Você está na página 1de 737

ENCYCLOPEDIA OF

ANCIENT
LITERATURE

鵷鵸

James Wyatt Cook


For our newest granddaughter,
Shaina Anne Cook
鵷鵸

Encyclopedia of Ancient Literature

Copyright © 2008 by James Wyatt Cook

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any infor-
mation storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For
information contact:

Facts On File, Inc.


An imprint of Infobase Publishing
132 West 31st Street
New York NY 10001

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Cook, James Wyatt.


Encyclopedia of ancient literature / James Wyatt Cook.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-8160-6475-5 (hc : alk. paper) 1. Literature,
Ancient—Encyclopedias. I . Title.
PN621.C66 2008
809'.1—dc22 2 007016016

Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for
businesses, associations, institutions, or sales promotions. Please call our Special Sales
Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755.

You can Ānd Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonĀle.com

Text design by Rachel L. Berlin


Cover design by Salvatore Luongo

Printed in the United States of America

VB BVC 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

This book is printed on acid-free paper and contains 30% post-consumer recycled content.
CONTENTS
鵷鵸

Ac know ledg ments v


Introduction v ii
Writers Covered, by
Language of Composition x i
Authors’ Time Line xv
Entries A to Z 1
Selected Bibliography 69 1
Index 695
ACKNOWLEDG
鵷鵸
MENTS

Large projects need lot s of help. As is always the Markovich, J ennie Thomas, C laudia D iaz, Pa t
case, my principal hel per o n t his b ook ha s b een Engleter, M ary Koch, B ev Br ankovich, Y vette
my spouse of a short 54 years, Barbara Marie Col- Eddy, and Marilyn Kniburys for their enthusias-
lier Cook. My Ārst line editor and sometime coau- tic cooperation and encouragement.
thor, she reads my screed with patience and even The Re verend D r. L eon W hite ga ve c areful
with enthusiasm. This tome is a more readable and consideration to the entries on the Bible and pro-
better book because of her attention a nd sugges- vided crucial feedback that signiĀcantly improved
tions. My editor at Facts On File, Jeff Soloway, has them; any lingering deĀciencies are mine. Profes-
steadied me throughout the process of bringing sor Em eritus R obert G . Henricks of D artmouth
a book this size to fruition. So has my agent, Jodie kindly p ointed m e in t he dir ection o f t he b est
Rhodes, w ho i n t he c ourse o f representing me available sources for Ālling in at least some of the
professionally h as a lso b ecome my f riend. I c an- gaps i n my k nowledge of a ncient Chinese l itera-
not praise enough the principal copy editor of this ture. He also led me to understand that, owing to
tome, E lin Woodger. Her a ttention to de tail a nd archeologists’ recent discoveries of early and hith-
pursuit of e xcellence h as ma ny t imes c orrected erto l ost v ersions of C hinese t exts, this is t he
matters o f f act a nd e xcised a uthorial s olipsisms. golden age of the study of ancient Chinese litera-
Once she has even corrected a long-cherished but ture. As a lways, too, I a m i ndebted to my blood
mistaken conflation of Greek mythic Āgures. brother, P. Lal, poet, translator, a nd publisher i n
Albion College has generously supported t his Kolkata, I ndia, f or i lluminating ancient I ndian
effort with a congenial workspace and a dedicated letters f or m e, e specially w ith h is ma gniĀcent
printer. The w onderful s taff members of t he verse t ranslations of t he Mahabharata and the
Stockwell-Mudd l ibraries ha ve r egularly p ro- Bhagavad Gita.
duced v irtually i nstant a nswers to m y ma ny I w ish a lso to r emember bo th t he la te E mily
questions a nd ha ve c heerfully f ulĀlled u nusual Stern, who taught me Latin and with whom I read
requests. I c annot e xpress my g ratitude en ough Cicero a nd Vi rgil, a nd t he u nflappably patient
to John Kondelik, Peggy Vogt, Mike Van Houten, Mary E. McKinney, with whom I labored at Greek.
Alice Wiley Moore, Marion Meilaender, Carolyn I a m a lso de eply i ndebted to t he h undreds
Gaswick, Michelle Gerry, Cheryl Blackwell, Becky of editors, translators, and writers whose books

v
vi Encyclopedia of Ancient Literature

and whose contributions to specialized reference Eschenburg, Johann J . Manual of C lassical L itera-
volumes gave shape to my understanding of the ture. Philadelphia: E. C. & J. Biddle, 1850.
underlying in terrelatedness o f t he l iterature o f Hornblower, Si mon a nd A nthony Spa wforth, e ds.
the ancient Eurasian world. Though I have cited Ā e O xford C lassical D ictionary. 3 rd e d. N ew
many suc h e ditors a nd a uthors b y na me i n York: Oxford University Press, 1999.
entries w here I ha ve sp eciĀcally in cluded t heir Mair, Victor H. editor. Ā e Columbia History of Chi-
ideas, for the others whose influence is of a more nese Literature. New York: Columbia University
general nature, I gratefully acknowledge having Press, 2001.
consulted t heir work i n t he following reference New C atholic Encyclopedia. N ew Y ork: McGraw-
volumes: Hill Book Company, 1967.
INTRODUCTION
鵷鵸

It h as o ften s truck m e t hat, wh en E cclesiastes fact a lone s uggests a p rewriting tradition o f


offers the opinion in the Hebrew Bible that there is reciting a loud a nd si nging t he s tories t hat ha ve
no end to books and that much study is wearisome survived. S o do es t he w idespread app earance o f
for the flesh, the author must have been trying to similar stories explaining cosmology. One notes,
compile an encyclopedia of ancient literature. As for e xample, t hat t he Ro man s ky g od, U ranus,
far back into the mists of history as one can peer, had a precisely functional and linguistically cog-
there are at least allusions to prior books or to ear- nate counterpart in the ancient South Indian sky
lier poets. As soon as people perceived that they god, Varuna. Their stories spring from a lo st but
could invent systems of symbols t o r epresent clearly co mmon o ral so urce. Ex amples of s uch
words, syllables, phonemes, or variations in pitch, sources are to b e found in t he Nart Sagas. These
they started to do it. Almost everywhere in the old contain stories that have survived the ages in oral
world a nd i n s ome pl aces i n t he ne w, p eople form and only recently been recorded in writing.
invented such systems as long as 5,000 years ago— There are, of course, major differences between
the C hinese p erhaps a s lo ng a s 7,000 y ears a go. then and now. Modern readers think of literature
Though at Ā rst t hey p robably employed w riting as occupying the same territory as belles lettres—
systems to keep rec ords for purposes of taxation, novels, poems, short stories, a nd artsy memoirs.
inventory, and the like, they soon began to employ For t he a ncients, t he l iterary a rena w as m uch
such s ystems to record t heir n ational or tribal broader. Geography, physics, court cases, mathe-
stories—their myths, their genealogies, and their matics, the praise of athletes, history, cookbooks,
histories. M any of t he s tories t hat e ntered t he philosophy, a nd war songs as well as d rama a nd
record early and that still remain in it have to do intensely emotional lyrics all were lumped under
with f amous men a nd women—often r ulers o r the r ubric of literature. S o were e xplanations o f
military leaders, but sometimes artists and poets— how the universe got started and books on farm-
who ach ieved d ivine or quasi-divine status. Not ing and beekeeping. For a m odern writer, trying
much l ater, a rtists b egan, lik e Sappho, t o sing to b ring a s ense o f suc h ma tters to a g eneral
songs of themselves. audience c omposed p rincipally o f h igh s chool
Most of t he e arliest su rviving w orks a re i n and c ollege students a nd te achers, t he p roblem
verse, and much was originally set to music. That becomes one of selection.

vii
viii Encyclopedia of Ancient Literature

This w ork d eals mainly w ith p rimary te xts. coverage i s d evoted t o a ll t he w riters a nd works
Although teaching young people to write research commonly en countered i n high s chool a nd c ol-
papers r equires t hat t hey h ave re course to jo ur- lege c lasses, such a s Ā e I liad, Ā e O dyssey, Ā e
nals and scholarly commentary, the result of such Aeneid, the works of the great Greek dramatists,
papers is “commentary on commentary”—a use- and m ore. N ote t hat s ome f amous w orks ha ve
ful phrase coined by Richard Brown of the New- been t ranslated under m ore t han one t itle. T o
berry L ibrary. This boo k, i nstead, is m eant to make t his bo ok a s a ccessible a s p ossible to s tu-
acquaint l earners w ith wh at t hey m ay expect t o dents, I have always tried to choose the title most
Ānd in broadly literary, ancient texts and to g ive familiar to modern readers—which in some cases
the same learners an introductory overview about is an English- language title an d i n s ome i s t he
the p eople w ho w rote t he w orks a nd t he t radi- original-language title or transliteration.
tions in w hich t hose w riters de veloped. F or With r espect to t he a ncient te xts o f H indu
readers wishing to pursue an interest into the sec- India, I have tried to h it t he high spots. Indian
ondary l iterature c oncerning i t, I ha ve t ried to letters c ontain a n i nexhaustible t rove of t rea-
include references in the bibliographies at the end sure. The f ull a nd u nexpurgated te xt o f t he
of each entry to the most recent scholarly transla- Maha bharata—India’s national epic—is only now
tions into English. When no English translation becoming fully available i n E nglish f or t he Ārst
is available, I h ave selected a Sp anish, Italian, or time. Bringing that work to fruition will require
French translation on the theory that, in polyglot 16 v olumes, e ach almost 4 inches thick. Beyond
contemporary A merica, ma ny readers may have Hindu writings, I have also included entries about
one of t hose Eu ropean l anguages a s a Ā rst o r Buddhist and Jain scriptures.
second t ongue. S uch sc holarly e ditions of t he Scholarship i n a ncient C hinese s tudies ha s
primary texts almost always survey the most use- blossomed i n t he last t wo de cades. A rchaeologi-
ful secondary literature, and the Internet is also cal d igs a t M a W ang Dui a nd el sewhere ha ve
a f ruitful source of s upplemental bi bliography. unearthed the earliest known versions of c lassic
Beyond t hat, h owever, for t hose r eaders w hose Chinese Confucian and Taoist texts. As a r esult,
interests do lead them into the thicket of critical wonderful t ranslations of many a ncient Chinese
discussion c oncerning the l anguages a nd l itera- texts are now available for the Ārst time, and more
tures of the ancient world, at the end of this ency- appear each year. As I s aid in the preface, this is
clopedia, I ha ve p rovided a b ibliography i n t wo the golden era of ancient Chinese studies, and of
sections. The Ārst section lists important second- course a g ood d eal o f l iterary cross- pollination
ary w orks add ressing t he l iteratures c overed i n occurred bet ween C hina a nd India—especially
this e ncyclopedia. The s econd s ection l ists a nd with respect to Buddhist texts.
lightly a nnotates i ndispensable bi bliographic Japa nese literature st arts la te. The J apanese
resources fo r c onducting b oth apprentice a nd borrowed Ch inese cha racters a nd ad apted t hem
advanced sch olarship i n m ost o f t he la nguages to represent the Japanese tongue. The earliest sur-
and literatures discussed in these pages. viving w ork o f J apanese l iterature i s th e Kojiki
In the entries themselves, I have tried to give a (Record of Anc ient Mat ters), w hich a ppeared i n
fair sample of as many ancient literary traditions 712 c .e.
as I could get a handle on in the time available to Elsewhere, particularly in South America and
write this book. As a starting point, I have included Mesoamerica about the time of Socrates and Plato
a g enerous s ample o f Gr eek a nd Ro man le tters in Greece, w riting w as a lso flourishing. Though
from their beginnings well into the Christian era. much of what was written has yet to be deciphered
I have tried both to c over and to g o signiĀcantly fully, it seems that the records of kings and gods
beyond the classical canon suggested by scholars and matters o f a stronomy a nd c osmology o ccu-
such a s Ha rold Bloom. Nonetheless, signiĀcant pied t he t houghts of Zapotec and Mayan writers
Introduction ix

just as such matters interested the ancient Sume- works, I have tried to provide useful deĀnitions
rians and B abylonians. The a ncestors of I ncan of l iterary ter ms. Re aders ma y t race cross-
culture a lso devised a m ethod for ke eping t rack references of i nterest by pu rsuing t he w ords i n
of a ll s orts o f n umerical matters—including t ax sma l l c a pit a l l et t er s to o ther a lphabetically
records—with a system o f k notted s trings. listed e ntries w here t hose ter ms o ccur a nd, b y
Whether they also adapted t his system to repre- following the guide thus provided, may achieve a
sent language is unclear, but an entry on quipu is more comprehensive view of subjects of par ticu-
included, just in case. lar interest. I have a lso t ried to present topical
Although d ocuments r epresenting W estern entries, such as the one deĀning patristic exege-
Hemisphere t raditions e xist, t he o nes w e k now sis and others dealing with Greek stage conven-
well date to shortly before the period of Eu ropean tions and like matters, to assist those readers who
contact. Technically, o ne co uld d eĀne ancient as are trying to grasp the points of view of ancient
describing the moment that a language ceases liv- writers.
ing exclusively i n t he mouths of its spea kers a nd Many of the works that deal with the origins of
achieves symbolic repre sen tation. Such an opera- the u niverse an d h uman b eings a nd b ooks t hat
tional deĀnition, however, is an impracticable basis explore ethical matters occupy the status of Scrip-
for a one-volume reference work, so I have largely ture in t heir c ultures. S ome of t he books a re so
ignored t he l iterature of languages whose w ritten revered t hat t heir a dherents c onsider t hem to
repre sen ta tion begins much la ter t han the f all of have b een w ithout a uthors a nd to ha ve e xisted
the Western Roman Empire. The literature of sub- from e ternity. O thers a ssert th e d ivine i nspira-
Saharan Africa represents a similar case. These lit- tion of human authors.
eratures a re c overed i n t wo c ompanion vol umes Despite my occasional moments of panic when
published by Facts On File, Encyclopedia of Medi- it s eemed u nlikely t hat I c ould ac tually r ead
eval L iterature and Encyclopedia of Re naissance enough a bout t he a spects o f t hese sub jects t hat
Literature. were u nfamiliar to m e, I ho pe t hat r eaders w ill
Egypt, o f co urse, de veloped i ts h ieroglyphic perceive how much I have enjoyed bringing them
system of writing very early. I have chosen to rep- these articles and synopses. I have had the oppor-
resent the literature of Egypt with a description of
tunity both to return to texts more than half for-
Ā e Eg yptian Book of t he Dead. A d iscussion of
gotten and to peruse new ones that I might never
the Hebrew Bible, of representative Apochrypha,
have read otherwise. Mostly, it has been great fun.
and of the Dead Sea Scrolls represents my princi-
pal forays into ancient writing in Hebrew. —J. W. C.
In addition to brief biographies of writers and Albion, Michigan
sometimes-lengthy ove rviews of re presentative February 10, 2007
WRITERS COVERED,
BY LANGUAGE OF
COMPOSITION
鵷鵸

AKKADIAN Wang Chong (Wang Ch’ung)


Yang Xiong (Yang Hsiung)
Anonymous authors of the Akkadian version of Yüan Ming
Ā e Gilgamesh Epic Xunzi (Hsün Tzu)
Zhuangzi (Chuang Tzu, Chuangtse, Kuang Tzu)
BABYLONIAN
Hammurabi EGYPTIAN
Anonymous authors of Book of the Dead
CHINESE
Ban Biao GREEK
Ban Gu Achilles Tatius
Ban Zhao Ælius Aristides
Confucius (Kongfuzi, K’ung Fu-Tzu, Kongfuzi, Æschines
Master Kong [K’ung]) Aeschylus
Ji Kang (Hsi K’ang) Aesop
Jia Yi (Chia Yi) Agathias of Myrina
Lie Yokou (Lieh Yü-k’o) Alcaeus (Alkaios)
Lü Buwei (Lü Pu-wei) Alkman (Alcman)
Mei Sheng Andocides (Andokides)
Mencius (Mengzi, Meng-tzu) Antiphon of Rhamnus
Mozi (Mo Tzu) Anyte
Qu Yuan (Ch’ü Yüan) Apollonius of Rhodes (Apollonius Rhodius)
Sima Qian (Ssu- ma Ch’ien) Aratus of Soli (Aratos of Soli)
Sima Xiangru (Ssu-ma Hsiang-Ju) Archestratus
Song Yu (Sung Yü) Archilochus
Tao Qian (T’ao Ch’ien, Tao) Archimedes

xi
xii Encyclopedia of Ancient Literature

Aristides of Miletus Iambichlus of Syria


Aristophanes Ignatius
Aristotle Isæus
Arrian (Flavius Arianus) Isocrates
Athanasius Jerome, St. (Eusebius Hieronymus Stridonensis)
Athenaeus Julian (Flavius Claudius Julianus, Julian the
Barnabas Apostate)
Basil, St. Julius Pollux (Polydeuces of Naucratis, Egypt)
Bion of Smyrna Korinna
Callimachus Leonidas of Tarentum
Callinus of Ephesus Libanius of Antioch
Chrysostom, St. John Longus
Clemens Romanus Lucian of Samosata
Ctesias of Cnidos Lycophron
Demosthenes Lysias
Dinarchus Meleager of Gadara (Meleagros)
Dio Cocceianus Chrysostomus Melinno
Diodorus Siculus Menander
Diogenes Laertius Mimnermus of Colophon
Dionysius of Halicarnassus Moiro
Diphilus Moschus of Syracuse
Donatus, Ælius Musæus 1
Empedocles Musæus 2
Epicharmus of Cos Nicander of Colophon
Epicurus Nossis
Epigenes the Sicyonian Oppian of Corycus
Eratosthenes Origen
Erinna Orpheus
Euclid Palæphatus
Euhemerus Papias
Euripides Parthenius of Nicaea
Eusebius of Caesarea Pausanias
Flavius Josephus (Josephus, Joseph ben Matthias) Philemon
Galen (Claudius Galenus) Philetas of Cos (Philitas of Cos)
Gorgias of Leontium Philostratus, L. Flavius (Philostratus the
Gregory of Nazianzen, St. Athenian)
Hanno Photius
Hecatæus of Miletus Phrynicos of Athens
Hedyla Pindar
Heliodorus of Emesa Plato
Hephæstion of Alexandria Plotinus
Hermes Polyænus
Heraclitus of Ephesus Polycarp
Herodotus Porphyry
Hesiod Praxilla
Homer Proclus of Byzantium
Writers Covered, by Language of Composition xiii

Procopius Calpurnius, Titus Siculus


Ptolemy (Claudius Ptolemaeus) Cicero, Marcus Tullius
Pythagoras of Samos Claudian (Claudius Claudianus)
Quadratus Curtius, Quintus Rufus
Sappho Damasus, Pope
Simonides of Ceos Eutropius, Flavius
Socrates Frontinus, Sextus Julius (Iulius Frontinus,
Solon Sextus)
Sophocles Gallus, Gaius Cornelius
Strabo Horace (Quintus Horatius Flaccus)
Telesilla Isidore of Seville
Thaletus of Crete Juvenal (Decimus Junius Juvenalis)
Themistius Euphrades Livius Andronicus
Theocritus Livy (Titus Livius)
Theognis Lucan (Marcus Annaeus Lucanus)
Theophrastus of Eresus Lucilius, Gaius
Thespis of Ikaria Lucretius
Thucydides Macrobius (Macrobius Ambrosius Aurelius
Tyrtaeus Theodosius)
Xenophon of Athens Marcus Aurelius Antoninus
Xenophon of Ephesus Martial (Marcus Valerius Martialis)
Zosimus Nemesianus (Marcus Aurelius Olympius
Nemesianus)
Ovid (Publius Ovidius Naso)
HEBREW-ARAMAIC-SYRIAC
Pacuvius, Marcus
Josephus, Flavius (Josephus, Joseph ben Persius (Aulus Persius Flaccus)
Matthias) Petronius Arbiter
Mani Phædrus the Fabulist (Phaeder, Gaius Iulius)
Pictor, Q. Fabius
Plautus, M. Accius
JAPANESE
Pliny the Elder (Caius Plinius Secundus)
Lady Kasa Pliny the Younger (Gaius Plinius Caecilius
Kakinomoto no Hitomaro Secundus)
Princess Nukata Polybius
Ōtomo no Yakamochi Proba
Yamanoue no Okura Propertius, Sextus Aurelius
Yosami Prudentius, Aurelius
Quintilian (Marcus Fabius Quintilianus)
Quintus Smyrnaeus (Quintus Calaber)
LATIN
Rutilius, Claudius Numantianus
Augustus Caesar Sedulius, Caelius
Ausonius, Decimus Magnus Seneca, Lucius Annaeus
Avianus, Flavius Silius Italicus (Tiberius Catius Silius Asconius)
Boethius, Anicius Manlius Severinus Statius (Publius Papinius Statius)
(St. Severinus) Suetonius
Caesar, Julius Sulpicia
xiv Encyclopedia of Ancient Literature
Tacitus SANSKRIT
Terence (Publius Terentius Afer)
Tibullus, Albius Buddha
Turnus Pāniņi
Valerius Flaccus Vyāsa (Krishna Dvaipāyana;
Valerius Maximus Vedavyā)
Varro, Marcus Terentius
Virgil SUMERIAN
Anonymous authors of the Sumerian version of
OLD PERSIAN (AVESTAN) the Gilgamesh Epic
Zoroaster
AUTHORS’
TIME鵷鵸LINE
Dates Author Dates Author
Before 2350 b.c .e. Anon. Egyptian Book fl. sixth century b.c. e. Aesop
of the Dead (Reu Nu Epigenes
Pert Em Hru [Chapters the Sicyonian
of Coming Forth by Musæus 1
Day]) Thespis of Ikaria
ca. 2300 b.c. e. Anon. Ā e Gilgamesh ca. mid- sixth century Theognis
Epic (Sumerian b.c .e.
language) fl. ca. 594 b.c. e. Solon
ca. 2250 b.c. e. Hammurabi, King of fl. ca. 590 b.c. e. Mimnermus of
Babylon Colophon
fl. ca. 1500 b.c. e. Vyāsa (Krishna ca. 563–ca 483 b.c. e. Buddha
Dvaipāyana, Vedavyā) ca. 556–468 b.c. e. Simonides of Ceos
ca. 1300 b.c .e. Ā e Gilgamesh Epic 551–479 b.c .e. Confucius
(Akkadian Language) fl. ca. 550–500 b.c. e. Pythagoras of Samos
fl. ca. 1250 b.c. e. Orpheus fl. ca. 536 b.c. e. Anacreon
fl. eighth Homer 525–455 b.c .e. Aeschylus
century b.c .e. Hesiod ca. 518–ca. 438 b.c. e. Pindar
fl. seventh Alkman 512–476 b.c. e. Phrynicos of Athens
century b.c .e. Thaletas of Crete fl. 500 b.c. e. Hanno
fl. ca. 684 b.c. e Callinus of Ephesus Hecatæus of Miletus
fl. ca. 680 b.c. e. Archilochos Heraclitus of Ephesus
b. ca. 650 b.c. e. Sappho (Psappho) fl. ca. late sixth Epicharmus of Cos
fl. ca. 647 b.c. e. Tyrtaeus or early Āft h (Epicharmus of Sicily)
ca. 630–ca. 580 b.c. e. Alcaeus (Alkaios) century b.c .e
ca. 630–ca. 553 b.c .e. Zoroaster (Zarathustra ca. Āft h century b.c .e. Myrtis
Spitama) Korinna

xv
xvi Encyclopedia of Ancient Literature

Dates Author Dates Author


Praxilla ca. 340–ca. 278 b.c. e. Qu Yuan (Ch’ü Yüan)
Telesilla ca. 330–270 b.c. e. Philetas of Cos (Philitas
496–406 b.c.e. Sophocles of Cos)
fl. ca. 485– Gorgias of Leontium b. ca. 315 b.c. e. Aratus of Soli (Aratos
ca. 380 b.c. e. (Leontini, Sicily) of Soli)
484 or 480–406 b.c .e. Euripides fl. ca. 312 b.c. e. Xunzi (Hsün Tzu)
ca. 480–ca. 425 b.c .e. Herodotus (Herodotos) ca. 310–ca. 270 b.c .e. Theocritus
ca. 480–ca. 411 b.c .e. Antiphon of Rhamnus ca. 310–ca. 235 b.c. e. Callimachus
ca. 480–390 b.c. e. Mozi (Modi, Moti, b. ca. 305 b.c. e. Apollonius of Rhodes
Mo Tzu) (Apollonius Rhodius,
469–399 b.c .e. Socrates Apollonios Rhodios)
ca. 468–ca. 396 b.c .e. Andocides (Andokides) fl. 300 b.c. e. Euclid
ca. 460–ca. 401 b.c. e. Thucydides fl. ca. 300 b.c. e. Lieh Yü-k’o
458–379 b.c .e. Lysias fl. early third Lycophron
ca. 448–ca. 380 b.c.e . Aristophanes century b.c .e
fl. ca. 440 b.c. e. Empedocles fl. third Anyte of Tegea
ca. 436–338 b.c. e. Isocrates century b.c .e. Hedyla
ca. 429–ca. 357 b.c .e. Xenophon of Athens
Moiro
ca. 428–ca. 348 b.c. e. Plato
Moschus of Syracuse
fl. ca 400 b.c. e. Ctesias of Cnidos
Nossis
fl. fourth Archestratus
fl. ca. 294– Leonidas of Tarentum
century b.c .e. Erinna
ca. 281 b.c. e.
Euhemerus
fl. ca. 290–223 b.c. e. Song Yu (Sung Yü)
Isæus
ca. 287–212 b.c. e. Archimedes
fl. ca. fourth Pāniņi
ca. 285–194 b.c .e. Eratosthenes
century b.c .e.
385–322 b.c. e. Aristotle 254–184 b.c. e. Titus Maccius Plautus
ca. 385–322 b.c. e. Æschines 239–169 b.c. e. Quintus Ennius
ca. 384–322 b.c. e Demosthenes fl. ca. 230 b.c. e. Livius Andronicus
ca. 371–ca. 289 b.c .e M encius (Mengzi, Meng fl. 225–200 b.c. e. Pictor, Quintus Fabius
K’o or Meng- tzu) 201–169 b.c .e. J ia Yi
ca. 371–ca. 287 b.c. e Theophrastus of Eresus ca. 200–ca. 118 b.c. e. Polybius
fl. ca. 368–ca. 265 Philemon fl. second or third Xenophon of Ephesus
b.c .e. century b.c .e
ca. 360–ca. 290 b.c .e. Dinarchus fl. second Melinno
ca. 355–ca. 290 b.c .e. Diphilus century b.c .e
fl. ca. 350 b.c. e. Zhuangzi (Chuang Tzu, ca. 195–ca. 159 b.c. e. Terence (Publius Teren-
Chuangtse, Kuan Tzu) tius Afer)
ca. 350 b.c. e. Anon. author Discourses ca. 180–102 b.c. e. Lucilius
of the States (Guo yu; 177–119 b.c .e. Sima Xiangru (Ssŭ-ma
Kuo yü) Hsiang- ju)
ca. 342–292 b.c. e. Menander d. 149 b.c. e. Mei Sheng
341–271 b.c .e. Epicurus fl. ca. 146 b.c. e. Nicander of Colophon
Authors’ Time Line xvii

Dates Author Dates Author


ca. 145–86 b.c.e. Sima Qian (Ssŭ-ma 23–79 c. e. Pliny the Elder (Caius
Ch’ien) Plinius Secundus)
116–27 b.c .e. Marcus Terentius Varro 26–102 c .e. Silius Italicus (Tiberius
106–43 b.c .e. Marcus Tullius Cicero Catius Silius
ca. 100–44 b.c. e. Gaius Julius Caesar Asconius)
(Gaius Iulius Caesar) ca. 27–66 c.e. Petronius Arbiter (Gaius
fl. ca. 100 b.c. e. Bion of Smyrna Petronius [?], Titus
Meleager of Gadara Petronius [?]
(Meleagros) 27–97 c .e. Wang Chong (Weng
fl. Ārst century b.c .e. Dionysius of Ch’ung)
Halicarnassus 34–62 c.e. Persius (Aulus Persius
Sulpicia Flaccus)
Turnus 37–ca. 101 c. e. Flavius Josephus
Valerius Maximus (Josephus; Joseph ben
ca. 99–55 b.c. e. Lucretius (Titus Matthias)
Lucretius Carus) 39–65 c .e. Lucan (Marcus Annaeus
86–35 b.c .e. Sallust (Caius Sallustius Lucanus)
Crispus) ca. 40–ca. 96 c. e. Quintilian (Marcus
84–54 b.c .e. Caius Valerius Catullus Fabius Quintilianus)
70–19 b.c .e. Virgil (Vergil, Publius ca. 40–103/4 c. e. Martial (Marcus Valerius
Vergilius Maro) Martialis)
69–26 b.c .e. Gaius Cornelius Gallus ca. 46–ca. 120 c. e. Plutarch
65 b.c .e.–8 c. e. Horace (Quintus ca. 55–ca. 117 c. e. Tacitus, Publius (?)
Horatius Flaccus) Cornelius
63 b.c .e.–14 c. e. Augustus Caesar ca. 60–130 c .e. Papias
59 b.c .e.–17 c. e. Livy (Titus Livius) Quadratus
ca. 56–ca. 19 b.c. e. Tibullus, Albius ca. 61–ca. 112 c. e. Pliny, the Younger (Gaius
ca. 53–15 b.c. e. Sextus Aurelius Plinius Caecilius
Propertius Secundus)
53 b.c .e.–18 c .e. Yang Xiong (Yang ca. 70–ca. 160 c. e. Caius Suetonius
Hsiüng) Tranquillus
43 b.c .e.–17/18 c. e. Ovid (Publius Ovidius ca. 86–160 c. e. Arrian (Flavius
Naso) Arianus)
fl. ca. 40 b.c. e. Diodorus Siculus (Dio- d. ca. 90 c. e. Gaius Valerius Flaccus
dorus of Agyrium) d. 96 c.e. Statius (Publius Papinius
ca. 15 b.c. e.– Phaedrus the fabulist Statius)
ca. 50 c.e. (Gaius Iulius Phaeder) ca. 90–168 c. e. Ptolemy (Claudius
ca. 4 b.c. e.–65 c. e. Seneca, Lucius Ptolemaeus)
Annaeus fl. ca. Ārst–second Juvenal (Decimus Junius
fl . Ārst century c. e. Titus Siculus century c.e. Juvenalis?)
Calpurnius Ārst & second Barnabas
Parthenius of Nicaea centuries c.e. Clemens Romanus
Quintus Rufus Curtius (Clement)
xviii Encyclopedia of Ancient Literature

Dates Author Dates Author


Diognetus fl. late third Nemesianus
Ignatius century c.e. (Marcus Aurelius
Hermas Olympius Nemesianus)
Papias fl. fourth Decimus Magnus
Polycarp century c.e. Ausonius
Quadratus Libanius of Antioch
fl. second Achilles Tatius fl. ca. fourth Flavius Avianus (Avienus)
century c.e. Julius Pollux century c.e. Damasus
(Polydeuces of Ælius Donatus
Naucratis, Egypt) Flavius Eutropius
Pausanias Palæphatus
Polyænus Themistius Euphrades
d. 103/4 c. e. Sextus Julius Frontinus 329–389 c .e. St. Gregory of
ca. 120–ca. 180 c. e. Lucian of Samosata Nazianzen
121–180 c .e. Marcus Aurelius ca. 329–370 c. e. St. Basil
Antoninus (Marcus ca. 331–363 c. e. Julian (Flavius Claudius,
Annius Verus) Julianus, Julian
b. ca. 125 c. e. Apuleius the Apostate)
ca.130–ca. 201 c .e G alen (Claudius ca. 339–397 c. e. St. Ambrose
Galenus) Ælius Herodianus
ca. 130–220 c. e. Pacuvius, Marcus ca. 347–420 c. e. St. Jerome
fl. ca. 150 c. e. Hephæstion of b. 348 c. e. Aurelius Prudentius
Alexandria (Clemens)
Oppian of Corycus fl. ca. 350 c. e. Proba, Faltonia Betitia
(Oppian of Apamea, ca. 354–407 c. e. St. John Chrysostom
Syria?) 354–430 c .e. St.Augustine, bishop
ca. 150–230 c. e. Dio Cocceianus of Hippo
Chrysostomus 365–427 c.e. Tao Qian (T’ao Ch’ien)
ca. 117–189 c. e. Ælius Aristides ca. 370–ca. 404 c. e. Claudian (Claudius
ca. 184–255 c.e . Origen Claudianus)
fl. ca. third Quintus Smyrnaeus fl. late fourth Ammianus Marcellinus
century c.e. (Quintus Calaber) century c.e.
fl. ca. 200–250 c. e.? Diogenes Laertius d. ca. 400 c. e. Heliodorus of Emesa
ca. 205–270 c. e. Plotinus fl. ca. fourth–Āft h Longus
fl. ca. 210 c. e. L. Flavius Philostratus century c.e.
(Philostratus the fl. Āft h century c. e. Claudius Numantianus
Athenian) Rutilius
d. ca. 330 c. e. Iambichlus of Syria Sedulius, Caelius
216–ca. 276 c .e. Mani fl. early Āft h Macrobius (Macrobius
223–262 c. e. Ji Kang (Hsi K’ang) century c.e. Ambrosius Aurelius
ca. 233–ca. 305 c. e Porphyry Theodosius)
ca. 264–340 c. e. Eusebius of Caesarea 412–485 c .e. Proclus of Byzantium
ca. 295–373 c .e. St. Athanasius fl. ca. 450–550 c. e. Musæus 2
Authors’ Time Line xix

Dates Author Dates Author


480–526 c.e. Ancius Manlius ca. 660–ca. 733 c. e. Yamanoue no Okura
Severinus Boethius ca. 718–785 c. e. Ōtomo no Yakamochi
(St. Severinus) fl. seventh Kakinomoto no
fl. ca. 500 c. e. Zosimus century c.e. Hitomaro
fl. sixth century c. e. Agathias of Myrina fl. seventh Princess Nukata
Procopius century c.e. Yosami
d. ca. 550 c. e. Cosmas Indicopleustes ca. 810–ca. 893 c. e. St. Photius
ca. 560–636 c. e. St. Isidore of Seville fl. eighth century c. e. Lady Kasa
A
Academic sect of philosophy (Platonic view espoused by one of the most notable Roman
Philosophy) adherents of the later Academic school, Cice r o.
Ā e l abel Academics applied to t he f ollowers o f See also Ari st ot l e.
Pl at o and his successors. In t he fourth century
b.c .e., Plato had lived near Athens and founded Bibliography
a school at a public gymnasium named in honor Sharples, R. W. Stoics, Epicureans, and Skeptics: An
of an Athenian hero, Academus. Ā e school sur- Introduction t o H ellenistic P hilosophy. London
vived at that location until the first century b.c .e. and New York: Routledge, 1996.
Ā ereafter i t m oved el sewhere. A n o utpost su r-
vived at Byzantium u ntil well i nto t he Christian
era. Acharnians, The Aristophanes (425 ...)
Plato a nd h is i mmediate suc cessors had sub - First produced at the Athenian festival of Lena ea ,
scribed to the view that the ultimate constituents Ari st ophane s’ comedy, Ā e Acharnians, appeared
of re ality were id eas. P hysical ob jects were t he under t he pl aywright’s ps eudonym, C allistratus.
reflections of a n eternal a nd ideal form. Human Ā ough t he pl ay’s appearance may not have been
perceptions o f o bjects were r eflections of re flec- its aut hor’s first a ttempt a t w inning t he c omedy
tions of those ideal forms. Plato and his immedi- competition’s top prize, Ā e Acharnians is the first
ate successors, therefore, are considered idealists. of h is c omedies to ha ve ac hieved that g oal. W e
Later Academics became identified with skep- know t hat A ristophanes h ad e arlier w ritten t wo
ticism. Ā e m ost r igorous A cademic ske ptics comedies, but neither has survived.
argued that knowledge itself was finally impossi- A po liti cal play, Ā e A charnians directly
ble a nd t hat t he p hilosopher m ust t herefore b e expresses Aristophanes’ passionately held convic-
prepared to suspend judgment indefinitely. Later tion t hat the P eloponnesian W ar sho uld ha ve
still, t he Academics softened t hat v iew, deciding ended b efore i t s tarted. Ā e ac tion i s set a t t he
that whatever proved convincing, though perhaps Athenian h ill c alled P nyx w here the a ssembly of
impossible to p rove, w as i n a nd o f i tself a su ffi- the people—the ecclesia—held it s me etings. As
cient ground for drawing a philosophical conclu- many a s 2 0,000 A thenians co uld ga ther t here to
sion and for taking action. In essence, this is the consider the city’s business in direct, participatory

1
2 Acharnians, The

democracy. A cross f rom t he g reat a mphitheater, of wine that stand for three potential treaties with
as it was represented for t his p erformance, s tood the P eloponnesians. T asting t hem, D icaeopolis
three houses. On e p urportedly b elonged to t he rejects the first t wo, but t he t hird t reaty i s a 3 0-
principal character, Dicaeopolis, one to t he trage- year t ruce b oth on land and sea. Ā is o ne he
dian Euri pides, and one to t he Athenian general accepts and ratifies by drinking the bottle’s con-
Lamachus. tents in a si ngle gulp. He decides to c elebrate the
Dicaeopolis r epresents Aristophanes’ n otion festival of t he r ural D ionysia. St ill a fraid o f t he
of the good Athenian citizen who, unlike many of pursuing Ac harnian c harcoal bu rners, t hough,
his fellows, has come early to t he assembly to do Amphitheus flees.
his duty. O thers who should be t here a re still i n Ā e ch or us en ters in the guise of the Achar-
the marketplace, t rying to e scape b eing ma rked nians, s earching for A mphitheus. Ā ey m ake
by a vermilion-colored rope. Ā is device was used clear t hat they want revenge f or t heir r uined
to i dentify t hose w ho t ried to sh irk t heir c ivic vineyards an d th at th ey wi sh t o c ontinue t he
responsibilities. war. Dicaeopolis reenters with his daughter and
In his o pening s oliloquy, D icaeopolis servants and b egins th e c eremony o f t he r ural
declares h is i ntention to a ssure t hat t he m em- Dionysia. Ā roughout the play and especially in
bers o f t he a ssembly spea k o f nothing but a this s ection, a good d eal of s exual h umor a nd
peaceful e nd t o the P eloponnesian W ar. Ā is punning contrasts with the play’s serious politi-
noble i ntention, ho wever, is t hwarted b y th e cal subject.
Herald of the assembly, who refuses to acknowl- Ā e A charnians b egin p elting D icaeopolis
edge spea kers favoring p eace a nd c alls i nstead with stones because he has concluded a separate
for a r eport f rom a d iplomatic pa rty, r ecently peace. He t ries to get them to listen to his rea-
returned f rom the court of t he Athenians’ for- sons. Ā ey r efuse a nd a re a bout to s tone h im
mer e nemies, t he P ersians. Ā e a mbassadors when he tel ls t hem t hat he has one of t heir fel-
report that the Persians have offered t he Athe- low citizens hostage. He goes in and brings from
nians gold to support their confl ict with Sparta his house a basket of Acharnian charcoal, which
and the other cities of the Peloponnesians, but a the Acharnians, whose stupidity is t he butt of
Persian in their company makes it clear that the a good deal of joking, recognize as t heir fellow
ambassadors are lying. citizen.
Seeing that peace for Athens is a foolish hope, Fearing t hat D icaeopolis w ill c arry o ut h is
Dicaeopolis g ives m oney to a nother m ember o f threat to disembowel the basket of charcoal, the
the peace party, Amphitheus, to s ecure a p rivate Acharnians agree to throw down their stones and
peace bet ween Spa rta a nd t he m embers o f h is listen to him, particularly in view of his promise
family. W hile A mphitheus i s g one, a g roup o f to speak with his head on an executioner’s block
Ā racian mercenaries are introduced as potential so that they can behead him if he fails to convince
allies a gainst the S partans. Ā ey see m c apable them. B efore a ssuming th at p osition, ho wever,
only of thievery, and they confirm this by stealing Dicaeopolis g oes to t he house o f h is n eighbor,
a sack of garlic from Dicaeopolis. Euripides, w ho i s c omposing a t ragedy. He b egs
Amphitheus r eturns a nd reports that he w as Euripides for the rattiest, most miserable old cos-
set upon by a group of old men, charcoal burners, tume in his collection, a beggar’s staff, a little bas-
from Acharnae. Veterans of the battle of Mara- ket with a l ighted lamp inside, a l ittle pot with a
thon whose grapevines have been cut by the Spar- sponge for a stopper, and some herbs for a basket.
tans a nd t heir a llies, t hey had t ried to p revent Having secured these items, he also asks for a lit-
Amphitheus fr om bringing t he t reaty. H e has tle c hervil, but t he a nnoyed Eu ripides lo cks t he
nevertheless s ucceeded a nd b rings t hree b ottles door on him.
Acontius and Kidippe 3

Ā en D icaeopolis p uts h is he ad o n t he blo ck Dicaeopolis has acquired useful and edible goods,
and begins his speech. He traces the history of the his neighbor, the general Lamachus, sends a slave
quarrel t hat ha s a ll Gr eece i n a rms a nd a rgues to buy an eel.
that b ecause th e c onflict g rew f rom such p etty Other A thenians, s eeing t he b enefits o f t he
issues, history proves the parties to the quarrel to private p eace t hat D icaeopolis ha s c oncluded,
have n o co mmon s ense. H alf of t he Acharnians try to trade with him for some of it, but he refus-
are c onvinced b y h is a rgument, b ut t he o thers es a ll o ffers. A s t he ac tion o f t he pl ay n ears i ts
consider i t i nsolent, a nd t he A charnians b egin end, Lamachus is called off to duty and Dicaeop-
quarreling among themselves. Dicaeopolis’s allies olis to a D ionysian f east. I n a m ock a rgument,
seem t o be winning, s o his o pponents c all t he both p repare f or their respective duties, L ama-
general, Lamachus, forth from his house to assist chus b y a rming and D icaeopolis b y p reparing
them. D icaeopolis a nd L amachus t rade i nsults, food a nd d rink. As t he p lay c oncludes, b oth
and Dicaeopolis accuses the general of enriching return—Lamachus w ounded in an a ccident o n
himself a t t he e xpense o f t he A thenian s tate b y his way to battle, Dicaeopolis roaring drunk and
pressing for a continual state of war. Ā e general accompanied b y t wo a ttentive c ourtesans. Ā e
illustrates the point by arguing for perpetual war, representative of war endures torment, a nd t he
and exits. representative of p eace enjoys t he ple asures o f
Ā e people now approve Dicaeopolis’s actions. the flesh. Ā e chorus celebrates his triumph, and
Ā e c horus d irectly add resses t he a udience i n the play ends.
support o f t he b enefit t hat t he s atire o f a c omic
poet brings them when he exposes the ploys and Bibliography
plotting o f a c rooked p olitician l ike Cleon—a Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y
demagogue whom Aristophanes often denounced Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary,
in his plays. 2005.
Having made h is p rivate t reaty a nd ha ving
convinced the populace of the benefits of peace,
Dicaeopolis ma rks o ut a l ittle s quare t hat he Achilles Tatius See Gr eek P r os e
announces t o b e his m arketplace. All a re w el- Romance.
come to trade there. Ā e first to arrive is a Mega-
rian. Ā e c ity o f M egara a t t his e poch w as a
mutinous A thenian de pen dency. Ā e Athenians Acontius and Kidippe Callimachus (third
had ruthlessly suppressed a revolt there, and the century ...)
Megarians s uffered ter rible p rivation. A risto- Included in the Aetia (Origins) of Ca l l ima c h us,
phanes i llustrates t his by having t he first t rader Acontius and Kidippe is a story of young love and
to a rrive at D icaeopolis’s little m arket o ffer h is trickery.
two s tarving d aughters f or s ale b y d isguising Having fallen in love at first sight with the love-
them a s l ittle p igs. N ot de ceived, D icaeopolis ly y oung K idippe, a ma iden wh om ma ny y oung
saves the children, buying them for a quart of salt men have sought to wed, Acontius learns from the
and a bunch of garlic. god of love, E ros, a t rick by which he m ight w in
As t he p lay p roceeds, A ristophanes se izes her. As Kidippe walks with her nurse in the annu-
opportunities to lampoon other aspects of Athe- al procession to the temple of Apollo on the island
nian lif e o f which h e d isapproves, p articularly of Delos, Acontius writes on an apple the words: “I
informers. W hen a B oetian t rader a rrives to do swear by Artemis to marry Acontius.” He throws
business at h is l ittle m arket, D icaeopolis t rades the apple in the path of the nurse, who picks it up
an Athenian informer for his wares. Seeing t hat and hands it to K idippe. Kidippe reads the words
4 Achilles Tatius

aloud, a nd, r ealizing t hat s he ha s p ronounced a home. Micio and Demea, however, disagree about
binding oath, throws the apple away. child-rearing tech niques. M icio favors a n i ndul-
One after another, the mothers of eager suit- gent a nd p ermissive re gimen f or A eschinus,
ors t ry to a rrange a ma rriage w ith K idippe f or whereas Dem ea f avors a s tricter u pbringing f or
their s ons. W hen, ho wever, t he d ays app ointed Ctesipho. D emea h as o ften c riticized M icio f or
for the weddings arrive, Kidippe becomes death- his laissez-faire attitude.
ly ill, and the weddings are called off. After three Demea n ow en ters, ho wever, a nd i n s cene 2
such incidents, Kidippe’s father consults the ora- reveals t hat du ring t he night Aeschinus h as bro-
cle of Apollo at D elphi. Ā ere he learns that the ken i nto a p rivate ho me, b eaten m embers o f t he
gods consider the apple oath binding. family, and c arried off a s lave girl—a m usician.
Yielding to t he divine will, the parents arrange Demea blames Micio, who staunchly defends both
the marriage, and the young people are wed. Calli- his p arenting a nd a y oung ma n’s r ight to suc h
machus closes his story by tying it to t he theme of high- spirited behavior. In s cene 3 , though, w e
the v olume i n w hich it app ears. Addressing h is learn that Micio truly is distressed by Aeschinus’s
friend, C ean, C allimachus e xplains t hat Ce an’s actions and pretended otherwise for his brother’s
clan, the Acontiadae, sprang from the union whose benefit. We also learn that Aeschinus has informed
story the poet has just told. As the story ends, the his adoptive father of his intention to marry.
poet also alludes to a series of related incidents that Act 2 o pens w ith t he en try o f A eschinus; h is
also t ake their origins f rom t he s tory he ha s j ust servant Parmeno; the music- girl he has kidnapped;
told. and Sannio, a procurer who has paid 20 minae of
silver f or t he g irl a nd ha s b een hol ding her a s a
Bibliography thrall. After ha ving S annio s truck f or hi s p re-
Callimachus. Aetia. Translated by C . A. Tr ypannis. sumption i n buying a free woman, Aeschinus
Loeb C lassical L ibrary. Vol. 4 21. C ambridge, offers to restore Sannio’s money and end the mat-
Mass.: Harvard University Press, 1975. ter. Sannio thinks over the offer, but he is reluctant
to accept it lest Aeschinus use the law to def raud
Sannio of his money. Micio’s slave, Syrus, enters
Achilles Tatius See Gr eek P r os e and reveals that he k nows enough about Sannio’s
Romance. shady b usiness to r uin him u nless he a ccepts
Aeschinus’s offer—indeed u nless he a ccepts h alf
the offer. Ctesipho, who is in love with the music-
Adelphi (The Brothers) Terence (ca. 160 girl, enters praising h is brother for h is k indness.
...) Aeschinus brushes off the praise, sends his brother
Following a prologue in which Ter enc e def ends in to his beloved, and goes to the market with San-
himself against an apparent charge of having sto- nio to get his money.
len h is plo t f rom P lautus a nd i n w hich Terence In act 3, the plot takes an unexpected twist with
cites a s his source a d ifferent pa rt of D iphil us’s the appearance of two women, Sostrata and Can-
play Synapothnescontes than the one that Plautus thera. Ā ey are in urgent need of a midwife to help
used, the play proper begins. deliver a child whom Aeschinus has fathered with
Micio begins the play with a substantial solilo- Sostrata’s da ughter, Pa mphilia. H owever, a s er-
quy. I n it we l earn t hat his a doptive son—really vant, G eta, en ters a nd, r eporting t hat A eschinus
his nephew—Aeschinus h as not re turned ho me has k idnapped a music-girl, a nd S ostrata c on-
all n ight. We al so d iscover t hat M icio’s b rother cludes t hat he ha s a bandoned t he m other o f h is
Demea ha s g iven h is s on A eschinus to M icio to child. S ostrata g oes t o see k assistance from an
rear. D emea ha s ke pt h is other s on, Ctesipho, at aged kinsman, Hegio.
Adelphi 5

Scenes 3 and 4 reveal Demea in search of Ctesi- Aeschinus’s m atch w ith a p enniless g irl. M icio
pho. Ā e father has heard that his son was involved admits t hat he i s n ot, b ut t hat o ne m ust ac cept
in t he music-girl in cident. D emea en counters what life brings and try by a rt to cure it. Demea
Syrus. Syrus tries to throw Demea off the scent by has the impression that Aeschinus, the music-girl,
telling him that his son is in the fields attending and Pamphilia are all to live under the same roof
to his father’s business. Convinced, Demea is just in a ménage à trois. He is as yet unaware that Cte-
about to for get the whole affair when, in scene 6, sipho loves the music-girl.
he encounters Hegio, who is a member of his tribe Act 5 opens with Demea’s soliloquy in which
and a lso P amphilia’s k insman. Hegio t ells th e he r egrets ha ving sp ent h is l ife w orrying a bout
whole history of the relationship between Aeschi- money a nd w earing h imself o ut a bout t rifles
nus and Pamphilia, and what a cad the young man while his cheerful brother has spent an easy life.
is to desert her for t he music-girl. (At t his point, Worst o f a ll, Demea fi nds t hat both the boys he
from offstage, we h ear P amphilia’s c ries o f l abor fathered n ow a void h im a nd s eek o ut M icio a s
pain and her prayers to Juno—the patron goddess their confidant. Acting on this reflection, he imme-
of c hildbirth.) D emea pr omises t o i ntervene o n diately begins treating both sons and slaves with
Pamphilia’s behalf with Micio, and Hegio reports generosity a nd k indness. E ncountering A eschi-
the good news to Sostrata. nus, w ho i s c haffi ng a t t he d elays i nvolved i n
Act 4 finds D emea t rying to ob tain n ews o f wedding pr eparations, D emea t ells h im to ha ve
Ctesipho’s whereabouts f rom Syrus. Ā ough Cte- the wall between the neighboring houses thrown
sipho is in fact hiding nearby, Syrus sends the lad’s down a nd t he b ride b rought o ver. F or t he first
father on a wild goose chase in search of him. In time in h is lif e, h is s on c alls h im “ charming.”
scene 4 , H egio a nd M icio ha ve s traightened o ut Demea likes the effect.
the entire matter between them, and they go to tell He n ext t alks h is i nitially r esistant 6 5-year-
Sostrata that Aeschinus is true to his promises to old brother Micio into ma rrying Sostrata. Ā at
Pamphilia. accomplished, Dem ea en lists A eschinus a s a n
Aeschinus, h owever, i s u naware of t his h appy ally and talks Micio into freeing his slave, Syrus,
outcome a nd ha s le arned ho w h is f eelings ha ve and his wife as well. When an astonished Micio
been m isrepresented t o S ostrata a nd P amphilia. wonders at D emea’s s udden cha nge, Dem ea
In s cene 5 , he r ushes to Sostrata’s house a nd confesses t hat h is b ehavior i s i ntended a s a n
pounds on the door so that he can straighten out object le sson. Ā e reason t hat t he t wo younger
the confusion. His father Micio, however, is there men love M icio m ost a rises from h is f oolish
ahead of him. Deciding that his adoptive son will indulgence. A lthough Demea co nsents t o a
benefit from worrying a bit longer, Micio misleads union between Ctesipho a nd t he music-girl, he
the young man. Pamphilia must, he says, marry a makes that his last concession to youthful folly.
near re lative w ho h as c ome to t ake her a way to Demea offers to adv ise the young men in curb-
Miletus. W ithout c onfessing t hat he argues f or ing their extravagant behavior in future so that
himself, Aeschinus asks Micio to consider the feel- they can live genuinely happy rather than mere-
ings of the young man who has fathered Pamphil- ly self- indulgent l ives. T aking Dem ea’s p oint,
ia’s ch ild. H e w eeps. H is te ars to uch h is f ather’s the y oung m en ac cept h is g uidance, a nd t he
heart, and the older man confesses that he k nows play ends.
everything, p romising t hat A eschinus a nd Pa m-
philia will wed. Bibliography
In the two scenes that follow, Demea and Micio Terence. Works: E nglish a nd L atin. Translated b y
encounter o ne a nother, a nd M icio e xplains t he John B arsby. C ambridge, Mass.: Ha rvard U ni-
outcome. D emea a sks i f M icio i s pleased w ith versity Press, 2001.
6 Ælius Aristides

———. Terence, the C omedies. Translated by Palmer Behr, C harles A . Aelius Ar istides an d th e S acred
Bovie et al. Baltimore: Johns Hopkins University Tales. Amsterdam: A. M. Hallkert, 1968.
Press, 1992. Horst, Pieter William van der. Aelius Aristides and
the New Testament. Leiden: Brill, 1980.

Ælius Aristides (ca. 117–189 ..) Greek


prose writer Aeneid Virgil (30–19 ..)
A S ophist p hi losopher a nd c elebrated o rator, For most of the last decade of his life, Vir gil , who
Ælius Aristides was born at Hadrianapolis in the had w ithdrawn f rom t he c ity o f Ro me i nto t he
Roman province of Bithnia on the Bosphorus Sea congenial countryside of Campania near Naples,
to t he f amily o f Eudamon, a priest of Zeus. He worked on his great Latin e pic , Aeneid. Inspired
moved to Smyrna (also called Myrrha, now Izmir by t he for m a nd c ontent o f h is i ncomparable
in Turkey), where he established his reputation as Greek pre deces sor, Homer, Virgil self- consciously
a s cholar, a nd b ecame a p ublic hero f ollowing sought to create a national epic for the emergent
Smyrna’s de struction b y a n e arthquake i n 1 78. Roman Empire under the rule of its first emperor,
Ælius w rote to t he em peror Ma rcus A urelius August us Ca esa r .
describing the devastation, and the emperor was As o ne s trategy among m any to achieve t hat
so moved that he had the city rebuilt. A g rateful end, Virgil sought to l ink the dy nasty of ancient
citizenry erected a statue in Ælius’s honor. Troy in the person of its surviving prince, Aeneas,
Fift y-four of Ælius’s public speeches survive in with th e n ewly created R oman imperium—and
full, t ogether wi th a f ew f ragmentary r emains. with th e vi ctorious h eir of a m an w ho, t hough
Ā ey suggest that he was as accomplished an ora- perhaps em peror i n f act, w as n ever em peror i n
tor a s s ome o f h is golden-age p redecessors. H e name, Jul ius Ca esa r . Ā us, in the English trans-
also wrote a two-scroll treatise on oratorical style lation o f A llen Mandelbaum—one u nparalleled
that distinguished between the high style appro- in its poetic reflection of Virgil’s original—Virgil
priate to political speeches and the ordinary style begins with his statement of epic purpose: “I sing
employed for other purposes. of a rms a nd of a m an: his f ate / had made h im
Another e xample of h is w riting a lso s urvives. fugitive. . . .”
Ælius was afflicted by a serious and recurring ill- Ā en, after alluding to his hero’s difficult voy-
ness, perhaps psychological in nature. In his Sacred age and his facing not only maritime dangers but
Tales, he describes the way in which the Greek god also the unremitting wrath of Juno, the queen of
of me dicine, Æ sclepius, v isited t he su fferer i n h is the gods, Virgil tells how the Trojan prince came
dreams an d p rescribed cures f or h is a ilments. at last to the Lavinian shores of Italy, bringing his
Although Æ lius r ejected m ost p roffered p ublic gods w ith h im. “From t his,” s ays Vi rgil, “ have
honors, when the citizens offered to appoint him to come the Latin race, t he lords / o f A lba, and t he
the office of priest of Æsclepius, he accepted. ramparts of high Rome.”
Some of Ælius’s letters a lso survive. His w rit- In t he Aeneid, Vi rgil a ssumes o n t he pa rt o f
ings are available in good English translations. his r eaders a c lose f amiliarity w ith t he na mes,
roles, a nd relationships of a l arge cast of charac-
Bibliography ters familiar to h is audience but not to a m odern
Aelius Aristides. Ā e Complete Works. Translated by one. To assist a modern reader less familiar with
Charles A. Behr. Leiden: Brill, 1981–86. such matters, t herefore, before su mmarizing t he
“Aelius_Aristides.” Available o nline. U RL: http:// epic’s action, I provide a grid with the names and
w w w . n nd b .c om / p e ople / 761/ 0 0 0 0 9 6 473/ . roles of the characters that appear in this précis of
Accessed January 13, 2006. Virgil’s poem.
Aeneid 7

WHO’S WHO IN VIRGIL’S AENEID

Role Allied with

Gods and Immortals

A Fury from the underworld who foments trouble for


Allecto Latins
the Trojans at Juno’s behest

Apollo Sun god and god of physicians and artists

Calliope Muse of epic poetry

Cerberus Ā ree- headed watchdog of Hades

Immortal boatman of the river Styx who conducts the


Charon Everyone
shades of the dead into Hades

Clio Muse of history

Cupid God of love

Sea goddess who reports to Aeneas the situation at the


Cymodoce Trojans
Trojans’ camp when it is attacked by Turnus

Diana Goddess of the hunt and sister of Apollo Latins

Erato Muse of lyric poetry

Furies (Harpies) Hellish immortals who plague humankind

Iris Goddess of rainbow and divine messenger

Juno Queen of gods; wife and sister of Jupiter Latins

Jupiter King of the gods Trojans

Italian goddess of fountains; sister to Turnus who


Juturna Latins
protects him in battle

Minerva Goddess of wisdom

(continues)
8 Aeneid

WHO’S WHO IN VIRGIL’S AENEID (continued)

Role Allied with


Minos Judge of the dead in the underworld

Neptune God of sea and earthquake Greeks

Polyphemus A Cyclops on Sicily

Goddess of the underworld who must spend six


Proserpina
months there and six on Earth

Tiberinus Ā e god of the Tiber River Trojans

Venus Goddess of love; mother of Aeneas Trojans

Vulcan Blacksmith of the gods Trojans

Trojans: Ā eir Allies, Descendants, and Enemies in Africa and Italy

A Trojan prince who will found the Roman state; son


Aeneas
of Venus

Son of a Trojan mother and a Sicilian river-god; hosts


Acestes
Aeneas in Sicily

Achates Survivor of fall of Troy, companion of Aeneas

Queen of the Latins; opposed to a Trojan marriage for


Amata her daughter Lavinia; pawn of Juno in opposing
Aeneas

Anchises Aeneas’s father; dies enroute to Italy

Former wife of Trojan hero Hector; now companion of


Andromache
Pergamus in Mysia

Anna Dido’s sister

Arruns Trojan who sneakily slays Camilla from ambush Trojans


Aeneid 9

Role Allied with


Ascanius
Aeneas’s son and heir Trojans
(also called Iulus)

Prophetess of Apollo who guides Aeneas through the


Avernan Sibyl
underworld

Aged Trojan woman whose shape Iris takes to


Beroë Juno
encourage the women to fire Aeneas’s ships.

Caieta Aeneas’s nurse; buried near Rome

Warrior maiden, leader of the Volscians; a favorite of


Camilla the goddess Diana, she is slain from ambush by the Latins
Trojan Arruns

Trojan who married Helen of Troy after the death of


Deiphobus
her husband Paris

Queen and builder of Carthage; lover of Aeneas but


Dido
deserted by him

Adviser to King Latinus who urges that the king


Drances withdraw his support from Turnus and support Trojans
Aeneas

Evander King of the Greco-Italian city of Pallanteum Trojans

Trojan survivor; prophet who predicts Aeneas will


Helenus
succeed in quest for Rome

Moorish king; suitor of Dido; granted land for


Iarbas
building Carthage

Ilioneus Trojan survivor; emissary from Aeneas to Dido

Trojan prophet killed by sea serpents upon advising


Laocoön
against bringing the Trojan horse within city walls

Latinus King of the Latins; father of Lavinia

Lavinia Princess of the Latins destined to marry Aeneas

(continues)
10 Aeneid

WHO’S WHO IN VIRGIL’S AENEID (continued)

Role Allied with


Lausus Latin warrior killed in battle; son of Mezentius Latins

Mezentius Latin warrior killed in battle; father of Lausus Latins

Misenus Trojan drowned in surf on landing at Avernus

Se nior Trojan who encourages Aeneas to settle


Nautes
the less adventuresome Trojans in Sicily

Trojan steersman who falls asleep, falls


Palinurus overboard, and is murdered by brigands on
reaching shore

Son of King Evander of Pallanteum; killed by Turnus


Pallas Trojans
while supporting Aeneas in battle

Pandarus Giant Trojan warrior, killed by Turnus

Priam King of Troy killed during Greek sack of city

Murdered Trojan prince, son of Queen Hecuba, whose


Polydorus
ghost appears to Aeneas

Romulus Descendant of Aeneas and founder of Rome

Rutulians Latin opponents of Aeneas led by Turnus

Former husband of Dido, with whom she is reunited


Sychaeus
in the underworld

Cretan founder of Troy; gives Trojans their alternative


Teucer
name, “Teucrians”

Latin soothsayer who misinterprets signs and leads


Tolumnius Latins
the Latins to break a truce

Principal Italian enemy of Aeneas and suitor for the


Turnus Latins
hand of the Latin princess, Lavinia
Aeneid 11

Role

Greeks in the Aeneid

Greek castaway who warns Aeneas about hostile


Achaemenides
Cyclops on Sicily and whom the Trojans rescue

Chalcas Greek prophet who accompanied the fleet to Troy

Wife of King Menelaus of Sparta; eloped with Paris


Helen
to Troy.

Menelaus King of Sparta; first husband of Helen

Pyrrhus Greek warrior; slayer of Trojan king Priam

Greek spy who opens the Trojan horse once it is


Sinon
within the city’s walls.

Book 1 down. However, Neptune, the Roman god of the


In keeping w ith epic convention, Virgil c alls o n sea, reproves and calms the raging winds. Aeneas
the Muse to explain the root of Juno’s enmity, and is then able to collect the remaining seven vessels
in r esponse, the Muse b egins speaking t hrough of h is s quadron and b ring t hem to ha rbor off
the poet and explaining the wrath of the goddess. Libya on the North African coast.
Juno favors Carthage, a city on the North African Ashore there, Aeneas successfully hunts seven
coast that has been her candidate for domination deer—one for each of his remaining ship’s crews.
of t he Me diterranean w orld. P rophecy ha s f ore- As t hey f east, the s cene sh ifts to H eaven, w here
told, however, t hat Rome w ill eventually surpass Venus, t he g oddess o f l ove, i s a sking her f ather,
Carthage. Knowing this prediction, Juno does all Jupiter, why he has allowed such evil to befall her
within her very considerable power to del ay that son a nd f avorite, A eneas. J upiter c omforts her
outcome, i ncluding h arassing a sma ll ba nd o f and predicts the future for Aeneas and his descen-
Trojan W ar s urvivors a s their fleet a ttempts t o dants. A eneas w ill b ecome th e k ing o f L atium.
cross the Mediterranean Sea. (See muse s.) His descendant, Romulus, w ill found Rome, and
Juno is also annoyed (for background on Tro- Rome w ill ha ve “ empire w ithout en d” a nd b e
jan War, see entries on Ili ad and Odysse y.) t hat ruled by a Trojan em peror. E ven Juno w ill then
Athena ( Minerva) c an s eemingly ac hieve m ore hold the Romans dear.
carnage a t s ea t han c an t he que en o f t he g ods. Ā e s cene t hen sh ifts bac k to N orth A frica,
Juno t herefore a ppeals to Aeolus, t he god of t he where A eneas a nd h is c ompanion A chates a re
winds, f or a h urricane, p romising h im a w ife trying to find out where they have made landfall.
from among her sea nymphs in recompense. Aeo- Disguised as a Ā racian huntress, Venus encoun-
lus complies, and the Trojans instantly find them- ters t hem a nd sp eaks to t hem. Ā ough Ae neas
selves in shallow water off Sicily in the teeth of a does not recognize his mother, her voice gives her
tempest. A eneas wa tches a s sh ip a fter sh ip g oes away a s a g oddess. She e xplains t hat t hey a re i n
12 Aeneid

the domain of Dido, the widow of Sychaeus, and Book 2


the object of the u nlawful passion o f S ychaeus’s Aeneas tells how the desperate Greek invaders of
murderer, her b rother P ygmalion. Fle eing her Troy, advised by Minerva, hit upon the stratagem
brother’s e mbraces, D ido and her followers have of a l arge wooden horse, supposedly a n offering
built the city of Carthage. Eventually Aeneas rec- for their safe return home, but in fact a ruse to get
ognizes t he g oddess a s h is m other a nd r eproves some of t heir be st m en i nside t he ga tes o f Troy.
her for her disguises. Ā e Trojans, t hinking t he Greek fleet has sailed,
Entering t he c ity sh rouded by a m ist, Aeneas open t heir gat es a nd sig htsee o n t he ba ttlefield.
and A chates ma ke t heir w ay to D ido’s tem ple Ā e p rophet L aocoön adv ises de stroying t he
honoring Juno. Ā ere they find the history of the horse, b ut t he g ods ha ve de termined o therwise.
Trojan War m ovingly d epicted in sculptures. As As t he crowd a dmires t he horse, a y oung Gr eek
the refugees stare in wonder at their own history, captive named Si non is d ragged i n. A lthough i n
the arrival of the beautiful Dido interrupts them. fact S inon is pa rt o f th e c onspiracy t o g et th e
She sits in state dispensing legal decisions. Ā en, horse inside Troy, he persuades the Trojans instead
through the throng at the foot of her throne, the that h e w as supposed to be sa crificed t o ensure
Trojans a re a mazed to s ee a rrive ma ny o f t he
the Greeks a fair passage home. He avoided t hat
comrades wh om t hey h ad t hought l ost at s ea.
fate, he explains, by escaping his bonds and hid-
Restraining t heir desire to g reet t heir comrades,
ing in a muddy pond until the Greeks had sailed.
Aeneas a nd Ac hates r emain c oncealed i n t heir
Ā e Trojans believe and pity him.
supernatural mists to observe what welcome their
Sinon convinces them that all along the Greeks’
countrymen may find with Dido.
only hop e h ad l ain in t he f avor o f Pa llas A thena
Ā e eldest of t he Trojans, I lioneus, reports to
(Minerva), b ut t hat w hen they h ad vi olated he r
Dido the objectives of their voyage and the disas-
shrine, t he Pa lladium, a t T roy, t he g oddess had
ters t hat they have suffered en r oute. He asks to
be a llowed t o repair the fleet a nd co ntinue t he switched s ides and th e Gr eek c ause w as do omed.
expedition. Dido willingly grants his request and On t he adv ice o f t he Gr eek p rophet C halcas, s ays
wishes aloud that Aeneas, too, were present. Ā e Sinon, t he Gr eeks had c onstructed t he horse a s
concealing f og d issipates a nd r eveals A eneas, atonement for stealing the statue of the goddess. He
godlike in his masculine beauty. He greets Dido. convinces the Trojans that the horse had been con-
Startled, she r eturns h is g reeting, i nvites h im to structed so i t co uld n ot be b rought w ithin Troy’s
join her a t her pa lace, a nd s ends p rovisions f or gates. Should the Trojans harm the horse, the proph-
the other Trojans to the beaches. Aeneas instructs ecy p redicts t heir d estruction. S hould t he horse
Achates to send gifts for Dido to t he palace with somehow “ climb t he wa lls,” ho wever, t he T rojans
Aeneas’s son Ascanius. would eventually rule the Greeks.
Venus, however—always t rying to g ive As if to confirm Sinon’s false words, two great
Aeneas an advantage in case matters turn sour— sea se rpents sl ither a shore and e ncircle and k ill
substitutes Cupid in the form of Ascanius. As a the p rophet L aocoön a nd h is t wo c hildren. Ā e
result of the arrival of the winged god, Dido falls Trojans take this horror as divine confirmation of
hopelessly i n lo ve w ith A eneas. A s he r he art what Sinon has told them, and they immediately
becomes e nsnared, a g reat ba nquet p rogresses, set abo ut b reaching t heir o wn w alls s o t hat t he
and f ollowing m uch d rinking a nd en tertain- horse can be brought into the city. Late at night,
ment, Dido asks Aeneas to recount the history of Sinon o pens a t rapdoor i n t he horse to f ree t he
his wanderings f rom the beginning. Ā us, hav- Greek warriors hiding within its hollow interior.
ing b egun i n t he e pic f ashion i n t he m iddle o f Ā ey i n t urn o pen T roy’s g ates to t he Gr ecian
the s tory, V irgil jumps back to its s tart a s t he troops that have come up from their hiding places
second book begins. and from the returned ships.
Aeneid 13

Now Ae neas m ovingly d escribes t he sack o f ately on landing. Prepared to sail back to Delos in
Troy a nd t he Trojans’ fruitless attempts at resis- search of f urther prophecy, Aeneas is spared that
tance. H e p ictures t he ca pture o f t he T rojan necessity a s t he Phrygian household gods t hat he
women and the death of King Priam at the hands has carried with him from Troy appear in a dream
of t he Greek warrior, P yrrhus. He explains how, with a message from Apollo: Italy will be the Tro-
at last, he encounters Venus, his mother, who tells jans’ new home. Ā ey will not win it easily, howev-
him to see about preserving the surviving mem- er. Storms and an inadvertent war with the Harpies
bers o f h is own f amily: h is f ather A nchises, h is (also c alled the Furies) await t hem on t heir jour-
wife C reüsa, an d h is s on A scanius ( also often ney. Ā is last episode earns them the enmity of the
called b y hi s a lternative na me, I ulus). A eneas Furies, who promise that the Trojans will not reach
finds them and persuades his father to ac compa- Italy b efore f amine h as m ade t hem g naw t heir
ny him. Carry ing the old man on his back, hold- tables.
ing hi s s on b y t he ha nd, a nd w ith h is w ife a nd Coasting Greece, the exiles winter on the Island
other companions following, he sets out through of L eucadia, ne ar the temple of Apollo, s tanding
the burning c ity. Everyone but Cr eüsa ma kes i t. close by the promontory from which, much later,
When he misses her, the frantic Aeneas runs back, an unlikely legend reports that a lovelorn Sa ppho
searching ev erywhere u ntil h e e ncounters her leapt to her de ath. With spring, t he Trojan w an-
ghost, w ho t ells h im t hat h is f ate ha s de stined derers take to their ship once more. Making land-
him for a n ew b ride o n t he ba nks o f t he Italian fall i n M ysia n ear t he c ity o f Buthrotum o n t he
river Tiber. Aeneas tries t hree t imes to emb race river Xa nthus, A eneas and h is c rew en counter
his wife’s shade, but h is circling a rms encounter Andromache ( see Andr omac h e,) t he w idow of
no substance. So, now at the head of band of refu- the Trojan h ero H ector. N ow t he c ompanion o f
gees, Ae neas m akes for t he relative s afety of t he Pergamus, founder of the city Pergamum, Andro-
nearby mountains as the second book ends. mache i s ma king offerings to h er dead husband.
Mutually s tartled a t t he en counter, t he T rojans
and An dromache are e xchanging n ews w hen
Book 3 another Trojan s urvivor, p rince H elenus, c omes
Ā e third book finds the Trojan exiles building a down from the city to welcome his countrymen.
fleet to carry them on a v oyage across the Medi- In t he f ollowing d iscussion, A eneas a nd h is
terranean S ea i n s earch o f a n ew ho me. A eneas voyagers le arn t hat Italy i s s till a lo ng a nd d iffi-
attempts a landing in Ā race, but when he offers cult v oyage a way. I ts ro ute, pa rt r eal a nd pa rt
sacrifices and tries to uproot a small tree, its roots mythic, fo llows a p ortion o f t he o ne t hat O dys-
bleed. A second attempt produces the same result. seus sailed in Homer’s Ā e Odysse y. More encour-
(In t he M iddle A ges, Da nte w ill b orrow t his aging is t he i nformation H elenus sha res w ith
device wh en de scribing t he h ellish fa te o f su i- Aeneas a bout his u ltimate de stination. A eneas
cides.) A third attempt produces the voice of the will know he has arrived at his fated destination
dead Trojan prince Polydorus, who warns Aeneas when h e finds a “ huge w hite s ow” suc kling 3 0
that he must sa il on a s it w as the Ā racian k ing white piglets beside a secret stream and under the
who murdered him. (See Hec uba.) branches of a n i lex. He lenus a lso d iscounts t he
Another landing on t he M editerranean i sland Harpies’ warning about gnawing at the tables.
of D elos a gain p roduces d isappointment a s t he Continuing hi s p rophecy, H elenus i nstructs
island’s tutelary deity, Apollo, advises them to sail Aeneas to shun the eastern coasts of Italy, which
on to Crete, the island from which the archetypal are a lready o ccupied b y Gr eeks, a nd su ggests
Trojan ancestor, Teucer, had sailed when he found- coasting S icily o n t he south a nd n ot a ttempting
ed t he ci ty o f Troy. W hen the Trojan wanderers the S traits o f M essina. Ā en, w hen t he T rojan
obey, ho wever, t hey a re plague-stricken immedi- wanderers arrive at Cumae, a point near modern
14 Aeneid

Naples, they must consult the sibyl who inhabits their party, end up in the same cave. What occurs
a c ave a t Avernus. She will tell Aeneas what he there, which with Roman golden-age taste Vi rgil
needs to know next. does not report, Dido calls marriage. Rumor, how-
After f urther leave-taking a nd r eceiving g ifts ever, is sw ift to fly to e very corner. It reaches t he
from his former countrymen and from Androm- Moorish k ing, Iarbas, who had g ranted Dido t he
ache, Aeneas a nd h is ba nd resume t heir journey. right to settle and is as enamored with her as she is
At long last t hey sight in the distance the hills of with A eneas. I arbas p rays t o J upiter f or r edress,
Italy and eventually Mt. Etna on Sicily. Ā ey camp and Jupiter sends Mercury to remind Aeneas, who
nearby a nd e ncounter a m ember o f O dysseus’s has d allied t he w inter a way w ith D ido, t hat he
crew who was forgotten and left behind when they must be on his way to Italy. Mercury’s appearance
escaped the Cyclops’s cave. Ā is castaway, Achae- terrifies Aeneas and has the desired effect.
menides, tells again the story of the Cyclops. Ā e Yet A eneas i s t orn between what he knows to
Trojans accept Achaemenides as a passenger and, be his destiny and duty and his passion for Dido.
in t he n ick of ti me, e scape f rom the l and of the He gives secret orders for the fleet to be readied,
Cyclops Polyphemus and his kin, for the one-eyed but Dido intuits his intention and rages at him.
giants had become aware of the Trojans’ presence. Aeneas d efends h imself, pleading t hat it i s not
Aeneas reports the balance of the voyage up until his o wn f ree w ill t hat re quires h im to s ail to
the p oint th at th e h urricane d rove the T rojans Italy. S he r ejects h is ple as a nd d ismisses h im,
ashore in Africa, and Book 3 ends. promising to haunt him forever. She takes to her
chamber, from which she can watch the frenzied
preparations on the beach as Trojans ready them-
Book 4 selves for their voyage. Sending Anna as her mes-
Book 4 o pens w ith r enewed f ocus o n D ido’s senger, Dido pleads that Aeneas will at least come
obsessive pa ssion f or Aeneas—a f eeling t hat she to see her once more, but he remains adamant in
shares w ith her si ster a nd c onfidant, A nna. “I his purpose.
know t oo w ell the s igns o f t he ol d flame,” she At l ast d riven mad b y her obsession—a mad -
remarks prophe tically, bu t she a lso r epeats her ness that Virgil depicts with great deftness, verisi-
resolve not to r emarry. A nna, however, counsels militude, and tact—Dido prepares to end her life.
Dido o therwise a nd f eeds her ho pe f or a union She d isguises her i ntention, ho wever, p retending
with A eneas. A s s he s tudies t he sig ns o f t he that she is about to em ploy magic to w in Aeneas
future in her sacrifice, Virgil inserts ominous ref- back. She has her sister build a funeral pyre in the
erences to fire a nd flame a s D ido’s behavior inner c ourtyard o f t he pa lace. On i t a re he aped
increasingly reveals her a s one i n t he g rip of a n Aeneas’s a bandoned w eapons a nd c lothing, t he
irresistible and burning passion. bed t he lo vers had sha red, a nd A eneas’s e ffigy.
Juno, seeing an opportunity to avoid fate, pro- Once she has performed the witchcraft associated
poses a t ruce w ith Venus. L et A eneas a nd D ido with her design, a sorrowful Dido once more con-
rule in Carthage; the Roman Empire may never siders her options and rejects them all but suicide.
happen. V enus, ho wever, s ees t hrough t he r use At just that moment, Mercury once again vis-
and suggests that Juno put her proposition before its Aeneas to stiffen his resolve for sailing. Terri-
Jupiter. Ju no, who is g oddess o f m arriage, then fied a t t he g od’s app earance, A eneas g ives t he
announces h er i ntention to i solate A eneas a nd order, a nd t he Trojans s ail f or I taly. S eeing h im
Dido during the next day’s planned hunt, and to sail, D ido i nvokes ter rible c urses o n h im. Ā en,
see t hem u nited in m arriage. Venus c unningly sending a servant to b ring her si ster Anna, Dido
assents. mounts t he f uneral py re, s eizes A eneas’s s word,
When a s udden t hunderstorm i nterrupts t he and falls upon it. Her astonished servants spread
next day’s hunt, Dido and Aeneas, separated from the word, and Anna rushes to the spot, where she
Aeneid 15

finds Dido still breathing but in agony. Juno takes Aeneas’s father, Anchises, comes as Jupiter’s mes-
pity on her and sends the goddess of the rainbow, senger and seconds this counsel.
Iris, to release Dido’s spirit from her body. Ā ose T rojans w ho w ish to do so r emain in
Sicily, and the rest repair the ships and once more
set sa il. Venus i nvokes N eptune’s p rotection f or
Book 5 the seafarers, and the sea god promises that they
From t he d eparting sh ips, a s B ook 5 b egins, will r each th e h arbor o f Averna s afely wi th th e
Aeneas s ees t he c onflagration o f D ido’s f uneral loss o f o nly o ne m ore T rojan. Ā is p rophecy is
pyre without knowing what it means. Once again fulfi lled w hen th e h elmsman, P alinurus, f alls
assailed b y storms, the fleet is f orced ashore o n asleep a t t he s teering oar, f alls o verboard, a nd
Sicily i n t he f riendly r ealm o f A cestes, s on o f a apparently d rowns w hile t he fleet sw eeps o n i ts
river god and a Trojan mother. Acestes welcomes way and Book 5 ends.
the w anderers, a nd A eneas de clares a d ay o f
feasting a nd c ompetitions in honor of the anni-
versary of t he de ath of h is father A nchises, who Book 6
had pa ssed away t he previous t ime t he fleet had In Bo ok 6, t he Trojans a rrive at the c ave of the
harbored there. Avernan sibyl—a fear-inspiring p rophetess o f
Virgil honor s t he a esthetic pr inciple of Apollo. U nder he r t errifying ur ging, t hey ma ke
varietas—variety i n composition—in Book V by their s acrifices a nd add ress t heir p rayers to t he
departing f rom t he ma in l ine o f t he s tory to sun g od. A eneas p romises Apollo t hat he w ill
detail a s ailing c ompetition a mong f our o f build temples and shrines to the god and his sister
Aeneas’s galleys. Virgil here shows himself to be Diana wh en the T rojans ha ve e stablished t heir
an a ccomplished s porting c ommentator i n t he kingdom.
tradition of Pindar. To the delightful account of Ā e sib yl b egins to p rophecy w ar, a f oreign
the race with its triumphs and disasters, he adds wedding, and an unlikely path to safety via a Greek
poetic lists of prizes, which he describes. He clos- city. Wh en the p rophetic e cstasy ha s de parted
es this section with a description of a galley, dis- from the sibyl’s breast, Aeneas asks permission to
abled i n t he r ace, a s i t l imps l ate i nto sho re. descend through her cave into the underworld so
Footraces follow, with cheating and fouling, and that h e c an o nce more c onsult t he shade o f h is
then c omes b rutal b oxing followed by archery. father, Anchises. Ā e sibyl warns Aeneas that few
Finally t he T rojans dem onstrate t heir s kill a s who ma ke t hat de scent return. Nonetheless, she
cavalry troops. instructs him to pluck the golden bough of Proser-
Juno, however, has not abandoned her en mity pina, w hich w ill p rotect h im a nd ena ble h im to
toward the Trojans. She sends Iris disguised as an return to t he upper world. Before he u ndertakes
aged T rojan w oman, Be roë, wh o a ppeals t o th e the horrid descent, however, she instructs him to
weariness of t he T rojan w omen, en couraging bury a dead friend. Surprised, the Trojans discov-
them to burn the ships so that they will not be able er on t he beach t he body of t heir comrade Mise-
to venture further on the sea. Ā e women fire the nus, pounded to death by breakers. As they prepare
ships, b ut i n a nswer to A eneas’s p rayer, J upiter his f uneral pyre, A eneas lo cates a nd pl ucks t he
sends a deluge t hat extinguishes the fires, s aving golden bough.
all but four vessels. Ā en, however, a senior mem- After t he f uneral r ites ha ve b een obs erved,
ber o f t he e xpedition, N autes, adv ises A eneas to Aeneas pre pares to de scend t hrough a wide-
allow th ose w ho a re w orn o ut w ith s eafaring to mouthed cavern whose vapors pour forth, killing
become colonists in Sicily and to proceed to Italy birds t hat at tempt to fly o ver i t. A s t he sib yl
only w ith those whose hearts are eager for more guides A eneas th rough th e a irless c ave o n t he
war and for fame. During the night, the shade o f path to Hade s, Virgil sp eaks i n h is o wn v oice,
16 Aeneid

calling u pon t he g ods o f t he u nderworld, t he guilty o f c rimes against the g ods a re p unished.
“voiceless shades,” and upon Phlegeton and Chaos Following d escriptions of s ome of t he s ufferers
to hel p h im re veal w hat l ies b elow. A gain, t he there, the pair passes on to the Groves of Bless-
model of Homer g uides Vi rgil on h is obl igatory edness. A mid t hose f ortunate en ough to sp end
epic journey into the underworld. eternity t here, A eneas finds h is f ather A nchises
Virgil’s Ha des i s a n even m ore f rightening in a pleasant green valley. As he earlier had done
place than Homer’s. At the entrance to the under- with his wife’s ghost, Aeneas fruitlessly attempts
world, Aeneas encounters the personifications of to embrace his father’s shade.
Grief, C ares, D iseases, Ol d A ge, F ear, H unger, Among t he ma tters A nchises e xplains to
Poverty, D eath, T rials, S leep, E vil P leasures, Aeneas i s t he f act that reincarnation i s possible
War, t he F uries, a nd St rife. H e a lso en counters for t hose w ho ha ve had a ll t heir g uilt a bsolved
many of t he mon sters of a ncient mythology— over a very long time. Ā en Anchises prophecies
Gorgons, H arpies, C himaera, Ce ntaurs, a nd what the future holds for Aeneas and his descen-
Geryon—and s ees the shades o f t he r ecently dants. Aeneas will marry Lavinia. Ā ey will pro-
dead, a ll ple ading to b e a llowed i nto Hade s. But duce a r ace o f k ings who w ill b uild a nd r ule
those for whom the rites have not been performed cities—Romulus a mong them—and ev entually
must wait 100 years for entry. Rome w ill e xtend her b oundaries o ver a ll t he
In Hades, Aeneas encounters t he shade o f his world under Caesar and his successor, Augustus,
helmsman, Palinurus, who reports that he did not who w ill r einstitute a g olden a ge o n E arth.
in fact drown. He had t wisted off the ship’s rud- Anchises also previews for Aeneas the activities
der and managed to ma ke landfall when barbar- of t he Rom ans du ring w hat was, f or V irgil, i ts
ians discovered and killed him. Palinurus pleads more re cent h istory. Ā en V irgil ha s A nchises
that Aeneas will find his body and bury it or use utter t he word s t hat surely su mmarize t he
his influence wi th th e g ods so t hat h is r estless author’s own view of Rome’s role in the history of
spirit can find peace. the world: “Roman, t hese w ill b e your a rts: / to
Next, C haron, t he hel msman o f t he r iver teach the ways of peace to those you conquer, / to
Styx, c hallenges A eneas a nd t he sib yl, b ut o n spare defeated peoples, tame the proud.” (Aeneid
seeing the golden bough, he ferries them across. 6:1135–37).
Ā e three-headed guard dog of Hades, Cerberus, Anchises tells Aeneas of the wars he has still to
also th reatens them, b ut t he sib yl to sses h im a face and adv ises him on how to r espond to e ach
drugged honey cake, and he falls asleep. As they circumstance. He t hen conducts Aeneas and t he
descend, they pass the souls of infants, the place sibyl to t he ga te o f iv ory t hrough w hich f alse
where M inos pa sses j udgment o n t he n ewly dreams enter the world above, and through it the
arrived shades. Ā en the pair arrives at the Fields mortals p ass b ack i nto the w orld o f t he l iving.
of Mourning, where, among the shades of tragic Aeneas i mmediately b oards hi s sh ip a nd s ails
women, Ae neas re cognizes and s peaks t o th at north to Caieta—a spot on the coast south near
of Dido. H e o nce m ore a ssures her t hat he le ft Rome named for Aeneas’s nurse, whom he buried
against his will, but, unmoved, she moves off to there as Book 7 begins.
fi nd the shade of her husband, Sychaeus.
Aeneas passes comrades and enemies from the
Trojan W ar, i ncluding Dei phobus, t he Trojan Book 7
who ma rried H elen o f T roy a fter t he de ath o f Having c onducted C aieta’s funeral, Aeneas s ails
Paris. (In Virgil’s version, Helen betrays Deipho- north to the mouth of the Tiber River. As the Tro-
bus to her first husband, the Greek king of Sparta, jans a rrive t here, Vi rgil o nce a gain i nvokes a
Menelaus, who kills the Trojan.) Urged on by the muse, this time Erato the muse of lyric poetry. In
sibyl, Aeneas comes next to the place where those Latium, where t he Trojan adventurers have now
Aeneid 17

arrived, La tinus ru les. H is o nly o ffspring i s a her provocation, he c alls h is people to a rms a nd
daughter, Lavinia, whom he had hoped to give in sets o ut to d rive t he T rojans f rom I taly a nd to
marriage to a p romising successor. When candi- support his claim to Lavinia by force of arms.
dates came forward, however, a nd w hen L atinus Still i nciting t he lo cals, A llecto emb roils t he
consulted t he o racles, t he p ortents p roved u ni- Trojans and the local shepherds in a bloody battle
formly unfavorable. A voice informed him instead over a p et s tag t hat A scanius had w ounded. She
that a stranger was c oming a s a son-in-law w ho then reports to Juno, and Juno dismisses her, say-
would r aise t he na mes of h is de scendants a bove ing that she can handle what else needs doing her-
the stars. self. With her incitement, the war spreads through
Having c ome a shore, t he T rojans u se w heat the region, a nd Vi rgil r ecites a leng thy l itany o f
cakes as platters for a slender meal, and after eating the names and accomplishments of those who join
the fruits from them, they eat the cakes. Aeneas’s Turnus’s cause against the Trojans. Others, how-
son Ascanius—now m ore us ually ca lled Iulus— ever, flock to the standard of the Trojans.
quips that they have eaten their tables after all.
Ā e next day, an embassy of 100 Trojans go to
pay t heir r espects to K ing L atinus a nd r equest Book 8
that th ey b e p ermitted a peaceful set tlement i n In Bo ok 8, the god o f t he T iber R iver, T iberi-
their chosen new home. Latinus welcomes them, nus h imself, a ppears t o A eneas and a dvises
and th ey r ecount t heir s tory a nd p resent t heir him to form an alliance with King Evander of
gifts. Latinus begins thinking about a husband for Pallanteum—the Greek city of the earlier proph-
his daughter. He s ends t he em issaries bac k w ith ecy. F ollowing t he i nstructions o f T iberinus,
rich gifts a fter tel ling t hem o f h is de sire f or a Aeneas sets out with two galleys, going upstream
son- in- law. against the Tiber’s current, and as they row, they
As t he T rojans settle i n and b egin b uilding come upon the promised sign, the white sow with
houses, J uno obs erves t hem a nd g rows a ngry a t her piglets. A rriving by river at Pallanteum, t he
her own apparent weakness. She r ealizes that she Trojans i nterrupt a f estival, receive a w arm wel-
cannot keep Aeneas and Lavinia apart since Jupi- come, and find allies for their cause. In a lengthy
ter and fate have decreed their union, but the god- digression, Virgil has King Evander tell the story
dess can delay the wedding and still exact a h igh of t he fire- breathing, cattle- thieving monster,
price in human blood. Juno enlists t he ser vice of Caucus, w hose de struction b y H ercules ( see
the Furies, and one of them, Allecto, stirs up trou- Her ac les ) was the occasion for the founding of
ble for Aeneas and Latinus. Latinus’s wife, Amata, the current f estival. A s i t w inds down, Evander
had favored one of L avinia’s former su itors, Tur- takes Aeneas on a walking tour of the city as he
nus, w hom V irgil pictures as the king of Artea recounts s omething of its h istory, a nd finally
and the Rutulian people. A mata does her b est to everyone retires for the night.
dissuade La tinus f rom m atching La vinia w ith Ā e r eader, ho wever, finds Ae neas’s mot her,
Aeneas. W hen t hat f ails, she pretends to b e p os- Venus, w akeful a nd busy on his behalf. From her
sessed by Bacchic madness a nd c onceals L avinia husband, Vulcan, she requests god-forged weap-
in t he m ountains t o f orestall t he w edding. H er ons and armor with which to arm her son and his
frenzy p rovokes a k ind o f ma ss h ysteria a mong followers. After a restful night in his wife’s arms,
the matrons of Latium, and they join their queen Vulcan e nters his workshop in t he bowels of t he
in her wild passion. Sicilian v olcano, M ount Et na, a nd g ives o rders
Having p rovoked t his f uror, A llecto a ssumes for a massive shield for Aeneas. It is the first of a
the form of an aged priestess and seeks to i ncite suite o f a rmaments t hat Venus g ives her s on to
Turnus. H e i gnores her u ntil she app ears to h im prepare h im for h is c oming ba ttle. I n add ition
in her own dem onic f orm; t hen, d riven mad b y to t he shield, she p resents h im w ith a hel met, a
18 Aeneid

sword, a b rass b reastplate a nd bac k a rmor, little b y li ttle, Turnus i s beaten back toward the
greaves to protect his lower legs, and a spear. Ā e river Tiber. Finally, almost overwhelmed, Turnus
shield, ho wever, i s V ulcan’s ma jor ac hievement. leaps into the Tiber, which bears him back to h is
On it he ha s pictured t he f uture of Italy a nd t he comrades.
coming victories of the Romans down to the time
of Augustus. Aeneas, of course, does not discern
their meaning as he s lings the coming history of Book 10
his descendants upon his shoulder. As Book 10 opens, the scene shifts to Jupiter’s pal-
ace o n M ount Oly mpus, w here a c ouncil o f t he
gods is taking place. Ā e father of the gods wants
Book 9 to k now w hy t his w ar i s o ccurring a gainst h is
In the meantime, as Book 9 opens, Juno is press- will. Venus ple ads t he c ase f or t he T rojans a nd
ing Turnus not to hesitate but to attack the Trojan asks t hat at le ast he r g randson, A scanius, be
camp. Turnus takes her advice, and from the bat- spared. Juno, for her part, thinks that the Trojans
tlements of their fortress, the Trojan garrison sees are unjustly enjoying the protection of Venus and
the dust cloud raised by the Rutulian troops. Ā e Jupiter and complains that she is within her rights
Trojans m ount a def ense, a nd t he g ods r ally to to su pport t he en emies o f t he T rojans. J upiter,
their a id, t urning th eir beached sh ips i nto s ea annoyed that the Trojans and the L atins c annot
goddesses before the Rutulians’ eyes. Turnus claims settle t heir d ifferences p eaceably, w ithdraws h is
this as a good omen for them. special protection and says that the warring par-
Ā e Trojans, for their part, send messengers to ties can fight out their differences and “the Fates
summon A eneas. Ā ese m essengers, a fter first will find their way.”
slaughtering several of the enemy in their sleep and In the meantime, Aeneas has traveled to Tusca-
commandeering t heir a rms, g o off in s earch o f ny a nd a lso m ade an alliance with the Tuscans.
their commander. A squadron of Turnus’s cavalry Together, Trojan and Tuscan ships sail toward the
spots t hem, a nd one of t hem m isses h is w ay. H is Trojan e ncampment. V irgil n ames th eir l eaders
companion, however, gets away but t hen, missing and describes their 30 ships. Aeneas’s fleet encoun-
his friend, turns back in time to see him captured. ters t he s ea g oddesses i nto w hom h is b eached
He a ttempts a r escue, a nd b oth a re k illed. W hen ships were transformed, and one of the goddesses,
the Rutulians march against the Trojan camp the Cymodoce, spea ks t o h im a nd g ives h im a f ull
next mor ning, t he he ads o f t he t wo em issaries report, w arning h im to p repare to fight Turnus’s
adorn their pikestaffs. As Virgil describes the bat- forces at dawn and defeat the Rutulians.
tle, he calls again upon Calliope, the muse of epic Both Trojans a nd Rutulians see Aeneas’s fleet
poetry, a nd a ll her si sters to i nspire h im to si ng arrive, and Turnus leads his forces against them,
nobly of carnage and mayhem. Ascanius makes his hoping to slaughter Aeneas’s forces as they disem-
first kill, and Apollo himself congratulates the lad bark. Virgil follows the bloody progress of Aeneas
but warns him to make no further war. through Turnus’s troops. Next the poet turns his
Ā en V irgil f ollows T urnus’s s uccesses a s h e attention to t he victories of Ae neas’s Pallantean
cuts his way through the melee. Mars, the god of allies under the command of their general, Pallas.
war, joins the fray, giving heart to Turnus and his Eventually Pallas and Turnus face off with spears,
allies. Ā e ga tes to t he f ortress o pen b riefly to and Turnus kills his enemy. Ā e report of Pallas’s
admit Trojans caught outside. Turnus enters with death reaches Aeneas, who, leaving a trail of dev-
them. He and the giant Trojan Pandarus duel, and astation and carnage, goes seeking Turnus across
Turnus i s v ictorious. He t hen hacks h is w ay the battlefield.
through m any T rojan e nemies. A t l ast t he c ap- Jupiter and Juno now discuss Turnus’s fate, and
tains of the garrison rally their Trojan troops, and, Juno pleads for her champion’s life. Jupiter grants
Aeneid 19

her ple a, b ut w ith c onditions. N ot s atisfied w ith refuses, announcing his willingness to face Aeneas
the outcome, the goddess once again takes matters in single combat.
into her own hands, fashioning a phantom in the Ā en n ews c omes t hat t he Trojans a nd t heir
shape of Aeneas. Ā e phantom encounters Turnus allies are marching on the city. Ā e Latins again
and flees before him, and Turnus follows on. Ā e prepare t o d o b attle, an d T urnus w ill lead t he
phantom boards a ship, and Turnus follows. Once defenders. A mong h is a llies a re t he V olscians,
he is aboard, Juno cuts the anchor cable, and the who are led by a warrior maiden named Camilla.
wind blows the ship with its unwilling passenger She volunteers to set a cavalry trap for the Trojan
out t o s ea. Turnus p rays t hat J upiter w ill r eturn forces, but the goddess of the hunt, Diana, fi nds
him to the battle, but Juno prevails, and t he ship this d istressing. Camilla is a votary of t he go d-
bears the frustrated warrior to safety. dess a nd de ar to h er. Ā e g oddess k nows t hat
Ashore, t he ba ttle r ages o n, a nd Vi rgil o nce Camilla will fall in this fight, and she commands
again follows the fortunes of the principal remain- that an yone w ho w ounds Ca milla m ust s uffer
ing heroes, a nd he en ds t he b ook w ith A eneas’s Diana’s vengeance.
twin victories o ver t he g iant L atin, L ausus, a nd Virgil follows C amilla’s progress t hrough t he
Lausus’s f ather, Mezentius—the l ast s ignificant fight, describing t he many who a re felled by her
threats to the Trojans. weapons. At l ast, h owever, she f alls v ictim to a
sneak a ttack f rom t he T rojan A rruns a nd d ies.
True to her word, the goddess Diana avenges her
Book 11 favorite by killing Arruns with an arrow. Now, as
As Bo ok 11 o pens, A eneas a nnounces h is i nten- Book 11 closes, Turnus a nd A eneas catch sight of
tion t o a ttack the c itadel o f Turnus, b ut first h e each other just at sundown, and the confrontation
must bury his dead and send the body of the hero- Virgil has been seeking must wait another day.
ic Pa llas back to h is father, King Evander. Along
with th e b ody, A eneas s ends a n e scort of 1 ,000
men and such of Pallas’s arms as Turnus had not Book 12
taken after k illing Pa llas. When Latin emissaries Book 12, opens w ith Turnus’s raging. He is a nx-
come to Aeneas seeking permission to collect their ious to c onfront Aeneas a nd settle t he matter of
dead f rom t he ba ttlefield, A eneas g ives t hat per - his m arriage t o Lavinia o nce and f or a ll. K ing
mission and o ffers to ma ke peace—except w ith Latinus a ttempts, n ot f or t he first t ime, to d is-
Turnus h imself. Ā e em issaries v iew t he offer suade T urnus. Ā e k ing pa tiently e xplains t hat
favorably, and they promise to carry it home. fate ha s a lready de termined t he o utcome o f t he
Virgil shifts his scene to t he a rrival of Pa llas’s entire ma tter, t hat i t i s f ruitless to offer f urther
funeral cortege at home and touchingly evokes the resistance to t he T rojans, an d L atinus b lames
grief of his father, Evander. Next he de scribes the himself for letting Turnus and the queen dissuade
funeral pyres on w hich a ll t he c ombatants b urn him from a course of ac tion upon which he had
their dead. In the meantime, the emissaries advise already embarked. Turnus, however, will not turn
making p eace, a nd K ing L atinus, w ho had b een aside f rom his own f atal c ourse a nd i nsists on a
drawn in to e nmity with th e Trojans a gainst h is duel. Even Queen Amata tries to stop him, but to
will, now offers them a generous realm where they no av ail. Turnus sends h is c hallenge to A eneas:
can build their towns and enjoy friendly relations Let the issue be decided by single combat.
with their neighbors. One of his advisers, Drances, Now, however, Juno intervenes once more. She
an e nemy o f T urnus, r eminds t he k ing o f h is counsels a m inor d eity, the I talian g oddess of
earlier i ntention t o bet roth h is d aughter L avinia fountains, Juturna—who is also Turnus’s sister—
to Aeneus. D rances c alls on Turnus to r enounce to save her brother. Ā is Juturna does by making
his intention to ma rry t he g irl. Turnus f uriously a sig n app ear i n t he s kies. A L atin s oothsayer,
20 Aeneid

Tolumnius, i nterprets t he sign to me an that the ise t hat the L atins c an k eep th eir o wn na me
Latins w ill defeat t he Trojans, and he summons and not be called Trojans or Teucrians. Jupiter
the Latins to battle, upsetting the preparations for assents, a nd J uno g ives up he r long-fought
the single combat. Virgil takes an authorial gam- rearguard action. Jupiter sends a Fury to call off
ble i n onc e more deferring t he c limax o f t he the protection that Juturna has been offering her
action. As t he battle begins to r age, Aeneas tries brother. Grieved, Juturna plunges into a river. Ā e
to calm his Trojans by saying that the right of bat- final confrontation takes place, Aeneas vanquish-
tle i s n ow h is a nd h is a lone. A t t hat m oment, es his foe, and just as he is about to let Turnus live,
however, an arrow pierces the Trojan command- he sees that Turnus is wearing a belt that he had
er. Aeneas quits the field to ten d his wound, and taken as a battle trophy from Aeneas’s ally, Pallas.
the b attle o nce more r ises to fe ver pit ch a mid Infuriated, A eneas p lunges h is s word i nto Tur-
scenes of mayhem and carnage. Turnus deals out nus’s chest, and as much of the Aeneid as Virgil was
death across the plain. able to finish before his death ends in line 1271.
Distressed b y h er so n’s w ound, V enus he als When Virgil saw that the end of his own l ife
Aeneas magically. Totally restored to full strength, was approaching, he gave orders for the destruc-
Aeneas a rms for battle a nd, s eeking o ut Turnus, tion o f h is never-finished e pic. H appily f or t he
sends one Latin hero after another to the world of subsequent history of Western letters, his instruc-
shadows. J uturna t ries to p rotect her b rother b y tions, perhaps on the Emperor Augustus’s instruc-
becoming h is cha rioteer and k eeping hi m a way tion, were i gnored, a nd h is poe tic ma sterpiece,
from Aeneas, and many a Trojan and Latin fall as the national epic of a ncient Rome, l ives to a ttest
the heroic enemies, hindered by their divine pro- to his talent.
tectors, try to find one another in the field. New t ranslations of Vi rgil’s Aeneid and criti-
Frustrated by the Latins’ failure to observe any cal c ommentary on it continue to appear as the
of their treaties, Aeneas orders the destruction of bibliography below suggests.
Latinus’s city. Meanwhile, Turnus hears the pan-
icked cries from the city. He tells his sister, still in Bibliography
the guise of his charioteer, that he ha s long since Conte Gian Biaggio. Ā e Poetry of Pathos: Studies in
recognized her, and he insists that she stop inter- Virgillian Epic. Edited by S. J. Harrison. Oxford
fering. No w n ews c omes o f Q ueen A mata’s su i- and New York: Oxford University Press, 2000.
cide. Turnus flees from his sister’s protection and Kallendorf, Cr aig. Ā e O ther Vir gil: P essimistic
goes t o f ulfi ll h is p romise o f s ingle c ombat. Readings of the Aeneid in Early Modern Culture.
Aeneas, too, finds his way to the field, and with all Oxford and New York: Oxford University Press,
eyes upon t hem, i n l ine 9 45 of t he final b ook of 2007.
the Aeneid, the adversaries first fling their spears Ross, D avid O . Virgil’s Aeneid: A R eader’s Gu ide.
at one another, and then, amid an epic simile that Malden, Mass. Blackwell, 2007.
compares t hem t o two c harging b ulls, j oin in Virgil. Aeneid. T ranslated b y St anley L ombardo.
hand- to- hand combat. Turnus’s sword breaks, Indianapolis: Hackett Publishing Co., 2005.
and A eneas p ursues h im a round t he field five ———. Ā e Ae neid of Vir gil. T ranslated b y A llen
times. Ā en Juturna supplies Turnus with another Mandelbaum. Berkeley: University of California
sword, and Aeneas recovers the spear that he had Press, 1971.
thrown at first. Ā ey turn to face each other in a ———. Ā e Aeneid. Translated by Edward McCrorie.
final contest. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995.
Watching f rom O lympus, Jupiter a sks Ju no ———. Ā e Ae neid. T ranslated b y F rederick A hl.
what o ther t ricks s he has i n s tore to p rolong New York: Oxford University Press, 2007.
the contest. Juno confesses t hat she ha s i nter- Ziolkowski, Jan M., and Michael C. J. Putnam, eds.
fered and promises to stop if Jupiter will prom- Ā e Vir gilian Tradition: Ā e Fir st Fi fteen H un-
Aeschylus 21
dred Year. New H aven, C onn.: Yale U niversity was guilty of treason when both he and Æschines
Press, 2007. had b een m embers o f a n emba ssy to P hilip.
Although Demosthenes failed to prove that con-
tention and Æschines won the case, the proceed-
Æschines (ca. 385-322 ...) Greek prose ings n onetheless le ft Æschines a n object o f
writer pop ular mistrust among the Athenians.
One of t hree s ons b orn to a s choolmaster a nd a Æschines’ last surviving speech, “Against Cte-
priestess, Æ schines ea rly became, successively, a siphon,” had i ts g enesis i n t he p rofound ha tred
soldier, an actor in tragedies, and a clerk. He had that the less-able Æschines felt for t he more g ift-
distinguished himself for valor i n military cam- ed De mosthenes. C tesiphon had p roposed t hat
paigns, a nd t hough h is f amily’s c ircumstances the Athenians honor Demosthenes with a golden
were hu mble, t hey h ad c ome from g ood stock. crown in recognition of his long and meritorious
His brothers had made na mes for t hemselves i n ser vice to the city. Æ schines b rought a l awsuit
diplomatic s er vice, a nd l ater Æ schines’ f ortunes alleging th e illegality o f C tesiphon’s mot ion. A s
also i mproved w hen h e too b ecame a d iplomat the c ase w as n ot he ard f or si x y ears, i t had t he
and subsequently an orator and politician. practical effect of blocking Demosthenes’ honor.
Ā e c entral que stion f or A thenian d iplomacy When the case did finally reach the docket, how-
during Æschines’ time was whether to appease or ever, the court dismissed its technical correctness
oppose P hilip of Macedon’s e xpansionist a mbi- and found for Demosthenes on grounds of popu-
tions. Æschines belonged to the party advocating lar sympathy.
appeasement, a nd t his c onviction p ut h im o n a Disappointed a nd ex asperated, Æsc hines l eft
collision co urse w ith a much g reater s tatesman Athens and died in exile. In the judgment of his-
and orator, Demost henes, who supported oppos- tory, de spite g enuine a bilities a nd a n ac curate
ing M acedonian e xpansionist a mbitions. Ā e view o f long- range Greek a ffairs, Æ schines
ensuing d isagreement b etween t he t wo orator- allowed his vanity a nd his ad miration for Philip
statesmen r ipened i nto a full- blown personal and his son Alexander to cloud his judgment and
hatred. render him ineffectual.
Demosthenes accused Æschines of being Phil-
ip’s p aid a gent. A lthough t his s eems not to ha ve Bibliography
been t he c ase, i n t he end Æ schines b ecame d is- Æschines. Æschines. T ranslated b y C hris C arey.
credited a nd e mbittered, l eft Athens, a nd en ded Austin: University of Texas Press, 2000.
his life in exile. ———. Ā e S peeches of Æ schines. T ranslated b y
Ā ree of Æ schines’ sp eeches ha ve c ome down Charles Da rwin A dams. New Y ork: G . P . P ut-
to u s: “Against T imarchus” (345 b .c.e.), “ On t he nam’s Sons, 1919.
Embassy” ( 343 b .c.e. ), a nd “ Against C tesiphon” Harris, E dward M onroe. Æschines a nd A thenian
(330 b.c.e.). Ā e first of these speeches was given in Politics. N ew Y ork: O xford U niversity P ress,
connection with a suit that Æschines had brought 1995.
against D emosthenes’ a lly T imarchus o n t he
grounds of leading an immoral life. Ā e object of
the suit was to de flect a nother t hat Demosthenes Aeschylus (525–455 ...) Greek dramatist
had b rought a gainst Æ schines, ac cusing h im o f Born t o a d istinguished Athenian f amily i n a n
working for Philip. Æschines won his suit against era before Athens ach ieved preeminence i n t he
Timarchus, thus denying Demosthenes a powerful Grecian w orld, A eschylus, w ho flourished du r-
ally in his campaign against Æschines. ing t he r ise of A thens, p erformed not able m ili-
“On the Embassy” is Æschines’ defense against tary ser vice at the battles of Salamis (480 b.c. e.)
Demosthenes’ further a ccusation th at Æ schines and Marathon (490 b.c .e.). What little we know
22 Aesop and the fable genre

of h is l ife is co ntained in a s hort b iographical As a dramatist, Aeschylus enjoys a r eputation


preface t o a manuscript of one of h is pl ays. as a n inn ovator: He emphasizes the dramatic
Beyond the information i ncluded there, a small scenes a nd d ownplays t he importance of t he
body o f u nconfi rmed tr adition also s urrounds ch or us i n Gr eek t h eat er . A r istot l e c redits
his personal history. He is t hought, perhaps on Aeschylus with introducing a second actor to the
the basis of the focus on religion and philosophy stage, a nd A eschylus a lso e mulated So phocl es’
that one fi nds in his works, to have been a mem- introduction of a t hird, thereby heightening t he
ber o f t he P ythagorean brotherhood—a g roup verisimilitude of t he a ction an d l essening t he
interested i n s cience, p hilosophy, a nd r eligion. declamatory and choral aspects of Greek theater.
He m ay h ave b een initiated in to the s ecrets o f All Greek dramatic performance was also poetic,
the Eleusinian mysteries in connection with the and Aeschylus’s ma stery of t he i nherent musical
worship of the god Dionysus, and may also have qualities of his language and of apt imagery con-
been cha rged w ith i mpiety f or ha ving r evealed tributed significantly to his outstanding mastery
something ab out t he na ture o f t hose s ecrets to of h is c raft and t o h is c ontinuing r eputation
noninitiates. among lovers of theater. Together with the plays
In considering Aeschylus’s dramatic career, we of Sophocles and Euri pides, the dramas of Aeschy-
are o n s urer g round. Dramatic per for mance in lus provide the only surviving examples of ancient
Athens was part of t he civic worship of Dionysus Greek tragedy.
and took place during the two festivals of the god See a lso c onv en ti ons o f Gr eek d r a ma;
celebrated i n that city each year. For a d ramatist, sa t yr p l ays; t r a gedy i n Gr eece a nd Rome.
having one’s plays p erformed w as t he r esult of a n
entry’s surviving a competition. Each entry included Bibliography
three tragedies a nd a s atyr play. Ā e plays selected Aeschylus. Ā e C omplete P lays. Translated by Carl
further c ompeted a gainst one a nother i n p erfor- R. M ueller. H anover, N. H.: Sm ith a nd K raus,
mance at the festivals. Aeschylus began entering the 2002.
contests in 499 b.c. e. His first victory in the con- Oates, Whitney J., and Eugene O’Neill, Jr. Ā e Com-
test c ame i n 4 84 b.c. e., a nd h is l ast i n 4 58 b.c. e. plete G reek D rama: Al l th e E xtant Tragedies of
with th e th ree p lays c omprising h is Or es tei a: Aeschylus, Sophocles and Euripides, and the Com-
Ag amemnon, Ā e Choephor i, and Ā e Eumen- edies o f A ristophanes and M enander. . . . New
ides . His entries won first place 13 times. York: Random House, 1938.
In a ll, A eschylus i s k nown to ha ve w ritten
some 9 0 plays. Of t hese, only s even s urvive: the
three n amed a bove and Ā e Suppl iants (also Aesop and the fable genre (fl. sixth
called Ā e Suppliant Women, ca. 492 b.c. e.), Ā e century ...) Greek prose writer
Per sians (472 b.c .e.), Ā e Sev en ag ains t T h ebes Whether o r not Ae sop w as a r eal p erson i s a
(467 b .c .e.), a nd Pr omet he us Bo und (ca. 4 78 matter of debate. A la rge number of fables have
b.c .e.). Ā ese surviving examples reveal the play- clustered around his name nonetheless. A mong
wright’s overwhelming i nterest in religious mat- the ancients, some said he was a Phrygian slave,
ters, which provide the focus of all his surviving eventually set free because of h is talent. Others
work a s he e xamines t heological i ssues t hrough thought him to ha ve been a r etainer a nd f riend
the l ens th at h uman b ehavior p rovides. E ugene of Croesus, the king of Lydia. Ā e best probabili-
O’Neill, J r., c onsiders t hat A eschylus’s Oresteia ty is that once either a fact or a tradition associ-
presents “ one of the g reatest an d m ost p urified ating him with the composition of animal fables
conceptions of godhead . . . [of] Western Europe- emerged, s ubsequent fables—likely co llected
an civilization.” from many sources—became associated with his
Aesop and the fable genre 23

name. W e k now t hat s ome o f t he f ables were despise v ice, a nd to r ecognize t he s ymptoms o f
recounted earlier by other w riters. Hes iod tells each in the reader’s or hearer’s own behavior.
the f able of “ Ā e Ha wk a nd t he N ightengale.” Among t he s tories a ttributed to A esop a nd
Aesc h yl us recounts “Ā e Eagle Wounded by an retold by many are fables familiar to most school
Arrow F letched w ith Its O wn F eathers” a nd children: “Ā e Tortoise and the Hare,” “Ā e Lion
mentions that it was already an old story. A por- and the Mouse,” “Ā e Wolf in Sheep’s Clothing,”
tion o f “Ā e F ox A venging h is W rongs o n t he “Ā e Goose that Laid the Golden Eggs,” “Ā e Fox
Eagle” also appears in a fragment from the Greek and the Grapes,” “Ā e Ant and the Grasshopper,”
poet Ar chi l ocu s. “Ā e Dog and the Wolf,” “Ā e Donkey in a Lion’s
Ā e Ro man p oet P h ædr us, w riting i n t he Skin,” “Ā e Boy and the Wolf,” and “Ā e Country
fi rst century c .e., retold some of the stories in a Mouse and the City Mouse.” Ā ree of these tales
pop u lar Latin edition of five books. So, at about are described below.
the same time, did Babrius, telling 123 fables in
Greek verse, using the scazon meter (see q ua n-
tit a ti v e ve r se). Since t hen, t he stories associ- “The Country Mouse and the City
ated w ith Ae sop have be en r etold ma ny t imes, Mouse”
and th ey r emain available i n m any at tractive On a visit to his country friend, a city mouse finds
translations. Ā e corpus of stories has continued life in t he c ountry t oo t ame a nd n ot l uxurious
to grow over the centuries. enough. On a r eturn v isit to h is f riend i n town,
William C axton produced t he first version of the c ountry m ouse finds h imself f aced w ith a ll
Aesop’s stories in English in the late 15th century, sorts o f t asty d ishes to choose f rom. Just a s h e
and the F renchman J ean de L a F ontaine’s 17th- starts to snack, however, someone opens the cup-
century versions remain justly famous. An inter- board d oor, f orcing t he m ice to flee. A fter t he
esting recent translation of some of the tales has same t hing h appens ag ain, t he c ountry m ouse,
been t aken f rom the New York P ublic L ibrary’s still h ungry, de cides to re turn to h is si mple b ut
manuscript c ata logued a s “N YPL Sp enser 5 0.” safe life in the country.
Ā is is a m anuscript version of Ae sop t hat once
belonged to the Medici family of Florence.
“Ā e true fable,” said George Fyler Townsend, “The Goose [sometimes Hen] that Laid
the 19th-century translator (from the Greek) of the Golden Eggs”
almost 300 fables associated with Aesop’s name, A couple owns a fowl that lays a golden egg each
“aims at . . . the representation of human motive, day. Hoping to get rich quick, t hey k ill the bird
and th e i mprovement o f h uman c onduct.” I t to get a t t he s ource. N o g old, ho wever, i s f ound
seeks t o a ccomplish t hese g oals w ithout g iving inside. Ā ey h ave d estroyed t he s ource o f t heir
unwelcome advice and by making the reader or good fortune.
hearer recognize virtue or vice in the behavior of
animals wi th w hich par tic u lar characteristics
have beco me identified. Do nkeys, for e xample, “The Tortoise and the Hare”
are patient, foxes tricky and clever, rabbits timid, A male hare makes fun of a female tortoise’s short
wolves c ruel, a nd b ulls s trong. A lthough b rief, legs a nd s low p rogress. Ā e to rtoise a ssures t he
fables a re c arefully c onstructed to ma ke t heir hare t hat she c an w in a r ace b etween t he t wo.
moral p oint c learly, pa latably, a nd s ympatheti- Certain of victory, the hare take a nap w hile t he
cally. A fable aims to t each morality by showing tortoise ke eps m oving. Ā e ha re o versleeps a nd
the consequences of par ticu lar patterns of behav- finds t hat t he tortoise has won t he race by stick-
ior, to t each t he he arer to ad mire v irtue a nd ing to the goal.
24 Aetius

See also f a bl es (a polog ues) of Gr ee c e a nd Clytemnestra i n Agamemnon. Later A egisthus


Rome. and Ā yestes conspired to slay Atreus.
Atreus l eft three children: Agamemnon, k ing
Bibliography of Mycenae; Menelaus, king of Sparta; and Anax-
Aesop. Ā e M edici Æ sop: N YPL S pencer ibia, the wife of Strophius, king of Phocis. Mene-
50 . . . Translated by Bernard McTeague. New laus ma rried H elen, and A gamemnon ma rried
York: New York Public Library, 2005. her sister Clytemnestra. When Helen ran off with
Aesop’s Fa bles. T ranslated b y George F yler Paris, a prince of Troy, Menelaus gathered a force
Townsend. N ew Y ork: G eorge M unro’s S ons, representing a ll the realms of G reece t o g et h er
1890. back. Agamemnon was the supreme commander
of the force.
Ā e Greek fleet gathered at Aulis, where t hey
Aetius See Ac onti us and K idippe; found t hemselves t rapped by on-shore w inds. A
Callima ch us. soothsayer ex plained t hat u nless Ag amemnon
sacrificed h is o wn c hild, I phigenia, to app ease
the gods, the i nvasion force wou ld permanently
Agamemnon Aeschylus (458 ...) languish.
Agamemnon i s the first p lay in a tri logy, t he Torn b etween civic d uty a nd f amilial a ffec-
Or es tei a, which won the first prize for t r a ge dy tion, A gamemnon e ventually y ielded to p ublic
at the Athenian City Festival of the god Dionysus pressure a nd s acrificed h is d aughter. Ā e c urse
in t he y ear of t he pl ay’s c omposition. Together on t he house o f A treus, w hich had r eactivated
with Ā e Choephor i and Ā e Eumenide s—the with Helen’s infidelity, was being f ulfi lled again.
other plays of the trilogy—this work is regarded Ā e s acrifice p roved e fficacious, however, and
as A esc hyl us’s m asterpiece. I n t his se ries o f the Greek fleet sailed.
tragedies, A eschylus tr aces t he u nfolding of a Outraged at her daughter’s death at Agamem-
curse on the house of Atreus. non’s h ands, C lytemnestra q uickly allowed h er-
Ā e c urse originated w hen, a fter w inning his self to be seduced by Aegisthus, and she and her
bride, H ippodamia, i n a c rooked c hariot r ace, paramour h eld s way i n M ycenae during the 10
Atreus’s f ather, Pelops, w ithheld the r eward he years of t he T rojan c ampaign. I t i s i n t he 1 0th
had p romised h is ac complice, M yrtilus, a nd year t hat the p lay, Agamemnon, o pens w ith a
threw Myrtilus into the sea instead. Ā is resulted watchman’s soliloquy.
in divine curse on the house of Pelops that mani- Wearily w atching the n ight a way, t he w atch-
fested it self in the enmity that a rose between man sudden ly s ees a sig nal fire flare in t he
Pelops’s two sons, Atreus and Ā yestes. distance—a fire that means the Greek forces have
As a r esult o f t heir m utual ha tred, Ā yestes overcome T roy a nd t hat the fleet w ill soo n be
seduced Atreus’s wife, Aethra. In revenge, Atreus arriving h ome. Ā e w atchman r ushes t o i nform
killed Ā yestes’ children and served their cooked the queen.
flesh to their father at dinner. Horrified, Ā yestes Ā e ch or us r ehearses the events leading up to
cursed A treus a nd his d escendants. Ā e o pera- the Trojan War a nd then reflects upon the weak-
tion of t his curse across the subsequent genera- ness of old age. Ā at done, sections of the chorus
tions provided grist for many a Greek playwright’s undertake the dance- like movements of s trophe
mill. and antistrophe as its members describe the augu-
After s educing h is sister-in-law, Ā yestes ries that accompanied the Greek fleet’s departure
involved him self in an incestuous entanglement for T roy. Ā ey r ecount the c ircumstances s ur-
with h is d aughter, P elopia. F rom th is union rounding Agamemnon’s sacrifice of Iphigenia and
sprang Aegisthus, whom we meet as the lover of the flight (or kidnapping) of Helen. Ā e members
Agamemnon 25

of t he c horus a lso re gret that their advanced age implementing t he c urse a fflicting the house o f
and weakness had disqualified them from partici- Atreus.
pating as soldiers in the campaign. Agamemnon enters, followed by his war prize
Ā e chorus, representing t he weight of public and c oncubine, th e c aptive T rojan p riestess o f
opinion, knows the resentment that Clytemnestra Athena a nd pr incess, C assandra. He g ives a n
nourishes a gainst h er h usband f or s acrificing arrival speech in which he singles out O dysseus
their c hild. Ā ey a lso k now a bout t he queen’s as his most loyal supporter i n t he field. Ā en he
relationship w ith Aegisthus. Ā ey t hen break up promises due recompense both to his men and to
into s maller c horal u nits to present a v ariety o f the gods and heads for home. Clytemnestra meets
viewpoints. Ā ey consider A gamemnon’s r ole i n him o n t he w ay a nd f abricates t he h istory o f a
the affair. Ā ey look at the situation from Iphige- lonely, long- suffering, faithful soldier’s wife, pin-
nia’s p erspective. Ā ey p ass j udgment a s c om- ing away in s ometimes near- suicidal depression
mentators, and they review once more the events and solitude for a de cade while her husband was
leading up to the fleet’s departure for Troy. at w ar. S he e xplains t hat, f earing t he p ossibility
Clytemnestra a ppears, and th e le ader o f t he of civil insurrection, she has sent their son Orestes
chorus ad dresses h er. She r eports T roy’s o ver- to h is u ncle St rophius, t he k ing o f P hocis. St ill
throw. When the chorus asks when this happened, pretending, C lytemnestra declares her lo ve a nd
she a mazes t hem by s aying that Troy had f allen invites Agamemnon to step down from his chari-
that v ery n ight. To s atisfy t heir i ncredulity, she ot a nd w alk up on a purple tapestry that the
details the complex system of mountaintop signal queen’s w omen ha ve p repared f or t he o ccasion.
fires that carried home news of the Greek victory At first Agamemnon refuses, explaining that the
so speedily. gesture savors too much of an Eastern potentate
For t he chorus’s benefit (and that of the audi- rather than a Greek s oldier. C lytemnestra, how-
ence) C lytemnestra i magines t he c ircumstances ever, i mplores h is i ndulgence, a nd to h umor h is
within Troy’s walls, both from the point of view wife, A gamemnon s teps do wn f rom t he c hariot
of the defeated Trojans and from that of the victo- and, followed by his spouse, walks on the carpet
rious Greeks. Presciently, however, she hopes that into the palace.
the G reek s oldiers w ill “ reverence w ell” T roy’s The chorus sings a song of foreboding. Then
gods. In the event, of course, they did not. Instead, Clytemnestra reappears and invites Cassandra
they provoked the Trojan deities (who were a lso into the palace. Possessed of the gift of second
those of the Greeks). In retaliation, the gods sent sight, however, Cassandra foresees danger and,
a ferocious storm that sank many Greek ships and distracted in a p rophetic f it, h ints d arkly a t
scattered the fleet all over the Mediterranean. Clytemnestra’s plot. As the chorus continues to
In the next scene, the fleet arrives at Mycenae. comment, Cassandra c hants to A pollo a nd t hen
A herald comes to announce the army’s imminent describes her v ision of C lytemnestra a nd Aegis-
disembarkation and officially a nnounce t he v ic- thus’s u pcoming m urder of A gamemnon, w ho
tory. Clytemnestra masks her real feelings before will be stabbed in his welcoming bath in the next
the h erald, p roclaiming her self to b e a f aithful phase of the curse on the house of Atreus.
spouse and overjoyed at her husband’s safe return. Still i nteracting w ith t he c horus, C assandra
Ā e chorus, of course, knows that she is lying. beholds the specters of the slaughtered children of
Ā e herald next reports on the ferocious storm Ā yestes s erving a s s pectators to t he e vents. She
that scattered the Greek fleet and destroyed many next grieves at her own approaching death at the
ships. H e n otes t he d isappearance o f M enelaus hands of C lytemnestra. She n onetheless s toically
and his sh ip on t he return voyage. H is fate i s a s enters the palace, and the voice of Agamemnon is
yet u nknown. Ā e c horus o nce m ore c onsiders heard f rom w ithin de scribing h is m urderers’
the role of Helen as the agent of an adverse fate in attack upon him.
26 Agathias of Myrina

Ā e c horus he sitates i n c onfusion. A s t hey ———. Oresteia. E nglish a nd Greek. T ranslated b y


continue t o tem porize, the p alace doors s wing George Ā ompson. Ne w Y ork: E veryman’s
open, and a blood-smeared Clytemnestra emerg- Library, 2004.
es. Ā e corpses of Agamemnon and Cassandra lie
side b y si de w ithin. C lytemnestra de scribes t he
details of her deed. Ā e chorus expresses shock at Agathias of Myrina (fl. sixth century ..)
her callousness, but Clytemnestra defends her act Greek historian and poet
as j ustifiable v engeance f or t he de ath o f her A Christian jurist or lawyer who wrote in Greek
daughter a t Aga memnon’s ha nds. C lytemnestra at C onstantinople late in the Helle nisti c Ag e,
and th e c horus enga ge i n a p rolonged deba te Agathias also was an author and editor. Perhaps
about whether or not her crime was justified. She his best- remembered work is a continuation of
identifies h erself a s the h elpless i nstrument of a his tory written b y P r oc opius. In A gathias’s
fate, fulfi lling the curse on the house of Atreus— continuation, h e u sefully de scribes o therwise
helpless, and thus innocent. She predicts that the unknown Sassanid Persian customs and institu-
shades of Agamemnon and of his daughter Iphi- tions d uring t he r eign o f t he Ro man E mperor
genia w ill e mbrace by t he hel lish w aters o f t he Justinian, w hich was t he o verarching sub ject o f
underworld’s river Acheron. Clytemnestra prays his work.
that wi th h er d eed, th e curse o n the house of As a poet, Agathias achieved a considerable con-
Atreus w ill end. Her prayer, however, is doomed temporary r eputation as t he a uthor of e pigr a ms.
to fail. He edited a collection of epigrams by others, and he
Aegisthus a ppears an d r ecounts a gain t he also p enned a c ollection o f historical b iographies
curse on the house of Atreus and its origins. Ā e that enjoyed a considerable reputation.
chorus disapproves of Aegisthus’s role in the pro-
ceedings. He warns its members to accept him as Bibliography
the c ity’s r uler or t hey will s uffer p unishment. Agathias. Ā e H istories. T ranslated b y Joseph D .
Ā e c horus a nd t he n ew k ing e xchange i nsults Frendo. New York: de Gruyter, 1975.
and c ome t o the b rink of c ivil war bef ore Cly - Cameron, A veril. Agathias. O xford: C larendon
temnestra i ntervenes. Ā ey c alm d own, but t he Press, 1970.
mutual snarling continues as the chorus express- ———. Agathias o n t he S assanians. W ashington,
es the hope that Orestes will soon appear and set D.C.: Dumbarton Oaks Papers, nos. 23–24, 1975.
matters right.
Aeschylus’s play explores the inexorable opera-
tion o f f ate and th e role s h uman b eings pl ay, Ajax Sophocles (ca. 440 ...)
willy-nilly, i n a chieving f ate’s o utcomes. C om- Likely the earliest of Sophocl es’ extant dramas,
pared with some of his earlier work, this first play the t r a gedy of Ajax rests on a story drawn from
in Aeschylus’s last trilogy reveals t he apex of his uncertain e arly e pic s ources. I n Ā e Ili ad of
command o f t he r esources a fforded him b y his Homer , Ajax figures as a warrior second in prow-
stage, t he d ramatic t radition w ithin which he ess o nly t o A chilles. Ā e s ources f rom w hich
operated, and the poetic resources of the language Sophocles d raws t he r aw ma terial f or h is pl ay,
in which he wrote. however, a ddress e vents that o ccurred b etween
the times covered in Ā e Iliad and those covered
Bibliography in Homer’s Ā e Odysse y.
Aeschylus. Agamemnon. Translated by Ho ward Following the death of Achilles, Ajax competed
Rubenstein. El Cajon, Calif.: Granite Hills Press, for t he hero ’s w eapons a nd a rmor. Ā e c ompeti-
1998. tion ended in a draw between Ajax and Odysseus,
Ajax 27

and the Greek generals chose to a ward Odysseus sa, whom Ajax had won in battle, enters and, from
the prize. Feeling slighted, d ishonored, a nd f uri- her own point of view, tells the story of Ajax’s mad
ous, Ajax blames Agamemnon and Menelaus for behavior the previous night. Ā e chorus responds
his l oss, a nd he i ntends to m urder t hem d uring sympathetically. As s he finishes h er ta le, A jax i s
the n ight. Ā e g oddess A thena, ho wever, i s d is- heard lamenting offstage. He has returned to his
pleased w ith Ajax; she finds h im overly prideful, right mind and feels ashamed and almost suicid-
and s he ob jects to t he v iolence o f h is i ntended ally d epressed b ecause o f hi s f olly a nd lo ss o f
vengeance. She therefore addles his wits so that in honor on the one hand, and, on the other, because
his madness he mistakes the animals on which the his enemies have escaped him. He begins to court
Greek f orces r ely for fo od a s t he s oldiers t hem- death. Tecmessa tries to dissuade him by making
selves. A jax a ttacks t he bea sts, k illing s ome an d him think about what her fate w ill be if he is no
taking others to his tent where, thinking they are longer alive to protect her. Her family is dead, and
his enemies, he tortures them. Ajax and their child are all she has.
As Sophocles’ drama opens, Odysseus is cau- Ajax a sks t o see h is s on, Eu rysaces, a nd tel ls
tiously combing the area near Ajax’s encampment Tecmessa t hat h is h alf brot her, Teucer—the
when he hears the voice of the goddess Athena— Greeks’ g reatest archer—will p rotect t he y outh.
invisible to O dysseus b ut n ot to t he audience— Ajax s eems d etermined t o take hi s own l ife. H e
who asks him what he is doing. He replies that he makes T ecmessa t ake t he c hild a nd le ave, a nd
is tracking Ajax, whom Odysseus suspects of hav- then h e c loses th e d oors. Ā e c horus g rieves a t
ing slaughtered all the herds and flocks captured what they think is coming.
from th e T rojans. I n th e e nsuing e xchange Armed with a sword, Ajax reenters, and so does
between the two, we learn that Ajax had intended Tecmessa. He announces his intention to seek abso-
to murder the generals and their guards, but that lution f rom At hena, bu ry his s word i n t he e arth,
the g oddess had de ceived h is s enses s o t hat he and become a pilgrim of sorts for a while. Ā e cho-
thought the animals were the men. rus is much relieved at this speech and is happy that
Athena leads Odysseus to Ajax’s tent and calls Ajax seems to have put aside his blood feud with the
for him. In a humorous exchange in which Odys- sons of Atreus, Agamemon and Menelaus. (For the
seus appears afraid of Ajax, Odysseus tries to per- curse o n the house o f A treus, s ee Ag amemnon).
suade A thena n ot to d isturb t he mad man. Ā e Ajax exits on his journey.
goddess cautions Odysseus against cowardice and A messenger enters to announce Teucer’s return.
promises t hat s he w ill ma ke h im i nvisible to We learn that Teucer had instructed the messenger
Ajax’s eyes. to s ee t hat A jax d id n ot le ave h is qu arters b efore
Still w ildly d istracted, A jax em erges w ith a Teucer’s arrival. Ā e prophet Calchas had predicted
bloody w hip i n h is ha nd. He t hinks t hat he ha s that if Ajax left his tents, Teucer would not again see
killed both Agamemnon and Menelaus and that him among the living. In the same speech, the mes-
he hold s O dysseus pr isoner. A jax pl ans to flog senger reports that Ajax had offended the gods by
him u nmercifully b efore he k ills h im. A thena suggesting t hat he could win battles without their
objects, b ut Ajax i nsists a nd w ithdraws to c arry aid, r elying s olely o n h is o wn s trength. A thena
out his plan. plans Ajax’s death, though if he can make it through
Odysseus r eflects o n h uman weakness, a nd this one day, he stands a chance of survival.
Athena w arns him to consider Ajax’s example of Tecmessa l earns of all this and s ends e very-
the consequences of uttering “proud words against one o ff in s everal dir ections to seek Ajax and
the g ods.” A thena d isappears, Od ysseus ex its, bring him back. Ā e scene sh ift s, and t he audi-
and the c hor us, clad a s Ajax’s soldiers and sub- ence fi nds h im fi rst. H e is alone in prayer and
jects, sing of his misery. Ā en Ajax’s wife, Tecmes- contemplating suicide. A fter b idding d aylight
28 Akkadian

and earthly joys a fi nal f arewell, he f alls on h is wish both warriors would show better judgment.
sword and perishes. Teucer r eproves A gamemnon a nd reminds h im
Portraying a search party, the chorus takes the of Ajax’s ac complishments i n t he T rojan W ar.
stage, looking here and there, but Tecmessa finds Teucer c autions A gamemnon a gainst presuming
her husband’s body a nd covers it w ith her c loak. to attack him.
Ā e chorus mourns, while she considers what may Odysseus n ow en ters and c alms t he r uffled
become of her. Teucer enters, grieves for Ajax, and waters with wise counsel. He explains the sacrile-
suddenly remembers the child Eurysaces, who has gious folly of dishonoring a brave dead man whom
been left alone in the tents. He sends for him lest one hated while alive. After further discussion of
an enemy carry him off. this issue, everyone accepts Odysseus’s counsel—
Teucer uncovers his brother’s body and grieves though Agamemnon does so grudgingly—and the
over it. Ā e leader of the chorus fi nally interrupts funeral proceeds with full honors.
the g rieving, adv ising T eucer to c onsider t he
funeral. A t th is moment, t he k ing of S parta, Bibliography
Menelaus, son of Atreus, enters with his retinue. Sophocles. Ajax. Translated by Shomit Dutta. Cam-
He ord ers Teucer not to bury Ajax, but to le ave bridge a nd New Y ork: C ambridge U niversity
him where he lies. Depriving a corpse of a proper Press, 2001.
burial is a crime against the gods. However much
one h ates o ne’s en emy, wh en t hat en emy d ies,
enmity d ies with him. Ā e spirit of a n u nburied Akkadian (Babylonian-Assyrian)
person is doomed to wander between two worlds An an cient S emitic l anguage w ith s everal d ia-
and cannot enter the underworld. Menelaus pride- lects, A kkadian died out in early antiquity, well
fully rehearses t he crimes of t he living Ajax a nd before the Common Era. It was, however, a liter-
declares his intention to punish the dead man for ary as well as a spoken tongue, and its surviving
them. He forbids Teucer to bu ry his b rother o n documents are preserved in c uneif or m writing.
pain o f de ath. Ā is t heme is a f requent o ne i n Among these documents one finds an A kkadian
Greek d rama; w e s ee i ts o peration a gain, f or version of t he e arliest su rviving e pic —Ā e Gil -
example, in Sophocles’ Ant ig one. ga mesh Ep ic . Taken from an even earlier Sume-
Teucer, h owever, i s u nruffled by Menelaus’s rian v ersion o f t he l egend of t he historical
order. He points out that Menelaus has no author- Gilgamesh, King of Uruk, the epic contains a ver-
ity over him, nor over Ajax. Teucer will bury the sion o f t he flood l egend la ter appearing in t he
body properly, a nd i f Menelaus i magines he ca n Hebr ew Bibl e as the story of Noah.
do something about it, he can try.
Ā e c horus g rows n er vous a s t he tem pers o f Bibliography
the G reek c aptains r ise, ac companied b y t hreat Diakonoff, I . M ., e d. Early A ntiquity. Chicago a nd
and counterthreat, boast and counter- boast. With London: Ā e University of Chicago Press, 1991.
a final exchange of insults, Menelaus and his reti-
nue e xit. Ā e c horus p redicts a ba ttle w ill s oon
follow. Alcaeus (Alkaios) (ca. 630–ca.580 ...)
Tecmessa a nd E urysaces enter and begin per- Greek poet
forming funeral rites. Teucer commands that the Like his contemporary, the poet Sa ppho, Alcae-
troops stand guard until he has dug his brother’s us was born in the city-state of Mytilene on the
grave. Ā e chorus frets about the events to come. island o f L esbos in the Aegean Sea. Also like
Teucer a nd A gamemnon enter a lmost si mul- Sappho, A lcaeus c omposed v erses w ritten i n
taneously, a nd Agamemnon ber ates Teucer w ith the local Aeolic dialect and intended to be sung
bitter sarcasm that makes the chorus shudder and and self-accompanied on a lyre. While Sappho’s
Alcestis 29

name i s more w idely re cognized t han that o f Bibliography


Alcaeus, more of the latter’s poetry has survived. Martin, H ubert, Jr. Alcaeus. N ew Y ork: T wayne
Ā e fragmentary remains of Alcaeus’s verse sug- Publishers, Inc., 1972.
gest that he did not principally celebrate the pas- Rayor, Diane J., t rans. Sappho’s Lyre: Archaic Lyric
sion o f lo ve, a s d id h is m ore f amous f emale and W omen P oets of An cient G reece. Berkeley:
contemporary. Instead, in addition to the hymns University of California Press, 1991.
that he addressed to Apollo, Hermes, Hephaes- Reynolds, M argaret. Ā e S appho C ampanion. N ew
tus, a nd t he demi-gods C astor a nd Polydeuces, York: Palgrave, 2000.
we fi nd f ragments of p olitical v erse w ritten to Romilly, Jacqueline de. A Short History of Greek Lit-
oppose t he d espotic r uler Myrsilus. Ā is po liti- erature. Translated by Lillian Doherty. Chicago:
cal s tand r esulted i n a p eriod o f e xile f or t he Ā e University of Chicago Press, 1985.
poet. A fter M yrsilus wa s o verthrown, h owever,
Alcaeus’s fr iend P ittakos came to power. Criti-
cizing his erstwhile comrade’s exercise of author- Alcestis Euripides (438 ...)
ity resulted in two more periods of exile for the A tragicomedy, Alcestis was first presented as the
poet, t hough i n the e nd P ittakos a nd A lcaeus fourth in the series of plays Eur ipide s entered in
apparently reconciled. the Gr eat D ionysia at Athens in 438. Ordinari-
In addition to his political diatribes, some of the ly, an entry comprised three tragedies and a satyr
fragments of Alcaeus’s v erse c elebrate t he jo ys o f play, but here Euripides varies the formula with
wine and drinking. Wine, he su ggests, is an anti- a po tentially tragic story t hat n onetheless ha s a
dote to g rief. A s oldier’s delight in weaponry a lso happy ending.
appears in descriptions contained in a fragment of An o ld t ale l ies b ehind t he a ction o f Alcestis.
verse called “Ā e Armory.” In it Alcaeus describes Ā e ruler of the gods, Zeus, became annoyed with
“shining h elmets” with “horse-hair plumes.” He his son, Apollo t he su n god, for Apollo’s revenge
details polished bronze armor designed to protect slaying of the Cyclops who had forged Zeus’s thun-
the chest and back and also that worn on the lower derbolts. As a punishment, Apollo was sentenced
leg. Ā e armor is “strong to stop arrows and spears.” to serve as a s lave to a m ortal. He performed this
He c atalogues br oad s words a nd s hields i n t he ser vice i n t he house of A dmetus, t he a dmirable
same fragment of verse (Z 34). king o f Ā essaly, wh o t reated A pollo w ith g reat
A c elebrated de scription o f a sh ipwreck i n a kindness. As a reward, Apollo interceded with the
storm survives in a pair of fragments preserving Fates to renegotiate the appointed date for Adme-
parts o f t he s ame p oem: “ Ā e Sh ip: I a nd I I.” tus’s premature death. Driving a hard bargain, the
Alcaeus i nvented a three-line stanza—the alcaic Fates a greed to an extension, providing someone
stanza. (See qua nt it at ive ve r se.) could be f ound to d ie e arly i n t he k ing’s pl ace.
Alcaeus a lso pro duced m ythological n arra- Most of Admetus’s friends and kinfolk, including
tives drawn from the familiar material surround- his father and his mother, refused. His wife Alces-
ing t he Trojan War. A n especially long (49-line) tis, however, agreed, and the play opens on the day
middle s ection o f s uch a na rrative su rvives i n appointed for her death.
which the poet recounts the violation of the Tro- Apollo b egins by re counting t he action sum-
jan princess and priestess Cassandra by the Greek marized above, and as he ends his speech, Death
warrior Ajax. enters with a d rawn sword. Ā e two confer, with
Ā e f act t hat S appho a nd A lcaeus were c on- Apollo u nsuccessfully t rying to p ersuade D eath
temporaries gave rise to later suggestions that, as to delay taking Alcestis. Ā ey exit, and the ch o-
well as being fellow poets, they were lovers, or at ru s and a servant from the palace take the stage.
least f riends. O thers h ave s uggested t hat t hey Ā e s ervant r eports A lcestis’s c alm a nd c oura-
were professional rivals. geous behavior as she prays for her c hildren and
30 Alexandrine Age

her husband a nd w ishes t hem f arewell. Ā e s er- He blames Ad metus for not confessing the death
vant p redicts t hat Ad metus wou ld b e better off of his wife. Ā en he explains that he must continue
dead than alive, having lost such a spouse. Adme- on his quest but that he wishes to leave the woman
tus, the servant reports, is weeping while, stricken for Admetus to take care of. Admetus recognizes a
with her final illness, Alcestis hovers on the brink shape l ike t hat o f A lcestis a nd a sks H eracles t o
of death. leave t he woman w ith s omeone else. A fter much
As t he chorus prays for her r eprieve, A lcestis hemming a nd ha wing d uring w hich A dmetus
enters, su pported b y A dmetus. Sh e i s cha nting fails t o r ecognize h is r estored A lcestis, H eracles
and r eporting her p remonitory v isions o f her unveils her, and the miracle is revealed. Heracles
death. She t hen ma kes a l ast r equest. She a sks has overcome death. Admetus may not, however,
Admetus no t to r emarry b ecause a s tepmother hear his wife speak until the third dawn has risen
might be unkind to her children. Admetus prom- and she ha s been purified f rom her consecration
ised to wear mourning for t he rest of h is l ife, to to t he g ods o f t he u nderworld. P roclaiming h is
give up partying, and to sleep with a carved image happiness, Admetus leads Alcestis into the palace,
of Alcestis. She places her children’s hands in her and the chorus chants of the capacity of the gods
husband’s, bids t hem a ll f arewell, a nd d ies. to bring about the unexpected.
Admetus gives orders respecting her funeral, and See also c omedy in Gr eec e an d Rome; c on-
the chorus grieves. ve nt ions of Gr eek dr ama ; t r a gedy in Gr eece
Heracles, i n t his p lay a c omic c haracter, n ow and Rome; sa t yr p l ays.
enters. He is en route to fulfilling the eighth of the
labors that Eurystheus had imposed on him—tam- Bibliography
ing the carnivorous horses of Diomedes. Although Euripides. Alcestis [Greek a nd E nglish]. Translated
in m ourning, A dmetus w elcomes Heracles a s a by D. J. C onacher. Wi ltshire, U.K.: A ris & P hil-
guest, n ot a dmitting th at his w ife h as d ied. Ā e lips, 1988.
chorus reproves the king for entertaining a v isitor ———. Alcestis. Ā ree Tragedies of Eur ipides. Trans-
while in mourning. lated by Paul Roche. New York: Mentor, 1973.
Alcestis’s body is carried in procession, and her
ancient father- in- law, Pheres, arrives. He compli-
ments Admetus on marrying a woman who would Alexandrine Age See Hellenistic A ge.
die for him. Ā e egocentric Admetus tel ls Pheres
he is unwelcome and that the old man should have
made t he s acrifice ra ther than Al cestis. P heres Alkman (Alcman) (fl. seventh century
explains t o A dmetus hi s o wn r esponsibility f or ...) Greek Poet
himself, a nd t he a rgument b etween t hem e sca- According to the literary historian Herbert Weir
lates as the chorus tries to calm the two down. Ā e Smyth, t he Spa rtan p oet A lkman w as t he “chief
exchange ends with Admetus cursing his father. cultivator” and perhaps the creator of “early cho-
Meanwhile, b ack at t he p alace, H eracles is ral p oetry.” Born at t he Lydian c ity of Sardia in
abusing Admetus’s hospitality by getting roaring Asia Minor, A lkman migrated to Sparta—possi-
drunk. From a disapproving servant he learns that bly a s a p risoner of war who had b een enslaved.
Alcestis h as d ied. Re alizing t he s train he ha s His poetic mastery led to his rising to become the
placed on his host’s hospitality, Heracles instantly official teacher of the state choruses of Sparta.
sobers up and resolves to ambush Death, descend Six b ooks (each b ook w as a s croll) c ollecting
into t he underworld, a nd b ring A lcestis bac k to Alkman’s p oems c irculated t hrough the G reek
the land of the living. world lon g a fter h is de ath. O rganized b y t ype,
Admetus returns home, and he and the chorus these included songs t hat d isplay sp ecial respect
grieve. H eracles enters, l eading a v eiled w oman. for a nd ga llantry toward women. C alled parthe-
alphabet 31

neia, these songs were sung by choirs of boys or of writing such as c uneif or m and hier ogl yphs.
virgins. Next came a book of hymns i n ho nor Using a finite n umber o f s ymbols to r epresent,
of t he gods the S partans e specially r everenced: first, t he consonants a nd i nitial vowels of a l an-
Zeus, Hera, A rtemis, a nd A phrodite. Two o ther guage an d l ater t he i nterior a nd final v owels a s
books co ntained hyporchemes (songs a ssociated well, t he a lphabet proved m uch more e fficient
with r itual d ance a nd add ressed to g ods) a nd than systems of writing that represented ideas, as
paians (songs in praise of the gods—especially did many hieroglyphs a nd c uneiform ma rkings;
Apollo). A fift h book contained songs called eroti- that u sed s ymbols th at r epresented s yllables; or
ka (erotic s ongs), a subg enre of c horal s ong t hat that combined all three systems. Instead of need-
Alkman i nvented. F inally, t he w orks t hat su r- ing thousands of ideograms, as Chinese d id a nd
vived am ong t he a ncients i ncluded a b ook t hat does, for instance, to represent words and phras-
brought together his hymeneia (songs a ssociated es, the alphabet can infinitely recombine its rela-
with wedding processions). tively f ew s ymbols to r epresent a ll t he p ossible
Alkman w as r egarded a s an un precedented sound combinations of a language.
master o f t he co mplexities o f Gr eek m etrics. From its place of origin in the vicinity of ancient
Later Greek grammarians at Alexandria in Egypt Israel, the alphabet seems to have been carried by
viewed h im a s the p remier e xemplar o f Gr eek Phoenician t raders a nd others t hroughout t he
melic p oetry. H is c horal s ongs were s till p er- Mediterranean wor ld, e ventually b ecoming t he
formed at At hens a s late as the time of Pericles, accepted system for representing languages as dis-
and Herbert Weir Smyth presents evidence of his parate as Greek, Latin, Hungarian, Russian, Ara-
works still being read in the second century of the bic, a nd Kore an. Over tim e, t he f orms o f le tters
Common Era. (See Per ic l es a nd Fa bius.) modified, and additions were introduced to repre-
Said t o h ave lived t o a r ipe ol d a ge, A lkman sent sounds that occurred in some languages but
was b uried i n S parta n ear t he tombs o f t hose had b een a bsent f rom t he to ngues e arlier r epre-
whose l ives he had c elebrated i n f uneral p oems. sented. Ā us, t hough t he a lphabet w as i nvented
Only f ragmentary remains of his works a re now once a nd onc e on ly, t hose w ho l ater ado pted i t
extant. made modifications. St. Cyril, for example, changed
the form of some letters and introduced some new
Bibliography ones when he brought his Cyrillic alphabet to the
Davenport, G uy, t rans. Archilochus, S appho, A lk- speakers o f Sla vic l anguages, i ncluding R ussian.
man: Ā ree Lyric Poets of th e Late Greek Bronze Sometimes, to o, t he for m of le tters m odified, o r
Age. Berkeley: U niversity o f Ca lifornia P ress, the s ounds th ey r epresented s hifted, a s wa s t he
1980. case in t he development of t he r unic a lphabet to
Smyth, Herbert Weir. Greek Melic Poets. New York: represent the Scandinavian languages of the Ger-
Biblo and Tannen, 1963. manic heroic age.
Writing s eems to ha ve been t wice i ntroduced
into the ancient Greek language. It appeared first
Almagest See Pt olemy . as Lin ear B—a syllabary w ith 87 characters—
during t he a scendancy of Minoan c ivilization.
When that civilization fell victim to a devastating
alphabet natural disaster—likely an e arthquake wi th an
Originally developed to represent t he consonant accompanying s eries of tsunamis—the s yllabary
sounds o f a ncient H ebrew a nd r elated to ngues then used by the speakers of Greek d isappeared.
like P hoenician, M oabite, a nd A ramaic, t he A t rue a lphabet app eared i n t he Gr eek l iterary
alphabet, which first appeared around 1000 b.c .e., world on t he i sland o f L esbos a t a bout t he t ime
achieved a d istinct advantage over other systems that th e p oet S a ppho flourished. Ā e Gr eeks
32 Ambrose, St.

wrote their s cript to b e r ead bac k a nd f orth “ as privileges, a nd spiritual precedence of t he church
the ox ploughs” and represented vowels as well as in disagreements with temporal authority.
consonants w ith a lphabetic s ymbols. From t he Not a pa rticularly original C hristian t hinker,
Greeks, alphabetic writing spread throughout the Ambrose f ollowed such pre decessors a s P hilo,
rest of Western Europe. Or igen, a nd St . Ba sil i n i nterpreting s cripture.
Ā e e fficiencies o f a lphabetic script have not More or iginal a re h is d iscussions o f m orality,
been lost on scholars a nd politicians looking for Christian d uty, and a sceticism, e specially t he
ways t o r epresent t heir l anguages. I n t he 1 5th Christian devotion to virginity. He is particularly
century c .e., s cholars c ommissioned b y K ing remembered as a hymnodist and is credited with
Sejong of Korea adapted from Arabic an alphabet founding the European tradition of spiritual song.
to r epresent t he Korean l anguage, a nd si nce t he He w as, b eyond that, a splendid preacher w ith a
19th century, Japan has had t wo systems for rep- gift for finding uplifting a llegory in s criptural
resenting t he l anguage, t he a ncient o ne i deo- text. It was his pastoral eloquence rather than his
graphic and the modern one alphabetic. original t hinking that provided the insights into
scripture that converted St. August ine of Hippo
Bibliography to Christianity.
Daniels, Peter T., a nd Wi lliam Br ight. Ā e World’s Writing o f h is mentor in the faith, St. Augus-
Writing S ystems. New Y ork: O xford U niversity tine once observed that St. Ambrose was a si lent
Press, 1996. reader. Augustine viewed this habit as something
of a nove lty, s ince re ading a loud w as t he m ore
usual practice at that time.
Ambrose, St. (ca. 339–397 ..) Roman
poet-hymnodist Bibliography
A Ro man a ristocrat b orn a t T reves, A mbrose “Ambrose, St .” N ew Catholic E ncyclopedia. Vol. 1 .
grew up in a Christian family. He studied the lib- Edited by William J. McDonald et al. New York:
eral a rts, l aw, a nd t he Greek l anguage. By a bout McGraw- Hill, 1967.
his 30th year, he had been appointed as governor Brown, Peter. Augustine o f Hi ppo: A Biog raphy.
of Liguria and Aemilia, making his headquarters Berkeley and Los Angeles: University of Califor-
at Milan. nia Press, 2000.
A d ispute b etween t he e astern a nd w estern
branches of C hristianity w as r apidly h eading
toward schism in the church, and, when the east- Ammianus Marcellinus (fl. late fourth
ern pa rty’s A rian b ishop o f M ilan, A uxentius, century ..) Greek historian
died, the t wo factions began to qu arrel v iolently Born t o a G reek fa mily i n S yria a t An tioch,
over h is suc cessor. A s g overnor, A mbrose e ven- Ammianus Marcellinus pursued an adventurous
handedly put down the violence and, as the only military career as a young and middle- aged man
person trusted by both factions, soon found him- both i n E urope a nd i n A sia M inor. Ā at c areer
self involuntarily drafted to become the bishop of early included a stint as a member of the emperor
Milan. Costantius II ’s p ersonal bodyguard. When the
Ā ough he pr ofessed C hristianity, A mbrose soldiering phase of his life ended and after a peri-
had never b een bapt ized. A s s oon a s t hat i mpor- od of travel, he settled in Rome to work on what
tant formality was attended to, A mbrose assumed was to become the last major work in Latin about
the cathedral throne. Seeing God’s will in the chain the history of the Roman Empire.
of events leading to his sudden elevation from lay- Beginning with the reign of the emperor Nerva
man to b ishop, A mbrose to ok h is responsibilities (ruled 9 6–98 c .e.), in 31 books (papyrus scrolls)
very seriously, becoming a champion of the rights, Ammianus f ollowed the f ortunes o f th e e mpire
Amphitryon 33

through the reign o f t he em peror Valens (ruled as late as 390, but apparently the historian’s ener-
364–78). C ollected u nder t he t itle Rerum Ge sta- gies could no longer su stain t he l abor necessary
rum, ([A History] of deeds done), some 18 books to a continuation of his task.
of Ammianus’s chronicle survive. Ā ese effective- Ammianus’s work was admired by and a major
ly c ontinue e arlier Ro man h istories w ritten b y source f or t he c elebrated 1 8th-century Br itish
Ta c it us and by Sueto nius. historian, Edward Gibbon.
Ā ough s ome c onsider Rerum Ge starum sty-
listically inferior owing to the fact that Latin was Bibliography
Ammianus’s s econd l anguage, an d th ough i ts Ammianus M arcellinus. Ammianus Ma rcellinus
facts a re s ometimes c ontradicted by b etter d ata, with an English Translation. Translated b y J ohn
his di gressions a re often a musing, a nd he i s a n C. Rolfe. 3 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Uni-
instructive commentator o n h istorical e vents. versity Press, 1956.
Ā is observation especially applies the closer the Walter Hamilton, ed. and trans. Ammianus Marcel-
historian’s narrative comes to h is own t ime. H is linus: Ā e L ater Ro man Emp ire ( A.D. 3 54–78).
colorful d escriptions of military a ction ar e Harmondsworth, U.K.: Penguin Books, 1986.
action-packed a nd g ripping, a nd he do es n ot
spare the rough edge of his tongue when he con-
siders the behavior of Roman citizens, regardless Amphitryon Titus Maccius Plautus
of their rank, to be inappropriate. (ca. second–third century ...)
Moreover, h e i s e venhanded i n t reating reli- Ā ough by Pl aut us’s day the story of Amphitry-
gious m atters. W hile A mmianus w as l ikely a on, t he Ā eban general a nd foster father of Her-
pagan, p osterity r emains u ncertain a bout t he cules (see Her ac l es,) had a lready b een lo ng
historian’s p rivate r eligious b eliefs. W e k now familiar to t he t heatergoers of Greece a nd l ikely
that while on the one hand he admired the pagan those of Rome as well, Plautus’s version does not
emperor Jul ia nus ( Julian the Apostate), on the appear to d raw u pon a s ingle t heatrical s ource.
other, A mmianus d eplored t hat r uler’s h arsh Instead, in his Amphitryon, Plautus creates a new
repression of t he C hristians. A dditionally, t he theatrical genre—a t ragicomedy. T ragedy o ften
historian strongly favored religious toleration. featured gods, and comedy featured slaves. Both
Ā e portion of Ammianus’s work that survives figure importantly in Amphitryon.
examines cl osely t he emperors u nder wh ose Ā at t his double-natured theatrical ty pe had
reigns h e s erved ac tively. Ā is pe riod i ncludes its genesis on a Ro man stage is utterly appropri-
the overlapping reigns of C onstantius I I a nd h is ate, for as the play’s recent translator, Constance
cousin J ulianus, m entioned a bove. Ā ey se rved Carrier, reminds us, “the idea of twins” fascinat-
uneasily together as a ma jor and a le sser Augus- ed R oman c ulture. I n Amphitryon, do ubling i s
tus (that i s, a s co-emperors) a nd seemed he aded the o rder o f t he d ay. B eyond t he c onceptual
toward civil war when Constantius died, leaving framework of t he t ragicomic action, t he princi-
Julianus as uncontested emperor. pal ma le characters appear as doubles. Ā e k ing
In his final major discussion, Ammianus treats of the gods, Jupiter, takes the shape of the general
in detail the invasion of the Roman Empire from Amphitryon, so that the randy god may have his
beyond the Danube River by two separate contin- way w ith A mphitryon’s already p regnant wi fe,
gents of G oths i n 3 76 c. e. A mmianus de scribes Alcmena.
their eventual victory over the Romans at the Bat- Ā e g od M ercury, w ho sp eaks a leng thy p ro-
tle o f H adrianople i n 378—the b attle i n w hich logue e xplaining t he c oncept o f t ragicomedy to
Valens f ell. D esultory no tes t hereafter pe rhaps the a udience, do ubles a s A mphitryon’s s lave,
suggest Ammianus’s intention to continue the his- Sosia, b y ta king on t he l atter’s a ppearance an d
tory. S ome o f t he ma tters de scribed a re d atable house holdfunctions.
34 Amphitryon

Following Me rcury’s p rologue, ac t 1 b egins her husband’s sudden de parture. W hen she s ees
with th e r eal S osia’s r eturn fr om th e Ā ebans’ him approaching, she wonders if he claimed to be
victorious battle against the Teleboans. Sosia has leaving to te st her fidelity. She g oes to m eet him,
been sent by his master to tell Amphitryon’s wife, and w hen h e gr eets h er as if h e h as been l ong
Alcmena, o f th e v ictory a nd t hat she sho uld away, she thinks he mocks her.
expect h er h usband’s imm ediate return. S osia Amphitryon s wears t hat he ha s n ot s een her
notices, ho wever, that th e n ight sky’s co nstella- for mont hs. A s A lcmena de tails t he w ay t hey
tions have not moved for hours and that night is spent their time together the day before, Amphi-
continuing much longer than usual. Ā e audience tryon becomes convinced of her infidelity. She is
soon d iscovers t hat J upiter has c ommanded t he able to give him details of his recent battle, how-
stars to st and st ill while he i ndulges h is pa ssion ever, a nd w hen he c hallenges he r, s he pro duces
for A lcmena. To assure their privacy, Jupiter has the golden bowl that Amphitryon had received as
stationed h is s on, M ercury, a t t he do or o f t he a t rophy o f v ictory. H e u nseals t he b ox t hat he
house in the shape of Sosia. thinks c ontains th e b owl, a nd i t ha s v anished.
Invisible f or t he m oment, M ercury l istens a s Finding t he b ox em pty, S osia i s c onvinced t hat
the r eal S osia r ehearses h is m essage f or A lcme- Amphitryon w as in deed a t home w ith his w ife
na. Sosia plans to spice up his report and its con- the previous day, and that he had left the bowl in
sequences w ith so me be lievable li es. M ercury her safekeeping.
listens to Sosia’s rehearsal and then, in the slave’s Amphitryon now feels certain that his wife has
own shape, c onfronts h im. M ercury ha s a ll t he betrayed him, and the virtuous Alcmena spirited-
advantages of omniscience and t hus can pass a ll ly defends her chastity. Amphitryon sends for her
the tests that Sosia can imagine to prove that he is kinsman, Naucratis, who spent t he previous day
not c onfronting h imself. F inally t he r eal S osia with him, to convince her of his absence. Ā e play
becomes so ra ttled t hat he b egins to do ubt h is seems destined for a tragic outcome.
own identity, and he runs away in fright. Mercury Jupiter i n the gu ise o f A mphitryon t akes t he
gloats at the prospect of Sosia’s report to Amphi- stage a s ac t 3 o pens. He sp eaks a b rief prologue
tryon and the confusion that report will produce. and d eclares h is i ntention to rescue A lcmena
Mercury t hen e xplains to t he a udience t hat from her husband’s accusations. He also tells the
Alcmena is expecting two children. Amphitryon audience that he means to arrange an easy deliv-
has f athered one of t hem, a 1 0-month ba by. Ā e ery when Alcmena bears her half-brother twins.
other, a seven-month ba by, i s Jupiter’s offspring. Alcmena, in the meantime, has decided to leave
Jupiter has arranged matters so that Alcmena will her je alous h usband, pac ked u p her b elongings,
bear bo th ch ildren a t o ne lying-in an d f orestall and left the house with her ma ids. In the guise of
any gossip about their mother’s behavior. Amphitryon, Jupiter tries to soothe her. She resists
Jupiter as Amphitryon and Alcmena take the his blandishments. Jupiter- as- Amphitryon claims
stage. A lcmena pleads w ith he r s upposed h us- that he meant everything as a little joke. Alcmena
band not to rush away. Jupiter, however, explains says h is j oke h as w ounded her he art. W hen her
that his place is with his troops and that he must celestial lover calls on himself to curse Amphitry-
leave. He releases the stars from their suspended on, ho wever, she r elents, u rging h im to p ray
state, a nd t he lo ng n ight a nd t he fi rst ac t en d instead to bless Amphitryon, and the two make up
together. their quarrel.
As t he se cond act o pens, S osia f ruitlessly Ā e real Sosia enters, and Jupiter-Amphitryon
attempts to explain his t win at home to A mphi- calls o n the s lave to su pport t he joke e xcuse.
tryon. He thinks that Sosia is either drunk or mad. Momentarily confused, Sosia deems it in his best
As the real master and slave approach Amphitry- interest to s econd wha tever h is a pparent ma ster
on’s house, A lcmena e nters. She f eels s ad a bout says. J upiter s ends S osia to i nvite A mphitryon’s
Anacreon 35

colleague, B lepharo, t o dinner, and J upiter an d es Amphitryon, clears Alcmena of blame, claims
Alcmena enter the house together. Heracles a s h is ow n, a nd promises t hat t he half-
Mercury as Sosia takes up his station to guard god will bring Amphitryon’s house undying fame.
their p rivacy. Ā e r eal A mphitryon app roaches. Amphitryon assents gladly to the operation of the
Mercury- Sosia, feigning drunkenness, climbs on divine will. He calls on the audience for applause,
the roof and pretends not to recognize Amphitry- and the play ends.
on. Ā e two quarrel.
At t his p oint a 2 72-line h iatus o ccurs i n t he Bibliography
surviving ma nuscript. I n t he m issing s ection, i t Plautus. Amphitryon. Translated by Constance Car-
seems t hat A lcmena a nd J upiter come f rom t he rier. In Plautus: Ā e Comedies. Edited by David
house; t wo appa rent A mphitryons a re t herefore R. S lavitt a nd Pa lmer B ovie. Vol. 1 . Ba ltimore:
on stage. Ā en Blepharo arrives and cannot decide Ā e Johns Hopkins University Press, 1995.
which o f t he t wo i s t he r eal o ne. A t s ome p oint
Alcmena, on the point of delivery, goes i nside to
give birth. Ā e two Amphitryons quarrel over who Anabasis See Xenophon of A thens.
is Alcmena’s husband and who is her s educer. As
the t ext r esumes, M ercury d umps a b ucket o f
water o n t he r eal A mphitryon’s h ead. B lepharo, Anacreon (fl. ca. 536 ..) Greek poet
confused a nd ex asperated, t ells t he t wo A mphi- Anacreon w as an early G reek ly ric p oet w hose
tryons to share the wife, and he exits. very s lender l iterary r emnants (if a ny a re g enu-
Just a s a t horoughly confused and despairing ine) and long-standing reputation reveal t hat his
Amphitryon i s a bout t o t ake v iolent a ction a nd specialties included love poetry and tender senti-
murder a ll c oncerned, a t hunderclap c auses him ments on the one hand and derisive satire on the
to f aint o n h is do orstep, a nd h is c hambermaid other. In his own time, Anacreon shared the palm
Bromia r ushes o ut. She b ears t he n ews t hat i t with Pindar as the two best lyric poets of the age
thundered in the house at the same instant that an and one of the best nine poets to have flourished
apparently su pernatural v oice tol d A lcmena to in early Greek literature.
have no fear. Like Sa ppho, among others, Anacreon proba-
Bromia n ow r eports f urther s trange o ccur- bly w rote a c lass o f ero tic p oems c alled Parthe-
rences. I n t he midst of t he t hunder, voices, a nd nia, or songs in praise of virgins. In addition to
resultant c onfusion, A lcmena p ainlessly bo re love, Anacreon’s pleasure in the company of oth-
her offsping. On e w as a n ormal ba by, b ut t he ers a nd p raise o f w ine f orm t he sub jects o f t he
other—as t he aud ience knows, t he d emigod softer poe try i ncluded i n t he c orpus o f v erse
Heracles—was so big that they couldn’t swaddle called Anacreontic. A seemingly irresolvable prob-
him. Moreover, two great snakes came crawling lem of attribution, however, surrounds the poems
from the pool in the atrium of the house in t he associated with Anacreon’s name as none of them
direction of the children’s cradle. Heracles leaped can be attributed to his hand with certainty. His
from the cradle, grabbed a snake in each hand and most expert editor, J. M. Edmonds, using a sys-
squeezed the monsters to death. tem o f a nalysis to o c omplex to de tail here, ha s
Immediately t hereafter, Bromia r eports, Jupi- concluded that the poems numbered 18a, 18b, 21,
ter admitted to having shared Alcmena’s bed and 22, 26, 37, and 46 are the oldest in a collection of
claimed H eracles a s h is own. F inding t hat h is Anacreontic v erse, t he co mposition of w hose
own son is the half-brother of a demigod, Amphi- individual p ieces s pans at le ast six c enturies.
tryon considers h imself honored r ather t han ill- Writers who lived long after Anacreon have been
used. A nother c lap o f t hunder sig nals t he identified a s t he a uthors of s ome of t he l ater
appearance of Jupiter on the roof. Jupiter address- poems.
36 Analects

While s imply b eing t he ol dest do es n ot a ssure Analects Confucius (ca. 380 ...)
that the above poems came from Anacreon’s hand First c ompiled by C onfucius’s s tudents a s a c ol-
or e ven t hat they a re better a rt than the younger lection of the master’s sayings, Confucius’s Ana-
examples, t heir a ge do es m ake t hem m ore l ikely lects probably d id not b egin to ac quire t heir
candidates as surviving instances of the poet’s own modern for m until a c entury o r m ore a fter t he
song. “Poem 18a” is a D ionysian poem in which a sage’s death in 479 b.c .e. Ā e Analects is the only
speaker, crowned w ith grape leaves, celebrates t he document b earing C onfucius’s na me t hat he
beneficent effects o f w ine o n a passionate lover. actually had a hand in composing, though he did
“Poem 1 8b,” i nstead, c elebrates t he b eauty o f a edit o lder classics. Ā e n otes t hat c omprise t he
grove i n a r ural l andscape. “ Poem 2 1,” a f amous Analects were drawn from his t eaching. Es sen-
Greek d rinking s ong, r eturns to t he t heme o f tially a collection of Confucian fragments, in its
imbibing. Ā e e arth d rinks fr om th e s tream, th e current form t he Analects contains 20 chapters,
tree from the earth; the sea drinks the river; the sun which in turn contain 497 sections. If a principle
drinks t he s ea, and th e m oon t he su n. W hy, t he of or ga ni za tion underlies the current form of the
poet asks his comrades, should they object if he too work, however, it was only apparent to whoever
would be drinking?
or ga nized it.
“Poem 22” is a pretty compliment to a woman
Ā e scholar Burton Watson has suggested that
the poet admires. He begins with two examples of
the m ost u seful a pproach t o th e Analects is t o
metamorphosis. Ā e Titaness Niobe was changed
regard them as scripture rather than as history or
to s tone; i n Greek versions, t he b etrayed w ife of
as philosophy. Ā en, instead of looking for a uni-
Tereus, P rocne, t urned a s she do es here i nto a
fied and systematic approach to governing a soci-
swallow (in Latin versions, she became a nightin-
ety o r o ne’s se lf, one c an r egard t he Analects’
gale). Ā e p oet, to o, w ishes he c ould u ndergo a
maxims as a set of precepts that might be invoked
transformation. He would like to become a mir-
to guide one’s decisions in day-to-day living. For
ror so his love would gaze on him, her vest so she
could wear him, a wave to bathe her cheek, a jar of the long period during which Confucianism was
her ha irdressing, her n ecklace, her b ustier to the s tate r eligion o f C hina, t he Analects did in
cover her bosom, or even her sandal so she could fact occupy the place of scripture in Chinese soci-
set her foot on him. ety. Ā inkers in E ast Asia w ho h ave memorized
“Poem 26” compares the devastation wrought the e ntire w ork and w ho ha ve sp ent y ears c on-
at t he fall of Troy a nd the sack of Ā ebes to the templating its meaning suggest that the more one
poet’s destruction by a rrows of t he god of love, thinks about the Analects, t he deeper t he mean-
Eros, fi red at t he p oet f rom his b eloved’s e yes. ing becomes.
Ā e l ast i n t his s eries, “ Poem 2 7,” a sserts t hat, Central t o a na scent u nderstanding o f t he
just as a horse’s brand or a P hrygian’s hat make Analects is a grasp of what Confucius meant by
their owners recognizable, so the poet can iden- two terms: the way and virtue. Ā e way, suggests
tify a lover by an infallible, brand-like sign. Confucius’s translator, D. C. Lau, means some-
Despite t he u ncertainties su rrounding t he thing l ike the sum to tal o f t ruth a bout human
authorship of Anacreontic poems, they have exer- beings a nd t heir pl ace i n t he u niverse. Under-
cised co nsiderable i nfluence i n t he subs equent standing the way can be either an individual or
history of Euro- American letters. a state accomplishment. When a state has a cor-
porate u nderstanding o f the w ay, t hat u nder-
Bibliography standing implies a humane a nd c ompassionate
J. M . E dmonds, e d. a nd t rans. Elegy and I am- system o f governance. W hen a n i ndividual
bus . . . with the Anacreontea. Vol. 2. Cambridge, understands the w ay, f ollowing i t p resupposes
Mass.: Harvard University Press, 1954. striving to l ead a n e xemplary l ife, p referring
Analects 37

what is right to profit, and choosing death over fathom ming if that word o ccurs without th e
dishonor. modifying t’ien. Ā at wou ld b e l ike t rying to
For e ither a n i ndividual or a state to a rrive at describe the physics of a parallel universe to which
such understandings, however, requires a rigorous our instruments of observation and mea sure ment
program of conscious effort d irected to t hat end. have no access. To approach Confucius’s analogy
One knows when one arrives at virtue because one more closely, explaining ming would be like draw-
loves one’s fellow human b eings a nd t reats t hem ing a map of Heaven.
as one would treat oneself. At the same time, self- For C onfucius, t o a chieve a n in dividual
interest i s t he m ost i nsidious o f v ices. On e must understanding of the way is not enough. Once a
carefully g uard a gainst it. One must a lso temper person has mastered the way—and of course in
one’s b enevolence w ith le arning, o therwise o ne Confucius’s society it was always a male person—
risks b ecoming foolishly b enevolent a nd s erving that person must put his understanding to work
the lesser rather than the greater good. for t he g ood o f t he c ommon people by p artici-
One must be intelligent, and one must be wise. pating i n government. It i s t he pa rticipation of
Some a re b orn wise; o thers a cquire w isdom the i nitiates i n g overnment t hat pr ovides t he
through experience, s tudy, a nd e ffort. A bove a ll moral e xample by w hich t he c ommon p eople
else, one must be honest with oneself if one wish- can measure their own progress toward the way.
es to acquire wisdom. Ā us, a paternalistic government was the Confu-
Beyond that, one who is virtuous is also cou- cian ideal.
rageous, and one must be reliable i n both word Portions of t he Analects address t he r ight-
and deed—but not to t he degree such that hew- ness of old er pr ecepts a nd est ablish t ests by
ing t o t he t ruth w ill b ring o thers i nto ha rm’s which a student can accept or reject them. Con-
way. One might, for example, lie to s ave a c hild fucius examines the utility of moral generaliza-
from being kidnapped and turned into a merce- tions by considering the adequacy of the specific
nary s oldier. Ā e i njunction to tel l t he t ruth i s rules by which t he generalizations a re put i nto
thus tempered by the ser vice of a higher good. effect. Ā e example can serve here of endanger-
Another o f the vi rtues p romulgated by t he ing a child by telling the truth when a lie would
Analects is reverence. Reverence can be displayed protect he r. Ā e u niversality o f apply ing t he
either toward one’s su periors i n t he s ocial o rder generalization “ always tel l t he t ruth” i s o ver-
or t oward t he go ds. In b oth i nstances, one do es come by the situational consequence of putting
well to display the attribute and wisely keep one’s the rule into effect.
distance from those—human or divine—to whom
reverence is due. Bibliography
On the subject of the divine, Confucius twice Confucius. Ā e An alects (Lun yü). Translated by
in t he Analects mentions a c oncept c alled t’ien D. C . Lau. Harmondsworth, U .K.: P enguin
ming. Lau gives the meaning of the phrase as “the Books, Ltd., 1979.
decree o f H eaven.” A lthough C onfucius c onsid- ———. Ā e An alects of C onfucius (Lun Yu). Trans-
ered t hat de cree v ery d ifficult to understand, i t lated b y Ch ichung H uang. N ew Y ork: O xford
does seem that he credited an overarching, ratio- University Press, 1997.
nal s tandard to w hich a ll v irtues were sub ordi- ———. Ā e An alects of C onfucius: A P hilosophical
nate a nd b y w hich o ne m ust s trive to m easure Translation. T ranslated b y Ro ger T . A mes a nd
one’s t houghts a nd a ctions. L au uses the w ord Harry Ro semont. N ew York: B allantine B ooks,
destiny to describe that standard, but he also sug- 1999.
gests t hat it i s within human capacity to under- ———. Ā e Essential Analects. Translated by Edward
stand why destiny o perates a s i t m ust, a nd he Slingerland. I ndianapolis: Hac kett P ublishing
opines t hat h uman b eings need not b other t o Co., ca. 2006.
38 ancient Chinese dynasties and periods
Sim, M ay. Remastering M orals with A ristotle and become a ssociated w ith them. T he f ollowing
Confucius. N ew Y ork: C ambridge U niversity table p rovides a n o verview o f t he ma jor f ea-
Press, 2007. tures of t hat s ystem t hrough t he b eginning o f
the e ighth c entury c .e. for a ll b ut t he T ang
dynasty, w hich r esumed p ower a fter a h iatus
ancient Chinese dynasties and periods and continued until the early 10th century. The
The f actual a nd, f or t he e arliest p eriods, t he rough cutoff for literary figures and works dis-
perhaps pa rtly m ythical h istory o f t he dy nas- cussed in these pages is the end of the first Tang
ties o f an cient China beg ins ab out 2 100 ye ars ascendancy.
before t he C ommon Era . Historians h ave f ur- Some of the complexities of the politi cal situa-
ther s ubdivided some of the dynasties i nto tion during certain periods of Chinese history are
periods of time or have grouped them both geo- reflected i n t he o ccasionally contemporaneous
graph ically and by traditional names that have existence of multiple dynasties.

Dynasties and Periods Time Frame

Xia (Hsia; perhaps partly mythic) ca. 2100–ca. 1600 b.c. e.

Shang or Yin (mostly factual) ca. 1600–ca. 1028 b.c. e.

Zhou (Chou) ca. 1027–256 b.c .e.

Western Zhou ca. 1100–771 b.c.e.

Eastern Zhou ca. 770–256 b.c. e.

Spring and Autumn period 722–468 b.c. e.

Warring States period 403–221 b.c .e.

Qin (Ch’in) 221–207 b.c .e.

Han 206 b.c.e. –220 c.e.

Western, or Former, Han 206 b.c.e. –8 c.e.

Xin (Hsin) 9–23 c.e.

Liu Xuan (Liu Hüsan) 23–25 c. e.

Eastern, or Later, Han 25–220 c.e.


ancient Chinese dynasties and periods 39

Dynasties and Periods Time Frame

Ā ree Kingdoms 220–265 c.e.

Wei (in North China) 220–265 c. e.

Shu (in Sichuan [Szechwan]) 221–263 c. e.

Wu (in the Lower Yangtze Valley) 222–280 c. e.

Jin (Chin) 265–420 c.e.

Western Jin 265–316 c.e.

Eastern Jin 317–420 c.e.

Southern and Northern Dynasties 420–589 c. e.

Sixteen Kingdoms (North China) 304–439 c. e.

Northern Dynasties 386–581 c.e.

Northern Wei (Tabgatch) 386–534 c. e.

Eastern Wei 534–550 c.e.

Northern Qi (Ch’i) 550–577 c .e.

Northern Zhou 557–581 c .e.

Southern Dynasties + Wu + Eastern Jin = Ā e


420–589 c.e.
Six Dynasties

Song (Sung; a.k.a. Liu or Former Song) 420–479 c.e.

Qi (Ch’i) 479–502 c.e.

Liang 502–577 c.e.

(Chen) Ch’en 557–589 c .e.

Sui 581–618 c .e.

Tang (T’ang) 618–684 and 705–907 c. e.

Zhou (Empress Wu) 684–705 c .e.


40 Andocides

Bibliography usinian mysteries. W hen h e n onetheless a ttend-


Mair, V ictor H . Ā e C olumbia Anth ology of T radi- ed, he was charged with impiety, and in the last of
tional C hinese L iterature. New York: C olumbia his o rations, h e def ended h imself a gainst t hese
University Press, 1994. charges.
A p ortion o f A ndocides’ def ense r ested o n
revisiting a nd reinterpreting the events connect-
Andocides (Andokides) (ca. 468–ca. 396 ed with the hermae affair. Another rested on his
...) Greek Prose writer denying t he fac tual ba sis o f a ssertions made i n
Ā e son of a prominent Athenian family, Andocides the a ccusation a gainst h im, and a t hird r ested
became a statesman and an orator. Ā e four sur- on his argument that it was in the best interests
viving examples of his orations are distinguished of the A thenian s tate to find h im i nnocent. His
by t heir s traightforward s tyle a nd l ack o f o rna- interesting speeches are now all available in good
ment and also by their clarity. He is positioned at En glish translations.
a m oment o f t ransition b etween e arly o rators
who, l ike h im, were n ot p rofessionals a nd l ater Bibliography
ones who were. His speeches are also particularly Andokides. On the Mysteries. Edited and translated
valuable because of the light they shed on the his- by D ouglas M . M acdowell. Ox ford: Clarendon
tory o f h is e poch. On e o f h is o rations c riticizes Press, l962.
Gagarin, Michael, and Douglas M. MacDowell, ed.
the unscrupulous Athenian statesman Alcibiades.
and trans. Antiphon and Andocides. Austin: Uni-
Ā e pl aywrights A esc h yl us, A r isto pha nes,
versity of Texas Press, 1998.
and Euri pides shared Andocides’ low opinion of
Alcibiades.
Another surviving oration of Andocides is one
Andria (The Woman of Andros, The Girl
that he delivered in 390 in support of concluding
from Andros) Terence (166 ...)
a peace with Sparta. Sparta and Athens had been
To bring his first play, Andria, to the Roman stage,
fighting the Corinthian War for four years at the
Ter enc e c ombined e lements of t wo plays by the
time of this speech. Greek c omic pl aywright M ena nder . L ike o ther
Ā e other two surviving examples of Andocides’ representatives of the Roman comedy, Andria was
oratory a re s peeches t hat he made in his own composed in verse, set to music and, in this case,
defense. During the Peloponnesian War, just before scored for two accompanying flutes. Ā e music’s
Athenian t roops were due to depart on a mission composer, a s we learn f rom a su rviving produc-
to Sicily, numerous phallic shrines bearing statues tion notice, w as a s lave na med Fl accus, a nd t he
of t he god Hermes (and thus called hermae) were principal a ctors were Lucius A mbivius T urpio
desecrated. Ā is sa crilege d eeply o ffended t he and Lucius Atilius Praenestinus. Ā e Megalensian
Athenians, and in th e subs equent i nvestigation, Games, h eld at Rome in A pril in honor o f t he
members of Andocides’ family as well as the orator great goddess, Cybele, provided t he occasion for
himself were im plicated. A ndocides a t first co n- the per for mance.
fessed but l ater r etracted h is c onfession a nd fled Ā e play introduces a device that was to become
from im prisonment i n At hens. One o f t he t wo a sig nature i n Terence’s drama—the double plot.
other surviving examples of his rhetoric is a speech In t his maiden e ffort, ho wever, c ritics ge nerally
he m ade i n an unsuccessful bid to be allowed to concur t hat the doubling lacks the organic u nity
return f rom t his self-imposed e xile. Ā e o ther i s that Terence would soon achieve in handling it.
also an example of self-defense. When Andocides After a p rologue t hat a nnounces T erence’s
finally d id r eturn to A thens, he w as ba rred f rom sources a nd t he na mes o f Ro man pl aywrights
attending the ceremonies connected with the Ele- who ha ve p receded h im in min ing two G reek
Andria 41

plays to ac hieve one Roman production, the play proposed match with Pamphilus. Ā e two young
opens w ith a dialogue between the el derly Athe- men me et, a nd C harinus begs Pamphilus n ot to
nian Simo and his former slave, now a freedman, wed Philumena. Pamphilus assures his friend that
Sosia. he has no desire to do so and enlists him as an ally
Simo ha s a lways b een v ery p roud o f h is s on, to spoil his father’s plans.
Pamphilus, w ho ha s b ehaved w ell a ll h is l ife. Davus a rrives a nd r eports t hat n o w edding
Even a fter Chrysis—a w oman f rom Andros— preparations are going forward at Chremes’ house,
moved next door and eventually became a cour- so both young men take heart. Davus advises Pam-
tesan, Pa mphilus, w ho s ometimes ac companied philus to agree to marry when his father next asks
her lovers to t he house, a lways b ehaved respect- him. He can rest assured that Chremes will never
ably a s fa r as hi s f ather could a scertain. I n d ue agree to the match.
course, t herefore, S imo performed h is f atherly Simo encounters his son in act 2, scene 5, and
duty and decided to b etroth Pamphilus to Philu- announces his intention that his son marry. Pam-
mena, the daughter of a respectable family headed philus agrees to obey his father. Ā e slave Byrria,
by C hremes. He ne glected, h owever, to me ntion however, ha s s tationed h imself w here he c an
the matter either to his son or to the bride’s family overhear t he c onversation, a nd he t hinks t hat
until the day of the wedding. Pamphilus will wed Philumena.
Before t hat da y a rrived, h owever, C hrysis As a ct 3 o pens, G lycerium g oes i nto l abor,
died, an d a t her f uneral py re a w oman, w ho and, overhearing her cries and prayers, Simo is
proved to be her sister Glycerium, almost jumped convinced that he is the victim of a plot hatched
into the flames. Pamphilus prevented her, and the by Davus to prevent his marrying Pamphilus off
two c ollapsed i nto ea ch o ther’s a rms, r evealing to Philumena. In t he following scene, t he mid-
that th ey were l overs an d th at P amphilus h ad wife Lesbia announces that “Pamphilus has . . .
already engaged himself to wed her. a b ouncing b oy.” Si mo ac costs Da vus w ith h is
It turns o ut t hat a s lave, Da vus, i s p rivy to theory that the birth is a fake, and Davus encour-
Pamphilus’s a ffair wi th G lycerium. S imo s niffs ages t he o ld man i n h is del usion, a t t he s ame
this out and warns Davus not to i nterfere i n h is time instructing him to prepare his house for a
efforts to match Pamphilus with Philumena. Davus, wedding feast and to spend some money on the
however, k nows t hat Glycerium i s a lready about preparations.
to bear Pamphilus’s child, so he opts to continue In a ct 3 , s cene 3 , Si mo a nd C hremes finally
his support for Pamphilus. meet, a nd Chremes dema nds a n explanation for
In t he m eantime, G lycerium’s ma id, M ysis, all the rumors he ha s been hearing. Simo argues
goes i n s earch o f a m idwife wh ile p raying t hat in favor of the marriage. Hesitant at first, Chremes
Glycerium w ill ha ve a n easy d elivery. A s she grudgingly a grees. Ā e pa ir en counters Da vus,
leaves the house, Mysis overhears Pamphilus rag- who learns t hat all his a rrangements have bac k-
ing about his father having just told him t hat he fired. S cene 4 of t he t hird ac t ends w ith Davus’s
must marry Philumena this very day. When Mysis despairing soliloquy on the failure of his plotting.
challenges Pamphilus on the subject, however, he Ā e final scene of the act features Pamphilus and
firmly a nnounces his r esolve to ho nor h is c om- Davus. Ā e former blames Davus for his misman-
mitment t o G lycerium, a nd M ysis c ontinues o n agement of the affair, and Davus promises to find
her errand in search of a midwife. a solution.
Ā e parallel plot begins its development in the As act 4 opens, Charinus is blaming Pamphi-
second a ct. Ā ere w e find t hat a nother young lus for ruining his hopes for a union with Philu-
gentleman, C harinus, a g ood f riend o f Pa mphi- mena. Ā e s lave Da vus c ontinues to s earch h is
lus, is in love with Philumena. We find Charinus’s mind for an unraveling of the imbroglio t hat he
slave By rria reporting to his master Philumena’s has appa rently c aused. I n t he next scene, he ha s
42 Andromache

the servant Mysis lay Pamphilus and Glycerium’s had killed in single combat. She has been bestowed
child on the doorstep of Si mo’s house. Chremes, as a prize of honor upon Achilles’ son, Neoptole-
however, a rrives a nd d iscovers Mysis i n t he ac t. mus, w hose m istress s he b ecomes. Wi th her ,
Davus feigns ignorance of the entire affair. Under Neoptolemus fathers a son, who, though nameless
Chremes’ cross- questioning, M ysis a dmits t hat in the play, is called Molossus elsewhere.
Pamphilus i s t he c hild’s f ather. M ore c onfusion Neoptolemus, ho wever, a lso h as a n official
follows u ntil Davus finally explains to a p uzzled family. H is w ife, H ermione, i s a Spa rtan p rin-
Mysis that his odd behavior and conversation was cess, the daughter of Menelaus and Helen. Herm-
the o nly way t o i nstruct Ch remes i n w hat t he ione plot s a gainst A ndromache and h er s on,
plotters wanted him to know. planning w ith he r f ather to m urder t hem w hile
In s cene 5 o f A ct 4 , a n hei r o f t he de ceased Neoptolemus is away on a religious pilgrimage to
Chrysis, Crito, is introduced as just having arrived the temple of Ap ollo at D elphi. It is at t his point
from Andros. Crito knows that Glycerium is not that Euripides begins his play.
really the sister of Chrysis but that she i s instead Andromache recounts her history, the death
an Athenian citizen. Ā is is significant because it of he r h usband, the m urder o f her s on A sty-
means that, under Athenian law, the father of her anax, h er o wn subs equent en slavement, t he
child must marry her. birth o f N eoptolemus’s c hild, an d H ermione’s
In act 5, the cross-examination of Crito reveals unrelenting abuse. Learning of Hermione’s plot
that Glycerium is in fact the long-lost daughter of to conspire with her father Menelaus to murder
Chremes himself, taken to Andros by his brother Andromache and her child, Andromache hides
Phania in an attempt to avoid the wars. Pamphilus her son while she fi nds sanctuary at the altar of
is a ble to c onvince C hremes t hat G lycerium i s the g oddess Ā etis. A ma idservant en ters to
truly h is d aughter b y tel ling h im t hat her b irth repeat the warning about the threat to Androm-
name w as Pa sibula. C ertain o f h is f atherhood, ache’s life and to tell her that Menelaus has dis-
Chremes confers upon Pamphilus the dowry of 10 covered the son.
talents that he had reserved for his elder daughter. A ch or us o f w omen r ehearses A ndromache’s
In a secondary subplot, Simo has had his slave, woe, a nd He rmione e nters a nd ber ates A ndrom-
Davus, c lapped i n i rons b ecause o f h is i nterfer- ache, ac cusing her o f g ross i mmorality a nd e vil
ence in the matter of Pamphilus’s wedding. Pam- intentions—including t hat of s upplanting He rm-
philus goes to rescue his staunch supporter. ione as Neoptolemus’s consort. After an exchange
Free at l ast t o ma rry P hilumena, C harinus of bitter words, Hermione exits. Ā e chorus reviews
wins C hremes’ a pproval a nd, w ith th e y ounger the action and the history behind it, and Menelaus
daughter’s hand, a dowry of six Athenian talents. enters with Andromache’s son. He threatens to kill
See also Sel f - Tor men to r, Th e. the b oy i f A ndromache doesn’t le ave her s anctu-
ary: One of them must die.
Bibliography Andromache r emonstrates w ith M enelaus,
Terence. Works. E nglish a nd L atin. E dited a nd suggesting that he consider the consequences if
translated b y J ohn B arsley. Ca mbridge, M ass.: Neoptolemus re turns a nd fi nds h is s on de ad.
Harvard University Press, 2001. Menelaus, however, is unmoved, and, after bewail-
ing her fortune, Andromache leaves the altar and
embraces her son. Menelaus captures a nd binds
Andromache Euripides (ca. 425 ...) her, then tells her t hat it will be up to Hermione
In Andromache, Eu r ipides f ollows t he p ostwar if the boy l ives or d ies. Menelaus takes perverse
lives o f s everal p ersons i nvolved i n t he T rojan pride in having tricked Andromache and sets out
War. Ā e t itle c haracter, A ndromache, i s t he for the palace with his two prisoners. Ā e chorus
widow of the Trojan hero H ector, whom Achilles passes j udgment on t he b ehavior of He rmione
annalists and annals of Rome 43

and M enelaus, ca lling i t “ Godless, l awless, a nd Peleus re enters a nd le arns t he whole s tory
graceless.” from th e c horus. A m essenger t hen en ters a nd
Now Menelaus reenters with his sword drawn. recounts t he story of Neoptolemus’s death at t he
He i s c onducting both mother a nd s on to t heir hands o f a n a rmed s quadron o f m en a t Del phi.
place of execution. In a touching scene, the child Ā e messenger and his companions have returned
pleads with Menelaus as his “dear friend” to spare the body of Neoptolemus to h is g randfather f or
his lif e. M enelaus i s merciless. Ā e e xecution, burial.
however, is interrupted by the arrival of the father Distraught b y all h is a fflictions, the old ma n
of Achilles a nd grandfather of Neoptolemus, t he laments his situation and throws his royal scepter
aged Peleus. He and Menelaus engage in a boast- to the ground. At this point, his wife, who is also
ing contest about who has more authority in the the goddess Ā etis, appears a bove t he s tage a s a
present circumstances. Ā ey cast aspersions upon dea e x machina (goddess f rom a mac hine). H er
each other’s behavior a nd relations a nd t hreaten speech knits up many of the play’s loose ends. She
each other. Ā e chorus eventually has enough of tells P eleus to take N eoptolemus’s b ody b ack to
this fruitless argument and advises them to s top Delphi and bury it there as a reproach to the Del-
it le st t hey k ill each other. Peleus, however, out- phians. A ndromache, t he g oddess s ays, m ust
blusters M enelaus a nd suc ceeds i n r escuing t he migrate t o t he l and o f t he M olossians to ma rry
captives. their ruler, Helenus. Ā ere, her s on by Neoptole-
A nurse now enters with the news that Herm- mus w ill f ound a lo ng a nd happy l ine o f r ulers.
ione, distressed at her father’s departure and fear- As f or P eleus himself, Ā etis i ntends to ma ke
ful o f N eoptolemus’s p ossible re action to he r him a god and her eternal consort. She gives him
attempt on t he l ives o f h is s on a nd m istress, i s detailed i nstructions ab out w hat he m ust d o i n
threatening t o h ang herself. H er s ervants t ry to this connection. Finally, she pronounces t hat a ll
dissuade her, and as they do, Orestes, t he son of she has ordained is the will of Zeus.
Agamemnon and Clytemnestra, arrives as a trav- Ā e chorus ends the play by making Euripides’
eler. H is a rrival p rovides a p oint o f c onnection favorite point: Ā e gods often do things that peo-
between the now-finished first story and the sec- ple have not expected.
ond part of the play’s double plot.
Orestes says that he has decided to see how his Bibliography
kinswoman, Hermione, is getting along. Ā e dis- Kovacs, David, ed. and trans. Euripides: Vol. 2: Chil-
traught Hermione embraces his knees in the tra- dren of Heracles; Hippolytus; Andromache; Hecu-
ditional G reek g esture o f s upplication, an d ba. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
Orestes r ecognizes h er. S he t ells h im her s tory 1995.
and r egretfully su ggests t hat t he a dvice o f b ad
women led her to persecute Andromache. Orestes
reveals that Hermione had been promised to him annalists and annals of Rome
as a wife in the first place. Since her si tuation is Almost fr om Rome’s b eginnings a s a p olity, i ts
so threatening, he promises to take her home to citizens k ept w ritten records of not eworthy
her f ather. A s t hey g o to ma ke p reparations, events. At first t hese ten ded to t ake t he f orm o f
Orestes reveals t hat he has a lready a rranged for straightforward accounts of t he facts. According
the death of Neoptolemus at t he temple of Del- to Cice r o i n his work De Oratore, from the very
phi. H e m akes this p lan m ore credible by founding of t he city, t he ch ief o f t he C ollege o f
reminding the audience that he has already slain Pontifices, or pontifex maximus, listed the notable
his mother, C lytemnestra, in r evenge f or her events o f ea ch y ear o n l ead t ablets t hat he t hen
murder o f A gamemnon. Ā e pa ir de parts o n posted in his house so that citizens could consult
their journey. them. A l ist o f t he s erving ma gistrates w as a lso
44 annalists and annals of Rome

compiled a nnually, a nd le ss i mportant p ublic Liv y stand with Julius Caesar in the first rank of
events were noted on linen and kept in the temple such figures. Following the death of Augustus in
of Juno Moneta. 14 c .e., m ajor w riters suc h a s T a ci t us, b oth
Ā e k ings o f e arly Ro me p romulgated laws— Pli ny th e el der, P l iny t he younge r, a nd Sue-
some o f t hem established o n t he m odel o f Gr e- to nius emerged among a growing cadre of respect-
cian laws imported by an embassy sent to Greece able h istorians. Ā e emperor C laudius b ecame a
to learn about Greek governance. A lawyer named notable memoirist.
Papirus made a c ollection o f t hese l aws d uring From about 160 c .e., however, after the halcy-
the reign of King Tarquin the Proud (ruled 534– on d ays of t he e mpire under t he A ntonine
510 b .c .e.). F amily j ournals a nd f uneral orations emperors—a period of western European history
also were collected, but as these were often edited thought by some to have be en t he ha ppiest e ver
to ele vate t he r eputations o f f amily m embers, enjoyed by that fractious subcontinent—the writ-
their historical accuracy was suspect. ing of history became politicized to such a degree
Hardly any examples of such early records sur- that an ything potentially unflattering to t he
vive. W hen the G auls s acked Ro me i n 385 b .c.e., emperor i n p ower o r to h is ad herents e xposed
most of the annals were lost in the general confla- historians to mortal danger. Nonetheless a hardy
gration. A new g roup o f a nnalists s oon em erged, few, i ncluding t he fourth- century historian
however. S ometimes, t hese re corders, i ncluding a Ammianu s Ma r c el l inus u ndertook the writ-
pair na med Cn eius N aevius (d. 2 01 o r 2 04 b .c.e.) ing o f r espectable h istory, i gnoring t he at ten-
and Q uintu s E nnius, p reserved t heir a nnals i n dant perils. A mmianus i s generally c onsidered
verse. I n a ddition to such verse annalists, prose to have been the last of the great Roman histori-
annalists a lso appeared. A mong t hese w as Q uin- ans. In the third and fourth centuries, however,
tu s Fa bius Pic t or and Marcus Portius C ato, t he a group of six writers serially authored the offi-
elder. Cato’s largely lost work Origenes, or De Ori- cial h istory o f t he em pire. Ā eir co llection
genes, which examined t he early h istory of Rome, detailed the lives of the emperors from Hadrian
discussed the city’s early kings, reported the begin- to C arus. I n order of t heir app ointment t o t he
nings of the states of Italy, and detailed the first and post, t hey were: A elius Sp artianus, V ulcatius
second Punic wars against Carthage and the Roman Gallicanus, J ulius Ca pitolinus, T rebellius P ol-
victory over the Lusitanians (today’s Portuguese) in lio, A elius La mpridius, a nd Fl avius V opiscus.
152 b.c.e. Such fragments as do survive from these As a group, they were known as Scriptores His-
and other annalists are readily available. toriae Augustae (writers o f t he i mperial h isto-
More significant remnants have survived from ry). Ā eir work survives.
historians and annalists of the first century before Ā e w riting o f h istory w ith a d ifferent f ocus
and th e first a fter t he C ommon Era. M a r c us received c onsiderable impetus fr om the a scen-
Ter ent ius V a r r o w as t he m ost p roductive dancy of Christianity as the official religion of the
scholar of t he e poch. O ther s uch Rom ans, a s late Roman E mpire. Euse bius w rote a Universal
Quintus P omponius At ticus, b egan t rying t heir History in Greek t hat St. Jer ome t ranslated i nto
hands a t t he p roduction o f u niversal h istories. Latin. Another Christian historian, Flavius Lucius
Still others began to set out the contributions that Dexter, de dicated to St . Jerome a h istory s etting
their own lives made to t he events of their times. forth a c hronology o f n otable ev ents beginning
Principal examples of s uch autobiographical his- from th e b irth o f C hrist and e nding with th e
tories a re t he c ommentaries o f J ul ius C a esa r author’s own times. An even more ambitious uni-
and the memoirs of August us Ca esa r . versal h istory was t hat co mposed b y Pr osper
Historians i n t he m odern s ense o f that term Aquitanus. His w ork, Chronicon, t racked e vents
also e merged a t about t his t ime. S a l l ust a nd from the creation of the world to the capture and
Annals of Spring and Autumn 45

sack of Rome by the Vandals’ most notable king, interest that occurred in Lu between 722 a nd 484
Gaiseric (sometimes Genseric), in 455 c. e. b.c.e. At t he he ad of each entry, he recorded the
year, mont h, d ay, a nd s eason of t he noted e vent’s
Bibliography occurrence. C onfucius i ncluded s ummer u nder
Ammianus M arcellinus. Ammianus Ma rcellinus spring and winter under autumn, thus giving rise
with an English Translation. Translated b y J ohn to the common title of the work.
C. Rolfe. 3 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Uni- Listed i n t he Annals’ pa ges a re na tural p he-
versity Press, 1956. nomena such as meteor showers; political events
Cato, Marcus Portius. Origenes. (Fragments in Latin such as raids by warriors from other states, victo-
and F rench.) E dited an d tr anslated b y M artine ries a nd d efeats i n fe udal w arfare, o r tr eaties
Chassignet. Paris: Belles Lettres, 1986. resolving d isagreements w ith other s tates; and
Cicero, Marcus Tullius. Cicero on Oratory and Ora- such u nfortunate o ccurrences a s de aths f rom
tors. Translated and edited by J. S. Watson. C ar- natural causes and from murders.
bondale: Southern Illinois Press, 1986. Modern r eaders ma y find it o dd t hat s uch a
Ennius, Quintus. Annali: Libri 1–8. Naples: Liguori, bald r ecitation of e vents wou ld a ssume g reat
2000. importance in t he Confucian c anon, but C onfu-
Eusebius. Ā e Church History. Translated by Paul A. cius thought that the work would make his reputa-
Maier. Grand Rapids, Mich.: Kregel Publications, tion. H is v iew o f t he Annals’ i mportance w as
1999. shared by his successor phi los opher, Menc ius,
———. Ā e Essential Eusebius. Edited and translated who opined that the work struck “rebellious min-
by C olm L uibheid. Ne w Y ork: N ew A merican isters and bad s ons” with terror. For the Chinese,
Library, 1966. important commentary had a way of grafting itself
Hamilton, Walter, ed. and trans. Ammianus Mar- onto t he e ssential ma terial o f a te xt, a nd t his
cellinus: T he L ater Ro man Emp ire (A.D. 3 54– occurred in the case of Confucius’s annals just as
78). Ha rmondsworth, U .K.: P enguin B ooks, it did with the Boo k of Odes that he compiled.
1986. A disciple of Confucius named Zuo (Tso) took
Livy. Ā e History of Rome, Books 1–5. Translated by the sketchy vignettes of the Annals and filled them
Valerie M. Warrior. Indianapolis: Haskett Publi- out by a dding mo re d etails a bout t he i ncidents
cations, 2006. and discussing their significance. Confucius’s base
Mariotti, Scevola, trans. Il Bellum Poenicum e l’arte composition, t hen, ser ved as a road map to suc h
di Nevio. (Ā e Punic War and the Art of Naevi- consequential events in the history of the state of
us.) 3rd ed. Edited by Piergiorgio Parroni. Bolo- Lu a s w ould p rove e difying to t hose w illing to
gna: Pàtron, 2001. take t he t rouble to lo ok w here C onfucius h ad
Varro, M arcus Terrentius. Opere. (Works.) E dited pointed. K nown a s the Zuo Zh uan (Tso C huan),
by Antonio Traglia. Torino: UTET, 1974. or Z uo’s c ommentary on t he Annals, t his work’s
clarifying prose has long been considered the most
important of three such explanatory addenda. Ā e
Annals of Spring and Autumn (Chunqiu, two others, b oth c omposed i n t he fi ft h c entury
Ch’un Ch’iu) Confucius (ca. 500 ..) b.c. e., do not enjoy the general acclaim that Zuo’s
One of the five canonical texts of early classic Con- work d oes. Ā e authors of t hose le sser c ommen-
fucianism, th e Annals of S pring an d A utumn taries were Ku- liang and Kung-Yang.
contain a pa rtial c hronicle o f p rincipal happ en-
ings in Conf ucius’s native but otherwise relatively Bibliography
minor Chinese state of Lu. In brief and unembel- Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
lished entries, Confucius made note of matters of New York: Grove Press Inc., 1958.
46 anthologies of Greek verse
Legge, James, trans. Ā e Confucian Classics, vols. 5 Bibliography
and 6. 7 vols. Oxford: Clarendon Press, 1893–95. Eschenburg, Johannes J. Manual of Classical Litera-
ture. Edited and translated by N. W. Fiske. Phila-
delphia: E. C. & J. Biddle, 1850.
anthologies of Greek verse
From a s e arly a s t he s econd c entury b .c. e., p er-
sons w ith literary i nterests be gan co mpiling Antigone Sophocles (ca. 422 ...)
anthologies of epigrams and short poems by ear- Ā e s tory o f A ntigone, t he d aughter o f O edipus
lier authors. We know the names of some of t he by his wife and mother, Jocasta, tells the final epi-
earliest a nthologists, s uch a s P olemo P eriegetes sode in a series of events also treated by Aesc hy-
and Melea ger o f Ga da r a i n Syria (fl. c a. 100 lu s in Ā e Sev en ag ain st Th ebes. As the legend
b.c .e.). We also know the name and something of has i t, t he s ons o f O edipus b y J ocasta, Ete ocles
the contents of Meleager’s anthology. It was enti- and Polynices, were reared by t heir u ncle Creon
tled Stephanos (Ā e Garland, or Ā e Crown), and and succeeded to his power while he was still liv-
it included examples of the work of 46 poets. Later ing. A lthough they were supposed to rule by
anthologists continued to follow Meleager’s exam- turns, t he brothers fell out a nd ended up hating
ple. A mong t hose w e find P hilippus of Ā essa- each other. When Eteocles became king, he exiled
lonica (fl. ca. 80 c.e.) and Diogenianus of Heraclea Polynices. Enraged, Polynices gathered a military
(fl. ca. 120 c. e.). None of t heir anthologies, how- force i n A rgos a nd b esieged h is na tive c ity.
ever, survives. Aeschylus t ells t he s tory o f t hat ba ttle a nd ho w
Other anthologies did survive, though, in the the w ar b etween t he b rothers f ulfi lled a curse
late a ncient a nd e arly m edieval p eriods, a nd upon t hem that th ey w ould d ie b y e ach o ther’s
subsequent anthologists, such as Strato of Sardis hands. A s t hat play ends, the elders of Ā ebes
(fl. second or third century c. e.), used their con- have decreed that Polynices’ body cannot be bur-
tents a s t he ba sis f or n ew c ollections o f t heir ied because he had invaded his native city. His sis-
own. Others, such as Diog en es La er ti us (fl. ca. ter, Antigone, disobeys their edict.
220 c. e.), f ound n ew p rinciples u pon w hich to As Sophoc les handles the same material, after
base their collections. Diogenes collected poems the battle in which the brothers die at each others’
that c elebrated f amous me n. A g a t h ia s o f hands, Cr eon r eassumes t he c ity’s t hrone. H e
Myr ina , h imself a n e pigrammatist o f n ote, issues a n ed ict g ranting a hero’s funeral to Eteo-
formed a collection called Kuklos (“cycle” or cles, but decrees that Polynices’ body must remain
“collection”) a nd o rga nized i t i nto s even s ec- unburied. Without the benefit of a proper funeral,
tions according to subject. the G reeks thought, a d ead person’s spirit could
Like t he works of t heir predecessors, t he c ol- not find rest in the underworld but would be con-
lections o f t hese m en ha ve d isappeared i nto t he demned to wander as a forlorn ghost for all eter-
mists of l iterary h istory. N o a nthology, i n f act, nity. Unswerving in her v iew of he r sisterly duty,
survives t hat was compiled before t he 10th cen- therefore, Antigone opposes her w ill against t hat
tury. F rom th at epoch, h owever, and fr om th e of he r u ncle and k ing, c onfident i n t he god-
14th c entury, t wo representative collections sur- ordained justice of her cause. Ā is situation is fur-
vive: respectively, t he collection of the otherwise ther complicated by Antigone’s love for her cousin,
unknown C onstantine Ce phalas and a seven- Creon’s son Haemon, and Haemon’s for her.
book collection by a monk dwelling at Constanti- Ā e pl ay o pens a s A ntigone a nd her si ster
nople, M aximus P lanudes. I n ad dition t o t hat Ismene discuss their brother’s announced funeral
miscellany, Planudes also collected the Fa bl es of arrangements, and An tigone announces her
Aesop. determination to d isobey Cr eon. Ism ene va inly
Antigone 47

tries t o di ssuade An tigone a nd c onvince h er o f before Haemon’s eyes. Haemon promises that his
the folly of defying the state. father will see him no more and exits.
Ā e sisters exit, and the ch or us fills in the audi- Creon a nnounces h is i ntention to de al w ith
ence o n t he bac kground o f t he s ituation as t hey Antigone by imprisoning her in a cave with only as
remind their hearers of the material that appeared much food “as piety prescribes.” As Antigone is led
in Seven against Ā ebes. Creon then enters, fills in away, the chorus weeps for her and tries to comfort
the m aterial f rom Oed ipus T yr annus that th e her by reminding her t hat, as mistress of her own
audience needs to follow the current play, and reas- fate, h er de ath w ill b e glorious—even g odlike.
serts his decision vis-à-vis the burials. Antigone perceives t hese well-intentioned but ill-
A g uard r ushes o nstage a nd, a fter e xcusing conceived r emarks a s m ockery. She r eviews her
himself as w ell as h e ca n, r eports t hat s omeone own behavior and that of Creon and concludes that
has disobeyed Creon’s prohibition and performed she ha s do ne t he p roper t hing. Cr eon o rders her
the burial ritual by sprinkling dust on Polynices’ led away, and the chorus draws analogies to similar
corpse. Ā e g uards ha ve n o c lue a s to w ho t he fates s uffered b y pre de ces sors from t he a nnals of
perpetrator might be. Greek mythology.
Ā e credulous chorus suggests that a g od may Ā e blind prophet, Teiresias, now enters, led by
have done it. Creon scornfully rejects that theory a boy. He tel ls Creon t hat t he city of Ā ebes ha s
and dismisses the guard with threats. Ā e chorus been po lluted by c arrion f rom the u nburied
gossips about the goings-on, and a guard reenters, corpse o f P olynices. H e wa rns Creon t hat he
dragging a long An tigone, w hom he ha s c aught stands on the edge of a fatal decision, and advises
attempting to bury the body after the guards had him to allow the burial. Creon pridefully refuses
cleaned off the dust of her first effort. After a d is- and insults Teiresias. Ā e seer foretells the death
cussion o f the apparent conflict b etween h uman of one of C reon’s c hildren as the exchange of a
and divine law in this case, Creon condemns Anti- corpse for a corpse.
gone to death. Ismene comes forward, and though Teiresias e xits, and the citizen chorus advises
she ha s n ot d isobeyed Cr eon’s e dict, she a sks to Creon to r elease A ntigone a nd b ury P olynices.
die as well rather than be bereft of her sister. Finally he a grees to accept their adv ice, o rders
As Creon and Ismene discuss Creon’s sentence, Polynices’ burial, and rushes to release Antigone.
Ismene a sks h im i f he w ill s lay h is o wn s on’s Ā e c horus p rays to t he g ods, b ut a m essenger
betrothed. Creon is inflexible, and Antigone cries arrives bearing sad tidings. Creon’s wife Eurydice
out t o H aemon t hat h is father w rongs h im i n appears, and the messenger makes his report.
depriving the young man of his bride. Ā e b ody o f Polynices w as b uried, b ut a s t he
Haemon en ters a nd r espectfully a ttempts to soldiers finished that task, they heard a loud voice
dissuade his father from executing Antigone, not wailing at the blocked entrance to Antigone’s cav-
on t he g rounds of the young man’s l ove for h er, ern prison. When the guards entered the prison,
but rather on the grounds of the dark rumors that they found that Antigone had hanged herself and
have been circulating among the citizens. Ā e cit- that Haemon was embracing her suspended body.
izens are displeased w ith Creon’s judgment, says Creon entered and called out to Haemon. Furious
Haemon, a nd w isdom should he ed t hat d isplea- with h is f ather, H aemon drew hi s sword and
sure. Cr eon a sserts t he a uthority o f h igh office rushed at Creon, who fled to avoid its stroke. Des-
and disregards his son’s good adv ice. He repeats perate, Haemon fell on his sword and committed
his determination to e xecute A ntigone. Haemon suicide. A s he d ied, he on ce again embraced t he
responds t hat A ntigone’s d eath w ill d estroy corpse of Antigone.
another, and Creon, interpreting h is son’s words Haemon’s mother, Eu rydice, reenters t he pa l-
as a t hreat, c alls f or A ntigone to b e e xecuted ace. Ā e c horus i magines t hat she w ishes to
48 Antiphon of Rhamnus

grieve in p rivate, b ut t hey h ear no k eening and Antiphon c ommanded A thenian tr oops d ur-
send the messenger to investigate. ing the Peloponnesian Wars and was an influen-
Creon reenters, bemoaning his own folly. Ā e tial member of the Council of 400 during the time
messenger returns w ith the n ews th at E urydice of near- oligarchic ru le in stituted t emporarily a t
has also committed suicide, and the palace doors Athens during those conflicts. He died by execu-
swing open to reveal her corpse. Creon continues tion for treason against Athens.
grieving an d i s led a way. Ā e c horus en ds t he
play with advice: “Wisdom is the supreme part of Bibliography
happiness.” Ā e gods must be strictly reverenced, Cicero, Marcus Tullius. Cicero’s Brutus: Or a History
the boasts of prideful men are punished harshly, of Famous Orators. Translated b y E . J ones. N ew
and in o ld a ge t hose w ho ha ve b een c hastened York: A MS Press, 1976.
like Creon may finally learn wisdom. Gagarin, Mi chael, a nd Douglas M . MacDo well,
Ā e fates of Antigone, Haemon, Eurydice, and trans. Antiphon and Andocides. Austin: Univer-
Creon must have i nstilled i n t he Athenian audi- sity of Texas Press, 1998.
ence t he t ragic emotions o f p ity and f ear that Strassler, Robert B ., ed. Ā e L andmark Ā ucydides:
Ari st ot l e described in his Poet ic s. Whether or A C omprehensive Gu ide to th e P eloponnesian
not this play also takes the next step in the emo- War. Translated by Richard Crawley. New York:
tional progression that Aristotle attributes to suc- Simon and Schuster Touchstone, 1998.
cessful tragedy—that i s, c atharsis, an e motional
cleansing t hat d rains t he a udience o f p ity a nd
fear—the reader will have to decide. Antiquities of the Jews See Jos ephus,
See also t r a gedy i n Gr eece a nd Rome. Fl av ius.

Bibliography
Bloom, Harold, ed. Sophocles’ Oedipus Plays: Oedi- Antisthenes See Lives o f Eminent
pus the King, Oedipus at Colonus, and Antigone. Phi l os o phers .
New York: Chelsea House, 1996.
Nardo, D on. Readings on A ntigone. S an D iego,
Calif.: Greenhaven Press, 1999. Antonius Diogenes See fiction a s
Sophocles. Ā e C omplete P lays. Translated b y P aul epistle, r omance, and er otic p r os e.
Roche. New York: Signet Classics, 2001.

Apocrypha, the
Antiphon of Rhamnus (ca. 480 ...–ca. As Professor W. D. McHardy explains in his intro-
411 ...) Greek prose writer duction to the second volume of the New English
An orator a nd rhe torician, A ntiphon i s t hought Bible, t he m eaning o f t he w ord apocrypha—the
to have composed a n early essay on rhetoric. He Greek word for hidden—has shifted over time as it
was a lso r eputed to ha ve w orked very profitably applies to bi blical w ritings a llied w ith but no w
among the e arliest p olitical a nd le gal g hostwrit- excluded from the canonical writings included in
ers. S ome 15 of h is s peeches, delivered either by the Hebr ew Bibl e and New Test a ment . I follow
their author or by others, still survive. Of t hese, McHardy’s explanation here.
three were actually delivered during t he trials of Early i n t he C hristian er a, t he w orks c onsid-
court cases. Ā e others seem instead to be imagi- ered ap ocryphal were t hought to o i mportant to
nary sp eeches, p erhaps te aching e xamples. B oth be sha red w ith the public at large a nd were t hus
Th uc ydides and Cic er o discuss aspects of Anti- reserved for those who believed most strongly in
phon’s career. the Christian faith. In this sense they were hidden
Apocrypha, the 49

from public view. Later, however, the meaning of initiative a gainst t he J ews, E sther suc cessfully
the word apocrypha shifted. It came to be applied intercedes to save her people.
to those books that, though they were candidates In the Wisdom of Solomon appears “Ā e Prom-
for i nclusion i n S cripture and i ndeed had s ome- ise of Immortality” for the godly. Ā is is followed
times b een in cluded, u ltimately were rejected by discussions of divine wisdom, the evils of idol-
because t hey m ight p romote he resy or b ecause atry, and an analysis of the pattern of divine jus-
their o rigins were d ubious. St . J er ome’s fift h- tice. Ā e f ollowing book, E cclesiasticus o r t he
century tr anslation of the B ible, k nown a s t he Wisdom of Je sus S on of Si rach, d iffers f rom i ts
Vulgate, b ecame t he s tandard f or the an cient prose pre de ces sors. Following a b rief p rose p ref-
world a nd, i n t he v ersion a uthorized b y P ope ace, t he r est o f the 5 1-chapter w ork appears i n
Clement V II, r emains the a uthorized R oman psalm- like verse. It o pens w ith a continuation of
Catholic text. Jerome used the term apocrypha to the p receding d iscussion o f wisdom an d th en
apply to books that early Christians venerated but turns to consider the role of divine providence in
had not been included in the Hebrew Scriptures— human affairs. Ā e voice of the poet is magisterial,
even i f t hey had b een w ritten i n t he H ebrew and the verse is presented in the form of an address
language. of a f ather to a s on. Ā is m ode co ntinues a s t he
Ā ough the form and the content of the Apoc- poet considers prudence and self- discipline. Ā en
rypha have shifted from time to time, as set out in a personified, allegorical Wisdom speaks in praise
the New English Bible, they include 15 titles: the of herself. (Ā is device was imitated in the Renais-
First a nd S econd B ooks o f E sdr a s ( two t itles); sance b y D esiderius Er asmus in hi s s eriocomic
Tobit; Judit h; the rest of the chapters of the Book work Ā e Praise of Folly.) Next appears “Counsels
of E sther; t he Wi sdom of S olomon; E cclesiasti- upon Social Behaviour.” Ā is section of the poem
cus, or the Wisdom of Jesus son of Sirach; Baruch; opens w ith a l amentation: “ Any w ound b ut a
A Letter of Jeremiah; the Song of the Ā ree; Dan- wound i n the heart! / A ny spite but a w oman’s!”
iel a nd Su sanna; Da niel, B el, a nd t he Sna ke; t he Ā ere f ollows a m isogynistic a ttack o n w omen
Prayer o f M anasseh; a nd t he F irst a nd S econd who a re i nsufficiently subservient to t heir h us-
Books of the Maccabees (two titles). bands. Ā en comes a series of examples of bad and
In M cHardy’s v iew, k nowledge o f t he A poc- good behavior, fol lowed by a discussion of “True
rypha is crucial for an understanding of the back- Piety and the Mercy of God” and an examination
ground of the New Testament. I have selected the of “Man in Society.” A series of portraits of “Heroes
first a nd s econd b ooks o f E sdras a nd J udith f or of I srael’s Pa st” a nd a p rayerful e pilogue en d
closer attention elsewhere i n t his book. Ā e first Ecclesiasticus.
provides a n e xample of t he u neasy marriage o f A s eries o f sho rt b ooks f ollows t he leng thy
history a nd p rophecy, a nd t he s econd offers a Ecclesiasticus. Ā e first is Baruch, which is set in
wonderful s tory of ho w a hero ine r escues her Babylon in the fift h year after the Chaldeans had
people from certain destruction—a story that has captured and razed Jerusalem and taken its peo-
inspired much great art through the centuries. ple c aptive. Ā e prophe t B aruch e xplains to t he
Ā e Book of Tobit describes the doings of Tobit people that their captivity is just punishment for
and h is s on T obias a nd ho w t hey u nwittingly their transgressions but that they have reason to
played host to t he Archangel Raphael. Ā e apoc- hope. A M essiah, “ the E verlasting,” i s c oming,
ryphal chapters o f t he B ook o f E sther a re t aken and Israel will benefit from his arrival.
from a Greek text t hat undergoes ma ny cha nges A L etter of Jeremiah next d iscusses t he folly
in the Hebrew version. As told in the Apocrypha, of idolatry. Following that comes the Song of the
the H ebrew w oman E sther ma rries t he P ersian Ā ree—a prose and verse addition to the Book of
ruler Ar taxerxes ( ruled 464–425 b .c .e.). W hen Daniel, w hich, b y quo ting t he b eatitudes o f
the k ing’s r egent, Ha man, l aunches a g enocidal praise t hat the H ebrews s ang a mid t he flames,
50 Apollonius of Rhodes

embellishes the miracle of the Hebrews’ survival brother Jon athan, who, a s the high priest of t he
in the fiery furnace of their Chaldean captors. temple at Jerusalem and an ally of Alexander, suc-
Another episode follows that is famous in the cessfully led the Jewish forces against Apollonius,
annals of art history as a subject for pa intings: Alexander’s enemy. Ā e Second Book of the Mac-
Daniel a nd S usanna. Ā is boo k r ecounts t he cabees continues to recount such military exploits
shameful e pisode of a g roup of elders w ho spy under t he d irection o f l ater h igh p riests suc h a s
upon the naked Susanna at her bath. Ā ey try to Jonathan’s successor, Simon. It a lso recounts t he
force her to y ield to t heir lust by threatening to further successes of Judas Maccabeus against his
accuse her of being with a man. She refuses. Ā e enemies, pa rticularly h is t riumph o ver N icanor,
elders c arry o ut t heir t hreat b efore t he a ssem- the commander of a gentile army’s detachment of
bly. Ā e judges believe t he accusation a nd con- elephants.
demn Su sanna to de ath. A s she i s b eing le d to Ā e books of the Maccabees end with a d irect
the p lace o f e xecution, G od i nspires Da niel to address by t heir author to h is readers. He hopes
intervene. H e i nterviews t he el ders s eparately. they will t ake pleasure i n the v ariety of l iterary
Ā ey g ive co nfl icting test imony t hat ex poses styles that he has offered them.
their lie, and, rather than Susanna, her accusers See a lso G nosti c a poc r ypha a nd pseu de-
are put to death. pigr a pha .
In D aniel, Be l, and th e Sna ke, t he H ebrew
prophet Daniel exposes the fraud of the priests of Bibliography
the idol Bel. Cyrus, king of Persia, was convinced Ā e Ap ochrypha. Ā e N ew E nglish Bible . V ol. 2 .
that the idol was a living god because all offerings Edited a nd t ranslated b y th e a ppointees o f t he
of food and drink were consumed when left with Joint C ommittee on t he New Translation of t he
the i dol i n a s ealed ro om. Da niel sp rinkled t he Bible. Oxford and Cambridge: Oxford and Cam-
floor of the room with ashes before the door was bridge University Presses, 1969.
sealed. On t he next d ay, he sho wed t he k ing t he
footprints of t he pr iests and their families, who,
of c ourse h ad b een t he r eal d iners. Da niel n ext Apollonius of Rhodes (Apollonius
destroys a huge serpent that the king revered as a Rhodius, Apollonios Rhodios) (b. ca.
deity. Ā e Babylonian people, however, force t he 305 ...) Greek poet
king to hand Daniel over a nd t ry to f eed him to Ā e ancient sources concerning the life of Apollo-
the l ions, but G od s ends a ngels to p rotect h im, nius of Rhodes give conflicting information about
and he triumphs once again. many aspects of his biography. Apollonius’s most
Ā e next book, entitled the Prayer of Manasseh, scholarly mo dern e ditor and tr anslator, P eter
contains t he verse petition of a r epentant si nner Green, however, has constructed from that ancient
seeking ab solution. Ā e final t wo b ooks o f t he confusion what he considers to be a likely sequence
Apocrypha, t he Fi rst B ook a nd S econd B ook o f of e vents, a nd here I f ollow Green’s discussion—
the Maccabees, trace the history of the hereditary though not his preferred Greek spellings.
high priests of the Jews from the time of Philip of Ā e first indigenous poet of A lexandria, Apol-
Macedon and Alexander the Great (fourth centu- lonius was born there between 305 and 290 b.c. e.—
ry b.c .e.) and tell of the re sis tance offered by Jew- probably nearer the earlier date. He was a s tudent
ish i nsurgents t o their g entile overlord. S uch of the poet Ca llim ac hu s while Callimachus was
resisters included Mattathias, who refused to par- still an unknown schoolteacher in the Alexandrian
ticipate in heathen sacrifice or permit others to do suburb of Eleusis and perhaps became his assistant
so. Ā e F irst B ook o f Mac cabees c hronicles t he after Callimachus joined the staff of the library at
military ca mpaigns of Judas M accabeus a nd h is Alexandria. Perhaps b etween h is 1 8th a nd 2 0th
Apology of Socrates 51

years, Ap ollonius gav e a pu blic re ading of h is Green posits that this burial was in a private cem-
juvenilia t hat w as ill-received. Ha ving n onethe- etery for library staff.
less decided to become a poet and having chosen
the subject of t he voyage of Jason a nd t he Argo- Bibliography
nauts, Apollonius moved to the island of Rhodes, Green, P eter, e d. a nd t rans. Ā e Ar gonautika of
perhaps to become more expert in his knowledge Apollonios Rhodios. Berkeley: University of Cali-
of s eafaring and l end gr eater c redibility to h is fornia Press, 1997.
epic. Ā ere he c omposed p oems a bout R hodes
and also about the islands of Kaunos and Nidos.
After a sojourn on Rhodes that lasted between 13 Apollonius of Tyana See Life o f Apol l o-
and 20 years, he returned to Alexandria as tutor nius o f T yana, The.
to the prince who would become Ptolemy III. He
also o ccupied th e p ost o f c hief l ibrarian a t t he
great library of Alexandria. apologues See f ables of G r eece and
Continuing hi s literary c areer, A pollonius Rome.
penned v erses co mmemorating t he f ounding o f
the c ities o f Al exandria a nd N aukratis and a
poem about origins entitled Kanabos. As a librar- Apology of Socrates (Defense of
ian, he was also responsible for promoting schol- Socrates) Plato (399 ...)
arship. H e f ulfi lled th at duty by w riting about In one of the world’s great miscarriages of justice,
Homer , Hesiod, and Ar ch il oc us. Soc r at es , i n his 70th year, was ac cused of c or-
A long-running literary debate concerns wheth- rupting the youth of Athens a nd of impiety. Ā e
er or not Callimachus and Apollonius participated accusation a rose i n pa rt f rom c onfusion i n t he
in a vitriolic literary quarrel over the superiority of minds of many people, a confusion that identified
ly r ic poet r y v ersus e pic poetry. Green’s c areful Socrates w ith t he So phist p hiloso phers, whose
consideration o f the e vidence le ads h im to c on- position S ocrates ab horred. I n p art the c harge
clude t hat there i s no reason t o s uppose t hat t he arose fr om S ocrates’ lo w o pinion o f p oets. Ā at
two might not have disagreed about their preferred opinion had offended Meletus, the poet who was
literary modes w ith some acerbity. Ā ough C alli- Socrates’ chief accuser.
machus did pen one brief epic, Heca le , he clearly In a ny cas e, t he high-minded a nd r eligious
prefers short, epigrammatic poems, densely packed Socrates w as b rought t o trial o n trumped-up
with subtle allusion. L ikewise, Apollonius c learly charges before a panel of 501 judges of the Athe-
preferred t he longer, more expansive mode of t he nian heliastic court—a court whose j udges were
epic. A c ommonplace b it o f w isdom c oncerning annually a ppointed fr om among th e A nthenian
academic d isputes h olds t hat t heir b itterness i s male citizenry. A 30-vote majority convicted him.
inversely p roportional t o their c onsequentiality, Ā ough no p enalty w as sp ecified f or co nviction
and Green suggests that in the pampered, hothouse on the charges that Socrates faced, a guilty verdict
environment of the Alexandrian library, opportu- led to a s econd p roceeding i n w hich b oth t he
nities for such scholarly disagreement would have accusers and the accused could propose a penalty.
been rife. Ā e fact that Apollonius wrote a scathing Ā e judges t hen decided between t he t wo penal-
critique o f t he w ork o f h is p redecessor l ibrarian, ties p roposed; n o c ompromise w as admissible.
Zenodotus (fl. 285 b.c. e.) suggests that his temper- Ā e ac cusers p roposed de ath. S ocrates at first
ament may have been quarrelsome. proposed being maintained at the public expense
Ancient s ources t ell us t hat, o n h is de ath, by being allowed to take his meals at the prytane-
Apollonius w as bu ried ne xt to C allimachus. um (the town hall where guests of state were
52 Apology of Socrates

entertained). Ā is penalty was essentially a reward er, t hat he ha s made en emies by showing people
for t he s er vices t hat S ocrates had p rovided f or who thought themselves to be wise that they were
Athens. Ā at proposal, however just it might have not. A nd he do es consider h imself w iser t han
been, wa s a rhe torical plo y. S ocrates t hen r an others who t hink t hey k now s omething. S o h e
through a l ist o f p otential a lternatives: e xile, went in search of wisdom. He looked among the
imprisonment, paying a fine. As he had no money politicians and public men, among the poets, and
of his own, he suggested he could afford a fine of the artisans, but he found precious little wisdom.
one mina of silver. His friends, however, suggest- His m ethod o f i nvestigation, h owever, m ade h is
ed t hat h e propose a fine of 3 0 silver minae—a in for mants aware both of t heir own lack of w is-
sum they would guarantee. dom and of Socrates’ certainty of that deficiency.
Ā e court imposed the death penalty—proba- As a result, his inquiries brought him many ene-
bly thinking that Socrates would choose to escape mies. A lso as a r esult o f those s ame inquiries,
into voluntary exile rather than be executed. Ā e however, he c oncluded t hat only t he god is w ise,
judges also probably never expected the sentence and that human wisdom is of little or no account.
to be carried out. When it was, Pl a t o w rote up Ā us, So crates c oncludes, the g od A pollo ha s
the proceedings that had led to his teacher’s exe- called him wise because Socrates recognizes that
cution. In the opinion of Howard North Fowler, he i s n ot s o. N onetheless, i n t he g od’s s er vice,
a d istinguished c lassical s cholar a nd t ranslator Socrates continues to search for wisdom, a nd i n
of t he Apology, both its form a nd its content, a s consequence h e s urvives in a c ontinual s tate o f
well a s w hat we know from other sources about poverty. Also, the young men to whom he teaches
Socrates’ characteristic method of discourse, sug- his methods have also begun participating in his
gest t hat P lato fol lowed c losely S ocrates’ a ctual inquiry, an d t heir s earch f or w isdom ha s le d to
speeches in his own defense and with respect to the charge that Socrates is corrupting the youth.
his sentencing. Ā ose ma king su ch acc usations, h owever, h ave
In his o wn def ense, Socrates first r efutes t he also p rejudiced th e m inds o f t he j urors a gainst
truth of his ac cusers’ a ssertions. He t hen ap olo- Socrates on similar grounds.
gizes if he fails to follow t he e xpected forms for Now Socrates turns on his accusers, and in lieu
speaking to t he court since it is t he first time he of the prohibited cross-examination, he conducts
has b een t here. H e p oints o ut t hat he ha s lo ng a m ock d ialogue with th em, s peaking b oth h is
been t he v ictim of f alse a ccusations. He o bjects own a nd their parts. He excoriates Meletus for a
that he has no opportunity to cross-examine his lack of seriousness and for his carelessness in even
accusers. H e n onetheless i ntends to a nswer t he bringing s uch a l aughable a ccusation b efore a n
long-standing ac cusations o f p ersons n ot b efore important tribunal. If, Socrates says, he c orrupts
the court. Scoffing at Aristophanes’ u nflattering youth (which he does not) he does so involuntari-
theatrical portrayal of his stage Socrates, the real ly. As he has no criminal intent, he is guilty of no
one c alls o n t he ma ny m embers o f t he pa nel o f crime.
judges who have spoken directly with him or who Socrates n ext a ddresses t he a ccusation o f
have heard him speak to d ismiss the accusations impiety and, step-by-step, demonstrates that he is
of impiety on the basis of what they have actually a b eliever i n t he g ods. A mong o ther p roofs, he
heard h im s ay. M oreover, he p oints o ut t hat he cites his distinguished military ser vice in defense
does not undertake to educate people for money. of the state at the battles of Potidea, Amphipolis,
Ā ough S ocrates h imself a lways c laimed to and Delium, pointing out that he served his mili-
know nothing, he does admit to being wiser than tary commanders by remaining at his station just
some and calls on Apollo’s Pythian oracle at Del- as he served the gods who had c alled him to t he
phi as a witness, for that oracle had said no living practice of philosophy. It is therefore his divinely
man was wiser than Socrates. He admits, howev- appointed task to continually call the attention of
Apostolic Fathers of the Christian Church, The 53

the citizens of Athens t o t heir mistakes a nd fol- speech and behavior. Ā at spirit has not censored
lies. He is the gadfly of the gods. He will remain anything h e h as s poken at t he pro ceedings.
faithful to that assignment even if it costs him his Socrates c oncludes f rom t his t hat h is death a s a
life. He admonishes his judges to look to the per- result of this trial is a good thing. He next consid-
fection of their souls. ers death itself. Ā e dead either will have no con-
Socrates r eminds h is j udges o f t he o ne o cca- sciousness of anything—in which case death will
sion in which he himself had served in the senate. be “a wonderful gain”—or it will be a migration
His was the only voice raised against the senate’s of t he soul to another place where opportunities
admittedly i llegal co ndemnation o f 1 0 g enerals will a bound t o meet t he fa mous perso ns wh o
who, owing to ba d weather, had f ailed to ga ther have e arlier d ied, w ho ha ve b ecome i mmortal,
up t he bodies of d rowned sailors a fter t he battle and are happier than living people in this world.
of A rginusae ( 406 b. c .e.) d uring the P elopon- No evil, Socrates concludes, can afflict a good
nesian War. On t hat occasion, the senate threat- person i n t his world o r the next. He d ies i n the
ened Socrates w ith i mpeachment a nd death, but conviction that God will not neglect him. He asks
he preferred death to voting for the senate’s illegal his judges for a single favor. He requests that the
action. He then proposes that the senate question jurors will correct Socrates’ children in the same
the relatives of the youths he supposedly has cor- fashion t hat Socrates h as tried to s how t he jurors
rupted to see i f a ny of t hem a gree w ith suc h a n their own failings. If the jurors grant that request,
assessment of his conduct. He refuses to bring his he s ays, b oth S ocrates a nd h is s ons w ill h ave
children (two of whom were still minors) to court received just treatment at the jurors’ hands.
and plead for h is l ife a s t heir s ole support. Suc h Socrates says that the jurors go to live and he
behavior, he says, would be disgraceful for such a to die. Only God knows which has the better lot.
person as himself with a reputation for both wis-
dom a nd c ourage. I n c losing, S ocrates r easserts Bibliography
his belief in the gods and leaves it to God and the Fowler, Harold North. Plato with an En glish Trans-
jurors to decide his fate. lation. Vol. 1 . C ambridge, Mass.: Ha rvard Uni-
After the jury has brought in a verdict of guilty, versity Press, 1953.
Socrates s uggests t hat so me v otes h ave bee n
bought b y h is a ccusers t o avoid h aving to pa y a
heft y fine i f t oo few vot es had b een c ast a gainst Apostolic Fathers of the Christian
him. His suggestions concerning a penalty as they Church, The: Barnabas, Clemens
are outlined above follow the guilty verdict. Romanus (Clement), Diognetus,
When the court condemns him, Socrates says Ignatius, Hermas, Papias, Polycarp,
that, while he ha s been condemned to de ath, his Quadratus (first and second
accusers ha ve b een c onvicted b y t ruth o f “v il- centuries ..)
lainy a nd w rong.” H e a lso p rophesies t hat a f ar In i ts cu rrent f orm, t he Apostolic F athers of th e
more grievous punishment will come upon those Christian Ch urch brings together a collection of
who have condemned him than the death that he 10 very early Christian writings, sometimes called
will suffer. He says he has already restrained men Ā e Sayings of the Father, that, after much debate,
who will force those who have condemned him to were finally e xcluded f rom t he o fficial canon of
account f or t heir ac tions. Ā ough t hose who the New Test a ment . For many early Christians,
voted against him may have done so to avoid just however, both these and other texts that antedat-
such an outcome, their efforts to do so will prove ed the establishment of the New Testament’s con-
unavailing. tents enjoyed the status of Scripture.
Further, Socrates mentions a divine monitor— As the state of scholarship respecting the sta-
a s ort o f sp irit t hat ha s a lways su pervised h is tus o f e arly te xts ha s c hanged a nd s ometimes
54 Appendices to Book of Changes

improved, the editors of the collection have found open to question, and in some cases, such as those
reasons to a dd o r dele te s elections. Ā e m ost of Barnabas and 2 Clement, the credited authors
recent a nd aut horitative En glish- language ver- demonstrably did not write the works.
sion of the texts include the following selections: Nonetheless, the documents originated early in
Christian history, a nd at the very least t hey shed
1 Ā e Fir st L et t er of Cl ement to t h e light on some of the matters that then concerned
Corint hian s ordinary b elievers a nd p otential c onverts. Ā e
2 Ā e Sec ond Let t er of Cl ement to t he works also presage what finally became Christian
Corint hian s orthodoxy some centuries later when Christianity
had b ecome t he s tate r eligion of Rome a nd a fter
3 Ā e Let t er s o f Ignat ius to t he Ephe- such church councils a s that of Nicaea had done
sians, to the Magnesians, to the Trallians, their winnowing respecting what was and was not
to the Romans, to the Philadelphians, to to be regarded as Scriptural.
the Smyrneans, and to the Smyrneans’
bishop, Polycarp Bibliography
4 Ā e Let t er of Pol yc a r p to t h e Ehrman, B art D., e d. a nd t rans. Ā e Ap ostolic
Philip pea ns Fathers. 2 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Uni-
5 Martyrdom of Saint Polycarp Bishop of versity Press, 2003.
Smyrna (Ma r tyr dom of Pol yc a r p)
6 Ā e Dida ch e, or the Teaching of the
Appendices to Book of Changes (ca. 210
Twelve Apostles ...)
7 Ā e Epist l e o f B a r na ba s Formerly attributed to Conf uc ius but apparently
8 Fr a gment s of Pa pias a nd Quad r at us composed by later Chinese scholars, these appen-
9 Ā e Epist l e to D iognet us dices s eem d esigned t o b ring t he c entral do cu-
ment of D a oi sm, Boo k o f C h ang es (Yijing, I
10 Ā e Sh eph er d (of Hermas). Ching), u nder t he u mbrella of C onfucian do c-
trine. To do this, the Appendices try to bring Con-
Ā e documents’ latest English translator, Bart fucian order to Taoist cosmology. Most think that
D. E hrman, c autions r eaders t hat ma ny u ncer- the Appendices fail to ach ieve t his objective a nd
tainties s urround t hese compositions. N owhere, that they confuse rather than clarify the issue.
for e xample, do es t he F irst L etter o f C lement
name the author, though the tradition that Clem- Bibliography
ent penned it is very ancient. Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
From t he p erspective o f a ncient Ch ristians York: Columbia University Press, 1962.
and from that of the Eu ropean editors who fi rst
published t he do cuments a s a c ollection i n t he
17th c entury, t he w ritings t hat were f ormerly Apuleius (Lucius Apuleius) (b. ca. 125 ..)
and are currently included in the collection were Afro-Roman Prose writer
supposed to ha ve b een composed by authors Born in Roman Africa, likely in the city of Mad-
who perso nally k new a nd were p erhaps t hem- auros, t o a well- to- do Greek- speaking family,
selves t he companions or disciples o f t he ap os- Apuleius studied both at Carthage and in Athens,
tles o f J esus C hrist. Ā us, t hought t he e ditors, mastering colloquial rather than literary Latin as
the documents had been composed shortly after a s econd l anguage. A fter co mpleting h is e duca-
the books of the New Testament. Ā e historical tion, Apuleius traveled widely through the Medi-
accuracy of a ll t hese a ssumptions i s very much terranean world a nd e stablished h is residence at
Aratus of Soli 55

Carthage. Ā ere he undertook a career as a schol- of w itchcraft, t he obl iging w itch ac cidentally
ar, phi ol s opher, and writer, composing his works turns him into a golden-colored donkey. After his
both in Latin and in Greek. Ā e genres in which transformation, t he r est o f t he s tory de tails h is
he worked included songs for performance, works adventures during his travels and reports many of
for t he s tage, s atires a nd r iddles, o rations, a nd the stories that he hears along the way. Eventually
philosophical dialogues. the E gyptian g oddess, I sis, r estores his h uman
Of t his co nsiderable b ody of l iterature, Apu- shape, and Lucius becomes her devotee.
leius’s works in Greek and his poems in both lan- Other works have sometimes been ascribed to
guages h ave all perished. On ly a r epresentative Apuleius, bu t m ost o f t hese a re n ow de finitively
body o f L atin p rose r emains. Ā ese r emnants held to b e s purious. D iscussion c ontinues a bout
include a w ork de scribing t he si dereal u niverse the authenticity of a philosophical work, On Inter-
and the meteorological phenomena that occur in pretation (Peri hermeneias).
it—De Mundo (Concerning t he world or the cos-
mos). His Florida contains examples of his orato- Bibliography
ry. Two other surviving works concern themselves Apuleius. Ā e Ap ologia an d F lorida of Ap uleius of
with philosophy and religion, and one offers a n Madaura. Translated by H. E . But tis. Westport,
amusing a pology f or t he a uthor i n ma rrying a Conn.: Greenwood Press, 1970.
wealthy widow. ———. Apuleius: R hetorical Works. Translated a nd
Ā e philosophical work, De Platone et eius dog- annotated by Stephen Harrison, John Hilton, and
mate (About P lato a nd h is do ctrine), c ontains a Vincent H unink. O xford: O xford U niversity
biographical sketch of Pl at o and outlines Platon- Press, 2001.
ic e thics a nd me taphysics a s t hey were t aught i n ———. Florida: A puleius o f Ma dauros. E dited b y
Apuleius’s day. Ā e religious work, De Deo Socra- Vincent H einink. Am sterdam: J. C . Gie ben,
tis (Concerning the God of Socrates) explains the 2001.
nature a nd f unction o f daemones, t he sp iritual ———. Ā e G od of S ocrates. Edited b y D aniel
beings t hat act as go- betweens for human beings Driscoll. Gilette, N. J.: Heptangle Books, 1993.
in t heir in teractions w ith the d ivine. S oc r at es ———. Ā e G olden Ass , o r Ā e M etamorphoses.
supposed t hat he en joyed t he r egular s er vices o f Translated b y W. Adlington. Ne w York: B arnes
one such being. and Noble Books, 2004.
Ā e Apology, a w ork t hat ma ny s cholars c on- ———. Metamorphoses. E dited a nd t ranslated b y
sider autobiographical, defends Apuleius a gainst J. Ar thur Hanson. Cambridge, M ass.: H arvard
a c harge brought a gainst h im by t he relatives of University Press, 1989.
his w ife, P rudentilla. H er f ormer hei rs, d isap- Londley, David, and Carmen Johansen. Ā e Logic of
pointed in t heir e xpectations o f an inh eritance, Apuleius [Peri h ermeneias]. L eiden a nd N ew
accused Apuleius of having u sed bl ack ma gic to York: E . J. Brill, 1987.
win her hand.
Contemporary r eaders, h owever, p rincipally
remember Apuleius for having penned what many Aqueducts of Rome See Fr ontin us,
deem to be t he o nly co mplete e xample of t he Sextus J uli us.
Roman n ovel s till su rviving. Ā is work, entitled
Metamorphoses by Apu leius but re named Ā e
Gol den Ass (or Ā e Golden Ass of Lucius Apulei- Aratus of Soli (Aratos of Soli) (b. ca. 315
us) by its subsequent editors, is a fi rst- person nar- ...) Greek poet
rative that reports what happens to a Greek named Ā e sub ject o f t hree u seful a ncient b iographies,
Lucius when, while traveling, he arrives at a place Aratus w as b orn in C ilicia t o Athenodorus and
full of witches. When he asks for a demonstration Letophilia. An o lder c ontemporary o f t he p oet
56 Arbitration, The

Ca l l ima c hu s, A ratus s tudied w ith t he g ram- In the section entitled “Ā e Signs of the Weath-
marian Menecrates of Ephesus, with the philoso- er,” a nother v ery te chnical d iscussion o f t he
phers Timon and Menedemus, and later with the Metonic Cycle and the Metonic calendar appears
Stoic Z eno. L ikely t hrough t his l ast c onnection, together with a cata logue of the influence of vari-
Aratus w as in vited to t he c ourt o f Mac edonia. ous stars on terrestrial and on nautical activities.
Ā ere t he k ing o f Mac edonia, A ntigonus ( ruled Ā e M etonic c ycle, na med f or t he A thenian
276–239 b.c .e.), c ommissioned A ratus to w rite a astronomer Meton ( fl. fift h c entury b .c. e.), i s
poem o n t he s ubject o f a stronomy. A ratus not based on a period of about 19 years, or almost 235
only did so, he also managed to preserve for pos- lunar c ycles b etween th e times t he n ew m oon
terity much of t he a ncient Greeks’ k nowledge of appears o n t he s ame d ay a s i t d id a t t he c ycle’s
that science, even though the poet was not him- beginning.
self an astronomer. Excellent English translations of the poem are
As his so urces, A ratus e mployed t wo p rose available.
treatises w ritten b y a s tudent o f P l at o, t he
astronomer and mathematician Eudoxus of Cni- Bibliography
dus (ca. 390–337 b.c .e.), relying marginally on his Aratus, S olensis. Phaenomena. E dited a nd t rans-
Enoptron (Ā ings Visible) and principally on his lated b y D ouglas K idd. N ew Y ork: C ambridge
Phaenomena (Ā e Starry Sphere.). Aratus entitled University Press, 1997.
the resulting p oem Phaenomena k ai D iosemaiai ———. Sky Sig ns: A ratus P haenomena. Translated
(Ā e Starry Sphere and the Signs of the Weather). by S tanley L ombardo. B erkeley, C alif.: N orth
Of this poem in turn, Cicer o translated over 730 Atlantic Books, 1983.
lines as a youth into Latin verse, but, as the liter- G. R. Mair, trans. Aratus. In Callimachus and Lycro-
ary historian G. R. Mair tells us, only 670 lines of phon; Ar atus. Cambridge, M ass.: H arvard Uni-
that poem remain. Other Latin translations, how- versity Press, 1921.
ever, were later undertaken, and a full version by
Festus Avienus survives. Commentaries by math-
ematicians on Aratus’s work are also extant. Arbitration, The Menander (ca. early third
Ā e poem itself opens with an introductory sec- century ...)
tion f ollowed by a d escription of t he a xis o f t he Hope s till r emains t hat f urther f ragments o f Ā e
stellar sp here. F ollowing t his, t he p oet de votes Arbitration may come to light a mong papy ri d at-
almost 300 lines t o a d iscussion o f t he c onstella- ing t o t he H el l enist ic A ge a nd t he p eriod o f
tions observable in the northern sky. Ā e next sec- Roman rule over Egypt. What is currently known
tion of the poem addresses the constellations south to survive of Ā e Arbitration represents about half
of t he e cliptic and e nds wi th th e d iscussion o f of one of the Greek playwright Mena nder ’s most
“fixed stars”—those b eyond w hich t he Gr eeks skillfully crafted plays. Typical of the playwright’s
thought there were no more spheres. Ā e poet, for palette, Ā e A rbitration features you ng love rs
reasons of piety, declines to discuss the planets that caught in the toils of a seemingly intractable prob-
bore the name of the deities of the Greek pantheon: lem; c onflicts a nd m isunderstandings bet ween
Cronus (Saturn), Zeus (Jupiter), Ares (Mars), Aph- generations; a nd s tock t hough none theless i ndi-
rodite (Venus), and Hermes (Mercury). vidualized c haracters t hat in clude coo ks, p rosti-
Ā e poet next turns his attention to the circles tutes, drunken and craft y slaves, confidence artists,
of t he celestial sphere and a te chnical discussion flatterers, and braggart soldiers.
of t he ecliptic and the signs of the Zodiac. Ā ere Ā ough only a fragment of the first act survives,
follows a n i ncreasingly technical d iscussion o f on t he b asis o f w hat f ollows, o n w hat w e k now
the risings and settings of stars and their relation from o ther e xamples, a nd on t he Rom an pl ay-
to the setting of the sun. wright Pl aut us’s later adaptations of Menander’s
Arbitration, The 57

plots, the first act was probably preceded by a pro- arguing. A fter e xpressing h is w onder t hat sla ves
logue t hat b oth e stablished t he proble m t he pl ay argue cases, Smicrines consents.
will address and introduced the principal as well as Davus tel ls Sm icrines t hat, a bout a m onth
some of the comic secondary characters. before, he had found a baby exposed in the scrub-
Ā e p roblem i s t hat a bout 1 0 m onths b efore land n earby t ogether w ith a n ecklace and s ome
the action of play, a d runken man at an all-night other or naments. A t S yriscus’s u rgent re quest,
Athenian fe stival sexually a ssaulted t he pl ay’s Davus turned the baby over to h im and his wife,
heroine, Pamphila. Five months after her arranged who ha d r ecently lo st a c hild o f her o wn. N ow,
marriage—during m ost o f which t ime he r h us- however, S yriscus ha s l aid c laim to t he ob jects
band had b een away—she bore a ba by conceived found with the child. Davus argues that although
from that rape. She and her nurse have been try- he has given up the child, he is under no compul-
ing t o c onceal t hat f act f rom her r eturned h us- sion to give up the objects. Syriscus counters that
band. Ā ey a bandoned t he baby w ith s ome the objects may be the key to t he child’s identity
objects, leaving it where it would surely be found. and th at i f D avus s ells t hem, a ny ho pe t hat t he
Among the other principal characters, there is child may one day discover his parentage will be
Pamphila’s husband, Charisius. Formerly a sedate totally lost. Smicrines decides the case in favor of
and s omewhat p riggishly philosophical you ng Syriscus.
man, t he n ewly ma rried C harisius ha s sudden ly Now i n p ossession of t he o bjects, S yriscus
taken up with a harp-girl (a perfect entertainer & shows them to the servant Onesimus, who recog-
courtesan) named Habrotonon. At an extravagant nizes t hem as b elonging to C harisius; t hey had
rate, he rents her as a companion from a dealer in been lost while the young man was drinking.
such commodities. Charisius has installed Habro- As act 3 begins, we discover that Onesimus has
ton in a rented house that he also occupies, leaving revealed t he s ecret abo ut t he ba by to C harisius
his s pouse P amphila a nd her n urse a lone n ext and th at n ow t he s ervant i s a fraid to sho w h is
door in his own house. Ā e rented house belongs master the objects found with the exposed child.
to Chaerestratus, who also lives there. Ā e harp-girl, Habrotonon, expresses her dismay
Also uncharacteristically, Charisius has begun at being kept at a distance by Charisius. She had
spending la vishly to h ire c ooks. On e o f t hese, a thought he wanted to become her lover.
lewd and foulmouthed cook, serves as interlocu- With e ach pa ssing m oment, t he a udience
tor in the first act, commenting on the action and becomes s urer t hat C harisius i s t he f ather o f h is
cross- questioning t he s ervant O nesimus a bout wife’s c hild s ince e ach n ew c ircumstance ma kes
Charisius’s st rangely u nusual b ehavior. M ean- clearer t hat it was he w ho had v iolated her a t t he
while, Cha risius’s new father- in-law, t he shrewd festival of T auropolia. Nonetheless, Me nander
and matter-of-fact businessman Smicrines, fi nds strings o ut t hat c ertainty w ith n ew r evelations
his son- in- law’s u naccustomed profligacy de eply about Charisius’s fatherhood. Habrotonon remem-
troubling. After c omplaining a bout C harisius’s bers t he g irl ra vished a t t he f estival b ecause she
spendthrift ways, a curious Smicrines goes to visit was t he f riend of a f riend. She a grees to t ake t he
his daughter to see if he can find out what is hap- ring and the child in to Charisius and claim that he
pening. Ā e cook advises Charisius of Smicrines’ gave t he r ing to her w hile she w as still a ma iden.
arrival. Ā e conspirators think there will at least be a gen-
Most of act 2 survives. As it begins, Smicrines erous r eward, a nd p erhaps, i f C harisius b elieves
is just about to enter his daughter’s dwelling when them, Habrotonon will receive her freedom as the
he i s i nterrupted b y t he a rrival o f the c harcoal mother of his child.
burner Syriscus; Syriscus’s wife, who is carry ing a The rest of act 3 i s missing. We k now, how-
baby; and the truculent goatherd Davus. Ā e men ever, t hat a n i ncreasingly a ngry Sm icrines
ask Smicrines to adjudicate a c ase they have been returns, h aving c ollected d etailed e vidence o f
58 Archestratus

his on-
s in- law’s spendthrift ways. We also know situation a s t he l ast su rviving f ragment o f t he
that, confronted with his own signet ring, Cha- play peters out.
risius a cknowledges p aternity o f t he ba by, a nd
in the resultant hubbub the party that the cook Bibliography
was p reparing f or b reaks u p. N ot ha ving b een Menander. Menander. E dited b y D avid R . Sl avitt
paid, the cook tells all he has seen to Smicrines, and P almer B owie. P hiladelphia: U niversity o f
but he embroiders his tale, a lleging that Chari- Pennsylvania Press, 1998.
sius i ntends to b uy Ha brotonon’s f reedom a nd ———. Menander [En glish and Greek]. 3 vols. Trans-
violate his marriage contract with Pamphila. A lated a nd e dited b y W . G . A rnott. C ambridge,
thoroughly outraged Smicrines resolves to see Mass.: Harvard University Press, 1979–2000.
justice done, and the act ends. ———. Ā e Plays and Fragments: Menander. Trans-
Much of act 4 has also been lost, but we know lated by Maurice Balme. Oxford and New York:
its b eginning t o h ave p rincipally in volved an Oxford University Press, 2001.
extended argument between father and daughter
as Smicrines argued her unsuitability for a ménage
à trois. Smicrines also pointed out that Charisius Archestratus (Archestratos of Gela) See
could not a fford t o s ustain s uch an extended Hedupathei a.
household. Pa mphila, ho wever, i s u nconvinced
by all her father’s arguments and refuses to aban-
don her husband. Archilochus (Archilochos) (fl. ca. 680
As t he f ragmentary t ext r esumes, M enander ...) Greek poet
gives u s an encounter be tween Habrotonon a nd Born in Paros, perhaps to a slave woman, the poet
Pamphila. Habrotonon recognizes Pamphila from Archilochus later moved to Ā asos. For a time he
the f estival, a ssures her t hat she ha s Pa mphila’s followed t he calling o f a m ercenary s oldier. A
baby, a nd e xplains t hat i ts f ather i s n one o ther story is told of him that when his beloved Neobule
than C harisius. Charisius overhears e verything and h e wi shed t o marry, her father Lycambes
and i s torn by guilt and self-hatred, a nd On esi- refused p ermission. Fu rious w ith Lycambes f or
mus overhears h is m aster’s self-reproach. A fter refusing h is p ermission and wi th N eobule f or
further business in which Habrotonon convinces obeying her pa rent, A rchilochus s o e ffectively
Charisius that he and his wife are indeed the par- lampooned bo th o f t hem in s atiric verse that
ents of this child, act 4 concludes. father and daughter committed suicide by hang-
Act 5 is also fragmentary. We can guess that ing themselves. Among the fragments of his work
manumission f rom slavery awaits Habrotonon remaining t o u s, w e find a p ortion of t he v erse
and p robably O nesimus. T he Sm icrines sub - that produced this unfortunate result.
plot, ho wever, c ontinues i ts de velopment a s a Ā e o ther f ragments o f A rchilochus’s w ork
now irrational Smicrines reenters, prepared to include elegies, hymns, and iambic verses. As his
kidnap his daughter a nd too a ngry to l isten to recent bio grapher, F rederic Wi ll, su ggests, t he
anyone. O nesimus, ho wever, e xplains t o h im fragments r eveal a p oet finely at tuned t o h is
that, b eing f ar to o o ccupied o therwise to g ive senses. His terse word pictures evoke both visual
attention to each person in the world, the gods and tactile responses. I n English it is d ifficult to
have p ut i n e ach perso n cha racter t hat c an illustrate the way Archilochus matched the musi-
either guard or ruin a person. Onesimus advis- cality of his verse to its images and to its function
es Smicrines to propitiate that genuine deity by as, say, a marriage hymn or a l ampoon. It is also
doing n othing f oolish. Gr adually t he a rgu- difficult in Greek, for modern s cholars ar e n ot
ments of t he o ther c haracters b egin to o ver- certain of the precise pronunciation of his dialect.
come Smicrines’ misunderstanding of the complex Nonetheless, A rchilochus w as t hought b y h is
Archimedes 59

successors to b e a ma ster c raftsman. Twentieth- cylinder and the sphere and t he way to m easure
century c ritics a lso su ggest t hat he r emains the circle; he w rote about the spiral, about cones
particularly appealing because his surviving verse and s pheres, an d o n s tatics a nd h ydrostatics a s
suggests an almost modern sensibility. well. He also calculated the value of pi (π), work-
Archilochus’s love poems catch the depth and ing it out to many places.
the impact of his feeling and the way those effects To a ssist i n the study of astronomy, A rchime-
surprise the poet. But he was not merely a pretty des invented a nd fabricated a pa ir of astronomi-
poet, he was a lso a s oldier, a nd some of h is su r- cal g lobes. On e w as appa rently s tationary; t he
viving p oems d eal wi th w ar, c onveying th e other app ears t o h ave been m echanized a nd to
excitement and joy of battle as well as its horrors. have i llustrated t he m ovements o f t he he avens
Frederic W ill c ites a b rief e xample f rom F rag- as Archimedes understood them. Ā is globe was
ment 5 9 of the p oet’s w ork: “ Seven m en f allen taken as booty by t he Roman general Ma rcellus
dead, whom we hammered with feet, / a thousand after the sack of Syracuse in 212 b.c. e.
killers we.” In a n ancient s hipwreck d iscovered off the
In his personal philosophy, Archilochus seems Mediterranean I sland of Antikythera in 1971, a
to anticipate the stoics. He faces the human condi- mechanism for a similar moving globe was found.
tion steadily and sometimes scoffs at human foi- Studied b y Der ek De S olla P rice, t he “ Antiky-
bles, satirizing the vice of miserliness, for example. thera mechanism,” a s i t i s k nown, p roved to b e
Splendid English versions of the poetic remains of “an a rrangement o f d ifferential gears i nscribed
Archilochus ar e a vailable i n t he t ranslations o f and configured to produce solar a nd lunar posi-
Richmond Lattimore and Guy Davenport. tions in synchronization with the calendar year.”
Price co nnected t he de vice w ith a n a stronomer,
Bibliography Geminus of Rhodes, and placed its date of manu-
Davenport, Guy, trans. Archilocus, Sappho, Alkman: facture at 87 b.c .e. It may well be that Archime-
Ā ree Lyric P oets of th e L ate G reek Bron ze A ge. des’ mechanism was similar.
Berkeley: University of California Press, 1980. On t he practical side, Archimedes contributed
Lattimore, R ichmond. Greek Lyrics. Chicago: Uni- many u seful i nventions a nd i deas to t he w orld.
versity of Chicago Press, 1960. Among these was a device for raising water from a
Will, Frederic. Archilochos. New York: Twayne Pub- lower source to irrigate higher fields—an invention
lishers, 1969. still used in places such as rural India and Egypt,
where electric power sources are in short supply. A
famous story about Archimedes relates that, while
Archimedes (ca. 287–212 ...) Greek prose taking hi s b ath, h e c ried o ut “Eu reka!” ( I ha ve
writer found it!) when he realized that by mea sur ing the
Ā e ancient Greeks ascribed a broader purview to displacement o f water h e co uld ac curately ga uge
the field of literature than we moderns are accus- the specific g ravity o f i tems i mmersed i n i t. Ā is
tomed to do, a nd w riters on astronomy, physics, made possible testing whether or not the crown of
and m athematics were n umbered a mong t hose the tyrant of Syracuse, Hieron, was made o f pure
whose w orks t he a ncients c onsidered l iterary. A gold or was an alloy containing base metal.
giant among t he e arly practitioners of t hose sci- Archimedes interested himself in military sci-
ences was Archimedes. ence a s well. He i s c redited w ith i nventing sie ge
He w as b orn a t Sy racuse o n S icily, a nd h is engines and other apparatus that launched multi-
genius s erved h is n ative city a nd po sterity i n ple weapons and that helped the Syracusans hold
practical as well as theoretical ways. On the theo- the Romans at bay for more than three years. One
retical sid e, A rchimedes d iscovered t he ma the- story t hat ma y b e ap ocryphal su ggests t hat h e
matical relationship b etween t he volumes of t he invented a lens to focus the sun’s rays intensely at
60 Argonautika, The

a distance and used it to set fire to a Roman fleet. Argonautika, The (The Argonautica)
While i n t heory this m ay b e p ossible, no one Apollonius of Rhodes (ca. 265 ...)
before Luci a n o f Sa mosat a seems to have told Returning in both matter and manner to the sort
the story. of E pic t hat Hom er and th e H omer ida e had
Fond of m athematical jokes a nd p uzzles, penned ce nturies e arlier, Ap ollonios R hodios
Archimedes wrote (for Hieron’s son, Gelo) a trea- (Apollo nius o f R hodes) ignored i ntervening
tise proving that it was perfectly possible to work examples of rationalization, allegorizing, secular-
out t he n umber o f g rains o f s and i n t he w orld. izing, and a contemporary poetic taste for arcane
Using m aterial f rom H omer ’s Th e O dys sey , he allusiveness. For his subject he takes the voyage of
also s howed th at th e n umber o f A pollo’s c attle Jason and the Argonauts to the land of Kolchis in
must have amounted to many millions. search o f t he m ysterious a nd n uminous Golden
Archimedes’ extant works survive in later edi- Fleece. Ā is archetypal Greek voyage of e xplora-
tions and reconstructions produced over time by tion in the Argo—the first vessel the Greeks ever
various hands. sailed aboard—had ta ken pl ace a g eneration
Archimedes met his death during the Roman
before the Trojan War a nd had provided a seem-
sack o f S yracuse d espite t he Ro man g eneral
ingly in exhaustible s upply of g rist fo r t he e pic
Marcellus’s orders to take him alive. Interrupt-
mill. Apollonios adopts the same attitude toward
ed at his work by a Roman soldier, Archimedes
his s ubject t hat c haracterized h is p redecessors:
expressed h is a nnoyance a t b eing d isturbed;
myth i s h istory. (Ā e o rigins o f h is p eople were
not re alizing w ho he w as, t he s oldier c ut h im
inextricably e ntangled w ith e arly e vents a s th e
down.
myths recorded them.) Apollonios also reverts to
Long a fter A rchimedes’ de ath, w hile t he
the attitude of the earlier poets toward the immor-
Roman writer and statesman Cice r o was serving
as an official in Sicily, he rediscovered A rchime- tals. H e ta kes t he g ods and o ther i mmortals a t
des’ n eglected to mb i n 7 5 b.c .e. It was marked face va lue; as t he s cholar a nd translator Peter
with a c olumn bearing the i mage o f a sp here Green has suggested, he do es not, feel obliged to
enclosed in a cylinder. secularize the sacred.

Bibliography
Archimedes. Ā e Works of Ar chimedes: Translated Book 1
into En glish, T ogether w ith Euto cius’ C ommen- Inspired by his namesake, Phoebus Apollo, Apol-
taries, w ith Com mentary, and C ritial E dition of lonios begins his poem by recalling t he circum-
the D iagrams. T ranslated and e dited b y R eviel stance t hat l ed Jason t o u ndertake th e v oyage.
Netz. C ambridge a nd N ew Y ork: C ambridge Fording the Anauros River, Jason lost a sandal in
University Press, 2004. the m ud a nd a rrived half-shod a t t he c ourt o f
———. Ā e W orks of Ar chimedes. E dited b y T. L . Pelias, t he s on o f t he s ea g od P oseidon. Re cog-
Heath. M ineola, N .Y.: D over P ublications, nizing i n J ason t he one- sandaled man whose
2002. arrival presaged Pelias’s doom, Pelias invented a
Rice, Rob S. “Ā e Antikythera Mechanism: Physical quest for Jason on the spur of the moment—a sea
and Intellectual Salvage from the First C entury voyage to recover the golden fleece of the magic,
b.c .e.” A vailable online. U RL:http:// ccat .sas . winged r am that had c arried a way P hrixos a nd
upenn .edu/ rrice/ usna _pap .html. Accessed Feb- Helle, the children of Athamas, King of Ā ebes.
ruary. 15, 2006. Apollonios leaves it to h is readers to know the
Rose, Herbert Jennings. A Handbook of Greek Liter- accounts o f t he w ay t he sh ip w as b uilt b y A rgo
ature from Homer to the Age of Lucian. New York: according to t he instructions of Athena, goddess
E. P. Dutton and Company, 1934. of wisdom, and calls on all the Muse s for further
Argonautika, The 61

inspiration. H e c ontinues h is v ersion w ith a of an island near Phrygia attempt unsuccessfully


lengthy r ecital o f t he na mes a nd g enealogies o f to s eal off the s hip’s p assage from h arbor w ith
Jason’s n umerous c ompanions o n t he voyage t o stones. Once, d riven bac k by adverse w inds, t he
Kolchis. Ā at done , the story le aps a head to t he Argonauts h ave t o fight t he f ormerly f riendly
moment of e mbarkation a nd t he g rief o f J ason’s Doliones w ho, i n t he d ark, ha ve m istaken t heir
inconsolable mother, Alkimédé, as her son leaves friends for pirates.
home to join his contingent of heroes. During their next passage, the Argo is becalmed
At the ship, Jason instructs the crew to appoint for 12 d ays u ntil, u rged b y a g oddess, t he m en
a le ader. Ā e m en su ggest t he hero H eracles propitiate the earth goddess Rhea with a sacrifice.
(Hercules). H e, ho wever, d efers to Ja son. A ll Ā en, as they approach Mysia, Heracles breaks an
approve the choice, and the men launch the ship oar. When t hey a rrive, he g oes to r eplace it, a nd
and prepare the sacrifices needed for a propitious his beloved page Hylas drowns because of a wood
voyage. Ā e n ext m orning, ac companied b y t he nymph’s passionate kiss while trying to fi ll a water
music of t he proto-musician a nd poet, Orpheus, pitcher at a spring. Disconsolate, Heracles leaves
the voyage proper begins. the ship’s company to m ourn, a nd t he a uthor i s
After a f ew d ays’ s ailing, ro wing, a nd b each- spared trying to make the epic’s challenges inter-
ing as n ecessary, the s hip c omes at n ightfall to esting when one member of the crew is an invin-
the i sland o f Lemnos. Ā ere t he w omen had cible demigod.
slaughtered a ll the men but one when t heir hus- After setting sail, Heracles is missed, and a fight
bands, en ma sse, had p referred s leeping w ith breaks out among the crew over whether or not to
captive women to s leeping w ith their wives. Ā e go after him. However, a sea god, Glaucus, appears
one s urviving man—an elder—had b een sm ug- and explains that Heracles has another fate to f ul-
gled out to sea by his daughter, and all the women fill. Reconciled, the crew sails and rows on.
lived in constant fear that he would bring a mili-
tary expedition against them.
When the Argo arrives, however, and its crew’s Book 2
intentions prove peaceful, an elderly woman coun- As the sun rises and Book 2 begins, the Argonauts
sels t he o thers to offer t he g overnment of t he land a t t he k ingdom o f t he B ebrykians. Ā eir
island t o t he s hip’s c rew and settle d own w ith king, A mykos, i s i n t he ha bit o f c hallenging a ll
them in familial amity. Jason receives the invita- seafarers t o a b oxing ma tch. P olydeukes, s on o f
tion of the women’s leader, Hypsipyle, to come and Tyndareus, k ing of Sparta, accepts the challenge.
hear t his p roposal. D ressed i n h is finest c lothes, After an exchange of blows, Polydeukes’ superior
which are lovingly described by Apollonios, Jason skill results in a blow that kills Amykos. His sec-
arrives. He listens to the offer Hypsipyle outlines onds r ush i n to club Polydeukes, b ut t he A rgo-
and accepts a pa rt of it. Given h is que st, s ettling nauts draw their swords, killing some and driving
down is out of the question, but repopulating the the others off. Ā e Bebrykians discover that while
island with fresh inhabitants is not. Ā e seafarers they were w atching b oxing, th eir en emy L ykos
therefore linger on Lemnos until Heracles reproves has le d h is sp earmen a gainst t heir u nguarded
them for neglect of duty. orchards and villages.
Under Heracles’ u rging, t he Argo’s c rew l eave The Ar gonauts s ail o n a nd a t t heir n ext
the women. Jason asks Hypsipyle, should she bear landfall visit Phineas, a blind prophet. Phineas
a male child to h im, that when his son grows up, is h ounded b y H arpies, who ha ve been ea ting
she will send him to comfort Jason’s parents. Set- all o f h is f ood. W hen t he A rgonauts b efriend
ting forth once more, the crew continue eastward, him, t hough, t he m essenger o f t he g ods, I ris,
sometimes re ceiving a f air w elcome a nd s ome- swears that the Harpies will not trouble the old
times a hostile reception, as when the aborigines man f urther, a nd t he s tarving p rophet f easts
62 Argonautika, The

with the seafarers. I n recompense, he prophe- sacrifices to “Dawntime Apollo,” worshipping the
sies a s m uch as they are permitted t o k now god w ith s inging a nd d ancing. On t he t hird
about the balance of their voyage, and the read- morning, they resume their journey.
er ga ins a g uide to t he r est o f t he p oem. A n Ā eir n ext l andfall i s a mong t he M yriandyni,
interesting fac et o f t his part of the p oem the people who had raided the villages and orchards
involves the fact that, since the early tellings of of t he slain Bebrykian boxing king, Amykos. Ā e
the A rgonauts’ s tory, the m ap t hat had c on- mariners are viewed as heroes and allies and wel-
tained u nknown, m ythic, a nd f abled bl ank comed accordingly. Ā e Myriandyni k ing, Lykos,
spots d uring H omer’s d ay had b een f illed i n sends h is s on, Da skylos, w ith t he s eafarers to
with a ctual places—partly a s a r esult o f A lex- assure t heir welcome a mong h is a llies f urther to
ander the Great’s conquests. Apollonios t here- the east. Ā ough the Argonauts gain a companion,
fore adjusts the details of the story to account however, t hey lose t wo others. Idmon is k illed by
for more ac curate co ntemporary g eograph ical the c harge o f a w ild b oar, a nd t he hel msman,
knowledge. Tiphys, succumbs to a sudden illness. Others take
After f urther f easting a nd s acrifices, a nd f ol- their p laces, ho wever, a nd t he s ailors o vercome
lowing subordinate stories concerning local resi- their grief a nd s ail on . Ap ollonios c atalogues t he
dents and myths of origin of the favorable Etesian places t hey pass and mentions the associated his-
winds. Ā e A rgonauts a gain emba rk, he eding torical and mythic events. Ā ey pause to pay their
Phineas’s advice to carry with them a dove whose respects a nd make a s acrifice, for i nstance, at t he
flight w ill l ead them b etween c lashing r ocks tomb of Sthenelos, the sacker of Ā ebes. Ā ey pass
through the narrow a nd d angerous pa ssage t hat the delta of the Halys River in Assyria and the land
marks t he entrance to t he Bl ack S ea. Ā is t actic of the Amazons, whose activities Apollonios brief-
proves successful, and the dove shows the voyagers ly describes.
how to pa ss b etween ro cks t hat o pen a nd c lose. Ā e v oyagers c ome at le ngth to t he i sland o f
As t hey r each the h alfway p oint t hrough t he Ares—a p lace p opulated by fierce b irds t hat
clashing r ocks, however, a w hirlpool s tops t heir launch their wing feathers like arrows at passers-
forward pr ogress. Ā ere t he v oyage w ould ha ve by. Ā e p rophet P hineas had tol d t hem t hat,
ended had n ot t he g oddess o f w isdom, A thena, despite the danger the birds pose, the Argonauts
pushed t he ship forward a nd f ree of t he rocks— must p ut i n here if t heir j ourney i s t o succeed.
though the tip of the ship’s poop is sheared off by Accordingly, t he men lo ck t heir sh ields together
the rocks’ final clashing together. Athena’s action over t heir heads a nd, so protected, row for land.
has fi xed the rocks in their open position so that Apollonios rhetorically asks why Phineas wanted
the strait will be navigable thereafter. At least this them t o s top on Ares’ Island and proceeds to
is h ow A pollonios re conciles a ncient m yth a nd answer the question. B y c hance, t he t wo sons of
geo graph ical fact. that same Phrixos whom the winged, golden ram
Ā e crew congratulate Jason on having brought had b orne a way to K olchis ha ve b een s ailing
them th rough an d r ejoice th at th e w orst s eems westward w ith the i ntention o f c laiming th eir
over. Ja son, h owever, fe els t he re sponsibility of inheritance at Ā ebes. In order to bring them and
command weighing heavily on him and confesses the A rgonauts t ogether, t he g ods ha ve a rranged
his concern t hat he w ill not be up to the task of for Phrixos’s ship to be wrecked near Ares’ island.
bringing h is c rew s afely home. H e t akes he art, Ā ere the Argonauts encounter the four survivors
however, and the crew rows on through the night. of t he wreck—Phrixos’s t wo s ons, A rgos a nd
At dawn the next morning, they enter the harbor Melas, and two others.
at Ā ynias, and there they catch sight of the enor- All wonder at the divinely appointed meeting,
mous sun god Apollo, striding home from Lykia. and the A rgonauts explain t heir mission, asking
Awestruck, t he m ariners build a ltars a nd o ffer Argos and Melas to s erve as t heir guides to K ol-
Argonautika, The 63

chis. A rgos a nd Melas a re s truck w ith horror a t suggests that if Jason can prove himself by yoking
the p rospect o f taking t he Go lden Fle ece. Bu t Aiëtés’ brazen- footed, fire-breathing bu ll o xen
seeing t he fearlessness and determination of the and by spending the day, as Aiëtés does—plough-
Argonauts, Argos and Melas agree to hel p them. ing w ith them, sowing dragon’s teeth i n t he f ur-
Ā ey set sa il a nd at t he e nd o f B ook 2 a rrive a t rows, and then fighting and overcoming the fully
the furthest verge of the Black Sea and the land of armed warriors who spring forth from the teeth—
Kolchis. then an d o nly th en will Aiëtés give Jason the
Golden Fleece.
As J ason a nd h is c ompanions r eturn to t he
Book 3 ship, Argos, son of Phrixos, advises Jason to s eek
At t he b eginning of Book 3, Ap ollonios i nvokes magic help f rom A rgos’s young aunt, Medeia. I n
the muse of the lyre, Erato, to inspire him, for he the meantime, Aiëtés holds a council of his own at
is a bout t o s peak o f lo ve, a nd he i s f avored b y which he promises death and destruction for t he
Aphrodite. H e finds t he m use’s na me “ erotic,” Argonauts, b lithely i gnoring Ap ollo’s pre diction
despite the false etymology. While the Argonauts that h is o wn de struction w ould c ome f rom t he
remain in hiding among the reeds, the goddesses scheming of his offspring.
Hera and Athena conspire in a plan to assist them. Apollonios ne xt t urns to describing the
Ā ey decide t hat A phrodite ( here k nown b y her troubled dr eams of t he s leeping Medeia. I n
alternate name of Kypris) can help by making the them she foresees that she will cast her lot with
princess Me deia fall i n l ove w ith Ja son. I n a the s trangers a nd g o ho me w ith J ason a s h is
delightfully humorous s cene, t he goddesses pre- wife. W hen she a wakens, she ma kes s everal
vail on Kypris to have her son, Eros, shoot one of attempts to go see her sister to offer the strang-
his love- engendering arrows into t he bosom of ers a id, b ut her c ourage f ails her e ach t ime.
Medeia. Kypris br ibes her s on to do i t w ith t he Finally a servant observes her irresolute behav-
promise of a splendid ball to play with. Eros goes ior a nd i nforms her si ster, C halkíope, w ho
off to accomplish his task. comes to Medeia and enlists her o n t he side of
In the meantime, the Argonauts hold a council the A rgonauts. A pollonios do es a p articularly
to de termine ho w t hey ma y b est g o a bout t heir craftsman-like job in conveying Medeia’s inter-
task. Ā ey d ecide to s end a n e mbassy, i ncluding nal c onflict a s she si des a gainst her o wn k in
Jason, t he sons o f P hrixos, and th eir K olchian with total strangers—even considering su icide
companions t o see i f t hey c an ga in t he fleece by as a means to end her anguish.
peaceful m eans. C oncealed f rom t he e yes o f t he In t he morning, however, M edeia prepares a
citizens by a fog sent by Hera, t hey ma rch to t he potion t o p rotect J ason f rom t he b ulls he m ust
palace of the king, Aiëtés. Ā ere the sons of Phrix- yoke and an elaborate plan for delivering it and
os en counter t heir m other, M edeia’s si ster deceiving her ma ids a nd c ompanions. F inally
Chalkíope, and others, including the king and his she a nd Jason meet a nd sp eak i n private. Jason
daughter Medeia, soon join them. asks for the promised drugs, and she gives them
Eros also sneaks into the assembly and, crouch- along with detailed instructions for taming the
ing a t J ason’s f eet, sho ots a n a rrow d irectly i nto bulls a nd ma king t he d ragon’s-teeth w arriors
Medeia’s he art. She i s i nstantly c onsumed w ith kill e ach o ther. S he a lso pre dicts t hat he w ill
passion f or t he hero . A rgos, t he s on o f P hrixos, carry the Golden Fleece home with him. As they
introduces hi s companions and e xplains th eir talk, Jason also falls in love.
mission, putting it in the best possible light. Aië- Ā at n ight, Ja son p erforms t he r ituals as
tés, h owever, flies i nto a r age a nd ac cuses t he instructed, and th e g oddess o f n ight, H ékaté,
Argonauts o f h aving c ome to s eize h is t hrone. hears a nd g rants h is p rayers. B ack a t t he sh ip,
Jason assures him that is not his intention. Aiëtés his c omrades t est h is bew itched a rms a nd find
64 Argonautika, The

them indestructible. Jason faces the bulls, finding In the meantime the Kolchians have answered
himself t o b e u nfazed b y their fiery b reath a nd Aiëtés’ c all to arms, and i n a ma ssed f orce t hey
attempts to gore h im. He m asters t hem, y okes speed along the riverbank in search of their ene-
them, and begins to plough the field and sow drag- mies. When they become aware that the Argo has
on’s t eeth. Four s own a cres l ater, h e u nyokes t he sailed, they make haste to launch their own ships
oxen, d rinks a well-deserved helmet full of water in p ursuit. M any h opelessly p ursue t he Argo by
from the nearby river, and looks around to see the the same route t he A rgonauts had c hosen. O th-
ploughed land sprouting companies of fully armed ers, ho wever, le d b y M edeia’s b rother A psyrtos,
men. Fol lowing Me deia’s instructions, he h urls a cut off the fugitives and force t hem to pa rley. In
boulder among t hem, and instantly they begin to this desperate strait, Medeia and Jason c onspire
fight e ach o ther. Jason j oins th e fr ay an d s ends to trick and kill Apsyrtos rather than risk having
myriads to t heir deaths. Ā us defeated, a dejected Medeia re turned to her f ather. Ap ollonios i nter-
King A iëtés s links b ack t o h is palace, b rooding jects a n add ress to t he god of love, blaming him
about how he might defeat the Argonauts. for all the grief to follow.
Medeia and her brother meet, ostensibly in pri-
vate. However, j ust as she pretends to agree with
Book 4 her brother to de ceive t he A rgonauts, Jason steps
Apollonios begins Book 4—the final book of his from h is hiding p lace and c uts d own A psyrtos
epic—by i nvoking the d aughter o f Z eus a s h is while Medeia looks away. A torch signals the Argo-
muse. Ā is p resents a bit of a p roblem si nce a ll nauts, who bring their ship alongside the Kolchian
the Muses as well as all the goddesses mentioned ambassadors’ s hip an d s laughter i ts oc cupants.
above thus far are the daughters of Zeus. Perhaps Ā ey then flee under cover of darkness. Ā eir pur-
he means to i nvoke the aid of whichever of them suit by the Kolchian fleet is hindered by Hera, who
can best resolve h is d ifficulties as he u ndertakes sends storms.
to u nravel Me deia’s mot ives i n ac companying Ā e Argonauts’ treachery, however, cannot go
Jason back to Greece. unpunished. Ze us d ecrees t hat they m ust b e
Aiëtés f eels s ure that Medeia is mixed up in cleansed b y t he witch Ki rke (Circe) b efore t hey
Jason’s v ictory. Medeia fe els very f rightened, but can g et ho me. A pollonios u ses s everal d ifferent
the goddess H era “stirs her to flee.” S he escapes sources t o co nstruct a ro undabout ro ute f or t he
to t he sho re, w here she a ttracts t he a ttention o f seafarers t o follow home: Ā ey sa il up the Dan-
the Argonauts, and they send a boat for her. After ube R iver ( here, t he Is ter) to Is tria, a nd t hence
boarding, sh e c ounsels i mmediate flight a nd south t o t he m outh o f t he P o (the Erídanós)—a
throws herself on Jason’s me rcy. He prom ises t o river t hey f ollow into t he territory oc cupied b y
marry her, a nd she u ndertakes to g et t he A rgo- the Celts. In reality, t here i s no confluence of the
nauts t he G olden Fle ece b y p utting i ts g uardian Po and the Rhone (the Rhódanos)—the river that
serpent to sleep. the Argonauts fol low back to the Mediterranean
Ā e crew row as near as they can to the shrine before coa sting w estern Italy a nd t hen c rossing
where the fleece is k ept; t hen Jason and Medeia to sail along the Egyptian coast. Ā ere is no rea-
go after it together. Ā e serpent hears them com- son t o i magine, h owever, that A pollonios h ad a
ing and h isses s o loudly t hat p eople a ll over t he detailed knowledge of the geography of the Alps,
region a re f rightened. M edeia’s ma gic, h owever, or no logical reason to prevent his thinking that a
hypnotizes t he b east. J ason t akes p ossession o f confluence of rivers that seemed to come together
the fleece, a nd t he t wo retrace t heir s teps to t he might not have existed.
ship, where Jason installs Medeia on the fleece as When t he A rgonauts d o finally r each K irke’s
on a s eat of honor. He arms the A rgonauts and home, M edeia a nd J ason p resent t hemselves a s
encourages them to weigh anchor and flee. wretched suppliants. But Kirke is utterly unsym-
Aristophanes 65

pathetic a nd, t hough s he c omplies with Z eus’s sea god Triton, who accepts a gift and offers them
behest to purify them, soon sends them packing. detailed instructions for fi nding a water route to
Under t he protection of various immortals, t hey the s ea a nd s ailing ho me. H owever, t hey s till
now must fol low the route t hat O dysseus would must overcome a d angerous obs tacle: M edeia
later na vigate o n h is r oundabout r eturn v oyage must bewitch the bronze giant Talus on the island
from Troy (see Ā e Odysse y). Eventually they end of C rete. A fter she do es s o, t hings g o sm oothly
up, as Odysseus also did, among the Phaiakians. for t he A rgonauts, a nd Ap ollonios le aves t hem
Ā e K olchians ha ve a lso a rrived t here, a nd to engaged i n f riendly c ontests o n t he Island o f
avert f urther b loodshed, th e P haiakian k ing, Aigina. From there they reach home without fur-
Alkinoos, undertakes to decide the fate of Mede- ther incident.
ia. Since she i s still a v irgin, it looks as if he w ill
return her to her f ather. To avoid t hat o utcome, Bibliography
Medeia a nd Ja son g et Q ueen A rete’s adv ice a nd Apollonios R hodios. Ā e Ar gonautika. T ranslated
determine that the time has come for t heir wed- and edited by Peter Green. Berkeley: University
ding. With gods and nymphs in attendance, they of California Press, 1997.
plight their troth in a cave and consummate their
union on a g reat ma rriage b ed spread over w ith
the Golden Fleece. A lkinoos finds i n t he newly- Aristides of Miletus See Milesi an Tales.
weds’ f avor a nd r efuses to r eturn M edeia to her
father. A fraid t o report that o utcome t o th eir
king, t he K olchians suc cessfully ple ad to b e Aristophanes (ca. 448–ca. 380 ...) Greek
allowed to remain in Alkinoos’s island k ingdom dramatist
of Phaiakia. Ā e most celebrated playwright of the Greek Old
Ā e A rgonauts o nce m ore r esume t heir v oy- Comedy, Ari stophanes w as b orn i n A thens b ut
age, but t hey a re not yet f ated to r eturn d irectly moved w ith his mother a nd h is father Philippos
home. R ather, t hey a re d riven b y s torms to t he to the island of Aegina during his childhood. By
Libyan coast, where a flood tide beaches them so 427 b.c .e., however, he was back in Athens pursu-
far i nland t hat t hey c annot ge t b ack to t he s ea. ing the vocation of playwright under an assumed
Just as they despair of ever seeing their homeland name. A lthough h is first comedy, Daitaleis (Ā e
again, three local goddesses advise them that they Banqueters) ha s n ot su rvived, w e k now t hat i t
must bodily pick their ship up and carry it inland won t he second prize i n t he comic competitions
until t hey e ncounter a ba y. Ā ey f ollow t hese that y ear an d t hat i t s atirized c itified ed ucation
instructions, and for 12 days they march with the and its products.
ship o n t heir sh oulders. F inally, ex hausted a nd In the Old Comedy, playwrights felt licensed—
parched, they pray to the local goddesses to show even compelled—to include topical material a nd
them a source of drinking water. Ā e three again to attack contemporary politicians and their poli-
appear a nd adv ise t hem t hat a nother traveler— cies. Ā is A ristophanes d id in hi s s econd pl ay,
Heracles, as it turns out—has preceded them and which is a lso l ost, e ntitled “ Ā e B abylonians.”
found water. Ā e goddesses direct the Argonauts He apparently took issue with the repressive poli-
to the spring. cies of the Athenian leader Cleon (d. 4 22 b.c. e.),
Ā eir jo urney ac ross t he L ibyan s ands c osts particularly as t hey a pplied to C leon’s t hreat to
the A rgonauts a pa ir o f c omrades: On e d ies b y slaughter or enslave the inhabitants of the city of
snakebite a nd a nother a t t he ha nd o f a ho stile Mytilene on the island of Lesbos when it revolted
shepherd. E ventually t he A rgonauts a nd t he against its Athenian overlords. Cleon was briefly
women who have accompanied them from Phaia- a pop ular figure among the Athenians for his res-
kia a s t he ha ndmaids o f M edeia en counter t he olution in pursuing the Peloponnesian War.
66 Aristophanes

Cleon was not amused at Aristophanes’ satiric early d ocument in t he li terature o f w omen’s
portrayal, and in 426 b.c .e., it seems he brought liberation.
charges o f h igh treason a gainst t he pl aywright, About t he s ame t ime app eared Ā e Ā esmo-
whom h e a lso fa lsely ac cused o f h aving b een phoriazusae (Women at the Th esmophor ia)—a
born a f oreigner. A ristophanes, ho wever, w as play departing f rom politics a ltogether a nd r idi-
apparently untroubled by the demagogue’s enmi- culing t he t ragic p laywright Eu r ipides a nd h is
ty as, in 425 b.c. e., still using an assumed identi- portrayal o f w icked w ives. A bout s ix years later
ty, he brought to the stage the first of his surviving (405 b .c .e.) c ame a pl ay m uch b eloved b y 2 0th-
comedies, Ā e A charnians. Ā is w ork, wh ich century a udiences, pe rhaps b ecause i t i s s et i n
argued for a peaceful resolution of the issues that Hades: Ā e Fr o g s, in which Euripides’ ghost fig-
had produced the long war, won fi rst prize in that ures prominently. After another gap in the record,
year’s comis contest, suggesting that at least some this time of 13 years, there appeared another fan-
influential A thenians had c ome o ver to A risto- tasy a bout the A thenian w omen s eizing p ower
phanes’ view of matters. from the men: Women a t the Ā esmophoria (also
Perhaps enc ouraged by t his s uccess, A risto- called Ā e Assembly Women or Ā e Parliament of
phanes dropped his pen name and under his own Women). I n 3 88 b .c .e. a ppeared t he l ast o f t he
produced a v iolent i nvective a gainst C leon, plays o f A ristophanes s till i n e xistence: Plutus
against the faults of democratic government, and (Wealth).
against t he war—another first prize winner, Ā e We k now t hat A ristophanes w rote f urther
Knig h t s (424 b.c .e.). Aristophanes’ most recent comedies. Papyrus fragments of lost plays—almost
editor a nd t ranslator, J eff rey H enderson, s ays 1,000 l ines of them—survive, le ading to a l ist i n
that th e p laywright r egularly “ promoted th e Henderson’s edition of some 39 or 40 titles, includ-
views” o f th e “ conservative right”—landowners ing the plays we have and t hose whose names, at
and old, wealthy families. least, we know. We also know that the aging play-
Ā e following year saw t he production of Ā e wright continued to develop and change. We have
Clo uds , a nd i n t he y ear 4 22 b .c. e. c ame Ā e direct e vidence and c ritical a ccounts s uggesting
Wasps. N ext, i n 4 21 b .c. e., t he c omedy Peace that t oward th e e nd o f his ca reer, A ristophanes
came to the stage, but no peace came to Athens. introduced to the Athenian stage the sorts of plays
Here a six-year hiatus occurs in the record, though that in the aggregate would become known as the
Aristophanes almost certainly continued writing New C omedy. I n Plutus, f or e xample, A risto-
and p roducing t hroughout t he p eriod. O ur phanes i nnovatively d ispenses w ith t he c horus,
knowledge resumes, however, in 414 b.c .e. with and in the lost play Cocalus, which was produced
his p roduction o f Ā e Bir ds—a second-prize by h is s on A raros, he i s s aid to ha ve i ntroduced
winner—ando ft he now-lost Amphiarus. Ā e many devices in addition to those of rape and rec-
Birds is especia lly i mportant i n t he pl aywright’s ognition ( earlier u sed i n E uripides’ Ion ) t hat
development a s i t i ntroduces h is thereafter- became standard in the New Comedy.
continuing emphasis on the theme of a po liti cal In his Sympos ium, P l at o de picts A risto-
utopia. phanes a s a mong h is w ork’s ba nqueters. P lato
As the Peloponnesian War dragged on, and as characterizes t he p laywright a s g enial, u rbane,
po liti cal invective a nd s atire p roduced l ittle and intelligent.
impact upon the decisions of a series of Athenian See also c omedy in Gr eece a nd Rome.
politicians with respect to the war, Aristophanes
perhaps lo st f aith i n t he c apacity o f t hat s ort o f Bibliography
drama t o s way p olitical e vents. H is n ext pl ay, Henderson, Je ff rey, e d. a nd t rans. Aristophanes.
Lysist r at a (411 b.c .e.), represents a flight i nto 4 vols. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity
utopian fantasy. At the same time, t he play is an Press, 1998–2002.
Aristotle 67
Oates, Whitney J., a nd Eugene O’Neill, Jr., eds. Ā e and d ebate. Ā us, A ristotle w as r esponsible f or
Complete Greek Drama. Vol. 2. New York: Ran- moving ph ilosophy i n t he d irection of n atural
dom House, 1938. science.
Some of what survives of Aristotle’s work was
probably re constituted i n ancient tim es o n t he
Aristotle (385–322 ...) Greek prose writer basis of the notes that his students took during his
A te acher, p hilosopher, a nd p olymath, A ristotle lectures a nd h is d iscussions w ith t hem. To t his
was among the deepest thinking and most influ- class of his work belong his treatises on ethics (see
ential of all philosophers through the ages. Nic homa c hea n Et hic s, Th e) a nd o n politics—
A Macedonian by birth, Aristotle was the son works pr obably c ollected a nd e dited, i n t he first
of a physician who ministered to K ing Amyntas instance, by his son Nicomachus and, in the sec-
II of Macedonia—a connection t hat would later ond, by his student Eudemas.
benefit t he p hi losopher. W hen he w as 22 y ears Ā e w ork o f A ristotle t hat m ost d irectly
old, A ristotle mo ved to A thens to s tudy w ith addresses the literary arena includes his Poet ic s
Pl a t o, whose pupil he remained until he was 42. and his Rhetoric. Ā e Rhetoric reflects t he de ep
On Plato’s death, Aristotle moved to t he Troadi- and abiding interest of the Greek world, especial-
an community of Assos for three years, then on ly a t A thens, i n t he a rts of public speaking and
to M ytilene on t he i sland of L esbos, w here he persuasion—skills crucial to e xercising influence
remained until 344 b.c .e. In that year King Philip in a democracy. I treat the Poetics in greater detail
of M acedonia, t he s on o f A ristotle’s f ather’s f or- elsewhere in this volume.
mer e mployer, i nvited A ristotle t o b ecome th e Beyond his forays into the literary realm, how-
tutor to h is s on A lexander. A ccepting, A ristotle ever, A ristotle’s su rviving d iscussions add ress a
occupied that office until 335 b.c .e., when Alexan- daunting array of topics. In his Organon (six trea-
der, en route to b ecoming surnamed “the Great,” tises on the science of reasoning), he establishes a
set out on his conquest of Asia. series o f c ategories o r p redicates p urporting t o
Returning to A thens, A ristotle f ounded a exhaust t he a nalytical s tatements t hat c an b e
school of ph ilosophy i n a garden s acred to offered about a subject. Moving on to a t heory of
Apollo—the L yceum. O wing to h is pr actice of interpretation, he offers his views on the relation
strolling about i n de ep d iscussion w ith h is s tu- of l anguage t o t hought, a ccompanying t hose
dents, his school and its adherents became known views with a discussion of grammar and an anal-
as t he Pe r ipa t eti c sc hool o f phil osoph y. At ysis of philosophical discourse. I n t he section of
the L yceum, A ristotle c ollected a subs tantial the Organon entitled “Prior Analytics,” he makes
library of scrolls, founded a museum of natural what is probably his most important contribution
history, a nd sha red h is t hinking w ith h is to philosophy, his invention of the syllogism as a
students. method for the e xamination of ph ilosophical
Ā at thinking covered the entire field of human questions. In the section entitled “Posterior Ana-
knowledge as it was then constituted. Over time, lytics,” A ristotle p ropounds a t heory o f k nowl-
he came to disagree fundamentally with his for- edge, addressing its definition, its acquisition, the
mer teacher, Plato. Whereas Plato had c onceived way one c an be certain of its t ruth, a nd t he way
of the nature of reality as understood by people to knowledge c an b e e xpanded a nd s ystematically
be t he perception of a reflection of a reality that arranged. Ā e Organon also contains Aristotle’s
was co nstituted b y i mmutable i deas, A ristotle discussions entitled “On Sophistical Refutations,”
came to t hink of the physical world a s material, “On C oming t o Be a nd Passing Away,” and “On
and he preferred methods that were more empiri- the Cosmos.”
cal t han P lato’s. U nderstanding the n ature of From t he p oint of v iew of t he mo dern d isci-
reality required experiment, not merely reflection pline o f p hysics, A ristotle’s t itle Physics, as hi s
68 Aristotle

translators P hilip H . W icksteed and F rancis M. Objects,” “ Memory a nd Re collection,” “ Sleep


Cornford suggest, is misleading. In Physics, Aris- and Waking,” and “ Dreams,” a nd he c oncerned
totle’s principal interest is the realm of nature and himself with the topic of “Prophecy in Sleep,” in
natural p hilosophy. E verything t hat m oves o r addition to co nsidering “ Ā e L ength a nd Sho rt-
undergoes change concerns him here. In his dis- ness of L ife,” “ Youth a nd O ld A ge,” “L ife a nd
cussion, h e ra ises s uch q uestions a s “ What i s Death,” a nd “Re spiration.” H e de voted f urther
motion? ” “ What i s t ime? ” or “ What does o ne attention to t he last-named s ubject i n h is e ssay
mean by ‘ becoming’? ” He c onsiders t he d iffer- “On Breath.”
ences between mind and matter and the nature of Animals attracted A ristotle’s en during a tten-
the f our G reek elem ents: e arth, a ir, fire, and tion, and h is s tudies of a nd reflections on t hem,
water. He also examines the issues of whether or their history, their parts, their movements, their
not change is purposeful, and, if it is purposeful, progression, a nd t heir g eneration o ccupy five
does t hat i mply t he n ecessity f or a t heology to bilingual books i n a 2 3-volume mo dern e dition
explain t he physical world a nd its processes? He of his work.
thought it did. Partly b ecause o f A ristotle’s p roductivity,
In his work On the Heavens, Aristotle begins his some works have become traditionally associat-
description o f a t heory o f t he u niverse t hat ed with his name even though they were actually
remained ge nerally c redited, a t le ast f or l iterary written by anonymous members o f t he p eripa-
purposes, until the 17th century c.e. (He completes tetic school of ph ilosophy t hat he had fou nded.
the description in his Metaphysics.) He describes a Such w ritings include m ost o f the 3 8 b ooks
finite, spherical universe with the earth at its cen- (scrolls) included in the collection entitled Prob-
ter a nd b ounded b y t he fi xed s tars. B eyond t he lems. Among many other matters, these address
universe, only the incorporeal—probably divine— such to pics a s “ chills a nd sh ivering,” “ sexual
can exist. Moving inward from the fixed stars, we intercourse,” “harmony,” and the physical effects
find a s eries of n ine c rystalline sp heres that turn of eating fruit.
like a system of gears, impelled by a force called (in In t he 14 books o f h is Metaphysics, A ristotle
Latin) t he primum mobile—an u nmoved o r first undertakes to apply his extraordinary logical and
mover. I mbedded i n e ach sphere a re st ars, o r a analytical abilities to developing a t heology t hat
planet, or the sun, or the moon. underpins p hysical reality. As one of Aristotle’s
Little esca ped b ecoming an object of Aris- modern e ditors, Hugh T redennick, obs erves, i n
totle’s close consideration. Ā e weather and phe- this attempt, Aristotle ironically ends up with a
nomena that he considered related to it received position that closely approximates the thought of
his a ttention i n h is Meteorologica, i n w hich he his t eacher, Plato—a p osition t hat A ristotle had
examined topics st udied i n modern meteorolo- long si nce rejected. I n e ssence, he r efutes a c en-
gy, such as snow, rain, storms, rainbows, and the tral p rinciple o f his e ntire p hilosophic p osition.
aurora borealis. Beyond this, his work addressed As a materialist, A ristotle was committed to t he
some o f t he co ncerns of mo dern a stronomy: precept t hat no for m c an e xist w ithout ma tter.
shooting stars, comets, and the Milky Way. Ele- But i n t he final a nalysis, h is c onception o f t he
ments of geology also piqued his interest, and in supreme a nd u nderlying m etaphysical r eality
Meteorologica he w rote a bout e arthquakes, turns out to exist in immaterial form.
coastal er osion, and the origin and s altiness o f A series of ethical works appears among those
the sea. traditionally a ssigned to A ristotle. Two of t hese,
Aristotle considered questions connected with Ā e Nicomachean Ethics and Ā e Eudemian Eth-
the e xistence, n ature, a nd su rvivability o f t he ics, are generally accepted as genuinely Aristote-
individual h uman s pirit in hi s e ssay “ On t he lian. H is son N icomachus edited the first f rom
Soul.” H e a lso lectured on “ Sense a nd S ensible Aristotle’s notes. Ā e s econd w as p robably w rit-
Art of Love, The 69

ten from lecture notes taken by Aristotle’s student tion of the Roman emperor Hadrian, was promot-
Eudemus of R hodes, a c elebrated philosopher i n ed to the senatorial aristocracy of the empire, and
his o wn r ight. M odern s cholarship at tributes eventually rose to b ecome consul a nd legate i n
other e thical w ritings a ssociated w ith A ristotle’s the province of Cappadoccia.
name, such as the Great Ethics, the Tract o n V ir- As a l iterary figure, A rrian i s credited w ith
tues and Vices, and several other minor works, to having published the lectures of Epictetus, which
anonymous members of the Peripatetic school. he had apparently memorized as Epictetus deliv-
While A ristotle’s Nichomachean E thics ered t hem, a nd su mmaries o f t he s ame le ctures
explores the nature of human character, his Poli- or ga nized into a l ittle g uide to Sto ic philosophy.
tics examines the science of human welfare and Beyond t hat, o n the m odel o f X enophon o f
happiness a nd t he role o f t he s tate i n s ecuring At hen’s Anabasis, he p ublished a m emoir o f
those b enefits. Ā e s tate i s d ifferent f rom t he Alexander the Great. Still in the manner of Xeno-
family, but it nonetheless springs from aggrega- phon, Arrian prepared a treatise on the subject of
tions of families. Various constitutional arrange- hunting t hat p urported t o t ake account o f n ew
ments c haracterize d ifferent states—principally methods and technology and to bring Xenophon’s
monarchy, oligarchy, a nd democracy—but in all similar discussion up to date.
of t hem, c itizenship i mplies a w illingness to Also interested in geography, Arrian prepared
participate i n t he s tate’s decision-making a nd a guide (Periplous) to the region around the Eux-
judicial pro cedures. L astly, A ristotle t urns h is ine Sea as well as a commentary on India, Indika,
attention to describing ideal politics, imagining of which a portion survives.
the best sort of constitution and prescribing the
characteristics of education for citizenship. Bibliography
Like m any a nother a ncient v olume, a w ork o f Arrian. Arrian w ith an En glish Translation. 2 v ols.
Aristotle’s that had been lost for millennia surfaced Edited and translated by P. A. Brant. Cambridge,
at Oxyr hync hus i n 1890. Ā is work, “Ā e Polity Mass.: Harvard University Press, 1976–83.
of the Athenians,” once belonged to Aristotle’s oth- ———. Ā e L amp of Ep ictetus: Being A rrian’s L ec-
erwise lost private collection of 158 constitutions tures o f E pictetus to Y oung M en. L ondon:
of ancient city- states. Among his other lost records Methuen and Company, 1938.
is a list of dramatic performances acted at Athens. ———. Periplous Ponti Euxini. Edited and Translat-
ed b y A idan Li ddle. L ondon: Br istol C lassical,
Bibliography 2003.
Aristotle. Ā e B asic W orks of Ar istotle. E dited b y Ronan, Ja mes, e ditor. Alexander th e G reat: S elec-
Richard M cKeon. Ne w Y ork: M odern L ibrary, tions from Arrian, Diodorus, Plutarch, and Quin-
2001. tus C urtius. Translated by Pamela Mensch.
Wicksteed, Philip, F. M. Cornfield, et al, eds. Aristo- Indianapolis: H ackett P ublishing C ompany,
tle [Works, G reek a nd E nglish]. 23 v ols. C am- 2005.
bridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
1926–95.
Art of Love, The (Ars Amatoria) Ovid
(ca. 1 ..)
Arrian (Flavius Arianus) (ca. 86–160 ..) In Ā e Art of L ove, Ov id undertakes to instruct
Greek prose writer both the male and female libertine population of
A p rovincial Gr eek f rom Bi thynian N icomedia, Augustan Rome in the intricacies of fi nding and
Arrian studied philosophy with the Stoic Epicte- winning beloveds a nd l overs. Ā e p oet ad mon-
tus (see St oic ism) and later became an officer in ishes r espectable p ersons a gainst p erusing h is
the Roman army. He attracted the favorable atten- pages; n onetheless, the e mperor, A ugust us
70 Art of Love, The

Ca esa r , apparently did so with disapprobation. Beginning the second book of his Artis Ama-
Ā e emperor’s d ispleasure w ith t his work, how- toriae with accounts of his own success, Ovid
ever, was not t he c ause of O vid’s i mperial exile shifts to r ecounting t he s tory o f Dae dalus a nd
to Tomi on the Black Sea. Icarus a nd t heir escape from Crete on the wings
First O vid i nstructs would- be lovers a bout of Daedalus’s invention. Ā e poet also details the
what v enues t o f requent i n t heir que st f or way t hat, he edless o f h is f ather’s adv ice, I carus
beloveds. Ā eaters a re es pecially l ikely p laces flew too near the sun, melted t he wax that glued
and are f atal to c hastity. He e stablishes t he long on his wings, and plunged to his death. Ā e moral
Roman t radition o f s eeking b eloveds a t en ter- of t he s tory for love rs e merges: M inos, k ing o f
tainments b y r ecounting the r ape o f th e S abine Crete, despite his power over land and sea, could
women i n t he t ime o f Ro mulus. Horse r aces i n not keep a winged man like Daedalus from escap-
the C ircus M aximus p rovide m any l ikely oc ca- ing through the air. Ā e poet, however, means to
sions for the sort of gallantry that leads to amato- keep the winged god, Cupid, under his control.
ry dalliance. Avoiding a nger, says O vid, is a p rincipal
For a t ime, O vid e xplores t he f orbidden pa s- means of m aintaining a l ove re lationship s ince
sions of women for near kin and for such bestiali- mistresses g et e nough o f quarreling at home.
ty as the unnatural passion of t he Cretan que en Love i s none theless a k ind of warfare, says the
Pasiphae for a bull. Ā en he returns to more ordi- poet, and a lover must employ similar tactics and
nary circumstances. strategies. Continuing his advice, Ovid discusses
Ovid a dvises a would-be lo ver to b ecome such sub jects a s h ow to ach ieve r econciliation
acquainted with the handmaiden of the object of when a l over h as pr ovoked h is m istress’s a nger
his affections and to sub orn the servant’s loyalty and jealousy.
without making the maid the object of the lover’s Above a ll, O vid c ounsels s ecrecy. A l over
quest a t t he s ame t ime. B egin, he adv ises, w ith should neither t attle nor brag. A fter praising t he
the mistress. Ā en, if one is also interested in the joys o f m utual f ulfillment, Ov id a nnounces t hat
maid, p ursue her l ater. H e c ompares t he lo ver’s his task is finished, and that lovers ought to award
quest with hunting and fishing. him p alm l eaves and m yrtle c rowns f or his s er-
Ā e p oet w arns would-be lo vers a gainst g old vices t o them. Ā e p oet t hen p romises w omen
diggers. Rather than sending presents, Ovid rec- similar favors.
ommends, love rs s hould s end le tters w ritten on As he begins the third book of his work, Ovid
wax t ablets. He a lso adv ises m en to a void b eing once more e mphasizes t hat he a ddresses on ly
too well-groomed, b ut r ather to s eem c lean a nd “wanton lo vers,” a nd t hat r espectable w omen,
casually h andsome. H e also g ives advice f or like U lysses’ w ife P enelope, a re n ot m embers o f
seduction a t co nvivial parties—principally to his intended audience. But those women who do
seem d runk wh ile s taying s ober, to p raise t he belong to t he class of the demimonde must bear
beloved, and to promise her anything since Jupi- in mind the doctrines of the philosophy of seizing
ter, h imself a n otable philanderer, “smiles at t he the day (carpe d iem). Too soon, old age w ill rob
perjuries o f l overs.” O vid finds re ligious b elief them of their charms.
“expedient” for would-be lovers. He sprinkles his Ovid o ffers adv ice o n t he c are a nd p reserva-
advice w ith ma ny e xamples d rawn f rom t he tion o f b eauty. He s uggests t hat certain hairdos
annals of mythology. go best with certain shapes of face, and he advis-
Controversially, O vid advises t he use of force es those who are graying to use hair dye. Keeping
as a tool of seduction—again supporting his argu- one’s teeth their whitest is also essential.
ments w ith app eals to suc h s tories a s t hat o f Short women show t hemselves to b est advan-
Achilles’ forcing himself upon Deidamia and thus tage when they lie or recline. Ā in women should
obtaining her lasting affection. wear f ull, heavy- textured garments. Pa le women
Art of Poetry, The 71

should wear colorful clothes that show their com- Bibliography


plexions to advantage. Narrow bosoms should be Ovid. Ā e Art of L ove and Other Poems. Translated
padded. O vid offers adv ice o n w alking a nd o n by J . H . Mo zeley. C ambridge, M ass.: H arvard
draping g arments s o t hat a little skin shows University Press, 1947.
alluringly. H e a dvises w omen to le arn to si ng ———. Ā e Art of Love: Publius Ovidius Naso. Trans-
and to play suitable ga mes. A s he h ad done for lated b y J ames M ichie. N ew Y ork: M odern
the men, he suggests venues appropriate for seek- Library, 2002.
ing lovers.
Ovid i s fair-minded as he advises women
about a matory ma tters. He i nstructs t hem to Art of Poetry, The (Epistles 2.3) Horace
avoid the very men for whom the first two books (ca. 19–18 ...)
of Ā e Art of L ove proffers adv ice. I f, however, a Written a s t he G olden A ge o f L atin p oetry w as
woman h as t aken a lo ver, O vid c ounsels her to ending a nd add ressed a s a v erse le tter to h is
address h im a s “she.” Women sho uld a lso a void friends, the Pisones, Hor a c e’s Ā e Art of P oetry
appearing m elancholy; lo vers do n ot f ancy m el- contains his advice to a rising generation of poets.
ancholy mistresses. Ā at a dvice, a s w ell a s s ome of Hor ace’s o wn
Changing subjects, Ovid declares that, just as poetic practice, does not seem to have been entire-
a lawyer’s business is the law, a p oet’s business is ly o riginal w ith t he a uthor. A lthough H orace i s
love. Ā erefore, women should be k ind to poets. universally recognized to have been Rome’s pre-
Ā ey s hould a lso e ncourage t heir lo vers’ a rdor
mier poet, both his satiric method and his critical
by a ssuring t hem t hat r ivals for t heir a ffections
advice were modeled on the example of the earlier
exist.
Roman poet, Luci l ius.
Ā e p oet a lso i nstructs w omen i n t he a rt o f
Ā e centerpiece of book 2 of his Epist l es, Ā e
deceiving a ny w atchers t heir h usbands ma y s et
Art of Poetry is Horace’s longest poem. He begins
over t hem. L etters w ritten i n i nvisible i nk made
by d rawing a comparison between poetry, pa int-
from milk exemplify such a tactic. Others include
ing, an d s culpture. A ll r equire uni ty o f sub ject
messages composed in the bath and concealed in
one’s bosom. Watchers, moreover, can be drugged, matter, simplicity of treatment, and the harmoni-
Ovid suggests. ous subordination of the parts to the whole. Hor-
Ovid interrupts his advice to women to recount ace g rants t hat artists h ave li cense t o e mbroider
the m onitory e pisode o f Pr ocris, w ho became nature, but they must nonetheless give unity and
jealous of the breeze when she heard her husband credibility t o t heir c reations. H e l ists a s eries o f
call upon it by its name, Aura. Ā inking the cool- pitfalls t hat e ndanger hi s own p oetic practice:
ing w ind h er r ival, t he je alous P rocris f ollowed Brevity can lead to obscurity; grandiloquence can
her husband Cephalus on the hunt and surprised become bombast; caution can produce too modest
him in the bush. Ā inking her an animal, Cepha- a result. Writers should also write about what they
lus a ccidentally s lew her . A void je alousy, O vid know a nd a ddress t opics t hat are w ithin their
implies. capacity t o h andle. La nguage c hanges, so y oung
Returning to h is task, Ovid advises women to poets sh ould n ot a lways em ulate t he s tyle a nd
delay g ranting t heir lo vers t heir f avors. W hen vocabulary of old er one s but s hould a dopt ne w
delay i s pa st, however, he offers adv ice concern- terminology as t heir own. It i s a lso important to
ing t he p ositions t hat w omen o f d ifferent si zes select a poet ic f orm o r meter t hat su its t he
and shapes m ight m ost e ffectively ch oose f or subject.
lovemaking. He concludes by advising his female As regards d ramatic poetry, t ragedy requires
pupils t o a cknowledge h im b y h is name— a higher style than comedy—though even comedy
“Naso”—as their master. can ri se t o a nger, a nd t ragedy can d escend to
72 Atellane fables or farces

the expression o f g rief i n prose. “E ither fol low festivals. He s ays that poets have no call to be
tradition,” H orace adv ises, “ or i nvent w hat i s ashamed of their craft.
self- consistent.” Horace s tates t hat a n hone st cr itic who c are-
Modern diction is important. Old- fa shioned fully c orrects a p oet’s w ork i s a m uch b etter
language w ill p rovoke la ughter wh ere n one i s friend to the artist than someone who prefers not
intended. Stay focused on t he story s o t hat t he to offend by finding trifling errors or infelicities.
beginning, m iddle, a nd en d a ll w ork tog ether. At t he s ame t ime, he c ompares bad p oets w ho
Moreover, i f p oets a re p enning d rama, t hey insist o n r eading in p ublic t o blood-sucking
must b e c areful to a ssign at tributes to t heir leeches.
characters t hat are s uitable t o t he c haracters’
ages a nd s ituations i n l ife. H e advises d rama- Bibliography
tists to develop their plots through action rather Fairclough, H. Rushton, ed. and trans. Horace: Sat-
than having characters report offstage develop- ires, Ep istles, Ar s P oetica. New York: G . P. P ut-
ments. T aste, ho wever, a ssigns l imits t o w hat nam’s and Sons, 1932.
the d ramatist sho uld p ortray. Medea’s m urder Horace. Ā e C omplete W orks: Translated i n t he
of her own children (see Mede a), metamorpho- Meters of the Originals. Translated by Charles E.
ses f rom human to a nimal or serpentine form, Passage. New York: F. Ungar P ublishing C om-
or Atreus’s preparing human flesh as a banquet pany, 1983.
(see Ag a me mno n) a re ma tters b est m erely Reckford, Ken neth J. Horace. New Y ork: T wayne
described. Ā e l anguage, to o, should su it t he Publishers, 1969.
subject, a nd verse forms must b e appropriately
selected.
Horace suggests that his contemporary Roman Atellane fables or farces (Ludi Osci)
playwrights m odel t heir w ork o n t hat o f t he A mode of drama indigenous to the Oscan city of
Greeks rather than such a Roman author as Pl au- Atella in the vicinity of Naples, the Atellane plays
tu s. Ca reful d iscrimination, h owever, b etween may a t first ha ve been ex temporaneous p erfor-
“coarseness and wit” and close attention to suiting mances. Ā ey continued to be played in the Oscan
the meter to the matter are more important than language until they migrated to the city of Rome.
imitating models. Tasteful innovation is desirable. Ā ere t hey c ommanded a w ide a udience lo ng
Wisdom is the fountainhead of art. after L iv ius A ndr on ic us i ntroduced re gular
Contrasting t he Gr eeks a nd t he Ro mans, drama to Rome and Roman playwrights began to
Horace s uggests that w hile th e G reeks s ought emulate the classical drama of Greece.
glory, t he R omans ar e too c oncerned w ith t he Standard Latin soon replaced Oscan in these
acquisition o f w ealth. H e r eminds t he P isones little plays, a nd a c ustom a rose t hat p ermitted
that the object of poetry is both “to please and to respectable you ng Rom ans, e ven t hose of t he
instruct.” I f an ything in a p oem f alls sho rt o f patrician class, to participate as players. Like the
excellence, the entire effort fails. Ā at being t he later Italian commedia dell’arte, (the comedy of
case, H orace a dvises h is f riends to s eek e xpert the gu ild) A tellane f arces see m to ha ve had a
criticism and to revise before allowing publica- stock set o f cha racters t hat a ppeared i n t radi-
tion o f t heir v erse. On e c annot call b ack w hat tional c ostumes. On e suc h s tock c haracter w as
has once been published. Mappus. H e w as p resented a s ha ving a l arge
Horace t races t he d istinguished hi story of head, a long nose, and a humped back. Another
poetry f rom t he c ivilizing e ffects of t he verse of was called Pappus. Ā e classicist J. J. Eschenburg
the archetypal bard, Or pheus , through Tyr t a e- speculates that Pappus may have been borrowed
us a nd Homer, to P inda r , Si monides o f ce os, from a Greek stock character, the old man called
and Bacchilides, to its connection with religious Silenus.
Athanasius, St. 73

Ā e p opularity o f A tellane f arces a nd t he mies brought against him at the Council of Tyre,
financial opportunities t hat w riting t hem re pre- the A rians w ould n ot a llow h is r estoration a t
sented e ncouraged p laywrights wh o were s uc- Alexandria. As a result, he remained in the West
cessful i n other genres—like t he p oet Memmius for a considerable period.
(d. 4 6 b .c .e.) a nd t he f abulist Sylla—to t ry t heir In Gaul and Italy, A thanasius encouraged t he
hands at composing t he farces. Ā ose who s eem institution of the church and spread of monasti-
to have enjoyed t he most suc cess w ith t he genre cism. Ā e de ath o f h is p rincipal adv ersary i n
and who r aised Atellane f arces to l iterary s tatus Alexandria, the usurping bishop Gregory of Cap-
are Q uintus N ovius a nd L . P omponius B ono, padocia, and t he support of t he Roman emperor
who cooperated in writing them in the first cen- of t he West, C onstantius I I, ena bled A thanasius
tury b .c .e. O nly f ragmentary r emains o f t heir to r esume h is e piscopal s ee i n 3 46, a nd f or a
works remain—about 7 0 and a bout 2 00 l ines, decade he was able to work productively, relative-
respectively. ly free from dissension. He used the time he had
See also c omedy in Gr eece a nd Rome. for w riting to c ompose d iscussions of t he i ssues
in the theological d ispute about which he f elt so
Bibliography strongly; On the Decrees of th e Nicene Synod and
Charney, Ma urice, ed . Comedy: A G eographic an d On the Opinion of Dionysius of Al exandria were
Historical G uide. W estport, C onn.: P raeger, produced during this period.
2005. When t he e mperor C onstantius d ied i n 3 61,
however, Athanasius’s enemies began once more
to plot against him. Ā eir agitations over the next
Athanasius, St. (ca. 295–373 ..) Roman- few ye ars c ulminated i n A thanasius’s forcible
Egyptian writer removal f rom his church by a squad of soldiers.
Probably b rought up i n an E gyptian C hristian Eluding their vigilance, he e scaped to t he desert,
family a nd ed ucated i n both cla ssics a nd S crip- where, aided by loyal supporters, he ma naged to
ture w ith a p riestly c areer i n m ind, A thanasius continue his ministry while a fugitive. From a lit-
was ordained as a deacon around 318 by the patri- erary perspective, this was also a productive time
arch of Alexandria, St. Alexander. Ā is patriarch for At hanasius. He penned a s eries of Discourses
was t he o rthodox c lergyman w ho o pposed t he against th e A rians and a h istory o f t heir m ove-
Arian heresy contesting the dogma that Christ the ment. H e a lso w rote h is f amous Lif e o f Saint
Son and God the Father were of the same divine Ant hony and a pair of epistles, Letter to Serapion
substance. A lexander i n fact ex communicated and Letter to Epictetus.
Arius himself. As a staunch traditionalist who believed in the
In 325, Athanasius accompanied Alexander to orthodoxies of the Western C hurch, A thanasius
the Council of Nicaea, where t he orthodox v iew found ludicrous the proliferation of creeds under
held b y A lexander p revailed. A lexander na med the g eneral r ubric o f C hristianity. I n h is w ork
Athanasius his successor, and despite some oppo- De Synodis (About synods), he derided this still-
sition, the Egyptian bishops confirmed the choice. continuing tendency of churches to splinter. After
However, c aught in a b acklash led by A rian more v icissitudes in his status that varied as the
bishops, Athanasius found himself exiled by the rulers did or did not favor his point of view, and
emperor C onstantine to n orthern G aul. On after further exiles, Athanasius resumed his epis-
assuming t he i mperial t hrone, Co nstantine II copal throne for the final time in 364 and success-
recalled A thanasius a nd re stored h im to h is fully passed it along to h is designated successor,
episcopal d ignities, b ut h is en emies a gain p re- his brother Peter.
vailed and deposed him. Athanasius complained, Given this history of hardships and his unwav-
but, despite exoneration from the charges his ene- ering de votion to t he o rthodoxy e stablished b y
74 Atharva-Veda

the C ouncil o f N icaea, i t c omes a s n o su rprise ———. Ā e Life of Saint Anthony. Translated by Rob-
that th e b ulk o f A thanasius’s wr itings a ddress ert C. Gregg. Edited by Emilie Griffen. San Fran-
related issues. In Discourses against the Arians, he cisco, Calif.: Harper, 2006.
argues the issues i nvolved in the orthodoxy dis- ———. On the Incarnation [of the Word of G od]; De
pute. Central among these was the question noted incarnatione verbi dei. Introduced by C. S. Lewis.
above c oncerning t he id entity o f C hrist’s s ub- Crestwood, N.Y.: St. Vladimir’s Seminary Press,
stance w ith that o f G od th e F ather. A thanasius 1998.
also wrote a discourse entitled Two B ooks against ———. Select Treatises of St. Athanasius i n C ontro-
the Pagans. Another work discusses the question versy with the Arians. Translated by John Henry
of t he d ivinity of Christ and t he Holy Spirit: On Cardinal Newman. New York: AMS Press, 1978.
the Incarnation and against the Arians.
Other w orks c oncerning C hristian dog ma
appear in a series of letters that Athanasius wrote. Atharva-Veda (original form ca. 1000 ...;
Interested readers w ill find s ome of t hese in t he current form ca. 200 ...)
bibliography below. As an author, however, Atha- Ā e Atharva-Veda is a c ollection of very a ncient
nasius i s b est r emembered f or f ounding a n ew hymns of India whose singing seems often to have
genre. In his Life of Saint Anthony, he established been the special responsibility of a subcategory of
the m odel o f C hristian b iography a s a n a scetic Hindu soothsayers—usually th ose em ployed a s
journey t hrough l ife i n t he s teps o f C hrist a nd court ma gicians. Ma terials c ontained i n t he
helped to spread the monastic ideal. To that new Athara- Veda often also appear elsewhere in Hindu
genre—one t hat b ecame the m odel f or a flood religious texts. Priests of the Atharvan sect made
of subsequent works—Athanasius h imself added extravagant claims for the place that the Athara-
two similar w orks t hat he c alled le tters, w riting Veda o ccupies i n the H indu c anon; t hey s ome-
one t o “ the Mo nk Amun” and a nother to “D ra- times c all i t the B hrama-Veda, o r t he H ymn
contius.” O ther less-biographical w orks a re a lso of God. Ā ough t he c omposition o f t he w ork i s
called letters a nd a re o f a m ore u sual e pistolary traditionally a ssigned to V yā sa, t he le gendary
nature. O ne s uch letter i s of s pecial importance author of the Mah abh ar at a, the Atharva-Veda
because it contains an early list of t he c anonical is clearly the product of a long process of literary
works of the entire Christian Bible. Beyond that, accretion, a nd w hile a h istorical Vyāsa ma y b e
Athanasius penned such scriptural exegesis as his responsible for s ome of it , other—likely m any
interpretation o f t he P salms i n h is Letter t o other—voices produced its songs over centuries.
Marcellinus. Ā e first g roup o f h ymns i n t he do cument
A si zable b ody of work purporting to be by includes medicinal charms against fever, jaundice,
Athanasius h as ye t to b e a uthenticated. Am ong coughing, constipation, and numerous other indis-
the a uthentic w orks, s ome of those that argue positions t he flesh is heir to. S ome of t he c harms
quite a bstruse t heological p rinciples ma y s eem are s upposed t o be cha nted o r s ung a long w ith
circular i n t heir log ic to p ersons w ho do n ot administration of medicinal herbs to restore health.
already share Athanasius’s convictions. His work Ā ere a re a lso s ongs to b e su ng to p rotect c attle
lent special impetus to monasticism and to ma ny from b ovine di seases an d c harms to be r ecited
Christians’ deci ding t o l ive l ives of c hastity a nd against snakebite a nd p oisonous i nsects. I n add i-
asceticism. tion, there are charms meant to en hance personal
appearance and allure. Among these we find a pair
Bibliography intended t o p romote h air g rowth, a nd a nother
Athanasius. Ā e L ife of Anton y an d Ā e L etter to charm to promote virility. Charms against psycho-
Marcellinus. Translated by Robert C. Gregg. New logical afflictions like mania and all those attribut-
York: Paulist Press, 1980. ed to demonic possession are also included.
“Attis” 75

Incantations designed to achieve longevity and Athenaeus of Naucratis See Deipnoso-


health app ear i n the Atharva-Veda’s s econd s ec- phis ts , The.
tion, and another round of curses against demons
occupies t he t hird. Ā e f ourth s ection c ontains
charms f or acq uiring a w ife o r a h usband a nd “Attis” (Poem 63) Catullus (ca. third century
charms to promote conception, assure male prog- ...)
eny, ma ke w omen ster ile, p revent m iscarriage, Considered b y the l iterary h istorian Q uincy
and promote a n e asy c hildbirth. Several c harms Howe, Jr., to be one of the most “technically bril-
address finding one ’s b eloved a nd a ssuring pa s- liant p oems” in the L atin l anguage, “Attis” d is-
sionate lovemaking. plays the serious, most moving side of Cat ul l us’s
Ā e fifth section of the Atharva-Veda contains a art, r ecounting a t ouching s tory of s exuality,
series o f ch arms s pecifically p ertaining t o r oyalty. madness, and regret.
Ā e sixth addresses obtaining harmony and avoid- Based on t he myth of At tis, t he 99- line poem
ing conflict. A fter that, the fairly long seventh sec- (the 6 3rd o f the p oet’s s urviving w orks) is co n-
tion contains charms aimed at assuring prosperity nected w ith the w orship o f th e Asiatic f ertility
and avoiding thieves, loss by fire, a nd loss by acci- goddess Cybele, also known as Agdistis, who was
dent. A sp ecific charm is designed to p rotect shep-
the e arth mother or g reat m other. A ccording to
herds and their flocks from thieves and wild beasts.
her m yth, C ybele/Agdistis had b een b orn p hysi-
In t he eighth s ection w e find i ncantations
cally bisexual. Intervening, the gods removed her
designed to a ssure f orgiveness f or si ns a nd to
male appendage, leaving her female. From the sev-
cleanse t hose w ho ha ve b een r itually de filed.
ered male organ grew a lovely almond tree.
Ā en t here a re c harms to w ard off birds of evil
Nana, t he d aughter o f a P hrygian r iver g od,
omen a nd t o ave rt bad o r i nauspicious d reams.
the S angarios, admired t he blo oming t ree a nd
Ā e ninth section provides a series of prayers and
pressed a blossom in her bosom. It vanished, and
curses designed to benefit Brahmans—the priestly
class of Hinduism. Nana found herself pregnant. Ā e manner of his
While each of the foregoing sections is of great conception led to Nana’s infant child, Attis, being
so ciological, historical, and religious interest, one abandoned t o d ie. Cy bele/Agdistis, ho wever,
might argue that the 10th section of the Atharva- loved the boy and inspired a ma le goat to su per-
Veda i s r eally the most gripping of all. Here the vise the baby’s survival.
hymns deal with the creation of the universe and When he g rew to manhood, Attis fell i n love
with th e e fforts of t he Br ahmans t o est ablish with a wood nymph and provoked the jealousy of
direct contact with the divine through revelation, the goddess who had mysteriously protected him.
contemplation, and prayer. Cybele drove him mad so that he b ecame one of
Ā e hymns are accompanied by books of ritual her p riestesses b y c astrating h imself. It i s j ust
and by commentary. before t his that C atullus t akes u p t he ma tter,
focusing on the behavior, emotions, and thought
Bibliography processes of the principal characters.
Bloomfield, Maurice, trans. Hymns of the Atharva- As the poem opens, a reader finds Attis in his
Veda Together w ith E xtracts f rom th e R itual madness sailing on a sh ip to t he sacred g rove of
Books and the C ommentaries. Oxford: Claren- Cybele. Ā ere i n h is f renzy he c astrates h imself
don Press, 1897. and b ecomes a p riestess o f C ybele’s c ult. F rom
Joshi, K. L., ed. Atharva- Vedasamhita: Sanscrit Text, that moment for ward, t he pr onouns a lluding t o
En glish Translation. . . . Translated by W. D. Attis become feminine.
Whitney and Bhāsya of Sāyanācāya. Delhi: Pari- Adopting t he r ole of t he pr iestess o f A gdistis
mal Publications, 2000. Cybele, Attis calls the worshippers together and,
76 Augustine, St., bishop of Hippo

chanting, l eads t he w ild c eremony o f w orship. cius made, h is de ath i n 372 required Augustine
She continues her frenzied behavior until she and to interrupt his university education for a period
the o ther w orshippers si nk i nto e xhausted before a w ealthy lo cal d ignitary, Ro manianus,
slumber. came to his assistance.
Attis aw akens i n her r ight m ind a nd r egrets Augustine’s a utobiography, Conf ess ions,
the r ashness o f her ac t. She m isses her pa rents reveals that his mother Monica principally influ-
and th e ho meland f rom w hich she s ailed a nd enced his development. Also a saint of the Roman
finds her current situation “wretched.” She recalls Catholic Church, Monica was a traditional Chris-
her former ma nly athletic ac complishments a nd tian o f a v ery c onservative, A frican s tripe. She
sweet leisure. Now she finds herself the hopeless, believed, for e xample, t hat her d reams c oncern-
unwilling, e masculated slave o f h er pa rent ing Augustine’s future were prophetic. Augustine
goddess. did n ot a lways a ppreciate M onica’s ma nner o f
Cybele, however, o verhears he r l ament. mothering. When he was 28 years old, for instance,
Angered, t he g oddess u nleashes t he l ions t hat he sneaked off to Rome without telling her rather
draw her chariot—lions of her retribution. One of than face her disappointment at his desertion. In
them charges the brooding Attis, whose madness addition to b eing t he do minant figure i n h er
returns as she flees i nto t he forest where, C atul- household, M onica w as b oth long-suffering a nd
lus says, Attis remained a s lave until the day she patient. She p ut u p w ith her h usband’s i nfideli-
died. ties, paganism, and folly until at last he became a
Ending t he poe m with h is own p rayer to good h usband a nd a C hristian w ho app reciated
Cybele, Catullus, who was sometimes the victim her.
of h is o wn pa ssions, p rays t hat t he g oddess w ill Augustine completed his university education
“drive others to such frenzy,” leave his heart free, at C arthage, w here he b ecame a d evotee o f t he
and stay far away from his home. most r adical of the h eretical o ffshoots o f t he
Christian r eligion, t he Ma nichaeans ( see M a n-
Bibliography ic h a ea n w r iti ng s). He would profess t hat a lle-
Catullus. Ā e Complete Poems for Modern Readers. giance f or s ome years, u ntil a bout t he t ime he
Translated by Reney Myers and Robert J. Orms- moved to Rome.
by. London: Ruskin House, 1972. Augustine taught for a time in Ā agaste, then
Rose, H erbert J ennings. A H andbook of G reek returned t o C arthage, w here he t aught r hetoric
Mythology: Including Its Extension to Rome. New until 383 c .e. While living in Carthage earlier, in
York: E . P. Dutton and Company, 1929. the year his father died, Augustine had formed a
relationship with a woman. Ā ere were degrees of
wedlock in ancient Rome, and the second-degree
Augustine, St., bishop of Hippo (354– marriage t hat A ugustine co ntracted w ith h is
430 ..) Roman-African prose writer, spouse wa s effectively a form of concubinage—a
Christian theologian relationship that, though it had legal status, could
Augustine, w ho w as destined to become a ncient easily be d issolved. Ā e w oman, w hose na me
Christendom’s most distinguished and influential Augustine never mentioned in Confessions, bore
literary figure, was born in Ā agaste, a highland him a much beloved son, Adeodatus (a name that
town i n t he N orth A frican Ro man p rovince o f means “ God’s g ift”). A ugustine l ived w ith t he
Numidia ( our c ontemporary S ouk A hras, A lge- woman u ntil t he y ear 385 . Ā en, a s t he Ro man
ria). Augustine’s pa gan f ather, Pa tricius, w orked law a llowed, he s ent he r away to free h imself to
hard and sacrificed much to give his son the clas- contract a n ad vantageous first- degree marriage
sical education required to r ise above his father’s with the daughter of a wealthy family. Ā at mar-
station. Despite the constant sacrifices that Patri- riage never took place, however.
Augustine, St., bishop of Hippo 77

After moving to Rome in 383, Augustine made in C hristian an d M anichaean vi ews o f l ife an d
friends wi th Q uintus A urelius Symmachus, death. Ā at year, too, he returned to Africa, going
another immigrant to the city, and in 385 Monica first to Carthage and then to Ā agaste.
joined her son there. Symmachus, then prefect of In 3 89, A ugustine w rote a bout te aching a nd
Rome, appointed his friend Augustine to become about t he t rue r eligion. Ā e f ollowing y ear, 3 90,
the p rofessor o f rhe toric a t t he u niversity i n brought twin disasters: the deaths of Augustine’s
Milan—a role that also involved operating as an close f riend, N ebridius, w hom he had k nown
imperial press agent, for Augustine was expected from c hildhood, an d o f his much- beloved s on,
to spread official propaganda. Symmachus need- Adeodatus.
ed a non-Catholic for t he position. He had t ried In 391, Augustine moved to the North African
and failed to convince t he e mperor to a cknowl- seaport city of H ippo Regius, where he m eant to
edge the old religion as well as the Christian reli- establish a monastery. While that work was begin-
gion, an d t he u sual i ll f eelings t hat a rise f rom ning, he still found time to w rite. Ā e advantages
arguments about religion were dividing the c iti- of religious belief occupied him for a while. Ā en
zens of Milan. in 391–92 he turned his attention again to his con-
As a professor, Augustine had expected secular tinuing e xamination o f t he p roblem o f f ree w ill
success. He had n ot a nticipated t hat h is p osition and t o t aking up t he c udgels a gainst t he Ma n-
would br ing him into contact both w ith the phi- ichaeans once again. Ā e year 392 saw Augustine’s
losophy of Neoplatonism and also with the second debate a gainst t he Ma nichaean ap ologist, F ortu-
most i nfluential p erson i n h is l ife, t he Ro man natus, and he completed his commentaries on the
Catholic bishop of Milan, St. Ambr ose. first 32 Psalms. Commenting on the others would
Under t he i nfluence o f P l at o’s f ollowers, take him until the year 420.
Augustine r ejected the Manichaeans. Ā en, c on- A sermon that Augustine gave at the Council of
vinced by the cogency of A mbrose’s s ermons, he Hippo in 393 addressed the subjects of faith and the
converted to ma instream Ch ristianity i n la te Christian creed. Ā e next year saw his commentary
August 3 86. S hortly t hereafter, A ugustine le ft on a nd e xplanation of C hrist’s S ermon on t he
Milan for a while, returning the following March, Mount a s we ll as a s eries o f l ectures a t C arthage
and in April 387 he was baptized. He had a lready explaining P aul’s letters to t he Ro mans a nd t he
begun a n a mbitious pr ogram o f w riting t hat Galatians as well as examining the subject of lying.
would occupy him for much of the rest of his life. If Augustine was s till entertaining t he n otion
Many of Augustine’s writings, of course, con- of a retired monastic life, his appointment as bish-
cerned r eligion, a nd he w rote a gainst N eopla- op of Hippo in 395 ended that ambition. It did not,
tonism. Ā e life of the blessed, divine providence however, seem to interfere with his ambitious pro-
and the soul’s i mmortality were a mong t he sub- gram o f c omposition. S everal re ligious t reatises
jects that occupied his mind and his pen in 386–7. that included the first part of his famous On Chris-
In t he l atter y ear, he a lso b egan w riting a bout tian Doctrine (completed in 426) were written in
music. Ā at s ame ye ar, h is mot her d ied i n Ostia 396, a nd 39 7 s aw t he b eginning o f A ugustine’s
and w as i nitially i nterred t here. C anonized a s remarkable a utobiography a nd p erhaps h is mo st
Saint Monica, her relics now rest both in Rome in celebrated work—his Confessions.
the church of Sa n Augostino, and in an Augus- Further w orks i n 3 98–99 o pposed t he Ma n-
tinian monastery near Arras, France. ichaeans, while another commented on the Book
In 388, Augustine turned his attention to sub- of Job. Augustine also wrote an educational trea-
jects t hat i ncluded t he s oul’s g reatness a nd t he tise on how one could give basic Christian instruc-
problem of re conciling f reedom o f the h uman tion t o un educated pe rsons. H e began a nother
will wi th th e d octrine o f d ivine omniscience— great work, On the Trinity, in 399, though it was
especially divine foreknowledge with differences not finished until 20 years later.
78 Augustine, St., bishop of Hippo

Ā e subjects of t he good of ma rriage a nd t he wrote a ddressing c ongregants’ c oncerns were


blessedness of virginity held his attention in 401, considerations o f ma rriage, sex ual des ire, a nd
as did the issue of the Donatist heresy and the lit- adulterous ma rriage. Augustine w rote a bout t he
erality of t he stories in t he Book of Genesis. Ā e soul and its origins and penned a spate of biblical
Donatists were a de eply fundamentalist group of commentary. He reconsidered the subject of lying
African Christians who rejected the authority of and c riticized th e c ritics o f S cripture i n suc h
Rome. Augustine authored the edict against them tracts a s h is Against t he Ad versaries of th e L aws
issued by the Council of Carthage in 405. and th e P rophets. At t he c enter o f h is i nterests
In 4 06, A ugustine w rote a bout i dentifying during these years, however was Ā e City of God,
demons, a nd i n 4 07–8 he b egan a s tudy o f St . book 17, which appeared in 420 after books 14–16,
John the Evangelist. Later in the same period, he which he had also finished in the interim.
listed ar guments u seful in c ountering t hose o f Among such other antiheretical tracts as Against
pagans a nd w rote a bout t he u tility o f f asting i n Julian and further blasts against the Donatist here-
the C hristian l ife. Ā e sub jects o f bapt ism, f ur- tics, t he year 421 saw t he production of one of St .
ther diatribes against heretics, and continuing an Augustine’s most charming and readable works, his
ongoing stream of letters occupied much of 410– Enchiridion to L aurentius. I n t his w ork, i n si mple
12. In the latter year, he addressed the subjects of and s traightforward s tyle, A ugustine te lls th e
the grace of the New Test a ment a nd the issue of addressee how to lead a Christian life and avoid the
the spirit and the letter in Scripture. pitfalls of s ecular c ontroversy a nd w orldly a ttrac-
Ā e a rmies o f t he G oths, ho wever, had g iven tions. He also wrote a tract about what a good Chris-
the w orld m ore to t hink a bout t han t he finer tian does to care for the mortal remains of the dead.
points of theological debate. In 408 and 409, the Ā e final b ooks o f Ā e Cit y of G od appeared
Gothic l eader A laric h ad t wice b esieged Rome , over the next five years: book 18 in 425, and books
cutting off the city and—as the g reat biographer 19–22 in 427. Ā ese were followed by further argu-
of S t. A ugustine, Peter B rown, p uts it—starved ments a gainst v arious g roups o f her etics a nd
“its c itizens i nto c annibalism.” On A ugust, 2 4 against the Jews, which continued to appear as late
410, A laric’s h ordes b roke t hrough t he c ity’s as 4 30. Im portant a mong t he l ater do cuments
defenses. Ā ey spent the next three days plunder- were Au gustine’s Retractions (427), in which he
ing, raping, and burning. For a time, however, life acknowledged mistakes and commented on mat-
in Hippo did not seem much affected. ters about which he had changed his mind.
Augustine’s g reatest w ork, Conc er ning t he Ā e e vents t hat attended on t he d issolution of
Cit y of God ag ainst t he Paga ns , began appear- the Western Roman Empire now reached the prov-
ing in serial form in 413. Books 1–3 were published, ince of Numidia. Ā e Vandals—like t he Goths,
and Augustine began drafting books 4 and 5. another set of Germanic tribesmen—began ravag-
Ā e year 414 at last saw the appearance of On ing t he s eacoast o f N umidia, and in August 430
the Trinity and a lso a s eries o f Homilies o n t he they besieged Hippo. Augustine fell victim to their
Gospel According to St . John. Ā e f ollowing y ear attack and was buried on August 28.
produced a further series of tracts, including one Both A ugustine a nd h is u nofficial literary
about the perfection of human justice. Books 6 – executor, P ossidius, made heroic efforts t o c ata-
10 of Ā e City of God came out as well. logue A ugustine’s w orks i n c hronological o rder
In 417, Ā e City of God, books 11–13, and anti- with e xplanatory c ommentary. Augustine, h ow-
Pelagian and anti-Donatist w orks a ppeared ever, felt t hat his work as a Christian c ontrover-
among other less-important works by Augustine. sialist to ok p recedence o ver a p rivate p roject to
He c learly t ook very s eriously no t only h is le ad- cata logue and c omment o n h is o wn le tters a nd
ership role i n t he church but a lso h is role a s t he sermons. As a r esult, h e d ied b efore t hat wor k
pastor of h is flock. A mong the w orks th at h e was finished. Possidius w rote a l ife of Augustine
Augustus Caesar 79

that contained a de finitive li st of the saint’s for- On F aith i n Ā ings U nseen. Washington, D .C.:
mal works of theology. Catholic University of America Press, 2002.
Between the fi ft h and the 20th centuries, cer- ———. Instructing Beginners in the Faith. Translated
tainly most and perhaps all of Augustine’s origi- by Raymond Canning. Edited by Boniface Ram-
nal ma nuscripts perished. C opyists p reserved say. Hyde Park, N.Y.: New City Press, 2006.
his w ritings u ntil t he advent o f t he p rinting ———. On Ch ristian T eaching. N ew Y ork: O xford
press, a nd t hereafter t he t ask pa ssed to ed itors, University Press, 1997.
translators, and publishers. I n h is le tters, ho w- ———. Po liti cal Writings. E dited b y E . M. A tkins
ever, much became foreign, strange, and perhaps and R. J. Dodaro. New York: Cambridge Univer-
incomprehensible to the medieval copyists. As a sity Press, 2001.
result, a s Peter Bro wn tel ls u s, t he c opyists ———. Ā e R etractions. T ranslated b y M ary I nez
abbreviated o r a ltogether n eglected c ertain le t- Bogan. W ashington, D .C.: C atholic U niversity
ters a nd s ermons u ntil ma ny o f t hem d isap- of America Press, 1999.
peared. A lmost miraculously, however, some of ———. Sermons t o the P eople: Adve nt, C hristmas,
Augustine’s l ater writings—works t hought to New Y ear’s, Ep iphany. T ranslated b y Wi lliam
have be en lost—surfaced quite recently. I n 1975, Griffen. N ew Y ork: I mage B ooks/ D oubleday,
the Viennese scholar Johannes Divjak d iscovered 2002.
27 pre viously u nknown le tters o f A ugustine i n a Brown, Peter. Augustine o f Hi ppo: A Biog raphy.
mid-15th c entury m anuscript p reserved a t M ar- Berkeley and Los Angeles: University of Califor-
seilles. I n 1 990, t he P arisian r esearcher F rançois nia Press, 2000.
Dolbeau made a si milar find at t he M unicipal O’Donnell, J ames J . Augustine: A New B iography.
Library i n M ainz: 2 6 s ermons t hat were e ither New Y ork: E cco of H arperCollins P ublishers,
unknown or known only through extracts. Some 2005.
of t hese d ate f rom t he beginning o f Augustine’s
bishopric in 397. Others can be traced to the winter
of 403–4—a m oment w hen t he African C hurch Augustus Caesar (Octavian, Gaius Julius
chose t o a ssert its aut hority a gainst t he Do natist Caesar Octavianus) (63 ...–14 ..)
heresy and against persistent paganism. Roman emperor, prose writer
Ā e son of a so-called new ma n (novus homo)—
Bibliography that is, of a first- generation senator whose family
Augustine, S t., B ishop of H ippo. Augustine’s C om- had just risen from the commonality—Augustus
mentary on Galatians. Translated by Eric Plumer. Caesar, b orn O ctavian, e njoyed t he adv antage
New York: Oxford University Press, 2003. that his mother, Atia, was Jul ius Ca esa r ’s niece.
———. Ā e A ugustine C atechism; En chiridion on Octavian was a 17-year-old pursuing his studies
Faith, Hope, and Love. Hyde Park, N.Y.: New City at Ap ollonia i n I llyricum w hen h is g randuncle
Press, 1999. Julius Caesar was assassinated at the Roman Senate
———. Ā e C ity of G od. T ranslated b y M aureen on M arch 1 5, 4 4 b .c.e. L earning that in his will
Dodds. New York: Modern Library, 1993. Caesar h ad n amed h im a s h is ado ptive s on a nd
———. Concerning t he C ity of G od again st th e heir, Octavian hurried to Italy to p rotect his inter-
Pagans. Translated by Henry Bettenson. London ests. Julius Caesar’s subordinate a nd f riend, Ma rk
and New York: Penguin Books, 2003. Antony, ( Marcus A ntonius), p roved r eluctant to
———. Confessions. T ranslated b y F . J. She ed. 2n d acknowledge Octavian’s rights, but the young man
ed. I ndianapolis: Hac kett P ublishing C ompany, moved d ecisively to c ommand the loyalty of C ae-
2006. sar’s t roops. Wi th t heir hel p, he o utmaneuvered
———. Ā e Immortality of the Soul; Ā e Magnitude of Mark Antony, successfully resisting Antony’s attack
the Soul; On Music; Ā e Advantages of B elieving; on the walled city of Mutina (modern Modena) and
80 Ausonius, Decimus Magnus

subsequently s eizing t he Ro man c onsulship ( the the first i nstance and th e official accession to
headship of state) by force. Once in office, Octavian power of Octavian’s adoptive son Tiberius in the
put the provisions of Caesar’s will into effect. second. T iberius ex ercised a ctual power well
In v iew o f that success, Mark Antony and before Augustus Caesar’s death.
another aspirant to power, Marcus Aemilius Lep- From a l iterary perspec tive, A ugustus is best
idus, joined forces with the young Octavian, and remembered as a patron of letters. Both Vir gil and
the th ree s hared t he r ule o f t he Ro man w orld. Hor ace, for example, benefited from his patronage
Octavian t ook over t he Ro man p ossessions i n and his largesse, and literature flourished under his
Africa an d a lso governed Sic ily and S ardinia in reign. Ā e period of his rule is remembered as the
the M editerranean. A ntony r uled i n G aul, a nd golden a ge o f R oman l etters. H e a lso a ffected
Lepidus g overned i n S pain. Elsewhere in t he the output of Ov id , exiling the poet to Tomi on
Roman world, the three defeated their opponents the B lack S ea, where O vid bo th fi nished his
Brutus a nd C assius i n t he E ast; S extus P ompey, Met a mo rp h o ses and composed his Tr ist ia.
son of the great Pompey, whom Julius Caesar had Also an author himself, Augustus wrote a now-
driven into Egypt; and also any who dared oppose lost autobio graphy. Ā ere su rvives, ho wever, t he
them on the Italian peninsula itself. In 40 b.c. e., record of his public accomplishments that he him-
Octavian assumed the title Imperator. self penned to serve as his epitaph. Ā at record was
Gradually, Octavian consolidated his power. He originally engraved on pillars of bronze that stood
forced L epidus i nto re tirement a nd m isstated t he before h is t omb in R ome. Ā e i nscriptions were
facts co ncerning A ntony’s actions in Egypt. Ā is often c opied a nd t ranslated. W e s till ha ve t hem
led the credulous Roman Senate to de clare war on both in Latin and in Greek as Res gestae divi Augus-
Antony and his mistress, Queen Cleopatra of Egypt. ti (Deeds accomplished by the divine Augustus).
Rome’s n avy d estroyed Antony an d C leopatra’s Imperial a nd k ingly d eification w as a s tandard
flotilla a t t he b attle of A ctium i n 31 b .c .e., a nd practice among many ancient Asian, Middle East-
Alexandria was captured the following year. After ern, Egyptian, and, later, Roman, societies.
mopping-up operations were completed, Octavian
returned to the city of Rome in 29. For the first time Bibliography
in many years, the Roman world was at peace. Cooley, M. G. L ., ed . Ā e Age of A ugustus. L iterary
Almost an other 1 0 ye ars were to pass b efore texts t ranslated by B . W. J. G. Wilson. L ondon:
Octavian f elt t he t ime to be right f or officially London Association of Classical Teachers, 1997.
acknowledging that he was the first of a new series Everitt, Anthony. Augustus: Ā e Life of Rom e’s First
of he reditary e mperors o f R ome. He s pent t hat Emperor. New York: Random House, 2006.
decade putting in place the institutions that made Raaflaub, Ku rt A ., a nd M ark T obler, e d. Between
rule of the Mediterranean world a practical possi- Republic and Empire: Interpretations of Augustus
bility, in the process turning Rome from a sprawl- and His Principate. Berkeley: University of Cali-
ing brick town into an imperial city of gleaming fornia Press, 1993.
marble. He e xtended t he r ule of Rome over v ast
tracts of land by military action, and astute mas-
saging of the diplomatic relationships that Rome Ausonius, Decimus Magnus (fl. fourth
maintained w ith friendly n ations m ade p ossible century ..) Roman Poet
the somewhat fictive c laim t hat Ro me r uled t he Born to the family of a physician resident in Bor-
known world. Octavian received the title Augus- deaux in the Roman province of Transalpine Gaul,
tus (esteemed or revered) in 27 b.c. e. Decimus Ma gnus Ausonius r eceived a t ypically
Historians variously date the moment at which Roman e ducation i n rhe toric a nd t hen became a
Augustus’s i mperium b ecame he reditary r ule to professor of t hat s ubject h imself. A fter te aching
31 o r t o 14 b.c .e.—the defeat of Marc Antony in for almost 30 years, he became tutor to the Roman
Avianus, Postumius Rufus Fes 81

emperor of the West, Gratian. When Gratian suc- Bibliography


ceeded to the throne, he appointed Ausonius to be Ausonius, Decimus Magnus. The Works of A uso-
the prefect of his Praetorian Guard. nius. Edited by R. P. H. Green. New York: Oxford
Quite apart from his twin careers as teacher and University Press, 1991.
public official, Ausonius was also a prolific poet of
the academic variety. Ā e standard English edition
of his principally didactic works runs to almost 800 Avesta (Zoroastrian scriptures) See
pages. A glib and easy versifier, he made any subject Gāt hās
grist f or h is p oetic m ill. H is pa rticular f orte w as
writing verse catalogues of events, people, and plac-
es. Ā ese treated such subjects as his relatives, t he Avianus, Postumius Rufus Fes (fl. ca.
consuls of Rome, renowned cities of the world, pro- fourth century ..) Roman poet
fessors who taught in Bordeaux, and many others. A translator, poetic geographer, and fabulist, Avia-
Ā ough h is p oetic i nspiration w as p edestrian, h is nus is best known for rendering into late Latin the
formal e xpertise was ma sterly, a nd he s eemingly astronomical w ork Phaenomena k ai D iosemaiai
delighted in overcoming challenges by accomplish- (Ā e Starry Sphere a nd t he Signs of t he Weather)
ing difficult technical feats in verse metrics. by the Greek poet Ar at us o f S ol i. Avianus’s ver-
At least two of Ausonius’s poems have engaged sion is sometimes entitled Carmen de Astris (Song
the i nterest o f subs equent g enerations o f r eaders.
of the stars). Beyond this, he translated into 1,392
Ā e first of these, his Mosella, traces his path on a
Latin h exameters Di onysius o f Cha rax’s Descrip-
journey to a nd a long t he M oselle R iver. H is
tion of the Inhabited World—a work itself deriving
descriptions of the things he encounters are genu-
from E r at ost henes’ g eograph ical writings. He
inely charming. He describes the journey to reach
also c omposed a very l ong n avigational p oem
the river, and on a rriving, he add resses t he r iver.
He then describes the fish that live in it; reflections designed to lead its reader along the northern coast
in the water; scenery, vineyards, and dwellings along of t he Me diterranean from Cádiz in Spain to t he
the riverbanks; the river’s tributaries; and, finally, Black Sea. Only 700 lines of this poem survive.
the r iver’s c onfluence w ith t he R hine, w here he Two o ther p oetic e fforts c an b e c onfidently
bids the charming watercourse farewell. ascribed to Avianus. One contains 42 rather ama-
Ā e second poem by Ausonius that has attract- teurish f a bl es w ritten i n ele giac s tanzas ( see
ed scholarly i nterest, Ephemeris, is one i n which el eg y a nd el eg a ic p oet r y). Ā e o ther der ives
he follows his own schedule of activities through from an eight-verse inscription that he addressed
a t ypical d ay. H istorians, ho wever, find more of to an Etruscan deity, Nortia. Ā is inscription was
interest in it than do literary critics. discovered in Rome.
Ausonius a lso w rote v erse l etters a nd e pi-
gr a ms. He was a careful and reliable teacher and Bibliography
public servant, grateful for the honors and offices Avianus. Ā e Fables of Avianus. Translated by David
that his pupil, Gratian, heaped upon him late in R. Slavitt. Baltimore: Johns Hopkins University
his life. He did produce creditable prose—as in a Press, 1993.
paean of thanks to his imperial patron for mak- Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature.
ing Ausonius a consul of Rome. As a p oet, how- Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. &
ever, he mainly proved to be a skillful hobbyist. J. Biddle, 1850.
B
Bacchae, The Euripides (ca. 407–406 ...) dared to observe the Dionysian mysteries ran the
Composed shortly before the playwright’s d eath risk of having the frenzied worshippers tear them
while Eur ipide s w as away f rom Athens a nd t he to pieces. Such had been the fate of the archetypal
guest of King Archelaus of Macedonia, Ā e Bac- musician- poet Or ph eus.
chae probably was not quite finished by the time A long-standing tradition holds that Euripides
Euripides d ied. Ā e pl ay f ocuses o n t he pre- himself either became an adherent of t he cult or
Christian mystery religion that celebrated the god had somehow been able to obs erve its rituals. In
Dionysus. any case, t he D ionysian c ult a nd t he e xcesses of
Dionysus was t he offspring of t he king of t he some of its devotees, called Bacchae, provide the
gods, Z eus, a nd a h uman m other, Z eus’s pa r- material for this, the last of the playwright’s trag-
amour, th e Ā eban p rincess S emele. T ricked by edies. It was performed in Athens in 405 b.c. e.
Zeus’s j ealous s pouse, t he g oddess H era, S emele As t he p lay o pens, the g od D ionysus ha s
asked Z eus t o prove h is l ove for h er by s howing assumed human form and is visiting his mother’s
himself to her i n h is p roper f orm. B ound b y h is home i n Ā ebes, “ Ā e Tomb o f t he L ightning’s
own oath to do so, Zeus revealed himself as a flash Bride.” He has come to Greece to do what he has
of l ightning t hat incinerated S emele. B efore t his already done in Asia, to teach his dances and his
happened, h owever, h e r escued from h er w omb rituals to new worshippers s o t hat men may s ee
the demigod he and Semele had conceived togeth- god manifest in the flesh. Dionysus is angry with
er, a nd he en closed t he i nfant i n h is o wn flesh. the Ā ebans f or s corning h is n ew r eligion. T o
Later the child was mysteriously reborn from Zeus punish Ā ebes, he has made converts of many of
himself and became the god Dionysus. their women, including the queen mother, Agave.
A c ult g rew up a round t his twice-born d eity. Her son, Pentheus, the city’s ruler, is a c hief per-
Its adherents drank wine, sacrificed the god, and secutor of the new faith, and Dionysus intends to
were pu rified by t he bull’s shed blood. B elievers teach him a cruel lesson.
who participated in this ritual were thought to be Having ac quainted t he audience w ith th is
cleansed of their sins and, like the god himself, to background, D ionysus de parts, a nd 1 5 w omen
undergo a m ysterious r ebirth. C elebrants p rac- dressed a s hi s w orshippers c autiously t ake t he
ticed t heir r ites i n s ecret, a nd n oninitiates w ho stage. W hen they a re sure no one i s a bout, t hey

82
Bacchae, The 83

begin to perform the Dionysian rites. Ā ey sing a Pentheus’s demand that he recount those myster-
series o f g enuinely l ovely l yrics that i nvite th e ies. On ly t he f aithful, he i nsists, c an k now suc h
god to join them. Instead, clad like the singers in matters. Out of patience, Pentheus orders Diony-
the fawn skins t hat identify Dionysus’s worship- sus’s ha ir to b e c ut, t akes away h is wand of reli-
pers, t he bl ind a nd a ncient p rophet T eiresias gious o ffice, a nd ha s h im c ruelly b ound a nd
enters. H e dema nds t hat s omeone su mmon t he imprisoned. D ionysus w arns P entheus that i n
even more a ncient a nd now-retired k ing of Ā e- imprisoning him , he i s i mprisoning a g od, b ut
bes, C admus, P entheus’s g randfather. C admus Pentheus stands firm.
appears, a lso c lad a s a w orshipper. Ā e t wo ol d Now the chorus sings songs of worship, rehears-
men i nform t he a udience t hat t hey a re t he o nly ing E uripides’ ve rsion of t he D ionysian r ites. A s
male Ā eban worshippers of the god, and they set they finish their song, they throw themselves to the
off together toward the mountains where the rites earth, an d D ionysus, a lone a nd u nbound, en ters
will b e c elebrated. Ā ey see K ing Pentheus a nd from the castle. He greets his worshippers and bids
his b odyguard app roaching, a nd c onceal t hem- them rise. He tells them that Pentheus never bound
selves to eavesdrop. or i mprisoned h im. Rather, the god has confused
Pentheus vents his annoyance that this new cult Pentheus with an illusion, and the king bound and
has swept through the women of the town, and he imprisoned a bull. Ā e god has worked other mira-
promises to shackle and imprison all he finds par- cles as well, but Pentheus has not been impressed,
ticipating. H e h as a lso h eard o f t he a rrival o f a and he enters demanding to know how his prison-
stranger claiming to be the god himself. He intends er escaped.
to c apture t he stranger a nd execute h im for blas- After m ore v erbal spa rring b etween t he g od
phemy. His annoyance redoubles when he d iscov- and the king, a messenger arrives from the region
ers his own grandfather, Cadmus, lurking nearby of Cithaeron, but he f ears to del iver h is message
with Teiresias, dressed in fawn skins and crowned until the king assures him of his safety, whatever
with ivy. Pentheus c hides Teiresias. Ā e audience news he br ings. P entheus ag rees, and th e m es-
hears the chorus accuse Pentheus of sacrilege. senger reports t hat he ha s s een t he B acchae, le d
Teiresias t ries to c onvert Pentheus to his point by the king’s mother and her sisters, who engage
of v iew, and the chorus a nd C admus s econd h is in the mysteries, perform miracles, and overcome
appeal. C admus p oints o ut t he p olitical adv an- villagers who attempt t o i nterrupt t hem in t heir
tage of the association of the god with the Ā eban celebrations. Ā e m essenger adv ises t he k ing to
royal house, a nd he a ttempts to c rown Pentheus relent and accept the new god. Pentheus resolves
with an ivy wreath. Pentheus refuses, and he exits to take up arms against the worshippers, and Dio-
after s ending ha lf h is g uard to d ishonor T eire- nysus warns him not to. Pentheus cannot, howev-
sias’s shrine to t he god and the other half to seek er, be dissuaded. At last the god gives up on him
out and arrest the stranger calling himself Diony- and readies Pentheus himself as a sacrifice.
sus. In another round of lovely hymns, the maid- Pentheus s uddenly b ecomes i rresolute a nd
ens of the ch or us c elebrate the god. experiences d ifficulty in making de cisions a s
Ā e s oldiers r eenter w ith D ionysus a mong the god leads him on. After more choral hymns,
them, and Pentheus returns. Ā e soldiers marvel Pentheus, n ow d isguised as a f emale B acchante,
that Dionysus has c ome w illingly a nd l aughing, begins to see Dionysus’s shape shift into that of a
and the god’s captors announce that the maidens sacrificial bull. His ma nner of speaking shifts as
whom the king had already imprisoned have been well. Dionysus sends the king to his approaching,
set free by miraculous means. terrible fate.
Pentheus cross- examines D ionysus. Ā e g od Ā e chorus of Bacchae begins singing a hymn
poses as a Lydian to whom the Dionysian myster- presaging t he death of u ninitiated spies on t heir
ies ha ve a ll b een d ivinely r evealed. H e r efuses mysteries.
84 Bacchides

A m essenger f rom t he m ountain w here P en- Oates, Whitney J., a nd Eugene O’Neill, Jr., editors.
theus has gone now confirms that during the song, Ā e Bacchae: Ā e Complete Greek Drama. Vol. 2.
the B acchae ha ve k illed t he k ing. Ā e m essenger New York: Random House, 1938.
reports the details: Ā e god himself pointed out the
interloper to t he women. H is aunts, Autonoe a nd
Ino, a nd his own m other, A gave, n ot r ecognizing Bacchides (Two Sisters Named Bacchis)
their nephew and son and totally overcome by reli- Titus Maccius Plautus (ca. late second
gious delusion, tore Pentheus apart. Ā is the mes- century ...)
senger describes in gory and graphic detail. Agave, Based on Mena nder ’s play Ā e Double Deceiver,
the a udience l earns, is r eturning w ith P entheus’s of w hich on ly t races exist, Pl aut us’s Bacchides
still- unrecognized head impaled upon her wand. concerns a pair of twin sisters who have the same
Agave enters, proud of her conquest and think- name, one l iving i n Athens (Bacchis A) a nd one
ing that she displays the head of a young lion. She dwelling on the island of Samos (Bacchis B). Both
calls for her s on Pentheus s o t hat he c an mount are c ourtesans, a nd b oth a re c onsumed w ith a
the lion’s head on the palace wall. She shows it to passion for money. Two young a nd foolish men,
her father Cadmus. Slowly the old man leads her both Athenians, love the women ardently. Pistoc-
from her religious frenzy and has her lo ok upon lerus lo ves B acchis A , a nd M nesilochus lo ves
the h ead. A t l ast she r ecognizes her s on a nd Bacchis B.
repents her deed. As t he p lay o pens, Ba cchis B a rrives f rom
Just at this point in the play, a page is missing Samos a t h er si ster’s house i n A thens. We le arn
from the manuscript upon which all later editions that B acchis B ha s b een em ployed b y a s oldier
of Ā e B acchae are based. Editors sp eculate t hat named Cleomachus to serve him exclusively for a
the m issing pa ge c ontained a sp eech b y A gave year. We also discover that Mnesilochus, who has
and a deu s e x mac hina app earance o f D ionysus been away at Ephesus but w ill soon return, l ives
in which he probably passed judgment on the city next door to Bacchis A. Mnesilochus has written
of Ā ebes f or n ot ac cepting h is d ivinity. A s t he to his friend Pistoclerus asking his help in prying
text r esumes, t he g od do es s ay t hat i f e veryone Bacchis B lo ose f rom her a rrangement w ith
had acknowledged his divinity in time, all would Cleomachus.
have b een w ell. C admus, A gave, a nd her si sters Ā e sisters also think that Bacchis B would stand
all g o i nto v oluntary e xile. Ā e c horus r eminds to gain more f rom involvement w ith Mnesilochus
the audience of the gods’ unpredictability. than with the soldier, so in the first scene they also
Ā e unfeeling cruelty of gods in their dealings try to recruit Pistoclerus in scheming against Cleo-
with men is a theme that emerges more than once machus. Ā e s cene i nvolves m uch a morous p un-
in Euripides’ later plays. One sees another instance ning as B acchis A b ends P istoclerus to her w ill
of it, for example, at the end of Helen , where Zeus while keeping his ardor within bounds. He ends up
rewards his daughter, Helen of Troy, for her cruel- paying for a welcoming banquet for Bacchis B.
ty i n s tarting t he T rojan War a nd c ausing t he Ā e s econd s cene f eatures a deba te b etween
deaths o f s o many t roublesome mor tals, t hereby Pistoclerus a nd t he sla ve L ydus, w ho ha s a lso
reducing t heir n umbers. It m ay b e t hat t he old been Pist oclerus’s teach er. Striking a series o f
playwright had concluded that human beings were tragic poses, Lydus reproves his former pupil for
merely the playthings of the gods. his in terest i n a c ourtesan a nd f or w asting h is
father’s money. Pistoclerus, of course, ignores the
Bibliography older man’s advice.
Euripides. Bacchae; Iphegenia at Aulis; Rhesus. Edit- As act 2 opens, Chrysalus, the slave of Mnesi-
ed and translated by David Kovacs. Cambridge, lochus’s f ather, a rrives f rom Ep hesus w ith M ne-
Mass.: Harvard University Press, 2002. silochus. E ncountering P istoclerus, Ch rysalus
Bacchides 85

learns that Bacchis B still prefers Mnesilochus to philosophical a bout h is s on’s m oral l apse t han
her s oldier, a nd t hat b oth si sters a re l iving r ight the s traitlaced L ydus e xpected. L ydus r esponds
next do or t o Mnesilochus and h is f ather N ico- with a d iatribe about t he s orry c ondition o f
bolus. Pist oclerus ex plains t hat Ch rysalus m ust morality and blames the father for approving the
find t he money to buy Bacchis B’s contract from son’s se nsuality. S eeing M nesilochus, L ydus
the s oldier C leomachus. C hrysalus i mmediately makes self-deluding a nd u nflattering co mpari-
begins t o sch eme to p ry t he m oney o ut o f t he sons between Pistoclerus a nd his f riend. Mnesi-
father for the son’s benefit. He will convince Nico- lochus, Lydus thinks, tends strictly to business.
bolus t hat money actually i n Mnesilochus’s pos- Lydus t ells M nesilochus a bout t he w ay t hat
session has been banked for safe-keeping. Pistoclerus has behaved in t he brothel w ith Bac-
Much of the attraction of this and other scenes chis A , a nd M nesilochus m istakenly c oncludes
depends upon witty wordplay and on the double that h is fr iend has b een f ondling B acchis B . H e
takes t hat P lautus a llows h is c haracters a s t he resolves to return the fi lched money to his father
playwright has them step out of character to com- (which h e d oes) and t o in tercede o n beha lf o f
ment, for instance, on the acting of the others or Chrysalus. I n t he n ext s cene, h owever, wh en
on t he pl aywright’s t alent. Pl autus’s u se o f do u- Mnesilochus confronts Pistoclerus, t he matter is
bling e xtends b eyond r eduplicating t he role s o f cleared up. Both Bacchides are in their house.
his characters to using actors both as participants As a ct 4 o pens, w e m eet a s tock figure o f
and as observers. Roman and Greek comedy, the parasite. He intro-
As the third scene opens, Nicobolus steps out duces himself as the parasite of the soldier Cleo-
his f ront do or. C hrysalus g reets h im w ith t he machus. Ā e pa rasite i s s earching f or B acchis B
intention of fleecing him of the above- mentioned to d iscover w hether she w ill r epay C leomachus
money M nesilochus n eeds. Ā e s lave i nvents a or leave w ith him. Ā e parasite bangs on a do or;
complex cock-and-bull story to convince the old Pistoclerus a nswers, a nd the p arasite states h is
man t hat t he money his son had r eally collected business. P istoclerus tel ls h im t hat B acchis B
had been deposited with a rich man in Ephesus to will not be returning home and threatens the par-
protect t he c ash f rom pirates. C hrysalus goes to asite w ith a b eating. N ow, P istoclerus r eflects,
tell M nesilochus t hat he c an u se t he c ash. Ā e Mnesilochus needs money again.
slave does worry, however, a bout w hat w ill h ap- Scene 3 o pens w ith a s ong su ng b y M nesilo-
pen when Nicobolus learns of the trick. chus. Ancient drama had ma ny of the character-
Act 3 opens with the lines that the Florentine istics o f o pera or m usical c omedy, a nd P lautus
poet Dante Alighieri borrowed as the motto post- often employs cantica (songs). In his aria, Mnesi-
ed above t he gates of Hell i n his Inferno: “Aban- lochus e xpresses r egret a t h is b ehavior a nd i ts
don a ll hope a ll w ho enter here.” Ā e moralistic consequences. He really is upset because he does
teacher-slave Lydus sp eaks t he l ines, c omparing not h ave the money to b uy B acchis B’s c ontract.
the d oor of B acchis A ’s b rothel to t he ga tes o f Pistoclerus e nters a nd t ries u nsuccessfully to
Hades a nd s aying t hat a ll w ho en ter t here ha ve cheer up his friend. In scene 4, Chrysalus enters,
already a bandoned a ll ho pe. L ydus, add ressing comparing himself favorably with the slave char-
the audience, threatens for the second time to tell acters who inhabit Greek (as opposed to Roman)
Pistoclerus’s father what his son is up to. comedies. Ā ey o nly m anage to p rovide t heir
In t he s econd scene, t he r eturning Mn esilo- masters w ith sma ll su ms, w hereas C hrysalus
chus mouths a series of dull aphorisms in praise manages large ones. He is flabbergasted to le arn
of friendship and then encounters Lydus togeth- that M nesilochus ha s r eturned a ll t he m oney to
er with his master, Philoxenus, the father of Pis- his father and kept none for himself. Nonetheless,
toclerus. L ydus i s c arry ing o ut h is t hreat a nd Chrysalus a grees to b ilk h is ma ster o f en ough
informing on the son. Philoxenus is much more money to accomplish Mnesilochus’s purposes.
86 “Ballad of Sawseruquo, The”

