Você está na página 1de 16
etauer — Qevinta-de Seed ox Euws a ty fee bo ae . ARTICULOS \wok Tows 4. Juve LAAG yp 3-32, GQaguod Wives Historias de casos de familias como método para la investigacién de la pobreza’ Daniel Bertaux”® No puedo olvidarme dle la primera vea"que lef la historia cle fa viela cle Marie-ta-Misere(1), una madre que dependta del bienestar social en Québec. ‘Una de mis estudiantes (yo ensefiaba en la Université Laval cn otoiio cle 1989) habfa seguiclo fa historia sein mis instrucciones. Tenta nag de cien hojas y estaba compuesta por transcripciones de muchas entrevistas, Por desgracia, me es imposible recordar el nombre de larestudiante, pero lit historia es inolvidable. Marie nacié en 1932, en la “basse ville” (érea ele clase trabajadora) cle Québec. Su padre, joven, hacia trabajos femporarios en los muelles. La familia vivfacerea de los muelles en un departamento alquilado de‘una sola habitaci6n. Dosafios mis arde, su madre uwo un segunda hijo, un varén, Seguramente estaba harta de Ia pobreza —la depresin de la dégada del treinta estaba haciendo las cosas muy diffciles— porqué cuando Marie tenta cinco afios y su hermano tres, abandoné a fa familia y desaparecié. Aparentemente, se mudé al otro extremo de Canad, Al padre le qued6 el clavo de los dos chicos. Les protibi6 salir del departamento. En la habitacién no habia mucbles, no habia calefaccion, Marie se acuerda de que lo esperaban el dia entero, llorando de hambee, abrazindose uno al otro. Muchas veces, el padre estaba engjado y ellos le tenfan miedo. Un dia el hambre los obligé a salir a. buscar comidl: + Preset en ts Joma The Social istry of Poverty in Cer Ssnelat de lt Pobreza eToys Contra), Fmulackn Max Weber pi InieiatvseSocinfes, Huulapest, 227 de ayo, 1 0c Europe, (Iino Director de Investigaciones db GNKS, Centro de Estudios de los Movoto Socaes, Pane Betas Sejuraniente ten fan mn aspecto muy revelador porque pronto los Hlevaron a tua iglesia cereatia, En exos dias, en el Canad Francés, la Iglesia Catdlica cra fa antoridad central, El cura, después de investigar las cosas, decidié mandarlos a dos orfanatos diferentes. Separarse de sw hermanito fe un golpe terrible para la pequéiia Maric. Desde entonces, odié a la Iglesi Las Hermanas le ensefiarona lecry escribir pero la trataron como a una sirvienta, Marie no era rebelde, pero el orfanato eva una prisién. Alos 14 jos se escaps por primes aa buscara st hermano, Pero no tenfa hi contavo y lve que volver: Sin embargo, finalmente, contra i voluntad de as Hermanas que podrfan haber usados fxerza de trabajo en tina Mlorerfa, Consign hermano se fue a vivir con ella I inico sueiio dle Marie era casarse, educara sus hijos y darles lo que cla no habfa tenidto en su infancia. Un hombre mayen bien edcadoy bien vestido que venfita la florerfa noté a Marie, Ja sacé a comer aun restoran, la cortej6. Era la primera vez enrsu vida que alguien le prestaba atenci6n. Marie seenamors, acepto, poco a poco, thteat,y inalmente acostarse con 61. Sabir que era un pecado tertibley la sensacidn ele vergitenza estaba en. lt, pero el amor que sentta era enorme y la doxniné. Sin embargo, my adit y cuanto se lo dijo a su amante, con el corazén Henode expectativay alegrts, dl Frise el cio, ivi hitch otro lela y le propnso arte clinero para unaborto (loctl, desde el punto de vista caélico, ubiera sido un pocado expantaso). Marie sintié levastadla, Su ammante -aunitid que era easad y que tenia mucho miedo del esedndalo, Mejor eva sepravarse alors ¢ pata siempre. at el con el hehé, una nena, pero estaba tan deprimida que justentaenengta para criaths, Lashermanas catilieas. que habian ofdo sobre suuslesgravia fle ests bien enypleadto! reaparecievon en suviday se evaron el behé, Marie mmc habia tenide recursos morales ni materiales para ‘esistise hasta sti hermano deta que dgjar a la nena con fas monjas era la tnejorsolucidn. Pera paira Maric a historia le su nena significaba un fracaso terrible: estaba repitindo exactamente lo que habia hecho su madre, Hacerle tanto mala un