Você está na página 1de 302

Lista de Preos pricelist

2011
Sempre a seu lado Always by your side
Servios Ps-venda Formao personalizada Entrega Expresso 219 154 717

Lista de Preos pricelist

2011
R

Piscinas e Spas

Tratamento de gua

Apresentao da empresa Company presentation

Aquaambiente uma empresa onde se junta os 30 anos de experincia da CTX como lder fabricante no sector do tratamento de gua da piscina, com a especializao e know-how da Certikin, como lder de mercado em equipamento para piscinas. Se tivermos em conta as sinergias internas a todos os nveis, encontramo-nos perante uma empresa forte, preparada para enfrentar os desafios e exigncias do mercado. Na sua aposta no servio, Certikin Pool Ibrica reforou a sua estrutura organizacional, com o objectivo de oferecer apoio tcnico profissional, um aconselhamento de qualidade e uma comunicao prxima, fluida e precisa com os seus clientes. Esperamos que esta nova etapa, marcada pela unio uma completa gama de produtos de qualidade e uma eficcia interna de destacar, consiga satisfazer amplamente as suas expectativas e que se torne no primeiro passo para uma relao duradoura. AquaAmbiente S.A. is a company which combines 30 years of experience in CTX as a leading manufacturer in the pool water treatment industry and Certikins expertise and know-how as a leader in the pool equipment market. If we take into consideration the internal synergies at all levels, we discern our strong company, ready to face the market challenges and demands. AquaAmbiente S.A in its commitment to service has consolidated its organisational structure, with the aim of providing professional technical support, quality advice and close, fluent and precise communication with its customers. We hope that this new stage marked by the conjunction of a complete range of quality products and outstanding internal efficiency, to manage to thoroughly meet your needs and becomes the first step of a lasting relationship.

Estrada Nacional 249, km 4 Zona Ind. Cabra Figa, Lote 15 Cabra Figa - 2635-047 Rio de Mouro (Portugal) Tel: +351 219 154 690 Fax: + 351 219 151 269 www.aquaambiente.com www.certikin.com

Quem quem na AquaAmbiente Who is who in AquaAmbiente


E-mail geral geral@aquaambiente.com Fax geral 219 151 269 Fax Logstica/Armazm 219 154 710 Fax assuntos GRE (exclusivamente para assuntos relativos a garantias GRE) 219 154 715

GERAL

LOGSTICA
Encomendas ( informaes sobre entregas, prazos de entrega e resoluo de anomalias sobre quantidades e preos)

Iolanda Pires - 219 154 696 ipires@aquaambiente.com

Jorge Ferreira - 219 154 697 jferreira@aquaambiente.com

NoTA: E-mail exclusivo para encomendas de cliente: encomendas@aquaambiente.com

COMERCIAL
rea comercial (Pedidos de cotao, informao sobre descontos, preos lquidos, catlogos, tabelas de preos, visitas comerciais, apoio tcnico-comercial, etc.)

Leonor Milito - 219 154 708 lmilitao@aquaambiente.com

Rute Marques - 219 154 707 rmarques@aquaambiente.com

Sofia Gomes - 219 154 690 sgomes@aquaambiente.com

SUPORTE TCNICO
APoIo TCNICo - Apoio tcnico sobre equipamentos e Produtos, (desempenho, dvidas sobre a instalao/ funcionamento, fichas tcnicas e de segurana dos produtos qumicos, etc.) ASSISTNCIA TCNICA - Assistncia Tcnica (Pedidos de assistncia tcnica, oramentos, etc.)

Jos Carlos Guerreiro - 219 154 717 jguerreiro@aquaambiente.com

Alexandra Nunes - 219 154 705 anunes@aquaambiente.com

NoTA: e-mail exclusivo para Assistncia Tcnica: atecnica@aquaambiente.com


2

Tcnico-comerciais Sales Engineer

Resp. Comercial:

Zona Norte:

Edmundo Vicente Telem: 937 820 365 evicente@aquaambiente.com

Susana Guerreiro Telem: 933 844 160 sguerreiro@aquaambiente.com

Zona Centro:

Zona de Lisboa e Alentejo:

Pedro Teixeira Telem: 937 820 362 pteixeira@aquaambiente.com

Fernando Lopes Telem: 932 376 504 flopes@aquaambiente.com

Ilhas e Exportao:

Zona do Algarve:

Fernanda Almeida Telem: 934 893 870 falmeida@aquaambiente.com

Jos Coelho Telem: 934830873 jcoelho@aquaambiente.com

Certikin no mundo Certikin in the world

Certikin desde 1963, um dos fabricantes e distribuidores mais importantes de material e produto qumico para piscinas a nvel mundial com presena em mais de 50 pases. Lder em design e inovao tecnolgica, durante os ltimos 45 anos, distinguiu-se por lanar no mercado produtos de alta qualidade e de uso sustentvel, atravs da utilizao de materiais mais avanados e energicamente mais eficientes. Com infinitas patentes, fruto de uma investigao contnua a nvel mundial, o objectivo da Certikin continuar a liderar o mercado oferecendo, no s a melhor soluo para piscinas em todo o mundo, bem como um melhor servio a todos os clientes. Queremos estar mais perto de si.

Since 1963, Certikin is one of the largest manufacturers and distributors of pool equipment and chemicals products for swimming pools worldwide, with a presence in over 50 countries. Leader in design and technological innovation during the last 45 years, it is characterised for launching onto the market high quality and sustainable use products, through the use of the most advanced and most energy efficient materials. With an infinite number of patents, the result of ongoing worldwide research, the objective of Certikin is to continue to lead the market, by offering not only the best solution for pools throughout the world, but a meticulous service to all our customers. Wishing to be closer to you.

Certikin, fabricante de prestgio. Domnio de tecnologias. Certikin, reputable manufacturer. Technological knowledge and control.
Certikin pertence a um importante grupo industrial, Fluidra, especializado em diferentes campos tecnolgicos, que permitem o desenvolvimento de gamas de produto inovadoras e de qualidade. Durante mais de 40 anos foi realizado um processo inovador, em campos to diferentes como o do processo metalrgico, a injeco de plsticos, ou a iluminao. As principais tecnologias que formam parte do knowhow acumulado ao longo destes anos, muitas das quais o nosso grupo foi pioneiro, so as seguintes: 1. Injeco de plsticos 2. Tecnologia metalrgica. Especialistas em design em ao. 3. Polister e fibra de vidro. 4. Plsticos Injectados. 5. Termo-prensados. 6. Bombas e Sistemas de filtrao 7. Produto qumico para o tratamento de gua. 8. Conduo de fluidos. 9. Proteco da gua. Aquecimento. 10. Electroqumica. Electrlise de sal. 11. Coberturas automticas. 12. Iluminao LED. Certikin belongs to a major industrial group, Fluidra, which specialises in several technological fields, allowing for the development of innovative and quality product ranges. For over 40 years, it has carried out an innovative process, in very diverse fields such as the metallurgical process, injection molding, fluid conduction or lighting. The main technologies that are part of the accumulated know-how over the years, in many of which our Group has been a pioneer, are as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Injection molding Metallurgical technology. Steel design specialists. Polyester and fibreglass. Rubber injection Thermoforming Pumps and Filtration Systems Water treatment Chemicals. Fluid conduction Water conditioning. Heating Systems Electro-chemical. Salt electrolysis Automatic covers LED lighting

Certikin aposta no servio Certikin commitment to service


A aposta no servio da Certikin, concretiza-se nos seguintes pontos: The commitment to service by Certikin is embodied in the following points:

Hotline Apoio ao cliente


Certikin coloca a disposio dos seus clientes uma linha de atendimento telefnico com o objectivo de informar pontualmente, sobre qualquer questo que aparea. Com a ajuda de um profissional, os seguintes temas podero ser resolvidos: - Questes tcnicas sobre produtos qumicos ou material de piscina; - Diagnstico sobre o funcionamento correcto de um equipamento; - Resoluo sobre dificuldades na instalao, arranque ou manuteno de produtos; - Seguimento do estado das reparaes por parte do Servio de Assistncia Tcnica; - Dimensionamento de equipamentos para uma instalao: bombas de calor coberturas, clculos hidrulicos,

Hotline Support
Certikin offers its customers a hotline so as to reporting when necessary any issues, inquiries or problems that may arise. In particular, the following matters, among others, will be settled by a professional interlocutor: - Responding to technical matters concerning the chemical product or pool material - Diagnosis of a malfunction concerning the equipment - Telephone resolution of any difficulties in the installation, commissioning or maintenance of the products - Monitoring the condition in which the products are in whilst being repaired by SAT - Sizing the equipment for installation: heat pumps, covers, hydraulic calculations...

Servio ps-venda
Certikin dispe de uma rede de servios tcnicos especializados, dedicados a qualquer tipo de problema, tanto dentro como fora de garantia. Quando tal for expressamente solicitado, o servio de arranque, no caso de equipamentos com maior complexidade tcnica, ser prestado por tcnicos certificados da rede de servios tcnicos especializados.

Formao personalizada
o conhecimento e experincia da Certikin e da CTX, so importantes no que toca a um programa de formao personalizada, completa e de qualidade. Pessoal especializado e com formao contnua. Os objectivos das formaes, comercial e/ou tcnica, so os seguintes: - Assegurar e aprofundar os conhecimentos sobre o produto, quer na vertente tcnica quer comercial; - Resolver dvidas relacionadas com a gama de produtos ou a parte operativa da empresa; - Responder s necessidades do consumidor.

Entrega Expresso
Certikin assume o compromisso de entrega Expresso nos produtos estratgicos, assinalados na Tabela de Preos. Este compromisso de qualidade no Servio, o reflexo do objectivo da empresa na satisfao do cliente, prioridade da nova estratgia da Certikin.

Xpress Delivery
Certikin is committed to the Xpress delivery of strategic products, specified in its general tariffs. This commitment to quality service reflects the companys vocation towards customer satisfaction, the main priority within new Certikins new strategy.

After-sales Service
Certikin has a specialised Technical Services network, dedicated to resolving any problem, both under or out of warranty. Furthermore, contracts regarding the commissioning service may be taken out with other companies, in those cases where the devices have a significant degree of technical complexity.

Personalised Training
The knowledge and experience that Certikin and CTX possess are mainstays which ensure a personalised, complete and quality training program. Specialised and trained staff, who provide training courses, on an ongoing basis. The basic objectives of this commercial and/or technical training are as follows: - To consolidate and deepen the knowledge at product level, in its commercial and technical aspects. - To resolve inquiries related to the product range or the operation of our company - To respond to consumer needs

Qualidade e Normas Quality and regulations

Todo o produto da Aquaambiente cumpre com as normas de qualidade da legislao em vigor. Especialmente, o produto qumico da CTX passa pelos controlos de qualidade mais exigentes, sempre tendo em vista a segurana e qualidade para os nossos clientes. Every Aquaambiente product complies with the current quality regulations. Particularly, CTX chemicals pass the most demanding quality control to provide safety and quality for our customers.

Grfico de piscina Swimming pool schema

1. Skimmer skimmer 2. Tubo principal main drain 3. Tomada de aspirao vacuum point 4. Regulador de nvel de gua automatic water leveller 5. Projector u/w light 6. Boca de impulso wall inlet 7. Doseador chemical feeder 8. Quadro elctrico control panel 9. Manmetro pressure gauge 10. Filtro de areia sand filter 11. Vlvula de 6 vias 6-ways valve 12. Bomba de filtrao filtration pump 13. Pr-filtro prefilter 14. Bomba de hidromassagem jet pump 15. Sistema de aquecimento electric heater 16. Vlvula valve 17. Final da piscina pool ending 18. Pavimento pavement
9

Visite o nosso site! www.certikin.com Visit our website! www.certikin.com

Aqui poder encontrar muita informao til para o seu trabalho dirio... Est dividida em 4 partes: toda a nossa gama de produtos.

Os nossos produtos informao prtica e clara sobre


Sobre a Certikin Onde poder sabe mais sobre a nossa
organizao, quem somos e o que podemos oferecer.

zona reservada somente a clientes, onde se podem registar e obter informao prtica referente aos produtos e servios, bem como comunicaes sobre eventos que lhe possam interessar. rea dirigida ao consumidor final onde se daro conselhos de manuteno da piscina, bem como as ltimas novidades lanadas no mercado. Registe-se j!

Sou um profissional

Tenho uma piscina

10

There you will find lots of useful information for your everyday work. We have divided it into four sections: Our whole range of products is posted there with clear, practical information about all of them. Where you can find out more about our organisation, who we are and what we can offer you.

Our products

About Certikin

I am a professional Section for clients only

where they can sign up and download all the practical information available about our products and services, as well as find out about any events that may be of interest to them.

Section intended for final consumers where tips about pool maintenance are given, as well as information about the latest products launched on the market. Sign up now!

I have a pool

11

new
Novidades de produto New products
Filtros laminados Jupiter Jupiter laminated filters
Pag. 29

Gama leds High Lum High Lum leds range

Pag. 76

Projector Certikin Certikin projector

Pag. 72

Bomba Swimflo Dual Speed Dual Speed Swimflo pump

Pag. 40

Piscinas de polister Polyester one-piece pool

Pag. 158

Chuveiro Certikin Inox + madeira Certikin stainless steel and wood shower

Pag. 55

12

new
Novidades de produto New products

Novo fotmetro MD100 para piscina pblica New MD100 photometer for public swimming pools

Pag. 248

Scuba Scuba

Pag. 246

Bombas peristlticas Mypool de pH ou redOx Mypool peristaltic pH/Redox pump

Pag. 283

13

14

ndice alfabtico de produtos


Acessrios ao inox ................................................... 69 Acessrios coberturas automticas ............................... 113 Acessrios contra corrente .......................................... 43 Acessrios exteriores para spas ................................... 152 A desinfeco do Spa ................................................ 223 Algicidas ............................................................... 203 Algicidas no-espumantes .......................................... 204 Anti-calcrios ......................................................... 210 Aspiradores automticos ........................................... 101 Aspirador automtico com electrolise integrada Typhoon Salt 95 Aspiradores automticos para piscinas pblicas Typhoon ..... 100 Aspiradores automticos para piscinas privadas Typhoon...... 97 Bomba Denver ......................................................... 41 Bombas de calor ..................................................... 130 Bombas de calor Certikin .......................................... 131 Bombas de calor industriais ........................................ 132 Bombas desumidificadoras de piscina .......................... 137 Bombas doseadoras.................................................. 283 Bombas Swimflo Dual Speed ........................................ 40 Bombas Swimflo. HGS ................................................ 39 Bombas Swimflo. HPS ................................................ 38 Cascatas ................................................................ 50 Cascatas Wellness .................................................... 51 Chuveiros ............................................................... 54 Chuveiros Solares ..................................................... 53 Clarificao da gua ................................................. 184 Coberturas automticas elevadas ................................. 110 Coberturas de Inverno .............................................. 124 Coberturas e vedaes de segurana ............................. 126 Coberturas solares e trmicas ..................................... 123 Compactos de Grandes Dimenses................................. 44 Complementos limpeza ............................................. 106 Complementos Inox AISI304 ......................................... 56 Complementos quimicos para piscina ............................ 216 Complementos para spas ........................................... 151 Controlo e regulao automtica.................................. 279 Correctores de pH e equilbrio da gua .......................... 181 Depsitos e Agitadores .............................................. 292 Desinfeco com bromo ............................................ 200 Desinfeco com cloro estabilizado............................... 187 Desinfeco com cloro Multi-Aco ............................... 191 Desinfeco com cloro no estabilizado ......................... 196 Desinfeco com oxignio .......................................... 199 Desinfeco com PHMB ............................................. 201 Desinfeco por UV-C ............................................... 274 Desinfectantes para guas de consumo .......................... 219 Desumidificadores ................................................... 136 Doseadores ............................................................ 288 Doseadores CLORIMAX .............................................. 291 Electrobombas. Hurricane .......................................... 42 Electrobombas. Lyon ................................................. 37 Electrolizadores ...................................................... 261 Equipamento de limpeza ........................................... 102 Equipamento elctrico para spas ................................. 153 Escadas AISI304 ....................................................... 58 Escadas AISI316 ........................................................ 59 Essncias para Spa ................................................... 225 Esterilizao por raios ultra-violeta .............................. 271 Estojos Analisadores CTX ........................................... 234 Expositor para materiais de limpeza ............................. 107 Filtrao centrfuga .................................................. 22 Filtrao por cartucho ............................................... 23 Filtros de areia e acessrios ........................................ 31 Filtros de diatomite .................................................. 30 Filtros Florida. Vlvula lateral ...................................... 26 Filtros Florida. Vlvula Top .......................................... 28 Filtros laminados Jupiter ............................................ 29 Filtros soprados Brasil. Vlvulas Top e Lateral ................... 25 Formularios ........................................................... 294 Fotmetro para piscina e spa residenciais ....................... 244 Fotmetro Pool Direct .............................................. 253 Fotmetros para piscina pblica .................................. 249 Gama especial tratamentos com electrlise de sal ....... 215-269 Gama Inox + Madeira Natura Line .................................. 55 Gama LEDs de CERTIKIN ............................................. 77 Grelha de Caleira ..................................................... 70 Gresite ................................................................. 168 Guardian............................................................... 279 Kit Filtrao BRASIL. Vlvulas Top e Lateral...................... 24 Kits de arranque e manuteno ................................... 197 Kits para limpeza, ajuste e calibrao das sondas ............. 287 Leitor Digital TruTest ................................................ 243 Limpeza do tanque, filtro e superfcie da piscina .............. 206 Material de Tanque ................................................... 64 Material encastrvel para spas .................................... 155 Medias filtrantes ...................................................... 45 Permutadores de calor ........................................... 133 Piscinas de polister ................................................ 158 Piscinas elevadas .................................................... 160 Produtos para saunas................................................ 229 Produtos para spa.................................................... 224 Projectores Subaquticos ............................................ 73 PVC Armado Certicoat ............................................. 164 Quadros elctricos .................................................... 71 Racords ................................................................. 86 Reparadores do tanque da piscina ................................ 209 Revestimento PVC ................................................... 165 Revestimento PVC e acessrios .................................... 166 Sistemas especiais de dosagem .................................... 286 Solues Tcnicas para Incapacitados ............................. 61 Spa Leo ................................................................ 149 Spas comerciais ...................................................... 150 Spas ocean Dreams .................................................. 145 Swimspa - Gama Ocean ............................................. 148 Total Pool. Equipamentos Especiais ............................... 21 Total Pool. Srie Elevada ............................................ 20 Transformadores ...................................................... 81 Tratamento de desinfeco com ozono .......................... 265 Tratamento de Invernao ......................................... 213 Tubos e acessrios .................................................... 89 Vlvulas................................................................. 27 Vlvulas de bola standard ........................................... 84 Vigilant Colour controlo e regulao colorimtrico ......... 281

15

Total pool, filtros e vlvulas, kits filtrao, bombas, compactos e cargas filtrantes.

Piscinas e spas

Cascatas, fontes, duches, acessrios inox, escadas, trampolins, solues tcnicas para incapacitados.

ndice Index

Material de tanque, grelhas de caleira, quadros elctricos, projectores, transformadores, projectores por LEDs.

Racords, tubos e acessrios PVC.

Aspiradores automticos para piscinas privadas e pblicas, equipamento de limpeza e complementos.

Coberturas automticas elevadas e submersas,coberturas opacas, bombas de calor, permutadores de calor e desumidificadores .

Spas privados e comerciais, consumveis, acessrios elctricos e de encastrar.

Piscinas elevadas, liners e gresite.

Equilbrio da gua, Clarificao da gua, Desinfeco com cloro estabilizado, Desinfeco com cloro Multi-Aco, Desinfeco com cloro no estabilizado, Kits de arranque e manuteno, Desinfeco com produto no clorado , Algicidas, Limpeza, Complementos, Anticalcrios, Tratamento de Invernao, Gama especial tratamentos com electrlise de sal, Vapor Stop, Essncias para piscina, Corante para piscina, Desinfectantes para guas de consumo.

Tratamento de gua

A desinfeco do Spa, Produtos para spa, Essncias para Spa, Paradise Aromaterapia para Spa, Cosmtica Natural, Produtos para saunas.

ndice Index
o PVP indicado neste catlogo corresponde ao preo de venda ao pblico recomendado The PVP , appearing on this price list correponds to a recommended retail price. * Todos os preos apresentados na tabela no incluem IVA * All prices mentioned in this price list do not include VAT

Medio e anlise da gua, Fotmetros para piscina privada, Leitor Digital TruTest, Medio e Anlise PerfectPool CTX, Fotmetros PC para piscina pblica, Fotmetro Pool Direct, Recargas de reagentes para estojos analisadores,

Desinfeco com ozono, Desinfeco por raios ultra-violetas, UV Health, Electrolizadores Sprint Chlore, Produtos qumicos para electrlise de sal.

Guardian. Controlo e regulao automtica, Vigilant Colour controlo e regulao colorimtrico, Bombas doseadoras, Bombas doseadoras, Sistemas Especiais de Dosagem, Kits para limpeza, ajuste e calibrao das sondas, Doseadores, Doseadores CLORIMAX, Depsitos e Agitadores.

Total pool, filters and valves, filtration kits, pumps, counter current equipment, technical rooms and filter media.

Filtrao Filtration

Waterfalls, fountains, showers, stainless steal accessories, ladders, diving boards, technical equipment for handicapped people.

Material exterior e Wellness Poolside

Fittings, overflow gratings, control boxes, projectors, transformers, led range.

Material de Encastrar e Elctrico Fittings and Electrical equipment

Pipes, fittings, PVC material and complements.

Acessrios PVC Pipes and fittings

Automatic pool cleaners for domestic and commercial pools, maintenance material, play equipment and accessories.

Material de Limpeza e Manuteno Cleaning and Maintenance

Above ground and in ground automatic pool covers, opaque flexible covers, telescopic covers, heat exchangers, electric heaters, heat pumps and dehumidifiers.

Coberturas e Climatizao Covers and Heating

Portable and commercial spas, consumables, accessories, covers, external accessories, fittings and electrical equipment.

Spas e Acessrios Spas and Accessories

Above ground pools, reinforced liner and gresite.

Piscinas e Revestimentos Pools and coating materials

Water balance, Flocculants, Disinfection with stabilized chlorine, Disinfection with multi-actions, Disinfection with non stabilized Chlorine, Kits Star up and mantenance, Disinfection without Chlorine, Algaecides, Cleaning products, Complements, Anticalcareous, Winter traetment, Special range for pool with electrochlorinator, Vapor Stop, Swimming pool essences, Colouring for swimming pools, Disinfectant products for drinking water.

Produto Qumico Pool chemicals

The Spa disinfection, Products for spa, Spa Fragances, Paradise Aromatherapy Spa, Natural cosmethics, Sauna products.

Gama Wellness Wellness Collection

Water Testing, Photometers for Residencial Swimming Pools, Digital test strip reader, Water testing CTX, PC Photometer for Comercial Swimming Pools, Pool Direct Photometer, Recharges Reactiv Tablets.

Medio e anlise da gua Water Testing

Ozone disinfection treatment, Ultraviolet disinfection equipment UV Health, Salt water chlorinators Sprint Chlore, Special range of treatment for pool with electrochlorinator.

Sistemas de desinfeco Disinfection Systems

Control and automatic regulation, Colorimetric control and regulation system, Feeder pumps, Feeder pumps, Special feeder systems, Kits for cleaning, fits and balances of the electrodes, Feeders, CLORIMAX feeders, Dispensers.

Equipamentos de controlo e dosagem Control and Regulation Equipment

Filtrao Filtration

Filtrao

Filtrao

total Pool. Srie Elevada Total Pool. Above ground Series

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Local tcnico com tampa superior anti-deslizante em forma de podio de saltos. Skimlter/s com cartucho (carga de diatomites), bomba (segundo a indicao), tomada de aspirao de aspirador, boca de impulso, quadro elctrico com diferencial, vlvulas para facilitar o esvaziamento da piscina. Instalao completa de tubagem e fecho de segurana. Barra de xao da tampa. Dobradias de Inox 316. Limpador de ltros de cartucho (2L), caixa Filter Savers, diatomites e pistola de limpeza de cartuchos. Garantia personalizada e numerada. Technical housing with upper anti-slip lid which can be used as a starting block. Cartridge skimlter/s, pump, vacuum connector, return inlets, electric controls with differential, valves to make emptying easier. Total installation of pipes and safety lock. Bar to x the lid. 316 stainless steel hinges. Cartridge lter cleaner (2 L) and Filter Savers pack. Cartridge cleaner gun. Personalized and numbered guarantee.

Srie Elevada Above ground Series


Modelo Mini - 7 m3/h - 1/2CV / Mini - 7 m3/h - 1/2HP 1 Skimlter / 1 Skimlter A A TAS0071 TAS0072 C: Com quadro elctrico e temporizador C: with electric controls and timing programmer F: Com projector 100 w 12 V e transformador eltrico F: with 100W 12V u/w light and electronic transformer 2.368,45 2.481,13
Srie Elevada 1SK Above ground series 1SK

Modelo Mdio - 11 m3/h - 1/2CV alto rendimento / Medium - 11 m3/h - 1/2HP high performance 1 Skimlter / 1 Skimlter A A TAM0111 TAM0112 C: Com quadro elctrico e temporizador C: with electric controls and timing programmer F: Com projector 100 w 12 V e transformador eltrico F: with 100W 12V u/w light and electronic transformer 2.356,73 2.582,52

Modelo Grande - 15 m3/h - 3/4CV alto rendimento / Large - 15 m3/h - 3/4HP high performance 2 Skimlters laterais / 2 lateral skimlters A A TAL0151 TAL0152 C: Com quadro elctrico e temporizador C: with electric controls and timing programmer F: Com projector 100 w 12 V e transformador eltrico F: with 100W 12V u/w light and electronic transformer 2.586,71 2.699,41

Srie Elevada Super com iluminao Above ground Super series with lighting
Esta srie fornecida com quadro elctrico no montado. Electric controls not assembled. Modelo Gigante / Giant 2 Skimlters laterais - 22 m3/h - 1 CV / 2 lateral Skimlters - 22 m3/h - 1 HP A TAG0221 F: Com projector 100 W 12 V e transformador eltrico F: with 100W 12V u/w light and electronic transformer 2.960,32

Srie Elevada 2SK Above ground series 2SK

20

total Pool. Equipamentos Especiais Total Pool. Special equipments

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Dimenses rea de Filtrao Dimensions Filtration area

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

total Pool Mix Piscina Elevada Total Pool Mix Above ground pools
Conjunto composto por skimlter pequeno 7 m3/h + kit tubos de aspirao e impulso, bomba Niper instalada em mdulo de polister para colocar na parte superior da piscina. Cores branco ou verde claro. Ligao elctrica atravs de tomada de 220V. Equipamento compatvel com todos tipos de piscinas de pequena capacidade, inclusve piscinas desmontveis elevadas. Kit containing a small skimmer (7 m3/h), return valves and pipes kit and Niper pump to be installed in the upper part of the pool. White or greenish colour. Connection through a 220V plug. It is compatible with all kind of low capacity pools including portable above-ground pools.

TAX0071

Total Pool Mix Total Pool Mix

1.623,16

Este equipamento deve ser instalado com quadro elctrico equipado com diferencial (no includo). This equipment must be installed with electric controls with differential (not included).

Total Pool Mix Total Pool Mix

Cartuchos Cartridges
Cartuchos W (fabricados at 2000) W cartridges (manufactured until 2000) A A A A CTW0070 CTW0110 CTW0130 CTW0150 Cartucho Mini-W Mini-W cartridge Cartucho Medio-W Medium-W cartridge Cartucho Especial-W Special-W cartridge Cartucho Grande-W Large-W cartridge 30 x 17,5 50 x 17,5 62 x 17,5 74 x 17,5 2,5 m2 5,0 m2 6,2 m2 7,5 m2 7/8 m3/h 10/11 m3/h 12/13 m3/h 14/15 m3/h 153,00 187,10 247,15 285,20
CTW0070 / CTW0110 / CTW0150

Cartuchos (liner e super) Cartridges (Liner and super) A A A CTC0070 CTC0110 CTC0150 Cartucho Pequeno Small cartridge Cartucho Super Super cartridge Cartucho Gigante Giant cartridge 32,5 x 14,6 49 x 14,6 67 x 14,6 3,5 m2 5,5 m2 7,5 m2 7/8 m3/h 10/11 m3/h 14/15m3/h 109,21 130,45 165,50

CTC0070 / CTC0110 / CTC0150

21

Filtrao

Filtrao

Filtrao Centrfuga Centrifugal ltration

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Pr-ltro Multicyclone Multicyclone prelter


Sistema de pre-ltrao que permite poupar grande quantidade de gua, reduzindo at 80% a manuteno de qualquer ltro convencional. O seu inovador modo de funcionamento, baseado na ltrao centrfuga da gua, permite que a sujidade se instale nas paredes para entrar depois em espiral at ao depsito de resduos slidos, situado na parte inferior. Ao mesmo tempo, a gua limpa entra em espiral na parte superior, passando as particulas mais nas pelo ltro da piscina, seja de areia ou de cartucho, o que prolongar signicativamente as fases da lavagem dos ltros e permitir a poupana de gua. Limpa-se facilmente abrindo a vlvula de purga. Pre-ltration system that allows water saving, it can reduce up to the 80 % the maintenance of any conventional lter. Its new operational system, based on a centrifugal water ltration, places dirtiness on the sides, taking it to the deposit located in the lower part later on. At the same time, clean water goes up to the upper part ltering the smallest particles through the pool lter. Due to this cycle, lters backwashing phases will get prolonged and water will be saved. Easy cleaning through the backwashing valve.
1 Prmio de Produto original no Saln de la Piscina 2007 1st Prize for original product in Saln de la Piscina 2007

FMC0001

Pr-ltro decantador de slidos Multicyclone Multicyclone prelter with solid separator

587,78

Ensaios de laboratrio / Laboratory test


O pr-ltro Multicyclone foi testado em piscinas exteriores e o contedo depositado no fundo da carcaa foi analizado. O ensaio de laboratrio demonstra que o pr-ltro Multicyclone capaz de separar sedimentos entre 10 e 100 microns. The Multicyclone prelter has been tested on exterior pools and the content located in the lower part has been analysed. The laboratory test shows that the Multicyclone prelter is able to separate 10 and 100 microns sediments.

GUA FILTRADA FILTERED WATER

A eccia de ltrao do pr-ltro Multicyclone foi aprovada pela adio de partculas de p entre 5 e 80 microns e com posterior anlise da percentagem retida no sedimento. Os resultados de laboratrio revelam que o prltro Multicyclone ecaz na ltrao de partculas entre 40 e 80 microns. Com regime de funcionamento a 50L/min o pr-ltro Multicyclone capaz de reter 60% das partculas e com regime a 350L/min alcana 80%. The ltration efciency of the Multicyclone prelter has been tested adding dust particles between 5 and 8 microns and analysing the trapped percentage in the deposit. The results show that the Multicyclone prelter is quite effective ltering particles between 40 and 80 microns. This lter is able to keep the 60 % of the particles working at 50 L/min, and it reaches the 80 % when working at 350 L/min.

FlUXo DE GUa WATER FLOW

FlUXo DE SEDiMENtoS SEDIMENT FLOW

SEDiMENtoS SEDIMENTS

Detalhes montagem ltro de cartucho Cartridge lter assembly

Detalhes montagem ltro de areia Sand lter assembly

22

Filtrao por cartucho Cartridge ltration

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

A utilizao de ltros de cartucho para depurao da gua de piscinas, permite aos utilizadores a lavagem dos mesmos com menos 10 % do consumo de gua habitual que precisariam para uma lavagem de ltros tradicionais. A ltrao por cartuchos garante uma qualidade da gua ltrada a 20 microns. Os ltros convencionais de areia conseguem uma qualidade de 60 microns. Por isso o ltro de cartucho melhora a transparncia e nitidez da gua. The usage of cartridge lters for pools, allows users to backwash them with a 10 % less water than usual (traditional lters). Cartridge ltration guarantees a 20 microns quality for the ltered water. The traditional sand lters get a 60 microns quality. Therefore, the cartridge lter improves water transparency and clearness.

Filtro trimline Trimline lter


Fabricados em polipropileno de elevada resistncia presso e totalmente anticorrosivos. Concebidos para uma fcil manuteno, os ltros Trimline podem ser utilizados tanto em gua doce, como em gua salgada. O cartucho pode ser facilmente limpo com uma mangueira de jardim standard ou com a nossa nova pistola para limpeza de ltros, includa em cada ltro, enxaguando com gua sob presso em todas as pregas do ltro. Garantia: 5 anos para recipiente. 1 ano para os outros componentes. O ltro de cartucho est excludo da garantia. Constructed from high impact polypropylene and totally non-corrosive. Trimline lters have been designed for easy maintenance and they can be used in both fresh and salt water. Cartridges can be easily cleaned by hosing the pleats with a standard garden hose or our new cartridge cleaner gun included with every Trimline lter. Warranty: 5 years tank warranty and 1 year warranty on all other components. A A A FTR0001 FTR0002 FTR0003 Filtro de cartucho 5/6m3/h / 5/6m3/h cartridge lter Filtro de cartucho 11/12m3/h / 11/12m3/h cartridge lter Filtro de cartucho 15/17m3/h / 15/17m3/h cartridge lter 332,57 414,88 517,31

Filtros de cartucho Trimline Trimline cartridge lters

Cartuchos de substituio trimline / Trimline replacement cartridges A A A CTR0060 CTR0120 CTR0170 Cartucho 5/6m3/h / Cartucho 5/6m3/h Cartucho 11/12m3/h / Cartucho 11/12m3/h Cartucho 15/17m3/h / Cartucho 15/17m3/h 174,00 226,95 295,03

Cdigo Code FTR0001 FTR0002 FTR0003

rea Mx. Caudal trabalho Presso trabalho tamanho piscina Peso total Pressure Pool dimensions Total weight Flow Max. Area (kPa) (m3) (Kg) (m3/h) (mm) 2,3 5,7 350 30 7,0 4,6 6,9 11,4 16,5 350 350 60 90 10,1 13,6

altura Height (mm) 500 720 970

Dimetro Diameter (mm) -

Visor de presso de fcil leitura easy reading pressure sight

Vlvula de purga de ar nocorrosiva. Fcil de manobrar. non corrosive air valve

tampa em PP moldado, revestida em bra de vidro, com rosca de fcil e rpido manuseamento Polypropylene lid with an easy and fast manipulation system

Purga de ar automtica Automatic air expulsin

Corpo em polipropileno de elevada resistncia Long lasting polypropylene body

Unies D50mm/1 50 mm/1 joints

Mini Kit depurador cartucho 5m3/h 5m3/h Cartridge ltration mini kit
Fabricado em material plstico, com tampa transparente, cartucho ltrante, conjunto de tubos exveis e bomba. It is made of plastic and comes with a transparent lid, ltering cartridge, hoses and pump. A A FMK0001 CTR0050 Kit Mini Depurador / Cartridge ltration mini kit Cartucho substit. para Mini Kit / Spare cartrige 452,89 62,38

23

Filtrao

Filtrao

Kit Filtrao BraSil. Vlvulas top e lateral Brasil ltration kit. Top and side mount valves

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

Filtros soprados Brasil equipados com base em forma de bancada com bomba Lyon, manmetro, purga, vlvula de 6 vias, tubo exvel de 38 e tubo de entrada bomba. O modelo BBT0300 em cor branca e com vlvula TOP de 4 vias. Brasil blown lters equipped with a thermoplastic base, LYON pump, pressure gauge, pressure relief valve, six way multiport valve, 38 hose and pump and valve entrance pipe. Top and Lateral series. BBT0300 comes in white colour and with a four way multiport TOP mount valve.

Sada top Top mount valve


A A A A BBT0300 BBT0400 BBT0500 BBT0600 Filtro soprado 300 e bomba MINI 0,25CV 300 blown lter and 0.25HP MINI pump Filtro soprado 400 e bomba 400 blown lter and pump Filtro soprado 500 e bomba 500 blown lter and pump Filtro soprado 600 e bomba 600 blown lter and pump 3,5m3/h 6/7m3/h 10/11m3/h 13/14m3/h 525,72 643,56 723,77 798,21
Bancada Filtro Top 300 300 Top mount ltration kit

Sada top Top mount BBT0300 BBT0400 BBT0500 BBT0600

300 400 500 600

H 825 915 1015

l 620 740 740

N 595 690 790

M 660 750 850

Sada lateral Side mount valve


A A A BBS0400 BBS0500 BBS0600 Filtro soprado 400 e bomba 400 blown lter and pump Filtro soprado 500 e bomba 500 blown lter and pump Filtro soprado 600 e bomba 600 blown lter and pump 6/7m3/h 10/11m3/h 13/14m3/h 638,93 719,18 792,21
Srie Top Top series

Sada lateral Side mount BBS0400 BBS0500 BBS0600

400 500 600

H 610 700 800

l 620 740 740

N 235 240 290

M 360 365 415

Plano Srie Top Top series

Srie Lateral Lateral series

Plano Srie Lateral Lateral series

NOTA: O ltro com saida lateral no inlui vlvula de 6 vias. The lateral lters do no include the 6 way-valve.

24

Filtros soprados Brasil. Vlvulas top e lateral Brasil blown lters. Top and side mount valves

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Sada Connection

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

Fabricados atravs do processo de injeco soprada, de cor cinza antracite, equipados com vlvula de 6 vias, manmetro e purga. Constructed using the blown system, in grey colour and they are equipped with a six way multiport valve, pressure gauge and purge.

Sada top Top mount


A A A FBT0400 FBT0500 FBT0600 400 500 600 1 1 1 6m3/h 10m3/h 14m3/h 272,88 329,02 397,69

Sada top Top mount FBT0400 FBT0500 FBT0600

400 500 600

H 825 915 1015

a 340 430 430

N 595 690 790

M 660 750 850

areia Areia 50 75 100

Presso Mx. Presso Max. 2Kg 2Kg 2Kg

Srie Top Top Series

Sada lateral Side mount


A A A FBS0400 FBS0500 FBS0600 400 500 600 1 1 1 6m3/h 10m3/h 14m3/h 337,02 389,91 468,77
Plano Srie Top Top series

Sada lateral Side mount FBS0400 FBS0500 FBS0600

400 500 600

H 610 700 800

a 340 430 430

N 235 240 290

M 360 365 415

Srie Lateral Lateral series

Plano Srie Lateral Lateral Series

Entrega expresso Xpress delivery

NOTA: O ltro com saida lateral no inlui vlvula de 6 vias. The lateral lters do no include the 6 way-valve.

25

Filtrao

Filtrao

Filtros Florida. Vlvula lateral Florida lters. Side mount valves

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Sada Connection

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

Fabricado em polister laminado com bra de vidro, cor azul turquesa, equipados com manmetro e purga. Vlvula de 6 vias no includa. The Florida lters are manufactured from breglass and laminated polyester resin in turquoise. Not included pressure gauge and purge.

Salida lateral Side mount valve


A A A A A FFRS0351 FFRS0501 FFRS0601 FFRS0751 FFRS0901 Filtro 350 350 lter Filtro 500 500 lter Filtro 600 600 lter Filtro 750 750 lter Filtro 900 900 lter 1 1/2 1 1/2 1 1/2 2 2 8 9 14 21 31 377,20 400,94 417,13 641,36 858,83

ref. (Fig. 1) Ref. (Picture 1) (mm.) H M N K (Ligaes) K (connections) Caudal (m3/h) Water volume (m3/h) Carga Areia Sand Carga Zelbrite Zelbrite Volume Piscina Pool cubic capacity Peso Neto Net weight Altura Caixa Packaging height Largura Caixa Packaging wide

FFrS0351 350 650 405 280 1,5 5 50 30 40 11 760 390 x 390

FFrS0501 500 710 420 295 1,5 9 85 45 72 16 850 560 x 560

FFrS0601 600 745 445 320 1,5 14 125 66 112 21 860 660 x 660

FFrS0751 750 880 560 330 2 21 300 160 168 38 1000 800 x 800

FFrS0901 900 1025 630 400 2 31 430 229 248 55 1300 980 x 980
Plano Filtro Florida Lateral Florida side mount lter

NOTA: O ltro com saida lateral no inlui vlvula de 6 vias. The lateral lters do no include the 6 way-valve.

Entrega expresso Xpress delivery

26

Vlvulas Valves

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Vlvula de 6 vias lateral para ltros Jpiter, Florida e Brasil 6 way multiport side mount valve for Jupiter, Florida and Brasil lters
A A A A A FVM015 FVM020 FVV025 FVT015 FVT020 Vlvula 1 - VRAC VRAC 1 valve Vlvula 2 - VRAC VRAC 2 valve Vlvula 2 - VRAC VRAC 2 valve Vlvula de parafusos 1 Valve with screws , 1 Vlvula parafusos 2 Valve with screws , 2 66,30 107,10 299,30 73,11 110,57

Vlvula 2 - Vrac Vrac 2 valve

Vlvula 1 - VRAC VRAC 1 valve

Vlvula 2 - VRAC VRAC 2 valve

Vlvula 1 com parafusos 1 valve with screws

Vlvula automtica CErtiKiN CERTIKIN automatic valve


Nova vlvula automtica inteligente, capaz de controlar o processo de ltrao, o que permite activar as funes de lavagem e enxaguamento sem necessidade de interveno humana, alto nvel de segurana e facilidade de utilizao. Lateral em 11/2 e 2. New automatic valve provides the complete automation of ltration process for pools and so, it allows to backwash and rinse not having to be there. It is quite easy to use and very safe. 1 and 2 Lateral versions.

A A

AVS150 AVS200

Vlvula automtica de 11/2 1 1/2 automatic valve Vlvula automtica de 2 2 automatic valve

771,46 862,22

Modelos / Dimenses mm Version / Measurements mm 11/2 2

a 330 365

B 180 211

C 95 115,5

D 11/2 2

E 200 200

Entrega expresso Xpress delivery

27

Filtrao

Filtrao

Filtros Florida. Vlvula top Florida Filters. Top mount valve

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Sada Connection

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

Fabricado em polister laminado com bra de vidro, cor azul turquesa, equipados com vlvula de 6 vias, manmetro e purga. Manufactured from breglass and laminated polyester resin in turquoise colour. They include a six way multiport valve, pressure gauge and purge.

Sada toP TOP mount


A A A A FFRT0451 FFRT0501 FFRT0601 FFRT0751 Filtro 450 450 lter Filtro 500 500 lter Filtro 600 600 lter Filtro 750 750 lter 1 1 1 2 8 m3/h 9 m3/h 14 m3/h 21 m3/h 415,60 428,11 455,44 715,48

ref. (Fig. 1) Ref. (Picture. 1) (mm.) H M N K (Ligaes) K (connections) Caudal (m /h) Water volume (m3/h)
3

FFrt0451 450 940 805 740 1,5 8 64 45 70 14 780 520 x 520

FFrt0501 500 935 800 735 1,5 9 72 66 85 16 850 560 x 560

FFrt0501 600 960 825 760 1,5 14 112 160 125 21 860 660 x 660

FFrt0501 750 1215 1005 920 2 21 168 229 300 38 1000 800 x 800
Plano Filtro Florida Top Florida Top lter

Carga Areia Sand Carga Zelbrite Zelbrite Volume Piscina Pool cubic capacity Peso Neto Net weight Altura Caixa Packaging height Largura Caixa Packaging wide

28

Filtros laminados Jupiter Jupiter laminated lters

new

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Sada Connection

Caudal m3/h Water ow m3/h

Euros Price

Filtro fabricado em polister laminado com bra de vidro, cor branca, tampa roscada transparente, equipado com manmetro e purga. vlvula de 6 vias no incluida. Os ltros de 760 e 900 mm de dimetro, incluem uma purga de areia de 2 1/2, para facilitar a descarga. Jupiter lters are manufactured from breglass and laminated poliester resin in white colour, transparent lid screw, pressure gauge and purge. The lters 760 and 900 mm in diameter, includes a purge of sand 2 1/2 for easy discharge.

Sada lateral Side mount valve


A A A A A 10010WSA0T 10011WSA0T 10015WSA0T 10012WSA0T 10013WSA0T Filtro 480 480 lter Filtro 625 625 lter Filtro 690 690 lter Filtro 760 760 lter Filtro 900 900 lter 11/2 11/2 2 2 2 9 14 18 22 33 429,12 502,12 598,82 696,72 909,58

ref. (Fig. 1) Ref. (Picture 1) H M N K (Ligaes) K (connections) Caudal (m3/h) Water volume (m3/h) Carga Areia Sand Carga Zelbrite Zelbrite Volume Piscina Pool cubic capacity Peso Neto Net weight Altura Caixa Packaging height Largura Caixa Packaging wide

10010WSa0t 675 400 275 1,5 9 75 40 72 18 780 520 x 520

10011WSa0t 800 455 330 1,5 14 100 55 112 20 860 660 x 660

10015WSa0t 860 564 334 2 18 140 75 144 24 800 720 x 720

10012WSa0t 925 580 350 2 22 175 95 176 30 930 800 x 800

10013WSa0t 1120 685 455 2 33 250 135 264 58 1130 970 x 970

Vlvula de 6 vas lateral para ltro Florida y Jupiter 6 way multiport side mount valve for Florida and Jupiter lters
A A A A A FVM015 FVM020 FVV025 FVT015 FVT020 Vlvula 1 branca (Florida y Jupiter) 1 valve Vlvula 2 branca 2 valve Vlvula 2 2 valve Vlvula 1 - modelo parafusos 1 valve Screws model Vlvula 2 - modelo parafusos 2 valve Screws model

a
66,30 107,10 299,30 73,11 110,57
Plano Serie Lateral Lateral series

NOTA: Aquando da encomenda das vlvulas, no nal dos cdigos das mesmas, dever colcar-se a letra A ou B consoante se deseje com ou sem ligaes respectivamente. NOTE: the last dash located at the end of each reference must be substituted for A or B if you want it with or without linkage.

Entrega expresso Xpress delivery

29

Filtrao

Filtrao

Filtros de diatomite Diatomaceous lters

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Sada Carga diatomites Caudal m3/h Connec- Diatomaceous Water ow tion Load m3/h

Euros Price

Filtro de Diatomite com vlvula de 6 vias Diatomaceous lter with 6 way valve
Filtros fabricados em polister laminado com bra de vidro, em cor amarela, unio atravs de ange em ao inoxidvel. Filters made of laminated polyester and breglass in yellow colour, stainless steel ange. A A A A FDE24 FDE36 FDE48 FDE60 Filtro diatomite 610x993 Diatomaceous lter 610x993 Filtro diatomite 610x1143 Diatomaceous lter 610x1143 Filtro diatomite 610x1293 Diatomaceous lter 610x1293 Filtro diatomite 610x1463 Diatomaceous lter 610x1463 1 1 2 2 1,4Kg 2,3Kg 3,2Kg 4,1Kg 11 m3/h 16 m3/h 22 m3/h 27 m3/h 1.383,34 1.478,52 1.619,91 1.721,74

ref. (Fig. 1) Ref. (Picture 1) (mm.) H N M K (Ligaes) K (Connections) Caudal (m /h) Water volume (m3/h)
3

FDE24 610 993 175 405 1,5 11 1,4Kg

FDE36 610 1143 175 405 1,5 16 2,3Kg

FDE48 610 1293 175 405 2 22 3,2Kg

FDE60 610 1463 175 405 2 27 4,1Kg


Filtro de diatomite Diatomaceous lter

Carga Diatomite Diatomaceous required

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Vlvula de 6 vias para ltro de Diatomite 6 way valve for the Diatomaceous lter
A A FVM015 FVM020 Vlvula 1 - VRAC / VRAC valve 1 Vlvula 2 - VRAC / VRAC valve 2 66,30 107,10

30

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Filtro em Vtr laminado alPiNE (vlvula no includa) Alpine VTR laminated lter (valve not included)
Filtros fabricados com projeco simultnea de resina e bra de vidro. Cor RAL 5018. Corpo em apenas duas peas. Altura do leito ltrante 1m. Presso mxima de servio 2,5kg/cm2. Temperatura mxima 50C. Componentes interiores em PVC. Excelente acabamento externo em gelcoat e acabamento interior em gelcoat branco. A unio dos dois corpos com silicone. Descarga de gua manual de 1 nos dimetros 500-650-800-950 e de 2 1/2 nos dimetros 1050-1200. Purga de ar manual. Tampa superior em material de plstico dimetro 200mm nos dimetros 500-650-800-950 e dimetro 400mm nos dimetros 1050-1200. Abertura de descarga de areia com dimetro 200mm na parte inferior. Disponvel com braos colectores e placa de crepinas. Laminated polyester resin and bre glass shell. 500, 650 and 800 mm diameters are supplied with multiport valve connections. Filter bed depth 1 metre. Maximum working pressure 2.5 Kg/cm2. Maximum working temperature 50C. Internal components made from PVC. Excellent external gel goat nish. Blue colour RAL 5018. White internal gel-coat nish. Joint between upper and lower sections is silicone-lled for optimum nish. Manual air purge. 200 mm diameter lid.for diam. 500-950 and 400 mm for diam. 1050-1200. 200 mm sand drain port. Sistema de ltrao de braos colectores Collectors A A A A A A FAHS500L FAHS650L FAHS800L FAHS950L FAHS1050L FAHS1200L Filtro Alpine D. 500 9,5 m3h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 500 9.5 m3/h Collectors Filtro Alpine D. 650 16,5 m3h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 650 16.5 m3 h Collectors Filtro Alpine D. 800 25 m h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 800 25 m3 h Collectors
3

1.457,48 1.524,85 1.868,91 2.284,50 4.126,84 4.690,11

Filtro Alpine D. 950 35 m h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 950 35 m3 h Collectors


3

Filtro Alpine D.1050 43 m h BRAOS COLECTORES Alpine filter D.1050 43 m3 h Collectors


3

Filtro Alpine D.1200 56,5 m h BRAOS COLECTORES Alpine filter D.1200 56.5 m3 h Collectors
3

Sistema Filtrao com Placa de Crepinas Nozzle plates A A A A A FAHS650N FAHS800N FAHS950N FAHS1050N FAHS1200N Filtro Alpine D.650 16,5 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D.650 16.5 m3h nozzle plates Filtro Alpine D.800 25 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D.800 25 m3h nozzle plates Filtro Alpine D.950 35 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D.950 35 m3h nozzle plates Filtro Alpine D.1050 43 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D.1050 43 m3h nozzle plates Filtro Alpine D.1200 56,5 m h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D.1200 56.5 m3h nozzle plates
3

2.591,57 3.696,36 4.572,57 6.319,98 7.505,71

31

Filtrao

Filtrao

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Cdigo BraoS ColECtorES Collectors cod. Cdigo PlaCa DE CrEPiNaS Nozzle plate cod (mm) (D) Ligaes Connection rea Filtrao (m2) Filtering area (m2) Velocidade Filtrao (m /h/m ) Filtration rate (m3/h/m2)
3 2

FaHS500l

FaHS650l FaHS650N

FaHS800l FaHS800N 800 2 0,5 25 14 2,5 115 530 165 1750 143 730

FaHS950l

FaHS1050l FaHS1200l

FaHS950N FaHS1050N FaHS1200N 950 2,5 0,7 35 6 2,5 140 830 260 1760 143 730 1050 3 0,86 43 10 2,5 180 1015 320 1895 270 630 1200 3 1,13 56,5 14 2,5 210 1360 410 1970 270 665

500 11/2 0,19 9,5 6 2,5 70 225 50 1650 135 775

650 11/2 0,33 16,5 10 2,5 85 380 100 1705 135 715

Caudal (m /h) Flow (m /h)


3

Presso de trabalho (bar) Working pressure (bar) Peso Lquido (kg) Net weight (kg) Carga de areia (0,4-0,8mm) (kg) Sand (kg) 0.4-0.8 mm Carga de areia (1-1,2mm) (kg) Sand (kg) 1-1.2 mm H mm M mm N mm

Vlvulas Selectoras para ltros ALPINE Alpine multiport valves


A A A A FVM015 FVM020 FVV025 FVV030 Vlvula selectora 11/2 com kit de ligao 11/2 Valve with connection kit Vlvula selectora 2 com kit de ligao 2 Valve with connection kit Vlvula selectora 2,5 com kit de ligao 2.5 Valve with connection kit Vlvula selectora 3 com kit de ligao 3 Valve with connection kit 66,30 107,10 299,30 486,29

32

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Filtro em Vtr laminado alPiNE PlUS (vlvula no includa) Alpine Plus VTR laminated lter (valve not included)
Filtros fabricados com projeco simultnea de resina e bra de vidro. Cor RAL 5018. Corpo em apenas duas peas. Altura do leito ltrante 1,2 m. Presso mxima de servio 2,5kg/cm2. Temperatura mxima 50C. Componentes interiores em PVC. Excelente acabamento externo em gelcoat e acabamento interior em gelcoat branco. A unio dos dois corpos com silicone. Descarga de gua manual de 1 nos dimetros 500-650-800-950 e de 2 1/2 nos dimetros 1050-1200. Purga de ar manual. Tampa superior em material de plstico dimetro 200mm nos dimetros 500-650-800-950 e dimetro 400mm nos dimetros 1050-1200. Abertura de descarga de areia com dimetro 200mm na parte inferior. Disponvel com braos colectores e placa e de crepinas. Laminated polyester resin and fibre glass shell. 500, 650 and 800 mm diameters are supplied with multiport valve connections. Filter bed depth 1.2 metre. Maximum working pressure 2.5 Kg/cm2. Maximum working temperature 50C. Internal components made from PVC. Excellent external gel goat finish. Blue colour RAL 5018. White internal gel-coat finish. Joint between upper and lower sections is silicone-filled for optimum finish. Manual air purge. 200 mm diameter lid.for diam. 500-950 and 400 mm for diam.1050-1200. 200 mm sand drain port. Sistema de filtrao de braos colectores Collectors A A A A A FAHL650L FAHL800L FAHL950L FAHL1050L FAHL1200L Filtro Alpine D. 650 16,5 m3h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 650 16.5 m3h Collectors Filtro Alpine D. 800 25 Alpine filter D. 800 25 Filtro Alpine D. 950 35 Alpine filter D. 950 35 Filtro Alpine D. 1050 43 Alpine filter D. 1050 43 m3h BRAOS COLECTORES m3h Collectors m h BRAOS COLECTORES m3h Collectors
3

1.686,21 2.091,71 2.593,82 4.364,60 4.995,17

m h BRAOS COLECTORES m3h Collectors


3 3

Filtro Alpine D. 1200 56,5 m h BRAOS COLECTORES Alpine filter D. 1200 56.5 m3h Collectors

Sistema Filtrao com Placa de Crepinas Nozzle plates A A A A A FAHL650N FAHL800N FAHL950N FAHL1050N FAHL1200N Filtro Alpine D. 650 16,5 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D. 650 16.5 m3h nozzle plates Filtro Alpine D. 800 25 Alpine filter D. 800 25 Filtro Alpine D. 950 35 Alpine filter D. 950 35 Filtro Alpine D. 1050 43 Alpine filter D. 1050 43 m h PLACA DE CREPINAS m3h nozzle plates
3

2.448,80 3.488,03 4.247,54 6.081,99 7.204,17

m h PLACA DE CREPINAS m3h nozzle plates


3

m h PLACA DE CREPINAS m3h nozzle plates


3

Filtro Alpine D. 1200 56,5 m3h PLACA DE CREPINAS Alpine filter D. 1200 56.5 m3h nozzle plates

33

Filtrao

Filtrao

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Cdigo BraoS ColECtorES Collectors cod. Cdigo PlaCa DE CrEPiNaS Nozzle plate cod (mm) (D) Ligaes Connection rea Filtrao (m2) Filtering area (m2) Velocidade Filtrao (m /h/m ) Filtration rate (m3/h/m2)
3 2

FaHl650l FaHl650N 650 1 1/2 0,33 16,5 10 2,5 105 470 100 1905 135 715

FaHl800l FaHl800N 800 2 0,5 25 14 2,5 135 660 165 1950 143 730

FaHl950l FaHl950N 950 2,5 0,7 35 6 2,5 160 1015 260 1960 143 730

FaHl1050l FaHl1050N 1050 3 0,86 43 10 2,5 200 1240 320 2095 270 630

FaHl1200l FaHl1200N 1200 3 1,13 56,5 14 2,5 230 1665 410 2170 270 665

CAUDAL (m /h) Portata (m /h)


3

Presso de trabalho (bar) Working pressure (bar) Peso Lquido (kg) Net weight (kg) Carga de areia (0,4-0,8 mm) (kg) Sand (kg) 0.4-0.8 mm Carga de areia (1-1,2 mm) (kg) Sand (kg) 1-1.2 mm H mm M mm N mm

Vlvulas Selectoras para ltros ALPINE Alpine multiport valves


A A A A FVM015 FVM020 FVV025 FVV030 Vlvula selectora 11/2 com kit de ligao 11/2 valve with connection kit Vlvula selectora 2 com kit de ligao 2 valve with connection kit Vlvula selectora 2,5 com kit de ligao 2.5 valve with connection kit Vlvula selectora 3com kit de ligao 3 valve with connection kit 66,30 107,10 299,30 486,29

34

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Filtros de areia bobinados SlX SLX bobbin lter


B B B B B B B B B B B B B B SLX1050-30M SLX1050-50M SLX1200-30M SLX1200-50M SLX1400-30M SLX1400-50M SLX1600-30M SLX1600-50M SLX1800-30M SLX1800-50M SLX2000-30M SLX2000-50M SLX2350-30M SLX2350-50M Filtro SLX D.1050 25m3 Filtro SLX D.1050 43m3 Filtro SLX D.1200 33m3 Filtro SLX D.1200 56m3 Filtro SLX D.1400 46m3 Filtro SLX D.1400 77m3 Filtro SLX D.1600 60m3 Filtro SLX D.1600 100m3 Filtro SLX D.1800 76m3 Filtro SLX D.1800 125m3 Filtro SLX D.2000 94m3 Filtro SLX D.2000 157m3 Filtro SLX D.2350 130m3 Filtro SLX D.2350 175m3 540 540 570 570 585 585 680 680 720 720 790 790 965 965

645 645 640 640 610 610 515 515 465 465 510 510 600 600

1640 1640 1780 1780 1755 1755 1835 1835 1875 1875 2040 2040 2520 2520

2.247,92 2.319,26 2.588,54 2.637,58 3.232,16 3.256,75 3.710,53 3.988,91 4.068,30 4.418,19 5.083,56 5.699,86 9.925,71 10.409,96

Filtro industrial bobinado fabricado com sistema roto-bobinagem base de polester e bra de vidro Manmetro includo Visor e boca de homem lateral disponveis sob pedido (opcional) Temperatura mxima 50C Presso mxima de trabalho 2,5 kg/cm2 Sistema de ltrao com braos colectores Leito ltrante 1 mt

Acessrios para ltros bobinados Bobbin lters accessories


B B SLXSH-400 SLXSG Boca de Homem lateral dimetro 400 mm Lateral manhole, 400 mm diam. Visor de dimetro 110mm Sight glass, 100 mm diam. 1.214,49 423,43

CDIGO

mm (mm)

LIGAES (mm)

VELOREA CAUDAL CIDADE FILTRAO (m3/h) FILTRAO (m2) (m3/h/m2)


30/40 50 20/30 40/50 30 40/50 30/40 50 30 50 30 50 30 40 0,86 0,86 1,13 1,13 1,54 1,54 2,01 2,01 2,54 2,54 3,14 3,14 4,34 4,34 25/34 43 22/33 45/56 46 61/77 60/80 100 76 125 94 157 130 175

CARGA DE AREIA (0,40,8 mm) (kg.)


950 950 1375 1375 1650 1650 2150 2150 2800 2800 3800 3800 5275 5275

CARGA DE AREIA (1-1,2 mm) (kg.)


