Você está na página 1de 15

GUÍA DE CONVERSAÇÃO CONCISO PORTUGUÊS-RUSSO

PREFÁCIO
Este guia de conversação conciso é destinado antes de mais nada aos
turistas e homens de negócios de expressão portuguesa que visitam a
Rússia e não sabem falar russo.O guia de conversação tem por objetivo
ajudar um pouquinho se comunicar com a gente de cá.
O guia está dividido por temas.Para escolher o tema que lhe interessa
deve-se clicar nele com o mouse.O guia dá a possibilidade de obter audio
files de praticamente cada palavra e expressão que ele contém.Uma
grande atenção foi prestada para explicar a pronúncia dos sons russos,

ALFABETO RUSSO
РУССКИЙ АЛФАВИТ

Alfabeto cirílico - Foi criado no século IX para representar graficamente as


línguas eslavas. A sua invenção é atribuída a São Cirilo e a São Metódio,
dois missionários cristãos enviados a Constantinopla em 863 para
converter os eslavos. Eles tomaram como base o alfabeto grego. No início,
o cirílico tinha 43 caracteres, dos quais 24 gregos e os restantes, sinais
criados para representar sons inexistentes no grego. O alfabeto cirílico foi
bastante difundido na Europa Oriental, principalmente após a conversão
dos russos ao cristianismo em 988. Tornou-se a escrita nacional de todos
os povos eslavos que adotaram a religião ortodoxa. No russo, o alfabeto
tem 32 letras, das quais 20 consoantes. O cirílico é usado também para o
servo-croata, que tem 5 letras próprias, o ucraniano, o búlgaro e as outras
línguas das ex-repúblicas soviéticas
Letra Nome da Pronúncia Transliteração
letra em
russa
russo
A "а" Pronuncia-se como o som "a" a
na palavra "data".
Лапа(pata)папа(pai)
Б "be" Pronuncia-se como o som "b" b
na palavra "banco" .
Бaнк(banco)
В "ve" pronuncia-se como o som "v" na v
palavra "vinho".
Винó(vinho).
Note-se que no final da palavra
ou antes de consoante surda o
som "В" perde sua sonoridade e
pronuncia-se como o som "F".
Кавказ(kafkas),(Cáucaso)
Г "gue" pronuncia-se como o som "g" g
nas palavras"gato","gosto".

Note-se que no final da palavra


ou antes de consoante surda,a
consoante sonora "г"perde sua
sonoridade e é substituída pelo
"k"surdo.
Друг (amigo)soa como (druk)
Д "de" O som russo "Д"corresponde ao d
som português "d" na palavra
"data".
Дата(data).
Note-se que no final da palavra
e antes de consoante surda,o
som "Д" perde a sonoridade e
pronuncia-se como "T"
Е "ye" O som russo "E" corresponde ye
mais ou menos ao som fechado
português "Ê"nas palavras:
Mêdo,sêlo.
Нет(não),тень(sombra)
Ё "yo" O som russo "Ё"corresponde yo
mais ou menos ao ditongo
português na palavra "piolho".
Ёлка(abeto)
Ж "j" O som russo "Ж" corresponde J
ao som português "j" nas
palavras "jardim","jamais".
Журнал(revista).
Note-se que no final da palavra
e antes de consoante surda,a
consoante sonora "Ж"perde sua
sonoridade e pronuncia-se
como"ch".
Экипаж (ekipach) tripulação
Тираж (tirach) tiragem
З "ze" O som russo "З" corresponde ao z
som português "Z" nas palavras:
Casa,zona.
Зона(zona),зомби(zombi).
Note-se que no fim da palavra e
antes de consoante surda o
som"З" perde sua sonoridade e
pronuncia-se como
"C".Кавказ(Kafkas)(Cáucaso)

