CT 220 - CSL 20BR/200L

BRAVO
INÍCIO DE FABRICAÇÃO - JANEIRO/2004

CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESSOR - CSL 20BR/200L 2 ESTÁGIOS - 175 libras

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX lbf/pol
2

RESERVATÓRIO Volume geom.(l)
183

MOTOR ELÉTRICO rpm ø Polia (mm) Correia hp kW Pólos Hz Tensão Carcaça NEMA (V) 5 3,7 2 60
220/380 Trif.

ÓLEO LUBRIFIC. Volume (ml) 1000 Ref. MS LUB SCHULZ Peso c/ motor (kg)

PINTURA

MODELO

pes /min

3

l/min

barg

Tempo Enchim.
4’25”

PRETO BRILHANTE

CSL20BR/200L

20

566

175

12

970

120

1-A

G56H

158

Corrente do motor (A): 220V=8,6 / 380V=5,0 (trifásico)

600 1305

4 x F 16 x 24

369 500

35

430

Ø 420

10.5

118

224

1020

119

126

413

01

MAIO/04 025.0500-0

UNC 3/8” x 1.CT 220 .0118-0 60281011 34004002 60238100 * * * 25003789A 022.0174-4 022.1085-0 007. NC 1/4” x 3/4” Reservatório Purgador 1/4” Porca sext.7524-0 809.sext.CSL 20BR/200L COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 CÓDIGO 809. Cab.1063-0 60255019 709. Sext. Alivio (kit) Cotovelo 1/8” x 1/4” Anel cônico (kit c/ 10 peças) Pressostato Niple duplo Válvula segurança 1/4” ASME Cruzeta Manômetro V 250 psig Válvula retenção 3/4” Reparo válvula retenção Porca 5/8” p/serp. 01 02 02 01 01 01 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 04 04 02 01 01 04 01 02 04 04 01 01 01 01 01 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.0162-0 003.1077-0 * * 004.0599-8 012. 24 e 26. 60hz 220/380V Polia Bloco compressor s/acess. Filtro de ar Elemento filtro ar QUANT. Cab.0028-9 709.0118-0 DENOMINAÇÃO Protetor correia Porca.0926-0 922. T2 69 34 32 1 33 32 7 2 3 4 7 5 6 12 11 14 13 16 15 17 18 23 22 10 9 19 20 21 7 32 8 31 30 28 29 A 27 26 25 24 A . NC 3/8” Grupo informação Barra fixar motor Paraf. Nota: o reservatório código 25003789A é comercializado com os componentes 14. Sext.1/4” [G-2] Arruela lisa 3/8” Paraf.0235-2 003. NC 1/4” Arruela de pressão 1/4” Correia Serpentina intermediaria (kit) Suporte serpentina Cotovelo 1/2” x 5/8” Serpentina descarga (kit) Tb.A.1581-0 830.Local de instalação do registro de ar (rede de ar do cliente) 02 .0002-0 003.0005-5 830.0521-0 709.1582-0 830. 3/8” x 1” [G-2] Arruela pressão 3/8” Motor trif.0185-0 * 005. Cab.0013-6 011. Sext. 15.). Paraf.1227-0 21028503 * * 015.

