Você está na página 1de 10

Discriminacin lingstica

Llamis lenguas muertas al lenguaje de los griegos y de los latinos. Pero de ellas se origina lo que en las vuestras pervive. Schiller

La discriminacin lingstica ocurre cuando una persona o grupo social puede sufrir a causa de su idioma nativo o particularidades lingsticas. Por ejemplo, un empleado podra ser sometido a la discriminacin lingstica si el lugar de empleo tuviera una regla de hablar solo ingls pero el idioma primario del empleado no es ingls. Tambin el empleado podra ser vctima de la discriminacin de idioma si fuera tratado de manera menos favorable que los otros empleados por hablar ingls con acento, o si al empleado se le informa que no califica para un puesto.i
En las escuelas y colegios se impone, la utilizacin del idioma regional para salvaguardar la libertad que tratan de destruir. Resulta irnico que dirigentes considerados de izquierda, lleguen a tener ideas tan cercanas a lo que fue Hitler y su squito. lo nuestro es vlido y los dems lo aprendern y lo aceptarn, les guste o no-.ii

En una visita a Oaxaca, en una comunidad donde todos hablan zapoteco, la ceremonia de cambio de autoridad se hizo totalmente en espaol, me parece una indicacin de que an en ese pueblo, donde toda la gente habla la lengua local, el espaol tiene un estatus de lengua de poder, como lengua de gobierno que legitima. La gente muestra un poco ms de conciencia sobre la existencia y su importancia en cuanto a la identidad nacional y bienes culturales intangibles de la naciniii. 500 aos de dominacin en Mxico han creado una actitud negativa hacia las lenguas indgenas, an entre sus propios hablantes, quienes han sufrido discriminacin, y hasta burlas por usar su habla fuera de su comunidad, entonces no quieren que sus hijos padezcan lo mismo. Desde la prehistoria ha existido la muerte de lenguas, ya sea por conquistas o por la influencia dominante socioeconmica, poltica y cultural entre los pueblos. Sin embargo lo que vemos es una aceleracin del proceso, dadas las condiciones de globalizacin, comunicacin y educacin universal.iv
Hace poco que le varios artculos en un peridico sobre cmo eran algunos libros de texto en comunidades como Catalua, el pas Vasco y Galicia. Al terminar su lectura, sent pena. Est claro que la educacin en ese pas es una de las grandes asignaturas pendientes. Segn el ltimo informe PISA,

Espaa est por debajo de la media de la OCDE y por debajo de pases con un supuesto menor nivel de vida y de riqueza. Despus est el desglose por comunidadesv. Llama la atencin las desigualdades educativas dentro de su propio pas. Dentro de esa clasificacindecir que exceptuando Andaluca, las tres comunidades son, de mejor a peor: Galicia, Pas Vasco y Catalua. Es casualidad que en las comunidades donde ms se discrimina el uso del espaol sean las ltimas en materia educativa? Su servidor cree que no.
vi

CAUSAS Y CONSECUENCIAS
La discriminacin y la necesidad de integrarse a un mundo globalizado son causas por las que las lenguas originarias tienden a desaparecer. De seis mil lenguas registradas, tres mil estn en riesgo, y se estima que cada 12 semanas se muere una, dice la subdirectora de Inali, Mara de Lourdes ros Torres. La especialista destac que por la necesidad, ms personas nacidas en comunidades indgenas aprenden hablar otros idiomas.vii Para evitar la discriminacin terminan negando sus orgenes y poco a poco se van olvidando de usar su lengua. Las mujeres de entre 20 y 40 aos conservan mejor la comunicacin en lengua nativa, mientras los hombres, deben hablar en otros idiomas, como el espaol. Los nios, estn presionados a aprender espaol, a travs de programas educativos o seguir hablando en la familia su lengua materna. Para revertir esa tendencia los pueblos deben reconocer su lengua que est en riesgo y que necesitan participar en su conservacin.viii Los nacionalismos, han presionado a las autoridades estatales para obtener cierta autonoma lingstica en su territorio. Lo que ha causado que miles de nios actualmente apenas sepan hablar el espaol correctamente. Para lograrlo, se ha usado el victimismo. A raz de la dictadura donde aplastaba cualquier intento de utilizacin de lenguas y dialectos regionales, han impuesto su lengua bajo pena de multa, sancin, etc. Si alguna persona discrepa sobre este asunto, es tachado de fascista y de ir contra la libertad.ix Para m el fascismo no tiene una ideologa concreta, para m es un estado y manera de ser, en donde se imponen las razones y las maneras de pensar a la fuerza. Por consiguiente, Catalua, Pas Vasco y Galicia, tiene el honor de albergar al mayor nmero de fascistas de Espaa-. La falta de libertad que sufren muchas personas en comunidades como esas, se volver en contra de ellos mismos en el futuro. Son los vascos, catalanes y gallegos los que pagan las consecuencias de tan infantil imposicin.x

