P. 1
banheira ouro fino

banheira ouro fino

|Views: 1.968|Likes:

More info:

Published by: Jonathan Neves Bueno on May 23, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/11/2013

pdf

text

original

e-mail: ourofino@ourofino.com.br home page: http://www.ourofino.com.

br SUJEITO À ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO

QUALIDADE ISO 9002

MANUAL BANHEIRAS COM MOTOBOMBA AUTO DRENANTE & ANTI-CHOQUE

INSTALAÇÃO OPERAÇÃO

GARANTIA
SUA BANHEIRA OURO FINO TEM GARANTIA CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO PELO PERÍODO DE DOIS ANOS A PARTIR DA DATA DA COMPRA, EXCETO O MOTOR QUE TEM GARANTIA DE UM ANO DADA PELO FABRICANTE. GUARDE SUA NOTA FISCAL COMO DOCUMENTO
OFGQ 246 – REV. 02 NOV/02

desde que obedecidos os critérios técnicos e recomendados para instalação observadas as regras e princípios de hidráulica e elétrica. principalmente quando a reclamação ocorre meses após o recebimento. Em ocorrendo problemas não abrangidos pela presente garantia. nos termos da legislação em vigor. sem com isso ter assumido qualquer responsabilidade pelo fato ou pelo produto.. garante este produto contra qualquer defeito de fabricação pelo prazo de dois (2) anos contados da data da emissão da nota fiscal de compra. poderá a OURO FINO. no caso de qualquer atendimento em garantia. Para sua comodidade. não se responsabiliza por falhas e danos provenientes da instalação. ou surgidos após a expiração do prazo de cobertura desta. entrega inadequada) se não for procedida conferência no ato do recebimento. transporte. estarão fora de garantia.MINUTA DE TERMO DE GARANTIA A OURO FINO Ind. Nenhuma pessoa estranha ou não autorizada pela OURO FINO poderá alterar as condições originais do produto e/ou instalação. agilidade e rastreabilidade da fabricação. promover reparos ou consertos. sob pena da perda da garantia ora concedida. INSTRUÇÕES GERAIS Prezado Cliente: As banheiras Ouro Fino são produzidas com materiais de alta qualidade. tanto por parte de seus revendedores quanto por parte do consumidor. A Ouro Fino Industria de Plásticos Reforçados Ltda. Toda e qualquer anormalidade verificada nos produtos ora garantidos devem ser encaminhadas imediatamente à OURO FINO para que seus técnicos credenciados procedam a exame de constatação. Caso algum defeito de fabricação seja constatado. manutenção e operação incorreta de seus produtos. limpeza. é conveniente ter estes dados anotados abaixo: NOTA FISCAL Nº: ORDEM DE PRODUÇÃO Nº: (Ficha colada no casco da Banheira) . a seu único e exclusivo critério. Mesmo assim é conveniente verificar o produto antes da instalação. seguem rigorosos controles durante a produção e por apresentarem modelos e formas criteriosamente estudadas permitem longa durabilidade e alta performance. Contudo para que se tenha uma vida útil longa é indispensável seguir corretamente as instruções descritas neste manual. (11) 4827-0311.. os quais são previamente testados e verificados antes da entrega. comunique o Atendimento ao Cliente Ouro Fino Tel. Bem como não implica em nossa responsabilidade a eventual instalação e utilização de aquecedores. A presente não inclui o motor que recebe garantia de um (1) ano dentro das mesmas condições acima estabelecidas. Plásticos Reforçados Ltda. A OURO FINO não se responsabilizará caso a instalação tanto da banheira como do motor não tenha sido efetuada dentro dos padrões e normas técnicas ou em conflito com suas recomendações constantes do manual de instalação e uso dos respectivos produtos. pois quaisquer problemas que eventualmente possam ocorrer com os produtos Ouro Fino que não se caracterizam como defeitos ou vícios de fabricação (Material faltante. pois se trata de acessório não incluso no produto.