1/4” Hexagonal M2.9 221.0163-3 019. Cab.0780-0 * * 830.9] QUANT. UNC 5/16” x 1” [G-2] Arruela pressão 5/16” Biela AP (kit) Rolamento agulhas Paraf.CSL 20BR/200L COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR Nº 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 CÓDIGO 709.2 25.1088-0 809.0820-0 830. Sext .1053-0 830.5 Tabela 1 .0786-0 830.1334-0 * 709.1087-0 709. UNC 3/8” x 1” [G-2] Cárter Bujão dreno óleo Vareta nivel de óleo Rolamento dianteiro Virabrequim (kit) Chaveta Rolamento traseiro Retentor Flange Paraf. 38 39 T6 38 39 37 68 T2 39 69 65 35 56 54 53 61 57 60 57 T1 58 59 55 T4 T5 38 67 66 T1 63 38 39 T6 T6 62 46 36 37 39 64 36 Ver nota 40 T3 41 25 47 46 50 48 36 49 36 Ver nota 42 45 46 T4 51 52 MAIO/04 025. 5/16” x 1.CT 220 .1 300. Sext UNC.2 Ferramenta (chave) Hexagonal 3/16” Hexagonal 5/16” Fixa/Estrela 9/16” Fixa/Estrela 1/2” Soquete 1.0 127. Cab.9 483.0002-1 830.in 146.).1055-0 709.9 34.0 19. 01 01 01 01 01 01 06 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 03 01 01 04 04 04 01 02 01 01 01 01 01 02 01 06 PARAFUSO Posição T1 57-66-67 T2 69 T3 41 T4 51-53 T5 46 T6 39 lbf.0823-0 016.1573-0 003.9] Arruela pressão 1/4” Bucha guia biela Biela BP (kit) Espaçador biela BP Pistão 2” (kit) Anel 2” (kit) Pistão 90 mm Anel 90 mm (kit) Paraf. Allen c/cabeça UNC 3/8” x 3” [CL-12.0007-2 023.1074-C 809. Allen NC 1/4” x 1.3/4” [CL-12.A.0338-0 709.1032-0 * DENOMINAÇÃO Tampa cilindro Junta (kit) Placa válvula (kit) Reparo placa válvula (kit) Reparo placa válvula c/junta (kit) Cilindro d = 2” e D = 90 mm Paraf.3 1128. Allen NC 1/ 4” x 2. Sext.1/4” [G-2] Volante Paraf.1093-0 019.1569-0 * 709.9] Paraf.0064-0 * * 809.m 16.1062-0 * * 830.Especificações do torque para a fixação dos parafusos e ferramentas T6 * Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.1/2” [CL-12. Allen.0028-4 809.9] Arruela de cobre (kit c/ 10 peças) Paraf. c/cabeça NC 1/4“ x 1.3 N.0 2.1/4” [CL-12.0042-0 830. Cab.1086-0 019.1059-0 830.0500-0 44 MAX 43 MIN Nota: Aplicar adesivo Loctite 272 03 .7 54.1584-0 830.1074-0 013.