FORMAS DE DISCRIMINACIN
En estados unidos, el profesor de filosofa de la universidad de Washington en San Luis, John Baugh, ha hecho varias pruebas en la nacin para ver si latinoamericanos, al igual que las personas de raza negra, eran discriminados por telfono a la hora de pedir algn tipo de servicio. En el caso de la tragedia del Huracn Katrina, usaron personas descendientes de europeos o europeos americanos, para hablar por telfono y no les negaban servicio alguno, mientras que los afroamericanos junto a latinoamericanos, les negaban los servicios. Este estudio se hizo tambin en empleadores, vendedores de casas, arrojando los mismos resultados: la negacin de un servicio por hablar como latinos. xi
La discriminacin a causa de un acento tambin viola los derechos civiles de un empleado. Por lo general, el estndar aplicado en estos casos es que el acento del empleado tiene que esencialmente interrumpir la realizacin de trabajo. Para justificar cualquier accin adversa. En otras palabras, el acento de un empleado debe tener un efecto significativamente negativo en la habilidad del empleado para cumplir con su trabajo. Adems, el empleador debe evaluar el acento objetivamente y equitativamente. Muchas veces hay prejuicios tiles contra unos acentos ms que otros.
xii

La discriminacin abierta por raza y por nacionalidad se vuelve cada vez menos tolerable en la sociedad, dicha discriminacin se encubre y toma formas ms tiles que incluyen la discriminacin basada en caractersticas relacionadas con el idioma de los individuos. Afecta a una de las poblaciones ms vulnerables de nuestra sociedad: los inmigrantes recientes que se encuentran en el ltimo nivel de escala socioeconmica y que luchan por aprender otro idioma, conservar trabajos mal pagados o acceder a servicios sociales muy necesitados. xiii La discriminacin de idioma tambin existe fuera del lugar de trabajo. Por ejemplo, si un establecimiento de negocio le niega a una persona servicios porque l o ella no habla ingls, esto podra ser una violacin de leyes de derechos civiles. Tales leyes tambin pueden ser violadas si una persona no puede comunicarse con una agenda gubernamental porque no ofrece informacin en el idioma de eso persona o porque no tiene personal que hable el idioma de la persona. xiv Un empleador no le puede negar a una persona una oportunidad de empleo porque esa persona no es competente en ingls, a menos que el trabajo de esa persona; 1) realmente requiera habilidad en el ingls y, 2) la persona no posee el nivel especfico y requerido del idioma. Por ejemplo, si se le dice a una persona que l o ella no califica para un puesto porque no puede hablar o leer el ingls bastante bien, pero el puesto es uno que requiere poca comunicacin, es posible que la persona demande al empleador basado en la discriminacin de idioma.xv