Chrysalus ha s M nesilochus w rite h is f ather a Ā e two old men decide to demand the money
letter i n w hich he tel ls t he e xact t ruth a bout t he from the two sisters. Ā ey create an uproar at the
way in which his son and his slave are plotting to Bacchides’ d oor, a nd w hen t he si sters a nswer,
relieve the old man of large sums of cash. Chrysa- they p erceive an o pportunity f or fu rther p rofit
lus instructs Mnesilochus to remind the master of and b ehave seductively. P hiloxenus s uccumbs
his promise not to beat his slave. Rather, as part of first, ad mitting t hat he h as f allen in love with
his plot, Chrysalus wants Nicobolus to tie him up. Bacchis B. Bacchis A e xerts her c harm on Nico-
In scene 6, Chrysalus, who has been wonder- bolus, and after holding out against it for a time,
ing h ow to ma ke h is ma ster a ngry, finds Ni co- he also succumbs. Ā e Bacchides lead the fathers
bolus already in that condition. Chrysalus hands inside to share a couch with the women and with
over the letter of confession and waits while Nico- their sons.
bolus rushes off to bring assistance a nd ropes to Ā e c omedy ends w ith t he entire c ompany of
bind C hrysalus. W hen he returns w ith s ervants players assuring the audience that, if the old men
from the house, Chrysalus insults Nicobolus and had not been worthless since boyhood, they would
tells h im t hat he w ill s oon b e voluntarily g iving never have fallen victim to the sisters’ charms.
money away to save his son from danger.
When Nicobolus wants to know the sort of dan- Bibliography
ger t hat threatens h is s on, Chrysalus leads h im Plautus. Ā e Two B acchides. Translated by E dward
next door. Ā ey open the door a c rack, and Nico- H. Sugden. In Ā e Complete Roman Drama, vol
bolus observes the drunken orgy that is in progress 2. E dited b y George E . Du ckworth. N ew York:
with h is son a s a p rime pa rticipant. C hrysalus Random House, 1942.
assures him that the girl is no courtesan and prom- ———. Two S isters N amed Ba cchis. T ranslated b y
ises that Nicobolus will soon learn who she is. James Tatum. I n Plautus: Ā e C omedies, vol. 2 .
Now in search of Mnesilochus, the boasting sol- Edited b y D avid R. S lavitt and P almer Bovie.
dier Cleomachus appears and he brags to the audi- Baltimore and London: Johns Hopkins Universi-
ence a bout h is ma rtial p rowess. C hrysalus tel ls ty Press, 1995.
Nicobolus t hat the soldier i s B acchis B’s husband.
Ā e slave manages matters so that Nicobolus prom-
ises to buy out the contract for 200 pieces of gold. “Ballad of Sawseruquo, The” (possibly
In a ct 4, s cene 9 , C hrysalus en ters sp outing ca. 3000 ...)
verse in epic style. He switches to a dirge for King A r epresentative o f a n a ncient b ody o f f olklore,
Priam of Troy and then begins declaiming Greek the Na r t Sa ga s, the first fragment of “Ā e Ballad
mythology l ike a n or ator or lecturer—at onc e of Sawseruquo” tells of how the Nart hero Sawse-
illustrating his own and Plautus’s mastery of sev- ruquo stole a firebrand from and then overcame
eral l iterary s tyles. C hrysalus d raws a s eries o f and destroyed a s eemingly invincible giant. As it
parallels b etween t he f all o f Troy a nd t he si tua- now e xists, t he s tory i s tol d i n t he Ci rcassian
tion t hat is beginning to resolve i tself u nder h is language.
creative hand. After reading another letter osten- Ā e Narts, a group of legendary protohumans,
sibly from his son, Nicobolus coughs up a second are freezing and need fire, so Sawseruquo steals a
200 gold coins. firebrand from a s leeping gi ant. O n a wakening
In the meantime, Pistoclerus’s father, Philoxe- and m issing t he firebrand, t he g iant, w ho i s a
nus, enters, reflecting on his own misspent youth shape- shifter, s tretches h imself i n a ll d irections
and on his reformation. Now Nicobolus enters in until h e overtakes S awseruquo on h is w inged
a rage. He has learned the truth from Cleomachus steed, but the giant does not know him. Ā e giant
and i s th oroughly di sgusted w ith h imself, h is threatens to eat the man he finds if he will not tell
slave, and his son. him what sort of man Sawseruquo is.
Basil, St. 87

Sawseruquo, who ha s much i n c ommon w ith Abkhaz, and Ubykhs. Princeton, N.J.: Princeton
tricksters i n ma ny f olk t raditions, p romises to University Press, 2002.
teach t he g iant a bout h is qu arry’s ga mes a nd
amusements. Ā ese g ames i nvolve a s eries o f
attempts to d estroy t he g iant; b ut t he t rickster Ban Gu, Ban Biao, and Ban Zhao See
insists that he is merely showing the giant ways to Hist or y o f the F ormer Han Dyn ast y.
have fun. First Sawseruquo throws an iron mete-
orite at the giant’s head, but the giant easily butts
it away and thinks this iron sphere- butting game Basil, St. (ca. 329–370 ..)
is fun. Ā en Sawseruquo shoots white- hot arrows Born to an upper- class Christian family at Pon-
into the giant’s mouth; the giant chews t hem up tus in Asia Minor, Basil received a Roman patri-
and spits them out, not only finding the game to cian’s ed ucation a t C onstantinople a nd A thens.
be j olly, b ut a lso claiming that it has cured his Employed as a n i mperial a dministrator u ntil
sore throat. Next the giant swallows red-hot plow- about 358, Basil gave up his career to jo in ot her
shares a nd v omits t hem up w ith no harm a nd members of his f amily a t A mnesi i n P ontus.
much a musement. At h is w its’ en d, S awseruquo Ā ere t he f amily a ll dw elled tog ether a s C hris-
explains a g ame t hat i nvolves s tanding i n t he tian ascetics in a community led by Eustathius of
deepest spot i n “seven turbulent seas” where t he Sebaste. A strong supporter of the Nicene Creed,
giant cannot touch bottom. Ā e giant must stand Basil wa s o rdained a p riest i n 3 65. F ive y ears
there f or s even d ays a nd n ights, a llowing t he later, h e be came a b ishop, a nd t hroughout t he
water to freeze around him. He does, and then he rest of h is l ife he at tempted to r epair c ertain of
heaves and sets himself free. the d octrinal d ivisions t hat s eemed to pl ague
Sawseruquo explains t hat t he g iant ha s n ot every religious community at that time.
waited long enough, and that if he allows the ice to From a l iterary perspec tive, Ba sil, wh o f ol-
set more firmly, it w ill increase h is st rength. Ā e lowed the teachings of Or igen, first compiled an
giant, who seems to be a mental dwarf, agrees. Ā is anthology of t he latter’s works—the Philocalia of
time he cannot f ree h imself. Sawseruquo mounts Origen. He next drew from the New Test a ment
his w inged horse a nd flies off to g et t he g iant’s a collection of 1,533 verses addressing the subject
sword. At last, too late, t he g iant recognizes both of mor als a nd prop er behavior—his Moralia.
his own folly and the identity of Sawseruquo. Over time, he prefaced that compilation with two
Returning w ith the s word, S awseruquo lops essays: “On the Judgment” and “On the Faith.”
off the giant’s head. He then takes the stolen fire- To y oung p eople s till v ery much u nder t he
brand t o t hose o f t he N arts w ho ha ve su rvived sway o f H ellenistic po lytheism, h e addressed a
both cold and heat while he has been away. celebrated work Ad adolescentes, de legendis libris
Ā e recent translator of many Caucasian Nart Gentilium (To y oung m en o n [ the sub ject o f ]
Sagas, John Colarusso, has pointed out the simi- reading the books of the Gentiles). Ā is work dis-
larities between this story and Prometheus’s theft cussed the utility of the Pagan classics to a Chris-
of fire in Greek myth (see Pr omet he us Bo und). tian education and remained influential well into
Ā e c onfrontation b etween S awseruquo a nd t he the Europe an Re nais sance.
giant is also reminiscent of Gilgamesh and Enki- Basil next turned his attention to the exposition
du’s conquest of the giant Humbaba in the Hittite of orthodox dogma, writing against the Arian her-
Epic of Gilga mesh. esy i n t hree t reatises c ontradicting t he p osition
taken by their apologist, Eu nomius of C onstanti-
Bibliography nople. Ā is wa s f ollowed by a work on the Holy
Colarusso, J ohn. Nart S agas f rom the C aucasus: Spirit ( De S piritu Sa ncto). B asil’s m ost n otable
Myths and Legends from the Circassians, Abazas, work—one t hat became a m odel f or ma ny t hat
88 Bhagavad Gita

followed—is entitled On the Hexameron. Concern- authority of Scripture. Others find in it a work that
ing the six days of creation as reported in the Bible, calls for a mystical or an ascetic interpretation. Still
and incorporating into that explanation the views others examine it for its philosophical and dialecti-
of Greek science, Basil attempted to account for the cal implications. Here we focus on the narrative.
creation and processes of the universe. Over 300 of Ā e poem is organized as a series of questions
Basil’s letters a lso su rvive, a s do a n umber of h is and answers. Ā e first exchange occ urs bet ween
sermons and works of dubious attribution. the questioner, the blind king Dhritarashtra, and
Ā e Ro man C atholic C hurch v enerates a s Sanjaya, one of the three narrators of the Mahab-
saints n ot o nly Bas il h imself b ut a lso s everal harata. I n a nswer to D hritarashtra, S anjaya i s
other members of his immediate family. describing t he e vents t aking pl ace on t he s acred
battlefield o f K urukshetra. Ā ere t wo en ormous
Bibliography armies are drawn up and awaiting the command
Basil, Sa int, B ishop of C aesarea. Ascetical W orks. to commence hostilities.
Translated by Monica Wagner. Washington, D.C.: Sanjaya names the heroes of the opposing force
Catholic University of America Press, 1980. and then the commanders of his own forces. Ā en
———. On the Holy Spirit: St. Basil the Great. Trans- the order i s g iven f or t he t roops to f orm r anks,
lated b y Da vid A nderson. Cr estwood, N. Y.: St . and a s they do, t rumpets blo w a nd ke ttledrums
Vladimir’s Seminary Press, 1980. sound. As in such Western medieval battle epics
———. On the Human Condition [Sermons]. Trans- as Ā e Song of Roland, the trumpets, here made of
lated b y N onna V erna Ha rrison. Cre stwood, conch shell, have names: Endless Victory, Honey
N.Y.: St. Vladimir’s Seminary Press, 2005. Tone, a nd J ewel Blo ssom. Ā e en ormous n oise
———. St. B asil on th e V alue of G reek E ducation. heartens the troops, and as the battle is about to
Edited b y N. C . Wi lson. L ondon: D uckworth, begin, the reader meets two of the poem’s princi-
1975. pal heroes: Krishna (the Hindu deity) and Arjuna.
Getting A rjuna to fight i s t he m ain n arrative
object of the poem.
Bhagavad Gita Vyāsa (ca. 1500 ...; Arjuna has Krishna drive him out in Arjuna’s
current form ca. 150 ..) chariot to r econnoiter s o that A rjuna can k now
Ā e Bha gavad Gi ta i s a 7 01-line p ortion o f t he his enemy before fighting. Arjuna finds his kins-
fift h b ook o f t he i mmense I ndian e pic , t he men facing each other in the ranks of both armies.
Mah abh ar at a. Its attribution to Vyā sa i s tradi- Disheartened by this discovery, Arjuna refuses to
tional an d p robably re flects t he c ustomary s ub- fight, saying that he will not kill his kinsmen lest
mergence of t he i ndividual id entities of a ncient he de stroy h is o wn happ iness. H e u nderstands
Indian poets in a Vyāsan persona. Ā ere is no way that h is k insmen’s m inds a re c louded b y g reed,
to b e su re, b ut i t s eems l ikely t hat t he p oem, a t but, unlike t hem, Arjuna and Krishna recognize
least in the form we have it, was composed around the immorality of the contest. A rjuna prefers to
the second century c.e. die at t heir h ands r ather than participate i n h is
Ā e Bha gavad Gi ta, i n a ny c ase, i s s ometimes kinsmen’s sinful folly. He flings away his bow and
called Ā e Song of God, though its theological ram- quiver and refuses to fight.
ifications need not concern us here. It is nonetheless Krishna reproves Arjuna’s decision as “unman-
one of the most popular of all Indian liturgical pas- ly a nd d isgraceful.” M oreover, i t i s at odds with
sages and nurtures the spiritual lives of millions of heavenly will. Arjuna implores the divine Krish-
people in India and elsewhere, in addition to sup- na for grace and illumination. Arjuna wants what
porting their devotion to h igh standards o f t ruth is best, but he is determined not to fight.
and fairness. From a Hindu perspective, the verses Krishna p reaches A rjuna a leng thy s ermon
of t he B hagavad Gita a re c anonical and h ave th e about the temporality of the physical person and
Bhagavad Gita 89

the i ndestructibility of the a tman ( soul) t hat nize Krishna as “the giver of ritual and religious
vivifies t he body. Ā e t rue s elf, K rishna i nsists, discipline, t he c reator o f t he t hree w orlds, a nd
can neither slay nor be slain. “As a person throws the refuge of all beings” will fi nd peace, escaping
away [ old] c lothes a nd p uts on [ new],” s o t he the continual cycle of rebirth.
“embodied Self throws away this lifetime’s body In the next section of the poem, Krishna focuses
and enters a nother t hat i s n ew.” I f A rjuna p er- on the benefits of meditation. Ā en he turns to the
sists i n h is c owardly b ehavior, he w ill lo se h is benefits t hat a ccrue f rom worshipping K rishna
dignity an d le ave h is f ate u nfulfi lled. H e m ust and the kinds of persons who can successfully do
fight. His mind must achieve poise, and he must so. Ā ese i nclude t hose w ho s orrow, t hose w ho
be calm, steady, a nd f ree from desire. W hen he seek truth, those who seek bliss, and those who are
brings himself under appropriate control, he will wise. Few people a chieve w isdom. Ā ose who do
achieve t ranquility a nd o vercome s orrow. H e achieve it recognize that all things come into being
will fi nd eternal unity with Bhraman. during t he eons- long “day of Br ahman,” a nd a ll
Arjuna, however, finds Krishna’s sermon con- things cease to be during t he eons-long “night of
fusing, s o Kr ishna a ttempts c larification. H e Brahman.”
explains t hat each person must follow either the Now Krishna reveals to Arjuna his true nature,
contemplative Yoga of knowledge, or the Yoga of at once immanent and transcendent. He describes
action a nd work. A rjuna’s path i s t hat of ac tion. himself as “ the ri tual . . . the sacred gift . . . the
He m ust wor k, but wor k s elflessly t o avoid t he holy food . . . the sacred fire . . . and offering . . .
traps set b y se lfish ac tion. H e m ust c rush b oth the father and mother of the world . . . the goal
hope and ego, and he must fight. of knowledge . . . Om . . . the supporter . . . the
Arjuna h as n ow b ecome i nterested i n t he refuge . . . the lord . . . the silent witness . . . the
moral i mplications of Krishna’s d iscourse a nd origin . . . the dissolution . . . the storehouse and
asks w hat d rives pe ople to do e vil d espite w hat the s eed . . . death and salvation . . . what is and
they t ruly wi sh. Krishna r eplies t hat g reed a nd what is not.”
anger d estroy j udgment, dw elling i n t he s enses All w ho w orship, K rishna s ays, e ven t hough
and the intellect. Krishna describes the following they m ay not k now it , wo rship him. Ā erefore
ascending hi erarchy: flesh, s enses, m ind, i ntel- Arjuna s hould imm erse him self in t houghts o f
lect, and atman. Krishna.
Krishna n ow r eveals to A rjuna t hat, t hough Convinced by what Krishna has t aught h im,
both of them have lived t hrough many incarna- Arjuna c onfesses his f aith. Yet h e s till w ishes
tions, Krishna, because he is divine, can remem- to know m ore a nd a sks K rishna to e xplain h is
ber a ll h is. A rjuna c annot. K rishna i s a t o nce divine p owers. K rishna ag rees t o explain t hem
man and the god who comes in every age to “pro- “in o rderly f orm.” Ā ese po wers are m any,
tect t he g ood a nd de stroy t he w icked.” K rishna involving numerous manifestations in the form
now explores a series of seeming contradictions, of go ds, s criptures, s uch human f aculties a s
explaining how all of them are resolved if a p er- intelligence, and s uch an imal f aculties a s c on-
son overcomes h is s enses; u nderstands t he t rue sciousness. Krishna is priest and worshipper, the
nature of work; avoids ignorance, disrespect, and sun a nd t he o cean, t he H imalayas, t he fig t ree,
disbelief; and fi nds strength in discipline. the best of horses, the strongest of elephants, the
Still n ot c lear a bout t he b est w ay to f ollow, thunderbolt, the crocodile, the Ganges, the fi rst
Arjuna asks K rishna if renunciation or a ctivity principle, and so forth. It is sufficient for Arjuna,
is t he bet ter c ourse. K rishna s ays t hat b oth a re however, simply to know that Krishna exists and
good, bu t w ork i s be tter. E ither pa th f ollowed that he sustains the world.
selflessly leads to t ranquility. Greed spoils both. Converted n ow, A rjuna p rays t hat K rishna
Ā ose who s elflessly focus on the atman recog- will reveal himself in his supreme form. Krishna
90 Bible

endows A rjuna w ith g odlike vi sion s o th at h e Roman w orks w as P l ut a r ch’ s Par allel Lives ,
may see Krishna in his true form and glory. In the in which the Greek historian paired a b iographi-
lengthy pa ssage t hat f ollows, A rjuna de scribes cal s ketch o f a n otable Ro man w ith o ne a bout a
what h e sees , and th e a wesome na ture o f h is famous G reek. A s t he cla ssicist C . B . R. P elling
vision destroys the inner peace he had ac hieved, points out, however, biographical writing appeared
for he h as s een K rishna n ot only a s t he c reative in many genres among both Greeks and Romans.
but a lso a s t he d estructive p rinciple i n t he u ni- Such g enres i ncluded e pic s l ike H omer ’s Ā e
verse. Arjuna calls for pity. Odysse y, in which a largely fictive and mythologi-
Krishna n ow c ommands A rjuna, tel ling h im cal narrative c enters on t he pa rtly t rue e vents i n
that, even if he refuses to fight, none of the enemy the l ife o f an h istorical i ndividual. P elling a lso
soldiers he pities will survive. Krishna tells Arjuna points to f uneral orations and dirges as forms of
to destroy them and enjoy their kingdom. Arjuna biographical w riting t hat celebrated t he a ccom-
falls down before Krishna and worships him, beg- plishments of t he de ceased. I ncluded i n Pelling’s
ging h im n ow to sho w h im h is p eaceful f orm. list are Ion of Chios (ca. 480–421 b.c. e.) and Stes-
Again Krishna complies, and Arjuna regains his imbrotus of Athens (fl. fift h c entury b .c. e.). I on
composure. reports h is c onversations w ith suc h f amous p er-
Before h e fights, h owever, Arj una c raves f ur- sons as Aesch yl us and Sophoc l es i n his Visits.
ther i nstruction. Kr ishna w illingly p rovides i t, Stesimbrotus’s s urviving f ragments g ive p articu-
explaining the nature of knowledge and the know- lars abo ut t he A thenian p oliticians Ā emistocles
able. He grants the knowledge that makes achiev- and P ericles. Ā e b iographer r eputedly w rote
ing perfection possible. He continues, explaining about Thuc ydides as well, but no example of that
divine an d d emonic na tures as t hey appear i n work has survived.
people. H e a lso e xplains t he u tility o f t he s crip- Xenophon o f A t hens’s Cyr opædia and h is
tures and the three devotions. Memorabilia, w hich de alt r espectively w ith t he
When Krishna finally explains the way of sal- education of the Persian ruler Cyrus and with the
vation, A rjuna ha s learned a ll he n eeds to k now death o f S ocr at es, p roved i mportant i n t heir
and a t l ast a grees t o f ollow K rishna’s i nstruc- own right and also as examples for later writers to
tions. He will fight. follow. N umerous quasi-po liti cal biographies
dealing with such figures as Alexander the Great
Bibliography looked to Xenophon as a model, mixing the writ-
Chatterjee, R . K . Ā e Git a an d I ts Cu lture. New ing of biography with praise. Pl at o’s accounts of
Delhi: Sterling Publications, 1987. Socrates’ l ife a nd c onversations i n several d ia-
Vyāsa. Ā e Bhagavad Gita. Translated by P. Lal. Kol- logues a lso c ontributed a s tring to b iography’s
kata, India: Writers’ Workshop, 1968. lyre. Pelling credits Ar istot l e w ith contributing
———. Ā e Bhagavad Gita: Ā e Original Sanskrit and cultural a nd e thical h istory to t he c oncerns o f
an En glish Translation. Translated by L ars M ar- biographers. I n picturing Socrates as notoriously
tin Fosse. Woodstock, N.Y.: YogaVida .com, 2007. ill- tempered and Plato as a plagiarist, the celebrat-
ed musician and musical t heorist A ristoxenus of
Tarentum ( fl. f ourth c entury b .c. e.) c ontributed
Bible See Hebr ew Bible; N ew Test ament . the m aliciously s candalous story t o t he b iogra-
pher’s arsenal.
Ā e s ort o f b iographies a bout w riters t hat,
biography, Greek and Roman when little is actually known about their subjects,
Several sorts of works with varying degrees of bio- draw un supported inf erences f rom t he w riters’
graphical f ocus app eared i n a ncient G reece a nd works may be t raceable to a w riter on t he l ives
Rome. Pa rticularly n otable a mong t he Greco- of poet s, Chamaeleon of He raclea (fl. si xth–fift h
biography, Greek and Roman 91

century b.c .e.). References to one such work sur- Tiberius, Claudius, Hadrian, and Ma r c us Aur e-
vive, but the work itself is lost. liu s A nt oninus. W riting in G reek, t he last-
Once t he H el l enist ic A ge g ot u nderway i n named em peror m ost c losely app roximated t he
Alexandria, E gypt, s cholars at t he P tolemaic modern autobio graphy of self- exploration a nd
library t here i ntroduced a m ode o f b iographical discovery i n h is To H imself ( Med it at ions). A
writing in which brief notes about a f amous per- succession of civil servants, the “writers of impe-
son’s life, acquaintances, associates, and so forth rial history,” found employment penning the lives
introduced scholarly c ommentaries on t he s ub- of Roman emperors from Hadrian to Carinus.
ject’s works. A particularly interesting example of Competing p oliticians o r t heir su rrogates
later Greek biography is Th e Lif e o f Apol l onius wrote quasi- biographical ske tches f ocusing o n
of Tyana by L. Fl av ius Phil ost r at us (Philos- the failings of their opponents or on their own
tratus t he A thenian). Ā e b ook tel ls o f a pa gan or their constituents’ virtues. A fiery exchange of
Greek wise man whose career in many ways par- such political biography appeared after the death
allels that of Jesus Christ—most notably describ- of Marcus Porcius Cato, t he staunchest defender
ing Apollonius’s re surrection from the dead. A n of the Roman Republic and its constitution. Cato
early P latonist c ritic o f C hristianity, C elsus ( fl. had c ommitted su icide r ather t han ac cept C ae-
late second century c .e.), accused t he Christians sar’s pardon for opposing him. Cice r o and Iunius
of b orrowing fo r t he em ergent C hristian s crip- Brutus w rote pa negyrics (poems o f praise) hon-
tures’ accounts of Apollonius’s r aising t he de ad, oring t he great republican. Ā ese were answered
of his having himself been resurrected, and of his by Caesar himself and by his aide- de- camp, Hir-
having a scended bod ily i nto he aven. Ā e w ork tius, who had also written the eighth book of Cae-
also d isplays c haracteristics o f hagiography— sar’s Gallic Wars.
biographies of t he l ives o f s aints, w hich w ould Among other Roman biographers we find t he
become standard Christian fare. Philostratus also name o f M a r c us Ter ent ius Va rr o—ancient
composed a series o f Lives o f t he S ophists that Rome’s m ost i mportant a nd p roductive s cholar.
included p ortraits o f r hetoricians and o rators Varro p enned s ome 7 00 bio graphical s ketches
from the time of P rotagoras i n t he fift h c entury (Imagines) of famous Greeks and Romans, append-
b.c .e. until the early third century c. e. ing an a ppropriate e pigra m t o e ach. H e a lso
Diog en es L a er ti us’s d iscussion o f the l ives compiled the lives of many famous poets.
and writings of 82 Greek philosophers and other St. Jer ome—himself n o m ean b iographer, a s
notable persons has been transmitted to u s in 10 his On I llustrious Men demonstrates—named
books (manuscript scrolls). Among these, Book 3 Cornelius Nepos (ca. 110–24 b.c. e.) and Sueto ni-
deals e xclusively w ith P l at o a nd B ook 1 0 w ith us a mong others a s Roman biographers worthy
Epic ur us. of not e. Ā ough t he s urviving w orks o f N epos
Differences i n t he p ractices a nd em phases o f are fr agmentary, w e k now t hat t hey o riginally
national biography arose from the divergent his- included about 400 lives of illustrious men, many
tories and customs of the Greeks and the Romans. of whom were military and not all of whom were
In terms o f g enre, h owever, one n aturally finds Roman. Suetonius also wrote about famous men.
many o verlaps. Fu neral o rations, f or e xample, He sorted his subjects into categories that includ-
extolled t he d eparted. A utobiography f eaturing ed h istorians, o rators, phi los o phers, grammari-
po liti cal spin appears in w orks s uch as J ul ius ans, and rhetoricians. Ā ough this work does not
Ca esa r ’s Comment ar y o n the G alli c W ars entirely su rvive, St . J erome b orrowed from i t
(De bello Gallico). some of his own e xamples of poets, orators, a nd
Roman emperors also often wrote a species of historians.
autobiography. N umbered among s uch imperial Ā e c ruelty o f p unishment i n t he Ro man
authors we find August us Ca esar , his successor world, especially as it was practiced by deranged
92 Bion of Smyrna

men such as the tyrant emperor Nero, gave rise to Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
another subcategory of biography—works focus- 2006.
ing on the fortitude of the martyred as they died. Plato. Ā e Last Days of Socrates. Translated by Hugh
Often, as i n t he case of Christian ma rtyrs, t hese Tredennick and Harold Tarrant. New York: Pen-
works e xpanded to i nclude d iscussion o f t he guin Books, 2003.
exemplary lives the faithful led before being cru- Plutarch. Ā e L ives of th e Nobl e G recians an d
cified, torn by w ild bea sts, burned, or sa crificed Romans. Translated b y J ohn Dr yden w ith r evi-
in un equal contests ag ainst p rofessional g ladia- sions b y A rthur H ugh C lough. N ew York: Ā e
tors. Not all martyrs, however, were by any means Modern L ibrary, 1 932. R eprinted a s Greek and
Christian. Dea th w as a r egular pa rt o f Ro man Roman Lives. Mineola, N.Y: Dover Publications,
spectacle, a nd p hilosophical pa gan ma rtyrs had 2005.
also died during the pre-Christian era. Accounts ———. Plutarch’s Lives [Greek and English]. 11 vols.
of s uch he roic p assings b ecame p opu lar, a nd Translated b y Bernadotte P errin. C ambridge,
when the arenas did not fulfi ll the public appetite Mass.: Harvard University Press, 1959.
for stories of ma rtyrdom, t he genre moved f rom Varro, M arcus T erentius. Opere d i Marco Terenzio
biography to fictive romance. Varro (Works of Marcus Terentius Varro). Edited
and tr anslated in to I talian b y A ntonio T raglia.
Bibliography Torino: Unione t ipografico ed itrice torinese,
Caesar, Julius. Ā e Conquest of G aul. Translated by 1974.
F. P. L ong. N ew York: B arnes a nd Noble Books, Xenophon. Cyropaedia [Greek a nd E nglish]. 2 vols.
2005. Edited a nd translated b y W alter M iller. C am-
———. Ā e Gallic War. Translated by H. J. Edwards. bridge, Mass.: Harvard University Press, 1953.
Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2006. ———. Ā e Shorter Socratic Writings. Translated and
Cicero, Marcus Tullius. Cicero on Oratory and Ora- edited by Robert C. Bartlett. Ithaca, N.Y.: Cornell
tors. Translated and edited by J. S. Watson. C ar- University Press, 1996.
bondale: Southern Illinois Press, 1986. ———. Xenophon’s C yrus th e G reat: Ā e Ar ts of
Diogenes L aertius. Lives o f E minent Phi los ophers Leadership and War [Selections]. Edited by Larry
[Greek and English]. Translated by R. D. Hicks. 2 Hedrick. New York: Truman Talley Books, 2006.
vols. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1925.
Jerome, Saint. On I llustrious M en. Translated b y
Ā omas P. H alton. W ashington, D .C.: C atholic Bion of Smyrna (fl. ca. 100 ...) Greek
University of America Press, 1999. poet
Marcus Aurelius. Meditations. Translated by Max- A lesser pastoral poet often named with—but never
well Stansforth. London and New York: Penguin thought to equal—Theoc r it us, Bion of Smyrna is
Books, 2005. more o ften co nsidered a pe er o f a nother b ucolic
Nepos, Cornelius. A Selection, Including the Lives of poet, M osch us o f S yr ac use . Bi on’s su rviving
Cato and Atticus. New York: O xford University work includes a substantial fragment of a pa storal
Press, 1989. poem in the Doric dialect of ancient Greek. In it, a
Pelling, C . B. R . “ Biography, Greek” a nd “Biog ra- shepherd responds to t he request of h is colleague
phy, Roman.” In Ā e Oxford Classical Dictionary, by singing about t he love of t he hero A chilles for
3rd ed. Edited by Simon Hornblower and Antony Deidameia, the daughter of Lycomedes.
Spawforth. O xford: O xford U niversity P ress, One c omplete p oem a lso su rvives. Ā is work
1996. laments the death of the beautiful youth Adonis,
Philostratus the A thenian. Apollonius of T yana. who wa s c herished b oth b y t he g oddess o f lo ve,
Edited a nd t ranslated b y C hristopher P. Jone s. Aphrodite, a nd by the queen of t he u nderworld,
Birds, The 93

Persephone. Zeus decrees that the deified Adonis too, ha s o nce b een a ma n, t he s lave o f T ereus.
(known in Syria as Ā amuz) should be a nnually When Tereus c hanged i nto a ho opoe, Trochilus
resurrected, s pending p art of t he ye ar on E arth became a “ slave bird” s o he c ould c ontinue to
and p art in H ades. A donis is one of many pre- serve Tereus. In the confusion, the birds that have
Christian, r esurrected de ities of t he M editerra- guided th e A thenians t o th eir de stination ha ve
nean world . A n anonymous G reek h and l ater flown away, and the travellers find t hemselves in
imitated Bion’s poem. the presence of Epops/Tereus.
Bion died by poisoning, and his death inspired Euelpides a nd P ithetaerus e xplain t hat t hey
an an onymous l ament for t he p oet. Ā at p oem want Tereus to adv ise t hem where to s ettle, a nd
became t he m odel f or t he 1 7th-century E nglish they describe the sort of society they seek. Ā ey
poet J ohn M ilton’s more p owerful t hrenody, want a p lace w here ho spitality i s s o w idespread
Lycidas. that they s eldom need to purchase food or pre-
See also pa sto r a l p oet r y. pare m eals, a pl ace w here pa rents a re offended
when their friends do not take amorous liberties
Bibliography with their children,
Bion of Phlossa ne ar Smyrna. Bion of Sm yrna: Ā e Epops ma kes a pa ir o f su ggestions, b ut t he
Fragments and the Adonis. Edited by J. D. Reed. Athenians r eject t hem. Ā ey w onder what l ife
New York: Cambridge University Press, 1997. among the birds m ight b e l ike. Ep ops ma kes i t
sound a ttractive, a nd P ithetaerus su ggests t hat
the birds found a city in the sky and require trib-
Birds, The Aristophanes (414 ...) ute f rom human beings for a llowing t he smoke
Ā e m ost c elebrated o f A r isto pha nes’ u topian of t heir s acrifices t o a scend t hrough t he a ir.
comedies, Ā e Bir ds won t he s econd p rize a t t he Epops likes t he idea a nd suggests calling a pa r-
Gr eat D ionysia i n t he y ear o f i ts first per for- liament of the birds, who, he says, he has taught
mance. I n t his i nventive d rama, Eu ripides i mag- to speak since becoming one of them. He speaks
ines that two Athenians, Euelpides and Pithetaerus, to Procne, who was changed from a woman into
have become so f rustrated with Athens that they a nightingale, and she w arbles a b eautiful song.
have de cided to i nitiate a m ovement to p ut t he Epops h imself t hen si ngs a n i nvitation to t he
birds i n charge of the universe. To t hat end, each birds of the air to ga ther. Members of t he ch o-
man ha s ac quired a b ird a s a g uide to hel p t hem ru s i n c ostumes r epresenting d ifferent b irds
find Tereus, a human being who was changed into come flocking in.
a bird, usually called a hoopoe. In this play, howev- When t he b irds d iscover t hat h ated h uman
er, Tereus has become the character Epops—from beings a re p resent, they decide to peck them to
the ho opoe’s Gre ek or nithological n ame upupa pieces a nd d eal with Tereus/Epops later. Ā e
epops. Euelpides has a jay and Pithetaerus a crow. Athenians are terrified, but Epops persuades t he
Ā e play opens with the two Athenians trudg- birds t o l isten to t he m en’s p roposal. Ā e b irds
ing a long, g uided by t he b irds p erched o n t heir agree, a nd the A thenians b egin t heir sp eeches.
shoulders. C omplaining t hat t hey ar e l ost an d Ā e b irds, t hey s ay, e xisted b efore t he g ods o r
cannot now find t heir way h ome, b oth m en even before the earth, and they cite Aesop as their
become a ware t hat their b irds a re t rying to g et authority. W ith example a fter far- fetched exam-
their a ttention. H earing birds i n t he v icinity, ple a nd a uthority a fter i rrelevant authority, t he
Euelpides sho uts, “Ep ops!” A h uge b ird na med two c onvince th eir f eathered l isteners t hat t he
Trochilus a ppears from a t hicket, inquiring who primeval a nd n atural m asters o f t he u niverse
is calling his master. Ā e men are so startled that were birds. By degrees, however, the birds’ prima-
their bowels evacuate. Ā ey learn that Trochilus, cy h as b een so fa r f orgotten t hat n ow t hey a re
94 Birds, The

prey for humans and disregarded except as a food Pithetaerus and E uelpides ha ve le ft the s tage
source or a nuisance. during t he c horus’s d emanding a nd e xplaining,
Ā e Athenians’ far-fetched yarn and their flat- and th e t wo n ow r eturn to t he s tage, ha ving
tery e arn t he c onfidence o f t he b irds, a nd t he grown w ings i n t he i nterim. Ā ey d ecide o n a
birds ask how they can regain their earlier ascen- name for the new city that the birds are building
dancy. (Ā roughout this section, Aristophanes is in the air. It is t o be c alled N ephelococcygia
clearly satirizing people who u ncritically accept (Cloud-Cuckoo City), and its patron goddess will
what ever myths and authorities fit i n w ith t heir be Athena Polias (senile Athena)—satiric barbs at
belief s ystem.) Ā e A thenians adv ise t hat, first, Aristophanes’ fellow Athenian citizens.
the b irds m ust b uild a b rick w all a round t he No sooner has the city been established, how-
entire region of space that separates the heavens ever, t han members o f wha t A ristophanes con-
from the earth and demand that the gods restore sidered to be the parasitic classes begin to arrive
their e mpire. Ā ey a re a lso to require that no and p ly t heir t rades. F irst a p riest c omes, t hen
man c an s acrifice t o a g od w ithout a t t he s ame a poet. N ext, a s eller o f o racles a rrives o n t he
time making an appropriate sacrifice to a bird—a scene, closely followed by a real estate developer
sacrifice like that of a male gnat to a wren. who w ishes t o s urvey t he pl ains o f t he a ir a nd
What will happen, the birds ask, if men refuse parcel t hem o ut into l ots. An in spector c omes
to recognize their deity? Sparrows, the Athenians and then a de aler i n de crees. P ithetaerus b eats
reply, must then eat up all the human beings’ seed them off. Ā en a messenger comes to report that
corn. Ā e goddess Demeter’s failure to r eplace it the c ity’s w all has b een b uilt. H e de scribes t he
should co nvince people o f t he b irds’ d ivinity. ingenious c onstruction me thods that v arious
Other c onvincers include h aving birds p eck t he breeds of birds have invented to make the wall a
eyes o ut o f fa rmyard a nimals a nd f owls. W hen reality.
the gods cannot restore sight, people w ill realize Lowered f rom a mac hine, I ris, t he Oly mpian
the truth. goddess of the rainbow and t he gods’ messenger
Ā e Athenians further propose, however, that to mankind, passes through Nephelococcygia on
the birds not merely punish people for failing to her w ay to i nstruct p eople w hat s acrifices t hey
recognize their divinity, but rather that the birds must o ffer t he Oly mpians. Ā e b irds ac cost her,
also wi n h uman a llegiance b y r ewarding t heir explaining that they have taken over as gods. Iris
beliefs. Ā e birds w ill identify t he richest mines, warns t he b irds n ot to a rouse t he w rath o f t he
predict the weather before sea voyages, and reveal Olympians, and the machine flies her away.
the location of hidden treasures. Ā ese prospects A her ald a nnounces t hat b ird ma nia ha s
so excite Euelpides t hat he a nnounces h is i nten- seized t he h uman p opulation, w hose m embers
tion t o buy a t rading v essel a nd a spade to d ig are n ow i mitating b irds i n e verything. H e tel ls
trea sure. the birds that they can expect an immigration of
Pithetaerus a lso r ecommends t hat the b irds 10,000 people. Pithetaerus, who is the city’s lead-
promise to add 300 years to the human life span. er, i nstructs t hat w ings be prepared for t he new
Euelpides is now utterly persuaded that birds will immigrants.
be better gods and kings than the Olympian pan- Ā e first to a rrive is a parricide w ho wants to
theon. Pithetaerus also describes the benefits that kill his father and take his wealth. Pithetaerus dis-
will accrue from not having to build temples and suades him, gives him black wings, and sends him
from n eeding t o s acrifice o nly a f ew ker nels o f off to be a s oldier in Ā race. Next, the poet Cine-
grain. A ll a gree to m ake t heir dema nds o f t he sias a rrives a nd, over P ithetaerus’s s trenuous
gods and to explain to human beings the benefits objections, insists on reciting his dull verse. He is
of recognizing the birds as their gods. not qualified for wings. An informer arrives who
Boethius, Anicius Manlius Severinus 95

wants wings to help him gather fodder for lawsuits through the influence o f S ymmachus, B oethius
and denunciations. Pithetaerus whips him away. early c ame t o t he a ttention o f t he O strogothic
Ā e Titan Prometheus (see Tit a ns), masked to conqueror a nd k ing o f Italy, Ā eoderic, wh o
conceal h is i dentity f rom a v engeful Z eus, n ext employed B oethius i n a s eries o f i ncreasingly
arrives. Prometheus, w ho w as a lways a f riend o f responsible public offices.
mankind, has now decided to b efriend t he birds, In t he y ear 5 10, at t he a ge of 30, Boet hius
and he warns Pithetaerus that both the Olympian served a s so le consul—Rome’s m ost p restigious
gods a nd t he ba rbarian g ods, w hom he l umps but by this time mainly ceremonial office. Ā ere-
under the term Triballi, are sending emissaries to after, however, he headed the civil ser vice of Rome
sue for peace w ith t he birds because people have and became the chief of t he officials who served
ceased sa crificing t o t he old d eities. P rometheus Ā eoderic’s court. In 522, Ā eoderic further hon-
advises refusal u ntil t he gods g ive t he s ymbol of ored Boethius by appointing his two sons to serve
their office, the scepter, to the birds and until they together as the consuls of Rome.
give a w oman na med B asilea to P ithetaerus i n Ā e c ontinual b ickering o f sixth-century
marriage. Ā en, borrowing an umbrella to sh ield Christians over the abstruse question of whether
him from the gaze of Zeus, Prometheus departs. or not C hrist w as or w as n ot o f o ne subs tance
Now t he em issaries of t he gods a rrive: Posei- with God the Father seems to have initiated the
don, H eracles, a nd T riballus. A fter s ome mock series of events t hat eventually led to Boethius’s
disagreement, the emissaries agree to the condi- downfall. Ā eoderic wa s a n A rian C hristian, a
tions that Prometheus counseled. Equipped with position deemed heretical by Western Christiani-
the scepter o f Z eus a nd c lad i n a splen did rob e, ty, b ut o ne t hat had b een su pported i n t he l ate
Pithetaerus marries Basilea and becomes the new fift h century by the Byzantine patriarch Acacius.
king of the gods—who are now the birds. Ā e e astern a nd western branches of t he c hurch
split on the issue in 484, and Boethius’s desire to
Bibliography see the empire unified again seems to have given
Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y his enemies an opening to undermine Ā eoderic’s
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, confidence in his chief official. Perhaps Ā eoderic
2005. suspected him of sympathizing with the persecu-
tion o f Ari ans. In a ny cas e, B oethius’s en emies
accused him of corruption i n office and perhaps
Boethius, Anicius Manlius Severinus of t reason. B oethius claimed t hat their evidence
(St. Severinus) (480–526 ..) Roman prose was falsified, but he was nonetheless found guilty
writer, poet and sentenced to death.
Also known in the Roman Catholic hagiology as Boethius ex ercised h is r ight o f a ppeal t o th e
Saint Sev erinus, Boet hius, t he v astly i nfluential Roman S enate, a nd while t hat appeal was pend-
polymath a nd st atesman o f t he la te R oman ing and he was in prison, he wrote his most cele-
Empire, was the scion of a Roman patrician fami- brated work , Ā e Consol at ion o f Phil oso phy .
ly, t he A nicia. W hen h is f ather d ied d uring h is In that work, in whose pages Boethius conducts a
boyhood, Boet hius wa s r eared in t he family o f dialogue with Lady Philosophy, he not only com-
another influential Roman, the prefect and sena- forts himself as he faces his own mortality, but in
tor Q uintus A urelius M emmius S ymmachus. a s eries o f ly rics he a lso r eveals h imself to b e a
Symmachus s aw to B oethius’s c areful e ducation gifted poet. In due course, the Senate found, not
in the fields of language, literature, mathematics, surprisingly, f or t he k ing’s v iew o f B oethius’s
and p hilosophy. B oethius e ventually m arried guilt, an d B oethius was first t ortured a nd t hen
Symmachus’s d aughter, Rusticiana. Possibly a lso clubbed to death in the city of Pavia.
96 Book of Changes

Mastery o f t he Gr eek l anguage had b ecome ———. Ā e Consolation of Philosophy. Translated by


unusual am ong six th- century Romans, but Richard H. Green. Minneola, N.Y.: Dover, 2002.
Boethius h ad l earned t he l anguage t horoughly. ———. Fundamentals of M usic. Translated b y C al-
Fearing t hat a ncient G reek p hilosophy wa s a n vin M. Bower. New Haven, Conn.: Yale Univer-
endangered sp ecies, Boet hius u ndertook t o res- sity Press, 1989.
cue i t b y setting h imself t he a mbitious g oal o f ———. In Ciceronis Topica [On the Topics of Cicero].
translating a ll o f P l a t o a nd a ll o f A r istot l e. Translated by Eleanore Stump. Ithaca, N.Y.: Cor-
Ā ough he f ailed to achieve t hat objective f ully, nell University Press, 1988
he nonetheless did translate and comment on the ———. On Aristotle On Interpretation: 1st an d 2n d
scholar and phi los o pher Por phyr y’s Introduc- Commentaries. Translated by Norman Kretzman.
tion t o the C ategories of Aristotle. He a lso c om- London: Duckworth, 1998.
pleted t ranslations of A ristotle’s t reatises o n Herberman, Charles G., et al. “Boethius.” Ā e Cath-
logic, including Analytics, both Prior and Poste- olic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Ā e Encyclo-
rior, On Interpretation, and Topics. He also com- pedia Press, 1913, pp. 153–160.
mented on Cic er o’s Topics.
Boethius’s interests extended as well to music
and mathematics, and he prepared textbooks on Book of Changes (Yijing, I ching)
both these subjects. Ā e one on music was still in (ca. 800 ..)
use as late as the 18th century, and those on math- Originally thought to have been composed by the
ematics and number theory served for 1,000 years founder of t he C hou d ynasty, K ing Wen, a nd at
as i mportant s chool t exts. B eyond t hat, he m ay first a w ork s eparate f rom C onfucian do ctrine,
also have written on astronomy. over t ime the Yijing—Book of Changes—became
It w ould be d ifficult to exaggerate Boet hius’s incorporated into the Confucian canon as one of
intellectual importance to t he M iddle A ges a nd its five c lassic d ocuments. Ā e Book o f Chan ges
to the Renaissance. His Consolation of Philosophy fulfi lls a function not performed by the other four
attracted s uch d istinguished t ranslators a s K ing Confucian foundational documents.
Alfred th e G reat, who r endered it i nto Anglo- As i t n ow e xists, t he he art o f t he w ork i s a
Saxon, a nd Geo ff rey C haucer, w ho p rovided a handbook for foretelling t he f uture directions of
similar ser vice for the readers of Middle English. the universe. Ā e handbook contains brief, cryp-
More i mportantly, in addition to h is own c on- tic p redictions o rganized u nder a s eries o f 6 4
tributions to the field of logic, Boethius’s trans- hexagrams c omposed o f b roken a nd u nbroken
lations a nd c ommentaries o n A ristotle a nd lines. B y cas ting a s eries o f n umbered ob jects
Porphyry were t he p rincipal v ehicles t hat p re- called divining stalks, whose odd numbers stood
served any knowledge of Aristotle for the Europe- for br oken a nd e ven f or u nbroken l ines i n t he
an Middle Ages. Medieval debates concerning the hexagrams, d iviners s elected a p ar ticular he xa-
nature o f r eality were g rounded i n B oethius’s gram, f ound t he p rediction l isted u nder i t, a nd
remarks about Porphyry. A much-quoted descrip- then o ffered t heir i nterpretations a bout n ot s o
tion of uncertain origin fi xes the place of Boethi- much t he course of coming events but, rather, of
us in the intellectual edifice of the Western world. general tendencies in the universe.
Ā e quo tation p roposes t hat he w as “ the l ast o f Ā e balance of the Book of Changes is made up
the Romans” and “the first of the scholastics.” of commentaries called the ten wings. Ā ese treat
questions c oncerning t he na ture o f t he c osmos
Bibliography and attempt to add ress suc h m etaphysical i ssues
Boethius. Boethian Number Ā eory: A Translation of as the nature of being and reality. Ā ey also some-
the De in stitutione ar ithmetica. Translated b y times explain the metaphors involved in the inter-
Michael Mann. Amsterdam: Rodopi, 1983. pretations of the hexagrams. Ā e Book of Changes
Book of Odes 97

is the only one of the five central texts of Confu- Bibliography


cianism that directly addresses such issues. Duyvendak, J. J. L., trans. Ā e Book of Lord Shang: A
See a lso a nc ien t C hinese d yna st ies a nd Classic of the Chinese School of Law. Union, N.J.:
per iods; Appendic es to B o ok of Ch ange s. Lawbook Exchange, 2002.
Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit-
Bibliography erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature. University of Michigan, 1997.
New York: Grove Press, 1923. Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit- York: Columbia University Press, 1962.
erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
University of Michigan, 1997.
Shaughnessy, Edward L., trans. I Ching: Ā e Classic Book of Odes (Shi jing, Shih Ching) (ca.
of Change. New York: Ballantine Books, 1998. 700–600 ...)
Watson, Burton. Early Chinese Literature. New York One of the five foundational documents of Chi-
and London: Columbia University Press, 1962. nese Confucianism, in its current form the Book
of Odes contains 305 rhymed songs. Some of the
individual s ongs ma y w ell b e ol der t han t he
Book of Lord Shang (Shangjun shu, dates given above for the collected version. One
Shang-chün schu) (ca. 400 ...) of the songs alludes to a datable solar eclipse that
Principally in essay form, the Book of Lord Shang occurred o n A ugust 2 9, 77 5 b .c .e. F ive o thers
represents a prose, legalist subcategory of ancient reportedly date to the Shang dynasty (ca. 1600–
Chinese l iterature. A n imperial a dvisor, W ei ca. 1028 b.c .e.).
Yang, w hom the Ch’in (Qin) em peror en nobled Said to have been selected by Conf uc ius him-
as lord of the region of Shang i n t he Huang Ho self from a collection containing some 3,000 bal-
basin, probably w rote t he book’s 24 brief essays. lads, the poems are orga nized according to f our
All of these essays address the subject of practical principal topics. First appears a g roup of ballads
politics and the courses of action that rulers must that r eflect t he l ives a nd c ustoms o f c ommon
implement to c reate a s trong a nd he althy s tate. people from around the feudal states comprising
Ā e c entral m essage r equires, first, t he encour- the Chinese Empire. Ā e l iterary h istorian Her-
agement of ag riculture t o provide the economic bert A. Giles tells us that local nobles would peri-
basis for a strong government. Second, it advises a odically forward examples of these ballads to the
program of a ggressive w arfare t o e nhance s tate imperial court. Ā ere t he chief musicians of t he
power and further contribute to the treasury. realm would examine the songs carefully and, on
With respect to relationships between the ruler the basis of their analysis, report, first, what cus-
and the ruled, the ruler must put in place a system toms prevailed i n t he states a nd how t he people
of carrots and sticks. He must generously reward comported t hemselves. S econd, t he ro yal m usi-
compliance with his programs and brutally pun- cians w ould r eport their o pinions c oncerning
ish n oncompliance. On e wonders w hether the whether o r not t he em peror’s sub ordinate offi-
20th- century Chinese Cultural Revolution under cials i n t he v arious s tates were r uling w ell o r
Mao Zedong might have drawn inspiration from wickedly.
the Book of Lord Shang. Ā e s econd g roup o f o des i n t he c ollection
Ā e l iterary h istorian Bu rton W atson quo tes included those composed for performance at ordi-
Lord S hang as as suring h is r eader t hat “ mercy nary entertainments in the subordinate states. Ā e
and benevolence are the mother[s] of error.” Lord third group contained special odes written for per-
Shang promulgates a n ac tive program of cruelty formance at c onventions o f t he f eudal n obility.
and repression. Ā e fourth g roup contained poems of praise a nd
98 Book of Odes

poems i ntended to ac company s acrifices on reli- statecraft and thought that initiates who both knew
gious occasions. the odes by heart and understood the subtleties of
A number of the poems are love verses on the their implications should conduct diplomacy. After
sorts o f s ubjects that o ccupied couples e very- Confucius, in f act, s uch k nowledge a nd u nder-
where in the days before the intervention of tech- standing became requisite for public officials, and
nology in the natural consequences of lovemaking. for a long t ime t he language of t he odes was a lso
Maidens e xpressed c oncern a bout t heir v irtue the language of diplomacy a s officials communi-
and their parents’ attitudes toward their behavior. cated their negotiating positions and expectations
Ā ey encouraged or reproved t heir lovers. Wives by means of quoting relevant passages.
repined a bout t he h igh ho pes t hey o nce en ter- Given the centrality of these poems to the con-
tained f or t heir ma rried l ives b efore t heir h us- duct of government, it should be no surprise that
bands strayed. Good marriages are celebrated. commentators soon bu rdened t he odes’ primary
Warfare is another subject treated in the Book of texts with a heavy weight of allegorical and sym-
Odes. So are the passage of the seasons, agricultural bolic interpretation. Mastery of that commentary,
pursuits of various sorts, and hunting. Grievances too, became an expectation for those who aspired
against p ublic o fficials and too-frequent m ilitary to public office.
conscription a lso appear a mong t he to pics r epre- After the ruler of the state of Ch’in (Qin) brought
sented. Lovely nature poems appear frequently. all of C hina u nder h is a bsolute do minion i n 22 1
A sig nificant strain of misogyny reveals itself b.c.e., the old ways of doing business seemed inap-
in t he w ay w omen a nd g irls a re d rawn i n t he
propriate, especially since criticism of state policy
poems. Ā e d ifferent t reatment o f g irl a nd b oy
was one of the functions of the odes. Ā erefore, in
babies in the imperial household makes clear, for
213 b .c.e., t he Ha n em peror app roved a pl an to
example, t hat t he boys a re de stined for r ule a nd
burn all the ancient books so they could not serve
the g irls f or household t asks. M oreover, c lever
as a platform for po liti cal dissidents. Ā at plan was
women are considered dangers to t he state since,
carried out w ith significant effect. Fortunately for
despite t heir i ntelligence, t he a ncient C hinese
considered them to be untrainable. literary posterity, however, the suppression of older
Ā e representation of those who tilled the soil literature was not altogether successful, and much,
was s ympathetic, and th e p ublic p rovision f or including the Book of Odes, survives for the edifica-
widows by leaving some grain standing or sheaves tion of contemporary readers and scholars.
unbound or handfuls uncollected is reminiscent
of p assages b oth in the Babylonian Code of Bibliography
Hammur ab i and in the Hebrew scriptures. Barnstone, Tony, a nd C hou P ing, e ds. Ā e An chor
Ā e ancient Chinese view of God also becomes Book of Chinese Poetry. New York: Anchor Books,
manifest in the odes. Ā at view is not incompati- 2005.
ble w ith m any ot her a ncient v iews. Ā e C hinese Birch, C yril, e d. Anthology of C hinese L iterature.
thought of God—or t he r uler of t he pa ntheon of New York: Grove Press, 1965.
gods—as human and masculine and at least some- Connery, C hristopher L eigh. Ā e Emp ire of th e
times corporeal. He was considered kind and lov- Text: W riting an d A uthority in E arly I mperial
ing and thought to be a friend to the downtrodden. China. New York: Rowman and Littlefield Pub-
He disapproved of bad behavior, and he found the lishers, 1998.
odor of burnt offerings pleasing. Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
Confucius had a v ery high opinion of the odes New York: Grove Press, 1958.
and e ncouraged all w ho a spired to p ublic office, Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit-
including his own son, to commit them to memo- erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
ry. He saw in their implications the foundations of University of Michigan, 1997.
Book of Rites 99

Book of Rites (Chou Li, I Li, Li Chi) with th e w ork’s c ontemporary Co nfucian be lief
(ca. 100 ...) concerning d eath. Ā ough t he old r ituals i ncor-
One of the five classics of the Chinese Confucian porated t he b urial o f f uneral g oods w ith t he
canon, the Book of Rites is an idealized behavior- deceased, then-contemporary C onfucian b elief
al guide. Its first section, Chou Li, gives a roman- did not suppose that such items as musical instru-
ticized a ccount o f C hou ( Zhou) d ynasty ments or d ishes would b e of any comfort to t he
bureaucracy. (See a nc ient Ch inese d yna st ies departed, n or d id t hey c redit a su rviving sp irit.
and peri od s.) Ā is section has often proved use- Rather, such rituals expressed t he w ishes of su r-
ful t o l ater st atesmen i n s earch o f a uthoritative vivors th at s uch o bjects could still benefit t heir
precedent for their policies. dead loved one. Confucian belief held that human
I L i, t he b ook’s s econd s ection, p rescribes wishes should n ot be suppressed b ut, in stead,
detailed rules for all facets of the public behav- directed in a positive way. Ā e inclusion of grave
ior of a ristocrats. If one is in doubt about how goods i n bu rials g ives c omfort to t he l iving. A t
to c omport o neself a t w eddings, a rchery c on- the same time, grave goods should not b e items
that l iving p ersons w ould find u seful. S o t he
tests, f unerals, ba nquets, s acrifices, a nd t he
goods might consist of items that are either worn
like, o ne n eed o nly c onsult t he I L i. Su ppose,
out or unfinished.
for example, t hat one is a n official escort for a
Many passages of the Li Chi take the form of
corpse whose eternal resting place is more than
anecdotes attributed to or concerning Con f u-
a d ay’s jo urney a way. E veryone k nows, o f
ci us a nd h is d isciples, b ut t hese app ear to b e
course, that the cortege must proceed only dur-
parables a nd n ot to b e t aken l iterally. I n i ts
ing the daylight hours and never travel at night.
current f orm, le gend ha s i t t hat t wo c ousins
What, h owever, m ust i t do i n t he e vent o f a
named Tai the Elder and Tai the Younger pre-
solar ecl ipse? T he I Li provides u nembellished
pared t he Li C hi. It purports to be a compila-
but detailed, straightforward, factual guidance: tion dr awn fr om the work of Confucius a nd
The f uneral p rocession m ust s top o n t he lef t his disciples. Tai t he E lder reduced h is s ource
side o f t he road a nd w ait u ntil t he su n r eap- materials to 8 5 s ections. T ai t he Y ounger,
pears before proceeding. rejecting m aterial t hat had a lready app eared
Ā e principal section of the Book of Rites is the elsewhere, w innowed t he w ork f urther to 4 6
Li C hi. L onger a nd m ore v aried i n c ontent t han sections. L ater s cholars t hen had t heir w ay
the other sections, it sometimes resembles the I Li with th e t ext, s o th at th e w ork a s w e h ave
in providing careful guidance for such matters as received it a cquired it s c urrent for m a round
house hold management or naming a n ewborn. 200 c .e. Its m ost r ecent E nglish tr anslator,
Beyond that, however, the Li chi also contains for- James Legge, terms the work an “encyclopedia
mal considerations of topics like education, music, of ancient ceremonial usages.”
or t he pl ace o f r itual i n t he s cheme o f h uman
existence. Bibliography
Two o ther i ncluded e ssays, r espectively e nti- Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
tled “ Ā e Gr eat L earning” a nd “Do ctrine o f t he New York: Grove Press, 1958.
Mean,” h ave been i nfluential i n t he subs equent Legge, James, trans. Li Chi: Book of Rites: An Ency-
history of C hinese t hinking. An other c onsiders clopedia of An cient C eremonial U sages, R eli-
the principles by which a t rue Confucian should gious Creeds, and Social Institutions. E dited by
live: “Behavior of a Confucian.” Ch’u Chai and Winberg Chai. New Hyde Park,
Ā e literary historian Burton Watson calls par- N.Y.: University Books, 1967.
tic ular attention t o the Li C hi’s r egular e ffort to Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
reconcile a ncient, pre-Confucian f uneral r itual York: Columbia University Press, 1962.
100 Book of the Dead

Book of the Dead (Reu Nu Pert Em Hru, to b e o f d ivine origin and t o h ave been w ritten
Chapters of Coming Forth by down by the god Ā oth, who was the scribe of the
Day) (before 2350 ...) Egyptian pa ntheon. L ike the s acred wr itings o f
Apparently a lready a ncient as a t raditional body all major religions, however, t he text of the Book
of or al f unerary m aterial e ven bef ore h ier o- of the Dead endured many human emendations,
gl yphs had b een i nvented, a t le ast s ome o f t he additions, a nd dele tions o ver i ts lo ng h istory.
texts co llected i n t he Book of t he D ead s eem to Papyri a nd i nscriptions r epresenting v arious
have o riginated o utside E gypt, s omewhere i n stages i n t he d evelopment o f t he b ook r eveal
Asia. P hysical ev idence o f t he b urial p ractices many changes, some intentional and some appar-
described in the collection of scrolled papyri and ently owing to scribal error.
monumental i nscriptions t hat c onstitutes t he As the major text of Egyptian religion, how-
book does not exist among the aboriginal inhab- ever, t he B ook o f t he De ad a lways r etained i ts
itants of E gypt. R ather, that e vidence b egins to central purpose: the protection of the dead in the
appear contemporaneously with the arrival from next l ife. Ā ere, a fter b eing j udged a nd f ound
the east of unknown Asian conquerors who, fol- worthy, and after being reborn in a perfect body,
the d ead w ould a gain s ee t heir pa rents, en joy
lowing their conquest, eventually established the
material comforts akin to t hose of this world, be
pharaonic dynasties that ruled Egypt for millen-
free from onerous labor, and participate in many
nia ( ca. 3 100/3000 b .c .e.–ca. 5 50 c.e. ). A t l east
of the same pleasures they had enjoyed while liv-
parts of the book seem to have been already wide-
ing. To help achieve those ends, the book or por-
ly known—perhaps in oral form—before the first
tions o f i t were re cited on a person’s d eath.
of those dynasties.
Reciting sp ecific cha pters co nferred spe cific
Ā e E gyptologist E . A . W allis Bud ge a rgues
benefits on the departed. Reciting chapter 53, for
that o ver t ime, th e B ook of t he D ead came t o
example, p rotected t he de ceased f rom t ripping
reflect t he beliefs not only of t he conquerors but
and falling in the other world and assured access
also o f th e c onquered a nd o f t he v arious o ther to heavenly food rather than to offal. Chapter 99
peoples w ho c ame to c ompose E gyptian s ociety named all the parts of a magic boat. Ā ese names
in the dynastic period. Central to t hat system of the deceased needed to know to qualify as a mas-
beliefs is fa ith i n t he r esurrection o f t he human ter ma riner a nd ena ble h im o r her to s ail i n a
dead in the afterlife. the Book of the Dead reflects magic boat across the heavens as the sun god Ra
the belief that King Osiris—at once a god a nd a did each day. Reciting chapter 25 restored a dead
man—had s uffered de ath a nd p erhaps t he d is- person’s memory. Ā is m ade poss ible re calling
memberment (in early versions) but certainly (in one’s o wn name—a c entral r equirement f or
later ones) the mutilation of his body, which had immortality. It also called to the deceased’s mind
been e mbalmed. H is si sters, Isi s a nd N ephthys, the names of the gods he m ight encounter in the
had, ho wever, g iven O siris ma gical ob jects t hat afterlife. Re citing other chapters conferred upon
warded off all harms in the afterworld. Ā e sisters the deceased the power to transform oneself into
also recited a series of incantations that conferred the shapes of other c reatures: birds, s erpents, or
everlasting life upon Osiris. His followers believed crocodiles, f or ex ample. Ā ough c onsiderations
that, like Osiris, who had c onquered death, t hey of space here prohibit more than a tiny represen-
would live forever, perfectly happy in perfect bod- tative sampling of the whole, at least one compel-
ies. Bud ge quo tes w ords add ressed b y t he g od ling example deserves a fuller treatment.
Ā oth to Osiris, who “makes men and women to Ā e e ternal su rvival o f a f ully self-conscious
be born again.” individual in t he a fterlife wa s co ntingent u pon
Within t he f ramework o f a ncient E gyptian a last judgment. Ā is wa s n ot so mething that
religion, people considered the Book of the Dead occurred at the end of time, but rather came soon
Books from the Foundation of the City [of Rome] 101

after a corpse’s entombment. Ā e deceased is rep- and Twenty-second D ynasties. Ā e final v ersion
resented as entering the presence of an enthroned of t he t ext is t hat o f the S aïte Re cension, w hich
Osiris and other deities, including Ā oth and the appeared in various scripts on tombs, coffins, and
dog-headed god, Anubis. Anubis weighs the heart papyri f rom t he Twenty-sixth D ynasty u ntil t he
of t he d eceased on a s cale i n w hich t he he art i s demise of the ancient Egyptian religion. Ā is ver-
counterbalanced by a f eather. Ā oth re cords t he sion was widely employed after the Greek Ptolemy
result of the weigh-in. If the heart is light enough, family, to which Cleopatra belonged, assumed the
the justified deceased is admitted to the presence role of pharaohs in Egypt.
of t he e nthroned Osiris—sometimes p ortrayed
wrapped as a mummy since Osiris also died and Bibliography
was reborn—and into the company of immortals. Budge, E . A . W ., e d. a nd t rans. Ā e Book o f t he
If the heart fails the test, a tripartite monster with Dead: An En glish T ranslation of th e C hapters,
the head o f a cr ocodile o r o ther c arnivore, t he Hymns, Etc. of th e Ā eban Recen sion. London:
forepart of a hyena, and the rear quarters of a dog Routledge & Ke gan Pa ul, 1 899. Re print, N ew
eats t he c andidate, a nd t he fa iled so ul s imply York: Barnes and Noble, 1969.
passes from existence. Diakonoff, L. M., ed. Early Antiquity. Chicago: Uni-
To a ssure access to the text in the next world, versity of Chicago Press, 1989.
copies of t he b ook or portions of it were some- Edwards, I . E . S. , C . J . Gadd, a nd N. G . L . Ha m-
times b uried in t he c offi ns of dead pers ons, mond, e ds. Ā e C ambridge An cient History. 3rd
sometimes i nscribed u pon t he w alls o f a to mb, ed. C ambridge: Cambridge U niversity P ress,
sometimes written on the inside of the coffi n, or 1970.
sometimes placed within a hol low wooden stat- Parkinson, R . B . Voices f rom A ncient E gypt: A n
ue o f t he g od O siris. A s E gypt’s f ortunes Anthology of Middle Kingdom Writings. Norman:
waned—especially in the face of Roman expan- University of Oklahoma Press, 1991.
sion a nd t he i ntroduction o f C hristianity, a nd
fi nally a fter t he A rab conquest of Egypt in 642
c. e.—deceased persons increasingly had to make Books from the Foundation of the City
do with less and less of the text. Toward the end [of Rome] (Ab urbe condita libri)
of t he survival of t he old religion t he book had Livy (28-ca. 9 ...)
detailed, j ust sn ippets o f the text were buried Liv y began the composition of his 142-book his-
with the departed. tory of Rome s ometime s hortly b efore 27 b. c .e.
As i t is known t oday, the B ook o f th e D ead and, a s th e c lassicist J ohn B riscoe t ells u s, had
survives i n t hree ma jor v ersions o r r ecensions. completed the first five books by 25 b.c.e. S urviv-
Ā e oldest of these is the Heliopolitan Recension, ing portions of Livy’s history include books 1–10
whose text is to be found in hieroglyphic inscrip- and books 21–45, though 41 and 43–45 have suf-
tions at the Pyramids at Saqqara. Ā ese date from fered lo sses. From t ime to t ime, more f ragments
the f ifth a nd si xth dy nasties ( ended c a. 23 50 continue t o s urface. A formerly u nknown f rag-
b.c .e.). One finds these texts occurring as cursive ment, for example, was discovered as late as 1986.
hieroglyphics o n c offins as late a s t he 1 1th a nd In a ddition to w hat rema ins of L ivy’s t ext,
12th dynasties (2081–1756 b.c .e.). Ā e fullest ver- there are also ancient summaries of pa rts of h is
sion of the Book of the Dead appears in the Ā e- work. Ā ese abridgments include the “Oxyr h yn-
ban Recension. Ā is text occurs both written on ch us Ep itome,” written on papyrus and summa-
papyrus a nd pa inted o n c offins in hieroglyphs rizing books 37–40 and 48–55. Additionally, there
from the Eighteenth to the Twenty-second Dynas- are ancient summaries called Periochae that date
ties (ca. 16th–10th c enturies b .c. e.), a nd w ritten to around the early third century c. e. Ā ough not
in hieratic s cript o n papy rus i n t he Twenty-first necessarily always accurate, comparative readings
102 Books from the Foundation of the City [of Rome]

of t he surviving text and t he su mmaries suggest thwarted the several attempts of the Tarquin line
that w e c an place a g ood de al o f c onfidence i n to restore t he monarchy by g uile and by force of
them. I rely heavily on them for the précis of the arms. Livy tells of the creation of t he institution
extant books below. of t he t ribunes of t he p eople a nd of the b urial
Stylistically, Livy is the most elegant and effec- alive o f the u nchaste v estal virgin, O ppia. Ā e
tive of t he historians of Rome . In t he ea rly s ec- rest of book 2 gives accounts of a series of wars.
tions, a s h e traces Rome from the legendary Book 3 t racks such i nternal d ifficulties of t he
arrival o f A eneas, a p rince o f T roy, L ivy r elies Roman s tate a s r iots a bout a grarian l aws a nd
heavily on le gendary a nd mythic materials. Ā e rebellion by exiles and slaves. It also covers exter-
closer he comes to h is own t imes, t he f uller h is nal w ars. Ā e b ook t races t he n ew i nstitutions
accounts beco me. I t is v ery c lear t hat Livy is established for governing Rome more effectively,
interested in i dentifying w hat q ualities h ave including the introduction of a code of laws in 10
determined bo th t he R oman cha racter a nd t he tables. Ā e De cimvirs (a c ommittee o f 10 m en),
Roman p olitical s ystem. H is s ympathies a re who were charged with this responsibility, there-
drawn to the Roman Republic, though he s eems after be came t he ad ministrators o f j ustice. L ivy
to think that the imperial sovereignty of Augus- tells ho w t hey d id t his f airly a t first b ut la ter
tus i s a n ecessary e xpedient f or L ivy’s o wn became corrupt. When one of them, Appius, tried
epoch. to c orrupt Vi rginia, t he d aughter o f Vi rginius,
Ā e first boo k o f L ivy’s h istory b egins, t hen, the c ommon p eople f orced t he De cimvirs to
with the arrival of Aeneas and recapitulates Vir - resign, ja iling the tw o w orst o nes, A ppius a nd
gi l ’s ac counts o f A eneas’s ac complishments (see Oppius, who subsequently committed suicide. (In
Aeneid). Livy follows the reign of Aeneas’s s on, the 14th century, Geoff rey Chaucer told the story
Ascanius, and h is de scendants i n t he r egion o f of Vi rginia’s abduction i n “ Ā e Ma n o f L aw’s
Alba. H e r ecounts t he b irth o f R omulus and Tale” [ Ā e C anterbury T ales].) A fter f urther
Remus and Romulus’s construction of the city of description o f w arfare, L ivy r ecounts t he u nfair
Rome, h is e stablishment o f t he Ro man S enate, decision o f t he Ro mans w hen, a sked to j udge a
his warfare against the Sabines, his reverence for land d ispute, t hey f ound f or n either pa rty b ut
Jupiter, h is ad ministrative a rrangements f or t he temporarily took the land themselves.
Roman people, and his erection of a temple to the Books 4 a nd 5 c onsider t he e stablishment o f
two- faced god J anus. Ā is tem ple wa s a lways new c ivic offices, such as that of c ensor, a nd t he
open when Rome was at war and closed when she operations of the t emporary o ffice of dictator
was at peace. Romulus was able to close the tem- under Quintius Cincinnatus. At this time, a rebel-
ple and enjoy a p eaceful reign. Livy traces inno- lion o f s laves t ook p lace, a nd the R oman a rmy
vations through several generations, telling about was first p ut u pon a pr ofessional fo oting. M ili-
conquests, t he i ncorporation o f d efeated t ribes tary i nnovations were a lso i ntroduced, suc h a s
into t he p opulace o f R ome, t he c reation of ne w erecting w inter quarters a nd having cavalrymen
senators and aristocrats, and the construction of ride t heir o wn horses (as o pposed t o army
a city wall and sewers. mounts).
In Book 2, Livy recounts the rape of the virtu- Called upon to mediate i n a war between t he
ous Roman heroine Lucretia by Sextus Tarquin— Clusians and the Gauls, the Romans were found
one of t he m ost f amous o f Ro man s tories. Ā e to be partial to the Clusians. As a result, the Gauls
Tarquin lin e, w hose m embers had made t hem- attacked and occupied Rome; the Romans capitu-
selves k ings, were d ethroned and th e Ro man lated a nd a greed to r ansom t hemselves. A s t he
republic established as a re sult of t he public out- gold w as b eing w eighed, t he d ictator C amillus
rage a t L ucretia’s r ape a nd su icide. Ā e a uthor arrived w ith an ar my, drove t he G auls o ut o f
recounts t he way i n wh ich Luc ius Iunius Brutus Rome, and exterminated their army.
Books from the Foundation of the City [of Rome] 103

Book 6 exa mines one of a r ecurrent s eries o f of westward to Italy. Ā e Romans could well have
executions, which took place whenever someone been his match.
was suspected of attempting to ga in royal power. Book 10 continues the discussion of the wars.
Ā e victim in Book 6 is Marcus Manlius, who was Eventual v ictory fe ll to Ro me, w hich n ow had
executed b y bei ng t hrown fr om th e T arpeian mastery of most of t he Italian peninsula. A c en-
Rock—a r egular m ethod o f le gal e xecution i n sus of the population found 262,322 Roman citi-
archaic Rome. Ā e s ame b ook r ecords t he suc - zens in 291 b.c .e.—the 461st year of the history of
cessful c ampaign b y t he Ro man c ommoners to the Roman people.
gain the right to elect the consuls rather than have Highlights from the summarized accounts of
them appointed by the senate and patricians. the lost books (11–20) include the founding of the
Livy first makes use of extended scenic descrip- temple of t he deity of medicine, Aesculapius, on
tions in Book 7. I n a ddition t o d escribing s ingle the island of the Tiber R iver following a ter rible
combat, t he h istorian r ecounts s uch m emorable plague. W hen t he Ro mans i mported t he g od’s
events as leaping o n horseback i nto a n a rtificial image from Epidaurus, a gigantic serpent that the
lake. H e a lso d iscusses the e nlargement o f t he Romans b elieved to b e t he g od h imself c ame
Roman population and the or gan iza tion al expe- along and took up residence in the temple (Book
dients developed to de al e fficiently with th e 11). Ā e year 281 b.c. e. saw the first athletic games
increase. Ā e history of the army, the near revolt staged in Rome.
of t he g arrison at C apua, and its r eturn to d uty Books 12–14 trace the attempts by the Molos-
and patriotism also interest Livy in this book. So sian k ing, P yrrhus of Epirus, to a ssist t he Gre-
do successful military operations against several cian i nhabitants of t he s outhern Italian c ity o f
tribal peoples. Tarentum i n t heir m ilitary challenge to Roman
Rebellion a nd suc cessful n egotiation a re supremacy on the Italian pennisula. Essentially
major themes of Book 8, which documents how a mercenary leader, Pyrrhus brought both troops
the rebellious Campanians obtained a consul to and e ight ele phants i nto I taly. A s t he Ro man
represent t heir i nterests a t R ome. L ivy r evisits soldiers ha d n ot s een ele phants b efore, t he
the th eme o f a v estal v irgin p ut to de ath f or beasts’ appearance t hrew t he Romans i nto d is-
corruption—this time f or in cest. F or t he fi rst array, and they were defeated. Nonetheless, Pyr-
time, a Roman official, Quintus Publilius, occu- rhus re marked t hat t he de ad Rom an s oldiers
pied a n o ffice for a p eriod o f t ime b eyond h is had all fallen facing the enemy. Eventually, how-
term. Ro me f ought a gainst t he de scendants o f ever, the elephants were slain, and after years of
the S abines, th e S amnites; a nd t he d ictator, hard effort, Pyrrhus was forced to leave Italy in
Lucius Pap irius, w ished t o punish Quintus 273 b. c .e. Two y ears l ater, a s B ook 1 5 r eports,
Fabius, t he v ictor, f or d isobeying o rders. Re a- the T arentines were fi nally d efeated. Rome
son prevailed. granted them both peace and freedom.
In Bo ok 9 , Livy d escribes c ontinued battles Books 16–18 detail the Roman conduct of the
with the Samnites and the Roman e xpansion o f first Punic War against the North African city of
power by fighting a gainst o ther na tive t ribes o f Carthage. Book 20 traces the incursion of trans-
Italy, i ncluding the Apulians, Et ruscans, Umbri- alpine Gauls into Italy and t heir defeat in 236 b.
ans, Marsians, Pelignians, and Aequans. Alexan- c. e. F or t he first t ime, Ro man t roops adv anced
der t he Gr eat w as c onducting h is c onquests north of the River Po, and the Roman army num-
during t he t ime that book 9 c overs, s o L ivy bered more than 300,000 men.
digresses t o assess t he c omparative s trength o f As ea rlier n oted, the closer Livy gets to his
the R omans and Al exander’s army. L ivy c on- own t ime, t he lo nger a nd m ore c ircumstantial
cludes that Alexander did well to c arry his cam- his discussion of events becomes. When we again
paign of world conquest eastward to Asia instead arrive, t hen, a t t he b ooks s till e xtant, w e find
104 Books from the Foundation of the City [of Rome]

Books 2 1–30 o ccupied a lmost e xclusively w ith make war. Ā e Romans sent an army to Carthage,
discussions o f t he s econd P unic W ar a nd w ith where they made such exorbitant demands that the
descriptions o f t he p ersonalities a nd le adership Carthaginians were forced to take up arms.
capacities of such major figures as the Carthagin- Military history occupies most of the next sev-
ian g eneral Ha nnibal; F abius Ma ximus, t he eral boo ks. Ā e N umantine W ar suc ceeded t he
Roman d ictator w ho t hwarted H annibal wi th third Punic War, a nd a f ormer she pherd t urned
caution a nd del ay; a nd S cipio A fricanus, t he military c ommander s taged a suc cessful r evolt
Roman general who won the war. against t he Ro mans i n Lu sitania. Li vy’s v ivid
Picking u p a t Book 3 7, a fter a h iatus in t he narrative ma kes c lear t he i ncreasingly i nterna-
extant version, the summaries recount the slaugh- tional f ocus of Rom an a ffairs a s t he once lo cal
ter of Romans in Spain. Ā en the Romans gained and regional power came to dominate the affairs
victory in Lusitania (modern Portugal) and found- of the Mediterranean world.
ed a colony there. In Book 38, Livy tells the story After de scribing the r igorous m ilitary d isci-
of how a high-ranking female prisoner, the queen pline o f t he g reat Ro man g eneral S cipio A frica-
of G alatia, k illed a Roman c enturion w ho had nus i n B ook 57, L ivy turns hi s a ttention for a
assaulted her. On being set free, the queen carried while to the political situation in Rome, describ-
the centurion’s head home to her husband. ing the ambitions of the Gracchus family and the
Book 39 mentions the abolition of the rites of illegalities th ey a ttempted to ac hieve t hem. S o
the cult of Bacchus in Rome. Ā e Romans contin- incensed did members of the upper class become
ued mopping up in Spain. at the Gracchi’s assault on their prerogatives that
A break in the summaries occurs at this point, they i ncited a r iot i n w hich G aius S empronius
and they resume with book 46, which records the Gracchus w as m urdered a nd t hrown i nto t he
Roman population as 337,022, according to a cen- Tiber. Further wars and the subsequent careers of
sus. Ā e book reports a t hrone usurped in Egypt members of t he Gr acchus f amily o ccupy s everal
and the various campaigns of the Roman army in further books.
Europe and in the Middle East. A notable achieve- Book 61 records the founding of the colony of
ment of the years 167–160 b.c. e. was the draining Aquae S extae ( contemporary Aix- en- Provence,
of t he Pontine ma rshes a nd t heir reclamation a s France), named for the six waters of its hot and cold
farmland. springs. In the next several books, accounts of mili-
Book 4 7 d escribes t he lead-up to t he t hird tary actions in Africa and against the tribal peoples
Punic War. While they denied their hostile inten- of northern Europe grow more frequent, while the
tions, t he Carthaginians n onetheless hoa rded population of the city of Rome approached 400,000.
timber for ship building and fielded an army. In Book 68, the name of Gaius Marius, one of the
Among t he i nteresting h istorical de tails t hat greatest h eroes of Rom an a rms, is m entioned i n
Livy pauses to describe in this book are the funeral connection with his being made consul (the Roman
instructions left by Marcus Aemilius Lepidus, the head of state and its military commander in chief )
chief of the Roman senate. He limited t he money for the fifth time.
his sons could sp end on t he o ccasion, remarking Book 70 emphasizes po liti cal events at Rome,
that the dignity of the funerals of the great had its diplomatic m issions a broad, a nd a lso c ontains
origin not in e xpenditure b ut in t he p arade o f reports of m ilitary a ctions i n S yria. With B ook
ancestral p ortraits th at p receded th e b ier o f th e 73, re aders find t hemselves b eing dr awn i nto
deceased. Livy also remarks on the unusual num- accounts o f t he run-up to t he Ro man c ivil w ars
ber o f R oman w omen w ho were p oisoning t heir that culminated with the election of Jul ius Ca e-
husbands. sa r a s dictator for life. Book 78, however, concen-
Despite Carthaginian claims to the contrary, the trates o n t he r evolt of M ithradates V I Eu pator,
Romans b ecame c onvinced o f t heir i ntention to king of Pontus, in Asia and tells of t he a rrange-
Braggart Soldier, The 105

ments he m ade to have e very Ro man c itizen i n enemy o f J ulius C aesar. Wi th P ompey’s a rrival
Asia slaughtered on the same day. on the scene, Livy begins to describe the Roman
Back i n t he ci ty of Rome, says Book 79, the civil wa rs i n ea rnest. A s hi s s ource, h e used
consul Lucius Cinna was using violence and force Luc a n’s u nfinished Civ il W ar (Pharsalia); t he
of a rms t o force “ruinous legislation” through content of t hat epic c an b e read i n t he entry for
the S enate. L ivy i nterpolates t he s ad s tory o f a the w ork. ( See a lso J ulius C aesar’s Ā e Civ il
soldier wh o k illed h is b rother, n ot r ecognizing Wa r s.) Ā e su mmaries en d w ith b ook 1 42, i n
him until he stripped the body of its armor. Ā en which we find d escribed t he pa rticipation o f
he built a py re to c remate his brother a nd com- Rome’s first emperor, August us C a esa r , i n t he
mitted s uicide, h is b ody bu rning t ogether w ith funeral of the Roman general Nero Claudius Dru-
his sibling’s. sus, w ho d ied i n t he field i n 9 b .c. e. o f i njuries
All th e p eoples o f I taly were g ranted Ro man sustained when his horse threw him.
citizenship i n 8 9 b .c .e.—a f act L ivy belatedly In t he books t hat s urvive intact, L ivy m akes
reports in Book 80. Cinna and Marius had become much u se o f d irect di scourse, w ith d escriptions
consular a llies, and t ogether th e t wo c onducted that a re apt a nd c olorful. H e i s t he u nanimous
unpre cedented military operations within the city choice a mong m odern h istorians for b est pr ose
against t heir p olitical en emies, t hen app ointed writer of Roman history.
themselves consuls. Marius died on January 15, 87
b.c .e. L ivy considers t he question of whether t he Bibliography
good or ill Marius did for Rome weighs most heav- Livius, Titus. History o f Rome. Translated b y D .
ily i n th e ba lance o f Ma rius’s l ife ac complish- Spillan and Cyrus Edmonds. New York: Harper
ments. A s a ge neral, he had saved t he s tate f rom and Brothers, Publishers, 1875.
foreign enemies. As a politician, he had ruined the ———. Ā e History of Ro me: B ooks 1–5. Translated
state with his untrustworthiness, even devastating by V alerie M . W arrior. I ndianapolis: Ha ckett
the R oman s tate w ith w arfare w ithin t he c ity Publishers, 2006.
walls. ———. Livy. 1 3 v ols. T ranslated b y B . O . F oster.
Books 8 1–90, st ill set ting t he s tage f or t he Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
Roman civil wars, follow the remarkable career of 1939.
Lucius C ornelius Su lla. Sulla s uccessfully c om-
manded Ro man a rmies, r esisted t he p olitical
opposition of M arius b y t hreatening R ome w ith Braggart Soldier, The (Miles
his troops, and waged successful war against dis- gloriosus) Titus Maccius Plautus
sident peoples of Italy. Having overcome all oppo- (ca. second–third century ...)
sition, Su lla had h imself made d ictator. I n t hat Ā ough braggart soldiers had appeared earlier on
capacity, h e f orcibly s ettled h is veterans o n t he the G reek a nd Ro man s tage, p erhaps n one s o
confiscated lands of communities that had proved exaggerated t he t ype to a n a udience’s del ight a s
hostile to Rome. As dictator, he also restored con- did P l aut us’s h ero, P yrgopolynices. Ā e r ecent
trol of t he government t o the Roman s enate a nd translator of t he pl ay, E rich S egal, r enders t he
reformed t he c riminal c ourts. Ā inking h e h ad braggart’s name as “terrific tower taker.”
saved the republic, he retired from public life in 79 To w het h is a udience’s appetite for more of t he
b.c .e. Sulla likely shortened his life by a retirement self- admiring character, P lautus def ers t he pl ay’s
spent i n u nbridled d issipation. H e d ied in 80 b. prologue in favor of a dialogue between Pyrgopoly-
c. e.; his reforms survived him by about a decade. nices and his overtly fawning but covertly contemp-
In Bo ok 90 , Li vy turns hi s a ttention t o the tuous s lave, Artotrogus—another cha racter t ype,
career of Gnaeus Pompeius—Pompey—the some- the parasite who in this case is paid to be an admir-
time father- in- law and c olleague a nd l ater t he er. S egal sp eculates t hat P yrgopolynices p roved
106 Braggart Soldier, The

especially a ttractive t o Roman a udiences si nce As the play begins, Periplectomenus reports to
almost all the men had b een soldiers, and custom Palaestrio t hat s omeone from th e b raggart s ol-
required modest silence from veterans concerning dier’s household ha s sp otted P hilocomasium
their m ilitary e xploits. A b raggart s oldier, t here- through th e s kylight w hile she w as v isiting t he
fore, was a universal object of scornful satire. adjoining r esidence a nd k issing P leusicles. Ā e
As the play opens, Pyrgopolynices, in contrast old ma n app oints Pa laestrio to de vise a plo t to
with Roman expectations, i s a dmiring h is sh ield outfox t he n eighbors. Palaestrio cog itates h istri-
and s word a nd f eeling s orry f or t he w eapons onically a nd for mulates a s cheme. H e i nvents a
because t hey te mporarily l ack t he sort o f h eroic newly arrived twin sister for Philocomasium—the
action that he alone can give them. To his master’s sister that she herself will represent to the confu-
face, A rtotrogus flatters t he s oldier’s e go b y sion of her captor and his household.
describing impossible deeds, like punching out an Palaestrio’s next task is to discover which of his
elephant, while sniggering about them in asides to master’s servants saw the girl. Ā e slave Sceledrus
the audience. He also keeps track of the impossible immediately r esolves t hat proble m by s haring
numbers of foes that Pyrgopolynices either killed with Palaestrio that it was he. Pa laestrio artfully
or wou ld have k illed had the circumstances been convinces S celedrus t hat he d id not s ee t he g irl,
right. B eyond t hat, Ar totrogus p raises t he c on- first by going i nside a nd reporting Philocomasi-
ceited so ldier’s g ood l ooks a nd h is app eal to um’s presence at home, and then, while Sceledrus
women. guards the next door, by br inging t he g irl f rom
Ā e t wo g o off to en list n ew r ecruits f or t he her abductor’s house.
army, an d t he sp eaker o f t he b elated p rologue, Despite t he f act t hat S celedrus k nows o f n o
Palaestrio, t akes t he s tage. Pa laestrio, w ho i s possible p assage bet ween the houses, h e insists
another of Pyrgopolynices’ servants, explains that that he believes the evidence of his eyes and will
the play is drawn from Greek models that featured not b e d issuaded, u ntil P hilocomasium ha s a
the alazon—a braggart who is a fraud, a lecher, and thought. She says she remembers d reaming t hat
a c heat a s w ell. Pa laestrio a lso e xplains t hat t he her twin sister had a rrived from Athens and was
play i s s et i n Ephesus, a c ity to w hich h is ma ster staying n ext d oor in E phesus and th at, j ust a s
has forcibly abducted a young woman, Philocoma- Sceledrus had done, a slave who confused the sis-
sium. She had b een t he c oncubine o f Pa laestrio’s ters ac cused her o f i nfidelity. P hilocomasium
former master, P leusicles, i n A thens bef ore h er goes i nto t he br aggart’s house, a nd Sce ledrus,
abduction. W hen t he b raggart t ook the g irl, now b eginning to do ubt h is e yes, moves over to
Palaestrio set o ut b y s hip t o i nform his f ormer guard that door.
master. Pirates, however, attacked Palaestrio’s ves- Ā e g irl soon appears at t he door of t he other
sel, and he himself was captured. By chance, which house, and, when accosted by Sceledrus, pretends
always plays a major role in such mannered come- not to know him or Palaestrio, explaining that her
dies, those same pirate-kidnappers gave Palaestrio name is Dicea. Still unconvinced, Sceledrus grabs
to Pyrgopolynices as a slave. the g irl and t ries to d rag her i nto t he b raggart’s
Knowing P hilocomasium’s wh ereabouts, house. She s wears that she will go inside if Scele-
Palaestrio was able to sm uggle a le tter to P leusi- drus will release her. He does, and she s kips into
cles, who immediately came to Ephesus and now the house next door. Palaestrio sends Sceledrus to
is lodging right next door at the home of an elder- bring a s word s o t hey c an f orce her o ut. W hen
ly f riend, P eriplectomenus. Pa laestrio ha s b een Sceledrus goes to bring it, he finds Philocomasium
able to tunnel through the shared wall of the two within, relaxing on her couch. At last the story of
houses to t he b edroom o f P hilocomasium, w ho twin sisters convinces him.
can crawl back and forth and, eventually, pretend Periplectomenus n ow a ppears, h owever, t o
to be her own twin. avenge t he i nsult to his guest. He t hreatens to
Braggart Soldier, The 107

have S celedrus w hipped f or h is d iscourtesy a nd Palaestrio sets out with the ring in search of Pyr-
false acc usations. S celedrus e xplains h is c onfu- gopolynices to set the plot in motion.
sion a nd a bjectly begs forgiveness. When Peri- Pyrgopolynices e nters w ith Pa laestrio. W hen
plectomenus grants it, Sceledrus thinks he won it the latter has h is ma ster’s attention, he tel ls h im
too easily and decides to ma ke himself scarce for of Acroteleutium’s passion, describing her as both
a f ew d ays to le t t he i ncident blo w o ver le st h is wife and widow—a young woman married to a n
master sell him. old ma n. H is le chery a roused, P yrgopolynices
Now the would-be rescuers of Philocomasium agrees to get rid of Philocomasium and to en tice
get t ogether t o c onfer about t heir n ext m oves. her to le ave his house by a llowing her to k eep all
Her l over, Pl eusicles, a pologizes to t he 5 4-year- the gold, jewels, and finery that he has given her.
old P eriplectomenus f or i nvolving a n ol der p er- Ā e maid, Milphidippa, appears and, knowing
son i n a j uvenile love a ffair. P eriplectomenus that the men are listening but pretending not to
replies that he still has a goodly portion of youth- notice them, praises Pyrgopolynices’ looks extrav-
ful e nergy, sp irit, a nd app etite f or lo ve. H e agantly. Flattered, the soldier starts to fall for the
explains that he has never married so that he can maid, but Palaestrio warns him off, saying that he
preserve t he f reedom to p ursue h is app etities gets t he maid when his master gets the mistress.
without responsibilities. He h as no need of chil- Palaestrio then privately instructs Milphidippa to
dren since he has plenty of relatives to inherit his feign, on behalf of her mistress, an overwhelming
estate. In t hat expectation, a ll his k insmen a re love for Pyrgopolynices.
attentive and compete i n entertaining him. As a Palaestrio encourages Pyrgopolynices to stand
result, his h opeful r elatives e ffectively s upport at s tud, bu t o nly f or a subs tantial f ee. H is c hil-
Periplectomenus. dren, says Palaestrio, live for 8 00 years. P yrgop-
Periplectomenus wou ld c ontinue d iscussing olynices corrects him; they live for a millennium.
this sort of matter, but Palaestrio interrupts him Feigning shock, Milphidippa wants to know Pyr-
and returns t he di scussion to t he i ssue a t ha nd. gopolynices’ age. He tells her t hat Jove was born
He h as a pl an f or r escuing P hilocomasium a nd of t he e arth o n th e d ay o f creation. P yrgopoly-
duping the braggart Pyrgopolynices into the bar- nices was born the next day. Milphidippa exits to
gain. Ā ey will recruit a courtesan and her maid. bring he r m istress, a nd Pa laestrio o nce m ore
Periplectomenus will pretend the courtesan is his advises h is ma ster i n t he a rt of gently d isposing
wife. Ā e w ife will feign an ardent attraction for of Philocomasium by allowing her to go w ith her
the braggart soldier—who can never say “no” to a sister and mother and to t ake a long a ll t he pres-
woman. Ā e ma id a nd Pa laestrio w ill ac t a s go- ents he showered on her.
betweens, a nd, to g ive t he en tire ma tter g reater Pyrgopolynices i s le cherously d istracted b y
plausibility, he w ill t ake P eriplectomenus’s r ing thoughts o f th e twi n an d t he m other. H e a lso
to t he b raggart s oldier a s a token o f t he c ourte- expresses i nterest i n t he sh ip’s c aptain w ho
san’s affection. brought the women to Ephesus.
Some s tage b usiness b etween P alaestrio an d Acroteleutium now e nters, a nd Pa laestrio
another of the soldier’s slaves, Lurcio, follows. Ā en instructs her in her role. She is to say that, in her
the courtesan, Acroteleutium, and her maid, Mil- ardor f or P yrgopolynices, she ha s d ivorced her
phiddipa, enter. Acroteleutium holds forth on the current h usband s o t hey can m arry. Moreover,
subject o f her ma stery o f t he a rts o f w ickedness she i s to s ay t hat she o wns P eriplectomenus’s
and expresses her w illingness to d upe t he s oldier house si nce i t w as a pa rt o f her do wry a nd t he
and s eparate h im f rom a he althy sha re o f h is divorce settlement. H aving c oached t he woman,
money. She and Palaestrio, for the audience’s bene- Palaestrio turns to Philocomasium’s lover, Pleusi-
fit, run through the plan once more. Acroteleutium cles, t elling h im to d isguise h imself a s a sh ip’s
shows that she has utterly mastered the deception. captain. Pleusicles has already done so. He must
108 bucolic poetry

now call for Philocomasium and say he i s taking Sceledrus r eturns f rom t he h arbor w ith th e
her to her mother. Palaestrio will carry luggage to news t hat P hilocomasium’s s hip h as s ailed an d
the harbor, and the entire company will be off for that she was the sweetheart of the man with the
Athens and out of Pyrgopolynices’ control. eye p atch. P yrgopolynices re alizes th at he h as
Pyrgopolynices re enters, del ighted at h is suc- been “bamboozled” by Palaestrio, but he accepts
cess in enticing Philocomasium to leave w ithout the o utcome p hilosophically, c oncluding t hat
a f uss. He s ays he e ven had to g ive Pa laestrio to “there w ould be less le chery” s hould le chers
her to s eal t he ba rgain. Ā e s lave f eigns sho ck learn f rom h is e xample. H e a nd h is s laves le ave
and disappointment. the s tage a s h e calls u pon the a udience f or
Now the maid and her mistress enter and, pre- applause.
tending not to see Pyrgopolynices, flatter his ego Direct s tage de scendants o f t he b raggart s ol-
by praising him. He, of course, thinks their praise dier in later Eu ropean theater include such char-
is o nly h is just re ward. He s tarts t o go to the acters a s t he s tock c haracter S caramuccia i n t he
women, but Palaestrio convinces him not to be so Italian commedia dell’arte. Ā e t ype a lso under-
easily won. Wh en P alaestrio remarks that every lay such English theatrical characters as Nicholas
woman loves the soldier at first sight, Pyrgopoly- Udall’s R alph R oister Do ister a nd Sha kespeare’s
nices shares t he t idbit t hat t he g oddess o f lo ve, Falstaff; b raggart s oldiers ap peared i n v irtually
Venus, was his grandmother. every national theater of Europe.
Ā e women now dupe the soldier into believing
that th e house i s p art o f th e d ivorce s ettlement. Plautus. Ā e Br aggart S oldier ( Miles G loriosus).
Before h e u nderstands t his, h owever, he re veals Translated by Erich Segal. In Plautus: Ā e Come-
his cowardice by expressing h is concern t hat t he dies. Vol. 1. Edited by David R. Slavitt and Palm-
husband might catch him with Acroteleutium. er B ovie. B altimore: J ohns H opkins U niversity
Now Pl eusicles, d ressed a s the s ea c aptain Press, 1995.
and with a patch over one eye, comes to c ollect
Philocomasium a nd her ba ggage. Philocomasi-
um pretends to be reluctant to leave, but ob eys bucolic poetry See pa st oral p oet r y.
her mot her. Pa laestrio i n t he meantime c arries
a t runk f ull o f t rea sure f rom t he s oldier’s
house. Buddha and Buddhism
More stage business follows as Philocomasium A major religion of Asia a nd beyond, Budd hism
pretends to faint with grief at parting. Palaestrio was founded by Siddhartha Gautama (ca. 563–ca
bids farewell to the household gods and his fellow 483 b .c .e.). Ā e s on o f Sudd hodana a nd Ma ya
slaves as lackeys continue to c arry out t runks of Gautama, Siddhartha was born at Lumbini in the
treasure. Palaestrio feigns inconsolable sorrow at Nepal valley. His titles, Budd ha (the enlightened
leaving P yrgopolynices, a nd a fter extended fare- one) a nd S akyamuni ( sage o f t he S akya c lan),
wells, he races away. were bestowed on him by public proclamation.
Now, encouraged by a boy from the house next When he reached the age of 29, Buddha left his
door, Pyrgopolynices enters in the expectation of wife an d son t o spend five ye ars i n meditation
enjoying a love tryst with Acroteleutium. Instead and in tr ying to achieve en lightenment. Follow-
he en counters t he m en o f t he household, w ho ing a s trict a scetic r egimen, he f ound w hat he
overcome him, carry him out, and beat him. His sought, coming to u nderstand how to overcome
cowardice ex posed, P yrgopolynices b egs to b e pain, how to b ecome a v essel for t ruth, a nd how
released, a nd a fter a f ew more blows a nd a b ribe to achieve rebirth.
of 1 00 d rachmas, t he m en o f P eriplectomenus’s Knowledge, he b elieved, a nd t he p ractice o f
household release the braggart soldier. four truths could overcome pain, which he identi-
Buddha and Buddhism 109

fied w ith human existence. Ā e i dentity o f e xis- faithful t o t heir sp ouses. Ā ey a lso were to b e
tence and pain was the first truth. Ā e second was instructed in t he eightfold w ay. Bud dha d id n ot
that d esire c auses p ain. If one c an o vercome promulgate any theories concerning the nature of
desire, one will no longer suffer—the third truth. deity, n or d id he den y a ny c onceptions o f dei ty
To overcome desire—the fourth—one m ust fol- that other religions already espoused.
low t he eig htfold pa th w hose elem ents were As B uddhism d eveloped, it s ent m issionaries
these: in all directions. Some went to western Asia and
even into Macedonia in the Grecian archipelago.
1 One must gain right knowledge of the Others w ent t o Ceylon, w here t he f aith p roved
four truths above. triumphant. A s the B uddhists e ncountered t he
2 One must rightly resolve to restrain adherents o f o ther f aiths o ver t he n ext s everal
malice. centuries, a g ood d eal o f mutual exchange of
ideas and doctrines occurred. As a r esult, we see
3 One must cultivate right speech, which
Buddhist e lements i n Z oroastrianism, Gno sti-
will be both true and kindly.
cism, and elsewhere. At least by the first century
4 One must behave rightly and respect life, c. e., a nd a lmost c ertainly e arlier, Budd hism
property, and decency. found a c ongenial r eception i n C hina, w here i t
5 One must labor at the right occupation. developed a regional variant by melding with tra-
6 One must strive to rid the mind of evil ditional Chinese ancestor worship. We also see in
qualities and habits and keep and cherish Buddhism a n a ccretion of elements of several
the good ones. religions a nd o f t he p olytheistic b eliefs o f t he
Indian subcontinent.
7 One must exercise right control of one’s Just before the beginning of the Common Era,
sensations and thoughts. warfare a nd p olitical d islocations c aused t he
8 One must learn right contemplation in adherents of Buddhism to fear that the doctrinal
four stages. splintering that was already well advanced in the
a Isolation that leads to joy. Buddhist faith would gain impetus. Ā e monks of
b Meditation that leads to inner peace. several monasteries perceived, moreover, that the
centuries-long p ractice o f e ntrusting B uddha’s
c Concentration that leads to bodily teachings to memory a nd or al pre servation sub-
happiness. jected Buddhist doctrine to unintentional corrup-
d Contemplation that produces indif- tion. Moreover, oral transmission ran the risk of
ference to both happiness and losing a ll t he te achings i n t he e vent o f w arfare.
misery. Accordingly, some 500 monks from several mon-
asteries met to confer. Ā ey undertook to record,
Buddha’s teaching first attracted a following of in t he P ali l anguage o f n orthern India, w hat
men and then, at the request of his foster mother, became the Buddhist canon: the Ā eravāda (Ā e
Mahaprajapati, a group of women who, as monks elder’s tradition). It contained the three essential
and nuns, were willing to commit themselves to a texts o f Budd hism: t he Abhidhamma P itaka
monastic life. In their monasteries, they practiced (Treatises); the Sutta Pitaka (Ā e sermons of Bud-
abstinence from sexual intercourse, theft, causing dha); and the t he Tripitaka (Ā ree Baskets). (See
harm to l iving creatures, and boasting of human Buddhist t ext s.)
accomplishments o r per fection. B uddha a lso Just a s i n the parallel case of t he C hristians,
founded a t hird o rder f or t he l aity. Ā e i nitiates writing d own th ese m atters p rovoked f urther
agreed t o b e kind, s peak p urely, b e g enerous i n controversy, e specially a bout t he Budd hists’
almsgiving, eschew drugs and intoxicants, and be monastic rules. It seems that, unbeknownst to the
110 Buddhist texts

authors of t he c anonical t exts, S anscrit v ersions issuing his edicts, Asoka said that he w anted his
of some of the material may have existed already, sons a nd g randsons to avoid t he er ror of u nder-
and that these varied from the canon. Even in the taking w ars o f conquest. H e o bserved: “All a ni-
absence of alternate texts, monastic practice var- mate bei ngs sh ould ha ve s ecurity, self-control,
ied enough to p rovoke d isagreement. I n t he l ate peace of mind, and joyousness.”
third century c.e., therefore, a group of schismat- Asoka’s e dicts are e xclusively et hical docu-
ics adopted a nother text, t he Vaipulya P itaka, as ments. Ā eological considerations—apart from a
the a uthoritative s tatement o f Budd hist b elief. reverential attitude—are absent from them. Anx-
Ā e regional monarch, however, found t he work ious to h ave his e thical c oncerns sha red b y a s
heretical and burned it. many a s p ossible, a nd c oncerned about t he c ure
A further period of text making followed in the of bodies as well as souls, Asoka dispatched medi-
early fift h c entury c. e., w hen a Budd hist m onk cal mi ssionaries to Ce ylon, t o re gions el sewhere
and s cholar n amed Bud dhaghosha w rote t he in India, and to Syria, Egypt, Cyrene, Macedonia,
Visuddhimagga (way of purification), which incor- and Epirus.
porated the teaching of the conservative Burmese With re spect to a ncient Budd hist canonical
school of Buddhism. texts, the earliest and most complete collection to
survive is one preserved in the Pali language: the
Bibliography Tripitaka (Ā ree B askets). I t c ontains t hree s ys-
Banerjee, Biswanath, and Sukomal Chaudhuri, eds. tematic bodies of Buddhist doctrine. First it con-
Buddha an d Bu ddhism. K olkata, I ndia: A siatic tains the Vinaya pitaka—the five books, or basket,
Society, 2005. of mon astic d iscipline. Ā e s econd w ork i s t he
Ā e Buddhism Omnibus. New York: Oxford Univer- Sutta pitaka—the five c ollections, or b asket, of
sity Press, 2005. Bhuddha’s p opular d iscourses o r ser mons. Fou r
Olson, C arl. Ā e D ifferent P aths of Bu ddhism: A of t hese are single-volume works, a nd t he fift h
Narrative H istorical I ntroduction. N ew Br uns- contains 15 s ubordinate wor ks. Ā e t hird b ody
wick, N.J.: Rutgers University Press, 2005. of doctrine—the Abhidhamma pitaka—contains
Williams, Paul, e d. Buddhism: Critical Concepts in seven b ooks of p sychological e thics a nd r arefied
Religious Stu dies. 8 v ols. N ew York: Ro utledge, philosophy.
2005. Numerous s uch early n oncanonical w orks a s
handbooks and commentaries also survive in vari-
ous languages. Perhaps the most important among
Buddhist texts these is the Pali encyclopedic Visuddhimagga (Ā e
Although n ot an o fficial p art o f th e B uddhist way of purification) of Buddhaghosha.
canon, t he o ldest s urviving B uddhist d ocu- Noncanonical e arly Budd hist l iterature a lso
ments are Ā e Edicts of Asoka. Asoka of Maurya contained five a ncient bio graphies of t he Budd ha
(ruled ca. 273–232 b.c. e.) became the most cele- and short stories whose object was to explain good
brated Bud dhist mon arch of a ncient I ndia. and bad k arma a nd t he e ffects o f ea ch. A v erse
Shortly a fter h is c onquest o f t he ter ritory o f manual, t he Dhammapada, o rganizes 4 23 v erses
Kalinga on India’s e ast coast, A soka beg an h is into 2 6 c hapters. Ā is w ork is a d evotional a nd
career as a Buddhist. instructional p amphlet that y oung persons i n
Enormous carnage had attended his conquest. monasteries me morized a nd c hanted a s a w ay o f
Literally hundreds o f t housands of p ersons p er- internalizing the Buddhist monastic discipline. Its
ished either in military engagements or as a result central message is: “Abstain from all evil; accumu-
of c aptivity and starvation. Sickened at that out- late what is good; purify your m ind.” Ā e Dham-
come, Asoka issued edicts and had them engraved mapada holds that ignorance is the highest form of
on stone; many are still extant. As his objective in impurity; t hat suffering w ill c ease only w hen t he
Buddhist texts 111

desire for things does; and that greed, ill-will, and Buddhism, a re b eyond t he p urview o f t his
delusion will make a happy life impossible. discussion.
As Buddhism spread throughout Asia, transla-
tion b ecame a flourishing i ndustry. Ā e l iterary Bibliography
historian P. V. Bapat counts 4,566 translations— Banerjee, Biswanath, and Sukomal Chaudhuri, eds.
not all of them ancient—into Tibetan, and about Buddha an d Bu ddhism. K olkata, I ndia: A siatic
the s ame number—again, n ot a ll ancient—into Society, 2005.
Chinese. Recent finds in Tibet of Sanskrit manu- Bapat, Purushottam V., ed. 2500 Years of Buddhism.
scripts dating to the fift h or sixth century c.e. and Delhi, I ndia: P ublications Division, M inistry of
earlier h ave shed n ew l ight o n t he na ture o f t he Information and Broadcasting, 1959.
transmission of Bhuddhist texts to that region. Ā e Buddhism Omnibus. New York: Oxford Univer-
Like o ther m ajor w orld r eligions, Budd hism sity Press, 2005.
has spl it a nd f ragmented over t ime. S ometimes Coomeraswamy, Ananda. Buddha and the Gospel of
it has incorporated into its creed aspects of older Buddhism. N ew H yde Pa rk, N. Y.: U niversity
religions pr acticed i n t he r egions i nto w hich i t Books, 1964.
has sp read. A s i t ha s do ne s o, te xts r eflecting Olson, C arl. Ā e D ifferent P aths of Bu ddhism: A
such i deological m elding ha ve app eared. Ma ny Narrative H istorical I ntroduction. N ew Br uns-
of t hese, ho wever, s uch a s t he texts o f T antric wick, N.J.: Rutgers University Press, 2005.
C
Caesar, Julius (Gaius, Iulius Caesar) future t hrough s igns a nd a uguries: Auguralia
(ca. 100–44 ...) Roman general, writer, and De Auspiciis. A lo st work on a si milar sub -
statesman ject, De m otu side rum, i nvestigated f oretelling
Ā e s cion o f t he m ost d istinguished o f Ro man the future by observing the motions of heavenly
patrician families, Julius Caesar traced his lineage bodies. Another volume collected speeches given
through Ascanius (also ca lled Iulus, t he fou nder before judges, and still another answered a le gal
of Rome’s pre de ces sor city, A lba L onga) to t he work of Cicero. C aesar i s reported to have pub-
Trojan prince Aeneas, legendary originator of the lished his letters, now almost all lost except for a
Roman state. Ā rough Aeneas, Caesar could also few that Cic ero preserved.
claim d escent f rom A eneas’s m other Venus, t he A c ollection o f C aesarean e phemera i s a lso
goddess of l ove, a nd her pa ramour A nchises, a credited to this remarkable Roman, though some
prince of Troy. Ā is distinguished if partly fanci- suspect t hat t hose w ritings were i dentical w ith
ful ancestry became one of Caesar’s principal tools his military commentaries. Caesar is also said to
of prop aganda a s he sought to make of himself have composed a t r a gedy, Oedipus, whose pub-
what he eventually, if briefly, b ecame: the master lication Rome’s first emperor, Augus t us Ca esa r ,
of Rome , p ermanently app ointed d ictator of t he refused to license.
city and its dominions. Caesar’s family provided a signal example of
Caesar’s w ork as a mi litary hi storian, m em- heroic leadership for h im to em ulate. His u ncle
oirist, a nd c ommentator c onstitute h is m ost by m arriage, t he ge neral M arius, sa ved t he
important and virtually only surviving contribu- Roman s tate f rom de struction a t t he ha nds o f
tions to the literature of his epoch. His Commen - barbarian h ordes w ithin two years’ time t wice,
ta ry o n t h e Gal l ic W ar s (De bello Gall ico) fi rst i n 1 02 b .c. e. a t A quae S extae ( Aix-en-
comprises sev en boo ks t o which a n eighth wa s Province, France) and then in the following year
added, probably by his lieutenant, Aulus Hirtius. just s outh of t he Br enner Pa ss o n t he road to
A similar work describes Rome’s Civ il Wars (De Verona.
bello civili). Beyond these military works, Caesar Concerning Caesar’s early education, we know
authored ot her books t hat a re n ow lo st. Ā ese that he was tutored at home by a clever and well-
included a p air o f tr eatises o n p redicting t he educated man named Marcus Antonius Gnipho,

112
Caesar, Julius 113

but beyond that we have principally the testimo- advice, he sailed for Rhodes to study with a master
ny of Caesar’s own intellect and accomplishment named Molo. On the way, pirates captured Caesar
to a ssure u s that he became very well educated and held him for 38 days until his ransom arrived.
indeed. H e spent h is l ate adole scence a nd His s ubsequent study w ith Molo app arently
acquired his first po litical experience during the proved f ruitful, for t hereafter C aesar c ame to b e
period o f t he R oman Civ il W ars ( 89–82 b .c. e.) regarded a s a mong t he f oremost o rators o f h is
With r espect to h is p olitical e ducation, C aesar day.
learned early to a ssociate himself with powerful When Ca esar r eturned t o Rome, p robably i n
people, as he d id when, rejecting the match that the winter of 74–73 b.c. e., he threw in his lot with
his f amily had a rranged f or h im, he ma rried the p arties a gitating fo r t he o verthrow o f t he
Cornelia, t he d aughter o f t he m ost p owerful Roman constitution that Sulla had imposed. Ā at
Roman o f t he er a, t he c onsul ( head o f s tate) document simply did not provide adequate mech-
Lucius Cornelius Cinna. anisms for the suc cessful g overnment o f a f rac-
Ā e vicissitudes of the political situation, how- tious city- state or a p erennially d issatisfied
ever, soon cost Cinna his power and his life when Italian peninsula, nor did it offer a superstructure
the troops he led against his rival, the soon-to-be supporting the governance of a far-flung empire.
dictator S ulla, m utinied and m urdered C inna. External pressures were also building on the con-
Sulla i nitiated a p rogram o f r eprisals a gainst stitution. S pain was i n a rmed r ebellion a gainst
members of the M arian p arty th at C inna h ad Roman rule, and a s lave leader named Spartacus
represented—a p arty w ith dem ocratic pro clivi- and h is a rmy t hreatened to u ndermine Ro man
ties. Cinna’s son-in-law was then only 20, and his authority on the Italian peninsula itself. One of
name was not on the list of those whom Sulla had a pair of joint consuls, Marcus Licinius Crassus,
put to death. Ā e dictator did demand, however, ended t he Spa nish t hreat a nd jo ined h is f orces
that Caesar divorce his wife. Ā is Caesar refused with th ose o f h is c o-consul, Gnaeu s P ompeius
to do, remaining married to her until her untime- (Pompey), to defeat Spartacus.
ly death nine years later. In reprisal, Sulla stripped With their a rmies c amped just out side the
Caesar of a priesthood of Jupiter to which he had walls o f R ome, C rassus a nd Pompey—between
been appointed a nd confiscated both the dowry whom no love was lost—collaborated in 70 b.c. e.
that C ornelia h ad b rought h im a nd h is o wn to overthrow the Sullan constitution and with it
property. Ā rough h is c onnections, p erhaps oligarchic r ule i n Rome . Ā e f ollowing y ear, t he
principally through the college of the Vestal Vir- Roman Senate na med Julius Caesar quaestor for
gins, Caesar was able to procure Sulla’s grudging Spain—a role i n w hich t he y oung ma n w ould
pardon. learn t he day-to-day de tails o f p rovincial a nd
Concluding that the moment was propitious to civic finance a nd ma nagement, n ot to m ention
perform his obligatory military duty to Ro me, in having the opportunity to hone the skills of mili-
80 b.c .e. Caesar sailed off to Asia Minor to s erve tary leadership.
with d istinction a s aide- de- camp to Minucius On C aesar’s r eturn to Ro me, he w as s oon
Ā ermus, Sulla’s legate in the area, against Sulla’s drawn into close a ssociation w ith Pompey, who,
old enemy, M ithradates V I Eupator, t he Persian- though o stensibly i n r etirement, was st ill i n a
named but Hellenistic king of Pontus. Caesar con- position to pull the strings that controlled Rome.
tinued serving in the East until Sulla’s death in 78 Ā ough t he S enate sat a nd deba ted, i n reality it
b.c .e. He then returned to Rome, where, attempt- was t he popularly elected t ribunes of Rome who
ing t o b egin a le gal c areer, he u nsuccessfully held the reins of popular power, and Pompey con-
argued two cases before the Roman Senate. Back- trolled t he t ribunes. Pompey w as app ointed a nd
to-back failures convinced him that he needed to given adequate resources to clear t he Mediterra-
hone his oratorical skills, so, perhaps on Cice r o’s nean of pirates—a job he suc cessfully performed
114 Caesar, Julius

with great dispatch. Ā at done , he renewed ho s- umph. D espite t he mac hinations o f t he Ro man
tilities a gainst t he tr oublesome M ithradates, senators who hated his resis tance to government
extending Roman i nfluence to t he Eu phrates by oligarchy, Caesar became consul in 59 b.c .e. In
River. A sia M inor b ecame entirely sub ject to that role, he cemented alliances with both Crassus
Rome, as did Syria and Judea. and Pompey, and the three men became the lead-
Having completed his responsibilities in Spain, ers of the Roman world, supported in this period
in 6 5 b .c .e. C aesar t ook the next step in the by t he i nfluence o f ci ce r o. W hen t he s enate
Roman hierarchy of public offices: He became an resisted s uch ne cessary mea sures as buying pri-
aedile curule. Ā is office carried with it member- vate la nds to r eward r eturning v eterans, C aesar
ship i n t he Roman S enate a nd responsibility for went over their heads directly to the Roman peo-
the oversight a nd m aintenance o f various civic ple, w ho obl iged t he s enators to p erform t heir
necessities in the city—enforcing certain laws and consul’s will. Ā is method became Caesar’s stan-
imposing certain fines. Two years later, he rose to dard practice.
the p osition o f pontifex ma ximus—the l eading It was also standard practice to reward a con-
member of t he c ollege of priests re sponsible for sul w ith t he governorship of a p rovince follow-
the o bservance o f r eligious pr actices i n Ro me. ing his year of s er vice. Ā e s enate was a nxious
His friend Cicero at that time served as consul— to trim Caesar’s sails and had passed a bill limit-
the Roman head of state. ing the current consuls to ser vice in Italy. Caesar
Caesar’s political career now continued to fol- turned t his limitation to adv antage b y b ecom-
low o ne o f t he pa ths t hat t ypically le d to c ivic ing the governor of a pr ovince t hat w as on t he
positions o f the h ighest authority a nd r esponsi- Italian peninsula, but not under the authority of
bility. Ā e year 62 b.c. e. saw h is elevation to t he the senate: Cisalpine Gaul, the area between the
post o f praetor—an official post second i n r ank Po R iver and the A lps. M ilitary c onsiderations
only t o t hat of consul and involving b oth c ivil also prompted the s enate to t ack o nto C aesar’s
and military leadership responsibilities. Ā e fol- responsibilities t he Gallic prov inces beyond t he
lowing y ear s aw h is a scension to t he r ank o f Alps—Transalpine Gaul.
propraetor—a c apacity i n w hich he b ecame t he From t he mome nt t hat C aesar a ssumed h is
governor of a pr ovince, in hi s cas e of Fu rther Gallic proconsulship, we have in his own voice a
Spain. Before leaving Rome, he e stablished h im- detailed ac count of h is ac tivities a nd t heir sig-
self in the good graces of the two most powerful nificance in his Commentary on the Gallic Wars,
men of t he er a: P ompey a nd t he f abulously which covers the period from 59 to 49 b.c .e. Ā e
wealthy Crassus, who lent Caesar the equivalent same period includes his invasions of Germany
of a lmost a m illion dol lars to s ettle h is debts s o and B ritain. Ā e s equence o f m ilitary enga ge-
that h e c ould d epart Rome f or Spa in. Ā ere h e ments t hat o ccupied t hese ye ars s eems a ll t he
was obliged to f urther hone his military skills as more impressive when one realizes that in addi-
he ma rshaled b oth l and a nd s ea f orces a gainst tion to his role as general, he also had to preside
barbarian uprisings. as the chief judge of the provinces whose over-
Ā e n ext y ear, C aesar r eturned to Ro me to sight he e xercised. A t le ast o ne h istorian,
stand for election to t he consulship. As a return- E. Badian, however, is at pains to point out that
ing s uccessful g eneral, he w as en titled to a more than 1 million of Caesar’s Gallic and Ger-
triumph—a v ictory parade—but he c ould n ot manic enemies were slain during his proconsu-
stand for election to office without giving up both lar c ampaigns. Another m illion were for ced
his military command and the celebration he had into b ondage and di splaced. B adian a lso c om-
earned. H e co nfounded his e nemies w ho had pares the damage Caesar’s forces did to both the
arranged t he dilemma by resigning h is m ilitary social fab ric and th e en vironment o f n orthern
offices unhesitatingly and a bandoning th e tr i- Eu rope with the damage wrought by the Eu rope-
Caesar, Julius 115

an in vasion an d c onquest of the Americas 15 that o ffer, a nd f rom t hat i nstant, t he si tuation
centuries later. descended into the internecine hostilities in Italy
Pompey, C rassus, and C aesar e xercised de and Spain that Caesar describes in his commen-
facto po wer t hroughout t he Ro man w orld d ur- tary Ā e Civil Wars.
ing t his e ntire period, a nd i n sp ring 5 6 b .c. e., In that commentary, we learn of Caesar’s deci-
the three met at the Cisalpine city of Lucca with sion to c ross t he Rubicon R iver w ith t he le gions
many o f t heir s enatorial a nd ma gisterial su p- that m arched wi th him—a d ecision th at m ade
porters i n a ttendance. Ā e a greements reached him g uilty o f hi gh t reason ag ainst t he Ro man
at t his conference confi rmed Caesar in his pro- state since it was forbidden for a general to bring
consulship o f C isalpine a nd T ransalpine G aul his troops onto Roman soil. We learn, too, of his
for a nother five ye ars a nd adde d to h is sub ject subsequent victories over Pompey in Spain, Afri-
domains t he p rovince o f I llyria t hat l ay to t he ca, a nd a t P harsalus i n Gr eece. P ompey fled t o
north an d e ast o f th e A driatic S ea. Ā e r est o f Egypt, and Caesar followed, arriving to t he hor-
Rome’s foreign dominions became subject to the rid spectacle of his adversary’s severed head, pre-
military r ule of P ompey a nd Cr assus. Ā e t ri- sented to him as a mark of loyalty on the part of a
umvirate continued to exercise executive power group of Alexandrian assassins. Ā e same people,
in the Roman world. however, s oon b esieged Caesar, w ho, though i n
While the preeminent rulers of Rome were all grave danger, was eventually relieved by Mithra-
off in the provinces, the city of Rome descended dates o f P ergamum an d a f orce o f S yrians a nd
into n ear an archy. W hen Crassus w as k illed i n Jews. Ā e Romans’ combined forces t hen turned
military a ction in t he E ast, ele vating P ompey against the forces of the Egyptian boy king, Ptole-
to dictator became a compelling option. It was a my. Ā e E gyptians lo st, a nd t heir k ing d rowned
decision t hat C aesar subs cribed to si nce he had in the Nile.
the rebellion of the splendid Gallic leader Vercin- Caesar ta rried i n Egypt (though not for long)
getorix to contend with. with that country’s queen of Greek—not African—
Now, however, a breach opened between Cae- ancestry, Cleopatra Ptolemy. He then took a circu-
sar a nd Pompey a s e ach p ursued h is own i nter- itous route to I taly, putting down rebellion a long
ests and Pompey, in par tic u lar, sought to nullify the way. In Italy, his alliance with Cicero and his
Caesar’s a ctions. A s l ong as Caesar held public presence calmed an explosive situation. Ā at done,
office, he was p roof a gainst a ny trumped-up he le d a f orce to A frica to p ut down rebellion i n
charges t hat m ight b e b rought a gainst h im. I f, the Roman provinces there.
however, a h iatus occurred i n h is public ser vice, Ā roughout t his period, Rome na med Caesar
Caesar w ould b e at t he a bsolute mercy of P om- dictator f our ti mes. I n Fe bruary 45 b .c .e., the
pey, who could arrange to pa ss whatever laws he Roman s enate took a n u nprecedented step, con-
wished. Ā is i ncluded ex post facto la ws that ferring t hat title on Caesar for life. A final battle
made crimes of formerly noncriminal acts. remained to b e waged—the B attle o f Munda in
As t he s ituation de veloped, P ompey hel d t he Spain. On March 17, 45 b.c. e., Caesar command-
reins of p olitical p ower a gainst a p olitically ed a va stly o utnumbered f orce a gainst a n a rmy
defenseless C aesar, b ut C aesar c ommanded a n led b y P ompey’s s on. C aesar w on a nd i s s aid to
army of seasoned veterans l ikely to prove i nvin- have considered the battle the most dangerous in
cible a gainst a ny o pposing p ower. C aesar which he participated.
attempted to a meliorate t his s eemingly i rresolv- Although, a s p ermanent d ictator, C aesar
able impasse by offering to dismiss several legions adopted t he d ress of t he a ncient k ings of Rome,
of his troops and retain proconsulships in Cisal- he refused to a ssume their titles. Some, however,
pine G aul a nd I llyria u ntil he had b een ele cted have suggested that he had something even greater
consul in Rome again. Ā e senate firmly rejected in mind. Ā e descendant of a goddess, he aspired
116 Callimachus

to deification—an h onor n ot w ithout p recedent After an apparent period of poverty, Callima-


among th e m onarchs o f A sia. H e a lso b egan to chus became a schoolteacher in Eleusis, an Alex-
yearn fo r a nother foreign c ampaign. Faced w ith andrian suburb, but he a spired to b e recognized
the prospect of a still-young dictator for life, Cae- as a poet and critic. Ā ereafter he somehow came
sar’s enemies began to c oalesce about him. Some to t he a ttention o f P tolemy I I, w ho had e stab-
of them were disappointed in their own expecta- lished t he a ncient w orld’s finest l ibrary a t A lex-
tions; others were suspicious of having an absen- andria. P tolemy em ployed C allimachus a s a
tee g od a s su preme r uler; a f ew c lung to t he functionary i n th e library—probably a s a c ata-
ancient principles of a Ro man republic. As every loguer of manuscripts. C allimachus’s su rviving
high school student knows, on the ides of March work i ncludes a n example of his work in the
(the 1 5th) 4 4 b .c. e., a c oterie o f c onspirators library, Pinakes (tables). Lost, however, are many
struck Caesar down. of his prose works—catalogues about foreign cul-
Some t hink that C aesar w as forewarned. H is tures, l anguage, g eography, t he o rigins o f c ities,
second w ife, C alpurnia, whom h e ha d b een c on- and natural wonders t hat C allimachus seems to
strained to divorce to seal his alliance with Pompey have written for the benefit of the library’s users.
by marrying Pompey’s daughter, sent him a moni- Callimachus’s p oetic r eputation re sts mo st
tory n ote. E ither u ninformed o r o verconfident i n securely on his Epig r ams, 64 examples of which
his power, however, he chose to ignore both warn- survive. H e wa s pa rticularly f ond of s horter
ing n otes a nd p remonitions. A rguably t he m ost forms, and conducted a notable literary feud with
remarkable individual that western Europe has ever his pupil, Apollo nius of Rhodes, who preferred
known, Caesar fell to the knives of his assassins. longer ones. Callimachus pithily remarked: “Ā e
bigger t he b ook, t he g reater t he n uisance.” I n
Bibliography keeping with his preference, he wrote hymns and
Bradford, Ernle. Julius Caesar: Ā e Pursuit of Power. elegiac v erse add ressed to v arious dei ties o f t he
London: H. Hamilton, 1984. Greek pantheon, and several of these survive. He
Fowler, W. Warde. Julius Caesar and the Foundation also wrote about local religious t raditions, as we
of th e Ro man Imperial S ystem. N ew York: G . P. know from the fragmentary remains of his elegiac
Putnam’s Sons, 1908. Aetia (causes o r origins). Ā is piece was long but
Fuller, J. F . C . Julius C aesar: M an, S oldier, a nd composed of linked short pieces with some traces
Tyrant. New York: Da Capo Press, 1991. of direct descent from Callimachus. Ā ese include
Kamm, Antony. Julius Caesar. New York: Routledge, the love elegy Ac ont ius and Kidippe and a trans-
2006. lation o f Ā e Lo c k o f B er eníkê by t he Roman
Meir, C hristian. Caesar. T ranslated b y D avid poet Ca t ul l us that makes possible a r easonably
McLintock. New York: B asic Books, HarperCol- confident reconstruction of the original.
lins, 1995. It w as t o t he l ove e legies of C allimachus t hat
the R oman p oet O v id lo oked w hen s eeking a
model for his Met amorp ho ses. Notable, too, are
Callimachus (ca. 310–ca. 235 ...) Greek the poet’s “Hymns t o Zeus, A pollo , A r temi s,
poet and O t hers .” Ca llimachus d id t ry h is ha nd a t
Born in the Greek colony of C yrene in Egyptian the epic , and we have fragmentary remains of his
Libya t o a c ouple na med B attus a nd M egatima, Heca le , which t reats legendary material a ssoci-
Callimachus studied grammar and philosophy in ated with Ā eseus, the king of Athens.
his native city and at some juncture migrated to Although C allimachus’s l iterary r emains a re
Alexandria, the i ntellectual c enter of t he Greek- often in a very fragmentary state, a trio of synop-
Egyptian w orld u nder t he P tolemaic p haraohs. ses a nd c ommentaries o n h is w ork a lso su rvive
Ā e Ptolemies were of Greek origin. that convey further i mportant i nformation. One
Calpurnius, Titus Siculus 117

of t hem, fo r e xample, i s t he s ource o f w hat i s Callinus’s f ragments b elong, a re w ar s ongs. Ā e


known about h is Artemis of Leucas, only a sn ip- latter sort laments mournful events. What the two
pet of which has survived. kinds o f e legies sha re i n c ommon i n t he Gr eek
Above a ll else, C allimachus pa rticipated b y language is their poetic form. Ā e elegiac verse is
example i n a n on going d ebate between t hose composed of two dactylic lines, the first of hexam-
who p referred p oems i n t he t raditional m ode eter and the second of pentameter.
and those who preferred shorter, more carefully In o ne o f t he s urviving f ragments o f C alli-
polished w ork. H e a ppeared a t a n h istorical nus’s e legies, t he warrior-poet en courages h is
moment w hen t he e pic t radition h ad l ittle t hat fellow soldiers to fight bravely against their ene-
was i nnovative t o o ffer, a nd t he g reat A thenian mies from the city of Magnesia, located in Asia
tradition o f t r ag edy h ad l ikewise en joyed i ts Minor on the Hermus River in Lydia. According
heyday. B ookish, p recise, sub tle, c areful o f to later authorities, the Ephesians overcame the
nuance, and un erringly t asteful, C allimachus’s Magnesians.
lyrics—though they may not have proved widely See a lso el eg y a nd el eg ia c po et r y a nd
popular—reinvigorated the poetic production of qua nt it at ive ve r se.
Greece b y t heir grace, m ultilayered a llusions,
and musicality. If his poetry seemed snobbish or Bibliography
overly e rudite t o some—and it did—it none the- Edmonds, J . M. , ed. a nd t rans. Elegy an d I am-
less provided models for poetic innovators in the bus . . . Ā e Greek Elegiac and Iambic Poets from
Western tradition from Catullus and Ovid to Ben Callinus to Crates. . . . Vol 1. Cambridge, Mass.:
Jonson, T. S. Eliot, and Ezra Pound. Harvard University Press, 1954.

Bibliography
Callimachus. Callimachus: Hymns, Epigrams, Select Calpurnius, Titus Siculus (fl. first century
Fragments. Translated by Stanley Lombardo and ..) Roman poet
Diane Rayor. Baltimore and London: Johns Hop- A minor Roman poet who was very likely a con-
kins University Press, 1988. temporary o f t he E mperor N ero, C alpurnius
———. Ā e P oems of C allimachus. T ranslated b y composed p a st or a l po et ry i n i mitation o f
Frank Ni setich. O xford a nd New York: Oxford Vir g il a nd Th eoc r it us. S even o f h is p oems
University Press, 2001. survive. Ā ree of them, Eclogues 1, 5, and 7, are
Ferguson, John. Callimachus. Boston: Twayne Pub- concerned with events during the reign of Nero,
lishers, 1980. the d eath o f h is p redecessor C laudius, a nd
Trypannis, C . A . Callimachus: A etia, I ambi, Lyric Nero’s accession to the throne. Ā e last of these
Poems, H ecale, Minor E pic and E legiac P oems describes t he w onderment t hat s trikes a she p-
and Other Fragments. Ā e Loeb Classical Library. herd named Corydon, who, while visiting Rome,
Vol. 4 21. C ambridge, M ass.: Harvard University attends ga mes sp onsored b y N ero a t a n ewly
Press, 1925. constructed a mphitheater. Ā e a ttractions o f
life in t he ca pital c ity es trange Corydon f rom
his former rural existence.
Callinus of Ephesus (fl. ca. 684 ...) Although Eclogues 1 and 7 above re ly h eavily
Greek poet on the observations of a single speaker, Eclogues 2,
Based on four slender surviving fragments, Calli- 3, 4, 5, and 6 are presented in dialogue a nd treat
nus o f E phesus s eems to ha ve b een t he e arliest the sorts of subjects that more usually appear in
known elegiac poet in the Greek language. pastoral poetry. In the second eclogue, shepherds
Two s orts o f p oems c ommonly g et l umped sing o f t heir lo ve f or t he s ame c ountry ma iden.
under the rubric elegiac. Ā e earlier sort, to which Ā e t hird d raws a r ather f arfetched comparison
118 Cato the Elder

between a s tubborn w oman a nd a n o rnery c ow new po ets. Ā e g roup’s m embers d iffered f rom
and contains a plea for forgiveness by Lycidas, who their pre de ces sors in that, i nstead o f looking
has b eaten h is b eloved P hyllis i n a pa roxysm o f backward to e arlier Ro man a nd Gr eek hero ic
jealousy. Ā e fourth combines rural themes with models or to public affairs for their subjects, they
extravagant praise of the benefits that Nero’s rule looked p rincipally to t heir o wn c olorful b iogra-
has b rought to c ountry l ife. I t a lso c ontains a phies. Ā e l iterary h istorian Q uincy H owe, J r.,
request t hat the shepherd Meliboeus bring to the also finds e vidence of t he i nfluence a nd le arned
attention of Ne ro t he ve rse o f C orydon a nd h is allusion of the epigrammatic Alexandrian Greek
colleague A myntas. S ome ha ve spec ulated t hat poet Ca l l ima c h us—a pre deces sor whose work
Meliboeus stands for the emperor’s tutor, Senec a . Catullus certainly k new. Others find evidence of
Ā e fift h pastoral gives advice about tending sheep the influence o f Ro man e pigram a s p racticed
and goats, and the si xth c ontains a s taple o f t he about a half century before Catullus. A l anguage
pastoral mode, a singing contest. Ā e ill temper of rich in c olloquial u sage a lso m arks t he p oet’s
the contestants and judges and their resultant dis- work, as does a mastery of many subjects—some
pute, however, causes the contest to abort. quite scholarly.
A p rincipal b enefit o f C alpurnius’s p astoral Although C atullus’s p rivate b ehavior w as
work derives simply from its survival. It was pub- undoubtedly li bertine, h e w as nonetheless a
lished in Venice during the early days of printing romantic idealist who regarded love as the high-
(1472) a nd h elped t ransmit the pastoral genre to est and most ennobling of human emotions. He
the Re nais sance. also thought of fidelity to one’s beloved as a high
Another poem, De laude Pisonis (In praise of calling. Regrettably, but interestingly, t he older,
Piso), which seems to celebrate the actions of the aristocratic, and un principled w oman w ith
person who led the conspiracy that brought Nero whom he fell in love, Clodia Metelli, the wife of
down, ha s a lso s ometimes b een a ttributed to a distinguished provincial administrator, took a
Calpurnius. more pragmatic and sensualist view of extramar-
ital l iaisons. T o the i dealistic p oet’s e xtreme
Bibliography chagrin, Clodia—called Lesbia in C atullus’s
Dunlop, J. E., ed. Latin Pastorals by Virgil, Calpur- verse—entertained a t l east five ot her l overs
nius Siculus, Nemesianus. London: Bell, 1969. besides Catullus. Cic er o considered her a noto-
Keene, Charles Haines, ed. Ā e Eclogues of Calpurnius rious slut.
Siculus and M. Aurelius Nemesianus. Hildesheim: Ā ose o f C atullus’s poem s t hat add ress t his
G. Olms, 1969. relationship ( including p oems 2 , 3 , 5 , 7, 5 1, 72 ,
and an d 76) c hronicle h is g rowing d istrust, h is
disappointment, and his manful efforts to contin-
Cato the Elder See Or igines . ue loving his mistress and maintain his ennobling
view o f l ove i n t he f ace of i ncontrovertible e vi-
dence of her infidelities. His poems also evidence
Catullus, Caius Valerius (84–54 ...) the disappointment and ner vous exhaustion that
Roman poet accompanied the effort.
Catullus w as the s cion o f a n a ristocratic fa mily His own extracurricular activities, also reflect-
from Verona, in the Roman province of Cisalpine ed in his verse, included the employment of both
Gaul, w ho, o n r eaching h is ma jority, sp ent a n female a nd ma le prostitutes (poem 32). To one
extended pe riod i n the c ity o f Rome. Ā ere he of t he latter, a y outh na med J uventus, C atullus
soon bec ame i nvolved i n t he city’s society, plea- appears to have temporarily transferred his affec-
sures, and vices. A g ifted poet, he at once associ- tions from Clodia (poem 48). Unwisely, however,
ated himself with a group of writers known as the Catullus i ntroduced Juventus to a f riend named
Chinese classical literary commentary 119

Aurelius, with whom Juventus had an affair before cento


moving on to a nother a cquaintance, o ne Fu rius Cento—an E nglish word—has t wo m eanings.
(see poems 15 and 24). First, it c an b e a c ollection o f t ranslations b y
Catullus left Rome for about a year in 57 b.c. e. many ha nds o f t he w orks o f a n a uthor. I n t he
He t raveled as a c ivic o fficial to the B lack S ea 19th c entury, for example, t he Bohn C ento was
province of Bit hnyia, doubtless hopi ng to the o nly c omplete t ranslation av ailable i n
improve his a lready enviable financial situation. En glish of the 366 poems comprising Petrarch’s
Poems 10 a nd 28 make clear that this hope, too,
Canzoniere.
was d oomed t o d isappointment. B eyond t hat,
Ā e second meaning alludes to a poem or col-
word re ached h im i n Bit hnyia t hat h is br other
lection of poems that an author has constructed
had d ied i n t he nearby re gion of t he T road.
Poems 6 8 a nd 101 r eveal h is feelings a bout t his by b orrowing l ines f rom one or more ot her
tragedy and his journey to mourn at his brother’s authors a nd a rranging t hem to e xpress t he
tomb. arranger’s t houghts and e motions. Ā e Ro man
Although ser vice in Bithnyia did not improve aristocrat F a l t onia B etiti a Pr oba , wh o wa s
Catullus’s financial p osition, he n evertheless one of on ly t wo women poets noted a mong t he
could a fford t o h ave a p rivate sh ip b uilt to t ake ancient Romans, bec ame a renowned author of
him back to Italy. Once there, he returned to his centos. ( For t he o ther k nown Ro man f emale
familial v illa, wh ose s ubstantial ruins—now a poet, see Sulp ic ia.) Proba borrowed lines from
tourist attraction—still g race t he p eninsula o f Vir g il to construct poems on biblical subjects.
Sirmione on the western shore of Lake Garda not Employing t he c ento te chnique a sserts a n
far from the city of Verona. author’s f amiliarity w ith the work of others a nd
Catullus’s s urviving w ork r eveals t hat, f or a invites comparison—an invitation that implies an
time a t l east, h is p olitical o pinions favored t he author d eserves to b e c onsidered in t he s ame
party o pposed to J ul ius C a esa r . A s a n a risto- league as the poet who originally wrote the lines.
crat, Catullus objected to Caesar’s preferment of
sycophantic commoners to responsible posts and
found offensive the outrageous manner in which Chariton of Aphrodisias See Gr eek
such p ersons b ehaved (see p oems 2 9, 4 1, 4 3, 5 7, pr os e r omance.
94, 114, and 115). I n t he final a nalysis, however,
Catullus s eems to have c hanged h is m ind a bout
Caesar. Chinese classical literary commentary
Catullus died at about the age of 30. Known at
Ā e h istory o f C hinese l iterature i s lo ng. Ā e
least b y r eputation a nd b y t he o ccasional c om-
nature of Chinese w riting is often b oth a mbigu-
ments of persons who had read his poems since he
ous and allusive. Language changes, and meaning
flourished, his complete poems have come down to
becomes slippery. Readers frequently need clarifi-
us in a unique manuscript discovered in the Capi-
toline library of Verona in the 14th century. He was cation t o h elp t hem u nderstand what o ld tex ts
the most influential lyric poet of his epoch. mean, and ancient scholars were often able to earn
See also “At t is” (Poem 63). their livings supplying that need. For all those rea-
sons, writings that explained, clarified, or ampli-
Bibliography fied basic texts soon became necessary adjuncts to
Catullus. Catullus: Ā e Complete Poems for Modern the t exts th emselves, an d t he l iterary h istorian
Readers. Translated by Reney Meyers and Robert Haun Saussy has traced a lo ng and rich tradition
J. O rmsby. L ondon: G eorge A llen a nd U nwin of such Chinese explanatory or exegetical writing
Ltd., 1972. for us.
120 Chinese ethical and historical literature in verse and prose

Saussy points to the Boo k o f Ch ang es as the Chinese ethical and historical
Chinese classic that has benefited most from suc- literature in verse and prose
cessive la yers o f ex planatory w riting. As ea ch (ca. 1766 ...–ca. 200 ..)
successive g eneration o f r eaders f ound e arlier Ā e v ery ol dest su rviving e xamples o f C hinese
versions difficult, new explanatory material clar- writing appear on bronze containers and on “ora-
ified the older text and the former glosses. cle bo nes” t hat were u sed for predicting t he
Conf uc ius’s Annal s of Spri ng a nd Aut umn future. Tens of thousands of ancient examples of
(Chunqiu, o r Ch’un Ch’ iu) p rovided a s keletal writing o n w ood and b amboo st rips ha ve a lso
framework u pon which a b ody o f hel pful c om- been d iscovered p eriodically. L ater a ncient Ch i-
mentary c ould b e an d n eeded to b e er ected s o nese w riting on less-durable pap er ( invented i n
that r eaders w ould k now why C onfucius had China c a. 100 c. e.), ha s f or m illennia b een p re-
selected the original entries in the book. Among served i n Ch ina, h owever, b y a l aborious a nd
the most important and fundamental examples of error-prone process of recopying and editing ear-
that s ort o f am plifying c ommentary a re th ose lier m anuscripts. We k now, for i nstance, t hat
that appear both in the fi ft h century b.c. e.’s Zuo Conf uc ius e dited t he now-lost texts o f e arlier
zh uan (Tso c huan; C ommentary o f Z uo) and,
masters. Many other early versions of important
almost 700 y ears l ater, i n Luxuriant D ew of th e
documents h ave lo ng b een thought to be irre-
Springs an d A utumns ( Chunqiu F anlu [ Ch’un-
trievably lost.
ch’iu fan-lu]) by Dong Zhongshu (Tung Chung-
In 1 973, h owever, C hinese ar chaeologists
shu; ca. 125 c. e.).
exploring a si te a t Ma wangdui ( Ma-wang-tui)
A t hird sort of commentary that one encoun-
uncovered a t rea sure t rove of 5 0 of t he e arliest
ters is lexical analysis that offers familiar, contem-
Chinese ma nuscripts k nown to e xist. W ritten
porary s ynonyms for word s t hat h ave f allen i nto
on s ilk, t he re discovered m anuscripts m ake
disuse or that have cha nged t heir meanings over
time. Examples of such works include those of the possible correcting ma ny errors that had crept
first–second century c .e. lexicographer Xu (Hsü) into l ater v ersions o f t he do cuments o ver t he
Shen’s Erya (Ehr- ya; A pproaching ele gance) a nd course of centuries. Perhaps ironically, that fi nd
his Shouwen jiezi (Shou- wen Chieh- tzu; E xplica- has made t he late 20th and early 21st centuries
tion of characters simple and complex). the g reat a ge o f t he s tudy o f a ncient C hinese
Eventually, of c ourse, t he she er ma ss o f suc h literature.
commentary threatened to overwhelm the prima- Among t he ma nuscripts d iscovered a t Mawa-
ry documents the comment was supposed to clari- ngdui (Ma-wang-tui) were two copies of the verse
fy, so that scholars si nce t he a ncient period have Daodejing (Tao Te Ching)—the foundational tex t
spent much time and effort w innowing the com- of Daoism and what one of the manuscript’s trans-
mentators’ output—sometimes e ven s uggesting lators, the scholar Victor Mair, considers to be the
that th eir w ork h ad o nce and f or a ll a rrived a t document c entral to a ll C hinese r eligious a nd
definitive i nterpretations o f the m eanings o f philosophical t hought. Received o pinion a ttri-
ancient texts. Ā e na ture o f l inguistic a nd s ocial butes t he a uthorship o f t he Daodejing to L aozi
change, however, suggests that such self-confidence (Lao Tzu), but Mair believes the document to have
is misplaced. coalesced from a preliterate oral tradition.
Also am ong th e ma nuscripts u nearthed a t
Bibliography Mawangdui (Ma-wang-tui) was the earliest known
Saussy, Haun. “Classical Exegesis.” In Ā e Columbia version of t he Boo k o f C h ang es, o r Yijing (I
History o f C hinese L iterature. E dited b y Vic tor Ching). Ā is work was apparently originally a col-
H. Mair. New York: C olumbia University Press, lection of brief oracular sayings arranged under
2001. a series of interpretative hexagrams. Ā ose initiat-
Chinese ethical and historical literature in verse and prose 121

ed into its proper use employed it to ascertain the chronicling important events that occurred in the
direction of change in the ongoing processes of the feudal fiefdoms o f C hina b etween t he y ears 722
universe. Later t he f ollowers o f C onfucius adde d and 481 b.c. e. Ā is work suffered the same fate at
commentaries to the oracles and co-opted the work the hands of the first Qin emperor as did the Book
as one of the five documents central to Confucian of History. Portions survived, however. Ā e prin-
thought. ciple su rviving s ection i s en titled Spring and
Another work whose origins disappear in t he Autumn Annals (Chunqiu). Other portions of the
mists of preliterate history is the Boo k o f Od es , original do cument a re preserved i n the s ixth
or Shijing (Shih Chi). I n its c urrent form, it con- chapter of Grand Records of the Historian, or Shiji.
tains 305 songs, selected, according to t radition, A h istorian, Si ma Q ia n (Ssu-ma C h’ien), c om-
by C onfucius h imself f rom a n e arlier c ollection piled t hese r ecords a bout 1 00 b .c. e. Bi ts o f t his
of more t han 3, 000 l yrics, p erhaps c ompiled document h ave a lso been recovered f rom tombs
around 600 b.c .e. Confucius is also credited with and elsewhere as inscriptions on bamboo strips.
having edited the odes’ musical settings, but these Apart f rom C onfucius, the most respected of
are now apparently lost irretrievably. Also among the ancient Chinese ethical thinkers is Menc ius
the five documents central to Confucianism, the (Mengzi o r M eng Tzu). M encius differed f rom
book contains songs critical of government poli- Confucius in that the former thought that human
cy, c orrupt o fficials, and military c onscription. nature was fundamentally good while Confucius
Ā ough it w as s uppressed b oth i n ancient times thought i t b ad b ut r emediable. L ike C onfucius,
and in M aoist C hina, t he w ork ha s n onetheless Mencius t raveled a bout looking u nsuccessfully
survived. for a r uler w illing to i mplement h is s ocial p ro-
We find a third ancient book crucial to the edi- grams. A lso like Confucius, Mencius’s fo llowers
fice of Confucian doctrine in the Book of History— compiled a posthumous anthology of his sayings,
the Shiji. Ā e earliest sections of this work date to Ā e Mencius (Mengzi), a nd r ecorded his conver-
late in the Zhou (Chou) dynasty, a dynasty begun sations w ith r ulers. Not h ighly r egarded at first,
in ca. 1100 b.c .e. As a compilation of documents Mencius came to be ranked second only to Con-
with commentary, and perhaps beginning around fucius among the ancient sages, and the record
the eighth century b.c. e., the work expanded over of h is life and s ayings c ame to be v iewed as a n
time. Again, tradition has it that Confucius him- ancient C hinese c lassic. H is l ife o verlapped t hat
self ed ited t his w ork b y a ssembling a nd co m- of P l at o i n the West for a p eriod o f s ome t wo
menting on the d ocuments t hat c omprise i t. de cades.
While this may well be true, it is also the case that Ā e na mes o f s ome o ther a ncient C hinese
later ha nds have added o r substituted t heir own writers a nd t he sub jects t hey w rote a bout ha ve
emendations. Autocratic le aders o ver t he c ourse survived. Ā ese i nclude Su nZi, K uanZi, W uZi,
of h istory h ave o ften t ried to su ppress p oints of and WenZi—writers on war, political philosophy,
view critical of their agendas. Ā is wa s t he c ase and related sub jects. A lthough t he e xtant do cu-
with the Book of History when, after the unifica- ments b earing t he na mes o f t hese a uthors ha ve
tion of C hina u nder t he first Qi n em peror (221 been sh own t o be f orgeries w ritten l ong a fter
b.c. e.), he commanded that all copies of the writ- their o stensible a uthors had d ied, t he f orgeries
ings s upporting Confucianism be destroyed. prove instructive nonetheless.
Ā ough much in the Book of History escaped this In addition to t he c lassical philosophical a nd
edict, cha pters 2 8–32 o f i ts l ater s ections d isap- behavioral canon outlined here and commentar-
peared. L ater f orgers a ttempted to r emedy t he ies on it, the literary historian Christopher Leigh
defect. Connery li sts t he f ollowing l iterary g enres a s
Ā e fourth document in the ancient corpus of being recognized by the ancient Chinese: ci (t s’u)
essential C onfucian t hought i s a h istorical te xt poems (sung poetry) and fu poems (verse recited
122 Choephori, The

without singing); astronomy, calendrical writing, became a r egulatory co rpus o f material g overn-
and divination; military texts; and medical com- ing e very a spect o f C hinese p ublic a nd ma ny
mentaries and c ures. M any o f the g enres th at facets o f C hinese p rivate l ife. Ā e c anon t aught
modern Eu ro pean r eaders an d writers value— people r ight a nd m oral t hinking a nd b ehavior.
novel, me moir, i ntrospective c onfessional ve rse, Literature t hat m erely e xpressed p rivate f eeling
and the like—either did not exist or were actively or d issident t hought w as p erceived to b e self-
devalued a s ha ving l ittle m erit b y t he a ncient indulgent, o f li ttle w orth, e xcessive, and e ven
Chinese. dangerous.
Included in the received canon we do find the See also Sh ih ji.
work of t he fou rth–third century b.c .e. moralist
Dan Gong (Tan Kung), some of whose reflections Bibliography
appear in the Book of Rites. Surviving as well from Confucius. Ā e An alects of C onfucius ( Lun Y u).
the th ird c entury b .c .e. i s the work of Xunzi, Translated b y C hichung H uang. N ew Y ork:
whose views were diametrically opposed to those Oxford University Press, 1997.
of Me ncius. Xu nzi c onsidered t he fundamental Connery, Christopher Leigh. Ā e Empire of the Text:
nature o f h uman b eings to b e i rremediably e vil Writing a nd Authority in E arly Imperial C hina.
and deserving of harsh governmental restraint. New Y ork: Ro wman a nd L ittlefield P ublishers,
Another work, much revered for reasons t hat 1998.
have more to do with its title than its content, has Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
been a scribed t o the h ands o f C onfucius a nd a New York: Grove Press, 1958.
collaborator. Ā e work is entitled the Cl as sic o f Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit-
Fil ial Piet y (Xiao jing). erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
Ā e te xts i ncluded i n t he C hinese c lassical University of Michigan, 1997.
canon had above all a moral focus that eventually Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
did what Confucius had hoped they would: Ā ey York: Columbia University Press, 1962.
became the or ga niz ing principles of Chinese gov-
ernment. A fter t he emperors had e xtended t heir
sovereignty ove r l esser k ings a nd w arlords, a s Choephori, The Aeschylus (458 ...)
Connery tells u s, t he em perors s at l ike qu iet Ā e s econd t r a gedy i n A esc h yl us’s t rilogy
fountains of power whose principal duty was the Or est eia , t he first- prize winner in the last year
appointment of c apable officials. Ā ose o fficials Aeschylus c ompeted i n t he Athenian City Festi-
proved t heir c apacity by demonstrating t heir val o f t he g od D ionysus, t he Gr eat D ionysia ,
mastery of t he c anonical te xts i n t he C onfucian Ā e C hoephori takes u p t he e xamination of t he
tradition. Ā ey conducted d iplomacy by quoting continuing e ffects o f t he c urse on t he house o f
from th e c anon pa ssages o f p oetry t hat w ould Atreus w here it s pr e de cessor play, Ag amemnon,
clarify the officials’ negotiating positions and the leaves off. (For a detailed account of the curse, see
outcomes d esired if their n egotiating p artners the entry for Agamemnon.)
had a lso ma stered t he s ame e ssential b ody o f When A gamemnon’s w ife Clytemnestra a nd
moral p oetry, philosophy, h istory, a nd s o f orth. her paramour, Aegisthus, murdered Agamemnon
Confucius e xpressed t he o pinion t hat a nyone on h is v ictorious return f rom t he Trojan W ar,
who ha d n ot ma stered t he Book o f Od es would Agamemnon’s s on, Or estes, was i n ex ile a t t he
have nothing to say. court o f h is u ncle, St rophis, t he k ing o f P hocis.
Connery makes t his ma jor point—one t hat Ā e C hoephori opens w ith a r eturned O restes
anyone interested in ancient Chinese letters must praying at the tomb of his father and laying a lock
bear in mind: In the generations following C on- of h is o wn h air as a sa crifice o n t he grave. H is
fucius’s death, the ancient Chinese literary canon friend Pylades accompanies him, and the two are
Choephori, The 123

interrupted by t he arrival of Orestes’ sister Elec- and that Strophius wants to know whether or not
tra, a ccompanied by t he c hor us. Ā e c horus to send home Orestes’ remains. Appearing deeply
reflects upon the sorry state of a ffairs in the city moved, Clytemnestra offers shelter to her visitors
of Mycenae s ince t he murder of its k ing a nd on and s ends a n urse to find Ae gisthus. Ā e n urse
the p ortents o f d isaster y et t o c ome th at r eflect reports to t he c horus t hat C lytemnestra i s o nly
the anger of the dead in the underworld and bode pretending to grieve. In her heart, she is glad her
ill for the city. Ā e members of the chorus instruct son ha s d ied. M oreover, she ha s i nstructed t he
Electra in t he p roper form of a pr ayer for ve n- nurse to tell Aegisthus to bring with him a spear-
geance, fo r t he r estoration o f t he c hildren o f armed b odyguard. C lytemnestra is l ess gullible
Agamemnon t o t he t hrone o f M ycenae, a nd f or than her son imagines.
the p rompt r eturn of he r brot her O restes, w ho Ā e c horus, ho wever, adv ises t he n urse to
has momentarily hidden himself away. change Clytemnestra’s instructions and tell Aegis-
Electra n otices Or estes’ h air a nd i dentifies i t thus to come alone. She goes, and the chorus prays
as his. She imagines that he has sent it in honor of to Zeus for the success of Orestes’ enterprise and
his father, but she ho pes t hat he ha s laid it t here the restoration of the commonwealth.
himself. She also sees and identifies his footprint, Aegisthus e nters a lone a nd g oes to m eet h is
but w hen he h imself reappears, she n evertheless guests. Ā e chorus rejoices as Aegisthus’s cries for
doubts his identity until he offers proofs. Ā e sib- help a re heard offstage. (Ā e Greeks d isapproved
lings s peak o f t heir u nhappy s tate a nd o f t heir of d eath on stage.) Cl ytemnestra enters a nd i s
hope for vengeance and restoration to power. Ā e confronted by O restes b earing a s word d ripping
leader of t he c horus c autions t hem a gainst spies with Aegisthus’s blood. Clytemnestra grieves, and
who will report their words, but Orestes tells how Orestes threatens her. She pleads her motherhood
Apollo’s own oracle has foretold t hat to avoid an and th e c are she ga ve h im a s a n i nfant. M oved,
adverse fate, he must slay his father’s murderers. Orestes seek s adv ice f rom P ylades: C an he spa re
Otherwise he w ill d ie s lowly, f riendless, c ursed, his mother? Pylades says no, and Orestes leads the
and horrified. Ā e children t hirst for vengeance, pleading C lytemnestra to d ie at Aegisthus’s side.
and the chorus thirsts for the deaths of the mur- Her pleading turns to t hreats and curses. Orestes
derers o f Ag amemnon. Or estes v ows t hat i f he remains firm in his intention and thrusts her into
can kill his mother, he will “dare to die.” the p alace. W hile he i s k illing her offstage, t he
Electra laments t he curse on t he house of her chorus ce lebrates t he re storation of M ycenae’s
grandfather Atreus—a curse u nder w hich her freedom.
generation c ontinues to suffer. O restes promises Ā e c entral do ors o f t he pa lace s wing o pen.
that together they will end the curse. Ā e chorus Holding h is sword in one ha nd a nd in t he other
reports that Clytemnestra had dreamed of nurs- displaying t he r obe that h ad i mmobilized
ing a fatal serpent at her breast—a foreshadowing Agamemnon and kept him from defending him-
of her death at the hands of her own son. self, Orestes stands over t he bodies of Aegisthus
Orestes plans to arrive at the palace in disguise and C lytemnestra. Ā e c horus c elebrates t he
with Pylades and to strike down Aegisthus at the return of freedom to the city of Mycenae.
first opportunity. Ā e chorus draws comparisons Now t hat the d eed i s done, however, O restes
with events from legend and mythology, and the begins to have second thoughts that prey upon his
scene shifts from Agamemnon’s tomb to t he pal- sanity. H e be gins t o s uffer f rom ha llucinations,
ace ga te. O restes s eeks ad mission. C lytemnestra seeing se rpents, a nd d espite t he c horus’s a ssur-
greets him a nd offers hospitality. Orestes identi- ances that he has done the right thing, his sense of
fies himself as a merchant from Phocis who bears guilt drives him to and over the brink of madness.
a m essage f rom i ts k ing, St rophius. I n t hat d is- Overwhelmed by his haunting visions, he resolves
guise, he tells Clytemnestra t hat Orestes i s de ad to go as a suppliant pilgrim to the temple of Apollo
124 chorus in Greek theater

in Delphi in an effort to be released from his mad- early Greek c omedy a nd t r a g edy p rominently
dening sense of guilt. featured t he c horus, c omedy e ventually di s-
Ā e c horus en ds t he pl ay b y r eviewing t he pensed with the chorus altogether, as in the plays
operation of the c urse o n t he house o f A treus: of Mena nder . In later tragedy, the choral songs
Ā yestes’ eating the cooked flesh of his own chil- often represented the responses of public opinion
dren; A gamemnon’s m urder; a nd n ow a t hird to a d rama’s major action or served to u nderline
event w hose o utcome i s s till i n question—will the central message of a play in a final song.
Orestes go mad, or will he escape the toils of the Athenian citizens vied to be selected as mem-
curse? (See Ā e Eumenide s.) bers of the choruses. Eminent citizens considered
it a matter of honor to pay the wages of the chorus
Bibliography members, and t he playwrights in whose produc-
Aeschylus. Oresteia. English and G reek. Translated tions the choruses sang a nd danced a lso t rained
by G eorge Ā ompson. Ne w Y ork: E veryman’s them to perform. A f ringe benefit of t his system
Library, 2004. for Greek theater arose from its contribution to a
knowledgeable aud ience w ho thoroughly under-
stood the fine p oints a nd t he conventions of t he
chorus in Greek theater per for mance.
In connection with the theater of the Greek world Both comedy and especially tragedy remained
and its center at Athens, the chorus was usually closely co nnected to t he r eligious ro ots f rom
a group of men—rarely, apparently, women—who which they had sprung. Ā us, serving as a chorus
sang and danced. As Greek theater had its origins member f ulfi lled a s piritual as w ell as a civic
in religious liturgy, t he chorus a lso s prang f rom obligation.
associated ri tual o ccasions a nd pa rticipated i n See also c onv ent ions o f Gr eek d r a ma .
both tragic and comic perfor mances.
Greek theater had much of the flavor of opera Bibliography
about i t, a nd t he c horal pa rts o f t he pl ay were Ley, G raham. A S hort I ntroduction to th e An cient
usually c hanted, o ften ac companied b y dance- Greek Ā eater. Chicago: University of Chicago
like movements e ither of t he e ntire c horus or of Press, 1991.
halves of the chorus moving and singing together
as t hey participated i n t he plot s, e xplained mat-
ters to the audience, and represented public reac- Chrysostom, St. John (ca. 354–407 ..)
tion to events. Greek prose writer
Ā e chorus had a le ader, and in the earliest sur- Under t he t utelage of t he p olytheistic S ophist
viving Greek dramas, the parts that were spoken or Libani us of Ant ioch and early identified as a lit-
sung were shared by a single actor, the leader of the erary prodigy a nd a g enius, John was e ducated at
chorus, the whole chorus in unison, or halves of the Antioch. F inding himself a ttracted to a l ife o f
chorus o perating s eparately to si ng a nd d ance a Christian a sceticism, f or a w hile J ohn b ecame a
strophe and an antistrophe. Ā ese might be thought hermit, but t hen he to ok holy o rders, b ecoming a
of as the verses of a song alternately performed by priest at Antioch in 386. Called to Constantinople
halves of a larger group of singers. As they sang the as its patriarch in 398, John reluctantly accepted
strophe, the choristers danced to t he right of stage the assignment. His nickname, Chrysostom, means
for t wo v erses, a s t hey s ang the antistrophe, they the golden-tongued or golden-mouthed one, and he
danced back to their customary location. felt himself to be much more effective as a preacher
As t he n umber of a ctors on the G reek s tage than as a church administrator.
increased from one to t wo to t hree, t he i mpor- Ironically, his s uccess i n e xtending t he i nflu-
tance o f t he c horus d iminished. W hereas b oth ence o f h is b ishopric le d J ohn i nto d ifficulties.
Cicero, Marcus Tullius 125

Ā eophilus, the b ishop o f Al exandria in E gypt, Laistner, M ax L udwig W olfram. Christianity i n


had ambitions of his own, and they conflicted with Pagan C ulture in th e L ater Ro man Emp ire,
the expansion of a C hristian p ower ba se a t C on- Together w ith St. John Chrysostom’s Address on
stantinople. Ā at rivalry plus the active enmity of Vainglory and the Right Way for Parents to Bring
the empress Eudoxia and other envious bishops in up the ir Chil dren. Translated by Max Ludwig
Asia led to his banishment. Once recalled, he w as Wolfram. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press,
banished a second time in 404. He retired to Arme- 1951.
nia, where he spent the last three years of his life.
John’s s urviving wor ks a re n umerous, w ith
more than 300 discourses and orations and more Cicero, Marcus Tullius (106–43 ...)
than 6 00 h omilies. In a ddition, a subs tantial Roman prose writer and poet
selection o f his l etters a nd t reatises su rvive. I f Cicero w as t he el dest s on o f a well-to-do l and-
they are sometimes too flowery for our contem- owning family of Roman citizens of the knightly
porary taste, t hey are nonetheless distinguished class at Arpinum in Volscia. Nevertheless, he did
by their thoughtfulness, rich imagery, and clarity not b elong t o the class o f her editary a ristocrats,
of style. He was perhaps the most prolific writer the optimates, from which members of the Roman
of the Eastern Church Fathers. Senate were customarily drawn. Following a first-
Among t he s ubjects J ohn a ddressed w e find rate education in philosophy and rhetoric at Rome
the nature of God, repenting of wrongdoing and and in Greece, and following a period of military
its connection with the care of the poor, explana- ser vice, Cicero entered first the Roman court sys-
tions o f p assages of Scripture, warnings against tem a nd t hen s enatorial p olitics. H e d id s o a s a
pride, c autions against a ttempts to turn C hris- “new man”—someone p rincipally s upported b y
tians into Jews, and justifications of the Christian his merits r ather than by his lineage. He subse-
religion. A generous selection of his work is avail- quently rose to become respected and revered as a
able in English translation. lawyer, a leader, and a politician.
In t he l atter r ole, he s erved s uccessively a s
Bibliography a quaestor (a fi nancial official) in Sicily (75 b.c.e .),
Chrysostom, St. J ohn. Apologist: J ohn C hrysostom. as an aedile in charge of the grain supply for the
In Ā e Fathers of the Church. Vol. 48. Translated Roman metropolis (69 b.c. e.), as praetor (magis-
by M argaret A . S chatkin and Paul W. Harkins. trate o f j ustice) in t he c ity of Rome ( 66 b. c .e.),
New York: Ā e Fathers of the Church, 1980. and finally a s co nsul ( 64–63 b.c .e.). When he
———. Commentary on St. John the Apostle and Evan- served as consul, Cicero became the legal head of
gelist, Homilies 1–47. In Ā e Fathers of the Church. the Roman Republic. In t hat c apacity, he s taved
Vols. 3 3 a nd 4 1, 1 957–1960. Translated b y Si ster off an attempt by Catiline (Lucius Sergius Catili-
Ā omas A quinas G oggin. W ashington, D .C.: na) to overthrow the state.
Catholic University of America Press, 2000. As the Roman Republic disintegrated owing to
———. Discourses a gainst J udaizing Chr istians. In an antiquated system of administration unsuited
Ā e Fathers of the Church. Vol. 68. Translated by to t he t ask o f ma naging a w orld em pire, Ci cero
Paul. W . Ha rkins. W ashington, D .C.: C atholic remained a s taunch republican as long a s he re a-
University of America Press, 1984. sonably co uld, se rving a s t he c onscience o f t he
———. Homilies o n G enesis 1 8–45. T ranslated b y Roman senate. When it became clear the republic
Robert C. Hill. Washington, D.C.: Catholic Uni- could not c ontinue, however, a nd a fter t he w ars
versity of America Press, 1986. occasioned b y t he a ssassination o f t he d ictator
———. On R epentance a nd A lmsgiving. T ranslated Jul ius C a esa r i n 44 b .c .e., f or a sho rt t ime
by Gus George Christo. Washington, D.C.: Cath- Cicero became a p olitical mentor a nd adv iser to
olic University of America Press, 1998. Caesar’s grandnephew, the young Octavian (who
126 Cicero, Marcus Tullius

would later become August us C a esa r , t he first another nine years to writing De legibus (On the
emperor of Rome [27 b.c. e.]). law, 43 b.c .e.)
Eventually, h owever, l argely b ecause o f h is A h iatus i n p ublic s er vice c ombined w ith a
outspoken criticism of Mark Antony’s ambitions series o f pe rsonal cr ises to spur Cicero to an
in a s eries o f addresses c alled Philippics, Ci cero unparalleled period of literary production. In 46
became a political liability to the ambitious Octa- b.c .e., he divorced his wife of more than 30 years,
vian. When Octavian found i t e xpedient to jo in Terentia, and hastily married his younger second
forces w ith M arcus Ae milius Lepidus a nd Ma rk wife, P ublilia. I n 4 5 b .c. e., T ullia, t he ado red
Antony, a s p art of t heir d eal, h e a greed t o t he daughter of h is first ma rriage, d ied of complica-
judicial murder of Cicero. Agents of Mark Antony tions ari sing fr om c hildbirth. W hen P ublilia
implemented t he a greement, k illing Cicero near seemed relieved at losing a rival in Tullia, Cicero
one of his country estates in 43 b.c. e. immediately divorced his second wife.
Beyond t he b usy po litical lif e i mplied i n t he As therapy, perhaps, for the stress occasioned by
brief s ummary a bove, Ci cero a lso u ndertook a both public and private turmoil, Cicero embarked
formidable pro gram of w riting a nd pu blishing. on a m aniacally a mbitious w riting p rogram. Ā e
Apart from inconsequential juvenilia, he polished years 45 and 44 b.c.e. saw the drafting of Horten-
and published t he orations he had g iven defend- sius; A cademica ( Academic T reatises), D e ἀ nibus
ing o r p rosecuting p ersons a ccused i n l egal bonorum et malorum (On Supreme Good and Evil),
proceedings—often perfecting his arguments after Tusculanae d isputationes ( Tuscu l an Disp ut a-
the fact. He wrote about the art of rhetoric, about ti ons), De natura deorum (On t he Nat ur e o f t he
po liti cal science, about philosophy, and about the- Gods), De d ivinatione ( On Div ination), D e f ato
ology. He was also a poet of respectable talent and (Destiny), and De officiis (About duties).
accomplishment, a nd m uch of w hat we know of Ā e second president of the United States, John
his lif e i s p reserved i n a s eries o f le tters to h is Adams, said of Cicero: “All ages of the world have
friend Titus Pomponius Atticus. Ā at series began not pro duced a g reater st atesman a nd p hiloso-
in 68 b.c .e. and continued with occasional inter- pher combined.”
ruptions almost until Cicero’s death. Ā e famous
Italian p oet a nd h umanist P etrarch r ecovered Bibliography
most of t hese uncatalogued letters in the Capito- Cicero, Marcus Tullius. Cicero on Oratory and Ora-
line L ibrary of Verona du ring t he 14th c entury. tors. Translated and edited by J. S. Watson. C ar-
Petrarch considered that the revelation in the let- bondale: Southern Illinois Press, 1986.
ters of the personal details of Cicero’s private life ———. Letters to Atticus. 4 vols. Edited and translat-
tarnished the statesman’s public image. ed by D. R. Shackleton Bailey. Cambridge, Mass.:
Perhaps Cic ero’s mo st l asting contribution to Havard University Press, 1999.
Eu ro pean an d Euro-American E nglish l etters ———. On Duties. Edited by M. T. Griffen and E. M.
appears i n h is c arefully c rafted a nd b alanced Atkins. Cambridge: Cambridge University Press,
prose s tyle. Ā at s tyle e merged a s t he m odel 1991.
toward which prose w riters aspired—whether or ———. On M oral E nds. E dited b y J ulia A rinar.
not they knew its origin—in Europe and in Amer- Translated by R aphael Woolf. C ambridge: Cam-
ica as late as the mid-20th century. bridge University Press, 2001.
As time permitted in his busy schedule, Cicero ———. Philippics. E dited a nd T ranslated b y D . R .
wrote important works throughout h is majority. Shackleton B ailey. C hapel H ill: U niversity o f
His De inventione (Topics for speeches) appeared North Carolina Press, 1986.
before 81 b.c .e. De oratore (Concerning t he ora- ———. Ā e Nature of th e Gods, and On Divination.
tor) followed in 55. He spent four years preparing Translated b y C . D. Yonge. Amherst, N.Y.: Pro-
De re publica (On the State, 51 b.c. e.). He devoted metheus Books, 1997.
Civil War 127
———. Ā e R epublic an d Ā e L aws. T ranslated b y epic poem on that subject. Before he could com-
Niall Rudd. Oxford and New York: Oxford Uni- plete t he p roject, ho wever, t he em peror N ero,
versity Press, 1998. jealous o f Luc an’s ac complishment, f orbade t he
Everitt, A nthony. Cicero: Ā e L ife a nd T imes of poet to read his poem in public or even to share it
Rome’s G reatest P olitician. New York: R andom with fr iends. L ucan j oined a co nspiracy a gainst
House Trade Paperbacks, 2001. Nero, and, despite the poet’s cooperation with the
authorities when the plot was discovered, he w as
compelled to commit suicide. Ā us, we have nine
ci (ts’u) poems or songs complete books and part of a 10th.
Because the ci verse form originated as song lyr- A recent translator of Lucan’s poem, P. F. Wid-
ics, i n t he b eginning o f t he genre, at first, i n dows, su ggests t hat t wo tena ble v iews e xist w ith
ancient times, the line length was determined by respect to Lucan’s design for completing his epic.
the tune to which the song was performed. Over Ā e m ore p robable o f t hese v iews hol ds t hat t he
time, however, the tunes of the songs disappeared, poem w ould ha ve co ncluded w ith t he su icide o f
and the uneven line lengths of the original songs Cato. Lucan admired Cato as the representative of
became t he p attern o n w hich n ew poems— the r epublican i deal th at p erished wi th th e
intended to be spoken or read silently—evolved. appointment of Jul ius Ca esa r as dictator for life
As a result, small subgenres of ci poems might be and wi th th e s ubsequent a scent o f A ugust us
grouped t ogether under t he t itle o f a long- Ca esa r to the imperial throne. Cato had commit-
forgotten s ong, b ut t he p oems’ sub ject ma tter ted suicide rather than accept Julius Caesar’s par-
would h ave no thing to do with that t itle. It had don f or r esisting h is a genda. I n a le ss l ikely
simply become a versifying label. scenario, t hinks W iddows, L ucan mi ght h ave
Once separated from song, ci lyrics soon gener- planned to e xtend t he ac tion t hrough C aesar’s
ated c onventions of t heir o wn. Ā ey o ften c on- assassination. Others have argued for a still grand-
cerned love—a s ubject d eemed u nworthy o f er design that would have traced the conflict to the
classical verse. Often, women spoke words of t he Battle o f A ctium and A ugustus C aesar’s vi ctory
lyric, even though there was every likelihood that over Marc Antony and Cleopatra in 31 b.c. e.
the verse had been written by a man. Ā e language As it stands, the poem is a masterpiece of pes-
employed i n ci verse a lso a pproximated more simism that traces the decline of a g reat republic
closely the common parlance of the Chinese per- and th e de struction o f i ts hero es a nd hero ines.
son i n t he s treet. W hereas t he m ore f ormal sh i Ā e v illain o f t he p iece i s J ulius C aesar, w ho
verse might contain loft y intertextual allusions to attracts Lucan’s passionate contempt.
earlier verse that would be recognized by educated
cognoscenti who ha d c ommitted l arge b odies o f
classical verse to memory, ci was likely to be rela- Book 1
tively free from such intellectual freight. Book 1 beg ins w ith a statement of e pic purpose,
but instead of invoking the muses, Lucan alludes
Bibliography to t he f ailure o f t he a greement o f J ulius C aesar,
Victor H. Mair, ed. Ā e Columbia Anthology of Tra- Pompey (Gnaeus Pompeius), and Marcus Licinius
ditional Chinese Literature. New York: Columbia Crassus to sha re the government of Rome and its
University Press, l994. dominions a nd t he u niversal g uilt b orne b y a ll
parties to the c onflict. I n t he h ighly or atorical
style t hat cha racterizes the e ntire poem, L ucan
Civil War (Pharsalia) Lucan (ca. 65 ..) blames the citizens for a llowing themselves to b e
Using Liv y’s now-lost books on Rome’s civil wars led into fratricidal conflict, and he calls upon them
as his source, Luc a n undertook the writing of an to look upon the consequent and still visible ruin
128 Civil War

of c ities a nd f armland. A t lin e 33, h owever, t he Lucan’s p reference f or t he o ratorical m ode


poet interrupts himself to suggest, perhaps uncon- now appears as Caesar addresses and encourages
vincingly, that all the horror and cost of t he wa r his t roops a nd t hen he ars a n a nswering sp eech
was worthwhile given that the conflict ultimately by a c enturion, L aelius, who ex presses t he s ol-
resulted in the rule of Emperor Nero. Under Nero, diers’ v iewpoint ( ll. 3 25–433). E ncouraged b y
Lucan ho pes a nd p rays t hat p eace ma y sp read his t roops’ app roval, C aesar c alls h is le gions,
through th e w orld. I n th at h ope, N ero b ecomes both native and foreign, from as far away as the
the singer’s muse and his inspiration. (Line num- Rhine R iver, leaving t he b orders o f t he em pire
bers allude to the Widdows translation.) unprotected.
Lines 67–80 suggest that the underlying fi rst Ā e p oet n ext de scribes t he f earful r umors
cause o f t he c ivil w ar w as u niversal d isorder. that led the senate a nd t he c itizens o f Ro me to
All things came apart. Ā e more immediate and panic a nd a bandon t he c ity, t hen t urns to a
local causes, however, were the formation of the digression in which he recounts the fearful por-
fi rst triumvirate of Caesar, Pompey, and Crassus tents of impending disaster. New stars and mete-
(ll. 81–97), Crassus’s de ath i n battle (53 b.c. e.); ors appeared. Lunar and solar eclipses occurred.
the death in the year following of Julia, who was Wild a nimals entered t he c ity. C attle t alked. A
both Caesar’s daughter and Pompey’s wife; and supernatural b eing, a Fu ry, app eared, a nd
the resultant and growing discord and mistrust Rome’s g reat m ilitary he ro M arius raised h is
between t he t wo le aders ( ll. 98 –192). B eyond head from his ruined tomb.
that p ersonal r ivalry, h owever, Lucan bl ames Priest a nd see rs a re su mmoned, c onsult t he
the w ealth o f R ome, i ts c oncentration i n t he omens, and pronounce dire predictions. As Book
hands o f a r elative f ew, a nd i ts c onsequent 1 ends, a Roman woman runs in a trance through
undermining of Roman morality as the govern- the city, darkly predicting events t hat will occur
ing c lasses a nd t he ele ctorate s old t heir i nflu- in the coming warfare.
ence and votes. Meanwhile, the poor suffered all
sorts of indignities.
His i ntroduction finished, L ucan tel ls ho w Book 2
Caesar, r eturning w ith hi s ar my f rom Transal- As book 2 opens, Lucan tells the god Jupiter that
pine Gaul, paused at the boundary of the Roman human foreknowledge of coming disaster is a bad
state proper, the River Rubicon. Ā e poet reports thing and that people would be better off without
that there Caesar encountered the allegorical fig- it. Ā e en tire c ity of Rome go es i nto m ourning.
ure of Roma, weeping and disheveled. She tried to First t he w omen a nd t hen t he m en l ament t he
dissuade Caesar from breaking the law by illegal- coming d isaster. Ā e m en c an t hink o f n othing
ly leading armed troops into her territory. Caesar, worse t han c ivil w ar. Ā e d igression b egun i n
however, insisted on the purity of his motives. In book 1 continues with an old man who recalls in
the first act of warfare, he crossed the Rubicon. At lengthy detail the former civil war between Mari-
this point, Lucan pictures Caesar as a marauding us and Sulla. Ā e old man has been an eyewitness
lion. to t he blo ody ho rrors t hat Ro mans c an n ow
Lines 252–286 describe Caesar’s occupation of expect to see again: executions and suicides, mas-
Rimini (Arminium) and the reaction of the town’s sacres of prisoners, and the Tiber River fi lled with
citizens. Ā ere C aesar’s a llies, t he Ro man t ri- the corpses of the slain.
bunes, a nd t he g overnor o f Si cily, Cu rio, c ome When the long digression ends, Lucan returns
and encourage Caesar to proceed despite the fact to c ontemporary ac tion. A f earless Br utus v isits
that P ompey m eans to re sist h is e fforts ( ll. his kinsman, the stoic defender of republican val-
287–324). ues, Cato. Brutus seeks Cato’s advice concerning
Civil War 129

whom to support in the coming strife. Cato, after Ā en Lu can de scribes C aesar’s a ttempts to
predicting t hat his own de ath w ill a tone f or t he block the harbor at Brundisium and cut off Pom-
sins o f t he Ro mans, o pts to su pport P ompey pey’s escape route. Pompey, however, was no mean
against Ca esar, a nd h is w ords e xcite i n Br utus’s military tactician, a nd he successfully c ountered
heart “an excessive and ominous passion.” this action. All but two ships of his fleet broke free
Lucan now expands his audience’s view of the of t he h arbor. N o s ooner w as he a t s ea t han t he
character o f C ato. F irst t he p oet r ecounts ho w city’s citizens t hrew open their gates to w elcome
Cato had passed his former wife Marcia along to Caesar’s forces. Book 2 ends with a dark foreshad-
his f riend H ortensius s o that H ortensius c ould owing of Pompey’s eventual death in Egypt.
sire offspring. Ma rcia a rrives d irectly f rom Hor-
tensius’s f uneral to ple ad t hat C ato remarry her.
He d oes s o, t hough in h is c urrent s tate o f s toic Book 3
renunciation, c onsummating t he r emarriage i s As book 3 opens and the fleet sails eastward, Pom-
out of t he question. Lucan chooses this occasion pey watches Italy recede. Overwhelmed with wea-
to underscore Cato’s unwavering virtue and self- riness, he falls asleep, and a frightful vision of his
mastery. For Lucan, Cato personifies the ideals of deceased but still jealous spouse, Caesar’s daugh-
the Roman republic. ter Julia, visits him. She tells him that she has spe-
Beginning a n a ccount o f the m ilitary maneu- cial permission to dog his footsteps wherever they
vers of t he combatants—first t hose o f Pompey— may le ad u ntil he r ejoins her i n t he u nderworld,
Lucan interrupts himself with a mytho-geographic leaving behind his current wife, Cornelia.
discussion of Italy’s Apennine Mountains and the Having s afely c rossed t he A driatic, P ompey
rivers t hat s pring f rom t hem. Ā at done , he reaches Epirus—a c ountry to t he n orthwest o f
recounts C aesar’s s uccesses i n n orthern I taly ancient Greece. Lucan now turns his attention to
against Pompey’s generals. Ā e poet next describes Caesar. F irst C aesar s ends a fleet w ith infantry
the fruitless resistance of Pompey’s loyal Domitius, and cavalry to pac ify Sicily, for Rome’s supply of
whose soldiers deserted and whom Caesar embar- grain d epended o n S icilian p roduction. Ā en
rassed by releasing Domitius after his defeat. Caesar m arches his f orces t oward t he almost
Returning t he a ction to P ompey’s c amp, deserted city of Rome. Such senators as are still in
Lucan indulges in a f urther oratorical interlude residence a ssemble to he ar a “ private c itizen’s”
as h e h as P ompey a ddress his t roops. P ompey demands. Lucan sneeringly reports their coward-
emphasizes Caesar’s criminality. He justly boasts ice. Ā ey a re w illing t o m ake Caesar a king o r
of his own military prowess, including his major a god a nd to subs cribe to a ny c ruelty he m ight
triumph o f ri dding t he R oman M editerranean inflict. Lucan, who hates Caesar, notably remarks
of pirates in only two months—a fraction of the that C aesar i s a shamed t o i mpose th ings th at
anticipated time. His strength now, however, is Rome would have assented to.
depleted. H e i s out manned a nd i n d anger o f Metellus t he t ribune, however, do es t ry to
being o utmaneuvered. Ā erefore h e w ithdraws stop C aesar’s r aiding t he Temple of S aturn a nd
to Br undisium ( Brindisi), w hich i s de fensible confiscating its treasure. Lucan, sneering again,
and which is also a seaport from which, if neces- notes t hat no d egree of honor c ould ro use t he
sary, he can escape. Romans to resist, but money has found a defend-
An h istorical d escription of Br undisium a nd er. C aesar r efuses to ha ve M etellus k illed, a nd
then another address by Pompey follows. He sends the consul Cotta fi nally dissuades Metellus from
representatives, his son Gnaeus and the consuls of continuing his futile efforts. Caesar then pillages
Rome, L entulus a nd Ma rcellus, to enlist allies in the temple of the accumulated Roman wealth of
Asia Minor, Scythia, and in Greece. centuries.
130 Civil War

Now Lucan lists the allies who have rallied to rains and flooding. Lucan decides that Fortune is
Pompey’s c ause t hroughout t he eastern Mediter- only pre tending to have deserted C aesar, for t he
ranean, As ia, a nd N orth A frica, s alting h is rains soon cease, and Caesar’s customary success
account with ethnographic and geographic details in battle returns.
about the peoples in his cata logue. He credits the Ā e poet details the story, also told by Caesar,
Phoenicians, i n passing, for t he i nvention of t he of t he w ay t hat t he Ro man s oldiers o f t he t wo
al ph ab et . News of the Civil War ha s spread a s opposing armies, many of whom are friends and
far as India. Once again, however, the poet sounds townsmen, f raternize i n t he c amp o f P ompey’s
the note of foreboding. All the k ings a ssembled supporters u ntil, r eminded o f t heir d uty, P om-
under P ompey’s s tandard are f ated “ to sha re i n pey’s troops massacre t heir v isitors. In response,
[his] . . . disaster” a nd to ma rch i n h is f uneral Caesar cu ts o ff the P ompeian s upporters f rom
train. their supplies of both food and water. Starvation
Turning o nce m ore t o Caesar, L ucan f ollows and th irst f orce P ompey’s ge neral, A franius, to
his m arch f rom Ro me, ac ross t he A lps, to ward surrender to Caesar, who raises his blockade; the
Spain. At the city of Massilia (Marseilles), the citi- men soon recover. Lucan intervenes with an apos-
zens attempt to declare t heir neutrality a nd offer trophe (oratorical address) to gluttony. Its folly is
their t own a s a pl ace f or n egotiation. A ngered, illustrated by how l ittle f ood a nd w ater t he s ol-
Caesar a ttacks, only t o find t hat the M assilians diers require to return to health. Caesar disbands
have made spe eches o nly t o buy t ime and th at Afranius’s tr oops an d sends t hem home, a nd
their city is strongly fortified against him. Lucan considers them lucky. For them, the fratri-
Caesar makes preparations for a siege, cutting cidal war is finished.
down a s acred wood i n t he process. S ome t hink On t he i sland of Cu ricta ( now Krk) in the
that th is will anger the gods, but, i f it does, the Adriatic S ea, h owever, matters were n ot g oing
gods g ive no sign. Weighing his options, Caesar equally w ell f or C aesar’s commander there,
decides to le ave t he sie ge of Ma ssilia to h is l ieu- Gaius A ntonius, t he b rother o f C aesar’s f riend,
tenant, Trebonius, and Caesar himself continues Marcus A ntonius ( Mark A ntony). A P ompeian
toward Spa in. Luc an de scribes, as Caesar h ad fleet h as c ut off his g rain su pply b y blo ckading
done i n h is own version of Ā e Civ il W ars , t he his island. Lucan details Antonius’s countermea-
stout defense of the Massilians and their destruc- sures, b ut a n a ttempt to r un t he blo ckade f ails.
tion o f t he R oman siege-engines a nd en trench- Vulteius, t he commander of a trapped raft full of
ments. C onsequentially, D ecimus J unius Brutus Caesar’s soldiers, advises them to commit suicide
builds a fleet to launch a successful attack. rather than surrender, which gives Lucan another
Lucan de votes t he ba lance o f b ook 3 to a chance to i ndulge h is oratorical i mpulse i n Vul-
description of t he battle that focuses both on its teius’s s toic sp eech. H eeding h is w ords, t he s ol-
most horrifying and lurid details and on the cour- diers resist Pompey’s forces as long as they can.
age of t he c ombatants. A s t he Roman fleet w ins When they see that further resistance is futile and
total victory, this section of the poem recalls the that th ey will b e t aken p risoner, C aesar’s m en
great battle scenes in such earlier epics as Vir gil ’s kill o ne a nother a nd t hemselves, to t he g reat
Aeneid and Homer ’s Ā e Ili ad. admiration of the Pompeian commanders.
Now Lucan turns his attention to another the-
ater o f w ar, t he N orth A frican c oast a nd L ibya,
Book 4 where C aesar’s g overnor of Sic ily, Curio, h as
Book 4 f ollows C aesar’s f ortunes i n Spain. I t arrived to secure t he area. Ā e reader is treated
details t he d ifficulties Caesar faces i n besieging to a d igression about local mythology, for it w as
the c ity o f L lerda ( today’s Lleida), first be cause nearby that Hercules fought against the son of the
of t he terrain, a nd s econd b ecause o f to rrential earth goddess Gaia and defeated him by hold ing
Civil War 131

him a loft. Cu rio a lso finds h imself ne ar t he site coruler with Cleopatra. Ā is decision also contrib-
where t he g reat Ro man g eneral, S cipio A frica- utes to Pompey’s murder on landing in Egypt.
nus, pitched his first camp as he led his troops to At the end of the meeting, one of the senators,
victory a gainst C arthage. Curio t akes t his a s a Appius C laudius P ulcher, s eeks n ews o f t he
fortunate omen, a nd he p itches h is c amp on t he future from the oracle of Apollo at Delphi. Again
same site. At first his campaign enjoys some suc- Lucan d igresses to pro vide a bit of m ythological
cess ag ainst the t roops o f P ompey’s g eneral in history. He explains how, at the time of the great
Libya, V arus. A king o f n eighboring N umidia, flood, o nly one p eak of P arnassus p oked a b it
Juba, h owever, i s V arus’s a lly. J uba ha s a ssem- above t he w aters. Ā e p oet t hen reports the way
bled an enormous international army in support in which Apollo had e stablished t he sh rine, a nd
of P ompey. J uba also p roves t o b e t he su perior Lucan speculates about the mode of operation of
tactician. He ambushes Curio and routs his forc- the prophecies that emanate from Delphi. As the
es, and Curio commits suicide in shame. reports from Delphi are trustworthy and fi xed by
Lucan en ds b ook 4 w ith a c onsideration o f fate, p rayer i s f ruitless, a nd n one i s a llowed.
Curio’s l ife a nd c areer. H e finds m uch that w as Moreover, i nhaling t he e ssence o f d ivine t ruth
worthy of praise i n the u nfortunate general. He that e manates f rom t he ga seous d epths beneath
had b een a ma n o f g reat a bility a nd s ometimes Delphi ( and, a s Luc an p osits, u ltimately f rom
had championed justice and right. His rectitude, heaven) i s d angerous. Ā e c onsequent ec stasy
however, had been overcome by greed, and Curio that s hakes th e p riestesses w ho s erve a s o racle
sold himself and Rome to Caesar’s party for great shortens their lives.
wealth. Ā us Lucan finally judges Curio a t raitor Appius c oerces the p riestess t o co nsult the
to the cause of Rome—one greater than the cause oracle d espite he r d esire not t o do so a nd her
of Caesar. attempt to deceive h im. In t he g rip of a g enuine
divine ecstasy, the priestess Phemonoe knows not
only all the future, but all the past as well. Final-
Book 5 ly, she focuses in on Appius’s personal future and
Book 5 shifts the scene to Epirus in northwestern lets h im k now t hat he w ill n ot pa rticipate i n
Greece, w here Luc an i magines t hat t he c onsuls Rome’s c risis but w ill “rest a lone” i n a v alley on
of Rome call together the Roman senate in exile. the coast of Euboea.
One o f t he c onsuls, L entulus, a nticipates t he Lucan interrupts to inquire why the god Apollo
speech t hat t he l ate Re naissance Br itish p oet, would not assent to reveal the future of Rome, and
John M ilton, ha s S atan ma ke i n Paradise L ost to p ropose a nswers to h is o wn que stion. Ma ybe
when Sa tan a ssures t he f allen a ngels t hat “ the the gods have not yet decided Rome’s fate. Appius,
mind i s its o wn pl ace” a nd t hat i t c an “make o f meanwhile, re mains bl issfully u naware th at h e
Hell a Heaven.” Where the senate convenes, Len- has just received forewarning of his own death.
tulus assures his hearers, there Rome will be. All Lucan n ow r eturns to C aesar, w ho, a s o ther
Caesar h as i n I taly a re b uildings a nd ter ritory. sources tell us, has led his army back to n orthern
Flattering t heir s ense o f self-importance, L entu- Italy, w here h e faces a mutiny a mong h is t roops.
lus c alls o n t he s enators to ma ke P ompey t heir Ā ey a ir t heir c omplaints a s Luc an o nce m ore
commander i n ch ief. L ike m ost overawed s ena- waxes oratorical. A s t he p oet ha s C aesar prepare
tors, they heed the head of state’s advice. his r esponse, he j udges t hat Caesar w ould h ave
At l ine 59 , L ucan de tails t he ho nors t hat t he approved of any atrocity that his soldiers wished to
Senate i n e xile doles out to P ompey’s a llies. On e commit to ke ep their allegiance. Caesar offers his
that L ucan d isapproves o f i s t heir c onferring unarmored breast to the swords of his troops and
Egypt on the boy king Ptolemy, thus helping him talks t hem o ut o f t heir m utiny; t hey e xecute t he
to t hwart his father’s intention that he should be ringleaders of the abortive rebellion themselves.
132 Civil War

Lucan n ow r eports C aesar’s t rip to Ro me, marches sudden ly o n t he Gr eek c oastal c ity o f
where, i n ad dition t o t he d ictatorship t hat h as Dyrrhachium. P ompey m anages to r elieve t he
already been conferred, he also becomes consul— city, a nd C aesar c onstructs ma ssive e arthworks
the head of state. Caesar pretends to be reluctant surrounding both Pompey’s forces and the land-
to accept but bows to public pressure. ward approaches to the city. Ā is feat of military
Tracing C aesar’s j ourney to Br indisi a nd h is engineering, s ays Luc an, o utdoes t he w alls o f
voyage f rom t here to Greece, Lucan reports how Troy o r B abylon. Ā e p oet r egrets t hat suc h a n
Caesar a nd Pompey p itch t heir c amps n ear o ne enormous labor was dedicated to destructive pur-
another not far from Dyrrhachium (now Duraz- poses when the same effort might have produced
zo). Anxious to press his enemy, Caesar is delayed a c auseway ac ross t he H ellespont o r a sh ipping
by t he f ailure of Ma rc A ntony to a rrive w ith h is canal across the Grecian peninsula.
army. Ever moved to demoniac activity in Lucan’s Once P ompey’s sco uts detect C aesar’s w ork,
pages, Caesar sneaks away alone and hires a fish- which he had successfully begun in secret, Pom-
erman, Amyclas, to t ake him back to Brindisi so pey beg ins co nstructing a c ountering s eries o f
he can encourage Antony. A hurricane-force gale, fortifications. Y et d espite occ asional individual
however, n early s cuttles t he sh ip, s trips i t o f i ts encounters, n o g eneral a ction fo llows. P ompey,
sails, a nd f orces i t b ack again t o the s hores o f however, c annot bring in e nough fodder f or h is
Greece. Lucan’s power as a poet appears in sharp starving horses. H e i s c ut off from l and s upply,
relief i n h is wo nderful d escription o f t he s torm and the weather keeps his grain ships from arriv-
and its effects on men and ships. Caesar makes a ing. Ā e a nimals’ ro tting c arcasses sp read d is-
speech into the teeth of the gale, and a huge wave ease among the hungry troops. Finally, however,
deposits the ship safely ashore at the only possible the wind shifts, and the grain ships relieve Pom-
spot for such a landing. pey’s men and their surviving animals.
On C aesar’s r eturn, h is officers r eprove h im A failed harvest now begins to starve Caesar’s
for taking such a risk and tempting the gods. Ā e army. P ompey c hooses t his m oment a nd t he
storm, h owever, e ventually blows it self out a nd weakest p oint i n C aesar’s en circling d efenses t o
Antony is able to bring reinforcements across the attack. At first, s uccess see ms a t hand. Ā e o ut-
Adriatic. numbered defenders are on the point of deserting
In t he m eantime, P ompey h as b een g rowing their posts when a centurion, Scaeva, rallies them
concerned abo ut t he s afety o f h is w ife C ornelia so that they hold on until Caesar sends reinforce-
in t he p resent do ubtful c ircumstances, and h e ments. Luc an l avishes a g ory de scription o n
tells her t hat he is going to send her to t he island Scaeva’s single- handed heroism as he fights until,
of Lesbos to assure her safety. Shocked, Cornelia gutted with sword thrusts and pin- cushioned with
makes a speech describing the situations that this spears, he begs to be taken in his dying condition
decision w ill i mply f or her. She a grees to i t, b ut before P ompey. A s oldier na med A ulus t ries to
makes Pompey promise not to c ome to her i f he do s o, a nd S caeva, b oasting o f h is p rowess, c uts
loses. W here she i s, h is en emies w ill s eek h im. Aulus’s t hroat. A t t his m oment, C aesar’s f orces
Oppressed by foreboding, she unhappily sets sail, arrive. Lucan praises Scaeva’s courage but denies
and book 5 en ds w ith Luc an’s d ark p rophecy o f him glory because he has displayed all that hero-
the gods’ cruel plans for the couple. ism in defense of the tyrant, Caesar.
Now P ompey s ucceeds in b reaking t hrough
Caesar’s lines at another spot and is on the point
Book 6 of d efeating C aesar d ecisively, b ut, a pparently
Book 6 beg ins w ith d escriptions of C aesar’s not re cognizing h is adv antage, he f ails to f ollow
attempts to force the issue and bring Pompey to a through. Lucan blames Pompey’s forbearance for
decisive ba ttle. W hen t hat s trategy fa ils, C aesar the ultimate dem ise o f t he Ro man r epublic a nd
Civil War 133

for the slaughter in the battles yet to come before know the outcome of the war. Ā e shade of Scipio
the end of the Roman civil wars. As it is, Caesar Africanus an ticipates t he de ath o f h is k insman,
retreats into Ā essaly, and, ignoring the advice of Mettelus Scipio. Likewise, Marcius Porcius Cato,
his officers, Pompey pursues him. the censor, f oreknows t he su icide o f h is de scen-
Lucan follows with an epic digression that, in dant o f t he same n ame. Ā ose a mong t he de ad
a v irtuoso p oetic p erformance, de tails t he geog- who conspired against the republic, however, are
raphy a nd t he m ythical h istory o f t he r egion o f pleased since they know that empire will replace
Ā essaly. Ā ere both armies encamp, and another the r epublic. P luto h imself i s b usy p reparing
digression ensues. Ā is one describes the remark- implements o f to rture i n p reparation f or t he
able powers of Ā essaly’s w itches, who can “ dis- arrival of Julius Caesar, who will be the victor in
locate the orderly workings of nature” with their the war. Pompey, on t he other ha nd, w ill have a
magic arts. One in par ticular, the witch Erictho, place in the Elysian Fields—the most pleasant of
is t he m ost d espicable of t he lo t. Li ving a mong Hell’s neighborhoods.
tombstones, she has compelled the ghosts to leave Having uttered his prophecy, the soldier waits
their graves. She c an hear the conversations that while Erichtho performs the necessary rites. She
take place in the underworld. Ā e very gods fear builds a funeral pyre. He mounts it. She lights the
the g hastly s acrifices s he ma kes t hem. She i s a fire and leaves him to burn. For the protection of
cannibal who feeds on the dead in whatever state her g uests, Erichtho has leng thened t he night so
of decomposition she finds t hem. If she r equires they can safely return to their camp.
fresh blood for her p otions and incantations, she
will commit murder to get it.
When P ompey’s f orces encounter E rictho, Book 7
Pompey’s s on, S extus, a sks h er t o f oretell t he Book 7 opens with evil portents for the Pompeian
war’s result. Flattered by Sextus’s manner and by cause. Ā e su n g od s adly d rives h is c hariot i nto
his praise of her powers, Erichtho willingly com- the heavens, and Pompey has dreamed of the time
plies. Choosing a corpse from among the piles of that h e entered R ome i n t riumph. Ā is d ream,
fallen so ldiers, sh e d rags i t to t he c ave i n w hich however, forecasts an opposite outcome. Pompey,
she lives—one t hat Luc an su ggests i s o n t he who once t riumphed i n Ro me, i s de stined to b e
boundary bet ween t he upper worl d a nd t he denied the grief of her citizens on his death.
underworld. Ā is portion of the poem is Lucan’s Pompey’s s oldiers grow r estive. Ā ey w ant
equivalent o f t he m ore u sual e pic f eature o f a action, s o do h is a llies. Ci cero adv ises h im to
descent into the underworld. Ā e Pompeians who fight Caesar’s forces. Pompey explains his strate-
have come to hear the prophecy tremble with fear. gy of delay and war by attrition, but he grudging-
Erichtho reassures t hem of t heir own safety a nd ly y ields to the pressure of his sub ordinates a nd
then b egins t o work on the corpse. Having advisers. Luc an su ggests t hat Pompey ha s a ban-
restored it to a zombie-like l ife, she i nvokes t he doned his post in taking this position.
powers of darkness to restore the body’s spirit so At once, portents of disaster begin appearing:
it c an s peak. S he t hreatens t hose powers—the meteors, pi llars of flame, w aterspouts, a nd fire-
Furies—saying t hat she c an punish t hem i f t hey balls app ear. Weapons d issolve. Ā e ba ttle s tan-
refuse. Ā e Fu ries ac quiesce, a nd t he c orpse dards g row i mpossibly h eavy. A s acrificial b ull
returns to life, passing backward through the pro- knocks over t he a ltar a nd e scapes. A l ake g rows
cess of death. bloody. Ghosts appear. Even in Italy, signs appear
Erichtho demands that the corpse clearly pre- that presage the tyrant Caesar’s victory.
dict t he f uture c ourse o f t he w ar. Ā e c orpse Now Lucan devotes 20 lines to a description of
responds that the shades of famous persons from the o rga ni zation of Pompey’s m assed forces a s
the R oman r epublic a re s addened b ecause t hey they a dvance t o th e field o f P harsalia. S eeing
134 Civil War

them c oming, C aesar e xperiences a m oment o f fights brother, and father kills son. Lucan regrets
fear, but i ron re solution qu ickly re places h is that his generation d oes not h ave the chance to
qualms, a nd he ( and Luc an) s eize t hat m oment fight for the preservation of the republic.
for h im to ma ke a n eloquent address to his At last, finding the situation hopeless and hor-
troops. He disparages the prowess of his enemies. rified a t t he bloodshed, P ompey flees, p raying
He a lso c ounsels his troops to press the a ttack that his flight w ill end t he carnage. Lucan i nter-
against f ellow R omans o nly as l ong t hey sta nd rupts t he progress of the poem to address Pom-
and fight. I f they flee, t hey a re to b e a llowed to pey, m ourning h is r eversal o f f ortune and
escape. Wh en h e finishes, Ca esar o rders t he consoling h im w ith the observation t hat his fall
destruction of a def ensive earthwork a nd a g en- has been the choice of the gods. Ā e poet advises
eral advance. the fleeing leader to “choose a c ountry to d ie in”
Seeing Caesar’s forces on t he m arch, Pompey from among his former conquests.
speaks to h is s oldiers. H e emphasizes that th ey Arriving at the town of Larisa, Pompey advis-
have the advantage of numbers, and he appeals to es the townspeople, who encourage him to mount
them that they will not let him be enslaved in his further r esistance, th at h e h as b een b eaten an d
old age. Heartened by his address, his troops take that they should transfer their loyalty to Caesar.
the field. At t he s ame t ime, Pompey finds t he a ffection of
Lucan interrupts with a prediction of the con- the people gratifying.
sequences of the battle. He eloquently explains its Caesar’s victory gives Lucan a nother oppor-
future effects a nd t hen turns his attention t o t he tunity for oratory. H is v ictory s peech fi nished,
ways in which the battle has undone t he work of Caesar e ncourages h is m en t o l oot t he e nemy
the p ast, en couraging t he c onquered p eoples o n camp. But night brings guilty dreams to the vic-
the fringes of the Roman empire to continue their tors, and Caesar especially suffers from pangs of
resistance to Ro man p ower. He interrupts t his conscience, a lleviated only by t he t hought t hat
reflection w ith a statement of his heartfelt credo: Pompey h ad s urvived t he b attle. C aesar le aves
“Ā ere a re n o g ods g overning ma nkind. . . . We the vi ctims o f t he ba ttle u nburied a nd si ts
are swept along by chance . . . to say that Juppiter regarding t he e vidence t hat the g ods h ave
[sic] reigns is a lie.” favored h is c ause. Lucan prov ides p osthumous
Lucan curses the Caesarian soldier Crastinus comfort for the fallen of Pharsalia. Ā ough Cae-
for h urling t he fi rst spea r, and th e ba ttle i s sar h as den ied t hem a f uneral py re, t hey ha ve
underway. Lucan describes infantry and cavalry taken permanent possession of the earth of the
engagements. P ompey’s foreign a llies flee t he battlefield until the day that the earth itself per-
battle. Ā eir fl ight st rikes f ear i nto P ompey’s ishes i n the u niversal co nflagration t hat w ill
Roman forces, but they stand and fight. Ā e poet also be a pyre for those dead soldiers. Ā e same
cannot bear to describe t he horror of t he inter- mood i nforms Lucan’s re flections o n the s cav-
necine fray. enging o f b irds a nd b easts o f p rey among th e
Lucan praises Caesar’s generalship grudgingly, fallen.
but he b emoans t he c riminality of h is objective. Lucan c loses t he s eventh b ook w ith a r eflec-
Caesar has instructed his troops to leave the com- tion on Ā essaly as he considers how long it w ill
moners a lone a nd s eek o ut t he s enators. Ā ey take for evidence of this massacre to cease affect-
obey, a nd ma ny a n oble Ro man f alls v ictim to ing t he ac tivities o f f armers a nd her dsmen. H e
their swords. observes that the gods have ordained equal guilt
Brutus, d isguised a s a c ommon s oldier, g oes for Munda, Sicily, Mutina, and Actium. (Ā e last-
seeking C aesar, h oping t o k ill h im. L ucan named battle, w hich A ntony a nd C leopatra lost,
explains t hat he is not yet f ated to suc ceed. Ā e left Augustus C aesar t he u nchallenged ruler of
flower o f Roman n obility f alls i nstead. Bro ther the Roman world.)
Civil War 135

Book 8 of t hem, L entulus, s uggests t hat P ompey see k


Book 8 beg ins b y t racing P ompey’s c ircuitous refuge w ith the b oy k ing o f Egypt, P tolemy.
route to t he s eacoast. H is e ffort t o m aintain hi s Among his objections is the notorious lust of the
anonymity is foredoomed, for he i s famous, a nd king of Parthia and the danger into which Corne-
along the way he meets many persons who know lia’s virtue would fall there.
him. L ucan reflects o n t he bitterness o f f ormer Lentulus’s ar guments c arry t he d ay, a nd t he
fame. ship p roceeds toward P tolemy’s e ncampment.
Taking s hip, P ompey s ails to C ornelia at Les- Informed of Pompey’s impending arrival, Ptole-
bos, a nd o n h is a rrival she f aints. P ompey my assembles his advisers. One, Acoreus, advises
reproaches her with the suggestion that what she Ptolemy to w elcome Pompey. Ā e other adv iser,
misses a nd w eeps over i s her f ormer g reatness. Pothinus, however, argues for assassination. Both
Cornelia, h owever, s uggests that th e j ealousy o f arguments give further opportunities for orato-
Pompey’s first w ife, C aesar’s de ceased d aughter ry. Pothinus’s arguments prevail, and the Egyp-
Julia, is the root cause of the civil war. tians lay their plot against Pompey’s life.
Ā e c itizens o f L esbos w elcome P ompey a nd Pretending t o w elcome P ompey, t he E gyp-
tians bring a sma ll c raft to h is vessel a nd i nvite
pledge t heir su pport. P ompey add resses a l ast
him to join them. Cornelia smells a plot and asks
prayer t o t he go ds w ho s eem to have deserted
to b e i ncluded, b ut t he u nsuspecting P ompey
him. H e p rays f or m ore w elcomes l ike t hat o f
goes alone. Ā e craft has hardly pulled away from
Lesbos and also asks that, having welcomed him,
the larger vessel when, in the full view of Corne-
people will allow him to leave.
lia and of his son, two Roman mercenaries serv-
Pompey and Cornelia set forth upon the Medi-
ing with Ptolemy cut him down. He dies manfully,
terranean, and in an effort to alleviate his mental
and as he dies, Lucan imagines the general’s final
distress, Pompey questions the ship’s captain con-
thoughts.
cerning st ellar na vigation. Ā e c aptain e xplains
Cornelia blames herself for interrupting Pom-
the r udiments and asks for a de stination. O ther pey’s intended voyage toward Parthia. She faints;
than a voiding Ā essaly a nd I taly, P ompey her c ompanions c atch her , a nd her sh ip w eighs
instructs the c aptain to g o where t he w inds w ill anchor.
take the ship. Meanwhile, t he a ssassin S eptimius s aws o ff
Ā en P ompey, w ho ha s b egun f ormulating a the still-conscious P ompey’s head a nd pit ches
plan for his future, sends his ally, King Deiotarus, his b ody overboard. L ucan ma kes t he de tails o f
to a sk a nother f riend, t he k ing o f Pa rthia, to the assassination a s gor y as possible, including
secure an Asian country for him to retire to. Pom- a description of t he mummification of Pompey’s
pey is co nvinced t hat C aesar w ill gr ant such a head.
request. Pompey continues his voyage upon a sea Pompey’s b ody washes ashore, and one of his
that he himself had made safe from the depreda- former s oldiers, C ordus, w ho had w itnessed t he
tions of pirates. As he sails, something of his old assassination, h unts f or t he b ody, finds it , c re-
self- confidence r eturns. H e beg ins t o co nsider mates i t a s w ell as he can, and buries the rem-
saving Rome and which of his allies is equal to the nants. An outraged Lucan cites Pompey’s glories
task of helping him. He asks his retinue for advice and, cursing the land of Egypt, complains at t he
on c hoosing a mong L ibya, P arthia ( northeast inglorious funeral accorded him.
modern Iran), or Egypt. Lucan puts in Pompey’s
own mouth t he pros a nd cons of t he a ssessment
he has requested. Pompey opts for Parthia. Book 9
His a dvisers d emur, h owever, a nd in a long As the ninth book begins, Pompey’s spirit ascends
speech raising objections to a Pa rthian exile, one to the lunar circle, the sphere in which the souls
136 Civil War

of heroes abide. Ā ere the spirit adjusts to its new called the Syrtes. Ā ere a storm destroys some of
and marvelous c ircumstances for a w hile b efore Cato’s fleet. Ā e ba lance ma kes i t s afely to L ake
revisiting Pharsalia’s field. Triton, w hose m ythical h istory Luc an r ecounts.
Marcus P orcius C ato, a c onfirmed S toic a nd From t here t hey pass o n to Libya. Once in har-
the s taunchest o f R oman r epublicans, h ad s us- bor, C ato cha llenges t he soldiers t o a g rueling
pended j udgment bet ween the c auses of C aesar overland m arch t hrough t he de sert, p ersuading
and P ompey. On P ompey’s de ath, h owever, h e them with his inspiring oratory that they should
concludes that Pompey’s had been the better cause. welcome t he c hallenges t hat “snakes, t hirst, a nd
Cato takes it upon himself to rally Pompey’s scat- the heat of the desert” will present.
tered forces and continue the war against Caesar. Ā e expedition sets out. Ā e men are torment-
Cato m anages to a ssemble 1 ,000 s hiploads of ed by thirst and by sandstorm, but Cato’s model
Pompey’s forces. By chance, his flotilla encounters of endurance encourages them. Lucan then takes
the r eturning s quadron carr ying Co rnelia a nd poetic license w ith the location of the temple of
Pompey’s s on S extus, but he do es not k now t hey “Juppiter [ sic] Ha mmon.” H e m oves i t i nto t he
are aboard. expedition’s line of march so as to give Cato t he
Lucan r etrospectively r ecounts C ornelia’s chance to refuse to consult its oracle and to bear
lament against Fortune for having denied her the witness t o h is Sto ic f aith. E ncouraged b y h is
opportunity to lament her husband and bury him adjutant L abienus to c onsult t he o racle, C ato
with d ue s olemnity. She a ssigns her s on S extus replies that nothing men do i s done without the
the m ission o f c ontinuing h is f ather’s s truggle. gods’ d irection. All men f rom t heir birth k now
She tel ls h im t hat i f C ato t akes u p t he c udgels, as much about the gods’ wills as men are meant
Sextus m ay l earn b y f ollowing hi m. Ā eir sh ips to—nothing. G od p ermeates e verything a nd
continue t o A frica, wh ere C ato i s by t hen resides in human virtue. Ā e only certainty men
encamped. Wi th h im t hey find S extus’s e lder possess is the certainty of death.
brother, G naeus. Sextus t ells G naeus a bout t he On the grueling march, Cato sets the standard
manner of Pompey’s death. In his grief and anger, for endurance. When water is found, he is always
Gnaeus en visions t he e xtirpation o f a ll E gyp- the last to drink. One exception to this rule occurs
tians, living and dead. when t he ex pedition en counters a sp ring f ull o f
Burning her husband’s gear and mourning in a poisonous serpents. Cato assures the men that the
traditional fashion, Cornelia conducts a memori- poison will hurt them only if the snakes bite them
al s er vice f or Pompey a t which C ato eulogizes and that the water the snakes sw im in is utterly
the departed general. Ā ough Pompey may have harmless. He illustrates his point by, for the first
fallen short of the high republican ideal that Cato and only time, being t he first to take a d rink on
set, he was nonetheless the best Rome had to offer the long, dry march.
and was never motivated by personal gain. Ā ere f ollows a leng thy d igression o n t he
Now a ba nd of Ci licians w hom Pompey had snakes o f L ibya, on t heir v aried kinds, a nd o n
converted f rom t he practice of piracy t hreatens their m ythic g enesis fr om t he blo od s cattered
to r esume t heir ol d t rade. Ā is occ asions a n from th e G orgon’s h ead after P erseus c ut i t off.
exchange o f oratory b etween them an d C ato. Among them are fearsome flying dragons and the
Cato’s eloquence wins the day, calming the Cili- flying Jaculus—the j avelin sna ke. A nother v ari-
cians, and they remain with the Pompeian loyal- ety is the pa rias, which only touches t he g round
ists a s L ucan d evelops a n extended ep ic s imile with its tail.
comparing t heir deba rkation to a s warm o f At every step on the march, Lucan assures his
honeybees. readers, a soldier d ies from snakebite whose poi-
Lucan n ext de scribes a v ictory f or C ato a nd, son i nstantly a nd u tterly dehydrates him—or, i n
subsequently, t he u nfriendly shoa ls o f a n a rea one p articularly hor rifying i nstance, l iquefies
Civil War 137

him. Grisly examples proliferate. Not surprisingly, Caesar from the war he w as fighting. Using both
the s oldiers b egin to lo se he art a nd lo ng f or t he her b eauty a nd her i ntelligence, she b egs C aesar
comparative safety of the battlefield at Pharsalia. for his protection, and he confers it.
Cato heartens the troops by his example, tak- Now L ucan d igresses t o d escribe the b eauty
ing no heed of t he d anger, a nd en couraging t he and l uxury o f C leopatra’s p alace, the m agnifi-
dying to endure their suffering in silence. Finally, cence of her personal be auty a nd at tire, a nd t he
the h ealers o f t he i ndigenous P sylli a re a ble to opulence of the banquet she prepares in Caesar’s
offer a ntidotes a nd e xpertise to t he a rmy. Ā ey honor. Ā ere follows the now obligatory sequence
accompany the troops with their k nowledge and in which Caesar and the w ise Egyptian Acoreus
their e quipment. Ā e t roops a rrive safely a t t he discuss E gyptian e thnography, g eography, a nd
city of Leptis and spend the winter there. religion. Acoreus discourses learnedly about the-
Shifting hi s a ttention to C aesar, Luc an finds ories concerning the source of the Nile River. Its
him, s ometime e arlier, trying t o f ollow Pompey actual s ource s till li es s hrouded i n m ystery, a s
through the Mediterranean. Caesar plays tourist Acoreus explains.
and visits the site of Troy. Ā ere h e offers s acri- Meanwhile, t he Egyptian bo y k ing’s adv iser,
fice, prays t hat t he gods w ill c rown h is ventures the wily Pothinus who had arranged for Pompey’s
with success, and promises to rebuild a “Ro man murder, n ow ha tches plo ts a gainst t he l ives o f
Troy.” both C aesar a nd Cl eopatra. B y m eans of a l ove
Caesar t racks P ompey t o E gypt, where h e is potion, as Pothinus thinks, she has become Cae-
presented w ith Pompey’s preserved he ad. R ather sar’s mis tress. She ha s a lso ma rried her b rother,
ungraciously, Lucan assures his reader that Caesar whom she and Caesar have in protective custody.
feigns g rief o ver P ompey’s de ath w hile s ecretly (Marriage b etween sibl ings w as a c ommon mat-
rejoicing. Ā e poet puts in Caesar’s mouth a “sham ter a mong t he r ulers o f s ome a ncient na tions.)
speech.” He complains that Egyptian presumption Pothinus decides to m ount an attack on Cleopa-
has de prived h im o f t he o ne p rivilege o f c ivil tra’s palace, kill both her a nd Caesar, and rescue
war—that o f spa ring t he d efeated g eneral. H e Ptolemy.
mutters t hat i f P tolemy lo ved C leopatra, C aesar Rather than attack at night, the Egyptians wait
would reply in kind and send the king his sister’s for mor ning. C aesar s ees the a rmy gathering i n
severed head. the di stance an d o rganizes hi s p ersonal b ody-
Caesar gives orders for a proper funeral and a guard t o d efend the p alace. Kn owing t hat the
tomb for Pompey’s head and ashes. No one, says Egyptians w ill t ry t o l iberate Ptolemy, C aesar
Lucan, believes that Caesar’s grief is genuine. sends an emissary to explain that if he dies, Ptol-
emy d ies. Ā e E gyptians s lay t he m essenger.
Ā eir a ttempts to s torm t he pa lace, ho wever,
Book 10 prove i neffectual. Ā ey t ry a n a ttack b y water
Ā e i ncomplete 10th b ook of Luc an’s Civil Wars where a section of the palace extends into the sea,
follows Caesar’s progress to a hostile Alexandria, but a gain t hey c annot p revail a gainst C aesar’s
where C aesar v isits t he t omb o f Alexander t he seasoned generalship—which here Lucan s eems
Great. Lucan, however, is no admirer of A lexan- to ad mire. C aesar b urns t he E gyptian sh ips,
der, whom he considered a mad adventurer insa- though he preserves one of them and escapes on
tiable in his pursuit of power. it to the island of Pharos, whose possession block-
Ptolemy comes to Alexandria and is taken into ades the Egyptian ships. He then takes the treach-
protective c ustody b y C aesar. C leopatra a lso erous Pothinus prisoner and gives him t he same
manages to gain access to him. She now becomes death he had administered to Pompey.
the t arget o f L ucan’s o ratorical i nvective. Ā e Cleopatra’s younger sister, A rsinoe, now r ais-
poet r ather i ronically bl ames he r f or d istracting es troops of her own, and her general, Ganymede,
138 Civil Wars, The

succeeds in isolating Caesar and a sma ll force on proconsul ( civil a nd m ilitary g overnor) of t he
the b reakwater o f P haros. A ll s eems lo st u ntil Gallic p rovinces bo th south a nd n orth o f t he
Caesar s pots a m iraculously su rviving Scaeva— Alps, and Pompey b ecame b oth t he governor of
the h ero o f Dyrrachium—plugging a b reach Spain a nd t he he ad o f s tate i n Ro me i tself.
against the Egyptians. At this point, Lucan’s Civil Although th e th ree l eaders were a ble to work
War breaks off. cooperatively for a c onsiderable t ime, t heir a lli-
Every d iscussion of L ucan’s epic notes Quin- ance eventually frayed and then unraveled. In 53
tili a n’s j udgment t hat, as f ull of e nergy a nd b.c .e., Crassus died in military action in the East.
memorable epigram as the poem is and however He h ad b een e ffective i n averting d isagreements
great the t alent it reveals, t he poem may well be between h is t wo c olleagues. Fu rther d istancing
considered a be tter m odel f or o ratory t han f or Pompey f rom Caesar, Pompey’s w ife Julia—Cae-
epic poetry. sar’s daughter—had died in 54 b.c. e.
By ma nipulating ma tters a t R ome, P ompey
Bibliography sought to st rip Caesar of a ll po liti cal office and,
Lucan. Civil War. Translated by S. H. Braund. New simultaneously, o f h is m ilitary c ommand. Ā is
York: Oxford University Press, 1992. would h ave l eft Caesar e xposed to p rosecution
———. Lucan’s C ivil War. Translated b y P. F. Wid- under e x p ost f acto l egislation t hat c ould h ave
dows. Blo omington a nd I ndianapolis: I ndiana resulted i n h is exile or execution. In a n effort to
University Press. 1988. avoid a rmed c onfrontation, C aesar w rote to t he
———. Ā e Civil War: Books I–X. Translated by J. D. Roman s enate offering to d isband h is le gions i f
Duff. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1928. Pompey w ould d o t he s ame. P ompey controlled
the s enate, w hich pa ssed a m easure r equiring
Caesar to disband his a rmy, t hen encamped just
Civil Wars, The Julius Caesar (ca. 45 ...) outside Rome ’s I talian t erritory on t he ba nks o f
Ā e governmental structures of republican Rome the little Rubicon R iver. Caesar’s supporters, t he
had l ong p roved i nadequate to co pe with th e tribunes of the people, vetoed the senate’s action.
responsibilities t hat r uling t he M editerranean Ā e s enate o verrode t he p eople b y de claring a
world imposed. As a result, during the first centu- state of emergency—legislation that concentrated
ry b.c .e., de facto power tended to m igrate away all power i n Pompey’s ha nds. Caesar’s a llies, t he
from th e s enate an d c onsuls ( heads o f s tate) o f tribunes, escaped to join h im, a nd C aesar broke
Rome toward the hands of the wealthy, the mili- Roman law by leading his forces across the Rubi-
tarily ca pable, a nd t he m ost p olitically a stute. con to begin the civil wars that eventually led to
Ā ree s uch me n were t he i ncomparably w ealthy the e stablishment o f i mperial g overnment i n
and militarily able Marcus L icinius Crassus; t he Rome.
superb g eneral Gnaeu s P ompeius, k nown a s It i s t he s tory o f t hat s eries o f c onflicts t hat
Pompey; a nd t he a stute m ilitary a nd p olitical Caesar t ells in Ā e Civ il W ars. Less car efully
strategist a nd t actician, J ul ius C a esa r . Ā ese crafted t han h is Comment ar y o n the G alli c
three f ormed an a lliance known t o h istory a s War s, Ā e Civil Wars achieves an attractive sense
the First Triumvirate. Ā ey were bound together of i mmediacy a nd, s ometimes, of u rgency by
by mutual i nterests, by Crassus’s money—a loa n being reported in the present tense.
from which had enabled Caesar to leave Rome to
assume command of Spain—and by kinship ties.
Caesar w as a lso father- in- law to Pompey, w ho Book 1
was married to his daughter Julia. Caesar begins his narrative by reporting the politi-
As m atters de veloped, Cr assus w ent to le ad cal maneuvering outlined above, He t hen details
the Roman forces in the East; Caesar became the the m ilitary s kirmishes, t he l evying o f troops,
Civil Wars, The 139

and the occupying of towns. He reports t he way Marseilles ( then c alled Massilia)—one f ought
in which he had de alt generously w ith t he s ena- between t he s quadron o f C aesar’s s ubordinate,
tors of Rome a nd t heir children, a ll of whom he Decimus Brutus, and an ally of Pompey’s, Domi-
had brought before him. He complains of the way tius. In a pitched battle, t he u nseasoned forces
they h ad c ooperated wi th Pompey a gainst h im, of Decimus Junius Brutus finally managed to gain
and then he had released them all. the u pper ha nd a gainst Do mitius a nd i nflict
Pompey i n t he m eantime h ad dr afted t roops heavy losses on his forces.
and was moving south through the Italian Penin- In t he meantime, C aesar’s sit uation at L lerda
sula. S ome of h is t roops, however, de serted h im was i mproving. His f ortifications were ne arly
and j oined C aesar’s f orces. P ompey’s a rmy fled complete, and local tribes submitted to his author-
to t he p ort o f Br undisium ( modern Br indisi). ity a nd su pplied h im w ith bad ly n eeded g rain.
Pursuing him, Caesar sent a letter suggesting that Caesar describes his eventually successful efforts
the tw o pa rley a t Br undisium. W hen C aesar in getting both cavalry and infantry across a dan-
arrived t here, h e p repared t o bes iege t he c ity, gerously swollen Ebro River and the race between
though h e t ried again t o a rrange a c onference. his f orces and h is e nemy’s t o o ccupy e asily
Pompey r esponded t hat, i n t he a bsence o f t he defended narrow passes in mountainous country.
consuls, no negotiation could take place, so Cae- Caesar’s military successes the next day led num-
sar d ecided he m ust a ttack. P ompey, ho wever, bers of his opponents, many of whom had friends
hastily withdrew his forces during the night, los- or re latives a mong C aesar’s f orces, to c onsider
ing two shiploads of soldiers t hat Caesar’s forces honorable s urrender. W hen t he t roops beg an t o
captured. fraternize, however, Pompey’s commander Afra-
Considering t he e ntire strategic s ituation i n nius put a stop to it, killed those of the enemy who
the Mediterranean, Caesar decided not to pursue had accepted invitations to v isit f riends in Pom-
Pompey and instead dispatched forces to Sardin- pey’s so ldiers’ c amp, a nd dema nded a n oa th o f
ia and Sicily, where they found that the forces of allegiance. Caesar, on the other hand, dealt kind-
Pompey had left. Caesar a lso sent forces to Afri- ly with the strangers in his camp and accepted the
ca a nd S pain. A fter le vying f urther t roops, he allegiance of those who did not wish to return to
returned to the city of Rome. Ā ere he found the Pompey’s forces.
senate paralyzed by it s fe ars b oth of h im a nd of In t he e nsuing c onfrontation, Caesar t otally
Pompey. Caesar withdrew to Gaul. outmaneuvered A franius, i solating hi s f orces s o
After detailing the divided allegiances of Gal- effectively from supplies t hat for fou r days A fra-
lic tri besmen, C aesar r ecounts h is p reparations nius could not feed his animals. Desperate, Afra-
for a ma jor offensive a gainst P ompey’s f orces i n nius a t l ast threw h imself o n C aesar’s m ercy.
Spain—the p rovince that Pompey still governed After t horoughly r eproving A franius f or h is
and toward which, Caesar knew, Pompey himself obstinacy in not accepting Caesar’s ea rlier over-
was ma rching. He reports engagements between tures for peace and for his outrageous behavior in
his troops and Pompey’s in the vicinity of Llerda killing t he i nvited g uests o f h is s oldiers, C aesar
(today’s L leida) i n S pain, a nd ho w t he g uerrilla told him that his only objective was to have Afra-
tactics o f Pompey’s troops—learned wh ile fight- nius d isband hi s a rmy a nd g o ho me. A rrange-
ing against Lu sitanian (Portuguese) irregulars— ments were m ade to ac hieve t his, a nd i t w as s o
initially t hrew C aesar’s t roops i nto a pa nic. H is ordered.
forces r allied ho wever, and s oon f ound t hem-
selves i n a m ore favorable m ilitary p osition,
though hard-pressed to find enough rations. Book 2
Caesar interrupts his narrative about the battle As t he se cond b ook o f Ā e Civ il W ars opens,
of L lerda to de scribe a na val enga gement off Caesar r eturns t o t he siege o f Marseilles—a
140 Civil Wars, The

responsibility that he had entrusted to his depu- forces d ecimated b y t heir d ivided a llegiances,
ty commander, Gaius Trebonius. A r eader may the l eader o f P ompey’s s oldiers, V arro, s imply
be p articularly i mpressed b y C aesar’s de scrip- surrendered h is r emaining t roops to C aesar.
tions o f the m ilitary t echnology p ossessed on Caesar a ppointed r epresentatives to govern
both s ides. C atapults were c apable of t hrowing western Spa in. Ā en n ews r eached h im t hat,
12- foot- long, iron- pointed poles that could pen- back i n Ro me, Ma rcus L epidus had n ominated
etrate wooden defenses several i nches t hick. To Caesar t o b ecome dictator. C aesar returned a t
protect i nfantry f rom missiles a nd a rrows fi red once to the capital city.
from above, a m obile, 6 0-foot- long shed w ith a At t he s ame t ime that the a bove e vents were
roof a f oot t hick w as c onstructed. It c ould a lso taking p lace, a nother of C aesar’s s ubordinate
provide l evel fo oting ove r u neven g round. I n commanders, C urio, the g overnor of Sic ily, h ad
addition to arrangements for an infantry siege of led a r elatively sma ll b ut n onetheless p owerful
Marseilles, preparations were made for a nother force f rom S icily to A frica. A lthough a de tach-
naval engagement. Caesar’s fleet was again under ment of 1 0 ships had b een s tationed to o ppose
the c ommand o f h is sub ordinate, De cimus him, their commander saw the futility of engage-
Junius Brutus, who again enjoyed the victory. ment, beached his small armada, and fled. Curio
Perceiving t hemselves o n t he brink of being marched i nland to w ithin sig ht o f t he c amp o f
overcome by C aesar’s t echnical s uperiority, t he Pompey’s s ubordinate, a n o fficer named V arus.
citizens rushed out and begged him to spare them. Ā ere, de spite m inor def ections a mong Cu rio’s
Caesar had not w ished to s ack Ma rseilles, s o he troops t o P ompey’s s ide, C urio a chieved st un-
agreed, a nd h is s oldiers r elaxed. Two d ays l ater, ning s uccesses against N umidian cavalry a nd
however, the citizens suddenly flooded out of the infantry. Co ncern n onetheless i ncreased a mong
city’s g ates and a ttacked C aesar’s un armed s ol- Curio’s s oldiers t hat they should be fighting f or
diers. Ā eir p rincipal t argets, however, were Pompey i nstead o f C aesar. C urio quel led t his
Caesar’s o ffensive a nd def ensive te chnology: emergent d issatisfaction w ith a s tirring add ress
sheds, sie ge to wers, a nd t he l ike, to w hich t hey to the troops in which he assured them that they
set fire, d estroying s ome of them. Ā e n ext d ay, were i ndeed fighting f or the r ight c ause a nd o n
the citizens attempted t o r epeat this success but the wi nning si de. C aesar r eproduces t he sp eech
encountered a prepared soldiery who killed many in detail and reports that it had the desired effect.
of t hem a nd d rove t he o thers bac k w ithin t he Ā e heartened soldiers routed the enemy in battle
city’s walls. the next day until Varus’s forces heard that Pom-
Ā e citizens thought it would take the Romans pey’s A frican a lly, K ing J uba, w as ma rching
a long while to repair the damage they had done. toward him with reinforcements.
Within a few days, however, despite a shortage of Also l earning o f Juba’s a pproach, Cu rio s ent
materials t hat r equired i nvention a nd i ngenuity cavalry t o h arass Juba’s f orces d uring t he night.
to o vercome, n ew a nd b etter Ro man def ensive Catching them unaware, Curio’s cavalry was able
measures were i n pl ace; therefore the citizens of to r educe t he n umbers o f Juba’s Numidians sig -
Marseilles o nce a gain su rrendered, t his t ime i n nificantly. Learning of that attack, Juba respond-
reality. D espite t heir t reachery, C aesar accep ted ed by sending reinforcements that included 2,000
their s urrender o n t he s ame g enerous ter ms he cavalry, hi s b est inf antry, a nd 6 0 a rmored
had earlier offered. elephants—the ancient precursors of tanks.
In t he m eantime, s ome of t he c itizens of Underestimating both the s ize an d t he f orti-
Spain who had prospered under Caesar’s earlier tude of Juba’s r einforcements, Curio led his men
proconsulship of the region began to expel Pom- on a forc ed m arch a gainst J uba’s a rmy. I n t he
pey’s f orces f rom the c ities i n which ci tizens ensuing d isaster, Cu rio’s f orces were de stroyed
loyal to C aesar were i n c ontrol. On see ing h is and C urio h imself c hose to d ie fighting r ather
Civil Wars, The 141

than f ace Caesar a fter h is def eat. Ā e su rvivors ately s ubordinate to t he c onsuls. C aelius p ro-
surrendered to V arus, b ut o ver V arus’s ob jec- posed t o c ancel o r r educe debts—a p roposal
tions, J uba c laimed m any of t hem as spoils of entirely u nacceptable to p owerful creditors. In
war, putting some to death and enslaving others. response, he was st ripped of h is praetorship. He
made a n u nsuccessful attempt to s eize power by
force of arms and was killed during the fighting.
Book 3 Meanwhile, i n I llyrium, Pompey’s ad miral i n
Back in Rome during 49 b.c .e., Caesar exercised the s outhern A driatic, L ibo, had suc cessfully
his dictatorial powers by bringing order to I taly, blockaded the harbor at Brindisi and boasted that
taking steps to curb inflation and calm fears of a he c ould p revent r einforcements f rom j oining
general debt a mnesty, a nd supervising elections. Caesar’s f orces o n t he Balkan P eninsula. M ark
Having restored order and bolstered public confi- Antony, C aesar’s c ommander a t Br indisi, suc -
dence, he resigned the dictatorship. He then went cessfully routed Libo and put an end to the block-
to Br indisi, m eaning to le ad h is f orces a gainst ade. Bu t s till n o r einforcements r eached C aesar.
Pompey’s i n I llyrium o n the northeastern shore At C aesar’s u rgent r equest, M ark A ntony a nd
of the Adriatic. Pompey himself at this time was others sent the necessary troops, and the weather
with his troops in Macedonia. seemed t o coo perate w ith them. Ā e w ind n ot
In B rindisi, h owever, a shortage of s hipping only prevented Pompey’s ships from intercepting
dictated that Caesar proceed with an army much them b ut d rove 1 6 of h is ve ssels a shore a nd
reduced in numbers. He could embark only 15,000 wrecked them. A ntony’s reinforcements a rrived,
legionaries and 500 cavalry to face a superior force forcing P ompey t o w ithdraw t o a m ore s ecure
that Pompey had assembled during C aesar’s first defensive position to avoid being caught between
Roman dictatorship. two armies.
Caesar began marching southward, sometimes Pompey now called on the Roman commander
encountering r esistance a nd s ometimes b eing in A sia, Scipio, t o s end forc es t o M acedonia
welcomed. H is s wift p rogress i n t he d irection against Ca esar and h is a llies. S cipio r esponded
of the city of Durazzo spurred Pompey to move so rapidly that news of his coming coincided with
northward by forc ed m arches i n a n a ttempt to his a rrival. Ca esar’s f orces, h owever, dealt su c-
fortify D urazzo a gainst C aesar. A s t he a rmies cessfully with the threat that Scipio posed.
approached o ne a nother, C aesar s ent a m essage Pompey’s s on, G naeus, w ho c ommanded t he
offering a cessation of hostilities and an opportu- Egyptian fleet, n ow sa iled i n force t o Illyrium
nity f or b oth P ompey a nd h im to sub mit t heir and h arassed C aesar’s f orces t here u ntil, fa iling
rival claims to the judgment of the Roman senate. to t ake t he p ort c ity of Lissus, h e w as f orced to
Ā ough C aesar’s s ituation o n l and w as tena - withdraw his fleet to the Mediterranean.
ble, P ompey’s na val s quadron u nder t he c om- Caesar, i n the m eantime, s uccessfully i mple-
mand of Bibulus had succeeded in blockading the mented a s trategy t o s urround and blockade
coast a nd den ying C aesar r einforcements. Pompey’s forces near the city of Durazzo. Ā ough
Attempts at a ne gotiated settlement fa iled, and he m aneuvered i n w ays t hat he hop ed wou ld
the o pposing a rmies seemed o n the b rink o f a tempt h is o pponent to fight, Pompey refused to
decisive enga gement. On e o f P ompey’s c om- do so. Caesar chose to make Pompey’s reluctance
manders, L abienus, de clared t hat o nly C aesar’s to do battle a propaganda tool that would dimin-
beheading could bring peace. ish P ompey’s st atus i n t he eyes o f h is f oreign
At t his crucial moment, Caesar interrupts his allies. However, Pompey would neither fight nor
war na rrative to de scribe i n t he t hird c hapter withdraw from Durazzo, where all his war maté-
of book 3 t he mac hinations o f Ma rcus C aelius riel a nd s upplies were stored. A s t he s talemate
Rufus, w ho was a praetor—the official immedi- continued, punctuated by skirmishing, both sides
142 Civil Wars, The

adopted def ensive s trategies a nd lo oked to citizens of Gomphi what had resulted from their
improve t heir pr otective for tifications. Warfare refusal to s ubmit, t he p eople of Me tropolis
by a pro cess of attrition developed—a so rt o f opened their gates to Caesar. It was in the vicini-
warfare that Caesar considered innovative. ty of this town that Caesar chose to take his stand
Caesar now interjects t he s tory o f t wo G allic against Pompey.
brothers, Raucillus and Egus, whose extortionate Meanwhile, P ompey a nd h is a lly S cipio had
behavior t oward t heir own s ubordinates m ade joined f orces i n Ā essaly. So ce rtain were Pom-
them s o u npopu lar th at th ey d ecided t o d esert pey’s supporters of their coming military success
Caesar a nd d efect t o P ompey. A s t he b rothers that they began arguing about who would receive
had e arlier en joyed C aesar’s c onfidence, t hey what po liti cal office as a reward for their good ser-
knew al l his p lans, and th ey s hared th em wi th vices t o th eir le ader. Ā is d iscussion i mpeded
Pompey. A s a result, Pompey was able to m ount laying p ractical plans f or c onducting t he ba ttle
successful a ttacks o n C aesar’s w eakest po ints. looming b efore t hem. W hen t hey d id fi nally
Ā is wa s a very d angerous enga gement f or C ae- address that issue, their overconfidence led them
sar’s c ause, and only the t imely arrival of Mark to make foolish strategic and tactical decisions.
Antony and his forces kept this engagement from Caesar describes t he d isposition a nd order of
escalating into a disaster. battle of both armies as they massed for the deci-
Caesar then quickly assessed Pompey’s new sit- sive c onfrontation o f t he I llyrian c ampaign. H e
uation a nd d evised a pl an to m ount a su rprise then criticizes Pompey’s tactics in having his sol-
attack. Ā is p lan m iscarried, and C aesar a lmost diers s tand firm t o a wait the c harge of Caesar’s
lost everything. He was saved, however, by Pom- troops r ather t han themselves cha rging to me et
pey’s delay in pressing his advantage. Nonetheless, the enemy. In any c ase, C aesar’s superior gener-
Caesar suffered a signal defeat, and Pompey’s suc- alship and the dedicated courage and skill of his
cess l ed h is t roops to ho nor h im w ith t he t itle troops w on t he d ay, a nd P ompey’s f orces were
imperator. driven inside their camp.
Caesar d etermined t hat a t actical r etreat w as As Ca esar’s f orces beg an mopping-up o pera-
in o rder an d c onducted i t s o suc cessfully t hat tions, Pompey stripped himself of a ll i nsignia of
Pompey’s pursuing army could not catch up with his rank and, with an escort of 30 cavalry, fled to
his m ain c olumn a nd su ffered sig nificant l osses the coast, boarded a g rain ship, and set sail. Ā e
at the hands of Caesar’s rearguard cavalry. next day, Caesar accepted the surrender of Pom-
Caesar’s a lly Domitius i nadvertently learned pey’s f orces and o rdered t hat n one of t hem b e
from s ome of t he G auls w ho had de serted to mistreated n or any o f th eir p ossessions pl un-
Pompey t hat Po mpey w as s ecretly m arching dered. C aesar reports that h is l osses n umbered
against him. Spurred by that intelligence, Domi- 200 men, 30 of whom were seasoned centurions.
tius h astened to join forces with Caesar, and in Pompey’s l osses nu mbered 1 5,000 k illed a nd
their combined strength the two marched on the 24,000 who surrendered.
fortified t own of Gomphi. Ā e c itizens o f G om- Caesar b riefly de scribes P ompey’s v oyage
phi, h aving he ard e xaggerated re ports o f P om- from island to island in the Mediterranean and
pey’s s uccesses, r efused t o admit C aesar’s f orces how, a fter aba ndoning a plan to flee to Parthia,
and sent to Pompey for help. Caesar quickly took Pompey sailed instead to Egypt, landing at Pelu-
the t own, a llowed h is t roops to pl under i t, a nd sium, a c ity o n t he M editerranean S ea a t t he
resolved at one stroke t he s upply shortage from easternmost m outh o f t he N ile R iver. Ā ere
which his army had been suffering. Having taken Pompey found an army belonging to Egypt’s boy
the c itizens p risoner, C aesar m oved on to t he king Ptolemy enga ged i n c ivil c onfl ict w ith t he
town o f M etropolis. M etropolis a t first o ffered forces of his sister, Cleopatra. He sought the pro-
resistance, but when they heard from the captive tection of Ptolemy’s advisers, who controlled the
Claudian 143

young k ing and pretended to w elcome Pompey. that govern relationships. Just as the father whose
When P ompey b oarded a sma ll sh ip w ith a word is law is the head of the family, so the Chi-
bodyguard t hey se nt h im, h owever, a R oman nese emperor is the head of the larger empire, and
officer in Ptolemy’s ser vice a nd the chief of t he his w ord i s l aw for the e xtended f amily o f hi s
king’s bodyguard, Achillas, murdered him. Ā ey subjects.
also a pprehended a nd la ter k illed P ompey’s Either i n the s maller o r th e l arger o f th ese
adjutant, Lucius Lentulus. spheres, the greatest sin or crime conceivable for
Arriving at Alexandria in Egypt, Caesar found a child or a sub ject to c ommit was t hat of being
himself u nwelcome. H e nonetheless s ought t o unfi lial. In both circumstances, failing to observe
mediate i n the d ispute b etween P tolemy a nd one’s fi lial obedience could be punished by death.
Cleopatra. As it happened, Ptolemy was himself in Failing t o o bserve t he r ules o f fi lial piety i n t he
Alexandria, and Caesar took h im i nto protective larger st ate was seen a s p lanting t he s eeds o f
custody. Very so on t hereafter, h e r eceived word anarachy. Of course, there were degrees of unfi l-
that th e a rmy p reviously stationed a t P elusium ial behavior, and according to the handbook these
was marching on Alexandria. Efforts to negotiate could be subdivided into 3,000 separate offences,
ended i n t he de aths o f t he Ro man a mbassadors. for e ach of w hich on e o f five pu nishments was
Caesar occupied the Island of Pharos, which con- prescribed.
trolled the approach to Alexandria from the Med-
iterranean, thereby insuring his grain supply, and Bibliography
ends h is ac count o f t he Ro man Civ il W ars b y Editorial D epartment of t he C omplete W orks of
describing the events leading up to the Alexandri- Confucian C ulture. Xiao J ing: C lassic of Fi lial
an War. Piety. Translated by Lu Ruixiang and Lin Zhihe.
Jinan Shi: Shandong you yi shou she, 1993.
Bibliography Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
Caesar, Julius Gaius. Caesar: Ā e Civil Wars. Trans- New York: Grove Press, 1958.
lated b y A . G. Peskett. Cambridge, M ass.: H ar-
vard University Press, 1951.
———. Ā e Civil War: With the Anonymous Alexan- Claudian (Claudius Claudianus) (ca. 370–
drian, African, and Spani sh Wars. Translated by ca. 404 ..) Roman poet
J. M. Carter. Oxford and New York: Oxford Uni- Almost certainly born in Egypt, perhaps at Alex-
versity Press, 1997. andria, Claudian had Greek as his first language.
———. War C ommentaries o f C aesar. Translated by At s ome p oint, h owever, he m astered L atin a s
Rex Warner. New York: New American Library, well, and it was in his second tongue that, during
1964. the last decade of his life, he wrote the works that
Canfora, Luciano. Julius Caesar: Ā e People’s Dicta- earned h im u niversal r ecognition a s t he final
tor. Translated b y M arian H ill a nd Ke vin Wi n- major poet of the Western Roman Empire and of
dle. B erkeley: U niversity of C alifornia Pr ess, polytheistic religion.
2007. Claudian m igrated t o R ome around 3 95 c. e.
He w as we ll c onnected w ith the n oble a ncient
Roman family of the Anicii—the family to which
Classic of Filial Piety (Xiao Jing, Hsiao Boet hiu s w ould later bel ong. T wo b rothers o f
Ching) Confucius (?) and Zengzi that f amily, P robinus an d Oly brius, b ecame t he
[Tseng Tzu] (?) (ca. 210 ...?) joint c ivic heads—the consuls—of t he Ro man
Unlikely to have been authored by either Confu - state in t hat same year. In their honor, C laudian
ci us o r Zengzi (Tseng Tzu) Classic of Fili al Piety composed a panegyric (a poem of praise). Proba-
is a n u nprepossessing l ittle h andbook o f rules bly a lso t hrough t heir i nfluence, he soon moved
144 Claudian

to Milan as an official at the court of Stilicho. As rebellious P rince G ildo of M auretania. H e had
regent during the minority of the Western Roman also b een c ommander o f th e Ro man f orces i n
Emperor Honorius, Stilicho—a Germanic Vandal Africa. When he rebelled, Gi ldo successfully cut
by heritage—was the West’s de facto ruler. off the supply ships that carried grain bound for
Claudian became the court poet who celebrat- Rome. E mploying Gi ldo’s o wn b rother a gainst
ed t he achievements b oth of t he young Western him, S tilicho was a ble to b reak t he emba rgo
emperor H onorius a nd, e specially, o f t he p oet’s starving the city. Ā e classicist Maurice Platnau-
hero, Stilicho. For them he w rote a series of pan- er sp eculates t hat C laudian h imself ma y ha ve
egyrics t hat i llustrate one p ole of Claudian’s suppressed t he s econd book of t his poem r ather
poetic range. We find examples of the other pole than r isk offending St ilicho w ith praises of Gil-
in C laudian’s in vectives a gainst Rufinus—the do’s brother Macezel, who saved Rome.
official whom Emperor Ā eodosius had appoint- In a k ind of p ocket epic r unning o nly 6 47
ed as protector of Honorius’s elder brother, Arca- lines, Claudian celebrates Stilicho’s personal vic-
dius, n amed b y h is f ather a s em peror o f t he tories over the Goths. Ā e poem’s introduction is
Eastern Roman Empire. Doubtless perceiving i n memorable, for i n it C laudian b oasts none t oo
Rufinus a c hallenge to h is o wn a mbitions, St ili- modestly about a brass statue of him that the sen-
cho had h im k illed i n t he presence of A rcadius. ate a nd emperor had de dicated at Rome. O ther-
Claudian’s t wo i nvectives v ilifying Rufinus were wise the poem praises Stilicho’s military prowess
published i n 396–7, a fter h is murder—a form of and superior tactics i n overcoming t he Getae, as
po liti cal whitewash for Stilicho’s action. Claudian denominated the Goths. Ā e poem par-
Until around 400 , S tilicho m aneuvered to ticularly c elebrates S tilicho’s v ictory ove r t he
unify the East and the West under Honorius’s sole Gothic leader Alaric at the Battle of Pollentia (402
rule. As a part of that strategy, Honorius married c.e. ). Ā e celebration proved premature. Ā e same
first one a nd t hen t he o ther o f St ilicho’s d augh- Alaric beleaguered t he c ity o f Ro me i n 4 08 a nd
ters, but neither union produced an heir. Claudian 409, and conquered and sacked the city in 410.
wrote five p oems c elebrating H onorius’s first Incomplete p oems on m ythological s ubjects
marriage to Maria. also survive f rom Claudian’s pen. One of these,
Another t arget o f C laudian’s p oisoned p en Ā e R ape of Proserpine, was a gain i n t he e pic
was A rcadius’s chief m inister i n t he E astern mode. C laudian’s p oem fo llows th e ac tion f rom
Roman E mpire, t he eu nuch Eu tropius, a gainst Pluto’s pr eparations t o s eize t he d aughter o f t he
whom Claudian wrote two books. By all accounts harvest g oddess, C eres, t hrough P roserpine’s
other t han Claudian’s, Eutropius was a w ise a nd actual k idnapping a nd her w edding to P luto i n
effective r uler i n t he E ast, beco ming co nsul i n Hades, and well into the distraught Ceres’ search
399. B y a llying the Eastern Roman E mpire w ith for he r d aughter a nd t he r esponses o f t he o ther
Alaric the Goth, Eutropius contrived to maintain gods to the situation.
the E ast’s i ndependence a gainst St ilicho’s plots. Among C laudian’s s horter poems , o ne i s
In the year of Eutropius’s consulship, however, a addressed to C hrist t he S avior. W hether o r n ot
conspiracy a gainst h im succeeded, a nd he w as Claudian wa s a C hristian, ho wever, i s a ma tter
deposed a nd e xecuted o ver t he ob jections o f St . that has been much debated with no clear resolu-
Joh n C hr ysost om. C laudian’s invective a gainst tion. Such fathers of the church as St. August ine
Eutropius appeared the same year. and Orosius thought not.
Poems c ommemorating t he v ictories o f t he Claudian’s models seem to be poems by such
arms o f S tilicho and h is g enerals a lso o ccupied writers a s L uc a n a nd S t at ius. H is m ethods
Claudian’s pen. Only the first book of the earlier reflect t hose o f s chools o f rhe toric i n t he l ate
of t hem, Ā e W ar again st Gil do, survives. Ā at Roman ma nner a nd f eature f ormal add resses o f
unfinished work in epic style tells the story of the some length. His mastery of L atin idiom attains
Clouds, The 145

the h ighest le vel. I f h is su rviving w orks s eem pha nes’ Ā e Cl ouds disappointed the e xpecta-
marred b y t heir propagandistic flavor, t hey also tions o f i ts pl aywright b y t aking t hird pl ace.
provide g limpses of h is c ontemporaries and of Because o f a s cornful a llusion i n t he pl ay’s su r-
important events. viving t ext t o th is u nexpectedly d isapproving
Among Claudian’s shorter works we find gen- reaction of the Athenian citizenry to his comedy,
uinely charming poems about a nimals a nd peo- we k now that Aristophanes modified the version
ple. A poem describing the porcupine exemplifies we now have after the play’s first per for mance.
the former category. Ā e latter appears i n a p or- Ā e play is set in an Athenian street before the
trait of an old citizen of Verona who has blessedly houses of t wo ne ighbors. O ne of t he houses
spent his entire life on his native plot of land. belongs t o S trepsiades, who is a lmost bankrupt
We k now t hat C laudian m arried a nother c li- with g ambling d ebt. S o i s his s on, P hidippides.
ent of t he imperial family. A v erse letter to St ili- Ā e o ther house b elongs to t he g reat A thenian
cho’s w ife S erena, a lso t he ado ptive d aughter o f thinker Soc r at es. His house is jocularly labeled
the e mperor Ā eodosius, esse ntially th anks h er “the Ā oughtery.” Ā ere the Sophists t hink great
for h aving a rranged h is m arriage. I n t hat le tter, thoughts.
too, Claudian invokes fair winds to prosper what Ā e pl ay o pens w ith a w akeful St repsiades
is presumably his wedding voyage. If such classi- lying abed worrying about his debts. His sleeping
cists as Vollmer and Maurice Platnauer are right son t alks i n h is s leep a bout h is d reams o f t he
in d ating t he p oem to 4 04, however, C laudian’s horse a nd c hariot r aces t hat a re i mpoverishing
voice f alls si lent i mmediately t hereafter. Ā is him and his father. Waking Phidippides, Strepsi-
leads Vollmer to suggest that the poet died on his ades advises his son to go next door to learn from
honeymoon. the Sophists how to w in lawsuits justly or other-
wise. Fearing t hat suc h k nowledge w ould i nter-
Bibliography fere with his love of horses and racing, Phidippides
Claudian. Claudian’s Panegyric on the F ourth Con- refuses. H is furious f ather th rows h im o ut. Ā e
sulate of Honorius. Edited and translated by Wil- son blithely announces that he will go to live with
liam Barr. Liverpool, U.K.: Cairns, 1981 his more sympathetic uncle, Megacles.
———. “ De r aptu Pr oserpinae.” Bro ken C olumns: Phidippides e xits, and S trepsiades de cides to
Two Roman Epic Fragments. Translated by David educate himself with the Sophists. He knocks and
R. Slavitt. Philadelphia: University of Pennsylva- declares his intention to become a pupil. Ā e dis-
nia Press, 1997. ciple who admits him praises Socrates for solving
———. Panegyricus d e S exto C onsulatu H onorii such a problem as “how many times the length of
Augusti. (Panygyric on t he Sixth C onsulate o f its legs can a flea jump?” or as “does a g nat buzz
the E mperor H onorius.) T ranslated b y M ichael through its proboscis or anus?”
Dewar. N ew Y ork: O xford U niversity P ress, Impressed w ith s uch wonders, S trepsiades
1996. pleads to b e ad mitted. Ā e do or to t he Ā ough-
———. Rape o f Pr oserpine. L iverpool, U .K.: L iver- tery opens, revealing wan and emaciated men in
pool University Press, 1959. various a ttitudes o f c ontemplation a nd m edi-
Platnauer, Maurice, ed. and trans. Claudian with an tation. Ā e disciple shows Strepsiades such devic-
En glish Translation. 2 vols. New York: G. P. Put- es a s ce lestial globes an d m aps an d e xplains
nam’s Sons, 1922. their u tility. A naive r ealist, St repsiades i s n ot
impressed. H e finds S ocrates s uspended i n a
basket, “ traversing t he a ir a nd c ontemplating
Clouds, The Aristophanes (423 ...) the sun.”
In a three-entry contest at the Gr eat D ionysia On le arning w ho S ocrates i s, St repsiades
in Athens in the year of its composition, Ar ist o- explains h is p roblems a nd h is er rand, s wearing
146 Clouds, The

by t he go ds t o pay a ny f ee S ocrates ma y na me. When his turn comes, Unjust Discourse makes
Socrates reveals that the gods are not much rever- the c ase f or w asting t ime, f or i mmodest a nd
enced i n t he Ā oughtery. I nstead t he i nitiates unchaste behavior, a nd for becoming t he sort of
converse w ith the c louds, w hich t hey r egard as citizens t hat co mprise t he au dience w itnessing
spirits or guardian deities. the play. Looking out over the audience, Just Dis-
Ā ere follows a long and rather tedious discus- course sees t hat U njust Disco urse is r ight, a nd
sion between Socrates and Strepsiades, punctuat- concedes the argument to him. He decides to join
ed by scatological humor. Socrates sees and hears the ranks of the debauchees.
goddesses and thunder in the clouds. Strepsiades Strepsiades t urns P hidippides o ver to U njust
instead sees mist a nd hears flatulence. Nonethe- Discourse as the young man’s tutor.
less, ho ping to le arn to def raud h is c reditors, As t he day of financial reckoning approaches
Strepsiades enrolls as Socrates’ student. for S trepsiades, he goes to the Ā oughtery to
Here the action is interrupted by the leader of reclaim h is s on. S ocrates a ssures t he f ather t hat
the c hor us, who berates the Athenians for their the son has mastered Sophistry and that the two
judging t his pl ay, a f avorite o f A ristophanes’, can now win as many cases as they choose.
unworthy of a first or second prize. Ā en, in t he When the two are alone, Phidippides confuses
character o f t he c louds themselves, t he c horus his f ather with a rguments f ar f rom t he p oint
explains t o t he a udience that it owes the c louds under di scussion. St repsiades i s i mpressed a nd
divine r everence, re minding the A thenians th at thinks that now no one can best him in a lawsuit.
the clouds had thundered their disapproval when His cr editors b egin to a rrive, a nd St repsiades
the Athenians had elected as their general Cleon, refuses to p ay t hem, c onfident t hat h e will wi n
Aristophanes’ deadly enemy and a chief support- when t hey b ring suit. W hen t he c reditors ha ve
er o f t he P eloponnesian War—a w ar t he pl ay- gone, Strepsiades confidently enters his house. In
wright despised. a few moments, however, he c omes rushing out,
Following t he c horal i nterlude, S ocrates a nd followed by P hidippides, w ho i s b eating h is
Strepsiades re enter. Ā e le ssons a re n ot g oing father. It seems that the father asked for the son
well. Strepsiades wishes only to learn how to bilk to sing, the son refused, they argued about songs
his creditors, and Socrates is attempting to te ach and poems, and their disagreement over literary
his u nwilling pupil t he c omplexities o f q ua nt i- matters first g rew heated a nd then led to blows.
tat ive ve r se. Phidippides u ses h is n ewly le arned deba ting
Finally S ocrates d ecides t hat St repsiades i s skills to assert his right to beat his father.
too old to learn and retain new material. Strepsi- Disillusioned, S trepsiades c omplains b itterly
ades de cides to t ry a gain to p ersuade P hidip- to the clouds, from which he t hinks all his trou-
pides t o s tudy w ith t he S ophists. Ā is t ime h e bles have come. A nswering for t hem, t he chorus
succeeds, and after teacher and pupil get off to a assures the old man that he is the source of all his
bad s tart, S ocrates c alls u pon t wo qu arreling own troubles. Strepsiades resumes his faith in the
allegorical characters, Just Discourse and Unjust old g ods. P hidippides, ho wever, den ies Z eus,
Discourse, t o t ake o ver the i nstruction o f h is claiming that Whirlwind is the ruler of the world.
reluctant pupi l. Ā e t wo D iscourses e xchange Convinced n ow t hat a ll h is t roubles p roceed
insults un til t he c horus ha s had en ough. Ā e from S ocrates, S trepsiades sets fire to t he
chorus l eader a sks th at e ach s tate h is p osition Ā oughtery a nd a ttacks i t w ith a n a xe a s t he
without interruption. Ā ey ag ree, a nd Just D is- source of blasphemies. Ā e chorus, w ith a si ngle
course speaks fi rst. He praises the good old days, spoken l ine, t roops f rom t he s tage, a nd t he pl ay
careful e ducation, c hildren w ho k new h ow t o ends.
behave, a nd h igh s tandards o f s exual c onduct Generally s peaking, t he A thenians’ o riginal
for young people. unfavorable judgment of t he play s eems m ore
Code of Hammurabi 147

accurate than its author’s unshakeable conviction Ā e first o f H ammurabi’s la ws p rescribes t he


that it represented his best work. death p enalty f or f alse ac cusation a nd t he t hird
exacts t he sa me pe nalty f or f alse w itness. Ā e
Bibliography second la w a ddresses t he c rime o f s orcery. I t
Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y requires t he s ame test t hat appl ied to w itches i n
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, Europe as late as the 18th century c. e.: A p erson
2005. accused o f s orcery m ust t hrow h imself i nto a
river. If he drowns, he is held to have been a sor-
cerer, a nd h is ac cuser i nherits h is e state. I f he
Code of Hammurabi, King of Babylon, floats o r s wims, he i s i nnocent; h is ac cuser i s
(ca. 2250 ...) then p ut t o death, a nd t he ac cused i nherits t he
Jewish a nd C hristian r eaders o f t he H ebr ew accuser’s estate.
Bibl e ma y a ssociate t he C ode o f Ha mmurabi Judges w ho alter t heir judgments a re i n d an-
with the summary phrase “An e ye f or a n e ye; a ger of h aving t o pay 1 2 t imes t he o riginal fi ne
tooth for a tooth.” Ā at association does not much and l osing th eir jobs . Ste aling i s d ivided i nto a
miss the mark, for the 21st through the 23rd chap- number o f s ubcategories. S tealing a s lave i s a
ters of the Book of Exodus, in which Moses details capital o ffense, b ut r eturning a f ugitive s lave
the laws that God dictated to him, share much in earns a reward of “two shekels of silver.”
common w ith the s tatutes th at th e B abylonian If a person is robbed and the robber escapes, a
King Hammurabi promulgated. sworn a ffidavit i temizing t he lo ss r equires t hat
Just a s Moses c redited God with having pre- the s tate r eimburse t he v ictim. Ste aling f rom a
sented the leader of Israel with a legal code that burning house while pretending to help earns the
included 10 commandments inscribed in stone, perpetrator the penalty of burning with the house.
so Hammurabi credited the Babylonian sun god, Soldiers whose p roperty is oc cupied b y o thers
Shamash o r Shamshu, w ith ha ving g iven t he while t he s oldiers a re a way m ust r ecover t he
king t he s tone t ablet o n w hich t he C ode i s property on their return. Officers of government
inscribed. U nlike t he t ablet of Mo ses, t hat of are e specially p rotected f rom at tempts to s eize
Hammurabi has been found: A French archaeo- their property, but they are a lso prohibited from
logical e xpedition u nearthed i t i n D ecember transferring p ublic prop erty i n t heir c harge to
1901 a nd J anuary 1902 o n the a cropolis o f t he their wives and daughters. Fines imposed on per-
ancient city o f S usa on t he Ti gris R iver, w here sons f or b reaches o f t rust range f rom five t o 12
the three broken pieces of t he tablet had appa r- times the value of the property entrusted.
ently b een b rought f rom B abylon a s pl under Some of t he laws governing c oncubinage a nd
around the year 1100 b.c .e. Ā e C ode’s t ransla- marriage seem quite enlightened and even mod-
tor, Robert Francis Harper, believes that corrob- ern. I f a ma n le aves a c oncubine w ho ha s b orne
orating e vidence p oints to t he e xistence o f him children, he i s required to su pport t he chil-
several co pies o f the C ode a t c rucial l ocations. dren. E ither p arty to a ma rriage c ould i nitiate
Ā e original now reposes in the Louvre Museum divorce, an d t he pa yments t hat ac company t he
in Paris. separation are specified. If, for instance, a woman
In addition to a bas-relief pic turing Hammu- grows to hate her husband and an inquiry into the
rabi receiving the Code from Shamash, the tablets matter de termines t hat she ha s p erformed her
contain a p rologue, 2 82 l aws g overning a w ide part of the marriage contract, the husband must
variety of interactions, and an epilogue fi lled with return h er d owry a nd t he w ife m ust g o to her
curses invoked against anyone who in the future father’s house. When widows choose to remarry,
may c hange, e fface, o r sub vert Ha mmurabi’s Hammurabi’s C ode p rotects t he i nterests o f t he
divinely ordained legislation. children of t he first ma rriage. I f h usbands g ive
148 comedy in Greece and Rome

their wi ves p roperty o utright, t hen c hildren o f transliteration and a t ranslation a s well a s other
those marriages can make no claims on that prop- fascinating editorial material.
erty against their mother.
Ā e p roperty r ights o f u nmarried p riestesses Bibliography
are a lso carefully s tipulated. Should t hey prede- Harper, Robert Francis, ed. and trans. the Code of
cease brothers, however, the brothers inherit. Ā e Hammurabi King of B abylon a bout 2250 b.c .
responsibilities of adoptive fathers a re a lso care- Chicago: Ā e U niversity o f C hicago P ress,
fully specified. 1999.
Other laws reflect a r igidly h ierarchical social
structure. Husbands of barren wives can take con-
cubines, or the wives can present t heir husbands comedy in Greece and Rome
with the wives’ own maidservants. If the maidser- Ā e first en tire G reek c omedy to su rvive i nto
vant bears children, she ga ins status equal to t hat modern t imes i s Ā e Ac h ar nians by A r ist o-
of the wife. If she also proves barren, however, the pha nes ( performed 4 25 b .c. e.) Ā e pl ay t ypifies
wife can sell her. Several laws stipulate the rights the comedy of this early period in that its essen-
of m asters o ver t heir s laves. P unishments t hat tial t hrust is political. It n ames s uch contempo-
masters c an t ake a gainst slaves for denying t heir rary p oliticians as Cl eon, a nd, like o ther
condition of servitude, for example, include muti- representatives of what critics call Greek old com-
lation by cutting off an ear. edy, it pillories them. Ā e Acharnians also expos-
Ā e “eye- for- an-eye” a nd “t ooth-for-a-tooth” es the addictive effect that politics in the form of
portion of Hammurabi’s Code also exists. It begins sitting on juries produces in old men. As the liter-
with the 196th i njunction and r uns th rough the ary h istorian Peter Wi lson su ggests, t his s ort o f
201st. What an eye or a tooth was worth, however, comedy was rooted in making fun of or in rough-
depended o n t he r elative social ranks of those ly satirizing representatives of the male citizens of
concerned. Only when persons of equal rank were Athens w ho e xercised u nprecedented p ower a s
involved were the penalties the same. members of t he mass assembly of Athenian c iti-
Hammurabi’s Code also governs the practice zens ( the ecclesia), o r t he c ouncil o f 500 who
of ph ysicians a nd ve terinarians, p roviding referred matters to that assembly, or the system of
rewards fo r suc cessful a nd p unishments f or citizen courts f requented by t he old m en o f Ā e
unsuccessful surgeries. I f a p hysician suc ceeds Acharnians that s ometimes b rought together a s
in saving a man’s l ife o r e ye, h e receives as his many as 2,001 judges to hear cases.
fee 10 shekels of silver if the man is upper class, Ā e o ngoing w arfare b etween A thens a nd
five if he is a former slave, and two if the patient Sparta or other city-states during the exhausting
is cu rrently a s lave. A si milar s et of judgments Peloponnesian W ars a lso drew comedic scorn
applies to unsuccessful operations. If an upper- from Aristophanes in his Lysist r at a. In this play,
class person dies or is blinded by an operation, in an e ffort t o m ake t he m en s top fighting, t he
the physician’s fi ngers are cut off. If the deceased women w ithhold t heir s exual favors a nd occupy
patient ha s b een a s lave, t he p hysician ha s to the treasury to force an end to the seemingly per-
provide a replacement slave. petual co nflict. Suc h c omedies were a ssociated
Laws g overning t rade, p asturage, a nd t enant with city festivals, particularly the Athenian fes-
farming also appear in the Code. tival o f L ena ea , w here t wo o f A ristophanes’
Ā e magnificent edition of Hammurabi’s Code plays, Ā e A charnians and Ā e Knig h t s won
prepared by Robert Fr ancis Ha rper s hould b e back- to- back first prizes in 425 and 424 b.c. e.
consulted b y a nyone w ith a n i nterest i n t his Ā e period of the Greek Old Comedy came to
ancient d ocument. No t o nly do es i t c ontain t he a sudden c lose w ith Spa rta’s d efeat o f Athens i n
cu neif or m original of the text, it also provides a 404 b.c .e. Athens was n o l onger t he dem ocratic
comedy in Greece and Rome 149

ruler of a far-flung empire, and po liti cal theater representatives w ill b e d iscovered. We a lso find
gave way to the battle of the sexes or to class war- evidence of a t radition of private performance of
fare. We se e t his sh ift in t he l ate dr amas of the comedies o r of c omic s cenes at b anquets a nd
long-lived A ristophanes w ith h is Ecclesiazusae other e ntertainments i n Greece, b ut n o sp ecific
(Women at t h e Th esmomor ph ia, Ā e Assembly examples of these have as yet appeared.
Women) and Plutus (Wealth)—plays that are now In I taly, w here o ne m ust r emember t hat t he
counted among examples of early Middle Come- Greeks h ad e stablished c olonies w ell b efore t he
dy. On ly f ragmentary r emains o f o ther Gr eek foundation of Rome, a mode of comedy appeared
middle comedies survive, but the observations of as early as the second century b.c .e. It displayed
historical c ritics s uggest t hat pe rhaps t he pl ays Greek influence but was indigenous to the Oscan
became l ess b awdy i n c ostume a nd language. city o f A tella in the vicinity of Naples; thus, it
Similar sources suggest that, in the Middle Com- became k nown a s the A t el l a ne f a bl es o r
edy, phi los ophers became a favorite butt of stage fa r c es. Ā ese may first have begun as extempo-
sarcasm. Mythology, too, seems to have become a raneous per for mances, and they continued to b e
subject of burlesque. played in the Oscan language at Atella until they
Stock characters—a feature that became a sta- migrated t o t he city o f Rome. Ā ere t hey co m-
ple o f Gr eek N ew Comedy—also made t heir manded a w ide a udience l ong a fter L iv ius
appearance at t his juncture, t hough t he seeds of Andr onic us had introduced t he regular d rama
types like the miles gloriosus (see Ā e Br ag ga r t to Ro me, a nd Ro man pl aywrights had b egun to
Sold ie r are a lso o bservable i n suc h a figure a s emulate the classical drama of Greece.
Lamachus in Aristophanes’ Ā e Acharnians. Standard L atin s oon r eplaced O scan i n t hese
For m illennia, l iterary h istorians had to r ely little plays, a nd a c ustom a rose t hat p ermitted
on s urviving l ists o f a ncient Gr eek s tage p rops respectable you ng Rom ans, e ven t hose of t he
and on the i mitations of Greek New Comedy by patrician c lass, to pa rticipate a s p layers. L ike
the Roman playwrights Pl aut us and Ter enc e to Greek New Comedy and the later Italian comme-
guide their speculations about the characteristics dia d ell’arte, A tellane f arces s eem to ha ve h ad a
of Ne w C omedy. N o e xample o f t he t ype a nd stock set of characters that appeared in traditional
only t iny f ragments had su rvived. Ā en, i n t he costumes. One such stock character was Mappus.
20th century, archeologists and others discovered He w as pr esented a s ha ving a l arge he ad, a lo ng
more a nd more f ragments. Ā e c apstone o f a nose, a nd a h umped bac k. A nother w as c alled
series of finds was achieved with the appearance Pappus. Ā e classicist J. J. E schenburg speculates
of a virtually complete text of Mena nder ’s comic that P appus m ay ha ve b een b orrowed f rom a
play Dyskol os . Ā at t ext c onfirmed t he conclu- Greek stock character, the old man called Silenus.
sions t hat l iterary h istorians had a lready d rawn. Ā e p opularity o f A tellane f arces a nd t he
Ā e plots of t he plays often involved stock situa- financial o pportunities fr om writing them
tions in which more or less clueless young people encouraged pl aywrights w ho were suc cessful i n
fell i n l ove but f aced d ifficulties posed by mem- other genres—such a s t he p oet Memmius (d. 4 6
bers o f t he o lder g eneration. M inor c haracters b.c .e.) and the fabulist Sylla—to try their hands at
were d rawn f rom a reservoir of such stock char- composing t he f arces. Ā ose wh o s eem to ha ve
acters as cooks, slaves, parasites, and difficult old enjoyed the most success with the genre and who
persons. A good deal of slapstick like that in the raised Atellane farces to literary status are Quin-
final act of Dyskolos was also featured in the plays. tus N ovius and L . P omponius of B ononia, w ho
All difficulties were always resolved by a happy cooperated in writing such farces in the first cen-
ending. tury b .c .e. O nly f ragmentary r emains o f t heir
Ā e r ediscovery o f o ther f ragments o f n ew works remain—about 7 0 and a bout 2 00 l ines
comedy o ffer h ope t hat other, more c omplete respectively.
150 comedy in Greece and Rome

A c ustom a rose o f ha ving y oung Ro mans o f various branches of comedy continued to be per-
respectable f amilies p erform i n s hort, f arcical formed in Rome until the city’s fall in 410 c. e.
pieces at the end of the Atellane plays. Ā ese after- After the fall of the city of Rome, such per for-
pieces were called exordia. mances continued despite a general ban on the-
Livius A ndronicus, m entioned a bove as t he atrical p er for mance. Ā ey s pread, moreover,
father o f the regular Roman d rama, w rote b oth through the provinces. Ā eir bawdy humor pro-
tr a gedy a nd c omedy. N o c omedy su rvives i n voked at le ast t hree s orts o f r esponses f rom
any but fragmentary condition, but the fragments Christians. Ā e fi rst was i neffectual d isapprov-
suggest that he borrowed heavily though not slav- al. Ā e second was to create a comedy based on
ishly from Greek New Comedy. the legends of the church or on incidents in the
It would be hard to exaggerate the importance Bible. Ā e ma jor i mpetus f or t he c ontinued
of Plautus i n t he a nnals of Roman c omedy. H is development of this kind of comedy came from
plays, of w hich there were many—possibly more Constantinople and the Eastern Roman Empire.
than 50—are th e e arliest e xamples o f m ain- For e xample, t he C hristian bishop, Apollinaris
stream Roman theater to survive. Plautus initiat- of L aodicea, t ook the m odel o f t he c omedy o f
ed m odern m usical co medy. H e b orrowed h is Menander a nd a dapted to i t s everal do mestic
plots a nd h is c haracter t ypes f rom Gr eek N ew stories from t he Bible, creating a k ind of scrip-
Comedy, but he often treated them innovatively, tural comedy.
heightening aspects of plot ting. For e xample, he Ā e third sort of Christian response occurred
emphasized d oubling h is si tuations so t hat not in t he monasteries. Ā ere, a r acy monastic fa rce
just one but t wo couples of you ng lo vers wou ld developed t hat a mused t he monks by e xploiting
complicate his comic situations. Moreover, Plau- potential double meanings in liturgical language.
tus also either borrowed from Greek Old Come- Ā ey m ight, f or i nstance, t ake a p hrase l ike cor
dy or in depen dently reintroduced a strain o f meum eructavit (my heart lifts up) and apply it to
risqué humor. He also drew recognizable, satiric a resounding belch.
portraits of his contemporary Romans. Ā e first r ecorded i nstance o f s uch fa rcical
Only six plays survive to represent the work of material ac tually b eing p erformed i n c hurches
the o ther m ost f amous o f Ro man c omic pl ay- proper, ho wever, d oes no t o ccur u ntil t he 1 0th
wrights, Terence. Like Plautus, Terence modeled century, w hen a p atriarch o f C onstantinople,
his plays on Greek originals. Stock situations also Ā eophylact, i ntroduced fa rces, co mplete w ith
typified h is p lays: sh ipwrecks, m istaken identi- singing a nd d ancing, to houses o f w orship. I t
ties, kidnapping by pirates, disguises, separations seems likely t hat similar i nstances had o ccurred
and r eunions, a nd y oung lo vers ke pt apa rt b y earlier.
venal e lders a ll figured p rominently. C haracters Ā e i nfluence o f Gr eek a nd Ro man c omedy
were also a predictable lot: old misers, lickspittles, has su rvived, i nforming t he t heater o f b oth t he
blusterers, f oolish y oungsters, a nd h ypocrites Middle A ges a nd t he Eu rope an Re naissance. I t
peopled Terence’s stage. A part of the playwright’s remains alive and well today, as one can observe
charm, h owever, arises from h is ability t o make in tele vi sion’s situational comedy and, on Broad-
his characters fresh and engaging within the con- way, in such productions as A Funny Ā ing Hap-
fines of their predictability. pened on the Way to the Forum.
Silent m imes a nd pa ntomime w ith sp oken
lines also became pop u lar in Rome. Ā ese comic Bibliography
types became immensely popu lar. Such a notable Charney, Ma urice, ed . Comedy: A G eographic an d
Roman p olitician a s J ul ius C a esa r su bsidized Historical G uide. W estport, C onn.: P raeger,
their p ublic p erformances g enerously, a nd t he 2005.
Commentary on the Gallic Wars 151
Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory. denominated Gaul, its three parts, and the inhab-
Translated b y J oseph B. S olodow, D on F owler, itants of each. Ā ese peoples include t he Belgae,
and G lenn W. M ost. B altimore: J ohns H opkins whom Caesar judges to be the toughest soldiers;
University Press, 1994. the Aquitani; and the Gauls themselves, who are
Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature. further subdivided into tribes. Among the Gallic
Translated b y N . W. Fiske. Philadelphia: E. C. tribes, Caesar deems the Helvetii to be the brav-
and J. Biddle, 1850. est. Ā e superior valor of the Belgae and the Hel-
Henderson, Je ff rey, e d. a nd t rans. Aristophanes. 4 vetii s tems f rom si milar c auses. Ā ey a re t he
vols. C ambridge, M ass.: Harvard U niversity most distant from merchants, whose wares tend
Press, 1998–2002. to make people effeminate, and t hey are nearest
Menander of At hens. Dyskolos, o r Ā e Man wh o the Germans, whom the Belgae and Helvetii con-
didn’t L ike P eople. Translated by W. G. Arnott. stantly fight.
London: University of London, A thelone P ress, Caesar next traces the circumstances that led to
1960. a confrontation between the Gauls and his legions.
Slavitt, David R., and Palmer Bowie, eds. Plautus: Ā e Considering that the 38,590 square miles of their
Comedies. 4 vols. Translated by Constance Carrier territory was too confining a space for a p eople of
et al . C omplete Ro man D rama i n T ranslation. their valor and accomplishments, the Helvetii had
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1995. decided to undertake a mass migration. Of the two
Terence. Works: E nglish a nd L atin. Translated b y routes a vailable to t hem, o ne w as m ountainous
John B arsby. C ambridge, Mass.: Ha rvard U ni- and m ilitarily t oo d angerous, a nd t he o ther l ay
versity Press, 2001. through lands occupied by t he Romans a nd t heir
Wilson, Peter. “Powers of Horror and Laughter: Ā e allies. Ā e H elvetii sent a mbassadors t o C aesar,
Great Age of Drama.” In Literature in the Greek requesting permission to march through the latter
and Ro man Worlds: A N ew P erspective. Edited territory. Su spicious o f t heir m otives a nd f earing
by Oliver Taplin. Ne w York: O xford University that they would ravage any countryside they passed
Press, 2000. through, Caesar first dela yed g iving t hem a n
answer while he made defensive preparations, and
then he refused his permission.
Commentary on the Gallic Wars Julius Anticipating t hat t he H elvetii would t ry to
Caesar (ca. 50 ..) force their way through, Caesar hurried to Italy to
Jul ius C a esa r ’s ow n a ccount o f h is c ampaigns raise additional t roops. By t he t ime he r eturned
against the Celtic tribes of Gaul, apart from being with them to Transalpine Gaul, the Helvetii were
of inestimable value from the viewpoint of subse- already on the move and pillaging the territory of
quent generations of h istorians a nd readers, had the Romans’ a llies, t he Aedui, t he A mbarri, a nd
important po liti cal and propagandistic value for the Allobroges.
Caesar’s o wn g eneration a nd for h is po liti cal Caesar’s forces pursued the Helvetii, catching
career. Ā e text gives evidence of a level of editing up w ith them a t n ight after t he ma in body o f
and th oughtful c omposition more c areful than their forces had crossed the Saone River, a tribu-
Caesar l avished on h is ot her e xtant w ork, Th e tary o f t he R hone. Ca esar s urprised t he r ear
Civ il W ars . guard—a c lan c alled th e Tigurini—and d eci-
mated t hem. He der ived pa r tic u ar l satisfaction
from th is a ction s ince the T igurini had k illed
Book 1 Caesar’s father- in- law’s grandfather three gener-
Ā e first cha pter o f Commentary o n t he Gall ic ations b efore. I n a single day, Caesar bridged
Wars describes t he g eography o f t he c ountry the Saone and c ame up on t he m ain force. Ā e
152 Commentary on the Gallic Wars

Helvetii parlayed, and the adversaries exchanged them with examples of previous Roman success-
threats an d c ounterthreats. C aesar d emanded es against Germanic troops. He also shamed them
hostages to a ssure t he Helvetii’s good behavior. by a nnouncing h is w illingness t o f ace t he Ge r-
Ā ey refused. mans w ith only h is reliable 10th L egion. Taking
Ā e s econd c hapter e xplains ho w C aesar’s heart, the Romans resumed their march and, six
forces shadowed t he H elvetii a s t hey ma rched days l ater, en camped 22 m iles f rom t he ma in
through th e d omain o f th e A edui. I t a lso n otes body of the German forces.
the f ailure o f t he A edui to su pply t he Ro mans Now Caesar reports the parlays, the proposals
with grain as they had promised and the way that and c ounterproposals, an d the e ventual t actical
Caesar uncovered a plot to block the supply. Even- ruses o f t he G ermans t hat p receded a g eneral
tually, a ccidentally m isled i nto imagining t hat engagement of t he t wo a rmies. C aesar de scribes
the R omans were afr aid of t hem, t he H elvetii the battle and its vicissitudes. He reports that the
attacked t he Rom an forc es. Ca esar details t he defeated G ermans fled 1 5 m iles t o the R hine.
subsequent ba ttles, w hose u pshot w as t he u tter Ariovistus e scaped by b oat, lo sing f amily me m-
rout of the Helvetii. bers i n t he m elee a nd ro ut. Ā e Sueb i, a nother
Ā e survivors among them, whom Caesar num- Germanic tribe who were waiting on the eastern
bers at 130,000, were ordered to retrace their steps shore of the Rhine to be resettled in Gaul by Ario-
to their original lands and were obliged to repair or vistus, tried to return east to their original home-
rebuild a nything t hey h ad d amaged or de stroyed lands, b ut t heir f ormer sp onsors i n t he v icinity
on t he way. A s the Helvetii were absolutely desti- turned on t hem a nd k illed ma ny o f t heir f ellow
tute of supplies, Caesar arranged for grain to sus- Germans.
tain them on their journey home. He explains that
he did not wish their former lands to remain vacant
since t hey formed a b uffer a gainst t he e ven more Book 2
warlike G ermans. A ccording to a c ensus C aesar Having f ought t wo ma jor w ars i n o ne s eason,
had taken, 110,000 Helvetii made it home. Caesar q uartered h is t roops f or t he w inter a nd
Chapter 3 details the way in which the leaders crossed the Alps to Cisalpine Gaul to perform his
of several t ribes of C aesar’s Gallic subjects c ame duties as judge and magistrate. Ā ere, as Book 2
in s ecret t o co mplain of t heir t reatment a t the opens, C aesar b egan to he ar d isturbing r eports
hands o f a G ermanic k ing, A riovistus, w ho w as that the Belgae were in arms and restless. Accord-
occupying their lands and ensuring their compli- ingly, Caesar raised two new legions and in early
ance with his orders by taking their children hos- summer s ent t hem n orth a cross th e Al ps. A s
tage. Ca esar e xchanged l etters w ith A riovistus, soon as he could, Caesar set out for the Belgian
who r efused to pa rley a nd w ho b oasted o f t he frontier, w here he a rrived u nannounced a bout
unparalleled p rowess o f his Ge rman warriors. two weeks later. Ā ere he d iscovered t hat a B el-
About t hen, C aesar r eceived c omplaints t hat gian ar my of more t han 3 00,000 m en were
Ariovistus was forcibly settling another group of already marching against him a nd were n ot f ar
Germans, t he H arudes, i n Ga llic t erritory. Ca e- off. A s eries o f def ensive ma neuvers s oon p ut
sar decided t hat t he t ime had c ome to de al w ith Caesar in command of the situation, and the vast
Ariovistus. By forced marches, he raced the Ger- army t hat f aced him w ithdrew. Ā ough it s re ar
manic f orces to t he s tronghold o f B esançon, guard behaved as a disciplined unit, the vast bulk
which the Romans occupied. As they regrouped, of t he t roops straggled as an undisciplined mob
the R oman s oldiers b egan to he ar a nd b elieve making its way home as quickly as it could. Ā e
stories abo ut t he i nvincibility o f t he G erman Roman c avalry, o nce i t had o vercome t he r ear
forces. Ā e officers beg an i nventing r easons for guard’s re sis ta nce, harried t he m ob a nd k illed
needing t o t ake leave, a nd finally C aesar r allied thousands. T otal vi ctory f or C aesar’s f orces
Commentary on the Gallic Wars 153

required only a few more tactical successes and a Book 3


demonstration o f t he Ro mans’ su periority i n In the high Alps themselves, however, indigenous
military t echnology. Ā e ho stile f orces su rren- Gauls were h arassing R oman t rade ro utes, w e
dered. Caesar ensured their compliance with the learn as Book 3 o pens. Caesar describes t he way
terms of surrender by demanding and receiving he s ent f orces u nder G alba to pac ify t he r egion
600 hostages. and how t he Gauls again feigned a p eaceful a lli-
Now, among the Belgians, only the tribe of the ance and then mounted a ferocious attack. When
Nervii re sisted C aesar’s d ominion. Ā e s econd the Roman defensive position seemed desperate,
chapter o f B ook 2 de scribes t he R omans’ c am- Galba’s troops broke out in a su rprise attack that
paign against them. Ā is time Caesar’s opponents routed t heir G allic en emies, t he S eduni a nd t he
succeeded in catching his forces at a disadvantage Veragri.
as they engaged in preparing defensive positions. Book 3’s second c hapter r eports t he “ impul-
So d esperate, i ndeed, d id t he Ro mans’ si tuation sive decision” of the Atlantic coastal Gauls under
become t hat a n a ccompanying d etachment o f the influence of the powerful Veneti to abrogate
Roman African Numidians decamped for home. their t reaty wi th R ome and e ven t o im prison
On arriving there, they reported the defeat of the
Rome’s envoys—ambassadors who were s up-
Roman forces and the loss of all their baggage.
posed t o e njoy d iplomatic i mmunity. C aesar
Caesar reports that he seized a shield and per-
details t he d ifficulties he faced i n pac ifying the
sonally ra llied h is t roops, f orming a s quare to
coastal peo ples w ho u sed t ides to t heir adv an-
defend against attacks from any direction. As his
tage, abandoned towns by sea, and moved t heir
soldiers were losing heart a nd were i n d anger of
forces along the coast, a nd w hose sh ips were
being overwhelmed, C aesar’s d oughty 1 0th
superior to t he Roman craft. Caesar’s command-
Legion arrived to reinforce them. Ā eir presence,
ers, however, finally discovered a weakness in the
Caesar sa ys, “ changed ev erything.” H eartened,
even the wounded rose f rom t he ground to c on- Gauls’ vessels: Ā ey were difficult to row. Destroy-
tinue the fight. When the battle finally ended, of ing t heir r igging le ft them v ulnerable to Rom an
a f orce o f 6 0,000 N ervii, C aesar r eports t hat attack. By this means, the coastal Gauls were once
barely 500 survived. Caesar treated the survivors more pacified. Caesar then reports the successes
with consideration a nd mercy, a llowing t hem to of his subordinate commander, Sabinus, who pre-
keep their territory. tended cowardice to lure another set of rebellious
Ā e t hird chapter deals w ith t he false surren- Gallic t ribes i nto attacking him—a m istake t hat
der o f t he A duatuci t ribe. A fter s eeing C aesar’s led to their decimation.
siege eng ines, t hey b egged f or len iency, w hich In the meantime, as Caesar tells us in chapter
Caesar g ranted. Ā e A datuci su rrendered l arge 3, he s ent Publius Crassus to p acify Aquitania—
quantities of arms, but during the night they sal- about a third of the Gallic land area. Crassus suc-
lied forth from their town and attacked the Roman ceeded in this commission after fighting pitched
positions. Caesar had prepared for that eventuali- battles a gainst n ot o nly t he G auls r esident i n
ty, e asily d efeated t he A duatuci, a nd s old t he Acquitaine but also reinforcements the Gauls had
entire p opulation o f t heir c ity, 5 3,000 p ersons, recruited from Spain. In the course of this discus-
into slavery as punishment for their duplicity. sion, Caesar describes an institution among Gal-
Shortly thereafter, Caesar received word f rom lic fighting men c alled soldurii (a c ognate of t he
his s ubordinate c ommander, P ublius Cr assus, Old French source word for English soldier). Sol-
that the several tribes of Gallic people who occu- durii swore an oath not only to share all the good
pied t he At lantic coast ha d a lso sub mitted to things in life but also to die together either in bat-
Roman authority so t hat a ll of Transalpine Gaul tle o r b y s uicide. C aesar ob serves t hat he h as
was at peace. never heard of anyone who broke his vow.
154 Commentary on the Gallic Wars

Ā e success of Crassus in subduing the Aquita- Given the warlike disposition of the Germanic
nian Gauls who took the field against him encour- tribes, Caesar considered it expedient to cross the
aged o thers to sub mit v oluntarily. S ome tr ibes, Rhine w ith a sho w o f f orce. More over, s ome of
distant from the action, refused to submit, think- the G ermans, th e U bii, had r equested Ro man
ing that the arrival of winter would protect them protection a gainst t he Suebi. Caesar declined a n
from Roman incursions. In t his hope many were offer to have his troops transported over the river
disappointed, for Caesar himself led mopping- up in G erman b oats. Instead, he and h is eng ineers
operations a gainst t hem a nd had sub dued m ost designed a nd, i n 10 d ays, b uilt a b ridge c apable
before the onset of winter obliged him to suspend of w ithstanding t he R hine’s c urrent. Ab ove t he
operations against the few remaining holdouts. bridge, he also had bulwarks built to i mpede any
logs and tree trunks that the Germans might float
down i n an e ffort t o d estroy t he b ridge, w hose
Book 4 clever design Caesar reports in detail.
In 55 b.c .e., as we learn in Book 4, two Germanic Ā e Ro man i ncursion, w hich l asted o nly 1 8
tribes, t he U sipetes a nd t he Tenchtheri—under days, a chieved all i ts ob jectives. Ā e U bii were
military p ressure from a third, more warlike no lon ger t hreatened. Ā e Sueb i a nd t heir a llies
tribe, t he Suebi—crossed t he R hine w ith the the S igambri, t hinking t he Ro mans i ntended to
intention o f o ccupying G allic ter ritory. A fter attack t hem, a bandoned their towns a nd m oved
describing t he c haracteristics o f t he Sueb i a nd deep i nto t he f orests, w here t hey ma ssed i n
other Germanic peoples, Caesar reverts to a f re- expectation o f a Ro man a ttack. I nstead, C aesar
quent t heme: t he m ercurial na ture o f t he G allic destroyed their towns and crops. Ā en his forces
decision- making pro cesses. Ā eir p enchant f or returned t o G aul, de stroying t he b ridge a s t hey
jumping t o c onclusions, C aesar thinks, leads withdrew.
them to act—particularly in military matters—in On t he u nderstanding t hat h is en emies had
ways that they often regret immediately after tak- received help f rom t heir a llies in Britain, Caesar
ing action. Caesar frequently turns this perceived next formulated a plan to send an expeditionary
weakness to Roman advantage. force t o t hat i sland. K nowing n ext to nothing
Next C aesar re counts his d ealings with th e about it, he set about finding ou t w hat he c ould
Germans. Se eking t o d elay t he Ro mans w hile from traders who went there. Ā e traders report-
they awaited their own cavalry, the Germans held ed his plans in Britain, and, while he prepared 80
the R omans i n p arlay. After a greeing to de fer transports f or a c hannel c rossing, de putations
action, t he G ermans t reacherously a ttacked a began a rriving, offering hostages to s ecure C ae-
Roman c avalry u nit. Ā e n ext d ay, t he G erman sar’s friendship.
ambassadors returned, apologizing for t he “mis- When the Roman infantry actually arrived off
take.” Caesar, who had mistrusted them from the the coast of Br itain, however, a ho stile defensive
beginning, wa s n ot to b e de ceived t wice. H e force was waiting for t hem. Caesar’s cavalry had
imprisoned the ambassadors, whose ranks includ- missed the tide for sailing and had not yet arrived.
ed the principal German leaders, and mounted a Caesar describes t he d ifficulties of the infantry’s
surprise attack on the main body of their forces, landing, t heir co urage, the d efensive t actics o f
slaughtering many. Ā e rest, trapped on a p rom- the B ritons, an d t he e ventual suc cess o f t he
ontory, t ried to e scape by s wimming t he R hine, Roman i nfantry. W hen t he def enders had b een
and m ost dr owned. Ā e lo ss o f a lmost 4 30,000 defeated, they sent emissaries to Caesar. Although
men ended the Germanic threat for the moment. the Britons had en chained C aesar’s a mbassador,
Ā eir captive leaders chose to jo in Caesar rather Caesar displayed his usual forbearance, accepted
than risk their lives among the Gauls whom they their apologies a nd excuses, a nd looked forward
had invaded. to the Britons’ peaceful submission.
Commentary on the Gallic Wars 155

Weather, however, proved to be a more formi- Leaving hi s ad jutant, L abienus, w ith t hree
dable foe than had the island’s defenders. A storm legions a nd 2 ,000 c avalry to f ortify t he G allic
forced mo st of Caesar’s late- arriving cavalry to dominions o n t he C ontinent, C aesar a nd a fleet
return to the Continent, and very high tides made of almost 800 warships sailed to Britain. Ā ough
him s uspect h is t ransports were n ot s eaworthy. Celtic fighters had massed to confront the invad-
When the Britons realized that his expeditionary ers, the sight of so large a flotilla frightened them,
force was effectively cut off, t hey began to hatc h and Caesar met no opposition to his initial land-
plots a gainst t he Ro mans on t he theory th at a ing. Skirmishing soon began, however, and Cae-
Roman f ailure w ould i nsure t heir i sland f rom sar d escribes t hese enga gements. H e a lso
further i ncursions. After a f ew o ther enga ge- describes t he g eography o f t he e astern si de o f
ments against the Britons, all occasioned by their Britain a nd s ome o f t he c ustoms o f t he p eople,
treachery, C aesar decided to t ake t he r isk o f like wife sharing.
crossing the channel on doubtful transport before Ā e Br itons a greed o n t he app ointment o f a
winter w eather c losed t hat o ption to him. Ā e warlike chieftain, C assivellaunus, a s t he o verall
Romans made t he crossing without incident, but commander o f t heir f orces, a nd he suc cessfully
when the first ships reached the Continent, local harried t he Ro man a rmy w ith l ightning c hariot
Gauls harried the disembarking legionaries until raids. Not a ll t he C eltic t ribes, however, u niver-
the R oman c avalry w as a shore. Ā en t he G auls sally admired Cassivellaunus, and several defect-
took flight with much loss of life. ed, placing t hemselves under Roman protection.
At t he e nd o f B ook 4, Ca esar, as h e o ften Disheartened by these desertions and by Roman
does, r eminds h is r eaders o f h is u nparalleled victories, C assivellaunus himself as ked f or t he
ser vices t o t he Ro man s tate b y r eporting t he terms of surrender and accepted them.
senate’s de crees o f p ublic t hanksgiving o n After t he Br itish C elts a greed to s end a nnual
receipt of his reports. tributes t o R ome, C aesar a nd h is en tire e xpedi-
tionary force withdrew to the Continent. Ā ere a
drought had produced a poor harvest, and Caesar
Book 5 found it necessary to d isperse his troops around
As Bo ok 5 b egins, C aesar det ails th e p repara- the occupied territory. Many Gauls were discon-
tions he ordered for h is s econd i nvasion of Br it- tented with the occupation of their territory, and
ain. N ow t hat he k new a bout t he c hannel a nd with th e R omans dispersed a s t hey were, the
what t o ex pect on t he other side , i n add ition to Gauls ag reed t o a ttack all th e Ro man w inter
repairing his small fleet, he designed a new kind camps at the same time so that one could not be
of c argo t ransport a nd ordered 600 of t hese a nd summoned to the others’ aid.
28 new wa rships to be built for a c hannel cross- One G allic le ader, A mbiorix, jo ined i n t he
ing from Boulogne, where the distance to Britain general upr ising, but , a s he e xplained, he w as
was only 28 miles. grateful t o C aesar f or past k indness a nd su p-
He interrupts the narrative concerning Britain port. H e therefore w arned th e R oman c om-
to r ecount h is ac tivities to pac ify t he ever- mander S abinus t hat a g reat a rmy o f G ermans
fractious Gauls and his decision to take along the had crossed the Rhine and were moving to attack
most u ntrustworthy among them on the second within th e n ext few d ays. A fter a p rolonged
invasion o f B ritain. H e wa s c hiefly c oncerned council of war and much disagreement, Sabinus
about an old enemy, Dumnorix. Dumnorix tried determined to lead the greater part of the garri-
everything to avoid going to Br itain. When Cae- son to a better fortified position. As he was doing
sar remained firm, Dumnorix tried to sneak away; so, it was necessary for the entire army to march
Caesar s ent ca valry a fter h im a nd had h im through a long, de ep r avine. A s s oon a s a ll t he
killed. Romans were w ithin it, A mbiorix h ad h is
156 Commentary on the Gallic Wars

warriors attack the Romans at both entrances to the Romans, s o t hey b ecame t he Ro mans’ e yes
the ravine. Finding his situation desperate, Sabi- and ears, keeping Caesar apprised of the Suebi’s
nus r equested a c onference w ith A mbriorix. movements.
When he arrived at the meeting place, however, Ā e second chapter begins with a discussion of
Sabinus wa s k illed. On ly a f ew o f h is s oldiers the customs and characteristics of the Gauls and
escaped to tell the story of t he de struction of a the Germans. Ā e priestly classes, called the Dru-
Roman army. ids, a nd t he m ilitary c lasses, t he k nights, r uled
Ambriorix’s s uccess h eartened ot her G auls, the Gauls. Polytheists, whose gods Caesar calls by
who j oined h im i n m ounting a n attack on t he Roman na mes, t he p riestly c lasses en joyed a ll
winter camp of those Roman troops commanded sorts of privileges, including freedom from taxa-
by C ic er o’s brot her, Q uintus Tullius C icero. A s tion, and they taught the doctrine of transmigra-
Ambriorix had done with Sabinus, they attempt- tion o f t he s oul. Ā e k nights b rought to ba ttle
ed t o l ure Q. Cicero out of camp by guile, but with th em c ontingents o f arm ed w arriors, a nd
Cicero did not rise to the bait. Ā e Gauls attacked knightly prestige and status rested on the number
the Roman camp, using tactics t hey had le arned of followers who accompanied the knights to bat-
from th e Romans. Ā e Ro mans, ho wever, hel d tle. Ā e G auls c onsidered t hemselves to b e t he
out, a nd C aesar re counts the s tory o f t wo r ival descendants o f D is, t he g od o f t he u nderworld.
centurions, Vorenus and P ullo. Forever a rguing Ā e ma gistrates su ppressed a ny n ews t hat t hey
about who was the better soldier, the two sallied considered might not be good for their people to
out a lone a gainst t he en emy, s aved e ach o ther’s learn.
lives, and returned safely to camp. Ā e G ermans, o n t he o ther ha nd, had n o
By promising his freedom and riches to a Gal- priestly c lass. Caesar t ells us they w orshipped
lic s lave, a Ro man lo yalist G aul na med Vertico objects and phenomena like the sun and the moon
sent h is se rvant u nnoticed t hrough t he G allic and fire. Ā ey d erived p restige from c ontrolling
lines w ith a m essage to C aesar w rapped a round vast t racts o f wa steland a nd f rom f orcing t heir
the s ervant’s sp ear sha ft. C aesar i mmediately neighbors off land t hat they c oveted fo r t heir
marched to Cicero’s rescue with a relatively small own. C aesar describes a vast forest whose extent
band of Romans. Ā rough deception and superior is unknown except that it stretches east for more
tactics, he was able to d raw off the Gauls attack- than 6 0 d ays journey. He describes some of the
ing C icero an d def eat t hem de cisively. Si milar fauna o f t his f orest, s uch a s e lk a nd t he now-
tactics and determination by Labienus led to t he extinct giant aurochs.
defeat of another dangerous Gallic force and the In the third chapter, Caesar turns his attention
death of their leader, Indutiomarus. to describing his tactics in pursuing and punish-
ing Ambiorix. Leaving Q. Cicero in charge of the
Roman army’s baggage and a sma ll garrison and
Book 6 promising to return on a fi xed day, Caesar warned
Ā e Roman yoke, however, still lay heavy on the Cicero n ot to s end a ny t roops o utside t he f ort
necks of the s ubjugated G auls, a nd r evolution- walls. C icero, h owever, began t o d oubt t he w is-
ary v iolence w as f ar f rom o ver. B ook 6 r eports dom o f C aesar’s i nstructions. H e finally s ent
the steps that Caesar took to suppress the revo- troops out to gather grain. As it happened, a force
lutionaries or to dissuade them from taking up of m arauding G ermans of the S igambri tribe,
arms. H aving d ealt wi th th e G auls, h owever, seeking boo ty a t t he s uggestion o f so me Ga uls,
Caesar learned that the German Suebi were once arrived a t C icero’s c amp t hat ve ry d ay. I n t he
more in arms. Ā e Ubii, another Germanic tribe, ensuing a ttack, t he dimin ished g arrison h eld
did n ot w ant C aesar to t hink they were n ot firm. Veterans among t he foraging party, caught
observing t he a greements t hey had made w ith outside by t he G erman a ttack, o pted to f orm a
Commentary on the Gallic Wars 157

flying w edge a nd fight t heir w ay bac k to c amp. cal s ituation a mong t he G auls, s o t hat r eaders
Ā ey a chieved t his with no losses. N ew r ecruits understand t he currents a nd c rosscurrents of
instead chose first t o def end t he h igh g round. public opinion and the truths and falsehoods that
Ā ey were forced off it and also tried to c ut their shape it.
way through to t he fort, but they were hampered Caesar next describes the battle for t he walled
by their adversaries, and only a few reached safe- city o f Gergovia—a ba ttle t hat en ded i n t he
ty. O nly C aesar’s arrival the n ext d ay ke pt t he Romans’ t actical w ithdrawal an d wi th th e G auls
garrison from total panic. still in possession of the town. By forced marches,
In his search for Ambiorix, Caesar once again then, Caesar led his legions to a pl ace where t hey
had recourse to a scorched earth policy, devastat- could still ford the meltwater- swollen Loire River—
ing t he l and o f t he G allic E burones. A mbiorix a crossing the Gauls had thought impossible.
and a b odyguard o f f our t rusted c ompanions,
however, s till ma naged to el ude t he Ro man
dragnet. Book 7
In the winter of 53–52 b.c. e., while Caesar was In t he first t hree c hapters o f B ook 7, t he G auls
south of t he A lps a nd h is Transalpine t roops a ll secretly plan a rebellion under t he le adership of
in w inter quarters, t he G auls de cided on a n all- the C arnutes. Ā ey see k C enabum a nd k ill i ts
out e ffort t o r id t hemselves o f t he Ro man y oke. Roman population. In the fourth chapter of Book
Ā eir c hoice f or le adership f ell u pon a y oung 7, C aesar turns hi s a ttention t o d escribing t he
Gaul o f t he A rvernian t ribe, Vercingetorix. H e campaigns o f hi s c olleague L abienus, w hose
was t o beco me t he m ost c elebrated w arrior h is troops were c onducting simultaneous, i magina-
people had ever known. tive, an d suc cessful o perations a long t he R iver
A s avagely no-nonsense r uler, V ercingetorix Seine. Ā e revolt of the Aedui against the Romans,
used fear of his r uthlessness to i nstill iron disci- however, heartened those Gauls whose allegiance
pline in the Gallic tribes under his sway. With his still wa vered, and th e Ro man p osition b ecame
troops s hoveling t heir w ay t hrough blo cked less and less tenable.
Alpine p asses, however, Caesar w as a ble to s ur- Ā e Aedui contested t he supremacy of Vercin-
prise the Gauls and throw their expectations into getorix, but w hen a ll t he G allic r epresentatives
disarray. V ercingetorix re sponded to C aesar’s voted on t he i ssue, V ercingetorix em erged a s
remarkable t actics by c hanging h is strategy a nd supreme commander. Ā en began preparations for
instructing his a llies to make every effort t o cut a final c onfrontation b etween t he c ombined
off the R oman g rain su pply. H e a lso i nstructed strength o f the G allic t ribes and th eir Ro man
the Gauls to burn down those of their own cities adversaries. Ā e Romans were not entirely without
that would be impossible to d efend. Ā ese ex pe- allies; p erhaps i ronically, t he G ermanic t ribes
dients proved so successful that the Romans were whom t hey had overcome h onored t heir t reaties.
sometimes hard put to keep from starving. Ā e Ro mans a nd t heir G ermanic a llies ro undly
Despite suc h d ifficulties, Ca esar s howed his defeated t he best hope of t he Gauls, t heir massed
usual mi litary a cumen b y successfully l aying cavalry.
siege to the city of Bourges, most of whose inhab- Vercingetorix n ow r etreated to t he c itadel o f
itants p erished in t he Roman v ictory. Moreover, Alesia. From there he sent representatives to all the
the c ity w as a bundantly su pplied w ith grain—a Gallic t ribes, ca lling o n th em t o send r einforce-
circumstance t hat solved the Roman food crisis. ments and explaining how dire his own supply sit-
In addition to describing t he tactical a nd strate- uation had become. He c ollected a ll t he available
gic s ituations a s t he w ar a gainst V ercingetorix grain and began to dole it out in small increments,
and h is su pporters de veloped, C aesar i s a lways explaining t hat by t hat e xpedient he m ight ma ke
careful to keep readers informed about the politi- his supplies last for 30 days or a bit longer.
158 Commentary on the Gallic Wars

In the meantime, Caesar began to use superior Hirtius d etails the mopping- up operations
Roman technology to c onstruct t renches, r am- against a Gallic tribe, the Bellovaci, who had t he
parts, ba ttlements, to wers, a nd b reastworks to ingenuity to c over t heir w ithdrawal with a con-
impede any attack that his enemies might initiate. flagration that disguised their movements. How-
Caesar’s mi litary i nnovations in cluded st akes ever, as the Bellovaci under their leader, Correus,
embedded in the ground in such a way that enemy attempted to rout the Romans in a surprise attack,
attackers would necessarily impale themselves on the t ide o f b attle t urned a gainst t hem a s t he
them. V arious i nventive b ooby t raps were a lso Romans overwhelmed the surprise attackers.
put i n pl ace. Ā e n et r esult w as t hat t he Ro man In the second chapter, Hirtius tells of Caesar’s
forces could not be surrounded. scorched earth policy against the adherents of the
All th e G auls, e ven t hose w hom C aesar had still- fugitive Ambiorix. He a lso r eports th e w ay
found absolutely reliable in his campaigns against in w hich the s quadrons of C aesar’s subordinate
the Britons, responded to Vercingetorix’s call for commander, Gaius Fabius, intercepted the forces
Gallic unanimity in his support. Ā ough they did of a nother f ugitive G allic le ader, D umnacus, a s
not re spond a s g enerously a s h e had a sked, t he he at tempted to flee across t he L oire river. Fabi-
sheer numbers of Gallic enemies massed against us’s f orces r outed a nd d estroyed m ost o f t he
Caesar were nonetheless daunting—8,000 caval- Gauls. Du mnacus h imself, however, e scaped to
ry a nd 2 50,000 i nfantry. B ut t hey were slow i n plot further mischief against the Romans.
coming, and this resulted in the defenders of Ale- Hirtius n ext r eports t he Ro man suc cesses a t
sia e xpelling f rom t he c ity a ll w ho were ei ther Uxellodunum, where a force under the command
too old or too young to fight. Ā e Romans, how- of the Roman general Caninius killed or captured
ever, would not receive them. all his Gallic enemies who faced him in the field.
Caesar r ecounts t he f erocious b attle t hat f ol- Nonetheless, the R omans c ould n ot b ring t he
lowed. Although the issue was often in doubt, the town i tself to su rrender u ntil t hey ma naged to
Romans e ventually won the d ay. V ercingetorix divert i ts w ater su pply. A fter n umerous to wns-
instructed hi s s ubordinates t o e ither p ut him t o people had d ied of thirst, the city finally submit-
death or turn him over to t he Romans. Ā e Gauls ted. C aesar de cided to make an example of
chose the latter course, Caesar made arrangements Uxellodunum t o d iscourage ot hers f rom d eter-
for governing the subdued Gallic tribes, and Book mined re sis tance. He had t he ha nds c ut off all
7 ends. We learn f rom other sources t hat Vercin- who ha d b orne a rms a nd t hen released t hem s o
getorix was forced to march as an enslaved captive that o thers c ould l earn f rom t heir e xample.
in Caesar’s victory parade and later put to death. Despite t his, f urther examples follow of Caesar’s
capacity for the exercise of mercy.
Ā en H irtius follows C aesar’s progress though
Book 8 the Cisalpine provinces as he makes his way toward
Book 8, which tells the end of the story, comes to a Rome in which, as his second term as Cisalpine
us not from Caesar’s pen but from that of his sub- and Transalpine proconsul drew t o a c lose, C ae-
ordinate, Aulus Hirtius. In a charming and mod- sar’s p olitical e nemies were b usily at tempting to
est p refatory le tter to t he eig hth b ook, H irtius strip him of power.
reveals t hat he re luctantly wr ote t he b ook a fter
acceding to t he r epeated requests of Caesar’s Bibliography
friend, L ucius C ornelius B albus. H irtius a lso Caesar, Julius. Ā e Conquest of G aul. Translated by
says that, fully acknowledging his own incapacity F. P. L ong. New York: Barnes and Noble Books,
compared to Caesar’s ability, a s substitute author 2005.
he continues t he story only u ntil t he moment of ———. Ā e Gallic War. Translated by H. J. Edwards.
Caesar’s death. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2006.
Concerning the City of God against the Pagans 159
———. War C ommentaries o f C aesar. Translated by Nonetheless, like the Christians, the salvation of
Rex Warner. New York: New American Library, souls was the ultimate objective of these virtuous
1964. pagans in the waning days of the Western Roman
Canfora, Luciano. Julius Caesar: Ā e People’s Dicta- Empire.
tor. Translated b y M arian H ill a nd Ke vin Wi n- To a nticipate and c ounter t he a rguments
dle. B erkeley: U niversity of C alifornia Pr ess, of such erudite opponents, Augustine undertook
2007. what he described as “a giant of a book.” In Con-
cerning t he Cit y of G od again st th e P agans, he
adopted a plan that rested on his mastery of clas-
Concerning the City of God against sical texts. Ignoring the then-contemporary mys-
the Pagans St. Augustine, bishop of tery cults that shared with Christianity many such
Hippo (413–425 ..) features as raising the dead, Augustine takes aim
As a C hristian spo kesman, St. A ugust ine, at the ancient traditions on which the thought of
bishop of H ippo, had w ritten a gainst ma ny of his o pponents w as ba sed. H e ma kes point-by-
the o pponents o f W estern C hristian o rtho- point comparisons between such classics of Rome
doxy, both those Christian splinter groups that as V ir gil ’s Aeneid and C hristian S cripture.
he c onsidered he retics a nd t hose old er f aiths Always he compares the utility of pagan answers
that represented pagan idolatry. In Augustine’s with th e h elpfulness o f t hose p roposed i n t he
view, h owever, n o g roup p resented a g reater Bible. Using this method, the first 10 books of the
danger t o C hristian b elief t han di d high- City of G od effectively but respectfully demolish
minded a nd v irtuous Roman i ntellectuals. the intellectual basis of his opponents’ paganism.
These men were often Neoplatonists who were Particularly, Augustine pa ys t ribute to t he N eo-
also devoted to the austerely v irtuous life t hat platonist aut hor P or ph yr y’s f ailed at tempt to
they f ound m odeled b oth i n th e wr itings o f find a path by which the human soul could be set
revered t hinkers a nd by c itizens i n t he e arly free.
days of t he Roman Re public. T hese m en were Whereas A ugustine’s o pponents c onceived o f
the very kind of intellectuals who had weaned their Roman a ncestors’ v irtues a s d ivinely privi-
Augustine h imself a way f rom the a bsurdities leged, Augustine instead saw those same Romans
of M anichaeanism ( see Mani c h ae an wri t - as laboring like all other human beings under the
ing s) b etween t he t ime w hen he a rrived i n burden of or iginal s in. His opponents had i deal-
Milan and the moment that St. Ambr o se made ized t he un doubted v irtues o f t he e arly Ro man
Augustine a Christian convert. state bec ause t hey were what they had to work
Augustine’s c lassical e ducation had e quipped with.
him w ith a c omprehensive ma stery b oth o f t he Ā e s aint i s n ot a bove a b it o f s arcastic c riti-
texts u pon w hich t he N eoplatonists ba sed t heir cism when he considers t hose v irtues exaggerat-
arguments an d o f t heir p referred rhe torical ed, a s is t he c ase w hen he d iscusses t he f amous
approaches to conducting their arguments. More- chastity of the Roman matron Lucretia. Nonethe-
over, as his most notable biographer Peter Brown less, A ugustine g rants t hat Ro man v irtues had
has demonstrated, Augustine understood that the made t he Roman Empire, w ith a ll its faults, bet-
strongly h eld v iewpoints o f t hese co nservative, ter than any of its predecessors. He argues, how-
pagan t hinkers were g rounded i n a n antiquated ever, that the Romans had an ulterior motive for
literature. O f t hat l iterature, A ugustine h imself their o bsession with vi rtue: Ā ey l usted a fter
was also a perfect master. To the bishop, it seemed glory. Ā ey s uffered, i n o ther w ords, f rom t he
that his adversaries took a n essentially romantic archetypal sin of Satan.
view o f an cient R oman e thical p ractice. Ā e Ā ough he doesn’t put it just that way, Augustine
practice t hey admired had n ever r eally e xisted. does p ursue t he sub ject o f e xcessive a nd d iabolic
160 Confessions

pride. In their obsession with the pursuit of ances- Ā inking b ack o n matters t hat h e c annot
tral pagan virtues, the Neoplatonist intellectuals of remember—the d esires t hat he felt in infancy—
Rome were continuing to draw on the same sources Augustine t hinks t hat e ven a s a bab y he m ust
that motivated t he old Ro mans’ obs ession w ith have been both manipulative and sinful. In Book
glory. Ā ose sources, as Augustine firmly believed, 1, c hapter 9, h e recalls t he c ircumstances o f h is
were t he d emons, fa llen f rom heaven, w ho t ried early sch ooling a nd ho w he w as w hipped i f he
continually to drag human souls with them to Hell was slow to learn. He recalls being punished for
when the last judgment came. preferring play to school, and says that adults are
In m arshalling h is a rguments, A ugustine, a s not punished for analogous preferences.
Peter Bro wn c onvincingly dem onstrates, m oves In chapter 10, Augustine remembers his child-
the seat of glory from the human imperium—from hood sins, and in the following chapter he tells his
Rome as a concept—to the heavenly City of God. readers that soon after birth he became a catechu-
men in the Roman Catholic church—one marked
Bibliography out for Christian instruction although his baptism
Augustine, St., Bishop of Hippo. Concerning the City was deferred. Here too we find the first substantial
of God again st the Pagans. Translated by Henry passage a bout h is m other, M onica, a de voutly
Bettenson. L ondon a nd N ew Y ork: P enguin Christian woman who headed a household unani-
Books, 2003. mous i n it s f aith e xcept for A ugustine’s fa ther,
Brown, Peter. Augustine o f Hi ppo: A Bi ography. who at t his st age still b elieved i n t he old Roman
Berkeley a nd Los An geles: U niversity o f C ali- religion.
fornia Press, 2000. In c hapters 1 2 a nd 1 3, A ugustine c onfesses
that h e “d etested” h is s choolwork, pa rticularly
the study of the Greek language, though he liked
Confessions St. Augustine, bishop of Hippo Latin. He excoriates the grammar schools for fi ll-
(written ca. 397–401 ..) ing children’s heads with poetic fictions—fictions
Often called the world’s first modern autobiogra- he had liked as a child. He did not, however, enjoy
phy, St. Augus t ine’s Confessions tracks the moral, translating them from a tongue in which he w as
spiritual, emotional, intellectual, and psychologi- not a lready reasonably fluent, a nd L atin w as h is
cal development of one of the most imposing fig- native to ngue. H e p rays for for giveness for t he
ures w ho e ver gr aced Christendom. F rom a vanity o f st udying l iterary fictions, a nd t hat
religious viewpoint, the work is also an extended theme carries through the end of Book 1, chapter
address to God—and t hus a p rayer, a p rofession 17. Ā ere h e w ishes that h e h ad b een s tudying
of f aith, a r eflection on t he op eration o f D ivine Scripture i nstead o f t he a ncient p oets, a nd he
Providence, and a hymn of praise. remarks that there is more than one way to “sacri-
fice to . . . offending angels.”
Given the sorry state of his boyish soul, Augus-
Book 1 tine cannot imagine a condition that God would
Following a leng thy i nvocation i n w hich h is have found more offensive. Ā e symptoms of that
ecstatic a doration of D eity manifests i tself, state were to be found i n his love of games, i n a
Augustine arrives at his birth in the sixth chapter love of food and wine that prompted him to steal
of t he first book. He k new, he says, only how to from h is p arents, and a de sire f or w inning t hat
suckle, b e s atisfied w ith p leasant things, and to led him to cheat.
cry when he was hurt. L ater he learned to sm ile On t he p ositive si de, a s A ugustine r eports i n
and to make his w ants k nown by c rying. W hen chapter 20, he found delight in truth, developed a
adults did not fulfi ll his whims, he became angry good memory, learned to speak well, found friend-
and punished them by crying more. ship consoling, and avoided “suffering, dejection,
Confessions 161

and i gnorance.” H e th anks God f or t hese f reely the book by confessing that, in his youth, he wan-
given gifts and prays that he may yet perfect them dered i nto t he de sert o f s elfishness a nd bec ame
to the degree that he may be with God. estranged from God.

Book 2 Book 3
As the second book begins, Augustine avers that Book 3 o pens w ith A ugustine’s a rrival i n
he w ants to r ecall h is f ailings, n ot b ecause he Carthage—ostensibly to continue his studies. He
loves them, but because he wants to love God. He confesses t hat he immediately plunged i nto l ove
confesses that as a youth he ran wild through var- affairs. He also cherished the theatrical depiction
ious “ shady lo ves.” H e ad mits to l ustful a nd of l ove a ffairs (chapter 2), i n w hich he i magina-
shameful ac tions i n h is b oyhood. Ma trimony tively p articipated. A ugustine co nfesses t hat he
might h ave saved h im, but h is pa rents were even managed to conduct an affair in church, for
focused on h is education, not on t he state of h is which, along with his other lapses, God punished
soul’s well-being an d t he r ealities o f p ostpubes- him—though not a s much as he felt he deserved.
cent adolescence. His 16th year—a year the fami- Moreover, he a nd h is fe llow s tudents of or atory
ly could not afford to send him to school—proved and rhetoric conspired to behave demonically.
especially difficult for the young Augustine. Ā e t hird c hapter r eports A ugustine’s first
His mother tried to redirect his course, but he acquaintance with the doctrines of Manichaean-
despised her adv ice, favoring t he approval of his ism a nd t he a ttractions t hose te achings hel d f or
wicked companions. If he could not match them him. Ā e reader a lso comes to u nderstand more
in v ice, h e p retended to t hat si n rather than b e deeply Monica’s concern for her son, and Augus-
laughed at for chastity. tine reports a dream that predicted his conversion
Ā e f ourth c hapter o f B ook 2 c ontains t he to Christianity.
famous episode of the pear tree, in which Augus- In c hapter 4 , w e l earn t hat it w as C icer o’s
tine and his companions stole a neighbor’s pears— Hortensius, rather than Scripture, that converted
not b ecause t hey were h ungry, b ut f or t he she er Augustine into a true seeker a fter w isdom. A nd
thrill of stealing and wasting food. Ā ey took plea- yet, t he s aint c onfesses, t he na me o f C hrist w as
sure in their crime. In chapter 5, still in the con- absent f rom h is sea rch. Augustine t ried to r ead
text o f t he pe ar episode, A ugustine t races t he the Scriptures but found that they failed to meet
origin of s in t o t he human de sire for suc h le sser Cicero’s te st for t ruth. He found t he Bible’s style
goods a s “ tactual tactile s ensations,” d efense of off- putting, and he had n ot y et le arned to s ee
honor, a nd f riendship. I n s earch o f t hem, t he beyond its s urface. Ā is t heme occupies t he fol-
human creature deserts the higher goods of God’s lowing s everal cha pters, a fter w hich A ugustine
eternal love and companionship. turns his attention to the issue of evil habits. Ā is
In the following chapter, Augustine discours- issue occupies a significant portion of his thought
es on the operation of pride, lust, and covetous- here and elsewhere. If one can successfully form
ness a s a f ailed e ffort to e mulate the power t hat good habits, one makes considerable headway in
belongs t o God alone—the a rchetypal s in o f protecting oneself from temptations.
Satan. Chapter 7 g ives t hanks t hat, despite such
failings, God cured him. Nonetheless, Augustine
still s uffers a nguish a t t he t hought o f h is si nful Book 4
folly i n h aving p articipated i n the th eft of t he Ā e 16 chapters of Book 4 de tail Augustine’s last
pears. H e is still a shamed, t hough h e ha s l ong years in Carthage as a student of Manichaeanism
been f orgiven a nd, a t t he m oment of c omposi- and as a young teacher of rhetoric. With respect
tion, is serving as the bishop of Hippo. He closes to t he l atter ac tivity, he c haracterizes h imself a s
162 Confessions

“conquered by c upidity” a nd as “a vendor of vic- those books t o a perso n n amed Hierus—a m an


torious v erbosity.” I t i s i n t his b ook, to o, w here Augustine admired. As Augustine continues con-
the reader first learns of the woman w ith whom fessing h is m isapprehensions, i t b ecomes c lear
Augustine lived for some years. Ā ough he char- that he remembers perfectly well what he wrote in
acterizes the union as an unlawful one, that char- the b ooks, but he ha s b ecome a shamed o f t heir
acterization is from a Christian perspective rather contents. He insists, however, t hat in his error he
than that of Roman law. Certain arrangements of was striving toward God, who was not yet ready
concubinage, o f wh ich t his a pparently was o ne, to accept him until he had b een punished for his
were s anctioned by a d egree of le gality. R oman sinful l ife in s ome measure. G od e ventually d id
custom acknowledged as legal the sort of arrange- administer t his punishment, t hough A ugustine
ment t hat A ugustine h ad w ith this u nnamed thinks it was too mild.
woman, who bore him his only and much beloved
son, A deodatus. A ugustine’s b iographer, Peter
Brown, c alls t he couple’s relationship a “ second- Book 5
class m arriage.” A ugustine w as f aithful to t he In Bo ok 5 , A ugustine sa ys that all th e t ime he
woman, a nd she r emained w ith h im u ntil n ear sought God, God was right before him. Yet Augus-
the time of h is final reconversion to t he Christi- tine was still immersed in Manichaean thinking.
anity of his early boyhood in Milan. Such a degree Eventually he came in contact with a Manichaean
of re lationship w as ve ry easy t o terminate, a nd thinker named Faustus—a man he had b een very
had Augustine not converted, his social standing anxious to meet. Augustine remained i mpressed
makes it improbable that he would have married with F austus a s long a s he he ard h im pre ach.
the unnamed woman. Rather, as finally did hap- When he at last had the opportunity to question
pen, a suitable match would have been a rranged Faustus privately, though, he discovered that Faus-
for him. tus was a slick public speaker with only superficial
Also in Book 4, Augustine confesses his inter- learning to su pport his public utterances, a nd he
est i n n umerology a nd a ll s orts o f ma gic a rts, began t o f eel doubts a bout t he Ma nichaeans.
including as trology. W hen a y oung f riend d ied, When he discovered that Faustus was aware of his
Augustine w as de eply a ffected a nd de pressed a t own ignorance and willing to admit it, Augustine
the passing of a young person of such promise. found Faustus once again attractive and gave him
In the following chapter, Augustine reports his the benefit of the doubt as a man, but the doctrines
return to his birthplace, Tagaste, where he a gain upon w hich A ugustine ha d p inned suc h ho pes
established himself as a teacher of rhetoric. As he began to lose their appeal.
formed ne w f riendships, h is d epression p assed. Chapter 8 o f B ook 5 r ecounts A ugustine’s
He takes the opportunity to point out in the ninth decision to g o to Ro me to te ach. H is mot her
chapter t hat o ne’s f riendship w ith G od c an l ast tried t o di ssuade him f rom g oing; failing t hat,
forever. Ā e next t hree chapters trace t he transi- Monica tried to persuade Augustine to take her
tory na ture o f ma terial t hings, t reat G od a s t he along. To e scape her en treaties, A ugustine l ied
source of a ll be auty, a nd e xplain t hat t hings a re and s lipped a way, b oarding a sh ip a nd s ailing
lovable on ly b ecause of t he pre sence i n t hem of off. A lthough M onica bl amed her s on f or t he
their Creator. deception, she n onetheless p rayed f or h is c on-
In the 13th chapter, Augustine speaks of some tinued well-being. I n chapter 9 , A ugustine
books h e w rote o n the s ubject o f “t he beautiful reports that he fell dangerously ill i n Rome. He
and the fitting,” but w hat, b eyond t heir sub ject, considers that he was in peril of hellfi re, since he
may have been in them, he says, has slipped from had n ot y et b een bapt ized. H e c ontinued c on-
his m emory. H e do es re call that he addressed sorting with the Manichaeans in Rome after his
Confessions 163

recovery, but he had become disenchanted with notions—but not quite yet. In the 13th chapter of
their doctrines, and at this stage found h imself Book 6, A ugustine r eports t hat, l argely t hrough
attracted to t he p hilosophical de scendants o f his mother’s efforts, a suitable girl had at last been
Pl a t o, t he A c a demic phi los o phers. Ā en h is found for him, and although he was still involved
thinking turned once again to Catholicism. His with h is A frican c oncubine, a m arriage w as i n
religious t hinking, ho wever, w as i n a s tate o f prospect. Ā e girl, however, was still two years shy
confusion a s h e co nflated do ctrines f rom t he of the Roman marriageable age of 12, so no imme-
several philosophies and religions that he knew. diate arr angements were on t he hor izon, a nd i n
He h ad r eservations b oth a bout M ary’s p re- the event, no marriage ever took place. Nonethe-
sumptive virginity and about the truth of many less, w hen t he b etrothal o ccurred, t he A frican
biblical passages. woman, says Augustine, “was torn from my side,”
Ā e ho pe o f finding a better-behaved c lass of leaving him with a “wounded heart.” On her part,
students had b een a mong Augustine’s objectives she v owed to G od n ever to k now a nother ma n,
in going to Rome. What he found there, however, and s he le ft Augustine and h is s on. De spite t his
were students who broke their word, who did not painful s eparation, a nd de spite h is b etrothal,
pay their fees, and who often simply disappeared. Augustine s oon found h imself a nother w oman.
At ju st a bout t hat t ime, Symmachus, t he prefect He characterizes himself as “a slave of lust.”
of Rome, required a master of rhetoric in Milan,
and Augustine enlisted his friends to help him get
the j ob. H e s ucceeded and w ent o ff to M ilan, Book 7
where he met St. Ambr ose, the Christian bishop Book 7 traces Augustine’s philosophical and reli-
of M ilan. U nder t he i nfluence o f A mbrose, gious development, beginning from about the age
Augustine r esumed t he C hristian s tatus o f of 3 0. I n t his boo k, A ugustine c onsiders suc h
catechumen—the r oad u pon w hich h is pa rents questions as whether or not a G od who is totally
had initially started him. good can be the source of evil. Since this is a logi-
cal i mpossibility, A ugustine n ext wonders w hy
God permits evil to e xist. Yet amid his question-
Book 6 ing, h e i s also aware of a growing f aith i n t he
In t he meantime, a s w e le arn in Book 6, Monica teachings of the Catholic church.
had c ome to jo in A ugustine. She c ame to re vere As Augustine’s faith grew, so did his contempt
Ambrose and unquestioningly accepted his author- for astrologers and numerologists. In the seventh
ity when he instructed her to abandon the African chapter o f B ook 7, h e ad mits t hat t he p rincipal
custom of revering the saints by bringing offerings barrier to his total conversion was the deadliest of
of food to their shrines. In this book, too, we learn all th e si ns, h is p ride. Y et l ittle b y l ittle, G od
that Augustine c onsidered St . A mbrose’s ha bit of administered t he he aling o intment o f f aith, a nd
silent reading to b e a n ovelty. Re ading a loud w as Augustine’s p ride diminished. A s i t di d s o, hi s
the more common practice in the ancient world. understanding of God m atured, a nd w ith f uller
During this period, Augustine began to under- understanding came a deeper faith. Ā at faith did
stand Catholic doctrine correctly, and his doubts not reach its full maturity, however, until Augus-
started e vaporating. N onetheless, a C hristian tine c ame t o see that Christ was t he m ediator
vocation had not yet occurred to him. He longed, between t he h uman a nd t he d ivine. Ā is wa s a
he reports, for “ honors, wealth, and [an advanta- step t hat A ugustine w as s till n ot a ble to t ake.
geously a rranged] m arriage.” But l ittle by l ittle While he was ready to acknowledge Christ as the
Augustine b ecame infused with an obsession for greatest p erson in t he hi story of t he world, a nd
God t hat ev entually overcame s uch c ompeting even a ccepted t he v irgin birth a s l iteral t ruth,
164 Confessions

Augustine d id not yet g rasp t he meaning of t he from Ambrose a bout w hat he sho uld re ad ne xt,
phrase “the Word made flesh.” and Am brose adv ised h im to r ead “Is aias t he
Prophet.” A ugustine, h owever, did n ot t hen
understand t he b ook a nd de cided to t ry i t l ater
Book 8 when he had improved h is understanding of t he
When A ugustine r ead t he w ritings o f St . Pa ul, language o f S cripture. H e s ubmitted his own
however, this too began to clarify, and, as Book 8 name as well as that of his son, Adeodatus, then
reports, he began to consider entering the priest- 15 y ears o ld, among th ose wh o w ould s oon b e
hood. But as he was still enthralled by women, he baptized.
sought h elp f rom S implicianus, a m entor of S t. We also learn of the discovery of the preserved
Ambrose. Simplicianus congratulated Augustine bodies o f t wo Ch ristians, Pr otasius a nd G erva-
on h aving re ad t he P latonist p hilosophers a nd sius, who had been martyred in the time of Nero.
having a voided t he er ror o f t he o thers. H e tol d Ā e bapt ism o f A ugustine a nd A deodatus
Augustine about Victorinus, an even wiser Chris- occurred, and together with Monica they set out
tian who had converted when he r ead t he Scrip- for Africa. At the port of Ostia near Rome, how-
tures w ith the i ntention of re butting t hem. Yet ever, M onica d ied. A ugustine d igresses to tel l
Augustine remained torn between the attractions something abo ut h is m other’s l ife. H e r ecounts
of the flesh and those of the spirit. the way i n w hich she f ell i nto t he ha bit, first, of
It w as a t t his moment t hat A ugustine first taking a sip of w ine each day. Little by little, t he
learned f rom a C hristian na med P onticianus amount increased until she was drinking two full
about the existence of St. At h a na sius’s Ā e Lif e cups. Wh en a ma id c alled t he y oung M onica a
of S aint A nt hony and its m iraculous e ffect in “wine-biber,” Monica w as s o s tung by t he t ruth
leading t wo y oung m en i nto t he m onastic l ife. of t he c haracterization t hat she n ever to uched
Under t he i nfluence o f t hat s tory, A ugustine another drop.
famously p rayed: “Give m e c hastity a nd self- In t he ni nth c hapter, A ugustine g oes o n to
restraint, but no t j ust y et.” ( Book 7, c hap. 7 ) A report how by her patience and care, she was able
deeply troubled Augustine concluded that he was to ma nage a d ifficult and irascible h usband s o
weighed down by habit and original sin. that, unlike the husbands of her friends, he never
Seeking a sig n o f p rovidential w ill, A ugustine beat h er. E ventually, ra ther, s he made h im n ot
opened the Scripture at random and chanced upon only a model husband but also a Christian.
Paul’s letter to t he Romans, 13.13: “Not in revelry In t he 1 0th c hapter, A ugustine r ecounts h is
and drunkenness, not in debauchery and wanton- final conversation with his mother. In the course
ness, not in strife and jealousy; but put on the Lord of t he conversation, t he minds of t he t wo joined
Jesus Christ, and as for the flesh, take no thoughts in a sort of Platonic a scent f rom t he material to
for its lusts.” Convinced now of his Christian voca- the spiritual w orlds u ntil t hey c ontemplated t he
tion, A ugustine w ent d irectly to h is m other a nd realm of Heaven itself. Monica finally c onfessed
told her o f h is de cision to en ter t he c hurch. Ā at to Augustine that, since his conversion to Catho-
decision, s ays A ugustine, pleased he r more t han lic C hristianity, she felt that her m ission i n t his
further grandchildren would have done. world h ad b een ac complished a nd she e agerly
looked forward to the next. She instructed him to
bury her b ody a nywhere a nd to re member her
Book 9 at the Lord’s altar, wherever Augustine might be.
Book 9 reports how Augustine gave up teaching She d ied five d ays l ater a t t he a ge o f 5 6. Augus-
rhetoric and how he c ontinually excoriated him- tine buried her at Ostia, where a f ragment of a n
self for his former misdeeds and credulous accep- inscription from her tomb was discovered within
tance of Manichaean doctrine. He sought counsel the past century. Monica is a saint of the Roman
Confessions 165

Catholic C hurch. S ome of he r b ones were e ven- stray f rom G od’s t ruth a nd a llow i ntellectual
tually m oved t o a n A ugustinian m onastery i n pride to creep in. Augustine concludes that over-
France; ot her r elics r epose i n a s arcophagus i n coming such temptations requires the mediation
the Church of San Augostino in Rome. of Christ.
Ā e rest of Book 9 is an encomium to Monica,
to her l ife, a nd to t he m eaning t hat her l ife a nd
that of h er husband, P atricius, c ame to h ave for Book 11
Augustine a s h is u nderstanding o f h is f aith In Book 11, Augustine first a ssures G od t hat the
matured. writer o f t he Confessions is well aware that God
foreknows e verything A ugustine w ill sa y. I t i s
Augustine who benefits from his book’s extended
Book 10 meditation, for all that he says increases his love of
Having dw elt a t leng th u pon t he h istory o f h is his c reator. Ā e ba lance o f t he b ook c ontains a n
sins and mistakes during the first 39 years of his extended co nsideration o f cr eation a nd o f t he
life, Augustine t urns his attention i n Book 10 to nature of time. Among the conclusions Augustine
exploring the sort of person he has become in the reaches, we find t hat God simply brought heaven
hope that interested readers may find something and earth into being from nothing with a creative
in t he story of h is i nternal l ife t hat w ill encour- word—though t hat word i s not of t he n ature of
age them in their search for spiritual health. human s peech. Ā ere w as n o t ime before that
First, Augustine conducts a 19-chapter inquiry creative w ord s ince tim e, t oo, i s G od’s ar tifact.
into t he n ature o f m emory a nd it s w onderful Augustine struggles ma nfully to u nderstand t he
capacities. He next considers the role of memory in nature of time, wondering if human perception of
living “ the h appy lif e.” On t he q uestion of t he time’s passage is a f unction of t he m ind’s op era-
happy l ife, A ugustine i s n ot su re t hat e veryone tion r ather than an e xternal d atum. F inally,
wishes to be happy, for the truly happy life is to be however, A ugustine m ust r est co ntent w ith t he
found only in God. At last, however, he makes clear mysteries that time and eternity pose, and he prays
that, somehow, God now dwells in and throughout that h e m ay r ise above time to be with God in
Augustine’s life and has always dwelled in Augus- eternity.
tine’s memory.
Ā e 27th chapter of book 10 bursts forth a s a
paean o f jo y a nd g ratitude t hat t he G od w hom Book 12
Augustine s ought s o l ong el sewhere had b een Opening Bo ok 1 2, A ugustine obs erves t hat t he
within him always. “poverty of human u nderstanding” o ften finds
Augustine’s i mpassioned s tatement o f h is expression i n “ rich t alk,” s ince “ inquiry t alks
faith occupies t he next two chapters of t he 10th more than discovery.” Ā en he considers the bib-
book. Ā en, with chapter 30, Augustine turns his lical story of creation in the context of a tripartite
attention to G od’s e xpectations for h im. Ā ese discrimination that he borrows from the Sept ua-
include t he s aint’s c ontinued r ejection o f “ the gi nt Ol d Test a ment . He d iscriminates a mong
concupiscence o f the flesh,” a si ncere e ffort t o earth, the observable heavens, and the extratem-
heal t he sp iritual d iseases within him, eating a poral H eaven o f God. He notes that he has
modest diet just sufficient to sustain life, and the believed G od’s boo ks, b ut h e finds t heir w ords
rejection of all things that might present tempta- “exceedingly mysterious.”
tions. He considers these from the point of view As he considers those mysteries, Augustine’s
of each of the senses to which temptations appeal. rhetorical posture shift s f rom t hat of t he p eni-
He is convinced that his own speech is a s ource tent in the confessional to t hat of the Christian
of temptation since, unless he i s careful, he m ay controversialist. H e i magines co ntradictors,
166 Confucius

puts arguments—not a lways s eemingly Bibliography


apposite—in t heir mouths, and w ith seemingly Augustine of Hippo. Confessions. 2nd ed. Translated
sophistic and in creasingly m eta phorical argu- by F. J. Sheed. Indianapolis: Hackett Publishing,
ments, s ustained pr incipally b y h is f aith, c alls 2006.
on God to judge between his point of view and ———. St. A ugustine: Confessions. Translated b y
that of his hypothetical objectors. At the end of Vernon J . B ourke. N ew Y ork: F athers o f t he
Book 1 2, A ugustine see ms w ell a ware t hat h is Church, 1953.
hypothetical a rguments re ally h ave f ailed to Brown, Peter. Augustine o f Hi ppo: A Biog raphy.
clarify the issues he ha s addressed. As a t ransi- Berkeley a nd Los An geles: U niversity o f C ali-
tion t o t he n ext section, he prays t hat, f rom fornia Press, 2000.
among th e p ossible points of view he has
attempted to e xplicate, he m ay be d ivinely
inspired to select the right one. Confucius (K’ung Fu-tzu, Kongfuzi,
Master Kong [K’ung])
(551–479 ...)
Book 13 Ā e son of a p oor but aristocratic family dwell-
In Bo ok 1 3, t hen, A ugustine t urns a way f rom ing in the ancient Chinese state of Lu (now part
controversy a nd bac k to p rayer. H e c onducts a of S handong [ Shantung] province), C onfucius
partly m ystical, partly a llegorical, a nd pa rtly early i mpressed h is c ontemporaries w ith h is
analytical discussion of t he a ccount of creation
precocious learning and wisdom. A teacher who
as it appears in the book of Genesis. Ā at discus-
prepared you ng C hinese m en f or g overnment
sion e mploys t he m ethodology o f p a t r ist ic
ser vice, he came to advise the rulers of his native
ex eg es is in an effort to clarify the multiple lay-
state.
ers of meaning that the initiated can tease from
A master of ritual, music, and statecraft, Con-
Scripture. Ā is fi nal book of Augustine’s Confes-
fucius rose through a succession of i ncreasingly
sions lays bare the saint’s faith i n t he mysteries
responsible p ositions i n state g overnment a nd
implicit in the Scriptures. He views the words of
Genesis not as he did as an uninitiated admirer also f ounded a s chool t hat a ccepted prom ising
of Cicero in the lecture halls of Carthage, but as children even if they could not pay tuition. Civil
a f ully ma ture de votee o f h is f aith a s v ersed a s strife i n L u prompted Confucius to seek more
was h is m entor, S aint A mbrose, i n t he e xplica- peaceable c ircumstances i n t he s tate of Q i (Chi)
tion o f S cripture f or t he b enefit o f t hose w ho (517 b.c .e.). Ā ere he sometimes taught and some-
believe. A s Augustine says i n t he 34 th chapter, times c onsulted w ith t he lo cal g randee. L ack o f
he has looked at the biblical text concerning the regular e mployment, h owever, c onstrained h im
creation of t he world w ith “a view to its figura- to wander with his disciples in search of p atron-
tive meaning.” age f or a p eriod o f 14 y ears. He traveled to the
With c hapters 3 5–38, A ugustine r eaches t he states of Wei, Chen, Cai, Chu, and Song. Confu-
seventh day—the Sabbath—in h is d iscussion o f cius h ad h oped t o find a noble man s omewhere
the s even d ays o f t he Cr eation. H e o pens t his who w ould be willing t o implement C onfucian
final s ection w ith a p rayer f or G od’s p eace. H e theories o f s tatecraft, but i n t hat hop e he w as
explains that, figuratively s peaking, t he s eventh disappointed.
day is the paradigm for eternity and has no end. Finally, i n 4 84 b.c .e, Confucius was recalled
Neither man nor angel, Augustine concludes, can to Lu . Ā ere to o, ho wever, h is ho pes to fi nd a
finally g ive o r r eceive t he ac tual u nderstanding government w illing to f ollow h is precepts were
of t he my steries o f S cripture. On ly t he Cr eator disappointed. He spent the rest of his life teach-
can open the door to divine wisdom. ing and perhaps editing older writings, though it
Consolation of Philosophy, The 167

is not altogether clear whether or not he himself Consolation of Philosophy, The Anicius
wrote down his own teachings. A fter his death, Manlius Severinus Boethius (ca. 525 ..)
certainly, his students collected his precepts and Written in prison in the city of Pavia, Italy, while
reminiscences about his actions in what became its author, Boet hius, was under sentence of death
known as the Anal ec t s of Confucius. and awaiting the outcome o f a n app eal pending
Confucius’s p ersonal lif e during his last few before the Roman senate, Ā e Consolation of Phi-
years was tragic. Both his wife and his only child, losophy is a r emarkable do cument f rom e very
a son named Li, predeceased him, in 485 and 483 point o f v iew. I t is n ot l east r emarkable si nce it
b.c .e., respectively, as did two of his closest disci- was in all likelihood written without recourse to
ples, Yan Hui a nd Zi-lu. L i’s s on Zi-si, however, any book o ther t han that o f B oethius’s o wn
survived h is f ather, a nd t hrough h im u ntil a t memory.
least t he year 1997, t he d irect l ine of C onfucius As t he l iterary h istorian a nd t ranslator V. E .
survived t hrough 7 7 g enerations. I t ma y s till Watts tells us, the work belonged to an ancient lit-
survive. erary subspecies, the consolatio. Ā is was a quasi-
After Confucius’s death in 479, all of his disci- medical treatise whose authors sought to produce
ples s ave o ne obs erved a three-year p eriod o f
a sort of literary cure for the psychological or spiri-
mourning. One d isciple, Zi-gong, ma intained a
tual m alaise f rom w hich t hey were s uffering. A t
solitary v igil i n a shac k at C onfucius’s g raveside
the same time, the book belongs to the kind of dia-
for three additional years.
logue p racticed b y P l at o a nd to t he s acred d ia-
Ā e p hilosophical t radition a nd t he f ormer
logue i n which a h uman being d iscusses a n issue
Chinese st ate r eligion a ssociated w ith t he na me
with a spirit in order to gain new insight. Ā e Con-
of Confucius became, like many religions, a work
solation of Philosophy also displays certain charac-
in p rogress as sembled a round t he na me o f i ts
teristics of Menippean sa tir e—particularly in its
founder. Ā e p rincipal te achings o f t he C onfu-
alternation of verse a nd prose passages a nd t hose
cian pos ition i nvolve t he appl ication o f a si tua-
tional e thic t hat d emands g ood w ill a nd passages i n wh ich B oethius d escribes him self
generosity, re spect f or o thers a nd t heir v iews, ironically.
mutual k indness, a nd p ersonal e xertion i n Much c ritical d iscussion has been devoted to
achieving those ideals. Taken together these ele- the question of why, in the extremity of his con-
ments constitute t he tao (or dao)—the way that demnation, Boethius—who was almost certainly
Confucius espoused. a p rofessing C hristian, w hose f amily had b een
Christian for 200 years before him, and who, as
Bibliography St. Severinus, has been canonized by the Roman
Confucius. Ā e An alects of C onfucius (Lun Y u). Catholic Church—appeals to ph ilosophy r ather
Translated b y C hichung H uang. N ew Y ork: than to faith for c omfort. A s a m odest add ition
Oxford University Press, 1997. to t hat d iscussion, I su ggest t hat B oethius had
———. Ā e An alects of C onfucius: A P hilosophical been a lifelong student of philosophy, not of the-
Translation. T ranslated b y Roger T . A mes a nd ology. I t s trikes me a s a ltogether prob able t hat,
Harry Ro semont. N ew Y ork: B allantine B ooks, faced with his own rapidly approaching mortali-
1999. ty, he found a g reater p robability o f c omfort i n
———. Ā e Essential Analects. Translated by Edward proceeding f rom w hat he knew seasoned w ith
Slingerland. I ndianapolis: Hac kett P ublishing what he believed rather than vice versa. He may
Co., 2006. also have found more solace in the ancient phi los-
Sim, M ay. Remastering M orals with A ristotle an d o phers’ careful thinking on g reat i ssues t han i n
Confucius. New Y ork: C ambridge U niversity the p etty qu arrels o f fi ft h- a nd sixth-century
Press, 2007. theologians about such hair-splitting and finally
168 Consolation of Philosophy, The

unknowable i ssues a s t he esse ntial n ature o f Lady P hilosophy t ells Boethius t hat i n h is
Christ’s substance—the i ssue o ver w hich t hou- present d iseased state o f m ind, he has lo st t he
sands, possibly including Boethius himself, died capacity to be ca lmly rational but is undergoing
at t he h ands o f t heir f ellow C hristians. F inally, all s orts o f c onflicting e motions f rom one
the pragmatic if slender possibility of a senatorial moment to t he ne xt. P hilosophy prom ises re lief
exoneration still lingered while Boethius worked through h er ad ministration o f g entle r emedies.
on h is t reatise. A ny ho pe o f a p ossible r eprieve She reminds him t hat t he world is subject to t he
might very well have foundered on the too-direct governance of d ivine reason a nd not h appen-
expression of a Christian sentiment that could be stance. In the final poem of Book 1, Lady Philos-
construed a s cr itical of King Ā eoderic’s A rian ophy u rges B oethius t o r id hi mself o f jo y, f ear,
convictions. hope, and grief, so that he may clear his mind.

Book 1 Book 2
Book 1 o f Ā e C onsolation of P hilosophy begins As book 2 o pens, L ady P hilosophy e xplains to
with a poem in which Boethius bewails his treat- Boethius t hat Fortune is responsible for h aving
ment at t he hands o f fickle F ortune, who ea rly lulled Boethius into regarding her as his friend.
lifted h im high a nd t hen, i n a n instant, t ook When F ortune s uddenly t hen t urned a gainst
everything away from him. As he is r uminating him, his mind became unsettled. Now, however,
on that issue, an awe-inspiring woman appears to he m ust lo ok s quarely at For tune and un der-
him in his prison. Her si ze varies f rom t hat of a stand t hat she ha s f ully d isplayed her n ormal
normal human being to t hat of a g oddess whose behavior, wh ich is t o be co nstantly cha nging.
head sometimes reaches the heavens. Since t hat i s t he c ase, n either her d isappoint-
Finding Boethius in the company of the Muse s ments no r her f avors sho uld hol d a ny ter ror o r
who have been inspiring his poems, Lady Philos- happiness f or B oethius. Sp eaking i n F ortune’s
ophy a ngrily asks w hy “t hese h ysterical sl uts” voice, L ady P hilosophy re views w ith B oethius
have bee n a llowed n ear Boet hius’s bed side. S he the role that she has played in his life since birth.
drives them away and recites her own poem about Everything h e h ad r eally belonged to Fortune,
the unhealthy condition of B oethius’s m ind a nd so he has no cause to complain when she takes it
spirit. She then wipes his eyes, and his grief at his all away.
situation instantly evaporates. Asked t o r eply, Bo ethius confesses t hat wh ile
Nonetheless, B oethius blames L ady P hiloso- Lady Philosophy speaks, he feels better. As soon as
phy fo r h is c urrent si tuation. H e to ok s eriously, she stops, however, he falls again into a deep mel-
he s ays, t he r esponsibility o f p hilosophers to ancholy. L ady P hilosophy r eviews t he e xtraordi-
become t he governors of me n, a s Plato r equired nary favors that Fortune has bestowed on Boethius
in Ā e Republ ic . Boethius proclaims his honesty throughout h is l ife. H ad she s till r emained w ith
in r estraining t he gr eed of h is fe llow civil se r- him, hi s d eath w ould e ventually ha ve en ded h is
vants. Ā eir thirst for vengeance has landed him relationship with Fortune.
in t his j ail where he awaits his e xecution. H e Now L ady Ph ilosophy summarizes the bless-
rehearses t he h istory o f h is i mprisonment, p ro- ings t hat B oethius s till e njoys: t he he alth a nd
claiming his innocence all the while. well-being of h is father- in- law Symmachus, the
A fift h poem follows this discussion. Ā e verse devotion of h is w ife, a nd t he good c haracters of
takes the form of a que stioning prayer. Why is it his s ons. L ady P hilosophy tel ls B oethius to d ry
that God orders the heavens and the earth in pre- his tears, for he is still a happy and fortunate man.
dictable c ycles, i t a sks, b ut le aves g overning t he Besides, she reminds Boet hius, misery a nd hap-
affairs of people to unpredictable Fortune? piness are all relative, not absolutes. Beyond that,
Consolation of Philosophy, The 169

she continues, true happiness is to be found with- people into foolish confidence and opens them to
in, n ot i n t he e xternal g ifts o f F ortune. Happ i- just t he s ort of s piritual m alaise t hat a fflicts
ness, she explains, “is the highest good of rational Boethius. L ady P hilosophy then s ings of a u ni-
nature,” a nd it c annot b e t aken away. Moreover, versal order bound together a nd r uled by d ivine
she reminds Boethius, he b elieves in the immor- love. True h uman happ iness w ould r esult i f t he
tality of the human mind. hearts of human beings were subject to the same
Lady Philosophy next rehearses a litany of the rule of love.
many t hings t hat B oethius m ight c ount a mong
his blessings—not only such things as wealth and
possessions, but a lso b eautiful v iews a nd en joy- Book 3
ments. P hilosophy a ssures h im t hat e ven had As Boo k 3 o pens, Boet hius confesses t hat he i s
Boethius not owned such things, they would still feeling b etter. L ady P hilosophy’s r emedies h ave
have ple ased h im, a nd i t w as b ecause t hey d id begun t o t ake effect. He be gs f or m ore, a nd she
that he wi shed t o possess t hem. She p raises t he promises to help him dispel the shadows of hap-
gifts of God and nature that cannot be taken away, piness that cloud his sight so that he may directly
and she blames lusting after wealth and mastery— observe the pattern of true happiness. Her argu-
things that can pass in an instant. ment here p artially re casts t hat o f Plato i n his
She next considers high office and power. She famous a llegory of the cave in b ook 7 o f Ā e
suggests t hat these rarely find t hemselves i n t he Republic and in his di alogue Ā e T imaeus. In
possession o f h onest a nd v irtuous persons, b ut part, i t su pplements t hat a rgument b y d rawing
when they do, the honor associated with holding upon the religious aspects of the Neoplatonism of
office arises from t he v irtue o f th e holder, n ot such t hinkers a s P l ot inus a nd P r oc l us o f
from the office held. Ā us, w hen u nworthy per- Byza nt ium.
sons occupy high office, the office does not make In essence, Lady Philosophy leads Boethius to
them worthier, it merely makes evident their fail- perceive that the earthly things that make people
ings and incapacities. A poem about t he failings happy a re m erely t he shado ws o f t ruly e ternal
of the mad Roman emperor Nero illustrates Lady things th at h uman b eings d imly r ecall fr om a
Philosophy’s point. preexistent s tate. P hilosophy r eminds B oethius
She n ext t ries to p ut h uman a ffairs in t heir that in Ā e Timaeus, Plato recommended prayer
proper p erspective by comparing t he si ze o f t he invoking divine aid even in small matters. Boethi-
spherical E arth wi th th e h eavenly s phere an d us agrees, and in a hymn Lady Philosophy invokes
then noting that the habitable part of the earth is the Creator who is t he divine archetype of—and
smaller still, so that the affairs of men are hardly whose m ind contains—the u niverse. T o t he
considerable wh en co mpared w ith a u niversal sources l isted ab ove, L ady Ph ilosophy no w a dds
scale. E ven t he fame o f t he R oman E mpire ha s language a nd r hetorical co nstructions r eminis-
not yet penetrated t he Caucasus Mountains. She cent of t he Gloria from Christian liturgy a nd of
then applies a similar comparison to t ime, ma k- the Gospel according to St. John. Ā e prayer solic-
ing the point that any period of time is inconsid- its the privilege of a direct vision of godhead.
erable when compared w ith e ternity. A n e ternal Lady Philosophy leads Boethius to ag ree t hat
mind, freed from its temporal, earthly prison will goodness a nd h appiness are i dentical a nd a n
rejoice in its liberty. essential a ttribute o f G od a nd t hat g oodness i s
Lady Philosophy ends Book 2 with the discus- the means b y w hich G od r ules t he u niverse. A s
sion of a paradox. Bad fortune is better for people Book 3 e nds, h owever, she i ntroduces t he p rob-
than good fortune. Bad fortune i nstructs people lem of evil and raises the question of whether or
in the fragility of happiness and teaches them to not an omnipotent God whose nature is goodness
bear adv ersity, wh ereas good for tune m isleads can d o ev il. B oethius i s su re G od c annot, si nce
170 Consolation of Philosophy, The

evil is f oreign to G od’s na ture. With that i ssue intention f or the u niverse, t his p lan is c alled
still ha nging, L ady Philosophy si ngs a s ong t hat Providence. Ā ought of as outcomes of events for
recounts the story of Or pheus’s descent into Hell individual objects and sentient creatures in time,
to recover his beloved wife Eurydice. the plan is Fate. Fate itself, since it occurs within
time, is subject to Providence.

Book 4
Book 4 a ddresses t he proble m of e vil he ad-on. Book 5
Despite G od’s g oodness, e vil s till e xists i n t he As Bo ok 5 g ets u nderway, B oethius a sks a bout
world and often goes unpunished—or at least so chance and has Lady Philosophy resolve an issue
it s eems t o B oethius. Lady Philosophy, however, that forever troubles the minds of faithful believ-
denies the truth of his analysis. Goodness is what ers. How can a God who is all good and all pow-
makes a p erson h uman. W hen p eople p ursue erful allow awful things, like the death that awaits
wickedness, th ey d ehumanize th emselves an d Boethius, to happen to good people, one of whom
destroy their capacity for rising toward godhead, Boethius knows himself to be?
so that wicked behavior instantly involves its own With r espect to c hance, L ady P hilosophy
punishment. Her next poem recalls the way that, denies that there is any such thing as a causeless
in Homer ’s Ā e Odysse y, the witch-goddess Circe event. At the same time, she defines chance as an
turns Odysseus’s c rewmen i nto animals—a pa s- unexpected event arising as a result of a c oinci-
sage often treated as an allegory of what happens dence o f u nrelated c auses. She a lso def ends t he
when human beings allow their passions to over- notion of freedom of the human will, which, if it
come their reasons. Ā ough such lapses may not chooses t o f ollow the p ath e stablished f or i t b y
hurt the body, says Lady Philosophy, they “cruelly Divine Providence, paradoxically achieves great-
wound the mind.” er freedom. If, however, it pursues a lesser good—
When the wicked are punished for t heir w ick- its o wn w ill f or itself—it pa radoxically lo ses
edness, that punishment is good and relieves their freedom.
suffering. L ady P hilosophy also a cknowledges Boethius t hen turns t o a v exing p erplexity.
punishments after death—some with “penal sever- How can one reconcile the freedom of the human
ity” and some with “purifying mercy.” But the dis- will an d G od’s u niversal f oreknowledge? Ā e
cussion o f s uch matters i s n ot o n her c urrent answer, a gain, h as t o do w ith the difference
agenda. In stead, she w ants to s ee t he w icked between the perceptions of the creature, living in
brought t o ju stice i n t he s ame w ay t hat p ersons time, and the Creator, extant in an extratemporal
who are ill are brought to physicians. Ā e object of and c hangeless n ow. F or the c reature, e xistence
correction being to cure rather than punish their has a beginning and an end, and the events of life
wickedness, th e w icked de serve s ympathy r ather proceed serially. For the Creator, existence is and
than hatred. simultaneously w as a nd w ill a lways b e. Ā us,
Boethius r emains u nsatisfied o n one p oint. events pass before the mind of the creature as film
Given t hat G od s eems s ometimes to r eward t he passes through a camera, one frame at a t ime, so
wicked and ignore the good and v ice versa, how to sp eak. For t he Creator, i nstead, a ll e vents a re
does one distinguish between Divine Providence always there, and because of t he Creator’s good-
and chance occurrences? ness, a ll app arent e vil and in justice a re a lways
Lady P hilosophy’s r eply i s o ne o f t he to uch- and continually reconciled into the good and jus-
stones o f t hinking a bout t he d ifference be tween tice o f a p erfect cr eation. Ā e c oncept o f fore-
an eternal and a temporal point of view. In God’s knowledge, therefore, is a function of the creature’s
mind, there is an eternal and immutable plan for perception o f t he passage o f t ime. Ā e Cr eator’s
everything. Ā ought of a s G od’s e xtratemporal knowledge is at the same t ime p erfect, t imeless,
conventions of Greek drama 171

and immediate. Evil, finally, is nothing—a shad- Ā e Athenian state hired three actors per set of
ow, an appearance. plays to present the principal characters, and such
Ā us, Lady Philosophy has consoled Boethius. prominent Athenian citizens as Pericles (ca. 490–
However horrible the end that awaits him at Pavia 429 b.c .e.) underwrote the training and expenses
among his torturers and executioners, in the mind of t he choruses, which numbered from as few as
of t he Creator, Boethius’s apparently undeserved 12 to as many as 500. (See c hor us in Gr eek t h e-
punishment is part of a perfect fabric that always at er .) Ā ese c horuses, o ften ac companied b y
has made, is now ma king, and a lways w ill ma ke instruments, s ang, d anced, i nteracted w ith t he
its contribution to t he goodness of God’s perfect actors, and recited on-stage commentaries on the
plan for God’s creation. action, providing t he p oints of v iew of ordinary
people on the action, or filling in background that
Bibliography an audience m ight n eed to u nderstand t he pl ay.
Boethius. Ā e Consolation of P hilosophy. Translat- Sometimes the chorus might present a par ticu lar
ed by R ichard H. Green. M ineola, N.Y.: Dover, po liti cal or religious point of view. Above all, per-
2002. haps, t he c horus hel ped e stablish a nd t rack t he
———. Ā e Consolation of Philosophy. Translated by play’s mood and its sometimes-subtle variations.
V. E. Watts. 1969. Harmondworth, U.K.: Penguin Occasionally too, t he c horus’s p oint o f v iew
Books, 1981. influences b oth th at o f th e p rincipal c haracters
and th e ac tion o f t he pl ay. A c horal i nnovation
practiced by a pl aywright na med Agathon—a
conventions of Greek drama younger c ontemporary o f Euripides—met w ith
Unlike t oday’s theater, Gr eek d rama w as p er- the d isapproval o f A r istot l e. Ag athon a ppar-
formed as part of a noncommercial, public, reli- ently u sed t he c horus i n a n a ttempt to ac hieve
gious c elebration. I n A thens, state- sponsored variety by introducing material that had nothing
dramatic per for mances appeared twice annually to do w ith the action of the play. Aristotle found
at festivals in connection with the worship of the that s uch a p ractice d estroyed t he e ffect o f the
god D ionysus, t he god of w ine a nd t he ha rvest. play. Ā e literary historian Philip Whaley Ha rsh
Ā e first, t he f estival o f L ena ea , occurred i n suggests a nother important function of t he cho-
midwinter an d in vited th e g od’s a nnual r esur- rus. B ecause o f the n umbers o f p eople a nd t he
rection to assure the regreening of the earth. Ā e training involved, preparing the chorus also pre-
second, sometimes called the City Dionysia and pared a pa ssionately i nterested a nd k nowledge-
sometimes the Gr ea t D ionysia , roughly corre- able a udience t hat w as s ensitive to t heatrical
sponded to C hristian E aster a nd c elebrated t he subtleties.
return of spring in March and April. Despite t he r eligious p urpose o f t he f estivals,
In p reparation for t hese c eremonies, pl ay- the p lays’ m aterial w as b y n o m eans l imited to
wrights c ompeted b y s ubmitting m anuscripts of pious s ubjects. S ome pl ays, s uch as So phoc les ’
works they hoped to perform. A randomly chosen Oed ipus T yr annus or E uripides’ Ā e Tr ojan
Athenian o fficial considered the submissions a nd Women, drew t heir s ources f rom ancient legend
chose from among them three examples of t r age- and history. Less frequently, recent or nearly con-
dy and a sa t yr p l ay by a single dramatist for per- temporary h istory p rovided t he sub ject, a s i n
formance on each day of the festival. Ā e dramatists Aesc h yl us’s Ā e Per sians. A gain u nlike l ater
whose works were so chosen for performance then commercial d rama, t he plays—even t he w inners
competed a gainst one a nother f or t hree prizes— of the first prize—did not enjoy long runs on the
first, seco nd, a nd third—awarded b y g roup o f Athenian stage. Although many of them were later
judges s elected by a c omplex pro cess d esigned to staged repeatedly in the provinces throughout the
prevent the possibility of fraud or threat. Mediterranean s phere of G recian i nfluence, at
172 Cosmas Indicopleustes

Athens t hey were performed onc e a nd onc e on ly of this line, though decidedly poetic, is nonethe-
for the festival competition. less conversational.
Ā ough both legendary and historical material Another convention of Greek theater that has
was co nsidered t o be factual, Greek dramatists been the subject of much good-natured theatrical
exercised co nsiderable l icense i n their p resen ta- spoofing i n suc ceeding c enturies em ployed a
tion of subjects so that the motivation of charac- piece of s tage mach inery to su spend a cha racter
ter a nd t he s election o r i nvention o f su pporting representing a go d a bove t he stage—the f amous
incident m ight v ary w idely w ithin t he g eneral deus e x mach ina, o r g od from a m achine. Ā e
outlines of a s tory, a nd suc h t reatments s ome- time- honored spoof p resupposes t hat a pl ay-
times responded to or commented on contempo- wright, l ike E uripides i n his Or es tes , has s o
rary po liti cal circumstances. S uch wa s t he c ase complicated t he pl ay’s situations that no human
for b oth t ragedy a nd c omedy. A r isto pha nes’ agency can unravel those situations and bring the
Lysist r at a, f or i nstance, m ocked t he p redilec- play to a close. Divine intervention thus becomes
tion of Athenian men for making war and neglect- necessary. W hile t his circumstance d id so me-
ing their women. times o ccur, more u sually G reek p laywrights
Per for mance conventions i n t he Greek t heater employed a god’s descent from Olympus in more
included the wearing of masks by the actors, who sophisticated wa ys. A g od m ight, f or i nstance,
typically presented more than one role. Ā e masks predict t he f uture or lend his or her d ignity to a
were l arge a nd pa inted to r epresent t he g eneral statement of the significance of the action. Final-
character of the person being portrayed. By around ly, a g od’s app earance f rom a bove ma kes f or a
300 b .c.e., a k nowledgeable aud ience me mber spectacular conclusion.
might recognize as many as 28 separate masks. It is
possible, as well, t hat t he masks were designed to Bibliography
serve a s m egaphones, m aking the v oices o f th e Marsh, P hilip Whaley. A H andbook of C lassical
actors more audible to persons at considerable dis- Drama. St anford, C alif.: St anford U niversity
tances from the stage. Press, 1944.
Beyond these conventions, and certain others Oates, Whitney J., and Eugene O’Neill, Jr. Ā e Com-
that I discuss in connection with Aristotle’s Poet- plete G reek D rama: Al l th e E xtant Tragedies of
ic s, Gr eek d rama w as i nvariably p erformed i n Aeschylus, S ophocles a nd Eur ipides, a nd th e
verse, much of which was sung or chanted. Greek Comedies o f A ristophanes a nd M enander, i n a
and L atin m eters a re de fined by a rbitrary rules Variety o f Tr anslations. N ew Y ork: R andom
of syllable length. Unlike En glish prosody, which House, 1938.
is determined by accent—the degree of emphasis
given t o a syllable—Greek a nd L atin p rosody i s
said to be quantitative. (See qua nt it at ive vers e.) Cosmas Indicopleustes (Ctesias) (d. ca.
Ā e basic structure of the verse line was iambic— 550 ..)
a short syllable followed by a long one. In drama, Born in Egypt in the city of Alexandria, Cosmas
two iambs were s aid to c onstitute a me tric fo ot. became a Ch ristian m onk a nd t raveled w idely
Ā ree such double iambic feet made up t he base throughout portions of the ancient world, princi-
mea sure of the Greek d ramatic l ine, t hough o f pally in Ethiopia and India. Cosmas was both an
course considerable variation was possible, desir- observant geographer and a biblical literalist. His
able, a nd f requent. I n t he ha nds o f s killful d ra- major work, Christianike Topographia (Christian
matists, the character of the verse reinforced the Topography), a g eo graph ical t reatise c omposed
emotional effects of the text and action. Regretta- on 12 p apyrus s crolls, at tempts to r econcile h is
bly, the effect cannot be accurately approximated observations w ith h is b eliefs b y p resenting t he
in English. Suffice it to say that the general effect earth in the form of a flat parallelogram on a sin-
Ctesias of Cnidos 173

gle plane. Cosmas thought this the only view of Crito and Socrates must decide is whether or not
the world consistent with the text of the Bible. it i s r ight for S ocrates t o esc ape. Cr ito c oncurs.
Only in t he 20th century with the advent of Socrates t hen leads Cr ito to s ee t hat, e ven i f t he
space fl ight did the last of Cosmas’s defenders— law ha s c ondemned t he p hilos opher in error,
the members of the Flat Earth Society—fi nally since he ha s a greed to a bide by t he judgment of
yield t o th e overwhelming e vidence a gainst the law, it is still a wrong to evade the law’s force.
him. Socrates ass umes t he j ustice o f t he l aws o f
See a lso G eog r a ph y and G eogr a pher s, Athens, a nd p oints o ut t hat, i f t he n ow c on-
Gr eek a nd Roma n. demned man find the laws of Athens onerous, he
has had 7 0 years to p ull up stakes and look for a
Bibliography more congenial dwelling. Since he has not, indeed
Cosmas In dicopleustes. Christian T opography o f since he p refers death to e xile, he ha s supported
Cosmas. Translated and edited by J. W. Mc Crin- the Athenian law and must perforce obey it. If he
dle. London: Ā e Hakluyt Society, 1897. fails to do so, Socrates thinks, by his example he
will make himself guilty of just what he has been
charged with—corrupting the youth.
Crito Plato (399 ...) Having finished hi s a rguments, So crates
In this dialogue by Pl at o, Soc r at es awakens in invites Crito to sp eak if he ha s anything further
prison a fe w d ays b efore h is de ath s entence (see to s ay i n ob jection to w hat t he p hi losopher ha s
Apol o g y o f So c r at es) is to b e carried out, and said. Crito can offer no argument. Socrates advis-
is surprised to find his lifelong friend Crito sitting es that they continue along the way that God has
with him. Crito has come to persuade Socrates to led them.
allow his friends to hire bodyguards to spirit him
away f rom p rison a nd from A thens. A c ertain Bibliography
ship will be arriving from Delos in a d ay or two, Plato. “Crito.” In Plato with an English Translation.
and Socrates is condemned to die on the day after Translated by Harold North Fowler. Cambridge,
that ship arrives. Mass.: Harvard University Press, 1952.
Socrates reports a dream of a woman in white.
Quoting H omer , the w oman adv ises S ocrates
that he will “come to fertile Phthia”—that is, he Ctesias of Cnidos (fl. ca 400 ...) Greek
will die—on the third day. historian
Crito begins presenting his arguments. His own Born in Asia Minor, the Greek physician Ctesias
reputation i s s uffering b ecause p eople a re s aying practiced for a n e xtended period at the Persian
that he and his associates a re unwilling to spend court at Susa. He also undertook to w rite a h is-
the m oney t hat w ould a ssure S ocrates’ e scape. tory of Assyria and Persia and another of India,
Moreover, Crito a rgues, Socrates is not doi ng t he all in the Ionian d ialect of Greek. Ā ough f rag-
right t hing in b etraying himself w hen he c ould ments of his single- scroll Indica and his 23-scroll
save himself, and he will be abandoning his family Persica survive, we know his work principally
just when his children need him to supervise their from an abstract prepared in the late ninth cen-
educations. Crito urges that Socrates should allow tury c .e. b y t he pa triarch o f C onstantinople,
his friends to arrange his escape that very evening. Photius.
No delay is possible. With respect to P ersian and Assyrian history,
Socrates, however, has already thought through Ctesias’s a ccounts do no t a lways ac cord w ith
his c ircumstances and i s p roof a gainst Cr ito’s those o f H er odo tu s a nd X enophon Of A t h-
importunities. H e ar gues that w hat t he many ens, a nd critical opinion i s d ivided on t he com-
have to s ay i s o f n o c onsequence a nd t hat w hat parative reliability of the historians. While Persica
174 cuneiform

has be en t ranslated i nto both French and Ger- temporary Warka) and a t hird from an area cur-
man, i t ha s n ot y et app eared i n E nglish. Wi th rently called Jemdet-Nasr—have been uncovered.
respect to Ctesias’s discussion of India, it is richer Ā ese a rchives da te t o the p eriod 2900–2750
in fable than in history. b.c .e—the so-called pr otoliterate p eriod. F rom
these documents, we learn that both the speakers
Bibliography of Su merian and the g enetically r elated b ut l in-
Ctesias. Ancient I ndia a s D escribed b y Kte sias th e guistically s eparate s peakers o f a nother to ngue,
Knidean. T ranslated b y J. W. McCrindle. 1882. Akk ad ian , b oth ca lled t hemselves t he black-
Reprint, Delhi: Manohar, 1973. headed people. Ā ey worshipped several local dei-
ties who a ll seem to have been subordinate to a
chief god, Enlil—a deity whose worship was cen-
cuneiform tered i n t he c ity of Nippur. Ā ere priests, whose
In the Near East, city-states as a form of political leader w as t itled en, seemed to be in charge of
entity emerged about 5,000 years ago. With t hat civic a s w ell as ri tual a ffairs in a s ociety wh ose
emergence came an accompanying need for keep- worship a nd ac tivity w as d irected toward ma in-
ing records and for using propaganda to ac hieve taining t he f ertility o f t he l and a nd c ontrolling
po liti cal cohesion a nd br ing t he r uled i nto l ine the s ociety’s f ood su pply, c rafts, a nd c ommerce.
with the rulers’ agendas. As the American scholar As yet, the emergent ability to write does not seem
Denise Schmandt-Besserat has discovered, before to ha ve b een appl ied to self-consciously l iterary
actual w riting s ystems de veloped, ob jects u sed production.
for on e p urpose were s ometimes em ployed to Ā at d istinction belongs t o the s econd stage
communicate something else. Ā ough we are not of t he ne xt p eriod of Su merian h istory, t he so-
sure w hat ob jects c arried w hat m essages, t he called Ea rly D ynastic Period, ca. 2 750–2400
historian I . M. D iakonoff, w hose d iscussion I b.c .e. Before, that self-conscious literary activity
abridge here, su ggests t hat a b undle o f a rrows emerged, h owever, a k ind of proto- history fi rst
might c onceivably h ave b een u sed t o co nvey a appeared i n t he form of a Su merian “ king list,”
declaration of war. Schmandt-Besserat a lso d is- which purported to list all the rulers of the black-
covered three-dimensional ob jects e nclosed i n headed people since the beginning of the world.
clay containers. Ā eir shapes seem to a nticipate Ā e list divides into two segments—those priests
several of the pictorial sig ns used in Mesopota- and warlords who ruled before the flood (prob-
mia t hat d eveloped bet ween a bout 3 000 a nd ably not the same as Noah’s flood, about which
2400 b .c .e. i nto the c uneiform ( wedge- shaped) more later) and those who ruled after the flood.
writing s ystem th at s peakers o f t he S umerian Ā e a ntediluvian p art o f th e l ist i s c ertainly
language em ployed to m ark on s oft clay. Ā at mythical. Ā e p ostdiluvian pa rt contains bo th
clay t hen ha rdened a nd w as s ometimes i nten- rulers who were probably mythical and real ones
tionally o r in advertently fi red s o t hat re mark- verifiable from other sources. Moreover, the later
ably well- preserved repre sen ta tions of early king l ist e numerates b oth w arrior ki ngs a nd
Sumerian do cuments s urvived. Ā e c uneiform priest rulers and treat persons who ruled simul-
signs seem on the one hand to represent syllables taneously o ver d ifferent pa rts o f t he country—
and half syllables a nd on t he o ther to e stablish Uruk, Ur , a nd Kish—as ha ving r uled s erially.
conceptual categories within which the linguis- Included i n t he list i s a verifiable r uler of K ish
tic in formation i s o rga nized. Ā e Su merian named Aka.
tongue do es n ot s eem to ha ve a ny su rviving Aka and h is c onqueror, Gi lgamesh, t he l atter
descendants. of whom t he k ing list names as belonging to the
Ā ree ve ry e arly a rchives c ontaining c lay first dynasty of Uruk, figure as characters in t he
tablets—two from the ancient city of Uruk (con- first self- consciously l iterary work t hat we k now
Cyclops 175

existed and that continues to exist, Ā e Gilg amesh the work of previous writers, some of whom schol-
Epic . Ā e v ersion k nown to u s to day w as c om- ars h ave i dentified, t hough h e ra rely n ames h is
posed i n t he A kkadian l anguage a bout 1 ,000 sources. Curtius’s admiration of Alexander is evi-
years later, but the historical Sumerian Gilgamesh dent throughout.
was deified shortly after his death, and his accom-
plishments became the subjects of many Sumeri- Bibliography
an songs as well of the Akkadian epic still widely Curtius, Q uintus Ru fus. Ā e History of Al exander.
translated into many languages and studied regu- Translated by John Yardley. New York: Penguin,
larly. Both literature and history, then, can be said 1984.
to begin in Sumer. Gergel, T ania, e d. Alexander th e G reat: S elected
Texts f rom A rrian, Cur tius, an d P lutarch. New
Bibliography York: Penguin, 2004.
Diakonoff, I . A ., e d. Early A ntiquity. Chicago a nd
London: University of Chicago Press, 1991.
Van d e M ieroop, M arc. Cuneiform T exts an d th e cyclic poets See Homer idae.
Writing of History. London: Routledge, 1999.

Cyclops Euripides (ca. fifth century ...)


Curtius, Quintus Rufus (fl. first century Ā e on ly whole s urviving e xample of a s at yr
..) Roman historian pl ay—an often bawdy, farcical drama that accom-
Until r ecently, v arious scholars argued that t he panied three tragedies to complete an entry in the
biographer Quintus C urtius R ufus flourished annual Athenian dramatic festivals—Euri pides’
under one or the other of several Roman emper- Cyclops draws i ts plo t f rom H omer ’s Ā e Odys-
ors f rom t he t ime of A ugus t us C a esa r (d. 14 sey . T o de pict H omer’s s tory o f O dysseus’s
b.c .e.) t o that o f Ā eodosius ( d. 3 95 c. e.), b ut encounter with the one-eyed giant goatherd Poly-
some consensus has recently emerged. As the his- phemus, Euripides si mplifies t he plot somewhat.
torians B arbara M . L evick a nd Ro nald S yme He a lso m akes t actical changes in the landscape
explain, most now agree that Curtius is the same that will adjust Home r’s story t o the realities o f
person as a proconsul of Africa, Curtius Rufus, staging the tale in Athens—notably by not having
who d ied i n o ffice a nd wh o had fi rst co me t o Polyphemus’s c ave s ealed with a s tone a nd b y
power i n R ome a s praetor w ith th e s upport o f providing it with a second entrance.
the e mperor T iberius ( 42 b .c. e–37 c. e.). B oth Beyond t hat, as we le arn f rom t he e ditor a nd
Ta c it us a nd P l iny t h e Y ounge r m ention translator of Cyclops, Da vid K ovacs, t he pl ay-
Curtius Rufus. wright assimilates Polyphemus’s contempt for the
As a n author, Curtius p enned a ro manticized gods t o t he v iews e spoused by S ophist s s uch a s
biography of Alexander the Great in 10 books. Ā e Callicles i n Pl at o’s Gorgias (see G or gia s of
first two of these and portions of others have per- Leontium ). In E uripides’ ve rsion of t he s tory,
ished. Without inventing detail, Curtius exagger- Polyphemus has no respect for any god.
ates f acts g leaned f rom earlier h istorians t o Finally, Euripides supplies a full chorus of the
invigorate t he n arrative. He fo llows the method half-human, half-goat satyrs, absent from Hom-
of m any of h is p redecessors b y a nalyzing ev ents er’s version, which fit the play to the genre that it
rather than t racing a si ngle t hread f rom b egin- represents. Si lenus, a sa tyr w ho o pens t he pl ay
ning to end. He also adopts the strategy of many with a p rayer t o th e g od D ionysius, le ads t he
ancient h istorians of put ting likely-sounding members of the ch or us. I n this prayer, we learn
speeches in the mouths of his characters. As in the that a s hipload of s atyrs, wh ile a ttempting t o
rest of his work, these speeches seem to stem from rescue the young Dionysus from Tuscan pirates,
176 Cynicism

wrecked near Mt. E tna o n S icily. We a lso le arn is so pleased about having learned to d rink wine
that P olyphemus h as p ressed t he s atyrs i nto that he grants “Noman” the favor of being eaten
slavery as house servants and shepherds. last. Polyphemus eventually drinks so much that
As t he younger s atyrs d rive the sheep ho me, he b ecomes le cherous a nd s elects a n u nwilling
their f ather S ilenus s ees that a G reek sh ip ha s Silenus a s t he ob ject o f h is a ffections. Together
beached and that their crew, led by Odysseus, is they reenter the cave.
coming in search of food and water. Silenus tells Odysseus t ries t o enlist some satyrs to assist
Odysseus t hat P olyphemus is a ca nnibal, a nd in t he attack on Polyphemus, b ut t he s atyrs a re
Odysseus barters for food. Silenus has meat and too c owardly to participate—a c ongenital c har-
cheese and asks for gold. Odysseus, however, has acteristic of satyrs. Odysseus and his men, there-
only wine—a superior trade good, in the opinion fore, do the deed alone. Ā e chorus cheers t hem
of the satyrs. on, and Polyphemus, bloody and blinded, emerg-
Seeing the Cyclops coming and no way for the es f rom t he cave. A ga me o f hide- and- seek fol-
Greeks to e scape, Si lenus tel ls t hem to h ide i n lows a s t he chorus of s atyrs m isdirects t he
Polyphemus’s cave. Ā ey do so, but Silenus at once Cyclops in his search for his Greek enemies.
betrays t hem t o P olyphemus, w ho i mmediately Odysseus a nd h is m en ma ke f or t he sh ips.
begins preparations t o eat t hem. Re appearing o n Once there, just as in Homer, Odysseus prideful-
stage, Odysseus objects to Polyphemus that Silenus ly reveals his true name. Ā is is a mistake. Names
is lying by saying the Greeks were trying to steal are m agic, and s omeone w ho k nows a p erson’s
Polyphemus’s property, and he appeals to the laws name can curse that person. In Homer’s version,
of hospitality. Ā e t raveler is u nder Z eus’s special this is wh at P olyphemus do es, c alling o n h is
protection, and those who receive strangers inhos- father P oseidon, g od o f t he s ea a nd t he e arth-
pitably are subject to divine punishment. quake, to pu nish Odysseus. Here, ho wever, t he
Polyphemus m akes c lear t hat he sha res t he play e nds w ith P olyphemus g oing o ffstage to
views of the Sophists when they say that laws are throw huge rocks a t t he de parting sh ips, w hich
made b y t he w eak to r estrain t he s trong. A s carry off both Greeks and satyrs.
Polyphemus i s o ne o f t he l atter, he t akes n o
account of the laws of men or of gods. He drives Bibliography
Odysseus and his men into the cave again. After Kovacs, D avid, ed. a nd t rans. Euripides: C yclops;
an interval, Odysseus emerges to report the car- Alcestis; M edea. Cambridge, M ass.: H arvard
nage he ha s w itnessed w ithin a s P olyphemus University Press, 1994.
killed a nd ate h is t wo f attest c rewmen. O dys-
seus, h owever, h as w ith h im a w ine s ack t hat
refi lls itself magically. He gives some to Polyphe- Cynicism
mus, w ho, h aving n ever b efore e xperienced Now more of an attitude and a way of life than a
wine, d rinks h imself i nto a s tupor. O dysseus formal ph ilosophy, C ynicism a s a s chool of
also t ries t o e nlist t he ch orus o f sa tyrs i n a n thought looks pa rticularly to Di ogenes of Sinope
escape attempt. He e xplains h is plan to harden (ca. 4 10–ca. 3 20 b.c .e.) a s it s fo und er. Diogenes
an olive stake in t he fi re a nd drive its hot point preached and practiced a life of severe asceticism.
into the Cyclops’s eye. His chief principle was to l ive a natural life. He is
After a choral interlude, the drunken Polyphe- remembered for dwelling in a tub and for carrying
mus e nters, ha ving ac quired a n ew r espect f or around a lantern during daylight hours trying to
Dionysus, t he g od o f w ine, a nd ha ving b ecome find a n honest man. Cynos is the Greek word for
that d eity’s devotee. Wi th h im c omes a n a lso dog, a nd, a s Diogenes was thought to live like a
drunken Silenus. Polyphemus asks Odysseus his canine, the word cynic was applied to h im and to
name. Ody sseus r eplies, “Noman.” P olyphemus those who subscribed to h is principles over time.
Cyropædia 177

Ā e h istorian D iogenes L a er t ius a ttributes t he tion of t he opportunity to avoid e xecution b oth


honor of fou nding both Cynicism and St oic ism recall the Cynic program.
to Diogenes of Sinope’s teacher, Antisthenes. Menippean s at ir e was a k ind o f v erse s atire
Not on ly d id C ynics r eject a c omfortable in Greek written by t he early Cynic philosopher
style o f l ife a nd l uxuries, t hey a lso r ejected Menippus of Gadara ( fl. t hird c entury b .c. e.).
observing social conventions—particularly those Ā ough only the titles of a few examples survive,
that i nvolved distinctions in r ank. Ā us, t he the an cients g enerally th ought th at M enippus’s
story is famously told of a visit to Diogenes from work e xercised influence o n t hat o f t he Ro mans
the M acedonian ruler an d w orld c onqueror, Hor a c e, S enec a , a nd Va r r o. Ro man c omedy,
Alexander th e Gr eat. W hen A lexander a sked too, benefited from the expression of Cynical atti-
Diogenes if there were anything the king could tudes in the plays of Pl aut us and Ter enc e.
do for the Cynic, Diogenes replied that Alexan- We find further evidence of the Cynics’ disen-
der could move a little so that his shadow would chantment with conventional norms in the writ-
not block Diogenes’ sunlight. Ā e classicist John ings of Luc ian of Sa mosat a and Pl ut a r ch , and
L. M oles su ggests t hat D iogenes’ v iewpoint in Ā e Gol den Ass by Apul eius.
rejected a ll c onventional b ehavior but s tressed
individual freedom, h appiness, self-sufficiency, Bibliography
and living in harmony with nature. Cutler, Ia n. Cynicism f rom Diogenes to Dilbert. Jef-
Cynicism r emained influential t hroughout ferson, N.C.: McFarland and Company, 2005.
ancient tim es, th ough i ts p ractitioners d id n ot Deming, Will. Paul on C elibacy and Marriage: Ā e
always go to Diogenes’ extremes. Ā e movement Hellenistic Background of 1 Corinthians 7. Grand
waned i n t he t wo centuries before t he C ommon Rapids, Mich.: William B. Eerdmans Publishers,
Era, but it revived soon afterward and attracted a 2004.
large following. Some have claimed t hat Jesus of Desmond, William D. Ā e Greek P raise of P overty:
Nazareth s ubscribed t o the C ynics’ p rogram, Origins of Ancient Cynicism. Notre D ame, I nd.:
though that view may have originated in mixing University of Notre Dame Press, 2006.
up C hristian and non-Christian a scetics. N one- Downing, F rancis Ge rald. Cynics, Pa ul, an d th e
theless, the principles of pre- Christian c ynicism Pauline Churches: Cynics and Christian Origins.
proved pr ofoundly i nfluential i n e arly C hristian New York: Routledge, 1998.
ascetic a nd m onastic move ments a nd s eem to Navia, Luis E . Classical Cynicism: A Critical Study.
have i nfluenced St . Pa ul’s t hinking a bout t he Westport, Conn.: Greenwood Press, 1996.
behavior of C hristians t oward e ach other and ———. Diogenes o f Sinope: Ā e Man in th e T ub.
toward non- Christians. Westport, Conn.: Greenwood Press, 1998.
Ā e Cynical v iewpoint a lso deeply influenced
ancient literature. Diogenes h imself composed a
lost work , Politeia (Republic) t hat D iogenes Cyropædia Xenophon of Athens (after 394
Lae r t ius s ummarized. Ā e p hilosophical p osi- ...)
tion o f S t oic ism derived t he e thical pa rt o f i ts A mixed-genre, largely imaginary story about the
structure from Cynical t hinking, a rriving at t he education a nd c areer o f Cyrus t he Gr eat ( ruled
position that only virtue is good and that virtue is 559–529 b .c .e.), the s on o f Ki ng Cambyses I o f
all one requires for happiness. Persia, X enophon of At h ens’s Cyropædia (Ā e
Ā e attitudes of the Cynics did not only appear Lessons o f Cyrus—both those h e l earned and
in philosophical tracts. We find elements of their those taught) displays elements of history, philos-
program in Pl at o’s Socratic dialogues and Xeno- ophy, bio graphy, l ove s tories, a nd ot her l iterary
phon o f A t h ens’s Memorabilia. F or e xample, types a s w ell. Ab ove a ll, it c ombines hi storical
Socrates’ famed physical hardihood and his rejec- romance with educational fiction.
178 Cyropædia

Ā ough, for e xample, Cyropædia purports t o is living at the court of h is maternal g randfather,
picture P ersian i nstitutions a nd c haracters, i n Astyages, the king of t he Medes. Mandane warns
drawing an i dealized c onstitutional m onarchy, her son that the lessons he may learn at court will
Xenophon h as i n f act c hosen to t ransplant t he smack of tyranny rather than kingship.
government, the e ducational p ractices, a nd t he Ā e apple o f h is g randfather’s e ye, C yrus
military m anagement a nd ta ctics o f S parta i nto gains e arly e xperience i n h unting a nd r iding,
Asia. He has also introduced certain Greek char- displays a willingness to be treated as a full equal
acters u nder t hin P ersian d isguises. Xen ophon’s of his playfellows, and gives early evidence of his
revered t eacher, t he ph ilos opher Socr at es, for leadership qu alities a nd b ravery i n a su rprise
example, app ears l ightly v eiled a s t he P ersian, cavalry s kirmish w ith enemy A ssyrian t roops.
Tigranes. Also transplanted into an Asian setting Upon Cyrus’s completion of h is 10 years a mong
are t he Gr eek i deals o f t he e quality o f c itizens’ the boys, a nd a fter he p iously c onsults t he ora-
rights before t he l aw a nd respect for f reedom of cles of t he gods, he i mmediately a ssumes c om-
speech. Xen ophon u ndertakes to p icture w hat mand o f a n army of 31,000 men. Of these, the
has n ever e xisted i n f act: a n “ ideal m onarchy” fi rst 20 0 a re n oblemen w hom C yrus ha s ha nd-
ruled by “an ideal monarch” and governed accord- picked for t heir virtue and military proficiency.
ing to “Socratic principles.” Ā en C yrus a nd h is f ather, K ing C ambyses I,
Cyropædia also contains, much important fac- discuss t he i mportance a nd e fficacy o f p rayer
tual matter, however. Contemporary scholars are and the tendency of the gods to favor people who
grateful f or X enophon’s u nique a nd a ccurate are both industrious and careful.
descriptions of t he A rmenians a nd Chaldeans— Cyrus and Cambyses then consider issues con-
people X enophon h ad c ome t o k now well w hen, cerned with military leadership. Foremost among
as a y outh, h e s uccessfully l ed 1 0,000 S partan them, they address providing for t he he alth a nd
mercenaries home a fter s erving i n a d isastrous well-being of t he soldiers and assuring their ade-
Persian military adventure. quate provisioning and armament. An important
part of good military leadership, says Cambyses,
requires first t hat the l eader a void r aising f alse
Book 1 hopes, and next that he avoid saying things about
In his first chapter, after asserting that it is easier which he is not perfectly certain. Ā e discussions
to rule any animals than it is to rule people, Xeno- of the father and the son range widely over the dif-
phon enumerates the peoples of Asia who became ferences i n t he ways o ne be haves to ward f riends
Cyrus’s subjects, either through voluntary assent and toward enemies. Friends deserve respect and
or t hrough conquest. A fter Xen ophon e xplains orderly behavior, whereas a good commander reg-
why h e ha s c hosen C yrus a s a sub ject, he n ext ularly s eeks opportunities to o utwit a nd de ceive
discusses t he e ducational a rrangements a nd the enemy. Cambyses analyzes the ways in which
orderly l ife of you ng male a ristocrats. Ā ey l ive the lessons that Cyrus learned as a boy hunter can
communally for 10 years, learning the skills nec- be a pplied i n wa rfare. A bove a ll else, t he k ing
essary to the successful conduct of warfare. Ā en counsels his son to continue consulting the will of
they g raduate i nto th e ranks o f t he m ilitary, the gods through the interpretation of omens.
where t hey se rve a s r equired u ntil t hey are 55
years of age. Ā ereafter, t hey b ecome t he el ders
who administer society and who settle questions Book 2
of law and punishment. In the second book of Cyropædia, Cyrus leads his
In t he s econd and th ird cha pters, Xenophon army of Persian peers and commoners to M edia
turns his attention to the affectionate a nd preco- to a ssist t he M edes i n t heir s truggle a gainst a n
cious child Cyrus, who, with his mother Mandane, enormous a lliance of e nemies. Ā at a lliance
Cyropædia 179

includes the Lydians, the Phrygians, the Cappa- manages to ha ve a g roup o f h is s oldiers s ecretly
docians, the Arabians, the Assyrians, and others. infiltrate nearby wooded uplands during the night.
On learning that the combined forces of Persians Ā en, from just over the horizon, he calls up caval-
and M edes w ill b e g reatly i nferior i n n umbers, ry i n support of his o stensible h unters a nd t raps
Cyrus rules out the strategy of a war of attrition the Armenian king between two jaws of the resul-
to b e f ought at long distance with slings and tant pincer.
arrows. Rather—although no mention is made of
Spartan tactics—Cyrus opts for arming the com-
mon soldiers in the manner of the Spartan Hop- Book 3
lites. Ea ch man w ill be eq uipped w ith b ody Book 3 beg ins w ith a d escription o f t he A rme-
armor, a helmet, a sma ll sh ield for t he le ft arm, nian king’s alarm when he discovers himself sur-
and a short sword or scimitar for fighting in close rounded and with no option but to ob ey Cyrus’s
quarters w ith a l argely u narmored en emy w ho demand t hat he p resent h imself a t t he P ersian
depends, in close encounters, upon the weight of camp f or t rial. C yrus a cts as j udge, the k ing
its numbers to overcome its foes. promises t o t ell t he t ruth, a nd b y h is te stimony
Cyrus then organizes his army with a chain of about h is p ractices i n si milar c ircumstances, he
command. Every five men will be led by a corpo- admits that he deserves a death sentence.
ral, every 10 a sergeant, and every 50 a lieutenant. Before Cyrus pronounces t hat sentence, how-
Captains will each be in charge of 100, col o nels of ever, Tigranes, the crown prince of Armenia and
1,000, and generals of 10,000. Cyrus provides lad- the S ocratic figure i n X enophon’s fiction, inter-
ders o f p romotion f or t hose w ho dem onstrate cedes on his father’s behalf. He argues that Cyrus,
their competence and valor, as well as monetary having o utwitted h is f ather a t e very t urn, ha s
prizes t o e ncourage t he v ictorious. H e t hen taught the Armenian king discretion with respect
arranges t he o rder o f ba ttle a nd p rovides f or to the Persian and that his fear of Cyrus has con-
training, drill , and plentiful fo od. T o f urther verted him from disloyalty to loyalty and friend-
achieve cohesiveness, loyalty, a nd morale, Cyrus ship. He further argues that all of this makes the
himself regularly invites representatives of every Armenians stronger and more trustworthy allies
rank to dine with him in his tent. He recognizes, than they were previously.
however, t hat e very a rmy contains so ldiers wh o Convinced by Tigranes’ arguments and by the
are vicious and lazy. He is at pains to see such per- king’s conciliatory offer to let Cyrus take as much
sons identified a nd weeded out f rom a mong h is of h is a rmy and his t reasure a s he w ishes, Cyrus
soldiery. reinstates t he k ing into his favor, taking half the
Other topics addressed in this section involve army on his campaign and leaving half to d efend
the c onstituents of v alor a nd t he w ay t hat ma le Armenia. Cyrus insists t hat t he k ing pa y do uble
children from a very early age seem to display an tribute to make up for being in arrears, a nd asks
instinctual preference for playing w ith weapons. that the king loan Cyrus 100 t alents to c over t he
If a r eader is acquainted w ith Xenophon’s p er- current expenses of his army. Ā at concluded, all
sonal h istory a s t he y outhful le ader o f 1 0,000 have dinner.
Greek m ercenaries, suc h a r eader w ill b e hard- In a veiled allusion to t he death of Socrates at
pressed not to see the vestiges of Xenophon’s own the hands of t he Athenians, Cyrus asks Tigranes
generalship in Cyrus’s arrangements. about a ma n w ho u sed to h unt w ith t hem w hen
Ā e second book ends with a description of the they were boys together. Tigranes replies that his
stratagem that Cyrus employed to force the king of father had that noble and good man put to death,
Armenia t o s end his a ccustomed t ribute t o t he accusing h im o f c orrupting T igranes. T igranes
Medes. Covering his intention to invade the Arme- reports that the man had excused the king for act-
nians with a hunting party near their border, Cyrus ing from ignorance, doing wrong against his will.
180 Cyropædia

Tigranes becomes the general of the Armenian rival commanders encourage their troops. In the
force a llied w ith C yrus’s a rmy, a nd C yrus c om- midst o f a d iscussion o f t actics, C yaxares s ends
mands his army to seize the Chaldean mountains an o rder t o a ttack. Cy rus, t hough he c onsiders
that lie along the border of Armenia and build a the time unripe, nonetheless obeys, charging the
fort. From it the Persians and the allies can keep enemy with paeans and shouted encouragement.
an e ye on their f riends, t he A rmenians, a nd o n After a suc cessful first en counter w ith t hose o f
the Chaldean foe. the e nemy w ho app eared o utside t he def ensive
Defeating the Chaldean defenders of the moun- perimeter o f t he A ssyrian breastworks, C yrus’s
tains in a brief skirmish, Cyrus treats his prisoners troops retreat out of the range of such missiles as
hospitably, s ending t hem ho me to d iscuss w ith stones a nd arrows. Ā ere C yrus p raises a nd
their countrymen whether they would prefer to be rewards t heir b ravery b efore s etting s entries,
the Persians’ friends or foes. Ā ey accept the offer dining, and retiring for the night.
of f riendship. Ā en C yrus n egotiates a mutual- Ā e n ext d ay, C yrus p ersuades h is u ncle to
assistance p act b etween t he A rmenians a nd t he allow h im to p ursue t he fleeing e nemy w ith a
Chaldeans. Ā e f ormer g et to r ent pa sturage f or contingent composed entirely of volunteers. Ā e
their flocks in the Chaldean highlands, and the lat- Assyrians have left the cavalry of a subject p eo-
ter a re a llowed to r ent l and f or f arming o n t he ple, t he H yrcanians, a s t he r ear g uard to c over
Armenian p lain. He a ssures the p eaceful o bser- their retreat. Ā e Hyrcanians, however, are in the
vance of the pact by keeping control himself of the field w ith t heir en tire f amilies, ac cording to t he
mountain for tress that c ommands th e p astures custom of t he A sians. Ā ey d ecide i t w ould b e
and th e fields. Ā e A rmenians a nd C haldeans prudent to s witch side s a nd jo in f orces w ith
agree to a treaty of mutual defense and grant each Cyrus. Cyrus accepts the offer.
other t he r ight o f i ntermarriage. F inally, Cy rus Practically everyone among the Medes and the
asks that the Chaldeans and the Armenians accom- Persians v olunteer t o accompany Cyrus—some
pany h is a mbassador to t he k ing o f I ndia, fr om because t hey a dmire h im, and some in hope of
whom Cyrus hopes to secure a donation in support gain. Ā e host marches off in pursuit of the enemy,
of his defense of Asia (today’s Middle East). Many and Xenophon details a report of a heavenly light
Armenians voluntarily present money to Cyrus in that shines th rough the night on C yrus and h is
support o f h is ob jectives, a nd C yrus s ends t he army.
money w ith his s ignificantly l arger army t o t he Cyrus gives his orders to his host, now enlarged
Median k ing, Cyaxares—Cyrus’s un cle a nd h is by t he Hyrcanians, a nd he c autions h is men not
superior officer i n t his c ampaign. Fo llowing a to t urn a side f rom t he battle to plunder—a m is-
break fo r s ome r ecreational hunting, C yrus d is- take t hat has resulted i n ma ny a def eat. He c au-
tributes a portion of the money to his captains for tions e veryone to re turn b efore n ightfall.
sharing a mong t hose o f t heir m en t hey f ound Frightened by the advance of Cyrus’s host, all the
deserving. enemy who can flee before it do so. Ā ose caught
Now p erceiving t hat h is t roops a re r eady f or in the tents of the encampment prove to be mostly
battle, C yrus s ets t he a rguments f or i mmediate quartermasters, servants, and cooks. Cyrus, who
action before Cyaxares, who agrees that the time had taken the field without provisions, is glad to
is ripe for action. gain control of a supply of food good for a month
or more . He ord ers t he prisoners t o prepare a
meal to feed whoever returns victorious from the
Book 4 fray, fr iend or foe. He again a dvises h is m en to
As Bo ok 4 b egins, Cy rus’s a rmy t akes t he field avoid plundering, even though much in terms of
and encamps pa rtly out of sig ht of t he A ssyrian money, objects, and slaves might be theirs for the
host. Xen ophon de scribes t he w ay i n w hich t he taking.
Cyropædia 181

Cyrus now b ecomes c onvinced of t he adv an- ly tol d, w ith t he s entence s tructure r eflecting
tage of cavalry—an advantage that, until now, the the old ma n’s s obs a s t hey i nterrupt h is na rra-
Persians h ave not e njoyed. Ā ey r ely on t he tive. Cyrus accepts Gobryas’s offer of assistance,
horsemen of subject peoples, but Cyrus considers and the fourth book ends with an account of the
this a defect in need of remedy. He proposes that division o f t he s poils. A mong t hem a re t he
his m en b ecome v irtual centaurs—half horse, women captured in the camp. Ā e second love-
half man—with t he adde d adv antage o f b eing liest is sent to Cyaxares. Ā e loveliest, however—
able to s eparate t he h alves a t w ill. He o ffers h is Panthea, the wife of Abradatas of Susa—is kept
prisoners the opportunity to resume their accus- for Cyrus.
tomed l ives a nd dw ell a t p eace u nder t he P er-
sians’ protection. Ā ey accept.
In t he m eantime, b ack a t t he c amp o f t he Book 5
Medes, C yaxares, w ho had b een d rinking a nd As Book 5 opens, however, Cyrus refuses to accept
carousing w ith his boon co mpanions, d iscovers Panthea, or for that matter even to look at her. He
that th e v ast m ajority o f his f orces h ave v olun- explains t hat h e is a fraid h er bea uty m ight keep
teered to ac company Cy rus. In his anger, h e him from his duties. Ā en he and his friend Aras-
recalls both them and Cyrus and his men. When pas ha ve a d iscussion a bout w hether lo ve i s a n
this message reaches Cyrus, he has no intention irresistible p assion o r a ma tter o f w ill. A raspas
of humoring his uncle’s foolish and wrathful pet- argues the latter position, but Cyrus considers love
ulance. I nstead, h e wr ites Cyaxares a l etter i n an irrational form of bondage. Araspas, however,
which h e pa tiently e xplains ho w a ll h is ac tions thinks he can “put his hand in the fire,” and not be
have b een i n h is u ncle’s i nterests. Ā en t he tone burned. He proves to be wrong in this.
of t he le tter sh ifts a s C yrus ma kes c lear t hat he In the meantime, Cyrus offers his Median vol-
has at his disposal the means to respond forcibly unteers t he o pportunity to r eturn to C yaxares.
to any threats his uncle might consider. He closes All of them opt to remain in the field with Cyrus.
by a ssuring C yaxares t hat he a nd h is m en w ill So do the Hyrcanians, and on the following morn-
return as s oon as t hey h ave c ompleted t he t ask ing, all set out for the castle of Gobryas. Arriving
they set o ut t o accomplish—one t hat b enefits there, th ey find t hat G obryas i s as good as his
Cyaxares as much as anyone. word, putting all his vast wealth and possessions
With this p ointed m essage, o n th e a dvice o f at t heir d isposal a nd o ffering h is d aughter a s a
Cyaxares’ so ldiers, Cy rus s ends h is u ncle s ome bride fo r Cyrus—an offer C yrus de clines f or
captured women a s a g ift. Ha ving do ne t his, he himself but ac cepts for s ome worthy member of
gives his allies among the Medes and the Hyrca- his retinue.
nians first choice of the spoils of battle, a nd t he Gobryas l earns that, th ough h e o wns m ore
Persians content themselves with what is left. He than C yrus a ppears t o, C yrus a nd h is P ersians
then frees those of the prisoners whom the Assyr- are the better men in their valor and simplicity of
ians had forced into slavery, and assigns them as life. At a council of war, Cyrus first explores with
squires to his newly mounted cavalry officers. Gobryas t he p ossibility o f ga ining o ther a llies
Ā ere now arrives an Assyrian suppliant—an among those whom the current Assyrian king has
old ma n na med G obryas. H e e xplains t hat h is injured. Finding that such persons do exist, Cyrus
friend, the Assyrian king, has fallen in the bat- proposes m arching s traight to B abylon a nd
tle and been succeeded by his son. Ā e new king attacking i t. Ā ere t he g reatest n umber o f t he
is the murderer of the old man’s son, and the old enemy w ill b e c oncentrated, a nd t here a d isci-
fellow’s s worn e nemy. Gobryas b egs Cyrus t o plined a ttacking f orce w ill ha ve t he g reatest
accept him into his ser vice so that he c an hope opportunity to s trike fe ar into the hearts of the
to avenge his son’s death. Ā is story is touching- defenders.
182 Cyropædia

In preparation, Cyrus sends Gobryas to recruit arms. Ā is ag reement applies o nly to c rops a nd
an ally, Gadatas, from among the Assyrian king’s not to husbandry. Domestic animals are regarded
enemies. By trickery, Gadatas occupies an Assyr- as fair game for either side.
ian bo rder f ortress a nd turns i t o ver to C yrus. Now accompanied by Gadatas, Cyrus march-
Cyrus in turn presents the fortress to the Hyrca- es his army not to Babylon but, rather, to a plan-
nians, w hose a llies, t he Sa cians an d C adusians, ning session with his uncle, Cyaxares. When, the
in turn swell Cyrus’s ranks. two meet with their retinues, however, the gran-
Ā e A ssyrians, ho wever, d iscover G adatas’s deur of Cyrus’s cavalry puts Cyaxares to sha me.
duplicity and mobilize an army to invade his ter- Cyrus u ndertakes t o p lacate h is u ncle b y c on-
ritory. Cyrus postpones his plan to march straight vincing him that all Cyrus has done has been in
to B abylon a nd i nstead ma rshals h is f orces to Cyaxares’ i nterest, r eviewing e verything h e ha s
support G adatas. Xenophon ne xt d escribes i n done si nce he a ssumed c ommand. A fter de tail-
detail C yrus’s o rganization o f a n ight ma rch a s ing his activities, Cyrus draws from Cyaxares an
the allies move to defend Gadatas’s land from the admission t hat h is n ephew ha s do ne n othing
Assyrians. In p assing, t he r eader learns of the blameworthy. N onetheless, t he u ncle c onfesses
pains that Cyrus takes to remember the names of that i t i s Cyrus’s v ery su ccesses t hat cause hi m
anyone to whom he gives directions. chagrin, for Cyrus is performing the offices that
Ā us f ar, ev erything h as f avored C yrus a nd he h imself had r ather do . N onetheless, t he t wo
his a llies. N ow, ho wever, t reachery ma kes a n are reconciled and, to everyone’s relief, exchange
appearance. On e o f G adatas’s c avalry officers, the customary kiss between relatives in full view
the commander of a fortress in Gadatas’s territo- of t he army. Ā en, w hile C yaxares g oes to d ine
ry, thinks he can win Gadatas’s place and fortune and r est, C yrus b egins l aying h is pl ans f or h is
by advising the Assyrian king where and how he next campaign.
might ca pture G adatas a nd o vercome t he sma ll
force a ccompanying h im i n adv ance o f C yrus’s
larger army. Ā e A ssyrian k ing t akes p ossession Book 6
of G adatas’s for tress a nd pre pares a trap to cap- Ā e next day, Cyaxares also joins the planning and
ture him. As Gadatas flees t he pursuing A ssyri- assumes t he c hair. A ll a gree t hat c ontinuing t he
ans, he is on the point of being captured when he war is in the allies’ best interests, and preparations
encounters Cyrus and the main body of his forc- include plans for building new fortresses and siege
es. Harried by pursuing Persians, several Assyri- engines. C yrus r edesigns c hariots to t urn t hem
ans fall, including the traitor. into k illing m achines. H aving set t he p lans in
Cyrus’s Cadusian allies, marching in the rear, motion, C yrus s eeks a spy . H is c hoice f alls u pon
have m issed t he fight. Chagrined, they set forth Araspas t he ma n w ith w hom he had d iscussed
on their own, without informing Cyrus, to pillage whether o r n ot l ove i s i rrational. By t his t ime,
the countryside. Ā ey encounter a su perior force Araspas is ardently i n love w ith Pa nthea, but she
of A ssyrians, ho wever, w ho k ill many o f t hem repulses his advances, for she is devoted to her hus-
and c apture t he s poils they were carry ing. Ā e band. W hen A raspas t hreatens to f orce her , she
surviving C adusians flee t o Cy rus, w ho w el- complains t o Cy rus, wh o r eproves A raspas. Ā is
comes them, attends to the wounded, and, blam- becomes w idely known t hroughout t he c amp.
ing no one, turns the entire incident into a useful Cyrus see s a n o pportunity to u se A raspas, w ho
object lesson. will pretend to flee his general’s wrath and desert
Cyrus t hen p roposes t o the A ssyrian king a to the enemy.
treaty un der w hich t he s oldiers of b oth s ides Among those taken in by this ruse is Panthea
agree to leave t he farmers i n peace to ten d t heir herself. She g oes to C yrus a nd adv ises h im to
fields a nd to co nfine t heir w arfare to m en a t send f or h er h usband, A bradatas, w hose l oyalty
Cyropædia 183

to t he c urrent A ssyrian k ing ha s b een u nder- may b e t hrown a nd fired ove r t he he ads o f t he
mined b y t he k ing’s e ffort t o s eparate P anthea front r ank. H e a lso de ploys t he c amp f ollowers
from her husband. Cyrus follows her advice, and and baggage trains in the rear to give the impres-
Abradatas soon arrives at the head of 1,000 cav- sion o f g reater n umbers, and h e s tations tr oops
alrymen. A new d esign for A bradatas’s c hariot mounted on horses and camels in the rear of the
suggests to Cyrus a plan for manned siege engines baggage t rains. Abradatas claims t he privilege of
pulled by eight oxen yoked together. leading the charioteers, but the Persians grumble.
At this juncture, ambassadors arrive from the Ā ey cast lots for the honor, and Abradatas wins.
Indian king, bringing a contribution of money to Panthea b rings h im a rmor f or h is b ody a nd h is
Cyrus’s c ause. Ā e I ndian k ing also p romises arms, a pl umed hel met, a nd a t unic, a nd a s she
more, s hould C yrus n eed it. R eturning s pies arrays h im in t hem, she w eeps, c alling h im her
report that, on the Assyrian side, King Croesus of “best jewel.” Ā reading this love story through his
Lydia h as b een app ointed field ma rshal f or t he account of t he w ar i s one of t he ma rks of Xeno-
Assyrians and th eir a llies. Ā ese i nclude Ā ra- phon’s talent as a writer of historical fiction.
cians, Egyptians, Cyprians, Cilicians, Phrygians,
Lycaonians, P aphlagonians, C appadocians, A ra-
bians, P hoenicians, an d, un der d uress, G reek Book 7
islanders from Ionia and Aeolia. In Bo ok 7, the opposing armies draw near one
Faced w ith s uch a f oe, C yrus’s s oldiers b egin another. C roesus b egins a flanking m ovement,
showing signs of panic, and Cyrus undertakes to designed to box in the Persians on three sides. He
calm t hem. Ā e m en a ttribute t heir r estlessness has not, however, taken into account Abradatas’s
not to fear but to t he work that still lies ahead. In chariots w ith t heir a rmed a nd s lashing w heels.
preparation for t he long overland ma rch t hat h is Neither i s C roesus a ware t hat a de tachment o f
army m ust un dertake, C yrus a dvises t hat o nly camels w ill be faci ng h is c avalry. Horses a re
water should be drunk with dinner, no wine. Ā en, deathly afraid of camels.
though wi ne m ay be co nsumed a fter d inner, i t Charging i nto t he m idst o f t he E gyptians,
must be in ever diminishing amounts until every- Abradatas a nd h is c ompanions c reate c arnage
one has become a te etotaler for t he remainder of until t heir v ery suc cess f orces t he w heels f rom
the campaign. their c hariots, a nd a ll a re o verwhelmed b y t he
Preparations m ade, t he a rmy ma rches f orth Egyptian i nfantry and slain. Eventually, Cyrus’s
along with its supply wagons, camp followers, and tactics overcome e ven the s uperbly disciplined
equipment. A fter several d ays of ma rching, t hey Egyptian forces, who, even after they can no lon-
begin to see signs that the enemy is in the vicinity, ger s trike a blow, remain i n defensive formation
and news comes that Croesus is in the field with behind their shields. Cyrus gives them the oppor-
his host. At this moment as well, the spy Araspas tunity to join him and take up residence in Persia
returns w ith inf ormation about t he n umbers of as subjects and landholders. When the Egyptians
the enemy and the enemy’s battle order, strategy, discover they can do so with honor and that Cyrus
and t actics. B ased o n t he e xtent o f t he front— will meet the condition that they not have to fight
24,000 feet—and the depth of the formation—30 against C roesus, t o w hom they h ad s worn a lle-
men—the opp osing a rmy is est imated a t abo ut giance, the Egyptians accept his proposition.
360,000 men. Ā e remainder of Croesus’s defeated army flee
Facing t his a rmy, C yrus s tations h is he avily toward Sardis during the night, and the next day
armed inf antry in t he vanguard, h is sp earmen Cyrus leads his forces against the city. Again vic-
behind them, his archers third, and veteran infan- torious, C yrus ac cepts Cro esus’s su rrender i n
trymen in the rear so that the most doughty fight- person. Ā e t wo pa rlay, a nd Cro esus adv ises
ers a re s tationed f ront a nd r ear, a nd p rojectiles Cyrus t o benefit b y spa ring t he c ity f rom s ack
184 Cyropædia

and plunder. Cyrus agrees, t hen asks Croesus to cemented w ith bitumen, and a h undred b rass
clarify his relationship with the god Apollo, who gates p rovide ac cess. M oreover, t he v ery b road
had p ronounced or acles d eemed f avorable to and deep Euphrates River flows through it. Con-
Croesus. Croesus admits that he has offended the vinced that the walls are impregnable, Cyrus sets
god by putting his oracle to a test before reposing about building watchtowers and earthworks. Ā e
trust in Apollo, and that thereby he has incurred Babylonians find his efforts entertaining, for they
the g od’s en mity. A fter f urther pa rlay, Cr oesus feel secure protected by their walls and their river.
becomes Cy rus’s f riend, a nd t hereafter Cy rus Out of their sight, however, Cyrus sets the majori-
takes hi s f ormer en emy w ith h im w herever he ty of his men to digging an enormous trench that
travels. will enable him to divert the river’s course. When
Missing Abradatas, Cyrus inquires about him. the trench is ready, Cyrus waits until the Babylo-
He i s i nformed o f h is d eath a nd tol d t hat h is nians a re c elebrating a f estival at w hich most of
funeral is even now underway. A touching inter- the city’s inhabitants carouse and become drunk.
view b etween C yrus an d Pa nthea f ollows i n On t hat n ight, C yrus ha s h is men breach t he
which sh e bl ames her self f or en couraging her restraining l evee. Ā e Eu phrates flows i nto the
husband t o join C yrus. C yrus a ssures her o f h is trench, and Cyrus’s army enters the city along its
continuing fr iendship an d o f proper e scort t o bed. Ā ose who recognize them as Persians fall to
what ever destination she chooses. As soon as he their swords. I n t he d arkness, however, ma ny of
is g one, h owever, Panthea pl unges a k nife i nto the revelers think the Persian t roops t o be t heir
her heart and expires on her husband’s corpse. fellow c itizens and c all out g reetings, w hich t he
Xenophon now recounts the wisdom of one of Persians return as they make their way straight to
Cyrus’s generals, Adusius, i n set tling a c ivil war the royal pa lace. Ā ere t hey find t he k ing of t he
among the Carians without bloodshed. Impressed Babylonians, B elshazzar, p reparing to def end
by Adu sius’s s tatesmanship, t he C arians request himself with his dagger.
that Cyrus appoint him as their satrap (regent or Cyrus l eaves k illing th e k ing to G obryas,
governor). Another commander, Hystaspes, sub- whose son Belshazzar had killed, and to Gadatas,
dues a p ortion of P hrygia. Ā en t hose A ssyrian whom Belshazzar had c astrated. After the palace
allies w ho h ad r esisted C yrus b egin f alling l ike falls, t he P ersian c avalry r ides a bout t he c ity
dominoes. Gr eater P hrygia, C appadocia, a nd warning the inhabitants to s tay indoors, for any-
Arabia submit to the force of his arms, and their one found outside will be cut down. Not until the
warriors sw ell Cyrus’s r anks a s h e marches next d ay do m any c itizens Bab ylon r ealize t hat
toward B abylon. As usual w hen d iscussing w ar- their supposedly impregnable city has fallen.
fare, st rategy, a nd t actics, Xenophon de serts fic- Ever pious, Cyrus calls on the magi—the priests
tion and romance fo r h istory, a nd t he following of Babylon—to s elect t he first f ruits of the booty
account is accurate. for the gods. Ā en he distributes houses and offi-
Arriving a t B abylon, t he P ersians a nd t heir cial quarters among those he thinks most deserv-
allies surround the city to survey t he w alls. Ā e ing an d ma kes a rrangements f or t ribute a nd
Babylonians conspire to attack the resultant thin governance.
line o f tr oops a s s oon as Cyrus begins to with- Having sub dued m uch o f A sia, C yrus n ow
draw beyond missile range. A deserter, however, thinks that he is entitled to become its k ing. Yet
brings C yrus ne ws of t his p lan. Cy rus h as h is even i n t his he m anages matters i n su ch a wa y
men maneuver to provide continual cover against that the suggestion seems to come from his loyal
such an attack as they withdraw by stages beyond followers. S o C yrus move s i nto t he ro yal pa lace
the range of enemy arrows and stones. of Babylon and, having taken up residence there,
Babylon is a n e normous city—more than 6 0 sets about organizing his court. Realizing that he
miles in c ircumference. I t is walled with brick is likely to be the object of the citizens’ hatred, he
Cyropædia 185

decides u pon a p ersonal b odyguard o f eu nuchs ingly give more than he needs. Ā is contrasts with
and those whose fidelity to him he can most con- Croesus’s p ractice o f s toring h is w ealth i n a
fidently ensure w ith t he promise of r iches. For a trea sury.
household ga rrison, he s elects 1 0,000 P ersian Xenophon c ontinues t o describe Cy rus’s
spearmen, whose generous salaries are to be paid arrangements a s t hose o f an i deal rul er o f an
by the Babylonians, whom Cyrus intends to keep ideal state—including hi s e stablishment o f a
poor to make them more submissive and docile. board of public health and a public medical dis-
Calling his Persian peerage together, he encour- pensary, a ll o f wh ose se r vices are av ailable to
ages them to continue to pursue the moral imper- any citizen free on demand.
atives w hose practice h as m ade them g reat. H e Cyrus’s fi rst s tate p ublic app earance i n
also a dvises th at th ey n ot s hare wi th o thers th e Babylon—designed t o i nspire a we a nd w onder
military practices t hat have m ade t hem v irtually and a lso to provide m aximum s ecurity f or t he
invincible in the field. monarch—draws f rom t he a uthor a de tailed
and l oving d escription. So d o t he s ubsequent
descriptions of Cyrus’s receipt of p etitions; t he
Book 8 sacrifices made to Zeus, the Sun, the Earth, and
As t he l ast book o f Xen ophon’s ma sterpiece the tutelary heroes of Syria; and the games and
opens, one of C yrus’s companions, Chrysantas, races that follow.
rises t o s peak, c oncurring i n C yrus’s v iew a nd Next comes the story of a former farmer, Pher-
emphasizing t he role o f discipline and t he need aulas, whom Cyrus has made a r ich man in con-
for c ontinued ob edience to C yrus. C hrysantas sideration o f h is lo yal s er vice. Bu rdened b y h is
also underscores the duty of the peers to attend unaccustomed wealth, Pheraulas gives it all away
Cyrus at his court. to a S acian ac quaintance in e xchange f or b eing
Xenophon now details Cyrus’s administrative maintained as a guest. Ā us b oth d well happ ily
arrangements for governing his vast empire. His together.
success a s a m ilitary c ommander le ads h im to Xenophon next turns his attention to illustrat-
model h is c ivil s er vice o n t he a rmy. A fter d is- ing Cyrus’s preference for good de eds over w ar-
cussing the policy with which Cyrus manages his fare. He tells how the king honors his friends and
retinue, X enophon not es t hat t he k ing b ecomes how he e stablishes a m atchmaking ser vice to s ee
even more pious, virtuous, temperate, consider- that h is loyal officers marry appropriately a nd
ate, and self-disciplined than he had b een previ- well. He a lso a ccounts t o a ll h is f riends f or t he
ously. He a dopts the c ostume p referred by t he possessions t hat he ha s i n s tore a nd e xplains to
Medes a nd ha s h is a ssociates do t he s ame. H e them that his wealth is there for his friends when
tries to assure his personal safety by making his they have need of some of it.
powerful associates better friends to him than to In due course, Cyrus decides that he wishes to
each other. He entertains t hem, feeds t hem l av- return t o P ersia. H e o rganizes a g rand c aravan
ishly, a nd employs t hem a s h is eyes a nd ea rs i n for that purpose, giving detailed instructions for
intelligence gathering. Ā e m odel o f k ingship pitching t ents a nd a rranging f or s ecurity, m eal
that he chooses is that of the good shepherd who, preparation, and so forth.
while der iving ben efit f rom h is flocks, keeps On t he w ay ho me, C yrus t urns a side to v isit
them happy and contented. his u ncle, C yaxares, a nd to p resent h im w ith a
Cyrus demonstrates to Croesus, who was often state residence of his own in the city of Babylon.
accounted the richest king of antiquity, that trea- Cyaxares proposes t hat Cyrus marry h is d augh-
sures in the hands of Cyrus’s friends and allies are ter and accept the Median kingdom with her as a
like money in hi s o wn ba nk ac count. I f he e ver dowry. P ending t he app roval o f h is f ather a nd
needs it , he c an call on t hem a nd t hey w ill w ill- mother, C yrus accepts h is first co usin a s h is
186 Cyropædia

bride—a degree of relationship still highly valued priate sacrifices and prays. After a couple of days,
for s pouses a mong s ome s ocieties i n t he M iddle during w hich his appetite fails h im, Cyrus calls
East. his relatives and friends to h is bedside, and with
After v isiting h is fa ther C ambyses, a greeing them he reviews his life a nd t he m otives for h is
that C ambyses s hould r ule for l ife a nd t hen b e various actions. He names his firstborn son, Cam-
succeeded b y C yrus a s k ing o f P ersia, a nd a fter byses, his successor. Cyrus then asserts his belief
obtaining h is pa rents’ p ermission to ma rry h is in the immortality of the soul and enjoins upon
cousin, Cy rus departs, picking h is n ew b ride u p his s urvivors t he d uty to b e r everent. H e t hen
along the way to B abylon. Here Xenophon y ields gives directions for his burial. He wants no state
to t he temptation to i nsert a l ittle authorial joke. funeral b ut m erely i nstructs t hat h is u nclothed
Some his torians, h e says, c laim t hat C yrus ma r- body should be committed to the earth.
ried his mother’s sister. Xenophon quips: “But that Cyrus then laments the sad state of morals in
maid must certainly have been a very old maid.” his old age, for he thinks that people have become
Once back i n Babylon, Cyrus sets his hand to less t rustworthy a nd m ore d ishonest i n t heir
or ga niz ing his far-flung e mpire f or s tability, financial de alings. Ā eir p hysical fitness h as
assigning a uthority f or c ivil ma tters to a s atrap declined. Male behavior has become more effem-
but leaving military garrisons in charge of defense inate; the display of wealth is shameful; and they
and establishing a system of inspections to assure have neglected useful weapons and military tac-
that e ach e lement o f his g overnment f ulfi lls its tics t hat C yrus in vented, suc h a s t he s cythed
duties. Ā at done, Cyrus establishes the archetyp- chariot a nd c lose c ombat. N ow, C yrus l aments,
al pony express—one so or ganized t hat t he mail Asian w ars m ust be co nducted w ith th e a ssis-
throughout his far-flung empire moves both day tance of Greek mercenaries if they are to succeed.
and night. Xenophon calls it “the fastest overland When Cyrus has pronounced his views on these
traveling on earth.” subjects, Xenophon’s book ends.
Further c onquests, sa ys X enophon, e xtend Ā e historical Cyrus died in 529 b.c. e. follow-
Cyrus’s empire f rom Syria to t he I ndian O cean. ing a military campaign in central Asia. His son,
Xenophon a lso credits him w ith t he subjugation Cambyses II , b uried hi m at C yrus’s royal r esi-
of Egypt, though in fact it was his son Cambyses dence at Pasargadae, a location to the northeast of
that accomplished that feat. At its greatest extent, Persepolis i n modern Iran. His tomb can still be
Cyrus’s empire st retches f rom t he I ndian Ocean seen there.
in the east, to the Black Sea in the north, to Cyprus
and Egypt on the west, and south to Ethiopia. Bibliography
Cyrus a rranges h is own l ife so t hat he dw ells Xenophon’s Cyrus the Great: Ā e Arts of L eadership
all year in a part of his empire where, at the sea- and War [Selections]. Edited by La rry Hedrick.
son o f h is r esidency, t he w eather i s sp ringlike. New Y ork: T ruman T alley B ooks, St . M artin’s
Late in hi s long l ife, he c omes to P ersia f or t he Press, 2006.
seventh time. Ā ere a phantom appears to him in Xenophon. Cyropaedia [Greek a nd E nglish]. 2 vols.
a dream and predicts his coming death. Accord- Edited a nd translated b y W alter M iller. C am-
ingly, Xenophon reports, Cyrus makes the appro- bridge, Mass.: Harvard University Press, 1953.
D
dactylic hexameter See quantit ative Daode Jing See Laozi .
vers e.

Daoism (Taoism)
Damasus (fl. fourth century ..) Roman poet A C hinese p hilosophy ba sed o n t he a ttempt o f
Elected Pope Damasus I on October 1, 306, amid human beings to conduct their lives in a ma nner
violence a nd c ontroversy, Da masus i s r emem- consonant w ith the “ natural, e ternal, spo ntane-
bered as an important pope under whose pontifi- ous, nameless and indescribable” original princi-
cate La tin b ecame t he p rincipal li turgical ple o f t he u niverse. The w ord dao (tao) m eans
language of the Roman church and who appoint- “the w ay.” I t i s t he w ay t hat i ndividuals a nd
ed St. Jer ome to prepare the official canon of the nations must follow if they are to live in conso-
Scriptures t hat w as a pproved by the R oman nance with nature—or, perhaps better, to emulate
Council of 382. In addition to t hese ad ministra- the natural processes that a re native to the u ni-
tive c ontributions t o t he de velopment o f Ch ris- verse. Thus, while Daoism is sometimes t hought
tian li terature, Da masus w as h imself a m inor to imply inactivity, in fact it implies natural activ-
poet who wrote Latin hymns and epigr a ms, both ity. That activity is characterized by doing what is
rhymed a nd u nrhymed. They h ave not b een simple, by a cting s pontaneously, by t ranquil liv-
translated. ing, b y b ehaving meekly, a nd b y o nly t aking
actions t hat a re c onsonant w ith e ssential nature
Bibliography itself. A s i s t he c ase w ith ma ny C hinese printed
“Damasus I .” I n New C atholic Encyclopedia. N ew and s poken w ords, m any o verlapping meanings
York: McGraw-Hill Book Company, 1967. are im plied b y a si ngle cha racter o r u tterance.
Ferrua, Antonio, ed. Epigramata Damasiana [Dam- Thus, Daoism presents an alternative to the busy
asian e pigrams]. Rome: P ontifical In stitute o f program of beneficent social action t hat Con f u-
Christian Archaeology, 1942. ci us espoused.

187
188 Daphnis and Chloe

The central tenets of Daoism are contained in The f ollowing c ollections e ach c ontributed a
a little book called the Laozi (also Daode Jing, Tao share to t he w ide va riety of materials s omewhat
Te c hing). The b ook i tself i s s lender, i ts ro ughly inaccurately lumped together under the designa-
5,250 words deployed in 81 sections and running tion Dead Sea Scrolls:
to 105 pages, including illustrations and generous-
sized t ypeface i n o ne o f i ts m ost r ecent E nglish 1 Papyri recovered from Wâdi Daliyeh, also
translations. Nonetheless, it has spawned as many called the Samaria Papyri. Mainly legal
as 700 learned commentaries in China alone, and documents, these manuscripts are writ-
it i s t he C hinese boo k t hat ha s b een m ost often ten in the Aramaic language and bear
translated into other languages. dates between 375 and 335 b.c. e. They
were discovered together with human
Bibliography remains and a variety of possessions that
Henricks, Robert G. Lao- Tzu: Te-Tao C hing: A New suggest the papyri belonged to a band of
Translation B ased on th e R ecently D iscovered refugees fleeing the destruction of
Ma- wang- tui Texts. New York: Ballantine, 1989. Samaria by the conquering troops of
Mair, V ictor H., t rans. Tao Te C hing: The C lassic Alexander the Great. It seems that the
Book o f I ntegrity an d th e W ay: L ao T zu. New refugees were trapped in the cave by pur-
York: Bantam Books, 1990. suing Macedonian soldiers who set a fire
Wing- Tsit Chan, trans. an d e d. A S ource B ook in at the cave’s entrance, exhausted the
Chinese P hilosophy. Princeton, N .J.: Pr inceton cave’s oxygen, and suffocated its
University Press, 1963. inhabitants.
2 The Qumran Papyri: Papyri in the Ara-
maic, Hebrew, and Greek languages
Daphnis and Chloe See Past or als o f found in 11 caves near Khirbet Qumran.
Daphnis and C hl oe. These manuscripts were partly recovered
by the Bedouin and partly by the archeol-
ogists. They are of extraordinary interest
Dead Sea Scrolls, The (ca. 375 ...– ca. to students of religion and the focus of
70 ..) discussion here.
The De ad S ea S crolls a re a c ollection o f eig ht
groups o f an cient p apyrus, l eather, a nd ( in o ne 3 The Masada Manuscripts: Discovered
case) m etal ma nuscripts first d iscovered a nd while excavating the fortress at Masada
excavated clandestinely by some Bedouin tribes- destroyed by the Romans in (73/74 c. e.).
men. Later, often in competition with the Bedou- These manuscripts are in the Hebrew,
in, professional archeologists were authorized to Aramaic, Greek, and Latin languages.
investigate k nown a nd l ikely si tes. The do cu- Some of them contain biblical texts. One
ments d escribed b y the c atchphrase Dead Sea of them is a copy of “Songs of the Sabbath
Scrolls began coming to light in 1947 and contin- Sacrifice,” a work also found in several
ued emerging from underground as late as 1977. copies at Qumran.
It i s c onceivable t hat more w ill b e found s ome- 4 The Manuscripts of Murabba’at: These
day. Here I principally follow the discussions of documents include contracts and letters
the th eologian F lorentino G arcía M artínez an d signed by the Hebrew revolutionary Bar
of t he h istorian, t ranslator, a nd l inguist G eza Kokhba, who fought against Rome from
Vermes, w ho are among the most ba lanced, sci- 132 to 135 c. e. Most of the other docu-
entifically r eliable, a nd a uthoritative o f t he ments also originate early in the fi rst
scrolls’ editors. century c.e. and appear in Aramaic,
Dead Sea Scrolls, The 189

Greek, Hebrew, and Latin. Among this The documents described above have all been
collection, a single pa l impse st w as dis- submitted to a r igorous s cientific r egimen o f
covered that dates to the seventh century radiocarbon analysis and, later, to t he even more
b.c .e. precise d ating me thod of accelerator ma ss sp ec-
5 The Manuscripts of Nahal Hever: Origi- trometry, which a lso ha s the advantage of b eing
nating in two caves dubbed the Cave of less ha rmful to t he ma nuscript. The results pro-
the Letters and the Cave of Horror, this duced by these laboratory tests have been further
collection also contains a significant cross-checked by paleographers—experts in dat-
trove of documents relevant to Bar ing t he ha ndwriting t hat app ears o n t he ma nu-
Kokhba, the leader of the second Jewish scripts. The t hree s orts o f a nalysis c onverge
revolt against Rome (132–135 c. e.). The exactly, determining the period beyond which no
collection also contains an archive manuscript from Qumran or Masada could have
belonging to the family Babata. These been co pied. N o d ocument post dates 6 8 c .e.,
two sets of documents are written in according to Martínez, or around 70 c. e., accord-
Aramaic, Greek, Hebrew, and Nabataen ing to Vermes.
(an offshoot of the Aramaic tongue and The sig nificance of t hat date arises, Martínez
an ancestor of Arabic). Beyond this, argues, from its exclusion of Jewish- Christian or
fragmentary biblical remains were dis- Zealot origins for t he documents in t he treasure
covered with bits of text from Numbers troves. R eaders can expect to learn l ittle, i f a ny-
20:7–8, and from Psalms 15 and 16. thing, new about the activities of early Christians
Investigators also found a partial Greek during the years between the crucifi xion of Christ
manuscript of a text called The Twelve and the app earance o f t he e arliest o f t he C hris-
Prophets. The 12 prophets were tradi- tian gospels, ca. 70 c. e.
tionally Hosea, Joel, Amos, Obadiah, With respect to the documents from the Qum-
Jonah, Micah, Nahum, Habbakuk, ran ca ves, M artínez c onvincingly argues—and
Zephaniah, Haggai, Zechariah, & Vermes agrees—that they all come from the reli-
Malachi. gious li brary o f a J ewish s ect o f b elievers w ho
dwelt and worshipped together, who avoided con-
6 The Manuscripts from Wâdi Seiyâl: This
tact with other branches of Judaism, and who fol-
group includes documents of dubious or
lowed a u nique c alendar a nd a s et o f r ules o f
clandestine provenance.
behavior peculiar to themselves, called halakhah.
7 The Manuscripts from Nahal Mishmar: The sect seems to have followed the precepts that
Though investigators found much earlier had evolved from those of an early Zadokite priest
handicraft on this site, they recovered of t he t emple, On ias I II (served 1 87–175 b .c. e.).
only two or three papyrus sheets. Onias had resisted the introduction into Judea of
8 The Manuscripts from Khirbet Mird: The Greek religion and institutions under the rule of
contents of this site differ markedly from the Syrian successors of Alexander the Great.
those above. The items found on this site To illustrate that premise, Martínez has under-
were a part of the collection of a Chris- taken t o c onstruct a c omposite o f t he s everal
tian monastery of Castellion. Its docu- copies of documents typifying the collection. He
ments, written in Greek, Christian advises his reader that the copies show the effects
Palestinian Aramaic, and Arabic, date to of hundreds of years of editing and revision.
the Byzantine and Arab periods of Pales- First among the documents Martínez includes
tinian history—significantly later, in is wh at h e c alls “ The R ule o f t he C ommunity.”
other words, than the documents from This d etails the s pecifics o f r equired be havior
the other sites. during worship and guidelines for leading a good
190 Dead Sea Scrolls, The

life in g eneral. I t a lso p rovides speci fics a bout tions for diagnosing and treating conditions such
the group’s or gani za tion, about discipline within as leprosy and gonorrhea.
the s ect, a nd a bout app ropriate c onduct w hen Beyond t he r ules a lready de scribed, t here i s
interaction w ith pe rsons outside t he s ect proves another set of rules from the halakhah. These are
necessary. A lso i ncluded here a re e ssays on t he- important because t hey d istinguish t he commu-
ology, re flections on bi blical h istory, e xplana- nity at Qumran from mainstream Judaism. These
tions o f b iblical p assages, m oral a dvice, and are rules governing even the minutiae of day-to-
discussions o f liturgy. The l iterary f orm o f t he day living.
rule, says Martínez, is u nprecedented i n a ncient Still a nother set of ma nuscripts addresses t he
Judaism but one that continued to develop among subject o f eschatology—that br anch of t heology
a w ide spectrum of early Christians a nd i n later that concerns itself with the end of the world. In a
monastic c ommunities. That s pectrum in cluded section t hat Martínez labels “The W ar S croll,”
the Gnostics as well as other communions even- the final ba ttle b etween “ the s ons o f l ight” a nd
tually d eemed h eretical. Parts o f t he do cument “the sons o f darkness” b ecomes the subject o f a
are in prose and parts in verse. detailed prophecy that results, predictably, in the
Some of the rules of the community are remi- victory of the former. For the righteous survivors
niscent o f t hose p racticed b y t he f ollowers o f of t he final ba ttle, “ The R ule o f t he C ongrega-
Epic ur us in ancient Athens. Community mem- tion” e merges. Am ong t he s ubjects addressed i s
bers were ex pected t o correct o ne a nother, b ut convocation for planning the conduct of further
their reproaches were to be delivered meekly and warfare. Another is the breaking of bread and the
compassionately; no anger, muttering, or “spiteful drinking of wine.
intent” w as a llowed. E xclusion f rom “ the p ure Then a N ew J erusalem i s de scribed i n s ome
food” of the community—whether an actual or a detail, and other texts contain further prophecies
metaphorical communion—for short or long peri- concerning t he question of final t hings as t he
ods, depending on the seriousness of the offence, world winds down. One should note that many if
were apparently f requent. E xcommunication a nd not most of the manuscripts above existed in sev-
even death were a lso a pa rt o f t he s ystem. On e eral co pies a nd sh owed evidence o f e ditorial
could be punished for falling asleep in the general emendation over time.
meeting of the society or for “giggling inanely.” Another broad category addressed by the Dead
Following t he “R ule” c omes w hat Ma rtínez Sea Scrolls is literature that interprets and explains
labels “The Damascus Document.” (For the belief the m eaning o f S cripture: e xegetical li terature.
system it represents, others label this document a Chief among these ancient texts we find the Tem-
“Zadokite text.”) The text presents a p icture of a ple S croll. This e normous d ocument me asures
deity m uch offended b y t he b ehavior a nd a tti- some eight meters (over 26 feet) long. Perhaps pre-
tudes of his creation—a God of w rath who pun- dictably, t he e xplanation o f difficult p assages
ishes t he ma nifold t ransgressions o f h uman results in the promulgation and refinement of ever
beings. People are encouraged in those transgres- more r ules of c onduct i n a ll d epartments of life.
sions b y t he H ebrew G od’s dem onic adv ersary, These include such matters as purifying a house in
Belial. This d ocument also outlines the m anner which someone has died, rules governing the sac-
in w hich t he c ommunity en forces d iscipline rifice of animals, and rules prohibiting the inges-
among its members and the consequences of fail- tion of blood when dining on flesh.
ing to submit to that discipline. Notable a mong t he T emple S croll’s i nstruc-
As see ms us ual i n s uch r eligious c ommuni- tions to YHWH’s (the Hebrew name of god—the
ties, t hose i n t he s eats o f l eadership i nterpreted Old Testament na me f or t he su preme a nd o nly
and explained the will of God to t heir followers. true deity) faithful are those relating to the conse-
The do cument a lso s eems to c ontain p rescrip- quences of straying f rom t he faith a nd worship-
Dead Sea Scrolls, The 191

ping ot her go ds. P rophets o r i nterpreters o f named a bove. B eyond t his, w e find e xamples of
dreams w ho p ropose t he w orship o f o ther g ods other apocrypha, such as “Pseudo- Samuel,” “Pseu-
must b e p ut t o d eath. I f t he p eople of a n e ntire do- Jeremiah,” “Pseudo-Daniel,” a nd “ Tobit” i n
city h ave r evered a nother dei ty, t he f aithful a re both Aramaic and Hebrew.
instructed “to put to the sword all the inhabitants Further classes of literary texts represented in
of that city.” Their animals must also be destroyed the Dead Sea treasure trove include p oems suc h
and the city and its contents burned. as a series of “Apocryphal Psalms,” a n umber of
Among other matters add ressed i n t he scroll, quite lovely hymns of praise, and some less lovely
we find instructions for the elevation and behav- hymns designed to be sung as a protection against
ior of k ings. We also learn of the offerings t hat demons. There are also several “Wisdom Poems.”
are required from hunters, fishermen, and farm- These include one warning against the “Wiles of
ers, a nd t he f orm o f en couragement t hat p riests a Wicked Woman” and one predicting the arrival
must g ive s oldiers adva ncing t o battle. Other and nature of the “Messianic Apocalypse.” Beyond
examples of exegetical l iterature appear i n com- these poetic texts, one also finds a series of litur-
mentaries on s uch books of the Bible as Isaiah, gical texts and a group of texts relating to astron-
Hosea, a nd M icah, a nd u pon suc h ap ocryphal omy, c alendars, and th e c asting o f ho roscopes
scriptures as Nahum. and physiognomy.
Still o ther i mportant c lasses o f do cuments A fi nal s croll c ontains a m ystery. Th is o ne
appear among the Dead Sea Scrolls. One of these consisted of t wo sheets of t otally oxidized c op-
is what Martínez labels “para-biblical l iterature.” per r olled up together. To d ecipher the Hebrew
This class contains quite disparate materials. First writing—from a pparently pre- 200 c .e.—on the
we find “Pa raphrases of the Pentateuch,” which sheets, it was necessary to cut them very carefully
interweaves direct quotations from what has come into parallel strips. While the translation is often
to be regarded as received Scripture with formerly difficult, and while e xperts wonder whether t he
unknown material, both more and less connected scroll’s co ntents are tru e or fictitious, t he s croll
with S cripture. O ther s ubclasses o f t he para- seems t o co ntain de tailed d irections f or finding
biblical material, including the “Genesis Apocry- an e normous q uantity o f hidden Z adokite t rea-
phon” and the “Book of Jubilees” embroider basic sure. A g roup of i nscriptions on c eramic sha rds
stories from the Bible with extra-biblical detail. At and on a wooden tablet completes the finds.
a more distant remove from what has subsequent- Among o ther c onclusions a bout t he s crolls’
ly b een de fined a s re ceived Scripture, w e find scholarly, literary, historical, biblical, and religious
pseudepigrapha—writing t hat i s f alsely a scribed significance, Geza Vermes d raws the f ollowing
to bi blical c haracters. E xamples of t his c lass of ones: The scrolls’ discovery initiated a new schol-
material take now-received Scripture as a starting arly discipline, Hebrew codicology—the s tudy of
point b ut tel l n onbiblical s tories a bout b iblical Hebrew m anuscripts. The finds h ave shed n ew
characters. These stories may be older t han, con- light on both the text and the canon of the Bible.
temporary w ith, o r m ore recent t han re ceived Though the central message of the Hebr ew Bi bl e
Scripture, but no one can be sure. is unaffected, the discoveries have fundamentally
Of par tic ular interest to biblical scholars a nx- altered scholarly thinking about the history of the
ious to trace the development of Scripture during text. Most i mportantly, g iven t he variety of texts
the proto- Christian per iod a re manuscripts l ike discovered—several pre viously unknown—the
that l abeled “ Pseudo-Ezekiel,” w hich p reserves concept o f a de finitive B ible s eems to h ave s till
hints of connections with the development of very been in process of formation, a nd t he books that
early Christianity. Other manuscripts in this cate- eventually w ould be i ncluded i n t he bibl ical
gory include the “Aramaic Testament of Levi,” t he canon—including the Hebrew Bible—had not ye t
“Books o f E noch,” a nd t he “B ook o f J ubilees” been finally identified (although a ll t he b ooks of
192 Deipnosophists, The

the H ebrew B ible e xcept E sther a re r epresented points to the survival a nd proliferation of a m ore
among th e s crolls a t Q umran). These fa cts, o f diverse early Christian literature such as Gnost ic
course, point conclusively toward t he subsequent apr oc hr ypha and pseudepigr apha b efore t he
role that both Jewish and Christian communities official definition of a New Testament canon.
played i n w innowing t hrough t he ma terial t hat Owing to many complexities, including schol-
for many adherents of both faiths would come to arly ineptitude and rivalries, translation and pub-
constitute the infallible word of God. lication o f a ll the D ead S ea S crolls ha s b een a
It appears that the community of whose library scandalously drawn- out affair.
the scrolls are the remnant was either the main or
a spl inter g roup o f t he s eparatist s ociety o f Bibliography
Essenes—Jews devoted to a rigorously strict reli- Davies, Phillip R., et al., editors. The Complete World
gious di scipline. A s none of those p ersons who of th e D ead S ea S crolls. New York: Thames and
deposited t he ma terials e ver r eturned to co llect Hudson, 2002.
them a t th e p lace w here, 2,000 y ears later, t hey Davila, James R. The Dead Sea Scrolls as Background
were found, theories that posit a Roman massacre to P ostbiblical J udaism & E arly C hristianity:
of the Essenes seem viable. Papers f rom a nd In ternational C onference a t
As r egards the r elationship o f th e D ead S ea St. Andrews in 2001. Boston: Brill, 2003.
Scrolls a nd t he N ew T est a ment , Vermes n otes King, K aren L . What i s Gnos ticism? Cambridge,
the following. First, there are basic similarities of Mass.: The Belknapp Press of Harvard University
language (as a single instance, both use the phrase Press, 2005.
“sons of light.”) Next, both the Essenes and Jewish Martínez, Fl orentino G arcía, e d. The D ead S ea
Christians thought of themselves as “the true Isra- Scrolls Translated: The Qumran Texts in En glish.
el,” and both expected the arrival of the Kingdom Translated b y W ilfred G. E . W atson. L eiden:
of G od at any m oment. B oth c ommunities a lso Brill; and Grand Rapids, Mich.: Eerdmans Pub-
saw t heir r ecent h istory a s t he f ulfillment o f lishing Company, 1996.
Hebrew Bible prophecy. Si milarities i n t he struc- Ullmann- Margalit, Edna. Out of the Cave: A Philo-
ture and governance of the communities lead Ver- sophical I nquiry in to the D ead S ea S crolls
mes to speculate t hat t he early Jewish Christians Research. Cambridge: Mass.: Harvard University
modeled their institutions on those of the Essenes. Press, 2006.
The t wo c ommunities a lso sha red a b elief i n t he Vermes, Geza. Scrolls, Scriptures, and Early Christi-
healing o f a ll deb ilitating c onditions, i ncluding anity. New York: T&T Clark International, 2005.
death, for the faithful at the world’s end. ———. The C omplete D ead S ea S crolls in En glish.
Finally, Vermes is st ruck by t he d iversity a nd New York: Allen Lane, The Penguin Press, 1997.
originality that characterized what the Indian poet
P. Lal has called scribal transcreations of older texts
at t he E ssene c ommunity of Qumran. That f ree- Deipnosophists, The (Sophists at
dom of scriptural expression leads Vermes to spec- Dinner) Athenaeus of Naucratis (early third
ulate that the utter subjugation of the Jewish state century c.e.) Greek prose writer
to t he Ro mans a fter t he g eneral ( later em peror) Most of what we k now about At henaeus of N au-
Titus d estroyed t he tem ple a t J erusalem (70 c. e.) cratis must be f erreted out or inferred f rom t he
led t he r abbis to h unker down a nd en force a no- pages o f h is r ambling, s ometimes c omic, pa rtly
nonsense orthodoxy that included mandatory alle- lost cookbook in the Greek language, The Deipn-
giance to a received S cripture. This point of v iew osophists (Sophists at Dinner). It is the oldest book
seemingly passed along to the Christian Church in on t he s ubject o f c ooking t hat su rvives l argely
its various manifestations in Europe and Asia. The intact in a Western Europe an language. From its
ecclesiastical h istorian K aren L . K ing, h owever, pages, we learn t hat Athenaeus was a n Egyptian
Deipnosophists, The 193

of Greek extraction born late in the second centu- mitted to us. A s econd ba nquet r uns f rom b ook
ry c.e., in the city of Naucratis. Later he moved to 11 t o book 1 4, a nd A thenaeus s queezes a t hird
Rome d uring a p eriod i n w hich i ntellectually banquet into book 15.
fashionable Ro mans ad mired a ll t hings Gr eek, Among the attendees at Athenaeus’s banquet-
learned the Greek language fluently, and preferred ing w e find, of c ourse, t he ho st, L arensios. H e,
their reading material in that language. like s everal o thers p resent, i s n amed for a r eal
The pa ges o f The D eipnosohists reveal t heir person, the Roman pontifex minor (whose f unc-
author as an omnivorous reader and an indefati- tion was a priestly one), P ublius Livius L arensis.
gable c ollector of a necdotes t hat he w eaves Also present at the gathering was one of the most
together i nto a n i nvaluable i f d isorganized t rea- famous physicians of the ancient world, Ga l en of
sure t rove of ot herwise u navailable i nformation Pergamum, w hose m edical w ritings formed a
about t he a ncient w orld. A ll o f t hese d ata a re standard part of the curriculum for physicians at
loosely a rranged about t he central topic of food. least until the end of the 18th century. The princi-
The s tandard, b ilingual e dition o f t his a ncient pal speaker in the discussions is a p olitician and
work runs to seven substantial volumes. jurist, U lpian of Tyre, w ho w rote v oluminously
Oddly, recipes rarely appear in the work, but the on legal subjects and who died at the hands of sol-
practices of Greek, Persian, Roman, and especially diers in the imperial pa lace in 228 c. e.—a detail
Sicilian cooks—and many others too—appear fre- that Athenaeus spares his readers.
quently. W e le arn a s w ell a bout t heir sp ecialties, Against U lpian, Athenaeus s ets up a f oil, t he
and w e ar e t reated to de scriptions o f el aborate, cynic (see cynic ism) phi los o pher Cynulcus, who
expensive f easts and th e en tertainments t hat opposes U lpian w ith u ncouth, i ronic mo ckery.
accompanied t hem. We hear about t he music a nd Affecting t o l oathe w idely le arned p ersons,
the instruments on which it was played. Athenaeus Cynulcus n onetheless re veals th at h e is o ne o f
also describes the furnishings of the dining rooms them. Joining him i n h is attacks, but a lso t urn-
and the menu cards that the guests were given. He ing on Cynulcus from time to time, we fi nd Myr-
discusses good and bad wines, gluttony and fastidi- tilus o f Thessaly, wh o o utdoes C ynulcus b y
ousness, a nd he c onsiders t he m edical t reatments loathing all phi los o phers.
available to cope with ailments arising from excess One must understand that although Athenae-
eating and drinking or from over-dieting. us assigns t he na mes o f r eal p ersons to s ome o f
In p lanning hi s w ork, A thenaeus had b efore his banqueters, their performances are not based
him t he m odels o f P l at o’s Sympos ium and the on a ctual o ccurrences. They m erely provide a n
symposium of X enophon of A t hens. B oth of extended o pportunity f or A thenaeus to p ursue
those w orks, h owever, f ocus th e r eaders’ a tten- his encyclopedic interests. The fact, for example,
tion on t he d rinking party t hat f ollows d inner, that Cynulcus and Myrtilus are paired invokes a
the symposium: from Greek potos (drink) and sym literary commonplace also evident in the Menip-
(together). P lato’s i s t ightly w oven, fo cusing on pean s atir e of the New C omedy i n Greece (see
the content o f t he c onversation a nd o n t he p er- co medy i n Gr eece and R ome). This beco mes
sonalities o f t he g uests. Xen ophon re ports c on- self- evident w hen one d iscovers t hat Myrtilus i s
versations c ollected f rom s everal b anquets i n the son of a sho emaker. Cynics a nd shoemakers
different times and places. are o ften pa ired b y t heir p overty a nd h umble
Athenaeus seems at first to want to adopt Pla- origins as in The Fer r yboat of Lu c ia n. Ma ny
to’s pl an, b ut A thenaeus’s c ompulsion to ward other diners are also present.
inclusiveness stretches his description of both the The i nteraction a mong t he c haracters, o ne
main c ourse a nd t he d rinking pa rty o f h is first must f airly s ay, is n ot the p rincipal f ocus o f
banquet at Rome, taking 10 of the 15 manuscript interest in The D eipnosohists. The c onversation
scrolls that contain the version of the work trans- principally consists of t he p edantic c itation a nd
194 Demosthenes

recitation of s tories a nd i ncidents f rom a s eem- ceiving t heir b reach o f t rust a nd de termined to
ingly inexhaustible store of miscellaneous erudi- have j ustice, a v ery y oung Dem osthenes b egan
tion. Sometimes, however, the stories t he d iners practicing or atory a nd rh etoric, st udying u nder
tell a re g enuinely a musing, a s w hen i n b ook 2 Isaeus, an expert on inheritance law.
Athenaeus has o ne o f h is sp eakers tel l a s tory Whether or not a s tory i s t rue r especting h is
attributed to Timaeus of Tauromenium. A group practicing oratory with stones in his mouth, he is
of you ng men go t s o d runk t hat they i magined known to have overcome a speech defect. By t he
themselves at sea on a si nking ship, though they time he was 20, he felt ready and sued his guard-
were really in town in a house. They nonetheless ians. H e w on, a nd a fter f urther su its, h e r ecov-
threw out all the furniture and crockery to light- ered a l ittle o f h is m oney f rom A phobus a nd
en the load. In the morning, when the town con- Onetor, t wo o f t he g uardians. H is sp eeches o n
stabulary a nswered n eighbors’ c omplaints, t he these occasions survive.
officers took pity o n th e still i nebriated you ng Owing t o a fast-growing r eputation f or le gal
fellows a nd told t hem to ma ke s acrifices a t the oratory, D emosthenes b ecame a profe ssional
local a ltars a s s oon a s t hey had s obered u p. The writer o f o rations f or s everal p rivate c lients
lads p romised to do so if they ever made port. engaged i n l itigation, a nd he a lso i nstructed
Moreover, t hey l ooked upon t he c onstables a s others i n l itigation an d o ratory. App arently h is
their s aviors a nd a s s ea dei ties a nd p romised to personality was waspish and dour, perhaps influ-
construct altars to them. enced by the unfriendly litigiousness among poli-
Apart from descriptions of cooks and cookery ticians that characterized the legislators and city
and th e r ecognition o f t he c onnection b etween leaders of his time. In his professional capacity, he
civilization and fine dining, then, and aside from helped the statesmen of his era in their public dis-
the occasional retellable vignette, the main value agreements w ith o ne a nother, a nd s ome o f t he
of The Deipnosophists arises from its contribution speeches he wrote for such persons drip with vit-
to our knowledge of matters that would have been riol. The o rations o f t he f oregoing s ort d ivide
forgotten w ithout it . It makes i mportant c ontri- themselves into those addressing private matters
butions to what we know about both Middle and and th ose add ressing s emipublic ma tters. A
New Comedy in Greece and broadens our knowl- theme emerges from them that became the center
edge of Greek l ife both during the classical ages of Demosthenes’ political stand once he began in
and l ater, w hen Ro me r uled t he H ellenistic 354 to speak for himself—as he d id in that year’s
world. oration “O n t he N avy Boards”—on ma tters
important t o the Athenian s tate. Athens, as t he
Bibliography historian J . H . V ince describes Dem osthenes’
Athenaeus. The D eipnosophists. 7 v ols. N ew York: stand, m ust r emain “ committed t o a policy o f
G. P. Putnam’s Sons, 1927. honor and high ideals.”
Athens in the mid-fourth century b.c .e. found
itself i n a c omplex a nd del icate m ilitary a nd
Demosthenes (ca. 384–322 ...) Greek po liti cal situation. Though the Athenians depend-
prose writer ed o n a ci tizen so ldiery, t hey had suc cessfully
The greatest orator and one of the greatest states- confounded Theban a mbitions o n t he Gr ecian
men of democratic Athens, Demosthenes was the peninsula, but subsequently Athens had lo st he r
son o f a ma nufacturer o f f urniture a nd s words. most i mportant possessions. Though we akened,
His father died in Demosthenes’ early childhood, the Persian Empire remained a continuing threat,
leaving t he boy a si zable fortune a nd appointing as did bands of marauding mercenaries.
three gu ardians t o oversee it . The g uardians Most dangerous of all, the expansionary ambi-
wasted much of t he lad ’s i nheritance. E arly p er- tions of Philip of Macedon and his son Alexander
De Rerum Natura 195

the Great, though still not entirely clear, loomed According t o Plut arch, Dem osthenes s ought
on t he hor izon a nd e xcited Dem osthenes’ p re- refuge i n t he t emple of Poseidon i n C alauria.
scient a larm. P hilip w as b uilding a v irtually There a search party sent by Alexander’s general,
invincible profe ssional army—one t hat h is s uc- Antipater, discovered him. Rather t han be t aken
cessor A lexander would forge i nto t he most for- and subjected to whatever punishments might be
midable pre- Roman military force of the ancient in s tore for h im, D emosthenes to ok p oison a nd
world. To a probably foredoomed effort to coun- died before the sea god’s altar.
ter that force, sometimes with skillful diplomacy
and a lliance building and s ometimes w ith m ili- Bibliography
tary a ction, D emosthenes dedicated t he r est o f Plutarch. Greek and Roman Lives. Translated by John
his p ublic li fe, a nd t he ba lance o f h is su rviving Dryden w ith revisions by Arthur Hugh Clough.
oratory at tests to h is e fforts t o c ontain a nd Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005.
restrain Macedonian ambitions. Vince, J. H. et al., trans. Demosthenes. 6 vols. Cam-
Sixty of D emosthenes’ or ations s urvive. I n bridge, Mass.: Harvard University Press, 1954.
addition, w e p ossess a n ero tic e ssay t hat he
penned, several letters, and 56 paragraphs called
Exordia. These a re t he o pening pa ragraphs o f De Rerum Natura (On the Nature of
speeches. S ome o f t hese app ear i n t he o rator’s Things) Lucretius (ca. first century ..)
surviving speeches, and some of these introduced A poem in six books explaining the materialistic
works now lost. In t his reference work, it is pos- views that Luc r et ius and Epic ur us shared about
sible to d escribe on ly t he mo st c elebrated of the nature of the universe, On the Nature of Things
Demosthenes’ orations to give a sense of his sub- excoriates religion as the principal blight respon-
jects a nd m ethod. B ecause o f h is long-standing sible for clouding the human intellect. That view
feud with Æsc hines and universal admiration of of t he m isguidance o ffered b y r eligion d oes not
the s peech, I ha ve s elected f or t his p urpose h is prevent Luc retius f rom i nvoking m ythology or
oration On the Cr ow n, w hich provides a n out- from addressing Venus, the goddess of love, as the
standing example of his art. muse of h is poem. Love, as he t hinks, is after all
Eventually Demosthenes was accused of mis- the f orce th at d rives th e a nimal a nd v egetable
appropriation of pu blic f unds. The Gr eek h is- kingdoms, making the earth productive with life.
torical b iographer P l ut ar c h s uggests t hat From a n a llegorical p oint o f v iew, m oreover,
Demosthenes to ok a b ribe i n e xchange f or h is Venus is the goddess that brings peace.
silence. The matter is vexed, and the statesman’s
intentions may w ell ha ve be en h onorable, but
the Athenians f ound h im g uilty. H e w as fi ned Book 1
two an d ha lf t imes t he a llegedly m isused Lucretius p romises to e xplain ho w na ture b rings
amount an d, l ike h is enemy Æ schines, w ent into b eing an d a t l ast di ssolves i nto their a tomic
into e xile. E ventually the c itizens of At hens constituents all living creatures. He credits Epicu-
recalled h im and found a w ay to r emit t he fi ne rus with being the first to expose the disadvantages
they had imposed. that religion entails for people and the first to put
The p olitical s cenario, ho wever, t hat Dem os- down re ligion by suggesting t hat i ts de ceptions,
thenes most feared for Athens had c ome to pa ss. because they prevent people f rom recognizing t he
Alexander o f M acedonia ( Alexander t he Gr eat) truth of natural processes, are in fact impious. He
had made h imself t he master of a ll Greece. As a cites human s acrifice as an example of such impi-
result, D emosthenes a nd a ll t he m embers of h is ety. Such sacrifice destroys something brought into
party w ho had o pposed Mac edonian a mbitions being b y t he natural p rocesses t he g ods h ave
were sentenced to death. established.
196 De Rerum Natura

Lucretius e xhorts p eople not to fe ar t errors a h uman p erspective, e xist i n t he u niverse. H e


after death. Body and soul die together, and there cites the multiplicity of forms w ithin t he species
exists no afterlife, no judging, no rewards, and no of t hings a s evidence of the unpredictable v ari-
punishments. O n t he contrary, h is first principle ability of the universe, and he argues for a similar
holds t hat no thing is produced by divine power variety i n t he shap es o f t heir e ssential a toms.
from nothing. All things require specific seeds for Moreover, Lucretius attributes the plea sure or dis-
their g eneration, a nd a ll t hings d ie o r d issolve, pleasure that human beings take in different sub-
returning t heir e lements to t he c ommon p ool. stances to the conformity or nonconformity of the
Those elements eventually recombine to form new substances’ constituent atoms to h uman sensory
things, living or inanimate, sentient or insentient. apparatus.
Lucretius is not an atheist. He believes (or says Lucretius at tributes qu alities s uch a s h ard-
he b elieves) i n t he g ods. H e m erely a grees w ith ness and soft ness to the relative degree to which
Epicurus t hat a s i mmortal a nd p erfect b eings, atoms a re “ hooked” tog ether. The ha rder sub -
gods must be perfectly happy and totally uncon- stances a re c omposed o f closely h ooked a toms
cerned with human affairs. and th e s ofter o f m ore l oosely ho oked a toms.
The poet continues to discuss the composition Nonetheless, he a rgues, there is a l imited num-
of w ind, water, a nd s olids, co ncluding t hat a ll ber of shapes t hat atoms c an c ome i n si nce t he
things are composed of a mixture of atoms a nd things th at a re c omposed o f th em a re i n f act
void—an a ssertion t hat i n a s ense p resages t he limited in their variability. Though he does not
experimental k nowledge of mo dern s cience. use this example, absolute zero sets the limit for
Lucretius’s pre deces sor, Epicurus, grants that the possibility of cold, and at the other extreme,
some so rts o f matter ma y be e verlasting a nd Lucretius would argue for a l imit beyond which
recombinable into n ew o bjects w hen t heir ol d temperature cannot rise.
objects wither away. He also asserts that the sur- Within those limits, Lucretius a rgues for t he
vival of anything after the countless ages that the variability of speciation and acknowledges that,
universe has existed proves that something must like in dividuals, s pecies c ome in to b eing an d
be indestructible. pass away. As for extant species, the earth—which
The notion of t he persistence of species inter- Lucretius recognizes a s round—is properly ven-
ests Lucretius, but of course evolutionary change erated a s t heir s ource and mother, not s ome
does not occur to him. extraterrestrial deity. Similarly, Lucretius denies
Space, he a rgues, must be infinite in all direc- the p ossibility of t he k inds o f shape-shift ing o f
tions and must contain an infinite store of matter. one t hing i nto a nother or of double-natured
things s uch a s th e M inotaur o r o ther m onsters
that Ov id traces in his Met amorp ho ses.
Book 2 Lucretius a rgues at s ome le ngth t hat atom s
In t he second book, Luc retius a rgues t hat, of a ll must b e c olorless, a nd he a ssociates t he p ercep-
the things that men value, only reason is genuine- tion of color w ith t he sense of touch rather t han
ly profitable, for only reason can overcome human sight. He also posits that atoms are without tem-
appetites a nd su perstition. A s f or ma tter, i t i s perature, so und, moisture, o dor, o r s ensibility.
always i n m otion, al ways being t ossed about in Sensation, h e s uggests, is a qu ality t hat a rises
infinite space, and all things accessible to human only i n l iving c reatures c omposed o f t he in sen-
perception are formed from it, though its motion sate a toms. The p hysical heavens—that i s, t he
is not always apparent to people. sidereal universe—and E arth a re t he pa rents o f
Lucretius a rgues a gainst t hose w ho b elieve the human species. No intervening deity is neces-
that the gods made the world with the benefit of sary t o a ccomplish t he r equisite n atural p ro-
people in mind, citing the many faults that, from cesses. Upon the deaths of Earth-born creatures,
De Rerum Natura 197

their atoms are eventually dispersed and become faults. S oul an d b ody must d well t ogether f or
available for recombination into other forms. either to l ive. S eparated, b oth di e. Lucretius
Given the infinitude of space, Lucretius argues, points t o t he fa ilure o f th e m ental f aculties a s
other worlds beyond our own must exist. In mak- well a s t he p hysical du ring t he a ging p rocess to
ing that assertion, Lucretius anticipates the multi- illustrate th e c odependency o f b ody, m ind, a nd
plicity of u niverses su ggested by modern physics soul. The i nfluence o f a lcohol a nd t he r esults o f
and string theory. epilepsy a lso r eveal cod ependency. Thus, w hen
As he ends Book 2, Lucretius emphasizes that the b ody d ies b y degrees, losing capacity after
nature does not require gods to operate creatively. capacity, the s oul d oes l ikewise an d does not
Natural processes and infinite time are enough to remain intact to leave the body at death.
account f or a ll e xistence. Si milarly, ho wever, a ll After listing examples of the death of the soul
things and all natural processes also wear out and in b odies di smembered o n t he field o f ba ttle,
decay. The human race and animals and plants are Lucretius a rgues a gainst t he i mmortality o f t he
all subject to this same fate. All sentient—and, for soul on t he grounds t hat it re tains no me mories
that matter, insentient—nature is destined for the from a state prior to an individual’s physical birth.
tomb. Moreover, the similarity of physical and character
traits from one generation of animals to the next—
fierceness i n l ions, f or example—demonstrates
Book 3 that m ind an d body a re coex istent. L ike t he
The third book begins with an encomium to Ep i- soul, the m ind c annot survive outside t he b ody.
curus as Lucretius’s i ntellectual forebear who has From time to time, Lucretius rejects mythical sto-
driven away the terrors of superstition by assuring ries, like that of a crowd of immortal souls await-
the world of the self-satisfaction and happiness of ing mortal bodies to transmigrate into.
the immortal gods and their utter disinterest in the Having made h is c ase, Luc retius a sserts t hat,
affairs of human beings. Lucretius next examines given t he t ruth o f a ll he ha s s aid, de ath m eans
the nature of mind and spirit, finding b oth to b e nothing to human beings. They experience noth-
natural functions of the body and coexistent with ing memorable before birth, and they will experi-
it. He locates the mind in the breast because of the ence n othing a fter de ath. That w hich do es not
changes in feeling that occur there in moments of exist can feel nothing. If all ends in sleep and rest,
terror or ecstasy, and he concludes that the spirit is the poet asks, where is the bitterness in that?
associated w ith the m ind, a nd t hat b oth d irectly As for the punishments myth ascribes to hell,
influence t he s tate o f t he b ody. H e b elieves t he they exist rather in life. Some are torn by passion;
mind to be composed of very small, round, weight- others have their ambitions disappointed. Others
less particles. Lucretius affirms that mind is com- still a re d iscontented n o ma tter wha t t hey ha ve
posed o f f our s ubstances: b reath, he at, a ir, a nd a or achieve. Those punished by guilty consciences
fourth nameless and extremely tenuous substance suffer t heir pa ngs on e arth. A scribing suc h tor-
that disperses the effects of mind through the body. ments to some eternal place of punishment is no
The blending of these four substances is critical to more t han fe arful proj ection o f w hat for m any
sensation. Moreover, t heir admixture varies from are their just deserts. The wise go gently into the
species to species and individual to individual and good n ight of death. Those who su ffer f rom t he
the relative proportions accounts for differences in consequences o f t heir appetites or b ehavior
temperaments. L ions ha ve m ore o f he at, s tags o f would do well to seek the consolations of philos-
cold breath, and so forth. Human predispositions ophy, w hich wou ld te ach t hem to l ighten a nd
are traceable to similar causes. bear their burdens. The net effect of book 3 is to
If, however, these predispositions lead to faults reconcile p eople to t he re alities o f t he h uman
in h uman b eings, r eason c an ove rcome t hose condition.
198 De Rerum Natura

Book 4 palate. H e a lso ac counts f or d ifferences i n f ood


Lucretius begins Book 4 w ith a none-too-modest preferences among various species and from indi-
encomium on the power of his verse and its bene- vidual to individual and for the way that health or
fit for t hose of h is readers who a llow t hemselves illness affects one’s perceptions of flavor.
to become enlightened by it. Treating s mell, L ucretius e xplains t hat o dors
Having clarified mind and soul for his readers, are made of larger particles than sights or sounds,
Lucretius now turns his attention to the phenome- and therefore a re ha rder to p erceive a nd do n ot
non of vision. He explains that very thin, colored travel as far. Di fferent c reatures react d ifferently
films are continually thrown from the surfaces of to different odors, such as vultures to carrion and
things. When they encounter the organs of human bees to honey.
vision, p eople s ee t hem. W hen they e ncounter Next, Lucretius a ccounts for me ntal images—
reflectors such as mirrors or t he still surface of a composed of even finer particles than the physical
pool, they are reproduced almost unchanged. The ones. Me ntal i mages o ften a rise f rom r ecombin-
poet l ingers o ver t he n ecessary fineness of t he ing p hysical o nes that have entered the mind.
component atoms of such images and the speed at These combinations, Lucretius thinks, account for
the notions of ghosts, centaurs, three-headed dogs
which they travel, and he ma rvels at how quickly
like Cerberus, and other double-natured creatures
such images reach our eyes. By si milar means we
such as Scylla (see Ov id’s Met amorp hoses). Such
hear, touch, taste, and smell.
combinations also account for dreams.
Lucretius e xplains t hat d istortions i n human
The p oet t hen c onsiders c onscious t hought
perception of distant images arise from t he cor-
and the ability of the mind to conjure up instantly
ners of the images being rubbed off by their pas-
that which it wishes to address. He concludes that
sage through the air. He accounts more accurately
all th e i mages ( representing t he i nput o f e very
for the reasons that our shadows move with us. A
sense) i n t he m ind a re i nstantly a ccessible, b ut
substantial discussion addresses optical illusions
that the mind must voluntarily attend to them to
and w hat w e t oday u nderstand as p henomena call them up in useful sequences. An inattentive
arising from the refraction of light. He also dis- mind may find itself considering irrelevant imag-
cusses our seeming perceptions while dreaming. es and unintentionally draw false conclusions.
Lucretius argues that logical reasoning fi nally Digestion and motion now occupy Lucretius’s
depends on the senses. (If he were writing today, attention. Fo od re places the b ody’s waste p rod-
he w ould do ubtless i nclude a s s ensory e xten- ucts a nd f uels t he body t he way coal f uels a f ur-
sions the microscopes, telescopes, other scientific nace. Drink extinguishes the heat that the stomach
instruments, an d p erhaps s ophisticated m athe- generates i n d igestion. Mot ion re sults f rom ou r
matical computations that allow us to understand willfully emulating the images of motion that we
better the micro and macro components of physi- have per ceived. W hen o ne w ishes to m ove, t he
cal reality.) image strikes the mind, the mind strikes the spir-
Next he t reats t he ot her s enses, e xplaining it, and the spirit strikes the body, which moves.
sound—by which he principally means the voice— There follows a discussion of sleep and dream-
and hearing. He explains the phenomenon of echo ing. Sleep occurs when a pa rt of t he spirit w ith-
and attributes myths relating to nymphs as nonsci- draws from the body and another part, necessary
entific attempts to account for echo. Then Lucretius to continued life, sinks deeper into the body. The
passes on to taste, explaining it as the result of food mind dreams of t he interests of the day, says the
particles being squeezed through the pores of the poet. Li kewise, horses dream about racing, dogs
palate. S mooth pa rticles, he t hinks, g ive r ise t o about h unting o r g uarding, b irds a bout flying,
pleasant a nd rough pa rticles to u npleasant tastes, and h uman b eings a bout t hat w hich m ost c on-
but the pleasure one derives from flavor ends at the cerns them. In youth, this is likely to be sex.
De Rerum Natura 199

The s ame “seed” that causes young people to centric.) H e a nnounces h is i ntention to ac count
dream about passion is responsible for t he onset for t he e xistence o f ma tter a nd i ts a rrangement
of waking physical desire and for the mind being into earth, sky, sea, stars, the sun, and the moon.
wounded w ith the pangs of love. There follows a He promises to account for the variety of human
discourse on lovesickness and its ill effects. Even languages a nd for t he o rigins o f t he f ear o f t he
when de sire i s s atisfied, i t soo n returns. Lo ve- gods in human hearts.
sickness wastes life, strength, and wealth. It leads Lucretius also means to explain planetary and
to c onsuming je alousy a nd a g uilty c onscience. stellar m otions a nd t o d isprove a ny not ion t hat
Given t he del usions t hat ac company f alling i n they are in any way volitional or divinely arranged
love, Luc retius c ounsels t hat o ne a void i t a lto- for human convenience. He a rgues t hat t he u ni-
gether. Love deludes t he lover into t hinking t hat verse a nd e verything i n it will be destroyed. He
his b eloved i s t he mo st b eautiful o f a ll w omen. pronounces it i mpossible that the gods can exist
Lucretius t hinks t hat o ne w oman i s m uch l ike in t he un iverse. R ather, he s ays, t hey l ive i n a
another. Moreover, he thinks that women know it kind o f h yperspace b etween u niverse a nd u ni-
and are at pains to conceal the fact. verse a nd do n ot i ntervene i n natural processes.
Nonetheless, women a s well a s men, he final- As they have no interest whatever in human crea-
ly grants, are subject to passion. So are the mem- tures, t he g ods d id n ot c reate t he u niverse f or
bers o f t he a nimal ki ngdom. He n ext d iscusses people. Do ing s o c ould b ring t hem n o p ossible
the r easons t hat s ome c hildren t ake after t heir benefit.
fathers and some their mothers and some resem- Rather, the world is t he accidental product of
ble both parents. This depends on the proportion the m ovement of at oms. O r, i f it is not, some
of seed received from each parent. other autom atic m echanism e xplains i ts e xis-
Barrenness results from the seed of one parent tence, for t he gods would derive no benefit from
or t he ot her b eing ei ther to o t hick o r to o t hin. having created the world or the people in it. More-
This situation may change in the course of a mar- over, t he world is far too i mperfect to ha ve been
riage, o r i t may be resolved by changing one’s the product o f d ivine c reation. Luc retius c ites a
spouse. The s ort of food one e ats c an a lso i nflu- series o f s uch i mperfections, including di sease
ence fertility, a s c an t he p osition a ssumed w hen and n atural di sasters. M ost s ignificantly, t he
copulating. world i s it self mortal, a s one c an s ee f rom t he
True love, Lucretius concludes, arises from the ongoing process of the destruction of parts of it.
habit of loving. Lucretius says t hat i f one believes t he legends
about the prior destruction of the earth by flood
and fire, that destruction proves its mortality and
Book 5 susceptibility to disaster. As for the earth’s begin-
Book 5 beg ins with an other e ncomium o n th e ning, h e as cribes it to an accidental assemblage
benefit that human beings derive from the thought of atoms a nd m atter t hat e ventually compressed
of E picurus, who f reed t hem f rom t he c hains of into t he un iverse as we h ave it . The de tails here
theocratic superstition and modeled a way of life are not c rucial, si nce t he p rocesses o f pl anetary
free fr om d ebauchery an d e xcess. Then f ollows formation are better u nderstood now t han then.
Lucretius’s de claration t hat he f ollows i n Ep icu- The c entral i ssue f or Luc retius i s t hat n o d ivine
rus’s footsteps and expands his work by teaching fiat brought the world into being.
nature’s laws. Recalling that for Lucretius Earth was the cen-
The p oet c ontinues b y a nnouncing h is i nten- ter of the universe, a reader observes him struggle
tion of showing that the universe, too, had a begin- with various possibilities to explain the apparent
ning a nd w ill h ave a n e nd. (For L ucretius t he celestial motions c aused by E arth’s rotation. Air
universe, t hough infinite, w as n onetheless ge o- currents, tides of ether, or even the quest for food
200 De Rerum Natura

are am ong t he p ossibilities t he p oet offers. H is On t he o ther ha nd, he de clares, e arly m en were
estimates o f t he si zes o f c elestial bodies—all o f hardier, lived longer, and lived naked in unheated
which he thinks are about the size we perceive— caves. They were more l ikely t han in Lucretius’s
are totally inaccurate, but he admits that he is not day to be eaten by wild beasts, but less likely to die
sure about these matters. Instead, he offers a vari- in b attle a gainst o ther p eople. Then c ivilization
ety o f a lternatives t hat o ccur to h im to e xplain began to grow. Dwellings and clothing appeared.
the o bservable p henomenon o f the s ky’s v isible Social c ontracts were informally o r formally
motion. drawn t hat let n eighbors dw ell i n p eace a nd
The variable lengths of days and nights equally mutual amity.
mystify t he p oet, b ut a gain he offers t heories to Lucretius next speculates on t he origin of lan-
account f or t hem. Perhaps t he su n r uns s lightly guage, which he believes arose from a codification
different routes, s ome longer, s ome shorter. Per- of the sorts of sounds that animals and birds use to
haps a ir is t hicker i n some places than in others express their emotional states. He locates t he ori-
and makes the sun slower or faster. He does better gin of fire in lightning or in the accidental rubbing
with th e m oon, f or t he r eflection o f s unlight a s together of dry sticks or branches—dispelling the
the source of the moon’s illumination does occur myth of the Titan P rometheus (see Pr omet he us
to him. As he is not sure, however, he a lso t heo- Bound). Pe ople le arned to c ook f rom w atching
rizes the possibility that the moon is darkened by things soften in the heat of the sun.
the shadow of a passing satellite—not a bad guess Next, h ighly c apable m en b egan to o rganize
for a lunar eclipse—and he suggests that a part of societies, and kings built cities to house and pro-
the m oon e mits l ight a nd a pa rt do es n ot. H is tect groups of neighbors and their animals and to
wildest s urmise s uggests the p roduction of a store their crops. They also established systems of
brand ne w m oon e ach day, e ach one em itting a redistribution of go ods a mong t heir sub jects.
different a mount o f l ight. N ow Luc retius t urns Then gold was discovered, and the desire to accu-
his attention to solar and lunar eclipses, and this mulate w ealth followed. This i n turn led to d is-
time t he p ossibilities he e ntertains i nclude t he sension, warfare, assassination, and crime. People
right ones in both instances. responded with laws and magistrates for the gen-
Next L ucretius at tempts to ac count f or t he eral well-being.
emergence o f l ife o n a hitherto lifeless e arth. Next, says Lucretius, men created gods, fabri-
Grasses came first, he says. Then came trees, and cated idols, and attributed human characteristics
then b irds an d a nimals, a rising i n d ifferent to their creations. They imagined them to be both
unspecified places by me ans of u nspecified pro- alive and immortal. Then, however, people attrib-
cesses. H e g uesses w rong wh en h e o pines t hat uted t o go ds their o wn p redisposition to ward
animals c ould n ot ha ve a risen o ut o f s alt p ools wrathfulness, and th ereafter r eligion became a
but right when he asserts that they could not have bane to t he human r ace. True p iety t hat ho nors
fallen from the sky. While much uncertainty sur- real go ds, sa ys L ucretius, a rises f rom s urveying
rounds his account of the origins of animal life, of all things “with mind at peace” and from under-
one t hing Lucretius is certain. A ll t he metamor- standing and accepting t he na tural p rocesses o f
phoses that mythology reports in its discussion of the u niverse. N onetheless, he u nderstands ho w
centaurs and other monsters made from the com- natural d isaster a nd bad c onscience both terror-
bination of t wo or more species suc h a s S cylla, ize h uman b eings a nd le ad t hem to a ttempt to
who is a girl- dogs-fish creature, never existed and curry f avor w ith the g ods th rough p rayer an d
could not exist. sacrifice.
Likewise, t here are n o ri vers of go ld, flowers Continuing his natural history of the develop-
that bloom with jewels, and other such wonders. ment of h uman s ociety i n t he w orld, Luc retius
De Rerum Natura 201

suggests that people accidentally discovered met- Many o f t he p henomena t hat ha ve c aused
als a nd t heir p roperties o f b eing f orged a nd human beings to ascribe vindictiveness and wrath
shaped i nto u seful a nd de corative ob jects. H e to d ivine tem peraments a rise f rom p henomena
speculates t hat bron ze a nd c opper were more observable i n t he s ky. Thunder an d l ightening,
valuable than gold, and then iron replaced bronze. windstorms and hurricanes occur, and since peo-
Animals were d omesticated, a nd p eople d iscov- ple do not understand their causes, they attribute
ered w hich o nes c ould a nd c ould n ot b e t amed. them to divine wrath. Lucretius therefore under-
Lucretius i magines i n detail a s cenario i n which takes to offer natural explanations for them.
lions a nd b oars t hrow f riend a nd f oe a like i nto Thunder results, he says, from clouds’ clashing
confusion a s t hey f righten horses a nd d raught together o r w hen a w ind sha tters a c loud l ike a
oxen a nd i ndiscriminately a ttack a nyone. H e popped balloon. Lightning has the same source if
talks of the development of weaving and the art of the c lashing clouds co ntain t he “ seeds” o f fire.
cultivating fields. Both clothing and diet improved The c louds’ c ollision s trikes o ut l ightning a s a
as a r esult of s uch i nnovations. L ucretius i mag- flint s trikes spa rks f rom m etal. W hen a c loud
ines t hat s inging d eveloped f rom h uman i mita- bursts, the same phenomenon results.
tion of the birds, and then that people learned to Lucretius a lso considers t he source a nd effects
make and play various musical instruments. of thunderbolts—phenomena that the religion of
The scenarios that Lucretius ascribes to human the Greeks and Romans ascribed to t he w rath of
history in troduce a n ovel c oncept, t he i dea o f Zeus an d h is R oman co unterpart, J upiter. Thun-
technological p rogress. The Gr eek a nd Ro man derbolts emanate from thick and piled-up clouds,
religious v iew of t hings imagined t hat an idyllic which a re e specially f ull o f t he s eeds o f fire. The
golden age came first and that it was followed by winds whirling inside the clouds collect the seeds
ages of silver, bronze, a nd iron—each one worse until t he t hunderbolt i s formed a nd t hen d rive it
than th ose p rior. L ucretius s ees th ings g etting forth. After further speculations of this sort, Lucre-
better and better. tius firmly as serts t hat thunderbolts a re u tterly
natural, not supernatural, phenomena. He bolsters
his a rgument by as king why, if t he gods cast t he
Book 6 thunderbolts, they do not strike the guilty.
As Book 6 begins, Lucretius credits Athens with The p oet c ontinues b y d iscussing t he s ource
introducing an d di sseminating t he c ultivation and n ature o f w aterspouts, r ainfall, r ainbows,
of g rain c rops a nd w ith p romulgating l aws f or snow, wind, hail, frost, and ice. He also offers nat-
governing t he s tate. H e t hen returns t o hi s ural explanations for earthquakes, which he attri-
praise of E picurus as t he g reat d iscoverer o f butes t o s ubterranean wa tercourses a nd w inds.
truth. His philosophy encouraged people to live Lucretius do es n ot n eglect v olcanic er uptions,
modestly i n a mity w ith their n eighbors a nd attributing t hem to s uperheated sub terranean
freed his followers from the burden of religious wind th at e ventually m elts basalt a nd blows it
superstition. Errors such as attributing natural together w ith u nmelted ro ck i nto the air. When
disasters to the will of the gods keep people in a enough matter has been ejected, the sea rushes in
state of continual fear, says Lucretius. Moreover, to quen ch t he fires w ithin, a nd t he c ycle b egins
such su perstitious cla ptrap de grades the t rue anew.
gods. Fortunately, in their omnipotence, the true Lucretius ne xt offers su ggestions to e xplain
gods a re no t su sceptible to i nsult, a nd t hey a re the an nual flooding o f t he N ile, a nd o ne o f
neither w rathful nor ve ngeful. H uman bei ngs them—rainfall n ear th e r iver’s source—has
should therefore approach their altars with their since p roved c orrect. H e a lso c onsiders pl aces,
minds at peace. such a s t he r egion o f t he A vernan l ake n ear
202 deus ex machina

Cumae outside Naples, where the concentration deus ex machina See conventions of
of i nvisible volc anic ga ses st ill p roves f atal to Gr eek drama.
birds. Though t he s uperstitious c onsider s uch
places en trances to t he u nderworld a nd t he
realm of the spirits of the dead, Lucretius asserts Dialogues of the Dead Lucian of
that the phenomenon i s utterly natural, point- Samosata (ca. 150 ..)
ing out t hat ma ny natural e lements prove p oi- In his Dialogues of the Dead, Luci a n of Sa mosa-
sonous to l ife. In support of t hat a rgument, he ta ’s c haracteristic m ethod s trips t he shade s o f
provides many examples. people i n t he u nderworld o f a ll t he p retences,
After discussing possible reasons for daily vari- wealth, and differences i n s tatus a nd r eputation
ations i n t he t emperatures o f c ertain b odies o f that distinguished one person from another. Even
water, Lucretius turns his attention to t he nature differences in physical beauty and intelligence are
of the magnet, whose force he attributes to invisi- gone when not hing survives but skull and bones
ble particles—an explanation not really too far off and mindlessness.
the mark. When he t ries to e xplain the details of In t he 1 3th d ialogue o f th e c ollection, th e
magnetic attraction, however, L ucretius i s f orced shade o f Di ogenes t he Cy nic ( see c ynicism)
to exercise excessive and not very convincing inge-
encounters that of Alexander the Great. The two
nuity. He d oes r eport that th e f orce o f m agnets
had been acquainted in life. Diogenes expresses
can sometimes attract and sometimes repel.
some s urprise that Al exander has d ied l ike
Addressing t he causes o f d iseases, L ucretius
everyone else, since, as a matter of policy—as he
considers t he seeds of i llness to b e a irborne a nd
elsewhere tel ls h is fa ther, P hilip o f Macedon—
capable of s ettling on w ater and o n c rops. H e
Alexander had encouraged the story that he was
gives a g raphic de scription of a pl ague i n E gypt
the son of the Egyptian god Ammon, a counter-
that appears to have b een smallpox. It r ivals t he
part of Zeus.
famous description that Giovanni Boccaccio gave
in his Decameron of t he bubonic plague at Flor- It a ppears t hat A lexander h imself had ha lf
ence during the 14th century. According to Lucre- believed t he st ories o f d ivine pa ternity, b ut h is
tius, s o d evastating w as t he pl ague he de scribes death has convinced him that all such rubbish is
that ordinary arrangements for dealing with the “moonshine.” He tells Diogenes, however, that his
dead were rendered useless. Temples and sanctu- corpse is currently lying in Babylon but will soon
aries were s o overwhelmed w ith corpses that, be m oved t o E gypt, where h e w ill be co unted
even in devout Egypt, both the power of the gods among the gods.
and th eir w orship were d isregarded. Wi th t his Diogenes acc uses A lexander o f s till n ursing
somber d escription, Lucretius en ds De Re rum vain h opes o f d eveloping into an O siris o r an
Natura. Anubis—that is, i nto Eg yptian deities w ho were
resurrected f rom the d ead. The p hiloso pher
Bibliography reminds A lexander o f t he r iches a nd v eneration
Lucretius. De Rerum Natura. Translated by W. H. D. that were his while he lived, and Alexander weeps.
Rouse. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity Diogenes ex presses s urprise t hat A lexander’s
Press, 1953. teacher, A r istot l e, d id n ot be tter i nstruct t he
———. On the Nature of Things. Translated by Cyril king c oncerning t he i mpermanence o f f ortune’s
Bailey. N ew Y ork: B arnes a nd N oble B ooks, favors. Alexander proclaims Aristotle “the crafti-
2005. est of all flatterers” and an “imposter.”
———. On the Nature of Things. Translated by W. E. Diogenes prescribes deep and repeated drinks
Leonard. Min eola, N .Y.: D over P ublications, of the waters of forgetfulness from the river Lethe
2004. to r elieve A lexander’s m elancholy n ostalgia f or
Dialogues of the Gods 203

the trappings of his earthly life and to protect him Bibliography


from those in the underworld that still bear him Lucian. The Works of L ucian. Vol. 1. Translated by
grudges. H. W. Fowler and F. G. Fowler. Oxford: The Clar-
In t he d ialogue that precedes t he one a bove, endon Press, 1905.
two f amous g enerals d ispute ove r t he o rder o f
pre cedence t hat e ach sh ould b e a ccorded i n
Hades. On e i s, a gain, A lexander; t he s econd i s Dialogues of the Gods Lucian of
Hannibal, the Carthaginian general who threat- Samosata (ca. 150 ..)
ened Rome. Also participating in the discussion In choosing the dialogue as the vehicle for his sat -
are t he Ro man g eneral, S cipio A fricanus, w ho ir e, Luc ia n o f Sa mosat a selected a particularly
eventually defeated Ha nnibal, a nd o ne o f t he effective form. He took the dialogue, which Pl at o
judges of Hades, Minos. Hannibal is able to par- had developed as a means of enlivening philosoph-
ticipate in t he debate si nce, h e says, h e h as ical discourse, and interwove within it the spirit of
improved his time in the underworld by learning comedic discourse fr om the s tage o f t he Gr eek
Greek. The t wo r ivals p resent t heir c ases, c iting New Comedy (see comedy in Gr eec e and Rome).
their a ccomplishments. As Mi nos is about to This co mbination re sulted i n a flexible sa tiric
judge, Scipio i nterrupts, presents his credentials, instrument with a broad register of effect. His dia-
and r anks A lexander first, h imself second, a nd logues c an e licit a n a mused a nd s ympathetic
Hannibal third. The e quanimity w ith w hich a smile—as is the case with many of his Dialogues of
judge of t he de ad i n Hade s c oncurs i n S cipio’s the Gods. Lucian’s dialogues can also engage both
ranking u nderscores it s u tter m eaninglessness the intellect and a reader’s sense of irony, as they do
under the circumstances. in “ Zeus the T ragedian.” B eyond t hat, s ome of
Even the highly respected Socr at es occasion- Lucian’s other dialogues can.ne in on moral issues
ally s uffers t he e dge o f Luc ian’s w it i n t he Dia- in ways that evoke a deeply sardonic response from
logues o f t he Dead . I n t he 2 1st d ialogue, t he thoughtful readers, as is the case with the satirist’s
three-headed gu ard d og o f Hade s, C erberus, “Voyage to the Underworld.”
expresses t he v iew t hat the e quanimity wi th In Dialogues of the Gods, Lucian elaborates on
which S ocrates faced de ath w as m erely a sha m stories f rom m ythology, s etting t he Ol ympian
act put on for effect. Once the philos o pher found gods of t he Greeks in circumstances t hat deflate
himself a mong t he de ad, h is dem eanor w as their awe- inspiring qualities and expose their all-
entirely different as he wailed, wept, and gnashed too-human f oibles. I n p icturing t hem, Luc ian
his t eeth. In t he 2 0th d ialogue, t he shade o f draws on Homer a nd Hesiod for their attributes
Socrates encounters that of the Cynic Menippus— and attitudes, and for their appearance, he draws
a favorite character of Lucian’s a nd one who fig- on on famous statues of them that were fabricated
ures prominently in many of his works. Socrates 500–600 y ears b efore h is t ime. F or e xample, i n
inquires what the Athenians think of him. Menip- the s eventh d ialogue o f t he c ollection, Luc ian
pus replies that it is Socrates’ good fortune to b e uses satire to imagine a c onversation that occurs
considered r emarkable and omniscient—though between the blacksmith of the gods, Hephaestus,
in tru th M enippus t hinks t hat S ocrates k new and the su n god, Apollo, on t he o ccasion of t he
absolutely n othing. S ocrates re sponds t hat he birth o f H ermes, son o f M aia. H ermes would
kept telling the Athenians precisely that, but that become both t he messenger of t he gods a nd t he
they thought he intended his disclaimer of knowl- patron deity of thieves.
edge as irony. As Hephaestus exclaims like a bachelor uncle
The Dialogues o f the Dead make ab undantly over t he s weet ba by, A pollo t akes a n a ltogether
clear t hat L ucian’s skep ticism a llows no e xcep- more jaundiced view of the infant. Hardly able to
tions to death, the common fate of all humanity. stand, bab y H ermes h as a lready s tolen t he s ea
204 Dialogues of the Gods

god Poseidon’s t rident a nd t he s word of t he w ar situation. He tries again, this time in the Homeric
god Ares. Hephaestus remains unconvinced until style, though he has to hum through some of the
he n otices t hat h is o wn bl acksmith’s to ngs a re requisite metrical feet.
missing. Hermes, moreover, ha s t hrown t he god The gods—or r ather t heir g old, si lver, iv ory,
of l ove, E ros, i n a w restling ma tch, a nd ha s bronze, a nd stone images—gather a nd t ake t heir
invented a tortoiseshell lyre. places ac cording to t he v alue o f t heir ma terials.
With w ings o n h is f eet, ba by H ermes c an Apollo, w ho c omes i n h is re presentation a s t he
transport himself anywhere in a twinkling, and Colossus of R hodes, presents a problem. The stat-
his mother says he will not spend a night at home ue is too large for the auditorium, so Zeus advises
but instead goes off to herd the dead around the him to just stoop a nd l isten. The ha ll is crowded
underworld. Convinced at last, Hephaestus sets with G reek, R oman, C eltic, E gyptian, S cythian,
about fi nding his tongs in the infant’s crib. One Persian, a nd Thracian d eities. Since t hey do n’t
is a mused a t the s urprising i neptitude o f th e share a c ommon language, Z eus sig nals w ith h is
Olympians and at the enterprising energy of the hand for silence.
baby god. After o utlining t he p roblem, Z eus c alls f or
We find much more e laborate s atire i n “ Zeus responses f rom the a ssembly. The first t o r ise is
the Tragedian,” o r, a s t he t ranslator L ionel C as- Momus, w ho s ays that he cannot blame men,
son has rendered it, “Zeus the Opera Star.” Here since the only concern that the gods have for them
the nub o f t he p iece a rises f rom t he c onflicting is whether or not they are offering the burnt sac-
viewpoints of the Stoic and the Epicurean philoso- rifices whose aromas sustain the gods. Zeus pro-
phers concerning t he authority or even t he exis- nounces Momus a malcontent and cedes the floor
tence o f g ods i n t he u niverse. The s tyle o f t he to t he s ea god, Poseidon. Po seidon r ecommends
piece arises in part from Lucian’s tongue- in- cheek striking Damis with a thunderbolt. Zeus says that
parody o f t he c onv ent ions o f Gr eek d r a ma , such a solution rests in the hands of the fates and
with i ts s ometimes ove rblown rhe toric a nd that the gods lack the power.
declamatory b luster co mbined w ith such incon- Apollo h as a b etter i dea. Though t he Sto ic
sequential and homey activity as talking to one- Timocles is very bright, he makes poor speeches.
self a nd pacing back a nd forth. In part, too, the He needs a mouthpiece, someone he can whisper
style derives f rom Lucian’s picturing t he gods as to w ho w ill t hen p resent h is i deas c learly a nd
famous st atues r epresenting t hem a nd f rom h is forcefully. Momus finds that idea ludicrous.
portraying them as living on the smoke from Apollo responds with one of his famously per-
human beings’ burnt offerings. plexing or acular statements that M omus i nter-
As t he d ialogue b egins, Z eus a nd A thena prets: Apollo is a quack and the assembly of gods
exchange high-flown, worried rhetoric until Zeus’s brainless crickets, mules, and asses for believing
wife Hera reproves them for posturing when she him. H ermes n ow arrives t o let t he g ods k now
knows t hat Z eus is m erely in l ove a gain. For that the debate is resuming. Zeus commands the
once, ho wever, s he i s w rong. Z eus is w orried hours to rol l bac k t he c louds a nd o pen he aven’s
that h uman b eings ma y s top w orshipping t he gates so the gods can listen in.
gods. That f ateful d ecision h angs on t he out - Damis i nsists t hat c hance, not t he gods, i s i n
come o f a n ongoing d ebate b etween th e Sto ic charge of everything. Timocles calls on the crowd
phi los o pher Timocles and D amis t he Ep icure- to stone him, and Damis asks why the gods do not
an. Hera admits t he justification for the t ragic act f or t hemselves i f h is o pinion i s s o offensive.
style of speech. He suggests that if the gods were real, they would
Zeus calls for a g eneral meeting of d ivinities. visit a horrible death on a sinner like Timocles.
Hermes c alls t hem together. H is first a ttempt is Timocles a ppeals to t he o rderly p rocesses o f
regarded a s to o si mple, given t he g ravity o f t he the u niverse, a nd Da mis ad mits t he o rder b ut
Dialogues of the Sea Gods 205

rejects t he n ecessity f or d ivine i ntervention to seus w ith the C yclops P olyphemus, w hom
achieve i t. T imocles app eals to t he a uthority o f Odysseus b linds ( see The Odysse y). I n H omer,
Homer . Damis admits his poetic superiority but Polyphemus prays to his father, the sea god Posei-
rejects his credentials as an expert on the matter don, t hat O dysseus b e p unished, a nd P oseidon
under debate. He t hen points out t he skepticism becomes Od ysseus’s i mplacable e nemy a s a
of Eu r ipides, t o whose authority Ti mocles next result. Luc ian e xpands t he C yclops’s p rayer f or
appeals. Finally Damis points to the multitude of revenge into a conversation between Polyphemus
gods, o bjects, a nimals, n ature s pirits, s kulls, and Poseidon.
cups, and bowls that various people worship. In L ucian’s v ersion, P olyphemus co mplains
Beaten o n t hat s core, Ti mocles turns t o o ra- like a whimpering child to his father about Odys-
cles, a nd T imocles dem onstrates t heir double- seus’s ( who a t first s aid h is na me w as N oman)
sided na ture. W hatever hap pens, t he o racle c an getting t he C yclops d runk a nd bl inding h im.
be construed to have predicted it. After all, Polyphemus had not done anything but
Among the gods, panic at the pending proof of kill and eat a few of Odysseus’s crew.
their i nconsequentiality beco mes w idespread, Poseidon’s responses to his son’s complaints,
and Timocles begins grasping at straws. The sat- though sympathetic, also reveal that he knows
ire e nds w ith T imocles re duced to a l aughing- that Polyphemus is not very bright. When Poly-
stock and the gods themselves convinced of their phemus re ports that O dysseus fi nally t aunted
insignificance. by s aying t hat “ Not e ven Pap a c an put t his
right,” t he s ea g od r eplies t hat, w hile c uring
Bibliography blindness i s no t w ithin h is p ower, t hose w ho
Lucian. Selected Dialogues. Translated by Desmond sail t he seas a re. Od ysseus “ is not home ye t,”
Costa. N ew Y ork: O xford U niversity P ress, Poseidon concludes.
2005. Polyphemus figures p rominently i n a nother
———. Selected Satires of Lucian. Edited and trans- dialogue featuring m inor deities. Famous i n t he
lated by Lionel Casson. Chicago: Aldine Publish- annals o f c lassical an d postclassical l iterature
ing Company, 1962. well i nto t he R enaissance i s t he u nrequited pa s-
———. The W orks of L ucian of S amosota. 4 v ols. sion t hat one-eyed P olyphemus f elt f or t he s ea
Translated b y H . W. Fowler and H. G. Fowler. nymph G alatea. The s tory ha s b een tol d a nd
Oxford: Clarendon Press, 1905. retold many times, but Lucian’s take on the rela-
tionship seems unique. He imagines that Galatea
has accepted Polyphemus as a lo ver a nd defends
Dialogues of the Sea Gods Lucian of her choice when her sister Doris upbraids her.
Samosata (ca. 150 ..) Against Do ris’s c omplaints t hat P olyphemus
In his Dialogues o f the S ea G ods, Luc ia n of is ug ly, one-eyed, w ild, a nd s haggy, G alatea
Sa mosat a o ften i nvigorates m yths t hat were replies t hat, t hough s he do es n ot lo ve P olyphe-
already a ncient i n h is t ime w ith n ew de tails o r mus, h e is a g od’s s on, a fter a ll. Sh e also n otes
with new points of view that ancient poets such as that wildness and sha gginess a re n ot a ltogether
Homer , H esiod, and o thers had n eglected to unbecoming in a man, a nd t hat h e sees as well
supply. Though t he s at ir e of these d ialogues i s with his one eye—attractively placed in the mid-
sometimes le ss p ointed a nd le ss d iverting t han dle of his forehead—as most people do w ith two.
that in Dialog ues o f t h e Gods , Lucian’s readers Galatea suggests that Doris is just jealous.
nonetheless b enefited f rom t he a mplification o f At t his p oint, the sisters’ claws s tart showing
familiar stories. in earnest. Doris says that Polyphemus, who is a
Such a mplification a ppears in L ucian’s tr eat- goatherd, admires Galatea only because her white
ment of the familiar encounter of Homer’s Odys- skin r eminds h im o f m ilk a nd c heese. G alatea
206 diatribes

responds t hat s he, at le ast, h as a lo ver w hereas diatribes See sa tir e in G r eece and Rome.
her sisters do not. Moreover, Polyphemus is musi-
cally talented.
Doris then plays music critic, comparing Poly- Didache: The Teaching of the Twelve
phemus’s singing to the braying of an ass. She also Apostles Anonymous (ca. late first–early
mocks his homemade, tuneless instrument made second century ..)
from a stag’s skull, and says that even Echo would The ma nuscript c ontaining t he Didache (MS
not re peat the s ong. M oreover, P olyphemus ha s Hierosolymianus, preserved i n t he L ibrary o f
foolishly given Galatea a bear cub as a pet. the Holy Sepulcher in Constantinople/Istanbul)
Galatea ag ain r eminds her si ster o f Do ris’s is a lso a mong the s ource d ocuments fo r t hree
loneliness. Doris closes the contest by suggesting other s ections of Th e A pos to li c F athers o f
the worst thing she could wish her sister would be the Chr ist ian C h ur c h: t he F ir st L et t er o f
that she fall in love with her lover. Cl ement to t h e C or int h ia ns, Se c ond L et -
A final e xample to p rovide t he flavor of Dia- ter o f C l emen t to t h e C or int h ia ns, a nd
logues o f the S eagods reveals Luc ian’s f amous Epistl e of Ba r na bas . Nonetheless, the Didache’s
skepticism. In H omer’s Odyssey, O dysseus m ust association w ith the wr itings contained i n The
hold down t he s ea g od P roteus, w ho i s a shape-
Apostolic F athers remained u ndiscovered a nd
shifter, u ntil P roteus ha s g one t hrough a ll t he
unrecognized until 1873, when a Gr eek scholar,
transformations of which he is capable—transfor-
Philotheos B ryennios, r ecognized t he text a s a
mations t hat i nclude changing f rom h is original
very early Christian document—one of t he ear-
form a s a s eal to a l ion to w ater to fire. O nly
liest n ow i ncluded a mong t he w ritings o f t he
when h e ha s ex hausted h is en tire ba g o f t ricks
Apostolic Fathers. As the scholar of early Chris-
does Proteus yield to O dysseus’s demand that he
tianity, B art D . E hrman, s uggests, th is m eans
foretell t he f uture a nd t hat he re veal t he f ate of
that the Didache antedates s ome o f t he b ooks
Menelaus, the king of Sparta.
In L ucian’s f ourth d ialogue i n the collection, of t he Ne w T est a ment . More over, E hrman
the s peakers a re P roteus a nd M enelaus. A s t he points o ut, the w ork l ikely achieved near-
encounter b egins, M enelaus f eels p uzzled. H e canonical s tatus a mong e arly C hristians b efore
can u nderstand, he s ays, P roteus, a s a s eagod, disappearing from the record sometime fol low-
being a ble to c hange into w ater. H e c an e ven ing the fourth century.
accept the idea of Proteus’s shift ing into a tree or The Didache’s t wo t itles a ttest t o t he i mpor-
a lion. The god’s capacity to become fire, however, tance o f the book’s co ntents f or e arly c hurches.
exceeds the Spartan’s capacity for belief. The first translates as above: “The Teaching of the
Proteus suggests that he can become fire again, Twelve A postles.” The second title is more specif-
and Menelaus can try to confirm the evidence of ic: “The Teaching of the Lord through the Twelve
his e yes b y t esting wh ether o r n ot h is flesh w ill Apostles to t he Gentiles.” I ts contents l ead
burn in Proteus’s fire. Menelaus rejects that course Ehrman to think that the work is the earliest sur-
of action as too rash an experiment. Nonetheless, viving manual for churches.
despite the earlier visual evidence, he still doubts The work begins by contrasting two opposing
the c apacity of a si ngle s ea g od to b ecome both paths t hat a p erson m ight f ollow t hrough l ife.
fire and water. One is t he path of life, t he other of death. Those
who would tread the first must follow God’s com-
Bibliography mandments, pa rticularly those e nunciated by
Lucian. The W orks of L ucian of S amosata. Vol. 1 . Jesus to love God, to love one’s neighbor a s one-
Translated b y H . W. and F. G. Fowler. Oxford: self, and to avoid treating others as one would not
Clarendon Press, 1905. wish to be treated. It also repeats without attribu-
didactic poetry 207

tion J esus’ in junctions in t he S ermon on t he Finally, t he Didache describes t he last days of


Mount. the world: The sky will split or stretch, a trumpet
The s econd c hapter o f t he w ork r epeats t he will sound, and the saved will be resurrected. In
prohibitions of the Ten Commandments together essence, the document gives to early churches and
with some other specific injunctions against ped- Christians all they need to lead holy a nd respon-
erasty, magic, and abortion, and against duplicity sible lives. Interestingly, at this early moment, no
of word a nd t hought, s pitefulness, a nd p ride. I t mention is made of a church hierarchy that paral-
requires parents to teach children the reverential lels the Roman imperium. Neither is any mention
fear of G od. One must hate hypocrisy. It also made o f a C hristian na tion i n t his world. That
instructs t he f aithful to c onfess s o t hat t hey do distinction is reserved for b elievers i n t he world
not c ome t o pr ayer w ith “ an e vil conscience.” to come.
This is the path of life.
The pa th o f de ath i ncludes p ursuing e very Bibliography
manner of sinfulness prohibited in the Ten Com- Didache: The Teaching of t he Twelve Apostles. The
mandments. B eyond t hat, t hose w ho t read Apostolic F athers. Vol 1. Edited and tr anslated
death’s path include “corrupters of what God has by Bart D. Ehrman. Cambridge, Mass.: Harvard
fashioned wh o t urn t heir bac ks o n t he n eedy,” University Press, 2003.
those who “oppress the affl icted,” and those who
“support the w ealthy.” I t al so s eems t o i nvolve
eating f oodstuffs t hat ha ve been sa crificed t o didactic poetry
false gods. In the ancient Greek and Roman worlds, didactic
Beyond discriminating between the two paths, poetry—that wh ich u ndertakes t o t each le ssons
the Didache is the earliest surviving ma nual of s ome sort—was u nderstood to i nclude p oems
describing t he p roper pr ocedures for b aptism. of all sorts. The classical object of poetry was both
Running w ater i s p referred, b ut a ny wa ter w ill to please a nd to i nstruct. Thus, for example, one
do. Adult recipients of t he sacrament of bapt ism can regard Homer as a d idactic poet since f rom
should f ast f or a d ay o r t wo i n adv ance o f t he his p ages o ne c an d raw le ssons c oncerning t he
ceremony. consequences of overweening pride, learn the his-
The eighth section advises fasting on Wednes- tory o f t he Trojan War, le arn s omething o f s ea-
day and Friday but not on Monday and Thursday, manship, a nd le arn o f t he f oibles o f t he g ods.
which a re t he d ays t he “ hypocrites” f ast. This Homer’s pr incipal object, however, was probably
section a lso mandates praying t he L ord’s P rayer to entertain his listeners.
three times each day. Similarly, the ninth section Among b oth G reeks an d Ro mans, ho wever,
prescribes t he f orm o f the E ucharist a nd l imits there were many w riters wh o i ntentionally
communion to the baptized. emphasized the instructive element of their verse.
The faithful are next advised to welcome those Hesiod i n his Wor ks a nd D ays teaches a n
who teach the truth but to turn away from others. approach to c onflict re solution, pr ovides a p ic-
It a lso s uggests that itinerant apostles should be ture of an ancient farming community that con-
welcomed but should be turned away if they stay tinues to interest historical a nthropologists, a nd
as long as t hree days. Itinerant apostles who a re instructs his r eaders in the p roper seasons f or
unwilling to work s hould be shunned. Prophets planting a nd ha rvesting. F rom H esiod’s T heo-
and the poor, however, deserve community sup- go ny a reader learns the genealogy of the Greek
port. Bef ore cel ebrating t he Euc harist o n t he gods.
Lord’s D ay, a ll q uarrels among m embers o f t he In Rome, Vir gil and Luc re t ius both under-
community must be settled. Bishops and deacons took to instruct the readers of their verse in ethics
are to be elected by the congregations. and morality as well as in, in Virgil’s case, r ural
208 didactic satires

economy. I n f our boo ks o f Da ctylic H exameter Dinarchus (ca. 360–ca. 290 ...) Greek
verse ( see q ua nt itat ive ve r se), V irgil f ollows prose writer
Hesiod’s e xample. Vi rgil’s Geo r gi c s teach p re- Born i n C orinth, Dinarchus m oved a s a y outh to
dicting t he w eather, pl anting c rops, c ultivating Athens. B ecause h e w as n ot a n A thenian b orn,
grapes and olives, animal husbandry and the care Dinarchus co uld n either hol d p olitical office nor
of cattle, and beekeeping. In the six books of hex- practice law by arguing before the Athenian courts.
ameters t hat co nstitute h is De R er um Nat ur a, Nonetheless, h is s trong s uit w as or atory, a nd he
Lucretius instructs his readers in the philosophi- made a lucrative living by ghostwriting the orations
cal p osition o f E pic ur us a nd a bout t he o pera- that others made in arguing before the courts.
tions o f the n atural w orld. H e teaches a bout a Though we k now t he t itles o f 87 or ations
world t hat op erates w ithout t he i ntervention o f purporting to be his, Dinarchus really authored
gods. perhaps a round 6 0 o f t hem, a nd o f t hese o nly
While one could give many examples, suffice it three survive. On the strength of these, histori-
to s ay t hat d idactic p oetry i n t he a ncient world, ans o f oratory jud ge h is work t o h ave b een of
and f or t hat ma tter i n a ll per iods, em phasizes
inferior q uality. D espite t hat, t he second-
instructing i ts r eaders w hile p roviding t hem a s
century rhetorician, Hermogenes, listed Dinar-
well with the pleasure of reading verse.
chus a s bel onging t o a s elect g roup o f 1 0
Athenian orators.
Dinarchus’s o nly personal a ppearance i n t he
didactic satires (silloi, lampoons)
Athenian courts, the classicist George Law Cawk-
Only slender fragments remain to illustrate this
well t ells u s, o ccurred w hen t he o rator, ha ving
distinctively Greek sort of ancient satiric verse,
gone bl ind, fi led su it a gainst h is f riend a nd host
and the names of only two writers are associat-
ed w ith i t: X enophanes of C olophon, of w hose Proxenus wh en D inarchus’s m oney d isappeared
work not hing re mains, and T imon o f P hlius, from Proxenus’s house.
who was both a skeptic phi losopher and a play- Though D inarchus’s s urviving work ha s b een
wright. The su rviving f ragments o f l ampoons translated in to L atin an d F rench, n o E nglish
are his work. translation is yet available.
As the commentators describe the genre, silloi
satirized i gnorant p ersons w ho pre tended to Bibliography
knowledge o r c apacities that th ey d id n ot p os- Dinarchus. Dinarque. E dited b y Michel N ouhaud.
sess. Such poems taught by modeling and poking Translated by Laurence Dors-Méary. Paris: Belles
fun at behavior to be avoided. It seems that the Lettres, 1990.
author of such verse would select an appropriate Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature.
section f rom a d istinguished p oet a nd apply i t Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. &
laughably to the person being satirized. Timon of J. Biddle, 1850.
Phlius (fl. ca. 320–230 b.c. e.) seems to have been
highly accomplished at doing this, and his work
reportedly at tracted f avorable notice f rom ea rly Dio Cocceianus Chrysostomus
commentators. (ca. 150–230 ..) Greek prose writer
The “Chrysostomus” following Dio Cocceianus’s
Bibliography name is a nickname meaning “the golden- tongued.”
Eschenburg, J. J. Manual of C lassical L iterature. This soubriquet arose from the Stoic phi los o pher
Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. & and rhetorician’s reputation for flowery and effec-
J. Biddle, 1850. tive writing and speaking.
Dio Cocceianus Chrysostomus 209

Born to a wealthy family at the city of Prusa in sophistic w orks, po liti cal works, a nd mor al
Bithynia, Dio traveled to Rome, where he enjoyed works. To those categories one might add works
the favor of the emperor Vespasian. When Domi- of a literary character—both fiction and literary
tian became emperor, however, D io’s o pen c riti- criticism.
cism led t o his e xile f rom Rome and a lso to h is To t he first category—sophistic—belong such
banishment f rom t he co mforts of h is e xtensive tongue-in-cheek e ssays a s “Eu logy o f Ha ir” ( as
property in Bithynia. Reduced to extreme pover- opposed to b aldness); “E ulogy of a Pa rrot”; a nd
ty, h e j ourneyed f rom pl ace to pl ace, e arning a “In P raise o f a Gna t.” A lso i n t his category w e
bare living by whatever means came to hand as he place D io’s 1 1th d iscourse i n w hich he u nder-
wandered far and wide in the ancient world. We takes t o prove by s ophistic argument that th e
know h e j ourneyed a s f ar a way f rom Rome a s Greeks never captured Troy. This instance clearly
Borysthenes, t o the n orth o f th e Bl ack S ea a nd illustrates, a s Dio i ntended i t should, t he i nap-
near modern Odessa in Russia. He also lived for a propriateness of t rying to r esolve que stions o f
while in Thrace, so utheast o f the C arpathian empirical fact, such as whether the earth is flat or
Mountains a long the lower Da nube R iver. There round, by debate, syllogism, and appeals to Scrip-
he became interested in the Getae, the technolog- tural authority.
ically pr imitive people among whom he resided, In t he ca tegory of p olitical w orks, o ne finds,
and wrote their history. for instance, at least seven substantial discourses
Following D omitian’s d eath i n 9 6 c. e., D io’s on the subject of kingship and several on the ben-
banishment ended. The emperor Nerva welcomed efits of peace between warring factions. Portions
him back to Rome, and after Nerva’s short reign, of other discourses that exhort the citizens of var-
Dio bec ame cl ose f riends w ith h is suc cessor, ious places to moral probity also discuss the politi-
Trajan. cal dimensions o f moral a ction. “ On L aw”
As a thinker, Dio was at first a sophist, reject- (discourse 7 5) a nd “On Freedom” (discourse 8 0)
ing the v iews of a ll philosophical schools. By t he fall into this category.
time he returned from exile, however, he had come Also exemplifying Dio’s moral works, a reader
to believe in a c omposite philosophy that merged finds essays such as the 69th discourse, “On Vir-
Platonism, St oic ism, a nd C ynicism. Ab ove a ll tue.” In discourses 14 and 15, Dio considers slav-
those schools, however, he had come to value elo- ery and freedom. The 23rd asserts as its title “The
quence r ather than a rgument a s th e v ehicle Wise Man is Happy.” Discourse 17 treats the topic
through w hich p eople m ight ac hieve m oral of c ovetousness, a nd n umber 25 d iscusses “ The
improvement. He t ook up on himself, t herefore, Guiding Spirit.” Dio’s 12th discourse, also called
the character of an exhortatory moralist, preach- his “Olympic D iscourse” is s ubtitled “ On Ma n’s
ing the good life to all who would listen and doing First C onception of G od.” Early C hristian c om-
his best to connect moral conduct with national- mentators s ometimes p erceived c onnections
ism a nd t he g reat ac hievements o f t he Gr eeks between Di o’s m oral p rogram a nd t hat o f t he
throughout h istory. H is m odel o f c onnecting New Test a ment .
patriotic a nd m oralistic f ervor ha s b een p opular In at least one i nstance, e arly readers d iscov-
with many preachers and politicians ever since. ered a s torytelling b ent i n D io’s w ork, a nd t he
About 80 of Dio’s Greek essays and speeches ancients split his seventh discourse, the “Euboean
on a v ariety o f to pics su rvive, though a pair of Discourse,” into two parts. Having done so, they
those once ascribed to him has been reassigned published t he first pa rt a s a pa storal ro mance,
to h is s tudent, F avorinus. D io’s p rincipal m od- “The H unters o f Eub oea,” a nd i t ha s e ver si nce
ern editor and English translator, J. W. Cohoon, continued in its separate status as a representative
classifies Di o’s s urviving w orks a s f ollows: of that genre.
210 Diodorus Siculus

Under the heading of literary and artistic criti- synchronize ev ents i n the R oman a rena w ith
cism, we also find in Dio’s 52nd discourse a com- those in Greece. He carried his account down to
parison o f t hree pl ays o n t he s ame sub ject: t he the year 60 b.c .e.
Phil o c te tes of A esc h ylus , Sophoc les , a nd Of the 40 books (manuscript scrolls), the con-
Eur ipides. As only Sophocles’ play has survived, tents o f 1 5 su rvive i ntact. These i nclude B ooks
this essay is valuable for what we learn of the two 1–5 a nd 11–20. Fragments of s ome of t he others
lost plays as well as for its insights when compar- also exist. In terms of leng th, t he surviving por-
ing the playwrights’ work. tions of Diodorus’s Library of history exceeds any
Dio’s reputation may have suffered because of other a ncient h istorian’s w ork. The s tandard
the loss of works of h is o wn. H is History of th e Greek-English e dition r uns to 1 1 v olumes. The
Getae has not come down to u s, nor has another first book deals with Egypt and its rulers and eth-
historical work, “On Alexander’s Virtues.” Lost as nography. The second book details the history of
well are some philosophical writings, including a Assyria a nd f urnishes de scriptions o f I ndia,
consideration of “Whether the Universe is Perish- Scythia, A rabia, a nd t he k nown i slands o f t he
able,” a “D efense of H omer” add ressed to P lato, ocean. In Book 3, Diodorus turns his attention to
and several other works as well. Ethiopia, A frican A mazons, A tlantis a nd i ts
inhabitants, an d t he o rigins o f t he g ods. The
Bibliography fourth book concerns itself with the mythical his-
Cohoon, J. W. Dio Chrysostom. 5 Vols. Cambridge, tory o f Gr eece a nd i ncludes d iscussions o f t he
Mass.: Harvard University Press, 1960. principal Greek deities, of Theseus of Athens, and
Dio, Chrysostom. “The Hunters of Euboea.” In Three of Aeschylus’s The Sev en ag ainst Th ebes. Book 5
Greek Romances. Translated and edited by Moses looks a t p eoples i n t he w estern M editerranean
Haddas. Indianapolis: Bobbs Merrill, 1964. and at the ethnography of the islands of Crete and
Rhodes.
The fragmentary remains of the sixth through
Diodorus Siculus (Diodorus of Agyrium) the 1 0th b ooks i ndicate th at i n th em D iodorus
(fl. ca. 40 ...) Greek historian traced e vents fr om t he t ime of the Trojan War
The author of an enormous (40 books) assemblage down to 4 80 b .c. e. The si xth b ook i s e specially
of h istorical i nformation i n t he Greek l anguage, interesting a s i t co ntains m ost o f o ur r ecord o f
Diodorus S iculus a nnounced h is i ntention to Sacred Scriptures, a utopian novel by Euh emer us.
present in his work, entitled Library, a synopsis of Although the novel de scribes a fictive voyage t o
all kn own h istory. Though he f ailed to ac hieve an island in the Indian Ocean, Diodorus appar-
that object, he gave very full accounts of his native ently t hought t he w ork a r eport o f a n ac tual
island, S icily, a nd o f a ncient Gr eece u p u ntil expedition.
around t he mid-third c entury. Al so i ncluded i n In the 11th through the 20th books Diodorus
the early books are important and useful discus- examines Greco- Roman events, principally from
sions of E gypt, India, a nd Abdera near t he Hel- 480 through 301 b.c. e. The fragmentary remains
lespont. Based on internal evidence, it seems that that survive of the 21st th rough the 4 0th books
the c omposition of t his e xtended c ompendium indicated that the historian pursued t hese i nter-
required about 30 years. ests down through 60 b.c .e.
From a round t he t ime o f Rome’s c onfronta- In t he e xtant s ections of t he work , b eyond
tion w ith Carthage d uring th e first P unic W ar merely cata loguing events, Diodorus assesses the
(ended 2 41 b .c .e.), D iodorus f ound m ore a nd characters o f ch ief figures i n h is n arrative. H e
more reliable source material about Roman histo- also r eveals h is m oral b ias t hat hi story s hould
ry a nd s hifted h is p rincipal f ocus t hereafter to instruct people in how to live virtuously and dis-
Rome. He attempted, not a lways suc cessfully, to plays his belief in a “great-man theory” of history.
Dionysius of Halicarnassus 211

As a his toriographer, ho wever, D iodorus s trikes means to pay the tax imposed on nonnative resi-
some of his critics as not very d iscriminating i n dents. The penalty for nonpayment required that
weighing the authority or reliability of his sourc- the d elinquent p erson b e sold into slavery. The
es. His translator and editor, C. H. Oldfather, dis- historian J. J. Eschenburg reports that this actual-
sents f rom t hat view, s uggesting that D iodorus ly hap pened to Di ogenes b ut t hat t he deb t wa s
chose his sources carefully but picked a confusing redeemed and he regained his freedom.
method of pre sen ta tion. A good deal of scholarly Diogenes interested himself in the history and
debate c ontinues a bout t he i dentity o f s ome o f development of Greek thought and in the lives of
those sources. Translations of the most i nterest- Greek t hinkers. H e c ollected a nd su mmarized
ing s ections o f Diodorus’s w ork co ntinue t o biographical m aterial a nd e xamples i llustrating
appear regularly as independent volumes. the thought of 82 Greek phi los ophers and states-
men from the time of the early Greek philoso pher
Bibliography Thales of Miletus (b. ca. 624 b.c. e.) through that
Diodorus Siculus. Diodorus of Sicily. 11 vols. Trans- of Diogenes’ probable contemporary, the phi los o-
lated b y C . H. O ldfather, C. L. Sherman, et al. pher Epic ur us (d. 270 b.c. e.).
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, Considering i ts in trinsic m erit, D iogenes’
1935. work h as pr oved d isproportionately i mportant,
———. Diodorus S iculus: B ooks 1 1–12.37.1; G reek for the writings of all the preceding authorities on
History 4 80–431 b.c ., th e Alte rnative V ersion. whom he depended for his material have vanished
Translated by Peter Green. Austin: University of from the record and only his Liv es o f Eminent
Texas Press, 2006. Phi lo s o ph er s survives to bear witness to their
———. The Ant iquities of A sia. A T ranslation w ith greatness. S ome scholars, ho wever, dou bt t he
Notes of B ook II of th e Library of History of D io- work’s attribution to Diogenes.
dorus S iculus. Translated and an notated b y
Edwin Murphy. N ew Br unswick, N. J.: Transac- Bibliography
tion Publishers, 1989. Diogenes L aertius. Lives o f E minent Phi los ophers.
———. The Antiquities of Eg ypt. A Translation with Translated by R . D. Hicks. New York: G . P. P ut-
Notes of B ook I of th e Library of H istory of D io- nam’s Sons. 1925.
dorus S iculus. Translated and an notated b y ———. Lives o f the Phi los ophers. T ranslated b y A .
Edwin Murphy. N ew Br unswick, N. J.: Transac- Robert Caponiari. Chicago: Regnery, 1969.
tion Publishers, 1990.
Sacks, K . Diodorus S iculus a nd th e Fir st C entury.
Princeton, N .J.: P rinceton U niversity P ress, Diogenes of Sinope See Cynicis m; Lives
1990. of Eminent Phi l os o phers .

Diogenes Laertius (fl. ca. 200–250 ..) Dionysius of Halicarnassus (fl. first
Greek prose writer century ...) Greek historian
Little is K nown of D iogenes L aertius’s p ersonal In 30 b.c .e., the literary critic and historian Dio-
life. O ne ac count su ggests t hat t he f orm o f h is nysius of H alicarnassus migrated f rom hi s G re-
name i s bac kwards. A nother ha s i t t hat he w as cian h omeland to jo in a sma ll b ut i nfluential
born at the town of Laerte in the Roman province colony of Greek intellectuals living in Rome under
of Lycia i n A sia Minor a nd l ater b ecame a f or- its first em peror, A ugust us C a esa r . The i nflu-
eign resident in Athens. Though the story may be ence t hat D ionysius a nd h is Gr ecian c omrades
apocryphal, a t s ome p oint i n h is A thenian r esi- enjoyed s temmed f rom t he h igh r egard o f t heir
dency, Di ogenes ap pears to ha ve lac ked t he Roman c onquerors f or t he l anguage, l iterature,
212 Diphilus

and intellectual a ccomplishments o f t he Gr eeks. Usher, Stephen, ed. and trans. Dionysius of Halicar-
Well- bred young Roman boys devoted time to the nassus: Cr itical E ssays. 2 v ols. L oeb C lassical
mastery o f t he Gr eek language—often b efore Library. Nos. 4 65, 466. Cambridge, Mass.: Har-
undertaking the formal study of their own. vard University Press, 1974.
Dionysius clearly earned a portion of his liv-
ing b y t eaching, b ut t he b road r ange o f t he
issues a nd i nterests a ddressed i n h is s urviving Diphilus (ca. 355–ca. 290 ...) Greek
works s uggests t hat he a lso enjoyed g enerous, dramatist
though an onymous, p atronage t o s upport h is Though t he pl aywright D iphilus i s re presented
work in the Greek language. His translator, Ste- only by f ragmentary re mains, w e k now h im to
phen U sher, s uggests t hat the e mperor h imself have been a prolific writer during the period when
would have had political reasons for anonymous- the Greek New C omedy flourished (see c omedy
ly en couraging D ionysius’s w ork. The em peror, in Gr eec e and Rome). He is said to have written
perhaps, d id n ot w ant h is p ropagandistic p ur- about 100 comedies; of t hese, we k now t he t itles
poses w ith r espect to t he c onquered Gr eeks to of about 60. Diphilus’s plays have suffered the fate
become evident. of the entire Greek New Comedy except for some
However t hat m ay be, t he breadth of subjects of the plays of Mena nder ; all others have disap-
treated b y D ionysius i s i mpressive. P erhaps t he peared. S ome of the titles survive, however, a nd
most influential of these is his essay On Liter ar y they s uggest th at D iphilus s ometimes d rew o n
Compos iti on. I n add ition to adv ising a spiring mythical s ources for h is plo ts, a s w as t he c ase
writers to study the best authors of the past and to with h is Theseus. He seems also to have been
discussing how to achieve a unified, pleasing, and among th e pl aywrights w ho to ok ba wdy l icense
sonorous effect, Di onysius g enerously i llustrates with the biography of Sa ppho, improbably giving
his a rgument w ith e xamples f rom t he pa st. T o her lo vers suc h a s her c ontemporary, t he ele gist
this practice we owe the preservation of t he one and satirist Arc hil oc h us or the natural phi los o-
complete surviving ode of Sa ppho, her Hymn t o pher H ipponax, who l ived a c entury l ater t han
Aph r odit e. she did.
Posterity a lso r emembers D ionysius f or h is We c an a cquire a general s ense of t he shap es
Antiquities of Rome. This work of history, written of some of Diphilus’s plays by looking at those by
in Greek, may have b een p enned to help re con- the Roman playwrights Ter enc e a nd P l aut us,
cile conquered Greece to Roman mastery. Diony- who modeled s ome of t heir still-extant work on
sius add itionally w rote p enetrating a ssessments plays t hat D iphilus had w ritten. Suc h pl ays
of the style and practice of several of his predeces- include P lautus’s Mostellaria ( The H aunted
sors, including the orators Demost h enes, Lysia s, House), Rudens ( The Rope ), and his Casina ( A
Isoc r at es, Is æus ; a nd t he h istorian T h uc y- Funny Thing H appened on th e Way to th e Wed-
di de s. Fragmentary remains exist of his Memoirs ding). Terence’s Adelphoe (The Brothers) also pre-
of the Attic Authors. Finally, several of his letters, serves echoes of Diphilus’s work.
in which he comments on various authors, h ave Beyond t his, a f ew s craps o f i ambic v erse
come down to us. attributed to Diphilus are quoted in ancient refer-
ences to h im, t hough t here i s s ome c ontroversy
Bibliography over w hether o r n ot t hese a re t he w ork o f t he
Dionysius o f H alicarnassus. On L iterary Co mposi- same Diphilus.
tion. Edited by W. Rhys Roberts. New York: Gar-
land, 1987. Bibliography
———. The Three L iterary L etters. N ew York: G ar- Gerber, D ouglas E ., e d. a nd t rans. Greek I ambic
land, 1987. Poetry F rom t he S eventh to th e Fi fth C enturies
Donatus, Ælius 213
b.c . Cambridge, Mass.: Harvard University Press, Much a ttention f ocuses as w ell o n the i ni-
1999. tially un promising b ut e ventually t riumphant
Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature. career of a younger son of Duke X ian Chonger
Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. & (Ch’ung- erh), who became revered as Duke Wen
J. Biddle, 1850. of Jin.
Hornblower, Simon, and Antony Spawforth, ed. The The l iterary h istorian Bu rton W atson ma kes
Oxford Cl assical D ictionary. Oxford: Ox ford the p oint th at th e l ively, d ramatic s tyle o f t his
University Press, 1996. work b ecame a regular fe ature o f s ubsequent
Chinese historiography—a f eature t hat ma kes
reading C hinese hi story e ntertaining as w ell as
Discourses of the States (Guo yu, Kuo instructive.
yü) Anonymous (ca. 350 ...)
Or ga nized according t o t he s tate to w hich t he Bibliography
included material pertains, the Discourses of the Durrant, Stephen. “The Literary Features of Histori-
States contain a good deal of such legendary cal Writing.” In The Columbia History of Chinese
and m ythic material a s t he “ Kung-kung flood Literature. Edited by Victor H. Mair. New York:
myth,” i n w hich a g od o f t hat na me c auses a Columbia University Press, 2001.
flood. In its original form, this tale is a v ersion Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
of t he w idespread m yth o f the w orld’s to tal York: Columbia University Press, 1962.
inundation. In the Discourses of the States, how-
ever, t he f amiliar story—like t hat o f Noah—
becomes less mythic, more humanized, and set Donatus, Ælius (fl. fourth century ..)
in a historical period. Roman prose writer
Proverbial m aterial, too , abo unds: “ To f ollow Literary history remembers Æius Donatus as the
goodness i s t o ascend; to follow evil is to plum- teacher of St. Jer ome, as an influential grammar-
met.” A necdotes re gularly le ad to el aborate ian, and as a commentator on t he works of Ter -
speeches, sometimes boring but more often live- enc e a nd Vir gil . O nly f ragmentary r emains o f
ly. The sp eeches offer p redictable a dvice: Ru lers these commentaries survive, though later editors
who heed good ministers succeed, t hose who do included portions of Donatus’s commentaries in
not fail. States rise and fall on this pattern. Dem- their own work, so that some idea may be gained
onstrating t his point is the central and often too of t he s hape of p ortions ( but not t he whole) of
evident d idactic p urpose o f t he w ork, a nd i n i ts both commentaries. A section of the commentary
pages history tends toward moralizing fable. on Virgil, for example, survives in the manuscript
While t he work add resses e vents i n t he t hree of Vi rgil t hat onc e b elonged t o t he R enais sance
states of Qi (Chi), Z hou (C hou), a nd Lu, matters poet Petrarch.
in a fourth state—Chin—receive t he l ion’s s hare Because Donatus’s grammatical compositions
of t he a nonymous aut hor’s attention. He follows were used as school texts as late as the 12th cen-
at le ngth the difficulties o f Jin’s ( Chin’s) f oolish tury h owever, t hey s urvive m ore o r le ss i ntact.
Duke Xian (Hsien). Among other difficulties that One of these was a primary school grammar text
he faces, the duke becomes besotted with an evil entitled Ars m inor (The le sser t reatise). It i ntro-
mistress, La dy Li , w ho w ishes to d isplace t he duces s tudents to t he eig ht pa rts o f s peech b y
duke’s h eir, Shen-sheng. Eventually L ady L i suc- means of a series of questions and their answers.
ceeds in her plot by making it appear that the son His other work, Ars Maior (The greater treatise),
had planned to poison his father. Mortified to be is addressed to more advanced scholars and offers
thought gu ilty of s uch a n o ffense, Shen-sheng stylistic adv ice abo ut effects t o be so ught a nd
hangs himself. flaws to be avoided in speaking.
214 dynasties, Chinese

Bibliography and th at, e ven a s Pa n sp eaks, t he y oung f ellow


Chase, Wayland Johnson. The Ars Minor of D ona- and his parasite (a stock comic character na med
tus, f or O ne Thousand Y ears th e L eading T ext- Chaireas) are approaching.
book o f Gr ammar. Madison: U niversity o f As t he first s cene o pens, w e learn t hat t he
Wisconsin St udies i n t he S ocial S ciences a nd wealthy y oung ma n, S ostratos, has j ust to ld
History, 1926. Chaireas that he has fallen in love at his first sight
of t he d aughter. S ostratos ad mits t hat he s ent
another s ervant, Py rrhias, to n egotiate w ith t he
dynasties, Chinese See Ancient Chines e girl’s father about a wedding.
Dyna sties and p er iods. At that moment, Pyrrhias appears, running for
his lif e a way f rom K nemon, w ho i s not ye t o n
stage. K nemon has driven Pyrrhias off before he
Dyskolos (The Bad Tempered Man, can ev en s tate h is b usiness. U ttering a ntisocial
The Man Who Didn’t Like People) sentiments, Knemon arrives on stage and express-
Menander (ca. 316 ...) es his displeasure when he finds Sostratus loiter-
For s tudents o f a ncient Gr eek t heater, t he 2 0th ing about his property.
century might be considered the age of Mena nder , Now the daughter enters with a pitcher, search-
for it was during that century, beginning in 1905, ing for somewhere she can draw water to heat for
that s ignificant p ortions of t he lo st plays o f t he her f ather’s ba th. O verwhelmed b y her b eauty,
early G reek c omic pl aywright b egan to su rface. Sostratus offers his help, and she accepts it. As he
Then in 1957, an almost complete, 10-page manu- gets t he w ater, her ha lf b rother’s s ervant, Dao s,
script of Menander’s Dyskolos was found in Gene- who suspects Sostratus of dishonorable intentions,
va. The manuscript of the verse play, which as late observes him. The act ends with the arrival onstage
as 1969 belonged to the classicist Martin Bodner, of a drunken chorus of Pan’s votaries, who enter-
was ed ited, and a Gr eek v ersion w as p rinted i n tain the audience with their revels.
1959. In 1960, W. G. Arnott prepared an English As act 2 begins, Daos warns the half brother,
translation o f t hat e dition for s tage pr oduction. Gorgias, that Sostratus is lurking about and is up
Though Arnott was obliged to supply some miss- to no good. Just at that moment, Sostratus returns
ing lines here a nd t here, w hat he p roduced may with the intention of speaking to Knemon him-
be as close to Menander’s original as we shall ever self wh en G orgias i nterrupts S ostratus w ith a
come. mystifying l ecture a bout being n either p rideful
As Dyskolos opens, t he go d Pan sp eaks t he because o f h is w ealth n or d isdainful o f p oor
prologue outside the front door of his shrine. The folks. W hen S ostratus a sks G orgias t o e xplain
audience le arns of t he people-hater named K ne- his p urpose, Go rgias s ays t hat h e suspects S os-
mon, who married a w idow with a baby boy. The tratus of evil intentions w ith respect to h is ha lf
wife, M yrrhine, s ubsequently b ore Knemon a sister a nd, t herefore, o f ma king G orgias h is
daughter, b ut K nemon a nd h is w ife n ever g ot enemy. In reply, Sostratus declares that his inten-
along. So when her son, Gorgias, came of age and tions ar e h onorable. H e ha s f allen i n lo ve w ith
moved t o his n atural f ather’s estate, t he w ife the g irl, i s w illing to ma rry her w ithout dowry,
deserted Knemon, leaving him with the daughter. and p romises t o cherish h er f or l ife. H e i s p er-
The u nnamed d aughter i s a del ightful y oung turbed a t G orgias’s m isconstruction o f h is
woman, and the care she lavishes on Pan’s shrine intentions.
has e arned her t he g od’s f avor a s well a s t hat of His opinion of Sostratus totally changed, Gor-
the nymphs who share his dwelling with him. Pan gias explains the difficulties posed by K nemon’s
tells the audience that he has expressed that favor misanthropy. A lthough t he ol d ma n i s w ealthy,
by put ting a w ealthy y oung f ellow u nder a sp ell he has no servants except one old woman, Simike.
Dyskolos 215

He on ly s peaks v oluntarily t o her a nd to h is will get are the incense, t he sacrificial cakes, the
daughter, and he is resolved to marry her only to end o f t he she ep’s bac kbone, a nd t he g uts. The
someone w ith a d isposition l ike h is o wn. Th is, worshippers w ill eat a nd d rink e verything else.
Gorgias t hinks, m eans th e g irl w ill ma rry n o He goes back inside his house.
one. Nonetheless, if Sostratus is resolved to per - Discovering t hat the arriving servants have
sist i n h is at tempt, h e m ust first sh ed his fine forgotten a boiling pot, Getas tries to borrow one
clothes and pose as a common laborer. This is his from Knemon, w ho s narlingly tel ls h im t hat he
only hope of not being driven off as soon as Kne- does n ot ha ve o ne. G etas i nsults K nemon a nd
mon sees him. leaves, a s K nemon t hreatens h im a nd s lams t he
Once cl othed a s a labo rer i n a le ather jerk in, door. Si kon t hinks he c an do b etter a nd t ries a
Sostratus warms to h is task. Moreover, he i mag- second t ime t o borrow a pot. Knemon whips
ines that, having been reared by such a father as Sikon for bothering him, and Getas pokes fun at
Knemon, the girl will be free of the sort of preju- the cook for his empty bravado. Sikon decides to
dices that an aunt or a nurse might have nourished roast the mutton rather than boil it.
in her. The young men exit. Sostratos e nters. H e i s s ore a nd w eary f rom
After a b rief interval, a nother stock character his unaccustomed physical exertion, and he com-
of G reek Ne w C omedy app ears. A c ook na med plains t hat n either K nemon n or t he g irl ha s
Sikon takes t he stage, dragging a long a she ep he appeared. He will have to try again tomorrow. He
clearly i ntends to b utcher a s a s acrifice a t P an’s also wonders about the mysterious way he s eems
altar. A nother s tock figure, G etas, the s lave o f drawn to t he v icinity. S ostratos t hen encounters
Sostratus’s f ather Ka llippides, a lso enters be ar- Getas, who explains the preparations for the sac-
ing a load of pots, pans, rugs, cushions, and mat- rifice and tells Sostratus that his mother is there
tresses in p reparation for a s acrifice a t P an’s and that his father is expected. Sostratos decides
temple. The w omen o f t he household w ill b e i n that it would be good policy to invite Gorgias and
attendance at the ceremony. Daos to share the sacrificial meal.
Getas r eports t o S ikon t hat he t hinks he h as Knemon’s elderly servant Simike now appears.
seen t he g od Pa n p ut c hains o n S ostratus’s le gs, She has accidentally dropped both a pitcher and a
dress him in a leather jerkin, give him a spade, and pitchfork down the well, and she knows that Kne-
make him start digging. Sikon thinks the upcom- mon will soon want the pitchfork. Getas suggests
ing sacrifice w ill make a ll t his t urn out well a nd that she jump in too. Knemon appears a nd tel ls
promises Getas a good meal at the sacrifice. Getas Simike that he i s going to lower her i nto the well
mutters that, although Sikon is a wonderful cook, using the same rotten rope that cost her the pitch-
Getas d oes n ot t rust h im. A p erformance b y a er i n t he first p lace. This is a n i dle t hreat. K ne-
choir ends the act. mon pre pares to descend i nto t he w ell h imself.
Act 3 begins with Knemon’s a ppearance f rom He articulates his feelings of loneliness, but when
his door, speaking over his shoulder to s omeone Getas o ffers a b ucket a nd ro pe, K nemon c urses
inside t he house. As he speaks, a g reat c rowd of Getas for speaking to him.
participants in t he s acrifice e ngulfs h im. This Sostratus a nd Gorgias end t he ac t a s G orgias
group includes Sostratus’s sister a nd his mother; says h e m ust n ot co me to t he f east b ecause he
her f riends, relations, a nd slaves; a nd a flute- girl must attend to his mother, a nd Sostratus under-
named Pa rthenia, w ho i s pl aying a do uble flute. stands. A nother ch oral interlude f ollows t he
Knemon c urses th e c rowd a s G etas a nd Si kon action.
appear, complaining about the group’s late arriv- Act 4 opens w ith a sh rieking Si mike c alling
al and sniping at one another. for help. K nemon has fallen down t he well try-
Annoyed at all the hubbub, K nemon g rouses ing t o r etrieve his l ost o bjects. Sikon su ggests
that th e o nly p art o f th e s acrifice t hat the g ods that she drop a heavy stone down on top of him.
216 Dyskolos

Simike c ries o ut f or G orgias, w ho c omes, c all- mon notes that Sostratus is sunburnt and asks if
ing on S ostratus f or a ssistance. K nemon’s p re- he’s a f armer. S ostratus, w ho ha s had o ne d ay’s
dicament c onvinces S ikon that th e gods r eally experience on t he f arm, i s a ble to a nswer t ruth-
exist. fully that he is. Satisfied t hat Sostratus is not an
Knemon’s d aughter i s h eard off stage, first idle, wealthy nobleman (which, of course, he i s),
lamenting her father’s predicament and then joy- Knemon puts his seal of approval on the marriage
ously exclaiming at his rescue. Sikon calls on the that Gorgias suggests. Gorgias pushes K nemon’s
women at the sacrifice to pray that Knemon has a couch back inside.
broken leg and will have a permanent limp. When Sostratus assures Gorgias that his father
In a l engthy s oliloquy, S ostratus de scribes will confirm his choice of bride, Gorgias performs
the w ay t hat G orgias r escued h is s tepfather the ceremony of betrothal between the two young
Knemon fr om th e w ell w hile S ostratus s tayed people. No sooner is he finished than Sostratus’s
ineffectually above, trying to comfort the name- father, K allippides, app ears. Gorgias k nows the
less daughter. wealthy old fellow and is amazed. Sostratus prais-
Gorgias a nd t he d aughter w heel a spl inted es Ka llippides a s a n hone st farmer. H e thinks,
and b andaged K nemon o nto t he s tage o n a however, t hat it will be a good idea if hi s father
couch. K nemon’s o rdeal has so mewhat s weet- eats lunch before the young people break the news
ened h is d isposition, t hough wh en S ostratos of t he b etrothal. The s tage empties, a nd a nother
tries to assist, Knemon addresses him as a “nin- choral interlude ends the act.
compoop.” G orgias le ctures K nemon, p ointing In a ct 5 , Ka llippides h as w illingly gi ven his
out that living alone has almost done him in. He consent t o S ostratus’s wedding. W hen, ho wever,
needs help. Sostratus proposes a second union between Gor-
Knemon confesses that he is difficult and asks gias and K allippides’ d aughter, the father balks.
Gorgias to bring K nemon’s e stranged w ife, Myr- He does not want both of his children marrying
rhine, w ho n ever sp eaks. Wi th e veryone a ssem- paupers. But after Sostratus lectures his father on
bled, Knemon makes a lengthy speech. He explains generosity, s omewhat i mprobably, K allippides
that he thought he could be the one person in the drops his objections. Gorgias then surprises Sos-
world w ho w as i ndependent, b ut h is near-fatal tratus by refusing on the grounds that he should
accident has demonstrated that he needs someone not take so much when he and his father have “so
standing by. He observes that he adopted his mode little.” Both Sostratus and Kallippides argue with
of l ife out of d isgust fo r “ the p etty c alculations” Gorgias, who soon agrees to the union.
that people made to “assure a petty profit.” Out of Now ple ased, K allippides a nnounces a do wry
gratitude for G orgias’s s elfless r isk i n rescuing of 15,000 pounds for his daughter, but when Gor-
him, he names Gorgias heir to half his estate. The gias wishes to confer 5,000 on Sostratus with his
other h alf he re serves a s his da ughter’s d owry, sister, Kallippides and Sostratus refuse it, prefer-
charging Gorgias with the responsibility of arrang- ring that Gorgias keep his estate together.
ing a suitable match for her. Sostratus proposes a g rand party for t he eve-
Then, r emarking t hat p eople sho uld n ot s ay ning. Knemon will be invited, though his accep-
more t han ne cessary, h e g ives h is d aughter tance is dubious. Simike, on the other hand, goes
advice: I f p eople were a ll k ind to o ne a nother, willingly. As everyone else prepares for the party,
there would b e n o n eed f or l aw c ourts a nd w ar the c ook S ikon a nd t he s lave G etas c onspire to
would cease. Everyone would have enough to get annoy Knemon by begging to borrow things. Then
by and be content. they pester him about going to the party, keeping
Gorgias agrees to Knemon’s requests and, over him awake and forcing him to d ance with them.
Knemon’s o bjections, i ntroduces S ostratus a s Finally K nemon y ields i n self-defense. S everal
someone who helped rescue him. Mollified, Kne- servants c arry h im i nto the s hrine, and S ikon
Dyskolos 217

speaks t he e pilogue, c alling o n t he a udience to final ac t o f Dyskolos, w as a lso f eatured i n t he


applaud. plays. A ll d ifficulties were always r esolved b y a
Dyskolos is the only virtually complete exam- happy en ding. The f requent r ediscovery of f rag-
ple of Greek New Comedy to survive. It confirms ments of new comedy offer hope that other, more
scholary conclusions already reached on the basis complete examples will be discovered.
of surviving lists of stage props and on surviving See also c omedy in Gr eece a nd Rome.
imitations o f G reek c omedies by such R oman
comic w riters as Pla utu s a nd T er enc e. The Bibliography
plots of t he pl ays often involved more- or- less Handley, E . W ., e d. The D yskolos of M enander.
clueless young people in love but faced with diffi- Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
culties often posed by members of the older gen- 1965.
eration. They a nd t he m inor c haracters were Menander of At hens. Dyskolos, or The Man wh o
drawn from a reservoir of suc h s tock c haracters Didn’t Like People. Translated by W. G. Arnott.
as c ooks, s laves, parasites, a nd d ifficult old per- London: University of London, A thelone P ress,
sons. A g ood de al of s lapstick, l ike t hat in t he 1960.
E
Eclogues Virgil (37 ..) has not experienced t he same good fortune, a nd
A collection of 10 d actylic hexameter (see q ua n- he bemoans t he fate t hat denies him t he sight of
tit ati v e ve r se) poems in t he pa sto r a l mode, his native place.
most of Vir gil ’s Eclogues celebrate the attractions “Eclogue I I” f eatures t he she pherd C orydon
of a s tylized, p oetic, a nd l argely m ythical r ural singing h is g rief a t t he f ailure o f a b eloved b oy,
life. The first and the ninth of them, by contrast, Alexis, t o return hi s pa ssion. The e clogue lo oks
are autobiographical in their content. Following for its inspiration to Th eocr it us’s third and 11th
Jul ius C a esa r ’s a ssassination, t he Ro man c on- Idyl ls , which deal with similar laments. Follow-
spirators a gainst h im, Br utus a nd C assius, were ing m any p romises of delights if Alexis would
defeated at Philippi. To pay the victorious troops, only re turn Co rydon’s f eelings, a nother she p-
lands were allotted to veterans. Virgil’s a ncestral herd, unnamed, reproves Corydon for his folly in
suffering a s he do es a nd i n neglecting h is w ork
estates near Mantua were among the lands seized
while h e suffers. C orydon w ill find a nother
as a part of that distribution.
Alexis, so he should s top mopi ng a bout a nd g et
In t he first ecl ogue, w e m eet of t he go atherd
busy at his necessary chores.
Tityrus—probably Virgil himself–who conducts a
“Eclogue III” is modeled on the fourth and fift h
dialogue w ith an other di spossessed g oatherd,
Idylls of Theocritus. It f eatures a si nging c ontest
Meliboeus. As “Eclogue I” opens, Meliboeus men- between t wo shepherds—in t his c ase, M enalcas
tions that the two shepherds are outcast from their and Damoetas. The e clogue b egins w ith t he t wo
country a nd i ts “ sweet fields,” b ut t hat T ityrus chiding one another for various misdemeanors—
nonetheless wo os “ the wo odland M use” a nd destroying n ewly p lanted v ines a nd s tealing a
teaches t he woods to e cho t he na me of t he shep- goat, for i nstance. Da moetas, ho wever, e xplains
herdess, Amaryllis. She is also silently present. that h e w on th e g oat f airly i n a si nging c ontest.
Tityrus a nswers t hat a g od ha s w on h im h is Menalcas doubts this assertion and makes fun of
peace. This passage probably pays a c ompliment Damoetas’s singing ability. This exchange leads to
to O ctavian ( August us C a esa r ), w ho ei ther a w ager i n w hich Da moetas s takes a c ow a nd
restored the c onfiscated la nds o r who g ranted Menalcas a p air of e ngraved c ups made f rom
Virgil ot hers. Me liboeus, ho wever, app arently beech wood. They invite a passing neighbor, Palae-

218
Eclogues 219

mon, to jud ge t heir s ong. H e ac cepts t he i nvita- Nonetheless, Virgil assures his friend that Apollo
tion, and, turn and turn about, the shepherds sing will find no poem more welcome than one dedi-
their l ines c elebrating c ountry ac tivities, ple a- cated to Varus. Then, calling on t he Muses, Vir-
sures, ill fortune, and their passions. Having heard gil wri tes o f t wo l ads, C hromis a nd M nasyllos,
their s ongs, P alaemon d eclares t he co ntest a t ie who c atch t he d runken s atyr Si lenus a sleep i n a
and suggests that they both leave off singing. cave, b ind him w ith hi s o wn B acchic ga rlands,
The opening of the “Eclogue IV” addresses the and demand a song as the price of his release. The
Sicilian Muses—that is, the Greek pastoral poets water n ymph A egle jo ins t hem a nd pa ints t he
of Sicily, i ncluding Theocritus—and declares t he satyr’s f ace w ith cr imson m ulberries. A mused,
eclogue’s intention to address a loft ier subject. A Silenus p romises t he b oys t heir s ong a nd t he
new age has begun. The goddess of justice, Luci- nymph “a nother k ind of reward.” Silenus begins
na, ha s r eturned to e arth, a nd a g olden a ge ha s his song, singing of the beginning of the universe;
begun u nder t he ae gis o f A pollo t he su n g od. the making of the earth; the origins of the forms
Though the heightened rhetoric of these passages of mountains and landscape features; the appear-
were likely addressed to Augustus Caesar, whom ance o f th e s un, clouds, a nd s howers; a nd t he
Virgil a dmired unabashedly, s ome C hristians arrival of living things—the w oodlands a nd t he
have perceived unintended foreshadowing of the animals.
coming o f Ch rist a nd t he Vi rgin Ma ry in t hese Next, S ilenus b riefly su mmarizes m ythical
lines. history, a lluding t o b ut not t elling s tories like
“Eclogue V” contains another singing contest, those of the rule of Saturn, of Prometheus’s theft
this t ime b etween th e shepherds M enalcas a nd of fire f rom t he go ds, o f P asiphae and th e b ull.
Mopsus. Mo psus b egins, s inging of t he de ath of Continuing w ith a ca ta logue o f m yths, S ilenus
Daphnis, a character in Theocritus’s first Idyll. In alludes to Virgil’s friend Gallus, who established
Theocritus’s version, the archetypal Sicilian shep- the elegiac poem i n t he L atin tongue (see e l egy
herd, Dap hnis, r efused to lo ve. The g oddess o f and e l eg ai c p oet r y), a nd to t he Gr eek p oet,
love, Aphrodite, therefore punished him by mak- Hesiod, whose Th eo g ony and Wor ks a nd Days
ing hi m t he v ictim o f u nrequited lo ve. W hen provided t he mo dels w hose c ontents Vi rgil’s
Daphnis d ies o f h is ho peless a rdor, A phrodite report of Silenus’s song briefly summarized. (Vir-
tries un successfully t o revive h im. Virgil h as gil assumed t hat his audience would k now t hese
Mopsas s ing of D aphnis’s d eath, funeral, t omb, works by heart and that the briefest of allusions to
and epitaph. them would be enough to e voke t he f ull texts of
Menalcas a dmires M opsas’s s ong a nd thinks the stories in his readers’ minds). Silenus contin-
his own si nging ma y n ot m easure u p. M enalcas ues singing t he old mythical songs until t he end
sings i nstead o f Dap hnis’s t ransfiguration an d of t he day, when the shepherds had to t ake t heir
deification when he arrives in heaven. Menalcas flocks to the fold.
also c elebrates th e a nnual s acrifices o f milk, The she pherd M eliboeus o pens t he s eventh
olive oil, and wine that shepherds make to Daph- eclogue, t elling ho w Dap hnis a nd he happ ened
nis’s memory. He further suggests that shepherds upon a s inging ma tch b etween C orydon a nd
can now use Daphnis’s name as they do t hose of Thyrsis. A fter a 2 0-line i ntroduction, C orydon
other go ds to s wear b y wh en t hey m ake v ows. and Thyrsis al ternately r ecite o r cha nt four-line
The she pherds en d t he e clogue b y e xchanging verses. Corydon calls on the nymphs of Libethra
gifts in honor of one another’s songs. to inspire his song. Thyrsis calls on the shepherds
The si xth e clogue, w hich Vi rgil add resses to of Arcadia to crown him and rise above Codrus, a
his friend, the critic Quintilius Varus, admonish- poet wh om C orydon had na med a s h is m odel.
es Varus t hat V irgil i s n ot yet re ady to si ng “ of Corydon n ext a ddresses a s ong a nd a s eries o f
kings a nd battles,”—that i s, to w rite a n e pic. gifts, i ncluding a ma rble s tatue, to t he Gr ecian
220 Eclogues

nymph Delia. Thyrsis outdoes him by making an nalus!” ( Mt. Maena lus i n A rcadia w as a v enue
offering of milk and cakes, to t he Roman god of sacred to the Muses.) Nysa, the reader learns, has
masculinity, Priapus, and the promise of a golden been married to Mopsus. Damon thinks the wed-
statue if the flock flourishes. ding a mismatch and compares it to the mating of
Corydon calls on the nymph Galatea to c ome griffons a nd ma res o r to ho unds d rinking w ith
to him when her b ulls are in their stalls. Thyrsis the deer they hunt.
hopes t hat h is s teers w ill g o ho me a nd t hat Damon rehearses t he h istory of h is love, how
Galatea will find h im bit ter, ro ugh, a nd w orth- from h is 1 1th y ear h e loved N ysa. N ow he ha s
less. C orydon p rays f or a ple asant su mmer a nd discovered l ove’s e ssential i nhumanity. He c om-
protection from the heat. Thyrsis prays for a good pares l ove’s r uthlessness to t hat of Me dea w hen
fire within to ward off the winter’s chill. she m urdered her c hildren ( see Medea). The
Corydon c rafts a p retty c ompliment to t he world h as b een t urned u pside do wn: O ak t rees
handsome boy, Alexis, saying that in his absence bear golden apples; owls v ie with swans. Damon
the r ivers w ould d ry u p. Thyrsis s ays th at th e wishes th at th e w orld w ould al l b ecome ocean.
parched fields and brown grass would all recover He w ill p lunge f rom a mou ntain peak into the
and b e green a gain a s, w hen h is P hyllis a rrives, waves. H e en ds his s ong, v arying t he r efrain to
Jupiter will rain down showers. close t he p oem, t hen c alls o n A lphesiboeus to
Linking his stanza to Thyrsis’s, Corydon pays begin.
his c ompliment t o P hyllis, w ho l oves h azels; Begin h e d oes, c alling f or w ater a nd w ool to
therefore, A pollo’s o wn f avorite pl ants, m yrtle wreathe the shrines and try his magic at warming
and laurel, will not compete with hazels. Thrysis up t he mo od. On ly s ongs t hat c an do s o a re
abandons t he direct reflection o f t he p receding lacking. Alphesiboeus mimics the device of using
verse in his final effort, suggesting that a visit by a r efrain, and h is s tanza length—stanza f or
the h andsome y oung L ycidas w ould ma ke t he stanza—matches that o f Damon. S ongs, h e
loveliness o f t he t rees i n t he w oods, h ills, a nd insists, h ave m agical p owers; t hey c an d raw t he
plains pale in comparison with his beauty. moon from the heavens, change men into swine,
As j udge, M eliboeus d ecides t hat Corydon i s or bu rst a sna ke i n t he m eadow. A s he si ngs,
the clear winner of the singing contest. Alphesiboeus, following “Idyll II” of Theocritus,
Virgil de dicates “E clogue V III” to h is f riend tells ho w a g irl w eaves a ma gic sp ell to c all her
Cneius A sinus P ollio, t he g overnor o f Ci salpine lover, Daphnis, home to he r. The refrain invokes
Gaul, w ho had j ust def eated t he t roops o f t he the spell to c all t he lover home f rom town u ntil
Parthini in the Roman province of Illyricum (39 that of th e final s tanza n otes t he suc cess o f her
b.c .e.). Once again Virgil presents the reader with effort by announcing that Daphnis is on his way.
a singing contest—this time between Damon and In “ Eclogue I X”, V irgil a ssumes t he p ersona
Alphesiboeus. Throughout these eclogues, which of Me nalcas, a nd t he sub ject sh ifts f rom t he
are among t he m ost finely c rafted o f a ll Ro man mythic and the amatory to the seizure of his own
lyrics, Vi rgil t akes t he g reatest c are to ma intain lands discussed above. The shepherds are lament-
his r eaders’ interest w ith v ariety o f s tyle a nd ing t heir e xpulsion f rom t heir a ncestral l ands,
content. and L ycidas e xpresses su rprise. H e had he ard
Early i n t he m orning, t he she pherd Da mon that M enalcas ( Virgil) h ad s aved s ome o f t he
begins h is song with an address to t he morning farms w ith h is app eals. I n t he en suing d isputes,
star. I n t hat ad dress, w e l earn that h is beloved the s hepherd M oeris s uggests, b oth he a nd
Nysa h as s purned h im a nd t hat, resolved to d ie, Menalcas were lucky to escape with their lives.
he c alls on t he gods to he ar him. As each of t he Moeris sings an old song recalling the ancient
stanzas o f Da mon’s s ong ends, he r epeats a pastoral t radition, but Lycidas changes t he t une.
refrain: “Begin with me, my flute, a song of Mae- There i s n o po int, he i mplies, i n lo oking to t he
Electra 221

heavens for the old constellations. The comet that city o f M ycenae a ccompanied b y a t utor c alled
appeared on t he de ath of Julius C aesar a nd t hat Paedagogus, w ho u rges t he y ouths to l ay t heir
was thought to b e his soul on its way to i ts deifi- plans for vengeance quickly. Orestes reveals t hat
cation s ymbolizes a n ew o rder o f t hings. Y et his p lans a re a lready l aid a nd t hat A pollo ha s
there i s h ope th at n ew generations w ill i nherit revealed to h im the n ecessary c ourse o f ac tion.
their ancestral lands. Paedagogus is to gain entry to t he house with an
Moeris feels less hopeful but a lso philosophic urn o stensibly c ontaining O restes’ a shes a nd
in t he f ace o f a dversity. Ti me r obs u s o f e very- gather intelligence. In the meantime, Pylades and
thing, he says, memory included. He has now for- Orestes w ill v isit A gamemnon’s tomb a nd s acri-
gotten t he old songs—though Menalcas c an still fice locks of their hair as a funeral tribute.
repeat them. The she pherds a nd f armers w ho Electra is heard lamenting and chanting with-
work t he l and t ake s olace i n t he t hought t hat a in. She is recalling her father Agamemnon’s mur-
new master will still need them. der. Members of the ch or us come to comfort her
In “ Eclogue X ”, Virgil do es a f riend a f avor. in h er c onstant grieving. They r emind her t hat
He composes a love poem that his friend and fel- Orestes lives to s eek vengeance—a vengeance on
low p oet, G . C ornelius G allus, c an s end to w in which E lectra’s i magination i s u nswervingly
back t he he art o f a w oman, L ycoris, w ho had fi xed.F romt hec horus we learn that Aegisthus is
been h is m istress but h ad de serted h im. I n t he away a nd t hat, t hough O restes ha s often p rom-
poem, Virgil a s the shepherd Menalcas ha s Gal- ised to come, he never has.
lus complain that military duty has kept him away Electra’s sister, Chrysothemis, enters and tries
from his love. He will, he promises, return to the to dissuade her from angry and vengeful thoughts.
poet’s imaginary Arcadian life—one he wishes to Electra tells her t hat her i naction and her l ack of
share with Lycoris. Yet t he singer recognizes that wrath betray their father. Chrysothemis informs
it i s t he go d, L ove, not h uman lo vers, w ho c on- her si ster t hat C lytemnestra a nd Aegisthus have
quers all. He hopes that Lycoris will yield to Love determined to i mprison E lectra i n e xile i f she
and once more love Gallus. does not cease her v engeful chanting. The sisters
exchange po ints o f v iew abo ut t he r espective
Bibliography paths they have chosen to follow in the wake of
Virgil. Eclogues and G eorgics. Translated b y J ames their father’s murder.
Rhodes. M ineola, N .Y.: D over P ublications, Then C hrysothemis tel ls E lectra a bout C ly-
2005. temnestra’s d ream. C lytemnestra d reamed t hat
———. Eclogues, Geo rgics, A eneid I –VI. Translated Agamemnon took his royal scepter and planted it
by H . Ru shton Fa irclough. C ambridge, M ass.: near the hearth. From it sprang a fruitful tree that
Harvard University Press, 1967. overshadowed all Mycenae. The dream has made
Clytemnestra fearful. Electra tells Chrysothemis
to pray for Orestes’ arrival; the chorus encourag-
Electra Sophocles (ca. 410 ...?) es her to do so, a nd she a grees. The chorus t hen
In Electra, S ophoc l es de velops a pl ay f rom t he remarks upon the vengeful Furies who lie in wait
same material treated by Aesch yl us in The Cho - for Clytemnestra and upon the multigenerational
ephor i and b y E uri pide s i n his Electra. The history o f cur ses o n t he p rogeny o f P elops a nd
death o f O restes’ f ather, A gamemnon, a t t he Atreus.
hands of his mother, Clytemnestra, and her pa r- Clytemnestra now enters and attempts to jus-
amour, Aegisthus, must be avenged. In Sophocles’ tify her murder of A gamemnon t o Electra, s ay-
version, Orestes, who lives because his sister Elec- ing that her doing so was just vengeance for his
tra s aved h im b y s ending h im to h is a unt a nd sacrificing Electra’s sister Iphigenia to gain a fair
uncle, and his companion, Pylades, arrive in the wind for the Greek fleet assembled at Aulis to sail
222 elegy and elegiac poetry

against Troy. E lectra r ejects t hat a rgument a nd tra, each of her utterances bristling w ith double
accuses her m other o f b eing m otivated b y her meaning, says they await him within. The palace
lust for Aegisthus. Following a further exchange doors o pen, r evealing a sh rouded c orpse n ear
of i nsult a nd i mpatience bet ween mother a nd which Or estes a nd P ylades s tand. A egisthus
daughter, C lytemnestra p rays to Ap ollo t hat he assumes i t t o b e that of Orestes, but when he
will uphold her in prosperity and do the same for removes the face cloth from the body, he realizes
those of her children who bear her no ill will. into w hose p ower he ha s f allen. O restes a nd
Paedagogus a rrives a nd i nquires i f t he pa lace Pylades force Aegisthus into the house to kill him
is that of Aegisthus. On learning that he is in the on t he s pot where Ag amemnon had d ied. The
presence of t he queen, he reports that Orestes is chorus ends t he play w ith a r eference to t he end
dead. H e f ollows t his n ews w ith a c onvincingly of the curse that for generations had pl agued the
circumstantial account of an accident in a chariot house of Atreus. (See Ag amemnon.)
race i n w hich O restes o stensibly d ied. C lytem- Sophocles’ version of the story contains virtu-
nestra is, on the one hand, moved at the report of ally no weighing in the balance of justice Agamem-
the death of her s on, and, on the other, relieved non’s sacrifice of Iphigenia against his murder by
that his desire for vengeance no longer threatens Aegisthus a nd C lytemnestra. N or do es a v iewer
her. E lectra i s do wncast at t he d isappointment find evidence that Orestes feels any guilt or regret
of a ll he r ho pes. A s she l aments, her si ster at t he pro spect of b ecoming t he instrument o f
Chrysothemis brings news that Orestes lives and justice in slaying his mother. There is none of the
is p resent. S he reports that w hile vi siting h er disagreement b etween th e v engeful Fu ries a nd
father’s tomb, she found evidence of fresh funer- the O lympian g oddess o f w isdom, A thena, t hat
al s acrifice a nd a lo ck o f t heir b rother’s ha ir. one finds in Aeschylus’s version of the story, and
Electra, h owever, recounts P aedogogus’s sto ry, finally, there is no need for balloting by an Athe-
and Chrysothemis is convinced of her error. She nian j ury t hat c omes w ithin a s ingle vote of
joins E lectra i n plo tting r evenge a gainst t heir consigning O restes t o t he ha nds o f v engeance.
father’s m urderers. Aga in t he ch orus adv ises Sophocles ends the curse on the house of Atreus
restraint, a nd w hile E lectra r emains firm in her definitively with the deeds of Orestes.
resolve, Chrysothemis vacillates, then decides not
to participate after all. Bibliography
Orestes and Pylades now enter, in disguise and Sophocles. The C omplete P lays. Translated b y P aul
carry ing a f uneral u rn. Orestes tel ls Electra t hat Roche. New York: Signet Classics, 2001.
what remains of Orestes is in it. She requests the
urn and grieves over it. Orestes surprises Electra
by b eing s tirred to pity. Eventually he confesses elegy and elegiac poetry
that the ashes in the urn are not Orestes’ own but Applying the terms elegy and elegiac principally
a “fiction” bearing his name. He reveals h imself to p oems o f mo urning a nd l ament represents a
as her brother. H e t hen c ounsels he r to re strain late development in the history of the elegiac genre.
her jo y a nd to p retend to b e g rieving h is de ath. Among t he e arliest Gr eek p ractitioners o f t he
Paedogogus enters and cautions them not to give genre, elegiac applied to t he meter of the verse in
the plot away with their rejoicing. Electra remains which the poem was composed rather than to its
outside while the men go in and kill Clytemnes- subject matter. The elegiac verse was composed of
tra. O restes e merges w ith blo ody ha nds, a nd two dactylic lines, the first of hexameter and the
Aegisthus i s o bserved approaching in t he di s- second o f pe ntameter. The ele gy s eems to ha ve
tance. Orestes reenters the palace. been a development from the e pic g enre. On t he
Aegisthus a rrives a nd a sks f or t he P hocian one h and, it c ame to be used for poetry sung or
strangers who have reported Orestes’ death. Elec- recited during the drinking party, or symposium,
Encountering Sorrow 223

that followed the main course of a banquet. Typi- boasted of his divinity, that boast may well have
cal poems t reated such subjects as t he pleasures been a form of literary hyperbole or si mple ego-
of w ine, of love, a nd of abundant l iving. On t he ism. O n t he o ther ha nd, h is h ubris ma y ha ve
other h and, t he ele giac s tanza r eflected i ts e pic stemmed from a genuine conviction that he w as
roots by s erving a s t he meter for w ar s ongs a nd actually a n i mmortal w ho, in p unishment f or
songs recited together by troops as they marched some O lympian t ransgression, h ad bee n co n-
into battle. demned to s ojourn f or a t ime o n e arth b efore
The earliest Greek elegists are customarily dated being welcomed back among his peers. As for his
to the seventh century b.c. e. Included among them demise, i t seems m ore l ikely t hat he d ied f rom
we find such poets a s Ca l l inus o f Ephesus and altogether less romantic causes while traveling in
Tyr t a eus. The p oems o f b oth C allinus a nd the Peloponnesian peninsula of Greece.
Tyrtaeus—an Athenian schoolteacher who became Approximately 5 00 l ines r epresenting t wo o f
a Spa rtan general—were w ar s ongs t hat i nspired his poems—Physics and Purifications—have come
troops t o a cts o f c ourage. A bout a c entury l ater, down to u s in such fragmentary c ondition that
Theognis used the meter to offer advice to young one c annot a lways b e s ure w hich l ines g o w ith
aristocrats and introduces the note of lamentation which poem. Empedocles belonged to t he school
by bewailing the injustice of the lower classes hav- of ph ilosophy that h ad b een propounded by
ing r eplaced t he a ristocrats i n i mportant offices Pyt h a g or a s of Sa mos—one that believed in the
and depriving t hem of their hereditary privileges reincarnation of souls—and he asserted his recol-
and wealth. Among Roman elegists Al bius Tibul- lection of previous lives as a young man, a ma id-
lu s was the form’s foremost practitioner. en, a bush, a bird, and a fish.
Otherwise, t he elegiac verse wa s a lso u sed i n In Liv es o f Em ine nt Ph i l o s o ph ers , t he
more extended poems to report historical action. third- century b.c .e. historian of philosophy Dio-
We see at least a fragmentary example of this sort ge nes La er t ius c redits Ar istot l e with naming
in the remains of Simonide s of Ceos’s elegy on Empedocles as the inventor of rhetoric and attrib-
the Battle of Plataea. uting to him an unfinished poem on Xerxes’ inva-
See a lso p a st or a l p oet r y; q ua ntit ati v e sion of Greece, a h ymn to A pollo, tragedies, and
ve r se. po liti cal discourses. Diogenes also reports asser-
tions c ontemporary w ith Empedocles that he
Bibliography could perform magic and was also a physician.
Edmonds, J . M. , ed. a nd t rans. Elegy an d I am-
bus . . . The Greek Elegiac and Iambic Poets from Bibliography
Callinus to Crates . . . . 2 vols. Cambridge, Mass.: Diogenes L aertius. Lives o f E minent Phi los ophers.
Harvard University Press, 1954. Vol. 2 . T ranslated b y H. D. Hicks. New York:
Taplin, Oliver. Literature i n t he G reek an d Rom an G. P. Putnam’s Sons, 1925.
Worlds: A New Perspective. Oxford: Oxford Uni- Empedocles. The Poem of Empedocles. Translated by
versity Press, 2000. Brad I nwood. T oronto: University o f T oronto
Press, 2001.
———. The E xtant Fr agments. C ambridge, M ass.:
Empedocles (fl. ca. 440 ...) Greek poet Haskett Publishing Co., 1995.
Empedocles w as a d istinguished Greek-Sicilian
phi los o pher, naturalist, and poet who is remem-
bered best for the probably apocryphal story that, Encountering Sorrow (Li sao) Qu Yuan
in an effort to discover if he had become a god, he (ca. 300 ...)
committed s uicide by ju mping into t he Sicilian A lengthy dramatic narrative poem, Encountering
volcano, Mt. Etna. While Empedocles had in fact Sorrow is t he p rincipal su rviving e xample o f t he
224 Encountering Sorrow

work of Q u Y uan ( Ch’ü Y üan) and th e m ost Although one of the poem’s translators, Burton
famous poem in the history of Chinese literature. Watson, m uch a dmires the work, he i s put off by
Qu is t he ea rliest Ch inese poet whose na me w e Qu’s self- righ teousness and melodramatic sense of
know. Many commentators think that Encounter- injured merit. Other sorts of works also appear in
ing Sorrow traces the poet’s response to having lost Qu’s verses. One finds ritual songs; a series of verse
the confidence of his ruler and employer as a result riddles on the subjects of Chinese history, cosmol-
of slander. ogy, and myth; and a poetic dialogue between Qu
After introducing the poet and tracing his gene- and a fisherman in which the latter encourages Qu
alogy, the poem reports Qu’s efforts to fol low t he to remain among the living and continue to do his
“right way”—that is, the way of the Confucian gen- job. S everal o f t he p oems de al w ith the r itual
tleman. Qu employs t he i magery a nd s ymbolism activities of a priest or a shaman.
of gathering flowers associated with several virtues The l iterary h istorian Vi ctor Ma ir e xplains
to u nderscore h is o wn r ighteousness. The p oet that the verse riddles make up a particularly per-
frets about the influence that his slanderers, Chieh plexing s et of p oems f rom Qu Yuan’s pen, the
and Chou, enjoy with the king. Qu worries not so T’ien wen. That title can be rendered into English
much about his own situation as about the dangers as “ Heavenly Q uestions” o r “ Divine C onun-
to the king that will follow from heeding the advice drums.” The work p oses a s eries of u nanswered
of d epraved c ounselors. In his d epression, h is questions about cosmology, myth, the rise of civ-
thoughts turn to exile a nd to su icide. It would be ilization, a nd t he f ounding o f s ocieties b y
best, he thinks, to die in the cause of virtue. demigods.
A long section follows in which Qu Yuan com- For s tudents o f a ncient l iterature, t angled
pares his situation with those of historical persons critical iss ues a rise f rom this text. Some light
who p rovide e xamples a nd c ounterexamples o f has been shed, however, by apply ing t he meth-
following t he s ort of path he ha s ma rked out for ods of comparative mythology to the work. The
himself. Then he traces his route into exile and the riddle poems of Heavenly Questions fi ndp aral-
physical a nd s piritual pre parations that he made lels in such other mythical traditions as those of
for t he jo urney. H e i magines h imself t raveling the an cient Indo-Eu ropean an d e ven o f North
through th e sky i n a dragon- drawn chariot. African p eoples. S uch verses m ay h ave b een
Although he is turned away f rom Heaven’s gate, connected w ith i nduction i nto c ults a nd w ith
he e xperiences mome nts of jo y. Then h e l ooks sacrifices. Typical of the questions the work asks
down a nd sees his old home in t he distance. The are q ueries l ike t hese: W ho m ea sured he aven?
fleeting moment of happiness passes, and despite How m any m iles does t he su n t ravel? How d id
the earlier efforts of a person named Ni Xi to cheer the h usbandless goddess of fe rtility c onceive
up the poet, depression claims him. nine sons? Is the distance greater from north to
A four- line luan—a concluding section that in south, o r f rom e ast to w est? Ma ir t ranslates a
some wa ys r esembles t he l ast l ines o f a Re nais- generous sample of t he poem in his work listed
sance I talian ode—ends the s ong. I nstead, o f in the bibliography below.
addressing the poem in his last lines, however, Qu
Yuan r eaches a firm c onclusion. His l ife is fin- Bibliography
ished. He is alone and unknown. He longs for his Barnstone, Tony, a nd C hou P ing, e ds. “ The Verses
own h ome. A s no r uler w ill employ h im to hel p of Chou.” In The Anchor Book of Chinese Poetry.
administer a j ust r egime, h is p urpose i n l ife i s New York: Anchor Books, 2005.
doomed to remain unfulfi lled. He resolves to seek Mair, Victor H., ed. The Columbia Anthology of Tra-
out a certain P’eng Hsien, w ho had e arlier ended ditional Chinese Literature. New York: Columbia
his life by drowning. University Press, 1994.
Ennius, Quintus 225
Ssu- ma Ch’ien (Sima Q ian). Rec ords of the G rand began p ublishing his o wn v erse, a nd b ecame a
Historian. Vol.1. New York: Columbia University playwright. I n t hat c apacity, he s eems to h ave
Press, 1961. written a f ew e xamples o f c omedy a nd s ome 2 0
Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew tragedies, all based on Greek models that he freely
York: Columbia University Press, 1962. translated. The fragmentary remains of several of
the tragedies also suggest that Ennius particularly
revered Eur ipides.
Ennius, Quintus (239–169 ...) Roman The k nown t ragedies o f E nnius l isted b y t he
playwright classicist H. D. Jocelyn i ncluded: Achilles, Ajax,
A trilingual poet and playwright, Quintus Ennius Alcmaeon, Alexander (here the alternate name of
was the most important figure in the archaic peri- the Trojan prince, Paris), Andromache, Androm-
od o f L atin literature—the p eriod, t hat i s, w hen eda, A thamas, C resphontes, Er ectheus, E umen-
the Latin language was still in its formative stag- ides, Hectoris Lustra, Hecuba, Iphigenia, Medea,
es. Though h is l iterary remains a re f ragmentary Melanippe, Nemea, Phoenix, Telamon, Telephus,
and th ough w e h ave th ose f ragments l argely a t and Thyestes. (I have normalized Jocelyn and
second h and, h is c elebrity a nd ac complishment Ennius’s O ld L atin s pellings.) H e ma y ha ve
made h is w ork t he ob ject o f i mitation a nd o f written a c omic Telestis in addition to his two
scholarly study well i nto the Common Era. As a authoritatively at tributed c omedies, Cupuncula
single example, in his Aeneid, Vir gil b orrowed and Pancratiastes. B eyond t hose w orks, J ocelyn
freely from Ennius’s Annals. reports t hat E nnius a lso t ried h is ha nd a t
Ennius was born on the Sallentine Peninsula of historico- tragedy in a play about the notable rape
southeastern Italy—then called Calabria—at Rudi- of the Sabine women (Sabinae) and another con-
ae ( modern R ugge). H is pa rents sp oke t he I talic cerning t he Ro man sie ge a nd c onquest o f t he
language called Oscan. Beyond his native tongue, Greek city of A mbracia, whose na me is a lso t he
Ennius also mastered Greek and archaic Latin dur- title of Ennius’s play.
ing his childhood. This t rilingualism caused him Poetry in archaic Latin had been composed in
to describe himself as having “three hearts.” accentual v erse, r elying o n t he s ort o f s tressed
We l earn f rom t he editor and translator E. H. and un stressed s yllables t hat E nglish t ypically
Warmington that Ennius joined the Roman army uses (see Satu r nian ve r se). Ennius was respon-
after finishing hi s e ducation. A s a s oldier, he sible f or i nitiating t he i mportation i nto L atin
achieved t he r ank o f c enturion ( one w ho c om- from G reek o f a m etrical s ystem ba sed o n t he
manded 100 m en) a nd c ame to t he a ttention o f length of syllables. Syllable length was determined
Marcus Porcius C ato, t he elder. Then a qu aestor either by the actual duration of a syllable’s sound
(a j udicial o fficial) of the Re public, C ato rose to or by a n a rbitrary system for determining vowel
become t he chief of t he Roman State, its consul. length. (See qua ntit ati v e ve r se.)
According t o t radition, E nnius t utored C ato i n Among his contemporaries and several gener-
Greek l iterature a nd p erhaps i n t he Gr eek l an- ations of his successors, Ennius’s reputation rest-
guage as well. ed ch iefly o n a qu antitative d actylic he xameter
In any case, for a c onsiderable period, Ennius epic , his Annals. I n t his ma sterwork, E nnius
continued t o e njoy t he pa tronage o f C ato, w ho traced t he h istory o f Ro man m ilitary suc cesses
took t he younger ma n w ith h im to Ro me. There from R ome’s b eginnings down to the R oman
Ennius s upported h imself, a ccording t o S t. campaign against the Istri (178/77 b.c. e.). We are
Jerom e, by maintaining the precinct sacred to the not c ertain t hat t he 18-book p oem w as finished
goddess Tutilina—also called t he “guardian god- when En nius d ied. B eing o f a b ibulous d isposi-
dess.” He also gave lessons in the Greek language, tion, E nnius i s said t o h ave r emarked t hat h e
226 Entrepreneur, The

never work ed on that p oem u nless he had b een Warmington, E . H ., e d. a nd t rans. Remains of O ld
drinking heavily—a h abit t hat k illed h im i n t he Latin: Ennius and Caecilius. Vol. 1. Cambridge,
end when he died of gout. Mass.: Harvard University Press, 1935.
During his career, Ennius became friends with
and wr ote a bout s ome o f t he m ost c elebrated
Romans of his da y. These i ncluded Scipio A fri- Entrepreneur, The See Merc hant , The .
canus, the conqueror of the Carthaginian general
Hannibal, and Marcus Fulvius Nobilior, the con-
queror of Ambracia and the hero of Ennius’s play epic
of the same name. Partly as a reward for celebrat- The epic style of poetry has deep roots in the past
ing hi s f ather, N obilior’s s on Q uintus hel ped of m any c ultures. A pparently e pics a rose i n the
Ennius to become a Roman c itizen i n 184 b.c. e. ancient w orld f rom oral re citations of stories—
and to obtain a grant of land. many ol der t han w riting i tself. These st ories
E. H. Warmington speculates that in some of recount t he de eds o f hero es a nd g ods, a nd t hey
Ennius’s other works, the poet showed too great report f acts and myths of c entral i mportance to
an admiration for the freethinking of Epic ur us the c ultures th at p roduced th em. The e pics o f
and his followers. As a result, the poet may have Homer , The Ili ad and The Odysse y, established
lost t he su pport o f h is e arliest pa tron, C ato. the c haracteristics o f t he m odel f or t he a ncient
Warmington s uggests C ato came t o t hink t hat Mediterranean wo rld, a nd V ir gil imitated an d
Ennius’s admiration for the Epicurean position, polished their form for his Roman national epic,
which h eld t hat the g ods were uninterested i n Aeneid.
human a ffairs, an d t he p oet’s p resentation o f In ancient Greece, epics remained popular well
such i deas i n h is Epicharmus and Euhemerus into t he Hel l enisti c Age. In t he t hird c entury
(Holy Hi story), constituted a d anger to t he reli- b.c .e., for instance, Apol l onius o f R hodies, in
gious values of the Roman Republic. Epicharmus his Ar g onaut ika, returned to t he characteristic
was a dream vision in which the poet imagined genre of Homer, putting aside such developments
that he had died and awakened in heaven, where as a tendency to a llegorize t he c ontents o f e pics
mysteries were revealed to him. Euhemerus pro- that post-Homeric practitioners of the genre had
posed the view that the pantheon of deities wor- developed.
shipped t hroughout t he Me diterranean w orld As polished by Virgil in his Aeneid, the form
had once a ll b een r emarkable human b eings to of t he e pic became la rgely fi xed. The ac tion
whom t heir successors had ascribed supernatu- begins in the middle of t hings, and later in t he
ral powers. poem, flashbacks t ransport th e r eader t o w hat
In a ddition t o the w orks o utlined above, had ha ppened e arlier. The p oet i nvokes t he
Ennius wrote at least four scroll-length work s of muse , a sking her to si ng t hrough h im. P oets
sa t ir e; a n umber o f e pigr a ms; a nd a w ork o n also state their epic purposes early in the song.
gastronomy, Hedyphagetica, a volume t hat A pu- Other features characterize t he form. A r eader
le ius r ead w hich b orrowed much of its c ontent usually fi nds a de scent i nto t he u nderworld;
from th e Hedupathe ia of A r c hest r at us of gods or ot her s upernatural b eings play signifi-
Gela (fl. fourth century b.c. e.). cant r oles. The ac tion r egularly i ncludes m ili-
tary a nd a morous en counters, but b eyond t hat
Bibliography it is of great importance in the development of a
Ennius, Q uintus. The Ann als of E nnius Q uintus. national o r su pranational m ythos. These a ttri-
Edited w ith c ommentary by Otto Skutsch. butes continued to characterize the work of epic
Oxford: C larendon P ress; N ew Y ork: O xford poets t hroughout the an cient M editerranean
University Press, 1985. world and, in western Europe, right through the
Epicurus 227

Middle A ges a nd w ell i nto t he e arly m odern It s eems t hat E picharmus’s c omedies were
period. known at Athens and that his work gave impetus
The M iddle E astern p rototype i s The Gil - to t he de velopment o f A thenian c omedy. The
ga mesh ep ic of a ncient Sumer—the oldest writ- number o f k nown f ragments of E picharmus’s
ten epic known (before 3000 b.c. e.) and the source work has recently grown owing to t heir discov-
of s ome of t he plot f or t he s tory o f Noah i n t he ery among the Ox yr ynch us papy ri. As a result
Hebr ew Bible . In ancient India, the Ramayana of t hese fi nds, i t h as b ecome possible to s ay
and the Mah abh ar at a arose as national epics of something about t he subjects a nd nature of h is
high r eligious s ignificance. The Mahabharata lost comedy. The classicist Kenneth James Dover
enjoys the distinction of being the world’s longest suggests that “ mythological bu rlesque” w as a
known e pic p oem. I n I ndia, a s eries o f sho rter feature o f t he p laywright’s c omedy, and th at
works, the Puranas, also appeared. Heracles and Odysseus figured among his comic
heroes. O n other i ssues, suc h a s t he number of
Bibliography actors he employed in each play and whether or
Homer. The Il iad. Translated by Rob ert Fitzgerald. not t here ma y ha ve b een a c horus, d iscussion
New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2004. still co ntinues. Do ver co nsiders t he ch or us a
———. The Odyssey. Translated by Edward McCro- likelihood.
rie. Baltimore: Johns Hopkins University P ress,
ca. 2004. Bibliography
Lal, P. The Ma habharata of V yasa c ondensed f rom Dover, Kenneth James. “Epicharmus.” In The Oxford
Sanskrit a nd T ranscreated into En glish. New Classical D ictionary. E dited b y Si mon H orn-
Delhi: Vikas, ca. 1980. blower a nd A ntony Spa wforth. O xford: O xford
Narayan, R. K. The Mahabharata: A Shortened Mod- University Press, 1996.
ern Pr ose V ersion of th e I ndian Ep ic. C hicago: Eschenberg, J. J. Manual of C lassical Lit erature.
University of Chicago Press, 2000. Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. &
Virgil. Aeneid. T ranslated b y St anley L ombardo. J. Biddle, 1850.
Indianapolis: Haskett Publishing, 2005. Kirkhof, R ainer. Dorische P osse, Epicharm und
Attische Komodie [Doric Farce, Epicharmus and
Attic Comedy]. Munich: K. G. Saur, 2001.
Epicharmus of Cos (Epicharmus of
Sicily) (fl. ca. late sixth or early fifth
century ...) Greek dramatist Epicurus (341–271 ...) Greek prose writer
A v ery e arly w riter o f c omedy, Ep icharmus i s Epicurus w as t he s on o f a n A thenian c ouple,
credited by some with being the founder of the Neocles a nd h is w ife C haerestrate, w ho had
genre. Several Mediterranean islands, including moved to the island of Samos. On Samos, Epicu-
Cos in the eastern Aegean group called the Spo- rus s tudied p hilosophy a nd o ther sub jects f rom
rades, claim to be the birthplace of Epicharmus. age 14 t hrough 18 w ith a P latonist t utor na med
The m ost a uthoritative v iew p resumes Si cilian Pamphilius. H e t hen t raveled to A thens t o per -
origin—a p ossibility t hat gains c redence f rom form a m andatory two-year p eriod of m ilitary
the f act th at th e e xceedingly fr agmentary ser vice.
remains of his work are in the Sicilian dialect of While Epicurus fulfi lled that duty, his parents
Doric Greek. J. J. Eschenberg calls Epicharmus suffered political oppression on Samos. To escape
“a p rofessor of . . . Pythagorean philosophy” at it, they migrated to Colophon, a city in Asia Minor.
the c ourt o f t he t yrant H iero i n Si cily a bout There, i n 321, Epicurus joined t hem, a nd for t he
470 b.c. e., a d ate t hat c onfl icts w ith o ther next d ecade he c ontinued h is s tudies b oth i nde-
estimates. pendently and under the tutelage of Nausiphanes.
228 Epicurus

That t eacher b elieved i n the p recepts o f th e concerned ba lance t oward o neself a nd to ward
atomists—a school of philosophers who held that others w as the g oal o f E picurean w isdom. The
the u niverse i s c omposed of t iny, i ndivisible, society h e f ounded en dured a s a f ellowship f or
indestructible particles. Epicurus may have bene- some 7 00 y ears and g ained numerous a dherents
fited from other instruction as well, perhaps, that throughout ancient Greece and Rome.
of P raxiphanes, w ho fol lowed t he t eachings o f Epicurus’s w ritings ap parently en compassed
Ari st ot l e (384–22 b.c.e. ) some 30 0 “ books.” F rom the e arly Gr eek p er-
In 331 b.c .e., Epicurus moved to M ytilene on spective, a b ook was a ma nuscript scroll, usually
the island of Lesbos, where he began to propound papyrus, o f a m ore or le ss standardized l ength.
his own philosophical system. His ideas, however, Only a f ew o f h is c ompositions, ho wever, ha ve
did not receive a favorable hearing, and after only survived to come down to us directly; these writ-
a year he moved to the city of Lampsacus, locat- ings are preserved in the 10th book of Diogenes
ed not far f rom t he Hellespont i n A sia M inor. Lae r t ius’s biography o f Ep icurus. They i nclude
In Lampsacus, h is vi ews en joyed a m uch m ore his 40 Principal Doctrines as well as a letter on the
encouraging response, and with his earnings and subject of natural philosophy addressed to a con-
a r etinue o f f ollowers, he w as a ble to m igrate to temporary named Herodotus, another on meteo-
Athens i n 3 06. There Ep icurus p urchased a si z- rology add ressed to a c ertain P ythocles, a nd a
able house w ith a w alled ga rden a nd f ounded a third on theoretical ethics addressed to a c orre-
private s chool of ph ilosophy c alled “ the ga rden” spondent named Menoeceus.
that was also a community of like-minded i ndi- In t he first of t hese letters, Epicurus sums up
viduals of both sexes. His was the first philosoph- his c onclusions a bout t he p hysical na ture o f t he
ical academy in Greece to welcome women as well material universe and points out the benefits that
as men. arise for human beings from understanding phys-
Contrary to the accusations of his detractors— ical science. Among these he includes a reduction
of whom there have been many—and contrary to in b oth s uperstition an d s kepticism a bout t he
the pop uar l a ssociation o f Ep icurus’s na me w ith existence of an essentially indescribable deity. In
the aphorism “Eat, drink, and be merry, for tomor- his “ Letter to P ythocles,” Ep icurus offers e xpla-
row you may die,” the goal of Epicurus’s commu- nations f or obs ervable c elestial e vents, l ike t he
nal s ociety w as, a s h is b iographer G eorge A . orbits of pl anets, e clipses, fa lling s tars, a nd t he
Panichas assures us, “the moral perfection of the formation of clouds. He again endorses an empir-
individual.” The r egimen o f Ep icurus’s g roup ical rather than a magical or superstitious approach
savored more of mon astic a sceticism t han of t he to understanding the natural world.
sybaritic l icense a ttributed to i ts f ounder a nd i ts In “Letter to Menoeceus,” Epicurus d iscusses
members by Epicurus’s detractors and by posteri- theology a nd e thics. H e ma kes c lear t hat he
ty. Meals were sparse, alcoholic beverages were in believes i n an “ immortal an d blessed G od” but
short su pply, a nd w ater w as t he p rincipal l iquid suggests t hat b elievers should b elieve a bout t hat
refreshment. Though t he community was hierar- God only such things as support both immortality
chically or ga nized, apparently anyone was free to and blessedness. E picurus a lso suggests t hat
correct a nyone else i f one me mber perceived a believers sh ould avoid at tributing to G od t heir
fault in another. Such correction was offered firm- own partisan preferences. Here, too, he famously
ly but, as Panichas says, with “gentleness, persua- remarks, “D eath is nothing to us ,” a nd h e s um-
sion, s ympathy, [ and] c ompassion.” Ep icurus’s marizes his views about the virtuous life.
regimen proposed as a principal object the avoid- Good English translations of these documents
ance of pain and suffering. This included physical, and o f E picurus’s other w ritings and s urviving
mental, emotional, and ethical pain. Living a good fragments are accessible through the website list-
life that strove in a ll its departments to ac hieve a ed in the bibliography below.
Epigenes the Sicyonian 229

Beyond t he few s urviving te xts, o ur k nowl- threat, since it means only t he end of sensation.
edge o f t he w ritings an d t hinking o f E picurus He perceives happiness as the highest good, and
comes p rincipally f rom t he c elebrated ma terial- not f ar b ehind happiness c omes f riendship. The
istic poem De R er um Nat ur a (On the Nature of known precepts of Epicurus have sparked inter-
Things) w ritten b y h is subs equent ad mirer, t he est, admiration, and heartfelt criticism ever since
Roman Titus Lucr et ius Carus (ca. 95–55 b.c. e.). their author enunciated them. His views address
Other r emnants a ppear elsewhere a mong la ter issues still controversial after almost 2,500 years.
Roman and medieval writers. From these sources Never ve ry s trong, E picurus d ied a fter t wo
we l earn a t least t he t itles o f s ome o f Ep icurus’s painful w eeks o f su ffering e xcretory d ifficulties.
estimated 300 books (varying from 1 to 37 scrolls He m et h is ow n de ath w ith e quanimity, firm in
in length) and with them something of the range the conviction that he had nothing to fear.
of his thought. A sampling of those titles includes:
On Atoms and Void, On Ben efits and G ratitude, Bibliography
On Ch oice a nd Avoidance, O n Diseases a nd Cook, Vincent. “Epicurus & Epicurean Philosophy.”
Death, On the End, On Fate, On the Gods, On Grat- Available on line. U RL: http://www.epicurus.
itude, On Human Life, On Images, On Just Dealing, net/index.html. Downloaded May 19, 2005.
On J ustice a nd O ther V irtues, O n Kings hip, O n Epicurus. Epicurus, the Extant Remains. Translated
Music, On Piety, On Touch, and On Vision. and annotated by Cyril Bailey. Westport, Conn.:
Although E picurus d oes not appear to have Hyperion Press, 1979.
acknowledged h is indebtedness t o e arlier t hink- ———. The E ssential Ep icurus: L etters, P rincipal
ers, he nonetheless occupies an important place in Doctrines, V atican Sa yings, a nd Fragments.
a line of Greek atomistic and materialist philoso- Translated and edited by Eugene O’Connor. Buf-
phers. That line stretches from Thales (ca. 625–546 falo, N.Y.: Prometheus Books, 1993.
b.c .e.) through Anaximander (ca. 611–546 b.c. e.), ———. The Epi curus R eader: S elected Writings an d
Anaximenes of M iletus (fl. si xth c entury b .c. e.), Testimonia. T ranslated a nd e dited b y Br ad
Heraclitus (ca. 544–484 b.c.e. ), the versifying phi- Inwood a nd L . P. Ge rson; i ntroduced by D . S .
losopher Parmenides (ca. 540–470 b.c .e.), Emped- Hutchinson. Indianapolis, Ind.: Hackett, 1994.
oc l es (fl. ca. 4 40), a nd A naxagoras (500–428 ———. Letter o n H appiness. T ranslated b y Rob in
b.c .e.). The line culminates in the work of Leucip- Waterfield. S an F rancisco, Calif.: C hronicle
pus (fl. c a. 430 b.c. e.) a nd h is f riend Democritus Books, 1994.
(fl. ca. 400–357 b.c. e.). All these thinkers, like Epi- Koen, Avraam. Atoms, Pleasure, Virtue: The Philos-
curus, shared the essential premise that the world ophy of Epicurus. New York: Peter Lang, 1995.
and all in it arose from natural and material ori- Panichas, G eorge A . Epicurus. N ew York: Twayne
gins. Though some were deists, they denied myth- Publishers, Inc., 1967.
ical theories of divine origins, and they developed Sharples, R. W. Stoics, Epicureans, and Skeptics: An
their ethical v iewpoints f rom the mutual benefit Introduction t o H ellenistic P hilosophy. London
of good behavior for members of the community and New York: Routledge, 1996.
rather than from divine commandments. Perhaps Warren, James. Facing Death: E picurus a nd H is
inevitably, t he ad herents o f suc cessive pre- a nd Critics. Oxford and New York: Clarendon Press,
post-Christian r eligions, a long w ith a strologers, 2004.
magicians, and spiritualists, vil ified t he v iews of
these Greek materialist phi los ophers.
For 2 1st-century r eaders, E picurus r aises Epigenes the Sicyonian (fl. ca. sixth
numerous r elevant i ssues. F or e xample, he century ...)
defends the concept of the soul’s mortality—body We h ave n o knowledge o f a ny Gr eek T r a gedy
and s oul di e tog ether. F or h im de ath hol ds n o before E pigenes. M entioned by the h istorian
230 epigram, Greek and Latin

Her odotu s and by the Byzantine lexicographers and early modern worlds. The subject matter of
Suidas and Photius as the inventor of the tragedy, many o f t he p oems w as a morous, s ometimes
he was thought to have flourished on the island of steamily so.
Sicyon. According to a rhe torician of Constanti- In the Latin language, the history of early epi-
nople, Themistius ( fl. f ourth century c .e.), E pi- grammatic in scription o n to mbstones a nd el se-
genes developed a s ort of operatic proto- tragedy where pa rallels t hat o f t he Gr eek. I n i ts e arliest
on t he i sland of Sic yon. That d ramatic pre senta- recorded stages, Latin versification was based, like
tion celebrated in choral song the sufferings of modern E nglish, o n ac cent r ather t han, on t he
a l egendary king of A rgos, Ad rastus, w hom t he arbitrary definition of the length of syllables, as in
people of Sicyon honored as a deity. ancient Greek. That accentual system plus a prefer-
ence for alliteration characterized Latin Sat ur ni-
Bibliography an ve r se, as the ancient system is known.
Eschenberg, J. J., and N. W. Fiske. Manual of Classi- Around t he beginning of the second century
cal L iterature. P hiladelphia: E . C . & J. Bidd le, b.c .e., t he Roman poet and playwright Quint us
1850. Ennius introduced a version of the Greek system
into Latin prosody. He also composed a series of
dignified ep igrams t hat ex horted p eople to
epigram, Greek and Latin observe high-minded c ivic v alues. U nder t he
Originally meaning a brief i nscription on build- influence o f a g rowing Ro man p opular t aste f or
ings, t ombstones, o r v otive offerings, t he v erse all things Greek, epigrams i n t he Greek manner
epigram bec ame a fa vorite mode of expression steadily gained in popularity among both writers
for numerous a ncient authors. Some of t he early and r eaders. C atu ll us c omposed m emorable
authors n amed a s w riters o f e pigrams i nclude examples o n s ubjects t hat i ncluded l ove. M a r -
Aesop, Ana c re on, Simonide s of Ceos, and the ti a l ’s work in the idiom (see Epig r a ms) made
playwrights Aesc h yl us and Eur ipides. it broadly pop u lar. Moreover, among the Roman
In the Helle nisti c Age, the epigram’s brevity upper classes there was a vogue for the composi-
gave opportunities for skillful poets, such a s t he tion of the epigram that contributed to its becom-
Greek Ca l l ima c h us, to indulge their preference ing t he p rincipal g enre o f t he t ime. O ver t ime,
for short, pithy, emotionally intense, highly allu- too, t he sub ject ma tter de emed app ropriate f or
sive, s triking v erses a s o pposed to t he m ore epigrams broadened so that everything from the
extended a nd, pe rhaps, le ss e ffective epic . That noblest to t he mo st o bscene topics b ecame g rist
ancient g enre, in C allimachus’s o pinion, h ad for their mill.
largely run its course. (See Epig r ams.) The e pigram r etained i ts p opularity w ell i nto
Among others who w rote Greek epigrams i n the Christian er a a nd e ven i nto t he 21st c entury.
the H el l enist ic A ge, w e find L eon ida s of Numerous Christian epigrams appear in both the
Ta r ent um. A round 100 o f L eonidas’s w idely Latin a nd t he Gr eek l anguages o n t he na tive
admired e pigrams a re e xtant. A s t he e pigram peninsulas a nd t hroughout t he two c ultures’
gained in popularity, the numbers of those who diaspora—particularly a t B yzantium ( Constanti-
opted to c ompose i n t he g enre m ushroomed nople), where the genre endured and where anthol-
correspondingly. A particularly talented practi- ogies of work in both languages were compiled.
tioner a round th e mid-first c entury b .c .e.,
Melea g er of Ga da r a , gathered together a col- Bibliography
lection. H e i ncluded a s election o f h is o wn e pi- Callimachus. Callimachus: Hymns, Epigrams, Select
grams together with those of 45 others. Entitled Fragments. Translated by Stanley Lombardo and
Stephanos (The Garland), it became a m odel for Diane Rayor. Baltimore, Md., and London: Johns
later similar collections t hroughout the ancient Hopkins University Press, 1988.
Epigrams 231
Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature. the g ods. A mong t hese, s ome s eem de signed to
Philadelphia: E. C. & J. Biddle, 1850. accompany real gifts, and others, like the portrait
Taplin, Oliver. Literature i n t he G reek an d Rom an and in timate a pparel o f a s treetwalker na med
Worlds: A New Perspective. Oxford: Oxford Uni- Simone offered to Aphrodite, seem fictive.
versity Press, 2000. Epigrams 4 5–57 de al self-mockingly y et
touchingly w ith C allimachus’s v arious i nfatua-
tions with beautiful young men and his remedies
Epigrams Callimachus (third century ...) against the god of love, Eros. Epigram 58 b rings
In his o wn e poch, C a l l ima c h us w as m ost that theme together with an assertion of the poet’s
famous, though not universally admired, for his refined tastes in the literary and personal realms.
epig r a ms. Of these brief, pithy, often humorous, A r eader finds t hat he “ hates t he p oems” t hat
and a lways p olished p oems, 6 4 e xamples s ur- comprise t he a ncient Greek c ycle of e pics. Si mi-
vive. These treat a b road array of subjects in a n larly, the poet dislikes heavily trodden highways,
equally b road sp ectrum o f e motional re gisters drinking from public fountains, and promiscuous
always p erfectly suited to b oth the s ubject a nd lovers. H e t herefore r ejects a ha ndsome ma n
the way t he poet ha ndles it, a s we see i n exam- named Lysanias.
ples of brief epitaphs. The fi rst of these, epigram The 59th through the 63rd epigrams continue
1, e vokes t he p oet’s sa dness a s he re calls h is to chronicle Callimachus’s literary tastes and his
friend and brother poet, Herakleitos of Halikar- preferences for the new, brief, and pithy polished
nassos, w hose p oems a re de athless “ nightin- over t he e xtensive, f amiliar, a nd c areless. I n t he
gales” t hat a re b eyond t he g rasp o f t he k ing o f 62nd e pigram, t he p oet p raises A ratos of S oloi,
the u nderworld. The f ourth o f C allimachus’s who w rites “ terse, subtle tokens of long e ffort at
epigrams b riefly r eports t he p ious ac t o f L eon- night.”
tikos, w ho f ound a n anonymous b ody w ashed The 6 4th o f t he su rviving e pigrams i s a n
up on the beach and, in an act of piety, buried it. admonitory p oem ba sed o n t he e xperience o f a
The tears L eontikos shed, however, were for his certain Pi ttakos o f M ytilene. I t adv ises a gainst
own mortality. overreaching in seeking a wealthy mate and also,
Among t he e pitaphs i n C allimachus’s c ollec- presumably, a gainst t rying a nything u nsuited to
tion of funereal epigrams we find number 16—an one’s situation and capacities.
epitaph for the common grave of the poet’s father
and son. It evokes sympathy for t he poet’s ironic Bibliography
double lo ss t hrough its u nderstatement. The fol- Callimachus. Callimachus: Hymns, Epigrams, Select
lowing e pitaph, e pigram 1 7, i s C allimachus’s Fragments. Translated by Stanley Lombardo and
own. I n i t, h e reports: “ . . . his l ine / w as v erse, Diane Rayor. Baltimore, Md., and London: Johns
his diversion wine.” It is a nonsentimental, mini- Hopkins University Press, 1988.
malist, a nd a musing a utobiographical v erse
epitaph.
Some of the epigrams contain qu ite elaborate Epigrams Martial (ca. 86–ca. 98 ..)
jokes. I n e pigram 2 4, f or i nstance, a pa sserby Ma r t ia l ’s 1 4 books o f Epigrams were i nstant
calls o n t he de ad C haridas to answer q uestions successes f rom t he m oment t he first book
about t he underworld. The questioner learns t he appeared. A pa rt o f t heir p opularity, o f c ourse,
bad n ews: The u nderworld i s d ark, t here i s n o stemmed f rom t he f act t hat t he e pigr a m w as
way out, and its king, Pluto, is a m yth. The good already b y f ar t he m ost p opular l iterary g enre
news, however, is the low cost of living. among Romans. The poet Cat ul l us had brought
A series of epigrams seem designed to accom- the verse genre into vogue in Rome, and a s eries
pany v otive offerings p resented o n t he a ltars o f of ot her p oets, w hose wo rks a re a lmost to tally
232 Epistle of Barnabas, The

lost, f ollowed h im i n t he p ractice o f t he g enre. surprises h is r eader w ith a h umorous pa radox.


Some of their names survive principally because Beyond t his, Martial u sed t he r eal l anguage o f
Martial points to them as sources of his inspira- real people. Some of that language is humorously
tion: Lentulus Gaetulicus, Domitius Marsus, and obscene, and his subject matter never shies away
Albinovanus Pedo. Moreover, the composition of from th e e arthier p ractices o f the R oman
epigrams was a popular pastime among the social population.
elite of Rome. While all those aspects of Martial’s verse made
Martial, ho wever, ga ve t he g enre a f orm t hat him a popu lar poet, it was his mastery of deploy-
would characterize the epigram for centuries. First ing the evocative power of language to touch not
of a ll, h is subjects were regularly d rawn f rom t he only h is re aders’ sense o f h umor but a lso t heir
real life of the city. An epigram might describe one heartstrings that sets him among the great poets
of t he g reat public spectacles—the “circuses” t hat of t he Western t radition. He c an e voke s adness,
the powerful afforded to keep the common people he can be polished, or he can be solemn and funny
entertained. I t m ight b e a p ersonally de signed at the same time.
verse t hat h e had w ritten o n commission—in Sometimes he w as a lso p olitical. W hile t hat
effect, a g reeting card b y M artial. A n ep igram tendency contributed to his popularity for a time,
might contain a re cognizable c aricature of a per- it a lso ne cessitated h is r ewriting t he 1 0th b ook
son, b ut i t w ould m ore l ikely c ontain a s tylized when the Emperor Domitian’s successors repudi-
character type. Martial moved the stock theatrical ated Domitian’s memory after his death. Martial
characters of the Roman comedies into his verses scrambled t o ex cise f rom t he 10th b ook c ertain
and added types to the cluster: to misers and para- passages t hat p raised Do mitian i mmoderately.
sites, to t he vainglorious and the con artists, Mar- The book was reissued, but the damage had been
tial a dded self-important p oets, pl agiarists w ho done. Ma rtial found it e xpedient a nd he althy to
borrowed Martial’s work without crediting it, and retire from the Rome he loved to his native Spain.
fading beauties who found lovers only with increas- There he languished unhappy for a while until he
ing difficulty. In this epigrammatic pre sen ta tion of died.
character flaws made funny through exaggeration,
Martial gave the Renaissance a model for a favorite Bibliography
prose form: the character. Conte, G ian B iaggio. Latin L iterature: A H istory.
A technique that Martial perfected involves his Translated b y J oseph B. S olodow, D on F owler,
concluding an epigram with a witticism that gave and Glenn W. Most. Baltimore, Md.: Johns Hop-
a b rilliant final p oint to t he whole p erformance. kins University Press, 1994.
Such a tag appears in Epigrams 8:13, addressed to Martial. Epigrams. 3 v ols. Edited and translated by
his friend Priscus, who had apparently asked why D. R . S hackleton B ailey. Ca mbridge, M ass.:
Martial d id n ot w ish to ma rry a w ealthy w ife. Harvard University Press, 1993.
Martial’s reply: “I don’t want to be my wife’s wife.” ———. Select Epigrams. Edited by Lindsay and Patri-
Then, with amusing double entendre, Martial con- cia W atson. Ca mbridge a nd N ew Y ork: C am-
tinues: “The ma tron sho uld b e u nder her h us- bridge University Press, 2003.
band,” followed by the tag: “That’s the only way a Sullivan, J. P., and A. J. Boyle, eds. Martial in English.
man and a woman can be equal.” Selections. New York: Penguin Books, 1996.
The l iterary h istorian Gi an Bi aggio C onte
summarizes r eceived o pinion c oncerning M ar-
tial’s typical epigrammatic pattern: He describes Epistle of Barnabas, The Anonymous
the s ubject o f h is p oem, h uman o r o therwise, (ca. 70–135 ..)
establishing an expectation—often unconscious— Though some scholars have argued for a narrower
in hi s r eader. Then, i n t he en d o f t he p oem, he time frame within which the Epistle of Barnabas
Epistles 233

can be dated, internal evidence suggests that t he death p roposed i n t he Didach e: T h e T each ing
document m ust ha ve b een w ritten b etween t he of t h e Tw el v e Apos tles. Then, after admonish-
destruction in 70 c.e. of the temple built by Herod ing his readers that judgment day is near at hand,
in Jerusalem and the construction on its site of a the Epistle of Barnabas’s author salutes his read-
new one in 135. The attribution both of the letter ers lovingly and ends his letter.
and its embedded tract to Barnabas, the associate See a lso Apos to li c F athers o f the Chr is-
of the apostle Paul, seems to have occurred retro- ti an Ch ur ch, T h e.
spectively. Euse bius, the third-century bishop of
Caesarea, c onsidered t he a ttribution w rong, Bibliography
and the document’s militant anti-Jewish content Epistle of Barnabas. In The Apostolic Fathers. Vol. 2.
seems inconsistent, according to t he church his- Edited and translated by Bart D. Ehrman. Cam-
torian B art D . Ehrman, w ith w hat we k now of bridge, Mass.: Harvard University Press, 2003.
Barnabas’s v iews. O ther evidence p oints to t he
possibility that the epistle was composed in Alex-
andria, Egypt, though some c ommentators h ave Epistles Horace (ca. 20–15 ...)
offered Asia Minor and Syro-Palestine as alterna- Rather than r eal l etters, H or a ce ’s ep istles a re
tives. In Egypt, the letter of Barnabas was includ- dactylic h exameter poems ( see q ua nt it at iv e
ed as Scripture in a New Test a ment ma nuscript ve r se) written as if they were verse e pistles a nd
(Codex Sinaiticus). addressed to v arious f riends a nd ac quaintances
Whatever t he o ccasion for t he e pistle’s c om- and p ersons o f n ote. F or H orace, t he e pistolary
position, f rom t he po int of v iew of s ubsequent poem was not only a departure from his previous
Judeo- Christian relations, it i s ju st a s w ell th at practice in his Odes and in his often- satiric Epo-
the w ork was finally e xcluded f rom t he te xt o f des, it was a lso l ikely a n ew genre a ltogether. To
the N ew T estament, f or t he w ork a rgues t hat, be sure there had been earlier verse letters, but to
inspired by an evil angel, the Jewish religion has make a s ystematic co llection o f t hem seems
always erred by misunderstanding its own scrip- unpre cedented.
tures and that it continues to do so. In the fourth Two sets of Horatian Epistles appeared. In the
chapter, f or e xample, t he e pistle a rgues a gainst first set, t he poet adopted t he philosophical per-
persons wh o cla im t hat the c ovenant b etween spective of a n a ging p erson w ho ha s adv ice a nd
God and G od’s people belongs both to J ews a nd encouragement to offer on the conduct of life. He
to Christians. In support of such views, the author also wishes to recall portions of his personal his-
argues that though God inscribed the Ten Com- tory. Taken as a g roup, the letters of the first col-
mandments on a stone tablet with his own finger, lection offer t heir add ressees a n overview of the
when t he J ewish people er red b y w orshipping benefits o f a li fe c onducted a t a d istance f rom
idols, the tablet was smashed and, with it, so was Rome’s u rban c onfusion a nd i n a ple asant a nd
the J ews’ c ovenant w ith t he L ord. This ev ent, withdrawn p lace, b oth g eo graph ically and psy-
says t he ep istle, p repared t he way f or t he n ew chologically. They are the work of a Horace more
covenant between God’s “beloved, Jesus” and the serene than the poet of his Sati r es.
Christian people. In Epistle I.1, Horace asserts his in depen dence
Having presented a s eries of arguments along from a ll f ormal p hilosophical s chools a nd h is
these lines, the epistle’s author reminds his read- capacity e ither f or e ngagement i n or for w ith-
ers o f t he t wo pa ths o f l ight a nd darkness—the drawal fr om c ivic a ffairs. A t the s ame time, he
first ma intained b y “ the light-bearing an gels o f seems u neasy w ith a l ife t hat w avers b etween
God,” a nd t he o ther b y “ the a ngels o f S atan.” restraint a nd d amaging self-indulgence. A s i n
From t hat p oint, the e pistle e ssentially r epeats Epistle I.8, he also yearns for Rome when he is at
the vi ews a bout t he w ay o f l ife a nd t he w ay o f Tivoli a nd v ice ve rsa. He g ives a n impression of
234 epistles

wanting to be both teacher and exemplar, but at Jews a nd the G reeks. H e w ondered why, i f t he
the s ame t ime, he s eems a ware t hat h is o wn beliefs o f t he C hristians were t rue, t hey had
imperfections may disqualify him for the task. appeared s o c omparatively l ate in hi story. The
In t he l etters o f t he s econd b ook, H orace polished answer to many of his questions is one of
directs his attention to artistic and especially lit- the d istinguished l iterary d ocuments o f la te
erary ma tters. H e fi rst co ncerns h imself w ith second- century Christianity.
Roman t heater a nd t he tendency of t he t heater- Chapters 11 and 12, however, were clearly writ-
goers of t he A ugustan a ge t o g ive preference t o ten b y a d ifferent t hough a lso uncertain author.
the e arly d ramatists o f t he ol d Ro man t heater. As historian of Christianity Bart D. Ehrman tells
Horace even p resumes t o l ecture t he e mperor, us, t hey a ppear t o d erive from a homily rather
August us C a esa r , a bout h is p reference f or than from a letter. As compared with the epistle’s
staged spec tacle o ver t he p rivate r eading o f earlier sec tions, cha pters 11 a nd 1 2 t ake a m ore
poetry. generous view of the Jewish religion as a precur-
Horace composed his longest epistolary poem sor of Christianity, especially as regards the valid-
as the centerpiece of the second book, his famous ity of Jewish law and the prophets.
literary- critical epistle, Th e A r t o f P oet r y, After g reeting D iognetus a nd en couraging
which is i ncluded in this volume as a separate him to prepare h is m ind to r eceive i nformation
entry. that will m ake him a n ew p erson, t he a uthor
points o ut t hat the g ods D iognetus c urrently
Bibliography worships h ave b een fab ricated b y artisans an d
Fairclough, H. Rushton, ed. and trans. Horace: Sat- are deaf, blind, dumb, and decaying. Those made
ires, Ep istles, Ar s P oetica. New York: G . P. P ut- of s tone a nd c eramics, m oreover, g et n eglected
nam’s and Sons, 1932. while t hose m ade f rom precious me tals a re
Horace. The C omplete W orks: Translated i n t he safeguarded.
Meters of the Originals. Translated by Charles E. The le tter’s a uthor n ext p oints o ut w here he
Passage. New York: F. Ungar Publishing Compa- thinks the Jews go astray in such matters as “their
ny, 1983. anxiety over food,” superstitions concerning the
Reckford, Ken neth J. Horace. New Y ork: T wayne Sabbath, and the practice of circumcision.
Publishers, 1969. In the fift h chapter, the author enumerates the
excellences o f t he Ch ristians, who ma y dw ell
anywhere, speak any language, work at any trade
epistles See fiction a s epistle, r omance, or profe ssion, a nd ma rry a nd have c hildren l ike
and er otic p r os e. everyone else, and though they observe t he laws
of t heir home lands, t hey a re ev erywhere p erse-
cuted a nd repay t he e vils t hey su ffer w ith good.
“Epistle to Diognetus, The” (ca. 150–190 Wherever they live, however, they are the citizens
..) of heaven.
Not incorporated into the body of material com- Christians, says the author in the sixth chap-
prising t he w ritings o f t he Apos to li c Fat h er s ter, are to the world as the soul is to the body, and
of t h e Ch r ist ian Ch ur c h until the 18th centu- he explains that analogy in some detail, conclud-
ry, the 12-chapter epistle to t he pagan Diognetus ing t hat this is t he r ole t hat G od ha s a ssigned
includes 1 0 c hapters o f a l etter a nswering t he them and they cannot rightfully abandon it. The
inquiries o f i ts o therwise u nknown add ressee. author then addresses the means by which God
Diognetus wanted to know more about the Chris- chose to convey Christian truth to the world and
tians and their God. He queried their reasons for explains Christ’s role and identity as “the crafts-
rejecting the r eligious o bservances o f both t he man and maker of all things.”
Eratosthenes 235

Chapter 8 be gins b y a sking t his q uestion: Eratosthenes (ca. 285–194 ...) Greek
Before C hrist c ame, “ what person . . . had any poet/prose writer
idea w hat G od was l ike? ” The c hapter a nd t he Born on the island of Cyrene, Eratosthenes stud-
one fol lowing c ontinue b y e xpostulating o n t he ied w ith C a l l ima c h us, sp ent s everal y ears i n
ways in which God revealed his nature to human Athens as a student, and then, at the invitation of
beings through Christ, and how Christ’s sacrifice the Greek pharaoh, P tolemy I II, moved to A lex-
brought p eople the promise of i mmortality. The andria a s r oyal tutor. H e f ollowed A pollo nius
10th chapter instructs Diognetus in what he must of R hode s as the director of t he great library at
do i f he de sires to ac quire C hristian f aith a nd Alexandria.
escape the fires of eternal condemnation. A gifted polymath, Eratosthenes wrote a great
The 11th chapter differs markedly in style and deal. His originals, however, probably went up in
vocabulary and changes the subject, discoursing, smoke i n o ne o f t he suc cessive d isasters t hat
first, on the role of the author as “a teacher of the afflicted t he l ibrary’s c ollections, i ncluding t heir
nations.” Next, t he w riter considers t he embodi- ultimate de struction b y fire. E ven d irect quot a-
ment of t he logos—God’s word—in Christ a s he tions from his manuscripts have mostly been lost.
worked among his disciples and as he offers grace
We k now h is w ork, t hen, a t t hird a nd fourth
to t hose w ho w ill ac cept i t. I n t he 1 2th c hapter,
hand.
the wr iter co ncludes b y co unseling t he ac cep-
Eratosthenes is known for h is Chronology—a
tance of the “true, comprehensible word” and its
work t hat t ried to a scertain t he i mportant d ates
accompanying salvation.
of l iterary a nd p olitical h istory a nd p rehistory.
He w rote l earnedly about mathematics, particu-
Bibliography
larly p rime n umbers. A r ch imedes r egarded
“Epistle to D iognetus.” I n The Ap ostolic F athers.
Eratosthenes a s his m athematical peer. H e a lso
Vol. 2 . Edited and translated by Bart D. Ehrman.
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
wrote two philosophical works, one about Pl a t o
2003. and an other a bout the phi los opher Ariston.
Beyond those subjects, he turned his attention to
geography. In this field, he was the first to arrive
Epistulae ex Ponto See Tr isti a and mathematically at an accurate estimate of the cir-
Epistul ae ex Po nt o. cumference o f t he e arth, w hich he k new to b e
round.
On t he s trictly l iterary f ront, E ratosthenes
epode made contributions to a t least two fields. As a l it-
Originated b y t he G reek ly ric p oets A r ch il o- erary critic, says the first- century Roman biogra-
ch us a nd A l c a eus , t he e pode i s a ly ric v erse pher Su et on ius, E ratosthenes wa s t he first t o
form in which a long line is followed by a shorter designate h imself a philologos—a l over of word s,
one. Sometimes the word epode is also applied to or philologer. In that capacity, he wrote a substan-
the third stanza in a group of three. The sequence tial discussion of ancient comedy and issues asso-
of s tanzas i n s uch a co mposition go es: st rophe, ciated with it. He also both wrote and wrote about
antistrophe, epode. The versification of the epode poetry. H e t ook issue w ith the an cient f ormula
varies from that of the two preceding stanzas. that th e o bject of p oetry w as “ to ple ase a nd to
The Roman poet Hor a ce w as famous for h is instruct,” arguing that only pleasure was the object
Odes and Epodes—especially for the way he gave of poetry. He aut hored lost e pic s: Hermes told of
the form fresh vigor as he celebrated the renewed the juvenile adventures of the god and of his wan-
centrality of the state in the imperial order estab- derings a mong t he pl anets. A nother t reated t he
lished by August us Ca esa r . murder of the poet Hesiod and the punishment of
236 erotic prose

his k illers. B eyond t hat, E ratosthenes w rote a n conserver a nd i nterpreter of G od’s l aw f or t he


el eg y dealing with the story of Icarus, the mytho- repatriated J ewish p eople and, s econd, w ith a
logical inventor of human-powered flight. considerable xen ophobic d iatribe a bout t he
Only sma ll f ragments r emain to h int a t E ra- necessity fo r t hose J ewish m en w ho had t aken
tosthenes’ admirable talent. foreign wives to send the women away.
See a lso g eog r a ph y and g eogr a pher s, The S econd B ook o f E sdras o pens w ith a 1 9-
Gr eek a nd Roma n. generation, p atrilineal g enealogy o f t he p rophet
Ezra, t racing h is l ine to A aron o f t he t ribe o f
Bibliography Levi. This is f ollowed by Ezra, speaking in his
Fraser, P. M. Eratosthenes of Cyrene. London: Oxford own v oice a nd de scribing t he w ay t hat t he L ord
University Press, 1971. called him to preach while Ezra was a prisoner in
Lasky, K athryn. The L ibrarian wh o M easured th e Media du ring t he r eign o f A rtaxerxes (d. 2 42
Earth. Boston: Joy Street Books, 1994. c.e .). E zra p reaches t hat the L ord i s displeased
with th e J ews an d i s t ransferring h is f avor to
another people—the Gentiles—who have accept-
erotic prose See fiction a s epistle, ed a new prophet, the Son of God.
r omance, and er otic p r os e. Ezra next prophesies concerning t he mystery
of human destiny. His recital contains a report of
a c onversation w ith t he a ngel U riel a nd r evela-
Esdras, The First and Second Books of tions b y t he a rchangel J eremiel. J eremiel g rants
(in the Apocrypha) (ca. 200–300 ..) Ezra v isions a nd d escribes so me o f the a wful
The first boo k o f E sdras be gins b y tr acing t he events that will presage t he end: Persia will have
history of t he Je wish p eople’s B abylonian e xile become a t rackless d esert, t he su n w ill sh ine a t
and, a t th e order o f t he P ersian k ing C yrus t he night, “trees will drip blood,” “nations will be in
Great, their eventual return to Israel. First Esdras confusion,” and the very courses of the stars will
describes t he ho nored s tatus t he J ews en joyed change. W aking from th e dream in which he
under the r ule of t he Persian Empire, beginning envisioned a ll t his, t he prophet i s very naturally
with King Cyrus (ruled ca. 548–529 b.c. e.), who, upset, but more and worse is to c ome. In a s eries
in k eeping w ith hi s p olicy of re ligious c oncilia- of dream visions, the balance of the book describes
tion with his subject peoples, authorized rebuild- the t rials t o b e visited o n humanity d uring t he
ing the Temple of S olomon t hat t he Babylonians last d ays. A mong t hese i s a n a llegorical v ision
had razed. whose m eaning a n a ngel i nterprets f or E zra.
An interesting a spect o f First E sdras a ppears Finally, t he a ngel utters a s eries of prophecies of
in i ts fr equent recourse to a nd quotation f rom doom b ut p romises t he s alvation o f t he c hosen
documents c ontained i n v arious ro yal r eposito- people. Though t hey a re ne ver n amed, Ezra
ries in P ersian t erritory. T hese i nclude le tters unmistakably t hinks th e C hristians t o be t he
to a nd from th e P ersian r ulers Da rius, C yrus, chosen ones.
and A rtaxerxes. If t he documents—quoted i n See also Apoc r yph a , The.
detail w ith cross-references to t heir a rchival
repositories— a re authentic, t hey a ffirm the his- Bibliography
toricity o f t he ac tivities d escribed. I f t he d ocu- The First Book of Esdras a nd The Second Books of
ments a re f abricated, t heir c itation n onetheless Esdras. In The Apocrypha. The New English Bible.
lends a n a ir o f a uthenticity to t he e vents a s Vol. 2. Edited and translated by the appointees of
narrated. the Joint Committee on t he New Translation of
The First Book of Esdras concludes, first, with the B ible. O xford a nd C ambridge: Ox ford a nd
the e mergence of t he p rophet E zra a s t he c hief Cambridge University Presses, 1969.
Euhemerus 237

Ethical Essays See Mor ali a. ———. Euclid’s Phaenomena: A T ranslation an d


Study of a Hellenistic Treatise in Spherical Astron-
omy. T ranslated b y J. L. Berggren and R. S.
Euclid (fl. 300 ...) Greek prose writer Thomas. Providence, R.I.: American Mathemat-
Though no information concerning the details of ics Society, 2006.
Euclid’s l ife su rvives, h e i s c redited w ith having ———. The Thirteen Book s of Euclid’s El ements. 3
written one of the most popu lar books of all time. vols. T ranslated by Thomas L . He ath. C am-
It s eems f airly certain that E uclid incorporated bridge: Cambridge University Press, 1926.
the work of his pre deces sors into his Elements (of
mathematics) a nd t hat h is suc cessors em ended
his w ork. F or t wo m illennia, n onetheless, s tu- Euhemerus (fl. fourth century ...) Greek
dents of both plane and solid geometry and of the prose writer
theory o f n umbers h ave studied f rom v olumes Perhaps a native of Messene, Euhemerus ranks
bearing his name. among th e e arly Gr eek m ythographers a nd
utopian nove lists. T hough t he t exts a nd m ost
Beyond this best- known o f h is w ritings, t wo
commentary o n them h ave b een l ost, e xtant
other work s b y Euc lid a lso su rvive, Optics and
fragments s uggest t he shap e o f a f ascinating
Phaenomena. The title of the first work indicates its
novel. It b ore t he a mbitious t itle Hiera Anagra-
content, ex cept that th e s cience o f o ptics am ong
phe (Sacred S criptures), though that title would
Euclid’s contemporaries dealt primarily with theo-
lead a mo dern reader a stray concerning i ts
ries of vision rather than also with the properties
contents.
of light. The second work applies spherical geome-
Preserved p rincipally i n t he su mmary b y
try to the study of astronomy. Other works dealing
Diodor us S icu l us i n the s ixth b ook o f h is
with music whose a uthorship r emains in di spute Library, Eu hemerus’s s tory i magines t aking a
have also sometimes been attributed to Euclid. voyage to a fantasy island in the Indian Ocean—
Although o lder c ommentators c onfidently the island of Panchaea. On the island, he fi nds a
assert that E uclid l ived at A lexandria at t he golden c olumn containing i nscriptions r ecord-
time o f t he G reek p haraoh, P tolemy I , t his ing the deeds of Uranus, the Greek deity person-
assertion lacks reliable authority even though it ifying t he h eavens, o f Cronus, w ho p ersonifies
may be so. time, and of Zeus, the king of the Greek panthe-
on of go ds. Th rough t he record on t he column,
Bibliography Euhemerus discovers that each of the three gods
Artmann, Benno. Euclid and the Creation of Mathe- had once lived as men and ruled as kings. Their
matics. New York: Springer, 1999. divinity h ad b een bestowed on them by their
Euclid. Dedomena: Euclid’s Data, or, The Importance admiring sub jects w ho had ele vated t heir le ad-
of Being Given. Translated by Christian Marinus ers to t he status of gods—as the credulous often
Taisbak. C opehhagen: Museum T usculanem did and do.
Press, 2003. Another s uccessor wh o ma y ha ve b een le d
———. The Eu clidean D ivision of th e C anon: G reek astray b y t he s upposed r eality o f Eu hemerus’s
and L atin S ources. T ranslated a nd e dited b y imagined voyage was the third century c.e. Chris-
André Barbera. Lincoln: University of Nebraska tian apologist Lactantius, who, in his Divine Insti-
Press, 1991. tutes, used E uhemerus a mong others to t ry to
——— et al . The Math ematical W ritings of Eu clid, persuade so phisticated pa gans o f t he f alsity o f
Archimedes, Ap ollonius of Perga, and Nichoma- their gods.
chus o f Ge rasa. F ranklin C enter, Pa .: F ranklin Euhemerus gave h is n ame to t he ism that
Library, 1985. attributes t he o rigins o f t he g ods to ad mirable
238 Eumenides, The

people—euhemerism. The subg enres o f v oyages ecy t o a venge h is f ather’s de ath b y k illing h is
to non ex is tent places and descriptions of utopian mother and her paramour, Aegisthus. The fact of
and distopian s ocieties have c ontinued to t hrive his h aving b ecome a ma tricide, ho wever, b egins
from Euhemerus’s time to our own. to d rive h im mad , a nd a s The C oephori ends,
Orestes undertakes a pilgrimage to the temple of
Bibliography Apollo at Delphi to seek counsel from the prophet
Diodorus Siculus. Diodorus of Sicily. 11 vols. Trans- Loxias, and, he hopes, to ga in absolution and an
lated b y C . H. Oldfather, C. L. Sherman, et al . end to the curse, which has been afflicting genera-
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, tion after g eneration o f t he de scendants o f
1935. Atreus.
Winiarczyk, Marek. Euhemerus von Messene: Leben, The Eumenides opens with the Pythian priest-
Werk, u nd N achwirkung. [Euhemerous of Mess- ess of Apollo praying at the temple to the Olympi-
ene: L ife, W ork, a nd I nfluence.] M unich: S aur, an g ods an d t o th ose who p receded t hem. S he
2002. goes to the central altar and immediately returns
shaking w ith fear, for on t he a ltar t he Furies are
sleeping in the fearsome shapes of Harpies, and a
Eumenides, The Aeschylus (458 ...) man, Orestes, is also there. She characterizes him
The final t r a gedy i n A esc h yl us’s Or est eia , as “one abhorred by heaven.”
the only surviving complete trilogy from the the- The p riestess e xits, a nd t he c entral o pening
ater o f a ncient Gr eece, The Eume nides takes i ts doors of the inner stage reveal Orestes embracing
name f rom a eu phemism appl ied to t he Gr eek the altar and the Furies sleeping nearby. The sun
mythical b eings, t he Fu ries, w hen add ressing god Ap ollo a nd the g ods’ m essenger, He rmes,
them in prayer. One did not want to offend these appear. Ap ollo c omforts O restes, prom ises h im
avenging deities, born from the blood of the muti- his protection, i nstructs him to ma ke a p ilgrim-
lated pre- Olympian god U ranus, b y add ressing age t o A thens a nd emb race t he a ltar o f A thena
them with a name they m ight find u nflattering. there, an d s ends H ermes w ith him as a g uard.
Thus, o ne p rayed i nstead to “ the k indly o nes,” They exit, and the ghost of Clytemnestra enters to
which is what eumenides means. try to awaken the sleeping Furies by pleading the
The fi rst t wo p lays i n Oresteia, w hich w on cause o f a m other m urdered b y her s on’s ha nd.
fi rst p rize a t t he Gr ea t Dionysd a—the A the- The drowsy Furies—represented by the ch or us—
nian C ity Festival of the god Dionysus—in t he slowly awaken and lament that Orestes has escaped
year of their composition are Ag a memnon a nd them. They blame Apollo, and in the ensuing dis-
Th e C hoephor i. The en tire s equence o f pl ays cussion, t he i mmortals d iscuss t he m erits o f t he
centers o n t he e ffects o f a curse on Atreus a nd case: Who is worse, a wife who kills a husband or
his d escendants o ver a s eries o f g enerations a son who k ills a m other to s ettle t he score? The
(detailed i n Ag amemno n). I n Agamemnon, t he outcome is a draw. The Furies refuse to relinquish
curse manifested itself when, during, the Trojan their quest and set out on Orestes’ trail.
War, t he Greek general Agamemnon had to sac- The s cene sh ift s to A thens, w here O restes i s
rifice h is d aughter I phigenia to s ecure a f avor- clinging t o A thena’s altar a nd p raying. The
able wind for the fleet to sail east, leading to his Furies en ter, ha ving t racked h im do wn b y f ol-
wife Clytemnestra’s subsequent hatred and infi- lowing t he sme ll of blo od l ike hou nds. Athena,
delity and her murder him upon his return from the g oddess o f w isdom, e nters, ha ving co me
the war. from her altars at Troy to hear the arguments of
In The C oephori, A gamemnon a nd C lytem- the adversaries. The Furies plead t heir case a nd
nestra’s son, Orestes, is forced by oracular proph- ask Athena to serve as judge. She asks if they will
Euripides 239

be content w ith her judgment, a nd t hey a ssent. Bibliography


The goddess then turns to Orestes, commanding Aeschylus. Oresteia. English and G reek. Translated
him to identify himself, give his genealogy, and by G eorge Thompson. Ne w Y ork: E veryman’s
make h is def ense. H e c omplies, b ut A thena Library, 2004.
avoids making judgment, characterizing the dis-
pute a s t oo w eighty e ven f or her w isdom. She
exits to empanel a jury of 12 At henian citizens, Euripides (484 or 480–406 ...) Greek
and th e a rguments b egin a fresh. A eschylus dramatist
momentarily digresses into the science of etiolo- According t o t he Library of C ongress’s on line
gy o r origins. The j ury, w e s oon le arn, i s t he cata logue, between t he t urn o f t he 21st c entury
original of t he Areopagus—the revered court of and the moment of this writing, some 49 separate
wise j udges w ho c onvened o n A res Hill i n translations in to m odern languages ha ve been
Athens. done of plays by Euripides. He exemplifies a writ-
Apollo testifies in support of Orestes. It was er w hose w ork w as p erhaps u ndervalued i n h is
Apollo’s w ill t hat O restes c arried out , a nd t hat own t ime, b ut w hose r eputation a nd p opularity
should abso lve h im o f bloodguilt. Q uestioned have been on the rise ever since.
by the leader of the chorus, Orestes admits that We know little about Euripides’ life, however,
he s lew C lytemnestra, t hat he c ut he r t hroat, that i s d emonstrably f actual. A pparently b orn
and that he was impelled to do so by the oracles at S alamis, h is exact b irth d ate i s a ma tter o f
of Ap ollo. Ap ollo, i n h is t urn, a sserts t hat he conjecture. H is fi rst t ragedies (perhaps i nclud-
was performing the will of Zeus. The question is ing the lost Daughters of Pelias) were performed
difficult and the a rguments o f b oth si des at At hens at t he Gr ea t Dionysia in 455 b.c.e.
weighty. Between that c ompetition an d t he t ime o f h is
Eventually, however, t he j urors cast t heir bal- death, he probably w rote 8 8 plays, of which 19
lots, a nd a s t hey do s o, Apollo a nd t he le ader of or 20 are extant. The authorship of one of them,
the c horus of F uries c ontinue t he a rgument. Rhesus, remains in dispute, and that play has
Athena c asts t he final v ote i n f avor o f O restes. not been included in the Loeb Classical Library’s
When the votes are counted, perhaps predictably, bilingual edition of his complete works.
they t ie: s ix for a nd si x a gainst O restes. This Though four groups of his plays—three exam-
means that Orestes has won. He is absolved of his ples of t r agedy and a sa t yr pl ay—were regular-
guilt, and the c urse o n t he house o f A treus ha s ly s elected to c ompete w ith t hose o f t wo o ther
ended. tragedians a t t he a nnual A thenian fe stival ( per-
The Furies a re very displeased. They feel that haps 22 t imes), Eu ripides’ entries won first place
the younger gods, the Olympians, have disdained only fou r t imes. In 4 08 b .c .e., h e moved t o t he
them, and they threaten vengeance on the city of court of K ing Archelaus of Macedonia, where he
Athens. At hena, however, i n he r w isdom, offers remained u ntil h is de ath. On e o f h is English-
the older deities a new role in the Olympian order language t ranslators, R ichmond L attimore, sug -
of t hings. They w ill no lon ger b e the F uries, gests that the foregoing is all that can confidently
wreaking vengeance on malefactors; rather, they be sa id abo ut E uripides’ l ife. L attimore r egards
will become “the kindly ones”—the Eumenides— other assertions about Euripides as “fanciful gos-
in keeping with what people had formerly called sip.” On e suc h r epeatedly made a ssertion, ho w-
them to keep their fury at bay. Happy with that ever, sa ys t hat Euripides i nitially a bandoned
solution, t he f ormer Fu ries a gree, a nd t he pl ay painting f or p laywriting. An other holds t hat he
ends i n a t riumphant pa rade a nd a pae an o f died as a result of being torn to pieces by Arche-
praise for the city of Athens. laus’s hunting dogs.
240 Eusebius of Caesarea

Nevertheless, Lattimore suggests that the fre- As a mole on the cheek of a g reat beauty sets off
quency, v ehemence, a nd d iscrimination w ith her loveliness, however, so Euripides’ flaws prin-
which the comic poets of Athens, including Ar is- cipally serve to highlight the dramatic genius of
to pha nes, r idiculed a nd pa rodied Eu ripides a poet- playwright who originated t he proble m
means t hat the p laywright’s w ork made a m ore play, was a master of character portrayal, and, in
lasting impression on t hem than the work of his the c ontext o f t ragedy, p ointed t he w ay to ward
more successful competitors. romantic comedy.
Euripides’ surviving works include: Al c est is,
Andr omac he , The Bac c h ae, Children o f Hera- Bibliography
cles, Cy clo ps, El ectra, Hec uba, He len , He r a- Euripides. The Complete Plays. Translated by Carl R.
cl es, H ippol yt us , I on, I ph ige nia i n A ul is, Mueller. Hanover, N.H.: Smith and Kraus, 2005.
Iphigenia a mong the t aurians, Medea, Or est es, Grene, David, and Richmond Lattimore, eds. Eurip-
The P hoenecian Women, The Sup pliant Women, ides: The Complete Greek Tragedies. Vol. 1 . C hi-
and The Tr ojan Wo men. Additionally, in 1905 a cago: University of Chicago Press, 1955.
fragment of papyrus, with a portion of Euripides’ Kovacs, David, ed. and trans. Euripides. 5 vols. Loeb
play Hypsipyle was discovered at the world’s most Classical Li brary. C ambridge, M ass.: H arvard
important literary trash heap at the Egyptian site University Press, 1994–2002.
of the ancient city of Oxyr h ync h us.
As t he t itles o f his w orks su ggest, Euripides
mined the rich vein of Greek legend, as did many Eusebius of Caesarea (ca. 264–340 ..)
another writer before and after him. The Greeks Greek prose writer
accepted t his body of legendary material as his- Although he became the bishop of Caesarea i n
torical, a nd to a c onsiderable degree it prob ably Palestine, Eusebius did not believe in the physi-
was. E uripides, ho wever, t reated t hat ma terial cal resurrection of Christ. Rather, he subscribed
differently from other playwrights. He highlight- to t he b elief o f t he Arians—eventually c on-
ed the stressful effects of their internal confl icts demned as heretical—that Christ was the best of
on his characters. He tended to raise uncomfort- all c reated t hings, t he L ogos o r G od’s w ord
able que stions a bout t he r eceived v iews o n r eli- incarnate, b ut not t he s ame subs tance a s t he
gion an d m orality an d conduct a c oncomitant Creator. He further argued that Christianity was
social cr iticism. H e wa s es pecially s uccessful a t not a new idea. The central idea of Christianity—
portraying women as both heroines and villains. righteous living—had been i mplicit i n t he
He o ften m odified h is l egendary material—as Hebr ew B ible a ll a long, a nd t he L ogos had
others a lso did—to accommodate t he r equire- inspired and appeared to prophets before. What
ments of h is s tagecraft. The qu ality o f h is v erse was new about Christians was their orga nization
was a lso w idely ad mired a mong h is c ontempo- into a c hurch, t heir p ious b ehavior, a nd t heir
raries and his successors. expanding influence. After the council of Nicaea
Sophoc les is said famously to have remarked produced w hat must have seemed to Eu sebius a
that he himself portrayed men as they ought to confrontationally r adical c reed, h is p ronounce-
be wh ereas E uripides s howed t hem as t hey a re. ments on t he c entral d isagreement b etween t he
Literary h istory e choes t hat j udgment co ncern- official and the Arian v iews of doctrine became
ing E uripides’ re alism. A t t he s ame t ime, h is more ambiguous and restrained. It does not seem
plays d isplay c ompositional f aults. B ecause he that h e e ver fully s ubscribed to t he N icene
overloads his plots and sometimes his characters, Creed.
his c onnections do n ot a lways w ork. H e s ome- As a w riter a nd Christian apologist a nd h is-
times g ets c arried a way with th e b eauty o f h is torian, nonetheless, Eusebius was virtually with-
verse and fails to integrate it into the play at hand. out p eer i n e arly e astern C hristianity. Though
Eusebius of Caesarea 241

no complete list of Eusebius’s writings survives, authored Demonstratio (Demonstration), a work


the church historian J. Stevenson categorizes his in 2 0 books (of wh ich 10 s urvive) t hat e xplains
known Greek writings under three headings: (1) Christ’s fulfi llment of Hebrew prophecy and dis-
writings about Holy Scripture, including efforts cusses t he i ncarnation of G odhead i n C hrist’s
to e stablish a nd i mprove t he te xt o f S cripture person.
(textual c riticism), w ritings t hat e xplain S crip- In the third category of Eusebius’s literary out-
ture (exegesis), and efforts to describe the physi- put, we find h is Chronicle of t he h istory of t he
cal d etails o f t he pl aces d iscussed i n S cripture world down to the year 303. Having dealt in that
(biblical t opography); ( 2) w ritings t hat u nder- book with the history of several nations, he n ext
take to prove and defend the truth of the Chris- applied a si milar method to a 1 0-book history of
tian religion (apologetics); and (3) works a bout the church in which he t raced t he suc cession o f
church history and works in praise of the emper- Roman emperors and the succession of bishops at
or C onstantine and h is o wn pl ace a nd t hat o f Alexandria, A ntioch, Jerusalem, and R ome
the Roman Empire i n promoting the spread of through the year 324. The last two sections of the
Christianity. book—those d ealing w ith t he p ersecution a nd
In t he first c ategory, we find, first, E usebius’s martyrdom o f Ch ristians a fter 303—strike Ste-
Gospel Questions and Solutions (before 312 c. e.). venson, w hose a rgument I f ollow here, a s add i-
In this work, he compares differences in the text tions by another hand.
of editions of the Bible. Of 10 books that he wrote According t o t he e cclesiastical h istorian K ir-
providing a full indoctrination into the Christian sopp Lake, Eusebius may well have served as the
faith, four survive with the title Eclogae propheti- chief theological adviser to the emperor Constan-
cae (Prophetic eclogues). He also wrote a surviv- tine, though assertions that he took an active role
ing b ut u neven g uide to t he g eography o f t he in g overnment as a m ember o f Constantine’s
Bible, Onomasticon. Several more of his works on council are probably not true. In any case, Euse-
the same subject have not survived. bius s aw t he operation of Providence i n t he r ule
Eusebius made h is p rincipal c ontributions to of Constantine a nd in the spread of Christianity
the second category, the field of Christian apolo- as a result of the emperor’s adoption of the creed
getics. B efore 3 03, he wrote 25 books def ending as the Roman state religion. It was therefore in a
Christianity a gainst t he a ttacks o f t he N eopla- spirit o f ad miration t hat, p robably b etween 3 37
tonist Porphyry. He likewise defended the Chris- and 339, Eusebius undertook his Life of Constan-
tian faith against the comparisons that an official tine, a w ork f ull o f p raise a nd appl ause f or t he
named Hierocles had d rawn between Christ and emperor.
Apollonius of Tyana (see Phil ost r a ius, L . Fl a-
viu s a nd l if e of a pol l onius of t ya na). The Bibliography
titles of these works are, respectively, Against Por- Eusebius of Caesarea. The Church History. Translat-
phyry and Against Hierocles. In a similar vein, he ed by Paul A. Maier. Grand Rapids, Mich.: Kre-
argued o n b ehalf of h is pre deces sor, Or igen, gel Publications, 1999.
defending him from the attacks of another Chris- ———. The Essential Eusebius. Edited and translated
tian apologist, Methodius. by C olm L uibheid. Ne w Y ork: N ew A merican
Still in his role of Christian apologist, Eusebius Library, 1966.
authored his Praeparatio (Preparation), a 15-book ———. Life o f C onstantine. T ranslated b y A veril
attack on the mythic beliefs of the pagans and on Cameron and Stuart G. Hill. Oxford: Clarendon
their faith i n o racles a nd a strology. I n t he s ame Press, 1999.
book, E usebius ex plains J ewish scr ipture, d raw- ———. Onomasticon: The Place Names of S cripture.
ing examples from non-Jews and non-Christians Translated by R . Stephen Notley and Zev Safari.
in s upport o f t heir ac curacy. B eyond t hat, he Boston: Brill, 2005.
242 Eutropius, Flavius
Philostratus the Athenian. Apollonius of Tyana. Edit- mythical fou nder R omulus t hrough t hat of t he
ed a nd t ranslated by Christopher P. Jones. C am- emperor Jovian (d. 3 64). The work i s principally
bridge, Mass.: Harvard University Press, 2006. remembered for it s matter- of- fact, bare- bones,
and often-incomplete recitation of events.

Eutropius, Flavius (fl. fourth century ..) Bibliography


At t he r equest o f t he Roman em peror V alens Watson, J. S. Justin, Cornelius Nepos, and Eutropius.
(ruled 3 64–78), E utropius, a h istorian, p repared Translated b y John S elby W atson. L ondon: G.
an outline h istory o f Ro me from the ti me of it s Bell, 1876.
F
fables of Greece and Rome (apologues issued fives book of fables in iambic verse. Largely
of Greece and Rome) drawn from Aesop, this collection also included
Brief d idactic s tories or p oems, often ab out a ni- fables from other later Alexandrian Greek sourc-
mals, fables or apologues t hat convey a m oral or es a nd so me d rawn f rom t he a uthor’s p ersonal
predict t he c onsequences o f h uman b ehavior experience. W hereas t he f able had e arlier b een
seem to have been a feature of the storytellers’ art used principally for such illustrative purposes as
since telling stories began. The long line of practi- pointing up a moral or making a s atirical point,
tioners o f t he f able g enre s tretches bac k to t he Phaedrus’s contribution raised the fable into a lit-
ancients, particularly to the Greek fabulist Aesop erary category in its own right.
(ca. 700 b.c .e.) as well as Ar c hilo c hu s, Stesicho- Around 1 00 c .e., a Ro man s cholar na med
rus, an d H esiod ; t o a ncient I ndia b efore t hose Valerius B abrius c ollected 123 Aesopic fables—
archaic Greeks; and finally into the mists of pre- many f rom P haedrus’s versions—and re told
literate, oral storytelling. them in Greek choliambic or Scazon meter (see
The Greek teacher and principal figure in Pl a- qu a nt it a t ive ve r se). B abrius a nd P haedrus
to ’s dialogues, Socr at es, is known to have trans- are the principal sources for the central Aesopic
lated some of Aesop’s fables into verse. Thereafter, fables t hat h ave c ome down to u s f rom a ncient
Demetrius P halereus c ollected a b ody o f f ables times, t hough l ater s cholars a nd s torytellers
together, a nd si nce h is t ime, n ewly w ritten o r throughout the Middle Ages added to the fable
newly d iscovered f ables f rom v arious s ources genre, often assigning their additions to Aesop’s
tended to gravitate toward Aesop’s name whether authorship.
or not he h ad ac tually w ritten t hem. Such add i-
tions ar e known as Aesopian or Aesopic fa bles. Bibliography
Other c ollections were a lso c irculated or r ead Aesop. The C omplete F ables: Ae sop. Translated b y
aloud in Greece in elegiac verse (see el eg y and Olivia a nd Rob ert Temple. New York: Penguin,
el eg a ic poet r y). 1998.
In R ome b efore 50 c .e., a f reedman n amed ———. The Medici Aesop: NYPL 50 from the Spenser
Phaedrus ( sometimes G aius I ulius Phaeder) Collection of the New York P ublic L ibrary. Greek

243
244 Fasti
and E nglish. T ranslated by B ernard McTigue. la), Ovid proved to be too near the end of his life
New York: New York Public Library, 2005. for the poem to help end his exile.
Babrius and Phaedrus. Babrius and Phaedrus Newly Fasti, by universal consent, is not among Ovid’s
Translated into English, Together with an Historical most successful works. Only six of the original 12
Introduction and a Comprehensive Survey of Greek books survive, and while it would b e te dious for
and L atin F ables in th e Ae sopic Tradition. Cam- readers to fol low s ummaries o f e ach of t he s ix,
bridge, Mass.: Harvard University Press, 1984. what follows will convey an idea of what goes on.
Phaedrus. The F ables of P haedrus. Translated b y Though March had been the first month of the
Paul F . Widdo ws. A ustin: U niversity o f T exas original archaic Roman year, January came first in
Press, 1992. the current calendar. Obligingly, the two-faced god
Janus, go d of do orways, for w hom t he m onth i s
named, appears to t he poet. The god carries a ke y
Fasti Ovid (ca. 7–8 ..) that s ignifies h is r esponsibility as t he d eity w ho
An in complete c alendrical p oem ( a p oem t hat begins all things, so that one of his faces looks for-
uses t he ca lendar f or its f ramework), O v id’s ward t o wha t will be and t he o ther bac kward to
Fasti traces R oman festivals and o ther an nual what wa s. There follows a s eries of que stions a nd
events t hat took place i n t he c apital c ity. I nter- answers. Ovi d w ants t o k now, f or i nstance, w hy
ested i n t he city’s cu lture a nd the development the first day of the New Year was not a holiday for
of it s ye arly celebrations—many d eriving f rom the Romans. Janus replies that not working on the
the otherwise largely defunct indigenous religion year’s first d ay w ould s et a bad e xample. A fter a
of pre-Roman Italy—the poet attempts to account further series of questions and answers, Ovid asks
for the origins of each event and the history of the Janus why the door to t he temple sacred to h im is
mode of observance peculiar to each celebration always l eft open du ring w artime. Ja nus’s a nswer
or festival. He also offers an explanation of specif- suggests that the temple doors remain open to wel-
ic terminology associated with each event. come h ome t he t roops fighting a broad. D uring
From the models available to him for such an peacetime, t hey a re closed to p rotect t he c itizens
enterprise, O vid c hose C a l l ima c h us’s now-lost within the city’s walls, keeping them safely within.
poem concerned with the origins of things, Aetia. Six other days of the month of January get spe-
In addition to the popularity of antiquarian top- cial a ttention f rom O vid. A mong t hese w as t he
ics, O vid m ay a lso h ave sought to defuse the January 11, on which Rome celebrated the feast of
imperial di sapproval t hat at l ast d rove h im i nto the Agonalia. As an aid to understanding the pur-
exile. The em peror A ugust us C a esa r ’s blo od pose o f t his holiday, O vid c onsiders t he v arious
uncle an d ado ptive f ather, J ul ius C a esa r , had etymologies that might underlie the name. Did a
been responsible for reforming a nd regularizing priest ask if he should strike the sacrificial animal
the Roman calendar. Augustus himself was both by s aying “Agone”? Di d i t, r ather, a llude to t he
the head of the Roman Empire and the chief priest sacrifice of lambs? Is it associated with the antici-
of the state religion. A poem, therefore, that dealt patory suffering of the victim? Or did it allude to
with the origins and development of native reli- the G reek ter m f or t he ga mes t hat u sed to b e
gious f estivals d uring e ach of the calendar’s 12 played a s a part o f the f estival i n bygone d ays?
months a nd one w hose first d raft was ded icated Ovid settles on the explanation that the name of
to Augustus may well have been aimed at improv- the holiday is associated with an antiquated word
ing Ovid’s standing with his ruler. Unfortunately, for sacrificial animals, agonia. With that theme in
the e mperor s ent t he p oet i nto e xile b efore t he mind, Ovid moves into a consideration of the his-
poem wa s r eady for pu blication, a nd e ven a fter tory of sacrifice itself.
rededicating Fasti to Augustus and Tiberius’s Passing on to January 13—a day that Augustus
successor, Germanicus (better known as Caligu- had s elected to p rovide en tertainments f or t he
female Greek lyricists 245

people of Rome—Ovid rehearses a story also told rambling o rder a nd i ts c onversational to ne. H e
in V ir gil ’s Aeneid, the s tory o f t he a lliance also adopted Confucius’s style and reproduced the
formed b etween the Trojans u nder A eneas a nd great s age’s di ction. A s a r esult, Y ang’s w ork
the G reek A rcadian e xile, K ing E vander. O vid seemed stilted and archaic even in its own time.
tells o f E vander’s a rrival i n I taly a nd ha s h im Considering differences between the fu poems
prophesy t he g reatness of the E mperor T iberius that appear in the foundational Confucian docu-
and his mother Livia. ment, the Boo k o f Odes , and those that he him-
We a lso find a ssociated w ith the f estival o f self had written, Yang c oncluded t hat t he beauty
January 13 a t ale of H ercules a nd C acus. People of t he p oems i n t he Book of Od es led r eaders to
liked stories about the popular Greek superhero, appreciate and emulate the rules for the conduct
so Ovid gave them one that he set near Evander’s of life that the verses espoused by criticizing vice.
city on the Tiber River. In it Hercules overcomes The fu verse of his own epoch, on the other hand,
Cacus, a huge son of Vulcan. was beautiful, but the object of that beauty was to
Ovid associates February w ith februa, a word lead people away from a consensus view of good-
connected with purification rituals. March is the ness and toward indulgence in private, sometimes
month of Mars, father of Romulus, the legendary depraved, codes of ethics. He considered contem-
founder of t he city. O vid fa ncifully d evelops a porary fu “in effec tive as a form of persuasion.”
false etymology for April, associating it with the Nonetheless, a s C hristopher L eigh C onnery
word aperit (it opens). So April is a time for begin- tells us, Yang made at least two more attempts to
nings. Venus is its t utelary deity, so it is a lso t he bring fu up to its former standards. Before giving
month for love. up t he form a ltogether, he w rote a p oem, “Chieh
Waxing i nventive o nce more, O vid a ssociates ch’ao” (Dissolving ridicule). Though similar to fu,
May w ith majestas (majesty)—a p ersonification the work founded a new genre: the “essay of rejec-
of which the Romans considered as a god. June, of tion.” A final try joined together that novel mode
course, is t he m onth o f t he que en o f t he g ods, with a verbally spare, morally serious, philosoph-
Juno. Into each of the six months whose texts are ically i nstructive p oem i n c lassical te trameter,
still extant, Ovid weaves real and mythical histo- “Chu p’in fu” (Rhapsody on expelling Poverty).
ry, old Roman legend, and his own invention.
Fasti underlies a part of the conception of such Bibliography
later w orks a s E dmund Spenser’s 1 6th-century Ming, Lai. A H istory of C hinese L iterature. N ew
poem The Shepherd’s Calendar. York: The John Day Company, 1964.
Owen, S tephen. Readings in C hinese L iterary
Bibliography Thought. Cambridge, Mass.: Harvard University
Ovid. Fasti. Translated and edited by A. J. Boyle and Press, 1992.
R. D . W oodward. N ew Y ork: P enguin B ooks, Connery, Christopher Leigh. “Sao, Fu, Parallel Prose,
2000. and Related Genres.” In The Columbia History of
Chinese Literature. Edited by Victor H. Mair. New
York: Columbia University Press, 2001.
Fayan (Fa yen) Yang Xiong (ca. 1 ..)
Ya ng X iong’s Fayan (Exemplary Words, or Dis-
courses o n Method) i s a d ialogue b etween Yang female Greek lyricists: (Anyte of Tegea,
and an unnamed questioner. Yang organized h is Erinna, Hedyla, Korinna, Melinno,
work i nto 1 3 sections and paid homage to the Moiro, Myrtis, Nossis, Praxilla,
Anal ec t s of Conf uc ius by using that work as his Telesilla) (fl. ca. 640–323 ...)
model. Yang’s deference to the Analects, however, The fift h c entury suc cessors o f S a ppho, f emale
extended be yond me rely e mulating the w ork’s lyricists including Korinna, Myrtis, Praxilla, and
246 female Greek lyricists

Telesilla, c ontinued t he p ractice o f suc h a rchaic They considered her to b e on a pa r with Sappho,
Greek p oets a s S appho her self a nd A nac r eon. whose w ork Er inna co nsciously e mulated, and
Only fragmentary remains represent these female with Homer .
lyricists. For explanations of the verse forms allud- The work of the early third century b.c. e. lyri-
ed to in this entry, see qua nt it at iv e v er se. cist A nyte o f Tegea i s re presented b y a f ew (18)
Korinna t ells u s that the Muse of t he d ance, surviving f unerary e pigr a ms, s ome o f w hich
Terpsichore, i nspired h er to si ng to t he “w hite- remember a nimals. S he i s reputed to have been
robed women of Tanagra,” that the city “delighted among the originators of pastoral repre sen ta tion
in [her] voice,” and that she sang “the excellence” of undomesticated landscape.
of both male and female heroes. She i s known to Dating f rom app roximately t he s ame p eriod,
have co mposed l ong na rratives i n t he B oetian the Greek colonial poet from southern Italy, Nos-
dialect of Greek. Her poems sometimes fo cused sis, t hought her self to b e a n hei ress o f S appho.
on heroes and heroines from her own locale and Among o ther v erse, she w rote lo ve p oetry, a nd
sometimes re told the ancient m yths, o r “ father- what survives of her work is to be found in about a
songs” as she called them, often placing them in a dozen anthologized epigrams, some of which seem
new c ontext. A t radition su ggests t hat she written to accompany offerings for the altars of the
instructed Pindar in composition. gods. A number of the epigrams comment on the
Of the work of Korinna’s elder contemporary, repre sen ta tional qualities of p ortraits. I n one of
Myrtis, no example and only a si ngle paraphrase these, she addresses a stranger sailing to the island
survives. Myrtis was said to have instructed both of Mitylene, Sappho’s home. Nossis names herself
Korinna and Pindar. as a friend both to Sappho and to the Muses.
Represented by few surviving samples, Praxil- Moiro of B yzantium a lso lived in the th ird
la was born at Sicyon. She wrote hymns, drinking century b .c .e. H er s parse literary r emains c on-
songs, a nd ch oral l yrics. A mong her su rviving firm t hat s he at le ast, w rote e pigrams a nd a lso
lines ar e a f ew t hat s eem to pl ace t he e arthly composed v erse i n h exameters. On e h exameter
things that death will cost her in order of prefer- poem ex plains how t he e agle b ecame t he g od
ence: su nlight; “ shining s tars”; t he m oon; “ ripe Zeus’s symbol and how doves became the harbin-
cucumbers, apples, and pears.” gers both of summer and of winter.
Telesilla c ame f rom the G reek r egion o f Dwelling at Athens, Hedyla was Moiro’s approx-
Argos. Only nine fragments survive to a ttest to imate c ontemporary. The o ne su rviving e xample
her w ork i n c horal lyrics—songs t hat she c om- of her work concerns the wooing of the sea nymph
posed for per formance by choirs of girls. A poet- Scylla, who elsewhere, though not in Hedyla’s frag-
ic me ter t hat s he p erhaps o riginated b ears her ment, me tamorphoses i nto a mon ster. S cylla’s
name—the telesilleion. The f ragments su ggest wooer is a m erman na med G laucus. The p oem’s
that p erhaps th e p raise o f th e d eities A rtemis meter and form is that of the elegiac couplet.
and Apollo figured prominently in her verse. Mellino, a second- century poet, t hough w rit-
Erinna’s place of birth is uncertain and is vari- ing in Doric Greek, celebrated the power of Rome
ously g iven a s L esbos, R hodes, Teos, a nd Telos. in five Sapphic stanzas. Melino presents the earth-
Erinna (fl. mid-fourth century b.c. e.) is known to ly g oddess R oma as an Amazon-like figure who
have w ritten a p oem i n a d ialectical blending of subordinates t he p eople o f t he w orld to Ro me’s
Doric and Aolic forms of Greek. Entitled The Dis- martial power.
taff, the work contained 300 epic he xameter lines
and represented its author at age 19, spinning and Bibliography
weaving at her mother’s behest. Some f ragments Gow, A. S. F., a nd D. L. Page. The Greek Anthology:
of Erinna’s poem survive. The poets and critics of Hellenistic Epigrams. Vols. 1 & 2 . C ambridge:
the Hel l enisti c Age warmly regarded her work. Cambridge University Press, 1965.
Ferryboat, The 247
Rayor, Diane J., t rans. Sappho’s Lyre: Archaic Lyric Yosami was the wife of the poet Ka kinomoto
and W omen P oets of An cient G reece. Berkeley: no Hit oma r o, who died while far away from her.
University of California Press, 1991. Her p oem t ells ho w she a waits h im i n v ain a nd
learns t hat he ha s been buried “ in t he R avine of
the Stone R iver.” S he i nvokes t he c louds, a sking
female poets of ancient Japan (Lady them to hover above his resting place so that she
Kasa [fl. 8th ., ..], Princess Nukata can s ee t hem a nd r emember her h usband. This
[fl. 7th . ..], Yosami [fl. 7th ., ..]) poem is also preserved in the Man’yōshū.
Literacy came late to J apan. Not until the eighth
century c .e. were poems w ritten down i n a c ol- Bibliography
lection, t hough some of t he i ndividual works i n Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera-
that c ollection antedate i t. N onetheless, p oetry ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth
was a live a nd w ell a nd b eing su ng a nd r emem- Century. N ew York: H enry H olt a nd C ompany,
bered long before it achieved written form. At the 1993.
court of the Japanese emperor and also at guber- 1000 Poems from the Man’yōshū: The Complete Nip-
natorial c ourts i n t he p rovinces, t here s eems to pon Gakujutsu Shinkokai Translation. Translated
have been a class of women—court poets—whose by the Japanese Classics Translation Committee.
function it w as t o c ompose p oems to b e per - Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005.
formed at state occasions.
Posterity owes the survival of 29 of Lady Kasa’s
poems in the pages of Japan’s first and best poetry Ferryboat, The (The Tyrant) Lucian
(ca. 150 ..)
anthology, the Man ’yō sh ū, to a popular genre of
A c omedy i n t he ma nner o f A r isto pha nes,
ancient J apanese verse c alled p oems o f m utual
Luc ia n’s little drama has a longer title in Greek—
inquiry. These were poems ex changed b etween
one that means “The arrival of the ferryboat.” Its
lovers, a nd L ady K asa w as o ne a mong ma ny o f
principal s ubject co ncerns r ole reversal i n t he
the paramours of t he poet ōto mo n o Ya ka mo-
underworld, where the rich and powerful and the
ch i. W hereas the lady was in love with the poet,
poor and powerless each get their just desserts.
the poet was i n love w ith love. At some point i n
As the play opens, Charon, the ferryman of the
their r elationship, L ady K asa r ealized t his a nd dead, i s c omplaining to C lotho, o ne o f t he f ates
wrote a w onderful l ittle p oem tel ling h im j ust who determine the course and end of each human
what it felt l ike to re alize t hat, t hough she lo ved life. Hermes, the messenger of the gods who con-
him, he did not love her. She expected that their ducts t he shades of t he newly dead to t he shores
love w ould f eed b oth t heir sp irits. I nstead, she of the River Styx for transport to the underworld,
found h im to b e a s tarveling w ith no emotional is v ery la te with th e c urrent passengers, a nd
nourishment to offer her. Charon s uspects the g od o f n egligence. C lotho
On the other hand, the love between the poet defends H ermes, w hom she t hen sp ies her ding
Princess N ukata a nd h er f ormer h usband, t he the ghosts of the dead toward the river. The god is
crown prince who became Emperor Temmu, sur- perspiring a nd a gitated. H ermes e xplains t hat
vived her second marriage to another husband. A one of the convoy ran away and it has been neces-
pair of poems of mutual inquiry which appear in sary to chase him down and bring him in chains.
the Man’yōshū, represents t heir exchanges. On a The en tire c onsignment o f t he de ad, 1 ,004 o f
royal hunt, t he prince w aves a s leeve at her. She them, is now ready for embarkation.
fears that her chaperone will notice and reproves Clotho and Charon board them by cohort: 300
his audacity, but t he p rince’s r esponse ac knowl- exposed infants; 398 “unwept dead”—those over 60
edges his continuing adoration. years old; 84 killed in battle; eight lovelorn suicides;
248 fiction as epistle, romance, and erotic prose

several who died attempting coups d’état; one mur- to be examined first so that he may credibly bear
dered by his wife and her lover; 16 victims of pirates; witness a gainst so meone else. N o o ne b rings
women and those drowned at sea; victims of fever; accusations a gainst h im, a nd w hen t he j udge
and Kyniskus, a c ynic philosopher who is the only examines his skin for marks of former sins, none
shade w ho s eems ple ased to be there. The shade can b e f ound, t hough t here are s ome tr aces o f
who had to be dragged along in chains proves to be former marks. Kyniskus explains t hat the study
a n onhistorical t yrant na med M egapenthes, w ho of philosophy by degrees cleansed his soul of the
continues to plead for a reprieve from his fate, even marks of his former sins. Rhadamanthys adjudg-
offering Clotho a bribe. es him worthy of the Elysian Fields in the islands
Megapenthes, w hose n ame suggests t he h igh of t he blessed—the b est situation o ne c an ho pe
esteem in which he holds himself, imagines that for in t he underworld. He can go there as soon
he w ill pro ve to be abo ve bei ng j udged i n h ell. as he h as t estified. M ikyllus r eceives t he s ame
Clotho reminds him that death is no respecter of judgment.
persons. Now, however, Megapenthes comes before the
A c obbler na med M ikyllus n ow p ushes f or- bar of judgment. Kyniskus accuses him of over-
ward a nd co mplains o f b eing made to w ait to throwing the state a nd s eizing p ower, of 10,000
board la st. H e i s a f oil f or M egapenthes. B eing murders (confirmed by the appearance of a mul-
without p ossessions of any k ind, M ikyllus ha s titude of ghosts shrieking against Megapenthes),
nothing to re gret leaving behind. I n fact, he ha s of innumerable rapes and sodomies, of treachery,
been la ughing a t the g rief o f M egapenthes a nd and of overweening pride. Megapenthes ad mits
other r ich p eople i n t he assembly of ghosts who the murders but denies the other accusations.
grieve at leaving their belongings. Kyniskus has Hermes call Megapenthes’ couch
Clotho t ells M ikyllus t o b oard, b ut Charon and l amp t o t estify a gainst h im. These o bjects
countermands her, saying the boat is already full. confirm K yniskus’s a ccusations. R hadamanthys
Mikyllus jumps into the Styx, proposing to swim, considers a fit p unishment, b ut K yniskus ha s a
but Clotho pre vents h im, and the ferryman per- suggestion. W hereas m ost o f t he de ad d rink o f
force d rags t he c obbler a board. A s t here i s n o the waters of forgetfulness from the River Lethe,
seat for him, t hey put him a stride Megapenthes’ Megapenthes i nstead w ill be condemned t o
neck. remember h is m isdeeds a nd to r ecall t he p ower
The phi los opher K yniskus c onfesses t hat h e and delight he o nce enjoyed, a ll t he w hile b eing
doesn’t have the fare—a penny (an obole) usually chained a longside Tantalus f rom whose l ips t he
buried w ith the d ead. C haron le ts h im e arn h is water o f a sp ring f orever r ecedes, a nd b eyond
passage b y ro wing. W hile t he o ther de ad r egret whose reach a bunch of grapes forever dangles.
the people a nd p ossessions le ft behind, M ikyllus
seems t o be enjoying h imself. Hermes s uggests Bibliography
that he groan and lament about something for the Lucian. The W orks of L ucian of S amosata. Vol. 1 .
sake o f co nformity. O bliging, M ikyllus r egrets Translated b y H . W. Fowler and F. G. Fowler.
that he will never again go hungry or half- naked Oxford: Clarendon Press, 1905.
and cold. On arrival, he also has no way to pay his
fare. Charon accepts his loss philosophically a nd
returns to ferry across all the day’s dead animals. fiction as epistle, romance, and
The off-loaded p assengers no w t rudge o ff erotic prose
toward t he pl ace o f j udgment. K yniskus a nd At s ome ve ry e arly s tage i n t he de velopment o f
Mikyllus lin k a rms a nd are c onfronted b y t he imaginative li terature, u sing c orrespondence to
Fury Ti siphone, w ho br ings t hem before t he tell stories became widespread. Thus, the bound-
judge of the dead, Rhadamanthys. Kyniskus asks aries, if t here e ver were a ny, b etween r eportage
First Letter of Clement to the Corinthians, The 249

and fiction blurred. This proved to b e e specially of h is s tory are much repressed a s h is hero a nd
true in t he period from the mid-second century heroine resist the attractions of the flesh and wait
b.c .e. u ntil the early fourth century c .e. During for their formal union.
that s pan o f time, wri ters u sed t he e pistolary Another ancient writer of romance was Xeno-
method i n a v ariety o f im aginative w ays. One phon o f E phesus ( dates u nknown), w ho p re-
such was a s eries of letters home from an imagi- pared a five-book r omance e ntitled The Stor y of
nary v oyage “ beyond Thule”—that i s, f rom a Anthia and Abrocomas. Chariton of Aphrodisia,
point beyond the northernmost boundary of the about whom nothing else is known, prepared the
known w orld. This wa s a uthored by t he Greek extant Love Story of Chaeras and Callirrhoe. Final-
Antonius D iogenes (fl. s econd c entury c. e.). N o ly, Eu mathius o f E gypt p enned t he t ale o f Hys-
longer extant, it seems to ha ve contained reports mine and Hysminias.
of a series of wildly imaginative happenings on a See also Gr eek pr ose r oma nc e.
voyage t o pl aces where n o o ne had g one b efore.
Quotations from the work survive in the pages of Bibliography
St. Phot ius. Hadas, Moses, trans. Three Greek Romances. India-
Antonius Diogenes’ work apparently i nspired napolis: Bobbs Merrill, 1964.
both imitators and satirists. One finds an example Heliodorus of E messa. An Ethi opian Rom ance.
of the latter in Luci a n’s work, True Histories (sec- Translated b y M oses H adas. P hiladelphia: Uni-
ond c entury c .e.). That w ork c leverly p arodies versity of Pennsylvania Press, 1999.
both the literary heirs of Diogenes and the mira- Lucian. “ True H istories 1 & 2 .” I n Selected Dia -
cles reported in the Christian Scriptures. logues. Translated by Desmond Costa. New York:
Related to t hese de velopments, t he w riters o f Oxford University Press, 2005.
romance fiction were quick to p erceive t he suit- Parthenius of Nic aea. The S elected Fr agments an d
ability o f ex changes of le tters b etween lo vers a s the Erathika Pathemata [Melancholy Erotic Sto-
a w ay to sp in a g ood s tory. The r esult w as t he ries]. Edi ted by J. L. Lightfoot. Oxford: Oxford
epistolary novel. Practitioners of this form in the University Press, 1999.
ancient world i ncluded t he p erhaps fictive Aris-
taenetus of Nicaea, who was credited with a series
of erotic letters. First Letter of Clement to the
The Gr eek P a r t henius i n t he first ce ntury Corinthians, The (ca. first–second ..)
b.c .e. pre pared a p rose c ollection o f m elancholy Included as the first selection in the current form
erotic stories. He did this work at Rome, to which of t he Apo st ol ic F athers o f the Chr ist ian
he had been taken as a military prisoner. Ch ur ch , a nd u nlikely to ha ve b een w ritten b y
Iambichlus o f S yria ( d. c a. 3 30 c. e.) ma y b e Clement, this long and diff use letter in the Greek
considered t he f ounding author of a for m s till language wa s w ritten by s omeone i n a uthority
very much w ith us—the prose, erotic, adventure (though not yet papal authority) in the church at
romance. His novel was entitled The Loves of Rho- Rome to t he church in Corinth, Greece. A g roup
dane a nd Sinonis in 39 books. A f ew f ragments of u surpers h ave ove rthrown t he e stablished
and a summary survive. authorities of t he C orinthian c hurch, a nd t he
Fully surviving examples of the ancient genre Roman author of the letter reproves the rebels for
were penned by Heliodorus of Emesa (d. c a. 400 their disorderly behavior, urging them to restore
c. e.) and Longus (fl. ca. fourth–fift h century c.e.). the church to its former order and the former offi-
Their w orks i nclude, r espectively, t he Ethiopian cials to their posts.
Story of Theagenes and Chariclea in 10 books and The letter’s author gives examples of the orderly
Pa st or als o f Da ph nis and C hl oe. A s Helio- behavior of Hebr ew Bibl e’s priests and prophets,
dorus was a Christian bishop, the erotic elements of t he n atural ord er of t he u niverse, a nd e ven of
250 Fragments of Papias and Quadratus

the orderly and p eriodic rebirth of the mythical and Quadratus, two early second-century Chris-
phoenix (perhaps here a symbol of the resurrected tians. Later Christian writers, including Eusebius
Christ) t o e ncourage t he dissident Ch ristians o f of C a esa r ea , t hought t hat P apias h ad been
Corinth t o c onform to d ivine e xpectations f or important. The adjective chosen by the scholar of
orderly, C hristian b ehavior b ased on “ brotherly early Ch ristian h istory, Ba rt D. E hrman, to
love,” r ather than on personal adva ntage a nd describe b oth Pap ias a nd Q uadratus i s proto-
ambition. orthodox—that i s, b oth t hese e arly C hristians
In his d iscussion of t he le tter, its most recent took positions that later came to characterize the
and a uthoritative E nglish t ranslator, B art D . orthodox vi ews o f a better- or ganized Christian
Ehrman, s uggests that th e m issive’s d igressive- church.
ness c onforms t o a rhe torical for m c ommonly Sometime b etween 1 10 a nd 1 40, Pap ias, t he
employed b y o rators i n Gr eece a nd Ro me to bishop of H ieropolis i n A sia M inor, aut hored a
counsel “peace and harmony” in disorderly city- five-volume work entitled Expositions of the Say-
states. Eh rman s uggests that the letter, w hoever ings of th e L ord. On ly f ragments o f i t, ho wever,
wrote it—and C lement h imself do es r emain a n have survived—principally as quotations in the
undemonstrated possibility—is notable on s ever- works of such ot her w riters as Eusebius and Ire-
al counts. It demonstrates, first, close familiarity neus. S ome a ncients he ld the vi ew th at P apias
with J ewish S cripture b ut do es n ot y et ha ve a had been personally acquainted with Jesus’ disci-
canonical N ew Test a ment to r ely o n. I t n one- ple, John t he son of Z ebedee, but Papias himself
theless q uotes J esus’ w ords on t he ba sis o f o ral denied t his. R ather, he c ollected t he s ayings o f
tradition and specifically cites chapter 47 of Paul’s the a postles fr om o thers wh o had heard t hem,
first letter to the Corinthians. preferring the testimony of eyewitnesses of apos-
Next, the letter provides an early instance of an tolic p reaching to t he w ritten w ord. A lmost a ll
attempt to a ssert the a uthority o f th e c hurch a t commentators a gree t hat Papias w as a c ompan-
Rome over a c ongregation el sewhere w hen a s yet ion of Polycarp (see Let t er of Pol yc a r p t o t h e
no hierarchical orga ni za tion had been established. Philip pea ns).
Finally, the epistle anticipates what would later Papias played a role in the foundation of mille-
become the orthodox view of the apostolic succes- narian thinking—the notion that after the second
sion: J esus app ointed t he ap ostles, w ho na med coming, Christ would literally reign on earth for
their s uccessors. The u surpers o f C orinth had 1,000 y ears an d e stablish a n e arthly pa radise.
deposed those persons, called presbyters, and had Eusebius s eems to ha ve t hought t his a si lly i dea
thus e rred b y i ntervening i n t he o rderly suc ces- and f ound Pap ias e xceedingly u nintelligent.
sion of authority traceable to Christ himself. Nonetheless, Eusebius quotes him.
Among the fragments surviving is a t ale that
Bibliography Judas I scariot s urvived hanging a nd t hereafter
“First Letter of Clement to the Corinthians.” In The suffered h orribly from di sgusting physical a il-
Apostolic F athers. Vol. 1 . Translated b y Ba rt D . ments. Papi as f urther recorded th at the apostle
Ehrman. Cambridge, Mass.: Harvard University John a nd h is b rother J ames were k illed b y t he
Press, 2003. Jews, a nd he de tailed later miracles, i ncluding a
resurrection from the dead and the use of Jesus’
name as an antidote against a deadly poison.
Fragments of Papias and Quadratus The si ngle f ragment f rom Q uadratus i s a lso
(ca. 60–130 ..) preserved by Eusebius in his Ecclesiastical Histo-
Included a mong t he w ritings o f The Apo st ol ic ry, 4.3. According to Eusebius, the fragment came
Fat h er s o f the Chr ist ian Ch ur c h we find the from a defense of the Christian religion that Qua-
fragmentary r emains o f t he w ritings o f Pap ias dratus sent to the Roman emperor Aelius Hadri-
Frogs, The 251

an. The fragment attests the truth of such miracles Thus costumed, t he pa ir a rrive at t he door of
as raising from the dead, and Quadratus insisted the house of Heracles, who collapses with laugh-
that some of those thus raised still survived at the ter at the sight of Dionysus. The god explains his
time of the writing. longing f or Eu ripides a nd i nquires t he w ay to
Hell. Before giving directions, Heracles suggests a
Bibliography number of living poets as substitutes, but Diony-
Fragments of Papias and Quadratus. In The Apostol- sus i s firm. N ext H eracles o ffers s everal qu ick
ic F athers. E dited a nd T ranslated b y B art D . roads to Hade s. These include hanging, death by
Ehrman. Cambridge, Mass.: Harvard University drinking hemlock as Soc r at es d id, and leaping
Press, 2003. from a h igh t ower. F inally, h owever, D ionysus
asks Heracles to point the way that the hero had
earlier followed.
Frogs, The Aristophanes (405 ...) Heracles explains that the way is long and that
Though mo dern c ritics ge nerally re gard The Dionysus w ill n eed t wo obols ( coins) to pa y a
Frogs as one of Ar ist oph a nes’ weaker plays, it f erryman. N ow k nowing t he ro ute, t he g od a nd
nevertheless w on t he first p rize f or c omedy a t his slave set out. Xanthias complains again about
the festival of Lena ea i n t he year of its produc- the w eight o f h is b urden a nd su ggests hiring a
tion. M oreover, i n re sponse t o u nprecedented porter. A f uneral p asses, a nd D ionysus a sks t he
public demand, the play enjoyed a second perfor- deceased to help bear the burden. The corpse sits
mance the following week. up a nd bargains over t he fee. Dionysus finds the
The play posits that the god Dionysus missed requested t wo drachmas—much higher t han t he
the t ragedies p roduced i n t he g od’s ho nor b y ferry fare—too expensive, so Xanthias must again
the r ecently d eceased p laywright, E ur ipides shoulder the entire load.
at the A thenian f estival o f t he Gr ea t D iony- The pa ir s oon a rrives at t he shore of t he St y-
si a . Dionysus therefore decided to descend into gian l ake an d h ails th e f erryman o f t he de ad,
Hades a nd bring Eu ripides back to t he land of Charon. Charon accepts Dionysus as a passenger
the l iving. T he pl ay b egins after Di onysus ha s but re fuses to t ake a s lave, s o X anthias ha s to
reached t his d ecision. S ince t he g od do es n ot carry t he l uggage t he lo ng w ay ro und t he l ake.
know the way to Hades, he and his slave Xanth- Charon also makes a reluctant Dionysus row.
ias seek the advice of the Greek hero and immor- As they cross the lake, they first hear from off-
tal, H eracles ( Hercules). H eracles had e arlier stage and then encounter the chorus of frogs from
journeyed to t he u nderworld ( see Eu ripides’ which t he play takes its na me. The f rogs accom-
Her ac les ). pany the crossing by singing a ditty whose refrain,
Costuming makes a major contribution to the “Co-äx, co-äx, co-äx; / B rekekekek co-äx,” ha s
play’s f un a nd to i ts si lliness. A s D ionysus a nd been adopted as a cheer for the athletic teams of a
Xanthias appear on s tage, D ionysus h as d onned famous Ivy League university.
the l ion s kin of He racles ove r t he g od’s o wn Dionysus j oins t he f rogs i n t heir s ong, a nd a
saff ron-colored silk robe. Dionysus also carries a contest e nsues t o see whether t he god or the
huge c lub a nd is wearing a pa ir of high boots of amphibians can sing louder. D ionysus w ins, t he
the sort tragic actors wore to increase their stat- boat arrives at the far shore, and Xanthias trudges
ure o n s tage. H is a ppearance i s u tterly b izarre. in from offstage.
His slave, Xanthias, enters mounted on a donkey. Having arrived in Hell, the two travelers look
Xanthias is burdened w ith a n enormous load of about i n se arch of f ather beaters and p erjurers.
baggage for the journey, and a significant portion Looking in t he d irection o f t he a udience, t hey
of the early stage business concerns his efforts to think th ey see m any. They n ext see a p hantom,
gain relief from this cargo. Empusa, w ho de vours t ravelers a t t he b ehest o f
252 Frogs, The

Hecate, g oddess o f t he n ight. D ionysus i s v ery Dionysus o bjects, wa rns everyone t hat he i s
frightened, but the apparition disappears. immortal, and reveals his true identity. Xanthias
The pair next encounter a g roup of Dionysian encourages A eacus to p roceed with th e t orture
revelers celebrating the Eleusinian Mysteries, and since, i f D ionysus truly is immortal, he w ill n ot
the t ravelers jo in t heir d ance. W hen t he d ance feel pain. Dionysus counters that Heracles is also
ends, the two enquire the way to t he dwelling of immortal. A eacus decides to b eat e ach o ne i n
Dis, g od o f t he underworld, and th ey discover turn. Both feel the blows but pretend not to. They
themselves to b e a t i ts ga te. Their k nock i s disguise t heir cries by quoting verses t hat b egin
answered b y A eacus, f ormerly k ing of Ae gina with: “Oh, Lord!” and “It hurts!” and “Oh!” Final-
but now the judge of the dead. ly, u nable to de cide a bout t hem, A eacus t akes
Dionysus introduces himself as Heracles, and them before Dis, leaving the decision to t he lord
Aeacus flies i nto a r age. H eracles, i n h is e arlier of t he u nderworld. The ch or us c loses t his sec -
trip, h ad c hoked C erberus, t he three-headed tion of the play w ith a s ong t hat blends satire of
guard d og o f H ell. A eacus, w ho w as t he dog ’s contemporary po litical a ffairs in A thens w ith
caretaker, bore t he b lame and su ffered t he p un- appeals to Athenian patriotism.
ishment. A eacus t herefore t hreatens D ionysus As t he a ction r esumes, Aeacus a nd Xanthias
with h orrible t ortures an d d eparts t o a rrange discover they have much in common and embrace
them. Dionysus, who by this time has emerged as as friends. A clamor offstage, however, interrupts
a t horoughly c owardly dei ty, qu ickly doffs h is their affectionate exchanges. The noise proves to
lion s kin, gi ving it a nd h is c lub to X anthias, s o be a n a rgument bet ween t he shade s of A esc h y-
that master and slave exchange roles. lu s a nd Eu ripides. They a re d isputing t he que s-
Just t hen a m aid who ser ves t he queen of t he tion of which one had b een a g reater t ragedian.
underworld, Persephone, enters. She invites Xan- The greatest one is allowed to occupy a t hrone in
thias/Heracles to join her mistress at a feast in his Hell until one even greater arrives.
honor. He is reluctant until she mentions dancing Xanthias asks why So phoc l es does not enjoy
girls, a t w hich p oint h e accepts t he i nvitation. the p rivilege. A eacus e xplains t hat S ophocles i s
Dionysus, however, i nsists t hat ma ster a nd s lave satisfied t o d efer to A eschylus, b ut t hat, sho uld
exchange costumes once again. Euripides c arry t he d ay, S ophocles w ill d ispute
As soon as the god resumes the aspect of Hera- his victory. Thus, in a play that is a contest within
cles, however, a landlady enters. Heracles still owes a c ontest a nd t hat c ontains a s eries o f c ontests
her money for food and lodging during his journey between Di onysus and th e f rogs, D ionysus a nd
years e arlier. D ionysus w ants t o s witch costumes Xanthias, and a potential contest between Eurip-
again. As soon as he does, Aeacus predictably reap- ides and Sophocles, a final contest now plays out.
pears with two muscular slaves. Undoubtedly rec- It b egins a s a r ancorous a rgument b etween t he
ognizing that the costume exchanges are growing two playwrights, but under Dionysus’s direction,
tedious, Aristophanes introduces a twist. it b ecomes a c ontest i n w hich t he t wo c ompare
Athenian l aw on ly a ccepted a s t rue the testi- their skills by discussing their works, exchanging
mony of s laves i f it h ad b een e licited u nder tor - insulting j udgments, an d by quot ing from their
ture. Thus a master’s willingness to allow his slave own v erse. W ith a dmirable c ritical jud gment,
to b e tortured w as often c onstrued a s a ma rk of Aristophanes finds l ines f rom t he w ork o f e ach
the master’s innocence. Xanthias/Heracles quick- poet t hat, a t l east o ut o f c ontext, s eem i nept o r
wittedly o ffers D ionysus a s a v ictim a nd l ists a pompous.
number of horrible torments that he is willing to The contest begins with Aeschylus’s praying to
have h is o stensible s lave en dure. A eacus ac cepts Demeter w hile Eu ripides, w hom A ristophanes
his offer, promising to pa y d amages i f t he t reat- more t han onc e a ccuses of atheism, prays to the
ment disables Dionysus. ether, t o h is v ocal c hords, t o r eason, and t o h is
fu poems 253

nostrils t hat “scent and sneer.” While the cogno- under t he em peror N erva, he b ecame t he c ivil
scenti o f A thens may ha ve f ound del ight i n t he servant in charge of the construction and mainte-
extended exchange bet ween t he t wo poets, a le ss nance o f t he s ystem o f aque ducts t hat su pplied
involved reader from a later age may find it rather the city of Rome with water.
wearing. A partly surviving monument to Roman inge-
As the contest continues, Dionysus is unable to nuity a nd eng ineering, t he aque ducts b rought
decide which of the two poets deserves the prize. water from as far away as 60 miles via a system of
Finally, the god decides to weigh the verse in a bal- conduits that sometimes ran along structures 100
ance, as one m ight weigh cheese. This procedure feet high. Frontinus wrote a surviving discussion
produces an invariable result. Aeschylus’s verse is of the history, workings, problems, maintenance,
always weightier a nd t hus more meritorious. Yet administration, a nd p olitical i nitiatives o f t he
still the god cannot make up his mind. Roman w ater su pply. The w ork, De A quis urb is
Pluto t ells D ionysus t hat he must d ecide o r Romae (Concerning the water system of t he city
return to the land of the living empty-handed. Dio- of Rome ), richly d ocuments the w orkings o f
nysus, forced to judge, says that he will choose the Rome’s civil administration.
poet h is so ul d esires. Eu ripides r eminds t he g od Frontinus a lso w rote Strategemata, a still-
that h e h ad c ome to re scue h im, but D ionysus preserved wor k about m ilitary training, c om-
chooses Aeschylus. Pluto invites the travelers for a mand, tactics, and strategy. Another work on the
farewell dinner, the chorus sings them on their way, same subject is now lost, as are treatises on land
and the play ends with a typical dig at Aristophanes’ surveying, t hough portions o f t he la tter ma y be
enemy, the Athenian demagogue Cleophon. incorporated into other works. I n h is own t ime,
Modern c ritics of the p lay h ave o ften b een Frontinus was properly considered to be a person
hard-pressed not to s ee t he l iterary judgment of of re markable d istinction. H is l iterary s tyle w as
Aristophanes him self in Dionysus’s p reference straightforward and un adorned w ith rhe torical
for the work of Aeschylus. flourish.

Bibliography Bibliography
Aristophanes. The C omplete P lays. T ranslated b y Frontinus, S extus J ulius. The St ratagems; an d The
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, Aqueducts of Rome. Translated by Clemens Her-
2005. schel. Edited by Mary B. McElwain. Cambridge,
———. The Frog s. The C omplete G reek D rama. Vol. Mass.: Harvard University Press, 1993.
2. E dited by W hitney J . O ates a nd Eu gene
O’Neill, Jr. New York: Random House, 1938.
fu poems
The ancient Chinese genre of fu verse was the ear-
Frontinus, Sextus Julius (Sextus Iulius liest that provided opportunities for poets to dis-
Frontinus) (d. 103/104 ..) Roman play at once their lyricism, their talents at painting
historian word pic tures, a nd t heir na rrative c apacities.
A Roman military governor, politician, and pub- Variously t ranslated a s descriptive po ems, prose
lic official, Sextus Julius Frontinus first served as poems, rhyme prose, or rhapsody, fu poems made
consul i n t he city of Rome around 72 or 73 c .e. up approximately a fourth of the material includ-
He fi lled that office twice more in the years 98 and ed in the Boo k of Odes (Shīing). That work iden-
100. I mmediately following h is first co nsulship, tifies t he m ode of t he fu poem as “descriptive.”
he became the governor of Britain, where he sup- Moreover, it id entifies t he poet So ng Yu, (Sung
pressed lo cal r esistance to Ro man r ule. I n 8 6, Yu) (290–223 b.c .e) a s one of the two originators
Frontinus s erved a s pr oconsul of A sia. I n 97, of the form.
254 fu poems

Several o f So ng’s fu—or a t l east p ortions o f lyricism and introduced a new theme in a pair of
them—have often been anthologized i n E nglish: fu celebrating imperial hunts. The subject matter
The Summons of the Soul (Zhao Hun [Chao Hun]) of the genre expanded further as the poet Ban Gu
the authorship of this poem is sometimes assigned (Pan Ku ); ( 32–92 c. e.) u sed t he fu poem t o
to S ong Y u’s u ncle); The N ine C hanges or Nine describe t he c apital c ities o f t he Ha n dy nasty.
Arguments (Jiu Bian [Chiu pien]); and a rhapsody That experiment spawned a practice that contin-
entitled The Wind. ues to this day—writing fu that describe and cele-
Virtually a ny de scribable sub ject i s g rist f or brate places.
the fu poet’s mill. Song Yu’s uncle, Qu Yua n, the Fu continued to b e w ritten a nd a nthologized
author of C hina’s mo st c elebrated p oem, Li s ao throughout the period treated i n t hese pages—a
(Enc ou nt er ing S or r ow), a lso a nticipated suc h period ending roughly at the eighth century c. e.
aspects of the fu mode as the tone of lament that Authors since have never stopped penning exam-
characterized early examples. ples of the genre throughout the subsequent his-
Other famous fu appeared in the second and tory of Chinese letters.
third centuries b.c .e. The first one that has a firm
date ass igned to it is a poem on the evil omens Bibliography
that accompany the appearance of an owl. It was Lévy, André. Chinese Literature, Ancient and Classi-
written by Jia Yi (Chia Yi) in 174 b.c. e. The same cal. T ranslated b y Wi lliam H . N ienhauser, J r.
poet lamented the loss of Qu Yuan in his fu entit- Bloomington and Indianapolis: Indiana Univer-
iled “Grieving for Qu Yuan.” sity Press, 2000.
Fu expanded its e xpressive c apacities i n t he Sung Yu. “ The Wi nd.” Translated by Burton Wat-
hands of Mei Sheng ( ?–140 b.c.). Mei abandoned son. I n The C olumbia Anth ology of T raditional
the mournful cast that his predeces sors had lent Chinese Literature. New York: Columbia Univer-
the genre, making his fu at once more lightheart- sity Press, 1994.
ed and more lyrical. ———o r Q u Y uan. The N ine S ongs [selections].
A court poet of the Han dynasty, Si ma X ia n- Translated b y D avid H awkes. In Anthology of
gr u ( Ssu-ma Hsiang-ju) rose to n ew heig hts o f Chinese Literature. New York: Grove Press, 1965.
G
Galen (Claudius Galenus) (ca. 130–ca. 201 18th a nd e arly 1 9th c enturies. A pa rtial i dea o f
..) Roman prose writer the r ange o f G alen’s m edical a nd p hilosophical
Born i n P ergamum in t he R oman p rovince o f writings c an b e gleaned fr om t he b ibliography
Mysia i n A sia M inor, G alen b egan t he s tudy o f below. I t co ntains o nly r ecent En glish t ransla-
medicine i n h is home city a nd co ntinued h is tions from the corpus of his work, together w ith
studies in Smyrna, in Corinth, and at Alexandria. representative scholarly commentary.
In 157 he accepted a post in his native Pergamum
as chief physician to the gladiators who fought in Bibliography
the amphitheater there. Subsequently he emigrat- Galen. On Ex aminations by w hich t he Best P hysi-
ed to Rome, where he became both the physician cians are Recognized. Translated from the Arabic
and the close companion of the emperor Ma r c us by Albert I. Iskandar. Berlin: Akademie Verlaag,
Aur el ius. H e c ontinued in t he p ost of imperial 1988.
physician during the reigns of both the emperors ———. On My Own Opinions. Edited and translated
Commodus and Severus. by Vivian Nutton. Berlin: Akademie Verlag, 1999.
From a l iterary p erspective, G alen w as a n ———. On the Properties of Foodstuffs (De alimento-
indefatigable w riter o n p hilosophical a nd m edi- rum f acultatibus). T ranslated b y O wen P owell.
cal s ubjects. ( Curricular c oncerns a nd v ariant Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
methodologies h ad not yet d ivided t he s cientific ———. On Sem en. E dited a nd t ranslated b y P hilip
from th e literary di sciplines.) H e d issected a ni- De Lacy. Berlin: Akademie Verlaag, 1992.
mals with great care and recorded what he learned Hankinson, R. J., ed. and trans. Galen On Anteced-
by doi ng s o. H e w rote subs tantially i f t heoreti- ent Ca uses. C ambridge a nd N ew Y ork: C am-
cally on the subject of human physiology, and, in bridge University Press, 1998.
addition to his own medical treatises (83 survive, ———. O n the Therapeutic Method. Oxford: Claren-
some preserved i n Arabic versions), he authored don P ress; N ew York: O xford U niversity P ress,
15 commentaries on the work of his predeces sor, 1991.
the great Greek physician Hippocrates. Johnstone, I an. Galen o n Di seases and S ymptoms.
The works of Galen remained an integral part Cambridge and New York: Cambridge Univer-
of the Europe an medical curriculum as late as the sity Press, 2006.