И "i" O som russo "И"сorresponde i


mais ou menos ao som
português "i" nas palavras:isca,
ira.
Иkpá(caviar),искра(chispa)
Й "i"krátkoye Ao som russo "Й"orresponde o
som português "i" nos ditongos:
Boi,oi,saia.
Живой.(vivo),кривой(curvo)
К "ka" O som russo "K" corresponde K
ao som português "K" nas
palavras:cabo,casa,cais.
Кот(gato),кит(baléia)
Л "el" O som russo "Л" сorresponde ao L
som português "L" nas palavras:
Lago,lado,lata.
Лапа(pata),лассó(laço)
М "em" A consoante russa "M" M
pronuncia-se como a consoante
portuguesa "M" nas palavras
"mar","mapa".
Мópe(mar),мама(mâe)
Н "en" O som russo "H"pronuncia-se N
como o som português "N"nas
palavras "nosso","nariz".
Hoc(nariz),наш(nosso)
О "o" O som russo "O" parece-se ao O
som fechado português nas
palavras "gôsto","bôca","avô".
Помпа(pompa),пампа(pampa).
Note-se que o som "O" átono
sempre pronuncia-se como "A".
Ocá(assá)(vespa)
П "pe" O som russo "П"corresponde ao P
som português "P" nas palavras:
Pai,pata,palmeira.
Папа(papai), пальтó (paletó)
Р "er" O som português "R" nas R
palavras "pronto","branco" é o
que mais se aproxima do som
russo "Р".
Рана(ferida),радио(rádio).O
som russo "Р"em geral não soa
tão estrepitosamente e nem tão
longo como o som português
"rr" nas palavras:carro,rua.
С "es" O som russo "C" corresponde S
ao som português "S" nas
palavras:som,sombra,sol.
Сок(suco),сон(sono)
Т "te" O som "T"russo pronuncia-se do T
mesmo modo que o som
português na palavra "tudo".
Талант(talento),такси(táxi)
У "u" A vogal russa "у"corresponde à U
vogal portuguesa nas palavras:
Urso,uva,duro.
Курс(rumo),куст(arbusto)
Ф "ef" O som russo "Ф"corresponde ao F
som português "F" nas palavras:
Fava,fado,facho.
Х "kha" Para pronunciar Kh
corretamente o som"X"é
necessário recuar todo o corpo
da língua para trás.A parte
posterior do dorso da língua
deve elevar-se em direção ao
véu do paladar,mas não deve
tocá-lo.Para pronunciar
corretamente o
som"X"recomenda-se preparar
os órgãos articulatórios para a
pronunciação do som "k" e
deixar o ar passar através da
barreira,sem tirar a língua da
posição.O som análogo
ao"X"russo existe na língua
espanhola na palavra"jota".
Харáктер(caráter),хорошó(bem)
Ц "tse" Na língua portuguesa não há o Ts
som "Ц",mas no nome do inseto
"tse-tsé"encontra-se um som
análogo.
Ч "tche" O som análogo ao som russo tche
"Ч" na palavra "noite"na
pronúncia carioca.
Ночь(noite),чайка(gaivota)
Ш "cha" O som russo "Ш"corresponde ao Ch
som português "CH" nas
palavras:chá,chaleira.
Шакал (chacal) ,шаль(xaile)
Щ "chya" No português não há som sch
brando correspondente ao som
russo "Щ",mas a consoante
portuguesa "ch" na posição
antes de "i" é próxima do som
brando "Щ".
Chiar,chispe,chique.
Щука(lúcio),щит(escudo)
Ъ Tviordiy O sinal duro "Ъ"designa a
znak(sinal dureza da consoante anterior.
duro
Ы "I" Na língua russa existe um I
som, o "Ы",que não se parece
com nenhuma das vogais
portuguesas.Para pronunciar
essa vogal é necessário recuar
a língua para trás e elevar a
parte posterior em direção ao
véu do paladar.A ponta da
língua não toca os dentes
anteriores.A abertura da boca é
estreita,quase igual à do "и".Os
lábios se espicham levemente
para os cantos.Para aprender a
pronunciar corretamente o som
"ы"podem-se utilizar os
seguintes recursos.
1-Pronuncie o som "у" e
ao mesmo tempo espiche os
lábios para os cantos até anular
completamente a
labialização.Cuide para que o
corpo da língua permaneça na
parte posterior da cavidade
bucal.
2-Pronuncie o som "и"
e,ao pronunciá-lo,recue a língua
para trás.Cuide para que os
lábios não fiquem
arredondados.
Мыло(sabão) пыль(poeira)

Ь Miágquiy Sinal brando "Ь"é colocado


znak após consoante para indicar que
Sinal ela é branda.
brando Деньги-pronuncia-se
"dienhgui"(dinheiro)
День-pronuncia-se "dienh".(dia)
Э "e" O som russo "Э"parece-se com E
a vogal aberta portuguesa "É"
nas palavras:café,céu.
Энергия(energia),эта(esta)
Ю "yu" O som russo "Ю"corresponde Yu
ao ditongo português "IO" nas
palavras:paio,maio,caio.
Юбка(saia),юг(sul)
Я "ya" O som russo "Я"corresponde ao Ya
ditongo português nas palavras:
Saia,laia,vaia.
Я(eu),январь(janeiro)

Selecione a categoria das palavras e frases.

0 CUMPRIMENTOS,DESPEDIDAS.
0 PRONOMES PESSOAIS.
0 AGRADECIMENTOS.
0 CONSENTIMENTOS,RECUSAS.
0 DESCULPAS.
0 PEDIDOS.
0 FELICITAÇÕES.
mostrar
Clique na palavra para receber um áudio file dela.

CUMPRIMENTOS,DESPEDIDAS.
Olá,Oi Здравствуйте! Zdrástvuiti1
"Здравствуйте" pode ser usado de manhã,
de dia,de noite1
Bom Dia ! Доброе утро! Dóbroye útra.
Boa tarde! Добрый день! Dóbriy dienh)
Boa noite ! Добрый вечер! Dóbriy vétcher)
Tchau ! До свидания! Dasvidánha)
Até logo! До скорой встречи! Daskóray fstrétchi)
Até amanhã До завтра! Da-záftra)
Boa viagem! Счастливого пути! Schislívava putí)
Passe(m)bem! Всего хорошего ! Fsivó kharóchiiva)
Como vai? Как дела? Kak dilá?
Estou muito contente em vê-lo(la) Рад Вас видеть Rad(a) vas víditi
Seja(-m) bem vindo(-s,-a,-as) Добро пожаловать! Dabró pajálavati

PRONOMES PESSOAIS ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


Eu Я(ya)
Você,Tu Ты(ti)
Ele Он(on)
Ela Она(aná)
Eles,Elas Они(aní)
Nós Мы(mi)
O Sr.A Sra. Вы(vi)
AGRADECIMENTOS

Obrigado(a) Спасибо. Spassíba.


Muito obrigado(a) Большое спасибо. Balhchóye spassíba)
Estou-lhe muito agradecido(a) Я Вам очень благодáрен(благодáрна)
Ya vam ótchenh blagadáren(blagadárna)
Estamos-lhes muito agradecidos(as) Мы Вам очень благодарны.
Mi vam ótchenh blagadárni
O Sr.(A Sra) é muito amável Вы очень любезны. Vi ótchenh liubézni.
Obrigado(a) pela ajuda Спасибо за помощь. Spassíba za pómach
por tudo Cпасибо за всё. Spassíba za fsyó.
pela hospitalidade Спасибо за гостеприимство.
Spassíba za gastipriímstva.
De nada! Не за что! Né-za-chta

CONSENTIMENTOS,RECUSAS.

Sim Да Da
Não Нет Niet
Está claro Конечно Kanéchna
Estou de acordo Я согласен(согласна) Ya saglássin(saglásna)
Não estou de acordo Я не согласен(согласна) Ya ni saglássin(saglásna)
O Sr.(A Sra.) tem razão Вы правы Vi právi
O Sr.(A Sra) não tem razão Вы не правы Vi ni právi
Não tenho objeções Я не возражаю Ya ni vazrajáyu
Esteja(-am) à vontade Будьте как дома Búdti kak dóma

DESCULPAS

Desculpe Извинити Izviníti


Desculpe o meu atraso Простите,что я опаздал(a) Prastíti,chtó ya apazdál(a)
Não faz mal Ничего страшного Nitchivó stráchnava
Não posso fazer isso Я не могy сделать это Ya ni magú zdíelati éta

PEDIDOS
Com licença Разрешите Razrichíti
Dê-me licença para passar Разрешити пройти Razrichíti praytí
Pode ajudar-me? Не могли бы мне помочь Ni maglíbi mne pamótch
Por favor Пожалуйста Pajálusta
Socorro! Помогите! Pamaguíti

FELICITAÇÕES

Boas festas! C праздником! S-práznikam


Feliz Ano Novo! С Новым годом! S-nóvim gódam
Feliz Aniversário! С днём рождения! Z-dnyom rajdénya
Parabéns! Поздравляю! Pazdravlháyu

LÍNGUA

Fala.....? Вы говорите...? Vi gavaríti...?


português по-португальски pa-partugálhski
inglês по-английски pa-anglíyski
francês по-французски pa-frantsúski
alemão по-немецки pa-nimetski
espanhol по-испански pa-ispánski

Eu falo um pouco inglês Я немного говорю по-английски.


russo по-русски
Eu não falo russo Я не говорю по-русски.
O Sr.(A Sra.) me compreende? Вы меня понимаете?
Não o(a) compreendo. Я Вас не понимаю.
Eu compreendo-o Я Вас понимаю.
Por favor,repita outra vez. Пожалуйста, повторите ещё раз.
Por favor,fale mais devagar. Пожалйста,говорите медленнее.
Como se lê esta palavra? Как читается это слово?
Como se chama isto em russo? Как это называется по-русски?
O que está escrito aqui? Что здесь написано?
Tem um dicionário português-russo? У Вас есть португальско-русский словарь?
Tem um dicionário russo-português? У Вас есть русско-португальский словарь?
Quanto custa? Сколько стоит?
Onde posso comprar um manual de Где я могу купить учебник русского языка?
russo?