serinocente....No pudo salir de la depresion durante mucho denn ermano eonsiguié trabajo permanente como marinero y se fue de Quchee parasiempre, Mavi tomé otro trabajo y fnalmente oli6 a ponerse de pie. Fl evecimiento econémico tha en aumento en esos tiempos {prinipios te a dela del cinewenta). Mavic eneonsrd a un joven Crete unis fibriea, qnese enamoré de el, Ella ya no era tan inocente e ppronte quedéemhsa ivins de uss de foilias omo saad pa la ineigncn dele pobre 5 casaron y alquitaron un a deuna vieja casa interior. Marie e embaraz5, uwvo su primer hijo; dejé segundo ef aiio siguiente, y un tercero el sigu Fertilidadl era muy comin en Quéhee, donde | alta debido a la presién moral de la Iglesia Catdlica; por ejemplo, en mi ssrupo dle sesenta estudiantes contamos que como promedio los pactres tena seis hijos, algunos tenfan quince o veinte...) Maric estaba tan ocupada con sis tres hijos que al principio no nots que su esposo venta a casa cada vez mis tarde (dlecta que trabajaba hotas extra). Lastardes de los sthaclos, le cect solamente uno, pero clespnés no volvia ha ho aparecia hasta el dia siguiente. A pes extras, tafa menos dinero a easa, Cuneo M4 jer, no dudé tun instante y lo eché ayuda do la gloria pare pagar el alquiter" ‘mm tarcle at kt 0 «le toxtas las sup se dio cuent dequetenta de a casa, Consiguié algo de cle hi ealle appa edie ae hun comportado ella, lo directa que habfa sicto y mucha gente Te add con dinero para la comida Elesposo tenta ataques de nostalgia por sus hijosy a veces wena we sin avisar. Su vida también era erritica ahora: a veces no tenia dénde dori Apareefa en casa de Marie, levantalya los chicos en bravzns—no se puede impedir que un padre vea a sus hijos— y jugaba cou ellos 0 les contabnt cuentos. Era un buen narrador de ctientos, un hombre en hracfa refr. Los chicos lo adloraban, y enando después ete dare dle conver, Marie le decia: “Ahora, tienes que ine, se hace tarde", Jos hiros he rg que lo dejara quediarse en casa. Maries ne anna, que los ear para ee tsardes Part delicia de los chices, a veces se quedala une dae Iva ues srimieresddontaien el suet, deny ee stent alnt msy més, tanto que, aie No eraun pecadlo, porque él eras esposo, pete ney ayuelabia a slic da vex que venta, tosproblems financiesos. A veces se quedaba inns ese y Mane prs aque habia wilto para siempre, Pero casi numa funciona el hombre Tos recursos cle Mave y tarde o temprano se encontrar an el pueblo cov algunos de sus antiguos companerosy desapatecta de neve. Misia ate, Ia familia crec6 de tesa siete chicos, y entonces Matic ees parasicinpre Te probibio volver y jurd qu manenvolveria'a dejar que wn hombre fa Loeara, Mantuvo sn palabra, Deaf en adelante, pondria sus encrgias se ens quvievan una vida mejor que Ta suya, anid Betas “3 Los chicos erecieron. Grecieron en una “famille pauvre”, pero no miserable (pobre en ef sentido que se le dala palabra en inglés), El sistema de bienestar social que se habfa desarrollado en la década del 60 daba a Marie lo suficiente (apenas lo suficiente) para que mantuviera Ia familia en. marcha, Obviamente ella era una de las “clientes merecedloras” que los, twabajadores sociales disfrutan tanto: podian estar seguros de que ella usaria dinero para algo bueno. A Marie noe gustaba vivir del dinero de bienestar social, Sofiaba con conseguir un trabajo, con ganar dinero y no tomarlo de Incaridad, Pero con siete chicos para cuidar... 1Los hijos dle Mavie Ja querian mucho, especialmente los tres mayores, Ja que eveefan empezaron a sentir la falta de dinero crénica de Incasa. For cjemplo, en Ia época en que tods las dems familias tenfan un tclevisor y sus amigos de la escuela hablaban de eso todo el tiempo, ellos no podian comprarlo, Presionaron tanto a Marie que ella les compré uno a Crédito, Los chicos quediaron encantados. Sin embargo, las cuotas pronto fueron demasiado altas para el presupuesto le Marie (Marie no reeibia nada del padre) y el comerciante entré en ta casa y se Hlev6 el televisor. Los inayores percibieron esto como terriblemente injusto. El