300 300 300 300 450 450 675 675 750 750 1050 1050 1800 1800

PESO EM SERVIO (kg)


1850 1850 2470 2470 3200 3200 4300 4300 5400 5400 7250 7250 12550 12550

PESO LQUIDO (kg)


110 110 125 125 185 185 215 215 250 250 330 330 530 530

SLX1050-30M SLX1050-50M SLX1200-30M SLX1200-50M SLX1400-30M SLX1400-50M SLX1600-30M SLX1600-50M SLX1800-30M SLX1800-50M SLX2000-30M SLX2000-50M SLX2350-30M SLX2350-50M

1050 1050 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2350 2350

75 90 75 90 90 110 110 125 110 140 125 160 140 160

NOTA: Os ltros tambm esto disponveis com placas de crepinas. Filters are also available with nozzle plates.

35

Filtrao

Filtrao

Filtros de areia e acessrios Sand Filters And Spares

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Filtros de areia bobinados SlX SLX bobbin lter a B


B B B B B B B B B B B B B B SLX1050-30H SLX1050-50H SLX1200-30H SLX1200-50H SLX1400-30H SLX1400-50H SLX1600-30H SLX1600-50H SLX1800-30H SLX1800-50H SLX2000-30H SLX2000-50H SLX2350-30H SLX2350-50H Filtro SLX D.1050 25m3 Filtro SLX D.1050 34m3 Filtro SLX D.1200 33mh Filtro SLX D.1200 45m3 Filtro SLX D.1400 46m3 Filtro SLX D.1400 61m3 Filtro SLX D.1600 60 m3 Filtro SLX D.1600 80m3 Filtro SLX D.1800 76m3 Filtro SLX D.1800 101m3 Filtro SLX D.2000 94m3 Filtro SLX D.2000 125m3 Filtro SLX D.2350 130m3 Filtro SLX D.2350 175m3 650 650 670 670 680 680 780 780 790 790 790 790 1065 1065

940 940 830 830 820 820 800 800 780 780 840 840 700 700

2070 2070 2080 2080 2175 2175 2310 2310 2320 2320 2460 2460 2720 2720

3.574,76 5.779,62 3.992,11 6.755,43 4.945,37 8.109,19 6.009,76 9.579,15 7.170,47 11.529,39 8.405,14 14.354,32 10.627,44 18.491,14

Filtro industrial bobinado fabricado com sistema roto-bobinagem base do polester e bra de vidro. Manmetro includo. Visor e boca de homem lateral disponveis sob pedido (opcional). Temperatura mxima 50C. Presso mxima de trabalho 2,5 kg/cm2. Sistema de ltrao com braos colectores. Leito ltrante 1,2 mt.

Acessrios para ltros bobinados Bobbin lters accessories


B B SLXSH-400 SLXSG Boca de Homem lateral dimetro 400mm Lateral manhole, 400 mm diam. Visor de dimetro 110mm Sight glass, 100 mm diam. 1.214,49 423,43

CDIGO

mm (mm)

LIGAES (mm)

VELOREA CIDADE FILTRAO FILTRAO (m2) 3 2 (m /h/m )


30 40 30 40 30 40 30 40 30 40 30 40 30 40 0,86 0,86 1,13 1,13 1,54 1,54 2,01 2,01 2,54 2,54 3,14 3,14 4,34 4,34

CAUDAL (m3/h)

CARGA DE CARGA DE PESO EM AREIA (0,4AREIA SERVIO 0,8 mm) (1-1,2 mm) (kg) (kg.) (kg.)
1300 1300 1775 1775 2300 2300 3000 3000 3800 3800 4650 4650 6300 6300 300 300 350 350 500 500 775 775 850 850 1150 1150 675 675 2450 2450 3000 3000 4300 4300 5825 5825 7300 7300 9000 9000 13750 13750

PESO LQUIDO (kg)


207 207 234 234 294 294 360 360 416 416 483 483 651 651

SLX1050-30H SLX1050-50H SLX1200-30H SLX1200-50H SLX1400-30H SLX1400-50H SLX1600-30H SLX1600-50H SLX1800-30H SLX1800-50H SLX2000-30H SLX2000-50H SLX2350-30H SLX2350-50H

1050 1050 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2350 2350

75 90 75 110 90 125 110 140 125 160 125 160 140 200

25 34 33 45 46 61 60 80 76 101 94 125 130 175

NOTA: Os ltros tambm esto disponveis com placas de crepinas. Filters are also available with nozzle plates.

36

Electrobombas. Lyon Lyon pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Producto Product

Potencia Power

tipo Model

Euros Price

Electrobombas auto-aspirantes para piscina com pr-ltro incorporado de 2 litros de capacidade. Electrobomba auto-aspirante a 2 metros sem vlvula de reteno. Corpo e difusor so fabricados em polipropileno com bra de vidro e cargas minerais. Turbina em Noryl. Selo mecnico em AISI 304 e cermica. Motor IP55. Isolamento classe F. Rolamentos 2RS. Parafusos da bomba em ao inox. Ligaes de aspirao e impulso a 11/2 para tubagem 50 mm. Certicao TUV-GS. Self-priming pumps for pools with 2 litres capacity built-in pre-lters. Self-priming pump above 2 metres without foot valve. Pump body and diffuser manufactured from polypropylene with breglass and mineral charges. Impeller in Noryl. IP-55 motor protection. Class F insulation. Ball bearings 2RS. Stainless steel screws and nuts. Suction and return connections of 1 for 50 sleeves. TV-GS certication.

Bomba Lyon Lyon pump

A A A A A

LP033M LP050M LP075M LP100M LP125M

Bomba 3m3/h 3m3/h pump Bomba 5m3/h 5m3/h pump Bomba 9/10m3/h 9/10m3/h pump Bomba 13m3/h 13m3/h pump Bomba 14/15m3/h 14/15m3/h pump

0,33 CV 1/2 CV 3/4 CV 1 CV 1 CV

8m 10m 10m 10m 10m

305,10 322,13 350,26 362,49 418,39

Entrega expresso Xpress delivery

37

Filtrao

Filtrao

Bombas Swimo. HPS Swimo HPS pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Electrobombas centrfugas auto-aspirantes com pr-ltro incorporado. Simples, robustas e compactas. A srie HPS est disponvel desde 1/3 CV at 1,5 CV em motores monofsicos (230V) permitindo a variaao de 10% respectivamente tenso nominal, pois incorporam motores de tenso europeia. Corpo monobloco fabricado em materiais compsitos inalterveis. Turbina Noryl e selo mecnico inoxidvel AISI-316. Rapidez de abertura da tampa translcida. Proteco do motor IP55, Classe 155, Servio contnuo (protector trmico incorporado). Temperatura mxima da gua 35-40 C. Centrifugal self-priming pumps with prelter included. Simple, strong and compact design. HPS pumps are available from 1/3 HP to 1,5 HP single-phase (230V), allowing a +- 10% variation in voltage as they include eurovoltage pumps. One-piece body in durable resistant composite material. Noryl impeller and AISI-316 mechanic shutter. Transparent lid easy to open. IP55 class F motor suitable for continuous use (thermic protector included). Max. Water temperature 35-40C.

SWIMFLO HPS

Bombas Swimo HPS HPS Swimo pumps


A A A A A HPS031C HPS051C HPS071C HPS101C HPS151C Bomba 0,33 CV Monofsica 0.33 HP monophse pump Bomba 0,50 CV Monofsica 0.50 HP monophse pump Bomba 0,75 CV Monofsica 0.75 HP monophse pump Bomba 1 CV Monofsica 1 HP monophse pump Bomba 1,50 CV Monofsica 1.5 HP monophse pump 389,50 384,38 384,38 399,75 451,00

Cdigo Code HPS031C HPS051C HPS071C HPS101C HPS151C

CV HP 1/3 1/2 3/4 1 1,5

H mx 11 12 13,5 15 16,5

a 495 495 495 495 495

B 265 265 265 265 265

C 240 240 240 240 240

E 230 230 230 230 230

F 145 145 145 145 145

G 250 250 250 250 250

H 210 210 210 210 210

i 130 130 130 130 130

D 50 50 50 50 50

18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 01 23 45 67 89 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Q (m3/h)

HPS 1/3 HPS 1/2 CV HPS 3/4 CV HPS 1 CV HPS 1,5 CV

38

Bombas Swimo. HGS Swimo HGS pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Electrobombas centrfugas auto-aspirantes com pr-ltro incorporado. Simples, robustas e compactas. A srie HGS est disponvel desde 1/2 CV at 3 CV tanto em motores monofsicos (230V) como trifsicos (230/400V) permitindo uma variao de 10% respectivamente tenso nominal, pois incorporam motores de tenso europeia. Corpo monobloco fabricado de materiais compsitos inalterveis. Turbina Noryl e selo mecnico inoxidvel AISI-316. Rapidez de abertura da tampa translcida. Proteco do motor IP55, Classe 155, Servio contnuo (protector trmico incorporado). Temperatura mxima da gua 35-40 C. Centrifugal self-priming pumps with prelter included. Simple, strong and compact design. HPS pumps are available from 1/2 HP to 3 Hpin both single-phase and three-phase (230/400V), allowing a +- 10% variation in voltage as they include eurovoltage pumps. One-piece body in durable resistant composite material. Noryl impeller and AISI-316 mechanic shutter. Transparent lid easy to open. IP55 class F motor suitable for continuous use (thermic protector included). Max. Water temperature 35-40C. A A A A A A A A A A A A A HGS051C HGS053C HGS071C HGS073C HGS101C HGS103C HGS151C HGS153C HGS201C HGS203C HGS251C HGS301C HGS303C 0,5CV Monofsica 0.5HP single-phase pump 0,5CV Trifsica 0.5HP three-phase pump 0,75CV Monofsica 0.75HP single-phase pump 0,75CV Trifsica 0.75HP three-phase pump 1CV Monofsica 1HP single-phase pump 1CV Trifsica 1HP three-phase pump 1,5CV Monofsica 1.5HP single-phase pump 1,5CV Trifsica 1.5HP three-phase pump 2CV Monofsica 2HP single-phase pump 2CV Trifsica 2 HP three-phase pump 2,5CV Monofsica 2.5HP single-phase pump 3 CV Monofsica 3 HP single-phase pump 3CV Trifsica 3HP three-phase pump 412,23 452,08 448,85 449,53 466,75
G A E D

468,63 513,24
E A D

518,00 532,42

HGS251S COTES BOMBA CERTIKIN

597,33 744,61 578,37 HGS251S COTES BOMBA CERTIKIN


B I H

Cdigo Code
HGS 0,50 CV HGS 0,75 CV HGS 1 CV HGS 1,5 CV HGS 2 CV HGS 2,5 CV HGS 3 CV

CV HP
1/2 CV mono 1/2 CV tri 3/4 CV mono 3/4 CV tri 1 CV mono 1 CV tri 1,5 CV mono 1,5 CV tri 2 CV mono 2 CV tri 2,5 CV mono 3 CV tri

H MX
12,5 12,5 13,5 13,5 14 14 17,5 17,5 18,5 18,5 20 20

a
550 550 550 550 550 550 580 580 580 580 580 580

B
279 279 279 279 279 279 310 310 310 310 310 310

C
280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280

E
280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280

F
175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175

545,36

G
290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290

H
248 248 248 248 248 248 248 248 248 248 248 248

i
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150

D
50 50 50 50 50 50 63 63 63 63 63 63

HGS051C HGS053C HGS071C HGS073C HGS101C HGS103C HGS151C HGS153C HGS201C HGS203C HGS251C HGS303C

Entrega expresso Xpress delivery

39

Filtrao
I H

Filtrao

Bombas Swimo Dual Speed Swimo Dual Speed pumps

new

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Bomba que incorpora duas velocidades para a sua utilizao em funo da operao a realizar. Velocidade alta para operaes de lavagem, enxaguagem, tratamentos de choque ou uso intensivo. Velocidade baixa para ltrao com vrias vantagens, tais como: - Melhora a qualidade da ltrao e aproveitamento da mdia ltrante. - Poupana de energia at 60% em relao a uma ltrao normal. - Melhora a difuso do produto qumico. - Processo totalmente silencioso. - possvel usar a bomba para aspiradores de limpeza. Pode, ser usada com ambas velocidades. - recomendada a instalao de um quadro de comando especco ou timer digital para fcil programao. Vantagens: poupana de energia e ltrao ultrasilenciosa. Ao reduzir a velocidade da bomba a metade, o consumo energtico ser um quarto do original. Pump with two different speeds depending on the function selected. High speed suitable for backwash, rinse, shock treatments or pool intensive use. Low speed for ltration, with advantages such as: - Improved ltering quality, with better usage of the ltering media. - Energy saving up to 60% against a normal ltering. - Better chemical products difussion. - Totally silent process. - The pump can be used with suction vacuum heads, it can be used in both speeds. - The pump is totally exchangeable with the HGS pump. - A control box or a digital timer should be installed to make programming easier. Advantages: energy saving and totally silent process. As the speed for ltration is reduced to half, energy consumption would be a fourth of the original.

A A

HGS101DS HGS151DS

Bomba Swimo Dual Speed de 1 CV - 2 velocidades. 1 HP Dual Speed Swimo pump Bomba Swimo Dual Speed de 1,5 CV - 2 velocidades. 1.5 HP Dual Speed Swimo pump

627,00 704,00

Quadro de controlo bomba Dual Speed Control Box Dual Speed pump
A CDS0015 Quadro de Controlo para bomba Swimo Dual Speed Control Box for Swimo dual speed pump 346,55

interruptor horrio para bomba Dual Speed Timer for Dual Speed pump
A TDS0015 Interruptor horrio para quadro de comando para controlo de bomba Dual Speed Timer for control box to be installed with Swimo Dual Speed pumps 92,29

Entrega expresso Xpress delivery

NOTA: O Interruptor horrio para ser usado com um quadro eltrico j existente. The timer is to be used with an existing control box.

40

Bomba Denver Denver pumps

new

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Bomba Denver Denver pump Monofsica Single phase


A A A A A A DP050M DP075M DP100M DP150M DP200M DP300M Bomba Denver CV 0,5 mono Denver pump HP 0.5 single Bomba Denver CV 0,75 mono Denver pump HP 0.75 single Bomba Denver CV 1 mono Denver pump HP 1 single 366,38 400,24 423,04 521,16 585,37 638,34

Bomba Denver CV 1,5 mono Denver pump HP 1.5 single Bomba Denver CV 2 mono Denver pump HP 2 single

Bomba Denver CV 3 mono Denver pump HP 3 single

trifsica Three phase


A A A A A A DP050T DP075T DP100T DP150T DP200T DP300T Bomba Denver CV 0,5 trif Denver pump HP 0.5 three Bomba Denver CV 0,75 trif Denver pump HP 0.75 three Bomba Denver CV 1 trif Denver pump HP 1 three Bomba Denver CV 1,5 trif Denver pump HP 1.5 three Bomba Denver CV 2 trif Denver pump HP 2 three Bomba Denver CV 3 trif Denver pump HP 3 three 366,38 400,24 423,04 521,16 585,37 638,34

Cod. Code DP-050-M DP-050-t DP-075-M DP-075-t DP-100-M DP-100-t DP-150-M DP-150-t DP-200-M DP-200-t DP-300-M DP-300-t

Potncia Power KW 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 2,20 lV/ HP 1/2 3/4 1 1,5 2 3 a 250 250 250 250 250 250 B 312 312 312 312 312 312 C 2 2 2 2 2 2 D

Dimenses Dimension mm E 282 282 282 282 282 282 F 140 140 140 140 140 140 H 348 348 348 348 348 348 l 565 565 565 590 605 625

Peso Bruto Gross Weight 12,5 13 14 17 19,5 22,5

Volume Volume m3 0,085 0,085 0,085 0,085 0,085 0,085

280 280 280 280 280 280

Entrega expresso Xpress delivery

41

Filtrao

Filtrao

Electrobombas. Hurricane Hurricane pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Designao Description

Volts Volts

10 12

14

16 18 20 22

Euros Price

Electrobomba com pr ltro concebido para grandes caudais, com tampa transparente e fecho mediante porcas para facilitar o acesso ao mesmo. O corpo da bomba e do pr ltro so fabricados em polipropileno reforado com bra de vidro para maior resistncia e durabilidade. As turbinas podem ser de plstico ou em bronze conforme indicado. O eixo da bomba e o cesto do pr ltro so fabricados em ao inoxidvel. Motor proteco IP-55 de 3000 r.p.m. a 230/400V ou 380/660V (7,5, 10 e 12CV) e 50 Hz. Fabricadas desde 4CV at 12,5CV. Pump with pre-lter capable of pumping large volumes of water, translucent lid and wing nut closing. Pump body and pre-lter made of breglass reinforced polypropylene for a better strength and durability. Impellor can be made of plastic or bronze as shown. Stainless steel strainer basket and shaft. IP-55 protection rated. From 4HP to 12.5HP. B B B B B CP0400 CP0550 CP0750 CP1000 CP1250 4CV III 4HP III 5,5CV III 5.5HP III 7,5CV III Turbina bronze 7.5HP III bronze impellor 10CV III turbina bronze 10HP III bronze impellor 12,5CV III turbina bronze 12.5HP III bronze impellor 380 380 380 380 380 96 116 84 96 126 140 157 72 84 58 68 36 46 88 105 68 92 44 1.238,57 1.477,09 1.854,51 2.370,65 2.473,94

Hurricane

114 100 130 118 148 136

72 48

122 104

84 84 30

tipo Type CP0400 CP0550 CP0750 CP1000 CP1250

a 375 375 375 375 375

B 255 255 255 255 255

C 255 110 110 110 110

D 115 115 115 115 115

E 330 330 330 330 330

F 200 200 200 200 200

H 535 535 535 535 535

l 820 840 840 910 955

Chave-pina Gripper pool tool


A CCMG365 til para apertar os acessrios de PVC em bombas, vlvulas e ltros Useful tool to tighten PVC pipes in pumps, valves and lters 5,47
CCMG365

Entrega expresso Xpress delivery

42

acessrios contra corrente Counter current accessories

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Jet Natao Contra corrente Counter current systems


Jet natao composto por bomba impulsora (conforme indicado), espelho incastrvel e embelezador, regulador de caudal e pulsador pneumtico. A tubagem compatvel com todos tipos de piscinas. Counter current unit including pump (as shown in each case), faceplate assembly and housing with jet, current regulator and pneumatic switch. The nozzle is compatible with all pool types. A SFBC100 Conjunto completo de natao contra corrente para beto Countercurrent full kit for concrete pools Conjunto completo de natao contra corrente para liner Countercurrent full kit for liner pools. Bomba Barcelona sem pr ltro - 3 CV monofsica Barcelona pump without prelter. 3HP monophase Bomba Barcelona sem pr ltro - 3 CV trifsica Barcelona pump without prelter. 3HP triphase Espelho Certikin para beto - aspirao 75 / impulo 63 Certikin Faceplate for concrete pools 75 water return connection and 63 water impulsion connection Espelho Certikin para liner - aspirao 75 / impulo 63 Certikin faceplate for liner pools - 75 water return connection and 63 water impulsion connection Quadro pneumtico Pneumatic control box Painel Frontal de natao contracorrente inox Front panel for s/s countercurrent unit Caixa de alojamento de painel de natao contra-corrente SFBX Deck box for SFBX countercurrent panel 1.638,82

SFBC200

1.712,47

NBP300M

906,16

NBP300T

906,16
NBP300M

SFBC

602,20

SFBL

675,86

NCB100

130,45
SFBC

SFBX

749,00

SFB500

176,08

SFBX

SFB500

Entrega expresso Xpress delivery

43

Filtrao

Filtrao

Compactos de Grandes Dimenses Big technical rooms

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Filtro Florida Filtro Jupiter Florida Filter Jupiter Filter

Compacto grande com tampa inclinada 130 x 130 x 115 cm Big technical room with sloping cover 130 x 130 x 115 cm
A A A A LTGI5_ LTGI6_ LTGI7_ LTGI Filtro 500/F ou 520/J Bomba 10 m3/h Filter 500/F or 520/J - 10 m3/h pump Filtro 600/F ou 640/J Bomba 14 m3/h Filter 600/F or 640/J - 14 m3/h pump Filtro 750/F ou 760/J Bomba 22 m3/h Filter 750/F or 760/J - 22 m3/h pump Compacto grande com tampa inclinada vazio Big Empty technical room with sloping cover

1.838,15 1.864,24 2.391,62 957,26

1.855,86 1.931,32 2.447,35 957,26


Compacto Grande Tampa Inclinada Big technical room with sloping cover

Compacto grande com tampa imitao de pedra 130 x 130 x 114 Big technical room with rock-shaped cover 130 x 130 x 114
A A A A LTGP5_ LTGP6_ LTGP7_ LTGP Filtro 500/F ou 520/J Bomba 10 m3/h Filter 500/F or 520/J - 10 m3/h pump Filtro 600/F ou 640/J Bomba 14 m3/h Filter 600/F or 640/J - 14 m3/h pump Filtro 750/F ou 760/J Bomba 22 m3/h Filter 750/F or 760/J - 22 m3/h pump Compacto grande vazio com tampa imitao de pedra Big Empty technical room with rock-shaped cover 1.908,59 1.934,65 2.391,61 957,26 1.926,28 2.001,73 2.425,51 957,26

NOTA: Compactos de Grandes Dimenses que devem ser utilizados sempre que qualquer equipamento adicional acrescentado a um kit depurao standard (bomba extra e/ou equipamento de tratamento de gua). Consulte-nos acerca de combinaes possveis. NOTE: Big Technical rooms must be used if any additional equipment is added to a standard ltration kit (extra pump and water treatment equipments) Ask for the available combinations.

Compacto Grande Tampa Imitao de Pedra Big technical room with rock-shaped cover

Compacto mdio com tampa em forma de banco Technical room with bank-shaped cover
A A A LTMB_ LTMB_5F LTMB_6F Caseta vazia com tampa em forma de banco Empty technical housing with bench-shape lid Caseta c/ ltro 500 Florida e bomba 10 m3/h Tech. housing with 500 Florida lter and 10 m3/h pump Caseta c/ ltro 600 Florida e bomba 14 m3/h Tech. housing with 600 Florida lter and 14 m3/h pump 1.000,00 2.133,89 2.159,95 1.000,00 2.151,58 2.227,03

Obs.: Compacto em forma de banco disponvel em cinza (C) ou verde (V). Ao encomendar sustituir _ pela cor pretendida Nota: Possibilidade de estas serem fornecidas com ltros Jupiter, sob consulta. Devem ser usados compactos de grande dimenso sempre que houver necessidade de acrescentar equipamentos adicionais. Technical room available in grey(C) or green(V). When ordering replace _ for desired color. Note:Upon request possibility to be provided with Jupiter lters. Big Technical rooms must be used if any additional equipment is added to a standard ltration kit.

44

Medias Filtrantes Filter media

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Eco-Glass meio ltrante de vidro Glass lter media


Meio ltrante ambientalmente compatvel fabricado de vidro reciclado. Leito ltrante de vidro mais eciente: Poupana nas lavagens de gua, assm como nos custos energticos e tratamentos qumicos. A sua forma angular e o seu contedo slico resultam na melhoria de turvao em 30%. Geralmente recolhe as partculas mais nas da gua do que o seu equivalente em silex. Sua forma no porosa faz com que no se formem microaglomerados nem canais prefernciais. Devido sua permeabilidade superior, requer menos tempo de lavagem, poupando gua, energia e tratamentos qumicos. O leito ltrantede vidro conserva-se mais limpo: menos susceptvel a bio- fouling devido sua superfcie lisa, fazendo com que as bactrias no quem retidas nem se agreguem em ssuras ou sulcos, o que resulta em menor uso de produtos qumicos. O leito ltrante de vidro necessita menos material: menos denso do que o silex, requerendo assm 15% menos de produto. O leito ltrante de vidro no se degrada: Tem o tempo de uso maior porque no se degrada e no necessita de substituio. Filter media environmentally friendly made from glass recycled. Glass lter media is more efcient Saving on backwashing and the resultant water, energy and chemical treatment costs. Its angular to sub-angular particle shape and bound silica content provides a 30% improvement in turbidity removal over silica sand. It generally removes ner particles from water than the equivalent grade of silica sand. Its non porous composition means its less likely to clump or channel than silica sand. With superior permeability, back washes take less time, saving water/sewer charges, and energy and chemical treatment costs. Glass lter media keeps cleaner Its less susceptible to bio-fouling as, unlike silica sand Glass medias particles have a smooth surface area, so bacteria cant get trapped in any cracks or aws, which translates to less remedial action and again less chemical treatment to kill pollutants. Glass lter media requires less material Its less dense than sand, requiring 15% less media to ll the equivalent lter. Glass lter media doesnt degrade It therefore has a longer le span and may not need changing even when the lters are due for refurbishment. 0,79 0,79 0,79

Granulometria 0,5 - 1,0 mm

Granulometria 1,0 - 3,0 mm

Granulometria 3,0 - 7,0 mm

A A A

FMEG1/25 FMEG2/25 FMEG3/25

Leito ltrante de vidro de granulometria 1: 0,5 mm - 1 mm. Saco 25 kg Glass lter media. Grade 1: 0.5 mm - 1 mm. 25 kg bag Leito ltrante de vidro de granulometria 2: 1 mm - 3 mm. Saco 25 kg Glass lter media. Grade 2: 1 mm - 3 mm. 25 kg bag Leito ltrante de vidro de granulometria 3: 3 mm - 7 mm. Saco 25 kg Glass lter media. Grade 3: 3 mm - 7 mm. 25 kg bag

Zeolitas Zeolites
As Zeolitas (conhecido material ltrante elaborado base de xidos naturais) graas sua estrutura extremamente porosa possuem capacidade extraordinria de ltrao: 3/5 microns (Areia Silex convencional ltra a 40/50 microns). Como este produto tem metade da densidade da areia tradicional, a sua capacidade no ltro sempre 40/50% superior areia Silex. A sua utilizao garante uma poupana de cloro e produtos quimicos em mais de 30%, assm como poupa 50% na frequncia de lavagem do ltro com consequente poupana de gua. No precisa de oculantes. Reduz signicativamente os odores da gua e elimina totalmente o teor em amonaco da piscina prevenindo assim a irritao dos olhos pelas cloraminas. The Zeolites (well-know ltering compound which contains natural acids) achieve a special ltration capacity due to their porous structure: 3/5 microns (conventional Silex sand lters 40/50 microns). As this product is less dense than traditional sand, its capacity in a lter is 40/50 % higher than Silex capacity. Zelbrite use guarantees more than a 30 % saving in chlorine and other chemicals as well as a 50 % lter backwashing less with the derived water saving. Not need to use occulant. It reduces water smelling nad prevents eye burning as it removes ammonias from pools. A A A CHZB002 CHZB003 CHZB004 Carga ltrante Zeolitas 0,5 - 1, saco 25 kg Zeolites lter media 0.5 - 1 - 25 kg bag Carga ltrante Zeolitas 1 - 2, saco 25 kg Zeolites lter media 1 - 2 - 25 kg bag Carga ltrante Zeolitas 3 - 5, saco 25 kg Zeolites lter media 3 - 5 - 25 kg bag 1,58 1,58 1,58

Entrega expresso Xpress delivery

45

Filtrao

Filtrao

Mdias ltrantes Filter media

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros/Kg Price /kg

Diatomites Diatomees
Filtro de alta permeabilidade para ltraes rpidas e lquidos aquosos. Especialmente indicado para a ltrao em piscinas. Filter helps with high permeability for rapid ltrations of watery liquids. Specially indicated for The ltration in swimming pools. A A 03246 03247 Diatomite Celite 545 Filter sand of Diatomees Diatomite Celatom FW-60 Filter sand of Diatomees 23 kg. 20 kg. 400 106,70 79,20

areia Silex
A A A 00596 11346 21544 Areia de slex para ltros granulometra 0,5-1 mm. 25 kg. Filter sand of Silex Areia de slex para ltros granulometra 1,5-3 mm. 25 kg. Filter sand of Silex Areia de slex para ltros granulometra 4-8 mm. 25 kg. Filter sand of Silex 1.500 0,34 1.500 1.500 0,32 0,34

Cargas ltrantes Filter Media


Os ltros de areia so os elementos mais utilizados para ltrao de guas com baixo ou mdio teor de slidos em suspenso, que requerem uma reteno de partculas at 20 microns de tamanho. As partculas em suspenso que a gua leva so retidas durante o seu curso atravs de um leito ltrante de areia. Uma vez que o ltro esteja carregado de impurezas, alcanando uma perda de carga pre-xada, pode ser regenerado por lavagem a contra-corrente. A qualidade da ltrao depende de vrios parmetros, entre outros, a forma do ltro, a altura do leito ltrante, caractersticas e granulometra da massa ltrante, velocidade de ltrao, etc. The sand lters are the elements most used for water ltration with low or medium charges pollutants, that need a retention of particles of up to twenty microns of size. The particles in suspension that takes the water are retained during its step across a bed ltrante of sand. As soon as the lter has been loaded with impurities, reaching a loss of prearranged load, it can be regenerated by wash to against the stream. The quality of the ltration depends on several parameters, among others, the form of the lter, height of the bed of ltration, characteristics and grain of the mass of ltration, speed of ltration, etc.

antracite Antracite
A 03696 Antracite ltrante 0,8-1,6 mm em 50 l. Filter antracite 0.8-1.6 mm in 50 l. 450 1,76

NOTA: Todos os preos indicados so por Kg. Excepto para as Diatomites, cujos preos so por saco! All prices are prices / kg with the exception of the diatomees prices that are prices per bag.

Entrega expresso Xpress delivery

46

47
Filtrao

Material exterior e wellness Poolside

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cascatas Waterfalls

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Caudal m3/h Flow m3/h

Euros Price

Cascatas laminares decorativas Decorative laminated waterfalls


Pequeno recipiente fabricado em AO INOXIDVEL, que atravs das suas condutas interiores permite uma distribuio homognea da lmina de gua. This stainless steel small deposit distributes water homogeneously through its internal conduits. INOX A A WFI0001 WFI0002 Largura 30 cm para bomba de 3/4 CV 30 cm width for HP pump Largura 50 cm para bomba de 1 CV 50 cm width for 1 HP pum 10 20 350,20 453,20
Duas cascatas de 90 cm Two 90 cm waterfalls

ABS A A A A WFP0030 WFP0060 WFP0090 WFP0120 Largura 30 cm Largura 60 cm Largura 90 cm Largura 120 cm 30 cm width 60 cm width 90 cm width 120 cm width 14 14/18 18/20 22/24 274,94 320,25 381,65 467,65
WFI0001 / WFI0002

WFP0030 / WFP0120

Detalhe de montagem de cascata laminar Laminated waterfall assembly

Entrega expresso Xpress delivery

50

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Largura (mm) Caudal m3/h Wide (mm) Flow m3/h

Euros Price

Cascata Cisne Cisne waterfall


Fabricadas em ao inoxidvel AISI316 brilhante, com zona lateral mate; inclui ancoragem. Shiny AISI1316 Stainless steel waterfalls with matt sides. Anchoring clamps included. A WFC0001 Cascata modelo curvo CORTINA Cisne e ancoragem Curve Cisne waterfall (CURTAIN) and anchoring clamps Cascata modelo curvo PRESSO Cisne e ancoragem Curve Cisne waterfall (PRESSURE) and anchoring clamps Cascata modelo curvo PRESSO Cisne e ancoragem Curve Cisne waterfall (PRESSURE) and anchoring clamps

500

18/22

2.295,38

WFC0010

500

18/22

3.015,89

Cascata modelo curvo Cortina Cisne Curve Cisne Waterfall (Curtain)

WFC0011

700

22/26

3.417,48

Complementos para cascatas e canhes


C C A A CPS0080 CPS0081 HD328 HD329

Accessories for waterfalls


52,34 25,05 630,20 726,96
Cascata modelo curvo Presso Cisne Curve Cisne waterfall (Pressure)

Pulsador pneumtico at 7 m (branco) Pneumatic switch up to 7 m (white) Pulsador pneumtico mximo 15 m (branco) Pneumatic switch 15 m max. (white) Tomada de aspirao para beto Suction inlet for concrete Tomada de aspirao para liner Suction inlet for liner

CPS0081 / CPS0080

HD328

Cogumelo Mashroom
Cogumelo em bra de vidro com haste em Inox AISI304. Completo com ncora de xao. Dimetro 1600 mm. Altura 2500 mm. Caudal necessrio 40-50 m3/h. Fiberglass mashroom and stem in stainless steel AISI304. Complete with xing anchor. Diam.1600 mm H 2500 m. Flow rate 40-50 m3/h.

134 297 23

Cogumelo Mashroom

3.960,15

51

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cascatas Wellness Wellness waterfalls

Cascatas Wellness Wellness waterfall

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Caudal m3/h Flow m3/h

Euros Price

Canhes para piscina privada Jet curtains for domestic pools


Fabricados em ao inoxidvel AISI316 brilhante, especialmente concebidos para piscinas privadas, o dimetro de tubo de 43 mm, o qual actua como ancoragem roscado de 11/2, acoplado directamente tubagem de impulso da bomba de ltrao (potncia 8m3/h). They are manufactured in grade AISI316 shiny stainless steel and specially designed for domestic pools. 43 mm pole directly anchored to the ltration pump (8m3/h). A A A A WFC0101 WFC0102 WFC0103 WFC0104 Canho com boca circular -ARound jet curtain -ACanho com boca plana -BFlat jet curtain -BCanho com boca plana 4 sadas -CFlat 4 jets curtain -CCanho com boca circular 6 sadas -DRound 6 jets curtain -D6 6 6 6 346,31 325,39 370,15 377,89
Boca Circular -ARound jet nozzle -A-

Recmbios / Spare ttings A A A A A A WFC0111 WFC0112 WFC0113 WFC0114 WFC0110 WFC0100 Boca circular -ARound jet nozzle -ABoca plana -BFlat jet nozzle -BBoca plana 4 sadas -CFlat 4 jets nozzle -CBoca circular 6 sadas -DFlat 6 jets nozzle -DKit 4 bocas 4 nozzles kit Tubo para canho Pole for jet curtain 128,43 107,51 152,27 160,01 548,09 217,88
Boca Circular -D- (6 sadas) Round nozzle -D- (6 holes) Boca Plana -C- (4 sadas) Flat jet nozzle -C- (4 holes) Boca Plana -BFlat jet nozzle -B-

Canhes de ao inoxidvel Stainless steel jet curtains


Fabricados em ao inoxidvel AISI316 brilhante; incluem ancoragem. Dimetro de tubo 63 mm, com platina para ancoragem. Para bom funcionamento aconselhvel a instalao de uma bomba com mnimo de 2 CV. They are manufactured in grade AISI316 shiny stainless steel. Anchoring clamps included. 63 mm pole with platen to be anchored. It is recommended to install at least a 2 HP pump to achieve an optimum operation. A A A WFC0121 WFC0122 WFC0123 Canho de gua tubular, ancoragem e boca tubular Tubular jet curtain, anchoring clamps and tubular nozzle Canho de gua tubular, ancoragem e boca de oricios Tubular jet curtain, anchoring clamps and nozzle with holes Canho de gua tubular, ancoragem e boca plana Tubular jet curtain, anchoring clamps and at nozzle 14/18 14/18 14/18 1.149,79 1.149,79 1.231,92

Canho Tubular Tubular jet curtain

Canho de ao inoxidvel Stainless steel jet curtain

WFC0121

WFC0122

WFC0123

52

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Chuveiro solar Certikin de ligao rpida Certikin Fast connection solar shower
Chuveiro solar com depsito em polipropileno de cor preta com capacidade de 25 ou 30 litros de liga de alumnio , magnsio e resinas com particulas metlicas, com 2 torneiras para regulao de temperatura mediante gua fria ou quente. Dependendo da sua orientao solar, pode atingir as temperatras superiores aos 60C. Solar shower with polypropylene deposit in black colour. 25L black polypropilene column or 30L aluminium, magnesium and resin with metalic particles column and 2 taps to regulate temperature by hot and cold water. Depending on its position with regard to the sun, 60C can be reached. A A A PSS1H2V PSS0500 PSS0450 Chuveiro solar Certikin com depsito de 25l. Certikin solar shower with 25 litres deposit Chuveiro solar Certikin com depsito de 30l. Certikin solar shower with 30 litres deposit Chuveiro solar Certikin branca com depsito de 30 l. Certikin white solar shower with 30 l deposit 737,71 434,52 481,92
PSS1H2V

Base de chuveiro solar Solar shower tray


Base de chuveiro solar de polister branco reforado com bra de vidro. Shower tray in reinforced white polyester with berglass. A SPS0001 Base para chuveiro solar Solar shower tray 278,86

PSS0500

SPS0001

53

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Chuveiros Solares Solar showers

Chuveiros Showers

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Caudal m3/h Flow m3/h

Euros Prices

Chuveiros Showers
Fabricados em ao inoxidvel AISI304. Totalmente polidos. Incluem ancoragem. AISI304 stainless steel. They are completely polished. Anchoring clamps included. A A A A PS1HV PS1HVWF PS2HV PS2HTPV Chuveiro de 43mm/28mm com 1 aspersor 43 and 28 mm shower with 1 head Chuveiro de 43mm/28mm com 1 aspersor e torneira lavaps 43 and 28 mm shower with 1 head and a footwash Chuveiro de 63mm com 2 aspersores e 2 vlvulas 63 mm shower with 2 heads and 2 taps Chuveiro de 63mm com 2 aspersores e 2 pulsadores temporizados 63 mm shower with 2 heads and 2 temporized taps 253,91 282,77 1.062,25 1.288,94
PS1HV - PS2HTPV - PS1HVWF

Chuveiro Monocomando Mixer tap shower


Fabricado em ao inoxidvel AISI304. Totalmente polido. Equipado com dupla tubagem para ser alimentado com gua fria e quente, o que mediante o sistema de monocomando, permite regular a temperatura da gua sada. Polished AISI304 stainless steel. Double pipe to provide hot and cold water. Water temperature can be regulated using the mixer tap. A PS1HMT Chuveiro Monocomando Mixer tap shower 695,46

Chuveiros Solares em Plstico Plastic solar shower


Chuveiro solar de 30 Lt. 140 H 2100 corpo em material plstico com vlvula de mistura. Inclui kit de ancoragem ao solo. Chuveiro solar de 25 Lt. 110 H 2300, corpo em material plstico com vlvula de mistura. Solar showers with mixer tap, 30 l. D 140 H 2100, plastic body. Fixing kit included. A A SSP010 SSP006 Chuveiro Solar de 30 Lt. com vlvula de mistura 30l solar shower with mixer tap. Chuveiro Solar de 25 Lt. modelo curvo com vlvula mistura 25 l curved solar shower with mixer tap 215,00 178,00
PS1HMT

Chuveiro solar em alumnio Aluminium solar shower


Chuveiro solar de 30 lt 150 H 2100, corpo em alumnio com vlvula de mistura, lava-ps. Inclui kit de ancoragem ao solo. Solar shower lt.30 diam. 150 H 2100. In aluminium with mixed tap, footwash. Included xing ange. A SSA002 Chuveiro solar 30 Lt. em alumnio 30 l Aluminium solar showe 496,50

SSP006

SSP010

Entrega expresso Xpress delivery

54

SSA002

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Dimenses Dimensions

Euros Price

Chuveiro Certikin Inox + madeira Certikin stainless steel and wood shower new
Desenho exclusivo que combina o ao inoxidvel com madeira IPE. O desenho do chuveiro permite uma excelente integrao no ambiente. Exclusive design where stainless steel and wood are combined. This shower design allows its integration into the environment. A A PSW0900 PSW0902 Chuveiro de madeira + Inox Stainless steel and wood shower Chuveiro solar de madeira + inox Stainless steel and wood solar shower 978,05 1.395,20

Escada Certikin Inox + madeira Certikin stainless steel and wooden ladder
Escada de desenho atraente que combina o ao inoxidvel com madeira IPE. They are made of stainless steel and IPE wood. A A CLW003 CLW004 Escada inox-madeira de 3 degraus (um de dupla segurana) 3 steps (doble safety step) stainless steel + wood ladder Escada inox-madeira de 4 degraus (um de dupla segurana) 4 steps (doble safety step) stainless steel + wood ladder 662,35 735,93
Chuveiro Certikin Inox + madeira Certikin stainless steel and wood shower

Base de chuveiro Certikin inox + madeira Certikin stainless steel and wood shower tray
Base de chuveiro fabricado em ao inoxidvel combinado com madeira tropical IPE. Shower tray made of stainless steel and IPE tropical wood. A PSP0001 Base de chuveiro De Luxe Shower tray for De Luxe shower 70 x 93 cm 1.000,89
Base de chuveiro Certikin inox + madeira Certikin stainless steel and wood shower tray

656

8 Mx.

250

260

794

1450

PELDAO LUXE DEGRAU CERTIKIN MARCADO CERTIKIN STEP ASTRALPOOL

500

Escada Certikin Inox + madeira Certikin stainless steel and wood ladder

55

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Gama Inox + Madeira Natura Line Natura Line Stainless Steel + wood range

Complementos Inox AISI304 AISI304 Stainless steel complements

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Bia Salva-vidas Swim ring


Fabricado em plstico, cr de laranja com tas brancas e cordas de xao para piscinas. It is made in orange plastic with white lines and it includes holder string. A A A A CMS0073 CMS0002 CMS0003 CMS0001 Boa salva-vidas de 73cm 73 cm swim ring Suporte da parede para bia salva-vidas em ao inoxidvel AISI316 Swim ring AISI316 stainless steel wall stand P para suporte com platina de bia salva-vidas AISI316 (no inclui suporte) Swim ring stainless steel base (swim ring not included) Gancho de ao inoxidvel AISI316 para bia salva-vidas Stainless steel swim ring hanger 95,33 83,35 120,21 42,43

CMS0073 - CMS0003

CMS0002

CMS0001

Entrega expresso Xpress delivery

56

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Corrimes Handrails
Fabricadas em ao inoxidvel AISI304, de 43mm. Totalmente polidos. Com espelhos e ancoragem. Our handrails are manufactured in polished AISI304 stainless steel, 43 mm . Trims and anchoring clamps included. A A A CMA0001 CMA0011 CMA0021 Corrimo F4 (Preo por unidade) F4 handrail (unit price) Corrimo FX01 (Preo por unidade) FX01 handrail (unit price) Corrimo ideal para spa com ancoragem (Preo por unidade) Spa handrail including anchoring accessories (unit price) 143,43 187,87 168,48
203 788 1218 885

762

817

CMA0001

940

872

546

203 CMA0011

254 CMA0021

Acessrios de ancoragem AISI304 Anchoring accessories


Fabricados em ao inoxidvel, para corrimes de 43mm. Totalmente polidos. Com espelho e ancoragem. These anchoring accessories are manufactured from polished AISI304 stainless steel, 43 mm . They include trims and clamps. A A A CK17FAE CK17E CK17FE Ancoragem desmontvel com platina Flanged anchor converter Ancoragem articulada Step swivels Ancoragem articulada com platina Flanged step swivels 80,34 129,49 123,72
CK17FAE

CK17E

CK17FE

Corrimes Certikin em ao inox Certikin Stainless steel Handrail


Fabricados em ao inoxidvel, para corrimes de 43mm. Totalmente polidos. Com espelho e ancoragem. These anchoring accessories are manufactured from polished AISI 316 stainless steel, 43 mm . They include trims and clamps. A A A CK1 CK76N CK76CN Corrimo 32 mm (memtro). Fornecido em varas de 3 metros 32 mm handrail per metre - 316 grade / 18 gauge (supplied in 3m lengths Braadeira aberta em inox com xao por parafuso Stainless steel open bracket C/W xings Braadeira fechada em inox com xao por parafuso Stainless steel closed bracket C/W xings 33,32 56,19 58,48

57

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Complementos Inox AISI304 AISI304 Stainless steel complements

Escadas AISI304 AISI304 Ladders

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Escadas fabricadas com tubo redondo de 43mm de ao inoxidvel AISI304. Totalmente polidas. Com espelhos, ancoragens de xao para ligao a tomada equipotencial, xaes parede e degraus segundo indicao. Ladders made of polished AISI304 stainless steel, 43 mm . They include trims, xing clamps, wall xing caps and steps as shown.

Modelo Standard Standard ladders


A A A A CL2E CL3E CL4E CL5E Modelo Standard de 2 degraus 2 steps standard ladder Modelo Standard de 3 degraus 3 steps standard ladder Modelo Standard de 4 degraus 4 steps standard ladder Modelo Standard de 5 degraus 5 steps standard ladder 207,06 237,37 270,68 301,15
Modelo Standard Standard

Modelo Muro Wall ladders


A A A A CL2TNE CL3TNE CL4TNE CL5TNE Modelo Muro de 2 degraus 2 steps wall ladder Modelo Muro de 3 degraus 3 steps wall ladder Modelo Muro de 4 degraus 4 steps wall ladder Modelo Muro de 5 degraus 5 steps wall ladder 207,06 237,37 270,68 301,15
Modelo Muro Wall Ladders

Modelo Misto Mixed Ladders


A A A A CL2CBE CL3CBE CL4CBE CL5CBE Modelo Misto de 2 degraus 2 steps mixed ladder Modelo Misto de 3 degraus 3 steps mixed ladder Modelo Misto de 4 degraus 4 steps mixed ladder Modelo Misto de 5 degraus 5 steps mixed ladder 207,06 237,37 270,68 301,15

Modelo Misto Mixed Ladders

58

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Escadas fabricadas em tubo redondo de 43mm de ao inoxidvel AISI316, acabamento brilhante polido. Primeiro degrau de dupla segurana (segundo a norma europeia EN-13451-1 e 52-2) em ao inoxidvel com extremidades em plstico, espelhos de apoio e ancoragens para a sua xao. Ligao a tomada equipotencial, xaes parede e degraus segundo indicao. Ladders made of AISI316 stainless steel, 43 mm , with shiny polish nishing. Safety stainless steel double step (according to EN-13451 and 52-2 Standards), wall xing caps and steps as shown.

Modelo de Luxe De Luxe model


A A CLI003 CLI004 Escada AISI-316 modelo de Luxe de 3 degraus De Luxe ladder 3 steps Escada AISI-316 modelo de Luxe de 4 degraus De Luxe ladder 4 steps 508,48 549,10

Modelo Standard Standard ladders


A A A A CM2E CM3E CM4E CM5E Modelo Standard de 2 degraus (um de dupla segurana) 2 steps (1 safety double step) standard ladder Modelo Standard de 3 degraus (um de dupla segurana) 3 steps (1 safety double step) standard ladder Modelo Standard de 4 degraus (um de dupla segurana) 4 steps (1 safety double step) standard ladder Modelo Standard de 5 degraus (um de dupla segurana) 5 steps (1 safety double step) standard ladder 350,41 337,50 384,63 472,61

Modelo De Luxe De Luxe

Modelo Muro Wall ladders


A A A A CM2TNE CM3TNE CM4TNE CM5TNE Modelo Muro de 2 degraus (um de dupla segurana) 2 steps (1 safety double step) wall ladder Modelo Muro de 3 degraus (um de dupla segurana) 3 steps (1 safety double step) wall ladder Modelo Muro de 4 degraus (um de dupla segurana) 4 steps (1 safety double step) wall ladder Modelo Muro de 5 degraus (um de dupla segurana) 5 steps (1 safety double step) wall ladder 297,86 344,55 386,42 418,74
Modelo Standard Standard

Modelo Muro Wall Ladders

Entrega expresso Xpress delivery

59

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Escadas AISI316 AISI316 Ladders

Escadas AISI316 e trampolins AISI316 Ladders and diving boards

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Mista Mixed ladders


A A A A CM2CBE CM3CBE CM4CBE CM5CBE Modelo Misto de 2 degraus (um de dupla segurana) 2 steps (1 safety double step) mixed ladder Modelo Misto de 3 degraus (um de dupla segurana) 3 steps (1 safety double step) mixed ladder Modelo Misto de 4 degraus (um de dupla segurana) 4 steps (1 safety double step) mixed ladder Modelo Misto de 5 degraus (um de dupla segurana) 5 steps (1 safety double step) mixed ladder 350,41 388,01 429,32 472,61

Modelo Caleira Overow ladders


A A A A CM2OFE CM3OFE CM4OFE CM5OFE Modelo Caleira de 2 degraus (um de dupla segurana) 2 steps (1 safety double step) overow ladder Modelo Caleira de 3 degraus (um de dupla segurana) 3 steps (1 safety double step) overow ladder Modelo Caleira de 4 degraus (um de dupla segurana) 4 steps (1 safety double step) overow ladder Modelo Caleira de 5 degraus (um de dupla segurana) 5 steps (1 safety double step) overow ladder 509,80 553,56 594,92 658,38

Modelo Mixto Mixed Ladders

Trampolim Slide Slide diving board


Trampolim em bra de vidro. Inclui kit de montagem no solo. Cor branca. Adequado somente para piscinas privadas. Slide diving board manufactured from breglass. Kit to install it on the oor. White colour. Available only for residential pools. A DBC0030 Trampolim Slide Slide diving board 1,60 x 0,42 mt. 720,46

Modelo Caleira Overow ladders

Trampolim Exa Exa diving board


Prancha e base em bra de vidro branca. inclui kit de montagem. Exa diving board with both the board and the base manufactured from breglass. Kit to install it on the oor. White board and base. A DBC0040 Trampolin Exa Exa diving board 1,60 x 0,46 mt. h 0,39 mt. 675,02

60

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Elevador porttil hidrulico para fcil acesso de incapacitados piscina. Composto por pisto hidrulico, fabricado em ao inoxidvel AISI316, de 48mm e 2 mm de grossura (a presso de gua necessria para funcionamento de 3 kg. at 5 kg.), assento em PVC, barra de ancoragem com suportes, ancoragem em ao inoxidvel com espelho extravel e comando de accionamento para monitor de abertura e fecho desde o exterior ou interior da piscina indistintivamente. facilmente transportvel, o que permite a instalao com diversas ancoragens, utilizando apenas um elevador. Portable hydraulic lift providing easy pool access for the physically handicapped. Comprises hydraulic piston manufactured in AISI316 stainless steel, 48mm diameter tubing with 2mm wall thickness (required water pressure from 3 to 5 kg to operate). Supplied with seat manufactured from PVC, anchoring bar and supports in stainless steel with removable neck anchor covers. May be operated from outside or inside the pool by means of a stainless steel 3-way valve. The unit is portable and several anchors may be installed for use with a single lift.

Elevador Hidrulico Aqua Lift Hydraulic Aqua Lift


A AQL0002 Elevador Hidrulico Hydraulic lift 5.851,32

Dimenses em mm. Dimensions in mm A B C D E 650 max. 1500 max. Apoio de capeamento coping stone support 100 max. 1350 max.

61

MATERIAL EXTERIOR E WELLNESS

Solues Tcnicas para Incapacitados Physically handicapped helps

Material de Encastrar e Elctrico Fittings and Electrical equipment


Material de encastrar e elctrico

Material de tanque Pool ttings

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Todos os materiais detalhados, so fabricados em ABS de cor branca, com as ligaes de tubagens roscadas ou coladas segundo indicaes. All our fittings are made in white ABS with screwed or glued pipe connections as shown.

skimmers 15 litros 15 l. skimmers


Equipado com cesto de recolha de folhas, flutuador de comporta e tampa superior segundo indicaes. Ligaes de 11/2 ou 2. They include leaf-net basket, flap weir and upper lid. 1 or 2 connection. A A A HDN0001 HDN0011 HDN0021 Skimmer normal de tampa redonda Standard skimmer with round lid Skimmer normal de tampa quadrada Standard opening skimmer with square lid Skimmer boca normal para Liner Standard opening skimmer for liner pools 49,97 53,18 76,83
HDN0001 / HDN0011 / HDA0011

A A A

HDA0001 HDA0011 HDA0021

Skimmer boca larga redonda Wide opening skimmer with round lid Skimmer de boca larga quadrada Wide opening skimmer with square lid Skimmer boca larga para Liner Wide opening skimmer for liner pools

81,21 83,62 99,51


HDN0021 / HDA0021

HDO0001

Colarinho de extenso de Skimmer (para colocar coroa) Skimmer extension throat (for copings)

9,66

Filtro para cesto de skimmer Disposable prelter


A 38820 Filtro para cesto de skimmer Disposable prefilter 11,53

Entrega expresso Xpress delivery

64

Material de tanque Pool ttings

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Todos os materiais detalhados so fabricados em ABS de cor branca, com as ligaes de tubagem roscadas ou coladas, segundo indicaes. Os skimmers so esquipados com um cesto para recolha de folhas, flutuador de boia e tampa superior segundo indicaes, ligaes de 11/2 ou 2. All our fittings are made in white ABS with screwed or glued pipe connections as shown. They include leaf-net basket, flap weir and upper lid. 1 or 2 connection.

skimmers 22 litros - piscinas de beto 22 l. skimmers - concrete pools


A A A A A A HD100SN HD100SNR HD1001SCS HD1001SCSR HD1002C HD1002CR Skimmer standard tampa quadrada Standard skimmer with square lid Skimmer standard tampa redonda Standard skimmer with round lid Skimmer com boca larga de tampa quadrada Wide opening skimmer with square lid Skimmer com boca larga de tampa redonda Wide opening skimmer with round lid Skimmer com boca extendida de largura 182 mm tampa quadrada Skimmer with 182 mm extension throat and square lid Skimmer com boca extendida de largura de 182 mm tampa redonda Skimmer with 182 mm extension throat and round lid 88,87 88,84 120,58 120,04 132,71 132,71
HD100SN Flutuador Bia Collar weir conversion fitting

skimmers 22 litros - Piscinas liner 22 l. skimmers - liner pools


A A ZZ0259 HD1001SLS Skimmer standard tampa quadrada Standard skimmer with square lid Skimmer com boca larga tampa quadrada Wide opening skimmer with square lid 114,48 135,60

adaptadores skimmer Skimmer adaptors: A A A A A A HD102 HD101CS HD102LN HD101LS HD100LAK HD105 Extenso de boca para beto Extension throat for concrete pools Boca larga para beto Wide opening for concrete pools Extenso de boca para liner Extension throat for liner pools Boca larga para liner Wide opening for liner pools Kit de flanges e juntas para converter skimmers de beto em liner Liner skimmer adaptor kit Flutuador bia para skimmer 22 l 22 litres skimmer collar weir conversion kit 22,91 32,37 47,98 47,66 25,61 17,09
HD1001SLS

Entrega expresso Xpress delivery

Extenso de boca Extension trota

Boca larga Wide opening

65

Material de encastrar e elctrico

Material de tanque Pool ttings

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

regulador de nvel eco Water levellers


A HDR0001 Regulador de nivel ECO ECO water leveller 58,18

HD108

Regulador de Nvel por Bia Water leveller

106,43

HDR0001

ralos - Piscinas de Beto Main drains - Concrete pools


A A A HSA800 HSA802 HD33 Ralo de 11/2 11/2 main drain Ralo de 2 2 main drain Ralo Standard - Com Grelha Anti-vrtex Standard main drain with anti vortex grilled 18m3/h 16,20 16,40 22,81

ralos - Piscina de liner Main drains Liner pools


A A A HD33L HSA900 HSA902 Ralo Standard - Com Grelha Anti-vrtex Standard main drain with anti vortex grilled 18m3/h Ralo de 11/2 11/2 main drain Ralo 2 2 main drain 30,50
HD108

29,09 29,21

acessrios para nvel fretico Main drains accessories: A A A HD34 HD35 SPC266N Vlvula Hidrosttica de ABS ABS hydro relief valve Tubo colector em ABS para vlvula hidrosttica ABS collection tube for hydro relief valve Grelha anti-vrtex em ABS High flow low velocity main drain grille 8,86 4,00 6,00

HD34

HD35 HD33

Entrega expresso Xpress delivery

66

Material de tanque Pool ttings

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

dimens. int Int. Dimens.

dimens. ext Ext. Dimens.

euros Price

Passamuros Wall conduits


Ligao boca 2 e posterior 63 exterior / 50 interior. Screw in 2 inlets and glue to 50 mm pipes. A A A HDP0025 HDP0030 HDP0031 Passamuro branco para beto - 25 cm 25 cm white wall conduit for concrete pools (screw) Passamuro branco para beto - 30 cm 30 cm white wall conduit for concrete pools (screw) Passamuro branco para liner - 30 cm 30 cm white wall conduit for liner pools (screw) 8,73 7,86 7,79

Ligao boca 63 e posterior 63 exterior / 50 interior, para projector mini. Glue to 50 mm exterior pipes, 63 mm inlets and mini underwater lights. A HD900 Passamuro branco para beto - 30 cm 30 cm white wall conduit (glue) 7,79

HDP0025 / HDP0030

Passamuros PVc PVC Wall conduits


Passamuros PVC de 300 mm 300 mm PVC wall conduits A A A A HDP0023 HDP0024 HDP0029 HDP0026 Ligao boca 2 e posterior macho 2 2 connection threat female / male Ligao boca 63 e posterior macho 2 Back connection to tube with outer 2 thread Ligao boca 1 1/2 e posterior macho 2 + 50 Interior 2 Outer thread + inner D 50 mm, inner thread 1 1/2 Ligao boca 50 e posterior macho 2 + 50 Interior (Especial para bicos). 2 Outer thread + inner D 50 mm, D 50 mm, specific for inlets 9,64 7,99 7,99 8,09
Passamuros PVC PVC Wall conduits HDP0031

Grelhas de Fundo Main drain frames and grilles only


Grelhas especialmente concebidas para piscinas pblicas ou pouco profundas. Distnica mnima entre caixas de drenagem de 2 m. Fabricadas em ao inoxidvel. Aro quadrado de acordo com as dimenses indicadas. These grilles has been specially designed for commercial pools and not too deep. A minimum of 2 metres between main drains is recommended. Made in stainless steel. The square frame measurements as shown. A A A CK3612E CK3616E CK3618E Grelha de fundo inox AISI 316 AISI316 stainless steel main drain grille Grelha de fundo inox AISI 316 AISI316 stainless steel main drain grille Grelha de fundo inox AISI 316 AISI316 stainless steel main drain grille 300x300 400x400 500x500 323x323 423x423 523x523 370,75 414,22 457,62
Grelhas de Fundo Main drain grille

Entrega expresso Xpress delivery

67

Material de encastrar e elctrico

Material de tanque Pool ttings

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Bocas roscadas para piscina de beto Screwed Inlets Concrete pools


A A A HD53C HD54C HD20 Boca de impuso orientvel. Rosca 2 2 Eyeball inlet Boca de aspirao. Rosca 2 2 Fixed grate inlet - low suction Tomada de aspirao ABS.Rosca exterior 2 2ABS vacuum point 6,36 6,04 5,92
HD54C HD53C

Bocas roscadas para piscina de liner Threaded Inlets Liner pools


A A A HD53L HD54L HD20L Boca de impuso orientvel. Rosca 2 2 eyeball inlet (no backnut) Boca de aspirao. Rosca 2 2 Fixed grate inlet - low suction (no backnut) Tomada de aspirao ABS.Rosca exterior 2 2ABS vacuum point 10,36
HD53L

HD20

10,44 10,40
HD54L

Bocas para colar Pasted Inlets


A A A HD52C HD22H HD22 Boca de impulso orientvel. Colar Eyeball inlet with internal slip fit Boca de aspirao para HD22 Slip fit vac point hose tail fitting for HD22 Tomada de aspirao. Colar. Necessria a instalao de boca HD22H Slip fit vac point. Installation of HD22H required. 6,49 3,22 5,39

HD20L

HD52C

HD22

HD22H

terminal de ligao aspiradores Pool cleaner connection pipe


A HSB0031 Terminal para mangueira D38 com rosca giratria de 1 1/2 para HSB022 38 hose with 1 threaded connection for HSB0022 2,10
HSB0031

HSB0022

Boca de impulso Impulsion inlet


A A A VFI050 VFI050L VFI06 Boca de impulso de fundo 2 para beto Botton impulsion inlet, 2, for concrete Boca de impulso de fundo 2 para liner Botton impulsion inlet, 2, for liner Boca de impilso de fundo ligao rpida (50-63) em ABS. Floor inlet with rapid attachment (50-63 mm) mm PIPE ) ABS 10,48 24,43
VFI050

14,39

VFI050L

Boca Geiser aBs Gejser inlet ABS


A A GIA5863 GIA5864 Boca tipo geiser para beto para D63 mm Gejser type inlet for concrete pools for D 63 mm Boca tipo geiser para liner para D63 mm Geyser type inlet for liner pools for D 63 mm 10,69 20,97
VFI06

68

GIA5863

GIA5864

acessrios ao inox Stainless steel ttings

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

acessrios ao inox Stainless Steel Fittings


? A A A A A A A A A A A A A A A A CKSS600 CKSS525 CKSS7524 CKSS196 CKSS318 CKSS319 CKSS15839 CKSS327 CKSS328 CKSS358 CKSS393 CKSS268 VPFL05 CKSS644E CKSS269 VFI07 VFI08 Skimmer inox completo Complete stainless steel skimmer Kit adapatador de liner para skimmer Skimmer liner adapter kit Tampa ajustvel para skimmer s/s Adjustable stainless steel skimmer lid Ralo circular, sada lateral 2 Main drain 1.5 base 2 side outlet Boca de impulso, rosca exterior 11/2, 3,5 mm de comprimento 1.5 Eyebail return inlet 3.5mm long Boca de impulso, rosca exterior 11/2, 70 mm comprimento 1.5 Eyebail return inlet 70mm long Boca de impulso regulvel 2 2 Adjustable return inlet Passamuros 240 mm comprimento, rosca interior 11/2 Wall convert 240mm long 1.5 Female inread Passamuros 340 mm comprimento, rosca interior 11/2 Wall conder 340mm long 1.5 Female inread Projector subaqutico, 300 W. 250 mm dimetro 300W Underwater Light 250mm duaneter Caixa de ligaoi em ao inox. Deck box -stainless steel - IP53 rated Ralo circular, sada lateral 2 Main Drain -2 side outlet Tubo flexvel 5 m - 2,5 mm 5 metre flexible conduit - 2.5mm male inread Boca de aspirao com tampa 4.5 external inread vac point with lid - 50mm lang Ralo com sada lateral de 2 Floor drain 6.5 - 2 side outlet Boca de impulso de fundo ligao rpida (50-63) em AISI 316 Floor inlet with rapid attachment (50-63 mm pipe) AISI 316 Boca de impulso de fundo tipo geyser ligao rpida (50-63) em AISI 316 Floor inlet with rapid attachment (50-63 mm pipe) AISI 316 973,02 239,60 239,60 452,31 100,66 113,61 253,11 95,77 99,46 487,83 201,64 387,70 72,72 109,12 137,02 75,95 88,27
CKSS196 CKSS268 CKSS600

CKSS393

CKSS327

CKSS15839

CKSS318

CKSS7524

CKSS644E

Projector ao inox

VFI08

VFI07

CKSS269

CKSS358

69

Material de encastrar e elctrico

Grelha de caleira Overow gratings

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Grelha curvas e rectas Curved and straight overow gratings


Unio por acoplamento entre mdulos (51 uds por metro). They are joined by connecting modules (51 units per metre). A A HD106195 HD106245 Altura 22 mm, largura 195 mm, unidade 22 mm high, 195 mm wide grating, price per unit Altura 22 mm, largura 245 mm, unidade 22 mm high, 245 mm wide grating, price per unit 0,65 0,82

ngulos 90 90 Angles
A A HD106195/90 HD106245/90 Altura 22 mm, largura 195 mm 22 mm high, 195 mm wide grating Altura 22 mm, largura 245 mm 22 mm high, 245 mm wide grating 25,70 32,07

Grelhas para curvas e rectas Curved and straight overflow gratings

ngulos 45 45 Angles
A A HD106195/45 HD106245/45 Altura 22 mm, largura 195 mm 22 mm high, 195 mm wide grating Altura 22 mm, largura 245 mm 22 mm high, 245 mm wide grating 20,05 23,66
ngulos 90 90 Angles

Grelhas curvas e rectas Curved and straight overow gratings


Unio por acoplamento entre mdulos (50 uds por metro). They are joined by connecting modules (50 units per metre). A A HD106195R HD106245R Altura 35 mm, lagura 195 mm, unidade 35 mm high, 195 mm wide grating, price per unit Altura 35 mm, lagura 245 mm, unidade 35 mm high, 245 mm wide grating, price per unit 0,65 0,82

ngulos 90 90 Angles
A A HD106195R/90 HD106245R/90 Altura 35 mm; largura 195 mm 35 mm high, 195 mm wide grating Altura 35 mm; largura 245 mm 35 mm high, 245 mm wide grating 27,62 33,75

ngulos 45 45 Angles

ngulos 45 45 Angles
A A HD106195R/45 HD106245R/45 Altura 35 mm; largura 195 mm Altura 35 mm; largura 255 mm 35 mm high, 195 mm wide grating 35 mm high, 245 mm wide grating 21,57 25,26
Grelhas para Curvas e Rectas Curved and straight overflow gratings

Perl Supports
A HD107ES Barra perfil em ngulo suporte para todos os modelos de grelhas (2 mts) Support for all the overflow grating modules (2 mts.) 8,28

Placa de grelha transversal


A A A HD22245 HD22295 HD22335

Overow grating
35 mm high, 195 mm wide grating 35 mm high, 195 mm wide grating 35 mm high, 195 mm wide grating 6,24 6,68 8,13

Altura 22 mm; largura 245 mm Altura 22 mm; largura 295 mm Altura 22 mm; largura 335 mm

NOTA: podem ser fabricadas grelhas nas cores desejadas com um incremento de preo de 25/30 % segundo a cor. NOTE: Different colours can be supplied by adding a 25/30% price increase depending on the colour.