VARIANTES LINGSTICAS
Dentro del territorio del estado espaol existen desde hace siglos diversas lenguas. Pese a que el idioma espaol o castellano es la lengua oficial de todo el estado, diversas comunidades autnomas tambin son oficiales sus lenguas regionales, denominadas como lenguas propias. Estos casos son Catalua, comunidad valenciana e islas baleares, donde junto con el castellano es lengua cooficial el cataln (denominado valenciano); en navarra y el pas vasco es cooficial el euskera; y en Galicia es cooficial el gallego. El arans tambin es cooficial en Catalua, aunque todava est pendiente el despliegue legislativo de los derechos y deberes con relacin al arans.xvi
La estigmatizacin de las lenguas indgenas aun existe, al considerarlas un lastre para la sociedad, un atraso para la regin y el pas, lo cual es una percepcin que se sigue transmitiendo, pese al esfuerzo que realizan instituciones como el Inali. los lingistas coincidimos en afirmar que no se tiene que educar a los indgenas, sino a los mestizos, para que aprendan a convivir con las lenguas indgenas y las vean como patrimonio y no como lastre .xvii Todas las lenguas viven un proceso de desplazamiento y, al mismo tiempo, de resistencia, que hacen que se mantengan a pesar de las cuestiones externas a que han sido expuestas. Debido a estos estigmas, en nuestro pas se suspende el proceso de transmisin a las nuevas generaciones, por lo que muchos jvenes y nios en la actualidad no hablan sus lenguas. xviii

Algunas de las variantes lingsticas que merecen mayor atencin son: el ayapaneco, de la familia mixe zoque, en tabasco: el kiliwa, de la familia cochimyumana, y l zapoteco, de mixtepec. En el censo de poblacin, casi medio milln de hablantes del zapoteco; est en alto riesgo de desaparicin por su bajo nmero de hablantes. En este sentido, una parte del Inali es la utilizacin del trmino variante lingstica, que es una categorizacin con mayor grado de detalle, ya que toma en cuenta las diferencias estructurales y lxica dentro de una misma agrupacin lingstica.xix La lengua nhuatl, es hablada por ms de un milln de personas; es una agrupacin de alta diversidad, porque tiene 30 variantes lingsticas, muchas en riesgo de desaparicin. No obstante, no todas estas variantes estn en riesgo, considerando que algunas si se estn transmitiendo de una generacin a otra, como es el caso de los seris en Sonora, hay una gran vitalidad lingstica y no llegan a mil personas pero las otras condiciones no la ponen en peligro. Si descuidamos y buscamos desarrollar aquellas que hoy tienen una condicin social favorable y un hbito de transmisin transgeneracional pleno, en muy poco tiempo todas las lenguas van a estar en riesgo.xx

PROYECTOS Y LEYES
Cuando se sufre una discriminacin en el estado de california, se puede presentar una demanda de discriminacin de origen nacional o discriminacin basada en el idioma. Si su empleador tiene ms de 15 empleados, se puede presentar una demanda con la comisin de igualdad de oportunidades de empleo, se deber hacer esto dentro de 300 das del acto de discriminacin y en otros estados, podra tener solamente 180 das para hacerlo. Es la nica manera de que usted puede proteger su derecho de demandar al empleador en un tribunal bajo ley de california.xxi La discriminacin por idioma puede afectar a cualquier persona cuyo idioma nativo no es el ingls, (u otra), una comunidad que representa a un segmento importante de la poblacin. El proyecto desafa a la discriminacin por idioma en el lugar de trabajo, incluida las reglas de hablar solo en ingls los requisitos de manejo injustificados y la discriminacin por acento. Para abandonar la falta de servicios bilinges de las agencias gubernamentales, el proyecto de derechos de idioma utiliza el Titulo VI de la Ley de Derechos Civiles en 1964, la Ley de Servicios Bilinges Dymally Alatorre de California xxii. El proyecto proporciona asistencia y asesoramiento legal personalizado a las personas que se comunican sin cargo a travs de lnea de informacin de los Derechos de idioma. Para concientizar a las comunidades de hablantes de idiomas minoritarios y a otras acerca de los derechos de idioma, el proyecto de derechos de idioma utiliza anuncios de servicios pblicos y otros recursos de los medios de comunicacin. Tambin pone a disposicin hojas informativas.xxiii El proyecto de Derechos de idioma se dedica a combatir la discriminacin en contra de los hablantes de idiomas minoritarios. No solo se centra en la discriminacin por idioma en el trabajo, sino tambin en la provisin de servicios gubernamentales y comerciales, en la educacin.xxiv
Muchos tribunales y agencias gubernamentales consideran la discriminacin de idioma como una forma de discriminacin basada en raza u origen nacional, que son prohibidas por leyes bien establecidas de derechos civiles como Ttulos VI y VII del Acto de Derechos Civiles de 1964 (ley federal)y el Acto de Empleo Justo y Alojamiento (ley estatal). Otras leyes, como el Acto de Derechos Civiles de 1866, tambin se podran aplicar a tal discriminacin.xxv Las leyes antes mencionadas hacen ilegal que los empleadores discriminen contra un empleado a causa de su origen nacional. -origen nacional- se refiere al pas de donde esa persona o sus antepasados vinieron. Pero ya que el idioma primario que habla una persona se relata mucho al lugar de donde esta persona o su familia vino, la discriminacin por usar ese idioma, es bsicamente lo mismo que ser discriminado por su origen nacional. La ley de california general prohbe a los empleadores de tener reglas de hablar solo ingles. Tales reglas violan la ley de california al menos que: 1) el empleador puede mostrar alguna necesidad empresarial para la regla es decir, que existe una necesidad esencial y claramente relacionada al trabajo para la regla y; 2) el empleador le avisa a sus empleados sobre la regla

y cuando los empleados tiene que cumplir con la regla. Aunque el empleador demuestre una necesidad empresarial para la regla, tambin debe demostrar que no hay practica alternativa a la regla que lograra las metas empresariales tan efectivamente. La Comisin de Igualdad de Oportunidades de Empleo (EEOC) supone la mera existencia de una regla de hablar solo ingls en el trabajo, discriminacin bajo ley federal. Por tanto en EUA pueden pedirle a los empleadores demostrar una necesidad empresarial.xxvi

Se han aplicado polticas muy violentas contra el mantenimiento de las lenguas originarias, adems la falta de presencia en los sistemas legales y en los medios de comunicacin ha dejado una experiencia histrica entre los hablantes, quienes ven que no son aceptadas en muchos mbitos de la cultura nacional. Como consecuencia, ven para sus hijos ventajas de hablar el espaol, pero ninguna de continuar con su lengua indgena.xxvii

HISTORIA
Desde 1521 las lenguas indgenas de Mxico han sufrido un enorme debilitamiento a partir de la toma de la capital azteca por los espaoles, y hasta este momento, la aniquilacin contina gradualmente. Durante el siglo XV debido a la expansin del imperio mexica, la situacin de muchas lenguas dej de ser ideal. El nhuatl fue usado para resolver el problema que la diversidad lingstica representaba para los espaoles, posteriormente lengua oficial en el imperio y lengua de cultura.xxviii La conquista tuvo como consecuencia la fragmentacin lingstica. Propiciada por el aislamiento y la marginacin de grupos indgenas. Solo unos cuantos aos antes de la conquista, una vez terminada en Espaa la reconquista del reino rabe de Granada, los reyes estaban empeados en consolidar sus territorios mediante la lengua. Tomaron medidas para cristianizar y castellanizar a los indgenasxxix.
En el siglo XIX, la independencia agudiza el mestizaje biolgico y cultural. Despus de la Revolucin de 1910, en el siglo XX, la situacin no cambio debido a que la castellanizacin segua siendo considerada sinnimo de integracin y proceso. En nuestro pas se han contabilizado 110 idiomas extinguidos, dos de ellos el chiapaneco y el cuilateco- en la segunda mitad del siglo XX.xxx

PELIGRO DE EXTINCIN
Basar el peligro de extincin de una lengua en su nmero de hablantes puede ser engaoso e incorrecto, hay lenguas como el seri o el kikap que son muy vitales, aunque su nmero de hablantes sea reducido, mientras que lenguas como el otom y el mazahua, a pesar de tener muchos hablantes, vive un acelerado proceso de desaparicin. Este proceso tambin ocurre de manera variable aun con

una misma lengua, pero en diferentes regiones, por ejemplo el nhuatl, que es muy hablado en algunas comunidades, en otras prcticamente ha desaparecido. xxxi Debido a que las lenguas se encuentran en constante evolucin, sus cambios y su muerte son fenmenos conocidos desde hace mucho tiempo. Lenguas que desaparecieron sin dejar rastro. Otras an guardan sus secretos celosamente. Algunas han evolucionado y originado otras nuevas lenguas.xxxii Solo tres personas hablan el mati ke, una lengua aborigen australiana, son ancianos, y a dos (hermano y hermana) se le impide comunicarse entre ellos. El extinguido damin hablado por jvenes- y hurn, una lengua en la que decir ellos veces. El ltimo hablante de Ubyk muri, (helas) en 1992, y el yuchi no se queda atrs.xxxiii Una de las razones ms importantes por las que desaparece una lengua, es la muerte de sus hablantes. Puede ser resultado de hechos agresivos como la guerra o debido a enfermedades epidmicas, o debido a catstrofes naturales. Los cambios en el medio pueden significar cambios culturales y sociales. Tambin pueden desaparecer lenguas por cambios ecolgicos, debido a la destruccin del medio en el que basaba una pequea comunidad de hablantes.xxxiv El contacto con una o ms lenguas culturalmente agresivas, cuyo nmero de hablantes es mayor, el 30 por ciento de los nios no la aprende. Cuando una lengua carece de sistemas de escritura tradicionales, cede ante una lengua que sirve de medio de expresin a una cultura agresiva. Poco a poco esta lengua restringir su uso a las conversaciones privadas familiares, y como lengua en el trabajo de gente que labora en grupo.xxxv Su muerte se ha acelerado considerablemente en los ltimos 200 aos, afectando principalmente lenguas indgenas de varios continentes, en especial de Amrica y Australia. Lenguas como el latn, el griego antiguo y el eslavo litrgico son conservadas como monumentos del pasado, muchas de ellas solo interesan y conciernen a un pequeo grupo de lingistas o historiadores. xxxvi
La desaparicin de las lenguas es conocida, su estudio sistemtico a escala mundial es reciente y la tarea de describir y grabar las lenguas antes de su extincin, apenas se encuentra en sus comienzos. Las lenguas tienen diferentes grados de riesgo, que van desde las potencialmente amenazas debido a que el nmero de nios que las aprenden disminuye. xxxvii

Lenguas que de otro modo quedaran condenadas reviven gracias a su uso como cdigo en situaciones que estn una fuerte presin poltica, provocada por miembros de cultura agresiva. Al utilizar de nuevo su lengua, no solamente sacan provecho de hablar una lengua que otros no entienden, tambin logran dar un impulso al autoestima y orgullo nacional. La lengua es considerada

parte esencial de la cultura y sociedad de sus hablantes, refleja su visin del mundo y cultura exclusiva. xxxviii

LA ACTUALIDAD
La preservacin de las lenguas indgenas como piezas de museo, la discriminacin y estigmatizacin, aun entre sus propios hablantes, y la descomposicin social, son algunos de los factores que han acelerado la desaparicin de las lenguas maternas entre los grupos autctonos mexicanos, a pesar de ser el pas con mayor nmero de hablantes en el continente americano, son consideradas piezas de museo en riesgo, 27% de las lenguas indgenas de nuestro pas: un centenar de ellas son habladas por menos de mil personas; en muchas ocasiones, su uso es motivo para que se discrimine a las personas. xxxix

En Mxico, de acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indgenas (Inali), existe un registro de 364 variantes de lenguajes autctonos, 100 de ellos casi 30%- tienen menos de mil hablantes, por lo que pueden considerarse vulnerables a la desaparicin. Actualmente existe un panorama muy difcil para varias de las lenguas indgenas en Mxico. El Inali, organismo descentralizado del gobierno federal, que se cre en 2003 con el objetivo de promover la preservacin de las lenguas originarias de nuestro pas.xl El diario oficial de la Federacin public el catalogo de las lenguas indgenas nacionales, en el que se reconocen 364 variantes que se desprenden 11 familias lingsticas indoamericanas con presencia en Mxico. De las 364 variantes, 100 en nmeros redondos tienen menos de mil hablantes, por lo que pueden considerarse vulnerables a la desaparicin. Otro factor que amenaza con extinguir las lenguas es el resquebrajamiento del entorno social de los hablantes, debido a los problemas socioeconmicos que provoca la migracin, que desencadena el desplazamiento lingstico.xli Actualmente, 14 lenguas menores se encuentran en peligro. La muerte de lenguas no es un fenmeno que afecte exclusivamente a Mxico; las lenguas que sobreviven en Sudamrica es de 375, la mayora en peligro y moribundas, debido a factores, a los gobiernos que fueron violentos hacia las lenguas indgenas de pases.xlii
En Mxico, desde el periodo de independencia, adopto una poltica de homogeneizacin entre la poblacin para crear una sola identidad como mexicanos, que incluye el uso del idioma espaol de manera general, con un sistema legal y educativo que ha actuado en contra del uso de las lenguas indgenas
xliii

La UNESCO instituy en el ao 2000 la celebracin del da Internacional de la Lengua Materna, y ha publicado la segunda edicin del Atlas de las lenguas en peligro en el mundo. Diferentes organizaciones

apoyan los esfuerzos de la comunidad cientfica, para describir, grabar e introducir las lenguas amenazadas en bases de datos, apoyando su estudio. Es de importancia que se logre que los habitantes de las lenguas amenazadas se transformen en bi o plurilinges y que representa una ventaja para la preservacin de idiomas.
xliv

En nuestro pas la fundacin del INI en 1948 ha sido un factor determinante para el desarrollo y conservacin cultural de las comunidades indgenas y su integracin a la vida del pas. Destaca la conservacin de lenguas, la preparacin de jvenes promotores del uso de lenguas vernculas en la alfabetizacin y enseanza. Las lenguas no respetan las modernas divisiones polticas, su territorio cultural que necesita para sobrevivir del inters de los pases por conservar su valioso legado. xlv

En el libro Aqu se habla, cifra unas 6000 lenguas que aun se escuchan en el mundo y advierte que para finales del siglo XXI queden un mximo de 3000 y 600 aseguradas. El autor Mark Abley, viaj alrededor del planeta buscando lenguas en peligro de extincin hablando con ltimos usuarios. Para el autor, la lengua ms extraa es el murrinh-patha, la aritmtica se detiene en el 5 y tiene 31 pronombres o el mohawk, lengua que se puede decir todo con dos palabras. El escritor seala la emocin que le causo or a dos nios hablar manx (idioma de la isla de Man), que se crea desaparecido. xlvi

FRASES VERDADERAS
Los mitos sobre las lenguas minorizadas se han formado en la academia, en la cuestin educativa y en las comunidades extremadamente puristas, que dan como resultado hacer que los jvenes no quieran hablarlas con los mayores, por temor a burlas.xlvii Las lenguas no solo son instrumentos sumamente propicios a la comunicacin, sino que reflejan tambin una determinada percepcin del mundo; son el vehculo de sistemas de valores y expresiones culturales, y constituyen un factor determinante de la identidad de grupos e individuos. Las lenguas representan una parte esencial del patrimonio vivo de la humanidad.xlviii

Annimo, 2011 Annimo, 2008 iii Annimo, 2011 iv Annimo, 2011 v Annimo, 2008 vi Annimo, 2008 vii Annimo, 2011 viii Annimo, 2011 ix Annimo, 2008 x Annimo, 2011 xi Annimo, 2011 xii Annimo, 2011 xiii Annimo, 2011 xiv Annimo, 2011
ii

Annimo, 2011 Annimo, 2011 xvii Annimo, 2008 xviii Annimo, 2011 xix Annimo, 2008 xx Annimo, 2008 xxi Annimo, 2011 xxii Annimo, 2011 xxiii Annimo, 2011 xxiv Annimo, 2011 xxv Annimo, 2011 xxvi Annimo, 2011 xxvii Annimo, 2011 xxviii Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxix Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxx Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxi Annimo, 2011 xxxii Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxiii Jacinto Antn, 2006 xxxiv Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxv Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxvi Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxvii Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxviii Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xxxix Annimo, 2008 xl Annimo, 2008 xli Annimo, 2008 xlii Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xliii Annimo, 2011 xliv Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xlv Robins, Robert H., Uhlenbeck, Eugenius M. y Garza Cuarn, 2011 xlvi Jacinto Antn, 2006 xlvii Moctezuma Zamarrn, 2008 xlviii UNESCO, 2004
xvi

xv

Você também pode gostar