tclevisor estaba pagado, por lo menos hasia la mitad y no tenfan derecho llevérsclo:. Los hermanos mayores hablnron nicho sobre eso, llegaron ala conclusion cle ‘que sila sociedad ervaci ele inst, sane t » palin sor injusio-con ella. . No hacia falta comprarlo; alta era much tun desafio exeitante, 1 planifiearon todo nmuy bien y wn da tra un televisor nuevo (icolor!). Los mis chicos los miraron con admiracién. A. las progumtas dle sn preocupada madre contestaron quelo habfan encontraclo en lavereda. Yadenvis, épor qué preocuparse? Finalmente eran una familia, imal, cenfan televiser. ‘Yadijéquelos chicos amaban tiernamente a sy madre; vefan que la vida habia sido injusta con ella, fa vefan trabajar en la Casa con mucho esfuerz0 muchas horas todos los das, y fa vefan muy cansadla siempre. Por ¢jemplo, tena que favar la ropa ee tock Ia Famifia a mano, desde los pafales a las redlias y los pantalones de los mayores. Los mayores decidieron que se merecia tna nviquina de lavary Ie regalaron una, nuevita, otra vex er. son. derriunfo, éDonde la habfan conseguido? En ta vereda... Otra vex. Esta vez Marie empezé a preocuparse seriamente. Era claro que la habfan robado ninqque no To aelmittan, Pero équé podia hacer ella? Se estaban alejandlo hacia otvo mundo... mientrassegufan en fa escuela, lngar que odiaban con nte de todo era que no pareefan sentir ni el to quel toda su alma y lo mis preoenp Horie can de tins cana mod para ta imvetigacin de a pb justn con ims minimo rastro de culpa: ya que la sociedad habia sido tan i sur madre, una pequefia venganaa les parecia s6lo una compensacion moral. Cuando se hicieron las enirevistas, unos siete afios después de estos sucesos, los tes hijos mayores habfan estado en varias instituciones para delicuentes menores por robar autos y otros delitos més graves. El mayor, que también era cl mas rudo, estaba en a circe, esperando cl juicio: se habia involucrado en una pelea de bar doncle habia muertoun hombre, Usted sabe, esas cosas pasan: viene un tipo luro, insult, uno contesta, 6 pega, uno tiene que defenderse. Bueno, esa vez las cosas se habfari pasado de la ray, Bye hijo mayor ya estaba tasado y lenfa un hiju. Cuando lo acvestaron, sti esposa se quedé sin rectitsos. Los trabajadores sociales se Hevaron cl bebé pero durante una de sus visitas, ella lo hiabfa robado con la camplicidad de Jos dos hermanos menores ¢lel esposo. La policfa Ja estaba buscando. Marie estaba desesperada, Habja tratado de educar a sus hijos en et respeto de los valores cristianos y mire usted cl resultado: porque ella habia sido toda amor, pero, segrin'decta, no hiabfa padre en ta casa; no habia habido autoridad. Ella entendia a sus hijos: err cl fondo, no cran malos, ella los conocfa por centro y por fuera. ra la rabia que habfa dentro de clos ia que los habfa levadio a hacer cosas malas. ‘Yo hablé con el trabajador social amigo de mi estudiante, el hombre que Inhabia orientado hacks Marie: En lor veinticinco afios que dura la historia, habia habido catorce trabajadores sociales siguiendo a la familia... Como todos los anteriores, éste admiraba a Marie y querfa ayudarla, Estuvimos de acuerdo en que lo que ella necesitaba era un pago oficial por su historia, que yo queria publicar: Pagarle por el trabajo de contar la historia signilficaba reconocer su valor como mujer valiente; para ella, ese reconocimiento seria muy importante. Busqué fondos de investigaci6n de la Universidad, los Fondos que corvian para pagar a los javenesinvestigadores, Pero\cuando se lleg6 al punto de organizar el pago, el burécrata pregunté cuales eran los diplomas de Maric.. Buscamos un cditor o exlit pagar derechos adlclantados a M: hijos primero. EI mayor, al que ella visité en la creel, le dijo: —Mami, mira, no quiere que se discutan los asuntos de la familia en pliblico, Noes cosa de cllos. Gene regne que nous Como él era cl Hombre dela familia y estaba en una situacién muy precaria, Marie not dijo que nox olvicliramos de la publicacion, que no 66 hati, La queencontramos estaba dispuesta a rie, Pero Marie queria preguntarle a sus Dail tae Nunes usé esta historia antes pero épodin olviarla? Es una histori interesante desde varios puntos de vista y pensé que serfa una buena introduccién para esta charla Tara emper: strata siineluimosal padre y madre de Maric y a su primer nicto, cl bebé que fue a parar al orfanato, enemas cuatro generaciones en la historia. Marie-lo intent6 todo para quebrar el hechizo y sali lel efrculo vicioso que mantiene ‘alos pobres expulsados de la sociedad. A pesar de sus esfuerzos, obviamente fall6, ¢Pero se Ja pucde culpar por eso? No era perezosa, trabajé duro toda su vida. No gast6 el dinero en tonterias, al contrario, 1 us6 lo mejor que pudo, Laslecciones morales que los trabajacores sociales siempre tratan de evar las ensns ce los pobres no tienen sentilo en si caso ella ey sigue siendo modelo en cuanto ala moral, Pero si, como en este caso, su fucrea amoral y su resistencia fsica fueron insitiles para sly del hechivo, eso significa aye los press que abana Ta gente en fuentes \ Esos procescis son transculturales, Ese es mi segundo punto. $i no les hubiera clicho que Marie era una mujer blanca de Québec, podrfan haber ppensielo que era fr historia tfpien de wna madre negra que sostiene ast)” familia con el apoyo dle! bicnestar social en los Estados Unidos: embirstzo temprano, irresponsabilidad del padre joven, fata cle autoridadly de imagen paterna, cafdat de los hijos en la delincuencia... Lei muchas descripeiones como ésasen fa literatura sociolégicn de fas familias negras de las Estaclos Unidos: en general, los sociélogos estaclomiclenses atribuyen esos patrones do vida a ta “cultura negra”. Pero aqui no hay cultura negra de ninguna clase, Las comparaciones interculturales van a servirnes para dejar de lado. las explicaciones falsas en términos de subcultura éniea y mostrar eleorazén sociolégico del fenémeno de la pobreza; s6lo debe recurrirse a las interpretaciones subculturales después ce que otras explicaciones sociolégicas hhayan fracasado, y silo si ninguna de ellas sirve para dar cuenta de los hechosy conducias que se hayan observado. ‘Un tercer punto de interés es que, aunque éste ¢s tin caso Ginico; una historia tinica, que por Jo tanto tiene su foco sélo a nivel “micro”, se puede identiticar en ella la preseneia y accién de maero-instiucton« ‘caso, la Iglesia Catdlica, la escuela (no desarvallé esa parte de lah las instituciones de trabajo social, el sistema de policia-cortes-cirecles y hhasta la burocracia universitaria, todos tienen un rol, Piensen por ejemplo en kreantidad de dinero que se us6 para pagar los salarins de las eatorce trabajadores sociales que se turnaron tratando de ayudar a Marie, £No es pobreza som muy pero muy Horns ite cms de faites enna mada fara la invsignin dela pobran cierto que esta historia nos dice algo (que merece tn desarrollo mayor) sobrela relacién entre los niveles macro y micro y no slo sobreuna familia Sinica? | La historia incluye también una mirada répida a los procesos sociosicolgicas (y en el fondo, también culturates) que llevan at los jovenes, + varones a caer en la delincucncia, Marie no habfa leido a Robert King Merton, pero la forma en que describe las frustraciones cle sus hijos en crecimiento corresponde exactamente a la hip6tesis cle Merton sobre Ta | delinevencia juvenil: en una sociedad dle consumo masivo, todo el mmnclo | ‘quiere tener acceso a los bienes de consumo, toclo et mundo se considers | con derecho a ellos. El robo es una forma diferente dle conseguir las cosas! que tuno desea; a ini, si uno no tiene dinero. Et punto que agrega Mar es que ese método les parece perfectamentelegitimo a los jovencsbloqueaclos poruna sitiacién dle pobreza. Ehiltimo punto cs interpretaci6n mia, Habran notado que é historia on la que el amor, a hitequerl dee anion, esti presente en toclo momento. Piensen cn clamor de Marie por su hermanito, en su amor por el primer hombre que parecié prestarle atenciény en suamor porsu primer hhebé; en sw amor por st esposo, con quien quiso

Você também pode gostar