etauer — Qevinta-de Seed ox
Euws a ty fee bo ae
. ARTICULOS
\wok Tows 4. Juve LAAG yp 3-32,
GQaguod Wives
Historias de casos de familias como método para la
investigacién de la pobreza’
Daniel Bertaux”®
No puedo olvidarme dle la primera vea"que lef la historia cle fa viela cle
Marie-ta-Misere(1), una madre que dependta del bienestar social en Québec.
‘Una de mis estudiantes (yo ensefiaba en la Université Laval cn otoiio cle
1989) habfa seguiclo fa historia sein mis instrucciones. Tenta nag de cien
hojas y estaba compuesta por transcripciones de muchas entrevistas, Por
desgracia, me es imposible recordar el nombre de larestudiante, pero lit
historia es inolvidable.
Marie nacié en 1932, en la “basse ville” (érea ele clase trabajadora) cle
Québec. Su padre, joven, hacia trabajos femporarios en los muelles. La
familia vivfacerea de los muelles en un departamento alquilado de‘una sola
habitaci6n. Dosafios mis arde, su madre uwo un segunda hijo, un varén,
Seguramente estaba harta de Ia pobreza —la depresin de la dégada del
treinta estaba haciendo las cosas muy diffciles— porqué cuando Marie tenta
cinco afios y su hermano tres, abandoné a fa familia y desaparecié.
Aparentemente, se mudé al otro extremo de Canad,
Al padre le qued6 el clavo de los dos chicos. Les protibi6 salir del
departamento. En la habitacién no habia mucbles, no habia calefaccion,
Marie se acuerda de que lo esperaban el dia entero, llorando de hambee,
abrazindose uno al otro. Muchas veces, el padre estaba engjado y ellos le
tenfan miedo. Un dia el hambre los obligé a salir a. buscar comidl:
+ Preset en ts Joma The Social istry of Poverty in Cer
Ssnelat de lt Pobreza eToys Contra), Fmulackn Max Weber pi
InieiatvseSocinfes, Huulapest, 227 de ayo, 1
0c Europe, (Iino
Director de Investigaciones db GNKS, Centro de Estudios de los Movoto Socaes,Pane Betas
Sejuraniente ten fan mn aspecto muy revelador porque pronto los Hlevaron a
tua iglesia cereatia, En exos dias, en el Canad Francés, la Iglesia Catdlica
cra fa antoridad central, El cura, después de investigar las cosas, decidié
mandarlos a dos orfanatos diferentes. Separarse de sw hermanito fe un
golpe terrible para la pequéiia Maric. Desde entonces, odié a la Iglesi
Las Hermanas le ensefiarona lecry escribir pero la trataron como a una
sirvienta, Marie no era rebelde, pero el orfanato eva una prisién. Alos 14
jos se escaps por primes aa buscara st hermano, Pero no tenfa hi
contavo y lve que volver: Sin embargo, finalmente, contra i voluntad
de as Hermanas que podrfan haber usados fxerza de
trabajo en tina Mlorerfa, Consign
hermano se fue a vivir con ella
I inico sueiio dle Marie era casarse, educara sus hijos y darles lo que
cla no habfa tenidto en su infancia. Un hombre mayen bien edcadoy bien
vestido que venfita la florerfa noté a Marie, Ja sacé a comer aun restoran, la
cortej6. Era la primera vez enrsu vida que alguien le prestaba atenci6n.
Marie seenamors, acepto, poco a poco, thteat,y inalmente acostarse con
61. Sabir que era un pecado tertibley la sensacidn ele vergitenza estaba en.
lt, pero el amor que sentta era enorme y la doxniné. Sin embargo, my
adit y cuanto se lo dijo a su amante, con el corazén
Henode expectativay alegrts, dl Frise el cio, ivi hitch otro lela y le
propnso arte clinero para unaborto (loctl, desde el punto de vista caélico,
ubiera sido un pocado expantaso). Marie sintié levastadla, Su ammante
-aunitid que era easad y que tenia mucho miedo del esedndalo, Mejor eva
sepravarse alors ¢ pata siempre.
at el con el hehé, una nena, pero estaba tan deprimida que
justentaenengta para criaths, Lashermanas catilieas. que habian ofdo sobre
suuslesgravia fle ests bien enypleadto! reaparecievon en suviday se evaron
el behé, Marie mmc habia tenide recursos morales ni materiales para
‘esistise hasta sti hermano deta que dgjar a la nena con fas monjas era la
tnejorsolucidn. Pera paira Maric a historia le su nena significaba un fracaso
terrible: estaba repitindo exactamente lo que habia hecho su madre, Hacerle
tanto mala un serinocente....No pudo salir de la depresion durante mucho
denn ermano eonsiguié trabajo permanente como marinero y se fue de
Quchee parasiempre, Mavi tomé otro trabajo y fnalmente oli6 a ponerse
de pie. Fl evecimiento econémico tha en aumento en esos tiempos
{prinipios te a dela del cinewenta). Mavic eneonsrd a un joven
Crete unis fibriea, qnese enamoré de el, Ella ya no era tan inocente e
ppronte quedéemhsa
ivins de uss de foilias omo saad pa la ineigncn dele pobre 5
casaron y alquitaron un
a deuna vieja casa
interior. Marie e embaraz5, uwvo su primer hijo; dejé
segundo ef aiio siguiente, y un tercero el sigu
Fertilidadl era muy comin en Quéhee, donde |
alta debido a la presién moral de la Iglesia Catdlica; por ejemplo, en mi
ssrupo dle sesenta estudiantes contamos que como promedio los pactres tena
seis hijos, algunos tenfan quince o veinte...)
Maric estaba tan ocupada con sis tres hijos que al principio no nots que
su esposo venta a casa cada vez mis tarde (dlecta que trabajaba hotas extra).
Lastardes de los sthaclos, le cect
solamente uno, pero clespnés no volvia ha
ho aparecia hasta el dia siguiente. A pes
extras, tafa menos dinero a easa, Cuneo M4
jer, no dudé tun instante y lo eché
ayuda do la gloria pare pagar el alquiter"
‘mm tarcle at kt 0
«le toxtas las sup
se dio cuent
dequetenta
de a casa, Consiguié algo de
cle hi ealle appa edie ae hun
comportado ella, lo directa que habfa sicto y mucha gente Te add con
dinero para la comida
Elesposo tenta ataques de nostalgia por sus hijosy a veces wena we
sin avisar. Su vida también era erritica ahora: a veces no tenia dénde dori
Apareefa en casa de Marie, levantalya los chicos en bravzns—no se puede
impedir que un padre vea a sus hijos— y jugaba cou ellos 0 les contabnt
cuentos. Era un buen narrador de ctientos, un hombre en
hracfa refr. Los chicos lo adloraban, y enando después ete dare dle conver,
Marie le decia: “Ahora, tienes que ine, se hace tarde", Jos hiros he rg
que lo dejara quediarse en casa. Maries ne
anna, que los
ear para ee tsardes Part
delicia de los chices, a veces se quedala une dae Iva ues
srimieresddontaien el suet, deny ee stent alnt
msy més, tanto que, aie
No eraun pecadlo, porque él eras esposo, pete ney ayuelabia a slic
da vex que venta,
tosproblems financiesos. A veces se quedaba inns ese y Mane prs
aque habia wilto para siempre, Pero casi numa funciona el hombre
Tos recursos cle Mave y tarde o temprano se encontrar an el pueblo cov
algunos de sus antiguos companerosy desapatecta de neve. Misia ate,
Ia familia crec6 de tesa siete chicos, y entonces Matic ees parasicinpre
Te probibio volver y jurd qu manenvolveria'a dejar que wn hombre fa
Loeara, Mantuvo sn palabra, Deaf en adelante, pondria sus encrgias se
ens quvievan una vida mejor que Ta suya,anid Betas “3
Los chicos erecieron. Grecieron en una “famille pauvre”, pero no
miserable (pobre en ef sentido que se le dala palabra en inglés), El sistema
de bienestar social que se habfa desarrollado en la década del 60 daba a
Marie lo suficiente (apenas lo suficiente) para que mantuviera Ia familia en.
marcha, Obviamente ella era una de las “clientes merecedloras” que los,
twabajadores sociales disfrutan tanto: podian estar seguros de que ella usaria
dinero para algo bueno. A Marie noe gustaba vivir del dinero de bienestar
social, Sofiaba con conseguir un trabajo, con ganar dinero y no tomarlo de
Incaridad, Pero con siete chicos para cuidar...
1Los hijos dle Mavie Ja querian mucho, especialmente los tres mayores,
Ja que eveefan empezaron a sentir la falta de dinero crénica de
Incasa. For cjemplo, en Ia época en que tods las dems familias tenfan un
tclevisor y sus amigos de la escuela hablaban de eso todo el tiempo, ellos no
podian comprarlo, Presionaron tanto a Marie que ella les compré uno a
Crédito, Los chicos quediaron encantados. Sin embargo, las cuotas pronto
fueron demasiado altas para el presupuesto le Marie (Marie no reeibia nada
del padre) y el comerciante entré en ta casa y se Hlev6 el televisor. Los
inayores percibieron esto como terriblemente injusto. El tclevisor estaba
pagado, por lo menos hasia la mitad y no tenfan derecho llevérsclo:. Los
hermanos mayores hablnron nicho sobre eso, llegaron ala conclusion cle
‘que sila sociedad ervaci ele inst, sane t
» palin sor injusio-con ella.
. No hacia falta comprarlo;
alta era much
tun desafio exeitante, 1 planifiearon todo nmuy bien y wn da tra
un televisor nuevo (icolor!). Los mis chicos los miraron con admiracién. A.
las progumtas dle sn preocupada madre contestaron quelo habfan encontraclo
en lavereda. Yadenvis, épor qué preocuparse? Finalmente eran una familia,
imal, cenfan televiser.
‘Yadijéquelos chicos amaban tiernamente a sy madre; vefan que la vida
habia sido injusta con ella, fa vefan trabajar en la Casa con mucho esfuerz0
muchas horas todos los das, y fa vefan muy cansadla siempre. Por ¢jemplo,
tena que favar la ropa ee tock Ia Famifia a mano, desde los pafales a las
redlias y los pantalones de los mayores. Los mayores decidieron que se
merecia tna nviquina de lavary Ie regalaron una, nuevita, otra vex er. son.
derriunfo, éDonde la habfan conseguido? En ta vereda... Otra vex. Esta vez
Marie empezé a preocuparse seriamente. Era claro que la habfan robado
ninqque no To aelmittan, Pero équé podia hacer ella? Se estaban alejandlo
hacia otvo mundo... mientrassegufan en fa escuela, lngar que odiaban con
nte de todo era que no pareefan sentir ni el
to quel
toda su alma y lo mis preoenp
Horie can de tins cana mod para ta imvetigacin de a pb
justn con
ims minimo rastro de culpa: ya que la sociedad habia sido tan i
sur madre, una pequefia venganaa les parecia s6lo una compensacion moral.
Cuando se hicieron las enirevistas, unos siete afios después de estos
sucesos, los tes hijos mayores habfan estado en varias instituciones para
delicuentes menores por robar autos y otros delitos més graves. El mayor,
que también era cl mas rudo, estaba en a circe, esperando cl juicio: se habia
involucrado en una pelea de bar doncle habia muertoun hombre, Usted sabe,
esas cosas pasan: viene un tipo luro, insult, uno contesta, 6 pega, uno
tiene que defenderse. Bueno, esa vez las cosas se habfari pasado de la ray,
Bye hijo mayor ya estaba tasado y lenfa un hiju. Cuando lo acvestaron,
sti esposa se quedé sin rectitsos. Los trabajadores sociales se Hevaron cl bebé
pero durante una de sus visitas, ella lo hiabfa robado con la camplicidad de
Jos dos hermanos menores ¢lel esposo. La policfa Ja estaba buscando.
Marie estaba desesperada, Habja tratado de educar a sus hijos en et
respeto de los valores cristianos y mire usted cl resultado: porque ella habia
sido toda amor, pero, segrin'decta, no hiabfa padre en ta casa; no habia
habido autoridad. Ella entendia a sus hijos: err cl fondo, no cran malos,
ella los conocfa por centro y por fuera. ra la rabia que habfa dentro de
clos ia que los habfa levadio a hacer cosas malas.
‘Yo hablé con el trabajador social amigo de mi estudiante, el hombre que
Inhabia orientado hacks Marie: En lor veinticinco afios que dura la historia,
habia habido catorce trabajadores sociales siguiendo a la familia... Como
todos los anteriores, éste admiraba a Marie y querfa ayudarla, Estuvimos de
acuerdo en que lo que ella necesitaba era un pago oficial por su historia,
que yo queria publicar: Pagarle por el trabajo de contar la historia signilficaba
reconocer su valor como mujer valiente; para ella, ese reconocimiento seria
muy importante. Busqué fondos de investigaci6n de la Universidad, los
Fondos que corvian para pagar a los javenesinvestigadores, Pero\cuando se
lleg6 al punto de organizar el pago, el burécrata pregunté cuales eran los
diplomas de Maric..
Buscamos un cditor o exlit
pagar derechos adlclantados a M:
hijos primero. EI mayor, al que ella visité en la creel, le dijo:
—Mami, mira, no quiere que se discutan los asuntos de la familia en
pliblico, Noes cosa de cllos. Gene regne que nous
Como él era cl Hombre dela familia y estaba en una situacién muy precaria,
Marie not dijo que nox olvicliramos de la publicacion, que no 66 hati,
La queencontramos estaba dispuesta a
rie, Pero Marie queria preguntarle a susDail tae
Nunes usé esta historia antes pero épodin olviarla? Es una histori
interesante desde varios puntos de vista y pensé que serfa una buena
introduccién para esta charla
Tara emper: strata
siineluimosal padre y madre de Maric y a su primer nicto, cl bebé que fue
a parar al orfanato, enemas cuatro generaciones en la historia. Marie-lo
intent6 todo para quebrar el hechizo y sali lel efrculo vicioso que mantiene
‘alos pobres expulsados de la sociedad. A pesar de sus esfuerzos, obviamente
fall6, ¢Pero se Ja pucde culpar por eso? No era perezosa, trabajé duro toda
su vida. No gast6 el dinero en tonterias, al contrario, 1 us6 lo mejor que
pudo, Laslecciones morales que los trabajacores sociales siempre tratan de
evar las ensns ce los pobres no tienen sentilo en si caso ella ey sigue
siendo modelo en cuanto ala moral, Pero si, como en este caso, su fucrea
amoral y su resistencia fsica fueron insitiles para sly del hechivo, eso significa
aye los press que abana Ta gente en
fuentes \
Esos procescis son transculturales, Ese es mi segundo punto. $i no les
hubiera clicho que Marie era una mujer blanca de Québec, podrfan haber
ppensielo que era fr historia tfpien de wna madre negra que sostiene ast)”
familia con el apoyo dle! bicnestar social en los Estados Unidos: embirstzo
temprano, irresponsabilidad del padre joven, fata cle autoridadly de imagen
paterna, cafdat de los hijos en la delincuencia... Lei muchas descripeiones
como ésasen fa literatura sociolégicn de fas familias negras de las Estaclos
Unidos: en general, los sociélogos estaclomiclenses atribuyen esos patrones
do vida a ta “cultura negra”. Pero aqui no hay cultura negra de ninguna
clase, Las comparaciones interculturales van a servirnes para dejar de lado.
las explicaciones falsas en términos de subcultura éniea y mostrar eleorazén
sociolégico del fenémeno de la pobreza; s6lo debe recurrirse a las
interpretaciones subculturales después ce que otras explicaciones sociolégicas
hhayan fracasado, y silo si ninguna de ellas sirve para dar cuenta de los
hechosy conducias que se hayan observado.
‘Un tercer punto de interés es que, aunque éste ¢s tin caso Ginico; una
historia tinica, que por Jo tanto tiene su foco sélo a nivel “micro”, se puede
identiticar en ella la preseneia y accién de maero-instiucton«
‘caso, la Iglesia Catdlica, la escuela (no desarvallé esa parte de lah
las instituciones de trabajo social, el sistema de policia-cortes-cirecles y
hhasta la burocracia universitaria, todos tienen un rol, Piensen por ejemplo
en kreantidad de dinero que se us6 para pagar los salarins de las eatorce
trabajadores sociales que se turnaron tratando de ayudar a Marie, £No es
pobreza som muy pero muy
Horns ite cms de faites enna mada fara la invsignin dela pobran
cierto que esta historia nos dice algo (que merece tn desarrollo mayor)
sobrela relacién entre los niveles macro y micro y no slo sobreuna familia
Sinica? |
La historia incluye también una mirada répida a los procesos
sociosicolgicas (y en el fondo, también culturates) que llevan at los jovenes, +
varones a caer en la delincucncia, Marie no habfa leido a Robert King
Merton, pero la forma en que describe las frustraciones cle sus hijos en
crecimiento corresponde exactamente a la hip6tesis cle Merton sobre Ta |
delinevencia juvenil: en una sociedad dle consumo masivo, todo el mmnclo |
‘quiere tener acceso a los bienes de consumo, toclo et mundo se considers |
con derecho a ellos. El robo es una forma diferente dle conseguir las cosas!
que tuno desea; a ini, si uno no tiene dinero. Et punto que agrega Mar
es que ese método les parece perfectamentelegitimo a los jovencsbloqueaclos
poruna sitiacién dle pobreza.
Ehiltimo punto cs interpretaci6n mia, Habran notado que é
historia on la que el amor, a hitequerl dee anion, esti presente en toclo
momento. Piensen cn clamor de Marie por su hermanito, en su amor por
el primer hombre que parecié prestarle atenciény en suamor porsu primer
hhebé; en sw amor por st esposo, con quien quiso