CIDADE.TRANSPORTE URBANO.
Ônibus(autocarro) Автобус
Parada de ônibus Автобусная остановка
(Paragem de autocarro)
Bonde(elétrico) Трамвай
Táxi Такси
Ponto de táxis Стоянка такси
(Praça de táxis)
Ônibus elétrico Троллейбус
(Trólei)
Metrô Метро
Estação de metrô Станция метро
Rua Улица
Praça Площадь

FRASES

Diga-me por favor,como se vai até... Cкажите,пожалуйста,как пройти…


Diga-me por favor,onde fica.... Скажите,пожалуйста,где находится…
Não compreendi Я не понял.
Explique-me por favor,outra vez. Объясните,пожалуйста ещё раз.

Mostre-me por favor,o caminho neste mapa. Покажите,пожалуйста,мне дорогу на


этой карте.
É longe Далеко.
Não é lomge Недалеко.
Chame-me o táxi por favor! Вызовите мне ,пожалуйста такси!

METRÔ
O metrô funciona desde as 6 da horas da manhã até a 1 hora da noite.As passagens
(cartões magnéticos) são vendidas nas caixas do metrô.O custo do cartão magnético
depende do número de viagens.Para a orientação dos passageiros nas estações e nos
vagões há esquemas da rede do metrô.
FRASES
Onde é a estação de metrô Где ближайшая станция метро?
mais próxima?

Em que estação devo fazer На какой станции мне делать пересадку?


a baldeação(transbordo)?

Qual é a estação seguinte? Какая следующая станция?

Precisa ir até a estação... Вам нужно доехать до станции…

A sua parada é a próxima. Ваша остановка следующая.


Entrada Вход.
Saída Выход

LOJAS
Loja Магазин
Aberto das...às... Открыто с…до…
Fechado Закрыто
Padaria Булочная
Pão Хлеб
Pão de centeio Чёрный хлеб
Pão de trigo Белый хлеб
Açucar Сахар
Biscoitos Печенье
Bolo Торт
Bombons Конфеты
Chocolate Шоколад
Laticínios
Leite Молоко
Iogurte Йогурт
Creme de leite Сметана
Manteiga Масло
Margarina Маргарин
Natas Сливки
Ovos Яйца
Queijo Сыр
Requeijão Творог
AÇOUGUE.TALHO
Carne Мясо
Carne de vaca Говядина
Carne de vitela Телятина
Carne de porco Свинина
Carne de carneiro Баранина
Carne moída Фарш
Churrasco Шашлык
Presunto Ветчина
Chouriço Колбаса
Frango Цыплёнок
Ganso Гусь
Galinha Курица
Mortadela Варёная колбаса
PEIXARIA
Peixe Рыба
Bacalhau Треска
Esturjão Осетрина
Salmão Лосось
Linguado Камбала
Sardinhas Сардины

MESES
Janeiro Январь
Fevereiro Февраль
Março Март
Abril Апрель
Maio Май
Junho Июнь
Julho Июль
Agosto Август
Setembro Сентябрь
Outubro Октябрь
Novembro Ноябрь
Dezembro Декабрь

ESTAÇÕES DO ANO

Inverno Зима
No inverno Зимой
Primavera Весна
Na primavera Весной
Verão Лето
No verão Летом
Outono Осень
No outono Осенью

ESTADO DO TEMPO
Como está o tempo hoje? Какая сегодня погода?
Hoje está bom tempo. Сегодня хорошая погода.
Hoje está mau tempo. Сегодня плохая погода.
Como estará o tempo amanhã? Какая погода будет завтра?
Está calor. Сегодня жарко.
Está frio. Сегодня холодно.
Está vento. Сегодня ветрено.
Está sol. Сегодня солнечно.
Está nublado. Сегодня пасмурно.
Vai chover. Будет дождь.
Vai nevar. Будет снег.
A chuva está passando. Дождь кончается.

Você também pode gostar