255
256 Gallic Wars
Rocca, Julius. Galen on the Brain: Anatomical Knowl- Iulii: The L ife a nd P oetry o f C ornelius G allus.]
edge and Physiological Speculation in th e S econd Milan: Vita e Pensiero, 1995.
Century a.d . Leiden and Boston: Brill, 2003. Ross, D avid O . Backgrounds t o A ugustan P oetry:
Gallus, El egy an d Ro me. New York: C ambridge
University Press, 1975.
Gallic Wars See Comment ar y o n the Stickler, Ti mo. Gallus A more P eribat? C ornelius
Gallic W ars . Gallus u nd d ie A ugusteischen H errschaft in
Äegypten [Did Gallus Die for L ove? C ornelius
Gallus and the Augustan Rule in Egypt]. Raden,
Gallus, Gaius Cornelius (69–26 ...) Westfalia: Leidorf, 2002.
Roman poet
Except for nine lines re covered in 1978 in a papy-
rus fragment (papyrus Qasr Ibrîm), none of Gallus’s Gāthās Zoroaster (ca. 600 ...)
works has survived. Posterity nonetheless remem- The en tire su rviving c orpus o f l iterary w ork o f
bers h im a s the poet who pop ular ized t he el eg y the f ounder o f a ma jor r eligion, t he P ersian
and el egia c poet r y in Latin, as he composed four prophet Z or oa st er , i s fo und in a g roup o f 1 7
books of verses in elegiac meter. These works told of poems containing 900 lines in total. The Gāthās,
his love for a n a ctress, Volumnia C ytheris, w hom as they are called, are the most sacred part of the
Gallus called by the pseudonym Lycoris in his vers- Avesta, or Zoroastrian scripture. The poems have
es. In these poems, he is thought to have begun the traditionally b een a rranged ac cording to t heir
practice of c elebrating t he s ubservience of a love r meter. Most of the poems invoke the Zoroastrian
dominated by the will of his mistress. god of light, Ahura Mazda, calling for the divini-
Gallus w as a f riend o f V ir gil , w ho i n h is ty’s help. The help required includes t he acquisi-
Ecl o g ues praised Gallus’s poetic accomplish- tion an d p rotection o f c attle an d l and with i ts
ment. We a lso le arn fr om V irgil that Volumnia attendant pro sperity. A ssertions o f praise a lso
Cytheris tired of Gallus and deserted him. accompany the expectation of the achievement of
Born i n h umble circumstances in Foro Iulii bliss.
(contemporary F rejus, a ma rket to wn f ounded The poet-prophet p rays to u nderstand t he
by J ul ius C a esa r ), G allus rose to become the mind, intentions, a nd requirements of t he deity.
prefect of Egypt u nder R ome’s fi rst em peror, He asserts that all his actions are undertaken with
Aug ust us C a esa r . A s E gypt’s p refect, G allus the will of the deity i n mind. In other verses, he
strengthened a nd e xtended R ome’s ma stery o f praises t he dei ty f or t he g oodness o f c reation.
its prov ince. He became too impressed with his Zoroaster expects that good will eventually con-
own a ccomplishments, however, a nd b egan quer evil and that human beings have an impor-
erecting statues to himself and having his deeds tant role to pl ay in achieving that outcome. They
commemorated i n inscriptions o n stone a s t he must c hoose between ser ving t he f orces o f l ight
ancient p haraohs had do ne. O ffended b y su ch and s erving t he f orces o f d arkness, a nd t hat
hubris, Au gustus r ecalled G allus f rom E gypt, choice ha s e ternal a nd u niversal c onsequences.
and h e w as f orbidden to en ter t he em peror’s The final o utcome r emains i n do ubt, a nd t he
presence. G allus w as s ubsequently ac cused a nd believer must strive to serve the forces of light. In
convicted b y the s enate for c rimes against t he the e vent t hat l ight a nd g oodness fi nally t ri-
Roman state. He died by his own hand. umph, the b eliever c an l ook f orward t o r ebirth
and immortality.
Bibliography Not numbered among those religions in which
Manzoni, Gia n E nrico. Foroiuliensis P oeta: V ita e one is required to love one’s enemies, Zoroaster’s
Poesia di Cornelio Gallo. [The Poet from Forum verse a sks when t he dei ty w ill strike down the
Geography 257

malicious and give victory to t he devout and the material that he would organize into his valuable
righ teous. The v erses suggest t hat s acrifice h as Greek- language Geographika, or Geography.
been r eplaced w ith w orship and p raise of t he Preserved i n 1 7 boo ks, with a s hort s ection
divinity. missing f rom the seventh volume, St rabo’s work
The Z oroastrian u niverse revealed in the first occupies two of them with anticipatory mat-
verses i s a p lace o f a p ositive, d ivinely b urning ter. I n h is first book, Strabo a rgues t hat geogra-
fi re. Yet the Zoroastrians also envision a hell—a phy i s a s cience w orthy o f i nclusion u nder t he
place of darkness inherited by the unrighteous. general heading of philosophy in that word’s ety-
The p rayers o f t he p rophet a re n ot l imited to mological sense of “the love of w isdom.” This, he
requests for the souls of human beings. The souls maintains, i s t rue de spite t he f aults o f e arlier
of “ the mot her c ow” a nd of t he o x are p roper writers on the subject who took no pains to g ive
objects of the deity’s concern and protection. accurate a nd s cientific ac counts o f t heir sub ject
In a series of 20 questions with multiple parts, rather than m ythic o nes. H e goes on t o review
Zoroaster raises t he issues that have always con- such geographical information as is contained in
cerned peo ple: W ho o rdered t he s tars i n t heir Homer a nd o thers who p receded h im. S trabo
courses? Who keeps t he e arth i n its place? W ho includes astronomy under geography and credits
established t he w inds a nd t he w aters? On w hat Homer with founding both sciences in his discus-
grounds d o arm ies g ain victories? H ave f alse sions of Odysseus’s voyages around the Mediter-
gods ever been good masters? ranean ( see The O dyssey). S trabo a lso i ncludes
In the same section, Zoroaster also raises some natural history as a subfield under geography, and
questions that may imply a p eriod of exile in his so proposes to give accounts of the flora and fauna
own lifetime. He complains of being cast out and that h e e ncountered o n h is t ravels. H e m erged
prays for f riends a nd suc cor. H e p rays t hat h is this material with similar accounts from his pre-
enemies’ ho stility ma y r ecoil u pon t hem. H e de ces sors’ work.
excoriates false gods, blaming t hem for defraud- In r eviewing t he ac complishments o f suc h
ing mankind of happiness and immortality. earlier geographers as Er a t ost h enes, Strabo is
The prophet also includes some private prayers, careful to point out their errors. A Stoic phi loso-
invoking the deity i n t he hope t hat his daughter pher himself (see St oic ism), Strabo is especially
and her husband w ill ac hieve happiness i n t heir hard o n t hose w ho i ntermingle “ romancing”
marriage. with o bservation. H e d evotes m ost o f th e fi rst
two books t o d ebunking his predecessors—
Bibliography though h e al so p raises th em w hen h e th inks
The Hymns of Z oroaster. Translated i nto French by they m erit praise. Then, i n t he fi ft h a nd l ast
Jacques Duchesne- Guillemin a nd f rom F rench chapter of t he second book, he a t last turns his
to English by M. Henning. Boston: Beacon Press, attention to his own conclusions. He points out
1963. that, al though a t raveler across a s ea o r o ver
plains ma y t hink t hat w hat su rrounds h im i s
flat, in fact the earth is spherical. He also makes
Geography (Geographika) Strabo clear, h owever, t hat f or h im the u niverse i s
(ca. 7 ..) geocentric.
Destined to b ecome o ne o f t he p remier g eogra- Nevertheless, since Strabo’s principal objective
phers of t he ancient world, Strabo (ca. 64 b.c. e.– in this section of his work is to describe the imag-
ca. 2 4 c .e.) w as b orn to a p rominent f amily o f inary tr ansfer o f p ortions o f t he s urface of a
Roman citizens in the town of Amasia in Pontus. sphere to a pl ane su rface, h is s cientific w eak-
He studied at Rome and traveled in Egypt, Italy, nesses do l ittle d amage. Those fa ilings apart,
Greece, and Asia, noting as he t raveled some the however, he is a fine geopolitical observer.
258 Geography

Central to Strabo’s thinking is the political fact discusses s ome o f t he customs o f the p eoples
that the city of Rome holds sway over much of the dwelling in the region.
known w orld. Thus, a ma jor g eopolitical t heme Books 8, 9 , a nd 1 0 c oncern t hemselves w ith
runs through t he whole of h is work . H e i s a n Greece a nd t he su rrounding i slands, i ncluding
imperial apologist who lived u nder t he reigns of Crete and other islands in the Aegean Sea. These
August us C a esa r a nd T iberius. M oreover, t he books are characterized by a principle of or gani-
audience that Strabo envisioned for his work was zation s omewhat different f rom t hat of t he for -
one c omposed pr incipally o f civil se rvants w ith mer seven. In part, this is owing to the reverence
administrative r esponsibilities f or t he a reas he that S trabo f elt f or Homer. W hen Hom er h as
discussed. described t he p hysical f eatures o f a lo cation,
He a dmits t he limitations un der w hich he Strabo puts the poet’s description above both his
labors. Though he says he has traveled further to own e yewitness account a nd t he ac counts t hat
the east than any of his pre decessor geographers, others had provided to the geographer.
he confesses that some had been further west. He With the 11th book, Strabo turns his attention
has not t raveled in Italy very far north of Rome, to t he c ountries ly ing e ast of t he Don R iver. He
and he has seen neither northern Europe nor Brit- follows E ratosthenes in di viding A sia, first i nto
ain. H e n eglects, m oreover, mo st re liable, first- the regions ly ing north a nd s outh of t he Taurus
hand Roman accounts of the places he discusses, River’s east- west flow and then subdividing north-
though he did look at Juliu s Ca es a r ’s work and ern Asia into four sections. The geographer treats
at a fe w others. H is firsthand acquaintance w ith the northern th ree of those sections i n the 11th
Greece is likewise very limited. book. He discusses such matters as the lay of the
Strabo c oncludes h is s econd b ook b y b riefly land, the occupations of t he people, and t he dis-
noting nations, seas, and countries a nd by ma k- tances in stadia between one location and another
ing remarks on their climates. In the third book, (one stadion equaled 600 feet, though the leng th
beginning in the west with Iberia, Strabo under- of a foot was somewhat variable). Strabo gives the
takes his account of Europe—an account that will distance from Ephesus to Smyna, for example, as
occupy h im t hrough t he 10th v olume. H e r elies 320 stadia.
chiefly o n s ources e xternal to h imself. I n t he Books 1 2–14 c oncern t hemselves o nly w ith
fourth book, he turns h is attention to G aul. The Anatolia—still in the part of Asia lying north of
Roman ad ministrative d ivisions o f i ts G allic the Taurus. St rabo’s a uthorities f or t hese b ooks
empire organize h is d iscussion. He a lso looks at are p rincipally suc h h istorians a s Pa trocles a nd
Britain, Thule, an d the Al ps. J ulius C aesar a nd Aristobulus, who traced the Asiatic campaigns of
Pol ybius are his principal guides. Alexander the Great.
Italy and its outlying islands are the subjects of With the 15th and 16th books, Strabo moves
Strabo’s fift h a nd si xth b ooks. He ends t his s ec- south of the Taurus River and into regions of Asia
tion w ith a d escription o f the m agnitude o f t he that he never personally v isited. He c overs b oth
Roman Empire. One of Strabo’s modern transla- India and Persia in book 15, falling victim occa-
tors, W . F alconer, obs erves t hat t he s ection o n sionally to t he v ery p ropensity f or “ romancing”
Italy i s m arred b y his failure to c onsult t he b est that he had blamed in others, as when he id enti-
authorities available to him. fies an Indian people, the Sydracae, as the descen-
In his seventh book, Strabo turns his attention dants o f B acchus b ecause g rapevines p roliferate
to t he t ribes w hose ho melands b order t he Da n- in their country. He also recalls the perhaps oth-
ube. A portion of this book is lost, though efforts erwise u nnoted m ilitary campaigns o f H ercules
have been made to r estore its content by consult- (see Her ac les ) in the region. Strabo’s accounts of
ing later summaries. In this discussion, ethnogra- Indian ag riculture, l ocal c ustoms, a nd e lephant
phy e merges a s a p rincipal c oncern a s St rabo training are both informative and entertaining.
geography and geographers, Greek and Roman 259

Similarities in climate lead Strabo into a digres- sidering a map o f t he world drawn by t he Egyp-
sion concerning Egypt and Ethiopia in which he tian geographer and astronomer Pt ol emy in the
concludes t hat the s un i n t hese w arm r egions second century c.e.
does n ot app roach t he e arth m ore c losely th an On P tolemy’s w orld ma p, t he w esternmost
elsewhere. Rather, he suggests it shines more per- landmarks a re t he F ortunate Is les ( the C anary
pendicularly. H e a lso s uggests t hat the d usky Islands). I n t he northwest, Thule is mentioned—
complexions o f t he i nhabitants o f t hese r egions perhaps i dentical w ith t he She tland Is lands,
are not the result of sunlight, for sunlight cannot though some have argued for Iceland. Much of the
reach children in the womb. Scandinavian peninsula is absent from Ptolemy’s
After concluding the 16th book with accounts map, a s a re pl ace na mes to t he n orth o f S cythia
of A rabia, t he I ndian O cean, a nd t he Re d S ea, (now R ussia and f ormer S oviet dependencies), a
Strabo turns his full attention in the 17th book to region Ptolemy thought to be inhabited by a peo-
Egypt, E thiopia, and th e n orth c oast o f Africa. ple called the Hyperboreans, whom Vir gil men-
These were regions in which Strabo had traveled tions in his Geo r gi c s. Amber traders from what is
extensively, so i n addition to the d iscussions o f today’s Lithuania had traveled south at least as far
previous aut hors, he pre sents m uch e yewitness as the edges of Greek and Roman spheres of influ-
material here. St rabo c oncludes h is g reat w ork ence b y P tolemy’s t ime, b ut p erhaps t he s cholar
with another brief consideration of the extent of was u naware o f t hose m erchants o r o f t heir
the Roman Empire. origins.
As one might expect, the European and African
Bibliography areas ar ound t he s hores o f t he M editerranean,
Birley, A nthony R ichard, e d. Anatolica: St udies in including A sia Min or, E urope as f ar n orth an d
Strabo. Oxford: Clarendon Press, 1995. west a s military e xpeditions had p enetrated, a nd
Bunbury, E . H . A H istory of An cient G eography Asia as far east as Persia (Iran), are fairly accurately
among the G reeks an d th e Romans. Vol. 2. New depicted on Ptolemy’s map. E ast from that point,
York: Dover Press, 1959. however, matters become a good deal more specu-
Dueck, Daniela. Strabo of Am asia: A G reek Man of lative. Ptolemy at least has a notion of the locations
Letters in Augustan Rome. New York: Routledge, of pl aces a s far d istant to t he N orth a nd E ast a s
2000. Kashgar ( now t he C hinese c ity o f Sh ufu) a nd
Nicolet, C laude. Space, G eography, and P olitics in beyond t hat to t he northwestern corner of Ch ina
the Early Roman Empire. Ann Arbor: University near t he terminus o f t he Gr eat W all. The m ost
of Michigan Press, 1991. easterly point on Ptolemy’s map is also the south-
Strabo. The Geography of St rabo. 3 v ols. Translated ernmost point in Cambodia. Ptolemy had no idea
by H. C . Hamilton a nd W. Fa lconer. New York: what ever of the existence of the Pacific Ocean.
G. Bell and Sons, 1903–06. Moving back west at a southerly latitude about
10 d egrees b elow t he e quator, P tolemy’s n otions
remain e ssentially f anciful u ntil h e reaches t he
geography and geographers, Greek southern tributaries of the Nile River. About then,
and Roman his map becomes reasonably accurate. Then, mov-
Greek a nd Ro man k nowledge o f g eography, a t ing west, it once more grows blank until it reaches
first undoubtedly local and very limited, expand- the Atlantic Ocean, where it represents the Atlan-
ed with seafaring and with increasingly far-flung tic c oastline t oward t he n orth qu ite ac curately.
military and trading expeditions. One can draw a Ptolemy’s map a ttempted to i nclude l and en cir-
useful es timate o f t he a ncient, well-informed, cled by water beyond the known land masses. He
Mediterranean dwellers’ assessment of the extent succeeded i n r epresenting a bout a t hird o f t he
and character of t he world t hey l ived i n by con- earth’s land area with variable accuracy.
260 geography and geographers, Greek and Roman

Despite its flaws, P tolemy’s map t ried w ith tered by voyagers southbound from the Mediter-
some s uccess t o depict ac tual geographic fe a- ranean a long the Atlantic coast of A frica. Some
tures. The a ncients a lso i nvented o ther s orts o f of its points of interest were real, but others seem
maps, though it is not always possible to ascribe to be fanciful.
them to the hands that drew them. One sort was Hecatæus of M iletus, a lso w riting a bout 5 00
a “ T i n O” map. I magine a c ircle w ith t he hori- b.c .e., introduced a degree of scientific rigor into
zontal bar of a T touching the circle’s circumfer- the periplus. Starting a t t he St raits o f Gib ralter
ence on t wo sides a nd t he vertical ba r touching and s ailing a round t he M editerranean i nto a nd
the horizontal bar at the top and the circle’s cir- around the Black Sea a nd t hen back again a long
cumference at the bottom. The circle’s circumfer- the s outhern s hore of t he Me diterranean, H ec-
ence r epresented t he r iver o f o cean t hat w as atæus’s work sometimes wanders from its course
thought t o flow a ll t he w ay a round t he e arth’s to i nvestigate t he i nhabitants o f M editerranean
continents. The T r epresented t he w aters t hat islands a nd i nland p eoples a s w ell. S ome o f t he
separated the three continents known to Europe- work pr obably re sts o n the a uthor’s p ersonal
ans, Asians, and North Africans from one anoth- experience and some on information f rom ot her
er. A s t ime p rogressed, T i n O maps b ecame sources. The fragmentary nature of what survives
more v aluable for t heir bi blical or a llegorical obscures the matter.
value than for their geo graph ical usefulness. The A third very ancient periplus, that of Scylax of
Christians s aw t he T a s i dentical w ith C hrist’s Caryanda (fl. sixth century b.c. e.), is said to have
cross. So me m aps put Jerusalem directly at the been co mmissioned b y Da rius I o f Persia. Only
top c enter o f t he map w here t he ba rs o f t he T descriptions of t he work su rvive, but appa rently
touched. The top of the map—above Jerusalem— Darius d irected Scylax t o sail d own th e Indus
was east, the direction where Heaven was thought River t o i ts m outh a nd r eport w hat he le arned.
to lie. The later writers noted above referred to the work,
Most pre- Christian Greek, Roman, and Egyp- as did others, including Ar istot l e.
tian astronomers and geographers knew the earth Xenophon of At hens’s Anabasis contributes
was a sp here. N ot u ntil C hristian g eographers to geographic information as it recounts the story
tried to reconcile ac tual geography w ith biblical of the way Xenophon led 10,000 Greek mercenar-
descriptions of geography did some, such as Cos- ies home from Persia via overland routes. Pytheas
mas Indic opl eust es , seriously come to i magine of Massilia (ca. 380–ca. 310 b.c .e.), who authored
that the earth had to be flat. both a periplus and a de scription o f t he o cean,
A t hird a nd v ery a ncient s ort o f map w as a composed o ther ea rly geo graph ical works, now
zonal m ap. This sep arated t he k nown a nd t he lost.
unknown world into frigid, temperate, and torrid The e arliest Gr eek, however, t o move ge ogra-
zones. A nimal li fe, t he a ncients t hought, c ould phy f rom t he r ealm o f obs ervational na rrative
exist only in the temperate zone. and r eportage t o t he le vel o f s cience, w as t he
Pre- Ptolemaic Greek geographers inhabited a Alexandrian scholar, l ibrarian, a nd ma themati-
quasi- literary t wilight z one. They co nstructed cian, Er at osthen es. Eratosthenes not only knew
coastal itineraries, some real a nd some fanciful, that the earth was a sp here, he a lso made a v ery
describing ha rbors a nd wa ter so urces, la nd- accurate c alculation o f i ts c ircumference. H e
marks, and encounters with people and animals. divided his work into three parts: physical geog-
Called peripluses, these n avigation guides were raphy, m athematical g eography, a nd p olitical
written by such authors as Hanno (fl. c a. 500 b. geography.
c. e.). Ha nno claimed to ha ve t ranslated a do cu- Roman g eography g enerally w as m ore
ment or iginally w ritten in t he P unic t ongue o f advanced t han t hat o f i ts Gr eek f orebears. The
Carthage. This work described the places encoun- most not able ge ographical w ork o f the an cient
Georgics 261

Western world, in fact, appeared from the pen of bach and Susanne Ziegler. Wiesbaden: Reichert,
Strabo, who, though born in Amaseia in Pontus, 1998.
migrated t o R ome. A 1 7-book w ork en titled ———. The Geography. Translated by Edward Luther
Geographika (Geog r aphy) survives almost entire- Stevenson. Mineola, N. Y.: Dover, 1991.
ly i ntact (chapter 7 i s pa rtly lost). It is a treasure Thompson, J. Oliver. History of Ancient Geography.
trove of i nformation about t he k nown world as it New York: Biblo and Tannen, 1965.
was in the first century c.e.
About t he s ame t ime, t he fi rst c entury P er-
sian Dionysius of Charax was commissioned by Georgics Virgil (30 ...)
Rome’s fi rst e mperor, A ugus t us C a esa r , to Vir gil grew up in the Italian countryside between
prepare a description of the East as a text for the Cremona and Mantua in the Roman province of
education o f h is s tepson, Tiberius. D ionysius Cisalpine G aul. There he ac quired a lo ve o f t he
composed t he most consciously literary (in t he land, o f r ural o ccupations, a nd o f r ustic l iving
modern s ense) of all th e a ncient g eographies, that remained with him throughout his life. Given
his Description of the Habitable World, in da c- that b ent an d g iven t hat s uch e arlier i mportant
tyl ic h ex a met er v erse ( see q uant it a t ive Greek a nd Ro man a uthors a s H esiod, A r at us,
ve r se). and Luc re t ius had p rovided useful poetic mod-
Both g eography a nd e thnography a re r epre- els for discussions of farming, animal husbandry,
sented i n T a c itu s’s Germania, a de scription o f meteorology, astronomy, and other aspects of the
Germany t hat w as m uch ad mired b y t he 1 8th- natural world i n b oth re al a nd m ythologized
century historian Edward Gibbon. states, it was perhaps inevitable that Rome’s most
accomplished poet should address his talent and
Bibliography his individual vision to the production of a si mi-
Blomqvist, Jerken. The Date and Origin of the Greek lar work.
Version of Hanno’s Periplus: With an Edition and The Georgics comprise four books of dactylic
Translation. Lund: L iber L äromedel/Gleerup, hexameter verse (see qua nt itat ive ve r se) dedi-
1979. cated t o V irgil’s f riend, G aius Mae cenas, w ho
Bunbury, E . H . A H istory of An cient G eography was a g reat patron of poets a nd t he close f riend,
among th e G reeks an d th e Ro mans. N ew York: adviser, and deputy of Octavian, who became the
Dover Publications, 1959. first Roman emperor, August us C a esa r . At the
Hecataeus of Miletus. The World According to Heca- outset o f t he first boo k, V irgil announces w hat
taeus. London: John Murray, 1874. the s ubjects o f each boo k w ill be . F irst he w ill
Peretti, Aurelio. Periplo di Scilace: Studio sul Primo discuss the right time for plowing the soil so that
Portolano del Mediterraneo. Pisa, Italy: Giardini, the c rops will b e “ happy.” S econd, h e will d is-
1979. cuss t ending v ines, olives, a nd t rees. Third, h e
———. Ptolemy’s Geography: An Annotated Transla- will address the issue of a nimal husbandry—the
tion of the Theoretical Chapters. Princeton, N.J.: care and breeding of cattle. Finally, he announces,
Princeton University Press, 2000. he will consider the subject of beekeeping.
———. Ptolemy’s M ap of C eylon. C olombo: Su rvey Having e stablished h is sub jects, Vi rgil n ext
Dept., Sri Lanka, 1978. piously invokes the sun, moon, and stars and the
Ptolemy, C laudius. “F acsimile W orld M ap.” I n tutelary d eities u nder w hose c are t he w eather
World 2 000, A M illennium Ke epsake Ma p. favors farming and the earth produces abundant-
Washington, D .C.: N ational G eographic S oci- ly. F inally, b efore b eginning h is d iscussion o f
ety, 1998. tilling the soil, Virgil addresses Augustus, who is
———. Geography, Book 6: Middle East, Central and infallibly d estined f or d eification a nd s tellifica-
North Asia, China. Translated by Helmut Hum- tion, asking that the emperor make Virgil’s course
262 Georgics

smooth so that he may teach not only farming to ers must be ever vigilant for signs that help them
the country folk but also proper religious respect predict foul weather, so Virgil provides a list that
for b oth their e mperor a nd t heir g ods. I n t he includes bird calls, the direction of the wind, sea
Georgics, a r eader finds b oth Vi rgil’s p ersonal signs, different sorts of clouds, the apparent moods
piety and, beginning here and leavening the poem of cattle, and the color of the moon. The appear-
throughout, his belief that the gods incline favor- ance of the sun at morning and evening, too, will
ably t oward t hose wh o respect a nd propitiate predict the coming weather.
them. The poet also takes up supernatural signs and
Virgil te aches t hat n ew fields sh ould be their a pparent c onnection wi th e arthly e vents.
plowed in the early spring in each of two years, Particularly, he l ists a ll t he u nusual sig ns t hat
but not before the careful farmer has studied the appeared in connection with the murder of Jul ius
land to see what sorts of plants—trees or grasses Ca esa r : volcanic eruption and earthquake; mys-
or f ruiting plants—spring n aturally from th e terious v oices a nd spe cters; i nterruptions i n t he
land. Thereafter, t he fields sh ould l ie f allow i n flow o f r ivers; floods; l ightning from a c loudless
alternate s easons a fter r eaping. H e tel ls wha t sky; a nd, e specially, “ fearful comets,” which the
crops enrich the land and which ones exhaust it. ancients regularly viewed as portents of disaster.
He speaks of enriching the soil with manure and Virgil en ds t he fi rst b ook w ith a p rayer
with a shes and o f o ccasionally firing the fields. addressed to t he g ods a nd hero es o f Ro me. H e
He advises turning the soil and breaking up clods, lists t he ma nifold w ars a nd w oes t hat a fflict h is
and he counsels farmers t o pray for moi st su m- nation and prays that the gods will not hinder the
mers a nd s unny w inters. H e sp eaks o f so wing young pr ince, Augustus C aesar, i n h is e fforts t o
and o f i rrigating, an d he n otes t he b enefit t hat set matters right and end the “unholy strife” rag-
derives from the fact that Jupiter made husbandry ing through the world.
a difficult occupation. As Bo ok 2 o pens, V irgil i nvokes Bacchus a s
During t he G olden Ag e, wh en S aturn r uled, god of t he vine and addresses the forest saplings
men did not till the fields and the earth gave free- and th e ol ive t rees si nce t hese w ill c oncern t he
ly of its bounty. When Jupiter took over, however, poet here. H e speaks o f t he v arious w ays t hat
the A ge o f I ron b egan, a nd “ toil c onquered t he farmers can encourage trees to grow. He discuss-
world.” But t he g oddess C eres t aught p eople to es lopping off and planting suckers and grafting
plow, hoe, weed, and drive away the birds. Virgil fruiting b ranches o nto non-fruiting tr ees. This
advises f armers c oncerning t he e quipment t hey last Virgil illustrates by saying that apple boughs
will need to do the job a nd makes useful sugges- have be en su ccessfully g rafted t o p lane t rees,
tions like that of training an elm tree to grow into walnuts to a rbutus, and pears to a sh t rees. Then
the shape necessary for the stock of a plow. he gives instructions for doing the graft ing.
Virgil s ets for th t he pr oper t imes of ye ar for Virgil n ext d iscusses t he v arieties o f g rapes
performing ea ch t ask f or ea ch cr op. H e n ext and o ther f ruits t hat o ne finds i n v arying l oca-
explains the signs of the weather and how a farm- tions around the known world. He mentions that
er c an i nterpret t hem. H e advises t hat certain not a ll s oils a re su itable f or a ll f ruits. Ha ving
tasks, s uch as sharpening s takes a nd p itchforks looked around the world at the wonderful variety
or making ropes and baskets, be undertaken dur- of fruits and trees that different regions produce,
ing rainy periods. he concludes that nowhere can one find such var-
Virgil emulates Hesiod’s Wor ks a nd Days in ious r iches a s in Italy, w here the c limate ma kes
explaining what days are lucky or unlucky for par- possible t wo harvests a year and the land is r ich
ticular t asks. He e numerates t he m eteorological in minerals and in vigorous people.
misfortunes that c an afflict the f armer, suc h a s Virgil now turns his attention to the variety of
windstorms, floods, and lightning strikes. Farm- soils that one encounters in Italy and the advan-
Georgics 263

tages o f e ach f or d ifferent s orts o f fa rming. H e Then the poet announces his intention to er ect a
tells prospective farmers how to j udge each sort temple ( that i s, c ompose a p oem) i n w hich h is
and w hat will be m ost p rofitable to pl ant i n it . emperor will reign as its deity. He predicts some-
Once a so il is se lected f or g rowing g rapevines, thing of the shape of the poem—enough to i ndi-
Virgil explains how to de sign the arbors, trench cate that it w ill be an epic —and then he returns
the soil, and plant the vines. He celebrates spring to the poem at hand.
as the time for planting, a nd he adv ises fertiliz- If one aspires to breed horses or bullocks, that
ing, p rotecting the n ew pl antings w ith p orous person should attend most carefully to the char-
stone or rough shells, and periodic hoeing. Above acteristics of the breeding females. The best cows
all, the leaves of the new vines must be protected will be fierce-looking with ugly heads, thick necks,
against t he de predation o f b rowsing a nimals. large dewla ps, l ong flanks, c rooked h orns, an d
Virgil s uggests t hat go ats a re s acrificed t o Ba c- shaggy e ars. They w ill be bet ween f our and 10
chus and that goats’ connection to the origins of years old . A mong s uch bre eders, Vi rgil adv ises,
tragedy stem from the tendency of the animals to set loose the males.
destroy g rapevines. ( See T r a gedy i n Gr eece With r espect to ma le horses, Vi rgil g ives a
and Rome.) In addition to hoeing, pruning is a series o f be havioral a nd b odily characteristics
necessity. Growing grapes requires constant vig- that a b reeder sho uld lo ok f or. Above a ll, t he
ilance. V irgil s uggests that a c arefully t ended breeder should take care that the animal be spirit-
small farm is more profitable t han an ill- tended ed and not too old.
large one. Virgil a llows h imself to digress here t o di s-
Olives, on the other hand, require virtually no cuss the history of chariot racing a nd horse rac-
attention onc e e stablished. This is a lso t he c ase ing. Then h e r eturns t o gi ving advice ab out t he
with numerous trees that yield wood for various care of potential d ams a nd of pregnant females.
enterprises, including shipbuilding and the man- As the latter near the time of their delivery, they
ufacture of spear shafts. should n ot b e a llowed to p ull he avy load s, le ap,
Following a paean of praise for the lives of the run fast, or swim in or ford swift streams.
hard-working husbandmen, Virgil now addresses Next Vi rgil d etails th e c are o f calves, w hich
the muse s o f h is i nspiration, c alling on t hem to should be divided early into those to b e kept for
grant him the happiness not merely of describing breeding, t hose that will b ecome w orking an i-
the farmer’s life, but to live it as well. Not for him mals, and those that are to be kept sacred for sac-
is t he l ife of k ings w ho w ar, amass w ealth, are rifice. He discourses on t he s teps to b e t aken i n
swayed b y flattery, a nd often find t hemselves accustoming bullocks to the yoke for plowing.
exiled f rom t heir ho melands. That s aid, Virgil Offering adv ice for t raining horses occupies
returns t o a final de scription o f t he jo ys o f t he Virgil ne xt. H e spends pa r ticu lar c are in di s-
husbandman’s life—the last survival, as he thinks, cussing t he d istractions t hat ma res p resent f or
of t he ple asures, i f n ot t he e ase, o f l ife a s i t w as stallions and cows for bulls. All nature, the poet
lived during the Golden Age. announces, i s s ubject t o the torments of love.
Virgil b egins B ook 3 b y i nvoking, first, t he After a leng thy d igression on t his s ubject, t he
rustic I talian f emale d eity, Pa les, w hom he rds- poet r eminds h imself to re turn to h is t heme,
men a nd u rbanites a like had a lready a nciently and h e turns hi s a ttention t o s heep a nd g oat
celebrated. In the s ame i nvocation, V irgil herding.
addresses the sun god, Apollo, as the shepherd of Give t he a nimals s oft herbage u ntil t he pa s-
Amphrysus, in voking t he legend t hat Zeus h ad tures can sustain them. Then let them graze near
once re quired Ap ollo to serve f or a t ime o n t he water and find them shade in the midday heat. Be
banks o f t he r iver A mphrysus a s t he s lave a nd sure that they drink enough water. In this section,
shepherd of King Admetus of Pherae in Thessaly. Virgil ac hieves v ariety b y d iscoursing o n t he
264 Georgics

herding p ractices o f t he she pherds o f L ibya i n fi xedd ivisiono fl abor: gathering honey, hive and
Africa an d S cythia (part o f present-day R ussia) comb building, c are of t he you ng, and so forth.
on the cold and snowy Eurasian steppes. Some are sentries and soldiers who, when neces-
If one is ra ising she ep f or wool, Vi rgil w arns sary, also drive the drones from the community.
against sires and dams w ith even a sp ot of black Membership in the various subcommunities is in
on them anywhere, even the tongue. Here he does part determined by a ge, w ith t he young bearing
not miss an opportunity to mythologize by recall- the burden of hunting food and the old the home
ing t hat Pan wooed a nd won t he Moon (Selene) tasks. Be es do n ot enga ge, he s ays, i n c onjugal
with a downy fleece. embraces. (Vi rgil do es n ot s eem a ware t hat t he
Next he advises shepherds on the proper feed- queen bee—whom he c alls t he “ king”—lays a ll
ing and care of animals whose principal function the e ggs o f th e h ive o r th at s he m ates wi th th e
is giving milk. He also offers counsel on breeding drones.)
and caring for dogs a nd on t he advantages to b e Virgil explains t he u se of smoke i n gathering
reaped from that activity. honey and how the bees will redouble their efforts
Snakes a re a pl ague f or t he her dsman, a nd to make more to su stain themselves through the
Virgil offers adv ice o n a voiding t hem a nd o n winter. L ike pe ople, ho wever, b ees c an s uffer
killing t hem. F ollowing h is d iscussion o f de al- disease. V irgil e xplains how to i dentify a h ive
ing with serpents, Virgil deals with the diagno- with sickly bees and what to do to restore them to
sis and treatment of various animal diseases. In health. I f a n en tire s warm o f b ees f alls i ll, t hen
one of t he p oem’s m ost l urid pa ssages, he p ic- there is a remedy that involves the putrid blood of
tures t he s ymptoms a nd o utcomes of pl agues a s lain b ullock, w hich c an, a s t he p oet t hinks,
that c an d ecimate her ds a nd flocks and b ank- engender bees.
rupt their owners. He cautions against attempt- Apparently running short of material directly
ing t o u se ei ther the flesh o r the h ides o f relevant to his announced subject, Virgil chooses
plague- stricken animals lest the disease jump to to fi ll o ut m ost of t he re st of Book 4 w ith th e
human beings. bullock- blood story, much of it mythical, a nd to
The final and most charming book of the Geor- trace it back to its E gyptian and perhaps I ndian
gics considers beekeeping—“the w ondrous p ag- origins. The t ale i nvolves t ransformations, t rips
eant of a tiny world,” as H. Rushton Fairclough’s to the underworld, and the story of Orpheus and
translation has it. Eurydice. Amid all this, Virgil follows the tale of
Bees n eed a shady spo t n ear good w ater, one a she pherd, A ristaeus, s on o f a n ymph, C yrene.
protected f rom w inds, pr edatory b irds, a nd liz- Aristaeus’s b ees were stricken a nd dying, a nd
ards. L ikewise, t he flowers w here t hey ga ther Aristaeus undertook t he journey outlined a bove
nectar m ust be f enced o ff from b rowsing g oats. in an effort to get at the root of the problem. After
The p oet tel ls w hat flowers o ne ma y s et o ut to many adv entures, i ncluding t rying to ma ke t he
attract a s warm o f ho neybees. H e de scribes a sea god Proteus reveal the secret, the young man’s
warring swarm, though he misinterprets some of mother, Cyrene, who has known the source of the
his own observations. To keep a swarm in a hive, problem a ll a long, r eveals t hat A ristaeus’s o wn
the b eekeeper m ust te ar t he w ings f rom t he heart’s s orrow i s t he c ause of h is bees’ i llness. I f
“monarch.” Then the swarm will stay near home. he will lay his sorrow aside and make appropriate
He advises planting laurustinus to attract bees. sacrifices, his bees will recover. He does, and they
Virgil digresses to tell a story about the arche- do, breeding as promised in the blood of a sacri-
typal b eekeeper i n Tarentum in s outhern I taly. ficed bullock.
He t hen enumerates t he qu alities o f b ees. They In t he l ast l ines of the l ast book, V irgil
have c hildren i n c ommon a nd o wn c ommunal announces his own name, saying t hat in youth’s
property—both house a nd f ood. They h ave a boldness, he sang of Tityrus, thereby connecting
Gilgamesh Epic, The 265

the last eclogue to the first and bringing his com- version, Assurbanipal’s version gives us the poem
position full circle. essentially in the form we know it.
The first se ntence o f t he ep ic a ddresses G il-
Bibliography gamesh, i dentifies h im a s the “ lord o f K ullab,”
Virgil. Eclogues and G eorgics. Translated b y J ames and r ecalls h is p raiseworthiness. Then, sh ifting
Rhodes. M ineola, N .Y.: D over P ublications, to the past tense, the opening recalls his virtually
2005. omniscient mastery of geography, secret myster-
———. Eclogues, Geo rgics, A eneid I –VI. Translated ies, a nd t he s tate o f things before the flood. We
by H . Ru shton Fa irclough. C ambridge, M ass.: learn t hat he t raveled f ar, le arned m uch, a nd
Harvard University Press, 1967. engraved h is h istory o n a s tone. W e a lso le arn
that he was two-thirds god and “one-third man.”
A pa ragraph of praise is de voted to h is building
Gilgamesh Epic, The (Sumerian language: walls a nd t he temple of E anna, de dicated to t he
ca. 2300 ...; Akkadian language: ca. 1300 Sumerian g od o f t he firmament, A nu, a nd to
...) Ishtar, the goddess of love.
Among the remarkably diverse c uneif or m liter- As the epic proper opens, we find that the peo-
ary r emnants o f an cient Sumer, b oth k ing l ists ple of Uruk a re worn out w ith Gi lgamesh’s war-
and fr agments o f stories a ttest t o the h istoric like energy, dispirited because his military levies
existence o f Gi lgamesh, a k ing o f t he Su merian deprive t hem o f t heir s ons, a nd a ngry t hat h is
city o f Uruk. The s tate o f de velopment o f t hose sexual a ppetites r equire all the w omen to s acri-
fragmentary t ales su ggests t hat, e ven a s e arly fice t heir v irginity to h im b efore t hey ma rry.
2300 b.c. e., verse accounts of t he historic ac tivi- Responding to t he p eople’s p rayers, t he g oddess
ties of Gilgamesh and mythical stories about his of creation shapes a wild man named Enkidu who
superhuman accomplishments were beginning to will be able to tame Gilgamesh.
coalesce into a kind of proto-epic . Of this Sume- Enkidu l ives w ith the beasts of t he fields a nd
rian v ersion, 1 75 l ines su rvive. A m illennium the f orests u ntil o ne d ay a t rapper s ees h im.
later, the process of development begun in Sumer Frightened, t he t rapper r eports t he w ild ma n to
had r esulted i n a full-blown e pic w ritten i n t he his f ather, c omplaining t hat E nkidu r uins h is
Akk a dian tongue. Episodes also appear in Hit- traps and helps the beasts escape. The father sug-
tite poems. gests that the trapper ask Gilgamesh for a temple
The c redit f or p reservation o f The Gilgame sh courtesan t o sed uce En kidu. I f s he suc ceeds, h e
Epic belongs in large part to Assurbanipal, the last says, t he b easts w ill reject h im. The pl an suc -
great ruler of the Assyrian Empire. A f ormidable ceeds, a nd En kidu finds h imself m uch dimin-
military l eader w ho s ubdued E gypt, he also was ished i n st rength a nd u nwelcome a mong t he
intensely in terested i n antiquities—particularly beasts. A t the c ourtesan’s u rging, he ac compa-
literary ones. He therefore dispatched scholars to nies her to Uruk, where he i ntends both to c hal-
search t he long- neglected and s ometimes buried lenge Gilgamesh and become his companion. The
libraries of Babylon, Nippur, and Uruk. Assurba- courtesan p redicts t hat Gilgamesh w ill le arn
nipal commissioned his scholars to translate what from his dreams that Enkidu is coming.
they discovered into the language he spoke, Akka- Gilgamesh first dreams that a meteor falls. He
dian. Among the works thus preserved, of course, tries to lift it but cannot at first. All the people and
was Gilgamesh. E xcept f or t he em endations o f he h imself find t hemselves d rawn to t he meteor
modern s cholars, w ho re discovered t he te xts a t with feelings of love. With help, Gilgamesh finally
Nineveh in the 19th century and who continue to manages to b ring the meteor to h is mother Nin-
work at correcting and enlarging them with newly sun. (Later we will discover that Gilgamesh is her
discovered f ragments ol der t han t he A kkadian son by his tutelary god, Lugulbanda.) Gilgamesh
266 Gilgamesh Epic, The

dreams a second d ream o f a n axe for w hich he courage, however, and the two confront Humba-
feels a p owerful a ttraction. N insun i nterprets ba, cutting down seven cedars at his dwelling.
both dreams. She tells Gilgamesh that the meteor It seems t hat some episodes of this portion of
is his brother—a comrade who will rescue him in the t ale are l ost, f or i n t he n ext s cene w e find
necessity. Humbaba pleading that Gilgamesh will spare his
For a while, Enkidu l ives w ith t he shepherds, life. E nkidu c ounsels hi s f riend a gainst t his.
where h e learns to e at b read a nd d rink w ine. Nonetheless, both strike Humbaba, who dies, and
Eventually hearing of the way Gilgamesh offends they offer t he g iant’s he ad to t he g od E nlil a s a
his p eople by d emanding t o be first w ith their sacrifice. Enlil, however, is furious. The god reproves
women, however, Enkidu goes off to Uruk to chal- the two killers and distributes Humbaba’s former
lenge the king. Enkidu confronts the king as he is glory am ong w ild c reatures. The e pisode w ith
coming to a bride’s home to c laim his right. The Humbaba i n t he f orest m ay b elong el sewhere i n
two s upermen fight, an d G ilgamesh p revails. the epic. Its exact place in the story is unclear, and
Enkidu acknowledges the king’s superior strength. segments seem missing.
The two heroes embrace and become best friends. In the next section of t he epic, the goddess of
The chief god of the Sumerian pantheon, Enlil, love, Ish tar, offers her self to Gi lgamesh a s h is
decreed Gi lgamesh’s mortality a nd his authority wife. G ilgamesh r eplies do ubtfully. H e c annot
over his people, and Enkidu, interpreting a dream offer her appropriate presents and recalls that she
for h is f riend, e xplains to Gi lgamesh b oth t he has made t he same offer to others. Each time, he
extent and the limits of his power. reminds her, she tired of her lovers and punished
Gilgamesh decides to go the forest, raise mon- them i n u npleasant w ays. W hy, he a sks, w ould
uments to h imself a nd to t he g ods, a nd de stroy she not treat him in the same fashion?
the e vil g iant w ho l urks there—a g iant na med Angered, s he p rays t hat h er f ather A nu w ill
Humbaba, w ho m ay s tand f or t he m ilitary en e- create t he Bull of He aven to de stroy Gi lgamesh.
mies of Uruk. Enkidu tries to dissuade his friend, Anu replies that, if he does so, there will be seven
but G ilgamesh f earlessly i nsists. H e i nvokes t he years of f amine and drought. I shtar replies t hat
sun god Shamash, praying for his aid and approv- she ha s en ough g rain a nd f odder s tored to p re-
al in his undertaking, and then begins his prepa- serve the people and the cattle through the fam-
rations f or t he d angerous en terprise. N insun, ine, an d h er f ather c omplies w ith h er r equest.
Gilgamesh’s mother, a lso prays t hat t he su n god Once cr eated, t he Bu ll o f H eaven f alls to e arth.
will protect both Gilgamesh and her adoptive son There its very snorts slay hundreds. Enkidu con-
Enkidu a s w ell. T o En kidu s he e ntrusts G il- fronts the Bull, grabbing it by the horns. Holding
gamesh’s safety. the Bull, he tells Gilgamesh to kill it with a sword
After m uch adv ice f rom Uruk’s c ounselors, thrust between the nape of its neck and its horns.
the two set o ut. They c over i m mense d istances Gilgamesh do es, a nd t he t wo s acrifice t he Bull’s
in a very short time and eventually c ome to t he heart to Sha mash, t he sun god. Ishtar is furious,
forest of H umbaba. E nkidu c ounsels imm ediate but Enkidu cuts off the Bull’s thigh and throws it
attack b efore Humbaba c an do n a ll s even l ayers at her.
of his armor, but Humbaba sees them coming and That night, Enkidu dreams that the gods sit in
withdraws into the forest. In due course, nonethe- council. Despite the fact that the sun god instruct-
less, Gi lgamesh f ells a to wering c edar t ree. This ed t he t wo co mrades t o cu t the c edar a nd k ill
provokes H umbaba, w ho i s the gu ardian o f th e Humbaba, t he gods decide that Enkidu must die
forest, a nd E nkidu g rows f earful. H e de scribes as a punishment. He falls sick and curses the gate
the horrors of Humbaba to Gi lgamesh, confesses of the forest and the courtesan who first led him
that he h imself is f rightened t o death, a nd su g- to U ruk. The su n g od, Sha mash, r eproves h im,
gests they go home. Gilgamesh restores Enkidu’s and he calls back his curse on the woman.
Gilgamesh Epic, The 267

In his final illness, Enkidu has a v ision of the down, Gilgamesh identifies himself, explains that
afterworld. Its inhabitants are like birds, covered he is in mourning, and prays that the woman will
with f eathers. They s it i n darkness. The k ings give h im e ternal l ife. She r ationally e xplains to
who a re t here had b een t reated a s i f t hey were him his duties as a human being: stay clean, well
gods while t hey lived. They and the priests, who fed, a nd h appy; please y our w ife; a nd del ight i n
also r uled i n a ncient S umerian so ciety, are now your children. At his request, she tells him where
the servants in the underworld and perform t he to find Urshanabi, the ferryman of Utnapishtim.
menial labor. After lying sick for 12 days, Enkidu Utnapishtim is the literary prototype of the bibli-
addresses his last words to Gilgamesh. Gilgamesh cal N oah, a nd U rshanabi i s p erhaps a l iterary
gives a eu logy b efore t he a ssembled c ounselors ancestor of t he fe rryman of the dead, Cha ron,
of U ruk. Then, to uching h is f riend’s he art a nd in Greco- Roman myth as well. S iduri tells Gi l-
finding it s tilled, G ilgamesh s hrouds E nkidu’s gamesh t hat he w ill find U rshanabi b uilding a n
body and gives vent to h is grief. The k ing orders ocean- going ship.
a statue of Enkidu made from precious materials Seeing G ilgamesh c oming, U rshanabi g reets
and presents it as a votive offering to the gods. him and asks about his wild and forlorn appear-
Driven now by his fear of death, G ilgamesh ance. Gilgamesh requests that the ferryman carry
undertakes a pilgrimage in search of Utnapish- him over the river of death. Urshanabi tel ls h im
tim, a human being reputed to have “entered the that w hen G ilgamesh d estroyed “ the t hings o f
assembly of the gods.” Reaching the entrance to stone” ( perhaps ballast? ), he a lso de stroyed t he
the u nderworld, G ilgamesh c onfronts half- safety o f t he s hip. None theless, Urshanabi g ives
human, half- dragon creatures c alled t he Sco r- Gilgamesh instructions for preparing the lumber
pions, wh o r ecognize t he k ing’s pa rtly h uman, with w hich t o m ake 1 20 p oles. W hen t hese a re
partly divine nature. They interrogate Gilgamesh, finished, they carry them aboard ship and sail to
who explains his reasons for coming. The Scorpi- the edge of the waters of death. Now G ilgamesh
ons admit him to the underworld—a descent into must take a pole, and without touching the water
which has e ver a fterward cha racterized a ll epics push himself as far as he c an. When he has used
and r aises th e p robability t hat t he pre-Homeric the 120th pole, he strips, holds his arms out, and
Greeks k new a v ersion o f Gilgamesh at le ast i n drapes hi s c lothing s o t he ship w ill s ail. I n this
oral form. fashion, he comes at last to the dwelling of Utna-
For 11 le agues, G ilgamesh presses on i n utter pishtim, t he on ly mortal to whom the gods have
darkness. Finally, light appears, and after the 12th granted eternal life.
league, he arrives at the garden of the gods. There There f ollows t he u sual r itual c hallenge i n
he en counters t he su n g od, Sha mash h imself. which U tnapishtim finds it d ifficult to believe
Shamash a ssures t he t raveler t hat he w ill n ever that a s d isheveled and di spirited a pe rson as h e
find the eternal life he seeks. Gilgamesh begs to be has before him could possibly be Gilgamesh. Gil-
allowed t o s ee l ight o f t he su n, t hough i n o ther gamesh r epeats h is e xplanation o f h is m ission
ways he may not differ from other dead men. and a sks U tnapishtim h ow he qu alified f or t he
An a typically sudden t ransition, su ggesting gods’ unique favor.
the loss of intervening text, takes the reader to a In reply, Utnapishtim tells Gilgamesh the story
description of the woman of the vine, Siduri, who of the flood. Disturbed by the constant uproar of
sits w ith her g olden bowl and vats at t he edge of humankind, t he gods decided to de stroy people.
the garden of the gods. Fearing the appearance of The g od E a, ho wever, p itied U tnapishtim a nd
Gilgamesh whose face is drawn with despair and instructed him to tear down his reed house and
who, l ike t he Greek hero H ercules ( see Her a- build a boat with the materials. A squarish sort of
cl es), is dressed in animal skins, the woman bars boat, its length and beam were to be equivalent—
her do or a gainst h im. Threatening to break it 120 c ubits on a side—and t he de ck ro ofed o ver.
268 gnomic poetry and prose

Ea charged Utnapishtim to t ake aboard t he seed gamesh. The immortal orders Urshanabi to bathe
of all living creatures. Gilgamesh, g ive h im n ew ga rments t hat w ill
Utnapishtim expressed concern about how he always r emain f resh, a nd t ake h im ho me. A s a
will e xplain h is b ehavior to h is f ellow c itizens, consolation p rize, U tnapishtim t ells Gi lgamesh
and Ea gave him a cover story in which the boat of a flower that, when eaten, will restore youthful
builder w as t he o ne w hom t he g ods de cided to vigor t o o ld m en. Thorny a nd g rowing u nder-
punish, a nd h is f ellow c itizens were t hose w ho water, the flower i s d ifficult and dangerous to
will b e spared. Then, a ssisted b y ma ny h elpers pick. Gilgamesh nonetheless tries, and though his
whom he wined and dined, Utnapishtim finished hands are painfully pricked, he obtains the flow-
in s even d ays, loade d u p h is seven-decked sh ip er. Then Urshanabi bathes h im, a nd t he flower’s
with nine compartments per deck, a nd battened fragrance attracts a serpent that steals and eats it
down t he ha tches. Then h eaven u nleashed i ts and immediately sheds its skin.
fury, and the storm came. For six days and nights Gilgamesh’s que st ha s p roved u nsuccessful.
it howled. Then on t he s eventh d ay, t he weather Urshanabi t akes t he k ing ho me. On ce t here, he
calmed, a nd Utnapishtim lo oked out on a w ater engraves the story of his adventures on a stone.
world. In the distance, he spotted the mountain of In the epic’s final chapter, Gilgamesh dies, and
Nisir, where the boat grounded and held fast for the people grieve for him in an eight-line threnody.
another seven days. Then he released a dove that Each line ends with either “he will not rise again,”
found no p erch a nd r eturned. A s wallow came or “he will not come again.” His funeral complete,
back as well. But when the next day he released a and his praises once more sung, his epic ends.
raven, i t f ound food a nd a p erch. U tnapishtim Gilgamesh has been said to be the world’s first
ordered a general d isembarkation a nd ordered a tragic hero. Almost but not qu ite a g od, de spite
sacrifice. From the aroma of the cooking meat of heroic efforts, a nd against insurmountable odds,
the sacrifice, however, the instigator of the flood, he aspired to godhead, but in the final analysis he
the g od E nlil, w as e xcluded. H e n onetheless was h uman. I n the e nd he su ffered h umanity’s
arrived and, finding himself shunned, complained common d estiny. On ly h is s tory ha s ac hieved a
that he had ordered the destruction of all people. measure of immortality.
Ea g ently r eproved E nlil a nd e xplained t hat a
dream had revealed t he coming flood to Utnap- Bibliography
ishtim. In an act of contrition, Enlil granted Utna- George, A. R. The Babylonian Gilgamish Epic. Criti-
pishtim and his wife the privilege of eternal life. cal Edition a nd Cu neiform Text. 2 v ols. O xford
Gilgamesh’s next adventure anticipates that of and New York: Oxford University Press, 2003.
Odysseus in Homer ’s The Odysse y when the poet Hines, Derek, trans. Gilgamesh. New York: Anchor
has t he hero t ry to s tay awake for n ine d ays a nd Books, 2004.
nights rather than let anyone else handle the ship. Sandars, N. K., ed. and trans. The Epic of Gilgamesh.
Utnapishtim suggests that if Gilgamesh can avoid Baltimore, Md.: Penguin Books, 1964.
sleeping f or six d ays a nd n ights, t he g ods ma y The Ep ic of Gi lgamesh: A N ew T ranslation, An a-
assemble and entertain his request. Almost imme- logues, and Criticism. Translated by B. R. Foster.
diately, Gilgamesh falls asleep and remains so for The Sum erian Gi lgamesh P oems. T ranslated b y
seven days. Anticipating this outcome, Utnapish- Douglas Fraye. The Hittite Gilgamesh. Translated
tim has his w ife ba ke a loa f of bread each day so by Gary Beckman. New York: Norton, 2001.
that when he wakes Gilgamesh on the seventh day,
he will be able to convince the hero by the bread’s
condition that he really slept that long. gnomic poetry and prose
That a ccomplished, U tnapishtim r eproves From very early in Greek literary history—at least
Urshanabi a nd ba nishes h im f or b ringing Gi l- from the fift h c entury b .c. e., p ithy ma xims
Golden Ass, The 269

(gnomes) c ame to b e expressed i n verse a nd i n Dialogue of the Savior, Apochryphal James, a nd


prose. These sa yings, f requently o nly o ne l ine, a m anuscript preserved i n Berlin, The G ospel of
were memorable a nd quot able, and they tried to Mary. The ecclesiastical h istorian Karen L . K ing
formulate i mportant t ruths i n w ays t hat w ould studies t hese te xts a nd related ones w ith a v iew
make t hem e asy to call to mind. Thus, t heir to establishing a more accurate interpretation of
authors seem to have thought of them as broadly the relationship between early Christianity, early
instructive, an d readers and h earers valued t he Gnosticism, and other communities subsequently
gnomic verse or prose lines both for their aptness deemed her etical b y t he Ro man c hurch a nd i ts
and for their educative value. authorities. King lists and revisits 44 such works
From Aesop we draw such examples as: “Famil- in an effort to place them and the communities of
iarity breeds contempt” (from “ The Fox a nd t he belief t hat produced t hem i n a more h istorically
Lion”); “The gods help them that help themselves” accurate context—one t hat sees t he works as t he
(from “ Hercules and the Wagoner”). From Th e- product of a lternate communities of faith rather
og nis: “No man takes with him to Hade s all his than the work of heretics who were excluded from
exceeding wealth” (Elegies l.725). From Ari st o- Christianity a ltogether and p erhaps a lso f rom
pha nes: “Y ou c annot te ach a Cr ab to w alk Judaism.
straight” (Peace l.1083.) From Th uc ydides: “We The c ontents o f t he N ag Ha mmadi ma nu-
secure our friends not by accepting favors but by scripts deserve an important place in the literary
doing them” (The Pelo ponnesian War 2.40). history o f the an cient w orld. They co ntinue t o
Roman w riters a lso made t heir contributions occasion much discussion and controversy among
to the genre. Liv y gives us “better late than never” the learned and the faithful alike.
(from History 4.23), and Senec a loaned Shake-
speare t he often-quoted “ What f ools t hese m or- Bibliography
tals be” (from Epistles 1.l.3). King, K aren L . What i s Gnos ticism? Cambridge,
Mass.: The Belknap Press of Harvard University
Press, 2005.
Gnostic apocrypha and pseudepi- Meyer, M arvin, et a l., ed s. The N ag H ammadi
grapha (Nag Hammadi manuscripts) Library i n En glish. T ranslated b y D ouglas M .
The d iscovery o f t he first- century Dead Se a Parrott e t a l. S an F rancisco, C alif.: Ha rper &
Sc r olls electrified st udents o f first- century Row, Publishers, 1988.
Judeo- Christian developments. Likewise, for stu-
dents o f r eligious de velopments d uring t he n ext
two c enturies, t he di scovery in 1945 of fourth- gods of ancient Greece See Theo go ny .
century Christian manuscripts at Nag Hammadi
in Egypt shed new light on t he variety of Chris-
tian b elief an d th e wealth of re ligious l iterature Golden Ass, The (Metamorphoses)
that h ad b een e xcluded f rom r eceived Scr ipture Apuleius (second century ..)
after the fourth-century institutionalization of an Often called t he only Roman novel to su rvive in
official form of C hristianity as the state re ligion its e ntirety, A pul eius’s c olloquial La tin, fr ame-
of the Roman Empire. work tale of a Greek named Lucius who acciden-
Without becoming embroiled in the technical- tally g ets turned in to a golden- coated donkey
ities of the argument, suffice it to say that the Nag when h e beco mes t oo i nterested i n ma gic ha s
Hammadi Gospel o f Thoma s seems to c ontain continued t o d elight r eaders f or a lmost 2 ,000
previously unknown historical utterances of Jesus years. In the form that Apuleius gave his book to
Christ. F urther e vidence o f p rimitive s tages o f the world, the text apparently looks back to earli-
traditions s urrounding Je sus em erges f rom The er Greek progenitors for inspiration and some of
270 Golden Ass, The

its material. The careful and comic way in which Aristomenes got S ocrates c leaned up , a nd t he
Apuleius h as woven t ogether b orrowed material two c hecked i nto a n i nn f or t he n ight. A round
with his own sense of the amusing and the bizarre, midnight, t he do ors to t heir ro om b urst o pen,
however, g ives t he w orld a p rototype o f w hat and M eroe an d a c onfederate w itch, Pa nthea,
would b ecome t he p icaresque n ovel d uring t he appeared. They p lunged a s word i nto S ocrates’
Eu rope an Renais sance. neck, collected the blood in a sponge, and pulled
his heart out through the wound. Then they healed
the w ound w ith a sp onge, w hich, w ith ma gical
Book 1 incantations, they instructed to return to the sea
Borrowing a device from epic poetry, The Golden via a river. The two witches then urinated all over
Ass begins in the middle of t hings w ith the con- Aristomenes and departed.
junction but. The effect suggests that the speaker Fearing t hat he would be crucified for having
is co ntinuing a c onversation a bout t he l iterary murdered Socrates, Aristomenes tried to leave the
device of tying tales together by embedding them inn. The i nnkeeper, ho wever, w ould n ot u nlock
in a framework, as did Aristides of Miletus, who the gate. The next morning, to his amazement, an
wrote a n umber o f now-lost r acy st ories. The apparently unscathed Socrates rose and reported
putative aut hor of Apu leius’s s tory, t he G reek that h e h ad d reamed ex actly w hat A ristomenes
traveler L ucius, speaks i n t he first perso n a nd had witnessed. The two then set out on their jour-
provides the reader with something of his history. ney together. When, however, they encountered a
Then, c autioning t he r eader to pa y a ttention s o river a nd s topped to e at, S ocrates g rew pa le. He
that delight in the story can follow, Lucius begins stooped to drink from the river, the wound in his
the tale proper. throat opened, the sponge fell into the river, and
On a business trip to Thessaly, Lucius encoun- Socrates fell dead.
ters two other travelers who are passing the time Bidding h is t raveling c ompanions f arewell
with storytelling. He asks to join t hem and does after hearing the story, Lucius spends the night in
so j ust i n time to hear one of the companions the t own o f H ypata a t t he home o f a n otorious
pooh- poohing the notion of the efficacy of magi- miser named Milo. After reporting his doings at
cal in cantations. L ucius reproves t he sp eaker Hypata, Lucius goes to bed hungry, fed on noth-
with a not- altogether- relevant account of a sword ing but Milo’s incessant chatter.
swallower whom he has just seen perform. Then
he promises to c redit the stories of his new com-
panions and invites them to dine at the next inn at Book 2
his expense. As L ucius a wakens, Bo ok 2 b egins. H e recalls
One o f Luc ius’s t raveling c ompanions, A ris- that he is in Thessaly, the epicenter of magic arts,
tomenes, passes the time by recounting an earlier and h e i s o bsessed w ith a d esire to le arn m ore
experience. I n t he c ourse o f b uying a nd s elling about t hem. H e r eports t hat he t hought e very-
cheese, A ristomenes h ad en countered h is m iss- thing h e e ncountered to ha ve be en c hanged b y
ing friend Socrates—not the famous phi o l s opher witchcraft from something else; he expected stat-
of t he s ame n ame. Fi lthy, a lmost naked, a nd ues a nd p ictures to sp eak a nd a nimals to u tter
penniless, S ocrates ex plained t hat h e had b een prophecies. Sud denly, h e en counters a c ouple
enchanted by and become the love slave of a pow- whom he fa ils to recognize but who c all h im by
erful w itch na med M eroe. M eroe had t urned a name. They p rove t o b e h is au nt B yrrhena a nd
competing innkeeper into a frog and, by w itch- her husband, a nd he ac companies t hem to t heir
craft, extended a rival’s pregnancy for eight years sumptuous r esidence. By rrhena w arns Luc ius
and p erformed o ther w icked w onders. She had against the love charms of Milo’s wife, Pamphile,
also d eprived S ocrates o f ev erything h e h ad. whose name suggests that she falls for every man
Golden Ass, The 271

she m eets. The a unt c autions her n ephew t hat slept, the witches had indeed tried to mutilate the
Pamphile changes those who reject her into some corpse. Because, however, the watchman had the
sort of animal. same name, the incantations worked on him rath-
This wa rning only i nflames Lucius’s desire to er than on the corpse. The witches had s liced off
learn m ore o f w itchcraft. H e de cides to w oo the watchman’s nose and ears and replaced them
Milo’s m aid, P hotis, a nd to e vade a ny a morous with w ax ones. The w atchman c onfirmed t he
connection w ith Pamphile. The w ooing o pens truth o f t his story, and ever since, he has worn
with an exchange of clever s exual double enten- bandages to conceal the shame of his mutilation.
dre in which t he metaphor of cooking applies to Returning t o Mi lo’s house, L ucius d iscovers
amorous a ctivity. P hotis a nd Luc ius a gree to three s tout f ellows b eating a t t he do or. Luc ius
become lovers; the aunt Byrrhena sends food and draws a c oncealed s word a nd fights t hem, e ven-
wine for a sma ll ba nquet, which Luc ius reserves tually killing a ll t hree. Photis ad mits him to t he
for Photis and himself. house, and the second book ends.
As the household gathers for the usual evening
conversation in lieu of dinner, Lucius reveals that
before he le ft Corinth, a C haldean p rophet had Book 3
predicted that on this journey, Lucius would gain The opening of Book 3 finds Lucius arrested and
reputation a nd b ecome a long a nd u nbelievable conducted through the streets by the magistrates
story recorded i n se veral books (scrolls of p apy- to t he pl ace o f t ribunal. A ll a long h is ro ute, he
rus). Milo asks the name of the Chaldean, whom passes c rowds of people who roar with laughter.
he recognizes. M ilo tel ls a s tory a bout h im, a nd The chief of the watch, who was an eyewitness to
Lucius, b ored a nd a nnoyed, e xcuses h imself, the deaths, ac cuses Luc ius o f m urder b efore t he
retiring to h is b anquet a nd a morous en counter magistrates. The onlookers keep laughing.
with Photis. That e ncounter L ucius de scribes i n Lucius e xplains t hat he was t rying to p rotect
detail, explaining that it is the first of many. the household of his host, but t he w idows of t he
Lucius next reports the events of a ba nquet at slaughtered men demand justice. The authorities
his aunt’s home and a macabre story of witchcraft doubt t hat o ne p erson c ould ha ve k illed t hree
practiced on the bodies of the dead a nd tol d b y such ha rdy y ouths, a nd t hey p repare to to rture
one of the banquet’s guests. The guest, who wears Lucius to e xtract t he na mes o f h is c onfederates.
bandages, s ays t hat he had v olunteered a s a The w idows dema nd t hat t he c orpses b e u ncov-
watchman to assure that witches did not mutilate ered to inflame the crowd’s desire for justice. The
a c orpse a waiting b urial. A lthough a s trangely laughter grows.
behaving weasel appeared in the room briefly, i n When Lucius pulls t he c overing c loth off the
the morning the corpse remained unmarked. The corpses, h e d iscovers t hree blown- up wineskins
watchman was so well paid that he unthinkingly covered with gashes. The magistrates explain that
offered h is s er vices w henever t hey m ight b e Lucius has been used in a ceremony honoring the
required. The r elatives o f t he b ereaved w idow god of Laughter—an a nnual hol iday. They make
beat t he wa tchman so undly f or u ttering suc h a it up to him by granting him special honors, nam-
bad omen. ing him the patron of the holiday, and making a
As the corpse was carried to its funeral, an old bronze image of him. Lucius thanks them for the
man accused t he w idow of having murdered t he honor b ut m odestly r ejects ha ving h is s tatue
husband and produced an Egyptian seer capable erected.
of restoring life to the corpse so that it could tes- Milo a ctually f eeds Lucius s omething a fter
tify in the matter. This was done, and the corpse this day’s events. When Photis appears i n Milo’s
confirmed t he a ccusation a gainst h is w idow. I t chamber, she confesses that she was the cause of
continued, r eporting th at w hile i ts w atchman Milo’s e mbarrassment a nd i nvites h im to b eat
272 Golden Ass, The

her. He refuses, but he wants to know the reasons Book 4


for he r b ehavior. I n r eply, P hotis r eveals t he After several attempts at escape in early Book 4,
secrets of the house and confirms Lucius’s aunt’s and after s eeing h is c ompanion do nkey k illed
assessment o f the wi tchcraft of h is ho stess, when he feigned death, Lucius decides to become
Pamphilia. a m odel jac kass. S oon he finds h imself a t t he
Photis e xplains that she was t rying to c ollect headquarters of the band of brigands.
some hair of Pamphilia’s current love at the bar- As t he evening meal wears on, a nother t roop
bershop, but t hat the barber prevented her f rom of robbers arrives. These tell the tale of how they
doing so. Rather t han ad mit her f ailure, she had lost t heir leader, Lamachus, who committed sui-
collected some blond ha ir f rom some w ineskins cide after his own men cut off his right arm in an
and given it to Pamphilia. When Pamphilia tried effort to re scue him. Among their other exploits,
to use the hair to su mmon her lo ver, she i nstead the s econd g roup o f robb ers r eports ho w t hey
brought t he w ineskins to l ife, a nd i t w as t heir acquired a b ear’s skin and disguised one of their
human a pparitions t hat Luc ius had s lain. H e number as an animal. Putting him in a cage, they
became, she tells him, a “bag slayer.” delivered h im to a n earby a ristocrat, Dem ocha-
Lucius b egs Photis to he lp h im observe Pa m-
res. The thieves claimed the bear was a gift from a
philia at he r i ncantations. P hotis d oes so , a nd
friend. Demochares put t he man in bear’s cloth-
Lucius watches Pamphilia change herself into an
ing under guard in his house. In the middle of the
owl. Lucius now wants a jar of Pamphilia’s magic
night, t hat man, Thrasaleon, le ft his ca ge, k illed
ointment that will let him change into a bird. This
his guards and the gatekeeper, and let the rest of
Pamphilia secures for him, assuring him that she
the robbers into the house. After they had stolen a
knows t he f ormula f or c hanging h im bac k i nto
load of treasure and were returning for a second,
himself. L ucius da ubs hi mself g enerously w ith
a s ervant i n t he house d iscovered t hat t he b ear
the o intment an d f orthwith t ransmutes i nto an
ass. P amphilia b lames h erself f or b ringing t he was l oose, r oused h is many c omrades, s et t he
wrong ointment, bu t she a ssures Luc ius t hat, a s dogs on Thrasaleon, and destroyed him.
soon as he eats some roses, he will become him- On t heir n ext v enture, t he robb ers c apture a
self once more. maiden whom they hold for ransom. Finally dis-
Assured that Photis will bring the flowers i n suaded from bewailing her fate by an old woman
the m orning, L ucius g oes o ff to s table h imself assigned to her, t he g irl tel ls t he t ale of how she
with his horse and Milo’s donkey. Both animals was k idnapped f rom her w edding a nd had a
attack h im, a nd he r etires to a f ar c orner, c on- vision of the death of her pursuing groom at the
templating t he re venge he will take when he hands of the brigands. The old woman advises the
resumes h is p roper f orm. H e n otices ro ses o n girl not to credit dreams, and t hen tel ls a t ale of
the al tar o f a household dei ty, b ut j ust a s he her own, perhaps the most famous in The Golden
stretches h is n eck to e at t hem, h is o wn s lave Ass—the story of Cupid and Psyche.
beats him off, and then a band of robbers attacks Once u pon a t ime t here w as a g irl na med
the house. They fi nd s o m uch booty t hat they Psyche, so beautiful that the adherents of the god-
require t he t hree a nimals to c arry i t off, a nd dess Venus began to transfer their worship to the
Lucius no w fi nds h imself h ustled off to t he lovely h uman b eing. This e nraged t he r eal g od-
mountains c arry ing a he avy load . C hancing dess, w ho c onvinced her s on Cu pid to ma ke
upon a garden with roses, Lucius is about to e at Psyche fall in love with the meanest, most misera-
when it occurs to him that, should he resume his ble man on earth.
proper shape, t he o utlaws w ould k ill h im. H e Psyche, in the meantime, pined for a husband
decides to b ear h is m isfortune awhile longer a s and p rayed t o m arry. An o racle, however,
Book 3 ends. instructed her father the king to expose t he girl
Golden Ass, The 273

on a mou ntain c rag to be carried off by a snaky counsel to try to discover what her husband looks
monster i n a funeral-wedding. E veryone e xcept like. Ot herwise bo th h er g ood f ortune a nd her
Psyche g rieved at her f ate, b ut t he g irl her self, husband would be lost to her.
though shaken, f aced i t b ravely. She w as b ound When the sisters arrive and Psyche hears their
on t he crag and abandoned, but as Book 4 ends, lamentations, she has Zephyr bring them to her.
Zephyr, the west wind, wafts her gently to the val- Psyche evades the sisters’ inquisition, loads them
ley b elow a nd l ays her ten derly u pon a flowery with rich gifts, and has Zephyr take them home.
bank. There t he si sters b egin to en vy P syche’s g ood
fortune a nd to c omplain b itterly a bout i t. They
connive to keep their sister’s existence a nd good
Book 5 fortune a deep secret, and conspire to find a way
Awakening i n a ma gnificent p ark cr owned by a to punish what they are pleased to call her pride.
royal pa lace, P syche r ealizes, a s B ook 5 o pens, Psyche’s h usband w arns her o f t he plo t a nd
that she is in the private precinct of some god. As orders her not to speak to her sisters if they come
she ma rvels at t he splendors of t he place a nd its again. B y t his t ime P syche is p regnant, a nd h er
many t reasures, a d isembodied v oice tel ls her husband warns her again, this time most urgently,
that everything she sees belongs to her. The voice not even to a nswer her sisters when t hey call, or
advises her to rest and bathe, and then her invisi- disaster w ill c ertainly f ollow. P syche, ho wever,
ble s ervants w ill d ish up a ro yal f east. They d o thinks she can handle the situation and implores
this an d al so e ntertain her w ith m usic f rom a n her husband to permit another visit from her sis-
equally invisible source. Late at night, a husband ters. They co ngratulate h er on he r pre gnancy,
whom she never sees comes to b ed with her, and saying that the baby will be an absolute “Cupid.”
her wedding i s c onsummated. This routine goes They inquire further about her husband, and, for-
on for a long time. getting t he de tails o f her f ormer s tory, P syche
In the meantime, her parents who know noth- fabricates a new one. Catching her in the lie, the
ing o f P syche’s fate, w ear t hemselves o ut w ith sisters conclude that she must be married to a god
grief, and her si sters le ave t heir h usbands i n a n and e nvy h er t he o pportunity to b ear a g od’s
effort to console their parents. They set out to try child.
to find traces of their sister. On their next visit, the sisters tell Psyche that
One night, Psyche’s invisible husband tells her they now know the truth about her husband. He is
that her sisters are nearing the cliff. He warns her a “monstrous sna ke” t hat w ill eat her a s soon a s
neither to a nswer their calls nor even to lo ok in she ha s b orne t he c hild. The a rtless P syche
their direction i f she he ars t hem. Should she do believes t hem, a nd t he si sters en courage her to
so, the husband will be bitterly pained, and Psyche bring a lamp to her h itherto pitch-dark bedroom
will cause her own destruction. and t o cut o ff the snake’s he ad b y i ts l ight. F ol-
Psyche, however, f eels r esentful, p referring lowing their instructions, Psyche illuminates her
freedom of action to the benefits of her luxurious husband, t he g od Cu pid h imself, b eautiful i n
prison. K nowing t his, her i nvisible h usband, slumber. Handling his bow and arrows, she pricks
whom she can feel as well as hear, tells her to do herself with one of them and is at once consumed
whatever she wishes, but to r emember his heart- by a fiery passion. The oil lamp sputtered a d rop
felt warning when she belatedly regrets her de ci- of hot oil onto Cupid’s shoulder. The god awakes,
sion. Psyche pleads and wheedles, and finally her and, finding h imself betrayed, i nstantly flies off.
husband r elents, s aying that s he c an c onverse Psyche grabs a leg and holds on until her strength
with h er s isters, c omfort t hem, a nd g ive t hem fails, then drops to the ground.
valuable presents. However, she must not, u nder Cupid explains t hat i n loving her, he h as d is-
any c ircumstances, t ake her si sters’ r uinous obeyed the edict of his mother, Venus, wounding
274 Golden Ass, The

himself with one of his own a rrows so he w ould In t he meantime, Venus borrows t he ser vices
love Ps yche f aithfully. He promises to avenge of t he me ssenger o f t he g ods, M ercury, f rom
himself u pon the s isters, b ut a s f or P syche her - Jupiter. The goddess gives Mercury a p oster with
self, h e is leaving her . She a ttempts su icide b y Psyche’s n ame a nd d escription and s ends h im
drowning, but t he r iver w ill not receive her a nd around the world in search of someone who can
sets her a shore. There t he god Pa n finds he r. He reveal her whereabouts. Eight kisses from Venus
counsels her t o cease mourning, to a ttempt su i- herself is the reward offered for information lead-
cide no more, and instead to pray to Cupid and to ing to Psyche’s apprehension.
worship and flatter him, for Cupid is a “pleasure- Psyche, however, i s a lready a t V enus’s do or,
loving and soft- hearted youth.” where V enus’s s ervant, Habit, re cognizes her .
Psyche go es to the house of one of her si sters Habit d rags P syche i nside b y t he ha ir a nd t akes
and tells her what has happened, but she adds the her to Venus, who turns her o ver to Trouble and
lie that Cupid had announced he would now wed Sadness for torture. The goddess also cites Roman
this s ister. The si ster i mmediately t ravels to t he law t o decl are t he offspring o f P syche’s union
crag wh ere P syche h ad b een e xposed, le aps off, illegitimate.
and dismembers herself on t he rocks—no gentle Then Venus gave Psyche a g reat pile of mixed
Zephyr for h er. Psyche re peats t he p rocess w ith seeds and orders her to s ort them all by evening.
the second sister with the same outcome. A h umble a nt, p itying t he g irl her i mpossible
A s eabird, m eanwhile, g oes to V enus a nd task, calls squadrons of h is fellows, a nd t he a nts
complains t hat the entire household o f t he g od- quickly ac complish t he job f or her. Venus a ttri-
dess is getting a bad reputation since Cupid has a butes the miracle to Cupid, tosses Psyche a c rust
girlfriend. Venus dema nds a na me, a nd t he bird of bre ad, a nd s tomps o ff. Cupid, a lso in solitary
names Psyche. confinement, is in Venus’s house.
Furious, V enus c onfronts Cu pid a nd u tters Venus next sets Psyche the task of procuring a
numerous t hreats. S he s wears t o p unish C upid, hank of wool from a flock of nearby wild, golden
and she t hen en lists C eres a nd Juno to hel p her sheep. This t ime a r eed, st irred b y the wi nd,
find Psyche and vent her fury upon her. The other instructs Psyche how to p rocure what she s eeks.
two goddesses try to dissuade Venus, but succeed Not a t a ll m ollified, Venus sets P syche another
only in offending her as Book 5 ends. task. S he m ust b ring a p hial o f f reezing w ater
from the source of two rivers of Hell, the Styx and
the C ocytus. W hen P syche comes t o t he pl ace,
Book 6 she d iscovers sna kes e verywhere, a nd t he w ater
The o pening o f B ook 6 finds Ps yche traveling itself speaks and warns her off.
about the world, making sacrifices at the altar of This time the eagle of Jupiter himself comes to
every g od a nd g oddess i n her de speration to Psyche’s aid and fi lls the v ial for her. St ill u nsat-
regain her husband. Ceres discovers Psyche tend- isfied, V enus s ends P syche to hel l f or a ja r o f
ing h er a ltar a nd w arns P syche to c onsider her Proserpine’s beauty. Psyche decides on suicide as
safety. P syche prays for s anctuary, b ut C eres the q uickest r oute t o the u nderworld, bu t t he
denies it and sends her packing. tower f rom w hich she i s a bout to j ump sp eaks
Psyche ne xt pr ays to J uno a s t he pa tron o f and tells her of an alternate route to take and the
pregnant women, but the immortal blood (called price of a dmission to hell—two ba rley c akes
ichor) t hat flows i n t he v eins o f t he g ods p roves soaked in mead and two coins in her mouth. The
thicker than Juno’s pity for Psyche, and that god- tower a lso tel ls her o f t he sna res t hat she w ill
dess a lso r ejects P syche’s supplications. P syche encounter a nd o f a ttempts that will b e made to
resolves to surrender and throw herself on Venus’s delay her jo urney a nd to r elieve her o f t he coins
mercy. and the cakes. She must not fall for any of them.
Golden Ass, The 275

One cake she must feed to Cerberus. Then, when Book 7


she c omes i nto P roserpine’s p resence, P syche As Bo ok 7 o pens, Lucius o verhears t he robb ers
must r esist h er i nvitation t o dine a s a guest but discussing t he r obbery a t t he house o f h is ho st,
must sit on the floor and eat only bread, make her Milo. L ucius learns t hat t he a uthorities ha ve
request, a nd feed Cerberus the other cake as she decided to prosecute him for the crime, and that
leaves. With the two coins, she must pay her pas- his slave had been tortured though he knew noth-
sage to the boatman of the Styx—one coming and ing. Lucius concludes that fortune truly favors the
one going. wicked an d th e u ndeserving. H e w ould l ike to
Finally, Ps yche must not look i nto t he ja r she testify i n h is own defense, but he c an only bray.
is carry ing or think curiously about the treasure Moreover, a s t he r obbers i ntend to k ill h im, h e
of d ivine b eauty. Ps yche heeds a ll t he to wer’s has a more pressing problem.
counsel ex cept t he l ast t wo. She y ields to t he As h e c onsiders i t, a n ew r ecruit app ears
temptation to open the jar. There is nothing in it among th e r obbers. H e i ntroduces h imself a s
but d eathlike s leep, w hich i nstantly o vercomes Haemus of Thrace, son of Theron, a nd launches
her.
into t elling t he n ext s tory i n t he book. I t co n-
Cupid, ho wever, n ow c ured o f h is b urn f rom
cerns the history of his former robber band, the
Psyche’s oi l l amp, e scapes a nd finds Ps yche. H e
way the emperor ended it by edict, and his subse-
carefully wipes the sleep off her and awakens her
quent e scape to t he c amp of h is new c omrades.
with a little prick of his arrow, then sends her off
He r ips o pen t he r ags he is w earing, and 2, 000
to f ulfi ll Venus’s o rders, p romising t o take ca re
gold pieces pour out. He gives them to the band
of everything else himself. He rushes off to Jupi-
and o ffers h is o wn s er vices a s t heir le ader. The
ter a nd app eals to t he k ing o f t he g ods. De spite
robbers welcome him in that role, but when they
the fact that Jupiter had often b een wounded by
outline t heir pl ans f or k illing t he a ss a nd t he
Cupid’s a rrows i n t he c hief g od’s i nterminable
series o f a mours, J upiter g rants Cu pid’s r equest maiden, Haemus suggests that a m ore profitable
for a ssistance on t wo c onditions: C upid m ust course w ould i nvolve s elling t he ma iden i nto
know how to t ake p recautions a gainst h is c om- prostitution.
petitors, and he must give Jupiter an outstanding- Haemus p roceeds to g et h is n ew c omrades
ly beautiful human girl in repayment. thoroughly drunk, smuggles food to the maiden,
Jupiter c alls a m eeting o f a ll t he g ods a nd and kisses her on the sly. Lucius prudishly disap-
announces that Cupid i s t o k eep Psyche fore ver. proves of t his b ehavior u ntil h e d iscovers t hat
He reconciles Venus to his decision, makes Psyche Haemus is in reality Tlepolemus, the young wom-
an im mortal, an d a w edding ba nquet en sues an’s bridegroom. W hen t he robb ers a re a ll de ad
among the gods. drunk, h e b inds them, sets t he g irl o n Luc ius’s
At the robbers’ headquarters, Lucius in asinine back, and leads the pair home. Once the rescued
form h as ove rheard t his tale, a nd j ust t hen t he girl and a ss a re s afely t here, T lepolemus le ads a
robbers re turn. They m istreat L ucius a nd, as h e posse o f t ownspeople bac k to t he c amp, w here
has gone lame, decide to do away with him. Lucius they kill all the robbers. He and his in-laws next
resolves on flight a nd b reaks l oose. The ol d determine to r eward L ucius. They d ecide to set
woman t ries to r estrain h im, b ut t he c aptive him f ree s o t hat he c an roa m a bout p erforming
maiden tears the strap from her ha nd and jumps stud ser vice, a nd t hey en trust a her dsman w ith
on Lucius’s back, and the two gallop off. the t ask. The her dsman a nd h is w ife, ho wever,
The girl promises her m ount many rewards if yoke Luc ius to a g rinding m ill a nd s et h im to
he carries her safely home. The robbers, however, crushing grain—including t he b arley t hat h is
intercept t he pa ir a nd r esolve u pon a ho rrible grateful would- be benefactors ha d m eant f or
death for the two of them as the sixth book ends. Lucius’s feed.
276 Golden Ass, The

When L ucius is utterly wor n ou t f rom o ver- committed suicide. Chastened at last, the blinded
work, t he herdsman at l ast s ets h im f ree. Just a s Thrasyllus l ocked h imself in t he s ame tomb to
he is about to begin his career as a stud, however, starve himself to death.
the resident stallions object and attack him. Then As t heir e mployers ha ve d ied, t he her dsmen
he i s for ced to carry wood down the mountain, are s uddenly w ithout wa ges. They l oad up t heir
directed by an uncaring boy who overloads him, goods and trek off. They need Lucius for a pac k
beats him bloody, and ties a knot of thorns to his animal, an d he i s r eprieved. As they march off,
tail so that his suffering is constant. Then the boy news of fe rocious wol ves in t he n eighborhood
sets Lucius on fire, a nd only a p uddle of muddy makes them huddle together and move fast, with
water saves him. Lucius r ight i n t he m iddle. Though no wol ves
Finally, t he b oy accuses Luc ius o f a ttempting attack, the workers on an estate mistake them for
to rape human beings, and the herdsman instructs bandits and set the dogs on them. Then the neigh-
the boy to destroy the ass. As the boy sharpens the boring farmers assault them with rocks. Matters
sacrificial axe, a more parsimonious country fel- get sorted out, and the group travels on.
low recommends castration instead. As the boy is They pause, but a man- eating snake devours
about t o per form t his o ffice, a she-bear a ttacks one of t heir n umber, a nd t he her dsmen ha sten
him, and Lucius breaks away. A stranger finds him on a gain. They fi nally fi nd re fuge in a t own
and rides him straight into the midst of the herds- where t hey l earn a bout a n otable c rime. T o
men w ho had o rdained h is ema sculation. They avenge he rself on a n a dulterous h usband, t he
accuse t he rider of t hievery and, finding t he boy accountant o f a n e state, h is w ife de stroyed h is
dismembered b y the b ear, a lso o f m urder. The rec ords, his baby, a nd herself. The owner of t he
boy’s parents schedule Lucius for death on the day estate p unished t he h usband b y s mearing h im
following, a nd du ring the night t he m other tor- with honey and tying him to a fig tree that har-
tures him. Lucius saves himself by befouling her, bored a nest of ants—with pa inful a nd predict-
and Book 7 ends. able re sults. Luc ius’s group d oes not l inger
there.
In due course, they arrive at a city where they
Book 8 decide to s ettle. They rest the animals for three
The next morning, a groom arrives to announce days and take them to the market to sell. A per-
the u ntimely d eath of C harite, the m aiden verted wor shipper o f a n otorious S yrian g od-
Lucius had t ried to r escue. The g room tel ls t he dess, A targatis, b uys Lucius a fter co nsiderable
sad ta le of how a r ival a nd brother of Charite’s tomfoolery. The chief of a bevy of catamites, the
husband, feigning friendship, had murdered the purchaser e xpects t hat L ucius will c arry th eir
husband on a boar hunt. On le arning t he news goddess a bout w hile her w orshippers flagellate
of her husband’s death, Charite went mad . The and mutilate themselves before taking up a col-
murderer, Th rasyllus, h owever, unable to con- lection a mong t he b ystanders. They l oad t he
tain hi s i mpatience, p roposed ma rriage to offerings on Lucius, who now discovers t hat he
Charite before her time of grieving had pa ssed. is bo th a t emple a nd a s torehouse. O n t heir
Charite p ut h im off, a nd her h usband’s g host return home, they revel in forbidden pleasures.
paid her a n octurnal v isit, w arning her t hat These are inopportunely discovered when Lucius
Th rasyllus had killed him. attracts a p arty s earching f or a s tolen do nkey
Pretending to accept Thrasyllus’s impious pro- with his brays. His masters manage to flee, beat-
posal, Charite lured him to her chamber. There a ing L ucius unm ercifully when t hey get the
trusted maid gave him a soporific in wine. Charite chance. They stop short of k illing h im, however,
first blinded him and then seized his sword. With since t hey n eed h im to c arry t he i mage o f t heir
sword in hand, she ran to her husband’s tomb and goddess.
Golden Ass, The 277

Book 9 off to t he a uthorities, b ut th e s hrewd P hilesith-


Book 8 e nds w ith Lucius in danger of being erus intercepts them and beats Myrmex, accusing
slaughtered so a cook can use his thigh to replace him of taking the shoes from the public bath. The
a stolen haunch of venison. He escapes this fate as ruse i s s uccessful, and th e c onspirators de ceive
Book 9 o pens, by i nterrupting a ba nquet a nd Barbarus on all fronts.
being locked away. Because his masters fear t hat The n ext t ale, c oncerning t he m iller’s w ife,
he might contract rabies in the stables, they lock mirrors aspects of t he one just told. The m iller’s
him in a b edroom, w here f or t he first t ime in wife, th inking h er h usband s afely a way f or t he
years, he s leeps l ike a h uman b eing. The n ext eve ning, entertains a young lover at a sumptuous
morning, he p asses t heir test f or a sinine g entle- banquet. W hen t he m iller returns unexpectedly,
ness and once again bears the goddess forth. The she hides her paramour under a wooden tub and
group s pends the n ext n ight a t an inn, w here asks h er h usband wh y he i s bac k s o s oon. The
Lucius overhears the next story he reports. It is an miller reports that his friend the fuller and he had
account o f a n unfaithful wife w ho d eceives h er discovered t he f uller’s w ife i n similar c ircum-
stances. S he had h idden her f riend i n a w icker
husband b y h iding her lo ver i n a ja r w hen t he
cage us ed t o fumigate c lothes with s ulfur. The
husband u nexpectedly r eturns h ome and a bout
young m an’s sn eezes r evealed h is h iding pl ace.
the w ay w ife a nd lo ver c ontinue a suc cessful
The f uller w ould ha ve k illed t he y outh had t he
deception.
miller n ot as sured h im t hat t he su lfur’s f umes
After ma king l ight o f t he p rophecies a nd
would a ccomplish t he s ame ob ject. The m iller
soothsaying of his group of mountebank masters,
reports that he smoothed matters over, adv ising
Lucius tells how they are caught stealing a golden
the wife to stay for a w hile w ith a f emale f riend
cup from a temple and imprisoned. Lucius is sold
until h er h usband’s an ger h ad c ooled. Then h e
as a pack animal again, this time to a miller who
had returned home immediately.
is a lso a b aker. He h arnesses L ucius t o a g rind- As the miller’s wife reluctantly serves her hus-
stone and sets him again to hard labor. band a d inner she had p repared f or her lo ver,
Lucius reports the sorry condition of both the Lucius’s keeper leads him past the tub where the
human and the animal slaves at the mill. Then he young m an i s h iding. Luc ius s teps o n t he l ad’s
turns to a report about the wife of his master the exposed fingers, a nd t he lo ver c ries o ut. The
baker—a v icious d runkard, ad ulteress, s adist, miller d iscovers h im, b ut ke eps h is tem per. H e
and s hrew. L ucius’s h ighly s ensitive a ss’s e ars explains that he too is attracted to the young man,
overhear much of her conversation w ith a nother so h e a rranges a m énage à t rois. The t hree w ill
woman, he r c onfidante, a nd h e reports a t ale share one bed. However, the miller locks the wife
within a tale. It concerns a jealous husband, Bar- away elsewhere, and on the next morning he ha s
barus, a slave, Myrmex, a wife of easy virtue, and the boy thrashed by his servants and divorces his
her ad mirer. B arbarus s ets M yrmex a s a g uard wife. The w ife h ires a w itch to s often h er h us-
over h is w ife’s v irtue. The would- be lover, Ph ile- band’s heart. When her charms fail, however, the
sitherus, overcomes t he re luctance o f bo th slave witch t ries to c harm t he g host o f a m urdered
and mistress with gold. While the tryst is in prog- woman to destroy the miller.
ress, Barbarus unexpectedly returns home. Myr- One day, a s trange woman shows up a nd pri-
mex holds his master at bay with the excuse of a vately i nterviews t he m iller. A fter a lo ng t ime,
mislaid key while Philesitherus makes his escape his subordinates, needing supplies, discover him
through the bedroom window. In the confusion, hanging dead from a rafter in a locked room with
however, the lover forgets his sandals, which Bar- the w oman n owhere to b e f ound. W hen h is
barus d iscovers t he n ext m orning. Gue ssing t he daughter c omes to t he m iller’s f uneral, she
truth, B arbarus ha uls t he s andals a nd M yrmex reveals that her father had told her what happened
278 Golden Ass, The

in a dream, and this is how Lucius learns the truth woman’s own son by her first marriage drinks it.
of the matter. Far from caring, the wicked stepmother sends for
Auctioned o ff again, L ucius b ecomes t he her husband, accusing his son of murdering hers
property of a market gardener, and of course his to p unish her f or r efusing to y ield to t he y oung
meager c ircumstances l ead o nce more to a n ew man’s lust.
story. This time, when his new master is about to Convinced, t he father a ppeals to t he ma gis-
receive a reward from a w ealthy landowner, por- trates for a j udgment a gainst h is own s on. They
tents o f d isaster app ear. A c hicken l ays a n e gg duly summon the young man to appear. They also
from w hich a full-fledged ch ick e merges. The examine the slave who had prepared the poisoned
ground o pens, an d a f ountain o f blo od g ushes cup. The s lave te stifies ag ainst t he s on. A lmost
forth. Wine boils, and other strange signs appear. all the jurors think the son is guilty, but one keeps
These predict t he deaths of a t hieving r ich ma n, them fr om voting and invoking the sentence of
his neighbor’s three sons, and the suicide of their being flogged, sewn into a s ack, and thrown into
father. the sea. The dissenting juror proves to be the doc-
As Lucius and the gardener leave the home of tor who had sold the slave the poison. He had sus-
the landowner, a soldier unsuccessfully attempts pected f oul p lay, had t he s lave s eal t he m oney
to commandeer Lucius, beating the gardener into paid f or t he p oison w ith h is r ing, a nd had p re-
the b argain. F orced t o d efend h imself, th e g ar- served t he m eans f or p roving h is a llegation i n
dener bests the soldier, takes his sword, and rides court. The slave nevertheless maintains his inno-
off. The s oldier c onfides h is sha me to s ome f el- cence in spite of torture.
lows, and they plot revenge. They accuse the gar- The doctor t hen admits that he gave t he slave
dener o f t hievery a nd d iscover b oth h im a nd not poison but a coma-inducing drug, mandrago-
Lucius h idden i n a f riend’s house a s t he n inth ra, and that the supposedly dead youth will soon
book ends. come t o. S uch proves t o b e the c ase. The s tep-
mother i s e xiled, th e s lave c rucified, t he do ctor
permitted to keep the money, and the father has
Book 10 two fine sons.
As Bo ok 10 b egins, L ucius, now l aden w ith the Now Lucius experiences a bit of good fortune.
soldier’s weaponry, arrives at the soldier’s station Two slaves, brothers who are cooks, buy him, and
and there overhears a tale that, as usual, he shares he c ontrives to feed on t he gor geous f ood t hey
with h is readers. A s tepmother c onceives a v io- bring home from banquets until he is caught. At
lent pa ssion f or her s tepson a nd d isplays a ll t he first t hey think an ass w ould n ot e at suc h f are,
symptoms of lovesickness—considered a danger- but, made suspicious by his increasing girth, they
ous disease among the ancients. She propositions catch him eating human fare. This proves to be a
her stepson. Though he is shocked, he decides it source of a musement, n ot only to t he s laves but
is best to put her off rather than flatly refuse her. also to their master and his guests. Then it occurs
He t ells h er t o w ait u ntil h is f ather i s away, a nd to someone that Lucius might also enjoy a d rink
then he seeks advice from a trusted teacher. The of w ine a nd mead. I ndeed he do es. The s laves’
teacher counsels immediate flight. master pays t hem quadruple what t hey had pa id
In the meantime, the stepmother has managed for L ucius, a nd t hen ha s s omeone te ach h im a
to send the husband off. She tries to collect on the number o f t ricks, i ncluding g esturing w ith h is
young m an’s p romise, b ut he p uts her off with head to i ndicate his likes and dislikes, wrestling,
repeated e xcuses. When she realizes that his and dancing.
acquiescence w as i nsincere, her lo ve t urns to Lucius i nterrupts h is s tory a bout h imself to
hatred. With a s lave, she plo ts t he boy’s murder. give details a bout h is ma ster a nd t hen r eturns
They prepare a p oisoned c up, but by c hance t he to his own adventures, explaining that his mas-
Golden Ass, The 279

ter ha s p rofited f rom e xhibiting h im. A mong Turning h is a ttention to a de scription o f t he


those w ho ad mire h im i s a l ady w ho, l ike preliminary entertainments t hat ha ve b een p re-
Pasiphae, t he que en o f Cr ete w ho had y earned pared a s a p relude to t he ma in event t hat would
for a b ull, c onceived a n u nnatural pa ssion f or feature him a nd t he m urderess, Luc ius l ingers
the golden ass—one that she consummates in a lovingly on t he s how’s details—scantily c lad
detailed en counter w ith Lucius. L earning of it dancers r epresenting g oddesses a nd a ll s orts o f
from the slave, Lucius’s master decides that there magnificent p ageantry. A ddressing h is r eaders
is m oney t o be m ade from h is j ackass’s n ew as “ cheap ciphers” and w orse, L ucius o ffers y et
trick, and a condemned woman is found for the another a ssociative t ransition, a s he r ecalls t hat
occasion. since the beginning of the world, juries have been
Lucius interrupts his story with an account of subornable for a p rice. He g ives a s eries of i llus-
the w oman’s c ondemnation. I t i s a s tory t hat trations t hat i ncludes t he ju ry that g ranted th e
begins w ith the birth of a female child. Ordered armament of the slain Achilles to Ulysses instead
to expose the child to its death, the mother instead of to Ajax.
gives it to neighbors to rear. When the girl nears Calling himself back to the main story, Lucius
marriageable a ge, i ts r eal m other tel ls her s on admits that he cannot bear the thought of partici-
that the girl is his sister lest he commit incest with pating i n such a sha meful d isplay. Watching his
her. The brother, a noble youth, receives his sister chance, he bolts and runs six miles before finding
into hi s own h ome and ar ranges a m arriage f or his w ay to a de serted s tretch o f b each w here he
her. The brother’s wife, however, thinks the sister spends a night of restful sleep, watched over by a
might be a rival and begins to pl an her death—a resplendent moon to end Book 10.
deed t he sister-in-law ac complishes i n a loa th-
some manner.
The b rother’s w ife, w ho i s a lso a n ad ulteress, Book 11
now turns her venom o n her h usband, w ho ha s As t he 1 1th an d l ast book beg ins, a r efreshed
fallen i ll a fter h is si ster’s de ath. The w ife h ires a Lucius awakens with the premonition that his asi-
physician to poison her husband and contrives to nine t roubles ma y b e n early o ver. A fter ba thing
get t he physician to p oison himself into t he bar- in the sea in a ritual purification, he prays to the
gain. The p hysician, b efore dy ing, c onfesses t he queens of heaven and hell, whoever they may be.
entire a ffair to his w ife. The brother of t he mur- In response, a d ivine face emerges f rom t he sea,
dered girl also dies from poison. The doctor’s wife followed by t he full f orm of a go ddess. L ucius
attempts to blackmail the guilty widow. Unfortu- lovingly describes her app earance and dress and
nately b y t his t ime t he w ife ha s b ecome a s erial the object that she c arries. She i dentifies h erself
murderess. She wheedles poison from the doctor’s by t he v arious n ames b y w hich her w orshippers
wife and uses it to poison her and also a daughter in different pa rts o f t he w orld add ress her . H er
who is the legal heir to her husband’s fortune. The true n ame, h owever, i s I sis, a nd t he E gyptians
doctor’s wife, however, lives long enough to c on- worship her with proper rites.
fess t he whole s ordid s tory to t he d istrict gover- Isis explains to Lucius that the day of his salva-
nor. The governor sentences the woman to be torn tion is at hand. He is to join a procession i n her
by wild beasts. honor, re verently pl uck f rom t he h and of he r
It is this convicted murderess who is to become priest a garland of roses, and reassume his human
Lucius’s u nnatural br ide. Luc ius s trives to t hink form. He must remember and keep secret the fact
of a way to c ommit suicide instead. Although he that the rest of h is l ife i s pledged to t he c elibate
cannot, he reminds himself that it is now the sea- ser vice o f I sis. A fter h is de ath, h e will c ontinue
son for roses to bloom. Perhaps he can resume his to s erve her a mong t he privileged s ouls i nhabit-
natural form. ing the Elysian Fields in the underworld.
280 Golden Ass, The

Now L ucius c arefully d escribes t he r eligious He t hen boards a ship for Rome, where Isis is
procession—one i n w hich t he g ods o f E gypt worshipped under the name Campensis, owing to
themselves participate. When the priest carry ing the location of her t emple on t he C ampus M ar-
the roses approaches, Lucius carefully edges for- tius. There, a fter a y ear, Luc ius d reams t hat,
ward. The p riest, ho wever, ha s b een f orewarned although he is an initiate of the cult of t he god-
of Luc ius’s c oming me tamorphosis a nd o ffers dess, he has not yet been admitted to the myster-
him t he ga rland. Luc ius t akes a nd e ats i t. H is ies of her husband, the supreme god Osiris. Such
transformation in to a naked ma n i mmediately initiation is expensive, but Lucius scrapes togeth-
takes p lace i n t he m idst o f a w ondering c rowd, er the required sums by selling his ragged cloth-
who praise the power of the goddess. ing, and he is also admitted to the cult of Osiris.
After g iving Lucius a garment, the priest lec- Thereafter, Lucius supports himself by practicing
tures Lucius about the folly of his earlier human law in the Latin language.
life and the price that blind Fortune had e xacted The G olden A ss, or Metamorphoses, of Apu-
for his foolishness. The priest recruits Lucius as a leius ends with Lucius’s being divinely prompted
communicant o f t he r eligion o f t he g oddess. A s to u ndergo y et a nother i nitiation i n w hich he
her s lave, Luc ius w ill, t he p riest p romises, find becomes a m ember o f t he c hief i nitiates o f t he
true freedom. bearers of Osiris’s shrine.
The procession returns to the spot where Lucius As Apuleius’s distinguished translator, J. Arthur
had sp ent t he p revious n ight. The w orshippers Hanson, e xplains, c ritical e stimates o f t he n ovel
load a ship with offerings to the goddess, and they and o f A puleius’s p urposes in w riting i t r arely
set the ship adrift. The goddess having been thus agree. One school considers t he work a j umble of
propitiated and blessings pronounced in Latin and poorly or ga nized and l argely i mmoral s tories
in Greek, the priests declares the season for navi- tossed i nto t he f ramework o f Luc ius’s adventures
gation officially open. as a d onkey. This v iew see ms to ig nore both the
Upon learning that Lucius has lived, his towns- parallels b etween t he a ssociative o rganization o f
people w elcome h im ho me, a nd h is f ormer s er- parts of Ovid’s Metamorphoses and that of Apulei-
vants, r eturning f rom H ypata, ma nage e ven to us and the care that Apuleius takes to suit the sub-
identify and recover his horse that they had s old ordinate tales to the development of his overarching
long before. story. Another school of thought finds in the work
In the meantime, the requisite vows of chastity an e xtended a llegory of t he s alvation of L ucius
have deterred Lucius f rom joining Isis’s order a s from th e f oolish er rors o f t he flesh t hrough t he
a full-fledged p riest. N ow, h owever, h e seeks to gracious intervention of the goddess Isis. A careful
do s o. H is p riestly m entor counsels patience as reader c an t race pa rallels b etween A puleius a nd
the requirements for such consecration are com- Cervantes’ Don Qui xote o f L a M ancha. Various
plex a nd a s t he ac t o f i nitiation i nvolves v olun- critics have taken other philosophical and literary
tary death and salvation. views of the work as well. Perhaps the greatest trib-
Lucius waits patiently, and eventually the god- ute t o t he w ork i s t he f requency w ith w hich i t i s
dess makes clear to him that the day has arrived. translated and read after 2,000 years.
After 1 0 d ays of f asting a nd f ulfi lling other
requirements, Luc ius i s admitted to t he p riest- Bibliography
hood of Isis. He regrets being unable to share the Apuleius. The Golden Ass. Translated by P. G. Welsh.
mysteries o f h is i nitiation w ith h is r eaders. The Oxford: The Clarendon Press; New York, Oxford
full initiation and Lucius’s ritual death and rebirth University Press, 1997.
require t hree d ays. Lucius adores t he goddess i n ———. The G olden Ass o r The M etamorphoses.
prayer and in the sort of liturgical language famil- Translated b y E . J. Ken ney. New York: Penguin
iar to Christians. Books, 1998.
Gorgias 281
———. The G olden A ss o r The M etamorphoses. his c haracter na med G orgias u nsuccessfully
Translated b y W. Adlington. Ne w York: B arnes defend t he a rt o f rhe toric a nd i ts u ses a gainst
and Noble Books, 2004. Socrates’ relentless questioning.
———. Metamorphoses. [ The G olden Ass .] 2 v ols. Surviving examples of Gorgias’s work, beyond
Translated and edited by J. Arthur Hanson. Cam- a f ew m iscellaneous f ragments, i nclude a eu logy
bridge, Mass.: Harvard University Press, 1989. praising He len of Troy a nd a def ense o f Pa lam-
edes, the man who supposedly enlisted Odysseus
in the Greek army against Troy by threatening to
Gorgias of Leontium (Gorgias of destroy O dysseus’s s on Telemachus. Re grettably,
Leontini, Gorgias of Sicily) (fl. ca. 485– neither of t hese w orks i s c urrently a vailable i n
ca. 380 ...) Greek prose writer En glish, t hough r ecent t ranslations fr om th e
An extremely long- lived Sophist phi los opher, a Greek a re a vailable i n I talian. The f ragments
Sicilian a mbassador to Athens, a nd a su perb appear i n Sp anish. I n En glish there are r ecent
rhetorician, G orgias o f L eontium is r eported t o good a nd a ccessible s tudies o f G orgias a nd h is
have studied with Empedocl es. Serving as Leon- work.
tium’s ambassador to Athens in 427 b.c .e., Gor-
gias i s c redited w ith h aving i ntroduced Sicilian Bibliography
oratorical conventions into Athenian rhetoric. He Consigny, Scott. Gorgias: Sophist and Artist. Colum-
remained in Athens as a Sophist, teaching oratory bia: University of South Carolina Press, 2001.
and its application to politics. In his personal phi- Gorgias of Leontini. Encomio di El ena; Apologia di
losophy, G orgias p rofessed e xtreme s kepticism Palamede. Translated into Italian by Luca Càf-
and n ihilism. H e b elieved t hat n othing r eally faro. Florence, Italy: Aletheia, 1997.
existed o r, i f s omething d id e xist, i t w ould b e ———. Fragmentos. T ranslated i nto Spa nish b y
unknowable. I f s omeone d id ma nage to le arn Pedro C . T apia Zúñiga. M exico Cit y: U niversi-
something ab out t he na ture o f e xistence, t hat dad Nacional Autónama de Mexico, 1980.
person would find it impossible to communicate McComiskey, Bruce. Gorgias and the New Sophistic
the knowledge to anyone else. Rhetoric. Carbondale: Southern I llinois Univer-
Various figures of speech are associated with sity Press, 2002.
Gorgias’s rhetorical innovations. Called Gorgian Wardy, Robert. The Birth of Rhetoric: Gorgias, Plato,
figures, t hese i nclude ba lancing a ntithetical and Their S uccessors. N ew Y ork: Ro utledge,
arguments o ne a gainst a nother ( on t he o ne 1996.
hand . . . and on the other . . . ). He also strove to
achieve euphony through the repetition of vowel
sounds ( assonance) an d r hyming. G orgias Gorgias Plato (ca. fourth c., ...)
achieved a similar effect by using words with like Usually considered a lesser Platonic dialogue, the
endings in a series (weeping, wailing, and gnash- Gorgias takes its title from the name of a Sophist
ing of teeth) a t echnique c alled homoeoteleuton. phi los o pher of that name. The dialogue begins by
He also made effective use of carefully balancing examining the nature and the value of the art of
similar grammatical arrangements within phrase rhetoric. It continues by expressing the hope that
structures ( parison)—“servants of the u ndeserv- the eloquence of rhetoric and its persuasive power
edly u nfortunate, punishers of t he undeservedly can become the ha ndmaid of log ic a nd morality
fortunate.” as they are practiced in public and in private life.
The classicist Donald A. F. M. Russell tel ls us The Sophists generally valued rhetoric for its per-
that Agathon’s speech praising the god of love in suasive power and its ability to gain adherents for
Pl at o’ Sympos ium parodies the style of Gorgias. a c ause i rrespective o f t hat c ause’s t ruth o r
Also, i n h is d ialogue en titled Gorgias, P lato ha s morality.
282 Gospel of Thomas, The

As a final caveat to sophistic expediency, Plato the earlier form of the remarks may result from
ends t he d ialogue b y de scribing t he e ternal c ir- their having been recorded by someone who had
cumstances o f bo th r ighteous a nd u nrighteous heard Jesus speak.
souls. Beyond this, Thomas’s importance also derives
from its early date of composition at a time before
Bibliography Christianity bec ame t he state r eligion of Rome
Plato. Dialogues of Plato. 2 vols. Translated by Ben- (fourth century c. e.), and before either Christian
jamin J owett. N ew Y ork: W ashington S quare (or h eretical) d octrine or a n a pproved bi blical
Press, 2001. canon had achieved definitive status.
Little commentary surrounds the largely pro-
phetic sayings of Jesus in the Gospel of Thomas.
Gospel of Thomas, The (ca. first There is conversation between Jesus and several
century ..) of his disciples and between Jesus and Mary, but
This n onbiblical g ospel was d iscovered l argely Jesus is here pictured as a human teacher of wis-
intact a mong t he C optic N ag Ha mmadi ma nu- dom a nd n ot a s a su pernatural being—though
scripts i n Eg ypt i n 1945 (see Gnos ti c apoc r y- he presents himself as someone of great authori-
pha a nd pseu depigr a ph a ) a nd e arlier i n ty. In a nd o f i tself, t hat f act is enough to occa-
extremely f ragmentary c ondition i n Greek a t sion b itter c ontroversy a mong t hose w ho
Oxyr h ync h us. The Gospel of Thomas is thought subscribe to a n orthodox view o f C hristianity
to ha ve b een w ritten i n t he Gr eek l anguage i n and t hose who, instead, search in S cripture for
Syria, p erhaps at E dessa, where t he bones of t he spiritual w isdom i nstead o f p ersonal s alvation.
Christian apostle Thomas were ve nerated. The For t hose whose interest in a ll such early docu-
work w as s ubsequently t ranslated in to C optic. ments i s pr incipally l iterary and h istorical, t he
The author of the gospel was thought to have been light t hat t his document a nd si milar ones s hed
Didymos Judas Thomas, whom the Syrian church on the development of fi rst- and second- century
considered t o be both the twi n brother o f J esus codicology, on the history of religious texts, and
and his apostle. While some scholars consider the on t he d evelopment a nd m ingling o f r eligious
work a Gnostic document, others are only willing ideas i n t he Greco-Roman-Persian- Egyptian
to say that some influence of Gnostic theology is Mediterranean w orld p rovides e xcitement a nd
apparent in it. fascination enough.
The i mportance o f this d ocument s tems i n
part f rom i ts c ontaining o therwise u nrecorded Bibliography
sayings attributable with some confidence to the Barnstone, W illis, a nd Marvin M eyer, ed s. The
historical Jesus. Clear parallels a ppear b etween Gnostic Bibl e. B oston a nd L ondon: Sh ambhala,
many of t he 114 sayings reported in t he Gospel 2003.
of T homas a nd t hose i n the s ynoptic gospels Meyer, M arvin W., e t a l., e ds. The N ag H ammadi
of t he Christian N ew T est a ment . A ccording, Library i n En glish. T ranslated b y D ouglas M .
though, t o th e s cholar H elmut K oester o f th e Parrott, e t a l. S an F rancisco, C alif.: Ha rper &
Institute f or A ntiquity a nd C hristianity, t he Row, Publishers, 1989.
forms of the p arallel s ayings su ggest a g reater
antiquity f or J esus’ r emarks a s t hey app ear i n
Thomas than in the synoptic gospels. That antiq- grammar and grammarians in Greece
uity m ay d erive fr om t he f orm o f t he r emarks The c oncept o f grammar as it developed a mong
originating in an earlier, t hus far undiscovered the G reeks d id n ot l imit i tself to t he pa rsing o f
version of t he C hristian G ospels. The s cholars words a nd ph rases c ontained i n a s entence. The
who posit it label this version “Q.” Alternatively, broader G reek notion of g rammar encompassed
grammar and grammarians in Greece 283

what co ntemporary st udents o f la nguage w ould Julius Po llux (fl. s econd c entury c. e.) i s e spe-
address in the much broader study of philology. It cially r emembered f or a fine G reek d ictionary
included the skills of correct speaking a nd w rit- that n ot o nly t reats th e m eanings o f w ords b ut
ing, usually divided into the principles or rules of also, in its first volume, addresses such matters as
language a nd t he i nterpretation o f w ords a nd gods a nd k ings, commerce, mechanical matters,
phrases. G rammar a lso addressed t he co mposi- houses, w ar ma tériel, a nd a griculture. The s ec-
tion o f p oetry, the s tudy o f elo quence, a nd t he ond volume discusses the age of the human race
study of history and elementary philosophy. and p arts o f th e h uman b ody, w hile t he t hird
As the discipline developed among the Greeks, examines fa mily r elationships, f riends, t ravels,
grammarians devoted t hemselves to u seful tasks road, a nd r ivers. The f ourth b ook c onsiders s ci-
and s tudies o f d ifferent s orts. S ome u ndertook ences, t he fift h a nimals a nd h unting, t he si xth
revising classical authors in editions that account- (perhaps oddly) meals and crimes. A treatment of
ed f or cha nges i n u sage a nd t he m eanings o f the trades practiced by people is the subject of the
words i n a ncient t exts. Others c onducted c om- seventh book. The eig hth v olume c onsiders t he
mentaries on s uch texts or sought to resolve administration of justice, while the ninth looks at
grammatical a nd ph ilological c onundrums. St ill cities, buildings, money, and games, and the final
others c oncerned t hemselves w ith d ifferences book a ddresses suc h ma tters a s f urniture a nd
among the several dialects spoken in the ancient household u tensils. Gr ammar i n J ulius’s m ind
Greek world, some commenting on differences in was a broadly encompassing subject.
single w ords o r i n v ariant g rammatical f orms. Among those who specialized i n t he study of
Poetic meter was also among the subjects of inter- dialects, Tryphon s on o f A mmonius, P hrynicus
est to ancient Greek grammarians. the Arabian, and Ælius Mœris stand out from the
An early school of Greek g rammarians flour- crowd. A pollonius D yscolus a nd ot hers w rote
ished in Alexandria, Egypt, under the leadership on sp ecific to pics o f Gr eek s yntax. A pollonius’s
of Zenodotus. He was succeeded in that role, first surviving w orks t reat p ronouns, c onjunctions,
by Aristophanes of Byzantium and next by Aris- adverbs, and syntax in general. While it is possi-
tophanes’ h ighly r espected d isciple, A ristarchus ble to p rovide n umerous e xamples, I c lose t his
of Samothrace. The latter’s name became a com- entry w ith a n otice o f t he g rammarian Su idas,
mon descriptor for any renowned literary critic of who flourished about 1000 c .e., and with a w ord
the e poch, s uch as C rates, Ph il emon, A rtemi- about an anonymous source.
dorus, a nd S osibius. A nother e specially s evere Although Suidas is a late figure for inclusion in
critic of Homer , Zoilus, lent his na me to a ny of this volume, his Lexicon is the source of consider-
the more judgmental s ort of l iterary commenta- able o therwise u nknown i nformation a bout t he
tors. Though we k now the names of these gram- literature o f t he 1 ,700 y ears t hat p receded h im.
marians and something of their reputations, only Similarly, a g lossary known as the Etymologicum
disconnected bits of their works survive. Magnum (Great Etymology) of an anonymous
After t he Gr eek w orld b ecame a pa rt o f t he author pre serves m any ot herwise lo st p assages
Roman Empire, t he study of Greek g rammar i n from ancient authors and clarifies a large number
the b road s ense e xpanded e xponentially. A f ew of otherwise irresolvable mysteries from the pages
names o f t he m ost o utstanding p ractitioners o f of h istory a nd of m ythology. The g lossary a lso
the d iscipline m ust s uffice as representative. dates from about 1000.
Those wh o f ocused p rincipally o n le xicography
included A pollonius th e S ophist, E rtianus, Bibliography
Timaeus (immortalized in Pla t o’s dialogue that Dickey, E leanor. Ancient G reek S cholarship: A
bears his name), and Julius Pollux (Polydeuces of Guide to F inding, Re ading, an d U nderstanding
Naucratis). Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatical
284 grammarians of Rome
Treatises f rom t heir Be ginnings to th e Byzantine nelius Fronto, on the other hand, interested him-
Period. New York and Oxford: Oxford University self in s ynonyms an d w rote a t reatise o n t he
Press, 2006. variations in their meanings.
The somewhat later grammarian Aulus Gelli-
us, a student of Fronto, was temporarily a resident
grammarians of Rome in Athens. There he entertained his children and
Like their Greek literary forebears, Roman gram- whiled away the long winter nights by collecting a
marians were interested both in the literature and miscellany of o bservations o n va rious m atter o f
in the history and structure of the Latin language, grammatical, antiquarian, and philological inter-
and thus, grammar was a broader study than the est. Entitled Noctes At ticae (Greek n ights), more
word implies in our contemporary En glish. Both than 18 of his original 20 books survive.
Roman a nd Gr eek g rammarians were p ersons Particularly p rized f or h is c itations o f o ther-
with broad expertise i n language a nd l iterature, wise lost earlier authors is t he third- century c. e.
and i t w as a Gr eek, Cr ates o f Ma llos, w ho i s grammarian N onius M arcellus. H is fourth-
credited with sparking Roman interest in the pro- century s uccessor, A elius Donatus, o ne o f t he
fessional study of the Latin language when Crates teachers o f St . J er ome, p roved u niquely i mpor-
came to Rome in 168 b.c. e. tant f or the s ubsequent study of Latin. When
The earliest professional Roman grammarians taken together, his collected grammatical essays—
included A urelius O pilius, w ho w rote a nine- a compilation k nown a s t he Ars Donati (The a rt
book commentary on early Latin authors. Anto- of Donatus)—form the first k nown s ystematic
nius G nipho, a te acher o f Ci ce r o, c omposed a Latin gr ammar. D onatus’s w orks p rovide t he
philological d iscourse on t he L atin l anguage. foundation up on w hich all s ubsequent L atin
Neither of these works has survived. grammars have been constructed. He was also an
Ma r c us T ere nt ius V a rr o ( 116–27 b .c. e.), important e arly c ommentator o n t he d ramatic
who wa s t he mo st not able s cholar t hat a ncient works of Ter enc e.
Rome e ver p roduced, w rote a n i mportant w ork Ma c r obius, who flourished e arly i n t he fift h
in 25 books (papyrus scrolls) e ntitled De Lingua century, l eft seven boo ks c alled Saturnalia that
Latina, on Latin vocabulary and syntax. A signifi- contain m uch ph ilological material—both h is
cant portion of this work still exists. In the same own work and much gleaned from other authors.
epoch, the emperor Augus t us C a esa r employed He a lso w rote a de tailed ac count e xploring t he
a grammarian, Valerius Flaccus, as a palace tutor. likenesses and differences a mong Gr eek a nd
Flaccus w rote a g rammar o f w hich a n a bridge- Latin v erbs. Though t his work i s lo st, a la ter
ment i s le ft to u s. The g rammarians of t his early extract o f i t s urvives. H is m ost famous work—
period directed their attention chiefly to the histo- Commentary on the Dream of Scipio Described in
ry and development of the Latin language. Book 2 of Cicero—is a philosophical work.
After t he b eginning o f t he first ce ntury c .e., The si xth c entury’s m ost i mportant L atin
the s ucceeding g enerations o f gr ammarians grammarian was Priscianus (Priscian), who lived
turned their attention to w hat we might call his- in Constantinople. His entire corpus of 18 books,
torical literary criticism. Quintus Asconius Pedi- Grammatical Institution, survives. Priscian’s works
anus (9 b.c .e.–76 c.e.) wrote commentaries on the make u p t he m ost e xtensive e xtant a ncient
works of Cicero, Sa l l ust , and Vir gil . Handwrit- authority on the grammar of the Latin language.
ing w as a lso a mong t he to pics t hat i nterested The last great figure among the ancient gram-
first- century gr ammarians, a nd V elius L ongus marians o f t he L atin l anguage w as St . Is idor e,
wrote a su rviving work on t he subject. A w riter the Roman Catholic bishop of Seville (d. 636 c.e.).
on the same topic and also on Hor a ce ’s The Ar t His Etymologiae, or Origines, i s a n encyclopedic
of Poet r y was Terentius S caurus. Ma rcus C or- work in 20 books. The last 10 of them are devoted
Greek prose romance 285

mainly to e tymological ma tters. B eyond s everal tition and t hen, if possible, to w in t he c ompeti-
other t reatises o n g rammatical to pics, Isi dore tion with their four- play entries.
wrote about history and about religious subjects. See also Lena ea , At hen ian f est ival of .

Bibliography
Asconius Pedianus, Qu intus. Commentaries o n F ive Greek prose romance
Speeches of Cicero. Edited and translated by Simon Although elements that came to characterize the
Squires. Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci, 1990. novelistic Greek prose romance had app eared i n
Donatus, Aelius. The Ars Minor of Donatus, for One the works of ma ny e arly w riters, t hose elements
Thousand Years th e L eading Textbook of G ram- did not come together to produce a separate liter-
mar. Edited and translated by Wayland Johnson ary g enre w ith sha red c haracteristics u ntil t he
Chase. Madison: University of Wisconsin Studies second a nd third c enturies c .e. The s tories t hat
in the Social Sciences and History, 1926. belong to t he romance genre sometimes contain
Gellius, Aulus. The Attic Nights of A ulus G ellius. 3 licentious r epresen ta tions of love a nd s ex. They
vols. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1927. also f eature im probable a ccounts o f s hipwrecks
Isidore of S eville, S t. The Et ymologies of I sidore of and survival, narrow escapes from horrible dan-
Seville. Translated by Stephen A. Barney et al. gers, t he separation and unlikely reunion of lov-
Cambridge, and New York: Cambridge Universi- ers, u nsympathetic pa rents, a bductions, p irates,
ty Press, 2006. and an invariably happy ending.
Porter, David W., ed. Excerptionis de Prisciano: The Examples o f t he t ype i nclude Leucippe a nd
Source for Aelfric’s Latin-Old English G rammar. Cleitophon by Achilles Tatius of Alexandria,
Rochester, N.Y.: D. S. Brewer, 2002. Egypt, wh o probably flourished i n the s econd
Varro, Marcus Terrentius. De lingua latina X; A New century c .e. A b etter w riter wh o spe cialized in
Critical Text and English Translation. Translated stories of re pressed e roticism wa s t he S ophist
by D aniel J . T aylor. Ph iladelphia: J . Benjamin, called Lo ngus ( fl. f ourth o r fift h c entury c .e.).
1996. Though his name is uncertain, the four-book Pas-
to r al s o f Daph nis a nd Ch lo e recalls t he love
between t he Si cilian she pherd, Dap hnis, w hom
Great Dionysia (Athenian Dionysia, Theoc r it us named as the inventor of pa st or a l
Urban Dionysia) poet r y, and Chloe, the shepherdess whom Daph-
The A thenians c elebrated t his m ost l avish a nd nis adored. The only surviving exclusively pasto-
spectacular of their civic religious observances in ral prose romance, its story, which Longus sets on
honor of the god Dionysus in the spring, contem- Lesbos, has inspired many artists over the centu-
poraneous w ith the an nual r egreening o f th e ries. P lays, o peras, m usical c ompositions, a nd
earth around March. It i s t he festival of the pre- ballets have resulted from that inspiration.
Christian G reek y ear t hat m ost cl osely co rre- Generally speaking, not much is known about
sponds w ith C hristian E aster, w ith t he H indu the writers who composed Greek prose romances.
Holi, or with the Iranian New Year. Those wh ose w ork has su rvived m ore or le ss
During t he f estival, a s tatue o f t he g od w as intact include Chariton of Aphrodisias in what
carried in procession, a nd t he h igh p oint o f t he is n ow Anatolian T urkey, Eu mathius ( or, m ore
observance f or t he c rowds i n a ttendance were properly, Eustathius) of Egypt, Bishop Heliodorus
three successive days of d ramatic performances, of Emesa, and Xenophon of Eph esus.
each of which included three examples of tr a ge- Chariton (fl. late first or early second century
dy and a sat yr pl ay. Dramatists such as Aesc h y- c. e.) composed The Story of Callirhoe, but, except
lu s, S opho c l es, a nd E ur ipide s s trove t o h ave for h is c ity a nd t hat t he a uthor i s t he c lerk o f a
their plays selected for production in the compe- lawyer na med A thenagoras, n othing further i s
286 Gregory of Nazianzen, St.

known about him. The work of Heliodorus stands Gregory of Nazianzen, St. (329–389 ..)
out a mong ot her representatives of t he genre by Greek prose writer
being bo th bet ter p lotted t han m ost r omances Born to a Christian family, Gregory was educated
and a lso un remittingly m oral. A S yrian, H elio- in Caesarea, Alexandria, and Athens. While trav-
dorus flourished l ate in t he f ourth c entury c .e. eling from Alexandria to Athens, Gregory narrow-
and s erved a s b ishop at Tricca in Thessaly. The ly e scaped de ath i n a sh ipwreck. This h arrowing
work for which he is best remembered is An Ethi- experience confirmed his already ardent faith, and
opian Romance. Xenophon of Ephesus may have he de voted h is l ife to G od a nd t he c hurch. L ike
been the earliest among these writers, but no one many o f h is e poch, he f elt d rawn to a m onastic
knows. H is r omance w as called The Stor y of vocation, but t hat was a c alling he f ollowed only
Anthia and Abrocomas. intermittently.
Even b efore m any of t he G reek st ories, The c omplexities of c hurch politics a nd i nter-
Romans also eagerly penned licentious examples necine C hristian rivalries embroiled Gregory for
of the romance genre. Perhaps the best known of much of his career. A staunch defender of Nicene
the R oman s tories i s Sat yr ico n by P et r on ius orthodoxy, G regory o ften f ound h imself i n t he
Arb it er .
minority in t he Eas tern Ro man E mpire, a nd
The ro mance g enre o f t he a ncient w orld
despite h is b est e fforts t o d iff use d isagreements,
sparked r enewed i nterest d uring t he Eu ropean
he often found himself unwillingly at their center.
Re nais sance. Boccaccio’s Decameron looks bac k
From a literary perspective, Gregory is princi-
to t he l iterary t ype, a s do es t he Heptameron of
pally remembered for t he p ower of h is orations,
Marguerite o f N avarre. The pa storal d rama o f
of w hich more than 4 0 s urvive. Ch ief a mong
Italy, too, takes its inspiration from the narratives
these are five Theological O rations that he deliv-
of t he a ncient romancers. The Italian t heater, i n
ered a t C onstantinople s tating t he N icene p osi-
turn, influenced other European playwrights and
composers, i ncluding Sha kespeare a nd Ha ndel, tion an d c ontributing t o t he development o f
and s uch a 2 0th-century Broadw ay h it a s The Trinitarian doctrine within the Roman Church.
Fantasticks looks bac k t hrough multiple t heatri- Gregory w as a n u nflagging c orrespondent,
cal lenses to this ancient genre for its source. and m ore th an 2 40 o f h is le tters su rvive. A lso
A u seful o verview o f t he en tire Gr eek g enre extant is a collection of his theological and histor-
appears i n Gareth L . Schmeling’s modestly enti- ical ve rse t hat is o f g reater b iographical t han
tled Chariton. poetic interest. Particularly, the Song of His Life
(Carmen de vita s ua) f alls i nto t his c ategory.
Bibliography Divided i nto t hree s ections it considers first the
Achilles Tatius. Leucippe and Clitophon. Translated present, then the past, a nd t hen t he f uture. The
by Ti m W hitmarsh. O xford a nd New Y ork: section on the past considers Gregory’s forebears,
Oxford University Press, 2001. his birth, his disposition, his training and educa-
Chariton. Callirhoe. Edited and translated by G. P. tion, and h is b ehavior a nd ac complishments. I n
Goold. Ca mbridge, M ass.: Ha rvard U niversity recounting the difficulties he faced in the church,
Press, 1995. Gregory’s to ne v acillates b etween s orrow a nd
Haddas, Moses, trans. Three Greek Romances. Indi- anger. In terms of its mode of composition and
anapolis: Bobbs Merrill, 1964. its focus, G regory’s b iographical w ork provides
Heliodorus of E mesa. An Eth iopian Ro mance. an instructive contrast w ith t he Conf ess ions of
Translated by Moses Haddas. Philadelphia: Uni- St. August ine.
versity of Pennsylvania Press, 1999. In his final years, Gregory w ithdrew f rom t he
Schmeling, Gareth L. Chariton. New York: Twayne controversies that had often surrounded him and
Publishers, 1974. moved to h is family estate at A rianzus. There he
gushi 287

occupied h is r etirement w ith w riting a nd w ith gushi (ku-shih)


acting as the spiritual adviser of a nearby monas- Meaning simply “old [or old-style] poems,” gushi
tic community. verse had five-syllable lines. Sometimes they were
not d istinguishable f rom C hinese p oems o f t he
Bibliography yue f u ba l l a d s ort, but u sually gushi were n ot
Daley, B rian, E . Gregory o f N azianzus. New York: written for si nging. Sometimes a gushi might be
Routledge, 2006. embedded in a longer yue fu.
Gregory of Na zianzus, S aint. Autobiographical The m ost n otable c ollection o f gushi poems,
Poems. Translated by Carolinne White. Cam- the l iterary h istorian Rob ert J oe Cu tter tel ls u s,
bridge: Cambridge University Press, 2005. survive u nder t he t itle gushi shih- chiu shou (19
———. Select Orations. Translated b y Martha Vin- old poems). Their author/s is/are anonymous, and
son. W ashington, D.C.: C atholic U niversity of they c ontain r ather d iff use se ntiments c oncern-
America Press, 2003. ing t he fleeting q uality o f l ife, t he ne cessity for
———. On God and Christ: The Five Theological Ora- seizing the day, and absent lovers. They may have
tions and Two Letters to Cledonius. Translated by been e xtracted f rom l onger yuefu (yüeh- fu)
Frederich Williams and Lionel Wickham. Crest- poems.
wood, N.Y.: St. Vladimir’s Seminary Press, 2002.
———. On God and Man: The Theological Poetry of Bibliography
St. G regory of N azianzus. Translated by Peter Mair, V ictor H . The C olumbia H istory of C hinese
Gilbert. Cre stwood, N. Y.: St . V ladimir’s S emi- Literature. N ew Y ork: C olumbia U niversity
nary Press, 2001. Press, 2001.
H
Han Feizi (Han Fei Tzu) Han Feizi (ca. 250 Some of Han Fe izi’s r hetoric r emains e xactly
...) apposite f or t hose i n e very a ge a nd pl ace w ho
A p olitical o pponent f orced t he a uthor, Ha n espouse outmoded points of v iew. I quo te f rom
Feizi (H an Fe i Tzu), t o c ommit suicide s ome Burton Watson’s translation: “Those who preach
15 y ears before the book t hat bea rs h is na me and p raise . . . high a ntiquity do s o w ith m uch
appeared. That work, Han Feizi, shares much in eloquence but little sincerity.” Han Feizi goes on
to s ay t hat t he ol d w ays c an n either su stain t he
common with the contemporaneous Int r ig ues
country nor be used to govern it. Han Feizi argues
of t h e War r ing St at es. B oth a re w itty, c ivi-
in f avor o f government a ccording to a s trictly
lized, and cynical, and both provide models for enforced c ode o f l aws a nd a gainst c ults o f p er-
subsequent students of t he rhetorical a rts. Han sonality or ancient theory and practice.
Feizi, in fact, devotes an essay to a consideration
of t he s ubject o f t he a rt o f p ersuasion. B eyond Bibliography
that, it contains a stinging condemnation of tra- Puett, Michael. “Philosophy and Literature in Early
ditional Confucian scholars and thinkers. China.” In The Columbia History of C hinese Lit-
Moreover, the work is charming, using stories erature. Edited by Victor H. M air. New Y ork:
and memorable parables to c larify its arguments Columbia University Press, 2001.
and delight its audience. In discussing the differ- Watson, Burton. Early Chinese Literature. New York:
ences b etween C onfucian a nd M ohist t hinking, Columbia University Press. New York, 1962.
———. Han Fe i T zu: B asic W ritings. New Y ork:
for e xample, Han Fe izi recalls a s eller o f p earls
Columbia University Press, 1964.
who made beautiful boxes. People bought t hem,
but t hey kept the boxes a nd returned t he pearls.
Han Fe izi says that Mozi dispensed real pearls, Hanji (Han Chi, Annals of the Han) Xun
but avoid ed p retentious rhe toric le st he obs cure Yue (ca. 150 ..)
the substance of what he had to say. Presumably A h istorical d igest o f t he e vents o f t he Ha n
Han F eizi t hought C onf uc ius u sed high-flown dynasty, Han ji drew its source material from the
rhetoric that contained little substance. much more ambitious Sh ih ji of Sima Quia n and

288
Hebrew Bible 289

from Ban Gu’s less expansive Hanshu (History of ation, for e xample, appear i n t he first chapter of
the Han dy nasty.) Hanji, however, d iffered f rom Genesis. There t he r eader t races i n t he first
its i mmediate m odels b y t aking t he ma terials i t through th e n inth c hapters t he m oment o f c re-
borrowed and arranging them in strictly chrono- ation, t he mythical beginnings of h istory, expla-
logical o rder. I n ma king t his ad justment, X un nations o f t he o rigin o f de ath a nd o f a f allen
Yue ( Hsün Y üeh) (148–209 c. e.) em ulated e arly world, t he b eginnings of h uman l anguage, a nd
Confucian annals and eschewed the more expan- the s overeignty of the h uman r ace o ver e arthly
sive, narrative style of his sources. creation. The origin of the institution of marriage
also a ppears th ere, a s does t he i nstitution o f
Bibliography observing the seventh day as one of rest.
Ch’Yun Ch’en. Hsün Yüeh and the Mind of the Late In a second major thrust, the Book of Genesis
Han C hina: A T ranslation of th e Shen- chien. recounts t he l ives o f t he f ounders o f Israel—
Princeton, N .J.: P rinceton U niversity P ress, Abraham, Isaac, Jacob, and Esau—and the efforts
1980. of t he Hebrews to e stablish t hemselves i n a l and
Mair, V ictor H., ed. The C olumbia H istory of C hi- to w hich t hey had m igrated f rom s omewhere i n
nese Literature. New York: Columbia University Mesopotamia. G enesis a ddresses a t hird ma jor
Press, 2001. topic a s it recounts t he s tory of Joseph i n E gypt
and the way that his success there established his
people f or a w hile a mong t he E gyptians b efore
Hanno See geo grap hy and geo grap hers, the Hebrews were reduced to slavery.
Gr eek and Roman. Exodus follows the history of the Hebrew peo-
ple from the death of Joseph to Moses’ construc-
tion o f a t abernacle f or w orship. C hapters 1 –11
Hebrew Bible trace the steps leading to the decision of the Pha-
A u seful w ay to t hink o f t he Bible a s a literary raoh to set the Israelites at liberty. A final plague
document involves considering the text from the reinforces that decision, and the Israelites depart
point of v iew of the genres that c haracterize t he and journey to Sinai in chapters 12–19.
writing it c ontains. I n doi ng s o, I f ollow w ith The s tory o f ho w t he B abylonian su n g od,
some a dditions a nd m odifications t he g eneric Shamash or Shamshu, gave a code of laws inscribed
scheme p roposed by Wi lliam O wen S ypherd. on stone to Hammurabi, king of Babylon (see Code
While many books of the Bible contain represen- of Ha mmur ab i—a story 600 years older than the
tatives o f s everal l iterary t ypes, c ertain g enres Book of Deuteronomy—provides a direct analogue
prevail in specific books. to a nd s ource f or t he G enesis ac count o f M oses’
The first books of the Hebrew Bible—Genesis, receiving t he T en C ommandments f rom G od.
Exodus, Le viticus, Numbers, a nd Deu teronomy, Moreover, many o f t he le gal s tatutes t hat M oses
which a re g rouped tog ether a s t he T orah o r promulgates b efore h is death i n Deu teronomy
Pentateuch—can b e t hought o f a s t he e arliest come directly from Hammurabi’s compendium.
form of He brew S cripture. These bo oks a re t he History, biography, and, to a degree, genealogy
work of c omposite aut horship a nd ed iting, a nd (so- and- so begat so-and-so t hrough n umerous
they were likely in process of creation from about generations), pr ominent in t he Pentateuch, c on-
900 to 400 b.c. e. Received opinion identifies five tinue to predominate i n Jo shua, Judges, 1 a nd 2
anonymous aut hors or s chools o f a uthors w ho, Samuel, 1 and 2 K ings, 1 a nd 2 Chronicles, Ezra,
working over half a millennium, brought the Pen- and Nehemiah. Biography a nd short s tory c om-
tateuch to its current form. bine to produce Ruth and Esther, and with a gen-
Among other genres, the Pentateuch contains erous infusion of myth, those two genres coalesce
foundation my ths. T wo s eparate sto ries o f c re- to produce Jonah’s story, with his resistance to his
290 Hebrew Bible

sense o f d ivine mission and h is s ojourn i n t he Moses’ death to just before the establishment of a
belly of a whale. Hebrew m onarchy. I n Jo shua, w e r ead o f t he
Such b ooks a s t he P salms a nd t he S ong o f efforts of t he He brews t o conquer P alestine, t o
Songs—a l ove poem—inspire re aders w ith t he occupy the land on a basis equitable to t he needs
beauties of l yric verse a s we ll a s with their con- of each of the 12 tribes of Israel. Included in this
tents. Poetry of t his s ort, of c ourse, i s a lso sc at- material w e find t he f all of J ericho, p erhaps t he
tered t hrough o ther b ooks, a s w e s ee i n suc h world’s oldest city. This may well be largely actu-
examples as David’s lament (2 Sam. 1:17 and 19– al h istory. We al so find t he s un a nd t he m oon
37), Deborah’s song (Judges 5)—a very early war standing still, however, and the defeat of a race of
poem d ating f rom abo ut 1 200 b .c.e. —and t he giants. History and myth both seem represented.
duet of Moses and Miriam (Ex. 15:1–21). Judges c ontains a wealth of pop ular narrative
From a l iterary p erspective, t he s tory o f J ob too r ich to t reat i n de tail. Two p remier s tories,
may well strike some as high drama. It contains a nonetheless, s tand out f rom a mong t he rest: t he
psychomachia—a s truggle of t he forc es of go od story of Samson and Delilah and that of Jephthah
and evil for the soul of a human being. It could be and his d aughter. W hile i n both stories t he per-
considered a t ragicomedy, s ince G od a llows sonages may well have been real, much that seems
Satan t o inflict terrible su fferings o n J ob b efore legendary has also coalesced around them. Deli-
Job’s s teadfastness d efeats e vil’s b est e fforts t o lah is an archetypal seductress. Samson’s strength
snare h im. De pending o n o ne’s p oint o f v iew, resides i n h is ha ir. H e b ecomes w eak w hen i t i s
considering the deaths of Job’s children, his story cut and regains his power as it grows back. While
might also be viewed as straightforward tragedy, many a m odern p olitician ma y t ry to em ulate
but t hat v iew wo uld n ot b e c onsonant w ith t he Sampson’s feat of slaying armies with the jawbone
clear i ntent o f Job’s aut hor, w hich i s to u nder- of an ass, neither in Samson’s day nor in ours has
score J ob’s e ventual t riumph t hrough s teadfast the expedient seemed destined for success. As in
allegiance to his God. the s tory o f N oah ( Gen. 6 :5–8:22), m uch o f t he
Since l iterary g enre s ometimes r esides i n t he mythical m aterial i n S amson finds a nalogues i n
eye o f t he b eholder r ather t han e ssentially i n a The Gil g a mesh Epic of ancient Sumer—an epic
text, o ne m ight a lso g roup J ob a nd P roverbs dating from about 2300 b.c.e. i n the earliest form
together either as dida c t ic poet r y or as f a bl es. we have it.
Elements o f d ocumentable h istory a s w ell a s A similar situation presents itself in t he story
mythical h istory a re obs ervable i n t he P enta- of Jephthah and his daughter. From the stock sit-
teuch. There w as, f or i nstance, a h istoric J oseph uations of myth, that story contains an account of
who rose t o h igh administrative r ank i n E gypt; a ba nished hero ’s rise t o p ower. I t a lso r ecords
the site of his tomb has been identified. Nonethe- the hero’s v ow t o s acrifice a first- born child to
less, o ver v ery lo ng s tretches o f p reliterate o r appease an angry God. (Compare with Eu r ipid-
early literate times, there is a tendency for mythi- es’ Iphi g enia in Auli s.) Other elements of stories
cal a nd f actual h istory to b ecome i ntertwined. conforming to this pattern appear in the account
While s uch g enealogies a s t hose i n p reliterate of Je pthah: t he pre paration for the sacrifice, the
Polynesia have proved to be accurate for remark- complaint o f J ephthah’s daughter a t h er s acrifi-
ably l ong per iods o f time—sometimes spa nning cial death as a virgin, and the lamentation of the
several centuries—there i s s till a ten dency f or women of Israel about the death.
groups o f originally s eparate stories, per haps From a literary perspective, the Book of Ruth
reporting actual happenings, to c oalesce a round is among the crown jewels of biblical narrative.
heroic figures and take on mythical dimensions. The s tory’s u nity add s f orce to i ts e ffect. The
Such s eems to be t he c ase w ith J oshua an d characterization of Ruth is convincing and con-
Judges, books that trace the history of Israel from veys h er d evotion a nd loy alty t o Na omi. Na o-
Hebrew Bible 291

mi’s kindness and nobility of temperament and materials f rom s ources d ifferent f rom t hose o f
the d epiction o f t he k indness of B oaz to b oth the earlier books. They have also shifted the geo-
women—all these are elements that contribute to graphic and political focus to Judah in the south-
an inspirational story concerning the capacity of ern part of Palestine.
the human character for true dignity. The B ook o f E sther ha s lo ng p erplexed a nd
When a reader of the Hebrew Bible a s l itera- sometimes e ven o ffended b iblical scholars. Suc h
ture arri ves a t t he b ooks o f S amuel, K ings, early Christians as Melito, a second-century c. e.
Chronicles, Ezr a, a nd Nehemiah, t he r eader ha s bishop of S ardis, e xcluded it f rom t he He brew
at l ast re ached the more solid ground of mo stly Bible canon. St. At h a na sius a nd other fathers of
verifiable history. Yet t he w riters a nd t he editors the Eastern Church excluded Esther as late as the
who recorded these histories must still be forgiv- fourth century. At the end of that century, howev-
en if they added a detail here and there to height- er, at the Council of Carthage in 397, Esther was
en the interest and consequence of the facts they finally ad mitted a mong t he canonical Scriptures
reported. of the Western church. Martin Luther wished the
Both Samuel and Kings were originally single council had not done so, for he found in Esther’s
books, but e ach w as d ivided i n t he Se pt ua gi nt pages “ many he athenish i mproprieties.” A mong
Ol d Test a ment v ersion of the Bible. Samuel fol- them, presumably, were t he d ivorce between t he
lows the prophet Samuel’s role i n the selection of Persian k ing A hasuerus, who d rank too m uch,
the king of Israel. Its two books begin with Sam- and h is w ife Vashti f or her d isobedience to t he
uel’s birth a nd follow t he h istory of a nd legends king’s o rders. L uther may a lso ha ve f ound t he
about Saul and David through the end of David’s elevation o f t he Hebrew E sther i nto t he idol-
public career. Seemingly historic episodes appear worshipping Persian royal family objectionable.
in the accounts of David and Goliath, David and As a short story, however, with its intrigues of
Jonathan, and D avid’s m ilitary suc cesses. Sa ul’s state; i ts p lanned de struction o f t he J ews i n t he
encounters w ith a n e vil sp irit a nd t he Wi tch o f Persian k ingdom; E sther’s intercession i n t heir
Endor may be less factual. favor; the execution of the king’s minister, Haman,
The books of K ings continue Hebrew history, who had proposed the Jew’s destruction; and the
first r ecounting David’s na ming S olomon a s h is joy o f t he H ebrew p eople a t t heir r eprieve, t he
successor, t hen de tailing S olomon’s r eign a nd story is g ripping. I t a lso e xplains t he o rigins o f
career. S hort s tories t hat s eem g rounded i n f act the Hebrew feast of Purim.
include t hose c oncerning S olomon’s w ise j udg- The d rama o f J ob f ollows E sther, a nd t hen
ments, t he c onstruction of t he T emple at J eru- come t he Psalms—the lo veliest e xtended collec-
salem, t he Qu een o f Sheba ’s s tate v isit, a nd tion o f d evotional p oetry i n t he H ebrew Bi ble.
Solomon’s apostasy as he reveres gods other than That collection carries over into Proverbs. There,
the Hebrew Yaweh. Kings also recounts the divi- however, t he e mphasis s hifts f rom de votion to
sion of Israel into the southern kingdom of Judah, instruction. B elonging t o the l iterary genre of
ruled by David’s heirs, and the northern kingdom di da c t ic poet r y or gnomic poet r y a nd pr ose,
of I srael. The o ccurrences r ecounted i n K ings Proverbs instructs people in the right conduct of
bring Hebrew history down to the year 562 b.c. e. their daily lives.
The n ext f our b ooks o f t he H ebrew Bible , 1 Ecclesiastes presents the reader with an unorth-
and 2 C hronicles, E zra, a nd N ehemiah, r etrace odox and speculative essay on the meaning of life.
world a nd He brew h istory f rom Ad am t hrough The first verse of the book ascribes the authorship
the p rophet N ehemiah’s s econd v isit to J erusa- to Solomon, the wise king of Israel, but that assign-
lem, an event that occurred in 432 b.c. e. While a ment is a ltogether unlikely. The book begins in a
good deal of duplication appears, the authors and reflective mood. All of human life is vanity. There-
editors of these four books have also interpolated fore, finding as much pleasure as possible in life is
292 Hebrew Bible

the only sensible course to follow. The central mes- the most confusing boo ks o f t he H ebrew Bible ,
sage of the third through the sixth chapters advis- many of the prophetic books are firmly grounded
es t he r eader that G od has e stablished a fi xed in l ocal hi story, an d t heir w riters a ssume t hat
schedule for t he s equence of e vents i n p eople’s readers will share a writer’s familiarity with that
lives: “For everything there is a season.” G od h as history. S uffice it to s ay t hat A mos, H osea, a nd
moreover, pre ordained w hat i s goi ng t o h appen, Isaiah s eem to ha ve l ived i n t he eig hth c entury
so that dwelling on apparent injustice in the world b.c .e. The o riginal te xts o f A mos, w ho w as a
is a n ex ercise i n f utility. The to ne i n t he si xth shepherd of Tekoa, are ex tant and date to about
chapter becomes cynical and foreboding. 750 b .c .e. H e p rophesies the f all o f Israel a nd
A s election of w ise proverbs o pens c hapter 7. Judah a nd t he r estoration o f Isr ael. H osea c on-
The p reacher adv ises r eaders t hat w isdom d ic- curs in the general dreariness of Amos’s message,
tates moderation in all things. In contrast to the attributing I srael’s troubles t o i ts infidelity to
determinism of the sixth chapter, the eighth and Jehovah. None theless, A mos see s J ehovah a s a
ninth c hapters s eem to su ggest t hat e verything god of forgiveness, and he foresees Israel’s even-
comes t o pa ss a s a result of chance happenings tual restoration.
and that trying to exercise wisdom is fruitless in Isaiah enjoys a reputation as the greatest of the
such a world. A series of proverbs follows in chap- prophets. At the same time, it is clear that all the
ters 9 and 10. works assembled under his name do not belong to
Chapter 1 1 and th e first se veral v erses o f 1 2 him and that their composition spans a period of
admonish the reader that one must work what ever about 500 years. It is possible, however, to separate
the outcomes may be. The youthful reader should out much that is confidently attributable to Isaiah.
also seize the day and make the most of whatever He was an intellectual living in the city of Jerusa-
opportunities present themselves. Chapter 12 ends lem under the reigns of the Hebrew kings Jotham,
with a statement approving what the preacher has Ahaz, an d H ezekiah. H e en visioned J ehovah a s
said. It a lso contains a warning t hat “ the use of characterized p rincipally by hol iness, a nd he
books is endless, and much study is wearisome.” wrote th at th e r ole o f Israel was to fulfill G od’s
Ecclesiastes’ final adv ice i s to f ear G od a nd to holy purposes in t he world. Isaiah’s w riting is by
keep God’s commandments; there will, the book far the most polished among the prophets.
warns, be an accounting. The p rophets o f t he s eventh c entury b .c. e.
The lovely Song of Songs—a verse duet between include Ze phaniah, N ahum, H abakkuk, a nd
a b ride a nd a b ridegroom t hat i s o ccasionally Jeremiah. Their w ritings concern events begin-
punctuated by a chorus of their companions—was ning in 626 b.c .e. and ending with the destruc-
frequently r ead in J ewish c ircles a s a d ialogue tion of Jerusalem. Zephaniah contains a collection
between J ehovah a s b ridegroom a nd Is rael a s of br ief or acles pre dicting t he c oming d estruc-
bride. C hristian interpreters ha ve si milarly s een tion of Judah and Jerusalem. The prophet t hen
the book as an allegorical dialogue between Christ encourages the Ammonites, Assyrians, Ethiopi-
as bridegroom and his church as bride. Humanist ans, Moabites, and Philistines to repent of their
readers s atisfy t hemselves w ith a m ore l iteral evil ways and avoid the coming destruction. On
interpretation. the o ther ha nd, Z ephaniah en courages t he
The g enre o f p rophecy i s g enerously r epre- faithful in Jerusalem to rejoice.
sented i n t he H ebrew B ible. Re aders fi nd it i n Nahum concerns itself exclusively and vividly
Amos, Daniel, Ezekiel, Habakkuk, Haggai, Hosea, with the impending fall of the Babylonian city of
Isaiah (which seems to conflate as many as three Nineveh. H abbakuk s plits into t wo p arts. F irst
prophets of d ifferent per iods), J eremiah, J oel, comes a series of oracles cast in the form of a dia-
Malachi, Micah, Nahum, Obadiah, and Zechari- logue b etween Ha bbakuk a nd J ehovah. These
ah (which may conflate t wo prophets). Probably oracles fore cast t he e ventual j ustification o f
Hebrew Bible 293

Judah and the chastisement of its enemy. The sec- God. The other part of Daniel contains a series of
ond p art a sserts the teaching that the r ighteous apocalyptic visions.
will keep the faith. That part ends with a lyric of Haggai appeals to t he people of Israel, released
rejoicing. from the Babylonian captivity, to rebuild the temple
The m ost n otable a nd a t t he s ame t ime t he at Je rusalem. A portion of his prophecy describes
most complex of the prophets of the seventh cen- the wonderful features of t he new building, a nd a
tury b.c .e. i s Jeremiah. S cholars b elieve t hat his part ad monishes t he people against t he t aint t hey
secretary, Ba ruch, p robably w rote t he w ork t hat will suffer until they undertake the work.
bears his name, which first details Jeremiah’s call Micah first den ounces t he si ns o f J udah and
to become a p rophet, t hen records his early pro- Samaria. Then, f ollowing a s eries o f p rophecies,
phetic ut terances. S uch ma terial co ntinues w ith the b ook e nvisions a c oming er a o f u niversal
the addition of his as sertion t hat a d rought i s a peace and the eventual victory and universal rule
mark of Jehovah’s a nger. He continues by mak- of Z ion. P robably t he m ost co mpelling a nd
ing p redictions c oncerning fore ign n ations a nd thought- provoking feature of Micah is its defini-
with the restoration of Israel. Jeremiah’s personal tion of what the God of Israel requires of his wor-
history interrupts that discussion, which is there- shippers: “ Only to ac t j ustly, to lo ve lo yalty, to
after r esumed. F ollowing a series o f p rophecies walk wisely before your God.”
concerning f oreign na tions, a f aithfully his tori- The first pa rt o f the B ook o f Zechariah c on-
cal a ccount de scribes t he c apture o f J erusalem tains the prophet’s own report of his visions. One
and th e e nslavement o f i ts p opulation b y t he of t hese i magines t he L ord Go d J ehovah i n a
Babylonians. copse of myrtle trees, getting news from a round
The prophetic books of the sixth century b.c. e. the world. In another vision, the prophet observes
include E zekiel, p ortions of Isaiah discussed four me tal horns being de stroyed by four bl ack-
above, Haggai, Micah, and a part of Zechariah. smiths. In still another, a su rveyor traces out the
Ezekiel opens by revisiting the issue of the sin footprint of a c ity. Z echariah a lso en visions t he
of Judah a nd t he coming fall of Jerusalem. Sev- high priest of Israel as the defendant in an action
eral chapters follow t hat inveigh against foreign brought against him by Satan as chief prosecutor
nations, and several more predict the restoration before the high court of Jehovah, who acquits the
of the Jews after the Babylonian captivity. A fi nal high p riest. Ot her le ss s traightforward v isions
section deals with the establishment and orga ni- also a ppear: The r eader finds one v ision of a
za tion of the state a fter t hat restoration. E zekiel golden la mp stand or a nother of w inged women
employs a b road spectrum of techniques in pre- flying off with a large container holding inside it
senting t his material: a llegory, co lorful i mages, the son of Judah, metamorphosed into a woman.
impassioned s peech, pa rable, a nd r eports o f The s econd pa rt o f Z echariah w as c omposed
visions. some time later by a d ifferent hand and contains
Daniel i s a b ifurcated book. F rom a l iterary prophecies a bout prot ecting t he temple a nd rec-
perspective, pa rt o f i t co ntains a s eries of s hort onciling Israel with God.
narratives. Da niel v isits K ings N ebuchadnezzar Malachi c ondemns i nsincere w orship a nd
and Belshazzar of Babylon a nd Da rius of Persia. divorce, encourages payment of t ithes and offer-
Then w e en counter Da niel with o ther Israelite ings, an d p redicts t hat the f aithful will p rosper.
wise m en: S hadrach, M eschach, and A bednego. Joel, too, calls the people to repentance, envisions
Daniel i nterprets d reams, a nd he a nd h is c om- the final judgment in the Valley of Jehosaphat, and
panions refuse to worship a golden idol. Here too predicts t he p ermanent e stablishment o f J udah
we find t he s tory of t he ma gic prophecy w ritten and Jerusalem.
on B elshazzar’s wa ll, t hat o f Daniel i n t he l ion’s Perhaps b elonging to t he fift h c entury b .c. e.,
den, a nd w e he ar K ing Da rius p raise D aniel’s Obadiah p redicts Isr ael’s destruction of E dom
294 Hecale

when J ehovah makes h is final j udgment. The ing t he i nhabitants o f t he r egion a round Ma ra-
book principally contains a g roup of oracles and thon. Theseus wishes to resolve the problem.
thus belongs to the prophetic genre. Aegeus, h owever, h as b ecome overzealous
See also New Test a ment ; Ra s Sh a mr a t ext s. about h is s on’s s afety, s o Theseus h as to sn eak
away. He s eeks refuge f rom a sudden do wnpour
Bibliography in t he hut o f a n ol d w oman na med H ecale. She
Amit, Yairah. Reading Biblic al N arratives: L iterary courteously entertains him, and at dawn he con-
Criticism an d th e H ebrew Bibl e. Minneapolis: tinues on his way to Ma rathon, lo cates t he bull,
Fortress Press, 2001. and overcomes it. That done, he returns to Heca-
Anderson, Bernhard W. Understanding the Old Tes- le’s, o nly to find t hat s he had d ied w hile he w as
tament. E nglewood C liffs, N .J.: P rentice H all, gone. Grief-stricken, Theseus honors his hostess’s
1975. memory by e stablishing a sub urb on t he s ur-
Bloom, Ha rold, e d. The Bibl e. N ew Y ork: C helsea rounding l and a nd f ounding t here a s anctuary
House, 2006. named Zeus Hecaleios in honor both of his patron
The New English Bible: The Old Testament. Oxford deity and his hostess.
and C ambridge: Oxford U niversity P ress a nd Apparently Callimachus de- emphasized The-
Cambridge University Press, 1970. seus’s heroism and emphasized the interactions
Norton, David. A History of th e Bible as Literature. between Theseus a nd H ecale while h e was h er
New York: Cambridge University Press, 2005. guest. Th is was in keeping with the conventions
Sypherd, Wilbur Owen. The Literature of the English of A lexandrian p oets, who l iked to h umanize
Bible. New York: Oxford University Press, 1938. the great mythical heroes of the past by setting
them in o rdinary c ircumstances an d h andling
their folksy i nteractions w ith h umor a nd r eal-
Hecale Callimachus (third century ...) ism. L ater poet s, i ncluding Ov id a nd V ir g il ,
Ca l l ima c hu s, who preferred penning the short- imitated t he way C allimachus ha ndled t he
er g enres o f poe try, ma y ha ve u ndertaken t he story.
composition of Hecale to prove to h is critics that
he could write an epic p oem. In its original form, Bibliography
Hecale was probably around 1,000 l ines long. Its Trypanis, C. A . Callimachus: A etia, I ambi, L yric
fragmentary remains comprise 326 lines. Poems, H ecale, Minor E pic and E legiac P oems,
We k now t hat C allimachus d rew h is p lot for and O ther Fr agments. Loeb C lassical L ibrary.
the poem from a c hronicle o f t he h istory o f t he Vol. 4 21. C ambridge, M ass.: Harvard University
Greek region of Attica t hat had also served Pl u- Press, 1975.
ta r c h as a source for his Life of Theseus. As usual,
however, Callimachus adapted his material to his
own e nds. A su rviving su mmary o f t he plo t a s Hecatæus of Miletus See geo grap hy
Callimachus handled it appears in an ancient die- and geo grap hers, G r eek and Roman.
gesis, or digest of the story.
Fulfi lling h is de stiny to b ecome t he k ing o f
Athens, Theseus travels to that city from Troezen. Hecuba Euripides (ca. 425 ...)
On h is a rrival, M edea, w ho had s ought r efuge Famed for his portrayals of remarkable women in
with Theseus’s father Aegeus, attempts to poison such plays as Medea, Ele c tr a, and Iphi g enia in
Theseus. His fa ther, w ho a t first d id n ot k now Aul is, Eu r ipides t wice p ortrayed H ecuba, t he
him, recognizes his son belatedly but in t ime to deposed que en o f a def eated Troy. She p rovided
save him from Medea’s plot. Thereafter, Theseus the playwright with h is p rotagonist b oth i n The
learns t hat a w ild a nd ferocious bull is ter roriz- Tr ojan Wo men and in Hecuba.
Hecuba 295

Hecuba has a double plot. It focuses first on the miserably: “Not one of my 50 children left.” Poly-
anger, gr ief, an d fru stration H ecuba feels w hen xena is led away to the slaughter. (One other child,
the vi ctorious G reeks decide to s acrifice h er Cassandra, still lives in fact, but she ha s become
daughter Polyxena at the tomb of their fallen hero the p ersonal s lave a nd u nwilling c oncubine o f
Achilles. The s econd plo t c oncerns t he r evenge Agamemnon.)
that Hecuba takes for t he treacherous murder of The chorus of captive Trojan women joins the
her son Polydorus. Hecuba’s husband, Priam the general g rieving by b ewailing t heir o wn f ates
king o f T roy, h ad s ent P olydorus, t he c ouple’s and wondering where, in their slavery to the vic-
youngest son into the protection of the Thracian torious Greeks, their destinies will lead them. As
king, Polynester. With the lad Priam also sent an the c horal k eening e nds, t he G reek m essenger
enormous t reasure. W hen t he Gr eeks def eated Talthybius enters and asks for Hecuba. The leader
Troy, P olynester had P olydorus k illed to ga in of t he c horus p oints t o her. She i s ly ing o n t he
control of that treasure. ground w eeping, an d T althybius i s s hocked a t
As t he p lay opens, however, Hecuba i s as yet her c ondition. H e tel ls t he que en t hat she m ust
unaware o f t he f act o f her s on’s de ath. R ather, come with him to bury Polyxena’s corpse. Hecu-
Polydorus’s ghost, hovering above the stage, opens ba asks him to describe the manner of her daugh-
the play with a prologue that acquaints the audi- ter’s death.
ence w ith the b ackground t o th e p lay and wi th Talthybius’s a nswering s peech achieves one of
the fact that Polynester had not buried h is body the great moments in the monologues of Grecian
as Greek custom required. Instead, the murderer theater. He describes the way t hat Polyxena, le d
had the corpse thrown in the sea, where it is about to Achilles’ tomb and immobilized by the hands
to wash up on the shores of Troy. of he r c aptors, demanded to be set free so she
While the Greeks consider sacrificing Polyxe- could voluntarily expose her throat and breast to
na, Hecuba enters, chanting prayers for the pres- the sacrificial blade. Her bravery a s she su ffered
ervation of her d aughter’s l ife. A s she do es s o, a the f atal s troke s o i mpressed t he Gr eek t roops
ch or us o f T rojan w omen en ters si nging. Their that, even as Talthybius speaks, they are building
song acquaints Hecuba with the Greeks’ decision a funeral pyre in Polyxena’s honor.
to sacrifice Polyxena at Achilles’ tomb as a mark Grieving, Hecuba reflects on her former glory
of the soldiers’ gratitude for his heroism. Despair- and her present misery, concluding that the hap-
ing, H ecuba t ells P olyxena t he a rmy’s decision, piest person is the one who encounters no sorrow
and the girl quakes with fright. as he goes about his daily tasks. She t hen retires
The Gr eek g eneral O dysseus en ters b earing into a tent. Marking the passage from the first to
the sentence. Hecuba reminds hi m t hat he o wes the second part of the play, t he chorus chants of
her his life. During the Trojan War, when he had the e vils t hat ha ve b efallen Troy b ecause o f t he
visited Helen in disguise, Helen told Hecuba, and Trojan prince Paris’s i llicit passion for Helen, the
she kept his presence to herself. Odysseus agrees wife o f Ki ng M enelaus o f Sparta a nd a fterward
that he owes Hecuba h er own l ife, but not Poly- Helen of Troy.
xena’s. He advises the old queen to make the best Now a group enters bearing the body of Poly-
of a bad situation. dorus. Hecuba learns by sorcery that the Thracian
Polyxena, however, joins the ranks of Euripid- king, P olynester, ha s m urdered h im. A lthough
es’ ex traordinary women b y e xplaining t hat she she i s now only a s lave of t he v ictorious Greeks,
would rather d ie t han live as a slave—the fate of she pleads w ith Agamemnon to b ecome her a lly
the other surviving Trojan women. Hecuba pro- as s he s eeks v engeance a gainst P olynester, w ho
poses that she die in her d aughter’s place. When has offended the gods by ignoring the laws of hos-
Odysseus refuses, she asks to d ie w ith her c hild. pitality a nd k illing h er s on f rom a m otive o f
That opt ion i s also denied her, a nd she e xclaims greed.
296 Hedupatheia

Sympathetic, A gamemnon e xplains t hat a ny lated by Kenneth McLeish. Bath, U.K.: Absolute
assistance he provides must be secret. The Greek Classics, 1995.
army perceives Polynester a s a n ally and would,
Agamemnon f ears, sla ughter t heir o wn g eneral
should they learn that Agamemnon assisted Hecu- Hedupatheia (Hedupathia) Archestratus
ba against Polynester. In the meantime, the burial (ca. mid-fourth century ...)
of Polyxena’s body is delayed so that she and her Though c learly no t t he Western world’s original
brother may be cremated a nd t heir a shes buried writer o n t he sub jects o f c uisine a nd n ourish-
together. ment, Archestratus (fl. fourth century b.c. e.) did
Agamemnon summons Polynester to Troy. He pen a work on that subject. A sig nificant portion
comes, bringing his children with him. Claiming of it survives (about 330 of perhaps 1,200 dactylic
that s he has m ore g old f or P olydorus t hat she hexameter lines), largely owing to t he interest of
wishes to entrust to Polynester’s keeping, Hecuba Ca l l ima c h us when that more famous poet was
entices her enemy and his children into a tent full a l ibrarian a nd c opyist a t t he l ibrary of A lexan-
of Trojan women. Pretending to admire the chil- dria. The w orks o f h is p redecessors a re a lmost
dren, the women separate them from their father totally lost except for a line here and there and an
and k ill them. After Polynester ha s s een h is off- occasional reference.
spring dead, the women turn on him with the pins A na tive o f Gr eek Si cily, A rchestratus w as
of their brooches, and they blind him. likely b orn a t Gela—hence t he o ther na me b y
Polynester d emands r edress fr om A gamem- which h e is k nown, A rchestratos o f Gela—but
non and pleads his cause. Hecuba, however, con- perhaps moved to Syracuse when the Carthagin-
vinces Agamemnon that Polynester i s a s fa lse a ians occ upied h is birthplace. He t raveled w idely
friend to the Greeks as he was to the royal house through the Gr eek M editerranean w orld d uring
of t he T rojans. She p oints o ut t hat he d id n ot the H el l enisti c A g e, co llecting i nformation
bring them the gold that was their due as the vic- about food and its preparation and consumption,
tors’ sp oils. C onvinced b y H ecuba’s a rguments, and a bout d ining c ustoms. H e p ublished t he
Agamemnon condemns Polynester to death. results of those investigations in his lengthy poem
Hopeless, Polynester becomes inspired by t he Hedupatheia (Well- being). The w ork i s a lso
prophecies of t he Thracian g od D ionysus. Poly- known as “Life o f Pleasure,” “Gastrology,” “Art
nester tel ls Hecuba t hat she w ill d ie on t he voy- of Cookery,” “I nquiry i nto t he B elly,” a nd o ther
age to Greece, throwing herself into the sea from more a nd le ss s atirical ti tles s upplied b y l ater
the masthead after having first been transformed readers.
into a dog w ith bloodshot eyes. He a lso predicts It seems, however, t hat a lthough Archestratus
the death of Hecuba’s only still- living child, Cas- sometimes t reated h is sub ject l ightheartedly, he
sandra, a long w ith A gamemnon at t he ha nds of found it genuinely interesting and thought others
Agamemnon’s wife Clytemnestra. would a lso find it s o. C asting his p oem as a n
Agamemnon sentences the blind Polynester to epistle to his friend Moschus, Archestratus gives
a slow death by stranding him on a de sert island instructions for pleasant dining. He recommends
where ex posure to t he elem ents, h unger, a nd a company limited to four or five persons. He dis-
thirst will e xtend h is su ffering. The pl ay en ds cusses g rains a nd t heir s ources a nd ma nner o f
with th e c horus o f T rojan wome n onc e more preparation i nto v arious b reads a nd c akes a nd
anticipating their future lives as slaves. suggests that Lydians and Phonicians are the best
bread makers.
Bibliography Archestratus lavishes a g ood deal of attention
Euripides. After t he T rojan W ar: Women o f T roy; on s eafoods a nd where to obtain the best exam-
Hecuba; Helen: Three Plays by Euripides. Trans- ples. He recommends Ainos for mussels, Abydos
Helen 297

for oysters, a nd Mitylene on L esbos for scallops. other go ddesses h ad r espectively offered po wer
He discusses the advantages of eels. Fish in gener- and wisdom, but Paris was young and tired of his
al s eem a mong h is f avorite f oods. He e specially girlfriend, the nymph Oenone.) The difficulty with
recommends a s ort of m ixed s eafood d ish f ried this a rrangement, h owever, a rose f rom t he f act
up with “fragrant green herbs a nd olive oil.” The that H elen, th e w orld’s most b eautiful wom an,
underbelly portions of t he t hresher sha rk sprin- was, p redictably, a lready ma rried. She w as t he
kled with cumin, roasted with a pinch of salt and queen of Sparta, wife of its king, Menelaus.
greyish olive oil, then served with a dipping sauce In t he v ersion of t he s tory tol d b y H omer,
earns the author’s approbation. He also approves Aphrodite fulfi lled her promise, and Helen fell in
lobsters acquired in the Lipari islands or near the love w ith Pa ris, w illingly ac companying h im to
Hellespont. Troy. I n H erodotus’s v ersion, ho wever, t he voy -
Most of t he s urviving p ortions of t he poem age from Sparta to Troy, t hough still made w ill-
have to d o with seafood, including among many ingly, was interrupted with a stop in Egypt. There
other species red mullet and cuttlefish. When he King P roteus d iscovered t hat P aris had robb ed
does turn his attention to meat and fowl, Arches- Menelaus of his wife and his fortune, and Proteus
tratus mentions such delicacies as a sausage or a confiscated bo th. F or d ramatic e ffect, E uripides
“stewed s ow’s w omb” do ne i n c umin, v inegar, further embroiders the tale by inventing a phan-
and silphium, together with whatever birds hap- tom H elen, f urnished by Hera—a s ore lo ser i n
pen t o be i n season. E lsewhere, h e a pproves “ a the c ontest. Z eus s natches h is b lameless da ugh-
grain- fed gosling.” ter, the real Helen, into the sky from Sparta, hides
her in the clouds, and eventually sets her down at
Bibliography Proteus’s p alace in E gypt. The p hantom, mean-
Archestratos of Gela. Greek Culture and Cuisine in while, accompanies Paris to Troy. It i s the phan-
the F ourth C entury bce . E dited b y S . D ouglas tom for w hom t he Gr eeks fight t he w ar a nd t he
Olson a nd A lexander S ens. O xford a nd N ew phantom w hom Me nelaus e ventually re covers.
York: Oxford University Press, 2000. For the 10 years of the war, the real Helen remains
in E gypt, fending off the advances of t he Egyp-
tian successor of Proteus, his son Theoclymenus.
Heida no Are See Kojiki. Euripides’ pl ay opens w ith a lo ng monologue
in w hich H elen r ecounts Eu ripides’ v ersion o f
events. S he l aments t he bad r eputation she su f-
Helen Euripides (412 ...) fers in the world and explains that the god Hermes
In t his t ragedy with a happy en ding, Eu r ipides has predicted that, so long as she remains chaste,
borrows a v ersion o f t he s tory o f H elen o f Troy she will one day be restored to Sparta. Now, how-
that H er odot us r ecounts i n his Hi st or ies ever, Theoclymenus is pressing her to marry him,
(2.112–20), w here H erodotus r escues H elen’s and H elen, t o p reserve h er v irtue, ha s t hrown
reputation. herself a s a su ppliant u pon t he to mb o f her
By w ay o f bac kground, i n t he w orld’s a rche- deceased protector, Proteus.
typal beauty contest, the Trojan Prince Paris (also The Gr eek w arrior T eucer, b rother o f A jax,
known a s A lexandros) h ad c hosen A phrodite, enters and t hinks he s ees t he Helen he had b een
goddess of love, as the most beautiful among t he acquainted w ith in T roy. The r eal H elen le arns
female immortals. He had selected Aphrodite over from Teucer about the outcome of the Trojan War
Hera, goddess of power, and over Athena, goddess and about the suicide of her mother, Leda, shamed
of w isdom. H is d ecision was t o a de gree i nflu- to de ath by Helen’s b ehavior at Troy. Helen a lso
enced b y t he b ribe t he g oddess had offered—the learns of t he d eification o f h er b rothers, C astor
love o f t he w orld’s m ost b eautiful w oman. ( The and Pollux, a s the so-called Dioscuri; they have
298 Helen

been stel lified a s t he co nstellation G emini. That Menelaus t hen br iefly r ecounts f or H elen h is
is o ne v ersion of t heir s tory. The o ther i s t hat adventures u pon r eaching Egypt, beg inning hi s
they, too, committed suicide for the same reason recitation with the formula “Why should I recount,”
as t heir mother. H elen w arns Teucer t hat Theo- and then recounting. After this, the reunited cou-
clymenus is k illing a ll Gr eek ma les r ather t han ple c onfronts t he proble m that o ccupies th e b al-
run t he r isk o f H elen’s r escue. A dditionally, ance of Euripides’ play: Theoclymenus is not about
Teucer reports the storm that separated the ships to let Helen go. The couple might be able to t rick
of t he Greek fleet on their return from Troy a nd the king if only his sister, Theonoe, were not effec-
says t hat her husband, Menelaus, is missing and tively o mniscient. H elen de cides to t ry to en list
presumed dead. He exits and she grieves. Theonoe as an ally. Convinced that it is their only
A ch or us o f Gr eek w omen, s laves to t he recourse, Helen and Menelaus swear to risk it and
Egyptians, enters, a nd t hey and Helen commis- to commit suicide together if they fail.
erate a bout t he leng thening rol l of m isfortunes. Theonoe e nters, a nd t he t wo su ppliants s tate
Helen i s pr incipally c oncerned a bout her u nde- their c ase, b egging t hat she w ill n ot a ssist her
servedly scandalous reputation. She decides that brother i n a n u njust and un holy c ourse. Their
since Menelaus is lost, she w ill die, but t he cho- arguments prevail, and Theonoe resolves to keep
rus r eminds her t hat r eports a re often u ntrue. their s ecret a nd n ot to a ssist her b rother i n h is
They advise her to consult Theoclymenus’s sister, misguided course of action. That problem out of
the p rophetess Theonoe. H elen ag rees, a nd a ll the way, the couple now has to de vise an escape
exit. plan. Menelaus’s ship has been destroyed. Though
Menelaus, c lad i n s ailcloth, n ow enters. H e Menelaus h as pu rpose, strength, a nd r esolve,
complains t hat he has b een a t s ea e ver si nce he Helen thinks better than he does. She devises the
left Troy a nd t hat every t ime h e nears Sp arta, plan.
the winds drive him back out to open water. Now Menelaus w ill become a messenger reporting
he is among the several survivors of a shipwreck the d eath o f M enelaus. H elen w ill tel l Theocly-
on t he E gyptian shore. H e c omes to t he pa lace menus that she will marry him as soon as she has
and l earns th at its o wner kills G reeks and th at performed the fu neral r ites f or her h usband. To
Helen i s w ithin and has been t here si nce before do that, she will need a ship and treasures to offer
the war. Menelaus is surprised, as he had left the as propitiation to her husband’s spirit. The chorus
phantom Helen in a cave on the seashore. restates the central problems of the play in a song
In the meantime, Helen has learned from The- that reveals their antiwar sentiment.
onoe t hat Me nelaus l ives a nd w ill e ventually Theoclymenus now enters to pa y h is r espects
reach home . H elen s ees M enelaus b ut do es n ot at h is f ather’s to mb a nd to s ee i f H elen i s s till
immediately recognize him. Soon, however, t hey seeking sa nctuary t here. F inding her g one, he
discover e ach ot her’s i dentity, b ut, k nowing o f first imagines that she has fled. He has also heard
the Helen in t he cave, Menelaus is confused and of a G reek sk ulking about. The k ing r esolves to
finally s eems r eady to r eject h is r eal w ife. J ust kill h im i f h e can ca tch hi m. J ust t hen, H elen
then, a servant comes to Menelaus to r eport that enters c lad i n bl ack, weeping a nd having c ut off
the phantom Helen has flown up into the sky. As her hair. Pointing to M enelaus as the messenger,
she rose, she c onfessed t hat t he r eal H elen i s she tel ls Theoclymenus t he story t hey have c on-
blameless. The reunited husband and wife embrace. cocted a nd, wh en he i s d ubious, d irects h im to
Then f ollows d iscussion w ith o ther c haracters ask hi s si ster. F inally, H elen a grees to ma rry
that essentially repeats the details of the story as Theoclymenus. First, though, she must follow the
Euripides w ished t he m embers h is a udience to Grecian funeral customs for those dead at sea.
remember it so it would displace Homer’s version Menelaus, pre tending t o be t he m essenger,
in their minds. explains the customs, at the same time provision-
Hellenika 299

ing himself a t Theoclymenus’s ex pense for a s ea that Theoclymenus should just let it go. Realizing
voyage a nd a p otential ba ttle. A s eries o f t rea- that further re sistance to the operation of fate
sures, bedding, armor, live animals for s acrifice, is pointless, Theoclymenus graciously accedes to
and foodstuffs must be rowed out to t he horizon the demands of the Dioscuri. The c horus c loses
and dumped overboard for the use of the deceased the play with a lesson that Euripides frequently
in the underworld. Only the next of kin can per- sought to teach: Expect the unexpected from the
form these rites, so Helen must go along. gods.
As t he p rincipal c haracters p repare f or t he
mock f uneral, t he c horus performs a beautiful Bibliography
song in honor of Cybele (Rhea) the goddess of the Euripides. After t he T rojan W ar: Women o f T roy;
harvest and the earth’s fecundity, recounting her Hecuba; Helen: Three Plays by Euripides. Trans-
grief at the loss of her daughter, Persephone. lated by Kenneth Mc Leish. Bath, U.K.: Absolute
Helen, Menelaus, and Theoclymenus return to Classics, 1995.
the stage. Menelaus is in full armor and ready for Kovacs, D avid, ed. a nd trans. Euripides, V ol. 5 :
battle. Theoclymenus gives the ostensible mourn- Helen, Ph oenician Women; O restes. Cambridge,
ers a ship and instructs his sailors to obey Menel- Mass.: Harvard University Press, 2002.
aus’s orders. He makes one attempt to keep Helen
ashore, but relents when she promises not to throw
herself o verboard i n her g rief f or her first h us- Heliodorus of Emesa See fiction a s
band. The f uneral pa rty de parts, a nd Theocly- epistle, r omance, and er otic p r os e; Gr eek
menus begins wedding preparations. pr os e r omance.
After another lovely choral interlude, howev-
er, a messenger enters to tell Theoclymenus that
Helen h as le ft the c ountry. A s Theoclymenus’s Hellenika Xenophon of Athens (ca. 380–350
men were re adying t heir sh ip f or t he v oyage, ...)
Menelaus’s surviving crew appeared, and Mene- Following t he le ad of Th uc ydides, Xenophon
laus t ook t hem aboard as passengers. Though of At hens picks up t he h istory of t he Pelopon-
suspicious, t he E gyptian c rew f elt b ound b y nesian Wars where his pre deces sor historian left
Theoclymenus’s orders. off—411 b.c .e.
Once at sea, t he messenger reports, Menelaus In seven books, Xenophon chronicles the gov-
sacrificed a bull, praying not for the dead but for ernment of Athens by a council of 30 aristocrats,
a safe passage to Spa rta. His men and t he Egyp- their overthrow a s a r esult o f Spa rtan i nterven-
tian crew then fought a pitched battle on the ship’s tion, an d t he r esultant r estoration o f A thenian
deck, and the Egyptians who were not killed leaped democracy in 403 b.c. e. He then recounts the his-
overboard and swam for shore. The ship sailed off tory o f Spa rta’s w ar a gainst P ersia a nd t he P er-
with a fair wind for Greece. sians’ victory in 387 b.c.e. Xe nophon next flashes
Stymied in his desire for Helen, Theoclymenus back to r ecount t he w ar t hat a le ague o f Gr eek
declares h is i ntention to ob tain v engeance b y states, led by Corinth, fought against Sparta in an
killing his sister. As he goes to do so, he is stopped effort t o re in in S parta’s gr owing p ower on the
by a s ervant, w ho e xplains t hat the k ing’s posi- Grecian p eninsula. That s egment of X enophon’s
tion only g ives h im t he r ight to c ommand i n story ends with the treaty of peace that the Spar-
matters of piety, not matters of w rong. Theocly- tan envoy Antacidas negotiated w ith t he Persian
menus is on the point of killing the servant when king Artaxerxes II—a treaty the Persians imposed
Helen’s deified twin brothers, Castor and Pollux, on the warring Greeks, also in 387 b.c. e.
appear a s go ds f rom a machine. They ex plain Xenophon t hen t urns h is a ttention to t he
that what has happened was fated to happen and growing influence o f t he c ity o f Thebes a nd t he
300 Hellenistic Age

developing r ivalry b etween Thebes a nd Spa rta. he himself penned a h istory of the campaigns of
This e nmity soo n developed i nto o pen wa rfare. Alexander the Great. He also founded and Ptole-
Thebes em erged a s t he v ictors a t t he B attle o f my I I e xpanded what wa s p robably t he ma jor
Leuctra, where they mortally wounded the Spar- intellectual center of the ancient world, the great
tan King Cleombrotus. library a t A lexandria. There t he ac cumulated
Xenophon’s p olitical p references c olor h is learning of the preceding ages was deposited and
historiography. He was strongly pro- Spartan, and cata logued by a succession of capable and devot-
in his report of this battle, he neglects to mention ed librarians that included Zenodotus (fl. ca. 285
the name of the victorious Theban general, Epan- b.c .e.), E r at ost henes ( ca. 2 85–194 b .c.e. ); a nd
imondas. E panimondas d oes, h owever, s ubse- Aristarchus o f Samothrace, w ho headed t he
quently app ear i n t he na rrative a s Xen ophon library b etween c a. 1 80 a nd c a. 1 45 b .c. e., a nd
traces Thebes’ domination of Grecian affairs until who was an important editor, literary critic, and
the Thebans’ defeat a nd Epa nimondas’s de ath at grammarian. The poet Ca l l ima c h us a lso seems
the second battle of Mantinea in 362 b.c. e. to ha ve b een employed in the library in some
capacity, but probably not, as some have suggest-
Bibliography ed, as chief librarian. Also sometimes mentioned
Brownson, C arleton L ., e d. a nd t rans. Xenophon: as chief librarian is Callimachus’s l iterary oppo-
Hellenica; Anabasis. 2 vols. Vol. 1: London: Wil- nent, the epicist Apol l onius o f R hodes. A good
liam Heinemann Ltd., 1 950; Vol. 2: N ew York: deal o f la ter Gr eek l iterature c ame f rom Eg ypt
G.P. Putnam and Sons, 1930. during the Hellenistic period.
Xenophon of At hens. The Hellenica (Greek History The Gr eeks c ontinued to r ule E gypt u ntil 3 0
of Xenophon: a Facing-page Critical Edition and b.c. e., w hen t he l ast P tolemy to r ule, C leopatra
Translation.) Translated and edited by Donald VII, took her own life after bearing Julius Caesar
E. J ackson and R alph E . D oty. L ewiston, N. Y.: a c hild a nd subs equently b ecoming t he m istress
Edwin Mellen Press, 2006. of the soon- to- be defeated Mark Antony. Both the
name and the lineage of Cleopatra are exclusively
Greek. Although she was the last of the pharaohs
Hellenistic Age (Alexandrine Age) and had been born and bred in Egypt, no drop of
(ca. 300 ..–600 ..) pre-Ptolemaic E gyptian ro yal blo od r an i n he r
In 331 b.c .e., Alexander the Great founded a c ity veins. He r t raceable ge netic he ritage w as t hus
near t he w estern m outh o f t he N ile R iver i n European and Near Eastern rather than African.
Egypt. N amed for it s f ounder, A lexandria s oon Greek culture flourished elsewhere during the
rose to b ecome one of the principal cultural and Hellenistic Age a s w ell. A lexander’s suc cesses
intellectual m etropolises of t he greater Gr ecian had unified Greece and Macedonia, and the pre-
world. B efore Ro me out grew it , i n fact, A lexan- viously in de pendent city- states of Greece slowly
dria was for a time the largest city on the planet. lost t heir i ndependence, b ecoming pa rt o f a
On t he de ath o f A lexander, h is g eneral i n broader national and international culture under
charge of Eg ypt, Soter t he son of L agos, became the G recian dy nasty o f t he A ttalids, w ho, a s
Pharaoh Ptolemy I of Egypt—a country over which Roman a llies, e xpanded t heir p ower f rom t heir
he a nd h is descendents exercised v irtually abso- base i n A sia M inor to i nclude l ands to t he e ast
lute control for 500 years. Under his rule and that and Macedonia on the Grecian peninsula itself.
of his son and grandson, Ptolemy II, called Phila- After Alexander’s death, the jewel in his crown,
delphus, a nd P tolemy I II, A lexandria flourished Asia ( today’s Middle Eas t), came u nder t he
intellectually, materially, and militarily. dominion of a nother of A lexander’s o fficers,
Ptolemy I interested himself in matters of his- Seleucus, who became the governor of conquered
tory a s w ell as in the exercise of statecraft, a nd Babylonia o n the death o f A lexander. B y m eans
Hephæstion of Alexandria 301

of adroit a lliances and successful warfare, Seleu- mative i nfluence o f t he i deas o f a fledgling
cus I began the hellenization of much of the Asian Christianity.
continent. His heirs fought successfully with the In other intellectual spheres, the sciences and
Ptolemies over the control of Phoenicia and Pa l- the repre sen ta tional a rts also flourished during
estine u ntil An tiochus I II brought them firmly the Hellenistic Age. The astronomer A ristarchus
under his control in 200 b.c. e. Ten years later, the of S amos (b. ca . 330 b.c. e.) de veloped t he hel io-
Romans d isplaced h im t here. Throughout A sia, centric view of the operation of the solar system,
however, t he Gr ecian S eleucids were suc cessful and the a natomists H erophilus a nd E rasistratus
in spreading Greek culture for decades, largely by (fl. c a. f ourth–third c entury b .c. e.) r espectively
means of founding dozens of cities. discovered the ner vous system and distinguished
The c ultural a nd, pa rticularly, l iterary i nflu- between the motor and the sensory nerves. Much
ence of this period of hellenization of most of the outstanding s culpture a lso s urvives f rom t he
ancient Mediterranean and Asian world outlasted period.
the d efeat o f th e S eleucids by the l egions of The a scendancy o f t he Ro man E mpire
Rome. The Roman conquest of the ancient world throughout much of the known world ended the
is one among many instances of a cultural inferi- po liti cal phase of t he H ellenistic do mination o f
or’s overwhelming a cultural superior by force of the M editerranean sho res a nd A sia. C ertainly,
arms. G reek l iterary c ulture, h appily, s urvived cultural influence w as a two-way s treet, a nd t he
the shock of Roman arms and finally became the subject p eoples u nder P tolemies, S eleucids, a nd
definitive literary foundation of the Roman intel- Attalids contributed much from their indigenous
lectual edifice. civilizations to the Hellenistic literary and intel-
Under the conditions that prevailed after Alex- lectual climate. Nonetheless, outside the religious
ander’s c onquest had i mposed t he i ntellectual sphere, the intellectual ascendancy of Hellenistic
heritage of his homeland upon the known world, Greek l iterary c ulture l asted u ntil t he f all of t he
literary qu ality r arely rose to t he h igh s tandard Western Roman Empire.
of pre- Alexandrian times. Nevertheless, literature
still accomplished much. E ducation a nd l iteracy Bibliography
grew by leaps and bounds. Whereas Homer a nd Green, P eter, e d. Hellenistic H istory an d Cu lture.
Sa ppho had enjoyed virtually no readership and Berkeley: University of California Press, 1993.
had relied on trained memories and performance Mueller, K atja. Settlements o f t he Ptolemies: C ity
to sp read t heir p oetic f ame, b ook ( manuscript Foundations and N ew S ettlements in th e H elle-
scroll) production became an increasingly lucra- nistic World. Dudley, Mass.: Peeters, 2006.
tive e nterprise d uring t he H ellenistic p eriod. Stephens, Su san. Seeing Double: Intercultural Poet-
Libraries a nd t heaters flourished. P rofessional ics in Ptolemaic Alexandria. Berkeley: University
organizations g rew up t hat included w riters, a ll of California Press, 2003.
sorts o f theatrical a rtists, and m usicians. The
Attalid, Ptolemaic, a nd S eleucid r ulers ple ased
their c itizens wi th m any c elebrations an d f esti- Hephæstion of Alexandria (fl. ca. 150 ..)
vals that featured opportunities for literary com- Greek prose writer
petition an d f or a uthors like Me na nder a nd Hephæstion, about whom little else is known, was
Theoc r it us to d isplay t heir talents. Epic poetry the author of a ma nual, About Me ter, describing
enjoyed a resurgence as exemplified by the Ar g o - the basic varieties of qua nt itat ive ve r se. Some
naut ika of Apollonius of R hodes. Such Philoso- subsequent commentators abridged Hephæstion’s
phers a s t he m oralist E pic ur us, a nd t he Sto ic work from its original 48 books down, eventually,
Zeno ( see S t oic ism) a ttracted t heir disciples, to one. Other commentators, however, preserved
taught t hem, a nd t hrough t hem e xercised a f or- various parts of the manual. As a result, we know
302 Heracles

a c onsiderable a mount a bout t he s tructure a nd himself. F earing for t heir l ives, t he f amily ha s
content of the original work. sought sanctuary at the altar of Zeus.
Essentially, we learn that Hephæstion’s analy- Megara ple ads w ith A mphitryon t o d evise
sis w as r elatively m echanical a nd si mplistic a nd some m eans f or t heir s afe e scape. Their be st
that h e i gnored c omplex m eters n ot w ithin h is hope, however, rests i n Heracles’ possible return
purview. H is wor k re mains v aluable, none the- from H ades. The ch or us en courages t hem i n
less, because it contains fragments of poems that their hope.
would otherwise have been totally lost. Lycus e nters a nd dema nds to k now ho w lo ng
the family will seek to prolong their lives under the
Bibliography protection offered by Zeus’s altar. He explains that
Hephæstion. Hephæstion on Metre. Translated and their d estruction i s not hing personal—merely a
edited b y J . M. va n O phuijsen. Ne w York: E . J. matter o f po litical po licy s o t hat H eracles’ ch il-
Brill, 1987. dren w ill n ot s eek to a venge t heir g randfather,
Creon, by killing Lycus when they grow up.
Amphitryon an swers b oldly. L ycus, s tung b y
Heracles Euripides (ca. 420 ...) his w ords, o rders w ood t o be brought and set
Assigning a d ate to Heracles involves c onsider- afire to bu rn t he family a live a t Zeus’s a ltar.
able guesswork. Some argue that Euri pides’ posi- Megara pleads with Amphitryon that they all face
tive v iew of At hens in t his play p oints to a d ate a m ore m erciful de ath tog ether. H e, ho wever,
around 420 b.c .e.—before the playwright lost his says h e m eans t o sa ve H eracles’ c hildren i f h e
faith in Athenian democracy. Others feel that the can. M egara, who a rgues t hat t here w ill b e n o
chorus of e lders’ d iscussion of old age i n lines return f rom H ades for He racles, pleads to b e
637–700 o f t he pl ay su ggests t he pl aywright i s allowed to return to the palace and clothe herself
projecting h is o wn e xperience o f adv ancing a ge and h er c hildren i n f uneral a ttire s o t hey ma y
into the work, and so it is a late one. properly meet their deaths. Lycus agrees. Amphi-
In any case, the play’s hero, Heracles (Hercu- tryon p rays to Z eus, bl aming t he g od f or n ot
les), a dem igod f athered b y Z eus w ith h is pa r- intervening.
amour Al cmene a nd t he m ost c elebrated o f a ll In a long choral interlude, the chorus sings of
Greek heroes, is away f rom t he city of Thebes as Heracles’ success in accomplishing the first 11 of
the play opens. He is, a s a ma tter of f act, i n t he the seemingly impossible 12 labors assigned him.
underworld c apturing t he three- headed guard They then call the attention of the audience to the
dog of Hades, Cerberus. This is the last and most return of his family, whose members now all are
difficult of the 12 labors assigned him by Eurys- shrouded f or b urial. Gr ieving, M egara r ecounts
theus, ruler of Argolis. the c areful a rrangements she a nd H eracles had
Heracles’ m other’s m ortal h usband, A mphi- made f or t he c hildren’s future—the ma rriages
tryon, begins the play with a p rologue that seeks they h ad a rranged and th e p rincipalities t hey
to unravel the genealogical, political, and mytho- would govern: Athens, Thebes, and Sparta.
logical c omplexities of H eracles’ sit uation. Hav - Just as they have abandoned hope and are bid-
ing s ummarized the b ackground, A mphitryon ding f arewell to t heir f riends, t hey spy H eracles
reveals t hat i n H eracles’ abse nce f rom Thebes, approaching. A rriving, he asks f or a n e xplana-
where h is f amily a waits h im, a s tranger, L ycus, tion. Me gara re counts t he whole s tory. H eracles
has killed Creon, the king of Thebes and father of prepares to take action against Lycus, but Amphi-
Megara, He racles’ w ife. I t i s L ycus’s i ntention, tryon counsels caution owing to the tyrant’s many
moreover, to settle a blood feud by destroying all allies.
the members of Heracles’ family, which includes Then the elder man asks for an account of Her-
Megara, He racles’ t hree s ons, a nd A mphitryon acles’ adventures in Hades. He learns that Heracles
Heraclitus of Ephesus 303

bested the hellhound Cerberus in a f air fight and events w ithin. F inally, H eracles a wakes i n h is
brought h im to t he l and o f t he l iving, a nd t hat right mind. A grieving Amphitryon explains what
Cerberus is kenneled in the city of Hermione. We has happened. When the truth of his mad behav-
also learn that Heracles has brought Theseus, king ior dawns on Heracles, he resolves to kill himself.
of At hens, back from Hades. Then, together with Theseus now enters, and Heracles explains that
Heracles, the family reenters the palace. throughout his life, the jealous goddess Hera has
Following a nother ch oral i nterlude t hat c ele- been h is enemy a nd t hat she i s t he c ause o f t he
brates He racles’ t riumphs and h is r eturn, L ycus current horror. Theseus tries to persuade Heracles
and h is r etinue en ter j ust a s A mphitryon r eap- to come to A thens and accept half of all Theseus
pears. Lycus asks where the others are and scorns owns. He racles, ho wever, r efuses a t first and
Amphitryon w hen he a nswers t hat t hey a re a t grieves p iteously, finding h imself u nworthy to
their household a ltars. With his followers, Lycus participate i n t he f uneral r ites o f h is f amily. H e
enters the house, and Amphitryon follows. Know- assigns A mphitryon t hat task, b ut p romises to
ing that the tyrant and his followers are doomed, fulfi ll his fi lial duty by returning to bury Amphi-
the c horus c elebrates, and th e a udience he ars tryon. At last he accepts help f rom Theseus, and
from within the anguished cries of the slain. the p lay e nds a s Heracles is led a way w hile t he
The chorus celebrates Lycus’s fall, but i n t he chorus of old men laments.
midst o f t heir r ejoicing, t wo sp ectral figures See also Mad Her c ul es.
appear above the house. One is Iris, the rainbow
and a m essenger o f t he g ods. The o ther, more Bibliography
frighteningly, is Madness, whom Iris introduces Euripides. Heracles. A lcestis, H eracles, C hildren o f
to the chorus and the audience. Iris reports that Heracles, Cyclops and Other Plays. Translated by
Hera, h er je alousy aroused by Zeus’s infidelity, Robin Waterfield. Oxford and New York: Oxford
has de termined t hat H eracles, w hose f ate had University Press, 2003.
been suspended while he was engaged on his 12
tasks, must now be made to suffer. I ris reports
that M adness will i nfect H eracles a nd ca use Heraclitus of Ephesus (544–484) Greek
him t o d estroy t he v ery c hildren he ha s j ust prose writer
been a t s uch pa ins t o s ave. The g ods dema nd The e arliest Gr eek p hilosopher to c hoose p rose
this sacrifice lest human power grow at the gods’ as his medium of expression, Heraclitus proposed
expense. the view that everything is in a continual state of
Madness, i ronically, i s more c ompassionate change. This was a clear departure from the con-
than her c ompanion and s eeks to d issuade I ris. viction o f h is pre deces sors that changes are a
Failing, she calls on Apollo to w itness that she i s function of human perception and that an immu-
obeying a gainst her w ill. That done , s he i nfects table reality underlay the material universe. Only
Heracles, w ho u nwittingly de stroys e verything fragments o f H eraclitus’s p hilosophical p rose
he had set out to s ave as the chorus describes his survive. They a re e nough, n onetheless, t o re veal
deeds. A m essenger t hen en ters a nd i n g reat that h e w as a de ep a nd c areful t hinker. H is
detail r eports w hat ha s transpired within th e expression o f his t houghts, h owever, w as c on-
house. He tells how Heracles imagined himself to densed and cryptic. His contemporaries seem to
be sla ying the s ons o f E urystheus, a nd ho w, have thought him gloomy and self-important.
despite t he ple as of h is own s ons, he m ercilessly
slew them and their mother. Bibliography
The mad ness ha ving r un i ts c ourse, H eracles Heraclitus. Fragments: The C ollected W isdom of
falls into slumber and is bound to a stone column. Heraclitus. Translated b y B rooks H axton. New
Amphitryon enters a nd r epeats t he n ews o f t he York: Viking, 2001.
304 Hercules furens
———. Heraclitus: Translation and Analysis. Trans- where Herodotus conducted h is research, ma in-
lated by Dennis Sweet. Lanham, Md.: University tained many of the records that were open to his
Press of America, 1995. consultation. Thus, p ortions o f his book ha ve a
decidedly religious cast.
Nonetheless, Herodotus was no religious pro-
Hercules furens See Mad H ercules . pagandist, and he a ssiduously sought to d iscover
truth an d to w eigh p robabilities c arefully. H e
departed from the practice of most of his prede-
Hermas See Shepher d, The . cessor ep ic poet s a nd elegists—the s ources o f
popular history—by co mposing i n p rose. The
pre sen ta tion of his text seems to suggest t hat he
Hero and Leander See Musæus (2). was w riting i t to app eal b oth to p rivate r eaders
and t o l isteners w ho m ight he ar h im r ead h is
work aloud.
Herodotus (Herodotos) (ca. 480–ca. 425 In his unprecedented work, Herodotus focuses
...) Greek historian principally on the c onfrontation b etween t he
The earliest historian (in the modern sense of that Grecian a nd A siatic worlds f rom about t he t ime
term) whose writings have survived largely intact, of the last king of Lydia, Croesus (ruled ca. 560–
Herodotus was born at Halicarnassus in the prov- 546 b .c .e.) t hrough t he c onquests o f L ydia a nd
ince of Doria on the southwestern c oast o f A sia Egypt w ith acco unts of t he rise t o p ower of the
Minor. W e k now h is f ather’s name, L yxes, a nd Persian k ing Darius. A fter r ecounting P ersia’s
that of his uncle, Panyasis, a p oet who w rote a n incursions in to L ibya an d S cythia, he t urns h is
epic abo ut H eracles ( Hercules). The c ity’s r uler, attention to t he s truggle b etween t he A siatic
Lygdamis, executed Panyasis. Greek w orld a nd P ersia’s e xpansionary a mbi-
The s ame p olitical u pheavals t hat r esulted i n tions. He traces that struggle through the famous
his u ncle’s e xecution le d H erodotus to m igrate battles of Ma rathon, Thermopylae, A rtemesium,
elsewhere. Though trying to draw an itinerary of and Salamis to the decisive battle at Platea, which
all his travels from the pages of his The Hist or ies forced the Persians to withdraw.
is probably an exercise i n f utility, a nd t hough it It i s l ikely that H erodotus c omposed o ther
remains unclear just when he undertook some of works. He h imself me ntions one of them, h is
the journeys he did make, at the time of his exile “Assyrian L ogoi,” a nd A r istot l e s eems to ha ve
or later, he certainly spent some time on the island known the book.
of S amos. He also roamed Egypt, Athens, other The e xact d ates of Herodotus’s de ath a nd t he
parts o f t he Gr eek w orld, a nd p erhaps s ome o f composition o f t he Histories remain a ma tter o f
Persia as well. He was acquainted with the Athe- scholarly d ebate. The h istorian o f l iterature Ol i-
nian sta tesman P ericles, and h e i s r eported t o ver T aplin s peculates t hat t he work may ha ve
have given a public reading of a portion of his his- been composed orally over a long period of time
tory at Athens in 446 b.c. e.—a reading for which and later w ritten d own. Taplin a lso a rgues co n-
he was very well paid. vincingly that Herodotus had been preceded by a
Though He rodotus, l ike many of h is contem- group o f e pic p oets wh o had c hosen h istory a s
poraries, r espected t he r eligious c ustoms o f h is their s ubject a nd c omposed v erse na rratives o n
country and also those of others, like many of his subjects si milar to s ome of t hose of He rodotus.
contemporaries h e r eceived w ith skep ticism t he Herodotus h imself a lludes to o ne of t hem, Hec-
myths that s ome o f his pre de ces sors t reated a s at æus (Hekataios) of Mile tu s, who wrote gene-
factual. At the same time, however, the priests of alogies o f m ythical f amilies wi th th e s tories
various c ults, gods, a nd goddesses, i n t he places surrounding t hem. M ore to t he p oint, he a lso
Heroides 305

seems t o h ave w ritten t he s ame s ort o f ma terial the Heroides belong to Ovid’s earliest period of
with w hich Herodotus fi lls o ut s ections o f h is composition. It was the period during which the
narrative—geography, e thnography, i tinerary, young p oet found h imself pre occupied w ith the
local t ales a nd f ables, a nd de scriptions o f r are subject of love.
animals. L ike H erodotus, m oreover, t he p oets First a mong t he le tters i s t hat w ritten b y
who preceded him in some approximation to the Penelope t o her long-absent h usband, U lysses.
historical enterprise he undertook wrote in Ionic. She i nstructs h im n ot to a nswer her le tter b ut
Perhaps si gnificantly, t his was H erodotus’s s ec- rather t o return in p erson. S he ha s he ard t he
ond dialect—a f act t hat s erves at s ome le vel to account o f t he T rojan War t hat t he a ged Gr eek
identify Herodotus with a school of writers in the general, Ne stor, r ecounted to her s on T elema-
Ionic language. chus, but i n t he a bsence o f U lysses, n ews o f t he
In a n e ffort t o id entify He rodotus’s u nique Greek v ictory t here b rings her n o c omfort. She
contribution to t he enterprise of writing history, reports t hat her father Icarius is pressuring her
Taplin c ites the assessment of the Histories made to remarry, and she urges Ulysses to hurry home
by Dion ysi us of Hal ic a rn a ssus. The pre deces- for t he s akes o f h is a ged f ather L aertes, h is s on
sor h istorians t ended t o focus narrowly on sub- Telemachus, a nd Penelope herself. She to uching-
jects r elating to si ngle na tions o r c ities. They ly complains that she was only a girl when he left
collected st ories in a s ingle fr ame o f r eference her, but that she w ill seem an aged woman upon
and r eported w hat th ey collected w ithout addi- his return.
tion, s ubtraction, o r p assing j udgment o n t he The s econd le tter i s t hat o f t he s educed a nd
credibility of the stories they recounted. deserted Thracian girl, Phyllis, to the son of The-
Herodotus’s u nique c ontribution arises, first, seus, De mophon, w ho suc ceeded h is f ather a s
from th e s ynthesis he ac hieved w ithin a g lobal ruler o f A thens. P hyllis c omplains o f Dem o-
framework th at in terlinked t he sto ries o f ma ny phon’s failure to honor his promise to return. Her
European a nd A siatic p eoples. S econd, h is d is- disappointed expectations have driven her mad,
criminating judgment about the credibility of his and, after reproving Demophon for his faithless-
material sets him apart. For the modern reader, a ness, s he en ds her le tter b y quo ting t he e pitaph
principal v alue o f H erodotus’s w ork s tems f rom that will appear on her tomb when she dies by her
its being compelling and entertaining reading. own hand.
A l etter f rom B riseis to Achilles stands third
Bibliography in the collection. Briseis was Achilles’ captive and
Carter, Ha rry, t rans. The H istories of H erodotus of lover i n H omer ’s The Ili ad. The Gr eek g eneral
Halicarnassus. N ew Y ork: The H eritage P ress, Agamemnon dema nded h er f rom A chilles, a nd
1958. rather than fight to keep her, Achilles gave her up,
Herodotus. The H istories. T ranslated b y Rob in though in his anger he w ithheld his military ser-
Waterford. O xford: O xford U niversity P ress, vices from the Greek cause with nearly disastrous
1998. results. Br iseis wants t o r eturn to A chilles, a nd
Taplin, Oliver, ed. Literature in the Greek and Roman her letter encourages him to dema nd that she b e
Worlds: A New Perspective. Oxford: Oxford Uni- restored to him.
versity Press, 2000. The fourth le tter i s one of s eduction. Written
from Phaedra to her stepson Hippolytus, this let-
ter encourages Hippolytus to o vercome both h is
Heroides Ovid (ca. 20 ...) fi lial p iety a nd h is p rudery. E ven t he g ods g ive
A s eries o f 21 v erse le tters t hat t he Ro man p oet the e xample o f lo ving a nd w edding n ear k in.
Ov id composed as if heroines of myth and legend Love, s he e xplains, i s a ll t hat ma tters. She b egs
had w ritten t hem to t heir h usbands a nd lo vers, him to yield to her impassioned entreaties.
306 Heroides

The jilted nymph Oenone authors the fift h let- with an O echalian c oncubine, I ole. H oping to
ter, addressed to Pa ris, who had le ft her to c laim regain h is l ove, D eianira s ent him a robe sprin-
Helen of Troy as his prize for judging Venus to be kled with the blood of the centaur, Nessus, which
the most beautiful goddess i n t he world’s a rche- she believed would act as a love potion. Hercules
typal b eauty c ontest. O enone reproves Paris for had killed Nessus when the centaur attempted to
having deserted her, quoting to him the words of ravish D eianira. R ather than a cting as a l ove
promise he e mblazoned on a tree with his sword potion, however, the centaur’s blood was in fact a
when the nymph married him. Oenone prays that raging poison whose effects were so painful t hat
Helen m ay l ive to endure t he s ame loss t hat t he Hercules chose to be burned to death rather than
nymph experienced, and the nymph affirms that endure i t. The ac cusatory to ne o f D eianira’s le t-
she will remain true to Paris, come what may. ter shifts to one of self-reproach for having inad-
Hypsipyle a ddresses J ason, t he A rgonaut (see vertently caused her husband’s death. She resolves
The Ar g onaut ika) in the sixth missive. On their to d ie, a nd her le tter b ecomes one of f arewell to
voyage in search of the Golden Fleece, the Argo- her f amily, one o f self-reproach, a nd her su icide
nauts had tarried for a time on the island of Lem- note. Her performance is one of the most moving
nos, f rom which t he women had e xpelled a ll the of the collection.
men. The A rgonauts l ingered w ith t he L emnian The 10th letter contains the deserted Ariadne’s
women, a nd t heir le ader, H ypsipyle, w as J ason’s complaint against Theseus, wh o us ed h er to
beloved. Though i n s ome versions o f t he s tory, escape t he C retan la byrinth w hen h e killed t he
the pair part o n g ood ter ms w ith no re grets on half-bull, half-man M inotaur, b ut w ho le ft her
either si de, here H ypsipyle ha s le arned f rom a stranded on t he island of Naxos when h e s ailed
traveler that Jason has married Medea, and Hyp- for his home in Athens. Ariadne’s guilt at having
sipyle i s b oth f urious a nd b rokenhearted. She betrayed her father a nd her lo ve for t he faithless
advises Jason t hat she ha s borne him t wins, a nd Theseus emerge in moving counterpoint.
she c urses h is union w ith M edea, w ho w ill k ill Canace c omplains o f the c onsequences o f
her children by Jason and end her life a wanderer incest in the 11th letter—one that she addresses to
through the world, dependent on t he largesse of her brother and lover, Macareus, who is a lso t he
strangers. father of her ch ild. L earning of t he child’s birth
The seventh letter comes from Dido, the unhap- and i ts pa rentage, C anace’s father A eolus t akes
py queen of Carthage, and is addressed to Aeneas, the child to be exposed in the wilderness, and he
the T rojan p rince w ho first ma rried a nd t hen sends Canace a sword with instructions to u se it
deserted h er to f ulfill h is f ate an d b ecome t he as b efits h er c rimes. S he r esolves to do s o. She
founder of Rome . The f orlorn D ido tel ls A eneas begs Ma careus, however, to c ollect t he s cattered
that her fate will be to end her own l ife w ith h is remnants of their infant and to enclose them with
forgotten s word a nd t hat her e pitaph w ill b ear her own remains in the same sepulcher.
only the name of her first husband, Sychaeus. Returning to t he s tory o f M edea a nd J ason,
Hermione p ens the eighth l etter to Or estes. Ovid next imagines a letter from Medea in which
Here O vid fo llows t he v ersion o f t he s tory i n she rehearses t he s tory of t he G olden Fle ece a nd
which H ermione w as first bet rothed to O restes, her role in Jason’s securing it as she participated in
then a bducted b y and forced to wed t he s on o f the murder of her brother and fled Colchis for the
Achilles, Neoptolemus (see Or es tes by Eur ipid- city of Corinth i n Greece. Now Medea finds t hat
es). H er l etter be gs Or estes to co me a nd r escue Jason i s b etraying her a nd her t wo c hildren b y
her. In Euripides’ play, he does so. marrying t he d aughter o f Cr eon, t he t yrant o f
Ninth in the sequence is a letter from Deianira Corinth. M edea’s children c all their mother to
to her deceased husband Hercules. In it, she com- come and see a procession being led by their father,
plains t hat he h ad re placed he r i n h is a ffection who is a ll a rrayed i n g old. M edea s wears v en-
Hesiod 307

geance i n he r le tter to Ja son, t hough the form it his having tricked her into swearing to do s o. In
will t ake is a s y et u nclear, ev en to her. As ev ery the second letter of t he pa ir, a lso t he final letter
reader of O vid k nows, Me dea w ill k ill h er c hil- of t he c ollection, C ydippe c onsents to a bide b y
dren. The o mission of that detail in her letter is her involuntary bargain and marry Acontius.
more effective than a statement would have been.
Letter 1 3 i s o ne w ritten b y L aodamia to her Bibliography
soldier h usband P rotesilaus, who, u nknown to Ovid. Heroides and A mores. T ranslated by G rant
her, had b een t he first Greek a shore at Troy a nd Showerman. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1925.
the first t o fa ll in battle. The l etter i s fi lled with
tender e xpressions of her lo ve, w ith forebodings
of he r husband’s death, and with wishful think- Hesiod (fl. eighth century ...) Greek poet
ing as she tries to reassure herself of Protesilaus’s The son of a Gr eek merchant t urned farmer, t he
well- being. poet H esiod wa s b orn a t A scra o n t he lo wer
The 14th letter is one written by Hypermnestra— slopes of Mount Helicon—a ve nue s acred to t he
the only one of Danaus’s 50 daughters to d isobey patron g oddesses o f t he a rts, t he M use s. A s he
when their father ordered them to slay their hus- was among t he earliest of k nown Greek didactic
bands o n t he c ommon w edding n ight o f a ll 5 0. poets, H esiod ha s o ften b een b racketed w ith
(See s uppl ia nt s, the ) In the letter, Hypermnes- Homer , t hough Hesiod probably wrote a de cade
tra pleads with her husband Lynceus to rescue her or two later. Like Homer, Hesiod composed in the
from the vengeance of her f ather, Danaus. When Ionic dialect of ancient Greek, though with some
Hypermnestra h ad d isobeyed he r f ather’s d irec- admixture of t he B oeotian d ialect t hat was sp o-
tive b ecause s he lo ved L ynceus, Da naus had ken in the vicinity of the city of Thebes near the
accused her of filial disobedience and demanded poet’s home.
the courts impose a death sentence. In the event Hesiod’s is the earliest Greek poetry that illus-
she is saved. trates an in terest i n sub ject ma tter o utside t he
Letter 15 is a letter from the poet Sa ppho . It is epic t radition. H is Wor ks a nd D ays instead
addressed to Phaon whom legend identifies as the examines two subjects. On the one hand, it lauds
lost lo ver f or w hom she c ommitted su icide. I t the honesty of farmers who make their living by
expresses her feelings of loss and longing. the s weat o f th eir b row while a t the s ame time
The remaining si x letters are pairs exchanged censuring corrupt judges and their injustices. On
by lovers. The 16th is a letter from the Trojan prince the other hand, Hesiod’s poem is a k ind of farm-
Paris add ressed to t he w ife o f t he Spa rtan k ing er’s almanac, suggesting which days might prove
Menelaus. I n it Paris t ries to p ersuade H elen to most propit ious for c ertain k inds o f f arm l abor.
abandon Menelaus and sail with Paris to Troy. In In the course of the work, Hesiod pa ints a f asci-
the 17th letter, Helen agrees to do so. nating picture of a n eighth-century b.c. e. Greek
The 18th and 19th letters are exchanged between farming community.
the lovers L eander a nd Hero. To b e w ith Hero, His second notable work, Th eo g ony, concerns
Leander n ightly s wam t he H ellespont u ntil he itself w ith the origins of t he u niverse a nd of t he
drowned in a storm. In the two letters the lovers gods. I t p articularly i nterests t hose w ho s tudy
mutually d eclare t heir a ffection a nd longing f or early Greek myth with a view to tracing its devel-
one another. opment. S ome t hink he a lso c omposed a Cata-
Another p air of l overs send t he 20 th and 21st logue of Women. Its fragmentary remnants reveal
letters—Acontius a nd C ydippe [ See, Ac ont ius that h e ( or another p oet) l isted g oddesses w ho
and Kidippe and Ca l l ima c h us]. In the first let- married human beings and legendary heroines of
ter, Acontius declares his love for Cydippe and he the past, detailed their exploits, and tracked their
anticipates the day t hey will marry as a r esult of descendants, marking transitions with the repeated
308 hieroglyphs

phrases like her . . . or like her who . . . This prac- might b e a ccompanied by a s ymbol t hat de ter-
tice has given rise to the Greek title that translates mined t he c ategory male for t he p receding
the phrase like her—Eoeae. Critical opinion var- word.
ies about whether this work is really Hesiod’s, but Both bec ause o f their p ictorial qu ality a nd
it i s s ometimes i ncluded in c ollections of his because t hey could be w ritten horizontally f rom
work. A b etter t hough n ot u niversally ac cepted right t o left or f rom le ft to r ight, o r vertically,
case has been made for Hesiod’s authorship of an hieroglyphs were a esthetically s atisfying an d,
often-appended s ection en titled “ The Sh ield o f together with pictures, made for pleasing decora-
Heracles.” “ The Sh ield” begins w ith “Or l ike her tion upon any flat s urface, i ncluding w alls, c of-
who.” fins, o r pa pyrus s crolls. They co uld be carved,
According t o not a ltogether re liable re ports, painted, o r w ritten w ith a p en. F or t he s ake o f
Hesiod is said to have been murdered by the rela- scribal speed and con ve nience, a c ursive form of
tives of a w oman w hom he ei ther s educed o r i n hieroglyphs developed as time went on. This form
whose seduction he somehow cooperated. of h ieroglyphic w riting, c alled hieratic sc ript,
soon developed abbreviations and modified forms
Bibliography that replaced the aesthetically satisfying but more
Hesiod e t a l. Theogony, W orks a nd D ays, S hield. cumbersome ancient system, i n ma ny cases ren-
Translated b y A postolos N. A thanassakis. Balti- dering the older texts virtually indecipherable to
more, M d.: J ohns H opkins U niversity P ress, later scribes, who wrote exclusively from right to
2004. left. H ieratic script remained t he standard ma n-
———. Works o f H esiod a nd th e H omeric H ymns. ner of re presenting M iddle E gyptian from c a.
Translated b y D aryl H ine. C hicago: U niversity 2160 to ca. 1780 b.c .e.
of Chicago Press, 2005. Throughout this long stretch of time, not only
Nelson, Stephanie A. God and the Land: The Meta- was t he s ystem o f r epresenting t he l anguage
physics of Farming in Hesiod and Vergil [sic], with changing, the language itself changed as well, and
a Translation of Hesiod’s Works and Days. Trans- around 1370 b.c .e.—the end of the 18th dynasty—
lated by David Greene. New York: O xford Uni- a new standard of usage as well as a changed mode
versity Press, 1998. of hieratic script came into widespread use. With
respect b oth to language a nd to script, t his pro-
cess repeated itself about 500 b.c. e. Then, shortly
hieroglyphs after the beginning of the Christian era, the Egyp-
Used f or r epresenting t he a ncient Eg yptian tian language underwent a f urther, more f unda-
language—Old, M iddle, a nd L ate Egyptian— mental c hange, d eveloping i nto C optic. Ab out
from a s e arly a s c a. 3 100 b .c. e., h ieroglyphic this time, too, a m odified form of t he more e ffi-
writing e mployed p ictorial s ymbols to c onvey cient G reek a l pha bet re placed t he more c um-
several c ategories o f l inguistic information. bersome h ieroglyphic s ystem, a nd, ex cept f or
Some of the symbols represented sounds. Called antiquarians, everyone who was l iterate adopted
phonograms, such symbols stood for one, two, or the new style.
three consonants. No symbols representing vow-
els were employed. A second category of symbol, Bibliography
the logogram represented an entire word. Logo- Edwards, I. E. S. et al., eds. The Cambridge Ancient
grams were accompanied by a s troke c alled a n History. C ambridge: C ambridge U niversity
orthogram, w hich i ndicated a n ad jacent log o- Press, 1970.
gram. Another sort of symbol, a taxogram, was Parkinson, R . B . Voices f rom Ancient Eg ypt: An
sometimes used to indicate the category to which Anthology of Middle Kingdom Writings. Norman:
a w ord b elonged. A ma n’s na me, f or i nstance, University of Oklahoma Press, 1991.
Hippolytus 309
Schumann- Antelme, Ruth, and S téphane Rossini. of h is p arty r eproves t he l ad f or h is n eglect o f
Illustrated H ieroglyphics H andbook. T ranslated Aphrodite.
by Joseph Bain. New York: Sterling, 2002. Phaedra, nearly hysterical and pale and gaunt
Wilson, H illary. Understanding Hi eroglyphs: A from love sickness, is led out and lies down on a
Complete Introductory Guide. New York: Barnes couch. Her nurse and the ch or us exchange senti-
and Noble, 2003. ments of concern over her illness and its unknown
cause. In the course of their discussion, we learn
that Theseus is away from home.
Hippolytus Euripides (428 ...) Phaedra’s nurse cross-questions her and at last
Apparently a revision of Eur ipides’ earlier unpop- wrings from her the confession that she is in love
ular play on the same subject, Hippolytus enjoys with Hippolytus. She is, however, determined to
the reputation of being Euripides’ finest pl ay, in die r ather than disgrace Theseus a nd b reak her
the view of many critics. marriage vows. A nxious to pl ay go-between, t he
The play is set at Troezen, a city ruled by The- nurse a dvises t hat t he best way to c ure lovesick-
seus, k ing o f A thens. There a n a ging Theseus ness i s t o act o n i mpulse a nd g et i t o ver w ith.
lives with his son Hippolytus. The young man is Phaedra is appalled at the advice.
the p roduct o f Theseus’s y outhful liaison w ith The nurse nevertheless goes to Hippolytus with
Hippolyta, queen of the Amazons, whose forces the news of her m istress’s pa ssion. It is now Hip-
Theseus had overcome in battle. Theseus’s new, polytus’s turn t o b e a ppalled, a nd he b erates t he
much y ounger w ife, Ph aedra, a lso d wells a t nurse l oudly e nough t hat Phaedra can h ear hi m
Troezen. from o utside th e house. The self- righ teous Hip-
Hippolytus’s p urity o f heart a nd h is u tter polytus is i ntent o n b roadcasting t he n urse’s
devotion to t he v irgin g oddess A rtemis ha ve treachery to all who will listen. He seizes the occa-
angered Aphrodite, goddess of love . A s t he pl ay sion to pronounce a d iatribe against w omen i n
opens, w e find t he go ddess r uminating over t he general. At this point, Euripides portrays Hippoly-
way sh e r ewards her w orshippers a nd p unishes tus as an excessively self-righteous woman hater.
those who resist her. Hippolytus, it seems, regards Phaedra, i n t he meantime, despairing of keep-
her a s “ the v ilest of go ddesses.” The g oddess ing her feelings a secret from her husband, resolves
expresses her intention to punish the young man to die rather than dishonor him, and she hangs her-
for his disregard. self. Theseus returns at this moment to be greeted
The instrument of her vengeance, she explains, with news of his wife’s suicide but no explanation.
will be Phaedra, his stepmother, and the goddess Then he spies a su icide note in her ha nd. On read-
has long been preparing to spring her trap. Before ing it, he concludes that Hippolytus has violated his
ever coming to Troezen, Phaedra saw Hippolytus honor and invokes Poseidon’s curse on him.
and fell violently in love with him. Phaedra even Hippolytus denies his guilt, swearing his inno-
built a tem ple to A phrodite to hel p her ac hieve cence i n bo th d eed a nd t hought. Unconvinced,
the o bject o f h er de sire. A phrodite o utlines her Theseus p ronounces h is son’s b anishment, and
plan—and t he s keleton o f t he pl ay. She w ill tel l Hippolytus leaves.
Theseus a bout P haedra’s lo ve f or h is s on. The- Now a m essenger app ears, b earing n ews o f
seus will then curse Hippolytus. Theseus’s patron Hippolytus’s d eath. As Hi ppolytus d rove his
god, P oseidon, h as g ranted t hree c urses to The- chariot a long t he sho re, P oseidon s ent a t idal
seus, a nd w hat he p rays f or w ill b e p erformed. wave containing a monstrous bull. The bull’s bel-
Phaedra’s d eath, t oo, a lbeit a n honore d one, i s a lowing pa nicked t he horses, a nd t hey d ragged
part of Aphrodite’s plan. She disappears. Hippolytus to his death. A ll t his i s de scribed i n
Hippolytus and members of his hunting party bloody and graphic detail. Hippolytus may have a
enter, si nging t he praises of A rtemis. The le ader breath left in him, but he is certainly doomed.
310 Histories, The

The g oddess A rtemis n ow app ears a bove t he the root of the hostility. Making it clear that he has
stage and t ells Theseus t he t rue story. H e is little confidence in the historicity of the mythical
conscience- stricken and disconsolate. S ervants accounts preserved in the epic poems of his prede-
assist t he d ying H ippolytus to en ter. A rtemis ces sors and the folklore of places, he none theless
explains that Aphrodite has arranged all the play’s reports the k ernel s tories of t hose my ths. He
events. Father and s on a re r econciled, a nd H ip- chooses, however, to give Persian and Phoenician
polytus’s f ormer self-righ teousness evaporates. versions of the stories as a corrective to the Greek
He d ies, l eaving a g rieving Theseus f ull o f self- spin imparted to them by his countrymen.
recriminations for his t houghtless haste in curs- Herodotus t ells the P ersian v ersion o f t he
ing his son. kidnapping of Io, a p rincess of Argos, by Phoe-
nician sailors and her subsequent appearance in
Bibliography Egypt. He t hen tel ls t he Phoenician v ersion, i n
Euripides. Hippolytus. Translated by Michael Halle- which I o, p regnant b y t he P hoenician c aptain,
ran. N ewburyport, M ass.: F ocus Pu blishing, goes with him willingly to avoid the scandal on
2001. Argos. Herodotus pointedly le aves out t he pa rt
———. Hippolytus. Three T ragedies of Eur ipides. of t he s tory i n w hich Io is be loved by the g od
Translated b y P aul R oche. N ew Y ork: M entor, Zeus, w ho c hanges her i nto a hei fer to a void
1973. Hera’s w rath ( see Pr o met he us Bo und). H e
reports that Jason’s taking Medea f rom C olchis
was a k idnapping in retaliation for Io’s (see The
Histories, The Herodotus (ca. mid-fifth Ar g o naut ik a). H e t reats t he story of Pa ris’s
century ...) (here called by his alternative name, Alexander)
Her odotu s of Halicarnassus undertook research- running off with Helen of Troy as another repri-
ing an d w riting The H istories so that “men’s sal f or I o’s r ape. A ccording to f olk t raditions
actions” a nd t he “ great a nd w onderful ac com- around the Mediterranean Sea, from this series
plishments” b oth “ of Gr eeks a nd B arbarians” of i ncidents a rose t he en mity b etween Gr eeks
would not in t ime be forgotten. He especia lly set and Asians. Having recounted them, Herodotus
out t o e xamine t he c auses o f w ar b etween t he turns hi s a ttention to p olitical h istory a s he
Greeks and the “Barbarians” (by whom he meant thinks it to be true.
persons who did not speak the Greek language). As he personally believes, the historic enmity
As Herodotus’s work has come down to u s, it between E ast a nd W est had i ts o rigins i n t he
has b een sub divided b y l ater e ditors i nto n ine conquest o f L ydia a nd s upplanting t he r ule o f
books, ea ch o f which t hose s ame ed itors h ave the descendants of Heracles (Hercules) with that
provided with a chapter title bearing the name of of the family of King Croesus of Lydia—the fi rst
one of the nine Muse s. The divisions of the chap- of t he A sian barbarians to impose the payment
ters do n ot a lways follow the organization of the of t ribute on t he Gr eeks. U nable, ho wever, to
book’s subject matter a nd may have b een predi- resist a good related story, Herodotus interrupts
cated on how much text the editor or scribe could this part of the account with the wonderful story
fit on a single papyrus scroll. of t he s inger A rion of Me thymna’s ride o n t he
back of a dolphin across miles of open sea to the
safety of the Grecian mainland.
Book 1 Returning t o pre-Croesan L ydia, H erodotus
In the book named for the Muse of History, Clio, recounts t he t ale of H eracles’ 2 3rd-generation
Herodotus’s first inquiry addresses the sources of descendant, C andaules, a L ydian k ing s o b esot-
the ongoing en mity b etween t he Greeks a nd t he ted b y t he b eauty o f h is u nnamed w ife t hat he
Asians. He concludes the desire for women was at encouraged his c onfidant, G yges, to s ee her
Histories, The 311

naked. G yges dem urred, b ut h is k ing i nsisted, death, t hough H erodotus l ater r eports h im a s
hiding him in the royal bedchamber. Having seen being among both Cyrus’s military adv isors a nd
the wi fe, G yges qu ickly de parted. She , ho wever, those o f C yrus’s s on, C ambyses. I t s eems l ikely
observed him leaving. Furious with her husband that Croesus died in battle as a Persian ally.
for so dishonoring her, she gave Gyges the choice Herodotus r eports t hat C yrus w as p ositively
of k illing C andaules a nd ma rrying her , t hus impressed by Croesus’s behavior and granted him
becoming king, or of being killed himself. Accept- any favor he chose. Croesus asked that his chains
ing t he first a lternative, G yges b ecame king, and shackles be borne to t he Temple of Apollo at
received the approval of the oracle of Apollo, and Delphi a nd t he oracle que stioned a bout t he r ea-
gave offerings of thanks to the temple at Delphi— sons for h is defeat, si nce, b ecause o f t he predic-
offerings that Herodotus describes. tion that he would put an end to a great empire, he
Next He rodotus t races the d escendants o f had a nticipated suc cess. The a nswer c ame bac k
Gyges a nd t heir various wars against t he Greeks that he had misinterpreted the prediction and that
until he arrives at the accession of Croesus to the his defeat was the gods’ retribution for his ances-
throne of Lydia in about 560 b.c. e. It was the mili- tor Gyges’ having slain Candaules.
tary prowess of Croesus that succeeded in bring- In t he r est of t he first boo k of The H istories,
ing all the Greek colonists in Asia under his sway. Herodotus o bserves t hat the L ydians were t he
The t ribute t hey pa id h im made h im f abulously first t o u se coins and t hat they prostituted their
wealthy, and meeting him became a goal of Gre- female c hildren u ntil t hey f ound h usbands, b ut
cian philosophers. Herodotus then launches into that o therwise th eir c ustoms a re m uch l ike t he
a s tory a bout a v isit to Cro esus’s c ourt b y t he Greeks’. He then shifts his attention briefly to the
Athenian statesman and poet Sol on. Assyrians, but principally to t he M edes a nd t he
Fishing for a compliment, Croesus asked Solon Persians. H e t ells h ow a g ood j udge, D ioces,
to name the person he considered to be the happi- became the first king of the Medes, how he b uilt
est of men. To the k ing’s surprise, S olon d id not and f ortified t he ci ty of A gbatana (E cbatana),
name h im. A sked f or s econd a nd t hird c hoices, and th e ma nner i n w hich he r uled h is p eople.
Solon still did not name Croesus. Finally the king Dioces’ so n, P hraortes, subjugated t he P ersians
asked w hy S olon d id n ot i nclude h im. S olon to h is r ule a nd a fterward s everal o ther A sian
replied t hat, g iven t he v icissitudes of fortune, no peoples u ntil he a ttacked t he A ssyrians, w ho
living m an could co nfidently b e c ounted happy. defeated his forces and killed him. His son, Cyax-
Only after his death could that judgment be valid. ares, s ucceeded h im, b ut a fter i nitial successes
Though Croesus was displeased, time bore out with a h ighly o rganized a rmy w ith specialized
Solon’s assessment. First Croesus lost his son in a units, Cyaxares was overcome by t he Scythians,
hunting a ccident. Then, a fter a leng thy de scrip- who then ruled over all of Asia. They did not rule
tion of Croesus’s campaigns, a reader learns that well, however, and eventually fell victim to Cyax-
the k ing c ame t o venerate Apollo’s or acle. This ares’ plotting. He then reestablished the power of
resulted from the Pythian oracle’s having passed the Medes and married his daughter Mandane to
Croesus’s te st o f i ts p owers. L ater o n, t he k ing the Persian Cambyses.
himself w as def eated i n ba ttle, t aken p risoner, Warned in a dream that the child of that union
and ordered to be burnt on a funeral pyre, only to would d epose h im, C ambyses t ried t o have h is
be sa ved b y a c loudburst a ttributed to d ivine son Cyrus killed in infancy. However, the servant
intervention. Croesus’s conqueror was Cyrus the to w hom C ambyses en trusted t his t ask, Ha rpa-
Great, king of the Persians (d. 529 b.c. e.). Herodo- gus, considered his master mad and gave the baby
tus reports that Croesus then remembered Solon to a her dsman to e xpose i n t he mountains.
and wished that he had rewarded him for his wis- Instead, the herdsman exchanged his wife’s still-
dom. No one knows Croesus’s date or manner of born son for the baby and took the royal child as
312 Histories, The

his own. That child would eventually become the Book 2


Persian king, Cyrus. Named for Euterpe, the Muse of flute playing, the
Later, d iscovering t hat h is s on w as a live a nd second book of Herodotus’s history uses the deci-
learning f rom Harpagus w hat h ad really h ap- sion of C yrus’s son, C ambyses, to invade Egypt,
pened, C ambyses took Ha rpagus’s s on a nd had which he conquered, as a transition to a consider-
the lad killed, cooked, and served to his father as ation of E gypt, its p eople, a nd i ts c ustoms. H e
a punishment. When Cyrus grew up and became reports the e xperiment o f the E gyptian rul er
king of the Persians, Harpagus conspired to help Psammetichus t hat w as d esigned to d etermine
him overthrow C ambyses, a nd s o t he M edes which h uman na tion w as t he ol dest. Thinking
together w ith the rest of Asia became subject to that th e o riginal l anguage o f m ankind would
the Persians. spring a utomatically to t he l ips o f a c hild t hat
Herodotus n ext d escribes t he P ersian E mpire never heard language, he arranged for a shepherd
together with its religion and its customs, includ- to r ear t win c hildren a mong h is flocks and for
ing the Persians’ willingness to adopt the customs them t o n ever h ear a w ord s poken b y a nother
of foreigners in matters of dress and of adding for-
human being. When the children began to speak,
eign deities to the pantheon of those they worship.
their first discernible word was bekos. On discov-
The historian then devotes his attention to describ-
ering t hat t his was t he Phrygian word for bread,
ing the Greek cities of Asia, and then to discussing
Psammetichus c oncluded t hat P hrygian m ust
the way in which Cyrus and his general and ally,
have b een t he o riginal h uman l anguage a nd i ts
Harpagus, led the Persians to bring Asia Minor as
speakers t he most ancient of peoples. Herodotus
well as Ionia and several Greek islands under their
considers foolish an elaboration of the story that
sway. Herodotus also recounts the siege and cap-
he at tributes to the Greeks. A s a n e xperimental
ture o f B abylon. B efore doing s o, ho wever, he
control, sa id some G reeks, P sammetichus h ad
details t he wonderful ma nner in which t he city’s
former female rulers, Semiramis and Nitocris, had had t he tongues cut out of a ll who came in con-
engineered flood control and improved t he city’s tact with the children.
defenses. Modern s cholarship ha s not c onfirmed The h istorian n ext t urns to a d iscussion o f
the existence of Nitocris, and some think that the Egyptian r eligion and geography. He h as c learly
works He rodotus a ttributes to her were t hose o f been an eyewitness to much that he describes. He
Nebuchadnezzar. speculates, however, about t he source of t he Nile
Nonetheless, a fter de scribing Nitocris’s tomb, without reaching a firm conclusion. He t hen d is-
Herodotus returns to the conquests of Cyrus and cusses dining and toilet habits, the Egyptian cus-
his d efeat o f N itocris’s s on, L abynetus. The h is- tom o f c ircumcision, t he Eg yptian r eligion, i ts
torian then turns to c ata loguing examples of t he priesthood, and its manner of sacrifice. He digress-
Babylonians’ wealth and power, pointing out that es to consider t he Eg yptian god Heracles, whom
fully a third of all the tribute paid to t he Persian he concludes has to b e a d ifferent figure from the
empire f rom A sia c ame from th e c ountry of heroic and also deified Greek Heracles—a conclu-
Assyria, w hose ca pital w as B abylon. H e p raises sion he re ached a fter t raveling to t he tem ple o f
the pre- Persian conquest marriage customs of the Heracles at Tyre in Phoenicia and discovering it to
region a nd a lso their provision for t he u niversal be over 2,000 years old.
treatment of the sick. Herodotus a ttributes certain G reek c eremo-
The Persian’s c ampaign a gainst t he Ma ssage- nies honoring the god Dionysus to E gyptian ori-
tae, who lived east of t he Caspian Sea, t he death gin an d a lso c onsiders E gypt t he s ource o f t he
of C yrus i n b attle a gainst th em, a nd a b rief other G reek g ods, er roneously t hinking t he d if-
account o f t he c ustoms o f t he Ma ssagetae en ds ferences i n names a ma tter of language only. He
the first book. then describes v arious c eremonies, i ncluding a
Histories, The 313

festival of l ights h onoring t he E gyptian g od another creature coming into being. After making
Osiris, wh o w as k illed a nd rose f rom t he de ad. the rounds of the living things on land, in the sea,
Herodotus identifies A res, t he G recian g od o f and in the air over a period of 3,000 years, it comes
war, with the Egyptian deity Set—the monarch of again into a human body. (For what happens after
evil who was responsible for the death of Osiris. that, see Egypti a n Boo k of t he Dea d.)
Next the reader learns of the Egyptians’ rever- Herodotus next describes the manner of build-
ence for animals and their practice of embalming ing the pyramids, which he had v isited. Turning
cats. One d iscovers t hat t he cr ocodile l ives i n to a s tory of special interest to h is Grecian hear-
peace w ith a bird—the trochilus—that p ecks the ers and listeners, Herodotus recounts the story of
leeches o ut o f t he cr ocodile’s m outh. W e a lso Charaxus, t he b rother of Sa ppho, w ho b rought
learn o f flying s erpents, the i bis th at e ats them, home to Mytilene a courtesan from the Egyptian
and other birds and animals. city of Naucratis, one Rhodopis. Sappho reproved
Turning to Egyptian funeral customs, Herodo- her brother’s infatuation with the courtesan, also
tus gives a detailed description of the various pro- called Doricha or Dika, in a poem now lost. Frag-
cesses of mummification practiced on the bodies ment 5 of the Sappho canon addresses Dika.
of i mportant persons, perso ns of t he m iddling An interesting c hoice f or a n a side app ears i n
sort, a nd poor persons. Persons k illed by croco- the answer of the priests at Thebes to the boast of
diles or through the agency of the River Nile can the Greek w riter H ecataeus t hat, a t a r emove o f
only h ave t heir bodies ha ndled by priests of t he 16 g enerations, he w as de scended f rom a g od.
Nile d eity, for t he d eceased is r egarded a s m ore The p riests sho wed him—and a lso Herodotus—
than human. 345 s tatues, the l ikenesses of that many genera-
Always c areful t o i nform t he r eader o f t he tions o f h igh priests. These, t hey pointed o ut
manner in which he formed his views, Herodotus instructively, descended from a good and honor-
turns f rom hi s p ersonal experience a nd cross- able man.
questioning to matters of hearsay. What he learns As h e cus tomarily d oes, H erodotus e quates
and r eports i s a s ort o f h istory a s f olk le gend. the Egyptian pantheon to the the Greek gods. He
Among the unlikely matters reported in this sec- identifies t he Eg yptian g od H orus wi th Apollo
tion are the doings of an Egyptian queen with the and the Greek Dionysus with the Egyptian Osiris.
same n ame a s t he s uspect B abylonian, N itocris, The l atter g ods ha ve b eing t wice b orn i n c om-
and a p utative a nd o therwise u nsubstantiated mon, and Osiris was believed to have risen from
Egyptian invasion of Europe. the d ead. H erodotus t hinks t hat t he m ysteries
He g ives t he r eport o f H elen of Troy that i s and w orship o f D ionysius ha ve t heir ro ots i n
the f oundation for Eu r ipides’ version of h er Egypt, and he is careful to omit from his account
story i n Helen . H erodotus r emarks t hat he both t he n ame o f Osiris a nd the n ature o f th e
thinks H omer k new th is v ersion o f th e s tory, mysteries su rrounding h is worship. O ther iden-
but found the one in The Ili ad and The Odysse y tifications in clude Dem eter a s Isi s a nd A rtemis
more suitable for his artistic purposes. Herodo- as Bubastis.
tus himself credits the Egyptian version as more Herodotus discusses the dynasties of Egypt and
likely. If the Trojans had had Helen in their city, recounts h is t ravels to v iew so me architectural
he t hinks, t hey would have g iven her u p r ather wonders, both standing and ruined. Among those
than s uffer a 1 0-year sie ge a nd t heir c itadel’s standing i n h is day w as t he artificial la ke c alled
destruction. Moeris, which had two enormous pyramids topped
Herodotus attributes to the Egyptians the ori- with seated statues in its center. Among the Egyp-
gin of the belief in the transmigration of souls. A tian ru lers he d iscusses i s P samtik I ( whom
soul comes i nto being w ith a human’s b irth. On Herodotus c alls Ps ammetichus; h e r eigned f rom
that person’s death, it moves on i nto t he body of 663 t o 60 9 b .c. e.). On e o f 1 2 c ontemporaneously
314 Histories, The

ruling k ings, P samtik I c onsolidated h is s ole transparent, alabaster coffins, kept in their homes
power w ith the aid of Ionian and Carian pirates for a year, a nd t hen set up a round t heir cities as
who wore bronze armor, thus fulfi lling a prop- monuments. Famine in the Persian army dissuad-
hecy that “bronze men” would aid him in gaining ed the Persians from undertaking the conquest of
the throne. Ethiopia.
Another ar chitectural achievement t hat Taking a c loser look at Cambyses, Herodotus
Herodotus d escribes is the c anal r unning f rom reports several of the emperor’s mad acts, includ-
the N ile R iver to t he A rabian Gu lf, first dug ing arr anging the murder of h is b rother. W hen
around 1 300 b .c .e. a nd r econstructed b y N ecos Cambyses asked t he supreme judges of Persia i f,
(Egyptian: Ne co). A p ortion of its rout e pa ral- contrary to custom, he could marry his sister, the
leled that of the present Suez Canal. judges fou nd a n answer “ both j ust a nd safe.”
Herodotus t ells of the reign of Apries (Egyp- There w as n o l aw, t hey o pined, t hat p ermitted
tian: H ophra, r eigned 58 8–569 b .c. e.) a nd h is siblings to ma rry, but there was one allowing the
overthrow by Amasis (Egyptian: Ahmose, reigned king of Persia to do whatever he wanted. Accord-
569–529 b.c .e.). Amasis was friendly to the Greeks ingly, C ambyses m arried two o f his s isters b ut
and married a woman f rom t he Greek colony of killed one of them.
Cyrene i n L ibya. He also conquered Cyprus— Following a re hearsal o f m ore in sane r oyal
though h e w as not, a s H erodotus s ays, t he first acts, Herodotus s egues i nto a d iscussion o f t he
Egyptian to do so. continual good fortune of Polycrates, the tyrant
(ruler) of t he island of Samos, and of the way in
which he rid himself of his political enemies by
Book 3 sending t hem on a m ission i n support of C am-
Book 3 of Herodotus’s history (which some might byses together with a secret request that Camby-
say is misnamed for Thalia, the Muse of comedy) ses n ot send his a mbassadors b ack. This l eads
begins w ith a description f rom both Persian a nd Herodotus i nto a c onsideration of t he po liti cal
Egyptian points of view of the Persian king Cam- alliances and notable crimes and activities among
byses’ invasion of Egypt about 525 b.c .e. Respond- the i nhabitants o f t he Gr eek i slands a nd city-
ing to Cambyses’ offer of a royal marriage linking states and the role P olycrates of S amos played in
Egypt and Persia, the Egyptian king Amasis sub- their affairs. H erodotus j ustifies h is lengthy
stituted a d aughter o f t he pre deces sor he had digression on this subject by praising the Samians
deposed. I nfuriated, s aid t he P ersian ac count, for a series of notable feats of engineering: a s ys-
Cambyses i nvaded. The E gyptians, ho wever, tem of aqueducts, a harbor enclosure, and a tem-
claimed ( falsely, ac cording to H erodotus) t hat ple complex.
Cambyses was the son of Cyrus by the substituted Cambyses died, Herodotus explains, when an
Egyptian w oman. The h istorian n ext c ompares accidentally self- inflicted wound became gangre-
stories about the way Cambyses provided his sol- nous. A M ede, a Ma gian na med Sm erdis, w ho
diers with water by making a treaty with the Ara- impersonated C ambyses’ murdered b rother of
bians so the army could cross the desert. Herodotus the s ame n ame, s ucceeded h im o n t he t hrone.
goes on t o report that with his own eyes he had Then H erodotus r ecounts t he u nmasking a nd
viewed the skeletons of t he w arriors sla in i n t he death of the imposter and the Persian recovery of
final ba ttle t hat gave Persia sovereignty ove r the imperial throne. With the throne vacated and
Egypt. no c lear s uccessor a t ha nd, t he Persians c onsid-
Shifting his focus, Herodotus next c ata logues ered whether or not to modify their form of gov-
the d istinguishing c ustoms o f t he Et hiopians, ernment. A committee of seven of their foremost
whose u sual a ge a t de ath he r eports to b e 1 20 male c itizens compared t he a dvantages a nd d is-
years. U pon d ying, Ethiopians were enclosed in advantages of a dem ocracy, an oligarchy, and an
Histories, The 315

absolute m onarchy. They co ncluded that, when healing K ing Da rius’s f oot, he ga ined t he k ing’s
the best- qualified pe rson sits o n t he t hrone, a confidence. H e a lso tel ls ho w Dem ocedes c on-
monarchy is the best form of government. Otanes, trives t o r eturn to h is ho meland by i ndirectly
the chief supporter of democracy, fearing that the encouraging Darius to add Hellas (greater Greece
others m ight s elect h im a s mon arch, fore closed including G reek p ossessions in A sia Min or) t o
that eventuality by refusing in advance. As a con- his dominions. Sent as a part of an intelligence-
dition o f hi s w ithdrawal, ho wever, he r equired gathering m ission, Dem ocedes e scaped P ersian
that h e an d his d escendants b e e xempted f rom control.
allegiance to whomever might become king. The Nonetheless, e ncouraged by t he ph ysician’s
others agreed to the condition. accounts o f Gr eek w ealth, Da rius b egan a c am-
With that d ecided, th e six rema ining m em- paign o f c onquest a gainst t he e asternmost H el-
bers of the committee agreed that the one whose lenic i slands b y c apturing t heir p rincipal p rize,
horse first neighed at sunrise would become king. the island of Samos. A fter tel ling a complex t ale
Darius was one of the six, and just before sunrise of plot , c ounterplot, a nd t he e ventual P ersian
his c lever g room st ationed a f avorite ma re o f decimation of the population of Samos, Herodo-
Darius’s s tallion a t a sp ot w here t he s tallion tus shifts to recounting the revolution of Babylon
would w hinny in gr eeting. A t hunderclap c on- (521 b .c .e.) a gainst Persian r ule. Having t hrown
firmed this sign, and Darius became Persia’s new off the P ersian y oke, t he B abylonians b oasted
king. that Darius would retake their city “when mules
Herodotus next describes the way that Darius bear o ffspring.” I n t he 2 0th m onth o f t he r esul-
or ga nized the government of A sia, for ged l oyal- tant Persian siege, that very event occurred when
ties through marrying multiple wives, and set up a female mule foaled.
a monument to his horse and its groom. The his- Herodotus e nds the third book of his history
torian t hen c ata logues t he t ribute t hat Da rius by recounting the stratagems of the Persian gen-
imposed on each of the 20 administrative regions eral Z opyrus, wh o, by m utilating h imself and
(called satrapies) into which he had divided Asia, conspiring w ith Darius to s acrifice a part of t he
portions of A frica, a nd, later on, t he Mediterra- Persian a rmy, w as a ble to p ose a s a d isaffected
nean islands of Asia Minor and Thessaly. deserter a nd ga in c ommand o f t he B abylonian
Turning h is attention to a g eography that, in forces. His sacrifice of his nose a nd ears and t he
all d irections, beco mes i ncreasingly f anciful lives o f 5,000 P ersian tr oops made pos sible a
with distance, Herodotus describes Asia and the deception that resulted in the second Persian con-
wonders he h as he ard o f A rabia a nd I ndia. H e quest o f B abylon. A s a r eward, Da rius made
feels le ast confident a bout h is s tore o f r eported Zopyrus Babylon’s governor for life.
information w hen h e d iscusses E urope a nd t he
North—though s ome o f h is r eports fr om th at
quarter do prove accurate. He points to the North Book 4
as the source both of tin and of amber. The ancient In Book 4—more aptly named by early editors for
Celts of Britain both mined t in a nd recovered it Melpomene, t he M use of Tragedy—Herodotus
from streambeds, trading it south with the Veneti turns his attention to Da rius’s c ampaign against
who passed it along to the Mediterranean world. the S cythians. This peo ple’s homeland w as i n a
The L ithuanian h istorian A rnolds Sp ekke ha s section of what is now Russia. For 28 years, they
traced t he ancient ro utes b y w hich a mber made had r uled o ver t he h ighlands i n t he w estern
its w ay f rom t he B altic to t he M editerranean portion o f the P ersian E mpire. The S cythians
areas. considered t hemselves to be the most recently
Herodotus next turns his attention to the story created ra ce o f human b eings s ince t hey could
of t he G reek p hysician Dem ocedes a nd ho w, b y only re count 1,000 y ears o f history. They a lso
316 Histories, The

thought that the land to their north was not hab- and th en b ury th e r emains. H erodotus a lso
itable because of a continual fall of white feathers. remarks on a Scythian steam bath that gives the
(Herodotus felt sure this must be snow.) bathers much pleasure. Having thus detailed what
The hero a nd dem igod H eracles, r eports he k nows o f S cythia a nd i ts p eople, H erodotus
Herodotus, fathered three boys with a half-woman, returns to the Persian king Darius and his prepa-
half- serpent. The y oungest, S cythes, b ecame t he rations for war against them.
first k ing a nd si re of t he entire S cythian people. Herodotus r eports t hat Da rius moved a gainst
Following this account of Scythian origins comes the S cythians wi th a na vy o f 6 00 sh ips a nd a n
a lengthy account of the peoples to their east and army of 700,000 men drawn from all the nations
to their north. As usual, the proportion of mythi- under Persian sway. The army marched across the
cal to ethnographic detail rises with distance, but Bosporus over a 2 0-mile-long br idge of s hips.
interesting ad mixtures o f po tentially fac tual Herodotus follows the march of the army and cata-
information in trigue a r eader. A s a n e xample, logues the people it overcame in its march toward
Herodotus details reports of a f uneral custom of Scythia. He also tells of the provisions that Darius
the Issodones—a known people. They eat the flesh made for h is r eturn. Then t he h istorian t urns to
of t heir d eceased fathers, h e s ays, a nd g ild a nd the S cythians a nd en umerates t he a llies t hey
preserve their heads. The latter custom was some- recruited to resist the Persian onslaught.
times more re cently observed a mong s ome e ast- At this point, Herodotus interjects the story of
ern Eu ro pean Christians to preserve the relics of a g roup of A mazons w hom t he Gr eeks had c ap-
popularly canonized saints. tured. Having overcome a nd k illed t heir c aptors
Herodotus a lso tells s tories c oncerning t he aboard ship, the Amazons drifted ashore in Scyth-
Hyperboreans—people dwelling beyond the north ia. There t hey stole horses a nd began raiding t he
wind. This l ikely a lludes to t hose a ncient B altic Scythian c ountryside. The h istorian de tails t he
peoples who shipped their amber south. fashion i n wh ich t he A mazons e ventually to ok
The h istorian t hen a ttempts to de scribe w hat young Scythian men as mates and established the
he t hinks a map o f t he w orld sho uld lo ok l ike: separate society of the Sauromatae.
two g reat, i ntersecting peninsulas. On e o f t hem Unable to c orner the nomadic Scythians for a
contains Libya (by which at this point Herodotus decisive enga gement, Da rius e ventually de cided
seems to mean t he A frican c ontinent) a nd A sia. to g ive up h is Scythian a mbitions a nd w ithdrew
The second peninsula is that of Eu rope, which he toward t he b ridgehead he a nd h is I onian a llies
thinks i s larger. Though he h as n o c lear i dea o f had e stablished ac ross t he Is ter ( Danube) R iver.
Europe’s extent, he presents a credible account of As the Persian army retreated in that direction, a
one f ailed a nd o ne suc cessful c ircumnavigation Scythian v anguard a ttempted t o p ersuade t he
of Libya. Ionian rearguard contingent to destroy the bridge
Herodotus next undertakes a cata logue of the and wi thdraw i n k eeping wi th th e o rders th at
rivers of S cythia a nd a nother o f t he g ods o f t he Darius had g iven t hem. Outnumbered, t he Ioni-
Scythian p antheon. As is h is us ual p ractice, ans pretended to agree, destroying as much of the
Herodotus normalizes the Scythian deities on the bridge a s t hey could qu ickly rebuild. Their lead-
Greek m odel. H e a lso d iscusses t he S cythians’ ers knew that they owed their offices and emolu-
treatment of their enemies in warfare, a treatment ments to D arius, a nd t hat i f he were d efeated at
that i ncludes s calping. He r eports t he p ractices the hands of the Scythians, as the Greek rulers of
surrounding royal sickness and burial, and details Persian outposts in the Aegean, the Ionian lead-
the fu neral c ustoms p racticed o n t he de ath o f ers would soon be supplanted. The loyalty of the
commoners. Among these is the custom of carry- Ionians coupled with the mistakes of the Scythi-
ing a corpse to t he homes of friends for 40 days. ans e nabled Da rius a nd h is ho st to na rrowly
The friends entertain the deceased for this period escape destruction at Scythian hands.
Histories, The 317

In one of his associative digressions, Herodo- there a he adless p eople w hose e yes a re i n t heir
tus n ext r ecounts the t ale o f th e M inyae, t he breasts. H erodotus’s re marks, ho wever, i ndicate
descendants o f J ason a nd t he A rgonauts b y t he that he recognizes such folk as the product of Lib-
women of the island of Lemnos (see The Ar g o - yan fables.
naut ika). W ishing t o m igrate to Sp arta, the Having de voted s ome 3 3 c hapters to h is d is-
Minyae were first welcomed as settlers, then con- cussion o f Li byan e thnography, g eography, a nd
demned to death for presumption, and finally fled natural h istory, H erodotus r esumes t he s tory o f
from Sparta. The historian leaves it to t he reader the Persians’ a lliance w ith t he exiled Pheretime.
to draw the parallels between this story, its prede- (“At Herodotean length” became a Greek epithet
ces sor, and the story that follows. used t o c haracterize long- windedness.) After a n
In t he following episode, Herodotus recounts unsuccessful, nine-month sie ge o f t he c ity o f
the establishment of a Greek colony in Libya, the Barce, the Persians tricked the citizens by break-
colony’s s ubsequent growth, the c onflict t hat ing a truce and restored Pheretime to the throne,
expansion provoked with Libyan neighbors, their enslaving a ll t hose w ho had o verthrown her .
expulsion of the Greeks, a nd t he app eal of t heir Herodotus ends Book 4 with a description of the
deposed queen Pheretime, to A ryandes, t he Per- awful d eath o f P heretime, a n e xpression, a s he
sian v iceroy o f E gypt, f or m ilitary a ssistance thought, o f th e g ods’ anger a t h er e xcessive
against t he L ibyans. U sing t hat app eal a s a p re- revenge against the revolutionaries of her city.
text, H erodotus t hinks, A ryandes s eized t he Throughout his Histories, Herodotus organizes
opportunity to add Libya to t he Persian Empire, his material in a highly associative and sometimes
planning to return Pheretime to Libya’s throne as digressive fashion. This proves particularly to be
a Persian v assal. At t he heig ht of its p ower, t hat the case in the fi ft h and sixth books of the histo-
empire e xtended f rom L ibya i n t he s outh a nd rian’s gr eat w ork. Here a s w ell, ho wever, a n
west, t hrough E gypt, Pa lestine, a nd M esopota- attentive r eader n ot o nly ga ins i nsight i nto t he
mia, across the northern edge of the Arabian des- European a mbitions a nd c ampaigns o f t he P er-
ert (whose dwellers were Persian allies), and east sians a nd t he s ources o f t he de veloping en mity
as f ar as t he In dus R iver i n the s outh a nd e ast. between Persians and Greeks, but a lso c omes to
From there, the empire turned north through por- understand Herodotus’s own views on such mat-
tions of what is now Afghanistan, then back east ters a s c omparative s ystems o f g overnment a nd
along th e c ourse o f t he A raxes R iver ( the A ras the way those systems compare and contrast with
River in Armenia), a round t he southern ha lf of modern ones.
the C aspian S ea, a nd ac ross t he B alkans to t he
approximate c enter o f t he Gr ecian p eninsula,
including Macedonia. Book 5
Next Herodotus cata logues the lands and eth- Herodotus b egins B ook 5 (editorially named for
nography of Libya. Among those lands, he alludes Terpsichore, t he Muse o f t he d ance) by c ata-
to the land of the Gindanes, where, as in Homer’s loguing t he P ersian g eneral M egabyzus’s c am-
Odyssey, the inhabitants eat the fruit of the lotus. paign a gainst t he Eu ropean Pae onians. N ext
Among t he ot her p eoples he d escribes, w e find follows an account of the misbehavior of Persian
the E thiopian c ave dw ellers w hose sp eech emissaries w ith t he w omen o f t he Mac edonian
Herodotus c ompares t o “ the s queaking o f ba ts.” court a nd o f t he r evenge t hat t he Mac edonian
He also locates among the Libyans a tribe of dog- prince, A lexander t he s on o f A myntas, to ok f or
headed men, the kynokepheloi. By a complex pro- the insult by slaughtering the emissaries and suc-
cess of myth making, t hey were later to be come cessfully hushing up the matter.
the s ource o f legends su rrounding t he now- After H erodotus de tails a r evolt a gainst P er-
disavowed St. Christopher. Herodotus also locates sian p ower le d b y A ristagoras o f t he i sland o f
318 Histories, The

Miletus, he d igresses to d etail an i ronic an d support, t he I onians b egan a g eneral r evolution


unsuccessful a ttempt b y the S partan p rince against t he P ersians. C ombined A thenian a nd
Dorieus to e stablish a c olony, first i n L ibya a nd Ionian forc es b egan t hat uprising by attacking
then i n Sicily. Had Do rieus r emained i n Spa rta, and destroying the Persian stronghold at Sardis.
he would have soon become its king. That destruction hardened the Persian king Dari-
Returning to the main thrust of his discussion, us’s resolve to punish the Athenians.
Herodotus recounts the mission to Sparta of the Assisted b y t he P hoenicians, wh o were t he
tyrant of Miletus, Aristagoras, who brought with Persians’ usual naval allies, Darius’s troops set off
him t o S parta a b ronze t ablet eng raved w ith a to regain control. They met forces of t he Ionians
map o f t he k nown w orld. H e u nsuccessfully and the Cyprians at sea and on land. The Ionians,
encouraged the Spartans to overcome the Persians encouraged b y the c ourageous e xample of t he
and conquer it. men of the Island of Samos, defeated the Phoeni-
Herodotus then describes the royal road lead- cian n avy a t sea. Desp ite the death o f A rtybius,
ing from Sardis in Ionian Asia Minor to the Per- the Persian commander, however the land forces
sian c apital a t Su sa. H e e xplains t hat t raveling did not f are s o well, a nd a fter a y ear’s f reedom,
the r oad i nvolved t hree mont hs’ j ourney pl us the r ebellious i sland o f Cy prus fe ll onc e a gain
three extra days to reach Sardis from the seaport under P ersian c ontrol. P ersian l and f orces a lso
at Ephesus. prevailed i n Ion ia a nd i n n earby A eolia. A t t he
At Athens, Herodotus interjects here, Phoeni- end of this book, Herodotus reports the death of
cian r efugees l ed b y C admus a nd a rriving 6 0 Aristagoras of Miletus, the principal organiz er of
years a fter t he fa ll of T roy, first i ntroduced t he Athenian support of the Ionian revolutionaries.
al ph ab et to the Greeks.
Herodotus t hen recounts the story of the way
the A thenians r id t hemselves o f de spots a nd Book 6
became a d emocracy. A fter t racing t he A the- Later e ditors c hose t he na me o f E rato, M use o f
nians’ s ubsequent g rowth in power, Herodotus the lyre, to ado rn the section of Herodotus’s his-
concludes that equality of the citizenry is a more tory they assigned to B ook 6. Using the death of
effective ci vic arrangement t han d espotism Aristagoras as a transition, Herodotus turns to a
because of t he i mpetus t hat dem ocracy len ds to discussion of Histiaeus, the tyrant of Miletus who
individual achievement. had ac tually b een t he ma stermind b ehind t he
Next c ome re ports of the e stablishment of revolt of t he I onians ag ainst t heir P ersian o ver-
despots i n s everal c ities; o f o racles a nd t heir lords. Though Histiaeus had successfully deceived
interpretation; o f t he c old g host o f M elissa, Darius co ncerning h is co mplicity i n t he r evolu-
whose burial garment was stolen, and the ghost’s tion, h e f ailed to f ool t he P ersian g overnor o f
advice to her husband; and, eventually, of the way Sardis, Artaphernes, who directly accused Histi-
in which Hippias, a tyrant of Athens deposed in aeus. D iscovered i n h is t reachery, H istiaeus fled
510 b .c .e., encouraged t he Persians to ma ke war to Miletus. There, however, t he citizens repulsed
on t he At henians. At about t he s ame t ime, a fter him, wounding him in t he t high. He had be tter
failing t o interest t he Spa rtans, A ristagoras t he luck on the island of Lesbos, where the citizens of
Milesian encouraged t he Athenians t o intervene Mytilene g ave h im eig ht wa rships that h e t ook
against t he P ersians i n I onia i n A sia M inor, with h im t o Byzantium. There h e e stablished a
where Athenian settlers had colonized the coun- base of operations.
try. Persuaded, the Athenians sent 20 warships to In t he meantime, t he Ionians on t he i slands
the region. Those ships, Herodotus darkly declares, of Asia M inor a massed a fleet of more than 200
“were t he b eginning o f t rouble f or Gr eeks a nd vessels w ith which to face an enemy fleet of 600.
foreigners,” for , e ncouraged by At henian n aval The Ionians, though, were the better seamen, and
Histories, The 319

the Persians feared their tactical advantage. Their armed di sagreement bet ween Athens and the
commander, Di onysius o f P hocaea, so ught t o island of Aegina. That done, Herodotus resumes
improve t hat a dvantage by f urther t raining h is his a ccount o f K ing Da rius’s a ttempt to sub due
Ionian seamen in the skills requisite to naval war- Athens and make all Greece a part of his empire.
fare, b ut t heir l ack o f d iscipline f rustrated h is Having t aken E retria a nd o ther c ities o n t he
efforts, and some of the revolutionaries began to large island of Euboea just off the Grecian main-
think it best to return to Persian rule. When the land, t he Persians sailed to Attica a nd t he plain
sea battle was finally joined, despite heroic deeds of Marathon, a place most suitable for their cav-
by t he Ion ians, the Persians overcame t hem a nd alry o perations. C ontrary t o P ersian e xpecta-
took and sacked Militus. tions, in stead o f a waiting an o nslaught in side
The Persians spared the city of Samos because their city’s walls, the Athenians marched toward
the c ommanders of it s s hips had de serted t he Marathon to m eet the P ersians. The A thenians
Ionian navy. Those Sa mians w ho w ished to b e sent a runner, Phidippides, to call the Spartans to
free of Persian domination migrated to Sicily. On arms a gainst the Persians. A ccosted b y t he g od
all th e o ther i slands w hose p eoples had s tood Pan on the way, Phidippides nonetheless covered
against them, t he Persians implemented a p olicy the 150 miles in less than 24 hours and called the
of destroying the cities and mutilating the young Spartans to arms. The Spartans replied that they
men, selling both them and the women into slav- could n ot u ndertake a c ampaign u ntil t he n ext
ery el sewhere. They r emoved t he en tire p opula- full moon.
tions o f t he i slands a nd s ettled t hem w ith lo yal Herodotus t hen c ontinues t he story of one of
Persian subjects. the m ost n otable a nd m emorable f eats o f A the-
The P ersians t hen s ent a l and a nd s ea f orce nian a rms. Whi le a de posed t yrant o f A thens,
under their commander, Ma rdonius, against t he Hippias t he s on o f P isistratus, w as g uiding t he
remaining c ities o f Ionia a nd f rom t here ac ross Persians t o M arathon, the o utnumbered A the-
the H ellespont i nto E urope. I t w as t his f orce nians, whose leaders voted 6-5 in favor of battle,
under Mardonius that subdued the northern shore arrayed themselves under the command of Milti-
of t he Ae gean S ea a nd c onquered Eu rope a s f ar ades f or t he c ontest a t a rms. Ma king t heir l ine
as M acedonia, w hich he a lso s ubdued. I n do ing strongest o n the left and r ight, wi th the c enter
so, he did something that Herodotus accounts as only a few ranks deep, the Athenians, reinforced
a wonder. Instead of co-opting or installing new by men f rom the city of Platea, charged t he Per-
tyrants i n the c ities he overcame, M ardonius sians a t a r un. The Persians suc cessfully p ushed
established democratic governments. A s a r esult back t he c enter, but t he t wo flanks of the Greek
of his efforts, Persian rule in southeastern Europe army dr ove t he P ersians b ack and in a p incers
endured for half a century. movement closed in on those in the center. Over-
Heartened by Mardonius’s success, Darius sent whelmed, t he Persians fled, a nd t he Greeks pur-
ambassadors t o th e c ities o f t he Gr ecian ma in- sued t hem to their ships, of which the G reeks
land t o p ropose that th ey b uy p eace b y pa ying captured seven.
him t ribute. Here H erodotus d igresses t o c om- Thinking that, if they could get to Athens first,
pare co nflicting a ccounts of t he or igin of t he they m ight fi nd it u nprotected, t he P ersians
Spartans’ custom of having two kings, who were sailed t here. The A thenian t roops, ho wever,
regularly at odds with one another. The historian rushed h ome an d g ot t here first. The P ersians
continues t his d igression by discussing royal sailed f or ho me. The adv enture had c ost t hem
privileges, t he or gani za tion of the Spartan state, 6,400 men; t he Athenians lost 192. S ome c ritics
some n otable d isagreements a mong her k ings, have faulted the usually expansive Herodotus for
and the doings of t he k ing Cleomenes. Then t he cutting s o s hort h is ac count o f o ne o f t he m ost
focus of the h istory s hifts to a d iscussion o f a n important b attles i n t he h istory o f a ncient
320 Histories, The

Greece. Arriving too late for the action, the tardy Finally, t he pr ophetic dreams convinced h im
Spartans p raised t he A thenians f or t heir splen - that war was the better option. After four years of
did per for mance. preparation, in 481 b.c .e., Xerxes led a g reat host
At t his p oint, Herodotus di gresses t o discuss as f ar as S ardis. H erodotus d escribes s ome o f
the w ooing an d w inning o f A gariste, t he great- Xerxes’ p reparations, i ncluding d igging sh ip
grandmother of H erodotus’s g ood f riend, t he canals a nd b ridging t he H ellespont. H e t hen
famous Athenian statesman Pericles. A fter t rac- recounts the march of the army from Sardis to the
ing P ericles’ subs equent g enealogy, H erodotus Hellespont a nd reports the forebodings of disas-
returns to the story at hand. ter delivered to Xer xes by his uncle Artabanus—
A hero o f Ma rathon, t he g eneral M iltiades, forebodings that Xerxes ignored.
persuaded the Athenians to give him command of It t ook s even d ays a nd s even n ights, r eports
a fleet to begin the recapture of Athenian islands Herodotus, for the Persian host of 170,000 to march
the P ersians h ad t aken. H is m ilitary v enture across t he b ridge f rom A sia i n E urope. Then t he
proved u nsuccessful, ho wever, a nd t he fickle Persian a rmy and the fleet beg an t heir ma rch b y
Athenians tried him for his failure. He forestalled land and voyage by sea toward Greece. Herodotus
their judgment by dying of ga ngrene c ontracted describes t he dress a nd equipment of t he soldiers
from a wound h e had su ffered. H erodotus en ds of t he v arious na tions c omprising t he m ultitude,
the sixth book by telling how Miltiades had w on naming t he co mmanders o f each a s w ell a s th e
the island of Lemnos for them. commanders in chief of the whole. After telling of
the horses and camels that accompanied the army,
he t urns h is a ttention to t he na vy, c omprised o f
Book 7 1,207 triremes—armored warships p ropelled b y
Book 7, bearing the name of Polymnia, the Muse three r anks o f oa rs a s w ell a s s ail. The h istorian
of s acred m usic, opens with an account o f t he continues b y na ming t he na tions t hat had f ur-
way Da rius d rafted t roops for a much- enlarged nished ships, the dress and equipment of the sail-
army fr om a ll of h is A sian de pendencies. A s ors, a nd t he c atalogue o f t heir c ommanders. H e
Darius himself prepared to lead the next military gives special a ttention to t he s ole w oman a mong
adventure a gainst t he Gr eeks a nd a lso a gainst a their number, Artemisia, the tyrant of Herodotus’s
rebellious Egypt, his sons insisted that he name own city of Halicarnassus.
a successor bef ore set ting o ut. Da rius se lected Herodotus next reports Xerxes’ questioning a
Xerxes, t he el dest s on o f h is s econd ma rriage, Greek e xile, Dema rtus, a bout t he Gr eeks’ w ill-
since t he children of t he first marriage had been ingness to fight. D emartus p raised the G reeks,
born before Da rius bec ame k ing. This provision particularly t he Spa rtans, a s fighting men and
for t he s uccession pr oved for tunate, for D arius assured Xerxes that they would do battle.
died within the year—in 486 b.c .e.—and Xerxes Now t he s tory f ollows Xer xes’ l ine o f ma rch
mounted the Persian throne. as, at city a fter c ity, he d rafted soldiers, i ncreas-
Xerxes put down the rebellion in Egypt. Then, ing the size of his army all along his route. At last
encouraged both by d issident Greeks a nd by h is the Persian host came in sight of the mountains of
general, M ardonius, h e t urned h is a ttention to Thessaly, where Xerxes reconnoitered the outflow
punishing At hens. A t a g eneral c ouncil o f t he of the River Peneus. Then he sent heralds through-
principal Persians, he announced his intention to out Greece, promising to spare those who accept-
bridge t he He llespont, r aze the c ity o f Athens, ed h is r ule b y sending him gifts o f e arth a nd
and subdue all of Europe. Herodotus reports that water. Several Grecian cities did this. Xerxes sent
other a dvice and a s eries o f p rophetic d reams no he ralds to A thens or to Sp arta, b ecause he r-
caused X erxes to doubt t he w isdom o f h is de ci- alds f rom D arius had b een t hrown i nto a p it a t
sion and waver between peace and war. Athens and a well at Sparta and told to get earth
Histories, The 321

and w ater t here. H erodotus t hen d igresses co n- were a t a d isadvantage b ecause of t he narrow
cerning t he sub ject o f t he i mmunity o f her alds pass and the greater length of the Greeks’ spears.
from s uch tr eatment an d the p ropensity o f th e Then, however, Epialtes of Malis showed the Per-
gods t o pu nish t hose w ho d isregarded her alds’ sians another route to the other side of the pass.
diplomatic status. Learning that the Persians had found a nother
At this point, Herodotus expresses his opinion way over the mountain and would soon be attack-
that Athens deserves most of the credit for saving ing, Le onidas, t he le ader o f t he Spa rtan t roops,
Greece f rom P ersian do mination. A s u sual, t he released the other allies and prepared to resist the
Athenians sought advice from the oracle of Apol- Persians w ith j ust h is own followers—men h e
lo at Delphi to guide them in their response to the could count on to fight to the death. All the allies
Persian t hreat. A lso a s u sual, t he adv ice o f t he left, e xcept t he 700 Thespians and Thebans, who
oracle s eemed a mbiguous. I ts c entral m essages stayed t o fight b eside t he 3 00 Spartans—1,000
involved wooden forts and the island of Salamis. against the 3 00,000 Persians. The def enders a t
The A thenian le ader, Themistocles, le d t he Thermopylae fou ght to t he last ma n. Xerxes w as
contingent w ho t hought t hat t he w ooden f orts so incensed at having so few men seriously inter-
alluded t o s hips ( which he h ad b een p rovident fere with his plan of conquest that he uncharacter-
enough to i nsist on bu ilding i n a d ispute w ith istically had the fallen body of Leonidas mutilated.
Aegina three years earlier) and that the island of Herodotus, in an a fterthought, recounts the way
Salamis might be an appropriate venue for a naval that the news of Xerxes’ plans for Europe had been
battle. smuggled into Sparta, and the seventh book ends.
Herodotus t ells o f t he e fforts of e missaries
from Athens and Sparta to enlist Gelo, a tyrant of
Sicily, a s a n a lly. H e r eports t he f ailure o f t hat Book 8
effort a nd G elo’s d uplicity i n p reparing f or t he Named for Urania, the Muse of astronomy, Book
victory of either the Persian or the Greek side. In 8 sh ifts i ts o pening f ocus to t he w ar a t s ea t hat
similar fashion, Herodotus reports other attempts occurred simultaneously with the battles at Ther-
by t he G reeks t o enlist a llies a nd t he outcomes mopylae. H erodotus en umerates t he a llies w ho
of those missions. A mong t he matters he de tails furnished 378 ships to the Athenian fleet at Arte-
is t he c apitulation of the Thessalians to the Per- misium in Euboea, of which the Spartan, Eurybi-
sians. B efore t hat c apitulation, however, it w as ades, w as su preme c ommander. Br ibes to t he
they who told the Athenians of the narrow pass Athenian Themistocles a nd to Eu rybiades o ver-
that the Persians would have to u se t hrough t he came t he c ommanders’ i nitial r eaction to flee
mountains at Thermopylae. when t hey saw t he si ze of t he fleet t hat the Per-
Herodotus next details the numbers of Persian sians were bringing against them.
ships a nd t roops t hat l anded near Thermopylae. A P ersian t actic w hose p urpose w as to s eize
Herodotus’s m odern e ditors dou bt t he ac curacy the G reek fleet i n a p incers move ment f ailed
of the numbers he gives and estimate an invasion when a storm wrecked the ships constituting one
force of 3 00,000 men and about 750 sh ips. On ly of t he pi ncers’ jaws. I n t he m eantime, su perior
a f ew o f t hose sh ips made l andfall, ho wever, Greek t actics w hittled a way a t t he Persian sh ips
before a three- day blow from the north wrecked comprising t he other jaw. When t he ma in battle
the m ajority o f th e s hips of t he Persian fleet. was joined, the fleets were approximately equal in
Herodotus describes the fate of several ships that size.
escaped the storm, and little by little, he approach- The Persians and their allies had the worst of
es h is d escription o f t he ba ttle. H e r eports t he the battle, but the Greek losses were also numer-
way t hat the Spartans held a gainst t he r epeated ous. L earning of t he out come at Thermopylae,
waves o f P ersian a ttacks, and h ow t he P ersians the G reeks had a g roup o f she pherds l ight
322 Histories, The

numerous fires to deceive the Persians, and then Finally, t o fo rce t he Gr eek c ommanders to
they launched their remaining ships by night and implement h is pl an, Themistocles s ent a spy to
withdrew to safer waters. the P ersians wi th a f alse m essage: The Gr eeks
Herodotus next relates the skirmishes between planned to d isperse. B elieving t he spy, t he P er-
the loyal Greeks of Phocis and the Greek allies of sians moved t heir sh ips to blo ck t he Greek fleet,
the Persians. He also recounts the Persian advance thus denying free passage to a ny who would sail
toward Athens and the army’s pillaging. He then away. This forced the Greeks to adopt Themisto-
reports the a pparently s upernatural e vents th at cles’ plan.
took place as t he Persians were about to pl under The battle was long a nd bloody, a nd Herodo-
the temple of Ap ollo at D elphi. Weapons s tored tus lingers over the details—including one about
inside unaccountably moved t hemselves outside, the extraordinary bravery of his favorite Persian
and two p eaks o f M t. Oly mpus de tached t hem- ally, A rtemisia, in w ays t hat s uggest his g reater
selves amid lightning and thunder, burying many interest in mi litary a ction by s ea t han by l and.
Persians i n t he r esultant l andslide a nd c ausing Suffice it to say here that the Greeks won a signal
the remnant to withdraw. victory. That t riumph c onvinced X erxes that
Meanwhile, t he At henians an d th eir a llies retreat was i n order lest his bridge over t he Hel-
continued m ustering t heir fleet a t Sa lamis. lespont b e de stroyed a nd h is f orces s tranded o n
Simultaneously, in the city of Athens itself, news the Eu ro pean s ide. H e set abo ut d eceiving t he
came t hat the P eloponnesians (Supporters a nd Greeks a bout t his i ntention, ho wever, a nd s ent
neighbors of S parta on the Peloponnese penin- messages by t he P ersian equivalent o f the Pony
sula) had de cided n ot to t ry to def end A thens Express—the m ost rapid m essage sys tem of t he
but rather to resist the Persians at the isthmus of ancient world—to the capital at Susa, i nforming
Corinth. Th is c aused most citizens to le ave t he citizens t here o f his mi sfortune. ( A fo otnote of
city, sa ve t heir f amilies, a nd ha ve able-bodied interest: Herodotus is t he source of t he motto of
men joi n the fleet. That fleet, wh en a ssembled, the United S tates Postal Ser vice. “Neither snow
was formidable. nor rain,” the historian says, nor “heat nor dark-
A few Athenians remained behind and, as long ness” kept the Persian riders from getting through
as they were able, defended the Acropolis. Eventu- at full speed.)
ally, however, some Persians succeeded in scaling When t he n ews was d ispatched to Su sa, t he
the rocks, killed the defenders, robbed the temple general M ardonius w ho had adv ised Xer xes to
of Athena, and set everything afire. undertake the European campaign feared that he
Turning a gain to t he fleet a t Sa lamis, H ero- might s houlder the b lame. H e th erefore c oun-
dotus r eports t he a rguments o f Themistocles o f seled Xerxes to go home and let him, Mardonius,
Athens that did not quite persuade the command- take over i n E urope, pr omising t o s ubdue t he
ers o f t he s quadrons o f o ther c ities to r emain Greeks. A sked f or her o pinion o n t he ma tter,
together and enjoy the advantage that fighting in Artemisia s upported M ardonius, saying t hat i f
the narrows gave the Greeks. he failed, it would be no great matter. By destroy-
A similar council was taking place among the ing A thens, Xer xes had ac complished w hat he
Persians, all of whom favored fighting the Greeks said he would.
at s ea e xcept for He rodotus’s c ountrywoman, Now He rodotus r eports ho w Themistocles,
Artemisia, who counseled against a s ea fight. At playing b oth en ds a gainst t he m iddle, ac cepted
this point, Herodotus whets the reader’s anticipa- his s ubordinates’ a dvice not t o d estroy t he P er-
tion for t he outcome of t he B attle of S alamis by sians’ b ridge ac ross t he Hellespont, le st t he Per-
digressing at some length to consider t he prepa- sians, denied a road home, resume their ambitions.
rations of the Peloponnesians to resist the Persian At t he same time, Themistocles sent a n embassy
ground forces. to Xer xes, e xplaining t hat he had p ersuaded t he
Histories, The 323

Athenians not to destroy the bridge. Thereby the tan h elp, t he A thenian p opulace o nce m ore
Athenian leader b uilt a r eservoir o f g ratitude i n withdrew t o S alamis, l eaving a n e mpty c ity to
Xerxes that would later prove useful. Persian wrath.
The Persians marched away to Thessaly, where Herodotus also reports a banquet at which the
Mardonius selected the men who would stay with citizens o f t he Greek c ity o f Thebes en tertained
him, and Themistocles le d t he na vy a round t he the o fficers of the P ersian a rmy. H e de scribes a
Greek i slands, dema nding m oney f rom t heir conversation in which one of the officers predicts
inhabitants t o f orestall i nvasion and e nriching disaster for the Persian army based on prophecies
himself thereby. of which he and his fellow officers are aware, but
On its 45-day forced march back to the Helles- to w hich Ma rdonius w ill n ot l isten. “ The m ost
pont, fa mine, pl ague, a nd dy sentery b eset t he hateful of men’s troubles,” remarked the Persian,
Persian forces returning with Xerxes. Those who “is to have the wit but not the power.”
arrived su ffering f rom s tarvation f ound t hat a Eventually t he S partans decided t he t ime wa s
storm ha d b roken t he b ridge, a nd t hey had to ripe to face the Persian power once again, so with
cross by ship. Once on t he A siatic side a nd pro- allies f rom th e P eleponnesus a nd o thers, t hey
vided with food, many ate immoderately and died marched into the region of Boetia. After feints and
when their systems could not stand the shock. counterfeints, initial successes by Persian cavalry,
A detachment of Persians under the command the Persian interruption of the Spartan supply line,
of A rtabazus returned to Eu rope to s trengthen and the steadfastness of the Spartans in preventing
Mardonius’s f orces. Ma rching to ward Thessaly, a g eneral Gr eek w ithdrawal, t he ba ttle o f P lataea
they besieged the cities of Olynthus and Potidea. began i n ea rnest. Herodotus now gives t o a l and
What must have been a tidal wave wiped out the battle t he s ort o f l oving attention he had e arlier
majority o f t he P ersian b esiegers, b ut i n sp ring lavished on the sea battle at Salamis. He describes
479 b.c .e., a s talemate was reached. The Persians the order of battle of the armies, digresses to detail
remained to t he east of the island of Samos, and earlier battles in which various groups of combat-
the Greeks remained west of the island of Delos. ants h ad p articipated, re lates t he o racles o f e ach
“Between t hem,” s ays H erodotus, “w as a spac e side a nd t heir i nterpretations, a nd r ehearses t he
guarded by fear.” discussions held in the tents of the generals.
Herodotus’s eighth book ends with an account At Pl ataea, G reek t actics pr oved su perior to
of the Persian Mardonius’s failed attempt to made Persian p ower. As is often t he c ase with self-
a s eparate t reaty w ith t he Athenians—a t reaty confident military powers, the Persians underes-
that would have imperiled the whole of Greece. timated the skill, courage, and resolution of their
enemies. F ighting f rom horseback, t he P ersian
general Mardonius was killed. His loss threw the
Book 9 Persians i nto a panic. M oreover, a s t he P ersians
Perhaps t he e ditor w ho na med H erodotus’s fought without armor, they were no match for the
ninth book for Calliope, the Muse of epic poetry, heavily a rmored Spa rtans, despite t heir superior
had in mind setting the historian’s work on a par numbers. The Persians fled, and the Greeks pur-
with the great epics of Homer. I n any case, t he sued t hem, h ewing them down as they ran. The
fi nal book in The Histories details the reoccupa- carnage was immense, and the Persian dead lay in
tion o f t he A thenian r egion of Attica and the heaps u pon t he ba ttlefield. O f 3 00,000 Persians,
second d estruction o f A thens a t P ersian ha nds 40,000 l ed b y A rtabazus e scaped. O f t he o thers
only 10 months after the fi rst—a second destruc- who engaged in battle, fewer than 3,000 survived.
tion in part assured by the tardy response of the Only 159 Greeks fell at the battle of Plataea.
Spartans to A thenian ple as for a ssistance. S ee- Then H erodotus r eports t he de eds o f s everal
ing t hat r esistance w as p ointless w ithout Spa r- notable i ndividuals, t he d isappearance o f t he
324 History of the Former Han Dynasty

body of Mardonius—apparently secretly buried— ———. The Histories of H erodotus of H alicarnassus.


and the richness of t he plunder t hat fell into t he 2 v ols. T ranslated b y Ha rry C arter. N ew York:
hands of the Greeks. He recounts as well the pun- The Heritage Press, 1958.
ishment of Thebes, w hose s oldiers had f ought
with the Persians, a nd t he e scape of t he Persian
general A rtabazus t o As ia w ith the r emnant o f History of the Former Han Dynasty
the soldiers he led. (Hanshu, Han Shu) Ban Gu, Ban Biao, and
The historian turns his attention once more to Ban Zhao (ca. 50 ..)
the fortunes of the Greeks at sea, among the Ioni- To a c onsiderable d egree, History o f the F ormer
an islands, and in Asia Minor, where the Greeks Han D ynasty is modeled on the Shihji (Shi- chi)
won another great battle on land and sea at Mycale (Records of th e G rand H istorian) of Sima Qia n
near E phesus on the s ame d ay o f t he v ictory a t (Ssŭ- ma Ch’ien). Just as Sima had continued h is
Platea ( 479 b.c .e.). There t he Gr eeks de stroyed father’s history, Ban Gu’s (Pan Ku’s) book contin-
both the Persian fleet and the Persian army. ues work begun by Ban Gu’s father, Ban Biao (Pan
Turning f rom w arfare to a tale of love, betray- Piao). From Sima, B an Gu b orrowed h is general
al, intrigue, and revenge, Herodotus details a love plan o f o rganization, i ncluding a nnals, b iogra-
affair b etween Xerxes and his daughter- n- i law, phies, chronological tables, and treatises, punctu-
Artaynte, the wife of Darius, and the bloody result ated occasionally with songs and poems. Although
of t he l iaison a s Xer xes’ w ife a venged t he i nsult almost half of Ban Gu’s history simply reproduces
on a wom an she k new to ha ve b een t he go- the Records of the Grand Historian, it nonetheless
between in the affair. contains cer tain in novative f eatures. I t is, for
Herodotus concludes the final book of his his- instance, t he e arliest C hinese w ork o f hi story
tory by d escribing t he G reek mopping-up op era- to f ocus exclusively o n a n a ccount o f a si ngle
tions in A sia M inor, d igressing occasionally to dynasty.
speak o f r elevant ma tters f rom t he d istant pa st. Beyond that focus, in the sections that he orig-
Or ga nized principally around the central theme of inated, B an Gu m ore c arefully f ollowed h is p ri-
the enmity between the Asians and the Europeans, mary s ource ma terial t han h is p redecessor
Herodotus’s work weaves a vast tapestry of histo- historian had done. As the literary historian Wil-
rical e vents, t he del iberations a nd de ceptions o f liam N ienhauser, J r., s uggests, t his c are app ears
powerful perso ns, g eography, et hnography, t ales especially i n Ba n Gu ’s b iographical p ortraits,
told in the expansive manner, myths that Herodo- where he is at pains to achieve accuracy. His orga-
tus recognizes as such, comparative reports of the ni zation of that bio graphical m aterial, h owever,
same i ncidents f rom t wo or more p oints of v iew, attempts to i llustrate overarching p oints a bout
portents a nd p rophecies, a nd c harming d igres- the moral characters of the figures he memorial-
sions that, in the mind of the author at least, seem izes. F or e xample, he g roups together h is p or-
always relevant to his themes and interests. traits of persons who used trickery and deception
to accomplish t heir political ends a nd who were
Bibliography later discovered and punished. He then contrasts
Herodotus. Herodotus. 4 vols. Translated and edited those figures with others who achieved their ends
by A . D . Godley. Ca mbridge, Mass.: Ha rvard by more admirable me ans and prospered. As an
University Press, 1946. historian, Ban Gu strives for greater realism than
———. The Histories/Herodotus. Translated by Don- did Sima Qian, but i n t he process he l acks some
ald L ateiner. N ew Y ork: F ine Cre ative M edia, of Si ma’s p ower to u se biography for i llustrating
2004. general historical trends.
———. The H istories. T ranslated b y Rob in W ater- Probably because of the virtual identity of long
field. Oxford: Oxford University Press, 1998. sections of Ban Gu’s work w ith parts of the Rec-
Homer 325

ords of the Grand Historian, as of this writing the Dubs, Homer H ., t rans. The H istory of th e F ormer
entire History of the Former Han Dynasty has not Han Dyunasty by Pan Ku: A Critical Translation.
been translated into English or any other Western Baltimore: Waverly Press, 1938- [?].
European language. Important sections of it have Hulsewé, A. F. P., t rans. China in C entral Asia: The
been, h owever, a nd i n t hese pa rtial t ranslations Early Stages, 1 25 b.c .–a.d . 23: An Ann otated
the interested E nglish sp eaker c an le arn of suc h Translation of Chapters 61 and 96 of The History
matters as the early political role of China in Cen- of the Former Han Dynasty. Leiden: Brill, 1979.
tral Asia or about the circumstances surrounding Nienhauser, Wi lliam, Jr. “E arly Biog raphy.” I n The
the r ise t o p ower o f t he u surping r uler W ang Columbia H istory o f Chine se L iterature. E dited
Mang (ruled 9–23 c. e.). One can see an example by Victor H. Mair. New York: Columbia Univer-
of Ban Gu’s biographical style in a translation of a sity Press, 2001.
section o n Yang Xiong (Yang Hsi ang). On e c an Sargent, Cl yde Ba illey, t rans. Wang M ang: A
also d iscover i nformation c oncerning t he d iet Translation of the Official Account of His Rise to
and th e c oinage i n t he f ormer Ha n dy nasty, a s Power a s G iven i n th e History of t he For mer
well a s t he s ocial d istinctions between t he el ite Han D ynasty. Westport, C onn.: H yperion
and the common people Press, 1977.
Songs, too, sometimes appear in Ban Gu’s his- Swan, Nancy Lee, trans. Food and Money in Ancient
tory. On e c harming o ne i s a ho mesick s ong o f China: The Earliest Economic History of China to
lament b y a y oung bride w ho ha s b een ma rried a.d . 25: Han S hu 24 an d 91, an d S hiji 129. New
off to t he k ing o f Wu-sun—a yurt-dwelling York: Octagon Books, 1974.
nomad whose language she cannot speak. Anoth- Tjan Tjoe Som, trans. Po Hu T’ung. The Comprehen-
er is a song of mourning sung by the parents and sive Di scussions in the White T iger Hall. 2 V ols.
townspeople of a group of young men whose bad Leiden: E. J. Brill, 1949–52.
behavior had r esulted in their being rounded up Watson, Burton. Early C hinese L iterature. New
by t he local authorities and cast into a s ealed pit York: Columbia University Press, 1962.
to die. ———, t rans. Courtier a nd Co mmoner i n A ncient
Ban G u h imself m et w ith a l amentable f ate. China: Selections from the History of the Former
Suspected of b eing i mplicated i n t he t reasonous Han. New Y ork: C olumbia U niversity P ress,
activities o f a g eneral, he w as i mprisoned f or 1974.
“investigation”—presumably b y torture. H e di d
not survive his ordeal, and sections of the “Trea-
tises” an d “Chronological Tables” of h is h istory Homer (fl. eighth or ninth century ...)
remained u nfinished. The em peror s olved t his Greek epic poet
problem by s ending f or B an Gu ’s sister—Ban Several l ocations f or H omer’s b irthplace ha ve
Zhao (Pan Chao). Atypically for a w oman of the been proposed. These include Smyrna, Ioma, Asia
period, she w as a c ompetent s cholar i n her o wn Minor, a nd e lsewhere, but n o c ertainty a ttaches
right. The emperor ordered that Ban Zhao finish to any of these possibilities. Scholars have gener-
the work and in struct other Ha n s cholars in its ally rejected the suggestion that Homer was blind.
meaning and u tility, which sh e d id. B an Z hao More l ikely a re c laims t hat he re sided for a lo ng
survived until about 116 c. e. time in Chios a nd t hat he d ied o n t he i sland o f
Got. Certainty on any of these matters may never
Bibliography emerge.
Ban Gu. The Han s hu Bi ography of Y ang Xi ong (53 Though s ome h ave argued a gainst h is e xis-
b.c .–a.d . 18). Translated by D avid R. Knechtges. tence a nd others a gainst h is authorship, Homer
Tempe: C enter f or A sian St udies, A rizona St ate is t raditionally cr edited w ith ha ving co mposed
University, 1982. two e pic poems on subjects connected with t he
326 Homer

Trojan W ar ( ca. 1 200 b.c .e.) a nd i ts a ftermath. to u s, s cholars h ave d iscovered e vidence of a n
The Ili ad derives its title from Troy’s other name, or a l - for mul a ic t r a dit io n. I n t he formation
Ilium or Ilion, in honor of the city’s found er, Ilus. of both Western and non-Western epic poems, it
The Iliad is set during the last year of the 10-year appears t hat ol der, sho rter s tories a nd le gends
war a nd f ocuses o n t he c onsequences a rising coalesced i nto l engthier o nes. The e pisodes t hat
from the anger of the Greek warrior hero, Achil- comprise The Gilga mesh Epic seem to have come
les. The p oem a lso i nterweaves a m oving d is- together b y a si milar p rocess. S ometimes t his
course t hat r ecounts t he c onditions w ithin th e collecting o f st ories wa s d one b y co untry poet s
besieged city, the state of mind of many of Troy’s and s ometimes by profe ssional e ntertainers.
inhabitants, an d a ccounts o f e pisodes d rawn Many speculate that Homer was one of the enter-
from the war itself. tainers who, while accompanying themselves on a
The Odysse y recounts the adventures of one stringed i nstrument, a mused t he a ristocratic
of t he Greek generals, Odysseus, k ing of Ithaca, classes by reciting or singing lengthy retellings of
as h e n avigates t he M editerranean S ea in an the a ccomplishments o f t he he arers’ f orebears.
extended, thrill- packed, a nd d angerous v oyage The poems’ length posed no impediment to t heir
home. The p oem a lso e xamines t he pa ssage o f memorization a s t his fe at w as rout inely a ccom-
the hero’s son Telemachus from boyhood to man- plished by s chool c hildren for more t han 1 ,000
hood a nd de tails t he s trategies a nd t actics o f years.
Odysseus’s faithful wife, Penelope, as she holds at Once the texts of such performances had been
bay a pac k of su itors w ho w ant her to ac knowl- written down, they became largely fi xed, and the
edge that her husband must be dead and to marry surviving versions passed from generation to gen-
one of them. eration, usually w ithout major revision. The evi-
The oldest extant poems in any Western Eu ro- dence of a preceding oral tradition, however, can
pe an language, Homer’s works establish the model be observed in often- repeated phrases that a per-
for a ll subsequent epics in t he Western tradition. former could have used to fi ll out the verse expec-
Like H omer’s, t he s ucceeding e pics b egin in t he tations of lines or a s a ids to memory. I n Homer,
middle of the action, are populated with gods and such e pithets as “rosy-fingered d awn” or “Odys-
heroes, make use of flashbacks, involve a jo urney seus, son of Laertes” occur w ith some f requency
to t he u nderworld, a nd co nsider ma tters o n a and suggest oral per for mance.
grand scale—matters of national, international, or Over the centuries, Homer’s readers, perhaps
even universal importance. Their language is ele- yielding t o th e t emptation o f r eading th e
vated, and the style of their versification is digni- author’s biography into his work, have occasion-
fied. Homer chose dactylic hexameter as the meter ally identified the poet with the blind entertain-
that approximated t he c adences of ordinary la n- er Dem odocus, w ho si ngs a t t he c ourt o f
guage and also imparted to h is verse an underly- Alcinous. That identification has sometimes led
ing s tructure t hat e stablished a r eader’s m etrical to t he a ssertion t hat Homer was h imself bl ind.
expectation (see q ua ntit at ive ve r se). A reader However, du ring t he p eriod 1 870–81, w hen
or l istener grew t o an ticipate a ce rtain m etrical Heinrich S chliemann u ndertook to fi nd a nd
pattern, a nd, b y subtly v arying h is s tyle, H omer excavate t he ruins of Troy an d t he subs equent
could satisfy his reader’s expectations or achieve a communities t hat had o ccupied i ts si te, t he
pleasing surprise. descriptions o f la ndmarks i n h is co py o f The
Homer wor ked a t a m oment t hat e ither coin- Iliad helped him identify the mound of the cita-
cided w ith o r sl ightly a nticipated t he Gr eeks’ del. P erhaps a sig hted H omer, to o, had v isited
adoption o f t he a l ph a bet to re cord their l an- the famous battlefield some 4 00 years a fter t he
guage. In the texts as they have been transmitted war and some 2,200 before Schliemann.
Horace 327

It s eems t hat the e arly Gr eek p oet H esiod, them as the cyclic poet s. The f ormer l abel c ame
working shortly after Homer, knew the Homeric about bec ause t hey a lso c omposed h ymns a nd
poems and attributed them to Homer’s hand. A religious i ntroductions t o t heir per for mances.
number o f e mulators of Home r’s m anner, c ol- The l atter l abel r esulted f rom t he f act t hat t he
lectively k nown a s t he H omer ida e, a lleged Homeridae confined the subjects of their compo-
their descent from Homer and worked as enter- sition to t wo cycles of stories: those having to do
tainers. Skeptics about the existence of a si ngle with the e vents a ssociated with Greek myths of
poet na med Homer s ometimes at tribute to t he origin a nd t hose ha ving t o d o with th e T rojan
Homeridae t he a uthorship of t he Home ric War and its attendant events.
epics.
Bibliography
Bibliography Eschenberg, Johann J., a nd N. W. Fiske. Manual of
Allen, Susan Heuck. Finding the Walls of Troy: Frank Classical Literature. Philadelphia: E. C. & J. Bid -
Calvert a nd H einrich S chliemann a t H isarlik. dle, 1850.
Berkeley: University of California Press, 1999.
Bloom, Harold, ed. Homer’s The Iliad [a study guide].
Philadelphia: Chelsea House, 2005. Horace (Quintus Horatius Flaccus)
Homer. The Il iad. Translated by Rob ert Fitzgerald. (65 ...–8 ..)
New York: Farrar, Straus & Giroux, 2004. Born Quintus Horatius Flaccus on December 8,
———. The Odyssey. Translated by Edward McCro- 65 b.c .e., to the family of a manumitted slave in
rie. Baltimore: Johns Hopkins University P ress, the c ommunity of Venusia, s outh I taly, H orace
2004. must have b een a c hild of u nusual promise. His
Schliemann, Heinrich. Troja: Results of the Research- father co llected pa yments at t ax auc tions, w as
es and Discoveries on the Site of Homer’s Troy and probably p aid on c ommission, a nd a pparently
in th e H eroic Tumuli an d O ther Site s, m ade in accumulated a subs tantial e state. It w as enough
the y ear 1882. New York: Ha rper a nd Brot hers, that h e c ould afford t o g ive Horace a first- rate
1884. education, sending h im first to Rome, w here he
studied with the teacher Orbilius Pupillus. Hor-
ace reports that Orbilius did not spare the rod in
Homeridae (Sons of Homer) supervising the boy’s education.
The word Homeridae refers to a group of kinsmen Horace next traveled to Athens to continue his
living on the island of Chios off the coast of Asia studies. The Roman Civil Wars began while Hor-
Minor. The na tives o f C hios i nsisted t hat t he ace was there, and he joined the army of Marcus
island wa s the b irthplace o f Homer , and the Iunius B rutus, r eceiving a c ommission a s a
Homeridae c laimed de scent f rom t he a ncient tribune—a post that made him a commander of a
poet. A s a c lan, t hey p racticed t he p rofession o f cohort of cavalry. When the forces of Mark Anto-
entertainers, minstrels, and poets. Often attribut- ny a nd O ctavian ( later to be come Rome’s first
ed to the Homeridae are later poems of uncertain emperor, August us Ca esa r ) defeated Brutus at
authorship t hat were w ritten i n the m anner o f Philippi i n 4 2, Horace fled and, on h is return to
Homer. Those s tudents o f a ncient G reek l itera- Italy, formally submitted to the victors’ authority.
ture w ho do ubt H omer’s a uthorship o f t he e pic He d id n ot e scape p unishment f or ha ving su p-
poems The Ili ad and The Odysse y sometimes ported the losing side and was stripped of all his
attribute them to the Homeridae. Venusian property.
The H omeridae ha ve a lso s ometimes b een Perhaps through his Roman connections, Hor-
called the rhapsodists, and the ancients alluded to ace ma naged to s ecure a p ost a s a c lerk i n t he
328 Horace

office o f t he quaestor—a c ivic ma gistrate. H e ity,” to borrow the words of Horace’s biographer,
began t o s upplement a slender i ncome b y p ub- Kenneth J. Reckford.
lishing verses. His success as a poet brought him Horace r eturned t o his tas ks as a w riter, a nd
to t he a ttention o f V ir gil a nd o f t he t ragedian the year 20 b.c .e. saw t he appearance of t he first
and epic poet Varius Rufus. They in turn brought book his Epistl es . That ye ar w as a lso t he m ost
Horace into the circle of poets generously patron- likely da te f or the a ppearance o f th e w ork th at
ized b y A ugustus Caesar’s p rincipal m inister, posterity has dubbed his Ars Poetica (The Ar t o f
confidante, and counselor, Gaius Maecenas. Poet r y). In 17 b.c .e., Horace composed a series of
Maecenas was an enlightened literary patron secular songs (Carmen Saeculare) to be performed
who u nderstood t hat g ifted a uthors n eed t ime at t he s ecular ga mes of t he c ity o f Ro me. I n 1 3
and l eisure to w rite. C ertain o f H orace’s g ift s b.c .e., the f ourth book o f his Odes appeared, a s
after t he a ppearance o f t he fi rst boo k o f t he did Epistles, book 2, part 1.
poet’s Sati r es (35 b.c .e.), around 33 b.c .e. Mae- Horace died on November 27, 8 b.c. e. Posterity
cenas co nferred on t he y oung ma n a n i dyllic is fortunate that Horace was among t he subjects
property known as the Sabine Farm in the valley treated somewhat over a c entury a fter h is de ath
of the Licenza River. Relieved of fi nancial neces- by the Roman biographer Sueto nius. According
sity b y t he f arm’s p roduce, a nd inspired by t he to Suetonius, Horace was short, portly, and, after
property’s b eauty to w rite s ome of h is mo st a y outh d uring w hich h is c urling bl ack lo cks
charming v erse, H orace passed a p roductive moved m any a y oung w oman’s he art, he w ent
bachelorhood on the estate. He became a f riend prematurely gray.
of A ugustus C aesar and th e semi-official poet One can hardly overstate the influence of Hor-
laureate of his court, but he declined the emper- ace’s t aste, g ood se nse, a nd poet ic ma stery, n ot
or’s s uggestion t hat he b ecome his c onfidential only on the expansion of the capacities of Roman
secretary. verse for s ubtlety of e xpression, but a lso on t he
Horace’s s econd book o f Satires appeared subsequent course o f E uropean an d Am erican
around 30–31 b.c .e., as did a collection of epodes letters. H is w ork b ecame t he m odel f or a nd t he
in which he brought together both newer works standard t oward w hich s uch E nglish p oets as
and s ome o f his e arlier w riting. I n 2 4 b .c. e. Alexander Pope and John Milton strove. They, in
appeared the first three books of Horace’s famous turn, were models for later practitioners of the art
Odes , w hich t reated t he p oet’s r eflections o n of poetry in the English language.
contemporary R oman h istory. The l ast o f t he
Odes, t he 3 0th o f b ook 3 , r eveals t hat H orace Bibliography
knew exactly how to v alue h imself a s a p oet. “I Horace. Collected Works. Translated by Lord Dun-
have,” h e w rote, “completed a m onument m ore sany a nd Mi chael O akley. N ew Y ork: D utton,
enduring than bronze.” 1961.
The next year, Horace announced that he was ———. The C omplete W orks of H orace. Edited b y
retiring f rom active participation i n t he Roman Casper J. Kramer, Jr. New York: Modern Library,
literary s cene to s tudy p hilosophy. P erhaps h is 1936.
military ser vice had deprived h im of an oppor- ———. The Complete Works: Translated in the Meters
tunity to do so at Athens. It is, however, unclear of th e O riginals. Translated by Charles E. Pas-
that th e s tudy o f p hilosophy b rought h im t he sage. New York: F. Ungar P ublishing C ompany,
sorts of benefits that he expected. When he emerged 1983.
from h is self-imposed e xile f rom t he r ealm o f ———. Horace i n E nglish. Edited by D. S. Carne-
poetry, he became essentially what he was before: Ross a nd Ken neth Ha ynes. L ondon: P enguin
a “spokesman . . . for education, culture, and san- Books, 1966.
“How to Profit by One’s Enemies” 329
———. The O des of H orace: N ewly Translated f rom adequate reward. The more advanced one becomes
the Latin and Rendered into the Original Metres. in wisdom and in virtue, the less will be their con-
Translated by Helen Rowe Henze. Norman: Uni- ceit and the lower their opinions of themselves.
versity of Oklahoma Press, 1961. The wise and the good also do not shrink from
Reckford, Ken neth J. Horace. N ew Y ork: T wayne the c riticism a nd r eproof o f o thers w hen t hey
Publishers, 1969. have b een f oolish o r v icious. R ather, t hey ad mit
their mistakes and seek such help as may be nec-
essary to rectify them. Wise persons listen to the
“How a Man May Become Aware accusations of their revilers as if their best friends
of His Progress in Virtue” Plutarch were praying for their success.
(first century ..) Plutarch a lso c onsiders the d ream l ife o f t he
In t his essay f rom his Mor al ia, add ressed to h is wise and virtuous to be a mark of progress on the
Roman friend, Quintus Sosius Senecio, Pl ut a r ch road to p erfection when the dreams become free
attacks t wo principles t aught by Stoic philosophy of v icious a nd f oolish ma tter. S atisfaction w ith
(see St oic ism). The Stoics argued, first, that only a one’s lot i n l ife is another mark of wisdom and
wise person could be virtuous and that both wis- virtue. So is acting on one’s judgments about what
dom and virtue were acquired instantly and simul- needs doing rather than simply talking about it.
taneously in a sudden transformation of a person’s Imitating persons one admires for wisdom and
life. Second, they maintained that any small imper- virtue provides another indicator that a person in
fection in either wisdom or virtue ruined the entire on the right road. So is the ability to approach an
edifice of a person’s goodness a nd right thinking. admired person without fear and to seek that per-
Dissenting f rom t hat v iewpoint, P lutarch m ain- son’s advice—or, in t he p erson’s absence, t o a sk
tains that acquiring both wisdom and virtue pro- the q uestion: “ What w ould P lato, L ycurgus, o r
ceeds b y st ages, a nd t hat p eople c an r ecognize whoever else one admires for wisdom and good-
marks of their own progress. ness have done?” If answering that question keeps
Successful vigilance against vice in its various one on t he p ath t o w isdom a nd v irtue, Plutarch
seductive f orms i s o ne ma rk o f p rogress o n t he considers it a sure sign of progress.
road to v irtue, s ays P lutarch. A m ore s erious Finally, a p erson who seek s to b e both w ise
demeanor and gr eater de dication to the t ask at and good will consider all faults, great or small,
hand in a course of study together with a g reater as e qually w orthy of at tention a nd w ill s trive
compulsion to pursue it provides a sure indicator fi rst to diminish t hem and at l ast to ob literate
of the acquisition of wisdom. So does a calm and them altogether.
equable disposition—one s low to a nger a nd
patient in pursuit of virtuous goals and the acqui- Bibliography
sition of knowledge and good judgment. Plutarch. “ How a M an M ay B ecome A ware o f h is
The c apacity, to o, to hol d de pression a t ba y Progress in Virtue.” In Plutarch’s Moralia. Vol. 1.
when p rogress is slow a nd d ifficult is a m ark o f Translated b y Frank C ole B abbitt. C ambridge
wisdom. So is a gentle and reliable manner of deal- Mass.: Harvard University Press, 1960.
ing w ith others, pa rticularly when one d isagrees
with them. Plutarch also counsels t racking one’s
words a nd a ctions t o b e s ure t hat “ usefulness” “How to Profit by One’s Enemies”
rather than “ ostentation” characterizes t hem. Plutarch (ca. 96 ..)
Also, a person should have no need of t he opin- Originally g iven as a s peech, t his essa y ( from
ions or praises of others to take pride in his good Mor al ia), a ddressed t o P l ut a r c h’s R oman
deeds. The deed itself is the good and wise person’s friend, Cornelius P ulcher (a c ivil ad ministrator),
330 Huainanzi

takes i ts t itle f rom a r emark o f X enophon o f Bibliography


At hens on the same subject. An enemy, says Pl u- Plutarch. “How to Profit by One’s Enemies.” In Plu-
ta r c h, is ever alert to find some flaw in one’s life tarch’s Moralia. Vol. 2. Translated by Frank Cole
that th e e nemy c an s eize u pon to do a p erson Babbitt. Cambridge, Mass.: Harvard University
harm. Recognizing this, it behooves one to lead as Press, 1962.
flawless a l ife a s possible so that the enemy may
not t ake a dvantage of on e’s m istakes, v ices, a nd
failures. Huainanzi (Huai-nan Tzu) Liu An
Second, Plutarch advises people to t reat their (139 ...)
enemies k indly. A t t he s ame t ime, o ne sho uld The Ha n dy nasty o f t he s econd c entury b .c. e.
become a cquainted with an e nemy’s flaws a nd encouraged scholars to engage in the intellectual
vices and t hen compare oneself w ith the enemy enterprise o f a ttempting to c onstruct a t heory
to see if some of the same flaws and vices persist of the f undamental na ture o f t he universe—a
within o neself. I f so, o ne sho uld b e a t pa ins to cosmology—that w ould b e c onsonant w ith t he
root t hem out . S ome h ave a rgued, for e xample, principles of Da oism. The lo cal k ing o f Huai-
that during World War II, the Allies lost a g ood nan, L iu A n, u ndertook m eeting t his c hallenge
deal of moral authority when they emulated the by having h is scholars bring together a s eries of
Nazi pr actice o f firebombing c ivilian p opula- treatises a ddressing the s ubject. The r esult o f
tions. A similar loss of v irtue might be thought their e ffort, t he Huainanzi, contains a t hird
to attach to the practice of torture.
chapter en titled T ianwenxun “ (Tien wen h sün;
Moreover, says Plutarch, when an enemy reviles
Treatise o n t he p atterns o f h eaven). A t first, a s
a person, it can have the effect of turning that per-
the literary historian Michael Pruett explains the
son f rom error i f what t he enemy s ays i s t rue. If
chapter’s content, all was formless. From a rche-
what the enemy says is false, Plutarch nevertheless
typal f ormlessness, t he u niverse shap ed i tself
advises a t horough self-examination o f o ne’s
into qi (ch’i)—a substance c omposed o f pa rts
behavior to see what might have given rise to the
with varying compositions. The subtler constitu-
calumny. The b est t hing to do w hen a n en emy
reviles on e i s to r emain si lent. Thus, o ne gains ents o f qi drifted u pward a nd became h eaven.
practice i n patient f orbearance a nd p rofits f rom The he avier b its s ettled do wnward a nd b ecame
the enemy’s hostile behavior. earth. The essences of heaven and earth emerged
Responding to an enemy’s hostility with kind- and became yang and yin—the a rchetypal m as-
ness may sometimes negate the enmity and pro- culine a nd f eminine pr inciples of t he u niverse.
duce an advantage for everyone. Moreover, if one These principles t hen interacted, producing fire,
deals k indly w ith o ne’s en emy, o ne r einforces water, the seasons of the year, and the other char-
benevolent behavior in oneself in general, reduc- acteristics t hat g ive t he u niverse i ts f orm a nd
ing quarrels and thus benefiting all. content. All of this occurred spontaneously with-
Finally, Plut arch a dvises h is r eaders to s tudy out the necessity of supernatural intervention of
an enemy’s successes as well as his failures. Thus, any sort.
one may improve oneself by imitating the former Moreover, a ll p arts o f th e r esultant u niverse
and avoiding the latter. are linked. A stimulus in one sector will stimulate
Early Christians approved very highly of t his a response elsewhere—a principle eerily support-
essay, and it was among the reasons that some of ed b y t he d iscoveries of mo dern science. As
them prayed that the soul of Plutarch m ight be human beings are a part of this universal mix and
excepted f rom t he u niversal ex clusion f rom also take part in its essential nature, a t ruly wise
Heaven t hought t o be t he fate of non-Christian person will seek to act spontaneously and in con-
people. sonance with cosmic harmony.
hymns to Zeus, Apollo, Artemis, and others 331

Elsewhere in the work, Liu An’s scholars cau- that blew the ship back to its starting point on the
tion t heir r eaders a bout t he m istakes a nd t he island of Aeolia.
superstition t hat had c rept i nto C onfucian do c- Because Homer’s Odysse y is essentially comic,
trine over time. Using careful principles of textu- that e pisode is o nly one of a s eries o f setbacks
al criticism, for instance, they demonstrated that Odysseus ex periences be fore r eaching h is h ome
the supernatural behavior of pigs in a widely cir- in Ithaca and recovering his former kingdom and
culated Co nfucian s tory had o riginated w ith a his family. Such, however, is not the case for those
misreading of a Chinese graph that named a d ay who display hubris with tragic outcomes.
but was si milar to a c haracter used for t he word We find s uch a figure i n Sophoc l es’ t ragedy
pig. The s cholars ad monish t he C onfucian t rue Oed ipus T yr annus. There O edipus i magines
believers t hat v enerating ancient t exts i s a le ss that he can identify the killer of the former king
reliable g uide for human a ffairs than examining of At hens a nd f ree t he c ity f rom t he c urse o f a
matters i n t he l ight o f log ic. This is p articularly plague that is afflicting its citizens. Although the
true for the art of ruling a nation—the topic that prophet T eiresias w arns O edipus n ot to p ursue
most centrally concerns the Huainanzi. the matter, h is co nfidence i n h is o wn c apacities
eventually destroys h is happ iness w hen he d is-
Bibliography covers t hat he himself is the cause of the plague.
Ames, R oger T . The Ar t of Ru lership: A St udy of He learns that he is the murderer of his father and
Ancient Chinese Political Thought. Albany: State is a lso t he i ncestuous husband of his mother by
University of New York Press, 1962. whom h e ha s fa thered ch ildren. H is w ife a nd
Pruett, Michael. “Philosophy and Religion in Early mother I ocasta c ommits su icide, a nd O edipus
China.” In The Columbia History of C hinese Lit- blinds himself and goes into exile.
erature. E dited b y Vic tor H . M air. N ew Y ork: As m any a t ragic hero i n t he Greco-Roman
Columbia University Press, 2001. world discovered, the gods will punish hubris.
Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew See also t r a gedy i n Gr eece a nd Rome.
York: Columbia University Press, 1962.

hymns to Zeus, Apollo, Artemis, and


hubris others Callimachus (ca. 285 ...)
Overweening human p ride, o r hubris, was the In t he first o f h is h ymns, “ To Z eus,” C a l l ima-
characteristic that the gods in ancient Eu rope an ch us b egins b y a sking ho w o ne c an p raise t he
literature f ound m ost ob jectionable. H ubris king o f t he g ods. The p oet t hen rehearses t he
invariably led those who displayed it into difficul- god’s sometimes-disputed history: Was Zeus born
ty. Homer ’s Odysseus, for i nstance, a fter having on Crete or in Arcadia? “Cretans are always liars,”
been g iven a f avorable w ind to s end h im home Callimachus decides and opts for A rcadia, upon
to I thaca, attempted to e xceed t he c apacities o f whose then- waterless wasteland t he T itaness
human beings by refusing to allow any but him- Rheia (the earth) bore her son by Chronos (time).
self t o h andle t he sh ip’s t iller w hile he s tayed (See a lso Tit a ns.) In t he i nstant of Zeus’s birth,
awake nine days and nights. He also kept to him- the parched plain brought forth water to wash the
self the knowledge t hat a ba g he had b rought on mother a nd her n ewborn. F rom A rcadia, C alli-
board contained all the unfavorable winds. Final- machus t races Z eus’s journey to Cr ete, where he
ly a nd i nevitably, w ithin sig ht of his goal, Odys- was h idden f rom his f ather, w ho had e aten a ll
seus dropped, exhausted. His crew, thinking that his p revious offspring. The p oet r ecalls Z eus’s
Odysseus meant to keep a t reasure c oncealed i n upbringing a nd the w ay th e d emigods c alled
the bag for himself, opened it. All the imprisoned Kuretes b eat up on their shields s o t hat C hronos
winds rushed out at once, producing a hurricane would not hear the baby crying.
332 hymns to Zeus, Apollo, Artemis, and others

Commenting on the beauty of the god in child- Envy is “charmed by the poet who swells like the
hood, Callimachus passes quickly on to c onsider sea.” Lombardo glosses this line as implying that
the question of Zeus’s victory over C hronos and those w ho a re je alous o f C allimachus’s p oetic
his leadership of t he ot her Oly mpian gods. That skill suggest to Apollo t hat t hey prefer poets like
leadership was owing to strength and power, Cal- Homer , w hose wor k is as copious as t he o cean.
limachus c oncludes, a nd for t hat r eason Z eus i s But A pollo r eproves t his p oint o f v iew. The g od
the e xclusive p atron o f k ings a nd t he r ulers o f suggests t hat t he flow o f t he r iver Eu phrates,
cities. though a bundant, a lso c arries m ud a nd r efuse.
Having e stablished t hat p atronage, C allima- The poets, who are like bees, the makers of honey
chus points out that Zeus has not equally honored and wax, are responsible for producing the honey’s
and e nriched a ll k ings, a nd he c hooses t his sweetness and light from beeswax candles, though
moment to slip i nto his hymn to t he king of the their p roduction be a s sl ender a s “ the t rickling
gods a c ompliment to the poet’s own r uler, P to- dew” from the height of a holy spring.
lemy I I. A lso c alled P tolemy P hiladelphos, t hat Callimachus’s c harming “Hymn to A rtemis”
king h ad h onored t he p oet w ith a r esponsible opens by reminding the reader that poets do well
position i n t he library Pt olemy bu ilt at A lexan- not to neglect the goddess of the hunt and recalls
dria. His own earthly k ing, Callimachus assures that beyond hunting, she enjoys dancing. Then the
us, is b y f ar p reeminent i n p ower a nd w ealth scene shifts, and we find a preteen goddess, sitting
among the rulers of the earth, and his projects are on t he k nee of he r f ather Z eus and b egging f or
accomplished immediately. Callimachus ends his privileges and gifts. She wants to stay a virgin for-
hymn w ith a d ouble s alute to Z eus a nd a p rayer ever a nd be k nown b y a s m any names a s h er
for both goodness and wealth since wealth alone brother Apollo. She wants a bow and arrows—not
is worthless and goodness “needs substance.” too fancy a set. She describes the clothes she wants
Callimachus’s second hymn, “To Apollo,” cel- to w ear a nd r equests c ertain c ompanions. These
ebrates the patron deity of archers and poets, the include 60 nine-year-old sea nymphs, daughters of
deity who draws his power from the right hand of Ocean, as dancing girls, and 20 wood nymphs as
Zeus. Among the aspects of Apollo that Callima- maids and dog tenders after the hunt.
chus praises are some that later appear as charac- Artemis wants all the mountains in the world
teristics of Christ. In addition to carry ing out the and one town. She promises to f ulfi ll her destiny
will o f Z eus, A pollo i s c alled “ pastor,” a she p- to relieve the pangs of women in childbirth since
herd, and he is the god of light. Callimachus also she herself caused her mother no pain.
celebrates Apollo’s role a s a fou nder of c ities. He Zeus is so pleased with his little daughter that
links t hat d etail to his own ancestor Battus—a he grants her a ll she a sks and gives her 3 0 cities,
general w ith the s ame n ame a s C allimachus’s not ju st one , fo r her self a lone, a nd s everal other
father. The el der B attus f ounded C yrene i n cities and islands to sha re w ith other deities. He
Libya—the city of Callimachus’s birth. The poet also m akes h er t he pa tron dei ty o f ha rbors a nd
further links his own profession as a c ata loguer roads.
of b ooks to Ap ollo, me ntioning t hat the g od i s Artemis n ext g oes tr aveling to c ollect her
indexed under Boëdrómios, Klários, and Karneîos. father’s gifts. She gathers her retinue and goes off
Libyans l ike hi mself especia lly, C allimachus to Mt. Et na to w atch t he t hree Sicilian Cyclopes
asserts, honor the god. fashion h er w eapons. She n ext s tops a t A rcadia,
Callimachus’s t ranslator, S tanley L ombardo, where Pan presents her with hunting hounds. She
suggests that the hymn’s final stanza enlists Apol- then c atches four of five golden-horned de er to
lo as the poet’s a lly i n support of short, pithy, and pull her chariot.
allusive poems instead of long epic ones. The alle- Once he ha s her f ully e quipped, C allimachus
gorical figure Envy whispers i n Apollo’s e ar t hat sings briefly of each of the major episodes associ-
“Hymn to Aphrodite” 333

ated w ith the myths featuring Artemis. He ends dialectical Greek, Margaret Reynolds, in her dis-
his p oem w ith a g reeting a nd a p rayer t hat she cussion o f t he p oet, ha s p rovided f or c onsider-
will hear his song and receive it graciously. ation not on ly S appho’s Aolic G reek d ialect but
Other e xtant h ymns o f Callimachus i nclude also several English renderings of Sappho’s song.
one a ddressed to t he i sland o f Delos—the b irth- Among those Reynolds offers, the translations of
place of Apollo, another entitled “The Bath of Pal- Mary Barnard (1958) and Suzy Q. Groden (1964)
las [Athena],” a nd a t hird add ressed to Dem eter, strike me as coming closest to catching the music
the goddess of corn and patron of agriculture. of Sappho’s verse.
The poet begins her song by invoking the god-
Bibliography dess A phrodite a nd i nviting her to c ome i n her
Callimachus. Callimachus: Hymns, Epigrams, Select sparrow-drawn c hariot f rom t he t hrone o f Z eus
Fragments. Translated by Stanley Lombardo and to S appho’s aid. The g oddess app ears a nd, sm il-
Diane Rayor. Baltimore and London: Johns Hop- ing, asks Sappho what her heart (called “mad” by
kins University Press, 1988. one t ranslator and “ distracted” by t he other)
Trypanis, C . A., ed. a nd t rans. Callimachus: Aetia, wants now.
Iambi, Hecale, and Other Fragments. Loeb Clas- The goddess, of course, already knows the answer
sical L ibrary. Vol. 4 21. Cambridge, Mass.: Har- to that question and promises that the woman who
vard University Press, 1975. currently flees Sappho’s love will soon become the
pursuer and that, if the goal of Sappho’s quest now
rejects Sappho’s proffered gifts, she soon will offer
“Hymn to Aphrodite” (7th c. ...) Sappho gifts of her o wn. The goddess promises t hat i f t he
Had it not been quoted in its entirety by Diony- object o f Sappho’s a ffection d oes n ot c urrently
sus o f H a l ic a r na ssus , S a ppho’s lo vely, b rief return S appho’s love, she w ill do s o s oon, e ven i f
invocation of the goddess of love would have been that occurs against the beloved’s will.
totally lost to t he modern world. Instead, it calls In the poem’s final stanza, the poet again asks
out to contemporary readers across three millen- the goddess to be her ally in pursuit of the object
nia in t he voice of a f emale poet who si ngs w ith of her affection.
such unparalleled beauty that the ancients called
her the 10th Muse. Bibliography
Aware t hat few mo dern E nglish r eaders ha ve Reynolds, M argaret. The S appho C ompanion. N ew
the qualifications to read Sappho i n her or iginal York: Palgrave, 2001.
I
Iambichlus of Syria See fiction a s the goatherd, inspired by the god Pan, has already
epistle, r omance, and er otic p r os e. won t he p rize. The go atherd ob jects, ho wever,
saying t hat on the contrary, Thyrsis, inspired by
the Muse s, has won for a song he just sang in an
I ching See Boo k of Changes . earlier match with a Libyan named Chromis, and
he must take the prize for his song, “The Passion
of D aphnis.” If Thyrsis will sing t he s ong a gain,
Idylls Theocritus (mid-third century ...) the goatherd will give h im a g ood m ilking g oat
Though more t han 30 poe ms h ave traditionally and a beautiful carved wooden cup. The goatherd
been i ncluded i n T h eoc r it us’s Idylls, 2 0th- describes the carved wonders of the cup at length
century scholarship has reduced t he number for in language that reflects its extraordinary beauty.
confident attribution to the 22 cited in this entry. Then, reminding Thyrsis that “Hades and forget-
These poems f all i nto a v ariety of sub categories: fulness are the same,” the goatherd asks the shep-
pastorals, encomia, la ments, hetero- and homo- herd to sing.
erotic love songs, myths, and so on. Some editors Calling on t he Muses for i nspiration, Thyrsis
and translators group t hem by t ype or t heme in complies w ith a lo vely e l egy c ommemorating
their e ditions. I n t he f ollowing de scriptions, the d eath o f Daphnis—a shepherd wh om The-
however, to obs erve t he a ncient p oetic v alue o f ocritus cr edits w ith th e i nvention o f pa st or a l
variety a s a n effect t hat po ets a ctively sought, I poet r y. The poem imagines the dying Daphnis’s
shall f ollow t he t ranslator Ro bert Wells’s exam- farewells, d isjointed b ut lo vely g oodbyes, a nd
ple, using t raditional order a nd enumeration for quasi-delirious obs ervations to t he m ourners
the 2 2 p oems n ow t hought to b e f rom Theocri- present at h is death. A fter each st anza of t wo to
tus’s pen. six l ines each, t he si nger i nvokes t he Muses i n a
“Idyll 1: The Passion of Daphnis” is set in t he refrain c alling on t hem to sing for t he de parted
countryside o f Sicily. The she pherd Thyrsis and poet- herdsman.
his companion, a goatherd, have been involved in At length, Daphnis dies and falls silent. Aph-
a f riendly c ontest o f c omposition. The p oem rodite, t he g oddess o f lo ve, a ttempts to r evive
opens with Thyrsis speaking and suggesting that him, but to no avail, and after the third of a series

334
Idylls 335

of t hree re frains t hat bid t he her dsman, t he no notice. He tries to comfort himself. More songs
Muses, a nd the s ong f arewell, Thyrsis e nds h is follow. First he promises to die to please her. Then
song a nd cla ims his p rizes. The g oatherd en ds he a cknowledges t hat s he do es not c are, but he
the i dyll b y qu ieting t he she-goats w hom t he thinks that persis tence may pay off. In that regard,
elegy has aroused. he thinks of a series of successful lovers but finally
“Idyll 2: Pharmaceutria.” A poem that inspired convinces himself he is not one of them. He decides
the Re nais sance poet- playwright- singer Isabella to s top si nging a nd l ie a round t ill t he w olves e at
Andreini to pen a si milar monologue, “Pharma- him. That, he hopes, will satisfy cruel Amaryllis.
ceutria” r ecounts t he efforts of a ji lted you ng “Idyll 4 : The H erdsmen” r ecounts t he v erse
woman, Simaetha, to w in back her absent lover conversation of two cowherds, Battus and Coryd-
Delphis’s affections by witchcraft . As the reader on, w hose employer, Aegon, h imself a n a mateur
learns, Delphis has not put in an appearance for boxer, has gone to Olympia to see the games. The
12 l ong d ays, a nd t he sp eaker o f t he p oem i s herdsmen not e t hat t he c ows m iss their m aster,
busily pre paring c harms to w in h im bac k a nd and they predict that Aegon’s interest in athletics
punish him. She prays he will be scattered “bone will be the ruin of him. Their wandering conver-
by b one,” t hat h is he art w ill sh rivel a nd h is sation turns first to piping and then to the beau-
veins b urn. She bl ames h im f or lo ving h imself. ties of Amaryllis, then back to t he cows t hat are
She wants him to t wist in pain, to b e crushed as growing stubborn.
she crushes ashes. But each five-line verse i n t he Battus st eps o n a t horn t hat p ierces h is f oot,
poem’s first part ends with a refrain addressed to and Corydon draws it out. Then they discuss the
a “ magic w heel,” a sking t hat i t f orce her lo ver sexual m isbehavior o f t heir ma ster w ith a g irl,
home. and the poem ends.
She t hen t urns to r ecalling t he h istory of her In t he r isqué “ Idyll 5: G oatherd a nd She p-
affair, an d e ach r efrain she c alls o n t he “L ady herd,” a g oatherd, C omatas, a nd a she pherd,
Moon” t o h elp her r emember t he de tails: ho w Lacon, w ho h ave b een s ex pa rtners i n t he pa st,
they met, how she fell i n love, how she su ffered, accuse e ach other of t heft. They m utually den y
how she arranged to meet the man by sending her their guilt a nd d iscuss having a si nging c ontest.
slave girl as an intermediary. As she recalls their They also discuss their former relationship, and it
conversations, t he reader sees t hat Delphis was becomes clear that while Comatas still has a pref-
a lying o pportunist, p retending t hat Si maetha erence for boys, Lacon has moved on to w omen.
barely approached him before he sought her out. With not- so- veiled references to t his st ate o f
Having used her, however, Delphis’s affections affairs, they decide to have a singing contest, but
have now turned elsewhere, and Simaetha is pre- in their mutual mistrust, t hey need a n unbiased
pared f or ei ther o f t wo e ventualities. E ither her judge. They set tle on Morson, a woodsman, a nd
magic w ill restore him to her , or she w ill poison continue t heir acr imonious but now s ubliminal
him. The p oem’s l ast f our l ines r eveal, t hough, debate in alternating two-line stanzas that rhyme
that she really expects neither of those outcomes. in t he Robert Wells t ranslation. F inally M orson
She knows that having vented her sense of betray- stops them and announces that Comatas has won
al a nd h er a nger, she m ust n ow de al w ith her the prize—a l amb. The p oem en ds w ith C oma-
longing and her loss. tas’s warning to his billy goat to leave the nannies
“Idyll 3: The Lovesongs” begins with a goatherd alone.
asking a friend, Tityrus, to tend his flock while he In “Idyll 6: Damoetas a nd Daphnis,” we have
goes o ff to s erenade h is b eloved A maryllis. H e another s inging contest be tween tw o y outhful
warns Tityrus to watch out for a butting goat. Then shepherds, Dap hnis a nd Da moetas. This i dyll
the goatherd sings a series of fruitless songs outside presents a n e xchange between the Cyclops Poly-
Amaryllis’s cave. She either isn’t there, or she takes phemus and his beloved nymph, Galatea. Daphnis
336 Idylls

begins b y a ddressing P olyphemus a nd s peaking sidamus, whose attractions the poem delightfully
as an observer who watches Galatea throw apples describes. I t a lso de scribes t he ha rvest plen ty,
to tease the one-eyed giant and his sheepdog. breaking the seals of four-year- old wine jars. The
Damoetas replies in the voice of Polyphemus, poem praises the wine by comparing it with vin-
explaining that he too can play a teasing game of tages celebrated in myth, and the verse ends with
love, ke eping G alatea a way f rom h is c ave u ntil a p rayer to t he g oddess Dem eter t hat t he p oet
she promises to become his lover again. Polyphe- may b e ble ssed b y su rviving a nother y ear to s et
mus h as ad mired h is o wn lo oks i n a p ool a nd his w innowing fan i n t he f all ha rvest’s he ap o f
decided t hat h e i s n ot su ch a n u gly f ellow a fter grain.
all. W hen th e s ongs ha ve en ded, t he she pherds In “Idyll 10: The Reapers,” two reapers, Milon
exchange a kiss, and each gives the other a p rize and B ucaeus, are w orking side b y side i n t he
for having sung equally well. grain field, bringing in the harvest. Milon notices
In “ Idyll 7: The Ha rvest F estival,” a t rio o f that Bucaeus is lagging a nd te ases h im a bout i t.
young men—Eurcritas, Amyntas, and the speak- Bucaeus c onfesses t hat he i s su ffering f rom
er, Simichidas—encounter a nother t raveler, t he loveickness for Bombyca, a g irl at a nearby farm.
goatherd Lycidas, while on their way to a ha rvest Milon teases him, and tells him to do his job and
festival. They g reet o ne a nother w ith good- vent h is fe elings in song. Bucaeus complies w ith
natured insults, a nd Simichidas challenges Lyci- a s omewhat a wkward 1 4-line e ffort t hat Milon
das t o a si nging c ontest. B oth m en a re m odest sarcastically characterizes as “masterly.”
about t heir t alents, a nd L ycidas p romises h is Milon then quotes 14 better- crafted lines from
shepherd’s crook to Simichidas for his modesty. the p oet L ityerses a s a n e xample f or Buc aeus.
Lycidas begins the contest, reciting a poem that Milon advises his friend to keep his love-longing
he has written in the hills. It begins as a prayer for as a secret between Bucaeus and his mother.
a calm sea passage to the port of Mytilene on Les- In “Idyll 11: The Cyclops,” Theocritus begins by
bos for Lycidas’s beloved friend Ageanax. The poet telling his friend, Nicias, that the poet has learned
imagines the joyous reunion that he and Ageanax love has no remedy. He illustrates this with a song
will share a nd i magines t he s ong t hat A geanax about t he love-longing t hat t he C yclops Polyphe-
will sing. He closes his song with an address to a mus felt for his beloved sea nymph Galatea. Poly-
poet of a former age, Comatas. phemus traces the history of his love from the pair’s
Simichidas next performs his song, dedicated first meeting. Knowing that his one-eyed visage is
to Lycidas a s “ the Muses’ f riend.” F irst S imichi- unlikely to please Galatea, he speaks of his skill as
das c onfesses h is pa ssion f or Myrto, b ut he a lso a shepherd and of the wealth of milk and cheeses
knows how h is f riend A ratus i s c onsumed w ith that his careful tending of his flock of 1,000 beasts
passion f or a b oy na med P hilinus. The si nger produces. He speaks of his feelings and wishes that
prays that Pan, the goat-footed god, may assure a he had been born with gills so he could seek Galatea
happy o utcome f or h is f riend’s pa ssion. F ailing in her watery home. He blames his mother for not
that, Simichidas calls for Pa n’s punishment with proposing a ma tch. F inally, he r ecalls h imself to
insect bites, nettle scratches “from head to hoof,” the realities o f h is l ife a nd t he t asks a t ha nd. H e
and other discomforts appropriate to a she pherd comforts h imself w ith t he t hought t hat he w ill
god. The si nger t hen r eturns to t he sub ject o f eventually find a new love. The Cyclops’s voice falls
Philenus a nd a dvises h is ena mored f riend, A ra- silent, a nd t he p oet sp eaks a gain, s aying t hat t he
tus, to give up on the boy and live a peaceful life. giant s hepherd f ound m ore relief f rom h is l ove-
Lycidas finds t he s ong a musing a nd well- sickness by si nging t han he w ould have found by
structured, presents the promised crook to Simi- paying a physician for treatment.
cidas, and takes a different fork in t he road. The “Idyll 1 2: The Touchstone” o r “ The B eloved”
other you ng m en c ontinue to t he f arm o f P hra- opens w ith the p oet’s a ddress to a b eloved b oy
Idylls 337

who ha s a rrived a fter a three-day a bsence. The camp. H ylas w ent f or w ater; he f ound a pool—
poet o bserves t hat ev en a si ngle d ay’s a bsence one lov ingly d escribed. A s he dips his vessel in
“makes a l over o ld.” A fter s eeking to de fine h is the water, the nymphs in their desire for him grab
feelings through a series of comparisons, the poet him and pull him in. His passing is like a sho ot-
hopes that the god Love will “breathe equally” on ing star.
him and his beloved. That would become a matter As the sailors prepare to leave, Heracles, mad-
for a f uture s ong. H e t hen p rays t hat a fter 2 00 dened b y lo ve, s earches f or H ylas. The s ailors
generations, a shade newly arrived in Hades will blame Heracles for deserting, but the poet explains
tell his ghost that the story of his and his beloved’s that he came on foot at last to their destination. In
mutual a ffection w ill be o n ev eryone’s lips— using spare but imagistic and musical language to
especially on the young men’s. focus on the feelings of a grief-stricken Heracles,
In the poem’s fourth and last stanza, t he poet the poem implies much m ore a bout t he feelings
returns t o t he title i ssue o f t he p oem. The p oet of t he p oet for Nic ias t han it could ha ve sa id
introduces an address to the oarsmen of the island directly.
of Me gara w ho honor t he he ro D iocles w ith a “Idyll 1 4: A eschines a nd Thyonichus” is c ast
competition to determine which of the local boys as a dialogue between two friends w ho r un i nto
has the sweetest kiss. That decision may baffle the each other. The first part of the poem focuses on
judge who must decide, but, the poet implies, the Aeschines’ bre akup w ith his girlfriend, Cynisca.
kiss of t he addressee o f t he po em w ould r esolve An innocent toast at a party grows into a quarrel
the judge’s dilemma as easily as a legendary touch- as it becomes clear that Cynisca has two lovers at
stone in Lydia could identify “true gold.” the table. Aeschines strikes her, she flees, and her
“Idyll 1 3: H ylas” b elongs to t he c ategory o f other admirer, the son of Labas—nicknamed the
Theocritus’s work called half- or semi- epic. Hylas wolf—becomes her steady lover.
was the pageboy and the beloved of the hero Her- Aeschines i s t hinking of enlisting for foreign
acles (Hercules). The two had emba rked together ser vice as a soldier. Thyonichus advises that King
with th e A rgonauts w ho ac companied J ason i n Ptolemy of E gypt offers g ood w ages a nd o ppor-
search o f t he G olden Fl eece (see The Ar g onau- tunities a t A lexandria. Aeschines, h owever, h ad
tik a). When t heir ship a nchored at the island of better h urry. H is ha ir i s b eginning to g ray, a nd
Chios to replace a broken oar, Hylas went to find little time may be left for fresh starts.
fresh water. The nymphs in the pool he f ound so “Idyll 1 5: The F estival o f A donis” o pens i n a
admired his beauty that they dragged him into the suburb of Alexandria in Egypt. In a pre- Christian,
water, wh ere h e d rowned. Heracles i n his g rief Easter-like c elebration, t he sp ring f estival o f
deserted the expedition to search for the boy. Adonis w as c elebrated e ach year to welcome t he
Theocritus a ddresses h is p oem to h is o wn demigod bac k to e arth a fter h is a nnual r ebirth
beloved, Nicias. He says that when the two first fell and death in celebration of the earth’s seemingly
in love, t hey t hought love existed for them alone, inexhaustible, self- renewing fertility.
but this was wrong. They are neither the first nor Gorgo h as ca lled t o c ollect h er f riend, P raxi-
the last to love. The poet then makes a t ransition noa, so that the two women can travel into central
to the love of Heracles for Hylas, and how in Hera- Alexandria and the royal pa lace t here to pa rtici-
cles the lad had the example of the hero on whom pate in the festival. After a bit of a chat about hus-
to model the man he would become. But then the bands a nd ba bies, P raxinoa d resses i n her b est
poet tells the story of Hylas’s loss. with th e h elp o f h er s lave, E unoa, and th e t wo
The p oem’s te chnique i s ma sterful a s it lo oks women set o ff for t he f estival. The s treets a re
aside f rom i ts c entral i ncident, i nstead f ocusing crowded w ith people a nd horses, but t he f riends
first u pon the d angers o f t he v oyage. Then t he manage to jostle their way to the palace gate, where
poem d escribes the w ay t he A rgonauts made a mob of would-be worshippers a re pushing a nd
338 Idylls

shoving to get in. The women are swept up in the Heroes s till dw ell a mong m en, ho wever, a nd
crowd, a nd Pra xinoa’s d ress g ets t orn, b ut w ith among them stands Hiero of Syracuse, the scourge
the help of a man who gives them a friendly push, of t he A frican Phoenicians. The t actful p oem
the two f riends ma ke it i nto t he precincts of t he concludes w ith a p rayer to Z eus, g od o f p ower,
palace. There t hey find t hemselves overawed by and A thena, g oddess o f w isdom, to w atch o ver
the r obes, t apestries, and l ovely a rtworks. They and p rotect t he p eople a nd le aders o f S yracuse.
also have a sharp exchange with a man who objects At the very end, Theocritus says that he is one of
to t heir c hatter. The h igh p oint o f t he f estival, many poets who stand ready to s erve i f called—
however, i s a bout to b egin. A t alented si nger to l aud t he na me o f H iero a nd t he Si cilians. H e
appears who invokes the goddess Aphrodite, pray- will not “jostle for notice.” Nonetheless, his love-
ing t hat she w ill once more c onduct her b eloved ly poem has provided his potential patron with an
Adonis back from Hades to earthly life. extraordinary example of the poetic power of the
The s ong c elebrates t he p reparations f or t he wares Theocritus has to offer.
feast to be held in honor of the occasion and the “Idyll 1 7: E ncomium to P tolemy” mo ves to
succulent foodstuffs t hat ha ve b een p repared. Egypt f or its t heme. P tolemy I I ( Philadelphus)
These include desserts formed to depict incidents ruled as the pharaoh of Egypt f rom h is c apital at
in A donis’s s tory. The s ong a lso c elebrates a rt- Alexandria—a city named for its founder, Alexan-
works, particularly tapestries whose scenes depict der t he Gr eat. I dentifying P tolemy’s p ower o n
the an nual lovemaking b etween A phrodite a nd earth wi th th at o f Z eus i n h eaven, Theocritus
the al ways 1 8-year-old A donis. Bu t t he h ymn begins and ends his poem with Zeus’s name. Hav-
penultimately i ntroduces a sad note. At d awn of ing ann ounced h is sub ject, Theocritus t urns t o
the following day, Adonis must float down to t he Ptolemy’s g enealogy, b eginning w ith hi s f ather,
sea a nd d ie f or a nother y ear. N onetheless, h is Ptolemy I—a general of Alexander the Great before
annual d ay a bove g round i s a triumph t hat no he ruled Egypt. The Ptolemy line traces its origins
other demigod or hero has ever achieved. back to t he dem igod a nd hero H eracles, a nd
When the song ends, Gorgo admires its artist- through him to Zeus himself. In the guise of Hera-
ry and envies the singer’s gifts. But now she must cles’s father, Amphitryon, Zeus sired Heracles with
rush home to prepare her husband’s d inner. She Alcmene. Theocritus follows the genealogy all the
bids f arewell t o Adonis a nd h opes that h e will way down to Ptolemy I and his wife Berenice, also
find her healthy and happy and with her friend at the product of a noble and distinguished line.
the following year’s festival. Next t he p oet l auds t he pl aces t hat a re fortu-
“Idyll 1 6: The Gr aces” i s add ressed to H iero, nate to b e c onnected w ith P tolemy I I: h is birth-
the tyrant of Syracuse i n Sicily, and is an appeal place, Cos, in Egypt and Egypt’s 33,333 cities. In
for t he k ing’s patronage for t he p oet. Just a s t he addition, Theocritus lists t he lands and the peo-
proper role of t he Muses is to celebrate the gods, ples t hat ac knowledge P tolemy’s s way: S yria,
so t hat o f poets is to celebrate t he ac complish- Phoenicia, Libya, Lycia, Pamphylia, Caria, Sicily,
ments of living men and to preserve the memory and the C ylcades. The p oet c elebrates P tolemy’s
of t hose a ccomplishments t hroughout t he a ges, sea power a nd h is prowess a s a g eneral. He a lso
so t hat r ecollection o f t he m en’s e xistence w ill details Ptolemy’s wealth and some of its sources,
not pass into oblivion. Performing such a ser vice his piety, t he loyalty t hat he i nspires i n h is sub -
for p eople i s worthy o f g enerous recompense, jects, and his fame. He praises Ptolemy for having
and miserly people will sooner be forgotten than elevated his parents to t he status of gods, and he
will th ose w ho pa tronize p oets. I f n ot f or t he celebrates t he d ouble lo ve t he k ing f eels to ward
poets, s ings Theocritus, t he d eeds o f t he hero es his consort, who is both his sister and his wife—a
of the Trojan War would long since have vanished relationship t hat a lso characterizes t he b onds
from human memory. between Zeus and Hera.
Idylls 339

The p oet en ds h is en comium to h is k ing b y recover their brides by reasonable argument, Cas-
bidding h im f arewell. He a lso praises t he p ower tor told them either to reconcile themselves to the
of h is own s ong to r ank P tolemy’s na me a mong current situation or b e prepared to fight. Rather
the g ods an d he roes, t hough he a cknowledges than engage i n a g eneral m elee, t he r ivals a gree
that virtue comes only from Zeus. that th e firstborn so n o f each fa mily w ill d uel.
In “ Idyll 1 8: Helen’s E pithalamium,” t hough Lynceas and C astor take the field. A t t he first
an epithalamium is a wedding hymn, the poem sally, t heir s pears st ick in e ach o ther’s sh ields.
begins a fter t he c eremony. T welve y oung g irls They d raw t heir sw ords and c ontinue t he fight.
sing o utside t he b ridal c hamber, a nd t heir s ong Eventually C astor e merges v ictorious, h aving
echoes t hrough t he house. I t chides t he b ride- slain h is o pponent. I das a ttempts to a venge h is
groom f or s leeping, p erhaps b ecause he d rank brother, but Z eus fore stalls t he attempt, striking
too much, w hen he sho uld b e busy b egetting a n him down with a thunderbolt.
heir. The si ngers confess t hat none of t hem is a s Ending the poem, Theocritus bids his subjects
beautiful as Helen, or so clever at weaving, or so farewell and reminds his readers that Castor and
accomplished a musician. Pollydeuces c herish p oets. S o, t he p oet s ays, do
They take their leave of Helen as a companion the gods who v alue p oems a bove a ll o ther g ifts.
and a pl aymate, b ut t hey p romise to de dicate a Essentially “The Dioscuri” seems to be an adver-
tree in h er honor. A s t hey le ave, t hey e xpress tisement of the poet’s abilities as he seeks poten-
their good wishes, promise to come again to greet tial commissions.
the b ridal c ouple i n th e m orning, a nd p ray to “Idyll 2 4: The C hildhood o f H eracles” i s s till
Hymen, the god of marriage, to bless the couple’s another idyll in the semi-epic mode. In this poem,
marriage vows—an irony in view of Helen’s infi- Theocritus first recounts the incident in which the
delity with the Trojan prince Paris. baby Heracles chokes the life out of two enormous
“Idyll 22: The D ioscuri” i s a nother o f t hose serpents se nt by Hera—the j ealous spouse of h is
categorized as half- o r semi-epic. The D ioscuri Olympian father, Zeus—to k ill him and his baby
were t he t win s ons o f L eda. N amed C astor a nd brother, Iphicles. Deft distribution of the elements
Polydeuces (Pollux i n L atin), t he b oys were c on- of t he story manages to create i nterest i n a n epi-
ceived wh en t heir mot her c oupled w ith Z eus i n sode well known to ancient Greek audiences.
the shape of a swan. They became the patron dei- The second section of the idyll details the way
ties of seamen, appearing to sailors as St. Elmo’s that H eracles’ mother, A lcmene, c alls on t he
fire. L ater t hey a lso became identified w ith the blind prophet Teiresias to foretell her son’s future.
constellation G emini. The first pa rt of Theocri- This, T eiresias d oes, a fter a ssuring t he w oman
tus’s poem celebrates the twins’ role as the protec- that she too will long be remembered among the
tor of seafarers. women of G reece. H eracles is d estined t o be a
The s econd s tanza r ecalls, g enerally, t he role hero, to accomplish 12 labors, to be burned on a
that the brothers played as Argonauts and, partic- pyre in Tracis, to live with the gods on Olympus,
ularly, a b oxing ma tch b etween P olydeuces a nd and t o m arry a d aughter o f H era. The p rophet
the g iant s on of Poseidon, A mycus. Theocritus’s tells the mother to burn the bodies of the snakes,
vivid description of the fight suggests that sports purify the house, and sacrifice a boar to Zeus.
fans everywhere might be be tter served if televi- The end of the poem is regrettably lost, but the
sion n etworks h ired p oets i nstead o f r epetitious surviving next sections recount the heroic educa-
ex- athletes as commentators. tion of Heracles and his learning to ma ster such
Having g iven P olydeuces h is d ue, Theocritus battle crafts as chariot driving, warding off sword
now turns his attention to C astor. The twins had strokes, co mmanding m en, a nd est imating t he
kidnapped t he fiancées of Lynceas a nd Idas, t he strength o f enemies. The p oem b reaks off as i t
sons o f A phareus. W hen the tw o a ttempted to describes the hero’s diet and his dress.
340 Iliad, The

In “ Idyll 2 6: The B acchae,” Theocritus Bibliography


recounts a p ortion o f t he s ame story t hat Eur - Theocritus. Encomium of P tolemy P hiladelphus.
pides t ells i n h is t ragedy The Bac c h ae. P en- Translated by Richard Hunter. Berkeley: Univer-
theus, the k ing of Thebes, r esists t he sp read o f sity of California Press, 2003.
the c ult o f th e g od D ionysus, but his mother, ———. Idylls. T ranslated b y A nthony V erity. N ew
Agave, is a s ister o f t he g od’s c onsort, S emele, York: Oxford University Press, 2002.
and has embraced the religion. With her two sis- ———. A S election: Theocritus. Translated by R ich-
ters, I no a nd A utonoa, A gave ha s g one to p re- ard H unter. C ambridge: C ambridge U niversity
pare a s acred g rove f or t he c elebration o f t he Press, 1999.
Dionysian mysteries. Pentheus has been secretly
Wells, R obert, trans. The Idylls of Theocritus. Man-
observing the preparations, but the women dis-
chester, U.K.: Carcanet Press, 1988.
cover h im. A lready f renzied b y t heir d rinking
in honor of the god, the women tear Penthus to
pieces, w ith his mother administering t he coup
de grâce by tearing off his head.
Iliad, The Homer (ca. eighth–ninth century
Theocritus, a pparently a lso a d evotee o f t he ...)
god, approves the women’s actions, calling t hem One of two epic poems attributed to the early poet-
“an act of god.” minstrel H omer , The I liad, l ike i ts c ompanion
“Idyll 28: The Distaff ” addresses an ivory dis- piece, The Odysse y, focuses on events that, accord-
taff that Theocritus h as p urchased a s a p resent ing t o tr adition, h ad o ccurred during t he Trojan
for Theugenis, the wife of his friend Nicias, War s ome 3 00–400 years b efore t he c omposition
whom t he poet is about t o v isit i n M iletus i n of t he Home ric p oems. Whereas The O dyssey
Ionia. Though t he p oet co nsiders t he d istaff a focuses principally on the long and difficult home-
small g ift , t hat it c omes f rom a f riend ma kes it coming o f i ts h ero O dysseus a nd on e vents t hat
precious. involved m embers of h is f amily on and n ear h is
In “Idyll 29: D rinking S ong,” t he speaker i s home i sland of Ithaca, The I liad examines events
an a ging m an d rinking w ith a f ormer ma le that occurred during the 10-year-long Greek siege
lover. W hile t he sp eaker s till f eels s trongly of t he c ity of Troy, or Ilium as it was so metimes
about their former affection, the other man dis- called in honor of Ilus, the city’s legendary found-
misses it as “slight a cquaintance.” The sp eaker er. L ike The O dyssey, The I liad interweaves t wo
advises h is c ompanion to d rop t he p ose a nd principal s eries of e vents. ( Throughout The I liad,
cherish t he memory a nd t he emotion t hat su r- the G reeks a re a lso c alled Da naans a nd
vives the physical capacity for its expression. If
Achaeans.)
the hearer cannot accomplish that, the speaker
The fi rst p rincipal s eries su rrounds t he
will not bother to cross the street to speak if the
warrior- hero Achilles and th e t ragic c onse-
two should meet.
quences t hat f ollow f rom h is a nger a t b eing
“Idyll 3 0: The F ever” g ives a n a ging ma n’s
soliloquy o n the s ubject o f ha ving f allen ho pe- slighted b y t he Gr eek c ommander i n c hief,
lessly in love again with an attractive boy. Though Agamemnon, a t t he siege o f T roy. The s econd
he adv ises h imself a gainst t his u nwelcome pa s- series m ore s uccinctly explores t he si tuation o f
sion, and though he a nticipates the hurtful con- the b esieged c ity an d i ts i nhabitants. The p oet
sequences t hat are sure to follow from it, he is focuses on t he ro yal f amily o f Troy a nd o n t he
caught in the toils of a passion over which he has mounting public and private grief it must endure
no control. He is, he says, “a leaf that has lived its throughout the Grecian siege and the city’s even-
day/His li ghtest b reeze catches and w hirls m e tual f all. I n b oth s eries, th e g ods c hoose s ides
away.” and p lay f avorites, wi th th e r esult th at h uman
Iliad, The 341

beings become pawns in the deities’ often uncar- In The I liad, H omer ma kes e xtraordinary
ing games- playing. demands of his audience, whether listeners or read-
Using t he e pic f ormula w hose p rototype ers. H is c ast o f c haracters i s en ormous, a nd t he
appears first in Homer, the poet calls on the Muse poet assumes on the part of his listeners or readers
of epic poetry, Calliope, to inspire him by making a close familiarity with the names and genealogies
him her i nstrument a nd si nging of t he w rath of of each person who appears in the immense verbal
Achilles through him. Which god, the poet asks, tapestry he weaves. To assist a m odern reader less
provoked t he qu arrel between A chilles an d familiar with such matters, therefore, before sum-
Agamemnon? A nswering t his question with the marizing t he e pic’s ac tion, I p rovide a t able w ith
parentage a nd na me o f A pollo, t he p oet b egins the names a nd roles of t he characters t hat appear
the action of the epic. in this précis of Homer’s poem.

WHO’S WHO IN HOMER’S ILIAD

Role Allied With

Gods and Immortals

Aphrodite Goddess of love Trojans

Apollo Sun god and god of physicians and artists Trojans

Ares God of war Trojans

Artemis Goddess of the hunt and sister of Apollo Trojans

Athena Goddess of wisdom Greeks

Calliope Muse of epic poetry n/a

Clio Muse of History n/a

Hephaestus Blacksmith of the gods Greeks

Hera Queen of gods; wife and sister of Zeus Greeks

Hermes Messenger of the gods Greeks

Iris Goddess of rainbow; messenger n/a

Leto A Titaness Trojans

(continues)
342 Iliad, The

WHO’S WHO IN HOMER’S ILIAD (continued)

Role Allied With


Youn gest of the three graces, promised as wife to
Pasithea
Hephestus

Poseidon God of sea and earthquake Greeks

Thetis Immortal sea nymph; mother of Achilles Greeks

Xanthus Personified river also called Scamender Trojans

Xanthus the horse Immortal steed belonging to Achilles

first Trojans,
Zeus king of the gods
then Greeks

Greeks and Ā eir Allies

King of Thessaly, leader of Myrmidons, and mightiest


Achilles
Greek warrior

Agamemnon King of Mycenae and principal Greek general

Ajax x 2 Greek warriors of the same name

Diomedes A principal warrior

Menelaus King of Sparta, Greek general, husband of Helen

Nestor King of Pylos, oldest and wisest of Greeks

Odysseus King of Ithaca, fierce warrior and wise counselor

Patroclus Best friend of Achilles and fierce warrior

Trojans and Ā eir Allies


Aeneas A Trojan prince who will found the Roman state

Andromache Wife of Hector; Mother of Astyanax


Iliad, The 343

Role
Astyanax Son of Hector and Andromache

Briseis Achilles’ captive and lover, demanded by Agamemnon

Chryses A priest of Apollo

Chryseis Daughter of Chryses, captive of Agamemnon

Deiphobus Trojan prince, brother of Hector, son of Priam.

Dolon Trojan who reveals information to the Greeks

Euphorbus A Trojan who wounds Patroclus

Glaucus A Trojan warrior

Hecuba Wife of King Priam of Troy; Mother of Hector

Hector Principal Trojan warrior hero

Pandarus A foolish Trojan warrior

Son of King Priam of Troy; kidnapper and lover


Paris
of Helen

Polydamus A Trojan warrior

Priam King of Troy, husband of Hecuba, father of Hector

Sarpedon Son of Zeus, prince of Lycia; a Trojan ally.

Book 1 At a c ouncil h eld t o co nsider t he si tuation,


A priest of Apollo, Chryses, attempts to ransom Achilles advises breaking off the siege and head-
his captive daughter, Chryseis, from the Greeks, ing for ho me. The p rophet C alchas, ha ving first
but, i gnoring t he p ositive c onsensus o f h is secured Achilles’ promise of protection, explains
the cause of Apollo’s anger. Infuriated, Agamem-
troops, A gamemnon ro ughly r efuses. C hryses
non nevertheless agrees to restore Chryseis to her
prays t o t he g od f or v engeance. H earing h is father if one of the other Greeks, perhaps Achilles
prayer, a n angry Apollo shoots a rrows of pesti- himself, w ill r eplace her w ith a nother w oman.
lence u pon t he Gr eek a rmy f or n ine d ays, a nd Harsh w ords en sue b etween t he t wo, a nd
smoke from the consequent funeral pyres dark- Agamemnon t hreatens to c ome to A chilles’ tent
ens the sky. and take his beloved Briseis.
344 Iliad, The

Furious, Achilles nearly draws his sword to kill By far the better fighter, Menelaus is on the verge
Agamemnon. H e is prevented, however, by the of a n e asy v ictory w hen the g oddess Aphrodite
arrival o f A thena, g oddess o f w isdom, w ho tel ls intervenes, spiriting her favorite Paris away from
him to rail at Agamemnon all he wants to, but not the fight an d b ack t o H elen. For He len’s ro ving
to k ill him. In retaliation for Agamemnon’s con- eye, the goddess reproves her as a hussy. Everyone
tempt, A chilles promises t o a bsent h imself f rom knows that, Pa ris’s d isappearance notwithstand-
the battle when the Greeks need him most. ing, Menelaus has won t he duel, a nd t he Greeks
The wise and aged king of Pylos, Nestor, tries to demand their prize.
pour oil on troubled waters. Finally, Achilles agrees In book 4, like rival but friendly fans at a sport-
to give Briseis to Agamemnon. When heralds come ing event, Zeus and Hera have been watching the
for her, however, Achilles repeats his vow to w ith- duel. Z eus f avors t he T rojans, while H era roots
hold h is m ilitary s er vices. H e en lists h is m other, for t he Gr eeks. B oth a gree, ho wever, t hat Pa ris
the immortal sea nymph Thetis, in the quarrel. He has lo st, a nd Z eus a grees to t he s acking of Troy
asks her to intercede with Zeus so that the Greeks provided that Hera will not object if, in the future,
will fall victim to the swords of the Trojans. Mean- he wishes to have one of her favorite cities sacked.
while, Chryseis is restored to her father, and Apollo Hera n ames A rgos, S parta, a nd M ycenae a s her
ends the pestilence among the Greeks. favorites a nd a grees t hat Zeus can destroy them
Twelve d ays later, Thetis a sks Z eus to c onfer at his pleasure without her intervention. She then
victory o n th e T rojans u ntil t he A chaeans ( the flashes d own f rom O lympus a nd en courages a
Greeks) t reat A chilles w ith r espect a nd en rich foolish T rojan, Pa ndarus, to b reak t he t ruce b y
him. Despite fearing a domestic quarrel with his wounding Menelaus with an arrow.
wife, th e g oddess H era, o ver t he i ssue, Z eus As a p hysician t reats t he m inor w ound,
grants Thetis’s request w ith an irrevocable nod. Agamemnon urges the commanders of the Greek
Hera i ndeed s urmises h is plo t a nd r eproves her forces into battle. The Greek army moves forward
husband, the two deities snipe at each other like in s ilence, w hile th e T rojans en courage t hem-
crotchety human spouses, but Zeus at last silenc- selves w ith s houting a nd ba nging tog ether t heir
es Hera with the threat of a thrashing. shields and weapons. As the battle is joined, gods
preferring one side or the other encourage favored
warriors. A pollo, f or i nstance, tel ls t he T rojan
Books 2–4 prince He ctor t hat he s hould c harge t he Gre eks
To f ulfi ll his promise to Thetis, Zeus sends a false and th at A chilles i s n ursing h is w rath a nd n ot
dream t o A gamemnon a nd en courages h im to fighting. A thena ur ges o n the G reeks. H omer’s
begin the final sie ge o f Troy a t o nce. A fter p re- descriptions o f t he c arnage a re i ndividualized,
tending to w ithdraw, A gamemnon he artens h is detailed, bloody, and gripping.
army for the coming attack. At this point, Homer
interrupts t he na rrative w ith a c ata logue o f t he
captains o f t he G reek host—a l ist t hat occ upies Books 5–6
the rest of the second book. (At a date much later The gods do not merely encourage their champi-
than i ts c omposition, The I liad was ed itorially ons; several i mmortals actually engage in battle.
divided into 24 books.) Athena, fo r i nstance, g uides t he sp ear o f t he
The third book provides an interlude in which Greek hero D iomedes s o t hat i t k ills t he t ruce
the armies observe a t ruce while Menelaus and a breaker, Pa ndarus. Aph rodite p rotects h er s on
reluctant Pa ris a gree to s ettle b y si ngle c ombat Aeneas, who will later lead the expedition to peo-
the i ssue o f w ho g ets H elen o f T roy. H elen ha s ple Rome ( see A eneid). S eeing he r c arry ing
grown tir ed o f Pa ris a nd ha s o nce m ore b egun Aeneas a nd c overing h im w ith her c loak, D io-
hankering a fter h er f ormer h usband, M enelaus. medes, k nowing Aphrodite to be weak in battle,
Iliad, The 345

wounds her in her hand so that she bleeds ichor— remain with her. He tries unsuccessfully to com-
the i mmortal fluid t hat flows i n t he veins of fort her, but he must return to battle. On his way,
gods—and d rops Aeneas. Diomedes drives Aph- he encounters Paris, now clad in full armor, and
rodite from the field, but Apollo takes over caring together they go to fight.
for Aeneas, who rejoins t he battle. Ares, t he god
of w ar, a lso intervenes on b ehalf of t he Trojans.
The Trojan forces beat back the Greeks and are on Books 7–9
the verge o f w inning t he d ay w hen A thena a nd The brothers fighting as a team prove so successful
Hera decide to do battle together. that Athena and Apollo decide to intervene on the
Donning a hel met of i nvisibility, Athena, w ith Greeks’ behalf. They arrange to have Hector chal-
Diomedes at her side, mounts an attack directly on lenge a Gr eek to si ngle c ombat, a nd t he fighting
the god of war Ares, who has been killing Greeks. pauses as the Greeks seek out a c hampion willing
With her help, Diomedes grievously wounds Ares, to face him. When no Greek comes forward, Mene-
who, t hough h e cannot d ie ca n n onetheless fe el laus accep ts the c hallenge h imself. The Gr eeks,
pain. The wounded god retreats to Olympus, where however, restrain him, assuring him that he is no
Zeus has the physician of the gods, Paeeon, instant- match for the Trojan champion. The Greeks decide
ly heal him, and the fifth book ends. to choose a duelist by lot, and all put their names in
In t he sixth b ook, t he Trojan princes Hector a helmet. The name of the fiercest warrior present,
and Aeneas rally their troops, and Homer breaks Ajax, i s d rawn. The t wo duel fiercely w ith spe ars
from recounting instances of carnage to chroni- and then with stones, and though blood is shed on
cle a pause in the battle for an individual combat both sides, neither can overcome the other. As day-
between the Greek hero D iomedes a nd t he Tro- light fades, heralds from both sides intercede. The
jan Glaucus. From formal, detailed, and respect- two w arriors agree t o s uspend t heir fight, t o
ful introductions that include relevant genealogies exchange p resents of f riendship, and t o r esume
and summaries of the accomplishments of ances- their contest whenever the chance of battle brings
tors, the two learn each other’s backgrounds. The them face- to- face.
antagonists r ealize t hat b onds of f riendship The two sides withdraw to eat, rest, and confer.
between their families preclude their fighting. The Greeks decide to burn their dead and build a
During this interval, Hector goes back to the wall a long t he sho re to p rotect t heir sh ips. The
city t o i nform h is w ife, A ndromache, a nd h is Trojans u rge P aris t o r eturn Helen a nd t he trea-
mother, Q ueen H ecuba, o f the w ar’s p rogress. sures he took from Sparta. Paris agrees to return
Hector blames Paris for all the Trojans’ suffering the treasure with interest, but he means to keep
and wi shes his b rother de ad. H e adv ises h is Helen. The Trojans send heralds to offer the finan-
mother to make sacrifices to Athena, and as she cial settlement and to request a truce to burn their
and her women comply, Hector goes to en cour- dead. The Gr eeks g rant t he t ruce b ut r efuse t he
age P aris to jo in t he ba ttle. H e fi nds h im s till money. The war will continue.
lolling a bout at home w here Aph rodite h ad le ft As the eighth book opens, w ith t hreats of dire
him. Helen shares w ith Hector her d isenchant- consequences, Z eus wa rns the gods not to i nter-
ment w ith Pa ris. Having del ivered his message, vene further in the battle. Athena replies that they
Hector g oes h ome i n s earch o f A ndromache. will h enceforward o nly o ffer co unsel. Zeus s lyly
There her w eeping ma ids r eport t hat she a nd confesses t hat he did not mean it anyway—a fact
Hector’s s on A styonax a re on t he c ity’s w alls that he i nstantly demonstrates by goi ng do wn to
watching t he ba ttle. H ector fi nds t hem t here, influence t he ba ttle h imself. Wi th Z eus’s f avor,
and in a moving scene that sets the plight of the Hector single-handedly drives the Greeks back to
women of T roy in b old r elief, An dromache the staging area near their ships. Then, in response
pleads w ith her h usband to f orego t he w ar a nd to the Greeks’ prayers, Zeus changes sides, and the
346 Iliad, The

Greeks begin gaining ground. The battle continues and th en o n an other he ro, first o n T rojan and
to be a seesaw affair. Athena and Hera try to inter- then o n G reek, g iving a n account o f t he ba ttle
vene, but on Zeus’s orders they desist, and nightfall better t han that o f an eyewitness—an a ccount
ends t he d ay’s ho stilities w ith t he Gr eeks o nce that speaks either to the detail of Homer’s sources
more driven back to the staging area immediately or, more likely, to the richness of his imagination.
around their ships, and the watch fires of the Tro- In t he c ourse o f the b attle, A chilles, w atching
jan defenders burning all across the plains of Troy. from h is e ncampment, s ees s omeone wo unded
In book 9, fa ced w ith t he Gr eeks’ i mminent and t aken to t he ten ts o f N estor. A chilles s ends
defeat, N estor o f P ylos adv ises A gamemnon to his beloved friend, Patroclus, to find out the name
restore Br iseis to A chilles, pa y h im d amages, of t he wou nded ma n. W hile Pa troclus i s t here,
and entreat him to rejoin the battle. Confessing Nestor convinces h im t hat he s hould he lp p er-
his error, Agamemnon agrees, swearing that he suade Achilles to aid the Greeks.
has not coupled with the girl. When the offer is In the 12th book, Homer describes the assault
taken t o A chilles, ho wever, t he hero r efuses i t. that th e Trojans mounted on a w all a nd t rench
Nothing the messengers say c an p ersuade h im, the Greeks had constructed to protect their ships.
and they return to A gamemnon w ith the news The p oet i nterrupts h is ac count to de scribe t he
of their failure. gods’ u nfavorable v iew of t his for tification a nd
their subsequent means of destroying it. The read-
er may here be pa rticularly struck by t he details
Books 10–12 Homer c hooses to heig hten t he realism a nd pic-
In t he 10th book, the m ission to Achilles having tographic qu ality o f t his de scription. A pa rticu-
failed, Nestor, who thinks that a Gr eek disaster is larly tel ling i nstance o ccurs w hen t he p oet
imminent, awakens a coterie of clever Greeks who pictures the warhorses’ fear of trying to j ump so
are also able warriors. They hold a council, decide broad and deep a trench and the way the animals
they need reliable intelligence, and send Diomedes balk w hen u rged to t he a ttempt. A s a r esult,
and Odysseus to reconnoiter behind enemy lines. almost all the Trojans d ismount and assault the
The Trojans are as sleepless as the Greeks, for Hec- entrenched bulwark in five infantry companies.
tor wants to know if the Greeks, having been best- Homer masterfully describes the Trojan assault
ed in the previous day’s battle, are planning to sail. on the wall. He catches the tumult and the desper-
A warrior, Dolon, volunteers to find out. Diomedes ation of the fight an d f right o f t he def ending
and Odysseus, however, detect and capture him. In Greeks at the onslaught of Hector and his Trojans.
an effort to save his life, Dolon provides them with Encouraged b y Z eus, t he a ttackers finally b reak
everything they want to know. The Greeks kill him through an d d rive t he def enders to ward t heir
nonetheless a nd, u sing w hat t hey h ave t old h im, ships in headlong flight. Once the wall is breached,
kill the king of the Thracians along with 12 of his however, and the Greeks routed, Zeus loses inter-
companions and steal his horses before returning est in the fight and turns his attention elsewhere,
to their own camp near the Greek ships. confident that no other god will intervene.
Book 1 1 beg ins t he n ext d ay, and th e battle
resumes more fiercely than before, with no quar-
ter given on either side. The Greeks have the best Books 13–14
of it until Agamemnon himself is wounded; then, Poseidon, t he god of t he s ea a nd o f e arthquake,
counseled by Zeus, Hector rallies the Trojan forc- however, a ssumes t he f orm o f t he p rophet C al-
es, and the tide of battle turns for a t ime against chas and heartens the Greek defenders, renewing
the Greeks. Back and forth the battle continues to their strength and their resolve. Poseidon’s anger
rage, and Homer turns his poetic gaze first on one against t he Trojans i ncreases w hen t hey k ill h is
Iliad, The 347

grandson, Amphimachus, in the melee. With his is reluctant, for Zeus had earlier punished him for
encouragement, the Greeks begin to turn the tide making the chief god fall asleep when he d id not
of the battle under the very sterns of their beached want t o, b ut H era p romises t hat she w ill ma rry
vessels. A fter u nderlining t he in tentions o f t he Sleep off to t he yo ungest o f the th ree G races,
two gods’ interventions in the fight, Homer returns Pasithea. Sleep, who loves Pasithea, readily agrees,
to h is de scription of t he c arnage, e voking i n h is and they set o ff for Mou nt I da, w here Z eus w as
verse not only the sights, vicissitudes, and confu- stopping at the moment.
sion o f t he ba ttle, b ut s ometimes i ts o dors a nd As soon as Zeus catches sight of Hera, he f eels
often its noise of shouting and the ringing of the inflamed by a passion f or her suc h a s he ha s n ot
bronze and iron weapons as well. known since t heir first prenuptial encounter. She
The T rojan P olydamus p erceives t hat de spite pretends to be on another errand, but Zeus wants
Trojan successes, the Greeks are beginning to roll to dispense with all other matters and make love.
up the Trojan left flank. Polydamus therefore rec- He says that he has not felt such a passion in any of
ommends a council to c onsider whether to p ress his love affairs with mortal women—affairs that he
the attack or beat a tactical retreat. Hector agrees, enumerates. The two fulfill Hera’s plan and Zeus’s
saying that he will continue t he fight until Poly- passion, wh ile Sleep goes off to tel l Poseidon t hat
damus has rounded up the commanders. The 13th Zeus is not watching the battle for the moment. So
book ends with another surge in the fighting. informed, Poseidon himself marches at the head of
As the 14th book opens, Homer has shifted the the G reek s oldiers. A jax w ounds H ector, w ho i s
scene to the tent of the ancient king Nestor, where carried from the fray, and the Greeks beat the Tro-
the o ld ma n i s t aking a b reak f or w ine. The jans back toward their own walls.
increasing noise of the battle makes the old king
cut s hort h is r espite, a rm, a nd g o i n s earch o f
Agamemnon. Nestor finds t he k ing a nd t he t wo Books 15–16
confer w ith Od ysseus a nd Di omedes ab out how As book 15 begins, Zeus awakens, sees Poseidon
to save an increasingly dangerous situation. Dio- leading t he Gr eeks, a nd ac cuses H era o f ha ving
medes, t he you ngest m an pre sent, suggests t hat, tricked him. He reminds her of an earlier punish-
even though all four are wounded, t hey can still ment that he had inflicted on her. Frightened, she
urge the others on, and all four go to do so. In the swears t hat s he is not responsible f or Poseidon’s
guise of an old man, Poseidon reminds Agamem- actions. Zeus says she can prove it by rounding up
non about Achilles and then the god rushes into Iris, goddess of t he r ainbow a nd a m essenger of
the fray with a great battle cry. The Greeks once the gods, and Apollo, one of whose functions is to
more take heart and redouble their efforts. be t he p atron d eity o f p hysicians. I ris i s to b ear
The goddess Hera, i n t he meantime, approves Zeus’s message to Poseidon t o ge t o ff the battle-
Poseidon’s action on the Greeks’ behalf and thinks field a nd go home. Apollo i s to he al Hector a nd
of a way she c an keep Z eus occupied. She ba thes make h im f orget h is su fferings s o t hat he c an
and coifs and dresses, decking herself with jewels, drive the Greeks into confusion once more.
and borrows from Aphrodite an embroidered belt Zeus then outlines for Hera the events that he
into which all the love magic that Aphrodite pos- knows a re c oming. W hen t he Trojans d rive t he
sesses h as be en w oven. Thus b eautified a nd Greeks back among the ships and reach those of
equipped w ith a po werful love me dicine, He ra Achilles, Ac hilles will send his best friend and
goes i n s earch o f h er h usband Z eus, w hom she companion, P atroclus, t o fight. H ector will k ill
means to c harm i nto ma king l ove w ith h er. O n Patroclus and others, including Sarpedon, Zeus’s
her way, she recruits the god of sleep to make Zeus son by a human mother—Laodamia. Achilles will
slumber after she has had her way with him. Sleep return to t he bat tle to k ill Hector in revenge for
348 Iliad, The

the death of Patroclus, and Zeus will finally per- Seeing t he a rmor o f A chilles, t he Trojans a re
mit the Greeks to fulfi ll Athena’s predictions and thrown into confusion and beat a panicked retreat.
conquer Troy. Having cleared the area of Trojans, Patroclus puts
Those gods who favor the Trojans obey Zeus’s out the fire at the half-burned ship. Then he turns
orders rather than have a test of wills and strength. to fight t he T rojans, w ho, t hough r etreating, a t
Though mo st a cknowledge Z eus’s su premacy, first yield each foot of ground stubbornly. Finally,
Poseidon does not fear Zeus’s strength—only his their r etreat t urns i nto a ro ut. Z eus c onsiders
se niority. where best t o ha ve He ctor k ill Patroclus a nd
Now, w ith A pollo a nd a r estored H ector a t decides t hat i t sh ould hap pen u nder t he ba ttle-
their head, the Trojans swarm once more toward ments of Troy. Patroclus, in the heat of battle, for-
the G reek sh ips. The flower o f t he Gr eek w ar- gets or neglects Achilles’ sage advice not to pursue
riors stand against t hem, while t he rest fall back the r etreating T rojans. He ve ry ne arly ove rruns
again to the ships. Another Homeric description the battlements until Apollo himself warns Patro-
of c arnage e nsues, a nd a s u sual H omer de tails clus t hat he i s n ot f ated to b ecome t he s acker o f
the g enealogies a nd ac complishments o f t hose Troy. That s aid, t he g od a ssumes t he g uise o f a
who prevail and those who fall. mortal a nd a dvises H ector to d rive s traight a t
Homer o ften w hets h is l isteners’ a nd readers’ Patroclus and kill him.
appetites w ith p reviews o f ac tion to f ollow, a nd First P atroclus k ills H ector’s c harioteer, a nd
he chooses this moment to convey the news t hat then 36 other Trojans, but Phoebus Apollo him-
Zeus intends to allow the Trojans to prevail until self beco mes P atroclus’s invisible a dversary. The
the m oment t hat t hey s ucceed i n set ting fire to god b eats the h elmet fr om th e he ro’s he ad a nd
one of t he Gr ecian sh ips. A t t hat m oment, t he dazes Patroclus s o t hat he i s at t he mercy of h is
chief g od w ill c onsider h is p romise to A chilles’ enemies. A sp earman w ounds h im, a nd w hen
mother Thetis f ulfi lled, an d t he T rojans w ill Hector finally finds him, Patroclus is in no condi-
inexorably suffer their fate. tion to fight. Hector gives him his deathblow. The
As book 16 opens, Patroclus has come weeping dying Patroclus prophesies Hector’s demise at the
to the tent of Achilles. Patroclus begs Achilles to hand of Achilles.
allow h im to w ear h is f riend’s a rmor a nd le ad
Achilles’ c rack t roops, t he M yrmidons, to t he
Greeks’ a ssistance. Not k nowing t hat he i s sig n- Books 17–18
ing Patroclus’s death warrant, Achilles agrees. He The Spa rtan k ing, Menelaus, having s een Patro-
does, however, counsel Patroclus merely to relieve clus fall, bestrides his body and kills the first man
the Greek ships and not to p ursue t he retreating to come—Euphorbus, w ho had w ounded Pa tro-
Trojans toward the city. clus. When, however, Menelaus sees Hector com-
Homer i nvokes t he Muses—both C aliope o f ing with others, he de serts the fallen hero l ike “a
epic poet ry a nd Clio of history—to tell how fire lion . . . chased b y dogs .” H ector s trips t he b ody
came to t he Greek sh ips. Ajax had b een defend- of Ac hilles’ a rmor, but Ajax s uccessfully re cov-
ing against firing a ship, but he w as driven back, ers Pa troclus’s b ody b efore t he T rojans c an
fire thrown aboard, and his ship was immediately behead i t and fling it t o the dogs. I n t he m ean-
engulfed in flame. time, Hector exchanges his own armor for that of
While t he sh ip was b eing s et ablaze, Achilles, Achilles. Z eus d isapproves t his ac tion a nd v ows
who has brought 50 ships of his own, encourages that Hector will not return to Andromache.
his men to arm and follow Patroclus to the rescue The battle rages again as each side tries to gain
of the fleet. Then Achilles prays to Zeus that Patro- and maintain c ontrol of Patroclus’s c orpse. I n a
clus m ay sa ve the s hips a nd r eturn u nharmed. touching detail of the battle, when the immortal
Zeus grants the first half of the prayer. horses of Achilles learn of Patroclus’s death, they
Iliad, The 349

weep, refuse to move, and bow down their heads his c hariot a nd i ts i mmortal te am f or ba ttle, he
in mourning so that Zeus pities them, and in his addresses his horse, Xanthus, urging him to bring
pity he mome ntarily f avors t he G reeks. F inally, his next passenger bac k a live. Gr anted t he power
through th eir p rayers the G reeks c ommand of speech by Hera, Xanthus reminds Achilles that,
enough of the god’s compassion that they are able though the team can save him this time, the hour
to s end n ews of Pat roclus’s d eath to Ac hilles of his death is fast approaching. Both Greeks and
while M enelaus and th e w arrior M eriones b ear Trojans now prepare for the battle.
the body from the field. In book 20, Zeus countermands his order that
As book 18 opens, the messenger A ntilochus, the g ods n ot p articipate, t elling th em th at,
Nestor’s son, brings the news of Patroclus’s death although h e h imself will no longer intervene,
to A chilles. Achilles m ourns and, h earing his they c an n ow a ll do a s t hey w ish. A ccordingly,
cries, h is m other Thetis co mes t o co mfort h im. the immortals choose sides. Hera, Athena, Posei-
He vow s t o kill Hector, a nd Thetis r eminds her don, H ermes, a nd H ephaestus jo in t he Gr eek
son t hat h is o wn de ath i s f ated to f ollow s oon cause. Ares, Apollo, Aphrodite, Artemis, and the
upon Hector’s. Ac hilles stoically acce pts h is for- Tit a n L eto a ll g o w ith the Trojans. So does the
tune. Thetis t hen p romises t o b ring n ew a rmor personified Trojan r iver t hat the gods c all X an-
tomorrow—armor f orged by t he s mithy o f t he thus and that men call the Scamander.
gods, Hephaestus. The goddess Hera, meanwhile, The gods, however, spend a g ood deal of time
sends Iris to tell Achilles to help the Greeks bring in planning while the men take t he field. As t he
Patroclus’s b ody a way f rom t he ba ttle. Wi th two armies form up to face one another, the Tro-
Athena’s help, A chilles’ sho uting f rightens t he jan p rince A eneas c hallenges A chilles t o s ingle
Trojans enough to permit the Greeks to move the combat. The two follow a formal pattern of insult
body beyond their enemies’ reach. and boasting. Achilles insults Aeneas. This gives
In t he m eantime, Thetis g oes t o Hephaestus Aeneas the opportunity to declare his lineage and
and s ummarizes for him—and f or H omer’s credentials as a w arrior worthy to o ppose such a
audience—the events a t T roy. S he t hen r equests hero as Achilles. The two begin the fight, but the
that Hephaestus c raft new a rmor f or her s on. I n gods re cognize t hat Ae neas will f all i f th e d uel
her deb t f or a n e arlier k indness she had sho wn continues, a nd P oseidon spirits A eneas a way s o
him, Hephaestus immediately sets to work, craft- that he can live to fulfi ll his destiny.
ing n ew a rmor b oth e ffective i n d efending it s The armies engage, and Achilles wreaks havoc
wearer a nd wond rously b eautiful, w rought w ith among th e Trojans. Apollo w arns H ector not to
complex allegories of peace and war. He presents it seek s ingle co mbat ag ainst A chilles, b ut w hen
to Thetis who instantly bears it away to Achilles. Achilles slays Hector’s brother, Polydorus, Hector
disregards t he g od’s w arning. A thena, ho wever,
intervenes to protect Achilles from Hector’s spear.
Books 19–21 With the two gods protecting their favorites, nei-
In book 19, n ow a rmed, A chilles m eets w ith t he ther can do the other harm on their first encoun-
other G reeks i n ge neral c ouncil. There, h e a nd ter, so they go in search of other opponents.
Agamemnon settle their quarrel, and Agamemnon As book 2 1 beg ins, A chilles’ f ury spl its t he
restores Briseis and pays a generous settlement for massed f orces o f t he T rojans i nto t wo s eparate
the injuries and insult that his pride had inflicted bodies as he hews his way to the banks of the river
upon Achilles. Achilles and Briseis mourn Patro- Scamander ( Xanthus). The r iver g rows a ngry
clus, and Achilles vows to spend the day in mourn- because o f t he b urden o f blo od a nd b odies w ith
ing and fasting. Athena, however, sees to it that he which A chilles is loading i t. The r iver s ends a
is secretly fed on divine nectar so that his strength champion a gainst A chilles, w ho t riumphs. Then
will not fail him in the coming fight. As he readies the river speaks to Achilles, asking him to do h is
350 Iliad, The

killing on dry land. When Achilles does not com- dies, and Achilles strips him of the armor Hector
ply, t he r iver a ttempts to o verwhelm h im w ith a had taken from Patroclus.
flood. Achilles flees to land, and the river pursues As A chilles dr ags H ector’s b ody b ehind hi s
him w ith w ater. A chilles beco mes afraid, b ut chariot back to the Greek lines, Priam and Hecu-
Poseidon and Athena assure him that it is not his ba le arn o f t heir s on’s de ath a nd m ourn h im.
fate t o d ie i n t he flood. They t ell h im to g o find Andromache hears their grief, rushes to the wall,
Hector a nd k ill him. S trengthened by t he go ds’ sees Hector’s corpse bouncing behind the chariot,
intervention, Achilles strides against the floodwa- and f aints. C oming to her self, she g rieves f or
ters’ current in search of his foe. Angered, the river Hector, for herself, and for their son Astyanax.
redoubles it s f orce, en dangering A chilles a gain, Book 23 begins, and back at the Grecian ships,
but Hephaestus i ntervenes w ith fire a nd d ries up while t he b ody o f H ector li es s corned b eside
the waters until Xanthus/Scamander gives up. Patroclus’s b ier, t he p reparations b egin f or t he
Ares and Athena also engage in single combat, Greek hero ’s f uneral f east. A chilles f alls a sleep,
and Athena win s easily. Some of the gods, h ow- and the ghost of Patroclus pays him a visit, telling
ever, a re g rowing b ored w ith t heir sp ort o r him to get on with burying him so that he can get
ashamed of t heir d isagreements w ith e ach other, to Hades and rest. He also asks that he and Achil-
and one by one, they begin to leave the battlefield. les be buried together in a common urn. The next
morning, a long funeral procession b ears Patro-
clus to the bier that had been erected for his burn-
Books 22–24 ing. A fter s acrificing a n umber of Pat roclus’s
Now, in book 22, Achilles encounters Apollo and pets a nd d omestic a nimals and a doz en T rojan
reproves the god for thwarting his intentions. He captives t o be b urned w ith h im, t hey a lso la y
then goes searching for Hector ac ross t he pl ain. these b odies u pon t he f uneral py re a nd t ry to
From t he b attlements of T roy, t he a ged T rojan ignite i t. A t first i t r efuses to b urn, b ut a p rayer
king Priam sees Achilles coming and warns Hec- carried by Iris to the winds Boreas and Zephyrus
tor to en ter t he c ity’s ga tes. H ector’s m other, bring them to fan the flames of the pyre, and soon
Hecuba, seconds her husband’s plea. Fearing the it burns brightly.
scorn of his comrades more than he fears Achil- After the bodies have burned, the Greeks care-
les, ho wever, H ector r emains o utside t he ga tes fully gather Patroclus’s bones from the center of
until h e s ees A chilles c oming. A t the s ight o f the ashes and store t hem i n a g olden u rn where
Achilles, Hector’s courage fails him, and he r uns those of Achilles will soon join them. The dogs,
away with his foe in hot pursuit. Apollo, however, however, will not touch the nearby body of Hec-
perceives that he can no longer keep Hector from tor, for t he goddess Aphrodite preserves it f rom
the jaws of Hades and ceases to protect him. them and from decay. Then chariot races are held
Athena assumes t he form of Deiphobus, Hec- in h onor o f P atroclus. Homer d escribes t hese
tor’s brother, and proposes t hat t he t wo together with r elish, a nd h is a udience ga ins a n i nsight
stand and face Achilles. Hector falls for the god- into t he s trategy and t actics of the s port. O ne
dess’s c unning a nd c onfronts h is p ursuer. A fter also learns that chariot racers can be sore losers
the exchange of ritual insults, the t wo hurl t heir when M enelaus co mplains a bout t he f oolhardy
spears at each other. Neither is effective. Hector tactics employed by Antilochus. By t he time the
turns to ask Deiphobus for another, finds himself prizes a re a warded, h owever, several o f t hose
alone, and knows the gods have played him false. who won pass their prizes over to others who did
He falls in the ensuing swordplay. Before he dies, not, and good fellowship gets restored all around.
he a sks t hat A chilles r eturn h is b ody f or de cent A s eries o f b oxing a nd w restling ma tches a nd
burial. Ac hilles refuses. The dogs , he s ays, w ill foot r aces fol low t he horse r acing. Then c ome
eat H ector’s flesh a nd g naw h is b ones. H ector discus throwing and archery contests. The funer-
Intrigues of the Warring States 351

al games of Patroclus a nticipate t he ac tivities of Subl ime. ( Longinus’s a uthorship i s s ometimes


later Olympiads. questioned.) There we find four complete stanzas
In book 24, Achilles, still burning with rage at of Sappho’s poem and the first line of a fift h verse.
the dead Hector for the death of his beloved Patro- In t he first st anza, t he speaker—presumably
clus, dishonors the body of Hector by dragging it Sappho herself—addresses a w oman w ho i s t he
three times around Patroclus’s tomb. The gods are object of her affection. The speaker confesses that
offended by this behavior. Dishonoring the dead is she c onsiders t he w oman’s ma le companion—a
a major sin, as the dead belong to them and are no lover o r husband—a g od b ecause he en joys t he
longer a n appropr iate ob ject o f h uman en mity. privilege of sitting close to the woman whom Sap-
Zeus t herefore su mmons Thetis a nd d ispatches pho admires. Sappho a lso covets his opportunity
her to t ell A chilles t o g ive up He ctor’s b ody f or to hear the sweet sound of his partner’s intimately
decent burial. Achilles obeys, a nd K ing Priam of spoken words. Her laughter makes Sappho’s heart
Troy ransoms his son’s body from Achilles. beat fa ster a nd, a s Sappho sh ifts t he focus to her
The final e pisodes o f b ook 2 4 r ecount ho w internal responses, leaves the poet speechless.
Hermes, the messenger of the gods, escorts Priam, Moreover, as t he third stanza makes clear, the
with th e r ansom o n a m ule w agon, wi thin th e woman’s pre sence makes S appho f eel f everish,
Greek encampment. Priam kneels before Achilles strikes her blind, and leaves her deaf. In the fourth
and appeals to h is human nature to le t h im t ake stanza, the poet breaks into a sweat, she shudders,
the body of his son Hector—one of 50 he has sired and she finds herself on the point of death.
with H ecuba an d o ther w omen o f h is ro yal The si ngle su rviving l ine o f t he fift h s tanza
household. Most of t hose s ons now l ie de ad a s a explains that the poet must bear all these unpleas-
result of the war. Moved by pity and the memory ant effects, as she has become a beggar—and the
of his own father, Achilles releases Hector’s body poem breaks off.
to Priam. The hero t hen i nsists t hat t he old k ing The Ro man p oet C at ul l us b orrowed t he
accept h is ho spitality o vernight. P riam i s r eluc- poem’s i deas a nd i mages in a four-stanza c om-
tant, b ut f ailing to ac cept w ould i nsult A chilles plaint, “He seems the equal of the gods,” addressed
and might provoke his wrath. Then Priam negoti- to h is m istress, C lodia M etelli, w hom he c alled
ates an 11-day truce with Achilles to give time for Lesbia. She had a husband and took other lovers,
the p roper p er for mance of the r ites c onnected which drove Catullus nearly mad.
with Hector’s burial. After that, the fight, if neces-
sary, can commence once more. Achilles agrees. Bibliography
The focus of Homer’s attention follows the old Catullus. Catullus: The C omplete Poems fo r Modern
king and the body of his son back to Troy, where Readers. Translated by Reney Myers and Robert J.
the grief of Hector’s family and the hero’s funeral Ormsby. London: George Allen and Unwin, 1972.
occupy the end of The Iliad. Sappho. The Love Songs of Sappho. Translated by Paul
Roche. Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 1998.
Bibliography
Homer. The Il iad. Translated by Rob ert Fitzgerald.
New York: Farrar, Straus & Giroux, 2004. In Defense of Ctesiphon See On the
Cro wn.

“I more than envy him . . .” Sappho


What r emains o f this poem—the 2 7th i n P aul Intrigues of the Warring States (Zhan
Roche’s translation and one of the most famous of Guo Ce, Chan-kuo ts’e) (ca. 200 ...)
Sa ppho’s works—the ancient critic Longinus pre- During t he W arring S tates P eriod ( 403–221
served i n a cel ebrated essa y ˚Long inus, On the b.c .e.), n arrative p rose w riting i n a ncient C hina
352 Ion

developed quite rapidly. One of the early fruits of Both the way t hat events a re depicted in t heir
this d evelopment was Intrigues o f the W arring narration a nd t he u se o f d ialogue to r eflect t he
States, or The Book of the Warring States. cleverness o f t he d iplomats a re n ew a spects o f
The oldest copy t hat ha s survived contains 33 Chinese prose writing. The appearance of person-
volumes and was edited in the first century b.c .e. ality in the speech of the personages drawn is also
by t he H an dy nasty s cholar L iu X iang ( Hsiang). a new aspect of early Chinese prose. Moreover, the
Dealing with events that occurred as early as 475 speeches that the diplomats make, as Burton Wat-
b.c .e. a nd proceeding i n a roughly chronological son tells u s, became t he models for rhetoric a s it
order, a mong ot her ma tters, t he Intrigues o f t he was later studied in Chinese schools. This rhetoric
Warring S tates reports the eloquence with which is summary and allusive in character and relies on
the warring- states d iplomats s ought to c onvince all p arties ha ving s tudied t he ba sic do cuments
their opposite numbers to withdraw from a situa- from which the rhetoric is drawn so that they can
tion in which the strongest of the states, Jin (Chin), perceive n ot o nly wha t is said, b ut a lso w hat i s
will or will not be able to annex all the other states hinted at and, beyond that, what is intended.
concerned. The principal states involved included See a lso a nc ien t C hinese d yna st ies a nd
the Z hou ( Chou) i mperial c ourt a nd t he s even per iods.
rival states principally involved in the war: Zhao
(Chao), Jin (Chin), Qi (Chi), Chu, Han, Wen, and Bibliography
Yan (Yen). A few other weaker states were absorbed Liu Hsiang, ed. Chan- kuo tse [Intrigues of the War-
by their neighbors early in the process that finally ring States]. Translated by J. I. Crump, Jr. Oxford:
ended when Chin emerged victorious. Clarendon Press, 1970.
The task of the diplomats was to convince their Mair, V ictor H . The C olumbia Anth ology of T radi-
colleagues that unless the weaker six states band- tional C hinese L iterature. New York: C olumbia
ed t ogether to re sist C hin’s e xpansionist a mbi- University Press, 1994.
tions, they would certainly all fall separately. The Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
author or aut hors of Int r ig ues o f t h e Warring York: Columbia University Press, 1962.
States capture the eloquence and the subtlety with
which t he diplomats—particularly Su Chin—
negotiated an anti- Chin alliance. Ion Euripides (before 406 ..)
An even more brilliant master of the art of per- Thought to be a late work by Eur ipides, the plot of
suasion, ho wever, w as Z hang ( Chang) Yi, t he Ion treats matters t hat no o ther su rviving Gr eek
negotiator from the state of Jin who convinced the drama handles. Moreover, Euripides develops that
alliance to split; the result was that Jin was able to material i n a n u ncharacteristic wa y. The pl ay
do exactly what Zhang Yi had hoped and bring all addresses t he story of its title character, Ion, in a
the states u nder i ts i mperial c ontrol. B efore t hat manner t hat i s po tentially t ragic b ut t hat i n fac t
happened however, Warring States traces the untir- proves t o b e c omic. Thus t he p lay b oth presages
ing efforts of the diplomats to create alliances that the subsequent Greek New Comedy (see c omedy
will not only hold t he dominant s tate of C hin at in Gr eec e and Rome) in the resolution of its plot
bay, b ut a lso w ill s erve t he ma ny a nd sh ifting and relies on the conventions of the older t r age-
interests of the parties to the negotiations. dy in establishing the audience’s expectations.
Friendly p ersuasion, ho wever, i s no t t he o nly Hermes, the messenger of the gods, speaks the
diplomatic ar t t hat the Intrigues celebrates. The prologue f rom t he t emple of Ap ollo at D elphi.
fine arts of insult and posturing also play roles, as Hermes r eports t hat A pollo r aped Cr eusa, t he
does t he relative su mptuousness of t he f unerals daughter o f a le gendary k ing o f A thens, E rech-
of the politically important in helping diplomats theus. A s all unions o f g ods and human b eings
decide which side to support. were f ruitful, C reusa c onceived and e ventually
Ion 353

bore a son, Ion, in secret. To hide her sha me, she In their mutual rejoicing, the pair is mindful
left the child to die in a circular vase within a wil- that, th ough X uthus h as a pparently b een
low basket, but she carefully clothed him and left re united with his son, Creusa remains childless
with him an ornament that she wore. Apollo sent and may well be past childbearing. They do not
Hermes t o c arry the b aby t o A pollo’s t emple at want t o u pset h er b y suddenly a nnouncing
Delphi. There the priestess of the temple discov- Xuthus’s go od fortune. They ag ree to bring Ion
ered t he ba by a nd t hought s ome n ymph had to Athens as a visitor. They w ill t hen choose a n
borne i t and left it t here. The p riestess c hose to opportune moment to inform Creusa. The women
keep the child, and she reared him in the vicinity of the chorus, however, have been witnesses to the
of the temple. entire p roceeding, a nd a lthough X uthus w arns
In the meantime, Creusa married the Euboean them to help keep the secret, the women conclude
demigod X uthus. Although th e c ouple w anted among th emselves th at th ey o we th eir p rimary
children, none came. Eventually, accompanied by allegiance to Creusa.
trains of servants portrayed by the chor us, Creu- Now Creusa enters. Her aged tutor accompa-
sa and Xuthus traveled separately to Apollo’s tem- nies her. They a sk t he women to share n ews o f
ple to p ray f or t he g od’s i ntercession i n t heir the o racle’s answer. The w omen he sitate, b ut
plight. H ermes a nnounces to t he a udience t hat then report the bad news. Creusa w ill not c on-
the temple oracle will tell the couple that the child ceive a c hild. P ressed f or m ore, ho wever, t hey
Ion is the offspring of Xuthus. report that Xuthus has discovered his son. Creu-
Ion enters, chanting while he cleans and deco- sa is not pleased. She calls Xuthus a “wretch of a
rates t he tem ple, r everently si nging a ll t he w hile husband.”
and celebrating his intention always to serve Apol- The tutor supports her in this view, fabricating
lo. B ehaving l ike sig htseers, t he c horus enters a s a fanciful history of Xuthus that presupposes him
the servants of Creusa. When she arrives, she and to ha ve k nown a ll a long a bout I on a nd to ha ve
Ion discuss her ancestry and the stories connected intentionally d eceived C reusa throughout he r
with her lineage. They t hen turn to Ion’s h istory, marriage. H e adv ises Cr eusa to k ill Ion—an
and he explains that the priestess of the temple has undertaking in which the tutor will happily coop-
reared him. The conversation now turns to Creu- erate. Cr eusa r esponds t o this wi th a l engthy
sa’s e rrand, and in th e c ourse of t he d iscussion lament i n wh ich s he bl ames Ap ollo for g iving a
Creusa, tel ls her o wn s tory, p retending i t to b e child to her husband while withholding the child
another’s. born to her union with the god. She then confess-
Xuthus no w enters. H e ha s a rrived f rom t he es a ll to her t utor, a nd i n a leng thy d ialogue t he
cave o f T rophonius, a nother o racle. There h e two determine to poison Ion at the party celebrat-
learned that he and Creusa would not depart child- ing the reunion of the putative father and son. She
less from Delphi. Xuthus goes to c onsult the Del- gives t he ol d t utor a b ox c ontaining t he p oison,
phic oracle. Ion reflects on the injustice sometimes but warns him t hat her h usband must not drink
done b y t he g od he s erves in conceiving mortal from the wine with which it is mixed.
children to satisfy his lust, and then deserting his Offstage, however, the plot fails. A n at tendant
offspring. The chorus si ngs, i nstead, of t he happy enters to r eport the events. The god has provided
outcome of the coupling of gods with humankind. ill omens that Ion easily reads. He has all the cele-
Xuthus reenters and salutes Ion as his son. Ion brants pour out their wine cups on the ground. A
thinks th e m an h as l ost his w its. I on cross- flock of doves descends, and they drink from the
questions X uthus a nd d iscovers t hat t he ol der spilled w ine. The o nly do ve to d ie d rinks f rom
man d id i ndeed have a n a ffair in t he v icinity a t Ion’s spillage. As everyone knows that the cup was
about t he t ime o f t he l ad’s c onception. F inally Creusa’s g ift, t he attendant predicts t hat she w ill
convinced, Ion greets Xuthus as his father. be executed for her attempt upon a sacred life.
354 Iphigenia in Aulis

Creusa rushes in, confirming that the Pythian rates on a situation that occurred at the beginning
council has sentenced her to de ath. The leader of of t he T rojan War. The i nvading Gr eek fleet h as
the c horus a dvises her to s eek s anctuary a t t he gathered at the port of Aulis on its way to the inva-
altar, w here none c an k ill he r. Ion a nd o thers sion o f Troy. There, h owever, t he fleet finds it self
enter to c arry o ut t he s entence. H e a nd Cr eusa becalmed, and t he prophet Calchas has informed
rancorously d ebate until he is about t o t ear h er the leader of the Grecian forces, King Agamemnon
from the altar and take her life. of M ycenae, t hat i n ord er to secure a n o ffshore
At t hat mome nt, ho wever, t he p riestess o f sailing w ind f rom t he go ds, A gamemnon m ust
Apollo who had reared Ion intervenes. She carries sacrifice his daughter Iphigenia to t hem. Pretend-
with her the vase and basket in which she f ound ing t hat he has a rranged a ma rriage b etween t he
the i nfant b oy. Ion r ealizes t hat h e now h as t he hero Achilles and Iphigenia, Agamemnon has sum-
means ne cessary to i dentify h is m other. S eeing moned his wife Clytemnestra and his daughter to
the vase and basket, Creusa belatedly realizes that Aulis, where the sacrifice will occur.
Ion i s her son. She tel ls h im so, but he m istrusts As the play opens, a distraught Agamemnon is
her. He asks her to name the other contents of the commiserating w ith an old servant. The general
basket and vase. She describes them in detail, and tells h is ol d r etainer t hat he i s f ortunate to b e a
Ion embraces her as his mother. She explains that humble person. The old man objects that leaders
Apollo is his father and that Apollo has now con- get t he g lory, b ut A gamemnon r eplies t hat t he
ferred upon Ion a human father, Xuthus. gods’ w rath c an shatter t hat g lory i n a n i nstant.
Ion is dubious and announces his intention to Repenting his decision to kill his child, Agamem-
consult t he oracle. At t hat moment, Athena, t he non has written a letter instructing Clytemnestra
goddess of w isdom, app ears an d e xplains a ll, not to send the girl to Aulis. He gives it to the ser-
including t he care t hat Apollo h as a lways t aken vant, instructing him to deliver the message and
of Ion . The g oddess p redicts subs equent g ood to t urn bac k t he c hariot c arry ing t he g irl i f t he
fortune for a ll. C reusa i s at l ast reconciled w ith old man should encounter it.
Apollo, a nd the members o f t he c horus en d t he The old man leaves, but he is intercepted by the
drama with a paean in praise of piety. king of Sparta, Menelaus, Agamemnon’s brother,
The i dentification o f a lost c hild t hrough t he who has been suspiciously watchful and has taken
recognition of a token b ecame a s tandard device the letter and read it. The brothers quarrel. A mes-
of l ater Gr eek c omedy. The de vice ha s b een r es- senger i nterrupts to r eport that h e h as b rought
urrected in li terary w orks ma ny t imes t hrough Iphigenia a nd C lytemnestra to t he Gr eek c amp.
the i ntervening m illennia to r esolve o therwise Agamemnon t hanks the messenger but privately
irresolvable questions of identity. bewails this misfortune. Moved, Menelaus under-
goes a c hange of he art a nd sp eaks o n b ehalf o f
Bibliography sparing I phigenia. N ow, however, he r unlooked-
Euripides. Ion. Translated by W. S . Di Piero. New for a rrival ha s convinced Agamemnon t hat he i s
York: Oxford University Press, 1996. in the hands of the fates and must go through with
Oates, Whitney J., and Eugene O’ Neill, Jr., ed. Ion. the s acrifice. M oreover, A gamemnon f eels su re
In The Complete Greek Drama. Vol. 1. New York: that Odysseus and the a rmy wou ld fo rce h im t o
Random House. 1938. follow t hrough s hould he try t o a void h is f ate.
Agamemnon merely hopes now t hat he c an keep
word of the impending sacrifice from Clytemnes-
Iphigenia in Aulis Euripides (staged 406 tra. With her he dissembles, pretending t hat t he
...) wedding is to take place, describing the genealogy
Completed b y Eu r ipides’ s on a nd na mesake fol- of t he g room A chilles, a nd d iscussing t he w ed-
lowing his father’s death, Iphigenia in Aulis elabo- ding arrangements.
Isæus 355

Agamemnon p roposes t hat C lytemnestra g o to confront the entire host of the Greeks in defense
home and not stay for the wedding—a suggestion of Iphigenia.
she s trongly r ejects. C lytemnestra e xits, a nd a She, ho wever, ha s de cided t hat dy ing i n t he
ch or us o f women who have been on stage since Greek c ause i s t he r ight t hing f or her to do—
the end of the first scene chant predictions about remarking at one point: “A thousand women are
the p rogress o f th e T rojan W ar a nd e ventual not worth one man!” She counsels that the Greeks
Greek victory. should t ake her l ife a nd c onquer T roy. A chilles
Achilles, anxious for martial action, acciden- admires her courage and regrets losing her as his
tally e ncounters C lytemnestra. H e ha s had n o bride.
news of t he i mpending w edding. C lytemnestra Firm now in the rectitude of her sacrifice, Iphi-
speaks o f i t, A chilles i s b affled, and b oth ar e genia c omforts he r mot her, w ho a t l ast ac cepts
thoroughly e mbarrassed. A chilles m eans t o as k her daughter’s death as inevitable. Iphigenia bids
Agamemnon f or a n e xplanation. B efore he c an farewell to her baby brother, Orestes, a nd c oun-
leave, however, the old servant enters and explains sels her mother not to ha te Agamemnon, who is
Agamemnon’s true purpose to the mother and the acting against his own will. Clytemnestra rejects
purported br idegroom. He a lso e xplains t hat those arguments.
Agamemnon made a n a ttempt t o s top the sacri- In triumphant certainty, Iphigenia voluntarily
fice. But Achilles is angry that he has been made a goes forth to meet her fate as the members of the
pawn in the business. He swears to assist Clytem- chorus celebrate her as the “conqueror of Troy.”
nestra by intervening with Agamemnon.
She, ho wever, t hinks t hat her h usband i s a Bibliography
coward a fraid o f the a rmy, a nd t hat A chilles’ Euripides. The Complete Plays. Translated by Carl R.
pleas w ill pro ve f ruitless. Clytemnestra goes to Mueller. Hanover, N.H.: Smith and Kraus, 2005.
Iphigenia, a nd w hen t he t wo present t hemselves Grene, David, and Richmond Lattimore, ed. Eurip-
before Ag amemnon, h e p retends that th e w ed- ides: The Complete Greek Tragedies. Vol. 1 . C hi-
ding preparations are going forward. Clytemnes- cago: University of Chicago Press, 1955.
tra flings t he li e i n h is f ace a nd c onfronts h im Kovacs, David, ed. and trans. Euripides. Loeb Clas-
with h er own s eries o f t ruths. S he n ever lo ved sical Library. 5 vols. Cambridge, Mass.: Harvard
him, she says. He killed her first husband, Tanta- University Press, 1994–2002.
lus, a nd a cquired her b y f orce. N onetheless, she
was a t rue a nd f aithful w ife w ho ke pt h is house
and bore his children, and now he would sacrifice Isæus (fl. fourth century ...) Greek prose
the life of her firstborn to recover Helen, a strum- writer
pet wh o fled h is b rother’s p alace w ith he r lo ver. An orator during the golden age of Greek orato-
Clytemnestra darkly hints, moreover, at the wel- ry, I sæus w as b orn i n C halchis i n E uboea. H e
come he will receive when he returns home from moved to Athens and studied oratory with Lysi a s
the war—his murder. To her mother’s complaint, and Isoc ra t es. In turn Isæus became the teach-
Iphigenia adds her own pleas. But Agamemnon is er o f t he m ost d istinguished o f G reek o rators,
firm in hi s own r esolve a nd ha s r ecourse to t he Demost h enes.
tyrant’s usual plea, public interest and patriotism. Although 5 0 o f Isæus’s o rations r emained
The chorus sympathizes with Iphigenia’s plight. extant a s la te a s t he n inth c entury c. e., o nly 11
Now Achilles enters leading a sma ll company now survive. They are exclusively concerned with
of a rmed s oldiers. H e r eports t hat t he a rmy i s the subject of inheritance. Isæus gave these speech-
clamoring for Iphigenia’s sacrifice, and that t hey es be fore t he A thenian tribunal c oncerned w ith
tried to stone him when he sp oke in her defense. such matters. Isæus’s orations remain i mportant
Nonetheless, with his few soldiers, he is prepared sources of historical information concerning the
356 Isidore of Seville, St.

laws g overning At henian l egacies, adoption, a nd nate to ha ve c onquered her . H is h istory p roper
property t ransfer. They a lso p resent a d ispiriting begins in 49 b.c .e. and traces the tribes down to
picture of t he f raud a nd v indictiveness p racticed the y ear 6 24 c. e. Isi dore’s p rincipal s ources a re
by g uardians, t rustees, e xecutors, a nd q uarreling known, and they are all extant. Nonetheless, h is
heirs. Is æus’s l ively s tyle r eportedly c onfirmed history remains our ma in a nd, a fter 5 90, s ome-
Demosthenes i n h is de cision to s tudy o ratory times our only source concerning Gothic history.
with Isæus. Isidore a lso w rote w orks c onnected w ith h is
religious vocation. These included introductions to
Bibliography both the Old Testament and the New Test a ment ,
Isæus. Isæus. Translated by Michael Edwards. Aus- works a bout t he monastic r ule a nd about church
ten: University of Texas Press, 2007. offices, a defense of Christianity against the Jews,
and a work of wise maxims or sententiae.
See also gr a mma r ia ns o f Rome.
Isidore of Seville, St. (ca. 560–636 .)
Spanish prose writer Bibliography
The l ast o f t he a ncient W estern F athers o f t he Conte, Gian Biagio, et al. Latin Literature: A History.
Church, Isidore, whose father was named Severia- Translated b y J oseph B. S olodow, D on F owler,
nus, m ay h ave c ome f rom C artagena. I sidore’s and Glenn W. Most. Baltimore, Md.: Johns Hop-
elder brother, Leander, had been bishop of Seville kins University Press, 1999.
before Is idore, wh o s ucceeded h is sibl ing to t hat Isidore of Seville, St. Isidore of Seville’s History of the
post a round 600. Isidore spent h is career reorga- Goths, Vandals, and Suevi. Translated by Guido
niz ing the Spa nish c hurch, i ncreasing e piscopal Donini and Gordon B. Ford, Jr. Leiden: E. J. Brill,
power, and knitting close ties between clerical and 1970.
temporal authority by fostering relations between ———. The Et ymologies of I sidore of S eville. Trans-
the church and the Visigothic rulers of Spain. lated by Stephen A. Barney et al. Cambridge and
Literature b est r emembers Isi dore f or a w ork New York: Cambridge University Press, 2006.
of encyclopedic scope, his Etymologies. Written in
20 boo ks, i t p rovided a s torehouse o f a ncient
knowledge—particularly philological knowledge— Isocrates (ca. 436–338 ...) Greek prose
throughout the Middle A ges a nd b eyond. Isidore writer
thought th at t racing th e origins of word s wou ld Born i n A thens, where h e st udied o ratory w ith
enhance their truth and help preserve and extend the S ophist s G org ia s of L eontium a nd Pr o-
knowledge. dikos, Isocrates was something of an anomaly. He
Also a h istorian, I sidore pro duced two m ajor rarely spoke in public himself because he was very
works of the historical genre. The first, his Chroni- shy a nd had a w eak voice. He became, nonethe-
ca ma iora (Great chronicle) traces the history of less, a m uch sought-after te acher of or atory
the world f rom its c reation to 6 15 c. e. H is other because of his mastery of eloquence and his abili-
historical work, less a mbitious but p erhaps more ty t o p roduce o rations d istinguished b y their
valuable, i s History o f t he G oths, V andals, and refinement and precision.
Suevi (Historia Gothorum vandalorum Sueborum). As a young man, Isocrates had been a friend of
These were I sidore’s ancestors—the G ermanic Pl at o a nd a de votee of S ocr at es. A r enowned
tribes, t he Visigoths—who had c enturies b efore patriot, Isocrates is said to have died as a result of
arrived from the east and made Spain their own. starving h imself o ver h is g rief a t t he A thenian
The w ork b egins w ith a n ap ostrophe, o r loss of the battle of Chaeronea (338 b.c. e.) to Phil-
address, to Spa in as beautiful and fertile and the ip of M acedon. This wa s the b attle th at e nded
jewel o f na ture. Isi dore de ems t he G oths f ortu- democracy in Athens.
Itinerary of Greece 357

Some 21 of Isocrates’ orations survive, as do 10 spheres—music c reated b y t he f riction o f t he


of his letters. Among t he surviving orations, t he crystalline s pheres i n w hich he su pposed t he
most famous is one that he wrote to be presented heavenly bodies to be embedded.
at t he Ol ympic G ames. Ad dressed t o all the The people of Crotona came to view the school
Greeks, it nonetheless praised Athens as the pre- with s uspicion an d e ventually a ttacked an d
mier G recian city-state. Four of t he su rviving destroyed it.
speeches are written in praise of individuals or, in
one case, of the entire Athenian citizenry. Others Bibliography
have to do with court cases and with his personal Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature.
financial affairs. Isocrates also wrote an attack on Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. &
the Sophists that survives. J. Biddle, 1850.

Bibliography
Isocrates. Isocrates II. Translated by Terry Papillon. Itinerary of Greece (Helladios Periegesis,
Austen: University of Texas Press, 2004. Description of Greece, Guide to Greece)
———. Isocrates. 2 vols. Translated by David Mirhady Pausanias (second century ..)
and Yun L ee T oo. A usten: U niversity o f T exas The o nly f ully e xtant e xample o f a ncient t ravel
Press, 2000–2004. literature de scribing Gr eece, t he Ro man P au-
sa nia s’s book in the Greek language offers infor-
mation p rincipally c oncerning s tatues a nd
Italic School of Philosophy paintings t hat su rvived f rom t he Greek c lassical
Founded by P ythagoras of S amos ( ca. 5 80–ca. period and from its pre de ces sor, the archaic peri-
500 b .c .e.) a t Cro tona i n I taly, t he I talic s chool od. P ausanias wa s a lso de eply i nterested i n t he
enrolled a s ma ny a s 6 00 s tudents w ho l ived religious c ontexts f rom which t he s culpture a nd
together i n a si ngle l arge b uilding a nd hel d a ll graphic repre sen ta tions t hat he de scribed had
property in common. The members of the school, originated. A Gr ecophile, he w rote en thusiasti-
which ha d m uch i n c ommon w ith a m onastic cally a bout a ncient si tes a nd c ities i n c entral
order, were d ivided i nto two g roups: t hose w ho Greece (Achaia). Additionally, he indulged a more
were i nitiates a nd t hose o n p robation. On ly t he modern interest as he also described monuments
initiates were allowed to know the secret k nowl- that h is o wn em peror, Had rian ( ruled 1 17–138
edge of the school. c.e .), had constructed in various Greek locations.
All h uman k nowledge w as g rist f or t he
school’s m ill a nd t he object of t heir philosophi- Bibliography
cal study. Pythagoras, however, particularly val- Pausanias. Guide to Greece. Translated by Peter Leir.
ued m usic a nd a stronomy. H e w as c ertain t hat New York: Penguin, 1979.
the sun a nd not t he e arth w as t he c enter of t he ———. Pausanias’s Description of Greece. Translated
solar s ystem. P ythagoras i s credited w ith t he by J . G . Fre nch. N ew York: Biblo s a nd Tannen,
introduction o f t he n otion o f t he m usic o f 1965.
J
Jain texts Jain t exts b egin fr om a p reliterate o ral t radi-
The Jains of India belong to one of the world’s old- tion. A f ordmaker d irectly p erceived e ternal,
est religious communities. The number of believ- uncreated truths and preached them. His disciples
ers is currently estimated to r un between 3 a nd 4 each i nterpreted h is u tterances a nd st ructured
million p ersons d ivided i nto t wo ma in l ines o f those interpretations into what Dundas’s transla-
religious pr actice a ssociated with tw o sets o f tion calls “a twelve-limbed basket of the disciples.”
teachers of divergent doctrines involving cosmog- Thus, a lo ng h istory of or al t ransmission a nd
raphy, i conography, a nd the h istory of the u ni- interpretation precedes the eventual written pres-
verse. These lines of practice are respectively called ervation of the truths that have been handed down
over the millennia. As one can imagine, the con-
Digambaras ( whose m onks r emain u nclothed,
tents of such a tradition shifts continually. Around
though their nuns wear robes) and Shvetambaras
150 c .e., worried that the accumulated wisdom of
(whose monks and nuns both wear white robes).
Jainism m ight d isappear, a D iagambara m onk
As t he historian of religion Paul Dundas tells
named Dharasena finally wrote down his recollec-
us, t he Jains do n ot, l ike C hristians or Muslims,
tions of Jain teachings. This work underwent fur-
regard a si ngle prophe t a s their founder, a nd t he ther development and has been preserved as “The
texts that they revere do not occupy a pl ace com- Scripture of Six Pa rts.” To t his was later added a
parable to that of the Bible or of the Koran. On the “Treatise on the Passions.” These works were pre-
contrary, the Jains actively discourage individual served i n increasingly fr agile ma nuscripts u ntil
reading of t heir v enerated te xts. They t hink t hat their eventual (and at first unauthorized) publica-
doing so not only confers no benefit but also can tion in the 19th and 20th centuries.
be pos itively dangerous. Their te xts n eed to b e The Shvetambaras principally venerate a work
studied under the guidance of a qualified teacher. that continues to be presented orally during their
The principal te achers of Jain h istory a re c lassed annual eight-day September celebration of a f es-
as fordmakers. The fords that th ey c onstruct a re tival c alled Paryushan. This w ork is c alled t he
the J ain c ommunities t he ma kers e stablish t hat Kalpasutra. It is annually recited in Prakrit, a dia-
create fords or crossings over the ocean of rebirth lect t hat h ardly anyone in th e audience c an
directly to the eternal state of bliss. understand.

358
Japanese literature, ancient 359

The two branches of Jainism concur that texts That moment occurred in Japan toward the end
important to both of them have utterly perished. of the ancient and the start of the medieval period
These, called the Purvas, seem to have disappeared in Europe. The oldest surviving Japanese book is
around 500 c.e. The Purvas also seem to have con- the Kojiki (Record of a ncient m atters, 7 12 c.e. ).
tained the most difficult portions of the Jain creed, The second oldest is the Niho n Shok i (Chronicles
since, unlike the surviving texts that both branch- of Jap an, 72 0 c .e.). B oth b ooks, a s t he h istorian
es agree were originally promulgated for women, and translator of Japa nese letters, Donald Keene,
the P urvas were a ddressed t o t he m ore rob ust tells u s, a llude to e arlier do cuments i n t he J apa-
intellects—as the Jains imagine—of the men. nese l anguage, but a ll suc h do cuments were
Beyond these the Shvetambaras venerate some destroyed in a conflagration that occurred in 645.
45 other texts as canonical. A full listing of them In a ny cas e, t he J apanese d id n ot de velop a
appears in the Dundas reference in the bibliogra- native s ystem o f w riting to r epresent a l anguage
phy. The D igambaras o ddly r eject m uch o f t he that had evidently lived exclusively in the mouths
Shvetambaras’ canon, though they share a vener- of it s s peakers. Then, a round t he si xth c entury
ation fo r m uch t hat i t c ontains a nd f or t he so- c. e., Buddhism arrived in Japan, bringing with it
called F ive H omages t hat e xpress re spect for an a lready well-established te xtual t radition (see
those who occupy the “highest stage”: those who Buddha a nd Bu ddh ism; B uddh ist t ext s).
are (1) omniscient, (2) l iberated, (3) te achers, (4) Rather than develop an a l ph a bet —as the Kore-
preceptors, and (5) monks. ans would do eig ht centuries later—or start from
Jain S cripture in both branches is t hought to scratch w ith a n i dea o f t heir o wn, the J apanese
be authorless and without beginning. It has sim- adapted Chinese characters to their own purposes
ply a lways b een. The c entral b ehavioral obs er- in t wo ways. They first t ook so me of t he m any
vances o f bo th b ranches i nclude n onviolence, characters (over 5,000) that stood for whole words
pacificism, and a strictly observed respect for the in Chinese, ignored their Chinese meanings, and
lives of a ll creatures—a respect t hat e xtends, for assigned phonological value to each of the charac-
example, to c overing the mouth with a c loth lest ters t hey selected. Second, still ig noring t he Chi-
an insect inadvertently enter and die. nese me anings, t he Jap anese a ssigned whole
concepts to some of the Chinese characters. Thus,
Bibliography a si ngle ideogram might stand for a n umber l ike
Cort, J ohn E . Jains in the World: Re ligious Values 1,000 without reference to pronunciation. Though
and Ideology in India. New York: Oxford Univer- this s ystem s urely m ust s ometimes h ave pr oved
sity Press, 2001. awkward, i t m ade p ossible t he l iterary p reserva-
Dundas, Paul. The J ains. New Y ork: Ro utledge, tion o f im portant J apanese te xts. B ecause t he
1992. repre sen ta tion of the language wa s so c umber-
some, h owever, modernizers of e arly Jap anese
books rarely agree on the details of what the texts
Japanese literature, ancient say.
The word ancient, when applied to literature, can They do, however, agree on the general l inea-
mean different things in different circumstances. ments of t he contents. I ncluded in t his v olume,
If one limits the notion of literature to that which then, readers will find ancient Japanese literature
has b een w ritten r ather t han a lso m eaning t hat represented by brief descriptions of the two docu-
which wa s su ng or sp oken b efore writing devel- ments named above and also by the first and most
oped, then ancient alludes not t o a n arbitrarily celebrated co llection o f Japa nese poetry, t he
defined t ime period but rather to that culturally Man’yōshū (Collection for a Myriad Ages). That col-
relative mome nt w hen s peech o r so ng has b een lection contains poems composed as early as the
preserved in symbols. fift h c entury c. e. The Man’yōshū appeared in its
360 Jerome, St.

first collected version around the end of the eighth the H ebrew Bible, J erome w as a ble to pro vide
century c.e. Pope D amasus w ith c orrected v ersions o f t he
Gospels a nd t he P salms. A s a C hristian c ontro-
Bibliography versialist, h e w rote i n d efense o f the p erpetual
Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera- virginity of Mary the Mother of Jesus, a nd i n a
ture f rom Earliest Times to the Late Seventeenth dialogue against Lucifer, he discussed the efficacy
Century. New York: H enry H olt a nd C ompany, of baptism into communities of Christians deemed
1993. heretical, as well as the authority of the bishops of
such communities.
To recruit for the monastic life, Jerome penned
Jerome, St. (Eusebius Hieronymus quasi-authentic b iographies o f H ilarion a nd a
Stridonensis) (ca. 347–420 ..) Roman monk n amed M alchus. H e also defended the
prose writer Christian ideal of virginity in two books entitled
Born to a Christian family at Stridon in the north- Against Jovinian.
eastern Adriatic sector of Italy, Jerome proved to Perhaps Jerome’s most important work of this
be an intellectually precocious child. At age 12, he period (393–5) was his Lives of Illustrious Men—a
went to Rome to study with the influential gram- work that listed 135 authors, both Christian writ-
marian Donat us. F ollowing Jerome’s bapt ism at ers and influential heretics. The first work of crit-
age 19, he traveled in Gaul and, being attracted by icism to c onsider such authors s eriously a s men
the monastic life, he became an ascetic for a peri- of letters, it began with St. Peter and ended with
od of about two years. For reasons u nknown, he himself.
then left the community he had joined in Aquileia As a C hristian co ntroversialist, J erome co n-
and w andered th rough A sia M inor f or a w hile. ducted a n on going a nd i ncreasingly b itter a rgu-
Then he briefly dwelled with a friend, Paulinus, in ment about Origen with his former friend Rufinus.
Antioch. Called again to the ascetic life, he isolat- When t he a rgument ended o n R ufinus’s d eath,
ed himself in the desert near Aleppo. There he fell Jerome expressed his satisfaction with the depar-
ill and had a dream in which a voice reproved him ture of “the scorpion.” That he was an indefatiga-
for being not a real Christian but instead a follow- ble c orrespondent i s i ndicated by t he su rvival of
er of the thought of Cice r o. On recovering, he set 117 of his letters.
himself t o p erfect h is k nowledge o f Gr eek a nd All the w hile t hat he w as p enning t he w orks
began the study of Hebrew. listed above, Jerome was also engaged in his most
In 3 79, J erome w as o rdained a p riest o f t he monumental work—a new version of the Bible in
Church of Rome. He conferred with several of the Latin that would be based on sound principles of
principal C hristian i ntellectuals o f h is t ime a nd textual c riticism. M oreover, w ith h is c ommand
then u ndertook a n a mbitious l iterary c areer i n of b oth He brew a nd G reek a nd h is u nparalleled
earnest. H e beg an b y t ranslating i nto L atin t he learning, he was the person in his time most qual-
Greek World C hronicle of Euse bius a nd a s elec- ified t o a ccomplish t he d aunting t ask. B etween
tion of the homilies of Or igen. 382 a nd 385 , he r evised t he ol d L atin version of
Jerome a nd P aulinus m oved t o R ome i n 3 82. the New T est a ment b y c onsulting t he o riginal
Pope Damasus I w elcomed him there by appoint- texts o f t he Gr eek g ospels. H e u sed t he H ebrew
ing Jerome his secretary. Jerome continued to prac- Sept ua gi nt Ol d Test a ment a s the source of his
tice a sceticism, a nd he a lso b ecame t he sp iritual new translation of the Psalms.
adviser to a group of wealthy and devout women. Then, f rom 3 91 to 4 06, J erome t urned h is
By collating Origen’s Hexepla (concerning the attention to t he Hebrew Bible, publishing a n ew
six d ays o f c reation a nd t he a ttendant H ebr ew translation of all the books it contained. While all
Bibl e ma tter) w ith t he then-current v ersion o f this w ent f orward, h e a lso produced a s teady
Jewish War 361

stream of commentary on the texts, on his meth- Titus Flavius Vespasian, who later became emper-
ods of translations, and explanations of problems or, disastrously routed Josephus’s army. Josephus’s
of Scripture posed by his friends. detractors maintain that he betrayed his army to
In his last 15 years, Jerome turned his attention the R omans, su rrendering h imself o n adv anta-
to the explanation of Scripture, employing the four- geous terms wh ile l eaving h is for ces le aderless
fold method of interpretation favored by the church to suffer decimation. Others, including Josephus
fathers a nd e xplaining b iblical te xts i n ter ms o f himself, s uggest t hat f rom a v ery e arly d ate, he
their literal meanings, their implications for a moral perceived that the only hope for his countrymen
life, the allegorical interpretations they would sup- lay i n coo peration w ith r ather th an antagonism
port, a nd t heir a nagogical import—that i s, w hat toward t he Ro mans. H e p robably p erceived h is
Scripture passages taught devout Christians about action as serving the interests of a greater good—
future glory. In so doing, he drew upon the exegeti- peace bet ween Ro me a nd Pa lestine. B oth o pin-
cal methods that had found favor in Antioch, Alex- ions a bout h im ma y b e t rue. Subs equent e vents
andria, and the rabbinical traditions. supported h is v iew o f t he ma tter, f or w hen t he
The Roman Catholic Church considers Jerome Jews c ontinued t heir r esistance, t he Ro mans
to ha ve b een its g reatest ap ologist i n e xplaining sacked and leveled Jerusalem.
sacred Scripture. His version of the Bible remained Josephus, in the meantime, went to Rome as a
officially accepted in the W estern ch urch u ntil trusted an d r espected cl ient o f Vespasian. A s a
well i nto t he E uro pe an Renais sance. Although sign of that affi liation, Josephus took the Roman
recent editions of Jerome’s complete extant works name Fla vius. Then h e u ndertook to f ulfi ll th e
are a vailable i n Sp anish a nd i n F rench t ransla- imperial r equest for a h istory, w ritten f rom t he
tion, none seems to have appeared in English. The Roman p erspective, t hat would present t he c on-
bibliography b elow, t herefore, i s i llustrative o f querors a s de stiny’s f avorites a nd r econcile t he
work available. conquered Jews to their at least temporarily sub-
See also gr a mma r ia ns o f Rome. ordinate pl ace i n the p rovidential s cheme o f
things. In a word, Josephus became Rome’s min-
Bibliography ister of propaganda for Palestine.
Jerome, Saint. Homilies of Saint Je rome. Translated That c haracterization, ho wever, do es not
by M arie L igouri E wald. W ashington, D .C.: undermine Josephus’s credentials as an historian.
Catholic University of America Press, 2002. He not only had at his disposal his personal expe-
———. On I llustrious Men. Translated b y Thomas rience as a ca mpaigner in t he war h e would
P. Halton. Washington, D.C.: Catholic University chronicle, h e a lso had a t ha nd t he de tailed r ec-
of America Press, 1999. ords of t he Je wish W ar t hat had b een ke pt b y
———. Patristic S cholarship. E dited a nd t ranslated Roman field commanders, as well as a l arge a nd
by Ja mes F . Br ady a nd J ohn C . Ol in. T oronto: competent st aff of re search a ssistants q uartered
Toronto University Press, 1992. with him in Vespasian’s private p alace in Rome.
———. The Commentaries of Saint Jerome: On Saint Before him, too, he had t he model of such prede-
Paul’s E pistle t o the Eph esians. Translated b y cessors as Juliu s Ca es a r and Th uc ydides.
Ronald E . H eine. N ew York: O xford University Josephus’s history of the war, then, recites the
Press, 2002. events largely as they happened, but he recounts
them from the perspective of conquerors wish-
ing t o p acify a sub ject p eople. F irst, J osephus
Jewish War Flavius Josephus (ca. 75–79 ..) penned a p reliminary w ork in t he S emitic
In 67 c .e., Josephus had c ommanded the Jewish tongue. Th is version of the history has perished.
forces i n Pa lestine in t heir b attle a gainst t he Then h e amplified th at v ersion i nto th e e xtant
Romans at Jotapata. There t he Ro man g eneral, Greek work.
362 Ji Kang

Josephus fo llows t he e xample o f C aesar i n ing someone who can properly value the unusual
showing the might and ingenuity of Roman arms constellation o f attributes t hat m ake up Ji ’ s
to t heir b est adv antage. H e em ulates t he te ch- character.
niques of Thucydides in putting credible speeches In a ddition to c omposing p oems, J i o ccupied
in the mouths of commanders encouraging their his time in various ways. He is also credited with
troops and of other principal actors. Such speech- having t ranslated c ertain I ndian Budd hist do cu-
es invariably display a high degree of mastery of ments i nto Chinese. H e wa s an am ateur b lack-
oratory as taught in the ancient Greek and Roman smith who tried to achieve immortality through a
worlds. series of mystical breathing exercises, and he con-
ducted a lchemical e xperiments w ith a v iew to
Bibliography prolonging life.
Josephus, Flavius. The Great Roman-Jewish War (De Two s tories are told concerning Ji ’s unfortu-
bello Judaico): The Life of F lavius Josephus. Wil- nate end. One has it that one day an important
liam Whiston and D. S. Margolioth, trans. Mine- official c ame to c all on him while Ji w as work-
ola, N.Y.: Dover Publications, 2004. ing at his blacksmith’s forge. Ji made the official
Thackeray, H . St . John. Josephus: The Man an d th e wait wh ile h e fi nished h is t ask. The offended
Historian. N ew York: K TAV P ublishing House, official charged him w ith i nsubordination, a nd
1967. Ji was condemned to death. The other story says
that Ji c ame to t he def ense o f a f riend, Lu A n,
whose b rother had b rought c apital c harges
Ji Kang (Chi K’ang, Xi Kong, Hsi K’ang) (223– against hi m. Wh en J i helped Lu , he to o w as
262 ..) Chinese poet arrested, and b oth fr iends were c ondemned t o
One of a circle of poets who achieved fame as the death.
Sev en S a ge s o f t h e B a mboo Gr ov e, t he 7 ' 7 " The stories agree t hat t housands of Ji ’s d isci-
tall Ji Kang was an in-law of the imperial family ples offered to t ake h is place, but a ll to n o avail.
of t he W ei dy nasty ( see a nci ent Ch inese The s tories a lso a gree t hat b efore J i m et h is en d
dy na st ies a nd p er iods). H e n onetheless he ld with e quanimity, his r equest to pl ay t he z ither
government ser vice in contempt, as is clear in 18 one last time was granted.
poems addressed to Ji ’s brother on the occasion
of the latter’s induction into the army. The same Bibliography
disdain for officialdom also appears in a letter he Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
wrote to another of the seven s ages, Sha n ( Dao New York: Grove Press, 1958.
Tao). Ji broke off his friendship with Shan because Ji K ang. Hsi K’ ang an d H is P oetical E ssay on th e
Shan had joined the government. Lute. T ranslated b y R. H. van Gulik. Rutland,
As a p oet, J i b ecame t he m ost c elebrated Vt.: C. E. Tuttle Company, 1968.
member of his group. He preferred to write in an ———. Philosophy a nd Ar gumentation in Third-
archaic s tyle, p enning li nes fou r s yllables i n Century Ch ina. The E ssays of H si K ’ang. Trans-
length. He chose t his form for about ha lf of his lated b y R obert G. H enricks. P rinceton, N. J.:
60 surviving poems. Ji was an accomplished per- Princeton University Press, 1983.
former on the lute or zither, and one of his poetic Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit-
essays carefully details t he origin of t he instru- erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
ment, its construction, and t he method of play- the University of Michigan, 1997.
ing i t. The w ork si multaneously b emoans h ow Mair, V ictor H., ed. The C olumbia H istory of C hi-
hard it is to fi nd a friend who “understands one’s nese Literature. New York: Columbia University
music.” The phrase implies the difficulty of fi nd- Press, 2001.
Josephus, Flavius 363

Josephus, Flavius (Josephus, Joseph feared, the utter destruction of Jerusalem. Though
ben Matthias) (37–ca. 101 ..) Jewish after t he w ar V espasian g ranted J osephus a n
historian estate n ot fa r f rom t he r uined c ity, J osephus
The son of a Jewish priestly family with royalty on instead opted to accompany Vespasian’s son Titus
his mother’s side, the precociously erudite Joseph back to Rome. There he adopted Vespasian’s fam-
ben Matthias found himself consulted for advice ily name, Flavius, to indicate his status as a trust-
by r abbis w hen he w as just 14. Wi shing to le arn ed client of the royal family. He also undertook a
all that he could about his Jewish faith, at age 16 literary career that would last the rest of his life,
Josephus undertook a program in which he p ro- becoming both a historian and a propagandist. In
posed to spend a p eriod of t ime a s a m ember of the l atter role , he s ought to p resent t he J ewish
each of the principal factions of Judaism: the Ess- people in the favorable light to which their distin-
enes, t he Pharisees, a nd t he Sadducees. From 16 guished history entitled them.
to 19, he lived the life of an ascetic Essene. At age Josephus composed his first work, Wars of the
19, he a ffi liated with the Pharisees, and he spent Jews (ca. 75–79 c .e.), in Aramaic but issued it i n
the rest of his life as an adherent of that sect. If he the Greek l anguage. U sing J ulius C aesar’s Com-
also mastered t he do ctrine o f t he S adducees, he ment ar y o n t h e Ga l l ic W ars as his model, he
did so without joining them. His writings suggest slanted h is ac count to d issuade o ther Ro man
that he ful fi lled his i ntentions vis-à-vis the Sad- dependencies from making the same mistake the
ducees through a program of reading rather than Jews had in rebelling against Roman authority.
through direct experience. The work for which posterity best remembers
In 64 c .e., Josephus went from Jerusalem on a Josephus is one that he entitled Judaic Archeology,
diplomatic m ission to Ro me i n a n e ffort t o c on- now k nown as Antiquities of th e Jews (published
vince the emperor Nero to r elease Jewish priests 93–94 c .e.). I n a ddition to b eing t he s ource o f
who ha d b een s ent to s tand t rial a s d issidents. most of t he biographical information we possess
Assisted by the emperor’s wife, Poppea, and by a about i ts a uthor, t his w ork ha s a s i ts ob jective
pop ular Jewish a ctor i n R ome, Jo sephus a ccom- ennobling the Jewish people in the estimation of
plished h is m ission. D uring t his v isit, he a lso learned Gr eeks a nd Ro mans. F or h is m odels i n
became co nvinced t hat R ome w as i nvincible. I t constructing t his w ork, J osephus u sed, first, t he
was better to join the Romans than fight them. Greek Septuagint version of the Hebrew Old Tes-
That conviction was shaken by an unexpected tament. This work shares much in common with
Jewish v ictory over t he Romans’ Twelft h L egion the v ersions o f th e H ebr ew B ibl e current i n
in 66 c .e., and J osephus c hanged si des, le ading Western co untries. A dded to t hose ma terials,
Jewish forces against the Romans in 67. The out- however, are others that were composed either in
come s upported h is o riginal v iew, f or J osephus Greek or in Hebrew during the Hel l enist ic Age.
surrendered to t he forces of Vespasian in July of As his se cond model fo r h is ma sterwork, J ose-
that year. After his defeat, Josephus predicted that phus employed the Romaic or Roman Antiquities
Vespasian w ould one d ay b ecome emperor—an of Dion ysi us o f H a l ica r nass us.
unlikely prospect in v iew of t he f act that all t he For most of the first two millennia of Christian-
emperors t hus fa r, ei ther by birth or adoption, ity, devout Christians pointed to Josephus’s refer-
were the heirs of Jul ius C a esa r ’s line. Nonethe- ences to J esus Christ, John t he Baptist, James t he
less, the prediction gained for Josephus both Ves- brother of Je sus, a nd ot her app arent c orrespon-
pasian’s favor and a place among the members of dences with Christian New Test a ment e vents as
his staff. in de pendent confirmation of biblical accounts and
The c ontinued r esistance of t he Jews r esulted of the truth of Christianity. Antiquarian scholars,
in t he o utcome t hat Jo sephus had o riginally however, n ow l argely a gree t hat t he pa ssages
364 Jia Yi

supporting such an interpretations are all ex post Thinking that the Han dynasty should distance
facto emendations by hands other than Josephus’s. itself f rom it s pre decessors by i naugurating ne w
His work has been doctored subsequently to create ritual practices, Jia Yi made a series of recommen-
just such pro-Christian impressions. dations on t hat s core. When Emperor Wen c on-
Josephus c omposed t he aut obiographical sulted h is o ther adv isors a bout t he su ggestions,
account t hat u sually s tands a t t he b eginning o f however, t hey o pposed C hia’s adv ice, a nd w hen
modern e ditions o f h is Antiquities in a bout t he the emperor suggested that the young man be ele-
year 1 00. A s lightly l ater w ork i n t wo b ooks, vated t o t he to p r ank o f i mperial adv isers, t hey
Against Apion, first defends Josephus’s account of slandered h im so t hat the e mperor’s c onfidence
the g reat a ntiquity o f a ncient J ewish c ulture was sha ken. Wen t herefore sent Jia Yi a way from
against the disbelief of surprised Greeks. Then it court to become tutor to the young king of Chang-
proceeds t o conduct a c omparison b etween t he sha (Ch’ang-sha) in the Yangtze valley.
beliefs of the monotheistic Jews and the polythe- Aware t hat h e had f allen f rom f avor a nd
istic Greeks, awarding the prize for credibility to concerned ab out w hat he fe ared w ould be a n
the Jews. unhealthful climate, Jia Yi traveled south. When
he reached the Xiang (Hsiang) River, he r emem-
Bibliography bered t hat the w atercourse w as c alled t he R iver
Josephus, Flavius. Against Apion. Translated by John Miluo further down. He also recalled that in that
M. B. Barclay. Boston: Mass.: Brill, 2006. very r iver t he g reat poet Qu Yuan (Ch’ü Y üa n)
———. Flavius Jo sephus: Translation and C ommen- had drowned himself after his overlord had simi-
tary. Edited by Steve Mason. Boston: Brill, 2005. larly demoted him. Identifying with Qu, Chia Yi
———. The Great Roman-Jewish War. Translated by composed a fu poem en titled A L ament for Q u
William Whiston and D. S. Margoliouth. Mineo- Yuan. The v erse pa id t ribute to h is p redecessor
la, N.Y.: Dover Publications, 2004. poet and simultaneously complained of Jia’s simi-
———. The New Complete Works of Josephus. Trans- lar circumstances.
lated by William Whiston. Grand Rapids, Mich.: After t hree y ears i n t he u ncongenial c limate
Kregel Publications, 1999. of C hangsha, J ia Yi b ecame c onvinced t hat he
would no t l ive lo ng. I n t he m idst o f h is de pres-
sion, a bird of ill omen, an owl, appeared, and Jia
Jia Yi (Chia Yi), (201–169 ...) Chinese poet Yi composed another mournful fu poem, “On the
Born i n t he ci ty of Luoy ang (L o-yang), Jia Yi Owl,” w hich reflects a g ood d eal of e arly Ha n
(Chia Y i) was already famed for his erudition by Daoist thinking.
the time he was 18 years old. In par ticular, he had About a year later, Emperor Wen recalled Jia Yi
acquired a r eputation for his ability to r ecite t he to the capital and took the opportunity to discuss
entire Boo k o f Od es and to compose l iterature. with him the nature of spiritual beings. Jia’s expla-
Learning of the youth’s precocity, the governor of nations so fascinated the emperor that he lingered
Honan, L ord Wu, invited him to become one of listening late into the night and concluded that he
his retinue, and he became Jia’s close f riend a nd had erred in sending the scholar away. The emper-
mentor. When Wu, in turn, was summoned to the or reassigned Jia as the tutor to h is youngest and
imperial court as the commandant of justice, he favorite son, Liu Chi, who was King Huai of Liang.
recommended Jia Yi a s a c ourt scholar. Emperor Wen, h owever, s till w ould not entertain strategic
Wen acted on the recommendation, and Jia joined po liti cal advice from Jia. When a riding accident
the ranks of the imperial “erudites” as their youn- took the life of King Huai of Liang, Jia Yi blamed
gest me mber. H e soon d istinguished h imself a s himself for not t aking proper c are of h is c harge,
their premier thinker and rapidly advanced to the fell i nto a deep depression, a nd d ied a y ear or so
post of palace counselor. later at the age of 33.
Julianus 365

Bibliography On the fourth night, she ac cepts an invitation to


Sima Q ian [ Ssu- ma Ch’ien]. Rec ords of the G rand dine with the Assyrians. Overwhelmed by Judith’s
Historian of China [Shihji]. Translated by Burton beauty and charm, Holofernes drinks more than
Watson. N ew York: C olumbia University P ress, he has ever done before and collapses in a drunk-
1961. en stupor. The attendants tactfully withdraw, leav-
ing Judith alone with Holophernes. After praying,
she s eizes h is s word a nd c uts off his h ead with
Judith, Book of (ca. second–third century two s trokes. S he h ides t he H olophernes’ b ody
...) behind the bed, puts his head in a b ag, and, col-
The B ook o f J udith, f rom t he A poc r ypha, lecting her ma id w ho i s w aiting o utside, ma kes
recounts a story whose central episode—a famous her usual nightly sortie to pray. This time, howev-
subject for many works of art—is Judith’s behead- er, she g oes to t he ga tes o f B ethulia, enters, a nd
ing of Holofernes. reveals the head and her courageous action.
Holofernes i s t he p rincipal g eneral o f t he Following J udith’s i nstructions, t he m en o f
armies o f t he A ssyrian king N ebuchadnezzar. Bethulia attack the Assyrians, who had reported
The general has besieged the Hebrew communi- to Holophernes’ tent a nd found h im de ad. The
ty o f B ethulia and p lans t o b ring t he h itherto loss of their general has thrown them into such
impregnable mountain town to i ts k nees by t he consternation that th ey b ecome easy p rey f or
simple expedient of denying its people access to the I sraelite t roops, w ho ro ut t hem a nd t hen
spend a month looting their camp. Judith takes
the spring upon which they depend for drinking
the loot to Jerusalem and gives it to t he temple.
and cooking water. The townspeople a re on t he
Then she r eturns ho me, w here she r emains a
point o f s urrendering a nd l etting t he A ssyrian
widow u ntil her de ath a t a ge 105. Her c ourage
troops s ack t he city a nd r educe the population
dissuades o thers fr om a ttacking the I sraelites
to slavery.
for a long time.
A b eautiful a nd w ealthy B ethulian w idow,
Judith, c alls t he town’s el ders tog ether, however,
Bibliography
and reports that the Lord has s ent her a pl an to “Judith.” In The Apochrypha. The New English Bible.
raise the siege. Casting off her widow’s mourning, Vol. 2 . E dited and translated by the Appointees
Judith d resses a nd ma kes her self u p to lo ok her of the Joint Committee on t he New Translation
best. She t hen has t he townsmen let her o ut a nd of the Bible. Oxford and Cambridge: Oxford and
confronts the A ssyrian gu ards, s aying t hat she Cambridge University Presses, 1969.
can show Holofernes a w ay to t ake Bethulia a nd
other such hill towns without losing a man.
Judith t ells H olofernes, w ho re ceives he r Julianus (Flavius Claudius Julianus,
courteously, t hat the B ethulians h ave s acrile- Julian the Apostate) (ca. 331–363 ..)
giously determined to e at u nclean a nimals a nd Roman prose writer
consume God’s portion of their food supply. As The emperor of Rome after the death of his uncle
a r eligious w oman, she s ays, she c an p ray t hat Constantius ( 361 c .e.), Julian m ade v igorous
God support the cause of Holofernes against the efforts to d isestablish C hristianity as t he state
sacrilegious Jews, and he can conquer the entire religion of Rome—hence h is s oubriquet the
region a nd win over t he J ews w ith the support apostate. His efforts in that direction were large-
she can offer. ly f ruitless, p erhaps i n part bec ause h e r eigned
Convinced, Holofernes gives her three succes- only briefly, d ying in battle against Persia at t he
sive days of safe passage from his camp so she can age of 32. Nonetheless, Julian was an intellectual
go to the spring, bathe, and ritually purify herself. and s omething o f a phi los opher. H e p enned a
366 Julius Pollux

lost treatise against Christianity and also wrote a We d o k now that the Roman poet M a r t ia l
surviving, Greek- la nguage encomium to the sun addressed three epigr a ms to Juvenal in which he
as a d eity, entitled “ To t he M onarch t he Su n.” alludes to the f urious pac e of Juvenal’s l ife a nd
Another o f his w orks add ressed t he g oddess to h is ac complishments a s a n o rator. J uvenal’s
Cybele: “To the Mother of the Gods.” recent t ranslator, Su sanna M orton Braund, fol-
A n umber o f J ulian’s l etters a lso su rvive. I n lows c ustom b y sp eculating t hat J uvenal ma y
one notable one, “Against the Galileans,” he advis- have be en a pers on of c onsiderable w ealth a nd
es a pagan priest on t he best way to su pport t he social status since patronage did not seem to con-
belief of his worshippers against the proselytizing cern him.
of t he C hristians. B eyond t his s ort o f r eligious Like the satirist Pers ius before him, Juvenal’s
writing, he was also the author of sat ir es. One of poetic voice was an angry one—at least at first. In
the most celebrated was his Symposion, also enti- fact, t he a ggressive i nvective o f Ro man s atire i s
tled The Caesars. often cited as one of its distinguishing character-
Julian w as a g enerous pa tron o f t he Gr eek istics. The rhetorical style of Juvenal’s satires and
schools of philosophy, and he intended to restore their declamatory subjects, such a s recommend-
the temple at Jerusalem in contradiction of bibli- ing a sp ecific s et of ac tions or add resses of f are-
cal prediction. In the latter project, however, as J. well, welcome, or comfort in adversity, also point
J. Eschenburg tells us, his intentions were thwart- to a rhe torical b ias. A s t ime pa ssed, ho wever,
ed by a series of disasters. Juvenal’s s atiric art grew more subtle a nd b egan
including double views of the objects of his satire.
Bibliography To a d egree, i rony r eplaced i nvective, a nd t he
Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature. stance o f t he a uthor b ecame more re flective a s
Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. & Juvenal t ried to emulate the peace of mind char-
J. Biddle, 1850. acteristic of the Greek philosopher and polymath
Julian, Emperor of Rome. Julian’s Against the Galile- Democritus, w ho w as k nown a s “ the l aughing
ans. Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2004. philosopher.” A p articularly at tractive a spect of
———. Two O rations o f the Empe ror Julian: O ne to Juvenal’s mature satiric approach arises from the
the Sovereign Sun, and the Other to the Mother of double e dge of h is w it. The s atirist i s w illing to
the Gods. Translated by Thomas Taylor. London: satirize himself along with or as one of the objects
E. Jeff rey, 1793. of his disapproval.
Beyond ec hoes of e arlier s atire, J uvenal’s
works also reveal a broad acquaintance with the
Julius Pollux See grammar and principal literary modes of the Greek and Roman
grammar ians in G r eece. world: e pic , t r a g edy, co medy, el eg y a nd e l e-
ga ic p oet r y, a nd e pigram. B eyond h is s atires’
rhetorical to ne, t he e pic ma nner o f J uvenal’s
Juvenal (Decimus Junius Juvenalis?) work c onstitutes a n ovelty i n t he s atiric g enre.
(fl. ca. first–second century ..) His e xpansiveness c ontrasts sha rply with th e
Roman Poet terse economy of Persius’s few lines.
Attempts to construct a biography for Juvenal from It i s f air to suggest that the h istory o f t he
the literary remains of his Sati r es and from scarce satiric mode in Western letters comprises a long
or long-lost f ragmentary evidence elsewhere have series o f f ootnotes to t he g enre a s P ersius a nd
always c ome to n othing. A s a r esult, w e c annot Juvenal m olded i t. The v ehicles f or s atire ha ve
even say with certainty that the tripartite Roman expanded fa r bey ond t he Ro man d actylic he x-
name usually assigned to Juvenal is correct. ameters of Juvenal. Nonetheless, the techniques
Juvenal 367

by w hich s atire at tempts t o a chieve m oral Bibliography


improvement in its readers by exposing and rid- Braund, S . H . Beyond A nger: A S tudy o f J uvenal’s
iculing v ice re main l argely t hose t hat J uvenal Third Book of Satires. Cambridge and New York:
developed. Cambridge University Press, 1988.
The names of his literary descendants in West- Braund, Su sanna M orton, e d. a nd t rans. Juvenal
ern le tters a re le gion, b ut na ming s ome o f t hem and Persius. Cambridge, Mass.: Harvard Univer-
will suffice to suggest Juvenal’s influence. Boccac- sity Press, 2004.
cio, Geo ffrey C haucer, E rasmus, J ohn D onne, Juvenal. The S atires of J uvenal. Translated by Rol fe
John D ryden, B en J onson, M olière, a nd S amuel Humphries. B loomington: Indiana U niversity
Johnson are a f ew of those who learned a sig nifi- Press, 1958.
cant p ortion o f their s atiric a rt f rom J uvenal’s ———. The Si xteen Satires. T ranslated b y P eter
example. Green. London and New York: Penguin, 1998.
K
Kakinomoto no Hitomaro (fl. seventh Hitomaro’s work was not entirely governed by
century ..) Japanese poet his o fficial responsibilities, ho wever. On e o f h is
We k now l ittle a bout t he l ife o f a ncient J apan’s most d eeply fe lt a nd mov ing e legies c ommemo-
best- known poet, Kakinomoto no Hitomaro. We rates the death of a stranger whose body lay aban-
do know that he served the widowed empress Jitō doned o n a b each. The p oet t hinks a bout t he
(ruled 686–697, regent until 702) as her principal man’s a bsent w ife, w aiting a t ho me f or t he h us-
court poet and that all of his poems with known band w ho w ill n ever r eturn a nd w hose f ate w ill
dates of composition appear in the second section remain forever unknown.
of t he e arliest a nd g reatest o f a ll c ollections o f
Japa nese poetry, the Man ’yō sh ū. Bibliography
Hitomaro’s poetry reflects his devotion to his Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera-
sovereign a nd to t he i mperial f amily. H e appa r- ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth
ently believed ardently in the hereditary divinity Century. N ew York: H enry H olt a nd C ompany,
of the family’s members, and he frequently spoke 1993.
of the empress as a goddess—one whom the tute- 1000 Poems from the Man’yōshū: The Complete Nip-
lary deities of rivers and streams obey. pon Gakujutsu Shinkokai Translation. Translated
It f ell to H itomaro to c ompose eu logies f or by the Japanese Classics Translation Committee.
members of the r oyal f amily. H is e l egy o n t he Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005.
death of Prince Takechi is the longest poem in the
entire collection and lauds the young man’s brav-
ery a nd p rowess i n ba ttle. H itomaro’s em press king lists See cuneiform.
had lost her husband, Emperor Temmu, and as a
devout and pious woman, she undertook religious
pilgrimages that Hitomaro also regularly memo- Knights, The (Hippes, Equites)
rialized in hi s v erse. I t seems to have been the Aristophanes (423 ...)
poet’s task to assure that the members of the royal The most d irectly political a nd perhaps t he least
family a nd t heir de eds b e r emembered t hrough theatrical of Ar ist oph a nes’ 11 surviving come-
all time. dies, The Knights mounts a relentlessly rancorous

368
Knights, The 369

attack on the Athenian politician Cleon—a dem- who will be allied with him—given that rich peo-
agogue w hom A ristophanes a bhorred. De spite ple fear the Paphlagonian—Demosthenes assures
the low opinion of the play voiced by such 20th- him that 1,000 brave knights w ill stand with the
century c ritics a s W hitney J ennings O ates a nd sausage seller against Cleon.
Eugene O’Neill, J r., t he j udges a t t he A thenian Cleon enters, uttering threats, and the sausage
festival of Lena ea awarded the play the first prize seller t ries t o run a way. Dem osthenes r estrains
in the festival’s c omedy contest. him, however, and calls the knights to the rescue.
An actor portraying t he g reat Athenian leader The ch or us r ushes o n s tage a ttired a s k nights.
Demost henes o pens t he d rama. H e c omplains They begin beating Cleon, who calls for help. The
about a nd c urses C leon, t he Pap hlagonian, w ho leader of the chorus explains that he deserves the
had p ressed t he A thenians to c ontinue t he P elo- beatings a nd e numerates s ome of h is c rimes
ponnesian War and had secured the high regard of against the people.
many Athenians by leading their forces to v ictory Seeing his candidacy supported by the knights,
over 420 Spartan hoplites (soldiers) on the island of the sausage seller begins to out-shout Cleon. Occa-
Sphacteria. Nicias, a leader of the peace party, sec- sionally punctuated by Demosthenes’ comments,
onds t he c urse b y w ishing t he pl ague o n C leon, a screaming match follows between t he t wo. The
and the two commiserate, seeking a way to under- argument focuses, first, on which of the two can-
mine Cleon. Neither can think of anything, so they didates for public office is the bigger crook. Then it
agree to share their troubles with the spectators. shifts to a s eries o f t hreats a bout ho w e ach w ill
Demosthenes su mmarizes t he si tuation. H e harm or kill the other. The disagreement reaches a
and N icias h ave, h e s ays, a v ery b rutal ma ster climax when the sausage seller beats Cleon with a
named Demos. In this play, the character Demos sausage, and Cleon departs to denounce t he sau-
stands for the Athenian populace at large. Demos, sage seller to the senate on grounds of his conspir-
says D emosthenes, bo ught a slave—a Pap hlago- ing against the Athenian state. The sausage seller
nian tanner. The slave, who of course represents follows, and Demosthenes also leaves the stage.
Cleon, has pulled the wool over the eyes of Demos There follows a f ascinating interlude in which
and is bleeding him and everyone else dry. He has the chorus explains to the audience Aristophanes’
managed to gather all de facto power into his own reasons for not having produced a comedy under
hands. his own name until this present play. They explain
Demosthenes ha s N icias s teal s ome w ine f or that, fearing the censure and the fickle nature of
him. With the wine, Demosthenes lubricates his the audience, Aristophanes’ prior comedies were
wits and has Nicias steal the oracle of the Paphla- trial balloons, floated to ascertain the drift of the
gonian, w ho l ies’ i ndoor d runk, sn oring, a nd audience’s t aste and preferences. Feeling t hat he
flatulent. R eading the o racle’s p redictions, th e now h as t aken t he m easure o f t heir t aste, a nd
two d iscover t hat a s ausage se ller is destined to confident of his victory in the competition, Aris-
overthrow Cleon and rule the city. Happily, a sau- tophanes ha s a llowed h is na me to b e a ssociated
sage seller enters immediately, and Demosthenes with his work.
sets about convincing him of his great good for- This announcement is followed by two invoca-
tune. H e w ill b ecome the r uler o f A thens. The tions to the deities Poseidon and Athena. A paean
sausage se ller p leads i gnorance, l ack o f e duca- of praise follows each invocation, first in honor of
tion, and dishonesty. Demosthenes explains t hat the Athenians of old who would have found Cleon
precisely these traits best qualify him to le ad the beneath o fficial notice, a nd s econd i n ho nor o f
state. H e t hen r eads t he o racle a nd i nterprets i t Athenian horses—the s teeds w ho c arried t he
for t he s ausage s eller. The s ausage s eller c ontin- knights who have been Athens’ hereditary protec-
ues to p rotest, b ut Dem osthenes ha s a n a nswer tors. The song thinly disguises a call for the over-
for every objection. When the sausage seller asks throw of the real Cleon.
370 Knights, The

Now t he c horus w elcomes b ack t o the s tage has revealed it to him. He asks the sausage seller
the new hero of the Athenian people, the sausage a series of questions: Where were you schooled?
seller, who reports that he ha s beaten the senate. What did you learn? What trade did you follow?
In a m ockery o f bribing pu blic o fficials, Cleon Where d id y ou s ell y our s ausages? The s ausage
and the sausage seller have appealed to t he sena- seller’s a nswers to t hese que stions a re t he o nes
tors’ appetites for anchovies, coriander seed, and that th e o racle h ad p redicted, a nd a de jected
leeks. The sausage seller wins the bribery contest. Cleon knows at last that his days of demagoguery
Cleon n ow r eenters, a nd t he c ompetition o f are finished. He withdraws in the face of the sau-
threats resumes w here i t e arlier le ft off. Ha ving sage seller’s victory.
lost b efore t he s enate, C leon now c hallenges t he Demosthenes congratulates t he v ictor and, as
sausage se ller t o a d irect appeal to Demos—the a r eward f or h is s er vices, a sks f or a m inor b ut
allegorical figure w ho s tands for t he A thenian potentially lucrative appointment as secretary to
people. a law court. Demos asks the name of his (that is,
The c andidates f or Dem os’s f avor s wear t heir the city’s) new steward. The sausage seller reveals
love for Demos, but t he sausage seller’s gifts of a that h is n ame i s A goracritus b ecause he ha s
cushion f or t he ol d ma n’s s tone s eat a nd s ome always lived in the marketplace (the agora) amidst
cushion-soled sho es i ncline Dem os toward h im. lawsuits.
Eventually the sausage seller seems about to pre- After yet another choral interlude, Agoracritus
vail, when Cleon appeals to prophecy, and Demos returns t o t he s tage a ccompanied b y a f reshly
demands to hear the predictions for each. robed, golden-crowned, rejuvenated Demos. Ago-
The two contenders rush off and return bear- racritus explains that he has freshened up Demos
ing reams of prophecies. The prophecies contain on his stove. Demos shows himself now possessed
gibberish, a nd t he c ontestants, l ike i gnorant of b etter j udgment t han h is past t oleration of
preachers, interpret t hese da rk p rophecies Cleon d isplayed. Ag oracritus i s a ble to pre sent
self-interestedly. Demos w ith a b eautiful y oung g irl, g orgeously
The chorus warns Demos that he is easily flat- dressed, w ho a llegorically r epresents a 3 0-year
tered, f ooled, a nd le d b y p oliticians w ith o nly truce between Athens and Sparta and its Pelopon-
their o wn self- interest to offer. Dem os r eplies nesian allies—a t ruce t hat A ristophanes u rgently
that h e o nly p retends to be foolish; really he is hoped would eventuate.
using the politicians as his pawns. Demos’s behav- Agoracritus pronounces a n a ppropriate pu n-
ior, however, undermines this argument. ishment for Cleon: He will be forced to become a
At l ast C leon and the s ausage s eller c ompete sausage seller, exchange foul language with pros-
in offering Demos t hings to e at. Cleon seems on titutes, be perpetually drunk, and otherwise only
the verge of winning, for he has brought a stewed be a llowed to drink dirty water f rom t he public
hare. B efore he c an present it, however, t he s au- baths. Dem os a pproves this s entence, a nd t he
sage seller distracts Cleon, snatches the hare, and play ends.
gives it to Demos. Pressed to a de cision between Th is d rama wa s t he t hird i n w hich A risto-
the r ivals, ho wever, Dem os s till he sitates. The phanes pursued his enmity for Cleon. After the
sausage seller now suggests that Demos examine fi rsto ft hem, the playwright’s now-lost The Bab-
the b askets o f t he c ontenders. Dem os w ill d is- ylonians, Cleon brought charges of high treason
cover t hat the s ausage s eller’s i s em pty; he ha s against Aristophanes. Wealthy and aristocratic,
given his a ll. I n C leon’s ba sket, however, Demos however, Aristophanes remained contemptuous of
finds t hat C leon ha s ke pt f or h imself t he l ion’s the Paphlagonian- ta nner- become- demagogue
share of everything he has offered Demos. whose ha wkish w ar p olicies, a s t he pl aywright
Forced t o h is fi nal st ratagem, C leon s ays h e accurately f oresaw, w ould b e t he r uin o f
knows t he na me o f h is suc cessor, f or t he o racle Athens.
Kojiki 371

Bibliography birth t o m onstrously m isshapen offspring. The


Aristophanes. The C omplete P lays. T ranslated b y pair keeps trying until they get it right, and now
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, Izanami gives birth to the principal islands of the
2005. Japanese a rchipelago a nd t hen to a n umber o f
lesser islands.
Izanagi and I zanami ke ep a t t heir t ask, a nd
Kojiki (Records of Ancient Matters) she now bears the gods responsible for overseeing
(712 ..) such na tural p henomena a s w inds, fire, t he s ea,
The oldest surviving example of ancient Ja pa nese and so forth. W hen she b ears t he fire god, how-
liter atu re , the Kojiki came into being when the ever, Izanami is horribly burned. In the throes of
emperor T emmu ( r. 672– 686), p erusing e arlier the c onsequent i llness, sh e excretes a nd v omits,
texts s oon a fterward de stroyed, found i n them and from the solid and fluid results, more deities
many er rors. H e c ommanded a c ourtier na med come i nto being—35 i n a ll. Then I zanami d ies.
Hieda n o Are t o m emorize t he prop er ve rsions Angered, I zanagi b eheads a nd d ismembers t he
and t o wr ite t hem down. The r eal p urpose w as newborn fire god. From his blood and body parts,
political—to establish on record the divine status another 16 deities spring into being.
of t he i mperial family. The Kojiki is essentially a In a s tory r eminiscent o f t hose o f Or pheus
genealogy. and E uridice an d th at o f Proserpina in Greco-
Many preliterate societies had sp ecialists who Roman mythology, Izanami seeks out his wife in
the land of the dead. She cannot return as she has
were t rained i n memorization to s erve a s t he
eaten there. Other parallels between the Japanese
repositories o f t he f oundational p oems, s ongs,
myt hs and those of Eu rope and the Middle East
myths, a nd g enealogies o f th eir c ultures, a nd
suggest a c ommon a ncestry lo st i n t he m ists o f
Hieda no Are seems to ha ve been such a person.
prehistory.
The l iterary h istorian Do nald Ke ene, w hose
Keene p oints o ut a n u nparalleled d atum i n
account I su mmarize here, tells us that Heida no
the Japa nese creation story, however. An unusu-
Are memorized a nything he (or, a s s ome argue,
al effect derives from the peculiar circumstance
she) r ead or he ard on t he first encounter. H ieda of the procreation and birth both of the land and
no A re’s work came to fruition in 712, when the of the nature gods. One of them, the sun god, is
collection wa s p resented at t he e mperor’s c ourt. the ancestor of the Japa nese emperor. Th is makes
The Kojiki transmitted the foundational myths of the e mperor a blo od r elative o f t he l and he
the Japanese tradition to the ages that followed. rules.
Following a flowery i ntroduction by a nother The Kojiki contains stories of such hero-gods as
person, Ō no Yasumaro, who was the scribe who Susano-o, w ho f unctions b oth i n he aven a nd o n
wrote down what Hieda no Are dictated, the first earth. Susano-o i s c redited wi th h aving wr itten
book of the three-book work begins on the High the earliest-ever surviving Japanese poem to mark
Plain of Heaven, where three gods pop into exis- his construction of a palace for his bride.
tence. The e arth b elow i s n ot s olid a nd d rifts The Kojiki also f eatures f ables a nd fol k t ales.
about. It shows some signs of plant life. One o f t hese c oncerns a n en counter b etween a
Other gods come into being. Among them we clever rabbit and some slow-witted crocodiles. The
find I zanagi a nd h is w ife, I zanami. They a re rabbit t ricks t he c rocs i nto f orming a b ridge f or
charged with solidifying the fluid land below and him. He almost makes it across the water on their
with c reating m ore s olid e arth. Wi th a je weled backs, but the last crocodile skins him. As a trick-
spear, Izanagi stirs the mess below until it solidi- ster tricked, the rabbit suffers at the hands of sev-
fies into a place where he and Izanami can copu- eral gods. Eventually a nother deity, Ōkuninushi,
late. They do this, and Izanami immediately gives relieves t he rabbit’s p ain. To repay t he k indness,
372 Kojiki

the r abbit f oretells th e w edding o f Ō kuninushi father’s realm. Keiko, however, does not want his
and Princess Yagami. violent s on a round t he c ourt a nd ke eps s ending
Stories a bout Ō kuninushi—including t wo i n him o ff into d angerous s ituations. Happ ily, th e
which he serially dies and is resurrected—occupy young m an’s a unt, Yamato-hime, p repares her
the next extended portion of the narrative. In the nephew for d angerous s ituations w ith a gift of a
course of his story he defeats his 80 wicked broth- magic s word a nd a ba g to b e o pened i n c ase o f
ers. I n a s eeming r ecapitulation o f t he e arlier dire e mergency. His c harmed gifts, his unusual
story regarding the birth of the land, Ōkuninushi strength, a nd h is luck holds out for a lo ng t ime,
and h is w ife p roduce t he c ountry o f I zumo. but eventually old age catches up with him and he
Ōkuninushi i s a lso a b ard, a nd he a nd a nother dies. Just as the funeral is about to start, Yamato-
princess e xchange s ome e rotic s ongs. H is w ife takeru m etamorphoses i nto a l arge, w hite b ird
grows jealous, and more singing exchanges result. and flies a way. B efore he d ies, Yamato-takeru
On condition that he b e revered and worshipped yields t o p oetic impulse an d c omposes se veral
in Izumo, Ōkuninushi cedes control of his land to poems, including one celebrating t he beauties of
the goddess A materasu. She , i n t urn, c alls upon his birthplace.
her grandson to come down from heaven to rule, In the balance of book 2, we learn of the 14th
and she presents him with the imperial insignia: emperor, Chuai, who raided Korea—a fact seem-
beads, a mirror, and a sword. ingly confi rmed by a Korean account of such an
Having a rrived o n e arth, t he g randson ma r- expedition i n 364 c.e. The 1 5th em peror, Ō jin,
ries a human being, but he offends her f ather by may have sent ambassadors to China in 421 and
insisting on wedding the more beautiful younger 425. During his reign, as well, Chinese emissar-
rather than the plainer elder daughter. The father ies arrived bringing 10 volumes of the Anal ec t s
curses the new emperor and his descendants with of C onf uc ius a nd ot her C hinese w orks. Th is
mortality. This brings to a close both Book 1 and event m arked t he i ntroduction o f l iteracy to
the mythical age of the gods. Japan.
Book 2 traces t he c areers of mortal but none- Book 3 beg ins by re counting the r eign o f a
theless superhuman descendants of t he emperor. Confucian e mperor, N intoku. This w ise k ing
His g randson, Ji mmu, e nlarges the domain over implemented s ocial pro grams, r emitted taxes,
which h e r ules. H is c onquests a nd en counters and suspended military conscription for a time.
continue to derive from the world of myth, and he A tale of incestuous love between a prince and
lives t o b e 137 y ears ol d. A g enealogical s ection a princess, both named Karu, follows. It becomes
follows until we arrive at the 10th emperor, Sujin. the archetype for an often- recurring subcategory
With him, the Kojiki’s account apparently becomes of Japa nese tale—the love- suicide story. Prince
more h istorical a s t he d ates o f i mperial de aths Karu is e xiled f or h is f orbidden lo ve. P rincess
begin appearing. These dates a re not a lways c er- Karu follows him to his place of exile. There, after
tain, but it seems t hat Sujin died either in 258 o r he c omposes t wo lo ve s ongs, t hey c ommit jo int
318 c .e. suicide.
Book 2 a lso i ntroduces the s econd principal Tales of palace i ntrigues and murder alternate
character of the Kojiki, the angry and bloodthirsty with s tories of love . O ne of t he la tter r ecounts
fratricide, Yamato-takeru. He is the son of Emperor how the emperor, on seeing a lovely girl, tells her
Keiko, w ho f athered 8 0 c hildren a nd i n ol d a ge not to marry till he sends for her. After 80 years of
married his own great- great- great granddaugh- waiting, she seeks him out. (The emperor lives to
ter. Yamato-takeru s lices p eople o n t he s lightest be 1 24.) Though her fidelity m oves Y ūryaku t o
provocation. This f erocity w ith po tential r ivals mull o ver marrying h er, he i nstead g ives her a
makes p ossible a c onsiderable e xtension o f h is pair of songs. In one of them, he regrets their not
Kojiki 373

having slept together in their youth. Now, he says, Bibliography


she is too old. (Emphasis mine.) Chamberlain, Basil Ha ll, t rans. The Kojiki: Records
Apart f rom t his touc hing t ale, Y ūryaku i s of An cient Mat ters. Rutland, Vt.: C. E. Tuttle
pictured as a m onster wh o k illed most of h is Company, 1982.
own children. One who escaped that fate, Seinei Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera-
(ruled 4 80–84 c.e. ), su cceeded h im. W ith ture from the Earliest Times to the Late Sixteenth
increasingly s ketchy a ccounts o f i ndividual Century. New York: H enry H olt a nd C ompany,
reigns, the Kojiki traces the imperial succession 1993.
down to t he 33rd ruler of Japan, Empress Suiko Philippi, Donald L., trans. Kojiki. Tokyo: University
(r. 593–628). of Tokyo Press, 1968.
L
Lady Kasa See female p oet s of ancient owing to the inaccessibility of the Dao (Tao)—the
Ja pan. absolute or primal principle of the universe t hat
precedes a ll else—to t he o peration o f h uman
intelligence. Many metaphors purporting to sug-
lampoons See did a ctic sa tir es. gest t he n ature of t hat principle are included in
the Lao Tzu.
Accompanying t hese m etaphors a re a s eries
Laozi (Lao Tzu, Daode jing, Tao Te of su ggestions concerning what people should
Ching) (ca. 300 ...) do and the mind-sets they should adopt to bring
The ol dest o f t he t hree m ost p rominent T aoist themselves i nto a ha rmonious relationship w ith
texts, the Laozi (Lao Tzu) was formerly attributed the Dao. Principally, these suggestions propose
to a her mit named Laozi (Lao Tze) or Lao Tan, a a program o f s implicity, na tural ac tion, a nd
contemporary of C onf uc ius. N ow, however, t he passivity—of going with the universal flow.
work a s we have it is thought to be more recent, “The s age,” i n Victor H . Ma ir’s t ranslation of
though considerable older material may be includ- the d ocument, “ knows w ithout jo urneying /
ed in it. A formerly unknown silk manuscript that understands w ithout lo oking / ac complishes
antedated a ny o ther v ersion b y a bout 5 00 y ears without acting.”
has r ecently ( 1973) b een d iscovered a mong t he Striking metaphors abound i n t he document.
trove of manuscripts (see Ch inese et hic a l a nd Since p eople a re s oft and flexible w hen t hey a re
hi st or ic a l liter atu r e in ve r se an d p r ose). alive and rigid when dead, the sage suggests, rigid
The work’s alternative title, Daode jing, translates people a re ad herents o f de ath a nd flexible one s
as: [the] Way [and] integrity classic. are “lovers of life.” People who seek an “excess of
In its current form, t he Laozi tzu contains 81 praise” u ltimately ha ve n one. T o d ie b ut to b e
short stanzas. These are in part old adages and in nonetheless re membered d efines lon gevity. A ll
part commentary on or interpretations of the say- being is grounded in nonbeing.
ings. The te xt s eems to c ontain t he ke y to g reat The w ise p erson treats e veryone well—both
though sometimes illusive wisdom. Partly this is people who are good and those who are not. The

374
Lenaea, Athenian festival of 375

way that one treats individuals applies as well to dences among several religions for such concepts
the way that families treat families, villages treat as “vital breath,” which has both verbal and ideo-
villages, and governments of whatever sizes treat logical correspondences with the idea of spirit as
one another. Thus, the Lao Tzu implies a politi- well a s w ith the late historian of religion M ircea
cal as well as a personal program. That program Eliade’s notion of “the myth of eternal return” of
requires existing in harmony with the universe. such spirit to its cosmic source.
The book recommends humility, modesty, non-
assertiveness a nd t he p eaceful c oexistence o f Bibliography
nations. Chen, Ellen M. The Tao Te Ching: A New Translation
In an inventory compiled by the scholar Wing- with Commentary. New York: Paragon, 1989.
Tsit C han, t he p rincipal c oncepts c ontained i n Eliade, Mircea. The M yth of th e Ete rnal R eturn.
the work include being and nonbeing, desires, the Translated by Willard R . Tr ask. New York: P an-
quality of being female and that of water, govern- theon, 1954.
ment, h umanity a nd r ighteousness, k nowledge, Henricks, Robert G., trans. Lao Tzu’s Tao Te Ching:
name, t he na tural, l ack o f s trife, t he c oncept o f A T ranslation of th e St artling N ew D ocuments
oneness, re lativity, go od and e vil, c ertain pa ra- found at Guodian. New York: Columbia Univer-
doxes, r eversal, si mplicity, T ao, t ranquility, v ir- sity Press, 2000.
tue, weakness, and refraining from action. ————. Lao- Tzu: Te- Tao Ching: A New Translation
Victor H. Mair’s discussion of the state of cur- Based on the Rece ntly D iscovered Ma-wang-tui
rent scholarship concerning the Lao Tzu (which in Texts. New York: Ballantine, 1989.
Mair’s translation is entitled Tao Te C hing) is fas- Mair, V ictor H., t rans. Tao Te C hing: The C lassic
cinating. He brings to bear linguistic scholarship Book o f I ntegrity an d th e W ay: L ao T zu. New
that establishes cognates between the ancient Chi- York: Bantam Books, 1990.
nese l anguage a nd the Indo- Eu ro pe an languages Ma- wang- tui Han Mu Po- shu (I). [Silk Manuscripts
of Europe and Asia. English, of course, belongs to from the Han Tombs at Ma-wang-tui (Mawang-
the Germanic subbranch of the Western develop- dui)]. B eijing: Wen-wu C h’u-pan-she, 1 974.
ment of t hese languages. The l anguages o f c on- [Contains photos of all the manuscripts.]
temporary n orthern I ndia a nd R ussia b elong to Wing-Tsit C han, t rans a nd e d. A S ource B ook in
families w ithin the E astern b ranch. Ma ir g ives Chinese P hilosophy. Princeton, N .J.: Pr inceton
several i nstances o f co gnate word s a nd p hrases, University Press, 1963.
showing t hat t he a ncient C hinese l anguage d id
not d evelop i n a c ultural v acuum b ut must ha ve
had c onsiderable c ontact w ith l anguages sp oken Lenaea, Athenian festival of
by people living to the west of China. Mair argues Celebrated around January, when the days had
convincingly for a long period of oral circulation begun to lengthen a fter t he w inter solstice, t he
of the concepts described in the book before they Lenaea, o r f estival o f th e wi ne vats, occ urred
came to be or even could be written down. annually in honor of the god of the vine, Diony-
Beyond d emonstrable re lationships a mong sus. Beginning with the festival of 450 b.c. e., it
words found in several languages, Mair also dis- became c ustomary to i nclude a d ramatic c om-
cusses t he co rrespondence in concepts to be petition in t he f estival, w hich i ncluded t he
found among several of the world’s religions. He enactment of comedies. Two by t he playwright
particularly traces parallels between Daoism and Ari st oph ane s, Th e A c h ar nians and Th e
the Yogic t radition of I ndia a nd points a s well Knig h t s, won the first prize for c omedy a t the
to r elationships between Dao ism a nd P ersian festivals of 424 and 423 b.c. e., respectively.
Sufism. H e a lso finds more ge neric c orrespon- See also Gr eat D ionysia .
376 Leonidas of Tarentum

Leonidas of Tarentum (fl. ca. 294–ca. 281 carp w rote, another is a letter add ressed to h im,
...) Greek poet and a third is a letter written on the subject of his
An author of epigr a ms in the Doric dialect of the martyrdom.
Greek language, Leonidas enjoyed a reputation as Polycarp’s L etter to t he P hilippians, s ays
a poet in the genre second only to that of his con- Ehrman, is essentially a “cover letter” written to
temporary, C a l l ima c h us. H is l iterary r emains convey a collection of the Let t er s o f Ign a t ius
include about 100 fine examples of epigram. The to the Philippians in answer to their request that
literary historian Alan Douglas Edward Cameron Polycarp f orward t hem. A dditionally, P olycarp
explains t hat t he ep igrams o f L eonidas d iffered lets the Philippians know that he pl ans to honor
from those of Callimachus. Whereas Callimachus both their request and that of the martyred Igna-
wrote about love, Leonidas was a poet of the peo- tius that Polycarp send on a letter from the Phi-
ple. H is h ighly w rought v erse a nd lo ng, o rnate lippians t o An tioch. B eyond t hat, P olycarp
sentences a ddress m atters o f e veryday l ife. H is expresses his concern about t he appa rent finan-
poems contain epitaphs for r ural folk, ma riners, cial chicanery of Valens, a member of the Philip-
pian c ongregation. He a lso o ffers adv ice f or
and fisherman, and some of his verse is dedicated
dealing with the problem.
to such people.
Finally, striking a chord that seems to resonate
Leonidas’s v erse a lso s uggests t hat he le d a
with the worries of ma ny early Christians, Poly-
wandering life, visiting many places on the shores
carp warns against those heretical teachings that
of the Aegean Sea and on the Grecian archipela-
doubt t he r eality o f a f uture r esurrection a nd a
go. Cameron proposes that Leonidas followed the
final j udgment. Ab ove a ll, P olycarp c ounsels
philosophical doctrines of the cynic phi los ophers
right li ving a nd m oral b ehavior, quo ting b oth
(see c ynic ism). This conclusion rests on autobio-
from scriptural and nonscriptural sources to lend
graphical poems in the body of Leonidas’s work weight to his advice.
that r ecount th e p oet’s p overty, a nd on the f act
that L eonidas wr ote a n e pitaph f or D iogenes o f Bibliography
Sinope—one of the icons of the cynics’ position. Polycarp. “ Letter o f Po lycarp t o t he P hilippians.”
In The Ap ostolic F athers. Vol. 1 . E dited a nd
Bibliography translated by Bart D. Ehrman. Cambridge, Mass.:
Clack, Jerry, t rans. Asclepides of Samos and L eoni- Harvard University Press, 2003.
das o f T arentum: The P oems. W auconda, I ll.:
Bolchazy- Carducci, 1999.
Leonidas o f T arentum. The P oems of L eonidas of Letters Pliny the Younger (ca. 62–ca. 114 ..)
Tarentum. Translated by Edward Bevan. Oxford: We do not know exactly when Pl iny t h e Young -
Clarendon Press, 1931. er d ecided to ma ke a s election f rom h is le tters
and publish t hem. It must, however, have been a
relatively early decision, for all the surviving let-
Letter of Polycarp to the Philippians ters a re c arefully, e ven a rtfully, c omposed a nd
(ca. early second century ...) bear w itness t o t he s uperb o ratorical e ducation
The scholar of Christian antiquity and most recent that P liny r eceived u nder t he i nstruction o f
En glish translator of The Apos tli c F athers o f Quint il ian .
the Chr ist ian C h ur c h, B art D . E hrman, su g- The first n ine o f P liny’s 1 0 books o f l etters
gests that we know more about Polycarp, the bish- contain m issives add ressed to m ore t han 1 00
op of Smyrna, t han about any other Christian of persons. A s P liny ha s o rga nized t hem, t he first
his era. In the collection of seven texts written by nine books a re ch ronological, t hough the order
the Apostolic Fathers, one text is a letter that Poly- of le tters w ithin the books is n ot. P liny’s
Letters 377

objective—admirably fulfi lled—seems to ha ve cus. Her house w as a t t he f oot o f Vesuvius, a nd


been t o p repare a n ep istolary h istory o f h is l ife her o nly p ossible e scape w as b y b oat. The c om-
and times a nd o f ma tters t hat he f ound i mpor- mander i mmediately s ailed to t he r escue, pl an-
tant and interesting. The 10th book contains his ning to pick up as many people a s possible w ith
official c orrespondence wi th th e e mperor his warships. They sa iled t hrough a f all of a shes
Trajan—both Pliny’s letters asking the emperor’s that grew thicker and hotter the nearer they came
advice and the emperor’s responses. to V esuvius. A s t hey ap proached t heir d estina-
A c haracterization o f t he a uthor h imself tion, h owever, t hey f ound t heir w ay blo cked b y
emerges f rom t he y ounger P liny’s c orrespon- debris from t he explosion. He therefore changed
dence. He was a reliable friend and a loving hus- course f or S tabiae, f our m iles so uth of P ompeii,
band. L ike o ther w ealthy Ro mans, he o wned where his friend Pomponianus had a villa and an
slaves. H e u nderstood, ho wever, t hat t hey to o anchorage. There he greeted his friend and asked
were hu man b eings, a nd he t reated t hem w ith to ba the a nd nap s o t hat h is c omposure m ight
kindness a nd c onsideration. H e wa s also i mpa- calm his friend’s anxieties.
tient w ith others who d id not. He carefully per- As Admiral Pliny slept, t he er uption became
formed the duties of every office that he occupied increasingly a ctive, a nd t he f allout o f a sh a nd
and was a person of unimpeachable character. He pumice s tone h ad a lmost blocked h is c hamber
was natural and unaffected and ruefully aware of door. H e a woke to v iolent e arthquakes. H e a nd
his own eccentricities. his c ompanions decided to r econnoiter, t ying
Rather than try to give a full overview of the pillows on their heads to protect themselves from
contents o f s uch an extensive collection of let- falling p umice st ones. A rriving at t he harbor
ters, what follows represents a selection of some under a night-black s ky, he f ound t he s ea i n a
of t he more c elebrated e xamples of P liny’s fury. By now t he atmosphere had g rown so su l-
correspondence. phurous t hat it was no longer breathable. O ver-
In book 3, letter 5, addressed to Baebius Macer, come, t he el der P liny c ollapsed a nd d ied. T wo
Pliny d escribes in a bsorbing d etail hi s u ncle days later, his body was found uninjured.
Pli ny th e E l der ’s l iterary work a nd provides a Letter 2 4 o f b ook 6 , add ressed to C alpurnius
list of his compositions. Macer, reports the heroism of Arria, the wife of a
Book 6, letter 16: Addressed to Cornelius Ta c- neighbor at Lake Como, who discovered that her
it us, this famous letter describes the eruption of husband was suffering from a painful and incur-
Mount Vesuvius in 79 c .e., to which the younger able cancer. When she saw there was no hope, she
Pliny was an eyewitness, and the death of Pl iny encouraged him to c ommit suicide by drowning
the Eld er d uring t hat d isaster. The el der Pliny in the lake. When he d id so, she ro ped herself to
was i n command of a naval s quadron s tationed him and also drowned.
at Misenum in t he northern sector of t he Bay of Letter 27 of book 7, addressed to Licinius Sura,
Naples. H is f amily a ccompanied him , including reports that P liny i s predisposed t o believe i n
his nephew and adoptive son, Pliny the Younger. ghosts because of an experience reported by Quin-
His mother was first to notice the unusual cloud tu s Rufu s Cu r t ius, who apparently encountered
over t he m ountains to t he s outheast. I t s eemed a woman of superhuman size. Saying that she was
shaped l ike a tree—sometimes w hite a nd s ome- the spirit of Africa, she accurately predicted that he
times blotchy with its burden of “soil and ashes.” would b ecome gove rnor of Africa an d die t here.
The el der P liny m eant to p ut o ut to s ea i n a Pliny also repeats the story of a chain-rattling spec-
warship for a c loser look and invited his nephew ter that inhabited a mansion in Athens. This visible
along. He, however, h ad h omework to do a nd so ghost seemed to be a fettered and manacled, ema-
demurred. As a squadron of ships was readied for ciated o ld m an w ith a lo ng b eard a nd ha ir t hat
sea, a m essage c ame f rom Re ctina, w ife of Tas- stood u p st raight. A nyone who d ared l ive i n t he
378 Letters

house would i nfallibly g row i ll f rom lack of sleep should b e spa red, a nd i f m erely b eing c alled
and die. Christian demands the sentence or if some other
To test t he veracity of the story, the Greek phi- crime must be connected w ith the name before
losopher A thenodorus sp ent t he n ight i n t he the death sentence is necessary.
house taking notes, the ghost appeared, beckoned Pliny explains that he has already condemned
Athenodorus to follow it, led him into the court- some because “t heir stubbornness a nd u nshake-
yard, a nd t hen v anished. A thenodorus ma rked able obs tinacy ought not to g o u npunished.” He
the spot. The next day, he had the city magistrates has, however, sent any who are Roman citizens to
give o rders t o have t he c ourtyard d ug u p. On stand in trial in Rome. Pliny further informs the
doing so, they discovered a chained and manacled emperor that, after he began arresting Christians,
skeleton. They g ave it a pu blic bu rial, a nd t he an an onymous p amphlet a ppeared w ith l ists o f
ghost appeared no more. the names of persons the pamphleteer accused of
Pliny a ppeals to p ersonal e xperience f or h is being Christians.
fi nal e xample o f su pernatural ac tivity. On t wo Pliny further informs the emperor that he has
occasions, m embers o f Pliny’s household h ad spared t hose w ho den ied C hrist, p rayed to t he
dreams that someone was cutting their hair. On Roman g ods, a nd made offerings to a statue o f
awakening, each found that the dream was true the emperor. He also spared those who confessed
and th at th e c uttings were o n th e floor. P liny to having formerly been Christians. From them
interpreted t hese occurrences as warnings t hat, he le arned t hat t heir g uilt r esulted fr om th eir
at the time of the murder of the emperor Domi- having m et a t d awn o n c ertain d ays; c hanted
tian, t he em peror had b een pl anning to t ake verses honoring Christ as a deity; and taken a n
action against Pliny for his support of the senate oath of allegiance to Christ in which they prom-
against D omitian. Pliny a rrived a t t his c onclu- ised not to steal or commit adultery, to be trust-
sion b ecause it w as c ustomary for ac cused p er- worthy i n al l t hings, a nd to r estore a ny m oney
sons t o l et t heir ha ir g row. H e i nterpreted t he they held in trust when so called upon. Later on
haircuts to m ean th at D omitian’s d eath h ad the s ame d ay, th ey r eassembled f or a c ommon
averted t he d anger o f P liny’s i ndictment. Th is meal. The former C hristians reported that they
view f ound s upport i n p apers discovered i n had g iven up t hese practices w hen Pliny i ssued
Domitian’s death. an e dict b anning “ all p olitical s ocieties.” P liny
Perhaps the most notable exchange in the offi- tested the truth of these allegations by torturing
cial correspondence contained i n t he 10th book two female slaves that the Christians called dea-
of t he Letters is that between Pliny, who was conesses. Ba sed o n their forced testimony, he
governor of t he prov ince of Bit hnia a nd t he found not hing m ore t han “a d egenerate sort of
emperor Trajan on t he subject of persecution of cult carried to extravagant lengths.” Pliny opined
Christians—letters 96 and 97. In the first letter of that, g iven t he o pportunity to r epent, a g reat
this pair, Pliny asks Trajan for advice concerning many Christians could be reformed.
his handling of accused Christians. Their crime In Trajan’s answer to Pliny’s letter, the emper-
was membership in a foreign, and therefore sub- or approve s of P liny’s c ourse of a ction. He
versive, cult. Pliny, however, is not sure whether instructs P liny n ot to s eek C hristians o ut. I f,
or not si mple me mbership is adequate grounds however, i ndividuals a re b rought f or j udgment
for t he r equisite de ath p enalty. S o he a sks t he and the charges proved, t hey must be punished
emperor’s advice—though n ot u ntil he ha s unless t hey r ecant. I n t hat c ase, t hey are t o b e
already sentenced several Christians. Pliny wants spared. No mass charges may be brought, nor may
to k now if h e s hould sentence y oung an d ol d any anonymous p amphlets b e u sed as g rounds
alike, i f a nyone disavowing C hristian b eliefs for laying charges.
Letters of Ignatius, The 379

Pliny’s l etters a re a r eliable, i nstructive, a nd and s urvived a s collection f or their e ventual


entertaining storehouse of ot herwise unavailable inclusion in The Apos to li c F athers o f the
information a bout Ro man a nd o ther ma tters i n Ch r ist ian Ch ur ch . The su rviving le tters
the second century of the Common Era. include o ne to P olycarp h imself, a nother to
Polycarp’s church at Smyrna, a letter to the Mag-
Bibliography nesians, a le tter to t he Ep hesians, o ne to t he
Hoffer, Stanley E. The Anxieties of Pliny the Younger. Trallians, another to the Romans, and one to the
Atlanta, Ga.: Scholars Press, 1999. Philadelphians.
Pliny. Letters and Panygyricus. 2 vols. Translated by In general, Ignatius’s letters address matters of
Betty R adice. C ambridge, M ass.: Ha rvard U ni- great consequence to ea rly Christians. He i s con-
versity Press, 1969. cerned with the authority of bishops and the pres-
———. Letters. 2 v ols. Translated b y Wi lliam M el- ervation of the apostolic succession that traces that
mouth a nd W . M . L . H utchinson. C ambridge, authority directly to Christ’s a postles and to Jesus
Mass.: Harvard University Press, 1952. himself. Ignatius wants the church to speak with a
single v oice o n ma tters o f do ctrine a nd t heology
and not to splinter on issues deemed heretical, such
Letters of Ignatius, The (ca. late first or as t he p roposed n onhumanity of Je sus or , e ven
early second century ..) among C hristians, t he then still- unsettled ques-
It seems that Ignatius was either the second or the tion of Christ’s resurrection. Ignatius seems to see
third Christian bishop of A ntioch in Syria. If he both the Gnostic Christians and those who, though
believing Ch rist to b e t he M essiah, w ould n one-
was second, a s Or igen su ggests, he f ollowed St .
theless follow the old Jewish law as threats to the
Peter in that capacity. If, as Euse bius o f C a esa r -
doctrinal Christianity of the true church. He is at
ea reports, Ignatius was the third bishop, he f ol-
first concerned about his home church in Antioch,
lowed Peter’s successor, Euodius.
which was undergoing some sort of upheaval at the
In a ny cas e, d uring t he r eign o f t he Ro man
time of his arrest. On later learning that this mat-
emperor Trajan, Ignatius and other Syrian Chris-
ter had b een r esolved, Ig natius en courages o ther
tians were taken into the custody of a company of
churches to send representatives to pa rticipate i n
Roman s oldiers a nd s ent o verland t hrough A sia the celebrations marking the end of internal con-
Minor before sa iling to Rome, w here t he C hris- flict. It was in his letter to the church at Rome that
tians were destined to face martyrdom among the Ignatius requested there be no attempt to avert his
wild b easts of the C oliseum. Word o f Ignatius’s martyrdom. R ather, he explains, he w ill coa x t he
arrest an d im pending e xecution p receded h im wild beasts to devour him.
along his route, and Christians in the cities where In another letter included in the collection of
he stopped received permission to v isit h im a nd the Apostolic F athers, t he l et t er o f P ol yc a r p
offer h im s olace. Ig natius d id not want h is well- to t h e Phil ippia ns, we find a reference to Igna-
wishers to try to avert his martyrdom. He looked tius’s martyrdom, but no de tails about t he man-
forward to a heavenly reward. ner of his death. Later accounts of it are apparently
Opportunities presented themselves for Igna- fictitious.
tius t o wri te t o the m embers o f t he c ongrega-
tions of various cities. He seized those occasions Bibliography
to exercise pastoral care for the communities by Ignatius. “L etters of Ig natius.” I n The Ap ostolic
advising them on issues close to his heart. Seven Fathers. Vol. 1. Translated and e dited b y Ba rt
of t hese le tters were subs equently collected— D. Ehrman. Cambridge, Mass.: Harvard Univer-
perhaps by St. Polycarp, the bishop of Smyrna— sity Press, 2003.
380 Libanius of Antioch

Libanius of Antioch (fl. fourth century Meeks, Wayne A., and Rob ert L . Wi lkin. Jews a nd
..) Greek prose writer Christians in Antiochin the First Four Centuries
A S ophist w ho w rote a bout, t aught, a nd p rac- of th e C ommon Er a. Missoula, M ont.: S cholars
ticed the art of public speaking, Libanius was the Press f or t he S ociety o f Bibl ical L iterature, c a.
most d istinguished p ractitioner o f his ca lling 1978.
among his contemporaries at Constantinople. His
preeminence aroused the envy of his competitors,
and they connived to have him banished from the Library Diodorus Siculus See Diod or ns
city i n 34 6 c. e. A fter a p eriod d uring w hich he Sicul us.
practiced first in Nicaea and then in Nicomedia,
Libanius w as ca lled b ack t o Constantinople,
where he practiced u ntil he r etired to h is native Lie Yukou See Liezi .
city of Antioch.
In Co nstantinople, L ibanius b enefited f rom
the p atronage o f t he Ro man em peror J ul ia n.
Liezi (Lieh Tzu) (ca. 300 ...–300 ..)
A p rose te xt o f Da oism doubtfully a ttributed to
Libanius shared w ith t he em peror h is de sire to
Lie Y ukou ( Lieh Yü-k’o)—an a uthor w ho ma y
unseat C hristianity a s th e Roman s tate r eligion
have l ived a c entury before t he version i n which
and restore polytheism.
the d ocument has su rvived w as written—Lieh
As a w riter, L ibanius bequeathed to poster ity
Tzu is reputed to be the easiest of all classical Tao-
an autobiography that appears in his Greek Dec-
ist texts to understand.
lamations, or Harangues (Meletai). More than 60
In its eight pa rts, d ivided i nto 150 s ections,
of them survive, and they are renowned for their
the book explains such matters as the differenc-
purity of s tyle. He also left a 13-section work of es bet ween wh at is real and what is illusory. It
Rhetorical E xamples. A c omposition t hat s eems offers theories about the origins of dreams. It is
to ha ve p rovided mo dels for d raft ing p ractice something of a geography text when it discusses
debates is his Arguments [responding] to the Ora- strange f oreign c ountries, a nd i t i s o ne o f
tions of Demosthenes. numerous t exts t hat m ake s te reo typical jokes
Libanius’s letters have also been collected, and about foolish fa rmers f rom t he region of Su ng.
they are of unusual interest. A mong some 2 ,000 The work also contains popu lar fables that con-
epistles, we find letters to two of the Fathers of the vey a m oral. These va ry i n the l evel o f t heir
Christian Church: St. Ba sil a nd St. Joh n Ch r ys- sophistication fr om v ery s traightforward t o
osto m. Both of these renowned figures had been quite complex.
Libanius’s students. The translator A. C. Graham has provided an
example o f the s impler sort—one w hose t itle
Bibliography Graham g ives a s “ The St upid Ol d Ma n W ho
Libanius of Antioch. Antioch as a Centre of Hellenic Moved a Mountain.” In it, an old man proposes
Culture a s O bserved by L ibanius. Translated b y to level two mountains that are 700 miles square
A. F. N orman. L iverpool, U .K.: L iverpool U ni- and 7 00,000 f eet tall. H e m eans t o c arry a way
versity Press, 2000. their m ass i n baskets a nd d ump t he e arth a nd
———. Autobiography and Selected Letters: Libanius. stones in a gulf. After working for months on the
Translated by A . F. Norman. Cambridge, Mass.: project with his son, his grandson, and a neighbor
Harvard University Press, 1992. child, the old man, whose name was Mister Sim-
———. Libanius’ Declamations 9 an d 10. Translated ple, s tarts f or ho me. H e en counters a n eighbor
by M ikael Johansson. G öteborg, S weden: U ni- named Ol d Wi seacre, w ho r eproves h im f or h is
versitas Regia Gothoburgensis, 2005. folly. S imple, ho wever, explains t hat the m oun-
Life of Apollonius of Tyana, The 381

tain w ill n ever g row a ny l arger, w hereas h is Mair, V ictor H . The C olumbia Anth ology of T radi-
progeny w ill increase forever t hrough t he gener- tional C hinese L iterature. New York: C olumbia
ations and eventually accomplish the project. University Press, 1994.
Overhearing this, the mountain spirits become Owen, Stephen. Readings in Chinese Literary Thought.
concerned that Simple might really succeed in his Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies,
project, a nd t hey c omplain t o G od. Impressed Harvard U niversity, Ha rvard U niversity P ress,
with Simple’s si ncerity a nd follow-through, G od 1992.
has su pernatural b eings c arry a way t he m oun-
tains a nd pl ant t hem el sewhere, w ith the r esult
that wi thin h is o wn l ifetime S imple can t ravel Life of Apollonius of Tyana, The
across level ground for the first time. L. Flavius Philostratus (ca. 210 ..)
A more sophisticated narrative from the 48th At t he r equest o f t he le arned em press, J ulia
chapter concerns the master of the zither, Po-ya, Domna, w ife o f t he Ro man em peror S eptimus
and his most faithful and understanding listener, Severus, t he sc holar L . Fl av ius P hil ost r at us
Chung Tzu-chi. W hatever is i n Po-ya’s m ind o r undertook the composition of a g reek biography
however he i s fe eling w hen he i mprovises up on of a second-century philoso pher and sage, Apol-
his instrument, h is music i nstantly conveys i nto lonius of Tyana. The em press ga ve P hilostratus
the mind of Chung Tzu-chi. The story is a lesson certain d ocuments p urporting to b e a ro ugh
in the benefits of trying to understand and appre- memoir prepared by Damis, a disciple of Apollo-
ciate the thought and accomplishment of others. nius. In addition to that source, Philostratus also
It a lso s uggests that such immediate sympathy had access to letters written by Apollonius, some
is a quality missing from then-contemporary life of w hich s urvive, either i n t heir o riginals o r i n
and th at a chieving suc h s ympathy sho uld b e a copies. Beyond that, having accepted the empress’s
goal for everyone. commission, P hilostratus traveled to Tyana,
Less complex a nd qu ite touching i s t he t hird where a tem ple o f t he s ect t hat t he p hilosopher
chapter’s sto ry o f a t raveler w ho r eturns l ate i n had founded still venerated h is memory. Philos-
life to t he region of h is birth. A t raveling c om- tratus j ourneyed e lsewhere, too , in an e ffort t o
panion decides to play a joke on him and identi- amass as many recollections and reports concern-
fies a s h is n ative p lace a m uch more h umble ing the sage as he could find. He read a book writ-
village, which has a local shrine, dwellings, and a ten b y Ma ximus o f A egae a bout t he w ork o f
graveyard—all p laces a ssociated w ith th e o ld Apollonius in that place, and he saw Apollonius’s
man’s a ncestors. At e ach i dentification, the o ld will. Finally, Philostratus read four books about
man i s de eply m oved, a nd t he sig ht o f h is p ur- Apollonius c omposed by one M oeragenes. P hi-
portedly a ncestral g raves touch h im s o t hat he lostratus, however, rejected what Moeragenes had
weeps. Then h is c ompanion c onfesses t he joke , to s ay a s spurious si nce it was not confirmed by
and the old fellow feels ashamed. Worse, when he the more reliable documents a nd reports t hat he
comes t o t he r eal si te o f h is a ncestors’ f ormer had gathered.
dwellings and their burial places, he is not nearly Apollonius i s of p ar ticu lar i nterest i n a n e ra
so d eeply moved a s w hen h e was dece ived. The like ours in which such documents as t he Dead
moral: S ome i nnocently i ntended jok es prove Sea Scr ol l s and the Nag Hammadi Manuscripts
cruel. (see G nost ic A poc r ypha a nd P seudepigr a-
pha) a re r eforming s cholars’ t hinking about the
Bibliography shape of first- and second-century Christian com-
Lieh Yük’o. The B ook of Lieh-Tzu: A C lassic of th e munities a nd t he w ritings t hey p roduced. This
Tao. Translated by A. C. G raham. New Y ork: interest arises in part from a book written by Hiero-
Columbia University Press, 1990. cles, a provincial governor who served the Roman
382 Life of Apollonius of Tyana, The

emperor D iocletian. H ierocles obs erved t hat bate life, and Philostratus comments on the young
Apollonius had displayed the same degree of wis- man’s ma stery o f h is pa ssions. M oreover, A pol-
dom and performed the same range of miracles as lonius c ultivates h is me mory. ( Though he m ay
were i mputed t o Jesus C hrist. U nderstandably, have l ived b eyond 1 00 y ears, h is m emory
early Ch ristian zealots and m issionaries t ook remained prodigious.) He also chooses to remain
great o ffence a t t his su ggestion, a nd Euse bius silent f or a p eriod o f five ye ars, c onfining hi s
of Ca esa r ea—the Christian b ishop of t hat communication to gestures, nods, the movement
community—undertook a refutation of Hierocles. of h is h ands, a nd s o f orth. D uring th is t ime o f
That refutation stands as the church’s official silence, Apollonius begins to t ravel about widely.
position on Apollonius despite the fact that Euse- When h e b reaks his s ilence, h e r eproves a nd
bius was not himself a believer in the physical res- chastises co rn m erchants w ho a re s tarving t he
urrection of Christ. Subscribing to that par ticular people o f A spendus b y withholding th e h arvest
article o f f aith b ecame re quisite on ly a fter t he for export and a higher profit.
Nicene Creed required it in 325 c. e. Traveling t o A ntioch, A pollonius attracts dis-
A summary of the biography follows. ciples w ith h is u naffected manner a nd h is w is-
In a p assage r eminiscent o f t he C hristian dom, and seven choose to attend him at all times.
Annunciation, b efore t he b irth o f h er b aby, They leave him, however, when he announces his
Apollonius’s mot her re ceives a v isit f rom t he intention to tr avel first t o N ineveh a nd B abylon
god Proteus in the guise of an Egyptian demon. and then on to India. It is on this journey that his
When she asks what sort of child she will bear, first b iographer, Da mis, jo ins A pollonius a s a
the a pparition an swered, “Myself . . . Proteus disciple. Damis explains that his mastery of lan-
the god of Egypt.” The baby is born in a meadow guages will prove u seful. A pollonius, h owever,
where the mother has fallen asleep. Swans dance assures hi m t hat he a lready u nderstands a ll
around h er a s she s leeps, a nd w hen t hey a ll human tongues. He has to le arn t he language of
trumpet at once, she awakes and bears her child. the birds, however, f rom t he Arabs a s he passes
At t hat i nstant a b olt o f l ightning sho ots f rom through their territory.
the s ky a nd b ounces bac k i nto heaven—a sig n Arriving a t B abylon, Apollonius re fuses to
that l ocal p eople i nterpret to mean that the honor t he k ing b y k issing h is i mage o n a rrival.
child w ill t ranscend ea rthly t hings a nd c ome Being cross- examined a bout t his refusal, he s o
near the gods. impresses the king’s officers that that they bring
As a child of 14, Apollonius begins a systemat- Apollonius b efore t he r uler. The k ing i s o n t he
ic study of the Greek phi los ophers and their sys- point of sacrificing a horse, a nd a s Ap ollonius
tems o f t hought; h e finds t hat of P ythagoras of is m uch opposed to blo od s acrifice, h e m erely
Samos (see It a l ic sc hool of phil osoph y) par- throws fr ankincense into th e flames an d leaves
ticularly congenial. At t he c onclusion of h is for- until t he c eremony ha s en ded. A sked to b e t he
mal e ducation, A pollonius f orswears w ine a nd king’s guest in Babylon, Apollonius accepts, pro-
becomes a v egetarian. H e g oes ba refoot, w ears vided that he might be lodged w ith a person of
only white linen, will not wear any animal’s skin, circumstances similar to his own. This done, the
grows his hair and beard long, and takes up resi- king o ffers h im 1 0 g ifts o f h is o wn c hoosing.
dence in the temple at Aegae in Cilicia. Apollonius asks t hat a c olony of for merly Greek
There f ollows a s eries o f e xamples o f t he Eretrians be pe rmitted t o re main in p ossession
young Apollonius’s w isdom a nd v irtues. A mong of t he l and they occupy, and that he be g iven a
these, Philostratus tells the story of ho w Apollo- meal of bre ad a nd d ried f ruits. W hen t he k ing
nius r eforms his w ild o lder b rother b y p ositive asks why he does not accept the other gifts, Apol-
reinforcement and h is own g ood e xample. Then lonius replies t hat it w as b ecause he ha s not yet
Apollonius announces his intention to lead a celi- made other friends.
Life of Apollonius of Tyana, The 383

Among his other accomplishments, Apollonius, Having concluded that Phraotes is also a philos-
who believes in the transmigration of souls, says he opher, Apollonius eagerly debates assorted topics
remembers his former life. He a lso has t he gift of with him, including the issue of whether teetotal-
seeing the future. Apollonius advises the king that ers sleep better than those who drink wine mod-
no c ause is worth goi ng to w ar over. A fter g iving erately. ( Both a gree t hat d runkards do n ot s leep
the king of Babylon much good advice, Apollonius well.) A mong t he a rguments t hat A pollonius
is r eady t o m ove on t o I ndia. B efore leaving, he advances in favor of drinking only water, we find
asks the king to bestow his favor on the Magi, who one t hat hold s that d reams dreamed un der t he
are the priests of Babylon, and on the host who had influence of alcohol are useless for the purposes of
housed h im d uring h is s ojourn in B abylon. The interpreting them as guides to future events. Apol-
king is pleased to do this and also insists on giving lonius is adept at divination of dreams’ meaning.
Apollonius c amels a nd camel dri vers f or h is After assisting the king in judging difficult legal
onward journey, provisioning him with water and cases, Apollonius decides to leave India, where the
the necessities of desert travel and advising him on law per mits o nly a three-day s ojourn. The k ing
the best route to follow. inquires a bout t he c ondition of the c amels th at
As A pollonius a nd Da mis f ollow t he road have carried them from Babylon—a matter totally
through th e C aucasus t o I ndia, A pollonius c on- outside Ap ollonius’s not ice. D amis tel ls t he k ing
ducts an ongoing dialogue with Damis in the man- that th e c amels a re i n s uch p oor c ondition t hat
ner of S ocr at es. A long t he road , t hey pa ss b y they ought themselves to be carried. King Phraotes
many places of interest, visiting some and missing therefore provides new camels, a guide, and a letter
others. They a lso e ncounter va rious peo ple a nd of introduction to his father, Iarchus. He also tries
animals, including a boy riding an elephant. Apol- to he ap t reasures on t hem. Ap ollonius a ccepts
lonius uses t he i ncident to e xplain t hat t he ele - some l inen r obes a nd s ome g emstones t hat he
phant’s instinctive obedience, not the boy’s power, intends as gifts to the gods on his return. He refus-
is responsible for the great beast’s willing subordi- es, h owever, t o a ccept a ny g old o r trea sures for
nation to t he youngster. A leng thy and often mis- himself.
informed discourse on elephants follows. Following t he ro ute of A lexander t he Gr eat,
Among t he t actics t hat Ap ollonius e mploys the travelers reach the furthest point of Alexan-
in instructing Damis is rewriting a line of Eurip- der’s penetration i nto I ndia on t he ba nks of t he
ides. In its original form, the line asserts that the river H yphasis. A s t hey journey o n, t hey c om-
life of all men l ies i n t heir children. Apollonius ment on the flora and fauna they encounter and
revises the truism by substituting the word ani- on t he t opography o f t he G angetic Plain. There
mals for me n, t hereby a ssigning m en to t heir follows a m ythic d iscussion o f t he v arieties o f
proper category. dragons indigenous to the area and how some of
Upon r eaching t he I ndus R iver, t hey d iscover them p rey o n e lephants. En countering I ndian
that a P ersian s atrap ( governor) had a nticipated monks ruled by Iarchas, known as “the masters”
their need for a b oat and guide, and owing to h is or “ the s ages,” Ap ollonius a nd D amis ob serve
foresight, they are ferried across and arrive at last them levitating.
in I ndia p roper. A pollonius i s d elighted t o di s- Iarchas i mpresses A pollonius b y r ecounting
cover t hat the I ndian k ing, P hraotes, l ives a nd the phi o l s opher’s p ersonal h istory from c hild-
behaves according to a code of conduct that would hood to illustrate the monks’ knowledge of events
do credit to a philosopher. He is also surprised to past and present. Iarchas promises to teach Apol-
discover t hat Phraotes, like his Babylonian hosts, lonius a ll t he lore he ne eds to b e able to do l ike-
speaks Greek—a u seful accomplishment t hat wise. I n th eir en suing d iscussions, A pollonius
avoids put ting Ap ollonius’s u niversal mastery o f and th e s ages c onsider self-knowledge a nd t he
language to the test. transmigration of souls.
384 Life of Apollonius of Tyana, The

Turning t o e thnography, Iarchas tel ls Apollo- plague by forestalling the demon who would have
nius that the Ethiopians had formerly been Indi- caused it. When Apollonius arrives in Ionia, Phi-
ans but had been expelled. Then he returns to the lostratus thinks, he predicts the earthquakes that
subject o f r eincarnation, a nd, o n finding that the Ionians a nd t he su rrounding ter ritories w ill
Apollonius a lso re calls a for mer e xistence, Ia r- soon s uffer. These k indnesses a nd p rophecies
chas asks hi m t o t ell th e s age a bout it . We d is- later cause Apollonius trouble.
cover that, in his former life, Apollonius had been Continuing his voyage toward Greece, Apol-
the pilot of an Egyptian vessel. Apollonius recalls lonius often stops to pay his respects at the tombs
a ba rgain t hat he had s truck w ith s ome p irates and altars of Greeks of past ages, including those
during t hat t ime. I n t he event, however, h e o ut- of t he a rchetypal m usician, O r ph eus, a nd t he
witted them and sailed away from the pirates and clever P alamedes, wh o had t ricked O dysseus
their bribes. into serving in the Trojan War. Apollonius t hen
Iarchas r eproves A pollonius f or c onfusing reports to h is d isciples, whose number i ncreases
abstention f rom i njustice w ith justice—a fa iling as he travels home, that while he had been in India
the I ndian a ttributes t o all G reeks. F rom the he had interviewed Achilles. The ghostly Achilles
sages, Apollonius learns that the universe is a liv- reported to him that the Thessalians had neglect-
ing creature formed by God, and Iarchas promul- ed his tomb and the worship of his cult. Achilles
gates t he b elief t hat na tural d isasters o ccur a s permitted Apollonius to a sk five questions about
punishments for the transgressions of people. the Trojan War. When as ked a bout w hether o r
In a series of the episodes that would later lead not Helen was really in Troy, Achilles replied that
to the Roman governor Hieron’s seeing in Apollo- for a long time the Greeks thought so, but in fact
nius a prototype of Jesus Christ, Apollonius first Helen was, as Eur ipide s’ play about her had indi-
heals a n I ndian b oy p ossessed b y a dem on. H e cated, in Egypt throughout the war.
then restores a lame man to health, a blind ma n Arriving a t A thens, A pollonius le ctures t he
to sight, and returns movement to t he paralyzed Athenians on the subject of religion—particularly
hand of a third person. on their rites and ceremonies, which, through the
Philostratus turns hi s a ttention to r eporting ignorance of the priesthood, have become lax and
Apollonius’s work on a strology a nd t he prop er blasphemous. A lso while in Athens, he c asts out
method of s acrifice. The a uthor a lso d iscourses another d emon f rom a y outh a nd r ebukes t he
on his subject’s foretelling the future and the con- Athenians for t he effeminacy of their dancing at
nection b etween k nowing w hat t he f uture holds the Dionysian rites.
and the successful practice of medicine. Apollo- Now A pollonius u ndertakes a r eligious a nd
nius a nd I archus d iscuss ma gnets a nd t he d iffi- patriotic p ilgrimage a round Gr eece, v isiting
culty of finding stones with magnetic properties. famous sh rines a nd le cturing m ultitudes a t t he
Iarchas attests to the actual existence of Pygmies, places he stops. From Greece, he sails to Crete and
but ot her f anciful p oetic p eoples, s uch a s dog- thence t o R ome, w here t he em peror N ero hol ds
headed or shadow- footed men, he treats as poetic sway a nd is i mprisoning p eople w ho r epresent
fancies. the firebird ( phoenix) he treats a s a li v- themselves a s s ages, p hilosophers, a nd re ligious
ing c reature t hat v isits E gypt e very 5 00 y ears. leaders. Ster nly w arned a gainst g oing to Ro me
Following d iscussions of t his s ort, A pollonius with his followers, Apollonius nonetheless choos-
and Damis set sail for home in a ship provided by es to do so, and most of his disciples desert him in
Iarchus. fear of the consequences of following him.
As h e j ourneys toward home , Ap ollonius Once in Rome, by a happy c hance, Apollonius
teaches along the way, discoursing at Ephesus on makes the acquaintance of a certain Telesinus—an
the advantages of communal responsibility. Also officer in charge of the temples of Rome. Impressed
at E phesus, he pre dicts and p revents a c oming by the prophet’s wisdom, Telesinus equips Apollo-
Life of Apollonius of Tyana, The 385

nius w ith l etters to t he p riests o f t he tem ples to ger comes to Spain demanding that people sacri-
reform t heir r ites a nd s acrifices i n a ccordance fice i n h onor o f Nero’s h aving taken t hree first
with his teaching and to allow Apollonius to l ive prizes. The p eople p erformed t he s acrifices a s
within the temples. His presence there soon spear- ordered, but they have no idea why they did so.
heads a religious revival in Rome. Philostratus reports that Apollonius conspired
Before l ong, Apollonius at tracts t he at tention against N ero w ith V index, t he g overnor of a
of Ne ro’s he nchman, Ti gellinus, w ho s ets a c on- Spanish province. Vi ndex appa rently led a r evo-
stant watch on him, hoping to find cause to pun- lution, i n w hich he w as k illed, b ut N ero fled
ish h im. I nstead, T igellinus beco mes a fraid o f nonetheless, and Apollonius accurately predicted
Apollonius’s unusual powers. Nonetheless, Nero’s that the reigns of those succeeding Nero or hop-
agents k eep c lose ta bs o n Apollonius u ntil t hey ing t o s ucceed h im, Vi tellius, G alba, a nd O tho,
finally t hink t hey ha ve c ause to a rrest h im. Bu t would b e s hort. D efending A pollonius against
Apollonius c ows t hem w ith h is fe arlessness a nd the charge of wizardry, Philostratus suggests that
wisdom, so that Tigellinus finally decides he must his knowledge was based instead on divine reve-
be dealing with a god. lation. Det ailed k nowledge o f t he si tuation a nd
Apollonius also raises up a young woman who clear t hinking might a lso b e candidates f or
is bei ng bo rne t o her f uneral, b ut P hilostratus explaining his accuracy.
suggests o ther, more n aturalistic p ossibilities Apollonius travels to Sicily, and in a discussion
without rul ing out t he p ossibility o f her ha ving of t he re lative me rits of m ythology a s t reated by
been resurrected from the dead. Nero eventually poets and the fa bl es of Aesop, Apollonius favors
issues a p roclamation b anning t he te aching o f Aesop. The content of the stories of poets involves
philosophy at Rome , a nd A pollonius t urns h is immorality, s landers t he g ods b y a ttributing
steps toward Spain. human failings to them, and encourages people to
Philostratus himself had b een to Spa in and, as behave i n s imilarly per verse fa shions. A esop, o n
had A pollonius b efore h im, had obs erved t he the other ha nd, u sed “ humble i ncidents to te ach
advance a nd retreat of oceanic t ides. Philostratus great truths” and used pleasing tales to make ani-
relies on Ap ollonius’s explanation—one t hat mals “interesting to mankind.”
involves the advance and retreat of spirits breathed Arriving in the vicinity of Mount Etna, Apol-
in and out by the earth. He offers in support of that lonius n ext t urns h is a ttention to a ttempting a
notion the assertion that the souls of the dying do nonmythological e xplanation of t he a ctivity of
not quit their bodies at high tide; he also mentions volcanoes. The e xplanation i s n ot v ery ac curate,
a c onnection w ith t he p hases o f t he m oon. That but f rom it Ap ollonius draws a u seful m oral.
said, Philostratus traces the course that Apollonius Even during and after volcanic eruption, there is
takes i n S pain a nd t he v arious a ltars a nd Gr eek plenty of u naffected earth available for holy per-
culture that he encountered there. sons to do good works.
In book 5 , A pollonius d iscourses w ith h is Sailing for Greece, Apollonius has a p resenti-
apostle Da mis c oncerning t he pa thological e go- ment of s hipwreck a nd d isembarks t o t ake p as-
centrism o f N ero i n ha ving r escheduled t he sage o n a nother v essel. The o ne he a bandoned
Olympic games so that he himself could compete does sink. Arriving at Athens, the philosopher is
in them and so that the celebrants could sacrifice initiated into the Eleusinian mysteries of the cult
to h im r ather than to Zeus. Apollonius pre dicts of Dionysus.
that the emperor will win in the singing contests Taking s hip f or E gypt, Apollonius re bukes a
since no one will dare compete against him. The trader who is carry ing images of the gods to s ell
phi los o pher scoffs, h owever, at an emperor who in market places. He also reproves a young ma n
neglects making laws so t hat he c an stroll about who, though uneducated, has amassed wealth and
singing l ike a s treet entertainer. S oon a m essen- spent it on a su mptuous dwelling. A g lutton also
386 Life of Apollonius of Tyana, The

feels t he sha rp edge of t he philosopher’s tongue. Philostratus fairly reveals that even Apollonius
On h is a rrival i n E gypt, A pollonius s aves a n could mistake his man. When Vespasian became
innocent young man condemned by his own false emperor, he repressed the freedoms that Nero had
admission of g uilt because he p referred death to uncharacteristically gr anted to t he Gr eeks. P hi-
torture. The c itizens o f A lexandria, w ho had lostratus quotes a series of three brief letters from
been expecting him, are delighted to have Apollo- Apollonius to t he e mperor i n w hich A pollonius
nius in their midst. accuses t he m onarch o f ha ving f allen b elow t he
Horse racing is all the rage in Alexandria, and level of Nero by enslaving the Greeks.
the fans have, like those of some of our contempo- Otherwise, while he is still in Egypt Apolloni-
rary soccer teams, become v iolent to t he point of us r ecognizes t he s oul o f t he f ormer E gyptian
murder in their devotion to their favorites. Apollo- king Amasis in the body of a tame lion. Then he
nius rebukes them for their bloody-mindedness. sets out for Ethiopia and, as he hopes, the source
Vespasian ( ruled 6 9–79 b .c. e.) de sires to of t he Ni le River. A fter a s eries o f adventures
become the Roman emperor. On entering the city that include purifying a man who had committed
of A lexandria, he seeks out Apollonius where he an in voluntary h omicide, A pollonius c omes to
is residing in a temple and prays that Apollonius the l ands o f t he “ naked s ages” o f Et hiopia. A n
will m ake Vespasian a k ing. Ap ollonius re plies enemy, Thrasybulus of Naucratis, a henchman for
that he has already done so as he has prayed for a Euphrates, has arrived before him and prejudiced
wise, just, n oble, temperate “ father of le gitimate the E thiopian phi los ophers a gainst A pollonius,
sons”—in o ther w ords, j ust s uch a p erson as so his reception is cool.
Vespasian—to become emperor and replace Vitel- The leader of the Ethiopian sages, Thespesion,
lius. A pollonius c onsiders Vi tellius w orse t han harangues A pollonius a bout t he su periority o f
Nero, t hough the historical record suggests oth- Egyptian wisdom to that of India and to Apollo-
erwise. (Vitellius ended up being dragged through nius’s own. In reply, Apollonius schools the Ethi-
the streets of Rome and k illed, so the opinion of opians in the Indo-Brahman origins of their own
Vitellius that Philostratus attributes to Apolloni- wisdom, an d i ndeed o f t heir o wn p eoples, f or
us m ay b e t he r esult o f a uthorial h indsight.) I n they were b red from th e E thiopian e xiles fr om
any case, the issue of politics remains prominent India. He plays his t rump c ard o n b ehalf o f t he
through th e r est o f the fift h b ook. On e o f t he superiority of t he I ndian philosophers by p oint-
speakers, Eu phrates, c hampions t he r estoration ing out that they alone among men have mastered
of the Roman republic. Vespasian is present and a the art of levitation to soar aloft with the sun god.
bit disconcerted at the prospect that his absolute Eventually A pollonius p erceives t hat Thrasybu-
authority might be undermined. lus and Euphrates have prejudiced the Ethiopian
Apollonius, however, suggests t hat re storation sages ag ainst h im by c laiming t hat Ap ollonius
of t he re public i s not a n a chievable goal, a nd he had disparaged them. One of the youngest Ethio-
argues in favor of a b eneficent monarchy. Vespa- pians, Ni lus, ho wever, re cognizes Ap ollonius’s
sian is pleased, but Euphrates becomes Apolloni- innate goodness and wisdom and prevails on him
us’s i mplacable e nemy. Then A pollonius le ctures to recount his Indian experiences in detail. More-
Vespasian on the internal checks that he must put over, Nilus switches his allegiance to Apollonius,
in p lace t o r estrain an y ten dency to a buse h is who, adv ises h im to b e c ircumspect a nd n ot to
authority. Euphrates in general approves of Apol- annoy the Ethiopians.
lonius’s remarks, but he cautions Vespasian against Apollonius a nd Thespesion m eet again, a nd
any p hilosophical p osition t hat claims a specia l this time their conversation turns on the compar-
understanding of the purposes of deity. Such phi- ative repre sen ta tion of gods by the Greeks and the
losophies falsely ascribe their own priorities to the Ethiopians. Apollonius complains that the Ethio-
divinity. pians fashion their gods to resemble animals. This
Life of Apollonius of Tyana, The 387

argument, insofar as it is, from our contemporary Apollonius a nd b egins i nstead t o tel l st ories
point of view, over an issue that is absolutely cul- about h is m iraculous i ntercessions i n peo ple’s
turally determined, she ds l ittle l ight o n t he sub - lives to t heir b enefit. He finds a f ortune f or o ne
ject. The conversation soon turns to Greek culture man a nd d issuades a nother f rom h is u nnatural
and in stitutions, a nd here Ap ollonius i s a ble to passion for a statue of the goddess Aphrodite. He
correct some of Thespesion’s impressions and con- exposes charlatans and heals a young man bitten
clusions. H e a rgues, f or e xample, t hat t he r uler by a mad dog. He also heals the dog.
Lycurgus had pure motives for denying strangers Next P hilostratus c onsiders Ap ollonius a s a n
permission to settle in Sparta. incomparable d efender of l iberty b y setting h is
The philosophers next t urn t heir attention to story in the context of philosophers who died for
the problem of justice in the context of Greek his- their beliefs. After several examples of these, Phi-
tory. After that they agree about the immortality lostratus tells how Apollonius opposed the tyran-
of the soul and about nature, essentially agreeing ny n ot on ly of Ne ro but also o f th e em perors
with Pl at o in his Timaeus. Domitian and Nerva.
Having concluded those discussions, Apollo- Domitian trumps up a charge against Apollo-
nius, joined by his new disciple Nilus and with a nius and has him summoned to Rome. Apolloni-
man na med T imasion a s a g uide, de parts i n us, however, has mysterious foreknowledge of the
search o f t he so urce o f t he N ile. P hilostratus summons and anticipates it by sailing immediate-
repeats the ancient notion that the sound of the ly from Asia Minor for Italy. In Italy, Apollonius’s
Nile’s c ataract (waterfall) i s l iterally de afening. friend, the philosopher Demetrius, advises him to
The sojourners make their way as far as the third take ship again, since Domitian c ertainly means
of t he Ni le’s seven c ataracts, and th en turn to see him tried, convicted, and killed. Apollonius,
aside. however, replies that “it is the duty of the wise” to
In t he 2 9th c hapter o f boo k 6 , P hilostratus die for their principles. He compares the cruelty of
abruptly changes the subject to t he success of the tyrants and decides that the crueler sort includes
Roman general a nd l ater emperor, Titus, i n c ap- those who color their murders with the trappings
turing Jerusalem in 70 c. e., and to a c onversation of le gality. He remarks t hat a s age w ho k nows
between Titus a nd Apollonius. In t hat discourse, himself will not be frightened by that which most
Apollonius offers to the young emperor one of his people fear, a nd t hat he w ill ob ey h is c onscience
disciples, Demetrius, who will become a watchdog wherever it leads him.
over t he i mperial c haracter. T itus a grees to le t Having c ome to court and offered h imself to
Demetrius “bark” and even “bite” to keep him on the emperor’s justice, he discovers that a longtime
the path of virtue and justice. The Greek contains admirer and acquaintance, Aelian, is the emper-
a familiar play on words. Greek cynos (a cognate of or’s c hief o fficer. Aelian warns Ap ollonius t hat
En glish canine) means dog, and Demetrius was a the emperor means to condemn him and that his
Cynic philoso pher (see Cynic ism). indictment c ontains m any s erious a ccusations
Apollonius w arns Tit us t hat a s long a s h is that r ange fr om i nappropriate dr ess t o having
father, Vespasian, l ives, the young ma n must b e allowed himself to be worshipped to having pre-
on h is g uard a gainst h is f ather’s en emies. A fter dicted the future to having slandered the emperor
Vespasian d ies, Titus’s near kinsmen will present to having performed a human sacrifice by cutting
the greatest danger. When Titus asks how he will up an Arcadian boy.
die, Apollonius a nswers t hat t he s ea w ill b e t he As h e w aits a mong t he o ther def endants f or
agent of his death. The prophecy is fulfi lled when the e mperor’s c ourt to b egin, A pollonius he ars
Titus dies from eating bad fish. their s tories, c heers t hem up, a nd offers adv ice
Concerned t hat he is becoming long- winded, for t heir d efense. He a lso d eals a droitly w ith
Philostratus l eaves o ff detailing t he jo urneys o f informers who a re s ent to t ry to g et h im to s ay
388 Life of Apollonius of Tyana, The

something incriminating. When he finally comes He admits, however, t hat he d id save t he city
before t he e mperor a t a s ession p reliminary to of E phesus f rom t he pl ague. A ccused a gain o f
his t rial, A pollonius le arns t hat D omitian h as wizardry because of h is fore knowledge, Ap ollo-
indeed prejudged him . The em peror i nsults t he nius explains that his light diet makes it possible
phi los o pher by cutting off his beard and his long for him to see things—including future things—
hair. as if in a mirr or in his min d. I t w as t hrough
The emperor sends him in chains to await the prayer to H er a c l es, s ays Ap ollonius, t hat t he
formal trial. In the first clear evidence of Apollo- plague w as a verted. A s f or t he c harge t hat he
nius’s s uperhuman n ature, h e mi raculously killed a c hild a s a s acrifice, A pollonius u tterly
removes a metal fetter from his leg and then puts disproves it and names witnesses who can vouch
it on again. Then, through the influence of Aelian, for h is ha ving b een w ith a dy ing f riend a t t he
the e mperor a llows Ap ollonius to w ait w ithout time. H e n ext di sproves a c harge o f s editious
bonds in a more comfortable prison. utterances, i mplicating h is Eg yptian en emy,
Finally brought before the emperor, Apolloni- Euphrates, a s t he ma n w ho ha s b rought f alse
us a nswers the c harges a gainst h im, a nd t he accusations against him.
emperor ac quits h im o f t hem b ut de clares h is Meanwhile, Ap ollonius’s d isciple, D amis, h as
intention to hold him for a private interview. Per- obeyed h is ma ster’s i nstruction to go to D icaer-
ceiving t hat the e mperor i ntends to hol d h im chia. I t is t o t hat de stination t hat Ap ollonius i s
indefinitely, Apollonius quotes from Homer ’s The miraculously transported and encounters Damis
Ili ad, 22 .13: “For t hou sha lt not slay me, since I and another disciple. At t his point i n t he na rra-
tell thee I am not mortal.” Having said that, Apol- tive, for the first time as I think, certain incidents
lonius vanishes into thin air. occur t hat bear a truly striking si milarity to t he
Despite t his a pparent miracle, P hilostratus New Test a ment’ s acco unt o f t he r isen C hrist’s
quotes for the record the oration that Apollonius appearing to h is ap ostles. B oth d isciples t hink
had c omposed to def end h imself a gainst Domi- that A pollonius m ust be a g host. Apollonius
tian’s an ticipated a ccusations. H e di sproves t he instructs them to take hold of him and convince
charge o f w izardry. R ather, h e po rtrays h imself themselves that he is alive and has not abandoned
as a master of the liberating arts of poetry, music, his body. Asked about how he came so quickly to
astronomy, p hilosophy, oratory, a nd vol untary them, Apollonius attributes it to divine interven-
poverty. He e xplains t hat he is a vegetarian and tion. At this late point in Philostratus’s narrative,
dresses w ithout e mploying t he s kin o f a nimals Apollonius’s d isciples b egin t o r egard him as a
since he i s a gainst blo od s acrifice. H e ex plains divinity.
the reasons t hat he w ears (or used to w ear) long The t rio b oard a sh ip f or Si cily, w here multi-
hair. tudes f rom ar ound t he Me diterranean co me to
The p hilosopher n ext de tails h is r eligious see A pollonius. A mong t he o ther w onders t hat
belief: God has brought all things into being and Philostratus r eports, w e find one t hat suggests
sustains t hem, a nd G od’s m otives a re g ood. that, while he is in Ephesus in Asia Minor, Apol-
Human beings partake of some of the good quali- lonius mysteriously witnesses the assassination of
ties of the creator. Many human beings, however, the emperor Domitian at Rome and reports it to
allow their baser natures to overcome their higher his followers.
impulses. To g uide t hem away f rom their own Having attained an advanced age—80s, 90s, or
follies, God sometimes sends a god to le ad t hem beyond 100—Apollonius dies, and wondrous cir-
in t he ri ght pa th. The c lear i mplication i s t hat cumstances s urround his p assing. H e post hu-
Apollonius i s s uch a being—though he do es not mously speaks t hrough a d isciple concerning the
say so. immortality of the soul. He also, however, reproves
Life of Saint Anthony, The 389

the disciple for b eing c oncerned a bout t he s oul’s Hieron.) 2 vols. New York: G. P. Putnam’s Sons,
immortality while he is alive a nd responsible for 1921.
the w orld he l ives i n, n ot t he o ne h is s oul w ill Reimer, A ndy M. Miracle and Magic: A St udy in th e
inhabit. Acts o f t he Ap ostles a nd t he L ife o f Apollonius of
In addition to Philostratus’s bio graphy of t he Tyana. New York: Sheffield Academic Press, 2002.
philosopher, some 97 letters attributed to Apollo-
nius also survive. His historicity, in other words,
is well established. Aside from the incidental par- Life of Saint Anthony, The (The Life and
allels mentioned above and the credulity of their Affairs of Our Holy Father Anthony)
respective fol lowers, one would b e hard-pressed Athanasius (ca. 360 ..)
to find much other than humanity, piety, a healthy The historical Saint Anthony died in 356 c. e. He
mistrust of temporal authority, and wisdom that was cer tainly n ot t he first solitary monk, bu t i n
Apollonius of Tyana and Jesus Christ of Nazareth no small measure due to St. At h a na sius, Antho-
share i n c ommon. ( For a c lose c omparison, s ee ny b ecame t he model for t he t radition of Chris-
Andy M. Reimer’s Miracle and Magic in the bibli- tian anchorites—monks who chose to spend long
ography below.) To imagine, as the anti-Christian devotional p eriods i n i solation. Sho rtly a fter
Hieron apparently did, that the writers of certain Anthony’s death, Athanasius, who was t he patri-
books o f t he N ew T estament u sed t he s tory o f arch or bishop of Alexandria and who had known
Apollonius a s a mo del s uggests Hi eron’s lack o f Anthony well, responded to requests from monks
literary knowledge about the myth-making of the who wished to know more about the famous holy
ancient Mediterranean world. Resurrected deities man and penned the saint’s biography. It became
abounded in those myths, and stories of miracu- an instant classic and the prototype for many sub-
lous happenings were very common. sequent spiritual biographies of real and of fictive
There is one passage in Philostratus that criti- Christians wh o, in t heir li ves, actions, a nd
cizes t he J ews f or ha rdheadedly r ejecting t he commitments—and in their deaths and often their
polytheism p racticed b y most of the ancient martyrdoms—emulated C hrist’s pa ttern f or l iv-
world, but one m ust re member t hat i n J udea ing, o vercoming temptation, dy ing, a nd subs e-
after Alexander’s conquest of the Persian Empire, quent elevation to immortality. Beyond the ancient
an o fficial p olicy o f h ellenizing J ewish i nstitu- works t hat e mulate i t, A thanasius’s b ook a ntici-
tions r emained in p lace f or c enturies. V iewed pates such comparatively modern descendants as
from an exclusively l iterary rather than from a John Foxe’s continually updated Book of Martyrs,
theological or philosophical perspective, in such John B unyan’s Pilgrim’s Pr ogress, a nd t he 1 5th-
circumstances it would be surprising if, around century. F lorentine p laywright An tonia P ulci’s
the beginning of the Common Era, elements of plays of St. Fr ancis, St . Theodora, St. Gug lielma,
Greek myths associated with miraculous births, and St. Anthony the Abbot. The last- named work
precocious ch ildhoods, a nd r esurrections d id retells Anthony’s story with Florentine local color.
not i nfi ltrate p op u la r Jewish th inking to s ome Reared w ith a y ounger si ster i n a C hristian,
degree. Egyptian family, the devout Anthony lost his par-
ents w hen he w as a bout 2 0 y ears ol d. De eply
Bibliography moved by the concern of the early church for the
Philostratus the Athenian. Apollonius of Tyana. Edit- care of the poor, he established his sister in a com-
ed a nd t ranslated by Christopher P. Jones. C am- munity o f r eligious w omen, sold a ll he had, a nd
bridge, Mass.: Harvard University Press, 2006. distributed the money to the needy. He then mod-
———. The L ife of Ap ollonius of T yana. ( Contains eled h is l ife o n t hat o f a v irtuous a nchorite a nd
letters of Ap ollonius a nd Eu sebius’s response to other hol y p ersons i n t he v icinity, working w ith
390 Life of Saint Anthony, The

his h ands to e arn h is f ood a nd c ommitting t he A lengthy sermon follows. It encourages Antho-
Scriptures to a capacious memory. ny’s l isteners t o believe i n the s ufficiency of the
As Athanasius tells the story, Anthony’s repu- Scriptures a nd r evealed truth f or e very h uman
tation for goodness soon attracted the attention of need. O ther e ducation i s su perfluous si nce t he
the Dev il, who began to tempt Anthony with guilt Scriptures are all one requires to stand firm against
for abandoning his sister and with fond recollec- the infinitude of temptations with which legions of
tions o f the m ore c omfortable l ife he h ad le d demons continually try to m islead human beings.
before following t he L ord’s a ssigned path for his He a lso e xposes t he deceptions pr acticed by false
life. Satan sent lascivious thoughts t hat Anthony prophets who wish to make money by impressing
overcame w ith the h elp o f c onstant v igilance, the credulous with fakery.
Christ, the Scriptures, prayer, and fasting. Anthony identifies t he o racles o f H ellenistic
The De v il a nd h is m inions d id n ot, ho wever, religion w ith d emons. Even w hen, he s ays,
cease t heir a ssaults o n A nthony, e ven after h e demons come in the guise of angels, they can be
isolated h imself in a tomb where h e prayed a nd driven o ff by pr ayer. G ood s pirits, on the o ther
fasted. The forces of evil assaulted Anthony physi- hand, can be recognized by the calm that accom-
cally, but Anthony, now 35, resisted so heroically panies t heir p resence. H e t hen de tails s ome o f
that h is L ord appeared to h im a nd p romised to his own experiences i n h is s truggles a gainst t he
sustain him forever. temptations of demons.
Overcoming the temptations of silver and gold When Athanasius has finished describing the
that Satan placed in his way, Anthony barricaded success of t hese struggles, he t urns h is attention
himself inside a deserted fortress with just enough to the benefit that members of Anthony’s congre-
bread to sustain life for six months. He arranged gation der ived f rom t he s aint’s s ermon. They
to have t his simple diet replenished t wice yearly, loved virtue more, put away conceit, and became
and f or y ears he subsi sted o n b read a nd w ater. more careful in identifying and resisting tempta-
Demons c ontinued to t ry to a ssault h im, but, a s tion. W hen his s ermon was finished, Anthony
promised, Anthony was now invulnerable to their resumed a nd i ntensified his monastic d iscipline,
attempts. For 20 years, he continued in this fash- but he nevertheless frequently shared the compa-
ion, his isolation broken only by occasional visits ny of other anchorites.
from fr iends. F inally, h owever, h is fr iends t ore Athanasius ne xt r eports A nthony’s r esponse
the door fr om h is dwe lling, a nd A nthony c ame to the persecution of the Christians of Alexandria
forth looking a s fit a nd w ell a s he had 2 0 y ears under t he pa gan g overnor o f S yria a nd E gypt,
before. Many chose to emulate him, and the des- Gaius Galerius Valerius Maximianus, who cham-
ert was fi lled both with monasteries and with the pioned re surgent p aganism, m artyring a f ew
cells of anchorites. Christians but more often enslaving or mutilating
Anthony ill ustrated the e fficacy of prayer by them. Athanasius says that Anthony sought mar-
wading u ntouched acr oss a crocodile-filled tyrdom, but t hat t he L ord protected h im for t he
stream w ith a g roup of his f riends. He b egan benefit of others. Back in his cell, Anthony daily
preaching t o ot hers wh o had ch osen to live the suffered the pangs of martyrdom as he s truggled
monastic l ife, e ncouraging t hem to co ntemplate with h is c onscience a nd his s ense o f u nworthi-
the l ife e verlasting in stead o f t he sho rt spa n o f ness. He pr acticed a n e ver more r igorous a sceti-
human existence. He exhorted the monks to per- cism, wearing a ha ir sh irt a nd n ever ba thing s o
severe in their discipline and not to relax even for that he was tormented by vermin nesting next to
a moment. Virtuous living was all that mattered. and within his skin. He also moved to a more iso-
He explained that everything God created began lated dwelling place on a mountain near an oasis
as g ood. The dem ons t hat a ssail h uman b eings on a c aravan r oute, a nd t here he ten ded a sma ll
chose to become bad. garden whose produce sustained him and relieved
Linear B 391

the hunger of the travelers that passed his way. As to b e d istracted. W hen t his hap pened, h e en vi-
he grew older, passersby also brought him gifts of sioned things either occurring elsewhere or things
edibles. that would happen in the future. He predicted, for
Next Athanasius attributes a series of wonders instance, t he c oming tem porary a scendancy o f
to A nthony. He t amed w ild beasts t hat ha rassed the Arian heresy over orthodox Christianity.
him a t t he b ehest o f dem ons. H e s aved h imself After recounting more of Anthony’s healings
and a company of parched monks from dying of and p redictions, Athanasius t urns to t he ma n-
thirst b y c ausing w ater to m iraculously sp ring ner of h is de ath, w hich t he a uthor a lso de ems
forth in the desert. Returning with those monks remarkable. At age 105, as he felt the approach of
to t heir c loister, A nthony encountered t he si ster death, Anthony imparted his fi nal advice to h is
from w hom he s eparated s o ma ny y ears b efore visitors: Keep your soul from foul thoughts and
and f ound t hat she had b ecome t he le ader o f a avoid falling victim to any of the heresies afflict-
community of nuns. ing o rthodox C hristianity. Co ncerned l est h is
Accounts of the wonders that Anthony accom- body be m ummified o r o therwise t reated i n a
plished continue. He healed the sick; he knew the manner t hat h e co nsidered i rreverent, h e co m-
details o f fa raway e vents a s t hey were hap pen- manded h is f ollowers to b ury h im s ecretly a nd
ing; he cast out demons. All the while, he resisted tell no one w here, si nce at t he d ay of judgment
the unflagging efforts of t he D ev il and his min- he expected to re sume his flesh. He gave one of
ions to distract him from his holy work. Anthony his s heepskins a nd a worn-out c loak to Bi shop
eventually achieved both inner and outer pe ace, Athanasius.
and he punctiliously observed the mandates and To t he m onks f or w hom he had w ritten t his
orthodoxies t o w hich A thanasius himself s ub- life o f An thony, A thanasius addresses a final
scribed. Except for exhorting such heretics as the exhortation to share what he has written, not only
Meletian s chismatics, the A rians, a nd t he Ma n- among themselves and with other Christians, but
ichaeans to reform their beliefs, he had no busi- also with pagans who may profit from learning of
ness with them. Anthony’s life and be converted.
During h is r are a ppearances i n po pulated
communities, many came to see or touch Antho- Bibliography
ny, a nd he c ast o ut dem ons a nd c ured ma ny o f Athanasius. The L ife of Anton y an d th e L etter to
their physical and sp iritual d isabilities. H e c on- Marcellinus. Translated by Robert C. Gregg. New
founded a pa ir of Greek philosophers who came York: Paulist Press, 1980.
to te st h im w ith h is w isdom, adv ising t hem to ———. The Life of Saint Anthony. Translated by Rob-
become Christian. ert C. Gregg. Edited by Emilie Griffen. San Fran-
Speaking to t wo Greeks through an interpret- cisco, Calif.: Harper, 2006.
er, Anthony conducted a scathing critique of clas- Pulci, Antonia. Saint Anthony the Abbott. Florentine
sical Gr eek m yth a nd i ts i rrationality. H e a lso Drama f or C onvent an d F estival: S even S acred
defended fa ith a s a m ore reliable t est of k nowl- Plays. Translated by James Wyatt Cook. Chicago:
edge t han dialectic—that is, m ore reliable t han University of Chicago Press, 1996.
arguing according to formal systems of logic and
syllogism. H e a lso po inted t o the s uccess of
Christianity i n gaining c onverts a s o pposed to Linear B
the dying, polytheistic religions. He underscored The oldest script known to represent the Myce-
his point by casting out demons from several suf- nean d ialect of the an cient Gr eek l anguage,
ferers brought to him for that purpose. Linear B survives incised or impressed on clay
Sometimes when Anthony was speaking with tablets a nd o ther ob jects. T he s cript w as w rit-
visitors, he w ould sudden ly f all si lent a nd s eem ten on t he island of Crete and on t he southern
392 Li-sao

portion of the Grecian Pennisula f rom a round .utexas .edu/ ~perlman/ myth/ linb .htm. Down-
1500–1200 b.c .e. loaded November 1, 2005.
Linear B uses a somewhat mixed system to rep-
resent t he s ounds of l anguage. P rincipally, i t is a
syllabary; t hat is, m ost o f its s ymbols re present Li-sao See Enc ounter ing S or r ow.
whole syllables. Additionally, some of it s symbols
represent entire words, Called logograms. Beyond
that, L inear B u ses l inear s trokes to r epresent Liu An See Huai- nan tzu .
breaks in words. One reads the script as one does
En glish, f rom l eft to r ight. This d iffers f rom t he
system of writing the Greeks later used after they Lives of Eminent Philosophers Diogenes
had ado pted a n a l pha bet to r epresent t he i ndi- Laertius (ca. 250 ..)
vidual sounds of t heir language. Then they began Diog en es La er ti us’s discussion of the lives and
to write as the ox plows—back and forth, one line writings o f 8 2 G reek p hi o l s ophers a nd o ther
reading right to le ft and the next left to right. The notable persons has been transmitted to u s in 10
technical w ord t hat de scribes t his s ystem, t aken books (manuscript scrolls). Among these, book 3
from th e G reek f or t he pa ttern t he o x plo ws, i s deals e xclusively w ith P l at o a nd b ook 1 0 w ith
boustrophedon. Epic ur us.
Although the L inear B script wa s d iscovered One o f Di ogenes L aertius’s 2 0th-century
early i n t he 2 0th c entury, i t w as n ot de ciphered translators, R. D. Hicks, suggests that both Dio-
until 1 953, w hen a pa ir o f r esearchers, M ichael genes’ re search method—mining t he s econdary
Ventris a nd John Chadwick, figured it out. Based discussions o f hi s p redeces sor compilers—and
on examples t hus far uncovered, Linear B seems the pop u arl taste of his contemporary readership
to have been used for keeping records rather than for “p ersonal de tails, a necdotes, a nd w itty s ay-
for literary purposes. Agamemnon, king of Myce- ings” shaped t he f orm that th e Lives finally
nae and principal Greek commander in the Tro- assumed. So did Diogenes’ intention to develop a
jan War, conceivably could have known it. sort of history of the development of Greek philo-
Because one finds syllables absent from Greek sophical thought and to some degree also po liti-
represented i n the s cript an d i n Gr eek finds cal thought. If it is not the best such document to
sounds that are not represented by the syllabary, have been attempted during the several hundred
it appears that the Greeks had borrowed the script years during which his pre deces sors wrote, it does
from people s peaking a d ifferent language—one enjoy t he d istinction o f b eing t he e arliest o f i ts
without descendants in the modern world. kind to have survived intact.
Apparently t he s cript fe ll i nto d isuse a s a Thus, whatever warts and moles the composi-
result of s ome uncertain c ataclysmic ev ent. tion m ay di splay, it also constitutes a u nique
When w riting r esurfaced i n Gr eek a fter abo ut repository of much i nformation t hat would c er-
400 years, the system for representing language tainly have been lost otherwise. Whatever it lacks
was the alphabet. in scholarly authority, the book ma kes up for in
its pre ference fo r a g ood s tory a nd su rprising
Bibliography details. The work, t hough not a lways sequenced
Ancientscripts.com. “L inear B. ” A vailable o nline. chronologically, b egins it s prolo gue by p eering
URL: http:// www a. ncientscripts c. om/ linearb into t he mi sts o f p hilosophical p rehistory. P hi-
.html/. Downloaded November 1, 2005. losophy may have had its roots among non-Greek
Perlman, P aula J . “ Prehistoric Doc uments f rom speakers: The Magi were the phi losophers of Per-
Crete.” A vailable o nline. U RL: http://ccwf.cc sia, the Chaldeans of the Babylonians and Assyr-
Lives of Eminent Philosophers 393

ians; t he G ymnosophists ( ancient, u nclothed centuries b.c.e. Diogenes continues h is first book
ascetics) were the original phi losophers of India, with a discussion of Anacharsis the Scythian, who
the Druids of the Gauls and the Celts. The Egyp- was the son of a Greek mother and the brother of
tians credit Hephaestus—who lived, according to a king of Sc ythia. Anacharsis w rote a p oem t hat
Diogenes’ so urces, ex actly 4 8,863 y ears b efore compared Greek and Scythian institutions.
Alexander th e Great—with o riginating p hilo- Discussions of Myson, Epimenides, and Pher-
sophical thought in their realm. To substantiate ecydes round out Diogenes’ overview of the sages,
the extreme a ntiquity of t he last a ssertion, Dio- and with the second book, he turns his attention
genes i nforms u s t hat 3 73 s olar a nd 83 2 l unar to philosophers proper. He deals first with Anaxi-
eclipses occurred between Hephaestus’s time and mander, a bout w hom he k nows little—some of
Alexander’s. National pride, however, now asserts it w rong. Then A naximenes, A naxagoras, a nd
itself. Diogenes reveals t hat t he Greeks were not Archelaus come under review.
only t he t rue or iginators of ph ilosophy but a lso Next, Diogenes discusses Socr at es, asserting
the o riginal h uman b eings, de scending, a s d id that the famous teacher helped Eur ipides master
the m ost an cient o f t he r ace, d irectly f rom t he the p laywright’s c raft. H e r eports t hat S ocrates
gods. was a “ formidable” pu blic speaker—so m uch s o
Diogenes t hen c ata logues th e g enealogy o f that th e Athenian g overning c ouncil o f 30 m en
more re cent ph ilosophy, b eginning w ith e arly forbade him to te ach rhetoric, the subject he had
Greek p oets suc h a s H omer a nd H esiod, a nd introduced at Athens. Socrates was also, says Dio-
then naming “sages,” including Thales of Miletus, genes, the first phi los opher to be put to death.
Solo n, and others. There follows an overview of Diogenes reports that Socrates saved the life of
the development and subdivisions of philosophy, Xenophon o f At hens at t he bat tle of D elium.
the succession of phi losophers, their schools, the He a lso s ays that Socrates’ ord erly l ife protected
places of t heir origin, t heir founders, a nd finally him from catching the diseases that periodically
the philosophical sects. swept t hrough A thens, de cimating t he p opula-
In the opening of his first chapter proper, Dio- tion. The b iographer p raises S ocrates’ si mple
genes turns first t o Thales ( ca. 6 25–ca. 547 b . manner o f l ife a nd r eports h is a nswers to que s-
c. e.)—both a politician and a “student of nature.” tions that several persons put to h im. Asked, for
From a plethora of sources, Diogenes cites a host instance, if a young person should marry or not,
of details about Thales and about his certain and Socrates r eportedly r eplied: “W hichever you do
disputed contributions to all the fields that inter- you will repent it.” On being told that he had been
ested h im. These fields r anged f rom politics t o condemned t o d ie b y t he A thenians, S ocrates
astronomy a nd p oetry. D iogenes r eports Thales’ reportedly replied: “So are they, by nature.”
birth, e ducation, b eliefs, and d eath, an d q uotes Diogenes tells stories of the shrewish behavior
his e xtant l etters i n f ull. The c ompiler a lso of S ocrates’ w ife X anthippe a nd o f t he w ay t hat
includes sayings and lines of Thales’ poems t hat Socrates sa id h e b enefited f rom her u npleasant-
still enjoyed currency during Diogenes’ lifetime. ness a nd v alued her n ot o nly i n sp ite o f i t, b ut
A letter from Thales to Solon provides the tran- because of it. In the society of Xanthippe, Socrates
sition to a si milar s ort of compendium about said that he learned to adapt himself to the rest of
Solon’s career and contributions to Greek political the world.
and intellectual history. Diogenes devotes the rest Diogenes a lso r eports the d etails concerning
of his chapter to those that his predeces sors includ- the accusations brought against Socrates, his trial,
ed among the early Greek “sages.” Discussions fol- the p enalties he i ronically prop osed w hen c on-
low o f C hilon, P ittacus, Bi as, C leobulus, a nd victed of introducing gods ot her than those rec-
Periander—all G reeks o f t he s ixth an d s eventh ognized, for refusing to ac knowledge t he official
394 Lives of Eminent Philosophers

gods, a nd f or c orrupting t he y outh o f A thens. as h e d iscoursed with h is s tudents i n h is o wn


Diogenes refers the reader to Pl at o’s Phaedo for school. A fter q uoting a n umber o f A ristotle’s
an a ccount o f S ocrates’ d iscourse on t he d ay o f pithier sayings, Diogenes Laertius cata logues the
his e xecution. H e a lso reports the r emorse t hat entire corpus of the phi los o pher’s works—a cor-
swept t hrough t he A thenian p opulace f or t heir pus r unning t o ju st u nder 4 50,000 l ines. D io-
rash a ction i n executing o ne o f t he b est a mong genes u ndertakes t o s ummarize the c ontent o f
them. these l ines i n a bout f our pa ges. A s he had do ne
Then D iogenes t urns h is a ttention to t he 1 0 with th e f ollowers o f P lato, D iogenes n ow l ists
schools of moral philosophers that took their ori- the disciples and successors of Aristotle.
gin fr om S ocrates. These Socratics principally First c omes T heophr a st us o f E r esus , w ho
included Plato, Xenophon, Antisthenes, Æsc hines, succeeded A ristotle i n 3 23 b .c. e. A f amous le c-
Phaedo, E uclides, a nd A ristippus. Bi ographical turer, Theophrastus’s lectures were said to draw a
entries o n e ach o f t hem a nd o n a g roup o f t heir crowd o f 2 ,000 a uditors. H is dy ing adv ice
successors b rings D iogenes’ seco nd c hapter to a encouraged h is s tudents to c ontinue h is i nquiry
close. into ri ght conduct. There f ollows a c ata logue o f
The third book devotes itself entirely to Plato. writings and the usual line count—almost a quar-
The fourth begins with a c onsideration of Plato’s ter million—and h is quo ted l ast w ill a nd te sta-
successor as head of the Platonic Academy at Ath- ment, in which he emancipated his slaves.
ens, Sp eusippus ( d. 3 39 b .c. e.). Sp eusippus p ro- Strato o f L ampsacus, a p hysicist a nd he ad o f
duced a r emarkable n umber o f m emoirs a nd Aristotle’s s chool, en joys a si milar t hough le ss
dialogues, an d D iogenes c ata logues a g enerous elaborate t reatment. S o, e xcept f or quo tation o f
portion o f them b efore turning hi s a ttention to the will , do es h is suc cessor L yco o f T roas, a nd
Plato’s s econd s uccessor a t the a cademy, Xen o- the next head, Demetrius, who l ater b ecame t he
crates; w e l earn t hat his c ollected w orks to taled chief politician of the city of Athens. Overthrown
224,239 l ines. Then t he su ccession of he ads of by e nvious d issidents, h e fled t o Eg ypt, wh ere,
the Platonic Academy continues: Crates, Crantor, after advising the Greek pharaoh, Ptolemy Soter,
and Arcesilaus. A d iscussion of the Sophist p hi- Demetrius f ell i nto d isfavor w ith t he p haraoh’s
losopher Bion i nterrupts t he c ata logue a nd ends successors and died, like Cleopatra, from the bite
the list of the heads of the original Platonic Acad- of a n a sp. Following the r ecitation of S trato’s
emy. S ucceeding Arcesilaus ar ound 2 42 b.c .e., works, D iogenes adds, as he often do es, a l ist of
Lacydes o f C yrene f ounded a s chool k nown a s persons o f acco mplishment w ho h ave the s ame
the New Academy. The fourth book closes with a name as his subject. These lists are largely irrele-
consideration of the headship of the Stoic philoso- vant t o h is p hilosophical p urposes, b ut t he s ci-
pher C arneades (d. 1 29 b .c. e.), a nd w ith a b rief ence of naming—onomastics—and the possibility
entry o n h is suc cessor C litomachus t he C athag- that like names might lead to like achievements
inian, who was well versed in the precepts of three seems t o h ave interested D iogenes. H is o wn
major schools of philosophy: the Ac a demic s, the namesake, Diogenes of Sinope (see Cy nici sm), is
Per ipate ti cs, and the Stoics (see St oicism). the s ubject o f t he s econd c hapter o f t he si xth
Having treated the principal Academic philos- book. The fift h, h owever, en ds with a summary
o phers, in t he fift h b ook, D iogenes t urns h is of the life and career of Heraclides, who had first
attention to the Peripatetics and to their founder, been a member of Plato’s Academy, had attended
Ari st ot l e, who withdrew from both the institu- the lectures of the Pythagoreans, and had finally
tion an d t he t hought o f t he P latonic A cademy become a student of Aristotle.
during t he l ifetime of A ristotle’s te acher P lato. With the opening of the sixth book, Diogenes
Aristotle f ounded h is o wn s chool, na med, a s Laertius, whose work is very carefully sequenced
some think, for his habit of walking up and down and f ormally o rga nized, recurs to the time of
Lives of Eminent Philosophers 395

Socrates to consider that great teacher’s contem- er of the Stoic school of philosophy, about whom
porary, A ntisthenes ( ca. 4 45–ca. 3 65 b .c. e.). Diogenes Laertius reports many interesting anec-
Antisthenes had studied with Gor g ia s of L eon- dotes. It b ecomes c lear, moreover, t hat t he biog-
tium , the rhetorician. After coming into contact rapher a dmires h is sub ject’s si mplicity o f l iving
with Socrates, however, Antisthenes so admired and the good e xample t hat h is l ife a nd te aching
his t eacher’s p hysical c ourage a nd d isregard o f set for the Athenians. Once the biographical sec-
pain t hat A ntisthenes “inaugurated th e C ynic tion o f t he chapter is fi nished, D iogenes n ext
way of life.” He advised enduring both physical turns hi s a ttention to l isting t he d isciples o f
and p sychological d iscomfort a nd c onsidered Zeno and then to detailing the positions that the
luxury a b ad t hing: “May the sons of your ene- Stoics take in their physical, ethical, and logical
mies,” he said, “live in luxury.” He believed that doctrines. H e d iscusses t he sub divisions a nd
virtue, which he defi ned as the sum total of one’s methodology of t he v arious br anches of S toic
actions, ensured happiness; words a nd learning thought an d a lso ma kes c lear d ifferences
did not. The l aw o f v irtue, r ather t han enac ted between Stoic and Peripatetic views of such mat-
statutes, sh ould be t he w ise ma n’s g uide i n h is ters as virtue and vice.
public a ctions. He w as c onsidered a mong t he The Sto ics, D iogenes L aertius e xplains, t hink
fathers of both the Cynic a nd t he Stoic s chools that vi rtue and vice a re opposite c ategories that
of thought. preclude any middle ground, whereas the Peripa-
Next, turning his attention to t he person for tetics think that “moral improvement” occupies a
whom h e had be en na med, Di ogenes L aertius position bet ween t he t wo. A fter de tailing t he
details the life and career of Diogenes of Sinope. physical do ctrines of t he Sto ics, i ncluding t heir
That worthy, after a youthful brush with the law, view th at th e w orld i tself is a nimate, Di ogenes
wore out A ntisthenes’ re sistance to a ccepting ends the first chapter of book 8 and passes on in
students, became his disciple, and devoted him- the s econd c hapter to a c onsideration o f t hose
self to a life of poverty and simplicity. He slept in Stoics w ho d iffered i n c ertain particulars f rom
his cloak and lived for a while in a tub. A public the views presented in the first.
gadfly, D iogenes o f Sinope r ailed a gainst v ice Having t raced t he de velopment o f I onian
and in difference to v ice w ith an un attractive philosophy t o h is s atisfaction, i n b ook 8 , D io-
self- righ teousness. No respecter of persons o r genes turns his attention to t he development of
common co urtesy, h e d escribed h imself a s “ a philosophy i n Italy. There t he de velopment o f
Socrates g one m ad.” D espite h is c antankerous- the d iscipline began w ith a n immigrant fr om
ness, D iogenes of Si nope enjoyed g reat r espect Phoenicia and Sa mos, P ythagoras ( ca. 5 80–500
among the Athenians and was described by t he b.c.e.). Returning t o S amos f rom a n e xtended
poet C ercidas as “a true born son of Zeus, a sojourn in Egypt, Pythagoras discovered the tyrant
hound of heaven.” The biographer Diogenes pro- Polycrates in charge of the island that had become
vides a substantial list of works attributed to his his home. Rather than submit to an uncongenial
namesake b ut w arns t he r eader t hat s ome rule, Py thagoras emigrated w ith 3 00 followers to
thought h e wr ote n othing a nd o thers a ttribute Croton in Italy and established an aristocratic con-
just a few works to him. stitution for Greeks i n Italy. He also founded the
Fourth-century b.c .e. Cynic successors to Dio- Ita l ic Sc hool of Phil osophy. Music and astron-
genes of Si nope i ncluded Monimus, Onesicritus, omy were a mong h is c hief i nterests. D iogenes
Crates of Thebes, Crates’ wife Hipparchia, Metro- reports that the school Pythagoras founded in Italy
cles, M enippus, a nd M enedemus. M ost o f t hose attracted 600 auditors to his evening lectures. After
named emulated Diogenes’ simple life. recounting a lternate v ersions o f t he de ath o f
Book 7 devotes a very long first chapter to t he Pythagoras, who may have been murdered or may
career and thought of Zeno of Citium, the found- have st arved h imself to de ath, Di ogenes a sserts
396 Lives of the Noble Grecians and Romans, The

that Py thagoras’s s chool s urvived h im f or n ine Entries on Anaxarchus, a companion of Alexan-


generations. der the Great, on Anaxarchus’s student, Pyrrho,
The ba lance o f b ook 8 de votes i tself to a d is- and o n T imon, a o netime s tage d ancer t urned
cussion o f n otable P ythagoreans. A mong t hem phi los o pher, conclude book 9.
we find the famous Empedocl es, who, according Book 10 is exclusively devoted to t he life a nd
to legend, ended his life by leaping or falling into thought o f p erhaps o ur c ontemporary w orld’s
the Sicilian volcano, Mount Etna. Diogenes duly most m isrepresented G reek ph i losopher, t he
reports variants on this tale. Other successors of admirable E pic ur us. That s ame m isrepresenta-
Pythagoras include Epicharmas of Cos; Archytas tion seems t o h ave bee n r ife du ring E picurus’s
of T arentum; the p hysician A lcmaeon; and own l ifetime, a s D iogenes r eports s currilous
Eudoxus o f Cn idos, w ho ma stered a stronomy, attacks on his character, the circulation of scan-
geometry, medicine and law, and others. dalous books falsely attributed to Epicurus, and,
In book 9, Diogenes turns his attention to those finally, accusations of false attacks on other phi-
phi los o phers who espoused no par tic ular school, los o phers. Diogenes cites abundant evidence that
the so-called sporadic phi o l s ophers. First among people c irculating suc h m isrepresentations “ are
them a ppears H era c l it us of E phesus, w ho, stark mad.” In fact, Diogenes avers, Epicurus dis-
Diogenes reports, became a misanthrope. Follow- played “unsurpassed goodwill to all men.”
ing him come notices of Xenophanes; Parmenides With 40 of the most important articles of Epi-
of Elea; Melissus of Samos; and then Zeno and his curus’s p hilosophical position—Diogenes brings
pupil Leucippus, both of Elea. These phi los ophers his collection to a close. I n doing so, he s ays, he
subscribed to t he v iew t hat t he h uman s oul i s makes the end of his notable work “coincide with
material i n i ts e ssence. L eucippus subs cribed to the b eginning o f happ iness.” The first o f them
and perfected t he v iew t hat t he u niverse is com- provides a good a ntidote for t hose who presume
posed of atoms. to speak on behalf of deity with respect to persons
Diogenes attributes extraordinary longevity to and activities deserving punishment: “A b lessed
Democritus o f Ab dera (ca. 5 th–4th c b .c. e.) f ol- and e ternal b eing ha s n o t rouble h imself a nd
lowing Hipparchus in asserting that the philoso- brings no trouble on any other being; hence he is
pher, a contemporary of Plato at Athens, died in exempt from movements of anger and partiality,
his 109th year. Democritus subscribed to Leucip- for every such movement implies weakness.”
pus’s atomic theory and believed that in their ele-
mental whirl, atoms brought all things into being Bibliography
and destroyed all things in an infinitude of nec- Diogenes L aertius. Lives o f E minent Phi los ophers
essary c hange. D iogenes follows h is pre deces sor [Greek a nd E nglish]. 2 vols. Translated by R . D.
compiler, Thrasylus, i n e numerating t he ma ny Hicks. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1925.
works ascribed to Democritus.
Turning h is attention to Protagoras (ca. 485–
410 b.c .e.), Diogenes reports that he was the fi rst Lives of the Noble Grecians and
to maintain that every question has two oppos- Romans, The See Par allel Lives .
ing sides. Diogenes also credits Protagoras with
originating t he d ialectic m ethod o f d iscussion
popularly attributed to Socrates. The biographer Livius Andronicus (Lucius Livius
next turns hi s a ttention t o yet a nother na me- Andronicus) (fl. ca. 230 ...) Roman
sake, Diogenes of Apollonia. Modern editors reg- dramatist
ister su rprise a t t he i nclusion o f t his e arly Livius Andronicus came to Rome in 272 b.c. e., at
phi los o pher at this point in t he n arrative a nd the end of the city’s war against Tarentum, a south-
also a t th e o mission of ot hers more re levant. ern Italian city that had initially been colonized by
Livy 397

Sparta. Bi lingual i n L atin a nd Gr eek, L ivius more p alatable to Rom an t aste t han a l iteral
Andronicus e arned h is li ving b y t eaching t hose translation would have. Heroes, for example, are
languages, by writing tragic plays about the Trojan demoted f rom go dlike status—a not ion t hat
War a nd Gr eek m yths, b y w riting i mitations o f would have offended Romans. Moreover, in keep-
Greek New Comedy (see co medy in Gr eece a nd ing with a Roman taste for pathos, Livius height-
Rome), and by acting in some of his own dramas. ens t he pa thetic m ood i n c ertain H omeric
According to the Italian literary historian Gian passages that give him the opportunity.
Biaggio C onte, a round 2 0 fragments c ontaining Comparing t he s cattered f ragments o f t he
40 verses from Livius Andronicus’s plays survive— plays with the Greek originals from which Livius
largely as a result of t heir having been quoted by Andronicus drew them, Conte follows the analy-
later authors. On the basis of these survivals, we sis of the scholar Scevola Mariotti, who finds fur-
know the titles of five examples of his war trage- ther e vidence o f em otional heig htening a nd
dies: Achilles, Ae gisthus, Ai ax Ma stigophorus adaptation rather than slavish fidelity both to the
(Ajax with the whip), Equos Troianus (The Trojan language a nd t o the mood of the o riginal. This
horse), and Hermiona. We also have the names of was a tendency also observable in the comedies of
three t ragedies d rawn f rom m yth: Andromeda, Pl autu s a nd T er enc e—all d rawn f rom Gr eek
Danaë, and Tereus. Of Livius Andronicus’s come- originals.
dies, o nly s ix v erses su rvive, a nd w e k now o nly Although the plays of Livius Andronicus soon
one certain title: Gladiolus (a short sword). He also fell out of favor with Roman audiences, his meth-
was t he first t ranslator of Hom er ’s The Odysse y od o f d ealing w ith h is G reek o riginals pa ssed
into Latin Satur nian ve r se. along to his successors and established the essen-
On the basis of what Cice r o and Liv y report tial parameters within which Roman writers sub-
about him, we know that Livius Andronicus was sequently adapted Greek works.
Rome’s first i mportant p laywright a nd l iterary
translator. In 240 b.c. e., one of his works became Bibliography
the first drama ever staged in Rome. Later, in 207 Beuchner, Ka rl. Fragmenta poetar um L atinarum
b.c .e., he composed a song in honor of Juno that epicorum et lyricorum praeter Ennium et Lucili-
was performed publicly by a choir of girls as part um. [ Fragments o f e pic a nd ly ric L atin p oets
of a citywide religious festival. For t he first time before En nius a nd L ucilius.] 3 rd ed. S tuttgart,
in t he c ity’s hi story, a l iterary en deavor e arned Germany: B. G. Teubner, 1995.
official recognition. The c ity g ranted L ivius Conte, G ian B iaggio. Latin L iterature: A H istory.
Andronicus public honor s a nd a cknowledged a s Translated b y J oseph B. S olodow, D on F owler,
official the playwrights’ a ssociation ( collegium and Glenn W. Most. Baltimore, Md.: Johns Hop-
scribarum histrionumque), to which he belonged. kins University Press, 1994.
Its t itle w as p osted i n t he temple of M inerva on Mariotti, Scevola. Livio An dronico e l a t raduzione
the Aventine Way. This is all that has come down artistica; sag gio c ritica e d E dizione d elle Fr am-
to us about Livius Andronicus. menti d ell’ O dyssea. [Livius A ndronicus a nd
On t he ba sis o f h is s tudy o f t he f ragmentary artistic translation: a critical study and edition of
remains of L ivius A ndronicus’s work , ho wever, the fragments of the Odusia]. Urbino, Italy: Uni-
Gian Bi aggio C onte ha s p rovided a pl ausible versità Degli Studii di Urbino, 1986.
assessment o f hi s s ignificance. In t ranslating
Homer’s Odyssey, L ivius made a f undamental
Greek te xt a vailable to R oman r eaders. L ivius’s Livy (Titus Livius) (59 ...–17 ..) Roman
version, Odusia, though it is accurate and clear, is historian
not a word-for-wordplod through the Greek. It is, The s on o f a w ealthy a nd p ossibly s enatorial
rather, an artistic translation that renders Homer family of Padua, Livy received the usual Roman
398 Lock of Bereníkê, The

upper- class education. He m oved t o Rome at Lock of Bereníkê, The Callimachus


about a ge 3 0 a nd b ecame a c ourtier o f t he (ca. 246 ...)
emperor A ugustus. There, t hough he ne ver The historical Bereníkê, or Berenice, was the wife
seems to h ave oc cupied public office, he played of K ing Ptolemy III. In 246 b.c .e., Ptolemy led a
the role of a gadfly, openly expressing his prefer- military expedition to Syria to r estore his sister’s
ence for republicanism over imperial Rome. The children t o t he throne o f th at country. A t h is
emperor apparently app reciated L ivy’s ho nesty, departure, Bereníkê sacrificed a lock of her o wn
for t he t wo r emained f riends t hroughout t he hair o n a tem ple a ltar to i nfluence t he g ods to
emperor’s life. bring her husband back safely. The king did return
Livy d evoted hi mself en tirely to literature— home u ninjured, b ut t he s acrificed l ock of h air
principally t he w riting of h istory. Doing s o may mysteriously disappeared from the altar.
well have been his object in moving to Rome, for To s olve the mystery and at the same time pay
it was there that he began his enormous project of an elaborate compliment to his employers, a court
tracing R ome’s history from h er m ythical an d astronomer n amed Co non as serted t hat h e h ad
historical b eginnings down to t he de ath a nd discovered a new constellation of stars, a nd t hat
burial in 9 b.c .e. of Nero Claudius Drusus, a hero the lock of hair had been taken to he aven by the
of t he w ars a gainst t he G ermanic t ribes a nd t he gods a nd turned into a c onstellation, w hich was
stepson o f A ugust us Ca esa r . L ivy advised known afterward as Coma Berenices (Bereníkê’s
Augustus’s g randnephew, Claudius, to become a lock of hair).
writer of history, and Claudius did so. Ca t ull us t ranslated C a llim a c hu s’s p oem
Livy’s his tory w as a n enormous u ndertaking, on t he subject into Latin. It is from this source
one that runs to 142 books, most of which survive. and fr om an an cient diegesis, o r su mmary, o f
In addition, summaries of the work were d iscov- the story that we know the plot of Callimachus’s
ered at Ox yr h ync hus, ma king it possible to fill work, for t he r emains o f t he p oem i tself a re
out the content of some of Livy’s books that are in extremely fragmentary.
fragmentary condition. The s tory c ontinued to i nfluence Eu rope an
Completing his great work occupied the writer poets at least until the 18th century c.e., when the
for a bout 4 0 y ears. He s urvived Augustus b y British poet Alexander Pope made u se of a si mi-
about t hree y ears, a nd a t s ome p oint he m oved lar device in his poem The Rape of the Lock. There,
back to Padua. There, at about 76 years old, his life a lock of hair stolen by an ardent suitor from the
work completed, he d ied. I nscriptions on a Pa d- coiffeur of t he p oem’s heroine, B elinda, i s t aken
uan sa rcophagus i ndicate the p ossible re sting to heaven and turned into a hitherto unobserved
place of the old scholar. star. This process of stel lification is one t hat t he
ancients described when the souls of such impor-
Bibliography tant persons as emperors left their bodies. Some-
Livius, Titus. History o f Rome. Translated b y D . times b efore an d s ometimes a fter t heir de aths,
Spillan and Cyrus Edmonds. New York: Harper their l iving admirers deified t he e mperors, a nd,
and Brothers, 1875. as t hose s ubjects b elieved, t heir r ulers’ t ransfig-
———. The History of Ro me: B ooks 1–5. Translated ured souls were turned into new stars in the sky.
by V alerie M . W arrior. I ndianapolis: Ha ckett
Publishers, 2006. Bibliography
———. Livy. 13 volumes. Translated by B. O. Foster. Callimachus. “ The L ock o f B ereníkê.” I n Callima-
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, chus: Hymns, Epigrams, Select Fragments. Trans-
1939. lated b y S tanley L ombardo a nd D iane R ayor.
˚Longinus, On the Sublime 399
Baltimore a nd L ondon: Johns Hop kins Univer- Longinus remains associated with the document.
sity Press, 1988. Objections to t he t raditional a ttribution o f
authorship, ho wever, h ave l argely r endered i t
untenable, a nd a rguments f or o ther c andidates,
Lokāyata (Carvaka) (ca. 600 ...) ancient including D ionysius o f Hal ic ar na ssus, s eem
Indic antireligious texts even l ess tenable. The d ating o f t he e ssay a lso
Also known as Carvaka, Lokāyata’s texts have all offers p roblems. U ndisputed, ho wever, i s t he
perished and are known only through quotations influence that this piece of aesthetic criticism has
cited i n a rguments a gainst t hem b y Hindu and exercised over writing for many centuries.
spiritualist Buddhist controversialists. The Hindu Apparently w ritten at the r equest o f t he
sage, Brihaspati, wrote t he e arliest o f t he m ove- author’s friend and former fellow student, Postu-
ment’s texts, the Brihaspati Sutra. Buddhism and mius Terentianus, the essay undertakes a system-
Jainism may both have originally been systems of atic analysis of the quality that distinguishes great
either agnostic or atheistic ethics t hat developed poetry (and great literature in general) from that
from the thinking of Brihaspati. of a lesser standard. That quality is sublimity. The
Sharing certain viewpoints with ancient Greek sublime in literary works is to be found in a com-
and Roman St oicism, Lokāyata was atheistic and bination of “ consummate e xcellence” a nd “ dis-
anticlerical and did not believe in human reincar- tinction of language” that has the power to amaze
nation. I t w as de eply c ritical o f t he p riesthood, and inspire wonder—not merely to convince and
holding that the priests’ true gods were their bel- please. A re ader or l istener r ecognizes t he sub -
lies, a nd t hat t heir sp irituality w as a do dge lime when it occurs because that person will feel
designed to help them make a l iving and acquire as if a b olt o f lightning h as s truck. W riters o r
power over their flocks. reciters who p roduce suc h m oments f or t heir
Lokāyata seems to have died out as an indepen- audiences a re o ften g ifted w ith a n atural genius
dent system of Indian thought around 1400 c.e.— that h as b een schooled a nd d isciplined b y a n
a moment in time coincident with a resurgence of acquired mastery of their art.
the spiritual Bhakti movement. In one of the pre- After a hiatus occasioned by lost text, the essay
served verse arguments of Lokāyata, its sage won- resumes with a tactic of definition by explaining
ders a bout w here t he h uman s oul w ould c ome what the sublime is not. It is not turgid bluster or
from were it to be reincarnated. bombast. It is not childish simplicity. It is not to
be found in outbursts of authorial emotion or in
Bibliography its opp osite, a uthorial frigidity—faults t hat d is-
Chattopadhyya, Debiprased, ed. Carvaka–Lokayata: play to a n audience the triviality of an author’s
An Anthology of Source Materials and Some Recent mind. So does a constant striving for novelty and
Studies. Philadelphia: Cornet Books, 2006. exaggeration.
What is truly sublime in literature elevates and
exalts and fills the reader with joy and pride, as if
˚Longinus, On the Sublime Anonymous the reader had penned the passage. Those feelings
(ca. first or second century ..) arise from tr ains of t houghts, f rom s trong e mo-
The question of the real authorship of the famous tions well expressed, from certain moving figures
but f ragmentary t reatise, On t he S ublime, i s a of speech such as apt metaphors or similes, f rom
vexed one. Until the 19th century, the author was “noble diction” and the dignified arrangement of
universally held to be Cassius Longinus, a third- words.
century author who had also written on the sub- To i llustrate g reatness of thought, On the Sub-
ject o f rhe toric. F or t hat r eason, t he na me lime discusses Homer and the opening of the Book
400 Longus

of Genesis from the Hebr ew Bibl e. As an example Longus Greek prose writer See fiction a s
of s ublimity a rising from t he s election a nd ac cu- epistle, r omance, and er otic p r os e; Gr eek
mulation of detail, the author chooses the poem of Pr os e Romance; Past or als o f D aphnis and
Sa ppho t hat b egins “ To m e t hat man eq uals a Chl oe.
god . . .” The d iscussion of a mplification (prolifer-
ating apt detail), of which the last example is a part,
continues w ith i llustrations d rawn f rom Ci ce r o Lü Buwei See Spr ing and A utu mn of
and from Demost henes’ oration On the Cr ow n. Mr . Lü.
Pl at o’s work furnishes a further instance.
The d iscussion o f Plato le ads to t he i ntroduc-
tion of the topic of imitation as a device for achiev- Lucan (Marcus Annaeus Lucanus)
ing sublimity. The e ssayist adv ises h is r eaders to (39–65 ..)
try to think like great writers of the past. Lucan w as b orn Ma rcus A nnaeus Luc anus i n
Continuing t o c onsider the m eans b y w hich Cordova, S pain, t o a wealthy f amily. H is f ather,
writers may achieve sublimity, the essay treats the Marcus A nnaeus M ela, a nd h is m other, A cilia,
role of imagination or visualization in the process moved their household to Rome just seven months
and how t hat role d iffers with the genre in which after Lucan’s birth. There he not only enjoyed the
one works. It t hen turns to a c onsideration of fig- advantages that his father’s wealth made possible,
ures speech and, in that context, to a detailed anal-
but he w as a lso appa rently m uch lo ved b y h is
ysis of a portion of On the Crown. Here the essayist
uncle, L uc ius Ann a eus Se nec a . S eneca had
advises the writer to try to conceal ingenuity. There
been t he ch ildhood t utor o f t he em peror N ero,
follows a de tailed c onsideration o f t he u tility o f
and he later became both Nero’s close advisor and
highly technical rhetorical devices and a consider-
the chief administrator of Rome, it s c onsul. H is
ation of t he u se o f m etaphor. N ext t he a uthor
connection with the emperor and his literary suc-
announces a d igression i n w hich he i ncludes t he
cess made Seneca both the most famous Roman
most important and best-written part of his essay
of his day and the wealthiest. As Seneca had lo st
with this essential advice: Prefer flawed genius to
flawless mediocrity. The former will rise more fre- his o wn s on, i t s eems t hat he t ransferred m uch
quently and predictably to the level of sublimity. paternal affection to his nephew.
The ba lance o f w hat w e ha ve o f t he e ssay Lucan t herefore r eceived t he b est e ducation
returns t o a consideration o f s imile, h yperbole, possible, and Roman education always had a s its
word arrangement, and rhythm. The last two the prime objects t he ma stery of l iterature, rhetoric,
author c onsiders t o b e of crucial i mportance i n and philosophy. Lucan’s philosophy professor was
achieving sublimity. the S toic phi los opher Cornutus (see St oicism),
The essay then focuses on the devices that will and the young man was early identified as one of
undermine the sublime and result i n p edestrian the leading speakers of his time. Though his juve-
style a nd f ailure. Then, a s t he w riter p romises a nilia h ave n ot su rvived, he b egan w riting a t a
close consideration of emotion, t he e ssay breaks remarkably tender age and published works both
off abruptly. in prose and verse.
See also “I mor e t h a n env y h im . . .” Lucan’s f amily a rranged a splen did ma rriage
for h im w ith a b eautiful, r ich, h ighly i ntelligent,
Bibliography and vi rtuous y oung w oman, P olla A rgenteria.
Russell, Donald, and W. H. Fyfe, trans. ˚Longinus, After Lucan’s untimely death, Polla, who lived into
On the Sublime. In Aristotle. Vol. 23. Cambridge, old age, celebrated his birthday annually. The sev-
Mass.: Ha rvard U niversity P ress, 1995, pp. enth poem in the second chapter of St at ius’s Sil-
143–307. vae was written for one of those celebrations.
Lucian of Samosata 401

Seneca i ntroduced hi s n ephew t o E mperor Roman e pics i n s everal w ays. I t do es, ho wever,
Nero, who was only two years Lucan’s senior and reveal Lucan’s superiority as a rhetorician. While
who ad mired a nd l iked Luc an. The em peror’s the famous rhetorician Quint il ian admired the
favor made Lucan a n official of the c ity, a poem as an example of the art in which he h im-
quaestor, b efore he r eached t he m inimum a ge self ex celled a nd a lso p raised i ts en ergy, he f elt
required to hold t hat office. N ero al so r ecom- dubious a bout t he w ork’s v alue a s a p oem. I n
mended t he youth for membership in one of t he another in novative move , Lucan de prives t he
four colleges of Roman priests—that of the augurs, gods of t heir c ustomary ce ntral r ole i n n ational
who ruled on matters of doctrine and interpreted epics. S uch a cr itic a s Luc an’s t ranslator, J. D .
the meanings of signs and omens. If they declared Duff, finds t he p oem f ull o f “ exaggeration a nd
omens u nfavorable, t hey could f orbid certain repulsive detail.” Lucan considered the civil wars
assemblies. Lucan, who by this time had become of Rome t o have been unmitigated horrors, and
an un paralleled master o f t he r hetorical a rt, his v iews o n t he c entral figures i n th e w ars a re
acclaimed Nero’s virtues and accomplishments in often at odds with the judgments of history.
an address to the crowd assembled at the Neronia,
a festival in the emperor’s honor. Bibliography
This mutual admiration society, however, d id D’Alessandro B ehr, F rancesca. Feeling H istory:
not lon g e ndure. N ot s atisfied w ith r uling t he Lucan, S toicism, an d th e P oetics of P assion.
world, Nero a lso aspired to g reat artistic accom- Columbus: Ohio State University Press, 2007.
plishment. W hen he s aw Luc an ac tually ac hiev- Leigh, Matthew. Lucan: Spectacle and Engagement.
ing it, t he emperor g rew envious. He prohibited New York: Clarendon Press, 1997.
Lucan, not o nly from publishing his w orks, b ut Lucan. Civil War. Translated by S. H. Braund. New
also f rom r eading h is v erses to h is c ircle o f York: Oxford University Press, 1992.
acquaintances and friends. ———. The Civil War: Books I–X. Translated by J. D.
The em peror’s p ettiness s o d isaffected L ucan Duff. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1928.
that he joined a conspiracy to overthrow Nero and
kill him. Nero’s s pies, h owever, were everywhere,
and th ey di scovered t he p lot. T rying t o s ave h is Lucian of Samosata (ca. 120–ca. 180 ..)
own l ife, Luc an told e verything. He e ven na med Syrian- Greek Poet
his mother a s a m ember o f t he c onspiracy. I n Born i n t he S yrian vill age o f S amosata on t he
appreciation, Nero granted Lucan the privilege of banks of the Euphrates River, Lucian came from
choosing the way he would die. He made a c om- a relatively poor family. H is pa rents apprenticed
mon choice: His veins were opened while he sat in him at an early age to a n uncle who carved mar-
a warm bath. As he bled to death, he recited lines ble, b ut a b roken p iece o f ma rble a nd a b eating
from h is own e pic t hat d escribed a s oldier w ho ended t he app renticeship a t t he en d o f t he first
also d ied f rom ble eding. Luc an was 26 . H is f all day. So Lucian tells us.
brought down ot her members of h is f amily w ith What w e k now a bout h is l ife, i n f act, c omes
him. His father and two uncles, one of whom was exclusively f rom what L ucian reports a bout h im-
Seneca, were also required to commit suicide. self. As L ucian r eports i t i n his a llegorical e ssay,
Of a ll h is w orks, o nly t he p oem f rom w hich “Vision,” his mistress was to become Learning, not
the dying Lucan quoted has survived into our era. Statuary. Before he could woo her effectively, how-
Earlier often mislabeled as Pharsalia, but properly ever, he first had to p olish whatever Greek he had
titled Civ il W ar , the work is an epic in 10 books. picked up f rom the Greek troops stationed in t he
Although the poem is written in Latin da c t yl ic vicinity an d i n the d ealings o f th e S yrian m er-
hex a mete r (see qua ntit at ive ve r se), it other- chants with their Greek masters. Having succeed-
wise departs from the norms of both Greek a nd ed a t that e ffort a nd ha ving ma stered t he Gr eek
402 Lucian of Samosata

both of his own and of former times, he worked at own late play about the infirmities of old age, par-
being a rhetorician—as a w riter o f spe eches o r a ticularly the gout from which he suffered, suggests
pleader of cases, perhaps. His success made it pos- a different final scenario, but we cannot be sure.
sible for him to t ravel in Greece and eventually in Lucian’s surviving output is very substantial. It
Italy and also to work in Gaul. There he proved to runs to 65 titles in four volumes in t he standard
be a successful rhetorician and made a good living edition. S ome o f t hese works a ddress literary-
until approximately 160 c. e. critical, b iographical, or , l ike “Vi sion,” n oted
Around 1 60, L ucian r eturned t o S yria f or a above, aut obiographical topic s. H is e ssay “ Pro-
period. A surviving poem celebrating the charms metheus” discusses the way in which he combines
of t he m istress of Luc ius Verus puts Lucian in elements of the Old Comedy of Aristophanes with
Antioch during 162–3. In 165, Lucian set out with dialogue to produce satire. In an essay named for
his father for Athens, narrowly missing becoming his t eacher, the phi o l s opher Demonax, L ucian
the victim of a vendetta when he impulsively (and sketches the character of the man. His epistolary
characteristically) bit the hand of a mountebank essay “The Way to Write History” surveys the lit-
named Alexander. In retaliation for being bitten, erary qu irks of h is contemporary h istorians a nd
Alexander t ried to h ire t he c aptain o f Luc ian’s proposes a list of desirable qualities that ought to
ship to t hrow h im o verboard. Happ ily, t he c ap- characterize h istorians a nd h istory. I n h is e ssay
tain did not oblige. “True History,” he p arodies t he incredible asser-
Not long thereafter, Lucian decided to abandon tions of ancient writers. For example, on an imag-
his lucrative profession of rhetorician for the great- inary j ourney, h e d escribes v ines g rowing f rom
er uncertainties associated with the composition of the ground that turn into women from the groin
dialogue. A s a s keptic a nd a w it w ith a c reative upward. The vine-women k iss t he t ravelers, a nd
imagination—and also as a person who had, as he their kiss produces a drunken state.
thought, m ade enough m oney to s ecure h is The works, however, for which Lucian is both
future—Lucian felt the need to put into play more best remembered and most highly valued are his
of t he t alents w ith w hich he had b een en dowed. sa t ir es—works that puncture people’s credulity,
We have reason to be glad he did so, for he became false p iety, va nities, and p retenses. To r epresent
perhaps the wittiest writer of the ancient world. them in this volume, I have chosen examples from
Although wi t an d s atire surely p roved more Dialog ues o f t h e Gods, Dial og ues o f t h e Se a
congenial than rhetoric, it apparently did not pay Gods, Dialog ues o f t h e De ad, a nd The Fer r y
as w ell. A fter a bout 1 75 c. e., Luc ian r etired to Boat , (The Tyrant).
Athens. Lack of funds, however, soon forced him Other c haracteristic w orks b elonging e ssen-
to r esume w orking a s a rhe torician. E ventually tially t o t he s ame s atirical c ategory a s t hose
the R oman em peror C ommodus ( ruled 1 80–92 chosen ab ove for f uller d iscussion i nclude
c. e.) relieved Lucian’s poverty by appointing him “Menippus,” the story of a Cynic philosopher (see
to a legal sinecure in Egypt. Cynici sm) who becomes so perplexed by the self-
Lucian was evenhandedly skeptical and irrever- contradictory co mplexities of h is d iscipline t hat
ent respecting religious points of view: He equally he travels to the underworld to consult the proph-
lampooned all b elief s ystems t hat cr edited t he et Tiresias—the o nly mortal w hose wisdom th e
supernatural. S ome later w riters found it s afer to gods p ermitted t o remain intact a fter de ath.
express their own satirical doubts about Christian- What, Menippus wants to know, is the best life to
ity u nder Luc ian’s na me. On e suc h sp urious d ia- lead o n e arth? T iresias sm iles k nowingly a nd
tribe led to the assertion by the 10th-century Greek advises that the best life involves doing the task at
encyclopedist Su idas t hat G od had p unished hand as well as one can.
Lucian for his apostasy by having a mad dog b ite As one might expect, philosophers are a regu-
him so that Lucian died of hydrophobia. Lucian’s lar b utt o f L ucian’s humor, and Menippus re ap-
Lucilius, Gaius 403

pears o n ea gle’s wings, flying t o O lympus in ———. Selected Dialogues. Translated by Desmond
“Icaromenippus,” w ith a b rief s top at t he Moon. Costa. N ew Y ork: O xford U niversity P ress,
On arriving at his destination, Menippus’s ques- 2005.
tion about phi los o phers results i n a d ivine de ci- ———. Selected Satires of Lucian. Edited and trans-
sion to destroy all of them as useless. lated by Lionel Casson. Chicago: Aldine Publish-
In the essay “Gods in Council,” Lucian mocks ing Company, 1962.
the human ten dency to e xpand pa ntheons w ith ———. The W orks of L ucian of S amosota. 4 v ols.
the addition of newly c reated dei ties. B efore t he Translated b y H . W. Fowler and H. G. Fowler.
assembled gods of the Greek pantheon, Momus— Oxford: Clarendon Press, 1905.
pictured in Hesiod as the son of primeval night
and characterized as always criticizing and find-
ing fault—complains about the continual admis- Lucilius, Gaius (ca. 180–102 ...) Roman
sion of new and foreign deities such as Dionyisius, poet
the Egyptian Anubis, and Apis. Lucilius w as a n e arly Ro man a uthor o f sa t ir es
Against t he a llegations of Su idas t hat Luc ian and a wealthy and aristocratic member of the lit-
was anti- Christian, one c an o ppose t he d atum erary c ircle t hat su rrounded P ublius C ornelius
that o nly one u ncomplimentary r eference to Scipio Aemilianus, known as the Scipionic circle.
early Christians appears i n Lucian’s works. One Lucilius i s k nown to ha ve produced 30 books of
finds it in “Peregrine,” a tongue- in- cheek narra- satires i n around 1 ,400 v erses. On ly f ragments
tive that reports the actual career of a Cynic phi- survive, b ut t heir n umber i s u nusually l arge
losopher o f t hat na me w ho had h imself b urnt because of the great interest that Lucilius’s unusu-
alive i n h is p ursuit o f f ame. P eregrine pl ays o n al a nd a rchaic v ocabulary e xcited i n la ter l exi-
Christian credulity to c onvince t he faithful t hat cographers a nd grammarians. That i nterest le d
he to o i s a g od. I n h is c haracterizations o f t he them to quote his works, and the surviving texts
Christians, Lucian suggests that the “misguided come from such quotations.
creatures” consider themselves “immortal for all Consequently, we know that Lucilius or, more
time.” Under that and similar self- delusions, they probably, his later editors or ga nized his works by
are easy prey for “adroit and unscrupulous’ per- the sorts of meters in which he composed. Books
sons like Peregrine. 1–21 i ncluded h is poems i n dactylic hexameters
As the narrator in the piece, Lucian reports the (see q ua nt itat ive ve r se); b ooks 2 2–25, l ess
voluntary i mmolation o f Peregrine on a f uneral certainly, are t hought l ikely to ha ve c ontained
pyre. As a joke, Lucian says, he reported to others elegiac c ouplets (see e l egy a nd e l eg a ic p oet -
that at t he mome nt of Peregrine’s death, L ucian ry ). Books 26–30 contained some poems in hex-
had seen a vulture fly from the midst of the flames ameters b ut p rincipally i n i ambic a nd t rochaic
toward Oly mpus. “E ast o r w est? ” h is a uditors mea sures. These were the m easures r egularly
immediately a sked. W ithin a d ay’s t ime, s tories employed by Roman c omedy at the beginning of
reached Luc ian of a r esurrected P eregrine, c lad Lucilius’s career. Therefore, such literary histori-
entirely i n wh ite, w ith L ucian’s vulture p erched ans a s G ian B iaggio C onte c onsider t hat b ooks
on h is s houlder. L ucian i mplies t hat this is a n 26–30 were the earliest written. Within each set
instructive example of the myth-making process of books, the poems seem to have been orga nized
in action. chronologically.
Conte also makes clear that the Roman notion
Bibliography of s atire was different f rom w hat t he Gr eeks
Lucian. The Dialogues of Lucian [selections]. Trans- meant or w hat c ontemporary A mericans and
lated by William Tooke. Edited by N. M. Penzer. Europeans mean. For the Romans, satura evoked
London: Empire House, 1930. the idea of what we mean by miscellany, or poems
404 Lucretius

brought t ogether f rom s everal v arying s ources. all religious belief with its accompanying notions
Lucilius h imself c alled h is w orks sermones— that what ever one believes and does is God’s will
informal l argely a utobiographical a nd l iterary and th at whatever co ntradicts o ne’s ch erished
discourses. faith is evil. That k ind of credulity, he t hought,
A pa rtial r econstruction o f Luc ilius’s w ork is the s ource o f m ost h uman misery. The p oet
suggests that the first book contained a parody on hoped that his monumental poem would popular-
councils of the gods that were a standard feature ize a thoroughgoing philosophical materialism in
of e pic . This p arody d eveloped a d isparaging the place of such superstition.
attack on a foe of t he S cipionic c ircle, L entulus Though mo st R enaissance Eu rope ans did not
Lupus. agree w ith L ucretius a bout r eligion, t hey n ever-
Gastronomy and travelogue provided the focus theless c onsidered his p oem a re liable s ource of
of book 3. Book 16, by contrast, contained verses scientific k nowledge. They m ined it for wo nders
addressed to a w oman in which Lucilius recalled that L ucretius d escribed a s natural facts—for
their t ime t ogether i n a si ngularly u nrepressed instance, a m agnetic r ock that sank ships by
fashion. Elsewhere, he became a literary critic of drawing the nails from their timbers so that their
the tongue- in- cheek, cuttingly humorous sort. He hulls d isintegrated, o r h is a ssertion t hat p eople
attacked t ragedy, d efended pe rsonal a ttacks i n living near t he source cataract of the Nile River
satire, a nd had m uch to s ay o n t he sub ject o f were deafened by the roar of its falling water. Both
effective style and word choice—sometimes pok- Petrarch a nd L orenzo d e’ M edici, f or i nstance,
ing f un a t rhe toricians. O ften, he w as a lso a n used Lucretius in this way.
ironist and a political polemicist. Virtually n othing i s k nown a bout Luc retius’s
life. S t. J er ome f ollows Su eto nius i n c laiming
Bibliography that Lucretius wrote during brief periods of sani-
Conte, Gian Biaggio. Latin Literature: A History. Bal- ty a fter b eing d riven mad b y a n ap hrodisiac.
timore: Johns Hopkins University Press, 1994. Given the scope of Lucretius’s poem and his anti-
Evans, L ewis, and W illiam Gifford. The S atires of religious p oint of view, there i s r eason to do ubt
Juvenal, Pe rsius, Sulpicia, and Lucilius. London: this account.
G. Bell and Sons, 1901
Gruen, E rich L . Culture an d N ational I dentity in Bibliography
Republican Rome. London: Duckworth, 1993. Lucretius. On the Nature of the Universe. Translated
Lucilius, Gaius, et al. Roman Verse Satire: Lucilius to by Ron ald Me lville. E dited by D on a nd P eta
Juvenal. Translated by Wi lliam J. D ominik a nd Fowler. Ne w Y ork: O xford U niversity P ress,
William T . W ehrle. W auconda, I ll.: Bolchazy- 1999.
Carducci Publications, 1999.
Rudd, Niall. Themes in Roman Satire. Norman: Uni-
versity of Oklahoma Press, 1986. Ludi Osci See Atell ane f ables or f ar ces.

Lucretius (Titus Lucretius Carus) Lun Heng (Critical Essays, Balanced


(ca. 99–55 ...) Roman poet Discussions) Wang Chong (ca. 75 ..)
A Ro man ma terialist p hilosopher a nd a p oet, A r ationalist c ritic o f su perstitious b eliefs t hat
Lucretius i s c hiefly r emembered f or h is d actylic had i nfi ltrated C onfucian teach ings b y t he first
hexameter poem ( see q ua nt itat ive ve r se) in century c.e., Wa ng Ch ung (Ch’ung) wrote a cri-
six books, De R er um Nat ur a (On the Nature of tique in 85 sections in which he tried to deb unk
Things). L ucretius f elt c onvinced of t he falsity of pop ular nonscientific b elief. I n a t ypical s ection
Lycophron 405

(Lun He ng, 17, S hiying), Wang d escribes a w on- ature c ontinued to b e w ritten i n a n a rtificially
drous ming plant that grew at the emperor’s front archaic li terary language—as d id L atin i n t he
door a nd miraculously kept t rack of t he passage West. H owever, people a re tenac ious i n t heir
of the days of the month. In a lengthy, harsh, nat- habits ( literary s tyle, r eligion, a nd s o o n) ho w-
uralistic c ritique of t he a ssertions of t he s tory, ever a bsurd t hey m ay be. Thus, Wang f ell i nto
Wang d emonstrates, first, t hat t he ming plant disrepute, an d hi s w orks were n ot m uch r ead
does no s uch thing—not even a t t he behest o f until t he 1 9th c entury, w hen h is adv ice a bout
gods w ishing t o honor a n em peror. S econd, he the use of the natural vernacular was once more
discusses the n atural c ycle that all ming plants taken seriously.
follow du ring t he c ourse o f t he y ear. Third, h e See also Da oism.
points out the inconsistencies that the story would
still co ntain were i t t rue. H e c oncludes t hat t he Bibliography
emperor would still have had to c onsult a c alen- Mair, Victor H., ed. The Columbia Anthology of Tra-
dar b ecause o f t he s chedule o n w hich t he pl ant ditional Chinese Literature. New York: Columbia
shed its pods. Only early in the month could the University Press, 1994.
monarch have ascertained the date by consulting Owen, S tephen. Readings in C hinese L iterary
the plant. Thought. Cambridge, Mass.: Harvard University
In section 28, Wang conducts a similar analy- Press, 1992.
sis of a s tory d rawn f rom t he Sh ih ji (Rec ords of Wang Chong. Lun Heng. Translated by Alfred Forke.
the G rand H istorian). I n t his s ection, Wang c ri- New York: Paragon Book Gallery, 1962.
tiques a “Taoist untruth” that tells how a c ertain Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
Huang Ti, together with his entourage of over 70 York: Columbia University Press, 1962.
people, mounted a dragon and flew away—except
for t hose f ollowers w ho g rabbed t he d ragon’s
beard and pulled it out. In his critique of the story, Lycophron (fl. early third century ...)
Wang examines t he etymology of Huang’s name, Greek dramatist
concluding that Huang might have been someone The name Lycophron is apparently associated with
who gained credit for pacifying a people, but that two different Greek w riters of t r a gedy. Both of
he was not an immortal who flew to heaven on a them flourished i n E gypt du ring t he Helle nis-
dragon’s back. B esides, Wang n otes, dragons do ti c A ge. The e arlier o f t he t wo, w hose l iterary
not go t o heaven. They o nly l eave t heir p onds work i s re presented by extremely f ragmentary
when i t st orms, fly a round f or a b it, a nd t hen remains, is usually included in lists of those out-
reenter t heir p onds w hen t he r ain s tops. There- standing A lexandrian t ragic poets who were
fore, had Huang ridden the beast, he would have known as the Pl eia d of Al ex a ndr ia—the stars
drowned in its pond. of t he lo cal p oetic co smos. This L ycophron w as
In the same section, Wang applies his natural- born i n Cha lchis a nd s ubsequently move d t o
istic cr itique t o other T aoist a ssertions t hat he Alexandria. I n a ddition to 1 9 t ragedies w hose
finds to b e p atently i ncredible. Me n, he c on- titles ar e k nown, h e i s thought t o h ave w ritten
cludes, do not rise to heaven. Men are creatures. about 4 0 others and a lso a c omedic sa t yr p l ay
If they were creatures capable of rising to heaven, on t he s ubject of a ba nquet o f t he p hilosopher
they would have come equipped with feathers. Menedemus. He wor ked, too, a s a g rammarian
Wang c onducts his c ritique in lively, c ollo- and w as a ssociated w ith t he g reat P tolemaic
quial language. He recommended that others do library a t A lexandria. A mong t he f ragments
likewise. Vested interests, however, resist change. thought to be from his hand are glosses on some
For a long time after Wang wrote, Chinese liter- Greek comic poets.
406 lyric poetry

Scholars d isagree a bout w hether o r n ot m ore the word lyric came to apply to any poem—usually
than o ne L ycophron w rote t ragedy. Those who on subjective or emotional topics—that is strongly
argue for two suggest that an apparently later per- rhythmic i n it s p atterns of versification a nd per-
son, who is often conflated with the first and who sonal and imaginative in its content.
seems to have assumed the name of Lycophron
as a pen na me, is t he author of a leng thy, extant
tragic monologue, Alexandra. Lysias (458–379 ...) Greek prose writer
The name Alexandra is an alternative for that Born in Athens to the family of a wealthy shield
of t he pr iestess o f A thena, C assandra, w ho w as manufacturer, L ysias s tudied rhe toric a t Thurii
the d aughter o f th e r ulers o f T roy, P riam a nd in G reek c olonial I taly. A s a r esult o f p olitical
Hecuba. I n d actylic h exameter ( see q ua nt it a- upheaval, h is f amily had h is p roperty i llegally
t ive ve r se) a nd in mind- numbing detail, t he seized b y t he state. I n financial d ifficulty a s a
play’s si ngle s peaker, a slave, r eports to K ing consequence, Lysias began supporting himself as
Priam the dire prophecies of Alexandra concern- an attorney, pleading cases eloquently before the
ing both the mythic and the historical doings of tribunals o f Athens. The first h e a rgued w as
Greeks a nd Trojans a nd t heir p rogeny f rom t he against Era tosthenes, o ne o f t he p oliticians t hat
time of the Trojan War until the time of the play’s had d ispossessed h im a nd t he ma n p rincipally
writing. responsible for, a s Lysias argued, the illegal e xe-
Scholars w ho a rgue f or a si ngle L ycophron cution of Lysias’s brother Polemarchus.
exercise considerable i ngenuity in resolving per- Some 34 of t he more than 2 00 s peeches th at
plexing issues of c hronology and have to e xplain Lysias gave have survived. An unusually success-
away allusions in Alexandra to events that seem- ful advocate, Lysias owed h is v ictories on behalf
ingly occurred a fter t he p robable l ifetime of t he of his clients in part to his capacity to put himself
earlier Lycophron. in t heir e motional s hoes a nd to sp eak a s i f he
were t hey. S ometimes he w rote t he sp eeches f or
Bibliography his clients to deliver themselves.
Lycophron. Alexandra. I n Callimachus and L yco-
phron. Translated by A. W. Mair. New York: G. P. Bibliography
Putnam’s Sons, 1921. Jebb, R ichard C laverhouse, e d. Selections f rom t he
Attic Orators. Exeter, U.K.: Bristol Phoenix Press,
2005.
lyric poetry Lysias. Lysias. Translated by S. C. Todd. Austin:
In ancient Greece, early lyric poems such as those University of Texas Press, 2000.
of Sa ppho were recited or sung to the accompani- ———. Selected S peechs of L ysisas. T ranslated b y
ment of a l yre b y a si ngle si nger. S appho’s o wn Jeff rey A . Rydberg-Cox. N ewburyport, M ass.:
instrument w as c onstructed f rom to rtoiseshell. Focus Publishers, 2003.
These l yrics co ntrasted w ith ch oric songs—
intended for singing by a choir or a chorus.
Lyrics c ontinued to b e i nstrumentally accom- Lysistrata Aristophanes (411 ...)
panied t hroughout m ost of t he a ncient p eriod. Produced i n la te winter 4 11 b .c. e., Lysistrata
Emperor N ero, f or e xample, p erformed h is o wn appeared at a mome nt w hen t he P eloponnesian
works i n h is que st f or p opular a rtistic f ame. A s War w as going particularly badly for Athens. As
publishing the texts of lyrics became a possibility, a member of the antiwar faction, Ar ist opha nes
however, first in scrolls and later in boxed codices, had u sed h is c omedies r egularly to s atirize t he
the words of the poems and the tunes that accom- leaders o f t he w ar pa rty a nd to p roselytize f or
panied them became separated so that eventually peace. I n t his b rilliantly i nnovative p lay, A risto-
Lysistrata 407

phanes tried a new tactic in his onstage campaign much e ffort a nd c omplaining, t hey g et t he fire
against the war. In doing so, he a lso invented the started. The w omen i nside t he tem ple, ho wever,
first comic heroine, the title character, Lysistrata. have f riends o utside, a nd a c horus o f w omen
Fed up w ith a bsent h usbands a nd warfare, comes bearing water jugs to quench the fire.
Lysistrata a nd h er c onfederates ha ve o rganized The old men and the women exchange insults.
the w omen o f all G reece in a r ebellion a gainst A ma gistrate a nd a c rew o f s laves en ter w ith
their h usbands’ p enchant fo r fighting an d t heir crowbars, a nd a s eries o f joke s en sues ba sed o n
extended abse nces f rom home . She ha s c alled a the pop u ar l p erception t hat b oth w omen a nd
meeting at her home of women from the various slaves d rink too m uch. The s laves a re a bout to
sectors of Greece, and as the play opens, she a nd use the crowbars when Lysistrata enters and stops
her f riend C alonice a wait t he c oming o f t heir them. A s th e m en try t o arr est Lysistrata, one
late- arriving guests. A good deal of bawdy humor woman a fter a nother comes to her a id. The men
characterizes t he co nversation of a ll t he w omen soon find that they are vastly outnumbered.
as some wait and others arrive. The men finally a sk what t he women hope to
When the party has assembled, Lysistrata asks accomplish. They ex plain t hat they a re keeping
if the women pine for their absent husbands. All the money from the men so t hey cannot finance
agree that they do and that if Lysistrata can come the war.
up with a plan to bring their men home from war, The w omen w ant to s ee s ome o ther c hanges
they all will cooperate. Their u nanimity e vapo- too. They want the men to s top carry ing arms to
rates, however, when Lysistrata explains t hat the the marketplace. They explain that they will take
plan involves giving up sexual intercourse during over r unning t he c ountry a nd w ill do i t b etter
their h usbands’ i nfrequent v isits. I ntrigued, t he than the men have. Asked how, Lysistrata devel-
women a sk f or a f uller e xplanation. L ysistrata ops a n e xtended c omparison bet ween r unning
convinces them that they can frustrate their hus- the state and the process of preparing yarn from
bands i nto g iving up warfare by denying them wool a nd we aving i t in to c loth. S he m akes her
sexual gratification until they do. point of view sound feasible.
The non-Athenian women doubt that the plan In the next scene, just when the women seem
can succeed as long as the Athenians have a pow- to be getting the best of the men, Lysistrata enters
erful fleet and as long as they own sufficient trea- with the news that the women a re proving inca-
sure to pursue the war. Lysistrata explains to her pable o f obs erving t heir v ows o f c elibacy. She
Spartan c ounterpart, L ampito, t hat t he ol der assures them, though, that their tactic is working
women of Athens are about to occupy the Parthe- and counsels them to stand firm a bit longer.
non, w here t he c ity’s t reasure i s ke pt, a nd den y An e xtended e ncounter f ollows b etween t he
men access to it. Athenian wom an M yrrhine a nd he r h usband
There f ollows a m erry s cene i n w hich L ysis- Cinesias. Vi sibly lo nging f or h is w ife, Ci nesias
trata h as t he w omen s wear to den y s ex to t heir begs her to break her oa th and lie with him. She
husbands. If forced, they promise to remain unre- agrees, but k eeps pu tting him off with extended
sponsive. The women all swear to cooperate with preparations and finally flees, leaving him unful-
Lysistrata, a nd t hey d rink a d raught o f w ine to fi lled. The costumes of the male actors now indi-
seal the bargain. cate that they are a ll i n d ire need of t heir w ives’
A h ubbub o utside i ndicates t hat t he ol der loving at tention, a nd m uch r ibald j oking a bout
women have occupied the Acropolis and the tem- this state of affairs takes place.
ple of Athena. The g eneral Pa nhellenic f rustration finally
A ch or us of elderly men enters. They bear logs forces the warring parties to parley. In their need,
for t he p urpose o f b uilding a g iant b onfire a nd they s ubmit all th eir d isputes t o L ysistrata f or
roasting t he w omen w ho ha ve r ebelled. Wi th arbitration. Lysistrata calls in a naked young girl,
408 Lysistrata

the allegorical Reconciliation. As Lysistrata helps to defuse masculine disputes as men quibble over
them resolve t heir d isputes, t he m en r emark o n nonessentials to a ssert their predominance. One
aspects of her attractiveness. message of the play is the same as the one offered
Finally, e veryone is friendly again, and at a by t he so- called flower c hildren of t he peace
general p arty, S partans and A thenians de cide movement during the Vietnam War: “Make love,
they really enjoy one another’s company, a nd the not war.”
prospect of warfare fades into memory. The play
ends in a g eneral dance and a h ymn in praise of Bibliography
Athena, the goddess of wisdom. Henderson, Jeff rey, ed. and trans. Aristophanes, Vol.
Although th e p lay i s th oroughly b awdy, i t i s 3: Birds; Lysistrata; Women at the Thesmophoria.
also thoroughly wise. It provides a tel ling i f fic- Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
tional instance of the power of determined women 2000.
M
Macrobius (Macrobius Ambrosius Aurelius The seven books of Macrobius’s work are high-
Theodosius) (fl. early fifth century ..) ly derivative, borrowing freely from such Roman
Roman prose writer gr a mma r ia ns a s G ellius a nd suc h b iographers
Of uncertain origin—perhaps Greek—Macrobius as Pl ut ar c h ( see B iog r a ph y Gr eek a nd
seems to have risen to consular rank and to have Roma n). History and religion are among the top-
been w idely k nown. H e p reserved i mportant ics t hat interest Mac robius’s ba nqueters. S o a re
mythological and philosophical information in a the works of ancient authors and Roman behavior
Latin work that takes its c ue f rom t he d ialogues and c ustoms. The ba nquet a nd t he d iscussions
of P lato, p articularly Sympos ium. E ntitled The continue over a p eriod o f t hree days—a s ort o f
Saturnalia aĀer the Roman holiday of that name, intellectual conference. Mornings are devoted to
the w ork i magines a g roup of b anqueters gat h- serious d iscussion; t he w orks o f Vi rgil o ccupy
two mornings. More diverting topics occupy the
ered a round t ables i n t he ho mes o f t hree ho sts
aĀernoons a nd e vening. Then t he d iscussion
and having a serious discussion about philosophy
turns t o s uch m atters a s e ating, d rinking, a nd
and mythology.
joking. Though Macrobius has occasionally been
The celebration takes place on December 17–
ranked a mong C hristian a dherents, b oth the
19, 38 4 c. e., during t he feast of S aturnalia. The thrust of the conversations in Saturnalia and the
hosts i nclude h istorical p ersons: P raetextatus, identity of the guests suggest that instead he w as
an authority on religious matters, politician, and an e nlightened an d in tellectual N eoplatonist
highly cultivated pagan; Flavianus, the praetori- pagan. A mong t he g uests is one na med Euange-
an prefect who was eventually made to c ommit lus. B oth i gnorant a nd r ude, he s eems to b e t he
suicide f or h is su pport o f Eu genius, a pa gan combative Ch ristian f oil for t he le arned a nd
usurper of the Roman throne; and Symmachus, peaceable pagans. Macrobius does not place him-
a r enowned o rator a nd w riter of b oth p ersonal self among t he company, t hough he ma kes clear
and o fficial letters. S ymmachus o pposed St . his authorial preferences.
Ambr ose b y d emanding re ligious f reedom f or A w ork i nfluential i n t he M iddle A ges a nd
the pagans who were b eing o ppressed by state- early Re nais sance w as Mac robius’s Commentary
sponsored Christianity. on the D ream of S cipio as Cic er o discusses it at

409
410 Mad Hercules

length i n h is De Republica. Macrobius considers both the Greek a nd t he Ro man v ersions. There
the ways in which Pl at o’s Republ ic and that of are, however, a few d ifferences. The Greeks c all
Cicero d iffer. Mac robius d iscusses t he s oul a nd the play’s hero Her a c l es instead of the Roman
concurs i n Plato’s v iew of it. Mac robius s ees t he form, He rcules. The Ro mans c all t he que en o f
Dream as having successfully combined the sev- the g ods Juno, w hile t he Gr eeks add ressed her
eral subjects treated by philosophy. The principal Hera. Her husband, the king of the gods, is Zeus
philosophical t hrust of Macrobius’s w ork i s in Greek and Jupiter or Jove in Latin. Otherwise
Neoplatonist. I n t he Dream, Mac robius pa sses the characters’ na mes a re i dentical i n b oth t he
on to the Western tradition summaries of ancient Greek source and its Roman revision.
scientific t hinking co ncerning su ch ma tters a s While Hercules is in Hell performing the last
the nature of dreams, astronomy, and geography. of h is 12 g reat labors—capturing C erberus t he
He a lso d iscusses d ivination, m usic, m orality, three- headed watchdog of Hades—a u surper
and mysticism. named Lycus k ills Thebes’ r ightful k ing, Cr eon,
Macrobius was also a grammarian and philol- who is H ercules’ father- in- law. Lycus a lso plans
ogist. H is t hird su rviving work i s a s tudy of t he to kill Hercules’ earthly father, Amphitryon, and
differences a nd l ikenesses i n Gr eek a nd L atin his children by Hercules’ wife, Megara.
Verbs ( De v erborum Gr aeci et Latini differentiis In E uripides’ ve rsion of the p lay, H eracles
vel societatibus.) returns in time to save his relatives and kill Lycus.
See also gr a mma r ia ns o f Rome. Once t hat ha s happ ened, ho wever, Eu ripides
changes t he sub ject. N ursing her r esentment
Bibliography against Heracles because Zeus had fathered Her-
Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory. acles w ith a h uman w oman, A lcmene, t he g od-
Translated b y J oseph B. S olodow, D on F owler, dess Hera, Z eus’s w ife, decides to d rive Heracles
and Glen W. Most. Baltimore and London: Johns mad. She do es s o, a nd i n h is mad ness H eracles
Hopkins University Press, 1994. kills h is own c hildren. Thus, t he G reek p lay
Macrobius, A mbrosius Au relius Theodosius. Com- divides in to two e ssentially u nrelated e pisodes,
mentary on the D ream of S cipio. T ranslated b y and the tragic part arises from the events of the
William Harris Stahl: New York: Columbia Uni- second plot. The suddenness w ith which Eurip-
versity Press, 1990. ides i ntroduces t his turn o f e vents catches t he
———. The S aturnalia. T ranslated b y P ercival audience by surprise and contributes to the effect
Vaughan D avies. N ew York: C olumbia U niver- of the play.
sity Press, 1969. Seneca, h owever, p repares h is a udience f or
Juno’s vengeance by having the goddess open the
Roman v ersion w ith a lo ng s oliloquy de tailing
Mad Hercules (Hercules furens) Seneca her grievances against Hercules and her pl an for
(before 54 ..) revenge. Now t he e ffect a rises f rom the d elayed
Although S enec a b orrows t he plo t o f h is v er- fulfi llment o f th e a udience’s e xpectation of the
sion of Hercules’ madness from the Greek origi- play’s u nhappy o utcome t hroughout H ercules’
nal o f E ur ipides ( see Her ac les ), t he R oman successes against Lycus.
tragedian i s a t pains to u nify t he plo t a nd to Seneca heightens Hercules’ grievances against
heighten t he psychological re alism of t he s tory. Lycus b y i ntroducing a n elem ent o f je alousy.
Both p laywrights d eal with th e s ame s et o f Lycus, w ho d oes not i magine t hat Hercules will
occurrences, though Seneca’s erudition suggests ever r eturn, i s p lanning t o marry M egara. She
a broad mastery of t he genre of t r a g edy a nd a makes it clear that she would rather die.
loĀier a im t han si mple ad aptation. Most of t he Seneca also slows the pace of his play a bit with
characters o f the p lay h ave th e s ame na mes i n an apostrophe, or address, to fortune. At t he end
Mahabharata 411

of the second scene of act 2, Amphitryon feels the ner of Seneca, such practitioners as John Dryden
earth quake and recognizes the approaching foot- strewed the stage with corpses.
falls o f H ercules a s h e r eturns f rom H ell. The
entire third scene is devoted to a choral address to Bibliography
fortune a nd a s ynopsis o f t he s tory o f O rpheus Seneca. Hercules; T rojan W omen; Ph oenician
and Eurydice. Women; M edea; P haedra. Edited and translated
Another p ossible d ifference b etween t he t wo by Joh n G. F itch. Ca mbridge, M ass.: H arvard
plays i s t his. Eu ripides’ version w as u nquestion- University Press, 2002.
ably w ritten for public per formance. Seneca’s
may well have been intended as closet drama—a
play to b e read privately or by a g roup of readers Mahabharata Vya-sa (ca. 1500 ...;
who r ead the p arts o f th e s everal c haracters to current form ca. 300–150 ..)
each other without an audience. Seneca’s declam- Attributed t o t he a ncient priest, p oet, a nd s age,
atory or or atorical mo de f avors lon g s peeches Krishna Dwaipāyana Vyā sa , and perhaps in part
and balanced exchanges. actually co mposed b y h im, t he Mahabharata is
Hercules has brought t he Athenian k ing The- the great e pic o f India. It clearly, however, grew
seus w ith h im back f rom Hell, and Amphitryon over t ime by a ccretion. In keeping w ith a ncient
quizzes Theseus about the underworld. His ques- custom, the poet authors who composed the later
tions evoke long, melodramatic answers. sections found greater merit in submerging their
The long-anticipated mad ness o f H ercules individual identities in the persona of their great
begins to a ffect h im i n t he first scene of ac t 4— originator t han i n c rediting t hemselves w ith
shortly a Āer t he hero ha s slain Lycus, but before their own contributions. Though portions of the
he has performed the propitiary sacrifices his jus- epic may very well survive from preliterate, early
tifiable hom icide re quires. H e m istakes h is o wn antiquity, much derives from later times.
wife an d c hildren for t hose o f L ycus a nd s lays In the form we now have it, the Mahabharata
them. P erhaps S eneca s ought to h eighten t he is w ritten i n t he Sanskrit tongue. The lo ngest
credibility of t his a ction by h is e arlier i ntroduc- national epic and longest poem extant, in its full
tion of Lycus’s attempt to seduce Megara. Hercu- form it c ontains some 20 0,000 lines deployed in
les’ homicidal spree ended, he falls asleep and his slokas, or couplets, through 18 cantos. In its short-
father, A mphitryon, ha s t he s ervants d isarm t he est version, it runs to 88,000 lines. Hindus believe
hero lest he resume killing on awakening. The last that merely reading the poem is an act of religious
scene of the act is given over to a choral dirge. devotion that gains every good and perfect reward
The final act begins with Hercules awakening for the reader.
in his right mind and recognizing his responsibil- From a h istorical p erspective, t he poem finds
ity for the carnage in whose midst he finds him- its origins in the ancient conflicts that occurred as
self. H e is t otally u naware t hat he ha s c aused i t the Aryan peoples from regions to t he north and
until he recognizes his own arrows. Amphitryon west of India swept down in waves of conquest that
confirms t hat Hercules is h is fa mily’s m urderer, overcame or d isplaced the original inhabitants of
but A mphitryon d eclares that the fault rests not the subcontinent—people who were mostly speak-
with Hercules but with Juno. Aided by Theseus, ers o f D ravidian to ngues. I n t he p oem, t hese
Hercules seeks a place of exile where he can hide opposing forces are represented as being from dif-
until t he t ime f or h is final r eturn to t he u nder- ferent lineages of the family founded by Bharata—
world is at hand. the founding father of India, or by its native name,
The t ragedies of S eneca b ecame t he principal Bharat. The opposing first cousins include, on the
models for t he so-called t ragedy o f t he blo od o f one hand, the sons of Raja Pandu, the five Pandava
the early modern period in Europe. In the man- brothers. On t he ot her, we find t he 100 s ons o f a
412 Mahabharata

blind king, Raja Dhritarashtra. These brothers are Ganges. Before leaving him to return to her divine
collectively called t he Kaurava. The e pic’s c entral state, t he g oddess b ears t he k ing eig ht g odlike
event is the m onumental b attle of K urukshetra sons. S he d rowns t he first se ven s o t hey c an
between those opposing forces. Though the poem’s assume their heavenly identities. At the Santanu’s
18 c antos e voke t hat c onflict n umerologically by request, she spares the last son, who is known by
suggesting the poem’s 18 armies fighting a war that three names: Gangadatta, G angeya, a nd De vav-
lasted 18 d ays, only a bout 4 ,000 l ines of t he e pic rata. The goddess takes t hat son a nd d isappears.
concern themselves directly with this main plot. Later, t he k ing encounters Devavrata as a y oung
From a generic perspective, the work is other- man w ith su perhuman s trength. H e first d isap-
wise an e pisodic composite o f h istory, l egend, pears a nd t hen r eappears to t he k ing w ith h is
philosophy, s aving t heology, m yth, lo ve a ffairs, mother i n a ll her d ivine b eauty. De vavrata
vengeance, ethics, politics, warfare, government, remains w ith his father. When t he father w ishes
and physical and spiritual cosmology. In brief, it to r emarry a nd h is p rospective father-in-law
takes t his li fe, f uture lives, and the r elease f rom requires t hat the eldest son of t he new ma rriage
the necessity for c ontinual rebirth a s its de epest will succeed to the throne, Devavrata steps aside
subjects. Some of its sections are oĀen published in hi s f ather’s in terest, and h is ha lf b rother,
as f reestanding w orks in th eir o wn r ight. A n Citrangada, succeeds Santanu on the throne.
entry c oncerning t he p rincipal o ne o f t hese, Devavrata now acquires another name, Bhish-
Bh a g ava d Gi t a , appears separately. ma. This name reflects his vow never to marry or
The o pening s ection o f t he Mahabharata is have children who will challenge the claim of his
called the Ādi Parva. As it begins, a king, Pariksit, father’s seco nd fa mily t o the th rone. Like m any
has wounded a deer. Trying to follow it in the for- another vow i n t he c ourse o f t he e pic, t his o ne
est, h e e ncounters a Br ahman w ho had t aken a has ser ious consequences, for w hen he rejects a
vow of silence. The king asks about the deer. When woman, A mba, b ecause o f t he v ow, she i n t urn
the sage says nothing, the angry king hangs a dead vows to k ill him. None of the many vows in the
snake around the holy ma n’s neck and leaves. On epic proves inconsequential.
the holy man’s arrival home, the sight of the snake As m atters e volve, Ci tragada’s l ine d ies o ut,
so angers the sage’s son that he curses the king to and h is w idows w ant c hildren. Si nce Bh ishma
die by the bite of the ruling serpent, Taksaka. That sticks to his vow, he asks the poet-sage Vyāsa to
curse is fulfilled, and the king’s son plots revenge substitute. V yāsa a grees, b ut a s a s olitary holy
against Taksaka by sacrificing a quantity of snakes. man, he mortifies his flesh. As a result, he is fi lthy
He d oes so b ut is st opped ju st b efore s acrificing and he stinks. The princesses are displeased. One
Taksaka h imself. Then the sage Vyāsa—the epic’s closes h er ey es a t t he s ight of h im, and another
legendary author—arrives, a nd t he n ew k ing, grows pale at his touch. For these reasons, Vyāsa’s
Janamejaya, re quests t hat Vyāsa t ell t he s tory o f son by the first princess is born blind and becomes
the Kaurava—also called Kurus—and the Panda- King Dhritararastra. The son by the other is born
va, for Vyāsa was the real father of the kings Pandu light- skinned—King Pandu.
and Dhritarashtra, and he had s een their conflict Pandu t akes t wo w ives, K unti a nd Mad ri.
with his own eyes. Before either becomes pregnant, however, Pandu
Vyāsa c omplies w ith the k ing’s request, is cursed to die on t he day he ha s sex. He t here-
appointing t he first o f the g reat e pic’s t hree fore re signs h is k ingdom a nd t akes h is w ives
narrators, V aisampayana, to r ecount t he s tory, away. Kunti reveals that she has the power to call
and the Mahabharata gets underway in earnest. gods to her and bear their children. She do es so
It first recounts the marriage of the wise king and and first bea rs the son of t he god Dharma. This
bowman, Sa ntanu, who marries in human form son’s name, Yudhishthira, means “ truthful” a nd
the g oddess G anga, t utelary dei ty o f t he R iver “virtuous.” She n ext b ears t he c hild of t he w ind
Mahabharata 413

god, Vayu. This son, Bhima, will be the strongest these is with the sister of Krishna. Krishna is the
of men—possessed of t he s trength of 1 0 e le- incarnation o f Vishnu—the pre server of the
phants. Fi nally s he g ives b irth to A rjuna, t he universe—come to earth to save it from the threat
greatest of bowmen and a peerless warrior. He is the K auravas r epresent. Chaos t hreatens o rder,
the son of the god Indra. Kunti shares her power and e vil th reatens g ood. D ivine i ntercession i s
with h er co-wife, M adri. Madri p roduces t win called for. The l iterary c ritic, L arry Bro wn, su g-
boys: N akula and S ahadeva. A ll five P andava gests t hat the d ivinity of Kr ishna m ay b e a l ate
brothers are now on the scene. addition to t he poem since he is also represented
If all this strikes one as improbable, more fol- as a mortal, human prince with human failings.
lows. The bl ind k ing D hritarashtra ha s ma rried Tensions co ntinue t o g row b etween t he t wo
Gandhari in the meantime. To share his infirmity, sets of cousins, and the Kauravas eventually engi-
she permanently blindfolds herself. She becomes neer a c rooked ga me o f d ice i n which t hey w in
pregnant a nd re mains in t hat c ondition for two control o f a ll t he Pa ndavas a nd D raupadi. A s a
years, finally b earing a ba ll o f flesh. O n Vyāsa’s result, the Pandavas spend 12 years in the wilder-
advice, she d ivides t he ba ll i nto a h undred s ec- ness a nd a gree t hereaĀer to l ive in disguise for a
tions and puts each in a ja r of butter. When they year. B ooks 3 –5 o f t he e pic f ollow t hem i n t heir
have r ipened t here, t hey c ome f orth, a nd t he exile. In the 14th year, however, the Kauravas fail
omens surrounding their appearance make clear to honor their agreement to restore the Pandavas,
that the 100 Kaurava brothers are the offspring of and w arfare b ecomes i nevitable. K rishna ma kes
demonic forces. an effort to dissuade the Kauravas, even revealing
If the poet in question were Edmund Spenser himself to them in his divine form, but a ll to n o
instead o f V yāsa a nd h is su rrogates, a r eader avail.
might s ee i n t he f oregoing pa ssages p reparation Before t he b attle is j oined, however, t he w ar-
for t he a ssault o f t he ma ny sub categories o f t he rior Arjuna refuses to fight and s lay s o many of
deadly si ns upon the five s enses of the h uman his k insman. Overcoming h is o bjections i s t he
creature. In the Mahabharata, however, the read- work of Krishna in the Bhagavad Gita, described
er f ollows t hrough ma ny e pisodes t he g rowing in a separate entry. In the Gita, however, Krishna
and in creasingly vi olent r ivalry b etween t he has revealed his d ivinity to A rjuna. At t he same
demigods a nd t he dem idemons a s t hey g row to time, t he b lind k ing D hritarashtra he ars K rish-
manhood. na’s words repeated by one of the Mahabharata’s
When the mighty bowman and warrior, Arju- narrators, S anjaya. The en ormous armies ar e
na, has grown to ma nhood, he w ins t he hand of drawn up in battle array, and Dhritarashtra fears
the l ovely D raupadi i n a n archery c ontest. The that with Krishna on their side, the Pandavas will
catch is that, not knowing the nature of the prize, be invincible.
his mother, Kunti, had instructed him to share it The 18-day-long battle begins with the uncon-
with his brothers, and he ha s promised to do s o. querable A rjuna le ading t he Pa ndava f orces. I n
A vow is a vow, so all five Pandavas marry Drau- the K auravas’ r anks, s ome, i ncluding Bh ishma
padi, t hereby a nswering five pr ayers for a h us- and Drona, though they fight hard out of loyalty,
band that, in an earlier existence, she had addressed really want the Pandavas to win and pray for their
to the god Shiva. victory. Ironically, such persons all fall in battle,
The brothers agree to respect each other’s pri- including Bhishma, who falls as a result of a sub-
vacy wh en t hey are w ith D raupadi, b ut A rjuna terfuge o f t he w oman he had e arlier r ejected,
accidentally one day interrupts her with a broth- Amba. Another vow is fulfi lled.
er. In penance, he exiles himself for a year. While Krishna h as lo st a s on i n t he ba ttle, a nd he
he is gone, he c ements a lliances with ot her lead- vows t o k ill the u nit c ommander o f t he t roops
ers by contracting t hree more marriages. One of who killed his son before sundown the following
414 Mani

day. To thwart the defenses of a formation Krish- enter. The dog, however, is really the god Dharma
na knows to be otherwise impregnable, he causes conducting a l ittle test that Yudhishthira has
an e clipse o f the s un. The K auravan def enders passed. H e f aces o ne m ore te st, i n w hich a ll t he
think n ight ha s f allen, r endering K rishna’s v ow other Pandavas and their common wife, Draupa-
null a nd void. They la y d own t heir def ensive di, seem to be suffering in one of the seven Hindu
weapons, and Krishna fulfills his vow. hells. Y udhishthira s ays h e prefers b eing w ith
Many scenes of individual combat and hero- them to being in heaven. This is the right answer,
ism a nd ma ny r eports o f v ictory t hrough suc - and all are reunited in Paradise. Residence there,
cessful d eceptions p unctuate t he s tory o f t he however, is not a p ermanent condition. Until one
epic battle. The overall commander of t he Kau- escapes t he c ycle o f de ath a nd r ebirth t hrough
ravas’ forces has been the field marshal, Duryod- extraordinary merit, a ll sojourns i n heaven or i n
hana. The Pandavan hero Bhima challenges him one of the hells are temporary.
to si ngle c ombat. L ike Achilles in Homer ’s The New Y ork U niversity P ress i s i n p ro cess of
Ili ad, D uryodhana ha s be en r endered i nvinci- issuing a new multivolume English translation of
ble by h is mot her’s m agic. A lso l ike A chilles, the g reat I ndian e pic. The b est c urrently a vail-
Duryodhana has a vulnerable spot—in this case, able, full-English v erse t ranslation r emains t hat
his thighs since he has worn a loincloth because of P. L al, l isted in t he bibliography below. Lal is
his modesty prohibits his fighting naked before currently revising that edition to include material
his mother. B hima bre aks the rules a nd s trikes that has traditionally been expurgated or neglect-
his l egs; D uryodhana’s f all en ds t he w ar. The ed in popu lar editions.
parallels w ith H omer a re f requent a nd s ome-
times s uggest c ommon s ources f rom t he o r a l Bibliography
fo r mul a ic t r a dit ion of a preliterate age. Badrinath, Chaturvedi. The Ma habharata: An
As Du ryodhana d ies, hi s f ellow s oldier, A sh- Inquiry i nto the H uman C ondition. New D elhi:
vatthama, reports t hat he had ma ssacred a ll t he Orient Longman, 2006.
Pandavan su pporters, i ncluding t he c hildren o f Brown, L arry A . M ahabharata: The G reat Ep ic of
the f amily, w hile t hey s lept t he n ight b efore. India. Available on line. U RL: http://larryavis
Everyone on both sides—except for Ashvatthama brown .homestead .com/ files/ xeno .mahabsynop
and th e five P andava brothers—has d ied in t he .htm. Downloaded January 12, 2007.
war or will soon die of their wounds. Some 6 mil- Narasimhan, C hakravarthi V . The Ma habharata:
lion have fallen. An English Version Based on Selected Verses. New
Recriminations, p rophetic v isions, a nd r eli- York: Columbia, University Press, 1965.
gious in struction f ollow t he w ar a nd o ccupy Vyāsa. The Mahabharata. 143 vols. Transcreated by
books 1 1–18 o f the e pic. A mong t hem i s t he P. Lal. Calcutta: Writers Workshop, 1968–80.
assurance that in the fourth age of the world—of ———. The Mahabharata. Rev. ed. 18 vols. Transcre-
which o ur c urrent t imes a re a part—the w orld ated by P . Lal. K olkatta, I ndia: W riters W ork-
will b e turned u pside down, t he f orces o f g ood shop, 2005–ca. 2008.
become evil, and vice versa.
Gandhari, the mother of the 100 deceased Kau-
ravas, curses Krishna and predicts his death at the Mani (216–ca. 276 ..) Babylonian- Syriac
hands of a stranger. She also prophesies the fall of prose writer
the Pandavas aĀer a period of 36 years. At the end The f ounder o f a Gn ostic s ect, Ma nichaeanism,
of that period, the then- current king, Yudhishthi- that shared some features with early Christianity,
ra, dies and arrives at the gate of the Hindu heav- Mani was probably born in Mardinu in northern
en, svarga, carrying a dog. On b eing told that no Babylonia. His fa ther a nd m other were b oth o f
dogs are allowed, Yudhishthira decides he will not noble A rmenian d escent, but M ani’s bi rthplace
Manichaean writings 415

made h im a B abylonian. The y oung Ma ni g rew old Z oroastrian f aith a ssumed t he t hrone, h is
up i n a re ligious household w hose p ious obs er- counselors judged Mani a her etic. He w as ja iled
vances were those of a non-Christian, vegetarian, for 26 days and, at age 60, died in prison. His head
abstemious s ect t hat p racticed ba ptism a nd was exposed on the gate of the city until his disci-
encouraged c elibacy. B abylon w as a r eligious ples collected his remains and buried them.
melting p ot w here a ncient m ystery r eligions o f Like J udaism, C hristianity, and H induism,
every d escription were pr acticed side b y side Manichaeanism was and is a religion of the book.
with emergent Christianity, Zoroastrianism, t he To h elp p romote and spread the word of the reli-
several va rieties o f i dolatry, a nd t he m ultitudi- gious s ystem h e had de veloped to p reserve a nd
nous cults of local deities. share h is r evelation, Ma ni c omposed a s eries o f
Twice i n his youth, in 228–29 and in 240–41, works i n t he Syriac language as it was spoken at
when h e wa s 1 2 and 2 4, r espectively, Ma ni the c ity o f E dessa ( thus ca lled Edessan S yriac).
received personal visits from an angel named at- He a lso d eveloped a d istinctive s cript de veloped
Taum. The k ing o f t he Pa radise o f Li ghts h ad from Ar amaic c alled M anichaean S ogdian. H e
sent the angel to re veal to Ma ni his vocation as used it for all but one of his works, some of which
the preacher of a gnosis. The New Catholic Ency- are considered canonical and some not.
clopedia defines gnosis as: “a defi nitive and ulti- The c anonical w orks i ncluded The L iving [or
mate divine revelation.” Great] Gospel, The Treasure of L ife, P ragmateia,
Mani assumed the role of a missionary, travel- The Book of Mysteries, The Book of the Giants, and
ing first t o I ndia, where H indu t hought de eply Mani’s Letters. A lso c anonical w as t he si ngle
influenced h is i nterpretation o f h is c alling. On work tactfully, as its title reveals, written in Mid-
his return trip, he toured the Middle East, always dle Persian, Šāhburaghān [Writings d edicated to
preaching h is n ew c reed a nd b uilding a r eputa- his royal patron, Shapur I].
tion as a missionary. Recognizing in Mani a use- See also Mani c h ae an wri t ing s.
ful i nstrument f or h is p olitical a mbitions, t he
Persian e mperor, Shapur I, su mmoned M ani t o Bibliography
join h is r etinue a s Sha rpur p ursued h is anti- Daniels, Peter T., a nd Wi lliam Br ight. The World’s
Roman program. A s a m ember of t he emperor’s Writing Systems. N ew Y ork: O xford U niversity
party, Mani first came into contact with Christi- Press, 1966.
anity, many of whose doctrines and principles he New Catholic Encyclopedia. Vol. 9. S.V. “Manichae-
found congenial to h is own way of t hinking. He anism.” New York: McGraw-Hill B ook C ompa-
readily i ncorporated s uch v iews i nto h is o wn ny, 1967, pp. 153–160.
composite religious ideas. Wellborn, A ndrew, e d. Mani, th e Ang el, an d th e
Mani won many converts, a number of whom Column o f G lory: An Anth ology of Mani chaean
also b ecame m issionaries, sp reading h is g ospel Texts. Edinburgh: Floris, 1998.
into t he Roman world , c hiefly E gypt. A mong Widengren, Geo. Mani and Manichaeanism. Trans-
those who subs cribed, at le ast for a t ime, to t he lated by Cha rles Ke ssler. New York: Holt, R ine-
Manichaean f aith w as n o le ss a subs equently hart, and Winston, 1965.
Christian luminary than St. August ine. Augus-
tine, w ho had b een r eared a s a C hristian, c on-
verted temporarily to Manichaeanism before his Manichaean writings (third century ..)
final r eturn to t he C hristian f old a Āer h earing Seven works o f M a ni, t he f ounder o f t he Ma n-
the sermons of St. Ambr ose. ichaean religion, were considered canonical: The
For more than 30 years, Mani enjoyed the pro- Living [or Great] Gospel, The T rea sure of L ife,
tection o f t he em peror a nd h is i mmediate suc - Pragmateia, The B ook of M ysteries, The B ook of
cessor. When, however, a P ersian de votee of t he the Giants, Mani’s Letters; a nd his Šāhburaghān
416 Man’yōshū

[Writings d edicated to h is ro yal pa tron, Shap ur The s tudent o f a ncient r eligions, G eo Wi den-
I]. Most of these works have largely perished; schol- gren, s uggests t hat M ani’s letters—again m ostly
ars k now t hem through s urviving f ragments o r lost—were a conscious imitation of the letters of St.
because of allusions in the works of other writers. Paul in which Mani, as the leader and pastor of his
From the few surviving fragments of the Living flock, gave advice to his fledgling congregations.
Gospel, we learn t hat it had 22 chapters—one for All of the above canonical writings were in the
each o f t he 22 l etters t hat co mposed t he Sy riac Edessan Syriac language. The one canonical excep-
alphabet. We al so know th at, i n it s pa ges, Ma ni tion t o M ani’s u se o f t hat to ngue occurs in the
promoted h imself a s t he Paraclete—the H oly writings that Mani addressed to Sharpur I. These
Spirit—whose coming Christ had foretold. Beyond were w ritten i n M iddle Persian—presumably t he
that, l ittle i s known e xcept t hat Mani p robably king’s n ative t ongue. Re cently discovered f rag-
had access only to a single Syriac Christian gospel ments s uggest t hat this w ork c ontained M ani’s
that circulated during his lifetime. views on the c reation o f t he u niverse, t he en d o f
The Treasure of L ife contained a t least s even the world, and what would happen aĀer that. The
books d etailing Ma ni’s thinking a bout a nthro- work a lso c ontained bi ographical i nformation
pology a nd p sychology. The w ork a lso set f orth about Mani’s birth and identified him as one in a
Mani’s t heories about human beings as t he con- succession o f i ncarnations of a he avenly m essen-
stituents of a microcosm and considered the cir- ger. These i ncluded Buddh a , Z oro a st er , Je sus,
cumstances of those whom he called “dwellers in and Mani.
the realm of light.” An Arab writer, Abu Rayhan A number of noncanonical Manichaean writ-
Al- Biruni, has preserved a portion of that consid- ings exist that were penned by Mani’s successors.
eration in his book about India. Other substantial Among them is a life of Mani that bears the ear-
extracts a ppear bo th i n the w ork o f St. A ugus- marks o f t he l ives o f o ther r eligious le aders a nd
ti ne, De Natura boni (On the Nature of the Good), of s aints. I t c ombines a ctual biography w ith
and in the work of the Christian controversialist accounts o f m iraculous w orks a nd h is ma rtyr-
Euodius, On Faith: Against the Manichees. dom. These works, which were not directly writ-
Nothing but the title remains of the Pragmate- ten by Mani, need not concern us here.
ia, b ut j udging f rom t he t itle i t i s l ikely to ha ve
been a work on practical ethics. A si milar infor- Bibliography
mational v oid fac es st udents o f Ma nichaeanism Wellborn, A ndrew, e d. Mani, th e Ang el, an d th e
interested i n The B ook of M ysteries. They k now Column o f G lory: An Anth ology of Mani chaean
something o f i ts f orm; i t had 1 8 c hapters. They Texts. Edinburgh: Floris, 1998.
also know the headings of t hree c hapters. These Widengren, Geo. Mani and Manichaeism. Translat-
suggest t hat t hose s ections de alt w ith a Gn ostic ed by Charles Kessler. New York: Holt, Rinehart,
Christian splinter group in Edessa whose leader and Winston, 1965.
was named Bardesanes.
Matters take a turn for the better with respect
to The Book of the Giants. Enough fragments have Man’yo-shu- (Collection for a Myriad
surfaced to make possible reconstructing most of Ages) (ca. 795 ..)
the work. In this work, Mani combined an ancient The e arliest su rviving a nd g enerally r egarded a s
Middle Eas tern t ale a bout t he f all o f t he a ngels, the b est collection o f Japa nese poetry ex tant,
retold i n t he H ebr ew B ibl e’s B ook of E noch, the Man’yōshū’s 4 ,516 p oems i n 2 0 books r ep-
with an I ranian account o f a g iant na med Og ia resent a f airly narrow spectrum o f f orms w ith
who lived aĀer the great flood and who had killed widely varying subjects. The work’s t itle ha s a lso
a dragon. This, then, seems to be a work of mytho- been t ranslated a s Collection o f T en Thousand
history comparable to that of the Greek Hesiod. Leaves. Among e arlier examples o f p oetry, w e
Man’yōshū 417

find those of male and female poets who represent alternately ha ve five or s even s yllables. These
several social and economic classes from the most sometimes tell stories, sometimes express sorrow
humble to t he highest. The later examples tend to at parting or grief over death, or sometimes con-
come from court poets—again of both sexes. Par- gratulate prominent persons on notable achieve-
ticularly, the collection is prized for t he i ntensity ments. The chōka apparently r eached i ts ap ogee
of t he emotion that it expresses. Some 450 of the during the ancient period, and the examples con-
poets represented are either named in the collec- tained in t he Man’yōshū have n ot si nce b een
tion’s pages or are otherwise identifiable, but many equaled. The l iterary h istorian Do nald Ke ene
of t he ve rses i ncluded sp ring from an onymous attributes t he e xcellence o f t hese p oems to t he
origins. direct fashion in which the poets who composed
The composition of some of the poems collect- the chōka of t he Man’yōshū communicated their
ed i n t he Man’yōshū predates Ja pan’s e arliest emotions to their readers.
book, t he Kojiki, b y a lmost a c entury. Ma ny o f Later Japanese poets strove for subtle implica-
the poems in the collection were probably sung— tion of emotional quality with, as Keene thinks, a
a fact to which some of them doubtless owe their concomitant loss of directness. The ancient chōka
preservation. They a lso s how t he i nfluence o f succeed both i n d irect na rration a nd i n e voking
Chinese poet ic p ractice and th us t estify t o the strong feeling.
cultural contacts that regularly increased between The poems of the first book appear in the order
China a nd J apan i n t he s eventh c entury c. e. of t heir c omposition, b eginning with a poem by
Nonetheless, i t i s clear that Japanese pronuncia- Emperor Y ūraku; its c omposition dates t o 645.
tions are intended throughout the book except in The poem describes a c hance encounter between
the Buddhist poems of Book 16, and in two other the emperor and a pretty maiden. He asks her for
minor instances. her na me a nd add ress a nd i dentifies h imself a s
Though more than one name has been offered her lord. The second poem is also from an imperi-
as t he c ompiler of t he c ollection, t he m ost al author, this time Emperor Jomei, who succeed-
authoritative v iew hold s t hat a p oet na med ed the last ruler named in the Kojiki. This was the
Ōt omo no Ya ka moch i performed the editorial Empress Suiko. Thus, t he first t wo poems of t he
work b etween 7 44–45 and 7 59 c. e. The en ding collection p rovide a t ransition from th e Kojiki
date i s a lso that o f th e l ast d ated p oem i n th e into the subsequent artistic endeavors of the Japa-
book. At least six k nown prior but now lost col- nese. Many of the poems of the first book appear
lections s erved as o ne o f Y akamochi’s so urces: to have b een w ritten by female c ourt p oets w ho
Yaman oue no Okur a’s Karin (Forest of verses); were responsible for c omposing t he p oetry t hat
the anonymously compiled Kokashū (Collection was performed on state occasions.
of a ncient p oems); a nd f our c ollections b earing Many other poems are love poems, oĀen verse
the names of poets who either compiled them or exchanges bet ween sometimes- illicit lo vers. The
whose w orks were i ncluded i n t hem. These a re Japanese tactfully allude to this poetic category as
the Ka kinomot o n o Hit oma r o, Ka namura, mutual in quiries. E xemplifying this s ort o f
Mushimaro, and Sakimaro collections. exchange, we find a poem addressed to the crown
From t he p erspective o f f orm, m ost o f t he prince from his former wife, Princess Nukata (see
Man’yōshū’s p oems are t anka (in a ncient t imes fe ma l e p oets o f a nci ent Ja pa n)—a w oman
called waka)—five- line poems w ith, first, a five- now m arried to a nother ma n. She r eproves h im
syllable l ine, t hen a seven-syllable l ine, t hen for waving at her during a royal hunt and fears his
another l ine with five s yllables, a nd finally t wo continued a ffection f or h er w ill b e n oticed. H e
lines with seven syllables each. The best poems in replies w ith a c ourtly c ompliment i n w hich he
the c ollection, ho wever, a re c onsidered to b e i ts confesses his love despite her a llegiance to a n ew
265 chōka—longer p oems o f 3 0–40 l ines t hat husband.
418 Man’yōshū

As the chronologically arranged poems of the universal themes with powerful expression. Okura
book move into verses composed during the sec- wrote both in Chinese and in Japanese. His best-
ond of the Man’yōshū’s f our p eriods, t he w ork known p oem i s his “ Dialogue o n P overty,” i n
appears o f t he m ost g iĀed poet i ncluded i n t he which a poor man complains of the cold and the
collection, Kakinomoto no Hitomaro, who seems miserable f are o n w hich he subsi sts. Bu t h is
to have served as t he principal court poet to t he thoughts turn to those even poorer than he, and
widowed e mpress J itō. The c ollection’s lo ngest he wonders how they live. A second verse answers
poem is H itomaro’s e l egy o n the death of Jitō’s this question with a poignant description of utter
husband, Prince Takechi. The poem both mourns destitution made c oncrete b y p icturing a sp ider
the prince and celebrates his courage on the field spinning its web in a cold and empty cooking pot
of valor. Other works mourn other deceased mem- and a growling tax collector insisting on payment.
bers of t he royal family, a nd others still si ng t he The poem itself speaks in its last three lines, pass-
praises of t he em press a nd t he d ivinity o f t he ing judgment on the pain and shame in the world
royal family whom Hitomaro served. of me n a nd l amenting t he p oem’s i nability to fly
Hitomaro’s m ost ce lebrated el egies, h owever, away as it lacks the wings of a bird.
do not concern the imperial family. One of them, The fourth a nd final p eriod of t he Man’yōshū
instead, eulogizes a d ead stranger wh ose co rpse (poems composed between 730 and 759 c. e.) cen-
he observed on the island of Samine. The others trally features the work of its compiler, Ōtomo no
are t wo ele gies o f pa rting t hat t he p oet w rote Yakamochi. At a bout the age of 14, Ōtomo began
when h e w ent on a journey, leaving h is w ife a t addressing a rdent lo ve p oems to h is 1 1- or 1 2-
home, a nd t wo eu logies t hat t he poet offered on year-old cousin—the g irl he m arried w hen s he
learning that she had died in his absence. was 19 or 20. Ōtomo belonged to that class of poets
A p owerful court figure and the father- in- law who always seem to be in love with love. Beyond
of two emperors, Fujiwara no Fuhito, strongly pre- poems addressed to his wife and his aunt, the col-
ferred Chinese to Japa nese poetry. That preference lection i ncludes p oems add ressed to 1 4 na med
may e xplain t he tem porary n eglect o f na tive women a nd ot hers u nnamed. I n at le ast one
poems d uring t he doz en y ears o f Fu hito’s i nflu- instance, Ōtomo includes the feminine responses
ence at court. An exception to that generalization in p oems o f m utual in quiry. A r eader finds 29
was a p oet w ho sp ecialized in tr avel poetry a nd poems by Ō tomo’s l iterary pa ramour, L ady K asa
scenic descriptions, Takechi no Kurohito. Another (see f ema l e p oet s o f a nci ent J a pa n), together
poet who ach ieved considerable renown b etween with th e p oems he w rote t hat p rovoked her
724 a nd 737 was Yamabe no A kahito, w ho c om- responses. At this remove, there is no way to know
bined nature poetry with courtly compliment. if their exchange was the product of an actual love
The reputations of s ome of t he p oets featured affair or was a literary game. It may well have been
in the Man’yōshū have waxed and waned at differ- both—an a ctual l ove for t he l ady a nd a l iterary
ent p eriods o ver t he c enturies. On e w hose s tock game (perhaps with fringe benefits) for Ōtomo.
rose sha rply i n t he 2 0th c entury w as Yamanoue She c omplains t hat he do es n ot r eturn her
no Okura (ca. 660–733 c.e. ). This revision of criti- affection, co mparing h er ar dor t o “bowing . . .
cal thinking arose from the 20th century’s prefer- behind t he b ack of t he f amished d ev il.” Ō tomo
ence for t he chōka form. Some of his poems deal Yakamochi can’t i magine what he w as t hinking
with the conflicts that arise between one’s official about when the pair originally got involved since
duty i n serving the emperor and being a de votee there was no chance that the relationship could
of Daoi sm who has renounced the world. Others go anywhere.
deal w ith Ok ura’s de votion to h is ch ildren, w ith Beyond the verse of notable poets whose names
the b revity o f h uman l ife a nd b riefer lo ve, a nd and reputations are well known, numerous anon-
with the ills accompanying old age. He treats these ymous poems also appear in the Man’yōshū. Some
Marcus Aurelius 419

were written in dialect and composed by frontier then 17 years old. He married the emperor’s daugh-
guards. Others were written by shepherds and, in ter, F austina, a nd b egan h is s er vice a s a Ro man
the fashion of the Eu ropean pa sto r a l , by nobles consul at age 18 in the year 140 c .e., serving in that
pretending t o b e shepherds. A pair of “beggar capacity u ntil h e s ucceeded a s em peror i n 1 61.
poems” seems to ha ve been composed by profes- During h is co nsulship, w hile he p erformed h is
sional i mprovisers w ho p erformed i n town ma r- duties w ith c areful at tention to ju stice, h e a lso
kets. Their ostensible authors are a deer and a crab continued h is st udies. These principally i ncluded
that are about to be turned, respectively, into use- the Stoic philoso phers (see St oic ism) and law.
ful artifacts and dinner. On succeeding to the throne, Marcus Aurelius
Additionally, one finds p oems e xpressing t he invited his adoptive brother, Lucius Aurelius Verus,
feelings of the farm-girl mistress of a young noble- to sha re t he re sponsibilities o f e mpire w ith h im.
man, a poem to comfort a child when it thunders, Regrettably, he d id n ot p ossess h is b rother’s v ir-
and an onymous p oems o f lo nging f or d istant tues, but he nonetheless became a successful mili-
loves. tary commander in the East. The t imes, however,
Within a century a Āer i ts c ompilation, t he remained d ifficult. Such natural di sasters as
Man’yōshū fell out of favor because of the soaring plagues, earthquakes, and floods beleaguered Italy.
popularity of Chinese poet ry. As a result, copies Many of t he subject peoples of t he empire were
perished or were s cattered, a nd whole s ections in arms from Asia to Br itain. Thus, t he principal
disappeared from view. When the rising spirit of irony of Marcus Aurelius’s life arose from the cir-
Japanese nationalism eventually overcame popu- cumstance t hat a perso n o f his p eaceful di sposi-
lar ad miration for a ll t hings C hinese, e fforts tion continually had to lead military campaigns.
began to recover the full text. This was an enter- Marcus Aurelius faced and decimated the Mar-
prise that took centuries, and it was not until the comanni i n two e ngagements (168 a nd 173 c. e.)
20th century that the full text was recovered and along the Da nube R iver. Verus had sha red c om-
published in scholarly editions with full academic mand in the first engagement, but he d ied in 169.
appraisal. The work of u nderstanding a nd i nter- Marcus Aurelius was ca lled to put down a re bel-
preting the poems is ongoing. lion in t he Eas tern Empire—a t ask e ased b y t he
death of the chief rebel. He made a g rand tour of
Bibliography the t rip h ome, s topping off in b oth E gypt an d
Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera- Greece. In Athens, he e ndowed professorships i n
ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth each of the principal schools of Greek philosophy—
Century. N ew York: H enry H olt a nd C ompany, the E picurean, th e P er ipat et ic ( Neoplatonic),
1993. and the Stoic.
1000 Poems from the Man’yōshū: The Complete Nip- Late in 176, Marcus Aurelius was called again
pon Gakujutsu Shinkokai Translation. Translated to Germany. There his always-fragile health broke
by the Japanese Classics Translation Committee. down, and he died in the field. Fortunately, some-
Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005. one i n h is pa rty had t he f oresight to p reserve
the emperor’s Medit at ions, or Communings with
Himself—a work w hose 12 b ooks he had c hosen
Marcus Aurelius (Marcus Aurelius to compose in Greek.
Antoninus, Marcus Annius Verus)
(121–180 ..) Roman prose writer Bibliography
Born in Rome to Annius Verus and Domita Calvil- Haines, C. R., trans. The Communings with Himself
la, Ma rcus A urelius w as c hosen b y t he r eigning of Marcus Aurelius Antoninus, Emperor of Rome.
emperor, Antonius Pius, to b ecome both his son- Together w ith his Speeches and his Sayings. New
in- law and heir to the Roman throne. Marcus was York: G. P. Putnam’s Sons, 1930.
420 Martial
Marcus Aurelius. Marcus Aurelius in Love: Marcus wine and food, and in the second, miscellaneous
Aurelius a nd Marcus C ornelius Fronto. Edited presents. Both sorts were exchanged at the Roman
and tr anslated b y Am y R ichlin. C hicago: U ni- festival of S aturnalia, t he Ro man antecedent o f
versity of Chicago Press, 2006. Christmas, wh ich t ook p lace o n December 1 7.
These co llections no w app ear i n t he c orpus o f
Martial’s work as books 13 and 14.
Martial (Marcus Valerius Martialis) Martial’s l audatory p oems i n c elebration o f
(ca. 40–103/4 ..) Roman poet the emperors Titus and Domitian earned him the
Born in Spain in t he town of Bibilis to a m other financial advantages that equaled those of father-
named Flacilla and a f ather named Fronto, Mar- ing t hree c hildren for Rome . I n l ater t imes, t he
tial acquired a good e ducation b efore m igrating annual premiums that rewarded siring and rear-
to Ro me, w here he sp ent m ost o f t he r est o f h is ing a large brood of children—future soldiers i n
life. There h e be came a ssociated w ith a nother the case of the males—came to be disbursed as a
family w ith S panish connections—that of t he mark o f i mperial f avor f or a nything t he r uler
poet Luca n and his powerful uncle, Senec a , first found ple asing. At a ny r ate, t he em peror T itus
the tutor and then the close advisor to the emper- awarded t he “right of three children” to Ma rtial,
or Ne ro. W hen the m ale members of Lucan’s and Domitian renewed the grant. Martial’s assid-
family were f orced by Ne ro t o commit s uicide uous c ultivation of royal personages a lso earned
aĀer they conspired against the emperor, Martial him the office of tribune for six months and, with
continued to receive patronage from Polla Argen- it, aut omatic ele vation to e questrian r ank. ( The
teria, Luc an’s brilliant a nd accomplished w idow. free people of Rome were divided into plebeians,
He a lso for ged connections w ith many of the equestrians, a nd p atricians, each r ank enjoying
principal literati o f h is day—such a uthors a s progressively higher social status.)
Fr on t inus, J uv ena l , Quintili a n, Pli ny the Martial’s co llections o f epigrams a ppeared
Younger , and St at ius. with r egularity b eginning i n t he y ear 8 6 c. e.,
As far as posterity knows, Martial composed when books 1 and 2 appeared. They were followed
only e pigr a ms: pit hy, o Āen w itty, b rief p oems in 87 by book 3; by books 4–9 between 88 and 94;
on a wide variety of subjects (see his Epig r a ms). and by book 10, first in 96 and aĀerward in 98 in
A g ood ma ny o f h is e pigrams were ce rtainly a revised edition. The a ssassination of Domitian
occasional poems t hat h e pe nned f or cl ients in September 96 required the excision of passages
who em ployed h is s er vices to w rite v erses to in praise of the now universally despised and dis-
grace anniversary celebrations, for example, or credited emperor. The revision, however, did not
to accompany giĀs. In short, he worked to order work for M artial. D omitian’s s uccessors, Nerva
as a versifier. and Trajan, viewed the poet with suspicion, and
In 80 c .e., Martial published a work known to Martial found it expedient to r eturn to Bib ilis in
posterity as his Book on Shows or On the Specta- 100.
cles. I t c ommemorates a s eries o f sp ectacular There, f ar f rom t he u rban a ttractions t hat he
entertainments presented by the emperor Titus in had s o c ome to r elish, Ma rtial l anguished, a nd
the then recently built C olosseum. That M artial there, th ree o r f our y ears l ater, he d ied. W hen
had been chosen to w rite this work suggests that news of h is d eath re ached Ro me, s ome o f h is
his r eputation a s an e pigrammatist w as a lready friends and admirers genuinely mourned. Among
firmly a nd profitably established. O nly a pa rt of them was Pliny the Younger, who wrote on many
this work survives. topics a nd who collected a nd published h is own
The year 85 s aw t wo collections issued, Xenia letters. In one of t hem, a le tter to a f riend, Pliny
and Apophoreta. These co ntain two-line v erses wrote a touching tribute to Martial and the value
written t o a ccompany, in the first c ase, g iĀs o f of his work.
Martyrdom of Polycarp, The 421

Bibliography not, ho wever, vol untarily sub mit. L ike C hrist,


Martial. Epigrams. 3 v ols. E dited a nd T ranslated persons close to him betrayed him—in Polycarp’s
by D. R . Shac kleton B ailey. C ambridge, Ma ss.: case, m embers o f h is o wn household w ho were
Harvard University Press, 1993. compelled by torture to reveal the bishop’s where-
———. Select Epigrams. Edited by Lindsay and Patri- abouts. P olycarp wa ited until t he a uthorities
cia W atson. C ambridge a nd N ew Y ork: C am- apprehended him.
bridge University Press, ca. 2003. In other parallels with details of Christ’s own
Sullivan, J. P. and A. J. Boyle, eds. Martial in English. martyrdom, Ma rcion r eports t hat t he c hief o f
[Selections.] New York: Penguin Books, 1996. police who arrested him was called Herod, and a
donkey carried Polycarp into the city. Repeatedly
refusing to re cant and to ac knowledge Caesar as
Martyrdom of Polycarp, The Marcion of his l ord, P olycarp r emained courageous i n t he
Smyrna (ca. early second century ..) face of t hreats about w ild be asts and burning at
Surely t he best-documented C hristian p erson of the stake. His persecutors chose the latter option,
the second century, Polycarp was the author, the and a g reat py re was prepared. H is executioners
recipient, a nd t he sub ject o f t hree o f t he le tters were about to nail him to the stake, but Polycarp
included in the collection of early Christian, non- assured t hem that he would b e a ble to s tand o n
canonical w ritings known a s the Apo st ol ic his own among the flames.
Fat h er s of t h e Ch r ist ian Ch ur ch . When the fire was lit, a miracle occurred. Instead
of consuming him, the flames took the shape of a
Marcion’s l etter de scribing P olycarp’s ma rtyr-
“vaulted ro om” a round t he ma rtyr’s b ody, a nd
dom was written on behalf of the church at Smyrna
he stood in the center, not burning. Instead, “like
to the church of Philomelium in the Roman prov-
baking b read” o r like gold refined, he d id not
ince o f P hrygia. G iving an a ccount o f P olycarp’s
exude t he stench of bu rning flesh b ut t he s weet
death at the hands of the Romans, however, was not
aroma of incense or other “precious perfume.”
the letter’s s ole purpose. R ather, t he m issive’s pri-
Despairing o f d ispatching h im w ith fire, the
mary object was to s et the whole subject of C hris-
authorities ord ered a n e xecutioner t o stab h im.
tian martyrdom in a proper doctrinal perspective.
When h e o beyed, a d ove flew f orth fr om th e
If faced with martyrdom, a good Christian will wound. Moreover, Polycarp bled so profusely that
die bravely, steadfast in one’s lo yalty to t he f aith. the blood extinguished the fire.
The Christian ma rtyr w ill not renounce t he faith Once Polycarp was dead, the Romans refused
nor save himself by offering sacrifices to the deities to hand his body over to the Christians, but rather
of the Roman pantheon. The devout Christian will burned it so that only bones remained. The Chris-
not, however, voluntarily seek to become a martyr. tians c ollected t hese r elics a nd p reserved t hem.
To i llustrate t hat point, Marcion recounts t he Marcion reports that Polycarp was the 12th mar-
story of a c ertain Q uintus, w ho v olunteered to tyr f rom S myrna to d ie d uring t hat par tic u lar
become a martyr and counseled others to do like- persecution. Marcion (or a later reviser) gives the
wise. Faced by t he b easts i n t he a rena, however, date and time of Polycarp’s martyrdom as “a great
Quintus lost his nerve and recanted. Sabbath,” February 23, at 2:00 p.m. The year is not
In t he cas e o f Polycarp, M arcion emphasizes known.
the similarities between the passion of Christ and
Polycarp’s demise, saying that it was the martyr’s Bibliography
special destiny to b e a pa rtner w ith Christ. L ike Marcion o f S myrna. “ Martyrdom of P olycarp.” I n
Jesus, P olycarp a nticipated t hat he w ould b e The Ap ostolic F athers. E dited a nd t ranslated b y
arrested and condemned and had warned his fol- Bart D . E hrman. C ambridge, M ass.: H arvard
lowers to e xpect it. The 86-year-old Polycarp did University Press, 2003.
422 Medea

Medea Euripides (431 ...) Next Me dea a ddresses t he m embers o f t he


Eur ipides’ t ragic ma sterpiece d raws i ts sub ject ch or us in their role as citizens and airs her griev-
from the ancient story of Jason and the Argonauts. ances b efore them. They sy mpathize with h er.
At the behest of his uncle, Pelias, Jason and a crew Then Creon enters and banishes Medea, her chil-
of Greek heroes and demigods set off in the Argo, dren, and her “ sullen looks and angry t houghts”
the first G reek sh ip, to s teal t he G olden Fle ece from Corinth.
revered a nd s afeguarded in t he d istant l and o f Medea ple ads t hat Cr eon ha s m isjudged her
Colchis—a l and r uled b y a k ing na med A eëtes. and that, t hough she i ndeed ha tes her h usband,
Pelias expected Jason to be killed on the voyage. she bears Creon and his daughter no ill will. She
In t he event, however, Ae ëtes’ daughter, a s or- begs to be allowed to remain. Unconvinced of her
ceress n amed M edea, fell in love with Jason. He sincerity, Cr eon r efuses to y ield a nd b ids her to
accomplished his mission with her a ssistance, but be gone. She begs for a si ngle d ay to p repare for
this involved betraying her father a nd murdering her exile. Creon grants her r equest but threatens
her b rother. W hen J ason, w ho w as t he r ightful her death if the next sunrise finds her in the city.
Dark foreshadowings of death and destruction lie
ruler o f Iolcos, su rprised h is u ncle b y r eturning,
buried in this exchange, for the reprieve has given
Medea he lped him overthrow P elias, w ho had
Medea sufficient time to accomplish her e nds,
usurped the throne in his nephew’s absence. Pelias’s
and she gloats about her triumph over Creon.
supporters, however, prevailed against Jason, and
Jason enters and criticizes Medea for bringing
together w ith Medea a nd t heir t wo l ittle boys, he
about her own banishment through her threaten-
fled to C orinth. There Jason’s w andering e ye a nd
ing d emeanor. He s ays he m eans to p rovide f or
his desire to secure both his own safety and that of
her and her sons. She reminds him of everything
Medea a nd t heir sons led h im to c ontract a ma r-
she ha s s acrificed f or h im, a nd b erates h im f or
riage with King Creon’s daughter. Medea, however,
deserting h er. H e r esponds w ith a s peech t hat
failed to u nderstand t he benefit of t his politically condemns w omen for v aluing t heir ma rriages
motivated union. She was exclusively motivated by above a ll else a nd regrets t hat women are neces-
her love for Jason, for whom she had become both sary to childbearing.
a t raitoress a nd a m urderess. His infidelity trans- The chorus judges that he has spoken unwisely
formed he r fe elings i nto ha tred a nd a de sire f or and h as b etrayed h is w ife. M edea’s a rgument
revenge. that, had he r eally been concerned about her, he
It i s a t this point in t he s tory t hat Eu ripides’ would have sought her approval for his new match
tr a gedy begins. Medea’s nurse appears on stage before making it, undermines any lingering cred-
alone, bemoaning t he si tuation i n w hich M edea ibility his sophistry might enjoy. He next tries to
finds he rself. A n at tendant l eads M edea’s b oys buy her off, but she refuses to accept his support.
onto t he stage. The attendant sha res gossip w ith Aegeus, t he k ing o f A thens, n ext en ters a nd
the nurse: Creon means to d rive Medea a nd her greets M edea. S he t ells h im her si tuation a nd
children f rom Corinth. The n urse adv ises t he begs to be allowed to come in exile to his city. He
attendant to k eep t he c hildren a way fr om th eir agrees t o receive he r t here p rovided she c an g et
mother i n “ her e vil hou r.” She says she ha s seen there without his help. He does not wish to incur
Medea eyeing the children “savagely.” the enmity of the Thebans. She binds him with an
The audience then meets Medea, chanting and oath by the earth, by Zeus, and by all the race of
cursing a ll t he f amily: J ason, t he c hildren, a nd the gods that he will not g ive her u p n or t hrow
herself. Medea prays t hat Z eus a nd t he Titaness her out if she can reach Athens safely.
Themis, probably in her c haracter as t he mother Having thus guaranteed her own preservation
of the Fates, will achieve the destruction of Jason with Aegeus’s binding oath, she lays her plans for
and his bride. vengeance: S he w ill s end Ja son’s new br ide a
Medea 423

poisoned robe and headdress that, when she dons her, but she says that no god will listen to a break-
them, will k ill her a nd a nyone w ho touches her. er of oaths. Finally the dragon chariot flies away,
She will next murder her own children, and then leaving Jason wishing he had never sired the chil-
escape. “Let no one,” she says, “think me a poor, dren. The chorus ends the tragedy with an obser-
weak woman.” vation on t he go d’s power to d ispense variety of
Medea sets h er s cheme i n m otion. F irst she unanticipated fates.
summons J ason a nd ap ologizes f or her e arlier Anyone who ever saw t he g reat 2 0th-century
words, saying that she has seen the wisdom in his Australian t ragic actress Da me Judith A nderson
actions. She tel ls her c hildren to b id t heir father depict Medea w ill have a v isceral understanding
farewell. A s J ason tel ls h is s ons he ho pes to s ee of A r ist ot l e’s c oncept of catharsis—an a udi-
them g rown u p and h appy, M edea b reaks i nto ence’s emotional c leansing a s t he result of v iew-
tears. W hen J ason a sks w hy, ho wever, she d is- ing tr agedy t hat s omehow le ads to t he v iewers’
sembles. She a sks h im to ple ad w ith Cr eon t hat moral edification.
the children may remain t hough she m ust leave.
Jason agrees to ask. Bibliography
Medea t hen g ives t he c hildren t he p oisoned Euripides. Medea. Greek Tragedy: So phocles, A nti-
giĀs to present to t he new bride, and waits while gone; Eur ipides M edea an d B acchae. Translated
they enter the palace with their father. An atten- by M arianne Mc Donald et a l. L ondon: Ni ck
dant brings back the children with the news that Hern Books, 2005.
their exile has been remitted. ———. Medea. Three Tragedies of Eur ipides. Trans-
Medea w avers i n her r esolve to m urder her lated by Paul Roche. New York: Mentor, 1973.
own children, but her a nger overcomes her com-
passion, and she sends the children into the house
before h er. They r eturn, a nd she em braces a nd Medea Seneca (before 53 ..)
kisses them. This sce ne is o ne of t he g reat po r- In his v ersion of Medea, Se nec a f ollows qu ite
trayals of inner conflict i n all the history of t he- closely Eur ipides’ earlier Greek form of the play.
ater. She en ters t he house w ith t hem again, a nd, Differences, ho wever, do em erge. F or e xample,
aĀer a brief choral interlude, she returns alone. Euripides g enerally en lists t he a udience’s s ym-
A messenger runs on stage instructing her to pathies on the side of Medea against an opportu-
flee. She asks why. Both the bride and Creon her nistic and unfeeling Jason. Seneca instead makes
father ha ve s uccumbed to t he p oisoned ga r- modifications t hat shiĀ those sympathies i n the
ments. The m essenger g raphically de tails t he direction of Jason.
scene of their horrible deaths, observing the con- In b oth plays, Medea has b etrayed her f ather
vention t hat d eaths i n Greek t ragedy do n ot and m urdered her b rother to hel p J ason ob tain
occur on stage. the Golden Fleece that was the object of his voy-
Once more Medea enters the house. The voices age with the Argonauts (see The Ar g onaut ika).
of the children are heard from within as they try In b oth p lays, she ha s ma rried J ason a nd i s t he
to escape t heir mother’s murderous blows. Jason mother of his c hildren, a nd i n b oth J ason c asts
belatedly a rrives, h oping to save the children her off to ma rry Creusa, t he d aughter of Creon,
from th eir di straught mother. A s he e nters t he the ruler of Corinth. In both versions, too, Jason
house, M edea w ith t he c orpses o f t he c hildren excuses h is ac tion b y e xplaining to M edea t hat
appears a bove t he house i n a c hariot d rawn he t akes i t to i nsure her w elfare a nd t hat o f t he
through the sky by dragons. children.
Jason a nd Medea end t he play w ith a leng thy That a rgument is l ess cr edible i n Eu ripides’
exchange o f recriminations—each blaming t he version t han i n S eneca’s because i n Euripides,
other for the appalling outcome. He tries to curse Medea and the children must suffer exile. Seneca
424 Meditations

keeps t hem i n C orinth, w here Jason c an at le ast 12 ye ars of his lif e, he s eized t he o pportunities
exercise some fatherly responsibilities. afforded by bre aks i n ho stilities t o compose a
Seneca l ays h eavier e mphasis t han E uripides work he intended to be a private reflection on his
on Me dea’s m astery o f witchcraĀ—a sh iĀ that life. He wrote it in t he Greek language a nd enti-
tends to dehumanize the play’s title character. In tled it merely “To himself.” He d ied in ca mp on
handling the choral commentaries on the events the r eturn j ourney f rom t hose wa rs, a nd s ome
taking place, Euripides has the citizens of Corinth member of h is p arty had t he good s ense to p re-
sympathize w ith Medea. S eneca has t hem f avor serve t he em peror’s ma nuscript. I t w as subs e-
Jason. O ne of t he E nglish t ranslators o f t he quently p ublished, b ecoming a n i nstant c lassic
Senecan v ersion, Frank J ustus M iller, s uggests and remaining so through the ages.
that S eneca’s i nterest f ocuses l ess o n “ human The work reveals t hat, a lthough Ma rcus Aure-
suffering” and more on the title character as rep- lius’s private views, moderate behavior, and unwav-
resentative of “criminal psychology.” ering virtue were grounded in the Stoic tradition,
In b oth p lays, Medea’s ve ngeance i s ter rible. he d id not a lways hew to t he rational empiricism
Not on ly does she murder her o wn children, she that c haracterized th e th inking o f S t oic ism’s
also i nflicts p ainful d eaths by me ans of a p oi- mainstream thinkers. At Athens, Marcus Aurelius
soned g arment u pon her r ival, Cr eusa, a nd o n had b een ad mitted to t he Eleusinian m ysteries
Creusa’s f ather, Cr eon. S eneca a lso s tresses t hat associated with the worship of the new god, Dio-
Medea does not believe the loss of her husband’s nysus, a nd of the g oddesses Dem eter a nd K ore.
new intended bride will be adequate punishment Suggestions do appear i n t he Meditations that he
for the suffering Jason has caused Medea. Jason’s believed i n a pe rsonal g od. Though t he e mperor
love has been the center of her b eing. Given that was clearly not a Christian, Christians through the
his feelings for Medea have proved to be so slight, centuries have nevertheless found his work conge-
only t he d eaths of h is c hildren can c ompensate nial and even inspirational.
the pain that his infidelity has caused her. Marcus Aurelius begins his Meditations with a
As is the case with Seneca’s other tragedies, we cata logue of his relatives and teachers and what he
do not know whether or not they were ever pub- learned from each of them. From his grandfather,
licly performed, or indeed if they were intended Verus, he learned good morals and how to control
to be. They may instead have been meant only for his t emper. F rom t he r eputation o f h is de ceased
private reading alone or in small groups. father a nd memories of h im, M arcus le arned
“modesty a nd m anly c haracter.” F rom h is great-
Bibliography grandfather, he learned to value private education
Miller, Frank Justus, trans. Medea. In The Complete at home. He also learned from his private teacher
Roman D rama. Vol. 2. Edited by George E. to avoid such enthusiasms of the crowd as being a
Duckworth. New York: Random House, 1942. fan o f a pa rticular te am o f c hariot r acers. H e
Seneca. Hercules; T rojan W omen; Ph oenician learned to do physical labor, to mind his own busi-
Women; Medea; Phaedra. Edited and Translated ness, and not to listen to slander.
by Joh n G. F itch. Ca mbridge, M ass.: H arvard From h is t eacher D iognetus, Ma rcus l earned
University Press, 2002. to d isbelieve reports of m iracles, e xorcisms, a nd
the l ike, a nd to a void pa ssionate a ttachments to
games, contests, and gambling. He also learned to
Meditations Marcus Aurelius (ca. 177– prefer simple living to luxury.
189 ..) Marcus Aurelius devotes his lengthiest descrip-
While t he Ro man em peror M a r c us A ur el ius tion to the things he learned from his true uncle
was leading his forces against Germanic tribes in and a doptive f ather, th e R oman emperor T itus.
the vicinity of the Danube River during t he l ast Titus w as mo dest, c onsidering h imself si mply
Meditations 425

another citizen; he repressed lascivious appetites, anger. Each individual must seek the “daemon”—
was a ffable a nd c ourteous, and un derstood h is the d ivine s park o r s pirit w ithin e ach person—
own limitations of intellect and learning. Despite and strive, as Socr at es did, to live according to
the pressures of his position, he to ok the time to its prompt ings. H e c onsiders t hat a llowing o ne-
study issues before making decisions. self to feel vexed at a nything that happens i s a n
A s ection o f si milar leng th de tails Ma rcus aberration of nature. Every act of the soul, he says,
Aurelius’s indebtedness to the gods. He is grate- must be directed to some worthy end. Otherwise
ful th at c ircumstances n ever le d h im to offend a person wastes the power of reason. He also con-
them, that he deferred sexual activity u ntil the cludes that nothing natural is evil.
time was proper, and that both his father and his Marcus A urelius’s t hird b ook o f m editations
uncle were m odels o f m odesty whom h e co uld begins from that conclusion. He lists a number of
emulate. He is grateful that his mother, who died such u npleasant t hings as overripe figs, a nimal
young, ne vertheless s pent her l ast y ears i n h is saliva, a nd ill-favored ol d p eople. H e c oncludes
company. H e is g rateful f or the c haracter a nd that all s hould b e c onsidered n atural a nd there-
behavior of his wife and happy that he has been fore comely. A person’s conversation should reveal
fortunate i n fi nding good schoolmasters for his a si mple a nd b enevolent c haracter. E veryone
children. Finally, he i s g lad that he avoided t he should r emember that every “rational animal”—
pitfalls of t he sorts o f ed ucation m ost Ro mans every human being—is one’s kinsman. All should
had: studying at the hands of Sophists , reading therefore labor in the common interest.
history, constructing s yllogisms, a nd l earning Marcus i s c onvinced t hat t he dei ty i nfused
astrology. into e ach p erson w ill re veal that “ justice, tr uth,
In Bo ok 2, M arcus Aurelius g ives himself 17 temperance, f ortitude, [ and] r ight r eason” a re
good pie ces of a dvice fo r t he c onduct of w hat i s life’s highest values. Nothing, he insists, is profit-
leĀ of h is l ife. He knows t hat e very d ay he w ill able i f it i nvolves b reaking a p romise. D oing so
face a ser ies o f people w hom he wou ld r ather will c ost o ne one’s self- respect. H owever lo ng
avoid: the busybodies, the arrogant, the ungrate- posterity recalls a person, on the scale of eternity,
ful, the deceitful, a nd so forth. He advises him- that time is brief. Self-respect is the only impor-
self to bear with them patiently since they can do tant aspect of one’s reputation.
him no harm and observes a point he f requently Happiness re sults f rom performing t he t ask
repeats: People are made for cooperation. at hand c onscientiously, f ollowing r ight r eason
Marcus r eminds h imself t hat he i s ol d a nd “seriously, d iligently, c almly,” and wi thout d is-
need not le t his t ime b e w asted. W hat t he g ods traction, an d ke eping o ne’s “ divine pa rt” p ure.
send him is providential, and what chance sends Live, he advises, according to a fixed set of prin-
is part of nature. He reminds himself to be grate- ciples, for t hey h ave t heir or igin in intelligence,
ful to the gods for what t hey have a fforded him. not in appetite.
The gods have afforded him a single opportunity— Book 4 c alls f or p urposeful ac tion. I t a dvises
his life—for cogent action. He must make the best that one’s own m ind r ather t han, s ay, a s eashore
use of it. Several of his personal ma xims remind villa, should be one’s retreat. I n that retreat, one
him of the brevity of l ife a nd, especially, t he l ife should regard oneself a s a n i ndividual, a h uman
remaining to him. He also considers the brevity, being, a ci tizen, and a m ortal. On e sho uld a lso
regarded from the point of view of eternity, of all recall t hat “the u niverse is t ransformation, [and]
things. He recalls that he is a part of nature a nd life i s o pinion.” O ver a nd o ver a gain, Ma rcus
that, as such, he must consider the relation of the Aurelius reverts to the advice to follow reason and
part to the whole. to live in tranquility whatever happens.
Marcus co ncludes t hat offenses c ommitted A particularly revealing bit of wisdom to those
from desire are worse than those committed from interested i n Ma rcus A urelius’s cosm ological
426 Meditations

views occurs here. He counsels regarding the uni- Marcus Aurelius defines t he p erfection o f m oral
verse as “one living being” with a single substance character as living as if every day were one’s last,
and a single soul. As for the self, the emperor rec- remaining ca lmly in terested in t hings, an d n ot
ommends: “Observe how worthless human things being hypocritical. In an interesting development
are.” Today’s mummy or urn of ashes was yester- of t he id ea of P rovidence developed i n B ook 6 ,
day’s speck of semen. Regard life as valueless. Marcus Aurelius points out that current affairs are
The fiĀh book offers comfort to people of ordi- the c onsequence o f u nbreakable c hains of c ause
nary c apacities. A ll o f u s c an d isplay si ncerity, and effect as the means by which the universe car-
gravity, and endurance. We can be content in our ries out that which it originally provided for.
circumstances, lead simple lives, a nd be benevo- For 23 years during the reign of his uncle Titus,
lent and frank. while Marcus Aurelius was essentially in training
Marcus Aurelius suggests that the only appro- to be emperor, M arcus s tudied philosophy at the
priate pr ayer i s a p rayer f or r ain. I t sho uld b e same time that he occupied a series of important
addressed to Z eus, by whom the emperor means civic and imperial offices. He opens Book 7 w ith
the universe itself. From remark aĀer remark, it is the reflection t hat the chains of cause a nd effect
clear t hat the e mperor c onsiders s eeking o ne’s that h e mentioned i n B ook 6 a s t he m eans b y
own pleasure both a snare and a delusion. He also which Pr ovidence o perates sh ould c onsole h im
enunciates a p rinciple t hat a ll po liticians ev ery- for h is lo ss of t he opportunity e ver to b ecome a
where sh ould t ake t o h eart: “T o s eek what is phi los o pher. He advises himself t o a ccept t hat
impossible is madness.” consolation and get on with the rest of his life. At
Reverence i s t he p roper a ttitude b oth to ward the same time, he suggests that for every action a
the universe and toward what i s b est i n oneself. person co ntemplates t aking, t hat p erson s hould
As a r uler, M arcus Aurelius’s g uiding precept is consider whether or not taking the action would
this: What does the state no harm does not harm produce regrets. It is a person’s duty, he reminds
the citizen. If the state i s ha rmed, r epress a nger us, to live life well in every single act.
and s how the p erpetrator h is er ror. This a dvice About w ealth a nd p rosperity, t he em peror
appears a gain i n B ook 6 i n a nother f orm: “ The says, receive it without arrogance, and do not be
best wa y o f a venging y ourself is n ot t o beco me afraid to let it go. He repeats in Book 8 his oĀen-
like the wrongdoer.” This precept appears a very repeated opi nion t hat s triving a Āer post humous
hard one for polities to learn. fame is folly. M any a p oet, both before h im a nd
In Bo ok 6, too, app ears Ma rcus A urelius’s since, ha s s o s triven. A s M arcus Aurelius e nds
affirmation o f f aith. H e considers t hat t he u ni- Book 8, he offers, not for the first time, a sage bit
verse must be one of two things. Either it is a dis- of advice: “Men exist for the sake of one another.
parate a nd i nvoluted confusion—in w hich c ase Teach t hem . . . or bear with them.”
he would not choose to remain in it—or it is, as he Book 9 opens with a syllogistic argument prov-
believes, u nified, o rderly, a nd p rovident. That ing t hat p eople a re g uilty of impiety if t hey li e
being t he c ase, Ma rcus A urelius c ommittedly knowingly or if they pursue plea sure as a good and
worships a nd t rusts t he u niverse with i ts p ro- avoid pain as an evil. At several points throughout
cesses of bringing into and ushering out of exis- the work and a gain here, Ma rcus Aurelius devel-
tence. The universe that both creates and destroys ops t he t heory of t he r uling f aculty. E ach p erson
is G od (and the gods). People should be co ntent has o ne a nd i t b ehooves e ach p erson to i dentify
with its processes as they find them. and develop it in socially beneficial ways. Here too,
Book 7 l ist 7 5 principles for a nd e xamples o f the e mperor em phasizes o nce more t he h uman
governing one’s t houghts, d efining c ertain p re- responsibility for trying to reform rather than pun-
cepts, a nd co nducting o ne’s l ife. F or i nstance, ish the aberrant behavior of fellow human beings.
Meleager of Gadara 427

Marcus Aurelius addresses Book 10 to his soul. ing no fear of the cessation of life seems to him
It r eviews mu ch that h as g one b efore, a dvising by far the best road to follow.
people to persist in behavior that is at once ratio- Many co nsider t hat Ma rcus A urelius w as t he
nal, t rue, g ood, m odest, e quable, a nd ma gnani- best emperor Rome ever had. His modest and prin-
mous. Though he himself has always had to b e a cipled exercise of executive power could well serve
man b oth of ac tion a nd contemplation, he finds as the standard against which to measure the suc-
the c ontemplative w ay t he m ore m orally p rofit- cess of decision makers in politics and business.
able o f t he t wo. Yet t he r ational p erson w ill b e
contemplative and active simultaneously and also Bibliography
will be reconciled to the inevitable operations of Marcus Aurelius. The Communings with Himself of
the natural world. We are all impelled by certain Marcus A urelius Antoninu s, Empe ror of Rome ,
necessities. It is best to rest easy with them. Together with his Speeches and Sayings. Translat-
Book 11 contrasts the rational person’s readi- ed b y C . R . H aines. N ew York: G . P. P utnam’s
ness to d ie w ith the Christian’s d esire for mar- Sons, 1930.
tyrdom. That desire, thinks the emperor, is mere ———. Meditations. M ineola, N.Y.: D over P ublica-
obstinacy exercised against civic authority. Here tions, 1997.
too, Marcus Aurelius traces in brief the history
of G reek t heater w ith a v iew to revealing t hat,
although much good was said and although the Mei Sheng See Seven I ncitements .
theater d id ple ase and, less oĀen, i nstruct, t he
theater d oes n ot ke ep i n mind t he p urposes
for which h uman b eings e xist a s p hilosophy Meleager of Gadara (Meleagros) (fl. 100
does. No art, he reminds the reader, is superior ...) Greek- Syrian poet
to na ture. Every p erson w ill fi nd in his or her Syrian by birth, Meleager was born in the city of
own s oul t he resources necessary to l ive i n t he Gadara. L ater he l ived both i n Tyre and in Cos.
best way. He ends the book with another list of He w as a p hilosopher, a s atirist, a p oet, a nd a
sayings useful to recall in the project of living a master of Greek and Phoenician as well as of his
good life. native Syrian.
Book 12 presents a grand summary of all that Literature principally remembers Meleager for
has g one b efore, o nce m ore em phasizing t he a work that inspired many imitators well into the
emperor’s advice to himself on the conduct of a modern e ra. H e collected ep igr a ms w ritten b y
good, e ven e xemplary, life. M arcus A urelius pre de ces sor poets of t he previous t wo c enturies.
also raises a question that has concerned innu- To e ach o f t he poets represented, Meleager g ave
merable p ersons in a ll ti mes a nd pl aces. H e the name of a different flower—hence the title of
wonders how it can be that the gods have appar- the collection: the Garland, or in Greek, Antholo-
ently a rranged ma tters s o ben evolently f or gia (Anthology). The subjects of the epigrams, and
human b eings a nd yet have made n o provision of Me leager’s o wn p oems a s w ell, i ncluded lo ve,
for t he b est p eople to l ive again. He concludes wine, death, and, sometimes, satirical character-
that whichever way that may be, it is right that it ization. For an example of the latter, one of Melea-
is that way. The grammar of his sentences, how- ger’s p oems f eatures a lo ve t riangle. On e o f i ts
ever, c ouched i n c lauses de scribing c onditions members is a Jew. He becomes an object of satire
contrary to fac t, suggests that reincarnation or because h is lo ve do es n ot c ool down so he can
the s urvival o f any e gocentric essence is n ot properly observe the Sabbath.
something that the emperor feels to be terribly Meleager a rtfully a rranges t he p oems i n h is
likely. Following the emperor’s advice and hav- anthology, linking them by theme into an attractive
428 Menander

verse b ouquet. H is i nnovation in p resenting a playwrights admired and imitated his plays. The
poetic collection in this fashion was widely imitat- Roman essayist and rhetorician Quint il ia n con-
ed during t he Euro pe an Renaissance a nd contin- sidered Menander the most important playwright
ues in vogue today, not only for verse but for many among th e Gr eek n ew c omedians a nd a lso
sorts of collections. admired his mastery of rhetoric. The Roman play-
Meleager’s own poetic works were largely auto- wrights P l aut us a nd T er enc e pa id h im t he
biographical and principally included both hetero- highest of compliments by imitating and borrow-
and homosexual love poems. These were marked ing hi s w ork. Re naissance pl aywrights i n t urn
by a giĀ for apt, colorful imagery, and innovative borrowed t he R omans’ w ork, s o t hat, a t o ne
expression. H e a lso pe nned n ow l ost sa t ir es i n remove, the work of Menander remained influen-
the manner of Cynic phi los opher, Menippus. tial in the early modern world.
Owing t o l ater c ommentary a nd to t he r ecy-
Bibliography cling of Menander’s material by later writers, we
Cameron, Alan. The Greek Anthology from Meleager know quite a lot about the sorts of plays he wrote.
to Planudes. New York: Oxford University Press, The l iterary h istorian T. B . L . Webster, w ho ha s
1993. reconstructed s everal of the p lays i n o utline,
Lightfoot, J ane L . “So phisticates a nd So lecisms: divides M enander’s s ubjects i nto t hree s orts o f
Greek L iterature a Āer t he C lassical P eriod.” I n plays: “ plays of re conciliation,” “ plays of s ocial
Literature i n t he G reek an d Rom an W orlds: A criticism,” a nd “ plays o f adv enture a nd s atire.”
New P erspective. E dited b y Ol iver T aplin. N ew Menander’s mo st re cent e ditor, W . G eoff rey
York: Oxford University Press, 2000. Arnott, o ffers r econstructions o f h is pl ays, b oth
Meleager. The Poems. Translated and edited by Jere- complete and fragmentary, fi lling three volumes.
my C lack. W auconda, I ll.: Bolchazy- Carducci Some o f t he plot s Me nander pop u lar ized
Publications, 1992. remain t he s tandard f are of p opular e ntertain-
ment to this day. Readers will find them familiar:
A young woman becomes pregnant by means of
Menander (ca. 342–292 ...) Greek seduction o r ra pe. S he b ears a c hild w hom she
dramatist abandons or who is taken from her, but she always
Famed a nd emulated a s a c omic pl aywright f ol- leaves t he c hild w ith a m emento b y w hich t he
lowing h is death, Menander’s reputation d id not child is later identified. OĀen, the child’s parents
fare a s w ell during h is lifetime. The m ost c ele- are reunited and eventually marry.
brated w riter of t he Greek N ew C omedy ( see Stock cha racters a lso po pulate M enander’s
co medy in Gr eece and Rome), he is thought to plays: cross and interfering parents; tricky, grasp-
have co mposed a round 1 00 pl ays. Only o ne o f ing s ervants; go-betweens; a nd p rostitutes w ith
Menander’s ve rse d ramas, Dyskol os (The B ad hearts o f g old. Yet w hile t hey c onform to suc h
Tempered M an), survives in its entirety, ha ving types, M enander’s c haracters n onetheless s eem
been discovered i n Geneva in 1957. Beyond this, more i ndividualized than their descendants, the
substantial sections of four plays were discovered stock cha racters o f t he Roman a nd Re naissance
at O xyr h ync h us in a 1 328-line, f ragmentary stages. Webster, who has closely studied the rem-
Egyptian papyrus early in the 20th century. These nants i n Gr eek, posits t hat M enander’s st ock
fragments include portions of Th e w oman fr om characters a re m ore d ifferentiated f rom pl ay t o
Samo s and Th e A r bitr at ion—the mo st co m- play than are those of his successors.
plete of the fragments; The Girl with Her Hair Cut A f riend and m ilitary c ompanion o f th e
Short; and The Hero. phi losopher E pic ur us , Me nander h ad s tudied
A much greater selection of Menander’s work as a youth w ith Th eophr a st us o f Er esus , t he
survived, of course, in antiquity, and subsequent phi los o pher, scientist, and stylist who succeeded
Merchant, The 429

Ari st ot l e a s t he le ader o f t he P er ipa t et ic to Qi and resumed his former post. In 311 b.c. e.,
(Ar ist ot el ia n) sc hool of ph il osoph y. he retired. Though Mencius then disappears from
Menander i s s aid to h ave me t h is de ath b y the b iographical record, the l iterary historian
drowning in the harbor at Pireus near Athens. Herbert A. Giles credibly speculates that the sage
spent t he r est o f h is l ife teaching and, with the
Bibliography assistance o f hi s s tudents, b eginning t he w ork
Arnott, Geoff rey w., ed. and trans. Menander. 3 vols. that th ey completed—the o ne b y w hich h istory
Cambridge, M ass: H arvard U niversity P ress, remembers him, The Mencius—an elaboration of
1996 and 2000. Confucian humanistic idealism.
Webster, T. B. L. Studies in M enander. Manchester, Mencius did not acquire his stature as the last of
U.K.: Manchester University Press, 1960. the ancient sages until the rise of neo-Confucianism
some ce nturies a Āer h is de ath. M encius w as d is-
tinguished among Confucian philosophers by his
Mencius (Meng K’o, Meng-tzu) (ca. 371– firm belief in the innate goodness of human beings
ca. 289 ...) and in a human instinct to do the right thing.
Mencius was a native of the Chinese state of Tsau
(now Shantung) and connected with a noble fam- Bibliography
ily o f C onf uc ius’s n eighboring ho me s tate, Lu . Ildema, W ilt, a nd L loyd Ha Ā. A Gu ide to C hinese
As it h as done w ith the name of Confucius, the Literature. Ann Arbor: Center for Chinese Stud-
West h as considered Mencius important enough ies, University of Michigan, 1997.
to L atinize h is C hinese na me, w hich si mply Legge, James, ed. and trans. The Works of Mencius.
means “Master Meng.” New York: Dover Publications, 1970.
Apparently Me ncius’s f ather d ied when h is Mair, V ictor H., ed. The C olumbia H istory of C hi-
son wa s v ery y oung, a nd M encius’s m other w as nese Literature. New York: Columbia University
at pains to support him and secure him an educa- Press, 2001.
tion c ommensurate with h is evident c apacities.
Two o r t hree stories purport to recount incidents
from Mencius’s childhood, but a ll ha ve t he r ing Menippus of Gadara, Menippean
of ap ocrypha about t hem. The t radition t hat he Satire See Cynicis m; Satir e in G r eece
studied w ith C onfucian s cholars a t a r emove o f and Rome; Var r o, Mar cus T er enti us.
about 115–120 years a Āer t he ma ster’s de ath, on
the o ther ha nd, s eems a ltogether p robable, a nd
Mencius h imself reports t hat he studied with Merchant, The (The Entrepreneur,
scholars i n t he l ine of C onfucius’s d isciples. I t Mercator) Plautus (second–third century
seems likely t hat Mencius became a p rofessor of ...)
moral ph ilosophy. A t a bout t he a ge o f 4 5, M en- In t he p rologue to t he pl ay, a y oung A thenian
cius bec ame a n o fficial of the state o f Qi. But named C harinus sha res w ith t he a udience t hat
when i ts s overeign, P rince H suan, re fused t o Pl autu s based his play on a Greek original, the
implement M encius’s p olicies, he r esigned h is now- lost Emporous by P h il emon. That c itation
post. made, Charinus goes on to indicate that, to please
Then t here f ollowed a p eriod o f w andering his f ather, C harinus le Ā his l echerous w ays a t
from state to state i n sea rch o f rulers wi lling to Athens and went off on a successful trading voy-
put h is h umanistic C onfucian i deals i nto p rac- age to R hodes. There, w ith money i n his pocket
tice. The time, however, was not ripe for the exer- and time on his hands, he went to a pa rty, me t
cise of the gentler v irtues, for military strife was and slept with a girl, and brought her home with
everywhere. Eventually, around 319, he returned him to Athens, where he has just arrived. Not yet
430 Merchant, The

ready for his father to know the truth, he has leĀ girl. Lysimachus also tells Demipho that he must
the girl aboard ship w ith his slave Acanthio. As get t he g irl out of h is house before Lysimachus’s
the prologue ends, Charinus sees Acanthio run- wife comes home from the country.
ning t oward hi m f rom t he h arbor. A Āer m uch In t he f ourth s cene, E utychus c onfesses t o
slapstick joking, Charinus reports that his father, Charinus that the girl was auctioned off before he
Demipho, has boarded the ship and seen the girl. even got to the harbor. In desperation, Charinus
Acanthio had reported that Charinus bought the decides to run away. Eutychus undertakes to find
girl to be his mother’s maid, a nd, besotted w ith the girl.
the girl’s beauty, Demipho started making passes Predictably, in act 4, Lysimachus’s wife Dorip-
at her. pa a nd her s lave Syra return f rom t he country a
The second ac t begins w ith Demipho’s solilo- day e arly a nd d iscover t he g irl i n t he house.
quy. He first reports a strange dream of goats and Dorippa j umps to t he ob vious c onclusion. L ysi-
monkeys—symbols of lust—from the n ight machus cannot tell her the truth, and the spouses
before. Then he confesses that he ha s fallen head end the third scene in total misunderstanding. To
over heels in love with the girl his son has brought add to the confusion, a cook whom Charinus and
home. Lysimachus have hired to prepare a banquet now
In the next scene, Demipho reports his condi- arrives w ith his e ntourage. Lysimachus tries to
tion to his neighbor, Lysimachus. Then Demipho get rid of him, but the cook thinks that Dorippa is
turns his attention to finding a w ay to c onvince the new m istress. He quotes Lysimachus a s hav-
his son to sell the girl to him. Demipho sees Cha- ing s aid t hat hi s w ife i s a s “ mean a s a sna ke.”
rinus c oming and h ides. C harinus so liloquizes Dorippa sends Syra to tell her father what a lech-
for t he a udience a s he r acks h is b rain f or a w ay er L ysimachus ha s b ecome. The f ather i s n ot a t
out of his dilemma. home, a nd S yra en counters Eu tychus i nstead.
As matters develop, father and son end up bid- She e xplains t hat h is f ather ha s brought home a
ding a gainst e ach other for t he g irl, w hom t hey girlfriend.
agree would not work out well as a maid for Cha- As act 5 opens, Charinus is bidding a melodra-
rinus’s mother. I n t he e vent, the father exercises matic farewell to Athens when Eutychus finds him
parental authority to trump both Charinus’s bids and e xplains th at a ll will be well. Much addled
and his a rguments, a nd pl ans to ha ve h is f riend misunderstanding by an apparently frenzied Cha-
Lysimachus, buy the girl on his behalf. rinus f ollows, b ut finally h e settles d own a nd
Now C harinus’s friend, E utychus the s on o f accompanies Eu tychus. I n a b rief t hird s cene
Lysimachus, shows up. He reminds Charinus that between the fathers, Demipho promises to ma ke
he already k nows about the girl, and offers to g o peace between Lysimachus and Dorippa, who has
bid against Demipho for her. He promises to offer already understood the imbroglio. In the fourth,
a h undred p ounds m ore t han Dem ipho’s to p Lysimachus discovers that his wife is pacified, and
figure. Eutychus lectures Demipho for pursuing his son’s
As act 3 opens, however, we discover that Lysi- girlfriend. That relationship is news to Demipho.
machus has already purchased the girl, Pasicomp- Lysimachus f urther i nstructs Demipho about the
sa, f or Dem ipho a nd i s le ading her ho me. H e inappropriateness of youthful passion in “autum-
explains that he has bought her for her own mas- nal m en.” Dem ipho g ives Pa sicompsa to h is s on
ter, a nd she a ssumes he m eans C harinus. She and s wears o ff lechery. Eu tychus s peaks an e pi-
confesses t hat they have already been together logue i n w hich he p roposes t hat m en pa st 6 0 b e
for two years. Lysimachus thinks she is speaking exposed to public ridicule if they resume wench-
of D emipho. L eaving t he g irl a t h is house, Lysi- ing, and the play ends.
machus encounters Demipho and convinces him Plautus’s a musing comedy provides an exam-
he had b etter sp ruce u p b efore g oing to s ee t he ple of the playwright’s fascination with doubling:
Metamorphoses 431

two young men, two old men, two wives, and two Metamorphoses Apuleius See Gold en
slaves, all nincompoops and all caught in a mael- Ass, The.
strom o f la ughable i mprobabilities w hirling
around one young woman.
Metamorphoses Ovid (ca. 8 ..)
Bibliography Finished a Āer t he em peror A ugust us C a esa r
Plautus. The Entrepreneur [Mercator]. Translated by had exiled Ov id from Rome to the city of Tomi
George Garrett. In Plautus: The Comedies. Vol. 2. on the Black Sea, the poet’s Metamorphoses com-
Edited b y D avid R. S lavitt a nd Palmer B ovie. pose a work u niversally acknowledged to be h is
Baltimore a nd L ondon: Johns Hopkins Univer- masterpiece. B oth t he poem ’s m eter, d actylic
sity Press, 1995. hexameter ( see q ua nt it a t ive ve r se), a nd i ts
length, 15 books, suggest that he cast the work in
the e pic mode—albeit t he ep ic r edefined, for
Mesoamerican writing, ancient Metamorphoses gave birth to an epic poem of a
Just h ow long t rue w riting e xisted a mong t he new sort. It takes a cue from Ovid’s Greek prede-
ancient c ultures o f M esoamerica is unclear.
cessors o f t he Hellen ist ic A ge b y b ringing
Nonetheless, w hat r esearchers have be en able to
together a collection of supernatural transforma-
decipher about the Mesoamericans’ astronomical
tions of shape. Looking even further back to such
observations s uggest t hat s ome for m of re cords
models a s H esiod’s Th eo g o ny, O vid t akes u ni-
keeping was practiced for millennia.
versal history and the changes that the gods have
The oldest examples of true writing have been
both w rought a nd u ndergone a s h is a nnounced
discovered on s tones, p ottery, a nd ba rk ma nu-
subject, a nd he e stablishes i n h is r eaders t he
scripts in Oaxaca, on the Mexican gulf coast, and
expectation that t he poem w ill proceed chrono-
the Pacific Piedmont and highlands of Guatema-
la. These exa mples h ave bee n reliably dated to logically f rom t he Creation u ntil t he poet’s own
between 50 0 b.c. e. a nd 150 c. e. Though none of time. That e xpectation, ho wever, t he p oet s oon
these an cient M esoamerican s cripts ha s b een and delightfully disappoints by, without altogeth-
completely de ciphered, t he p ortions that h ave er deserting chronology, changing the organiza-
been suggest that the written symbols sometimes tional p rinciple in to o ne ari sing fr om t hematic
stood f or en tire w ords ( logographs) a nd s ome- correspondence and emotional effect. The poem
times for syllables (syllabic script). achieves t his b y t aking i ts r eaders t hrough a
Insofar as the scripts have been read, it appears compendium of the central myths of Greece and
that, at a h istoric period contemporaneous w ith Rome.
the flourishing of ancient G reek, R oman, an d
Chinese l iterary culture, t he p eoples o f M eso-
america had parallel manuscript cultures of their Prologue
own. The l inguistic h istorian Ma rtha J. Mac ri Moved to sing of bodies transformed into new and
suggests t hat e very w ritten l anguage, suc h a s wondrous forms, instead of the traditional invoca-
Mayan o r Z apotec, had sig ns r epresenting t he tion of the Muses, Ovid instead invokes the immor-
words for paper, book, scribe, and writing. tal g ods and s hiĀs i nto a v ision o f p rimordial
chaos—a su nless, f ormless, seet hing m ass. Then,
Bibliography says O vid, i n t he p rimal m etamorphosis, ei ther
Macri, Ma rtha J. “ Logographic/syllabic S cripts: God or nature imposed order on the world, ma k-
Maya Writing,” and “Codified pictorial Systems.” ing it into a habitable and pleasant environment for
In The W orld’s W riting S ystems. N ew Y ork: creatures. That done, t he stars spangled the heav-
Oxford University Press: 1996. ens, and sentient life of all sorts was created. Then,
432 Metamorphoses

wondering whether human beings were created by Now s uddenly, O vid’s c omparisons b ecome
the Unknown God from divine seed or whether, as anachronological. He compares the gods’ call for
Greek myth had it, Prometheus shaped them from vengeance a gainst L ycaeus to t he p enalties t hat
the soil of the newly created world, O vid reports: Ovid’s contemporary, the Roman emperor Augus-
“Shapeless clay put on the form of man.” tus, e xacted for t he a ssassination o f h is u ncle,
Next O vid d escribes t he f our a ges o f h uman Jul ius Ca esa r . Jove reports that he has anticipat-
habitation o f t he e arth. F irst c ame t he G olden ed t he g ods’ se ntence, de stroyed t he dw elling o f
Age, wh en j ustice r uled a nd w eaponry a nd w ar Lycaeus, and turned the man himself into a wolf.
were u nknown, a nd w hen the e arth p roduced Ovid next reports how Jove, incensed with the
sustenance f or a ll w ithout t he i ntercession o f impiety of human beings, determined to de stroy
human labor—when s pring blo omed e ternally, the world by flood. Amid the consequent univer-
when r ivers flowed w ith n ectar, a nd oa k t rees sal c arnage, h owever, Jove s pots i n t he n ick of
brought fo rth h oney. S aturn, th e e ldest o f th e time a single man a nd a si ngle w oman, p raying
gods, ruled that age. and worshipping t he gods. He c auses t he waters
But h is suc cessor, J ove, ba nished h im a nd to recede and gives humankind another chance.
brought into being the Silver Age—one not quite The remaining pa ir, Deuc alion a nd P yrrha, a
so be nign a s the Golden Age. Spring became a brother a nd si ster a s w ell a s h usband a nd w ife,
brief s eason, a nd f arming a nd h usbandry w ith despair of repopulating the earth in the ordinary
their accompanying need for h uman l abor were course of nature. They therefore undertake a pil-
introduced. grimage to consult the female Tit a n and goddess
The Bronze Age followed. It saw the introduc- Themis. Themis tells them to throw “the bones of
tion of weaponry and warfare, but not of impious their g reat m other” b ehind th em a s th ey w alk
crimes. That development, says Ovid, was reserved along. The pa ir correctly i nterprets t his to m ean
for t he A ge of I ron, w hich a lso s aw t he de velop- that they should throw rocks behind them as they
ment of pr ivate prop erty, t he m ining of me tals, walk. They do so, and the rocks Deucalion throws
impious w ar, r apacity, d isrespect of t he e xpecta- metamorphose into men; those thrown by Pyrrha
tion of hospitality for strangers, and brother quar- transform into women, and so the breeding stock
reling with brother. Filial piety, too, fell victim to for t he human r epopulation o f t he w orld c omes
the greed of children, and the goddess Astrea—the into being. The e arth sp ontaneously repopulates
goddess of justice—“vanished f rom the blood- itself with animals and insects and with a serpent
stained ea rth.” The A ge o f I ron a s t he a ncients so fearsome—a python—that the sun god, Phoe-
envisioned it continues into our times. bus Ap ollo, de stroys i t. I n c ommemoration o f
Giants i nhabited t he e arth i n t he e arly d ays that a ct, th e Py thian games—athletic c ontests
of the Age of Iron, and in their pride and feroci- and horse races—were established.
ty, they made war on the Olympian gods, piling
up mountains to gain access to the gods’ dwell-
ing p lace. Jove, h owever, ove rcame t he g iants Book 1
with thunderbolts, destroying them. From their The mention of Apollo le ads O vid to a n a ssocia-
reeking blo od t he e arth b rought f orth h uman tive transition into the next instance of metamor-
beings. phosis. S hot by a vengeful Cupid’s golden a rrow,
One o f t hese, L ycaeus, t o test t he d ivinity o f the sun god, who, citing the python as an example,
Jove, offers him human flesh to eat—a myth that had b oasted o f t he su perior p ower o f h is a rrows
Ovid first expects his reader to k now but that he over Cupid’s, falls in love with a nymph, Daphne—
nonetheless re peats a l ittle l ater. I ncensed, J ove the daughter of a river god. To assure that Apollo
convenes a council of the gods, who unanimously suffers, Cupid t hen shoots Daphne w ith a l eaden
call for revenge. arrow—one that prevents her also falling in love.
Metamorphoses 433

When Apollo e ncounters D aphne, he pu rsues ot as jeweled decorations. Then, venting her r age
her, but she flees. Just as the god is about to catch on t he v ictim, s he a fflicts Io with a f ury t hat
her, Daphne prays to her father for protection, and goads her to wander the shores of the Mediterra-
on the spot he turns her into a laurel tree. For love nean Sea and to cross the Bosporus Straits, which
of he r, Ap ollo ord ains t hat he r i mmortal le aves are named for her: “cow na rrows.” Eventually Io
become t he v ictor’s cr own f or a thletes, m ilitary arrives in Egypt on the banks of the Nile, where,
conquerors, Roman emperors, and artists in com- as well as she is able, she pleads for release f rom
petition. S o h onored, the l aurel t ree, s ays O vid, her t ransformation. A s ympathetic J ove r econ-
seems to nod to Apollo with answering love. ciles w ith J uno, w ho r estores I o to her h uman
Ovid next recounts the story of Jove’s love for shape. Because unions between gods and human
another river god’s daughter, the Naiad Io. When beings a re a lways fruitful, h owever, I o bears a
Io flees Jove’s impassioned importunities, the god son, t he d emigod Epap hus, a nd t he E gyptians
covers t he e arth wi th a c loud and r avishes I o. regard both as deities and build temples to them.
However, Juno (queen of the gods and Jove’s sister
and wife) surmises that such a cloud on an other-
wise s unny day m eans t hat her h usband i s Book 2
philandering—as he oĀen does—and tries to catch Another c oeval d emigod, Phaeton, t he s on o f
him in the ac t. But Jove is equipped with almost Apollo t he s un go d, a lso inhabits E gypt a t t his
perfect f oreknowledge, a nd he c hanges I o i nto a time. I n b oasting o f his p arentage, P haeton
snowy-white heifer. Juno expresses suspicions and attracts t he s corn of Epaphus, who needles Pha-
asks about the heifer. Jove claims it was spontane- eton by requiring him to prove his paternity. Pha-
ously generated from t he earth, and Juno asks to eton demands that his mother offer proofs of his
have it as a giĀ. Jove agrees. Juno gives the heifer lineage. She s wears t hat Phaeton i s A pollo’s s on
to t he g od A rgos, w ho ha s a h undred e yes, to and instructs him in the way to find his father. He
guard. immediately tr avels fr om his h ome in E thiopia
Io makes her identity known to her father, the and through the Indies until he reaches the Land
river Inachus, by tracing her na me on his ba nks of Dawn.
with a hoof. I nachus u nderstands a nd g rieves at There, i n d azzling l ight, P haeton s tands i n
the disappointment of his hopes for Io’s marriage the presence of Apollo, w ho i s at tended by Day,
and her children. Sympathetic to Io’s plight, Jove Month, Year, Ti me, t he H ours a nd t he S easons.
sends Mercury to slay or deceive Argos. Seeing his son, Phoebus Apollo addresses him as
Mercury e nchants Argos b y p laying o n reed his “ child b eloved.” Wh en P haeton ple ads f or a
pipes—a ne w a rt. E mbedding a m etamorphosis token of Apollo’s pa rentage, w ith a m ighty oath,
in the midst of another, Ovid has Mercury begin Phoebus g ives h is s on f ree c hoice. The f oolish
to r ecount t he s tory o f a nother N aiad, S yrinx, youth asked to be the sun’s charioteer for a day.
whom Pan had attempted to ravish. Made drowsy Phoebus Apollo immediately regrets his rash-
by t he music a nd Mercury’s verse, a ll of A rgos’s ness a nd t ries to d issuade t he m ortal P haeton
100 e yes f all a sleep a t o nce, a nd M ercury s eizes from undertaking a t ask su ited only for i mmor-
the opportunity to slay him by lopping off his head. tals, explaining that Apollo alone of gods or men
For t he b enefit o f h is r eader, O vid finishes t he has t he c apacity to do w hat P haeton a spires to
story t hat M ercury i nterrupted, e xplaining h ow try. Apollo also explains the dangers that he daily
Syrinx w as s aved f rom P an’s e mbraces b y b eing faces. The god tries to convince his son that what
changed into the very reeds from which panpipes he ha s w ished f or, i f g ranted, w ill pl ace h im i n
are fashioned. mortal danger of an unimaginable sort.
Juno t ransplants t he m urdered A rgos’s e yes Like m any f oolish y ouths, h owever, Phaeton
into the tails of the peacocks that draw her chari- will not be d issuaded, and he i nsists o n d riving
434 Metamorphoses

the c hariot o f t he su n. The horses t hat d raw i t, only allows herself the company of virgins, sends
moreover, i nstantly k now their master is not on Callisto away. She has her ba by, a b oy she na mes
board. They therefore take their own course, not Arcas.
the o ne o ver w hich A pollo r egularly g uides Juno, i n t he m eantime, ha s b ecome a ware o f
them. the situation and, true to form, vents her rage on
As a r esult, d isaster v isits t he e arth. Ci ties, Jove’s v ictim, c hanging C allisto i nto a b ear. A t
forests, and mountains are incinerated. The skins this point, Ovid lets his readers know that Callis-
of E thiopians d arken w ith t he he at. R ivers b oil to is a child of Lycaon, the wolf-man.
and run dry. The ground bursts open, letting light AĀer 15 years have passed, Arcas, now a hunt-
into Tartarus, the underworld of Greek mytholo- er, encounters h is mother a s a b ear i n t he forest.
gy. Even the o ceans d ry u p. E arth her self p rays Callisto r ecognizes h er son a nd stands q uietly
for relief from the devastation. while h e A rcas p repares to sp ear her . I n O vid’s
In r esponse t o t he p lanet’s p rayer, Jove h urls version of the myth, however, Jove will not permit
one t hunderbolt t hat i ncinerates P haeton, w ho this matricide, and the god transforms both Cal-
falls b urning to e arth l ike a c omet. J ove h urls listo a nd A rcas i nto s tars. She b ecomes t he c on-
another b olt th at extinguishes t he fires d estroy- stellation U rsa Ma jor, a nd h e beco mes Böo tes.
ing the earth. Stellification was the most glorious of all possible
Phaeton’s c harred a nd sm oking r emains f all metamorphoses, for t he s tars an d c onstellations
into t he E ridanus (Po) River of northern Italy. were themselves thought to be deities.
River nymphs collect them and bury them, mark- Juno, o f c ourse, g rows u tterly en raged. She
ing hi s g rave w ith a to mbstone e xplaining w ho asks the Tit a ns, Oceanus and his consort Tethys,
he was and what he t ried to do. His mother Cly- who rule the sea, to deny the stellified Callisto the
mene and his sisters make a pilgrimage to the site privilege of bathing in the sea. They grant Juno’s
of the tomb, and there as they mourn, Phaeton’s request, w ith t he re sult that C allisto and Ar cas
sisters are metamorphosed into poplar trees. never d ip b elow t he ho rizon i n t he n orthern
Phaeton’s father, too, is consumed by grief and hemi sphere.
almost decides to permanently deprive the world With a nother a ssociational t ransition, O vid
of l ight. The o ther g ods, ho wever, d issuade h im considers a comparison between the tails of Juno’s
with pleas, and in the case of Jove, with threats, peacocks, n ow d ecorated w ith the eyes of A rgos,
from that course of action. The sun god vents his and another metamorphosis t hat had t urned t he
rage by beating his steeds into submission. color o f t he o riginally w hite r aven to bl ack. This
Jove, in the meantime, undertakes to assess and transformation o ccurred a s the result of a r aven,
repair t he d amage that th e s un’s excessive h eat which had been Apollo’s favored bird, becoming a
caused in t he h eavens a nd o n t he e arth. I n t he tattletale.
course of that journey, the ruler of the gods encoun- In that story, the nymph Coronis of Larissa is
ters t he lo vely n ymph, C allisto, a de votee o f t he the lover of Apollo a nd pregnant w ith h is c hild.
chaste goddess of the hunt, Diana. Finding Callisto Hearing t hat she has been unfaithful to t he god,
asleep, Jove i s onc e a gain move d t o p assion, a nd, the raven flies off to tattle and on t he way tells a
careless of Juno’s jealousy, he a ssumes the form of crow its news. The crow tries to w arn t he raven
Diana and begins kissing Callisto. Once she realiz- of the c onsequences of t attling, tel ling t he s tory
es that her admirer is not Diana but a male, Callis- of her own t ransformation f rom a p rincess, a lso
to unavailingly struggles to free herself. named Coronis, into a crow, and how she tempo-
Having accomplished his desire, Jove flies off, rarily enjoyed t he sp ecial p rotection o f t he g od-
and th e r eal D iana c omes. C allisto f ollows i n dess o f Wi sdom, M inerva, u ntil t hat g oddess
Diana’s t rain f or n ine m onths b efore her p reg- replaced t he c row w ith the owl—the m etamor-
nancy i s d iscovered. Then a n a ngry Diana, wh o phosed former woman, Nictimene.
Metamorphoses 435

Not heeding the warning, the raven tells Apol- changed himself into a bull for the purpose, Jupiter
lo of C oronis’s infidelity. Enraged, Apollo shoots (Jove) k idnaps t he lo vely p rincess o f P hoenicia,
Coronis w ith hi s b ow a nd a rrow. She c onfesses Europa, and bears her o n his back across t he sea.
her f ault, b ut a sks w hy he c ould n ot w ait u ntil Distraught, h er f ather, K ing A genor, c harges h is
their c hild w as b orn b efore k illing her . Re pent- son Cadmus, on pain of death, to r ecover his lost
ing too l ate o f h is r ashness, A pollo t ries to s ave sister. W ith a body o f armed men, C admus s ets
Coronis. F ailing, he s aves t he u nborn c hild a s forth, b ut he n ever i ntends to r eturn. P hoebus
Coronis lies upon her funeral pyre and gives the Apollo gives Cadmus a d ifferent set of orders. He
child, A esclepius, t o t he c entaur C hiron to b e must found a city in Boetia at the spot a heifer leads
brought up . A pollo t hen p unished t he t attling him to. At that place, however, the troops encoun-
raven by turning its plumes to black. ter a dreadful dragon that slays them all. Arriving
Chiron rears Aesclepius together with his own last, Cadmus engages t he dragon in battle. Under
daughter, O cyroë, a lo vely p rophetess. She p re- Minerva’s p rotection, C admus p revails, and th e
dicts t hat A esclepius, t he a rchetypal physician, goddess orders him to take the dead dragon’s teeth
will bestow health upon the world and even have and seed the g round w tih t hem. He does so, a nd
the power to r aise t he dead u ntil he offends t he armed warriors grow from the teeth.
gods w ith that power. Then h e w ill b e s mitten As they spring forth, the warriors turn on one
into d ust b y a t hunderbolt b ut w ill h imself b e another and fight un til only five re main a live.
raised from the dead to become a god. Continu- These beco me the c ompanions of C admus i n
ing her prophecy, she predicts that the immortal founding the city of Thebes. Cadmus rules happi-
Chiron, in agony from an envenomed arrow, will ly u ntil, i n ol d a ge, he r etires a nd t hen t ragedy
plead for de ath a nd t hat t he gods w ill g rant h is befalls his grandson, Acteon.
prayer. He r p rophecies, ho wever, de prive her o f Acteon i s a hunter, a nd one d ay i n t he forest
human shape, and she becomes a mare. he s urprises the vi rginal g oddess o f t he h unt,
In an associated instance of divine retribution, Diana, bathing naked with her attendant maidens.
Ovid t ells how M ercury, t he m essenger o f t he The go ddess ave nges he r a ffronted mo desty by
gods, spies Herse, a lovely, virginal devotee of the changing A cteon into a s tag. I n t hat shap e, he
goddess of wisdom, Minerva. He approaches her encounters his own pack of hunting dogs. Not rec-
co-worshipper, Aglauros, to help him win Herse’s ognizing t heir ma ster, t he d ogs te ar t he m eta-
love. Aglauros agrees to help him for a substantial morphosed A cteon to sh reds i n sig ht o f h is
fee. hunting companions, thus introducing a theme of
Minerva, however, is d ispleased at A glauros’s dismemberment.
bargain a nd c ommands t he a llegorical figure Juno, of course, ever angry with the victims of
Envy t o i nstill her p oison i nto A glauros. E nvy Jupiter’s p hilandering a nd w ith t heir r elatives,
obeys, a nd A glauros begins t o s uffer h orribly a t rejoices i n t he death o f Eu ropa’s g randnephew.
the thought of a happy l iaison between her si ster But Jupiter now turns his amorous attentions to
Herse a nd Mercury. W hen Mercury n ext c omes Semele, a woman whom Ovid seems to have asso-
to visit Herse, Aglauros attempts to renege on her ciated with the house of Cadmus, though why he
bargain and bar his way. The angry god turns her did is uncertain.
into a statue—one black with envy’s poison. Changing h erself i nto the s hape o f S emele’s
nurse, B eroe, J uno co unsels Se mele to a sk Jove
(interchangeably called Jupiter in Roman mythol-
Book 3 ogy) to assume his own shape and to caress her in
Next fol lows t he fi rst i n a s eries o f t ales o rga- his godly form. Jupiter had promised Semele that
nized around the house of the Phoenician Cadmus he w ould g rant her a ny r equest, a nd she f atally
and th e f ounding o f t he c ity o f Thebes. H aving follows Juno’s advice.
436 Metamorphoses

Jupiter sadly complies, revealing his true nature In one of t he most famous pa ssages in O vid’s
to her i n t he v ery m ildest f orm o f h is e ssential Metamorphoses, Narcissus gazes into a forest pool
thunder and lightning. Semele is instantly inciner- and f alls i n lo ve w ith h is o wn r eflected i mage,
ated. J upiter none theless manages to re scue h is which se ems to r eturn h is h is a ffection u ntil h e
baby that was forming in Semele’s womb. The god attempts to kiss and embrace it. Unable to embrace
implants the embryo in his own thigh, from which, his beloved, Narcissus pines away, and Echo, pres-
in due c ourse, t he g od Bacchus—child o f J upiter ent a t t he s cene, r epeats a ll h is l aments. A t l ast,
and Semele—is born. The baby is hidden and nur- destroyed by unrequited love, Narcissus dies and
tured by sea nymphs, including his aunt Ino, who his body is transmuted in the flower that bears his
had once been human but is now an immortal. name.
An in terlude f ollows t hat in troduces t he Still tracing the mythical history of the descen-
blind prophet Teiresias. Unique a mong human dants o f Ca dmus, O vid n ext r ecounts t he t ale,
beings, T eiresias had fi rst b een a ma n, t hen also t old b y Eur ipides i n The Bac c h ae, o f t he
metamorphosed i nto a wom an, t hen b ecame a way that Pentheus—a descendant of Cadmus and
man o nce m ore. J upiter a nd J uno app eal to of one of the five survivors of t he d ragon’s teeth
Teiresias to settle their argument about whether warriors—defied bo th the g ods and T eiresias’s
men or wome n e xperience g reater ple a sure i n giĀ of prophecy.
lovemaking. When Teiresias agrees with Jupiter Teiresias p redicts t he a rrival o f a n ew god—
that w omen d o, a n i ncensed J uno bl inds h im. Bacchus. The prophet warns Pentheus t hat, i f he
Jupiter, ho wever, c ompensates Teiresias f or h is fails t o er ect a tem ple ho noring t he n ew dei ty,
loss of ph ysical vision by letting him k now t he Pentheus’s mother and her sisters will tear him to
future. pieces.
Following t hat t ransitional i nterlude, O vid When B acchus a ppears a nd h is de votees
returns t o tr acing t he m etamorphic f ortunes o f undertake the r ites s acred to h is w orship, P en-
the house o f C admus, r ecounting t he f amous theus tells h is fellow Thebans t hat t hey a re mad
story of Narcissus and the nymph Echo. to b elieve suc h n onsense, a nd he o rders h is f ol-
Juno punishes Echo when the goddess discov- lowers to a rrest Bacchus as a p relude to deb unk-
ers t hat t he n ymph had oĀ en de tained J uno i n ing his divinity.
idle c onversation to a llow J upiter to ma ke h is Unable to find t he go d, Pentheus’s o fficers
getaway f rom ph ilandering am ong t he n ymphs. instead deliver a youth, Acoetes, who is a fisher-
Juno d eprives E cho o f t he p ower o f speech— man a nd a ma riner a nd w as a mong t he first t o
except to repeat what another has said. recognize B acchus a s a dei ty. A coetes tel ls ho w
Later, Echo falls in love with the beautiful teen- he took the youthful, half-intoxicated god aboard
aged l ad, N arcissus. In visible to h im, she ha s to his s hip. H e a lso r eports t he w ay i n w hich h is
wait until he speaks words that she can repeat that doubting c rew a ttempted to de ceive B acchus b y
will e xpress her fe elings and in form h im o f h er rowing away f rom h is a nnounced de stination of
passion. Thinking h e r eturns h er f eelings, s he the Island of Naxos where he had been born. The
embraces h im. N arcissus r ejects her , a nd i n her mariners were amazed when t heir ship made n o
sorrow she dies. Her body wastes away to nothing, headway. Then Bacchus appeared to t hem in the
and her bones become stone, but her voice lives on glory of h is d eity, g arlanded, a rmed, a nd s ur-
among the hills, still echoing the words of others. rounded b y t igers, ly nxes, a nd pa nthers. The
Narcissus c ontinues to sp urn b oth ena mored deity c hanged t he ap ostate s ailors i nto s ea c rea-
maidens a nd love-struck youths u ntil one of t he tures, and only Acoetes remained to take Bacchus
latter prays t hat, i f Na rcissus e ver loves, h is love ashore.
will b e denied. The g oddess N emesis he ars a nd Unconvinced, Pentheus—aĀer ordering Acoe-
grants the prayer. tes’ i mprisonment a nd execution—goes forth to
Metamorphoses 437

quell t he excesses of t he worshippers of Bacchus of L eucothea does Apollo become t hat he d rives
who a re p racticing t heir r ites i n t he w oods a nd the sun’s chariot too early into the sky and lingers
countryside. A s P entheus approaches t he f ren- there t oo lo ng, u psetting t he na tural o rder. A t
zied and intoxicated worshippers, his mother and last, ach ieving his d esire, Ap ollo c onsummates
his aunts (the first si sterly t rio in a s et) see him his p assion f or L eucothea, p rovoking C lytie’s
coming. To their sight, however, he appears to be jealousy. She c auses a s candal t hat r eaches t he
a g iant a nd d angerous b oar, a nd, f ollowing t he ears o f L eucothea’s fa ther, w ho p unishes h is
theme of dismemberment, they tear him to shreds daughter b y b urying her a live. A pollo t ries b ut
and behead him. fails t o r esurrect h er, and s o in stead he t rans-
mutes her corpse so that it becomes the frankin-
cense p lant. Apollo no w d isdains Cl ytie, w ho,
Book 4 always turning to view her beloved as he c rosses
Ovid t hen c ontinues h is e xamples o f t he c onse- the sky, metamorphoses into the heliotrope—the
quences of apostasy with the tale of how another sunflower.
trio of unbelievers—the daughters of King Mine- Feeling challenged to offer a tale that will pro-
us, women who worked while others worshipped— duce pleasant thoughts, the third sister, Alcithoe,
were changed into bats. But the poet now achieves recounts the story of Hermaphroditus, son of the
variety by nesting the stories that the three daugh- god Hermes. This youth chances upon a lazy, self-
ters tel l e ach o ther w ithin t hat o verarching worshipping ny mph named Salmacis. Seeing the
account of the consequences of disbelief. The first youth, t he nymph f alls pa ssionately in love w ith
daughter, unnamed in Ovid, recounts the famous him and, aĀer taking pains to look her best, pro-
story of P yramus a nd Thisbe—forbidden l overs poses ma rriage t o him. He rejects her. Salmacis
who live in adjacent houses and foil their unsym- hides and watches the boy bathe nude in the pool
pathetic pa rents b y c ommunicating t hrough a that s he frequents. As h e swims, s he plunges i n
chink in a wall. and embraces him. He resists, and she prays that
Planning to elope, Pyramus a nd Thisbe agree he will never be allowed to escape her. Her prayer
to meet by night at the tomb of Ninus. Arriving is g ranted, and th e t wo a re t ransformed i nto a
first, Thisbe n arrowly esc apes a l ioness w hose single, b isexual c reature. H ermaphroditus p rays
jaws a re still bloody a Āer a k ill. I n fleeing, how- that the same fate will befall any man who enters
ever, Thisbe loses her veil, and the lioness blood- the fountain of Salmacis, and the gods also grant
ies i t w ith her ja ws. C oming o n t he s cene s oon his prayer.
aĀer, P yramus finds t he veil, assumes t he worst, Ovid now returns to the overarching plot into
and s tabs h imself. F inding h im dy ing, Thisbe which he has embedded the sisters’ tales. As they
prays that their parents will entomb the pair in a continue working at their weaving and ignore the
single s epulcher, a nd, f alling on P yramus’s feast of Bacchus, they hear the music of the cele-
sword, follows him in death. brants approaching. As it does so, the girls’ looms
The second daughter, Leuconoe, tells the story, change i nto flourishing g rapevines, a nd, a s e ve-
also recounted by Homer i n The Odysse y, of the ning approaches, they themselves are transformed
way that Mars and Venus cheat Venus’s husband, into bats.
the l ame b lacksmith o f the g ods, V ulcan, and Juno, h owever, i s s till n ursing a g rudge
how, w ith a c lever net, Vulcan c atches t he adul- against Bacchus and his worshippers—especial-
terous pair in bed. ly against Ino, who nurtured Bacchus as a child,
Leuconoe then favors her sisters with a second and against Ino’s husband, Athamas. Juno there-
tale t hat c oncerns L eucothea a nd Clytie—both fore d escends i nto t he u nderworld to en list t he
beloved of A pollo, t hough L eucothea’s b eauty Furies a s he r a gents of vengeance. The Fu ry o f
quenches Apollo’s ardor for Clytie. So enamored madness, T isiphone, ag rees to a ffl ict Ino a nd
438 Metamorphoses

Athamas. C razed, A thamas s eizes h is ba by coral—beginning as, Ovid thought, a sea plant—
Learchus from Ino’s arms and dismembers him becomes stone when exposed to air.
by t hrowing h im against rocks. Maddened her- At t he nup tial cel ebrations between P erseus
self, I no t akes her i nfant d aughter, M elicerta, and An dromeda, Perseus t ells t he s tory o f ho w
and leaps from a c liff into the sea. Pitying them he came to slay Medusa. He further explains how
however, Ino’s grandmother, the goddess Venus, Minerva p unished Medusa for b eing t oo proud
pleads w ith Neptune to i mmortalize t hem, a nd of he r h air by turning h er b eautiful l ocks t o
Neptune c hanges b oth into s ea n ymphs. I no snakes.
becomes t he n ymph L eucothea, w ho r escued
Odysseus from the waves, and Melicerta becomes
the nymph Palaemon. Book 5
Still venting her anger against the Bacchantes, As Book 5 of the Metamorphoses begins, Androm-
Juno c hanges s ome of I no’s followers—all o f eda’s former fiancé, Phineas, interrupts t he wed-
them th e o ffspring o f Cadmus—into s tone a nd ding feast, meaning to recover his intended bride
others into seabirds. by force of arms. A battle royal ensues that Ovid
Overwhelmed with the misfortunes his dynas- describes i n t he bloody ma nner of h is predeces-
ty has endured, Cadmus goes into voluntary exile. sor epic poets. Eventually, Phineas a nd his a llies
As h e g rieves, h e w onders i f t he d ragon he s lew corner P erseus. U ntil t hat mome nt, he h as d is-
long ago was sacred and the cause of all his trou- dained to use his weapon of mass destruction, the
bles. I f, he s ays, he i s e nduring t he a nger of t he Gorgon’s head. To save himself, however, he does
gods, then he prays he will himself be transformed so n ow. A ll h is en emies t urn to s tone e xcept
into a serpent—a prayer the gods instantly grant. Phineas, who, t rue to f orm, looks away and begs
His w ife prays f or a si milar t ransformation, a nd for h is l ife. Perseus, however, forces h im to lo ok
her prayer to o i s g ranted. They become a pa ir of upon Me dusa’s he ad, t urning P hineas i nto a
serpents friendly to mankind, for they recall their statue—a la sting m onument t o h is co wardice.
human past. Ovid c loses h is account o f P erseus’s adv entures
Ovid n ext r ecounts t he s tory of P erseus and with th e m etamorphosis into s tone of K ing
Atlas. S eeking ho spitality, t he d emigod P erseus, Polydectes—the p erson who, a nticipating P er-
son of Jupiter, arrives at the dwelling of the giant seus’s d eath, h ad se nt Perseus o n h is d angerous
Atlas a Āer Perseus ha s s lain t he G orgon, Medu- mission in the first place.
sa, a nd lopped off her sna ky he ad. Atlas, fearful Minerva, goddess of w isdom, ha d b een lo ok-
of a prophe cy, d isdains to w elcome Perseus a nd ing a Āer her half-brother P erseus, b ut she n ow
tries to drive h im off. Perseus u nwraps t he head turns h er a ttention t o t he n ine M use s, f or t he
of Medusa, which has the power to turn whoever goddess w ishes t hem t o s how her a n ew ma gic
gazes u pon i t i nto s tone, a nd A tlas p romptly fountain t hat h ad b een created b y t he s tamping
metamorphoses into the mountain that still bears hoof of the winged horse, Pegasus.
his name. As t hey entertain t he goddess, t he Muses tel l
The poet follows that story with an account of how t hey e scaped t he f orced a ttentions o f t he
the d emigod P erseus’s r escue o f t he ma iden tyrant Pyraneus by flying away. When he attempt-
Andromeda, who has been chained to a rock as a ed to follow them by leaping from a tower, he was
sacrifice to a sea monster while her helpless par- killed. Next the Muses entertain their Olympian
ents c ling to her a nd de spair. P erseus a sks to guest by e xplaining that the chattering ma gpies
marry Andromeda, and when the parents assent, she he ars were r ecently h uman women—the
he s lays t he s ea m onster. Then, O vid e xplains, Emathian sisters—who had pridefully presumed
Perseus turns s eaweed into s tone w ith Me dusa’s to c hallenge t he M uses to a c ontest. A Āer t he
head. That original t ransformation explains why women h ad a ll c ompeted, t he muses n ominated
Metamorphoses 439

Calliope, the Muse of epic poetry, to compete on recognizes the waters as Arethusa and still seeks
their behalf. to encompass her w aters w ith his own. The god-
Again nesting stories within stories, this time dess has Arethusa sink into the ground and resur-
as part of a contest, Ovid has Calliope sing about face as a stream on the island of Ortygia.
the goddess of the harvest, Ceres, and her daugh- The focus sh iĀs bac k now to C eres. Mollified
ter, Proserpina, a nd t he way t hat Pluto, t he lord by the bargain, she begins to sha re her giĀs with
of t he u nderworld, is struck by Cupid’s a rrow at other parts of the world. She sends as her messen-
Venus’s b ehest, falls in love with Proserpina, and ger T riptolemus, w ho, by traveling t hrough t he
carries her off to the underworld. Venus wants to air, brings Ceres’ giĀs to Eu rope and Asia. When
be sure that a third of the universe does not remain he arrives at Scythia in the northeastern region of
immune to the power of love. Asia, his host, Lyncus, t ries to m urder Triptole-
The river nymph Cyane tries to persuade Pluto mus i n bed. C eres saves her m essenger by trans-
to ask Ceres for her Proserpina rather than ravish muting Lyncus into a lynx.
her, b ut P luto t urns C yane i nto w ater f or her The n ymphs w ho a re ac ting a s j udges o f t he
pains. C eres s earches t he w orld o ver f or her storytelling co ntest accl aim t he M uses v ictors,
daughter, a t la st finding he r b elt n ear t he p ool and, a s th e c hallenging E mathian si sters c om-
where Cya ne had b een t ransformed. Re alizing plain, they are transformed into magpies.
that h er d aughter ha s be en k idnapped, C eres
decides to w ithhold g rain f rom t he w orld a nd
especially f rom t he is land of Sic ily, w here her Book 6
daughter had been seized. However, another water Continuing the theme of gods displeased by mor-
nymph, Arethusa, a native of Pisa, gliding watery tal presumption, Ovid opens Book 6 of the Meta-
beneath t he earth, has spotted Proserpina i n t he morphoses with the story of the goddess Minerva’s
underworld, w here she r eigns a s P luto’s que en retribution a gainst t he p ride o f A rachne, w ho
consort. Arethusa reports her discovery to Ceres. challenged the goddess to a weaving contest.
She, in turn, complains to Jupiter. He objects that Minerva weaves, a mong others, s cenes of t he
no i njury h as o ccurred s ince t his was a de ed o f transformation of human beings into nonhuman
love. Nonetheless, he will release Proserpina from forms—mountains or bi rds o r e ven a tem ple.
Hell if she has had nothing there to eat. Arachne in stead w eaves sce nes o f sex ual co n-
Proserpina, h owever, has e aten s even p ome- gress b etween g ods an d h uman b eings. W hen
granate seeds, observed by Asca laphus, who tat- both co ntestants h ave finished t heir l abors,
tles. She t urns h im i nto a n o wl. Z eus, t rying to Minerva can find no fault in Arachne’s weaving.
satisfy a ll pa rties, s trikes a c ompromise. P roser- Nonetheless, e ven though A rachne has a t le ast
pina will have to remain in Hades for six months equaled M inerva i n w eaving, f or t he w oman’s
of t he year. The o ther si x she c an sp end a bove presumption i n c hallenging an imm ortal, the
ground with her mother. goddess t urns A rachne i nto a sp ider de stined to
Continuing h er p art in t he c ontest, C alliope dangle forever from a cord.
picks up on the s tory o f A rethusa t hat she had Though t he story of A rachne’s fate spreads to
introduced near the end of Proserpina’s tale. She Phrygia, there another prideful but accomplished
relates the story of Arethusa and Alpheus and the mortal, Niob e, a r epresentative o f t he l ineage o f
way that Arethusa became a sacred stream. Cadmus, f ails to he ed t he le sson a nd o pposes
As t he n ymph A rethusa i s s wimming in t he the gods. Particularly, Niobe t akes overweening
river Alpheus, its tutelary deity of the same name pride in her children and in her own nobility and
conceives a pa ssion f or her . She flees h is f orced extraordinary be auty. S he i nsists t hat p eople
embraces until, exhausted, she calls on Diana for worhip her instead of the goddess Latona, mother
help. Diana changes her into a stream, but Alpheus of Apollo.
440 Metamorphoses

Latona c omplains o f Niobe’s i mpiety, a nd secretly sends it to her sister, who understands its
immediately N iobe’s s ons begin t o fa ll d ead, message a nd r esolves to a venge her h usband’s
stricken by supernatural arrows shot principally crimes. Wh en t he t ime c omes to c elebrate t he
by Apollo. Horrified, Niobe’s husband A mphion rites of Bacchus, Procne, dressed as a bacchante,
commits suicide. Niobe curses Latona for venting makes her w ay to P hilomela’s p rison, d isguises
her sple en o n L atona’s s ons, a nd i mmediately her sister a s a c elebrant, a nd sets her f ree. Then,
Niobe’s d aughters a lso b egin f alling, u ntil o nly acting tog ether, t he si sters e xact a ter rible v en-
one i s leĀ. De spite t he now-chastened N iobe’s geance. They murder a nd d ismembered Tereus’s
pleas that her last child be spared, the little girl is child by Procne and feed his flesh to Tereus. When
also taken. The presumptuous queen finds herself the k ing h as d ined, t he women fling t he child’s
transmuted into a marble fountain, weeping for- head at him.
ever upon a mountaintop. As Tereus pursues them with murderous intent,
Hearing of these events, people begin to recall all th ree m etamorphose i nto birds. P hilomela
other and more ancient instances of Latona’s vin- becomes a n ightingale, P rocne a s wallow, a nd
dictiveness. O n one o ccasion, a Āer t he g oddess Tereus a h oopoe. Learning of t heir fate, Pa ndion
had given birth to children and a g roup of rustic dies of grief at At hens. There, E recthus su cceeds
laborers denied her permission to drink at a pool, him.
she c hanged t hem i nto f rogs. A nother t ime, t he Considering t hat lin eage, O vid r ecounts t he
people remember, the satyr Marsyas wagered his way that the North Wind, Boreas, fell in love with
life in a lyre-playing c ontest a gainst t he g od one of Erecthus’s daughters, Orithyia. Despairing
Apollo a nd lost. A s a re sult, Ma rsyas was t rans- of w inning her hand by diplomacy and entreaty,
formed into a river. Boreas decides to gratify his desire by force since
Now O vid fo cuses briefly on Niobe’s brother, force i s c onsonant w ith his nature. He therefore
Pelops, w hom the g ods r eassembled a Āer h is whisks Orithyia away to the far and frigid north,
father had dismembered him. Finding a shoulder where she b ecomes t he North Wi nd’s b ride a nd
missing, the gods had supplied a substitute made bears h im t wo w inged s ons, Z etes a nd C alais,
of ivory. who, f eathered l ike ea gles, w ill later ac company
There follows the tale of Tereus, king of Thrace, Jason a nd h is A rgonauts o n t heir que st f or t he
to whom an Athenian princess, Procne, is married. Golden Fleece (see Ar g onaut ika).
That marriage, however, proves to be cursed. AĀer
bearing her first ch ild, Pr ocne requests t hat he r
sister, Philomela, be permitted to v isit her. Tereus Book 7
accordingly sails to f etch his sister-in-law, but on The A rgonaut a ssociation le ads O vid to t hink
first seeing her, he falls desperately in love. about Jason and Medea, and the poet opens book
Tereus’s pleas on P rocne’s b ehalf finally over- 7 w ith t heir s tory ( see Medea). O vid tells ho w
come the resistance of the women’s father, Pandi- Medea first resolves not to hel p Jason but, over-
on, and the king at last grants permission for the come w ith love, finally b etrays her f ather a nd
visit. Tereus sails with Philomela for Thrace and, murders her brother to s ave Jason a nd r un away
on a rriving t here, i mprisons her i n a n i solated with h im t o G reece a s h is w ife. P rotected b y
dwelling and forces himself upon her. When she Medea’s m agic, Jason ove rcomes bulls m ade o f
threatens t o reveal he r sha me a nd tel l e veryone brass and warriors from scattered dragons’ teeth,
what ha s ha ppened, Tereus cruelly c uts out her sprinkles t he g uardian d ragon w ith s leeping
tongue. H e t hen returns t o P rocne with a false potion, a nd s ails a way b oth with th e G olden
tale of Philomela’s death. Fleece and with Medea as his prizes.
Philomela, however, cleverly weaves a tapestry Arriving h ome, t he pa ir finds Ja son’s f ather,
that conveys the real story of Tereus’s crimes and Aeson, depressed by t he weight of his advancing
Metamorphoses 441

years a nd t he k nowledge t hat he m ust s oon d ie. poisoned. As usual, Medea decamps by air just in
Jason a sks Me dea to g ive h is f ather s ome o f time to escape retribution.
Jason’s o wn y ears t hrough her ma gic a rts. This The p oet t hen r ehearses Theseus’s m ajor t ri-
she r efuses to do, b ut she do es a gree to r estore umphs in a series of couplets, ending the sequence
some o f A eson’s l ost y ears to h im. I nvoking t he with a t ransition to t he p reparations f or w ar
goddess of the moon in a marvelous incantation, against A thens t hat K ing M inos of C rete is
she a sks f or t ransport to t ake her to t he pl aces undertaking and h is f ailure to s ecure K ing
where she c an gather t he herbs n ecessary to her Aeacus of Agina as an ally. Though Aeacus disap-
magic. A dragon-drawn c hariot t akes her flying points M inos, he w elcomes t he A thenians a nd
about t he M editerranean w orld a s she c ollects tells t hem a he artrending s tory o f a pl ague t hat
what she needs. Then, in a complex ritual involv- had de populated h is k ingdom. I n a nswer to h is
ing both black and white magic, she prepares the prayers, however, he dreamed that the birds shook
old man for the rejuvenating climax of her labors. ants fr om th e tr ees, an d, a s th ey t ouched th e
Cutting h is t hroat, she le ts a ll h is old blood r un earth, the ants changed form and became human
out a nd t hen r efi lls h is v eins w ith t he ma gical beings. Upon awakening, Aeacus discovered that
mixture she has prepared. When he awakes from his dream was coming true, and the ants became
his dr ugged s lumbers, he i s 4 0 y ears y ounger. his followers, the Myrmidons.
Impressed w ith her w itchcraĀ, t he g od B acchus Ovid ends the seventh book by recounting the
asks Medea to restore h is nurses to t heir e arlier story of C ephalus a nd Procris—a s tory t he p oet
vigor, and she does so. also tells in The Ar t of Lov e. Procris, the sister of
The f ame o f t his r ejuvenation c onvinces t he that O rithyia b eloved b y B oreas, i s ma rried to
daughters of Jason’s enemy, the aged king Pelias, Cephalus but jealous because he oĀ en calls upon
to allow her to treat their father in a similar fash- the soothing breeze, Aura, and confides his secrets
ion. Me dea en lists t he d aughters to sp ill t heir to the wind. In her suspicion, thinking Aura to be
father’s blood, a nd w hen he r ises i n p erplexity a rival, Procris follows her husband one day on the
and tr ies to def end h imself, M edea ad ministers hunt. Hearing her crashing through the bush and
the coup de grâce, cutting Pelias’s throat. He dies, thinking her to be a game animal, Cephalus throws
and M edea’s d ragon c hariot sp irits her a way to his s pear a nd k ills h is b eloved w ife. A s tol d i n
safety through the air. Metamorphoses, the s tory ga ins p oignancy, f or
As s he flies, O vid g ives h is r eaders a n aer ial Ovid puts the account in t he mouth of Cephalus
tour of the Mediterranean world, telling of myth- himself, and the husband describes his feelings.
ical events that had earlier occurred in the locales
below. E ventually sh e a rrives a t Co rinth, w here
the more familiar events of Jason’s d esertion for Book 8
another wife and Medea’s murder of her children As Book 8 opens, Ovid returns to a consideration
occur. E scaping h er h usband’s wr ath by dragon of t he fortunes of King Minos of Greece, who is
chariot, she finds protection at Athens a nd mar- waging wa r a gainst K ing N isus o f M egara.
ries King Aegeus there. Nisus’s d aughter, S cylla, conceives a v iolent pa s-
As the poet prepares the reader for the story of sion for Minos and sets her mind to consider the
Medea’s e fforts t o ove rcome Ae geus’s s on, The- circumstances i n which sh e m ight b ecome t he
seus, a digression recounts the story of Hercules’ wife of her enemy. F inally determining t hat sh e
victory over t he three-headed guard dog o f Hell, will betray her city to the enemy, she clips a lo ck
Cerberus. of Ni sus’s h air, s teals f orth fr om th e c ity, a nd
Then, r eturning to h is c entral t heme, O vid presents he rself and th e lo ck o f ha ir to M inos,
tells how Aegeus recognizes his son by t he ivory explaining t hat her f ather’s l ife is m agically
hilt on his sword just in time to prevent his being dependent on his hair.
442 Metamorphoses

Shocked a t her t reachery, M inos r ejects t he partridge proves to b e a metamorphosed student


maiden, t hough he ac cepts t he o pportunity to of D aedalus, P erdix. D aedalus had t ried to k ill
overcome Me gara. A Āer i mposing h is r ule upon Perdix f or r ivaling h is ma ster’s a rt, a nd P erdix
the land, Minos leaves, abandoning Scylla to her had been saved from death by his transmutation
fate. That f ate S cylla bemoans i n a leng thy s olil- into the bird.
oquy t hat en ds w ith her cas ting her self i nto t he AĀer b urying I carus, Dae dalus c ontinues to
sea, i ntent on fol lowing M inos’s sh ips t hrough Sicily, where he seeks and gains the protection of
the waves. Endowed with supernatural strength, King C ocalus o f S icily, who r aises a n army t o
she c atches a nd c lings to M inos’s v essel. I n t he protect D aedalus against the wr ath o f M inos a t
meantime, her father has been transformed into a losing Daedalus’s inventive skill. Daedalus always
hawk. Spying his daughter clinging to the ship, he thought that Minos misused the artisan’s skill for
swoops to tear her. Frightened, she lets go, and as evil purposes.
she do es s o, she c hanges i nto a bird—a Ci ris, Ovid now returns to the theme of divine retri-
whose name means “cut the lock.” bution a gainst human ne glect, t elling t he s tory
Following Minos to Crete, Ovid now presents of Diana’s punishing the land of Calydon by send-
the e pisode o f M inos a nd t he M inotaur. The ing a g iant b oar to r avage t he c ountryside. The
Minotaur, a c reature w ith a h uman to rso a nd a hero M eleager r aises a t roop o f s turdy y ouths:
bull’s he ad a nd lo wer b ody, i s t he offspring o f Castor and Pollux, Jason, Theseus of Athens and
Minos’s w ife, P asiphae, a nd o f a b ull f or w hich his friend Perithous, and many others. The troop
she had conceived an unnatural passion. She had includes a then- young Nestor, w ho w ill b ecome
consummated her desire by concealing herself in the oldest of the Grecian generals at Troy during
a wooden cow. the Trojan War. Meleager includes in his com-
To hide his shame, Minos has the architect and pany a s ole w oman, A talanta, a h untress f amed
inventor, D aedalus, b uild a c omplex l abyrinth. for fleet- footedness. When Meleager me t he r, he
There Minos imprisons the Minotaur, which feeds promptly fell in love with her, but the quest to kill
on h uman flesh. Ea ch y ear t hereaĀer, M inos the giant boar takes precedence.
requires that Athens send him young men as trib- When the hunters flush the boar from its hid-
ute, and he feeds them to the monster until, with ing place, Diana protects it from their spears, and
the a id o f M inos’s love-stricken d aughter, A ri- the b oar’s t usks t ake a de adly tol l as it destroys
adne, Theseus comes and kills the Minotaur. On several o f i ts h unters. F inally, h owever, A talan-
the return trip to Athens, Theseus abandons Ari- ta’s a rrow d raws first blood. N onetheless, t he
adne on the island of Naxos. There Bacchus finds boar continues to wreak havoc among its pursu-
her a nd i mmortalizes her na me b y s etting her ers. At leng th, Meleager’s spear proves mortal to
corona i n t he h eavens a s t he c onstellation A ri- the boar, and aĀer he skins it, he presents its head
adne’s Crown. and p elt t o Atalanta. D ispleased, t he r est o f t he
Still c oncerning himself w ith C retan l egend, company f orce At alanta t o g ive up t he p rize.
Ovid tells the story of Daedalus’s and his son Ica- Infuriated, M eleager k ills h is ma ternal u ncles,
rus’s escape from Crete, which Minos had forbid- the brothers Plexippus and Toxeus.
den Daedalus to le ave, via the air, flying on wings Learning of her brothers’ deaths at the hand of
of D aedalus’s i nvention. B ut Ic arus, i n one of t he her son, Meleager’s mother, Althea, takes from its
most celebrated stories of a ntiquity, flies too near hiding place a ma gic stick of firewood. At Melea-
the s un. I ts he at m elts t he w ax t hat a ttaches h is ger’s birth, the Fates had predicted that he w ould
wings, and the boy plummets into the sea that now die when the stick was burned, so Althea has kept
commemorates him—the Icarian sea. His grieving it safe t hrough the years. Now she determines to
father finds h is s on’s b ody, a nd a s he b uries i t, a burn the stick in retribution for the deaths of her
partridge lands nearby and whistles merrily. That brothers by her son’s hand. In a moving soliloquy,
Metamorphoses 443

Ovid catches the emotional conflict that the moth- and amazed, however, to see the wine bowl spon-
er suffers as her desire for revenge and her love of taneously r eplenish i tself. A s a r esult, t hey c on-
her offspring c ollide. S everal t imes she t ries to cluded that their guests must be deities.
throw the stick on t he fire, a nd several times she They tried to kill the only goose they owned to
cannot bring herself to do it. Finally, however, she prepare for the g ods, b ut t he g ods w ould n ot
does. As the stick burns, Meleager’s life expires in accept t hat s acrifice. Inst ead, t hey l ed the old
fiery to rment, a nd h is l ast w ord i s h is m other’s folks to a high place from which Baucis and Phi-
name. Similarly suffering f rom t he maelstrom of lemon witnessed the destruction of all the coun-
her emotions, Althea commits suicide. Meleager’s tryside e xcept f or t heir h umble hol dings. Their
sisters, wild with grief, embrace his ashes and col- hut w as t ransformed i nto a ma gnificent t emple
lapse u pon his t omb. F inally r elinquishing her for the gods, and the gods ask them to name their
vendetta a gainst the p eople of C alydon, D iana fondest desire.
transforms two of t he four si sters i nto birds t hat The pa ir d iscussed i t a nd r equested t hat, a s
fly off into the distance. they h ad “ passed s o ma ny y ears i n ha rmony,”
The poet next turns his attention to Theseus on they b e all owed t o d epart th is l ife t ogether an d
his return to Athens. Delayed by the flooded river neither h ave to su ffer t he lo ss o f t he o ther. The
Achelous, Theseus and his companions accept the gods g ranted t heir w ish, a nd a Āer ma ny y ears
hospitality o f t he r iver’s t utelary dei ty u ntil t he spent together a s ke epers of t he temple, t he t wo
flood has receded. The river god has his nymphs transmuted t ogether into intertwined o ak tr ees,
prepare a ba nquet f or h is g uests, a nd Theseus which t he p eople o f Tyana w orshipped a s g ods.
inquires a bout an i sland h e can see. The g od The s tory i s o ne o f t he m ost to uching o f a ll t he
responds that because of the distance, Theseus is Metamorphoses.
deceived. Not one but five islands, the Echinades, The river god a ffirms that such metamorpho-
are t here, an d t hey a re i n f act m etamorphosed ses do occur, and reminds the company of beings
river spirits or n aiads. Achelous explains t hat he who take on many forms, such as the god Proteus.
transformed them into islands for neglecting him Among t hese w as M estra, t he d aughter o f t he
at their altars. Another island beyond them, how- unbeliever, Erysichthon. In his apostasy, Erysich-
ever, is t he t ransformed n ymph, P erimela. H er thon cut down an oak sacred to t he nature god-
father Hippodamas discovered her pregnant with dess Ceres—a tree t hat was in fact a n ymph in a
Achelous’s child and threw her into the sea. Ache- tree’s shape. A s t he nymph d ied, she p rophesied
lous saved her a nd called on Neptune to p rovide the m iserable de ath o f E rysichthon. C eres s ent
her with a place of safety. In response, the sea god another n ymph to su mmon F amine f rom t he
changed her into a surpassingly lovely island. northern wastes of fr igid Scythia. Famine ca me
Another guest doubts t he t ale of t ransforma- and breathed her poison into t he sleeping Erysi-
tion and casts doubt not only on such metamor- chthon. A Āer t hat, n o ma tter h ow m uch h e a te,
phoses but a lso on t he e xistence of gods. R ising Erysichthon wa sted away, e ver s tarving u ntil he
in the gods’ defense, a n old hero, L elex, tel ls t he had consumed the value of everything he owned,
story of Baucis and Philemon. This devoted cou- always wanting more and more and never s atis-
ple had sp ent t heir lives together in perfect hap- fied. F inally, h e even so ld h is da ughter, M estra,
piness. U nlike their wi cked c ountrymen an d beloved of the sea god Neptune, to have money to
despite t heir p overty, B aucis a nd P hilemon had buy more food.
always m anaged t o be charitable both to their Calling on Neptune for protection from forced
neighbors and to strangers. In disguise, Jove and slavery, Mestra received the power of transmuta-
Mercury called at their humble dwelling, and the tion an d tr ansformed her self i nto a fisherman.
old c ouple en tertained t he g ods to t he b est o f Her ow ner asked the fisherman w here she had
their abilities. The elderly pair became frightened gone, but Mestra assured him that, herself excepted,
444 Metamorphoses

no woman had stood there. When her father dis- Years later, Hercules brings home a concubine,
covered her newly gained power, he s old her f re- Iole. Hoping to p reserve h is a ffection, Deianeira
quently, a nd j ust a s f requently she c hanged i nto sends a s ervant, L ichas, to g ive t he t unic to her
various sha pes. W hen h e had co nsumed e very- husband. When Hercules dons it, the poison from
thing he could get by selling his daughter, Erysi- the robe melts into his flesh, and his body begins
chthon began to eat his own flesh, but still derived burning away. As it does so, he reviews his many
no benefit and continued to starve. triumphs an d ru shes a bout m addened. I n t his
As the book ends, the river-god host confesses state, Hercules encounters Lichas and flings him
to his guests that even he p ossesses the power of into t he s ea, where L ichas ch anges in to a flint
transformation. He regrets, however, that one of rock that seaman still encounter.
his horns is missing. Finally, unable to bear his suffering, Hercules
builds a f uneral py re a nd a sks h is f riend
Philoctetes ( see Phil o c te tes ) to set i t a light.
Book 9 Although his mortal flesh is consumed, because
In a n u nprecedented t ransition, O vid m oves to Hercules is the son of Jupiter and the greatest of
book 9 in mid-conversation. Theseus asks the god human heroes, he joins the gods and is stellified.
how he came to break his horn. Now O vid i magines t hat Alcmena, H ercules’
Sighing, the god confesses that he w as among mother, and Iole—who, as Hercules’ second wife,
those o nce e namoured o f the l ovely D eiaenira. provoked Deianeira’s jealousy—become close and
When, however, he asked her father for her hand, that Alcmena recounts for Iole the tale of H ercu-
Achelous d iscovered t hat He rcules ( see Her a- les’ birth a nd t he role o f her ma id, G alanthis, i n
cl es) w as a r ival su itor. The t wo qu arreled a nd that event. Galanthis had g uessed t hat Juno w as
fought. Bested by Hercules, Achelous sought ref- interfering w ith A lcmena’s del ivery o f J upiter’s
uge i n a t ransformation a nd changed i nto a s er- son, Hercules. Arriving at the altar of Lucina, the
pent. Hercules, who as a baby had strangled more goddess w ho p resided a t c hildbirth, G alanthis
dangerous snakes, remained unimpressed. Again found L ucina t ightly holding he rself i n, a nd
shiĀing his shape, the river god became a s avage guessed that by that means, Juno was interfering
bull. He rcules b ested h im a nd, ad ding in sult t o with Alcmena’s delivery. The quick-witted Galan-
injury, broke off one of his horns. this an nounced th at H ercules h ad al ready b een
A nymph enters bearing the horn, fi lled with born, and as a surprised Lucina relaxed, Alcmena
apples to tem pt Theseus’s a ppetite. O vid n ow delivered t he c hild without fu rther d ifficulty.
recounts t he story of He rcules a nd t he c entaur Lucina was not amused and transmuted Galanthis
Nessus. R eturning h ome w ith his n ew b ride into a weasel.
Deianeira, Hercules finds their route blocked by Iole re sponds w ith t he t ale of he r h alf si ster,
a swollen river. Nessus advises Hercules to swim, Dryope. G one t o enjoy a n o uting w ith her year-
promising t hat he , N essus, w ill b ear Dei aneira old son, Dryope was transformed into a lotus tree.
safely a cross. T rusting Nessus’s word , He rcules Her voice was the last human quality that she lost,
does a s he is advised. Nessus in the meantime and s he ga ve i nstructions t hat her i nfant w as to
attempts to kidnap and rape Deianeira, who calls play a nd n urse i n t he shade o f t he t ree she had
for her husband’s aid. Hercules brings down the become. To her father and other relatives present,
centaur with an arrow. Nessus’s blood soaks his she bade f arewell a nd c ompleted her m etamor-
tunic, and t he centaur g ives it to Dei aneira a s a phosis into a tree.
charm against the day that her husband’s love for There now appeared at Alcmena’s door an old
her d iminishes. The blo od contains a n ad mix- man, I olaus, w hose y outh had b een r estored to
ture o f t he p oisoned blo od o f t he L ernaean him. Le arning of t his g iĀ, o ther g ods b egan to
hydra. pester Jupiter to grant similar giĀs to their favor-
Metamorphoses 445

ites. Jupiter, however, put them off by saying that Book 10


Fate, not he, was responsible for Iolaus’s rejuvena- Book 10 o pens w ith an a ccount of O rpheus a nd
tion. M oreover, J upiter h imself w as sub ject to Eurydice—one o f t he mo st celebrated stories o f
Fate’s operation. ancient Gre ek m ythology. S hortly a Āer t he w ed-
Ovid now turns to the story of t he t win chil- ding of the archetypal poet- singer Or pheus to his
dren o f t he n ymph C yane: B yblis a nd Caunus. bride E urydice, she i s b itten b y a de adly s erpent
Byblis c onceives a n i ncestuous pa ssion f or C au- and dies. The grief-stricken Orpheus descends into
nus and dreams that her desire is fulfilled. Deep-
the u nderworld t o share h is g rief w ith t he de ad
ly torn between her ardor and her repulsion at the
and the gods below.
thought o f i ncest, B yblis finally y ields to her
Making h is w ay to t he t hrone o f P ersephone
desire a nd w rites a le tter i n which she c onfesses
and Pluto, Orpheus sings sweetly and eloquently of
her feelings and rationalizes them.
When a servant delivers the letter, Caunus is so his l ove a nd h is g rief, ple ading t hat Eu rydice b e
horrified that he almost kills the messenger, who allowed t o r eturn t o e arth. H is s ong m oves t he
reports the b rother’s r ejection to C yane. By blis, ghosts to weep and causes a suspension of the pun-
however, again minimizes that response and seeks ishments being administered to t he wicked. Pluto
other means of fulfilling her forbidden desires. So grants Orpheus’s request and tells him he may take
obsessed does she become that she convinces her- Eurydice back to the world of the living. If, howev-
self t hat r epeated overtures w ill ove rcome h er er, Orpheus should turn to lo ok at his wife on the
brother’s horror. Finally Caunus flees and founds way, the favor will be revoked and the underworld
a new city elsewhere. will reclaim her.
At his departure, Byblis loses her reason alto- Almost back in the world of the living, Orpheus
gether. Shrieking and howling, she pursues Cau- yields to the temptation to glance at his beloved,
nus through forests, over mountains, and across and she immediately slips back into Hades. Though
rivers un til she co llapses, ex hausted. H er s ad he t ries to f ollow, O rpheus i s den ied a s econd
plight evokes the pity of neighboring nymphs as chance, a nd he sp ends t hree y ears sh unning a ll
Biblis lays weeping. She weeps until she dissolves women and mourning his twice-dead love.
in her own tears and changes into a fountain. In t he c ontext o f Or pheus’s ly re pl aying a nd
Ovid next turns to t he s tory of a p oor ma n of singing, O vid s ketches t he me tamorphoses of
Crete, L igdus, w ho i nstructs h is w ife t hat i f t heir Attis i nto a bare-trunked p ine a nd C yparissus
soon-to-be born child is a daughter, she must be put into a cypress tree. In the grove where both trees
to death. But the Egyptian goddess appears to t he
stand, t he god Apollo had su ng h is g rief for t he
wife, Telethusa, and instructs her to ignore her hus-
loss of Cyparissus, and there Orpheus sings to an
band and to rear the daughter who will be born.
assembly o f w ild b easts. As h e s ings, Orpheus’s
When a daughter is born in Ligdus’s absence,
song and that of Ovid meld into one, and the sub-
Telethusa k eeps t he c hild’s s ex a s ecret f rom i ts
father. Named Iphis, t he child is reared as a b oy jects o f Metamorphoses now b ecome boys wh o
for 13 years. Then Ligdus arranges a marriage for were f avored by t he g ods a nd ma ids w ho were
his s upposed son t o a lo vely g irl, Ia nthe. B oth punished for wrongdoing.
youths bu rn t o we d, bu t Ia nthe e xpects a ma le Ovid/Orpheus sings of Ganymede, beloved of
and Iphis desires a female—though she is ashamed Jove, who became t he cupbearer of t he gods. He
of a passion she thinks to be unnatural. writes of Hyacinthus—accidentally k illed by the
AĀer several delays add to t he suspense of the rebound of a discus thrown by Apollo. Unable to
situation, a t t he v ery a ltar o n t he w edding d ay, restore t he b oy to l ife, A pollo c hanges H yacin-
Iphis i s t ransformed i nto a ma n, w ith happy thus into the flower t hat b ears his name, a nd a s
results for all concerned. that flower he is annually reborn.
446 Metamorphoses

Ovid also sings of the way that Venus changes he c hanged h is m ind, e ven t hough he obs erved
the guest- murdering Cerastes, who were horned Atalanta best a bevy of suitors, all of whom paid
men like the biblical Moses, into bulls. She a lso the stipulated penalty.
transforms the irreligious Propoetides, t he fi rst Declaring h is g enealogy, w hich o riginated
women t o pr ostitute t heir bod ies, i nto pa le with th e s ea g od N eptune, Hi ppomenes c hal-
stones since t hey have lost their power to bl ush lenged A talanta to r ace. F or t he first t ime, A ta-
for shame. lanta felt moved by the importunities of a y oung
The poet next tells the story of Pygmalion, who man, and she fell in love without realizing it.
falls i n l ove w ith the statue of a wo man t hat he Hippomenes prayed to Venus f or a id, and she
has c arved f rom ivory. Praying to Venus t hat he received h is pr ayer f avorably. I nvisible, t he go d-
might h ave a w ife “ like h is iv ory,” P ygmalion dess provided the youth with three golden apples
receives t he f avor o f t he g oddess. H e r eturns and w hispered to h im ho w to u se t hem to w in.
home to find the ivory transformed to flesh, mar- The race began, a nd Atalanta oĀen intentionally
ries the girl, and fathers a daughter, Paphos, who lagged, b ut s till she le d H ippomenes. Then h e
is born nine months later. threw one of t he apple s. S eeing it, Atalanta f an-
Recurring n ow to h is s econd a nnounced cied it and paused to pick it up while Hippomenes
theme—maids p unished for wrongdoing—Ovid passed her. She caught him, and he repeated t he
sings of an Arabian maiden, Myrrha. Myrrha is a ruse, but again she caught up.
woman who defies the customs against incest by With only one apple leĀ, Hippomenes prayed to
falling in love w ith h er father a nd, aided by the Venus for help. This time he threw it far out of the
scheming and trickery of a rash and sympathetic course. Atalanta hesitated whether or not to chase
nurse, becomes his mistress. When her father dis- it, but Venus made her do s o. Now, slowed by her
covered M yrrha’s i dentity, he t ries to k ill h is detours a nd b y t he w eight o f t he g old, A talanta
pregnant d aughter. She , ho wever, e scapes a nd could not overtake Hippomenes, and he won.
flees. AĀer nine months of wandering and on the Venus tells Adonis, however, that Hippomenes
point of giving birth, Myrrha prays for transmu- was u ngrateful a nd d id not reward her w ith t he
tation, saying she is fit neither to r emain a mong thanks of burning incense at her a ltar. Angered,
the living nor to pass among the dead. She chang- she arranged to have both young people changed
es into the tree that is the source of the precious into li ons, but s he i s a fraid le st some v engeful
ointment myrrh, and as she undergoes the trans- lion or other wild beast might slay Adonis.
formation, a s ympathetic goddess of childbirth, As so on as Venus has le Ā him, A donis g oes
Lucina, del ivers t he ba by f rom her w omb. That boar h unting, a nd t he bo ar h e w ounds f atally
child is A donis, la ter t he b eloved o f Venus, a nd gores t he h unter. H earing her b eloved’s dy ing
his story follows that of his mother. moans, Venus changes his blood into a perennial
Venus w arns her b eloved A donis a gainst t he flower, the anemone.
dangers of hunting and her fear of wild animals.
When he asks why, she tel ls a t ale w ithin a t ale,
regaling him with the story of the runner, Atalan- Book 11
ta. W arned t o avoid m arrying, A talanta made About su ch ma tters O vid r eminds t he r eader a s
every p otential su itor r ace against h er. Should book 11 opens a nd t he Th racian Orpheus sings
she lo se, she w ould ma rry t he v ictor. Bu t i f t he to t he assembled a nimals, w ith t he v ery s tones
suitor lost, his penalty was death. responding to his music. However, a band of bac-
A y oung ma n, H ippomenes, he ard o f t he chantes Ciconean women—think that the singer
harsh terms for wooing Atalanta and decided in with h is l yre i s mocking t hem, a nd t hey h url
advance that the risk was too great. When, how- weapons at h im. O rpheus’s sweet music protects
ever, he observed the maiden stripped for racing, him from them until the horns, drums, howling,
Metamorphoses 447

and p ounding o f the B acchantes drown o ut h is saved, the king reneges again, refusing to pay her
lyre. Then t he s tones t hat formerly had d ropped rescuer, A lcides, who avenges h imself by becom-
at his feet begin to strike him. His avian and ani- ing the first conqueror of the city of Troy.
mal a udience a lso f all v ictim to t he bac chantes’ Now a ssociatively, O vid reverts to an e arlier
fury. story of ho w P eleus, a m ortal, w ooed t he s ea
Peasants w orking n earby flee i n terror, a nd nymph, Thetis. To a void J uno’s jealousy, Thetis
the crazed women snatch up their hoes and mat- had r ebuffed J upiter’s adva nces. I n r etaliation,
tocks and use them to dismember their farm ani- Jupiter c ondemns her to w ed a m ortal. P eleus
mals. The bacchantes then turn on Orpheus and tries t o f orce h imself o n her , b ut she sh iĀs her
dismember him, flinging hi s head and l yre into shape until, when she b ecomes a t iger, he le t her
the H ebrus River. There t he ly re pl ays, a nd go. Another shape- shiĀer, the god Proteus, coun-
Orpheus’s “ lifeless t ongue” m urmurs w hile t he sels P eleus t o h ang o n re gardless of w hat shape
riverbanks r eply in k ind. At lon g last, Or pheus she t akes u ntil she ha s e xhausted her r epertoire
and Eurydice are reunited in the underworld. and resumed her own form. That done, Peleus has
Bacchus, h owever, p unishes t he women for his w ay w ith Thetis, a nd t heir union co nceives
murdering his favored poet, turning them all into Achilles.
oak trees, before turning his back on Phrygia and Ovid t hinks that Peleus e njoyed a happy l ife
going t o L ydia, w here he r ewards K ing M idas except for having accidentally k illed h is b rother
with the golden touch. Phocus i n y outh. To escape his father’s wrath,
This giĀ, of course, could prove fatal, as Midas Peleus fled with a few flocks and followers.
can neither eat nor drink. He prays, therefore, to Arriving in the land of Trachin and concealing
be restored to his former condition, confessing his his crime, Peleus seeks and obtains t he welcome
greedy fault, and Bacchus grants his prayer. Midas of it s k ing, C eyx. C eyx i s f eeling a b it d isheart-
bathes in the source of the Pactolus River near the ened a nd e xplains h is m ood b y r ecounting t he
Lydian c ity o f S ardis, and th e g olden to uch i s story of t he ge nesis o f t he c ruel b ird t he ha wk,
transferred to the river. metamorphosed f rom h is brother D aedalion. In
The p roximity o f t he m ountain T imolus that story he embeds another, telling of the serial
(sometimes Tm olus) r eminds O vid of a m usic rape o f h is ni ece, C hione, b y t wo go ds: Ap ollo
contest between Pan playing his pipes and Apollo and Mercury. Ceyx also reports the way in which
his lyre. Timolus acts as judge and finds in favor Diana punished Chione with death for daring to
of Ap ollo. M idas d isagrees w ith the j udgment, criticize the goddess’s beauty.
and Apollo rewards Midas with the ears of an ass. A h erdsman i nterrupts t his co nversation to
These Midas disguises, but a s lave tells his secret tell of a giant wolf that is ravaging the city’s herds
to a hole i n t he e arth. R eeds g rowing ne arby, and a lso k illing t he c owherds. He su mmons t he
however, whisper the secret abroad. king a nd h is w arriors to de stroy t he w olf w hile
All the subject matter of Ovid’s song is, in the there are still animals and men leĀ to save. Ceyx
annals of mythic history, r oughly chronological, immediately organizes a hunting party, joining it
and with book 11 the reader arrives at what later himself over the protestations of his wife, Alcyo-
became known as “the matter of Troy.” Ovid sings ne. I nstead of h unting, ho wever, P eleus pr ays.
of t he way in which Apollo and Neptune assume Answering his prayer, Thetis transmutes the wolf
human f orm a nd, for a s tipulated f ee, h elp t he into marble. AĀer this, Peleus moves on to Ma g-
founder of Troy, Laomedon, build the walls of his nesia, where at last he obtains absolution for his
newly founded city. The king reneges on payment, accidental fratricide.
however, and in punishment, Neptune floods the Moved by a n umber o f s trange o ccurrences,
countryside and d emands t he s acrifice o f t he Ceyx n ow r esolves to u ndertake a t rip to s eek
king’s d aughter to a s ea m onster. Though s he i s advice f rom t he Del phic o racle. A lcyone a rgues
448 Metamorphoses

against it and insists t hat, if he do es go, he m ust rifice o f Ag amemnon’s d aughter I phigenia ( see
take her with him. Eventually, promising a quick Iphi g enia i n Auli s), O vid s uggests t hat D iana
return, Ceyx persuades her to let him sail, but she substituted a doe for the girl, obscuring the eyes
has a p remonition o f d isaster. A s n ight f alls o n of the onlookers with a mist. AĀer the sacrifice,
the journey’s first d ay, a s torm blo ws u p. O vid’s of c ourse, f avoring w inds to ok t he Gr eek sh ips
description of the storm is magnificent. to Troy.
At length a mighty wave plunges t he doomed Following a d escription o f t he house o f
vessel t o t he b ottom. Most of t he s ailors p erish, rumor—the clearing house for all news and situ-
but a few, including Ceyx, survive. He clings to a ated ju st w here earth and ai r and water meet at
bit of flotsam as long as he could. Then he drowns the center of the universe—Ovid begins his fore-
with Alcyone’s name on his lips and a prayer that shortened account of the Trojan war itself. In the
she might find his corpse. midst o f t hat r etelling, t he p oet ha s t he a ncient
Alcyone i n the m eantime w earies Juno w ith king of Gerania, Nestor (who claims to be in his
her incessant prayers for her dead husband. Juno third century of life), interpolate a lengthy camp-
therefore sends her m essenger, t he r ainbow I ris, fire account, also told by Vir gil , of the transfor-
to t ake A lcyone a v ision in Ceyx’s shape to mation of the female Caenis into the invulnerable
inform her of her husband’s fate. Iris delivers the warrior C aeneus. The g od N eptune made t his
vision to t he g od Sle ep. Sle ep ha s h is s on M or- change of sex at her request aĀer he had ravished
pheus a ssume C eyx’s for m and d eliver ne ws of her.
his death to Alcyone. Still speaking, Nestor next recounts what hap-
Alcyone awakens c onvinced of her h usband’s pened at the wedding of Pirithous to Hippodame.
death. She g rieves a nd g oes do wn to t he sho re, Among t he g uests were s everal c entaurs. P ro-
where sh e d iscovers her h usband’s b ody. Mad voked both by the bride’s beauty and by too much
with misery, A lcyone flings herself from a near- wine, the wildest of them, Eurytus, attempted to
by seawall, but in midair is transmuted into a sea kidnap t he b ride f rom t he w edding. A g eneral
bird. The gods sympathetically resurrect Ceyx as melee e nsued du ring w hich t he h uman b eings,
a ma le o f t he s ame sp ecies, a nd O vid s ays t hat led b y Theseus o f A thens, def eated the c entaurs
they c ontinue t o mate a nd r ear t heir y oung, with great difficulty. As is usually the case in epic
brooding them in floating nests. battle s cenes, t he c arnage i s g raphically a nd
An o ld m an i dentifies a nother se a bird—a minutely depicted. Clearly, O vid could have cho-
Mergus—as a nother t ransmutation a nd a lso o f sen to become a major poet of warfare.
royal birth. The Trojan prince Aesacus had p ur- The poet lingers over a description of the most
sued a ma id w ho, w hile fleeing f rom him, w as comely o f t he ce ntaurs, C yllarus, a nd h is de ep
bitten by a s erpent a nd d ied. Bl aming h imself, love for his devoted mate, Hylonome. When Cyl-
Aesacus at tempted s uicide by le aping i nto t he larus was killed in the wedding melee, Hylonome
sea, but he too was turned into a bird—one t hat threw herself upon the same spear that had felled
dives for fish. him.
At last the centaurs all focused their attention
on C aeneus, but he w as proof a gainst a ll t heir
Book 12 weapons. They hit upon the expedient of burying
As book 1 2 o pens, w e fi nd Troy’s k ing, P riam, him under a forest of trees, and though Caeneus
grieving for the death of his son Aesacus. At the could n ot b e w ounded, he c ould b e o verborne
same t ime, t he p rincipal c ause o f t he T rojan with a whole forest on top of h im. He was finally
War, P aris’s k idnapping Helen of S parta, g ets pressed s o deep that he had d ifficulty breathing.
underway (see Helen ). O vid r eports the Greek Ovid, h owever, a dmits uncertainty regarding
fleet becalmed at Aulis. In his version of the sac- Caeneus’s end. S ome s ay he w as p ressed a ll t he
Metamorphoses 449

way to Hades, and others say he w as transmuted ogy, U lysses p oints o ut that h e is n o f urther
into a b ird an d e scaped. The r emaining h uman removed from Jove than Ajax. Moreover, through
warriors so ma nfully r esisted t he C entaurs t hat his m other’s lin e, Ul ysses is d escended f rom
the surviving half-humans eventually fled. Mercury.
One o f N estor’s a uditors, ho wever, i s p ut o ut Ulysses reminds his listeners that it was he who
that the old k ing made no me ntion of Hercules’ saw t hrough A chilles’ d isguise a s a g irl a nd
contributions to the fight. This prompts Nestor to recruited him ag ainst t he Trojans. Then U lysses
admit that Hercules was his enemy and to rehearse enumerates his conquests. He persuaded Agamem-
the reasons. He ends his discourse, however, with non to sacrifice Iphigenia to Diana. He had to fool
a gesture of amity toward t he Herculean relative the girl’s mother into sending the girl to Aulis. It
who had asked the question. was Ulysses who served as t he Grecian ambassa-
Ovid e nds book 1 2 b y d escribing, first, t he dor who denounced Paris and demanded Helen’s
agreement between Neptune and Apollo that led return. It was he who, when all seemed lost, rallied
to the death of Achilles when an apparently ran- the Greeks with his eloquence. It was he who acted
dom arrow fired from Troy’s battlements by Paris as a spy, he who entered the enemy camp. He slew
struck the otherwise invulnerable hero in his one many a n en emy, a nd u nlike A jax, U lysses b ears
vital spot, his heel, and killed him. Next he quick- the marks of several wounds.
ly g losses o ver t he f uneral, a nd finally he v ery Ulysses s uggests t hat A jax i n h is b oasting i s
briefly a lludes to t he d ispute o ver t he f allen claiming credit that belongs to all the Greeks. He
hero’s arms and armor. refutes t he claim that he i s not strong enough to
bear the weight of Achilles’ arms and rejoins that
Ajax does not understand their artistic value, not
Book 13 recognizing either the subject matter of the relief
This d isagreement c arries o ver a nd b egins t he work or its fine quality.
13th book. As the principal Greek generals sit in AĀer enumerating other distinguished accom-
judgment, the contenders for the arms state their plishments, U lysses p oints o ut t hat a ll A jax’s
cases. F irst c omes A jax, w ho ple ads h is m ighty accomplishments a re t hose of t he body, U lysses’
deeds, t he duplicity of h is r ival U lysses, a nd h is are t hose o f the m ind an d, a ccordingly, are of
superior genealogy as the great-grandson of Jupi- greater value. His trump card, of course, is that he
ter h imself a nd h is c onsanguinity a s A chilles’ has taken the statue of Minerva from the city. As
cousin. M oreover, h e a ccuses U lysses o f d eser- long a s t he i mage p rotected T roy, i t c ould n ot
tion an d c owardice an d o f lacking the s trength fall.
and will to stand in the face of the Trojan enemy Ulysses’ e loquence ca rries t he d ay, a nd t he
without the protection of Ajax. Ajax is a ma n of generals a ward him t he a rms. A jax, i n a fit o f
action; U lysses i s c lever a nd s tealthy. M oreover, pique, commits suicide, and the hyacinth springs
Achilles’ armament is so heavy that Ulysses can- from his blood as it had from that of Hyacinthus.
not s ustain i ts w eight. H e en ds b y c hallenging Then Troy falls, and aĀer achieving a measure
Ulysses to vie with him in rescuing the arms from of vengeance, Hecuba, its queen, is changed into
the midst of the enemy. a dog a nd b egins to ba rk. Then O vid l ists t he
A cleverer orator, Ulysses first mourns Achil- consequences of Troy’s fall for t hose, such as the
les a nd t hen r eminds t he Gr eeks t hat had i t not women of Troy (see Th e Tr ojan Wo men), whose
been f or U lysses, the G reeks w ould n ever ha ve fates have been recorded in poems and plays. He
enjoyed A chilles’ s er vices i n t he first p lace. lingers over especia lly po ignant st ories l ike t hat
Ulysses t wits Aj ax for b eing “ slow o f w it,” s oĀ- of the Trojan princess Polyxena, sacrificed at the
ening the barb by granting that each person must tomb of Achilles to appease the fallen hero’s ghost.
make the most of his own powers. As for geneal- He a lso t races the g rief o f her m other, H ecuba,
450 Metamorphoses

and her vengeance for her c hildren’s de aths (see mation t hat, i n a n e ffort t o ave nge herself o n
Hec uba). Circe, caused Scylla to snatch the companions of
AĀer recording the transformation of the rain- Ulysses as he sailed between Scylla and Charybdis
bow g oddess A urora’s so n, M emnon, i nto bi rds (see Odysse y). Ovid explains that Aeneas and his
called Memnonides, Ovid reminds his readers that companions esc aped a si milar f ate o nly b ecause
the fates did not allow Troy’s hopes to die with the Scylla i n t he m eantime h ad b een further t rans-
city, a nd he su mmarizes t he s tory of Aeneas, h is muted into a rock.
accompanying su rvivors, t heir d ifficulties, and That t ransition le ads O vid b ack i nto su mma-
their eventual arrival in Italy, where they became rizing t he material o f V irgil’s Aeneid. O vid f ol-
the ancestors of the Romans (see Aeneid). lows A eneus to C arthage a nd a lludes to h is
In this section, Ovid also embeds the ostensi- marriage to D ido. Then t he poet t racks t he hero
bly self-told story of the nymph Galatea. She tel ls to t he c ave o f t he A vernan sib yl a t Cu mae a nd
of the Cyclops Polyphemus’s passion for her, of the from there down into the underworld.
manner of his wooing, and his vengeance when he The sibyl tells Aeneas the story of her own sit-
discovers h is l ove i n t he a rms of Ac is ( see Dia- uation. Wooed by Apollo, who offered any giĀ of
log ues o f t h e Se a G ods). Polyphemus d estroys her choosing, the sibyl asked for as many years of
Acis, but Galatea’s lover is transmuted into a river life as there were grains of sand in a nearby sand
bearing his name. heap, b ut she f orgot to sp ecify t hat she r emain
When Galatea has finished her discourse, her young. As a result she has aged for 700 years and
listeners di sperse. A mong t hem i s t he n ymph knows t hat she s till ha s 3 00 m ore to g o. She
Scylla. As she leaves the gathering, she is observed knows that her body will waste away to virtually
by Glaucus, once a man but recently transformed nothing, but that th e f ates will leave he r voic e
into a s ea g od. G laucus c onceives a pa ssion f or intact.
Scylla and pursues her. On reaching a place of ref- Arriving a t C aieta, a l andfall t hat ever s ince
uge, Scylla examines her pursuer, and he explains has borne t he na me of h is nurse, Aeneas finds a
that he is a merman and a sea god. He tells her the Greek survivor of Ulysses’ voyage whom Aeneas
story of h is re cent t ransformation f rom h uman had e arlier t aken a board a nd had le Ā in S icily.
being to that state. Unimpressed, Scylla flees, and That s ailor, Ac haemenides, tel ls t he s tory o f t he
as book 13 ends, Glaucus rages off to su lk at t he blinded C yclops’s a ttempts a t v engeance a gainst
court o f C irce, the wi tch w ho o nce c onverted the Greeks who blinded him. The seafarer quotes
Ulysses’ crewmen into swine. Polyphemus a t l ength a s t he C yclops v ents h is
despair at the loss of his single eye and his hatred
of those who blinded him.
Book 14 Then another member of the company, Maca-
Book 14 opens with a continuation of the story of reus, t ells ho w U lysses’ f olly i n t rying to s tay
Glaucus’s pa ssion fo r S cylla. He a sks Ci rce for a awake for nine days and nights cost his seafarers
charm t o ma ke S cylla l ove h im. C irce c ounsels their homecoming. W hen t heir c hief f ell a sleep,
him t o s corn t he o ne w ho s corns h im a nd to the sailors opened a ba g t hey t hought contained
accept Ci rce a s h is lo ve i nstead. H is r efusal, o f gold on ly t o discover t hat i nstead it had i mpris-
course, e nrages C irce, who m ixes u p a ma gic oned a ll t he w inds c ontrary to t heir v oyage. I n
potion and skims over the sea in search of Scylla. the e nsuing d iscussion, O vid ha s h is c haracters
Finding t he pool in which t he nymph habitually summarize a nother f amous e pisode o f H omer’s
bathes, Circe poisons it. When Scylla next wades Odyssey that involves a metamorphosis—that of
in waist deep, her torso changes into dogs’ heads, Circe’s turning men into swine.
and from the waist down she finds herself encir- He a lso recounts a story told him by a w ood-
cled with the forms of beasts. It was this transfor- pecker wh ile he was i n h is s winish c ondition o f
Metamorphoses 451

the way in which the appetitive Circe fell in love her s tony r efusal. Ha ving finished hi s tutorial,
with Picus, a youth who loved the nymph Canens. Vertumnus r eveals himself in his own form, and
When C irce a ttempted t o s educe him, P icus Pomona returns his love.
rejected her, w ith the result that she t urned him Returning to Rome and its history, O vid out-
into t he very woodpecker that told the tale. The lines t he Ro mans’ w ar w ith t he S abines i n t he
angry C irce a lso c hanged P icus’s h unting c om- time of Romulus, and he ends the book with the
panions i nto b easts. A s f or t he n ymph C anens, deification of the Sabine, Quirinus, and his wife,
when Pi cus fa iled t o r eturn, s he w ore a way to Hersilla, who became the goddess Hora.
nothing and vanished into thin air.
Now t he p oet t urns to t racing t he a rrival o f
Aeneus a nd h is Trojan ba nd i n t he r egion o f t he Book 15
Tiber and of their encounters with the native peo- Book 15 opens with the story of how Rome’s sec-
ples, b oth f riendly and un friendly ( see Aeneid). ond k ing, t he p erhaps le gendary P ompilius
He dutifully records such transformations as occur Numa, h ears t he t ale o f M yscelus. I n a d ream,
along th e w ay, suc h a s t he m etamorphosis o f Hercules tells Myscelus to leave his homeland of
Acmon and others into swan-like birds when they Argos an d m ove n ear t he r iver A esar. L eaving
offended the goddess Venus, or that of a shepherd Argos i s a c apital offense, a nd le arning o f h is
transmuted to an olive t ree for mocking d ancing intention, his neighbors bring Myscelus to t rial.
nymphs, and the way that the Trojan ships changed When a vote is taken on his g uilt, a ll his jurors
into sea nymphs. put bl ack s tones i n a ja r to c ondemn h im. Her-
Ovid t hen summarizes t he v ictory of Ae neas cules, however, m iraculously c hanges a ll t he
over Turnus and Venus’s suc cessful ple a f or t he stones to white. (Myscelus was credited with hav-
success o f her s on A eneas a nd h is c omrades i n ing f ounded Cro ton [ Crotona] i n I taly’s to e i n
Italy so that they might become the forefathers of 710 b.c .e.)
the Roman state and empire. He also records the Now Ovid introduces a novel form. The influ-
deification of Aeneas as the god Indiges. He then ential Gr eek t hinker P ythagoras m igrated f rom
traces the genealogy of the Roman state, pausing Samos to Croton in 530 b.c. e. There he established
to detail the story of the love of the Etruscan god, an influential school of thought that persisted for
Vertumnus, f or the wood nymph P omona. Ver- several hundred years. Into the text of the Meta-
tumnus takes excessive pains to d isguise himself morphoses Ovid in serts a leng thy le cture b y
in various ways so that he can approach Pomona. Pythagoras, w hom t he p oet c redits w ith almost
At last he disguises himself as an old woman and universal k nowledge. The o pening sub ject o f
comes to admire the fastidious manner in which Ovid’s Py thagorean di scourse is v egetarianism.
Pomona t ends the t rees a nd v ines she c ares f or. Eating m eat i s h ateful because i t criminally
Using the codependency of the trees and the vines requires t he d eath o f l ive c reatures a nd b ecause
as a p arable f or t he m utual su pport o f sp ouses, doing so makes the carnivore more savage. In the
Vertumnus d escribes his own passion for Pomo- Golden Ag e, a rgues P ythagoras, p eople were
na and the benefits that will accrue for both if the vegetarians, consuming only the fruits of the field
nymph will only accept him. She w ill be his first and n ot a nimal flesh. See Liv es o f Eminent
and his last love. Phi lo s o ph er s.
To u nderscore t he e vils t hat a rise f rom rejec- Pythagoras turns next to a critique of mythic
tion, Vertumnus a s t he old woman tel ls t he sor- punishment aĀer death. Bodies are burnt to a sh,
rowful t ale o f I phis, w ho ha nged h imself w hen and s ouls, s ays Py thagoras, a re i mmortal. H e
his l ove, A naxarete, re jected him, a nd how she , argues for t he t ransmigration of s ouls a nd t heir
when she tried to lo ok away from his dead body, rebirths in various forms—another reason for not
was turned into a ma rble statue i n keeping w ith slaughtering animals.
452 Metamorphoses

Time is a continual round of seasons, follow- story, Ovid makes a sudden associative transition
ing one another predictably. Our bodies undergo to t he sub ject o f J ul ius Ca esa r —a g od i n h is
ceaseless m etamorphoses a s th ey a ge. E ven own c ity. M oreover, h is p rincipal ac hievement
earth, air, fi re, and water—the elements of Greek was t o ha ve been the ( adoptive) f ather o f th e
physics—are subject to change. Nature continu- emperor, A ugust us Ca esa r . A t t his po int, t he
ally creates new forms from old. Once- fresh riv- exiled Ovid shamelessly flatters the emperor who
ers b ecome b rackish. The s ea adv ances a nd had banished him in the fond hope of having his
retreats. Old l and si nks; n ew l and i s f ormed. exile repealed. He has Venus appeal to the gods to
Streams like the river Ammon, cold at midday, is stay t he a ssassination of J ulius Caesar. Even t he
warm at morning and evening. gods, however, a re subject to t he f ates, a nd t hey
Pythagoras argues for the spontaneous genera- cannot c omply. B efore t he m urder, p ortents o f
tion of insects from putrefying flesh, and he cites disaster a nd u nnatural o ccurrences to ok pl ace.
the Phoenix as the only example of self-renewing But such forewarnings could not forestall Caesar’s
creature. Cities and civilizations, too, rise and fall. death. “Naked swords,” says Ovid, “were brought
Troy, M ycenae, Thebes, have a ll p erished, e xcept into the sacred curia.”
that w hile R ome lives, s omething of T roy w ill Though the gods themselves could not preserve
remain. Caesar’s l ife, t hey c ould r eceive h im a s o ne o f
The speaker then returns to his theme of vege- themselves, and th is they promised Venus. They
tarianism, citing many reasons why people should also p romised h er t hat C aesar’s heir A ugustus
not c onsume t he flesh o f o ther c reatures f or would become t he r uler of t he k nown world a nd
nourishment. also b e d eified u pon h is death. M ollified, Venus
Returning to h is own p oetic voic e, O vid t hen took the soul of Julius Caesar as he died and bore
tells ho w a c ertain Vi rbius a sserted t hat he w as it up to heaven. From the earth, it appeared as the
none ot her t han t he d ivinely re surrected H ippo- comet that was observed on the night of Caesar’s
lytus, w hose s tory t he p oet su mmarizes ( see death. N ow, just a s J upiter r eigns i n h eaven, s o
Hippol ytu s). Augustus reigns on earth. Ovid ends the body of
He then touches briefly on a number of trans- his m asterwork w ith a p rayer f or h is em peror’s
mutations a ssociated w ith R oman h istory that long life before he too is deified and stellified.
have occurred since the founding of the city. Par- There follows a n envoi—the p oet’s add ress to
ticularly, the poet calls upon the Muses to r ecall his p oem. I t a lso s erves a s a none-too-tactful
the s tory o f t he A esculapius, A pollo’s s on, w ho, reminder to t he emperor t hat t he p oet’s f ame i s
at the senate’s invitation was miraculously waĀed also i nextinguishable. W hen h is l ife ha s en ded,
by ship from the city of Epidaurus to Rome. There, Ovid’s better part, his poetry, will be read as long
having arrived transmuted into the form of a ser- as t here a re r eaders. O vid’s na me w ill live in
pent, he founded on the island in the Tiber river a fame forever—“immortal,” a s he s ays, “ beyond
notable c ult of he aling that h as p ersisted in a the loĀy stars.”
series o f f orms from i ts f ounding in 2 91 b.c .e.
until the present moment. Rather than a cult, now, Bibliography
however t he t herapeutic t radition o f t he i sland Ovid. Metamorphoses. Translated by C harles M ar-
has transferred to the hospital of St. Bartholomew tin. New York: W. W. Norton, 2004.
that occupies the site. ———. Metamorphoses. T ranslated b y A. D. Mel-
Aesculapius, h owever, on his first a rrival in ville. New York: Oxford University Press, 1990.
Rome quel led a p estilence t hat pl agued t he c ity. ———. Ovid in Six Volumes. Metamorphoses. Vols. 3
Ovid l ovingly tr aces t he g od’s p rogress b y s ea and 4 . Translated by Frank Justus M iller and
through the several s tops a long h is ro ute to t he G. P. Gould. Cambridge, Mass.: Harvard Univer-
temple prepared to re ceive him. Having told t he sity Press, 1984.
Moralia 453

Metaphysics See Ar ist otle. ———. Poesia, Mi mnermo. S elections, t ranslated


into S panish b y E milio F ernández-Galliano.
Madrid: El Crotalón, 1983.
Milesian Tales Aristides of Miletus
(ca. 100 ...)
Represented b y o nly t he m ost f ragmentary o f monastic farce See comed y in gr eece
remains, Milesian Tales are supposed to have been and r ome.
a series of brief narratives penned by Aristides of
Miletus around 100 b.c .e. They are reputed to have
been lewdly erotic and to have exercised influence Moralia (Ethical Essays) Plutarch
on both Pet r on ius Ar biter and Apul eius. (ca. 100 ..)
Though Pl ut a r c h’s plan for the essays that con-
Bibliography stitute his Moralia was evidently to present them
Harrison, S . J., e d. Oxford Re adings in th e Rom an as a series of letters, dialogues, and lectures, as his
interest in his subject of the moment intensified,
Novel. New York: Oxford University Press, 1999.
he tended to neglect the form chosen and simply
Trenker, S ophie. The Greek Novella in th e Classical
develop an essay.
Period. New York: Garland Publications, 1987.
In its surviving form, this work is composed of
78 complete or a lmost complete essays and a fe w
fragments of others. The collection holds special
Mimnermus of Colophon (fl. ca. 590 ...)
interest f or a nyone w ho i s o r w ho a spires to
Greek poet
become an essayist, for it is the foundational doc-
A transitional figure in the development of Greek
ument of this genre in the Western t radition. In
elegiac p oetry, M imnermus w as t he first poet t o
their works, Re nais sance w riters suc h a s t he
move e legy aw ay f rom it s ro ots a s a v erse f orm
French a nd E nglish essa yists M ichel E quem de
used in songs of war. In the earliest Greek elegiac Montaigne a nd Fr ancis B acon looked t o P lutar-
poetry, l ike t hat o f Ca l l inus o f E phesus o r of ch’s example for mo dels, oĀen treating the same
Tyr t a eus, the term elegy described a m eter i n or s imilar topics to t hose o f t heir Gr eek e xem-
qu a nt it a t ive ve r se t hat b oth p oets u sed t o plar. P lutarch a lso provided u seful examples for
inspire troops who sang the verses as they marched those who in the Renaissance specialized in writ-
to battle. ing essays describing t he c haracter t raits of c er-
Mimnermus employed t he f orm f or a nother tain sorts of people.
purpose. The slender f ragments of h is verse t hat The to pics t hat P lutarch add resses r ange
still ex ist l ament t he s wiĀ passage o f y outh, t he broadly in the course of his work. He writes sev-
afflictions of human l ife, a nd i ts b revity. A Āer eral essays on subjects concerned with learning.
Mimnermus, t he elegy came to be felt as a sad “On t he E ducation o f C hildren,” “H ow t he
poem, oĀen of considerable length, and regularly Young M an should Study Poetry,” and “On Lis-
composed i n h exameter a nd pen tameter r ather tening to Lectures” exemplify essays addressing
than in the original form. this topic.
See also el eg y a nd el eg ai c poet r y. Plutarch a lso o ffers adv ice f or p icking o ne’s
way t hrough t he p itfalls a nd v icissitudes o f l ife.
Bibliography “How to P r of it b y O ne’s E nemies,” “ Advice
Mimnermus of Colophon. The Fr agments of M im- about K eeping W ell,” “ How t o Tell a F latterer
nermus: T ext [in G reek] and C ommentary [in from a Friend, a nd “How a M a n M ay Be c ome
English]. E dited b y A rchibald A llen. St uttgart: Awa r e o f H is Pr ogr ess i n Vir t ue” typify Plu-
F. Steiner, 1993. tarch’s friendly suggestions to his readers.
454 Moschus of Syracuse

Still another set of essays examines the nation- across t he sea on his back. Generally considered
al c haracters o f Gr eeks, Ro mans, a nd o ccasion- inferior t o Theocritus, M oschus is n onetheless
ally Persians. S ometimes P lutarch e xamines t he notable for his fine descriptive passages.
question at a ge neral le vel, a s he do es in “The
Roman Q uestions” a nd “ The Gr eek Q uestions.” Bibiliography
Sometimes he n arrows t he to pic, a s he do es i n Chamberlain, Henry Howard, t rans. Last Flowers.
“Were the Athenians More Famous in War or in A Translation of Moschus and Bion. Cambridge,
Wisdom?” At other times, he approaches the issue Mass.: Harvard University Press, 1937.
through an examination of the sayings of an indi- Gow, A ndrew S ydenham F arrar, t rans. The G reek
vidual G reek, s uch a s A lexander, or a P ersian, Bucolic Poets. Cambridge, U.K.: Cambridge Uni-
such as Cyrus. versity Press, 1953.
Plutarch d iscusses r eligious, m oral, an d p sy- Holden, A nthony, t rans. Greek P astoral P oetry:
chological que stions. H e s peaks of go ds a nd Theocritus, B ion, M oschus, The P attern P oems.
prophecy, moral virtue, anger, and tranquility of Harmondworth, U. K.: Penguin, 1974.
mind. Be yond, t hat he c oncerns h imself w ith
such aspects of human personality as talking too
much, b eing o verly c urious, o r b eing c onsumed Mozi (Modi, Moti, Mo Tzu, Master Mo)
with j ealousy. H e al so conducts d iscussions o f (ca. 480–390 ...)
aspects of Plato’s work a nd o f t he p hilosophy o f Sometimes called literary history’s “first true phi-
the Stoic philosophers (see St oicism), and he pro- losopher of C hina,” Mozi (Master Mo) may have
pounds his disagreement with the manner of liv- sprung f rom t he ancient c lass o f a rtisans or of
ing proposed by Epic ur us. Music, too, becomes a craĀsmen. Though he may have been a student of
subject f or h is c onsideration. A nticipating c ol- Confucianism at some point in his personal his-
umnists w ho adv ise t he lo velorn, he e ven offers tory, he b roke w ith t hat t radition a nd f ounded
suggestions f or c onjugal happ iness to h usbands a countermovement of h is o wn, b ecoming t he
and wives, and more than one of his essays dis- leader o f a n activist o rga nization that w as b oth
cusses the bravery of women. antiaristocratic and opposed to wars whose pur-
pose was the conquest of new territory.
Bibliography Severely critical of the tenets of Confucianism,
Plutarch. Plutarch’s Mo ralia [Greek a nd E nglish]. Mozi applied his own views to establishing a high-
15 v ols. T ranslated by Fr ank C ole B abbitt. ly disciplined community of which he became the
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, autocratic le ader. I n h is view, a p olity n eeded to
1960–64. share a common set of ideals, have a power struc-
ture that devolved from its leader, and be conduct-
ed i n a n o rderly ma nner. I n p lace o f fa voring
Moschus of Syracuse (fl. second century family relationships as Conf uc ius had, Mozi pur-
...) sued u niversal b rotherhood. H e a lso t ook iss ue
Moschus w as a p oet t hought to b e roughly c on- with C onfucius’s v iews c oncerning t he c entral
temporary w ith T heocr it us a nd s ometimes place of music in human life. Beyond that, he criti-
classed w ith him as a pa storal p oet. On ly f our cized a s ex cessive t he C onfucian em phasis o n
complete i dylls a nd a f ew f ragments r emain to funerals and mourning.
illustrate Moschus’s works. Of the works that sur- Whereas Co nfucianism ce ntered bo th e thics
vive in full, h is m ythological id yll e ntitled The and politics in the family, seeing the relationship
Seizure of Europa is considered his b est work. It of t he citizen to the state as analogous to t hat of
tells o f t he g od Z eus’s k idnapping o f Eu ropa b y parent to c hild, M ozi s aw a c hain o f c ommand
turning himself into a bull and carry ing her away that began with God, descended to the sovereign,
Mozi, The 455

and so on down to the lowest echelons of society. Ivanhoe, Ph ilip J., a nd Br yan W. Van Norden, eds.
Whereas Confucianism sought to promote go od Readings in Cl assical C hinese P hilosophy. New
will among men, Mozi promulgated instead what York a nd London: Seven Bridges Press, 2001.
the h istorian o f p hilosophy, P hilip J. I vanhoe, Lowe, Scott. Mo Tzu’s Religious Blueprint for a Chi-
calls “ state c onsequentialism.” That s ystem’s nese Utopia: Mo Di the Will and the Way. Lewis-
objectives i ncluded ma ximizing t he w ealth o f a ton, Me.: E. Mellen Press, 1992.
community o r st ate, ma intaining st rict civ ic Mozi. Mo Tzu: Basic Writings. Translated by Burton
order, and increasing the state’s population. Watson. N ew York: C olumbia University P ress,
Mozi a nticipated by more than two millennia 1963.
the p sychological t heories of b ehaviorism. H e
believed t hat h uman be havior co uld be sha ped
quite e asily b y a s ystem o f r ewards a nd p unish- Mozi, The (The Mo Tzu) Mozi (ca. fifth
ments, a nd he put h is t heories to t he te st in t he century ...)
way he ran his community. Even the death penal- Originally a work in 15 books organized into 71
ty was not beyond his authority to impose. chapters, The M ozi has come down to us in an
Generally, M ozi be lieved t hat pe ople wou ld incomplete state. Some 18 of t he c hapters a re
treat others in the way t hat o thers t reated t hem missing altogether. Given the repetitive nature of
and that they would, on the whole, t ry to ple ase the work—at least insofar as its central tenets are
their r ulers. F or t hose e xceptional p ersons o ut- concerned—this l oss p robably do es n ot m uch
side these norms, his system of rewards and pun- affect o ur k nowledge o f t he te xt. S ome o f i ts
ishments came into play. Again for most persons, chapters, however, are considered to be the work
this system worked best when supplemented with of others.
carefully formed, rational arguments. Cast i n t he f orm of a s eries of qu estions a nd
For a leader with such pragmatic views, Mozi answers or as a series of pronouncements by the
held s ome s urprising c onvictions. He b elieved, phi los o pher and utopian s ect le ader M ozi, t he
for instance, in ghosts and other sorts of spirits as work pursues issues dear to his heart. The opening
well a s i n a l iteral he aven. Su pernature, he w as discussion addresses an issue of concern to Mozi.
convinced, would enlist itself on the side of a pol- The state must be at pains to take care of its learned
ity’s authority. persons a nd f oster e ducation. Suc h p ersons a re
The antiaristocratic bias of Mozi’s convictions less l ikely to t ry to ma nipulate t he s tate’s l eader
led h im to en list h is organization a s a pa ramili- with flattery and to give him farsighted and stern
tary group who would fight on the side of states advice.
that were victimized by wars seeking to add ter - The s econd chapter su ggests t hat su perior
ritory to aggressor states. This penchant for para- people w ill b e “ incorruptible i n p overty” a nd
military activity, Ivanhoe b elieves, may have le d “righ teous when wealthy.” The third chapter, “On
to t he dem ise o f Mozi’s community during the Dyeing,” is demonstrably a late addition, though
warring st ates per iod. (See a nc ient Ch inese Mozi might have been struck with the potency of
dy na st ies a nd peri ods.) dyes during h is l ifetime. The cha pter’s adv ice i s
The b ook t hat records Mozi’s te achings b ears moral: one m ust be c areful wha t one b ecomes
his n ame (Mo) and h is ho norific (zi) a s i ts t itle, involved in.
The Moz i. The fourth chapter proposes that state govern-
ments put in place the same sort of standards or
Bibliography benchmarks t hat guide ar tisans in m aking t he
Idema, Wilt, and Lloyd HaĀ. A Guide to Chinese Lit- goods they sell. The standard states must aim at,
erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, however, is one established by Heaven. Whatever
University of Michigan, 1997. universally b enefits m ankind i s a n action t hat
456 Mozi, The

Heaven w ill a pprove. Mo zi wa s co nvinced that acting in accord w ith Heaven’s w ill, and punish-
Heaven r edressed w rongs and singled out ma le- ments will follow for those who do not. The sage is
factors f or p unishment. St ates t hat e xercise c are convinced that Heaven dearly loves human beings.
for the populace will be singled out for blessings. However, human beings do not always succeed in
Several o f the s ubsequent c hapters emb roider performing or e ven i n discerning Heaven’s will
that theme. The virtuous will be exalted. because, a s he says i n c hapter 2 8, pe ople u nder-
In Bo ok 3 , chapters 1 1 a nd 1 2, M ozi a rgues stand trifles but not important matters.
that m ost p eople re cognize t hat the w ar o f a ll In Book 8, chapter 21, Mozi takes up t he sub-
against a ll t hat p revails i n a s tate o f na ture i s a ject of g hosts. To them and to spirits Mozi attri-
disorderly and unsustainable condition. Early on butes the cause of confusion in the world. Seeking
in human history, then, hierarchical forms of gov- proof of their existence, Mozi prefers the authori-
ernance c ame i nto b eing, a nd i n a well-ordered ty o f antiquity to t he te stimony o f t he l iving
state, m ost peo ple w ill i dentify w ith their lead- multitude. In support of h is a rgument, he c ites a
ers. The sage-kings of old earned the approval of number o f o ld g host st ories. Though t hese a re
heaven with their concern for all the people whom interesting, t hey would only convince t hose who
they l ed. The i dentification o f t he wills o f the already believed.
ruled with that of the ruler is the foundation of Mozi c ategorizes g hosts and o ther sp irits a s
well- ordered government. follows: he avenly s pirits, spirits o f h ills a nd r iv-
The exercise of the hierarchical system that he ers, a nd g hosts of d eceased p ersons. It b ehooves
recommends will result, Mozi assures his readers “the gentlemen of the world” to believe in them.
in Book 4, in the eventuation of the universal love Chapter 32 of Book 8 contains a famous con-
of h umankind, g iving “ peace to the rulers and demnation of music—one again grounded in what
sustenance to the people.” The effects of such uni- Mozi thought to be ancient practice and one dia-
versal love will be supranational. Therefore, offen- metrically opp osed to Confucian t eaching. H e
sive warfare will also cease. Just people will enlist says flatly t hat “ music i s w rong.” A mong o ther
in t he d efense o f na tions a ttacked b y self- things, it leads to dancing and lust.
aggrandizing enemies. Book 5 contains the Mohist In chapter 35, Mozi conducts a critique of the
condemnation o f o ffensive wa rfare. At t he s ame doctrines of fatalism. He does not believe that cer-
time, Mozi was utterly realistic about the need of tain ev ents h ave been fa ted t o ha ppen si nce t he
states for defense against expansionist neighbors, dawn o f b eing. H e t hinks that c areful p lanning
and t o th at e nd t he m embers o f h is c ommunity and p urposeful a ction c an r esult in p redictable
became ex perts i n the s trategies and t actics of outcomes t hat fol low f rom t he c ourse of a ction
defensive warfare. taken and not from an inescapable destiny.
Like Pl at o, M ozi espo used a version of t he Chapter 39 once again mounts a direct attack
philosopher-king—the ruler-sage, a le ader w ho on t he t enets of Confucianism. This t ime M ozi
would implement Mozi’s program. Such a le ader complains t hat family-oriented C onfucianism
would also economize on state expenditures—the establishes a h ierarchy o f a ffection t hat u nder-
subjects of chapters 20 and 21 of Book 6. Similar mines the principle of universal love.
motives of economy and good sense lead Mozi to The r est o f The M ozi divides in to two p arts.
criticize t he el aborate f uneral c eremonies a nd The first essen tially e laborates o n many of the
prolonged p eriods o f m ourning t hat c haracter- basic p remises o utlined above. I t d oes s o by
ized Confucian doctrine. presenting i llustrative q uestions and an swers i n
In the pages that follow, having dealt with that dialogue form. The s econd d iscusses def ensive
matter toward t he end of Book 6, Mozi explores military tactics that can be used to dissuade self-
the subject of the will of Heaven. He firmly holds aggrandizing s tates f rom a ttacking t heir n eigh-
that rewards will come to t hose w ho suc ceed i n bors. The def enses r ecommended ei ther ma ke
Muses 457

victory impossible or so expensive that no advan- out a light to guide her lover, but one stormy night
tage would accrue to an aggressor from winning. Leander drowned. Hero and Leander is the source
poem for the Renaissance British poet Christopher
Bibliography Marlowe’s poem b y the s ame name. The 1 9th-
Lowe, Scott. Mo Tzu’s Religious Blueprint for a Chi- century British poet, George Gordon, Lord Byron,
nese U topia. L ewiston, M e.: E . M ellen P ress, swam the Hellespont to prove it was possible.
1992.
Mo Tzu [Mozi]. Basic Writings. Translated by Bu r- Bibliography
ton W atson. N ew Y ork: C olumbia U niversity Musaeus. Hero and Leander. Edited by Thomas Gel-
Press, 1963. zer. Translated by Cedric Whitman. Cambridge,
———. The W ill an d th e W ay. L ewiston, M ass.: Mass.: Harvard University Press, 1975.
E. Mellen Press, ca. 1992.
Yi-Pao Mei, ed. and trans. The Ethical and Political
Works o f M otse. Westport, C onn.: H yperion Muses
Press, 1973. The Gr eek p oet H esiod ( eight c entury b .c. e.).
fi xed the number and function of the Muses—the
Greek d ivinities w ho p resided o ver t he a rts a nd
Musæus (1) (fl. sixth century ...) inspired their practitioners. Hesiod’s list included
Whether or not the early Musæus was a real per- Calliope, t he patron goddess of e pic poetry a nd
son is u nclear. His n ame, w hich m eans “H e o f the p rincipal M use; C lio, t he M use o f h istory;
the M use s,” i s c losely a ssociated w ith t hat o f Erato, the Muse of love poetry and lyrics in gen-
Or pheus, a nd bo th were considered a rchetypal eral; Euterpe, the Muse of music; Melpomene, the
poets. Musaeus is pictured on an ancient piece of Muse of t r a gedy; Polymnia, the Muse of sacred
pottery a s co pying do wn t he s ongs su ng b y t he poetry a nd m imicry; T erpsichore, t he M use o f
head of O rpheus aĀer it had b een severed by the dancing and choral singing (which on the Greek
bacchantes w hen O rpheus w as obs erved spy ing stage wa s acco mpanied by d ance move ment);
on their secret rites. Thalia, th e M use o f c omedy, a nd U rania, t he
Reputedly b orn i n Thrace, M usæus w as a Muse of astronomy.
pupil of Orpheus in some versions of his story. A From t he p erspective o f l iterature, in k eeping
collection o f o racles wa s a ttributed to M usæus with the view of the poet as vates, or as priest, the
in a ncient times, and a si xth-century A thenian artist w as t hought t o a ct a s a m edium t hrough
scholar, Onomacritus, was employed by the Athe- which the deities spoke. Just as poets might accom-
nian l eader P isistratus t o edit Musæus’s works. pany t hemselves o n m usical i nstruments, s o t he
The e ditor w as c aught add ing a t le ast o ne f alse Muses used the artists as their instruments. Homer
oracle t o t he c ollection; h is do ing s o ha s c ast and, following Homer, mo st e pic p oets e ver a Āer
doubt on the reliability of the body of work attrib- start t heir w orks b y i nvoking t he M use. H omer
uted to Musæus. Pl at o, however, speaks admir- begins his Odysse y by praying, “Sing in me, Muse
ingly o f M usæus’s verse pre dictions c oncerning [presumably Calliope], and in me tell the story . . . ,”
the world’s final days. and the adventures of the wandering king of Ithaca
unfold.
In i conography o r m ythography th e M uses
Musæus (2) (fl. ca. 450–550 ..) take traditional forms. Calliope is pictured with a
Possibly a Christian Greek poet, Musæus authored writing tablet, Clio strumming on a ly re, Euterpe
Hero and Leander, a tragic tale of Leander’s wooing with a flute, Melpomene with the mask of tragedy,
Hero by n ightly s wimming the Hellespont to see and Thalia wi th th at o f c omedy. The t houghtful
her i n t he lo nely tower w here she l ived. Hero s et expression on Polymnia’s face identifies her, while
458 myth

Terpsichore i s r epresented dancing and accompa- tems of m ythology i n ord er to dom inate or to
nying herself on a lyre. Urania is usually pictured gain the support of those systems’ adherents.
holding either a terrestrial or a celestial globe. (See A b rief b ibliography f ollows o f r epresentative
myt hogr a phy in t he an c ien t wor l d.) ancient texts whose contents are in part mythical.

Bibliography
myth Budge, E. A. W., ed. and trans. The Book of the Dead:
Though t he pop u lar definition of myth identifies An En glish Translation of th e C hapters, Hymns,
the term as one alluding to a fictitious story, per- Etc. of the Theban Recension. London: Routledge
haps a b roader c ultural de finition w ould be tter & Ke gan Pa ul, Ltd ., 1 899. Re print, N ew Y ork:
serve to cla rify the word’s me aning: Myths c on- Barnes and Noble, 1969.
tain the foundational stories of cultures. They are Henricks, Robert G. Lao- Tzu: Te-Tao C hing: A New
oĀen co llected tog ether w ith h istory, poe try, Translation B ased on th e R ecently D iscovered
moral w isdom, g enealogy, a nd t he l ike i n t he Ma- wang- tui Texts. New York: Ballantine, 1989.
early literature of cultures or nations. OĀen, too, Hines, Derek, trans. Gilgamesh. New York: Anchor
myths address such subjects as the origins of the Books, 2004.
universe, t he c reation o f t he e arth a nd i ts c rea- Homer. The Odyssey. Translated by Robert Fit zger-
tures, t he n umber a nd na ture o f t he g ods, t he ald. New York: Farrar, Straus & Giroux, 2004.
means t hrough w hich h uman b eings c an c om- The New English Bible: The Old Testament. Oxford
municate with or propitiate their deity or deities, and C ambridge: Oxford U niversity P ress a nd
and the moral and legal underpinnings of human Cambridge University Press, 1970.
society. They a lso tend to encompass t he prehis- The N ew E nglish Bible : The N ew T estament.
toric and sometimes the historic figures of a cul- Oxford and Cambridge: Oxford University Press
tural tradition, assigning them the status of gods and Cambridge University Press, 1970.
or d emigods. Suc h dei fication, for e xample, w as Virgil. Aeneid. T ranslated b y St anley L ombardo.
frequently th e c ase wi th the k ings o f a ncient Indianapolis: Hackett Publishing, 2005.
Sumer, with the emperors of Rome, and with the Vyasa. The Ma habharata: An I nquiry into th e
found ers of major religions. Human Condition. New Delhi: Orient Longman,
Collections of myths have oĀen been elevated 2006.
to the status of an official state religion. This was,
for example, the situation in ancient Rome, Greece,
Persia, B abylon, China, Eg ypt, Is rael, I ndia, a nd mythography in the ancient world
elsewhere. Even persons who do not literally credit Collecting and commenting on myths and tracing
the mythic s tories of a c ulture o Āen r espect t he their origins back until they are lost in the mists of
restraints on antisocial human behavior imposed prehistory is a n occu pation t hat h as f ascinated
by believing in myths and behaving according to many a mythographer through the ages. Preserv-
the moral codes they involve. Cice r o provides an ing, e xplaining, a nd r etelling t he m yths t hat
instance of one such person in ancient Rome. formed part of the cultural heritage of every liter-
Myths r egularly ha ve a lso had t he o pposite ate ancient people became a ma jor literary enter-
effect o f e ncouraging a ntisocial be havior i n prise very early aĀer writing came into being.
persons or societies that become convinced of the We s ee e xamples of such collections in, f or
exclusive t ruth o f their par tic u ar
l set of myths. instance, t he E gypt ian Boo k o f th e D ea d. I t
Beyond t hat, pe rsons a nd g roups p rincipally brought t ogether all th e s tories n ecessary to
interested in the exercise of power or in the accu- assure the continued survival of human beings in
mulation o f w ealth h ave regularly a nd c ynically the aĀerlife. Elsewhere in ancient Sumer, Assyr-
appealed to t he widespread belief in various sys- ia, a nd Ba bylonia, t he in vention o f c uneif or m
mythography in the ancient world 459

script, p robably for t he k eeping of business rec- which he a rgued t han m ythological b eings h ad
ords initially, soon gave rise to such collections of originally been mortals whose achievements had
stories as those included in The Gilga mesh Ep ic resulted in their deification. To present that argu-
that t ell o f god- kings and hero es a nd r ecount a ment, of course, he had to recount the myths.
version of the flood st ory. Myths o f origin a lso Later during the Hel l enist ic Age, scholars—
appear i n t he H ebr ew B ibl e, i ncluding, a mong oĀen employed by the great library at Alexandria,
others, t he t wo ac counts of c reation t hat app ear took pains to collect and explain all the mythical
in the first chapter of Genesis. material t hey could find. One g reat collection of
In India, the great national e pic s, Ramayana this s ort h as o nly r ecently e merged f rom t he
and Mah abh ar at a coalesced over t ime, a ggre- ongoing s tudy o f papy rus f ragments d iscovered
gating the stories surrounding the Hindu panthe- in Egypt. Called t he mythographus Ho mericus,
on into powerful theological and ethical systems. it later bec ame p art of t he l ibrarians’ e fforts t o
In Greece and later in Rome, mythical elements recover a nd i nterpret a ll the s tories t hey c ould,
concerning g ods a nd d emigods a nd the i nterac- and as a result, ancient commentary on hundreds
tions o f m ortals a nd i mmortals a re e verywhere of my ths have survived from the epoch of Alex-
apparent in the epics of Homer a nd of those whom andrian scholarship. Persons associated with such
Homer i nspired, i ncluding the Roman Augustan efforts i ncluded E r at ost h enes a nd C a l l ima-
poet Vir g il . The si milarities a mong t he myths ch us, both of whom had w orked at t he A lexan-
of geo graph ically distant peoples f rom Greece to drian library.
India suggest regular contacts among their ances- The Romans, of course, largely borrowed their
tors in the mists of preliterate history. principal m ythology f rom t he Gre eks, t hough
One such contact—that between early Hebrew vestiges of a n ative I talic m ythology s ometimes
and Canaanite farmers—has been brought into a appear. A lthough t he Romans renamed ma ny of
sharper focus than the Judeo-Christian Hebr ew the gods and demigods, the deities fulfi ll the same
Bibl e provides by the discovery of the Ra s Sh a m- functions and occupy the same status as they did
ra t ext s. These fired c lay t ablets, i ncised w ith in Greek religion. Though h is works on t he sub-
cuneiform writing in the Semitic language, shed ject are now largely lost, the principal name asso-
light on the religious interactions and influences ciated w ith R oman m ythography i s t hat o f
that occurred as the worshippers of Jehovah and Ma r c us T ere nt ius V a rr o. F abius P lanciades
of Baal became neighbors. Fulgentius also wrote a three-book work dealing
In C hina, w e see t he i nteraction o f B uddhist with the subject of myth. Later Roman mythogra-
myth (see Buddh ist t ext s) with native Chinese phers borrowed from his work.
ancestor w orship and e fforts at c osmology a nd
foretelling the future in the ongoing development Bibliography
of the Daode jing (see Lao tz u). Bremmer Ian, ed. Interpretations of Greek Mytholo-
Such works as those mentioned above contain gy. London: Croom Helm, 1987.
the m yths th emselves. S cholarly m ythography, Botéro, J ean, e t a l. Ancestor of th e West: W riting,
however, involves an effort to collect and explain Reasoning, and Re ligion in Mesopotamia, El am,
myths and to set them in a frame of reference that and G reece. Chicago: U niversity o f Ch icago
will preserve their meanings for later generations. Press, 2000.
Mythography of this sort began in earnest in the Roberts, Jeremy. Chinese Mythology A-Z. New York:
Greco-Roman world with the writings of Hesiod. Facts On File, 2004.
Another v ery e arly G reek m ythographer w as Vernant, J ean Pierre. Myth and Thought among the
Palæaphatus of Athens. He probably flourished in Greeks. New York: Zone Books, 2006.
the fourth century b.c .e. and is remembered for Wiseman, T . P . The M yths of Ro me. E xeter, U .K.:
a boo k, Peri a piston (On i ncredible ma tters), i n University of Exeter Press, 2004.
N
Nag Hammadi manuscripts See Gnos- and was a sma ll f ortress. Their re sis tance lasted
tic ap ocr ypha and ps eudep igrap ha. for years.
The intensity of scholarly effort that has lately
been ex pended i n co llecting t he st ories t hat
Nart Sagas comprise t he N art S agas gains i ts p rincipal
A l arge b ody of myth a nd folklore t hat ha s su r- impetus fr om t he r apid d isappearance o f t he
vived from very a ncient, pre literate t imes i n t he native d ialects i n w hich t he s tories ha ve b een
mouths of speakers of such languages as Abkhaz, preserved—some a pparently for m illennia. A ll
Circassian, Aba za, O ssetic, a nd K artvelian, t he over t he w orld, to ngues w ith r elatively f ew
Nart Sagas have recently been the object of intense speakers a re r apidly b ecoming e xtinct i n t he
collection a nd st udy. U ntil t he e nd o f t he 1 8th face of the electronic onslaught of such predom-
century, t he s peakers o f these an d o f t he o ther inant world languages as Arabic, English, Span-
languages in which Nart Sagas principally occur ish, Russian, and Chinese.
occupied t he C aucasus mountain re gion in a The s tories t hat c omprise t he N art S agas
broad band between the Black Sea on the east and resemble the myths of the Norse Germanic peo-
the Caspian Sea on the west. ples a nd o f t he a ncient Gr eeks a s w ell. S ome
Until the 20th century, the peoples who spoke think them to be relics of cultures who spoke the
the languages of the Nart Sagas included warlike Ol d Per sia n languages—cultures like the Scyth-
pastoralists a nd t raders w ho l ived i n c lans a nd ians, de scribed i n X enophon of A t h en’s
tribes with clearly defined class structures. These Cyr opædia. O ne o f t he p rincipal e ditors o f
included, as the f olklorist an d l inguist J ohn the sagas, J ohn C olarusso, a lso s ees analogues
Colarusso tells us, “princes, nobles, freemen, and between st ories in t he N art S agas and m yths
serfs.” Though the various clans remained largely found i n s everal o ther c ultures. Wi th Gr eek
in de pendent in peacetime, when war threatened, myth, C olarusso s ees a sp ecific l ink w ith th e
they banded together into a formidable force. Just story of t he goddess of love, Aph rodite, a nd her
how formidable t he former S oviet Union w as to shepherd lover, A nchises. C olarusso a lso n otes
discover when it forcibly enveloped the Caucasus parallels w ith Gr eek s tories a bout P rometheus
region i n t he ye ars between t he t wo world wars. (see Pr omet h eus Bound), Cyclops (see Cycl ops)
Each Caucasian family’s stone house had a tower and the Amazons.
460
New Testament 461

Beyond t hat, h owever, C olarusso finds l inks on fishing ( now lo st), h unting, a nd na vigation
with the Rig-Veda of ancient India, particularly (now lost). Despite his disclaimer in the introduc-
with its hero, Indra. Other links seem to exist with tory s ection o f h is longest-surviving w ork, t he
Norse my ths involving Odin and those telling of Cynegetica (on h unting), t hat t his was t he o nly
the World Tree Yggrasil, w hich ha s a pa rallel i n sort of poet ry he could write or, i ndeed, wanted
the Lady Tree saga of the Narts. to, we also have four eclogues (poems with shep-
Less c ertain, b ut n onetheless a ttractive g iven herds’ conversations) that he penned.
Colarusso’s c onvincing but h ighly te chnical l in- While the Cynegetica has instruction in the art
guistic arguments in their favor, are links between of hunting as its object, it also presents opportu-
the Nart s agas, H ittite m yth, a nd t he u nknown nities f or l ovely d escriptions of t he c ountryside
but a ssumed m ythology of t he a ncient Indo- and lauds the sport as an opportunity for increas-
European linguistic ancestors of a ll t he p eoples ingly urbanized Romans to benefit f rom contact
mentioned above. If this is the case, then at least with wild nature.
some el ements o f the N art S agas ha ve p ersisted The eclogues, which have Virgil’s Ecl o g ues as
for more than 5,000 years. Links with Turkic a nd their example, used to be attributed to Tit us Sic-
Mongol mythic traditions also seem possible. ul us C a l pur nius , b ut i t ha s b ecome c lear t hat
To i llustrate t he character of the Nart Sagas, I significant novelty of theme and treatment differ-
have c hosen to su mmarize t wo s tories t hat su g- entiate N emesianus’s p oems f rom t hose o f
gest links to the myths of other cultures: “Tl epsh Calpurnius.
and Lad y Tr ee” a nd t he first f ragment of “ The
Ba l l a d o f Sawse r uquo.” The first contains one Bibliography
of t he l inks C olarusso identifies w ith Norse leg- Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory.
end; the second seems associated with the Greek Translated by Joseph B. Solodow et al. Baltimore,
Tit a n P rometheus’s t heĀ of fire f rom the g ods Md.: Johns Hopkins University Press, 1994.
and a lso i s r eminiscent o f t he Su merian Gil - Nemesianus, M arcus A urelius O lympius. The
ga mesh Ep ic , when Gilgamesh and his compan- Eclogues of Nemesian and the Ei nsiedeln Manu-
ion Enkidu destroy the giant Humbaba. script. Translated by James B. Pearce. San Anto-
As for the Narts themselves, they appear to be nio, Tex.: Scylax Press, 1992.
the sorts of protohuman that occupy the mythical Williams, Heather J., ed. The Eclogues and Cynegeti-
“dream time”—as the Australian aborigines put ca of Nemesianus. Leiden: E. J. Brill, 1986.
it—that fe atured i n t he origin my ths of m any
ancient peoples.
New Testament
Bibliography Considered as literature, the 27 books of the New
Colarusso, J ohn. Nart S agas f rom the C aucasus: Testament r epresent a narrower range of literary
Myths and Legends from the Circassians, Abazas, types th an th e m ore e xpansive H ebr ew Bi bl e.
Abkhaz, and Ubykhs. Princeton, N.J.: Princeton The Hebrew Bible traces the history and develop-
University Press, 2002. ment of a people; of their trials, tribulations, and
triumphs; of t heir le aders, he roes, a nd he roines;
and o f th eir e thical a nd r eligious de velopment
Natural History See Pliny the Elder. and understanding. Major portions of t he docu-
ment a re ve rse compositions, a nd o ne c an oĀen
trace whole stories or elements of those stories to
Nemesianus (Marcus Aurelius Olympius analogous tales in earlier cultures.
Nemesianus) (fl. late third century ..) The Hebrew Bible arrived at its fi nal form by a
An African by origin, likely from Carthage, Nem- slow p rocess o f accretion o ver a lmost t wo m il-
esianus moved to Italy and authored Latin works lennia. The composition of the New Testament’s
462 New Testament

content, b y co ntrast, wa s t he w ork o f l ess t han it was all very well for the members of peripher-
two centuries. It had a m uch more specific goal al r eligions t o bicker a mong t hemselves ab out
in v iew t han di d th e H ebrew Bible . F irst i ts such ma tters a s w hether o r n ot t heir f ounder
authors and editors wished to preserve informa- had l iterally be en r esurrected, t he official state
tion c oncerning t he lif e and t eachings o f J esus religion of Rome c ould tolerate no s uch d ivi-
Christ and his apostles. Biography, t herefore, is sions. The C ouncil o f N icaea had a lready p ro-
a primary literary genre in t he New Testament. nounced on this crucial matter, and in his Easter
Second, t he c ompilers o f t he N ew T estament letter o f 3 67 c. e., t he b ishop o f A lexandria,
wished to u nderscore t he g lobal importance of At h a na sius, l isted t he books now i ncorporat-
the new religion t hat had c oalesced a round t he ed i n t he N ew Testament a s o fficial scripture.
figure of Jesus. Therefore instructional and per- The C ouncil o f T rent c onfi rmed A thanasius’s
suasive material is incorporated into its pages. cata log in 1546 c .e.
Whether o r not t he official position of the In a ddition t o the l iterary g enres m entioned
young church would ad mit t he account of Jesus’ above, t he New Testament a lso contains h istory,
resurrection from the dead as doctrinal remained legend, p arable, or atory, s ermons, s hort s tories,
a matter of individual conviction until the Coun- and, p articularly in the Book of Revelation,
cil o f N icaea ( modern I znik, Turkey). There, i n prophecy. From the perspective of those who fol-
325 c .e., the literal resurrection became a matter low the Christian ethos but who have reservations
of o fficial doctrine whose essential f eatures a re about such matters as the Virgin Birth or the Res-
preserved in the Nicene Creed. urrection, t he N ew Testament a lso c ontains t he
The t hird objective of t he works t hat came to literary genre of mythology.
be i ncluded in t he N ew Testament w as to t race
the work of Jesus’ followers a nd t heir successors
in s preading t he n ascent faith f rom its pl ace o f Gospel of Mark
origin in P alestine t hroughout A sia Min or, t he The o rder o f c omposition o f t he f our g ospels
Grecian a rchipelago, a nd t he W estern Ro man (from godspel: t he A nglo S axon w ord f or “ good
Empire. At first, as new churches were established news”) is a matter of general agreement. The Gos-
at v arious lo cations, letters w ritten f rom figures pel of Mark was the first to be written. Its author
of aut hority i n the y oung c hurch were sen t t o may ha ve b een t he J ohn Ma rk w ho p ersonally
congregations in other places, read out in public, knew the apostles Peter a nd Paul. Ma rk, l ike a ll
and oĀen preserved as part of a library of papyrus the rest of the New Testament, was written in the
scrolls t reated a s de votional l iterature. ( See, f or Greek language. Unlike the other New Testament
example, t he Let t er o f Pol yc a r p to t h e P hi- books, h owever, Ma rk ma y ha ve had s ources i n
lip pia ns [ ca. ea rly seco nd c entury c .e.] o r the the A ramaic language—the na tive to ngue o f
Lett ers o f Ignati us [ ca. late first or ea rly s ec- Jesus. M ark’s d ate of composition seems to ha ve
ond c entury c .e.].) The i nclusion o f a b ody o f been a bit later than 70 c. e.
important letters in t he New Testament’s official Mark’s g ospel ma y ha ve b een w ritten at
text t hus ma kes e pistolary p rose a n i mportant Rome, where early Christian sources (Euse bius
scriptural genre. of C a esa r ea , P apias, a nd A ristion) r eport
The never-ending tendency of religious com- Mark to have been Peter’s interpreter, clerk, and
munities t o s plinter, h owever, s oon made i t secretary. These ea rly s ources ma ke c lear t hat
alarmingly clear that Christian co mmunicants Mark d id not p ersonally k now Jesus but w rote
needed a n o fficial body of s cripture. P rogress down e verything that he learned f rom P eter.
toward t his g oal ga ined i mpetus w hen, u nder Modern t extual c ritics s uggest t hat a s many a s
the emperor C onstantine, C hristianity b ecame four d istinct sources m ay u nderlie M ark’s
the official religion of the Roman state. Whereas received text.
New Testament 463

Mark ha s n othing to s ay c oncerning J esus’ just over 600 of Mark’s. Textual critics have pro-
birth an d c hildhood, b ut r ather b egins h is posed two other sources for another 550 of Mat-
account with Jesus’ baptism at the hands of John thew’s verses.
the Baptist. Mark proceeds to trace Jesus’ minis- Students of religion ascribe the utmost impor-
try through Galilee and elsewhere until his fi nal tance to the Gospel of Matthew, considering it to
journey to Jericho and to Jerusalem. Mark reports be the fundamental work of the Christian religion.
miracles of healing that Jesus performed, includ- The work begins with a genealogy of Jesus, tracing
ing driving out dev ils and the miracle of feeding his d escent t hrough t he pa ternal line—from
a multitude with seven loaves of bread and a few Joseph through 14 generations to King David, and
small fish. He also reports a d ivine voice from a through 14 more to Abraham.
cloud identifying Jesus as the son of God. Despite t hat pa ternal g enealogy, Ma tthew
Embedded i n M ark’s t ext w e find t he short recounts t he stories of M ary’s m iraculous c on-
story of the beheading of John the Baptist. Mark ception o f a d ivine offspring, o f t he a strologers
also recounts several p arables t hat Jesus u sed to from the east who came to Herod’s court in search
teach t hose who had n ot been ad mitted i nto t he of a newborn king, of the child’s birth at Bethle-
ranks of his close disciples. Among others, these hem, of t he family’s flight to E gypt when Herod
include the parable in which he proposes that any sought to assassinate the child and had all recent-
bodily suffering w hile one i s a live i s b etter t han ly firstborn male children slaughtered, and of the
the risk of going to Hell. Another familiar parable angel r ecalling t he f amily to J udea, w here t hey
from M ark i s one s uggesting t hat a c amel can settled in Nazareth.
pass through the eye of a needle more easily than There follows Jesus’ baptism by John and then
a rich man can enter God’s kingdom. the n ew s tory o f S atan’s 4 0-day tem ptation o f
Mark r ecounts J esus’ te aching a t J erusalem. Jesus i n the wilderness. Then, a Āer t he a rrest of
There he g ives h is v ision of t he final d ays when John t he B aptist, Je sus b egins his ministry, call-
the sun and moon grow dark, t he stars fall, and ing for repentance before the imminent arrival of
the second coming e ventuates. Thus, M ark a lso the k ingdom o f H eaven. Ma tthew t races J esus’
contains the literary genre of apocalyptic vision. career through the Sermon on the Mount (a model
Dark forebodings of the coming death of Jesus for t he literary category of homily) and his min-
grow more frequent as we reach Mark’s 14th chap- istry at Capernaum and elsewhere—a ministry in
ter. From t hat point, t here follows t he a rrest a nd which h e heals t he si ck, r aises t he de ad, he als
trial o f J esus a nd, i n c hapter 1 5, h is c rucifi xion lepers, casts out demons, and encourages his dis-
and e ntombment. In c hapter 1 6, Ma rk r ecounts ciples to do l ikewise. I n M atthew, to o, C hrist
the story o f J esus’ r esurrection, h is app earances, teaches in parables. The parables, and indeed the
and his ascension into heaven. The book ends with style o f t he e ntire boo k, be nefit f rom Ma tthew’s
the dispersion of the apostles to spread the good preference for d irect qu otation. M atthew also
news. recounts C hrist’s fa iled a ttempt to e scape f rom
the c rowd th at thwarts h is s olitude f ollows h im
aĀer the death and burial of John the Baptist, and
Gospel of Matthew the reader once more learns of the miracle of the
Scholars ha ve a ssigned t he c omposition o f t he loaves a nd fishes. ThereaĀer, w ith m inor v aria-
Gospel of Matthew to a p eriod b etween t hat of tions, Matthew repeats in his own words Mark’s
Mark a nd c a. 1 30 c. e. A ntioch ha s b een p ro- account of Christ’s passion, crucifi xion, and res-
posed as its place of composition, but no one is urrection. M atthew e nds his book w ith Ch rist’s
sure. The B ook o f Ma rk, ho wever, i s c ertainly appearances to t he t wo Ma rys a nd to h is d isci-
one of t he major s ources of t he G ospel of Mat- ples. On the last occasion, he charges the disciples
thew, a s a bout 5 00 o f Ma tthew’s v erses r est o n with the mission of spreading his gospel.
464 New Testament

Gospel of Luke John the Baptist and the descent, at that moment,
The Gospel of Luke, whose authorship is attribut- of t he Hol y S pirit up on C hrist. N ext f ollow
ed with somewhat less conviction to Luke the phy- accounts of Jesus’ te aching, healing, a nd preach-
sician a t a pl ace u nknown, p robably d ates f rom ing, and Jesus’ selection of h is apostles. I ncluded
between 100 and 110 c.e. Luke, too, used Mark for as w ell i s the a ccount o f J esus’ i nitial en counter
a source, following some 320 of his verses. Anoth- with Mary Magdelene, who anoints and kisses his
er p rimitive source—one n ot e xtant, b ut p osited feet and washes them with her hair.
to ha ve e xisted a nd c alled Q among b iblical Luke recounts Jesus’ acquiring 72 adherents who
scholars—is thought to have provided material for joyously go about exorcizing evil spirits in his name.
250 verses. The other half of the verses in Luke are He t ells the p arable o f t he ma n w ho f ell a mong
thought to be uniquely his own. thieves with its consequent definition of “neighbor”
Luke is the most self-consciously literary of the as one who a ssists a nother. A Āer numerous other
gospels. A full-blown biography with interspersed parables and a p rediction of the world’s imminent
verse p assages a nd a n em phasis o n i ts f emale end, Lu ke turns his attention to Jesus’ betrayal by
characters, it begins with an address to a certain Judas Iscariot, Jesus’ arrest, his denial by the apostle
Theophilus—addressed as “your Excellency.” That Peter, and his trial and initial exoneration by Pon-
form of address suggests that Luke is attempting tius P ilate. Kin g Herod t hen m ocks C hrist, a nd
to instruct either a noble student or a patron. AĀer Pilate y ields t o the c rowd’s dema nds f or C hrist’s
that, L uke p icks u p t he C hristian na rrative a t a crucifixion.
point ea rlier t han ei ther of h is prede ces sors had Luke’s account of Christ’s passion is t he most
done. H e b egins b y t alking a bout t he pa rents o f graphic in t he g ospels, em phasizing a t i t do es
John the Baptist, a priest, Zachariah, and his wife Christ’s forgiving nature in the story of the thieves
Elizabeth, a couple who are childless and advanced who were bo th cr ucified w ith h im and b rought
in years. While Zachariah is attending to priestly into hi s fold. The Ro man s oldiers c ast lo ts f or
duties one day, he is surprised by the appearance Christ’s garment. Joseph of Arimathea provides a
of t he a ngel G abriel. G abriel e xplains t hat E liza- tomb, and Christ is buried.
beth is going to conceive and bear a son who will Luke g oes o n to e xplain ho w t he s tone w as
be a predecessor of an even greater person. rolled a way f rom t he t omb a nd ho w a n a ngel
Gabriel next appears to Mary, tells her E liza- reported the r esurrection t o Mary Ma gdalene,
beth’s news, and informs Mary of her own role in Mary t he m other o f J esus, a nd J oanna. Lu ke
the operation of e ternal P rovidence. Ma ry, w ho details J esus’ o ther app earances. I n Lu ke’s v er-
is Elizabeth’s cousin, goes to visit Elizabeth, and sion, Jesus simply bids his apostles farewell with-
the f etus i n E lizabeth’s w omb le aps f or jo y. A t out the fanfare of rising into the sky.
this point Mary speaks poetry, a paean of rejoic-
ing a t h er s election a s G od’s i nstrument. Lu ke
puts a similar passage in the mouth of Zachariah Gospel of John
on the occasion of the birth of his son, John. The t hree p receding g ospels, t aken tog ether, a re
The m ost f amiliar v ersion o f t he C hristmas called the synoptic Gospels. If one looks (optic) at
story follows in chapter 2. So does a brief account the th ree s ide by s ide ( syn = together), they a re
of Je sus’ childhood—though no me ntion of an very much alike. The Gospel of John is different:
Egyptian sojourn—ending with an a ccount of It is a religious treatise of a high order of sophisti-
Jesus d ebating w ith the learned at the temple i n cation. I t b egins at t he b eginning o f t ime a nd
Jerusalem and his parents’ amazement. alludes t o C hrist a s th e L ogos—that i s, a s th e
Now t he na rrative le aps a head to a m oment Word o f G od, the active creative principle in the
immediately before Jesus’ baptism at the hands of universe without which nothing would have hap-
New Testament 465

pened. I n J ohn a re articulated t he doctrines o f pels w ould n ot, in t he early first cen tury, h ave
necessary and s alvific r ebirth a nd o f t he lo ve o f made any sense if they were not literally true.
God f or t he h uman r ace a nd h is w illingness to In assessing that claim, it is well to remember
adopt h umankind i nto g odhead t hrough t he that for some 200 years prior to the beginning of
death of his son a nd human participation in t he the Common Era, Palestine had been occupied,
possibility of Christ’s resurrection. fi rst by the military heirs of Alexander the Great
The g ospel a lso c ontains t he w onderful a nec- and then, succeeding them, by the armies of the
dote of the woman at the well whose personal his- Roman Empire. Both the Greeks and the Romans
tory o f five h usbands Je sus re counts t o her, a nd were polytheists who considered the Jews’ mono-
how h is k nowledge o f t hat h istory s o c onvinced theism t o b e stiff- necked. Moreover, u nder t he
many t hat he w as t he p romised M essiah. J ohn Greeks and their su rrogates a n ac tive policy of
emphasizes Jesus’ controversy w ith the Pharisees hellenization h ad long b een i mplemented i n
and how the Pharisees plotted among themselves Palestine. W hile suc h e fforts m ay we ll h ave
to de stroy h im. A s i n t he other gospels, he he als produced l ittle e ffect o n t he p riestly c lasses o f
the sick and raises Lazarus from the dead. Here, in the Jews, among the common folk who were the
meta phoric anticipation of h is d eath a nd b urial, early adherents of Christianity, it seems hard to
Mary annoints Jesus’ feet with a costly ointment, imagine that polytheism or superstitions root-
nard, and wipes them with her hair. ed in p olytheism di d n ot ma ke a t le ast s ome
Jesus’ entry into Jerusalem on a donkey t hat inroads.
symbolizes hi s h umility i s r eported. S o i s t he Ancient Greek religion is full of divine paterni-
Last Supper a nd the duplicity of Judas Is cariot ties, unusual births like that of Dionysus, and res-
in betraying him. The atmosphere in the gospel urrections. A pollonius o f Tyana, an historical
grows t enser a s t he m oment of Je sus’ a rrest figure, was credited with restoring life to the dead
approaches. That a rrest occurs in John’s 18th and was himself reported to ha ve been resurrect-
chapter, in which Peter fulfills Christ’s prophe- ed. (See Life o f Apollo nius of Tya na) Ancient
cy th at h e will th rice d eny J esus be fore Christian legend also shares numerous common-
cockcrow. alities wi th th e r eligion of a ncient Egypt, a nd
In chapters 19 and 20, the stories of the cruci- Egypt was the crucible of early Christianity. Osiris,
fi xiona ndr esurrection are r epeated in v ersions for example, had b een raised f rom t he dead, a nd
that a re m ore c ircumstantial th an th ose o f th e both the g oddess Isi s a nd t he Gr eek D iana o f
other go spels. In t he final c hapter, J esus ma kes Ephesus displayed attributes that paralleled quali-
three appearances aĀer the tomb has been found ties l ater a ttributed to t he Vi rgin Ma ry. N onbe-
empty. F or C hristian b elievers, t hese a re t he lievers, in any case, are likely to treat at least some
greatest stories ever told. of the stories in the four gospels as mythical.
With The A cts o f t he A postles, w e m ove i nto
new territory. I ts ma terial i s bo th na rrative a nd
Mythology and the Acts anecdotal. S ome c ommentators ha ve even f ound
of the Apostles epic qualities in its pages. The Acts are thought to
For t he ma jority o f t he a ncient a nd t he m odern have been written by the same Luke who wrote the
world’s p opulations w ho d id a nd do n ot r egard gospel and to have been written around 90 c. e.
the s tories a s f actual, t he ac counts r eported i n Chapter 1 t hrough t he fi rst several verses of
Scripture ar e r eplete w ith r epresentatives o f chapter 6 r eports the d oings o f th e C hristian
another literary type—the myth. Some Christian faithful in the fi rst year or t wo fol lowing Jesus’
apologists have been disingenuous enough to sug- crucifixion. The n ext two-plus c hapters t race
gest i n pr int that the events reported in the gos- the n ascent r eligion’s g rowth in P alestine.
466 New Testament

Christianity’s sp read t hrough A sia M inor o ccu- Though s ome p assages i n t he t wo le tters to
pies the end of chapter 12 through the beginning Timothy a nd one t o Tit us (all 6 5 c .e.) may have
of chapter 16. A reader then follows the career of been written by Paul, no agreement has emerged
Paul from the time of his conversion from Chris- concerning t he identity of t heir primary author.
tian p ersecutor to C hristian ad herent through A si milar si tuation e xists w ith r espect to J ames
his missionary career in Macedonia and Greece. (uncertain), J ude (ca. 100 c .e.), 1 and 2 P eter (66
At chapter 20, Paul journeys to Jerusalem. There and 150 c. e., r espectively), a nd t he t hree le tters
he is arrested, imprisoned, and, because he suc- bearing the name John (ca. 100 c. e.). Hebrews—a
cessfully pled h is Ro man c itizenship, sh ipped sermon in letter form—probably was w ritten ca.
off to Rome for judgment. He and his shipmates 75 c .e.. H ebrews is especia lly interesting as i t
encounter a terrible storm and driĀ for two weeks blends together aspects of Judaism and late Alex-
before fetching up on an Adriatic strand. There, andrian Platonism.
seemingly m iraculously, he s urvives a v iper These l etters fa ll i nto s everal subc ategories.
bite. Letters suc h a s t hose of Philemon a nd t he t hird
Arriving in Rome at last, Paul pleads his case letter of John are simply personal. Others are for-
before t he J ewish community t here. Though mal treatises in letter form. These include all the
some Jews are convinced by his arguments, many letters to t he Thessalonians and the Corinthians,
are not, and Paul finally announces: “The Salva- 1 J ohn, J ames, a nd H ebrews. On e ma y b e su re
tion of G od has b een s ent to t he G entiles.” The that, a side f rom suc h le tters a s were e xclusively
last v erse r eports t hat he r emained in R ome personal, these communications became parts of
preaching C hristianity unhindered for t wo the d evotional l ibraries of t he c ongregations to
years. which they are addressed.
The fi nal book of the New Testament, Revela-
tion, is a work sui generis. Unique in the Bible,
Letters and Revelation it contains prophetic, foreboding dream visions
The literary mode of the New Testament shiĀs at of the end of the world and the fi nal triumph of
this point to the epistolary. Some 21 books com- Christ over e vil w ith the e stablishment o f t he
pose t he N ew Testament’s c orpus o f le tters. O f New Je rusalem, the e arthly d welling o f th ose
these, 10 c an confidently b e a ttributed to P aul, who w ill occ upy heaven—those wh o t hrough
and consensus ha s emerged a bout t he probable their faith in the incredible qualified as brothers
dates o f many. These i nclude h is t wo le tters to and sisters i n Ch rist with the reward of d irect
the Thessalonians ( 53 c. e.), t wo to t he C orin- participation in godhead.
thians an d one e ach t o the G alatians a nd t he
Romans ( 57–58 c. e.), a nd h is le tters to t he Bibliography
Colossians the Ephesians (this last attribution is Amit, Yairah. Reading Biblic al N arratives: L iterary
the s ubject o f c ontroversy) (62–63 c .e.). They Criticism an d th e H ebrew Bibl e. Minneapolis:
also include a le tter to P hilemon a nd t wo w rit- Fortress Press, 2001.
ten f rom prison to t he Philippians (62–63 c. e.). Bloom, Ha rold, e d. The Bibl e. N ew Y ork: C helsea
The Pauline le tters, w hich ma ke up t he e arliest Publications, 2006.
extant d ocuments of t he C hristian r eligion, The New English Bible: The New Testament. Oxford
antedate t he g ospels. A mong t hem, 1 C orin- and C ambridge: Oxford U niversity P ress a nd
thians i s th e fi rst a uthoritative s tatement o f Cambridge University Press, 1970.
Christian doctrine on matters including immor- Norton, David. A History of the Bible as Literature.
tality, charity or Christian love, a nd t he earli- New York: Cambridge University Press, 2005.
est e xtant accounts of the L ast Supper a nd t he Sypherd, Wilbur Owen. The Literature of the English
Resurrection. Bible. New York: Oxford University Press, 1938.
Nicomachean Ethics, The 467

Nicander of Colophon (fl. ca. 146 nized t o p romote h uman happ iness. To ac com-
...) Greek poet plish that, however, one first needs to k now what
A Greek physician, grammarian, and poet of the makes p eople happy . N ext, o ne n eeds to k now
Helle nisti c Age, Nicander’s work s urvives i n a what so rts o f socia l a rrangements a nd i nstitu-
pair o f d idactic, h exameter ep ic s, t he Theriaka tions maximize the probability of happiness.
(on p oisonous s erpents and beasts and remedies In t he first boo k o f The N icomachean Ethic s,
for wou nds re ceived from them) a nd Alexiphar- Aristotle proposes that happiness results from the
maka (on a ntidotes). N onetheless, the surviving exercise of the virtues in human nature. These are
titles of his otherwise lost works suggest that his of two sorts, intellectual and moral virtues, both
poems may have been important sources for such of which derive from the human soul. In addition
later L atin poe ts a s O v id, V ir gil , a nd o thers. to a nimating t he p rocesses t hat su stain h uman
Nicander is k nown to h ave penned a m ythologi- life, the soul contains the rational intellect, from
cal epic that Ovid used in his Met amorp ho ses, a which flow t he intellectual virtues. The soul also
poem on farming later reflected in Virgil’s Geo r - contains the human appetites and passions; these
determine t he s econd pa rt o f t he s oul, h uman
gi c s, a poem concerning Aetolia (Aetolika), and a
character. W hen f ree h uman w ill subo rdinates
poem on beekeeping.
appetites a nd pa ssions to t he p ower o f r eason,
moral virtues result.
Bibliography
The second book examines moral virtue more
Nicander of C olophon. The P oems a nd P oetical
closely; this Aristotle defines as habitually behav-
Fragments. E dited b y A . S . F . G ow a nd A . F .
ing with moderation—observing the golden mean.
Scholfield. New York: Arno Press, 1979.
Those who legislate for t he state assist individu-
als i n achieving h appiness b y m aking l aws t hat
encourage m oderate a nd r ational b ehavior. Pa r-
Nicomachean Ethics, The Aristotle (ca. ents a ssist ch ildren i n achieving ha ppiness by
323 ...)
training them to have good habits that are associ-
Ari st ot l e’s son Nichomachus probably compiled ated w ith p ositive mor al qu alities. “ We b ecome
The N icomachean Ethics—one o f t hree e thical temperate,” s ays A ristotle, “ by abst aining f rom
treatises deriving from the thought of Aristotle— pleasures.” We c an, l ikewise, “ best a bstain f rom
shortly a Āer t he p hilosopher’s d eath. Though a pleasures when we become temperate.” Moral vir-
specific d ate c annot be a scertained, Nicomachus tue r esults f rom hab itually ma king tem perate
himself is known to have died young in battle, and choices. The virtue of courage is, for example, the
he must have done t he work fairly soon aĀer h is mean b etween fe ar that l eads t o cowardice a nd
father died in 322. It seems that Nicomachus drew rash overconfidence. Liberality or generosity, a vir-
on le cture notes and on a t reatise, t he Eudemian tue, f alls h alfway o n a s cale b etween p rodigality
Ethics—compiled by Aristotle’s pupil Eudemus— and meanness, both vices. The virtue of magnifi-
which represented a n e arlier s tage i n h is f ather’s cence fa lls b etween t he v ice o f e xcess a nd t aste-
thought. A ristotle’s th ird d iscussion o f e thics, lessness and that of paltriness; the virtue gentleness
entitled Magna Moralia (Great Ethics) is probably between irascibility and lack of concern; truthful-
a c ompilation d rawn f rom t he o ther t wo w orks ness b etween boastfulness a nd self-depreciation;
by a suc cessor m ember o f A ristotle’s p eripatetic wittiness b etween b uffoonery a nd boo rishness;
school of philosophy. friendliness between flattery and surliness.
Aristotle de fines h uman b eings a s p olitical The third book opens with a c onsideration of
animals. F or h im, then, th e s cience o f e thical free will and then, as the fourth book also does,
human behavior belongs to the realm of politics, examines in greater detail each of the virtues list-
and polities like the city-states of Greece are orga- ed in the second book. In the fiĀh book, however,
468 Nihon Shoki

a s eparate e xamination o f t he v irtue o f j ustice argument in volves t he c ontribution t hat f riend-


occurs. This o pens a three-book s ection o f t he ship ma kes to o ne’s behaving in a v irtuous fash-
Nichomachean E thics that h as b een taken from ion. Fr iends mo del v irtuous b ehavior, a nd
the e arlier Eudemian E thics. P erhaps b ecause friendship e ncourages th e m utual em ulation o f
actions can be just or unjust, but not oĀen half- virtues observed in the friend. This chapter seems
just, A ristotle ele cted to e xcept j ustice f rom h is to b e o ne o f t he m ost c ongenial a nd a ttractive
general pr inciple of d efining virtue as conform- portions of the document.
ing t o a m ean b etween p olar o pposites. I n a ny The tenth and fi nal book begins with another
case, Aristotle considers dealing justly with oth- and closer consideration of pleasure as it relates
ers and with oneself as the chief virtue. One can to e thics. Then A ristotle t urns h is a ttention to
also, Aristotle continues, be unjust in one of two speculative wisdom, in his view the highest vir-
ways: one can either behave unlawfully or unfair- tue of all. Exercising this virtue leads to a direct
ly. The best judges are those who, in thorny cases, contemplation of t ruth. Contemplating t ruth i s
can properly determine what is fair and equitable the a ctivity th at p roduces th e h ighest h uman
and s ometimes a rrive at s olutions t o di sagree- happiness. P eople c annot a lways a chieve t his
ments t hat b oth p arties c onsider j ust. I n s uch virtue. Those wh o do c annot e xercise i t at a ll
cases, t he v irtue o f j ustice can c onform t o a times an d i n a ll pl aces. W hen, ho wever, t hose
mean. with the capacity do sometimes achieve the con-
Aristotle’s di scussion o f j ustice c oncludes h is templation o f t ruth, t hey a chieve a c ondition
consideration of the moral virtues or “the virtues almost godlike.
of the character,” and in the sixth book he focuses Horace R ackham, a n otable t ranslator of The
his a ttention o n t he i ntellectual v irtues. These Nichomachean E thics, obs erves t hat, t hough i t
virtues h e a ttributes t o two s ubsections of the does not do so, at this point the document should
soul’s rational capacity. He labels t hese divisions return to the issue of politics a nd point out t hat
the “ scientific f aculty” ( that i s, t he f aculty o f the business of politics should be or ga niz ing the
knowing) and the “calculative” or the “ delibera- state in such a way that the greatest possible num-
tive faculty.” The function of both is to ascertain ber of its citizens will attain the virtue of specula-
the truth. Associated with these faculties are five tive wisdom and the capacity to use it.
qualities t hat help determine what is true: art or
technical sk ill, s cientific k nowledge, p rudence, Bibliography
wisdom, an d i ntelligence. The ba lance o f t he Aristotle. The N ichomachean Ethi cs [Greek a nd
sixth book looks closely at t he role e ach of t hese English]. Translated by Horace Rackham. Cam-
qualities plays in making the good choices that in bridge, Mass.: Harvard University Press, 1999.
turn l ead t o h uman happ iness. M ost i mportant
among these qualities is prudence, since it proves
most he lpful i n a scertaining t he m ean b etween Nihon Shoki (Chronicles of Japan)
the excessive and the insufficient. (720 ..)
The seventh book goes off on a bit of a tangent. The second oldest work in surviving ancient Japa-
It explores the weakness of human will as it relates nese literature, Nihon Shoki takes a more scholar-
to the question of moral virtue. When willpower ly approach to the presentation of Japanese history
fails, Aristotle thinks, it generally does so owing that d oes i ts p rede ces sor text, Kojiki. U nlike
to a person’s being tempted by pleasure. Yet plea- Kojiki, which was the work of a single hand, Nihon
sure i s n ot, i n a nd o f i tself, i ntrinsically bad—a Shoki was a c ompilation u ndertaken by a doz en
view that Aristotle develops at some length. noblemen, each of whom recorded episodes in the
Friendship is the topic treated at length in the national h istory f rom s ources m ostly n ot n ow
eighth a nd n inth b ooks. The g ist o f A ristotle’s extant, though Kojiki was among them.
Nukata, Princess 469

Though t he first version appeared i n 720 c .e., revered as the founder of Japa nese culture and was
the c ompleted, official v ersion d id n ot r each i ts worshipped a Āer h is de ath a s one responsible for
final form until 40 years aĀer the project’s incep- miracles. H e w as a lso t he first J apanese perso n
tion. Moreover, the compilers of Nihon Shoki both about whom a biography was written. He is credit-
wrote in Chinese and used Chinese source materi- ed with having established a polity along the Con-
al. Only Nihon Shoki’s s ongs h ave r ecourse to the fucian lines of the Chinese, with having devised a
modified application of Chinese characters to rep- constitution with 17 articles to guide the state, and
resent Japanese speech as described i n t he Kojiki with having fostered the spread of Buddhism (see
entry. P rince T oneri, t hird s on o f t he em peror Buddha a nd Bu ddh ism) i n Japan. The constitu-
Temmu, s eems t o h ave h eaded u p t he e ditorial tion itself draws its articles both from the Buddhist
project. system and from the Anal ec t s of Conf uc ius.
When p resenting l egendary ma terial, Kojiki Nihon Shoki relies heavily on Chinese histori-
presents a s ingle ve rsion o f events. The l iterary cal documents t o fi ll in early epochs when fac ts
historian Donald Keene reports that, by contrast, about Japanese history were scant. From the per-
Nihon Shoki may give as many as 11 variant spective of actual Japanese history, Nihon Shoki,
accounts of a myth. The Nihon Shoki also includes despite its scholarly provenance, cannot be relied
material from foreign sources—particularly from upon except for the hundred years leading up to
Paekche, o ne o f t hree kingdoms t hen o n t he its completion.
Korean Peninsula.
From the perspective of historiography, Nihon Bibliography
Shoki is very precise. Whereas Kojiki approximat- Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japanese Litera-
ed a nnual d ates by nor malizing t hem t o c orre- ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth
spond with the 60-year cycles of Chinese history, Century. N ew York: H enry H olt a nd C ompany,
Nihon Shoki oĀen g ives d ay, m onth, a nd y ear, 1993.
beginning w ith the c oronation of t he emperor Wheeler, Post, ed. a nd trans. The Sacred Scriptures
Jimmu in 660 b.c. e. The accuracy of these dates is of the Japanese: With All Authoritative Variants.
oĀen dubious, however. [Kojiki and Nihon S hoki.] W estport, C onn.:
AĀer dealing with much of the same legendary Greenwood Press, 1976.
material t hat app ears i n t he first boo k o f Kojiki
during the age of the gods, Nihon Shoki considers
historical personages. Among these we find Prince Nukata, Princess
Shōtoku ( 574–622), w hose m other, ac cording to Japanese p oet See f ema le p oet s o f a nci ent
the account, bore him painlessly in a stable. He is Ja pa n.
O
Octavia Seneca (ca. 65 ..) 54 c .e. On October 13, the 17-year-old Nero suc-
Though posterity has preserved fragmentary evi- ceeded to the world’s most powerful throne, and
dence for a dozen Roman plays on native Roman Agrippina, with the help of Nero’s tutor, Seneca,
subjects, only one such play survives in its entire- and that of the captain of the Praetorian Guard,
ty. That play, Octavia, has customarily been listed Sextus Afranius Burrus, became for a time the de
among the works of Senec a , though a scene that facto r egent o f the R oman E mpire. W hen N ero
accurately de scribes t he de ath o f t he Ro man fell in love with Poppaea—a lovely woman of bad
emperor Nero, whom Seneca predeceased, makes reputation—and w ished t o divorce O ctavia, t he
Seneca’s authorship unlikely. imperious Agrippina objected. Annoyed with his
The history of the Roman imperial family has mother’s dom ineering w ays, N ero a rranged her
regularly prov ided grist for t he m ills o f w riters, murder. Then O ctavia w as f alsely ac cused a nd
and th at o f R ome’s f ourth an d fi Āh em perors, convicted o f ad ultery. N ero d ivorced a nd ba n-
Claudius a nd his s tepson N ero, i s f raught w ith ished her and subsequently arranged for her mur-
melodramatic material. Claudius reluctantly had der as well.
his third wife, Messalina, put to death for treason The tragedy of Octavia picks up the story at the
when sh e t ook another husband during Claudi- point when Poppaea has already been installed as
us’s a bsence from R ome. The f ollowing y ear, Nero’s c oncubine. O ctavia en ters, l amenting her
Claudius married the widow of Cneius Domitius father Claudius’s death by the hand of Agrippina,
Ahenobarbus. Her n ame was Ag rippina, a nd a s and s he b ewails O ctavia’s o wn t reatment a t t he
empress, she a t o nce u ndertook a c ampaign to hands of her h usband’s mistress Poppaea. In long
have her son by her first marriage succeed Claudi- set speeches that sometimes have more in common
us as emperor. Her efforts succeeded, and Claudi- with declamation than with dramatic performance,
us adopted Lucius Domitius, renaming him Nero. Octavia a nd her n urse c ommiserate a bout t heir
Agrippina bound Nero more tightly to the impe- woes. B eyond t hose a lready l isted, O ctavia a lso
rial family by arranging a marriage between him mourns t he m urder of he r brot her Br itannicus,
and Claudius’s daughter, Octavia. who had been heir apparent before Nero’s nomina-
With t he s tage o f h istory t hus c arefully s et, tion. She lists Nero’s crimes, including the murder
Agrippina poisoned her husband on October 12, of his own mother. The nurse does her best to com-

470
Octavia 471

fort Octavia, citing historic and mythical examples Poppea a nd her n urse en ter. The n urse c on-
of women who suffered and triumphed. gratulates P oppea on he r coming t riumph, b ut
Then the chorus enters and reviews the sorry Poppea h as b een troubled b y a n ightmare i n
history of the women of the families of Claudius which her marriage chamber has been populated
and Nero, pa rticularly t hat of Agrippina. Then, with m ourners. She a lso d reamed t hat she f ol-
abruptly, Seneca takes the stage. He thinks about lowed A grippina’s g host do wn to hel l, a nd t hat
his current u nhappy state of a ffairs as a former Nero murdered Poppaea’s former husband, Rufri-
power too near an unappreciative monarch, and us C rispinus. The n urse i nterprets P oppaea’s
regrets the loss of his former happiness while he nightmare, t rying t o p ut a ro sy i nterpretation
was an exile on Corsica. He moves on to consid- on everything. Unconvinced, Poppaea prepares
er the history of the world and the way it moved to do s acrifice and to pray. A chorus of Roman
from p eace an d justice i n the g olden a ge o f women flutters abo ut s aying n ice t hings abo ut
Astrea—a maiden represented by t he c onstella- Poppaea’s coming nuptials.
tion Virgo and identified with justice. We t hen l earn from a m essenger t hat the
Nero enters, and Seneca attempts to school the majority of t he citizens of Rome, utterly offen-
profligate r uler i n a le ader’s responsibilities. The ded by Nero’s behavior, are preparing to restore
old scholar’s words fall on empty ears, however, as Octavia t o her r ightful pl ace a nd role . Those
the p roud a nd i mpious r uler a sserts e xecutive citizens, h owever, a re put d own by m ilitary
authority i n a ll matters. Their conversation t hen might.
turns to love and wives, and while Seneca tries to The p refect o f Ro me en ters to r eport o n t he
convince Nero to found his hopes for a successor unrest in the city. Nero blames Octavia a nd, to
on O ctavia, Ne ro pr aises t he pre gnant P oppaea. his prefect’s horror, demands her execution. The
Wearied w ith S eneca’s d ull c ounsel, Nero s ug- emperor o rders t hat she be ex iled and, o nce
gests that the very next day would be a good one arrived, be slain.
for his nuptials with Poppaea. Octavia is dragged o ff prophesying her o wn
Now the ghost of Agrippina enters, bearing a end. The chorus comments on her fate and on the
flaming t orch. S he ha s c ome f rom t he u nder- way the women of her house seem to l ie under a
world t o c urse t he union o f N ero a nd Poppaea. curse t hat passes from generation to generation.
She prophesies that the day will come when Nero Octavia tells her g uard that she does not fear the
will “give h is t hroat to h is en emies, a bandoned end they are preparing for her and urges them to
and undone and stripped of a ll.” On t his quota- do their duty.
tion rest principally the arguments against Sene- The c horus en ds t he pl ay b y obs erving ho w
ca’s authorship of the play. It strikes me that the Iphigenia, i n o ne v ersion o f her s tory, i s b orne
comment is entirely appropriate as it reflects the away f rom t he s acrificial a ltar wrapped in cloud.
end of many deposed monarchs of ancient times. The chorus hopes that Octavia will elude her fate
It may be that the naysayers protest too much in similarly. The chorus decides that places like Aulis
their objections to Seneca’s authorship. in c entral G reece a nd Taurica ( today’s C rimea),
In a ny ca se, Ag rippina’s g host r egrets t hat she where t he g ods are a ppeased b y the b lood o f
ever bo re N ero. She w ishes t hat i nstead she had strangers, a re l ess cr uel t han t he g ods o f Ro me,
been t orn to p ieces by w ild b easts a nd h e in t he who seem to demand t he blood of the city’s own
womb w ith he r. T oo a shamed to r emain l onger children.
above ground, she returns to her place in Tartarus—
the lowest depth of Hell. Bibliography
Octavia reenters and tells the Chor us t hat she Seneca. Octavia in Seneca’s Tragedies. Vol. 2. Trans-
is relieved by the turn of events that will free her lated b y F rank J ustus M iller. N ew Y ork: G . P .
from her monstrous husband. Putnam’s Sons, 1917.
472 ode

ode least five of t he s ongs i ncluded r eputedly were


Meaning simply a song, in ancient times the ode composed during t he Shang Dy nasty (ca. 1 600–
developed i nto a f orm o f high poetic art, oĀen ca. 1028 b.c .e.). Chinese odes, too, were originally
ornamental a nd c omplex. In a ncient v erse, t his composed for musical accompaniment. Reputed-
form took on regularity as it was composed of a ly s elected b y C onf uc ius h imself f rom a mong
strophe (a unified group of lines on a g iven sub- 3,000 c andidates, t hese pre cious re lics of a n a ge
ject), an antistrophe (a group of lines identical in long gone s erved f our m ain functions. Those in
form to the strophe but with a different message), the first book made verse reports to the emperor
and an e pode (a verse w ith a d ifferent st ructure about t he l ives a nd c ustoms o f c ommon p eople
whose co ntent m ediates b etween s trophe a nd from ar ound th e f eudal s tates an d p rovided an
antistrophe). index o f h ow w ell t he lo cal n obility w as r uling.
The Greek poet Pinda r i s at once regarded as The second and third book respectively contained
the o riginator of t he o de fo rm in t he W estern odes used to entertain at ordinary occasions and
world and as its most talented Greek practitioner. at conventions of feudal nobility. The fourth con-
Pindar employed t he form a s de scribed a bove to tained o des t o be sung at religious sacrifices.
Other topics of Chinese odes included love in all
sing the praises and to celebrate the exploits of the
its m anifestations a nd co nsequences, w arfare,
winners of horse r aces a nd a thletic c ontests (see
nature, an tifeminist di atribes, p olitics, l aw, an d
vi c t or y o des). P indar wrote h is m ost famous
the early Chinese view of the nature of deity.
ode. “ Ol ympia n I, ” f or t he Si cilian r uler o f t he
Among t he r emnants o f ancient l ibraries
city of Syracuse, Hieron, on the occasion of Hier-
unearthed in the M iddle E ast, si milar p oems
on’s horse w inning t he r ace a t t he Oly mpian
address such members of the pantheon of Sume-
games i n 4 76 b .c. e. B oth S a ppho a nd A l c a eus
rian and B abylonian d eities as t he l ove go ddess
also e mployed t he f orm, a s d id ma ny o thers o f
Innin or Innanna.
lesser n ote. I n a ll t he f oregoing c ases, t he p oets
Throughout t he world, i ntentional i mitations
intended their odes to be sung a nd accompanied of a ncient o des or p oems a nd s ongs resembling
by stringed instruments. them have periodically enjoyed great popularity,
The m ost g iĀed poet o f ancient R ome, Ho r - as t hey d id d uring the Eu ro pean Renaissance.
ac e, composed four books of 103 odes under the Even i n p eriods when po pu lar t aste t urns i n
Latin title Carmina (Songs). Although Horace did other directions, odes continue to be composed—
not intend his works to be instrumentally accom- sometimes by aut hors w ho a re u naware t hat a
panied or sung, he nevertheless achieves in them a long tradition precedes them.
notable m usicality. That me lodic qu ality r esults
from variation of meter—he uses 19 different ones, Bibliography
all b orrowed f rom t he Greeks—and h is hap py Afanasieva, V . K. “ Sumerian C ulture.” I n Early
choice of la nguage. He s uits both h is vocabulary Antiquity. E dited by I . M . Diakonoff and Philip
and his meters to the mood of each poem. Gener- L. Kohl. Translated by Alexander Kirjanov. Chi-
ally, too, his poems are addressed to a reader, a lis- cago: University of Chicago Press, 1991.
tener, a god, or even inanimate objects. His various Birch, C yril, e d. Anthology of C hinese L iterature.
subjects include moral advice, love, good food and New York: Grove Press, 1965.
fellowship, politics, regret at the brevity of human Connery, Christopher Leigh. The Empire of the Text:
life, and many others. (See Horace’s Odes .) Writing and Authority in Early Imperial China. New
In ancient China, one of the foundational doc- York: Rowman and Littlefield Publishers, 1998.
uments o f C hinese Confucianism, t he Boo k o f Horace. Odes and Epodes. Translated by Niall Rudd.
Odes (Shi jing or Shih ching) is a collection of 305 Cambridge, M ass: H arvard U niversity P ress,
songs i n four books dating to 700–600 b.c .e. At 2004.
Odes 473
Race, William H. Pindar: Olympian O des, P ythian had de clined. A Āer a l ist of t he natural a nd c ivic
Odes. [Greek a nd E nglish.] C ambridge, M ass.: disasters that have afflicted Rome, the poet address-
Harvard University Press, 1997. es the leader who at last has put everything right—
the emperor, father, and first citizen, Augustus.
Ode 1.3 is addressed to the premier poet of the
Odes Horace (Books 1–3, 23 ...; book 4, Roman s tate, Vir gil , w ho i s off on a j ourney to
ca. 13 ...) Greece. The poem opens with a prayer for Virgil’s
As H or ac e’s r ecent t ranslator, N iall R udd, safety, a nd t hen r ecounts a l ist o f na tural a nd
explains, H orace t ook pride i n b eing t he first mythical d isasters, m ost o f them t raceable to
Roman to w rite a significant body of lyric poetry, human folly and to hubr is—overweening human
self- consciously modeling his Odes on Greek liter- pride—that will not let Jove set aside his punish-
ary forebears. His exemplars included such early ing thunderbolts.
Greek ly ricists as Al c a eus , Anac r eon, Sa ppho, The t hree de dicatory p oems finished, Horace
and P indar , a nd t he m eters H orace em ployed turns t o hi s c ollection p roper. The f ourth o de
echoed those his models had used. contrasts t he welcome a rrival of spring with the
Most of t he p oems i n H orace’s f our b ooks inevitability of d eath a nd t he a bsence of spring-
are deeply personal. He offers adv ice to friends, time j oys t hereaĀer. The fiĀh add resses a f alse
including in hi s c ounsel morsels of ph ilosophy girlfriend, Pyrhha, in the arms of a new lover. Its
from such Greek thinkers as Epic ur us or Pl at o. closing l ine s uggests t hat t he ji lted lover has
Some o f t hem appear t raditionally religious—as resolved to drown himself. In the sixth ode, Hor-
was H orace’s own p ublic r eligious s tance, e ven ace de clines to si ng t he p raises o f t he w arlike
though p rivately he s eems to b een a f ollower o f Roman general Marcus Vipsoricus Agrippa (63–
Epicurus. An eighth of the poems in the first three 12 b.c .e.). The poet’s talent, he insists, is too weak
of Hor ace’s b ooks of o des s tem f rom t he p oet’s for t hat w eighty sub ject. M ore su ited to h is p en
nationalism, and in those 11 patriotic poems one are “ drinking b outs” and “ fierce g irls” c lawing
particularly feels Pindar’s influence. Other poems young men with their fingernails.
concern love—an e motion toward w hich Horace Ode 1.7 ostensibly will leave it to other poets to
displays a wistful and ironic humor. As in Anacre- sing of far-off places famous in history and legend.
on, one can find relief from lovesickness in drink- Horace is the poet of Rome, wine will drown sor-
ing and in the musical qualities of poetry itself. row, and the Tibur is the river Horace loves. Teuc-
er, the Trojan, now confounds the poet’s opening
remarks by app earing i n the p oem. H e i s a lso
Book 1 drinking as he prepares to lead his followers to a
The first boo k o f o des i s de dicated to H orace’s new land on Cyprus.
patron, Maecenas, whose generosity and giĀ of a In t he eighth o de, H orace r eproves a g irl
famous Sab ine fa rm h ad f reed H orace to f ollow named Lydia b ecause h is f riend S ybaris’s ad ula-
his poetic program without fear of want and with- tion of her has destroyed his courage for martial
out u nwelcome d istractions. The first od e ( 1.1) exercise a nd r isk. The n inth o de su ggests t hat
gracefully an d gr atefully a cknowledges t hat giĀ winter ma kes p eople m erry b ecause i t r eminds
and promises that if hi s p oems w in h is pa tron’s them to enjoy l ife while t hey c an. The tenth i s a
approval, and if Maecenas ranks them with those hymn t o M ercury. Horace is the source of the
of Hor ace’s G recian for ebears, Hor ace w ill s oar phrase carpe d iem, a nd j ust a s h is f ourth o de
aloĀ and bump against the stars. implied t hat s ubject, Od e 1.11 m akes i t ex plicit:
The second ode (1.2) is addressed to August us Seize the day; tomorrow may not come.
Ca esa r , who had offered Horace t he post of pri- Though Horace’s principle of thematic orga ni-
vate secretary to the emperor—a post that Horace zation (if there is one) is not a lways clear in his
474 Odes

odes, his hymn to Mercury in the 10th ode seems Virgil’s, t he c ritic Q uintilius V arus. The p oet
to a nticipate t he 1 2th, i n w hich he si ngs t he advises that patience will alleviate the loss that no
praises of go ds and h eroes. H e b egins with an one can restore. Grief is replaced in the next ode
invocation o f t he M use o f h istory, C lio, w hich by wistful melancholy as the poet reflects on the
becomes the fi rst of a s eries o f rh etorical ques- circumstances of an aging courtesan, Lydia. Less
tions in w hich t he p oet s eeks a sub ject. H e and less oĀen do impatient lovers accost her, and
decides that praising the gods is his fi rst respon- the day is not far off when her own lust will rage
sibility, and he does so. That done, the poet once unsatisfied.
more hesitates. In 1.26, t he sp eaker o f t he p oem i mpatiently
Horace’s s ubject ha s sh iĀed f rom m ythic t o awaits the preparation of a garland for his beloved
Roman history, and he w onders where to b egin. Lamia. O de 1 .27 r ecounts a d rinking pa rty a t
The alternatives he considers span Roman histo- which t he speaker entices a c ompanion to na me
ry from its beginnings to the elevation of Augus- his beloved. When the friend does so, the speaker
tus Caesar. The poem ends as a prayer to Jupiter commiserates, tel ling t he lover t hat he i s c aught
to en dorse A ugustus a s h is v iceroy t hroughout in a whirl pool. The girl is a w itch. The lover w ill
the world. not easily escape her toils.
Ode 1.13 concerns jealousy, and 1.14 addresses Another funereal poem, Ode 1.28 is addressed
a ship. Scholars and readers have variously inter- to the drowned Archytas. AĀer the usual observa-
preted w hat Ho race m eant b y the s hip. Though tions on the inescapability of death, the drowned
that issue remains unresolved, the poem is clearly person spea ks, a sking passersby to b ury h is
based o n o ne b y A lcaeus. The 1 5th o de g lances washed-up bones. His spirit can then rest, and the
back at the Trojan War and at the sea god Nereus’s benefactor w ill enjoy ble ssing. I f t he pa sserby
prophecy concerning Troy’s fall. neglects this kindness, ill luck will follow him. The
Ode 1.16 addresses a goddess lovelier than her deceased b egs f or “ three handfuls of dust”—a
lovely mother—perhaps one of the Muse s. He asks symbolic burial that will release his spirit.
that she condemn his angry satires and help him The n ext o de r eproves a p hilosopher w ho
achieve a s weeter poetic voice as he f orswears his wants t o t rade h is l ibrary f or a Spa nish b reast-
earlier i nvectives. The following poem—which i s plate, a nd t he o ne t hat f ollows, O de 1 .30, c alls
among Horace’s most beautiful—is an invitation upon the goddess Venus to come and pay tribute
to join the poet at his country estate and enjoy its at t he shrine of the poet’s beloved G lycera. Hor-
pleasures. By seeming association, the next poem ace asks Venus to bring with her Cupid, the Grac-
initially c elebrates t he p leasures of w ine, but it es, and Mercury.
ends by warning against wine’s dangers. The 19th Ode 1.31 c alls u pon A pollo to g rant t he p oet
ode r ecords t he poet ’s infatuation w ith a g irl not lands a nd riches but, instead, t he blessing of
named Glycera. The 20th invites Maecenas to join enjoying what he has in good health and a digni-
Horace at the Sabine farm, and the 21st encourag- fied old age still fi lled with music, by which Hor-
es young people to si ng t he praises of t he deities ace a lso m eans p oetry. I n t he f ollowing p oem,
Diana, Cynthius (Apollo), and Latona, and to pray Horace invokes his “Greek lyre”—his talent—call-
to Ap ollo t hat he w ill prot ect A ugustus a nd t he ing for a Latin song. He alludes to his predecessor
Roman people from famine, warfare, and plague. poet a nd m odel, the G reek p oet A lcaeus, a nd
In the 22nd ode, Horace celebrates the salutary praises t he ly re t hat s ymbolizes h is o wn p oetic
effect o f h is lo ve f or a w oman na med L alage i n talent and achievement.
helping him lead a pure life and in protecting him Horace steps down from the loĀy sentiment of
from m any d angers. In t he 2 3rd, ho wever, h is the foregoing poem as he t races t he complexities
amorous attention has shiĀed to Chloe. that embroil those lovers whose beloveds love oth-
The m ood o f O de 1 .24 d arkens r adically a s ers. He ends Ode 1.33 with the confession that he,
Horace mourns the death of his good friend and too, had been smitten with the charms of a freed-
Odes 475

woman when a “superior mistress” had shown an lican, former soldier, and historian Gaius Asin-
amorous interest in him. ius P ollio. H orace ha s b een r eading P ollio’s
Ode 1.34, reflects on Horace’s transitions from history of the Roman Civil Wars, and the open-
religion to philosophy and back again to religion. ing lin es o f the o de s ound a w arning. P ollio i s
He also considers the power of the gods to reverse treading on hot ashes. His pointed commentary
or e xchange t he fortunes of the m ost and th e and r epublican vi ewpoint a re d angerous. N ot-
least for tunate. This reflection l eads the poet to ing P ollio’s tri umphs as a def ense a ttorney, a n
invoke the goddess Fortuna herself in Ode 1.35. orator, a nd a v ictorious leader, Horace suggests
He o bserves t hat e veryone pr ays t o her—the that th e h istorian r eturn to w riting t heatrical
lowly as well as those who wield power. “Ruthless tragedies.
Necessity,” says H orace, a lways p recedes F or- A f ew l ines c onvey t he r ealistic i mages t hat
tune. H ope a nd L oyalty ac company her a nd Pollio’s History calls up in Horace’s mind. They in
remain with her regardless of Fortune’s granting turn lead him first to consider the attitudes of the
or denying ble ssings. H er h uman w orshippers, gods t oward re cent R oman h istory a nd t hen to
however, a re u nreliable. F ollowing t hose r eflec- mourn t he c arnage. H aving g rown to o s erious,
tions, Horace addresses a prayer to t he goddess. Horace reproves his muse for making him sound
He pr ays t hat s he w ill p rotect A ugustus C aesar more l ike Si monides o f Ceos t han like the love
as he leads a m ilitary expedition to Br itain, a nd poet that Horace would prefer to be.
that s he will g rant h er si milar ble ssing to t he Ode 2.2 addresses the wealthy Sallustius Cris-
young s oldiers of t he e mpire w ho a re el sewhere pus, pr aising h im for understanding t he t rue
engaged. Then the poet reflects on the shame that value of money. Horace urges the reader to avoid
Rome ac cumulated i n her r ecent c ivil w ars. H e greed. Virtue—by w hich H orace m eans ma nly
hopes t hat the u nworthy s words wi th w hich and appropriate t hought a nd behavior—appears
brother k illed brot her w ill b e me lted do wn, only in the person who can look at “heaps of trea-
forged anew, and used against more appropriate sure” and pass on without a qualm.
enemies. Seizing the day and making the most of joyful
The 3 6th o de of t he first collection celebrates life is the theme of the following poem. AĀer that,
the h appy r eturn o f a traveler—probably a Ode 2.4 encourages “Phocian Xanthia” not to feel
soldier—from S pain. The p oem i ntroduces t he ashamed for loving a s lave girl. She m ight be the
next one, which begins by celebrating the victory daughter o f i llustrious pa rents, b ut i n a ny c ase
of t he Romans over Marc Antony and Cleopatra her c omportment te stifies t hat s he is of re spect-
at t he B attle of Actium (29 b.c .e.). Horace then able birth.
recounts C leopatra’s flight a nd her subs equent Ode 2.5 begins with a reflection on the behav-
suicide. The poet admires the queen’s courage in ior of a young heifer not yet ready for breeding. It
handling the venomous snakes that killed her and becomes clear t hat t he poet really has in mind a
her p ride i n r esolving to d ie r ather t han “ be woman he has mentioned before, Lalage. It seems
stripped of her royalty.” she will soon marry. As the poem ends, however,
The final ode of the first collection addresses a Horace s hiĀs to c onsidering t he e ffeminate
servant and asserts the poet’s preference for plain appearance of a young man, “Cnidian Gyges.”
living. I t a lso implies hi s happ iness a s he si ts The p oet c onfides h is preference for a b urial
drinking in an arbor on his estate. place to a f riend, Septimius, in Ode 2.6. Horace
hopes to b e bu ried i n l ovely Ti voli ( ancient
Tibur). A nother e pistolary O de 2 .7, i nvites a n
Book 2 old c omrade i n a rms, o ne P ompeius, to v isit
The i ntroductory o de of t he s econd of Horace’s Horace on h is e state. We learn t hat the friends
collection is a reflection upon a work by Horace’s had f ought tog ether i n Greece d uring t he c ivil
fellow poet, the critic, tragedian, staunch repub- wars. The god Mercury, however, had conducted
476 Odes

Horace through the enemy ranks and out of the Ode 2 .13 is a n address to a t ree t hat s truck
battle. The g od c oncealed t he p oet i n a den se Horace’s h ead w hen i t f ell. I t g ives H orace a n
cloud, a nd P ompeius r emained i n t he b attle. occasion to c omment o n t he f requency o f ac ci-
Horace i s ju bilant a t t he pr ospect o f a r eunion dental death. He reflects on some of the mythical
with his friend. consequences had the tree struck him: He would
A heartbreaker, Barine, is the addressee of Ode have m et h is p redecessors, A lcaeus a nd S appho,
2.8. All the oaths that she ma kes to her ad mirers, in the underworld and seen the ghosts and Hell’s
she breaks. But the gods do not punish her. Rather, monsters entranced by the poets’ songs.
she g rows more attractive a nd prospers. G enera- The n ext o de r eflects o nce m ore on d eath’s
tions of young men worship at Barine’s feet. Moth- inevitability d espite w hatever p recautions one
ers, young brides, and the old men worried about may attempt against it. Earth, home, beloved wife,
what t heir sons are doing w ith their money—all and a c ellar f ull of e xpensive wine—all must b e
have reason to fear Barine’s appeal. leĀ behind.
The ninth ode of the second collection reproves Conspicuous consumption, pa rticularly t hat
a fellow poet, Valgius, for too long lamenting his of a gricultural a creage b y l uxurious d wellings,
lost love, Mystes. Nothing else in nature mourns receives t he br unt of t he p oet’s c riticism i n O de
forever. Hor ace a dvises him t o dr op his s orrow 2.15. Moreover, the privatization of hitherto pub-
and sing of the victories of Roman arms. lic streams and ponds and open, public fields will
Ode 2 .10 adv ises H orace’s f riend L icinius t o diminish e veryone’s life. I n the g ood old d ays,
steer a middle course and make his life an exam- public temples were g rand and private dwellings
ple of t he golden mean. I ll fortune do es not l ast modest.
forever; neither does the good. Apollo sometimes Ode 2 .16 co ntinues t he t heme. I t p raises t he
grants his inspiration, sometimes withholds. Wis- quiet and contented life that does not worry about
dom d ictates t hat c anny s eamen sho rten s ail the future b eyond s ensible provision fo r i t. On e
before too favorable a breeze. cannot provide a gainst a ny e ventuality; one c an
“Seize t he d ay” is o nce ag ain the s ubject of be frugal.
Ode 2.11, one that Horace addresses to “Hirpini- Ode 2 .17 a ssures H orace’s pa tron, Mae cenas,
an Quinctus.” There is no point in making plans that he is not likely to die before Horace. Should
for infinity. Join me, Horace invites, in perform- Maecenas d o s o, Horace i s r esolved t o end h is
ing t he r ites o f B acchus, d rinking a l ittle w ine own l ife as well. Maecenas, however, has a lready
mixed with water, and enjoying music played by proved t hat he i s for tune’s d arling, a nd t he t ree
Lyde, a local prostitute. that struck Horace could easily have killed him.
“Make l ove, n ot w ar” i s t he adv ice H orace If Horace dies first, he hopes t hat Maecenas w ill
offers i n t he 1 2th o de o f h is s econd c ollection. offer a f uneral s acrifice a nd d edicate a v otive
The poem is addressed to H orace’s patron, Mae- memorial. S hould Maecenas d ie first, H orace
cenas. I t be gins b y s uggesting t hat p ar ticular promises t o k ill a h umble l amb. H e a nticipates
poetic f orms be st t reat d ifferent sub jects. On e his own death.
does not c hoose lyrics to describe battles. There- Ode 2 .18 o nce a gain s tresses Horace’s simple
fore, i f M aecenas wants t o write a bout Ro me’s and contented mode of life. Then he rails against
civil wars, Horace suggests that he do so in prose. the foolishness of an old person who is still build-
Horace’s ow n m use c alls h im to c elebrate t he ing mansions, st ill e xpanding t he b oundaries of
“flashing eyes” and t he singing of his sweet mis- his property in every direction, and still driving
tress, L icymnia. H e w onders w hat Maecenas off his neighbors and trampling on their rights in
would e xchange fo r a lo ck o f L icymnia’s ha ir, his irrational pursuit of belongings and real estate.
stolen when she bends her neck to receive a prof- No a mount of wealth will ward off Mercury, t he
fered kiss. escort of the souls of the dead to the underworld.
Odes 477

Ode 2 .19 is a hymn i n honor of t he new god, cowardly youths who were likely to be hamstrung
Bacchus, a nd f eatures t he shout o f praise— running from the battle.
Euhoe—traditionally used by the god’s adherents. A p erson’s t rue worth, however, says Horace,
He s ings of the m iracles p erformed by the god changing the subject, is not measured by success
(see The Bac c h ae), praises the god’s unexpected in elections. It does not respect t he whim of t he
prowess i n b attle, a nd recalls t he w ay t he g uard governed. I t t akes i ts o wn w ay a nd s oars a bove
dog of Hades, Cerberus, fawned on Bacchus and the v ulgar crowd. Horace implies that he enjoys
licked his feet when he descended into Hell. the confidence of the emperor and that he can be
The 2 0th a nd final o de o f t he s econd c ollec- trusted w ith state secrets. He believes t hat retri-
tion addresses Maecenas. The poem asserts Hor- bution is likely to overtake a criminal.
ace’s e xpectation t hat he—or a t le ast h is p oetic Ode 3.3 looks to Pindar for its formal inspira-
reputation—will l ive fore ver. Eve n a s he w rites, tion an d d ares to t read t he e dges o f p olitical
he i s m etamorphosing i nto a w hite s wan w hose matters. Horace approves of a n i mperial policy
song will sound throughout the world. Given the that remains steadfast in the face of the crowd, a
immortality o f hi s v erse, t here i s n o p oint i n a pop u lar tyrant, a d angerous south w ind, or t he
funeral, grieving, or even a tomb. dis approval of Jove h imself. A ugustus h as th e
Horace or iginally i ntended h is t hird c ollec- determination t hat H orace a dmires, a nd t he
tion o f o des to be the last. In response to an poet is convinced that determination is the qual-
imperial r equest, h e l ater r ethought t hat de ci- ity that will qualify the emperor to take his place
sion and added a fourth set. At the time he wrote among the immortal gods.
the th ird c ollection, t hough, he i ntended it t o Horace now quotes a speech made by the god-
close an epoch in his mastery of differing kinds dess Juno aĀer the fall of Troy. In it, she promises
of verse. that s he will wi thdraw h er e nmity fr om th e
descendants o f T rojans, pa rticularly R omulus,
son of t he w ar god Ma rs a nd a T rojan priestess.
Book 3 As long as the former site of Troy remains a w il-
The first od e o f t he t hird c ollection (3.1) a sserts derness, Rome will prosper—although greed can
Horace’s d istaste for the m ob, w hose m embers undermine t hat p rosperity. I f, h owever, t he
are un initiated to t he jo ys o f p oetry. H e u nder- Romans should attempt to rebuild Troy as a new
stands d ifferences i n t he t astes a nd c apacities of imperial capital—a plan that had been proposed—
different people, a nd he r espects t hose, but he i s Juno h erself w ill lead t he ho st t hat w ill d estroy
free to choose his own manner of life and to avoid the city as oĀen a s i t i s r ebuilt. Reproving h im-
the an noyances that accompany o thers’ c hoices. self a nd h is muse f or s traying i nto “momentous
He thinks about the shrinking domain of fishes as matters,” H orace r eminds h imself to r eturn to
contractors dump rubble into t he sea to s erve as “trivial ditties.”
foundations for t he seaside v illas of t he r ich. He The time for that return has not yet come. Ode
reasserts his contentment in living a r etiring life 3.4, i nvokes t he M use of epic poet ry, C alliope.
on his Sabine farm. She comes, and the poet recalls how as a child he
The second ode of the third collection contains could wander and sleep in the woodlands untrou-
one of Hor ace’s most f amous l ines: “D ulce e t bled b y sna kes a nd b ears. The p oet r ededicates
decorum est pro patria mori” (It is sweet and fit- himself to the Muses, crediting his love for them
ting t o di e f or o ne’s c ountry). The 2 0th-century with his preservation at the battle of Philippi and
poet W ilfred O wen c alled that l ine an “ age-old with h is e scape fr om d rowning a t Palinurus—
lie.” Horace, however, did not share Owen’s view. likely, as N iall Rudd t ells u s, i n a ba ttle a gainst
He t hought that m ilitary t raining a nd ser vice Pompey’s s on S extus i n 3 6 b.c .e. Horace also
toughened young men, and that death sought out salutes the Muses as his protectresses against the
478 Odes

falling tree. Given his history, he c onsiders him- Ode 3.8 celebrates the poet’s bachelorhood. It
self immune to violence and is willing to face any is March 1—“Matron’s day.” Responding to Mae-
danger. cena’s question, the poet explains why he is sur-
The p oet c redits t he M uses w ith r efreshing rounded w ith t he pa raphernalia of s acrifice. He
Augustus in the midst of his military exploits. In a says that he celebrates this day with a sacrifice to
lengthy epic si mile, Horace compares Augustus’s the “God of Freedom,” Bacchus. He gives the god
victories t o th at of t he go ds over t he r ebellious a del icious m eal, i ncluding a w hite g oat, a nd
Tit a ns. With that simile, the ode concludes. opens a jar of rare old wine. He asks Maecenas to
“Momentous m atters” continue to occ upy t he join h im in drink ing a hundred ladles in honor
poet through the next two odes. Ode 3.5, Horace of his “escape.” The poet cites several examples of
disparages Crassus’s captured Roman soldiers for how well matters are going on the Romans’ mili-
marrying Barbarian wives and remaining in Par- tary fronts, and he advises his friend to put aside
thia while serving in the army there. He contrasts his c ivic r esponsibilities, jo in t he c elebration,
that recent Roman behavior with the former forti- and neglect t he s erious ma tters t hat o ccupy h is
tude of Marcus Attilius Regulus, a soldier i n t he time.
first P unic War. C aptured in Carthage in 255 b. Ode 3.9 reports a conversation between former
c. e., Re gulus w as r eleased to r eturn to I taly a nd lovers who rehearse the grievances they have with
arrange an exchange of prisoners. Regulus appeared one another, for they have both strayed. The male
before the senate and advised them against bring- speaker, p erhaps t he p oet, t hen p roposes r econ-
ing t he a rmy ho me. Ha ving p ut t he s enatorial ciliation. L ydia, t he f emale, ac cepts h im de spite
speech i n Regulus’s m outh, H orace t hen r eports his flightiness a nd h is bad tem per. She w ould
how Regulus, f eeling u nworthy i n def eat, had rather be w ith him than anyone else and would
refused to g reet h is w ife and c hildren. H e c on- gladly die with him.
cludes b y r eporting h ow Re gulus u nhesitatingly In Ode 3.10, a lo ver begs at his beloved Lyce’s
followed t hrough on h is d etermination t o s hare doorway to b e ad mitted. L yce’s h usband ha s a
his comrades’ f ates. The s enate to ok h is adv ice. Muse f or a m istress, but t he lover i s f reezing on
Regulus returned to C arthage, where he was exe- the rain-soaked d oorstep wi th h is h and o n th e
cuted along with his fellows. latch, begging to be admitted.
In O de 3 .6, H orace c ontinues in t he role o f Ode 3 .11 i nvokes t he g od M ercury a nd si ngs
social cr itic. U ntil t he p rofaned tem ples o f t he for t he benefit of Lyde, a g irl who, “ like a three-
Roman g ods a re r estored a nd u ntil ad ultery n o year-old fi lly,” s hies a way f rom b eing to uched.
longer u ndermines t he sanctity o f Roman mar- Mercury, a go d o f g reat p ower, sho uld tel l L yde
riage, R ome w ill d ecline. H is c ontemporaries the story o f H ypermestra (see The Suppl iants ).
compare unfavorably with their forefathers. Hor- One of the 50 daughters of Danaus, Hypermestra
ace c alls t hem “an i nferior b reed,” o ne t hat w ill was the only sister to spare her husband when all
produce “degenerate offspring.” were s upposed t o k ill t he 5 0 s ons o f A egyptus,
Lightening t he mood a l ittle, H orace m oves their husbands, on their wedding n ight. Horace
from p ublic t o p rivate ma tters. O de 3 .7 finds tells t he rest of Hypermestra’s story. Its moral i s
Gyges’ w ife Asterie, weeping for him while he i s that vi rgin d aughters de ceive t he f athers w ho
off on an extended business trip. Horace imagines want to prevent their daughter’s marrying.
the y oung ma n r esisting t he i mportunities o f Ode 3.12 pities Neobule, a girl whom Cupid has
those who attempt to seduce him, and then advis- struck w ith love for t he youth Hebrus of L ipara.
es As terie n ot to lo ok w ith to o f avorable a n e ye His accomplishments at sport a re ma ny. He c an,
upon t he a ccomplishments a nd v irility o f her ride, box, sprint, and hunt. The last line, however,
neighbor, E nipeus. She i s to lo ck u p her house hints darkly at his having been injured or killed by
and resist his blandishments. a charging boar.
Odes 479

The n ext p oem, t he 1 3th of t he third c ollec- installation o f “ Murena t he a ugur” in a n ew


tion, a ddresses t he f ountain o f B andusia. The po liti cal office. Scholars debate which of two pos-
poet promises that, on the day following, a young sible M urenas H orace i ntended. H orace w ants
goat whose horns are just budding w ill be sacri- the p arty t o g row noisy a nd w ild s o that th e
ficed to the nymphs of the spring in gratitude for next-door n eighbor, t he g rouchy L ycus, w ill b e
the cooling waters that spring from it. disturbed. I n t he l ast li ne, t he p oet’s t houghts
Ode 3 .14 cel ebrates the r eturn o f Emperor turn to his smoldering pa ssion for h is u nnamed
Augustus f rom S pain in 24 b.c .e. Horace a ntici- sweetheart. The o rganization o f t he o de f ollows
pates t he w elcome t hat E mpress L ivia w ill offer the poet’s stream of consciousness.
her triumphant husband. He also knows that the Ode 3.20 a lludes to a r ivalry b etween a ma n,
emperor’s a rrival w ill c alm H orace’s o wn f ears Pyrrhus, and an unnamed wom an for t he a ffec-
about insurrection and violent death. In celebra- tion of a handsome young man. The poet predicts
tion, t he p oet s ends h is s ervant to find a j ar o f victory for t he w oman, w hom he c ompares to a
well- aged wine and t o h urry a long t he si nger lioness protecting her cubs.
Neaera. The f ollowing p oem, O de 3 .21, p raises t he
In the next poem, the poet reproves an el derly qualities of w ine i n repressing t he i nhibitions of
woman who seeks many lovers. Following that, he reserved p ersons, br inging ho pe to t he w orried
turns once more t o a weightier m oral sub ject i n and courage to the faint of heart. The poet intends
Ode 3.16. It is a reflection on the power of money. to enjoy wine’s advantages until sunrise.
He begins by recalling the story of Danae, whom In O de 3 .22, t he p oet p resents t he p ine t ree
Jupiter v isited i n t he form of a sh ower of gold i n that shades his house to t he goddess of the hunt,
her t ightly lo cked ro om. H orace i nterprets t he Diana, who is also Luna in heaven and Hecate in
myth a s the s tory o f a b ribe. G old ha s a w ay o f Hades. He makes the tree her altar so that he may
finding it s w ay a nywhere a nd r uining w hat i t annually sacrifice a young boar to her.
touches. Moreover, its acquisition is habit-forming. The 23rd poem of the third collection address-
Horace t hinks the g ods will favor t hose wh o es a pea sant g irl, P hidyle. I n h is o de, t he p oet
remain destitute, desire nothing, and do not seek assures her t hat t he si mple offerings she c an
out t he company of t he rich. He once again con- afford will please her household gods as much as
gratulates himself on his congenial way of life. the more expensive g iĀs she c an not a fford. The
Ode 3.17 addresses the scion of a distinguished gods will favor her crops and her animals.
family, A elius, a nd c ompresses h is g enealogy Ode 3 .24 is a d iatribe a gainst t he ac cumula-
into a parenthetical interrupter. Continuing aĀer tion of wealth as the root cause of public immo-
this r ather g randiose i nterpolation, H orace p re- rality and lawlessness in Rome. Horace points to
dicts a storm the following day. The harbinger of the nomadic S cythians a nd t he G etae o f Thrace
that storm is an aged crow that Horace keeps an as people who hold the basic necessities of life in
eye on. In the poem that follows, Horace address- common and live rigorously v irtuous lives. Hor-
es a p rayer to t he r ural dei ty F aunus, w ho b oth ace recommends that precious stones and the cor-
pursues ny mphs a nd pr otects y oung goats from rupting e lement, gold, e ither b e locked up i n
hungry w olves. H is a nnual f estival is cel ebrated temples or t hrown i nto t he s ea. H e also th inks
on the fiĀh of December, when the wolf observes that citizens should be invigorated with military
peace w ith the lambs, the forest sheds its leaves, training and give up soĀ living. Wealth without
and the country folk dance. virtue leaves a fortune incomplete.
In Ode 3.19, a n i mpatient Horace, bored by a Horace n ext i nvokes t he god B acchus i n O de
pedantic conversation, is waiting for t he d rink- 3.25, asking for the inspiration of divine madness
ing and the entertainment to b egin at a c elebra- so that the poet can adequately sing the glories of
tion honoring a new month, a new d ay, a nd t he Augustus Caesar.
480 Odes

The following poem, Ode 3.26, complains that, as the abode of the blessed in the underworld. In
while t he p oet had f ormerly t riumphed oĀ en i n some versions of Europa’s story, her t hird son i s
the ongoing battle of the sexes, overcoming girls’ Sarpedon, one of t he g enerals o f t he L ycians i n
re sis tance with the tools of his poetic trade—here the Trojan War.
compared to crowbars, a xes, and firebrands—his Ode 3.28 sings Horace’s celebration of the god
unaided s uccesses a re over. H aughty Chloe w ill Neptune’s fe ast d ay w ith a ja r of good old w ine.
require a flick of the whip of the goddess of love. The 29th poem of t he collection add resses Mae-
Ode 3 .27 is a m ore c omplex a nd a mbitious cenas, reminding him that he owes Horace a visit.
poem i n wh ich Horace adopts t he p ersona of a The poet tells his wealthy patron to leave his lux-
seer, or one w ho i nterprets prophetic s igns. He ury behind for a si mple meal in a m odest house.
begins by invoking omens of bad fortune for evil Horace d escribes t he p osition o f t he s tars. I t i s
people w ho t ravel, but for G alatea, w ho i s le av- midsummer a nd ho t, a nd t he she pherds s eek
ing and who, Horace hopes, will remember him, shade f or t heir flocks. H orace a lso i magines
he h as on ly go od w ishes. The r est o f t he p oem Maecenas’s w eighty c ares o f s tate i n h is role a s
makes one wonder if Galatea is on her wedding Augustus’s c hief minister. H e adv ises h im to le t
journey. the gods worry about t he plots being hatched i n
Galatea is named for a s ea nymph, a nd t hat far- off places, si nce o nly t heir f oreknowledge i s
association prompts w hat fol lows. The sig ns o f accurate. S ettle p ressing p roblems c almly, i s t he
the c oming w eather o ver t he A driatic S ea a re poet’s a dvice t o t he st atesman. H orace i terates
unsettled, a nd H orace k nows f rom e xperience his c onviction t hat w hen, at t he end o f a d ay, a
what unpleasant consequences can follow in its person k nows h e has f ully l ived, t hat d ay ha s
waters bo th f rom an east wind and a south been well spent. As for Horace himself, he returns
wind. Making a forced transition, he notes that the giĀs of fortune, wraps himself in virtue, and
the princess Europa had si milar apprehensions seeks o ut ho nest p overty. H e en ds t he o de b y
when she rode across the sea on the back of the recounting h is s toic ac ceptance of adversity a nd
king of the gods, Jupiter, who had assumed t he his r ejection of b argaining with th e g ods f or
shape of a snow-white bull and made love to her. favor.
Horace imagines the qualms that Europa expe- Ode 3 .30 is t he final o de o f t he t hird c ollec-
rienced as the bull carried her across the raging tion. It is the piece w ith which Horace i ntended
waters. H e de scribes h er s econd t houghts, her to c lose o ut h is ode-writing c areer. Subs equent
regrets, he r f ather’s i magined re proof, a nd he r events would lead him to modify that intention.
angry d esire to p unish o r kill t he b ull. I n h er Nonetheless, the 3 0th p oem c ontains H orace’s
shame at her own folly, Europa prays to become evaluation o f his o wn p oetic w orth. H is j udg-
“food for tigers.” ment of h is own merit ha s proved accurate. His
The goddess of love, Venus, who with her s on poetry w ill o utlast t he py ramids. A s lo ng a s he
Cupid had led the princess astray, reproves Euro- has readers, he cannot wholly die. His reputation
pa, ho wever, The g oddess e xplains t hat she ha s will b e w orldwide. H e h as ho nored h is m use,
become the bride of the king of the gods. Europa Melpomene (the Muse of tragedy), who deserves
must g ive u p hysteria a nd t antrums a nd r esign the credit for having inspired him. He hopes that
herself to her f ated greatness; a c ontinent will be she w ill c rown h im w ith ba y le aves a s A pollo’s
named for her. Also, though Horace does not state poet laureate.
it, Europa will bear Jupiter three boys—demigods
who w ill become kings and leaders. One w ill be
Minos of Crete. Another will be the judge of the Book 4
dead, R hadamanthys, w ho r ules Elysium—first Though Hor ace i ntended to turn his attention to
called the islands of the blest and later thought of other sorts of poetic projects, his patron Maecenas
Odes 481

and others hoped he would continue to w rite lyr- tion that Jupiter protects Drusus and his brother
ics. He resisted their suggestions, but when Augus- Tiberius a nd t hat the god will keep them safe in
tus himself officially requested a choral hymn for war.
per for mance in 17 b.c .e. to celebrate the emperor’s Still c elebrating t he b enefits b rought by
past accomplishments a nd t he dawning of a n ew Augustus’s r ule, O de 4 .5 add resses t he em peror
age in Rome, Horace was obliged to comply. That as a descendant of the gods. Venus was the mother
effort, h is “ Hymn f or a N ew A ge,” i nvokes t he of A ugustus’s s upposed ancestor, th e T rojan
gods and goddesses of the Roman pantheon—par- prince Ae neas. Horace w ants t he em peror to
ticularly P hoebus a nd D iana. I t p raises Ro me’s return quickly from the campaigns he is person-
successes u nder A ugustus’s r ule, a nd i t c alls f or ally leading. Rome m isses h im ju st a s a mother
the gods’ continued favor through a 110-year cycle misses a son whom unfavorable winds have kept
of pro sperity. C omposing t hat hy mn a pparently from s ailing ho me. The em peror’s r eturn w ill
stimulated the poet’s lyric inspiration, and he pro- assure the peace and safety of the motherland and
duced a fourth book of 15 more odes. the enforcement of her laws.
The first od e o f b ook 4 c hides t he g oddess Augustus’s p resence a lso protects a gainst the
Venus f or i nflaming a no- longer- young poet’s presumption of fore ign enemies. H is sub jects
heart with passion for a youthful Ligurinus. Ode offer p rayers i n t he em peror’s b ehalf. H orace
4.2 addresses the son of Mark Antony, Iulus, who ends the ode by quoting the customary prayer for
wrote p oems i n t he f ashion o f P indar. H orace’s the r uler, s aying th at th e p eople r epeat i t b oth
poem is i tself a P indaric ode, and it ironically early and late.
explains that, as a Pindaric poet, Iulus must write Ode 4 .6 add resses t he g od A pollo, t he t ute-
the ode t hat celebrates Augustus Caesar’s antici- lary god of artists, thanking him for the destruc-
pated r eturn f rom h is w ars i n G aul a nd Spa in. tion o f t he h ero Achilles a t Troy. Had A chilles
Horace will contribute his praise as he can. Iulus, not fallen, Horace i magines, t he warrior’s cruel
however, will give a larger sacrifice, though Hor- vengeance a mong the d efeated Trojans w ould
ace’s sma ller o ne, t he p oet i mplies, w ill b e a t have averted the successful voyage of the Trojan
least as fitting. founder of Rome, Aeneas. The fi nal verses of the
Ode 4.3 addresses the poet’s muse, Melpomene, song address the noble young men and maidens
crediting her with making Horace the poet of the who will perform his “Hymn for a New Age” at
Roman lyre. Horace follows that invocation with Augustus’s 1 0th-anniversary f estival. H e p re-
another P indaric o de, t his on e c elebrating t he dicts that in years to c ome, t hey will recall t hat
successes of Augustus Ca esar’s s tepson, D rusus, they performed his hymn for the gods’ pleasure
as he led the Roman legions to victory against the and that the priestly poet Horace taught them to
warlike m ountain people, t he Vi ndelici, i n t he sing it.
Rhaetian A lps. Horace attributes D rusus’s brav- Ode 4.7 considers t he c ycle of nature a nd t he
ery and his accomplishments both to nature and lesson that it teaches. Like the year, like each day,
to nurture. life e nds, a nd p eople s hould not hope to be
In a n ass ociative t ransition, t he p oet t hinks immortal. N oble b irth, elo quence, a nd p iety,
back to a time when Roman arms proved less for- Horace tells his friend, the consul Torquatus, are
tunate a nd the a rmies o f th e C arthaginians all equally incapable of restoring life.
enjoyed temporary success in Italy. Horace puts a Addressing a nother c onsul, C ensorinus, H or-
speech into the mouth of the Carthaginian gener- ace s ends h im a g iĀ of a p oem, O de 4 .8. Suc h
al, H annibal. I n it, H annibal a cknowledges t he immortality as one can achieve results from being
invincibility of Ro man a rms a s p roved b y t he celebrated in long- lasting verse. The Muses immor-
defeat o f t he a rmy of H annibal’s brot her, H as- talize a person worthy o f ve rse. The s ame t heme
drubal, in 207 b.c. e. Ha nnibal utters his convic- continues in O de 4. 9, where H orace po ints o ut
482 Odyssey, The

how many worthy persons lie forgotten for lack of nean world and bringing the benefits of peace to
a poet to celebrate their deeds. Such will not be the all under his sway.
fate of Augustus’s general, Lollius, whom the poem
praises for good judgment, for honesty, for prefer- Bibliography
ring death to disgrace, and for having the courage Horace. The C omplete W orks: Translated i n t he
die in defense of friends and country. Meters of the Originals. Translated by Charles E.
The 10th ode of the fourth collection addresses Passage. N ew York: F. Ungar P ublishing C om-
the same person as does the first—the youth Ligu- pany, 1983.
rinus. It warns the young man of coming old age ———. Odes a nd Epodes. Translated and edited b y
and a time when he w ill regret not having seized Niall Rudd. Cambridge, Mass.: Harvard Univer-
the d ay. H orace r egrets L igurinus’s c ontinued sity Press, 2004.
absence.
Ode 4.11 invites a woman, Phyllis, to sha re a
jar of nine-year-old w ine w ith Horace a nd help Odyssey, The Homer (ca. eighth
him c elebrate t he b irthday o f Mae cenas. The century ...)
poet r eflects t hat t he ma n P hyllis lo ves, T ele- Written s ome 400 y ears aĀ er t he e vents i t p ur-
phus, is enamored of a wealthier and nobler mis- ports to ch ronicle, Homer ’s The O dyssey and his
tress. I f Phyllis aims so h igh, she i s do omed to other epic , The Ili ad, a re t he e arliest su rviving
disappointment. Therefore, si nce P hyllis i s t he epic poe ms i n a ny western Eu rope an language.
last of Horace’s loves, she should keep him com- Together, these w orks e stablish t he e xpectations
pany a nd, from him, learn some s ongs t hat she to w hich subs equent e pics i n t he Western t radi-
can sing to drive black thoughts away from both tion usually aspire. Typically, the poet calls on the
of them. Muses for inspiration. The hero, Odysseus, endures
The n ext o de c elebrates t he r egreening o f t he a journey into the underworld. The action begins
world in springtime. As the world comes alive once in the middle of the story and includes numerous
more, t he p oet i nvites t he p oet Virgil—already flashbacks. The p rincipal h uman c haracters a re
dead if the poem was not written at a d ate earlier drawn from the ruling and military classes, while
than the rest—or p erhaps a nother p erson o f t hat gods a nd d emigods i nterest t hemselves i n t he
name to de sert h is s erious c oncerns f or a t ime, activities o f t he h uman b eings a nd sm ooth o r
share a jar of wine and just be silly for a while. impede t heir progress. The e vents p ortrayed a re
Ode 4 .13 g loats r ather unattractively a bout usually of national, international, or even univer-
Horace’s b eing proved r ight. A w oman he had sal importance. The language of Homer’s presenta-
pursued e arlier, L yce ( see Od e 3 .10) ha s g rown tion i s l oĀy, a nd t he v erse f orm o f t he p oem i s
old, white-haired, a nd w rinkled. She t ries a nd dignified.
fails to compete for the attention of men with the The e vents i n The I liad concern t hemselves
younger a nd m ore b eautiful C hia. H e a sks rhe - with the anger of the Greek hero-warrior Achil-
torically w here V enus ha s fled—whither L yce’s les and its consequences, as well as with the situ-
formerly blooming complexion, her graceful car- ation of Troy and the Trojans as they endure the
riage? Now Lyce has become a laughing stock. 10- year- long siege that resulted i n t he d estruc-
The c ollection’s p enultimate p oem, O de 4 .14, tion of their city and its civilization (The Trojan
celebrates once again the military exploits of the War). The e vents i n The O dyssey, o n t he o ther
emperor’s s tepsons, D rusus a nd T iberius, i n hand, first concern t he adventures of one of t he
Rome’s w ars a gainst s everal en emies. The 1 5th Greek generals, O dysseus (U lysses i n L atin ver-
and last poem of Horace’s final collection of odes sions), a s he en dures adventures a nd ha rdships,
is a graceful compliment to t he emperor Augus- partly brought on by his own folly, while sailing
tus f or pac ifying b oth I taly a nd t he M editerra- the M editerranean S ea i n a n e xtended v oyage
Odyssey, The 483

home. Second, Homer recounts the passage from Athena herself goes to Ithaca to instruct Telema-
boyhood to manhood of Odysseus’s son, Telema- chus to mount an expedition to search for news of
chus, and his search for his missing father. Third, his father. With her, readers fly to Ithaca, where she
The O dyssey relates t he s trategies a nd t actics o f assumes the aspect of Mentes, a Taphian sea cap-
Odysseus’s w ife, P enelope, a s she deflects a nd tain, a nd c alls a t O dysseus’s pa lace. T elemachus
evades t he u ninvited a ttentions o f a c rowd o f spots Mentes/Athena at the gate and welcomes the
suitors—once b y s aying s he m ust first w eave a goddess, telling her to eat now and share news later.
shroud for her father-in-law, Laertes. She weaves Servants and suitors also arrive to lay and consume
by day but unravels by night and makes no prog- a splen did ba nquet i nvoluntarily p rovided b y
ress. Her ad mirers, u ninvited g uests i n her pa l- Odysseus’s estate. AĀer everyone is sated with food
ace at Ithaca, consume all her food and drink, try and dr ink, a m instrel, P hemios, b egins t he e ve-
to c onvince her t hat her m issing husband must ning’s entertainment, and Telemachus quizzes his
be dead, and attempt to persuade her to return to guest about the purpose of the visit and what infor-
her f ather s o t hat he ma y b estow her o n o ne o f mation he/she might share.
the suitors. Athena s peaks of T elemachus’s g randfather,
Laertes, and of Odysseus. She a ssures the boy that
Odysseus c annot poss ibly be d ead. T elemachus
Book 1 complains of the suitors’ presumption and discour-
As t he e pic opens, t he p oet, i n his o wn v oice, tesy in helping themselves to his inheritance. Athe-
addresses the Muse (see Muse s), presumably Cal- na advises Telemachus to call a communal assembly
liope, t he Muse of e pic p oetry, praying t hat s he and demand the su itors’ de parture. She a lso su g-
will tell Odysseus’s story through him. That story gests that he get a boat, assemble a crew, and sail to
next receives a brief overview in the context of the Pylos, where Nestor rules—Nestor being the eldest
continuing invocation. If, as some have t hought, of the Greek generals who fought at Troy. Spend a
Homer was himself a performer who entertained year, she counsels, looking for news of Odysseus. If
by reciting his verse to the accompaniment of his he l ives, de stroy t he su itors. I f he d ies, c onduct a
lyre, t he su mmary w ould ha ve s erved to a rouse funeral a nd g ive P enelope to a nother h usband.
listener in terest. W hen H omer c omposed, t here Then, like a bird, Athena departs, and Telemachus
was a s y et n o r eading p ublic. We le arn t hat t he realizes that a deity has visited him.
enmity o f t he g od o f t he s ea a nd e arthquake, The minstrel Phemios has been singing about
Poseidon, has been keeping Odysseus away from Troy and has saddened Penelope, who complains.
home. Bu t i n P oseidon’s a bsence a mong h is Telemachus r eproves h is mother. She , i mpressed
human devotees, Zeus and the other gods reflect by his suddenly adult demeanor, withdraws, and
on Odysseus. he turns his attention to the suitors. He announc-
Zeus, the father and ruler of the gods, has been es his intention to hold an assembly in the morn-
thinking a bout C lytemnestra a nd A igisthus’s ing, when he w ill tell t hem to le ave h is house or
murder o f A gamemnon (see Ag amemnon), a nd face the fatal consequences of abusing his hospi-
the g od c oncludes t hat h uman b eings b ring tality. The su itors variously t hreaten Telemachus
destruction on t hemselves despite wa rnings t hat or a gree w ith h is a nalysis. Presently t hey depart
the g ods i ssue. Athena, the g oddess of w isdom, for t he n ight, a nd T elemachus, a ssisted b y h is
takes t he o pportunity to r emind Z eus o f O dys- nurse, Eurykleia, prepares for bed.
seus. The hero is languishing on the island of the
demigoddess C alypso, held t here by her lo ve for
him and by t he enmity of Poseidon. At Athena’s Book 2
suggestion, Zeus sends Hermes, the messenger of The a ssembly i s hel d o n t he f ollowing m orning,
the gods, to tell Calypso to release Odysseus. and b efore th e c itizenry o f I thaca, T elemachus
484 Odyssey, The

states his case against the suitors. His charges are Or es tes )—references t hat r ing like a f uneral
greeted w ith g eneral approv al until t he m ost knell throughout this part of the poem—Nestor
despicable of t he s uitors, A ntinoos, re sponds. advises T elemachus to seek news of his father
Penelope, he insists, is at fault for not choosing a from M enelaus, k ing o f Spa rta. Nestor i nvites
husband. I f T elemachus wants t o p rotect h is Telemachus t o b e his g uest a nd offers h im a
patrimony, he must send his mother back to her chariot and his son as a guide. Pleased with this
father so that another marriage can be arranged outcome, Athena-Mentor turns into a sea hawk
for he r. T elemachus re fuses, a nnounces h is and fl ies off. All recognize that they have been in
intention to voyage in search of news of his father, the presence of divinity and that Telemachus i s
and asserts t hat Z eus w ill punish t he su itors for especially fa vored. A Āer s acrifice a nd f easting,
abusing the necessary institution of hospitality. Telemachus a nd h is guide, Peisistratus, travel by
In affirmation of that threat, Zeus sends a pair chariot t o P herai, w here t hey sp end t he n ight.
of e agles w ho claw a nd peck a t members of t he The n ext m orning, they once m ore take to the
assembly. A n o ld ma n c orrectly i nterprets t he road, and aĀer dark they arrive at Sparta and the
omen as foretelling the suitors’ doom and Odys- palace of Menelaus.
seus’s return. The su itors, however, d ismiss both
the prophecy and Telemachus; they will continue
their predatory ways u ntil Penelope chooses one Book 3
of t hem. Telemachus’s e lderly g uardian, Mentor, At S parta, a w edding f east i s i n p rogress, a nd
reproves t he su itors. I n t heir presumption, how- in keeping with Greek t raditions of ho spitality,
ever, they ignore all portents and warnings. King M enelaus w elcomes the s trangers, w ho
Athena, assuming the aspect of Mentor, advises admire his sumptuous court. The king reminisc-
Telemachus a bout p reparing f or a s ea v oyage to es with the strangers and, in doing so, shrewdly
Pylos. The su itors r econvene a t h is house a nd admits h ow much he m isses O dysseus. Telema-
advise him to forget his plan. When they are unsuc- chus weeps at t he mention of h is f ather’s na me,
cessful, they begin muttering that he may be lost at and Menelaos knows he has guessed right. As he
sea, a s h is fa ther p resumably ha s b een. S ecretly speaks, H elen en ters. We a re i ntroduced to t he
assisted by his nurse and Mentor, Telemachus bor- cause of the Trojan War—the woman whose face,
rows a sh ip, a ssembles a c rew, a nd s ets s ail f or Tennyson w rote, “ launched a t housand sh ips /
Pylos. The difference between men and boys, some and burnt the topless towers of Ilion” (Troy). She
say, is t hat men a ct w hile b oys d ream. W hen w e too recognizes Telemachus as Odysseus’s son.
first met Telemachus, he w as dreaming; now he i s AĀer a good deal of reminiscing, Helen serves
taking a ction. The v isits o f t he g oddess c an b e a mild sedative with the wine and begins to tell a
interpreted as Telemachus’s awakening maturity. story about Odysseus during the Trojan War. The
Telemachus s uccessfully sails to Pylos, where, careful reader at this point will bear in mind the
finding Nestor at a ceremony, he quickly develops difficult situation in which Helen finds herself. A
a diplomat’s sense of decorum. He does the right wife w ho h as ru n a way w ith a nother ma n a nd
things, says the right words, tells Nestor his mis- who ha s b een d ragged ho me b y f orce, she ha s
sion, and secures the king’s friendship and assis- few options other than to put the best face she can
tance. A t Telemachus’s r equest N estor r ecounts on her behavior.
the s tory o f h is o wn r eturn f rom Troy. H e a lso Helen r ecounts a n o ccasion on w hich O dys-
mentions Athena’s special regard for Odysseus. seus had entered t he citadel of Troy disguised as
AĀer f urther d iscussion t hat i ncludes a b eggar. She n onetheless r ecognized h im a nd
accounts o f v oyages h ome f rom Troy a nd c on- confronted h im. E ventually, s he s aid, she c on-
tinual references to the fate of Agamemnon and vinced him to be her guest, bathed and anointed
to Orestes’ vengeance on his father’s killers (see him, g ave him f resh c lothes, a nd s wore a n oa th
Odyssey, The 485

not to reveal him as Odysseus to the Trojans until assuring h er t hat Telemachus i s under t he g od-
he was safely back in the Greek camp. AĀer that, dess’s protection.
she s ays, Odysseus told her t he Greek plans a nd
killed many Trojans as he fought his way out of
the city. Helen s ays she r epented “ the mad d ay” Book 5
that Aphrodite had made her forsake all she held The fiĀh book of The Odyssey opens with a refer-
dear, i ncluding a h usband w ithout p hysical o r ence to A urora, t he goddess Dawn, w ho i s ma r-
mental defect. ried to a former mortal, Tithonus. When she fell
Menelaus c ompliments H elen on he r t ale a nd in love with him, she asked Zeus to make Tithonus
tells another. He recalls the way that, as the Greek immortal so he could forever remain her husband.
detachment sat waiting in t he Trojan horse for an She n eglected, however, to a sk f or e ternal y outh
opportunity to le ap out a nd open t he gates of t he for h im a s well. A s a r esult, T ithonus g rew e ver
city to the attacking host, Helen walked around the older. The implication, of course, is that marriag-
horse t hree t imes, pa tting i t a nd c alling o ut t he es bet ween m ortals a nd i mmortals v iolate t he
names of the best Greek fighters while imitating the nature of things.
voices of their wives. He remembers how Odysseus Athena then reminds Zeus that Calypso is still
had clamped his hands over the mouth of Diomed- holding O dysseus p risoner. Z eus s ends H ermes,
es to keep him from calling out in answer and how the messenger of t he gods, to tel l C alypso to le t
Odysseus saved the Greek cause by keeping every- Odysseus go. He does s o, a nd de spite her r eluc-
one quiet until Athena finally led Helen away. tance, she obeys, going to inform Odysseus of his
In v iew of t he s ubtext r egarding H elen’s t rue liberation.
wishes that these stories imply, a reader c an su r- At last the reader directly encounters the hero,
mise t hat a c onsiderable d egree of t ension h ad and our first view of him finds him sitting idly on
arisen between the spouses. Telemachus gives evi- the b each, w eeping. C alypso te lls h im t he t ime
dence of his mature tact by suggesting that every- for h is de parture ha s c ome a nd t hat he m ust
one retire, thereby diff using a brewing argument. fashion a r aĀ to c ross t he op en sea. Odysseus is
suspicious, b ut C alypso a ssures h im t hat her
intentions ar e g ood a nd h er heart i s k ind. She
Book 4 does make a final effort to have him remain with
The next day, Telemachus asks Menelaus for news her voluntarily, asking what is so attractive about
of Odysseus. Menelaus recounts the details of his Penelope. Odysseus assures the immortal that her
passage home via Egypt. He reports an encounter beauty a nd ag elessness leave n o ro om f or c om-
with th e shape- shiĀing s ea g od P roteus, w hom parisons, but he n onetheless longs for h is home.
Menelaus held down until the deity had exhausted The pair enjoys a last night together.
his repertoire of shapes: seal, other beasts, water, The next day, Odysseus sets about building his
and fire. Then Menelaus c ould question P roteus, raĀ—one that will be driven by both sail and oar.
and th e g od had to a nswer t ruthfully. M enelaus Its construction requires four days. Calypso pro-
asked about Odysseus, and Proteus reported that vides food, drink, and a sea cloak that will protect
Calypso was keeping him on an island. him; she a lso instructs h im i n stel lar navigation.
Having le arned t hat O dysseus l ives, Telema- He then sets forth and sails for 17 days and nights
chus heads home to Ithaca. There the suitors have until the shoreline of the island of Skheria comes
found ou t a bout h is v oyage a nd plo t to a mbush into view.
and k ill him o n t he r eturn t rip. P enelope a lso Just at that moment, returning home to Olym-
finds out about her son’s journey and, learning of pus, Odysseus’s nemesis, the god Poseidon, spots
the s uitors’ i ntention, grieves f or h im. Pa llas him and realizes that the gods have released him
Athena, however, comforts Penelope in a d ream, from his bondage. Displeased, the god chooses to
486 Odyssey, The

make things as unpleasant for Odysseus as possible goddess shows him the way to t he palace. Arriv-
and sends a fearful hurricane that destroys his rig- ing a t t he c ourt, O dysseus f ollows N ausikaa’s
ging and plunges both raĀ and seaman under the advice. He kneels before the queen, embraces her
waves. A t t hat mome nt, ho wever, t he s ea n ymph knees in the manner of a suppliant, and begs pas-
Ino—previously a mortal girl named Leukothea— sage to his homeland. He f urther abases himself
comes to his rescue. She adv ises h im to a bandon by sitting among the ashes of the fireplace. Greek
ship, cast off Calypso’s sea cloak, and substitute for hospitality rituals immediately take over, and his
it he r own i mmortal veil, w hich w ill protect h im hosts treat him as an honored guest, making sure
from drowning. Reluctant to abandon ship, Odys- that he is fed and comfortable before asking him
seus hangs on until his raĀ splinters; then he takes any questions.
Ino/Leukothea’s adv ice a nd t rusts h imself to t he When the questions do come, however, Odys-
sea. seus does not yet reveal h is identity. R ather, he
AĀer s wimming for t wo d ays a nd n ights, on says he is a man of sorrows and begins the story
the third day Odysseus comes in sight of Skheria, of h is a dventures w ith a b rief su mmary o f h is
and aĀer na rrowly a voiding being sh redded b y trials s ince l eaving C alypso. H is h ost s uggests
the sharp coa stal r ocks, he at last finds a r iver that Odysseus might perhaps be a su itable hus-
mouth into which he can swim. Exhausted, swol- band for Princess Nausikaa. If not , however, he
len, a nd c overed w ith b rine, he finally r eaches promises h is as- yet- unidentified g uest p assage
land, where he ma kes a n est of fallen leaves and home.
instantly falls asleep. This section of the epic has
sometimes been read as an allegory of rebirth in
which Od ysseus is l ikened t o a n ewborn c hild Book 8
who has just passed through the birth trauma. The next day, a r eception is a rranged i n honor of
the stranger, and a blind bard, Demodocus, enter-
tains aĀer a su mptuous banquet. First he si ngs of
Book 6 the way t he lame god Hephaistos c aught h is w ife
As Odysseus sleeps, exhausted, on the riverbank, Aphrodite with her lover Ares in a clever net. Next
Athena brings a dream to Nausikaa, daughter of he begins to si ng about events in the Trojan War.
Alkinoos, the king of the Phaiakians who inhabit Deeply m oved, O dysseus w eeps t wice m ore,
Skheria. The d ream r eminds N ausikaa to w ash though he covers his head to disguise that fact. But
her clothes at the river so she will have fresh linen the k ing, o bserving t hat O dysseus is sa ddened,
in the event of her betrothal and marriage. Going suggests t hat Dem odocus en d h is p erformance.
with her girl friends and maids to t he river to do The a lert r eader w ill n otice t hat t he o utcomes o f
laundry, t he p rincess stumbles u pon t he na ked infidelity a mong t he g ods a re i nconsequential;
and terrifying Odysseus. She n onetheless retains among people, the outcome can be as awful as the
her composure, speaks with him, and eventually Trojan War. It is the fact of mortality, Homer seems
advises h im to s eek her f ather a t h is pa lace, to imply, that makes human action meaningful.
where, sh e s ays, t he wa nderer ma y be su re o f a Following t he e ntertainment, t he entire pa rty
friendly welcome and a ssistance in reaching h is moves outdoors to watch or to participate in ath-
homeland. He must, however, address his plea to letic competitions. Odysseus watches until Prince
the queen, Arete. Leodamas issues a ritual challenge to the unnamed
guest. H is s ubordinate, Seareach, t hen i nsults
Odysseus—again ritually—to a ssure his p artici-
Book 7 pation in the contest. Affronted, Odysseus seizes a
Assuming the form of a child, Athena encounters discus an d flings i t a c ountry mile—far b eyond
Odysseus a s he fol lows Nausikaa’s c ounsel. The the best of any other athlete at t he gathering. He
Odyssey, The 487

then b oasts a b it, but he does not y et r eveal h is those w ho m istreat g uests that g ive n o o ffence.
identity. So, having offered unstinting hospitality, The Cyclops responded that he and his kind have
the k ing d irectly q uestions O dysseus a bout h is no u se fo r Z eus’s l aws, a nd he b egan to k ill a nd
name a nd l ineage, a bout h is w anderings, a nd eat Od ysseus’s m en. Od ysseus wa s j ust about to
about t he r eason t hat t ales of Troy m ove h im s o kill Polyphemus when he remembered t hat if he
deeply. did so, he and his remaining men would be unable
to move the rock and escape the cave.
AĀer P olyphemus en joyed a nother meal of
Book 9 crewmembers, Od ysseus o ffered h im a l arge
Odysseus first compliments the minstrel’s perfor- bowl o f w ine to wash them down. AĀer t hree
mance a nd t hen c onsiders h is o wn. H e r eveals bowls, P olyphemus g rew quite d runk. A nswer-
himself as Odysseus, son of Laertes. It is as if the ing the g iant’s e arlier que stion, Odysseus a ssert-
sequence o f events t hat he ha s en dured si nce ed that he was called Nohbody. Promising to e at
leaving Calypso has at last brought him into full Nohbody next, t he g iant collapsed i n a d runken
possession of his human identity. Passing quickly slumber.
over h is i nterlude w ith t he n ymph, O dysseus Odysseus a nd his r emaining men s eized a
flashes back to the beginning of his voyage home green w ooden sp ike t hey had e arlier sha rpened
as he sailed from Troy. and laid in the fire to harden; then they ground it
He r ecalls how he pl ayed p irate a mong t he deep i nto P olyphemus’s s ingle eye. The C yclops
Kikones and how g reed hel d h im a nd h is ma ri- howled f or hel p, b ut w hen h is n eighbors a sked
ners there too long, so that he lo st six benches of what ha ppened, h e r eplied t hat N ohbody had
oarsmen in every ship of his fleet to the Kikones’ tricked or ruined him. Assuming t hat he w as i ll
revenge. H e re counts t he w ay a nine-day s torm and h aving n o s kill i n m edicine, t he n eighbors
drove his fleet ashore at the land of the Lotus Eat- ignored his shouts.
ers, where his crew became addicted to t he local Knowing that the blinded giant would have to
narcotic a nd m ired i n i naction u ntil he f orced move the stone to let his animals pasture, the wily
them back to the ships. Odysseus slung his men and himself under their
Next he reports on the episode that earned him bellies, a nd r ode to f reedom t he n ext m orning,
the enmity of the god of sea and earthquake, Pose- despite P olyphemus’s e fforts t o d iscover t hem.
idon. The ma riners b eached o n t he l and o f t he Once back at their boats, Odysseus shouted taunts
Cyclops, or Kyklopes—Poseidon’s one-eyed volca- at t he g iant, w ho re sponded by he aving great
nic offspring. There the men hunted goats and ate boulders a t t he sound a nd n early s wamping t he
their fill. Odysseus then took a small body of men ships. R owing o ut o f r ange, O dysseus m ade t he
to reconnoiter. That group discovered the cave of mistake o f b oasting a nd u sing h is o wn na me.
a C yclops w ho had d riven h is mature she ep a nd Names were magic: If someone knew your name,
goats t o p asture. H owever, t he g iant had le Ā they could use it to curse you. Polyphemus prayed
behind both lambs and kids and a number of cur- to h is father, Poseidon, to p unish Odysseus, a nd
ing c heeses. The m en adv ised O dysseus to s teal the subsequent d ifficulties that have beset Odys-
them an d run t o t he sh ips. O dysseus, ho wever, seus all stem from that curse.
wanted a close look at the giant.
When the Cyclops, Polyphemus, returned, he
blocked h is c ave’s e ntrance w ith a n enormous Book 10
boulder and t hen noticed t he sailors i n his cave. In Odysseus’s story, the adventures continue thick
Odysseus a sked t hat P olyphemus share so me o f and f ast. A Āer t he c rew l eaves the l and o f th e
the c heese, a s t he l aws o f ho spitality r equire. Cyclops, t he next landfall comes at the Island of
Zeus, Odysseus reminded t he g iant, will punish Aiolia, t he do minion o f A iolus H ippotades, t he
488 Odyssey, The

king of the winds. He gives Odysseus a bag con- Odysseus sees the shade of his mother, Antikleia,
taining a ll t he adv erse w inds, a nd a f ollowing who wishes to speak with him, but he hold s her
wind to take him home to Ithaca. Foolishly, Odys- off until he talks to Teiresias. When Teiresias has
seus w ill a llow no one else t o steer a nd s tays drunk of the blood, he p romises a ro ugh voyage
awake f or n ine d ays a nd n ights. I nevitably he home. How rough will be determined by whether
sleeps, and his crew, thinking he i s keeping trea- or not Odysseus is able to restrain his men from
sure from them in the bag, opens it. The resulting killing and eating the cattle of the sun god Helios
hurricane blows them all the way back to Aiolus, when t he ship lands on the island of Threnakia.
who concludes t hey must be c ursed by the gods If h e ca n, most w ill ge t ho me; i f he c annot, he
and refuses further help. alone will.
They n ext m oor their s hips n ear t he c liffs o f Once home, Teiresias continues, Odysseus will
the i sland o f g iant c annibals, th e L ystraigones. slay the suitors. Then he must resume his travels,
One ma riner gets eaten, a nd ma ny of t he others take a n o ar, and walk inland till he comes to a
are destroyed by boulders the islanders rain down country whose inhabitants do not know about the
on the anchored ships. Only Odysseus’s own ves- sea and t hink t he oa r is a w innowing fan. There
sel escapes the carnage. he m ust pl ant t he f an a nd ma ke a s acrifice t o
Next they reach the Island of Aiaia, where the Poseidon to defuse the god’s enmity once and for
demigoddess Ci rce, o r K irke, t urns a ll t he m en all. Then, Teiresias a ssures h im, he w ill en joy a
but t he c autious Eu rylokhus a nd O dysseus i nto ripe old age until a “ gentle, seaborne death” will
swine. Od ysseus is p roof a gainst t his ma gic b y claim him at last.
dint o f h aving e aten a n herb c alled moly at t he That talk at an end, Odysseus allows his moth-
behest of t he god Hermes. O dysseus ma kes love er’s shade to d rink. From her he le arns the situa-
to K irke a nd ma sters her , a nd she r estores t he tion at home and how, longing for him, she herself
men to t heir former shapes, w ith one exception, had pined away and died. He tries to embrace her,
Grillus. He has discovered that he prefers being a but she is only shadow. There follows a long cata-
swine. logue o f w omen’s g hosts f rom t he a nnals o f
Kirke’s a ttractions, n onetheless, deter Ody s- Greek history and myth.
seus f rom h is quest, a nd he l ingers w ith her f or Odysseus’s r ecitation of t he n ames o f t he
over a year. St irred by h is ma riners’ c omplaints, shades he encountered i s i nterrupted by conver-
however, he finally r esumes h is jo urney. B efore sation w ith h is hosts a t t he pa lace o f A lkinoos.
he le aves, K irke r eveals to t he s eafarer’s ho rror They ask if he met the shades of any of his former
that b efore g oing home, he m ust first de scend comrades at Troy. He reports his encounter with
into the land of the dead and interview the shade Agamemnon, who reported the circumstances of
of the prophet Teiresias (see Oed ipus Tyr annus). his d eath. O dysseus’s di scussion, h owever, w ith
Teiresias i s the only shade among the dead to b e the shade of Achilles is among the most informa-
allowed to have his intelligence intact. tive of the epic. As a hero, Achilles enjoyed royal
status a mong t he de ad, a nd O dysseus c ongratu-
lated h im b ecause de ath n eed n ot pa in h im a s
Book 11 much. B ut Achilles set h im straight: “Better,” he
Leaving the Mediterranean and sailing north in says, “to break sod a s a p oor farm ha nd” a nd to
the Atlantic, the mariners come at last to the land live on “iron rations” than “to lord it over all the
of the dead. There they first encounter a seaman, exhausted dead.”
Elpenor, who had died of a broken neck on Aiaia. Odysseus t hen reports h is o ther e xperiences
Other shades c rowd a round. The shade s t hat in t he un derworld, u ntil, finally o vercome b y
Odysseus allows to drink from a blood-fi lled pit horror, he flees to the ship and entrusts himself to
temporarily r egain t he p ower o f sp eech. N ext, the sea once more.
Odyssey, The 489

Book 12 Books 13–14


Returning b y t he ro ute t hey had t raveled, O dys- AĀer the account of Odysseus’s voyage, the Phaeki-
seus and his crew land once more on Circe’s island. ans keep their promise. They shower him with pre-
AĀer seeing the mariners well fed, she warns them cious giĀs and take him home to Ithaca, where they
of t rials s till to c ome. They m ust a void t he f atal deposit him and his treasure on the beach while he
attraction of the Sirens’ song and steer clear of the sleeps. On awakening, Odysseus is disoriented, but,
driĀing rocks. They must steer a course between in Book 14, he e ventually reconnoiters, a nd ga ins
Scylla a nd Charybdis—a m onster a nd a w hirl- an ally in his faithful swineherd, Eumaeus.
pool. Sc ylla w ill s urely take s ix m en f rom t he
ship, a nd i f Od ysseus t ries to p revent i t, he w ill
lose m ore. Ste er c lear of t he i sland of Thrinakia, Books 15–16
Circe counsels, w here t he c attle o f t he su n g od In Bo ok 15, Telemachus ha s r eturned to I thaca,
Helios a re pastured, but i f t hey m ust stop t here, successfully avoiding a death trap that the suitors
leave t he c attle a lone o r de struction w ill f ollow, had s et f or h im o n t he h igh s eas. A t a bout t he
and Odysseus will arrive home old and alone. same time, the swinherd Eumaeus tells Odysseus
Odysseus has his men tie him to the mast and that the hero’s aged father, Laertes, still lives. Book
stuff their ears with wax so that he can hear the 16 sees the reunion of Odysseus and Telemachus.
Sirens’ song with impunity. They barely negotiate The hero reveals his identity, to his son.
the wandering rocks, and Odysseus drives on past
Scylla, who, as Circe had predicted, snatches and
Books 17–18
eats s ix men a s t hey pass. Bu t w hen t he now-
Discovering t hat T elemachus ha s a voided their
hungry mariners hear the lowing of H elios’s cat-
trap, t he su itors plo t a gainst h im. I n B ook 1 7,
tle, they threaten mutiny if their captain refuses
Telemachus a sserts h is newfound aut hority a nd
to drop anchor. Having yielded to greed, curiosi-
takes over t he household—much to h is mot her’s
ty, sexual appetite, and hubr is earlier in the epic,
surprise. He also recounts his meeting with Helen
Odysseus now experiences a failure of leadership
and Menelaus.
and capitulates. They land; the mariners go ashore, Disguised a s a b eggar, O dysseus sho ws u p a t
and th ey ar e s tranded without f ood as t he o ff- his own palace gates in Book 18. There, in a scene
shore w inds d ie a nd f or w eeks r efuse to blo w. fi lled wi th p athos, O dysseus e ncounters h is ol d
Eventually, t he s tarving ma riners c an n o lo nger dog, Argos, which had been leĀ on the trash heap
resist t he tem ptation to eat t he c attle, a nd t hey to die. Though the dog had only been a pup when
convince themselves that sacrificing to Helios the Odysseus l eĀ, A rgos r ecognizes h is ma ster a nd
sun g od w ill r ender t he c urse i neffectual. They expires in a paroxysm of canine ecstasy. Book 18
butcher a nd e at t he c attle, a nd a b reeze sp rings also recounts Odysseus’s powerful muscles as he
up. They set sail for the open sea, but Helios calls strips for a fistfight with the formerly boastful but
on Z eus for re dress, a nd Z eus d estroys t he sh ip increasingly frightened Irus—a hanger-on of the
and all its crew except Odysseus. He clings to the suitors. On e m ighty p unch l eaves th e b raggart
mast and is blown back to the strait between Scyl- stunned, broken, and bleeding.
la and Charybdis, where this time he and his mast
are caught in the whirlpool. He narrowly escapes
by le aping for a n ove rhanging branch and hold- Books 19–20
ing on till the whirlpool coughs up his mast. He Book 19 focuses on a s car that Odysseus carries
clings to the mast for nine days, finally beaching from a childhood hunting accident when he had
on Ogygia, where we readers first met him. been almost fatally wounded by a b oar’s tusk. In
490 Oedipus

addition to b eing an emblem of O dysseus’s mor- ———. The Odyssey. Translated by Edward McCro-
tality, the scar becomes the token b y which both rie. B altimore: The J ohns H opkins U niversity
his old nurse, Eu rykleia, a nd h is w ife, Penelope, Press, 2004.
recognize him.
Storm clouds gather over the suitors’ cause in
Book 20 . O dysseus r ecruits as a llies his s wine- Oedipus Seneca (first century ..)
herd, h is son, h is father, a nd h is nurse Euykleia. Based o n So phocl es’ Oed ipus T yr annus, a nd
The Ithacan seer Theoclymenus predicts the suit- closely following the plot of h is predecessor play-
ors’ destruction. wright, Seneca has different interests in telling the
familiar st ory: A s a c hild, O edipus i s e xposed to
die because of a p rediction t hat he w ould k ill h is
Books 21–22 father and become his mother’s husband. Rescued,
In Book 21, Odysseus strings a bow that he alone he g rows u p a s t he ado ptive s on o f t he k ing o f
can both string and draw and reveals his identity Corinth. Whi le on a j ourney, O edipus b ecomes
to all by making a trick shot that is his trademark. involved in a disagreement over right of way with a
His a rrow p asses t hrough t he hole s i n 1 2 a xe party of travelers, and in a fit of road r age he kills
handles w ithout touching a ny. This is t he signal all of them but one. Among the slain but unknown
for general carnage to b egin. Eurykleia locks the to Oedipus is his real father, King Laius of Thebes.
women of the household in their quarters; Odys- Oedipus j ourneys t o Thebes, wh ere h e u nravels
seus’s co nfederates se ize w eapons f rom t he the S phinx’s r iddle, b ecomes k ing, a nd ma rries
armory; the goddess Athena joins the fray in sup- the w idowed q ueen Jocasta—his m other. I n d ue
port of her favorite Odysseus; and the suitors are course, she bears him children. ThereaĀer, a horri-
wiped out in Book 22. ble plague afflicts Thebes. Oedipus insists on find-
ing the reason, despite advice to the contrary from
the blind prophet, Teiresias, who knows that Oedi-
Books 23–24 pus is a patricide, living in incest, and himself the
Vengeance i s c omplete i n B ook 2 3 as O dysseus reason that the gods have sent the plague. Sopho-
hangs t he ma ids w ho had b een t he su itors’ m is- cles dwells on t he slow dawning of t hat t ruth on
tresses. In that book, too, Penelope has one further Oedipus and focuses on the horrible consequences
test for the man who claims to be her returned hus- of his discovery: the suicide of Jocasta and Oedipus
band. She orders their bed made up in an impossi- blinding himself before going into exile.
ble lo cation. O dysseus c omplains, s aying t hat h is Seneca, too, follows this sequence of events, but
bed was fashioned f rom t he t runk of a l iving t ree he w as m uch more interested i n ma gic, s orcery,
and cannot be moved. He passes the test and Penel- and foretelling the future than was Sophocles. To
ope accepts the returned Odysseus as her husband. accommodate that interest, Seneca dwells on such
As The Odyssey ends in the 24th and final book, material a t m uch g reater l ength t han S ophocles
Odysseus settles the blood feuds that the deaths of does, p utting o n s tage n ot o nly t he p rophecy o f
the suitors have provoked with their families. Teiresias b ut a lso add ing a lo ng s peech by t he
Taught for 3,000 years as an allegory of human prophet’s d aughter Ma nto, who details t he s acri-
life, a nd s ometimes n ow app roached a s a n e xis- fice. That speech reveals another Senecan interest
tentialist novel, The O dyssey remains on e o f t he that d id n ot m uch c oncern Sophocles—oratory
principal literary glories of the Western tradition. itself. Seneca rarely misses an opportunity to give
a character a good and oĀen lengthy speech.
Bibliography To a ccommodate h is i nterests i n ma gic a nd
Homer. The Odyssey. Translated by Robert Fit zger- oratory, a nd t o app eal to t he Ro man t aste f or
ald. New York: Farrar, Straus & Giroux, 2004. musical i nterludes, l ove s cenes, a nd sh orter
Oedipus at Colonus 491

drama, Seneca had to compress Sophocles’ mate- Erinyes, wh o h ave beco me t he Eumenides—the
rial substantially. Seneca therefore loses much of bearers of blessing, a s recounted i n A esch yl us’s
the effect produced i n Sophocles’ Greek original play of t he same name (see Th e Eumenides). It is
by Oedipus’s slow recognition of his guilt, and his at t his g rove that Antigone and Oedipus have
characterization suffers. arrived as the play opens.
On t he pos itive side, ho wever, Seneca’s v er- Antigone seats the weary O edipus on a s tone
sion is more thrillingly horrible. His heightened and is about to go find someone to tell her where
use o f f oreshadowing p roduces c redibility, a nd they a re, w hen a pe asant en ters. H e i nterrupts
he a chieves a d egree of p sychological a nalysis Oedipus’s i nitial que stion b y w arning h im to
that is a hallmark of his drama. move, that his presence is polluting ground sacred
See also t r a gedy i n Gr eece a nd Rome. to the Eumenides, to Poseidon (the god of sea and
earthquake), an d to t he Tit a n P rometheus (see
Bibliography Pr omet he us U nbound). O edipus t akes t his a s
Miller, F rank J ustus, tr ans. Oedipus. I n The C om- an omen and declares himself a suppliant. He dis-
plete Roman Drama. Vol. 2. Edited by George E. covers that he is at Colonus and that Theseus, the
Duckworth. New York: Random House, 1942. ruler o f A thens, r ules at C olonus a s w ell. The
Seneca. Oedipus; Agamemnon; Thyestes; Hercules on peasant tel ls h im to r emain t here w hile he a sks
Oeta; Oct avia. Edited a nd translated b y J ohn the inhabitants if Oedipus can stay or if he must
G. Fitch. Cambridge, Mass.: Harvard University resume his wanderings.
Press, 2004. Oedipus prays to the Eumenides, and the audi-
ence learns that an oracle predicted that he should
find h is final shel ter i n t he l and s acred to t he
Oedipus at Colonus Sophocles (ca. 406 “dread goddesses.”
...) In the guise of citizens of Colonus, the chor us
Sophoc les ’ l ast t reatment o f t he ma terial i n t he comes seeking Oedipus, who first hides and then
Oedipus cycle and likely his final play as well, Oedi- reveals h imself. The c horus a nd A ntigone c oop-
pus at Colonus was staged by the playwright’s son, erate i n le ading O edipus a way f rom t he f orbid-
Sophocles the younger, aĀer his father’s death. den g round to a s eat n earby, p romising t hat he
Following t he e vents chronicled i n Oed ipus will find shelter among them as long as he wishes
Tyr annus, t he bl inded a nd ill-starred O edipus to remain.
continued to live in Thebes a s t he subject of h is At first Oed ipus t ries to c onceal h is i dentity,
brother-in-law, King Creon. With time, however, but w hen pre ssed, he ad mits i t. The c horus i s
Creon and other influential citizens decided that overcome by fe ar and t ells h im to le ave. H e
Oedipus, wh ose u nwitting pa tricide a nd i ncest reminds them of their promises, and a discussion
had brought catastrophe upon his native city, still follows in which t he old man points out the dis-
constituted a d anger to t he s tate a nd sho uld b e tinction b etween s omeone w ho si ns w ith f ore-
exiled. E teocles a nd P olynices, hi s t wo s ons b y knowledge and one whose fate has overcome him
his in cestuous m arriage to h is m other J ocasta, through no fault of his own. The citizens leave it
though d estined t o r ule in M ycenae s omeday, up to Theseus to decide and inform Oedipus that
made no effort to prevent their father’s exile. a messenger has already gone to bring the king.
Therefore, ac companied only by h is d aughter, As t hey a wait his a rrival, A ntigone s ees a
Antigone (see Ant ig one), t he s ightless o ld ma n woman a pproaching a nd r ecognizes her a s her
set out for the suburb of Colonus, just outside Ath- sister Ism ene. I n t heir en suing e xchange a bout
ens in Attica and about a mile from the Acropolis— the reason for I smene’s c oming, O edipus ma kes
the p lace, a s it happens, of Sophocles’ birth. At the play’s first reference to his disapproval of t he
that p lace i s a g rove s acred to t he Fu ries, o r behavior of his sons who have no feeling for their
492 Oedipus at Colonus

father and display no fi lial piety. One is tempted inue arrive at this juncture. AĀer much posturing
to p erceive a n a utobiographical subte xt i n t his and threatening by all concerned, it appears that
emphasis within the play, as Sophocles’ sons had the k idnappers are m aking o ff with O edipus’s
attempted to have him declared incompetent. The daughters w hile Theseus a nd t he c itizens debate
old pl aywright, t hen a round 9 0, c onvinced t he with Creon. Theseus places him under arrest.
jury of his competence by reading aloud for them The c horus r eports a c hase s cene a s Theseus’s
a draĀ of this play. troops overtake C reon’s escort, l iberate the g irls,
Asked for the reason she has sought her father and b ring t hem bac k. They e nter w ith Theseus.
out, Ismene fi rst reports the events that comprise AĀer a joyful reunion with his daughters, Oedipus
the substance of Aeschylus’s play Sev en ag ain st learns f rom Theseus that another ma n is request-
Th ebes. H er b rothers ha ve qu arreled; Ete ocles ing an audience with him. Oedipus concludes that
has taken over the rule of Thebes and exiled Poly- it must be his “hateful son.” He is right.
nices, who in turn has gone to A rgos and raised Polynices enters and complains that the young-
an army to assault his native city. Next, however, er Eteocles ha s u surped t he power due Polynices
Ismene brings her father word of favorable Apol- and exiled him f rom t he c ity. Ete ocles a ttributes
lonian or acles c oncerning O edipus h imself. this m isfortune t o th e o peration o f th e F uries,
When he dies, t he place where he i s buried w ill whose en mity wa s p rovoked b y Oed ipus’s c urse
be especially blessed. In order to ga in control of on his son. Polynices essentially asks his father to
Oedipus, Ismene warns, Eteocles has sent Creon revoke h is c urse a nd g ive h im a ble ssing s o t hat
to take Oedipus back closer to Thebes so that on the gods will favor h is c ause a gainst h is brother.
his death h is na tive c ity, n ot Athens, w ill p rofit Oedipus reminds Polynices t hat he e xercised t he
from h is p assing. O edipus v ows n ot to r eturn city’s power when Oedipus was exiled. He spits on
and inquires from the chorus what rites he needs his s on a nd s ends h im off with h is curses. Poly-
to p erform to ap ologize to t he Eu menides f or nices ta ke hi s le ave o f h is si sters, a nd A ntigone
violating th eir g rove a nd to p ut h imself u nder begs him to save himself and his city by abandon-
their protection. ing hi s pl ans to i nvade Thebes. H e r efuses a nd
The c itizens o f C olonus r ecount i n de tail t he departs.
steps h e must take to achieve ritual purification Oedipus now hears thunder and recognizes it
and b ecome an in itiate of t he E umenides’ c ult. as a s ign f rom Z eus t hat d eath i s d rawing n ear.
Ismene u ndertakes to p erform t he r itual o n her He sends for Theseus so that he can tell the king
father’s behalf. While she is so engaged, the cho- about the benefit that Athens will gain by allow-
rus prevails upon a reluctant Oedipus to recount ing O edipus’s b ody to be b uried t here. H e t ells
for them the events that have led him to h is cur- Theseus that Athens will enjoy eternal protection
rent state. As that dialogue ends, Theseus arrives if Theseus k eeps s ecret t he sp ot w here O edipus
from A thens, an ticipates O edipus’s n eed, a nd dies an d i s b uried. Oed ipus, Theseus, and the
promises him shelter and protection in the Attic women depart, and the chorus prays for the spirit
countryside. The chorus sings, praising the plea- of Oedipus in the underworld.
sures and the beauties of the region surrounding A m essenger en ters to a nnounce O edipus’s
Athens and especially its olives. death a nd de tail t he ma nner of h is pa ssing. He
Creon now a rrives w ith a n a rmed e scort a nd tells how he shed his fi lthy travel garments, how
attempts to p ersuade O edipus t o g o home w ith his daughters r itually bathed h im, a nd how t he
him. O edipus r efuses a nd c riticizes Cr eon’s three e mbraced e ach o ther, t he g irls w eeping
motives. Giving up on Oedipus, Creon orders his and th e f ather c omforting t hem. Then a g od’s
escort to seize Antigone and Ismene. The citizens voice c alled out t hat it was t ime to go a nd t hat
of C olonus re sist, a nd Cr eon a ttempts to s eize Oedipus was waiting too long. With that, Oedi-
Oedipus by force as well, but Theseus and his ret- pus bade Theseus fa rewell a nd en trusted h is
Oedipus Tyrannus 493

children to t he k ing. He urged his daughters to necessary to banish a man who is under the gods’
bear u p co urageously, a nd t hose w ho were i n curse and is defi ling the city.
attendance e scorted his da ughters a way. Then, Under O edipus’s c lose que stioning, Cr eon
observed only by Theseus, Oedipus disappeared, reports that the city’s former king, Laius, and all
and n o o ne else e ver k new t he ma nner o f h is his retinue, e xcept f or o ne m an, were m urdered
death. Theseus saluted the earth and the sky. The on a v isit to Del phi. That man could only report
messenger re ports t hat Oedipus was t aken by a that a band of robbers had done the deed. A sub-
miracle. sequent i nvestigation le d n owhere, a nd Thebes
Antigone expresses a desire to go home. Ismene lies under the curse, in part, because King Laius’s
is d oubtful a s t heir d ialogue dimly foreshadows death i s s till u navenged. The Sp hinx ha s d arkly
the fate that awaits them in Thebes. They beg The- suggested that the fault lies closer home.
seus t o t ake t hem to their father’s tomb so they Oedipus vows to begin again at the beginning
may p erform d ue r ites, b ut Theseus r efuses, of t he m atter to s olve t he m ystery a nd f ree h is
explaining t hat he p romised O edipus n ever to people f rom t he c urse. The c horus, representing
reveal his resting place. the p eople of Thebes, si ngs t he w oes o f t he c ity
The chorus ends the play, advising that there is and prays to the gods for relief.
no changing the past. Oedipus makes a p ublic declaration i n which
he promises amnesty to anyone who has informa-
Bibliography tion about the murder of Laius and will report it.
Bloom, Harold, ed. Sophocles’ Oedipus Plays: Oedi- At the same time, he orders the populace to shun
pus the King, Oedipus at Colonus, and Antigone. the murderer, neither to speak to nor shelter him,
New York: Chelsea House, 1996. nor to admit him to the religious rites of the city.
Lloyd- Jones, Hugh, ed. and trans. Oedipus at Colo- He prays that anyone disobeying will be destroyed
nus. In Sophocles. Vol. 2. Loeb Classical Library. by t he a fflictions that the city suffers. The leader
Vol. 2 1. C ambridge, M ass.: H arvard University of t he c horus s peaks fo r a ll, denying k nowledge
Press, 1994. of t he t ruth, bu t t hey adv ise O edipus to sp eak
with th e b lind p rophet Teiresias—the w isest o f
living mortals.
Oedipus Tyrannus (Oedipus Rex, A boy leads Teiresias onto t he stage. Teiresias
Oedipus the King) Sophocles (fifth begs to be allowed to leave. The ensuing exchange
century ...) between t he p rophet a nd O edipus ma kes c lear
Generally considered to be Sophoc l es’ best play, that Teiresias knows something but w ishes to b e
Oedipus Tyrannus opens i n t he m idst of a s eries excused f rom sha ring wh at he k nows. Oe dipus
of terrible misfortunes for the citizens of the city grows an gry and t hreatens Teiresias, su ggesting
of Thebes. The c rops a re dy ing i n t he fields, t he that if he were not blind, Oedipus would suspect
herds are expiring in the pastures, the children of him o f b eing t he c ulprit. That a ccusation s o
the women of Thebes are stillborn, and plague is offends t he p rophet t hat he d eclares w hat he
decimating t he p opulation. A priest—a m ember knows: Oedipus himself is “the accursed defiler”
of the c hor us—and the city’s king, Oedipus, are of Thebes. I ncredulous, O edipus p ushes f or f ur-
discussing this situation, and the priest implores ther information. Teiresias declares that Oedipus
Oedipus to do something about it. is the k iller of L aius, t hat he l ives i n “unguessed
Oedipus reports t hat he ha s s ent h is brother- shame” with his nearest kin, and that greater woe
in-law, Creon, to the temple of Phoebus Apollo in awaits him.
Athens to learn the cause and the remedy for the Oedipus thinks that his brother-in-law, Creon,
city’s s uffering. Cr eon r eturns w ith t he g od’s has put Teiresias up to r epeating t hese lies in a n
answer. T o r elieve t he c ity’s m isery, i t w ill b e effort t o u surp t he t hrone. T eiresias den ies t he
494 Oedipus Tyrannus

accusation and predicts that Oedipus will discov- examine t he si ngle w itness to L aius’s m urder.
er he i s t he f oe o f h is o wn k in a nd w ill su ffer Jocasta re ports th at w hen th e ma n r eturned to
under both his mother’s and his father’s curse. He Thebes a nd f ound O edipus r uling, he a sked f or
foretells t hat the murderer will be found in The- assignment as a s hepherd outside the city—a
bes: seemingly a stranger, but in fact a native who request she willingly granted.
will b ecome an e xile; sighted n ow b ut s oon to Oedipus now reveals t hat t he oracle of Phoe-
become blind; both brother and father of his chil- bus Apollo at Delphi had predicted that he would
dren; s on a nd h usband o f h is m other; a nd t he slay his father, ma rry his mother, a nd produce a
murderer of his father. brood of o ffspring i n i ncest. O edipus t hought,
Following the chorus’s r eflection on t his turn however, t hat h is f ather w as Polybus o f C orinth
of e vents, a n angry C reon a ppears t o answer and h is m other w as M erope o f Do ria. To a void
Oedipus’s ch arges a gainst h im. O edipus i s i rra- the curse, he had leĀ Corinth, and on the road he
tionally upset, but Creon rationally defends him- met a nd k illed a nother w ayfarer a nd h is en tou-
self ag ainst t he c harges, a nd O edipus sh iĀs to rage in a dispute over right of way.
investigating t he murder of L aius. O edipus c on- Oedipus and Jocasta begin looking for flaws in
cludes that Teiresias would not have na med him the evidence that will prove once and for all that
as t he m urderer o f L aius had t he s eer n ot first he did not kill Laius. Moreover, she remarks that
conferred w ith C reon. Oedipus a nd Creon c on- since her c hild perished as an infant, t here is no
tinue s quabbling un til J ocasta, O edipus’s wife way t hat sh e co uld beco me i ncestuously l inked
and m other, e nters an d r eproves t hem for fol ly. with him.
The chorus joins her until Oedipus withdraws his A messenger now arrives from Corinth, where
accusations. King P olybus has d ied. The C orinthians w ant
In a n e ffort t o pu t O edipus’s m ind a t r est, Oedipus t o co me and rul e them. B oth h e an d
Jocasta t ells h ow L aius m et h is de ath a t a pl ace Jocasta take this as evidence that the predictions
where three roads meet. She also recounts how, in of the oracle are false. Yet Oedipus is still ner vous
an effort to avert his predicted fate of being slain about t he p rediction of i ncest. The m essenger,
by h is own child, L aius took t heir firstborn, had trying t o set h is m ind a t ea se, ex plains t hat h e
his f eet p inned t ogether, a nd had h im e xposed himself, o nce a s hepherd on M t. Cithaeron,
upon a mou ntainside f or t he w ild b easts to e at. received Oedipus as an infant from the hands of
On he aring t his s tory, O edipus i s appa lled. H e another s hepherd w ho had b een c harged w ith
asks Jocasta for f urther de tails a nd b egins to b e exposing h im a s prey for t he w ild b easts. The
convinced t hat he is indeed the murderer whose messenger, i n turn, presented t he i nfant to K ing
presence in Thebes has provoked the wrath of the Polybus. The chorus identifies the other shepherd
gods. as t he very m an f or w hom O edipus ha s a lready
The g enius o f S ophocles’ p resentation o f t his sent.
material, familiar in all its details to his audience, Jocasta turns pale and tries to d issuade Oedi-
lies first in the interaction between Oedipus’s state pus from further investigations. She declares her-
of mind and the emergent details of the story. The self m iserable, t ells Oed ipus i t i s her last word,
psychological realism that Sophocles achieves is a and ru shes fr om th e s tage. Oed ipus t hinks t hat
remarkable accomplishment. At least as striking is his humble birth has upset her.
the moral credibility that Sophocles achieves as he Now the aged shepherd arrives, and he and the
presents a public-spirited l eader, a ttempting to Corinthian messenger recognize one a nother a s
resolve a realm-wide c risis, w ho finds h imself fellow shepherds in the time of their youth. Under
ironically condemned by his own proclamations. duress, the Theban shepherd ad mits t hat he had
At this point, however, Oedipus still hopes that given Oedipus to t he C orinthian messenger a nd
what he fears may not be true. He wishes to cross- that the child he gave away was Laius’s own. The
“Olympian 1” 495

Theban shepherd confesses that he had pitied the the Z oroastrian S criptures, the Gāt h ās . A s a
child and spared its life. written l anguage, Ol d P ersian w as d isplaced i n
Now O edipus realizes t hat the prophecy has ancient times by a f orm of t he S emitic l anguage
been fulfi lled—that he is i ndeed t he i ncestuous that scholars call Imperial Aramaic. The Persian
patricide it had foretold and the reason that The- Empire required the official use of this tongue for
bes lies under the curse. He cries out that he has all administrative purposes throughout the Mid-
looked h is l ast o n l ight a nd r ushes i nto t he dle East.
palace.
A m essenger en ters a nd r eports t hat J ocasta Bibliography
has taken her o wn life. She had lo cked herself in Daniels, Peter T., a nd Wi lliam Br ight. The World’s
her c hamber. O edipus, f rantic, had f orced t he Writing Systems. N ew Y ork: O xford U niversity
doors and found her hanging, cut her body down, Press, 1996.
and then, with the pins of he r gold en bro aches,
blinded himself.
A second messenger obeys the blind Oedipus’s Old Testament See Hebr ew Bible;
command t o sh ow the people the cause of their Septu a gint Old T est ament .
affliction. The pa lace ga te s wings o pen, a nd a
bloody, blinded Oedipus comes forth, attesting to
the ironic operation of unavoidable fate. “Olympian 1” Pindar (476 ...)
Creon n ow a ssumes t he le adership o f Thebes. Among the ancients and probably still today, the
Oedipus begs to be sent from the city into exile. He best remembered among Pindar ’s vi c t or y od es
asks Creon to rear Oedipus’s two sons by Jocasta as is one entitled “Olympian I .” Pindar w rote it for
his own. Then he sends for his daughters, Antigone the Sicilian ruler of the city of Syracuse, Hieron,
and Ismene, and parts with them reluctantly when on t he o ccasion of H ieron’s horse winning t he
Creon reminds him t hat Oedipus no longer r ules single-horse r ace a t t he Oly mpian ga mes i n 4 76
in Thebes. b.c .e.
The chorus ends the play with a bit of wisdom, Water, gold, and fire, in that order, sings Pin-
already a ncient w hen S ophocles b orrowed i t as dar, a re t he b est t hings i n t he w orld, b ut i n
his cur tain l ine: C ount n o p ersons happy u ntil athletics t he Oly mpian ga mes a re p reeminent,
they leave this life, free from pain. and th e v ictor’s s ong a mong t hose w ho ho nor
Zeus a t t hose g ames m ust b e s ung to c elebrate
Bibliography Hieron a nd hi s horse, P herenikos (the b earer of
Bloom, Harold, ed. Sophocles’ Oedipus Plays: Oedi- victory). By association, the poet then shiĀs t he
pus the King, Oedipus at Colonus, and Antigone. scene to a n ea rlier t ime when t he mythical hero
New York: Chelsea House, 1996. Pelops, son of Tantalus, won a c hariot race com-
Sophocles. The C omplete P lays. Translated b y P aul peting f or the h and o f H ippodamia. Pi ndar
Roche. New York: Signet Classics, 2001. leaves u ntold the u npleasant o utcome o f t he
story, w hich i nvolves a c urse o n t he suc ceeding
generations of P elops’s descendants, b ut t he
Old Persian (Avestan) superiority of Hieron is nonetheless implicit.
A to ngue b elonging to t he s outheastern s atem Rather than t ell th at t ale, P indar’s s trategy
branch of t he Indo-European family of languag- moves t he p oem b ackward in time t o a m oment
es, Old Persian, or Avestan, was both spoken and when Poseidon, the sea god, first kidnapped Pelops
written a s e arly a s t he mid-sixth c entury b .c. e. to be his lover and then whisked him to the abode
Written first in alphabetical cu neif or m inscrip- of t he go ds on “ golden s teeds.” Then t he p oet
tions on stone, it is also the liturgical language of explicitly denies the part of Pelops’s myth that says
496 On Literary Composition

he was dismembered, cooked, eaten, and miracu- arate treatise with the question of the selection of
lously restored to life. Again by a process of associ- vocabulary, D ionysius out lines t he s ubjects t hat
ation, Pindar shiĀs back in time to speak of Pelops’s his composition will address. What is the nature
father, Tantalus, w ho w as p unished f or g reed i n of composition in its principal varieties? What is
Hades by never being able to quen ch his thirst or the d istinguishing c haracteristic o f e ach k ind?
satisfy his hunger. Which s orts a re m ost e ffective? W hat are the
Next Pindar moves forward again to Pelops and qualities of effective prose and poetry?
to h is i nvoking P oseidon’s g ratitude f or f ormer Dionysius t hen u ndertakes to i llustrate t he
favors i n P elops’s a ttempt t o w in H ippodamia. principles of effective composition using passages
Poseidon grants the prayer with the giĀ of a golden taken f rom fine aut hors. Hi s first ex ample i s
chariot and tireless, winged horses. Once the bride drawn fr om Homer ’s The Odysse y and q uotes
is won, Pindar speeds forward in time to Pelops’s the passage in which Odysseus arrives at the rus-
fathering six children, then to Pelops’s tomb beside tic h ut o f h is s wineherd, Eu maeus. I ts g enius,
the altar of Oly mpian Z eus, a nd on to t he ga mes asserts D ionysius, li es in t he p assage’s c areful
and his patron Hieron’s victory. The poet hopes for metrical a rrangement of commonplace language
a future victory in the chariot race. (In the year of that cata logues everyday events, and its beauty is
“Olympian 1,” Pindar’s other patron, Theron, won the style with which Homer deploys his language.
the c hariot race—a v ictory P indar c elebrates i n The critic turns next to a pa ssage from Her odo-
“Olympian 2” and “Olympian 3.”) tu s to illustrate the same principle with a passage
Pindar’s poem at once celebrates his patron and of prose.
reverences h is go ds. B y i mplication, it a cknowl- Dionysius n ext i llustrates t he i mportance o f
edges the dark side in human affairs—particularly selecting a verse form appropriate to t he effect a
mortality—but it principally celebrates the accom- poet wishes to achieve. To illustrate this point, he
plishment t hat i s p ossible even w ithin the s hort quotes a passage from Homer in dactylic hexame-
span of one human life. ter ( see q ua nt it at ive ve r se). Then Di onysius
revises t he pa ssage s everal t imes i n a lternative
Bibliography meters, leaving it to t he reader’s judgment to see
Bowra, C . M. Pindar. O xford: C larendon P ress, that n one of t he alternatives w ork as w ell as
1964. Homer’s original.
Race, William H. Pindar. Boston. Twayne Publish- Turning h is a ttention to g rammar a nd t he
ers, 1986. order of j oining t ogether clauses t o co nstruct
———. Pindar: Nemean Odes, Isthmian Odes, Frag- sentences—or, a s h e labe ls t hem “ periods”—
ments. Cambridge, Mass.: Harvard University Dionysius follows a similar method to illustrate
Press, 1997. the b eauties that c an a rise f rom se ntence co n-
———. Pindar: Ol ympian Odes, Py thian Ode s. struction. H e a lso co ncerns h imself w ith t he
[Greek and English.] Cambridge, Mass.: Harvard melody of l anguage, with r hythm an d th e
University Press, 1997. cadences of emphasis, and with the variety aris-
ing fr om the c ombination o f v arying le vels o f
pitch and length of pauses that characterize lan-
On Literary Composition Dionysius of guage but that become the raw materials of style
Halicarnassus (after 30 ...) in the hands of a skillful author. Lest his reader
Written as a giĀ for t he s on o f D ionysius o f be confused, h owever, Dionysius c arefully d is-
Hal ic a r nass us’s Roman friend, Rufus Metilius, criminates bet ween t he m elodic qu alities o f
On L iterary Co mposition seems t o address t his speech and those of music.
subject f or t he v ery first t ime i n t he a nnals o f Also c areful t o allow f or t he p references o f
Greek discourse. AĀer promising to deal in a sep- individual t astes, Dionysius i nstructs t he would-
On the Crown 497

be w riter to va ry h is s tyle to r elieve m onotony. Æschines a lleged u nconstitutionality o n t he


Good style, Dionysius insists, “resembles a finely- grounds that Demosthenes’ accounts had n ot yet
woven net”; it “avoids everything rash and hazard- been p roperly a udited, t hat t he pro clamation of
ous,” as Stephen Usher translates the Greek. the award at the great festival of the god Dionysus
Sa ppho, D ionysius finds, b est i llustrates t he (see Gr eat Dionysia ) would amount to sacrilege,
lyric style of poetic composition, which he proves and th at th e g rounds pr oposed for t he r eward
by quot ing i n f ull h er l ovely Hymn t o A ph r o - contained errors of fact about Demosthenes’ mer-
dit e. As it is the only complete example of an ode its. In support of his charges, Æschines presented
of Sappho’s leĀ to us, history is indebted to Dio- arguments based on Demosthenes’ actions during
nysius for rescuing it through his work. four p eriods of h is po liti cal l ife. The su it a gainst
Among h istorians, Di onysius a dmires the Ctesiphon thus became a thinly disguised person-
“rugged and austere” prose of Th uc ydides as the al attack on Demosthenes—one calculated to assas-
best w ork o f a g roup w ho s tand i n t he s econd sinate the statesman’s character.
rank o f w riters, t hough h e a lso ha s k ind word s Demosthenes’ brilliant oration On the Crown
for E phorus a nd Theopompus, o f whose work destroyed Æschines’ arguments, as much by emo-
only f ragments remain. Among e pic p oets, Dio- tional appeal as by factual argument, and resulted
nysius admires the style of Hesiod; among trage- in the accuser’s opting for voluntary exile.
dians, only that of Eur ipides; and among orators, In his speech, Demosthenes demonstrates that
only the prose of Isoc r at es. he h ad a lways s upported A thenian i nterests
Persons a spiring t o b ecome g ood o r bet ter against t hose o f P hilip and Alexander o f Mac e-
writers, e ven tod ay, c an p rofit f rom a c areful don. This, he convincingly demonstrates, was not
reading of Dionysius’s treatise. the case with his opponent, who always support-
ed Macedonian interests. Demosthenes traces the
Bibliography clever wa ys i n which t he Mace donians had
Usher, Stephen, ed. and trans. Dionysius of Halicar- manipulated Athenian embassies, deceiving them
nassus: The Critical Essays. Vol. 2. Loeb Classical with fr iendly words w hile a ctively wor king
Library. V ol. 4 66. Ca mbridge, Mass.: Ha rvard against Athenian interests through military action
University P ress; L ondon: Wi lliam Heinemann, and diplomacy.
1985. Demosthenes a lso ac cuses Æ schines o f b eing
an agent of the Macedonians. Responding to each
charge made by Æschines, a city functionary reads
On the Crown (De corona; In Defense of aloud public documents several t imes at Demos-
Ctesiphon) Demosthenes (330 ...) thenes’ b ehest. These d ocuments, wh ich i nclude
In 336 b.c .e., Demost h enes’ admirer and parti- diplomatic le tters f rom P hilip of M acedon, s ub-
san, C tesiphon, prop osed a warding a golden stantiate the claims of the defense.
crown t o D emosthenes i n c onsideration o f t he To t he d etriment o f Æ schines’ ac cusations,
famous orator- statesman’s singular s er vices to Demosthenes r ecalls t he c omparative e ffective-
Athenian i nterests. Demosthenes had p reviously ness of his and Æschines’ public service—a strat-
enjoyed si milar re cognition. O n t his o ccasion, egy that puts the accuser at a distinct disadvantage.
however, h is p olitical o pponent a nd p ersonal Essentially, Demosthenes shows that Æschines is
enemy, Æsch ines, immediately fi led suit against probably g uilty of both deception and treachery.
Ctesiphon, charging that his proposal was uncon- By having t he law read, Demosthenes a lso dem-
stitutional. F or reasons t hat are n ot a ltogether onstrates that no sacrilege is involved in present-
clear, this case was not heard for six years. When ing a crown at the Great Dionysia.
at length it did come to trial, it was argued before To f urther u ndermine Æ schines’ c redibility,
a jury of 500 Athenian citizens. Demosthenes m ounts a v itriolic p ersonal a ttack
498 On the Nature of the Gods

against hi m a nd h is parents—even ac cusing h is Balbus. Cicero h imself is a lso effectively present,


mother, who was a priestess, of performing wed- and h is p ersonal v iews o n t heological matters—
dings in a p ublic l atrine. H e a lso ac cuses not entirely represented in his pages—is peculiarly
Æschines of being personally responsible for t he complex and pragmatic.
chain of events that had led to t he Macedonians Philosophically a nd i ntellectually, Ci cero f elt
taking u p a rms a gainst the A thenians a nd, b y most c omfortable and most closely a ligned w ith
implication, f or t he A thenians’ def eat. The c on- the r eligious s kepticism o f t he A cademics. A s a
tent o f t his co nsiderable portion o f the s peech young man visiting Greece, however, he had been
traces a d etailed history of t he d emise of At he- initiated into the Elusinian mysteries, and he con-
nian democracy. sidered that initiation one of the most enlighten-
The result of the oration was an overwhelming ing an d de eply m oving e vents o f h is l ife. H e
vote i n f avor of D emosthenes. Æ schines got s o subsequently en joyed a l ifetime app ointment a s
few vot es t hat h is f ailure t riggered a n automatic the chief augur (a priest in charge of prophecy) of
penalty against those guilty of bringing frivolous Rome. I n t hat office, it was h is r esponsibility to
lawsuits. Nonetheless, the outcome was ironic in interpret t he en trails o f s acrificial a nimals and
a sense. The policy of appeasing Macedonia t hat announce what the condition and appearance of
Æschines espoused might have benefited Athens the i ntestines in dicated a bout t he f uture a nd
more in the long run than the policy of opposition about the relative auspiciousness of various cours-
to Macedonia that Demosthenes favored. es of action under consideration. He w as utterly
skeptical ab out t he e ffectiveness o f s uch p roce-
Bibliography dures, but a s a p olitical p ragmatist, he t hought
Demosthenes. De Cor ona a nd De Falsa L egatione that th e p reservation an d obs ervation o f a s tate
[On the Crown and Concerning the Misconduct religion was an absolute necessity in keeping the
of a n Embassy]. Translated b y C . A. Vince and masses u nder c ontrol a nd en couraging t he p ri-
J. H. V ince. N ew Y ork: G . P . P utnam’s S ons, vate observation of morality. Moreover, following
1926. the untimely death of his beloved daughter, Tul-
lia, C icero b egan to b elieve t hat, u pon t heir
deaths, p ersons l ike T ullia, w hose s ouls were
On the Nature of the Gods Cicero unspotted, went directly to jo in t he g ods. Thus,
(ca. 45 ...) he announced his intention to build a shrine to a
Written during Cic er o’s most productive literary deified Tullia on one of his estates—a place where
period, 4 4–45 b .c. e., On t he N ature of th e G ods he c ould g o to c ommunicate w ith h is goddess-
(De natura deorum) takes the form of a conversa- daughter. He w as w riting a bout t he gods, t here-
tion am ong t hree c ompanions w hose p oints o f fore, from a complex and personal point of view.
view represent those of t he prevailing b elief s ys- In p refatory r emarks b efore t he d ialogue
tems in vogue among the practitioners of ancient proper, Cicero observes that no subject provokes
Greco-Roman philosophy. These systems included so m any d ifferences o f o pinion a s t heology. H e
that o f th e f ollowers o f E pic ur us—the E picure- also remarks that, while all those opinions could
ans. The first spea ker, Gaius V elleius, p resents be wrong, only one of them can possibly be right.
their views. The host of the company, Gaius Aure- He announces that, as an Academic philosopher,
lius Cotta, acts as the champion of the Academics— he believes t hat while certainty seems u nachiev-
those who followed the religious precepts that had able regarding such questions, probability of truth
developed from the philosophy of Plato (see Ac a- is enough to lead a w ise person to t reat a precept
de mic [ Pl at onic] s ec t of P hil osoph y). The as true.
third position argued is that of the Stoics (see St o- Within the dialogue, Cicero characterizes the
ic ism). Representing their point of view is Lucilius first speaker, Gaius Velleius, as a know- it- all Epi-
On the Nature of the Gods 499

curean f or w hom c ertainty do es e xist. V elleius accuses V elleius o f p resenting a s self-evident


takes the company on a brief tour of the history of matters that in fact are totally improbable. Partic-
Greek philosophy, pausing along the way to scoff ularly and vehemently, Cotta objects to the notion
at each of the various conceptions of godhead—at that gods must have human form; with apparent
least a s he u nderstands them—proposed b y t he pleasure, he tears that notion to bits. He is equally
various philos ophers. All their opinions, Velleius hard on the ideas that the gods must be happy and
thinks, are almost as absurd as those proposed by that they live existences of continual enjoyment.
the “envenomed honey” of Egyptians, magicians, Finally, Cotta declares that he has no use for gods
and poets’ mythmaking. to w hom t he do ings o f h uman b eings a re o f n o
Having scorned all views but his own, Velleius consequence, a nd h e promulgates Cicero’s p oint
follows Epicurus in suggesting that the best proof of v iew t hat E picurus has paid lip ser vice to t he
of t he e xistence of a g od a rises f rom t he i nnate notion of t he existence of gods while his charac-
idea of ble ssed i mmortals t hat a ll human beings terization of them has, in fact, destroyed them.
seem t o h ave. H e then quotes Epicurus on the As t he se cond book beg ins, Velleius pa sses a
nature of such a dei ty: “What ever is blessed a nd favorable judgment on t he form of C otta’s a rgu-
eternal must . . . be free from trouble . . . cause ment but a n u nfavorable one on it s content, a nd
others no trouble . . .” and remain “untouched by he calls on Balbus to offer his v iewpoint. Balbus
anger or affection.” first wants Cotta, who has attacked the false repre-
Cicero h imself considered s uch a v iew t o sen ta tion of the gods, to favor the company with a
amount simply to crypto-atheism. Besides, such a true depiction. Cotta reminds t he c ompany t hat
disengaged d eity a s E picurus posited—one w ho he finds it m uch e asier to s ay w hat he do es n ot
not only did not punish human lapses but who also believe than what he does.
took no interest in them—would be of no practical Balbus t herefore p roceeds. H e sa ys that th e
use to the political managers of a state. Stoic philosophers divide theology into four parts:
Velleius c ontinues a t s ome le ngth to e xplain They teach the existence of the gods, they explain
the corollaries that arise from Epicurus’s v iew o f the nature of the gods, they describe the way gods
the gods. There must be as many of them as there govern t he wor ld, and th ey s how how t he g ods
are mortal human beings; gods l ive t he happiest care f or h uman b eings. O wing, ho wever, to t he
of all imaginable lives, rejoicing in their wisdom limitations of time, Balbus intends to speak only
and holiness a nd t he c ertainty o f e ternal happ i- to t he first t wo points. C otta objects, s aying t hat
ness. Moreover, the gods must have human form. the discussants have plenty of time for t he entire
Throughout Velleius’s diatribe, Cotta has wait- explanation.
ed p atiently, a nd he s peaks ne xt. A Āer p raising Balbus’s ev idence f or t he e xistence o f g ods
Velleius a s an incomparable exponent of t he Epi- rests on reports of some of them having been seen
curean p oint o f view, h e r egrets t hat such a n in battle, fighting on the Roman side or bearing
admirable person should hold opinions both irre- messages. H e cites t he f ulfillment o f p riestly
sponsible and ridiculous. AĀer Cotta admits that prophecies a nd pre dictions a s e vidence o f t he
he himself holds a religious office and has linger- gods’ e xistence. H e is guilty of a post ho c e rgo
ing doubts about the existence of gods, he under- propter ho c (aĀer t his, t herefore b ecause of t his)
takes a critique of Velleius’s a rguments. How can error of logic in attributing the loss of a sea battle
he claim that all people have an innate idea of god to a c ommander’s disregard for prophecies when
when h e doesn’t e ven k now w ho a ll p eople a re? he drowned the sacred chickens.
How a bout p eople w ho den y t he e xistence o f Balbus next turns to the blessings that human
gods? To agree with Epicurus, one must assent to beings derive f rom t he fe cundity of t he e arth as
his t heories c oncerning all th ings a rising from evidence o f t he g ods’ e xistence a nd c oncern f or
primordial atoms—theories that Cotta denies. He humanity. He a lso cites t he orderly p rocesses o f
500 On the Nature of Things

the sidereal universe and argues that only human it c annot b e an immortal god. Generally speak-
egocentrism w ould i magine n othing g reater, ing, alluding to such natural phenomena as wine
more r ational, or more intelligent than h uman or grain as if they were gods is merely a figure of
beings—that human i ntellective powers must be speech, not a serious attribution of divinity.
derivative f rom d ivine i ntelligence. This l ine o f With mordant irony, Cicero has Cotta contin-
argument leads h im to a ssert t hat “the u niverse ue with a devastating critique of the entire Roman
and the divine are one.” All the parts of the world pantheon. I n do ing s o, he r eveals v ast er udition
have sense and reason, he argues, and he adduces concerning their folkloristic and mythic origins.
many authorities in support of that view. This critique continues until the end of the book.
As Balbus discusses each part of the world, the There, Ci cero b rings h is w ork to a ha sty c lose,
earth, the stars, and the planets, he includes them reporting that, while Velleius thought that Cotta
among the gods. As he discusses the Roman pan- had w on t he a rgument, Ci cero h imself t hought
theon, he explains how the names of the gods con- Balbus c ame cl oser to s eeing t he t ruth o f t he
tribute to the revelation of t heir d ivinity. For t he matter.
rest of B ook 2, Balbus multiplies examples from
the n atural w orld d emonstrating t o his s atisfac- Bibliography
tion t hat a ll pa rts of t he u niverse a re d ivine a nd Cicero, Marcus Tullius. The Nature of the Gods, and
that they reveal a concern with the well-being— On Di vination. T ranslated b y C. D . Y onge.
principally, but not only—of human beings. Amhurst, N.Y.: Prometheus Books, 1997.
The t hird a nd final b ook of On the Nature of
the Gods reveals signs, especially near its end, that
the work probably had not reached the degree of On the Nature of Things See De Rer um
editorial po lish t hat C icero had i ntended f or i t Natur a.
before he found it necessary to abandon his proj-
ect. As this book opens, Cotta expresses the view
that, as a Ro man p riest, t he t raditional r eligion On the Sublime See ˚Longin us, On the
of h is f orefathers, r ight o r w rong, s atisfies h im, Sublime .
and the s ophisticated a rguments of t he philoso-
phers do not sway his belief in the benefits of the
system that he practices. Nonetheless, Cotta chal- Oppian of Corycus (Oppian of Corycus,
lenges Balbus to produce reasons for believing in Oppian of Apamea, Syria) (fl. ca. 170 ..,
the gods. fl. after 211 ..)
When B albus is unsure what Cotta is aĀer, Oppian p resents a p erhaps i nsoluble proble m.
Cotta cites all Balbus’s credulous examples about There are two poems, one on hunting and one on
the appearance of deities in battle and so on. Item fishing, attributed to Oppian, but no one is sure if
by it em, C otta none- too- gently undermines the the poems are the work of one Oppian or of two.
arguments that Balbus has offered, scoffing at one I sha ll mention both poems here, but I c an offer
point that if one follows his arguments about the no clarification on the subject of whether or not
universe to its logical conclusion, one will have a they were composed by t he s ame h and. A c om-
universe p roficient a t r eading books. H e a lso parative vocabulary index has already been done.
objects to t he p redictability o f th e b ehavior of A computerized te xtual a nalysis of g rammatical
natural p henomena b eing c ited a s g rounds f or structures might help.
positing t heir divinity. If the universe is a living In any case, both works are extant. The poem
creature, Cotta objects, then it cannot be immor- on fishing—a Greek didactic poem in five books
tal; like other living creatures, it will die, and thus of hexameters—is entitled Halieutica. The one on
oral formulaic tradition 501

hunting, also a Greek didactic poem in the same than prose, and nonliterate cultures oĀen develop
meter and in four books of hexameters, is entitled specialists w hose job i t i s to r emember word for
Cynegetica. W hile t he poems both offer i nstruc- word the old stories that contain the cultural her-
tion in the sports they celebrate, they also praise itage of their people.
the b enefits f or p eople of b eing in a n atural The same a nd other common literary charac-
environment. teristics t ypify su ch e arly I ndian hero ic e pics a s
the Mah abh ar at a and the Ramayana and the
Bibliography Sumerian Gi l g a mesh E pic . Si milar lo cutions
James, A . W. Index in Ha lieutica Oppiani Cilicis et and p arallel s tories c haracterize o ther na tional
in C ynegtica p oetaie Apa meenis. [ Index o f t he epics of ancient Eu rasia, ma ny of which seem to
“Fishing” of O ppian of Sicily a nd i n t he “Hunt- spring from a c ommon ocean of story shared by
ing” of the poet of Apamea.] New York: G. Olms, the Indo- Aryan peoples long b efore their migra-
1970. tions took them as far east as Chinese Turkestan
Oppian o f Co rycus. Oppian’s Halieuticks o f t he and as far west as the British Isles and, eventually,
Nature of Fi shes a nd Fi shing o f t he An cients. Iceland. There i s e vidence t hat their o ral story-
Oxford: Printed at the Theater, 1722. telling culture spread even further i nto t he east-
ern part of Asia and at least to the Mediterranean
coast of Africa. The cosmography of the two cre-
oral formulaic tradition ation s tories i n G enesis i n t he Judeo-Christian
Self- evidently, h uman l anguage i s f ar ol der t han Hebr ew B ible a nd t he s tory o f N oah a nd t he
writing, an d s torytelling and s inging m ust b e flood, a mong others, a ll have a nalogues i n e pics
almost as old as language itself. Language, in turn, in other tongues sp oken i n r egions f ar r emoved
is t he p rincipal i dentifying ma rk o f t he h uman from th e l ands i n w hich t he s tories were first
species, so telling stories must be a very old prac- recorded in writing.
tice in deed. P reliterate s ocieties survived—and The st udents o f su ch ma tters ha ve co ncluded
still survive—in odd corners of the world as late as that, with respect to the Homeric poems and the
the 20th and 21st centuries. This has given anthro- national epics of Middle Eastern and Indian ori-
pologists, st udents of folklore, and others w ith a gin, s uch p oems p reserve e vidence o f a t ransi-
professional interest in such matters the opportu- tional period in the development of literature as it
nity to study at first hand what oral literary tradi- moved from the mouths of storytellers and sing-
tions were like before they became written. ers ( including p oets) o nto t he pa ges o f ma nu-
One ex ample of s uch a n or al p oetic c ulture scripts m ade o f p apyrus o r pa lm le aves. Those
survived a mong Yugoslavian she pherds i nto t he early ep ics b ear ma ny o f t he characteristics o f
mid- 20th century, a nd t he students of the poems preliterate p oetic pr actice over i nto t he w ritten
those shepherds passed down through the gener- literature of the cultures they represent.
ations discovered that their traditional works had Similar t raditions em erged el sewhere i n t he
much i n c ommon with th e H omeric e pic of world (or are descended at a g reat distance from
ancient Greece. Their oral poems displayed a high very early common cultures). The peoples of Poly-
degree o f m etrical r egularity, and th ey used set nesian O ceania, for i nstance, d eveloped a r ich
phrases formulas to fi ll out lines where the sing- and c omplex o ral l iterature t hat w as p reserved
er’s or the reciter’s invention might momentarily from generation to generation by remarkable feats
fail. P hrases suc h a s “ rosy-fingered d awn” o r of rapid memorization. In Polynesia in historical
“Atreus, k ing o f men” both provided me mnonic times, proof of identity and origin could be estab-
fi ller and met t he metrical expectations of a l ine lished by reciting o ne’s g enealogy t hrough h un-
of ve rse. Verse, o f c ourse, is ea sier to me morize dreds o f g enerations an d t hrough n umerous
502 Oratorical Institute

degrees of relationship. If the reason for the reci- differences b oth i n a bility a nd i n p redisposition
tation w as t o p rove l and o wnership, a m istake for c ertain sub jects, a nd a lso c onsidered t heir
could be punishable by death. psychological m akeup. H e a lso prop osed w hat
Examples of A frican oral e pic, t hough c learly contemporary ed ucational t heorists, w ho r egu-
infiltrated w ith e lements of foreign c ulture, st ill larly update him by renaming his concepts, would
survive, a s do e xamples of folktales i n I ndia a nd call “ successive a pproximations to mastery”—a
among the indigenous peoples of North America. step- by- stepapproach. Quintilian posited reward-
ing children as they succeeded in mastering new
Bibliography material—positive r einforcement. I n co ntrast to
Chadwick, H. M unro, a nd N. Ker shaw C hadwick. the p ractices o f p riests’ a nd m onks’ medieval
The Growth of L iterature, Volume 3. 1940. Cam- cathedral s chools, Q uintilian a lso p roposed a
bridge: Cambridge University Press, 1986. wider- ranging curriculum. I n f urther c ontrast,
Cook, James Wyatt. “The Odyssey between the Lines.” he a rgued a gainst c orporal a nd p sychological
In R ecognition, There You Are: Studies in H onor punishment.
of John E. Hart. Edited by Ingeborg Baumgartner Other s ections of t he work a re de voted to
and Myron Br ick. A lbion, M ich.: A lbion P ress, craĀing speeches and to t he necessary degree of
1982. emotional involvement that an orator must invest
———. “ Oral Tradition.” In The Facts on File Ency- in his cause if he is to succeed. Quintilian makes
clopedia of Re nais sance Literature. N ew Y ork: clear that an orator’s reading should be broad and
Facts on File, 2006. should p rovide h im w ith m odels t hat he c an
Diakonoff, I. M., ed. Early Antiquity. Chicago: Uni- incorporate into his own oratorical style. He also
versity of Chicago Press, 1991. believed that a good orator would of necessity be
Marko, Ma thias “ Composition a nd Theme i n a good man.
Homer a nd S outh S lavic E pic P oetry.” Proceed- Mutilated f or c enturies, b ut r ediscovered
ings of th e Am erican P hilosophical A ssociation whole i n a s urviving m anuscript by t he I talian
82 (1951): 71. humanist G ian F rancesco B racciolini P oggio in
1416, Q uintilian’s book became the foundational
document for the educational innovations of the
Oratorical Institute (On the Education Eu ro pe an Re nais sance. It remains relevant in the
of the Orator, The Orator’s Education, 21st century.
Institutio oratoria) Quintilian (ca. 94 ..)
Following h is r etirement a s t he first a nd m ost Bibliography
prestigious teacher and oratorical theorist ever to Quintilian. The O rator’s E ducation. [En glish a nd
occupy the imperial chair of rhetoric in the city of Latin.] 5 v ols. E dited a nd t ranslated b y D onald
Rome, around 92 c. e. Quint il ia n began writing Russell. Ca mbridge, M ass.: H arvard U niversity
his most f amous work , Oratorical Institute, a lso Press, 2001.
known as On the Education of the Orator. Telligen- Couperus, Olga. Q uintilian an d th e L aw:
Based on the program of education that Quin- The Ar t of P ersuasion in L aw an d P olitics. Leu-
tilian had pioneered in his own school, Oratorical ven, Belgium: Leuven University Press, 2003.
Institute focused on turning male children into
morally admirable adults who, because they were
excellent orators, c ould f ulfi ll th eir c ivic r es- orators and oratory
ponsibilities. Q uintilian p roposed h omeschool- In the ancient world, literature comprised a much
ing at the elementary level and counseled methods more i nclusive c ategory t han it does i n m odern
of i nstruction t hat c apitalized o n the n atural times. W hereas we n ow c ategorize w orks l ike
interests of children, recognized their individual novels, plays, and poems as literature, the ancients
Orestes 503

were i nclined to c onsider a ny e xtended p iece o f Universally regarded as the crowning achieve-
writing a s o ratory, re gardless of w hether it w as ment of Aeschylus’s surviving drama, the trilogy
intended f or private re ading, f or p ublic p erfor- evidences t he command t hat a pl aywright at t he
mance, or for purposes of instruction. height of his powers could exercise over the c on-
Oratory, t herefore, i s i ncluded here as a ve nt ions o f Gr eek d r a ma , o ver t he p oetic
branch of literature, and discussion of examples resources of the language in which he wrote, and
of t he c ategory appears u nder t he na mes of t he over t he t heological a nd p hilosophical i ssues
figures or works that significantly represent that implicit in the situations his plays examine.
branch. S ee Æ l ius A r ist ides; Æ sch ines;
Andoc ides; An t iphon o f R h amnu s; Apul ei- Bibliography
us ; C a esa r , Ga ius J ul ius ; Ci ce r o, M a r uc s Aeschylus. Oresteia. English and G reek. Translated
Tul l ius; biog r a ph y, Gr eek a nd Roma n; Civ il by G eorge Thompson. Ne w Y ork: E veryman’s
War (Ph ar sal ia); Demost h enes; Dina r c h us; Library, 2004.
Dionysius o f H a li ca r nass us; G or g ias o f
Leontium ; I sæus; Iso c r a t es; Jew ish W ar s;
Juv ena l ; Mad H er c ul es; Or ato r ic al I nst i- Orestes Euripides (408 ..)
tut e; Pli ny th e E l der; Q uint il ian ; Sat yr i- Eur ipides’ v ersion of t he fi nal c hapters o n t he
co n; Senec a; S ocr a t es; S ophist ; T a ci t us, effects of the curse on the house of Atreus, father
Publ ius Co r nel ius; Th emistiu s E uph r a des. of b oth A gamemnon a nd M enelaus, i ncludes
See also rh et ori c . plays about both Electra and her brother Orestes.
These t wo c ooperated i n k illing t heir m other,
Clytemnestra, wh o w ith her pa ramour A egist-
Oresteia Aeschylus (458 ...) hus h ad i n t urn m urdered t he sibl ings’ f ather,
The g roup t itle o f t he o nly c omplete t rilogy o f Agamemnon.
tragic plays to have survived from ancient Greek The action of Orestes picks up six days aĀer the
theater, Aesc h yl us’s Oresteia won the first prize burial of Clytemnestra. Orestes lies sleeping on a
for t r a gedy a t t he A thenian c ity f estival o f t he mat near the palace gate. His sister Electra speaks
god Dionysus—the Gr eat Dionysia—in the year a s oliloquy, c ommenting o n t he c apacity o f
of its composition. The trilogy includes Ag amem- human b eings to su ffer. She r eviews t he s alient
non, The Choephor i, and The Eumenide s. features o f t he c urse o n the house o f A treus,
OĀen considered as three acts of a single long bringing it do wn through th e m atricide of C ly-
tragedy, the Oresteia takes as its theme the oper- temnestra to t he su ffering of Orestes i n t he toils
ation of a c urse o n t he house o f A treus ( see of t he Furies—goddesses whom Electra is afraid
Agamemnon) ac ross s everal g enerations. The to na me. The sibl ings ha ve b een ad judged o ut-
plays t reat t he role t hat t he c urse pl ayed i n t he casts, and this is the day on which the manner of
Trojan W ar and i ts a Āermath; i n t he de ath o f their deaths is to be decided. Their only remain-
King Agamemnon of Mycenae; in the vengeance ing hope lies in the fact that their father’s brother,
that his son, Orestes, takes by killing his mother, Menelaus, and th e Spa rtan fleet h ave a rrived at
Clytemnestra, and her paramour Aegisthus; and the n earby an chorage of Naupl ia, br inging
Orestes’ o wn i nvolvement i n t he c urse a s a Helen of T roy. They intend to pick up their
matricide. I n t he c ontext of t he c hilling c onse- daughter, H ermione, l eĀ with C lytemnestra f or
quences o f t he c urse o n t he i nnocent a nd t he safekeeping.
guilty al ike, A eschylus examines t he r elation- Helen e nters a nd sp eaks. She ac cepts n o
ship b etween h uman b eings a nd d ivine p ower responsibility for her infidelity but blames the god
and b etween p eople a nd f ate a nd t he a venging Apollo. A Āer she e stablishes t hat, she a lso men-
Greek Furies. tions that she is bereaved by the loss of her si ster
504 Orestes

Clytemnestra. Disregarding Electra’s troubles and not have t he men necessary to rescue Orestes by
ambiguous f eelings f or her m other, H elen a sks armed intervention. Resolved, apparently, only to
her niece to t ake the sacrifices she has brought to do not hing, Me nelaus w alks out on h is nephew.
Clytemnestra’s tomb. Asked why she does not do Orestes judges his uncle a coward.
it herself, Helen confesses that she is an object of Orestes’ f riend P ylades n ow a rrives. P ylades
scorn a mong t he Gr eeks. E lectra su ggests t hat was Orestes’ confederate in making preparations
Hermione r un t he e rrand, a nd H elen a grees. for t he m urders o f C lytemnestra a nd her pa r-
AĀer m other a nd d aughter e xit, E lectra le ts t he amour, A egisthus. The t wo y oung m en d iscuss
audience know that Helen’s “sacrifices” to her sis- the situation. They agree that matters look grim,
ter were halfhearted. but P ylades nonetheless promises to t ake care of
The ch or us enters, making noise. Electra tries Orestes. The c ontrast b etween t he c ourageous
to shush t hem s o t hey w ill n ot d isturb t he still- Pylades and the cowardly Menelaus is abundant-
sleeping Or estes, b ut t hey l oudly d eny t hey a re ly e vident. The y ouths a gree t hat c omrades a re
making any racket—a comic moment in a mourn- more desirable than blood kin, and they set off for
ful play. Electra and the chorus review the situa- the citizens’ assembly.
tion, an d O restes a wakens. A Āer a f ew c ogent The c horus r eviews t he e vents t hat ha ve le d
moments, his guilt surfaces and he is plagued by to O restes’ confused s tate o f mi nd, a nd E lectra
the F uries. A Āer a f ew m oments o f r aving, he returns. A m essenger b rings t he n ews t hat t he
recovers h is senses. Electra departs, a nd he c on- assembly h as s entenced O restes a nd E lectra to
tinues to waver between sanity and madness. death. The m essenger t hen de tails t he sp eeches
Menelaus enters in search of Orestes. The young against and f or t he sibl ings. The f ormer c arried
man embraces his uncle’s knees in the manner of the day, and the death sentence passed. The mes-
a su ppliant. M enelaus t hinks hi s n ephew lo oks senger co ncludes t hat A pollo ha s de stroyed t he
like a corpse. AĀer f urther d iscussion of h is tor- pair in ordering their mother’s execution.
tured state of mind, Orestes reveals that Phoebus First E lectra a nd t hen t he c horus l aments.
Apollo ord ered h im to kill h is mother. U nder Orestes en ters and t ells her to b ehave b ravely.
Menelaus’s qu estioning, O restes e xplains t he Electra resolves to d ie by her o wn ha nd. Brother
hopelessness of h is sit uation, t he re alities of t he and s ister emb race i n f arewell, a nd O restes a lso
city’s po litics, and h is e nemies’ control o f t he decides o n su icide. P ylades jo ins t he pa ir a nd
unfolding events that will culminate in his being resolves to d ie with them. He suggests, however,
stoned to death. Menelaus is the young man’s only that they first punish the pusillanimous Menelaus
hope. by killing Helen, who is hiding in the palace. Since
Now the elderly Tyndareus enters. The father of all the Greeks hate her a s the cause of the Trojan
both Helen and Clytemnestra, Tyndareus express- War, P ylades t hinks, k illing her may prove to b e
es his displea sure at finding Menelaus talking with the salvation of Orestes and Electra. Orestes is not
Orestes. He counsels h is son- in- law to w ithhold so sure about that, but he thinks killing Helen will
help. be a ser vice to the world. Electra suggests that the
Orestes r esponds t o T ydareus’s a rguments, three of them take Hermione, who is off making
suggesting that he i s the one at fault for conceiv- Helen’s sacrifices at Clytemnestra’s tomb, as a hos-
ing a w icked d aughter. That at titude f uels t he tage t o b e bartered f or t heir su rvival. A ll a gree.
flames o f th e old ma n’s w rath, a nd he u pbraids They offer prayers to t he de ad Aga memnon, a nd
Orestes a s bef ore. O restes h urls a n i nsult a t t he the men leave t he stage to E lectra, who waits for
old ma n’s r etreating bac k a nd t hen finds Me ne- Hermione with the women of the chorus.
laus is faced w ith a dilemma. Orestes pleads for Helen is heard screaming within the house, and
his in tercession, b ut Menelaus e xplains t hat h e Electra sends Hermione in to her captors. A Phry-
has long wandered over the sea and that he do es gian slave comes f rom the palace and reports t he
Origen 505

events that have transpired within. In brief, Pylades Catechetical School in his native city; he e ventu-
dealt w ith t he pa lace g uards, a nd Orestes was on ally became the school’s devout headmaster. For
the p oint o f k illing H elen w hen t he k illers were reasons u nknown, he reportedly took the advice
distracted for a moment and she disappeared. of Matthew 19:12 l iterally and castrated himself.
Menelaus now app ears a nd i s a bout to s torm Later, he turned his attention to the study of phi-
the p alace w hen O restes, Pylades, Electra, and losophy, the better to defend Christianity against
Hermione appear on the palace roof. Orestes has the a rguments o f t he le arned pa gans. H e fled
a blade at Hermione’s throat, and he orders Mene- Alexandria, h owever, d uring t he persecution of
laus t o desist. O restes c onfirms t he di sappear- Alexandrian C hristians o n t he orders of t he
ance of Helen. Orestes threatens to kill Hermione Roman em peror C aracalla ( 215 c. e.) O Āen a n
and burn the pa lace. Menelaus c alls t he c itizens object o f c ontroversy, O rigen was o rdained a
out t o l ay sie ge to O restes a nd h is c onfederates priest by Bishop Theoctistus while on a jo urney
and then carry out the citizens’ sentence. Matters through P alestine, th ough Bishop Dem etrius o f
have reached a seemingly irresolvable crisis. Alexandria contested that ordination.
At that moment, from a machine above, Helen Origen’s remarkable intellect and his capacity
and the god Apollo appear. Apollo orders every- for h ard wor k le d h im t o aspire t o furnish t he
one to do nothing and listen. On the orders of her Christians o f h is time w ith a r eliable v ersion o f
father Z eus, Helen, l ike her brothers C astor a nd Scripture. H e d eveloped a nd appl ied n ew te ch-
Pollux, will be deified as a protectress of seafarers. niques f or t extual criticism. In h is Hexapla, f or
This is a reward for her being instrumental in the example, he arranged in two columns the Hebrew
deaths of so many t roublesome mor tals. Orestes and Greek te xts of t he H ebr ew Bi bl e. To t hese
is ordered to go to Athens to be judged. There he he added four more columns containing versions
will be found innocent and will eventually marry of the same Scripture by Aquila, Symmachus, and
Hermione. Her current fiancé, Neoptolemus, will Theodotion. He also added the Se pt ua gi nt Ol d
not l ive to marry her. E lectra i s de stined to w ed Test a ment version. Origen then identified varia-
Pylades, and their union will be blessed. tions in the texts with diacritical notations so that
The god instructs Menelaus to support Orestes readers c ould r eadily c ompare v ersions. On ly
as A gamemnon’s s uccessor. Menelaus is also to fragments of this prodigious labor survive. Exam-
return to rule Sparta, regarding it henceforth as a ples do exist, however, of his textual commentar-
dowry from Helen. Finally, Apollo confesses that ies and homilies on the Gospels of Matthew and
he told Orestes to slay his mother. All the former John, t he S ong o f S ongs, Pa ul’s Ep istle to t he
enemies appear reconciled on stage, and the play Romans, and others.
ends. Origen was the originator of a kind of Christian
mysticism t hat involved the use of the interpreta-
Bibliography tive t echniques of pat r ist ic e xegesis t o u nder-
Kovacs, D avid, ed. a nd t rans. Helen; Ph oenician stand Scripture. His allegorical method of reading
Women; B acchae. In Euripides. V ol. 5. C am- Scripture for i ts spiritual e ssence le d h im to pa rt
bridge, Mass.: Harvard University Press, 2002. company with such believers as t hose who would
subsequently subscribe to t he Nicene Creed. Or i-
gen did not believe in the physical resurrection of
Origen (ca. 184–255 ..) Christ. R ather, h e bel ieved that at a C hristian’s
Destined t o beco me a n i nfluential C hristian baptism, C hrist w as b orn a gain i n t he r ecipient’s
scholar a nd te acher, O rigen w as b orn t he el dest spirit a nd w ould flourish t here as t he n ewly
of s even c hildren to a C hristian f amily i n A lex- baptized person grew in faith and in the develop-
andria, E gypt. H is f ather, L eonidas, su pervised ment of t he s piritual s enses, o f wh ich t he five
his earliest studies, and Origen later attended the physical senses are the counterparts.
506 Origines

Modern R oman C atholic t heologians h andle ———. Homilies on Genesis & Exodus. Translated by
Origen’s spec ulative theology g ingerly. They Ronald E . H eine. W ashington, D .C.: C atholic
acknowledge that he was the most effective Chris- University of America Press, 2002.
tian apologist of his era, defending the faith in his ———. Homilies o n Jo shua. Translated b y C ynthia
Contra Celsum—an enormous, step-by-step rebut- White. Edited by Barbara J. Bruce. Washington,
tal of The True Doctrine. The latter work, written D.C.: C atholic U niversity of America Press,
by the Platonist philosopher Celsus late in the sec- 2002.
ond c entury, c riticizes Christianity—although i t Trigg, Joseph Wilson. Origen. New York: Routledge,
includes among the targets of that criticism much 1998.
non- Christian, Gnostic thinking.
At t he same time, the subsequent adoption of
the Nicene Creed has banished much of Origen’s Origines Cato the Elder (ca. 149 ...)
mystical thinking and its methods to the realm of Dissatisfied w ith ea rlier h istorians’ pr actice of
heresy. H e w ould n ot ha ve ac cepted t he N icene writing R oman h istory i n t he Gr eek l anguage,
Creed’s s tipulation o f b elief i n C hrist’s de scent Marcus Porcius Cato (Cato t he Censor, Cato t he
into Hell, his physical resurrection, and his ascen- Elder; 234–149 b.c .e.) became the first Roman to
sion i nto H eaven. O ther l ater de velopments i n undertake w riting the history o f h is na tive l and
doctrinal t hinking have contributed to t he same in his native tongue. He wrote the work, Origines,
effect. Nonetheless, t he Roman Catholic C hurch in his waning years.
trea sures suc h w orks b y O rigen a s Commentary Despite the title of his book, Cato devotes less
on John, On the Resurrection, and Treatise on First attention i n it to e arly R oman ma tters t han h e
Principles. does to chronicling events nearer to and contem-
Despite t he ex post facto judgments concern- porary w ith h is l ifetime. The first boo k, for
ing Origen’s orthodoxy, he died, as he had lived, instance, di scusses t he f ounding o f Ro me. The
as a d efender o f the C hristian f aith. W hen th e next two record the establishment of the cities of
Roman emperor Decius (ruled 249–51 c. e.) con- Italy. I n t he fourth and fiĀh books, Cato respec-
cluded that preserving the ancient cults of Rome tively tr aces t he h istory o f t he F irst a nd S econd
was e ssential to t he p reservation o f t he em pire Punic Wars—the wars against the African city of
against the onslaught of new creeds, Decius initi- Carthage. The final two books, 6 and 7, detail the
ated a short-lived bu t b rutal r epression o f t he fortunes of Rome until t he y ear 1 52 b .c. e. A s
Christians. Origen was arrested at Tyre. Repeated the author d iscusses m ore recent h istory, e ach
sessions of torture undermined his health, and he chapter g rows l onger a nd lo nger. C ato w as s till
died in his 69th year. The Catholic Church num- occupied w ith the c omposition of his hi story at
bers him among its pre-Nicene Fathers. the time of his death.
Cato w as hi mself w hat t he Ro mans c alled a
Bibliography “new m an.” H e had n ot g rown u p a mong t he
Balthasar, Hans Urs von, ed. Origen: Spirit and Fire: hereditary a ristocrats of t he Re public a nd t here-
A Thematic A nthology of hi s W ritings. E din- fore t ook t he h istorical v iew t hat the creation of
burgh: T. & T. Clark, 2001. the R oman s tate a nd i ts r epublican i nstitutions
Origen. Commentary on the Epistle to the Romans, had b een t he w ork o f t he en tire Ro man p eople,
Books 6 –10. T ranslated b y Thomas P . S check. not merely of the Roman upper classes. To empha-
Washington, D.C.: Catholic University of Amer- size t he broadly democratic nature of t he found-
ica Press, 2002. ing an d g rowth o f the i nstitutions t hat h ad
———. Contra Cel sum. Translated by Henry Chad- contributed to the greatness of the Roman repub-
wick. N ew Y ork: C ambridge U niversity P ress, lic, Cato rarely names great leaders and aristocrat-
1980. ic p ersons. R ather, he identifies t hem by naming
Ōtomo no Yakamochi 507

the office they occupy. The p eople he do es n ame resist glancing back at his wife, and she slid back
usually come from modest circumstances and are into the land of the dead.
named b ecause for C ato t hey s ymbolize t he ga l- Orpheus is said to have met his own death as a
lantry of the broader Roman population. He also result of ob serving t he s ecret, f renzied r ituals
concerns h imself w ith the c ustoms of p eoples that th e god’s Thracian f emale devotees—the
from Afr ica and Spain, and he suggests th at h is Maenads—employed i n t heir w orship o f Di ony-
own ethnic forebears, the Sabines, had contribut- sus. When the worshippers caught Orpheus, they
ed both high standards of moral conduct and fru- tore him to pieces and decapitated him, throwing
gality to t he e ssential Ro man c haracter. C ato’s his head into the river Hebrus, where, according
history survives in a highly fragmentary state. to some versions, it continued singing.
Orpheus is also credited with founding a mys-
Bibliography tery c ult t hat a nticipated c ertain cha racteristics
Cato, M arcus Porcius, t he E lder. Opere [Works]. of early Christianity: The blessed enjoyed eternal
Edited b y Paolo Cu gusi a nd M aria T eresa life, t he u nderworld b ecame a pl ace o f p unish-
Sblendorio Cugusi. Turin, Italy: UTET, 2001. ment for the u ndeserving, th e c ult’s ad herents
mortified t he flesh a s d id e arly s aints i n t he
Egyptian deser t, i nitiates i ngested t he g od p res-
Orpheus (fl. ca. 1250 ...) Greek poet ent i n e dible subs tances, a nd t he g od h imself
Although s o m any m ythical e lements h ave annually died and was resurrected.
attached themselves to the story of Orpheus that Works of art inspired by the story of Orpheus
siĀing the facts, i f a ny, f rom t he fiction is virtu- and E urydice in clude a n e arly I talian o pera b y
ally i mpossible, t he a ncient Gr eeks r emembered Ottavio R inuccini, a l ater o ne b y t he G erman
Orpheus as a pre-Homeric poet and musician. He Christof W illibald Gl uck, a nd poe ms b y suc h
is t hought to have been a native of the region of poets as Isabella Andreini and John Milton. The
Thrace i n t he Ea stern B alkan P eninsula and a literary h istorian T imothy G antz ha s u sefully
devotee of the god Dionysus. traced the elements of the Orpheus myth to their
If O rpheus d id c ompose p oems a nd s ongs, earliest extant Greek sources.
nothing at tributable to him survives. His legend,
however, ha s i nspired l ater p oets a nd m usicians Bibliography
down through the ages. So sweetly did he sing that Gantz, Timothy. Early Greek Myth: A Guide to Liter-
animals were enamored of his song, and the very ary and Artistic Sources. 2 vols. Baltimore: Johns
plants fanned their leaves in time with his music. Hopkins University Press, 1993.
Orpheus is a lso r emembered f or h is pa ssion
for h is w ife, t he d ryad o r t ree n ymph Eu rydice,
and th eir s tory ha s i nspired n ot o nly l iterary Ōtomo no Yakamochi (ca. 718–785 ..)
retellings but a lso b allets and o peras. Fle eing Japanese poet
Aristaeus, a potential r avisher, Eurydice stepped A p oet, Ō tomo n o Yakamochi w as t he first and
on a venomous serpent and died of its bite. Incon- possibly the only editor of the Man ’yō sh ū, Japan’s
solable at the loss of his wife, Orpheus descended earliest and best collection of poetry. That work’s
into the underworld. There his music so charmed last f our boo ks p rincipally f eature Yakamochi’s
the king of the underworld, Hades, that the god poetry.
shed a n i ron tear and released Eurydice from Yakamochi w as t he only son of a nother poet,
death—with one proviso. Eu rydice would follow Ōtomo no Tabito. As Tabito’s w ife had b orne no
Orpheus back u p f rom the u nderworld, but sons, Yakamochi’s m other w as a c oncubine, b ut
Orpheus must not look back at her. Ne aring the his stepmother, t he legal w ife, reared t he young-
world of the living, however, Orpheus could not ster until her death in 728. The Ōtomo clan served
508 Ovid

as t he h ereditary bodyguards—called quiver brother wo uld b ecome i nfluential p ublic figures


bearers—of the imperial family. and sent the boys first to Rome and then to Athens
In 745, Yakamochi assumed the governorship for an education centered on the study of rhetoric.
of the province of Etchū on the seacoast of Japan. Ovid, however, w as s o pa ssionately d rawn to t he
About the same year, he began his editorial work study of literature and so intensely driven by poetic
on t he Man’yōshū—a w ork that o ccupied h is impulse that, as the poet himself admits, anything
attention u ntil 759. His five ye ars a s governor of he wrote automatically took the form of verse. Per-
Etchū w ould a lso p rove to b e h is o wn b est a nd haps in deference to his father’s wishes, Ovid brief-
most productive poetic period. ly occupied minor public office, but his passion for
Yakamochi w as p roud o f h is f amily’s c lose literary endeavor soon led him to a bandon public
connection w ith the i mperial f amily, a nd he affairs and pursue the usually hand-to-mouth exis-
warned his kinsmen against the slanders of court- tence o f a p oet. Wi th t he su pport, ho wever, o f a
iers w ho had a roused t he em peror’s su spicions powerful literary patron, Marcus Valerius Messalla
against a relative, t he governor of a nother prov- Corvinus, Ov id s oon di stinguished him self an d
ince. Yakamochi’s w arnings were well- founded. eventually emerged as the leading poet of Rome.
An influential en emy, Fu jiwara n o N akamaro, Ovid married three times. The first two of his
took draconian measures against the clan, having unions were brief and ended in divorce; the third
its leaders rounded up, arrested, and executed. lasted until his death and is thought to have pro-
Yakamochi m anaged to avoid this fate, but he duced a daughter, Perilla. Ovid’s extramarital life
did not escape suspicion. In 758, he was assigned was a pparently sometimes c olorful, and in the
to s erve a s t he governor of a d istant a nd u nruly year 8 c .e., a su pposed l iaison w ith t he g rand-
province, Inaba. He completed his editorial work daughter of the first Roman emperor, August us
there, but his p oetic v oice f ell si lent. Perhaps he Ca esa r, may have led to Ovid’s banishment from
was overburdened by t he re sponsibilities of h is Rome to the town of Tomi, far away on the shores
office, or perhaps he de emed i t w iser to ke ep of the Black Sea. There Ovid remained, poetically
silent. His composed his last dated poem on New productive but c ut off from th e s ociety a nd t he
Year’s Day, 759. pleasures of his beloved Rome, until his death.
In 785, Yakamochi died. Death did not, howev- From a bout the a ge o f 2 0 u ntil h is de ath,
er, p rotect h im f rom t he i mplacable ha tred t he Ovid’s li terary c areer f alls ro ughly i nto t hree
Ōtomo clan’s enemies felt for all its members, and periods. Du ring t he fi rst per iod, he p roduced
he w as p osthumously stripped o f h is o ffices and most of h is a morous ve rse, a ll of it w ritten i n
honors. Eventually, however, his name was cleared, elegiac couplets. One representative of this body
and the honors and offices were later restored. of material, his Amores (Loves), includes a series
of pu rportedly aut obiographical, n ot ter ribly
Bibliography serious, sometimes racy encounters w ith a p os-
Keene, Donald. Seeds of the Heart: Japa nese Litera- sibly fictive mi stress, C orinna. The de gree to
ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth which these early poems rely on the conventions
Century. New York: H enry H olt a nd C ompany, of e arlier G reek a matory verse s uggests on ly a
1993. tenuous connection between the poems and the
details of the poet’s actual life.
Also b elonging to t his first per iod of O vid’s
Ovid (Publius Ovidius Naso) (43 ...– production i s h is Her oides . St ill i n ele giac c ou-
17/18 ..) Roman poet plets, the Heroides purport to be a collection of 21
The s on o f a f amily o f t he Ro man k nightly o r letters w ritten f rom m ythical h eroines su ch a s
equestrian cla ss, O vid was bo rn a t Sulmo i n Medea a nd H elen o f T roy to t heir lo ves. I n t he
Abbruzzi. H is f ather ho ped t hat O vid a nd h is cases o f n umbers 1 6–21, t he hero ines’ le tters
Ovid 509

answer epistles from their lovers, so t hat Helen’s ing into trees or fountains—from the beginning of
letter, f or i nstance, r esponds to o ne f rom her time t o h is own e poch, O vid c auses t he p oem’s
lover, Paris. plan itself to undergo a metamorphosis. Chronol-
Still representing Ovid’s first or amatory peri- ogy a nd l inearity a re d isplaced b y pa irings o f
od, we find the surviving 100 lines of an original- metamorphoses, by t hematic re levance, a nd by
ly l onger p oem, On P ainting (or, Cosmetics for ) the complex ways in which his text and that of his
the F emale F ace (Medicamina f aciei f emineae). pre de ces sors speak to and interact with one anoth-
This p iece ce lebrates co ntemporary fashion a s er across time. As the classicist Stephen E. Hinds
compared w ith older st yles a nd cleverly versifies suggests, Ovid’s poem both captures and redefines
the formulae for the preparation of cosmetics. the traditions within which it purports to work.
Two f urther excursions into the subject of love Ovid’s next work, a lbeit an unfinished one, is
conclude the body of Ovid’s work dating from his Fast i (Calendar). Ovid’s plan had been to devote
initial period. He wrote the first, The Ar t of Lov e one book of his work to each month of the Roman
(Ars Am atoria), a round t he b eginning o f t he year. Only six of the books remain—if more were
Common Era. This work is a manual of instruc- ever finished. These a re e nough, ho wever, t o
tion for would-be lovers. The first book gives lov- reveal the work’s conceptual roots in the astrono-
ers i nstructions a bout w here to s eek m istresses my of A r at us of Sol i and in Va rr o’s now- lost
and how to w in them, the second makes sugges- discussion of the antiquities of Rome, and to sug-
tions a bout k eeping a m istress’s lo ve, w hile t he gest t o 21st- century r eaders pa rallels b etween
third gives the same sorts of advice to women that certain o f t heir o wn p olitical figures an d t he
men re ceive i n t he first t wo. The A rt of L ove emperor A ugustus, w ho app ropriated, a s H inds
reveals Ovid’s growing interest in mythology and puts it “Roman religious discourse.” Ovid himself
also, to a degree, pa rodies t he d ida c t ic p oet r y is a significant character in the poem. His exile to
of such pre de ces sor poet as Vir gil in his Geo r - Tomi a pparently interrupted t he composition of
gi c s. A c ompanion p iece, Remedies for L ove this poem.
(Remedia A moris), turns t he t ables o n O vid’s To t hat p eriod of exile belong the poet’s Tris-
readers by offering advice about ways to withdraw tia (Sorrows), a s eries of books t o va rious per-
from a no-longer-congenial love affair. sons i n R ome i n w hich t he poet bewa ils h is
AĀer his exile to Tomi, Ovid turned his atten- isolation i n the i ntellectually, c ulturally, a nd
tion to a new sort of work, producing what many climatically i nhospitable v icinity of t he B lack
would agree to be his masterpiece, his Met amor - Sea, a nd his h opes f or r epeal o f t he s entence
pho ses. In this work, Ovid undertakes to recon- that has isolated him there. Similar to Tristia in
stitute t he e pic m ode. H is c hoice o f d actylic tone and intent, but differing from it in that the
hexameter (see qua nt it at iv e ve r se) as the verse addressees are named, we find Ovid’s Epistulae
medium of t his work immediately establishes its ex Ponto (Letters f rom Pontus, or L etters f rom
connection w ith ep ic poet ry. I nstead o f a s us- the Black Sea).
tained narrative however, on a heroic subject such Also s urviving i s O vid’s Ibis, a n i ntricately
as the wrath of Achilles, Ovid follows the lead of craĀed poem t hat cata logs a nd curses t he poet’s
some o f h is A lexandrian G reek pre deces sors of sufferings in exile.
the Hel l enisti c Age. The poet chooses to bring
together a s eries o f m yths, a ll o f w hich i nvolve Bibliography
supernatural shape- shiĀing. Miller, Frank Justus, ed. and trans. Ovid in Six Vol-
The f orm a nd c ontent o f t his b rilliant w ork umes. 2nd e d. C ambridge, Mass.: Ha rvard Uni-
reflect o ne a nother c losely. A Āer su ggesting, f or versity Press, 1984.
example, that the work w ill chronologically trace Ovid. The Art of L ove. Translated by James Michie.
instances of metamorphoses—such as girls chang- New York: Modern Library, 2002.
510 Oxyrhynchus
———. Epistulae ex Ponto. Edited and translated by oĀen t urned u p. A h itherto lo st p oem o f S a p-
Jan Felix Gardner. Oxford and New York: Oxford pho, f or e xample, ha s c ome to l ight. L ines b y
University Press, 2005. Sappho’s co ntemporary and f ellow citizen o f
———. Metamorphoses. Translated by Arthur Gold- Mytilene, A l c a eus, h ave also b een found, a s
ing. Manchester, U.K.: Carcanet, 2005. have poems by Pinda r and documents concern-
———. Metamorphoses. Translated b y Peter Gr een. ing t he s cheduling o f t he Oly mpic, P ythian,
Berkeley: University of California Press, 2005. Isthmian, and Nemean athletic contests held in
———. Ovid: The Erotic Poems. Translated by Peter Greece during t he fi Āh c entury b.c. e. K nowing
Green. Ha rmondsworth, U .K.: P enguin B ooks, the dates of t he games has made p ossible fi xing
1982. the dates of some of Pindar’s odes addressed to
———. The Poems of Exile: Tristia and the Black Sea winners an d sp onsors o f w inners o f e vents i n
Letters. T ranslated b y P eter Gre en. B erkeley: those games (see Vic t or y Odes). They have also
University of California Press, 2005. confi rmed t hat the l ongest o f t he guesses—80
years—for P indar’s lif etime i s c losest t o b eing
right. As a fi nal example, a lost work of the poet
Oxyrhynchus Ca l l ima c h us, his Book of Iambi, has also come
The name of the ancient Egyptian city Oxyrhyn- to light.
chus is n ow B ehnasa. In t he l ate 19th c entury, More t han 60 volumes publishing the discov-
archeological e xcavations i n a n a ncient t rash eries at Oxyrhynchus have now appeared. No end
heap i n O xyrhynchus u nearthed an e normous is i n s ight as y et, a nd we m ay c onfidently l ook
treasure tr ove o f p apyrus fragments—many o f forward to further additions to our knowledge of
them a pparently torn into strips for mummy ancient texts.
wrappings—dating from the second to t he fi Āh
centuries c .e. The site continued to y ield truck- Bibliography
loads o f f ragmentary papy ri i n t he 1 9th a nd Bagnall, Roger S., Br uce W. Fries, a nd Ia n Rut her-
early 20 th ce nturies, a nd e ven now it re mains ford. The Census Register: P. Oxy. 984: The Reverse
productive of a ncient materials l ong t hought of P indar’s P aeans. Brussels: F ondation É gyp-
utterly lost. tologique Reine Elizabeth, 1997.
During t he ea rly years following t he d iscov- Johnson, William A. Bookrolls and Scribes in O xy-
ery, to ns o f documents were t ransported to rhynchus. Toronto: University of Toronto P ress,
En gland, and much o f the material—including 2004.
documents like receipts and deeds—is of greater Jones, A lexander. Astronomical P apyri f rom Ox y-
interest to social than to literary historians. Stu- rhynchus ( P. O xy. 4 133–4308). Philadelphia:
dents of ancient astronomy have been delighted American Philosophical Society, 1999.
by t he d iscovery of papyri treating that subject. Kerkhecher, Arnd. Callimachus’ Book of Iambi. New
At the same time, remarkable literary fi nds have York: Oxford University Press, 1999.
P
Pacuvius, Marcus (ca. 130–220 ..) ten i n Gr eece d uring t he p eriod f ollowing
Roman dramatist Eur ipides.
Born at Brundisium (modern Brindisi), Pacuvi- Pacuvius seems a lso to ha ve t ried his ha nd at
us w as t he n ephew of t he c elebrated a rchaic comedy, though the literary historian, Gian Biag-
Roman poet a nd playwright, Quint us E nnius. gio Conte, regards t he references to h is s atire a s
He was also a tragic playwright and the first real- “vague.” The l ate fift h- century C hristian w riter
ly r enowned R oman pa inter. S ome 1 9 t ragedies Fulgentius alludes to a Pacuvian comedy entitled
are a ttributed t o h im. M ost o f t hese were b or- Pseudo. I n t he l ate 1960s, t he Italian pl aywright
rowed f rom Gr eek o riginals, b ut s ome were Pietro Magno made a n effort to re construct one
Roman in subject—the first such tragedies of the of t he T rojan plays—Teucer—from its e xtant
Roman world. Principal among them was Pacuvi- ancient fragments.
us’s Paulus. Only five l ines f rom it are known to
survive, b ut i t s eems to have concerned an epi- Bibliography
sode or episodes in the career of the Roman gen- Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory.
eral P aulus A emilianus M acedonicus, w ho Translated by Joseph B. Solodow, et al. Baltimore,
brought Greece under Roman control by defeat- Md.: Johns Hopkins University Press, 1994.
ing the Epirotes after that Grecian tribe had suc- d’Anna, Giovanni, ed. a nd t rans. M. P acuvii f rag-
ceeded A lexander a s t he rulers o f the G reeks. menta. [Latin a nd I talian.] Ro me: i n a edibus
Paulus had destroyed 70 of the Epirotes’ cities. Athenaei, 1964.
Celebrated a mong P acuvius’s t ragedies us ing Magno, Pietro. Tuicro: Tragedia tratta dai frammen-
Greek material was Antiope. He was also renowned ti di M arco P acuvio. [Teucer: a t ragedy d rawn
for a s cene i n h is Iliona in w hich t he g host o f from fr agments o f M arcus P acuvius.] Mi lan,
Polydorus appears to his sister Iliona, a princess Italy: Pegaso, 1967.
of Troy. Pa cuvius c omposed eig ht o f t he t rage-
dies whose names survive on subjects connected
with th e Trojan War. The na mes o f four ot her Palæphatus (fl. fourth century ..) Greek
tragedies on Greek t hemes su rvive. These seem prose writer See mytho grap hy in the
to ha ve b een translations of the t ragedies w rit- ancient w or ld .

511
512 palimpsest

palimpsest Parallel Lives (The Lives of the Noble


When any writing surface such as a tablet or a man- Grecians and Romans, Plutarch’s
uscript page has been scraped smooth so that it can Lives) Plutarch (ca. 100 ..) Greek
be r eused, so metimes t he er asures a re i mperfect. biographer and essayist
Often, t herefore, the t ext th at l ies u nder th e n ew Owing to losses, additions, and possible authorial
writing is recoverable. Such previously used writing incompletion, Plutarch’s Lives—more p roperly
surfaces are called palimpsests, which have been an known as Parallel Lives—survives in a f orm sub-
important s ource for t he r ecovery o f a ncient a nd stantially d ifferent f rom i ts o riginal pl an. N one-
medieval documents that were presumed lost. theless, the biographies presented in it capture the
spirit of the most genial of ancient biographers.
Pl ut a r c h’s plan had been to present a s eries
Pa-niņi (fl ca. fourth century ...) Indian of t wo c omparable biographies—one of a cele-
prose writer brated Greek and the other of a celebrated Roman.
The de finitive g rammarian of classical Sanskrit, Following t he pair, he would present a c ompari-
Pāniņi c omposed what is co nceivably t he m ost son o f t he t wo t hat f ocused p rincipally o n t heir
complete grammatical analysis that has ever been moral c haracters r ather t han o n t he sub jects’
made o f a ny l anguage. B efore Pā niņi’s de scrip- deeds. The do cument t hat su rvives i s co mposed
tion of Sanskrit, that language had existed princi- of 2 3 p aired lives, each pair followed by a com-
pally in the mouths of its speakers and, like every parison. F our si ngle l ives follow—possibly n ot
language, had been in a continual state of flux. from P lutarch’s p en b ut adde d l ater si mply
The earliest document to su rvive in Sanskrit’s because t hey were b iographies. For i llustrative
pre de ces sor language and near relative, the Vedic purposes in this volume, I have chosen Plutarch’s
tongue, i s t he R ig -Veda . A s t he Vedic l anguage first pa ir o f l ives, “ Theseus” a nd “R omul us”;
developed into Sanskrit, and as t he hymns com- and his 10th pair, “Per ic l es” a nd “Fa bius.”
prising the Rig-Veda were compiled and arranged The first pairing in the collection presents the
into a li turgy, p ressures i ncreased a mong t he lives of the founders of two cities: Theseus, found-
Brahmins—the pr iestly class—to st ablilize S an- er o f A thens, a nd Ro mulus, f ounder o f Ro me.
skrit in a fi xed liturgical form. Pāniņi’s grammar Plutarch’s working method starts with a survey of
made such a usually desperate hope a reality. the variant versions of his stories available to him.
This is not to say t hat popularly spoken Sa n- Though he s ometimes w eighs t he cr edibility o f
scrit d id n ot c ontinue to c hange. I t d id, a nd i t the version he presents on the grounds of histori-
evolved into the various Indo- Aryan languages of cal p robability, h e f eels obl iged to b e b roadly
modern northern India. Pāniņi’s g rammar, how- inclusive. H e r arely d istinguishes b etween t he
ever, es tablished a s tandard o f l iturgical sp eech credible and the farfetched unless the story he is
and wr iting t hat t he Br ahmins c ould a nd d id reporting offends the bounds of nature. Then, as
enforce for many centuries. with stories about heroes and heroines (including
Romulus) w hose de ad b odies d isappear a nd
Bibliography whose f riends s ubsequently s ee t hem a live, h e
Burrow, T . Ā e S anskrit L anguage. L ondon: F aber objects t hat such ac counts a re t he work of f abu-
and Faber, 1965. lists who wish to claim divinity for their subjects.
Cardona, Ge orge. Pāniņi, His Work and it s Tradi- According t o Plut arch, others whose s urviving
tions. Delhi: Motilal Banarsidass, 1988. associates elevated them to the status of gods after
Pāniņi. Ā e A stadhyayi of P anini. Translated a nd their decease included Aristeas the Proconnesian
edited b y S . D . J oshi a nd J. A . F . Ro odbergen. and Cleomed t he A stypalaean. C ountering suc h
New Delhi: Sahitya Akademi, 1991–2006. claims, P lutarch s uggests: “ To m ix he aven w ith
Parthenius of Nicaea 513

earth is ridiculous.” H e q uotes t he poet Pindar cola (d. 503 b.c. e.); t he d iscussion of t he Roman
on the subject: “All human bodies yield to Death’s proconsul and general Sertorius (ca. 121–72 b.c. e.
decree, / the soul survives to all eternity”—a view compared w ith h is G reek co unterpart, k ing
that Plutarch endorses. Eumenes I of Cardia (ca. 362–316 b.c. e.); and the
The o ther e xtant pa rallel l ives t hat P lutarch Greek l iberator o f Si cily, T imoleon ( 400–337
treats include those of the Athenian general and b.c .e.), p aired with th e R oman l eader A emilius
politician Alcibiades (450–404 b.c .e.) paired with Paulus.
the l egendary Ro man hero C oriolanus w hom Plutarch also varies his pattern of comparison
Shakespeare t reats i n h is t ragedy o f t he s ame by considering together two representatives of the
name. We also find the fift h century b.c. e. Greek powerful R oman G racchus family Tiberius and
statesman Aristides paired with the Roman patri- Gaius Gracchus in tandem with the Spartan king
ot C ato t he E lder (234–149 b.c. e.), t he Athenian Cleomenes (died 220 b.c. e.) and the Spartan king
general Nicias (d. 423 b.c. e.) and the Roman tri- Agis I V ( fl. c a. 2 62–291 b .c. e.). The b iographer
umvir and general Crassus (115–53 b.c. e.). Paired also i ncludes f our un paired li ves, t hose of t he
as w ell a re t he Gr eek s tatesman Dem etrius a nd Greek g overnor A ratus o f Si cyon, t he P ersian
the Roman general and triumvir Marcus Antoni- king Artaxerxes, the Roman emperor Galba (3 b.
us (83–30 b.c .e.); the Greek orator and statesman c. e.–69 c. e.), and the Roman emperor Otho (32–
Demosthenes ( 384–322 b .c. e.) a nd h is Ro man 69 c .e.).
counterpart Ci cer o ( 106–43 b .c .e.); the G reek Known t o h ave also e xisted but n ow lo st a re
patriot D ion a nd t he Roman republican Ma rcus Plutarch’s paired lives of Julius Caesar and Alex-
Junius Brutus (85–42 b.c .e.). Beyond these, other ander the Great; of the Greek general Phocion (ca.
extant p aired b iographies i nclude t hose o f t he 402–317 b.c .e.) and the Roman patriot and philos-
wealthy R oman c onsul Luc ullus (ca. 110–ca. 5 7 opher C ato t he Younger ( 95–46 b .c.e. ); o f t he
b.c. e.) w ith a Gr eek c ounterpart, t he A thenian Athenian s tatesman a nd a rchitect o f t he c ity’s
general a nd s tatesman Ci mon ( 502–449 b .c. e.); naval p olicy, Themistocles ( ca. 5 14–449 b .c. e.);
the second king of Rome, Numa Pompilius (715– and of the king of Epirus, Pyrrhus (d. 272 b.c. e.);
872 b. c .e.), w ith the S partan l awgiver Lycurgus and th ose o f t he Ro man g eneral a nd five- time
(ca. 820 b.c. e.). consul, Gaius Marius (157–86 b.c. e.).
Plutarch c ompares t he Spartan c onqueror o f
Athens i n 4 04 b. c. e., Lysander, w ith t he Ro man Bibliography
general a nd d ictator Su lla ( 138–78 b .c. e.). The Plutarch. Ā e L ives of th e Nobl e G recians an d
author considers together the careers of the The- Romans. Translated b y J ohn Dr yden w ith r evi-
ban general Pelopidas (d. 364 b.c. e.), who defeat- sions by Arthur Hugh Clough. New York: Mod-
ed the Spartans, together with that of the Roman ern Library, 1932. Reprinted as Greek and Roman
hero Ma rcellus ( 266–208 b .c. e.) w ho w as five Lives. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2005.
times consul and the conqueror of Syracuse. Plu- ———. Plutarch’s Lives. [Greek and English.] 11 vols.
tarch continues w ith a c omparison of t he Greek Translated b y Bernadotte P errin. C ambridge,
patriot and chief of the Achaean League, Philopo- Mass.: Harvard University Press, 1959.
eman ( ca. 25 2–183 b .c. e.), c omparing h im w ith
the Roman general and censor Caius Flamininus
(d. 217 b.c. e.). Also extant we find Plutarch’s treat- Parthenius of Nicaea (fl. first century ..)
ments of the Roman general and statesman Cnei- Greco-Roman poet
us P ompeius ( Pompey t he Great, 1 06–48 b .c. e.) Brought to Rome as a prisoner of war in 73–74 c.
paired w ith t he Spa rtan k ing a nd c onqueror, e., P arthenius achieved h is f reedom a nd en tered
Agesilaus (ca. 444–360 b.c .e.); the G reek s tates- Roman literary circles. He tutored Vir gil in Greek
man Solon (638–558 b.c. e.) and the Roman Popli- and r ecommended t he u se o f Gr eek m odels to
514 pastoral poetry

Roman p oets. O f t he ma ny ele giac v erses he i s of such a p oem i n Bi on of Smyr na’s lament for
thought to have written, only fragments of some the death of t he ha ndsome youth Adonis, Bion’s
survive. The m ost complete s urvival a mong h is only complete surviving poem.
elegies is a work in praise of his wife, Arete. Another often-emulated m ode o f Theocritan
Parthenius su mmarized Greek love s tories i n pastoral i nvolved a si nging c ontest b etween t wo
prose for the benefit of Roman poets, particularly shepherds. They sang original verses on a set sub-
Ga ius C or nel ius Ga l l us, to w hom Parthenius ject before a t hird person who would judge their
dedicated his work. These summaries, De amato- per for mances and declare one the winner of what-
ris affectibus—or, i n G reek, Erotika path emata ever goods had been staked as the prize. One also
(Feelings of love)—were designed to provide grist finds an example of this sort of pastoral in Bion of
for the mills of the Roman poets. In fact, the pres- Smyrna’s poems.
ence i n R ome of a G reek p oet l ike Parthenius The third kind of Theocritan pastoral involved
lent impetus t o R oman poet ic ex perimentation a poem, ostensibly written by a shepherd or other
already underway in the Roman poetic movement rural dweller, that celebrated country pleasures or
called t he n eoteric school—poets w ho a dapted a boy’s or a mistresses’s charms, or that bemoaned
the conventions of poets of the Greek Hel l enis- their unjustifiable ne glect. Suc h a poem by The-
ti c Age to Roman verse. ocritus is his first Idyll, “The Passion of Daphnis.”
See also el eg y a nd el eg ai c poet r y. In the country-pleasures subcategory of this sort
of pastoral, Theocritus may have to share honors
Bibliography as an originator with a third- century b.c .e. female
Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory. lyricist, A nyte of Tegea, whose work is attested
Translated by Joseph B. Solodow, et al. Baltimore: by only 1 8 su rviving l ines ( see fe ma l e Gr eek
Johns Hopkins University Press, 1994. ly r ic ist s).
Parthenius of Nicaea. Erotika pathemata: Ā e L ove Another p oet roughly c ontemporary w ith
Stories of P arthenius. Translated b y Jacob Stern. Theocritus is Mosc hu s of Syr a c use . Though his
New York: Garland Publishing, 1992. one fully surviving work is not pastoral in theme,
———. Parthenius of Nicaea: Ā e Poetical Fragments his fine d escriptive p assages sometimes h ave led
and the Erotika pathemata. Edited and translated critics to include him among the pastoral poets.
by J. L . Lightfoot. New York: Oxford University The pastoral manner expanded from such vers-
Press, 1999. es into the Gr ee k pr ose r oma nc e or novel. Only
one entire example of the mode survives in Greek:
Longus’s Past or al s o f Daph nis and Ch lo e.
pastoral poetry (bucolic poetry) In R ome, Vir gil ’s Ecl o g ues belong to the
About 2 80 b .c. e., t he Sicilian-Greek p oet T h e- pastoral mode, as do h is Geo r gi c s and many of
oc r itu s took the simple songs of shepherds and the Odes of Hor a c e. A p oet contemporary with
developed f rom t hem t hree s orts o f p oems t hat the emperor N ero, Tit us Si c ul us C a l pur nius,
were t o pr ove i nfluential t hroughout t he a ges. penned eclogues in imitation of both Theocritus
Some 22 poems a re now confidently i ncluded i n and V irgil. C alpurnius a lso m odified t he g enre
Theocritus’s Idyl ls . in some of his poems to g ive it a m ore rhetorical
The first a nd most i nfluential s ort of p astoral cast. He may have thinly disguised actual persons
poem la ter be came t he el eg y o f la ment. Or igi- under t he c haracters i n h is p oems. S ome ha ve
nally a sort of meter employed for military songs, suggested t hat h is she pherd, M eliboeus, subs ti-
the p astoral e legy b ecame a p oem o f g rief a nd tutes for the Roman tragedian Senec a .
reconciliation, u nder Theocritus’s i nfluence, s o The third century c.e. Afro-Roman Nemesia n-
that the word elegy shifted in meaning to describe us a uthored works on hunting, fishing (now lost),
a mood instead of a meter. One finds an example and four surviving eclogues that illustrate the pas-
Pastorals of Daphnis and Chloe 515

toral mode. The Renaissance republication of many One d ay, Daphnis f alls i nto a m uddy pit t hat
of the ancient pastoral poems in their original lan- had been dug to trap a wolf. He is rescued unhurt
guages prompted a vogue for the genre that saw a but fi lthy, a nd a s he s trips a nd w ashes h imself,
resurgence of p astoral ve rse pu blished for pr ivate Chloe sees him and admires his good looks. Chloe
reading a nd of p astoral pl ays, monolo gues, a nd is growing into a beautiful young woman herself,
early opera. and an a dmiring s hepherd, D aphnis’s r escuer
Dorco, g ives her g ifts a nd b ecomes Dap hnis’s
Bibliography rival for her affections. She, however, is entirely in
Dunlop, J. E., ed. Latin Pastorals by Vergil, Calpur- love’s clutches, though as yet she does not under-
nius Siculus, Nemesianus. London: Bell, 1969. stand her feelings for Daphnis
Holden, Anthony, trans. Greek Pastoral Poetry: Ā e- Daphnis r eturns her lo ve, a nd t he t wo k iss
ocritus, Bion, Moschus, the Pattern Poems. Har- innocently as , d espite t heir d uties w ith t he a ni-
mondsworth, U.K.: Penguin, 1974. mals, they remain unaware of other methods for
Horace. Ā e C omplete W orks: Translated i n t he expressing their mutual ardor. When Dorco asks
Meters of the Originals. Translated by Charles E. Dryas t o g ive him C hloe i n ma rriage, D ryas
Passage. New York: F. Ungar Publishing Compa- refuses. D isappointed and an gry, D orco f ormu-
ny, 1983. lates a plan to disguise himself in a wolf skin and
Hunter, Richard. Ā eocritus and the Archaeology of kidnap C hloe, b ut t he g uard dogs a ttack h im.
Greek Poetry. New York: C ambridge University Daphnis a nd Chloe, t hinking Dorco was merely
Press, 1996. playing a prank, rescue him.
Longus. Daphnis a nd C hloe. T ranslated by J . R . In the meantime, the foundlings’ mutual, inno-
Morgan. Oxford: Aris and Phillips, 2004. cent affection and admiration of each other’s bod-
Theocritus. Idylls. T ranslated b y A nthony V erity. ies continue to increase.
New York: Oxford University Press, 2002. One d ay, Tyrian p irates en ter t he fields; hel p
themselves to a n umber of a nimals belonging to
Daphnis, Chloe, and Dorco; and kidnap Daphnis.
Pastorals of Daphnis and Chloe Longus The pirates wound Dorco mortally. Before he dies,
The only surviving Gr eek pr ose r oma nc e whose however, he g ives Chloe his panpipes, tells her to
subject matter is exclusively pastoral (see pa sto - play them so his animals will a ll run toward the
ra l poet r y, this novel by Longus (fl. ca. second– sound, a nd begs for a k iss. This she g rants hi m,
third century c .e.) recounts i n four episodes the and Dorco dies happy. As she plays the pipes, the
story of t he m any d ifficulties besetting a pair of animals all run to the shore side of the pirate ship
would- be lovers. In the first book, Lamo, a goat- and upset it. The ship sinks and the heavily armed
herd living near Mytilene on the island of Lesbos, pirates d rown, bu t t he l ightly c lad a nd sho eless
finds an infant boy abandoned in the countryside Daphnis and the animals swim easily ashore. The
together w ith v aluable ob jects. L amo t akes t he first boo k en ds w ith Dap hnis su ffering m ightily
baby ho me a nd na mes h im Dap hnis. Two y ears from his as- yet- unfulfi lled passion for Chloe.
later a shepherd, Dryas, finds a baby girl in simi- The second book is set in late autumn when the
lar ci rcumstances, takes h er home to r ear, a nd grapes are harvested and taken to the wine presses
names her Chloe. and when the feast of Bacchus is celebrated along
Dreams forewarn the herdsmen about letting with th e b irth o f th e n ew v intage. A n ol d ma n,
the g rowing ch ildren b e s een m uch i n p ublic, Philetas, c omes a nd r eports a n en counter w ith
so the adoptive fathers send the children to herd Eros, the god of love. Philetas informs the young
their flocks. Del ighting i n each other’s compa- people that the god predicts that they will love one
ny, t he c hildren pl ay happily tog ether a s t hey another. He also instructs them briefly in the skill
tend the animals. of i nnocent l ovemaking: kissing, h ugging, a nd
516 patristic exegesis

lying side by side. A g reat deal of the suspense in Dryas, n early co nsents. Dap hnis, b emoaning
the novel d epends upon putting off the consum- his p overty, ge ts h elp f rom the n ymphs o f th e
mation of the couple’s ardor until the last possible field, who lead him to a trea sure of silver, which
moment. Daphnis gives to Dryas. Dryas in turn approves
A g roup o f s eagoing pa rtiers n ow arrives— the match. Daphnis’s foster father, Lamo, how-
young men from Methymna who want to join in ever, decides to wait for the approval of his mas-
the fu n o f t he g rape ha rvest a nd do s ome b ird ter, D ionysophanes, before c onsenting to t he
hunting. They secure their ship to the shore with engagement.
a line made f rom green t wigs. During t he night, The t hird b ook en ds w ith Dap hnis’s r emind-
the g oats g naw t hrough t he l ine, a nd t he sh ip, ing C hloe o f P aris’s a warding a g olden apple to
which is fi lled with treasures, is ca st ad rift. The Aphrodite as the prize for her beauty in a contest
young vo yagers blame t he g oatherd, Dap hnis, against H era and A thena. H e t hen p resents h is
beat him soundly, and then go off on their hunt- beloved with an extraordinary apple he has picked
ing expedition. The wind shifts, the ship is blown for her.
back, and on their return, the youths beat Daph- The f ourth book, a fter i ntroducing f urther
nis again, but this time his friends turn up to help impediments t o t he union o f t he y oung p eople,
him. including an other k idnapping a nd re scue o f
Cooler he ads r estore o rder, a nd a t rial c om- Chloe, r eveals t he a ristocratic i dentities o f b oth
mences to determine Daphnis’s degree of respon- the foundling children. Their t rue pa rents claim
sibility i n t he ma tter o f t he l oose sh ip. W hen them and approve of their wedding plans, and their
Daphnis i s acq uitted, the M ythynians d epart nuptials a t l ast take p lace i n their b eloved
angrily and return with a military squadron of 10 countryside.
ships under the command of Bryaxis. They attack
without w arning a nd c arry off everything i n Bibliography
sight, including Chloe. Longus. Daphnis a nd C hloe. T ranslated by J . R .
Now, h owever, t he g od Pa n i ntervenes o n Morgan. Oxford: Aris and Phillips, 2004.
behalf of Daphnis a nd Chloe. Pa n sends a s eries Longus. Daphnis a nd C hloe. Translated b y G eorge
of spectacles throughout the night to frighten the Thornley and J. M. Edmunds. London and New
Mythynians a t their nearby anchorage. The g od York: W illiam H einemann a nd G . P. P utnam’s
also warns Bryaxis in a vision that he must return Sons, 1924.
Chloe. H e d oes so a midst o ther Pan- spawned
wonders. Then, a fter a n e vening sp ent i n s tory-
telling a nd i n o ther c ountry ple asures, Dap hnis patristic exegesis
and Chloe a t l ast f ormally p romise t heir lo ve to The fourfold system of explanation by which the
each other in a ceremony where they swear their early fathers of t he c hurch i nterpreted S cripture
mutual affection before Pan. That, however, is not is called patristic exegesis. According to this sys-
good enough for Chloe, who considers Pan a fick- tem, the Bible can be read, understood, and inter-
le god. She requires Daphnis to swear by his flock preted on fou r d ifferent le vels. The first is t he
of goats that he will never desert his Chloe. literal l evel, wh ich si mply r equires a n u nder-
The t hird b ook i s filled wi th m ore m ilitary standing of what happens. The second, the moral
adventures a nd w ith t he adv ent o f w inter. The level, s eeks to u nderstand t he i mplications t hat
coming of winter means that Daphnis and Chloe biblical events hold for human behavior. Third is
must t ake t heir flocks t o t heir se parate f olds. the allegorical le vel, w hich s eeks to d iscover t he
The lovers are disconsolate at their parting. While multiple a pplications t hat S cripture ma y ha ve
they are separated, many wealthy suitors seek to for the c onduct o f h uman a ffairs an d what t he
contract a marriage with Chloe. Her foster father, passages u nder c onsideration ma y r eveal a bout
Peloponnesian War, The 517

divine e xpectations for pe ople. The f ourth level, Peloponnesian War, The (The History
the anagogical level, seeks to explain the mystical of the Peloponnesian War) Thucydides
implications o f S cripture f or t he s tate o f t he (ca. 430–411 ...)
human soul in a condition of future glory. The most significant work of history composed in
St. August ine learned to read and understand an ancient European language, Thucydides’ eight-
the Bible i n th is fashion f rom St . A mbr ose, t he book ch ronicle o f t he lo ng ( 431–404 b .c. e.) a nd
Bishop of Milan, opening him to scriptural riches terrible war between Sparta and Athens and their
that, as a younger man, he had failed to perceive. respective a llies fo cuses pr incipally on m ilitary
campaigns conducted in several theaters of opera-
Bibliography tion during the second Peloponnesian War’s first
Heine, R onald E . Reading the O ld Testament w ith 21 y ears. The Peloponnesus—a region t hat l ies
the Ancient Church: Exploring the Foundation of at t he southernmost ex tremity of t he G recian
Early Ch ristian Ā ought. Grand R apids, Mi ch.: archipelago—is connected to the rest of Greece by
Baker Academic, 2007. a narrow isthmus. This isthmus, in turn, is com-
Williams, D. H., ed. Tradition, S cripture, a nd Inter-
manded o n t he w est b y t he city o f C orinth a nd
pretation: A Sour cebook of th e An cient C hurch.
bounded on the east by the regions of Boeotia and
Grand Rapids, Mich.: Baker Academic, ca. 2006.
Attica. E arly o n, t he Spa rtans had e stablished
their de facto sovereignty over t he Peloponnesus
with their military culture and professional army.
Pausanias (fl. second c. ..)
Before turning hi s a ttention to h is c hronicle
A Greek born in Asia Minor, Pausanius traveled
proper, ho wever, Thucydides i ntroduces h imself
widely i n P alestine, E gypt, G reece, a nd I taly.
(in the third person) and sets forth his reasons for
From a l iterary perspective, he i s famous for h is
undertaking the task to which he has set his hand.
guidebook f or to urists, It iner ar y o f G r eec e
From the war’s outset, he says, he recognized that it
(Guide to Greece, Helladios Periegesis). Each of its
10 s ections deals with a region or with two adja- would be a g reat war—greater, perhaps, t han a ny
cent regions of Greece. Pausanias describes tem- that the world had earlier seen i n terms of both
ples, to mbs, n otable p ictures, s tatuary, a nd t he its sc ale and its c onsequences. He did not write
legends concerning them. He also assists the trav- his h istory, he says, “t o w in t he appl ause o f t he
eler by describing roads, rivers, and communities moment.” Rather, he intended it to be what it has
that the tourist will encounter on a journey to the become: “a possession for all time.” Its lessons are
various l ocations di scussed. S ometimes P ausa- so applicable to e very powerful nation in any age
nias d escribes local del icacies, f auna, flora, a nd that any leader of any nation would benefit from a
scenery. His reports largely draw on his own trav- thorough knowledge of the book’s content.
els, and his accounts therefore are those of an eye- To orient his readers to his subject, Thucydides
witness. He is often skeptical about tales of local considers t he p rehistory of Attica—the re gion
marvels, e ven t hough he t ells many of them for around Athens—and the way that its unsuitabili-
interest. ty for a griculture a nd t he g rowth o f i ts p opula-
tion l ed t o e migration, to t he de velopment o f
Bibliography associated c olonies, a nd to a f ederation o f t heir
Pausanias. Guide to G reece: P ausanias. Translated inhabitants un der t he i nfluence o f t he m other
by Peter Levi. Illustrated by John Newberry and civilization. Then he turns his attention to greater
Jeff rey Lacey. New York: Penguin, 1979. Hellas (Greece a nd i ts c olonies a nd p ossessions)
———. Pausanias’ Description of G reece. Translated and its history. He speaks of t he development of
by W. H . S. Jones. 5 vols. Ne w York: G . P. P ut- differing m odes o f government i n At hens a nd
nam’s Sons, 1918–35. Sparta, a nd o f t he ten dency to b uild c ities f ar
518 Peloponnesian War, The

from the sea and the depredations of pirates. He socracy. Thucydides also observes that the rulers
considers the influence o n t he P eloponnesus o f (tyrants) o f c ities o n t he G recian ma inland d id
the a rrival f rom A sia o f t he w ealthy Pelops a nd not attempt to extend their powers with the same
his followers among the impoverished indigenous vigor as did those in colonial Sicily.
population and notes the authority the Asian king Having r eviewed t he g eneral a nthropological
acquired among his newly subordinate and needy situation leading up to the initiation of hostilities,
subjects. The h istorian a lso t races t he sources of Thucydides pa uses to ac knowledge h is deb t to
the power of King Agamemnon. legend a nd e pic s tory tel ling f or h is ma stery o f
Thucydides c onsiders i n h is p reamble t he early history and to assure his readers that he has
preparations for t he centuries-past T rojan W ar taken p ains to i nclude o nly t hat w hich s trikes
(ca. 1194–1184 b.c .e.) from a purely logistical per- him as m ost probable. Thucydides b elieved t hat
spective. H e c oncludes t hat m inimal financial human history was cyclical. Situations like those
resources were av ailable to t he Gr eeks a nd t hat that led up to the Peloponnesian War h ad earlier
their military expedition was limited to the mini- existed and would exist again in the future. What
mum nu mber o f men ne eded t o t ransport t heir was n ew i n t he w orld, he em phasized, w as t he
munitions and to no more than could be expected duration of the war and the scale on which it was
to live off the land. conducted. W hat was m ost r egrettable w as t hat
In any case, following the Greek victory in the the good advice of the cautious a nd the e xperi-
Trojan W ar c ame a p eriod o f ad justment f or a ll enced was often neglected in favor of the enthusi-
concerned. Whole p opulations m igrated, a nd asms of the moment.
local c onflicts m ultiplied. W hen ma tters st abi- Nonetheless, Thucydides c onsidered t he w ar
lized, t he Gr eeks c olonized I taly, Si cily, o ther inevitable. The e stablished dominion of t he c ity
Mediterranean islands, and, after confronting the of Sparta over the Peloponnesians was threatened
Persians, the Asiatic shore of the Aegean Sea. by t he r ise of At henian sea power. Similarly, the
Thucydides t hen traces t he ac cumulation o f expansionary ambitions of Sparta were thwarted
wealth and the small but nonetheless growing sea by Athenian might. A crisis was building.
power o f cer tain o f t he Gr eek c ities, suc h a s The flashpoint of t hat c risis occu rred when a
Corinth, which, Thucydides c laims, f ought t he Corinthian colony, Corcyra, failed to respond to
earliest sea battle in history against their colonists a plea for military assistance from a besieged sub-
in Corcyrea, an island off the northwestern shore colony, the city of Epidamnus. Desperate for help,
of the Grecian Archipelago. The historian details the Epidamnians appealed to Corinth. Corinth
further internecine struggles among the inhabit- was already annoyed with Corcyra for asserting
ants of Greece, and then the lengthy and danger- its i ndependence, so it agreed to assist by send-
ous mo bilization o f Greek m ight a gainst t he ing fr esh s upplies o f c olonists to E pidamnus.
threat p osed b y th e e xpansionary a mbitions o f Th is angered the Corcyrans, who prepared their
the Persians. fleet to stop the immigration. Corinth respond-
With some cooperation from other Greek cit- ed by mobilizing its fleet with assistance from its
ies, t he A thenians def eated t he P ersians ( whom allies in the region. Outnumbered, the Corcyrans
the Greeks generally called the Medes) in a series appealed to the Athenians for naval support. Both
of d ecisive b attles a t Ma rathon, Thermopylae, sides, Corinthians and Corcyrans, sent envoys to
Salamis, a nd P latea. A bandoning many o f t heir Athens. The Athenians heard both presentations
conquests along the eastern Aegean, the Persians and decided in favor of the Corcyrans.
retreated toward home. Many of the liberated cit- An attractive feature of Thucydides’ history is
ies w illingly ac cepted A thenian he gemony a nd his handling of the speeches made by envoys on
protection, w ith the r esult th at A thens b ecame various occ asions. S ome of t hese, he reports, he
the head of a considerable sea empire—a t halas- heard h imself. O thers were re ported to h im. I n
Peloponnesian War, The 519

all i nstances, given t he d ifficulties involved i n fact been operating with restraint. The emissaries
word-for-word recollection, he puts in the mouths warned Sparta to act cautiously.
of t he speakers the words t hat, i n t he historian’s In r esponse, t he S partan a ssembly de clared
best judgment, the occasions demanded of them. that th e A thenians were a ggressors, a nd t he
After listening to the envoys representing both assembly’s m embers re sisted t he adv ice o f t he
sides, the Athenians voted in favor of supporting Spartan k ing, A rchidamus, to ac t c autiously i n
the Corcyrans and sent ships in support of t heir the f ace o f A thenian p ower. D espite t he k ing’s
blockade of the harbor at Epidamnus. The Corin- good c ounsel, t he a ssembly v oted f or w ar, a nd
thians and their allies set sail with every intention over Sparta’s objections, the Athenians strength-
of l anding the new s ettlers. W hen t he t wo fleets ened t heir def ense b y b uilding a n ew c ity w all
met i n b attle, t hey more or less lay side by side, while her ambassadors delayed the Spartans.
and the fighting was done by the hoplites—heavily Thucydides now digresses from his announced
armed infantrymen—who o ccupied the d ecks. subject to t race t he h istory o f A thens’ r ise to
The Athenians, Thucydides reports, tried to avoid power a s well a s h er o ccasional military embar-
direct confrontation w ith t he C orinthians, f or a rassments d uring the 5 0 y ears f ollowing t heir
peace treaty between the two powers was in effect. defeat of the Persians. Near the end of this period,
Eventually, h owever, t he h eat of battle overcame in 446 b.c .e., Athens and Sparta concluded a 3 0-
prudence, a nd t he t wo sides enga ged e ach other year peace treaty. The author explains this digres-
in combat. sion a s a rising f rom h is c onviction that other
In t he i nitial en gagement, t he C orinthians historians h ave n ot t reated i t adeq uately a nd
routed the Athenians and butchered their defeated accurately.
troops. On seeing 20 reinforcing Athenian vessels Returning to his principal subject, Thucydides
approaching, however, a nd i n v iew of imminent continues h is h istory by recounting f urther d is-
nightfall, t he Co rinthians w ithdrew. The n ext cussions a nd sa ber ra ttling be tween th e A the-
day, the fleets stood off from one another and did nians and the Spartans and their contribution to
not re sume fighting. The A thenians ma intained the fall from power of the Athenian leader, Them-
that d espite th e b loodshed, th eir t reaty wi th istocles. In a famous passage, set in the context
Corinth was still in force as long the Corinthians of a comparative discussion of the Spartan leader,
left the Corcyrans unmolested. Pausanias, and Themistocles, t he h istorian a na-
Po liti cal intrigues involving the Macedonians, lyzes the character and capacities of that extraor-
the Spartans, t he Chalcidians, t he Boetians, a nd dinary statesman who, after his exile from Athens,
the P otideans c ontinued to s wirl, ho wever, a nd managed, to b ecome t he g overnor o f a P ersian
open ho stilities onc e mo re brok e ou t de spite a province under the emperor Xerxes by dint of his
truce agreement. That fiction evaporated entirely uncommon gift for statesmanship.
when Athens mounted a sie ge against the city of As Thucydides e nds h is first boo k, the t ies
Potidea on the northern Aegean Sea. between Athens and Sparta have worn increasing-
At t his c ritical m oment, Thucydides re ports ly t hin, a nd t he Spa rtans a t l ast s end a n u ltima-
the s peech g iven by C orinthian ambassadors at tum. The A thenian s tatesman a nd s trategist,
Sparta bl aming t he Spa rtans f or t heir i naction. Pericles, g ives a sp eech detailing his program for
Doing n othing en couraged Athenian a ggression an Athenian victory over Spa rtan a mbitions a nd
and e xpansionist am bitions. In S parta on ot her advises Athens to go to war. Thucydides cata logues
business, At henian a mbassadors r esponded to the a ttempts b y th e p ropaganda m achines o f a ll
the C orinthian c omplaints, n oting t he role o f parties to c laim d ivine a uthority f or t heir o wn
Athens i n defeating the Persians just a f ew years views and to discredit the leaders of their enemies.
earlier a nd su ggesting t hat, g iven t he p rovoca- The Spa rtans, f or i nstance, k new o f P ericles’
tions in the current circumstances, Athens had in maternal co nnection w ith a fa mily c ursed f or
520 Peloponnesian War, The

having committed sacrilege, and they tried unsuc- warfare, but Thucydides r eports t he A thenian
cessfully to have him banished. leader’s requirements for a s tatesman: “ To k now
The Spa rtans e xperienced g reater suc cess i n what must be done and to be able to explain it; to
implicating t he A thenian Themistocles in plot- love one’s country, and to be incorruptible.”
ting w ith the S partan s tatesman Pa usanias to In 428 b.c .e., t he Peloponnesians encouraged
subject all of Greece to Persian rule. The Spartans the A thenian s ubject ci ty o f M ytilene o n t he
punished P ausanias by s tarving him to death at island of Lesbos to rebel. The city did so, and its
the temple o f t he g oddess o f t he Bro nze House, allies d eserted i t, l eaving t he c itizens to su ffer
where he had sought sanctuary from retaliation. Athenian s acks a nd reprisals. A r ising Athenian
Having established his reasons for writing his hard-liner, Cleon, proposed killing all adult Myt-
history and having laid down his essential meth- ilenian males a nd enslaving a ll t he city’s women
od, Thucydides f ollows i t t hrough t he n ext 2 0 and c hildren. This p roposal ea rned C leon the
years of the war. Year by year, he examines mili- undying scorn of the playwright Ar isto pha nes,
tary ev ents a nd relevant po liti cal action a nd who never missed an opportunity to r idicule the
public policy decisions in several grouped theaters demagogue as an inept swine feeding at the pub-
of operation. Typically, these include: (1) Attica, lic trough. A more moderate politician, Diodatus,
Euboea, and Boeotia; (2) the Peloponnesus and its argued t hat C leon’s h ard line w ould m ake e ne-
subregions; (3) western Hellas and its subregions; mies l ess d isposed t oward m oderation if roles
(4) Thrace a nd its s ubregions; a nd ( 5) o ther were reversed. D iodatus wo n t he d ay, b ut h igh
regions a s relevant. Thucydides varies t his p lan, drama f ollowed. A sh ip had a lready s ailed f or
however, as events dictate. In the eighth book, for Mitilene with Cleon’s solution and orders to put it
instance, h e treats the first t hree regions into action. A following ship arrived just in time
together. to save most of the population. Nonetheless, 1,000
In book 2 , h ostilities be gin in e arnest. The men—perhaps a 10 of the male city’s population—
Peloponnesians marched against Athens. Athens were executed without benefit of trial or appeal.
responded w ith a s eries o f s ea r aids t hat f orced More m oderate in his judgment than Aristo-
the wi thdrawal o f th e S partans an d t heir sh ips, phanes, Thucydides p ictures C leon a s t he m ost
and Thucydides reports Pericles’ stirring f uneral violent and at the same time the most influential
oration for t he Athenian w ar de ad. Then, i n t he of t he At henian politicians a t t his st age of t he
summer o f 4 30 b .c. e., a pl ague s truck Athens. war. The h istorian w isely obs erves t hat m en o f
Thucydides w as h imself a mong i ts v ictims, a nd lower i ntelligence, l ike C leon, w on o ut o ver t he
he de scribes i n de tail b oth its s ymptoms a nd its more i ntelligent by r ushing i nto ac tion. Their
moral consequences. People despaired and sought po liti cal opponents fou nd t he w aste of l ives a nd
pleasure w ith no thought of law, honor, or resources b oth unnecessary a nd c ontemptible,
religion. for t hey felt sure t he same ends could be accom-
After the plague and a series of military revers- plished by br ainpower a nd w ise d iplomacy.
es, the Athenians rejected Pericles’ leadership and Though A ristophanes c onsidered C leon i nept,
sent peace envoys to Sparta. With difficulty, Peri- Thucydides thought that, despite Cleon’s bloody-
cles pe rsuaded h is f ellow c itizens to s tay t he mindedness, he was a shrewd politician with gen-
course. Thucydides d igresses to a nalyze Pericles’ uine military skills. These skills he demonstrated
character, leadership, a nd accomplishments. The by joining Demost hene s in resolving a stalemate
historian concludes that the Athenians ultimately by le ading a n A thenian force t o t he s tunning
lost the war by ignoring his good advice to w ait, defeat of a contingent of 420 heavily armed Spar-
concentrate o n naval p reparations, a ttempt n o tan hoplites who were occupying a narrow spit of
new c onquests, a nd sec ure t heir c ity. U nfortu- land a t S phacteria o n t he Bay o f N avarino. The
nately, Pericles died after two-and- a-half years of battle w as pa rticularly i mportant si nce t he 4 20
Peloponnesian War, The 521

captured hoplites r epresented a bout a ten th o f achieved. Despite the cities’ agreement, the Spar-
Sparta’s most redoubtable fighters. Cleon accom- tan Brasidas ignored the truce, pursuing his own
plished t hat feat i n 2 0 d ays, a s he had p romised po liti cal and military agendas in Thrace. His vio-
the Athenian citizenry. lations impeded any progress toward peace.
As t he f ortunes o f w ar f avored first o ne si de Eventually At henian p atience wore thin, and
and then the other, politics became i ncreasingly Cleon himself led an Athenian contingent against
contentious and th e c ombatants i ncreasingly Brasidas. In t he e nsuing engagement at Amphi-
inhumane. “Many and terrible things occurred,” polis, B rasidas outthought a nd outmaneuvered
says Thucydides, “because of faction.” He predicts Cleon, wh o, w ith 600 o ther A thenians, d ied i n
that such things will continue to happen as long the battle. Only seven Spartans fell at the second
as human nature remains the same. battle of A mphipolis, but one of t hem w as t heir
Commenting on t he s tate of w ar time p olitics general, Brasidas.
throughout the Greek world, t he h istorian Don- With the war’s two strongest proponents gone,
ald K agan re marks: “Pa rty me mbership a nd peace s uddenly b ecame p ossible, a nd t he A the-
loyalty c ame to b e r egarded a s t he h ighest nians and Spartans signed an agreement to keep
virtues . . . justifying the abandonment of all tra- the peace for 5 0 years. O fficially, this ag reement
ditional m orality.” K agan c ontinues b y s aying held for eight years. Unofficially, it was abrogated
that plotting “the destruction of an enemy behind on many occasions before that. Not only were the
his back” seemed “admirable.” interests o f t he t wo city-states to o c onflicted to
The y ear 4 27 b .c. e. a lso s aw t he first o f two allow the peace to stand, internal divisions inside
major A thenian e xpeditions to Si cily, w here t he Sparta also threatened the agreement.
Athenians intervened in an e ffort t o i nterrupt Moreover, t he double-dealing o f t he d uplici-
grain exports to the Peloponnesians. Until about tous Athenian statesman Alcibiades on at least one
424 b .c .e., de spite s ome i mportant r eversals i n occasion prevented a final settlement of Athenian-
Sicily and despite plague and rising taxes at home, Spartan d ifferences. Y et a fterward, A lcibiades
Athens fared remarkably well. In that year, how- came v ery c lose to ac hieving a l asting p eace o n
ever, fortune’s wheel turned against the Athenian Athenian terms. His failure to do s o contributed
military. Fortune’s agent was the Spartan general to A thens’ e ventual r ejection o f h is m ilitary
Brasidas, w hose first coup wa s h is c apture of a n leadership.
Athenian d ependency, t he Thracian ci ty o f The f ortunes o f t he c ombatants c ontinued to
Amphipolis. ebb and flow. The Spartans, despite the inept field
Thucydides himself was in charge of an Athe- leadership of their king, Aegis, won the Battle of
nian n aval s quadron c harged w ith s upporting Mantinea (418 b.c. e.), costing the Athenians valu-
Amphipolis, b ut w hen t he Spa rtan’s su rprise able allies.
attack came, Thucydides and his ships were inex- Despite d ivided le adership i n A thens, w here
plicably 5 0 m iles d istant. Likely responding to Nicias’s and Alcibiades’ disagreements threatened
signal fires, the squadron returned to base within to ha mstring t he w ar e ffort e ntirely, t he A the-
12 hours, but by then it was too late. This failure nians c onquered t he i sland o f M elos i n t he
led to Thucydides’ trial and 20-year-long exile. It Cyclades. In the meantime, the two Athenian politi-
also led to the leisure necessary for the composi- cal ri vals invented—or rediscovered—political
tion of his history. spin, with Nicias playing up h is re ligious piety
Partly as a result of the fall of Amphipolis, the and Al cibiades f ollowing su it w ith g reater flair
Athenians at last became ready to consider cessa- and public expenditure.
tion of hostilities a nd a f ormal peace t reaty. The Disaster lurked in the wings, however, for in 415
warring pa rties a greed to a y earlong t ruce to b.c.e., Nicias misled the Athenians into mounting
explore terms on which a l asting peace might be a ma jor a nd p robably f oredoomed a ttack a gainst
522 Peloponnesian War, The

Sicily. M eanwhile, Alcibiades defected to Sparta. sians, a nd t he t wo p owers negotiated t he Treaty


In Sicily, t he Athenians su ffered defeat at sea a nd of C halideus i n 412 b .c .e. A thens responded b y
on the land. In the final battle, led by Demosthenes sending a na val s quadron i nto t he A egean. The
and Nicias, t he Syracusans routed t he Athenians. force re established A thenian c ontrol o ver c ities
The A thenian g enerals had ill-advisedly a ttacked whose disaffection ha d bee n e ncouraged b y t he
the city without the necessary support of cavalry. revolt at Miletus. That city became the squadron’s
Though t he S yracusans’ a lly, t he Spa rtan g eneral next t arget, but a sp irited def ense w ith Spa rtan
Gylippus, wished to bring the losing commanders and Persian support turned back the attempt.
home in triumph, the Syracusans opted for a more A s eries o f f eints a nd c ounterfeints, a ttacks
direct approach and put both Nicias a nd Demos- and c ounterattacks, an d treaty r enegotiations
thenes to death. between Persia and Sparta followed, but the situa-
Though Thucydides p raises N icias, h is f ellow tion changed most materially in 411 b.c. e. when a
citizens omitted his name from the Athenian role Peloponnesian fleet in the Aegean at last demon-
of military honor because he had v oluntarily sur- strated that they could hold their own against an
rendered. D emosthenes, ho wever, w as i ncluded Athenian armada. As a result, Athens lost its pre-
on t he role si nce he w as captured while attempt- carious a dvantage, and p ublic di ssatisfaction at
ing suicide after arranging a truce for his subordi- home intensified. The aristocratic classes of Ath-
nates. Two other e xperienced Athenian generals, ens, increasingly fed up with the rule of the untu-
Lamachus and Eurymedon, had also fallen in the tored majority, sought a r eturn to ol igarchy with
second Sicilian campaign. themselves in charge. Into that situation stepped
To resolve the resultant crisis of leadership, the the ever- imaginative A lcibiades, w ho s aw a n
Athenians elected 10 citizens to serve as advisers opportunity to e ngineer his own return to A th-
on s tate m atters a nd to p ropose necessary le gis- ens. He would come home, he said, bringing with
lation. On ly two n ames su rvive o f t hat g roup’s him t he su pport o f t he P ersian g overnor T issa-
membership—a fo rmer g eneral named Ha gnon, phernes, w ho wou ld a bandon h is su pport o f
and another man, then in his 80s, whose name is Sparta—if t he A thenians w ould a gree to s crap
more familiar for poetry and drama than for his democracy i n f avor o f ol igarchy. The suc cess o f
early military career: the tragedian Sophoc l es. Alcibiades’ s uggestion, Thucydides p oints out ,
Despite t he near e xhaustion of Athens’s t rea- principally re sulted f rom the f act th at powerful
sury, the loss of the bulk of her ground forces and and influential Athenians had a lready concluded
a considerable portion of her na vy, and notwith- that ending demo cratic rule was the most intelli-
standing f urther r ecurrences o f th e p lague th at gent course.
had de cimated t he c ivilian c itizenry, t he A the- In his b id to r eturn to A thens, A lcibiades
nians r emained in a t enable p osition o wing to found a n unlikely ally i n an an tioligarchic
Sparta’s weakness at sea. Into t he near stalemate moderate n amed Thrasybulus. This i nfluential
created by Sparta’s l and a nd A thens’s sea superi- Athenian d emocrat pr evailed o n A lcibiades t o
ority stepped Persia. The Persian ruler, Darius II, moderate h is p osition a nd not move a ll t he w ay
hoping to recover those portions of Persia’s empire toward upper-class rule. A counterplot led by the
lost to t he A thenians o ver 5 0 y ears b efore, s ent Athenian s tatesman Ph rynicus u ndermined
emissaries to Spa rta p roposing a n a lliance. The Alcibiades’ s tanding with the Persian n obleman
traitorous Alcibiades also advised Sparta to offer Tissaphernes. (In a ddition t o t his, Tissaphernes’
support to su ch disaffected Athenian subject cit- strategy a ll along h ad b een to pl ay both s ides
ies as Miletus in Ionia. against the middle and eventually wear out both
The Spartans’ success at Miletus redoubled the Athens and Sparta.) With the collapse of Alcibia-
Persians’ e fforts t o s trike a ba rgain. A lcibiades des’ appa rent a bility to b ring P ersia o ver to t he
advised t he Spa rtans to cooperate w ith the Per- Athenians, his hopes for a restoration evaporated.
Peloponnesian War, The 523

So, for the moment, did the ambitions of the oli- A clever Spartan admiral, Mindarus, however,
garchic party. managed to elude his Athenian opposite number,
They soon resumed, however, a nd from fraud Thrasyllus, and arrive safely in the Hellespont. In
and p olitical m aneuvering, y oung m embers o f doing so, he shifted the principal location of hos-
the aristocratic class began a campaign of assassi- tilities. Despite Athenian naval successes (includ-
nation against the leaders of the democratic cote- ing t hat o f A lcibiades, now re instated a s a n
rie. What they had failed to accomplish by guile, Athenian ge neral) at C ynossema, A bydos, a nd
they soon achieved through fear. A council of 400 Cyzicus, t he war in t he region of t he Hellespont
who g ained o ffice in a complex a nd m ysterious put t he A thenians o n t he pa thway to u ltimate
manner had suc ceeded i n ac hieving d ictatorial disaster.
power in Athens, literally driving the elected offi- It i s s hortly a fter t he ba ttle o f C ynossema i n
cials from their council house and assuming ple- 411 b .c .e. that Thucydides’ h istory ends, le ading
nary powers on June 9, 411 b.c. e. some to conclude t hat he died around this time.
Elsewhere in t he A thenian s phere o f i nflu- However, there is conflicting evidence that he lived
ence, pa rallel a ttempts d id n ot m eet w ith suc h to around 400–401 b.c. e. and perhaps even later.
success. Democracy was preserved on the island The c ontemporary historian D onald Kag an ca r-
of S amos i n t he threat o f a s imilar o ligarchic ried Ā e Peloponnesian War to its u ltimate con-
coup. Back on the mainland, oligarchs and demo- clusion, and here I follow his account.
crats raised armies and faced off at Piraeus. The The w ar’s pa thway s till had ma ny t wists to
soldiers on both sides, however, favored the demo- take, a nd t he first wa s t hat t he A thenian na val
crats, and after a mock battle, they joined forces successes noted above caused the Spartans to vio-
to destroy t he fortifications at Piraeus. In doing late their treaty with the Persians and unilaterally
so, t hey u nwittingly t hwarted a co up b y a n sue for peace with Athens. The Athenians, though,
attacking Spartan fleet i n l eague with th e 4 00. rejected t he Sp artan overtures for good re ason.
Despite the 400’s usurpation of power in the city The Spartans were not to be trusted; they wanted
proper, t he vigilance of ordinary democrats and to keep conquered territory in the colonies, and if
a few moderate leaders saved Athens from falling Athens r elaxed its v igilance, t he Spa rtans m ight
to the Spartans. All this, of course, amounted to very well take the opportunity to resume the war
a failure of t he policy of t he 4 00, a nd t he Athe- when the moment seemed favorable.
nians responded by formally deposing them and Now the tide of warfare turned in favor of the
restoring the moderate c ouncil o f t he 5 ,000. I n Spartans. A c ivil w ar o n t he i sland o f C orcyra
Thucydides’ view, under the rule of this council, resulted i n t he defeat o f t he A thenian p arty.
Athens e njoyed it s b est g overnment du ring t he The S partans overwhelmed t he small A thenian
historian’s lif etime. A bout 1 0 m onths l ater, f ull stronghold o n t he B ay o f N avarino. A ttempting
democracy w as restored i n Athens, a nd a p uni- to take Ephesus, the Athenian general Thrasyllus
tive reaction against aristocrats set in. A few were was def eated. Teamed w ith A lcibiades, however,
condemned a nd p unished; o thers f ound i t p ru- he enjoyed b etter suc cess i n 4 09 b.c. e. at L amp-
dent to flee. sacus a nd Ab ydos, w here t hey def eated t he
In the meantime, the focus of military opera- Persians. A lcibiades a nd his c onfederates a lso
tions h ad sh ifted t o t he H ellespont. There t he managed to r ecapture t he c ity o f By zantium b y
Peloponnesian fleet f omented r evolution i n deception. W hen, ho wever, t he A thenians
Byzantium a nd o ther n eighboring lo cations, attempted to upstage the Spartans by means of
endangering Athens’s food supply lines. Another a treaty with Persia, their slow-moving ambassa-
Persian g overnor, Ph arnabazus, l ent e ncourage- dors, then on their way to t he imperial capital at
ment to t he Sp artans but fa iled to send s hips in Susa, met a Spartan diplomatic mission returning
their support. thence. In the Spartans’ hands was a treaty signed
524 Peloponnesian War, The

by D arius I I himself, and in their c ompany his was reliable. He k new t he situation i n t he Athe-
son, Cyrus. nian fleet a nd t hat he f aced a n i nexperienced
Alcibiades finally decided to return to Athens commander, n ot the f ormidable A lcibiades.
and did so at an unpropitious moment on the one Lysander r ammed and s ank An tiochus’s sh ip,
day o f t he y ear w hen t he hol iest i mage o f t he killing its commander; the other nine ships fled.
city—the Athena Polias—was absent from public Other A thenians a ttempted to c ome to t he re s-
view and adoration owing to an annual cleaning. cue, but their uncoordinated attack merely made
Many t hought his arrival an ill omen. He recov- them equally vulnerable. At the ensuing battle of
ered, however, by providing a military escort to a Notium, the Spartans sank 22 Athenian ships and
group of pilgrims walking on their way to Eleusis sailed back to the safety of the harbor at Ephesus
and m aking p ossible t heir p articipation i n th e before Alcibiades returned.
ceremonies there for t he first time in years. This The Athenians properly blamed Alcibiades for
success produced a n outpouring of public a ffec- the defeat that finally turned the tide of the Pelo-
tion s o t hat t he le aders co nfirmed t he reformed ponnesian War in favor of the Spartans and their
Alcibiades in his role as a principal general. allies. He next incurred further blame by losing a
While Alcibiades was thus engaged in polish- land ba ttle a t Cy me. A nticipating t he fate t hat
ing his public i mage, t he Spa rtans i n t he Ionian would await him at Athens, Alcibiades retired in
and Aegean regions were reinforcing t heir m ili- self- imposed exile to a fortified villa he had pre-
tary and coming to new agreements with the Per- pared at Gallipoli against just such an eventuality.
sian prince Cyrus, who, though only 17 years old, He would not return to Athens again.
was t he n ew g overnor i n t he r egion f ormerly The A thenians app ointed a n ew ad miral,
under the control of Tissaphernes, western Ana- Conon, to take Alcibiades’ command. In keeping
tolia. Cyrus was t he younger son, but he had h is with S partan l aw, a n ew ad miral, C allicratidas,
eye on the crown of t he Persian Empire. Shrewd also r eplaced L ysander. C allicratidas d id n ot
as well as ambitious, he searched for an eminent inspire the same regard in the Persian Cyrus, and
ally a mong the S partans and f ound h im i n t he Cyrus r efused to pa y t he Spa rtan s ailors. C al-
person of the new Spartan admiral, Lysander, the licratidas t hen moved h is he adquarters f rom
subject of one of Pl ut a r ch’ s Par allel Lives . Ephesus to Miletus and embarked on a policy and
Common sailors who had de serted t he Athe- a p ublicity c ampaign t hat p romised f reedom to
nians for the better pay that Cyrus made possible overseas Greeks.
reinforced L ysander’s Spa rtan fleet, m oored a t Callicratidas p roved hi mself s uperior a s a
Ephesus. Citing Plutarch, Donald K agan tel ls u s naval tactician to the Athenian Conon. The Spar-
that Lysander’s command had grown to 90 ships. tan admiral captured 30 ships of one of Conon’s
Perhaps in an effort to get Lysander to engage in squadrons and blockaded another 40 in the har-
a s ea ba ttle, A lcibiades, n ow t he c ommander o f bor a t M ytilene. I n v iew of t hat s uccess, C yrus
an 80-ship Greek fleet, withdrew his troop ships restored Persia’s financial support. Athenian rein-
to P hocaea. H e le ft his t riremes (fighting s hips) forcements, procured by an unprecedented flurry
under t he c ommand o f a p etty officer who had of shipbuilding and recruitment that finally utter-
served h im a lo ng t ime, p robably b ecause he ly exhausted t he Athenian t reasury, a rrived. But
thought he could be trusted to f ollow orders. He now it was the Spartans who had the experienced
gave h is de puty c ommander, A ntiochus, a v ery sailors a nd t he t actical adv antage. They f elt
important order not to attack Lysander’s ships. assured o f v ictory. N evertheless, a t th e n ext
The opportunity, however, to strike a blow for engagement, the Battle of Arginusae (406 b.c. e.),
Athens i n A lcibiades’ absence overcame A ntio- brilliant At henian p lanning p roduced a v ictory
chus’s obedience. He a ttacked w ith 10 ships, his in which the Spa rtans lost 77 (well over ha lf ) of
own i n t he le ad. L ysander’s i ntelligence s ystem their ships to the Athenian’s 25—about a sixth of
“Pericles” and “Fabius” (from Parallel Lives) 525

their fleet. Athenian superiority at sea wa s rees- ambition m ay w ell h ave been t he r eason t hat
tablished, a nd t he y oung Spa rtan ad miral p er- Lysander d ecided to p reserve Athens a s a bu ffer
ished in the fight. Because of stormy weather and against e xpansionary a mbitions f rom t he n orth.
the di stance fr om l and where t he ba ttle w as In a ny ev ent, Lysander o ffered t he A thenians
fought, both the living and the dead who were in severe b ut h onorable p eace ter ms. A s Do nald
the sea had to be abandoned. The Athenian public Kagan t ells u s i n h is c ompletion of Thucydides’
was so horrified by this decision that, their victo- unfinished hi story o f t he w ar, t he w ar officially
ry notwithstanding, the generals who returned to ended March 404 b.c. e.
Athens were tried and executed.
As a result of their naval disaster, Sparta once Bibliography
again s ued for p eace, but t he A thenian dema - Kagan, Donald. Ā e Peloponnesian War. New York:
gogue C leophon, t hinking t hat total v ictory was Viking, 2003.
in sight, persuaded the Athenians to continue the Thucydides. History o f the P eloponnesian W ar.
war. The Spa rtans e vaded t heir o wn l aws b y Translated b y D avid C rawley. M ineola, N .Y.:
appointing a figurehead admiral b ut ma king Dover Publications, 2004.
Lysander his secretary. It was he who would give ———. Ā e Landmark Ā ucydides: A Comprehensive
the orders. Guide to th e P eloponnesian War. Translated b y
The de cisive battle of t he Peloponnesian War Richard Crawley. E dited by Robert B. Strassler.
was a t la st at hand—though no one k new it i n New Y ork: T ouchstone, S imon a nd S chuster,
advance. A t t he ba ttle o f Agospotami—not fa r 1998.
from th e r esidence i n e xile o f Alcibiades—
Lysander a nd his subordinates routed t he A the-
nians b oth o n l and a nd at s ea, and th ose w ho “Pericles” and “Fabius” (from Parallel
were c aptured were put to de ath. O n receiving Lives) Plutarch (ca. 100 ..)
that news, the citizenry of Athens—even t hough Pl ut a r c h’s 10th set of biographies from his Pa r -
their r esources were u tterly e xhausted a nd t he alle l L ive s, t ogether with the first, “ Thes eus”
war definitively lost—decided to try to hold out at and “Romul us,” provide samples in this volume
all costs lest they suffer a fate similar to their cap- of t he 2 3 s urviving pairs of biographies a nd t he
tured countrymen. comparison of t he subjects’ moral qualities t hat,
On his return to Greece in autumn 405 b.c. e., together w ith f our i ndividual l ives, c onstitute
Lysander f ound t he t wo k ings o f Spa rta i n t he Plutarch’s biographical masterpiece.
field w ith t he entire a rmy of t he Peloponnesians The 1 0th s et c ompares t he Gr eek o rator a nd
encamped outside the walls of Athens. When the statesman Pericles (ca. 500–429 b.c .e.) with Fabi-
threat o f th at f orce f ailed t o p roduce A thenian us M aximus ( ca. 2 75–203 b .c. e.), n icknamed
surrender, Lysander left some of his fleet to block- Cunctator (the delayer), the Roman general, con-
ade Athens and starve the populace into submis- sul, a nd d ictator w ho f rom 2 17 to 2 09 b .c. e.
sion w hile he sailed o ff to b esiege a thus-far opposed the Carthaginian invasion led by Hanni-
staunch Athenian colony, the island of Samos. bal. Fabius eventually defeated Hannibal through
Eventually starvation overcame Athenian resis- a lo ng s eries o f s trategic del ays a nd t actical
tance. That, c oupled w ith t he i nitiative o f a n retreats; u ltimately, Ha nnibal’s su pply l ines
Athenian moderate, Theramenes, who was able to became so l ong t hat he c ould n ot su stain t he
persuade Lysander not to de stroy Athens utterly, invasion.
led to t he city’s eventual surrender. The situation Plutarch b egins h is l ife of Pericles with an
was t ouch a nd g o, ho wever. The Theban Er ian- introduction t hat details t he b enefits o f r eading
thus, a s P lutarch r eports, w anted A thens r azed about ac ts o f v irtue, a n a ctivity t hat s timulates
and turned in to a she ep pa sture. Bu t Theban the reader to imitate v irtuous b ehavior. Next he
526 “Pericles” and “Fabius” (from Parallel Lives)

praises u ndertaking works o f v irtue a nd enga g- Plutarch also admires Pericles’ military strate-
ing in occupations of benefit to others, including gy, which held in check those who were enthusi-
writing the lives of famous people. astic f or w ar w hile a t t he s ame t ime d isplaying
After reviewing Pericles’ birth and education, Athenian power and seeking alliances with those
Plutarch a ddresses t he p ublic i mage t hat t he whose ambitions might make them potential ene-
statesman c ultivated. W hile P ericles fe lt h is mies. H e t old t he A thenian c itizens w ho were
wealth, lineage, and capacities might attract the sometimes e ager for m ilitary adventures t hat he
unfavorable not ice of p ersons i n p ower a nd wanted them to live forever and not die needlessly
could lead to his exile as a potentially dangerous in s ome f oolish foreign or dome stic c ampaign.
person, h e ke pt a lo w p rofi le a nd c onfi ned h is Nonetheless, when he thought the occasion war-
public s er vice to d istinguishing himself in t he ranted w ar, Pericles d id n ot sh rink f rom i t, a nd
military. La ter, wh en h e co nsidered t he t ime Plutarch d escribes h is campaigns ag ainst the
ripe, h e e ntered p olitics but k ept ve ry much t o Samians and th e A thenians’ e ventual suc cess
himself and appeared only when important mat- (440–438 b.c .e.). Pericles was also drawn into the
ters justified his direct, public participation. On immediately s ubsequent Peloponnesian W ars.
those occasions, he took care to speak eloquent- Again, h owever, he p ursued h is o wn s trategies,
ly a nd t o s ay n othing i nappropriate. H e c ulti- sending a fleet t o h arass his e nemies’ coastal
vated t he f avor o f t he A thenian c itizenry b y towns w hile ke eping t he A thenian f oot s oldiery
fi nding pu blic e mployment f or ma ny o f t hem within th e c ity an d l eaving t he c ountryside to
and by carefully gauging and responding to pub- invaders for a time.
lic opinion. Plutarch goes on to admire Pericles’ demeanor
Clearly a n a dmirer of P ericles, P lutarch in m oments of adversity a nd a t t he t ime o f h is
defends the statesman against the libels of other death from a sickness that aἀ icted many in Ath-
historians who, like Idomeneus, accused h im of ens. The b iographer r ecalls ho w, a s P ericles
cruelty a nd d ishonor. P lutarch, r ather, finds i n neared his end, his friends and supporters gath-
Pericles o pposing tendencies to ward p opu lism ered a round h is deathbed w ith ma ny t okens of
on t he one h and and ar istocracy o n t he o ther. honor for his ser vice to the city and stood recall-
But a s t he pa rties of Athens d isplayed t he s ame ing his t riumphs a s i f he were already dead a nd
split, Pericles opted to side with the populists. He could not hear him. Pericles, however, was con-
oversaw t he re distribution of Athenian wealth scious a nd finally r eproved t hem, s aying, “N o
through public work pr ojects that benefited t he Athenian, through my means, ever wore mourn-
citizenry by putting money in their pockets and ing.” Pericles’ l ife, h is e xercise o f a uthority a nd
improved the city by making it both more beau- his utter incorruptibility earns Plutarch’s unwav-
tiful and more livable. To Pericles’ initiative, for ering admiration.
example, b elonged t he bu ilding of t he Pa rthe- Turning t o the R oman, Fabius, P lutarch first
non a nd i mprovements to t he en trances to t he traces his genealogy and then recalls his physical
Acropolis. and b ehavioral c haracteristics in c hildhood.
By suc h o penhandedness, P ericles w as e ven- Thought to be backward and lacking energy as
tually able to triumph over his principal rival for a child, Fabius instead proved himself to be a bril-
power, Thucydides ( not t he f amous h istorian). liant but stable, deliberate, constant, and prudent
After h is r ival’s o stracism a nd e xile, s ays P lu- adult. With a s evere regimen of exercise, he p re-
tarch, P ericles f elt hi mself t o be i n unopposed pared his body for military ser vice and his mind
control o f A thens and th us fr ee t o in dulge h is and tongue for leadership and public oratory.
aristocratic t endencies. H e b ecame a r egal a nd Five times elected consul, and before the Car-
austere r uler, u tterly f ree f rom a ny ig noble thaginian invasion, h e had a lready p roved h is
motive. capacity for mi litary leadership by defeating t he
“Pericles” and “Fabius” (from Parallel Lives) 527

Ligurians of northwestern Italy. When Hannibal’s The pa nicked c itizens o f Ro me t urned o nce
Carthaginian army marched across the Alps and more to F abius, w ho c almly c omforted t hem,
invaded t he I talian p eninsula f rom t he n orth, assuaging t heir f ears. Ha nnibal hel ped, to o, b y
won a battle near the river Trebia, and desolated not fol lowing u p o n h is v ictory a nd ma rching
the T uscan c ountryside, Fabius w isely avoid ed straight a gainst Ro me. H eartened, t he Ro mans
the military confrontation that Hannibal wanted, appointed a nother g eneral, C laudius Ma rcellus,
choosing i nstead to ha rass t he C arthaginian’s more skilled and judicious than any of his prede-
over-extended s upply l ines a nd s tarve h is a rmy cessors except for Fabius. While Fabius harassed
into submission. Fabius’s fellow consul, Flamine- the C arthaginians’ r ear a nd flanks, C laudius
us, on the other hand, resorted to an early trial by boldly engaged them in a series of successful bat-
arms in a battle fought during an earthquake. The tles, until he to o at last fell victim to Hannibal’s
victorious C arthaginians k illed Flamineus a nd superior military tactics.
15,000 R omans; an other 1 5,000 were t aken In P lutarch’s v iew, F abius, a fter r etaking t he
prisoner. occupied town of Tarentum w ith a c ombination
The urgency of this situation resulted in Fabi- of force and guile, momentarily yielded to a mbi-
us’s b eing n amed d ictator. I n t hat capacity, he tion. As for Hannibal, after Tarentum fell, for the
attended to pu blic re lations, m aking t he people first time the Carthaginian general was overheard
regard t hemselves a s f avored b y t he g ods i n t he delivering the opinion that it was now impossible
engagement w ith the Carthaginians. Then, w ith for h im to ma ster I taly w ith t he f orces a t h is
the r emaining R oman f orces a t h is d isposal, he command.
flanked the enemy, repeatedly raiding Hannibal’s Rome n ow p roduced a n ew g eneral, S cipio,
supply l ines, a nd s crupulously a voiding p itched afterward su rnamed A fricanus, w ho a gainst
battle—especially with Hannibal’s cavalry, which Fabius’s advice crossed the Mediterranean with a
included elephants. Roman force and took the war to Carthage. Scipio
Even a fter Fl amineus’s i nstructive def eat, n ot eventually forced Hannibal to leave Italy for t he
everyone a pproved o f F abius’s s trategy, a nd t he defense o f h is o wn ho meland. F abius p redicted
consul Minucius succeeded in having the people disaster b ut di ed b efore receiving ne ws that h e
proclaim him codictator with Fabius. With great had at la st been w rong. Scipio utterly decimated
wisdom and forbearance, Fabius a llowed M inu- the Carthaginian forces under Hannibal.
cius to assume command of half of the army and Every Roman citizen contributed the smallest
to f all i nto a t rap t hat Ha nnibal had s et f or t he coin in hi s possession to defray Fabius’s funeral
unwary. B ecause o f Fabius’s foresight, however, expenses. F abius did n ot n eed t he money. The
he was able to trap the trapper and relieve Minu- point wa s t hat b y c ontributing to h is f uneral
cius. M inucius l earned h is le sson, r esigned h is expenses, each Roman citizen acknowledged him
codictatorship, and thereafter regarded Fabius as as his father.
his father and the savior of Rome. In his comparison of the two leaders, Plutarch
Lessons concerning the futility of confronting judges that Fabius had the harder job since he came
Hannibal, however, d id not l ast long. Fabius now to p ower at a pa rticularly d ifficult moment w hen
felt t hat he c ould resign t he office of dictator. No the Roman commonwealth was in a “ sinking and
sooner had he done so, however, than another con- ruinous” c ondition. P ericles, on the o ther ha nd,
sul, Terentius Varro, en listed a n a rmy of 8 8,000 took command when Athens was at t he height of
soldiers t o co nfront Ha nnibal. I n t he en suing its p ower a nd p restige. The h istorian then c om-
melee near Cannae on the river Aufidus, as Fabius pares Fabius’s v ictory over Tarentum w ith t hat of
had feared and predicted, Hannibal decimated the Pericles over S amos a nd o ther c ampaigns w aged
flower of Roman youth. Varro and a “thin compa- by the two statesmen or their subordinates. In this
ny” of his once-mighty army escaped. instance, the historian’s opinion is mixed. Fabius’s
528 Peripatetic school of philosophy

rescue of Minucius trumps any exploit of Pericles. Alexander the Great, he returned to Athens. He
Pericles, on the other hand, was never outsmarted had been absent f rom t he city since t he death of
by his enemies, as Fabius was on an occasion when his teacher, Pl at o (347 b.c. e.). In Athens, Aristo-
Hannibal convinced him that a herd of oxen with tle founded a school in a precinct sacred to Apol-
fire between the horns of each animal was an army lo, the Lyceum. This spot was available for public
marching by night. recreation and contained several walkways. Because
The palm for prophecy goes to Pericles, whom of that and because of Aristotle’s habit of strolling
Plutarch c alls “a good prophe t of bad suc cess.” about a s h e d iscoursed w ith h is s tudents, t he
Fabius, on t he other ha nd, was a bad p rophet of school to ok i ts na me f rom t he Gr eek w ord f or
Scipio’s success. The historian also suggests that, walking a nd b ecame k nown a s t he P eripatetic
because of h is g reater a uthority, Pericles had a n school. On Aristotle’s death, the leadership of the
easier t ime of gove rning t han did Fabius, whose school passed to T h eophr a st us o f E r esus and
power, especially when not in the role of dictator, then to a line of successors that included the elo-
was l imited. I n ter ms o f public projects and quent b ut n ot v ery s cholarly L yco a nd t he Sto ic
adornment of his city, Pericles wins easily. Ariston of Ceos.
Plutarch’s d iscussion o f this pair of famous The school took all knowledge as its province,
men i s m uch more fo cused a nd be tter c rafted and i ts first t wo he ads i nitiated a p rogram o f
than h is t reatment o f h is first duo, Theseus and research i nto e very i ntellectual field t hen r ecog-
Romulus. S o s triking i s the c ontrast t hat so me nized. When the Romans conquered Athens in 87
readers h ave c alled i nto question P lutarch’s b.c .e., t heir general, Luc ius C ornelius Su lla, had
authorship of the first pair of parallel lives. While the school’s l ibrary t aken to Ro me. A fter a b rief
that issue is probably not resolvable, it m ay well interval, t he p hilosopher A ndronicus o f R hodes
be the case that, if “Theseus” and “Romulus” con- reopened t he s chool, a nd u nder h im i ts f ocus
stituted P lutarch’s first a ttempt a t b iographical became l ess speci fically A ristotelian, b ecoming
comparison, the a uthor g rew into hi s art and infused with elements of the Ac a demic sec t of
learned to c raft a m ore e fficient and esthetically phil osoph y a nd t hat o f t he Sto ic p hilosophers
satisfying product. (see St oic ism).
In t he s econd century c .e., t he s cholarly
Bibliography Roman em peror M a r c us A ur el ius b ecame a
Plutarch. Ā e L ives of th e Nobl e G recians an d benefactor not on ly of the Peripatetic school but
Romans. Translated b y J ohn Dryden w ith r evi- also of the schools te aching t he other branches
sions by Arthur Hugh Clough. New York: Mod- of philosophy a s w ell: t he P latonists ( Academic
ern Library, 1932. Reprinted as Greek and Roman school), t he Stoics, a nd t he Epicureans. Thereaf-
Lives. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2005. ter, ho wever, t he P eripatetic i nstitution f aded
———. Plutarch’s Lives. [Greek and English.] 11 vols. away a s t he i ntellectual heritage of Aristotle
Translated b y Bernadotte P errin. C ambridge, passed into other hands.
Mass.: Harvard University Press, 1959.
———. Plutarch’s Mo ralia. 1 5 Volumes. T ranslated Bibliography
by Fr ank C ole B abbitt. Cambridge, Mass.: Har- Curren, Randall J. Aristotle on the Necessity of Pub-
vard University Press, 1960. lic E ducation. Lanham, Md.: Rowan a nd L ittle-
field Publications, 2000.
Lynch, John Patrick. Aristotle’s School: A Study of a
Peripatetic school of philosophy Greek Educational Institution. Berkeley: Univer-
(Aristotelian philosophy) sity of California Press, 1972.
When, in 335 b.c. e., the Greek philosopher Ar is- Too, Yun Lee. Education in Greek and Roman Antiq-
tot l e finished his responsibilities as the tutor of uity. Boston: Brill, 2001.
Persians, The 529

Persians, The Aeschylus (472 ...) advisers for their interpretation of her vision, and
The o nly e xtant Gr eek t r agedy to de al d irectly they try to comfort her.
with contemporary historical events, Ā e Persians Feeling s omewhat re assured, s he a sks q ues-
commemorates t he A thenian v ictory over t he tions about A thens: W here i s i t? H ow r ich i s i t?
forces of P ersia a t t he Battle o f Sa lamis i n 480 What is i ts f orm of gove rnment? W hat i s t he
b.c .e. There t he p owers o f a far-flung P ersian nature o f i ts m ilitary s trategy? The a nswers she
empire mounted an attack by land and sea against receives to he r questions heig hten her c oncern,
and she exits to prepare to pray.
Athens i n p articu lar and t he Gr eeks i n g eneral.
At that moment, a messenger arrives from the
The k ing o f P ersia ( modern I ran), Xer xes, had
front and proclaims t he a nnihilation of t he Per-
spanned the Hellespont—the narrowest strait sep-
sian f orces a nd t heir a llies. Xer xes ha s h imself
arating Asia from Europe—with a bridge of ships
survived, b ut a n en tire g eneration o f t he y oung
and a dvanced in to Gre ece. The Spa rtans’ subs e- men of A sia has b een w iped o ut. The c horus
quent heroic stand at Thermopylae gave the other laments X erxes’ l oss o f prestige and p ower
Greek states time to assemble their ships, and they throughout Asia.
destroyed t he Persian naval force at Salamis, just Atossa reenters and goes to pray at the tomb of
south of Athens. her h usband, Da rius. The c horus ma kes u nflat-
Aesc h yl us himself had served with the Greek tering comparisons between the wise and peace-
forces at Salamis and had witnessed the events. It ful w ays o f th e f ather, Darius, a nd t he w arring
is a t ribute to t he pl aywright’s i nnate h umanity folly of X erxes, t he s on. Da rius “w asted n ot h is
and h is s ense o f m oving d ramaturgy, t herefore, subjects’ blood,” they sing, in “realm un-peopling
that he chose to set his play not in victorious Ath- war.”
ens, nor at the scene of the battle itself, but rather The chorus c alls up t he g host of Da rius f rom
in t he royal Persian c ity o f Su sa. There t he pl ay the u nderworld. W hen t he g host app ears, t he
opens at a moment when the citizens of Susa are chorus fears to recount to it the loss of the flower
awaiting word of the outcome of the Persian cam- of P ersia’s yout h, and this task falls t o Atossa.
paign. The ch or us en umerates t he emba ttled Darius’s g host a ttributes Xer xes’ u tter f ailure to
powers of Asia who pass in poetic review in such youthful h ubr is a nd to the b ad c ounsel o f h is
a pictorial fashion that the audience gains a sense youthful advisors. The g host a lso faults t he folly
of a bird’s eye view of a seemingly endless parade of the Hellespont strategy and the Persian attempt
of kings, soldiers, animals, and weaponry march- to tame the sea.
The g host o f Da rius t hen f oretells t he f uture
ing off to overwhelm Athens.
and predicts still worse to come. The ghost fore-
Mixed in among the Persians’ paeans of mar-
sees the Persians’ further defeat at Grecian hands
tial pride, however, the audience detects an under-
and the mounds of Persian de ad at t he battle of
current of concern. No word has come from the
Plataea (479 b. c .e.). D espite i ts ha rsh j udgments
front. The P ersian c ities ha ve b een em ptied o f of Xerxes’ folly, the ghost counsels Atossa to array
their defenders a nd would be at t he mercy of a n herself i n her finest garb a nd g reet her son w ith
attack should one come. words of comfort rather than of blame. The cho-
Atossa, t he P ersian que en, m other o f Xer xes rus then cata logues Xerxes’ successes, all fruitless
and wi fe o f his d eceased f ather, Da rius, en ters, in t he li ght o f his f orces’ to tal de struction a t
and her monologue reinforces the repressed sense Salamis.
of foreboding that the chorus has initiated. In her Xerxes h imself n ow en ters, a nd a d ialogue
second speech, Atossa recounts her dream of the ensues between him and the chorus in which the
preceding night—a dream that seems to auger ill Persian losses a re once more recounted (and t he
success f or t he P ersian v enture. She a sks her Athenian successes tacitly implied). Xerxes wends
530 Persius

his w oeful w ay ho me to l ament h is lo sses a nd Following Persius’s early death, his satires were
utter humiliation. edited a nd p ublished b y the fr iend and f ellow
In the final song, the chorus lauds the Grecian poet to whom the sixth satire is addressed, Cae-
victory an d b ewails t he P ersian lo ss. The e ven- sius Bassus. Persius’s works have long been trans-
handed humanity with which Aeschylus treats the lated i nto t he m odern l anguages o f Eu rope a nd
entire si tuation b ears w itness to t he g ood j udg- the New World. Notable among his English trans-
ment and essential k indness of a playwright who lators wa s a n 1 8th-century f ellow s atirist an d
had viewed at first hand the horror of Salamis. poet, J ohn Dr yden. A n ew a nd a ttractive p rose
translation o f P ersius’s w ork is that o f S usanna
Bibliography Morton Braund.
Aeschylus. Ā e C omplete P lays. Translated b y C arl
R. M ueller. H anover, N. H.: Sm ith & K raus, Bibliography
2002. Braund, Susanna Morton, ed. and tran. Juvenal and
———. Ā e P ersians. Translated b y E. D. A . Mors- Persius. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity
head. In Ā e Complete Greek Drama. . . . Edited Press, 2004.
by Whitney J. Oates and Eugene O’Neill, Jr. New
York, Random House, 1938.
Petronius Arbiter (Gaius Petronius[?],
Titus Petronius[?]) (ca. 27–66 ..) Roman
Persius (Aulus Persius Flaccus) (34–62 ..) prose writer and poet
Roman poet A d egree of i rresolvable u ncertainty s urrounds
Like t he poet Luca n, t he Roman satirist Persius the question of whether or not the author of what
studied u nder the Stoic phi los opher Cornutus. is n ow g enerally c alled th e Sat yr ico n is t he
According t o a b iography t hat V alerius P robus same courtier who was compelled to commit sui-
probably wrote and that Sueto nius passed down cide a t t he i mperial Roman c ourt u nder t he
for posterity, Persius was a member of the eques- emperor Nero. If so, the Roman historian Ta ci -
trian, or k nightly, c lass of Roman c itizenry, a nd tu s g ives a n account of h im t hat de scribes h im
he t raced h is a ncestry to t he a ncient Et ruscans. as a person who “idled into fame,” asleep during
He h ad move d to Rome f rom h is native town of the d ay a nd w akeful t hrough t he n ight a s he
Volaterrae in the district of Etruria. arranged and directed t he e xtravagant and sen-
The basis of the ideas and some of the vocabu- suous en tertainments t hat o ccupied t he em per-
lary o f P ersius’s Sati r es can be traced to Hor - or’s n ights. P etronius’s p opularity w ith Ne ro
ac e. Nonetheless, though a thorough mastery of seemingly aroused the jealousy of t he prefect of
every aspect of Horace’s work appears in Persius’s the P raetorian G uard, Ofonius T igellinus. The
satire, and t hough Persius himself acknowledges upstaged Tigellinus vented his fury by contriving
a deb t to t he Ro man s atirist L uci l ius, P ersius’s Petronius’s d ownfall. I nfluenced b y T igellinus,
work remains unmistakably distinctive. Nero condemned Petronius to suicide. He sneer-
That d istinction app ears first i n the s cornful ingly an ticipated the e mperor’s o rder, b ut to ok
stance P ersius ad opts w ith r espect t o his a udi- his time and lengthened the process of dying by
ence, to h is contemporary society and its hypoc- having h is v eins o pened, t hen b ound, t hen
risy, to his contemporary poetic taste, and to h is reopened. As he died, he engaged in the sorts of
fellow writers. It also appears in the paucity of his pleasures that he most enjoyed, and in his will he
output. H is si x s atires were p ublished p osthu- wrote a s cathing e xposé o f t he em peror’s
mously, and their total length does not amount to debauchery—debauchery t hat he had a ha nd i n
700 lines. His history as a student and ardent dev- arranging but in which he probably did not par-
otee of St oic ism informs his text at every turn. ticipate himself.
Phaedrus the fabulist 531

If, as s eems r easonably l ikely, t he t hree m en Phaedrus the fabulist (Gaius Iulius
known to us as Petronius are one a nd t he same, Phaeder) (ca. 15 ...–ca. 50 ..)
before coming to Nero’s court, Petronius enjoyed Roman poet
a more active and distinguished career as an offi- Brought from his native Thrace as a slave to Rome,
cial of the Roman Empire. He served as the gover- Phaedrus fo rtunately b ecame t he s ervant of the
nor of t he territory of Bithynia in Asia Minor in emperor A ugust us C a esa r , w ho s et h im f ree.
60 c.e., and in the same year he became the inter- He au thored at le ast five books o f f a bl es t hat
im commander of the Roman legions in Britain, survive u nder h is na me; a n add itional 3 2 f ables
holding t hat p osition t hrough F ebruary 6 1 c .e. survive t hat a re a lso l ikely a ttributable to h im.
Immediately thereafter, he became the master of Phaedrus r elied for h is s tories p rincipally u pon
the emperor’s revels. In that capacity, Petronius is the fables told by his predecessor, Aesop, and on
said to have earned the title “arbiter of elegance”— stories from ot her sources t hat people at tributed
whence the addition of Arbiter to his name. With to A esop. T o both so rts o f f ables, ho wever, he
Tigellinus’s elevation in 62, however, the emperor added brief tales about such figures as Mena nder ,
withdrew his favor by degrees, with the eventual Soc r at es , or Aesop himself.
outcome described above.
Phaedrus also made none- too- veiled references
Literary h istory r emembers Petronius p rinci-
to c urrent Roman p olitics. This practice brought
pally for the fragmentary remains of a work that
Phaedrus to the unfavorable attention of the emper-
originally r an t o a s m any as 40 0,000 w ords. I ts
or Ti berius’s pre fect of t he P raetorian G uard,
usual t itle i s a n i nvention of l iterary h istory. No
Lucius A elius Sejanus—a ma n n ot to b e t rifled
one is sure what Petronius called his work, but the
with. P haedrus m ay w ell ha ve b een i mprisoned
Latin word from which Satyricon derives is satura
for a t ime o ver h is r eal o r f ancied c riticisms o f
(a m edley). An earlier title assigned to t he work
imperial policy. It is likely they were real; though
was Satyrica (the adventures of satyrs). The word
satire as currently understood, of course, was also many of the fables are merely jocular, others seem
implicit in the title. to b e s traightforward s ocial a nd p olitical c riti-
As a m edley, t he w ork i s c omposed b oth i n cism. A principal Phaedrus lesson was this: When
prose and in verse, and one subject freely follows the i mmoral o r t he ig norant a re i n p ower, o rdi-
another without a break for transition. What now nary persons need to le arn t he v irtue of resigna-
survives of the work are sections taken principal- tion and wait out the storm. Resistance is futile.
ly from its 15th and 16th books. Some fragments If Phaedrus’s versions o f s uch st ories a s “ The
of poems also survive. Fox a nd t he S our Gr apes” or “ The Wolf a nd t he
Lamb” do not reach t he level of t he Re naissance
Bibliography fabulist L a F ontaine, h is w ork i s n onetheless a
Corbett, P hilip B . Petronius. N ew Y ork: T wayne major vehicle for the transmission of the age-old
Publishers, 1970. plots. Phaedrus wrote in the verse style of archaic
Heseltine, M ichael, t rans. Petronius. N ew Y ork: Latin. H e u sed ia mbic, a ccentual v erse rather
G. P. Putnam’s Sons, 1925. than the Greek system of arbitrary syllabic length
Petronius. Ā e P oems of P etronius. [Selections.] that the G olden Age wr iters o f Ro me had made
Translated b y E dward C ourtney. Atlanta, G a.: common.
Scholars Press, 1991.
———. Satyrica: Petronius. Translated and edited by Bibliography
R. Bracht Branham a nd D aniel Ken ney. B erke- Perry, B en E dwin, ed. and trans. Babrius and Pha-
ley: University of California Press, 1996. edrus: Newly Edited and Translated into En glish,
———. Ā e S atyricon. T ranslated b y P. G . W alsh. Together w ith an H istorical I ntroduction and a
New York: Oxford University Press, 1997. Comprehensive Survey of Greek and Latin Fables
532 Pharsalia
in the Aesopic Tradition. Cambridge, Mass.: Har- they p ortrayed. Thus, t here were masks f or ol d
vard University Press, 1984. men a nd ma sks f or s laves, f or c ourtesans, f or
Phaedrus. Aesop’s Human Zoo: Roman Stories about cooks, and so forth. The plays, too, were t ypical
our Bodies. Translated by John Henderson. Chi- in being designed to meet audience expectations
cago: University of Chicago Press, 2004. for l ight en tertainment w ith an e difying m oral
———. Ā e F ables of P haedrus. Translated by P. F . resulting from predictable and often vicious diffi-
Widdows. Austin: University of Texas, 1992. culties t hat r egularly i nvolved older p ersons
interfering in the love interests of younger ones.
Coincidence a nd f ate g enerally pl ayed ma jor
Pharsalia See Civil W ar . roles.
Though Ph ilemon’s pl ays s ometimes def eated
those of an apparently better dramatist, Mena nder ,
Philemon (fl. ca. 368–ca. 265 ...) Greek the l atter p laywright s eems to have been in no
dramatist doubt about whose plays were really superior. The
A pl aywright o f t he Gr eek N ew C omedy ( see essayist Ge llius ( fl. s econd c entury c. e.) quo tes
co medy i n Gr ee ce a nd R ome Philemon’s plays Menander as having asked Philemon if the latter
are principally known to posterity through almost were not ashamed that his play had been preferred
200 f ragments o f h is w ork; t hrough su rviving to Menander’s—suggesting t hat P hilemon’s pl ay
lists of winning comedies in the Athenian Janu- may ha ve w on o wing to t he su pport o f a pa id
ary festival, the Lena ea ; and through the come- claque.
dies t hat the Roman pl aywright P l aut us ba sed
on Philemon’s then-extant works. Bibliography
Active throughout most of a life that may have Aylen, Leo. Ā e Greek Ā eater. London and Toronto:
spanned a c entury, P hilemon i s k nown to ha ve Associated University Presses, 1985.
written 97 comedies, although only around two- Lefèvre, Eckhard. Plautus und Philemon. Tübingen,
thirds of their titles survive. From the lists of win- Germany: G. Narr, 1995.
ners, w e k now t hat P hilemon’s p lays t ook first Pickard- Cambridge, Arthur. Ā e Dramatic Festivals
prize at the Lenaea on three occasions. of Athens. Oxford: Clarendon Press, 1953.
While the extant fragments tell us that Phile-
mon’s work sometimes tended toward wordiness
and heavy- handed moralizing, P lautus’s t ighter, Philetas of Cos (Philitas of Cos)
funnier, and better- crafted revisions of such plays (ca. 330–270 ...) Greek poet
as Philemon’s Emporos (Plautus’s Ā e Mer c ha nt ), A na tive o f t he i sland o f C os a nd t he s on o f a n
Ā esauros (Plautus’s Trea sure), a nd p erhaps h is islander n amed T elephus, P hiletas b ecame a
Phasma (Plautus’s Haunted House) g ive u s a learned poet a nd teacher. He t utored t he second
sense o f the plots a nd out lines of P hilemon’s Greek ph araoh of E gypt, P tolemy I I ( Ptolemy
comedies. A ccording t o the c lassicist W illiam Philadelphus) and is also said to have taught other
Geoff rey Arnott, Philemon’s plays enjoyed a brief famous persons. A lthough only a few f ragments
Athenian revival after his death, and the citizens of h is work s su rvive, h is ac hievements a re w ell
erected a statue of him. The absence of complete attested to in the work of his successors. He pro-
texts, however, suggests that his popularity soon vided a m odel f or C a l l ima c h us a nd f or o ther
dimmed. scholar-poets who rejected the e pic a s their pre-
Based on surviving lists of Greek New Comedy ferred medium and chose instead to write shorter
props, w e c an s ay s omething more a bout P hile- and more allusive poems that implied rather than
mon’s c haracters, w ho r epresented t ypes. The stated m uch o f t heir e motional me aning a nd
actors w ore ma sks app ropriate to t he t ype t hat achieved a high degree of verbal musicality.
Philoctetes 533

Among t he p oetic w orks m entioned b y suc - After some years passed, Philoctetes joined the
cessors and commentators, we find Demeter. This Greek fleet bound for Troy. On the way, however,
elegiac w ork tol d o f t he g rief o f t he g oddess o f a p rophetic f orewarning r equired t he Gr eeks to
fertility when Pluto kidnapped Demeter’s daugh- sacrifice to a local goddess, Chrysa, whose vener-
ter Persephone (also c alled Kore) a nd made her ation w as l imited to a si ngle sma ll i sland i n t he
queen o f t he u nderworld. P hiletas’s Hermes Aegean sea, and only Philoctetes knew its where-
recounts a n e pisode co nnected w ith H omer ’s abouts. H e l ed t he Gr eeks t here. I ncautiously,
Ā e Odysse y. I n i t, O dysseus ha s a lo ve a ffair however, a s t he pa rty p repared t he s acrifice,
with Polymele, the daughter of Aeolus, t he k ing Philoctetes t rod p rofanely o n ha llowed g round.
of the winds. Another work, Telephus, may have In retribution, a serpent bit his foot. Philoctetes’
been named for the poet’s father. Most of its con- cries o f p ain interrupted t he r itual a nd made i t
tent is u nknown, though it may have a lluded to impossible to g o o n. Worse, h is w ound b ecame
the marriage of the A rgonaut Ja son a nd M edea gangrenous, a nd t he sm ell o vercame h is c om-
(see Medea). P hiletas also b rought t ogether a rades’ concern for his welfare. The problem affect-
collection of epigr a ms, and somewhere is said to ed morale so severely that the matter came to the
have addressed a series of love poems to a woman attention of the Greek generals Agamemnon and
named Bittis. Menelaus. They o rdered Od ysseus t o s trand
Among Philetas’s lost prose works, we find ref- Philoctetes o n L emnos, a n u ninhabited i sland.
erences to a c ollection o f g losses t hat c larify There he r emained, su stained b y w ater f rom a
archaic forms used by Homer, explain dialectical spring, t he flesh o f g ame he s hot w ith Heracles’
variants, and define t echnical ter ms. This w ork bow and arrows, and such food as passing sailors
was apparently treated as a benchmark reference would spare him throughout most of the 10 years
by Philetas’s successors. of the Trojan War.
The Greeks, however, were not faring very well
Bibliography at Troy, a nd i t lo oked a s i f t he en tire en terprise
Sbardella, L ivio. Filita: te stimonianze e f rammenti might f ail. A p rophecy, t hough, f oretold t hat i f
poetici. [ Philetas: w itnesses a nd p oetic f rag- two c onditions were met, t he G reeks’ fortunes
ments.] Rome: Quasar, 2000. would i mprove, and T roy would f all. F irst,
Achilles’ s on N eoptolemus m ust c ome to T roy
and b e ar med w ith h is f ather’s w eapons a nd
Philoctetes Sophocles (409 ...) armor. Second, Philoctetes must be rescued and
Philoctetes appears briefly in Ā e Ili ad of Homer bring Heracles’ weapons to Troy. The Greek gen-
as an archer and the leader of a squadron of seven erals therefore sent Odysseus to round up the two
of t he G reek s hips b ound f or T roy. P hiloctetes’ young men.
story a s S ophocl es tel ls i t, ho wever, d raws o n As Sophocles’ play opens, Odysseus has already
legendary material about the Trojan War that had collected N eoptolemus, a nd t he t wo o f t hem,
been recounted in a post-Homeric epic known as together w ith a n a ttendant a nd m embers o f t he
the Little Iliad. ch or us , appear before the entrance to Philoctetes’
Background: When the hero Heracles (Hercu- cave in a cliff on Lemnos. Odysseus tells Neoptol-
les) l ay i n a gony a bout to b e b urned a t h is o wn emus enough of the story to remind the audience
request upon his funeral pyre (see Ā e Tr ac h ini- where t hey are a nd why. Odysseus t hinks t hat if
ae), the hero asked that the pyre be set ablaze by a Philoctetes sees him—the man who stranded the
youth named Philoctetes. As a reward for that ser- archer o n t he island—he w ill c ertainly sho ot
vice, Philoctetes r eceived H eracles’ b ow a nd h is Odysseus w ith h is i nvariably f atal a rrows. The
arrows that had been poisoned with Hydra blood wily l eader th erefore i nstructs N eoptolemus on
and were invariably fatal. the s trategy for re cruiting Ph iloctetes to r ejoin
534 Philoctetes

the Grecian adventure against Troy. The lad must Philoctetes su ddenly su ffers u nbearable pa in
trick the archer. from his aἀ icted fo ot a nd b egs Neoptolemus to
An i dealistic youth, Ne optolemus s ays he cut o ff the o ffending h eel. A fter de scribing h is
would prefer to use force or persuasion, but Odys- suffering, Philoctetes falls into a deep sleep.
seus finally convinces the youth that only trickery When P hiloctetes w akens, N eoptolemus i s
can prevail. Neoptolemus has discovered signs of conscience- stricken about h is role i n de ceiving
Philoctetes’ en campment, a nd O dysseus w ith- his n ewfound friend. The y outh c onfesses t hat
draws t o await t he o utcome o f t he en counter. Philoctetes must sail with him to Troy. Philoctetes
After d iscussion with th e c horus th at fu rther begs the youth to give him back his weapons and
clarifies t he p lay’s b ackground for the audience, leave him after all. Odysseus, however, enters, and
Neoptolemus hears Philoctetes coming. reveals h imself to b e t he ma ster p lotter, b ut h e
Seeing t he s trangers, P hiloctetes g reets t hem defends h imself b y s aying that h e is m erely t he
in a fri endly f ashion a nd i nquires a bout t hem. instrument of the will of Zeus.
They i dentify t hemselves a s Gr eeks. P leased, Philoctetes threatens suicide and moves toward
Philoctetes a sks a bout t heir m otives i n c oming. the edge of a precipice. Odysseus orders two sail-
Neoptolemus id entifies h imself a nd den ies a ny ors t o re strain the m an. Philoctetes c alls O dys-
knowledge o f P hiloctetes. P hiloctetes tel ls h is seus ev il a nd c urses h im. Odysseus t hreatens to
story, the circumstances of his life on the island, take t he weapons a nd le ave Philoctetes on L em-
and he reveals his natural antipathy for the Greek nos a fter a ll. N eoptolemus s ets a bout p reparing
captains w ho a bandoned h im. N eoptolemus i s his ship for the journey and encourages Philoctetes
sympathetic and says t hat he to o bears a g rudge to c hange h is mind a nd c ome willingly. The
against the Greek captains—particularly the sons archer, however, has become totally distracted by
of At reus, A gamemnon a nd M enelaus, w ho finding himself in an impossible situation, and he
denied h im h is f ather’s a rms. A fter f urther d is- speaks irrationally and at cross-purposes.
cussion i n w hich t hey s peak o f t hose w ho ha ve Neoptolemus no w s uffers a nother a ttack o f
died at Troy and those who still survive, they con- conscience a nd a nnounces t o Od ysseus t hat h e
clude that the gods take the good men and let the intends t o r eturn P hiloctetes’ b ow a nd a rrows.
evil flourish. O dysseus i s Ph iloctetes’ p rincipal Odysseus threatens the youth with his own repri-
example of the latter. sal and t hat of t he entire Greek a rmy. Neoptole-
Neoptolemus s ays he m ust b e goi ng, a nd mus a gain a ppeals t o P hiloctetes to cha nge h is
Philoctetes begs him to take him along. He knows mind, but when he remains firm in his decision to
that the stench of his wound is a problem, but he remain on L emnos, Neoptolemus offers h im h is
is willing to ride anywhere, including in the bilge, weapons. Before Philoctetes can believe it, Odys-
and he is only a d ay’s sail from home. Neoptole- seus e nters a nd f orbids i t. P hiloctetes s eizes t he
mus agrees to take him. The two are about to enter weapons a nd a ims a n a rrow a t O dysseus, b ut
Philoctetes’ dw elling to c ollect h is b elongings Neoptolemus pre vents hi s s hooting it, a nd i n a
when they are interrupted by the arrival of a sail- lengthy sp eech a gain a ttempts to p ersuade t he
or and a merchant who supplies the Greek troops archer to come voluntarily to Troy. After exhaust-
at T roy. The m erchant ha s he ard t he p rophecy ing e very a rgument, N eoptolemus de cides t hat,
concerning P hiloctetes, a nd h e f urther r eports since he c annot p ersuade P hiloctetes to g o to
that O dysseus m eans t o bring h im to T roy. Troy, the youth is honor bound to take him home
Philoctetes says he would rather go to Hell. as h e h ad ini tially promised and t o d efend h im
As Philoctetes gathers his belongings and some against the anger of the Greek captains.
medicine t hat e ases h is f oot, t he c horus si ngs Having a rrived a t t his i mpasse o n s tage,
sympathetically of his plight. He allows Neoptol- Sophocles h as r ecourse t o o ne of t he c onv en-
emus to e xamine h is b ow a nd a rrows. Then ti ons o f Gr eek dr ama . The playwright has the
Photius, St. 535

hero H eracles app ear a s a dem igod e x mac hina. parallels made an early Platonist critic of Christi-
Following his d eath, H eracles was t aken to M t. anity, Celsus, suspicious enough that in his work
Olympus to dwell with the gods. Heracles informs Ā e True D octrine, he ac cused t he C hristians o f
Philoctetes that it is his destiny to go to Troy and borrowing a ccounts o f A pollonius’s r aising t he
to be cured of his disease by the divine physician, dead, of his having himself been resurrected, and
Aesclepius. Then Philoctetes w ill slay t he Trojan of his having ascended bodily into heaven for the
prince Paris, be awarded the greatest prize in the emergent C hristian S criptures. Not su rprisingly,
army, and return in glory to his homeland. Hera- Celsus’s work occasioned considerable consterna-
cles gives Neoptolemus similar advice. Both men tion am ong t he C hristian c ommunity, a nd t he
accept H eracles’ c ounsel, a nd a ll v enture f orth Christian a pologist Or igen r esponded i n a n
toward Troy. effort to refute Celsus’s accusations.
Others, however, took up the cudgels. A critic
Bibliography of t he c laims of C hristianity, Hi erocles, d rew a
Lloyd- Jones, Hugh, t rans. a nd e d. Philoctetes. In point- by- point comparison between the miracles
Sophocles. Vol. 2. Loeb Classical Library. Cam- attributed to Christ and those attributed to Apol-
bridge, Mass.: Harvard University Press, 1994. lonius. O rigen’s p upil a nd f riend, Euse bius o f
Ca esa r ea , a lso a C hristian ap ologist, def ended
the Christian faith in his Against Hierocles, deny-
Philostratus, L. Flavius (Philostratus ing t he c omparisons t hat H ierocles had d rawn
the Athenian) (fl. ca. 210 ..) Greek between Christ and Apollonius of Tyana. Eusebi-
prose writer and poet us’s refutation convinced t he C hristian c ommu-
The s econd m ember o f a l iterary family—all nity, w hich ha s si nce r egarded C elsus a nd
named Philostratus—whose production spanned Hierocles as proved wrong.
four ge nerations, t he At henian P hilostratus i s
best remembered as a biographer. He composed a Bibliography
series o f Lives o f t he S ophists that i ncluded por- Philostratus. Ā e L ife of Ap ollonius of T yana: Ā e
traits of rhetoricians and orators from the time of Epistles of Ap ollonius and the Treatise of Eu sebi-
Protagoras in t he fift h c entury b .c. e. u ntil t he us. 2 vols. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1917.
early third century c.e. Reimer, Andy M. Miracle and Magic: A Study in the
Also a ttributed to P hilostratus a re: ( 1) t wo Acts of th e Apostles and the Life of Ap ollonius of
prose descriptions of pictures, entitled “Icons,” an Tyana. N ew Y ork: She ffield Academic P ress,
attribution t hat i s s ometimes di sputed; ( 2) c on- 2002.
versations a mong the g hosts of w arriors k illed
during the Trojan War, his Heroicus; (3) a collec-
tion o f p hilosophical s tudies ( some o f do ubtful Photius, St. (ca. 810–ca. 893 ..) Greek
attribution) t hat i ncludes a G reek poe m upon Byzantine prose writer
which t he Re naissance E nglish p oet B en Jonson Photius was the son of a Christian family. His par-
based h is lovely p oem “ To C elia” (“Drink to m e ents were exiled for a time from their native Con-
only with thine eyes . . .”). stantinople owing to their devotion to t he cult of
Beyond t hese, h owever, Ph ilostratus d eserves images that temporarily was out of favor. Despite
to be be tter r emembered as t he a uthor of a fic- that transitory dislocation, Photius received a fine
tionalized b iography o f a P ythagorean p hiloso- education, a nd h is er udition b rought h im to t he
pher and mystic. Entitled Ā e Lif e of Apol l onius favorable attention of the authorities.
of Tyana, the work contains stories about Apol- On her prime minister’s recommendation, the
lonius t hat find a nalogues i n t he c areer o f Jesus Byzantine em press Theodora a pproved a ppoint-
Christ i n t he Ch ristian N ew T est ament . The ing Photius to b e p rofessor o f p hilosophy a t t he
536 Phrynicos of Athens

University of Constantinople—an institution that ch or us: They were t he c aptured w ives o f t he


he t hen reorganized. In the usual atmosphere of defeated Phoenician seafarers.
disagreement t hat p revailed a mong a ncient With r espect to t ragedy, t he pl ay o r pl ays o f
Christians, the church could reach not agreement Phrynicos made use of a single actor—who might
about who should become t he patriarch of Con- portray more than one part by changing his cos-
stantinople a fter t he r esignation o f Ig natius. tume a nd mask—and a c horus. P hrynicos’s
Finally, t he bi shops c ompromised o n a l ayman known t ragedy, Ā e D estruction of M iletus, w as
as th eir patriarch a nd c hose P hotius. P hotius based on the Persian conquest of the Ionian Greek
hurriedly acquired the degrees necessary for him city of M iletus and the en slavement of its entire
to take holy orders and was twice elevated to t he population in 494. Magnificently produced at the
office of patriarch. expense of the Athenian statesman Themistocles,
Classicists r emember P hotius a s t he s cholar Ā e Destruction of M iletus won t he prize for t he
who compiled a commentary on 280 chapters of best play presented that year, but reportedly it so
secular and sacred books that he had read. Though moved the Athenian audience that Phrynicos was
many of the books containing those chapters did fined for saddening his fellow citizens and cutting
not survive, the commentary did. Posterity owes too close to t he bone with his portrayal of recent
to Photius what little it knows about 60 or so lost disheartening events.
secular boo ks b y ancient a uthors. Among these Phrynicos is also remembered for preparing a
are the Narratives of Konon, cited in the bibliog- word l ist t hat pre scribed terms t hat p laywrights
raphy below. A glossary by Photius, his Lexicon, should employ or avoid to b e considered i n step
also survives, as do some 200 of his letters and a with the times by Athenian audiences.
number of his homilies.
Bibliography
Bibliography Lightfoot, J ane L. “ Romanized G reeks and H elle-
Photius I, Saint. Ā e Bibliotheca: A Selection. Trans- nized Romans: Later Greek Literature.” In Liter-
lated b y N . G. W ilson. L ondon: D uckworth, ature in th e G reek an d Ro man W orlds: A N ew
1994. Perspective. Edited by Oliver Taplin. N ew York:
———. Ā e N arratives of Kon on. Edited a nd t rans- Oxford University Press, 2000.
lated by Malcolm Kenneth Brown. Munich, Ger- Wilson, Peter. “Powers of Horror and Laughter: The
many: Saur, 2002. Great Age of Drama.” In Literature in the Greek
and Ro man Worlds: A N ew P erspective. Edited
by Ol iver Taplin. N ew York: O xford University
Phrynicos of Athens (fl. 512–476 ...) Press, 2000.
Greek dramatist
Reputedly a disciple of the archetypal Greek play-
wright, T h espis of I ka r ia , P hrynicos w as t he Physics See Ar ist otle.
earliest A thenian a uthor me ntioned ( in a n
inscription) as a tragic playwright. He is credited
with h aving i ntroduced th e f emale m ask t o th e Pictor, Quintus Fabius (fl. 225–200 ...)
Greek stage. Roman historian
Phrynicos is k nown to have produced at least An e arly R oman a nnalist, P ictor i s s o c lassified
two plays—one a t r a gedy and one a victory cele- because he recorded historical events in prose on
bration. The latter, h is Phoenissae, portrayed t he a year-by-year basis. His language of composition
Greeks’ t riumph o ver t he P ersians a nd P hoeni- was G reek, t hough almost all of h is w ritings i n
cians i n 4 80–79 b. c .e. This p lay is a lso r emem- that l anguage are l ost. The f ew L atin f ragments
bered f or t he w omen w ho p erformed i n t he that remain are later translations of his work.
Pindar 537

Like other Roman historians, Pictor apparent- tanism a nd a dmiration of Athenian i nstitutions
ly began with the foundation myths of the city as did n ot a lways si t w ell w ith h is f ellow Thebans,
they are recorded in Vir gil and elsewhere. Hav- who had long been in rivalry with Athens.
ing done so, he moved to the annual examination As with the writings of so many ancient Greek
of more contemporary history. His work included writers, the transmission of Pindar’s texts relied
discussion of the First and Second Punic Wars— in the fi rst place on the skill of editors working
Rome’s first two wars with the North African city at t he l ibrary of P tolemy II at Alexandria in
of Carthage. His annals were among t he sources Egypt. B etween 194 a nd 1 80 b .c. e., a n e ditor
used by such later Roman historians as Liv y and named A ristophanes of By zantium prepared 17
Pol ybius. papyrus s crolls c ontaining t he k nown w ritings
See also an na l ist s and an na ls of Rome. of Pindar. One of these contained hymns to var-
ious go ds. A nother c ontained paeans—hymns
Bibliography addressed e xclusively t o A pollo. D ionysian
Martini, Maria Cristina. Due studi sulla riscrittura hymns occupied another two scrolls. Three more
annalistica d ell’etá mon archica a Ro ma. [Two recorded parthenaia—hymns sung by young boys
studies on the annalistic rewriting of the monar- and vi rgins. The n ext t wo p reserved P indar’s
chical age in Rome.] Brussels: Latomus, 1998. hyporchemes (songs associated with ritual dance
Momigliano, Arnaldo. Ā e Classical Foundations of and addressed to gods). Two m ore c ollected Pin-
Modern Hi storiography. Berkeley: U niversity o f dar’s m ore s ecular poems—songs de signed f or
California Press, 1990. singing at banquets in praise of important men. A
single volume i ncluded his threnodies—songs of
grief for deceased men—and four others brought
Pindar (ca. 518–ca. 438 ...) Greek poet together the work for which he is most celebrated,
How little we k now about Pindar’s life may seem his epinikia—songs or v ic t or y o des in praise of
surprising since posterity generally regards him as the wi nners a t athletic e vents a nd s ometimes of
the greatest lyric poet of ancient Greece. It is cer- their c ities. A s ma y s eem self-evident f rom t his
tain that Pindar was a citizen of the city of Thebes. list, Pindar’s works were designed for public per-
Less certain is an assertion that he was born near formance rather than for private reading.
Thebes i n a v illage na med Kynoskephalai (dogs’ Of t his substantial body of m aterial, only t he
heads). There i s, ho wever, n o do ubt c oncerning last-named seemed to have survived into the 20th
the dates of the o des that he composed in honor century in i ts e ntirety. A r ubbish he ap a t O xy-
of t he v ictors i n t he Oly mpic ga mes i n t he years rhyn c h us in Egypt, however, was found to con-
ranging f rom 476 t o 4 52 b .c. e. A necdotes f rom tain s ubstantial f ormerly lost portions of the
various a ncient b iographies r eport t he na mes o f paeans to Apollo.
his t eachers in flute pl aying, l yric c omposition, Quite a part f rom t he c ontent o f h is w ork,
and music—respectively, Sko pelinos, L asos o f Pindar’s reputation as a poet rests first upon his
Hermione, and either Agathokles or Apollodoros. mastery o f t he s onority o f h is l anguage a nd o f
Because o f the s ubjects o f his o des and the the m etrical c omplexities of its pro sody ( see
fame of the figures they celebrate, Pindar’s friend- qu a nt it a t ive ve r se). Second, it rests upon his
ly relations with important and powerful contem- capacity to combine the elements of its vocabu-
poraries t hroughout t he far-flung Grecian world lary i nto n ovel, a llusive, a nd s triking a rrange-
are also a certainty. Less certain is whether or not ments. Finally, it rests upon his command of the
he was personally present at all the events within flexibility of Greek word order. Whereas English
the Greek sphere that his poems chronicle, but it word ord er o ften de termines t he g rammatical
seems sa fe t o a ssume t hat he t raveled f ar a nd relationships a mong t he w ords o f a s entence,
wide. It is also likely the case that his cosmopoli- Greek grammatical relationships are signaled by
538 Plato

endings on t he words. Th is gives a skillful poet When, in a fit of foolish blood lust, the restored
much g reater latitude for ma nipulating rhythm Athenian democracy condemned Socrates to death
and sonority. Pindar was among the most skill- on a trumped-up charge of corrupting Athenian
ful of such manipulators. At t he same t ime, his youth (399 b.c .e.), P lato a nd s everal o ther d isci-
dazzling virtuosity makes extraordinary demands ples of S ocrates fled A thens f or a t ime, a t first
on a re ader a nd m ust ha ve made e ven m ore finding shelter in the city of Megara with the phi-
extraordinary demands on his initial audiences, los opher Euclides. Then Plato undertook a g rand
composed not of readers but of hearers. Render- tour o f t he w estern M editerranean, t raveling i n
ing P indar in to o ther tongues ma kes si milar Egypt, Italy, and Sicily. In the city of Syracuse, he
demands on his translators. found a good f riend i n D ion, t he brother-in-law
If Pindar’s recent biographer, William H. Race, of t he city’s r uler, Dionysius I. Plato’s later effort
is r ight, Pi ndar lived a bout 8 0 y ears. H is o des, to turn the king’s son, Dionysius II, into a philoso-
particularly, b ecame m odels f or l ater w riters i n pher failed utterly, however, and involved Plato in
other l anguages, during c lassical times and a lso some personal danger.
during t he early modern and modern periods of On r eturning to A thens, P lato f ounded t he
our o wn e poch. B oth H or a ce a nd Q uint il ia n academy that bore his name for more than 1,000
admired a nd em ulated h im. Ro nsard i n F rance years—first in Athens, where the Roman emperor
and Cowley, Dryden, and Gray in England bene- Justinian c losed t he school i n 529 c. e., a nd t hen
fited from his example. in Alexandria, where the institution survived for
See also “Ol ympia n 1”; “Pyt hia n 3.” nearly a c entury m ore. P lato n ever ma rried,
investing his life in his students and in his think-
Bibliography ing an d w riting r ather t han i n a f amily. I n h is
Bowra, C . M. Pindar. Oxford: C larendon P ress, written works, he resurrects his teacher, Socrates,
1964. as a c haracter w ho b ecomes P lato’s v oice a nd
Race, William H. Pindar. Boston: Twayne Publish- argues his viewpoints. He also pays Socrates trib-
ers, 1986. ute i n t hree dialogues: Apol o g y o f S o c r at es,
———. Pindar. [ Greek a nd E nglish.] 2 v ols. C am- Cr ito , a nd Phaedo. These co ntain ac counts o f
bridge, Mass.: Harvard University Press, 1997. Socrates’ trial, last days, and death.
Plato never speaks in his own voice in his dia-
logues, h is p referred l iterary f orm; r ather, he
Plato (ca. 428–ca. 348 ...) Greek prose usually—though n ot always—leaves the a rguing
writer to h is i magined S ocrates. So metimes t he di a-
Arguably t he p reeminently i nfluential phi los o- logues follow the plan of narrative fiction, as does
pher of t he Western w orld, P lato w as b orn to a Ā e Republ ic and a ll the d ialogues f rom Plato’s
prominent but politically divided Athenian fami- final period. Sometimes, instead, Plato writes his
ly. V arious m embers o f t hat f amily had u rged dialogues as if they were intended for stage perfor-
opposing po liti cal points of view during the years mance, a s is t he c ase w ith Timaeus. A nother
of t he Peloponnesian War, wh ich had p roved s o mode that Plato employs is having someone read
disastrous for Athens. Some think that as a youth, a dialogue to listeners, as is the case in the Ā eate-
Plato c onsidered becoming a poet. Certainly t he tus. Sometimes Plato chooses, a s i n Sympos ium,
literary quality of his works suggests that he could to ha ve s omeone r eport a na rrative t he sp eaker
have stood in the first rank. If his early ambitions has overheard.
were in fact poetic, however, he soon abandoned Early P latonic d ialogues o n m oral v irtues,
them w hen h e m et th e Athenian t hinker and such a s Charmides (a work about the vi rtue o f
teacher S ocr at es, w ho b ecame P lato’s m entor temperance), Euthyphro (a dialogue between
and model. Socrates and Euthyphro, a soothsayer who claims
Plato 539

to be t he world’s g reatest expert on religion a nd final t ime, Timaeus expounds Plato’s theory of
piety), Ion (a gentle satire of an entertainer who ideal for ms a s t he u ltimate reality a nd t he i ntel-
recites epic poems), Lachis (a work about the vir- lectual substrate of the physical universe. Timae-
tue of courage), and Lysis (a work about the virtue us also b egins the story of t he lo st continent o f
of f riendship) e stablish t he pattern of a n a lmost Atlantis. That story is continued in the unfinished
omniscient S ocrates ( who o ften c laims to k now Critias. From the last of all the dialogues, Plato’s
nothing) t earing to pieces the ideas of h is que s- Laws, Socrates is entirely absent.
tioners. The ancients considered that these works Socrates, in fact, appears less often as the inter-
contain accurate portraits of Socrates and the way locutor a ll t hrough t he l ast s et of d ialogues. We
he worked. meet h im for t he final t ime le ading a c onsider-
A m ore a ttractive S ocrates a nd p erhaps o ne ation of pleasure in Philebus, which examines the
more c losely a ssimilated t o P lato’s thinking—a relations among pleasure, wisdom, and the good.
Socrates w ho p uts f orth h is o wn viewpoints— The ancients attributed a series of 13 surviving
appears i n P lato’s m iddle w orks. A mong t hese letters to P lato. C ontemporary s cholarship v iews
works, we find Alcibiades (a d iscourse o n t he these epistles with varying degrees of confidence.
necessity for a statesman to possess real and accu- Three are regarded as definitely not his. Three oth-
rate k nowledge), Cratylus (an e tymological t rea- ers seem to have certainly come from Plato’s hand,
tise t hat s uggests w ords h ave a na tural a ffinity and the rest are regarded as likely to be his. Those
with the things or ideas they stand for), Euthyde- with th e c learest claim to authenticity concern
mus (a romping satire that pokes fun at the inabil- Plato’s connections with the ruling family of Syra-
ity of t wo m inor s ophists to i dentify f allacies), cuse in Sicily. One of t he genuine letters, usually
Gorgias, Menexenus (a m ock f uneral o ration), dated t o a round 353 b. c .e., co ntains o therwise
and Meno (which a ddresses the q uestion of unknown b iographical d etails a bout Pl ato a nd
whether or not virtue is teachable). Parmenides is expresses his sorrow at the murder of his Sicilian
a r ather o dd w ork i n w hich a y outhful S ocrates friend, Dion. It also defends his political ideas.
loses a deba te a nd i s adv ised to s tudy d ialectic Plato’s i nfluence c ontinues to r everberate
harder. He meets t hat adv ice w ith a py rotechnic through the corridors of history. Hi s i deas c on-
display of his dialectical ability. The literary his- tributed significantly t o t he t heories ado pted b y
torian Herbert Jennings Rose has controversially early Ch ristians, w ith r espect n ot o nly to t heir
suggested that in this essay Plato abandons one of po liti cal organization and ideas a bout C hristian
his central teachings—the idea of forms. communism but also to their notions of good and
Other w orks f rom P lato’s m iddle p eriod evil, a nd e ven to t heir f ormulations c oncerning
include: Phaedrus (a pleasant dialogue illustrat- the n ature o f the afterlife a nd t he s ystem o f
ing the difference between rhetoric that is used to rewards a nd p unishments to b e en countered
confuse and mislead and that which instead clari- there. S uch an e arly C hristian t heorist a s Sa int
fies by arising from dialectic and truth); Protago- August ine, b ishop o f Hippo, f ound h imself
ras (in w hich t he S ophist p hilosopher o f t hat heavily indebted to Platonistic thinking.
name i s def eated in debate by an argument he Both in the ancient and in t he modern worlds,
cannot u nderstand); a nd Ā e Re public, S ympo- Platonistic theology has exercised important influ-
sium, and Ā eatetus (an incomplete exposition of ence. I n t he a ncient, beyond t heir i nfluence o n
Plato’s theory of knowledge—his epistemology— Christian thinking, Plato’s theories informed such
a subject that his Sophist further considers). thinkers a s P l ot inus, Iamblichus, P or phyr y,
To P lato’s third and final p eriod b elong suc h Hypatia, and Pr oclu s of Byza nt ium, who formed
relatively s traightforward d ialogues a s Sophist the backbone of the Neoplatonist theological school
and Politicus—titles t hat s uggest t he sub jects o f of t hought i n A lexandria and B yzantium i n t he
the works. In a c osmological s etting a nd for t he third th rough th e sixth c enturies c. e. A s erious
540 Plautus, Titus Maccius

school of P latonic C hristianity a lso a ppeared i n Rose, Herbert Jennings. A Handbook to Greek Liter-
17th- century England at Cambridge University. ature From H omer to th e A ge of L ucian. N ew
In t he Europe an Re nais sance, Platonistic reli- York: E . P. Dutton and Company, 1934.
gious ideas were central to t hinkers such as Jehu-
dah b en Is aac Ab ravanel ( Leone H ebreo, c a.
1460–ca. 1 521), w hose Dialoghi d i a more (Dia- Plautus, Titus Maccius (254–184 ...)
logues or conversations about love, 1535) develops Roman dramatist
the Platonic view that the true, the good, and the The earliest Roman literary figure of whose work
beautiful are t he g round o f b eing a nd t hat lo ve, any c omplete e xample re mains, t he c omic pl ay-
governed by re ason, i s the p rinciple th at m akes wright Plautus was probably born in the town of
these a ttributes pe rceptible to t he h uman m ind. Sarsina i n t he r egion o f Umbria. F rom t here, i f
But love is higher than reason, and, in the hierar- the hints he gives us in his comedies are accurate,
chy of the real, beauty is the highest characteristic he m igrated to Ro me, where he f ound work a s a
because it is the central quality of God from which carpenter b uilding t heatrical s cenery. H e s aved
all other qu alities t ake t heir b eing. This e levated some money, left Rome, and invested his slender
view e ventually b ecame secularized and d evel- capital in his own business. When that enterprise
oped i nto a pl atonic l ove c ult w hose o bjects failed, h e returned to Rome, w here t his t ime he
involved m ore c orporeal and l ess s piritual a ims found work as a miller, grinding grain into flour
and led to p opular ga mes of stylized lovemaking for a baker. While engaged in that work, he began
throughout the c ourts of Europe. The i deas a lso writing plays. Where (or whether) he acquired a
informed Eu ro pean lyric poetry from the time of formal education, we do not know. It is, however,
the Italian poet Petrarch in the 14th century until certain that he was a ma ster of p oetic form—all
that of the English poet John Donne i n the 17th. his plays are in verse—and he proved wonderfully
As t he ea rly c inema o f t he 2 0th c entury u nwit- skillful i n deploying t he l inguistic r esources a t
tingly adapted a good deal of platonic love theory his command to amuse his audiences.
to t he silver screen, and as t he 21st continues to Although m ore th an 125 p lays ha ve b een
follow t hat theory’s c onventions wi th a g reater attributed to Plautus at one time or another, most
degree o f e xplicit i magery, o ne c ould a rgue t hat specialists t hink t hat a m ore ac curate l ist i s one
Renaissance platonic love theory, developed from prepared by t he Roman phi los o pher and literary
passages in the phi los o pher’s Symposium and else- critic M a r c us T ere nt ius V a rr o. That l ist
where, co ntinues t o u nderlie not ions a bout t he includes t he p laywright’s 20 co mplete s urviving
importance of romantic love in Western society. plays plus others, now largely lost, that Varro con-
On a m ore i ntellectual n ote, P lato’s t hought sidered a uthentic. On e c onsiderable p iece a nd
also continues to underlie philosophical thinking other e xceedingly f ragmentary r emains o f p er-
grounded in i dealism. I dealistic p hilosophies haps 3 0 o f P lautus’s o ther p roductions a lso
argue the position that perceived phenomena are survive.
rooted, not in the external world, but in the think- Plautus s eems p rincipally to ha ve b orrowed
ing min d. Suc h p hilosophies a lso hol d t hat o ne the plots of pl ays f rom t he Gr eek New C omedy,
cannot finally demonstrate t he existence of a ny- though also perhaps from Greek Middle Comedy
thing outside the perceptive intellect. (See c omedy in Gr eec e a nd Rome). The manner
See also Ac a demic se c t of phil osoph y. of his plays, however—especially his risqué humor
and h is ten dency to s atirize recognizable fe llow
Bibliography Romans—smacks m ore o f t he Ol d C omedy o f
Plato. Dialogues of Plato. 2 vols. Translated by Ben- Greece. Bu t P lautus d id n ot m erely s lavishly
jamin J owett. N ew Y ork: W ashington S quare recreate h is mo dels; r ather, he r eworked a nd
Press, 2001. revised them quite freely, sometimes omitting or
Plautus, Titus Maccius 541

adding material, changing characters’ names, and Many of Plautus’s surviving plays have inspired
achieving a p oetic and verbal brilliance that was later imitators, and that is the case of his Aulular-
distinctively his own. ia (Ā e P ot of G old), whose ma jor cha racter,
Not a ll pa ssages i n P lautine c omedy were Euclio, provided the basis for the central charac-
exclusively spoken. Many were sung as well, a nd ter Ha rpagon w hen t he 1 7th-century F rench
the l yrics o f th e s ongs s ometimes ac count f or playwright, M olière, p enned h is c omedy Ā e
some o f t he poet ’s m ost d istinguished verse. I n Miser. O f eq ual o r g reater i nterest to la ter p lay-
many w ays, P lautus s et t he s tage f or t he l ater wrights were s uch P lautine c omedies a s Miles
development of t he Re naissance Italian c omme- Gloriosus (The Br ag ga r t Sol dier ). The charac-
dia d ell’arte with its stock cha racters a nd s itua- ter t ype t hat P lautus de veloped i n t hat pl ay, t he
tions. He also anticipated contemporary musical braggart military man, became the stock charac-
comedy. Pr oduction notices called didascaliae ter S caramuccia i n t he c ommedia del l’arte. The
(instructions) exist for two of Plautus’s plays: Sti- type also underlay such En glish t heatrical cha r-
chus and Pseudolus. (Plautus drew both titles acters a s N icholas Udall’s R alph R oister Do ister
from the n ames of c haracters i n t he pl ays.) The and S hakespeare’s F alstaff, a nd i t c ontinues to
notice for Stichus suggests that the Greek c omic amuse modern audiences i n suc h a c haracter a s
playwright Mena nder ’s now- lost play Ā e Broth- television’s c artoon a ntihero, H omer Si mpson,
ers provided the framework of Plautus’s piece. But and his more recent antecedent, Ralph, played by
Plautus h as sig nificantly heightened t he musical the late Jackie Gleason in television’s early series
elements of the production, moving it far along in Ā e Honeymooners.
the direction of comic opera or, indeed, of musi- Menaechmi ( Ā e T win Br others) provides
cal comedy. Regrettably, we have no way of know- another e xample of Pl autus’s fond ness for plot s
ing the tunes; only the poetry survives. arising from the confusion of t wins, in addition
Plautus’s works range across a w ide spectrum to b eing a P lautine d rama t hat ha s i nfluenced
of subject matter. Mythology provides the subject later playwrights—in t his c ase W illiam Sha ke-
for his highly individualistic tragicomedy, Amph i- speare i n Ā e C omedy of Er rors and, l ater, t he
tr yon. I n t his pl ay, P lautus t reats t he le gend o f American masters o f m usical c omedy, Ro dgers
the king of the gods, Jupiter, and his love for the and Hart, in Ā e Boys from Syracuse.
admirable h uman w oman Alcmena, w hom h e A d ifferent sort of confusion a rises i n Mostel-
visits i n th e form o f h er h usband, A mphitryon. laria (Ā e Haunted House). In that play, a son tries
Called upon again on the same night by the real to c onceal f rom h is f ather the f act th at i n th e
Amphitryon, Alcmena bears two sons. Jupiter has father’s absence, the son has purchased the woman
fathered one child, Herwles (see Her ac les ), a nd he loves and installed her in the family home. The
Amphitryon t he other t win, I phicles. P lautus, 17th- century E nglish p laywright, Thomas He y-
who had a n especial fondness for situations t hat wood borrowed elements of this play as a subplot
developed from misidentifying twins, introduces for his work Ā e English Traveler.
further fun into his play by having the god Mer- Both Pseu dol us (a c haracter’s na me t hat
cury also have a human double in the slave Sosia. roughly m eans “ tricky”) a nd Rudens (Ā e Rope)
The play’s near-tragic element a rises, on t he one belong to t he boy-gets-girl subgenre of romantic
hand, from Alcmena’s innocence in not knowing comedy. I n Pseudolus, a s lave o f t hat na me suc -
that she has entertained Jupiter in the form of her ceeds in saving his young master’s beloved from
husband. On the other, domestic amity founders a forced career of prostitution. In Rudens, Plautus
on t he r ock of A mphitryon’s s uspicions a bout rings changes on a similar basic plot but and pulls
Alcmena’s fidelity. Jupiter, however, restores mar- out a ll t he stops. The star A rcturus is an impor-
ital c oncord b etween t he sp ouses a nd a verts a tant character in t he play, presents t he prologue,
tragic outcome. and causes a s torm a t s ea. There a re sh ipwrecks
542 Plautus, Titus Maccius

and l ost an d r ecovered id entities and tr easures. ingly, P lautus tr anslated closely o r f reely a s i t
The title’s rope is responsible for hauling up from suited h is d ramatic p urposes. The c omparison
the seafloor both a lo st t reasure a nd token s t hat confi rms t hat a chieving e ffective t heater, n ot
establish the identity of the play’s romantic hero- slavish i mitation of h is s ources, w as P lautus’s
ine, Palaestra. goal. Bacchides is also of interest as the ultimate
Not a ll o f P lautus’s pl ays p rovide a udiences source o f t he i nscription o ver H ell’s ga te i n
with such light fare, however. One of the surviv- Dante’s Inferno: “Abandon e very ho pe, a ll y ou
ing dramas among those u sually c onsidered h is who enter here.” In Plautus, however, the source
best, Captivi (Ā e C aptives), s tarkly i llustrates, reference to hop e a bandoned app ears o n t he
in the words of R ichard Moore, t he pl ay’s m ost door of a brothel—a door characterized as a por-
recent t ranslator, “ man’s i nhumanity to ma n.” tal to Hades.
Moreover, the bawdy sort of humor that Plautus Sometimes also classed among the less impor-
is f ond o f us ing e lsewhere is a bsent f rom t his tant o f P lautus’s e xtant p lays, w e find Asinaria
play. Sl avery i n its v arious ma nifestations i s t he (Asses G alore) a nd Casina (the name of a slave
subject of this dark study, which can be classified girl who never appears on stage but who is loved
as comedy only in terms of a more or less happy by b oth a n elderly ma n a nd h is son—recently
ending. translated a s “A F unny Thing H appened on t he
Tr inummus (Ā e Ā ree- Penny Day—recently Way t o t he Wedding”). In a si milar category, we
inflated w ith the t itle Ā e Ā irty- Dollar Day) find Cistellaria (Ā e Little Box), another recogni-
employs a t heme t hat appears i n older l iterature tion play in which the contents of the box are cru-
in cultures as distant as China. Owing to a mis- cial i n t he i dentification o f a f oundling as t he
placed trust, a house containing a concealed trea- daughter of a worthy citizen. Her improved status
sure g ets s old. T o p rotect t he t reasure f or t he means she can marry her b eloved. Curculio (Ā e
rightful owner, a friend buys t he home, and f ur- Weevil)—named for the central character, a stock
ther c omplications f ollow. E ventually, ho wever, parasite who is the literary ancestor of the British
all turns out well. playwright B en J onson’s sma rmy M osca i n Vol-
Formerly c onsidered to be o f l esser i nterest pone—tells a nother s tory of t he t riumph of t rue
was Plautus’s play Bac c h ide s—a romantic come- love over adversity and also revolves around hid-
dy about two sisters with the same name, Bacchis. den identities.
One, a courtesan, lives at Samos and the other at Also named for a major character, a slave, Epi-
Athens. The play features a c lever slave, Chrysa- dicus once a gain e xploits t he s tock si tuations o f
lus, a nd a f usty p edagogue, L ydus. C hrysalus i s tricking an old man out of money to buy a young
central to helping you ng love a long. A fter a c er- man’s beloved—or in this case, two beloveds—out
tain a mount o f p redictable c onfusion a rising of s lavery a nd c aptivity, r espectively. H owever,
from th e i dentity o f t he si sters’ na mes a nd o ne the old man, Periphanes, forgives Epidicus when
lover’s concern that his friend is trying to steal his the second young woman proves to b e h is long-
girl, all ends very well for t he t wo central young lost daughter, Telestis. Mercator (Ā e Mer c hant ,
couples. or Ā e Ent repreneur) m ines a gain t he c omic
Heightened i nterest i n Bacchides has, a s t he potential of the situation that arises when both a
play’s re cent t ranslator Ja mes T atum t ells u s, father and a son fall in love with the same young
resulted from the 1968 discovery of a substantial woman. I n Persa ( Ā e P ersian), a s tock pa rasite
fragment o f th e p lay’s lost Gre ek s ource, named S aturio, p osing a s a P ersian t rader,
Mena nder ’s Dis e xapaton (Ā e D ouble D eceiv- deceives a procurer of women, Dordalus, by pre-
er). H aving a 7 0-line s ample of this play has tending that Saturio’s daughter, Virgo, is an Ara-
made p ossible t he su stained s tudy o f t he w ay bian c aptive. Vi rgo go es along with the swindle
Plautus used his sources. Not altogether surpris- out of fi lial p iety, t hough s he is m iffed t hat h er
Pleiad of Alexandria 543

father seems w illing t o s ell her f or t he p rice o f Plautus’s stock seems certain to rise again in
decent meal. the En glish-speaking w orld a s t he r esult o f t he
Regularly t ranslated i nto E nglish u nder t he excellent t ranslations now av ailable from th e
title Ā e L ittle C arthaginian, Plautus’s Poenulus Johns Hop kins U niversity P ress. These i nclude
heaps on complications by reduplicating the stock the texts, not only of t he pl ays for w hich f ull or
situations of which the playwright was so fond. It almost full versions survive but a lso of Plautus’s
features t wo s tolen d aughters, A delphasium a nd exceedingly f ragmentary Ā e T raveling B ag
Anterastilis, in the clutches of a particularly loath- (Vidularia).
some pimp named Lycus. We also find their stolen Given t he nonexistence of c omplete examples
but well- adopted ma le cousin, Agorastocles, who of Roman literary works earlier than the plays of
loves one of the girls, and we meet the girls’ father, Plautus, all of his dramas—even the most formu-
Hanno, who has been roaming the Mediterranean laic o f them—are e xceedingly i mportant t o our
world in search of his daughters, whom he eventu- understanding o f the d evelopment of Western
ally recovers. Agorastocles discovers his true iden- letters.
tity an d m arries h is c ousin, A delphasium. The
pimp, of course, gets a satisfactory comeuppance. Bibliography
Some o f H anno’s s peeches are ostensibly in the Slavitt, D avid R ., a nd Pa lmer B owie, e d. Plautus:
Punic l anguage of h is home c ity, C arthage. The Ā e C omedies. 4 v ols. T ranslated b y C onstance
play’s r ecent t ranslator, J anet Bu rroway, ha s had Carrier et al. Complete Roman Drama in Trans-
wonderful fun rendering Plautus’s probably phony lation. Ba ltimore: J ohns H opkins U niversity
Punic into delightful, quasi- En glish nonsense. Press, 1995.
Plautus’s r emaining t wo c omplete pl ays, Sti-
chus and Truculentus, both take their names from
characters who a re s laves. The w ord stichus, i n Pleiad of Alexandria
fact, wa s a g eneric le gal ter m often i nserted i n This l iterary pleiad—a g roup o f Gr eek p oets o f
Roman contracts dealing with slaves in place of a the H el l enisti c A ge a t A lexandria in Egypt—
person’s ac tual n ame. The bad- tempered and took i ts na me f rom t he s even s tars i n t he ol d
quarrelsome character of the slave Truculentus is, Greek constellation the Pleiades, now incorporat-
of course, implicit in his name. ed into the constellation Taurus. Different sources
Stichus tells t he s tory o f t wo si sters, y oung mention different poets as belonging to the group,
wives whose husbands have been absent overlong and th ere ma y w ell ha ve b een m ore p oets w ho
on a t rading e xpedition. Their f ather, A ntipho, required recognition than there were stars in the
tries t o c onvince t he gi rls t hat, si nce t heir h us- constellation to accommodate them.
bands m ust b e de ad, t hey sho uld r emarry. The All th e p oets s o r ecognized w rote t r a gedy.
husbands, n ow w ealthy, r eappear, a nd g eneral The list endorsed by the literary critic and editor
rejoicing takes place. of t he Oxford Classical Dictionary, Si mon Horn-
The l iterary h istorian a nd t ranslator J ames blower, includes the following Alexandrian trage-
Tatum c onsiders Truculentus to be “the sharpest dians: Al exander o f A etolia ( fl. c a. 2 80 b .c. e);
delineation in Roman comedy of specifically male Homerus of B yzantion; S ositheus o f A lexandria
folly.” The play explores the way that Phronesium, Troas; L yc ophr on ( fl. c a. 2 80 b .c. e); P hilicus;
the m adam o f a house o f p rostitution, s educes Dionysiades o f Tarsus; a nd A eantiodes (fl. t hird
man a fter ma n, i ncluding t he o riginally w ary century b .c .e). M ost o f t heir w orks ha ve u tterly
Truculentus, i n order t o i llustrate t he m oral o f perished. Fifteen hundred lines, however, of Lyco-
the play, which holds that lovers can spend their phron’s Alexandra have su rvived. The l iterary
lives learning—but never learn—“how many ways historian Jane L ightfoot finds it “quite the most
there are to die for love.” repellent poem to su rvive f rom a ntiquity.” The
544 Pliny the Elder

passage c ontains a p rophecy of t he do om of t he After t he de ath o f t he em peror C laudius ( 54


Greeks homebound from Troy. c. e.), Pliny withdrew from public affairs owing to
Knowledge of the Pleiad’s existence as a stellar the hostility he ha rbored toward C laudius’s s uc-
literary g roup p ersisted t hrough t he a ges lo ng cessor, Nero. He probably occupied his time with
after the honor of being so designated had disap- the practice of law and with composing and deliv-
peared. A s a r esult, w hen t he Eu ropean Re nais- ering the associated orations. It may also be that
sance got under way in France, a similar group of during this time he wrote a handbook on oratory
outstanding literary figures was so named. Also, and rhetoric of which now only snippets remain,
a small liberal arts institution, Albion College in his Studiosus (The s tudents), i n three l engthy
Michigan, h as ado pted t he na me Pleiad for its books. H e a lso p roduced a g rammatical o r l in-
weekly newspaper. guistic work, Dubius sermo (Linguistic theories).
Because of numerous subsequent citations, sever-
Bibliography al fragmentary passages from this work still exist.
Hornblower, Simon. “Pleiad.” In Ā e Oxford Classi- Another lost work was a one-book continuation
cal Di ctionary. 3 rd e d. N ew York: O xford U ni- of a 3 0-book h istory b y A ufidius B assus. The
versity Press, 1999. younger Pliny remarked that his uncle’s industry
Lightfoot, J ane L . “So phisticates a nd So lecisms: was enhanced by his ability to g et along on little
Greek L iterature a fter t he C lassical P eriod.” I n sleep—principally catnaps.
Literature i n t he G reek an d Rom an W orlds: A When the emperor Vespasian succeeded to the
New P erspective. Edited by Oliver T aplin. N ew throne (70 c .e.), Pliny reentered public life and
York: Oxford University Press, 2000. occupied a series of i mperial posts. He also pur-
sued a busy legal career, never wasting a moment.
He had books read to him at mealtimes and read
Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus) to h imself o mnivorously w henever t he o ccasion
(23–79 ..) Roman historian presented itself in his busy schedule. If he was not
Born at Como to an equestrian (knightly) family, reading, he was dictating his own works to a writ-
Pliny became a soldier, beginning a long and dis- er o f sh orthand whom he kept constantly a t h is
tinguished career of public ser vice. Between t he side.
years 46 and 58 c. e., he fought in two long cam- The el der P liny’s g reatest l iterary w ork, o ne
paigns in Germany. It was there that his literary still ex tant, w as h is 3 7-book en cyclopedic w ork,
interests first found expression, for he composed Natural History. O f i t P liny t he Y ounger s aid:
a b rief t reatise, n o lo nger e xtant, en titled “ The “This is a w ork o f g reat c ompass a nd le arning,
Art o f U sing a J avelin o n Horseback.” H e a lso and as full of variety as nature herself.” The work
wrote a now-lost biography of his friend and gen- was Pliny’s attempt to bring all knowledge into a
eral, P omponius S econdus, i n t wo b ooks H is systematic framework by mining the best- known
nephew a nd adoptive son, Pl iny t h e Younge r, works and giving the reader a g uide to t he infor-
reported that the elder pl iny had a lso f ormed a mation in them.
plan to write and publish a history of the German The first book g ives a t able o f c ontents a nd a
wars i n wh ich he ser ved. He was encouraged i n bibliography for each subsequent book. That bib-
his determination to do so by t he appearance of liography alludes to 34,000 brief notices, to 2,000
the p hantom o f h is c ommander, D rusus N ero, books that Pliny had read, and to the 100 different
who wa nted the m emory of h is conquests p re- authors who had composed them. It also includes
served. Pliny the Elder thus began his History of references to 170 f olders fi lled wi th Pliny’s o wn
the German Wars (Bella Germaniae), and in due notes and outlines. Book 2 covers cosmology and
course, t his work, a lso now lo st, app eared i n 2 0 the p hysical g eography o f t he k nown w orld.
volumes. Books 3 –6 de al w ith p olitical geography, 7 w ith
Pliny the Younger 545

anthropology, and 8–11 with zoology. Books 12– A rising political star, the younger Pliny held a
19 c oncern t hemselves w ith b otany, 20–32 with series of administrative offices under the emper-
medicine, a nd 33–37 w ith mineralogy, metallur- ors D omitian and T rajan. H e b egan h is c areer
gy, and, perhaps idiosyncratically, w ith a rt histo- with military ser vice in Syria when he was about
ry. The work was published in 77 or 78 c. e. 20 y ears o ld. On his return to Ro me, he u nder-
In one of his celebrated Lette r s, book 6, let- took t he p ractice of law and, with the help of
ter 1 6, a ddressed t o t he h istorian T a ci t us, t he influential f riends, w as ad mitted to t he Ro man
younger Pliny describes the manner of his uncle’s senate. There he c onducted notable prosecutions
death a t a ge 7 6 d uring t he er uption o f M ount of prov incial gove rnors a ccused of l ining t heir
Vesuvius i n 79 c .e. own pockets b y ex tortionate means. From that
base, he rose to o ccupy i mportant c ivic offices,
Bibliography serving first as praetor and later as consul.
Pliny the E lder. Natural H istory w ith an En glish Under the e ffective b ut a rrogant em peror
Translation. 1 0 v ols. T ranslated b y H orace H . Domitian (ruled 81–96 c.e.), who had little use for
Rackham and W. H. S. Jones. Cambridge, Mass.: Stoics (see S t oicism) a nd c onsidered t he s enate
Harvard University Press, 1949–61. an an noyance, Pliny w as at s ome r isk b ut ma n-
———. Pliny on Art and Society: Ā e Elder Pliny . . . on aged to avoid imperial persecution. Domitian was
the History of Ar t. Translated by Henrik Rosen- murdered in 98, and after a two-year reign by the
meir. O dense, D enmark: Odense U niversity el derly emperor Nerva, the emperor Trajan suc-
Press, 1991. ceeded to the throne.
———. Ā e Elder Pliny on the Human Animal. Natu- Under T rajan’s rule, P liny’s a dministrative
ral Hi story, b ook 7. Translated by Mary Begon. career advanced. He became a prefect of the trea-
New York: Oxford University Press, 2005. sury, an associate consul, and then an important
Pliny t he Younger. Letters and Panygyricus. 2 v ols. administrator responsible for t he works control-
Translated b y B etty R adice. Ca mbridge, M ass.: ling the flow of the Tiber River to avert flooding.
Harvard University Press, 1969. Next he became an augur—one of Rome’s official
diviners who had charge of foretelling t he l ikely
success of proposed courses of action. In 111 c. e.,
Pliny the Younger (Gaius Plinius Caecilius Trajan a ppointed Pliny to be the governor of t he
Secundus) (ca. 61–ca. 112 ..) province of Bit hynia on the B osporus Strait i n
The n ephew a nd ado ptive s on of t he P l iny t he contemporary Turkey. Pliny served in that office
Eld er (Gaius Plinius Secundus), Pliny the young- honestly a nd c ompetently, i f n ot a lways c onfi-
er w as b orn a t C omum o n the s hores of L ake dently, u ntil h is de ath. Though he w as ma rried
Como at t he foot of t he Italian A lps. A c hild o f three times, Pliny died without heirs.
privilege, he was schooled in Rome both by Quin- The o nly e xample o f P liny’s o ratory t hat ha s
tili a n and by the Stoic philosopher Musonius. survived is a speech in praise of Trajan on his suc-
Following Pliny’s move to Rome, he remained cession to the throne—his Panegyricus (Panegy-
deeply interested in and attached to h is property ric). It expresses t he s enate’s relief at b eing f ree
on L ake C omo as well as to the institutions and of Domitian’s oppression—an i mposition s o
citizenry o f the r egion. On e o f h is b est t ransla- severe t hat the senate passed a b ill c ondemning
tors, the late Betty Radice, tells us of his benefac- his memory.
tions t o t he to wn o f C omum. These i ncluded Pliny’s pr incipal and p riceless l iterary le gacy,
building and stocking a library, supporting a por- rather, are the 10 books of his Lette r s—especially
tion of a resident teacher’s salary, t he support of the first n ine, i n wh ich he constructs i n part a n
needy c hildren i n t he d istrict, a nd a b equest o f epistolary h istory of h is t imes. He also uses the
more than 2 million sesterces to the town. letters to tel l i nteresting stories—even g host
546 Plotinus

stories—and to give his opinions on a wide vari- on t he R iver T igris, G ordian d ied o f w ounds
ety o f s ubjects ranging f rom t he pa rsimony o f received in a disastrous military engagement, and
wealthy p ersons, through debates in t he Roman Plotinus escaped, making his way to Antioch. His
Senate, to t he moral attributes of h is c ontempo- hope of a dding t he ma stery of E astern t hought
raries. Especially notable is his description of the to h is accomplishments r emained u nfulfi lled.
eruption of Mt. Vesuvius that buried Herculane- Instead, i n 2 44 c. e. he w ent to Ro me, w here he
um an d P ompey in 79 c .e. and also killed his established h imself a s a te acher o f p hilosophy,
uncle, P liny the E lder. The 1 0th b ook c ontains writing a s eries o f n ine e xploratory d iscussions
Pliny t he y ounger’s official correspondence w ith that illustrated the central issues of his thinking.
Trajan. A mong t he le tters o f pa r ticular i nterest After his death, his student Por ph yr y organized
there, th e 9 6th c ontains th e e arliest s urviving these writings into six groups, each of which con-
non- Christian description of Christian worship. tained ni ne d iscussions. Porphyry entitled his
It a lso d etails t he r easons w hy P liny t hought professor’s work Plotinus’s Enneads.
Christians should be put to death. Some ce ntral p oints o f Plotinus’s d octrine
included his defi nition (which he borrowed from
Bibliography Pl a t o’s Ā e Republ ic ) of the ground of being, or
Hoffer, Stanley E. Ā e Anxieties of Pliny the Younger. the first principle—at once both the One and the
Atlanta, Ga.: Scholars Press, 1999. Good a nd a lso Go d. This p rinciple is bey ond
Pliny. Letters and Panygyricus. 2 vols. Translated by being. F rom it s prings intellect ( nous), w hich
Betty R adice. C ambridge, M ass.: Ha rvard U ni- contains a ll i deas a nd forms—the i mmaterial
versity Press, 1969. originals fo r e verything i n t he ma terial w orld.
———. Letters. 2 v ols. Translated b y Wi lliam M el- Intellect produces Soul, a part of which, in turn,
mouth a nd W . M . L . H utchinson. C ambridge, becomes t he World S oul. That a gency r ules t he
Mass.: Harvard University Press, 1952. material universe and is orga nized hierarchically
so t hat i ts l ower e chelons b ecome N ature, to
which belongs matter. W hen matter i s formed,
Plotinus (ca. 205–270 ..) Greek-Egyptian it is good. When it lacks form, it is deficient, and
prose writer this d eficiency is termed e vil. E vil, ho wever, i s
Probably born in Upper Egypt, Plotinus migrated not a n a ctive pr inciple i n Plotinus’s v iew of t he
to A lexandria i n 23 2 to s tudy p hilosophy. A fter universe. Moral e vil a rises w hen a s oul, i nstead
rejecting a series of teachers, Plotinus settled on of seeking to rise and become one with the One
the then- pagan but for merly C hristian S ophist , and the Good, identifies instead with the materi-
Ammonius Saccas, and studied with him for the al world.
next 11 years. Plotinus’s v iew of t he s oul is q uite co mplex.
Plotinus was not the only one of Ammonius’s Each soul has three levels: the transcendent intel-
students de stined f or fa me. A lso u nder t he lect, w hich i s c apable i n t he p urified st ate o f t he
Sophist’s instruction at the time were the future true philosopher of contemplating the One and the
Christian theologian, Or ig en (ca 182–251 c. e.), Good; the intermediate soul; and the lower soul—
and an other n otable O rigen o f Al exandria ( a that a spect of s oul t hat gives lif e t o the h uman
contemporary) w ho, li ke Plotinus, became a body. The h ighest de gree o f u nity i nvolving t he
pagan Neoplatonist. human s oul and the On e a nd t he G ood, t hough
Hoping to broaden his philosophical horizons the phi o l s opher occasionally c an e xperience th at
by making contact with the thinkers of India and unity in life, is not expressible in human language
Persia, Plotinus attached himself to an eastward- and is a state that can endure only after death.
bound m ilitary ex pedition le d by the R oman The i mportance o f P lotinus’s t hought f or t he
emperor Gordian III. In the vicinity of Ctesiphon ancient world f rom h is t ime forward c an ha rdly
Plutarch 547

be exaggerated. In addition to refining t he ideas As a n a uthor, P lutarch is t oday r emembered


of pagan Neoplatonism, Plotinus’s language pro- principally fo r t he w ork often c alled Plutarch’s
vided e arly C hristians w ith the c oncepts th at Lives or Lives of the Noble Grecians and Romans.
eventuated i n t he C hristian i dea o f t he T rinity. More properly, its t itle i s Par allel Lives . I n its
Whereas Plotinus saw the human, the spirit, and original for m, it c ontained 23 pa irs o f e xtended
the O ne a nd t he G ood a s t hree h ierarchical biographical sketches—one portraying a Greek’s
conditions—a progression f rom flesh to spirit to life and one a Roman’s. Their subjects, in Plutar-
God—the C hristian co ncept o f T rinity, instead, ch’s j udgment, m erited pa iring b ecause o f si mi-
applied h is l anguage to t hree e qual a spects o f larities i n t heir m oral c haracters, a nd e ach pa ir
godhead. Christian mysticism also traces its roots was f ollowed b y a b rief su mmary t hat d rew t he
to the thinking of Plotinus. comparisons P lutarch h ad o bserved. B eyond
those pairings, we also find four unpaired lives.
Bibliography Plutarch a lso au thored an other collection o f
Abhayananda, S. Ā e Origins of Western Mysticism: essays, his Mor al ia. The subjects of these essays
Selected W ritings of P lotinus. Olympia, W ash.: range w idely o ver P lutarch’s va rious i nterests.
ATMA Books, 2000. They address issues of proper conduct, such as the
Corrigan, Kevin. Reading P lotinus: A P ractical way in which married couples should behave, and
Introduction t o Neoplatonism. West L afayette, also i nclude c haracter w riting, i llustrating bo th
Ind.: Purdue University Press, 2005. major a nd m inor v ices suc h a s a nger a nd t alk-
McGroarty, K ieran, e d. a nd t rans. Plotinus o n ativeness a nd the predispositions of members of
Eudaimonia: A Commentary on Ennead I.4. New occupational groups. Additionally, the collection
York: Oxford University Press, 2006. contains d iscussions of religion and superstition
Plotinus. Collected Writings of Plotinus. Translated as well as speculation on such scientific questions
by Thomas Taylor. Frome , S omerset, U.K.: P ro- as accounting for the face of the moon. One also
metheus Trust, 1994. finds treatments of Greek (but not of Roman) lit-
———. Ā e Enn eads: A N ew, D efinitive erary figures. The Moralia served as an important
Translation. . . . Translated by Stephen Macken- model for Renaissance essayists, especially Michel
na. Burdett, N.Y.: Published for the Paul Brunton de M ontaigne i n F rance, a nd F rancis B acon i n
Philosophic Foundation by Larson Publications, En gland.
1992. Plutarch lived a long and useful life. Though
———. Ā e Enneads: Plotinus. [Abridged.] Translat- he onc e re marked that being born i n a fa mous
ed by Stephen Mackenna. Edited by John Debbs. city was a prerequisite for happiness, he himself
New York: Penguin, 1991. was co ntent to sp end m ost o f h is d ays i n t he
village of h is birth, not will ing t o dimin ish i t
by t he p ermanent r emoval o f e ven o ne o f i ts
Plutarch (ca. 46 ..–ca. 120 ..) Greek prose inhabitants.
writer Early Christians admired Plutarch a nd found
A na tive o f t he sma ll c ommunity o f C haeronea in his eclectic brand of Platonism a pagan precur-
in the Greek region of Boetia, Plutarch spent most sor of their faith. Some of them included Plutarch
of h is l ife in hi s n ative v illage, occu pying l ocal in their prayers, hoping that he might be included
municipal o ffices and s ometimes s erving a s a among the saved.
priest of Ap ollo at D elphi. Interested i n R oman
matters a s w ell a s Gr ecian o nes, he m ore t han Bibliography
once j ourneyed to I taly, w here he w as r eceived Plutarch. Ā e L ives of th e Nobl e G recians an d
with honor and r espect, a nd w here he ga ve le c- Romans. Translated b y J ohn Dr yden w ith r evi-
tures in Rome. sions by Arthur Hugh Clough. New York: Modern
548 Plutarch’s Lives
Library, 1 932. Reprinted a s Greek an d Ro man ters, moreover, can act out their roles, be described
Lives. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2005. as a cting t hem o ut, o r c an m erely ha ve t heir
———. Plutarch’s Lives. [Greek and English.] 11 vols. actions narrated.
Translated b y Bernadotte P errin. C ambridge, Aristotle considers nature to b e t he source of
Mass.: Harvard University Press, 1959. the human d ramatic i mpulse a nd says t hat l ittle
———. Plutarch’s Mo ralia. 1 5 v ols. T ranslated b y children i mitate the a ctions o f o thers b y t heir
Frank Cole Babbitt. Cambridge, Mass.: Harvard very nature. Melody and the rhythms of song and
University Press, 1960. poetic meter, too, are natural. Having established
these principles, Aristotle goes on to a discussion
of several representative meters of Greek qua nt i-
Plutarch’s Lives See Par allel Lives . tat ive ve r se a nd very briefly t races t he b egin-
nings of t he comic a nd t ragic modes a mong t he
Greeks. H e t hen ma kes c omparisons b etween
Poetics Aristotle (ca. 355 ...) tragedy and e pic . All the resources of epic are to
Ari st ot l e’s teacher, Pl at o, famously considered be found in tragedy, but not vice versa.
poets u ntruthful and d angerous i nfluences i n a Aristotle t hen gi ves h is f amous de finition o f
polity, a nd he ba nned t hem a nd t heir ac tivities tragedy: “Tragedy . . . is the imitation of an action
from his work Ā e Republ ic . Aware, however, of that is elevated, complete, and of a certain magni-
the i mportance of Athenian th eater t o th e city- tude.” D istinct poetic f orms em bellish t he la n-
state’s r eligious, c ivic, and ar tistic lif e, an d p er- guage o f a t ragedy i n i ts v arious s ections. A
haps le d b y h is d isagreement w ith t he el der tragedy employs action and spectacle, not narra-
phi los o pher’s views in other i ntellectual ar enas, tion. It evokes in the audience members pit y for
Aristotle turn ed t he f ull f orce o f h is a nalytical the t ragic h ero o r heroine, a nd fe ar le st si milar
intellect onto a c onsideration o f t he h istory a nd horrible circumstances should overtake the view-
characteristics of the verse theater of his time and ers. The resolution of the drama purges the audi-
of t he pr ivate a nd p ublic b enefits t hat a ccrued ence of these emotions, leaving them emotionally
from public theatrical per formance. cleansed a nd so mehow morally i mproved. For
Though not all of the resultant document sur- Aristotle, who arrived at his views as the result of
vives, that which does is the oldest and the foun- seeing many t ragedies and analyzing t heir com-
dational literary-critical document in the Western mon c haracteristics, a ny t ragedy w orthy o f t he
Eu ro pean tradition. The c onsiderable p ortion o f name would be characterized by “plot, character,
the Poetics that we have begins with a statement diction, t hought, s pectacle, a nd l yric p oetry.” A
of purpose. Aristotle means to examine the vari- tragedy’s plot a nd i ts ob jective a re t he m ost
ous ge nres of p oetry, t he r equirements f or c on- important c onsiderations. The c haracters c ome
structing p lot t hat le ad to excellence, a nd t he next. They are important because they reveal the
components of poetry. All the varieties of poetry moral choices that lead to the events in the action.
and most music with which Aristotle is familiar, The t hought i mplicit o r e xplicit i n ma king t he
he says, share in common the quality of mimesis— choices is n ext m ost i mportant, followed by the
that is, they are arts that somehow imitate life in diction e xpressing t he t hought. L yric p oetry
their rhythms, language, a nd m elody. The c har- embellishes t he whole. Sp ectacle, t hough e ffec-
acters that poets draw also imitate life. Like peo- tive, is not a necessary component of tragedy.
ple, t hey a re ele vated a nd ad mirable, lo w a nd A t ragedy i s a lso n ot r equired to b e a m ere
blameworthy, or just ordinary. These generaliza- report of s omething th at h as happ ened. That i s
tions apply e qually to a ll t he p erforming a rts of the h istorian’s job . Re sponding to P lato’s ob jec-
Aristotle’s time. Tr a gedy tends to imitate superi- tions t o p oets a s m isrepresenters o f t he t ruth,
or characters and c omedy inferior ones. Charac- Aristotle points out t hat a p oet’s job i s to r epre-
Polyænus 549

sent the kinds of things that might occur, in keep- In Re nais sance Italy, Ludovico C astelvetro
ing w ith p robability an d n ecessity. P oetry published an influential treatise based on Aristot-
represents u niversals, w hile h istory re presents le’s p oetics. C astelvetro, ho wever, e mbroidered
particulars. Aristotle’s treatise with the Italian’s own views on
Plots can be simple or complex. Complex plots what came to be called the unities of time, place,
are t he be tter s ort as t hey r everse t he e xpecta- and a ction. Re naissance pl aywrights a nd o thers
tions o f a p rinciple cha racter. To i llustrate t his confused Aristotle’s work with Castelvetro’s pro-
point, A ristotle a lludes to S ophoc l es’ Oed ipus nouncements, and the latter became virtual rules
Tyr annus, i n w hich t he t itle c haracter e xpects that g overned th e w ork of m any not able c onti-
to discover the identity of a v illain whose crime nental tragedians, especially in France.
has brought a plague to Thebes. Instead, Oedipus
discovers that he himself is the culprit. Thus, two Bibliography
characteristics o f a g ood plot em erge: r eversal Aristotle. Poetics. Edited and translated by Stephen
and recognition; a t hird necessary i ngredient i s Halliwell. Cambridge, Mass.: Harvard Universi-
suffering. G ood t ragic plots s hould b e c omplex ty Press, 1995.
and in volve a r easonably ad mirable c haracter’s
falling from prosperity to adversity, not through
depravity b ut t hrough a flaw i n h is o r her Pollux, Julius See grammar and gram-
character—a flaw often arising from an excess of mar ians in G r eece.
some virtue.
Aristotle c ounsels j udicious a nd spa ring u se
of a g od f rom a mac hine (deus e x machina)—a Polyænus (ca. second century ..) Greek
device sometimes used to s ort out complex plots historian
by d ivine i ntervention. The phi los opher w ants Born i n Macedonia, Polyænus was a rhe torician
nothing irrational to intrude into the structure of and lawyer who made a nd published a collection
a tragedy. He also rejects improbable recognitions of h istorical m ilitary s tratagems a nd deceptions
and coincidences. drawn fr om the p ractice o f such R omans a s
Aristotle continues by offering advice on plan- Jul ius Ca esa r and August us Ca esa r , and from
ning and writing tragedies, each point illustrated the C arthaginian general H annibal. I n add ition
by e xamples. H e m akes f urther r elatively m inor to h istorical m ilitary e ncounters, P olyænus a lso
distinctions among the varieties of possible trage- drew on mythology, recounting the tricks of gods
dies, as usual providing h is readers w ith copious and f amous women a s we ll a s of s oldiers. The
examples. He interrupts his discussion of literary work c ontains eight boo ks and i s entertainingly
types wi th a n e xtended d isquisition co ncerning written in simple, straightforward Greek. Polyæ-
grammar and linguistics that attests to his analyt- nus dedicated his volume to the Roman emperors
ical powers. He offers definitions of such terms as Ma r c us A ure liu s a nd L ucius V errus. V errus
meta phor and neologism and dr aws d istinctions suffered f rom a r eputation o f b eing s tupid a nd
among more and less effective word choices. needed all the help he could get. A part of Polyæ-
Following t hat d igression, he re turns t o his nus’s objective was to supply that help.
central theme with a thoroughgoing discussion of
epic t hat parallels h is e arlier a nalysis of t ragedy. Bibliography
That a nalysis c oncluded, A ristotle d iscusses t he Polyænus. Polyænus’s Stratagems of War. Translated
relative me rits of e pic and tr agedy. He d ecides by R . S hepherd. C hicago: A res P ublications,
that, in terms of the principle of mimesis and the 1974.
impact that each sort of art has on its audiences, Schettino, M aria T eresa. Introduzione a Po lieno.
the tragedy is superior to the epic. Pisa: E. T. S., 1998.
550 Polybius

Polybius (ca. 200-ca. 118 ...) Greek- Polybius also paid close attention to character-
Roman historian ization in hi s h istory, a nd he i s a nything b ut a
Born in Megalopolis in Grecian Arcadia, Polybi- disinterested h istorian. H e pa sses j udgment o n
us di stinguished himself b oth as a s oldier a nd the people and events that populate his pages. His
as a politician. For a long time, he lived at Rome, history originally o ccupied 40 books. Of t hese,
where, a lthough he had a rrived a s a c aptive, he the first five s urvive a s he i ssued t hem. We a lso
subsequently ga ined h is f reedom a nd m oved i n have synopses of the first 18 books plus a few frag-
notable circles. He was, for instance a friend and ments or quotations from others. Several chapters
adviser of the Roman soldier, diplomat, explorer, are missing altogether.
and a dministrator, P ublius C ornelius S cipio Polybius a ttempted a c ompendious h istory
Aemilianus. P olybius s upervised Scipio’s ed uca- that l ooked c losely a t t he M editerranean w orld
tion and tr aining as a p ublic a dministrator a nd for a period of 53 years, s tarting with the begin-
always remained a member of t he d istinguished ning o f t he s econd Pu nic W ar ( 218–201 b .c. e.)
group around S cipio t hat b ecame k nown a s t he that Rome fought against Carthage and continu-
Scipionic circle. ing until both Carthage in Africa and Corinth in
Greece suffered destruction (146 b.c.e. ). In order
In t hat c onnection, P olybius t raveled w ith
to clarify the underlying unity of Roman activity
Scipio to Spain and Africa, and he w as present at
in t he M editerranean w orld, P olybius de vised a
the Roman destruction of Carthage. Polybius also
novel mode of or ga ni zation. He developed a sys-
accompanied Scipio on an early voyage of explora-
tem of treating a four-year slice of time (olympi-
tion in t he A tlantic O cean a nd, with S cipio,
ads, as he called them). Within each time frame,
crossed t he A lps, t racing t he route t hat t he C ar-
he fi rst followed events in the western Mediter-
thaginian general Hannibal had followed to attack
ranean, i ncluding n orthwestern A frica, Spa in,
Rome in 218 b.c .e. Late in life, Polybius returned
Sicily, a nd I taly. H e t hen f ocused o n Gr eece,
to Greece, spending his last six years in his home-
Macedonia, Asia, and finally, Egypt.
land, helping to establish the Roman administra- Before u ndertaking hi s h istory, P olybius had
tion o f Greece a fter i ts fa ll a s a n i ndependent busied h imself w ith ot her s orts o f w riting. A ll
entity. those works are lost, but they included a celebra-
In t he l iterary world, Polybius d istinguished tory b iography o f t he Gr eek g eneral a nd s tates-
himself as a historian—a w riter o f a then-new man Philopoemen, a fellow native of Megalopolis
sort o f h istoriography t hat he c alled pragmatic and a s ymbol o f Gr ecian r esistance a gainst t he
history. R ather than s imply c hronicling e vents, Romans. P olybius had c arried P hilopoemen’s
he a ttempted to e xplain t he c auses a nd o rigins ashes in t heir f uneral u rn to t heir r esting pl ace.
of t hose e vents and t o f ollow th em th rough t o He also penned a history of the Numantine War,
their c onsequences. His o bjective i n f ollowing a work on military tactics, and a consideration of
this method was to prepare his readers’ minds to whether or not human beings could live at equa-
apply similar analyses to the situations in which torial latitudes.
they found themselves. Such a process, Polybi- Polybius i s s aid to have died from injuries
us thought, would prepare people for citizenship sustained when he f ell f rom a horse i n his 82nd
and f or po liti cal office. Perceiving a nd p redic- year.
ting chains of cause and effect would help offi-
cials avoid flailing blindly at the problems they Bibliography
confronted. His m ethod o f r esearch i nvolved Polybius. Polybius on Roman Imperialism: the Histo-
the close examination of primary documents— ries of Polybius. Translated b y E velyn S . S huck-
state pa pers, d iplomatic c orrespondence, a nd burgh. E dited by Alvius H. Bernstein. South
the like. Bend, Ind.: Regnery/Gateway, 1980.
Porphyry 551
———. Ā e Histories [abridged]. Translated by Mor- In his p ersonal l ife, Porphyry w as b oth a n
timer Chambers. New York: Twayne, 1967. upstanding mo ralist a nd a v egetarian. These
———. Ā e H istories. 6 v ols. T ranslated b y R . W . character traits appear in an explanation of the
Paton. New York: G. P. Putnam’s sons, 1922–27. benefits o f t he p hilosophical en terprise t hat
Wallbank, Frank W. Polybius, Rome, and the Helle- he p repared for h is w ife, Ma rcella. I n i t, he
nistic World: Essays and R eflections. N ew York: explained how the phi los opher refi nes h is s oul
Cambridge University Press, 2002. until, h aving tr anscended h is p hysical l imita-
———. Selected Papers: Studies in Greek and Roman tions, t he p hi los opher ascends to t he d ivine
History a nd H istoriography. New Y ork: C am- realm w here h is m ind d irectly p erceivers t he
bridge University Press, 1985. ground of being. As a vegetarian, Porphyry also
prepared a t ract o n t he sub ject o f r efraining
from killing animals and eating only a vegetari-
Polycarp See Let ter of P ol ycar p an diet, De abstinentia.
to the P hilip pians; Mar t yr dom of An allegorical, cosmological i nterpretation of
Pol ycar p, The. a pa ssage f rom H omer ’s Ā e Odysse y—On t he
Cave o f t he Nymphs—also su rvives, su pplying
Porphyry w ith a dditional credentials as a philo-
Porphyry (ca. 233–ca. 305 ..) Syrian, sophical literary critic.
Greek prose writer
Born a nd b rought u p i n S yria a nd p ossibly a Bibliography
native of Tyre, t he i mmensely learned Porphyry Porphyry. Introduction [ to P hilosophy]. Translated
migrated t o A thens t o co ntinue his s tudies. by Jonathan Barnes. New York: Oxford Universi-
From there, he m oved o n to Ro me, w here he ty Press, 2003.
studied w ith t he anti-Christian, N eoplatonist ———. On Abstinence from Killing Animals. Trans-
phi losopher P l ot inus , w hose bio grapher a nd lated by Gillian Clark. Ithaca, N.Y.: Cornell Uni-
dis ciple P orphyry would become. P orphyry versity Press, 2000.
expanded h is work as a biographer t o i nclude a ———. On Aristotle’s Categories. Translated by Ste-
life of P ythagoras of S amos (see It a l ic sch ool phen K. Strange. Ithaca, N.Y.: Cornell University
of ph il osoph y). Press, 1992.
In a ddition to t he w ork he d id i n sp reading ———. On t he Ca ve of th e N ymphs. T ranslated b y
Plotinus’s doctrines, Porphyry was the author of Robert L amberton. B arrytown, N.Y.: Sto ne H ill
an anti- Christian diatribe, p arts o f w hich ha ve Press, 2006.
survived in fragmentary condition. A gifted phi- ———. Porphyry’s Against the Christians: Ā e Liter-
losopher i n h is own r ight, Porphyry also wrote ary Remains. Edited and translated by R. Joseph
commentaries on t reatises of Pl a t o a nd A r is- Hoff man. A mherst, N. Y.: Prometheus Boo ks,
tot l e, as well as a History of [or Introduction to] 1994.
Philosophy. The Roman polymath Boet h ius was ———. Porphyry’s L etter t o His Wife Marcella Con-
so i mpressed w ith P orphyry’s Greek- al nguage cerning t he L ife of P hilosophy an d th e A scent to
Introduction to the Categories (Organon) of Aris- the G ods. T ranslated b y A lice Z eimern. Gr and
totle t hat B oethius t ranslated P orphyry’s w ork Rapids, Mich.: Phaner Press, 1986.
into La tin. S ome modern historians of philo- ———a nd P lotinus. Ā e Ethical Treatises of Plotinus
sophy co nsider P orphyry’s i ntroduction t o be with P orphyry’s L ife of P lotinus. Translated b y
among the best examples of its genre ever w rit- Stephen Mackenna. Boston: The Medici Society,
ten anywhere, a nd i t ha s r emained i nfluential 1926.
among W estern i dealist p hi losophers i nto t he ———. Ā e Homeric Questions. Translated by Robin
modern era. Schlank. New York: Peter Lang, ca. 1996.
552 Princess Nukata

Princess Nukata See female p oet s of Bibliography


ancient J apan. Conte, G ian B iaggio. Latin L iterature: A H istory.
Translated by Joseph B. Solodow et al. Baltimore,
Md.: Johns Hopkins University Press, 1994.
printing, Chinese invention of Proba, F altonia B etitia. Ā e G olden B ough; t he
Primitive forms of block printing had l ikely been Oaken C ross; Ā e Vir gilian C ento of F altonia
known a s e arly a s t he s eventh c entury c. e. a nd Betitia Proba. Chico, Calif.: Scholars Press, 1981.
were probably first used to make available multiple
copies of Buddhist devotional literature (see Bu d-
dh ist t ext s). By l ate i n t he T ’ang dy nasty, t he Proclus of Byzantium (412–485 ..)
technology h ad b een e mployed i n s uch appl ica- Greek prose writer
tions a s t he p roduction o f a lmanacs, c alendars, Born in Constantinople, Proclus was a devotee of
and dictionaries. The invention of t he application the old gods who became a Neoplatonist phi loso-
of t hat t echnology t o t he p roduction o f a w ide pher. He studied at Xanthus in Lycia and at Alex-
assortment o f b ooks, h owever, is attributable to andria, th en m oved t o At hens, w here he first
Feng D ao ( 881–954 c. e.), a t utor i n t he i mperial studied a nd l ater t aught, f ollowing h is te acher,
house hold. Thus, the Chinese achieved the capaci- Syrianus, as principal of the Platonic academy in
ty to mass-produce books about half a millennium Athens, where he remained until his death.
before a comparable technology became available Among Proclus’s several surviving philosophi-
in Europe. cal works, the one considered most i mportant is
his Commentary on the Timaeus of Plato. He com-
Bibliography mented as well on other dialogues of Pl at o; these
Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature. include On t he A lcibiades, On t he C ratylus, On
New York: Grove Press, 1958. the P armenides, a nd On Ā e Republ ic . O ther
philosophical w ritings of P roclus include: Ele-
ments of P hysics, Elements o f Ā eology, On t he
Proba, Faltonia Betitia (fl. ca. 350 ..) Existence o f E vils, On F ate, On P rovidence, a nd
Roman poet Platonic Ā eology.
One of only two female Roman poets with substan- A synthesizing t hinker, Proclus defended t he
tial literary remains, Proba was an aristocrat and a old Greco-Roman religion against the onslaught
Christian. She established an enviable literary rep- of C hristianity w ith a n extensive and internally
utation as a composer of ce nt os. The English word coherent body of t hought, elements of which he
cento, in Proba’s context, alludes to poems that she largely i nherited f rom h is te acher S yrianus a nd
constructed o n s ubjects taken f rom the H ebr ew from Iambichlus of Syria. He wrote some Platon-
Bibl e and the New Test a ment b y taking lines that ic hymns, which survive, and also, perhaps, a lit-
Vir gil o riginally w rote and c leverly r earranging tle handbook about literature, now lost, of which
them so that they addressed her subject. we have summaries. In addition, he penned sci-
The suc cess a mong C hristian r eaders o f P ro- entific treatises that include a work commenting
ba’s Virgilian centos was so great that Pope Gelas- on the mathematician Eucl id’s Elements, anoth-
ius named it on a l ist of works without authority er o n P t ol emy’s Tetrabiblos, a nother a bout
as Christian text. For devout Christian Romans, eclipses, and an Outline o f As tronomical Ā eo-
however, the twin appeal of the authoritative poet ries. P roclus w as t he l ast g reat s ystematizer o f
of Rome ’s l iterary g olden a ge a nd s tories f rom classical, po lytheistic thinking. V enerated as a
Scripture seems to have been overwhelming. Neoplatonic saint, he was the subject of a biogra-
See also Sul pic ia . phy by his students.
Procopius 553

Bibliography ent wh en t he By zantines def eated a n en ormous


Edwards, Mark, trans. Neoplatonic Saints: Ā e Lives Persian army at Dara.
of Plotinus and P roclus b y their Students. Liver- Literature be st r emembers P rocopius a s a n
pool, U.K.: Liverpool University Press, 2000. historian w ho w rote a dmirably c lear a nd ac cu-
Proclus. Elements of Ā eology. Translated by Thom- rate p rose. His best-known w ork i s the eight-
as T aylor. Frome, S omerset, U .K.: Pr ometheus book History of the Wars. Written i n Greek, t his
Trust, 1994. work’s first four books, together called the Persic
———. Elements o f Ā eology. T ranslated by E . R . half of the work, recount the wars of the Romans
against t he Persians i n t he e ast a nd a gainst t he
Dodds. N ew Y ork: O xford U niversity P ress,
Moors a nd t he V andals i n A frica. The s econd
1992.
half i ncludes t he G othic pa rt, w hich de tails t he
———. Ā e Fragments that Remain of the Lost Writ-
Romans’ c ampaigns a gainst t he G oths i n t hree
ings of Proclus. Translated by Francis Taylor. San
books. The final b ook i s a n o verview o f e vents
Diego: Wizard’s Bookshelf, 1988. throughout the empire. It takes the history up to
———. On the Eternity of th e World. Translated b y about 554.
Helen S. Lang, A. D. Macro, and Jon Mc Ginnis. In his history, Procopius does not provide the
Berkeley: University of California Press, 2001. sort of a nnualized a ccount t hat ancient h istori-
———. On the Exi stence of Evils. Translated by Ia n ans such as Th uc ydides gave of e vents. R ather,
Opsomer and Carlos Steel. Ithaca, N.Y.: Cornell he follows one set of events through from begin-
University Press, 2003. ning to end before discussing another. While this
———. Ā e Platonic Ā eology. 2 v ols. Translated by approach generates greater reader interest, it also
Thomas Taylor. Kew Gardens, N.Y.: Selene Books, necessitates b earing in min d t hat t he mi litary
1985–86. actions described often overlap in time, for Rome
———. Proclus’ Commentary on Plato’s Parmenides. fought s imultaneously on m ore th an one fr ont.
Translated b y G lenn R . Morrow a nd John M . This work w as t he a uthorized, o fficial h istory
Dillon. Pr inceton, N .J.: P rinceton U niversity of the military accomplishments during Justini-
Press, 1987. an’s reign (527–565 c.e.). It documents Justinian’s
Rosan, L . J. Ā e P hilosophy of P roclus: Ā e Fin al energetic b ut f oredoomed e ffort t o re establish
Phase o f Ancient Ā ought. New Y ork: C osmos, Rome’s m ilitary c ontrol o f t he ter ritory i t had
1949.
ruled at the height of Roman power. Importantly,
Procopius’s history of these wars is often an eye-
Siegler, Julius A., ed. Ā e Nature of the Universe. 2nd
witness account by a t alented writer close to t he
ed. L anham, M d.: University P ress o f A merica,
commanding g eneral. A s Pr ocopius h imself
1997.
observes, no one was better qualified than he to
pen t hese h istories. A s t he official chronicler of
great e vents, P rocopius per ceived h imself t o be
Procopius (fl. sixth century ..) Greek the s cholarly he ir of Thucydides a nd H er odo-
historian tu s. Evidence of this fact is to be found in his fre-
Born in the city of Caesarea in Palestine, Procopi- quent b orrowings o f h is p redecessors’ t urns o f
us migrated to Constantinople. There he became phrase.
a l awyer a nd a n i mportant S ophist to ward t he Procopius penned t wo other su rviving works.
end of the period known as the Second Sophistic. The first of these is a “secret history” called Anec-
Associated with the Byzantine general Belisarius dota (Notes) that unofficially chronicles with bitter
as his private secretary and legal advisor from as disapproval and p erhaps e xaggeration t he s can-
early a s 5 27, Pr ocopius accompanied B elisarius dalous events at the imperial court at Constanti-
on his Persian campaign in 530 c.e. and was pres- nople d uring t he reign o f E mperor J ustininian.
554 Prometheus Bound

Procopius privately considered the emperor to be Prometheus belonged to a c ategory of mythic


two- faced and a lways w illing to play both ends beings called the Tit a ns. They were the children
against the middle. Empress Theodora is the par- of t he pre-Olympian, primeval gods Uranus and
tic ular butt of Procopius’s v enom, f or h e d isap- Ge, who represented heaven and earth. The union
provingly re counts in l urid d etail the h istory of of Uranus and Ge produced 12 offspring, immor-
her youth as a courtesan before Justinian ennobled tal g iants. On e o f t hese, Iap etus, f athered P ro-
her as his empress. Even Belisarius does not escape metheus, w hose n ame me ans “ forethought.” As
unscathed. I n t he v iew o f P rocopius’s t ranslator, we learn in Aeschylus’s play, Prometheus was the
H. B. Dewing, some of the history that Procopius ally of Zeus in establishing the reign of the Olym-
retails in the Anecdota may not be true. Procopius pian gods. Once in power, however, Zeus decided
wisely did not allow the work to be published dur- to de stroy t he n oxious r ace o f h umankind a nd
ing J ustinian’s l ifetime. The b ook ha s p rovided forbade its access to fire. Prometheus resisted the
such modern authors of historical fiction as Rob- destruction of his creatures.
ert Graves with much grist for their mills. Enraged by Prometheus’s disobedience, a now
Procopius’s o ther work, e ntitled Buildings, almost omnipotent (though not omniscient) Zeus
describes the various construction and restoration sentenced the Titan to b e chained immobile to a
projects undertaken by the emperor Justinian. The mountainous promontory. Unrepentant and still
work is essentially an attempt to secure the emper- rebellious, P rometheus w as do omed to l anguish
or’s favor by flattery. Despite that fact, and despite there, th ough h is d isdain f or Z eus c ontinually
the florid style—atypical for P rocopius—that t he added n ew to rments to h is s entence. A v ulture,
effort t o flatter o ccasions, t he b ook i s a n i mpor- for e xample, e ventually b egan d aily v isits to t he
tant document for students of the period because captive a nd to rmented h im b y e ating h is l iver.
of the details it contains about imperial adminis- The destroyed organ regenerated each night, and
tration in the sixth century. Zeus intended the painful punishment to endure
forever.
Bibliography As A eschylus’s version of the s tory o pens i n
Cameron, Averil. Procopius and th e Si xth C entury. the wastelands of Scythia, Prometheus enters a s
London: Duckworth, 1985. the prisoner of the allegorical figures Power and
Procopius. History o f the Wars, S ecret History, and Force. Wit h them also comes H ephaestus, t he
Buildings. New York: Washington Square Press, blacksmith o f t he g ods, w ho w ill f orge P ro-
1967. metheus’s c hains and im mobilize hi m o n t he
———. Procopius with an English Translation. 7 vols. promontory.
Translated by H. B. Dewing. New York: Macmil- Addressing He phaestus, P ower e xplains t he
lan Co., 1914. object o f t heir jo urney. Hephaestus e xpresses
reluctance to c arry o ut Z eus’s ha rsh c ommands
upon a fe llow i mmortal, but t he sm ithy ha s n o
Prometheus Bound Aeschylus (after 478 choice i n t he matter. Prometheus must wear out
...) the heat and frost of ceaseless eons alone, chained
Perhaps t he first play i n a t rilogy t hat may have to t he ro ck. A s H ephaestus acco mplishes h is
included Prometheus U nbound and Prometheus uncongenial task, Power, who feels no such com-
the Fire- Bearer, Prometheus Bound probably i ni- passion f or P rometheus, sp urs t he sm ithy to
tiated Ae sc h yl us’s tr eatment o f th e second- tighten the bonds to make them more painful.
generation Titan Prometheus who, after creating The t ask done a nd h is c aptors de parted, P ro-
humankind f rom clay, st ole fire f rom he aven metheus b ewails his f ate b ut c omforts himself
against Z eus’s e xpress c ommand and g ave it t o with his ability to foresee the future. Prometheus
human beings to alleviate their suffering. is possessed of the omniscience t hat Z eus l acks.
Prometheus Bound 555

The c hained T itan a rticulates a c entral i ssue o f The only way for Zeus to a void his fate is to f ree
the play: Why does the universe or the deity per- Prometheus from his bonds. Io also learns that a
mit a good person who performs a k ind act from member of the 14th generation of her descendants
a noble motive to suffer evil? will be the person to deliver Prometheus.
As Prometheus ends t his speech, h is cousins, The Titan then gives Io a choice: She may know
the daughters of the Titan Oceanus, who are the either the troubles in store for her or the identity
first o f a suc cession o f v isitors, a rrive u pon t he of t he p erson who w ill del iver P rometheus. The
scene i n a w inged c hariot. The ch or us r ecites chorus i nterrupts, a sking Prometheus t o tell i t
their p art. I n th e i nterchange th at f ollows, th e one of the two predictions and Io the other. Pro-
audience le arns t hat P rometheus h as k nowledge metheus a grees. I n high-flown l anguage, he
of future events, and the prisoner explains that it describes Io’s future weary wanderings and their
is h e wh o t aught human b eings a ll t hey k now. eventual end i n E gypt. There i n C anobus a t t he
That k nowledge i ncludes the i nterpretation o f mouth of t he N ile, I o i s f ated to r eturn to her
dreams, rituals of sacrifice and propitiation of the human shape a nd to b ear Z eus a c hild na med
gods, me tallurgy, me dicine, h usbandry, a nd s o Epaphus. The m ember o f t he 14th g eneration o f
forth. The audience a lso le arns t hat Prometheus her d escendants wh o w ill f ree Prometheus w ill
knows t hings that Z eus d oes n ot. O ne d ay, t he be a child of the 13th generation’s Hypermnestra
Titan promises, Zeus will have to ask Prometheus (see Ā e Suppl iants ). With that, Io’s gadfly stings
about t he end of t he Oly mpian deity’s reign. We her, and she sets off on her wanderings.
learn a s w ell t hat Z eus’s p ower i s l imited b y The chorus reflects on the dangers inherent in
Necessity. The Fates a nd t he Fu ries i n t urn con- matings between people and gods, and it describes
trol N ecessity. Prometheus a ssures t he c horus the a dditional t ortures that P rometheus m ust
that his bondage eventually will end. endure for refusing to cooperate with Zeus. Zeus,
Now t he T it a n O ceanus c omes c alling, in t he m eantime, h as o verheard t he f oregoing
mounted on a four-legged bird that some believe discourse. H e sends t he m essenger o f t he g ods,
to b e t he w inged horse P egasus. O ceanus b ears Hermes, to demand the details of Zeus’s eventual
warnings from Zeus and encourages Prometheus fall. Prometheus haughtily refuses.
to apologize. Hermes predicts that Prometheus’s o nly h ope
Prometheus, however, k nows w hat Z eus do es of deliverance rests on the unlikely circumstance
not—how Z eus w ill e ventually f all f rom p ower. that a god will appear who is willing to take Pro-
Prometheus, t herefore, re jects O ceanus’s advice, metheus’s place and voluntarily descend to Hades.
warning that he and Zeus should take care. As further punishment for his prideful resistance
Prometheus’s next visitor is Io, formerly a prin- to Z eus’s w ill, P rometheus si nks b eneath t he
cess of Argos and a p riestess of Hera. Zeus’s love earth, and the play ends.
for Io, however, provoked his wife Hera’s jealousy. Early Christian commentators on t he tr a ge-
Punishing I o, H era t urned her i nto a b inatured dy a lmost a m illennium later per ceived i n
half woman, half heifer. The goddess condemned Hermes’ pr ediction a f oreshadowing o f Ch rist’s
the hapless g irl to wander t he world, continually coming. Nineteenth and early 20th-century liter-
driven on by the sting of a gadfly. ary c ritics, in stead, see i n the c haracter o f P ro-
Io r ehearses her s tory, a nd P rometheus p re- metheus a bl ueprint f or t he c haracter o f t he
dicts t he pa th o f her w andering, in cluding t he romantic hero—a p erson w ho o pposes h is f ree-
naming in her honor of the Bosporus—the cross- dom o f w ill to t he dema nds of aut hority, t he
ing of the heifer. From Io’s ongoing conversation operation of fate, a nd e ven t he w ill o f D ivinity.
with P rometheus, we l earn t hat Z eus’s ev entual Others perceive an argument for human nobility
downfall will result from his own folly in seeking and purposefulness in the face of the insurmount-
an ill- fated union w ith a nother m ortal f emale. able odds posed by weakness and mortality.
556 Propertius, Sextus Aurelius

Bibliography gerated situations that Propertius describes as the


Aeschylus. Prometheus B ound. T ranslated b y A . J. poet’s b id f or a n i nnovative pl ace i n t he p oetic
Podlecki. W arminster, U .K.: Ari s a nd P hillips, canon of his day.
2002. Among the poet’s strategies for achieving that
aim is creating a kind of verse that will both shock
and titillate—one that makes the poet an immor-
Propertius, Sextus Aurelius (ca. 53–15 al v oice i n his o wn v erse a nd o ne t hat g ives a
...) Roman poet predominantly male audience a voyeuristic expe-
Born i n t he I talian r egion o f Umbria, Sextus rience. Propertius is witty, ironic, and both amor-
Aurelius P ropertius appears to have b een one of al a nd immoral—elements that have been and
the unfortunate Romans whose land was confis- sometimes h ave not b een p erceived b y d ifferent
cated in 48 b .c .e. f or d istribution t o re turning audiences reading his works in more prim or not-
Roman legionaries in lieu of retirement pensions. so-prim socia l e nvironments o ver t he m illennia
Landless, Propertius migrated to the city of Rome since he wrote.
and, having a natural affinity for poetry, joined a See also el eg y a nd el eg ai c poet r y.
coterie of poets whose membership included such
famous R omans as Ovid ; A l bius T ibul l us; Bibliography
Morgan, Llewelyn. “Creativity out of Chaos: Poetry
Ga ius C or nel ius Ga l l us; V ir gil ; a nd O vid’s
between the D eath o f C aesar a nd t he D eath o f
patron, G aius Mae cenas, w ho b ecame P roperti-
Virgil.” I n Literature i n t he G reek an d Rom an
us’s patron as well.
Worlds: A New Perspective. Edited by Oliver Tap-
From P ropertius’s pen, four books of elegiac
lin. New York: Oxford University Press, 2000.
couplets survive. He used as his Greek models the
Propertius, Sextus. Complete Elegies of Sextus Prop-
poems of Ca l l ima c hu s and t he now-lost works
ertius. T ranslated b y Vi ncent K atz. P rinceton,
of P hil et a s of C os. Bu t P ropertius a lso had a
N.J.: Princeton University Press, 2004.
Roman m odel i n C ornelius G allus, w ho p ic-
———. Elegies: Book IV. Edited by Gregory Hutchin-
tured himself as the love slave of a mistress named son. N ew Y ork: C ambridge U niversity P ress,
Lycoris. 2006.
Four books ( originally five) of a lmost 1 00 ———. Propertius in Love: Ā e Elegies. Translated by
poems b y Pr opertius ha ve s urvived. Ma ny o f David Slavitt. Berkeley: University of California
them a re l ove p oems d edicated t o a m istress o f Press, 2002.
low s tatus w hom he c alls Cynthia—one o f t he
names of the moon goddess and the female form
of one t he na mes o f A pollo, pa tron o f t he a rts Protagoras Plato (ca. 400 ...)
(Cynthius). Cynthia dominates Propertius’s life— The dramatic situation in this early Platonic dia-
a total role r eversal for the expectations of male- logue features the arrival in Athens of the famous
female lo ve re lationships i n t he Ro man m ilieu. Sophist Protagoras of Abdera and the excitement
Yet d espite C ynthia’s i ll t reatment, P ropertius that h is p resence g enerates a mong Soc r at es’
stands firm in his dogged devotion to her. friends. One of these, Hippocrates, identifies him-
The l iterary h istorian L lewelyn M organ su g- self as a Sophist, but when Socrates questions him
gests that Propertius’s role reversals in these poems, closely, he admits that he does not know just what
in which a dominant, low-status female mistreats a Sophist is supposed to know.
and masters a servile, high-status male—are intend- Socrates e xplains that a S ophist is a pe rson
ed to be shocking. Morgan thinks, moreover, that who sel ls knowledge—the f ood o f t he s oul. The
Propertius wa s w riting fo r a h ighly l iterate a udi- buyer must beware lest the knowledge he buys be
ence w hose m embers w ould r ecognize t he e xag- poison. This sa id, Socra tes and h is c ompanions
Protagoras 557

go to visit Protagoras. They find him discoursing Seeing t hat h e h as b een trapped, P rotagoras
to a ba nd o f l isteners i n t he c loister o f h is r esi- attempts to c onfuse t he i ssue b y g iving a long-
dence. They introduce themselves, and Protago- winded an swer th at d irects the d iscussion d own
ras explains his role as a teacher of humankind. irrelevant paths. Socrates complains that he has a
Socrates flatters Protagoras by suggesting that bad m emory a nd c annot k eep t rack of lon g
others jo in t hem to b enefit f rom h is d iscourse, answers. Protagoras refuses to ac cede to S ocrates’
and w hen a ll t he pa rticipants a re a ssembled, request fo r sho rt a nswers, a nd S ocrates t ries to
Socrates as ks P rotagoras w hat Hi ppocrates ca n leave. H is f riends r estrain h im a nd a ttempt to
expect if he enrolls as the Sophist’s student. Pro- restore f riendly relations between Protagoras a nd
tagoras explains that Hippocrates will learn pru- Socrates. One of the friends, Hippias, proposes to
dence in public and private matters. appoint a r eferee, but Socrates says t hat no better
Socrates as ks i f this m eans th at P rotagoras judge t han P rotagoras h imself c an b e f ound. S o,
teaches politics and good citizenship. When Pro- instead of remaining in his usual role of question-
tagoras a nswers t hat i t d oes, Socra tes ex presses er, S ocrates w ill le t P rotagoras a sk t he que stions,
his d oubts t hat such ma tters c an be t aught. I n and he will attempt to give short answers. Protago-
response, P rotagoras embarks o n a mytho- ras reluctantly agrees, and the discussion resumes.
historical discourse that begins with the creation Protagoras, in what is evidently one of his set
of men and animals, proceeds through the intro- pieces, cites an apparent ethical contradiction in
duction of fire by t he Tita n P rometheus, to the the poetry of Simonides of Ceos. Socrates, how-
assembly of human beings in cities. At that point, ever, b y d emonstrating the difference i n t he
Zeus endowed people with the qualities of rever- meanings of be and become, d isproves P rotago-
ence a nd j ustice. These a re u niversal g ifts, a nd ras’s analysis. A leng thy section follows in which
people wh o fa il t o p ractice t hem ar e p unished. the discussants offer analyses of the entire poem
Since some people do n ot display these qualities, under discussion. When the analysis is complete,
Protagoras thinks, they can be taught in the same one of those present, Hippias, proposes to analyze
fashion t hat g ood people t each v irtue to t heir another poem, but Alcibiades wants to go back to
children. In adulthood, the laws themselves con- the m ain i ssue, and h e s hames P rotagoras i nto
tinue that education. resuming the discussion.
Now Socrates wants to know why the children Protagoras n ow returns to a c onsideration o f
of good men sometimes turn out to be bad. Pro- virtue. He argues that wisdom, temperance, jus-
tagoras suggests that parents teach virtue within tice, an d h oliness c an be co nsidered a lternate
their c apacities, s o t hat d ifferent p ersons le arn names f or t he s ame qu ality, b ut t hat c ourage i s
different degrees of virtue. different. A n i ntemperate, u nwise, u njust, a nd
Socrates i nquires i f the v arious v irtues a re unholy person can nonetheless display courage in
really simply different aspects of the same over- battle. Socrates proves him wrong by demonstrat-
arching quality. Protagoras thinks that they are, ing t hat s uch c ourage i s o verconfidence a nd
just as different features compose a face. Socrates therefore madness. P rotagoras c omplains t hat
continues to pursue this line of questioning until Socrates misrepresents his views.
it b ecomes c lear t hat h e is backing P rotagoras Changing t he s ubject, Socrates s uggests t he
into a l ogical corner—a method that S ocrates identity of good with pleasure and evil with pain.
regularly follows. In exploring the nature of the Protagoras o bjects to t hat i dentification but is
good, he has fi rst l ed Pr otagoras to concur in unready t o ar gue th e ma tter. S ocrates t herefore
identifying t he e xpedient w ith t he g ood, b ut shifts t he f ocus o f t he d iscussion to k nowledge,
then h e t raps P rotagoras by a lso le ading t he and Protagoras agrees with him that wisdom and
Sophist t o a dmit t hat s ome in expedient t hings knowledge a re t he h ighest o f h uman qu alities.
are also good. Socrates then leads Protagoras to admit that both
558 Prudentius, Aurelius

pleasure a nd pa in c an i nterfere w ith w ise a nd and L atin ti tles Peri S tephanon (About t he
knowledgeable behavior. crowns . . . ) and De coronis (About the [martyrs’]
The argument goes on, and Socrates gradually crowns).
gains t he u pper ha nd. A s he do es s o, however, As a Christian apologist, Prudentius penned a
he leads Protagoras to assent to Socrates’ original poem, “Ā e O rigin of Sin ” (“Hamartigenea”). He
position, wh ile S ocrates u ndertakes t o d emon- also wr ote “Psychomachia,” a p oem de scribing
strate that of Protagoras. By the end of the discus- the struggle between good and evil for a h uman
sion, t he o pponents ha ve s witched si des o n t he soul.
basic i ssues o f t he d iscourse. The u pshot o f t he As a C hristian co ntroversialist, Pr udentius
entire argument is to undermine the sophistical contributed t o a r enowned d ispute b etween
enterprise. Roman C hristians, le d b y t he Ro man C atholic
The historical Protagoras was obliged to le ave bishop of M ilan, St . A mbr ose, a nd Ro man
Athens for teaching atheism. pagans, led by Symmachus, t he pa gan prefect of
the city of Rome. The i ssue a t s take i nvolved a n
Bibliography altar d edicated to t he Ro man g oddess Vi ctory.
Plato. Protagoras a nd M eno. T ranslated b y Rob ert Ambrose, as the representative of what was now
C. Bartlett. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, Rome’s official state religion, w anted the al tar
2004. destroyed. S ymmachus, a le arned a nd g entle-
manly worshipper of the old religion, wished the
altar to be preserved in a spirit of religious tolera-
Prudentius, Aurelius (Clemens) (348–ca. tion. P rudentius t ook t he si de o f St . A mbrose,
405 ..) Roman poet and prose writer arguing on the side of the Christians in two books
A p oet, hymnodist, a nd C hristian ap ologist a nd entitled Contra S ymmachum (Against S ymma-
controversialist, A urelius Pr udentius wa s bo rn chus). Prudentius also penned another argument,
in Spain. Some authorities a rgue for t he Roman this t ime a gainst v arious he resies, en titled
town o f C alagurris ( modern Ca lahorra) a s h is Apotheosis.
birthplace, and some for Caesarea Augusta (mod- A metrical c ondensation of t he life of Christ
ern S aragossa). T rained i n rhe toric, P rudentius as depicted in the New Test a ment i s sometimes
first p racticed l aw a nd b ecame a f unctionary i n also controversially ascribed to Prudentius.
civil government. He t hen b ecame a soldier—an
appointment that brought him to the attention of Bibliography
the Western Roman emperor. Glover, T. R . Life a nd L etters i n the 4 th C entury.
After h is 5 0th b irthday, P rudentius r etired Cambridge: Cambridge University Press, 1901.
from a ctive p articipation i n worldly affairs and Peebles, Bernard M. Ā e Poet Prudentius. New York:
devoted t he rest of h is l ife to p ious o ccupations McMullen Books, 1951.
that included the composition of religious poems Prudentius, A urelius. Hymns o f P rudentius: Ā e
meant fo r si nging a s h ymns. These s urvive i n Cathemerinon or Ā e Daily Round. . . . Translat-
two small collections. O ne of t hem contains 12 ed b y Da vid R . S lavitt. Baltimore, Md.: Johns
hymns, some of which are designed for celebrat- Hopkins University Press, 1996.
ing par tic ular f east d ays a nd s ome f or ho urs o f ———. Poems. 2 vols. Translated by Sister M. Clem-
prayer du ring the day. Th is collection bears t he ent Eagan. Washington, D.C.: Catholic Universi-
mixed Greek a nd L atin t itle Cathemerinon liber ty of American Press, 1962–65.
(Book for everyday, or Ā e Daily Round.) A sec- Thompson, H. J., trans. Prudentius with an English
ond collection contains 14 hymns, each honoring Translation. 2 v ols. C ambridge, M ass.: Ha rvard
a Christian martyr. This work bears both Greek University Press, 1949–53.
Pseudolus 559

Pseudolus Plautus (191 ...) lows among Ballio, Pseudolus, and Callidorus, in
Considered by t he a uthor to b e P l aut us’s ma s- which the latter two try to persuade Ballio to give
terpiece, Pseudolus displays all the characteristics them more time to raise money and buy Phoeni-
for which the Plautine c omedy has been celebrat- cium’s f reedom. Ballio t ells th em s he ha s b een
ed through the ages. It is farcical, racy in language sold. Callidorus and Pseudolus compete i n hurl-
and action, and employs Plautus’s innovations of ing in sults a t B allio, b ut he pa rries t hem w ith
using so ng and l yric rh ythms to emb ellish t he good- humored, amoral w it. He finally p romises
action, t he g ist of which he b orrows f rom Greek that if the Macedonian soldier fails in his bargain,
originals. Callidorus will have another opportunity to b uy
As in his Greek models and as in Roman com- Phoenicium’s f reedom. Ps eudolus b oasts t hat he
edy generally, Plautus’s characters tend to be types will outwit Ballio, but after both Ballio and Calli-
rather than i ndividuals. They i nclude cl ueless dorus e xit, he ad mits t hat he ha s n o pl an to
young l overs, he artless p rocurers, c ross pa rents, accomplish his boast.
and such craft y slaves as the title character, Pseu- Now Callidorus’s father, Simo, enters with his
dolus, w ho p rovides t he b rain p ower l acking i n neighbor, C allipho. Si mo i s c omplaining a bout
the others, moves the plot along, and provides its Callidorus’s spendthrift ways, but Callipho argues
resolution. Pseudolus is legally the slave of Simo, that someone must be slandering the lad. Besides,
but he effectively serves Simo’s son Callidorus. in his youth, Simo was a notorious womanizer.
Set in Athens, t he play opens w ith Pseudolus Simo has already heard about the plot to have
doing his best to get his clearly depressed master, him finance h is s on’s lo ve l ife. To h is su rprise,
Callidorus, t o stop s ighing a nd w eeping lo ng Pseudolus confirms the rumor and assures Simo
enough to e xplain h is predicament. A fter much that before the day is over, t he old man will give
cajoling, Ca llidorus s hows P seudolus a le tter Pseudolus t he necessary cash. Simo assures him
from his beloved Phoenicium, a c ourtesan, beg- he will not and makes a bet with Pseudolus. The
ging f or C allidorus’s fi nancial hel p. Bu t C alli- two wager c oncerning t hat outcome. I f Pseudo-
dorus explains t hat he do es not have t he means lus wins and gets money from Simo, he will never
to help her. be threatened with another beating; if he fails, he
Phoenicium’s l etter e xplains t hat a p imp ha s will b e set t o w ork at backbreaking l abor i n a
sold her to a Macedonian soldier, and she w ill be mill. As the first act ends, Pseudolus addresses
taken away as soon as the soldier’s representative a song to t he audience, and a musical i nterlude
pays t he ba lance o f t he p urchase p rice. She follows.
explains that the representative will identify him- As t he second act begins, Pseudolus obs erves
self with a wax tablet bearing the likeness of t he the arrival of Harpax, the military aide of Phoe-
soldier and that the deadline is the following day. nicium’s b uyer. P seudolus p retends to b e t he
Pseudolus agrees to find Callidorus the money he pimp B allio’s s lave, Su rrus, a nd t ries to g et t he
needs a nd g et t he g irl f or h im. I f finding the money Harpax carries to pay the final installment
money proves difficult Pseudolus intends to wea- for Phoenicium. Harpax mistrusts him Pseudolus
sel it from the young man’s father, Simo. with the money but is fooled into thinking that he
Now t he p imp, B allio, en ters, b eating h is can leave the letter and the identifying token f or
slaves. The a udience le arns t hat t his d ay i s h is the pseudo- Surrus to pass along to his matter, the
birthday. He sings a song and remembers that he pimp B allio. Ps eudolus promises to find Harpax
also requires his courtesans and calls for them, in at his inn later on and to inform him when Ballio
Richard B eacham’s w onderful t ranslation, w ith returns.
the command, “Whores, out of doors!” The last to The lo velorn C allidorus n ow en ters w ith h is
appear is Phoenicium. A lengthy interchange fol- friend Charinus. Pseudolus e xplains t hat he ha s
560 Ptolemy

the token that identifies the messenger, and Cha- his wager with Pseudolus. Simo now believes his
rinus p romises t o s upply the n eeded m oney to slave to be the most clever fellow l iving, t hough
redeem Phoenicium. They agree to employ Chari- he means to prepare a surprise for him.
nus’s s lave, S imia, t o im personate Ha rpax a nd, Pseudolus a rrives at t he do or d runk a nd
equipped with both the necessary token a nd t he crowned w ith a garland. He reports t hat the
money to get Phoenicium. young lovers are entwined in one another’s arms.
Now B allio enters w ith a coo k t hat h e ha s Simo reluctantly pays him his money. Then Simo
hired to prepare his birthday feast. Like slaves, sets Pseudolus free, and Pseudolus restores Simo’s
cooks are regularly among the stock characters cash. Pseudolus invites his former master to jo in
of G reek a nd Ro man c omedy, a nd t hey a re him for a carouse, and the two exit arm in arm.
always rough and crooked pilferers. A good deal
of s lapstick i nterchange ac companies ar range- Bibliography
ments fo r t he pa rty. Then Si mia en ters, d is- Plautus. Pseudolus. Translated by Richard Beachum.
guised as Harpax. He and Pseudolus e xchange In Plautus: Ā e Comedies. Vol. 4. Edited by David
considerable ba nter o n t he sub ject o f wh ich o f R. S lavitt a nd Pa lmer B ovie. B altimore: J ohns
them is the greater scoundrel, and Simia, imper- Hopkins University Press, 1995.
sonating H arpax m akes his attempt t o d eceive
Ballio. The f act t hat S imia does not k now t he
name o f t he ma ster h e i s representing a lmost Ptolemy (Claudius Ptolemaeus) (ca. 90–
undoes the scheme, but he cleverly gets Ballio to 168 ..) Greek-Egyptian prose writer
name Polymachaeroplagides—a n ame s uitable An E gyptian c artographer, g eographer, m usical
for a s tock, b raggart s oldier. I n t he e vent, Si mia theorist, a strologer, an d a stronomer, P tolemy
gives Ballio t he token a nd t he m oney owed a nd worked i n A lexandria d uring the H el l en isti c
makes off with the girl. Age. He is principally remembered for his astro-
Certain that he h as given Phoenicium t o t he nomical work, System o f M athematics, b etter
right p erson and that Pseudolus ha s n o ho pe o f known by its Arabic title, Almagest. As an astron-
outwitting h im, B allio bags to Simo—who ha p- omer, P tolemy d erived h is s tudies f rom t he lo st
pens by—that he is sa fe f rom Ps eudolus’s t ricks. observations o f p redecessors, b ut a s h is w as t he
So certain is he t hat he b ets Simo 20 minae that earliest work to survive, his name has attached to
Ballio has outwitted Pseudolus. the s ystem th at h e p romulgated: th e P tolemaic
Harpax—Polymachaeroplagides’s re al e mis- system of the universe.
sary—now reappears to carry out his commission, Ptolemy s ubscribed to a geocentric t heory of
and Ballio thinks he is a customer in search of a the solar system. E arth was t he fi xed center of a
prostitute. When it becomes clear t hat Harpax is series of eight rotating spheres. Around it circled
after Phoenicium, Ballio thinks that Harpax is an the m oon, th e s un, a nd t he pl anets k nown to
imposter s ent b y Pseudolus. The s tage b usiness antiquity: Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Sat-
surrounding t his m isapprehension o ccupies s ev- urn. Beyond that was the sphere of the fi xed stars,
eral l ines, b ut w hen t he t ruth finally d awns o n and beyond them the prime mover—the primum
Ballio, he realizes that he has not only been swin- mobile that had started e verything rotating. The
dled out of Phoenicium but that—since the girl is mechanism for transferring the rotational power
gone—he owes Harpax the 20 silver minae already was a s eries o f c rystalline sp heres t hat r ubbed
paid b y P olymachaeroplagides as a do wn pa y- together, t ransferring t heir motion l ike a s ystem
ment. Moreover, Ballio now owes Si mo to w hom of ge ars. The s ound o f t heir f riction c reated t he
he has lost his wages. music of the spheres that could be heard, accord-
As Ba llio goes o ff to g et t he m oney to pa y ing to Neoplatonist phi los ophers, by the spiritual
Harpax, Simo goes home to get the cash to pay off beings t hat were i ntermediate b etween t he g ods
“Pythian 3” 561

and men. The desire for consonance between the Punica See Sili us It alicus.
workings of t he sidereal universe and the a ffairs
of h uman b eings may ha ve b een t he f actor t hat
made P tolemy a m usical t heorist a s w ell a s an Pythagoras of Samos See It alic scho ol
astronomer. H e wrote a bout m usical m atters a s of p hilosop hy; Lives o f Eminent
well in his Harmonics, and optics and the theory Phi l os o phers .
of vision also interested him.
Having the earth at the center of things creat-
ed certain difficulties. It produced an apparently “Pythian 3” Pindar (ca. 478 ..)
retrograde mot ion of c ertain stars, and P tolemy One o f t he c haracteristics t hat c ontributed to
and his pre deces sors exercised remarkable inge-
Pindar ’s r eputation a s t he m ost notable l yric
nuity t o a ccount f or a p roblem t hat d isappears
poet of ancient Greece appears in the remarkable
when t he s un i s r ecognized a s the c enter of the
variety t hat d istinguishes his w ork. This quality
solar system.
appears in his prosody; in his choice of subjects;
His a ccomplishments, however, we nt f urther.
Although h is a stronomy was la rgely der ivative, and in his deployment of word order, the lexicon,
his geography was original. His book on that sub- and the grammatical capacities of the Greek lan-
ject, t he Geographike Huphegesis (Geo graph ical guage. It also appears in his choice of subject and
outline), l ists ma ny pl aces, g iving t heir c orrect in the tonal shifts that he achieves.
longitudes a nd l atitudes, a nd p roviding g eneral Pindar’s ode entitled “Pythian 3” belongs to a
descriptions of their features. He correctly calcu- category of Pindaric composition called v icto r y
lates t he si ze of a sp heroid e arth a nd provides a ode s. P indar w rote t hem to c elebrate t he v icto-
creditable world map. ries o f hi s p atrons o r t heir horses i n t he ma jor
Two w orks a re a scribed to P tolemy a s a n athletic c ontests of h is t ime. P indar c omposed
astrologer, his Tetrabiblos syntaxis (System of four “Pythian 3” for his longtime patron, Hieron, ruler
books) and a work called Karpos, or Centiloquium of the city of Syracuse on the then-Grecian island
(Hundred words). of Sic ily. The v ictory o f H ieron’s en try i n t he
See a lso g eog r a ph y and g eogr a pher s, single-horse r ace hel d a t t he ga mes i n ho nor o f
Gr eek a nd Roma n. Apollo at P ythia pro vides t he nominal o ccasion
for t he p oem’s c omposition. The o de’s c ontent,
Bibliography however, instead of directly celebrating that event,
Ptolemy. Ā e G eography. Translated and e dited b y offers comfort and consolation to an ill and aging
Edward Luther Stevenson. Mineola, N.Y.: Dover
Hieron who has met the challenges of his life suc-
Press, 1991.
cessfully a nd w ell. The l iterary h istorian a nd
———. Harmonics. Translated by Jon Solomon. Bos-
translator W illiam H . R ace c alls P indar’s p oem
ton: Brill, 2000.
“one o f t he g reatest c onsolatory p oems i n a ll o f
———. Ptolemy’s A lmagest. T ranslated by G . J .
Toomer. P rinceton, N .J.: P rinceton U niversity literature.”
Press, 1998. As is often Pindar’s practice, he begins his poem
———. Ptolemy’s Geography: An Annotated Transla- by remembering a series of events from the mythic
tion o f t he Ā eoretical Chapters. Translated b y past. I n t he c ontext o f t he r ace, he t hinks a bout
J. L eeart Berggen a nd A lexander Jones. P rince- the centaur—half horse a nd ha lf man—Chiron,
ton, N.J.: Princeton University Press, 2000. offspring of Chronos and Philyra, the daughter of
———. Ptolemy’s Ā eory o f V isual P erception w ith the T it a n O ceanus. F riendly to h uman b eings,
an E nglish T ranslation o f th e O ptics. Philadel- Chiron had nurtured Aesclepius and taught him
phia: American Philosophical Society, 1996. medicine. Pindar wishes Chiron were again alive;
562 “Pythian 3”

he implies but leaves unstated his patron’s need for his p atron two p rizes for h is horse’s first- place
the centaur’s medical expertise. finish, a “victory revel” and golden health.
The p oet’s a ssociative p rocesses t hen r egress Having proceeded u ntil t his point by i ndirec-
further in time to consider the parents of Aescle- tion, P indar n ow dir ectly addresses h is pa tron.
pius: Apollo and Coronis. Pregnant with Aescle- The poet reminds the king that the gods apportion
pius, C oronis had b etrayed Ap ollo w ith a nother to h uman b eings a pa ir o f e vils f or e very g ood.
lover. A ngered, Ap ollo k illed he r but pit ied h is Fools, he continues, cannot handle this truth, but
child and rescued the baby from Coronis’s burn- good men—as H ieron h as i mplicitly done—take
ing f uneral py re. The c autionary t ale of C oronis the gods’ gifts and share them with others.
establishes a theme of the consequences of foolish Pindar d raws f rom mythology f urther e xam-
excess a nd d issatisfaction with w hat o ne ha s. I t ples of the intermixture of good fortune and mis-
also ill ustrates d ivine compassion a s well a s fortune that the gods dispense. He concludes the
anger. poem’s fift h antistrophe with the observation that
Aesclepius learned to t reat t he i llnesses of a ll people’s h appiness, l ike “gusts o f high-flying
who sought his help, but he had also inherited his winds,” does not last long.
mother’s folly. He overstepped his human limita- With great tact, Pindar offers Hieron disguised
tions by yielding to the importunities of the god- advice in the concluding stanza of the poem. The
dess A rtemis, w ho b egged A esclepius to b ring disguise amounts to a s tatement of Pindar’s per-
back to l ife her h uman f avorite, H ippolytus (see sonal intention to “ be sma ll i n sma ll t imes” a nd
Hippol ytu s). Infuriated at this breech of human “great i n g reat o nes” a nd to “ honor w ith [ his]
limitation, Ze us d estroyed Ae sclepius w ith a mind” the fortune that is allotted to him. Pindar
thunderbolt. F rom th is tale, P indar draws a concludes b y h oping f or fame t hat “ endures i n
moral. Human beings must “seek what is proper glorious songs,” and he notes t hat few can easily
from the gods.” Then, t actfully add ressing h im- become the subjects of poems. He seems to imply,
self instead of his royal patron, Pindar continues: however, that Hieron is among those whose fame
“Do not, my soul, strive for the life of the immor- has a lready b een p reserved i n long-enduring
tals, / b ut e xhaust t he p ractical m eans a t y our song. It is the best that mortals can hope for.
disposal.”
Returning t o hi s o riginal wish th at C hiron Bibliography
were s till l iving, t he p oet s ays he w ould u se h is Race, William H., ed. and trans. Pindar: Olympian
song to persuade the centaur to “provide a healer” Odes, Py thian Ode s. C ambridge, M ass.: L oeb
for the maladies of “good men”—presumably like Classical Library, 1997.
Hieron. Were that the case, the poet would bring ———. Pindar. Boston: Twayne Publishers, 1986.
Q
quantitative verse Greek and later Roman authors favored a hexam-
To a nalyze t he m etrical pa tterns o f E nglish a nd eter l ine co mposed p rincipally o f d actyls. T o
most ot her mo dern Eu ropean v erse, poet s a nd avoid t edium i n the l istener o r reader, s killful
their r eaders u se a pa ttern o f r elative s tress to artists varied their epic and tragic meters. Thus,
determine a s ystem of he avy a nd l ight emphasis the typical dactylic hexameter line ended with a
on syllables: “The BOY/ stood ON/ the BURN/ing spondee—two long syllables or two half notes in
DECK” or “ The AsSYR/ian came DOWN/ like a our musical analogy. Poets and playwrights often
WOLF/ from the FOLD.” In the first instance, the substituted a ny o ther m etrical f oot f or a d actyl
four g roups of a lternating l ighter a nd h eavier elsewhere i n a l ine. Ma king u se o f t he na tural
stresses creates a pattern called iambic tetrameter, pauses that occur in language, they also typically
and the s econd set o f f our three-syllable g roup- inserted a break called a caesura in each line to
ings o f t wo li ght a nd o ne he avy s tress i s c alled give readers and actors a chance to inhale.
anapestic tetrameter. As G reek d rama d eveloped, plays b egan to
Though very ancient Latin verse employed such rely le ss on set speeches and more on dialogue.
stress pa tterns ( see S atur nian ve r se), in G reek This d evelopment r esulted i n a sh ift away f rom
and in th e l ater L atin o f C at ul l us, V ir gil , a nd the statelier d actylic hexameter mea sure in dia-
Ov id, s tress p layed n o r ole i n d etermining t he logue a nd to ward a m ore r apid i ambic t rimeter
chaining t ogether of m etrical me asures. Theoreti- measure t hat w as p erfected by t he p oet A r ch i-
cally, the relative length of a syllable was determined loc us in the seventh century b.c. e. In quantita-
by the time a person took to utter it. In practice, a tive verse, an iamb can be thought of as a quarter
set of relatively complex rules determined a system note followed by a half note. The Greek system of
according to w hich syllables were considered to b e scansion co nsidered t wo f eet o f ia mbic t rimeter
long or short. It helps to think of quantitative verse to be t he d urational eq uivalent o f o ne f oot o f
as measures of music. For example, a single dactylic dactylic hexameter. As a result, the iambic trime-
mea sure, called a foot can be illustrated as a whole ter pattern doubled in each line of the discourse
note followed by two quarter notes. in which it appeared. This development enriched
Six f eet to gether c omprise h exameter. F or the variety of verbal pace in t he per formance of
such s erious p oetry a s t he e pic a nd t r a gedy, tragedies.

563
564 Quintilian

Though not a ll t he p ossible c ombinations o f Thrall, W illiam F lint, and A ddison Hi bbard. A
quantitative verse need be considered here, other Handbook to Literature, with an Outline of Liter-
frequently used patterns include the elegiac cou- ary H istory, En glish and A merican. N ew Y ork:
plet (see e l egy a nd e l eg a ic p oet r y), t he s ap- Odyssey Press, 1936.
phic stanza, the alcaic stanza, and scazon.
The ele giac c ouplet, a lso first o bserved i n t he
seventh ce ntury a nd e mployed by s uch p oets a s Quintilian (Marcus Fabius Quintilianus)
Ca l l ima c hu s, w as c ommonly used t o l ament (ca. 40–ca. 96 ..) Roman prose writer
or e ulogize the d ead. The first ha lf l ine o f t his The most famous Roman writer on the subjects of
unrhymed c ouplet b egins w ith two an d a ha lf education, o ratory, a nd rhe toric, Q uintilian w as
dactylic feet whose last beat is silence—a caesura. born in Spain in the city of Calagurris. There were
The second half of the line is composed of dactylic two t owns wi th th is n ame, bu t t he l arger a nd
hexameters whose t hird a nd si xth feet a lso con- more l ikely of the two a s Q uintilian’s birthplace
tain silence instead of syllables. Two of these lines was a Roman city on the Ebro River. The date of
together give an impression of sobbing or catch- Quintilian’s birth is uncertain, and, though it is
ing t he b reath a s o ne m ight do i n t he t hroes o f often listed as 35 c. e., he was probably born a bit
grief. later. By 57 c. e., Quintilian was in Rome as a stu-
The i nvention o f t he s apphic s tanza i s, o f dent of rhetoric, which suggests that he was then
course, attributed to Sa ppho . Four lines of verse between ages 14 and 20. In 59, Quintilian returned
characterize it. The first three lines are each com- to Spa in a nd r emained t here u ntil 6 8, w hen he
posed of two beginning and two ending trochees returned to Rome.
(long, s hort), w ith a dactyl (long, short, short) The em peror V espasian a ssumed t he ro yal
between t he t wo trochees—a five-foot l ine. The purple in 69, and in 71 he appointed Quintilian to
fourth line, called an adonic, is formed from two a s tate professorship—a p ost he hel d u ntil h is
feet, the fi rst a dactyl and the second a trochee. retirement around 90 c .e. In that capacity, Quin-
Taking its name from Sappho’s fellow poet and tilian opened a school and became the first rheto-
contemporary, Al ca eus, the alcaic stanza begins rician t o r eceive a s alary f rom t he i mperial
with tw o l ines id entical to t he first t hree of t he treasury. He numbered among his pupils the chil-
sapphic sta nza, w ith t hese e xceptions. The a lcaic dren of the most prestigious families of Rome.
lines b egin w ith a n anacrusis—an ex tra syllable The most important occupations a ma n could
outside the metrical pattern—and end with a sin- perform i n a ncient Ro me were fighting in t he
gle long s yllable. The t hird l ine a lso c ontains a n legions a nd sp eaking i n t he l aw c ourts a nd t he
anacrusis th at i s f ollowed by four trochaic feet. senate. The p reparation f or sp eaking i nvolved
The final line contains two dactyls followed by two instruction in rhetoric and oratory, and it was in
trochees. these subjects that Quintilian specialized. While
The s cazon o riginated i n Gr eek a nd t hen still ser ving i n h is c apacity of state professor, he
moved t o L atin, where M a r t ial a nd C atullus published a now-lost t reatise, On t he Ca uses o f
employed it profitably. It is a six- foot line, the first Corrupted Eloquence.
five feet of which are iambic and the last of which Quintilian was not only a teacher, however. He
is a t rochee. The s cazon i s a lso c alled a limping was also a practitioner of the art he professed and
iambic since the last foot drags. maintained an active legal practice. In his known
See also Hephœst ion of Al ex a ndr ia . publications, a lthough he m ade ge neral me ntion
of m any c ases, he specified only four. In one, he
Bibliography successfully defended Naevius of Arpinum against
Harvey, Paul, ed. Ā e Oxford Companion to C lassi- the charge of having thrown his wife to her death.
cal Literature. Oxford: Clarendon Press, 1937. Quintilian allowed his speech in defense of Nae-
Quintus Smyrnaeus 565

vius to be published. O ther more or le ss c orrupt served as consuls of Rome. This honor, called the
versions of his legal speeches were published, but ornamenta con sularia (consular i nsignia), a lso
he d id n ot a uthorize t heir c irculation. A s econd freed th e r ecipient f rom t he u sual d uties a tten-
case in which he is known to have served involved dant upon former consuls—serving in the Roman
his s uccessfully d efending a w oman a gainst a senate. This a cknowledgement of Q uintilian’s
charge o f ha ving forged he r h usband’s wi ll. A accomplishment came in the nick of time, for it is
third case—one th at underscores his fame— likely that he died in the following year.
involved hi s d efending t he p rincess B erenice of
Judea, sister to King Agrippa II. In the fourth and Bibliography
least-known case, Quintilian dealt with an allega- Kennedy, G eorge. Quintilian. N ew Y ork: T wayne
tion that a certain young woman was the sister of Publishers, 1969.
his client. Presumably he won. Quintilian. Ā e L esser D eclamations. E dited a nd
Two collections of declamations controversial- translated b y D. R . S hackleton B ailey. C am-
ly purporting to have been Quintillian’s survive. bridge, Mass.: Harvard University Press, 1987.
Conceivably, s ome o f them m ight have be en ———. Ā e Major Declamations Ascribed to Quintil-
schoolroom examples or e xercises. There are 145 lian. Translated by Lewis A. Sussman. New York:
surviving Minor Declamations—about ha lf t he Verlag P. Lang, 1987.
number known in antiquity—and 19 full- scale or ———. Ā e Orator’s Education. [En glish and Latin.]
Major Declamations on such issues as soothsayers 5 vols. Edited and translated by Donald Russell.
and pirates. These d o n ot s eem i n ke eping w ith Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
Quintilian’s interests. 2001.
After his retirement, Quintilian published his Telligen- Couperus, Olga. Q uintilian an d th e L aw:
masterwork: Or ato r ic al I nst it ut e (On t he Ā e Ar t of P ersuasion in L aw an d P olitics. Leu-
Education o f the O rator, Institutio o ratoria) i n ven, Belgium: Leuven University Press, 2003.
about 94 or 95. Dealing not only with the intrica-
cies o f oratory but a lso, a nd m ost importantly,
with th e s ystem o f e ducation ne cessary t o the Quintus Smyrnaeus (Quintus Calaber)
preparation of a g ood o rator, t he w ork p roved (fl. ca. third century ..) Greek poet
enormously i nfluential i n t he a ncient w orld. I n The a uthor o f a l ate post-Homeric Gr eek e pic
the aftermath o f t he d islocations t hat ac compa- poem, Quintus lived in Smyrna in Ionia, a spot
nied t he fall of the Western Roman E mpire, t he not f ar f rom H omer ’s r eputed b irthplace. H e
work w as k nown f or c enturies only i n f ragmen- undertook to fi ll in the gap i n t he events of t he
tary c ondition. P etrarch re ad a p ortion of t he Trojan W ar t hat o ccurs between t he ma terial
partial manuscript and as a result began to under- Homer covered in Ā e Ili ad and that detailed in
stand Q uintilian’s d eserved fame a mong the Ā e Odysse y. E ntitled Posthomerica, o r Para-
ancients. Then, in 1416, the Italian humanist Gian leipomena Homero (Matters omitted by Homer),
Francesco Br acciolini P oggio f ound a c omplete the work relies on the verse of t he Greek c yclic
manuscript in the library of San Gallo. As a result, poets ( see H omer ida e) a s i ts s ource ma terial
Quintilian r esumed hi s im portance f or g enera- and follows the siege of Troy from Hector’s death
tions of educators, students, and orators. at the hands of Achilles to the Greeks’ departure
Shortly a fter t he p ublication o f Oratorical from Troy. Not all the episodes included, howev-
Institute, t he p residing c onsul o f Ro me f or t he er, were i n fact o mitted f rom Home r. There i s
first half of 95 c .e., Flavius Clemens, procured for some overlap with Ā e Odyssey, as in the episode
Quintilian a s ignal h onor: H e w as granted t he of the wooden horse and Troy’s capture.
right t o dr ess i n t he c lothing r eserved f or a nd In composing his poem, Quintus took pains to
exercise t he p rivileges of p ersons w ho had o nce emulate the manner of Homer while at the same
566 quipu

time introducing a phraseology distinctively his Bibliography


own i n a n e ffort t o av oid a s tyle either to o h igh Daniels, P eter T., a nd Wi lliam Br ight, e ds. Ā e
flown or too pedestrian. World’s Writing Systems. New York: Oxford Uni-
versity Press, 1996.
Bibliography Urton, Gary, and Carrie J. Brezine. “Khipu Account-
Quintus S myrnaeus. Ā e F all of T roy: Q uintus of ing in An cient P eru.” Science Vol. 3 09 (August
Smyrna. Translated by Arthur S. Way. New York: 12, 2005), pp. 1,008–09.
Barnes and Noble, 2005.
———. Ā e T rojan Ep ic: P osthomerica: Q uintus of
Smyrna. T ranslated and e dited b y A lan James. Qu Yuan (Ch’ü Yüan) (ca. 340–ca. 278
Baltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, ...) Chinese poet
2004. The earliest Chinese poet whose na me we k now,
———. Ā e War at Troy: What Homer Didn’t Tell by Qu Yuan was a member of the royal house of Qu
Quintus of Smyrna. Norman: University of Okla- (Chu) a nd w as a c ourtier i n t he r etinue of K ing
homa Press, 1968. Huai ( 329–299 b .c .e.). While l ater ha nds ma y
White, H eather. Studies in L ate G reek P oetry. have written some of the poems ascribed to h im
Amsterdam: J. C. Gieben, 1987. in t he s urviving c ollection, Verses o f Q u, o thers
seem genuine and even autobiographical.
As Tony Ba rnstone a nd C hou P ing tell Q u’s
quipu (khipu) story, a j ealous c olleague s landered Q u, a nd t he
At t he t ime of European c ontact, t he I ncas o f
king d ismissed h im f rom s er vice. N onetheless,
Peru h ad a s ophisticated s ystem of ke eping rec-
Qu continued to warn the k ing against the State
ords of s uch i nformation a s t axes c ollected b y
of Q in a nd i ts b elligerent i ntentions. F ailing to
using a s ystem of k nots i n c olored s trings, w ith
heed Qu’s warnings, King Huai was taken captive
subsidiary cords attached to a ma in cord. These
and executed by the military forces of Qin. Huai’s
might n umber f rom j ust a f ew c ords to s everal
son succeeded to p ower, but he to o rejected Qu’s
thousand. W hile i t s eems c lear t hat qu ipu, a s
these knotted c ords a re k nown, u sed a base-ten ser vices, exiling the poet far to the south. Despon-
system to communicate numerical i nformation, dent there, Qu Yuan drowned himself in the River
little e vidence ha s y et em erged t hat qu ipu’s Miluo.
system of knot-tying might also have been used Qu Yuan w rote long, d ramatic n arratives a s
to c ommunicate linguistic inf ormation. N one- exemplified b y h is poe m Enc ounter ing So r -
theless, that intriguing possibility has often been ro w (Li sao)—the m ost cel ebrated of C hinese
suggested. poetic works and one thought to have been writ-
A r ecent d iscovery of a t rove of q uipu t hat ten i n response to having fallen from the king’s
antedates t he I nca b y 1 ,500 y ears su ggests t hat favor. O ther so rts of w orks a lso app ear i n Q u’s
the Inca borrowed the system from their ances- verses. One finds ritual songs and a series of verse
tors. The a rcheologists w ho r eported t he find, riddles o n t he sub jects o f C hinese h istory, c os-
Gary U rton a nd C arrie J. Br ezine, be lieve t hey mology, a nd m yth. There i s a p oetic d ialogue
have identified a figure-eight knot that stands for between Qu and a fisherman in which the latter
the location to which the numerical information encourages Q u to remain a mong t he l iving a nd
applies. If this is true and the knot in question continue to do his job. Several of the poems deal
is a place name and not merely something corre- with the r itual a ctivities of a pr iest or s haman.
sponding to a zip code, it represents the fi rst such Qu Yuan became a Confucian model for the self-
evidence of such a close correspondence between sacrificial honest courtier who is w illing to r isk
a quipu knot and a linguistic datum. criticizing h is su periors. The a nnual C hinese
Qu Yuan 567

Dragon B oat F estival co mmemorates h is de ath Mair, Victor H., ed. Ā e Columbia Anthology of Tra-
by drowning. ditional Chinese Literature. New York: Columbia
University Press, 1994.
Bibliography Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
Barnstone, Tony, a nd C hou P ing, e ds. “ The Verses York: Columbia University Press, 1962.
of Chou.” In Ā e Anchor Book of Chinese Poetry.
New York: Anchor Books, 2005.
R
Ramayana Va-lmı-ki (ca. fifth–third century king’s three wives will all conceive and bear chil-
...) dren. Dasharata must first d istribute among the
The epic story of Rama has deeply and continual- women a bowl of supernatural rice pudding that
ly influenced Indian thought and letters through- the glorious being ha s provided. A ll t hree w ives
out the ages. In its current form, the Ramayana bear ch ildren; R ama i s t he el dest o f t hem. H is
is t he earliest surviving p oem i n a l anguage o f mother is Kausalya, and his half siblings include
India—Sanskrit. Co mmonly attributed to the three brothers—one by Dasharata’s s econd w ife,
poet Vālmīki (though also sometimes to Vyā sa) , Kaikeyi, and twins by the third, Sumitra.
and sometimes called the Indian Ili ad, the poem As R ama r eaches his mid- teens, his r emark-
seems to have a factual basis in the ancient wars able capacities began to reveal themselves. A holy
man, Vi swamitra, a rrives a nd b egs K ing K osala
of conquest that Aryan invaders fought in south-
to send the 15-year-old Rama to de stroy a g roup
ern India and Sri Lanka. The Ramayana is a long,
called the Rakshasas, a c ompany of demons who
verse epic containing some 50,000 lines in 25,000
are interfering with the holy man’s fire sacrifices.
slokas, or couplets, organized into four principal
Taking w ith h im h is ha lf b rother L aksmana,
sections. Rama s erially e ngages t he g iantess T adaka, her
son Maricha, and then all t he other demons. He
hurls M aricha m iles a way i nto t he s ea a nd k ills
Section 1 the rest.
The first section recounts R ama’s childhood a nd Then R ama a nd h is b rothers v isit t he c ity o f
youth up to his wedding with his lovely bride Sita. Mithila, r uled b y K ing Janaka, t o perform t he
Rama is the miraculous incarnation of the Hindu delayed fire s acrifice ce remony. V iswamitra h as
god Vishnu, the preserver of the universe. As the an ul terior motive: He wants Rama to marry
story begins, the elderly king of Kosala, Dashara- Janaka’s daughter, the lovely Sita. Before the king
ta, has no children. While praying that he m ight will assent, however, Rama must pass a test. Just
still fa ther so me, a su pernatural b eing app ears as Odysseus in Homer ’s Ā e Odysse y must d o
to him in an annunciation scene, explaining that to p rove h imself, R ama m ust st ring a bow. This
the king has pleased God and promising that the one—the we apon of t he god Siva—is s o he avy

568
Ramayana 569

that no mere mortal can even budge it, much less Hindu deities who fear his power and try to resist
string it. R ama c an do i t so ea sily t hat he sn aps with magic and guile what is fated to occur.
the weapon i n tw o a s h e bends t he b ow. Si ta i s
pleased, and the king assents to the wedding. The
brothers a lso a cquire b rides, a nd a ma gnificent Section 3
wedding ensues. In t he third section, “ The F orest,” a fter l ocating
another lovely spot to live, Rama must overcome
a formidable a rmy of 14,000 demons. They c an-
Section 2 not m atch h is s trength, a nd h is a rrows c ut t he
The s econd section, e ntitled “ Ayodhyā”—the demons’ en tire h ost to p ieces. E ventually R ama
name of both Rama’s capital city and its district— makes each demon see the other as Rama’s image.
picks up t he s tory a fter R ama a nd S ita’s h oney- The dem ons fight among t hemselves a nd finally
moon. R ama, n ot y et k ing, b ecomes r egent o f kill each other.
Ayodhyā, but jealous gods conspire to thwart his What t he d emons ca nnot a ccomplish by
purposes. Q ueen K aikeyi, d eceived b y a c ham- combat, t hey attempt to a chieve b y g uile. The
bermaid wh o i s t he g ods’ em issary, p revails o n 10- headed demon king, Ravan, kidnaps Sita—like
the king to suspend Rama’s regency, appoint her Helen of T roy, t he w orld’s m ost b eautiful
son Bharat in Rama’s place, and exile Rama as a woman—and, ove rcoming a r escue a ttempt b y
religious he rmit to t he f orest f or 14 y ears. The the Vulture King, c arries her off to Sr i L anka i n
king resists this advice, but on hearing t he plan, the south. In Ravan’s clutches, Sita is ravished in
Rama t hinks it a go od idea. A fter much d iscus- every imaginable way.
sion and the king’s fainting several times when he
considers l ife a t co urt w ithout R ama n earby,
Rama takes Sita with him, and the two depart for Section 4
the f orest. H is b rother L akshmana a lso g oes The epic’s next part “Kiskindhā,” is followed by
along, and Bharat follows them, becoming Rama’s a final pa rt often sp lit i nto “ The B eautiful,” a nd
disciple for a w hile u ntil he t hinks t he t ime ha s “Lankā.” Together they recount the famous story
come t o t ake up his regency. In the forest, t hey of the recovery of Sita by the joint efforts of Rama,
take up residence in an Edenic grove where they his brother L aksmana, a nd t heir w onderful a lly
live in utter contentment. Hannuman, the magical field marshal of all mon-
The group has not dwelt there long before they keys. Ha nnuman’s ma gical t alents a nd m illions
are c alled b ack to Ayodhyā. O vercome b y g rief, of monkey subjects locate Sita on the island of Sri
the k ing h as d ied, r epeatedly u ttering R ama’s Lanka, a nd t hey rescue R ama’s wife fr om th e
name w ith h is la st b reaths. The t ime ha s n ow demons, overcoming t hem both in battle and by
come for Bharat to assume the throne. He tries to trickery. Ram a’s f orces, f or e xample, c ross t he
defer to Rama, but Rama intends to fulfi ll his vow expanse of ocean separating India from Sri Lanka
and spend 14 years i n e xile. I n t hat c ase, Bha rat on a bridge supported by nothing but water. Even-
says, he will only rule as Rama’s regent until the tually, after ma ny cha nges in the fortunes of the
latter’s forest exile ends. He puts R ama’s sandals warring pa rties, the b attle’s i ssue i s de cided i n
on t he throne to signify t hat Bha rat r ules i n h is single c ombat b etween R ama a nd R avan. The
name. The g roup’s adventures on t he journey to multiheaded demon ke eps g rowing n ew he ads
the forest, Rama’s sympathy with the plight of the each t ime R ama sev ers some. F inally, R ama
common peo ple, a nd t heir r ecognition o f R ama remembers a magic arrow that Bhrama has given
as the incarnation of the Lord occupy the rest of him, and with it he destroys the demon.
the second section. So does t he t heme of Rama’s In V ālmīki’s v ersion o f t he o ften r etold a nd
ascendancy over t he e ntire p antheon of le sser sometimes b owdlerized e pic, t he p rudish R ama
570 Ras Shamra texts

then rejects the rescued Sita for suspected infidel- benefits. New York University Press has prepared
ity during her long captivity with the demon king. a b ilingual, Sanskrit-English v ersion i n five vo l-
She objects that, despite her having been ravished, umes that splits the epic’s fourth section in two.
Rama never left her mind or her heart. Disconso-
late, sh e ha s her f uneral py re b uilt, m eaning to Bibliography
burn to death rather than live rejected by Rama. Vālmīki. Ā e R amayana. 5 v ols. Book 1 : Boyhood .
When she mounts the burning pyre, however, the Translated by Robert P. Goldman. Book 2: Ayod-
flames d o n ot f aze her, a nd her e ssential i nno- hya. Translated b y S heldon Pollock. Book 3: Ā e
cence is apparent to all. Yet when adversity strikes Forest. Translated b y S heldon P ollock. Book 4:
the kingdom in the form of famine, tongues wag Kiskidhā. Translated b y Ro salind L efebre. Book
once more , at tributing t his d isaster to S ita’s 5: S undara. T ranslated b y Ro bert P . G oldman
infidelity. and S ally J. Sut herland G oldman. N ew Y ork:
Rama’s m emory s eems p eculiarly s hort f or a New York University Press, 2005–06.
deity’s, a nd he s ends her u naccompanied i nto ———. Ā e Ramayana: A Modern Translation. Trans-
exile. P hysically a nd sp iritually e xhausted, S ita lated by Ramesh Menon. New York: HarperCol-
half c rawls to t he her mitage o f t he p oet s age, lins Publications; 2003.
Vālmīki. There she b ears t win s ons, L ava a nd
Kuça, a nd t here she r ears t hem f or t he n ext 2 0
years. Ras Shamra texts (ca. 1500–1100 ...)
An e lderly a nd irri table R ama, i n t he m ean- A c ollection o f fired c lay t ablets covered w ith
time, h as b egun to i magine t hat t he g ods a re cu neif or m, t he works t hat c omprise t he R as
peeved with him for having killed Ravan because Shamra te xts, were r ecovered f rom t he to pmost
the demon was the son of a priest. To expiate his layer of five ancient cities, one built atop another
imagined guilt, Rama sends a valuable horse into since sometime in t he New Stone Age, when t he
the f orest, w here h is t win s ons c apture i t. I n oldest of the cities was built. Once excavations of
Rama’s effort to re cover t he horse, h is u nknown the site were begun, it quickly became clear t hat
sons’ resis tance first enrages their father. Finally, archaeologists had stumbled on the site of the city
however, he is delighted to discover who they are. of U garit, w hose na me w as w ell k nown f rom
This discovery prompts Rama to feel remorse- other sources.
ful about his treatment of Sita. He finds out where Linguists r ecognized t hat the c uneiform
she i s a nd su mmons her . Si ta, ho wever, r eally inscriptions r epresented a l anguage u nknown
wants n o m ore to do w ith h im, and a t first she before their discovery. Informed guesswork, how-
refuses to go . E ventually, ho wever, Vālmīki a nd ever, led to the thesis that the unknown language
his wife convince her. She puts on her richest fin- might b e Semitic—the immediate an cestor of
ery a nd s tands b efore her er stwhile h usband i n Hebrew a nd Arabic. That t heory pr oved v alid,
all her beauty. To justify herself, she c alls on the and it soon became possible to decipher the texts
earth to witness the fidelity of her mind and heart. owing to the regularity of their divergences from
In answer, the earth opens and the earth goddess Hebrew.
appears enthroned. She s eats Sita beside her, and While some of the texts dealt w ith such busi-
the two are transported to everlasting happiness. ness matters as the lading of ships and the like, by
Rama gets his just desserts and lives with his guilt far t he ma jority o f t hem p roved to b e r eligious
and regrets until the death of his human form. texts t hat b ore d irectly o n t he a ncient b eliefs o f
The Ramayana enjoys the status of sacred Phoenicia and Canaan. Specifically, they are con-
scripture in the Hindu religion, and, as is the case cerned w ith the an nual death a nd r esurrection
with the Mah abh ar at a, merely reading or recit- of the fertility god Baal, as these events were cel-
ing t he w ork o r p ortions o f i t c onfers sp iritual ebrated i n a n a utumn f estival that f eatured
Republic, The 571

weeping over his death and laughter over his res- “Record of the Peach Blossom Spring” is a utopi-
urrection and marriage. an tale. It tells of an isolated people dw elling i n
Moreover, b ecause of t he c lose p roximity o f peace i n a lo cation t hat, t hough a t raveler ha s
Israelite and Canaanite farmers after the former’s once d iscovered it , c an n ever a gain b e f ound. It
invasion o f C anaan, an d, in some instances t he finds it s a nalogues i n s tories a bout t he ma gical
interactions of and similarities in their modes of kingdom of Shangri-la in the Himalayan Moun-
worship, t he R as S hamra texts ha ve i mportant tains, or about the village of Brigadoon that only
implications for Hebrew Bible scholarship as well appears once each century in Scotland.
as for t he s tudy o f t he h istory o f r eligious p rac- In “ Record of t he P each Blo ssom Sp ring,” a
tice. Principal a mong t hese a re: (1) t he que stion fisherman follows a na rrow c hannel i n h is b oat.
of the degree of influence that native fertility reli- The channel leads t hrough a ma ze of high rocks
gions h ad o n t he c onquering H ebrews’ u nder- to a ple asant land where people enjoy peace a nd
standing o f t he nature o f Yahweh; ( 2) t he f orm plenty without the supervision of overlords or the
that s uch i nfluence to ok; a nd ( 3) t he long-term expectation o f m ilitary s er vice. The p eople a re
impact, if a ny, o f s uch mutual d evelopment o f happy to explain their circumstances to the visit-
religious id eas as m ay h ave ta ken pl ace a mong ing fisherman, asking only that he not reveal their
Hebrew and Canaanite farmers. existence t o a nyone i n t he out side worl d. H e
What ever else they do, the R as Sha mra te xts promises not t o speak a bout t hem, b ut w hen he
make clear that the Hebr ew Bi bl e did not devel- leaves, he carefully marks his route and immedi-
op in a textual vacuum. The religion of the ancient ately re ports h is e xperience to t he a uthorities.
Hebrews i nteracted w ith t hose of ot hers in t he When he tries to le ad t hem to t he happy l and of
course o f t heir travels and t hose o f t heir n eigh- the p each blo ssom sp ring, ho wever, he c an find
boring peoples. no e vidence o f h is ma rkers, a nd he n ever suc -
ceeds in retracing his journey.
Bibliography
Gibson, J. C. L., trans. Ras Shamra: Canaanite Myths Bibliography
and L egends. N ew York, T. & T . C lark I nterna- Tao Qian. Ā e Complete Poetical Works of Tao Yuan-
tional, 2004. ming [Tao Quian]. Translated by Wang Rongpei.
Habel, N orman C . Yahweh v s. Baal: A C onflict of Beijing: Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she,
Religious Cultures. New York: Bookman Associ- 2000.
ates, 1964. Davis, A . R . Tao Y üan M ing: His Works an d Ā eir
Kapelrud, Arvid S. Ā e Ras Shamra Discoveries and Meaning. New Y ork: C ambridge U niversity
the O ld Testament. S emitic te xts t ranslated b y Press, 1983.
G. W. Anderson. Norman: University of Oklaho-
ma Press, 1963.
Records of the Grand Historian See
Shihji .
Record of Ancient Matters See Kojiki .

Republic, The Plato (ca. 411 or 410 ...)


“Record of the Peach Blossom Described b y t he 2 0th-century Br itish w riter
Spring” (Taohuayuan, T’ao-hua Aldous Huxley as “a noble philosophical romance,”
yüan) Tao Qian (ca. 400 ..) the 10 books of Pl at o’s Ā e Republic cover edu-
Contained in T a o Q ia n’s ( T’ao C h’ien’s) 1 0- cation, e thics, p olitics, religion, and s ociology,
volume c ollection of 116 f airy t ales a nd le gends among o ther sub jects. P lato h imself t hought o f
entitled Sequel t o “Sea rch f or th e Supe rnatural,” his book as a serious but nonetheless playful fable
572 Republic, The

about justice. In that context, the work provides sticks to the above definition of justice, one must
a m odel f or t hinking a bout p olitical s ystems admit that justice so conceived amounts to a kind
rather than, as has sometimes been proposed, a of s tealing. S tep by s tep, S ocrates l eads P ole-
blueprint for an ideal state. While Plato serious- marchus to ad mit: “In no c ase i s it just to harm
ly examines t he subjects that Ā e Republic cov- anyone.” A s a n egative c haracteristic, h owever,
ers, a nd while c areful readers c an der ive much that a ssertion will not s erve a s a de finition o f
intellectual p rofit a s w ell as p lea sure f rom i ts justice.
pages, t hose readers must always bear in mind Blaming Socrates for his tactics, another char-
that they have before them a work of sometimes acter, Thrasymachus, defines ju stice as “t he
playful a nd s atirical fiction. The d ate a scribed advantage of the stronger.” He is extremely bellig-
above g ives t hat w hich i s sometimes proposed erent and rude to Socrates, who nonetheless leads
for t he fictive c onversations t hat o ccur i n Ā e him to admit that holding public office is an oner-
Republic. The ac tual d ate o f c omposition i s ous t ask s ince t he le aders a re w orking f or t he
uncertain. advantage of the led and are paid for their labor.
Socrates finally drags the cantankerous and reluc-
tant Thrasymachus to the conclusion that “justice
Book 1 is wisdom and virtue.” Having soothed the savage
The story opens as Socr at es and his companion, Thrasymachus, So crates cl oses t he first boo k o f
Glaucon, are about to leave a r eligious festival in Ā e Republic by observing that, since t he subject
the port city of Piraeus and return home to Ath- changed i n mid-discussion, he r emains u nsure
ens. The servant of their friend Polemarchus asks about wha t “ the j ust” i s. M oreover, he finds it
them to wait for his master, who is coming along unclear whether or not “the just” is a virtue or its
behind t hem. C atching u p, P olemarchus p er- possessor happy.
suades h is f riends to jo in h im for d inner a nd to
see t he e vening f estivities. They a ccept, a nd a t
Polemarchus’s home they encounter the virtuous, Book 2
aged, a nd w ise C ephalus, w ith w hom So crates In Bo ok 2, Thrasymachus h as r etired fr om t he
discusses a v ariety o f to pics. A mong t hese, w e argument, but Glaucon, who is also present, seeks
learn of Cephalus’s relief at no longer feeling driv- further d iscussion. H e w ants t o h ear Socrates
en by sexual appetite. Cephalus says that old age praise justice unequivocally. To provoke the phi-
is not as great a burden for persons of a temperate losopher to do so, Glaucon is willing to try doing
and c heerful di sposition. He a lso pr aises l iving the same thing for injustice. A fter a leng thy dis-
justly and piously with one’s spouse and suggests course of the advantages of injustice to the unjust,
that th e c hief b enefit o f c omfortable w ealth i s Glaucon wonders what possible use anyone with
being a ble to d eal f airly w ith the gods and with “resources o f m ind, m oney, body, o r family”
other people. would have for justice. Socrates guides the discus-
Cephalus departs, and Socrates engages Pole- sion from the consideration of justice as an attri-
marchus in a discussion of the concept of justice. bute of an individual to a quality associated with
Plato o ffers a s a s tarting p oint t he t raditional city-states so that the quality of justice may appear
Greek v iew o f j ustice: I t is t hat wh ich b enefits in a broader context.
friends an d h arms en emies. S ocrates, f ollowing The origin of cities arises from the insufficien-
his us ual (and o ften te dious) m ethod o f l eading cy of the individual to provide for all needs, as the
his companion to change his mind or broaden his discussants a ll a gree. A c ertain n umber o f p er-
viewpoint, makes a series of assertions with which sons with different but complementary skills are
his friend agrees, finally leading him into a log i- minimally r equired t o c onstitute a ci ty. H aving
cal trap. In this case, Socrates suggests that if one achieved t he r equisite m inimum, w here i n o ur
Republic, The 573

hypothetical c ity, a sks Socrates, a re justice a nd proval of m imetic art—where the p oets sp eak
injustice to be found? Deferring an answer to this their o wn w ords i n t he c haracter o f a p erson
question, the debaters consider that the city grows speaking—as opposed to descriptive art, where a
wealthier and enlarges, eventually needing a big- poet reports what someone else has in fact said. If
ger agricultural base to feed its citizens and bring- children imitate only proper and noble e xamples
ing it into competition for farmland with one or from an early age, the behaviors they practice will
more n eighboring c ities. The r esultant d isagree- become habitual for them in later life.
ments lead to the need for an army and, in turn, A discussion of mimetic art ensues. While it
to t he n eed f or a rmament a nd t raining. F or t he is not limited to theatrical art, both theater and
entire city and army, a leader whom Plato calls recited poetry of all sorts are implicit in the dis-
a guardian is also needed—someone at once spir- course. Only those poets who imitate exclusive-
ited, br ave, forc eful, k ind, f riendly, c onsiderate, ly good models will be admitted to the ideal city
and a lover of w isdom. This leads i nto a d iscus- under di scussion. The s ame r estriction a pplies
sion of t he sort of education t hat might produce to musicians a nd musical i nstruments, t hough
such a le ader. Socrates thinks that a good educa- following t he a rguments i n d etail r equires a
tion w ill b e largely devoid of the s ort o f m yths close a cquaintance w ith the m etrics of G reek
that p oets t ell about punitive d eities a nd t hat poetry a nd so ng. Su ffice i t to s ay t hat t he
attribute such human qualities as a nger a nd lust speakers di stinguish b etween b etter a nd w orse
to the gods. Socrates would banish from the city rhythms a nd ha rmonies. Th is co nsideration
poets who tell such tales; children should instead strikes S ocrates and h is f riends a s pa rticularly
hear stories of virtue. important o wing t o t he w ay i n w hich rh ythm
As for the qualities of God, t hey are a ll good, and h armony s eize u pon t he l istener’s i nmost
and God is the cause of good only. Socrates advis- soul.
es that we must look elsewhere for the wellsprings The sub ject o f t he d iscussion ha s sh ifted t o
of e vil, a nd he d ismisses t he old s tory t hat Z eus questions o f t he e ducation o f b oys. A fter music,
has two jars—one of good fortune and one of ill— the m ost i mportant s ubject is g ymnastics, f or
beside his throne. On the human beings Zeus dis- practicing e xercises i n flexibility w ill better su it
likes, he pours ill fortune; on t hose he favors, he the youth for military t raining. Diet should a lso
pours ha lf a nd ha lf. Not so, a rgues S ocrates. No be m oderate so t hat h ealth c an b e maintained
poet must be allowed to impute to a g od the ori- without r ecourse t o p hysicians a nd t he l aws
gins of evil, nor a ny f alsehood. A s B ook 2 en ds, observed s o t hat t here w ill b e le ss n ecessity f or
the grounds for a definition of justice dimly begin judges a nd sleepy ju ry men. The discourse natu-
to take shape in Socrates’ discussion of the nature rally progresses to a discussion of physicians and
of deity. their training and then to judges and their quali-
fications. A good judge should be an old man who
has learned to u nderstand the nature of injustice
Book 3 late i n l ife. W hile those w ho a re e ssentially bad
As we learn early in Book 3, poets’ passages that can never acquire a k nowledge of virtue, the vir-
characterize t he a fterlife o f s ouls i n t he u nder- tuous can come to understand badness as a quali-
world w ill a lso be deleted f rom the education of ty foreign to themselves.
children in Socrates’ hypothetical city. Free peo- The c onversation d rifts bac k to m usic a nd
ple must be more afraid of slavery than of death. gymnastics, and all agree that training in both is
Indeed, the genuinely good person w ill not con- necessary. Music w ithout g ymnastics ma kes one
sider death a terrible thing. softer than he should be, and gymnastics unleav-
There follows a c onsideration of p oets’ meth- ened b y m usic ten ds to ma ke o ne b rutal a nd
ods o f co mposition a nd S ocrates’ g eneral d isap- coarse.
574 Republic, The

Having s atisfied t hemselves o n the s core o f to banning poetry, music, and certain ideas. The
education and upbringing, Socrates and his com- third quality Socrates enumerates is sobriety, and
panions turn their attention to the qualities of the the fourth is the quality toward which the entire
rulers of the ideal city-state. They should be drawn development o f Ā e Re public has b een m oving:
from among the city’s elders and have a long his- justice. S obriety consists i n self-mastery, a nd a ll
tory o f s erving t he p ublic i nterest. L ikely c an- concur t hat the c ity a s d escribed d isplays t hat
didates s hould b e s elected in c hildhood a nd quality.
prepared for c ivic responsibility. The le ader Now, just as it seems the reader is at last on the
should b e s elected f rom a mong t hose w ho m eet point of arriving at Socrates’ definition of the just,
the c riteria o utlined. They a lso s hould o wn n o the phi ol s opher interposes another anterior ques-
private property and, like the young men of Spar- tion. Does the soul contain in itself t he forms of
ta, must eat at a common mess. well- advisedness, bravery, and sobriety? (Socrates
successfully i ntroduces here t he notion of id eal
forms w ith no o bjection f rom h is c ompanions.)
Book 4 He leads his friends to ad mit three qualities that
As Book 4 begins, one of the group, Adeimantus, compose t he s tructure o f t he s oul: t he r ational
objects that the ruling class being described does quality, t he appetitive quality, a nd something he
not s eem ve ry h appy a s t he l aws su ggested c ut calls high spirit. This last attribute is subject to the
them off from the common ple asures of p eople, rational quality a nd a llied w ith i t. F inally, t hen,
such a s o wning l ands, houses, a nd f urnishings; we f ind t hat the j ust an d honor able action—
giving to the gods and civic causes; entertaining justice— is t he one t hat “pre serves a nd helps to
guests; an d s o f orth. S ocrates r eplies th at th e produce” a condition of t he soul in which a p er-
objective i s to p rovide f or t he ma ximum happ i- son ha s ac hieved a “ self-mastery” t hat le aves a
ness of the city as a whole rather than for a single person an integrated whole and that harmonizes
class o f ci tizen. He t hen g ives a lo ng s eries o f the rational, the appetitive, and the high-spirited
examples of the benefits of the well- governed city faculties within the soul. That harmony leads the
for all its citizens. Interestingly, progress is not an just i ndividual t o seek virtue rather than vice.
ideal that he aspires to. (Socrates probably would Excellence is t he q uality of t he t ruly i ntegrated
have objected to labeling as progress the techno- soul. The forms of evil, says Socrates, are infinite.
logical c hanges t hat o ur c entury s o ad mires.)
Rather, he is interested in conserving the laws of
and prescriptions for his ideal state. To this end, Book 5
he resists innovations in the arrangements for the As Book 5 begins, Socrates, thinking the subject
city’s governance. He once again voices his par tic- of the city closed, is about to enumerate four gen-
u lar concern about the insidious effects on char- eral c ategories o f bad ness wh en P olemarchus
acter formation produced by innovations in music interrupts h im a nd a sks i nstead t hat S ocrates
and poetry. speak concerning the procreation and rearing of
Once t he c ity ha s b een e stablished i n t heory, children a nd t he c ommunity o f w omen i n a
Socrates is almost ready to return to the subject society.
of justice. First, however, he proposes l isting t he Socrates holds t hat precisely t he s ame e duca-
qualities of t he c ity t hat he a nd h is c ompanions tion should b e g iven to w omen a nd to m en. H e
have described. As the city’s first quality, he sug- points out that in terms of qualities of mind and
gests “we ll-advised.” As i ts s econd, he p roposes moral capacities, women and men are equal. The
“brave.” B y b ravery, S ocrates m eans s ticking to central difference is t hat women bear while men
the founding principles and conserving in the cit- beget. Beyond that, on average, men have greater
izens the sense of t he dangers t hat originally led and women lesser physical strength. Yet both are
Republic, The 575

equally capable of being, say, physicians or musi- such lo w o pinions o f p hilosophers t ake t heir
cians. J ust so , t here a re m embers o f b oth s exes origin. Philosophy—the lo ve of k nowledge or
equally w ell s uited to g overn a nd fight f or t he wisdom—is an i mpossibility fo r m ost people.
city. So crates a lso r ecommends eugenics—the Moreover, the bad opinion that many hold of phi-
arranged mating of the best- suited partners, and losophy a rises f rom t he p ronouncements a nd
the continuing attempt to i mprove t he b reed b y behavior of those—probably the majority—who
also all owing s ome o f th e b est to c ohabit w ith practice the art of philosophy unworthily. Socrates
some o f t he w orst. The n umbers o f c hildren insists t hat few i f a ny ha ve e ver s een a v irtuous
allowed will also be managed to keep the popula- city ruled by a person “equilibrated” and “assimi-
tion of the city at approximately its original num- lated” perfectly to virtue. Granting that very few
bers. P arents w ill c all a ll c hildren b orn i n t he will meet his criteria, Socrates lists the qualifica-
cohort of their own child either “son” or “daugh- tions for a philosopher who would govern a c ity:
ter.” The c hildren, l ikewise, w ill c onsider o ne “facility in learning, memory, sagacity, quickness
another b rothers a nd sisters. The c ity i s “ best of appre hension, yout hful s pirit, m agnificence
ordered” in which the greatest number of citizens of soul . . . and a d isposition to l ive [an] o rderly,
call t he s ame things “ mine” an d “ not mine.” A quiet, . . . stable [life].”
signal adv antage of t his s ystem a rises from th e Socrates n ow t urns to a c onsideration o f t he
reduction in the number of lawsuits. good—the concept underlying the positive attri-
The d iscussion n ext t urns to t he c onduct o f butes upon which he has constructed h is model
war. B oth m en a nd w omen w ill fight, an d t he city- state. The g ood i s p erceptible b y r eason a s
sturdiest children will be brought to observe the the vi sible i s p erceptible to v ision. F rom t his
fighting from horse back so that they know what observation, Socrates moves on to describe a sec-
will b e e xpected of them when the time comes. tion of t he v isible w orld, i ts i mages. By images,
The b ook c oncludes b y de scribing o pinion a s a Socrates m eans p henomena l ike shad ows a nd
kind of mean between ignorance and knowledge reflections. N ext h e d iscusses t he ob jects t hat
and preferring knowledge to opinion. produce such images: animals, plants, and man-
ufactured th ings. Socrates suggests t hat t hose
image-producing-objects, in cluding an imals,
Book 6 plants, and m anufactured t hings as people per -
Book 6 effectively begins with a definition of the ceive them are not t hemselves realities. They are
term phi los o phers as “those who are c apable of merely the shadows and reflections of the deeper
apprehending t hose t hings t hat a re e ternal a nd reality that is imperceptible to human senses. The
unchanging.” After de tailing t he c onstituent nature o f t hat un derlying r eality i s ideal. S ocial
attributes of s uch apprehension, Socrates asks if reality i s p erceptible to mathematical r easoning
his friends would not want persons with the qual- or d ialectical a nalysis, but not its human senses.
ities of phi los o phers to be the rulers of their hypo- Socrates ends Book 6 b y instructing his listeners
thetical c ity. All a gree th at th ey w ould, e xcept to a ssume f our c apacities o r “ affections” i n t he
that A deimantus notes t hat mo st persons wh o soul: i ntellection, o r r easoning; understanding;
linger too long in the study of philosophy become, belief; and “picture thinking or conjecture.”
in t he tr anslation o f Pa ul Sho rey, “ cranks [ and]
rascals.” So crates r eplies w ith a pa rable w hose
essential point is t hat t he labels Adeimantus has Book 7
applied to p hilosophers come f rom persons who Book 7 of Ā e Republic contains its most celebrat-
are i gnorant o f their p ursuits, n ot to s ay t heir ed passage—the famous a llegory of P lato’s c ave.
worth. The philosopher takes the opportunity to “Picture men,” Socrates begins, living in a subter-
argue the degeneracy of the majority from whom ranean ca ve. I t has a lo ng en trance t hat ad mits
576 Republic, The

light. The men, however, wear leg and neck chains that g ive r ise t o our pe rceptions of them. Those
and can look only in one direction, away from the objects, in turn, take their being from ideal forms
entrance o f t he c ave. B ehind t hem a nd b etween of t hem t hat exist—and, for S ocrates a nd P lato,
the p eople a nd t he c ave’s en trance a fire bu rns. really do exist—as ideas on a plane accessible only
Between the fire a nd t he p risoners i s a c ircular to intellection.
road a round w hich p eople c arry i mages o f a ll True p hilosophers, Socrates goes on to argue,
sorts of things: people, animals, and objects. The have m inds a ble to c ontemplate t he r ealm o f
prisoners have never seen anything but the shad- ideas—a realm much more gripping and exciting
ows of those objects, and when the carriers utter that the realm of ordinary affairs. This c apacity,
sounds, the prisoners think the shadows they see however, a lso q ualifies p hiloso phers better t han
make the noises. ordinary men to r ule t he hypothetical city-state,
Socrates then imagines that one of the prison- for they understand the essential nature of truth.
ers e scapes a nd lo oks to ward t he pa inful l ight Thus, they owe it to their fellows to use their spe-
behind him. Though he c an d imly p erceive t he cial capacities to improve everyone’s lot.
objects c arried, he p refers t he shado ws o f t hem There now follows a leng thy debate about t he
that h e h as k nown a ll h is l ife. F inally d ragged utility of s uch studies a s g eometry, a stronomy,
outside into the sunlight, he sees for the first time harmony i n m usic, a nd, p rincipally, d ialectics.
examples of t he or iginal p eople, a nimals, a nd The ultimate benefit of such studies, says Socrates,
objects. At first he has t rouble believing what he is that they prepare t heir students for eventually
sees, but by stages he comes to realize that his for- understanding the t rue and t he g ood, w hich, a s
mer companions had been looking upon nothing we shall learn, are both also one with the beauti-
more t han shadows o f i mages of reality. The ful. The ba lance o f B ook 7 t urns o nce a gain to
escapee m ight b e an xious t o share wha t h e ha s the e ducation o f c hildren a nd t he p reparation
learned a bout t he na ture o f r eality w ith h is f or- necessary to equip them as philosopher kings.
mer c omrades, b ut S ocrates p redicts t hat t hey
would not believe him and, indeed, would try to
kill him for denying the evidence of their senses. Book 8
Socrates i nterprets hi s o wn a llegory. W hat Book 8 beg ins w ith a welcome r ecapitulation o f
human beings perceive in the physical universe is the attributes of the ideal city- state thus far agreed
mediated by the operation of their sensory appa- upon. There must b e a c ommunity of w ives a nd
ratus; t hus, they a re s eeing i mages r ather th an children in the fashion described above, a ll edu-
absolute reality. To cla rify w ith a c urrent e xam- cation and all employments w ill be t he same for
ple, w hen o ne, f or i nstance, to uches a t abletop, both sexes, and the government will establish the
the senses convey color, immobility, and solidity. living arrangements. Socrates now turns his atten-
At the atomic level, however, science tells us that tion t o in vestigating t he various so rts o f s ocial
the seeming solid is more emptiness than matter or ga nization that typify states. His friends agree
and its apparent immobility a s wirl of atoms. So with h im th at th ere m ust be as many forms of
Socrates’ p risoners see i mages o f i mages o f t he government a s t here a re pa tterns o f i ndividual
real. R epresentatives of t hat re ality, S ocrates souls. All agree that there are five such patterns.
insists, exist beyond the range of human sensory The first is government by aristocracy—by people
perception a s ideas. So reality i n t he a llegory o f who are both just a nd good. The next is govern-
the cave is trichotomous: the shadows on the wall ment by t hose who a re co ntentious a nd de sire
are reflections o f i mages a nalogous t o the d ata honor. The government of Sparta is an example of
that o ur s ight, h earing, t ouch, t aste, s mell, an d this sort, and Socrates dubs such a polity a timoc-
temperature perception convey to our brains. The racy. A s t he t hird f orm o f g overnment, S ocrates
images b eing c arried a bout a re l ike t he ob jects names ol igarchy, w here a f ew w ealthy p ersons
Republic, The 577

govern t he s tate. Then t here i s t he dem ocratic slaves a nd n ever e xperience e ither fr eedom o r
form of gove rnment w here t he ma jority o f c iti- friendship. There is no city “more wretched” than
zens, whatever their qualifications, r ule. Finally, one governed by a tyrant, and none happier than
there i s tyr anny, w here a si ngle ruler—often o f one governed by a “true king.”
dubious c haracter a nd ability—directs t he Socrates d ivides s uccessful peo ple i nto t hree
government. categories: lovers of g ain, love rs of w isdom, a nd
There follows a detailed discussion of eugenics lovers o f ho nor. A ll t hree s orts en joy ho nor
and the consequences for t he r ule of t he state of because of their reputation, but only the lover of
certain co mbinations o f ability and p ersonality wisdom can taste the happiness that follows from
types that Socrates characterizes as golden, silver, the contemplation of “true being” and of “reality.”
bronze, a nd i ron. He p redicts t hat t he m ore t he Moreover, true philosophers let all the faculties of
citizens pursue wealth a nd t he more the wealthy their s ouls b e g uided b y t he wisdom-loving
are h onored, the l ess c itizens will p rize v irtue, part of i t. In d oing s o, t he phi los opher experi-
and oligarchy will surely arise. Tyranny will take ences a g reater m easure o f pleasure a nd of t rue
no he ed of the r ational p rinciple a nd w ill n ot happiness. The c ity r uled by suc h p ersons e xists
prize high- spiritedness. Democracy and the demo- nowhere but i s none theless a n ideal worth striv-
cratic personality indulge in the pleasures and the ing toward.
interests of the moment, says Socrates, and mean-
der on an essentially directionless course thinking
that it constitutes a n existence of “pleasure, f ree- Book 10
dom, and happiness.” He considers that democracy In Book 10, Socrates returns once more to a biting
is the root from which tyranny springs, and that criticism o f the m imetic a rts, pa rticularly d ra-
most d emocracies b ecome d e f acto ol igarchies, matic poetry a nd t he d angers t hat poets present
since it is the moneyed class from which the rul- to the ideal state. He suggests that God made only
ers spring, and their followers tolerate no dissent. a si ngle original for e verything that is i n nature
Socrates calls the capitalistic class “the pasture of or of everything that people fabricate. The mimet-
the drones.” In general, the accuracy with which ic a rts, ho wever, l ike p ainting an d p oetry, have
Socrates p redicts t he d evelopment of oligarchy the c apacity t o fashion i deas t hat do n ot c orre-
and t yranny f rom dem ocracies w ould s eem spond to the god-given originals but which boast
uncanny if he had not had a detailed and instruc- powerful a nd attractive rhythms a nd music a nd
tive model of such developments in the history of thus have the capacity to mislead people. Socrates
his own city of Athens. Moreover, he thinks, trag- considers Homer a “ creator of phantoms.” Noth-
ic poets are complicit in such developments since ing Homer ever did contributed a nything to t he
they put the s pin on tyr ants’ a ctivities th at wi n well- being of any city-state. The arts, in so far as
public a pproval for t yrannical l eaders. H e c om- they r epresent t ruth at a ll, do so at third and
pares tyrants to parricides who destroy the father fourth h and. S o p oetry must b e banished—with
that bred them. the caveat that if anyone can, by clear argument,
prove t hat poetry provides not on ly pleasure but
benefit, the door is open for poetry’s return to the
Book 9 city.
In Bo ok 9, Socrates examines the character and There follows a d iscourse on t he i mmortality
development of the tyrannical man. He concludes of the soul and its susceptibility to mutilation by
that the tyrant has “the soul of m adness for h is evil. On t he o ther ha nd, justice i tself i s t he b est
bodyguard” a nd co nsiders h imself t he r uler o f remedy for k eeping t he s oul i n g ood c ondition.
both men and gods. The truth of the matter, how- The g ods, s ays S ocrates, w ill n ever n eglect t he
ever, is t hat t yrants a re a lways either ma sters or man who is both just and righteous. To illustrate
578 Rerum Gestarum

this point, the s age tells t he s tory o f E r, a Pa m- It i s t herefore t o people’s b enefit to p reserve t he
philian who was killed in battle, discovered unde- soul unsullied by the world so that both here and
cayed after 10 days, and laid upon a f uneral pyre in the hereafter, all will be well.
on the 12th day after his death. There, however, he
recovered h is l ife, a nd he r eported to h is f ellow Plato. Ā e Republic. 2 v ols. Translated by Paul Sho-
countrymen what had happened to him while he rey. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
was dead . H e w as t aken to a pl ace o f j udgment 1946.
where righteous ones were told to turn right and ———. Ā e Republic. Translated by R. E. Allen. New
journey u pward, w hile t he u nrighteous were Haven, Conn.: Yale University Press, ca. 2006.
made to turn left and descend. Both wore tokens
of t heir earthly e xistences. W hen E r, ho wever,
came to the place of judgment, he was appointed Rerum Gestarum (History of deeds
the messenger to mankind of what would happen done) See Ammian us, Mar cellinous.
after death.
Er sa w sq ualid, dusty s ouls c oming u p f rom
below a nd c lean, p ure s ouls de scending f rom rhapsodes (rhapsodists)
above. They met t heir a rriving f riends, t he ones In a ncient G reece, a p rofessional en tertainer
from below, with wailing and lamentation, saying who r ecited e pic p oems o r p ortions o f e pics
they had just spent 1,000 years of torment. ( The came to be known as a rhapsode, or song weaver.
sentence is 1,000 years per offense.) The ones from At fi rst the word rhapsode applied to ba rds who
above greeted t heir arriving friends with tales of recited work s o f t heir o wn c omposition. The
the pleasures a nd w onders a bove. ( It s eems t hat term l ater a lso appl ied to t hose w ho s titched
Plato is not utterly opposed to playing the role of together sh orter ly rics i nto a r elatively l engthy
the p oet.) S ocrates d etails the p unishments a nd per for mance.
sentences endured b y t he si nful souls. Tyrants,
especially, su ffer h orrible tor ments b eing flayed
and h aving th eir s kinned b odies “ carded” o n rhetoric
thorns. Pl at o and Socr at es shared the view that rheto-
The ble ssed, o n t he o ther ha nd, e xperience ric made p ossible practicing t he w isdom g ained
delights for a t ime a nd t hen must c hoose a n ew through philosophical activity. Rhetoric for them
life—often o ne i nvolving suffering—into w hich was a means to t hat end. For t he Greek Sophists
to b e re born. Er r eports se eing t he s oul o f the p urpose o f rhe toric w as p olitical c ontrol o f
Or pheus choosing to be reborn as a swan because the state though the persuasion of the masses or
women had killed him, and he did not wish to be was co nvincing j urors o f the c orrectness o f a
born from a woman. Beyond that, beasts become speaker’s point of view.
humans and humans beasts. Then all those to be The Roman educator Quint il ia n put rhetoric
reborn appear before t he Fates, a nd when every- at t he c enter o f h is i nstructional p rogram a s he
one’s next l ife has been woven into t he tapestry examined t he nexus b etween t ruth itself a nd its
of inescapable destiny, the souls pass the Plain of expression i n w ords. He i nterested h imself i n
Oblivion and, thirsty from its searing heat, drink rhetoric a s t he means for preserving t ruth when
from th e R iver of For getfulness. Er was not speaking to audiences w ith d iffering intellectual
allowed t o d rink an d s o c arried h is m essage to capacities and educational backgrounds.
mankind. As r hetoric d eveloped in t he Greco- Roman
From that tale, Socrates draws the final moral world du ring t he p eriod k nown a s t he S econd
of Ā e Republic. The soul is immortal and capable Sophistic, a bout t he b eginning o f t he C ommon
of undergoing every extreme of good and of evil. Era, rhetoric’s role became that of an adjunct to
Rig-Veda 579

artistic creation, and its practitioners often a chie- such Hindu epic s as the Mah abh ar at a but also,
ved t he c elebrity o f o ur c ontemporary p opular in c ognate f orm, in p arallel myths i n ancient
actors a nd m usicians. The app eal of rhe toric Greece a nd el sewhere. On e suc h s et o f h ymns
might be based on ethos—that is, on the character involves the sky god Varuna, a g od parallel with
of t he speaker—on logos—logic or re ason or on Uranus i n t he Greco-Roman pa ntheon. I n t he
pathos—on emotion. Rig-Veda, hymns to Varuna picture him as con-
cerned with the architecture of the universe and
in hi s r ole a s t he m onitor o f h uman b ehavior.
Rig-Veda (Rig Veda) (ca. 1000 ...) Some o f t he h ymns a re de signed to p ropitiate
A c ollection o f 1 028 Vedic h ymns i n t he S an- Varuna’s w rath w hen h uman beings fail to m eet
skrit la nguage, t he R ig-Veda—or a t le ast s ome divine expectations.
of it—probably dates to very ancient, preliterate Several h ymns s pecifically address—from a
times in I ndia. It i s a cknowledged a s t he m ost masculine viewpoint—the ac tivities o f w omen
ancient authority on Hindu social and religious and matters of concern to them. Such hymns fall
matters. The subjects and t hemes of the hymns into two categories: conversation hymns and nar-
cover a wide spectrum of subjects and purposes. rative hymns. In the former category, one member
Some o f t hem are a ddressed to suc h g ods a nd of a pair of lovers attempts to persuade the other
goddesses of t he H indu pa ntheon a s A gni, to join him or her in some sort of sexual behavior.
Indra, and Vishnu, or to su n gods and weather The lo vers a re r epresented a s b oth m ortal a nd
gods. Others deal w ith cosmology; t hey sing of immortal. Sometimes the attempts at persuasion
the creation. Some of them address the mysteri- succeed, a nd s ometimes t hey f ail, b ut t here i s a
ous u nknown god who preceded a ll the named pattern to the successes and failures. Mortal men
gods of t he pantheon—the u ncreated pro geni- and w omen a nd i mmortal m en a nd h uman
tor o f b eing, o r t he g olden emb ryo t hat, f rom women always couple; mortal men and immortal
nothing, c ame into b eing. O thers a ddress t he females, however, never do. In the latter category,
mysterious creation of lesser deities and provide the narrative hymns, the subjects of marriage and
sometimes-confl icting e xplanatory m yths for rejection predominate.
their genesis. The processing and effects of a certain halluci-
The hymns also sing of the origins of sacred or nogenic pl ant c alled Soma—treated i n t he R ig-
liturgical l anguage and o f i ts c onnection w ith Veda a s a m ale deity—is a lso t he sub ject o f a
worship, a lmsgiving, t he c onsecration o f r ulers, category o f t he c ollection’s h ymns. The h ymns
and sacrifice. One such set of hymns concerns the describe ho w s tones a re u sed a s p estles to p ress
preparation for a nd then the sacrifice of a horse. the plant in wooden bowls and the resultant fiber
This set a lso co ntains a r equiem h ymn f or t he fi ltered t hrough w ool to produce a n i ngestible
horse as sacrificial victim. substance. O ther h ymns de tail t he heig htened
Within t he v ast c ollection, o ne a lso finds awareness, t rances, a ssurances o f i mmortality,
hymns that function as magic charms and spells. and h allucinations that taking Soma produces.
One finds hymns d esigned to protect t he singer One hymn details the god Soma’s arrival on earth
(in t his c ase f emale) against r ival w ives. Hymns from heaven.
appear t hat are sung to assure a safe pregnancy, A number of the hymns in the Rig-Veda con-
the well- being o f an embryo, a nd suc cessful cern themselves with death. As a principal trans-
birth. O ther h ymns i nvoke o r p rotect a gainst lator o f the R ig-Veda’s h ymns, Wendy D oniger
demons, a ssure r estful s leep, a nd w ard off bad O’Flaherty, points out in her discussion of repre-
dreams. sentative se lections, s uch h ymns ab out d eath
Some of t he R ig-Veda’s hymns r etell portions provide glimpses into ancient Vedic customs and
of f amiliar my ths t hat a lso app ear n ot o nly i n beliefs. Both cremation and burial, for instance,
580 romance fiction

were pr acticed. A fter de ath, e xpectations f or glyphs were m ystic s igns r ather t han wr itten
what would happen next included reincarnation, language had at last rendered hieroglyphs utterly
going t o he aven, a sp irit’s m oving i nto a n ew incomprehensible.
body, r esuscitation of the c urrent b ody, a nd a Then, toward t he end of Napoleon’s Egyptian
return of the body to its constituent elements. campaign in 1799, at the Egyptian town of Roset-
As for the company that the disembodied spir- ta (Rashid) on one of the mouths of the Nile River,
it of a d ead person m ight keep , i t en compassed French s oldiers d iscovered a bl ack, ba salt t ablet
various gods, including Yama, g od of the under- into w hich were in scribed t hree t exts. The to p-
world; a ncestors a nd r elations; m other e arth; most text—severely damaged—contained E gyp-
those who mourn; and death personified. Gener- tian h ieroglyphs. The i ntact c entral te xt w as
ally s peaking, a s d epicted i n t he h ymns o f the inscribed in Egyptian demotic cursive. This was,
Rig- Veda, though death p rovokes g rief, it is n ot as h as b een s ubsequently p roved, a k ind of
fearsome and promises reunion with friends and shorthand f or t he h ieroglyphs. The lo wer te xt
family who have gone before. gave a Greek translation of the Egyptian demotic
inscriptions.
Bibliography The te xts s lowly b egan to r eveal t heir s ecrets
Frawley, D avid [Vamandevi Shastri]. Ā e R ig Veda to a pa ir of t alented l inguists, Thomas Young of
and th e H istory of I ndia. New Delhi: Actya En gland (1773–1829), a nd Je an F rançois C ham-
Prakashan, 2001. pollion of France (1790–1832). Significant among
O’Flaherty, W endy D oniger. Ā e R ig V eda: An them w as th e f act, f ormerly u nrecognized, t hat
Anthology: One Hundred and Eight Hymns. New some of the hieroglyphs had phonetic value. Such
York: Penguin Books, 1981. names as Cleopatra, Ptolemy, and Ramesses [sic]
Wilson, H. H., trans. Rig- Veda Sanhita: A Collection were among the first hieroglyphic words that the
of An cient H indu H ymns of th e Rig- Veda: Ā e researchers read.
Oldest Authority on the Religious and Social Insti- Young d ied i n 1829, a nd C hampollion d ied
tutions of the Hindus. 7 vols. 1850–88. New Delhi: three years later without having unlocked all the
Cosmo Publications, 1977. secrets o f t he s tone. Their suc cessors, ho wever,
Richard Lepsius (1810–1884) and Edward Hincks,
(1792–1866) r espectively discovered that the
romance fiction See fiction a s epistle, hieroglyphs could represent more t han one con-
r omance, and er otic p r os e; Gr eek p r os e sonant, a nd t hat t he h ieroglyphs, l ike e arly
r omance. Hebrew w riting, contained no vowels. The ma in
secrets o f Eg yptian hieroglyphs were finally
deciphered.
Rosetta Stone The text of t he stone contains a de cree of t he
Until t he very end of the 18th century, Egyptian pharaoh Ptolemy V. The three scripts describe the
hier og l yphs presented s cholars w ith a n u nde- repeal of c ertain t axes a nd g ive i nstructions f or
cipherable m ystery. The mo st re cent d atable the installation of statues in various temples.
hieroglyphs had been carved in 394 c. e. A series
of h istorical e vents t hat included conquest and Bibliography
foreign domination (Cleopatra was a Greek—not Daniels, Peter T., and Bright, William. Ā e World’s
of African lineage); l inguistic c hange; the devel- Writing S ystems. New Y ork: O xford U niversity
opment of i ncreasingly s tylized s horthand for Press, 1996.
noting t he ever-changing E gyptian to ngue; t he Wilson, H illary. Understanding Hi eroglyphs: A
loss of t he ability, e ven a mong s cribes, to under- Complete Introductory Guide. New York: Barnes
stand the hieroglyphs; and the notion that hiero- and Noble, 1993.
Rutilius, Claudius Numantianus 581

Rutilius, Claudius Numantianus (fl. fifth of Rut ilius’s u nflattering depiction of a c olony of
century ..) Roman-Gallic poet Christian monks at Capraria and of the poet’s evi-
Born i n Ga ul, p robably a t T oulouse, C laudius dent attachment for the old paganism. If Rutilius
Numantianus R utilius enjoyed Ro man c itizen- was not h imself a pa gan, at le ast he ad mired t he
ship and served in Rome as master of the offices old Roman gods as an intrinsic feature of a Rome
and prefect of the city under the emperor Honori- whose i nstitutions and h istory he lo ved. I n t he
us. Rutilius’s native estates in Gaul seem to ha ve surviving p ortions o f t he p oem, t here a re i nvec-
been d amaged b y t ribal u prisings, a nd ma tters tives against Stilicho—the Western Roman emper-
there required his attention. He retired from pub- or who had destroyed the books that preserved the
lic life, and as he v oyaged home along the Medi- prophetic ut terances of t he Sibylline oracle—and
terranean coast, Rutilius composed two books of against the Jews. The Romans sometimes did not
elegiac verse. Later editors have entitled Rutilius’s discriminate b etween J ews a nd C hristians, e ven
work Itinerary (Itinerarium) or About His Home- as late as the fift h century.
coming (De reditu suo).
Much o f R utilius’s p oem i s l ost, b ut t he pa rts Bibliography
that remain suggest that he was very accomplished Rutilius, Claudius Namantius. De reditu di Claudio
as a poet. A master of the technicalities of his art, Rutilio N amaziano. Edited a nd t ranslated [into
he also displayed verve and originality. The 18th- Italian] by Emmanuele Castoria. Florence, Italy:
century British historian Edward Gibbon approved Sansoni, 1967.
S
Sallust (Caius Sallustius Crispus) (86–35 Sallust s uccessfully co mmandeered th e su pplies
...) Roman historian that C aesar’s o pponent, Pompey, had s tored o n
Sallust wa s b orn a bout 5 5 m iles n ortheast o f the island of Circina. This action played a signifi-
Rome at Amiternum, probably to a plebian fami- cant role in Caesar’s ultimate success.
ly, and acquired a good Roman education. In r ecognition of h is s er vices, S allust w as
He e ntered R oman po litics a t a n e arly a ge. appointed t he m ilitary g overnor o f t he Ro man
Indications are t hat became a quaestor, one of province of Numidia and Africa. It seems likely
20 m inor civil m agistrates w ho a utomatically that h e t ook th at o pportunity t o e nrich
became members of the Roman senate by virtue himself—a n ot u nusual ob jective f or Ro man
of t heir o ffice. In 52 b.c .e. he c ertainly b ecame provincial governors. On his return to Rome, he
tribune of the commons. In that office, he joined was t ried f or e xtortion, b ut a s a n ad herent o f
his t wo t ribunal c olleagues i n t heir o pposition Caesar, he was duly acquitted. He built a ma g-
to Ci ce r o a nd other ad herents of t he preserva- nificent plea sure garden in Rome, the Horti Sal-
tion o f t he R oman r epublic. T wo y ears l ater, lustiani. A fter his death, the land passed into
however, Sallust was expelled from the senate on imperial ownership.
partisan, trumped- up charges. In the days pre- Following Caesar’s assassination, Sallust retired
ceding the Roman civil wars, he aligned himself from public life. He is said to have married Teren-
with the party of Jul ius Ca esa r against that of tia, C icero’s di vorced w ife. App arently c hildless
Pompey. himself, he adopted his sister’s grandson.
In 4 9 b .c .e., Caesar r estored Sallust as a From the time of his retirement, Sallust devot-
quaestor and senator and subsequently made him ed himself to writing historical monographs. He
the commander of a le gion. In his first two mili- took a s models for h is h istoriography t he exam-
tary ass ignments, S allust m et w ith i ll suc cess. ples of Th uc ydides and the Or ig ines of Cato the
Octavius and Libo defeated him in Illyricum, and Elder. H e made a happy de parture f rom t heir
when he was sent to quell a mutiny in Campania, annalistic mode of or ga ni za tion, however. Instead
he na rrowly escaped t he mutineers w ith h is l ife. of plodding along year by year, he introduced sus-
In 48, nonetheless, having now risen to the office tained n arrative, f ollowing a c ourse o f e vents
of praetor—a m ilitary o ffice in Caesar’s time— from beginning to end without interruption.

582
Sappho 583

Sallust’s first subject was the war against Cati- ———. Ā e H istories. 2 v ols. Translated b y Pat rick
line, Bellum Catilinae. Catiline was a senator and Mc Gushin. New York: Oxford University Press,
frustrated p atrician w ho a spired to u surp t he 1992–94.
republic. This monograph is apparently as much ———. Ā e Jugurthine War. Edited by M. R. Comber.
of a Caesarian propaganda piece as a history. Sal- Warminster, U.K.: Aris and Phillips, 1997.
lust prolongs the action by more than a year, and
a concern for vividness and reader interest replace
historical objectivity. As a literary production, how- Sanskrit grammar See Pāniņ i.
ever, Sallust’s first effort was a g reat success. His
depiction o f c haracter a nd t he sp eeches t hat he
puts i n t he mout hs of h is a ctors on the stage o f sapphic stanza See quantit ative vers e.
history are especially compelling.
Sallust’s se cond w ork, Ā e J ugurthine W ar,
traces R ome’s w ar a gainst t he N umidian r uler, Sappho (Psappho) (b. ca 650 ...) Greek
Jugurtha. S allust s ays th at he s elected it for it s lyric poet
populist i mplications. The w ork i s c arefully Probably the daughter of a w oman na med Cleis,
researched, making use of both Latin and Punic Sappho was born on the Mediterranean island of
language sources. Sallust’s t ranslator, J . C . Rol fe Lesbos, perhaps in the town of Eresus. She almost
suggests that the book works better as a historical certainly spent time in the island’s principal town
novel t han a s “ sober h istory.” F or i nstance, S al- of M ytilene. S he had b rothers, o ne o f w hom,
lust is willing to shift the actual sequence of events named C haraxus, she c hided f or b ecoming
to tell a better tale. involved with an Egyptian courtesan. As an adult,
Mostly l ost n ow is Sa llust’s ma sterwork, h is she ma rried a nd b ore a d aughter na med C leis.
Historiae (Ā e Histories). Written in five books, it According t o s ome, S appho’s h usband and the
focuses on t he e vents t hat o ccurred i n R ome father of Cleis was a ma n na med C ercylas f rom
between 78 and 67 b.c .e. Ever loyal to his plebeian Andros. A s t he s cholar Ma rgaret Re ynolds tel ls
origins, S allust’s p rincipal propagandistic ob jec- us, h owever, t his name means “P rick from th e
tives in this work were, first, to show the inepti- Island of Man,” and so Cercylas may be the inven-
tude o f t he noble c lasses f or r uling t he Ro man tion of later ribald tellers and dramatizers of the
republic, a nd, second, t o s how Pompey’s u nfit- Sappho story.
ness to serve as chief of state. Only disconnected It a lso seems t hat Sappho spent some time as
fragments of this work remain. an exile on the island of Sicily. This suggests that
As a stylist, Sallust imitates Thycydides’ brevity she played an actively subversive role in the poli-
of expression. In his manner of expression, he pre- tics of her homeland. It is likely, too, that she was
fers archaic language—a preference that endeared a te acher a nd n umbered a mong her s tudents
him to linguistic antiquarians in his own time. young women with literary aspirations. Several of
Beyond the works listed above, others of doubt- their names and those of other female associates
ful attribution ha ve s ometimes b een a ssigned to and of a rival are preserved in her verse: Androm-
Sallust. U nlikely to be his, for e xample, i s t he eda ( the r ival), A tthis, E rinna, C limene, D ica,
Invective against Cicero. Gorgo, Mi ka (g irls s he a dmired o r celebrated),
and others. The names of contemporary male fig-
Bibliography ures also appear.
Rolfe, J. C., trans. Sallust. New York: G. P. Putnam’s Because a c onsiderable n umber of S appho’s
Sons, 1931. surviving love lyrics address women, literary tra-
Sallust. Bellum Ca tilinae. E dited b y J. T . R amsay. dition has appropriately conscripted her i nto the
New York: Oxford University Press, 2006. role of an archetypal lesbian—a name, of course,
584 Sappho

derived from t hat of t he island of her b irth. Sto- lost. A s t astes sh ifted a nd h er l anguage b ecame
ries about her de ath, t hough p erhaps t rue, s eem obsolete, f ewer c opies o f her p oems were made .
more consistent with the ongoing fictive embroi- Some old copies were torn into strips and recycled
dery that has for centuries been stitched onto the for the funeral trade as mummy wrappings. Oth-
much s impler f abric of w hat c an c onfidently b e ers were destroyed—the victims of Christian zeal.
said a bout the h istoric S appho. She c ommitted Zealots were p robably responsible for bu rning
suicide, s o t he s tory g oes, w hen she c ast her self Pharaoh Ptolemy I’s 600-year-old library of clas-
from th e white cl iffs o f a n i sland i n t he I onian sical ma nuscripts a t A lexandria i n 3 91 c. e., a s
Sea. Then c alled L eucadia or Leucas, the i sland Willis B arnstone tel ls u s. P ope Gr egory V II
is t oday labeled a s St . Ma ura. S appho’s self- ordered S appho’s works burned both in Rome
destruction i s s aid to have r esulted from h er and in Co nstantinople in 1073, w ith the r esult
despair a t her u nrequited pa ssion f or Phaon—a that m any i rreplaceable m anuscripts were c om-
name a lso appl ied to t he dem igod A donis a nd mitted to the flames. What, i f a nything, was left
to an ag ed f erryman w hose y outh Aph rodite in Constantinople probably fell victim to crusad-
restored. A ll this suggests at least a c onflation of er pillaging in 1204 and Ottoman destruction in
real and mythical stories. 1453.
As i f t his high degree of uncertainty were Nonetheless, s ome f ragments o f Sa ppho’s
insufficient, more follows. It is unclear that Sap- verse were pre served i n q uotations m ade f rom
pho he rself could have w ritten do wn a ny o f her her work s by ot her w riters. That s ome of t hese
own works. He r composition stands on t he very fragments have survived to be transmitted to us
cusp of her native island’s development of a script at a ll we owe to t he most improbable and fortu-
for re presenting he r Ae olic d ialect of the G reek itous c ircumstances. I n t he la te 1 9th century,
language. F ragmentary r emains o f s ome of he r archeological e xcavations i n a n a ncient t rash
verse, however, seem to suggest at least a na scent heap ne ar t he Egyptian t own a nciently k nown
tradition of writing. Almost surely, like the prelit- as O xyrhyn c h us a nd to day c alled B ehnasa
erate poets and bards who preceded her, she sang unearthed an e normous treasure trove of p apy-
her compositions while accompanying herself on rus fragments—many o f them a pparently t orn
a stringed instrument such as a lyre or harp. Prob- into strips for mummy wrappings—dating f rom
ably her disciples then memorized her work, per- the s econd to t he fi ft h c enturies c. e. A mid t he
formed it , a nd t aught i t to o thers. The s ame tens of thousands of bits of rubbish, a previously
method of d issemination had c haracterized t he unknown p oem b y S appho app eared a nd w as
epic s of Homer composed 200 years before Sap- painstakingly p ieced t ogether. S ome 6 0-plus
pho’s time. volumes of edited material later, the work of orga-
Nothing that Sappho wrote has come down to niz ing and deciphering the still-daunting collec-
us d irectly. N onetheless, b y 1 50 y ears a fter h er tion o f r emnants g oes f orward. Thus, the
death, a n ac tive t rade had de veloped i n ma nu- possibility o f finding more S apphic d ocuments
scripts, a nd much from Sappho was successfully exists. At present, 213 fragments of her work are
transferred fr om th e o r a l f ormul a ic t r a di- known.
ti on to the written one. In a ncient t imes, mem- Thanks to Dionysius o f Ha l ic a rn a ssus, in
bers o f t he Ac a demic s ect of phil osoph y a re what sc holars c ategorize a s F ragment 1 o f S ap-
thought to have edited her then- surviving poems pho’s work, we do seem to have a single ode to the
into n ine volumes. Ow ing partly to a change in goddess Aph rodite pre served i n it s en tirety (see
literary taste, partly to the marginalization of the Hymn t o Aph r odit e). Thanks to Longinus, who
Aeolic i n w hich s he c omposed, and p artly to quoted S appho in his famous essay, ˚Long inus,
Christian disapproval of Sappho’s pagan, lesbian, On the Subl ime, a substantial remnant survives
and bisexual material, many of these works were in Fragment 31 (s ee “ I mor e t h a n e nv y h im”).
Sappho 585

Beyond t hat, we k now Sappho’s work a s directly pho, who smells to him like honey. Her straight-
as we can principally from snippets of verse. forward re sponse makes c lear t hat she k nows
We a lso k now h er w ork, ho wever, f rom t he what h e wa nts a nd t hat he w ould do b etter to
reputation t hat it e njoyed a mong t he a ncients speak directly.
who celebrated it, imitated it, and did homage to The poet a nd t ranslator Paul Roche is a mong
Sappho’s memory. They regarded her, i n P l at o’s the b est at conveying the music a nd del icacy o f
phrase, as a 10th Muse, and statues were erected Sappho’s verse i n En glish. In h is slender volume
to her memory. Across 2,600 years, her voice calls entitled Ā e L ove S ongs of S appho, he i ncludes
out t o u s, a nd, often u nknowingly, we hear its verses, nu mbered 5 5 a nd 1 52, sna tched f rom
echoes i n t he popu lar songs of love longing t hat almost certain oblivion.
continually sound in our ears. Sappho a lso feel- Fragment 55 is a n epistolary poem addressed
ingly explores such issues as the emotional conse- “To a Soldier’s Wife in Sardis: Anactoria.” At one
quences for the odd woman out in a love triangle level, it pr aises t he e ffects o f m ilitary spec tacles
involving two women a nd a ma n. Her g reat a nd such as cavalry columns and flotillas of vessels. It
continuing contribution to the vocabulary of lyric contrasts t hat ma rtial d isplay, h owever, w ith a
poetry is a language of desire. sight t hat S appho prefers—the p erson one loves.
That, however, is not her only contribution. In Her p erspective is t hat o f a w oman i n lo ve, a s
Greek, her poems are breathtakingly mellifluous. Helen w as w hen she de serted her h usband a nd
Her c raftsmanship i n m elding s ense a nd s ound children and home for love of t he Trojan p rince,
knows few e quals i n t he Western t radition. The Paris.
best translations of her work succeed in echoing The po em’s add ressee, A nactoria, i s p resum-
something of her mastery. She a lso was an inno- ably the soldier’s wife who would much rather see
vator of poetic form, developing, for instance, the her lo ve t han a ll t he pa rades i maginable. Bu t
sapphic sta nza ( see qua nt it at ive ve r se). Anactoria i s a lso beloved by S appho, a nd i n a
Soc r at es a nd Pl at o a dmired h er, and O v id, graceful turn , the p oem m oves f rom i mplying
Cat ull us, and Hor a ce i mitated her in Latin. Anactoria’s feelings for her husband to a sserting
Some o f Sa ppho’s p oems are epistolary— Sappho’s feeling for Anactoria. The poet imagines
actual v erse l etters. M ost of he r lo ve l yrics a re her f riend’s w alk, her s tyle, t he v ivacity o f her
addressed to women, t hough perhaps a f ew a lso facial expression, all of which Sappho had r ather
address m en. O ther f ragmentary p oems i nvoke see than “Lydian horse / and glitter of mail.”
the g ods an d th e M uses o r c ontain p rayers to In fragment 152, “Ah, if my breasts could still
Hera or Aph rodite. O thers v ent S appho’s s pleen give suck,” by contrast, the reader or listener per-
at t he success of a rival, Andromeda. Still others ceives t he v oice of a w oman pa st c hildbearing.
are epithalamia—wedding hymns—celebrating She declares that, were she still capable of bearing
either the unions of her contemporaries, some of a c hild, she w ould u nhesitatingly t ake a nother
them g irls s he ad mired, o r i magined hi storical husband. In a touching ac cep tance of the facts of
weddings s uch a s that of Fragment 68, which her sit uation, ho wever, s he c omments up on he r
describes t he w edding o f t he long-dead T rojan wrinkled appearance and on t he w ay the god of
prince Hector with Andromache. love avoids her, no longer bringing her “His beau-
In a nother v erse ( Fragment 1 02), a sp eaker tiful pain.”
complains t o h er m other t hat she c annot w ork Today, S appho s tudies a re a t hriving industry.
her loom because the goddess of love has so smit- The slender remains of the body of her work invite
ten her with desire for “a slender boy.” Still anoth- ever- new readings and interpretations. New imag-
er rehearses a conversation begun by an apparently es o f h er, m oreover, c ontinually e merge a s e ach
smitten young ma n, a p oet na med A lkaios, who succeeding epoch reinterprets her sig nificance in
tries to disguise his desire for “violet-haired” Sap- a new context. She and her work remain objects of
586 satire in Greece and Rome

ardent critical attention. Consulting the works in nations o f p oliticians, a nd a gainst c onspicuous
the bibliography below w ill a fford re aders a su g- consumption and gluttony.
gestion of t he r ange a nd de gree o f i nterest t hat Horace’s Sati r es appeared early in his writing
Sappho in her various scholarly and popular rein- career—book 1 in the 35 b.c. e. and book 2 in 31
carnations has generated. b.c .e. Among his models we find a Greek proto-
See also “I mor e t h a n env y him.” type, the somewhat elastic literary mode known
as t he d iatribe. Dia tribes were a ssociated w ith
Bibliography Bion of Scythia (d. 241 b.c. e.) and included writ-
Barnstone, Willis, trans. Sweetbitter Love: Poems of ten lectures and philosophical discourse, partic-
Sappho. [Bilingual e dition.] B oston: Sh ambala, ularly th at o f th e C ynic p hi losophers ( see
2005. Cynicism). One can also discern in Horace’s sat-
Greene, E llen. Re- Reading Sappho: R eception an d ire e choes o f p assages f rom G reek c omedy t hat
Transmission. Berkeley: University of California poke sometimes- salacious f un a t t he ob jects o f
Press, 1996. their humor.
———e t al. Reading S appho: Con temporary Horace’s s atires, however, g row i n their sense
Approaches. B erkeley: U niversity o f C alifornia of h umanity a nd i n t heir u rbane s ense o f p ur-
Press, 1996. pose. I f h is e arly s atires r idicule v ice, h is l ater
Reynolds, M argaret. Ā e S appho C ompanion. New ones r idicule v ice with the object of helping the
York: Palgrave, 2001. vicious reform their morals in the light of gener-
Roche, Pa ul, t rans. Ā e L ove S ongs of S appho. ally a ccepted s ocial v alues. H is s atire b ecomes
Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 1998. conversational, ironic, high- minded, and written
in splendid v erse. H is a ttitude a nd h is ha ndling
in verse of the issues that satire addresses become
satire in Greece and Rome models for l ater s atirists f rom h is t ime to o urs,
The Ro man o rator a nd rhe torician Q uint il ia n whether those later satirists composed in verse or
claimed R oman o rigin f or t he l iterary g enre o f in prose.
satire. The t ruth i n t his s tatement a rises p rinci- Persius wrote a bit later than Horace and emu-
pally from the distinctive form that satire took in lated h im w hile c laiming Luc ilius a s h is m odel.
Rome. Though s uch a ve ry e arly Roman p oet a s The a ngriest o f t he Ro man s atirists, P ersius d id
Quintu s Ennius w rote verse that commentators not, a s H orace d id, m ake peace w ith the s ocial
categorized as saturae, satire i n t he later Roman norms of his times. He abhorred current taste and
world and in our contemporary sense of that term remained ut terly c onvinced t hat h is c ontempo-
played a m inor role . E nnius’s work re flected t he rary Rome was not just on its way to hell but had
original me aning of the word satura—a m edley already arrived t here. The reform of public mor-
or m ixture t hat mi ght i nclude b oth v erse a nd als, though it may have been Persius’s hope, was
prose and address a variety of subjects. not h is e xpectation. The b est t he m oralist could
The g reat Roman satirists Hor a ce , Per sius, do, he t hought, w as w ithdraw f rom t he u rban
and Juv ena l , however, consciously looked back scene. Persius wa s a lso t he m ost suc cinct o f t he
to Ga ius L uci l ius a s t heir o riginal m odel. Roman satirists a nd t he least concerned w ith a n
Lucilius had w ritten a c ollection of 30 books of audience. His total output was less than 700 lines,
works, no w a lmost t otally lo st, t hat he ter med and he did not at all care whether or not anyone
Sermones. C omposed i n d actylic h exameter read them.
verse ( see q ua ntit a ti v e ve r se), t hese r eflec- A c ontemporary u rban Eu ropean o r A meri-
tions on his own life and the lives of his acquain- can reading Juvenal might well imagine t hat she
tances also included passages of invective against was reading the op-ed pieces in her daily newspa-
the works of certain authors, against the machi- per. Juvenal’s early voice in his Sati r es approach-
satire in Greece and Rome 587

es the vehemence of Persius but also moderates as to pha nes. Aristophanes would sometimes mount
time p asses. L icentiousness, g luttony, t he d icey direct satirical attacks on contemporary persons,
relationships b etween p atrons a nd c lients, t he as he did in his comedy Ā e Knig h t s. There Aris-
monstrosity of u nchaste women, t he i mmoral tophanes s kewered t he A thenian p olitician an d
and relentless pursuit of money, a nd t he de cline demagogue Cleon, picturing him as an embezzler
into v icious notoriety of for merly v enerated ol d of pu blic funds. The pl aywright a lso ma kes
families—all t hese a re a mong t he subjects upon Soc r at es a figure of ridicule in Ā e Clo uds , pic-
which Juvenal casts his satirical gaze. In the pro- turing t he revered t hinker a nd debater a s a c or-
cess of doing so, an urbane and nihilistic sense of rupt an d in effectual m isleader of h is s tudents.
irony replaces the moral outrage w ith which t he Ridiculing a whole c ategory of p eople, i n Ā e
satirist began. Like Horace, however, Juvenal was Wasps, Aristophanes p okes f un a t el derly m en
a first-rate poet, and the manner of his verse is as who w ill g o to a lmost a ny e xtreme to s erve o n
attractive as its matter is interesting. juries. Lysist r at a seriously satirizes the propen-
Conforming m ore c losely to t he o riginal sity of men to make war and lightheartedly pokes
notion of the medley, the Sat yr ico n of Pet r on i- fun a t th e s exual app etites o f b oth m en a nd
us A r bit er i s sometimes recounted in prose and women. O ne c an p rovide n umerous e xamples
sometimes i n ve rse. U sually, as t he t ext r omps from the Greek Old Comedy where satiric mock-
through a long menu of sexual misbehavior, glut- ery was a s tandard part of the repertoire both of
tony, bad t aste, a nd t he i mplicit e xcoriation o f folk festival and dramatic competition (see c om-
virtually all the characters of the piece and their edy in Gr eece a nd Rome).
vices, i ts a uthorial v oice do es n ot m oralize b ut Though l ittle i n t he w ay of e vidence su rvives
leaves the readers to draw their own conclusions. concerning the Greek Middle Comedy, such ves-
From t ime to t ime, ho wever, a jud gment a bout tiges as do remain suggest that the sort of person-
degeneracy does emerge. When a principal char- al i nvective th at A ristophanes p racticed i n
acter, E ncolpius, a sks t he p oet Eu molpus a bout satirizing Socra tes a nd Cleon d isappeared from
the decadence of t he present a ge, t he p oet attri- the public stage. Its place was taken by a g eneric
butes it s de pravity to d rink, deba uchery, t he sort of satire that depended on skewering identifi-
neglect of learning, and universal greed. able t ypes of c haracters. These, i n turn, b ecame
Ma r t ia l c hose s till a nother s et o f f orms f or the stock figures of the New Comedy with which
presenting his satires. Although he did not name we are principally familiar through Roman play-
people, h e d rew cha racter po rtraits o f perso ns wrights’ p ractice o f b orrowing i ts plo ts. ( Greek
who a lso i llustrated t ypes. A mong t he v icious versions a re a lmost all lost.) Such figures a s the
persons a nd t he p retenders p ictured i n h is Epi- braggart s oldier, t he d runken b ut r esourceful
gr ams, w e find s uch s orts as would-be poet s, a slave, the callow youth, the legacy hunter, and the
variety of hypocrites, drunkards, t hose g uilty of credulous father became the butts of satirical but
many species of sexual misbehavior, and gluttons. usually predictable stage business.
He balances such figures—the majority—against Menippean s atire was a k ind o f v erse s atire
a m inority of v irtuous touc hstone c haracters: written by the early Cynic philosopher Menippus
good judges of poetic worth, truly talented poets, of G adara (fl. t hird c entury b.c. e.). Though on ly
faithful spo uses, a nd r eliable f riends. M ost of the titles of a few examples survive, t he a ncients
Martial’s s atiric e pigr a ms a re v ery sho rt, a nd generally thought that Menippus’s work exercised
many of them were apparently first written at the influence on that of the Romans Horace, Senec a ,
request of clients. Martial made a l iving by writ- and Va rr o.
ing verses to order. While t he Romans, t hen, may have p erfected
In G reece, t he s atiric sp irit c ertainly i nfused the models that posterity has drawn on to inspire
the older comedies of such playwrights as A r is- the l ater de velopment o f s atire, w e c an s ee t hat
588 Satires

the roots of the genre are to be found at least as far enough to see them through old age, but he points
back as the Greeks and, given the predisposition up in his first sa ti r e the folly of those who never
of h uman b eings both t o f olly and t o passing cease trying to accumulate.
judgment, likely further back still. Adulterers a nd t he c onsequences o f t heir
behavior become the focus of the second satire of
Bibliography Horace’s first book. If one must dally with women,
Braund, Su sanna M orton, e d. a nd t rans. Juvenal he thinks, prostitutes are a better choice than the
and Persius. Cambridge, Mass.: Harvard Univer- seduction o f o thers’ w ives. I n t he t hird s atire,
sity Press, 2004. Horace appeals for as tolerant an attitude toward
Ennius, Q uintus. Ā e Ann als of E nnius Q uintus. the failings of one’s f riends a s o ne t akes to ward
Edited w ith c ommentary by Otto Skutsch. one’s own.
Oxford: C larendon P ress; N ew Y ork: O xford The f ourth s atire t akes s atire a s i ts sub ject,
University Press, 1985. asserting that th e a rchetype o f Roman s atirists,
Henderson, Je ff rey, e d. a nd t rans. Aristophanes. 4 Luc il ius, b orrowed f rom the O l d C omedy o f
vols. C ambridge, M ass.: Harvard U niversity the G reeks e verything but t he meter. H orace
Press, 1998–2002. defends his own poetic practice and his conversa-
Horace. Ā e C omplete W orks: Translated i n t he tional style. He n otes t hat he does not recite his
Meters of the Originals. Translated by Charles E. verses pu blicly but on ly a mong h is f riends, a nd
Passage. New York: F. Ungar Publishing Compa- then only w hen a sked. M oreover, h e i nsists, h is
ny, 1983. satire is good-natured a nd f ree f rom ma lice; i t
Martial. Epigrams. 3 v ols. Edited and translated by does not lurk as judgment in the guise of compli-
D. R. Shackleton Bailey. Cambridge, Mass.: Har- ment. The p oet c onfesses t hat he ha s f aults, b ut
vard University Press, 1993. they are minor, and he judges himself f ree from
Petronius. Ā e Satyricon. Translated by P. G. Walsh. major vices. Nonetheless, his minor lapses some-
New York: Oxford University Press, 1997. times become the butt of his humor.
Seneca, L ucius Annaeus. Dialogues a nd L etters. In t he s ucceeding p iece, Horace reports on a
Translated b y C . D. N. Costa. London and New journey t hat i ncluded a mule-drawn b oat t rip
York: Penguin Books, 1997. down a canal to visit friends and on the discomfit-
Taplin, Oliver. Literature i n t he G reek an d Rom an ing and the amusing incidents that occurred along
Worlds: A New Perspective. Oxford: Oxford Uni- the way. He then announces that he is proud of his
versity Press, 2000. heritage as both the son of a ma numitted slave (a
Varro, M arcus T erentius. Opere d i Marco Terenzio freedman) and a s a former R oman a rmy officer.
Varro. [The w orks o f M arcus Terentius Varro.] He i s a lso grateful that Vir gil and Va rr o had
Edited by Antonio Traglia. Turin, Italy: Unione both co mmended h im to Mae cenas a s a w orthy
Tipografico- editrice Torinese, 1974. object of literary patronage. He outlines the happy,
productive, a nd u neventful life that Maecenas’s
patronage has made possible.
Satires Horace (Book 1, 35 ...; Book 2, Sometimes H orace re ports q uite t rivial i nci-
31 ...) dents, suc h a s a qu arrel b etween t wo foul-
Addressed as a friendly letter to Hor a ce ’s wealthy tempered fellows i n a c ourtroom. S ometimes he
patron G aius Mae cenas, Satires opens w ith th e adopts the voice of an inanimate object, as when
famous question qui fit (how does it happen that?). he speaks in the first person of the adventures of a
First, why are people not satisfied with their situ- carved idol. He reports a chance encounter with a
ations i n l ife? Why ca n t hey n ot ma ke do w ith bore who refuses to be put off.
what t hey have? Horace pr aises those who work In t he final s atire o f h is first boo k, H orace
hard i n y outh a nd m iddle l ife to ac cumulate addresses his critics who apparently have blamed
Satires 589

him for writing satire that is not in the manner of He a dvises h is r eaders to l ive c ourageously a nd
Lucilius, t he a rchetypal Ro man s atirist. H orace not be daunted by ill fortune.
responds t hat Lucilius invented the satiric mode Book 2 , satire 3 b egins as a jocular e xchange
in La tin, h aving borrowed so mething fr om the between Damasippus—a bankrupt trader in prop-
Greeks b ut a lso ha ving i nvented a n ew Ro man erties t urned Sto ic philosopher—and H orace.
genre. I f Luc ilius were w riting n ow, H orace Damasippus ch ides H orace f or se ldom w riting
insists, he would revise what he had written and anything d espite h is g ood i ntentions. H orace
prune away its imperfections. Good editing is the thanks him for his worthless adv ice but, ad mit-
essence of good writing, and a good writer is sat- ting t hat D amasippus i s r ight, w onders ho w h is
isfied if his work gives pleasure to his readers. friend k nows him so well. Da masippus e xplains
The first satire of Book 2 i s c ast a s a d ialogue that ever since he lost everything, he ha s made it
between H orace and h is c ompanion, th e l awyer his practice to mind other people’s bu siness. He
Trebatius. This satire considers the difficulties that describes how, when he lost his business, he w as
a satirist must face. Horace begins by summariz- about t o co mmit suicide. H is f riend Stertinius
ing the opinions that people hold about his verses: talked hi m o ut o f i t, ho wever, a nd en couraged
His satire is too harsh, and his poetry lacks liveli- him to become a Stoic philosopher instead.
ness. H e a sks T rebatius wh at he s hould do, a nd Damasippus r ecounts t he c ontent o f t he le c-
Trebatius t ells him to do n othing, t hat he sho uld ture that saved his life. It was a lecture whose the-
just stop w riting. This, h owever, H orace c annot sis hel d t hat a ll t he w orld i s mad—at le ast t hat
bring h imself to do . I t i s h is na ture to w rite. I n portion o f i t g overned by fo lly and i gnorance.
that c ase, T rebatius f ears, H orace w ill n ot l ive Some a re a fraid w hen t here i s n othing to f ear.
long. Trebatius advises Horace to be careful not to Others r ush headlong i nto hor rible d anger or
wander i nto d ifficulties with the law because t he bankrupt t hemselves p ursuing a pa ssion f or
courts p unish t hose wh o s lander o thers. H orace collecting cer tain o bjects. S till o thers p ursue
asks if t he c ourts will punish well- written, true unworthy am bitions, ar e s uperstitious, o r w ear
statements. T rebatius r eplies t hat i n suc h a c ir- themselves out chasing money. These last are the
cumstances, a court will dismiss the suit. maddest o f a ll, a nd Da masippus g ives ma ny
In the second satire of the second book, Hor- examples of that par tic ular folly. A mong them is
ace gives a predinner lecture to a company of gen- the sort of person who, nearing the end of his life
tlemen on the virtues of the simple life. He begins and r ichly p rovided f or, l ives l ike a pa uper i n
by p ointing out t hat s imple f are i s a s he althful anticipation of a need that will never arise. Draw-
as delicacies and that chicken t astes the same as ing examples from the pages of history and litera-
peacock. O verindulgence a nd g ourmandizing ture, Damasippus illustrates the madness of those
depress the mind and enervate the body. who kill their parents and of those who sacrifice
A pl ain meal followed by a nap , on t he other their children on the altars of the gods.
hand, le aves a p erson r efreshed a nd r eady f or Horace finally wants to know who is not mad.
work. A n occasional holiday i ndulgence will not “The man who is not a fool,” Damasippus replies.
be ha rmful, but moderation pr otects he alth a nd Greedy m en a re f ools a nd t herefore mad . S o i s
vigor into old age. On ordinary days, Horace tells anyone who believes in things untrue and whose
us, vegetables a nd “a ho ck of smoked p ork” was beliefs are distorted by passion. The impious fall
his s tandard diet. O n r ainy d ays, w hen a f riend into this category, as do the extravagant. Being in
came by, the holiday meal might include a k id or love i s m adness. Those wh o s eek to a void de ath
a hen (but not fish from a city market) and a des- through prayer are mad, as are t hose who imag-
sert of fruit and nuts. Horace praises the fruitful ine that prayer and sacrifice will cure illness.
sustenance provided by h is farm a nd a nticipates When H orace a dmits that t o h imself he
the future when the farm will provide for others. appears quite sane, Damasippus assures him that
590 Satires

many mad persons feel the same way. Horace asks farm, which became famous in the annals of liter-
Damasippus to p oint o ut s ymptoms o f H orace’s ature as the Sabine Farm. The si xth satire of t he
madness. Damasippus obliges by suggesting that second book details Horace’s happiness there and
Horace envies and imitates tall people, though he his gratitude to t he gods for his splendid posses-
short. He also faults big people for being too large. sion. He contrasts the peaceful existence he leads
As for Horace’s poetry, it is fuel to the fire of Hor- on t he f arm with th e b ustle of Rome and the
ace’s madness and leads to “terrible ravings.” unremitting attempts of self-seekers to use Hor-
Horace interrupts at this point, but Damasip- ace to curry favor with Maecenas.
pus continues, accusing Horace of living beyond Horace s ummarizes h is c ontentment i n t he
his means and having insatiable sexual appetites. country b y r ecounting t he u niversally f amiliar
Horace cries for mercy, and the satire ends. story of t he c ountry mouse a nd t he c ity m ouse,
In t he fourth satire of Book 2 , Horace’s f riend and how t he latter convinced t he former t hat he
Catius r epeats f or h im a lo ng s eries o f p recepts would b e h appier a mid t he luxuries a vailable i n
about food and a few about cleaning the house that the city. Convinced, the country mouse tried his
he ha s le arned f rom a le cture a nd t hat he finds friend’s m ode of life in the city, b ut a s t he t wo
more u seful t han the t eachings o f suc h f amous were sampling the remains of a sumptuous ban-
phi los o phers as Pythagoras and Soc r at es. When quet, t he ba rking o f w atchdogs f rightened t he
Catius’s s ummary s eems i nterminable, H orace country mouse out of his wits, so that he r ushed
interrupts to inquire the na me of t he lecturer so home a nd t hereafter r emained co ntent w ith h is
that he too may b enefit f rom a d irect encounter rural manner of life.
with the sage. In the seventh satire of book 2, Horace’s slave,
Satire 5 in book 2 presents a d ialogue between Davus, asks to say something, and Horace grants
the homeward- bound U lysses i n the u nderworld him “ December p rivilege” to s ay w hat he l ikes.
and the shade of the blind prophet of Thebes, Tire- During the December festival of Saturnalia, mas-
sias, whose spirit Ulysses consulted in Hades. Hor- ters and slaves customarily exchanged roles tem-
ace ha s U lysses a sk t he s eer o ne non-Homeric porarily. Da vus a pproaches h is t rue subject
question: How c an U lysses repair h is r uined for- obliquely, b ut w hen H orace ch ides him, D avus
tune? Tiresias advises Ulysses to become a legacy says t hat h e really wants to talk a bout H orace,
hunter and to cultivate and flatter wealthy old men. who often says one thing but means another and
Beyond that, he must defend scoundrels in court. who cannot wait to get to the country when he is
He must manage to be named as second in line for in the city and vice versa.
fortunes that have been bestowed on anonrelative— When Horace seems offended, Davus reminds
and then see to it that he outlives the first in line. him of his license to speak and proposes a conun-
To i mprove one ’s for tunes, T iresias suggests drum. I f H orace l usts a fter a nother ma n’s w ife,
allying oneself with the caretakers of wealthy old and if Davus seeks a p rostitute, whose lust most
persons w ithout he irs. He a lso instructs Ulysses deserves punishment? Though Horace is free and
to share the virtuous Penelope with a failing dot- Davus i s a s lave, w hat p erson i s t ruly f ree f rom
ard. The hopeful person should not talk too much obligation to some person or passion that controls
or too little and should flatter the potential source him? It is only the wise person who fears neither
of a for tune. A fter f urther su ch u seful adv ice, poverty nor death, who resists the temptations of
Ulysses’ ghostly adviser explains that h is t ime is his p assions, w ho “ scorns u nworthy a mbition,”
up. He bids Ulysses farewell with the words: “Live who is not divided within himself, and who is not
long and prosper.” Fortune’s servant. Davus asks Horace to examine
Horace’s p atron, M aecenas, t he c lose adv iser his conscience to see if, on any single count, he is
and friend of August us Ca esa r and the wealthi- worthy to be counted a mong t he w ise. Tiring of
est s ubject o f t he em pire, had g iven t he p oet a Davus’s sermonizing, Horace sends him away.
Satires 591

The final satire describes a sumptuous banquet sorry state of an enfeebled and effeminate Rome.
hosted by t he wealthy Nasidienus. A g uest, Fun- Eunuchs t ake w ives, ba rbers ma ke f ortunes,
danius, tells Horace all about the occasion. Fun- wealthy old women hire lovers, conspicuous con-
danius li sts the e xpensive del icacies t hat were sumption t hrives, a nd c rooked p oliticians a nd
served, t ells a bout a pa ir o f r ude g uests w ho civil servants on the take proliferate. The Roman
insisted upon larger drinking cups so they could world, i n br ief, is turned u pside down, a nd t he
get d runk f aster, a nd de scribes t he i nterruption poet’s persona, who is a conventional moralist if
of the banquet when a c eiling canopy fell, bring- also a bit of a prig, quivers with rage at the state of
ing with it a great cloud of dust. Roman morality. His satiric voice must be heard.
The emba rrassed ho st w as c omforted by t rite Yet h e m ust b e c areful. Attacking p owerful fig-
remarks about t he operation of fortune, a nd t he ures by name can be fatal to the attacker. He will
banquet r esumed w ith c ourse a fter co urse o f be most secure if he vents his fury on famous (or
delicacies. A je st, however, l ies at t he end of t he infamous) figures al ready d ead. I f r eaders s ee
description. F undanius and h is fr iends, w ho parallels between them and the living, that is not
apparently f ound t he ho st’s d iscussion o f t he the poet’s fault.
food’s pre paration u nappetizing, o ffended t heir As Satire 2 opens, the poet takes aim at those
host by running off without eating anything. men who play the female role in homosexual rela-
tionships and who denounce others for doing the
Bibliography same thing. He waxes especially vehement when
Horace. Ā e C omplete W orks: Translated i n t he he r eports t hat a ma le m ember o f t he f amous
Meters of the Originals. Translated by Charles E. Roman p olitical f amily, t he Gr acchi, had b een
Passage. New York: F. Ungar Publishing Compa- given in m arriage as t he b ride. Cowardice a nd
ny, 1983. sexual bo ndage a re r ife. Rel igion i s de ad, a nd
———. Ā e C omplete W orks of H orace. Edited b y Rome exports its contemporary vices to t he ends
Casper J. Kramer, Jr. New York: Modern Library, of the earth—at least as far as Armenia.
1936. In the third satire, Juvenal turns his invective
against t he c ity o f Ro me i tself. H er holy pl aces
have b een le t a s ten ements a nd her g reensward
Satires Juvenal (ca. early second century ..) paved over. The authorial voice of Juvenal in t he
In his series of 16 verse sat ir es, Juv ena l alludes person o f one U mbricius a sserts t hat Ro me ha s
to events datable to as early as 96 c .e. and as late, become a n u ncongenial place f or ho nest m en.
perhaps, as 127. At sometime within that window, One can find a job as a hired assassin or a lookout
or perhaps a little later, the satires were published. for t hieves. One c an l ive b y t aking b ribes or by
becoming a yes-man.
Moreover, Rome has become overly fond of all
Book 1 things G reek. U mbricius c omplains a bout t he
As the first of the satires opens, a reader encoun- great influx of Greek and other immigrants. Also,
ters t he voice of t he satirist, who seems to b e a n the c ourts h ave become t he p awns o f t he r ich,
audience member at a poetry reading. The satirist and a poor man’s oath counts for nothing. Pros-
rhetorically a sks h imself why he m ust a lways be titution is rampant among all classes. Only wealth
in the audience instead of being the poet. He cer- counts, cl ass s tatus i s determined b y p roperty,
tainly has t he e ducation to b e a p oet, for he ha s and the cost of living is soaring so that everyone
studied t he c lassics o f Gr eece a nd Ro me. There lives in “ pretentious p overty.” E veryone i gnores
are, however, so many poets that he is reluctant to the necessities of the impoverished. The noise of
add yet another voice to the yammer of versifiers— traffic i s i ncessant, v enturing f orth a t night is
but he m ust. H e is t horoughly en raged b y t he tantamount t o t aking on e’s l ife i n one ’s ha nds,
592 Satires

and one is lucky to make it home having suffered client a nd r ub h is n ose i n h is u tter de pendence
only a b eating. H aving ended h is c omplaints, upon t he patron. Clients who endure such treat-
Umbricius bids Juvenal farewell. ment, J uvenal t hinks, a re n ot m uch b etter t han
Satire 4 o pens w ith a n i nvective a gainst a n their patrons.
Egyptian upstart, Crispinus, who was among the
emperor Do mitian’s c lose adv isors. A mong h is
other v ices, C rispinus i s a sp endthrift who w ill Book 2
pay a fortune for a red mullet. The first five satires comprise book 1 of Juvenal’s
Having v ented a pa rt o f h is sple en a gainst collection. The poet devotes book 2, however, to a
Crispinus, J uvenal o pens a m ock e pic w ith a n single satire. In leng th, Satire 6 e quals the entire
invocation of t he Muse o f e pic p oetry, C alliope. poetic o utput of J uvenal’s pre deces sor satirist,
He then recites the history of an enormous Adri- Pers ius. This sa tire is a lo ng d iatribe a gainst
atic turbot. O nce t hey had n etted t he fish, t he women a nd t he d isappearance o f c hastity f rom
fisherman, r ather t han have t he emperor Domi- the earth. Juvenal scornfully reproves a notorious
tian’s spies claim it had escaped from the imperial womanizer, Posthumous, for his decision to t ake
ponds, brought t he fish a s a g ift to t he emperor. a wife. Not only will she be unfaithful, she is also
He c alled a c ouncil m eeting t o determine wha t likely to poison her husband. Juvenal then begins
should be done with it. Seeing the fish, an imperi- to recount the sins of a series of women whom he
al adviser, Fabricius Veiento, claimed that it was a names a s he de scribes t heir s exual a berrations.
harbinger o f v ictory. H e p rophesied t hat Do mi- Among the most notorious was Valeria Messali-
tian would take a royal prisoner. na, t he t hird w ife of t he emperor Claudius, who
The council determines that the fish should be worked in a brothel to satisfy her appetites.
prepared whole, and that a s pecial platter should Juvenal’s p icture o f w omen i s utterly m isogy-
be ma de t o hold i t. The m eeting ad journs, a nd nistic a nd h is a nger a gainst t hem p athologically
Juvenal e nds the s atire wi th a reference to t he intense. The s atire’s w omen p ractice e very v ice,
emperor’s murderous blood lust. remain constant irritants to their husbands’ peace
An age- old feature of Roman social organiza- of mind, and make use of potions that will induce
tion w as t he r elationship between a p erson o f abortion. J uvenal t hen a llows h imself to r ant
high status as a patron and a circle of clients who against the heroines of Greek epic and mythology.
supported his interests and who, in turn, received Despite a ll t hat, t he p ossibility r emains t hat t he
the p atron’s s upport a nd p rotection. I n e arlier narrative v oice o f t he s atire i s d istinct f rom t he
times, b oth p atron a nd c lients u nderstood t heir voice of t he poet. It may be t hat t he satiric ranter
common humanity and their essential equality as who so excoriates all women based on the example
Roman citizens. Juvenal’s fift h satire bemoans the of a fe w b ecomes h imself t he ob ject o f J uvenal’s
undermining of this ancient and formerly honor- satire and that the poet trusts the reader to recog-
able institution by continuing his food metaphor. nize the double objects of his invective.
In earlier days, both friends and clients used to
enjoy t he same menu at a pa tron’s table. In Juve-
nal’s satire, however, the patron Virro serves high- Book 3
quality food and wine to friends and inferior-quality Satire 7 begins book 3 with a consideration of the
fare t o cl ients. This i nequity p oints up t he gulf poor financial p rospects o f p oets, h istorians,
that R ome’s n ew o rder has o pened b etween t he advocates, a nd o ther i ntellectuals. On ly t he
fabulously w ealthy pa trons a nd t he c lients to emperor h imself i s l ikely to b ecome a l iterary
whose s upport t he pa tron i s i ndebted. J uvenal patron, a nd i n a t ime b efore ro yalty a rrange-
assures t he c lient, T rebius, t hat h is pa tron ha s ments, in de pendent m eans, o r g enerous pa tron-
intentionally arranged the feast to h umiliate t he age p rovided p oets a nd scholars t heir p rincipal
Satires 593

hope of income. Fine poets require peace of mind to find a nother patron with similar tastes. As in
and freedom from want to create their best work. the fourth satire, both patron and client become
Yet R ome w allows i n we alth w hile th e t alented the objects of Juvenal’s invective.
starve. As for teachers of rhetoric and philosophy,
they h ad b etter t ake u p te aching m usic to t he
wealthy i f they e xpect to e arn a de cent l iving. Book 4
Then as now, though parents expected their chil- Satire 1 0 beg ins boo k 4 . In i t, J uvenal r aises a
dren’s teachers to assume the role of parental sur- series o f q uestions a bout a nd ob jections to t he
rogates, they were unwilling to pay them as much practice of prayer and its accompanying sacrific-
in a year as they would give a talented athlete for es, and he derides the irrational things that people
a single match. pray for . A lthough h e c learly finds t he en tire
As m any c ommentators have obs erved, t he notion of prayer laughable, he nonetheless offers
angry Juvenal of the opening satires has gradually sound and often-quoted advice about the sorts of
been replaced w ith a voice t hat Su sanna Morton things that, i f one must pray, on e o ught to p ray
Braund s ays b elongs to “ a n ihilist with an acute for. Pray, he says in an endlessly quoted line, “for
sense of humour.” In the eighth satire, the speaker a sound mind in a s ound body.” Other appropri-
assures his aristocratic auditor, Ponticus, that tak- ate gifts one might solicit through prayer include
ing p ride i n o ne’s a ncestry i s p ointless. J uvenal a c ourageous h eart, fearlessness i n the f ace of
lists the attributes that would lead him to respect a death, a nd a s tout heart c apable of “ bearing a ny
Roman diplomat abroad—someone who performs anguish”—one th at does not know anger, that
his mission with no thought of enriching himself. desires nothing beyond what it has, and that pre-
The poet directs the force of his satire against fers toilsome virtue over easeful vice. These gifts,
persons of noble ancestry who betrayed their her- however, are already within the grasp of persons
itage: the emperor Nero, who longed to be a popu- who live good and virtuous lives. Such gifts need
lar entertainer and often cast himself in that role, not be begged from the gods that men create.
or the orator and Roman governor of Africa, Cat- In the 11th satire, Juvenal returns to the image
iline, who led a conspiracy against his native land of gou rmandizing a s a m etaphor f or t he
and w as finally k illed i n r ebellion a gainst i t. decadence o f h is c ontemporary R ome. To sh ow
Finally, Juvenal argues that anyone who traces his that he himself is i mmune from the excess that
ancestry back far enough will eventually arrive at he a bhors, he i nvites a f riend to d inner at h is
humble, even disreputable origins. country home—his “Triburtine farm.” There the
In the ninth satire, Juvenal revisits the issue of friend will find e xcellent, ho megrown fare: a
relations between a patron and a client. The poet’s suckling kid, chicken, eggs, wild asparagus, fresh
persona e ngages i n a d ialogue ( unique a mong grapes, apples, a nd t wo v arieties o f p ears. Suc h
these s atires) with a certain Naevolus. Na evolus country fare, Juvenal continues, would have been
explains that his patron, t hough a ma rried man, considered s umptuous i n the bygone days of
wishes to play t he female role i n sexual encoun- Rome’s v irtue. Bu t n ow t he whole w orld c an
ters, and that Naevolus himself has cooperated in hardly supply the exotic dishes considered requi-
his p atron’s a ccomplishing t hat a im. M oreover, site to a l uxurious f east. Moreover, at J uvenal’s
Naevolus has performed the husband’s office with farm, t he g uest w ill b e a ble to sp eak L atin to
his p atron’s w ife and i s th e r eal f ather o f th e Juvenal’s v irtuous servants rather than Greek or
patron’s t wo c hildren. The na me Naevolus sug- Syrian t o a f oreign s ervant sp oiled b y v ice. A
gests that the character may suffer from a s yphi- guest at Juvenal’s party should not expect lavish
litic condition whose symptoms are evident in the or l icentious e ntertainment ei ther. I nstead, h is
eruptions on his skin. When Naevolus complains guests may expect to hear readings from Homer
about his patron’s treatment, Juvenal advises him or V ir gil . R eturning t o a c onsideration of t he
594 Satires

pleasures available only in the city—chariot rac- Satire 14 addresses the way t hat t he examples
ing and attendance at the public baths—Juvenal of p arents le ad their c hildren i nto t he pa ths o f
opines t hat a s teady d iet of s uch t hings s oon viciousness. G amblers t rain ga mblers, g luttons
proves t edious a nd c oncludes: “ Pleasures a re tutor gluttons, and philanderers coach philander-
enhanced by rare indulgence.” ers. Bad examples at home corrupt with powerful
Satire 12 ends the fourth book with a consider- authority. M asters wh o m istreat their s ervants
ation of true versus false friendship. Juvenal opens will beget children who do t he same. In passing,
by telling an auditor, Corvinus (whose name means he a lso blames t he Jewish faith for undermining
crow), about an offering he is making to express his Roman religion.
gratitude for t he su rvival o f J uvenal’s f riend, Parents pa ss m iserliness a long to c hildren.
Cat ull us, when the ship in which he w as travel- How foolish, thinks Juvenal, to live like a pauper
ing n early f oundered. J uvenal tel ls t he s tory o f and die rich. Equally foolish is incessant acquisi-
Catullus’s peril in a long, mock-epic passage. Then tion of property, and most foolish of all is the risk
Juvenal e xplains t o C orvinus t hat his attachment of l ife a nd limb in pursuing wealth, particularly
to C atullus s tems f rom true fr iendship an d n ot by seafaring.
from the hope of becoming his friend’s heir. The Addressing t he question of w hat c onstitutes
friend’s name now becomes intertextually signifi- adequacy, Juvenal responds that what t hirst a nd
cant. For thousands of years, authors have chosen hunger a nd c old require i s e nough. He c ites t he
variants o r translations of C orvinus as t he n ame notably frugal examples of Soc r at es and Epic u-
for v illains who ha ve been l egacy seekers . S uch ru s as models for those who wonder how much is
false friends whose motive is eventual profit become sufficient.
the targets of the remainder of the 12th satire. The s atirist’s l istener, h owever, seems u nwill-
ing t o as sent to such modest goals, and when
Juvenal s uggests greater a nd g reater a mounts to
Book 5 answer the question, “How much is enough?”—he
The 1 3th s atire pa rodies a s tandard rhe torical finally has to give up trying to reach agreement.
form: a c onsolation f or p ersons w ho ha ve b een As the 15th satire opens, Juvenal asks Volusius
bereaved. The satire arises from the source of the of Bit hynia i f anyone exists who does not k now
consolee’s bereavement—the lo ss b y J uvenal’s how t he “ crazy” E gyptians w orship m onsters.
friend C alvinus of a pa ltry su m a s t he r esult o f Moreover, though they worship cats and fish and
false testimony in a lawsuit. Juvenal tries to restore dogs, and though eating leeks and onions is sin-
Calvinus’s g ood h umor by le tting him see t he ful, cannibalism is condoned among them. While
perjurers’ viewpoint and the silliness of their vic- exceptions concerning cannibalism are permis-
tims in hoping that some kind god will intervene sible i n t imes o f f amine, g enerally i t i s a r epre-
on behalf of honesty. hensible pr actice. There f ollows a n e xtended
Th is Juvenal follows with descriptions of sim- example o f s uch r eprehensibility t hat f ollowed
ilar l awsuits i n which t he p erjuries were w orse when a group of frenzied and drunken Egyptian
and th e u njust v erdicts c ostlier t o t he v ictims. worshipers got t o br awling. O ne g roup, t he
Calvinus, h owever, is n ot m ollified b y t hese Ombri, r outed t he o thers, t heir n eighbors t he
comparisons. H e t hinks that the gods ought to Tentyra. A s the latter fled, one of t hem fell i nto
punish p erjurers. J uvenal re sponds by s uggest- the hands of the pursuing Ombri, who instantly
ing that guilt punishes itself a nd t hat a n obses- tore him to p ieces and ate him raw. The horror
sion w ith r evenge i s a f ar w orse a nd m ore of the de tails r eveals t he de pths o f J uvenal’s
ignoble t han p erjury. N onetheless, h e a ssures cynicism.
Calvinus that the perjurer will eventually suffer The apparent hard-heartedness of this discus-
punishment. sion, ho wever, e vaporates w hen J uvenal i nsists
Satires 595

that n o t rue worshipper of t he g oddess C eres/ ———. Ā e Si xteen Satires. T ranslated b y P eter
Demeter (or for that matter of any other compas- Green. London and New York: Penguin, 1998.
sionate dei ty) “ considers t he d istress o f o thers
irrelevant to themselves.” This and only this sepa-
rates rational human beings from the rest of ani- Satires Persius (ca. 63 ..)
mal c reation. The g ods e xpect h uman b eings to Written with utter contempt for the literary tastes
cooperate, n ot a lways ma ke war. It is a mark of of his contemporaries, Per sius’s satires nonethe-
the d egree t o w hich h uman b eings f all sho rt o f less claim a place in the mainstream of the Roman
fulfi lling their de stinies t hat “ there i s more ha r- satiric t radition, first b y e verywhere e choing
mony among snakes” than people, and that other Hor a c e b oth i n matter a nd ma nner. S econd,
species are k inder to t heir members t han people Persius himself claimed literary kinship with the
are. W eapons ar e the p roducts o f anger. R akes much earlier Roman satirist Luc il ius (fl. second
and hoes would be t he better products of human century b.c .e.), yet despite that k inship, Persius’s
ingenuity. satires are utterly distinctive both in their unflag-
The last satire, the 16th, is only partly extant. ging invective against readers with bad t aste and
Its manner is once again conversational or epis- the poets who pander to it and in their promotion
tolary. Juvenal asks his friend Gallus to consider of the ideals of St oic ism in an especially undilut-
with h im th e a dvantages o f a m ilitary c areer. ed form. Persius’s satires are short and pithy. They
The fi rst o f t hese der ives f rom t he f ear a nd were e dited a nd published a fter t he p oet’s de ath
respect of c ivilians w ho k now t hat i f they b eat by Caesius Bassus, the friend and poetic colleague
you up, swift and overwhelming retribution will to w hom t he si xth a nd l ast o f t he s atires i s
follow at the hands of your comrades. The same addressed.
deterrent r educes t he n umber o f la wsuits fi led Persius precedes his satires proper with a brief
against soldiers—and t he n umber t hat s oldiers prologue that presages a contrarian poetic perfor-
find necessary to fi le since they have the means of mance. I nstead o f i nvoking t he M use s a nd
taking the law into their own hands. drinking d eep fr om t he i nspirational w aters o f
Other a dvantages of t he m ilitary life in clude the fountain of Hippocrene, Persius den ies hav-
soldiers’ ability to make wills while t heir fathers ing wet h is l ips at “ the na g’s spring”—the foun-
still l ive, a n adv antage den ied to o thers u nder tain s prung f rom the h oof p rint o f t he w inged
Roman l aw. A fter m entioning t hat s ome f athers horse P egasus. P ersius i mplies t hat t he M uses
try to get t heir s oldier s ons to ma ke t hem t heir and their worshippers, the poets, only serve their
heirs, t he p oem b reaks off unfinished. Neither bellies a nd a re i nterested only i n c ash. Persius’s
ancient nor m odern c ommentators had m ore o f poetic f orm i n his p rologue s upports hi s c on-
it. The reason t hat t he poem stops is a ma tter of trarian p osition a s h e chooses t o be gin h is s at-
much critical debate. ires, not w ith the usual dactylic hexameters but
with the scazon or limping iambic meter associ-
Bibliography ated with invective. After the prologue, he reverts
Braund, S . H . Beyond A nger: A S tudy o f J uvenal’s to t he m ore u sual m eter. ( See Q ua nt it a t iv e
Ā ird Book of Satires. Cambridge and New York: Ver se)
Cambridge University Press, 1988. In Sa tire 1, P ersius draws an e xtended an d
Braund, Su sanna M orton, e d. a nd t rans. Juvenal sometimes subtle c omparison between t he prac-
and Persius. Cambridge, Mass.: Harvard Univer- tice of sodomy and the relationship between poets
sity Press, 2004. and their readers in the Rome of his day. Gone, he
Juvenal. Ā e S atires of J uvenal. Translated by Rol fe implies, is the manly virtue of the early Romans.
Humphries. B loomington: Indiana U niversity Instead, his male audience is composed of over-
Press, 1958. fed sensualists. Poets are worse. They have added
596 Satires

“elegance and smoothness” to the “raw rhythms” own r hetorical voice c ould b e a s e ffective a s o r
of t he ol d p oetry t hat P ersius c learly p refers. more effective than a 100-tongued poet in finding
Contemporary taste r uns to entertainments a nd and uttering the truth. The poet also acknowledg-
games in public places and novels with incredible es C ornutus’s co ntribution t o P ersius’s clear
plots t hat re ly on a s tandard p alette o f i ncident thinking. H e o ffers a c atechism f or t hose w ho
and c oincidence to r esolve t heir f acile a nd p re- seek the truth: Do you have moderate desires? Is
dictable plots—novels l ike t hose of t he Gre ek your household f rugal? A re you k ind to you r
writer Chariton of Aphrodisias (see Gr eek pr ose friends? Can you pass up a profit? When one can
rom a nc e). answer yes to those questions, one is on the road
Persius’s s econd s atire berates t he self- to l iving f reely. Persius then sneers at those who
interested prayers of persons who feign honoring believe that achieving freedom from greed relies
the g ods an d i nstead p ray c ontinually f or t he on i magining t here i s a l ife b eyond t he g rave,
increase of their fortunes and flocks. Its last three on g ratifying the s enses, o n flattery a nd a mbi-
lines s uggest t he s ort o f p rayer a nd offering t he tion, an d o n t he sig ns a nd p ortents t hat p riests
gods wo uld find a cceptable i n pl ace of gold a nd interpret.
sacrificial a nimals: j ustice a nd r ighteousness The poet casts Satire 6 as a letter to his friend,
properly blended i n t he human m ind and spirit, the lyric poet Caesius Bassus. Written f rom Per-
purity of thought, and a noble heart. Given these, sius’s retreat on the Ligurian coast of Italy, where
the gods will find “a handful of grits” an accept- he ha s w ithdrawn f rom Ro me, t his s atire c ele-
able sacrifice. brates t he f reedom f rom app rehension t hat h is
Satire 3 sustains a dialogue between a hungov- isolation brings him. At the same time, he recog-
er student and an unidentified speaker—perhaps nizes a re sponsibility to hel p a friend in need of
his conscience—who reproves the student’s excess- money. Apparently, doing so brought Persius (or
es a nd t ries to g uide h im to a p roductive pa th. the persona that the poem creates) a reproof from
The u nidentified spea ker ex coriates t he student an heir who thought the poet should be hoarding
(and a ll l ike h im) w ho r epent s uch ex cesses a s his cash to pass on at the time of his death.
their h abitual d runkenness wh en t he ex cesses Annoyed, t he P ersius persona i ronically
make t hem fa ll ill, but who, as soon as they feel informs t he hei r t hat P ersius i s financing 1 00
recovered, re sume t heir b ad h abits u ntil, finally, pairs o f g ladiators i n a n en tertainment to c ele-
they die from them. brate the emperor Caligula’s military successes in
In t he fourth sa tire, Persius s till em ploys t he Gaul—a clearly ironic suggestion since Caligula’s
verse dialogue but sets it this time in the mouth of principal s uccess du ring the campaign of 39 –40
Soc r at es. The Greek phi los opher reproves his was avoiding death at the hands of assassins. The
student A lcibiades, w ard of Pericles, for e gocen- point, however, is that Persius can do whatever he
trism and lack of self-knowledge. Persius’s Socrates wishes with his own funds, and he need not con-
is a n ill-tempered, foul-mouthed r eviler o f self- cern h imself w ith p reserving h is e state f or t he
deception. Instead of kindly advice to “know thy- benefit o f a n hei r. A fter g rowing qu ite hot-
self,” t he Socra tes o f t he d ialogue i nstructs h is tempered about t his topic, Persius breaks off the
student to “spit out what isn’t you!”—a revision in last of his satires.
the s pirit of th e e xtreme Sto ic m inimalism t hat
Persius practiced. Bibliography
Persius’s fift h s atire b egins i n t he p oet’s o wn Braund, Su sanna M orton, e d. a nd t rans. Juvenal
voice as he tells his old teacher, the Stoic philoso- and Persius. Cambridge, Mass.: Harvard Univer-
pher C ornutus, first of t he excesses of poets a nd sity Press, 2004.
then o f th e d ebt o f g ratitude an d affection t hat Ramsay, G . G., ed . a nd t rans. Juvenal a nd P ersius.
Persius owes Cornutus for teaching him that one’s New York: G. P. Putnam’s Sons, 1940.
Satyricon 597

Saturnalia, The See Ma c r obi us. who were t hought, li ke t he g od Pa n, to i nhabit


the lonely reaches of the countryside. Satyr plays
were a ssociated with Greek tragedy f rom a v ery
Saturnian verse early epoch, and some argue that the tragic form
The p rosodic s ystem o f c lassical L atin i mitated arose from earlier satyr plays that may have been
Greek in using an arbitrary system of qua nt it a- performed in connection with the ritual sacrifice
t ive ve r se m eter. The na tive, p rimitive L atin of a goat.
system relied instead on patterns of stressed and Only o ne s atyr pl ay su rvives i n i ts en tirety,
unstressed s yllables t o give i ts p oetry c adence, Eur ipides’ Cyclo ps. The classicist Richard A. S.
very m uch a s modern E nglish does. P rimitive Seaford tells us that satyr plays became separated
Latin verse also relied on the repetition of conso- from their accompanying tragedies in Greece and
nant sounds—alliteration—for its effect. continued be ing p erformed in depen dently after
Saturnian v erse was so called because it w as the mid-fourth c entury b .c .e. S eaford al so s ug-
thought t o h ave s urvived f rom t he first a ge o f gests that the type appeared on the Roman stage
humankind—the a ge o f S aturn, o r t he G olden as late as the second century c.e.
Age. Very few representatives of Saturnian verse
Bibliography
proper survive. One of the survivors is the text of
Seaford, Richard. Cyclops, Euripides. Oxford: Clar-
a hymn sung by the Arval brotherhood. This was
endon Press; New York: Oxford University Press,
a college of 12 priests whose function was to invite
1988.
the f avor o f t he g ods o f t he harvest—gods t hat
Wilson, Peter. “Powers of Horror and Laughter: The
included the guardian spirits of Rome and Mars,
Great Age of Drama.” In Literature in the Greek
the god of war i n later t imes but a n agricultural
and Roman World: A New Perspective. Edited by
spirit early in Roman history. Remnants also sur-
Oliver Taplin. Oxford: Oxford University Press,
vive o f h ymns s ung i n Saturnian v erse b y t he 2000.
Salian co llege o f p riests whose pa r ticu lar func-
tion i s n ot a ltogether c lear. I t too w as p robably
agrarian i n c haracter. P l aut us a nd T er enc e Satyricon Petronius Arbiter (ca. 61 ..)
used both accentual verse of the older Saturnian Nowhere else in the annals of literature does any-
sort a nd quantitative meter of the Greek s ort i n thing quite l ike P et r onius A r bit er ’s Satyricon
their p lays, m any o f which i mitated G reek exist. W ith ex quisite literary t aste a nd g ood
originals. humor, its f ragmentary remnants mo ck t he pre -
tensions of rhetorical flourish t hat characterized
Roman a nd Greek oratory u nder t he continuing
satyr plays influence of t he Greco-Sicilian rhe torician G or -
A satyr play was annually presented at the Gr ea t gi a s o f L eon t ium. Satyricon also m ocks m ost
Dionysia i n A thens i n co njunction w ith three other pre tensions, b ehavioral a s well as li terary,
tragedies in a c ontest a mong pl aywrights. The while i t t reats scandalously sa lacious ma terial
satyr play was the last to be performed, featuring with unpretentious aplomb.
characters acted by performers wearing the same Often moving without transition from episode
costumes they had worn in the t r a gedy. A satyr to e pisode, composed so metimes i n p rose a nd
play was similar in form to the tragedies that pre- sometimes in verse, Satyricon frequently parodies
ceded it except that it dealt with bizarre incidents and s ometimes d irectly c riticizes t he literary
and the members of its ch or us d ressed in goat- claptrap of its time. What remains to us of a very
skin breeches to affect the appearance of satyrs— much longer work begins, in fact, with the young
the half- human, half-goat sp irits o r c reatures protagonist Encolpius’s critique of rhetoric as it is
598 Satyricon

taught i n s chools, hold ing up t he e xamples of means fo r s atisfying Q uartilla a nd c ompany’s


Pindar , Homer , Pl at o, Demost henes, Th uc y- insatiable a ppetites, b oth p articipatory an d
di de s, and Hyperides as correctives to the sterile voy eur is tic.
and artificial conventions of schoolroom rhetoric The next section of Satyricon ranks among the
and style as taught in Petronius’s time. most f amous b anqueting scenes i n a ll o f l itera-
A te acher o f rhe toric na med A gamemnon, ture, t he c elebrated “ Dinner w ith T rimalchio.”
however, interrupts Encolpius’s diatribe. He points The d inner i tself pa rodies o ther f amous l iterary
out t hat, t hough he k nows w hat he te aches i s banquets and discussions from the annals of clas-
twaddle, w hat h e o ffers i s w hat h is pa ying s tu- sical literature, such as Plato’s Sympos ium or his
dents expect. He blames the parents for establish- Timaeus. The ho st o f P etronius’s ba nquet, T ri-
ing such expectations and offers a piece of advice malchio, i s a n ouveau r iche, eg ocentric m illion-
in v erse t o would-be poets: st udy Homer, t hen aire w ho t hrows away s ilver s erving d ishes t hat
logic, a nd t hen t he S ocratic p hilosophers. N ext, happen to fa ll o n the floor, ser ves wine r ather
adopt as a rhetorical model the speeches of Dem- than water for washing in fingerbowls, and offers
osthenes tem pered b y t he R oman p ractice o f his guest 100-year-old vintages as table wine. Tri-
Cice r o. Such a regimen will invite the epic muse malchio a lso en joys a l ittle joke a t h is g uests’
to claim the would-be poet as her own. expense, ser ving t hem not-very-appetizing fa re
While the narrator is still listening to Agamem- as t he t op l ayer o f a two-tiered s erving t rolley
non, A scyltus, E ncolpius’s ro ommate, s lips away whose second layer contained a su mptuous feast
unobserved. The na rrator goes i n search of him, of t he mo st e xpensive a nd app etizing f oods
and b y c hance th e r oommates en counter o ne imaginable.
another in a b rothel to w hich b oth ha ve b een The reader a lso meets Trimalchio’s w ife, For-
led—Encolpius by a female procurer and Ascyltus tunata, risen from near untouchability to become
by an enamored pederast. Later, however, Encol- a sh rew w hose l ikes a nd d islikes c an ma ke a nd
pius finds t hat A scyltus h as b een as saulting t he break i mportant p ersons. W hen a c all of nature
lad, G iton, wh o coo ks f or t he pa ir, a nd a fter a n takes t he ho st a way f rom t he t able, t he g uests
argument and reconciliation, Encolpius and Asc- seize the opportunity to sp eak of t he matters on
yltus d ecide t o p art co mpany. E ncolpius a dmits their minds. They bewail the loss of the good old
that the separation is motivated by his own desire days. They s peak o f pe ople d isinherited of for -
for Giton. The episode ends with a returned Asc- tunes and fortunes left to strangers. The conver-
yltus catching the pair in bed and beating his for- sation p arodies that o f p eople lo oking f or t heir
mer roommate with a leather strap. main chance and hoping to make some money.
The next fragment deals with the now-reunited On T rimalchio’s r eturn, he r eveals h is u tter
roommates’ r ecovery o f a s tolen ga rment w ith lack of taste by sharing with the guests the details
gold s ewn i nto i ts s eams. A m issing p ortion o f of t he s tate of h is i nnards a nd en couraging h is
text seems to ha ve described t he pa ir’s i nterrup- guests t o d eal wi th a ny s imilar n ecessities t hat
tion of a fashionable woman named Quartilla as may develop. Encolpius i magines t hat entertain-
she and her ma id Psyche participated in the rites ment of some sort will follow the enormous quan-
of t he go d o f ma sculine s exuality, P riapus. The tity of food that has already been served. Instead,
text r esumes w ith th e a ppearance o f th e tw o three live hogs of varying sizes are led in, and the
women a nd a l ittle g irl a t t he i nn o f t he y oung guests are asked to s elect the one they want pre-
men, s eeking a c ure f or Q uartilla’s ma laria a nd pared for dinner. They do so, and in a remarkably
assurance t hat the r ites t he l ads obs erved w ill short t ime a roa sted pig—seemingly l arger t han
remain s ecret. The c ure i nvolves an e xtended the largest of the three live ones—arrives from the
though highly fragmentary orgy in which Encol- kitchen. S omeone a nnounces, h owever, that t he
pius, A scyltus, a nd Gi ton b ecome t he p rinciple cook forgot to gut the a nimal b efore c ooking it.
Satyricon 599

The c ook i s s tripped, p reparatory to b eing p un- the guests are led to a second dining room where
ished. The g uests i ntercede, a nd t he c ook i s drinking until dawn is the order of the night. Dis-
ordered to gut the pig in everyone’s presence. He covering t hat h is s laves have not e aten a nything
hacks a way a t t he c arcass, a nd i nstead o f i ntes- as y et, T rimalchio s ends t hem o ff to d ine as a
tines, fine s ausages a nd blo od pud dings t umble relief c rew a rrives. One of these is a very attrac-
forth. tive boy. The attentions that Trimalchio lavishes
A ga me f ollows i n w hich g uests r eceive on h im i ncite For tunata t o rail at her husband,
humorous presents depending on what message who strikes her in the face with a heavy wine cup.
appears o n p apers t hey d raw f rom a jar. W hen She weeps while Trimalchio recalls his wife’s pre-
Encolpius a nd h is f riends b ecome a mused b y vious life as a prostitute. In his anger, he c ancels
something and break into laughter, a former slave his order for a statue of her in his tomb.
takes d runken o ffense a nd b egins to t hreaten Utterly d runk, T rimalchio p reaches h is o wn
them. He perversely illustrates a k ind of reverse eulogy, b ragging o f h is m ercantile ac complish-
snobbism as he t akes pride in his former condi- ments. Then he r everts to m ourning h is o wn
tion of servitude and imagines slights where none death, orders his grave clothes brought in, anoints
are intended. himself with spikenard—a perfume used to mask
After professional entertainment and gift giv- the odor of death—and orders the band to play a
ing, T rimalchio in troduces h is house hold gods: dirge. They d o, but t he n eighborhood firemen
Fat P rofit, Go od L uck, a nd L arge I ncome. Then think th at the noise is a fire a larm a nd r ush i n
the host invites a g uest to tel l a s tory. The g uest with buckets and axes. In the ensuing confusion,
obliges w ith t he t ale o f a w erewolf. T rimalchio Encolpius and company make their getaway.
himself r esponds w ith a s tory a bout w itchcraft Because of Giton’s foresight i n u sing chalk to
and a strong man killed by it. blaze their path from the inn in which they were
Various d isplays o f b ad t aste en sue. A mong lodged to t he party, the trio eventually makes its
them, Trimalchio invites some of his slaves to join way home. There, however, t hey find t hemselves
the guests at the table, where he announces to the locked out u ntil one of Trimalchio’s a gents hap -
assembled company his intention to free them all pens by and forces an entry.
when he dies and to leave his money to Fortunata. Once i n t heir qu arters, A scyltus a gain sna res
He wants a ll his household to k now his plans so Giton f or h is o wn b ed a nd ple asure. This t ime,
that they will love him as much while he lives as Encolpius insists that the roommates definitively
they will after h is de ath. H e t hen de scribes i n part company. Ascyltus agrees, and the two share
detail the sumptuous tomb that he plans for him- out t he b elongings t hey ha ve h eld i n common.
self. Among other things, he sp ecifies a statue of Then, drawing his sword, Ascyltus insists on hav-
himself, another of his dog, a third of Fortunata, ing his half of Giton. The rivals are about to fight
garlands o f flowers, j ars of p erfume, a nd d epic- when Gi ton i ntervenes a nd c alms t hem. They
tions of every fight that his favorite boxer has ever agree t o l et Giton c hoose b etween t hem, a nd to
won. He a lso speci fies h is epitaph, shaped l ike a Encolpius’s chagrin, Giton chooses to le ave w ith
funeral urn and listing as chief among his accom- Ascyltus.
plishments the fact that he never listened to phi- After t hree d ays o f m elodramatic self-pity,
losophers. He then bursts into tears and mourns Encolpius g rows a ngry o nce a gain, vows t o k ill
his own inevitable passing. them both, girds on his sword, and rushes off in
Recovering f rom h is p aroxysm of g rief, T ri- search o f t he p air. A s oldier, ho wever, s teals h is
malchio invites everyone to h is baths, where t he sword, a nd when Encolpius’s a nger pa sses, he i s
water ha s be en heated. E ncolpius a nd A scyltus glad that he has not murdered anyone.
agree to sneak away from the party, but they fail In t he 8 3rd chapter o f Satyricon, E ncolpius,
and so must join the others. Following t he bath, while ad miring t he p ictures in an art g allery,
600 Satyricon

meets the poet Eumolpus, who tells him a s tory cover h im. E umolpus n ow e nters and th reatens
of p ederasty. Bi lleted i n a house i n A sia w here to reveal all as his revenge for Encolpius’s having
there w as a ha ndsome y outh, Eu molpus p re- allowed h im to b e b eaten. E ncolpius b egs h im
tended to be so offended at the very mention of not to accuse him and swears that Giton has run
pederasty that no one suspected his predilection off. The l ad’s sn eezes, ho wever, e xpose t hat l ie.
for that activity. As a result, he was often entrust- Released f rom h is h iding pl ace, Gi ton ma nages
ed with squiring the boy to school and supervis- to smooth things over between the two men, and
ing his activities. Eumolpus then details the way as t he 99 th c hapter e nds, th e th ree e mbark
that he s ucceeded i n s educing t he l ad, a nd t he together upon a voyage.
vengeance i n k ind t hat the b oy v isited o n h im Once t he sh ip w eighs a nchor, E ncolpius a nd
when E umolpus fa iled to p roduce a p romised Giton discover that the goddess Fate has delivered
stallion. them into the hands of the very people they most
When En colpius as ks the p oet about the wish to avoid—Lichas of Tarentum, the captain of
decadence of the present age, Eumolpus attributes the ship, a nd a w oman, Tryphaena, w ho sp ends
its depravity to drink, debauchery, the neglect of her life roaming about in search of pleasure. Both
learning, a nd u niversal g reed. Then, obs erving these p ersons ha ve s ome u nspecified sco re to
Encolpius’s i nterest i n a pa inting o f t he f all o f settle with the two younger voyagers. After reject-
Troy, E umolpus l aunches into hi s own p oem ing a s eries o f su ggestions f or c oncealment a nd
commenting on the events depicted in the paint- altering t heir app earances, E ncolpius a nd Gi ton
ing. Other gallery patrons respond to Eumolpus’s agree to be shorn and emblazoned with the marks
impromptu recitation with a volley of stones. He of r unaway s laves. A s easick pa ssenger obs erves
flees, En colpius f ollows, an d th e poet co nfesses their s hearing an d c urses t hem f or i nviting i ll
that h is a udiences g enerally r espond t he s ame luck by emulating the last offering of shipwrecked
way when he recites in the theater. sailors—shaving their heads.
The two visit the public baths, where Encolpius Both Lichas and Tryphaena have dreams that
encounters a r epentant Gi ton. Gi ton b egs to b e reveal t he pre sence o f t hose t hey s eek, a nd t he
restored to his former favor. He claims that when seasick passenger identifies those who were shorn.
two a rmed m en were a bout to c ommit mayhem Encolpius a nd G iton a re s entenced i mmediately
over h im, h e did t he r easonable t hing a nd w ent to suffer 40 lashes each. Encolpius bears his stoi-
with the stronger, but his affections really lie with cally, b ut G iton c ries o ut a nd Tryphaena r ecog-
Encolpius. P leased, En colpius acce pts t he b oy nizes hi s v oice. One i ncredible si tuation f ollows
back. Eu molpus, however, a rrives a nd, to E ncol- another as pleas for punishment and for forgive-
pius’s annoyance, finds Giton attractive. ness are bandied about. The ship’s crew and pas-
A g rowing r ivalry f or t he l ad’s a ffection sengers take sides until everyone except the ship’s
estranges Encolpius f rom Eumolpus, who finally pi lot is fighting. Finally, Tryphaena plays the role
suffers a b eating at t he ha nds of a d runken i nn- of peacemaker, and all resolve to b ecome friends
keeper a nd h is e qually d runken g uests, w hile a and observe certain conditions.
jealous E ncolpius r efuses Gi ton’s en treaties to Wigs a nd f alse e yebrows r estore t heir g ood
unlock their door and save Eumolpus. He is saved looks to Encolpius and Giton, and Eumolpus vol-
nonetheless by one of t he f ew ad mirers o f h is unteers to tell a tale that will prove all women can
poetry, Bargates the caretaker. be sed uced. H e tel ls o f an in consolable w idow
In t he m eantime, A scyltus h as o ffered a who acco mpanied her h usband’s b ody to t he
reward for information leading to his recovery of tomb in the shadow of crosses upon which several
Giton. W hile A scyltus a nd a p oliceman b egin a thieves had be en c rucified. A ssisted by t he w id-
room-by-room search of the inn, Giton conceals ow’s maid, the soldier guarding the thieves’ bod-
himself in a ma ttress. The s earchers f ail to d is- ies laid siege to t he w idow’s a ffections, which on
Satyricon 601

that very night and for two more nights thereafter wars. At this point, it is hard to reject the notion
he enjoyed in the privacy of her former husband’s that Eumolpus’s poetic assertions have become a
tomb. The parents of one of the crucified thieves, thin veil for Petronius’s own voice. Among many
however, noticed that the watchman was missing, of E umolpus’s c onclusions, h e s uggests t hat
and th ey s tole th eir s on’s b ody. The w atchman, “degenerates inherit Rome.” H e a ccuses t hem of
fearing the horror of the punishment that would sumptuary g reed a nd ma kes r eference to t he
befall h im f or de serting h is p ost a nd lo sing a building of lavish edifices whose foundations dis-
body, prepared to commit suicide, but his beloved place the bones of the honored dead. One thinks
offered her de ad h usband’s b ody a s a subs titute immediately o f N ero’s o wn p roclivities f or a n
and resolved the problem. The next morning, the immodest style of life. Into the text of a salacious
entire c ity w as a stounded t hat a de ad ma n had romp, Petronius ha s sudden ly i nserted a s erious
managed to mount a cross. poem o n t he d ecline an d f all n ot o nly o f t he
While t his t ale is t old, Tryphaena to ys a mo- Roman republic but also of the ancient and virtu-
rously with Giton, and Encolpius suffers from the ous Roman moral order.
flames of jealousy. The plan to bilk the inheritance seekers of their
After a b rief l acuna i n t he te xt, t he s tory wealth, h owever, wor ks admirably a s t hose w ho
resumes w ith the description of a sea storm a nd aspire t o in herit E umolpus’s s upposed w ealth
shipwreck. As nearby fishermen struggle to s ave shower him with gifts, and all his associates gain
the passengers, Eumolpus ma kes his own rescue weight. The f ragment breaks o ff as E ncolpius
difficult by trying to i mmortalize the incident in describes the fears he is beginning to experience,
verse. fears that the scam will fail.
The next day, t he survivors discover t he body The s tory r esumes w ith E ncolpius’s ha ving
of Lichas, which leads Encolpius to pronounce an unintentionally attracted the love of a lady named
ubi sun t (where are they?) epitaph. “Where are Circe. H er ma id b rings t he t wo tog ether, b ut a t
Lichas’s a nger and gr eatness n ow? ” E ncolpius the c rucial m oment, E ncolpius’s ma nhood f ails
wants to know. him as his thoughts turn to Giton. Circe forgives
The survivors make their way in the direction him, a nd he tries again. But o nce m ore he f ails,
of an Italian city called Croton (Crotona), a place, and in h er f rustration a nd r age, Ci rce ha s h im
as a wayfarer tells them, populated only by those flogged a nd her en tire household beaten a s well.
who ma ke w ills an d t hose w ho p ursue w ill Utterly p ut o ut w ith h imself, E ncolpius ma kes
makers—that i s, b y t he r ich a nd b y t hose w ho several n ot v ery e ffective a ttempts at self-
would inherit wealth through trickery. This intel- emasculation, but a little comic poem inserted in
ligence gives Eumolpus an idea about how he and the t ext d etails h is f ailure to ac hieve t hat a im.
his companions might turn this new situation to Then, i n a m ercurial change of mood, Encolpius
their advantage. speaks in what sounds suspiciously like Petroni-
By p retending to be a rich Roman o f A frica us’s o wn v oice, asse rting Ep icurean p hilosophy
attended by h is s ervants, E umolpus hopes to and the realism of the matters he chooses to write
become a p arasite s ucking a t t he f ortunes o f about a nd t he p urity o f t he s tyle i n w hich he
those who would become a r ich ma n’s heirs. He writes of them.
becomes, in other words, one of t he originals of Still a ἀ icted by impotence, E ncolpius p rays
the Renaissance English playwright Ben Jonson’s to h is pa tron dei ty, P riapus, a nd s eeks t he s er-
Volpone. vices of a w itch, Onothea, to r estore h im to h is
As the company makes its way toward Croton, former v irility. Th is d oes n ot g o well, t hough,
Eumolpus discourses about his views concerning and Encolpius has the misfortune to kill the god
the composition of poetry, illustrating them with Priapus’s pe t g oose. Bi ts a nd p ieces o f t he
his own verses on the subject of the Roman civil attempted c ure su rvive b eyond t hat p oint, b ut
602 scazon

the whole e pisode e nds w ith t he w itch a nd he r work is the commentary that remains in passages
confederate cha sing E ncolpius do wn t he s treet penned by later scholars. At other times, scholia
and crying “thief!” give u s glimpses into t he reception e ncountered
In t he s ucceeding an d final f ragments, first, by ancient works among their readership.
Chrysis, Circe’s servant, conceives a v iolent pas- Similar in spelling but with an entirely differ-
sion f or E ncolpius. S econd, a f ortune h unter ent meaning is a similar word, scolion (plural sco-
named Philomela entrusts her teenaged children lia), d escribes a pa rticular s ort o f Gr eek ly ric
to Eumolpus for instruction in some rather acro- poetry. Examples of scolia included songs written
batic amatory engagements, and fi nally Encolpi- for par tic u lar social events such as banquets and
us recovers from his aἀ iction. Beyond that, signs festivals. Guests or participants at such occasions
appear that Eumolpus’s con game has about run sang scolia to harp accompaniment. The literary
its c ourse. Eu molpus t herefore ma kes h is w ill, type flourished in Greece from about the seventh
requiring t hat a nyone w ishing to s hare i n h is through the fourth centuries b.c .e.
inheritance must b e w illing t o e at h is de ceased
flesh, a nd t he fi nal f ragment ends w ith a r ecita- Bibliography
tion of several instances of similar cannibalism. Dickey, Eleanor. Ancient Greek Scholarship: A Guide
Among the many good translations of Satyri- to F inding, Re ading, an d U nderstanding Scolia,
con, t hat o f Wi lliam A rrowsmith i s particularly Commentaries, Lexica, and G rammatical T rea-
enjoyable. tises from Ā eir Beginning to th e Byzantine Peri-
od. New Y ork a nd O xford: O xford U niversity
Bibliography Press, 2006.
Corbett, P hilip B . Petronius. N ew Y ork: T wayne Eschenburg, J. J. Manual of C lassical Lit erature.
Publishers, Inc., 1970. Translated by N. W. Fiske. Philadelphia: E. C. &
Heseltine, M ichael, t rans. Petronius. N ew Y ork: J. Biddle, 1850.
G. P. Putnam’s Sons, 1925.
Petronius. Ā e P oems of P etronius. [Selections.]
Translated b y E dward C ourtney. Atlanta, G a.: Scylax of Caryanda See geo grap hy and
Scholars Press, 1991. geo grap hers, G r eek and Roman.
———. Satyrica: Petronius. Translated and edited by
R. Bracht Branham a nd D aniel Ken ney. B erke-
ley: University of California Press, 1996. Second Letter of Clement to the
———. Ā e S atyricon. T ranslated b y P. G . W alsh. Corinthians, The (ca. second
New York: Oxford University Press, 1997. century ..)
———. Ā e Satyricon. Translated by William Arrow- Included as t he s econd entry i n t he c ollection
smith. N ew Y ork: N ew A merican L ibrary o f Ā e Apos to li c F athers o f the Chr ist ian
World Literature, 1964. Ch ur ch , this document is not a letter, nor was it
written b y the C lement w ho w as su pposed to
have w ritten i ts p redecessor do cument. R ather,
scazon See quantit ative vers e. as i ts m ost r ecent a nd au thoritative t ranslator,
Bart D. Ehrman, tells us, it seems to b e a s ome-
what later, but s till very e arly, C hristian homily
scholion, scolion delivered a t a r egular s er vice o f w orship. I t
A s cholion ( plural s cholia) i s a n ote a bout o r a instructs t he m embers o f t he c ongregation to
commentary o n a pa ssage o f l iterature. W here regard w ith “awe, wond er, a nd g ratitude” G od’s
ancient literature is concerned, sometimes all we concern t hat ha s b rought t hem, f ormer pa gans,
know about an ancient writer or about an ancient into the fold of Christian believers.
Self-Tormentor, The 603

The ho mily u ndertakes a n i nterpretation o f on e thical a ction a nd c harity r ather t han on


the Hebrew Bible text Isaiah 54:1, which exhorts abstruse q uestions o f t heology. The ho mily a lso
the infertile and childless to rejoice aloud as they espouses a canon of Christian behavior that sets
have m ore offspring t han fertile p arents. The the members of the congregation apart from their
preacher’s interpretation is anagogical—that is, it pagan n eighbors, a mong w hom t he c ongrega-
strives t o ma ke a n application o f t he te xt to t he tion’s members still lived.
situation i n which t he e arly Christian congrega-
tion finds itself as it relates to future glory—to life Bibliography
in the world to come. The adherents of Christian- Ehrman, B art D , ed. a nd t rans. “ Second L etter o f
ity, s ays t he pr eacher, m ust a cknowledge t heir Clement t o the C orinthians.” In Ā e Ap ostolic
obligation to God, for they are the beneficiaries of Fathers. Vol. 1. Cambridge, Mass.: Harvard Uni-
Christ’s sacrifice on their behalf. Christians must versity Press, 2002.
therefore renounce sinful ways and repent, focus-
ing on their anagogical offspring, that is on their
new lives in the next world, which will last forev- Sedulius, Caelius (fl. fifth century ..)
er, r ather t han o n t heir e xistence i n t his f allen, A C hristian, de votional p oet, S edulius s eems to
temporal one. have been a p resbyter or a n elder i n t he church.
Notable a mong t he pre acher’s e xhortations Possibly a n I rishman, he is best remembered for
and s criptural c itations ar e some d rawn f rom Carmen paschale, an Easter song on the subject of
such sources as the Gospel o f Thoma s—sourc- divine miracles. He sent this work together with
es eventually excluded f rom re ceived Scripture, an explanatory letter addressed to a priest named
but s ources n onetheless t hought o f a nd p re- Macedonius. He also wrote a poem about the Old
served a s Scr ipture a mong such ancient collec- and New T est a ments i n a c omplex a nd repeti-
tions a s t he N ag Ha mmadi ma nuscripts ( see tive m eter. The p oem sho wed t he w ay t hat t he
Gnos ti c a pocr ypha a nd pseu depigr a ph a ). prophecies of the Hebr ew Bible were revealed in
Also c ompelling f or th ose i nterested i n t he the N ew Testament, a nd t he f orm o f t he p oem
development o f e arly C hristian t hought a nd was chosen to reinforce its content.
ecclesiastical practice is the fact that, in addition His alphabetical poem “A solis ortus cardine,”
to appealing to w hat i s e vidently a n o r a l fo r - in which each of 23 lines begins w ith a d ifferent
mulai c t r ad it ion about t he l ife o f Jesus, t he letter, i s a h ymn add ressed to C hrist. A nother
preacher of the homily also appeals to scriptural fragmentary r emnant o f S edulius’s wor k e xists,
authority, not only to that of the Hebr ew Bibl e but it is of more interest to cartographers than to
but also to the writings of Paul and to an emer- students o f l iterature. Though e ditions of S edu-
gent t radition of c ompositions pre sumed t o be lius’s work appeared i n Polish, D utch, a nd G er-
those o f th e apostles—the n ucleus of m aterial man in the 1990s, no English edition has emerged
from w hich th e app roved N ew T est a ment since 1922.
would eventually emerge.
All speculations about the author of the homi- Bibliography
ly a re s o ten uous t hat n othing w ould b e ga ined Sedulius. Ā e Easter Song. Dublin: The Talbot Press,
from reconsidering them here. Internal evidence 1922.
leads Ehrman to guess that the homily has a mid-
second- century p rovenance. This i n i tself l ends
the work the distinction of being the earliest non- Self-Tormentor, The (Heauton
canonical homily. It also illustrates the nature of Timorumenos) Terence (163 ...)
early homiletic form and suggests that the inter- In c omposing h is L atin v ersion o f Ā e Self-
ests o f bo th preacher a nd c ongregation fo cused Tormentor, T er enc e to ok M ena nder ’s Gr eek
604 Self-Tormentor, The

co medy of the same name and complicated it. In In t he third s cene o f ac t 2 , t wo s laves, S yrus
the first place, Terence doubled the plot, as he had and Dromo, enter. They have been escorting t he
also done in his Andr ia. In the second place, he women’s sizable entourage, but as the slaves fell to
moved the recognition scene that closes the action gossiping, t hey out distanced t heir c harges, w ho
in Menander’s play; Terence pu t h is r ecognition are nowhere to be seen now. In addition to being
in t he mi ddle o f the p lay s o th at i t b ecame a burdened do wn w ith je wels a nd cl othing a nd
springboard f or h is plo t’s f urther c omplication. having a r etinue o f ma idservants, C linia’s m is-
Ā e Self- Tormentor was the third of his comedies tress d oes n ot k now h er w ay to t he house, a nd
to be performed on the Roman stage. Dromo goes to find the group.
The pl ay o pens w ith a p rologue t hat def ends Syrus p uts C linia’s m ind at ease by assuring
Terence a gainst t he c riticisms o f h is enemies— him that his beloved Antiphila is still chaste, poor,
especially t hat o f a co mpeting poet , L uscius and devoted to Clinia. The other lady is Clitipho’s
Lanuvinus. The speaker of the prologue also hopes beloved B acchis. S yrus a ssures C litipho t hat he
the audience will approve his performance so that may enjoy Bacchis’s company in his father’s house.
he, an old actor, may aspire to better parts. Moreover, a s C litipho has p romised B acchis
Act 1 b egins w ith t he a rrival o nstage o f money, S yrus prom ises t o get i t. F or h is pl an to
Chremes. Finding Menedemus already there and succeed, h owever, e veryone will have to pretend
hard at work, Chremes reproves him for working that Bacchis i s Clinia’s m istress while A ntiphila
too ha rd a t h is adv anced a ge. M enedemus su g- will be taken to stay with Clitipho’s mother. Clit-
gests that Chremes does not seem to have enough pho grudgingly assents to this plan.
of h is o wn b usiness to m ind, a nd s ays t hat he In t he f ourth s cene, B acchis a nd A ntiphila
must work as he is a self-tormentor. arrive. B acchis p raises A ntiphila f or le ading a
When C hremes s natches Menedemus’s r ake chaste a nd so litary life and says that it is in
away, M enedemus tel ls h is s tory. H e ha s d riven Antiphila’s interest to be good, just as it is in Bac-
away h is s on, C linia, b y being o verly harsh i n chis’s interest to be otherwise. The devoted mar-
blaming the youth for his love affair with a young ried life is a surer path for a woman than is the life
woman. Clinia has run off to work for the king of of a courtesan who bids farewell to her livelihood
Persia. To p unish h imself, Me nedemus ha s s old when sh e l oses he r lo oks. D espite S yrus’s pl an,
off all h is s laves a nd b ought a f arm w here, a s a Clinia a nd A ntiphila s ee o ne a nother a nd r ush
form of p enance, he will do everything himself into e ach o ther’s a rms. S yrus h urries t hem i nto
until his son returns. the house le st M enedemus s ee h is s on w ith t he
Chremes returns t o hi s o wn do or, f or he ha s girl.
guests awaiting him. Just as he a rrives, t he door As act 3 opens, the next morning has dawned,
creaks open. Chremes conceals himself and over- and it occurs to Chremes to tell Menedemus that
hears h is s on, C litipho, t alking w ith t he v ery his son Clinia has returned. Chremes encounters
Clinia wh o wa s su pposedly i n A sia b ut ha s j ust Menedemus, w ho i s s oliloquizing about how
returned. W e l earn t hat C linia i s afr aid of h is much h e m isses Clinia. Ch remes tells M enede-
father’s reaction. He also fears that in his absence, mus t hat C linia i s in the former’s house, b ut he
his mistress may have ceased loving him. advises his friend to w ait and not appear to have
Act 2 o pens w ith a b rief s oliloquy i n w hich given over his stern and critical ways.
Clitipho rehearses his own troubles. He, too, has a That advice rests on Chremes’ misapprehension
mistress, but she is overbearing and disreputable, that Bacchis is Antiphila. He believes that the for-
and C litipho i s a shamed to ad mit t hat he ha s merly chaste young woman was driven by want to
nothing to give her. In the second scene, Clinia is take up the life of a courtesan. Whereas in her for-
awaiting the arrival of his mistress with presenti- mer i mpoverished c ondition, Me nedemus m ight
ments of ill success. have acquired her a s a daughter-in-law w ith l ittle
Self-Tormentor, The 605

expense, her price has now risen. In order to keep In the third scene, Clinia enters. He is ecstatic
her price as low as possible, Menedemus must still over his coming marriage to Antiphila. Syrus says
seem to disapprove. At the very least, he must not that if Clinia leaves with her, Chremes will know
be thought to be willingly generous with his money. that B acchis i s C litipho’s m istress. The s lave
Rather, he must appear to be deceived by the plots requires some delay i n clarifying t he situation i f
that the slaves are concocting—plots that Chremes his plan to enrich himself at his master’s expense
has obs erved ha tching. T o do o therwise m eans is to succeed.
that Menedemus will thereafter be sub ject to a ny The courtesan Bacchis opens the next scene by
whim o f h is son—whims t hat M enedemus m ust saying that Syrus owes her 10 minae—a consider-
satisfy or risk his son’s running off again. able sum—for her role i n the slave’s current plot.
In t he n ext s cene, C hremes e ncourages his Syrus tells a fellow slave, Dromo, to move Bacchis
slave Syrus to a rrange a s cheme to b ilk Menede- and all her entourage and luggage into the house
mus of some money. At the same time, the master of Menedemus. This will lead to a ruse by which
challenges t he sl ave no t to i magine he c an a lso Syrus w ill c onvince C hremes to p art with 1 0
pull the wool over Chremes’ eyes. minae.
In t he third s cene, Terence’s plo t g rows e ven In t he fift h s cene o f ac t 4 , S yrus e xplains to
more c omplex. Syrus t ells C hremes t hat B acchis Chremes that Clinia has revealed to Menedemus
has b rought w ith her a y oung g irl, n ow w ith that B acchis i s r eally th e m istress o f C litipho.
Chremes’ wife. The g irl w as ple dged a s s ecurity Syrus s ays t hat B acchis a nd her c ompanions
for a debt. Bacchis wants Clinia to pay Bacchis the moved t o k eep t hat k nowledge f rom Chremes.
money, a nd she w ill ha nd t he g irl over. A nswer- Syrus cleverly manages to convince Chremes that,
ing for Menedemus, Chremes says t hat Menede- to s et h is d aughter f ree, he m ust pay t he money
mus w ill n ot pay. To C hremes’ confusion, Syrus Bacchis demands. Chremes says that he will give
approves of that answer. her t he m oney, b ut S yrus su ggests t hat C litipho
Just t hen, a s a ct 4 b egins, Chremes’ w ife Sos- deliver it instead, and they arrange the matter in
trata enters w ith a n urse. They a re ex amining a this w ay. I n th e n ext s cene, S yrus e xplains to
ring that Sostrata believes was left with her infant Clitipho that the money is coming. In scene 7 o f
daughter w hen, o wing to h is p overty, C hremes act 4 , S yrus a nd C litipho t ake t he m oney i nto
made her e xpose t heir infant daughter. (Leaving Menedemus’s house, and Chremes contents him-
infants to die or be preserved by strangers was a self b y t hinking that th e 1 0 m inae he ha s j ust
not- uncommon practice in real life and a frequent spent have paid for his daughter’s past board and
one in fiction.) Sostrata tells Chremes that she did lodging. He ponders the other expenses associat-
not herself expose t he child; rather, she ga ve her ed w ith a d aughter’s w edding a nd do wry a nd
to an elderly Corinthian woman. Chremes reproves makes it clear that he will spare no expense.
his w ife for not following t hrough but, a s u sual, It is easy to imagine that the confusion attend-
forgives her. Then he wants to k now why she ha s ing t he c omplexities of t his plot , b eyond b efud-
brought up this issue. dling th e p lay’s c haracters, al so m ystified a
Sostrata e xplains t hat Antiphila w as w earing considerable portion of the audience.
the r ing, a nd S yrus i s su rprised to t hink t hat Scene 8 of act 4 p ortrays a happy M enedemus
Antiphila may be Chremes’ daughter. Syrus, who announcing t o C hremes th at C linia w ishes to
had a role i n a ll t his, begins to g row fearful, but marry C hremes’ n ewly r ediscovered d aughter.
Chremes, wh om n ecessity forced t o re luctantly Chremes is co nvinced t hat this is t he t rick t hat
expose his child, begins to grow hopeful. will bilk Menedemus of his money—money that
In t he next scene, Syrus r acks h is brain for a Clinia w ill t hen give to Bacchis. The t wo fathers
plan t hat w ill replace t he one t hat t he revelation agree to appear to be deceived and to apparently
about the ring destroyed. An idea comes to him. assent to a wedding.
606 Seneca, Lucius Annaeus

After f urther pa rental m isunderstandings, had become an officer of the Roman trea sury. The
Clinia is fi nally betrothed to Antiphila, and the office wa s e lective and c arried w ith i t m ember-
matter o f her do wry i s s ettled. A s A ntiphila ship i n t he Ro man s enate. S eneca’s a bilities a s a
has proved to be Clitipho’s long- lost sister, and public speaker a nd legal advocate, however, pro-
as Clitipho’s affair with the courtesan Bacchis voked the jealousy of the demonic Roman emper-
has earned him his father’s disapproval, Chremes or, Caligula, and he w as obliged to g o into exile,
decides that he will give all his money to Antiph- some say to save his life.
ila an d m ake C litipho he r d ependent. C litipho Recalled to c ourt u nder t he r ule of C laudius,
avoids t hat i ndignity on ly by agreeing to take a Seneca was accused, probably falsely, of having an
wife—one h is f ather c hooses. Ch remes se lects affair wi th C laudius’s n iece, J ulia Li villa. B oth
the red-haired d aughter of his f riend Phano- were sent into exile, she to her death at the hands
crates. Clitipho objects and names the daughter of a judicial murderer and he to the island of Cor-
of a nother f amily f riend. Th is t ime a ll ag ree. sica. There he s tayed, b ecoming f amous a s a
Clitipho is r estored t o f avor a nd suc cessfully writer. Then, i n a r eversal of fortune eig ht years
intercedes o n b ehalf o f t he s lave S yrus a s t he later, C laudius’s w ife Ag rippina ca lled t he now-
play ends. celebrated Se neca b ack to c ourt to t utor N ero,
The reappearance of characters from Terence’s her s on b y a n e arlier ma rriage a nd t he b oy
Andria and the si milarities b etween t he plots of whom Claudius h ad a dopted to suc ceed h im a s
the playwright’s first and third efforts all suggest emperor.
that T erence w as r iding a w ave o f a udience Being tutor to Nero was no easy task. Perhaps
approval f or t he s tock c haracters a nd si tuations the self- indulgent, amoral emperor displayed his
that characterized his plays. proclivities for w anton m ayhem a nd i rresponsi-
bility f rom e arly y outh. I f s o, S eneca, w ith t he
Bibliography help o f t he p refect o f t he i mperial ( praetorian)
Terence. Works. E nglish a nd L atin. E dited a nd guard, S extus Afr anius B urrus, see ms to ha ve
translated b y J ohn B arsley. Ca mbridge, M ass.: been able to c heck Nero’s worst tendencies e arly
Harvard University Press, 2001. in hi s r eign, a nd a p eriod o f g ood g overnment
ensued. On the other hand, some believe that the
taste that upper- class Romans developed for con-
Seneca, Lucius Annaeus (ca. 4 ...–65 suming le ad ac etate a s a s weetener l ater d rove
..) Roman dramatist and prose writer Nero insane. In any case, as the emperor became
Born to a notable father of the same name in Cor- increasingly self-indulgent an d c riminal in hi s
doba, Spain, Lucius Annaeus Seneca was the sec- behavior, Seneca and Burrus’s influence with their
ond of t hree brothers. His father was a h istorian ruler correspondingly waned.
and a w riter on t he a rt of public sp eaking. A s a When Nero wished to divorce his wife Octavia
child, Seneca was sent in the company of an aunt and m arry i nstead P oppaea S abina, h is m other
to be educated in Rome. There he studied rhetoric Agrippina objected. Nero vented h is d ispleasure
and philosophy—a subject he particularly pur- at Agrippina’s interference by having his mother
sued so t hat, to d istinguish him f rom his father, murdered i n 59 c .e. Burrus d id h is b est to stem
he earned t he soubriquet Seneca the Phi los o pher. the public furor the murder provoked, but as Nero
As a contributor to that subject, he was a member spun further and further out of rational control,
of the Stoic school (see St oicism). his advisers’ counsel had little impact. When Bur-
Engaging in Roman politics, Seneca was elect- rus di ed, S eneca t ried to r esign a nd g ive a ll h is
ed to the office of quaestor. Originally an investi- enormous w ealth to the e mperor. The em peror
gative officer who tracked criminals on the orders refused t he r esignation a nd def erred ac cepting
of the Roman consuls, by Seneca’s time a quaestor the wealth.
Seneca, Lucius Annaeus 607

Finally a nd i nevitably, ho wever, re sponsible source. Where the inspiration came from for the
Romans b egan to plo t a gainst t heir mad r uler, ninth t ragedy, Th yest es, no one is certain. A
and S eneca s eemed to Nero to be implicated in fragment o f S eneca’s v ersion of Ā e P hoenician
one of t he c onspiracies. N ero t herefore o rdered Women also survives. A 1 0th c omplete t ragedy
his t eacher a nd m entor to c ommit j udicial su i- is s ometimes dou btfully a scribed to S eneca.
cide. An account of that occasion—one that Sene- Because, h owever, i t is the o nly R oman t ragedy
ca w as a t s ome p ains to mo del on t he d eath of about na tive R oman h istory t o s urvive i n i ts
Soc r at es—survives in the pages of Ta ci t us. entirety, t he pl ay, Oc t avia , r emains i mportant
From a literary perspective, Seneca was a major whatever i ts a uthorship. A s Seneca’s e ditor a nd
figure. W hile s ome o f h is w orks a re o nly r epre- translator, Frank Justus Miller, tells us, the main
sented by fragments, we know that he wrote lost objection to Seneca’s having written Octavia aris-
treatises on ethics, geography, and natural histo- es f rom t he p lay’s c ircumstantial acco unt of the
ry. T welve d ialogues su rvive e ssentially i ntact; death o f N ero, w hich o f c ourse o ccurred a fter
they t reat s ubjects th at include p rovidence, t he Seneca’s suicide.
constancy of wisdom, the blessed life, leisure, the Although S eneca’s p lays do n ot a lways c om-
tranquillity of the m ind, a nd t he b revity o f l ife. pare f avorably w ith t heir Gr eek c ounterparts,
Beyond those, three more are prose consolations. that d efect m ay arise m ore fr om p er formance
One i s add ressed to a m other g rieving a s on’s expectations t han from any lack of capacity on
death, a nother to a m other b ewailing her s on’s Seneca’s p art. Se neca a pparently i ntended his
exile, and a third tried to flatter Nero in an effort tragedies for c loset p er formance a nd f or r ecita-
to get back in his good graces. tion among groups of friends or associates rather
As a phi los opher, S eneca w rote a bout e thical than f or p er formance by t rained ac tors o n t he
subjects. A lthough he w as n ot a C hristian, he public s tage. I n e arly mo dern E ngland, at le ast,
stood i n t he s ame t radition of Greek e thics t hat Seneca’s tragedies provided models for such play-
influenced e arly C hristian t hinking. A s a r esult, wrights a s G eorge G ascoigne, B en Jonson, a nd
his t reatment o f su ch sub jects as d eath, w ealth, John Dryden.
the highest good, and happiness led Christians of See also t r a gedy i n Gr eece a nd Rome.
the middle ages to consider Seneca a fellow com-
municant and even a correspondent of St. Paul’s. Bibliography
Seneca also wrote about subjects of interest to the Berry, P aul. Ā e En counter b etween S eneca an d
natural sciences. He did so, however, from a Stoic Christianity. L ewiston, N. Y .: E dwin M ellen
philosophical rather than from a scientific point Press, ca. 2002.
of view. In addition, he was the author of several Seneca, L ucius Annaeus. Dialogues a nd L etters.
short poems, some of them autobiographical. Translated b y C . D. N. Costa. London and New
From t he t ime of t he E uro pe an Renais sance York: Penguin Books, 1997.
until o ur o wn, S eneca’s l iterary r eputation ha s ———. Hercules; Trojan Women; Phoenician Women;
rested pr incipally up on his t ragedies. We h ave Medea; Phaedra. Edited and Translated b y John
nine c omplete one s t hat have be en co nfidently G. Fitch. Cambridge, Mass.: Harvard University
ascribed t o Seneca. These i nclude f our probably Press, 2002.
based o n pl ays b y Eu r ipides: Hercules f urens ———. Oedipus; Agamemnon; Ā yestes; Hercules on
(Mad Her c ul es); Medea; Phaedra; and Troades Oeta; Octavia. Edited and translated by John G.
(Ā e Trojan Women). One, Agamemnon, borrows Fitch. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity
its plot from Aesc h yl us. Two more, Oed ipus and Press, 2004.
Hercules Oetaeus (Hercules on Oeta) rest substan- ———. On the Shortness of Life. Translated by G. D. N.
tially on t he work of S opho c l es. A nother, Hip- Costa. Lo ndon and N ew York: P enguin B ooks,
polytus, rests on Sophocles and a second unknown 2005.
608 Septuagint Old Testament
———. Seneca, Ā e Tragedies. Edited and translated Study of th e G reek J ewish S criptures. B oston:
by D avid R . S lavitt. B altimore: Joh ns H opkins Brill, 2006.
University Press, 1992–1995.

Seven against Thebes, The Aeschylus


Septuagint Old Testament (467 ...)
Many J ews m igrated f rom Pa lestine into t he The third and only surviving t r a gedy of a first-
Hellenic wor ld du ring t he t hree c enturies b efore prize w inning t rilogy, Ā e S even again st Ā ebes
the C ommon E ra. O ver th e g enerations, th eir recounts t he f ulfi llment of Oedipus’s curse upon
descendants b ecame abs orbed i nto a Greek- his neglectful a nd a busive s ons t hat e ach w ould
speaking c ulture, a nd t he em igrants’ ma stery o f die at the other’s hands. The play was preceded by
Hebrew deteriorated to the point that they required two o ther t ragedies g leaned f rom t he s tory o f
authoritative translations of the Hebr ew Bibl e, or Oedipus. The first, entitled Laius, recounted t he
Old Testament. To meet this need, it is likely that a story of his father, and the second, Oedipus, gave
series of translations of portions of the Old Testa- Aesc h yl us’s version of the central episode of the
ment o ccurred a bout a h undred y ears i nto t hat legend. A sa t yr p l ay en titled Ā e Sphin x fol-
period a nd t hat these t ranslations were s ubse- lowed t he t hree tragedies. (See c onv ent ions o f
quently brought together. Gr eek Dr a ma a nd Gr eat D ionysia) Ā e Seven
An A lexandrian Gr eek s cholar na med A ris- against Ā ebes provides a particularly clear exam-
teas, ho wever, r eported t hat a t t he r equest o f ple of the manner in which a play that features the
Egypt’s b ibliophilic G reek p haroah, P tolemy I I, siege o f a c ity i n a d ramatic t radition t hat p re-
for a Greek translation of the Torah, either 70 or cluded onstage death could substitute declamato-
72 le arned r abbis came from Jerusalem to Alex- ry verse description for action.
andria t o a ccomplish t he tas k. Over ti me, the When t he t wo s ons of O edipus, Ete ocles a nd
story of their work expanded to include the entire Polynices, succeeded to the throne of Thebes, they
Hebrew Bible. were supposed to share power by turns. Eteocles,
Whether finished in that fashion or completed however, refused to v acate the throne and exiled
by a slower process of accretion, the task got done. Polynices. H e i n turn raised an army in Argos
A trustworthy Greek version of the Hebrew Bible and with it attacked h is n ative ci ty. A s the pl ay
in the dialect of t he people (Greek koine) was i n begins, a frightened Theban citizenry is awaiting
existence by the beginning of t he C hristian er a. the attack. A ch or us of Theban women expresses
The story of the 70 or 72 translators stuck, and so the general f ear a s t hey pray at the city’s altars.
the w ork b ecame known a s the v ersion o f t he King Eteocles reproves them for spreading panic
70—the S eptuagint. This wa s t he v ersion u sed and suggests that doing so could u ndermine t he
both by Jews in the Greek-speaking diaspora and resolve of t he m en def ending t he c ity. H e a lso
by early Christians. reassures the women by informing them how his
spies have learned the enemy’s strategy, and how
Bibliography he has already begun taking measures to counter
Hengel, Martin, et al., eds. Ā e Septuagint as Chris- it by defending the seven gates of the city against
tian Scripture: Its Prehistory and the Problems of seven sq uadrons o f t roops to b e le d b y s even
its Canon. Translated by Mark E. Biddle. Grand heroes.
Rapids, Mich.: Baker Academic, 2004. A spy enters and reports that the seven heroes
Knibb, M. A. Ā e Septuagint and Messianism. Dud- have sworn a blood oath by the god of war, Ares,
ley, Mass.: Peeters, 2006. to overthrow Thebes. He reports the name of each
Kraus, Wolfgang, a nd R . Glenn Wodden, eds. Sep- hero and that of the gate his squadron will attack.
tuagint Re search: Is sues and C hallenges in th e As the spy does so, he a lso recounts t he emblem
Seven Incitements 609

that six of the heroes bear on their shields. One of hand o f E teocles a nd P olynices. The c horus
the attackers, a s oothsayer, ha s no de vice on h is responds to the news w ith appropriate prayers—
shield. A s t he spy na mes e ach a ttacking hero, gratitude for their city’s salvation and horror and
Eteocles re sponds by naming the leader of the grief at the death of the brothers and its manner.
defenders who will guard each gate and resist the Antigone and Ismene, t he sisters of t he fallen
invading f orce. The s eventh ga te w ill b e u nder brothers, and a train of mourners now enter bear-
attack from a force led by Polynices, and Eteocles ing the bodies, and all sing responsively concern-
himself will lead the force against his brother. ing the t ragedy. Then, i n a s cene t hat some have
(For our contemporary audiences, accustomed suggested may b e a l ater add ition to t he pl ay, a s
to graphic battle scenes, the list and counter-list, the mourners move off to bury the bodies of the
with th eir a ccompanying verse d escriptions o f brothers, a herald arrives from the city fathers to
the a rms o f th e leaders a nd t heir p rowess, c an forbid t he bu rial of Polynices’ body. The p oliti-
grow a bit tedious. Athenian audiences, however, cians r eason t hat since P olynices a ttacked h is
were accustomed to the way their theater handled native city, he does not deserve decent burial and
such matters. Both Homer a nd Hesiod had earli- should si mply b e left for t he v ultures. A ntigone,
er featured such detailed descriptions of heraldic however, w ill h ave none of it . E ven t hough s he
devices as part of the color of battle scenes. If the may be punished, she w ill not leave her brother’s
Athenian au dience e xperienced any t edium, it corpse unburied. Should she do s o, according to
did not affect the distribution of prizes.) Greek b elief, h is s oul would not b e able to c ross
Shocked to le arn t hat t heir k ing w ill ha zard into the underworld and would be condemned to
his own person i n battle against h is brother, t he wander forever. The chorus decides she ha s cho-
chorus a ttempts to d issuade Ete ocles si nce h is sen r ightly a nd jo ins t he si sters i n t heir f uneral
doing s o w ill p rovide a n o pportunity f or t he rites for their brothers. The play ends with the cit-
operation of O edipus’s c urse. E teocles, h owever, izens p raising Ze us f or t heir s alvation f rom t he
scorns t heir advice, r eminding t hem t hat i f h is attackers.
death by his brother’s hand is fated, it will occur
one way or another. Bibliography
Some cr itics h ave s uggested t hat E teocles is Aeschylus. Ā e C omplete P lays. Translated b y C arl
the archetype of Ari st ot l e’s flawed t ragic hero. R. M ueller. H anover, N. H.: Sm ith & K raus,
A c ompetent le ader, public-spirited, c oncerned 2002.
about t he w elfare o f h is p eople, he n evertheless ———. Ā e S even A gainst Ā ebes. T ranslated b y
allows himself to be blinded by his hatred of his E. D . A . Morshead. I n Ā e C omplete G reek
brother, and this sets in motion the train of events Drama. . . . Edited b y Whitney J . Oates and
that leads to the hero’s fall. Eugene O’Neill, J r. N ew York: R andom House,
As the battle rages offstage, the chorus onstage 1938.
revisits t he s tories of L aius a nd O edipus, tel ling
how t he father had b een warned to d ie childless
to avoid cursing his land, and how Oedipus, Lai- Seven Incitements (Wenzhuan) Mei
us’s son, had fulfi lled the curse and intensified its Sheng (ca. early second century ...)
effect by adding unwitting parricide and incest to In this fu poem, Mei Sheng (d. 149 b.c. e.) imag-
the list of crimes against the gods that his family ines that a person from Wu visits a fictive prince
had committed. The chorus darkly perceives t he of the state of Chu. The prince is ill, and the visi-
continuing o peration of t he c urse a gainst t he tor offers to cure him.
generations of Laius’s progeny. The c ure b egins with th e l oving d escription
The spy reenters and reports both the success- of s even sensory pleasures i n w hich t he p rince
ful defense of the city and the death at each other’s has a t endency to overindulge: ( 1) l istening t o
610 Seven Sages of the Bamboo Grove

lute mu sic; (2) e ating fi ne fo ods a nd d rinking became t he governor of B ohal (Po-hai) i n Shan-
fi ne wines; (3) riding about in a luxury carriage; dong ( Shantung) p rovince. H is p oems r an to
(4) spending too much time with courtiers, ladies- laments s uch a s one i n w hich a t raveler a rrives
in-waiting, m usicians an d p oets; ( 5) e xcessive home to find h is f amily b emoaning his d eath.
hunting; (6) fighting in b attles a nd over- Perhaps t here w as p rescience i n t his t heme, f or
celebrating victories; and (7) spending too much the same Ts’ao Ts’ao had K ong put to de ath with
time at the seashore. Only the discussion of hunt- all the members of his family.
ing seems to bring the prince much relief. Other- Also counted among the sages was Wang Can
wise, at the end of the recitation, the prince feels (Ts’an) ( 177–217 c.e. ). A r efugee, a p oet, a nd a
as miserable as ever. poetic theorist, Wang wrote his technical treatis-
The v isitor f rom W u, ho wever, r estores t he es in prose. His poems reflect t he hardships a nd
prince t o instant p erfect h ealth b y o ffering to horrors of life as a fleeing refugee.
arrange for some wise men to take over and man- Other a ffi liates o f t he gr oup i ncluded t he
age his affairs. This very conventional ending was otherwise unidentified Ying Yang, a p oet w hose
probably no more convincing then than it is now. subject w as h is d ashed p olitical a mbition. C hen
What interests the poet are the descriptions of the (Ch’en) Lin, completes the list. He contributed to
excesses—not really their cure. a then-popular m ode o f w riting c alled g roup
composition, in which several poets would agree
Bibliography to write verses on a preassigned theme. Chen’s fu
Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew poem, “ Rhapsody o n t he sub ject o f a gate,” su r-
York: Columbia University Press, 1962. vives, as do two others on the same subject by his
associates, Wang Can and Cao Bi.

Seven Sages of the Bamboo Grove Bibliography


This epithet applies to a c oterie of a ntiestablish- Connery, C hristopher L eigh. “ Sao, Fu, Pa rallel
ment p oets and dr inking c ompanions w hose Prose, a nd R elated G enres.” I n M air, Vic tor H .
most notable member was Ji Ka ng (223–262 c .e.). Ā e Columbia History of Chinese Literature. New
Ji was put to death for “unfi lial” behavior when he York: Columbia University Press, 2001.
failed to show due deference to a powerful official. Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
According t o unverified f olklore, they m et f or New York: Grove Press, 1958.
drinking as a means of experiencing the Tao and
for j ocular c onversation i n a ba mboo g rove.
Another version of their story suggests they met Severinus, Saint See Boethi us, Anici us
also for Taoist conversation. Manli us Sever inus.
A second member, Shan Tao, is now remem-
bered p rincipally a s th e add ressee o f a le tter
from J i K ang. J i b roke off his f riendship w ith Shepherd, The Hermas (ca. 110–140 ..)
Shan w hen t he l atter s old o ut a nd jo ined t he One o f t he m ost w idely d isseminated C hristian
government. documents o f t he s econd a nd t hird c enturies,
Liu Ling (221–300 c. e.) was another affi liate of Hermas’s Greek- la nguage Ā e S hepherd was
the g roup. H is ad miration f or a m istress o f t he regarded as a part of the New Test a ment b y such
powerful wa rlord a nd su perior p oet, C ao C ao early Christian writers as Clement of Alexandria,
(Ts’ao Ts’ao), cost Liu his life. but a s nonc anonical by such others as At han a-
Aside from Ji, Shan, and Liu, the group includ- sius. Regardless of t heir points of v iew concern-
ed K ong R ong ( K’ung J urg, 1 53–208 c. e.)—a ing Ā e S hepherd’s s criptural s tatus, ho wever,
20th- generation descendant o f C onf uc ius wh o numerous e arly C hristian c ommentators c ited
Shepherd, The 611

the work. Beyond those already mentioned, these edge, h is c reation, a nd t he ble ssings i n s tore f or
included s uch figures a s St. A ugust ine, St . God’s elect.
Jerom e, Or ig en, Tertullian, and others. As it has A year later, Hermas experiences a second such
been transmitted to us and as it is included in the vision in the same location as earlier. This t ime,
modern c ollection, Ā e Apos to li c F athers o f the s ame w oman g ives H ermas a do cument to
the Chr isti an Ch ur ch, Ā e S hepherd consists copy. The document reproves Hermas’s w ife a nd
of five “ visions,” 12 “ commandments,” a nd 1 0 children f or t heir s inful behavior a nd c alls o n
“parables.” Hermas to lead them to repentance. Though Her-
mas i s a t f ault f or f ailing to c hastise t hem, he
receives indications that all will yet be well.
The Visions Now a y oung ma n en ters H ermas’s o ngoing
From a literary point of view, the work begins as a vision an d i dentifies t he e lderly woman a s the
sort of Christian romance. Ostensibly the author, church for whose sake the world was created. She
Hermas, a former slave in Rome but now a f reed then r eappears wi th i nstructions for He rmas
man, ha ving a lways l oved h is f ormer o wner, about what he must do w ith the information he
Rhoda, a s a sister, obs erves her ba thing i n t he has c opied f rom her b ooks. H ermas m ust w rite
River Tiber some years after his manumission. He two little books and send them to “Clement and
helps her ashore, admires her beauty, and reflects to Gr apte.” C lement w ill d isseminate h is a mong
that he would be fortunate to marry such a wife. the foreign cities, Grapte will use his to admonish
Some time later, during a moment of religious widows and orphans, and Hermas must read his
reverie, H ermas f alls a sleep, a nd h is r eport o f copy to the presbyters who lead the church of his
what next occurs takes on the character of a series own city (perhaps Alexandria?).
of d ream v isions. In the first, a spirit takes Her- Hermas’s third vision comes in answer to his
mas ac ross a r iver to a de serted pl ace w here he prayer that the el der yl woman provide him with
begins to pray. As he does so, the soul of the now- a r evelation. She a grees to m eet h im i n a field
deceased Rhoda addresses Hermas from Heaven. that Hermas farms, a nd wh en h e a rrives t here,
She s ays t hat she ha s “ been t aken u p to ac cuse he fi nds a n ivory bench set up. The lady a rrives
[Hermas] b efore t he L ord.” H ermas den ies a ny with six young men whom she directs to go and
fault, b ut R hoda i nsists t hat h e has en tertained build. Then she d irects H ermas to si t o n t he
sinful t houghts a bout her . She c ounsels h im to bench. H e t ries to def er to her , b ut she i nsists
repent and pray. that he obey her instructions, and when he tries
As Hermas reflects on the state of his soul and to sit on t he r ight side of t he b ench, she ma kes
wonders how he c an be saved, an el derly woman him move to the left. Hermas takes offense, but
in r adiant garments appears w ith a b ook i n her the l ady e xplains t hat t he right-hand s ide i s
hand, takes a s eat in a c hair made of snow-white reserved for those who have already pleased God
wool, a nd que stions h im a bout h is u nchar- and who for God’s sake have suffered “floggings,
acteristic s adness. The woman tel ls Hermas t hat imprisonments, gr eat aἀ ictions, crucifixions,
even i f he u nconsciously e ntertained a n e vil and wild beasts.”
thought about Rhoda, what God is really a ngry Now, i n a nswer to H ermas’s plea for a r evela-
about stem s f rom H ermas’s too-tolerant i ndul- tion, the lady shows him a vision of a tower rising
gence of his children’s folly. She then offers to read from the surface of t he w ater a nd b eing built of
from her book. Subsequently, Hermas, though he stone b y the six y oung m en. Sto nes a re b rought
has f orgotten m ost o f w hat t he w oman r ead, from land and sea. They a re of several sizes a nd
nonetheless re members ho w he f elt a mazed. H e shapes. S ome a re u sed i n t he b uilding, w hich i s
does r emember t he w oman’s l ast w ords to h im. seamlessly cra fted, a nd others a re rejected. Her-
They ce lebrate t he w onder o f G od’s f oreknowl- mas a sks, e ssentially, f or a n e xplanation o f th e
612 Shepherd, The

allegory, and the lady accedes to h is request. The entrusted as a g uide to salvation. A reader might
tower, she explains is herself—the church. The six have expected that the shepherd would have been
young me n w ho a re b uilding a re G od’s first- identified as Jesus Christ, but rather mysteriously
created holy angels. Those bringing the stones are that n ame never occurs i n t he entire w ork. The
lesser angels. shepherd n onetheless i nstructs H ermas to w rite
The squared stones that fit seamlessly into the down h is c ommandments and p arables, an d
tower a re t he “ apostles, b ishops, te achers, a nd those sections then follow.
deacons w ho p erform t heir f unctions ha rmoni-
ously as God would have them do.” Those drawn
from th e d epths of t he sea r epresent t hose w ho The Commandments
have suffered on God’s account. Those who have The shepherd first commands Hermas to believe
sinned but who will repent are cast away, but not “that God is one, [that he] created and completed
too f ar a s repentance w ill t urn t hem once a gain all th ings,” m aking e verything o ut o f n othing,
into w orthy b uilding materials. I f t hey d o n ot and that, though God contains all things, he alone
repent, ho wever t hey w ill re main o utside t he is uncontained.
church’s ed ifice. Those c ast far a way from th e The second commandment enjoins Hermas to
tower are the lawless and the hypocritical, neither “hold on to si mplicity and be innocent” and nei-
of w hom w ill e njoy s alvation. The l ady a lso ther to slander not to listen to slander. He must be
explains t he s ignificance o f e ach of t he ot her reverent, good, and generous.
sorts o f st ones. O ne s ort, w ith ro unded e dges, The third commandment is: “Love the truth.”
represents t he wealthy who p ut t heir b usiness If, i n t he c onduct o f b usiness a ffairs, H ermas
affairs a head o f their r eligious de votion. Their knows that he has lied, t he shepherd encourages
only hope lies in having their wealth cut off and him to behave so as to make that lie into a truth.
squaring up their edges. A sort of hope exists for Fourth, th e s hepherd i nstructs H ermas t o
those w ho do n ot m easure u p, b ut i t i s f eeble “guard [ his] h oliness” by e xcluding f rom h is
when compared with the rewards to be expected thoughts any reflection on a wo man o ther t han
for those who do. his w ife. A lso, a h usband sho uld d ivorce a w ife
The lady now points to seven women standing who has an affair and does not repent. Thereafter,
around the top of the tower. She tells Hermas that however, t he h usband s hould live a c elibate life,
they a re Faith, Self-restraint, S implicity, K nowl- unless his wife repents, in which case he can take
edge, Innocence, Reverence, a nd L ove. Not a lto- her bac k. H ealing a nd r eform ma ke t he si n o f
gether s atisfied t hat he ha s f ully u nderstood t he adultery forgivable.
visions, Hermas prays for further elucidation, and Hermas w ants t o k now, a fter o ne ha s b een
the L ord, s omewhat te stily, a nswers h is p rayer, baptized a nd r edeemed f rom o ne’s f ormer si ns,
giving tropological interpretations to every detail whether o r not ot her o pportunities f or f orgive-
of the visions that Hermas has been privileged to ness a re possible should s omeone backslide. The
see. shepherd r eplies t hat o ne c an b e f orgiven o ne
In subsequent visions, Hermas escapes destruc- more t ime. I f, ho wever, one s ins a nd r epents
tion by a sea monster—tropologically standing for repeatedly, on e ha s e xhausted o ne’s r eservoir o f
Satan—owing t o t he p rotection o f an an gel o n grace.
account of Hermas’s faith. All aspects of the beast, Hermas then asks if remarriage after the death
including the meaning of its colors, are explained of a spouse is a sin. The shepherd replies that it is
to Hermas. not, but that “superior honor” attaches to life as a
In t he fift h o f H ermas’s v isions, a she pherd widow or widower. This, of course, is the Catholic
appears. The shepherd is identified as t he “angel Church’s h istorically o rthodox vi ew o f th at
of repentance,” the one to whom Hermas has been matter.
Shepherd, The 613

The she pherd’s fift h c ommandment r equires herd g ives a n umber o f te sts b y w hich o ne c an
patience a nd p rohibits i rascibility, w hose i ll decide i f a p rophet i s r eliable or not . Above a ll,
effects h e d escribes a t leng th. I n t he si xth, t he one should trust in the Holy Spirit to render false
shepherd recurs to the first. He wants to d iscuss prophets powerless.
in more detail the benefits of faith, fear, and self- The 12th commandment requires the extermi-
restraint. St aying on the r ight pa th w ill a void nation o f e very e vil de sire a nd s teadfastness i n
temptation. Each person, the shepherd avers, has desiring t he g ood. Ha ving g iven t hat g eneral
two an gels: o ne r ighteous a nd o ne w icked. The instruction, t he s hepherd repeats m any of t he
wicked o ne c an b e r ecognized i f a p erson f eels examples of each that he had previously given. At
angry or bitter, or feels extravagantly desirous of Hermas’s r equest, he also gives a general r eview
too much food or drink, lusts after sex, or easily of w hat h as gone b efore, t hereby obs erving t he
grows haughty, proud, or angry. threefold f orm o f th e T rinity t hat h as c ome to
The s eventh c ommandment r equires t hat a characterize e verything f rom s ermons to three-
person “ fear t he Lord . . . and guard his com- point student research paper.
mandments.” It also suggests fearing the works of Hermas o bjects t hat keeping t he c ommand-
the dev il. ments i s h ard b ecause of the d ev il’s power. The
The eighth commandment requires refraining shepherd, i n h is role a s t he a ngel of repentance,
from e vil, but no t f rom g ood. I f H ermas had assures Hermas that the dev il is weak when faced
been in a ny d oubt a bout w hat w as e vil, t he with godly fortitude.
Shepherd g ives h im a l ist o f p rohibitions. H e
must a void: “a dultery a nd s exual i mmorality . . .
l awless drunkenness . . . evil luxury . . . The Parables
over abundant food . . . extravagant wealth . . . Now t he s hepherd t urns to t he p arables t hat he
boasting . . . pride . . . haughtiness . . . lying, wishes Hermas to share. A ll t he “slaves of G od”
slander . . . hypocrisy . . . bearing g rudges, a nd must live as if they are residents in a foreign land,
speaking . . . blasphemy.” Other lesser wicked- expect to be excluded f rom t he accumulation of
ness i s a lso t o be avoided: “ robbery, f raud, f alse worldly r iches, a nd p ersecuted b ecause t hey do
witnessing, g reed, e vil d esire, d eception, v anity, not re vere t he l aws of t heir pl aces o f dw elling
arrogance,” and other similar vices. above those of God.
The shepherd encourages works and words that In t he n ext p arable, t he she pherd c ompares
reveal “ faith, fe ar of t he L ord, love , harmony, . . . rich and poor believers to an elm tree and a grape
righ teousness, truth, and endurance.” Performing vine. The elm tree bears no fruit, but if it supports
such w orks a nd s aying such w ords c arries t he a vine, the vine will flourish and bear much fruit.
promise of happiness in this life and the next. Similarly, t he r ich a re d istracted by t heir wealth
The ninth commandment precludes doubtful- and so not very fruitful from a sp iritual point of
ness a nd e ncourages br inging o ne’s burdens to view. If, however, they will support the poor who
the Lord despite whatever sins one may have com- are ri ch in t heir p etitions a nd c onfessions, t he
mitted in t he as surance t hat t he L ord is a lways rich w ill t hereby play t he role of t he e lm t ree i n
open to t he sincere sorrow of t he faithful and to making it possible for t he v ine to b ear a f ruitful
their desire for forgiveness. harvest and not simply bear a little fruit that rots
The 1 0th c ommandment r equires g iving u p on the ground as it would were it not for the elm’s
grief and sorrow, as they are both related to iras- support. L ike t he el m a nd t he v ine, t herefore,
cibility, and always being of good cheer. both r ich a nd poo r w ill be nefit f rom m utual
The 11th commandment requires discriminat- de pen dency.
ing between t rue a nd false prophets a nd joining The she pherd n ext sho ws H ermas ho w t rees
one’s p etitions to t hose of the former. The she p- that have no leaves are like the people of the second
614 Shepherd, The

century: One cannot tell by looking at them wheth- thorns and brambles being beaten by a she pherd
er they are alive or dead—that is, whether they are who is i n reality t he g ood a ngel o f p unishment.
upright or s inners. The pa rable t hat f ollows t his After app ropriate chastisement—a y ear f or e ach
one c ontrasts t hat s ituation w ith the a ge t hat i s day t hey li ved i n l uxury a nd deceit—if t hey
coming, when one can discern t he living trees by repent, t he L ord r eceives t hem a s h is o wn, a nd
their buds and the dead by their lack thereof. The their suffering ends.
upright, in other words, will be identifiable by their Hermas n ext c omplains t hat the p unishing
acts, and all others fit only to fuel fires. angel i s aἀ icting him a nd a sks t hat t he a ngel
In t he fift h pa rable, t he she pherd r eproves leave h is house. The L ord tel ls H ermas t hat he
Hermas for f asting physically a nd i nstructs h im deserves punishing, not only because of his own
to fast spiritually by avoiding evil desires. To fur- many sins, but also because his household is sin-
ther illustrate this parable, the shepherd incorpo- ful a nd l awless. S o H ermas r esolves to “ endure
rates another, telling the story of how a s lave, by every a ἀ iction” u ntil h is tim e o f p unishment
exceeding his master’s expectations in caring for ends.
the vines in his field, became the joint heir of his The eig hth pa rable r ecounts a t ale of p ersons
master’s estate together with his son. to whom an angel has given the green branches of
Hermas i nsists on a n explanation, and the a w illow t ree. De spite ha ving s o ma ny o f i ts
shepherd explains that the master is the creator of branches pr uned, t he t ree r emains he althy a nd
the world, the son is the Holy Spirit, and the slave vigorous. Then t he p eople b egin r eturning t he
is the Son of God. The vines represent the human sticks of willow they had taken away. They vary in
race. The she pherd e xplains o ther de tails i n t he condition f rom w ithered and moth- eaten to
same way: Fence posts, for instance, are guardian green, budding, and bearing fruit. The shepherd
angels. But Hermas has still not understood why and the angel are very pleased with the latter, and
God’s Son was represented as a s lave. The expla- they c onfer c rowns o n t hose wh ose st icks a re
nation i s a b it c onvoluted, b ut e ssentially t he green an d frui tful an d s end t hem to t he to wer.
shepherd explains that the Holy Spirit has donned Those whose sticks are budding without fruit are
human flesh as God’s Son on earth. That flesh is also r ewarded, a s a re th ose wh ose st icks ha ve
the S pirit’s “ blameless s lave” t hat w ill b e s acri- merely remained green.
ficed f or h uman b eings, b ut n ot t he Sp irit. The The she pherd d irects t hat t he s ticks r eturned
Son’s flesh w ill be sa crificed f or p eople s o t hat in w ithered c ondition b e pl anted in t he ground
they too can participate in godhead by accepting and watered in t he hope t hat ma ny of t hem w ill
the s acrifice a nd beco ming co heirs o f t he k ing- live. He then explains that the willow tree stands
dom o f G od. The she pherd c ounsels H ermas t o for the law of the Son of God, and all whose sticks
emulate the slave and keep both his flesh and his were either merely green or green and flourishing
spirit pure. represent t hose w ho have obs erved t he l aw w ith
As the sixth parable opens, Hermas is reflect- varying degrees of fortitude. The withered sticks,
ing o n a ll t he g ood adv ice he ha s r eceived a nd of course, represent those who have not observed
speculating t hat i f he t akes i t, he w ill b e f ortu- the l aw. Yet m any o f t hose, once pl anted a nd
nate. The Lord, however, objects to t hat “ if ” and watered, r evive, a nd t he p ersons t hey r epresent
reproaches He rmas fo r do ublemindedness. The have repented a nd been saved. The u nrepentant,
Lord shows Hermas a v ision of a flock of frisky, however, who both d issent a nd break t he Son of
well- fed sheep b eing ten ded b y a yellow-clad God’s law are condemned to spiritual death. The
shepherd. But the Lord explains that the shepherd trope of this parable becomes tedious as it contin-
is r eally a n evil angel intent on r uining p eople ues long after its point has been clearly made.
(the s heep) w ith “vain de ceits a nd l uxuries.” The n inth pa rable finds H ermas amid 1 2
Eventually, the misled sheep find themselves amid mountains of varying degrees of pleasantness and
Shihji 615

unpleasantness observing the construction of yet Bibliography


another stone tower. This one, unfinished but left Osiek, Carolyn. Shepherd of Hermas. Humeia. Min-
in t he car e o f a c ompany o f v irgins, a waits t he neapolis: Fortress Press, 1991.
coming o f t he ma ster o f the t ower to e xamine “Shepherd of Hermas.” I n Apostolic Fathers. Vol. 2 .
each of its stones. Some are found to be rotten and Edited and translated by Bart D. Ehrman. Cam-
removed. The scenario described in t he building bridge, Mass.: Harvard University Press, 2003.
of the tower is very similar to that summarized in Wilson, J. C . Five P roblems in the Interpretation of
Hermas’s third vision above. the Shepherd of Hermas: Authorship, Genre, Can-
The shepherd leaves Hermas overnight in the onicity, Apocalyptic, and the Absence of the Name
care o f t he v irgins an d r eturns t he n ext d ay to Jesus C hrist. Lewiston, M aine: Mellen Bi blical
explain t he a llegory of a ll Hermas ha s seen. A n Press, 1995.
ancient r ock s tands f or the S on o f God w ho i s
older than all creation. A new gate in the rock is
the p assageway th at th e Son h as p rovided i nto Shihji (Shih-chi, Historical Record, Records
his kingdom for all those who enter in his name. of the Grand Historian of China) Sima
As he regularly does, Hermas asks for detailed Qian (ca. 86 ...)
explanations o f t he t ropological me anings of a ll A monumental work of history and one of the few
he has seen. He learns t hat t he na mes of t he v ir- surviving c hronicles o f e arly C hina, t he Shiji
gins ar e S implicity, F aith, Self-Restraint, P ower, (Historical Record or Records of the Grand Histo-
Patience, I nnocence, H oliness, C heerfulness,
rian o f C hina) c ontains 1 30 c hapters a nd s ome
Truth, Understanding, Harmony, and Love. Hav-
526,500 w ords. I t i s or ganized i nto five m ajor
ing those qualities and taking the name of the Son
divisions. The first of these, “Basic Annals,” con-
of G od qu alifies a pe rson f or e ntrance in to t he
tains 1 2 c hapters. F or dy nasties p receding t he
kingdom. C ontrasted w ith them, however, is a
Han, the ruling house that employed Sima Qian,
group of women clad in black in whose names are
the h istorian p resents overview h istories o f t he
Disbelief, L ack o f Self-Control, Diso bedience,
ruling families. For the Han dynasty, Sima draws
Deceit, Sorrow, Wickedness, Licentiousness, Short
Temper, L ying, F oolishness, Slander, and Hatred. individual portraits of the emperors.
Every d etail r eceives c areful explanation—the Next come 10 chronological tables containing
meaning of the dwellers on the 12 mountains who lists of important events and their dates. Follow-
represent b elievers a nd d isbelievers o f v arious ing those graphs, Sima turns his attention to such
temperaments a nd sp iritual ac complishments o r issues as astronomy, economics, music, rites, and
failings. religious m atters. H e n ext de als i n 3 0 c hapters
In t he fi nal pa rable, H ermas learns t hat he with “Hereditary Houses,” in which he examines
has qualified for the confidence of the shepherd the a utonomous r egional rulers who g overned
and of the angel who sent him, and that the vir- before t he u nification o f C hina u nder t he first
gins will come to dwell i n h is house. The shep- Qin ( Ch’in) em peror ( see a nci ent Ch inese
herd advises Hermas to carry out his ministry in dy na st ies a nd peri ods).
a manful way, telling everyone to continually do In t he l ast m ajor s ection o f h is w ork, Si ma
good work s and p articipate i n bu ilding t he devotes 70 chapters, first, to the lives of the nota-
church a nd t he k ingdom. Ma ny c andidates f or ble men of Chinese history. Second, he d iscusses
authorship of the shepherd have been suggested. all the foreign p eoples a nd c ountries t hat C hina
Least likely is a Hermas mentioned by St . Paul. had relations w ith or k nowledge of. W hen Si ma
Most l ikely is the brother of Pope Pius I, which discusses very early Chinese h istory, t he paucity
would pu t t he c omposition o f t he w ork a fter of re liable s ource m aterial f orces h im to fi ll out
140–155 c .e. his t reatment w ith le gendary ma terial a nd w ith
616 shi poems

folk stories. As he turns his attention to Q in and wu, for example—might me an o ne th ing w hen
Han t imes, ho wever, t he h istorian finds h imself spoken w ith a le vel p itch, a nother w hen sp oken
on m uch s urer g round. His c haracters c ease to with a rising pitch, a nd yet a nother w hen sp o-
be s imply types a nd b ecome i ndividualized ken with a f alling p itch. Thus, t hree s eparate
portraits. characters, o r sinographs, w ould b e r equired to
Like historians in all times a nd places, Si ma render t he three p ossible c ombinations in t his
is interested in drawing from history the lessons hypothetical example.
that it can teach t he present. He concerns him- Sinographs in ancient times were scratched or
self w ith the affairs of human beings and cares painted o nto su rfaces su ch a s b amboo or s ilk
little f or a ccounts o f supernatural b eings o r before t he i nvention of p aper i n a bout 1 00 c. e.
occurrences—topics t hat h e approaches w ith made brush and ink the preferred mode for ren-
skepticism. dering them. The pictorial qualities of the graphs
Like t he E urope an historians of a ntiquity, themselves c an ma ke t he w riting o f C hinese
Sima i s not above s upplying h is characters w ith poems eq ually an ar t to del ight t he e ar a nd t he
the s peeches th ey might h ave given if the o nes eye.
they did give are absent from the record. In fact, Shi poems were written in what were consid-
his historical approach often tries to r ecreate the ered to b e t he ly rical o r song m eters. Typically
past in dramatic fashion rather than to give mere- their lines were five or s even s yllables i n length,
ly a running retrospective account. The result is a and s ometimes t he c omposition o f e ach v erse
highly readable, often novelistic account of Ch i- would contain as many vertical lines as horizon-
nese antiquity. tal characters, giving the resultant verse a square
appearance. I do n ot r ead, w rite, o r sp eak C hi-
Bibliography nese. I have therefore simply chosen a set of sym-
Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature. bols at random to approximate the appearance of
New York: Grove Press, Inc., 1958. a square, five- syllable, shi lyric:
Mair, V ictor H., ed. Ā e C olumbia H istory of C hi-
nese Literature. New York: Columbia University
Press, 2001.
Sima Q ian. Records o f t he Gr and H istorian: H an
Dynasty. 2 v ols. T ranslated b y Bu rton W atson.
New York: Columbia University Press, 1993.
———. Ā e Grand Scribe’s Records. 7 vols. Edited by
William N ienhauser, J r. T ranslated b y Tsai-fa
Cheng et a l. Blo omington: I ndiana U niversity
Press, 1994–2006.

shi poems
Written Chinese is a monosyllabic language. This
does not mean that all words in Chinese have one
syllable and one only. Indeed, in the spoken lan-
guage, words m ay very well b e p olysyllabic. The
monosyllabic c lassification d oes m ean, however,
that the great preponderance of Chinese w ritten
words have just one syllable. Chinese, however, is
also a tonal language, so that the same syllable—
Silius Italicus 617

More u sually, h owever, both v erse and p rose Sibyls s erved a s t he m outhpieces o f t he g ods
were s imply s trung ac ross t he su rface w ithout they represented—most often but not exclusively
indication of line endings or punctuation. As the Apollo. The Ro man a uthor M a r c us T er ent ius
literary h istorian L ois Fu sek su ggests, t he r egu- Va r r o c ompiled a list of cata logues of sibylline
larities o f t he shi metric e ncouraged a rtists to utterances f rom I taly, s everal pl aces i n Gr eece,
select l iterary de vices a ssociated w ith ba lance, Asia Mi nor, P ersia, a nd el sewhere. Sibyls a lso
such as parallelism and antithesis. prophesied in Egypt and in Palestine, where 200
years of Greek rule and an active program of hel-
Bibliography lenization had conflated Judaic mono theism a nd
Daniels, P eter T., a nd Wi lliam Br ight, e ds. Ā e the trappings of Hellenic polytheism in the popu-
World’s Writing Systems. New York: Oxford Uni- lar mind to a degree. Early Christians seem a lso
versity Press, 1996. to ha ve b een fascinated with sibyls and sought
Mair, Victor H., ed. Ā e Columbia Anthology of Tra- predictions of Christ’s coming among their utter-
ditional Chinese Literature. New York: Columbia ances. L ater, ho wever, suc h a C hristian Re nais-
University Press, 1994. sance p oet as P etrarch adopted t he sib ylline
prophecies written on le aves that fly away on the
winds as a metaphor for untrue scatterings. Those
sibyls and sacred verse scattered false prophecies contrast, the Christian
Sibyls were women t hought to ha ve t he power of poet t hought, w ith th e g athered t ruths b ound
prophecy. Possibly the word sibyl originally desig- together in a codex whose prime example was the
nated a w oman of t hat na me. I f s o, however, t he Bible.
word soon came to apply to any of several priest- In R ome f rom a v ery e arly date—at le ast t he
esses wh o were i nspired by gods—often t he g od fift h c entury b .c. e.—texts c ontaining sib ylline
Apollo—to utter or to write down predictions and prophecies were entrusted to the hands of priests
hard-to-interpret solutions to thorny problems. who would consult and interpret them on orders
The Gr ecian sibyl (also c alled t he pythia) w ho from the senate. Such collections were also to b e
served a s t he D elphic or acle of Ap ollo a nswered found in private hands, and these continued to be
questions put to her by those in need of predictions consulted well into the Christian era in Europe.
and advice. As she s at above a fissure in the earth
from which, as modern investigations have proved, Bibliography
there issued toxic gases, her answers were generally Collins, John J. Seers, Sibyls, and Sages in Hellenistic-
incomprehensible. Priests of Apollo, however, were Roman Judaism. Boston: Brill Academic, 2001.
present and wrote down in verse their interpreta- Potter, David S. Prophets and Emperors: Human and
tions of her answers on oak leaves. These they pre- Divine A uthority f rom A ugustus to Ā eodosius.
sented t o t he q uestioners. As t he interpretations Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
also r egularly r equired i nterpretation, h indsight 1994.
was o ften r equired to de termine w hether o r n ot Terry, M ilton S. trans. Sibylline Oracles: Translated
the prediction had been accurate. from the Greek into English Blank Verse. El Paso,
Another p articularly f amous sibyl w as t he Tex.: Selene Books, 1991.
prophetess who occupied a cavern at Cumae near
Lake Averna, not far from contemporary Naples.
Again, the escape of volcanic gases probably had Silius Italicus (Tiberius Catius Silius
much to do with the prophetic and ecstatic utter- Asconius) (26–102 ..) Roman poet
ances o f th e Cu maean sib yl. I t w as she w ho The author of the longest (12,000-line) epic p oem
showed A eneas t he pa th le ading to t he u nder- in Latin, Punica, Silius Italicus does not command
world in Vir gil ’s Aeneid. much l iterary a ttention a mong m odern r eaders.
618 Silloi

He i s n onetheless of c onsiderable i nterest to this writing, may lead to a re surgence of interest


Roman history quite apart from his literary work. in Silius’s epic.
Before he retired to the poetic life, Silius enjoyed
a d istinguished c areer a s a p ublic official a nd a Bibliography
jurist. He s erved as a c onsul of the Roman s tate Marks, R aymond. From Re public to Empire: S cipio
under the emperor Nero. On N ero’s death, Si lius Africanus i n t he Punica of Si lius Italicus. New
tried t o n egotiate b etween co nflicting c laims to York: Peter Lang, 2005.
the i mperial th rone m ade by Nero’s general in McGushin, Patrick. Ā e Transmission of th e Punica
northern E urope, V itellius, a nd b y N ero’s c om- of Silius Italicus. Amsterdam: M. Hakkert, 1985.
mander i n A sia, Vespasian. Though t he ne gotia- Silius I talicus, Ti berius Ca tius. Punica, w ith an
tions succeeded and Vitellius agreed to abdicate in En glish Translation. 2 v ols. T ranslated b y J. D .
favor of Vespasian, the mass desertion of Vitellius Duff. New York: Putnam, 1934.
by h is t roops le ft him a t the m ercy o f a ho stile
crowd of Romans who demeaned, mutilated, and
murdered him. Silloi See did a ctic p oetr y.
The v ictorious V espasian adv anced Si lius’s
career. A lready a m ember o f t he R oman s enate,
Silius rose to become the proconsul of Asia. There- Sima Qian (Ssŭ-ma Ch’ien ) (ca. 145–86
after, he retired to his extensive estates and began ...) Chinese historian
his m assive l iterary u ndertaking. F or h is p oetic The first major Chinese historian, Sima Qian was
model, he c hose V ir gi l ’s Aeneid, a lthough h is a child prodigy. By t he age of 10, he had a lready
debts to Luc a n also abound. For historical detail, distinguished himself in scholarship, a nd b y 2 0
he consulted Liv y. he had u ndertaken a g rand to ur o f t he C hinese
Silius b egins Punica from th e p remise t hat empire. S ima’s fa ther, S ima T an, s erved a s t he
Dido’s d ying c urse a gainst a f aithless A eneas i n empire’s p rincipal a strologer a nd “ prefect g rand
the Aeneid was fulfi lled by the second Punic War historian,” a nd w hen he d ied i n 110 b.c. e., Si ma
fought between Rome and Carthage. He restores inherited t he p ost. I n ad dition t o co mpleting a
to his epic the gods that Lucan had e xcised from project started by his father to update the calen-
his Civi l W a r, a nd like many ancient and mod- dar, Sima also undertook the task of completing
ern p oliticians a nd p oets w ho c laim d ivine the h istory o f C hina t hat t he ol d s cholar had
authority fo r t heir ac tions o r g odly p rovenance begun. This became Sima’s great life work.
for t heir i nspiration, Si lius d rafts t he v ictorious So dedicated to his task was Si ma t hat when
gods into the ser vice of the Roman cause, leaving he angered Emperor Wu and was punished with
the anti- Roman g oddess J uno i n a c ontinuing castration, he did not, as was usual in such cir-
state o f f rustration a bout t he suc cesses o f t he cumstances, co mmit s uicide. A s t he h istorian
Roman de scendants o f V enus’s s on, t he T rojan explained in a letter to a f riend, Jen An, though
Aeneas. The g reat Ro man v ictor o ver t he C ar- he w as sha med b y h is p unishment, he w ould
thaginians, Scipio Africanus, is celebrated in Sili- have b een m ore g reatly sha med to t hink t hat
us’s lines. posterity would not k now h is w ritings. To pre-
Silius probably completed his work around 96 serve them, he declared, he would suffer a thou-
c. e. Not long t hereafter, h is health failed a nd he sand mutilations.
fell v ictim to a pa inful a nd i ncurable si ckness. Sima’s magnum opus covers almost 3,000 years
Rather than suffer needlessly, Silius took his own of Chinese history from the earliest known times
life by ceasing to eat. down to h is o wn d ay. The w ork, en titled Sh ihji
Long thought to be lost, the Punica resurfaced (Shih- chi, Historical Record, Records of the Gr and
in 1417. New studies, some of t hem underway at Historian of China) is massive: It contains 526,500
Sima Xiangru 619

words—not quite twice as long as this present vol- et a l. 7 v ols. Blo omington: I ndiana U niversity
ume. I t w as an un precedented u ndertaking t hat Press, 1994–2006.
presented daunting physical and intellectual chal-
lenges. I n t he first place, pa per had n ot y et b een
invented. S ima p resumably had s cribes to a ssist Sima Xiangru (Ssŭ-ma Hsiang-ju)
him, but nonetheless he or they would have been (177–119 ..) Chinese poet
constrained t o pa int o n e xpensive s ilk or, more A poet at t he court of t he former Ha n dy nasty
likely, to scratch t heir words w ith i nk a nd s tylus emperor Wu (reigned 141–87 b.c. e.), Sima Xian-
onto n arrow b amboo st rips t hat served a s t he gru wrote fu poems that established the norms
common writing materials of the day. for the genre that poets thereafter followed. His
From a n i ntellectual p oint of view, Sima had most c elebrated work , entitled “ Master V oid
few models to follow. Though chronicles had been Rhapsody,” o r “ Mr. F antasy” ( Zixufu, o r T zu
kept b efore h is t ime, ma ny o f t hem had b een hsü f u), is reported to have be en t he work t hat
destroyed i n a n otable b ook burning during t he made h im a m ember of t he emperor’s personal
Qin ( Ch’in) dy nasty ( see a nci ent Ch inese entourage.
dy na st ies a nd p er iods). E ven w ith respect to The literary historian Lai Ming speculates that
surviving models he may have had, he organized several a ttributes o f S ima’s fu appealed to the
his m aterials i nnovatively. I n 1 30 c hapters, he emperor. The poet combined the literary form of
arranged his discussion under several major (cap- the “question and answer mode” with moralistic
itals) a nd m inor ( lower-case) ca tegories t hat overtones in the context of lengthy, highly deco-
included: a) ann als o f t he e mperors; b) ch rono- rative verse.
logical t ables; c) r ites; d ) m usic; e) pitch-pipes; The em peror first bec ame acq uainted wi th
f ) the calendar; g) astrology; h) imperial sacrific- Sima’s verse by reading a c opy that someone had
es; i) watercourses; j) political economy; k) annals given him. The ruler assumed that the writer was
of t he fe udal no bles; a nd l) m any bio graphies of dead. On being told that he was a living poet, the
outstanding m en. This la st feature w as pa rticu- emperor i mmediately s ent for Si ma, ma king t he
larly innovative. poet a co urt o fficial so that th e e mperor c ould
Not s urprisingly, t his m onumental ac hieve- enjoy his companionship.
ment b ecame t he mo del for a ll subs equent C hi- Sima a ssured h imself o f t he em peror’s c on-
nese historians. As the literary historian Herbert tinuing f avor b y writing a p oem, Shang Lin Fu
Giles tel ls u s, h istories i n i ts l ikeness were ke pt (The I mperial H unting P reserve), t hat, i n a t ri-
from S ima’s tim e f orward un til, in 1 747, a ll 2 4 umph of t he poet’s a rt, c elebrated t he emperor’s
dynastic h istories of C hina were gathered i nto a favorite pa stime a nd t he su mptuous v enue i n
uniform edition running to 219 large volumes. which t he em peror f ollowed t his pa ssion. The
poem employs detailed, gorgeous descriptions of
Bibliography every p lant a nd e very a nimal, b oth r eal a nd
Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature. mythic, associated with the art of hunting.
New York: Grove Press, 1958. In his p rivate life, b efore becoming a c ourt
Mair, V ictor H., ed. Ā e C olumbia H istory of C hi- official, Sima had the reputation of being a l ady’s
nese Literature. New York: Columbia University man. Penniless himself, he pursued the widowed
Press, 2001. daughter of the wealthy Cho family and won her
Sima Q ian. Records o f t he Gr and H istorian: H an by playing and singing love songs. At first cut off
Dynasty. 2 v ols. T ranslated b y Bu rton W atson. from h er f amily, t he d aughter, W en C hun, a nd
New York: Columbia University Press, 1993. Sima contrived to support themselves by running
———. Ā e G rand S cribe’s R ecords. E dited b y Wi l- a small inn and serving wine. This created a scan-
liam Nienhauser, Jr. Translated by Tsai-fa Cheng dal from which Wen Chun’s wealthy father finally
620 Sima Xiangru’s fu poems

extricated h is fa mily by presenting h is d aughter other s urvivors i nclude “Da renfu” “ Ta J en Fu ”


with 100 s ervants, a n en ormous su m o f m oney, (The i mmortals), C h “ Chang M eng Fu ” ( The
and m any v aluable p resents f or her do wry. She Chang Meng Palace poem), “Meirenfu” (“Mei Jen
and Sima closed their inn and thereafter enjoyed Fu”; The b eauty), a nd “Ai E rshi” (“Ai E rh Sh ih”;
the style of l ife appropriate to t he idle r ich u ntil Lamentations for Ershi).
the imperial summons to court. The poet expanded the first poem named above
As t ime w ent on , t he em peror d iscovered i n to i nclude t he s econd w hen he w as c alled to t he
Sima a trusted diplomat who was able to enlist the imperial court. The two poems sometimes appear
leaders of i ndependent s tates u nder t he i mperial together and sometimes separately. Both of them
standards. Beyond that, the story is told of the way concern the subject of hunting.
in w hich t he em press C hen, w ho w as e stranged The first opens by explaining that Sir Fantasy,
from the e mperor b ecause o f her je alousy, h ired Master No-such, and Lord Not-real are discussing
Sima to w rite a p oem of fewer t han 1,000 words, hunts in the states of Qi (Chi) and Chu. Sima tells
the Chang M eng F u (the Chang Meng palace how, in Qi, 1,000 carriages a nd 10,000 horsemen
poem). The w ork s o m oved t he em peror t hat he set off to catch every imaginable sort of game, and
repented his former displeasure with the empress, as they clear the land of its animals, the king of Qi
and th e pa ir made u p t heir d ifferences. The asks Sir Fantasy if the state of Chu can offer such
empress pa id Si ma 1 30 p ounds o f g old f or h is fine hunting.
poem. Sir Fantasy obl iges by de scribing a w ondrous
Sima ended his successful life as the Master of landscape fi lled with exotic flora and fauna whose
the I mperial Literary A cademy a t t he a ge o f 61. names he l ists a nd whose features he s ometimes
Some s ix o f the 29 fu poems t hat h e reportedly details. Then he describes the king of Chu and his
wrote survive. companions. Next, Fantasy admires t he beauties
See also Sima Xia ngr u’s fu poems. and the skill at archery of t he maidens who a lso
ride t o t he h unt. Then h e e xplains ho w m usical
Bibliography instruments give the signal to end the hunt, how
Hervouet, Y ves. Un p oeté d e c our sous l es H an: everyone reassembles i n prop er o rder, a nd ho w
Sseuma- Siang jou. Paris: Presses universitaire de the king of Chu ascends to his pavilion to dine in
France, 1964. perfect co mfort. H e co ncludes h is description
Lai Ming. A History of Chinese Literature. New York: with an i nvidious comparison between t he g en-
The John Day Company, 1964. tility of the king of Chu when compared with the
Ssu- ma Hsiang- ju. “Rhapsody o n t he Sh ang l in less- dignified hunting practices of Qi.
(Hunting p ark)”; “ Sir Fa ntasy.” T ranslated b y Offended, the king of Qi falls silent, and one of
Burton W atson. In Ā e C olumbia Anth ology of his retainers reproves Fantasy for his ill manners.
Chinese L iterature. E dited b y Vi ctor H . M air. The retainers then undertake to praise the superi-
New York: Columbia University Press, 1994. ority of C hu. L ord Not-real, ho wever, r ebukes
Watson, Burton. Early Chinese Literature. New York: both Sir Fantasy and the Qi retainer who should
Columbia University Press, New York, 1962. have u sed t he o ccasion to t ry to c larify f or t he
kings of Chu and Qi their responsibilities, and for
their failure to r eprove t heir sovereigns for t heir
Sima Xiangru’s fu poems lapses—in other words, for not doing t he t hings
Six fu poems of the 29 that Sima Xia ngr u wrote that g ood C onfucian m inisters a re su pposed to
are k nown to su rvive. These i nclude “ Zixufu” do for their kings.
(“Tse H su Fu ”; M r. Non-being, o r Si r F antasy) Then Lord Not-real undertakes the description
and “Shanglingfu” (“Shang Lin Fu”; The imperial of t he e mperor’s Shang-lin Pa rk ( the s econd
hunting p reserve), w hich I de scribe b elow. The poem). In his description, in detail, gorgeousness,
Simonides of Ceos 621

and m usicality o f l anguage, L ord Not-real out - Translated b y B urton Watson. In Ā e C olumbia
does the wonders that the preceding speakers had Anthology of Chinese Literature. Edited by Victor
detailed. When Lord Not-real describes the impe- H. Mair. New York: Columbia University Press,
rial b anquet, h owever, he ma kes t he em peror 1994.
himself r emark o n t he “wasteful e xtravagance” Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
that has marked the occasion. The emperor wor- York: C olumbia U niversity P ress, New Y ork,
ries t hat he has s et a bad e xample for t he r ulers 1962.
who will follow him, and he sends everyone away.
He g ives ord ers that th e h unting p reserve b e
turned into farmland and that the lakes be stocked Simonides of Ceos (ca. 556–468 ...)
with fish to h elp feed t he c ommon p eople. The Greek poet
poor need to be fed. The emperor, i n short, pro- Born on the island of Ceos to the family of a man
poses a new order with new laws and regulations named L eoprepes, Si monides b ecame one of t he
that will benefit t he ma sses of t he p opulace a nd most renowned poets of his epoch.
not merely the wealthy. Poets i n t he Greek world f ulfi lled i n pa rt t he
The em peror h imself u ndertakes to ma ster a function that press agents and spin doctors now
series of skills, virtues, and texts that characterize perform. S ometimes p oets c elebrated t he v icto-
the l earning o f a prop erly e ducated C onfucian ries o f a thletes a nd wa rriors; s ometimes t hey
gentleman: “etiquette, music, archery, charioteer- wrote occasional poetry for we ddings or f uner-
ing, w riting . . . mathematics . . . ,” and the con- als. G ood p oets were ge nerously rewarded for
tents of t he Boo k o f Od es, Boo k of Docu ments, their work, and their reputations spread through-
and Boo k of Ch ange s. out t he Gr eek M editerranean w orld. M oreover,
Having g iven a n e xample o f t he w ay a j udi- competitions frequently pitted poets against one
cious l ord p repares h is r uler’s m ind to t ake another, an d S imonides i s said to have won 57
instruction from h is o fficials, L ord Not-real such contests.
explains to his predecessor speakers that it is their Though on ly f ragments of S imonides’ wor ks
job to instruct their emperors and not waste their survive, h is r eputation ha s en dured. H e w as a
time in idle c omparisons of grandeur. He a lso widely respected lyric poet who may have begun
observes that the kings of Qi and Chu both “merit his ca reer in t he s er vice o f H ipparchus, t he
pity,” since t hey devote nine- tenths of the arable younger son of an early ruler of Athens, Pisistra-
land i n t heir d omains to p rivate ple asure, a nd tus. Thereafter, Si monides’ p en w as f or h ire b y
their people will certainly suffer. anyone who needed it. He apparently worked for
Ashamed o f t heir p revious b oastful p erfor- individual a thletes, s inging t heir t riumphs a nd
mances, Si r Fantasy a nd Ma ster No-such ap olo- accomplishments. He also wrote to o rder for the
gize for their uncouth ignorance a nd for talking princes of Thessaly. A f amous t hough su rely
too much. They thank Lord Not-real for his good apocryphal story ha s su rvived c oncerning o ne
instruction. such commission.
Contracted t o w rite a p oem i n p raise o f t he
Bibliography ruler, Scopas, Simonides did so. He also included
Hervouet, Y ves. Un Po ète d e c our sous l es H an: in this work the customary praises of the gods, in
Sseuma- Siang jou. Paris: Presses Universitaire de this case of the Dioscuri, C astor a nd Pollux, t he
France, 1964. stellified sons of Zeus in the form of a swan and
Lai Ming. A History of Chinese Literature. New York: their human mother, L eda. Apparently offended
The John Day Company, 1964. at h aving to share t he poem’s sp otlight w ith the
Ssu- ma Hsiang- ju [Sima X iangru]. “R hapsody o n twin immortals, Scopas only paid Simonides half
the S hang L in ( Hunting Pa rk)”; “ Sir F antasy.” of t he s um a greed u pon w hen t he p oet r ead h is
622 Socrates

work at a banquet. Scopas told Simonides to c ol- Socrates (469–399 ...) Greek philosopher
lect t he o ther ha lf o f h is f ee f rom t he D ioscuri, A native of A thens, Socrates spent h is whole l ife
who had received half the poem’s praise. there, s upporting h imself as a c obbler. S ocrates
Shortly thereafter, so the story goes, Simonides did n ot w rite b ooks. A lthough he t aught i n h is
was su mmoned t o the p alace g ate wh ere t wo own fashion, he established no educational insti-
young men were asking for him. He left the din- tutions. Yet, a long w ith P l at o a nd A r istot l e,
ing h all, b ut f ound n o o ne a t t he ga te. I n h is Socrates acquired a reputation as one of the three
absence, however, the roof of the hall fell in, kill- preeminent phi los o phers of ancient Greece.
ing Scopas and the other guests. Other such sto- What w e k now a bout S ocrates co mes f rom
ries decorate the legend of Simonides. three sources w ritten b y p eople w ho k new h im.
More c redible reports a nd a f ew fragments— One o f t hese i s X enophon o f A t hens, w hose
some d iscovered at O xyr h ync h us—give firmer Memorials of Socrates (Memorabilia) sketches the
evidence of t he p oet’s ac complishment. I n add i- character o f Xen ophon’s re vered teacher a t t he
tion to athletes and rulers, he wrote for cities and ethical a nd p ractical r ather t han a t t he p hilo-
for private individuals. His range of poetic variet- sophical l evel. I n t his work, X enophon t reats
ies was broad. It included two sorts of choral lyric,
Socrates’ r eligious v iews, his m oderation in a ll
hymns of praise, laments, and poems celebrating
things, and his willingness to discourse with any-
his p atrons’ a ccomplishments. H e a lso w rote
one. L ike Pl ato, X enophon a lso w rote a Socratic
el eg y a nd e l eg a ic p oet r y as well as historical
Apology, i n w hich he r eported S ocrates’ def ense
poetry. Celebrated examples of the latter include
when the Athenians put him on trial for impiety.
his now- lost poems abo ut t he ba ttles o f P latea
As Xenophon was off on a n e xpedition w ith t he
(479 b .c .e.) and Art emesium (480 b.c .e.). He is
Persian p rince C yrus at t he t ime, he had to r ely
also credited with many epigra ms. He was capa-
on t he d escriptions re ported b y h is friend H er-
ble o f w riting p oems o f t he h ighest n obility a s
well as highly erotic verse in his elegies. mogenes. In Xenophon’s version, though Socrates,
The Ro man p oet H or a ce t ranslated a t le ast as in P lato and e lsewhere, i s innocent o f t he
two lines from Simonides and incorporated them charges against him, he is nonetheless w illing to
into t he s econd ode of Hor ace’s third book o f die to avoid the aἀ ictions that accompany old age
Odes . Simonides lived a long and famous life. He rather than, as Plato suggested, on principle.
died on Sicily at the court of Hiero, the tyrant of Also notable among Xenophon’s Socratic writ-
Syracuse. ings is his Symposium (Banquet). In this work, he
See also v ic t or y o des. reports the doings at a ba nquet held in 421 b.c. e.
at t he home of C allias. X enophon d escribes t he
Bibliography entertainment a nd ac tivities a t t he ba nquet a nd
Doty, R alph E ., t rans. Hiero: A New T ranslation. pictures S ocrates as a relaxed, jo vial, and genial
Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press, 2003. companion. Socrates’ more serious reported con-
Gentili, Bruno, and Carolus Prato, eds. Poetae elegi- versation centers on the inferiority of carnal love
aci testimonia et fragmenta. (Evidence about and to spiritual love.
fragments o f th e [work of t he] e legiac po ets.) Like Xenophon, Socrates had also been a s ol-
Munich: K. G. Saur, 2002. dier, fighting for Athens in three notable military
Molyneux, John H . Simonides: A H istorical S tudy. engagements. H e f ought at P otidea ( 432–29
Wauconda, I ll.: Bolchazy- Carduuci P ublishers, b.c .e.), at Delium (424 b.c .e.), and at Amphipolis
1992. (422 b .c .e.). S ocrates d istinguished h imself b y
Oates, Whitney Jennings. Ā e Influence of Simonides his r emarkable e ndurance o n t hese c ampaigns.
of C eos u pon Horace. P rinceton, N.J.: P rinceton He w as a ble to w alk b arefoot on f rozen g round
University Press, 1932. and stand lost in thought a ll night long w ithout
Socrates 623

fatigue. The consumption of alcohol did not seem Socrates as a So phist w ho r uns a p rivate school
to a ffect h im. I n a work on household m anage- in hi s home—a tuition-accepting in stitution
ment (Oeconomicus) Xenophon has Socrates dis- called “ the Thoughtery.” P upils t here le arn to
cussing agriculture, leadership, daily life among address suc h problems a s “How ma ny t imes t he
the Athenian wealthy, and the roles of women as length of its legs can a flea jump?” or “Does a gnat
wives and house holdmanagers. buzz through its proboscis or anus?”
The s econd s ource o f o ur k nowledge a bout Although th e p lay w as not a g reat suc cess,
Socrates is Plato. In his Socratic dialogues, Plato given the popularity of Athenian theater, Aristo-
made S ocrates i nto a l iterary hero . A lthough i t phanes’ mo ckery may w ell ha ve e stablished t he
may b e t he c ase t hat i n r eal l ife t he v iews o f popular per ception o f Socrates—one t hat co n-
Socrates and Plato were identical, it seems more ceivably played a role in the decision of the Athe-
likely t hat in P lato’s w orks, Socrates b ecomes nians to accuse Socrates of t he c rime of impiety
Plato’s spokesman. It is a lso the case that, as far and to sentence him to commit suicide by drink-
as w e k now, n one of P lato’s c ontemporaries ing hemlock in his 70th year.
accused him of misrepresenting Socrates’ views. History, in any case, rejects Aristophanes’ por-
In P lato’s fi rst se t o f S ocratic d ialogues, trait o f S ocrates as a c onniving c harlatan a nd
Socrates’ views emerge by inference as he raises instead remembers him as a cobbler, a soldier, the
questions about others’ convictions without pre- husband o f a sh rewish b ut n onetheless b eloved
senting h is o wn. Th is set o f d ialogues i nclude: wife named Xantippe, and the patriotic father of
Alcibiades, Apo l o g y o f S o c r at es, Char mides, Athenian c hildren. H is appearance wa s odd. He
Cleitophon, Cr ito, Euth yphro, H ippias M ajor, seems to have been ugly and potbellied, but at the
Hippias Mi nor, L aches, L ysis, M enexenus, and same t ime p eople fou nd h im u tterly c harming.
Pr o t ag o r as. Two other Socratic dialogues exist He considered himself to have an interior “divine
whose attribution to Plato has been questioned: sign”—one that warned him from any action that
Lovers and Hipparchus. I n t hese d ialogues, would be wrong or unjust. He preferred the spo-
Socrates emerges as a not altogether sympathetic ken to the written word lest reliance on the latter
know- ti- all and gadfly. impair the memory.
A s econd s et, t he so-called m iddle d ialogues, Because Socra tes co mes to u s t hrough t he
are p receded b y t wo t ransitional o nes: Gorgias eyes o f t hree v ery d ifferent w riters, t rying to
and Meno. I n t he m iddle d ialogues, S ocrates discover the unvarnished views of the historical
retreats from continually challenging the views of Socrates i n t heir pa ges ma y b e a n e xercise i n
others, offering his own views instead. This group futility. With respect to his influence on philos-
of d ialogues i ncludes Phaedo, Ph aedrus, Ā e ophy, he fou nded a p hilosophical m ilieu i n
Republ ic , and Sympos ium. In this group, Socrates which t hinkers co ncerned t hemselves p rinci-
emerges a s a n ad mirable a nd c ongenial figure pally w ith que stions a bout t he o rigins o f t he
with firm, c onsistent, a nd noble c onvictions. I n universe and the operations of natural phenom-
Plato’s later dialogues, Socrates takes a bac k seat ena. By t he t ime he d ied, h is c onversational
and Plato speaks mainly for himself. teachings had played a major role in shift ing the
Although th e vi ews o f Socrates p resented b y focus of ph ilosophical in quiry to que stions o f
Plato and by Xenophon differ, they are not essen- ethics a nd t o t he i nvestigation a nd a nalysis o f
tially incompatible. W hen w e c ome to t he t hird concepts.
source of our information about Socrates, howev-
er, a very different perspective emerges. Bibliography
The c omic pl aywright A r isto pha nes ma kes Ahbel- Rappe, Sara, and Rachana Kamtekar. A Com-
Socrates the object of v itriolic s at ire in his play panion to S ocrates. Malden, Ma ss.: Blac kwell
Ā e Clo uds . Here A ristophanes r epresents Publishing, 2006.
624 Solon
Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y dation f or A thens’ subs equent a scendancy a s a
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, successful democracy.
2005. When h e h ad d one w hat he could t o r emedy
Plato. Plato Unmasked: Plato’s Dialogues Made New. Athens’s po liti cal and diplomatic difficulties, Solon
Translated b y K eith Q uincy. S pokane: E astern retired once more to his literary and philosophical
Washington University Press, 2003. occupations. The r emains o f t hese a re s lender. A
———. Ā e Trial an d D eath of S ocrates: F our D ia- collection o f m oral p roverbs i n elegiac v erse (see
logues. T ranslated b y B enjamin J owett. N ew el eg y a nd e l ega ic p oet r y) b ears h is na me. A
York: Barnes and Noble, 2004. few letters and a fragment concerning a well-spent
Xenophon. Ā e Shorter Socratic Writings. Translated life are also ascribed to him.
and e dited b y R obert C. B artlett. I thaca, N .Y.:
Cornell University Press, 1996. Bibliography
Blok, J osine H ., a nd A ndré P . M . H . L ardinois.
Solon of Athens: New Historical and Philological
Solon (fl. ca. 594 ...) Greek statesman, poet Approaches. Boston: Brill, 2006.
Said t o be descended f rom C odrus, t he l ast o f Irwin, Elizabeth. Solon and Early Greek Poetry: Ā e
Athens’s legendary kings, Solon was born at Sala- Politics o f Exhortation. New Y ork: C ambridge
mis on the island of Cyprus. Tradition has it that University Press, 2005.
he spent time in his youth traveling to Egypt and Solon. Frammenti dell’ opera poetica: Solone. Edited
other Mediterranean countries while engaging in by Herwing Maehler. Translated by Marco Fan-
trade. Perhaps his ventures succeeded, for he was tuzzi. Milan, Italy: Biblioteca Universale Rizzoli,
able to retire to Athens while still relatively young 2007.
and to spend his time there in literary and philo- Wallace, R obert W. “ Revolutions a nd a N ew Order
sophical pursuits. in Solonian Athens and Archaic Greece.” In Ori-
The state of Athenian politics, however, com- gins of D emocracy in A ncient G reece. E dited b y
pelled S olon’s a ttention. By m eans o f a ma rtial Kurt A . R aaflaub e t a l. B erkeley: U niversity o f
poem, h e e ncouraged t he A thenians to ma ke California Press, 2007.
war against t he neighboring city-state of Mega-
ra. Taking a command himself, he overcame his
native c ity o f S alamis. H is suc cess a s a g eneral Song Yu (Sung Yü) (fl. ca. 290–223 ...)
led to h is app ointment a s a rchon o f t he city— Chinese official, poet
that i s, a s head of t he A thenian state. I n that The nephew of the poet Qu Yua n, Song Yu was an
capacity, S olon p romulgated l aws w hose e ffec- official at the Zhou (Chou) dynasty’s court and an
tiveness h as m ade h is na me a b yword f or influential p oet. L ittle else i s k nown c oncerning
wisdom. H e c ancelled a ll deb ts, i ncluding t he his lif e. So ng Y u i s hi storically c redited w ith a
traditional r esponsibility of tenant farmers t o number o f c ompositions. Some of t hose c redits,
give a s ixth o f t heir p roduce to l andlords. H e however, a re c ertainly m istaken, o thers a re i n
broke t he p ower o f t he her editary n obility b y doubt, a nd s till o thers a re p resumed to b e
or ga niz ing the rest of the citizenry into property accurate.
classes, ea ch o f wh ich could el ect m embers to A major work in the second category is a work
certain civic offices. He gave all citizens the right in several sections that runs to almost 300 lines—
to sue a nd i nitiated a n app eals p rocess a gainst Ā e Nine Changes (Jiu Bian, Chiu Pien). This work
the arbitrary decisions of magistrates. Naturally, is in a n elegiac mood that seems to cha racterize
as with any politi cal reform, some were satisfied, Song’s c omposition a nd lo oks to C hina’s m ost
but mo st were not . N onetheless, S olon’s re for- famous poem, Li S ao (Enc ounter ing So r r ow),
mation of the Athenian legal code laid the foun- as i ts m odel. A ccording to Si ma Q ia n, w ho
Sophist 625

included a biography of the poet Qu Yuan in his in the Greco-Roman sphere to teachers of mathe-
monumental h istory t he Sh iji, S ong Yu w rote a matics, politics, and especially rhetoric. As those
famous poem, Ā e Summon s of the S oul (Zhao who taught rhetoric i n a ncient, democratic Ath-
Hun, Chao Hun) that had mistakenly been attrib- ens c ame i ncreasingly to f ocus on t he f orm a nd
uted to Song’s u ncle Q u Yuan. S ima a lso reprov- manner o f p resenting a spe ech o r a n a rgument
ingly includes S ong Yu among a g roup o f p oets and t o de-emphasize c ontent to t he p oint t hat
who lacked the c ourage to c orrect t he C hou arguments s ometimes b ecame non sensical, t he
emperor’s m isjudgments. Pa rtly a s a r esult, s ays word Sophist acquired a negative sense. Sophists
Sima, the Zhou (Chou) dynasty fell victim to t he came to be perceived as nitpicky hairsplitters who
Qin (Ch’in) 30 years later. would argue any position regardless of how trivial
Song Yu see ms t o h ave been a ma ster o f t he or a bsurd it might b e. I t was i n t hat light that
genre of a ncient C hinese v erse k nown a s fu Soc r at es a nd Pl at o v iewed s uch S ophists of
poems. Fu is va riously t ranslated a s rhapsody, their time as Gorg ia s of Leont ium and Protag-
rhymeprose, o r prose poe m. Among t he p oems oras (see Pr ot ag or as).
attributed to Song Yu is a “Rhapsody on the Lech- Later, b y t he t ime t he Ro man E mpire had
ery of Master Tengtu.” He is also credited with a established its power through the Mediterranean
pair of rhapsodies celebrating a love goddess who world, t he Sophists who taught rhetoric, mathe-
had e arlier app eared i n Encountering S orrow. In matics, and politics had recovered their respecta-
the first, “Rhapsody on Mount Gaotang,” the god- bility a nd t heir r eputation f or w isdom. This
dess appears in a king’s erotic dream. In the other, period of the renewed importance of Sophists is
“Rhapsody o n t he G oddess,” t he p oet h imself called t he Se cond Sophistic—a term co ined i n
dreams of the goddess, but she eludes his embrac- Lives o f t he S ophists by L. Fl av ius Ph il ost r a-
es and, as the literary historian Anne Birrell points tu s, (fl. ca. 210 c.e.). He composed a series of bio-
out, reverses the usual ancient Chinese literary pre- graphical s ketches t hat included p ortraits o f
sen ta tion of male- female roles by b ecoming t he rhetoricians and orators from the time of Protag-
rhapsody’s dominant figure. oras i n t he fi ft h c entury b .c. e. u ntil t he e arly
Song Y u’s rhapsody “ The Wi nd” i s a ntholo- third century c.e.
gized in E nglish t ranslation i n Ā e C olumbia During t he Se cond So phistic, So phists
Anthology of Traditional Chinese Literature. acquired great intellectual authority. The fourth-
See a lso a nc ien t C hinese d yna st ies a nd century c .e. S ophist a nd By zantine Th emist ius
per iods. Euphr a des, for e xample, e stablished a n i mpor-
tant s chool a t t he c apital o f t he E astern Ro man
Bibliography Empire, tutored the children of the imperial fam-
Mair, Victor H., ed. Ā e Columbia Anthology of Tra- ily, and served creditably in a number of i mpor-
ditional Chinese Literature. New York: Columbia tant po liti cal and ad ministrative offices. O ther
University Press, 1994. Sophists at Rome and at Athens offered rhetorical
———. Ā e Columbia History of C hinese Literature. instruction t o s uch m en a s Ci ce r o—men w ho
New York: Columbia University Press, 2001. would be at the heart of the intellectual and politi-
Ssu- ma Ch’ien [Sima Q ian]. Rec ords of the G rand cal life of their times.
Historian. Vol. 1. Translated by Bu rton Watson. Many of those second-period Sophists who spe-
New York: Columbia University Press, 1961. cialized in delivering orations acquired t he s ame
sort of fa me and adulation accorded 21st- century
celebrities. These Sophist orators would travel the
Sophist Roman w orld w ith a n entourage o f d isciples a nd
Though t he ter m Sophist originally denoted a followers, pre senting or atorical s et pi eces b efore
wise or learned person, it later came to be applied enormous and enthusiastic audiences.
626 Sophocles

Although th e p ersons c alled S ophists r ecov- the s un g od, b y t he m essenger o f t he g ods,


ered t heir r eputation f or w isdom a nd ac quired Hermes. L ess s izable f ragmentary r emains e xist
fame through their public speaking abilities, the for more t han 9 0 other pl ays. M ore h ave b een
word sophist itself continued then and continues uncovered that are unassignable. Beyond Sopho-
now t o c arry a p ejorative o vertone a nd i s often cles’ tragedies, Lloyd- Jones l ists t he t itles o f 2 4
applied, f or e xample, to t hose w ho f ormulate lost s at yr pl ays at tributed t o S ophocles w ith
empty arguments designed to attract adherents to varying degrees of confidence. The works surviv-
par tic ular points of view. ing in t heir e ntirety in clude Aja x, Ant ig one,
Ele c tr a, Oed ipus at Colo nus, Oed ipus Tyr an-
Bibliography nus, Phil o c te tes , and Tr ac h iniae.
Dillon, J ohn, a nd T ania G ergel, t rans. Ā e G reek In the Gr ea t D ionysia , the annual Athenian
Sophists. New York: Penguin, 2003. competition h eld i n c onnection w ith the c ity’s
Goldhill, Simon, ed. Being Greek under Rome: Cul- celebration of the great festival of the god Diony-
tural I dentity, the S econd Sop histic, and t he sius, S ophocles’ en tries w on 1 8 t imes. H is first
Development o f Empir e. N ew York: C ambridge victory c ame i n 468 w hen his e ntry t riumphed
University Press, 2001. over t hat of A esc h ylu s. To b e a c ontender, a
Lendering, J ona. “ Second So phistic.” Articles on playwright’s submission had first to survive a pre-
Ancient H istory. Available on line. U RL: http// liminary c ompetition. O nly t he to p t hree a spi-
www l.ivius o. rg/ so -st/ sophistic/ second _sophistic. rants h ad t heir en tries s elected. E ach en try
Downloaded 3 January 2007. comprised a tetralogy—three examples of t r a ge-
Philostratus, L. Flavius. Lives of the Sophists. In Phi- dy and a satyr-play.
lostratus a nd Eun apius. T ranslated b y Wi lmer As a dramatist, Sophocles earned a reputation
Cave Wright. Ca mbridge, M ass.: H arvard Uni- for innovation. Whereas the tetralogies of Aeschy-
versity Press, 1952. lus, for example, contained l inked t ragedies t hat
Plato. Plato’s Sophist: A Translation with a D etailed functioned like the acts of a si ngle long pl ay (see
Account of Its Ā eses and Arguments. Translated Or es tei a), S ophocles i ntroduced t he practice of
by James Duerlinger. New York: P. Lang, 2005. letting e ach o f t he t hree t ragedies s tand o n i ts
Whitmarsh, Tim. Ā e S econd Sophistic. New York: own. A eschylus s eemed m ore i nterested i n t he
Oxford University Press, 2005. religious i mplications of h is d rama t han d id
Sophocles, who was principally i nterested i n t he
operation of t he h uman w ill. W hen S ophocles’
Sophocles (496–406 ...) Greek tragic characters suffer, they suffer the consequences of
playwright actions t hat a rise f rom t heir o wn p sychological
The s on o f a well-to-do ma nufacturer o f a rmor, and m oral m akeup rather than fr om a g eneral
Sophocles was born just outside Athens at C olo- curse inflicted on t he generations of a f amily, a s
nus. He spent his long life in Athens at the height in Aeschylus’s treatment of the curse on the house
of the city’s wealth and renown. Most of his pro- of Atreus (see Ag amemnon.)
fessional effort went into playwriting. The tragic flaws of Sophocles’ heroes and hero-
His t ranslator and e ditor, H ugh Lloyd-Jones, ines ari se, as Ari st ot l e said t hey d id i n g ood
lists t he t itles o f 1 24 o f S ophocles’ t ragedies, o f tragedy, fr om an e xcess of a c haracter’s v irtue.
which se ven su rvive i n t heir en tirety. A sig nifi- His heroines and heroes are a ll r ather idealized,
cant f ragment of an eighth en titled Ichneutae noble p ersons. I n Poet ic s, A ristotle quo tes
(The hunters) was discovered in an ancient trash Sophocles as r emarking that “ he d rew m en a s
heap in an Egyptian city called Oxyr h ync h us in they ought to be; Eur ipide s as they are.” No love
ancient times and Behnasa today. That f ragmen- was lost between the two dramatists, who appar-
tary play concerns the theft of the cattle of Apollo, ently exchanged accusations of plagiarism.
Spring and Autumn of Mr. Lü, The 627

As a n A thenian c itizen, So phocles a chieved name of its sponsor rather than that of its com-
both r enown a nd ex traordinary p ersonal p opu- piler. A lthough it s c ontent c omes l argely f rom
larity. He was ha ndsome and approachable, a nd pre de ces sors, its f orm i s t he first Ch inese w ork
the citizens reposed c onfidence i n h is c apacities designed to make the work’s or ga ni za tion reflect
to deal competently with public affairs, including the nature of the universe.
military ones. On two occasions, they elected him The b ook’s t hree principal s ections reflect t he
to the post of strategus. In this capacity, Sophocles interdependence o f h eaven, e arth, a nd h uman-
served as one of 10 Athenian military command- kind. The first sec tion, entitled “Prescriptions”—
ers o f a r egiment o f t he he avily a rmed f oot s ol- the h eavenly section—contains 12 c hapters, o ne
diers c alled hoplites, a nd he w as a g eneral i n a for e ach mont h o f t he y ear. E ach c hapter b egins
naval expedition against Samos in 440 b.c. e. with a description of the month and of the initia-
Sophocles lived an unusually long life, and he tives o f g overnment t hat a re appropr iate to t hat
remained pro ductive till its end. H is Oedipus at month. For t he earthly section, entitled “Consid-
Colonus was produced posthumously by his son, erations,” t he n umerological ke y i s eig ht. To t he
Sophocles the y ounger. L ate in lif e, Sophocles ancient C hinese, t he n umber e ight sy mbolized
invited an Athenian courtesan to share his quar- earth, and e ach c hapter i n t he s ection i s f urther
ters. His children fi led suit alleging his incompe- divided into eight smaller sections. The third sec-
tence to manage his own affairs. To defend himself tion i s k eyed t o the n umber s ix, symbolizing
against the charge he r ead the jury a d raft of his humankind. Therefore the section, called “The Six
Oedipus a t Co lonus. The c ourt f ound S ophocles Discussions,” co ntains s ix c hapters, e ach o ne o f
competent, a nd, perhaps a s t he c hildren had which is further divided into six subdivisions. The
feared, he left his money to his companion. literary h istorian Bu rton W atson su ggests t hat
See also t r a gedy i n Gr eece a nd Rome. this c areful f ormal s tructure i s m eant t o im ply
that th e w ork i s a “ compendium o f k nowledge”
Bibliography about the “celestial, natural, and human worlds.”
Haddas, Moses. Ancilla to Classical Reading. Morn- Po liti cal issues occupy mo st of t he work’s
ingside Heights, N.Y.: Columbia University Press, attention. Topics treated in its pages include agri-
1954. culture, j udging the c apacities of men, avoid ing
Harvey, Paul, ed. Ā e Oxford Companion to C lassi- being fooled by flatterers, and appointing men to
cal Literature. Oxford: Clarendon Press, 1937. the offices for which they are best suited. Conver-
Lloyd- Jones, Hugh, trans. and ed. Sophocles, Vol. 3: sations between sages and questioners often serve
Fragments. L oeb C lassical L ibrary. V ol. 4 83. to illustrate the points under discussion, so Con-
Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, fu c ius m ight spea k to a p olitician o r a d isciple
1996. about the topic at hand.
Scodel, Ruth. Sophocles. Boston: Twayne Publishers, Aside f rom i ts or gani za tion, not much new
1984. appears i n Ā e Sp ring an d Autumn of M r. Lü. It
draws i ts c ontent p rincipally f rom suc h e arlier
annals a s S ima Q ian ’s Sh ih ji. Watson r eports
Spring and Autumn of Mr. Lü, The that Lü Buwei’s work does preserve a few legends
(Lü shih ch’un-ch’iu, The Spring and not found elsewhere.
Autumn Annals, The Annals of Lü
Buwei) Lü Buwei (ca. 220 ...) Bibliography
Purported to h ave b een anonymously c ompiled Lü Buw ei. Ā e Ann als of L ü Buwe i: A C omplete
at t he re quest o f t he m erchant s tatesman Lü Translation and Study. Translated by John Knob-
Buwei (Lü Pu-wei), the Spring and Autumn of Mr. lock and Jeff rey K. Riegel. Stanford, Calif.: Stan-
Lü is an innovative document that bears the ford University Press, 2000.
628 Statius
Watson, Burton. Early C hinese L iterature. New Statius. Statius. 3 v ols. E dited a nd t ranslated b y
York: Columbia University Press, 1962. D. R. Shackleton Bailey. Cambridge, Mass.: Har-
vard University Press, 2003.
———. Ā e Si lvae of St atius. T ranslated b y B etty
Statius (Publius Papinius Statius) (d. 96 Rose N agel. Blo omington: I ndiana U niversity
..) Roman poet Press, 2004.
Born i n Naples to a f ather w ho l ater b ecame a ———. Ā e Ā ebiad: Seven against Ā ebes. Translat-
teacher i n t he household of t he Roman emperor ed b y Cha rles Stanley Ro ss. B altimore: J ohns
Domitian, St atius d isplayed p oetic t alent a t a n Hopkins University Press, 2004.
early age. He was educated in Rome and thereaf-
ter b ecame a p rofessional poet—one f avored b y
the Emperor Domitian, as it seems, since Statius Stoicism
three times took first place in dramatic competi- The Sto ic p hilosophy i s na med f or t he lo cale i n
tions held at the games near the emperor’s villa at Athens at which one of Stoicism’s found ers, Zeno
modern Alba. of Citium (333–264 b.c .e.), a n ative of the island
Imperial favor notwithstanding, Statius seems of Cyprus, propounded his views. This was a col-
to ha ve su ffered f rom po verty. He m anaged t o onnade or , i n Greek, a stoa. The Sto ics p ursued
eke o ut a l iving b y s elling d ramatic p ieces to three avenues of study as they sought to adv ance
actors. In addition to wh at ever these pieces may their p hilosophical p oint o f v iew: e thics, log ic,
have b een, St atius a lso w rote t wo k nown e pic s. and physics. The l ast o f t hese w as c rucial to t he
The m ost c elebrated o f t he pa ir, Ā ebais, uses Stoic p osition, for Stoic philosophy regarded t he
some of the same narrative material that informs essential ground of being in the universe as mate-
Aesc h yl us’s Ā e Sev en a g ainst Th ebes, trac- rial rather than spiritual. This materiality, howev-
ing t he c ompetition a nd w arfare b etween t he er, i n n o w ay d iminished b eing’s c apacity f or
brothers Polynices and Eteocles for control of the creative activity. The Stoics perceived it as an eter-
city and its eventual capture by Theseus. Statius’s nal, l iving fire w ith the s ame c reative i mpulses
other epic, Achilleis, follows the career of Achil- that Pl at o attributed to God and to the realm of
les before the Trojan War. That poem survives in spirit. Their viewpoint on the universe had some-
a very incomplete state. thing in common with that of the ancient Hindu
Also e xtant fr om S tatius’s p en w e ha ve five thinkers in that the Stoics believed the eternal fire
books o f m iscellaneous l yrics gr ouped tog ether periodically created, destroyed, and then recreated
under the title Sylvae. The quality of the pieces in the u niverse i n a t horoughly de terministic a nd
this compilation is very uneven. endless cycle of identical events.
Perhaps the emperor made a grant of land to For t he Stoics, a h uman being’s u nique reflec-
Statius to r elieve h is p overty, f or w hile he w as tion of the universal creative fire was reason. Rea-
still a young man, he r etired to h is place in the son compelled t hose who followed t he Stoic path
country and died there at a comparatively early to co ncentrate o n ma tters t hat la y w ithin t heir
age. ability t o i nfluence. These i ncluded t heir o wn
actions and the operations of the social and politi-
Bibliography cal systems within which they functioned. At root,
Slavitt, David, trans. Broken Columns: Two Roman the Stoics were rational empiricists. They found it
Epic Fr agments. [The Achilliad of S tatius; Ā e pointless to worry a bout w hat t hey c ould not do
Rape o f Pr oserpina of C laudius Claudianus.] anything about: death, natural disaster, or the end
Philadelphia: University o f P ennsylvania Pr ess, of t he world . They i nstead t ried to l ive e thically
1997. and moderately and to avoid illicit sensual gratifi-
Suetonius Tranquillus, Caius 629

cation, t he e xercise o f u nreasonable p ower, a nd Marcus Aurelius. Meditations. Mineola, N.Y.: Dover
the pursuit of fame. Civic virtue, they felt, had to Publications, Inc., 1997.
be b ased o n the vi rtuous q ualities o f i ndividual
citizens. Otherwise, civic virtue would be a sham.
In Greece, t hinkers wh o adva nced t he S toic Strabo See Geo g r aphy; geo grap hy and
position included such phi los ophers as Ariston geo grap hers, G r eek and Roman.
of C hios (fl . 25 0 b .c. e.), H erillus (fl . c a. 3 rd c .,
b.c .e.), C leanthes ( ca. 330–ca. 2 30 b .c. e.), a nd
the especially important Chrysippus of Soli (ca. Suetonius Tranquillus, Caius (ca. 70–ca.
280–ca. 20 6 b .c. e.). C hrysippus s ystematized 160 ..) Roman historian
the Stoic viewpoint and marshaled its most con- A m ember o f t he e questrian ( knightly) c lass o f
vincing a rguments. L ater Sto ics i n t he Gr eek Roman citizens, Suetonius was the son of a a t ri-
world s oftened t he Sto ic p osition s omewhat, bune, a senior officer of the 13th Roman Legion.
incorporating into it some of the more spiritual As a y oung ma n i n Ro me, Sue tonius p racticed
views of Plato a nd t he t hinking of A ristotle. A law. He was a friend of Pl iny t he Younge r, a nd
similar t rajectory s eems to ha ve b een f ollowed Pliny formally requested that the emperor Trajan
by t he a ncient Indian atheistic philosophy rep- grant Suetonius e xemption f rom t he payment of
resented i n t he Lo k āyata , w hich ma y ha ve certain taxes.
given ri se t o the vi ewpoints bo th of B uddh a Roman emperors continued to look upon Sue-
and of early Jain phi losophers. tonius w ith f avor, a nd he occupied a ser ies o f
In R ome, i t is perhaps fa ir t o say t hat S to- responsible offices within the imperial house hold.
icism became more of a personal and sometimes Under Trajan and his successor Hadrian, Suetoni-
state et hical p rogram t han a p hilosophical us p erformed t he o ffices of research secr etary,
movement. One sees its operation in such politi- chief librarian, and private or corresponding sec-
cal and literary figures as Cato the Censor (see retary. In the latter post, he well may have been a
Or ig ines); Cice r o; Senec a; o r St. Aug ust ine’s member of H adrian’s re tinue w hen the e mperor
friend, S ymmachus, t he i mperial prefect of visited Gaul, Germany, and Britain in 121–22 c. e.
Rome. Symmachus was a pa rt of t he rearguard For re asons u nknown, Sue tonius w as su m-
action o f Ro man i ntellectuals w ho m ounted a marily d ismissed f rom t he i mperial s er vice
foredoomed e ffort t o pre serve t he tole ration of around the time of the emperor’s return. By t hat
conflicting religious p oints of v iew i n t he face time, t hough, he had a lready ac quired a r eputa-
of t he r eligious i ntolerance o f state-sponsored tion a s a wr iter on a w ide r ange o f topics f rom
Christianity. bio gr a ph y to clothing to meteorology. Many of
For a t ime, Sto icism had a p owerful sp okes- his works have been lost, but we know some of the
man in t he person of t he Roman emperor Ma r - matters they concerned. Composing in both Latin
cu s Aur eli us Anto ninus, whose Medit at ions, and in G reek, S uetonius w rote b iographies o f
written i n G reek, reveal the c haracter o f a ma n courtesans, d iscussions o f Gr eek ga mes a nd
who resisted the tendency for a bsolute p ower to Roman customs, and character sketches. He also
corrupt absolutely and who believed in the power wrote a c ommentary o n Ci ce r o’s Republic and
of reason over credulity. interested himself in the meanings and origins of
words.
Bibliography Suetonius c ompiled a g roup of bibliographies
Inwood, Brad, ed. Ā e Cambridge Companion to the of i llustrious me n. A rranged i nto o ccupational
Stoics. N ew York: C ambridge U niversity P ress, groupings, m ost of t hese h ave disappeared over
2003. the centuries, though a section on grammarians
630 Sulpicia

(De illustribus grammaticis) and another on rhet- poems in Creekmore’s English translation is the
oricians (De claris rhetoribus) have survived. translator’s. Creekmore a lso i ntersperses poems
Suetonius is principally remembered, however, by Tibullus so that the grouping tells the story of
as the earliest biographer of the Roman emperors, Sulpicia a nd C erinthus b oth f rom t he lo vers’
with the exception of Cornelius Nepos. His book, points o f v iew a nd from th at of a well-wisher.
Lives of the 12 Emperors (Vitae XII. Imperatorum) Creekmore a ssigns t his g rouping t he t itle No
begins w ith Juli us C a esa r , whom he c ounts a s Harm to Lovers
the first, and continues through August us Ca e- The first poem—one b y Tibullus—celebrates
sa r, T iberius, C aligula, C laudius, N ero, G alba, Sulpicia’s c areful d ress a nd ado rnment to c ele-
Otho, Vitellius, Vespasian, Titus, a nd Domitian. brate the Matronalia, a Ro man holiday in honor
Suetonius had completed this work before his dis- of Mars that was celebrated on March 1. She is so
missal from imperial ser vice denied him access to lovely i n her a ttire t hat, sho uld Ma rs h imself
the authoritative documents upon which his dis- descend f rom he aven, t he w ar god would f all i n
cussion rests. love with her and embarrass himself by letting his
Presumably, S uetonius co ntinued t o live in armor dr op. Su lpicia i s t he mo st wor thy of t he
Rome and to write until the time of his death. celebrants.
The s econd elegy—just eig ht l ines lo ng a nd
Bibliography Sulpicia’s—is an epistolary poem addressed to Cer-
Suetonius. De grammaticis et rhetoribus: C. Suetoni- inthus and complaining that her uncle is insisting
us t ranquillus. Translated by Robert A. Kaster. that s he s pend her b irthday i n t he c ountry a way
New York: Oxford University Press, 1995. from her beloved. Though she must go, her heart
———. Lives of the Caesars. Translated by J. C. Rolfe. and soul, she says, will remain with her beloved. In
New York: Barnes and Noble, 2004. the third poem, Sulpicia’s, the birthday plans have
———. Suetonius w ith an En glish T ranslation. changed, and she joyfully announces that she w ill
[Includes Lives of Illustrious Men.] 2 v ols. Cam- spend it in Rome after all.
bridge, M ass.: H arvard U niversity P ress, In the fourth poem, the birthday has arrived,
1997–98. and T ibullus’s e legy, wr itten a s t hough Su lpicia
———. Ā e T welve C aesars. T ranslated b y Rob ert were s ometimes s peaking, t akes t he f orm o f a
Graves. New York: Penguin, 2003. prayer t o J uno. A lthough Sulpicia’s mot her i s
present and offers advice about the content of her
prayer t o he r p atron g oddess, S ulpicia p rays
Sulpicia (fl. first century ...) Roman poet silently in her heart for the fulfillment of her love
A member of the household and the niece of Mar- as she makes her offerings to Juno.
cus V alerius M essalla Corvinus—the p atron o f Sulpicia l ies i ll w ith f ever i n t he fi ft h p oem
the poet Al bius Tibul l us—Sulpicia is thought to (Sulpicia’s) and hopes that Cerinthus is thinking
have authored the only poems by a pre-Christian tender thoughts of her. If not, then she fears she
Roman woman that have survived in their entire- will be unable to overcome her illness if her lover
ty. There are only six of them, each one an el egy, proves indifferent. The sixth poem, by Tibullus,
and in th eir su rviving f orm, t hey ma y b e r evi- continues t his theme wi th an i nvocation o f
sions that Tibullus made of Sulpicia’s originals. Phoebus a s t he g od o f p hysicians t o co me a nd
The occasion for the composition of the poems heal Su lpicia. A t t he s ame t ime, t he g od w ill
was the ardor t hat Su lpicia felt for a y oung ma n relieve C erinthus f rom h is worry over t he g irl’s
whom she addresses as Cerinthus but who, as the health.
translator H ubert C reekmore s peculates, m ay The seventh poem (Sulpicia’s) is an apology to
have been the man she eventually married, Cor- Cerinthus because, feeling consumed by her love
nutus. The c hronological a rrangement o f t he for him, she fled from his company.
Sumerian literature 631

Tibullus a ssumes the r ole of Su lpicia i n t he The genre most w idely represented i s t hat of
eighth poem—one celebrating Cerinthus’s birth- the hymn. Most of those surviving originated in
day. H er v oice i n t he p oem p rays t hat she a nd the city of Nippur, and like many of t he hymns
Cerinthus w ill b urn f or e ach o ther w ith e qual of c ontemporary H induism, t hey often i nvoked
passion. the n ames o f t he g ods to whom t hey were
Sulpicia sp eaks her self i n t he n inth p oem, addressed and recited their deeds. Other hymns
thanking Cerinthus ironically for his care of her were a ddressed t o t hose r ulers w ho had b een
virtue. He h as appa rently e xceeded t he bo unds deified during their reigns, but not all kings were
of propr iety. I n the next poem, however, one by so honored.
Tibullus in Sulpicia’s voice, Cerinthus is forgiven An an cient S umerian an alogue e xists f or a
for his lapse. The poem concerns a hunting party story sha red i n d ifferent f orms b y la ter f ertility
to which Cerinthus has been invited, and Sulpi- cults a nd m ystery r eligions t hat i nclude, a mong
cia’s v oice u rges h im to r eturn qu ickly to her others, Christianity. This comparable story appears
arms. in a s eries o f songs o r po ems t hat b egin b y
The final poem in the little collection is Sulpi- recounting a m yth about t he g oddess o f s exual
cia’s own. Her lo ve f or C erinthus ha s b een c on- love and animal fertility, Innin. Innin falls in love
summated with the urging of Venus, and Sulpica with the shepherd god or hero, Dumuzi, and mar-
is glad but also guilty. In her excitement, she hates ries him. She then descends into the underworld
having to “ calm her f eatures” to w ard off gossip. to challenge the power of its queen. For her rash-
She suggests that instead she a nd Cerinthus sim- ness, she is killed there.
ply tell what happened. As soon as Innin dies, however, the animals on
Creekmore’s t ranslations a re c harming a nd earth cease to procreate. The gods therefore restore
his arrangement perfectly plausible and sensible. Innin’s life rather than have t he world d ie. There
See also Pr oba , Fa l t onia Betiti a. is, h owever, a c ondition f or her r eturn to e arth.
She needs a v olunteer to r eplace her i n the world
Bibliography below. As t he goddess of love and fertility, Innin
Creekmore, H ubert, t rans. Ā e Erot ic E legies of (or I nnanna, a s she was known in the Akka dia n
Tibullus with the Poems of Sulpicia Arranged as a tongue) ha s ma rried dei fied h usbands or t aken
Sequence Called No Harm to Lovers. New York: official lovers i n a ll t he cities of Su mer, but t hese
Washington Square Press, 1966. god- men all beg off when asked to replace her in
the l and o f th e dead. On ly t he she pherd g od,
Dumuzi, is w illing t o v olunteer, bu t his s ister
Sumerian literature (ca. 3000–2500 ...) Geshtinana r esists h is e ffort t o d ie a nd c alls o n
The historian of early Sumerian culture, V. K. Afa- Utu, god of the sun, to hide Dununzi. Utu cooper-
nasieva, ha s r eported th at i n 1 991 w e k new o f ates, three times disguising Dumuzi by transform-
more than 150 Sumerian literary works, many of ing hi m i nto a n a nimal. E ventually, ho wever,
them i n fr agmentary fo rm. These w orks i nclude Dununzi carries out his promise. He is killed and
verse Myt hs a nd e pic s. L ove s ongs f or t he c ele- taken to the underworld. Anticipating the Greco-
bration of marriages between living, deified kings Roman myth of Proserpina, Geshtinana ma kes a
and p riestesses a lso a ppear. S umerian h ymns deal with the gods of the netherworld. By its terms,
include both funeral songs of mourning and songs she a nd D umuzi e ach t ake t urns sp ending si x
about g rief o ccasioned b y disasters. There a re months in the land of the dead, so that they annu-
hymns i n honor of r ulers a nd literary embellish- ally die and are annually reborn.
ments of ro yal i nscriptions. W e a lso find a nec- Undoubtedly, t his m yth that e xplains i n
dotes, collections of fables, and proverbs. Beyond anthropomorphic terms t he a nnual regreening
these, various instructional texts also exist. of t he s pringtime worl d ha s o ral ro ots t hat
632 Sung Yu

anticipate its written form by centuries and per- of s tories, t hey tend to concern h uman hero es.
haps by m illennia. Its Sumerian form a lso d is- Occasionally, similar c ycles do f eature d ivine
plays complications of plot that set it apart from heroes o r hero ines. I ncluded i n t his g roup o ne
Greco- Roman-Judeo- Christian versions. finds a s tory i n w hich t he g oddess I nnin fights
A n umber o f Su merian m yths su rvive t hat against a d iabolical mountain—“Mount E bekh.”
explain ce rtain c reative a ctivities o f t he g ods. In another such example a deified ancestor-hero,
These are not stories about u niversal beginnings Ninurta, fights against the demon Asak or Anzu.
like those one finds i n Hebrew or Greco- Roman
myth; the cosmos is beyond their ken. Such myths Bibliography
do i nclude, ho wever, a n e xplanation o f t he c re- Afanasieva, V . K. “ Sumerian C ulture.” I n Early
ation of the world. They also concern the ordering Antiquity. E dited by I . M . Diakonoff and Philip
of things. They discuss the creation of those gods L. Kohl. Translated by Alexander Kirjanov. Chi-
whose responsibilities included overseeing earth- cago: University of Chicago Press, 1991.
ly order. Among such gods one finds a pair named Alster, Bendt. Wisdom of Ancient Sumer. Bethesda,
in Ā e Gilga mesh Ep ic , Enlil a nd Enki. Within Md.: C. D. L. Press, 2005.
the province of such dei ties f ell su ch ma tters a s Cooper, Jerrold I ., t rans. Ā e R eturn of N inurta to
populating t he ea rth with c reatures of all s orts, Nippur. An- gim dimma. Rome: Pontificium Insti-
the invention of farming implements, and seeing tutum Biblicum, 1978.
that m atters o n e arth p roceeded m ore o r le ss Kramer, S amuel N oah. Enmerkar an d th e L ord of
according to pl an. Many of these myths are pre- Aratta; A Sum erian Ep ic Tale of I raq an d I ran.
served i n d ialogue f orm a nd a re t he p roduct o f Philadelphia: University Museum, Un iversity o f
schools established as early as the third millenni- Pennsylvania, 1952.
um b .c .e.—schools c alled e-dubba. M ost o f t he
literary texts that now survive seem to have been
prepared by t eachers or by s tudents a t su ch Sung Yu See fu poems.
schools. The point of such texts, however, was not
to prepare clay tablets that would circulate among
a reading public. Rather, the objective was to pre- Suppliants, The Aeschylus (ca. 492 ...)
pare didactic material that would serve as an aid The s ole r epresentative o f a t rilogy o f pl ays, Ā e
in m emorizing s uch t exts i n the s ame way t hat Suppliants is thought to be the earliest surviving
the l ater te xts o f H omer were m emorized i n drama in any Western Eu ro pean language. The
Greek and Roman schools. One may feel certain text of Ā e Suppliants is almost certainly very cor-
that the oral literature of ancient Sumer was rich- rupted in the form we have it, but at least it exists.
er than the portion of it that survives incised on Aesc h yl us took its subject from the myth of Io, a
clay tablets. priestess of Hera and princess of Argos, whom the
We find t he a ccomplishments o f hero-kings jealous g oddess H era t urned pa rtly i nto a hei fer
recounted i n n ine surviving verse legends t race- when Z eus’s eye wandered i n Io’s direction. Dis-
able, according to the king lists (see c uneif or m), traught and terrified, Io fled to Egypt, where Zeus,
to the First Dynasty of the city of Uruk—legends in t he form of a bu ll, made lo ve to her a nd t hen
that include Ā e Gilgame sh Epic and also stories restored her to her proper shape.
concerning the kings Enmerkar and Lugalbanda. All i ntercourse b etween g ods a nd h uman
Unlike Ā e Gilgame sh Epic , m ost su rviving beings proved fruitful, and in due course Io bore
Sumerian s tories app ear to r epresent a s tage i n a s on, t he dem igod Epap hus. Epap hus i n t urn
the development of stories about heroes—a stage fathered a d aughter, L ibya. S he g ave birth t o a
that precedes t he formation of a n actual u nified son, Belus, and he became the sire of Danaus and
epic. C omposed o f r ather h eterogeneous g roups his brother, Aegyptus. The scions of the fift h gen-
Suppliants, The 633

eration o f t his f amily e ach p roved e xceedingly to c ommit su icide b y ha nging t hemselves f rom
fruitful. In the sixth generation, Danaus fathered the images of the gods.
50 d aughters a nd A egyptus 5 0 s ons. A egyptus, King P elasgus s ends D anaus to t he c ity’s
who wa s a k ing i n E gypt, i ntended h is s ons to shrines to l ay t he ma idens’ offerings bef ore t he
marry h is b rother’s d aughters, f orcibly i f n eces- gods of A rgos a nd t o a cquaint t he c itizens w ith
sary. The girls and their father took exception to the suppliants’ plight. Pelasgus seems to be com-
this proposal and, pursued by Aegyptus, fled back ing round to t he suppliants’ point of view. While
across t he s ea to A rgos, w here t hey i ntended to Danaus is absent, the chorus revisits the myth of
seek the protection of its king, Pelasgus. Io, fo cusing on her s tate of m ind a s a b inatured
It i s at the point of t he a rrival of Da naus a nd creature—half h uman, h alf cow—harassed b y
the 50 girls on Argos that Aeschylus takes up the Hera a nd d esperate i n a s trange l and a s a r eflec-
story in Ā e Suppliants. The 50 girls are represent- tion of the state of mind in which the daughters of
ed by a 50 -woman ch or us w ho present most of Danaus find themselves.
the play’s dialogue, a lways i n verse a nd often i n Danaus returns with the news that the citizens
song. They offer varying viewpoints whose shifts of A rgos h ave vo ted i n f avor o f p rotecting t he
are emphasized by the chorus’s dancelike move - women. They all offer grateful prayers for the suc-
ments, called strophes and antistrophes, about the cess of their cause. These prayers have hardly been
stage. Aside from the chorus, only two actors per- uttered, ho wever, b efore t he first o f a fleet of
form. A r ist ot l e s ays t hat u sing a s econd ac tor Egyptian pursuers sails into view. Danaus runs to
was Aeschylus’s innovative contribution to Greek rouse the Argives to t he promised defense, while
drama. Performing in masks, the two actors rep- the chorus repeats t he f ears o f t he ma idens a nd
resent the three male characters of the play: Dan- their r esolve to d ie r ather t han b ecome f orced
aus, Pelasgus, and a herald of King Aegyptus. brides.
Arriving on t he island o f A rgos, D anaus a nd A frenzied dance on stage represents the efforts
his daughter seek out the temple of the votive gods of the vanguard of the Egyptian forces to tear the
of t he i sland a nd l ay w ands o f su pplication o n maidens from the altars of the Argive gods, while
their al tars, b egging t hat t he g ods w ill p reserve the herald of Aegyptus speaks the parts of all the
them from forced marriage to t heir first cousins. would- be ravishers who are trying to tear the girls
Finding a group of women dressed in foreign cos- from the altars. The Egyptians are on the point of
tume so employed, King Pelasgus challenges them success when Pelasgus reappears and announces
to r eveal t heir i dentities. I n a s eries o f que stions the intention of the Argives to defend the women.
and an swers b etween a s keptical P elasgus a nd Threats, counterthreats, and a declaration of war
members of the chorus, Pelasgus ha s t he women ensue, and the herald and his followers are forced
tell t he m yth b y rehearsing their genealogy. By to leave empty-handed.
that means, they both inform the audience of the Pelasgus invites the maidens to dwell in Argos
play’s bac kground a nd e stablish t heir b ona fides as his g uests in the manner of t heir own choos-
and their hereditary right to c laim his protection ing, an d D anaus e xhorts h is d aughters to b e
from forced, incestuous marriage. grateful. Then the chorus divides into halves that
Even after he becomes convinced of the strang- sing responsively of their gratitude and their fears
ers’ i dentities, P elasgus r emains c autious a bout for t he f uture, k nowing t hat Fate w ill determine
promising t hem s anctuary. Such a p olicy w ould the outcome of their situation, and the surviving
be t antamount t o a d eclaration of w ar a gainst and p resumably first p lay o f A eschylus’s trilogy
Egypt. The suppliants invoke justice, but the king comes to a close.
pleads that he must consult the citizenry of Argos The rest of the history of the descendants of Io
lest they complain that he has “slain the state” in is well k nown, ma king it possible to re construct
support of strangers. Desperate, the girls threaten the plots, as well as, perhaps, the titles of the other
634 Symposium

two plays in Aeschylus’s trilogy. The literary his- as a surprise guest. Agathon welcomes Aristode-
torians Whitney J. Oates and Eugene O’Neill, Jr., mus, b ut Socrates—as h e r egularly does—has
suggest t he t itles Ā e Eg yptians and Ā e D augh- been d istracted and h as d isappeared. H e s oon
ters of D anaus for t he lost plays. If, like the first, reappears, ho wever, a nd takes hi s pl ace a t t he
the s ubsequent p lays fo llow the o utline o f t he table, reclining next to his host, Agathon.
myth, the maidens are eventually forced to return After dinner, customarily followed by a drink-
to E gypt a nd g o t hrough w ith t he ma rriages. ing b out, t he ba nqueters a gree to d rink m oder-
Although D anaus publicly finally a ssents to t he ately a nd to d ismiss t he u sual en tertainment o f
unions, privately he commands his daughters to flute girls. They choose instead to devote the allot-
kill t heir h usbands o n their w edding n ights. ted t ime to co nversation, c onsenting to he ar a
Though 4 9 of the 5 0 d aughters ob ey, o ne, a g irl series of speeches on the subject of love and about
named Hypermnestra, happ ens to lo ve her h us- the god whose name is Love (Eros).
band, L ynceus, a nd le ts h im l ive. Tried f or d is- The first speaker, Phaedrus, quotes Hesiod to
obedience to her father, Hypermnestra is defended suggest that Love is the oldest of the gods and also
from that charge by t he go ddess of love, Aphro- the source of the greatest benefits to people. These
dite, who a rgues t hat love takes precedence over benefits a ccrue f rom t he h onorable lo ve of one
fi lial obedience. person f or a nother. A l over a lways w ishes t o
impress his beloved by following the most honor-
Bibliography able course of action. Ideal states and ideal armies
Aeschylus. Ā e C omplete P lays. Translated b y C arl should b e c omposed o f p ersons w ho a re lo vers,
R. M ueller. H anover, N. H.: Sm ith & K raus, for they would rather die than have their beloved
2002. observe them perform any but the most admira-
———. Ā e Suppliants. Translated by E. D. A. Mors- ble a nd he roic d eeds. Phaedrus offers t he e xam-
head. In Ā e Complete Greek Drama. . . . Edited ples of Achilles and Patroclus from Homer ’s Ā e
by Whitney J. Oates and Eugene O’Neill, Jr. New Ili ad as proof of his assertions.
York: Random House, 1938. The next speech that Apollodorus recalls is that
Hadas, Moses. Ancilla to C lassical R eading. Morn- of Pausanias. Pausanias objects that Phaedrus has
ingside Heights, N.Y.: Columbia University Press, been insufficiently discriminating in his praise of
1954. love because there are in fact not one but two dei-
ties of love: t he heavenly a nd t he earthly Aphro-
dite. That of the earthly Aphrodite, says Pausanias,
Symposium (The Banquet) Plato is the lower sort felt by “the meaner sort of men for
(385 ...) women a nd y ouths.” The h igher s ort o f lo ve, he
Among the most celebrated of Pl at o’s dialogues, argues, is inspired by the heavenly Aphrodite and
his Symposium recounts in dramatic fashion the is t he so metimes h omoerotic love of m an for
speeches delivered on the subject of love and the man—a love that delights in a “valiant and intelli-
accompanying co nversation a t a b anquet h eld gent n ature.” ( When t his s ort of love i ncluded a
some y ears ea rlier i n A thens a t t he house o f physical dimension, it was va riously regarded by
Agathon. Plato e stablishes a d ramatic si tuation different city-states throughout Greece.)
in w hich A pollodorus de scribes t he ba nquet’s Often, Pa usanias c ontinues, e arthly lo vers
events, w hich he had le arned a bout f rom A ris- indulge in foolish b ehavior t hat in others would
todemus, for the benefit of Glaucon and his name- be co nsidered b lameworthy b ut t hat i s toler ated
less c ompanion, w ho had a lready he ard en ough and even approved i n lovers. Moreover, even t he
about the occasion to be curious. gods a re not a ngry w ith l overs wh o b reak t heir
On his way to the banquet, Socr at es encoun- oaths. N evertheless, t rue l ove i s th e u nshakable
ters Aristodemus a nd invites him to c ome a long love of soul for soul, stable, and lifelong. Love that
Symposium 635

is rooted i n material considerations is d ishonor- included t he c hoice o f wa lking u pright b ut a lso


able. On ly lo ve t hat ma kes t he lo vers e ager f or included d oing a s eries of rol ling somersaults
their own i mprovement b elongs to t he he avenly when speed was e ssential i nstead o f r unning.
sort. These p rotohumans were s o f earsomely s trong
As P ausanias e nds his o ration, the d ramatist that they attacked the gods. In punishment, the
Ari st oph ane s i s to s peak ne xt. J ust at t hat gods d ecided to spl it t he m ortals s o t hat t hey
moment, however, he i s s eized with an attack of walked about on two legs only. Moreover, should
the hiccoughs, so Aristophanes e xchanges turns people c ontinue t heir obs treperous w ays, Z eus
with the physician Erixymachus. threatened to split them again so that they would
Erixymachus begins by prescribing a cure for have to hop about on one leg only.
Aristophanes’ hi ccoughs and th en t urns t o th e The newly divided creatures, however, instant-
subject at hand. Not surprisingly, he takes a medi- ly became so insecure that they sought out their
cal view of the matter. In an extended and recon- former h alves and e mbraced t hem. I n t heir
dite P latonic doctor joke , E rixymachus de fines depression, t hey b egan dy ing off at a s tartling
medicine a s “ the k nowledge o f t he lo ves a nd rate. Pitying that outcome, Zeus moved the organs
desires o f t he b ody, a nd ho w to s atisfy t hem o r of pro creation a round t o t he f ront s o t hat those
not.” The best physician is the one capable of dis- who ha d o riginally b een male-female a nd t heir
criminating h ealthy f rom u nhealthy lo ve. The descendants c ould tem porarily app roximate t he
humor arises from the age-old view that, in gen- original c ondition of t he sp ecies a nd p rocreate.
eral, doctors are hard-pressed to discuss anything Likewise, those who were born with a predisposi-
other than medicine. tion toward same- sex c ounterparts c ould find
Erixymachus suggests that love is the compel- love a nd f ulfi llment i n th e n ew c ircumstances.
ling p rinciple in a ll lif e f orms, n ot m erely in This myth has the benefit of accounting—albeit at
human beings but also in the orderly but perhaps the l evel o f f a bl e—for the a ctuality o f h uman
nonsentient p rocesses o f t he u niverse a s w ell. circumstances without making sexual preference
Health-giving l ove re sults i n u niversal h armony or pre disposition bl ameworthy. More over, t he
and in h ealth in m en, an imals, an d p lants. The myth accounts for humanity’s yearnings for hap-
entire process of sacrifice and divination to which piness through finding a life-completing partner
religion d evotes it self, says Er ixymachus, co n- to love.
cerns itself with the preservation of the good love At t he s ame time, impiety ma y r esult i n s till
and c uring th e c onditions p roduced b y t he e vil further al ienation fr om humanity’s o riginal
love. The good love, both among men and gods, is nature, s o Ari stophanes e xhorts e veryone t o
the source of happiness. praise t he god L ove, who promises t hrough love
Aristophanes, now re covered f rom his hi c- to restore pious people to t heir original state and
coughs as a result of sneezing as recommended by make t hem ble ssed a nd happy. He a lso c ounsels
Erixymachus, j okes a t t he do ctor’s e xpense. The Eryximachus to forego ridicule.
doctor warns the playwright that two can play the Now S ocrates, A gathon, a nd P haedrus b egin
joking game. to chat. Socrates tries to lead Agathon into one of
Aristophanes explains that at the beginning of his f amous di alogues, b ut P haedrus i nterrupts,
humanity, t hings were d ifferent f rom t heir c ur- warning Ag athon a gainst f alling f or S ocrates’
rent status. There were three, not just two, sexes. game. I nstead, Phaedrus encourages Agathon to
There was a ma le, a female, and an androgynous make his speech.
sex. M oreover, t he or iginal human b eing w as a Acceding t o t he r equest, A gathon begins h is
round creature with four hands, four feet, a single discourse. He objects t hat the previous speakers
head w ith t wo i dentical f aces o n o pposite si des, have d iscussed t he b enefits t hat the god of L ove
and tw o s ex o rgans. This cr eature’s l ocomotion confers upon mankind. Instead, Agathon objects,
636 Symposium

the god should be praised for his own attributes: which is truly beautiful, instead, is the person or
youthfulness, tenderness, soft ness, the fairness of thing beloved.
the g od’s c omplexion, h is b eauty, h is g raceful- In discussing the nature of the beloved, Diotima
ness, his justice, and his temperance. explained that the beloved is at once the beautiful,
Agathon p raises L ove a s w ell for t he g od’s the good, and, in consequence, the happy. Love is a
accomplishments in poetry and the fine arts. The process of c reation, of br inging i nto b eing. I ts
devotees of Love walk in the light and not in dark- expression in human lovemaking reflects the gen-
ness. L ove is responsible for t he discovery of t he erative processes of the universe in bringing exis-
healing arts, the musical arts, and even the indus- tence into being and thus also illustrates the quest
trial and the household arts. Love is, moreover, a for immortality.
peacemaker and the savior of mankind. The attri- All creative human activity, according to Dioti-
butes of Love, as Agathon proclaims them, antici- ma, is in essence a quest after immortality. Because
pate ma ny o f t he a ttributes o f Ch rist by s everal the true, the good, and the beautiful are unified as
centuries. a single entity that is a lso t he u ltimate ground of
At t he c onclusion of Agathon’s r emarks, a reality, the essential task of the human being must
reader le arns t hat S ocrates h as bee n trying t o be to pursue those beautiful and virtuous objects
avoid p articipation i n t he debate, e xcusing h im- and acts that will serve a s stepping-stones to t he
self o n t he grounds t hat h e di d n ot u nderstand eventual ca pacity t o c ontemplate b eauty d irectly
the r ules. F inally, however, he agrees to tell the with the active intellect. Achieving that end, said
truth about Love. Diotima, will engender and nourish “true virtue,”
With c haracteristic sub tlety, S ocrates le ads make t he pers on so e ngaged “ a f riend o f G od,”
Agathon t o ad mit t hat L ove i s ne ither go od nor and lead directly to whatever degree of immortali-
great, b ut r ather a spires to b ecome g ood a nd ty human beings can aspire to.
great. H aving e ssentially d estroyed A gathon’s This, Socra tes t ells h is a uditors, i s w hat he
argument, S ocrates now proposes to repeat the learned f rom D iotima a nd i s w hat he b elieves
wisdom c oncerning Love that he learned from about the nature of love.
the wise woman D iotima of Ma ntineia. She had Just then a hubbub at the door announces the
convinced S ocrates that, j ust a s a r ight o pinion arrival o f the d runken A lcibiades, w ho t akes a
that cannot be proved represents a mean between place near Socrates. Socrates asks for protection
ignorance a nd p rovable w isdom, so L ove i s ne i- against A lcibiades’ v iolent a ffection f or h im.
ther fair and good nor foul and evil, but rather a Alcibiades decides to entertain t he company by
mean between t he t wo poles. Diotima explained demonstrating S ocrates’ r emarkable a bility to
that Love i s a g reat spirit t hat mediates b etween drink v ast q uantities o f w ine w ithout v isible
the divine and the mortal. Love bears the prayers effect. S ocrates o bediently d rains a two-quart
and sacrifices of human b eings to t he gods, a nd wine cooler but remains perfectly sober.
their replies and commands to mortals. Now A lcibiades c laims the p rivilege o f p ro-
Socrates reports the myth of the pa rentage of nouncing a n e ncomium i n praise of S ocrates.
Love that Diotima shared. Love, she explained, is Alcibiades compares t he Athenian sage t o busts
the c hild Poverty—Love’s mother—and w as of the satyr Silenus that conceal within them the
fathered b y P lenty. Di otima d escribed L ove a s images of the gods. His words have the power of
always p oor b ut at t he s ame t ime bold, st rong, music to charm the soul and evoke mysteries, and
and a lways plotting. L ove i s a p hilosopher, b ut among o rators on ly S ocrates is pe rfect. E ven
also a Sophist ; he is alive sometimes, and some- Alcibiades would be convinced by Socrates’ ora-
times dead. Though l ove i s not himself w ise, he tory to i mprove h is ma nner of l ife, i f Alcibiades
loves w isdom. L ove i s n ot b eautiful, b ut t hat could always remain near Socrates. But whenever
Symposium 637

Socrates is a bsent, A lcibiades i s o vercome a gain Just a t that moment, a n ew ba nd o f r evelers


by his love of popularity. bursts in at the door, and the orderly speechify-
Alcibiades g oes o n t o praise S ocrates’ self- ing a t t he ba nquet i s i rretrievably i nterrupted.
control a nd h is fi rm a nd n onjudgmental r esis- Everyone f alls a sleep e xcept Socra tes, A risto-
tance to the homoerotic advances of Alcibiades. phanes, and A gathon. W hen a c ock’s c rowing
He recalls S ocrates’ self-mastery i n other situa- awakens A ristodemus, he d iscovers S ocrates
tions, such as in the battle of Potidea during the discoursing to the other two about the essential
Peloponnesian W ars. There, S ocrates s eemed identity of t he geniuses of c omedy a nd t r a g e-
indifferent to such hardships as hunger, fatigue, dy. W hen h is l ast t wo l isteners a lso f all a sleep
and cold. He could, for instance, march barefoot toward daybreak, Socrates rises, goes to the pub-
on ic e w ithout seeming t o ex perience d iscom-
lic b aths to ba the, pa sses t he d ay a s he u sually
fort. His powers of concentration made it possi-
does, and goes home to rest at the day’s end.
ble for him to s tand lost in t hought t hroughout
In Symposium, P lato p rovides u s w ith a d ra-
the n ight. Al cibiades r ecalls a n o ccasion w hen
matic performance that contains a p hilosophical
he himself lay wounded on the field and Socrates
saved h is l ife, rescuing b oth A lcibiades a nd h is clarification of his t hinking about t he subject of
weapons. love i n t he d ialogue r eported b etween S ocrates
Alcibiades c oncludes h is o ration i n p raise o f and Diotima. The drama also draws for us one of
Socrates b y r epeating his c omparison b etween antiquity’s m ost c ompelling p ortraits o f P lato’s
Socrates and the busts that conceal images of the teacher, Socrates, who is a lso the central charac-
gods. In reply, Socrates accuses Alcibiades of only ter of many Platonic dialogues.
feigning drunkenness to have the opportunity to
try a new tactic in his ongoing attempt to seduce Bibliography
Socrates. He also thinks Alcibiades is attempting Plato. Symposium. T ranslated b y C hristopher Gi ll
to s tir u p a qu arrel b etween S ocrates a nd h is and D esmond L ee. N ew York: P enguin B ooks,
friend Agathon. 2000.
T
Tacitus (Publius (?) Cornelius Tacitus) Domitian’s a rrogance toward t he s enate a nd t he
(ca. 55–ca. 117 ..) Roman historian emperor’s p ropensity f or e xecuting f ormer c on-
The birthplace of Cornelius Tacitus—universally suls. At least 12, and possibly more of them, died
respected as the premier historian of the Roman on Domitian’s orders.
world—is uncertain, though somewhere in north- Tacitus a lso s erved as one of t he 16 members
ern Italy s eems l ikely. H is ma rriage i n 78 to t he of a c ollege o f Ro man p riests r esponsible f or
daughter o f A gricola, a r espected g overnor o f guarding an d i nterpreting a ncient Gr eek b ooks
Britain, su ggests t hat T acitus’s f amily w as well- of ritual texts that the priests consulted when the
to-do a nd well- connected. This is a lso i ndicated senate required a religious interpretation of unusu-
by t he rhe torical e ducation t hat he apparently al events. Tacitus himself tells us that each of the
received. emperors Vespasian, Titus, and Domitian (whom
Tacitus seems to have pursued first a military he abhorred) all advanced his career.
and then a political career. In the latter capacity, Tacitus began his literary work with the publi-
he served both the emperors Vespasian and Titus cation of a biography of h is father- in- law, Iulius
and subsequently, perhaps, became t he governor Agricola, i n 98. I n add ition to c hronicling t hat
of one of the empire’s lesser provinces from 89 to life, Tacitus a sserted h is opposition to Do mitian
93 c .e. Upon his return, he became praetor under and offered a much-admired c onsolation o n t he
the reign of the emperor Domitian. After the con- demise of Agricola. L ater i n 98 app eared a w ork
suls, who were the heads of the Roman republic, of g eogr a phy a nd e thnography, Germania, i n
the praetor was the next most responsible official which Tacitus describes the peoples of Germany,
of the city of Rome. In addition to performing the their manner o f l ife, a nd t heir g overnment. The
offices of the c onsuls i n t heir a bsence, a p raetor 18th- century B ritish h istorian E dward Gibb on
also could serve as the general of a n a rmy when praised t he work for “accurate obs ervation” a nd
the need arose. for t he “ diligent i nquiries” Tacitus had made i n
In the office of praetor, Tacitus, whose attitude preparing to write it. Following that work came a
toward D omitian w as i nfluenced b y t he h istori- dialogue treating the subject of the contemporary
an’s affinity for the Roman Senate, had the oppor- decline of the art of public speaking, Dialogus de
tunity t o o bserve at first ha nd the e xcesses o f oratoribus (A dialogue about oratory).

638
Tao Qian 639

Tacitus b egan w orking n ext o n h is Histories ———. Tacitus’ A gricola, G ermany and Dialogue on
and on Annals. When the Histories were finished Orators. Indianapolis: Hackett Publishers, 2006.
(date u ncertain), t hey i ncluded a s many as 12 or
14 books that dealt with events between the years
69 and 96 c.e. The Annals included as many as 14 Tao Qian (T’ao Ch’ien, Tao Yüan Ming)
or 16 books. In their original form, the Histories (365–427 ..) Chinese poet
dealt with the period running from 69 to 9 6 c. e. Earlier known as Tao Yüan Ming, Tao Qian con-
Owing, h owever, to i mponderable ac cidents o f trived t o e arn a ppointment as a ma gistrate, b ut
history, o nly f our o f t he books and a b it o f t he the expectation that he must behave deferentially
fift h ha ve su rvived. E ven t hese a re k nown o nly to su perior officers o f t he civil se r vice annoyed
from single manuscripts. him. Therefore, after serving in office for only 83
The Annals began w ith the d eath o f Ro me’s days, T ao r etired to p rivate l ife. This d ecision
first emperor, August us Ca esa r , in 14 c.e. a nd earned h im e nduring a dmiration as a ma n o f
continued t hrough t he de ath of Nero i n 6 8. The principle.
remaining p ortions of t he Annals include all of In his private capacity, Tao cultivated flowers,
books 1–4 and books 12–15. Most of book 6 and particularly c hrysanthemums, a nd o ccupied h is
portions of books 5, 11, and 16 also exist. time with music and with writing fu poems. One
Quite a part f rom b eing t he s ource f rom of t hese reflects on his decision to avoid a p ublic
which st ories a bout Ro me d uring t he em pire’s career and the pleasures that arise from his alter-
early y ears ha ve b een r egularly u nearthed b y native pursuits. He delights in the company of his
more mo dern l iterary figures s uch a s R obert family, in reading, and in performing on his lute.
Graves, T acitus’s p ithy a nd o riginal s tyle i s The f act t hat Tao owned l and made p ossible h is
much a dmired b y t hose w ho c omment o n h is retirement as a gentleman farmer, and he reflects
Latin. The renowned classicist Moses Hadas, in on the way that his laborers will keep him informed
his introduction to the Modern Library edition when his attention is required during the passage
of T acitus’s c omplete wo rks, quot es T acitus: of the seasons. Otherwise, the work celebrates his
“solitudinem f aciunt p acem appellant”—the rural pleasures a nd re flects on t he joy a nd f ree-
ancient historian’s description of pointless wars dom f rom c are t hat w ill c haracterize t he b rief
waged to occupy t he attention of t he populace. days of his earthly existence.
Hadas translates the phrase: “They make a wil- Chinese l etters a lso r emember Tao Qia n a s a
derness and call it peace.” Tacitus is a historian composer o f p icture eulogies—verses w ritten to
for all ages. accompany pictures on a pa inting or on a f an. He
was the author of one of the earliest such works to
Bibliography survive. I n five- syllable a nd s ometimes four-
Mellor, Ronald. Tacitus. N ew Y ork: Ro utledge, syllable rhymed verse, he wrote poems celebrating
1994. the lives of early Confucian recluses. His “Eulogy
Tacitus, Cornelius. Ā e Annals. Translated by Alfred on Shang Chang and Ch’in Ch’ing,” as the scholar
John C hurch a nd W illiam J ackson B rodribb. Charles H artman tel ls u s, i s p erhaps t he e arliest
Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2006. surviving example of this particular art form.
———. Ā e Annals and Ā e Histories. Translated by Late in hi s lif e, Tao Q ian i s t hought to ha ve
A. J. Church and William Jackson Brodribb. New compiled a 10-volume collection of 116 fairy tales
York: Barnes and Noble Books, 2005. and l egends e ntitled Sequel t o “S earch f or th e
———. Ā e Complete Works of Tacitus. Translated by Supernatural.” Among t hose l egends i s an an a-
Alfred John C hurch a nd W illiam J ackson Bro - logue to the modern Scottish story of Brigadoon—
dribb. Edited by Moses Haddas. New York: Mod- T’ao-hua y üan c hi ( “Rec or d o f the Pe ac h
ern Library, 1942. Bl ossom Spr ing”).
640 Tao te ching

Bibliography the r eturn v oyage. F orehand p resents a lterna-


Davis, A . R . Tao Y üan M ing: His Works an d Ā eir tives that call almost all of Suetonius’s facts into
Meaning. New Y ork: C ambridge U niversity question, w ithout o pting s trongly f or o ne v iew
Press, 1983. over another.
Hartman, C harles. “P oetry a nd Pa inting.” I n Ā e Forehand has a lso e xamined a nother s et o f
Columbia H istory o f Chinese L iterature. Edited ancient sources t hat purport to g ive us informa-
by Victor H. Mair. New York: Columbia Univer- tion a bout T erence’s t heatrical c areer. This set
sity Press, 2001. includes ancient production notices for all of the
Hu Ying. “Records of Anomalies.” In Ā e Columbia plays except Andria, and another ancient source
History of Chinese Literature. Edited by Victor H. gives t he p ertinent i nformation f or t hat pl ay.
Mair. N ew Y ork: C olumbia U niversity P ress, The ce ntral bone of s cholarly c ontention a bout
2001. the content of these notices arises from the uncer-
tainty t hey introduce into establishing the order
of some of Terence’s work. Further evidence sug-
Tao te ching See Lao Tzu. gests that, on his return voyage from Greece, Ter-
ence may have been bringing w ith h im not only
whatever new plays he had written there, but also
Terence (Publius Terentius Afer) (ca. 195– 108 texts of other Greek plays—enough to supply
ca. 159 ...) Roman dramatist him with a lifetime of plots. Thus, if the poet did
The c lassicist Walter E . F orehand, a b iographer lose h is l ife a nd h is pl ays a t o nce, a n u nhappy
accident de prived t he w orld o f a g ood de al o f
of t he Ro man p laywright T erence, c autions u s
amusement.
that th e an cient s ources o f b iographical a nd
As is t he case with th e G reek originals on
critical i nformation ab out T erence m ay n ot b e
which T erence m odeled h is su rviving pl ays,
altogether t rustworthy. These so urces i nclude,
Roman comedy as he helped to shape it was high-
first, a biography of the playwright by Sueto nius
ly c onventional. The pl ays f eatured s tock si tua-
in his collection On Poets.
tions: Shipwrecks (ironically), mistaken identities,
According to Suetonius, Terence’s life spanned
kidnapping by pirates, disguises, separations and
the y ears 1 85–159 b .c. e. Sue tonius a lso a sserts reunions, and y oung lo vers ke pt apa rt b y v enal
that T erence w as a Carthaginian—an A frican elders a ll figured p rominently. Characters were
(hence t he n ame Afer) brought to Ro me a s t he also predictable: Old misers, lickspittles, bluster-
slave o f a s enator, Terentius Luc anus. L ater t he ers, f oolish y oungsters, a nd h ypocrites p eopled
senator a dopted Terence a s h is o wn s on. Then, Terence’s s tage. A part of the playwright’s charm,
before h e turned 2 5, p erhaps w ith t he hel p o f however, arises from his ability to make his char-
powerful Roman patrons and a master of co medy acters f resh a nd engaging w ithin t he confines of
named Caecilius Statius, Terence brought to the their predictability.
Roman stage a series of six plays whose plots he
had b orrowed f rom h is Gr ecian p redecessors: Bibliography
Andr ia (Ā e W oman of An dros), Ā e Sel f - Forehand, Walter E. Terence. Boston, Mass.: Twayne
Tor ment or , Ā e Eunuch, Phormio, Ā e Mother- Publishers, 1985.
in- Law, and Adel ph i (Ā e Br others). These Terence. Terence, the Comedies. Translated by Palm-
proved h ighly s uccessful, a nd, a rmed w ith that er Bovie et al. Baltimore: Johns Hopkins Univer-
success, Terence s et o ut f or Gr eece, p resumably sity Press, 1992.
in search of ne w m aterial. There he w rote s ome ———. Works: English and Latin. Translated by John
new pl ays, bu t t hey were lo st a nd t he p oet ma y Barsby. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity
also have drowned when he was shipwrecked on Press, 2001.
Themistius Euphrades 641

Thales of Miletus Greek prose writer See the Christians, and it produced a surviving let-
Lives o f Eminent Phi l os o phers. ter f rom J ulian th at outlined h is p lans for h is
anti- Christian campaign. A s a ma rk of T hem-
istius’s c apacities, h owever, he re mained a
Thaletas of Crete (fl. seventh century trusted a dviser t o t he C hristian r ulers w ho
...) Greek poet succeeded t he pa gan Julian—particularly t he
Virtually n othing o f t he p oems a ttributed to emperor C onstantine. T hemistius a lso s erved
Thaletas of Crete survives. What little does exist as a m ember of t he s enate i n Constantinople.
under his name is of dubious attribution. Legend Theodosius t he Great employed T hemistius a s
has it, nonetheless, that, encouraged by the Spar- a tutor in the imperial household and entrusted
tan lawgiver Lycurgus, Thaletas moved f rom his him with his heir’s education. The same emper-
birthplace, the town of Gortyn on the island of or also appointed Themistius as prefect of Con-
Crete, to Sparta on the Grecian mainland. There stantinople. Themistius, who strongly believed
he f ounded a s chool f or b oys. A s a p oet a nd a in tolerating all religious viewpoints, also made
musician, Thaletas c omposed v erse o r so ng o f friends wi th s uch C hristian i ntellectuals a s
Gregory N azianzen, w ho g reatly r espected
such p ower t hat h is w orks a re c redited w ith
Themistius’s capacities.
either having averted civil war or having cured a
Themistius’s su rviving w ork i ncludes 3 4 d is-
plague. If the poems attributed to h im are really
courses. Ma ny o f these a re f ormal add resses to
his, s topping t he w ar s eems m ore l ikely a s h is
the e mperors h e served i n wh ich he s ometimes
verse e ncouraged o bservation of the law. Tradi-
offers u seful obs ervations o n t he c onduct o f
tion a lso c redits Thaletas with the i ntroduction
monarchical gove rnment. S ometimes t hey c on-
of novel rhythms to Greek verse and with having
tain s tandard p raises o f the e mperor c urrently
written s ongs de signed to ac company c horal
enthroned. Themistius del ivered o ne o f t he su r-
dancing. viving o rations a t h is f ather’s fu neral. O thers
paraphrase w orks o f A r istot l e, i ncluding t hat
Bibliography phi los o pher’s discourses “On the Soul,” “Physics,”
Cambell, David A. Ā e Golden Lyre: Ā e Ā emes of “Posterior Analytics,” and others. These orations
the G reek L yric P oets. London: D uckworth, are di stinguished b y t heir c larity, o rganization,
1983. and vividness of idiom. The designation euphrades
Santos, Sherod. Greek Lyric Poetry: A New Transla- means “the eloquent one.” (See Jul ia nus.)
tion. New York: W. W. Norton, 2005.
Bibliography
Themistius. On Aristotle’s “On the Soul”: Ā emistius.
Themistius Euphrades (fl. fourth Translated by Robert B. Todd. Ithaca, N.Y.: C or-
century ..) nell University Press, 1996.
Born in Paphlagonia near the Euxine Sea, Them- ———. On Aristotle’s “Physics 4”: Ā emistius. Trans-
istius Euphrades moved to Constantinople, where lated b y R obert B. T odd. I thaca, N. Y.: C ornell
he earned a not able reputation as an orator, as a University Press, 2003.
Sophist , a nd, i n his own s chool, a s a te acher of ———. Politics, Philosophy, and Empire in the Fourth
philosophy and rhetoric. He also spent some time Century: Select Orations of Ā emistius. Translat-
in Rome, where he instructed St. August ine. ed by Peter Heather and David Moncour. Liver-
A pagan, Themistius enjoyed the confidence pool, U.K.: Liverpool University Press, 2001.
of t he Rom an em peror J ulian t he A postate. A ———. Private Orations of Ā emistius. Translated by
lost or ation by T hemistius s eems t o h ave Robert J. Penella. Berkeley: University of Califor-
encouraged t he em peror i n h is su ppression o f nia Press, 2000.
642 Theocritus

Theocritus (ca. 310–ca. 270 ...) Greek surviving i dylls c an c onfidently b e a ssociated
poet with his name.
The first a nd m ost i mportant Gr eek b ucolic o r
pastoral poet, Theocritus was born on Sicily, prob- Bibliography
ably a t S yracuse, a nd l ater m igrated, first t o t he Theocritus. Idylls. T ranslated b y A nthony V erity.
island of Cos near Asia Minor and then to Alexan- New York: Oxford University Press, 2002.
dria in Egypt. There he w as certainly acquainted ———. Encomium of P tolemy P hiladelphus. T rans-
with th e v erse o f C a l l imac hu s and p robably lated by Richard Hunter. Berkeley: University of
knew the poet personally. Theocritus took C alli- California Press, 2003.
machus’s si de i n a l iterary d ispute w ith a c ritic ———. A S election: Ā eocritus. Translated by R ich-
who fa vored t raditional e pic p oetry over s hort ard H unter. C ambridge: C ambridge U niversity
lyrics. Press, 1999.
Some of Theocritus’s ex tant verse is nonethe- Walker, S teven F. Ā eocritus. Boston: Twayne Pub-
less semi-epic in its content. His most famous and lishers, 1980.
characteristic p oetic p roductions, h owever, t he
pastoral Idyl ls , focus on l ife i n t he c ountryside
and were seminally influential in the later devel-
Theognis (ca. mid-sixth century ...)
Greek poet
opment of t he mo de of pa st or a l p oet r y. H is
Probably bo rn i n t he m ainland c ity of Me gara,
work provided a model for the Roman poet Vir -
Theognis composed elegiac verses that took among
gi l ’s Ecl o g ues . A lso m uch ad mired d uring t he
their principal subjects the benefits of hereditary
Eu ro pean Renaissance, Theocritus bec ame t he
oligarchy a s o pposed to t he e vils o f dem ocratic
model fo r suc h p oets a s E dmund Sp enser a nd
politics and majority rule. The works of Theognis
John Milton in England, for such playwrights as
survive i n a u nique ma nuscript o f a lmost 1 ,400
Torquato T asso i n Italy o r L uis de G óngara y lines, but it appears t hat the work of other poets
Argote in Spain, and such novelists as Honoré d’ also comprise a part of the collection. Some poems
Urfé in France. on t he subject of love are attributed to Theognis,
Often i n h is Idylls, Theocritus a dopts t he fic- but that attribution is highly suspect.
tion t hat s hepherds, t raditionally in t he S icilian In the political poems, Theognis chooses the
countryside but a lso i n t hat of C os, a re engaged elegiac f orm t hat a lternates l ines o f d actylic
in a poetic contest or are mourning a lost friend. hexameter—the meter of Homer —with lines of
The characterizations and the emotional tone that dactylic pentameter (see quant it a t ive ve r se).
emerge a re t rue to l ife, a s a re Theocritus’s t reat- An ari stocrat by bi rth, Theognis be lieved t hat
ments of animals and his descriptions of the rural humankind was sharply divided into t wo sorts:
landscape. Above all, his style is straightforward, those w ho were b orn of noble p arentage a nd
unaffected, and beautiful. were therefore good, and those who were not so
Not a ll o f Theocritus’s Idylls take p lace i n a born and were therefore bad. Education brought
rural landscape. Some, like “The L adies of Syra- no b enefit i n t he reformation of t he moral pre-
cuse,” are set in a metropolitan landscape; some, dispositions o f the b ad o nes, s o t hat w hen t he
like “Polyphemus and Galatea,” treat mythologi- rule of cities fell into their hands, po liti cal cor-
cal subjects; and some, like his poem in praise of ruption an d t he r uin o f a ristocrats i nevitably
the Greek pharaoh of Egypt, Ptolemy II Philadel- followed.
phus, contain addresses to rulers. The v irtues o f t he a ristocratic c lass i ncluded
About the details of Theocritus’s personal life, judgment, moderation, justice, restraint, and rev-
virtually nothing—other than his parents’ names: erence. The lower classes were distinguished by a
Praxagoras a nd Philinna—is c ertain. Some 2 2 total absence of those virtues. Theognis thought it
Theogony 643

easier to “ beget a nd rear a ma n” t han it was “ to the activities of the nine Muses in their mountain
put go od s ense i n h im.” F ools d id n ot b ecome home on Mt. Helicon. He tells how they sing and
wise; neither did bad people suddenly turn good. celebrate t he g ods o f t he Oly mpian pa ntheon;
Teaching d id not lead to improvement of virtue. the Tit a ns who came before them; and the old-
Theognis complains of the role t hat t he w ick- est of the gods—Chaos, Chronos (time), Gaia (the
ed, risen to i mportant positions, were playing in earth), U ranus ( the h eavens), Ocea nus, N ight,
debasing t he c itizenry o f M egara, i n r eplacing and others.
noble motives with the quest for power and profit, The Muses, Hesiod tells us, spoke to him as he
in approving injustice to achieve those goals, and tended h is flocks o n t he sl opes of M t. Helicon
in turning “gentlemen into nobodies.” Apparent- near h is home . I nto t he r ustic she pherd t hey
ly this was the fate that the poet himself had suf- breathed a p oetic voic e with th e p ower to si ng
fered, for he laments his former wealth and status about the future and the past. They instructed the
in lines 667–682 of the collection. poet that, when he sang, the Muses should begin
In a nother subcategory of p oems most confi- and e nd h is s ong. H e t herefore ob eys, t racing
dently attributable to Theognis, his “Maxims,” he their genealogy a nd recording t heir birth a s t he
gives high- minded advice to a youth named Kyr- daughters of Zeus and Mnemosyne (memory). He
nus. The p oet adv ises h is f riend to e xercise pru- speaks of their power to sing and to inspire poets
dence and not to employ base or unjust means in and singers, and invokes their power to help him
seeking h onors, p restige, a nd f ortune. Theognis sing o f t he o rigins o f t he g ods; o f t heir p ower,
held unwavering friendship in the highest esteem riches, and privileges; and of the universe and its
and c onsidered i t a refuge from the v agaries o f phenomena.
fortune. The Muses i nspire H esiod, a nd he b egins h is
See also el eg y a nd el eg ai c poet r y. account o f t he g ods’ g enealogy, i n t he o rder o f
their a ppearance: C haos; G aia; T artaros ( the
Bibliography worst pit of the underworld), and Eros, the god of
Banks, J., ed. and trans. Ā e Works of Hesiod, Calli- love, who overpowers intelligence and strength in
machus, and Ā eognis. London: George Bell and gods and in men. Hesiod continues his account of
Sons, 1876. the g ods an d o f m ythic b eings l ike t he C yclops
Kagan, Donald. Ā e Peloponnesian War. New York: and th e hundred-armed K ottos, Br iareos, a nd
Viking, Penguin, 2003. Gyes—giants who hated their father Uranus and
Lattimore, Richmond, trans. Greek Lyrics. Chicago: conspired w ith their mother G aia to e masculate
University of Chicago Press, 1955. him. Uranus’s seed nonetheless impregnated Gaia
Romilly, Jacqueline de. A Short History of Greek Lit- with th e F uries, g iants, a nd w ood n ymphs. H is
erature. Translated by Lillian Doherty. Chicago: genitalia ended up in the sea, and from the resul-
University of Chicago Press, 1985. tant insemination, Aphrodite, the goddess of love,
Theognis. “The Elegiac Poems of Theognis.” In Elegy was born.
and I ambus. Vol. 1. Edited and translated by J. Having de alt a t s ome leng th w ith U ranus’s
M. Ed wards. Ca mbridge, Mass.: Ha rvard U ni- progeny, He siod turns hi s a ttention to t he c hil-
versity Press, 1965. dren of Night. Night required no consort, but in a
series of births by parthenogenesis, she produced
numerous offspring. Among others, these includ-
Theogony Hesiod ca. 8th c., ... ed F ate o r Fortune; End; Death; Sleep; Dreams;
A dactylic hexameter poem of slightly over 1,000 the th ree F ates named K lotho, L achesis, a nd
lines (see quant it at ive ve r se), Ā eogony traces Atropos; Deception; the Furies (a second version
the genealogy and history of the Greek gods. The of t heir or igin); D iscord; m alignant Ol d A ge;
poet Hesiod begins his song with a description of Hardship; Battles; Murders; L awlessness; and, in
644 Theogony

short, m ost o f t he perso nifications o f h uman- narrowly able to overcome Typhoeus with thun-
kind’s aἀ ictions. derbolts, set h im a flame, an d c onfi ne h im i n
Pontos, t he g reat S ea, o n t he o ther ha nd, l ay Tartarus, the lowest pit of the underworld. Had
with G aia, and th eir p rogeny d isplayed t heir Zeus lost, Typhoeus would have become master
father’s characteristics of gentleness, t houghtful- of the universe. Typhoeus is the sire of all winds
ness, a nd t rustworthiness. N otable a mong t he that blow loudly and wetly, like hurricanes and
descendants of Pontos we find Oceanus, the great tornadoes.
river that early Greek geographers thought encir- When the Olympian gods finished the battles
cled t he earth, and Nereus, w ho a lways tel ls t he against their predecessors, they forced the Titans
truth. Nereus, in turn, produced 50 lovely daugh- to sha re t heir t itles a nd p rivileges, a nd o n t he
ters with his consort Doris. advice of Gaia, the Earth, Zeus was appointed the
After a lmost 5 00 l ines de tailing t he g enealo- chief god. Hesiod next details Zeus’s relationships
gies of the pre-Olympian gods, nature spirits, and with a s eries o f wi ves. First c ame Me tis, w ith
the personifications of aspects of creation, Hesiod whom he conceived At hene, goddess of w isdom.
turns hi s attention to t he o rigin o f t he Oly mpi- Metis e njoyed u nparalleled i ntelligence, a nd a
ans. He tells how Uranus’s s on Cronus pa rented brother fo r A thene w as prophesied—one w ho
the infant Zeus with his consort Rheia, who rep- would e ventually s upplant Zeus. T o a void t hat
resents t he pr inciple of fe rtility. A t Z eus’s b irth, outcome, Zeus hid the pregnant Metis away in his
Cronus a sked t hat t he ba by b e b rought to h im, belly so that she could do his thinking.
but, fearing Cronus’s motives, Rheia instead pre- Zeus’s second w ife, Themis, gave birth to the
sented h im w ith a s tone w rapped i n s waddling Seasons, L awfulness, J ustice, P eacetime an d t he
clothes. Thinking the object to be the child who a Fates ( for a s econd v ersion o f t his o rigin, s ee
prophecy had fore told wou ld d isplace h im, Cro- above.). To these offspring fell t he responsibility
nus instantly swallowed the stone, swaddling and of supervising the actions of human beings. Oth-
all. The i nfant Z eus g rew u p a nd r eplaced h is ers a mong Z eus’s n umerous l iaisons mothered
father a s the c hief o f t he g ods, a s t he p rophecy the three Graces, Persephone, the Muses, Apollo,
had foretold. and Artemis. Finally he married Hera, who gave
At l ine 5 09, Hesiod d igresses to d iscuss t he birth t o H ebe, A res, a nd t he g oddess o f c hild-
parentage of t he Titan Prometheus, t he benefac- birth, Eileithyia. With no help f rom Z eus, H era
tor of humankind. He de tails t he s trife b etween also mothered t he bl acksmith of the gods, Hep-
Zeus and the Titans as the two sets of immortals haistos. At length, Zeus himself bore the child of
struggled f or su premacy, u ntil t he hundred- the concealed thinker, Metis. That child, Athene,
armed giants overcame the Titans in warfare. The sprang f ully a rmed f rom t he r ight side of Z eus’s
poet remarks on the unkind treatment that both head.
Prometheus, who ha d hel ped Z eus p revail, a nd Through t he 9 64th l ine o f h is p oem, H esiod
his b rother A tlas en dured a t Z eus’s ha nd, a nd continues t o ch ronicle the g enealogies o f t he
how a t lo ng l ast Z eus i mprisoned t he r ebellious Olympians and the offspring of their amours. He
Titans in an exhaustively described “moldy place” next turns hi s attention to go ddesses wh o s lept
under the earth forever. We also learn of Zeus’s ill with mortal men and cata logues their offspring
treatment of people. for the next 70 lines. He brings his account down
Following t his section o f Ā eogony, H esiod to t he t ime of t he Trojan War, which h istorians
treats h is r eaders to a de tailed le sson i n t he believed to have ended around 1184 b.c.e. S ome
topography o f t he w orld o f m yth a nd t hen to of the details he recounts there suggest his direct
Zeus’s struggle against the giant Typhoeus. Th is knowledge of Homer ’s Ā e Od ys sey , a w ork he
monster had a h undred serpents’ heads, eyes of was m ost l ikely to have known as an oral
fi re, and an eardrum shattering voice. Zeus was recitation.
Theophrastus of Eresus 645

As Ā eogony ends, l ines o ccur t hat su ggest Literature best remembers him, however, for
Hesiod next meant to turn his attention to mortal a k ind o f w ork t hat w riters t hrough t he a ges
women a nd t heir p rogeny. These l ines prov ide would e mulate: c haracter wr iting. T o wr ite a
grounds for thinking Hesiod to be the author of a character, Theophrastus would choose a trait or
work c alled Catalogue o f W omen (Eoeae). This failing t hat someone d isplayed a nd t hen would
attribution, however, is far f rom certain, and that give amusing examples of that characteristic as
fragmentary c atalogue c ould w ell sp ring f rom a his subject displayed it. The characters tend to be
later author writing, as many did, in t he manner stylized and are recognizable as the same sort of
of Hesiod. types that stock characters represented on Theo-
Hesiod’s example remained influential through- phrastus’s contemporary co mic A thenian st age.
out t he a ncient world a nd i nto t he Re naissance, Like M ena nder ’s s tage t ypes, Theophrastus’s
when Boccaccio’s Genealogy of the Gods revived characters co nvey a musing g limpses o f a ncient
a g enre t hat H esiod, a s f ar a s w e k now, had Athenian foibles.
fathered. I n his a dmirable t ranslation o f ma jor As a l iterary t ype, t he c haracter ha s en joyed
works aut hored by or a ssociated w ith H esiod, periods o f r enewed p opularity throughout th e
Richmond Lattimore includes a very useful gene- centuries. The 17th century in England, for exam-
alogical chart that summarizes in graphic form ple, w as suc h a t ime. E arlier, i n 1 4th-century
the f amilial r elationships a mong t he g ods t hat En gland, Geoff rey Chaucer alluded to the Book of
Hesiod details in song. Wicked Wi ves as a work consulted b y Jankyn,
Alice of Bath’s fift h h usband i n G eoff rey C hau-
Bibliography cer’s Ā e Wife of Bath’s Tale. Theophrastus’s essay
Hesiod. Hesiod: Ā e Works and Days; Ā eogony; Ā e on marriage was among the sources for Jankyn’s
Shield of Herakles. Translated by Richmond Lat- book.
timore. An n A rbor: U niversity o f M ichigan From Theophrastus’s own point of view, how-
Press, 1962. ever, the characters he composed, while intended
———. Ā eogony, Works and Days, Shield. Translat- to a muse, were more importantly intended to
ed b y A postolos N. A thanassakis. B altimore: instruct. He u sed them as examples in teaching
Johns Hopkins University Press, 2004. rhetoric.
———e t a l. Works o f H esiod and th e H omeric
Hymns. Translated by Daryl Hine. Chicago: Uni- Bibliography
versity of Chicago Press, 2005. Hanna, Ralph, et al. Jankyn’s Book of Wicked Wives.
Athens: University of Georgia Press, 1997.
Sharples, R . W. Ā eophrastus of Er esus. Commen-
Theophrastus of Eresus (ca. 371–ca. 287 tary, Vol. 31: S ources on P hysics; S ources for His
...) Greek prose writer Life W ritings, Ā ought, an d I nfluence. B oston:
Born on the Island of Lesbos, Theophrastus suc- Brill, 1998.
ceeded h is t eacher a nd f riend, A r istot l e, a s Theophrastus o f Er esus. Characters: Ā eophrastus.
the p rincipal o f t he P er ipa t et ic s c hool o f Edited a nd translated b y J ames D iggle. N ew
phil osoph y at Athens. A prolific author, Theo- York: Columbia University Press, 2004.
phrastus w rote s cientific t reatises a bout suc h ———. On S weat; On Dizz yness; a nd On F atigue.
subjects a s b otany, p hysiology, a nd m eteorolo- Edited b y W illiam W. F ortenbaugh, R obert W.
gy. H e a lso a uthored n umerous philosophical Sharples, a nd M ichael G . S ollenberger. B oston:
works that included one on metaphysics. Beyond Brill, 2003.
that, Theophrastus i nterested h imself i n st ylis- ———. On W eather Sig ns: Ā eophrastus o f E resus.
tics, wri ting a w ork, On S tyle, t hat Ci ce r o Edited b y D avid S ider a nd C arl W olfram
admired. Brunschön. Boston: Brill, 2007.
646 “Theseus” and “Romulus” (from Parallel Lives)

“Theseus” and “Romulus” (from under the umbrella of Athens. Moreover, in estab-
Parallel Lives) Plutarch (ca. 100 ..) lishing t he c ity, he ga ve u p h is role a s k ing. H e
Pl ut a r c h’s first set of biographies from his Par - reserved to h imself t he m ilitary role o f g eneral,
allel Lives , “Theseus” and “Romulus,” together but representatives of the people would rule. The-
with his 10th set, “Per ic les ” a nd “Fab ius,” pro- seus fulfilled this promise. Arthur Hugh Clough,
vide samples i n t his vol ume of t he 2 3 surviving a modern editor of Plutarch, trusts this version of
pairs o f b iographies a nd t he c omparison o f t he the story, pointing out that in Homer ’s Ā e Ili ad,
subjects’ moral qualities t hat, together w ith four the name of the ship the Athenians send to join the
individual li ves, c onstitute Pl utarch’s bio graphi- invasion of Troy is simply People. Plutarch admits
cal masterpiece. that he cannot a lways d iscriminate between his-
In t he c ollection’s fi rst pa ir, P lutarch t races tory a nd m yth, a nd s o t his pa ir o f b iographies
the childhood of his subjects, Theseus, t he r uler allows for both.
of At hens a nd Rom ulus, Rome’s f ounder. H e As in most of his other comparisons, when Plu-
recounts t he d angers t hrough w hich t hey pa ss tarch comes to “The Comparison of Romulus with
and th e u nusual c ircumstances o f t heir e arly Theseus,” t he author m ainly c oncerns h imself
with the moral character of his subjects. Essential-
survival—as w hen Ro mulus a nd h is b rother
ly, h e a wards Theseus t he p alm o n the fr ont o f
Remus were suc kled b y a she-wolf a nd f ed b y a
public- spiritedness. Theseus v oluntarily g ave u p
woodpecker. He recounts his heroes’ bravery and
rule an d s ought out pu blic d angers, d estroying
ferocity i n b attle, a s when t he R omans, u nder
them to i mprove c onditions, a s w hen he h unted
Romulus’s leadership, go in search of wives, over-
down a nd k illed t he Cro mmyonian s ow, P haea.
come t he Sabines, and kidnap some of their vir-
(Plutarch s uggests she ma y ha ve be en a f emale
gin d aughters, o r wh en Theseus see ks o ut a nd
bandit rather than a dangerous wild pig.)
destroys t he M inotaur, a m ythical ha lf bull/half
Romulus, on the other hand, was moved to his
man w ho a nnually k ills a g roup o f A thenian
accomplishments by fear and out of the necessity
youths sent to Crete as tribute. Revealing a natu- for self-preservation. On another front, the biog-
ralistic bent, Plutarch suggests that the Minotaur rapher e quates h is sub jects: B oth were m eant to
was in reality a fearsome gladiator who had regu- be governors, and neither lived up to the expecta-
larly routed t he Athenian young men i n combat tions o f a k ing. Theseus a voided t he job a nd
but whom Theseus successfully overcame. sought pop u lar approval. Ro mulus b ecame self-
In his method as a biographer, Plutarch some- important and tyrannical. Both were rapists, but
times t ends to ward wordiness. He c annot re sist no a dvantage t o Theseus’s citizens accrued f rom
including a g ood and s ometimes a not-so- good his private behavior and his winning his wives by
story, even if it leads away from the main thrust of force. Romulus, on the other hand, needed wives
his narrative. At the same time, t he encompass- for h imself a nd h is m en, a nd a fter c arry ing off
ing quality of h is i nterest a nd h is w illingness to some 8 00 o f the S abine w omen, he d istributed
suspend j udgment g ive u s c lear i nsight i nto t he them among his men, keeping only one for him-
attractive qu alities of m ind of t he aut hor. I roni- self. Those women e ventually c ame to lo ve t heir
cally, very little of the external circumstances of husbands and th e c hildren t hat r esulted f rom
Plutarch’s own life is known to us. their unions. W hen t he S abines made a b elated
In the process of the first set of paired biogra- effort t o re scue their d aughters, t he w omen r an
phies, a reader learns much about the founding of between t he c ombatants a nd b egged t heir k ins-
Athens and Rome. Theseus, who was the heredi- men to reconcile themselves to t he women’s con-
tary king of Troezen, traveled to Attica, where he dition as Roman wives and mothers.
gathered p eople f rom sm all, autonomou s city- Carefully hedging his final judgment, Plutarch
states a nd b rought t hem tog ether a s o ne p olity assesses the relative degree of approval each mem-
Thucydides 647

ber o f h is pa ir r eceived f rom t he g ods. Here and elsewhere in t he Greek world f rom t he city’s
Romulus g ets t he pa lm si nce t he g ods to ok a n legendary first k ing, C ecrops, down to 3 54 b.c. e.
active role in preserving his life. On the contrary, Among the events receiving notice on the marble
Theseus w as c onceived w hen h is f ather A egeus is a t ragedy ( from t he Gr eek tragos, “ goat,” a nd
directly disobeyed the gods’ order to abstain from aeidein, “to sing”) produced by Thespis and likely
intercourse. performed between 542 and 519 b.c. e.
The l iterary h istorian H erbert J ennings Rose
Bibliography also c onsiders i t likely t hat, as his o wn ac tor,
Plutarch. Ā e L ives of th e Nobl e G recians an d Thespis used m akeup of w hite le ad a nd a ma sk.
Romans. Translated b y J ohn Dryden w ith r evi- Less v erifiable a re s tories s uggesting t hat he
sions by Arthur Hugh Clough. New York: Mod- toured the area with a kind of pageant wagon that
ern Library, 1932. Reprinted as Greek and Roman served both as stage and transportation.
Lives. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2005.
———. Plutarch’s Lives. [Greek and English.] 11 vols. Bibliography
Translated b y Bernadotte P errin. C ambridge, Gastis, Theodor H erzl. Ā espis: R itual, M yth, an d
Mass.: Harvard University Press, 1959. Drama in the Ancient Near East. New York: Nor-
———. Plutarch’s Mo ralia. 1 5 v ols. T ranslated b y ton, 1977.
Frank Cole Babbitt. Cambridge, Mass.: Harvard Hartigan, Karelisa V. Legacy of Ā espis: Drama Past
University Press, 1960. and P resent. L anham, M d.: U niversity P ress o f
America, 1984.
Rose, Herbert Jennings. A Handbook of Greek Liter-
Thespis of Ikaria (fl. ca sixth century ...) ature from Homer to the Age of Lucian. New York:
Greek dramatist E. P. Dutton and Company, 1934.
Often c redited w ith ha ving i nvented tr agedy,
Thespis’s story contains some elements that many
think are legendary. He is thought to have invent- Thucydides (ca. 460–ca. 401 ...) Greek
ed tragedy in the sense that he introduced an actor, historian
or answerer (Greek: hypokritos), i nto w hat h ad As the historian Victor Davis Hansen points out,
earlier been exclusively choral performance. This the f ew c ertainties t hat ha ve come down to us
had s everal e ffects. F irst, i t p rovided a break for concerning the life of the most famous historian
the singers o f t he ch or us. S econd, t he r esultant of a ncient G reece a re all t o b e found in Thycy-
interchange heightened the dramatic possibilities dides’ monumental h istory, Ā e Pel oponnes ian
of t he pre sen ta tion. Thespis is a lso so metimes War . From that source, we know that he authored
credited with having dignified dramatic presenta- the w ork and th at h e was a n A thenian. I n the
tion in A ttica an d t oning do wn t he l icentious course o f h is boo k, w e a lso l earn t hat he w as a
character of earlier performances. military commander in Thrace and that his father
According t o some, Thespis—from whom t he was named Olorus—a name that further suggests
word Ā espian comes—himself t ook the r ole o f a n oble a nd w ealthy Thracian h eritage. Thucy-
the actor in the plays he wrote (of which only dubi- dides confirms that suggestion by explaining that
ous a nd f ragmentary a ttributions su rvive). The he owned the right to work gold mines in Thrace
likelihood o f hi s e xistence at At hens, ho wever, and consequently enjoyed great influence among
gains c redence f rom a ma rble f ragment t hat w as the l ocal p opulation t here. I n h is na rrative,
brought to England in the 18th century by a repre- Thucydides also incidentally recalls that he caught
sentative of Thomas Howard, the earl of Arundel. and s urvived th e pl ague t hat r avaged A thens
This stone, now at Oxford University’s Ashmolean between 430 and 427 b.c. e.—a plague that killed
Museum, b ears a c hronicle o f e vents a t A thens the Athenian statesman Pericles.
648 Thyestes

During t he P eloponnesian c ampaign, Thucy- stole a w ondrous r am w hose fleece wa s made of


dides was called to help the defenders of the Thra- gold. L ocal w isdom had i t t hat t he owner of t he
cian ci ty o f A mphipolis near t he mo uth of the ram was heir to the throne.
Strymon R iver o n t he St rymonian Gu lf a t t he Although Thyestes’ r use f ailed, a nd t hough
northern extremity of the Aegean Sea. The Spar- Atreus exiled his brother for the attempt, Atreus’s
tan general Brasidas had shrewdly attacked Ath- thirst f or r evenge rema ined u nquenched. H e
ens’s d istant p ossession i nstead of its homeland. therefore p retended to f orgive h is b rother a nd
The Spa rtans def eated t he A thenians a t A mphi- called him home, seized Thyestes’ sons, and killed
polis, a nd the Athenian c itizens b lamed Thucy- them. Atreus then i nvited Thyestes t o a b anquet
dides for this. They expressed their displea sure by where the main dish was his children’s flesh. That
relieving h im o f c ommand a nd e xiling h im. He horrid deed so offended the gods that they cursed
remarked t hat spending t he subsequent 20 years the house of Atreus forever. The operation of t he
in exile among the Peloponnesians gave him “lei- curse through successive generations—including,
sure to observe affairs more closely.” for i nstance, t hat o f Oedipus ( see Oed ipus)—
Other i nformation c oncerning Thucydides, became a p rincipal sub ject o f Gr eek m yth a nd
though some of it may be accurate, is not subject tragedy.
to c onfi rmation in d ocuments c ontemporary Seneca’s usual dramatic practice provides clues
with him. One tradition holds that he was assas- about possible differences between his play and its
sinated a nd buried outside t he walls of Athens. lost sources. One of these appears in the dark fore-
The e vidence c oncerning h is de ath i s c onfl ict- shadowing that occurs in the first scene, in which
ing, t hough, and some think he d ied later t han appear the Fury Megaera, and the ghost of Thyes-
401 b.c .e. tes’ and Atreus’s ancestor, Tantalus, who has been
condemned t o st and f orever t hirsty i n a poo l o f
Bibliography water that recedes when he stoops to drink. Tan-
Kegan, Donald. Ā e Peloponnesian War. New York: talus wonders why he has been called from Hell to
Viking Penguin, 2003. the palace where he once ruled. The Fu ry orders
Strassler, Robert B ., ed. Ā e L andmark Ā ucydides: him t o dri ve a ll o f h is de scendants mad a nd
A C omprehensive Gu ide to th e P eloponnesian instructs him to urge on the deeds that took place
War. Translated by Richard Crawley. New York: before the play began and that will be enacted in
Simon and Schuster Touchstone, 1998. the drama. The ghost objects that though it is right
that he suffer, he ought not to be made an instru-
ment for pu nishing hi s de scendants. M egaera,
Thyestes Seneca (first century ..) however, insists that he perform her will.
Earlier playwrights both in Greece and Rome had The pl ay, i n five s hort a cts, t hen recounts t he
penned t ragedies a bout Thyestes, t he brother of events o utlined above. S eneca e mphasizes t he
Atreus, the king of ancient Argos. In Greece, both sense of foreboding that seizes Thyestes. He also
Sophoc les and Euri pides had done so; in Rome, underscores t he h ypocrisy o f A treus, w ho m is-
Ennius, Varius, a nd A ccius had e ach w ritten a leads Thyestes with promises of friendship at the
tr a gedy o n t he sub ject. Re grettably, a ll t hese very moment he is having his children murdered
previous versions have perished. and p lanning th e h orrifying b anquet. The c on-
Seneca’s version is a bloody repre sen ta tion of summate e vil o f A treus app ears i n h is e xpecta-
one of the most horrifying of ancient stories. On tion that his people will not only put up with his
the d eath o f t heir f ather P elops, f ormer k ing o f criminality but praise him for it. Moreover, Atre-
Argos, Thyestes a nd At reus quarreled o ver t he us takes pride in his sadism. He boasts that death
succession to t he throne. As a pa rt of his plan to is a fa vor t hat p eople s eek e agerly a s a n e scape
prevail, Thyestes s educed h is b rother’s w ife a nd from his cruelty.
Titans 649

Seneca g raphically i llustrates t hat cruelty i n tili a n co nsidered T ibullus t o b e the f oremost
the play’s fift h ac t, when Thyestes, having w ined Roman elegist.
and dined sumptuously, ironically wishes that his Four s urviving books co ntaining 3 5 el egies
sons were t here to sha re h is en joyment. A treus and a p oem p raising M essalla c onstitute t he
assures Thyestes t hat the s ons are in deed there, works of Ti bullus. Whi le t he fi rst t wo o f t hese
that they are in his embrace, and that no part of books and th e p oem i n p raise o f M esalla n ear
them will be lost to their father. Even after Atreus the beginning of t he f ourth a re a lmost u niver-
has revealed the deaths of the children, he t anta- sally accounted to be Tibullus’s work, the rest of
lizes t he father b y w ithholding th e truth about books 3 and 4 are either certainly not his or are
their bodies’ whereabouts. matters of dispute. Some critics properly ascribe
The maniacal cruelty of Atreus make one won- several of them to the female Roman poet Sul pi-
der w hether o r n ot S eneca i s u sing t his pl ay to ci a . O ther poems , with l ess j ustification, a re
conduct a veiled critique of his former student, the attributed to other writers, including one named
emperor N ero, w hose adv isor S eneca had b een. Lygdamus about whose existence some doubt lin-
Nero eventually forced Seneca to commit suicide. gers. S ome t hink “ Lygdamus” t o have been the
nom de plume of the young Ov id.
Bibliography See also el eg y a nd el eg ai c poet r y.
Seneca. Oedipus; Agamemnon; Ā yestes; Hercules on
Oeta; Octavia. Edited and translated by John G. Bibliography
Fitch. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity Catullus and Tibullus. Catullus and Tibullus. Trans-
Press, 2004. lated by Francis Ware Cornish and by J. P. P ost-
gate, re spectively. C ambridge, M ass.: Ha rvard
University Press, 1988.
Tibullus, Albius (ca. 56–ca. 19 ...) Tibullus, Albius. Elegies. T ranslated b y Guy L ee.
Roman Poet Liverpool, U.K.: F. Cairns, 1982.
A Roman elegiac poet of the Augustan Age (under ———. Ā e P oems of T ibullus. Translated b y C on-
the first R oman em peror, A ugust us C a esa r ), stance Carrier. Bloomington: Indiana University
Tibullus, of e questrian ( knightly) rank by birth, Press, 1968.
was a member of the circle of authors who enjoyed ———a nd S ulpicia. Ā e Erot ic E legies of Al bius
the patronage of Marcus Valerius Messalla Corvi- Tibullus with the Poems of Sulpicia Arranged in a
nus. Corvinus was the scion of an old Roman aris- Sequence Called No Harm t o L overs. Translated
tocratic family who had supported the Republican by Hubert Creekmoner. New York: Washington
cause b ut w ho, u nder a n i mperial r eign, u nder- Square Press, 1966.
took t he su pport o f p oets i nstead. T ibullus had
served with Messalla during several military cam-
paigns and was his patron’s lifelong companion. Titans
Tibullus was counted among the two or three According t o Hesiod i n Th eo g ony, t he T itans
most d istinguished R oman el egists of his e poch were a s pecies of g iant i mmortals t hat app eared
and w as pa rticularly v alued f or t he ten der a nd and ruled before the establishment of the Olym-
natural qu alities o f h is v erse, h is ele gance, h is pian gods of the Greeks. The first Titans, six male
eroticism, and the linguistic propriety of his dic- and s ix f emale, were t he s ons a nd d aughters o f
tion. Many of the poems are addressed to T ibul- the archetypal deities Uranus (who stood for the
lus’s m istress, Delia, t hough some a lso address a heavens) and Gaia (who stood for the earth). The
lad, Marathus. Apul ei us claimed that Delia was male Titans i ncluded: O ceanus, Hyperion, Iap e-
a r eal w oman na med P lania. The to ne o f T ibul- tus, Coeus, Crius, a nd Cronus; t he females were
lus’s poems tends toward t he melancholy. Quin- Mnemosyne, Phoebe, R hea, T ethys, Theia, a nd
650 “Tlepsh and Lady Tree”

Themis. Not all the Titans are equally important the C ircassian l anguage the s tory o f a n a rtisan,
from a literary perspective. Tlepsh, w ho l acked t he n ecessary k nowledge to
Among t hose wh o do figure p rominently i n fabricate t he t hings t hat h is p eople, t he N arts,
literature, o ne finds O ceanus a nd h is c onsort, needed f or t heir l ives. N arts were p rotohumans
Tethys. I n s ome v ersions of my th, t hey were who lived in the distant, mythical past, making a
thought to have been the parents of the Olympian living, as this story implies, by rustling cattle.
gods. Hyperion was t he su n god a nd s ometimes Recognizing his need of further skills, Tlepsh
thought to be the su n itself; t he Oly mpian deity goes to Lady Setenaya, who seems to have been a
Apollo d isplaced h im. I apetus a nd Themis pa r- matriarchal figure, and asks her to remember the
ented t he s econd g eneration T itan, P rometheus, mastery he n eeds. I nstead, she s ends h im o n a
whose story appears in Aesc h yl us’s tragedy Pr o - worldwide m ission to ac quire t he k nowledge he
met h eus Bound. P rometheus w as t hought to lacks.
have f ashioned human b eings out of c lay a nd to Equipped with a pair of steel shoes of his own
have taught them useful arts like husbandry and fabrication a nd w ith t he c onfidence t hat s trang-
medicine. He was punished for br inging the gift ers will not let him starve, Tlepsh sets out, travel-
of fire to humankind. His mother Themis served ing t hrough f orests, stepping over c liffs, a nd
in Homer ’s work as a functionary in the court of leaping across rivers until he reached the Taingy-
Zeus. She was responsible for ma intaining order iz Sea (the Sea of A zov). Taingyiz, as the transla-
and decorum at the banquets of the gods. tor John Colarusso tells us, means heaven in the
Cronus, t he s on of Uranus, overthrew Uranus Turkic l anguage. On t he sh ore, T lepsh b uilds a
and fathered the principal Greek deity, Zeus, who raft and sails it over t he s ea to a l and p opulated
in d ue c ourse s upplanted C ronus. M nemosyne with lovely women. Though he tries to catch them,
(memory) was the mother of the Muses—the tute- they elude him. Finally he begs t hem to te ll him
lary deities of the fine arts. In later mythology, the about themselves. They explain that they are dis-
Titaness Phoebe became associated with the moon. ciples of Lady Tree.
Rhea became similarly connected w ith the e arth The w omen le ad T lepsh to t heir r uler. Pa rtly
and the mythology of it s fertility and the harvest. human and partly deciduous, Lady Tree has roots
In the most common versions of the myth, she was reaching down i nto t he depths of the earth. Her
the mother of the Olympian gods by Cronus. cloudlike ha ir reaches h igh into t he sky, b ut she
From the perspective of the history of religion, has two arms and a lovely human face. Lady Tree
it m ay b e t hat t he Tit ans perso nified g ods wh o instantly falls in love with Tlepsh, feeds him, and
once h ad b een wor shipped in what eventually invites him to rest. Late at night, however, Tlepsh
became Greek territory by the peoples whom the remembers h is que st a nd a nnounces h is de par-
Greeks displaced, conquered, or absorbed early in ture. W hen La dy Tree o bjects, s aying h e i s th e
their p eriod o f e xpansion i n t he M editerranean first human to have found her, Tlepsh replies that
area. he is one of the gods and makes love to her. Then
he e xplains h is m ission: to travel to the edge of
Bibliography the earth to discover knowledge for the Narts.
Gantz, Timothy. Early Greek Myth: A Guide to Liter- Lady Tree begs him to stay. She can teach him
ary and Artistic Sources. Baltimore and London: all he needs to k now, she s ays. The world has no
Johns Hopkins University Press, 1993. edge. She can give him everything.
But Tlepsh w ill not be dissuaded. He pursues
his quest, and it is an utter catastrophe. Dejected,
“Tlepsh and Lady Tree” he re turns t o La dy Tree a nd a dmits his f ailure.
A r epresentative o f t he Na r t S a ga s, a n a ncient Lady T ree t ells him t hat t he N arts w ill p erish
body of folklore, “Tlepsh and Lady Tree” tells in from pride and stubbornness, but she a lso pres-
Trachiniae, The 651

ents h im w ith h is child, whom she ha s borne i n with a p oisoned arrow. A s he d ied, t he c entaur
his absence. She ha s fi lled the baby boy w ith all instructed D eianeira t o preserve s ome of t he
the knowledge t he Narts w ill need, a nd she tel ls blood that had clotted around the wound. Should
Tlepsch to take the baby home and rear it. Heracles ever prove u nfaithful to Deianeira, the
One day the baby disappears. Thinking that he dying N essus p romised, she c ould apply i t to a
has r eturned to h is m other, T lepsh s eeks h im garment. W hen H eracles do nned t he ga rment,
there. B ut L ady Tree d oes n ot know h is w here- his love for her would be restored.
abouts. She suggests that some day the child may Eventually Heracles, who possessed the strength
return, and Tlepsch returns home dejectedly. of m any me n, had to endure Zeus’s punishment
The s tory sha res elem ents i n c ommon w ith because he had deceitfully murdered a ma n. Zeus
that o f H omer ’s Odysse y—particularly the s ec- sentenced the hero to a p eriod of slavery perform-
tion in which Odysseus finds himself a lo ve cap- ing woman’s work i n t he household o f O mphale,
tive on t he i sland of O gygia, ho me of t he w itch the queen of Lydia. As Nessus had surmised, Hera-
Calypso. Additionally, Colarusso has pointed out cles d id i ndeed fa ll i n l ove a gain, t his time w ith
the parallel between Lady Tree and the great ash Iole, a p rincess o f O echalia i n Eub oea, w hom he
tree from N orse m ythology, Y ggdrasil, w hose eventually carried off by force.
roots and branches bind the universe together. When D eianeira learned t hat H eracles lo ved
another, t o regain h is a ffection sh e sent h im a
Bibliography robe smeared w ith Nessus’s blood. The poisoned
Colarusso, John, trans. and ed. Nart Sagas from the blood, however, bu rned i nto t he hero’s flesh and
Caucasus: M yths and L egends f rom th e C ircas- caused unendurable suffering. To end h is a gony,
sians, A bazas, A bkhaz, a nd Ub ykhs. Princeton, Heracles h ad h imself c arried to t he su mmit o f
N.J.: Princeton University Press, 2002. Mt. Oeta and immolated on a funeral pyre.
Homer. Ā e Odyssey. Translated by Robert Fit zger- Sophocles’ version of the later portion of these
ald. New York: Farrar, Strauss, and Giroux, 2004. events begins 15 months after Heracles has left his
home i n T rachis to p erform a y ear’s s er vice to
Queen Omphale. Deianeira has had no word from
Trachiniae, The (The Women of Trachis) her husband. In fact, she has no idea where he has
Sophocles (ca. 450 ...) gone. A n urse, Dei aneira’s c ompanion, su ggests
Because o f a pparent i nfluences ( such a s a p oi- that s he s end h er s on H yllus i n s earch o f h is
soned robe) from the younger playwright Eu r ip- father. Hyllus enters, and in t he ensuing conver-
ides, Ā e T rachiniae is thought to be among sation we learn that he has more idea of his father’s
Sophoc les ’ later compositions. It d raws its sub- whereabouts than Deianeira does. Heracles, Hyl-
ject from the legendary material surrounding the lus t hinks, i s ei ther w aging or c ontemplating
mythical hero Heracles (Hercules). waging war on Euboea.
As So phocles’ a udience w ould h ave k nown, Learning t his, D eianeira b ecomes a gitated.
in Heracles’ youth and following the tragic death Oracles ha ve p redicted t hat t his is t he turning
of h is fi rst w ife, M egara, a nd t heir c hildren a t point in Heracles’ life. He w ill either d ie or e ver
his h ands during a fit o f mad ness, h e ma rried afterward have rest from his labors. At his moth-
Deianeira, w hom he w on i n a w restling ma tch er’s urging, Hyllus goes off in search of his father.
with th e r iver god A chelous. A s the n ewlywed The ch or us a ttempts to c omfort Deianeira. Just
couple journeyed toward home, t hey had to r ely then a messenger arrives with the news that Her-
on a c entaur, Ne ssus, t o c arry t hem across t he acles lives and will soon be home, and this is con-
flooded river Euenus. As Nessus carried Deianei- firmed by a herald, Lichas, who has come directly
ra a cross, t he c entaur a ttempted to r ape her . from H eracles. L ichas r ecounts t he wanderings
Observing t he si tuation, H eracles sho t N essus and a ccomplishments of He racles since he le ft
652 tragedy in Greece and Rome

home. L ichas ha s a lso b rought w ith h im s ome prepare his funeral pyre on Mount Oeta and that
captive exiles from Euboea. Among these is Iole. he ma rry I ole. H yllus a grees, H eracles i s b orne
Deianeira tries to draw her out, but Iole refuses to offstage o n h is l itter, a nd t he c horus r eflects o n
speak, and Deianeira respects her silence. the unreality of all existence except that of Zeus.
As D eianeira is a bout t o leave t he s tage, t he Though not one of S ophocles’ best p lays, Ā e
earlier m essenger de tains her a nd i nforms her Trachiniae is particularly notable f or i ts s ympa-
that L ichas w as u ntruthful for her b enefit. The thetic portrayal of the character of Deianeira and
messenger confirms that Heracles sacked the city for its concomitantly unsympathetic portrayal of
of Oechalia in Euboea because of his passion for the vengeful Heracles.
Iole. Under pressure, Lichas confirms the truth of
this. Deianeira goes within to prepare her message Bibliography
and gifts f or H eracles, a nd t he c horus r ehearses Gantz, Timothy. Early Greek Myth: A Guide to Liter-
her history and the story of her marriage to Hera- ary and Artistic Sources. Baltimore and London:
cles. Deianeira recounts the story of Nessus’s gift Johns Hopkins University Press, 1993.
and produces the robe. The le ader of t he c horus Sophocles. Ā e C omplete P lays. Translated b y P aul
encourages her to send it. She does, but she suffers Roche. New York: Signet Classics, 2001.
a s ense of foreboding. She r eports to t he c horus Sophocles. Ā e Women of Trachis. [Bilingual Greek
that a ray of sunlight fell on a bit of cloth that she and E nglish e dition.] T ranslated a nd ed ited b y
had a nointed, a nd she tel ls how t he cloth crum- Hugh Lloyd- Jones. In Sophocles. Vol. 2 . C am-
bled away to dust. She fears she has done a horri- bridge Mass.: Harvard University Press, 1994.
ble t hing i n s ending H eracles t he rob e. She
resolves t hat if it causes Heracles’ death, she too
will die. tragedy in Greece and Rome
Hyllus reenters with the news that the robe did The w ord tragedy derives f rom t he Gr eek tragos
indeed k ill, or i s in process of k illing, Heracles. (“goat”) a nd a eidein (“ to sing”). I n i ts e arliest
He gives a detailed, gruesome, eyewitness account manifestations in Eu rope, Egypt, and the Middle
of He racles’ sufferings, a nd he tel ls h is m other East, tragedy seems to have been associated with
that he has brought his father for her to see, either religious ritual, with the cycle of death and rebirth
alive and su ffering or by now perhaps de ad. She in t he vegetative world, and with such deities a s
exits, and the chorus sings of the events just past. the Egyptian Osiris or t he G reek D ionysus w ho
The n urse en ters to r eport Dei aneira’s de ath b y were connected with that cycle. Mythical figures
her own hand in the bed that had belonged to her such as the Greek god Adonis and, in Greece, the
and Heracles. The nurse also reports Hyllus’s dis- sacrifices o f g oats a t D ionysian r ites a lso s eem
covery of his mother and his grief at her suicide. related to tragedy.
Hyllus a nd an o ld m an n ow en ter a long w ith Some argue that ancient Greek theatrical trag-
Heracles, who is borne in on a litter. Heracles wants edy sp rang p artly from e ulogies gi ven a t t he
Hyllus to produce his mother so that Heracles can funerals of influential people. One scenario sug-
avenge h imself up on he r. He details t he pa ngs of gests t hat the m ost interesting ep isodes o f t he
his agony and promises to kill Deianeira. lives of notable persons began to b e ac ted out at
Hyllus t ries t o c alm h is v engeful f ather a nd graveside and attracted such large audiences that
reports Deianeira’s death. He also informs Hera- someone g ot t he i dea o f s taging t he ac tion i n a
cles that his wife’s intention was only to regain his larger venue.
love, a nd t he v engeance w as t hat o f t he c entaur Thespis of ikaria (fl. ca sixth century b.c. e.)
Nessus, not Deianeira. Heracles realizes that the is us ually cr edited w ith having invented Greek
oracle of his death has been fulfi lled; a living per- stage tragedy by adding an actor who responded
son could not kill him. He commands that Hyllus to t he ch or us’s s ong. The first Athenian author
tragedy in Greece and Rome 653

whose na me is r ecorded a s a t ragic pl aywright protagonist’s downfall, the tragic hero’s situation
was P hr ynicos o f A t hen s. The o nly t ragedy finally had to reach a turning point (a peripeteia).
whose title survives is his Ā e Destruction of Mile- This resulted in the hero’s suffering in a way audi-
tus, based on t he Persian conquest of t he Ionian ence members identified with. That identification
Greek city of M iletus a nd t he enslavement of its evoked in them the emotions of pity and fear, and
entire population in 494 b.c .e. Phrynicos’s play or the end of the play served to purge the audience of
plays i nvolved o nly a si ngle actor—who m ight those emotions. The resultant catharsis, or cleans-
portray more than one part by changing his cos- ing, left the audience morally improved.
tume and mask—and a chorus. In t he c lassical Gr ecian w orld, t he p erfor-
Early on, the word tragedy applied to any seri- mance of t ragedy was i ntimately bound up w ith
ous play, even t hose w ith happy en dings such as religious observance. Tragic playwrights compet-
Sophoc les ’ Phil o c te tes . Together with Sopho- ed annually to have their work selected as winner
cles, Aesch yl us a nd Eu r ipides were the princi- at such religious festivals as the Athenian festival
pal Greek tragedians. of Lena ea or the festival of the wine vats, which
About 70 years after the death of Euripides (406 occurred a nnually a fter t he w inter s olstice i n
b.c .e.), A r ist ot l e developed a t heory of t ragedy honor of t he god Dionysus. The more important
in his Poet ic s. He thought of tragic figures as per- such festival, t he Gr eat D ionysia , honored t he
sons who, owing to a “tragic flaw,” somehow con- same god in the spring.
tributed to their own downfall or destruction. The During t he Hellen isti c A ge, Greek t ragedy
phrase tragic flaw translates Ari stotle’s G reek survived at A lexandria, E gypt, a nd el sewhere i n
word hamartia, a term used in archery that means the Greek world in the hands of such poets as the
missing t he t arget o r w hat o ne a ims a t. I t i s t he Ple ia d o f Al ex a ndr ia . These writers included
same w ord u sually t ranslated as “sin” when it Alexander o f A etolia, Homerus of Byzantium,
occurs in English versions of the Greek New Tes- Sositheus of Alexandria Troas, Lyc ophr on, Phi-
ta ment . Thus, t o A ristotle, a t ragic hero w as a licus, Dionysiades of Tarsus, a nd Aeantiades. To
person wh ose j udgment or c haracter w as flawed represent t his group, on ly 1,500 l ines of Lycoph-
but w ho w as otherwise a p erson of s ome i mpor- ron’s t ragedy Alexandra have survived. It con-
tance, w ith hi gh morals a nd w ith intellect s uffi- cerns a prophecy of doom for the Greeks returning
cient to her or his station and responsibilities. home from the Trojan War.
Aristotle arri ved a t h is de finition o f t ragedy Roman tragedy relied heavily for its subjects on
and his analysis of its elements empirically—that its Greek forebears. The first Roman to write trag-
is, he attended the theater, watched ma ny t rage- edy wa s L iv ius A ndr onic us, w hose w ork su r-
dies, and c onducted a n a nalysis of t he w ay t hey vives in about 40 fragments. On the basis of these
seemed t o o perate. H e n oted t hat the a ction of fragments, we know the titles of five examples of
tragic p lays r egularly t ook pl ace i n a 2 4-hour his war tragedies: Achilles, Aegisthus, Ajax Masti-
span, usually (but not always) occurred in a space gophorus (Ajax w ith the w hip), Equos T roianus
limited b y t he d istance o ne c ould t ravel i n t hat (The Trojan horse), a nd Hermiona. We a lso have
time, and a lways s wept i nescapably f rom b egin- the n ames o f th ree t ragedies d rawn f rom my th:
ning t o e nd w ithout i nterruption or re mission. Andromeda, Danaë, a nd Tereus. I t i s c lear f rom
(This o bservation later be came t he ba sis f or t he the fragments that Livius Andronicus introduced
Italian Ludovico Castelvetro’s concept of the uni- innovative elements into the plays and stories that
ties of time, place, and action—a concept Aristot- he borrowed from his Greek predecessors.
le h imself n ever m entioned.) A ristotle’s a nalysis The first R oman t o write a t ragedy ba sed o n
proposed that the action be complete in itself and Roman history rather than on Greek originals was
of a sufficient magnitude, and t hat i ts l anguage Ma r c us Pac uvi us ( d. 22 0 c. e.) E ntitled Paulus,
(always verse) be loft y. Because the flaw led to the his t ragedy s eems ba sed o n t he c areer o f t he
654 tragedy in Greece and Rome

Roman general Paulus Amelius, who had brought European stage during the early modern period—
Greece u nder Ro man c ontrol a nd had de stroyed the tragedy of the blood. Seneca’s tragedies are the
70 c ities in Greece. Pacuvius a lso t ranslated i nto only complete Roman representatives of the form
Latin now- o l st Greek tragedies composed after the to survive. He may have intended them both for
career of Euripides. Only t he names of four such stage per for mance a nd f or b eing r ead, ei ther a s
translations survive. Beyond t his, Pacuvius c om- closet drama or by a single performer in the man-
posed at least eight tragedies on subjects connect- ner of a de clamation. H is pl ays r eflect a p refer-
ed w ith the Trojan War. The I talian pl aywright ence f or b revity t hat t he l iterary h istorian Gi an
Pietro M agno has t ried to r econstruct o ne suc h Biaggio Conte attributes to the influence of Asiat-
play—Teucer—from its fragmentary remains. ic rhetoric.
The t ragedies o f s everal Ro man a uthors, We k now the names of such subsequent trage-
including V arius an d A ccius, h ave utterly per - dians as Mamercus Scaurus, whose veiled refer-
ished. F ragments o f 20 tragedies b y Quintu s ences to t he emperor Tiberius i n h is play Atreus
Ennius, however, survive. These remains suggest resulted in Mamercus’s judicial suicide. The politi-
that E nnius fr eely t ranslated f rom G reek or igi- cal a nd m ilitary d islocations t hat acco mpanied
nals and that he particularly revered Euripides. the fall of the Western Roman Empire along with
Among R oman t ragic pl aywrights, Se nec a a popular taste that valued spectacle more highly
remains by far the most celebrated. We have nine than traditional performance perhaps meant that
complete t ragedies t hat have been confidently fewer tragedies were written and enacted.
ascribed t o Seneca. These i nclude f our probably Late in t he a ncient pe riod, t he C hristian
based o n pl ays b y Eu ripides: Hercules f urens church co-opted t heater, m oving per formance
(Mad Her c ul es); Medea; Phaedra; and Troades into sacred spaces and focusing on such subjects
(Ā e Tr ojan Wo men). O ne, Agamemnon, b or- as the lives of saints, so tragedy was little repre-
rows its plot from Aesc h yl us. Two more, Oed i- sented. A lthough plays ba sed o n t he l ives o f
pus and Hercules Oetaeus (Hercules on Oeta) rest Christian ma rtyrs c ame to b e p erformed i n
substantially on the work of Sophoc l es. Another, abundance, su ch plays were e xamples of p athos
Hippol ytu s, r ests o n S ophocles a nd a s econd insofar as they concerned the physical deaths of
unknown s ource. Wh ere t he i nspiration c ame martyrs and of high comedy insofar as they con-
from for the ninth t ragedy, Th yest es, no one i s cerned t he e ternal l ives o f t heir s ouls. F or t he
certain, though pre ce dent Greek and Roman ver- Christian fa ithful, ultimate t ragedy a ἀ icts only
sions existed and Seneca could have used any one condemned souls.
of t hem or u sed t hem in c ombination. A fr ag-
ment of Seneca’s version of Ā e Phoenician Women Bibliography
also survives. Conte, G ian B iaggio. Latin L iterature: A H istory.
A 10th complete t ragedy is sometimes doubt- Translated by Joseph B. Solodow et al. Baltimore,
fully ascribed to Seneca, but because it is the only Md.: Johns Hopkins University Press: 1994.
Roman t ragedy a bout na tive Ro man h istory to Gastis, Theodor H erzl. Ā espis: R itual, M yth, an d
survive in its entirety, the play, Oc t avia , remains Drama in the Ancient Near East. New York: Nor-
important w hatever i ts a uthorship. A s S eneca’s ton, 1977.
editor and translator, Frank Justus Miller, tells us, Green, P eter, e d. Hellenistic H istory an d Cu lture.
the m ain o bjection to S eneca’s ha ving w ritten Berkeley: University of California Press, 1993.
Octavia arises from the play’s circumstantial Hartigan, Karelisa V. Legacy of Ā espis: Drama Past
account o f t he de ath o f N ero, w hich o f c ourse and P resent. L anham, M d.: U niversity P ress o f
occurred after Seneca’s judicial suicide. America, 1984.
Senecan tragedy is the source of a subcategory Seneca, Lucius Annaeus. Hercules; Trojan Women;
of t ragedy t hat became w idely po p u lar on the Phoenician Women; Medea; Phaedra. Edited and
Trinummus 655
Translated b y J ohn G. Fitch. Cambridge, Mass.: Callicles is about to confer a dowry on Char-
Harvard University Press, 2002. mides’ daughter when Charmides himself returns.
———. Oedipus; Agamemnon; Ā yestes; Hercules on At first, finding C allicles i n p ossession o f h is
Oeta; Octavia. Edited and translated by John G. home, he t hinks that Callicles has betrayed him.
Fitch. C ambridge, M ass.: Ha rvard U niversity All m isunderstandings a re e ventually r esolved
Press, 2004. to ev eryone’s satisfaction, g enerous d owries ar e
Warmington, E . H ., e d. a nd t rans. Remains of O ld bestowed, a nd L esbonicus reforms a nd s ettles
Latin: Ennius an d C aecilius. Vol. 1. Cambridge, down.
Mass.: Harvard University Press, 1935. As the play opens, two allegorical figures, Lux-
Wilson, Peter. “Powers of Horror and Laughter: The ury a nd her d aughter Want, t ake t he s tage a nd
Great Age of Drama.” In Literature in the Greek speak t he p rologue. Lu xury s ends W ant i nto
and Ro man Worlds: A N ew P erspective. Edited Charmides’ house a nd t hen add resses t he a udi-
by Ol iver Taplin. N ew York: O xford University ence, explaining that the son has run through the
Press, 2000. father’s entire fortune a nd now must dwell w ith
Want. Luxury also explains that Plautus has trans-
lated t he G reek p laywright P hilemon’s c omedy,
Trinummus (The Three-Penny Day, The Ā ensaurus, i nto L atin a nd g iven i t a n ew t itle.
Three-Bob Day, The Three-Dollar Day, The play’s most recent English translator, Daniel
The Thirty-Dollar Day) Plautus (late Mark Eps tein, t akes h is c ue f rom P lautus a nd,
second century ...) allowing for inflation, has reentitled the piece Ā e
Ā irty- Dollar Day. It is that version which is used
Thought t o b e a mong P l au t us’s later p lays,
here.
Trinummus (a three- penny piece) shares some of
As act 1 opens, an elderly gentleman, Megaro-
the c haracteristics o f la ter m edieval m orality
nides, enters a nd bewails t he state of contempo-
plays a nd i s d istinguished f rom o ther P lautine
rary m orality: V ice is ruining t he c ountry.
comedy by having an all-male cast. A comedy of
Callicles calls his wife to worship their household
manners, the play affirms the benefits of conven-
god and prays for his wife’s death as soon as she is
tional morality.
out of e arshot. Me garonides g reets h im, r eveals
In b rief, t he p lot i s t his: J ourneying a broad, that h e t oo d islikes h is o wn w ife, a nd t he t wo
Charmides appoints his friend Callicles to man- argue about which wife is worst.
age C harmides’ a ffairs. C harmides’ wastrel so n Now Megaronides gets to the point of his visit.
Lesbonicus, h owever, i mmediately s pends a ll o f He has come to reprove Callicles for his handling
his f ather’s m oney t hat he c an l ay h is ha nds o n of Charmides’ trust. He blames Callicles for hav-
and th en s ells h is a ncestral ho me to C allicles. ing paid t he son 100,000 dollars for C harmides’
The wastrel’s profligacy, we hear, has deprived his house and says that the boy will instantly squan-
unnamed s ister o f t he do wry she w as to ha ve der the money.
brought w ith he r i nto a n a rranged ma rriage. Callicles f eels f orced to b etray C harmides’
Another young man, Lysiteles t he s on o f Philto, trust and tells Megaronides that, before leaving,
wishes t o m arry L esbonicus’s s ister w ithout a Charmides had wa lled u p 30,000 gold coins in
dowry. Lesbonicus, however, is mor tified by that the house, and Callicles has bought the house to
notion. (I n t he a ncient w orld, a do wry w as a take i t o ut of t he s on’s h ands a nd to p roperly
woman’s insurance policy. If a marriage broke up, exercise his guardianship of his friend’s proper-
the dowry had to b e r estored to her .) M oreover, ty. I f C harmides r eturns s afely, h is m oney i s
Lesbonicus feels guilty about his prodigality and secure; i f n ot, i t will p ay h is d aughter’s d owry.
no longer considers his financially ruined family We learn t hat both Charmides’ children are still
the social equals of Philto and Lysiteles. living in the house as part of t he sale bargain.
656 Trinummus

A much-chastened Megaronides leaves, blaming As act 3 opens, Stasimus explains the situation
himself f or ha ving b elieved i dle go ssip a gainst to Callicles, who goes in search of Megaronides to
his friend. ask hi s adv ice. Then L ysiteles a nd L esbonicus
Act 2 b egins w ith t he s oliloquy o f t he y oung meet a nd d iscuss t he r uinous f act t hat, u nlike
Athenian, Lysiteles. He is pondering the question Lysiteles, Lesbonicus chose love affairs instead of
of w hether t o c oncentrate o n love a ffairs o r o n business a s t he road to h appiness. L esbonicus
business and wonders which option would bring continues t o try t o s ave some sh red o f his self-
the g reater ha ppiness. B usiness w ith i ntegrity respect b y re fusing to a llow h is si ster to ma rry
wins his internal conflict. His father, Philto, now without a dowry, a nd Lysiteles a rgues t hat, i f he
enters spouting a fountain of moral advice. After allows h is f riend to r uin him self financially b y
assuring hi s f ather t hat h e always observes his providing a dowry, Lysiteles’ own reputation will
counsel p unctiliously, L ysiteles tries t o borrow be in tatters.
money to help a young friend out of financial dif- Stasimus i nterrupts t hem w ith a b it o f s lap-
ficulty. P hilto’s hi gh p rinciples, ho wever, do not stick h umor, a nd the fr iends m ove o ff to a void
usually extend to rescuing the financially foolish, him and then take their leave of one another. Sta-
but a s L ysiteles ke eps i nsisting, P hilto b egins to simus c oncludes t hat he ma y ha ve to jo in t he
weaken until he hears that the friend is Charmi- army.
des’ s on, L esbonicus. Then h e o nce more g rows Scene 3 of the third act opens with a d ialogue
reluctant to help a wastrel. between Megaronides and Callicles, who hatch a
Lysiteles s uggests t hat he b e a llowed to w ed plot to ma ke i t app ear t hat C harmides ha s s ent
Lesbonicus’s s ister a nd to t ake her w ithout a money for his daughter’s dowry. Callicles is going
dowry. Sho cked a t suc h a n u nprecedented i dea, secretly t o d ig u p t he g old, a nd a grees to h ire
the doting father nonetheless yields and agrees to some l ocal lowlife a s t he f ake m essenger w ho i s
arrange the marriage on terms he regards as unfa- bringing the money.
vorable. A s he do es, he s ees L esbonicus c oming Charmides h imself opens ac t 4 w ith a p rayer
with his slave Stasimus, and Philto hides to eaves- of g ratitude t o the s ea g od N eptune f or ha ving
drop on their conversation. The two are trying to brought t he ol d ma n ho me s afely, t hough u nex-
sort out where 100,000 dollars has disappeared to pectedly. As he nears his house, he sees approach-
in the past two weeks. Philto interrupts them and ing the swindler whom Megaronides and Callicles
tries t o arr ange t he ma rriage, b ut L esbonicus have hired for the 30 dollars that give the play in
refuses the contract on the grounds that, because this version its t itle. C harmides decides t hat t he
he has wasted his father’s substance, the families swindler bea rs wa tching. A s t he t wo en counter
are no longer social equals. He is also unwilling one a nother, the s windler p lays the r ole he h as
to put his sister into a situation in which she does been h ired f or, saying t hat he is Charmides’
not have the protection that a dowry affords. After messenger—except t hat he does not know Char-
some persuasion, Lesbonicus agrees to the match mides’ name. Charmides prompts him to remem-
provided that Philto will accept a remaining fam- ber i t a nd t hen que stions h im a bout t he pl aces
ily farm as his sister’s dowry. that th ey s upposedly h ave s pent t ogether. The
The slave Stasimus, trying to keep the farm in swindler cla ims to have 2 00,000 in gold belong-
his m aster’s f amily, i nterrupts a nd tel ls P hilto ing t o C harmides. Charmides i dentifies h imself
awful s tories a bout t he f arm’s i mperfections. I n and demands that he hand it over.
the end, Philto refuses the farm but still insists on After a n e xchange o f in sults, t he s windler
the m atch, and Le sbonicus finally app ears to departs, and as Charmides sees Stasimus approach-
agree. Wh en P hilto e xits, h owever, L esbonicus ing at a drunken jog, he first hides and then con-
reveals that, if he can not provide his sister with a fronts S tasimus, w hom he does not at first
dowry, he has no intention of following through. recognize. Stasimus discourses like an orator about
Tristia and Epistulae ex Ponto 657

the sad state of public morality and manners, and ———. Ā e Ā ree P enny D ay. I n Ā e C omplete
Charmides e ventually r ecognizes h im. I t t akes a Roman Drama. Vol. 2. Edited and translated by
while, t hough, for t he s odden St asimus to r ecog- George E . Du ckworth. N ew Y ork: R andom
nize his master, and Plautus milks the situation for House, 1942.
its comic potential. Then Stasimus reveals that Les-
bonicus has sold the house, and Charmides thinks
that C allicles h as b etrayed h im, b ut s oon a ll i s Tristia and Epistulae ex Ponto Ovid
explained. Charmides sends Stasimus to supervise (8–ca. 17 ..)
unloading the ship he arrived on. For more than 2,000 years, literary scholars and
The t wo ol d f riends u nravel t he m ystery o f historians h ave advanced n umerous t heories
the s windler f or C harmides, w ho is pleased to concerning the reasons that Rome’s fi rst emper-
fi nd t hat h is d aughter i s b etrothed to a y oung or, A ugus t us C a es a r , d ecided to e xpel O v id
man of good family. Lysiteles arrives and intro- from Rome in t he eighth y ear o f t he C ommon
duces h imself a s C harmides’ new son- in- law. Era. None of the scenarios that the scholars sug-
Charmides a wards a d owry o f 2 00,000 d ollars. gest is impossible, but neither is any one of them
He recalls, however, t hat this is his son’s f riend certain. N o u ncertainty, h owever, s urrounds
and blames him for having led Lesbonicus astray. Ovid’s p ermanent b anishment b y i mperial
Lysiteles denies t he ac cusation a nd r econciles decree to a r emote a nd u ncongenial o utpost o f
the f ather t o h is s on. L esbonicus agrees t o t he Roman control—Tomis o n t he sho res o f t he
marry Callicles’ daughter, and Charmides utters Black Sea.
one more m isogynist a nd m isogamist r emark, Technically, Ovid’s banishment did not amount
saying: “One wife is punishment enough for any to exile, otherwise he c ould not have retained his
man.” C allicles d isagrees, s aying t hat L esboni- property a nd h is r ights a s a Roman citizen as he
cus’s sins would require 100 w ives a s just retri- did. The literary historian Hermann Frankel sen-
bution. Lesbonicus promises to reform. All agree sibly suggests that, whatever the deciding occasion
that th e w edding will o ccur t he n ext d ay, a nd had been, the aging and increasingly conservative
the play ends. Augustus perceived in O vid’s amatory freethink-
The Eps tein t ranslation o f t his pl ay i s often ing and risqué humor a threat to the family values
appropriately f ree. H owever, o ne de vice t hat that th e e mperor c herished f or Ro me. Though
Epstein introduces seems to ring false: He employs Augustus allowed the private circulation of Ovid’s
ste reo typical, Hollywood- slave- era-plantation ver- works t o c ontinue, he had t hem r emoved f rom
bal h umor i n t he sp eeches o f t he Gr eek s laves. public l ibraries. I n a ny case, t here w as n o le gal
While it is true that Greek and Roman stage slaves appeal f rom t he de cree. On ly i f t he em peror
were often ste reo typical figures and often associat- changed his mind could Ovid hope to e scape the
ed with low humor, t he a nalogy that Epstein tries bitter cold and what he considered the provinciali-
to establish strikes me as outdated for contempo- ty of Tomis.
rary readers. George E. Duckworth’s older transla- Despite the poet’s depression at this unlooked-
tion provides interested readers with a more literal for turn of events, he discovered that his capacity
alternative. for writing fi rst- rate poetry had not diminished.
While O vid was st ill aboa rd ship o n the o ut-
Bibliography bound journey, he turned his attention to c om-
Plautus. Ā e Ā irty- Dollar Day. In Plautus: Ā e posing t he fi rst o f ma ny co llections o f e legies
Comedies. Vol. 3. Edited by David R. Slavitt that would flow from his pen during the last nine
and Palmer B ovie. Translated by D aniel M ark years of his life. He titled this fi rst collection of 5
Epstein. B altimore a nd L ondon: Johns Hopkins books o f el egies Tristia (Sadness, o r Elegies o f
University Press, 1995. Gloom).
658 Tristia and Epistulae ex Ponto

Tristia, Book 1 like him, the adverse wind will yield to the desires
The first of Ovid’s elegies is an extended address of the divine Augustus. If Ovid were not already
to the book he is writing. He imagines that it will dead, he thinks, he would like not to die.
visit the beloved places in Rome where he cannot A lengthy epistolary elegy, the fift h, addresses
go, and he charges the book to g reet those places an un named friend—the first a mong h is c om-
for him. He also warns the book that readers may rades. O vid cr edits t he f riend w ith ha ving
take no pleasure from it. He begs the book to t ry dissuaded him f rom suicide a fter t he de cree o f
to i ntercede w ith A ugustus on the poet’s behalf banishment. The poet ruminates on the fickleness
and to withdraw the edict that has left him isolat- of fortune, considers examples of friendship from
ed f rom his friends and his family. He i magines the annals of mythology and literature, and then
that his book at last comes to rest i n t he “round remarks t hat he knows t he qu ality o f h is o wn
book-cases” o f O vid’s home , w here Tristia will friendship wi th th e o de’s a ddressee th rough
find itself lodged among its brothers. Ovid warns experience o f t he a nonymous f riend’s k indness.
Tristia to avoid those of his books that “teach how He m akes on e o f ma ny v eiled references to t he
reason for his b anishment, a sserting y et a gain
to love”—his Ar t o f L ov e. H e tel ls h is b ook to
that his naiveté, not h is m alice or fault, was the
make haste while he h imself continues “to dwell
cause of Augustus’s displea sure.
at the edge of the world.”
Ovid then whines a bit about his own frailty,
In the second elegy, Ovid describes a storm at
which does not su it h im to w ithstand t he ha rd-
sea and his responses to the storm’s fury. Among
ships h e a nticipates. H e co ntrasts h imself w ith
those responses is his vain prayer that he will be
Ulysses, a h ardened w arrior u sed to a dversity.
drowned. His thoughts turn to t he wife he left in
An urban poet, Ovid can expect no homecoming
Rome a nd her g rief for h im. But t he v iolence of
of t he s ort th at a waited H omer ’s hero—unless
the storm does not long allow him to think about
Augustus relents.
her, a nd h is t houghts t urn a gain to dy ing. H e The si xth ele gy o f t he first boo k o f Tristia is
decides t hat he p refers to b ear “ Caesar’s w rath” both a love l etter a nd an encomium to h is w ife,
with h im t o th e a ppointed pl ace o f h is ba nish- who has stood by him through all of life’s vicissi-
ment. H e m akes e xplicit h is c ontinued a nd f or- tudes. Now all he can promise her is what hopeful
mer loyalty to Augustus and insists that no guilty poets a lways p romise t heir ladies—immortality
deed incurred his punishment. for as long as the poems are read. In Ovid’s case,
In the third elegy, Ovid revisits in his imagina- we are at 2,000 years and counting.
tion his final n ight at home b efore h is e xile a nd A c ertain de gree of theatrical exaggeration
leave-taking from his wife and friends. He regrets attends the seventh elegy of the first book. In his
that his daughter was in Libya and had not heard grief over h is ba nishment, O vid had b urned a
about h is c ircumstances. H e r ecalls h is f ruitless copy o f h is g reatest w ork, Met amorp ho ses. H e
prayers, h is t hree attempts to le ave h is home for treats t his a ct as if h e had de stroyed t he o nly
the final t ime. H e r emembers h is w ife’s offer to extant copy. In fact, of course, many copies were
accompany him and her f renzied grief as he le ft. in circulation as they have been ever since.
Ovid entertains the hope that her staying in Rome The eighth and ninth elegies make a pa ir. The
will present opportunities for her to i ntercede on first o f t hem r eproves a “ traitorous f riend” for
his behalf and bring him home at last. having d ropped h im w hen O vid lo st i mperial
The sea roars again in the fourth elegy as Ovid favor. The o ther app reciates a t rue f riend w ho
remarks on the boldness to which his fear of sea- stuck by the poet despite his ill fortune and who
faring has forced him. He sees the mariners pale seems to be laboring at having the emperor with-
with fear and notes t hat even t he hel msman has draw Ovid’s decree of banishment. The 10th elegy
given over any attempt at steering. He prays that, traces Ov id’s c ourse, first f rom I taly ac ross t he
Tristia and Epistulae ex Ponto 659

Adriatic S ea t o G reece, t hen to t he Da rdanelles, ny. The second part declares that though his body
and finally to t he Black Sea (also called the Eux- is in a godforsaken part of the world, Ovid’s mind
ine S ea) and t he c ity o f Tomis. H is sh ip b ears a is with his wife and friends in Rome. He cautious-
figurehead o f th e goddess M inerva on it s stern, ly do es n ot na me h is f riends le st t hey b e t arred
and t o h er he p romises a s acrificial la mb if h e with his brush.
makes it safely to his place of exile. A s eries o f a ffectionate ep istolary e legies f ol-
The 1 1th a nd final ele gy o f t he c ollection lows. T wo a re to f riends a nd a nother to O vid’s
addresses t he r eader. O vid a ssures h is a udience daughter, Perilla, to whom he gives fatherly advice.
that e very p receding w ord wa s written a t sea— The eighth elegy is another prayer to Augustus for
often during p erilous circumstances. Even a s he a more congenial place of exile.
writes the final words of the first book, a storm is Associatively, Ovid now turns his attention in
raging. the nineth elegy to Tomis i tself. He traces its ori-
gin as a Gre cian c olony of s ettlers f rom M iletus
who made t heir ho mes a mong t he t ribesmen o f
Tristia, Books 2 and 3 the Scythian Getae. He recalls the story of Jason
The en tire s econd b ook o f Tristia represents a and the Argonauts, who came to Scythia’s shores
probably fore doomed e ffort on O vid’s part to in search of the Golden Fleece, and the way Medea
change Augustus Caesar’s mind about him. Ovid became involved in his plot (see Medea). Tomis,
hopes, fondly as it proved, that he can lead Augus- he c oncludes, i s t he pl ace w here Medea tore her
tus to revoke Ovid’s banishment by pleading his brother’s body apart after she had murdered him.
poetic t alent. O vid pu lls out a ll t he s tops a nd The 10th elegy spins tales—accurate enough—
observes t hat t wo faults—a p oem a nd a bl under of Tomis’s icy climate and the way the inhabitants
in s eeing s omething t hat he should not have— dress to deal with it. Ovid also details how, when
have resulted in his ruin. He argues at length that the r ivers fr eeze over, T omis i s exposed to t he
poetry ha s n o po wer t o c orrupt i f the m ind of raids of mounted barbarians, with the consequent
the reader is pure. He clearly thinks he knows the theft of b oth p eople a nd l ivestock. H e finds the
cause o f Ca esar’s d ecision re specting him. H e place to be without any redeeming qualities.
ends the book by asking not for pardon but for a Ovid’s next elegy addresses an unnamed enemy
more salubrious place of exile. whom he holds responsible for i nflaming Augus-
Book 3 begins with Ovid imagining his book’s tus a gainst h im. H e ho pes t hat ma n c an e xperi-
arrival in Rome. Then, i n t he s econd ele gy, O vid ence Tomis i n h is o wn p erson. I n ele gy 3 .12, a s
shivers i n t he S cythian c old a nd longs for Rome. spring begins to melt the ice of Tomis but not that
The t hird p oem i s a le tter to O vid’s w ife t hat he of Ovid’s exile, he hopes that he may meet a sailor
dictated to a scribe as he lay ill in Tomis. He sends who spea ks L atin or at least Greek a nd get some
her h is lo ve, p raises her u ndoubted lo yalty, a nd news of Italy. The 13th elegy is addressed to Ovid’s
imagines that he may soon die. He asks that, should birthday d eity, w ho a rrives to find h imself s ur-
that h appen, his b ones b e r eturned to Ro me f or prised at Ovid’s new location and circumstances.
interment o r c remation. He a lso w rote h is o wn Instead o f a nother y ear o f l ife, O vid lo ngs f or a
epitaph. In the translation of Arthur Leslie Wheel- funeral p yre. I n a n e pilogue, t he 1 4th ele gy o f
er, it reads: “I, who lie here, with tender loves once book 3, Ovid complains that the Gothic language
played, / Naso, the bard, whose life his wit betrayed. is beginning to adulterate his Latin.
/ Gr udge n ot, O L over, a s t hou pa ssest b y, / A
prayer: “Soft may the bones of Naso Lie!”
The fourth elegy ha s t wo pa rts. The first pa rt Tristia, Book 4
warns a friend against being too familiar with the The i ntroductory ele gy o f b ook 4 add resses t he
mighty of the earth. Danger lurks in their compa- Muse s who inspire Ovid’s verse. When they seize
660 Tristia and Epistulae ex Ponto

control of his mind, he can forget his misery for a for his banishment. In the 10th and final elegy, he
time and share with his Muses the creative joys of summarizes h is a utobiography a nd t hanks h is
Mt. Helicon. Muse f or h is t alent a nd t he r elief t hat sh e offers
Among t he t roubles O vid f aced i n T omis, from his psychological misery. He also gratefully
apparently, was a responsibility for serving in the thanks h is readers f or t he f ame a nd wealth t hat
civil guard. When pirates at tacked from the sea, their eager ac ceptance of his poems has brought
as t hey d o in t he 2 nd ele gy, a nd t he sig nal w as him. He feels certain t hat his f ame w ill su rvive,
given, he had to don s word, a rmor, a nd hel met, though the earth will claim his body.
and join the other c itizens to r epel t he r aid. H e
confesses that he had always done his best to avoid
military ser vice, and he has not learned to l ike it Tristia, Book 5
any b etter th an b efore. In t his mi litary m ood, The fi ft h book of Tristia opens with a poem that
Ovid next celebrates in his mind’s eye the Roman is a lso a n apology. O vid e xpresses t he f ear t hat
triumphs over t he G ermanic t ribes, a nd he c on- his e pistolary p oems f rom e xile w ith a ll t heir
gratulates Augustus in absentia. complaining may burden the friends to whom he
Elegy 4. 3 i s a to uching e pistolary p oem to sends them. He explains that he sends them as a
Ovid’s w ife. H e e xpresses h is f ear t hat she ma y way of being with them if only by an exchange of
have grown ashamed of being his w ife. He com- thoughts. In the second poem, a letter to his wife,
forts he r, a ssuring he r that h is gu ilt h as n ot he imagines that she must pale with fear whenev-
touched her n or t inged her r eputation. On t he er a le tter a rrives. H e r ehearses h is de pression
contrary, adv ersity p rovides o pportunity f or t he and lists some of the many sorrows that oppress
display o f g enuine v irtue. The f ollowing ele gy, him. H e e nds hi s a ddress t o hi s w ife b y s aying
also e pistolary, a ddresses a n oble f riend. O vid that he will seek refuge at the holy altar—that is,
assures this friend, perhaps Messalinus, t hat t he appeal to Augustus—even t hough he k nows
friend’s regard for him will do the friend no harm himself t o b e hated t here. The ba lance o f t he
since A ugustus r ealizes t hat O vid’s f ault w as poem contains a d irect address to t he em peror,
unintentional. Ov id closes the poem by reciting imploring once again a more pleasant and health-
some of the mythical history of his place of exile. ful place of exile. Such pleas continued to fall on
He notes here, as elsewhere, that the Euxine Sea— deaf ears.
the hospitable sea—is a m isnomer. The s ea o n Since Ovid’s pleas have failed to move Augus-
whose sh ores h e now dw ells s hould i nstead be tus, t he p oet a ppeals t o h igher authority in hi s
named the Axine—inhospitable—Sea. next ve rse le tter, o ne add ressed to t he g od
The fift h ele gy o f b ook 4 add resses a nother Bacchus. He beg s the god to i ntercede with the
friend and expresses Ovid’s frequent concern that emperor. He a lso hopes t hat poets, d rinking t he
his friendship may be dangerous to his associates. wine th at m arks the g od’s f estivals, will r ecall
Ovid p raises the fr iend an d s ends w arm wi shes the name of Naso (Ovid’s family name) and drink
for h im a nd h is f amily. The f ollowing p oem to h is he alth. A nother le tter o f c omplaint to a
laments the poet’s failing health and the fact that friend f ollows, an d after t hat c omes a b irthday
time’s passage has not eased his sense of loss. He greeting to his wife, expressing the hope that she
lives in the hope that death will release him from may live happily even though her husband is ban-
his woes. The next verse letter chides a friend who ished f rom her si de. It i s t he p oet’s fervent w ish
has n ot w ritten, a nd t he n ext a fter t hat a gain that h is wi fe b e spared g rief t hat she ha s do ne
rehearses the poet’s woes and warns against arous- nothing to deserve.
ing the wrath of the emperor, who is a living god. The sixth letter-poem of the fi ft h book seems
The ninth elegy of book 4 atypically threatens to re spond to h is w ife’s appa rent i mpatience
revenge a gainst t he p erson whom O vid b lames with all of Ovid’s self-pity. He begs her to over-
Tristia and Epistulae ex Ponto 661

come her anger and bear with him lest he utterly spend his time writing. Ovid points out that writ-
despair. The seventh epistolary poem describes ing verse is a joyful occupation best accomplished
Ovid’s neighbors—the descendants of the Greeks by a p eaceful m ind. More over, t he p oet’s ha rd-
who founded Tomis as well as the Gothic tribes ships have sapped his strength. After detailing all
people, t he G etae a nd t he S armatae. The la tter the reasons that he ought not to try to write, Ovid
two, h airy and vi olent, g o a rmed w ith b ows, at last confesses that his “Muse cannot be restrained
poisoned arrows, and knives. The former speak from composing verses.” Most of these, however,
a v ariety o f Gr eek w hose v ocabulary a nd p ro- he consigns to the flames. Such verses are emblems
nunciation has been invaded by the language of of t he w ay i n w hich O vid’s a rt ha s r uined h im
their barbarous neighbors. The poet comments and left his life a heap of ashes.
on the news that his verses are being performed The 1 3th e legy, c omposed wh ile O vid wa s
in R oman t heaters to ac company d ancing. H e ill, r eproves a f riend f or n eglecting t o wri te.
says that, though he has no interest in applause, The 1 4th an d l ast ele gy o f t he c ollection
anything th at keeps h is r eputation a live i s addresses his wife. Again the poet reminds her
pleasing. that his readers will forever remember her. She
The eig hth v erse le tter add resses s omeone is a lso t he so le g uardian o f h is f ortune. H e
whom O vid hates. The p oet s ays t hat, ho wever compares her to t he faithful wives of mytholo-
low he h imself ha s f allen, t he add ressee i s lower gy a nd epic—to P enelope, A lcestis, A ndrom-
still. O vid wa rns h is en emy t hat he ma y y et b e ache, and Evadne. He observes that by reminding
restored to Rome . W hen that h appens, he w ill her to do w hat s he i s a lready do ing, he i s
endeavor to s ee t he add ressee s entenced to a expressing his praise and approval.
worse form of exile.
The ninth verse letter is to an unnamed friend
who has apparently provided Ovid with continual Epistulae ex Ponto
support during his period of exile. Ovid expresses Ovid spent the rest of his l ife i n Tomis; he d ied
his gratitude and credits the friend for preserving there in 17 c .e. Before his death, he wrote a simi-
the p oet’s life. The 1 0th ele gy a gain e xpresses lar, four-book co llection o f ep istolary el egies,
Ovid’s distaste for Tomis a nd for t he ba rbarians which were gathered in his Epistulae e x Ponto—
who la ugh a t h is L atin a nd t hreaten h im w hen Letters f rom P ontus, o r L etters f rom t he Bl ack
they believe that he makes fun of them. Moreover, Sea. The to ne a nd t he sub jects o f t he ele gies i n
the very sheep in the fields fear the frequent war- this collection often recapitulate t hose described
fare a nd r aiding p arties m ore t han t hey f ear above. The principal d ifference b etween t he t wo
wolves. Ovid closes the poem by upbraiding him- collections is t hat, i n the p oems fr om P ontus,
self f or his m adness i n offending A ugustus a nd Ovid n ames mo st of t he f riends to w hom he
bringing this exile on himself. writes. Only one of the letters, book 3, elegy 1, is
The 1 1th ele gy o f t he fift h a nd final b ook o f addressed to h is wife, and the final letter, 4.16, is
Tristia addresses O vid’s w ife. S omeone had addressed to an unnamed enemy.
offended her b y c alling her a n “exile’s w ife.” H e See also el eg y a nd el eg ai c poet r y.
advises her to en dure suc h s lights c ourageously.
He reminds the unkind name-caller that, techni- Bibliography
cally, O vid is not an exile. Although he is like a Ovid. Ovid: Tristia; Ex Ponto. Vol. 6. Translated by
disabled sh ip, he i s n onetheless s till a float. H e Arthur Le slie W heeler and G . P. Goold. Ca m-
closes by cautioning the offending person against bridge, Mass.: Harvard University Press, 1988.
lying by calling Ovid an exile. ———. Ā e Poems of Exile: Tristia and the Black Sea
The f ollowing p oem add resses a well-wisher Letters. T ranslated b y P eter Gre en. B erkeley:
who has offered Ovid the advice that he ought to University of California Press, 2005.
662 Trojan Women, The

Trojan Women, The Euripides (415 ...) supported t he Gr eeks, she ha s b een offended b y
Produced s hortly a fter t he A thenian attack on the o utrages o ffered her p riestess C assandra b y
and c apture o f t he i sland o f M elos, Eu r ipides’ one of t he Gr ecian w arriors, a nd t he d ivinities
verse p lay e xplores t he d ehumanizing e ffect of join f orces to p unish t he Gr eeks. P oseidon t hen
war on the conquerors and elucidates the misery pronounces judgment on those who initiate war-
to w hich w ar’s a ftermath r egularly sub jects t he fare: “How are ye blind, / Ye treaders down of cit-
conquered. I n real l ife, t he i nhabitants o f Melos ies, ye t hat c ast / T emples to de solation, a nd l ay
had merely wished to maintain their neutrality in waste / Tombs, the untrodden sanctuaries where
Athenian d isagreements w ith o ther p olities. I n lie / The ancient dead; yourselves so soon to die!”
punishment, the A thenians s laughtered a ll t he [Translation by Gilbert Murray.]
men of t he island a nd sold t he women a nd chil- Hecuba aw akens a nd m ourns t he m ultiple
dren in to slavery. This o utrage se emingly sha t- losses she ha s sustained: children, city, husband,
tered Eu ripides’ e arlier f aith i n t he j ustice a nd and king, and calls forth the other women to help
fairness of Athens and its democratic institutions, her g rieve. They a ppear f rom the d oors of t he
huts, b ewail t heir circumstances, a nd utter t heir
and the playwright’s disillusionment reflects itself
deepest fears about their futures. The arrival of a
in the play.
Greek her ald, Talthybius, i nterrupts t heir ke en-
It w ould h ave b een to o d angerous p olitically
ing. He has come to announce which Greek has
for E uripides to p resent t he M elosian si tuation
won e ach wom an for h is p rize. Q uestioned, he
directly, a s the p olicy m akers who per petrated
reports t hat K ing Agamemnon h imself ha s cho-
the M elosian d ebacle r emained in p ower. The
sen the priestess Cassandra.
playwright therefore displaces his grief at the suf-
When H ecuba as ks a bout an other d aughter,
fering of t he i slanders and h is d isillusionment
Polyxena, Talthybius temporizes, saying that she
with the democratic institutions of his native land
watches Achilles’ tomb. He does not say that she
by setting his play four centuries earlier and at a has been murdered there. Hecuba continues ask-
geo graph i ac l d istance. The a udience finds it self ing about women of her family. Her daughter-in-
surveying t he battlefield b efore t he r uined w alls law Andromache has fallen to t he lot of P yrrhus
of T roy. The flower o f T rojan manhood a lready the son of Achilles. Hecuba herself is intended for
lies dead. The women of Troy who are destined to Odysseus, the king of Ithaca.
become t he concubines of the Greek conquerors Cassandra enters; out of her m ind w ith g rief,
are housed in a series of shacks around the battle- she t akes jo y i n t he p rospect o f b ecoming
field, a nd a n ol der w oman, t he T rojan que en Agamemnon’s thrall as it will give her the chance
Hecuba, lies sleeping on stage. to kill him, which she swears to do. She continues
One o f Troy’s t utelary dei ties, t he g od o f t he darkly to predict the future until the herald leads
sea a nd e arthquake, P oseidon, sp eaks first. H e her away to Agamemnon, and Hecuba collapses.
reviews the cause of the desolation and identifies A ch or us of watchers comments on the action,
Hecuba a nd o thers, i ncluding her d aughter, t he and some of the women go to Hecuba’s assistance.
priestess Cassandra, among the women awaiting She, however, refuses it a nd d istractedly c ontin-
deportation to the beds of their conquerors. Pose- ues to e xamine her f ate a nd remember her pa st.
idon also mourns some of the fallen Trojans and As she weeps for Troy’s fate, a chariot comes. It is
bids farewell to a city he has especially favored. loaded w ith b ooty, a nd i n i t to o a re a w eeping
The goddess Pa llas Athena enters a nd sp eaks woman and a child. The woman is Prince Hector’s
next. P oseidon h as c redited her w ith t he Trojan widow, Andromache, and the child, Astyanax, is
defeat, but she surprises him by announcing that Hecuba’s g randson by t hat union. A ndromache
she wishes “a bitter homecoming” for the Grecian and Hecuba share remembrances, their grief, and
fleet. Poseidon finds that, although Pallas Athena their f ears o f t he f uture w hile t he le ader o f t he
Trojan Women, The 663

chorus i nterjects obs ervations on t he a ction of per for mance and calls on Menelaus to pronounce
the play and on the history that led up to it. judgment and kill her. Menelaus resolves to do so,
The Gr eek her ald, T althybius, r eenters a nd but He len emb races h is k nees a nd a sks h im to
with great difficulty and sorrow informs Andro- “remember all.” Despite Hecuba’s encouragement,
mache t hat O dysseus ha s p ersuaded t he Gr eek Menelaus we akens and in structs t he s oldiers to
council that allowing Astyanax to live will be too take Helen to the ships.
dangerous b ecause, w hen he g rows u p, he ma y The chorus now takes the part of citizens, and
seek vengeance against the Greeks. The child is to its ve rse s ongs c onvey t he f eelings o f c itizens
be flung from a tower and his broken body allowed about to be ensl aved a nd t ransported across t he
no burial. This last detail is particularly heartless. sea to uncertain fates.
The Greeks traditionally thought that the soul of Talthybius a nd s oldiers en ter be aring the
an unburied person would wander forever, unable corpse of Astyanax, which the chorus recognizes
to cross over t he river St yx into t he underworld. and bemoans. Only one ship remains, Talthybius
Moreover, such a sentence amounted to sacrilege reports, to carry off his detachment, Hecuba, and
since the dead were no longer the enemies of any the remaining women. He cannot, however, bring
living person and belonged to the gods. A soldier himself t o observe t he s acrilege o f h is i nstruc-
seizes t he child to perform h is commission, a nd tions b y l eaving A styanax un buried. I nstead he
Andromache i s b orne a way on t he chariot. The announces th e r espectful funeral arrangements
chorus sings a lengthy lament on the action. They that he has decided on, and he bl ames Helen for
conclude that the events they have witnessed have all the Trojan w omen’s t roubles. H ecuba pa nto-
destroyed their love of the gods. mimes t he f uneral r ites o ver t he c hild’s de ad
Now K ing Me nelaus enters a nd, a fter justify- body, and the chorus mourns the boy’s death.
ing t he w ar o n t he g rounds t hat Pa ris s educed Hecuba b ehaves a s if she is in a t rance and
and abducted Helen, commands that his faithless announces h er vi sion: She ha s, she s ays, s een
wife be dragged before h im. Hecuba warns him God’s open hand, a nd t here is nothing in it. She
that he must kill Helen at once lest her wiles once pronounces a n ihilistic v iew of t he pu rposes of
more ensnare him. Hecuba even promises to bless the universe—a vi ew th at h as p erhaps b ecome
Troy’s destroyer if he will do the deed. Euripides’ as well.
Helen asks leave to speak, and, after declaring The Greek soldiers set fire to the ruins of Troy.
his in tention to k ill H elen, Me nelaus yields t o Hecuba a ttempts to i mmolate her self, b ut t he
Hecuba’s r equest t hat He len b e a llowed to t alk. Greeks restrain her. Then she a nd t he c horus i n
Helen reviews the story of the way in which three turn lament the passing of Troy, and after a final
goddesses, Pa llas At hena, H era, a nd A phrodite, farewell to her pa st, her f allen k in, a nd her c ity,
contended for first prize in the world’s archetypal she s ets her f ace to ward t he f uture a nd t he f ate
beauty co ntest. E ach g oddess s ought to r ig t he that awaits her. A t rumpet s ounds, a nd she a nd
contest, offering respectively (in this version) mil- the o ther T rojan women m arch to t he w aiting
itary s uccess, ro yal po wer, and th e lo ve o f t he Greek ship—just a s, p resumably, t he w omen o f
world’s mo st b eautiful woman—Helen herself— Melos had been constrained to do.
to Pa ris, w ho w as f oolish en ough to a gree to b e
judge. Compounding his folly, Paris chose beauty. Bibliography
Thus, Helen argues, she was not at fault when she Bloom, Ha rold, e d. Euripides: C omprehensive
deserted Menelaus for Pa ris. She w as merely t he Research and Study Guide. Philadelphia: Chelsea
pawn of Aphrodite. House Publishers, 2003.
The chorus is both unmoved and unconvinced Euripides. Ā e Trojan Women. A 1 6mm. te levision
by Helen’s disclaimer of responsibility for desert- kinescope. S urry H ills, NSW, A ustralia: B arrie
ing Menelaus. So is Hecuba, who criticizes Helen’s Patterson, 2003.
664 Turnus
———. Ā e Trojan Women and Hippolytus. Translat- way through the principal ethical issues that had
ed by Edward P. Coleridge. Mineola, N.Y.: Dover concerned the ancient world.
Publications, 2002. The method that Cicero develops for conduct-
———. Women o f T roy. T ranslated b y Ken neth ing hi s e xplorations i s t his: H e def ers f orming
McLeish. London: Nick Hern, 2004. his o wn o pinion u ntil he a rticulates a ll t he
points o f v iew t hat h e knows to have been
offered. Having done so, he compares the several
Turnus (fl. first century ...) Roman viewpoints in terms of their internal consistency
dramatist and th eir p robability. H e s trives to g ive e ach
Only a single fragment of pa st or al poet r y and view a fair representation and to avoid argumen-
one f ragment of a drama survive as evidence of tative d iscourse a nd d irect c ontradiction. The
Turnus’s t alent. A llusions to h im by suc h other result is a lmost always a courteous a nd reason-
ancient wr iters a s M a r t ia l a nd J uv ena l su g- able exchange of viewpoints between Cicero and
gest, ho wever, t hat T urnus’s c ontemporaries his companion.
principally valued him as a satirical playwright— Only wh en t he d iscussion turns to t he sub-
one who perhaps dealt with themes of social jus- ject of Epic ur us and Epicureanism does Cicero’s
tice and risked the wrath of t he emperor Nero. discourse b ecome h eated. A s a st atesman,
Some evidence also survives to suggest that Tur-
Cicero abhorred the positions taken by Epicure-
nus may have been a freed slave.
an a pologists. He felt that following t heir le ad
made pe ople d isdain pa rticipation i n pu blic
Bibliography
affairs—a view that was anathema to the public-
Eschenburg, Johann J . Manual of C lassical L itera-
spirited Ci cero. S econd, Ep icureanism, t hough
ture. Translated b y N. W. Fiske. Philadelphia:
it a sserted t he e xistence of d eity, he ld t hat no
E. C. & J. Biddle, 1850.
immortal being living in a s tate of bl iss would
Martial. Epigrams. Vol. 2 , 7. 97, a nd V ol. 3, 9 .10.
Translated b y S hackleton B ailey. Cambridge,
take a ny i nterest in t he doings of its creatures.
Mass.: Harvard University Press, 1993. While C icero hi mself ma y not h ave a ctually
believed i n t he p antheon of Rom an g ods, h e
nonetheless thought that an approved state reli-
Tusculan Disputations Marcus Tullius gion led to better behavior among the citizenry.
Cicero (45 ...) Moreover, he d id believe i n Providence. There-
Cast in the form of a dialogue between Cicer o fore, for h im, a national religion was t he foun-
and an unnamed respondent, the Tusculan D is- dation of ethics.
putations are dedicated to Brutus and represent- Cicero’s p rose s tyle r epresented t he i deal
ed a s ha ving taken p lace a t C icero’s v illa a t toward wh ich w riters st rove a s la te a s t he 2 0th
Tusculum. The work is composed of five books, century of the Common Era. Nowhere, perhaps,
each o f wh ich considers ha ppiness f rom t he in the pages of his extensive work does that style
point of view of Stoic philosophy (see St oic ism) achieve more poignant effect than in his heartfelt
in t he c ontext o f t he f ollowing sub jects: de ath, discussions in the Tusculan Disputations.
grief, sadness, spiritual disquiet, and whether or
not v irtue c an a ssure happ iness. B ecause t hese Bibliography
questions i nterest Ci cero n ot o nly a s ac ademic Cicero, M arcus Tullius. Tusculan D isputations: O n
considerations b ut a lso a s deeply felt personal the Nature of th e Gods: and the Commonwealth.
issues, a r eader f eels t he em otional u rgency o f Translated b y C . D. Yonge. New York: C osimo
Cicero’s pers onal i nvolvement a s h e w orks h is Classics, 2005.
Tyrtaeus 665

Everitt, A nthony. Cicero: Ā e L ife a nd T imes of trary t o A thenian e xpectations, t he y oung ma n


Rome’s G reatest P olitician. New York: R andom proved t o b e a n e xtraordinarily e ffective general.
House Trade Paperbacks, 2001. His w ar s ongs i n t he ele giac m eter, m oreover,
heartened t he Spa rtan t roops a nd en couraged
them to extraordinary acts of valor. After 20 years
Two Sisters Named Bacchis Plautus See of previously fruitless warfare, the Spartans under
Bac chid es . Tyrtaeus’s command took Messene, and they razed
the c ity t o th e g round. A thenaeus t he S ophist
reported, moreover, t hat i n view of the success at
Tyrant, The Lucian See Ferr yboa t , The. Messene, S partan s oldiers t hereafter ad opted t he
custom n ot o nly o f r eciting T yrtaeus’s verses i n
preparation for battle but also of marching in time
Tyrtaeus (fl. ca. 647 ...) Greek poet to them as they repeated them from memory.
Only the elegiac poet Ca l l inus i s known to have Tyrtaeus’s p oetic r eputation rests on t he frag-
flourished b efore a nother a ncient Gr eek p racti- mentary re mains o f hi s ho rtatory v erse a nd o n
tioner of that poetic form: the Athenian Tyrtaeus. ancient opinion of him. Pl ut a r ch , as the literary
Reported to ha ve be en a la me s choolmaster a t historian J. M. Edmonds tells us, called Tyrtaeus
Athens, Tyrtaeus was h eld i n low e steem b y h is “a g ood poet f or sha rpening the c ourage o f th e
fellow c itizens, who t hought h im weak- minded young.” (See el eg y a nd e l egia c poet r y.)
and odd.
When an oracle revealed to the Spartans that, if Bibliography
they wished to succeed in their battles against the Edwards, J . M. , ed. a nd t rans. Elegy an d I am-
southwestern Peloponnesian city of Messene, they bus . . . Ā e Greek Elegiac and Iambic Poets from
needed t o find a n At henian general, they sent to Callinus to Crates w ith th e An acreontea. 2 vols.
Athens i n search of one. Wishing the Spartans ill Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
success, t he A thenians s ent t hem Tyrtaeus. C on- 1954.
U
Upanishads devout Hindus that the Bible does among Chris-
A c ollection o f H indu w isdom l iterature, t he tians and th at th e Koran do es a mong M uslims.
Upanishads are thought by the devout to contain The Upanishads contain the central doctrines as
(in t he words of t heir t ranslator, S . R adhakrish- well a s t he go al of e nlightenment t hat H indus
nan) “ a c omplete c hart o f t he u nseen Re ali- revere a ccording to t heir i ndividual a nd c ollec-
ty . . . [an] immediate, intimate . . . convincing tive capacities.
light on the secret of human existence.” Among t he c oncerns t hat the U panishads
A c omposite word t hat l iterally means “ to sit address are the origins, processes, and ends of the
down near,” the term Upanishad suggests a long, universe, the differences b etween t he g ods a nd
oral history in which the works’ inherent wisdom goddesses t hat p eople create—deities that a re
was passed from teacher to student over the gen- genuine d espite t heir o rigins a nd t hat p opulate
erations. A m ore m etaphorical i nterpretation o f polytheistic pantheons—and th e “ one l ight o f
the word suggests that Upanishad conveys “bhra- universal creation.” The Upanishads focus princi-
ma-knowledge by which ignorance is loosened or pally on subjective as opposed to objective reality.
destroyed.” Both philosophy and spiritual enlight- They are critical of ritualistic religion and eschew
enment are implicit in the term. all s acrifices o ther t han i ndividual h uman w ill
While the numbers of texts that have come to and selfhood. They find in Brahman both the cre-
be included under the Upanishads umbrella have ative pr inciple and the first t hing c reated. Br ah-
grown over t he c enturies to m ore t han 2 00, t he man is the ultimate reality: It is intellective, and it
ancient l ist o f texts c onnected w ith t he e arliest recognizes it self i n t he thinking c apacities o f
Vedic s chools s eems to n umber b etween 10 a nd human beings.
14. Eight of these texts are in prose and are held to
be t he ea rliest extant p hilosophical d ocuments. Bibliography
Dating f rom t he eig hth a nd seventh centuries b. Radhakrishnan, S. , e d. a nd t rans. Ā e P rincipal
c. e., t hey a re c onsidered to b e “ revealed l itera- Upanishads. New Y ork: Ha rper a nd Brot hers
ture,” a nd t hey en joy t he s ame s tatus a mong Publishers, 1953.

666
V
Valerius Flaccus, Gaius (d. ca. 90 ..) gests that he was a very able poet indeed and that
Roman poet his talent was more than adequate to renovate an
A Roman poet about whom little is known, Gaius old story by making it entirely relevant to his own
Valerius Flaccus left eight books of an unfinished times and t heir temper. Q uint il ia n c onsidered
epic , his Argonautica. U sing a s h is p rincipal Valerius’s death to have been “a great loss.”
source t he Ar g onaut ika of A pollo nius o f The p oem d isappeared i n a ncient t imes a nd
Rhodes, V alerius Flaccus m odified so me i nci- had b een c ompletely forgotten u ntil, i n t he 15th
dents i n t he s tory, s ometimes u sing H omer o r century, a manuscript of the first four books was
Vir gil as models for some of his changes. Others discovered.
seem t o h ave been the work of his powers of
invention. Bibliography
Valerius displays a deeper concern and a great- Valerius F laccus, Gaius. Argonautika, Book One: A
er psychological s ympathy for t he c haracter of Commentary by A. J . K leywegt. B oston: Br ill,
Medea than do his models (see Medea). The poet 2005.
understands Medea as a woman torn between her ———. Argonautika, B ook V I: A C ommentary b y
loyalties to her pa rental f amily a nd to t he lo ver Henri J. W. Wijsman. Boston: Brill, 2000.
for whom she feels a passion so intense that she is ———. Voyage of the Argo. Ā e Argonautica of Gaius
willing t o m urder a b rother a nd b etray her Valerius F laccus. Translated by David R. Slavitt.
father. Baltimore: J ohns H opkins U niversity P ress,
Valerius a lso t akes a le ss s ympathetic v iew of 1999.
Jason than does Apollonius. In Valerius’s version,
Jason e merges a s i mmature, w eak, a nd v acillat-
ing. B eyond t hat, Valerius feels t he r elevance o f Valerius Maximus (fl. first century ..)
the v oyage o f th e Argonauts—which wa s t he Roman prose writer
archetypal Greek voyage of discovery—to a pa t- A Ro man o f t he pa trician c lass, Valerius Ma xi-
tern o f Greco-Roman a scendancy a nd to t he mus collected a miscellany that he entitled Facto-
eventual establishment of the Roman imperium. rum a c d ictorumque me morabilium lib ri i x a d
The s ole re presentative of V alerius’s t alent s ug- Tib. C aes. Au gustum (Memorable ac tions a nd

667
668 Vālmı̄ki

sayings i n n ine books dedicated to the Emperor Though s ome h ave fo und h is s tyle a rtificial
Tiberius C aesar). Valerius o rganizes t he n ine and overblown, his attributions faulty, and some
books b y t he sort o f material to be ha ndled i n of his personal asides silly, critics generally praise
each. The first book deals with religion, and each the c ontent o f V alerius’s w ork. The a ncients
chapter ha ndles a sub topic u nder t hat he ading. apparently d id find h is c ompendium helpful, a s
Beyond t hat, V alerius d eals wi th l argely Gr eek indicated both by its survival and by later su m-
foreign e xamples ( which he c alls external) and maries that scholars made of the work.
with Roman examples (which he c alls internal).
The topics so treated under religion include such Bibliography
matters as “religion feigned” and “augury.” Valerius M aximus. Memorable Doings and Sayings.
The s econd b ook ha ndles a ncient i nstitutions Edited and translated by D. R. Shackleton Bailey.
in a similar ma nner, e xamining suc h subjects a s Cambridge, M ass.: H arvard U niversity P ress,
“Military D iscipline.” B ook 3 c onsiders t he well- 2000.
springs of human valor. “Moderation” is the topic ———. Memorable D eeds a nd S ayings: O ne Ā ou-
of the fourth book and “Humanity and Mercy” of sand T ales f rom Ancient Ro me. Translated b y
the fift h. Book 6 treats the virtue of chastity, giv- Henry John Walker. Indianapolis, Ind.: Hackett
ing examples such as that of a Greek woman called Publications, 2004.
Hippo w ho, when c aptured b y en emy s ailors,
drowned herself rather than submit to their lust.
In Bo ok 7 , Valerius t urns h is a ttention to Vālmı̄ki See Ramayana.
“Good Fortune.” Among the attributes of the for-
tunate, he lists wisdom displayed in speech and in
action. He t hen, however, wanders about a mong Varro, Marcus Terentius (116–27 ...)
subtopics whose relation to t he overarching con- Roman prose writer
sideration a re n ot a ltogether c lear, a s w hen, f or Ancient Rome’s most important and most produc-
instance, he considers the operation of ne cessity tive scholar, Varro is credited w ith a l ife wor k of
in human affairs and the difficulties that c oping some 75 different compositions written in over 600
with necessity sometimes imposes. papyrus s crolls. B orn i n t he to wn o f Re ate ( now
The eig hth b ook c onsiders t he r easons t hat Rieti) to the north of Rome, as a child Varro moved
defendants w ith bad r eputations were ei ther to Rome, where he studied philosophy, letters, and
acquitted or condemned for crimes of which they antiquities. L ike many o f h is g ifted co ntempo-
were a ccused. The final b ook e xamines v icious- raries, Varro undertook a c areer of public service,
ness of various kinds: “luxury and lust,” “cruelty,” rising eventually to the post of praetor—the lead-
“anger a nd h atred,” and th e l ike. The t itles o f ing official of the city after t he t wo heads of state
chapters were p robably the l ater i nnovations o f during t he re public, t he c onsuls. I n addition to
copyists, so it may well be t hat when some sub- serving as head of state in the absence of the con-
topic strikes a reader as peculiar given the chapter suls, the praetor chaired the senate and was empow-
title, the copyist guessed wrong about the organiz- ered to lead an army if the occasion arose.
ing concept that Valerius had intended. Varro’s c areer c oincided w ith t he tumultuous
In b ringing t ogether s uch a v olume as t his, period that preceded Rome’s civil wars, the end of
Valerius intended to collect in one place examples republican Rome , a nd t he e stablishment o f t he
that people might find useful for purposes such as Roman E mpire. I n t he s truggles t hat ac compa-
speaking a nd w riting. His object was to s ave his nied that changeover, Varro aligned himself with
readers—including, as h e hoped, t he emperor— Pompey t he Great—the odds- on- favorite to
time that would otherwise be devoted to individ- become the head of a n i mperial Roman state. In
ual research. the e vent, h owever, J uliu s Ca es a r overcame
victory odes 669

Pompey, and after C aesar’s a ssassination, M ark priests responsible for controlling the Roman state
Antony banned Varro from holding public office cult. In these works that dealt with religious mat-
and had Varro’s l ibrary at h is estate i n C asinum ters, Varro e xplored t he w ay t hat h uman b eings
plundered. This was not only Varro’s loss but also make divinities in their own images. He discussed
that of the l iterary p ersons t o w hom Varro had priests and their organizations, sacred places, the
granted free access to his collection. natures of the gods, rituals, and sacred occasions.
Varro h imself, h owever, e scaped Antony’s Varro a lso w rote on m ythology, t he c ults of
agents and devoted the rest of a long life to study the gods, the founding of the city of Rome, a nd
and wr iting. The r ange o f h is i nterests w as the h istory o f p hilosophy. A t le ast s ome o f h is
astounding. He wrote about language, producing writings were well known to St. August ine, who
a w ork, De l ingua L atina, o n L atin v ocabulary borrowed from Varro in Ā e City of God.
and syntax in 25 books (papyrus scrolls). Of these, Though b oth On A griculture and th e e xtant
the fift h and sixth books survive in their entirety, portions of On the Latin Language have been sev-
as d o p ortions o f t he se venth t hrough t he 10th. eral t imes t ranslated i nto En glish, t he f ragmen-
He a lso w rote a n amusing l ittle tr eatise a bout tary r emains o f Varro’s o ther w orks a re a s y et
agriculture and animal husbandry, De re rustica, available on ly i n t he or iginal L atin a nd i n G er-
which survives in its entirety. man and Italian translations.
Everything else Varro w rote, e xcept the titles See also gr a mma r ia ns o f Rome.
and some representative surviving fragments, has
apparently b een irretrievably l ost t o u s. F rom Bibliography
those remains, however, we c an g ain an i dea o f Varro, Marcus Terrentius. On Agriculture. Translat-
the subjects that Varro a ddressed. These include ed b y H arrison Boyd As h. Ca mbridge, M ass.:
education, a topic add ressed i n h is Disciplinae, Harvard University Press, 1934.
where he outlined the subjects to be ma stered by ———. On the Latin Language. Translated by Roland
an e ducated i ndividual. These were t he sub jects G. Kent. 2 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Uni-
included in the traditional liberal arts education. versity Press, 1951.
Varro a lso c ompiled a collection of some 700
biographical s ketches o f fa mous G reeks an d
Romans, app ending a r elevant e pigr a m to e ach victory odes (fifth and sixth centuries ...)
portrait. Bey ond t hat, he c omposed a co llection Tele vi sion has s chooled t hose o f u s w ho f ollow
of dialogues that he titled by associating the name athletic events to expect them to be accompanied
of a notable person with the subject under consid- by t he c ommentary and an alysis of former ath-
eration. He prepared a series of 150 amusing verse letes who endlessly repeat pretty much t he same
and p rose e ssays, en titled Menippean Satires, things. Similarly, for a span of time that was only
exploring human foolishness and vice. The work slightly longer than the 80 years of the Greek poet
derived its title from the fact that in it Varro imi- Pindar ’s probable lifetime, the victors in the ath-
tated the pithy style of a Greek model, Menippus letic events of the ancient Greek world were cele-
of Gadara (fl. third century b.c. e.). (See Sat ir e i n brated by p oems i n their h onor. Three a ncient
Gr eece a nd Rome.) Greek p oets a re remembered for w riting v ictory
In 41 books, Varro also explored topics associ- ode s that, accompanied by musical instruments,
ated with ancient Rome. He discussed the peoples were s ung ( and pro bably d anced) i n pr aise of
of early Italy as well as the places, the tenor of the winning a thletes or of t he o wners of w inning
times, and the things that were to be found there. horses. Only the lyrics have survived the ages.
Varro d edicated the 16 final books in that collec- Two o f t hese p oets were Si monides o f Ce os
tion t o J ulius C aesar in h is r ole a s t he pontifex (ca. 556–468 b.c .e.) and Simonides’ nephew, Bac-
maximus—the le ading me mber of t he c ollege of chylides of Ceos (ca. 5 05–ca. 450 b.c .e.). Slightly
670 victory odes

senior t o Ba cchylides was Pi ndar, un iversally was active, they included as the main event a four-
regarded as the greatest lyric poet of the ancient horse c hariot r ace, a n o rdinary horse r ace, a nd
Greek w orld. A fter t he w ork o f t he t hree p oets sometimes a mule-cart race. The chariot race was
named, the genre they all successfully practiced, viewed a s th e m ost i mportant o f all th e e vents.
as it related to athletics, disappeared from the lit- When the major games were in progress, if there
erary scene. happened to be a war going on among the Greek
To u nderstand t he e mergence of t he v ictory city-states, a nyone e n route to t he ga mes w as
ode, one must have a sense of t he importance of granted safe passage.
athletic events in the ancient Greek world, of the Like our contemporary horse racing, chariot
way such events were or ganized, and of the utility racing was an expensive enterprise. The owners
and function of the poems themselves. of t he horses a nd c hariots m ade a s ignificant
The first O lympic ga mes i n a ncient Gr eece investment in an imals, t heir tr ansportation t o
occurred in 776 b.c.e. The Greeks so venerated that the s ites o f t he r aces, c hariots, t raining, a nd
beginning that they dated the beginning of Greek usually in hiring the charioteers. Rarely did the
history from those games. The games at Olympus owner h imself d rive. Regardless of who d id t he
honored Zeus and gave the competitors the oppor- driving, the owner was nonetheless regarded as
tunity to demonstrate for the immortal the excel- having won.
lence t hat m ortals c ould a spire to a nd ac hieve When a n a thlete or a w inning horse’s o wner
through innate strength and courage, training, and achieved t he d istinction of a v ictory, t he athlete’s
hard work. As time went on, as the literary histori- sponsors or t he owner would hire a poet to c om-
an William H. Race explains, other communities pose a cel ebratory p oem. P indar w as c learly t he
or ga nized games. The major ones were the Pythian poet of choice, and as a result some 43 of his poems
games at Delphi i n honor of t he su n god Apollo; have survived.
the Isthmian games at Corinth in honor of the god Pindar e njoyed t he p atronage o f s everal
of sea and earthquake, Poseidon; and the Nemean important persons. Particularly notable a mong
games, hel d s ometimes u nder t he sp onsorship o f them w as H ieron, t he r uler ( tyrant) o f t he
the city of Kleonai and sometimes of Argos, also in important c ity o f S yracuse i n Sicily—a G reek
honor of Zeus. These were the major contests. Doz- island a t t hat t ime. O ther p owerful Sic ilian
ens of local ones also sprang up. patrons i ncluded t he r uler o f A grakas (today’s
The ga mes were o rganized s o t hat t hey Agrigento); Theron, h is b rother, Xen ocrates;
occurred ser ially a nd d id n ot c ompete f or a udi- and his nephew, Thrasyboulos. Arkesila of Cyrene
ences. This meant that athletes successful in one in L ibya a lso c ommissioned p oems f rom P in-
location could a lso compete in others, and some dar, as did others. Although Pindar is known to
famous a thletes sw ept t heir e vents i n a ll o f t he have t raveled w idely, it i s not clear t hat he w as
games. In fact, some athletes extended their win- necessarily present at the events his poems com-
ning streaks to as many as 25 contests. The events memorate. H is ve rses d id n ot i nvolve de scrip-
included b oxing and wr estling, b oth s eparately tions o f t he e vents t hemselves. R ather, t hey
and in c ombination; a p entathlon that i ncluded tended to d raw u niversal w isdom f rom si tua-
throwing b oth the d iscus and the ja velin, w res- tions somehow thematically connected with the
tling, the long jump, and a 200-meter dash; a 400- contest or the patron.
meter r ace w ith the p articipants wearing full See also “Ol ympia n 1”; “Pyt hia n 3.”
armor; and a 4,800-meter run. These were called
the gymnastic events. Bibliography
Additionally, e questrian e vents were st aged. Bowra, C . M. Pindar. O xford: C larendon P ress,
These varied from time to time, but while Pindar 1964.
Vyāsa 671
Race, William H. Pindar: Olympian O des, P ythian view some of the scenes he was describing in the
Odes. [ Greek a nd E nglish]. C ambridge, M ass.: Aeneid. He fell ill on that journey, however, and
Harvard University Press, 1997. passed a way o n t he trip h ome b efore finishing
———. Pindar: Nemean Odes, Isthmian Odes, Frag- the Aeneid to h is o wn s atisfaction. Though he
ments. Cambridge, Mass.: Harvard University had g iven i nstructions to ha ve t he ma nuscript
Press, 1997. destroyed, n o o ne ob eyed t hem. O ther, sho rter
———. Pindar. Boston. Twayne Publishers, 1986. poems are also attributed to Virgil, though often
controversially so.
Other h ands ma y ha ve l ightly c orrected t he
Virgil (Vergil, Publius Vergilius Maro) Aeneid before its publication, though it seems
(70–19 ...) Roman poet that no substantive alterations in its f abric h ave
Born in the village of Andes near Mantua in what been made. Once it appeared, Virgil’s masterpiece
was t hen C isalpine G aul, Vi rgil i s t hought to occupied a n u nchallenged p lace a s the national
have had a working-class father, perhaps a farmer epic of Rome, and its author became the poet-seer
or a p otter, a nd a p riestess o r s orceress (magia) of the golden-age Roman Empire. The Aeneid con-
mother n amed P olla. H e re ceived a n e xtensive ducts a n i ntertextual conversation w ith t he epics
formal education, first at Cremona, then at Milan of Homer from which it drew its founding mythos,
(Roman Mediolanum), and fi nally in Rome itself, some of its material, and its clear inspiration. After
where among other subjects he s tudied philoso- its app earance, i t j oined a nd o ften su perseded
phy and rhetoric. One of his teachers is known to Homer’s e pics a s t he re pository o f i ncident a nd
have been the Epicurean phi losopher, Siron. That meaning up on w hich s ubsequent w orks i n t he
Virgil was able to afford this extensive education Western literary tradition would draw to ach ieve
suggests that his family had independent means. both d epth a nd a llusiveness. Da nte’s Commedia
Following h is e ducation, Vi rgil r eturned to provides the most notable example.
Mantua in 43 b.c. e. to begin writing his Ecl og ues
(published 37 b.c.e.). In the unsettled years follow- Bibliography
ing t he s laying o f J ul ius C a esa r , pa rty f action, Levi, Peter. Virgil: His Life and Times. New York: St.
civil strife, and punitive actions became the Roman Martin’s Press, 1999.
norm for a time. It appears that Virgil lost posses- Taplin, Oliver. Literature i n t he G reek an d Rom an
sion of his ancestral lands through confiscation in Worlds: A N ew P erspective. New Y ork: O xford
41 b.c.e., had them restored, and then once again University Press, 2000.
was f orced t o flee f rom t hem. Hi s te acher Si ron
sheltered Virgil for a period, but Virgil’s influential
friend an d p atron, G aius Mae cenas, i ntroduced Vyāsa (Krishna Dvaipāyana, Vedavyā)
him to the first Roman emperor, August us C a e- (fl. ca. 1500 ...) Indian poet
sa r . From that time forward, Virgil enjoyed impe- In the folklore of India, Vyāsa receives credit for
rial patronage. As a result, in addition to dwelling having w ritten o r a t le ast a ssembled t he g reat
for a time in Rome, he ac quired estates in Naples Indian e pic , the Mah abh ar at a. H e i s s ome-
and at Nola in Campania, as well as a considerable times c redited for the e pic Ramayana, t hough
in de pendent fortune. that i s m ore commonly attributed to the poet
Virgil’s s econd m ajor pu blication, Geo r gi c s, Vālmīki. Vy āsa i s s aid to have been a holy man
appeared i n 30 b.c. e., a nd t hereafter he devoted who d ictated t his l ongest o f t he e pics o f t he
his e nergies t o the c omposition of his g reat ancient w orld to t he elephant-headed dei ty o f
national Ro man e pic , t he Aeneid. A round 2 0 the I ndian p antheon, G anesha, t he r emover o f
b.c .e., Virgil traveled to Greece and elsewhere to obstacles.
W
Wang Chong (Ch’Ung) (27–97 ..) ed i nterests, however, made su ch a r evolution i n
Chinese prose writer literature impossible.
A scholar of the later Han dynasty (see a nci ent Wang’s r ationalist s tance also did not sit well
Chinese d yna st ies a nd per iods), Wang Chong with h is superstitious contemporaries. Until the
set o ut t o d ebunk t he w ildly superstitious n on- 19th century, few read him. Then his advocacy of
sense that over time had spread from pop u ar l cul- using vernacular language in writing earned him
ture into the teachings of ill-educated Confucian a wider readership. Not until the 20th century did
preachers and t eachers. H e e ven l eveled h is c ri- the r evolutionary gove rnment of C hina re susci-
tique at those portions of the standard Confucian tate Wang’s reputation as a phi los opher, celebrat-
canon that he found offensive to reason and com- ing him as an early rational materialist.
mon s ense. H e c onducted h is e xamination i n a
series of stylistically elegant, lively, conversational Bibliography
essays entitled Lun Heng (Critical Essays, or Bal- Mair, Victor H., ed. Ā e Columbia Anthology of Tra-
anced Discussions), deployed in 85 sections. In its ditional Chinese Literature. New York: Columbia
pages, he scathingly exposes the silliness of many University Press, 1994.
of the supernatural fictions that had crept into the Owen, S tephen. Readings in C hinese L iterary
Confucian fold. Ā ought. Cambridge, Mass.: Harvard University
Wang w rote other work s o f a si milar na ture, Press, 1992.
but a ll have been lost. Victor Mair, t he historian Wang Chong. Lun Heng. Translated by Alfred Forke.
of C hinese l iterature, tel ls u s t hat a nother o f New York: Paragon Book Gallery, 1962.
Wang’s t itles w as Satires a gainst Cu stoms an d Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
Usages. There, ac cording to su rviving co mmen- York: Colombia University Press, 1962.
tary on the work, Wang proposed abandoning the
artifices of the stylized Chinese literary language
in favor of straightforward contemporary vernac- Wasps, The Aristophanes (422 ...)
ular e xposition in w riting. M air o bserves t hat Ari st oph ane s p roduced hi s po liti cal c omedy,
such an outcome would have been “salutary [and] Ā e Wasps, at the Athenian festival of Lena ea ,
liberating” for Chinese thinking and letters. Vest- where it won the first prize. The play succeeds as

672
Wasps, The 673

an a dmirable pie ce of stagecraft even t hough have secured him again, the members of the ch o-
Aristophanes had probably not yet attained to his ru s a ppear c ostumed as wasps and representing
fullest powers as a comic playwright. the o ther oldsters w ho c omprise t he j ury. They
The pl ay’s p rincipal c haracter, t he el derly sing t heir c oncern t hat their fellow juror, Philo-
Philocleon, finds himself utterly addicted to serv- cleon, has not appeared to join them.
ing in t he capacity of juror at lawsuits. S o prob- Singing as well, the old man appears at a win-
lematic ha s t his obs ession b ecome t hat t he ol d dow b ehind t he n et a nd e xplains h is p roblem.
man’s s on, B delycleon, ha s had t he en tire house Encouraged by h is fellow w asps, he de cides t hat
surrounded w ith a g igantic n et a nd p osted t wo gnawing through the net is best, and he attacks it
slaves, Xanthias and Sosias, as guards to keep his with h is t oothless g ums. Suc ceeding i n g etting
father away from the court. As the play opens, the through, h e s lides d own a rope to his w aiting
drowsy gu ards ar e tr ying to keep one a nother compatriots, b ut h is n oise a wakens B delycleon.
awake b y r ecounting t heir d reams a nd a ttempt- He calls the slaves to help restrain his father, but
ing t o in terpret t hem. Xanthias in terrupts hi s the old jurymen who await him shed their cloaks,
conversation with Sosias to address the audience and a ll d iscover t hem e quipped w ith t he s tings
directly. H e e xplains t hat, u nlike A ristophanes’ of wasps. A ro using ba ttle en sues i n w hich t he
Ā e Ac h ar nians and Ā e Knig hts , this play will strength o f the y ounger c ontestants e ventually
contain l ittle b y way of attack on t he At henian prevails, and the waspish old men are exhausted.
demagogue, Cleon. Instead he e xplains Philocle- Now B delycleon u ndertakes t o co nvince hi s
on’s mania for jury duty and his invariable judg- father that, far from fulfi lling an important office,
ment of guilty. This a ssertion, h owever, m erely he is actually the slave of ruthless masters. Philo-
alerts the audience to look for unflattering refer- cleon a nd B delycleon a gree to a rgue t he c ase
ences to the hated Cleon. The play is full of them, before h is co lleagues, th e w asps, a nd a bide b y
in f act. The na mes o f t he p rincipal c haracters, their judgment.
Philocleon a nd Bdelycleon, for e xample, c an b e Philocleon argues that a juryman is more pow-
respectively t ranslated a s “one w ho loves C leon” erful t han a k ing. H e de scribes t he w ays t hat
and “one who loathes Cleon.” accused persons attempt to i nfluence him before
Bdelycleon a wakens o n the r oof an d c alls to a trial. He speaks of the disregard of the jurors for
the men below that he hears his father in the stove the will s o f de ceased p ersons a nd t he a uthority
chamber. A moment later, the old man pokes his they e xercise o ver t he g oods a nd c hildren o f
head o ut o f t he c himney a nd s ays he i s j ust t he deceased p ersons. H e t hen sp eaks o f the h igh
smoke. Thwarted, the o ld man e xplains t hat a n regard in which the demagogue, Cleon, holds this
oracle warned that if he ever voted for an acquit- par tic ular group of jurors.
tal, h e w ould d ie o f c onsumption. F inding n o Bdelycleon encourages his father to keep talk-
sympathy for that story, he says he will gnaw his ing, w ith an unsavory c omparison b etween the
way through t he net. His guardians remind him power h e t hinks he i s e xercising and an an us.
that he has no teeth. He then says that he wishes When Philocleon has exhausted his arguments—
to sell his jackass, but his son replies he w ill sell which have earned the admiring approval of the
the beast on his father’s behalf. Philocleon agrees, jury of wasps—Bdelycleon re sponds. Fi rst he
and w hen the a nimal i s le d o ut, t he ol d ma n i s makes t he j urors u nderstand w hat a sma ll p er-
found clinging to its belly like Odysseus escaping centage of state revenue their payment represents.
from the Cyclops’s cave. They a re surprised a nd want to k now where t he
Discovered, t he o ld ma n c alls f or a ssistance rest goes. He tells them how their theoretical sub-
from h is f ellow jurors. N o s ooner has he b een ordinates, w ho a re r eally t heir ma sters, en rich
locked in than he reappears among the roof tiles, themselves a t s tate e xpense, w hile t he j urors
trying to e scape t hat wa y. As soon as the slaves receive a pittance for their ser vices. His examples
674 Wasps, The

convince h is fa ther o f t he v enality o f A thenian which the old man must drop the pebble of judg-
statesmen. ment. This, of course, is t he ja r of acquittal. The
The o ther j urors a lso find t hemselves co n- old ma n i s c ertain t hat he w ill d ie o f c onsump-
vinced, and t hey b eg P hilocleon to f orego j udg- tion; his last reason for insisting on being a judge
ing. F or the o ld ma n, ho wever, w orking a t t he dies w ithin him , and th e p rincipal ac tors le ave
court has become a d rug. He is hooked and can- the stage.
not face the consequences of withdrawal. The chorus now berates the audience for their
Sympathetic to his father’s addiction, Bdelycle- prior m istreatment of t he p oet a nd e xplains to
on proposes a solution. Philocleon can do his judg- them the utility of p oets i n h elping t hem think
ing a t h ome, r uling o n a ll ma tters to uching t he through political problems. They a lso praise t he
household and fining offenders in keeping with the older generation of war heroes—a generation they
nature of their crimes and with their means to pay. themselves represent—the men who saved Greece
Philocleon likes the idea, but he wonders who will from the threat posed by Persian invasion. They
pay h im. Bdelycleon a ssures h im t hat he w ill pay have, they say, come by their stings honestly while
and goes to arrange the home court. He provides a fighting in d efense o f their h omelands. They
chamber pot, a fire with a crock of lentils to snack admit, however, that some among them are drones,
from, a rooster whose crowing will keep the judge and t hat s uch citizens—doubtless in cluding
from dozing, and a picture of the hero Lycus, a for- Cleon—are parasites on the body of the state.
mer king of Thebes. In t he e nsuing s cene, t he p rincipals r eturn.
They are about to look for a case to judge when Bdelycleon is trying to get his father to dress and
Philocleon r ealizes th at th ere is n o b ar f or a n talk like a member of the leisured upper classes of
accused to plead before. He rushes off in search of Athenian s ociety. He reproves his bawdy humor
something that will s erve. I n h is a bsence, th e and his juridical shoptalk in favor of urbane ban-
slave X anthias enters a nd e xplains t hat t he dog , ter. A ristophanes, ho wever, c annot lo ng s tray
Labes, has snatched and eaten a Sicilian cheese in from his enmity for Cleon, which resurfaces here
the k itchen. B delycleon d ecides t hat t his w ill as Bdelycleon tries to prepare his father for life in
make an admirable first case for his father. After society. They go to the party.
more s ending a fter f orgotten pa raphernalia, t he Xanthius t he s lave re turns a nd r eports what
case b egins w ith solemn l ibations a nd p rayers. happened. Philocleon got roaring drunk, insulted
When all is in readiness, two actors costumed as everyone, a nd made off with a totally nude flute
dogs a re le d o nstage. On e, t he ac cuser, w ears a girl whom, when we next see him, he is escorting
mask that looks like the Sophist L aches, and the to h is ho me f or n efarious p urposes. B delycleon
other, the defendant, wears a likeness of the dem- rescues he r, and a pa rade o f p ersons w ith c om-
agogue Cleon. plaints a gainst P hilocleon b egins to o ccupy t he
Having heard the case against Labes, Philocle- stage. I n h is d runken s tate, h e has r uined m er-
on instantly wishes to rush to a ha rsh judgment. chandise and started fights. Those he injured are
Bdelycleon, however, i nsists t hat h is f ather he ar pursuing him with summonses. Ironically, Bdely-
the o ther si de, a nd si nce t he dog c annot sp eak, cleon ha s a chieved the o bjective he s ought. H is
Bdelycleon speaks for him. He praises h is quali- father is no longer obsessed with pleadings at law.
ties as a sheep dog and a guard dog, but says that Moreover, t he o ld ma n ha s c onceived a pa ssion
he is ig norant. A g roup of children costumed a s for d ancing, a fter a ma nner t hat w ildly pa rodies
puppies no w en ter a nd pa w a t P hilocleon f or the dances often performed in Eur ipides’ trage-
mercy. The j udge w eeps, b ut n onetheless de ter- dies. A t rio o f d ancers a ttired a s c rabs jo ins t he
mines to condemn the dog. old ma n on stage, a nd t he four dance f renziedly
The tears in his eyes, however, blind Philocleon together a s the c horus sings an accompaniment
so t hat Bdelycleon must l ead h im t o the jar i nto and ends the play.
Woman from Samos, The 675

Bibliography been bo rn f rom t he union, and M oschion h as


Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y brought the child into Demeas’s house for Chrysis
Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary, to hel p nurse. Both D emeas a nd Nikeratos have
2005. been away on a journey together for some months
and ar e u naware o f t he e vents t hat ha ve t rans-
pired. Moschion hopes to conceal his paternity of
Woman from Samos, The (The Marriage the b aby fr om b oth m en, and C hrysis su ggests
Contract) Menander (ca. 320 ...) that th ey p retend th e c hild i s h ers. She t hinks
Restored from a variety of fragmentary sources to Demeas’s lo ve f or her w ill d isarm h is a nger. I n
a reasonably complete condition, t his play, under their a bsence, h owever, Demeas a nd N ikeratos
the title Ā e Girl f rom Samos, appears as t he sole have decided that their children should be joined
representative of Mena nder ’s work in the literary in marriage.
historian Harold Bloom’s selection of works in the The s econd ac t p robably b egan w ith Dem eas
Western c anon o f l iterature. S ince t hat ch oice, expressing h is d isplea sure over finding C hrysis
however, a c omplete d rama o f M enander’s, Dys- nursing a ba by. M oschion en ters a nd finds his
ko l os (Ā e Bad Tempered Man), has been discov- father angry and threatening to send Chrysis and
ered and probably should be added to Bloom’s list the baby—which at this point he thinks is his—
as a second representative of Menander’s work. away. Mo schion a rgues against t his, a nd a fter
Though Menander peopled his stage with stock more lost lines, he seems to have prevailed. When
the action resumes, Demeas suggests that his son
characters, a n umber o f h is d ramatis pers onae
marry Plangon a nd i s su rprised w hen h is adop-
seem t o h ave been d rawn f rom l ife. This, a s the
tive son eagerly agrees.
literary h istorian W. G eoff rey A rnott t ells us, i s
Demeas then convinces Nikeratos, against the
surely the case with some of the characters in Ā e
latter’s better judgment, that the wedding should
Woman f rom Samos. The title character, Chrysis,
take place at once—that very d ay. D emeas s ends
has c ome to A thens f rom S amos a s a r efugee,
his s ervant Pa rmenon to i nvite t he w edding
worked as a hetaera (a courtesan), and eventually
guests and go off to the market for the necessary
cohabited w ith a n el derly A thenian na med
goods.
Demeas—also one of the play’s characters. With- Act 3 opens with Demeas’s accidental discovery
out b elaboring t he po int, t he l ikelihood e xists that the b aby’s f ather i s Moschion, but of c ourse
that details of the plot of this play are drawn from Demeas thinks the mother to be Chrysis. Deciding
events that actually occurred in the Athens of the that Parmenon will know the truth, Demeas cross-
fourth century b.c .e. examines h im. P armenon li es. D emeas s ays he
Set i n a n A thenian s treet n ear t he houses o f knows that the baby is Moschion’s and threatens to
the wealthy Demeas and the impoverished Niker- beat Parmenon.
atos, t he play opens with Moschion, the adopted Now D emeas c onsiders h is si tuation. H e
son of Demeas, addressing the audience and giv- decides that Moschion is not at fault since he has
ing t he play’s bac kground. He tel ls how Demeas so willingly consented to marry Plangon. Demeas
adopted h im a nd b rought h im u p a ffectionately concludes that the fault lies with Chrysis, and he
and carefully, providing him with many luxuries. resolves to send her away. He immediately acts on
Then Demeas fell in love with the Samian courte- his d ecision and l ocks her o ut. A t t his p oint
san and took her to live with him. At this point, a Nikeratos a rrives, and h e an d C hrysis c onclude
number of lines are lost or imperfect. that D emeas’s u npredictable b ehavior s uggests
When intelligible discourse resumes, Moschi- that h e h as g one mad. N ikeratos t akes C hrysis
on confesses that he got drunk and raped Nikera- and the baby into his house, hoping that Demeas’s
tos’s d aughter, P langon. M oreover, a ba by had illness will soon pass.
676 Women at the Thesmophoria

Act 4 opens with Nikeratos telling his wife that wives an d w omen i n Eu r ipides’ t ragedies
Demeas’s c allous b ehavior i s a n i ll o men f or a becomes t he pa r ticu lar ob ject o f A ristophanes’
wedding day. Moschion arrives. Impatient for the scorn in this play.
wedding, h e h as b een t rying t o w hile a way th e The Thesmophoria w as a f estival t hat o nly
hours until the appointed time. Nikeratos reports women could attend. As the play opens, a charac-
the problem. Demeas enters, and Moschion tries ter r epresenting Eu ripides i s le ading a r eluctant
to ple ad on C hrysis’s b ehalf. Moschion’s defense kinsman to the home of the tragic poet and effem-
of C hrysis c onvinces D emeas t hat h is son has inate homosexual Agathon. Euripides has learned
taken his mistress’s part against him. that at their festival—one that Aristophanes has
Eventually Mo schion c onfesses t o h is f ather here turned into a mock governmental assembly—
what has really happened, a nd Demeas is paci- the women intend to sentence Euripides to death
fied. N ikeratos, h owever, stumbles i n on h is for h is u nflattering p ortrayal of wome n in hi s
daughter, P langon, w hen she i s n ursing t he tragedies. E uripides hop es to en list A gathon a s
baby; he realizes what has really happ ened a nd his ally. He plans to persuade Agathon to dress as
becomes furious. After f urther complications— a w oman a nd sp eak i n Eu ripides’ f avor a t t he
including Moschion’s temporary decision to run assembly.
away and become a soldier—and after additional The t wo k insmen find A gathon i n feminine
misunderstandings a nd m ore r econciliations, attire. The p oet e xplains t hat d ressing t he pa rt
everything g ets sorted o ut. The w edding t akes assists hi m i n h is a rt. Eu ripides e xplains h is
place, e veryone b ecomes f riends a gain, a nd errand, b ut A gathon r efuses h is r equest. The
Demeas speaks the epilogue. women, he suggests, will find him more attractive
The pl ay i s l ively a nd f ull o f f un a nd g ood than they are and will turn on him.
humor. It also illustrates a p enchant of Athenian Euripides is forced to t urn to h is kinsman for
playwrights o f t he N ew C omedy f or s atirizing aid an d, wi th A gathon’s hel p, sha ves h im a nd
some of their fellow citizens on the stage. dress him as a w oman. So attired, The K insman
See also c omedy in Gr eece a nd Rome. makes h is w ay to t he f estival w here t he c hair,
Critylla, calls the assembly to order and leads the
Bibliography prayers to the various patron deities. The last such
Bloom, Harold. Ā e Western Canon: Ā e Books and prayer invokes punishments on Euripides and on
School o f the A ges. New Y ork: Ha rcourt Br ace others who expose women’s misbehavior.
and Company, 1994. A speaker named Mica succeeds Critylla. It is
Menander. Samia [The W oman f rom S amos]. I n she who brings charges against Euripides, accus-
Menander. Vol. 3. E dited a nd t ranslated by W . ing him of having acquainted husbands with the
Geoff rey A rnott. C ambridge, M ass.: Ha rvard devices t hat w ives formerly could u se to de ceive
University Press, 2000. the men. S he proposes th at the women plot the
playwright’s destruction. Her views are seconded
by a garland seller who complains that Euripides
Women at the Thesmophoria (The is sowing disbelief in religion with the result that
Parliament of Women, The Assembly her sales of votive flowers have fallen off.
Women) Aristophanes (ca. 411 ...) Euripides’ k insman i s t he t hird to sp eak. H e
Probably pe rformed a t the G r eat D ionysia i n defends Euripides by suggesting that he ha s only
the same year as Lysist r at a’s d ebut at the Athe- revealed a few of the tricks women use to deceive
nian Festival of L ena ea , Women a t the Ā esmo- their husbands, and that the women have thou-
phoria subordinates to professional a nd s exual sands more. The examples that he gives so incense
satire the politics that so often attracted Ar isto - his li steners t hat t he w omen t hreaten h im, a nd
pha nes’ d ramatic at tention. The t reatment o f Critylla restrains them with some difficulty.
Works and Days 677

Just t hen, a n e ffeminate ma le, Cleisthenes, routine w ith t he a rcher, w ho g rows m ore a nd
enters w ith t he i ntelligence that Euripides’ k ins- more incensed.
man has infi ltrated the meeting. The k insman is Euripides arrives through the air via the stage
shortly identified as t he spy, a nd a brief physical crane, j ust a s P erseus arrived in t he b orrowed
confirms hi s ma sculinity. C oncerned t hat t here winged sandals of Hermes in the source myth for
might b e other infi ltrators, the w omen b egin a Andromeda. W hen, however, Eu ripides attempts
search. Se izing hi s m oment, t he k insman g rabs to u nchain h is k insman, t he a rcher t hreatens to
Mica’s baby from her arms and races to seek sanc- behead t he playwright. Eu ripides m ust i nvent
tuary at an altar. another stratagem and exits to do so. After a cho-
The w omen de cide to ga ther firewood a nd ral interlude, he reenters dressed as a female pro-
burn t he k insman. He u nwraps t he c hild i n h is curer with a girl dancer, a boy piper, and a t ravel
arms and discovers that he holds not a baby but a bag. In his own person, he offers to effect a peace
skin f ull o f wine. A s th e k insman s eeks o ther treaty w ith the w omen o f A thens. I f t hey w ill
strategies to extract himself from his difficulties, release h is k insman, he p romises never to i nsult
the c hor us e numerates a s eries o f co mplaints them again. If they do not, however, he promises
against husbands. to tell their husbands, who are away fighting the
Euripides’ kinsman has an idea and begins to Peloponnesian War, w hat the women ha ve b een
parody h is cousin’s t ragicomedy, Helen . I n t hat up to in the men’s absence.
play, Menelaus, sh ipwrecked i n E gypt, d iscovers The w omen a gree. Eu ripides s ees t hat t he
that the real and virtuous Helen has been there all archer b ecomes o ccupied w ith t he d ancing g irl
along, and that the woman over whom he fought and s pirits h is k insman a way. W hen t he a rcher
the Trojan War w as a n e vil p hantom. M enelaus returns, he finds h is pr isoner gone a nd his bow
conspires to rescue his wife. stolen. The chorus misdirects his pursuit, and the
In Women a t the Ā esmophoria, a s t he k ins- play ends with a choral blessing.
man plays virtuous Helen, Euripides enters in the
guise of Menelaus. Still parodying the play, Eurip- Bibliography
ides at tempts to lead h is k insman/Helen a way Aristophanes. Ā e C omplete P lays. T ranslated b y
from th e a ltar a nd o ut o f ha rm’s w ay. Cr itylla, Paul Ro che. New York: New A merican L ibrary,
however, s tops t hem a nd p oints o ut t hat a ma r- ca. 2005.
shal a nd a n a rcher a re o n t heir w ay. Eu ripides Henderson, Je ff rey, e d. a nd t rans. Women a t t he
decides to b eat a ha sty r etreat, w hile p romising Ā esmophoria. Aristophanes III. Cambridge,
not to desert the kinsman. The marshal announc- Mass.: Harvard University Press, 2000.
es t hat the kinsman ha s been condemned to d ie
in t he f eminine apparel he w ore to t he f estival.
The archer drags the kinsman away to chain him Works and Days Hesiod (ca. 710 ...)
to a plank. A p oem o f 82 8 Gr eek d actylic he xameter v erses
Returned to the stage so chained, the kinsman (see q ua nt it at ive ve r se), He siod’s Works and
spots Eu ripides i n t he d istance, t his t ime c os- Days, t hough i t c ontains a g ood deal o f m ytho-
tumed as Perseus from Euripides’ play Androme- logical material, differs from the e pic poetic tra-
da. Assuming that Euripides ha s a pl an f or h is dition in which Homer composed. Hesiod’s is the
rescue, the kinsman takes the role of the chained earliest Greek poetry to concern itself with agri-
Andromeda and b egins r eciting lines s atirizing culture and with the situation of the ordinary cit-
that p lay. A nother c haracter, E cho, c omes a nd izen t o a degree v ictimized by t he jud ges a nd
repeats the final w ords of e ach of A ndromeda’s leaders of his community. The poem opens a win-
speeches. The e xchanges b ecome i ncreasingly dow t hrough w hich o ne c an v iew t he l ife o f a
insulting and funny, and Echo takes up the same Greek farming village in the eighth century b.c. e.
678 Works and Days

Thus, Hesiod’s work can be studied profitably by they begin to be born already gray-headed. Hes-
those principally interested in literature, sociolo- iod regrets that he is one of them.
gy, o r h istory. I t c an a lso sh ed l ight o n a ncient Again ad dressing his b rother P erses, H esiod
autobiography to a de gree si nce H esiod often advises h im to s eek g ood j udgments i nstead o f
alludes to his own circumstances. crooked ones, and he tel ls a f able illustrating the
After o pening w ith a b rief a nd c onventional latter. H e t hen adv ises those w ho si t i n c ouncil
invocation to the Muses, Hesiod declares that he and pass judgment in disagreements to find wise
wants to present the facts of a certain situation to solutions a nd to a void b eing i nfluenced by brib-
his brother, Perses. Two s orts o f s trife e xist, t he ery a nd t he l ike. Turning o nce m ore to P erses,
poet s ays. One i s t he e vil k ind t hat le ads to w ar Hesiod l oads h im w ith m uch b rotherly adv ice:
and ill- natured disagreement. The other is a good Work h ard. O rganize c arefully. B e trustworthy.
kind: It is the sort of disagreement whose careful Seek solutions to problems that all can assent to.
discussion b y t he di sagreeing p arties le ads to a Treat y our g uests well since Zeus protects the
settlement t hat may n ot en tirely ple ase a nyone, traveler. B e hospitable t o f riends a nd a void en e-
but with which everyone can live. It appears that mies. Be c onstant in f amilial r elationships. D o
Perses and Hesiod disagreed over the disposition not associate with promiscuous women.
of their father’s holdings and that perhaps Perses Hesiod next advises Perses to get himself a little
bribed or otherwise influenced the civic fathers to homestead. He instructs him in fascinating detail
find in his favor. about the things he w ill need to equip it properly
Hesiod n ext l ooks b ack on t he way i n which and th e p eople he w ill ne ed to s taff it. M odern
troubles came into the world. He recites the myth sociology ha s le arned much a bout a ncient f arm-
of Pandora, who, in the version told here, opened ing arr angements and e conomy f rom H esiod’s
a jar and released upon the world the troubles the extended i nstructions t o P erses. These i nclude
jar contained. B efore t hat t ime, a nd before Z eus instructions for building a plow and other imple-
and Hesiod’s contemporary Greek pantheon, the ments needed in farming and for selling produce
god Cronus created from gold people who popu- profitably.
lated a golden age. They lived in peace and plenty Dispersed t hroughout Hesiod’s p oem a re
and di ed e asy d eaths. N ext, h owever, the g ods instructions f or the b est t imes of ye ar for p er-
created human beings from silver, and they intro- forming c ertain s orts o f f arm work. C ut w ood
duced violence into the world. Eventually they all when the rains start and the constellation Sirius is
passed o n. A r ace made o f b ronze suc ceeded mostly visible. When the Pleiades are setting and
them. These people developed violence into war- the c ranes m igrating, do y our plo wing. P rune
fare and wiped each other out. vines w hen A rcturus ri ses a t twilight and the
Until t his p oint, H esiod bo rrows f rom st an- swallows are in evidence. When the Pleiades rise
dard m ythology. Ne xt, ho wever, he i nvents a and the fig leaves grow, it is a g ood time for sail-
fourth group. Zeus brings forth the race of heroes ing and t ime f or t he ha rvest. A fter t he su mmer
who po pulate G reek m yth and legend—heroes harvest is finished, the time is ripe for drinking,
such a s H eracles, Aga memnon, A chilles, a nd and th e g rapes o ne ha rvests i n S eptember w ill
Odysseus. These too pass away. produce t he w ine for t he following s eason. Hes-
Hesiod and his contemporaries, however, have iod c ontinues w ith adv ice a bout she ep she aring
the m isfortune, a s do w e, to b elong to t he i ron and against sowing grain on the 13th day of any
age. They are dishonest; t hey do not honor t heir month.
aged p arents; t hey l ie, a re foul- mouthed, and The p oem a lso p rovides a t reasure t rove of
rejoice in evil. These people are doomed never to superstitions on a broad variety of subjects. These
cease f rom labo r, never t o enjoy g ood u nmixed appear mostly in the context of advice on how to
with e vil, an d e ventually to b e de stroyed wh en avoid unwanted consequences of various sorts. It
Works and Days 679

ends b y l isting t he d ays t hat a re p ropitious f or ———e t a l. Works o f H esiod and th e H omeric
building n arrow ships, f or c onceiving, a nd f or Hymns. Translated by Daryl Hine. Chicago: Uni-
being born. Hesiod finally advises that many days versity of Chicago Press, 2005.
are of “mixed t hunder” and imply n either g ood Nelson, Stephanie A. God and the Land: Ā e Meta-
fortune no r bad . It b ehooves a p erson, nonethe- physics of Farming in Hesiod and Vergil [sic], with
less, the poet says, to take into consideration all of a Translation of Hesiod’s Works and Days. Trans-
Hesiod’s good advice. lated by David Greene. New York: O xford Uni-
versity Press, 1998.
Bibliography Tandy, D avid W ., and W alter C . N eale, eds. a nd
Hesiod Ā eogony, Works and Days, Shield. Translat- trans. Hesiod’s W orks a nd Days: A Translation
ed b y A postolos N. A thanassakis. B altimore, and C ommentary fo r th e S ocial S ciences. B erke-
Md.: Johns Hopkins University Press, 2004. ley: University of California Press, 1996.
X
Xenophon of Athens (ca. 429–ca. 357 include hi s s traightforward h istorical w ritings.
...) Greek historian His Hellenics details t he h istory o f Gr eece f or a
The s on o f a p rominent A thenian f amily, Xen o- period o f 50 years du ring t he au thor’s own l ife-
phon was a memoirist, writer of fictionalized his- time. H e b egins w ith 4 11 b .c. e.—the p oint a t
tory, e ssayist, a nd s tudent a nd p rotégé o f which Th uc ydides’ discussion of Ā e Pel opon-
Soc r at es. As a n a dventurer a nd o bserver, he ne sian War breaks off—and c arries t he na rra-
attached h imself to a P ersian m ilitary c ampaign tive down to 362 b.c .e. This was the period during
led by the young Persian prince Cyrus against his which Sparta triumphed over Athens and tempo-
elder brother and king, Artaxerxes II. When that rarily emerged as the principal military power of
effort f ailed and C yrus a nd t he le aders o f h is Greece. Then Sparta, in turn, found itself eclipsed
Greek m ercenaries d ied ( 401 b.c .e.), it fell to by t he r ise of Thebes. Thebes def eated Sparta at
Xenophon to le ad the 10,000 Spartan soldiers of the b attle o f L euctra ( 371 b .c. e.), a nd a gain a t
fortune w ho had b een s erving w ith C yrus f rom Mantinea ( 362 b .c.e. ). On t he s econd o ccasion
the frozen mountains of Armenia to Greek colo- however, the brilliant Theban general Epaminon-
nial territory on t he Black Sea a nd finally to t he das was killed in action, effectively thwarting fur-
Hellespont. Xenophon was then able to negotiate ther Theban ambitions.
permanent appointments for himself and for the As compared with Thucydides, says t he liter-
men who followed him in the Spartan army—an ary historian Carleton L. Brownson, Xenophon’s
act for which Athens at first banished him, though historiography is fi lled with disappointing omis-
its citizens ultimately relented. sions a nd w ith a f ailure to ma ke c onnections
Xenophon never returned to A thens, but spent between h is o wn na rrative a nd t he o ne t hat he
the final de cades o f h is l ife w riting a t pl aces o f tries to continue. He also displays a pro-Spartan
retirement i n t he c ountryside, first a t S cillus a nd bias t hat s ometimes c louds h is re porting o f
then at Corinth. The model of government that he events. In the final a nalysis, Bro wnson finds
most admired, however, was always that of Sparta— Xenophon less than trustworthy as a historian of
a constitutional monarchy. this period.
Literary history remembers Xenophon for four Xenophon’s Anabasis, however, is a different
principal sorts of compositions. The first of these story. This is Xenophon’s own memoir of the cam-

680
Xenophon of Athens 681

paign of Cyrus against his brother, Artaxerxes II. cal; rather, it is educational. It strives to paint an
It r ecounts t he remarkable le adership role t hat ideal society as Xenophon conceived of one. His
the young s cholar Xenophon, w ho i n t he b egin- Cyrus is guided, as Xenophon tried to be, by the
ning was a sort of military sightseer, came to play. principles of Socrates. Cyrus’s imagined subjects
The o pening pa ragraph o f t his en try g ives t he enjoy f reedom o f sp eech a nd le gal equality—
framework of t he s tory, but the i mportance o f benefits u nrelated to the Persian s ystem of r ul-
Xenophon’s ac hievement i n le ading h is 1 0,000 ing. R oman w riters a nd s tatesmen suc h a s
Spartans back across hundreds of miles of hostile Cice r o a nd Cato nonetheless found in the book
Persian territory c an ha rdly be e xaggerated. a model for the Rome they hoped would evolve.
Xenophon had to invent tactics to ensure the safe- When considered as didactic fiction rather than
ty of his rear guard. His success in defeating Asi- as history, Cyropaedia deserves its place as Xeno-
atic armies much larger than his own revealed to phon’s masterpiece.
the e ntire w orld t he s oft military u nderbelly o f Among Xenophon’s lesser writings we find his
the e normous P ersian E mpire. A 1 9th-century Hiero, a n i magined d ialogue b etween t he p oet
writer o n m ilitary tactics, Theodore F . D odge, Simonides o f Ce os a nd King Hiero of Syracuse
remarked of the Anabasis: “After . . . 23 centuries, in S icily. Their c onversation p resents a d ialogue
there is no better military textbook.” in the manner of Socrates on two subjects: First,
Perhaps t he le ast h ighly r egarded o f Xen o- who is happier, an absolute ruler or a private citi-
phon’s historical works is his funeral appreciation zen? Se cond, if t he r uler i s le ss happy, c an t hat
of the Spartan king Agesilaus—the descendant at ruler b ecome h appier b y ga ining t he sub jects’
a r emove of 25 g enerations of t he hero H eracles affection? Critics generally judge this essay to be a
(Hercules). D espite i ts a uthor’s p reference f or lesser work than Pl at o’s on the same subject.
Spartan g overnment a nd i ts m ilitary v irtues, Beyond t he w orks m entioned a bove, Xen o-
Xenophon treats his subject in an uncharacteris- phon also wrote essays on miscellaneous subjects,
tically perfunctory fashion. Probably the necessi- including o ne a bout t he c onstitution o f hi s
ty for the hasty composition of a f uneral oration beloved Spartans: “Constitution of the Lacedemi-
is at the source of the compositional defects it dis- ans.” H e wr ote a nother pa ir c alled “ Ways a nd
plays, i ncluding wholesale b orrowing f rom t he Means” and “Athenian F inance,” o n the w ay i n
author’s previously written works. which the city of Athens might replenish the trea-
In his Cyr opædia (The e ducation of Cyrus— sury it had e xhausted in warfare. A f ourth essay
not t he would-be u surper w ith whom Xenophon treats the subject of horsemanship, a fi ft h—a mil-
marched, b ut C yrus t he Gr eat w ho f ounded t he itary treatise—discusses “The Cavalry Command-
Persian empire), Xenophon creates a k ind of his- er,” and a sixth considers the art of “Hunting.”
torical fiction. The literary historian Walter Miller Others a mong Xenophon’s s urviving w orks
calls it the pioneering work of Western literature commemorate his b eloved t eacher a nd ma ster,
in the field of “historical romance.” Though Xeno- Socrates. His Memorials of Socrates (Memorabil-
phon had a firm firsthand acquaintance with Per- ia) sketches t he character of Xenophon’s revered
sia, t he s ystem of gove rnment a nd t raining t hat teacher at the ethical and practical rather than at
the a uthor a ttributes t o P ersians c omes s traight the philosophical level. Like Plato, Xenophon also
out of Sparta. So do the practices of soldiers going wrote a Socratic Apology. In it, Xenophon reports
into battle and the tactics they employ. Socrates’ defense when the Athenians put him on
The w ork i s m uch more h istorically re liable trial f or im piety. As X enophon w as o ff on h is
when i t co mes t o reporting the c ustoms o f t he expedition with Cyrus at the time, he had to r ely
Armenians and Chaldeans, peoples whom Xeno- on t he d escriptions re ported b y h is friend H er-
phon k new f rom having fought against them. mogenes. In Xenophon’s version, though Socrates,
Yet t he b ook’s principal purpose i s not h istori- as in P lato and e lsewhere, i s innocent o f t he
682 Xenophon of Ephesus

charges against him, he is nonetheless w illing to their plot elements. Sir Philip Sidney’s Arcadia,
die to avoid the aἀ ictions that accompany old age for i nstance, i ntroduced elem ents o f Gr eek
rather than, as Plato has it, on principle. romance to England.
Also notable among Xenophon’s Socratic writ- See also Gr eek pr ose r oma nc e.
ings i s hi s Symposium (Banquet), in which he
reports the doings at a banquet held in 421 b.c. e. Bibliography
at t he home of C allias. X enophon d escribes t he Xenophon of E phesus. Ephesiaca in Ā ree G reek
entertainment a nd ac tivities a t t he ba nquet a nd Romances. Translated and edited by Moses Had-
pictures S ocrates a s a relaxed, jo vial, and genial das. Indianapolis, Ind.: Bobbs-Merrill, 1964.
companion. Socrates’ more serious reported con-
versation centers on the inferiority of carnal love
to spiritual love. Xunzi (Hsün Tzu) (ca. 312 ...) Chinese
prose writer
Bibliography What little we k now of t he C hinese philoso pher
Brownson, C arleton L ., e d. a nd t rans. Xenophon: Xunzi’s l ife has be en ga thered from o ccasional
Hellenica; Anabasis. 2 vols. Vol. 1: London: Wil- snippets in his own work and from a sho rt biog-
liam Heinemann Ltd., 1 950; Vol. 2: N ew York: raphy of him that the historian Sima Q ia n (Ssu-
G. P. Putnam and Sons, 1930. ma Ch’ien) wrote about a c entury a fter X unzi’s
Hendrick, Larry. Xenophon’s C yrus th e G reat: Ā e death. The first b iographical n otice w e have o f
Art of L eadership an d War. New York: St . M ar- Xunzi app ears w hen, a t a bout t he a ge o f 5 0, he
tin’s Press, 2006. traveled from his native Zhao (Chao) to the state
Marchant, E . C., e d. a nd t rans. Xenophon: S cripta of Qi (Chi) to teach and to study; he arrived there
Minora. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1925. about 26 4 b .c. e. S ometime d uring t he p eriod
Miller, Walter, e d. a nd t rans. Xenophon’s Cyropae- 266–255, b.c .e., Xunzi himself wrote that he had
dia. 2 vols. Cambridge, Mass.: Harvard Universi- debated military matters before K ing X iaocheng
ty Press, 1952–53. (Hsiao- ch’eng) of Zhao.
Xenophon. Ā e Shorter Socratic Writings. Translated For a t ime a fter h is a rrival i n Q i, Xunzi was
and e dited b y R obert C. B artlett. I thaca, N .Y.: welcomed a nd h onored, but j ealousy pr oduced
Cornell University Press, 1996. slander, and h e m oved on t o the s tate o f C hu.
There t he p rime m inister app ointed h im to b e
the m agistrate o f L anling in S handong ( Shan-
Xenophon of Ephesus (fl. second or third tung) Province. He remained in t his post until
century ...) Greek prose writer the assassination of his patron in 238. Though he
A m ember o f a c ategory o f w riters s ometimes lost h is app ointment o n t hat o ccasion, he
described a s Greek ero tic nove lists, X enophon remained for the rest of his life in Lanling and
of Ephesus composed a story t hat is sometimes was b uried t here. The d ate o f h is de ath i s n ot
called An E phesian T ale (Ephesiaca) and i s known.
sometimes k nown by t he names of its protago- As a p hiloso pher, Xunzi a rdently rose to t he
nists, A brocomes a nd A ntheia. T ypical o f t he defense o f t raditional C onfucianism, w riting
genre, X enophon of E phesus’s t ale re counts i n mostly in prose but also in verse against the posi-
six books the trials of a young couple separated tions of such opponents to Confucian doctrine as
soon after their wedding. As is often the case in Moz i. Mozi had disparaged two central doctrines
such works, pirates k idnap t he bride. A fter five of Confucianism—the v alue of r itual for i nstill-
books o f st ylized a dventures c ommon t o t he ing ri ght t hinking an d t he e thical b enefit o f
genre, t he c ouple a re re united. S uch novels music. X unzi c onsidered both n ecessary t o a
became models for R enaissance i mitators of functioning and upright human society.
Xunzi 683

Xunzi a lso a rgued a gainst r evisionist t hink- Xunzi was a p rolific w riter, a nd h is w orks
ers w ho were r esponsible f or t he r ise o f neo- have survived to be collected for us in three sub-
Confucianism. In that group Xunzi included his stantial v olumes i n J ohn Knobloch’s E nglish
pre de ces sor Menc ius. Xunzi t ook issue w ith translation.
Mencius’s a rgument t hat basic human nature is
good. Such a view, Xunzi argued, contradicts the Bibliography
authority of r itual, w hich p rovides models for Knobloch, John. Xunzi: A Translation and Study of
emulation in the human effort to become good. the C omplete W orks. 3 V ols. St anford, C alif.:
The a ssertion t hat e ssential h uman na ture i s Stanford University Press, 1988–94.
good a lso marginalizes the necessity for educa- Xunzi. Basic W ritings. T ranslated b y Burton W at-
tion, and it contradicts universal human experi- son. N ew Y ork: C olumbia U niversity P ress.
ence. P eople r equire e xternal r estraint to a vert 2003.
wrongdoing, and r itual provides it . In his own Wing-Tsit C han, e d. a nd t rans. A S ource B ook in
time, however, Xunzi lost the argument to Men- Chinese P hilosophy. P rinceton, N. J.: P rinceton
cius’s adherents. University Press, 1963.
Y
Yamanoue no Okura (ca. 660–ca. 733 ..) devotion to t he family. His most eloquent poem,
Japanese Poet his “ Dialogue o n P overty” i s d escribed in the
Born in Korea in the kingdom of Paekche, Okura entry on the Man’yōshū.
was a c hild o f t hree o r f our w hen he a rrived i n Okura h imself c ompiled a lo st a nthology,
Japan as a refugee. The literary historian Donald Karin (Forest of verses) that became a source for
Keene su ggests t hat, g iven Ok ura’s ma stery o f the Man’yōshū. Okura’s reputation a s a p oet ha s
Chinese as well as Japanese and his acquaintance recently risen because of the 20th century’s pref-
with th e th ought o f C onf uc ius, B uddh a , an d erence f or t he lo nger s ort o f p oem t hat Ok ura
the Lao tz u (Daode jing), his father had probably wrote over t he shorter poems that came to c har-
educated him in Chinese philosophy. In any case, acterize Japanese letters after the ancient period.
his J apanese p oems o n sub jects c onnected w ith
such ma tters often ap pear in t he Man ’yō sh ū, Bibliography
Japan’s e arliest s urviving a nthology of p oetry, Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japa nese Litera-
with lengthy explanatory prefaces in the Chinese ture f rom Ear liest T imes t o t he Late S ixteenth
language. Century. N ew York: H enry H olt a nd C ompany,
In 701, Okura went to China as a j unior diplo- 1993.
matic official, remaining there for perhaps two or 1000 Poems from the Man’yōshū: Ā e Complete Nip-
perhaps five years. During that stay, he composed pon Gakujutsu Shinkokai Translation. Translated
the o nly p oem i n the g reat c ollection t hat w as by the Japanese Classics Translation Committee.
penned outside Japan. Eventually he rose to become Mineola, N.Y.: Dover Publications, 2005.
the governor of Hōki and, later, a tutor to the crown
prince. H is pupil e ventually b ecame t he emperor
Shōmu, who assigned Okura the important post of Yang Xiong (Yang Hsiüng) (53 ...–18 ..)
governor of C hikuzen, a ma jor p rovince w here Chinese poet and prose writer
many people with literary interests dwelled. A poet, literary critic, scholar, ethicist, and states-
In his verse, Okura objected to the Taoist (see man, Yang Xiong had been a precocious child. He
Da oism) rejection of worldly responsibilities and read w idely, t hought much, a nd, owing to a bad
encouraged Bu ddhist as ceticism a nd C onfucian case of stuttering, spoke little.

684
Yantielun 685

Yang c ombined t he roles of poet and ethicist Bibliography


in a collection of fu poems, six of which survive. Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
Couched in the f orm o f d ebates, t hese poems New York: Grove Press, 1958.
deal with such issues as moderation in the use of Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit-
wine o r a s a c onsideration o f t he n egative a nd erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies,
positive attributes of hunting. His poem “Chang- University of Michigan, 1997.
yangfu” (Tall p oplars) su ggests that the a risto- Mair, V ictor H . Ā e C olumbia H istory of C hinese
cratic sport of hunting imposes on the common Literature. New Y ork: C olumbia U niversity
people by d rawing t hem f rom t heir l abors t o Press, 2001.
trap game for the nobility to chase. On the posi- Owen, S tephen. Readings in C hinese L iterary
tive s ide, h unting p rovides a u seful ad junct to Ā ought. Cambridge, Mass.: Harvard University
diplomacy, f or i t i mpresses f oreign g uests w ith Press, 1992.
the h osts’ g enerosity an d t he w arlike qu alities Yang, X iong. Ā e E lemental C hanges: Ā e An cient
that th e huntsmen d isplay i n th e c hase. Yang’s Chinese Companion to the I Ching: the Tai Hsüan
verse self- consciously imitated the work of older Ching o f M aster Yang H süng. T ranslated b y
poets a nd t herefore s eemed a rchaic to h is Michael Nylan. Albany: State University of New
contemporaries. York Press, 1994.
As a scholar, Yang i nterested h imself i n t he
science of acupunc ture, musical theory, and the
origins and development of language. The old-
Yantielun (Yen t’ieh lun, Debates on Salt
fashioned st yle t hat ma nifested itself i n h is
and Iron) Huan Kuan (ca. 80 ...)
verse a ppeared elsewhere i n h is w riting. H e
During t he r eign o f t he Ha n dy nasty em peror
found the Boo k o f C h a ng e s to be a compel-
Wu, a leader who saw warfare as a principal tool
ling document and wrote a companion volume
of d iplomacy, t he C hinese g overnment c reated
pointing o ut i ts excellences—his Taixuanjing
state monopolies that controlled the distribution
(T’ai hsüan ching).
of s alt a nd i ron. These assertive policies, t hough
As a literary critic, however, Yang later came
to disavow his own verse. He felt that the rhymed they were strongly endorsed by the imperial civil
prose ( fu) in which he had c omposed led people servants, t he L egalists, both oppressed t he com-
into i dle an d l ascivious thoughts. Moreover, h e mon p eople a nd o ffended t he ad herents o f t he
found h is o wn v erse f alse r ather t han g enuine humanistic Confucian way.
and fu verse in general no better than “worm If t he a ccounts a re t rue, r epresentatives o f t he
carving.” two sides engaged in an extended series of debates
Posterity p rincipally r emembers Y ang f or a in which they argued their respective views of the
work on ethics, Fayan, in which he modifies some state m onopolies and e conomic p olicy. A s cholar
of the principles of Conf uc ius. The Fayun argues named H uan Kuan ( fl. 1 st c ., c. e.) r ecorded a nd
that essential human nature i s neither good nor edited the debates, and he produced the lively, 60-
evil but can be shaped to go either way. section a ccount o f t hem t hat ha s c ome do wn to
Relatively late in life, Yang became an official posterity.
in t he government of t he u surper Wang Mang, Whereas t he L egalists u phold t he b enefits o f
who ha d b riefly o verthrown t he Ha n dy nasty. foreign wars, the Confucians are dead set against
Yang w as not happy in his official role and once them. The Legalists insist that such wars are nec-
attempted suicide by jumping out a library win- essary t o d efend the e mpire a gainst m ilitaristic
dow. Nonetheless, his affi liation with a disrepu- tribal people who must be destroyed. Besides, the
table sovereign adversely colored the Confucians’ wars bring glamorous goods into the marketplace
evaluation of Yang’s work for 1,000 years. as a side effect. The Confucians object, citing the
686 Yanzi chunqiu

universal b rotherhood o f ma n, a nd i nsist t hat Moz i, w ho c onsidered music to b e t ainted w ith


diplomacy and friendship can win the barbarians lascivious overtones.
to China’s side. The literary historian Burton Watson suggests
The Legalists favor stern laws and harsh pun- that much of the material contained in this work
ishments a s t he p roper means fo r ke eping t he has been borrowed from the Zuoz h uan. That fact
common people in line. The Confucians describe alone r ules o ut t his w ork’s sometimes- proposed
the wretchedness and want of the common peo- claim t o be an e arly r epresentative o f C hinese
ple a nd c all for social programs to r elieve t heir biography.
misery. The L egalists f eel su re t hat su ch p ro- Yen Y ing i s p ortrayed as an unwittingly sen-
grams only encourage slothfulness. The Confu- tentious courtier—one i n t he m old o f Sha ke-
cians insist that proper educational programming speare’s P olonius i n Hamlet. I n t he role o f t he
can l ead t he u ntutored c ommoners to v irtue. good a dviser t o h is r uler, D uke J ing (Ching),
Besides, the Confucians argue, the idle rich have Yen m ust t hwart the duke’s evil advisers, Liang
no c oncept of the m isery and dru dgery th at Chu Qu and I Quan. The duke is predisposed to
make up the ordinary lot of common folks. a r emarkable a rray o f v ices, a nd Yen r eproves
Huan Kuan manages to catch the flavor of the his sovereign for every one of them. The duke is
debates. While the rhetoric is high-flown and the a g lutton, a d runkard, a nd a s ensualist. H e
speeches a re o ften s et p ieces, i nsults a re s ome- neglects affairs of state so he can go hunting. He
is fond of ex pensive clothes, luxurious pa laces,
times e xchanged, t empers flare, an d t hey occ a-
and l avish g ardens a nd w atercourses. H e a lso
sionally become so bitter that personal quarreling
likes musical per for mance. Yet the only harping
and name- calling ensue.
that Yen Y ing wi ll all ow h is ma ster to h ear i s
Yen’s o wn perpetual reproof. Not very credibly,
Bibliography
the reprobate duke docilely follows his counsel-
Huan Kuan. Discourses on Salt and Iron: a debate.
or’s priggish advice.
Trans. b y E sson M. Ga le. L eiden: E .J. B rill,
Sometimes, however, the onus of providing the
1931.
duke with a moral example shifts to another char-
Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Lit- acter, as it does when Duke Ching tries to arrange
erature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, the marriage of his favorite daughter to the already
The University of Michigan, 1997. married Y enzi (Y en T zu). The d uke o pens t he
Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew negotiations by commenting on the age and ugli-
York: Columbia University Press, 1962. ness of Yenzi’s w ife. He t hen proposes to present
Yenzi with the ducal daughter as a more attractive
second spouse.
Yanzi chunqiu (Yen Tzu Ch’un-ch’iu, Groveling respectfully on the floor, Yenzi declines
Spring and Autumn of Master Yen) on t he g rounds t hat he married his w ife when she
(ca. 500 ...) was young and beautiful and in the expectation that
The he ro of t his eight-chapter s eries of r igidly time w ould w ork its r avages. The c ouple re mains
moralistic a necdotes, Yen Y ing, w as a y ounger happy, a nd Yenzi feels c ertain t hat D uke Jing w ill
contemporary of Confucius who shared some of not forc e h im to t urn a gainst h is l ifetime pa rtner.
Confucius’s v iews b ut w as n ot a lways t he g reat The authority of Yenzi’s moral fortitude trumps the
sage’s a dmirer. S pecifically, Yen took i ssue w ith Duke’s arbitrary exercise of power.
the C onfucian p enchant f or lo ng p eriods o f
mourning a nd elaborate f uneral rituals. He a lso Bibliography
disapproved of t he C onfucian f ondness f or Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
music. I nstead, he s eemed to f avor t he v iew o f York: Columbia University Press, 1962.
yuefu 687

Yosami Japanese poet See female p oet s of authorial p ersonality. Those who f avor t he 19th
ancient J apan. and e arly 2 0th c entury f ormulations t hat en vi-
sion poets a s lonely geniuses starving in garrets
tend to follow the view that the idea of the expres-
yuefu ( yüeh-fu) (poems and ballads) sion o f i ndividual s ubjectivity emerged i n su ch
(ca. 120 ...) works i n C hina in t he l ate Han p eriod. Those,
According t o B urton W atson, t he h istorian o f instead, w ho fi nd p ostmodern c ritical p ositions
Chinese literature, in the late Han dynasty Emper- more convincing—critics like Christopher Leigh
or Wu e stablished a n official bureau of m usic to Connery—argue t hat such works were often t he
write ritual songs to b e performed in connection result of a ctive c ollaboration a mong g roups of
with r eligious and c ivic s acrifices. This b ureau poets. The works represent the spirit of the times
survived from around 120 until 6 b.c. e. After that and l inguistic e xpressive capacities and l imita-
date, its 829 employees lost their jobs or were reas- tions rather than the emergence of a cult of autho-
signed, a nd other civil departments assumed t he rial personality.
functions o f the b ureau. The c ompositions t hey From the point of view of their subjects, yuefu
wrote amounted to old-fashioned liturgical works, poems o ften c oncerned su ch to pics a s life o n
patterned o n t hose i n t he C onfucian Boo k o f farms o r i n v illages. Or phans, foot s oldiers, t he
Odes . The bureau’s yue fu songs served their pub- wives who would accompany them to battle, and
lic p urposes, b ut t hey c ontributed l ittle to t he singing g irls p opulate t heir l ines. Suc h sub jects,
cause of good poetry. however, do n ot p reclude p ersons o utside t hose
In addition to cra nking out h ymns, however, classes from authorship. Those who argue for folk
the b ureaucrats a lso c ollected a nonymous folk origins t o a c onsiderable de gree m ust su pport
ballads f rom a round t he em pire. These songs— oral composition, since most country commoners
the second kind of yuefu verse—were intended to were i lliterate. The s cholarly deba te co ncerning
inspire the o fficials a nd t o a cquaint t hem with the class of authors who produced the best yuefu
popular taste. In quality, t he s urviving examples verse will not be resolved in these pages.
of such works vary from being merely quaint rel-
ics of a long- dead past to moving poems that con- Bibliography
vey and recreate sincere feelings in the reader. Barnstone, Tony, a nd C hou P ing, e ds. Ā e An chor
A third subcategory of poem falling under the Book of Chinese Poetry. New York: Anchor Books,
yuefu rubric, and one that has occasioned consid- 2005.
erable c ontroversy a mong s tudents o f a ncient Connery, Christopher Leigh. Ā e Empire of the Text:
Chinese letters, includes examples of poems that, Writing a nd Authority in E arly Imperial C hina.
using a five-word me ter, e mulate t he e arly ba l- Lanham, Md.: Rowman and Littlefield P ublish-
lads. The c ontroversy a bout t hese w orks c enters ers, 1998.
on the degree to which they are or are not expres- Watson, Burton. Early Ch inese L iterature. N ew
sive o f a n i ndividual, self-consciously p oetic, York: Columbia University Press, 1962.
Z
Zeno of Cittium See St oicis m. Life a nd d eath a re si mply d ifferent m odes o f
existence, n either of w hich i s b etter t han t he
other. Therefore, when a beloved person dies, the
Zhuangzi (Chuang Tzu, Chuangtse, Kuan survivors m ourn f or t hemselves a nd t heir s ense
Tzu) (fl. ca. 350 ...) Chinese prose writer of lo ss. I mmortality of i ndividual consciousness
A p rose w riter, p hilosopher, a nd h umorist, does not exist. Some interpreters, however, think
Zhuangzi g enerally r eceives cr edit f or ele vating that a sort of unself-conscious life force persists as
the beliefs of Da oism into a unified philosophical a part of the universal processes.
position. Though there is general agreement that Zhuangzi, insofar as he constructs a rguments
not a ll o f t he b ook t hat b ears h is na me, t he at a ll, do es so b y telling sto ries. H e r elates, f or
Zhuangzi, is his, Zhuangzi advances a nontheistic example, the tale of a keeper of monkeys who pro-
view of the operations of the universe in its pages. vided th ree nuts for t he m onkeys’ b reakfast a nd
The u niverse c omes i nto b eing sp ontaneously, four for t heir d inner. The m onkeys were h ighly
unmediated b y an y di vine intention. It changes displeased w ith this a rrangement, s o th e k eeper
according to t he i nternal p rinciples a ssociated changed it. He gave t hem four nuts for bre akfast
with i ts b eing a nd i s n ot a lways su sceptible to and th ree f or d inner, a nd t he m onkeys were
human understanding. entirely satisfied with this arrangement. The point
Zhuangzi thinks that the moral systems about is t hat l ikes a nd d islikes f ollow f rom sub jective
which h uman b eings argue—particularly th ose evaluation. The w ise p erson will b ring t ogether
of C onf uc ius a nd Mozi—are t he c onstructs of such e valuations a nd de cide on t he most ac cept-
the schools t hat a rgue t hem. Human b eings a re able by trying out the alternatives.
neither essentially good nor essentially bad. They The wise person will also always seek the natu-
simply a re w hat t he u niverse ha s made t hem. ral path of least re sis tance, as did the cook whose
Their goal, then, should be to operate as sponta- knife n ever n eeded sha rpening si nce he a lways
neously as the universe does and to seek to behave carved up the animals he prepared in such a way
just a s naturally. A ny a ttempt to do o therwise that th e k nife m issed th e b one a nd g ristle a nd
will result in failure. only passed through flesh and internal interstices.

688
Zoroaster 689

His prince congratulated the cook on this meth- religion whose beliefs varied with time. Whether
od, co mmenting t hat t he coo k had t aught t he Zororaster in itiated o r inherited t he r eligious
prince ho w t o c onduct h is l ife: F ind t he na tural beliefs that came to be associated with his name,
path. Henning enumerates the following central points.
Many of t he stories Zhuangzi tel ls both teach Zoroaster b elieved i n o ne g od c alled A hura
and amuse. This one concerns himself. Two high Mazda—the g od o f l ight. H e a lso b elieved t hat
officials of the Prince of Chu came from the ruler god had an adversary, an evil spirit named Anra
as emissaries. Their mission was to invite Zhuang- Mainyu—a f orce o f d arkness. Z ororaster a lso
zi t o beco me C hu’s c hief m inister. Z huangzi thought that human activity played an important
replied that he had heard of a sacred tortoise that role i n t he e ventual o utcome o f t he s truggle
had d ied a t t he a ge o f 3 ,000 y ears a nd t hat t he between light and darkness.
prince k ept it s remains in hi s an cestral t emple. From Zoroaster’s own hand we have about 900
Would t he to rtoise r ather, Z huangzi a sked t he lines of surviving verse. These are dispersed in 17
messengers, h ave its re mains venerated t here o r poems c alled Gāt h ās and arranged into five
wag i ts t ail i n t he m ud? The m essengers a greed groups according to t heir m eter. F rom t hem w e
that the tortoise would have pre ferred the latter. learn that, in addition to being a dualist who saw
Zhuangzi sent t hem away w ith t he message t hat universal history as a struggle between the pow-
he too preferred to wag his tail in the mud. ers of l ight a nd d arkness, Z oroaster w as a lso a n
agrarian reformer who had at heart the interests
Bibliography of small farmers against t hose of t he g reat land-
Roth, Harold D. A Companion to Angus C. Graham’s owners who ex ploited t hem. H e a lso su pported
Chuang- tzu:Ā e Inner Chapters. Honolulu: Uni- the e stablishment o f p ermanent s ettlements o f
versity of Hawaii Press, 2003. farmers and herders who took precautions against
Zhuangzi. Basic W ritings. T ranslated b y Bu rton the raids of roving ba nds of nomads who would
Watson. N ew York: C olumbia University P ress, use force to carry off the farmer-herders’ animals
2003. and provisions.
———. Chuang- tzu: Ā e Inner Chapters. Translated Zoroastrianism became a world religion and,
by A . C . Graham. I ndianapolis, I nd.: Hac kett before Ch ristianity, ha d a n i mpact on t he
Publishing Company, 2001. thought and theology of the ancient Greeks and
———. Chuang- Tzu: A New Selected Translation with Romans t hat w as a lmost u nique a mong A sian
an E xposition of the P hilosophy of Ku o H siang. religions. That t he religion of Z oroaster shared
Translated by Yu-Lan Fung. New York: Paragon some po ints o f co rrespondence w ith e arly
Book Reprint Corporation, 1964. Christianity is perhaps at tested to by t he f act
that the three wise men, the Magi of the Christ-
mas s tory, were ad herents o f t he Z oroastrian
Zoroaster (Zarathustra Spitama) faith.
(ca. 630–ca. 553 ...) Persian poet
An ancient Persian poet, prophet, and religious Bibliography
leader, Zoroaster may have been the founder or Henning, W . B . Zoroaster: P olitician o r Witch-
the head of a reform movement within the reli- Doctor? London: O xford U niversity P ress a nd
gion o f an cient Persia. R eference to h im a s a Geoff rey Cumberlege, 1951.
historical figure a ppears a t the b eginning o f Ā e Hymns of Z oroaster. Translated i nto French by
Zoroastrianism’s holy book, the Avesta. Jacques Duchesne-Guillemin a nd f rom F rench
The historian W. B. Henning finds Z oroastri- to English by M. Henning. Boston: Beacon Press,
anism to be an essentially dualistic kind of mixed 1963.
690 Zosimus

Zosimus (fl. ca. 500 ..) Greek prose writer the meaning implicit in Confucius’s original cata-
The treasurer of the Roman Empire at Constanti- logue. An illustrative example recorded by the lit-
nople, Zosimus undertook writing a history of the erary h istorian H erbert A . Gi les w as l isted b y
decline o f t he Ro man E mpire i n Gr eek. This Confucius in the Spring section of the 21st year of
resulted i n a well-written document i n si x books the g overnment o f D uke Xi ( Hsi). “In su mmer
(papyrus scrolls). Zosimus’s New H istory (N ea there was a g reat d rought” i s a ll t hat C onfucius
Istoria), w hich e mulates Pol ybius’s wo rk on t he says about the matter, but Zuo gives the following
rise of Rome, takes an unusually clear-eyed look at additional i nformation: As a r emedy for t he
the role th at the propagation a nd e stablishment drought, the duke proposed burning a w itch. An
of t he Christian religion played in t he dwindling adviser r etorted t hat suc h a r emedy w ould n ot
of Roman power from the ascension in 30 b.c. e. of help. The duke would do better to repair the city’s
Rome’s first em peror, A ugust us C a esa r , u ntil walls, eat less, spend less, and encourage the peo-
476 c .e. ple to assist each other. Witches were not involved.
If God wanted this one slain, why did he bother to
Bibliography let her b e b orn? B esides, i f she d id c ause t he
drought, burning her would make matters worse.
Zosimus. New History. Translated by Ronald T. Rid-
Zuo’s e xpansion c larified t he r easons t hat
ley. Canberra: Australian Association for Byzan-
Confucius h ad s elected t he i ncidents he l isted.
tine Studies, 1982.
Beyond t hat, o ther co mmentaries augmented
every se ntence o f C onfucius’s br ief en tries w ith
interpretative significance. Zuo, however, was not
Zuozhuan (Tso Chuan, Commentary of
only a go od conceptual C onfucian, he w as a lso
Zuo) (ca. 475 ...)
the first g reat ma ster o f Ch inese p rose w riting,
Written by a Confucian disciple named Zuo (Tso),
and many subsequent writers looked to h is work
this e xpansive c ommentary o n C onf uc ius’s
for their inspiration.
Annal s of Spri ng a nd Aut umn has been incor-
Beyond s uch co mmentary, t he Zuozhuan also
porated with its source document into the essen- contains i ts a uthor’s co mments a bout m usic a nd
tial canon of Confucian writing. about music’s role i n governing a p olity. Superior
Confucius’s own work provides brief notices of men, thought Zuo, would not listen to “ lascivious
occurrences in his native state of Lu between the or seductive airs.” Good people played their instru-
years 722 and 484 b.c. e. At the head of each entry, ments to he lp re gulate th eir c onduct, not si mply
Confucius r ecorded t he y ear, m onth, d ay, a nd for aesthetic pleasure or to stir their emotions.
season of the noted event’s occurrence. Confucius The Zuozhuan is also the source of such inspi-
included summer under spring and winter under rational m axims as i ts de finition o f “t he t hree
autumn, t hus g iving r ise to t he c ommon t itle of things that do not decay—establishing oneself by
the work. In the Annals that Zuo used as an index virtue; establishing oneself by deeds; [and] estab-
to help locate Confucius’s sources, the sage points lishing oneself by words.”
out n atural phenomena s uch as m eteor showers
and po liti cal events such as raids by warriors from Bibliography
other s tates, v ictories a nd defeats i n feudal w ar- Giles, H erbert A . A H istory of C hinese L iterature.
fare, a nd t reaties r esolving d isagreements w ith New York: Grove Press, 1958.
neighboring r ulers. Confucius a lso takes note of Legge, James, trans. Ā e Confucian Classics. Vols. 5
such u nfortunate o ccurrences a s de aths f rom and 6. Oxford: The Clarendon Press, 1893–95.
natural causes and from murders. Owen, S tephen. Readings in C hinese L iterary
Onto this bare-bones list, Zuo grafted the flesh Ā ought. Cambridge, Mass.: Harvard University
of incident and significance that revealed much of Press, 1992.
SELECTED
BIBLIOGRAPHY
鵷鵸

Armstrong, Rebecca. Cretan Women: Pasiphae, Ari- Casiday, Augustine, and Frederick W. Norris. Con-
adne, a nd P haedra in L atin Poetry. Oxford a nd stantine to c. 600. [Essays on t he development of
New York: Oxford University Press, 2006. ancient versions of Christianity.] Cambridge and
Barnstone, Willis, trans. Sweetbitter Love: Poems of New York: Cambridge University Press, 2007.
Sappho. Boston: Shambala, 2006. Claren, J ames L ., e d. Chinese L iterature: O verview
Barrett, W . S . Greek L yric, T ragedy, a nd T extual and Bibliography. Hauppauge, N.Y.: Nova Science
Criticism: Collected Papers. Edited by M. L. West. Publishers, 2002.
Oxford and New York: Oxford University Press, Conte, G ian B iagio. Latin L iterature: A H istory.
2007. Translated by Joseph B. Solodow. Revised by Don
Beyes, C harles Rowan. Ancient Ep ic P oetry: H omer, Fowler a nd G lenn W . M ost. B altimore, M d.:
Apollonius, Virgil with a Chapter on the Gilgamish Johns Hopkins University Press, 1994.
Poems. Wauconda, Ill.: Bolchazy-Carducci, 2006. Crane, Gr egory, e d. Perseus 2 .0 [computer fi le]:
Bingham, Jane. Classical Myth: A Treasury of Greek Interactive Sources and Studies on Ancient Greece:
and Roman Legends, Art, and History. Armonk, Ā e P erseus P roject. N ew Ha ven, C onn.: Y ale
N.Y.: M. E. Sharp, 2008. University Press, 2000.
Black, B rian. Ā e C haracter of th e S elf in An cient Daniels, Peter T., a nd Wi lliam Br ight. Ā e World’s
India: P riests, Kings, an d W omen in th e e arly Writing Systems. New York and Oxford: Oxford
Upanishads. A lbany, N. Y.: St ate U niversity o f University Press, 1996.
New York Press, 2007. De, Sushil Kumar. Ancient Indian Erotics and Erotic
Bloom, Ha rold, e d. Homer. N ew Y ork: C helsea Literature. Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay,
House, 2007. 1969.
———. Sophocles’ Oedipus Rex. New York: Chelsea De J ong, I rene, Ren e N ünlist, an d An gus B owie.
House, 2007. Narrators, Narrative, and Narrations in An cient
Briggs, Ward W. ed. Ancient Roman Writers. Detroit, Greek L iterature: St udies in An cient N arratives.
Mich.: Gale Group, 1999. Leiden and Boston: Brill, 2004.
Carawan, Edwin. Oxford Readings in the Attic Ora- Dell, Pamela. Socrates: An Ancient Greek in S earch
tors. Oxford a nd N ew Y ork: O xford a nd N ew of T ruth. M inneapolis: C ompass P oint B ooks,
York: Oxford University Press, 2007. 2006.

691
692 Encyclopedia of Ancient Literature

Doak, Robin S. Ā ucydides: Ancient Greek Histori- Husayn, Mu hammad A hmad. Origins of the B ook:
an. Minneapolis: Compass Point Books, 2007. Egypt’s C ontribution to th e D evelopment of th e
Dominick, William, and Jon Ha ll. A Companion to Book from Papyrus to Codex. Translated by Dor-
Roman Rhetoric. Malden, Mass.: Blackwell, 2007. othy Jaeschke a nd D ouglas Sh arp. L eipzig: E di-
Dover, K . J., e d. Ancient G reek L iterature. O xford tion Leipzig, 1970.
and New York: Oxford University Press, 1994. Johnson, S cott Fitzgerald, e d. Greek L iterature i n
Drozdek, Adam. Greek Philoso phers as Ā eologians. Late Antiquity. Aldershot, U.K., and Burlington,
Aldershot, U .K., and B urlington Vt.: A shgate, Vt.: Ashgate Publishing, 2006.
2007. Konishi, Ji n’ichi. A H istory of J apanese L iterature.
Easterling, P. E., B. M. W. Knox, and E. J. Kenney. Ā e Translated by A ileen Gatten and Nicholas Teele.
Cambridge H istory of C lassical L iterature. 2 v ols. Edited by Earl Miner. Princeton, N.J.: Princeton
Cambridge: Cambridge University Press, 1982–85. University Press, 1991.
Fotopoulos, J ohn. Ā e N ew T estament an d e arly Kramer, Samuel Noah, and John Maier, eds. Myths
Christian L iteratures in Greco-Roman C ontext: of En ki, th e C rafty G od. [Sumerian a nd A kka-
Studies in H onor of D avid E . A une. Leiden a nd dian.] N ew Y ork: O xford U niversity P ress,
Boston: Brill, 2006. 1989.
Graziosi, B arbara, a nd E mily Gre enwood, e ds. Kraus, C hris, e d. Visualizing th e T ragic: D rama,
Homer in the Twentieth Century: Between World Myth a nd R itual in G reek Ar t an d L iterature:
Literature a nd t he W estern C anon. N ew Y ork: Essays i n H onor o f Froma Z eitlein. Oxford a nd
Oxford University Press, 2007. New York: Oxford University Press, 2007.
Grice, Ettalane Mears, et al. Chronology of the Larsa Legg, J ames. Chinese Cl assics: W ith a Translation,
Dynasty; Patesis of the Ur Dynasty. An Old Baby- Critical and E xegetical N otes, P rologmena, and
lonian Version of the Gilgamesh Epic. New York: Copious Indexes. 2nd ed. 7 vols. Oxford: Claren-
AMS Press, 1980. don Press, 1893–95.
Gutzweiler, Kathryn J. A Guide to Hellenistic Litera- Lévy, André. Chinese Literature: Ancient and Clas-
ture. Malden, Mass.: Blackwell, 2007. sical. Translated b y W illiam J. N ienhauser, J r.
Haddas, M oses. Ancilla to C lassical R eading. New Bloomington: Indiana University Press, 2000.
York: Columbia University Press, 1957. Ley, G raham. A S hort I ntroduction to th e An cient
Hallo, William W. The Exaltation of [the Sumeri- Greek Ā eater. Rev. ed. Chicago: University of
an g oddess] Inanna. N ew Y ork: A MS P ress, Chicago Press, 2006.
1982. Lichtheim, Miriam. Ancient Eg yptian Literature: A
Heine, R onald E . Reading the O ld Testament w ith Book o f Rea dings. B erkeley: U niversity o f C ali-
the An cient C hurch: E xploring th e Formation of fornia Press, 2006.
Early Ch ristian Ā ought. Grand R apids, Mi ch.: Lind, R ichard E. Ā e S eat of C onsciousness in
Baker Academic Press, 2007. Ancient Literature. Jefferson, N.C.: McFarland &
Hollihan- Elliot, Sheila. Ā e Ancient History of China. Company, 2007.
Philadelphia: Mason Crest Publishers, 2006. Louden, B ruce. Ā e Il iad: St ructure, M yth, an d
Hornblower, Simon. Ā ucydides and Pindar: Histor- Meaning. B altimore, M d.: J ohns H opkins U ni-
ical Narrative and the World of Epinikian Poetry. versity Press, 2006.
Oxford and New York: Oxford University Press, MacDonald, Ma rianne, a nd J. J. M ichael W alton.
2006. Ā e Cambridge Companion to Greek and Roman
———, a nd Antony Spawforth, eds. Ā e Oxford Clas- Ā eater. Cambridge a nd N ew York: C ambridge
sical Dic tionary. N ew Y ork: O xford U niversity University Press, 2005.
Press, 1999. Marcus, Joyce. Mesoamerican Writing Systems: Pro-
Horowitz, Wayne. Mesopotamian C osmic G eogra- paganda, Myth, and History in Four Ancient Civ-
phy. [Illustrated from literary sources.] Winona ilizations. Princeton, N .J.: Pr inceton University
Lake, Ind.: Eisenbrauns, 1998. Press, 1992.
Selected Bibliography 693

Mellor, Ron ald J., a nd M arni M cGee. Ā e An cient Schomp, V irginia. Ā e An cient G reeks. New York:
Roman W orld. O xford a nd N ew Y ork: O xford Marshall Cavendish Benchmark, 2007.
University Press, 2004. Shapiro, Alan H. Cambridge Companion to Archaic
Minchin, Eliza beth. Homeric V oices: D iscourse, Greece. Cambridge, U. K. and New York: C am-
Memory, Gender. New York: O xford University bridge University Press, 2007.
Press, 2007. Shaffer, Aaron. Literary and Religious Texts: Ā ird
Morello, Ruth, and A. D. Morrison, eds. Ancient Let- Part. [Sumerian] L ondon: Br itish M useum
ters: C lassical an d L ate Ant ique Epi stolography. Press, 2006.
Oxford and New York: Oxford University Press, Shuter, Jane. Ā e Ancient Chinese. Chicago: Heine-
2007. mann Library, 2007.
Nagy, G regory. Greek L iterature: Cr itical S tudies Spaulding, Oliver Lyman. Pen and Sword in G reece
[by period]. 9 vols. New York: Routledge, 2001. and Ro me. Cranbury, N. J.: S cholar’s B ookshelf,
Ō no Yasumaro. Ā e Story of Ancient Japan: or, Tales 2006.
from the Kojiki. Edited by Yarchiro Isobe. Tokyo: Trenckner, Sophie. Ā e Greek Novella in the Classi-
Sankaku sha, 1929. cal Period. New York: Garland Publishing, 1987.
Osborne, Catherine. Dumb Beasts and Dead Phi los o- Vinci, Fe lice. Ā e B altic O rigins of H omer’s Ep ic
phers: H umanity an d th e H umane in An cient Tales: Ā e Iliad and Ā e Odyssey and the Migra-
Philosophy a nd L iterature. New Y ork: O xford tion o f M yth. T ranslated b y F elice Vi nci a nd
University Press, 2007. Amalia De Francesco. Rochester, Vt.: Inner Tra-
Pedersén, Olof. Archives and Libraries in the City of ditions, 2006.
Assur: A Survey of the Material from the German West, M . L. Indo- Eu ropean Poetry and M yth. N ew
Excavations. Uppsala, Sweden: Uppsala Univer- York: Oxford University Press, 2007.
sity Press, 1986. White, Emmons E. Ā e Wisdom of the Tamil People,
Pedrick, Victoria. Euripides, Freud, and the Romance as Illustrated by Translated Selections from their
of B elonging. B altimore, M d.: J ohns H opkins Ancient L iterature. New Delhi: M unishiràm
University Press, 2007. Manoharlal Publisher, 1975.
Powell, Barry B. Homer. Malden, Mass.: John Wiley, Whiting, J im. Ā e L ife an d T imes of H erodotus.
2007. Hockessin, Del.: M. Laine Publishers, 2007.
Putnam, George Hovens. Authors an d Ā eir Pu blic William, Br ian. Ancient Ro man Women. C hicago:
in Ancient Times: A Sketch of Literary Conditions Heinemann Library, 2003.
and of th e R elations w ith th e P ublic of L iterary Wills, Lawrence M. Ā e Jewish Novel in the Ancient
Producers from the Earliest Times to the Fall of the World. I thaca, N. Y.: C ornell U niversity P ress,
Roman Empire. New York: C ooper S quare P ub- 1995.
lishers, 1967. Worthington, Ian, ed. A Companion to Greek Rhet-
Raaflaub, Ku rt A., e t. a l. Origins o f D emocracy in oric. Malden, Mass.: Blackwell Publishing, 2007.
Ancient G reece. Berkeley: University of Califor- Wright, Anne. Philosophy a nd W riting. [Greek]
nia Press, 2002. Armonk, N.Y.: M. E. Sharp, 2008.
Reed, J. D . Virgil’s G aze: N ation an d P oetry in th e Yasuda, K enneth, trans. an d e d. Land o f the R eed
Aeneid. Princeton, N .J.: Pr inceton U niversity Plains: A ncient Ja panese Lyrics from t he Many-
Press, 2007. oshu. Rutland, Vt.: C. E. Tuttle Co., 1972.
Rogers, E ffie Baker. An O utline of th e H istory of
Ancient J apanese Lit erature. N ew York: Gre en-
Annual and Occasional
wood Book Publishers, 1965.
Bibliographies of Ancient
Rothwell, Kenneth S. Nature, Culture, and the Ori-
Literatures and Related Subjects
gins o f G reek Comedy: A St udy of Anim al C ho-
ruses. Cambridge a nd N ew Y ork: C ambridge Bibliotheca philologica classica. 1874–1938. L eipzig:
University Press, 2007. Reisland, 1875–1941. [No longer pu blished, t his
694 Encyclopedia of Ancient Literature

bibliography re mains u seful as a guide to older ume 36, an American branch commenced publi-
scholarship a nd co mmentary co ncerning t he cation at Chapel Hill, North Carolina. Notes to
Greek and Roman classical world.] the e ntries i n t he A merican v ersion app ear i n
Datta, Amaresh, et al., eds. Encyclopaedia of Indian En glish.]
Literature. 6 v ols. New Delhi: Sahitya A kademi, Lynn, R ichard J ohn. Guide to C hinese P oetry an d
1987–92. Drama. 2nd ed. Boston: G. K. Hall, 1984.
Davidson, Martha. A L ist of P ublished T ransla- Mamola, Claire Zebroski. Japa nese Women Writers
tions f rom Ch inese into En glish, Fre nch a nd in En glish Translation: An Ann otated B ibliogra-
German. 2 v ols. A nn A rbor, M ich.: J. W . phy. 2 v ols. N ew York: G arland, 1989–92. [Vol-
Edwards for the American Council of Learned ume 1 addresses belle lettres composed between
Societies, 1957. 794 and 1987 c. e.]
De Bary, William Theodore, et al. A Guide to Orien- Marks, Alfred H., and Barry D. Bort. Guide to Japa-
tal Cl assics. New Y ork: C olumbia U niversity nese Prose. 2nd ed. Boston: G. K. Hall, 1984.
Press, 1989. Miner, Ea rl R oy, Hiroko Odagiri, and Robert E.
Emeneau, Murray Barnson. A Union List of Printed Morrell. Ā e P rinceton C ompanion to C lassical
Indic Texts and Translations in American Librar- Japa nese Literature. Princeton, N .J.: Pr inceton
ies. New Haven, Conn.: American Oriental Soci- University P ress, 19 85. [ An i ndispensable
ety, 1935. research tool for serious inquiry.]
Fung, S ydney S . K ., a nd S . T . L ai. 25 T ang P oets: Paper, J ordan D . Guide to C hinese P rose. 2nd e d.
Index t o E nglish Translations. Hong Kong: C hi- Boston: G. K. Hall, 1984.
nese University Press, 1984. Rimer, J. Thomas, a nd Robert E . Morrell. Guide to
Gonda, J an, e d. A H istory of I ndian L iterature. 10 Japa nese Poetry. 2nd e d. B oston: G . K . Ha ll,
vols. Wi esbaden: O. Ha rrassowitz, 1973– [work 1984.
ongoing]. [ Vols. 1–3 d eal w ith th e l iterature o f ———. A R eader’s Gu ide to J apanese L iterature.
ancient India.] Tokyo a nd N ew Y ork: K odansha I nternational
Hospers, J. H., ed. A Basic Bibliography for the Study and Harper and Row, 1988.
of Semitic Languages. 2 vols. Leiden: Brill, 1973– Sen’ichi Hisa matsu, ed . Biographical D ictionary of
74. [ Contains s ections o f in terest to l iterary Japa nese Literature. Tokyo: International Society
scholars a bout suc h l anguages a s A kkadian, of Educational Information, 1982. [Addresses all
Sumerian, A natolian, A ncient P ersian, d ialects periods of Japa nese literature.]
of He brew, Syriac, a nd Aramaic, among others, Waxman, M eyer. A History of J ewish L iterature. 5
together with bibliographies of studies of literary vols. New York: T. Yoseloff, 1960. [Vol. 1 is relevant
works in the Semitic languages. The second vol- to literature written from the close of the Hebrew
ume focuses o n A rabic i n a ll it s v arieties i n a ll canon, ca. 2 00 b.c. e., to t he end o f t he a ncient
times and places.] period.]
Kai-chee Wong, Pu ng Ho, a nd Shu-leung D ang. A Winternitz, Moriz. A History of Indian Literature. 3
Research Guide to English Translation of Chinese vols. T ranslated by V . Srinivasa S arma. D elhi:
Verse ( Han D ynasty t o T ’ang D ynasty). Hong Motilal Banarsidass, 1981–85.
Kong: Chinese University Press, 1977. Yang, Winston L. Y., et al. Classical Chinese Fiction:
L’Année philologique: Bibliographie critique et analy- A Guide to Its Study and Appreciation: Essays and
tique de l ’antiquité g réco-latine. Edited by J. Bibliographies. Boston: G. K Hall, 1978.
Marouzeau e t al. P aris: S ociete d ’Éditions L es Yohizaki, Yasuhiro. Studies in J apanese L iterature
Belles Lettres, 1928–. [The most complete source and Language: A Bibliography of En glish Materi-
for scholarly literature concerning the Greek and als. Tokyo: N ichigai A ssociates, 1 979. [ The first
Latin classical world, this bibliography has been of t hree p arts s pecifically a ddresses J apanese
published annually since 1928. Starting with vol- literature.]
INDEX
鵷鵸

Boldface page numbers denote main epic 226 Against Porphyry (Eusebius of Caesarea)
entries. Page numbers followed by t Fasti 245 241
indicate tables. Metamorphoses 450, 451 “Against Timarchus” (Æschines) 2 1
Ā e Odyssey 344 Agamemnon (Aeschylus) 24–26
sibyls and sacred verse 617 Ā e Choephori 122
A Silius Italicus 618 Ā e Eumenides 238
Abhidhamma Pitaka (Treatises) Virgil 671 Oresteia 503
Buddha and Buddhism 109 Aeschylus 21–22 Agathias of Myrina 26, 46
Buddhist texts 110 Agamemnon 24–26 Agonalia, feast of 244
About His Homecoming (De redito suo). Andocides 40 Agospotami, Battle of 525
See Itinerary (Itinerarium) (Rutilius) Antigone 46 agriculture 669
Abravanel, Jehudah ben Isaac (Leone biography, Greek and Roman 90 Agrippina (Roman empress) 470–471
Hebreo) 540 Ā e Choephori 122–124 Ahura Mazda
Academic sect of philosophy 1 Diodorus Siculus 210 Gāthās 256
Confessions 163 Electra 221 Zoroaster 689
On the Nature of the Gods 498–500 Ā e Eumenides 238–239 Ajax (Sophocles) 26–28
Peripatetic school of philosophy 528 Ā e Frogs 252, 253 Akkadian 28
Sappho 584 Oresteia 503 cuneiform 174
Acharnians, Ā e (Aristophanes) 1–3 Ā e Persians 529–530 Ā e Gilgamesh Epic 265
Aristophanes 66 Prometheus Bound 554–555 Sumerian literature 631
comedy in Greece and Rome 148 Ā e Seven against Ā ebes 608–609 Alcaeus (Alkaios) 28–29
Lenaea, Athenian festival of 375 Sophocles 626 epode 235
Ā e Wasps 673 Ā e Suppliants 632–634 ode 472
Acontius and Kidippe (Callimachus) 3–4, Titans 650 Oxyrhynchus 510
116 tragedy in Greece and Rome 653, quantitative verse 564
Actium, Battle of 654 alcaic stanza
Augustus Caesar 80 Aesop and the fable genre 22–24 Alcaeus 29
Odes 475 Ā e Birds 93 quantitative verse 564
Acts of the Apostles 465–466 fables of Greece and Rome 243 Alcestis (Euripides) 29–30
Adams, John 126 gnomic poetry and prose 269 Alcibiades
Adelphi (Ā e Brothers) (Terence) 4–6 Ā e Life of Apollonius of Tyana 385 Andocides 40
Aelius Donatus 284 Phaedrus the fabulist 531 Ā e Peloponnesian War 521–524
Aeneid (Virgil) 6–21, 7t–11t Afanasieva, V. K. 631 Alexander the Great
Books from the Foundation of the aĀerlife 100–101 Aristotle 67
City 102 “Against Ctesiphon” (Æschines) 2 1 Arrian 69
Concerning the City of God against Against Hierocles (Eusebius of Caesarea) Quintus Rufus Curtius 175
the Pagans 159 241 Cynicism 177
Quintus Ennius 225 Against Julian (St. Augustine) 78 The Dead Sea Scrolls 188

695
696 Index

Alexander the Great (continued) Annals (Ennius) 225 Aratus of Soli 55–56
Demosthenes 194–195 Annals (Tacitus) 639 Postumius Rufus Fes Avianus 81
Dialogues of the Dead 202–203 Annals of Spring and Autumn (Chunqiu) Ovid 509
Hellenistic Age 300 (Confucius) 45–46 Arbitration, Ā e (Menander) 56–58,
Peripatetic school of philosophy 528 Chinese classical literary 428
Alexandra (Lycophron) 543 commentary 120 Arcadia (Sidney) 682
Alexandrine library. See Library of Zuozhuan 690 Archestratus of Gela
Alexandria anthologies of Greek verse 46 Quintus Ennius 226
Alfred the Great (king of England) 96 Antigone (Sophocles) 46–48 Hedupatheia 296–297
Ælius Aristides 6 Ajax 28 Archilochus 58–59
Alkman (Alcman) 30–31 Oedipus at Colonus 491 Apollonius of Rhodes 51
allegory of the cave 575–576 Antiphon of Rhamnus 48 Diphilus 212
Almagest. See System of Mathematics Antiquities of the Jews 363, 364 epode 235
(Ptolemy) anti-Semitism 233 fables of Greece and Rome 243
alphabet 31–32 Antonius Diogenes 249 quantitative verse 563
Civil War 130 Antony, Mark Archimedes 59–60, 235
hieroglyphs 308 Augustus Caesar 79–80 Areopagus 239
Ā e Histories 318 Marcus Tullius Cicero 126 Arginusae, Battle of
Japa nese literature, ancient 359 Ā e Civil Wars 141 Ā e Peloponnesian War 524
Linear B 392 Anyte of Tegea Socrates 53
Ambiorix 155, 157 female Greek lyricists 246 Argonautika, Ā e (Apollonius of Rhodes)
Ambrose, St. 32 pastoral poetry 514 60–65
St. Augustine 77 Apocrypha, the 48–50 epic 226
Confessions 163, 164 Esdras, The First and Second Books Hellenistic Age 301
Macrobius 409 of 236 Gaius Valerius Flaccus 667
Mani 415 Judith, Book of 365 Ariadne’s Crown (constellation) 442
patristic exegesis 517 Apollonius Dyscolus 283 Arian heresy
Aurelius Prudentius 558 Apollonius of Rhodes 50–51 Ambrose, St. 31
Ammianus Marcellinus 32–33, 44 Ā e Argonautika 60–65 Athanasius, St. 73–74
Amphitryon (Titus Maccius Plautus) Callimachus 116 St. Basil 87
33–35, 541 epic 226 Boethius 95
Anabasis (Xenophon of Athens) 680–681 Eratosthenes 235 Eusebius of Caesarea 240
Anacharsis the Scythian 393 Hellenistic Age 300, 301 Ariovistus 152
Anacreon 35–36, 246 Apollonius of Tyana 241 Aristagoras of Miletus 317–318
Anacreonic verse 35 Apology of Socrates (Plato) 51–53, 538 Aristarchus of Samothrace 283
Analects (Confucius) 36–38 Apostles, Acts of the 465–466 Aristides of Miletus 453
Confucius 167 Apostolic Fathers of the Christian Church, Aristophanes (dramatist) 65–67
Fayan 245 Ā e 53–54 Ā e Acharnians 1–3
Kojiki 372 Didache: Ā e Teaching of the Twelve Andocides 40
Nihon Shoki 469 Apostles 206 Apology of Socrates 52
anapestic tetrameter 563 “The Epistle to Diognetus” Ā e Birds 93–95
ancient (technical defi nition) ix 234–235 Ā e Clouds 145–147
ancient Chinese dynasties and periods First Letter of Clement to the comedy in Greece and Rome 148,
38–39t, 38–40 Corinthians 249 149
Intrigues of the Warring States Fragments of Papias and Quadratus conventions of Greek drama 172
351–352 250 Euripides 240
Ji Kang 362 Letter of Polycarp to the Philippians Ā e Frogs 251–253
Shihji 615–616 376 gnomic poetry and prose 269
shi poems 616–617 The Letters of Ignatius 379 Ā e Knights 368–370
Sima Qian 618–619 The Martyrdom of Polycarp 421 Lenaea, Athenian festival of 375
Anderson, Judith 423 Second Letter of Clement to the Lysistrata 406–408
Andocides 40 Corinthians 602 Ā e Peloponnesian War 520
Andreini, Isabella Ā e Shepherd 611 satire in Greece and Rome 587
Idylls 335 Appendices to Book of Changes 54 Socrates 623
Orpheus 507 Apuleius 54–55 Symposium 635
Andria (Ā e Woman of Andros) (Terence) Quintus Ennius 226 Ā e Wasps 672–674
40–42, 604, 606 Ā e Golden Ass 269–280 Women at the Ā esmophoria
Andromache (Euripides) 13, 42–43 Milesian Tales 453 676–677
Andronicus of Rhodes 528 Albius Tibullus 649 Aristophanes of Byzantium (scholar)
Anecdota (Procopius) 553–554 Aramaic language 537
annalists and annals of Rome 43–45, The Dead Sea Scrolls 188–189 Aristotelian philosophy. See Peripatetic
536–537 New Testament 462 school of philosophy
Index 697

Aristotle 67–69 Hebrew Bible 291 Metamorphoses 431, 432, 452


Aeschylus 22 Ā e Life of Saint Anthony 389–391 Odes 474, 475, 478, 479, 481, 482
Antigone 48 New Testament 462 Ovid 508
biography, Greek and Roman 90 Ā e Shepherd 610 Phaedrus the fabulist 531
Boethius, Anicius Manlius Atharva- Veda 74–75 Polyænus 549
Severinus 96 Athenaeus of Naucratis Caius Suetonius Tranquillus 630
conventions of Greek drama 171, Ā e Deipnosophists 192–194 Tacitus 639
172 Athenian Dionysia. See Great Dionysia Tristia and Epistulae ex Ponto 657
Dialogues of the Dead 202–203 Athens Virgil 671
Empedocles 223 Ā e Histories 318 Zosimus 690
Epicurus 228 Solon 624 Ausonius, Decimus Magnus 80–81
Herodotus 304 “Theseus” and “Romulus” 646 autobiography
Lives of Eminent Philosophers 394 atomic theory Confessions 160–166
Medea 423 De Rerum Natura 196–197 Eclogues 218, 220
Ā e Nicomachean Ethics 467–468 Epicurus 228 Libanius of Antioch 380
Peripatetic school of philosophy Lives of Eminent Philosophers 396 Avesta. See Gāthās (Zoroaster)
528 Atreus, curse of Avianus, Postumius Rufus Fes 81
Poetics 548–549 Agamemnon 24–26
Porphyry 551 Ā e Choephori 122
Ā e Seven against Ā ebes 609 Electra 221–222 B
Sophocles 626 Ā e Eumenides 238–239 Babylon, fall of 184–185
Ā e Suppliants 633 Orestes 503 Babylonian- Assyrian. See Akkadian
Themistius Euphrades 641 Ā yestes 648 Babylonian exile 236
Theophrastus of Eresus 645 Attalid dynasty 300 Bacchae, Ā e (Euripides) 82–84
tragedy in Greece and Rome 653 “Attis” (Poem 63) (Catullus) 75–76 Idylls 340
“Armory, The” (Alcaeus) 29 augury 112 Metamorphoses 436–437
Arnott, W. Geoff rey Augustine of Hippo, St. 76–79 Bacchides (Two Sisters Named Bacchis)
Dyskolos 214 St. Ambrose 32 (Titus Maccius Plautus) 84–86, 542
Menander 428 Claudian 144 Bacchus 477, 478
Philemon 532 Concerning the City of God against Bacon, Francis
Ā e Woman from Samos 675 the Pagans 159–160 Moralia 453
Arrian 69 Confessions 160–166 Plutarch 547
Arrowsmith, William 602 Mani 415 Badian, E. 114
Ars Donati (The art of Donatus) (Aelius Manichaean writings 416 Balanced Discussions (Wang Chong). See
Donatus) 284 patristic exegesis 517 Lun Heng (Critical Essays) (Wang
Ars Maior 213 Plato 539 Chong)
Ars Minor 213 Themistius Euphrades 641 “Ballad of Sawseruquo, The” 86–87, 461
Artaxerxes II (king of Persia) Marcus Terentius Varro 669 Ban Gu
Hellenika 299 Augustus Caesar 79–80 fu poems 254
Xenophon of Athens 680 Aeneid 6 History of the Former Han Dynasty
Art of Love, Ā e (Ars Amatoria) (Ovid) annalists and annals of Rome 44 324–325
69–71 Ā e Art of Love 69–70 Banquet, Ā e. See Symposium (Ā e
Metamorphoses 441 biography, Greek and Roman 91 Banquet)
Ovid 509 Books from the Foundation of the Bapat, P. V. 111
Art of Poetry, Ā e (Epistles 2.3) (Horace) City 105 Bar Kokhba 188, 189
71–72 Julius Caesar 112 Barnard, Mary 333
Epistles 234 Marcus Tullius Cicero 125–126 Barnstone, Tony 5 66
Horace 328 Civil War 127 Barnstone, Willis 584
asceticism 228 Quintus Rufus Curtius 175 Basil, St. 87–88
Æschines 21 Dionysius of Halicarnassus 211–212 St. Ambrose 32
On the Crown 497–498 Eclogues 218 Libanius of Antioch 380
Demosthenes 195 Epistles 234 Beacham, Richard 559
Asoka of Maurya 110 epode 235 Bellum Catilinae (Sallust) 583
astronomy Fasti 244 Bhagavad Gita 412, 413
Aratus of Soli 56 Gaius Cornelius Gallus 256 Bhagavad Gita (Vyāsa) 88–90
Archimedes 59 Geography 258 Bhrama- veda. See Atharva- Veda
Aristotle 68 geography and geographers, Greek biblical interpretation. See patristic
De Rerum Natura 199–200 and Roman 261 exegesis
Atellane fables or farces (Ludi Osci) Georgics 261–262 biography, Greek and Roman 90–92, 629
72–73, 149 grammarians of Rome 284 Bion of Smyrna 92–93, 514
Athanasius, St. 73–74 Horace 327, 328 Birds, Ā e (Aristophanes) 66, 93–95
Confessions 164 Livy 397 Birrell, Anne 625
698 Index

bisexuality Brownson, Carleton L. 680 Hecale 294


“Attis” 75–76 Brutus, Decimus Junius Hedupatheia 296
Sappho 584, 585 Civil War 130, 134 Hellenistic Age 300
Bloom, Harold 675 Ā e Civil Wars 139 hymns to Zeus, Apollo, Artemis,
Boccaccio, Giovanni 202 Bryennios, Philotheos 206 and others 331–333
Bodner, Martin 214 bucolic poetry. See pastoral poetry Leonidas of Tarentum 376
Boethius, Anicius Manlius Severinus (St. Buddha and Buddhism 108–110 Ā e Lock of Bereníkê 398
Severinus) 95–96 Japa nese literature, ancient 359 mythography in the ancient world
Claudian 143 Lokāyata 399 459
Ā e Consolation of Philosophy Nihon Shoki 469 Oxyrhynchus 510
167–171 Stoicism 629 Philetas of Cos 532
Porphyry 551 Yamanoue no Okura 684 Sextus Aurelius Propertius 556
Book of Changes (Yijing) 96–97 Buddhist texts 110–111 quantitative verse 564
Chinese classical literary Buddha and Buddhism 109 Theocritus 642
commentary 120 Japa nese literature, ancient 359 Callinus of Ephesus 117
Chinese ethical and historical mythography in the ancient world elegy and elegiac poetry 223
literature 120–121 459 Mimnermus of Colophon 453
Sima Xiangru’s fu poems 621 Budge, E. A. Wallis 100–101 Tyrtaeus 6 65
Yang Xiong 685 Buildings (Procopius) 554 Calpurnius, Titus Siculus 117–118
yuefu 687 Burroway, Janet 543 Nemesianus 461
Book of History (Shiji) 121 Byron, Lord (George Gordon) 457 pastoral poetry 514
Book of Lord Shang (Shangjun shu) 97 Cameron, Alan Douglas Edward 376
Book of Odes (Shi jing) 97–98 Canterbury Tales, Ā e (Chaucer) 102
Annals of Spring and Autumn 45 C Canzoniere (Petrarch) 119
Chinese ethical and historical Caesar, Julius 112–116 Captivi (Ā e Captives) (Plautus) 542
literature 121, 122 Aeneid 6 Carmen de vita sua (Song of His Life)
Chinese ethical and historical annalists and annals of Rome 44 (St. Gregory of Nazianzen) 286
literature in verse and prose 121 Augustus Caesar 79 Carmen paschale (Sedulius) 603
Fayan 245 biography, Greek and Roman 91 Carmen Saeculare (secular songs)
fu poems 253 Books from the Foundation of the (Horace) 328
Jia Yi 364 City 104 carpe diem
ode 472 Caius Valerius Catullus 119 Ā e Art of Love 70
Sima Xiangru’s fu poems 621 Marcus Tullius Cicero 125 Odes 473, 476
Book of Rites 99 Civil War 127–138 Carrier, Constance 33–35
Book of the Dead (Reu Nu Pert Em Hru) Ā e Civil Wars 138–143 Carthage 11–12
100–101 comedy in Greece and Rome 150 Carvaka. See Lokāyata
Ā e Histories 313 Commentary on the Gallic Wars Cassivellaunus 155
mythography in the ancient world 151–158 Castelvetro, Ludovico
458 Eclogues 218 Poetics 549
Book of Wicked Wives, Ā e (Theophrastus Fasti 244 tragedy in Greece and Rome 653
of Eresus) 645 Geography 258 Cata logue of Women (Eoeae)
Books from the Foundation of the City (of Georgics 262 Hesiod 307–308
Rome) (Ab urbe condita libri) (Livy) Jewish War 361, 362 Ā eogony 645
101–105 Flavius Josephus 363 catharsis
Bosporus Straits 433 Metamorphoses 432, 452 Antigone 48
boxing 338 Polyænus 549 Medea 423
Boys from Syracuse, Ā e (Rodgers and Sallust 582 Cathemerinon liber (Ā e Daily Round)
Hart musical comedy) 541 Caius Suetonius Tranquillus 630 558
Braggart Soldier, Ā e (Miles gloriosus) Marcus Terentius Varro 668–669 Cato the Elder
(Titus Maccius Plautus) 105–108, 541 Virgil 671 annalists and annals of Rome 44
Braund, Susanna Morton Caesius Bassus Quintus Ennius 225, 226
Persius 530 Persius 530 Origines 505–506
Satires 593 Satires 595, 596 Catullus, Caius Valerius 118–119
Brezine, Carrie J. 566 Callimachus 116–117 “Attis” 75–76
Brihaspati 399 Acontius and Kidippe 3–4 Callimachus 116
Briscoe, John 101 Apollonius of Rhodes 50, 51 epigram, Greek and Latin 230
Britain 154–155 Aratus of Soli 56 Epigrams 231–232
Brown, Larry 413 Caius Valerius Catullus 118 “I more than envy him . . .” 351
Brown, Peter epigram, Greek and Latin 230 Ā e Lock of Bereníkê 398
Augustine, St. 78 Epigrams 231 quantitative verse 563
Concerning the City of God against Eratosthenes 235 Satires 594
the Pagans 159, 160 Fasti 244 Caucasus region 460
Index 699

cave allegory 575–576 Ā e Wasps 673 Longinus, On the Sublime 400


Cawkwell, George Law 208 Women at the Ā esmophoria 676 Macrobius 409–410
Caxton, William 23 Chou Ping 566 myth 458
cento 119, 552 Christianike Topographia (Cosmas On the Nature of the Gods 498–500
Chadwick, John 392 Indicopleustes) 172–173 Sallust 582
Chalideus, Treaty of 522 Christianity 507 Satyricon 598
Champollion, Jean François 580 Ā e Apostolic Fathers of the Caius Suetonius Tranquillus 629
Chang Meng Fu (Chang Meng palace Christian Church 53–54 Theophrastus of Eresus 645
poem) 620 St. John Chrysostom 124–125 Tusculan Disputations 664
“Chang- yangfu” (Tall poplars) (Yang Confessions 160–166 Xenophon of Athens 681
Xiong) 685 Cynicism 177 Cicero, Quintus Tullius 156
Chapters of Coming Forth by Day. See Didache: Ā e Teaching of the Twelve ci (ts’u) poems or songs 121, 127
Book of the Dead (Reu Nu Pert Em Apostles 206 Circassian language
Hru) “The Epistle to Diognetus” 234 “The Ballad of Sawseruquo” 86
Chariton (Schmeling) 286 Eusebius of Caesarea 240–241 “Tlepsh and Lady Tree” 650
Chariton of Aphrodisias Gnostic apocrypha and pseudepig- cities, origins of 572–573
fiction as epistle, romance, and rapha 269 Civil War (Pharsalia) (Lucan) 127–138
erotic prose 249 Julianus 365–366 Books from the Foundation of the
Satires 596 Lucan 403 City 105
Chaucer, Geoff rey Macrobius 409 Lucan 401
Boethius 96 Mani 415 Silius Italicus 618
Books from the Foundation of the martyrdom 421 Civil Wars, Roman
City 102 Origen 505 Books from the Foundation of the
Theophrastus of Eresus 645 Plotinus 547 City 105
Chen Lin 610 Plutarch 547 Julius Caesar 113
Chia Yi. See Jia Yi Porphyry 551 Horace 327
Chi K’ang. See Ji Kang Proclus of Byzantium 552 Odes 475
China. See ancient Chinese dynasties Aurelius Prudentius 558 Civil Wars, Ā e (Julius Caesar) 138–143
and periods; printing, Chinese Lucius Annaeus Seneca 607 Julius Caesar 112, 114, 115
invention of Themistius Euphrades 641 Civil War 130
Chinese classical literary commentary Zoroaster 689 Commentary on the Gallic Wars
119–120 Zosimus 690 151
Chinese ethical and historical literature Christian martyrs Classic of Filial Piety (Xiao Jing)
in verse and prose 120–122 biography, Greek and Roman 92 (Confucius and Zengzi) 122, 143
Choephori, Ā e (Aeschylus) 122–124 Aurelius Prudentius 558 Claudian 143–145
Agamemnon 24 Christians, persecution of Cleon
Electra 221 Letters 378 Ā e Acharnians 3
Ā e Eumenides 238 Ā e Life of Saint Anthony 390 Aristophanes 65–66
Oresteia 503 Pliny the Younger 546 Ā e Clouds 146
chorus in Greek theater 124 Chronicon (Prosper Aquitanus) 44–45 Ā e Knights 369–370
Aeschylus 22 Chrysippus of Soli 629 Ā e Peloponnesian War 520
Agamemnon 24–26 Chrysostom, St. John 124–125 Cleopatra
Alcestis 29–30 Claudian 144 Civil War 137
Andromache 42–43 Libanius of Antioch 380 Ā e Civil Wars 142–143
Antigone 47–48 Chuangtse. See Zhuangzi Odes 475
Aristophanes 66 Chuang Tzu. See Zhuangzi Clouds, Ā e (Aristophanes) 145–147
Ā e Choephori 123–124 Ch’Ung. See Wang Chong satire in Greece and Rome 587
Ā e Clouds 146 Ch’ü Yüan. See Qu Yuan Socrates 623
conventions of Greek drama 171 Cicero, Marcus Tullius 125–127 Clough, Arthur Hugh 646
Electra 221 Academic sect of philosophy 1 Code of Hammurabi (Hammurabi, King
Heracles 302–303 annalists and annals of Rome 43 of Babylon) 147–148
Oedipus at Colonus 491 Antiphon of Rhamnus 48 Book of Odes 98
Oedipus Tyrannus 493–495 Aratus of Soli 56 Hebrew Bible 289
Ā e Persians 529 Archimedes 60 codicology 191
Phrynicos of Athens 536 biography, Greek and Roman 91 Cohoon, J. W. 209
Prometheus Bound 555 Boethius, Anicius Manlius Colarusso, John
satyr plays 597 Severinus 96 “The Ballad of Sawseruquo” 87
Ā e Seven against Ā ebes 608 Julius Caesar 112–114 Nart Sagas 460–461
Ā e Suppliants 633 Caius Valerius Catullus 118 “Tlepsh and Lady Tree” 650, 651
Thespis of Ikaria 647 Confessions 161 Colosseum 420
Ā e Trachiniae 651 St. Jerome 360 comedy in Greece and Rome 148–151
Ā e Trojan Women 662–663 Livius Andronicus 397 Ā e Acharnians 1–3
700 Index

comedy in Greece and Rome (continued) Chinese ethical and historical Critical Essays (Wang Chong). See Lun
Andria 40–42 literature 120–122 Heng (Critical Essays) (Wang Chong)
Aristophanes 65–66 Classic of Filial Piety 143 Crito (Plato) 173, 538
Atellane fables or farces 72–73 Daoism 187 Croesus (king of Lydia)
Bacchides 84–86 Fayan 245 Cyropædia 183–184
Ā e Birds 93–95 Han Feizi 288 Ā e Histories 310–311
Ā e Braggart Soldier 105–108 Huainanzi 331 Ctesias of Cnidos 173–174
chorus in Greek theater 124 Laozi 374 cuneiform 174–175
conventions of Greek drama 172 Mencius 429 Akkadian 28
Cynicism 177 Mozi 454–455 alphabet 31
Epicharmus of Cos 227 ode 472 mythography in the ancient world
Ā e Ferryboat 247–248 Yamanoue no Okura 684 458–459
Ā e Knights 368–370 Yang Xiong 685 Old Persian 495
Lenaea, Athenian festival of 375 Yantielun 685–686 Cupid and Psyche 272–275
Lucian of Samosata 403 Zhuangzi 688 Curculio (Ā e Weevil) 542
Ā e Merchant 429–431 Zuozhuan 690 curse of Atreus 648
Muses 457 Connery, Christopher Leigh Curtius, Quintus Rufus 175, 377
Philemon 532 Chinese ethical and historical Cutter, Robert Joe 287
Titus Maccius Plautus 540–543 literature in verse and prose 121, Cybele (Asiatic fertility goddess) 75–76
Poetics 548 122 cycle of death and rebirth 652
Pseudolus 559–560 Fayan 245 cyclic poets. See Homeridae
Ā e Self- Tormentor 603–606 yuefu 687 Cyclops (Euripides) 175–176, 597
Symposium 637 Consolation of Philosophy, Ā e (Boethius) Cynegetica (Oppian of Corycus)
Terence 640 95, 96, 167–171 Nemesianus 461
Trinummus 655–657 Constantine the Great (emperor of Rome) Oppian of Corycus 501
Ā e Wasps 672–674 241 Cynicism 176–177
Ā e Woman from Samos 675–676 Conte, Gian Biaggio Dio Cocceianus Chrysostomus
Comedy of Errors, Ā e (Shakespeare) 541 Epigrams 232 209
commandments 612–613 Livius Andronicus 397 Leonidas of Tarentum 376
commedia dell’arte Gaius Lucilius 403–404 Ā e Life of Apollonius of Tyana 387
Ā e Braggart Soldier 108 Marcus Pacuvius 511 Lives of Eminent Philosophers 395
comedy in Greece and Rome 149 tragedy in Greece and Rome 654 Lucian of Samosata 402
Titus Maccius Plautus 541 Contra Celsum (Origen) 506 Cynossema, Battle of 523
Commentary on the Dream of Scipio conventions of Greek drama 171–172 Cyrillic alphabet 31
(Macrobius) 409–410 Dialogues of the Gods 204 Cyropædia (Xenophon of Athens)
Commentary on the Gallic Wars (Julius Oresteia 503 177–186
Caesar) 151–159 Philoctetes 534–535 biography, Greek and Roman 90
biography, Greek and Roman 91 cooking and cuisine Xenophon of Athens 681
Julius Caesar 112, 114–115 Hedupatheia 296–297 Cyrus the Great (king of Persia)
Ā e Civil Wars 138 Satires 589, 591 Cyropædia 177–186
Flavius Josephus 363 Satyricon 598, 599 Esdras, First and Second Books of
Commentary on the Timaeus of Plato Coptic language 308 236
(Proclus of Byzantium) 552 Corinthian War 40 Ā e Histories 311, 312
communion 206 Cornford, Francis M. 68 Xenophon of Athens 681
Concerning the City of God against the Corvinus, Marcus Valerius Messalla
Pagans (St. Augustine, bishop of 649
Hippo) 159–160 Cosmas Indicopleustes (Ctesias) D
St. Augustine 78 172–173, 260 dactylic hexameter
Augustine, St. 78 cosmetics elegy and elegiac poetry 222
Confessions (St. Augustine, bishop of Ā e Art of Love 70 Lucan 401
Hippo) 160–166 Ovid 509 quantitative verse 563, 564
St. Augustine 76, 77 Council of Nicaea dactylic pentameter 222
Augustine, St. 77 Athanasius, St. 73 Damasus 187, 360
St. Gregory of Nazianzen 286 Gregory of Nazianzen, St. 286 Dante Alighieri 85
Confucius (K’ung Fu- tzu) 166–167 New Testament 462 Daodejing (Tao Te Ching). See Laozi
Analects 36–37 “Country Mouse and the City Mouse, (Daode jing) (Laozi)
Annals of Spring and Autumn 45 The” 23 Daoism (Taoism) 187–188
Appendices to Book of Changes 54 Crassus, Marcus Licinius Appendices to Book of Changes 54
Book of Odes 97–98 Julius Caesar 113–114 Huainanzi 330
Book of Rites 99 Civil War 127–128 Jia Yi 364
Chinese classical literary Ā e Civil Wars 138 Laozi 374–375
commentary 120 Creekmore, Hubert 630, 631 Liezi 380–381
Index 701

Yamanoue no Okura 684 Destruction of Miletus (Phrynicos of Discourses against the Arians
Zhuangzi 688 Athens) (St. Athanasius) 73–74
Darius I the Great (king of Persia) Phrynicos of Athens 536 Discourses of the States (Guo yu) 213
315–316, 319, 320 tragedy in Greece and Rome 653 Divjak, Johannes 79
Darius II (king of Persia) 522 deus ex machina 172 Dodge, Theodore F. 681
Davenport, Guy 59 Dewing, H. B. 554 Dolbeau, François 79
Dead Sea Scrolls, The 188–192, 269 Dhammapada 110–111 Domitian (Roman emperor)
dea ex machina 43 Diakonoff, I. M. 174 Statius 628
De amatoris affectibus (Parthenius of Dialoghi di amore (Abravanel) 540 Tacitus 638
Nicaea) 514 “Dialogue on Poverty” Donatist heresy 78
De Aquis urbis Romae (Concerning the Man’yōshū 418 Donatus, Ælius 213–214, 360
water system of the city of Rome) 253 Yamanoue no Okura 684 Don Quixote of La Mancha (Cervantes)
Debates on Salt and Iron. See Yantielun Dialogues of the Dead (Lucian of 280
Decameron (Boccaccio) Samosata) 202–203 Dover, Kenneth James 227
De Rerum Natura 202 Dialogues of the Gods (Lucian of Dragon Boat Festival, Chinese 567
Greek prose romance 286 Samosata) 203–205 Dryden, John 530
Decius (emperor of Rome) 506 Dialogues of the Sea Gods (Lucian of dualism 689
Declamations (Meletai) (Libanius of Samosata) 205–206 Duckworth, George E. 657
Antioch) 380 Didache: Ā e Teaching of the Twelve Duff, J. D. 401
De corona. See On the Crown Apostles (Anonymous) 206–207 Dumnorix 155
De Deo Socratis (Concerning the God of Ā e Apostolic Fathers of the Dundas, Paul 358
Socrates) (Apuleius) 55 Christian Church 54 Dyskolos (The Bad Tempered Man)
De de rustica (On Agriculture) (Varro) The Epistle of Barnabas 233 (Menander) 214–217
669 didactic poetry 207–208 comedy in Greece and Rome
Defense of Socrates. See Apology of Hebrew Bible 290, 291 149
Socrates (Plato) Ovid 509 Menander 428
Deipnosophists, Ā e (Sophists at Dinner) didactic satire 208 Ā e Woman from Samos 675
(Athenaeus of Naucratis) 192–194 Didymos Judas Thomas 282
De laude Pisonis (In praise of Piso) Dinarchus 208
118 Dio Cocceianus Chrysostom E
De lingua Latina (On the Latin Language) 208–210 Eclogues (Calpurnius Siculus) 118
(Varro) Diodorus Siculus (Diodorus of Agyrium) Eclogues (Virgil) 218–221
grammarians of Rome 284 210–211, 237 Gaius Cornelius Gallus 256
Marcus Terentius Varro 669 Diogenes Laertius 211 Nemesianus 461
Delphic oracle anthologies of Greek verse 46 pastoral poetry 514
Civil War 131 biography, Greek and Roman 91 Theocritus 642
sibyls and sacred verse 617 Cynicism 177 Virgil 671
democracy Empedocles 223 Edicts of Asoka 110
Ā e Histories 318 Epicurus 228 Edmonds, J. M.
Ā e Republic 577 Lives of Eminent Philosophers Anacreon 35
Solon 624 392–396 Tyrtaeus 6 65
Democritus of Abdera 396 Diogenes of Sinope Egypt
Demosthenes 194–195 Cynicism 176–177 Book of the Dead 100–101
Æschines 21 Leonidas of Tarentum 376 Ā e Histories 312–314
On the Crown 497–498 Lives of Eminent Philosophers 395 Egyptian language
Isæus 355, 356 Diogenes the Cynic 202–203 hieroglyphs 308
Ā e Knights 369–370 Dionysian cult/rites Rosetta Stone 580
Longinus, On the Sublime 400 Aeschylus 22 Ehrman, Bart D.
Ā e Peloponnesian War 520 Ā e Bacchae 82–84 Ā e Apostolic Fathers of the
De Oratore (Cicero) 43 conventions of Greek drama 171 Christian Church 54
De Platone et eius dogmate (About Plato Ā e Life of Apollonius of Tyana 385 Didache: Ā e Teaching of the Twelve
and his doctrine) (Apuleius) 55 tragedy in Greece and Rome 652 Apostles 206
De Rerum Natura (On the Nature of Dionysius of Charax 261 The Epistle of Barnabas 233
Ā ings) (Lucretius) 195–202 Dionysius of Halicarnassus 211–212 “The Epistle to Diognetus” 234
didactic poetry 208 Herodotus 305 The First Letter of Clement to the
Epicurus 229 Hymn to Aphrodite 333 Corinthians 250
Lucretius 404 Flavius Josephus 363 Letter of Polycarp to the Philippians
Description of Greece. See Itinerary of On Literary Composition 496–497 376
Greece (Helladios Periegesis) Longinus, On the Sublime 399 The Second Letter of Clement to the
(Pausanias) Sappho 584 Corinthians 602
Description of the Habitable World Dionysus 375 eightfold path 109
(Dionysius of Charax) 261 Diphilus 4, 212–213 Electra (Sophocles) 221–222
702 Index

elegy and elegiac poetry 222–223 oral formulaic tradition 501 epode 235
Callinus of Ephesus 117 Ā e Peloponnesian War 518 Horace 328
Eratosthenes 236 Poetics 548 ode 472
Gaius Cornelius Gallus 256 quantitative verse 563 Epodes (Horace)
Idylls 334 Ramayana 568 Epistles 233
Kakinomoto no Hitomaro 368 rhapsodes 578 epode 235
Man’yōshū 418 Rig- Veda 579 Epstein, Daniel Mark 655
Mimnermus of Colophon 453 Silius Italicus 617–618 Erasistratis 301
quantitative verse 564 Sumerian literature 631 Erasmus, Desiderius 49
Simonides of Ceos 622 Gaius Valerius Flaccus 667 Eratosthenes 235–236
Sulpicia 630 Virgil 671 Postumius Rufus Fes Avianus 81
Elements (Euclid) 237 Epicharmus (Ennius) 226 Geography 257
Eleusinian Mysteries Epicharmus of Cos (Epicharmus of Sicily) geography and geographers 260
Aeschylus 22 227 Hellenistic Age 300
Andocides 40 Epictetus 69 mythography in the ancient world
Ā e Life of Apollonius of Tyana 385 Epicurus 227–229 459
Meditations 424 biography, Greek and Roman 91 Erinna 246
On the Nature of the Gods 498 The Dead Sea Scrolls 190 erotic songs
Eliade, Mircea 375 De Rerum Natura 195, 196, 199 Alkman 31
Empedocles 223 didactic poetry 208 Anacreon 35
Gorgias of Leontium 281 Diogenes Laertius 211 eschatology 190
Lives of Eminent Philosophers 396 Quintus Ennius 226 Eschenburg, J. J.
empiricism 228 Hellenistic Age 301 Atellane fables or farces 72
Encountering Sorrow (Li Sao) (Qu Yuan) Lives of Eminent Philosophers 392, Diogenes Laertius 211
223–225 396 Epicharmus of Cos 227
fu poems 254 Menander 428 Julianus 366
Qu Yuan 566 Moralia 454 Esdras, The First and Second Books of (in
Song Yu 624, 625 On the Nature of the Gods 498–499 the Apocrypha) 49, 236
En glish Traveler, Ā e (Heywood) 541 Odes 473 Essenes 192
Enneads (Plotinus) 546 Satires 594 ethics 467–468
Ennius, Quintus 225–226 Tusculan Disputations 664 Ethiopia 314
annalists and annals of Rome 44 Epigenes the Sicyonian 229–230 Ethiopian Romance, An (Heliodorus) 286
epigram, Greek and Latin 230 epigram, Greek and Latin 230–231 Etymologicum Magnum (Great
Marcus Pacuvius 511 Agathias of Myrina 26 Etymology) 283
satire in Greece and Rome 586 Damasus 187 Etymologies 356
Ā yestes 648 Decimus Magnus Ausonius 81 Eucharist 206
tragedy in Greece and Rome 654 Quintus Ennius 226 Euclid 237, 552
Ephemeris (Ausonius) 81 female Greek lyricists 246 Eudemian Ethics, Ā e (Aristotle)
Ephesian Tale, An (Ephesiaca) (Xenophon Juvenal 366 Aristotle 68–69
of Ephesus) 682 Leonidas of Tarentum 376 Ā e Nicomachean Ethics 467, 468
epic 226–227 Martial 420 Euhemerus 210, 237–238
Aeneid 6 Meleager of Gadara 427 Euhemerus (Holy History) (Ennius) 226
Akkadian 28 Philetas of Cos 533 Eumenides, Ā e (Aeschylus) 238–239
Apollonius of Rhodes 51 satire in Greece and Rome 587 Agamemnon 24
Ā e Argonautika 60–65 Simonides of Ceos 622 Oedipus at Colonus 491
Bhagavad Gita 88–90 Marcus Terentius Varro 669 Oresteia 503
biography, Greek and Roman 90 Epigrams (Callimachus) 116, 231 Euripides 239–240
Civil War 127 Epigrams (Martial) 231–232 Aeschylus 22
cuneiform 175 epinikia. See victory odes Alcestis 29–30
elegy and elegiac poetry 222–223 Epistle of Barnabas, The (Anonymous) Andocides 40
Georgics 263 232–233 Andromache 42–43
Ā e Gilgamesh Epic 265–268 Ā e Apostolic Fathers of the Aristophanes 66
Ā e Golden Ass 270 Christian Church 54 Ā e Bacchae 82–84
Hecale 294 Didache: Ā e Teaching of the Twelve Cyclops 175–176
Homer 325–327 Apostles 206 Dialogues of the Gods 205
On Literary Composition 497 Epistles (Horace) 233–234 Electra 221
Mahabharata 411–414 Ā e Art of Poetry 71 Quintus Ennius 225
Metamorphoses 431 Horace 328 Ā e Frogs 251–253
Muses 457 “Epistle to Diognetus, The” 234–235 Hebrew Bible 290
mythography in the ancient world 459 Epistulae ex Ponto (Letters from Pontus) Hecuba 294–296
Nicander of Colophon 467 661 Helen 297–299
Ā e Odyssey 482–490 epitaphs 231 Heracles 302–303
Index 703

Hippolytus 309–310 fiction as epistle, romance, and erotic Gellius, Aulus


Ā e Histories 313 prose 248–249 grammarians of Rome 284
Idylls 340 First Letter of Clement to the Corinthi- Philemon 532
Ion 352–354 ans, The 249–250 Genealogy of the Gods (Boccaccio) 645
Iphigenia in Aulis 354–355 Ā e Apostolic Fathers of the Geography (Geographika) (Strabo)
Ā e Life of Apollonius of Tyana 383, Christian Church 54 257–259, 261
384 Didache: Ā e Teaching of the Twelve geography and geographers, Greek and
On Literary Composition 497 Apostles 206 Roman 259–261
Lives of Eminent Philosophers 393 First Triumvirate Arrian 69
Mad Hercules 410 Civil War 128 Ptolemy 560–561
Medea 422–423 Ā e Civil Wars 138 Tacitus 638
Metamorphoses 436–437 Flat Earth Society 173 geometry 237
Orestes 503–505 Flavius Arianus. See Arrian Georgics (Virgil) 261–265
satyr plays 597 flood myth didactic poetry 208
Lucius Annaeus Seneca 607 Discourses of the States 213 geography and geographers 259
Sophocles 626 Ā e Gilgamesh Epic 267–268 Nicander of Colophon 467
Ā yestes 648 Forehand, Walter E. 640 Ovid 509
Ā e Trachiniae 651 40 Principal Doctrines (Epicurus) 228 pastoral poetry 514
tragedy in Greece and Rome 653, Fowler, Howard North 52 Virgil 671
654 Fragments of Papias and Quadratus 54, Germania (Tacitus) 638
Ā e Trojan Women 662–663 250–251 ghosts 377–378
Ā e Wasps 674 Frankel, Hermann 657 Gibbon, Edward
Women at the Ā esmophoria free will Ammianus Marcellinus 33
676–677 Augustine, St. 77 geography and geographers, Greek
Eusebius of Caesarea 240–242 Ā e Consolation of Philosophy and Roman 261
annalists and annals of Rome 44 170 Claudius Numantianus Rutilius 581
The Epistle of Barnabas 233 Ā e Nicomachean Ethics 467 Tacitus 638
Fragments of Papias and Quadratus Frogs, Ā e (Aristophanes) 66, 251–253 Giles, Herbert A.
250–251 Frontinus, Sextus Julius 253 Book of Odes 97
St. Jerome 360 fu poems 253–254 Mencius 429
The Letters of Ignatius 379 Chinese ethical and historical Sima Qian 619
Ā e Life of Apollonius of Tyana 382 literature 121–122 Zuozhuan 690
New Testament 462 Fayan 245 Gilgamesh Epic, Ā e 265–268
L. Flavius Philostratus 535 Jia Yi 364 Akkadian 28
Eutropius, Flavius 242 Seven Incitements 609 Bacchides 87
exegetical literature 190–191 Seven Sages of the Bamboo Grove “The Ballad of Sawseruquo” 87
Exordia (Demosthenes) 195 610 cuneiform 174–175
Sima Xiangru 619 epic 227
Sima Xiangru’s fu poems Hebrew Bible 290
F 620–621 Homer 326
Fabius Maximus (“Cunctator”) Song Yu 625 mythography in the ancient world
525–528 Yang Xiong 685 459
fables of Greece and Rome 243–244 Fusek, Lois 617 Nart Sagas 461
Postumius Rufus Fes Avianus 81 oral formulaic tradition 501
Hebrew Bible 290 Sumerian literature 632
Phaedrus the fabulist 531 G Girl from Andros, Ā e. See Andria
Symposium 635 Gaius, Iulius Caesar. See Caesar, Julius Gluck, Christof Willibald 507
Fairclough, H. Rushton 264 Gaius Iulius Phaeder. See Phaedrus the gnomic poetry and prose 268–269, 291
faith, affi rmation of 426 fabulist Gnostic apocrypha and pseudepigrapha
Falconer, W. 258 Gaius Julius Caesar Octavianus. See (Nag Hammadi manuscripts) 269
Fantasticks, Ā e 286 Augustus Caesar The Dead Sea Scrolls 192
farming Galen (Claudius Galenus) 193, 255–256 The Gospel of Thomas 282
Georgics 261–265 Gallic Wars 151–158 Ā e Life of Apollonius of Tyana
Works and Days 678 Gallus, Gaius Cornelius 256 381–382
Fasti (Ovid) 244–245, 509 Eclogues 221 Golden Ass, Ā e (Metamorphoses)
Fayan (Yang Xiong) 245, 685 Parthenius of Nicaea 514 (Apuleius) 55, 269–281
female Greek lyricists 245–247. See also Sextus Aurelius Propertius 556 “Goose that Laid the Golden Eggs, The” 23
specific poets, e.g.: Sappho Gantz, Timothy 507 Gorgias (Plato) 281–282
female poets of ancient Japan 247 Garland (Anthologia) (Anthology) 427 Gorgias of Leontium (Gorgias of Sicily) 281
Feng Dao 552 Gāthās (Zoroaster) 256–257 Isocrates 356
Ferryboat, Ā e (Ā e Tyrant) (Lucian) 193, Old Persian 495 Lives of Eminent Philosophers 395
247–248 Zoroaster 689 Satyricon 597–602
704 Index

Gospel of John, The 464–465 Livius Andronicus 397 New Testament 461–462
Gospel of Luke, The 464 Menander 428 oral formulaic tradition 501
Gospel of Mark, The 462–463 Philemon 532 Origen 505
Gospel of Matthew, The 463 Titus Maccius Plautus 540 Faltonia Betitia Proba 552
Gospel of Thomas, The 282 satire in Greece and Rome 587 Ras Shamra texts 571
Gnostic apocrypha and pseudepig- Ā e Woman from Samos 675–676 Second Letter of Clement to the
rapha 269 Greek Old Comedy Corinthians 603
Second Letter of Clement to the comedy in Greece and Rome 148 Caelius Sedulius 603
Corinthians 603 Lucan 402 Septuagint Old Testament 608
Gospel Questions and Solutions (Eusebius Titus Maccius Plautus 540 Hebrew language
of Caesarea) 241 Satires 588 alphabet 31
Goths Greek prose romance 285–286 The Dead Sea Scrolls 188–189
Ammianus Marcellinus 33 pastoral poetry 514 Hecale (Callimachus) 51, 294
Augustine, St. 78 Pastorals of Daphnis and Chloe Hecatæus of Miletus
Claudian 144 515–516 geography and geographers, Greek
St. Isidore of Seville 356 Xenophon of Ephesus 682 and Roman 260
Procopius 553 Greek verse. See anthologies of Greek Herodotus 304–305
Tristia 661 verse Hecuba (Euripides) 294–296
government 576–577 Green, Peter Hedupatheia (Archestratus) 226,
Gracchus family 104 Apollonius of Rhodes 50 296–297
Graham, A. C. 380 Ā e Argonautika 60 Helen (Euripides) 297–299
grammar and grammarians in Greece Gregory of Nazianzen, St. 286–287 Ā e Bacchae 84
282–284 Groden, Suzy Q. 333 Ā e Histories 313
grammarians of Rome 284–285 Guide to Greece. See Itinerary of Greece Women at the Ā esmophoria 677
Ælius Donatus 213 (Helladios Periegesis) (Pausanias) Heliodorus 286
Macrobius 409 gushi (ku-shih) 287 Hellenika (Xenophon of Athens)
Grammatical Institution (Priscian) 284 299–300, 680–681
Great Dionysia (Athenian Dionysia, Hellenistic Age (Alexandrine Age)
Urban Dionysia) 285 H 300–301
Alcestis 29 Hadas, Moses 639 Agathias of Myrina 26
Ā e Birds 93 Hadrian (emperor of Rome) Ā e Arbitration 56
Ā e Choephori 122 Itinerary of Greece 357 biography, Greek and Roman 91
Ā e Clouds 145 Caius Suetonius Tranquillus 629 epic 226
conventions of Greek drama 171 Hadrianople, Battle of 33 epigram, Greek and Latin 230
On the Crown 497 halakhah 189–190 female Greek lyricists 246
Ā e Eumenides 238 Halieutica (Oppian of Corycus) 500 Hedupatheia 296
Euripides 239 Han Feizi (Han Fei Tzu) (Han Feizi) Flavius Josephus 363
Ā e Frogs 251 288 Lycophron 405
Oresteia 503 Hanji (Annals of the Han) (Xun Yue) Metamorphoses 431
satyr plays 597 288–289 mythography in the ancient world
Sophocles 626 Hannibal 527 459
tragedy in Greece and Rome 653 Hanno 260 Nicander of Colophon 467
Women at the Ā esmophoria 676 Hansen, Victor Davis 647 Ovid 509
Great Library of Alexandria. See Library Hanson, J. Arthur 280 Parthenius of Nicaea 514
of Alexandria Harangues. See Declamations Pleiad of Alexandria 543
Greek language Harper, Robert Francis 147 Ptolemy 560
alphabet 31 Harsh, Philip Whaley 171 tragedy in Greece and Rome 653
Linear B 391 Hebrew Bible 289–294 Henderson, Jeff rey 66
Greek lyricists, female. See female Greek Akkadian 28 Henning, W. B. 689
lyricists the Apocrypha 48 Hephæstion of Alexandria 301–302
Greek Middle Comedy Code of Hammurabi 147 Heptameron (Marguerite of Navarre)
comedy in Greece and Rome 149 The Dead Sea Scrolls 191–192 286
satire in Greece and Rome 587 epic 227 Heracles
Greek myth Eusebius of Caesarea 240 Amphitryon 35
Ā e Life of Saint Anthony 391 First Letter of Clement to the Idylls 337, 339
Nart Sagas 460, 461 Corinthians 249 Ā e Life of Apollonius of Tyana 388
Greek New Comedy St. Jerome 360 Mad Hercules 410
Aristophanes 66 Flavius Josephus 363 “Tlepsh and Lady Tree” 651–652
comedy in Greece and Rome 149 Longinus, On the Sublime 400 Heracles (Euripides) 302–303
Diphilus 212 Manichaean writings 416 Geography 258
Dyskolos 214–217 mythography in the ancient world Ā e Gilgamesh Epic 267
Ion 352–354 459 Heraclitus of Ephesus 303–304, 396
Index 705

Hermas Homer 325–327 Howard, Thomas 647


Ā e Shepherd 610–615 Aeneid 6 Howe, Quincy, Jr.
Hero and Leander (Musæus) 457 Ajax 26 “Attis” 75–76
Herodotus (Herodotos) 304–305 Apollonius of Rhodes 51 Caius Valerius Catullus 118
Ctesias of Cnidos 173 Archimedes 60 “How to Profit by One’s Enemies”
Epigenes the Sicyonian 230 Ā e Argonautika 60 (Plutarch) 329–330
Helen 297 biography, Greek and Roman 90 Hsiao Ching. See Classic of Filial Piety
Ā e Histories 310–324 Ā e Consolation of Philosophy 170 Hsi K’ang. See Ji Kang
On Literary Composition 496 Crito 173 Huainanzi (Liu An) 330–331
Procopius 553 Cyclops 175 Huan Kuan
Heroides (Ovid) 305–307, 508–509 Dialogues of the Gods 203, 205 Yantielun 685–686
Herophilus 301 didactic poetry 207 hubris 331
Hesiod 307–308 epic 226 Odes 473
Apollonius of Rhodes 51 female Greek lyricists 246 Ā e Odyssey 489
Dialogues of the Gods 203 Geography 257, 258 Ā e Persians 529
didactic poetry 207 Ā e Gilgamesh Epic 268 Hun Kuan 685–686
Eclogues 219 grammar and grammarians in hunting
Eratosthenes 235–236 Greece 283 Nemesianus 461
fables of Greece and Rome 243 Heroides 305 Oppian of Corycus 500–501
Georgics 262 Hesiod 307 Sima Xiangru 619
Homer 327 Ā e Histories 313 Sima Xiangru’s fu poems 620
On Literary Composition 497 Homeridae 327 Huxley, Aldous 571
Lucian of Samosata 403 hubris 331 hymeneia 31
Manichaean writings 416 Ā e Iliad 340–351 hymns to Zeus, Apollo, Artemis, and
Metamorphoses 431 Livius Andronicus 397 others (Callimachus) 331–333
Muses 457 Longinus, On the Sublime 399 “Hymn to Aphrodite” (Sappho) 333
mythography in the ancient world Metamorphoses 437 Dionysius of Halicarnassus 212
459 Muses 457 On Literary Composition 497
Ā e Seven against Ā ebes 609 mythography in the ancient world hyporchemes
Symposium 634 459 Alkman 31
Ā eogony 643–645 Ā e Odyssey 482–490 Pindar 537
Titans 649–650 Philetas of Cos 533
Works and Days 677–679 Quintus Smyrnaeus 565
Hexapla (Origen) 505 Ā e Republic 577 I
Heywood, Thomas 541 Ā e Seven against Ā ebes 609 iambic tetrameter 563
Hicks, R. D. 392 Sumerian literature 632 iambic trimeter 563
Hiera Anagraphe. See Sacred Scriptures Titans 650 I ching. See Book of Changes
hieratic script 308 Tristia and Epistulae ex Ponto 658 ideograms 31
hieroglyphs 308–309 Gaius Valerius Flaccus 667 Idylls (Theocritus) 334–340
alphabet 31 Virgil 671 Eclogues 218, 219
Rosetta Stone 580 Homeridae (Sons of Homer) 327 pastoral poetry 514
Hieron (tyrant of Syracuse) 670 homoeoteleuton 281 Theocritus 642
Hincks, Edward 580 homosexuality Iliad, Ā e (Homer) 340–351, 341t–343t
Hinduism Idylls 335–337 Ajax 26
Atharva-Veda 74–75 Satyricon 599–601 epic 226
Mahabharata 411–414 Symposium 634, 635 Heroides 305
Ramayana 568–570 Ā e Woman from Samos 675 Ā e Histories 313
Upanishads 666 Horace (Quintus Horatius Flaccus) Homer 326
Hippocrates 255 327–329 Homeridae 327
Hippolytus (Euripides) 309–310 Ā e Art of Poetry 71–72 Ā e Life of Apollonius of Tyana 388
Hirtius, Aulis 158 Epistles 233–234 Mahabharata 414
Historiae (Ā e Histories) (Sallust) 583 epode 235 Ā e Odyssey 482
Histories (Tacitus) 639 ode 472 Philoctetes 533
Histories, Ā e (Herodotus) 310–324 Odes 473–482 Quintus Smyrnaeus 565
Helen 297 Persius 530 Symposium 634
Herodotus 304 Pindar 538 “Theseus” and “Romulus” 646
History of the Former Han Dynasty satire in Greece and Rome 586 Iliona (Pacuvius) 511
(Hanshu) (Ban Gu, Ban Biao, and Ban Satires 588–595 immortality
Zhao) 324–325 Simonides of Ceos 622 Book of the Dead 100–101
History of the Goths, Vandals, and Suevi Hornblower, Simon 543 Ā e Gilgamesh Epic 267–268
356 “How a Man May Become Aware of His “I more than envy him . . .” (Sappho) 351
History of the Wars (Procopius) 553 Progress in Virtue” (Plutarch) 329 Incan record-keeping 566
706 Index

incest judgment of the dead 100–101 Lal, P.


Agamemnon 24 Judith, Book of 49, 365 The Dead Sea Scrolls 192
Oedipus Tyrannus 494–495 Jugurthine War, Ā e (Sallust) 583 Mahabharata 414
In Defense of Ctesiphon. See On the Crown Julia Domna 381 Laozi (Daode jing) (Laozi) 374–375
Indutiomarus 156 Julianus (Julian the Apostate) 365–366 Chinese ethical and historical
Inferno (Dante) 85 Ammianus Marcellinus 33 literature in verse and prose 120
interpretation, biblical. See patristic Libanius of Antioch 380 mythography in the ancient world
exegesis Themistius Euphrades 641 459
Intrigues of the Warring States (Zhan Guo Julius Pollux 283 Yamanoue no Okura 684
Ce) 288, 351–352 Justinian (Byzantine emperor) Laozi (Lao Tze) 188
Ion (Euripides) 352–354 Agathias of Myrina 26 Latin 669
Iphigenia in Aulis (Euripides) 290, 354–355 Procopius 553–554 Lattimore, Richard
Isæus 355–356 Juvenal (Decimus Junius Juvenalis?) Archilochus 59
Isidore of Seville, St. 284–285 366–367 Euripides 239, 240
Isis, worship of 279–280 satire in Greece and Rome 586–587 Ā eogony 645
Isocrates 356–357 Satires 591–595 Lau, D. C. 36–37
Isæus 355 Legge, James 99
On Literary Composition 497 Lenaea, Athenian festival of 375
Italic School of Philosophy 357, 395 K Ā e Acharnians 1
Itinerary (Itinerarium) (Rutilius) 581 Kagan, Donald 521, 523–525 comedy in Greece and Rome 148
Itinerary of Greece (Helladios Periegesis) Kakinomoto no Hitomaro 368 conventions of Greek drama 171
(Pausanias) 357, 517 female poets of ancient Japan 247 Ā e Frogs 251
Ivanhoe, Philip J. 455 Man’yōshū 417, 418 Ā e Knights 369
Kalpasutra 358 Philemon 532
Kasa, Lady tragedy in Greece and Rome 653
J female poets of ancient Japan 246 Ā e Wasps 672
Jain texts 358–359 Man’yōshū 418 Women at the Ā esmophoria 676
Japa nese literature, ancient 359–360. See Keene, Donald Leonidas of Tarentum 230, 376
also female poets of ancient Japan ancient Japa nese literature 359 Lepidus, Marcus Aemilius 126
Kojiki 371–373 Kojiki 371 Lepsius, Richard 580
Man’yōshū 416–419 Nihon Shoki 469 lesbianism 583–585
Jason and the Argonauts 60–65 Yamanoue no Okura 684 Letter of Polycarp to the Philippians 376
Jerome, St. (Eusebius Hieronymus Khirbet Mird manuscripts 189 Ā e Apostolic Fathers of the
Stridonensis) 360–361 King, Karen L. Christian Church 54
Ælius Donatus 213 The Dead Sea Scrolls 192 The Letters of Ignatius 379
annalists and annals of Rome 44 Gnostic apocrypha and pseudepig- Letters (Pliny the Younger) 376–379
the Apocrypha 49 rapha 269 Pliny the Elder 545
biography, Greek and Roman 91 Knights, Ā e (Hippes, Equites) 368–371 Pliny the Younger 545–546
Damasus 87 Aristophanes 66 Letters of Ignatius, The 379
Quintus Ennius 225 comedy in Greece and Rome 148 Ā e Apostolic Fathers of the
Lucretius 404 Lenaea, Athenian festival of 375 Christian Church 54
Jesus Christ satire in Greece and Rome 587 Letter of Polycarp to the Philippians
Gnostic apocrypha and pseudepig- Ā e Wasps 673 376
rapha 269 Knobloch, John 683 “Letter to Menoeceus” (Epicurus) 228
The Gospel of Thomas 282 Koester, Helmut 282 “Letter to Pythocles” (Epicurus) 228
Ā e Life of Apollonius of Tyana 384 Kojiki (Records of Ancient Matters) Leuctra, Battle of
Jewish religion. See Judaism 371–373 Hellenika 300
Jewish revolt, second 188, 189 Japa nese literature, ancient 359 Xenophon of Athens 680
Jewish War (Flavius Josephus) 361–362 Man’yōshū 417 Levick, Barbara M. 175
Jia Yi 254, 364–365 Nihon Shoki 468–469 Lexicon (Suidas) 283
Ji Kang 362, 610 Kongfuzi. See Confucius Libanius of Antioch 124, 380
Jocelyn, H. D. 225 Kong Rong 610 Library (Diodorus Siculus) 210
Jonson, Ben Korinna 246 Library of Alexandria
L. Flavius Philostratus 535 Kovacs, David 175 Apollonius of Rhodes 50–51
Titus Maccius Plautus 542 Kuan Tzu. See Zhuangzi Callimachus 116
Satyricon 601 K’ung Fu- tzu. See Confucius Eratosthenes 235
Josephus, Flavius 363–364 Hellenistic Age 300
Jewish War 361–362 hymns to Zeus, Apollo, Artemis,
Judaism L and others 332
The Dead Sea Scrolls 188–192 La Fontaine, Jean de 23 Lycophron 405
“The Epistle to Diognetus” 234 Lai Ming 619 mythography in the ancient world
Eusebius of Caesarea 241 Lake, Kirsopp 241 459
Index 707

Pindar 537 Pastorals of Daphnis and Chloe mythography in the ancient world
Sappho 584 515–516 459
Lie Yukou Lord’s Prayer 206 oral formulaic tradition 501
Liezi 380–381 Lü Buwei Rig- Veda 579
Liezi 380–381 Ā e Spring and Autumn of Mr. Lü Vyāsa 671
Life of Apollonius of Tyana, Ā e (L. 627–628 Mair, Victor H.
Flavius Philostratus) 381–389 Lucan (Marcus Annaeus Lucanus) Chinese ethical and historical
biography, Greek and Roman 91 400–401 literature in verse and prose 120
L. Flavius Philostratus 535 Books from the Foundation of the Encountering Sorrow 224
Life of Constantine (Eusebius of Caesarea) City 105 Laozi 374, 375
241 Civil War 127–138 Wang Chong 672
Life of Saint Anthony, Ā e (Athanasius) Martial 420 Mandelbaum, Allen 6
389–391 Persius 530 Mani 414–415, 415–416
St. Athanasius 73, 74 Silius Italicus 618 Manichaeanism
Confessions 164 Lucian of Samosata 401–403 Augustine, St. 76
limping iambic 564 Archimedes 60 Concerning the City of God against
Linear B 31, 391–392 Ā e Deipnosophists 193 the Pagans 159
Little Iliad 533 Dialogues of the Dead 202–203 Confessions 161–163
Liu An Dialogues of the Gods 203–205 Manichaean writings 414–415, 415–416
Huainanzi 330–331 Dialogues of the Sea Gods Mantinea, Battle of
Liu Xiang 352 205–206 Hellenika 300
Lives of Eminent Philosophers (Diogenes Ā e Ferryboat 247–248 Ā e Peloponnesian War 521
Laertius) 392–396 Lucilius, Gaius 403–404 Xenophon of Athens 680
Diogenes Laertius 211 Ā e Art of Poetry 71 Man’yōshū (Collection for a Myriad Ages)
Empedocles 223 Persius 530 416–419
Lives of Illustrious Men (St. Jerome) 360 satire in Greece and Rome 586 ancient Japa nese literature 359–360
Lives of the Noble Grecians and Romans Satires 589, 595 Kakinomoto no Hitomaro 368
(Plutarch). See Parallel Lives (Plutarch) Lucius Apuleius. See Apuleius ōtomo no Yakamochi 507–508
Lives of the Sophists (L. Flavius Lucretius (Titus Lucretius Carus) 404 Yamanoue no Okura 684
Philostratus) De Rerum Natura 195–202 Marathon, battle of
L. Flavius Philostratus 535 didactic poetry 207–208 Aeschylus 21
Sophist 625 Epicurus 229 Ā e Histories 319–320
Living Gospel, Ā e 416 Lun Heng (Critical Essays) (Wang Chong) Marcion of Smyrna 421
Livius Andronicus 396–397 404–405, 672 Marcus Annaeus Lucanus. See Lucan
Atellane fables or farces 72 Lycidas (Milton) 93 Marcus Aurelius (Marcus Aurelius
comedy in Greece and Rome 149, Lycophron 405–406, 543 Antoninus) 419–420
150 lyric poetry 51, 406 Ælius Aristides 6
tragedy in Greece and Rome 653 Lysander 524, 525 biography, Greek and Roman 91
Livy (Titus Livius) 397–398 Lysias 355, 406 Galen 255
annalists and annals of Rome 44 Lysistrata (Aristophanes) 406–408 Meditations 424–427
Books from the Foundation of the Aristophanes 66 Peripatetic school of philosophy
City 101–105 comedy in Greece and Rome 148 528
Civil War 127 conventions of Greek drama 172 Polyænus 549
gnomic poetry and prose 269 satire in Greece and Rome 587 Stoicism 629
Livius Andronicus 397 Women at the Ā esmophoria 676 Marcus Aurelius Olympius Nemesianus.
Quintus Fabius Pictor 536–537 See Nemesianus
Silius Italicus 618 Marguerite of Navarre 286
Lloyd- Jones, Hugh 626 M Mariotti, Scevola 397
Lock of Bereníkê, Ā e (Callimachus) 116, Macri, Martha J. 431 Marlowe, Christopher 457
398–399 Macrobius (Macrobius Ambrosius Martial (Marcus Valerius Martialis)
logogram Aurelius Theodosius) 284, 409–410 420–421
hieroglyphs 308 Mad Hercules (Hercules furens) (Seneca) epigram, Greek and Latin 230
Linear B 392 410–411 Epigrams 231–232
logograph 431 magic 269–280 Juvenal 366
Lokāyata (Carvaka) 399, 629 Magna Moralia (Great Ethics) 467 quantitative verse 564
Lombardo, Stanley 332 Magno, Pietro satire in Greece and Rome 587
Longinus, On the Sublime (Anonymous) Marcus Pacuvius 511 Martínez, Florentino García 188–191
399–400 tragedy in Greece and Rome 654 Martyrdom of Polycarp, The (Marcion of
“I more than envy him . . .” 351 Mahabharata (Vyāsa) 411–414 Smyrna) 54, 421
Sappho 584 Atharva-Veda 74 Masada manuscripts 188
Longus Bhagavad Gita 88 Master Kong. See Confucius
Greek prose romance 285 epic 227 mathematics 59
708 Index

McHardy, W. D. 48, 49 meteorology mysticism, Christian


Medea (Euripides) 422–423 Aratus of Soli 56 Confessions 165–166
Metamorphoses 440–441 Aristotle 68 Origen 505
Gaius Valerius Flaccus 667 meter, poetic. See quantitative verse Plotinus 547
Medea (Seneca) 423–424 Metonic cycle 56 myth 458
Meditations (Marcus Aurelius) Miles gloriosus. See Braggart Soldier, Ā e mythography in the ancient world
424–427 Milesian Tales (Aristides of Miletus) 453 458–459
biography, Greek and Roman 91 millenarianism 250 mythology, Greek and Roman
Marcus Aurelius 419 Miller, Frank Justus 654 Metamorphoses 431–452
Stoicism 629 Miller, Walter 681 Moschus of Syracuse 454
Megalensian Games 40 Milton, John
Mei Sheng Bion of Smyrna 93
Seven Incitements 609–610 Civil War 128 N
Meleager of Gadara (Meleagros) Orpheus 507 Nabataen language 189
427–428 Mimnermus of Colophon 453 Nag Hammadi manuscripts
anthologies of Greek verse 46 Miracle and Magic (Reimer) 389 Gnostic apocrypha and pseudepig-
epigram, Greek and Latin 230 Modi. See Mozi rapha 269
Mellino 246 Moiro of Byzantium 246 The Gospel of Thomas 282
Memorials of Socrates (Memorabilia) Moles, John L. 177 Nahal Hever manuscripts 189
(Xenophon of Athens) 681 Montaigne, Michel Equem de Nart Sagas 460–461, 650–651
Menaechmi (Ā e Twin Brothers) (Plautus) Moralia 453 Natural History 544–545
541 Plutarch 547 natural phenomena 201–202
Menander 428–429 Moore, Richard 542 Nausiphanes 227–228
Andria 40 Moralia (Ethical Essays) (Plutarch) Nemesianus (Marcus Aurelius Olympius
Ā e Arbitration 56–58 453–454 Nemesianus) 461, 514–515
chorus in Greek theater 124 “How a Man May Become Aware of Neoplatonism
comedy in Greece and Rome 149 His Progress in Virtue” 329 Augustine, St. 77
Diphilus 212 “How to Profit by One’s Enemies” Concerning the City of God against
Dyskolos 214–217 329–330 the Pagans 159
Hellenistic Age 301 Plutarch 547 Ā e Consolation of Philosophy 169
Phaedrus the fabulist 531 Morgan, Llewelyn 556 Eusebius of Caesarea 241
Philemon 532 Moschus of Syracuse 454 Macrobius 409–410
Titus Maccius Plautus 541, 542 Bion of Smyrna 92 Plotinus 546–547
Ā e Self- Tormentor 603–604 pastoral poetry 514 Porphyry 551
Ā e Woman from Samos 675–676 Mosella (Ausonius) 81 Proclus of Byzantium 552
Mencius (Meng K’o) 429 Mostellaria (Ā e Haunted House) Nero (emperor of Rome)
Annals of Spring and Autumn 45 (Plautus) 541 Titus Siculus Calpurnius 117–118
Chinese ethical and historical Mount Vesuvius eruption 377 Civil War 127
literature in verse and prose 121 Mozi (Modi) 454–455 Ā e Life of Apollonius of Tyana
Xunzi 683 Han Feizi 288 384–386
Menippean Satires (Varro) 669 Ā e Mozi 455–457 Lucan 400, 401
Menippus of Gadara Xunzi 682 Petronius Arbiter 530, 531
Cynicism 177 Zhuangzi 688 Lucius Annaeus Seneca 606–607
Dialogues of the Dead 203 Mozi, Ā e (Ā e Mo Tzu) (Mozi) Silius Italicus 618
Lucan 402–403 455–457 Ā yestes 649
Meleager of Gadara 428 Munda, Battle of 115 New Greek Comedy 193
satire in Greece and Rome 587 Murabba’at manuscripts 188–189 New History (Nea Istoria) 690
Marcus Terentius Varro 669 Musæus (1) (fl. sixth century b.c .e.) 457 New Testament 461–466
Merchant, Ā e (Ā e Entrepreneur) Musæus (2) (f. ca. 450–550 c .e.) 457 the Apocrypha 48
(Plautus) 429–431 Muses 457–458 Ā e Apostolic Fathers of the
Philemon 532 female Greek lyricists 246 Christian Church 53
Titus Maccius Plautus 542 Georgics 263 St. Augustine 78
Mesoamerican writing, ancient 431 Ā e Histories 310 St. Basil 87
Metamorphoses (Ovid) 431–452 Metamorphoses 438–439 The Dead Sea Scrolls 192
Augustus Caesar 80 Musæus 457 Didache: Ā e Teaching of the Twelve
Callimachus 116 Ā e Odyssey 482, 483 Apostles 206
De Rerum Natura 196 Ā eogony 643 Dio Cocceianus Chrysostomus 209
Nicander of Colophon 467 Works and Days 678 The Epistle of Barnabas 233
Ovid 509 music of the spheres The First Letter of Clement to the
Tristia and Epistulae ex Ponto 658 Italic School of Philosophy 357 Corinthians 250
Metaphysics (Aristotle) 68 Ptolemy 560–561 The Gospel of Thomas 282
Meteorologica (Aristotle) 68 Myrtis 246 St. Isidore of Seville, 356
Index 709

St. Jerome 360 Geography 257 Oratorical Institute (On the Education of
Flavius Josephus 363 Ā e Gilgamesh Epic 268 the Orator, Institutio oratoria)
Ā e Life of Apollonius of Tyana 388 Ā e Histories 313 (Quintilian) 502, 565
L. Flavius Philostratus 535 Homer 326 orators and oratory 502–503, 564–565
Faltonia Betitia Proba 552 Homeridae 327 Oresteia (Aeschylus) 503
Aurelius Prudentius 558 hubris 331 Aeschylus 22
The Second Letter of Clement to the Ā e Iliad 340 Agamemnon 24
Corinthians 603 On Literary Composition 496 Ā e Choephori 122–124
Caelius Sedulius 603 Livius Andronicus 397 Ā e Eumenides 238
Ā e Shepherd 610 Metamorphoses 437, 450 Orestes 122–124
tragedy in Greece and Rome 653 Muses 457 Orestes (Euripides) 503–505
Nicander of Colophon 467 Philetas of Cos 533 Organon (Aristotle) 67
Nicene Creed Porphyry 551 Origen 505–506
Eusebius of Caesarea 240 Quintus Smyrnaeus 565 St. Ambrose 32
Origen 506 Ā eogony 644 St. Basil 87
Nicomachean Ethics, Ā e (Aristotle) “Tlepsh and Lady Tree” 651 Eusebius of Caesarea 241
68–69, 467–468 Oedipus (Seneca) 490–491 St. Jerome 360
Nienhauser, William, Jr. 324 Oedipus at Colonus (Sophocles) The Letters of Ignatius 379
Nihon Shoki (Chronicles of Japan) 359, 491–493 L. Flavius Philostratus 535
468–469 Oedipus Tyrannus (Oedipus Rex) Plotinus 546
Nobilior, Marcus Fulvius 226 (Sophocles) 493–495 Origines (Cato the Elder) 506–507
Noctes Atticae (Greek nights) (Aulus Antigone 47 annalists and annals of Rome 44
Gellius) 284 hubris 331 Sallust 582
Norse myth 461 Oedipus 490 Orpheus 507
Nossis 246 Oedipus at Colonus 491 Ā e Bacchae 82
Nukata, Princess Poetics 549 Ā e Consolation of Philosophy 170
female poets of ancient Japan 247 O’Flaherty, Wendy Doniger 579–580 Kojiki 371
Man’yōshū 417 Oldfather, C. H. 211 Ā e Life of Apollonius of Tyana
Numantine War Old Persian (Avestan) 460, 495 384
Books from the Foundation of the “Olympian 1” (Pindar) 472, 495–496 Metamorphoses 445–447
City 104 Olympic games 670 Musæus 457
Poetics 550 On Christian Doctrine (St. Augustine) 77 Ā e Republic 578
O’Neill, Eugene, Jr. orthogram 308
Aeschylus 22 Osiris, cult of 280
O Ā e Suppliants 634 Ōtomo no Yakamochi 507–508
Oates, Whitney Jennings On Literary Composition (Dionysius of female poets of ancient Japan 247
Ā e Knights 369 Halicarnassus) 212, 496–497 Man’yōshū 417, 418
Ā e Suppliants 634 On Painting the Female Face (Ovid) 509 Ovid (Publius Ovidius Naso) 508–510
Octavia (Seneca) 470–471 On the Crown (De corona) (Demosthenes) Ā e Art of Love 69–71
Lucius Annaeus Seneca 607 497–498 Augustus Caesar 80
tragedy in Greece and Rome 654 Demosthenes 195 Callimachus 116
Octavian. See Augustus Caesar Longinus, On the Sublime 400 De Rerum Natura 196
ode 472–473 On the Decrees of the Nicene Synod (St. Fasti 244–245
On Literary Composition 497 Athanasius) 73 Hecale 294
“Olympian 1” 495–496 On the Education of the Orator. See Heroides 305–307
Pindar 537 Oratorical Institute Metamorphoses 431–452
“Pythian 3” 561–562 “On the Embassy” (Æschines) 21 Nicander of Colophon 467
Odes (Horace) 473–482 On the Heavens (Aristotle) 68 quantitative verse 563
Epistles 233 On the Hexameron (St. Basil) 88 Tristia and Epistulae ex Ponto
epode 235 On the Nature of the Gods (Cicero) 126, 657–661
Horace 328 498–500 Owen, Wilfred 477
pastoral poetry 514 Oppian of Corycus 500–501 Oxyrhynchus 510
Simonides of Ceos 622 Optics (Euclid) 237 Aristotle 69
Odyssey, Ā e (Homer) 482–490 oracles Books from the Foundation
Aeneid 13, 14 Civil War 131 of the City 101
Ajax 26 Ā e Life of Saint Anthony 390 Epicharmus of Cos 227
Archimedes 60 oral formulaic tradition 501–502 Euripides 240
biography, Greek and Roman 90 Homer 326 The Gospel of Thomas 282
Ā e Consolation of Philosophy 170 Mahabharata 414 Livy 397
Cyclops 175 Sappho 584 Menander 428
Dialogues of the Sea Gods 205 The Second Letter of Clement to the Pindar 537
epic 226 Corinthians 603 Sappho 584
710 Index

Oxyrhynchus (continued) Ā e Clouds 146 Philoctetes (Sophocles) 533–535


Simonides of Ceos 622 comedy in Greece and Rome 148 Dio Cocceianus Chrysostomus 210
Sophocles 626 Hellenika 299–300 tragedy in Greece and Rome 653
Ā e Knights 369 phi los o pher- king
Lysistrata 406–408 Ā e Mozi 456
P Socrates 53 Ā e Republic 576
Pacuvius, Marcus 511, 653–654 Thucydides 647–648 Philostratus, L. Flavius 535
paganism 390 Pentateuch 289–290 biography, Greek and Roman 91
paians 31 “Peregrine” 403 Ā e Life of Apollonius of Tyana
Pali language 109 Pericles 381–389
palimpsest 189, 512 Herodotus 304 Sophist 625
Panegyricus (Pliny the Younger) 545 Ā e Histories 320 Phoenicia 31
Panichas, George A. 228 “Pericles” and “Fabius” 525–526 Phoenissae (Phrynicos of Athens) 536
Pan Ku. See Ban Gu “Pericles” and “Fabius” (from Parallel phonogram 308
Papias, bishop of Hieropolis 250 Lives) (Plutarch) 525–528 Photius, St. 249, 535–536
para-biblical literature 191 Peripatetic school of philosophy 528 Phrynicos of Athens 536, 653
parables 613–615 Aristotle 67, 69 Physics (Aristotle) 67
Paradise Lost (Milton) 131 Lives of Eminent Phi los ophers 394, Pictor, Quintus Fabius 44, 536–537
Paraleipomena Homero. See Posthomerica 395 Pindar 537–538
(Matters omitted by Homer) Marcus Aurelius 419 Aeneid 15
Parallel Lives (Plutarch) 512–513 Menander 429 Anacreon 35
biography, Greek and Roman 90 Ā e Nicomachean Ethics 467 female Greek lyricists 246
Ā e Peloponnesian War 524 Theophrastus of Eresus 645 ode 472
Plutarch 547 periplus 260 Odes 473, 481
“Theseus” and “Romulus” 646–647 Persians, Ā e (Aeschylus) 529–530 “Olympian 1” 495–496
partheneia Persius (Aulus Persius Flaccus) 530 Oxyrhynchus 510
Alkman 30–31 Juvenal 366 Parallel Lives 513
Anacreon 35 satire in Greece and Rome 586 “Pythian 3” 561–562
Pindar 537 Satires 595–596 victory odes 669, 670
Parthenius of Nicaea 249, 513–514 Petrarch Plataea, battle of
pastoral poetry 514–515 cento 119 elegy and elegiac poetry 223
Titus Siculus Calpurnius 117–118 Marcus Tullius Cicero 126 Ā e Histories 323
Greek prose romance 285 Ælius Donatus 213 Ā e Persians 529
Idylls 334 Quintilian 565 Platnauer, Maurice 144, 145
Man’yōshū 419 sibyls and sacred verse 617 Plato
Theocritus 642 Petronius Arbiter 530–531 Apology of Socrates 51–53
Turnus 664 Greek prose romance 286 Apuleius 55
Pastorals of Daphnis and Chloe (Longus) Milesian Tales 453 Aratus of Soli 56
515–516 satire in Greece and Rome 587 Aristophanes 66
fiction as epistle, romance, and Satyricon 597–602 Aristotle 67
erotic prose 249 Phaedrus the fabulist (Gaius Iulius biography, Greek and Roman 90, 91
Greek prose romance 285 Phaeder) 243, 531–532 Boethius, Anicius Manlius
pastoral poetry 514 Phaenomena (Euclid) 237 Severinus 96
patristic exegesis 516–517 Phaenomena kai Diosemaiai (The Starry Confessions 163
Confessions 166 Sphere and the Signs of the Weather) Ā e Consolation of Philosophy 168,
The Dead Sea Scrolls 190–191 (Aratus of Soli) 169
Origen 505 Aratus of Soli 56 Crito 173
Pauline letters 466 Postumius Rufus Fes Avianus 81 Cyclops 175
Paulus (Pacuvius) 511 Pharsalia, Battle of Cynicism 177
Paulus Aemilianus Macedonicus 511 Civil War 133–134 Ā e Deipnosophists 193
Pausanias 517 Ā e Civil Wars 142 Eratosthenes 235
Itinerary of Greece 357 Philemon 532 fables of Greece and Rome 243
Pelling, C. B. R. 90 grammar and grammarians in Gorgias 281–282
Peloponnesian War, Ā e (Thucydides) Greece 283 Gorgias of Leontium 281
517–525 Ā e Merchant 429 Isocrates 356
gnomic poetry and prose 269 Trinummus 655 Ā e Life of Apollonius of Tyana 387
Thucydides 647–648 Philetas of Cos 532–533, 556 Lives of Eminent Philosophers 392,
Xenophon of Athens 680 Philip of Macedon 394
Peloponnesian Wars Aristotle 67 Longinus, On the Sublime 400
Ā e Acharnians 1–3 Æschines 21 Macrobius 409
Antiphon of Rhamnus 48 Demosthenes 194–195 Moralia 454
Aristophanes 65–66 Philippics (Cicero) 126 Ā e Mozi 456
Index 711

Musæus 457 “How to Profit by One’s Enemies” Priscian 284


Peripatetic school of philosophy 528 329–330 Proba, Faltonia Betitia 119, 552
Poetics 548 Macrobius 409 Proclus of Byzantium 552–553
Porphyry 551 Moralia 453–454 Ā e Consolation of Philosophy 169
Proclus of Byzantium 552 Parallel Lives 512–513 Plato 539
Protagoras 556–558 “Pericles” and “Fabius” (from Procopius 26, 553–554
Ā e Republic 571–578 Parallel Lives) 525–528 Prometheus Bound (Aeschylus) 554–556
rhetoric 578 “Theseus” and “Romulus” (from Bacchides 87
Sappho 585 Parallel Lives) 646–647 “The Ballad of Sawseruquo” 87
Socrates 623 Tyrtaeus 6 65 De Rerum Natura 200
Sophist 625 Plutarch’s Lives. See Parallel Lives (Plutarch) Oedipus at Colonus 491
Stoicism 628 Plutus (Wealth) (Aristophanes) 66 Titans 650
Symposium 634–637 Poenulus (Ā e Little Carthaginian) Propertius, Sextus Aurelius 556
Xenophon of Athens 681 (Plautus) 543 prophecy
Platonic Academy 394 poetic meter. See quantitative verse Aeneid 15–16
Platonic Philosophy. See Academic sect of Poetics (Aristotle) 548–549 Antigone 47
philosophy Antigone 48 Civil War 131
Platonism Aristotle 67 Hebrew Bible 292–294
New Testament 466 conventions of Greek drama 172 sibyls and sacred verse 617
Plutarch 547 Sophocles 626 Prosper Aquitanus 44–45
Plautus, Titus Maccius 540–543 tragedy in Greece and Rome 653 Protagoras (Plato) 556–558
Amphitryon 33–35 poetry. See specific types, e.g.: pastoral Providence 426
Ā e Arbitration 56–57 poetry Prudentius, Aurelius (Clemens) 558
Ā e Art of Poetry 72 Poggio Bracciolini, Gian Francesco Pruett, Michael 330
Bacchides 84–86 Oratorical Institute 502 Psappho. See Sappho
Ā e Braggart Soldier 105–108 Quintilian 565 Pseudolus (Plautus) 541, 559–560
comedy in Greece and Rome 149, 150 Politics (Aristotle) 69 psychomachia 290
Diphilus 212 Pollentia, Battle of 144 Ptolemaic dynasty 300
Dyskolos 217 Pollio, Gaius Asinius Ptolemy (Claudius Ptolemaeus) 259,
Livius Andronicus 397 Eclogues 220 560–561
Menander 428 Odes 475 Ptolemy II (Ptolemy Philadelphos)
Ā e Merchant 429–431 Polyænus 549 Callimachus 116
Philemon 532 Polybius 550–551 hymns to Zeus, Apollo, Artemis,
Pseudolus 559–560 Geography 258 and others 332
Saturnian verse 597 Quintus Fabius Pictor 536–537 Idylls 338–339
Trinummus 655–657 Zosimus 690 Philetas of Cos 532
Pleiad of Alexandria 543–544 Polycarp, St. 379 Septuagint Old Testament 608
Lycophron 405 Polycrates of Samos 314 Publius Terentius Afer. See Terence
tragedy in Greece and Rome 653 polytheism 87 Punica 618
Pliny the Elder (Gaius Plinius Secundus) Pompey (Gnaeus Pompeius) Punic Wars
544–545 Julius Caesar 113–116 Books from the Foundation of the
annalists and annals of Rome 44 Civil War 127–136 City 103–104
Letters 377 Ā e Civil Wars 138 Odes 478
Pliny the Younger 545, 546 pontifex maximus 43–44 Origines 506
Pliny the Younger (Gaius Plinius Pope, Alexander 398 Quintus Fabius Pictor 537
Caecilius Secundus) 545–546 Porphyry 551 Poetics 550
annalists and annals of Rome 44 Boethius, Anicius Manlius Puranas 227
Quintus Rufus Curtius 175 Severinus 96 Pyrrhus of Epirus 103
Letters 376–379 Concerning the City of God against Pythagoras of Samos
Martial 420 the Pagans 159 Empedocles 223
Pliny the Elder 544, 545 Eusebius of Caesarea 241 Italic School of Philosophy 357
Caius Suetonius Tranquillus 629 Plato 539 Ā e Life of Apollonius of Tyana 382
Plotinus 546–547 Posthomerica (Matters omitted by Lives of Eminent Phi los ophers
Ā e Consolation of Philosophy 169 Homer) 565 395–396
Plato 539 Praise of Folly, Ā e (Erasmus) 49 Metamorphoses 451–452
Porphyry 551 Praxilla 246 Porphyry 551
Plutarch 547–548 Praxiphanes 228 “Pythian 3” (Pindar) 561–562
biography, Greek and Roman 90 Price, Derek De Solla 59
Demosthenes 195 prime mover
Hecale 294 Aristotle 68 Q
“How a Man May Become Aware of Ptolemy 560 qi (ch’i) 330
His Progress in Virtue” 329 printing, Chinese invention of 552 Quadratus 250–251
712 Index

quantitative verse 563–564 Lokāyata 399 Alcaeus 28–29


Ā e Clouds 146 Rig- Veda 580 alphabet 31
conventions of Greek drama 172 religious freedom 409 Anacreon 35
Quintus Ennius 225 Republic, Ā e (Plato) 571–578 burning of manuscripts 584
Hephæstion of Alexandria Ā e Consolation of Philosophy 168, Dionysius of Halicarnassus 212
301–302 169 Diphilus 212
Mimnermus of Colophon 453 Macrobius 410 female Greek lyricists 245–246
Poetics 548 Plato 538 Heroides 307
Saturnian verse 597 Plotinus 546 Ā e Histories 313
Quintilian (Marcus Fabius Quintilianus) Poetics 548 Hymn to Aphrodite 333
564–565 Proclus of Byzantium 552 “I more than envy him . . .” 351
Civil War 138 Res gestae divi Augusti (Deeds On Literary Composition 497
Letters 376 accomplished by the divine Augustus) Longinus, On the Sublime 400
Lucan 401 80 lyric poetry 406
Menander 428 Revelation, book of 466 ode 472
Oratorical Institute 502 Reynolds, Margaret Oxyrhynchus 510
Pindar 538 “Hymn to Aphrodite” 333 quantitative verse 564
Pliny the Younger 545 Sappho 583 satire in Greece and Rome 586–588
rhetoric 578 rhapsodes 578 Ā e Consolation of Philosophy 167
satire in Greece and Rome 586 rhapsodists. See Homeridae Cynicism 177
Albius Tibullus 649 rhetoric 564–565, 578–579 Ā e Deipnosophists 195
Gaius Valerius Flaccus 667 riddle poems 224 Ā e Deipnosophists 193
Quintus Horatius Flaccus. See Horace Rig- Veda 579–580 Dialogues of the Sea Gods 205
Quintus Smyrnaeus (Quintus Calaber) Nart Sagas 461 Quintus Ennius 226
565–566 Pāniņi 512 Julianus 366
quipu (khipu) 566 Rinuccini, Ottavio 507 Lucian of Samosata 402–404
Qumran papyri 188 ritual dance songs 31 Gaius Lucilius 403–404
Qu Yuan (Ch’ü Yüan) 566–567 Roche, Paul 585 Meleager of Gadara 428
Encountering Sorrow 223–224 Rolfe, J. C. 583 Socrates 623
fu poems 254 Rome Satires (Horace) 588–591
Jia Yi 364 annalists and annals of Rome 45 Epistles 233
Song Yu 624, 625 Sextus Julius Frontinus 253 Horace 328
“Theseus” and “Romulus” 646 satire in Greece and Rome 586
Rose, Herbert Jennings 647 Satires (Juvenal) 366, 591–595
R Rosetta Stone 580 Satires (Persius) 530, 595–596
Race, William H. Rudd, Niall 473, 477 Satires against Customs and Usages
Pindar 538 Russell, Donald A. F. M. 281 (Wang Chong) 672
“Pythian 3” 561 Rutilius, Claudius Numantianus 581 Saturnalia 590
victory odes 670 Saturnalia, Ā e (Macrobius) 409
Rackham, Horace 468 Saturnian verse 597
Radhakrishnan, S. 666 S epigram, Greek and Latin 230
Radice, Betty 545 Sacred Scriptures (Euhemerus) Livius Andronicus 397
Ramayana (Vālmīki) 568–570 Diodorus Siculus 210 Satyricon (Petronius Arbiter) 597–602
epic 227 Euhemerus 237 Greek prose romance 286
mythography in the ancient world sacrifice, animal Petronius Arbiter 530–531
459 Dyskolos 215 satire in Greece and Rome 587
oral formulaic tradition 501 Fasti 244 satyr plays 597
Vyāsa 671 Odes 478 conventions of Greek drama 171
Rape of Proserpine, Ā e (Claudian) 144 sacrifice, human 354–355 Cyclops 175–176
Rape of the Lock, Ā e (Pope) 398 Salamis, Battle of Euripides 239
Ras Shamra texts 459, 570–571 Aeschylus 21 Great Dionysia 285
rationalist criticism 404–405 Ā e Histories 322 Lycophron 405
reality, nature of 576 Ā e Persians 529 Ā e Seven against Ā ebes 608
reasoning, science of 67 Sallust (Caius Sallustius Crispus) 44, Sophocles 626
rebirth 486 582–583 Saussy, Haun 119–120
“Record of the Peach Blossom Spring” Sanskrit Sayings of the Father. See Apostolic
(Taohuayuan) 571, 639 Mahabharata 411 Fathers of the Christian Church, Ā e
Regulus, Marcus Attilius 478 Pāniņi 512 scazon 564
Reimer, Andy M. 389 Ramayana 568 Schliemann, Heinrich 326
reincarnation sapphic stanza 564 Schmandt- Besserat, Denise 174
Aeneid 16 Sappho (Psappho) 583–586 Schmeling, Gareth L. 286
Ā e Life of Apollonius of Tyana 384 Aeneid 13 scholion 602
Index 713

Scipio Aemilianus 550 Shakespeare, William Phaedrus the fabulist 531


Scipio Africanus 104 Ā e Braggart Soldier 108 Plato 538–539
Scipionic circle Titus Maccius Plautus 541 Protagoras 556–558
Gaius Lucilius 403 Shangjun shu. See Book of Lord Shang Ā e Republic 572–578
Poetics 550 Shang Lin Fu (The Imperial Hunting rhetoric 578
Scriptores Historiae Augustae 44 Preserve) 619 satire in Greece and Rome 587
Scylax of Caryanda 260 Shapur I (emperor of Persia) 415, 416 Satires 594, 596
Scythians 315–316 Shepherd, Ā e (Hermas) 54, 610–615 Lucius Annaeus Seneca 607
Seaford, Richard A. S. 597 Shepherd’s Calendar, Ā e (Spenser) 245 Sophist 625
Second Letter of Clement to the Shihji (Historical Record) (Sima Qian) Symposium 634–637
Corinthians, The 602–603 615–616 Xenophon of Athens 680
Ā e Apostolic Fathers of the Critical Essays, Balanced Socratic Apology (Xenophon of Athens)
Christian Church 54 Discussions 405 681
Didache: Ā e Teaching of the Twelve Hanji 288–289 soldurii 153
Apostles 206 History of the Former Han Dynasty 324 Solon 624
“secret history.” See Anecdota Sima Qian 618–619 Ā e Histories 311
(Procopius) Song Yu 625 Lives of Eminent Philosophers 393
Sedulius, Caelius 603 Shi jing. See Book of Odes Song of God, The. See Bhagavad Gita
Segal, Erich 105 shi poems 616–617 Song Yu (Sung Yü) 253–254, 624–625
Seizure of Europa, Ā e (Moschus of sibyls and sacred verse 617 Sophist 625–626
Syracuse) 454 Siddhartha Gautama 108 Ælius Aristides 6
Seleucid dynasty 300–301 Sidney, Philip 682 St. John Chrysostom 124
Self- Tormentor, Ā e (Heauton Timoru- Silius Italicus (Tiberius Catius Silius Ā e Clouds 145–146
menos) (Terence) 603–606 Asconius) 617–618 Cyclops 175
Semitic language Sima Qian 618–619 Gorgias 281–282
Akkadian 28 Chinese ethical and historical Gorgias of Leontium 281
alphabet 31 literature in verse and prose 121 Greek prose romance 285
Ras Shamra texts 570 Hanji 288–289 Isocrates 356, 357
Seneca, Lucius Annaeus 606–608 History of the Former Han Dynasty Libanius of Antioch 380
Titus Siculus Calpurnius 118 324 Lives of Eminent Philosophers 394
gnomic poetry and prose 269 Shihji 615–616 Plato 539
Lucan 400–401 Song Yu 624–625 Plotinus 546
Mad Hercules 410–411 Xunzi 682 Procopius 553
Martial 420 Sima Xiangru (Ssŭ-ma Hsiang-ju) 254, Protagoras 556
Medea 423–424 619–620 Socrates 623
Octavia 470–471 Sima Xiangru’s fu poems 254, 620–621 Themistius Euphrades 641
Oedipus 490–491 Simonides of Ceos 621–622 Tyrtaeus 6 65
pastoral poetry 514 elegy and elegiac poetry 223 Sophistic period, Second
satire in Greece and Rome 587 Odes 475 rhetoric 578–579
Ā yestes 648–649 Protagoras 557 Sophist 625
tragedy in Greece and Rome 654 victory odes 669 Sophocles 626–627
Septuagint Old Testament 608 Xenophon of Athens 681 Aeschylus 22
Confessions 165 sinographs 616 Ajax 26–28
Hebrew Bible 291 slavery Antigone 46–48
St. Jerome 360 The Code of Hammurabi 147–148 biography, Greek and Roman 90
Flavius Josephus 363 Dio Cocceianus Chrysostomus 209 Cyropædia 178
Origen 505 Slavic languages 31 Electra 221–222
Seven against Ā ebes, Ā e (Aeschylus) Smyth, Herbert Weir 30, 31 Euripides 240
608–609 Socrates 622–624 Ā e Frogs 252
Antigone 46 Apology of Socrates 51–53 hubris 331
Diodorus Siculus 210 Apuleius 55 Oedipus at Colonus 491–493
Oedipus at Colonus 492 biography, Greek and Roman 90 Oedipus Tyrannus 493–495
Statius 628 Ā e Clouds 145–146 Ā e Peloponnesian War 522
Seven Incitements (Wenzhuan) (Mei Crito 173 Philoctetes 533–535
Sheng) 609–610 Dialogues of the Dead 203 Ā yestes 648
Seven Sages of the Bamboo Grove 362, fables of Greece and Rome 243 Ā e Trachiniae 651–652
610 Ā e Frogs 251 tragedy in Greece and Rome 654
Severinus, St. See Boethius, Anicius Isocrates 356 soul, nature of
Manlius Severinus Ā e Life of Apollonius of Tyana 383 De Rerum Natura 197
Sextus Iulius Frontinus. See Frontinus, Lives of Eminent Philosophers Ā e Life of Apollonius of Tyana 387
Sextus Julius 393–394 Plotinus 546
sexuality 408 Meditations 425 Ā e Republic 574, 577–578
714 Index

souls, transmigration of Suidas 283 Terence (Publius Terentius Afer) 640


Commentary on the Gallic Wars 156 Sulla, Lucius Cornelius Adelphi 4–5
Ā e Life of Apollonius of Tyana 383 Books from the Foundation of the Ælius Donatus 213
Spartan military equipment 179 City 105 Andria 40–42
Spekke, Arnolds 315 Julius Caesar 113 comedy in Greece and Rome 149,
Spenser, Edmund 245 Sulpicia 630–631, 649 150
spirit 375 Sumerian literature 631–632 Diphilus 212
Spring and Autumn of Master Yen. See Suppliants, Ā e (Aeschylus) 632–634 Dyskolos 217
Yanzi chunqiu Sutta Pitaka (The sermons of Buddha) Livius Andronicus 397
Spring and Autumn of Mr. Lü, Ā e (Lü Buddha and Buddhism 109 Menander 428
shih ch’un-ch’iu) 627–628 Buddhist texts 110 Saturnian verse 597
Ssŭ- ma Ch’ien. See Sima Qian swindle 655–657 Ā e Self-Tormentor 603–606
Statius (Publius Papinius Statius) 400, syllabary Thales of Miletus
628 alphabet 31 Diogenes Laertius 211
stellification 434, 442 Linear B 392 Lives of Eminent Philosophers 393
Stephanos (The Garland) (Meleager of syllabic script 431 Thaletas of Crete 641
Gadara) Syme, Ronald 175 theater, Greek 427. See also chorus in
anthologies of Greek verse 46 Symmachus, Quintus Aurelius Greek theater
epigram, Greek and Latin 230 Memmius Themistius Euphrades 625, 641
Stevenson, J. 241 Augustine, St. 77 Themistocles of Athens
Stilicho (Western Roman emperor) Boethius 95 Ā e Histories 321–323
Claudian 144 Aurelius Prudentius 558 Phrynicos of Athens 536
Claudius Numantianus Rutilius 581 Symposium (Ā e Banquet) (Plato) Theocritus 642
Stoicism 628–629 634–637 Bion of Smyrna 92
Archilochus 59 Aristophanes 66 Titus Siculus Calpurnius 117
Arrian 69 Ā e Deipnosophists 193 Eclogues 218, 219
Cynicism 177 Gorgias of Leontium 281 Greek prose romance 285
Dio Cocceianus Chrysostomus 209 Macrobius 409 Hellenistic Age 301
Geography 257 Plato 538, 540 Idylls 334–340
Hellenistic Age 301 Satyricon 598 Moschus of Syracuse 454
“How a Man May Become Aware of Symposium (Ā e Banquet) (Xenophon of pastoral poetry 514
His Progress in Virtue” 329 Athens) 682 Theoderic (Ostrogothic king of Italy) 95
Lives of Eminent Philosophers 395 Synapothnescontes (Diphilus) 4 Theodora (empress of Eastern Roman
Lokāyata 399 synoptic Gospels 464 Empire) 554
Lucan 400 Sypherd, William Owen 289 Theodosius the Great (emperor of Rome)
Marcus Aurelius 419 Syriac language 415 641
Meditations 424 System of Mathematics (Ptolemy) 560 Theognis 642–643
Moralia 454 elegy and elegiac poetry 223
On the Nature of the Gods 499–500 gnomic poetry and prose 269
Peripatetic school of philosophy T Ā eogony (Hesiod) 643–645
528 Tacitus (Publius Cornelius Tacitus) didactic poetry 207
Persius 530 638–639 Eclogues 219
Satires 595 Ammianus Marcellinus 33 Hesiod 307
Lucius Annaeus Seneca 606 annalists and annals of Rome 44 Metamorphoses 431
Tusculan Disputations 664 Quintus Rufus Curtius 175 Titans 649–650
Story of Anthia and Abrocomas, Ā e geography and geographers, Greek Ā eological Orations (St. Gregory of
(Xenophon of Ephesus) 286 and Roman 261 Nazianzen) 286
Strabo Letters 377 theology 68
Geography 257–259 Petronius Arbiter 530 Theophrastus of Eresus 645
geography and geographers, Greek Pliny the Elder 545 Lives of Eminent Philosophers 394
and Roman 261 Lucius Annaeus Seneca 607 Menander 428–429
Strategemata 253 Taoism. See Daoism Peripatetic school of philosophy 528
Suetonius Tranquillus, Caius 629–630 Tao Qian (T’ao Ch’ien) 639–640 Ā eravāda (the elder’s tradition) 109
Ammianus Marcellinus 33 “Record of the Peach Blossom Thermopylae, battle of 321
annalists and annals of Rome 44 Spring” 571 “Theseus” and “Romulus” (from Parallel
biography, Greek and Roman 91 Tao Te Ching. See Laozi (Daode jing) Lives) (Plutarch) 646–647
Eratosthenes 235 (Laozi) Thespis of Ikaria 647
Horace 328 Taplin, Oliver 304 Phrynicos of Athens 536
Lucretius 404 Tatum, James 542, 543 tragedy in Greece and Rome 652
Persius 530 taxogram 308 Thucydides 647–648
Terence 640 Telesilla 246 Antiphon of Rhamnus 48
Sufism 375 Tennyson, A lfred 484 biography, Greek and Roman 90
Index 715

gnomic poetry and prose 269 quantitative verse 563 Urban Dionysia. See Great Dionysia
Hellenika 299 satyr plays 597 Urton, Gary 566
Jewish War 361, 362 Lucius Annaeus Seneca 607 Usher, Stephen 212
On Literary Composition 497 Ā e Seven against Ā ebes 608–609
Ā e Peloponnesian War 517–525 Sophocles 626
Procopius 553 Symposium 637 V
Sallust 582 Thespis of Ikaria 647 Vaipulya Pitaka 110
Xenophon of Athens 680 Ā yestes 648–649 Valens (emperor of Rome) 33
Ā yestes (Seneca) 648–649, 654 tragicomedy 33–35 Valerius Flaccus, Gaius 667
Tibullus, Albius 649 Trajan (emperor of Rome) Valerius Maximus 667–668
elegy and elegiac poetry 223 Letters 378 Vālmīki
Sulpicia 630 Pliny the Younger 545 Ramayana 568–570
t’ien ming (decree of Heaven) 37 transmigration of souls 383 Vyāsa 671
T’ien wen (Heavenly Questions) (Qu Trea sure of Life, Ā e 416 Vandals (Germanic tribe)
Yuan) 224 Tredennick, Hugh 68 annalists and annals of Rome 45
Timaeus, Ā e (Plato) 169 Trinitarian doctrine Augustine, St. 78
Timon of Phlius 208 Gregory of Nazianzen, St. 286 Claudian 144
Titans 649–650 Plotinus 547 Varro, Marcus Terentius 668–669
Metamorphoses 432, 434 Trinummus (Ā e Ā ree- Penny Day) annalists and annals of Rome 44
Nart Sagas 461 (Plautus) 542, 655–657 biography, Greek and Roman 91
Odes 478 Tripitaka (Th ree Baskets) grammarians of Rome 284
Ā e Odyssey 349 Buddha and Buddhism 109 mythography in the ancient world
Oedipus at Colonus 491 Buddhist texts 110 459
Prometheus Bound 554–555 Tristia and Epistulae ex Ponto (Ovid) Ovid 509
Ā eogony 643–644 657–661 Titus Maccius Plautus 540
Titus (emperor of Rome) Augustus Caesar 80 satire in Greece and Rome 587
Ā e Life of Apollonius of Tyana 387 Ovid 509 Satires 588
Tacitus 638 Trojan War sibyls and sacred verse 617
Titus Flavius Sabinus Vespasian. See Aeneid 12–13 Vedic hymns 579–580
Vespasian Ajax 26–28 Ventris, Michael 392
Titus Livius. See Livy Alcaeus 29 Vercingetorix 157–158
Titus Lucretius Carus. See Lucretius Homeridae 327 Vermes, Geza 188, 189, 191–192
“Tlepsh and Lady Tree” 461, 650–651 Ā e Iliad 340–351 Vespasian (emperor of Rome)
Torah. See Pentateuch Iphigenia in Aulis 354–355 Jewish War 361
“Tortoise and the Hare, The” 23 Lycophron 406 Flavius Josephus 363
Townshend, George Fyler 23 Metamorphoses 448–449 Ā e Life of Apollonius of Tyana 386
Trachiniae, Ā e (Ā e Women of Trachis) Ā e Odyssey 482, 484–485 Pliny the Elder 544
651–652 Marcus Pacuvius 511 Quintilian 564
tragedy in Greece and Rome 652–655 Ā e Peloponnesian War 518 Silius Italicus 618
Agamemnon 24 Philoctetes 533–535 Tacitus 638
Ajax 26 Quintus Smyrnaeus 565 Vesuvius, Mount, eruption of 377
Antigone 46–48 Trojan Women, Ā e (Euripides) 294, victory odes 669–671
Ā e Choephori 122–124 662–664 Pindar 537
chorus in Greek theater 124 Truculentus (Plautus) 543 “Pythian 3” 561
conventions of Greek drama 171 True Doctrine, Ā e (Celsus) Vietnam War 408
Epigenes the Sicyonian 229–230 Origen 506 Vinaya pitaka 110
Ā e Eumenides 238 L. Flavius Philostratus 535 Vince, J. H. 194
Euripides 239 Turnus 664 viniculture 263
Great Dionysia 285 Tusculan Disputations (Marcus Tullius Virgil 671
hubris 331 Cicero) 126, 664–665 Aeneid 6–20
Ion 352–354 twins 33–35 Ælius Donatus 213
Lycophron 405–406 Two Books against the Pagans (St. Books from the Foundation of the
Mad Hercules 410–411 Athanasius) 74 City 102
Medea 422–423 Tyrtaeus 665 Titus Siculus Calpurnius 117
Muses 457 elegy and elegiac poetry 223 cento 119
Oedipus 490–491 Mimnermus of Colophon 453 Concerning the City of God against
Oedipus Tyrannus 493–495 the Pagans 159
Oresteia 503 didactic poetry 207–208
Phrynicos of Athens 536 U Eclogues 218–221
Pleiad of Alexandria 543–544 Udall, Nicholas 108 Quintus Ennius 225
Poetics 548 underworld 267 epic 226
Prometheus Bound 555 Upanishads 666 Fasti 245
716 Index

Virgil (continued) wedding songs 31 Greek prose romance 286


Gaius Cornelius Gallus 256 Wei Yang 97 Hellenika 299–300
geography and geographers, Greek Wells, Robert 334, 335 “How to Profit by One’s Enemies”
and Roman 259 Wheeler, Arthur Leslie 659 330
Georgics 261–265 Wicksteed, Philip H. 68 Lives of Eminent Philosophers 393
Hecale 294 Widdows, P. F. 127 Nart Sagas 460
Horace 328 Widengren, Geo 416 Socrates 622–623
Metamorphoses 448 Wife of Bath’s Tale, Ā e (Chaucer) 645 Xenophon of Ephesus 682
mythography in the ancient world Will, Frederic 58, 59 fiction as epistle, romance, and
459 Wilson, Peter 148 erotic prose 249
Nicander of Colophon 467 wine vat festival 375 Greek prose romance 285, 286
Odes 473 Wing- Tsit Chan 375 Xerxes (king of Persia) 320–324
Ovid 509 witchcraĀ 269–280 Xiao Jing. See Classic of Filial Piety
Parthenius of Nicaea 513 Woman from Samos, Ā e (Ā e Marriage Xi Kong. See Ji Kang
Faltonia Betitia Proba 552 Contract) (Menander) 428, 675–676 Xun Yue
quantitative verse 563 Woman of Andros, Ā e. See Andria Hanji 288–289
Satires 588 women. See also female Greek lyricists; Xunzi (Hsün Tzu) 122, 682–683
Gaius Valerius Flaccus 667 female poets of ancient Japan
Virgin Mary 465 De Rerum Natura 199
virtue (Aristotelian concept) 467–468 Lysistrata 406–408 Y
virtue (Confucian concept) 36–37 Ā e Republic 574–575 Yamanoue no Okura 417, 418, 684
Visigoths 356 Satires 592 yang 330
Visuddhimagga (way of purification) Ā eogony 645 Yang Xiong (Yang Hsiüng) 684–685
Buddha and Buddhism 110 women, portrayals of Fayan 245
Buddhist texts 110 Hecuba 294–296 History of the Former Han Dynasty
“vital breath” 375 Helen 297–299 325
Volpone (Jonson) Heroides 305–307 Yantielun (Debates on Salt and Iron)
Titus Maccius Plautus 542 Hesiod 307–308 (Huan Kuan) 685–686
Satyricon 601 Octavia 470–471 Yanzi chunqiu (Spring and Autumn of
Vyāsa (Krishna Dvaipāyana) 671 Ā e Trojan Women 662–663 Master Yen) 686
Atharva-Veda 74 Women at the Ā esmophoria (Ā e Yijing. See Book of Changes
Bhagavad Gita 88–90 Parliament of Women) (Aristophanes) yin 330
Mahabharata 411–414 676–677 Yogic tradition 375
Aristophanes 66 Young, Thomas 580
comedy in Greece and Rome 149 yuefu (poems and ballads) 287, 687
W women poets
Wang Chong (Ch’Ung) 672 Sappho 583–586
Lun Heng 404–405 Sulpicia 630–631 Z
Warmington, E. H. 225, 226 Works and Days (Hesiod) 677–679 Zarathustra Spitama. See Zoroaster
Wasps, Ā e (Aristophanes) 587, didactic poetry 207 Zeno of Citium
672–675 Eclogues 219 Lives of Eminent Philosophers 395
Watson, Burton Georgics 262 Stoicism 628
Analects 36 Hesiod 307 Zhan Guo Ce
Book of Lord Shang 97 World Soul 546 Intrigues of the Warring States
Book of Rites 99 351–352
Discourses of the States 213 Zhuangzi (Chuang Tzu) 688–689
Encountering Sorrow 224 X Zodiac, signs of the 56
Han Feizi 288 Xenophanes of Colophon 208 Zoroaster (Zarathustra Spitama) 689
Ā e Spring and Autumn of Mr. Lü Xenophon of Athens 680–682 Gāthās 256–257
627 biography, Greek and Roman 90 Zosimus 690
Yanzi chunqiu 686 Ctesias of Cnidos 173 Zuozhuan (Tso Chuan, Commentary
yuefu 687 Cynicism 177 of Zuo) 690
Watts, V. E. 167 Cyropædia 177–186 Annals of Spring and Autumn 45
way, the (Confucian concept) 36–37 Ā e Deipnosophists 193 Chinese classical literary
weather. See meteorology geography and geographers, Greek commentary 120
Webster, T. B. L. 428 and Roman 260 Yanzi chunqiu 686

Você também pode gostar