etc. Fixe a válvula. Gesso. 2. Não transporte a banheira segurando-a pela tubulação. para a instalação não acompanham o produto. etc. cabos elétricos. Proteja a banheira contra queda de resíduos (Cal. 6. colocando um pouco d’água na banheira. alem deste procedimento ser prejudicial à saúde. 5. Prenda com abraçadeira a mangueira incolor do ladrão ao tubo de 3/4”. Não limpe a banheira com produtos ácidos. Cimento. No diâmetro menor do tee rosqueie o adaptador. nem use palha de aço. Aguarde de 3 a 4 horas e faça o teste para verificação de vazamento. “UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA NEUTROS”. 1 . Para garantir a vedação das conexões use fita teflon. prendendo-a firmemente com o joelho rosqueando. Não deixe a banheira cheia d’água por mais de um dia. Pedras. acessórios. Para completa vedação use vedante a base de silicone. INSTALAÇÃO LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE ESCOAMENTO COM LADRÃO MISTURADOR Vire a banheira de lado.). ou pós de limpeza. A água parada se deteriora e pode atacar a pintura.CUIDADOS NA INSTALAÇÃO 1. 3. 4. MATERIAL NÃO FORNECIDO FIG. Una o joelho ao tee usando o niple. Não entre na banheira usando calçados. As conexões.

Efetue o assentamento conforme instrução abaixo: 1. O nivelamento da banheira é feito através dos pés reguláveis bem como sua fixação. 5.INSTALAÇÃO RECOMENDAÇÕES PARA O ASSENTAMENTO Mantenha a banheira protegida com o filme plástico durante todas as operações de instalação.Faça um colchão com argamassa e logo a seguir. 6.Prepare argamassa contendo 4 partes de areia e 1 de cimento.) sobre a banheira para evitar queda de materiais que possam vir a danificar o produto. 2. Tome cuidado para que todos os pontos de contato com o piso sejam preenchidos. No caso de banheiras com base metálica de nivelamento seguir o mesmo procedimento anterior exceto os itens 3 e 4. 2a . plástico. ATENÇÃO: NÃO UTILIZE CAL NA ARGAMASSA.Nunca preencha as laterais.Faça as paredes de apoio na largura desejada com tijolinho comum. apóie a banheira nivelando-a.Faça a vedação com o material a base de silicone. Deixe as laterais de acesso livres para serem fechadas somente após a instalação. Utilize também o material da embalagem (caixa de papelão. 4. 2a) Porca Superior Porca Inferior Pé de Apoio FIG.Nivele o piso. RECOMENDA-SE UMA ABERTURA P/ INSPEÇÃO DA MOTOBOMBA DE NO MÍNIMO 22 X 37 CM. (Fig. 3. etc.

1/2” SIFÃO 0. . faz-se a conexão desse com o tubo de espera. 3 Antes de colocar a banheira no local definitivo. (Fig.80m de comprimento. Instalada a banheira. que está ligado à caixa sifonada. 4).LIGAÇÃO DA VÁLVULA DE SAÍDA AO PONTO DE ESGOTO TUBO PVC 1. O controle de vazão e temperatura devera ser efetuada por dois registros ou registro monocomando.1/2” (Branco ou Marrom) com aproximadamente 0. para evitar o mau cheiro do esgoto. é necessário ligar à válvula de saída um tubo de PVC 1. INSTALAÇÃO RECOMENDAÇÕES PARA LIGAÇÕES DAS TUBULAÇÕES TUBULAÇÃO DE ENTRADA DE AGUA FRIA E QUENTE Recomendamos a utilização de tubos de cobre de 3/4” e conexão com anel de solda depositado para facilitar na montagem.80 m FIG.

deixando a ponta livre para baixo (ligação do ladrão ao esgoto). Posicionada a banheira no local solda-se esse tubo ao n. após assentar a banheira no local. . rosqueie o adaptador com o trecho de tubo. Neste caso.º 1 (fig. 4) utilizando uma luva.ENTRADA D’ÁGUA E LADRÃO LADRÃO MISTURADOR EM METAL CROMADO (PADRÃO) Após montar o misturador na banheira e fazer a vedação à base de silicone. QUANDO NÃO HÁ ESPAÇO SUFICIENTE PARA A LIGAÇÃO DO MISTURADOR Antes de instalar a banheira será preciso fazer uma abertura na parede e ligar no misturador um pedaço de tubo de cobre. A seguir rosqueie o adaptador de cobre ou latão ao pescoço roscado (entrada d’água). MATERIAL NÃO FORNECIDO FIG.º 1 (fig. 5). 4) diretamente ao misturador conforme (fig. liga-se o tubo n. 5 QUANDO EXISTE ESPAÇO SUFICIENTE PARA A LIGAÇÃO DO MISTURADOR NA TUBULAÇAO DA ENTRADA D’ÁGUA.

por intermédio de um simples rosquear. totalmente anti-choque. 8 . A Ouro Fino se reserva o direito de utilizar em suas hidromassagens motores com pequenos detalhes diferenciados. porém de mesmas características. para uma manutenção ou limpezas futuras.0 12. MOTOBOMBA TUBO LIGAÇÃO HIDROMASSAGEM Ø40 UNIÃO UNIÃO 40x40 JUNTA DE VEDAÇÃO ANEL ROSCÁVEL CORPO ROSCÁVEL CORPO COLÁVEL RECALQUE Ø40 Potência HP Amperagem A Voltagem V Frequência Hz MOTOR ELÉTRICO BOMBA AUTO-DRENANTE SUCÇÃO Ø50 UNIÃO 50x40 TUBO DE SUCÇÃO Ø40 1/3 3/4 1/2 5.6/6. INSTALAÇÃO Faça uma base de apoio da motobomba de 20x20 cm. que segue padrões internacionais de segurança e higiene.8 10. Seu design auto-drenante permite o escoamento d’água retida nas tubulações e no corpo da própria bomba. (Exceto para banheiras com base metálica de nivelamento).6/2. Marque 4 pontos para colocação dos parafusos de fixação. e antes de pôr a motobomba no local cole as uniões. verifique o nivelamento e as uniões de encaixe. sendo também. também permitem a remoção da bomba. Faça as furações para a colocação das buchas. Utilize parafusos de 2.3 110/220 110/220 110/220 60 60 60 FIG. coloque-as em posição. através de uniões. Acompanha um novo sistema de fixação da bomba à tubulação da banheira.5/4.1/2” de comprimento com bucha. Utilize cola de PVC de boa qualidade para colar as uniões. coloque a motobomba em posição que a cola não escorra para partes internas da mesma e causar danos não garantidos. Após secar a argamassa coloque a motobomba na posição correta. pois fabricada com material plástico de engenharia de forma a não permitir o contato d’água com as partes metálicas do motor elétrico. Utilize a própria argamassa de assentamento da banheira. evitando a ocorrência de aromas desagradáveis e disperdício d’água com limpezas de tubulações. sendo que no caso extremo da ocorrência de curto circuito o usuário estará protegido. Aguarde secar (geralmente as colas levam 12 horas para atingirem a resistência ideal).MOTOBOMBA AUTO DRENANTE & ANTI-CHOQUE A Ouro Fino equipa suas banheiras de hidromassagem com uma moderna bomba d’água. que depois de coladas. Parafuse a motobomba na base. sendo a altura tal que permita o escoamento d’água pelo bico autodrenante. conforme as disponibilidades dos mesmos e/ou de acordo com o dia de montagem/embarque de seus produtos.

INSTALAÇÃO ♦ ESQUEMA ELÉTRICO MOTOBOMBA C/ ACIONAMENTO PNEUMÁTICO (OPCIONAL) RECOMENDA-SE UTILIZAR TERMINAIS ADEQUADOS PARA CONECTORES DO MICROSWITCH. FIG. 8a .

O equipamento motobomba pode ser removido de sua posição normal para mais conveniente desde que sejam satisfeitas as seguintes condições: 1.INSTALAÇÃO RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÕES ELÉTRICAS IMPORTANTE: . A motobomba é controlada por interruptor. ”NUNCA LIGUE O MOTOR COM A BANHElRA VAZlA” INSTRUÇÕES PARA USO Certifique-se que o dreno da banheira esteja na posição mais baixa (tampado). Não retire a tampa traseira do motor.A instalação elétrica deverá ser feita por profissional qualificado. A tubulação não dê vazamento. OPERAÇÃO DAS BANHEIRAS COM HIDROMASSAGEM CUIDADOS PRELIMINARES Proteja a banheira contra resíduos de construção. Encha a banheira ate cobrir por completo os Dispositivos de Hidromassagem. pregos e pisar com calçados dentro dela. Nunca deixe de fazer o aterramento da mesma. martelos. Siga atentamente as recomendações acima. Nunca encha a banheira com água cuja temperatura seja superior a 45º C pois poderá causar danos em sua tubulação e acabamento superficial. será necessário o uso de uma bomba de maior potência. o qual verificará se a motobomba está de acordo com a voltagem de sua região. evitando riscos provocados por serras. 2. 8b • Mantenha a linha de força desligada quando estiver manipulando a motobomba ou fazendo as instalações. Limpe bem a banheira antes de colocá-la em funcionamento. Se a distancia entre a bomba e a banheira for superior a 3 metros. Aconselhamos que se faça uma linha separada direta do quadro de entrada à motobomba. Seja montada em base que não provoque barulho e/ou vibração. Não adicione produtos que possam causar espuma excessiva. . Falhas causadas pela inobservância das recomendações acarretam em perda da garantia. Sugerimos que os fios atinjam a carcaça da motobomba por meio de conduíte de plástico flexível de diâmetro 3/4”. 3. FUSÍVEIS OU DISJUNTOR INTERRUPTOR BIPOLAR OU OUTRO TIPO DE ACIONAMENTO • • • • • FIG. em casos de dificuldades contate nosso Atendimento ao Cliente. 4. acionamento pneumático ou eletrônico e será acionada imediatamente após ligada. Fique no mesmo nível da sucção da banheira. Esta motobomba é para uso apenas em banheiras com Hidromassagem. Seja instalada a uma distancia não superior a 3 metros da banheira. Não retire a tampa dianteira da bomba.

DISPOSITIVOS DE SUCÇÃO (FIG. Girando no sentido horário reduz-se a quantidade de ar misturada na água. Caso a superfície seja suavemente riscada. macio e umedecido ou esponjas (suaves). Consulte nosso atendimento ao cliente em caso de dúvidas. produtos que contenham soda cáustica ou amoníaco. por si só. já são agressivos à sua pele. óleo de pinho ou soluções para limpeza a seco. Cuidado com esmaltes ou removedores de esmaltes de unhas. solventes. ou quaisquer outros objetos que obstruam o fluxo d’água reduzindo a ação da hidroterapia. gasolina. desinfetante à base de pinho. 10) DIREÇÃO: Posicione o direcionador de fluxo do Dispositivo de Hidromassagem para obter a direção desejada do jato d'água. 11) A razão ar-água pode ser regulada através desta válvula. Enxagüe e seque com pano ou toalha macio e suave. Sua obstrução por completo queimará a motobomba. . palhas de aço ou tecidos com resíduos sólidos que acabarão danificando a superfície. como por exemplo: água sanitária. Retire a poeira e a sujeira com um pano ou toalha de algodão limpo e seco. Evite colocar lâminas de barbear ou outros instrumentos cortantes sobre a superfície da banheira. 11 Para limpeza diária utilize sempre PRODUTOS NEUTROS. simplesmente polindo com ceras siliconizadas. recupere o brilho e a qualidade original da mesma forma que se recupera a superfície de um carro. Aplique periodicamente uma cera líquida (automotiva). FIG. 09) Mantenha a grade de proteção livre de cabelos. DlSPOSITIVOS DE HIDROMASSAGEM (FIG. Nunca use produtos abrasivos tais como sapólio. 10 FIG. mantendo a banheira espelhada protegendo o revestimento. VÁLVULA DE CONTROLE DE AR (FIG. Nunca use limpadores ou desengordurantes abrasivos derivados de petróleo que contenham álcool ou amônia. NÃO OBSTRUA OS DISPOSITIVOS DURANTE O FUNCIONAMENTO. Nunca use em sua banheira tanto para limpeza como para higiene qualquer tipo de spray ou produtos com características ácidas contendo componentes que. 9 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO SUPERFÍCIE DA BANHEIRA FIG. como sabão neutro (coco) ou detergente neutro com pano limpo.

ADENDO OFGQ 206 REV00 –02/99 Acrilbath 1. Em seguida deságüe e encha novamente com água fria e limpa.70 Esquema de Montagem do Kit de Instalação Siga a Seqüência Numérica dos Quadrinhos 1 . Quando houver uma freqüência maior de utilização. Ladrão Misturador (2). Coloque 2 colheres (chá) dedetergente para máquinas de lavar louças. Tubo de Hidro (3).Composição do Kit de Montagem: Válvula Disco (1).SISTEMA DA HIDROMASSAGEM (TUBULAÇÃO) A cada 2 (dois) meses limpar o sistema de hidromassagem.40 – 1. Tubo de Hidro (3) Ladrão Misturador (2) Valvúla Disco (1) Cap (5) Tubo de Sucção (4) Tubo Prolongador dentro da Embalagem da Banheira (6) .: A motobomba é fornecida em embalagem separada. Tubo de Sucção (4) e Cap (5). Ligue novamente por 10 minutos e deságüe. Obs. deve-se efetuar a limpeza uma vez por mês.55 – 1. Ponha a hidromassagem em funcionamento por 30 minutos. Encha a banheira com água quente (temperatura de banho) até cobrir os jatos.

3 – Montar a Válvula Disco (1) no furo do fundo da Banheira (apertar a porca de fixação até que a mesma fique firmemente fixada). Vide Nota C. . Válvula Disco (1) Junta de Vedação entre o Fundo da Banheira e a Válvula Disco (1). Vide Nota C.2 – Montar o Ladrão Misturador (2) Conforme indicado abaixo (apertar a porca até que o mesmo fique firmemente fixado). Junta de Vedação Ladrão Misturador (2) Porca de Fixação Utilizar Vedação a base de Silicone entre o casco da banheira e a porca de fixação. Porca de Fixação Utilizar Vedação à base de Silicone entre o casco da banheira e a porca de fixação.

Escolha o lado mais conveniente considerando que a mesma fique voltada para a frente possibilitando o acesso para serviço e manutenção. Figura 1 Tubo Prolongador (6) Frente Motobomba a Direita Figura 2 Tubo Prolongador (6) Motobomba a Esquerda Frente .4 – Você poderá montar a motobomba em duas posições (Direita /Esquerda) conforme mostrado nas figura 1 e 2.

. Fig. Adaptador Superior Colar Tubulação de Hidro Detalhe B Adaptador Inferior Motobomba Colar Tubo de Hidro (3) Detalhe A 7 . Ligação da Sucção para Motobomba mão direita Ligação da Sucção para Motobomba mão esquerda Tubo de Sucção (4) 6 . Cap (5) Tubulação de Hidro Colar 8 .5 .Alinhar a motobomba com o Tubo de Hidro (3) (Item 6 – Detalhe B) de maneira que o mesmo encaixe no adaptador superior da Motobomba e colar ambos.Montar e colar o Tubo de Hidro (3) na Tubulação do Hidro (Conf.Colar o Cap (5) no lado oposto ao posicionamento da Motobomba .Determinado o lado da motobomba montar e colar a ligação do Tubo de Sucção (4) do mesmo lado do Tubo de Hidro (3) (Conf. A). Abaixo e nota C). deixar a cola secar e rosquear o adaptador na saída da Motobomba. Det.

evitando possíveis vazamentos de água. C ) Tipo de Vedação: Silicone Incolor. deixar a cola secar e rosquear o adaptador inferior na Motobomba.NOTAS: A ) – Nas colagens do “Tubo de Hidro”(3). “Tubo de Sucção”(4) e “Tubo prolongador”(6). . montar e colar o Tubo prolongador (6). Tubo de Hidro (3) Adaptador Superior Tubo de Sucção (4) Ø 40 Motobomba Colar Adaptador Inferior Tubo Prolongador (6) Vide Nota B 10 . colagem do Tubo de Hidro (3) (Item 6) e a colocação do Cap (5) (Item 7).: Para efetuar uma boa colagem aconselha–se lixar e limpar os componentes (nas regiões de encaixe ) antes de serem colados.Medir o comprimento necessário entre o Tubo de Sucção (4) e o adaptador inferior da Motobomba acrescentando 50 mm para penetração e colagem. OBS. Obs. Tipo de Cola : Adesivo para PVC.: . as partes deverão encaixar e penetrar completamente entre si. B ) – Retirar o Tubo prolongador (6) da caixa da banheira e proceder conforme Item 9. “Adaptadores da Motobomba”. “Cap (5)”.9 – Definido o alinhamento da Motobomba.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->