Desalinhamento polia/volante. Melhore as condições locais. Encaminhe-o ao técnico credenciado. Junta do 2º estágio rompida compressor trabalha com excesso de carga num cilindro). Limpe-o ou troque-o se necessário 34. Estique a correia 4. Obs. 8 e 36. Substitua a placa de válvulas 37. Retire o excesso de óleo e veja indicação pela vareta de nível 44. Estique a correia 4. Substitua o pressostato. 63 e 65. Óleo incorreto (baixa viscosidade). Acúmulo de poeira sobre o compressor. Tempo de enchimento do reservatório acima do especificado na Tabela de Características Técnicas. Válvulas não vedam. Características Técnicas. Verifique a instalação e/ou aguarde a estabilização da rede elétrica. Polia motora ou motor fora do especificado. Inspecione a válvula de retenção. reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio. Vazamento nas conexões. Pressão de trabalho acima da indicada. Óleo lubrificante com cor estranha. Sentido de rotação incorreto (veja seta orientativa no volante 52). avalie as causas e elimine-as para evitar reincidência. Substitua as peças. 7. Efetue o alinhamento polia/volante 31 e 52. Volume de óleo no cárter acima do especificado. Redimensione o compressor. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 5. Anéis ou cilindro com desgaste prematuro devido a presença de impurezas. ATENÇÃO . Elemento do filtro de ar obstruído. Vazamento nas conexões.CSL 20BR/200L DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO DEFEITOS EVENTUAIS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÃO Queda ou falta de tensão na rede elétrica. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 5. Drene o condensado através do purgador 24. Vazamento de ar. Desgaste prematuro da correia ou correia não permanece alojada no canal da polia/volante. obstrução ou mal dimensionamento da tubulação. Pé ou base do reservatório quebrado.Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado. Melhore as condições locais. Efetue o alinhamento polia/volante 31 e 52. Retorno de ar pela válvula de retenção. Desenhos somente de caráter orientativo. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 37. Localize a reaperte. Presença de água no óleo. Elimine o vazamento e a obstrução ou redimensione a tubulação. Substitua as peças correspondentes. Efetue a troca dos componentes defeituosos ou reaperte as conexões 5. Excesso de condensado no reservatório. Não foi efetuada a troca de óleo no intervalo recomendado. Despressurize o sistema através da válvula de alívio do pressostato ou substitua o mesmo se necessário.A. Motor elétrico danificado (queimado ou com rotor falhado). Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Unidade compressora travada (falta de óleo lubrificante). Ajuste o pressostato e nunca opere o equipamento acima da pressão máxima de trabalho indicada na plaqueta. Ajuste ou substitua a placa de válvulas 37. Não atinge a pressão máxima. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. serpentina ou juntas superiores. 8 e 36. Válvula de segurança c/ vazamento Desgaste prematuro dos componentes internos da unidade compressora. Desalinhamento polia/volante. se necessário 34. Não desliga na pressão máxima. 7. Complete e use o óleo MS LUB SCHULZ. Substitua a junta 36. Redimensione o compressor. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. . Limpe o compressor externamente. Polia motora ou motor fora do especificado. Limpe-o ou troque-o. Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). Ruído ou vibração anormal. Vazamento de óleo. Vazamento de ar nas conexões. Motor não parte ou não religa. Efetue o reparo (não soldar no corpo).Utilize somente peças originais Schulz. Operando em ambiente sem ventilação. Localize e elimine. serpentina ou juntas superiores. Estique-a conforme indicado no Manual de Instruções Linha Bravo. Pressostato desregulado. 7. Substitua os componentes danificados e reponha o óleo MS LUB SCHULZ. Obstrução na válvula de admissão. Consumo de ar maior que a capacidade do compressor. Substitua os componentes danificados. Válvulas não vedam. Elementos de fixação soltos. Válvula danificada. Pressostato danificado ou com conexões elétricas soltas.CT 220 . Encaminhe o motor ao técnico credenciado. 8 e 36. Partidas muito freqüentes. Troque o óleo a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro). até o perfeito assentamento dos anéis.. Substitua-a 14. Excessiva queda de pressão entre o reservatório e o ponto de consumo (local de trabalho). Ajuste ou substitua a placa de válvulas 37. O conjunto transmite corrente elétrica (choque elétrico) Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. Desconecte o motor da rede elétrica e proceda a regulagem do pressostato. . Manômetro não indica corretamente a pressão. Consumo excessivo de óleo lubrificante. Substitua a válvula 17. Reaperte as conexões elétricas ou substitua o pressostato 12. Correia incompatível com o canal da polia/volante. Elemento do filtro de ar obstruído. Superaquece. Rotação acima da especificada. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição. Correia frouxa. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ. Operando em ambiente agressivo. Válvulas não vedam. 04 NOTA: A Schulz S. Cilindro ou anéis com desgaste. Instalação em desacordo com a norma NBR 5410. enchimento do reservatório acima do especificado na Polia motora ou motor fora do Tabela de especificado. Pressostado danificado. Correia muito esticada. Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Óleo incorreto. Consulte a Tabela de Características Técnicas e efetue a substituição.: É comum o compressor consumir mais óleo nas primeiras 200 horas de trabalho. Ar comprimido retido no tubo de alívio ou na serpentina. serpentina. Não foi efetuada a troca do óleo no intervalo recomendado. juntas superiores ou rede de distribuição. proceda a limpeza ou troque-a 17. Verifique a instalação e proceda os ajustes necessários. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ. Substitua o manômetro 16. Válvula de retenção batendo. Substitua as peças 39. Tempo de Correia frouxa. Troque o óleo e otimize o uso. Desgaste dos componentes internos da unidade compressora.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful