P. 1
O perfeito ou passado indefinido em alemão

O perfeito ou passado indefinido em alemão

|Views: 1.250|Likes:
Publicado porPaulo Cesar Galdino

More info:

Published by: Paulo Cesar Galdino on May 16, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as RTF, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/09/2013

pdf

text

original

O PERFEITO OU PASSADO INDEFINIDO

Este tempo é usado muito mais frequentemente que o passado simples, especialmente na conversação. Para formá-lo usa-se os auxiliar "haben" ou "sein" seguido do particípio passado de um verbo regular. Para formar o particípio passado de um verbo regular, precisamos reconhecer seu radical. Assim, a este radical adicionamos o prefixo "ge-" e a terminação "t-", se o radical não finalizar em t ou d (caso isso ocorra, a terminação adicionada é "et-"). Exemplo:

Verbo: "fragen" = perguntar Radical do verbo: -fragParticípio passado: "gefragt".

Verbo: "arbeiten" = trabalhar Radical do verbo: -arbeit- (veja que este radical finaliza em t) Particípio passado: "gearbeitet".

Verbo: "machen" = fazer Radical do verbo: -machParticípio passado: "gemacht".

Se o verbo finalizar em "-ieren", como o verbo "studieren", o particípio passado é formado de um jeito mais simples: apenas adiciona-se a terminação t ao radical do verbo. Veja:

Verbo: "studieren" = estudar (em nível universitário) Radical: "studier-" Particípio passado: "studiert".

seria preciso empregar "Ich habe gemußt" e o verbo "gehen" no infinitivo.) Como saber qual é o auxiliar adequado ("haben" ou "sein")? A maior parte dos verbos são acompanhados por "haben". (Perguntei ao meu irmão. Ao usar esse tipo de senteça.. O CASO DO INFINITIVO DUPLO Esse caso ocorre quando se quer dizer em alemão frases do tipo: "Eu tive que." ou "Eu tinha que.. Assim. no lugar em estaria o verbo principal. Veja: Ich habe meinen Bruder gefragt.. (2) O verbo principal é intransitivo. "haben" ou "sein". se a frase estivesse no passado simples. precisa-se de mais um verbo no infinitivo. e o particípio passado desse verbo principal no fim da frase. Aqueles que requerem "sein" sempre obedecem às condições abaixo: (1) O verbo principal expressa movimento ou mudança de circuntância. posiciona-se o auxiliar adequado.. em alemão. Mas em alemão o que se encontra é: . a sentença completa teria três verbos: dois modais e um principal (no infinitivo).". A expressão alemã correspondente a essas frases é "Ich habe gemußt". Poder-se-ia pensar que uma tradução lógica para o alemão seria: Ich habe nach Hause gehen gemußt.Para colocar uma frase no perfeito. Para dizer "Eu tive que ir para casa".

ao passo que "aufstehen" requer "sein". são acompanhados do "haben" no perfeito. Veja: Ich habe mir den Arm gebrochen. (3) Verbos com prefixos inseparáveis. pois a sentença tem três verbos: um modal conjugado e o outro modal. o verbo auxiliar "müssen" também é posto no infinitivo. Ou seja. (Quebrei meu braço. bem como os verbos reflexivos. no infinitivo. "stehen" é um verbo que requer "haben" como auxiliar. adiciona-se o prefixo "ge-" e a terminação "-t" ao radical do verbo-base.) (2) Para formar o particípio passado de verbos que têm prefixos separáveis. Particípio passado: "angekommen". Daí a denominação duplo infinitivo. juntamente com o verbo principal. regulares ou não. não adicionam o prefixo "ge-" ao formar o particípio passado. Nota: a adição de "ge-" para a formação do particípio passado de um verbo com prefixo não lhe modifica o sentido. Os pronomes reflexivos sucedem o verbo auxiliar. ALGUNS ESCLARECIMENTOS SOBRE O PERFEITO EM ALEMÃO (1) Todos os verbos modais. Exemplo: . Depois junta-se o prefixo do verbo ao verbo-base modificado. "gehen". assim como o verbo principal. assim. Veja: Verbo com prefixo: "ankommen" = chegar. Adição de "ge-" ao verbo-base: gekommen.Ich habe nach Hause gehen müssen.

"angefangen" é seu particípio passado) aufstehen-aufgestanden = levantar befehlen-befohlen = pedir. "Eu estudo alemão há dois anos": Ich studiere Deutsch schon zwei Jahre. VERBOS QUE TÊM PARTICÍPIO PASSADO IRREGULAR Todos os verbos abaixo têm seu particípio passado terminado em -en e são acompanhados pelo auxiliar "haben". ordenar beginnen-begonnen = começar beißen-gebissen = morder bekommen-bekommen = obter.besucht verloren. empregar. por exemplo. (4) Para expressar algo que tem acontecido durante um certo período de tempo. usar binden-gebunden = atar. Para dizer. receber bewerben-beworben = aplicar. romper einladen-eingeladen = convidar empfehlen-empfohlen = recomendar essen-gegessen = comer finden-gefunden = encontrar . Alguns têm modificação no radical: anfangen-angefangen = começar ("anfangen" é o verbo no infinitivo. ligar bitten-gebeten = perguntar brechen-gebrochen = quebrar. juntamente com a palavra "schon". o alemão prefere usar o verbo no presente.

dilacerar riechen-gerochen = cheirar rufen-gerufen = chamar scheinen-geschienen = brilhar schieben-geschoben = empurrar.fressen-gefressen = comer (para animais) frieren-gefressen = congelar geben-gegeben = dar gewinnen-gewonnen = ganhar gießen-gegossen = irrigar. pressionar . agarrar halten-gehalten = segurar hängen-gehangen = pendurar heben-gehoben = levantar heißen-geheißen = chamar-se helfen-geholfen = ajudar klingen-geklungen = soar lassen-gelassen = deixar. molhar greifen-gegriffen = alcançar.assoviar raten-geraten = aconselhar reißen-gerissen = rasgar. permitir leiden-gelitten = sofrer leihen-geliehen = emprestar lesen-gelesen = ler liegen-gelegen = reclinar-se. banhar. recostar lügen-gelogen = mentir nehmen-genommen = levar pfeifen-gepfiffen = apitar.

fechar schneiden-geschnitten = cortar schreiben-geschrieben = escrever schreien-geschrieen = gritar. berrar schweigen-geschwiegen = ficar em silêncio schwingen-geschwungen = oscilar sehen-gesehen = ver singen-gesungen = cantar sitzen-gesessen = sentar sprechen-gesprochen = falar stehen-gestanden = pôr. posicionar stehlen-gestohlen = roubar streiten-gestritten = brigar tragen-getragen = usar (roupa) treffen-getroffen = conhecer alguém pela primeira vez trinken-getrunken = beber tun-getan = fazer verbieten-verboten = proibir vergessen-vergessen = esquecer verlassen-verlassen = partir.schlafen-geschlafen = dormir schließen-geschlossen = calar. deixar verlieren-verloren = perder versprechen-versprochen = prometer verstehen-verstanden = entender verzeihen-verziehen = perdoar waschen-gewaschen = lavar .

Muitos deles têm particípio . segue a regra: ge+radical-modificado+t Veja: Verbo: "brennen" = queimar Radical modificado: -brannParticípio passado: "gebrannt" Use o paradigma acima para formar o particípio passado dos verbos a seguir. mas a formação dele é regular.werfen-geworfen = lançar. ou seja. cujos radicais modificados são dados: bringen (-brach-) = trazer denken (-dach-) = pensar kennen (-kann-) = conhecer (gente) nennen (-nann-) = chamar-se rennen (-rann-) = correr wenden (-wand-) = to turn wissen (-wuß-) = saber VERBOS ACOMPANHADOS POR "SEIN" E SEUS PARTICÍPIOS PASSADOS Os verbos abaixo utilizam o "sein" como auxiliar. jogar ziehen-gezogen = puxar Outros verbos mudam seus radicais ao formar o particípio passado.

"aufgewacht" é seu particípio passado) bleiben-geblieben = ficar. permanecer erscheinen-erschienen = aparecer ertrinken-ertrunken = afogar (-se) fahren-gefahren = viajar. dirigir fallen-gefallen = cair fliegen-geflogen = voar folgen-gefolgt = seguir gebren-geboren = nascer gehen-gegangen = ir gelingen-gelungen = ter êxito. aufwachen-aufgewacht = acordar ("aufwachen" é o verbo no infinitivo.passado irregular. suceder geschehen-geschehen = acontecer joggen-gejoggt = fazer "cooper" klettern-geklettert = escalar kommen-gekommen = vir kriechen-gekrochen = rastejar laufen-gelaufen = correr passieren-passiert = acontecer reisen-gereist = viajar reiten-geritten = cavalgar rennen-gerannt = correr schwimmen-geschwommen = nadar sein-gewesen = ser. estar sinken-gesunken = afundar .

springen-gesprungen = pular steigen-gestiegen = escalar sterben-gestorben = morrer treten-getreten = pisar wachsen-gewachsen = crescer wandern-gewandert = caminhar grandes distâncias werden-geworden = tornar-se .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->