Placa de grelha transversal Overflow grating

70

Quadros elctricos Control Panels

new

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Quadro elctrico para piscina, equipado para proteco e comando da electrobomba com Interruptor diferencial 30 mA. Quadro em caixa homologada segundo as normas 60439-1-3 com tampa transparente, IP65, IK08. Controll panel for pool, equipped to protect and control the pump with 30 mA differential Box with transparent lid in accordance with the rules 60439-1-3, IP65, IK08.

Quadros elctricos monofsicos Single phase control panels


A A A A A A A A A CPE0004 CPE0006 CPE0010 CPE3004 CPE3006 CPE3010 CPE6004 CPE6006 CPE6010 Equipado com trmico 2,5-4 A - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 2,5-4A - (1/2CV) Equipado com trmico 4-6,3 A - (3/4 - 1 CV) Equipped with thermal relay 4-6,3A - (3/4-1CV) Equipado com trmico 6-10 A - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 6-10A - (1 1/2- 2CV) Equipado com trmico 2,5-4 A + 1 transformador 300VA Classe II - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 2,5-4A +1 transformer 300VA- Class II - (1/2CV) Equipado com trmico 4-6,3 A + 1 transformador 300VA Classe II - (3/4 - 1 CV) + 1 transformer 300VA- Class II Equipado com trmico 6-10 A + 1 transformador 300VA Classe II - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 6-10 A + 1 transformer 300VA- Class II - (3/4-1CV) Equipado com trmico 2,5-4 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 2,5-4 A +1 transformer 300VA- Class II - (1 1/2- 2CV) Equipado com trmico 4-6,3 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (3/4 - 1 CV) Equipped with thermal relay 4-6,3 A + 2 transformers 300VA- Class II - (1/2CV) Equipado com trmico 6-10 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 6-10A + 2 transformers 300VA- Class II - (1 1/2- 2CV) 219,74 219,74 219,74 563,84 563,84 563,84 634,79 634,79 634,79

Quadros elctricos trifsico Triphase control panels


A A A A A A A A A CPE0004T CPE0006T CPE0010T CPE3004T CPE3006T CPE3010T CPE6004T CPE6006T CPE6010T Equipado com trmico 1-1.6 A - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 1-1.6A - (1/2CV) Equipado com trmico 1.6-2.5 A - (3/4 - 1 CV) Equipped with thermal relay 1.6-2.5A - (3/4-1CV) Equipado com trmico 2.5-4 A - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 2.5-4A - (1 1/2- 2CV) Equipado com trmico 1-1.6 A + 1 transformador 300VA Classe II - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 1-1.6A +1 transformer 300VA- Class II - (1/2CV) Equipado com trmico 1.6-2.5 A + 1 transformador 300VA Classe II - (3/4 - 1 CV) Equipped with thermal relay 1.6-2.5A + 1 transformer 300VA- Class II - (3/4-1CV) Equipado com trmico 2.5-4 A + 1 transformador 300VA Classe II - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 2.5-4A +1 transformer 300VA- Class II - (1 1/2- 2CV) Equipado com trmico 1-1.6 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (1/2 CV) Equipped with thermal relay 1-1.6A + 2 transformers 300VA- Class II - (1/2CV) Equipado com trmico 1.6-2.5 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (3/4 - 1 CV) Equipped with thermal relay 1.6-2.5A + 2 transformers 300VA- Class II - (3/4-1CV) Equipado com trmico 2.5-4 A + 2 transformadores 300VA Classe II - (1 1/2 - 2 CV) Equipped with thermal relay 2.5-4A + 2 transformers 300VA- Class II - (1 1/2- 2CV) 242,79 242,79 242,79 611,03 611,03 611,03 659,34 659,34 659,34

Entrega expresso Xpress delivery

71

Material de encastrar e elctrico

Quadros elctricos: Analgicos Control Panels

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Projector Quick change com nicho Quick Change Underwater light with niche
Projector de montagem rpida, sem parafusos, com proteco transparente super resistente das lmpadas. Quick change underwater light which does not need screws to be assembled. It includes a high resistant bulb protector. A PU6C Projector Quick Change para beto (com 2,8 m de cabo) Lmpada de 300 W 12 V. Passacabos Aro embelezedor em ABS branco Quick Change U/W light for concrete pools (2.8 m cable included) 300W 12V bulb. Cable conduit White ABS face plate ring Projector Quick Change para liner (com 2,8 m de cabo) Lmpada de 300 W 12 V. Passacabos Aro embelezedor em ABS branco Quick Change U/W light for liner pools (2.8 m cable included) 300W 12V bulb. Cable conduit White ABS face plate ring Projector Quick Change para beto(sem cabo) Lmpada de 300 W 12 V. Passacabos Aro embelezedor em ABS branco Quick Change U/W light without cable for concrete pools 300W 12V bulb. Cable conduit White ABS face plate ring Projector Quick Change para liner(sem cabo) Lmpada de 300 W 12 V. Passacabos Aro embelezedor em ABS branco Quick Change U/W light without cable for liner pools 300W 12V bulb. Cable conduit White ABS face plate ring Embelezador inox para foco Quick Stainless steel face plate for Quick projector 115,59

Projector Quick Change com nicho Quick change underwater light with niche

PU6L

130,19

PU6CE

92,00
PUP0001

PU6LE

106,57

PUKX0100

38,43
PUKX0100

Projector certikin / Certikin projector


Certikin apresenta o seu novo projector em ABS, de desenho elegante. Os nichos para piscina de liner ou beto e as lmpadas, aparecem com cdigos separados. Desta forma pode equipar o nicho com 5 tipos de lmpadas, halogneo ou leds. O nicho fornecido com cabo. Certikin introduced the new projector in ABS, stylish design. The niches for pool liner or concrete and lights, feature separate codes. This way you can equip the niche with five types of lamps, halogen or leds. The niche is provided with cable. A A PUHN0100 PULN0200 Nicho para piscina de beto Niche for concrete pools Nicho para piscina de liner Niche for liner pools Projector halogneo 300 W halogene lamp Projector leds branca Certiled White Certiled led lamp Projector leds cor Certiled Colour Certiled led lamp Projector leds cor High Lum White High Lum led lamp Projector leds cor High Lum Colour High led lamp Embelezador inox para foco para foco Certikin Stainless steel face plate for for Certikin projector 17,14 48,64

new

A A A A A

PRHH0300 PRQW0802 PRQC0801 PRQW4300 PRQC2300

103,63 259,52 480,64 626,00 626,00

PUKX0100

38,43

72

Projectores subaquticos Underwater lights

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Projector mini Mini Dichroic Light


A PUE0001 Projector para SPA, piscinas ou escadas. Rosca 2 com juntas Lmpada dicroica 50 W 12 V fabricado em material plstico cor branca PUE0001 Spas, pools and steps light. 2 thread 50W 12V dichroic lamp White ABS face plate 102,95

PUE0001

ligao subaqutica Underwater connection


Sistema ideal para selar qualquer ligao elctrica subaqutica com a mxima segurana. Perfect system to seal any electrical underwater connection. A A PLKV300 PLKV100 Kit vulcanizado grande para focos nicho (cabos 6 mts) Large U/W light vulcanised sealing kit Kit vulcanizado para focos minis ou extraplanos Small U/W light vulcanised sealing kit for mini dichroic or super-slim u/w lights 62,10 58,12

PLKV300 / 100

lmpada de 300 W 300 W Lamp


A A HLCO300 PU8 Lmpadas PAR 56 de 300 W Par 56 300 W lamp Lmpada PAR 56 de 300 W Par 56 300 W lamp 29,06 29,40

HLCO300

Entrega expresso Xpress delivery

73

Material de encastrar e elctrico

Projectores Subaquticos Underwater lights

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Fabricados para psicinas de beto e liner, especialmente desenhados para inclinar a luz num ngulo descendente de 5 para evitar o encadeamento. Incluem cobertura transparente super resistente de segurana para evitar danos na lmpada, de substituio fcil. Alhetas de colocao e combinao de parafusos Pozi-drive e de cabea ranhurada para susbtituio de lmpadas com maior facilidade. For concrete and liner pools and specially designed to avoid glares. They include a high resistant bulb protector. Locating lugs and combi housing screws make bulb changing easier.

Projector com nicho e passacabos Sealed Beam underwater light and niche
A A A A PU9CS PU9CSNC PU9LS PU9LSNC Projector 300 W com cabo - piscina beto 300W U/W light with 2.8 m cable - concrete pool Projector 300 W sem 2,8 m cabo - piscina beto 300W U/W light without cable - concrete pool Projector 300 W com 2,8 m cabo - piscina liner 300W U/W light with 2.8 m cable - liner pool Projector 300 W sem cabo - piscina liner 300W U/W light without cable - liner pool 128,28 104,69 130,48 106,90

PU9CS / PU9LS

Projectores de recmbio sem nicho nem passacabos Spare projectors without niche and without hose
A PU93S Projector 300 W com 2,8 m cabo 300W U/W light with 2.8 m cable 98,33

Passacabos e caixa de ligaes Cable conduit and Deck box


A A A PUO0001 PUO0011 PU10N Passacabos flexvel mangueira de 1 m de comprimento para foco nicho 1 m cable flexible conduit for underwater light with niche Caixa de ligaes Deck box Caixa de ligaes Deck box 3,63 15,12
PUO0011

12,69

PUO0001

Entrega expresso Xpress delivery

74

75
Material de encastrar e elctrico

new

Material de encastrar e encastrar e elctrico

High lum, a ltima gerao da gama leds.


A tecnologia que permite optimizar o rendimento luminoso, melhorando a ecincia energtica.

disfrute de um aumento de luminusidade at 260%.

High Lum, led advanced generation.


The High Lum technology enables the optimization of the light performance, improving the energetic efciency.

Enjoy an increasy in luminosity of up to a 260% !


76

Gama leds de certiKin LED Lighting Range by CERTIKIN

new

Gama HiGH lUM V2 (luz branca 4320lm - rGB 2544lm)

substitua a lmpada Par56 de 300W incandescente por uma lmpada PAR56 CERTILED e consiga uma popana de mais de 90% no consumo elctrico. Disponvel em LEDs de cor (RGB) e luz branca. Com a poupana energtica e dependendo da instalao elctrica da sua piscina pode amortizar o equipamento em menos de 1 ano. tcnicas das duas gamas: Alta luminosidade dos LEDs Sem manuteno Vida til at 100.000h (70% de fluxo luminoso a 50.000h) Proteco IP68 Baixa tenso elctrica (12V AC) Multicolor ou monocromtico. 6 cores em cada lmpada multicolor. Mudana de cor automtica e controlvel. Devem funcionar sempre totalmente submergidas.

Gama certiled (luz branca 1260lm - rGB 1100lm)

Gamma HIGH LUM V2 (white light 4320lm - RGB 2544lm)

The result of the advances in LED lighting by Certikin. The HIGH LUM V2 underwater floodlight offer higher light intensities and greater energy efficiency that its predecessors. LEDs are available in colour (RGB) or white light. Its improved light output allows the optimisation of the facilities. The new range of HIGH LUM V2 underwater floodlights are available in HIGH LUM V2 PAR56 and light source HIGH LUM V2 versions with monochrome and colour (RGB) options, with a choice of ABS white or stainless steel trims. A 260% increase in brightness in the white light models and more than 125% in the RGB compared to the CERTILED range. Improvement in energy efficiency compared to the CERTILED range. The new HIGH LUM V2 has a useful life a 100 times greater than and its energy consumption is 4 times lower compared to the traditional PAR56 300W lamp.

certiled range (white light 1260lm - rGB 1100lm)

Replace the PAR56 300W incandescent light bulb with a PAR56 CertiLED light bulb and obtain savings of more than 90% in electricity consumption. LEDs are available in colour (RGB) or white light. With energy savings and depending on the electrical fittings of your pool you can write off the investment in less than one year. Technical Specifications of the two ranges: High luminosity of its LEDs Zero maintenance Useful life expectancy of up to 100,000 hours (70% luminous flux at 50,000 hours) IP68 Protection Low voltage (12V AC) Multicolour or monochrome. 6 colours in each multi-colour lamp. Automatic colour change and controllable. Should always function completely submerged

Gama / Range

coMParatiVo lMPadas leds certiKin coM lMPada Par56 HaloGneo CERTIKIN LEDS LAMP VERSUS PAR56 HALGEN LAMP lmpada Par56 Highlum V2 lmpada Par56 certiled V1 1260 lm 1100 lm 24 W 60 W 52,5 lm/W 18,3 lm/W 12V AC lmpada Par56 Halogneo 6000 lm 300 W 20 lm/W 12V AC 1000 h Uma cr Single colour -

certiled PLQW0802 PLQC0801 High lum PLQW4300 PLQC2300 nicho / Niche PUHN0100 Nicho, piscina beto Niche, concrete pools lmpada branca led High lum High Lum white led lamp lmpada cor led High lum High Lum color led lamp lmpada branca led certiled Certiled withe led lamp lmpada cor led certiled Certiled color led lamp Lumens Consumo Consumption Rendimento Rendement Branco / White RGB Branco / White RGB Branco / White RGB

4320 lm 2544 lm 70 W 61,7 lm/W 36,3 lm/W 12V AC

Voltagem Voltage Vida til Useful life Cores Colours Poupana consumo** ahorro en lmparas / Saving in lamps

100.000 h 70% de fluxo luminoso depois de 50.000 h. (70% of luminous flux after 50.000 hours) 6 cores Blanca 92% RGB 80% High lum in Certiled: 50 PAR56 halogene 75 %

PULN0200

Nicho, piscina liner Niche, liner pools

Lente / Lense

Pontos de luz / Guts PRQW0802 PRQC0801 PRQW4300 PRQC2300 lmpada branca led certiled Certiled withe led lamp lmpada cor led certiled Certiled color led lamp lmpada branca led High lum High Lum white led lamp lmpada cor led High lum High Lum color led lamp

Ligaes / Connection cables

2x1,5 mm2

2x6 mm2

Foto Photo

77

Material de encastrar e elctrico

Resultado da evoluo dosLEDs da Certikin. Os projectores HIGH LUM V2 oferecem intensidades de luz superiores e uma eficincia energtica que os seu antecessores. Disponvel em LEDs branco e cor (RGB). O melhor rendimento luminoso permite optimizar as instalaes. A nova gama de projectores HIGH LUM V2 est disponvel nas verses HIGH LUM V2 PAR56 e Ponto de luz HIGH LUM V2 com opes monocromtico e cor (RGB), pudendo escolher os espelhos. Em ABS branco ou Ao Inox. incremento de luminosidade de 260% nos modelos de luz branca e de mais de 125% nos rGB, em relao gama certiled. Melhoria da eficincia energtica em relao com a gama CERTILED. RA lmpada HiGH lUM V2 tem uma vida til 100 vezes superior e um consumo energtico 4 vezes inferior a uma lmpada tradicional PAR56 de 300W.

Projector leds Certikin Certikin Led lighting

new

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

Gama High lum High Lum range


Lmpadas PAR 56 High Lum / High Lum PAR 56 lamps A A PLQW4300 PLQC2300 Lmpada led branca High Lum High Lum led white lamp Lmpada led cor High Lum High Lum color led lamp 563,00 563,00

Projector High Lum / High Lum guts A A PRQW4300 PRQC2300 Projector branco High Lum High Lum white gut Projector cor High Lum High Lum color gut 626,00 626,00

PLQC2300

Gama certiled Certiled range


Lmpadas PAR 56 Certiled / Certiled PAR 56 lamps A A PLQW0802 PLQC0801 Lmpada led branca Certiled Certiled white led lamp Lmpada led cor Certiled color led lamp 207,00 398,00
Projector / Gut

Projector Certiled / Certiled guts A A PRQW0802 PRQC0801 Projector branco Certiled Certiled white gut Projector cor Certiled Certiled color gut 259,52 480,64

Projector extraplano de leds Certiled / Super-slim Certiled led projector


PLQC0801

A A A A

PLFC081C PLFC081P PLFW081C PLFW081P

Projector extraplano de leds multicolor para beto Multicolour super-slim led projector for concrete pools Projector extraplano de leds multicolor para liner Multicolour super-slim led projector for liner pools Projector extraplano de leds branco para beto White super-slim led projector for concrete pools Projector extraplano de leds branco para liner White super-slim led projector for liner pools

513,31 529,96 329,35 346,41

Nota: Os projectores no incluem nicho Note: Niche not included


PLFC081C/P - PLFW081C/P

Entrega expresso Xpress delivery

78

Projector leds Certikin Certikin Led lighting

new

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

nichos Niches
Lmpadas PAR 56 Certiled / Certiled PAR 56 lamps A A PUHN0100 PULN0200 Nicho beto Niche for concrete pools Nicho liner Niche for liner pools 17,14 48,64

Kit embelezador inox S/S face plate for projector


A PUKX0100 Kit embelezador inox para proyector Stainless steel face plate for Certikin projector 38,43
PULN0200

controlos Controls
Existem duas solues para controlo das mudanas de luz e sequncia das pticas e projectores LED da Certikin: Botoneira controlo: Sistema que dispe 12 modos de funcionamento: 6 cores fixas e 6 sequncias de cor diferentes. Mediante cada pulsao curta muda a cor ou a sequncia. Uma pulsao longa coloca a ptica ou o prjector na cor branca. Modulador: Sistema que dispe 12 modos de funcionamento: 6 cores fixas e 6 sequncias de cor diferentes. Controla a ligao da ptica ou projector e a mudana de cores e sequncias. Com o Modulador pode-se vincular o comando distncia Certikin, Este realiza as mesmas funes do modulador com a vantagem de controlar os LEDs a uma distncia de 20 m. There are two solutions to control the light change and sequences of all light bulbs and LED floodlights by Certikin. Pushbutton control: System has 12 operating modes: 6 set colours and 6 different coloured sequences. Each short pulsation will activate a change of colour or sequence. A long pulsation will place the light bulb or floodlight on the white colour. Control Box : System has 12 operating modes: 6 set colours and 6 different coloured sequences. The turning on and off of the light bulb or floodlight, the colour and sequence changes are controlled. With the CONTROL BOX the CERTIKIN remote control can be linked, the latter performs the same functions as the CONTROL BOX with the advantage of being able to control the LEDs up to a 20m distance.

C C C

PLSB100 PLRC100 PLPC001

Modulador de projector Leds MULTICOLOR Control panel for MULTICOLOUR Led lights Comando distncia Leds MULTICOLOR Remote control for MULTICOLOUR Led lights Botoneira NF Closed switch

292,74 136,62 174,85

PLSB100

PLRC100

PLPC001

Entrega expresso Xpress delivery

79

Material de encastrar e elctrico

Projector leds Certikin Certikin Led lighting

new

Material de encastrar e elctrico

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

esquema instalao rGB com botoneira Installation chart: RGB with pushbutton

esquema instalao luz branca com botoneira installation chart: White light with pushbutton

esquema instalao rGB com modulador installation chart: white led with control Box

Mini projectores HiGH lUM HIGH LUM small projectors


Projectores de pequenas dimenses para instalao submersivel em zonas pouco profundas, degraus, etc... Podem ser instalados em piscinas de beto, pr-fabricadas, com liner e Spas, com possibilidade de escolher entre ABS branco ou Ao Inoxidvel. Dispponivel em LEDs de cor (RGB) ou luz branca. Vida til at 100.000h (70% de fluxo luminoso a 50.000h). Proteco IP68. Baixa tenso elctrica (12 V AC). 6 cores em cada lmpada multicolor. Mudana de cores automtica e controlvel. O controlo de alterao de cor e sequncia feito ou pela botoneira ou pelo modulador.

C C C C

PLSC101W PLSC201S PLSW101W PLSW201S

Projector mini de leds multicolor para passamuros Multicolour mini Led lights for wall conduits Projector mini de leds multicolor para spa e liner Multicolour mini Led lights for spas and liner pools Projector mini de leds branco para passamuros White mini led light for wall conduits Projector mini de leds branco para spa e liner White mini led light for spas and liner pools

269,50 269,50 269,50 269,50

80

transformadores Transformers

cat. Cat.

cd. Code

Produto Product

euros Price

transformadores standard Standard Transformers


A A A TCS100 TCS300 TCS600 Transformador standard 100 VA 100 VA Standard transformer Transformador standard 300 VA 300 VA Standard transformer Transformador standard 600 VA 600 VA Standard transformer 53,05 72,19 144,63

TCS100 - TCS300 - TCS600

transformadores com proteco iP-65 IP-65 Transformers


A A TCIP280 TCIP290 Transformador com proteco IP-65 400 VA 400 VA IP-65 transformer Transformador com proteco IP-65 800 VA 800 VA IP-65 transformer 131,62 201,30

TCIP280 - TCIP290

Entrega expresso Xpress delivery

81

Material de encastrar e elctrico

Acessrios PVC Pipes and ttings

ACESSRIOS PVC

Vlvulas de bola standard Standard ball valve

Cat. Cat.
ACESSRIOS PVC

Cd. Code

Dim. caixa kg/pack Un/subcaixa Un/caixa Dimension box kg/pack u./sub u./box

Tamanho Size

PN (Bar)

Euros Price

Sistema Antiblock que evita o bloqueio da bola. Testadas a 100% na fbrica. Perda mnima de carga. Fcil mudana de direco do uxo. Resistente aos qumicos. Boa distribuio e regulao de uxo. Medidas de 1/2 a 3. O-rings disponveis em EPDM. Base da bola em HDPE. Antiblock system that avoids ball blockage. 100% factory tested. Minimal pressure drop. Low operating torque. Resistance to many inorganic chemicals. Excellent ow characteristics. Sizes from 1/2 - 3. O-rings available in EPDM. Ball seat available in HDPE.

Vlvula de bola standard PVC-U (HDPE-EPDM) de colar PVC-U Standard ball valve (HDPE-EPDM) solvent socket
A A A A A A A A A CF2001 CF2002 CF2003 CF2004 CF2005 CF2006 CF2007 CF2008 CF2010R 300x200x170 300x200x170 300x200x170 300x200x170 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 3,6 3,4 3,1 2,8 11,2 12,7 10,8 9,1 9,5 24 16 10 6 16 (8) 12 4 (1) 2 (1) 2 (1) 2880 1920 1200 720 480 360 120 60 60 20 25 32 40 50 63 75 90 110 (DN.80) 16 16 16 16 16 16 10 10 10 6,76 7,43 9,83 11,39 15,36 20,92 67,14 105,83 189,18

Vlvula de bola standard PVC-U (HDPE-EPDM) de roscar PVC-U Standard ball valve (HDPE-EPDM) female thread
A A A A A A A A A CF2101 CF2102 CF2103 CF2104 CF2105 CF2106 CF2107 CF2108 CF2110R 300x200x170 300x200x170 300x200x170 300x200x170 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 3,6 3,4 3,1 2,8 11,2 12,7 10,8 9,1 9,5 24 (12) 24 (12) 10 (5) 8 6 10 10 4 (1) 1 2880 1920 1200 720 480 360 120 60 60 1/2" 3/4" 1" 11/4" 11/2" 2" 21/2" 3" 4" (DN.80) 16 16 16 16 16 16 10 10 10 7,34 8,11 10,58 12,24 16,79 22,92 70,62 106,93 200,16

Vlvula de Reteno Certikin Certikin Check Valve


A A CP2FCV CP63FCV Valvula reteno clapeta 2 Check valve op type 2 Vlvula reteno clapeta 63 mm Check valve op type 63 mm 47,75 49,75

Entrega expresso Xpress delivery

84

Vlvulas de bola standard Standard ball valve

CARACTERSTICAS
Sistema Antiblock que evita o bloqueio da bola. Testadas a 100% na fbrica. Perda mnima de carga. Fcil mudana de direco do uxo. Resistente aos qumicos. Boa distribuio e regulao de uxo. Medidas de a 3. O-rings disponveis em EPDM. Base da bola em HDPE.

FEATURES
Antiblock system that avoids ball blockage. 100% factory tested. Minimal pressure drop. Low operating torque. Resistance to many inorganic chemicals. Excellent ow characteristics. Sizes from - 3. O-rings available in EPDM. Ball seat available in HDPE.

D/G D20 - D25 - D32 - 1 D40 - 1 D50 - 1 D63 - 2 D75 - 2 D90 - 3

L 15,24 17,78 22,86 25,40 30,48 38,10 50,80 58,42

H 96,52 106,68 114,30 132,08 152,40 170,18 243,84 284,48

E 48,26 58,42

E D/G

81,28 93,98 109,22 147,32 177,80

L H

D/G

68,58

Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Partes Corpo Porca de unio Conector Manpulo Bola Veio Vedantes Base bola O-ring veio O-ring corpo O-ring conector

Parts Body Union nut End connector Handle Ball Shaft Seal carrier Ball seat Shaft o-ring Body o-ring End connector o-ring

Material PVC PVC PVC ABS PVC PVC PVC HDPE EPDM EPDM EPDM
2 3 10 5 10 1 11 7 8 8 11 6 9

Presso de servio com gua a 20 C (73 F): D20 - D63 ( - 2): PN 16 (240 psi) D75 - D90 (2 - 3): PN 10 (150 psi) Working pressure at 20C (73F) water temperature: D20 - D63 ( - 2): PN 16 (240 psi) D75 - D90 (2 - 3): PN 10 (150 psi)

DIAGRAMA PRESSO / TEMPERATURA PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH


psi
270 240 210

bar
18 16 14 12 10 8 6 4 2 0

PN 16 (240 psi)

20 anos / uxo de gua 20 years / water ow

Presso / Pressure

180 150 120 90 60 30 0

PN 10 (150 psi)

0 32

10 50

20 68

30 86

40 104

50 122

60 140

C F

Temperatura / Temperature

85

ACESSRIOS PVC

Racords Racords

Cat. Cat.
ACESSRIOS PVC

Cd. Code

Dim. caixa kg/pack Un/subcaixa Un/caixa Dimension box kg/pack u./sub u./box

Tamanho Size

PN (Bar)

Euros Price

Material: PVC-U. Molde por injeco. Densidade: 1,4 g/cm3. Cor: cinzento RAL 7024. Dimenses: acessrios de colar de D16 a D400 e acessrios de roscar de 1/4 a 4. Dimenses: acessrios de colar de acordo com a norama EN 1452-3. Acessrios de roscar de acordo com ISO 7/1. Para tubos de acordo com EN 1452-2. Acessrios de colar: recomendamos o uso de cola a base de THF. Acessrios de roscar: para garantir a estanqueidade, deve ser usada a ta de Teon. Em unies de metal PVC-U, usar o PVC-U como macho. Material: PVC-U. Injection moulding. Density: 1,4 g/cm3. Color: grey RAL 7024. Dimensions: socket ttings D16 to D400 and threaded ttings from 1/4 to 4. Dimensions: Socket ttings according to EN 1452-3. Threaded ttings according to ISO 7/1. For tubes according to EN 1452-2. Socket ttings: we recommend solvent cement THF basis. Threaded ttings: in order to guarantee the watertightness, Teon thread-wrap tape must be used. In PVC-U metal unions, use PVC-U as the male.

Joelho de 90 PVC para colar AQ PVC elbow 90 solvent socket AQ


A A A A A CF01050 CF01063 CF01075 CF01090 CF01110 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 8,7 7,9 9,2 7,7 8,1 70 36 21 12 7 2100 1080 630 360 210 50 63 75 90 110 16 16 16 16 16 1,44 2,55 4,66 7,59 13,50

Joelho de 45 PVC para colar AQ PVC elbow 45 solvent socket AQ


A A A A A CF02050 CF02063 CF02075 CF02090 CF02110 400x300x170 400x300x170 400x300x340 400x300x340 400x300x340 3,7 3,6 8,8 8,9 7,5 40 20 25 15 8 2400 1200 750 450 240 50 63 75 90 110 10 10 10 10 10 1,61 2,55 4,22 6,92 12,92

T de 90 PVC para colar AQ PVC Tee 90 solvent socket AQ


A A A A A CF03050 CF03063 CF03075 CF03090 CF03110 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 400x300x340 9,0 9,7 9,0 7,3 8,0 48 30 15 8 5 1440 900 450 240 150 50 63 75 90 110 16 16 16 16 16 2,06 3,45 6,11 9,89 17,31

Unio PVC para colar AQ PVC socket AQ solvent socket AQ


A A A A A CF05050 CF05063 CF05075 CF05090 CF05110 400x300x170 400x300x170 400x300x170 400x300x340 400x300x340 4,5 4,0 5,6 8,5 9,0 60 35 20 18 12 3600 2100 1200 540 360 50 63 75 90 110 16 16 16 16 16 1,15 1,69 3,78 4,30 8,00

Entrega expresso Xpress delivery

86

Racords Racords

Cat. Cat.

Cd. Code

Dim. caixa kg/pack U/subcaixa Un/caixa Dimension box kg/pack u./sub u./box

Tamanho Size

PN (Bar)

Euros Price
ACESSRIOS PVC

Casquilho de reduo PVC para colar AQ PVC Reducing bush solvent socket AQ
A A A A CF06063 CF06075 CF06090 CF06110 300x200x170 300x200x170 400x300x340 400x300x340 3,1 2,6 5,4 4,7 48 28 36 16 5760 3360 2160 960 63 x 50 75 x 63 90 x 75 110 x 90 16 16 16 16 1,11 2,05 3,45 6,44

Unio macho PVC para colar e roscar AQ PVC Adaptor nipple solvent socket x BSP female thread AQ
A A CF15450 CF15463 300x200x170 400x300x170 2,5 5,8 24 38 2880 2280 50 - 40 x 11/2" 63 - 50 x 2" 10 10 1,32 2,26

Terminal rosca macho PVC para colar e roscar AQ PVC adaptor bush solvent socket x BSP female thread AQ
A A CF17450 CF17463 300x200x170 400x300x170 3,3 5,6 48 50 5760 3000 50 x 11/2" 63 x 2" 10 10 1,26 2,05

Juno fmea PVC, para colar AQ Union solvent socket AQ


A A CF02331 CF02332 400x300x170 400x300x170 5,8 4,4 30 12 1800 720 50 63 16 16 3,91 6,03

Juno transio PVC, para colar e roscar AQ Union solvent socket x BSP male thread AQ
A A CF02357 CF02358 400x300x170 400x300x170 6,7 5,2 30 12 1800 720 50x1 1/2 63x2 16 16 4,15 9,42

Entrega expresso Xpress delivery

87

Racords Racords

Presso / Pressure

ACESSRIOS PVC

CARACTERSTICAS
Material: PVC-U. Molde por injeco. Densidade: 1,4 g/cm3. Cor: cinzento RAL 7024. Dimenses: acessrios de colar de D16 a D400 e acessrios de roscar de 1/4 a 4. Dimenses: Acessrios de colar de acordo com a norma EN 1452-3. Acessrios de roscar de acordo com ISO 7/1. Para tubos de acordo com EN 1452-2. Acessrios de colar: recomendamos o uso de cola a base de THF. Acessrios de roscar: para garantir a estanqueidade, deve ser usada a ta de Teon. Em unies de metal PVC-U, usar o PVC-U como macho.

FEATURES
Material: PVC-U. Injection moulding. Density: 1,4 g/cm. Color: grey RAL 7024. Dimensions: socket ttings D16 to D400 and threaded ttings from to 4. Dimensions: Socket ttings according to EN 1452-3. Threaded ttings according to ISO 7/1. For tubes according to EN 1452-2. Socket ttings: we recommend solvent cement THF basis. Threaded ttings: in order to guarantee the watertightness, Teon thread-wrap tape must be used. In PVC-U metal unions, use PVC-U as the male.

DIAGRAMA PRESSO / TEMPERATURA PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH Presso de servio com gua a 20 C (73 F): Unies de colar: D16 - D140: PN 16 (240 psi) D160 - D315: PN 10 (150 psi) Unies de roscar: PN 10 (150 psi) Working pressure at 20C (73F) water temperature: Socket unions: D16 - D140: PN 16 (240 psi) D160 - D315: PN 10 (150 psi) Threaded unions: PN 10 (150 psi)
50 anos / uxo de gua 50 years / waterow

PN 16 (240 psi)

PN 10 (150 psi)

DIAGRAMA TOLERNCIAS TOLERANCE GRAPH mm

(mm x D Colar) EN 1452 (mm x D solvent socket) EN 1452

88

Tubos e acessrios Piping and accesories

Cat. Cat.

Cd. Code

Dimenses Dimensions

Emb. Standard Packing unit

Peso Kg. Stnd. Stnd. Weight

Volume m3 Stnd. Volume m3 Stnd

Euros Price
ACESSRIOS PVC

Tubo mangueira semi-rgido Flexible PVC hose


Construdo em PVC e alma em PVC rgido para colar e acessrios de presso com adesivo para PVC. Cor cinzenta. Made in PVC and rigid core to glue the pressure PVC accessories by chemical PVC welding. Gray colour. A A A A A CF01325 CF01332 CF01340 CF01350 CF01363 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 50 m 51 m 52 m 53 m 54 m 11,0 16,7 23,0 37,0 49,5 0,042 0,065 0,109 0,178 1,14 1,95 2,68 3,60 4,35 6,45

Tubo de PVC PN10 para colar PVC Piping PN10 for chemical welding
A A A A A CF02750 CF02763 CF02778 CF02790 CF02711 50 63 75 90 110 900 1.260 870 648 402 504 1.260 870 1.188 871 3,6 4,32 4,32 5,04 5,04 2,25 3,52 5,80 8,30 9,98

Dissolvente para PVC PVC cleaner


A A CF02405 CF02410 0,5 l 1l 15 12 8,1 11 0,026 0,036 7,94 13,28

Cola para PVC PVC solvent cement


A A CF02505 CF02510 0,5 l 1l 15 12 8,1 11 0,026 0,036 10,19 18,09

PVC-Gel Adesivo para tubagem PVC PVC Adhesive Gel for PVC piping
Para tubagem de grandes dimenses destinadas aos sistemas de presso. Moderada velocidade inicial de secagem que permite o posicionamento das peas. A consistncia do gel, elimina totalmente os excessos de colagem. Pincel includo. For large dimension piping designed to pressure systems. Moderate initial dry speed that allows the positioning of parts. The consistency of the gel, completely eliminates the excess glue. Applying brush included. A A CF02605 CF02610 0,5 l 1l 24 12 13,5 12,9 0,02 0,02 13,45 23,33

Entrega expresso Xpress delivery

89

Material de Limpeza e Manuteno Cleaning and Maintenance

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

ASPIRADORES INTELIGENTES TYPHOON

COM TECNOLOGIA AQUA CONTROL. EFICINCIA E FCIL DE USAR.

TYPHOON INTELLIGENT POOL CLEANERS

WITH AQUA CONTROL TECHNOLOGY. EFFICIENT AND EASY TO USE.

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

A gama de aspiradores inteligentes Typhoon incorpora a mais moderna tecnologia, Aqwua Control, que permite programar de uma forma simples os parmetros da forma da piscina, tempo de ciclo de limpeza, intensidade da mesma, obtendo-se uma limpeza eficiente. E tudo isto, s carregando num boto. The Typhoon range of intelligent robots incorporates the most up-todate Aqua Control technology, whereby you can easily programme the shape parameters of the pool, cleaning cycle time and cleaning intensity, achieving efficient, a la carte cleaning. And all this, by just pressing a button.

i
Entrega expresso Xpress delivery Apoio ao cliente Customer service Servio ps-venda qualificado Qualified after-sales service Conselhos profissionais Professional advice

Com Certikin, o seu futuro est em boas mos. With Certikin, your future is in good hands.

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Disf rute limp da sua aec p rista iscina lina

MAT. DE LIMPEZA MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO E MANUTENO

No necessita instalao No installation required

2 FUNES, 1 EQUIPAMENTO ASPIRADORat 150 m . AUTOMTICO + ELECTRLISE DE SAL Typhoon Salt para piscinas
3

Aspirador automtico com sistema de clorao de sal integrado (CIS). Funciona automaticamente e completamente independente do sistema de ltrao principal.

2 FUCTIONS, 1 UNIT ROBOTIC POOL CLEANER + SALT CHLORINATOR


Thypoon Salt is suitable for pools up to 150 m3. Typhoon salt is an eco-friendly robotic pool cleaner with embedded Chlorine Integrated System (CIS). Runs automatically everyday and is completely independent of the main ltration system.
94

Typhoon Salt, aspirador automtico com electrolise integrada Typhoon Salt, robotic cleaner with Chlorine Integrated System

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Typhoon Salt Typhoon Salt


Typhoon Sal para piscinas at 150 m3. Aspirador automtico com sistema de clorao de sal integrado (CIS). Funciona automaticamente e completamente independente do sistema de ltrao principal. No necessita instalao. Thypoon Salt is suitable for pools up to 150 m3. Typhoon salt is an eco-friendly robotic pool cleaner with embedded Chlorine Integrated System (CIS). Runs automatically everyday and is completely independent of the main ltration system. No installation required.

46055

Aspirador com sistema de electrlise de sal integrado Robotic Cleaner with Chlorine Integrated System

2.560,00

Principais caractersticas: - Poupana signicativa devido reduo no gasto de produtos qumicos e ao tempo de ligao da bomba da piscina. - Equilibra os nveis qumicos evitando as subidas e descidas associadas ao mtodo de clorao convencional. Como funciona o sistema CIS? Ao lig-lo, o aspirador comea a limpar e a clorar a piscina. Uma vez acabado o ciclo de limpeza (1,5 horas), continuar a desinfectar a piscina durante o tempo previamente programado pelo pelo utilizador. O ecr multifunes encontra-se no transformador que indica o tempo de clorao e o estado do sistema. O ecr avisa o utilizador quando os nveis de sal so demasiado altos ou baixos. Dispes de 2 LEDs que indicam se o sistema se encontra em modo de limpeza e/ou clorao. Funcionamento em 5 simples passos: - Medir o nvel de sal da piscina, adicionando se necessrio. - Introduzir o aspirador Typhoon Sal na piscina. - Ligar corrente. - Programar o tempo de clorao tendo em conta o tamanho da piscina (LED). - Ligar o aspirador e a limpeza e clorao comea.

Main characteristics - Cost saving due to the reduction of chemical costs and reducing pool pump running time. -Keeps pool chemistry safe and consistent without the highs and lows associated with conventional chlorine use. How does the CIS system work? Turn on the Power Supply and the robot will begin to clean and chlorinate the pool. Once the clearing cycle ends (1.5 hours) the cellule will continue to sanitize the pool for a pre-determined period programmeb by the user. The multi-function user interface is located on the power supply wich displays the chlorination time and lets the user know the system status.Interface alerts the user when salt levels are too high or low. The interface has two LEDs indicating when the system is in cleaning and/or chlorinating mode. Operation in this 5 easy steps - Measure salt level of your pool, add salt if nedded. - Drop the CIS cleaner in the pool. - Plug the oating cable of the unit into the power supply. - Set chlorine timer on the power supply based on your pool size (LED Light). - Turn on the unit, cleaning and chlorinating begins.

230 V / 50 Hz

Cabo utuante Floating cable Transformador Power supply (transformer)

Entrega expresso Xpress delivery

95

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

as s P G

s M od . lu AN AR T
N O

TY

p om

A nova gama Typhoon ideal para limpar piscinas residenciais, que graas ao seu peso reduzido e s escovas de PVA tambm funciona em superfcies de cermica e liner, recolhendo por completo a sujidade e os resduos qumicos dentro do seu saco-ltro. Toda a gama Typhoon vem equipado com o sistema AquaSmart, o sistema revolucionrio que lhe permite mudar de direco no fundo da piscina sem nenhum mecanismo adicional e sem perda de tempo, com recurso a apenas um nico motor de traco. Alem disso vem com um carrinho que ser muito til para transportar o Typhoon, o cabo utuante e o transformador.

Tamanho de piscina recomendado Recommended pool size Volume de gua ltrada Amount of water ltered rea de limpeza Cleaning coverage Controlo Remoto Remote control Cabo utuante Floating cable length Motor de trao e direccional Drive motor Motor de aspirao Pump motor Especicaes do saco-ltro Filtration micron rating Especicaes elctricas Electrical plug Tenso Wattage Dimenses da embalagem Shipping dimensions Peso da embalagem Shipping weight

Sm

P H OO N IA

ar t - C
MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Aspiradores automticos para piscinas privadas Automatic cleaner for residential swimming pools

Design Actual Tecnologia mais avanada Melhor servio ps-venda A very up-to date design Most advanced technology The best post sale service

The new range Typhoon is suitable for cleaning residential pools and thanks to its small weight and its PVA brushes, it can also work on china and liner surfaces, collecting any dirt and chemical residues inside its bag. All Typhoon range are equipped with the AquaSmart. A new system which allows Typhoon to change the direction of the pool bottom without any extra mechanism and without losing time, just using one traction motor. Besides, the new Typhoon has a trolley which will be very useful for carrying the Typhoon, the oating cable and the transformer.

Especicaes tcnicas Technical specications Typhoon Surf


At 60 m2 Up to 60 m2 16 m3/h. 550 m2/h. Sem without 17 m. Motor 24 V cc (s/c) de alta velocidade 1 High speed 12 V cc motor Motor 24 V cc (s/c) 12 V cc motor 2 Microns 2 Micron 230 V / 50 Hz 24 V. 46,18 x 50 x 51 cm. 17,5 Kg.

Typhoon Smart
At 80 m2 Up to 80 m2 16 m3/h. 550 m2/h. Sem without 18 m. Motor de 24 V cc (s/c) de alta velocidade 1 High speed 12 V cc motor Motor 24 V cc (s/c) 20 V cc motor 2 Microns 2 Micron 230 V / 50 Hz 24 V. 51,4 x 51,5 x 52,3 cm 20,9 Kg.

Typhoon Compass
At 80 m2 Up to 80 m2 16 m3/h. 550 m2/h. Com with 18 m. Motor de 24 V cc (s/c) de alta velocidade 1 High speed 12 V cc motor Motor 24 V cc (s/c) 20 V cc motor 2 Microns 2 Micron 230 V / 50 Hz 24 V. 51,4 x 51,5 x 52,3 cm 20,9 Kg.

Typhoon Plus
At 100 m2 Up to 100 m2 16 m3/h. 550 m2/h. Com with 23 m. 2 Motores de 24 V cc (s/c) de alta velocidade 2 High speed 12 V cc motors Motor 24 V cc (s/c) 20 V cc motor 2 Microns 2 Micron 230 V / 50 Hz 24 V. 51,4 x 51,5 x 52,3 cm 24,6 Kg.

Aspiradores Automticos Typhoon para piscinas privadas Automatic cleaner for residential swimming pools Typhoon

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price
te
condies da as ga

Typhoon Surf
Aspirador automtico de grande qualidade e econmico, indicado para limpeza de piscinas privadas at 60m2 tanto para superfceis de cermica como liner, recolhendo toda a sujidade dentro do seu saco-ltro num ciclo de 2,5 horas. composto por motor e bomba de ltrao que funcionam a 22 v, um cabo de 17m. e um transformador disponvel em 115 e 230 v com um design atractivo. No sobe as paredes e possui uma garantia de dois anos. Automatic pool cleaner of great quality and economic, indicated to the clean of swimming pools up to 60 m2, operating in ceramics and liner surfaces, gathering all the dirt in its sack in a 2,5 hours cycle. It has a carbon-free motor and a ltration pump which works at low voltage 22 v., a 17 m. wire and a transformer available in 115 or 230 V with an attractive design. It doesnt climb walls and has two years guarantee. B 37659 Typhoon Surf 985,00

ra nt ia

d en est

id a

anos

con su l

ia nt ra

con su l

te

condies da as ga

Typhoon Smart
Aspirador indicado para limpar piscina at 80m2 de superfcie de gua, e graas ao seu peso reduzido e s suas escovas de PVA, subir inclusivamente as superfceis de cermica e liner, recolhendo por completo a sujidade e os resduos qumicos dentro do seu saco-ltro. Alm disso vm com um carrinho que ser muito til para transportar o Typhoon, o cabo utuante e o transformador. The new Typhoo>n is suitable for cleaning pools up to 80 m2, and thanks to its small weight and its PVA brushes, it can also work on ceramics and liner surfaces, collecting any dirt and chemical residues inside its bag. Besides, the Typhoon has a trolley which will be very useful for carrying the Typhoon, the oating cable and the transformer. B 28274 Typhoon Smart 1.425,00

ra nt ia

d en est

Filtro descartvel para Typhoon Disposable lters for robotic clenaers

new

Filtros descartveis, adaptveis a todos os Typhoon para piscinas privadas. Podem ser usados at 6 vezes, dependendo da sujidade da piscina. Evitam a tarefa incmoda de lavar sempre o ltro. Caixa com 5 unidades. Disposable and organic lters for Typhoon residential cleaners. Can be used up to 6 times, depending on the pool dirt. Box with 5 units. B 53333 Filtro descartvel para Typhoon Disposable lters for Typhoon cleaners 27,10

Entrega expresso Xpress delivery

id a

anos

97

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO


ia nt ra

Ga

Ga

Aspiradores Automticos Typhoon para piscinas privadas Automatic cleaner for residential swimming pools Typhoon

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price
con su l

te

condies da as ga

Typhoon Compass
Novo Typhoon Compass indicado para limpar piscinas at 80m2 de superfcie de gua, subindo inclusive s superfceis de cermica e liner e recolhendo a sujidade dentro do seu saco-ltro. Graas ao controlo remoto, pode limpar a sujidade localizada numa determinada rea da piscina, virando o aspirador em qualquer direco numa distncia de 30 a 40m. New Typhoon is suitable for cleaning pools up to 80 m2. It can also work on ceramics and liner surfaces, collecting any dirt inside its bag. Thanks to its remote control, the user can quickly remove the dirt in any area of the pool and turn Typhoon in all directions from a distance of 30 to 40 meters.

ra nt ia

d en est

44337

Typhoon Compass

1.700,00

con su l

te

condies da as ga

Typhoon Plus
Aspirador automtico para piscinas at 100m2, com controlo remoto para limpar com rapidez a sujidade localizada numa determinada rea (2 motores e carrinho includos). O motor direccional e a bomba de ltrao trabalham a 24 V. composto por rob, cabo de 23m. e transformador. No requer instalao! Typhoon Plus is suitable for pools up to 100 m2. Its equipped with 2 high speed motors, 23 meters long oating, divided roller and PVA brushes that allow Typhoon Plus to climb up almost any surface, including glazed tile. Thanks to its remote control, the user can quickly remove the dirt in any area of the pool and turn Typhoon in all directions from a distance of 30 to 40 meters.

ra nt ia

d en est

31849

Typhoon Plus

1.960,00

Entrega expresso Xpress delivery

98

id a

anos

id a
ia nt ra

anos

ia nt ra

Ga

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Ga

Aspiradores automticos para piscinas pblicas Commercial Pool cleaners


d. TYPHO Mo G
Pro - TYP ON AN

AR

N O

ON Max HO

IA

A very up-to date design Most advanced technology The best after-sales service

CTX apresenta a sua nova gama de aspiradores de alta tecnologia para piscinas pblicas e semi-pblicas Typhoon. Equipamentos robustos e prticos, que no necessitam de instalao. Aqua Smart System a inteligncia Typhoon: Todos Typhoon tm incorporado um programa electrnico, instalado na memria do rob, que permite ao Typhoon traar um mapa de qualquer tipo de fundo e de modo sistemtico escovar e aspirar toda a piscina. Sistema de controlo remoto: permite que a unidade seja dirigida directamente s reas da piscina onde uma maior limpeza necessria,com mobilidade de 360, at uma distncia de 30 a 40 metros. Sensor de paredes por sistema infra-vermelhos: quando um Typhoon detecta qualquer obstculo, o sistema de infra-vermelhos transmite uma ordem ao motor de traco de modo a inverter o trajecto do aparelho. Sensor de ar Beach Boy: Este sensor retorna a unidade para dentro de gua, quando detecta que esta se encontra fora de gua ou atingiu a profunidade zero, por exemplo subindo a piscinas tipo praia ou s rampas de decientes, e desliga automaticamente o aparelho, evitando assm o seu sobreaquecimento.

CTX presents its new Typhoon cleaners range for commercial pools. Strong and practice which does not require any previous installation or supervision to start up. Aqua Smart SystemTM The Typhoon inteligence: All Typhoon units are equipped with an electronic program installed in the robot memory that allows Typhoon robot to draw a map of any pools oor brushing and cleaning systematically the whole pool. Remote Control system: The remote control system allows to steer the unit, with a 360 degrees mobility, whererever a more extensive cleaning is needed. Infrared wall sensor system: When the infrared system detects any obstacle, it transmits a signal to the driving motor in order to change the robot direction. Beach Boy air sensor: This sensor makes the unit come back to the water when detects that the robot has reach the surface and it is out of the water such as in a beach-type pool or in a handicapped people ramp. To prevent its overheating the air sensor will switch off the unit whether it remains out of the water for a while.

Typhoon Pro
Tamanho de piscina recomendado Recommended pool size Volume de gua ltrada Volume of water ltered rea de limpeza Cleaning coverage Cabo utuante Floating cable length Motor de trao e direccional Drive motor Motor de aspirao Pump motor Programa de limpeza Cleaning program Especicaes do ltro Filter specications Especicaes elctricas Electrical specications Tenso dentro de gua Voltage in water Dimenses da embalagem Shipping dimensions Peso da embalagem Shipping weight At 25 m. Up to 25 m. 19 m3/hora 630 m2/h. 30 m. 2 motores 12V DC submersveis de alta velocidade Two 12V DC submersible high speed motors 1 motor de 20V cc submersvel One 20V cc submersible motor Fundo e meia cana Bottom and half wall 2 Microns reutilizvel Reusable 2 micron 230V / 50 Hz / 130W 8A 115V / 60 Hz / 130W 8A 24V 85,5 x 51,5 x 54,5 cm. 35,18 Kg.

Typhoon Max
At 50 m. e mais Up to 50 m. and larger 40 m3/hora 900 m2/h. 36 m. (Opcional 45 m.) 36 m. (45 m. optional) 2 motores 12V DC submersveis de alta velocidade Two 12V DC submersible high speed motors 2 motores de 20V cc submersveis One 20V cc submersible motor Fundo e meia cana Bottom and half wall 2 Microns reutilizvel Reusable 2 micron 230V / 50 Hz / 130W 8A 115V / 60 Hz / 130W 8A 24V 85,5 x 51,5 x 54,5 cm. 51,8 Kg.

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Design Actual Tecnologia mais avanada Melhor servio ps-venda

Aspiradores automticos para piscinas pblicas Typhoon Automatic cleaners for commercial swimming pools

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Typhoon Pro
Aspirador automtico para piscinas at 25 metros de cumprimento com cabo de 30m. (com controlo remoto, 3 motores e carrinho includos). Concebido para mudanas de direco aleatrias, permite escovar e aspirar todo o fundo da piscina. Equipado com controlo remoto, o qual com um simples toque de boto, pode ser dirigir o aspirador em qualquer direco, at 360, para uma limpeza rpida. Automatic cleaner for swimming pools of up to 25 m. long with cable of 30 m. (with remote control, 3 engines and buggy included). Designed to change direction at random, allowing to brush and to inhale the whole bottom of the swimming pool, or for remote control, with a simple touch of button, to be directed in 360 degrees in any direction for a quick cleaning.

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

31850

Typhoon Pro

4.095,00

Typhoon Max
O Typhoon Max um dos maiores aspiradores monobloco no mercado para piscinas pblicas. recomendado para piscinas comerciais e olmpicas at 50m., assm como para piscinas recreativas e parques aquticos. Apesar de ter uma largura de quase um metro muito leve e surpreende com o seu design compacto e moderno. Possui todas as catracteristicas tcnicas do Gemini, mas alm disso muito mais resistente, pois vem reforado com proteces em ao inoxidvel na carcaa e nos eixos de direco. ainda muito mais prtico, graas possibilidade de retirar os seus ltros com facilidade e rapidez de uma s vez, devido a sua xao central. Typhoon Max is one of the largest monoblock bottom cleaners on the market for public swimming pools. It is recommended for commercial and Olympic pools of up to 50 metres, as well as recreational pools and aquatic parks.Despite having a cleaning width of almost a metre, it is very light and has a strikingly compact and modern design. It has all the Geminis technical features while also being much more hard-wearing, as it is reinforced with stainless steel protectors on the housing and the steering shafts and is also much more practical, as its lters can be removed easily, quickly and at one go, due to their central anchoring.

41135

Typhoon Max

8.075,00

Tanto o Typhoon Max, como o Gemini e como o Typhoon Pro incluem o Aquacart, um carrinho especialmente concebido para transportar sem esforo o aspirador, o seu cabo utuante e a sua fonte de alimentao, mantendo tudo limpo e organizado. Both Typhoon Max, Gemini and Typhoon Pro models include the Aquakart, a cart specially designed to easily transport the unit, its oating cable and its power supply, keeping all clean and well organised.

Entrega expresso Xpress delivery

100

Aspiradores automticos Aquarius suction pool cleaner

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Aspirador Taurus Taurus suction pool cleaner


Funcionamento mediante diafragma. Vlido para equipamento de bombagem de 3/4 a 1 CV com qualquer tipo de revestimento. Vem incorporado com um sistema rpido e funcional para extraco de diafragma quando se procede sua substituio ou limpeza. Diaphragm operation for - 1 HP pumps with any coating. It includes an easy access system which enables fast and effortless changing of the diaphragm. A CST200 Aspirador Taurus Taurus suction pool cleaner 381,50

Aspirador Taurus Taurus suction pool cleaner

Aspirador Basic Basic suction cleaner


Funcionamento mediante diafragma. Vlido para equipamento de bombagem desde 3/4 CV. Diaphragm operation unit. Compatible with 3/4 HP ltration equipment. A CSB400 Aspirador Basic Basic suction cleaner 118,65

Aspirador Basic Basic suction cleaner

101

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Equipamento de limpeza Cleaning equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Aspiradores de folhas Leave Trap


A CCM104 Mini Aspirador de folhas com vara de 1,20 m Mini leave trap with 1.20 m pole 14,15

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

CCM104

Aspiradores Vacuum heads


Aspirador plstico cinzento com escova Grey plastic vacuum head with brush A A CCMG071 CCMG130 Triangular (clip) Triangular vacuum head (clip) Semicircular (clip) Semicircular vacuum head (clip) 21,67 13,31

Polietileno cinzento/branco Grey / white polythene A A CCMG115 CCMG125 Flexvel com escovas laterais (clip) Flexible vacuum head with side brushes (clip) Flexvel com escovas laterais (parafuso) Flexible vacuum head with side brushes (wing nut) 21,11 21,11
CCMG071

Alumnio / plstico cinzento Aluminium / Grey plastic A A A CCM130 CCM131 CCM140 Parafusos 11/2 Vacuum head with 1 wing nuts Clip 11/2 Vacuum head with 1 clip Parafusos 2 Vacuum head with 2 wing nuts 73,05 73,05 93,95

CCMG130

CCM130

CCM131

CCMG115

Entrega expresso Xpress delivery

102

Equipamento de limpeza Cleaning equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Certivac (para piscinas grandes) Certivac (big pools)


Aspirador fabricado em material plstico adaptvel a angulos de 90. Concebido para facilitar a mobilidade na limpeza de grandes piscinas graas s suas rodas. Cores branco e cinza. Dimenes: 47,5 x 27 cm. Plastic vacuum head adaptable to the 90 angles. Its wheels make big pools cleaning easier. Grey and white colour. Shipping dimension: 47.5 x 27 cm. A CVH19 Aspirador Certivac (parafusos) Certivac (wing nuts) 116,05
CVH19 MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO CFVT050 CCMG118 CCMG117

Mangueira utuante Floating Hose


Cores: branco ou azul. White and blue colour. A A A A A CFVH006 CFVH008 CFVH010 CFVH012 CFVH015 6 m, 38 mm com caixa 6 m 38 mm box 8 m, 38 mm com caixa 8m 38 mm box 10 m, 38 mm com caixa 10 m 38 mm box 12 m, 38 mm com caixa 12 m 38 mm box 15 m, 38 mm com caixa 15 m 38 mm box 30 m, 38 mm com caixa (sem terminais) 30 m 38 mm box (without cuffed) 30 m, 50 mm com caixa (sem terminais) 30 m 50 mm box (without cuffed) Terminal 38 mm 38 mm cuffed Terminal 50 mm 50 mm cuffed 26,12 25,76 30,65 35,61 44,72
Mangueira Hose

A A

CFVH030 CFVH050

82,92 141,98

A A

CFVT038 CFVT050

2,87 10,26

CFVT038

Apanha-folhas Leaf Nets


Cores sortidas. Different colours. A A A A CCMG128 CCMG118 CCMG127 CCMG117 Modelo bolsa (parafusos) Leaf net with wing nut handle Modelo bolsa (clip) Leaf net with clip handle Modelo plano (parafusos) Flat Leaf net with wing nut handle Modelo plano (clip) Flat leaf net with clip handle 12,18 11,71 10,05 9,46

Enrolador de Mangueira Roller for oating hose


A 35351 Enrolador de mangueira / Roller for oating hose. 39,16 35351

Entrega expresso Xpress delivery

103

Equipamento de limpeza Cleaning equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Escova de Limpeza Brushes


Cor branca White brush A
MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

CCM0060

Escova de limpeza de rebordos Wall brush

2,04

Polipropileno, cores diversas Polypropylene brush, assorted colours. A A A CCMG058 CCM0061 CCMG051 Modelo curvo (clip) Wall brush curved with clip Modelo curvo (parafuso) Wall brush curved with swivel Modelo curvo com clip reforado e alumnio Wall brush curved with clip, aluminium Escova curta de inox para incrustaes (clip) Steel small brush with spring clip Escova curva com suporte de alumnio (clip) Steel brush curved with aluminium back and spring clip 6,65 8,25 10,75
CCM0060

A A

CCM0062 CCM0065

8,08 7,50
CCMG058

Kit de Limpeza Cleaning kits


P. M. G. CCK0096 CCK0097 CCK0098 A A A A A A A A A A A A A CFVH006 CFVH008 CFVH010 CCM0180 CCMG85 CCMG84 CCMG69 CCM0150 CCM0151 CHTK001 CCM110 CCMG115 CCMG058 Mangueira 6 m 6 m hose Mangueira 8 m 8 m hose Mangueira 10 m 10 m hose Vara xa 1,80 m 1.8 m pole Vara telescpica 2 peas 3,6 m 3.6 m telescopic handle (2 pieces) Vara telescpica 3 peas 4,8 m Anodizado 4.8 m telescopic handle (3 pieces) Termmetro modelo ACM-142 Thermometer ACM-142 Apanha-folhas c/ vara de alumnio de 1,2 m Leaf net with 1.2 m aluminium handle Apanha-folhas de superfcie Leaf net Test Kit Kit test Aspirador semicircular (clip) Semicircular vacuum head with clip Aspirador exvel (clip) Flexible vacuum head with clip Escova limpeza modelo curvo (clip) Wall brush curved with clip Euros
CCMG051

CCM0062

63,31

66,91

70,44

Kit de limpeza Cleaning kit

Kit de limpeza Certikin Certikin maintenance kit


A CCMGK99 Kit de limpieza Certikin, Graphite line Certikin Graphite line maintenance kit 53,22

CCMGK99

104

Equipamento de limpeza Cleaning equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Vara para limpeza lacado azul sem parafusos Blue handles without wing nuts
Vara em plstico injectado branco. Vlidos para clip/parafuso. White plastic handle suitable for both clip and wing nuts systems. A A A A A CCM0250 CCM0120 CCMG85 CCMG84 CK816 Vara xa de 2,5 m. Standard handle 2.5 m Vara telescpica de 1,20/2,40 m Telescopic handle 1.20/2.40 m Vara telescpica de 1,80/3,60 m Telescopic handle 1.80/3.60 m Vara telescpica de 2,40/4,80 m Telescopic handle 2.40/4.80 m Vara telescopica de 2,4-4,8 m 2.4-4.8 telescopic handle 40,65 36,67 21,78 26,89 59,95
CCMF480 Vara telescpica Telescopic handle Vara standard Standard handle MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Acessrios Accessories
A A A CCM0099 CCM0090 CCMG312 Conjunto dois parafusos inoxidveis com porca de alas Set 2 stainless screws and wing nuts Adaptador em ABS para passagem de clip a parafusos ABS adaptor (clip to wing nuts) Gancho salva-vidas Lifehook 2,50 4,09 21,00
CCM0099

Suportes para equipamento de limpeza Cleaning equipment rack


A CCMG77 Suporte de parede para varas Wall stand for handles 3,00

CCMG77

CCM0090

CCMG312

CK816

Entrega expresso Xpress delivery

105

Complementos Accessories

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Termmetros Pool Thermometers


A CCMG69 Termmetro cinzento (Graus Centgrados/Farenheit) Grey Thermometer (degree centigrade/Fahrenheit) Termmetro redondo standard Standard round thermometer Lote 24 termmetros de cores diversas Pack 24 thermometers of assorted colours. Termmetro utuante circular Round oating thermometer Termmetro utuante Floating thermometer Termmetro ZOO Thermometer ZOO Lote 12 termmetros ZOO Pack 12 thermometers ZOO 1,82

MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

A A

CCMG79 CCMG99

2,89 36,30

CCMG79 / 99

CCM0081

CCM0080

15,72

CCM0081

2,90

A A

CCMG80 CCMG89

4,64 55,55
CCMG69

CCMG80

CCM0080

Entrega expresso Xpress delivery

106

Expositor para materiais de limpeza Maintenance equipment stand

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Expositor Certikin Certikin Stand


Expositor em metal que permite colocar toda a gama de produtos de limpeza Certikin, de cr cinzenta, combinados com outros de cores diversas. Metal stand in grey colour to place a wide range of Certikin cleaning equipment. A CCEX001 Expositor vazo Certikin empty Stand (NET) 2,10 x 1,20 x 0,35 581,00
MAT. DE LIMPEZA E MANUTENO

Entrega expresso Xpress delivery

107

Coberturas e Climatizao Covers and Heating

Coberturas e Climatizao

Coberturas automticas elevadas Above ground automatic pool covers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

As coberturas de lminas elevadas vm equipadas com um eixo motorizado enrolador em alumnio anodizado, um quadro elctrico de alimentao de 220/24 V, um interruptor de trs posies ,e de acordo com a norma NFP-90-308, um cabo de 2 x 6 mm2 do quadro elctrico base do motor. Lminas de PVC com tampes da mesma cor e alhetas de 20 mm, que se podem substituir por tampes de 10 mm, 30 mm e 150 mm os quais podem ser utilizados para executar as escadas romanas. Above ground pools covers include: an anodised aluminium pool cover roller, 220/24V control panel, 3 holding positions switch and according to NFP-90-308 standard, a single cable of 2 x 6 mm from the control panel to the motor base. PVC slats with caps and 20 mm wings that can be substituted for 10 mm, 30 mm and 150 mm caps used for roman steps.

modelo baha Bahia Cover


Suportes de xao em ao inoxidvel lacado em branco, com xao mediante parafusos sobre o capeamento com platinas inferiores perfuradas. Motoredutor de 24 V tubular de 120 Nm equipado com dispositivos de m de curso. Vlido para piscinas at 5 x 12 m + escada romana. White stainless steel anchoring supports with screws to be anchored to the pool coping. 24V/120Nm tubular motor with end limit switch system. For pools up to 5 x 12 m + roman steps. B B Piscina 4 x 8 m 4 x 8 m pools Piscina 5 x 10 m 5 x 10 m pools 5.265,47 6.561,32
Coberturas e Climatizao

Modelo Baha Bahia cover

modelo Capri Capri Cover


Igual a modelo anterior com tampa externa a eleger entre madeira IPE ou de PVC branco. Motoredutor de 24 V tubular de 120 Nm segundo medidas da piscina equipado com dispositivo de nal de curso. Vlido para pisicnas at 5 x 12 m + escada romana. Same features than the previous cover with frame to choose from IPE wood or white PVC. 24V/120-150Nm tubular motor according to the pool dimensions and end limit switch system. For pools up to 5x12 m + roman steps. B B Piscina 4 x 8 m (Tampa com madeira tropical IPE) 4 x 8 m pools ( Tropical IPE wood frame) Piscina 5 x 10 m (Tampa com madeira tropical IPE) 5 x 10 m pools ( Tropical IPE wood frame) 8.737,52 10.648,48

Modelo Capri - PVC Branco Capri cover white PVC frame

NOTA: Consultar para outras dimenses. Prices for other dimensions on request.
DELIVERY CHARGE NOT INCLUDED

Modelo Capri - Madeira Capri cover wooden frame

PORTES NO INCLUDOS

110

Coberturas automticas elevadas Above ground automatic pool covers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

modelo baha de alimentao solar Solar Bahia Cover


Sistema que no precisa de cablagem elctrica j que inclui uma placa fotovoltica de alimentao elctrica mediante sistema solar colocada na lateral do suporte. Suportes em alumnio lacado em branco com platinas inferiores perfuradas para a xao sobre o capeamento da piscina. Motoredutor de 24 V tubular de 120 Nm equipado com dispositivos de nal de curso. Interruptor na base do motor de 3 posies, segundo a norma NFP-90-308. Vlido para piscinas at 5 x 12 m + escada romana. System that does not need electrical cabling because of the solar panel located in the cover frame side. White aluminium supports to be anchored to the pool coping. 24V/120Nm tubular motor with end limit switch system. For pools up to 5 x 12 m + roman steps. Key operated switch on the motor stand with 3 holding positions according to NFP-90-308 standard. B B Piscina 4 x 8 m 4 x 8 m pools Piscina at 5 x 10 m 5 x 10 m pools 5.947,49 7.287,02
Modelo Baha de alimentao solar Solar Bahia Cover

Modelo Baha de alimentao solar Solar Bahia Cover

NOTA: Consultar para outras dimenses. Prices for other dimensions on request.
DELIVERY CHARGE NOT INCLUDED

PORTES NO INCLUDOS

111

Coberturas e Climatizao

Coberturas automticas elevadas Above ground automatic pool covers

Cat. Cat.

Produto Product

euros Price

As coberturas modelo Valquria vm equipadas com quadro elctrico de alimentao 220/24 V com interruptor de comando de 3 posies instalado distncia. Valquiria covers include 220/24V electric box with a 3 positions switch.

modelo Valquiria Valquiria Cover


Suportes em alumnio lacado em branco com platinas inferiores perfuradas para a xao sobre o capeamento da piscina, equipados com duas capotas de polister branco. Eixo enrolador de alumnio anodizado. Motoredutor de 24 V tubular de 250 Nm equipado com dispositivos de nal de curso. Vlido para piscinas a partir de 5 at 7,5 m de largura e 15 m de comprimento + escada romana. White aluminium supports to be anchored to the pool coping including two white polyester decks. Anodised aluminium roller shaft. 24V/250Nm tubular motor with end limit switch system. For pools from 5 to 7.5 m wide and 15 m long + roman steps.
Coberturas e Climatizao

Modelo Valquiria Valquiria Cover

Piscina 7,5 x 15 m 7.5 x 15 m pool

15.210,89

modelo Valquria com cobertura de madeira Valquiria Cover with wooden frame
Estrutura em alumnio lacado branco, equipado com placas de madeira de seco 100 x 20 mm. Eixo enrolador de alumnio anodizado. Motoredutor de 24 V tubular de 120 ou 250 Nm em funo das medidas da piscina equipado com dispositivo de m de curso. Vlido para piscinas at 6 x 12 m + escada romana. White aluminium structure with 100 x 20 mm wooden sheet frame. Anodised aluminium roller shaft. 24V/120-150Nm tubular motor according to the pool dimensions equipped with end limit switch system. For pools up to 6 x 12 m + roman steps. B Piscina 6 x 12 m 6 x 12 m pool 12.787,42

Cobertura madeira modelo Valquria Valquiria Cover with wooden frame

modelo Valquria com cobertura de PVC Valquiria Cover with PVC frame
Estrutura em alumnio lacado branco, equipado com placas de PVC de seco 100 x 20 mm. Eixo enrolador de alumnio anodizado. Motoredutor de 24 V tubular de 120 ou 250 Nm em funo das medidas da piscina equipado com dispositivo de m de curso. Vlido para piscinas at 6 x 12 m + escada romana. White aluminium structure with PVC sheet frame. Anodised aluminium roller shaft. 24V/120-150Nm tubular motor according to the pool dimensions and end limit switch system. For pools up to 6 x 12 m + roman steps. B Piscina 6 x 12 m 6 x 12 m pool 11.426,09

NOTA: Consultar para outras dimenses. Prices for other dimensions on request.
DELIVERY CHARGE NOT INCLUDED

PORTES NO INCLUDOS

112

acessrios coberturas automticas Automatic cover spare parts

Cat. Cat.

Cd. Code.

Produto Product

euros Price

acessrios Spare parts


B B B B ACCB001 ACCB002 ACCB003 ACCB004 Suporte de xao ABS para parede ABS wall clamps Suporte de xao ABS para capeamento ABS coping clamps Suporte de xao INOX para parede INOX wall clamps Suporte de xao ABS para capeamento INOX coping clamps Tampo de lminas - Tampo base Slat cap Base cap Tampo de lminas - 10 mm Slat cap 10 mm Tampo de lminas - 20 mm Slat cap 20 mm Tampo de lminas - 30 mm Slat cap 30 mm Tampo de lminas - 150 mm Slat cap 150 mm 20,15 56,41 48,35 75,21
Suporte ABS ABS clamp

B B B B

ACCT010 ACCT020 ACCT030 ACCT150

0,65 0,70 0,75 2,06


Suporte ABS ABS clamp

NOTA: Aconselha-se a colocar suportes de xao a cada 1,5 m de largura da piscina NOTA: Os tampes no so vlidos para as lminas Blgica inox. NOTE: It is recommended to place a clamp every 1.5 m. NOTE: These caps are not compatible with Inox. Belgica covers.

Tampes lminas Slat caps Gama de cores lminas Cover colour options Recorte Escada Romana (Opcional) Roman steps cutting (optional)

NOTA: Consultar para outras dimenses. Prices for other dimensions on request.
DELIVERY CHARGE NOT INCLUDED

PORTES NO INCLUDOS

113

Coberturas e Climatizao

ACCT001

0,40

boreal mecanismo submerso. Cobertura automtica enrolador imerso

Categoria: b

boreal - mecanismo submerso

boreal mecanismo submerso


O enrolador permite cobrir as piscinas com dimenses at 11x22 m + escada. Enrolador para piscinas em construo. Certificado conforme norma NFP 90-308. O enrolador inclui os seguintes elementos: Eixo em aluminio para enrolamento da lminas Motor redutor de 24 Volts equipado de um sistema de controle de fim de curso 120 Nm ou 250 Nm ou 600 Nm dependendo da largura da piscina. Interruptor de abertura e fecho com chave instalado distncia (com vista para a piscina) Quadro elctrico de alimentao

Coberturas e Climatizao

Cdigo 060465 060467 060468 060466 060470 060377 060570 060571 060572

medidas mximas da piscina Piscina 4 x 12 m Piscina 5 x 12 m Piscina 6 x 12 m Piscina 7 x 15 m Piscina 8 x 15 m Piscina 8 x 16 m Piscina 9 x 22 m Piscina 10 x 22 m Piscina 11 x 22 m 4x8 m PVP () Branco 349,21 3.634,53 2.122,74 6.106,48 60,44 169,24 oes e aCessrios Azul ou areia 349,21 3.634,53 2.274,30 6.258,04 60,44 169,24

PVP () 3.442,44 3.634,53 4.362,50 5.402,09 5.701,62 11.095,65 14.894,04 15.463,53 16.247,92 5x10 m PVP () Branco 349,21 4.362,50 2.594,46 7.306,17 60,44 169,24

O MOTOR REDUTOR DEVE SER INSTALADO NUM FOSSO SECO E VENTILADO, ADJACENTE PISCINA.

Dimenses da piscina (m) > Cor das lminas Kit para encastrar 210mm Enrolador Lminas Embalagem Total Junta xao ABS parede + correias Junta ABS+suporte inox para xar sobre a pedra+cintas Escada Romana 3m corte esquadria Escada Romana 3m em forma Vigueta branca+suportes brancos Tampa da caixa em IPE 950mm Tampa da caixa Aluminio branco 950mm 114

Azul ou areia 349,21 4.362,50 2.779,70 7.491,41 60,44 169,24

sistema De seGuraNa

474,30 623,34 736,08 1.943,87 1.529,19

491,16 640,19 736,08 1.943,87 1.529,19

474,30 623,34 857,90 2.332,64 1.835,03

491,16 640,19 857,90 2.332,64 1.835,03

boreal motor no eixo. Cobertura automtica enrolador imerso.

Categoria: b

boreal - motor no eixo

boreal motor no eixo


O enrolador permite cobrir piscinas de dimenses at 7x14 m + escada. De rpida e fcil instalao sobre piscinas j existentes ou em construo. Certificado conforme normativa NFP 90- 308. O enrolador inclui os seguintes elementos: Esto disponiveis duas verses de motor: 24 volts 120 Nm sem fim de curso para piscinas com largura mxima 5 m e comprimento mximo 12 m + escada 24 volts 250 Nm com fim de curso para piscinas com largura mxima 7 m e comprimento mximo 14 m + escada Um conjunto de braos de suporte desmontveis para fixar pedra da bordadura da piscina Eixo para enrolamento das lminas Interruptor de abertura e fecho com chave instalado distncia (com vista para a piscina) Quadro elctrico de alimentao O MOTOR REDUTOR INSTALADO NO EIXO DO ENROLADOR E IMERGIDO NA PISCINA.

Cdigo 060312 060313 060314 060315 060316 060323 061101 060817 Cdigo 061129 061133 061130 061134 061138 061139 061141 061142

Modelos a xar na bordadura 120 Nm sem Fim De Curso Piscina 4 x 12 m Piscina 5 x 12 m 250 Nm Com Fim De Curso Piscina 4 x 12 m Piscina 5 x 12 m Piscina 6 x 12 m Piscina 7 x 14 m Piscina 8 x 12 m Piscina 8 x 15 m Modelos de xao parede 120 Nm sem Fim De Curso Piscina 4 x 12 m Piscina 5 x 12 m 250 Nm Com Fim De Curso Piscina 4 x 12 m Piscina 5 x 12 m Piscina 6 x 12 m Piscina 7 x 14 m Piscina 8 x 12 m Piscina 8 x 15 m

PVP () 4.808,43 4.906,48 6.283,20 6.382,58 6.490,04 6.949,39 7.185,78 10.296,49 PVP () 4.432,35 4.516,97 5.775,49 5.909,80 6.044,11 6.500,78 6.715,68 8.999,02

115

Coberturas e Climatizao

boreal motor no eixo. Cobertura automtica. enrolador imerso.

Categoria: b

boreal motor no eixo

Coberturas e Climatizao

Dimenses da piscina (m) > Cor das lminas Enrolador Lminas Embalagem Total (enrolador + lminas + embalagem) Enrolador Lminas Embalagem Total (enrolador + lminas + embalagem) Junta xao ABS parede + correias Junta ABS+suporte inox para xar sobre a pedra+cintas Escada Romana 3m corte esquadria Escada Romana 3m em forma Vigueta branca+suportes brancos Tampa da caixa em IPE 700mm Tampa da caixa Aluminio branco 700mm Dique de separao branco 900mm para um fosso at 1,17m de profundidade Suportes para o dique de separao em branco para xar sobre os suportes da vigueta 116

4x8 PVP () Branco 4.808,43 2.122,74 6.931,17 6.283,20 2.122,74 8.405,93 sistema De seGuraNa 60,44 169,24 474,30 623,34 736,08 1.607,47 1.244,09 592,24 314,29 oPes e aCessrios 491,16 640,19 736,08 1.607,47 1.244,09 592,24 314,29 60,44 169,24 Azul ou areia 4.808,43 2.274,30 7.082,73 6.283,20 2.274,30 8.557,50

5x10 PVP () Branco 4.906,48 2.594,46 7.500,93 6.382,58 2.594,46 8.977,04 60,44 169,24 474,30 623,34 857,90 1.928,96 1.492,90 712,76 314,29 Azul ou areia 4.906,48 2.779,70 7.686,18 6.382,58 2.779,70 9.162,28 60,44 169,24 491,16 640,19 857,90 1.928,96 1.492,90 712,76 314,29

boreal - motor no eixo, sem Fim De Curso 120 Nm

boreal - motor no eixo, Com Fim De Curso 250 Nm

boreal motor na linha de gua Cobertura automtica enrolador imerso

Categoria: b

boreal motor na linha de gua

boreal motor na linha de gua


O enrolador permite cobrir piscinas de dimenses at 6x12 m + escada. De rpida e fcil instalao sobre piscinas j existentes ou em construo. Certificado conforme normativa NFP 90-308. O enrolador inclui os seguintes elementos: MOTOR equipado com um sistema de controlo de fim de curso. Um conjunto de braos de suporte desmontveis para fixar pedra da bordadura da piscina Eixo para enrolamento das lminas Interruptor de abertura e fecho com chave instalado distncia (com vista para a piscina) Quadro elctrico de alimentao

Cdigo Comprim. piscina mx. 4,03 m / Longueur piscine MAXI 12 m Comprim. piscina mx. 5,03 m / Longueur piscine MAXI 12 m Comprim. piscina mx. 6,03 m / Longueur piscine MAXI 12 m Dimenses da piscina (m) > Cor das laminas Enrolador Lminas Embalagem Total (enrolador + lminas + embalagem) Junta xao ABS parede + correias Junta ABS+suporte inox para xar sobre a pedra+cintas Escada Romana 3m corte esquadria Escada Romana 3m em forma Vigueta branca+suportes brancos Tampa da caixa em IPE 700mm Tampa da caixa Aluminio branco 700mm Dique de separao branco 900mm para um fosso at 1,17m de profundidade Suportes para dique de separao em branco para xar sobre os suportes da vigueta 8.260,87 sistema De seGuraNa 60,44 169,24 oPes e aCessrios 474,30 623,34 736,08 1.607,47 1.244,09 592,24 314,29 060335 060337 060339

PVP () 6.138,13 6.238,86 6.353,04

O MOTOR EST LOCALIZADO ACIMA DO NIVEL DE GUA E ABAIXO DO ESTRADO

4x8 PVP () Branco 6.138,13 2.122,74 Azul ou Areia 6.138,13 2.274,30 8.412,43 60,44 169,24

5x10 PVP () Branco 6.238,86 2.594,46 8.833,32 60,44 169,24 Azul ou Areia 6.238,86 2.779,70 9.018,57 60,44 169,24

491,16 640,19 736,08 1.607,47 1.244,09 592,24 314,29

474,30 623,34 857,90 1.928,96 1.492,90 712,76 314,29

491,16 640,19 857,90 1.928,96 1.492,90 712,76 314,29 117

Coberturas e Climatizao

acessrios para coberturas automticas Automatic cover spare parts

Categoria: b

lminas

Coberturas e Climatizao

larGura Da PisCiNa

braNCo lmiNas CDIGO PVP / ml CODE

areia PVP / ml

azul CDIGO PVP / ml 222,90 252,70 272,15 308,43 321,39 365,45 409,51 483,38 537,80 580,57 637,59

Largura 3,53 3,53 < Largura / Width 4,03 4,03 < Largura / Width 4,53 4,53 < Largura / Width 5,03 5,03 < Largura / Width 5,53 5,53 < Largura Width 6,03 6,03 < Largura / Width 7,03 7,03 < Largura / Width 8,03 8,03 < Largura / Width 9,03 9,03 < Largura / Width 10,03

060540 060400 060541 060402 060542 060404 060405 060399 060582 060583

213,83 060546 235,86 060406 261,77 060547 287,70 060407 308,43 060548 340,83 060408 390,07 060409 457,46 060418 510,59 060586 553,36 060587 602,60 060588

222,90 060543 252,70 060410 272,15 060544 308,43 060411 321,39 060545 365,45 060412 409,51 060417 473,01 060419 537,80 060584 568,91 060585 637,59 060504

10,03 < Largura / Width 11,03 060398

LARGURA = 71 mm ; ESPESSURA = 17 mm. PVC ANTI MANCHAS e ANTI UV. As lminas so fabricadas em PVC estabilizado com clcio-zinco, de modo a evitar manchas. POSSIBILIDADE DE AJUSTE DA LARGURA DA COBERTURA Em cada extremidade da lmina, os tampes soldados asseguram a estanquicidade la lmina, e os extensores de 20 mm asseguram a anio da lmina. Estes extensores podem-se trocar por extensores de 10 mm ou de 30 mm. As lminas de aquecimento solar e as azul translcido so desaconselhveis em regies de grande exposio solar. PARA AS FORMAS LIVRES DEVE ESCOLHAR A OPO DE CORTE ESQUADRIA AO ML OU DE FORMA AO ML.

Cdigo OPO DE CORTE DE ESQUADRIA OPO DE FORMA 060413 060814

PVP () 219,01 557,82

118

acessrios para coberturas automticas Automatic cover spare parts

Categoria: b

escadas
aCabameNtos : acabamento de esquadria acabamento de forma Formas escada romana escada recta escada trapezoidal escada de forma livre

larGura Da PisCiNa

braNCo

areia

azul

CDIGO PVP/ ml CDIGO PVP/ ml CDIGO PVP/ ml CDIGO PVP/ ml esCaDa romaNa Corte De esQuaDria 3m 3m<4m 3m 3m<4m Base maxi 2 m / Profundidade 1,5 m 060414 060416 060714 060715 060428 474,30 671,29 623,34 885,11 343,42 453,57 060420 060422 060724 060728 060432 060434 491,16 693,31 640,19 920,10 351,20 467,83 060424 060426 060725 060729 060436 060438 491,16 693,31 640,19 920,10 351,20 467,83 555,95 758,11 704,98 984,90 060665 060666 060727 060731 060667 060668 060669 060670 060735 060739 546,88 864,38 769,78 1.141,70 381,00 584,46 602,60 900,66 769,78 1.141,70

esCaDa romaNa Corte De Forma

esCaDa reCta Base maxi 2,5 m / Profundidade 2 m 060430 Base maxi 3 m Base maxi 4 m Base maxi 3 m Base maxi 4 m 060440 060442 060716 060717

esCaDa traPezoiDal Corte De esQuaDria 540,40 060444 734,79 689,43 949,91 060445 060732 060736 555,95 060446 758,11 060448 704,98 984,90 060733 060737

esCaDa traPezoiDal Corte De Forma

sistema de segurana

Code Junta xao ABS parede + correias Junta ABS+suporte inox para xar sobre a pedra+cintas 060521 060550

Prix H.t. 20,15 56,41

119

Coberturas e Climatizao

aQueCimeNto solar

acessrios para coberturas automticas Automatic cover spare parts

Categoria: b

Viguetas e Caixas

DesCrio

Cdigo branco 069914 069915 069916 069928 069929 060510 060511 060512 060513 060514 060654 060655 060656 060657 060658 060515 060516 060517

Preo branco 763,08 857,90 977,12 1.097,65 1.216,87 763,08 857,90 977,12 1.097,65 1.216,87 763,08 857,90 977,12 1.097,65 1.216,87 763,08 857,90 977,12

Cdigo Cor areia 060761 060762 060763 060764 060765 060766 060767 060768 060769 060770 060771 060772 060773 060774 060775 060776 060777 060778

Preo Cor areia 846,24 984,90 1.123,57 1.262,22 1.399,59 846,24 984,90 1.123,57 1.262,22 1.399,59 846,24 984,90 1.123,57 1.262,22 1.399,59 846,24 984,90 1.123,57

Viguetas e Caixas
A vigueta fabricada em alumnio lacado de seco 100mm (L) x 110mm(h). O peso da vigueta de 9 Kg por metro linear. Existe em dois tipos de cor: Lacado branco Lacado cor de Areia Existem quatro tipos de diques: Para piscinas em construo Para piscinas em renovao Diques reajustveis Diques de fixar parede

Coberturas e Climatizao

suPortes DiQue seParao De FiXar PareDe Largura piscina/pool width 4,03m x 4m. Largura piscina/pool width 5,03m x 5m. Largura piscina/pool width 6,03m x 6m. Largura piscina/pool width 7,03m x 7m. Largura piscina/pool width 8,03m x Largura piscina/pool width 4,03m x 4m. Largura piscina/pool width 5,03m x 5m. Largura piscina/pool width 6,03m x 6m. Largura piscina/pool width 7,03m x 7m. Largura piscina/pool width 8,03m x Largura piscina/pool width 4,03m x 4m. Largura piscina/pool width 5,03m x 5m. Largura piscina/pool width 6,03m x 6m. Largura piscina/pool width 7,03m x 7m. Largura piscina/pool width 8,03m x Largura piscina/pool width 4,03m x 4m. Largura piscina/pool width 5,03m x 5m. Largura piscina/pool width 6,03m x

suPortes DiQue seParao De FiXar Na ViGueta

suPortes DiQue seParao De FiXar Na ViGueta

suPortes DiQue seParao De FiXar Na ViGueta

Para piscinas de largura superior a 6m., indespensvel um suporte de vigueta anti-exo. DesCrio Suporte anti-exo para tampas de 700 mm x Suporte anti-exo para tampas de 950 mm x Para os suportes anti-exo fora standard consulte-nos. CDiGo 060421 060423 Preo H.t. 387,48 403,03

NOTA: Consultar para outras dimenses. Prices for other dimensions on request.

120

acessrios para coberturas automticas Automatic cover spare parts

Categoria: b

tampas de Caixa enterrada

tampas de Caixa enterrada


Existem dois tipos de tampas: em madeira IPE em alumnio de dupla face de cor Existem duas medidas standard 700 mm x 1000 mm 950 mm x 1000 mm Possibilidade de fabricar tampas medida As tampas assentam em parte sobre a vigueta e noutra parte sobre o muro de suporte, caso as juntas de apoio sejam colocados a menos de 50 mm, ou ento sobre um suporte previamente fixado na parede.

Dimenses

tampa em madeira iPe

tampa em alumnio Branco Cor Areia Cdigo 060787 060788 060789 Preo H.T /ml 281,21 347,31 428,95

Cdigo 700 mm x 1000 mm 950 mm x 1000 mm Por medida: preo/m2 069921 069922 069923

Preo H.T /ml 321,39 388,77 476,90

Cdigo 069950 069951 069952

Preo H.T /ml 248,82 305,84 375,82

Kits de selagem do poo seco


DesCrio CDiGo Preo H.t.

PISCINAS DE PAINIS OU POLISTER Travessa de parede comprimento 110 mm Vedante do rolamento de suporte Peas de vedao do suporte da vigueta Juntas de estanquicidade PARA UM MURO DE BETO DE 200 mm Travessa de parede comprimento 210 mm Vedante do rolamento de suporte Peas de vedao do suporte da vigueta Juntas de estanquicidade PARA UM MURO DE BETO DE 300 mm Travessa de parede comprimento 310 mm Vedante do rolamento de suporte Peas de vedao do suporte da vigueta Juntas de estanquicidade 121 069897 636,64 069911 349,21 069930 510,40

Coberturas e Climatizao

acessrios para coberturas automticas Automatic cover spare parts

Categoria: b

Dique de separao e suportes

Dique de separao e suportes


O dique de separao constitudo por placas de PVC de altura de 310 mm e espessura de 24 mm. A placa de PVC reforada com uma barra de inox. 3 tamanhos standards: Dique de 900 mm Dique de 1200 mm Dique de 1500 mm 2 cores Branco Cor de Areia

Coberturas e Climatizao

altura

larGura PisCiNa CDiGo Preo H.t. 592,24 743,86 903,26 681,65 855,31 1.038,03

4 m < larGura PisCiNa CDiGo 060452 060453 060454 060798 060799 060800 DiQue Cor areia Preo H.t. 712,76 895,48 1.055,75 820,32 1.028,96 1.258,34
2 cores: Branco Cor de Areia

5 m < larGura PisCiNa CDiGo 060455 060456 060457 060801 060802 060803 Preo H.t. 834,58 1.045,81 288,99 960,28 1.203,92 1.481,24

DiQue braNCo 900 mm 1200 mm 1500 mm 900 mm 1200 mm 1500 mm 060450 060451 060473 060795 060796 060797

2 tipos de suportes: suportes de fixao na parede suportes de fixao na vigueta

DesCrio

CDiGo

Preo H.t. 314,29 361,30 343,84 394,88 394,88 452,63 299,52 345,18 350,56 402,94 401,60 463,39

ProFuNDiDaDe mX. Da PisCiNa

ProFuNDiDaDe miN. Da PisCiNa

ComPrimeNtos Dos suPortes Dos DiQues

SUPORTES DE DIQUE DE FIXAO NA PAREDE Suportes dique 900 mm brancos Suportes dique 900 mm cor areia Suportes dique 1200 mm brancos Suportes dique 1200 mm cor areia Suportes dique 1500 mm branco Suportes dique 1500 mm cor areia Suportes dique 900 mm brancos Suportes dique 900 mm cor areia Suportes dique 1200 mm brancos Suportes dique 1200 mm cor areia Suportes dique 1500 mm branco Suportes dique 1500 mm cor areia 060479 060804 060458 060805 060471 060806 060457 060792 060790 060793 060791 060794 1220mm 950mm 810mm

1520mm

1250mm

1110mm

1820mm

1550mm

1410mm

SUPORTES DE DIQUE DE FIXAO NA VIGUETA 1175mm 960mm 888mm

1475mm

1260mm

1188mm

1775mm

1560mm

1488mm

122

Coberturas solares e trmicas Solar and thermal covers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

A cobertura solar constituida por peliculas de polietileno com o intuito de aproveitar a luz solar transformando-a em energia trmica. Membrana de cor clara, translcida. A cobertura trmica constituida por lme de polietileno com pelicula de reteno de calor. Membrana de cor escura ou opaca. As coberturas sero fornecidas com rebordo a todo o perimetro com faixa em polietileno, cosida, com aplicao de ilhs de PVC de 50 em 50 cm aproximadamente, no topo do enrolador. The solar cover is made up of polyethylene lms in order to enjoy the sunlight turning it into heat energy. Membranecolored, translucent. The thermal cover is composed of polyethylene lm with heat retention pelicula. Membrane dark colored or opaque. The coverage will be provided with a rim around the perimeter with range in polietileno, stitched with PVC buttonhole approximately 50 by 50 cm
Coberturas e Climatizao

Coberturas solares Solar covers


B B HCST001 HCSA001 400 microns Azul translcido 400 microns translucent blue 400 microns Azul escuro/cinza 400 microns blue / alluminium back side 7,84 8,67

Coberturas solares e trmicas Solar and thermal covers


B HCSN002 500 microns Azul escuro 500 microns dark blue 9,48

Congurao de escadas e outras opes Shapping for ladders and other options
B B B HCL0040 HCL0050 HCL0060 Recorte para escada em Inox Hemmed ladder cut out Bainha dobradia (reforo para zonas salientes da piscina) - metro linear Hemmed hinge (reinforcement for salient areas of the pool) Bainha utuadora (tubo em espuma e corda para puxar) - metro linear Hemmed oat (foam tube and rope for pulling) 55,00 12,24 39,72

HCL0091

Ilhs adicional em PVC PVC buttonhole

0,87

enroladores - tubo enrolador e suporte Cover rollers - Roller tube and stand
B B B B B B HTS1C HTS1B HTS1 HTTA46 HTTA65 HTTA75 Sistema completo 4 a 6 mt Full kit system - 4 to 6 mt. Sistema completo 5 a 6,5 mt Full kit system - 5 to 6,5 mt. Suporte com rodas e volante Stand with wheels and steering wheel Tubo telescpico 4 a 6 mt Telescopic tube - 4 to 6 mt. Tubo telescpico 5 a 6,5 mt Telescopic tube - 5 to 6,5 mt. Tubo telescpico 5,5 a 7,5 mt com 100mm de dimetro Telescopic tube - 5,5 to 7,5 mt., 100 mm diameter 424,25 493,29 167,35 256,89 325,95 725,00
Entrega expresso Xpress delivery

123

Coberturas de inverno Winter covers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Fabricadas em membrana txtil, composta por tecido de poliester revestido a PVC, com lacagem em ambas as faces, estabilizador ao U.V., tratamento anti-fungos. Made of textile membrane, composed of polyester fabric coated with PVC, with lacquer on both sides, UV stabilizer, anti-fungus treatment.

Cobertura xao standard com piton escamoteavel inox Cover with standard anchoring with retractable stainless steel pin
B B
Coberturas e Climatizao

HCOB001 HCOB002

Modelo Verde/ Beige 580g/m2 Top opaque green / beije - 580g / m2 Modelo Azul/ Beige 580g/m2 Top opaque blue / beije - 580g / m2

14,36 14,36

Cobertura xao luxo com piton escamoteavel inox Cover with luxe anchoring with retractable stainless steel pin
B B HCOB030 HCOB040 Modelo Verde/ Beige 580g/m2 Top opaque green / beije - 580g / m2 Modelo Azul/ Beige 580g/m2 Top opaque blue / beije - 580g / m2 15,28 15,28

Cobertura xao luxo para deck com piton com platina xao Cover with deck luxe anchoring with retractable stainless steel pin
B B HCOB050 HCOB060 Modelo Verde/ Beige 580g/m2 Top opaque green / beije - 580g / m2 Modelo Azul/ Beige 580g/m2 Top opaque blue / beije - 580g / m2 20,78 20,78

Cobertura xao jardim Cover with garden anchoring


B B HCOC001 HCOC002 Modelo Verde/ Beige 580g/m2 Top opaque green / beije - 580g / m2 Modelo Azul/ Beige 580g/m2 Top opaque blue / beije - 580g / m2 15,28 15,28

Piton escamoteavel Retractable pin

Fixao Jardim Garden anchoring Fixao Standard Deck luxe anchoring Fixao Luxo Luxe anchoring Fixao Luxo Deck Deck luxe anchoring

124

Coberturas de inverno Winter covers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Fabricadas em membrana de PVC, com lacagem em ambas as faces, estabilizador ao U.V., tratamento anti-fungos. Made of PVC membrane, with lacquer on both sides, UV stabilizer, anti-fungus.

Cobertura xao standard com piton escamoteavel inox Cover with standard anchoring with retractable stainless steel pin
B B HCIB001 HCIB002 Modelo Verde 350g/m2 Top green 350g/m2 Modelo Azul 350g/m2 Top blue 350g/m2 14,36 14,36

B B

HCIB030 HCIB040

Modelo Verde 350g/m2 Top green 350g/m2 Modelo Azul 350g/m2 Top blue 350g/m2

15,28 15,28

Cobertura xao luxo para deck com piton com platina xao Cover with deck luxe anchoring with retractable stainless steel pin
B B HCIB050 HCIB060 Modelo Verde 350g/m2 Top green 350g/m2 Modelo Azul 350g/m2 Top blue 350g/m2 20,78 20,78

Cobertura xao jardim Cover with garden anchoring


B B HCIC001 HCIC002 Modelo Verde 350g/m2 Top green 350g/m2 Modelo Azul 350g/m2 Top blue 350g/m2 15,28 15,28

Congurao de escadas e outras opes Shapping for ladders and other options
B B HCL0085 HCL0090 Recorte para escada em Inox Hemmed ladder cut out Ilhs adicional em lato niqueado Additional nickel-plated buttonhole 61,20 1,17

Nota: Os preos apresentados so para coberturas normais. Possibilidade das coberturas serem fornecidas com conguraes especiais sob consulta. Note: Prices quoted are for standard covers. Possibility of being provided with special congurations on request.

125

Coberturas e Climatizao

Cobertura xao luxo com piton escamoteavel inox Cover with luxe anchoring with retractable stainless steel pin

Coberturas e Vedaes de segurana Security covers and fences

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Fabricadas em membrana txtil altamente resistente de tecido de poliester revestido a PVC, com lacagem em ambas as faces, tratamento anti-fungos e anti-sujidade. Estas coberturas so sustentadas por barras de alumnio anodizado que atravessam a piscina e assentam na bordadura da piscina, conferindo uma solidez acima da media Made of highly resistant textile membrane of polyester coated with PVC, with lacquer on both sides, anti-fungus and anti-dirt treatment. These covers are supported by anodized aluminum bars that cross the pool border, providing a above-average strength

Cobertura de segurana Safety covers


B B
Coberturas e Climatizao

HCSL001 HCSL002

Modelo Verde/ Beige - Preo m2 Top green / beige Modelo Azul/ Beige - Preo m2 Top blue / beige

48,89 48,89

Fabricadas em membrana txtil altamente resistente de tecido de poliester revestido a PVC, com lacagem em ambas as faces, tratamento anti-fungos e anti-sujidade. Estas coberturas so sustentadas por 2 barras de alumnio anodizado em cada topo e por tas de poliester, com 25 mm de largura, longitudinais que atravessam a piscina conferindo estabilidade cobertura. Inclui um enrolador manual. Made of highly resistant textile membrane of polyester coated with PVC, with lacquer on both sides, anti-fungal and anti-dirt treatment. These roofs are supported by anodized aluminum bars at each end and polyester longitudinal strips 25 mm wide, crossing the pool giving stability to this cover.

Cobertura de segurana light Light safety covers


B B HCSL030 HCSL040 Modelo Verde/ Beige - Preo m2 Top green / beige Modelo Azul/ Beige - Preo m2 Top blue / beige 35,14 35,14

acessrios para coberturas de segurana Safety covers acessories


B HCSL090 Enrolador manual(manivela) Manual roller 305,60

Fabricadas em tela de alta reistncia em PVC transparente. Modulos de 1 a 5 mts de comprimento com 1,2 mts altura. Postes em alumnio de 25mm com 2 mm de espessura, com 1mt de distanciamento entre eles. Inclui um enrolador manual. Made of high-strength transparent PVC. 1 to 5 meters in length and 1.2 meters tall modules . 25mm aluminum poles with 2 mm thick, with 1mt of distance between them.

Vedao de segurana Safety fence


B HCSL050 Modelo standard em rede. Cores disponveis: beige, branco, preto e verde. Standard 45,83

acessrios para vedaes de segurana Safety covers acessories


B B HCSL091 HCSL092 Porta em alumnio anodizado e vidro acrlico Inox door Porta de rede 458,30 244,45

Nota: Os preos apresentados so para coberturas normais. Possibilidade das coberturas serem fornecidas com conguraes especiais sob consulta. Note: Prices quoted are for standard covers. Possibility of being provided with special congurations on request.

126

127
Coberturas e Climatizao

UMA BOMBA DE CALOR CERTIKIN UM VALOR SEGURO NA PISCINA. E NA CARTEIRA TAMBM. A CERTIKIN HEAT PUMP IS A SAFE BET IN THE SWIMMING POOL. AND IN THE WALLET, TOO.

Coberturas e Climatizao

Amiga do ambiente, a bomba de calor Certikin sinnimo de mxima tecnologia. E de poupana tambm. a soluo mais econmica para prolongar a temporada de banhos de uma piscina exterior. O equipamento utiliza a energia calorfica do ar para, com ajuda de um circuito frigorfico, transferindo-a para a gua da piscina, e assim obter at 5 kW de calor por cada kW consumido. Com Certikin garantimos uma piscina a 28C durante a temporada. Environmentally friendly a Certikin heat pump is synonymous with maximum technology. And with saving, too. It is the most economic solution for extending the bath season of an outdoor pool. The unit uses the heat energy of the air, transferring it to the swimming pool water, thus obtaining up to 5kW of heat per kW consumed. With Certikin, we guarantee a swimming pool at 28C throughout the season.

i
Entrega expresso Xpress delivery Apoio ao cliente Customer service Servio ps-venda qualificado Qualified after-sales service Conselhos profissionais Professional advice

Com Certikin, o seu futuro est em boas mos. With Certikin, your future is in good hands.

Coberturas e Climatizao

bombas de calor Heat pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

bomba de calor uCu / UCU heat pump


A bomba de calor UCU ar/gua utliza-se no aquecimento de piscinas ao ar livre, podendo-se assim alargar a poca de banhos. THe UCU heat pump Air/Water is suitable for heating small outdoor swimming pools, enlarging the bath season.

B B B
Coberturas e Climatizao

UCU14RM UCU14RT UCU19RM UCU19RT UCU25RT UCU30RT

Bomba calor UCU - 14 Kw rev. monofsica UCU Heat pump - 14 Kw Rev. single phase Bomba calor UCU - 14 Kw rev. trifsica UCU Heat pump - 14 Kw Rev. triphase Bomba calor UCU - 19 Kw rev. monofsica UCU Heat pump - 19 Kw Rev. single phase Bomba calor UCU - 19 Kw rev. trifsica UCU Heat pump - 19 Kw Rev. triphase Bomba calor UCU - 25 Kw rev. trifsica UCU Heat pump - 25 Kw Rev. triphase Bomba calor UCU - 30 Kw rev. trifsica UCU Heat pump - 30 Kw Rev. triphase

5.712,66 4.948,60 6.251,11 5.541,63 6.125,18 6.582,80

B B B

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES MODELOS MODELS UCU14RM UCU14RT UCU19RM UCU19RT UCU25RT UCU30RT N Ventil m.c.a N of fans 1 1 1 1 1 1 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5 Lig. Hidraul. Water connection mm 50 50 50 50 50 50 W W In 2.700 2.700 3.900 3.900 5.200 6.200 W W Out 15.100 15.100 20.000 20.000 26.000 30.000 5,6 5,6 5,1 5,1 5,0 4,8 220/II/50 380/III/50 220/II/50 380/III/50 380/III/50 380/III/50 15,1 7,3 20,8 8,8 10,6 12,0 100 100 115 115 125 145 DIM [cm] A 880 880 930 930 930 1.000 DIM [cm] B 940 940 940 940 940 995

m3/h 6.200 6.200 6.200 6.200 6.200 10.000

l/h 8.000 8.000 8.000 8.000 12.000 12.000

COP

Amp

Kg

O clculo de potncias realizou-se com base em: / The calculation of power ouput was done based on: Temperatura ar exterior: / Air temperature installation: 27C Temperatura instalao de gua: / Water temperature installation: 20C Humidade: / Humidity: 70%

130

Bombas de calor Certikin Certikin heat pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Bombas de calor Certikin / Certikin heat pumps


Corpo em ABS Top design Permutador em titnio Controlo automtico de dbito Controlo simples Gas R410A Potncia acstica <60 dB Top ABS design Titanium heat exchnger Automatic ltration control Easy contol R410A gas Noise level < 60 dB

new

b b

rf. Preo H.t.

HPP040 1.379,00

HPP050 1.595,00

HPP090 2.074,00

HPP110 2.376,00

HPP140 2.951,00

HPP171 3.767,00

HPP173 3.767,00

HPP211 4.265,00

HPP213 4.265,00

HPP253 4.576,00

CV

3/4 HP 10200 3000 600 5 230/1/50 1 ROTARY

1 HP 14000 4200 850 5 230/1/50 1 ROTARY

2HP 29000 8500 1700 5 230/1/50 1 ROTARY

2,5HP 34000 11500 2300 5 230/1/50 1 ROTARY

3HP 45000 13500 2600 5 230/1/50 1 ROTARY

4HP 58000 17000 3500 4,9 230/1/50 1 SCROLL

4HP 58000 17000 3500 4,9 380/3/50 1 SCROLL

5HP 72000 21000 4500 4,7 230/1/50 1 SCROLL

5HP 72000 21000 4500 4,7 1 SCROLL

6HP 85000 25000 5500 4,6 1 SCROLL

b b b b b b b b b b b b b b b b b

Pot. de aquecimento Pot. absorvida Coef. desempenho alim. eltrica N compressores tipo compressor Permutador trmico refrigerao N ventiladores Pot. absorvida vent. Vel. rot. ventilador tipo de ventilao Pot. acstica ligaes hidrulicas Dbito de gua Perda de gua sob presso Dimenses Peso

BTU/H W W COP V/Ph/Hz

380/3/50 380/3/50

TUBO HERMTICO EM PVC COM TITNIO NO INTERIOR R410A 1


W RPM dB(A) mm m3/h kPa mm Kg

1 20 850 47 50 4 10 38

1 40 850 51 50 5 10 70

1 95 850 55 50 6 12 75

1 95 850 58 50 7,5 12 75

1 100 850 58 50 7,5 12 97

1 100 850 58 50 7,5 12 97

1 200 850 58 50 9 12 110

1 200 850 58 50 9 12 110

1 200 850 58 50 9 12 115

20 850 47 32 4 10 34

LATERAL-BLOW

910x360x650 910x360x650 910x360x650 910x360x650 910x360x650 1100x460x950 1100x460x950 1100x460x950 1100x460x950 1100x460x950

O clculo de potncias realizou-se com base em: Ar a 15C, Humidade a 70% gua a 20C

Power output was calculated under following consitions: 15C air temperture, 70% humidity, 20C water temperature.

Entrega expresso Xpress delivery

131

Coberturas e Climatizao

bombas de calor industriais Commercial heat pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

bomba de calor industrial / Commercial heat pumps


A bomba de calor ar/gua utliza-se no aquecimento de piscinas ao ar livre, podendo-se assim alargar a poca de banhos. The new VHEATPUMPS heat pump Air/Water is suitable for Heating and cooling outdoor swimming pools, enlarging the bath season. C C C
Coberturas e Climatizao

CHPT030 CHPT050 CHPT100 CHPT130 CHPT200 CHPT250 CHPT400 CHPT500

Bomba calor CHP - 13 Kw com arrefecimento Heat pump - 13 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 21 Kw com arrefecimento Heat pump - 21 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 45 Kw com arrefecimento Heat pump - 45 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 55 Kw com arrefecimento Heat pump - 55 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 82 Kw com arrefecimento Heat pump - 82 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 108 Kw com arrefecimento Heat pump - 108 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 160 Kw com arrefecimento Heat pump - 160 Kw, chiller function. Bomba calor CHP - 210 Kw com arrefecimento Heat pump - 210 Kw, chiller function.

2.044,12 2.874,71 6.663,63 7.288,48 10.165,29 14.652,44 23.088,85 27.853,42

C C C C C

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES moDelos CHPT030 CHPT050 CHPT100 CHPT130 CHPT200 CHPT250 CHPT400 CHPT500 CV 2,5HP 5HP 9HP 10HP 15HP 20HP 30HP 40HP btu/H 44.000 72.000 150.000 187.000 280.000 360.000 550.000 720.000 aquecim. W out 13.000 21.000 45.000 55.000 82.000 108.000 160.000 210.000 aquecim. W in 2.650 4.600 9.500 12.500 18.000 24.500 34.200 46.300 CoP 4.9 4,6 4,7 4.4 4,5 4.4 4,7 4,5 btu/H 30.000 49.500 102.000 130.000 198.000 245.000 410.000 510.000 aquecim. W out 8.800 14.500 30.000 38.000 58.000 72.000 120.000 150.000 aquecim. W in 2.850 5.200 10.200 13.200 19.500 25.000 41.600 56.200 eer 3.1 2,8 2,9 2,8 2.9 2.8 2,9 2,7

DIMENSES DIMENSIONS moDelos CHPT030 CHPT050 CHPT100 CHPT130 CHPT200 CHPT250 CHPT400 CHPT500 Dimenses (mm) 704x700x830 720x660x880 1450x730x1060 1450x730x1280 2150x760x1330 2170x1065x1930 2170x1065x1930 2850x1170x2220 Dimens. para transporte (mm) 745x745x880 760x700x930 1550x800x1200 1550x800x1450 2250x900x1500 2240x1240x2100 2220x1110x1980 2900x1170x2270 Peso lquido (Kg) 61 125 250 320 510 850 1040 1100 Peso bruto (Kg) 70 135 280 350 570 900 1050 1110

132

Permutadores de calor Electric heaters

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Permutador de calor de titnio / Titanium electric heater


Nova gerao de permutadores elctricos TITANIUM ELECTRIC HEAT, para o aquecimento de gua de piscinas e spas. Corpo em plstico ou inox Resistncias blindadas em Titnio Termostato de 0C a 45C Sensor de caudal Termostato de segurana. New generation of TITANIUM ELECTRIC HEAT exchangers for heating the water of swimming pool and spas, by means of titanium resistances. Plastic Body or Inox Titanium armoured resistances Thermostat from 0C to 45C Flow switch Safety Thermostat. B B B B B HPOT003 HPOT006 HPOT009 HPOT012 HPOT018 Permutador elctrico de titnio - 3 Kw Titanium electric heater - 3 Kw Permutador elctrico de titnio - 6 Kw Titanium electric heater - 6 Kw Permutador elctrico de titnio - 9 Kw Titanium electric heater - 9 Kw Permutador elctrico de titnio - 12 Kw Titanium electric heater - 12 Kw Permutador elctrico de titnio - 18 Kw Titanium electric heater - 18 Kw 671,66 732,49 814,94 870,92 929,35

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES Caudal / Flow W 3.000 6.000 9.000 12.000 18.000
MIn. [l/h] max [l/h]

moDelos moDels HPOT003 HPOT006 HPOT009 HPOT012 HPOT018

liGaes/PiPe `[mm] 50 50 50 50 50

P [bar] Hz 50 50 50 50 50
Nominal max. ii / 220

I [A]
iii / 380 a

Dim. mm
b C

1.200 1.200 1.200 1.200 1.200

10.000 10.000 10.000 10.000 10.000

2 2 2 2 2

3 3 3 3 3

14 28 41 -

4 9 13 17 26

410 410 410 410 410

245 245 245 245 245

155 155 155 155 155

133

Coberturas e Climatizao

Permutadores de calor Heat exchangers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Permutador gua-gua / Heat exchanger


Permutadores de calor para o aquecimento de gua de piscinas e spas, atravs da troca de calor entre um circuito primrio (fonte de calor) e um secundrio (fonte fria que queremos aquecer). Corpo em ao inox AISI 316 polido (secundrio, gua piscina). Serpentina em titnio (primrio, gua da caldeira). Water heat exchangers for heating swimming pool and SPAS thanks to heat exchange between a primary circuit (hot source) and a secondary (cold source that we want to hot). Inox AISI 316 body (secondary) Titanium coil (primary, water from boiler) B
Coberturas e Climatizao

HEWT020 HEWT040 HEWT060

Permutador gua-gua 20 Kw Ingls: Heat exchanger, 20 Kw Permutador gua-gua 40 Kw Ingls: Heat exchanger, 40 Kw Permutador gua-gua 60 Kw Ingls: Heat exchanger, 60 Kw

468,28 575,79 688,58

B B

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES moDelos moDels HEWT020 HEWT040 HEWT060 Kw


90/70 C 60/40 C m3/h

Prim
bar m3/h

seC
bar a b C

Dim (mm)
D e F

20 40 60

10 20 30

1.6 1.6 2.5

0,08 0,17 0,14

10 10 12

0,008 0,0011 0,014

293 388 509

129 129 129

120 215 336

55 55 55

1 1/2 1 1/2 1 1/2

3/4 3/4 3/4

134

Permutadores de calor Heat exchangers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Permutador gua-gua equipado / Equiped heat exchanger


APLICAO: Permutadores de calor para o aquecimento de gua de piscinas e spas, atravs da troca de calor entre um circuito primrio (fonte de calor) e um secundrio (fonte fria que queremos aquecer). CARACTERISTICAS CONSTRUO: Envolvente exterior construida em Alucoil e plstico ABS. Corpo em ao inox AISI 316 polido (primrio, gua piscina). Serpentina em titnio (primrio, gua caldeira). Totalmente equipado, Vlvula 3 vas, Bomba de Recirculao de primrio e termoestato de controlo com sonda de imerso. Presso de trabalho primrio 10 bares. Presso de trabalho secundrio 3 bares. LIGAES: Primrio (aquecimento): 1 Secundrio (piscina): 3 peas D-50 APPLICATION: Heat exchangers for heating pool and spa water, through heat exchange between a primary circuit (hot source) and a secondary one (which we heat the cold) CONSTRUCTION FEATURES: - Outer casing built in Alucoil and ABS plastic. - Polished AISI-316 Stainless steel body (secondary, water pool) - Titanium alloy coil (primary, water boiler) - Fully equipped, 3-way valve, primary recirculation, pump and thermostat control with immersion probe. - Primary working pressure 10 bar. - Secondary working pressure 3 bar. CONNECTIONS: - Primary (boiler): 1 - Secondary (pool): Three-piece Link D-50

B B B

HEET020 HEET040 HEET060

Permutador gua-gua equipado de 20 Kw Equiped heat exchanger, 20 Kw Permutador gua-gua equipado de 40 Kw Equiped heat exchanger, 40 Kw Permutador gua-gua equipado de 60 Kw Equiped heat exchanger, 60 Kw

2.022,20 2.133,73 2.406,69

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES DaDos tCNiCos moDelos moDels CaPaCiDaDe KW 90C HEET020 HEET040 HEET060 20 40 60 60C 10 20 30 CalDeira bar 0,08 0,17 0,14 PisCiNa m3/H 10 15 20 bar a b DIMENSES [mm] C D e F G H i EMBALAGEM [mm] ComPrimeNto aNCHo altura 540 680 740 240 240 240 640 640 640

45C m3/H 5 10 15 1,6 2,7 3

0,008 530 450 160 215 1 50 220 135 295 0,011 530 590 160 225 1 50 220 135 295 0,014 530 650 160 305 1 50 220 135 295

135

Coberturas e Climatizao

Desumidicadores Dehumidiers

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Desumidicador CDP Dehumidier CDP


O desumidicador CDP utiliza-se onde h necessidade de controlar a humidade e a temperatura. The CDP dehumidier is used in facilities requiring humidity control and individualized temperature management. B B B B
Coberturas e Climatizao

DHPT002 DHPT003 DHPT004 DHPT005

Desumidicador compacto, 2,1 l/h Compact dehumidier, 2.1 l /h Desumidicador compacto, 3,1 l/h Compact dehumidier, 3.1 l /h Desumidicador compacto, 4,2 l/h Compact dehumidier, 4.2 l /h Desumidicador compacto, 5,1 l/h Compact dehumidier, 5.1 l /h

5.956,61 6.017,03 6.620,87 6.799,27

CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES DimeNses / DIMENSIONS (mm) moDelos MODELS DHPT002 DHPT002 DHPT003 DHPT003 DHPT004 DHPT004 DHPT005 DHPT005 lts/h 2,1 2,1 3,1 3,1 4,2 4,2 5,1 5,1 Pot. Calor. HEAT POTEN 4.277 W 4.277 W 5.313 W 5.313 W 7.068 W 7.068 W 8.473 W 8.473 W m3/h 700 700 800 800 1.000 1.000 1.200 1.200 CoNsumo amp. CONSUMPTION 7,1 3,1 8,2 3,4 11,01 4,4 10,5 5,4 V 230/I/50 400/III/50 230/I/50 400/III/50 230/I/50 400/III/50 230/I/50 400/III/50 a 1.350 1.350 1.350 1.350 1.670 1.670 1.670 1.670 b 360 360 360 360 360 360 360 360 C 610 610 610 610 610 610 610 610 Cuello imp Cuello asp 650x100 650x100 650x100 650x100 900x100 900x100 900x100 900x100 650x200 650x200 650x200 650x200 900x200 900x200 900x200 900x200 e 350 350 350 350 350 350 350 350

oPes KW Bat. Resistncia eltrica oPes Bat. H2O l/h m.c.d.a. oPes Bat. H2O l/h m.c.d.a. KW KW l/h m.c.d.a. Amp

DHPt002+e 3 + 13,6 (230/I/50) + 4,5 (400/III/50) DHPt002+a 3,5 150 0,39 DHPt002+a Plus 6 270 0,27

DHPt003+e 3 + 13,6 (230/I/50) + 4,5 (400/III/50) DHPt003+a 4,65 200 0,67 DHPt003+a Plus 9 400 0,3

DHPt004+e 4 + 18,1 (230/I/50) + 6 (400/III/50) DHPt004+a 5,8 250 0,19 DHPt004+a Plus 12 600 0,35

DHPt005+e 4 + 18,1 (230/I/50) + 6 (400/III/50) DHPt005+a 7 300 0,27 DHPt005+a Plus 12 600 0,35

136

Bombas desumidicadoras de piscina Dehumidifying heat pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Bombas desumidicadoras Industriais de 6 a 160 l/h Industrial dehumidifying heat pumps, 6 to 160 l/h
A bomba de calor COMPISA BDP utilizada para desumidicao de piscinas cobertas, aproveitando o calor latente de vaporizao e o prprio rendimento do equipamento para aquecer a gua do reservatrio e a temperatura ambiente da piscina, e controlar os trs parmetros que denem o conforto de uma piscina: temperatura da gua, temperatura ambiente e humidade relativa. A poupana de energia que se consegue com estes equipamentos, em relao aos sistemas tradicionais de climatizao, faz com que seja praticamente indispensvel a sua instalao para a climatizao uma piscina coberta. A ampla gama dos equipamentos abrange todo o tipo de instalaes existentes no mercado. Estrutura em aluminio Painis desmontveis em chapa de ao galvanizada e plasticada na sua parte exterior (pelcula plstica PVC) e com proteco anti-corrosiva (pintura de impregnao de 5 de espessura, base de resina epoxy que endurece com o calor e seca no forno), e termoacstica (prancha absorvente de rudos em poliuretano expandido) na sua parte interior, unidos por pers de aluminio lacado. Bandeja de drenagem de condensados em ao inoxidvel. Condensador de gua em TITNIO OPES Possibilidade de condensar 100% agua ou 100% como opo a pedido. Possibilidade de incorporar permutadores de gua-gua de placas de srie, com os condensadores de gua, para apoio ao aquecimento da piscina. Possibilidade de incorporar condensador exterior para expulsar o calor em excesso da instalao (como opo a pedido). Sistema de regulao entalpica. Sistemas de poupana energtica. The COMPISA BDP heat pump is suitable for dehumidifying indoor swimming pools, using the latent heat of vaporization and the equipment power for heating the swimming pool water and the installation air, in order to manage the water temperature, the air temperature and the humidity. The energy savings that these equipments offer comparing to the traditional systems make them essential to be installed when it is necessary to create an indoor environmental control system (HVAC). The wide offer that these equipments include has been developed to give an answer to every installation. Aluminium structure Construction with detachable panels of steel plate galvanized and plasticized in its outer face (PVC) and with anticorrosive protection (painting of 5 m thickness with heat set resin epoxy and drying in furnace) and thermoacoustic (absorbent plate made of expanded polyurethane) in its inner face, united by aluminium proles. Condensation INOX tray Titanium water condensers. OPTIONS: 100% water or 100% air condensation available. Water-water heat exchangers to be installed in series to increase the available water heating capacity. External condenser to expel heat outdoors available. Enthalpic Regulation available Complementary energy saving systems available. C C C C C C C C C C C C C C C C HPDT006 HPDT008 HPDT010 HPDT012 HPDT016 HPDT021 HPDT025 HPDT030 HPDT035 HPDT044 HPDT050 HPDT060 HPDT082 HPDT110 HPDT140 HPDT160 Bomba desumidicadora, 6 l/h Bomba desumidicadora, 8 l/h Bomba desumidicadora, 10 l/h Bomba desumidicadora, 12 l/h Bomba desumidicadora, 16 l/h Bomba desumidicadora, 21 l/h Bomba desumidicadora, 25 l/h Bomba desumidicadora, 30 l/h Bomba desumidicadora, 35 l/h Bomba desumidicadora, 44 l/h Bomba desumidicadora, 50 l/h Bomba desumidicadora, 60 l/h Bomba desumidicadora, 82 l/h Bomba desumidicadora, 110 l/h Bomba desumidicadora, 140 l/h Bomba desumidicadora, 160 l/h / Dehumidifying heat pump, 6 l/h / Dehumidifying heat pump, 8 l/h / Dehumidifying heat pump, 10 l/h / Dehumidifying heat pump, 12 l/h / Dehumidifying heat pump, 16 l/h / Dehumidifying heat pump, 21 l/h / Dehumidifying heat pump, 25 l/h / Dehumidifying heat pump, 30 l/h / Dehumidifying heat pump, 35 l/h / Dehumidifying heat pump, 44 l/h / Dehumidifying heat pump, 50 l/h / Dehumidifying heat pump, 60 l/h / Dehumidifying heat pump, 82 l/h / Dehumidifying heat pump, 110 l/h / Dehumidifying heat pump, 140 l/h / Dehumidifying heat pump, 160 l/h 11.889,02 12.273,30 14.747,10 15.225,12 17.065,53 20.226,02 21.023,85 21.368,37 24.027,81 28.897,48 29.892,44 33.435,03 37.418,49 57.394,15 64.095,97 72.799,58

137

Coberturas e Climatizao

Bombas desumidicadoras de piscina Dehumidifying heat pumps

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

euros Price

Bombas desumidicadoras Industriais de 6 a 160 l/h Industrial dehumidifying heat pumps, 6 to 160 l/h
CARACTERSTICAS TCNICAS TECHNICAL FEATURES Caractersticas Characteristics modelo Model Capacidade desumidicadora (l/h) Dehumidifying capacity (l/h) Potencia calorca (w) Condensador de gua) Heat power (w) (water) Potencia calorca (w) (Condensador de Ar) Heat power (w)(Air) oPes OPTIONS Bateria gua Quente (w) Hot water Evaporator (w) 17.433 23.244 32.541 37.190 55.785 55.785 69.732 69.732 69.732 modelo Model HPDt006 HPDt008 HPDt010 HPDt012 HPDt016 HPDt021 HPDt025 HPDt030 HPDt035

5,9

8,3

11

12,5

17,35

21,95

26,2

37,3

36,6

Coberturas e Climatizao

6.360

8.940

11.700

13.381

22.259

22.259

26.700

3.198

36.421

4.239

5.960

7.800

8.921

14.838

14.838

17.800

20.798

24.280

Caractersticas Characteristics modelo Model Capacidade desumidicadora (l/h) Dehumidifying capacity (l/h) Potencia calorca (w) Condensador de gua) Heat power (w) (water) Potencia calorca (w) (Condensador de Ar) Heat power (w)(Air) oPes OPTIONS Bateria gua Quente (w) Hot water Evaporator (w) 116.220 116.220 150.993 HPDt044 HPDt050 HPDt060

modelo Model HPDt082 HPDt110 HPDt140 HPDt160

43,7

53,3

65,6

87,7

112,7

140

163,4

53.582

53.582

67.201

87.597

108.001

143.997

167.999

35.721

35.721

44.800

58.398

72.000

95.997

111.998

180.141

234.996

237.928

349.996

138

Formulrio para oramento Estimate form

FORMULRIO PARA PEDIDO DE ORAMENTO DE COBERTURA AUTOMTICA AUTOMATIC COVER ESTIMATE APPLICATION FORM
Cliente Client: Data Date: Referencia Product code: MODELO DA COBERTURA COVER MODEL Elevada BAHIA Above ground BAHIA cover Elevada BAHIA SOLAR Above ground SOLAR BAHIA cover Elevada VALQUIRIA Above ground VALQUIRIA cover Submersa AQA motor ao nvel de gua Sumergida AQA motor a nivel de agua Submersa BELGICA INOX In ground Stainless Steel BLGICA cover CORES SLAT COLOURS Branco White Azul Blue Bege Beige Cinzento Grey Elevada VALQUIRIA MADERA Above ground VALQUIRIA cover with wooden frame Elevada VALQUIRIA PVC Above ground VALQUIRIA cover with PVC frame Submersa BELGICA ALUMINIO In ground Aluminium BLGICA cover
Coberturas e Climatizao

Telefone Phone number: Fax Fax number: Lugar de instalao (cdigo postal) Installation place (post code):

Elevada CAPRI Above ground CAPRI cover

OPCIONAIS PARA COBERTURAS SUBMERSAS EXTRAS FOR IN GROUND COVERS A cobertura ser instalada numa caixa ao lado da piscina? Would you install the cover in a box next to the pool? Deseja uma tampa madeira IPE Would you like to add an IPE lid? SIM YES NO NO SIM YES NO NO SIM YES NO NO

Deseja uma vigueta para suporte da tampa? Would you like to add a beam to support the lid? MEDIDAS DA PISCINA POOL DIMENSIONS

Recomenda-se que as medidas sejam em metros. It is highly recommended to provide pool wide dimension in metres. Em caso de medidas especiais ou escadas anexar um desenho. For special pool dimensions or steps, please provide a pool drawing with this form. LARGURA WIDTH: COMPRIMENTO LENGTH: m m SIM YES SIM YES NO NO RAIO RADIUS m NO NO

Esquinas redondas? Round pool edges? Escada romana Roman steps? OUTROS OPCIONAIS OTHER OPTIONS

Fornecimento de suportes de xao Fastening clamps: SIM YES ABS Muro Wall ABS ABS Corona Coping ABS INOX Muro Wall INOX INOX Corona Coping INOX

NO NO

Fornecimento de dique de separao (para coberturas submersas) Cover and pool divisin board: SIM YES Profundidade 0,9 m 0.9 m deep Profundidade 1,2 m 1.2 m deep Profundidade 1,5 m 1.5 m deep Fotocopiar e enviar preenchida para o fax n + 351 219 151 269 para pedido de oramento. Please copy and send this form lled in to the fax number + 351 219 151 269 for a cover estimate.

NO NO

Caso seja aceite, ser enviado outro formulrio para os restantes dados no includos neste formulrio. In case you nally accept our estimate, we will send you another form to provide the information not included in this one.

139

Formulrio para oramento Estimate form

FORMULRIO PARA PEDIDO DE ORAMENTO DE COBERTURA POR MEDIDA AUTOMATIC COVER ESTIMATE APPLICATION FORM
Cliente Client: Data Date: Referencia Product code: MODELO DA COBERTURA COVER MODEL Coberturas solares e trmicas Solar and thermal covers 400 microns azul translucente 400 microns translucent blue Coberturas de Inverno Winter covers Modelo verde/beige 650g/m2 Top opaque green/beige 650g/m2 Modelo Azul/beige 650g/m2 Top opaque blue/beige 650g/m2 Tipo de xao Anchoring Fixao standard Standard anchoring Fixao luxo Luxe anchoring Fixao luxo para deck Deck luxe anchoring Fixao standard Standard anchoring
Coberturas e Climatizao

Telefone Phone number: Fax Fax number: Lugar de instalao (cdigo postal) Installation place (post code):

400 microns azul escuro/cinza 400 microns blue/aluminium back side

500 microns azul escuro 500 microns dark blue

Modelo verde 350g/m2 Top opaque green/beige 650g/m2 Modelo azul 350g/m2 Top opaque green/beige 650g/m2

Coberturas e vedaes de segurana Security covers and fences Coberturas de segurana Security covers Modelo verde/beige Top opaque green/beige Coberturas de segurana light Light Security covers Modelo verde/beige Top opaque green/beige Vedaes de segurana Security fences Modelo standard Standard DESENHO DA COBERTURA COVER SKETCH
Nota: Para as coberturas de Vero dar as medidas da superfcie (linha de gua) da piscina. Para as coberturas de inverno e segurana so necessrias as medidas da piscina e do rebordo. Note: WATER SURFACE dimensions must be handled for summer covers. POOL + COPINGS dimensions must be handled for winter and security covers.

Modelo Azul/beige Top opaque blue/beige

Modelo Azul/beige Top opaque blue/beige

Modelo segurana adicional horizontal Standard anchoring

140

Ficha de fabrico - modelos submersos Manufactoring form- Underwater models

FICHA DE FABRICO MODELOS SUBMERSOS

Nota: as lminas de 71mm sero fornecidas (tampes e abas includos) com uma largura inferior em 3cm, que for indicada no croqui, por forma a evitar problemas originados por dilataes lminas de incorrectas. Nota: as ou medidas 71 mm sero fornecidas (tampes e Caso includos) com uma largura inferior em 3cm,largurafor abas se deseje que as lminas tenham a mesma que da piscina, dever ser preenchida a opo "medidas finais".

indicada no croqui, por forma a evitar problemas originados por dilataes ou medidas incorrectas. Caso se deseje que as lminas tenham a mesma largura da piscina, dever ser preenchida a opo medidas nais.

Oramento Oramento
N de Pedido N de Pedido Ref. do Cliente Ref. do Cliente Data do Pedido Data do Pedido Pedido Por: Pedido Por:

Encomenda Encomenda
Aquaambientente, S.A. Aquambiente, S.A. Estrada Nacional 249, Km4 Estrada Nacional 249, Km4 Parque Industrial Cabra Figa, Lote 15 Parque Industrial Cabra Figa, Lote 15 2635-047 Rio de Mouro 2635-047Rio de Mouro Tel. 219 154 690 - Fax. 151 269 Tel. 219 154 690 - Fax.219 219 151 269

Boreal-Motor em fosso seco Boreal=Motor em fosso seco Capri Capri Lminas Brancas Lminas Brancas Lminas Areia Lminas Areia Lminas Azul Lminas Azul Lminas Cinza Lminas Cinza

Boreal-motor no eixo Boreal=Motor no eixo Valquiria Valquiria Escada Romana Escada Romana Escada Recta Escada Recta Escada Trapezoidal Escada Trapezoidal ________________________

Boreal-motor na linha de gua Boreal=Motor na linha de agua Valquiria com cobertura de madeira Valquiria com cobertura de madeira Estrutura de Beto Estrutura de Beto Estrutura de Polister Estrutura de Poliester Estrutura de Ao Estrutura de Ao Estrutura em fibrade vidrio Estrutura em bra de vidro

Bahia Bahia solar Bahia Bahia - -solar Valquiria com cobertura de PVC Valquiria com cobertura de PVC c/liner c/liner c/revestimento vitreo c/revestimento vitreo c/revestimento.................... c/revestimento ........................ c/caleira c/caleira
Coberturas e Climatizao

Passamuros j instalado? Passa muros j instalado? sim sim Caso sim, indicar modelo de passa-muros: Caso sim, indicar modelo de passa-muros: 110 110 Espessura do muro entre fosso do enrolador caixa do motor: Espessurado muro entre oofosso do enrolador e e caixa do motor: Pr instalao do suporte do rolamento j feita? sim sim Pr instalao do suporte do rolamento j feita?
Pr instalao da vigueta j feita? Pr instalao da vigueta j feita? sim sim vigueta ++suportes p/perl horizontal liner vigueta suportes p/perfil horizontal liner vigueta ++suportes para xar ao muro da piscina vigueta suportes para fixar ao muro da piscina

no no 210 210 cm cm no no

310 310

_________

no no vigueta + suportes p/perfil vigueta + suportes p/perl vertical liner liner

Cor: Cor: branca areia branca areia vigueta + suportes ajustveis vigueta + suportes ajustveis

Tampa do fosso em IP Tampa do fosso em IP Tampa do fosso de 700mm Tampa do fosso de 700mm
Dique Dique de separao: separao: Tipo de suporte de dique: Tipo Altura do suporte do dique: Altura do suporte do dique:

Tampa do fosso em aluminio branco Tampa do fosso em Ialuminio branco Tampa do fosso de 950mm Tampa do fosso de 950mm h=900mm h=1200mm h=900mm h=1200mm a fixar por baixo dos suportes da vigueta a xar por baixo dos suportes da vigueta Lminas Azul h=1200mm h=900mm h=1200mm h=1500mm h=1500mm a fixar parede a xar parede h=1500mm h=1500mm

Tampa do fosso de Tampa do fosso de Cor: Cor: branca branca

cm cm areia areia

No se deseja nenhum tipo de fixador No se deseja nenhum tipo de xador Fixador em ABS a fixar sobe pedra de capeamento + + cinta: ref.060550 Fixador em ABS a xar sobre a a pedra de capeamento cinta: ref.060550 Fixador em ABS para muro + cinta: ref.060521 Fizador em ABS para muro + cinta: ref.060521 Se a piscina tem Skimmers estes esto instalados sobre: Se a piscina tem Skimmers estes esto instalados sobre: a largura 1 comprimeto a largura 1 comprimeto Caso os skimmers se encontrem sobre um ou dois comprimentos estes encontram-se: Caso os skimmers se encontrem sobre um ou dois comprimentos estes encontram-se: cm face do revestimento salientes em face do revestimento Salientes em cm 2 comprimetos 2 comprimetos

mt R1=
distncia entre paredes na zona da vigueta
profundidade na zona do fosso

mt

mt
60cm cm mt

distncia entre paredes na zona do enrolador

R2=

R3=

mt
mt

mt

mt

R1= R1= R4=

MEDIDAS FINAIS

mt

fosso do enrolador

mt
mt mt mt mt mt mt

141

Spas e Acessrios Spas and Accessories

SPAS E ACESSRIOS

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

SPAS E SPAS E SPAS E ACESSRIOS ACESSRIOS ACESSRIOS

144

Spas Ocean Dreams Ocean Dreams Spas

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

A nova linha de spas Ocean Dreams de linhas puras e elegantes, procura a melhor integrao em todos ambientes possveis, tanto no exterior como no interior. A gama composta por diferentes modelos, dimenses e equipamentos. Desde os modelos de 76cm de altura - ideais para colocao no interior, at aos modelos com capacidade para 6 pessoas, os quais incorporam 5 assentos e uma cama, com equipamento de 45 jactos, graas aos quais permitem o disfruto de todos os benecios que traz a hidroterapia. Encontram-se ao alcance de todos. Design e harmonia O design vanguardista da gama de spas Ocean Dreams incorpora acessrios originais em ao inoxidvel, material que combina perfeitamente com cr cinza e branca... cores-chave nesta gama,cheia de harmonia e elegncia, que no esquece a tecnologia e aposta no spa concebido cuidadosamente para aproveitar ao mximo as qualidades teraputicas da hidroterapia e as suas funes de relaxamento. Esta harmonia de cores juntamente com a consistncia dos materiais utilizados conferem aos spas Ocean Dreams um toque caracterstico de distino. Todos os modelos incorporam a cobertura, o foco, barra lateral inoxidvel e desinfeco por ozono. Existe a opo de desinfeco mediante UV. Nos modelos Ibiza, Crcega e Mallorca existe a opo de incluir: Msica, bluetooth e iluminao ELS (5 focos de leds), uma opo conjunta.

The new Ocean Dreams spas range with pure and elegant shapes tries to achieve the best integration in any environment, both indoor and outdoor. This range is made of different spas dimensions and equipment which go from 76 cm high spas perfect to be installed indoor, to spas for 6 people with 5 seats and 1 bed, equipped with 45 jets to enjoy all the hydrotherapy benets. Harmony and design The Ocean Dreams Spas avant-garde design includes original stainless steel accessories which go perfectly well with grey and white. Both of them are key colours in this range, bringing together harmony, elegance and technology to make the most of the hydrotherapy therapeutics virtues as well as its relaxing function. Colour harmony together with the used materials consistency, make Ocean Dreams spas to offer an important distinction. All Ocean Dreams spas include cover, light, stainless steel bar and ozonator. We also offer UV desinfection as an option. Ibiza, Corcega and Mallorca designs could include: Music, bluetooth and lighting ELS (5 leds focus), an all-in-one option.
SPAS E ACESSRIOS

145

Spas Ocean Dreams Ocean Dreams Spas

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Modelo / Model
Ibiza Dimenses / Dimensions cm ( 1 cm) Jactos Bocas de ar Air nozzles ESPECIFICAES GERAIS - GENERAL SPECIFICATIONS Potncia mxima requerid Congurable required power Posies (assentos / camas) Positions (seats / lounges) Capacidade de gua (lts) Water capacity (lts) Peso spa vazio - Peso spa cheio (Kg) Empty spa weight - Full spa weight (Kg) Ozonizador Ozonator Cromoterapia Chromotherapy Aromaterapia Aromatherapy Msica Bluetooth + iluminacin ELS Bluetooth Music + ELS lighting SPAS E ACESSRIOS Filtro Filter Aquecedor elctrico Electric heater 230 V (5155W / 8155W) 5 (3-2) 930 327 Kg - 1.257 kg Sim / Yes Sim / Yes Sim / Yes Opcional Optional 230 V (3255 W / 6155 W) 6 (5/1) 980 272 Kg - 1.252 kg Sim / Yes Sim / Yes Sim / Yes No / No 230 V (3255W / 6155W) 3 (2/1) 780 229 kg - 1009 kg Sim / Yes Sim / Yes Sim / Yes Opcional Optional 230 V (3255 W / 5255 W) 5 (3/2) 935 246 Kg - 1.181 kg Sim / Yes Sim / Yes NO NO 216x198x90 35 12 Mallorca 216 x 198 x 90 21 16 Corcega 216 x 148 x 90 19 10 Madeira 198 x 192,5 x 76 28 0

Ibiza

FILTRAO E EQUIPAMENTO - FILTRATION & CONTROL EQUIPMENT Sim / Yes 3 kW Sim / Yes 3 kW Sim / Yes 3 kW Sim / Yes 3 kW

BOMBAS E ELEMENTOS TCNICOS - PUMPS & EQUIPMENT Bomba de massagem Massage pump Bomba de ltrao Filtration pump Ventilador CARACTERSTICAS - CHARACTERISTICS Apoio de cabea Headrests Cascata Waterfall Painel digital Digital panel Skimmer Jactos Jets Mvel Cabinet Valvula de drenagem Drain valve Referncia Code 3 2 Sim / Yes Sim / Yes Ao inoxidvel Stainless Steel Sim / Yes SPC055 3 1 Sim / Yes Sim / Yes Ao inoxidvel Stainless Steel Sim / Yes SPC060 1 NO Sim / Yes Sim / Yes Ao inoxidvel Stainless Steel Sim / Yes SPC030 3 NO Sim / Yes NO cinza / grey 2 x 2 CV 240 W 900 W 2 CV 240 W 900 W 2 CV 240 W 900 W 2 CV 240 W -

Crcega

sinttico synthetic sinttico synthetic sinttico synthetic sinttico synthetic Sim / Yes SPC020

C C C C C C C C C C C C C C

SPC055G1 SPC055G2 SPC055W1 SPC055W2 SPC060G1 SPC060G2 SPC060W1 SPC060W2 SPC030G1 SPC030G2 SPC030W1 SPC030W2 SPC020G2 SPC050W2

Ibiza. Acabamento em cinza, esquinas em branco. Grey with white corners Ibiza. Acabamento em cinza, esquinas em cinza. Grey with grey corners IIbiza. Acabamento em cr da madeira, esquinas em branco. Wood colour with white corners Ibiza. Acabamento em cr da madeira, esquinas em cr da madeira. Wood colour with wood colour corners Mallorca. Acabamento em cinza, esquinas em branco. Grey with white corners Mallorca. Acabamento em cinza, esquinas em cinza. Grey with grey corners Mallorca. Acabamento em cr da madeira, esquinas em branco. Wood colour with white corners Mallorca. Acabamento em cr da madeira, esquinas em cr da madeira. Wood colour with wood colour corners Corcega. Acabamento em cinza, esquinas em branco. Grey with white corners Corcega. Acabamento em cinza, esquinas em cinza. Grey with grey corners Corcega. Acabamento em cr da madeira, esquinas em branco. Wood colour with white corners Corcega. Acabamento em cr da madeira, esquinas em cr da madeira. Wood colour with wood colour corners Madeira. Acabamento em cinza, esquinas em cinza. Grey with grey corners Madeira. Acabamento em cr da madeira, esquinas em cr da madeira. Wood colour with wood colour corners

12.680,31 12.489,32 12.680,31 12.489,32 9.567,07 9.377,87 9.567,07 9.377,87 9.071,46 8.882,26 9.071,46 8.882,26 7.878,96 7.878,96

Mallorca

Madeira

146

Carta de cores Ocean Dreams Ocean Dreams colour chart

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

147

SPAS E ACESSRIOS

Swimspa - Gama Ocean Swimspa - Ocean range

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Ocean Spa modelo Luxe Ocean Spa Luxe model


C C SDAL4301 SDAL3301 Mvel excludo Furniture not included Com mvel em teca Teakwood furniture included 25.998,53 29.936,47

Modelo / Model
Luxe Dimenses / Dimensions cm ( 2 cm) Capaciddade de gua (lts) Water capacity (lts) Peso spa vazio - Peso spa cheio (Kg) Empty spa weight - Full spa weight (Kg) Potncia requerida Congurable required power Posies (assentos/camas) Positions (seats / lounges) N total dos jactos Total number of jets Jet stream Jet stream swim Cascata Waterfall Jactos de fonte Fountain jets Ozonizador Ozonator Foco Light Bomba de ltrao Filtration pump Bomba massagem - Swim Massage pump - Swim Bomba de ar Air booster Apoio de cabea Headrests Aquecedor elctrico Electric heater Estrutura interna de suporte Internal structure Filtro de cartucho Cartridge lters Cobertura Rigid cover Mvel Cabinet Msica Bluetooth / Music Music Cromoterapia Chromotherapy Filtro Silex 500 Silex lter 500 Jactos cromados Stainless steel Jets Painel auxiliar Auxiliar panel Barras em ao inoxidvel Stainless steel bars 500 x 230 x 138 8.500 1177 Kg - 9677 kg 6.200 W 2/1 25 + 5 5 x Turbo jets Sim / Yes Sim / Yes Sim / Yes 1 x LED colores 1 x white LED sim / yes (0.28 kW) 2 x 3 CV (2,5 kW) Sim / Yes 1 3 kW acero steel 2 x 100 ft Sim / Yes Opcional Optional Opcional Optional Sim / Yes Opcional Optional Sim / Yes Sim / Yes 3

SPAS E ACESSRIOS

148

Spa Leo Leo spa

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Volume Volume

Peso Weight

Medidas Exteriores External measurements

Euros Price

Spas fabricados em materiais plsticos indeformveis de cores muito claras. Interiormente so isolados com uma camada de espuma de poliuretano de alta densidade e revestidos exteriormente com madeira de cedro vermelho, que pode ser pintada na cor desejada. So de fcil instalao (alimentao elctrica 220V a 16A) e podem ser instalados tanto no interior como no exterior. Incluem painel de controlo automtico para xar a temperatura e ciclos de ltrao de gua, depurao com cartucho de polister para manter sempre a gua limpa e cristalina, iluminao sub-aqutica (12V), aquecedor de 2 KW, equipamento desinfectante de ozono e cobertura trmica para manter a temperatura da gua e proteg-la da entrada de impurezas. These spas are made of not deformable plastic material in light colours. They are internally insulated with a high density foam layer an externally covered with natural red cedar wood which can be stained with the wished colour. They are easy to assemble (220V to 16A power supply) and they can be placed in both inside and outside. They include an automatic control panel to regulate temperature and ltration programmes, ltration through polyester cartridge to keep water clean and crystal-clear, underwater lighting (12V), 2 KW heater, ozone system and thermic cover to keep water temperature and to prevent water from impurities.

Modelo Leo Leo Spa


Este modelo um excelente spa a um preo excepcional com interior cmodo e resistente, com capacidade para 4/5 adultos, equipado com bomba de 2CV para o funcionamento dos 12 jactos hidroteraputicos direcionais, tudo isto para conseguir um relaxamento total e proporcionar uma massagem confortvel de modo a eliminar as tenses quotidianas. So fabricados em cor branca e cor cinza clara. It is an excellent spa at an exceptional price. They have a comfortable and resistant inside with 4/5 adults capacity. They are equipped with a 2HP pump to operate the 12 directional jets included. Due to these jets, a total relax and a comfortable massage is achieved. They can be made in white or in light grey colour. C SCL0401 Leo Leo 945 l 118 Kg 1,98 x 0,79m 4.174,57

Leo

Leo

Consumveis / Consumables C CSN0401 Cartucho para Modelo Leo - Dimetro Int. 5,5 Cartridge for Leo model 33.5 x 12.5 - Diam. Int. 5.5 27,69

Especialmente concebidos para serem instalados em projectos imobilirios. Specially designed to be assembled in property developments. Portes no includos. DELIVERY CHARGE NOT INCLUDED

CSN0401

Cor Modelo Leo Leo Spa colour

149

SPAS E ACESSRIOS

Spas comerciais Commercial spas

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Gama especialmente concebida para instalar em instituies pblicas, como hotis, ginsios, centros wellness, etc. Fabricados em metacrilato, em branco ou azul mrmore prateado. Exteriormente reforados com uma camada de bra de vidro, e espuma de baja densidade no isolamento trmico. Totalmente equipados com vrios jets regulveis, e as ligaes alinhadas com a estrutura de modo a instalar-se niveladas. A estrutura uma s pea com caleira includa, e o metacrilato 30% mais resistente que o habitual. O circuito hidrulico concebido para um bom desaguamento. Oferta de 5 anos de garantia para a estrutura e 2 anos para o resto dos componentes, excepto consumveis como lmpadas, fusveis, lmpadas de ozono, etc. Incluem um projector branco de 50 W a 12 V. This spa collection has been specially designed for commercial installation, such as hotels, gyms, health resorts and other amusement centres. It is made of white or marble blue methacrylate. Externally reinforced with a thick sheet of glass bre and low density foam insulation. They are supplied totally equipped with several interchangeable jets and all the connection pipes in line with the iron structure to be perfectly levelled. The whole shell is made in one piece including overow, being the methacrylate a 30% more resistant than usual. The hydraulic circuit has been designed for a perfect drain process. We offer 5 years warranty for the shell and 2 years for the rest of the components, except for consumables such as lights, fuses, ozone lights and any other. They include a white 50W to 12V U/W light.

Rodas

Cat. B
SPAS E ACESSRIOS

SRIE ENCASTRVEL
Roma 2780 2780 280 1900 14 7

INGROUND SERIES
Malta 2490 3790 373 2490 2 23.0 36 12 Acrlico 11m3/h 3 Kw Opcional Optional SCBM380 13.410,43 Atenas 379 248 373 2490 36 11 Acrilico SCBO380 13.410,43 Roma Creta

Caractersticas Rodas Creta Features Largura (mm) 2510 3000 Width (mm) Comprimento (mm) Length (mm) Peso vazio (Kg) 208 310 Dry weight (Kg) Capacidade til (litros) 1370 2290 Water capacity (litres) Bombas 2 CV 1 2 Pumps 2 HP Consumo Amperes (Amp) 19.2 23.0 Amperage (Amp) Total Jets 20 36 Total jets Assentos 6 9 Seats Material Metacrilato Metacrilato Material Capacidade ltrao 11m3/h 11m3/h Filtration capacity Aquecimento Kw 3 Kw 3 Kw Heater Kw Sist. Ozono Opcional Optional Opcional Optional Ozone system Referncia SCBR250 SCBC300 Product code Preo 8.510,32 9.917,46 Price

Acrilico SCBO270 9.980,32

NOTA: DEPSITO DE COMPENSAO E SISTENA DE TRATAMENTO NO INCLUDOS. Consultar a Linha de Apoio da AquaAmbiente - 219 154 747 NOTE: OVERFLOW DEPOSIT NOT INCLUDED. FILTRATION SYSTEM NOT INCLUDED.

Detalhe de cores disponveis / Available colours

Malta

Atenas

150

Complementos para spas Complements

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Kits compactos Compact kits


Para todos os modelos. For all models. C C KCSC075 KCSC076 Kit compacto 75 2M Kit compact 75 2M Kit compacto 75 2M + Ozono Kit compact 75 2M + Ozone 7.349,37 7.698,00

Depsitos de compensao Balance tanks


C C C BTSC100 BTSC101 BTSC200 162 x 122 x 83 cm. Depsito compensao 1.000 l. 162 x 122 x 83 cm. 1.000 l balance tank 158 x 92 x 95 cm. Depsito compensao 1.000 l. 158 x 92 x 95 cm. 1.000 l balance tank 162 x 244 x 83 cm. Depsito compensao 2.000 l. 162 x 244 x 83 cm. 2.000 l balance tank 751,96 1.105,82 1.120,20

151

SPAS E ACESSRIOS

Acessrios exteriores para spas Spas external accessories

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Escada Ocean Dreams Ocean Dreams stairs


Escada fabricada em ao inoxidvel e corian antideslizante. Stainless Steel stairs with non-slip corian. C SDS0050 Escadas em ao inoxidvel Stainless Steel stairs 870,30

Escadas adaptveis gama Ocean Dreams Ocean Dreams range adaptable walk in stairs
C C SDW0020 SDW0030 Escada de dois degraus, cr cinza Grey stair, 2 steps Escada de dois degraus, cr de madeira Wood stair, 2 steps 332,20 332,20

SPAS E ACESSRIOS

152

Equipamento elctrico para spas Electrical equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Quadro elctrico monofsico para SPA Single phase pneumatic control box for spas
Quadro elctrico para SPA, equipado para proteco e comando da electrobomba com Interruptor diferencial 30 mA, contactor, disjuntor magneto-trmico e com interruptor pneumtico para comando das electrobombas. Quadro em caixa plstica estanque com proteco IP 55, com tampa transparente. Electrical panel for SPA, equipped for protection and pump control, differential 30 mA, contactor, thermal circuit breaker and pneumatic switch to control the pumps. Sealed plastic box with IP 55 with transparent cover.
CPS0001

C C C

CPS0001 CPS0002 CPS0003

Controlo 1 Bomba 4-6 A Control for 1 pump, 4-6 A Controlo 2 Bombas 4-6 A e 6-10A Control for 2 pumps, 4-6 A and 6-10 A Controlo 3 Bombas 4-6 A, 6-10A e 9-14A Control for 3 pumps, 4-6 A, 6-10 A and 9-14 A

195,21 312,48 475,23

C C C C

CPS0090 CPS0091 CPS0080 CPS0081

Interruptor-pneumtico Pneumatic switch Tubo para pulsador pneumtico (1 m) Hose for pneumatic switch (1 m) Pulsador pneumtico branco (Max. 7 m) White pneumatic switch (max. 7 m) Pulsador pneumtico branco (Max. 15 m) White pneumatic switch (max. 15 m)

26,16 0,22 25,30 52,85


CPS0002 SPAS E ACESSRIOS

CPS0003

CPS0090

CPS0081 / CPS0080

153

Equipamento elctrico para spas Electrical equipment

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Ventiladores (BLOWERS) Blowers


Spas de uso domstico/residencial Domestic spas Ventiladores para instalar em spas ou piscinas. Carcaa fabricada em material plstico, motores concebidos para o uso discontnuo (mximo 30 minutos de funcionamento sem parar). Blower pumps to be installed in pools and spas. Shell made of plastic material, motor designed for discontinuous use. Up to 30 minutes without stopping. C C C HBR0001 HBR0002 HBR0003 Ventilador 3/4 CV PERSEUS 80m3/h 3/4 HP PERSEUS 80m3/h Blower pump Ventilador 3/4 CV GENESIS 500 90m3/h 3/4 HP GENESIS 500 90m3/h Blower pump Ventilador 1 CV GENESIS 750 125m3/h 1 HP GENESIS 750 125m3/h Blower pump Ventilador 1 CV TORNADO 120m3/h 1 HP TORNADO 120m3/h Blower pump 160,65 212,88 208,19
HBR0001

HBR0011

172,43

Spas pblicos Commercial Spas Ventiladores industriais de uso contnuo. Turbinas de canal lateral mono-etapa,que no requerem nenhuma manuteno. Silenciador de aspirao e impulso integrados. Possibilidade fornecimento em verses monofsicas ou trifsicas. Blower pumps for commercial and continuous use. Single-phase side impellers which do not need any maintenance. Suction and impulsion silencer included. The three-phase version is also available. C C C HBC0004 HBC0005 HBC0006 Ventilador 11/2 0,4 Kw HPE-2005-1/50 80m3/h-130m bar trifsica. 11/2 0.4Kw HPE-2005-1/50 80m3/h-130m bar Blower pump triphase. Ventilador 11/2 0,95 Kw HPE-3010-1/50 175m3/h-160m bar trifsica. 11/2 0.95Kw HPE-3010-1/50 175m3/h-160m bar Blower pump triphase. Ventilador 2 1,5 Kw HPE-4018-1/50 210m3/h-220m bar trifsica. 2 1.5Kw HPE-4018-1/50 210m3/h-220m bar Blower pump triphase. 342,96 452,74 550,59

SPAS E ACESSRIOS

HBR0002 / HBR0003

HBR0011

Ventilador de uso contnuo Continuous use blower pump

NOTA: Possibilidade de fornecimento com outros potncia, mono ou trifsico. NOTE: : Other models, single phase or triphase versions, are available on request.

154

Material encastrvel para spas Spa ttings

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Todas as ligaes para Spas apresentadas, so fabricados em ABS ou PVC, excepto as abraadeiras e tubos reforados com unies de ligao roscadas ou coladas. All the spas ttings shown are made of ABS or PVC except for the reinforced hoses with screwed and glued pipe connections.

Acessrios de hidromassagem Spa hydromassage accessories


C C HDS0001 HDS0002 Jacto ar-gua regulvel e orientvel para tubo de 32 Adjustable air-water jet for pipes of 32 Jacto ar-gua regulvel e orientvel para tubo de 50 Adjustable air-water jet for pipes of 50 21,24 24,85
HDS0001

C C C

HDS0010 HDS0011 CPS0082

Boca de hidromassagem - de roscar (tambm disponvel para colar) Grate inlet threaded (also plain can be supplied) Regulador venturi de ar Venture air regulator Pulsador pneumtico 7m (cor cinza) Pneumatic switch 7 m (grey)

5,80 8,26 16,82

HDS0002 SPAS E ACESSRIOS HDS0070 HDS0071 HDS0073 HDS0075

C C

HDS0020 HDS0021

Ralo 2 para Spa Spa 2 drain Ralo 1 para Piscina Pool 1 drain

6,34 3,45

HDS0013

Passamuro 2 para piscina em beto ou gunite com jacto rotativo modelo HDS0074, composto por: corpo do jacto, passamuro de 20cm, nicho, casquilho e boca. 2 wall conduit with rotating jet (HDS0074) for in-ground pools. It includes: jet, 20 cm wall conduit, niche, case and inlet. Abraadeira em Inox pequena Small stainless steel clamp Abraadeira em Inox mdia Medium stainless steel clamp Abraadeira Herbie T (de plstico) Herbie T clamp Grampos para abraadeira Clamp pliers Tubo exvel para coletor de ar Hose for air collection tubes Tubo exvel para coletor de gua Hose for water collection tubes Tubo coletor de ar de 25 e 8 sadas Air collection tube (25, 8 vents) Tubo coletor de gua de 50 e 10 sadas Water collection tube (50, 10 outlets) Jet frontal pequeno para HDS0073 Small jet front part for HDS0073 Corpo de Jet pequeno + contraporca para HDS0072 Small jet body + counter-thread for HDS0072 Jet frontal grande para HDS0075 Large jet front part for HDS0075 Corpo de Jet grande + contraporca para HDS0074 Large jet body + counter-thread for HDS0074

102,43

C C C C C C C C C C C C

HDS0090 HDS0091 HDS0092 HDS0099 HDS0093 HDS0094 HDS0070 HDS0071 HDS0072 HDS0073 HDS0074 HDS0075

0,93 1,03 0,63 32,38 1,99 4,25 4,91 14,57 19,73 9,90 21,67 11,23

155

Piscinas e Revestimentos Pools and coating materials

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Piscinas de polister Polyester one-piece pool

new

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscina de polister modelo Bali Bali polyester one-piece pool


C PIB0079 Piscina de polister modelo Bali 7,90x 4,00 x 1,50 m / Bali polyester one-piece pool, 7,90x 4,00 x 1,50 m 8.380,95

Entradas de gua / Water connections Skimmer / Skimmer Tomada de aspiraao / suction Ralo de fundo ou lateral / Main drain Projector / Projector

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Piscina de polister modelo Atenea Atenea polyester one-piece pool


C PIA0055 Piscina de polister modelo Atenea 5,50x 2,45 x 1,35 m Atenea polyester one-piece pool, 5,50x 2,45 x 1,35 m 6.857,14

Nota: Preo inclui transporte para qualquer ponto de Portugal Continental. Price includes transport cost to any Portugal Continental location.

158

Piscinas de polister Polyester one-piece pool

new

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscina de polister modelo Capri Capri polyester one-piece pool


C PIC0068 Piscina de polister modelo Capri 6,80x 3,40 x 1,50 m Capri polyester one-piece pool, 6,80x 3,40 x 1,50 m 5.333,33

Entradas de gua / Water connections Skimmer / Skimmer Tomada de aspiraao / suction Ralo de fundo ou lateral / Main drain Projector / Projector

Piscina de polister modelo Victoria Victoria polyester one-piece pool


C PIV0076 Piscina de polister modelo Victoria 7,60x 3,50 x 1,55 m Victoria polyester one-piece pool, 7,60x 3,50 x 1,55 m 7.619,05

Nota: Preo inclui transporte para qualquer ponto de Portugal Continental. Price includes transport cost to any Portugal Continental location.

159

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Piscinas elevadas Above-ground pools

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscinas com parede de ao com revestimento de madeira Wood wall above-ground pools
O kit inclui: piscina com revestimento de madeira, liner, escada exterior de madeira, escada interior inox e skimmer. Kit includes: Steel structure, wooden covering, liner, outer wooden ladder, innen stainless steel ladder and skimmer. C C C C C NPOV811 NPOV611 NP461 NP352 NP242 Oval 8,20 x 5,15 m. Altura 1,32m / Oval 8,20 x 4.25 m, 1.32 height Oval 6,40 x 4,25 m. Altura 1,32m / Oval 6,40 x 4,25 m, 1.32 height Dimetro 5 m Altura 1,32m / 5m diameter, 1.32 height Dimetro 3,90 m . Altura 1,20 m / 3,90m diameter, 1.20 m height Dimetro 2,80 m . Altura 1,20 m / 2.80 m diameter, 1.20 m height 7.112,75 5.322,20 3.892,75 2.314,95 2.098,75

DIMENSO cm

VOLUME litros

LINER PVC mm

ESCADA exterior

ESCADA interior

SKIMMER

NPOV811 NPOV611
PISCINAS E REVESTIMENTOS

820 x 515 x 132 640 x 425 x 132

37.550 23.230

75/100 75/100

MADEIRA MADEIRA

INOX INOX

NP461 NP352 NP242

500 x 132 390 x 120 280 x 120

20.270 10.102 4.750

75/100 30/100 30/100

MADEIRA MADEIRA MADEIRA

INOX INOX INOX

160

Piscinas elevadas Above-ground pools

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscinas com parede de ao com aspecto de madeira Steel wall above-ground pools. Wooden-like design
O kit inclui: Piscina de ao lacada cor da madeira, liner e skimmer. Kit includes: Woodlike steel wall pool, liner and skimmer. C C C C C C C C C PROV9188W PROV6188W PROV918W PROV738W PROV618W PR558W PR458W PR358W Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32m / Oval 9.15 x 4.70 m, 1.32 height Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m / Oval0 6.10 x 3.75 m, 1.32 height Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 9.15 x 4.70 m, 1.32 height, cross-supporting posts Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 7.30 x 3.75 m, 1.32 height, cross-supporting posts Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 6.10 x 3.75 m, 1.32 height, cross-supporting posts Dimetro 5,50 m . Altura 1,32 m / 5.50 m diameter, 1.32 m height Dimetro 4,60 m . Altura 1,32 m / 4.60 m diameter, 1.32 m height Dimetro 3,50 m . Altura 1,32 m / 3,50 m diameter, 1.32 m height 1.431,75 1.170,70 914,25 1.718,10 2.075,75 3.111,90 2.435,70 1.967,65 2.630,05

PROV7388W Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m / Oval 7.30 x 3.75 m, 1.32 height

DIMENSO cm PROV9188W PROV7388W PROV6188W 915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132

VOLUME litros 43.595 28.217 23.281

LINER PVC mm 40/100 40/100 40/100

SKIMMER

PROV918W PROV738W PROV618W

915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132

43.595 28.217 23.281

40/100 40/100 40/100

PR558W PR458W PR358W

550 x 132 460 x 132 350 x 132

27.798 19.444 11.250

40/100 40/100 40/100

161

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Piscinas elevadas Above-ground pools

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscina de ao com aspecto de pedra Steel wall above-ground pools. Stone-like design.
O kit inclui: PISCINA DE AO COM ASPECTO DE PEDRA, liner e skimmer. Kit includes: stonelike steel wall pool, liner and skimmer. C C C C C C C C C PROV9188P Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32m Oval 9.15 x 4.70 m, 1.32 height PROV7388P Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m Oval 7,30 x 3,75 m, 1.32 height PROV6188P PROV918P PROV738P PROV618P PR558P PR458P PR358P Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m Oval 6,10 x 3,75 m, 1.32 height Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32, postes laterais / Oval 9,15 x 4,70 m, 1.32 height, cross-supporting posts Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 7,30 x 3,75 m, 1.20 height, cross-supporting posts Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 6,10 x 3,75 m, 1.32 height, cross-supporting posts Dimetro 5,50 m . Altura 1,32 m / 5.50 m diameter, 1.32 m height Dimetro 4,60 m . Altura 1,32 m / 4.60 m diameter, 1.32 m height Dimetro 3,50 m . Altura 1,32 m / 3.50 m diameter, 1.32 m height 1.431,75 1.170,70 914,25 1.718,10 2.075,75 3.111,90 2.435,70 1.967,65 2.630,05

PISCINAS E REVESTIMENTOS

DIMENSO cm PROV9188P PROV7388P PROV6188P PROV918P PROV738P PROV618P PR558P PR458P PR358P 915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132 915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132 550 x 132 460 x 132 350 x 132

VOLUME litros 43.595 28.217 23.281 43.595 28.217 23.281 27.798 19.444 11.250

LINER PVC mm 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100

SKIMMER

162

Piscinas elevadas Above-ground pools

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Piscinas de parede de ao brancas Steel wall above-ground pools. White version


O kit inclui: piscina de parede de ao, liner, e skimmer. Kit includes: Steel structure, liner and skimmer. C C C C C C C C C PROV9188 PROV7388 PROV6188 PROV918 PROV738 PROV618 PR558 PR458 PR358 Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32m Oval 9.15 x 4.70 m, 1.32 height Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m Oval 7.30 x 3.75 m, 1.32 height Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m Oval 6.10 x 3.75 m, 1.32 height Oval 9,15 x 4,70 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 9.15 x 4.70 m, 1.32 height, cross-supporting posts Oval 7,30 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 7.30 x 3.75 m, 1.20 height, cross-supporting posts Oval 6,10 x 3,75 m. Altura 1,32m, postes laterais / Oval 6.10 x 3.75 m, 1.32 height, cross-supporting posts Dimetro 5,50 m . Altura 1,32 m / 5.50 m diameter, 1.32 m height Dimetro 4,60 m . Altura 1,32 m / 4.60 m diameter, 1.32 m height Dimetro 3,50 m . Altura 1,32 m / 3.50 m diameter, 1.32 m height 1.104,00 894,70 744,05 1.366,20 1.615,75 2.601,30 2.004,45 1.621,50 2.010,20

PROV9188 PROV7388 PROV6188 PROV918 PROV738 PROV618 PR558 PR458 PR358

915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132 915 x 470 x 132 730 x 375 x 132 610 x 375 x 132 550 x 132 460 x 132 350 x 132

43.595 28.217 23.281 43.595 28.217 23.281 27.798 19.444 11.250

40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100 40/100

163

PISCINAS E REVESTIMENTOS

DIMENSO cm

VOLUME litros

LINER PVC mm

SKIMMER

PVC Armado Certicoat Certicoat Coating

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Revestimento Garantia Certicoat Unis Certicoat reinforced liner


Rolo de 25m x 1,65m. 25 m x 1.65 m roll C C C C CCB1650 CCB1650P CCC1650 CCC1650P Certicoat Azul Adritico / Rolo Certicoat Adriatic Blue, roll Certicoat Azul Adritico - palete de 8 rolos/330 m2 Certicoat Adriatic Blue 8 rolls pallet (330 m2) Certicoat Azul Claro / Rolo Certicoat Light Blue, roll Certicoat Azul Claro - palete de 8 rolos/330 m2 Certicoat Light Blue, 8 rolls pallet (330 m2) 17,17 16,53 17,17 16,53
Azul Adritico Adriatic Blue

Tambm disponvel nas seguintes cores: Following colours are also available.
Verde Carabas Caraibas Green Areia Sand Azul Bizncio Bizancio Blue Azul Mrmore Marble Blue

CCG1650 CCV2050

CCBA1650 CCBA2050

CCS1650 CCS2050

CCM1650 CCM2050

PISCINAS E REVESTIMENTOS

CCW1650 CCW2050

Branco White

CCMO1650 CCMO2050

Mosaico Mosaic
Azul Claro Light Blue

CCI1650 CCI2050

Cinza Grey

Anti-derrapante Non-slip
Em rolos de 20 m x 1,65 de 33 m2. 20 m x 1.65 m rolls (32 m2) C C CCAB1650 CCAC1650 Certicoat Anti-derrapante Azul Adritico Non-slip Certicoat, Adriatic Blue Certicoat Anti-derrapante Azul Claro Non-slip Certicoat, Light Blue 34,53 34,53

PVC lquido Liquid PVC


C C CCPB0001 CCPC0001 PVC lquido Certicoat Azul Adritico Liquid PVC for Certicoat Adriatic Blue PVC lquido Certicoat Azul Claro Liquid PVC for Certicoat Light Blue 31,50 31,50
Anti-derrapante Non-slip

Revestimento PVC com armadura de reforo em polester PVC polyester-reinforced liner. Resistente aos produtos de tratamento de gua Resistant against water treatment products. Resistente aos raios UV UV-resistant
Entrega expresso Xpress delivery

164

Revestimento PVC Renforced PVC coating

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Revestimento Tela Armada FLAG Flag pool renforced coating


Membrana de PVC reforada com rede de Poliester; 1,5 mm de espessura. CARACTERSTICAS: Revestimento sinttico de PVC composto por diferentes propriedades fsicas e qumicas e reforado com malha de polister. Alta resistncia s intempries e aos raios UV Alta resistncia mecnica No se altera com mudanas de temperatura Resistncia perfurao Excelente estabilidade Resistente aos produtos usados nos tratamentos da gua de piscinas Garantia de 10 anos (ver especificaes) Espessura 1,5 mm - Alt. 1,60 / 1,50 m* - Comp. 25 m Cores: ver ao lado. * Verso anti-deslizante Synthetic membrane of plasticized PVC, manufactured by casting. Reinforced with a polyester mesh; 1.5 mm thickness. PRODUCTION AND CHARACTERISTICS: Synthetic membrane of plasticized PVC, manufactured by casting. Made of many plastisol with special physical-chemical properties and with a polyester reinforcing mesh. High resistance to weathering and UV High mechanical strength Not sensitive to hot and cold cycles Puncture resistance Excellent weldability Resistance to standard product used for swimming pool treatment Warranty: 10 years (see specications) Thickness 1,5 mm Width 1,60 m Length 25 m Colours: light blue, blue, sand, white, pearl gresy, dark grey, black, green, water, red, yellow, moasic, pink marble, granite orentine. * No-slip

Azul Celeste

Azul

Verde Branco

Areia Cinzento prola

Cinzento
PISCINAS E REVESTIMENTOS

Preto
Preo / m2 C C C C C C C C C C C C C C C C C 138 316 06 138 316 02 138 316 00 138 316 08 138 316 04 138 316 03 138 316 07 138 316 09 138 316 23 138 316 29 138 316 30 138 316 27 138 316 34 138 316 32 138 316 33 138 316 35 138 316 36 Price / m2 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 12,76 16,83 18,96 17,84 18,96 18,96 17,84 23,56

Revestimento Azul Celeste - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Light blue membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Azul - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Blue membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Verde - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Green membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Branco - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m White membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Areia - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Sand membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Cinzento Prola - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Pearl grey membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Cinzento - Alt. 160 m - Comp. 25 m Grey membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Preto - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Black membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Azul gua - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Water membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Amarelo - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Yellow membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Vermelho - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Red membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Rosa mrmore - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Pink marble membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Mosaico Azul - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Blue Mosaic membrane - 1.65 m height - 25 m length Revestimento Verde escuro - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Wild musk membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Azul Mrmore - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Blue storm membrane - 1.60 m height - 25 m length Revestimento Mosaico Verde - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Green Mosaic membrane - 1.65 m height - 25 m length Revestimento Mosaico Laranja - Alt. 1,60 m - Comp. 25 m Orange Mosaic membrane - 1.65 m height - 25 m length

Azul gua Mosaico azul

Rosa mrmore Vermelho

Amarelo Azul mrmore

Verde escuro

Mosaico verde

Mosaico laranja

165

Revestimento PVC e acessrios Renforced PVC coating

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Anti-deslizante FLAG Flag pool non slip


Preo / m2 C C C C C C C C C C C
PISCINAS E REVESTIMENTOS

Price / m2 21,63 21,63 21,63 21,63 22,90 21,63 21,63 21,63 21,63 21,63 22,90

138 316 10 138 316 11 138 316 12 138 316 13 138 316 14 138 316 16 138 316 17 138 316 15 138 316 18 138 316 41 138 316 42

Revestimento Azul Celeste - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Light blue membrane - 1.50 m height - 25 m length/ Revestimento Azul - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Blue membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Verde - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Green membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Branco - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m White membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Areia - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Sand membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Cinzento Prola - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Pearl grey membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Cinzento - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Grey membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Preto - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Black membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Azul gua - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Water membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Rosa mrmore - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Pink marble membrane - 1.50 m height - 25 m length Revestimento Verde escuro - Alt. 1,50 m - Comp. 25 m Wild musk membrane - 1.50 m height - 25 m length

PVC lquido FLAG Flag pool liquid PVC


C C C C C C C C C C C 138 316 50 138 316 51 138 316 52 138 316 53 138 316 55 138 316 56 138 316 57 138 316 58 138 316 59 138 316 60 138 316 62 PVC lquido Azul Celeste Light blue liquid PVC PVC lquido Azul Blue liquid PVC PVC lquido Verde Green liquid PVC PVC lquido Branco White blue liquid PVC PVC lquido Areia Sand blue liquid PVC PVC lquido Cinzento Prola Pearl grey liquid PVC PVC lquido Cinzento Grey blue liquid PVC PVC lquido Preto Black blue liquid PVC PVC lquido Azul gua Water blue liquid PVC PVC lquido Transparente Transparent blue liquid PVC PVC lquido Rosa mrmore Pink marble liquid PVC 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 25,40 30,48

Entrega expresso Xpress delivery

166

Revestimento PVC e acessrios Renforced PVC coating

Cat. Cat.

Cd. Code

Produto Product

Euros Price

Pers Liner look


Preo / m2 CC C C C 139 318 00 139 318 08 136 309 108 136 309 104 139 320 01 Price / m 4,87 7,72 5,50 77,10 45,71 Perl em alumnio para liner Aluminium prole for liner Perl em PVC PVC prole for liner Perl em PVC, em L 25 x 20 x 3 mm PVC prole L shaped 20x25 mm, 3 mm thickness Perl plano em PVC, 40 x 3 mm PVC at prole 40 mm width, 3 mm thickness Folha plasticada 2m x 1m Plasticized sheet 2 m x 1m

Acessrios Revestimento PVC Renforced PVC equipment


C C C C C C C C 111 175 250 142 340 18 142 340 25 139 319 01 139 319 02 139 321 03 143 343 01 130 280 03 Produto desinfectante sanitrio (250 cc) Product to disinfect structures, Sanitary (250 cc) Pregos 16 mm Nails 16 mm Pregos 26 mm Nails 26 mm Flange PVC branco (preo/m) PVC white ange Price / m Fita em PVC (preo/m) PVC tape Price / m Tetraidrofurano para soldar a frio (3 l) Tetrahydrofuran for cold welding - 3 l Aplicador para PVC lquido Flask for liquid PVC Cola Flexcol para reparar (3 l) Glue Flexocol to x the membrane - 3 l Feltro para reparar 200 gr/m2 (preo/m2). Novo modelo, mais espesso. Permite resoluo de problemas tcnicos e estticos. Felt 200 g/m2 to protect liner membrane. New model, harder. It allows to solve technical and aesthetical problems Feltro proteco liner 300 gr/m2 - Preo m2 Felt 300 g/m2 to protect liner membrane 30,18 0,36 0,51 3,56 1,02 47,24 22,05 56,78
PISCINAS E REVESTIMENTOS

139 323 102

1,02

139 323 100

1,52

Entrega expresso Xpress delivery

167

Gresite Gresite

Gresite Gresite
Apresentamos uma grande variedade de revestimento vtreo. o material mais resistente a produtos qumicos, geadas e choques trmicos. Alta durabilidade, pois tornam-se impossvel a absoro de gua. Dependendo do modelo existem 3 tipos de acabamento: papel, trama e bra. As medidas apresentadas so de 2,5 cm, mas existem outras disponveis sob consulta. Wide colour range of ceramic vitreous tiles. This is the most resistant material to external and chemical agents, frosts and contrasts in temperature. It is almost impossible for this material to soak water up and so, its durability becomes higher. Depending on the model, there are three different laying types, paper, weft and bre. Sizes shown are 2.5 cm but we also have other sizes available under request. Anti-deslizantes Non-slippery tiles Qualquer modelo da gama (excepto o vermelho) pode realizar-se em material anti-deslizante, com um incremento de: Every model of our range except for the red one could be done in non-slippery material with the following price increase: Acabamentos Finishes PAPEL
Uma vez aplicada a placa de mosaico, retirar o papel. once it has been applied, to the mosaic, paper must be removed.

TRAMA E FIBRA
Esto presas na parte de trs da placa de mosaico, cando aplicada directamente ao suporte. both are to be glued to the back part of the mosaic applied directly to the base.

PAPER

MESH AND FIBRE

PISCINAS E REVESTIMENTOS

168

Gresite Gresite

CDIGO CODE

EMBALAGEM STD. STD PACKAGING

PESO STD STD WEIGHT

P PVP PAPEL (m2) Paper Price

T PVP TRAMA (m2) Mesh Price

F PVP FIBRA (m2) Fibre Price

Categoria C Category C

GT101272_ GT201212_ GT102277_ GT202217_ GT103274_ GT203206_ GT104000_ GT204000_ GT105000_ GT205000_ GT106000_ GT206000_ GT107000_ GT108000_ GT109000_ GT110271_ GT210211_ GT111254_ GT211204_ GT112000_ GT212000_

2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2m
2

19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg 19 Kg

27,55 23,92 27,55 23,92 27,55 23,10 20,24 16,29 20,24 16,29 23,92 23,92 20,24 46,97 20,24 27,55 23,92 23,92 23,10 23,92 23,92

30,51 26,88 30,51 26,88 30,51 26,07 23,20 23,20 23,20 23,20 26,88 26,88 23,20 49,94 23,20 30,51 26,88 26,88 26,07 26,88 26,88

31,99 28,36 31,99 28,36 31,99 27,55 24,68 24,68


GT104000_ GT204000_ GT102277_ GT202217_ GT101272_ GT201212_

GT103274_

GT203206_

2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2 2 m2

24,68 24,68 28,36 28,36 24,68 51,42 24,68 31,99 28,36 28,36 27,55
GT111254_ GT211204_ GT107000_ GT108000_ GT108000_ GT106000_ GT206000_

GT110271_

GT210211_

28,36 28,36
GT112000_ GT212000_

O trao colocado no nal do cdigo deve ser substitudo pelas letras P=Papel, T=Trama ou F=Fibra, consoante a escolha pretendida. NOTE: the last dash located at the end of each product code must be substituted by the letters P= Paper; T= Mesh or F = Fibre.

Entrega expresso Xpress delivery

169

PISCINAS E REVESTIMENTOS

GT105000_

GT205000_

Gresite Gresite

Modelos: Desenhos Standard Gresite modules


Desenhos standard j realizados para aplicao directa. Para alm dos apresentados existem mais modelos disponveis, e possibilidade de realizar qualquer desenho ou fotograa de acordo com o pedido do cliente. There are several standard patterns ready to be placed in the pool. These are just a few pictures of the wide range of design available. We could also create your own design under request.

GT301000 - CAT C GOLFINHOS 3,33 x 1,33m - P.V.P. 404,99

GT302000 - CAT C FOCA 2 x 2,67m - P.V.P. 518,39

GT303000 - CAT C GOLFINHOS 3 x 3 m - P.V.P. 1.069,21

DOLPHIN 3,33 x 1,33m - Price 404,99

SEAL 2 x 2,67m - Price 518,39

DOLPHINS 3 x 3 m - Price 1.069,21

PISCINAS E REVESTIMENTOS
GT304000 - CAT C SOL E LUA 2 x 2 m - P.V.P. 729,02 GT305000 - CAT C LEME 0,67 x 0,67 m - P.V.P. 72,92 GT306000 - CAT C ROSA DOS VENTOS 2,67 x 2,67 m - P.V.P. 729,02

SUN AND MOON 2 x 2 m - 729,02

RUDDER 0,67 x 0,67 m - Price 72,92

COMPASS ROSE 2,67 x 2,67 m - Price 729,02

Combinaes standard Standard Combinations


Combinaes standard j realizadas em trama para aplicao directa. Para alm dos apresentados existem mais modelos disponveis, e possibilidade de realizar outras combinaes, com custo extra. This standard combinations comes by meshes to be xed directly to the pool. These are some examples but we have many more. We also give customers the opportunity for ordering special combinations at an extra cost. Medidas das pastilhas 2,5 x 2,5 cm - Tile size 2.5 x 2.5 cm CAT. C
QUARTZO GT401000 AMAZONITA GT402000 BALEARES GT403000 TURQUESA GT404000 AGUAMARINA GT405000

CDIGO CODE GT401000 GT402000 GT403000 GT404000 GT405000 GT406000 GT407000 GT408000 GT409000

PVP (m2) 45,37 45,37 22,26 27,55 45,37 22,26 45,37 45,37 53,44

C C C C C

MALDIVAS GT406000

PIRITA GT407000

CAMEL GT408000

QUISA GT409000

C C C

170

Gresite Gresite

Sanefas Pool borders


Grande variedade de sanefas, no sistema de papel, com possibilidade de personalizar combinaes, com custo extra. We offer a wide range of pools borders coming by paper sheets. Borders can be personalized at an extra cost.

Pastilha 1 x 1 cm

- Tile 1 x 1 cm

Pastilha 2,5 x 2,5 cm - Tile 2.5 x 2.5 cm

13 cm
GT503000 - CAT C - P.V.P. 66,82 (ml) GT502000 - CAT C - P.V.P. 12,96 (ml)

18 cm

Pastilha 2,5 x 2,5 cm - Tile 2.5 x 2.5 cm

Pastilha 2,5 x 2,5 cm - Tile 2.5 x 2.5 cm

18 cm
GT506000 - CAT C - P.V.P. 10,54 (ml) GT510000 - CAT C - P.V.P. 12,96 (ml)

18 cm

Pastilha 2,5 x 2,5 cm - Tile 2.5 x 2.5 cm

Pastilha 2,5 x 2,5 cm - Tile 2.5 x 2.5 cm

26 cm

GT505000 - CAT C - P.V.P. 8,91 (ml)

GT507000 - CAT C - P.V.P. 20,24 (ml)

Pastilha 5 x 5 cm

- Tile 5 x 5 cm

Pastilha 5 x 5 cm - Tile 5 x 5 cm

31 cm
GT501000 - CAT C - P.V.P. 40,51 (ml) GT508000 - CAT C - P.V.P. 40,51 (ml)

31 cm

Pastilha 5 x 5 cm - Tile 5 x 5 cm

Pastilha 5 x 5 cm - Tile 5 x 5 cm

12 cm
GT504000 - CAT C - P.V.P. 53,44 (ml) GT509000 - CAT C - P.V.P. 40,51 (ml)

11 cm

171

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Gresite Gresite

Mesclados Gresite colour degradations


Variedade de modelos em gresite. Adapta-se o mesclado escolhido s medidas necessrias. We offer several Gresite colour degradations and we can adapt the chosen colour degradation to the height and width needed.

CAT C C C C C C

CDIGO CODE GT601000 GT602000 GT603000 GT604000 GT605000 GT606000

PREO PRICE (m2) 106,12 106,12 106,12 106,12 106,12 106,12

NOITE GT601000

AGUA GT602000

NATURA GT603000

SILVESTRE GT604000

TERRA GT605000

SOLAR GT606000

PISCINAS E REVESTIMENTOS

172

Gresite Gresite

PISCINAS E REVESTIMENTOS

Oferecemos a maior gama do mercado para todos os tipos de situaes que possam afectar a gua da sua piscina: produtos qumicos para manuteno e tratamentos de choque; desinfectantes; correctores de pH, alcalinidade e dureza; floculantes; algicidas; desincrustantes e desengordurantes; anti-calcrios; invernadores; Spa e sauna; bem como neutralizadores, sequestrantes de metais e coagulantes. We offer the widest range of products on the market for every kind of situation that may affect the water in your pool: chemical products for maintenance and shock treatments; disinfectants; pH, alkalinity and hardness adjusters; flocculants; algaecides; descaling and degreasing products; anti-scaling products; hibernation products; spa and sauna products; along with pool care accessories such as neutralisers, metal sequestrants and coagulants.

Produto Qumico Pool chemicals

PRODUTO qUmicO

Os produtos preferidos pelos prossionais de piscina The choice for professional pool dealers

A nossa famosa menina da CTX continua connosco Our famous CTX girl is still with us

Nova denominao comercial dos nossos produtos Our products are now sold under a new brand name.

Qualidade europeia European quality

MultiAction
200gr.
t
Balance (equilbrio da gua)
(Water balance)

CTX-392
PRODUTO PRODUTO qUmicO qUmicO

Du Di s Di s M

nif tE ec ffec tion


cor do rtulo Label colour

il l

indicando a famlia do produto Shows the product family

Formato de produto Product format

cristal Water (Floculantes)


(Flocculants)

A famlia a que pertence cada produto indica a sua utilidade The family to which each product belongs indicates its use.

Disinfection (Desinfectantes clorados)


(Sanitizers with or without chlorine)

P ou Granulado Powder or Granular

cTX-xx

multiEffect (Desinfectantes multifuno)


(Multiaction treatment)

a referncia do produto

CTX-xx

Liquido Liquid

Is the product reference A garantia de mais de 30 anos ao seu servio The guarantee of over 30 years at your service

Algicontrol (Antialgas)
(Algaecides)

Pool care (limpeza e complementos)


(Cleaning products and complements)

Pastilha Tablet
Wintercare (Invernao)
(Wintering)

Mesmo que a gua esteja clara e transparente, tem presente microrganismos que devem ser eliminados atravs de uma desinfeco correcta Although the water looks clean, is mindful of pathogenic microorganisms and must be eliminated through proper disinfection.

Disinfection

Os multifuno oferecem, num s produto, a aco do desinfectante clorado,uma aco floculante, e tambm algicida. Proporcionam alm disso, uma aco estabilizante do desinfectante frente radiao UV The MultiAction provide effective disinfection, a flocculant action, while preventing the formation of algae. Also prevent the rapid evaporation of disinfectant due to UV radiation

MultiAction

Balance
Ter uma gua equilibrada fundamental para ter uma gua em perfeitas condies de transparncia e desinfeco A water balance is essential to achieve absolute transparency and disinfection

CristalWater
Ter uma gua transparente e cristalina fcil e rpido com os floculantes To have always a crystalline and clear water is easy and fast with the flocculants

Profissional

CTX possui uma gama de produtos indicados para solucionar qualquer problema que possa surgir na piscina CTX has a wide range of products suitable for any problems that may arise in the pool to always be in perfect condition

PoolCare

Winter Care
A gua um bem cada vez mais escasso e precioso, sendo importante a utilizao de produtos que permitem conservar a gua at ao incio da temporada. fcil e econmico The water every time is a valued good scantier and precious, so its logical to use products that will keep it until the start of the season. Its easy and cheap

Os antialgas evitam o aparecimento de coloraes verdes e depsitos nas paredes, degraus e fundos de piscinas The algaecide avoid the slippery appearance of greenish colorations and depositions on the walls, steps of stairs and in the bottoms of the swimming pools

AlgaStop

PRODUTO qUmicO

Cuidamos da gua,
cuidamos de si.

We take care of water,


we take care of you.

PRODUTO qUmicO

CTX a marca de produtos qumicos eleita pelos profissionais de piscina. A qualidade CTX, comprovada pelos 30 anos de experincia no mercado, oferece solues especficas para cada problema, aos mais exigentes clientes, com a gama mais completa do mercado. Na CTX cuidamos da gua, cuidamos de si. CTX is the range of chemicals preferred by swimming pool professionals. The quality and good work of CTX are endorsed by their 30 years experience on the market, offering the most suitable solution to the requirements of the most demanding customers and offering qualified advice. CTX has the most complete range on the market. At CTX, we know how to treat your swimming pool water.

178

i
Entrega expresso Xpress delivery Apoio ao cliente Customer service Conselhos profissionais Professional advice

Com Certikin, o seu futuro est em boas mos. With Certikin, your future is in good hands.

179

PRODUTO qUmicO

medio da qualidade da gua: pH Measuring water quality


O cloro s desinfectar correctamente se o pH da gua da piscina estiver entre os 7.2 e os 7.6.
O pH um indicador da acidez ou da basicidade de uma substncia. determinado pelo nmero de ies livres de hidrognio (H+) ou protes presentes numa substncia. O resultado de uma medio de pH determinado pelo nmero de protes (ies H+) e pelo nmero de ies hidrxido (OH-) presentes na gua. Quando o nmero de protes igual ao nmero de ies hidrxido, a gua neutra. O pH ento 7. O pH da gua pode variar entre 0 e 14 unidades. Quando o pH maior que 7, a gua bsica. Abaixo de 7, a gua cida. O pH pode ser modicao atravs da adio e dissoluo de de substncias cidas ou bsicas (correctores de pH).

chlorine will only disinfect swimming pool water properly if the pH has a value of between 7.2 and 7.6. The pH level is an indicator of the acidity of a substance. The pH of the water can vary between 0 and 14. When the pH of a substance is greater than 7, it is an alkaline substance. When the pH of a substance is below 7, it is an acid substance. The pH value can be modifed by adding an acid or alkaline substance (pH corrector) to the water.

PRODUTO qUmicO

Os produtos qumicos em formato lquido pesam mais devido sua densidade, pelo que 1 Lt maior que 1 Kg. Liquid chemical products usually weigh more than solid products so 1 l will usually be more than 1 kg.

correctores de pH e equilbrio da gua pH control and water balance

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-10 pHMinorador de pH slido para ajuste do pH entre 7,2 e 7,6 Solid pH reducer to set the pH between 7.2 and 7.6 A A A CTX-10 pHCTX-10 pHCTX-10 pH1,5 kg. 8 kg. 40 kg. 03105 03106 03108 4,45 2,60 2,18 12 4 1 540 576 480

cTX-20 pH+
Incrementador de pH slido para ajuste do pH entre 7,2 e 7,6 Solid pH enhancer to t the pH between 7.2 and 7.6 A A A CTX-20 pH+ CTX-20 pH+ CTX-20 pH+ 1 kg. 6 kg. 35 kg. 16723 03109 03111 4,56 2,78 2,11 12 4 1 360 432 630

cTX-15 pHMinorador de pH lquido, indicado para dosear com bomba Recommended dose of liquid pH reducer for use with pump A CTX-15 pH25 l. 03112 2,02 1 600

cTX-25 pH+
Incrementador de pH lquido, indicado para dosear com bomba Recommended dose of liquid pH reducer for use with pump

CTX-25 pH+

25 l.

03113

2,00

600

Provoca...
-

Valor pH entre 7,2 e 7,6 para uma

It causes... - A decrease in the effect - cloudy water - Irritation to the eyes and mucous membranes - Destruction of the skins natural protective barrier - Formation of limescale

desinfeco ptima da gua


7,0

Provoca...
-

Corroso dos materiais de metal Deteriorao do tanque da piscina Irritao nos olhos e nas mucosas Uso excessivo de desinfectante

6,5

6,0

It causes... - Corrosion of metal - Irritation to the eyes and mucous membranes

O pH da gua um conceito utilizado para expressar o seu grau de acidez ou basicidade. Para que haja uma boa desinfeco da gua da piscina necessrio ter o valor ajustado do pH entre 7,2 e 7,6 un. Desajustes no pH levam a um maior consumo de desinfectantes, turvao da gua e irritaes nos olhos e mucosas dos banhistas. Ph is the term used to express the degree of acidity or alkalinity of water. For a good disinfection of swimming-pool water, the pH value must be adjusted to between 7.2 and 7.6. Inbalances in the pH level results in the over consumption of disinfectant, cloudy water and irritation to the eyes.

Entrega expresso Xpress delivery

181

PRODUTO qUmicO

Diminuio do efeito da desinfeco. gua turva. Irritaes nos olhos e nas mucosas. Destruio da camada de proteco natural da pele. Precipitao de cal na gua com formao de incrustaes.

8,5

8,0

7,6

correctores de pH e equilbrio da gua pH control and water balance

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-21 Alka+
Incrementador de alcalinidade em p para aumentar a alcalinidade da gua quando esta inferior a 125 ppm. A alcalinidade total indica a quantidade de material alcalino dissolvido na agua de uma piscina (carbonatos, bicarbonatos e hidrxidos). A alcalinidade est ligada directamente ao pH, desta maneira se a alcalinidade for muito alta, o pH tender a subir constantemente produzindo turvao na gua, incrustaes e necessidade de clorao contnua. O contrario acontecer se a alcalinidade for muito baixa, produzindo corroso, irritao dos olhos e gua verde. A Alcalinidade Total ideal situa-se entre 125 a 150 ppm. A powdered alkalinity increaser, CTX-21 is used to increase the alkalinity of the water when it is lower than 125 ppm.Total alkalinity indicates the number of alkaline components (carbonates, bicarbonates and hydroxides) dissolved in pool water. Alkalinity plays an important role as it regulates changes in pH (buffer effect); thus, if alkalinity falls between 125-150 ppm it will not be possible to achieve stable pH levels. The resulting high or low pH levels may cause such problems as cloudiness, lime scale, corrosion, eye irritation and greenish water. A A CTX-21 Alka+ CTX-21 Alka+ 6 kg. 40 kg. 03212 03213 2,93 2,42 4 1 432 480

cTX-22
Incrementador de dureza clcica granulado para aumentar o contedo em clcio quando este inferior a 175 ppm. Dureza a quantidade de clcio e magnsio dissolvidos na gua. A quantidade ideal de 175 a 300 ppm (CaCO3). A decincia de clcio e magnsio produz sulcos na superfcie do vidro da piscina e corroso nas partes metlicas e acessrios para piscina. 150 gramas de CTX-22 para cada 10 m3 de gua suciente para aumentar em 10 ppm. A granular water hardness increaser, CTX-22 is used to increase calcium content when it falls below 175 ppm. In order to prevent the agressive action of water on the materials of which pools are made, CTX-22 should be used so that calcium values reach >175 ppm to increase water hardness. A A CTX-22 CTX-22 5 kg. 25 kg. 03214 03215 3,31 3,01 4 1 360 450

cTX-605
Minorador de dureza clcica que permite reduzir o contedo em ies de Clcio e Magnsio (dureza clcica) da gua da piscina, evitando assim os problemas de inscrustaes, de guas turvas, etc. Dureza a quantidade de clcio e magnsio dissolvidos na gua. O excesso de clcio e magnsio ser tanto maior quanto mais cido do que gua e, portanto, o pH baixo e provoca a turvao da gua, superfcies manchadas e dimensionamento. Para diminuir a dureza, basta adicionar 150 grs. CTX-605 para cada 10 m3 de gua ou uma parte vazia da piscina e adicione gua doce com baixo teor de clcio. interessante para monitorar e ajustar a dureza de uma vez por ms. Calcium hardness is a term that indicates the calcium content of water. The optimum range of calcium hardness should be between 175 and 300 ppm of calcium carbonate, thus promoting balanced water. When calcium hardness rises above the aforementioned range, problems such as lime scale and cloudy water may occur. In such cases, water hardness should be reduced to the optimum range using CTX-605. When this product is used, the water should rst be recirculated for 3 hours, a liquid flocculant should then be added and the water left to stand for 3 days. The suspended precipitate in the water should then be used by ltering it and a pool bottom cleaner used to remove any precipitate from the pool bottom. A CTX-605 5 kg. 18251 5,58 4 360

PRODUTO qUmicO

Entrega expresso Xpress delivery

182

Alcalinidade Total - Leitura ideal: de 125 - 150 ppm


A alcalinidade total a capacidade que a gua tem em resistir modicao de pH. Se a alcalinidade total baixa, o pH flutuar e ser difcil de manter. Quando a alcalinidade total alta, o pH pode ser difcil de modicar e podem aparecer formaes de sarro na gua e depsitos de calcrio nas superfcies.

Total Alkalinity Ideal Reading: 125 - 150 ppm


Total alkalinity is the measure of the waters ability to resist pH change. If the total alkalinity is low, the pH will fluctuate widely and be difcult to maintain. When total alkalinity is high, the pH can become difcult to move and the water can be scale forming.

Se tiver qualquer tipo de dvida na aplicao dos produtos, entre em contacto connosco. If you have any questions on how to apply these products, contact us

219 154 717

PRODUTO qUmicO

Claricao slida da gua Solid water clarication

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-38 Star Floc


Floculante em pastilhas de 20 gr superconcentrado para obter um melhor rendimento do ltro de areia. De dissoluo lenta, elimina completamente as partculas em suspeno dentro de gua (ies metlicos, matria orgnica,...), no colmata os ltros e necessita de muito pouco espao de armazenamento, j que um produto muito concentrado. A gua tratada com CTX-38 possui um maior contedo de alumnio dissolvido em relao a guas tratadas com outros coagulantes. Tubos com 5 pastilhas. Super concentrated 20 gr flocculant tablets in tubes of 5 tablets. Designed for obtaining a more efcient sand lter effect. Its slow dissolving action thoroughly removes suspended particles in water (metal ions, organic matter, etc.). It does not clog lters and needs very little storage space because it is a very concentrated product. Water treated with CTX-38 has a lower soluble aluminium content compared to water treated with other coagulants. A A CTX-38 Star Floc CTX-38 Star Floc 2 ud. 20 ud. 25943 25944 12,92 97,33 24 1 960 144

cTX-40 Flocculant
Floculante granulado. Melhoria contnua da transparncia da gua mediante floculao permanente Promotes continous water clarity obtained by a permanent flocculent action. -> The permanent flocculant action noticeably improves the clarity of water. A CTX-40 Flocculant 5 kg. 03114 2,92 4 360

cTX-42 Flocculant
Floculante em pastilhas de 100 gr. Clarica a gua, eliminando as partculas coloidais que provocam turvao da gua Slow-acting 100 gr. flocculant tablets. They clarify the water by eliminating the colloidal particles that cause cloudiness in the water. A A CTX-42 Flocculant CTX-42 Flocculant 5 kg. 25 kg. 03119 03120 3,94 3,64 4 1 360 450

cTX-43 Flocculant Deluxe


Floculante em cartuchos de 125 gr, que combina floculao rpida com claricao contnua, proporcionando uma melhor desinfeco e gua cristalina (8 cartuchos) Flocculant in cartridges that combines quick flocculation with continuous clarication to obtain optimum disinfection and crystalline water (8 units). A CTX-43 Flocculant Deluxe 1 kg. 46664 20,13 14 PRODUTO qUmicO

cTX-45 Flocculant Smart


Floculante econmico em cartuchos de 125 gr para obteno de uma melhor desinfeco e de uma gua cristalina (8 cartuchos). Os cartuchos de CTX-45 tm a propriedade de formar flculo na gua entrada do ltro; estes flculos depositam-se na superfcie da carga ltrante, retendo todas as partculas em suspenso na gua da piscina. Cheap flocculant in 125 gr. cartridges to obtain optimum disinfection and crystalline water (8 units). The CTX45 cartridges form flocculants in the water at the mouth of the lter; these flocculants are deposited on the surface of the ltering media and retain all the suspended particles found in the pool water. A CTX-45 Flocculant Smart 1 kg. 46665 15,22 14 -

Necessita de formao sobre os produtos qumicos? Do you need a trainning about pool chemicals?

219 154 717


Entrega expresso Xpress delivery

184

Claricao liquida da gua Liquid water clarication

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-41 Flocculant
Floculante lquido. Clarica a gua, eliminando as partculas coloidais que provocam turvao na gua. Liquid flocculant. Claries water by removing the colloidal particles that cause cloudy water. A A CTX-41 Flocculant CTX-41 Flocculant 5 l. 25 l. 03117 03118 2,88 2,47 4 1 640 600

cTX-44 Flocculant
Floculante lquido indicado para bomba doseadora. Liquid flocculant for use with dispenser only. A CTX-44 Flocculant 25 l. 05452 2,26 1 600

A floculao uma operao que consiste na introduo na gua de um produto qumico denominado floculante, capaz de agrupar partculas muito pequenas (coloidais), de materiais que turvam a gua, introduzidas pelo ar e/ou pelos banhistas, em partculas de maior tamanho e peso, as quais podem ser retidas pelos filtros com facilidade, ou serem decantadas no fundo da piscina, facilitando a sua posterior eliminao. Devido eliminao fsica destas partculas, reduz-se consideravelmente o consumo de desinfectantes. Flocculation is the process whereby water clarication is obtained. Flocculants are chemical products capable of bridging the colloidal particles which cloud the water. In this way the ltration effectiveness is considerably increased the use of disinfectants is therefore reduced. We have (our range includes granulated and liquid) flocculants, as well as superconcentrated tablet and cartridges (to place in the skimmers).

185

PRODUTO qUmicO

Desinfeco com cloro estabilizado Disinfection using stabilised chlorine

PRODUTO qUmicO

cloro rpido

O dicloro, mais conhecido como cloro rpido ou cloro de choque, utilizado basicamente para restaurar a gua quando o tratamento foi negligenciado ou quando houve um grande nmero de banhistas ou aps uma tempestade. bom t-lo mo para emergncias e para certos casos pontuais.

cloro lento

Fast chlorine

O tricloro tambm conhecido como cloro lento ou cloro de manuteno, essencial para o tratamento contnuo da piscina em qualquer das formas, apesar do formato em pastilha ser mais adequado para dosagem. A pastilha colocada no skimmer e vai-se partindo gradualmente, permitindo que o desinfectante seja libertado continuamente.

Dichlorine, better known as fast chlorine or shock chlorine, is basically used to restore water when treatment has been neglected or at times when there have been large numbers of bathers or after a storm. It is good to keep it close at hand for emergencies and one-off situations.

Slow chlorine

Trichlorine, also known as slow chlorine or maintenance chlorine. This is essential for the continuous treatment of swimming pools in whatever format, although tablet format is perhaps the most straightforward dosage system. The tablet is placed in the skimmer and breaks up gradually, enabling the disinfectant to be released continuously.

Desinfeco com cloro estabilizado (dissoluo rpida) Disinfection using stabilised chlorine (quick dissolution)

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-200/GR clorShock
Dicloro granulado com 55% de cloro til Granular dichlorine with 55% of available chlorine. A A A A CTX-200/GR ClorShock CTX-200/GR ClorShock CTX-200/GR ClorShock CTX-200/GR ClorShock 1 kg. 5 kg. 25 kg. 50 kg. 03135 03137 10905 03140 10,77 7,54 6,78 6,46 12 4 1 1 360 360 450 600

cTX-250 clorShock 20 gr.


Pastilhas efervescentes de 20 gr de tricloro rpido com 50% de cloro til. As pastilhas com a sua aco efervescente rpida, asseguram uma maior eccia nas cloraes de choque. Utilizao especial para piscinas de azulejo. The 20gr. tablets with their qucik working effervescent action ensure that chlorine shock treatements are very effective. Specially designed for tiled pools. A A A CTX-250 ClorShock 20 gr. CTX-250 ClorShock 20 gr. CTX-250 ClorShock 20 gr. 1 kg. 5 kg. 25 kg. 03142 03144 03146 10,33 7,37 6,62 12 4 1 360 360 450

ls poo s ing it i imm d as lati sw e ct d use d is r isting fe isin etho ol an ll ex o d r m ontr rs a e a c e t rin popul y to e cov o chl st eas rang o ng t, Usi he m cien e CTX s t ly ef p. Th i h hig chea y vel ds. nee

Sempre consigo Always by your side

219 154 717


Entrega expresso Xpress delivery

187

PRODUTO qUmicO

o, lo r m c cia, co c e nte in a isc alta vame dos i e p ua t ra ad s ela clo s as gu pela sto r tos a a u u to d a od od ec c ilizad rolo e pr obre t t c nfe d esi is u con X e A d ma e de a cT pla . a s d ilida gam am ente st fac xo. A eis exi bai ponv ades d i s e s si d c ne

professional pool products


Exija produtos de confiana Exija produtos de qualidade Exija produtos europeus
certifique-se de que o seu desinfectante produzido na Europa e rejeite cloro de origem duvidosa ou desconhecida. O cloro Europeu o nico que ultrapassa os standards da qualidade no processo de fabrico e na eficincia,e tambm garante que tanto o ambiente como o ser humano tenham sido respeitados durante o processo de fabrico.

Demand reliable products Demand quality products Demand European products


Ensure that your disinfectant is of European origin and reject chlorine of dubious or unknown origin. European chlorine is the only one that attains all the quality and effectiveness standards in the manufacturing process. It also carries certication that both the environment and people have been respected in its manufacture.

No aceite gato por lebre! Dont buy a pig in a poke!

PRODUTO qUmicO

Desinfeco com cloro estabilizado (dissoluo lenta) Disinfection using stabilised chlorine (slow dissolution)

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-300 clorLent
Tricloro em p com 90% de cloro til Slow dissolving powdered trichlorine with 90% of available chlorine. A A A A CTX-300 CTX-300 CTX-300 CTX-300 ClorLent ClorLent ClorLent ClorLent 1 5 25 50 kg. kg. kg. kg. 03147 03149 19194 03152 12,08 8,68 7,38 6,78 12 4 1 1 360 360 450 600

cTX-300/GR clorLent
Tricloro granulado com 90% de cloro til Slow dissolving granular trichlorine acid with 90% of available chlorine. A A A A CTX-300/Gr CTX-300/Gr CTX-300/Gr CTX-300/Gr ClorLent ClorLent ClorLent ClorLent 1 kg. 5 kg. 25 kg. 50 kg. 03154 03156 19195 03159 12,08 8,68 7,38 6,78 12 4 1 1 360 360 450 600

cTX-370 clorLent 200gr.


Pastilhas de tricloro de 200 gr. de dissoluo lenta com 90% de cloro til. Indicadas para serem usadas em doseadores, sendo ecientes, seguras e econmicas. Slow dissolving trichlorine in 200 gr. tablets with 90% of available chlorine. Recommended for use in dispensers as they are efcient, safe and cheap. A A A CTX-370 ClorLent 200gr. CTX-370 ClorLent 200gr. CTX-370 ClorLent 200gr. 1 kg. 5 kg. 25 kg. 03167 03169 03171 11,54 8,88 7,92 12 4 1 360 360 450

cTX-382 clorLent 500gr.


Pastilhas de tricloro de 500 gr. de dissoluo lenta em embalagem individual com 90% de cloro til. Possui um elevado contedo de cloro estabilizado, fcil aplicao e dosagem, alm de que pelo seu tamanho, permite que uma pessoa se esquea da desinfeco da gua durante mais tempo. Slow dissolving trichlorine acid in 500 gr. blocks with 90% of available chlorine. It has a high content of stabilised chlorine that is easy to apply and dispense, in addition to the fact that due to its size users do not have to concern themselves with the disinfection of the water for a long time. A A CTX-382 ClorLent 500gr. CTX-382 ClorLent 500gr. 5 kg. 25 kg. 07886 07888 9,21 8,88 4 1 360 450
PRODUTO qUmicO

Disponvel em lme individual. / Available in individual packs. A CTX-382 ClorLent 500gr. 70 ud. 07885 6,75 70 840

Necessita de formao sobre os produtos qumicos? Do you need a trainning about pool chemicals?

219 154 717


Entrega expresso Xpress delivery

189

Desinfeco com cloro multi-Aco Disinfection with Multi-Actions


Oferecem, num s produto, a aco do desinfectante clorado,uma aco oculante, e tambm algicida. Proporcionam alm disso, uma aco estabilizante do desinfectante frente radiao UV. The chlorine disinfectant action, with a floculant action, but algicide too, Just one product. And more stabilising action, of the disinfectant in front of the UV.

PRODUTO qUmicO

Os desinfectantes multi-aco combinam na sua composio uma aco algicida e oculante


So muito populares e ideais para uma menor preocupao da parte da manuteno de uma piscina, pois combina trs aces numa s pastilha, mas devem ser utilizadas temporariamente, j que o seu uso prolongado como sistema de manuteno pode provocar colmatao dos ltros devido ao excesso de oculante e destabilizar o equilbrio qumico da gua.

Multi-action disinfectants also serve as algaecides and occulants


They are very popular and are ideal for dealing with part of your pool maintenance since just one tablet carries out three actions. However, they should only be used occasionally since their prolonged use as a maintenance product may lead to sediment clogging lters due to an excess amount of occulant, and the waters chemical balance may be destabilised.

Desinfeco com cloro multi-Aco Disinfection with multi-action chlorine

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-390/GR multiAction
Multi-aco granulado de dissoluo lenta. Tripla aco: bactericida, algicida e floculante. adequado para ser doseado pontualmente na gua da piscina na ausncia de banhistas, espalhando por toda a sua superfcie e com a ltrao parada deixar que ocorra a floculao. No dia seguinte recolher o flculo formado e em seguida ligar o equipamento de ltrao com pastilhas Multi-aco nos skimmers. Slow dissolving multi-action granules. Suitable for occasional use in the water in the absence of swimmers. Sprinkle over the whole of the surface of the pool and turn off lters to allow flocculation to take place. On the following day, use a pool bottom cleaner and turn on the lters with multi-action tablets in the skimmers. A A CTX-390/GR MultiAction CTX-390/GR MultiAction 5 kg. 25 kg. 07897 19196 8,67 7,92 4 1 360 450

cTX-391 multiAction 200gr Antical


Multiaco em pastilhas de 200 gr, especial para guas duras e piscinas com incrustaes calcreas. Multi-action 200 gr tablets specially designed for hard water and pools with lime scale problems. A CTX-391 MultiAction 200gr Antical 5 kg. 40798 9,10 4 360

cTX-392 multiAction 200gr.


Multi-aco em pastilhas de 200 gr. com funes bactericida, algicida e floculante em simultneo. Composto slido, em pastilhas de 200 gr. especialmente formulado para que, com a sua aplicao na gua da piscina, se consiga eliminar as bactrias. Slow dissolving multi-action 200 gr. tablets. A A A CTX-392 MultiAction 200gr. CTX-392 MultiAction 200gr. CTX-392 MultiAction 200gr. 1 kg. 5 kg. 25 kg. 07899 07900 07901 11,58 8,99 8,02 12 4 1 360 360 450

cTX-342 multiAction 200gr. Especial liner e poliester


PRODUTO qUmicO
F i LT R

Multiaco em pastilhas de 200 gr. especial para piscinas de liner e poliester. Isentas de cobre com funo bactericida, algicida e floculante em simultneo. Com este produto no h perigo de manchas provocadas por metais pesados. Slow dissolving multi-Actions in 200 gr. tablets copper free. Triple action for swimming pools: bactericide, algaecide and flocculant. Whit this product theres no risk of spots caused by heavy metals. A CTX-342 multiAction 200gr. 5 kg. 31102 8,99 4 360

CTX-379 MultiAction 200gr. Especial ltros cartucho e diatomites


Multi-aco especial para ltros de cartucho e diatomites em pastilhas de 200 gr. com funes bactericida, algicida e floculante em simultneo. Slow dissolving multi-Actions special for lters of cartridges or diatomees in 200 gr. tablets. Triple action for residential swimming pools: bactericide, algaecide and flocculant. A A CTX-379 MultiAction 200gr. CTX-379 MultiAction 200gr. 1 kg. 5 kg. 28401 28403 11,58 8,99 12 4 360 360
ES

Entrega expresso Xpress delivery

191

Dual Shock de 250 gr a pastilha de choque denitiva!! Pela sua aco combinada de oxignio activo, permite uma desinfeco rpida da gua da sua piscina, e limitando ao mesmo tempo o uso de estabilizante
Dual Shock ideal para... A recuperao de guas verdes e turvas Incio de temporada Em caso de uma afluncia repentina de banhistas Em caso de tempestade
PRODUTO qUmicO

Dual Shock 250 gr. is the denitive shock disinfection tablet! The combined action of active oxygen and chlorine makes swimming pool water disinfection fast and also limits the effects of the stabilizer.
Dual Shock is ideal for... Making green and cloudy water clear Use at the beginning of the season Pools with a large number of swimmers Use after a storm

COM FILM E IND INDIV IVIDU IDUA AL L LY WRA PPED

Cd. 38832
Preo / Price

x 16

13,46

Comp atvel com de ar ltros ei Comp a e diatom atible it with s e cartri and, dges or di lters atom

A tranquilidade da melhor desinfeco Peace of mind with the best possible disinfectant

Dual Power a nova pastilha bicapa de 250 gr. de CTX para um tratamento multifuno que consegue uma desinfeco de choque completa, que se prolonga no tempo!
Dual Power ideal para... Limpeza do ltro Desinfeco de choque e de longa durao a base de cloro Potente floculante e algicida

Dual Power is a new two-layer 250 gr. tablet for a complete long-lasting, multi-action shock disinfection treatment.
Dual Power is ideal for... Cleaning lters Long-lasting, chlorine-based disinfection shock treatment Use as a powerful flocculant and algaecide

COM FILM E IND INDIV IVIDU IDUA AL L LY WRA PPED

Cd. 38833
Preo / Price

x 20

8,94

PRODUTO qUmicO

Desinfeco com cloro multi-aco Disinfection with multi-action stabilized chlorine

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-395 multiAction 500gr.


Multi-aco em pastilhas de 500 gr. em embalagem individual com funes bactericida, algicida e floculante em simultneo Slow dissolving multi-action 500 gr. blocks for residential pools: disinfectant, algaecide and flocculant. A A CTX-395 MultiAction 500gr. CTX-395 MultiAction 500gr. 5 kg. 25 kg. 07904 07906 9,57 9,30 4 1 360 450

Disponvel com lme individual. Available in individual packs.

CTX-395 MultiAction 500gr.

70 ud.

07903

7,10

70

840

chlorPlanets
Novo sistema revolucionrio de tratamento de piscinas base de 16 esferas multiaco. Dentro de gua - o tratamento mais uniforme do que com a pastilha tradicional, devido esfera. Graas sua forma, a sua dissoluo na gua realiza-se uniformemente por toda a superfcie da esfera, conseguindo uma desinfeco constante na piscina. Fora de gua - a dosagem simples e limpa. No h contacto com o produto. Basta uma presso no tubo, para dentro do skimmer e j est a dosear. New revolutionary multi-action system of swimming pools treatment consisting of 16 spherical planets. Water is more evenly treated than when traditional tablets are used due to the way the planet rubs against the tablet. Thanks to its spherical shape, it dissolves evenly in the water, thus ensuring your pool is disinfected at all times. Out of the water it is simple and clean to dispense. Users do not come into contact with the product. Just press the tube down towards in the skimmer to release the product. A A Tubo Chlor Planets Multiaco16 doses Doseador Chlor Planets Expositor completo 72 tubos e 36 doseadores 46047 46049 49893 23,21 20,73 2.100,00 12 12 -

Dual Shock
Dual Shock de 250 gr a pastilha de choque denitiva!! Pela sua aco combinada de oxignio activo, permite uma desinfeco rpida da gua da sua piscina, e limitando ao mesmo tempo o uso de estabilizante. The Dual Shock 250 gr. tablet is the denitive shock treatment! Active oxygen action with chlorine disinfects swimming pools fast and at the same time restricts the effects of the stabilizer in the pool. A Dual Shock 4 kg. 38832 13,46 PRODUTO qUmicO

Dual Power
Dual Power de 250 gr. formulado especialmente de modo a que uma nica aplicao na gua elimine as bacterias e os vrus em geral; para evitar o desenvolvimento de algas e para manter a transparncia da gua. Contribui igualmente, para manter o ltro limpo e livre dos microorganimos. Dual Power is a new 250 gr. CTX two-layer tablet for a complete, long-lasting, multi-action disinfection treatment! Dual Power is ideal for cleaning lters, long-lasting, chlorine-based shock disinfection treatment an for use as a powerful flocculant. A Dual Power 5 kg. 38833 8,94 -

cTX-230 Dosilong
Tratamento integral da piscina com aco bactericida, algicida e floculante com doseador flutuante incorporado. Assegura uma dosagem constante e contnua durante a estao estival, mantendo a gua desinfectada e cristalina. Comprehensive pool water treatment with a triple bactericide, algaecide and flocculant action and a built-in floating dispenser. Releases a continual dose throughout the summer season to keep water disinfected and crystalline. A CTX-230 Dosilong 1 ud. 16000 28,15 6 96

194

Chlor

Planets
The definitive multiaction

e rm ifo a un fric is e ma a es gela o m ca for a, sin fe sin a su limp e its D ido em to v ag e de os a t du D od ien m on en cti e. nv c o fe sin shap and c di en rical ple v E phe , sim s s an ser le n Cd. 49893 C ispe d

= 1 dose

16 doses

PRODUTO qUmicO

Desinfeco com cloro no estabilizado Disinfection with non-stabilised Chlorine

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-120 Hypocal
Hipclorito de clcio granulado com 65/70% de cloro til Calcium hypoclorite in granular form with a minimum of 65-70% avalible chlorine. A A CTX-120 Hypocal CTX-120 Hypocal 5 kg. 25 kg. 03130 03131 7,05 6,17 4 1 360 450

cTX-121 Hypocal 20 gr.


Hipclorito de clcio em pastilhas de 20 gr. com 65/70% de cloro til. Calcium hypoclorite in tablets of 20 gr. with a minimum of 65-70% avalible chlorine. A A CTX-121 Hypocal 20 gr. CTX-121 Hypocal 20 gr. 5 kg. 25 kg. 03133 03134 7,82 7,29 4 1 360 450

cTX-161 cloro Liquido/Liquid chlorine


Hipclorito de sdio liquido. Liquid sodium hypochlorite.

CTX-161

30 kg.

08495

1,04

12

600

cTX-800
CTX-800 um aditivo lquido inibidor e dispersante, atravs do qual se previnem e se evitam as inscrustaes causadas pela carbonatao das solues de Hipclorito de Sdio (lixvia) que obstruem os sistemas de dosagem (bombas doseadoras, tubos de injeco ou aspirao, etc.) Por outro lado, este produto tem um efeito inibidor de corroso das partes metlicas das bombas doseadoras, bem como dos equipamentos/acessrios metlicos em contacto directo com a gua da piscina. Tambm tem um efeito sequestrante e dispersante dos ies de clcio e magnsio da gua da piscina. CTX-800 is an inhibiting and dispersing liquid additive that prevents lime scale due to the carbonation of sodium hypochlorite (bleach) that blocks the dosing systems (dosing pumps, injection racors, pipes, etc.). In addition, this product has an inhibiting effect on the corrosion of metallic parts of the dosing pumps, as well as those that are in direct contact with the swimming pool water. It also has a hijacking and dispersing effect on the calcium and magnesium ions in the water. A CTX-800 5 l. 20265 8,62 4 640

PRODUTO qUmicO

Hipclorito de clcio assegura, quer pelo seu uso em formato de pastilha ou granulado, a eliminao dos micro-organismos. O hipclorito de clcio convm ser misturado com gua antes da sua aplicao na piscina. Calcium hypochlorite in tablets or granules ensures that microorganisms are removed. Granular calcium hypochlorite should be mixed with water before dosing it in the swimming pool.

Entrega expresso Xpress delivery

196

Kits de arranque e manuteno Kits Star up and mantenance

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-205 Baby Pool


Kit piscina infantil. Contm: 0,5 kg. de CTX-200/GR dicloro granulado e 0,5 l. de CTX-500/S antialgas concentrado Childrens pool kit. Contains: 0.5 kg. CTX-200/GR granulated dichloroisocyanuric acid & 0.5 l. CTX-500/S concentrated algaecide. A CTX-205 Baby Pool 1 ud. 03176 16,38 14 294

cTX-210 Kit 60m3 pHKit manuteno para piscinas at 60 m3 com minorador de pH. Contm: 4 Kg. CTX-10 Minorador de pH slido para ajuste do pH entre 7,2 e 7,6 3 Kg. CTX- 70 Pastilhas de tricloro de 200 gr. de dissoluo lenta 1 l. CTX-500/S Algicida concentrado para preveno de formao de algas 1 Kg. CTX-200GR ClorShock Dicloro granulado de choque 1 un. CTX-38 StarFloc Floculante em pastilhas. Elimina as partculas que provocam turvao da gua 1 Estojo Analisador de Cloro e pH Instrues para o uso do kit CTX-210 Pool maintenance kit suitable for pools of up to 60 m3. It contains: 4 Kg. CTX-10 pH reducer. Product for adjusting the pH of the water 3 Kg. CTX-370 trichlorine tablets. Chlorinated product for disinfecting water 1 l. CTX-500/S Concentrated algaecide. Product for preventing the development of algae in the swimming pool 1 Kg. CTX-200/GR ClorShock. Product for initial chlorine shock treatment 1 l. CTX-41 1 CTX-38 Star Floc. Product for occasionally clarifying the water 1 chlorine and pH test kit Instructions for the use of the CTX-210 kit. A CTX-210 Kit 60m3 1 ud. 07911 135,98 1 27

Kit de manuteno para piscinas at 60 m3 Full kits for pool water maintenance
Este kit de manuteno adequado para que a gua da piscina, com um volume mximo de 60 m3 e com equipamento de ltrao, se mantenha totalmente transparente e em perfeitas condies sanitrias para o banho, durante um ms aproximadamente. This maintenance kit has been designed to keep pool water totally transparent and in perfect sanitary conditions for bathing. For use in pools of up to 60 m3, the ltering system keeps pools clean for a period of approximately one month.

cTX-202 Kit 60m3 pH+


Kit manuteno para piscinas at 60 m3 com incrementador de pH. Contm: Pool maintenance kit suitable for pools to 60 m3 with pH enhancer. Contents: 6 Kg. de CTX-20 1,5 Kg. de CTX-10 5 Kg. CTX- 70 2 l. CTX-500/S 1 Kg. CTX-200/GR 1 un. CTX-38 StarFloc Floculante em pastilhas/Flocculant tablets 1 Estojo Analisador de Cloro e pH / Chlorine and pH analysis kit 1 Termmetro animal standard / Standard animal thermometer 1 Escova de mo / Handbrush A CTX-202 Kit 60m3 1 un. 25197 135,98 1 -

197

PRODUTO qUmicO

Produtos no-clorados Non-chlorine products


Existem tratamentos alternativos para aqueles que no desejam usar produtos clorados: Tratamento com oxignio: Conhecido como desinfeco suave. Consiste na utilizao simultnea de oxignio activo e de um activador. Este tratamento compativel com os desinfectantes base de cloro e de bromo. Tratamento com bromo: Tem a vantagem de actuar numa gama maior de valor de pH (7-8), no produz substncias irritantes quando em contacto com contaminantes orgnicos e no causa maus odores. Tratamento Blucil: O tratamento Blucil & BLutop baseado no PHMB e no perxido de hidrognio. No compatvel com tratamentos base de cloro, bromo ou oxignio. Alternative treatments exist for those who do not wish to use chlorine products: Oxygen treatment: Known as gentle disinfection. It involves the simultaneous use of active oxygen and an activator. This treatment is compatible with chlorine and bromine based products. Bromine treatment: This has the advantage of acting within a wider range of pH values (7-8), does not form irritating substances in combination with organic contaminants, and does not cause unpleasant odours. Blucil treatment: The Blucil & Blutop treatment is based on PHMB and hydrogen peroxide. It is not compatible with chlorine, bromine or oxygen based treatments.

PRODUTO qUmicO

Desinfeco com oxignio Active oxygen treatment

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-100/Gr Oxipool
Oxignio activo granulado para a desinfeco contnua de piscinas privadas. Isento de cloro. Granular active oxygen for continous disinfection of private pools. Free from chlorine. A A CTX-100/Gr Oxipool CTX-100/Gr Oxipool 1 kg. 5 kg. 03179 03180 16,99 14,64 12 4 360 432

cTX-100 Oxipool
Pastilhas de oxignio activo em 100 gr. para a desinfeco contnua de piscinas privadas. Isento de cloro. Active oxygen 100 gr. tablets for continous disinfection of private pools. Free from chlorine. A A CTX-100 Oxipool CTX-100 Oxipool 1 kg. 6 kg. 03177 03178 19,53 16,76 12 4 360 432

cTX-110 O2 Triliquid
Oxignio activo lquido para o tratamento desinfectante sem cloro de piscinas pblicas ou privadas, mantendo a gua livre de algas (verdes, negras ou mostarda) e turvao. O2 TRILQUIDO no resseca a pele nem o cabelo e compatvel com todos os tipos de piscina e de ltros, tanto de areia como de cartuchos e de diatomites. O2 TRILQUIDO tambm pode ser utilizado como complemento nos tratamentos com equipamentos de Ozono e Ultra-Violeta. Doseamento manual ou automtico atravs de bomba doseadora Combined product based on liquid active oxygen for disinfecting residential pools without the use of chlorine that keeps water free from algae and cloudiness. Can be administered manually or automatically using a dispenser or the Vigilant O2. A A CTX-110 O2 Triliquid CTX-110 O2 Triliquid 5 kg. 30 kg. 23116 21229 4,35 3,97 1 1 360 360

cTX-540 AlgaStop Oxignio


PRODUTO qUmicO

Microbicida lquido. Algicida especialmente desenvolvido para complementar o efeito do CTX-100 ou do CTX100/GR. No-espumante e micro-floculante Liquid algaecide. Specially developed to complement the effects of CTX-100 or CTX-100/GR. Non-foam forming and micro-flocculant. A A CTX-540 AlgaStop Oxignio CTX-540 AlgaStop Oxignio 1 l. 5 l. 03181 03249 13,75 12,34 12 4 384 640

Para as piscinas familiares, existe o tratamento desinfectante suave, que consiste na utilizao simultnea de produtos libertadores de oxignio activo e de um activador. Este tratamento compativel com os desinfectantes base de cloro e de bromo. There is a gentle disinfectant treatment for residential pools that releases active oxygen and an activator. This treatment is compatible with chlorine and bromine disinfectants.

Entrega expresso Xpress delivery

199

Desinfeco com Bromo Disinfection with Bromin

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-130 Bromo 20gr


Bromo em pastilhas de 20 gr. de dissoluo lenta para desinfeco contnua de piscinas e spas. Sem cheiro a cloro. Grande tolerncia de valor de pH. Grande poder desinfectante e oxidante. Slow dissolving 20 gr. bromine tablets for continuous pool and spa disinfection. Odourless chlorine. High tolerance to pH value changes. Great disinfectant and oxidising capacity. A CTX-130 Bromo 20gr. 5 kg. 03183 13,11 4 360

PRODUTO qUmicO

O bromo um excelente desinfectante para qualquer tipo de gua. No irritar os olhos ou membranas mucosas no afetado por mudanas no pH e no cheiro de cloro! Bromine is an excellent disinfectant for any kind of water. It does not irritate eyes or mucous membranes, is not affected by changes in pH and does not smell of chlorine!

Entrega expresso Xpress delivery

200

Desinfeco com PHmB Disinfection with PHMB

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

O produto CTX-30, um composto orgnico bactericida base de Biguanida (Polmero) a 20%. Caractersticas: - A sua composio no se modica dentro de gua. - Resiste aos raios solares e s temperaturas elevadas. - No irrita nem os olhos nem as mucosas. - Sem odor nem sabor na gua da piscina. - O CTX-30 bacteriologicamente activo nos valores de pH habituais da piscina. - O CTX-32 um poderoso desinfectante algicida que se utiliza como complemento ao CTX-30. CTX-30 is an organic disinfecting compound with a 20% hexamethylene biguanide polymere base. - Its composition does not change in water. - Resists sunlight and high temperatures. - Does not irritate the eyes or mucous membranes. - Odourless and tasteless in the swimming-pool water. - CTX-30 is bacteriologically active in normal pH levels of pool water. - CTX-32 is a powerful algaecide for use in combination with CTX-30.

cTX-30 Blucil
Desinfectante sem cloro e sem odor base de biguanida. Protege a pele, no irritante e o ideal para piscinas frequentadas por crianas. Bactericide without chlorine and free of the odour of biguanide. It protects the skin, does not irritate the eyes and is ideal for pools used by children. A CTX-30 Blucil 5 l. 03184 13,22 4 640

cTX-32 Blutop
Algicida complementar ao CTX-30, oxida a matria orgnica prevenindo o desenvolvimento de algas e claricando a piscina. Algaecide that complements CTX-30, it oxidises organic materials, which prevents the development of algae and claries pool water. A CTX-32 Blutop 5 l. 03185 4,80 2 640
PRODUTO qUmicO

Tiras analticas 3 parmetros: biguanida Test strips 3 paramethers: Biguanide


Tiras analticas 3 parmetros para analisar a biguanida, a alcalinidade total e o pH. 25 tiras por embalagem. uma anlise fcil: Passo 1: mergulhar a tira e comprovar a alcalinidade total e o pH. Passo 2: voltar a mergulhar a tira, movendo-a para trs e para a frente sempre debaixo de gua durante 30 segundos para analisar o nvel de biguanida. Strips for testing biguanide, total alkalinity and pH.levle. A total of 25 strips per bottle It is a simple-to-use two-step test: Step 1 dip the strip in the water and check total alkalinity and pH level Step 2 re-dip the strip in the water and move it back and forth for 30 seconds to test the biguanide level A 1 ud. / 1 unit 52579 18,15 12 -

201

Diferentes tipos de Algas Different varieties of algae

As algas so um dos organismos vivos mais robustos e extensos do planeta. So formas microscpicas de vida vegetal e podem ser introduzidas na gua pelo vento ou pela chuva j que esto presentes na atmosfera. Existem mais de 30.000 variedades divididas em 3 categorias.
As algas Verdes:
So as mais comuns. So de rpido crescimento e consomem grande quantidade de cloro.

As algas mostarda (amarelas): Aparecem geralmente no lado sombrio das piscinas e podem resisitir a valores de 3 a 5 ppm de cloro livre. As algas Negras: Formam manchas escuras e possuem uma estrutura por estratos onde a primeira camada protege as camadas de baixo, tornando muito difcil a sua eliminao. So extremamente resistentes ao cloro.

PRODUTO qUmicO

Algae are one of the hardest and most widespread living organisms on this planet. Algae are microscopic forms of plant life that are introduced into the water by wind and rain.
Green Algae: They are the most common type of algae. They are quick-growing and can turn a pool green in 24 hours. They also consume large amounts of chlorine.
Necessita de formao sobre os produtos qumicos? Do you need a trainning about pool chemicals?

Mustard Algae: Appear as a yellow powdery deposit on pools, usually on the shady side. Once established, they are chlorine resistant and can exist in the presence of 3-5 ppm free chlorine. Black Algae:
They form black spots and have a stratalike structure. The top layer protects the ones underneath making it extremely difcult to remove them. They are highly resistant to chlorine.

219 154 717

Algicidas Algaecides

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-60 AlgaStop cristal


Algicida abrilhantador com elevado poder bactericida, algicida e fungicida. Algaecide brightener with high bactericide, algaecide and fungicide properties. A A A CTX-60 AlgaStop Cristal CTX-60 AlgaStop Cristal CTX-60 AlgaStop Cristal 1 l. 5 l. 25 l. 03188 03190 03191 4,55 2,84 2,50 12 4 1 384 640 600

cTX-500 AlgaStop
Algicida para preveno de formao de algas. Algaecide prevents algae from forming. A A A CTX-500 AlgaStop CTX-500 AlgaStop CTX-500 AlgaStop 1 l. 5 l. 25 l. 03192 03194 03195 4,36 2,79 2,50 12 4 1 384 640 600

cTX-500/S AlgaStop Super


Algicida concentrado para preveno de formao e desenvolvimento de algas. Concentrated algaecide prevents algae from forming and growing. A A A CTX-500/S AlgaStop Super CTX-500/S AlgaStop Super CTX-500/S AlgaStop Super 1 l. 5 l. 25 l. 03196 03198 03199 5,19 3,82 3,62 12 4 1 384 640 600

Depredator Depredator
Produto activo concentrado que elimina as algas verdes, castanhas, amarelas ou negras (efectuar a dosagem tal como indicado nas instrues, de acordo com o tipo de alga a eliminar. Depredator is a concentrated product that provides protection against green, brown, yellow, red and black algae (please follow the indications on the bottle according to the type of algae you would like to eliminate)
PRODUTO qUmicO

A A

Depredator Depredator

1 l. 2 l.

CHDE001 CHDE002

14,83 13,80

12 12

384 384

Entrega expresso Xpress delivery

203

Algicidas no-espumantes No-foaming algaecides

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-530 AlgaStop Ultra


Algicida extra. Algicida lquido com caracterstica micro-floculante, o qual lhe confere uma maior capacidade para eliminar as algas que aparecem em suspenso. Permite eliminar toda a classe de algas graas sua aco microbicida e floculante. Algicida no espumante muito forte. Extra strength algaecide. Liquid algaecide with micro-flocculent characteristics, which makes it more effective in removing algae in suspension. A A A CTX-530 AlgaStop Ultra CTX-530 AlgaStop Ultra CTX-530 AlgaStop Ultra 1 l. 5 l. 25 l. 03203 03204 03205 7,20 5,68 5,48 12 4 1 384 640 600

cTX-570 AlgaStop Non Stop


Algicida contnuo no-espumante com efeito claricante, apto para ltros de diatomite e tratamento do tanque da piscina quando vazio. Ideal para piscinas profundas e de natao. Non-foaming algaecide with a non-stop clarifying and flocculent action suitable for diatom lters and treatments of empty pool basins. Ideal for deep swimming pools and countercurrent swimming. A A A CTX-570 AlgaStop Non Stop CTX-570 AlgaStop Non Stop CTX-570 AlgaStop Non Stop 1 l. 5 l. 25 l. 09884 03206 03207 5,24 3,82 3,57 12 4 1 384 640 600

cTX-590 AlgaStop Plus


Algicida super-concentrado para recuperao da gua da piscina. Superconcentrated liquid algaecide for the recovery swimming pool water. A A A CTX-590 AlgaStop Plus CTX-590 AlgaStop Plus CTX-590 AlgaStop Plus 1 l. 5 l. 25 l. 03208 03209 03210 13,85 11,90 11,50 12 4 1 384 640 600

PRODUTO qUmicO

Os desinfectantes clorados e bromados, possuem uma aco limitada do crescimento das algas. Por isso, convm e uso regular de antialgas, com as quais evitaremos o aparecimento de coloraes verdes e depsitos sobre as paredes, escadas e fundos de piscinas. At normal doses, all disinfectants have a limited action for preventing and/or destroying algae. The regular use of an algaecide is therefore recommended to prevent the appearance of green and slime on the pool walls, steps and bottom.

Entrega expresso Xpress delivery

204

Ultra ecaz Ultra-efcient

PRODUTO qUmicO

Limpeza do tanque, ltro e superfcie da piscina Cleaning products for pool basins, lters and watermarks

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-50
Limpador desincrustante lquido de supercies. Liquid de-scaler for cleaning surfaces. A CTX-50 5 l. 03122 2,51 4 640

cTX-51
Limpador desincrustante lquido de supercies extra forte. Extra strong liquid de-scaler for cleaning surfaces. A A CTX-51 CTX-51 5 l. 25 l. 03124 03125 3,19 2,75 4 1 640 600

cTX-52 Gelacid
Gel desincrustante de grande eccia para limpeza de paredes e fundos de piscina. High efciency de-scaler gel for cleaning pool walls and bottoms. A CTX-52 Gelacid 5 l. 08669 3,12 4 640

CTX-53 Desincrustante bra/poliester


Desincrustante lquido de limpeza para piscinas de bra/poliester. Indicado para eliminar as incrustaes calcrias e a gordura sem danicar a piscina. Liquid de-scaler cleaning for cleaning polyester and breglass pools. Recommended for the removal of lime scale and grease without damaging the pool lining. A A CTX-53 CTX-53 5 l. 25 l. 07882 07883 4,62 4,23 4 1 640 600

cTX-55
Desincrustante slido para ltros de areia e silex. Solid de-scaler for cleaning sand lters. A A
PRODUTO qUmicO

CTX-55 CTX-55

15 kg. 40 kg.

03127 03128

5,88 5,78

2 1

360 480

CTX-57 Netalter
Desincrustante lquido para limpeza de ltros de areia de piscinas pblicas. Com o desincrustante da nova gerao, Netalter eliminam-se incrustaes e desengordura-se o ltro de areia. Produto recomendado para piscinas pblicas. Liquid de-scaler for cleaning sand lters in public pools. A CTX-57 Netalter 25 l. 08672 3,34 1 600

mscara AUER 35 AUER 35 mask


Fabricada com borracha especial resistente a leos, gorduras naturais e qumicos agressivos. Incorpora visor de metacrilato polido, vlvulas inaladora e exaladora, assim como mscara para boca e nariz. Sem Filtro. Made of special rubber resistant to oils, grease and aggressive chemicals. Comes with a polished methacrylate visor, breathing valves, as well as mouth and nose mask. No lters provided. B 09259 220,50 1 -

Filtro 89 B/ST para mscara AUER 89 B/ST lter for AUER mask
Filtro para gases com alto contedo em cloro Filter for gases with high chlorine content. B 09260 49,88 1 -

Entrega expresso Xpress delivery

206

Limpeza do tanque, ltro e superfcie da piscina Cleaning products for pool basins, lters and watermarks

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-56 Netoline
Potente desincrustante lquido para limpeza da linha de gua com poder desengordurante. A forma mais simples de eliminar restos de gordura, sujidade, manchas de xidos e incrustaes nas bermas e paredes das piscinas e zonas anexas mesma que tambm necessitem. Powerful de-scaling gel for cleaning dirt and grease on the waterline. It completely dissolves calcareous deposits, and rust spots. Its special formula removes all dirt and grease from the waterline. It does not give off fumes or vapours that bother swimmers. It does not splash. Due to its consistency it sticks to walls, thus preventing the formation of furrows and the wearing down of materials that would have to be repaired later. Easy application using a brush on vertical surfaces. Easy to rinse with abundant water at high pressure. A CTX-56 Netoline 5 l. 38811 3,55 4 640

cTX-75
Potente desengordurante da linha de gua para piscinas e Spas. Powerful cleaner. It removes dirt and grease from the waterline. A A A CTX-75 CTX-75 CTX-75 1 l. 5 l. 25 l. 03221 03222 03223 4,46 3,27 2,81 12 4 1 384 640 60

cTX-606 Limpador abrilhantador de Ao inoxidvel Stainless steel polisher


Produto especialmente formulado para limpar toda a superfcie de ao inoxidvel. Cuide-se, embelezar e um brilho de ao inoxidvel, eliminando desperdcios, orgnicos e calcrio depsitos minerais que eventualmente se formam e se aderir a superfcies de ao inoxidvel. Product specially formulated to clean any stainless steel surface. It protects, embellishes and givesback the brightness to stainless steel by removing lime scale, organic residues and mineral sediments that form over time and adhere to stainless steel surfaces. A CTX-606 5 l. 28485 7,43 -

new

207

PRODUTO qUmicO

Fix a Leak
s fuga ou para do nhecida nda sco e ome Rec igem d l. from or aks ble ve de rcept ta r le pe d fo undetec im en mm or Reco known n an u . in orig

PRODUTO qUmicO

Fix a Leak um material concentrado, concebido para selar ssuras praticamente em qualquer material. Funciona muito bem sobre qualquer plstico de spas e tubagens. Fix a Leak forma um selo permanente sobre ssuras at 1/8 de dimetro. Fix a leak is a blended concentrated material designed to seal leaks in virtually any material. It works extremely well on all types of plastics found in spas and used for plumbing. Fix a leak forms a permanent seal on holes of up to 1/8 in diameter.

Reparadores do tanque da piscina Pool basin repairers

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-239 Fix a Leak


Reparador de fugas para todo o tipo de piscina e depsitos, inclusiv sistemas de tubagens. Funciona em 24h. Aplicvel em material acrlico, bra de vidro, cimento, madeira, vnil, pintura ou mosaico. 1L ou 2L por cada 100 m3 de gua. Leak repair for all kinds of swimming pools, tanks and even in mains pipes. It works in 24 hours. It can be applied to acrylics, berglass, concrete, wood, vinyl plastics, paint or tiles. 1l or 2l for every 100 m3 of water. A CTX-239 Fix a Leak 1 l. 25208 46,50 12 384

cTX-229
Kit reparador de rupturas para liner. 1 tubo de cola de 20 ml e 2 tiras de liner em PVC transparente. Liner repair kit with a 20 ml. tube of glue and 2 strips of liner in transparent PVC. A CTX-229 1 ud. 20943 5,72 50 -

Pintura para piscinas Painture for swimmingpools


Pintura azul especial piscinas, anti-deslizante. Blue paint. Specially designed for swimming pools. A 6 kg 03248 12,84 2 432

Pintura branca especial para piscinas, anti-deslizante. White paint. Specially designed for swimming pools. A 6 kg 09472 12,38 2 432

Entrega expresso Xpress delivery

209

PRODUTO qUmicO

Anti-calcrios De-scalers

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-600
Anti-calcrio. Previne as incrustaes de cal. De-scaler. Prevents lime scaling. A CTX-600 5 l. 03229 15,01 4 640

cTX-602
Anti-calcrio eco. Previne as incrustaes de cal. Eco-friendly de-scaler that prevents lime scaling. A CTX-602 5 l. 17959 5,52 4 640

cTX-700 Sequestrante de metais


Anti-calcrio super. Sequestrante de metais (ferro, mangans...) e anti-calcrio. Evita a turvao e a precipitao de cal e outras manchas derivadas dos metais. Super de-scaler. Removes metal components from the water. Prevents stains on all kinds of swimming pool coatings. A CTX-700 5 l. 03231 20,46 4 640

PRODUTO qUmicO

CTX oferece uma gama de anti-calcrios, especialmente indicada para prevenir a formao de incrustaes e manchas negras causadas pelo ferro e mangans. Em tratamentos de choque doseia-se atravs da adio de 2 l. de anti-calcrio por cada 50 m3 de gua, e em tratamentos de manuteno, 0,5 l. por cada 50 m3 de gua. Se se tratarem de guas muito duras, h que dobrar a dose. CTX offers you arrange of de-scalers especially designed to prevent the formation of lime scale inlays and black spots caused by iron and manganese. For shock treatments, 2 l of de-scaler should be used for every 50 m3 of water and half a liter for every 50m3 of water should be used for general maintenance. Double the dose should be used if the water is very hard.

210

PRODUTO qUmicO

Tem a certeza de que pode encher de novo a sua piscina na prxima poca? Are you sure that you will be able to ll your pool next season?

Tratamento de Invernao Winter treatment


Passo 1 Step 1

Faa os ajustes necessrios para ter um pH entre 7,2 e 7,6 e faa uma clorao de choque com CTX-200/ GR quando a temperatura da gua estiver abaixo dos 15 (15 gr. por cada m3 de gua).
Passo 2

Adjust the pH level to between 7.2 and 7.6, and perform a chlorine shock treatment using CTX-200/GR when the water temperature is below 15 (15 gr for every m3 of water).
Step 2

PRODUTO qUmicO

Adicione CTX-550 (5 l. por cada 100 m de gua) ou CTX-551 para piscinas de liner. Este procedimento estabiliza a gua, evitando que cresam algas ou microorganismos...
Passo 3

Add CTX-550 (5 l for every 100 m3 of water) or CTX-551 for liner swimming pools. This stabilises water and prevents algae and micro-organisms from growing.
Step 3

Faa os ajustes necessrios para ter um pH entre 7,2 e 7,6 e deixe em funcionamento o ltro durante cerca de 8 horas para conseguir uma perfeita distribuio do produto na gua. Realize uma limpeza ao ltro com CTX-55, sem esquecer de fazer uma contra-lavagem, e enxague. Aps a limpeza, cubra a piscina com uma cobertura prpria.

Adjust the pH level to between 7.2 and 7.6, and leave the ltration equipment on for 8 hours to achieve an even distribution of the product in the water. Clean the lter using CTX-35, back-wash the lter and rinse. Finally, cover the swimmingpool with a pool cover.

Tratamento de invernao Winter traetment

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-550 WinterStar
Invernador. Evita a proliferao intensa de algas e bactrias na gua. Previne a deteriorao da qualidade da gua e a formao de calcrio. Facilita a limpeza na primavera. Dosagem 5l./100 m3. Winteriser. Prevents the intense multiplication of algae and bacteria in pool water. Prevents water putrefaction and the formation of lime scale. Facilitates cleaning in spring and is non-foaming. A CTX-550 WinterStar 5 l. 03226 7,93 4 640

cTX-551 WinterStar Liner


Invernador especial para piscinas de poliester e liner. Conserva a qualidade da gua das piscinas descobertas durante o Inverno, evitando a proliferao de algas e bactrias e a formao de sedimentos calcrios. Dosagem 9l./100 m3 Special winteriser for polyester and liner swimming pools. Prevents the intense multiplication of algae and bacteria in the water of outdoor pools. water putrefaction and the formation of lime scale. Facilitates cleaning in spring and is non-foaming. A CTX-551 WinterStar Liner 5 l. 17228 4,01 4 640

cTX-235 Sleepy
Tratamento completo de invernao com doseador flutuante incorporado. Previne a deteriorao da gua, a proliferao de algas e mantm a gua cristalina. Aco bactericida, algicida e floculante Full winter treatment with floating dispenser supplied. Prevents water putrefaction, the multiplication of algae and bacteria and keeps pool water clear. Acts as a disinfectant, algaecide and flocculent. A CTX-235 Sleepy 1 ud. 15999 28,39 6 96

Entrega expresso Xpress delivery

O que a putrefaco? comea quando a piscina deixa de ser desinfectada aps o Vero e se enche de algas, insectos, folhas, etc., que apodrecem e do a gua um aspecto nauseabundo, diminuindo as suas caractersticas organolpticas e a sua qualidade. What is eutrophication (putrefaction)? It starts after summer when pools are no longer disinfected and the water becomes full of algae, insects, leaves, etc., which rot to give the water an unsightly aspect, decrease its organoleptic characteristics and, in short, diminish the quality of the water.

A gua um bem cada vez mais escasso e precioso. As secas permanentes do nosso pas, bem como o elevado preo da gua fazem aumentar a utilizao de produtos que permitem conservar a gua at ao incio da temporada. fcil e econmico. A gua da nossa piscina, desta forma, pode ser conservada at 3 temporadas em perfeitas condies. Water is an increasingly scarcer and valued resource. The permanent droughts in our country as well as the high price of water are leading pool owners to use products that make it possible to keep water from one season to the next. It is easy and inexpensive. This allows you to keep the same water for up to three seasons in perfect condition.

213

PRODUTO qUmicO

Gama especial para tratamentos com electrlise de sal Special range of treatment for pools with an electrochlorinator

As piscinas tratadas por electrlise de sal requerem produtos especcos adaptados a este sistema de desinfeco. Swimming pools treated by electrolysis require specic products adapted to this disinfection system.
PRODUTO qUmicO

Se a sua escolha a electrlise de sal, optimize a desinfeco da sua piscina e a vida do electrolizador, j que a nova gama CTX especca para eletrolizadores, protege o seu equipamento atravs de produtos inibidores de incrustaes de calcrio e evita a reposio contnua de sal na sua piscina. If you have chosen an electrolysis system, you will optimise the disinfection of your swimming pool and lifetime of your salt water chlorinator, as the new specic CTX range for salt water chlorinators protects your equipment thanks to the presence of lime scale inhibitors and it avoids the continuous replacement of salt in your swimming pool.

Gama especial tratamentos com electrlise de sal Special range of treatment for pools with an electrochlorinator

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-9
Minorador pH slido especial para sistemas de tratamento de Electrlise de Sal. Solid pH reducer to set the pH level between 7.2 and 7.6 in pools with saline electrolysis treatment systems. A CTX-9 8 kg 40967 3,96 4 576

cTX-18
Minorador pH lquido especial para sistemas de tratamento de Electrlise de Sal. Solid pH reducer to set the pH level between 7.2 and 7.6 in pools with saline electrolysis treatment systems. A CTX-18 25l. 40970 3,92 1 600

cTX-504
Antialgas especial para sistemas de tratamento de Electrlise de Sal. An algaecide that prevents algae from forming in pools with salt water chlorinators. A CTX-504 5 l. 40973 5,26 4 640

cTX-35
Desincrustante de clulas electrolticas De-scaler for electrolytic cells. A CTX-35 5 l. 31127 2,23 5 -

Tiras analticas sal Test strips for salt


Tiras analticas de sal para uma anlise precisa dos nveis de cloruro de sdio. 10 tiras por embalagem. Obter uma leitura especca e precisa, garantindo uns nveis adequados de sal na gua. Com os nveis adequados, pode estar tranquilo sabendo que o equipamento de sal da sua piscina produz a quantidade correcta de cloro para manter a gua limpa e sem contaminantes. A tira mede os nveis de sal entre 400 e 7000 ppm, e s demora 3 ou 4 minutos com uma pequena amostra de gua. Test strips for salt for accurate testing of sodium chloride levels. Ten strips per bottle. Youll get a specic, accurate reading every time, so you can ensure proper levels of salt in your water. With appropriate salt levels, you can rest assured that your pools generator will be able to produce the correct amount of chlorine to keep water clean and free of contaminants. The test strip measures salt levels from 400 to 7000 ppm, and takes just three to four minutes using a small water sample A 1 ud. 07937 19,20 12 -

Entrega expresso Xpress delivery

215

PRODUTO qUmicO

complementos para piscina Swimming Pool complements

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-801 VaporStop
VaporStop um produto concentrado que reduz a evaporao supercial da agua da piscina causada pela aco solar, bem como pela perda de calor durante a noite. Tambm reduz a humidade das piscinas interiores e as despesas de climatizao (desumidicao). Vaporstop forma uma barreira micro-celular na superfcie da gua reduzindo a evaporao da mesma causada pela aco solar durante o dia, e parda de calor durante a noite (isto , ajuda a manter a temperatura constante). VaporStop is a concentrated product that reduces the water supercial evaporation of the swimming pools caused by solar action, as well as the heat loss at night. It also reduces the humidity of indoor pools and their climatization expenses (dehumidication). VaporStop acts forming a micro-molecular barrier on the water surface that reduces the water evaporation caused by solar action during the day, and the heat loss at night (that is, it helps maintaining water constant temperature) A CTX-801 VaporStop 250 ml. 43197 9,90 12 -

co nse Ke rve ep a you sua r w gu ate a r

Repulscine Repulscine
Repulscine um repelente de insectos solvel em gua, composto de leos essenciais 100% naturais. Permite afastar os insectos da piscina e em redor desta Repulscine um repelente de insectos solvel em gua, composto de leos essenciais 100% naturais. Permite afastar os insectos da piscina e em redor desta A 250 ml. 38682 30,05 30

Recargas Aquacouleur AQUAcouleur rells


Corante para piscina, ideal para celebrar um acontecimento e surpreender de maneira original os seus convidados sem risco para a sua sade. Swimming pool colouring is ideal for celebrating special occasions without posing a risk to health. It does not alter the quality, balance or transparency of water. It comes in small bottles of 180ml, which is enough to dye 50 m3 of water, according to the intensity of colour desired, and lasts from 6 to 24 hours.
PRODUTO qUmicO

cORANTE PARA PiSciNA COLOURING FOR SWIMMING POOLS

A A A A A A

Fchsia Fucsia Lagoa Lavander Laguna Lagoon Mar profundo Deep Sea Turquesa Turquoise Manga Mangue

180 ml. 180 ml. 180 ml. 180 ml. 180 ml. 180 ml.

42005r 42006r 42007r 42008r 42009r 42010r

22,70 22,70 22,70 22,70 22,70 22,70

6 6 6 6 6 6

cTX-12
Neutralizador de cloro e bromo. Para eliminao do excesso de cloro ou bromo residual. This product neutralises excess free residual chlorine and bromine. A CTX-12 6 kg. 03211 4,18 4 432

cTX-400
Estabilizador de cloro. Evita a rpida destruio de cloro provocada pelos raios UV do sol. Chlorine stabiliser. Prevents the rapid breakdown of chlorine due to UV sun rays. A A CTX-400 CTX-400 5 kg. 25 kg. 03224 03225 11,38 11,02 4 1 360 300

216

O que so as cloraminas?

So um tipo de aminas orgnicas com odor, que aparecem quando os nveis de cloro numa piscina so muito baixos. Cheiram como o cloro e irritam as mucosas e os olhos, mas no desinfectam. Formam-se quando o amonaco produzido pelos resduos orgnicos em processo de degradao, como cremes, cabelos, pele e urina dos banhistas, entre outros, e o cloro em forma de cido hipocloroso reagem entre si. Quando os banhistas se queixam de irritao nos olhos devido ao excesso de cloro numa piscina, o problema normalmente causado pelo nvel elevado de cloraminas. So um perigo para a sade e controlam-se havendo um mnimo de 1 ppm de cloro residual ou livre presente numa piscina.

quando aparecem, necessrio realizar um tratamento de choque para elimin-las com cTX-23 cloramin chock.

What are chloramines?

They are a kind of smelly organic amine that occur when chlorine levels in a pool are very low. They smell like chlorine and irritate the mucous membranes and eyes, but they do not disinfect. Ammonia is produced when organic waste produced by the degradation process of such things as swimmers creams, hair, skin and urine react with chlorine in the form of hypochlorous acid, react. When swimmers complain of eye irritation from too much chlorine in a pool, the problem is usually due to the high level of chloramines. They are a health hazard and are kept under control by using at least one ppm of free or residual chlorine in a pool.

When they appear, a shock treatment must be carried out to remove them using CTX-23 Chloramine Shock.

cTX-23 cloramin chock


Produto granulado, no clorado, para tratamentos de choque e eliminao de cloraminas. Permite o banho na piscina aps 15 minutos do tratamento de choque. Non-chlorine shock treatment granules for chloramine removal. Bathing can take place 15 minutes after the shock treatment.
CTX-23 Cloramin Chock 5 kg. Cod. 03217 CTX-23 Cloramin Chock 30 kg. Cod. 03218

13,25 12,22
217

PRODUTO qUmicO

PRODUTO qUmicO

Desinfectantes para guas de consumo Disinfectants for drinking water

cat. Cat.

cTX

cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

cTX-122 clorical G
Hipclorito de clcio granulado com 65/70% de cloro til. Granular calcium hypochlorite with 65-70% of available chlorine. A CTX-122 Clorical G 25 kg. 03235 6,17 1 450

cTX-123 clorical T
Hipclorito de clcio em pastilhas de 20 gr. com 65/70% de cloro til. Calcium hypochlorite in 20 gr. tablets with 65-70% of available chlorine. A CTX-123 Clorical T 25 kg. 03238 7,29 1 450

cTX-126 clorical c-100


Hipclorito de clcio em pastilhas de 100 gr. com 65/70% de cloro til. Calcium hypochlorite in 100 gr. tablets with 65-70% of available chlorine. A CTX-126 Clorical C-100 25 kg. 18943 7,29 1 450

Desinfectantes para guas de consumo Disinfectants for drinking water


A gua absorve rapidamente tanto as substncias naturais como as produzidas pelo homem, geralmente tornando-a inadequada para consumo sem algum tipo de tratamento. Est provado que 85% das doenas de crianas e 65% das de adultos, so produzidas por vrus e bactrias transportados na gua. Um tratamento inapropriado da gua pode criar srios problemas de sade, hepatite B, tuberculose, meningite, febre tifide, triconomas, clera, glaucomas, dores gastrointestinais terminais, salmonelas, polivirus, diarreia... A familia CLORICAL, tem produtos desenvolvidos especicamente para o tratamento desinfectante das guas de consumo humano. Water quickly absorbs both natural substances and those produced by man, which generally make water unt for consumption without treatment. It has been proven that illnesses in 85% of children and 65% of adults are caused by viruses and bacteria transported in the water. The incorrect treatment of water can cause serious problems of health such as hepatitis B, tuberculosis, meningitis, fever typhoid, trichomonas, cholera, glaucoma, gastric pains, salmonella, poliovirus and diarrhea. The CLORICAL family of products have been specically developed for disinfecting water for human consumption.

cTX-124 clorical c-200


Hipclorito de clcio em pastilhas de 200 gr. com 65/70% de cloro til. Calcium hypochlorite in 200 gr. tablets with 65-70% of available chlorine. A CTX-124 Clorical C-200 25 kg. 07933 7,29 1 450

Entrega expresso Xpress delivery

219

PRODUTO qUmicO

No existe nada melhor que um spa para relaxar os msculos, melhorar a circulao sangunea e aliviar o stress mental. Um spa requer uma manuteno regular para que a gua se conserve cristalina e higinicamente pura. Desta forma consegue-se aumentar o prazer do banho e proteger o equipamento de possveis deterioraes. There is nothing better than a spa to relax your muscles, improve circulation and relieve mental stress. A spa requires regular maintenance to keep the water crystal clear and pure, thus increasing the pleasure of bathing and protecting the spa from possible damage.

Gama Wellness Wellness Collection

GAMA WELLNESS

Cuida do seu Spa, da sua mente o do seu corpo


Cuidar da gua. Um spa requer manuteno para que a gua se conserve cristalina e pura, para que assim o banho seja um autntico prazer, e alm disso, protege o seu spa. Cuidar da mente. Quando necessitar de relaxar, deixe que os aromas o aliviem. A sensao de stress desaparecer quando as essncias envolverem o seu corpo e a sua mente. Cuidar da pele. Mergulhe num banho de naturalidade e purique a sua pele com o nosso exfoliante base de papaia. As enzimas da papaia eliminam as clulas mortas, dando lugar a uma pele jovem e s.

We take care of your Spa, your mind and your skin


Water care. A spa requires regular maintenance to keep the water clean and hygienically pure. Thus, you will increase the pleasure of bathing while also protecting the spa from possible damage.
GAMA WELLNESS

Mind care. When you feel you need to relax, let the scents soothe you. The sensation of fatigue will vanish as the essences surround your body and your mind. Skin care. Immerse yourself in a bath of nature and purify your skin with an exfoliating lotion containing Papaine, a papaya extract. This tropical fruit eliminates dead cells, helping your skin stay young and healthful.

A desinfeco do Spa Disinfecting your spa

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

CTX-221 Spa Kit


Novo kit de manuteno mensal para o Spa base de bromo. Contm: 1 minorador de pH Spa 1 teste kit para bromo /pH 1 manual de manuteno do spa Papaine Spa exfoliante de Papana para manter a pele hidratada e jovem Pieces of Paradise: Kit de aromaterapia com 6 essncias relaxantes, revitalizantes e afrodisacas A CTX-221 Spa Kit 1 ud. 38828 1 month of Spa maintenance. Includes: 1 kg Bromine disinfectant Spa 1.5 kg pH reducer Spa 250 ml Antifoam Spa 1 Test Kit bromine/pH 250 ml Papaine Spa Natural Exfoliant skin care 1 Pieces of Paradise Case- 6 fragrances 1 Spa Maintenance Manual

164,16

CTX-131 Spa
Bromo em pastilhas de 20 gr de dissoluo lenta para a desinfeco contnua de Spas. Sem cheiro a cloro. Grande tolerncia do valor de pH. Grande poder desinfectante e oxidante. Na gua dever haver sempre um residual de bromo de 3-6 ppm, que poder ser medido diariamente atravs de um teste kit bromo/pH. Slow dissolving 20-g bromine tablets for continous spa disinfection. No chlorine odour. High tolerance of pH value. Great disinfectant and oxidising capacity. The water must always contain 3-6 ppm bromine as measured using a bromine/ph test kit. This should be checked daily. A CTX-131 Spa 1 kg. 03240 26,97 12 360

CTX-24 Spa Oxignio activo active oxygen


Oxignio activo granulado para a desinfeco contnua do Spa. Isento de cloro. Granular active oxygen for continous disinfection of your Spa. Chlorine Free. A CTX-24 Spa 1 kg. 22432 19,39 12 360

necessrio manter a gua de um spa desinfectada uma vez que as altas temperaturas da gua assim como os resduos orgnicos dos banhistas (suor, cosmticos, etc.), favorecem o crescimento de bactrias e algas. Este crescimento pode ser evitado se mantivernos um residual constante de desinfectante. We know that clean and pure water is a basic necessity for life. Spas can provide favourable environments that allow micro-organisms to thrive both in the spa and in the piping due to the warm temperature and the periodic use of water. Thus, it is very important to ensure proper disinfection at all times.

Entrega expresso Xpress delivery

223

GAMA WELLNESS

Produtos para spa Spa products

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

CTX-71 Anti-espumante Anti-foam


Anti-espumante. Especialmente desenvolvido para controlar, prevenir e eliminar a espuma que se possa formar no spa causada pela introduo de gorduras corporais, cosmticos, loes do corpo, creme do sol ou detergentes que levem os banhistas nos fatos de banho ou no cabelo Anti-foam. Specially developed for spa pools to control, prevent and eliminate foaming caused by body fat, make-up, body lotions, sun cream and detergents on bathers swimsuits or hair. A A CTX-71 CTX-71 1 l. 5 l. 15364 05458 17,85 14,43 12 4 384 640

CTX-16 Spa
Minorador de pH para Spa mediante doseamento automtico pH reducer Spa automatic dosing. A CTX-16 Spa 25 l. 22429 2,94 1 600

CTX-26 Spa
Incrementador de pH para Spa mediante doseamento automtico pH enhacer Spa automatic dosing. A CTX-26 Spa 25 l. 22428 3,04 1 600

CTX-46 Spa
Pastilhas de oculante para uma melhor ltrao Flocculant tablets for a better ltration. A CTX-46 Spa 1 kg. 22427 5,57 12 360

GAMA WELLNESS

Entrega expresso Xpress delivery

224

Essncias para Spa Spa Fragances

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

CTX-86 Spa
Agradvel essncia de ma. Pleasant apple fragance. A A CTX-86 CTX-86 250 ml. 1 l. 20270 20271 96,63 25,49 12 12 384

CTX-87 Spa
Agradvel essncia de primavera. Pleasant spring fragrance. A A CTX-87 CTX-87 250 ml. 1 l. 20272 20271 96,63 25,49 12 12 384

CTX-88 Spa
Agradvel essncia de alperce. Pleasant apricot fragrance. A A CTX-88 CTX-88 250 ml. 1 l. 20274 20275 96,63 25,49 12 12 384

Essncias para Spa Spa Fragances


Ao contrrio das banheiras, no spa no se devem usar sais de banho, pois so corrosivos e danicam o motor do Spa. As essncias devem ser 100% dissolvidas na gua para que no afectem os ltros. Desfrute da linha de perfumes para Spa da CTX, cujo objectivo tornar mais agradvel os momentos especiais e de relax no Spa. Disfara o cheiro dos tratamentos de desinfeco da gua e impregna a pele de suaves e frescos aromas. Apresentao em vrios formatos pensados quer para o Spa ou banheira da sua casa, quer para os centros termais; as embalagens vo dos 250 ml at aos 25 l. Unlike bathtubs, spas must not use bath salts as they are corrosive and will damage the engine of the Spa. Fragrances must be 100% soluble in water so that they do not affect the lters. Enjoy CTXs range of Spa perfumes and enhance the pleasure of relaxing in your spa. They will reduce the smell of the disinfection treatments in the water and impregnate your skin with smooth, fresh, clean aromas. They are available in a variety of formats intended for both spas and standard bathtubs, as well as for large thermal centres, ranging from 250 ml to 25 l.
GAMA WELLNESS

225

A Aromaterapia uma terapia de tradio milenar base de leos essenciais, capazes de despertar as nossas energias naturais. Aromatherapy is a therapeutic use of age-old tradition that uses essential oils to wake up our natural energy.

CTX-1093 Mini Kit Paradise


Mini kit de aromaterapia Paradise. Indispensvel para uma experincia nica de spa. Contm 6 frascos unidose de aromas relaxantes, revitalizantes e afrodisacos, para utilizar de acordo com o momento do dia e disfrutar de cada sensao. Mini aromatherapy kit Paradise. Essential for any spa experience. Single-dose vials containing 6 relaxing, revitalising and aphrodisiac aromas for use at any time of the day. Enjoy every sensation.

GAMA WELLNESS

Cd. 40975
Preo / Price

53,81

As nossas essncias com aromas enebriantes, actuam como as feromonas, j que ao serem inaladas, inuenciam o estado fsico e emocional, activam os nossos sentimentos e conseguem que o prazer nos envolva aos poucos. With their enrapturing scents, our essences act like hormones. When inhaled, they inuence our physical and emotional state, stimulate our feelings and gently surround us with a sense of pleasure.

Paradise Aromaterapia para Spa Paradise Aromatherapy Spa

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Paradise efeito calmante Paradise Relax Effect


A essncia selvagem dos limes das Carabas dissipa o stress e o nervosismo. O seu efeito calmante oferece o equilbrio ideal calma e ao bem-estar. The wild Caribbean lemons essence dispels the stress and the nerves. Its soothing effect offers balance to help ease you into a calm, peaceful state of mind and and well-being. A CTX-1080 Caribbean Calm 250 ml. 38841 21,95 12 -

Quando se sentir cansado ou necessitar de relaxar, deixe que os aromas o aliviem. As sensaes de fadiga e frustao desaparecero logo que as essncias envolvam o seu corpo e a sua mente Excess activity and stress create a state of tension which often disturbs sleep patterns. In that case, Sweet Dreams with its green apple essence, helps you to relax and rest easily. A CTX-1081 Sweet Dreams 250 ml. 38842 18,65 12 -

Paradise Aromaterapia para Spa Paradise Aromatherapy Spa


Na CTX acreditamos que h muitas razes para utilizar a Aromaterapia, mas para que os leos essenciais nos proporcionem uma ajuda real, necessrio uma seleco adequada. Estes aromas essenciais podem despertar, consolidar e realar as nossas energias naturais e capacidades curativas. O nosso objectivo fazer com que se sinta bem interior e exteriormente, por isso, propomos uma seleco de aromas que lhe proporcionaro uma ampla variedade de sensaes. In CTX we think that there are many reasons to use the Aromatherapy, but so that the essential oils provide a real aid to us, is necessary a suitable selection. These essential aromas can wake up, consolidate and heighten our natural energies and healing effects. Our objective is to cause that you feel externally well inner and, for that reason, we propose a selection to you of aromas that will contribute an ample fan to you of sensations.

Paradise efeito afrodisaco Paradise Aphrodisiac effect


As rosas emanam sensualidade e um perfume natural, ao mesmo tempo que so um elixir para a pele e para as nossas emoes como um arrebate de paixo The roses give sensuality off and an exquisite natural perfume at the same time that are an elixir for the skin and our emotions till seized by a t of passion. A CTX-1082 Sensual Rose 250 ml. 38843 18,65 12 -

Num banho de especiarias, liberte as emoes e descubra os suaves caminhos da seduo atravs de uma fragncia sugestiva de stios longnquos e exticos In a spice bath, it unties your emotions and it discovers the smooth ways of the seduction through a suggestive fragrance of far and exotic spaces. A CTX-1085 Exotic Spice 250 ml. 38844 29,66 12 -

Paradise efeito estimulante-tnico Stimulating-invigorating Effect


Com suaves aromas ctricos e presena de vitamina C, refora a energia e a fora. Esquea o stress. Go into rapture with smooth citric aromas through its vitamin C, recharge of energy and strength. Forget the stress. A CTX-1083 Orange Explosion 250 ml. 38845 18,65 12 -

Equilibra o metabolismo, contribuindo com energia adicional, o que proporciona um efeito revitalizante e o combate da tenso e da ansiedade It balances the metabolism contributing additional energy that provides an invigorating effect and ghts against the stress and the anxiety. A CTX-1084 Get Up! 250 ml. 38846 29,60 12 -

227

GAMA WELLNESS

Produto natural Exclusivo para spas e banheiras Pele mais jovem e saudvel Adicionar directamente na gua Natural product Exclusive for Spas and Hot Tubs Young and healthy skin Add directly to water

Papaine Spa Exfoliant


Exfoliante base de extracto de papaia, indicado para todo o tipo de peles e pensado para ser adicionado directamente na gua do seu Spa. Elimina as clulas mostrando uma pele jovem e saudvel. A papana, uma enzima da papaia que actua localizando as clulas superciais mortas da pele, retirando-as e acelerando a regeneradas novas clulas para que alcancem superfcie. As enzimas presentes na papaia ajudam a pele a ser mais suave, radiante e s. An exfoliating enzymatic based on papaya extract, indicated for any kind of skin and designed to be used directly in the water of your hot tub. Papaine eliminates dead cells, helping your skin stay young and healthy. Papaine is an enzyme of papaya that acts by eliminating supercial dead cells and accelerating the regeneration of new cells, by helping them reach the surface. Papaya enzymes help the skin look smoother, radiant and healthy.

GAMA WELLNESS

Cd. 38831
Preo / Price

255,00

Somente 10 minutos para uma pele suave e hidratada In only 10 minutes a skin soft and moisturizing

Produtos para saunas Sauna products

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

CTX-81
Essncia de Eucalipto. Relaxa, graas aos seus leos etreos, os msculos bronquiais e melhora a respirao. Eucalyptus essence. Its ethereal oils help relax the bronchial muscles and improve breathing.

CTX-81

5 l.

07927

7,90

640

CTX-83
Esencia de menta. Relaxa, graas aos seus leos e aroma refrescante. Mint essence. Its oils and refreshing scent have a relaxing effect.

CTX-83

5 l.

07929

5,45

640

CTX-215
Kit manuteno de saunas Cleanser of saunas A CTX-215 1 ud. 07921 40,25 1 -

229

GAMA WELLNESS

Ter uma gua equilibrada fundamental para ter uma gua em perfeitas condies de transparncia e desinfeco. O produto qumico que adicionamos piscina, nunca cumprir a sua funo se no tivermos em conta alguns parmetros. CTX dispe de uma vasta gama de estojos analisadores para controlar e ajustar cada parmetro. Having the right water balance is of fundamental importance for ensuring that the water is as clear and disinfected as it should be. The chemical products you add to your swimming pool will never work correctly if you do not take into consideration the pH level, alkalinity, hardness, free chlorine content and stabiliser concentration level. CTX has all kinds of test kits for controlling and adjusting these parameters.

Medio e anlise da gua Water Testing

MEDIO E ANLISE DA GUA

GUA EQUILIBRADA
Ter uma gua equilibrada fundamental para ter uma gua em perfeitas condies de transparncia e desinfeco. O produto qumico que adicionamos piscina, nunca cumprir a sua funo se no tivermos em conta os seguintes parmetros:

pH Alcalinidade Dureza Cloro livre Estabilizador (cido cianrico)

pH
O pH a medida da acidez ou da basicidade da gua. gua com valor de pH inferior a 7 cida e maior que 7 bsica. importante controlar e ajustar o pH, se necessrio, todos os dias. O valor ideal do pH deve estar situado entre os 7.2-7.6. Se o pH for demasiado alto provocar um maior consumo de desinfectante. Cada 1,5 gr de CTX-10 produzir um aumento aproximado de 0,2 por cada 10 m3 de gua. Se o pH for demasiado baixo, pode provocar corroso dos metais e irritao nas mucosas. Para corrigi-lo deve-se adicionar CTX-20. Cada 1,5 gr produzir uma diminuio aproximada de 0,2 por cada 10 m3 de gua. O estabilizador mais utilizado hoje em dia o cido cianrico que deve ser mantido entre 30 a 50 ppm. Uma concentrao demasiado baixa pode ser corrigida com 200 gr de CTX-400 por cada 10 m3 de gua, o que aumenta a concentrao de cido cianrico em aproximadamente 20 ppm. Se a concentrao demasiado alta, atrasar a eccia do produto desinfectante e ser necessrio esvaziar parte da piscina e voltar a ench-la com gua nova que no contenha cido cianrico. A concentrao de cido cianrico nunca dever ser superior a 75 ppm.

CLORO LIVRE
O cloro livre a quantidade de cloro activo que permanece na piscina, uma vez destruda parte do cloro total pelos microorganismos que inicialmente existiam na piscina e pela aco do sol. A sua presena na gua importante para a destruio dos microorganismos que possam vir depois. O valor de cloro livre recomendado na piscina nunca deve ser inferior a 1 ppm. Menos de 1 ppm de cloro livre na gua da piscina, permitir o crescimento das bactrias e algas na gua, ocasionando condies anti-higinicas e desagradveis. A quantidade exacta de produto clorado necessria para manter 1 ppm de cloro livre depender do nmero de banhistas, da luz solar e das condies atmosfricas. necessrio control-lo no mnimo 3 vezes por dia.

ALCALINIDADE
a quantidade de carbonatos, bicarbonatos e hidrxidos existentes na gua da sua piscina. O valor ideal de alcalinidade est entre os 125 e os 150 ppm. Quando a gua pouco alcalina produz corroso e manchas nas partes metlicas e acessrios da piscina, e diculta o controlo do pH. Pode-se aumentar adicionando em 10 ppm adicionando 1,8 gr de CTX-21 por cada 10 m3 de gua, sendo necessrio ajustar 1 vez por semana.

DUREZA
a quantidade de clcio dissolvido na gua. O valor ideal entre os 175 e os 300 ppm (CaCO3). A decincia em clcio produz picaduras na superfcie do tanque da piscina e corroso nas partes metlicas e acessrios da piscina. 1,5 gr de CTX-22 por cada 10 m3 de gua so sucientes para aumentar 10 ppm. O excesso de clcio produz gua turva, superfcies manchadas e formao de escamas. Para baixar a dureza, basta adicionar 150 gr de CTX-605 por cada 10 m de gua, ou esvaziar parte da piscina e adicionar gua nova com baixo contedo em clcio.

MEDIO E ANLISE DA GUA

ESTABILIZADOR
Na sua maioria, os produtos desinfectantes so pouco estveis, e normalmente, com a simples aco do sol ou da temperatura, perdem a sua eccia ou evaporam. necessrio o uso de um estabilizador para que permaneam o mximo tempo possvel na gua.

CTX dispe de uma vasta gama de estojos analisadores para controlar e ajustar cada parmetro
232

B A L A N C E D WAT E R
Having the right water balance is of fundamental importance for ensuring that the water is as clear and disinfected as it should be. The chemical products you add to your swimming pool will never work correctly if you do not take into consideration the following parameters:

pH level Alkalinity Hardness Free chlorine content Stabiliser concentration level

pH
The pH level is a measurement of the acidity or basicity of the water. Water with a pH level of below 7 is acidic and water with a pH level of above 7 is basic. It is important to check and adjust the pH level every day if necessary. The ideal pH level is between 7.2 and 7.6. If the pH level is too high, it will cause a higher consumption of disinfectant and, consequently, more expense. It will also make the water cloudy, create limescale and irritate the mucous glands. To correct it, you need to add CTX-10. Every 150 g will increase the pH level by approximately 0.2 for every 10 m of water. If the pH level is too low, it may corrode metal parts and irritate the mucous glands. To correct it, you need to add CTX-20. Every 150 g will reduce the pH level by approximately 0.2 for every 10 m of water. as possible. The most commonly used stabiliser today is cyanuric acid, which should be maintained at a level of between 30 and 50 ppm. Too low a concentration can be corrected with 200 g of CTX-400 for every 10 m of water. This increases the concentration of cyanuric acid by approximately 20 ppm. If the concentration is too high, it will delay the effectiveness of the disinfectant and it will be necessary to empty part of the swimming pool and rell it with new water that does not contain cyanuric acid. The concentration of cyanuric acid must not exceed 75 ppm under any circumstances

The free chlorine content is the quantity of active chlorine in the swimming pool after part of the total chlorine content has been destroyed by sunlight and by the microorganisms in the swimming pool. It must be present in the water to destroy the microorganisms that may appear later. The recommended free chlorine content in a swimming pool should never be below 1 ppm. Less than 1 ppm of free chlorine in the swimming pool will allow the bacteria and algae to grow in the water, leading to conditions that are unpleasant and unhygienic. The exact quantity of chlorinated product required to maintain a free chlorine content of 1 ppm will depend on the number of people using the pool and on the sunlight and atmospheric conditions. It should be checked at least 3 times a day.

FREE CHLORINE CONTENT

ALKALINITY
This is the quantity of carbonates, bicarbonate and hydroxides in your swimming pool water. The ideal alkalinity value is between 125 and 150 ppm. When the alkaline value of the water is low, it causes corrosion and stains on the metal parts and accessories of the swimming pool and makes it difcult to control the pH level. It can be increased by adding CTX-21. 180 g of CTX-21 for every 10 m of water will increase the total alkalinity value by 10 ppm and the total alkalinity value of the water must be corrected once a week.

The hardness is the quantity of calcium and magnesium dissolved in the water. The ideal quantity of calcium (CaCO3) is between 175 and 300 ppm. Insufcient levels of calcium and magnesium damage the surface of the swimming pool shell and corrode the metal parts and accessories. 150 g of CTX-22 for every 10 m of water increase the level by 10 ppm. Too much calcium and magnesium causes cloudy water, stained surfaces and the formation of limescale. To lower the hardness, simply add 150 g of CTX-605 for every 10 m of water or empty part of the swimming pool and add new water with a low calcium content. You should check and adjust the hardness once a month.

HARDNESS

STABILISER
Most disinfectants are not very stable and their effectiveness can be reduced or they may evaporate as a result of the sunlight or temperature. Stabiliser should be used to keep them in the water for as long

CTX offers all kind of test kits to control and t any parameter
233

MEDIO E ANLISE DA GUA

Estojos Analisadores CTX Water Kit Testing CTX

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Estojos Analisadores CTX CTX Test Kits


O uso dos estojos analisadores CTX uma maneira econmica, rpida e fcil (embora no to precisa como outros sistemas), para se saber o nvel de desinfectante e pH na gua da piscina. Ideal para anlise diria e deve ser substitudo anualmente. composto de 2 reagentes: OTO (ortotolidina) para a determinao do nvel de desinfectante, e o vermelho phenol para determinao do nvel de pH. The use of CTX test kit is an economical, quick and easy way (although not as accurate as other systems), to know the level of disinfectant and pH in pool water. Ideal for daily analysis and should be replaced annually. It consists of two reagents: OTO (ortotolidina) for determining the level of disinfectant and phenol red to determine the pH level. Estojo analisador de cloro total, bromo e pH, cor gren Test kit for total chlorine/bromine content and pH level (deep red). A 1 ud. 25950 10,84 40 1600

Estojo analisador de cloro total, bromo e pH, ABS branco Test kit for total chlorine/bromine content and pH level (pp white). A 1 ud. 25948 11,05 25 1000

Estojo analisador ECO de cloro total e pH (OTO e phenol lquido) ECO test kit for total chlorine and pH level (OTO and liquid phenol). A 1 ud. 25949 8,82 40 1600

Estojo analisador ECO de cloro livre e pH (DPD-1 e pastilhas de phenol rpido) ECO test kit for free chlorine and pH level (DPD-1 and rapid phenol tablets). A 1 ud. 25953 10,86 40 1600

Reagentes para estojos analisadores CTX CTX Test Kit Reagents


A A A A A OTO 15 cc. Phenol 15 cc. OTO / Phenol 15 cc. OTO 250 cc. Phenol 250 cc. 1 ud. / 1 unit 1 ud. / 1 unit 1 ud. / 1 unit 1 ud. / 1 unit 1 ud. / 1 unit 28016 28017 16577 03308 03309 2,27 2,32 3,21 20,87 22,44 2500 2500 2500 400 400

A ortotolidina um reagente transparente que se oxida, tornando-se amarelo ao entrar em contacto com o desinfectante. A intensidade do amarelo depender da quantidade de oxidantes presentes na gua, enquanto o vermelho phenol reagir s diferenas de pH passando de vermelho a violeta. H que fazer sempre o teste do OTO antes do de phenol, j que este no funcionar se o nvel de desinfectante for muito alto e os resultados sero errados. Tambm importante passar os tubos do teste por gua da piscina antes de os usar. Orthotolidine is a transparent reagent that oxidises and turns yellow when it comes into contact with disinfectant. The intensity of the yellow will depend on the quantity of oxidants in the water, whereas the red of the phenol will react to the changes in the pH level and turn from red to violet. The OTO test must be performed always before the phenol test since the latter will not work if the level of disinfectant is very high, but will return incorrect results. It is also important to rinse the test tubes with the swimming pool water before use.

MEDIO E ANLISE DA GUA ANLISE DA GUA

Entrega expresso Xpress delivery

234

Estojos de Test Rpidos Rapid Test Kits

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Estojos Pooltester Pooltester kits


Os Pooltester permitem simultaneamente e de uma maneira rpida e precisa determinar os nveis de desinfectante e o valor do pH. The Pooltester kits are for the simultaneous quick and accurate detection of disinfectant and pH levels. Estojo analisador de cloro livre e pH. Escala: Cloro 0,1- 3,0 mg./l.; pH 6,8-8,2. Test kit for free chlorine and pH level: chlorine-scale 0.1-3.0 mg/l; pH-scale 6.8-8.2. A 1 ud. 03253 16,52 12 -

Estojo analisador de cloro livre e pH. Escala: Cloro 0,5-6,0 mg./l.; pH 6,8-8,2. Test kit for free chlorine and pH level: chlorine-scale 0.5-6.0 mg/l; pH-scale 6.8-8.2. A 1 ud. 01419 16,52 12 -

Estojos Pooltester Pooltester cases


Para ter uma gua em condies sanitrias ptimas para o banho, essencial saber se rene ou no certas caractersticas. indispensvel efectuar anlises utilizando as pastilhas reactivas (kits). Uma vez conhecidos os resultados, h que proceder caso necessrio, s devidas correces: escolha um tratamento adequado, os produtos e as dosagens correctas. To have a water with a good sanitary conditions for the bathe, its very important to know if this one join or not ones modality. Its indispensable to do analysis with the reactive tablets ( kits ). When you know the result, you have to do if its necessary ones corrections: -Chose one good treatment, proportion and the product to used.

Estojo analisador de oxignio e pH. Escala: oxignio 0-10 mg./l.; pH 6.8-8.2 (s para oxignio granulado/pastilhas). Test kit for oxygen and pH level: oxygen-scale 0-10 mg/l; pH-scale 6.8-8.2. A 1 ud. 03182 22,72 12 -

Estojo analisador de Bromo. Escala: Bromo 1,0 - 8,0 mg./l.; pH 6,8-8,2. Test kit for bromine: bromine 1.0-8.0 mg/l; pH-scale 6.8-8.2. A 1 ud. 16374 17,90 12 -

Estojo analisador de cobre. Escala: cobre 0,1 - 0,9 mg./l.; pH 6,8-8,2. Test Kit of total Copper and pH. CI-Scale 0.2-1.5 mg/l. PH-Scale 6.8-7.8. A Kit analizador Blucil/Blutop e pH. Test kit Blucil/Blutop and pH level. A 1 ud. 03187 27,54 12 1 ud. 03254 24,10 12 -

Estojos Poolcheck Poolcheck cases


Estojo analisador de gua equilibrada (multiparmetros). O termo gua equilibrada utiliza-se para descrever a gua que no corrosiva nem propensa a incrustaes de calcreo. A funo do Poolcheck comprovar estas caractersticas da gua determinando o cloro livre, o valor do pH, a dureza clcica, a alcalinidade total e, como opo, o cido cianrico. Poolcheck case of balanced water (multiparameter). The term balanced water is used to describe water that is neither corrosive nor prone to scale formation. The function of the POOLCHECK is to test for these water properties. The POOLCHECK comprises all the components required for determination of free chlorine, pH value, calcium hardness, total alkalinity and, optionally, acid demand and cyanuric acid.

1 ud.

01420

85,60

12

Entrega expresso Xpress delivery

235

MEDIO E ANLISE DA GUA

Estojos de Test Rpidos Rapid Test Kits

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Comparadores Checkit Checkit comparators


O comparador CHECKIT um sistema colorimtrico compacto e de fcil utilizao, que permite ser levado para qualquer lado. Possui uma grande quantidade de discos de diferentes cores, sendo a base para um extenso sistema fcil de anlises The CHECKIT comparator is a compact, easy-to-use colorimetric system suitable for mobile and stationary analyses. It contains a large quantity of different coloured discs and can be used as an extensive easy-to-use analysis system. Estojo analisador de Alumnio. Escala 0-0,5 mg./l. Test kit for aluminium: scale 0-0.5 mg/l. Al. A 1 ud. 03255 71,94 1

Estojo analisador de Amnio. Escala 0-0.8 mg./l. N.Escala 0-1.0 mg./l. NH4. Test kit for ammonium: scale 0-0.8 mg/l. N. scale 0-1.0 mg/l. N. A 1 ud. 03256 78,20 1 -

Estojo analisador de cloro livre e total. Escala 0 - 4,0 mg./l. Test kit for total and free chlorine: scale 0-4 mg/l. A 1 ud. 03257 76,31 1 -

Preciso CHECKIT CHECKIT Precision


Cada disco CHECKIT possui uma escala de cor, permitindo uma comparao cromtica exacta entre o standard de cor e o teste de gua. Graas a seleco minuciosa de materiais e a optimizao na fabricao, os discos permanecem estveis na cor durante um longo perdo de tempo, garantindo resultados seguros e reproduzveis. Each CHECKIT disc has a continuous scale of graduated colours to allow for an accurate colour comparison between the standard colour and the water sample. Thanks to the careful selection of materials and optimisation during the manufacturing process, the colours on the discs will remain stable for a long time to guarantee safe results time after time.

Estojo analisador de Cobre. Escala 0-1,0 mg./l. Cu. Test kit for copper: scale 0-1 mg/l. Cu. A 1 ud. 03258 82,09 1 -

Estojo analisador de Ferro: Escala 0,05-1,0 mg./l. Test kit for iron: scale 1-10 mg/l. Fe. A 1 ud. 03259 88,05 1 -

Estojo analisador de pH: Escala 4,0-10,0 mg./l. Test kit for pH level: scale 4-10 mg/l. pH. A 1 ud. 03262 76,31 1 -

Necessita de formao sobre anlise da agua? Do you need training about water testing?

219 154 717


MEDIO E ANLISE DA GUA

236

Estojos de Test Rpidos Rapid Test Kits

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Estojos minikits Minikits


Os sistemas MINIKIT foram concebidos como testes rpidos, baseados em grande parte dos mtodos titrimtricos. - So de uso fcil e doses exactas. - A conservao das pastilhas reagentes envoltas nas lminas garantida durante 5 anos. - Tm uma elevada exactido de anlise. - Armazenamento seguro. Cada kit contm indicadores para uma mdia de 30 a 50 testes, recipientes de medio, acessrios necessrios e instrues de uso em vrios idiomas num caixa plstica.
The mini-kit systems have been designed as rapid tests based mainly on titrimetric methods. - They are easy to use and provide exact amounts - The conservation of the reagent tablets is guaranteed for 5 years when they are kept in their wrappers - They provide very accurate analyses - They can be stored safely Each kit contains indicators for an average of 30 to 50 tests, measurement containers, the required accessories and instructions for use in several languages in a plastic box.

Estojo analisador de cido cianrico: escala 20-200 mg./l. Test kit for cyanuric acid: scale 20-200 mg/l. A 1 ud. 03264 66,88 1 -

Estojo analisador de alcalinidade total: escala 10-500 mg./l. CaCO3. Test kit for total alkalinity: scale 10-500 mg/l. CaCO3. A 1 ud. 03265 61,63 1 -

Estojo analisador de dureza clcica: Escala 0-500 mg./l. Test kit for calcium hardness: scale 20-800 mg/l. CaCO3. A 1 ud. 03266 57,84 1 -

CYS para Minikits e Fotometros

CYS for Mini-kits and Photometers

Pastilhas reagentes para determinar o cido cianrico. Reagent tablets to determine cyanuric acid. A 1 ud. 08345 32,40 250 -

Pastilhas ALKA-M, p/ Minikit ALKA-M tablets, for Minikit. A 1 un. 08346 76,48 100 -

O cido cianrico (estabilizador) Os raios ultra-violetas (UV) do sol fazem com que o cloro numa piscina ao ar livre se dissipe rapidamente. O cido cianrico actua como estabilizador do cloro perante os raios UV. O nvel ideal de cido cianrico de 0 a 50 ppm (mg/l) para prevenir a perda rpida de cloro. Se o nvel de cido cianrico for demasiado baixo, necessrio adicionar mais cloro gua e ajustar o pH se necessrio. Por outro lado, demasiado cido cianrico reduzir o efeito benco do cloro, j que estar demasiado estabilizado. Se o nivel de cido cianrico da sua piscina ou do spa for demasiado alto, ter necessidade de esvaziar e encher parcialmente a piscina ou o spa com agua doce. Ao encher uma piscina ou spa, comprove o nvel de cido cianrico e depois repita esta prova no mnimo uma vez ao ms. Cyanuric Acid (stabilizer) The suns ultraviolet (UV) rays will make the chlorine in an outdoor pool dissipate quickly. Cyanuric acid acts as a stabilizer that helps chlorine hold up better when exposed to the UV rays. You should maintain an ideal level of cyanuric acid, 30 to 50 ppm (mg/L), to prevent rapid chlorine loss. If the cyanuric acid level is too low, you may need to add more to the water. However, be advised that cyanuric acid will make the pH of the water lower (more acidic), so you may have to adjust the pH upward as well. On the other hand, too much cyanuric acid will reduce the benecial effect of your chlorine, leading to stains or cloudy water. If the cyanuric acid level is your pool or spa is too high, you will need to partially drain and rell with fresh water. When you rst ll your pool or spa, test the cyanuric acid level until you have added enough to reach the ideal range. After that, test cyanuric acid a minimum of once a month throughout the pool season.

237

MEDIO E ANLISE DA GUA

Reagentes DPD DPD Reagents


Os reagentes DPD so um mtodo colorimtrico a base de N-Dietil-p-fenilendiamina que ao entrar em contacto com a amostra de gua, reagiro tornando-se Cat. Cd. Preos em cor magenta proporcionalmente a Kg. l. ud. CTX Cat. Code Price Kg. l. ud. concentrao de cloro presente na gua. DPD reagents constitute a colorimetric method based on N-Dietyl Phenylenediamine, which turns magenta in proportion to the concentration of chlorine in the water when it comes into contact with the sample.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

DPD1 DPD2 DPD3 DPD4

determina o cloro livre / free chlorine determina as mono-cloraminas / mono-chloramines determina as di e as tri-cloraminas / di- and tri-chloramines determina oxignio e cloro total / oxygen and total chlorine

Para as piscinas privadas o mais utilizado o mtodo DPD1

The method most widely used in private swimming pools is DPD1


Os reagentes DPD so de cor branca e possuem uma aparncia cristalina. Quando um reagente (pastilha ou p) no est branco e apresenta uma cor cinzenta/castanha, este reagente no deve ser utilizado. Reagentes lquidos DPD so normalmente incolores, e quando esto castanhos no podem ser usados. Para evitar resultados errados, evite o uso de reagentes em mau estado. DPD reagents are white crystals. When a reagent (tablet or powder) is not white, but rather grey or brown, it should not be used. DPD liquid reagents are usually colourless in their normal state and when they turn brown, they should not be used. To avoid incorrect results, do not use reagents that have become unusable.

MEDIO E ANLISE DA GUA ANLISE DA GUA

238

Reagentes para estojos de Test rpidos Test Kit Rells

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Pastilhas para Pooltester, Checkits e Pool Check Tablets for Pooltester, Checkits and Pool Check
Pastilhas DPD n1 (cloro livre e bromo) DPD1 reagent tablets for measuring free chlorine. A 1 ud. 01424 23,64 250 -

Pastilhas DPD n3 (cloro total). DPD3 reagent tablets for measuring chloramines. A 1 ud. 01425 23,64 250 -

Pastilhas DPD n4 (oxignio granulado). DPD4 reagent tablets measuring oxygen/total chlorine. A 1 ud. 16219 27,81 250 -

Pastilhas phenol (pH). Phenol reagent tablets for measuring pH level. A 1 ud. 01426 26,42 250 -

Pastilhas reagentes rapid para Pooltester, Checkits e Pool Check para a determinao de cloro combinado quando se utiliza CTX-23 Cloramin Chock. Rapid reagent tablets for combined chlorine when using CTX-23 Chloramine Chock. A 1 ud. 08677 73,70 250 -

Pastilhas reagente H202, HR H202, HR tablets A 1 un. 11829 50,76 100 -

Pastilhas Aciding PT, para H202 Aciding PT tablets for H202 A 1 un. 11827 41,72 100 -

Pastilhas cobre/zinco para cobre Copper/zing tablets for copper A 1 un. 08332 100,82 100 -

Recarga blucil/blutop PHMB Rell blucil/blutop PHMB A 1 un. 08658 25,03 100 -

COMBI-PACK para pool check. COMBI-PACK for pool check. A 1 ud. 15278 38,93 1 -

Entrega expresso Xpress delivery

239

MEDIO E ANLISE DA GUA

Tiras analticas
As tiras analticas um dos mtodos mais fceis de analisar a gua de piscinas e spas, so rpidas e simples de usar, j que eliminam a necessidade de medir as amostras e contar as gotas. Basta simplesmente submergir uma tira na gua durante um segundo e retirar. De seguida compara-se a cor da tira com o grco de cores fornecido.

Test strips
This is one of the simplest methods for analysing swimming pool and spa water. They are quick and easy to use since there is no need for measuring the samples and counting the drops. The strip is normally submerged in the water for one second and then removed. The colour of the strip is then compared with the colour chart on the label.
Conselhos de uso
Mergulhe uma tira na gua da piscina ou spa durante um segundo e retire-a de seguida. Obter os resultados das anlises em segundos. Para manter a piscina em perfeito estado, faa as anlises pelo menos 2x/semana, e no spa antes de cada utilizao. conveniente anotar os resultados para que possa fazer um seguimento dos mesmos. Tips Submerge the strip in the swimming pool or spa water for one second and take it out immediately. You will get the results of the analysis in a matter of seconds. To keep your swimming pool in perfect condition, analyse the water at each end of the pool at least twice a week and, in the case of spas, before each use. It is also a good idea to note down the results of each analysis so that you can monitor any changes.

MEDIO E ANLISE DA GUA ANLISE DA GUA

Tiras analticas Test strips

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Tiras analticas 3 parmetros: cloro livre 3-parameter test strips: free chlorine content
Tiras analticas 3 parmetros para a determinao de cloro livre, alcalinidade total e pH (50 tiras). Estas tiras realizam trs anlises importantes em uma s imerso: cloro livre, pH e alcalindade total. Estas anlises ajudam a manter a gua excelentemente limpa, previne a corroso e evitam as mudanas bruscas de pH. 3-parameter test strips for analysing free chlorine content, cyanuric acid, pH level and total alkalinity. 50 strips per box. The strips perform three important analyses with one single immersion: free chlorine, pH level and total alkalinity. These analyses help keep the water beautifully clean, preventing corrosion and avoiding sudden changes to the pH level. A 1 ud. / 1 unit 11732 17,05 12 -

Tiras analticas 4 parmetros: Bromo 4-parameter test strips: Bromine

new

Tiras analticas 4 parmetros de bromo total, pH, alcalinidade total e dureza total. 50 tiras por embalagem. Para manter o spa num ptimo estado, analise a gua antes de cada utilizao. Faa-a pelo menos 2x/semana. 4-parameter test strips for total bromine, pH level, total alkalinity and total hardness. 50 strips per box. To keep your spa in perfect condition, analyse the water before each use. Analyse the water at each end at least twice a week. A 1 ud. / 1 unit 52577 16,15 12 -

Tiras analticas 7 parmetros 7-parameter test strips


Tiras analticas 7 parmetros de dureza total, cloro total, bromo total, cloro livre, pH, alcalinidade total e cido cianrico (estabilizador). Contm 50 tiras de anlise. Test strips 7 paramethers for Total Hardness, Total Chlorine, Total Bromine, Free Chlorine, pH, Total Alkalinity and Cyanuric Acid (Stabilizer). Comes with 50 test strips. A 1 ud. / 1 unit 30865 38,25 1 -

Tiras analticas para sal Salt test strips


Tiras analticas para uma anlise precisa dos nveis de cloruro de sdio. 10 tiras por embalagem. Obter uma leitura especca e precisa, garantindo uns nveis adequados de sal na gua. Com os nveis adequados, pode estar tranquilo sabendo que o equipamento de sal da sua piscina produz a quantidade correcta de cloro para manter a gua limpa e sem contaminantes. A tira mede os nveis de sal entre 400 e 7000 ppm, e s demora 3 ou 4 minutos com uma pequena amostra de gua. Salt test strips for an accurate analysis of sodium chloride levels. 10 strips per box. The strips will always give you a specic and accurate reading, guaranteeing the appropriate levels of salt in the water. With the right levels, you can relax in the knowledge that your swimming pool generator can produce the right amount of chlorine to keep the water clean and contaminant-free. The test strip measures salt levels between 407,000 ppm and takes only three or four minutes with a small sample of water. A 1 ud. / 1 unit 07937 19,20 12 -

Tiras analticas 3 parmetros: biguanida 3-parameter test strips: biguanide

new
MEDIO E ANLISE DA GUA

Tiras analticas 3 parmetros para analisar a biguanida, a alcalinidade total e o pH. 25 tiras por embalagem. uma anlise fcil: Passo 1: mergulhar a tira e comprovar a alcalinidade total e o pH. Passo 2: voltar a mergulhar a tira, movendo-a para trs e para a frente sempre debaixo de gua durante 30 segundos para analisar o nvel de biguanida. All three-parameter test strips for analysing biguanide, total alkalinity and the pH level. 25 strips per box. This is an easy-to-use, two-step analysis: Step 1: submerge the strip and check the total alkalinity and pH level. Step 2: submerge the strip again, moving it forwards and backwards under the water for 30 seconds to analyse the level of biguanide. A 1 ud. / 1 unit 52579 18,15 12 -

Entrega expresso Xpress delivery

241

TruTestTiras Analticas Leitor Digital de


Digital Test Strip Reader
Medio de: Cloro livre/bromo pH Alcalinidade total Tests for: Free Chlorine/bromine pH level Total alkalinity

FCIL DE USAR:
Resultados rpidos e precisos em 15 segundos, sem necessidade de cores Visor LCD grande e fcil de ler, que mostra os resultados do teste. Leituras em formato numrico para Cloro Livre/Bromo, pH e Alcalinidade Total; indicadores de baixo, ok ou alto para cada parmetro do teste. Resistente gua Funo de memria: guarda os ltimos 9 testes. Fonte de alimentao: 2 pilhas alcalinas AA (no includas).

CARACTERISTICAS:

EASY TO USE:
Fast, accurate results in 15 seconds without the need for colours. Large LCD display for displaying the test results.

MEDIO E ANLISE DA GUA

FEATURES:

Numeric readings for free chlorine/bromine, pH level and total alkalinity (low, ok and high indicators for each test parameter) Water resistant Memory function (stores the last 9 test results) Power supply: 2 alkaline AA batteries (not include

Leitor Digital TruTest Digital test strip reader

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Leitor Digital TruTest TruTest Digital Photometer


Leitor Digital de Tiras Analticas medio de cloro livre/bromo, pH e alcalinidade total. O leitor digital de tiras analticas AquaChek TruTest foi especialmente concebido para os proprietrios de piscinas e spas, pois combina a facilidade e preciso das tiras analticas com a tecnologia digital avanada. J nao h necessidade de adivinhar o resultado das tiras. S tem que submergir uma tira analtica da sua piscina ou spa, inseri-la no leitor e obtenha os resultados digitais rapidamente e com preciso em poucos segundos! Digital test strip reader for free chlorine/bromine, pH level and total alkalinity that combines the ease of use and accuracy of test strips with advanced digital technology. You no longer need to work out the result of the strips. Simply submerge a test strip in the swimming pool or spa, insert it in the reader and you will get fast and accurate digital results in a matter of seconds! A 1 ud. 38813 84,50 1 -

Tiras analticas TruTest Test Strips


Tiras analticas 3 parmetros para TruTest medio de cloro livre/bromo, pH e alcalinidade total (50 tiras). 3-parameter TruTest strips (free chlorine/bromine, pH level and total alkalinity) 50 test strips. A 1 ud. 40817 14,10 1 -

Kit Inicial TruTest TruTest starter kit


O kit inclui: 1 expositor 6 leitores digitais de tiras analticas 6 embalagens de tiras de anlise TruTest The starter kit includes: 1 stand for the point of sale and one banner for hanging from the ceiling 6 digital test strip readers 6 boxes of digital Aquacheck TruTest strips A 1 ud. 41653 617,50 1 -

243

MEDIO E ANLISE DA GUA

Fotmetro para piscina e spa residenciais Photometer for residential pool and spa

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Checkits Micro Minikits cases


A Srie Checkit Micro WP, uma gama de equipamentos prova de gua e poeiras (Ip67) para a determinao de pH, Redox, Conductividade,TDS, Salinidade e Temperatura. Os elctrodos compactos, robustos e substituveis vo ao encontro dos mais elevados padres tecnolgicos. Todas as unidades tm a funo designar automaticamente e outra de espera, a qual xa momentaneamente o resultado no ecr s com um simples toque no boto These photometers are specically designed to cater for the particular testing requirements of swimming pools. The polycarbonate membrane (providing a degree of resistance to acids and solvents) protects the keypad and the display against splashes. The sample chamber itself is of waterproof design Checkit Micro pH: Escala 1 a 14, resoluo 0,1 pH Electronics Checkits pH-meter scale 1 to 14 resolution 0,1 pH A 1 un. 31887 320,00 1 -

Checkit Micro Redox: Escala 99 a 100, resoluo 1mV. Electronics Checkits potential redox scale 99 to 1000 mV. A 1 un. 31888

resolution 1 mV. 364,00 1 -

literatura?

Checkit Micro condutividade:Escala 0 a 19,90 mS/cm, resoluo 0,1 mS./cm. Electronic Checkit Micro conductivity-meter: scale 0 to 19,99 mS./cm. resolution 0,1 mS./cm. A 1 un. 31889 238,00 1 -

Checkit Micro TDS LR: Escala 0 a 1999 ppm, resoluo 10 ppm. Electronic Checkit Micro TDS LR- meter: scale 0 to 1999 resolution 0,1C A 1 un. 31890 259,00 1 -

Checkit Micro Temperatura: Escala -50 a 2 0C, resoluo 0,1C Electronic Checkit Micro Temperature-meter: scale 0 to 1999 resolution 0,1C A 1 un. 31892 140,00 1 -

Checkit Micro Salinidade: Escala 0 a 10 gr./l., resoluo 0,1 gr./l. Electronic Checkit Micro Salinity-meter: scale 0 to 10.000 ppm resolution 100 ppm A 1 un. 31891 319,00 1 -

As anlises so rpidas e simples de realizar: uma pastilha reagente misturada com uma amostra de gua num tubo e coloca-se no equipamento. A medida colorimtrica realizada electronicamente ao carregar num boto e a concentrao do produto qumico na gua exibida imediatamente numa leitura directa de dois dgitos num ecr. The tests are quick and simple to perform reagent tablet is mixed with a water sample, the test tube is placed in the instrument and the test selected with a menu button. Colour measurement is carried out electronically at the press of a button and the concentration of the chemical in the water is instantly displayed on a direct reading, two digit LCD display.

MEDIO E ANLISE DA GUA

244

MEDIO E ANLISE DA GUA

Scuba

new

A preciso dos fotmetros da piscina pblica agora disponvel para a piscina privada The accuracy of public swimming pool photometers now available for private swimming pools

As vantagens
Estrutura estanque Indicao digital Pastilhas reagentes especiais Peso aprox. 100 gr
MEDIO E ANLISE DA GUA ANLISE DA GUA

Features
Watertight housing Digital display Fast-dissolving tablets Approx. weight 100 g

246

Fotmetro para piscina e spa residenciais Photometer for residential pool and spa

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Scuba

new

Teste electrnico submergvel de piscinas para medir o cloro, o pH e cido isocianrico. Utiliza a mesma tecnologia usada nas piscinas pblicas, que no requerem comparao visual de cor, podendo implicar inexactido de leituras. Examina a amostra de gua de acordo com o princpio fotomtrico e o resultado aparece no visor digital com melhor exactido de determinao. Scuba possui um design atraente, modernos e logicamente, estanque a gua. Submergible electronic swimming pool tester for chlorine, pH level and isocianuric acid. This device uses the same technology as public swimming pools, which do not require the visual comparison of colour that can lead to inaccurate readings. The water sample is checked according to the photometric principle and shown on the digital display more accurately. Scuba has an attractive, modern-design body that is, of course, water resistant. A Scuba 1 ud. / 1 unit 52572 167,32 1 -

Reagentes para o Scuba Reagents for Scuba

new

As pastilhas reagentes para o Scuba so de rpida dissoluo (reconhecveis pelo alumnio branco), facilitando as medies. The reagent tablets for Scuba are special in that they are fast-dissolving (identied by the white wrapping) to make the tests easier. A A A A Pastilha reagente dpd cloro livre 1 ud. DPD reagent tablet free chlorine 1 unit Pastilha reagente dpd cloro total 1 ud. DPD reagent tablet total chlorine 1 unit Pastilha reagente pH 6,5-8,4 1 ud. Reagent tablet pH 6.5-8.4 1 unit Pastilha reagente alcalinidade 1 ud. Reagent tablet alkalinity 1 unit 52573 52574 52575 52576 23,64 23,64 26,42 49,95 50 50 50 50 -

Entrega expresso Xpress delivery

247

MEDIO E ANLISE DA GUA

Especicaes ptica: LED de temperatura compensada ( = 528 nm) e amplicador de foto-sensores. Auto-off: Desliga automaticamente Visor: Indicao LCD Dimenses: 150 x 45 x 50 mm (L x A x P) Peso: Aprox. 100 g Condies ambientais: Temperatura: 0 40C Humidade relativa: 30 90% no condensante CE EN 50081-1 VDE 0839 Parte 81-1:1993-3 EN 50082-2 VDE 0839 Parte 82-2:1996-02

Technical specications Optics: Temperature compensated LED ( = 528 nm) with photosensor amplier Power supply: 9V monobloc battery Auto-off: Automatic device disconnection Display: LCD indication Dimensions: 150 x 45 x 50 mm (W x H x D) Weight: Approx. 100 g Ambient conditions Temperature: 0 40C Relative humidity: 30 90%, Condensation-free CE EN 50081-1 VDE 0839 Part 81-1:1993-3 EN 50082-2 VDE 0839 Part 82-2:1996-02

MD100

new

Novo fotmetro MD100 para piscina pblica, rpido, preciso e em formato de bolso New MD100 photometer for public swimming pools, fast, accurate and pocket-size
As vantagens
- Resistente gua* - Indicador de calibragem - Scroll Memory - Ecr iluminado - Desliga automtico - Funo memria - Relgio e data em tempo real - Medio e teste veis
* IP-68, 1 hora a 0,1 metros

MEDIO E ANLISE DA GUA ANLISE DA GUA

Features
Water resistant* Calibration function indicator Scroll Memory Backlit display Automatic disconnection Memory function Real-time clock with date Ideal testing and measurement device
*as 248 dened in IP 68, 1 hour at 01 meter.

Fotmetros para piscina pblica Photometers for commercial pools

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

No MD 100 a medio realiza-se com ltros de interferncia de alta qualidade e com luzes LED de longo vida e estveis, sem partes amovveis, numa cmara de medio transparente. Os resultados das anlises so precisos e rpidos. um equipamento de fcil uso, design ergonmico, dimenses compactas e seguro. As anlises realizam-se com as pastilhas reagentes Lovibond de longa durao, com uma validade mnima de 5 ou 10 anos, com reagentes em p VARIO ou com reagentes lquidos. The MD100 takes measurements using high-quality interference lters and stable, longlife LEDs as a light source. It has no moving parts and uses a transparent measurement chamber. The test results are accurate time after time and obtained very quickly. It has also been designed to be easy to use, ergonomic, compact and safe to handle. The tests can be performed using stable, longlife Lovibond reagent tablets, which have a minimum expiry date of 5 to 10 years, VARIO powder reagents or liquid reagents.

Fotmetro MD 100 2 em 1
Para medir Cloro e pH 0.01 - 6.0 mg/l Cl2 ; 6.5 - 8.4 pH. MD100 2-in-1 photometer for chlorine and pH level 0.01 - 6.0 mg/l Cl2; 6.5 - 8.4 pH. A 1 ud. / 1 unit 52629 664,50 1 -

new

Scroll Memory (SM) Scroll Memory (SM)


Para os dispositivos multiparamtricos est estabelecida a ordem dos diferentes mtodos. Depois de se ligar o equipamento mostrar automaticamente o ltimo mtodo utilizado antes de se ter desligado o equipamento. Isto permite o acesso mais rpido aos mtodos mais utilizados. The order of the different methods is established for multi-parameter devices. After turning the device on, the last method chosen before it was switched off is automatically displayed. This enables faster access to your favourite methods.

Fotmetro MD 100 3 em 1
Para medir Cloro, pH e cido cianrico 0.01 - 6.0 mg/l Cl2 ; 6.5 - 8.4 pH: 2 - 160 mg/l cido cianrico. To test Chlorine, pH, Cyanuric acid 0.01 - 6.0 mg/l Cl2 ; 6.5 - 8.4 pH: 2 - 160 mg/l Cyanuric acid. A 1 ud. / 1 unit 52630 695,25 1 -

new

Fotmetro MD 100 5 em 1

new

Para medir Cloro, pH, cido cianrico, alcalinidade, total (M) e dureza clcica 0,01 - 6,0 mg/l Cl2 / 0,1 - 10 mg/l Cl2; 6,5 - 8,4 pH; 2 - 160 mg/l cido cianrico; 5 - 200 mg/l CaCO3 ; 0 - 500 mg/l CaCO3 (CaH). MD100 5-in-1 photometer for chlorine, pH level, cyanuric acid, total alkalinity (M) and calcium hardness 0.01 - 6.0 mg/l Cl2 / 0.1 - 10 mg/l Cl2; 6.5 - 8.4 pH ; 2 - 160 mg/l cyanuric acid; 5 - 200 mg/l CaCO3 ; 0 - 500 mg/l CaCO3 (CaH). A 1 ud. / 1 unit 52632 870,75 1 -

Fotmetro MD 100 6 em 1

new

Para medir Cloro, bromo, pH, cido cianrico, alcalinidade, total (M) e dureza clcica. 0,01 - 6,0 mg/l Cl2 / 0,1 - 10 mg/l Cl2; 0,05 - 13 mg/l Br ; 6,5 - 8,4 pH; 2 - 160 mg/l cido cianrico ; 5 - 200 mg/l CaCO3; 0 - 500 mg/l CaCO3 (CaH). MD100 6-in-1 photometer for chlorine, bromine, pH level, cyanuric acid, total alkalinity (M) and calcium hardness 0.01 - 6.0 mg/l Cl2 / 0.1 - 10 mg/l Cl2; 0.05 - 13 mg/l Br ; 6.5 - 8.4 pH; 2 - 160 mg/l cyanuric acid ; 5 - 200 mg/l CaCO3; 0 - 500 mg/l CaCO3 (CaH) A 1 ud. / 1 unit 52633 906,00 1 -

Repor a zeros (OTZ) Setting to 0 (OTZ)


No necessrio repor a zeros antes de cada anlise. O valor ser memorizado (Uma Vez Zero OTZ). Se necessrio, pode-se fazer um novo ajuste a zero em qualquer momento. It is not necessary to set the device to zero before each test. The zero value will be memorised (One Time Zero - OTZ). If necessary, it can be readjusted to zero at any time.

Com o IRiM (mdulo com interface infra-vermelhos), venda opcional, os dados de medio do MD-100 so transmitidos atravs de infra-vermelhos para um dos 3 interfaces disponveis atravs de um software de registo de dados que permite uma transmisso rpida e simples dos dados para o computador. Os dados podem ser guardados opcionalmente em Excel ou em TXT. The optional IRiM (module with infrared interface) lets you transmit the test data from the MD100 using a modern infrared technique to one of the three optional interfaces using data recording software for the fast and convenient transmission of data to the computer. The data can be stored as an Excel le or as a text le (.txt). A 1 ud. / 1 unit 53103 456,75 1 -

Entrega expresso Xpress delivery

249

MEDIO E ANLISE DA GUA

IRiM Mdulo com interface infra-vermelhos para MD-100 IRiM module with infrared interface for MD-100

new

As vantagens

. Resistente gua . Auto- Off . Relgio e data em tempo real . Indicao de funo de ajuste . Ecr iluminado . Memria para 16 conjuntos de dados

. Waterproof . Automatic Switch-Off . Real-Time-Clock and Date . Calibration Mode . Backlit Display . Storage Function

Highlights

CheckitDirect

Fotmetros compactos para todos os parmetros relevantes de tratamento de gua de piscinas. Cada CheckitDirect est concebido para um parmetro em concreto. Com o CheckitDirect obtm-se resultados precisos de anlise e reproduzveis em pouco tempo. Destacamos o manuseamento, o design ergonmico, medidas compactas e fcil uso. Microprocessor controlled photometer for the modern water analysis. Each CheckitDirect is perfect to check some specials patamethers. The units supply accurate, reproducible results very quickly. Other major advantages include ease of operation, ergonomic design, compact dimensions and safe handling.

MEDIO E ANLISE DA GUA

Fotmetros para piscina pblica Photometers for comercial Pool

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Fotmetro Checkit Direct-3p Photometer Checkit Direct-3p


Fotmetro Checkit Direct-3p com reagentes para cloro, pH e cido cianrico. Cloro-escala 0,05-6 mg./l. pH-escala 6,5-8,4 cianrico-escala 2-160 mg./l. Photometer Checkit Direct-3p with reatives for testing chlorine, pH and cyanuric acid. Clorine-scale 0.05-6 mg./l. pH-scale 6.5-8.4 cyanuric-scale 2-160 mg./l. A 1 ud. 17183 695,25 1 -

Fotmetro Checkit Direct-5p Photometer Checkit Direct-5p


Fotmetro Checkit Direct-5p com reagentes para cloro, pH, cido cianrico, alcalinidade e dureza. Cloro-escala 0,05-6 mg./l. pH-esca la 6,5-8,4 cianrico-escala 2-160 mg./l. Alcalinidade-escala 5-200 mg./l. CaCO3 dureza clcica-escala 50-500 mg./l. CaCO3. Photometer Checkit Direct-5p with reatives for testing chlorine, pH, cyanuric acid, alkalinity and hardness. Clorine-scale 0.05-6 mg./l. pH-scale 6.5-8.4 cyanuric-scale 2-160 mg./l. alkalinity-scale 5-200 mg./l. hardness-scale 0.1-13.5 mg./l. A 1 ud. 22745 870,75 1 -

Fotmetro Checkit Direct-6p Photometer Checkit Direct-6p


Fotmetro Checkit Direct-6p com reagentes para cloro, pH, cido cianrico, alcalinidade, dureza e bromo. Cloroescala 0,05-6 mg./l. pH-escala 6,5-8,4 cianrico-escala 2-160 mg./l. Alcalinidade-escala 5-200 mg./l. CaCO3 dureza clcica-escala 5-500 mg. l.CaCO3 Bromo-escala 0,1-13,5 mg./l. Photometer Checkit Direct-6p with reatives for testing chlorine, pH, cyanuric acid, alkalinity, hardness and bromine. Clorine-scale 0.05-6 mg./l. pH-scale 6.5-8.4 cyanuric-scale 2-160 mg./l. alkalinity-scale 5-200 mg./l. hardness-scale 5-500 mg./l. bromine-escale 0.1-13.5 mg. A 1 ud. 31408 924,75 1 -

Acessrios para fotmetro Photometer accessories


A A Provetas rectangulares de 10 ml 1 un Provetas cilindricas de 10 ml 1 un 03305 19029 19,60 12,50 -

new

219 154 717

Entrega expresso Xpress delivery

251

MEDIO E ANLISE DA GUA

Necessita de formao sobre anlise da agua? Do you need training about water testing?

Fotmetro Pool Direct


Este fotmetro multifuncional da nova gerao, vai de encontro s necessidades mais importantes da anlise de guas de piscinas e de consumo de hoje em dia. As especicaes de acordo com legislao nacional, bem como as internacionais, requerem grandes exigncias na prtica do sistema analtico e de preciso dos resultados. This new-generation multifunction photometer meets the most important requirements of modern swimming pool and bathing water analysis. The specications comply with national legislation and international regulations and standards, which require highly practical analytical systems and accurate results.

As vantagens
. Grande variedade de mtodos pr-progamados . LEDs estveis de longa durao como fonte de luz . Actualizao de novos mtodos e idiomas por Internet . Interface . Memria para max. 1000 campos de dados

Highlights
. Large number of pre-programmed methods . Stable, long life LED light source . Updating to new methods and languages over the Internet . Interface . Memory for a maximum of 1000 data elds

MEDIO E ANLISE DA GUA

Fotmetro Pool Direct Pool Direct Photometer

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Fotmetro Pool Direct Pool Direct Photometer


Fotmetro multi-parmetros que permite efectuar uma ampla gama de anlises, abrangendo totalmente as necessidades das guas de piscinas. Pode medir at 25 parmetros distintos. Inlcui reagentes para 4 parmetros. O equipamento vem pr-programado para todas as anlises descritas e est equipado com 100 pastilhas reagentes para cada um dos seguintes parmetros: cloro (livre, combinado e total), pH e cido cianrico, acessrios, 3 provetas, instrues, certifcado e mala. Multi-parameter photometer for a wide range of analyses to meet all swimming pool water requirements. It can measure up to 25 different parameters and includes reagents for only 4 parameters. The device is pre-programmed for all the analyses that are described and is supplied with 100 reagent tablets ready for use for each of the following parameters: chlorine (free, combined, total), pH level, cyanuric acid, accessories, 3 tanks, instructions, certicate, supplied in a case. A 1 ud. 28344 1.885,00 1 -

Fotmetro PC MultiDirect PC MultiDirect Photometer


Fotmetro multi-parmetros que permite efectuar uma ampla gama de anlises, abrangendo totalmente as necessidades das guas de piscinas. Pode medir at 32 parmetros distintos. No inlcui reagentes. Inclui: Alta tecnologia com uma exactido precisa, graas aos raios luminosos e ltros de interferncia. Grande nmero de mtodos pr-programados. LEDs estveis de longa durao como fonte de luz. Actualizao de novos mtodos e idiomas atravs da internet (gratuito). Interface. Memria para 1000 conjuntos de dados. Porttil para usar em qualquer stio. Multi-parameter photometer for a wide range of analyses to meet all swimming pool water requirements. It can measure up to 32 different parameters. Without reagents. The device provides: The highest possible accuracy using dual beam technology and interference lter. Large number of pre-programmed methods Stable, longlife LED light source Updating to new methods and languages over the Internet (free of charge) Interface Memory for 1000 sets of data Portable for use on site A 1 ud. 28667 2.493,75 1 -

21 915 4714

The large-size display takes the user through each step, with the option of working in German, English, French, Spanish or Italian. The device can be used with batteries or an external power supply.

Entrega expresso Xpress delivery

253

MEDIO E ANLISE DA GUA

Necessita de formao sobre anlise da agua? Do you need training about water testing?

O ecr de grande dimenso, guia o utilizador passo a passo, podendo escolher entre os seguintes idiomas: alemo, ingls, francs, espanhol e italiano. O equipamento pode funcionar com baterias recarregveis ou com o carregador.

Reagentes para fotmetros Reagent tablets for photometers

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Recargas de reagentes para fotmetros Reagent rells for photometers


Pastilhas reagente para alcalinidade total. Reagent tablets for total alkalinity. A Pastilhas reagente para ferro. Reagent tablets for iron. A Pastilhas reagente para alumnio n 1. Reagent tablets for aluminium No. 1. A Pastilhas reagente para alumnio n 2. Reagent tablets for aluminium No. 2. A Pastilhas reagente para amnio n1. Reagent tablets for ammonium No. 1. A Pastilhas reagente para amnio n2. Reagent tablets for ammonium No. 2. A 1 ud. 08330 43,20 100 ial ec
spe
sp
cia
l l

1 ud.

08374

49,95

100

1 ud.

08336

83,03

100

Reagentes em pastilhas Tablet reagents


A pastilha representa a melhor a mais vel forma de utilizao de reagentes. Uma dosagem exacta do reagente e o uso simples das pastilhas garante aos utentes uma elevada e constante exactido de anlise, em particular se as condies de trabalho so desfavorveis (como fazer testes no terreno). No existem riscos de segurana para o utilizador se as pastilhas forem usadas de acordo com as instrues. Existem folhas de segurana dos reagentes disponveis. Cada pastilha est selada individualme te numa carteira de alumnio e portanto no est sujeita s inuncias do meio ambiente. Test tablets remain the most consistent and reliable reagent format available, consistently outperforming other reagent formats, and delivering maximum accuracy for the user. Easy handling and precise dosage when using tablet reagents help to ensure optimum accuracy of measurement - particularly when working in unfavourable conditions (e.g. during eld testing). There are no safety risks for the user if the tablets are used in line with the in tructions. Material safety data sheets are available for all reagents. Each tablet is contained within an individually formed foil cup, lined with the latest aluminium composite material, and guaranteeing product performance.

1 ud.

08324

43,20

100

1 ud.

08326

43,20

100

1 ud.

08328

43,20

100

Pastilhas reagente para dureza clcica para PC Checkit. Reagent tablets for calcium hardness for PC Checkit units A 1 ud. 08389 52,55 100
sp

Pastilhas reagente para dureza clcica para Checkit Direct. Calcio-H n 1 + calcio-H n 2. Reagent tablets for calcium hardness for Checkit Direct units Calcium-H No. 1 + calcium-H No. 2. A 1 ud. 45213 52,55 100+100 -

ial ec
spe
cia

Pastilhas reagente DPD n1 para fotmetros PC Checkit e CheckitDirect. DPD No. R reagent tablets for photometers PC Checkit and CheckitDirect. A 1 ud. 03009 24,98 250 -

Pastilhas reagente DPD n3 para fotmetros PC Checkit e CheckitDirect. DPD No. 3 reagent tablets for photometers PC Checkit and CheckitDirect. A 1 ud. 03014 24,98 250 -

Pastilhas reagente phenol para fotmetros PC Checkit e CheckitDirect. Phenol reagent tablets for photometers PC Checkit and CheckitDirect A 1 ud. 03019 24,98 250 -

Pastilhas reagente cido cianrico para fotmetros PC Checkit e CheckitDirect. Cyanuric acid reagent tablets for photometers PC Checkit and CheckitDirect
MEDIO E ANLISE DA GUA

1 ud.

08345

32,40

250

Pastilhas reagente para determinao de cloro combinado quando se utiliza CTX-23 Cloramin Chock. Reagent tablets for combine chlorine when using Chloramine Chock. A 1 ud. 08679 83,70 250 -

Entrega expresso Xpress delivery

254

Recargas de reagentes para estojos analisadores Recharges Reactiv Tablets

Cat. Cat.

CTX

Cd. Code

Preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

Un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Estojos analisadores de Dureza Calcic Hardness test kits


Estojo comparador de dureza. Hardness comparator kit. A 1 ud. 03311 20,71 25 1000

Recargas de Dureza Hardness rells


A A A A A A n1 20 cm3. n2 20 cm3. n3 20 cm3. n1 250 cm3. n2 250 cm3. n3 250 cm3. 1 ud. 1 ud. 1 ud. 1 ud. 1 ud. 1 ud. 03312 03313 03314 03315 03316 03317 4,37 3,40 3,05 31,40 20,36 13,22 50 50 50 50 50 50 2500 2500 2500 2500 400 400

A dureza pode ser incrementada facilmente adicionando CTX-22 Incrementador de Dureza (150 gr. de CTX-22 por cada 10 m3 de gua aumentam a dureza em 10 ppm.). A dureza muito mais difcil de diminuir que aumentar. A seguinte lista mostra alguns mtodos para tratar os nveis altos de dureza: 1. Substituir a gua existente por gua nova que contenha pouca ou quase nada de dureza. 2. Compensar os nveis de dureza diminuindo o pH e a alcalinidade. 3. Descalcicar a gua. 4. Usar um agente apropriado para ajudar a manter o clcio na soluo. CTX-22 hardness enhancer (150 g of CTX-22 for every 10 m3 of water increase calcium hardness by 10 ppm). It is much easier to increase calcium hardness than it is to reduce it. The following list gives the methods for treating high levels of calcium hardness. 1. Replace the existing water with new water containing little or no calcium hardness. 2. Compensate the levels of calcium hardness by reducing the pH and the alkalinity. 3. Decalcify the water. 4. Use a chelating or sequestrant agent to help keep the calcium in solution.
MEDIO E ANLISE DA GUA

Entrega expresso Xpress delivery

255

A gua deve estar sempre desinfectada para que no haja riscos de infeces nos banhistas. CTX oferece os mais sofisticados sistemas de desinfeco, bem como assistncia tcnica, para que a manuteno da sua piscina seja uma tarefa simples e gratificante, sempre com produtos da melhor qualidade do mercado. A sua sade e a dos seus merece. The water must always be disinfected in order to ensure that there is no risk of microbiological infection for swimmers. CTX offers you the most sophisticated systems for disinfection, along with technical assistance that will make pool maintenance a straightforward and gratifying task for you from now on, always using the best quality products on the market. Your health and that of your close ones deserves it.

Sistemas desinfeco Disinfection Systems

SiStemaS deSinfeco

Os electrolizadores de sal CTX desinfectam a sua piscina, preocupe-se s em usufruir dela. The CTX salt chlorinators disinfect your pool, don't worry about anything else... just enjoy it!

Agora j possvel disfrutar de gua pura a todo o momento. Apresentamos uma gama completa de equipamentos de eletrlise de sal, para todas as necessidades. CTX coloca a tecnologia ao servio do tratamento da gua da piscina. Os nossos equipamentos controlam o pH e o pH-Redox, assegurando a qualidade a todo o momento. It is now possible to enjoy pure water at all times. We present a full range of salt electrolysis units to meet all needs. CTX puts technology at the service of swimming pool water treatment. Our units are pH control and pH-Redox control and ensure water quality at all time.

SiStemaS deSinfeco

258

i
Entrega expresso Xpress delivery Apoio ao cliente Customer service Servio ps-venda qualificado Qualified after-sales service Conselhos profissionais Professional advice
SiStemaS deSinfeco

Com Certikin, o seu futuro est em boas mos. With Certikin, your future is in good hands.

259

com um pouco de sal comum mantenha a sua piscina desinfectada. Your pool will be desinfected with just a little common salt
O m dos olhos irritados O m da pele seca gua cristalina e desinfectada em qualquer momento No more irritated eyes No more dry skin Pure water at all times
ctX apresenta um novo conceito no tratamento de guas da piscina, melhorando a qualidade da gua,evitando a manipulao e armazenamento de produtos qumicos perigosos e simplicando a manuteno da sua piscina, atravs de um sistema de tratamento seguro e totalmente automtico como alternativa. CTX introduces a new concept in the treatment of your swimming pool, improving water quality, avoiding the handling of hazardous chemical products and simplify maintenance tasks. The system produces the necessary amount of chlorine automatically and it is also extremely safe.

Vaso / Pool

Para clula de produao To de cell Detector de dbito Flow detector

clula autolimpiable Self cleaning cell Filtro / Filter Permutador Interchanger

- Fcil instalao - Sistemas auto-limpveis - Modelos com controlo de pH integrado - Self-cleaning systems - Easy installation - pH option

SiStemaS deSinfeco

alimentao 200 V 50 / 60 Hz Voltage 200 V 50 / 60 Hz

electrolizadores Salt water chlorinators

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Sprint chlore
Desinfeco atravs de electrlise de sal, com electrodos auto-limpveis revestidos a titnio, com inverso de polaridade, microprocessador e detector de caudal includo. Disinfection of salt by electrolysis with cell self-cleaning by polarity reversal and ow detector included. At a 60 m3 Up to 60 m3 B Junior CT-12 44362 998,58 1 -

At a 120 m3 Up to 120 m3 B Senior CT-24


3 3

44363

1.215,59

At a 150 m Up to 150 m B Plus CT-32

44364

1.381,59

Sprint chlore pH
O novo Sprint Chlore com opo pH fcil de utilizar. Basta inserir o elctrodo fornecido na linha de retorno da gua da piscina e o sistema automaticamente analiza e corrige pH da gua. The new Sprint Chlore with ph option is easy to use. All you have to do is insert the supplied electrode into the return line to the swimming pool, and the system will automatically visualise and correct the water pH. At a 60 m3 Up to 60 m3 B Junior CT-12pH 44365 1.520,82 1 -

gua mais pura e mais saudvel Water purer and healthy


J no se produzem irritaes na pele e nos olhos, uma vez que as cloraminas que causam esses efeitos so destrudas. A desinfeco mais eficiente devido aco combinada do cloro e outros agentes que se geram durante o electrlise (oxignio activo) e a prpria oxidao sobre os electrodos da matria orgnica presente na gua. Os sitemas de electrlise salina geram cloro a partir de sal comum dissolvido na gua. O sal necessrio para o seu funcionamento deve ser adicionado s uma vez na piscina numa concentrao de 4-6 g./Lt. (6 vezes inferior da gua do mar) e similar a um soro fisiolgico. No more irritations in skin or eyes will appear as chloramines that produce these effects are now destroyed in the process. The disinfection is now more efcient due to the combined action of chlorine and the other agents generated during the electrolysis (active oxygen) and the oxidation in the system electrodes of the organic matter present in water. The salt electrolysis systems produce chlorine from the common salt dissolved in water. All the salt needed for the system operation is to be added to the swimming pool only once with a concentration of 4-6 g/l (6 times lower than the concentration in seawater). (1) Valor de alarme de fbrica (1) Default values

At a 120 m3 Up to 120 m3 B Senior CT-24pH


3 3

44366

1.660,05

At a 150 m Up to 150 m B Plus CT-32pH

44367

1.767,15

Nota: No inclui bomba doseadora Note: Dossing pump is not included.

Especicaes tcnicas Technical specications


Produo (g/h) Production (25C 6000 ppm) Tenso de servio (ac) Voltage (ac) Sada Output Detector do uxo Flow detector Gama de salinidade /Temp Salt and temp. range Caudal mnimo Minimum water ow Electrodos Electrodes N Electrodos Nr. Electrodes Controlo de produo Production control Cobertura do controlador Cover control Inverso polaridade Polarity inversion Controlo externo External control Proteco nvel de sal Salt level protection Material Material Ligao tubagem Pipe connection Presso mx. recom. Max recommended pressure Temperatura de trabalho Operating temp.

Junior CT-12/CT-12pH 10-12 g/h

Senior CT-24/CT-24pH 20-24 g/h 230 V / 50-Hz

Plus CT-32/CT-32pH 25-32 g/h

12 A (2x6A)

24 A (2x12A) Detector gas Gas detector 4 - 6 g/l / +15-40C

32 A (2x16A)

2 m3/h

4 m3/h

6 m3/h

Titnio com revestimento auto-limpante. Durao estimada 4.000-7.000 horas de funcionamento (dependendo da qualidade da gua) Titanium with SELF-CLEANING covering. Estimated life: 4000-7000 working hours (depending on water quality) 5 7 7 0-100% (6 nveis de produo) (6 production levels) Entrada para contacto livre da tenso. Reduo de prod. a 10% do seu valor nominal com cobertura fechada. Free voltage contact entrance Programvel 2(1)/ 3 horas (jumper na placa de controlo) + modo teste Programabile 2(1) / 3 hours (jumper on control plate)+ test mode Entrada para contacto livre de tenso atravs jumper na placa de controlo lgico : ON (contacto fechado) / OFF (contacto aberto) Free voltage contact entrance with jumper on control plate Proteco automtica de produo Automatic salt production protection Derivado de metacrilato Derived from methacrylate Colado com adesivo para tubo PVC 63 mm Glued with PVC 63 mm tube adhesive 1 Kg/cm2 Menos de 40 Less than 40C

261

SiStemaS deSinfeco

electrolizadores Salt water chlorinators

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Bombas doseadoras peristlticas e constantes Peristaltic and membrane dispenser pumps


Bombas doseadoras peristlticas de caudal constante. Regulveis desde 0-100% manualmente. Caudal mximo de 1l./h a 3 bar. Peristaltic dispenser pumps with constant ow. Adjustable from 0-100% manually. Maximum ow 1l/h to 5 bar. A 1 l./h. - 3 bar 24104 130,61 1 -

Bomba doseadora de membrana, dosagem constante e caudal regulvel manualmente com um potencimetro que determina a frequncia das injeces. Gama de regulao: 0 a 100% Membrane pump of constant dosage and manually controlled water ow via a potentiometer which determines injection frequency. Regulation range: 0% - 100% A Class on-off 1 14246 216,00 1 -

equipamento de electrlise com controlo de pH e Redox Salt chlorinators with pH / Redox control
Uma ptima clorao salina deve basear-se num bom controlo dos nveis de pH e cloro. O novo equipamento Sprint Chlore com controlo de pH e Redox integrado, analisa o cloro residual e pH, parando a dosagem, quando a anlise de cada um deles marca o nvel ideal. Este eqipamento inclui sonda Redox, soluo padro e portasondas especfico. Ideally chlorination must be based on correct pH and Redox control. The new Sprint Chlore with ph and Redox controller measures chlorine and pH and stops the dosage process once both of them reach their correct level. This equipment includes a Redox probe, buffer solution and electrode holder plus an injection point. At a 60 m3 Up to 60 m3 B Junior pH/Rx, 10 - 12 g/h 49633 2.242,80 1 -

At a 120 m3 Up to 120 m3 B Senior pH/Rx, 20 - 24 g/h


3 3

49634

2.419,02

At a 150 m Up to 150 m B

Plus pH/Rx, 25 - 32 g/h

49635

2.635,29

Descrio Description Escala de medio Measure range Escala de controlo Control range Preciso Precision Calibrao Calibration Sadas de controlo Control outlet
SiStemaS deSinfeco

Junior pH/Rx

Senior pH/Rx 0.0 - 9.9 (pH) / 0 - 999 mV (ORP) 7.0 - 7.8 (pH) / 600 - 850 mV (ORP) 0.1 pH / 1 mV

Plus pH/Rx

Automtica mediante soluo padro Automatic calibration with buffer solutions Uma sada 230 V /500 mA para ligao de bomba doseadora An 230 V / 500 mA output for connecting a dispenser pump Corpo em epoxy, 12x15 mm, unio simples, 0-80 C Cor azul, gama 0-14 (pH), cor vermelha, gama de 0-100 mV (ORP) Epoxy body, 12 x 15 mm, simple joint, 0-80, BLUE colour. 0-14 RED colour, 0-1000 mV (ORP)

Sensores pH/ORP pH/ORP sensor

Entrega expresso Xpress delivery

262

electrolizadores Salt water chlorinators

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

equipamento comercial de electrlise de sal Commercial salt chlorinators


CTX apresenta uma gama completa de electrolizadores salinos industriais, com modelos desde 50 g/h at 600 g/h. Alm disso existe opo de modelos com regulao de pH e Cloro integrada e equipamento com regulao de pH/ORP. CTX presents a full range of commercial salt chlorinators, including 50 g/h models up to 500 g/h units. Additionally, CTX offers models with pH and ORP control as well as units with pH / Cl control. Electrolizador salino 50 g/h Salt chlorinator 50 g/h B B B Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control 41230 49636 49637 3.134,58 4.624,44 6.707,04 1 1 1 -

Electrolizador salino 80 g/h B B B

Salt chlorinator 80 g/h 40979 49638 49639 5.804,58 7.294,44 9.377,04 1 1 1 -

Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control

Electrolizador salino 120 g/h B B B

Salt chlorinator 120 g/h 43390 49640 49641 8.511,96 8.514,63 8.517,30 1 1 1 -

Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control

Electrolizador salino 180 g/h Salt chlorinator 180 g/h B B B Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control 43294 49653 49654 12.378,12 12.380,79 12.383,46 1 1 1 -

Electrolizador salino 300 g/h Salt chlorinator 300 g/h B B B Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control 42572 49642 49643 18.364,26 18.366,93 18.369,60 1 1 1 -

Electrolizador salino 600 g/h Salt chlorinator 600 g/h B B B Bsico Basic Com controlo pH/ORP With pH/ORP control Com controlo pH / Cl With pH/Cl control 44419 49644 49645 36.253,26 37.743,12 39.825,72 1 1 1 -

263

SiStemaS deSinfeco

oXSan

nova gama de geradores de ozono fabricados para a desinfeco da gua de piscinas e spas, de fcil instalao e de pouca manuteno. oXSan compatvel com os desinfectantes utilizados normalmente (cloro, bromo...).

New range of ozone generator maked for water disinfection of spas and pool, an easy installation and a no important maintenance. OXSAN is compatible with the chimicals products disinfectant used normaly (chlorine, bromine,...).

Equipamentos arrefecidos a ar. Tenso 220 monofsica - Frequncia: 50 Hz


All the equipment are cooled by air - Single-phase tension 220 - Frequency: 50Hz

o QUe o oZono?
O ozono uma molcula energtica e instvel, formada por 3 tomos de oxignio. considerada um dos oxidantes naturais mais potentes que existem, j que o seu potencial eletroqumico de 2,07 eV, em relao ao hipclorito (1,9 eV) e ao cloro gas (1, 6 eV). Com o ozono, podem ser realizados tratamentos em guas de piscinas e spas, bem como, tratamentos mais especficos como em piscinas teraputicas, aqurios, parques aquticos, assim como para desinfeco de gua salgada.

WHAT IS THE OZONE ?


The ozone is an energetic molecule and unstable, formed, by three oxygen atoms. Its for us the powerful natural oxydant, because his electrochimical potential is 2,07 eV, lhypochlorite (1,49 eV) and the chlorine gaz (1,36 eV). We can do the treatment of the water pool and spas, but too their more specic of the therapy pools, aquarium, aquatics park, and the cultivated of salty and doux water.

Vantagens da ozonizao em piscinas e spas Ozonisation advantage for pool and spas
Diminuio das cloraminas evitando os problemas de odor na piscina, irritao nos olhos e na pele. Diminuio dos trialometanos. Melhora as caracteristicas organolpticas da gua. Melhor desinfeco da gua: aco sobre os vrus, fungos e algas. Completamente ecolgico Diminution of chloramine we evite the problems smell on pool eyes and skin irritation. Diminution of trihalomethanes. Improvement of the organoleptic characteristic of water. Best disinfection of water : action on the virus, bacterium, mushroom and seaweed. Totally ecologic

SiStemaS deSinfeco

tratamento de desinfeco com ozono Treatment of disinfection with Ozone

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

oXSan Spas-2
Equipamento gerador de Ozono para Spas superiores a 1000 l. de capacidade. Ozone generator equipment for Spas for top to 1000 l. of capacity. B OXAN Spas-2 07941 2.495,97 1 -

oXSan 1
Equipamento gerador de Ozono para piscinas privadas at 75 m3 e pblicas at 50 m3. Ozone generator equipment for private pools up to 75m3 and public pools up to 150m3 of capacity. B OXAN 1 07942 2.886,84 1 -

oXSan 2
Equipamento gerador de Ozono para piscinas privadas at 150 m3 e pblicas at 100 m3. Ozone generator equipment for private pools up to 150m3 and public pools up to 100m3 of capacity. B OXAN 2 07943 3.831,05 1 -

ozono Ozone
O ozono consegue de forma natural e ecolgica resultados na gua que nenhum outro sistema consegue, melhora o sabor, odor, cor, atacando as bactrias e vrus muito rapidamente. O Sistema de Purificao da gua gera ozono e injecta-o na circulao de retorno, onde a gua instantaneamente purificada. Pode ser facilmente instalado em piscinas novas ou adaptado a piscinas j construidas. Fixa-se na circulao da gua fcil e rapidamente. Durante este processo, o ozono destri biologicamente as bactrias, vrus e algas, alm de que oxida os metais para que sejam eliminados facilmente pelo filtro. The ozone reaches results in water in a natural and ecological way never reached before by any other method. It improves taste, odour and colour attacking bacteria and virus. The System of Water purication generates ozone and injects quickly to circulating water, where water is purify instantly. It can be easily installed in swimming pools new or adapted to swimming pools already constructed. It is xed to circulating water , during this process, the ozone destroys biologically bacteria, virus and algae, and corrodes metals so that they can be easily eliminates by the lter.
SiStemaS deSinfeco

oXSan 3
Equipamento gerador de Ozono para piscinas privadas at 200 m3 e pblicas at 150 m3. Ozone generator equipment for private pools up to 200m3 and public pools up to 150m3 of capacity. B OXAN 3 07944 4.559,81 1 -

oXSan 4
Equipamento gerador de Ozono para piscinas pblicas at 200 m3. Ozone generator equipment for public pools up to 200m3 of capacity. B OXAN 4 07945 5.103,28 1 -

OXAN SPAS-2
Produo mg 03/h. Production mg 03/h. Consumo elctrico Electrical consumption

OXAN 1 1000 60 W

OXAN 2 2000 75 W

OXAN 3 3000 110 W

OXAN 4 4000 150 W

500 50 W

Dimenses Dimensions
Altura height (mm) Largura width (mm) Fundo bottom (mm)

410 270 160

410 270 160

600 300 160

600 500 160

600 500 160

265

acessrios para equipamentos de desinfeco com ozono para piscina pblica Accessories for ozone equipment for public pools

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Bomba de recirculao para oXSan Recirculating pumps for OXAN


B B B Oxsan-1 - mod. 70/5 0,75 Kw. Oxsan-2 mod. 70/7 0,90 Kw. Oxsan-3/4 mod. 120/7 1,10 Kw. 07946 07947 07948 699,70 720,03 942,89 1 1 1 -

filtro para oXSan Filter for OXSAN


Filtro desumidificador para toda a gama Oxsan. Construdo em PVC, contm um gel de slica com indicador colorimtrico do estado de saturao. Entrada e sada com racord PVDF 1/4 e tubo 8. Opcional, recomendado para piscinas pblicas. Filter drier. Constructed in PVC, it is lled with dried up-like silica gel with an indicating colorimeter of the state of dryness. Inlet and outlet with PVDF 1/4 tting to 8 mm tube. Optional, recommended for commercial pools. B 07950 538,31 1 -

Cmaras desgasicadoras
Off-gassing chambers
Construdas em fibra de vidro e interior em poliester. Inclui filtro destrudor de ar ozonizado, vlvula em ao inox 16, purga de 1/2, pr-filtro, tubo de PVC, 32 mm. de sada da gua desgasificada. opcional e recomendase para piscinas pblicas. Made in breglass, covered in polyester. Destructive ozonized air lter included, Stainless Steel valve AISI 316, with purge, prelter, PVC Glas tube 32 mm off-gassed water outlet. Optional, recommended for public pools.

Vlvula para oXSan Valve for OXAN


Vlvula antiretorno D32 opcional. Valve no return D32 optional. B 09013 29,54 6 -

Cmara desgasicadora para OXSAN Off-gassing chamber for OXAN


Cmara desgasificadora modelo Bobin 70 l. para Spa-2 Degassing chamber model Bobin 70 l. for Spa-2 B 07951 Consultar 1 -

Cmara desgasificadora modelo Bobin 92 l. para Oxsan-2 Degassing chamber model Bobin 92 l. for Oxsan-2 B 07952 Consultar 1 -

Cmara desgasificadora modelo Bobin 140 l. para Oxsan-3/4 Degassing chamber model Bobin 140 l. for Oxsan-3/4 B 07954 Consultar 1 -

SiStemaS SiStemaS deSinfeco deSinfeco

266

SiStemaS deSinfeco

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Gama especial de tratamentos com electrlise de sal Special range of treatments for pools with electrochlorinators

As piscinas tratadas por electrlise de sal requerem produtos especcos adaptados a este sistema de desinfeco. Swimming pools treated by electrolysis require specic products for this disinfection system.

Se a sua escolha a electrlise de sal, optimize a desinfeco da sua piscina e a vida do electrolizador, j que a nova gama CTx especca para eletrolizadores, protege o seu equipamento atravs de produtos inibidores de incrustaes de calcreo e evita a reposio contnua de sal na sua piscina. If your choice is an electrolysis system, optimize the disinfection of your swimming pool and the salt water chlorinators life, as the new specic CTX range for salt water chlorinators protects your equipment through the use of lime inhibiting elements while avoiding the continuous replacement of salt in your swimming pool.

SiStemaS SiStemaS SiStemaS deSinfeco deSinfeco deSinfeco

268

Gama especial tratamentos com electrlise de sal Special range of treatments for pools with electrochlorinators

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

ctX-9
Minorador pH slido especial para sistemas de tratamento de Electrlise de Sal. Liquid pH reducer to adjust the pH between 7.2 and 7.6 in pools with salt water chlorinators. A CTX-9 8 kg 40967 4,06 4 576

ctX-18
Minorador pH lquido especial para sistemas de tratamento de Electrlise de Sal. Solid pH reducer to adjust the pH between 7.2 and 7.6 in pools with salt water chlorinators. A CTX-18 25l. 40970 3,92 1 600

ctX-504
antialgas especial para sistemas de tratamento de electrlise de Sal. Algaecide prevents algae forming in pools with salt water chlorinators. A CTX-504 5 l. 40973 5,26 4 640

ctX-35
Desincrustante de clulas electrolticas. De-scaler for electrolytic cells. A CTX-35 5 l. 31127 2,23 5 -

tiras analticas de la sal Test strips for salt


Tiras analticas de sal para uma anlise precisa dos nveis de cloruro de sdio. 10 tiras por embalagem. Obter uma leitura especfica e precisa, garantindo uns nveis adequados de sal na gua. Com os nveis adequados, pode estar tranquilo sabendo que o equipamento de sal da sua piscina produz a quantidade correcta de cloro para manter a gua limpa e sem contaminantes. A tira mede os nveis de sal entre 400 e 7000 ppm, e s demora 3 ou 4 minutos com uma pequena amostra de gua. Test strips for salt to get precision testing of Sodium Chloride levels. 10 strips per bottle. It makes Sodium Chloride testing easier than ever. Youll obtain a specic, accurate reading every time, so you can ensure proper levels of salt in your water. With appropriate salt levels, you can rest assured that your pools generator will be able to produce the correct amount of chlorine to keep water clean and free of contaminants. The test strip measures salt levels from 400 to 7000 ppm, and takes just three to four minutes using a small water sample. A 1 ud. 07937 22,40 12 -

Entrega expresso Xpress delivery

269

SiStemaS deSinfeco

esterilizao por raios ultra-violetas UV disinfection equipment


Necessita formao sobre desinfeco por UV? Do you need training about UV disinfection ?

UV Health
219 154 717

Os sistemas de raios ultra-violetas UV-Health da CTX representam um dos melhores mtodos alternativo ou complementar ao cloro para desinfeco da gua, graas ao princpio fsico baseado no facto da sua energia ser germicida. Alm da aco germicida eficaz dos raios UV, os outros componentes UV emitidos causam degradao fotoqumica de algumas substncias, como das cloraminas. Os raios UV emitem uma forte energia electromagntica, os quais parecem a luz natural do sol. Estes encontram-se na escala de onda curta, invisveis, com uma longitude de vida de 100 a 400 nm. (1 nm. = 10-9 m.). As doses em piscinas privadas so de 25 mJ/cm2, em piscinas pblicas de 80 mJ/cm2. Para obter a mxima eficincia do UVHealth, essencial que o sistema de filtrao seja o adequado instalao. Recomenda-se o uso de desinfectante residual, como complemento ao equipamento UV-Health, para garantir uma desinfeco permanente da gua enquanto o equipamento est desligado. Quanto mais tempo o equipamento UV-Health estiver a traba-lhar, mais se poupar em desinfectante residual.

The ultraviolet ray systems UV-Health of CTX is one of the best water disinfection methods alternative or complementary to chlorine, due to its germicide energy. The ultraviolet light of the UV-Health system emitted by special quartz lamps is lethal for any micro-organism (bacteria, virus, seaweed, etc.). Besides the effective germicidal action of UV rays, the other emitted UV components cause the photochemical degradation of some substances such as chloramines. Ultraviolet rays emit a strong, electromagnetic energy; these rays come in the natural form of sunlight. They are in the range of short waves and are invisible, with a wavelength of 100 to 400 (nm.) (1 nanomether=10-9 m). The doses are 25mJ/cm2 in residential swimming pools and 80mJ/cm2 in public swimming pools. In order to achieve maximum efciency of UV-Health, it is very important that the ltration system is adapted to the installation. The use of a residual disinfectant is recommended as a complement to the UV-Health equipment, to guarantee permanent disinfection of water while the UV-Health equipment is turned off.

SiStemaS deSinfeco

esterilizao por raios ultra-violeta (piscinas privadas - lmpadas baixa presso) Low Pressure UV disinfection equipment

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Piscinas privadas - UV Health em inox 316 L de baixa presso Residential swimming pools - Low pressure UV Healt equipments in inox
Os equipamentos UV Health com lmpadas de baixa presso so concebidos para aplicao em piscinas privadas. Actuam a 254 nm. de comprimento de onda, a ideal para eliminar os micro-organismos. Construdos em ao inox 316 L, o melhor do mercado. UV Health systems with Low Pressure lamps are designed to be used in residencial pools. They operate at the 254 nm point of the spectrum, ideal for the elimination of microorganisms. UV Health is made in steel inox 316 L, the best quality of the market. B B B B B UV Health 4000 UV Health 7000 UV Health 14000 UV Health 18000 UV Health 34000 35140 33492 33493 33494 33495 1.175,00 1.300,00 1.480,00 1.600,00 1.975,00 1 1 1 1 1 -

acessrios Accessories
B B B B Lmpada 40 w. Lamp 40 w. Lmpada 80 w. Lamp 80 w. Tubo de quartzo Pipe of quartz Junta para tubo de quartzo Join for pipe of quartz 33503 33504 33505 34804 75,00 140,00 65,00 3,00 1 1 1 -

caracteristicas tcnicas Technical characteristics Modelo Model UV Health 4000 UV Health 7000 UV Health 14000 UV Health 18000 UV Health 34000 Caudal volume (m3/h) 4 7 14 18 34 Dosagem Ligaes Potncia UV Connections lmpadas (w) (mJ/cm2) (mm) n of lamps 25 25 25 25 25 1 1/2 m 2 m 2 m 2 m 2 1/2 m 1 x 40 1 x 40 1 x 80 1 x 80 2 x 80

A esterilizao a partir da radiao ultravioleta tem uma aplicao importante no tratamento de guas de piscinas. Esta radiao inside sobre as clulas ADN, atrofiando-as e evitando a sua posterior diviso. Esta aco extremamente eficaz com uma onda de 254 mm, numa dose de 25 mJ/cm, nos caudais indicados. Sterilization from ultraviolet radiation has like very important application the water treatment of swimming pools. The radiation on the present germs in the water with ultraviolet, causes damages on the structure of the DNA of bacteria preventing its cellular division, causing its death. This action is extremely effective with a dimension of wave of 254 mm, in a 25 dose of mJ/cm, to the indicated volumes.
SiStemaS deSinfeco

Entrega expresso Xpress delivery

271

esterilizao por raios ultra-violeta (piscinas pblicas - baixa presso) Low Pressure UV disinfection equipment

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Piscinas pblicas - UV Health em inox 316 L de baixa presso Commercial swimming pools - Low pressure UV Healt equipments in S.S. 316 L
Os equipamentos UV Health com lmpadas de baixa presso so concebidos para aplicao em piscinas privadas. Actuam a 254 nm. de comprimento de onda, a ideal para eliminar os micro-organismos. Construdos em ao inox 316 L, o melhor do mercado. UV Health systems with Low Pressure lamps are designed to be used in commercial pools. They operate at the 254 nm point of the spectrum, ideal for the elimination of micro-organisms. UV Health is made in stainless steel 316 L, the best quality available on the market. B B B B B B UV Health 40 UV Health 65 UV Health 80 UV Health 135 UV Health 200 UV Health 250 34795 33496 33497 33498 33499 33500 7.823,10 10.212,75 11.881,50 13.964,10 18.850,20 21.627,00 1 1 1 1 1 1 -

acessrios Accessories
B B B Lmpada 80 w. Lamp 80 w. Tubo de quartzo Pipe of quartz Junta para tubo de quartzo Join for pipe of quartz 33504 33505 34804 140,00 65,00 3,00 1 1 1 -

caracteristicas tcnicas Technical characteristics Modelo Model UV Health 40 UV Health 65 UV Health 80 UV Health 135 UV Health 200 UV Health 250 Caudal volume (m3/h) 40 65 80 135 200 250 Dosagem UV (mJ/cm2) 40 40 40 40 40 40 Ligaes Connections (mm) DN 80 - PN 10 DN 100 - PN 10 DN 100 - PN 10 DN 150 - PN 10 DN 150 - PN 10 DN 200 - PN 10 Potncia lmpadas (w) n of lamps 5 x 80 6 x 80 8 x 80 10 x 80 12 x 80 15 x 80

SiStemaS deSinfeco

Entrega expresso Xpress delivery

272

esterilizao por raios ultra-violeta (piscinas pblicas - mdia presso) Medium Pressure UV disinfection equipment

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Piscinas pblicas - UV Health de mdia presso Commercial swimming pools - Medium pressure UV Healt equipments
Os equipamentos UV Health MP com lmpadas de mdia presso so concebidos para aplicao em piscinas pblicas. As lmpadas cobrem um amplo espectro de emisso desde 240 a 10 nm. aproximadamente, o que permite uma efectiva reduo das cloraminas presentes na gua assim como uma eliminao mais eficiente, e inclusivamente dos micro-organismos resistentes ao cloro. Grande tolerncia nas trocas de temperatura UV Health MP systems with Medium Pressure lamps are designed to be used in public pools. These lamps operate over a wide spectrum of between approximately 240 to 310 nm., permitting an effective reduction of chloramines in the pool water and a more efcient neutralisation of those elements resistant to chlorine treatment. High tolerance to water temperature change. B B B B B B B B B UV Health MP 25 UV Health MP 40 UV Health MP 90 UV Health MP130 UV Health MP 250 UV Health MP 350 UV Health MP 500 UV Health MP 750 UV Health MP 1200 49792 34796 34797 34798 34799 34800 34801 34802 34803 11.027,10 16.313,70 17.795,55 20.559,00 22.428,00 26.967,00 31.746,30 39.008,70 50.329,50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -

new

Opes especiais: Special Options:


Quadro eltrico com display de radiao e controlo de temperatura. Tratamento interno para gua agressiva ou salgada. Sistema automtico de auto-limpeza. Quadro eltrico com PLC. Electric panel with radiation display and temperature control. Internal treatment for aggressive or salty water. Automatic Self-cleaning System. Electric panel with PLC.

acessrios Accessories
Lmpada Lamp. B B B B Lmpada Lmpada Lmpada Lmpada 1000 w. 2000 w. 2500 w. 3500 w. 38748 38749 38750 38751 525,00 560,00 705,00 825,00 1 1 1 1 -

Tubo de quartzo Quartz pipe. B B B para MP 40/90 para MP 130 para MP 250/350 38752 38753 38754 200,00 225,00 305,00 1 1 1 -

Sensor de temperatura/radiao. Temperature/radiation sensor. B Srie MP 38755 745,00 1 -

Junta para tubo de quartzo. Joint for Quartz pipe. B Srie MP 38756 11,50 1 -

UV UV UV UV UV UV UV UV UV

caracteristicas tcnicas Technical characteristics Modelo Caudal (m3/h) Dosagem UV Ligaes (mm.) Potncia lmpadas Model volume (mJ/cm2) Connections n of lamps Health MP 25 25 80 2 1 x 600 Health MP 40 40 80 DN 80 1 x 1000 Health MP 90 90 80 DN 100 1 x 2000 Health MP 130 130 80 DN 150 1 x 2500 Health MP 250 250 80 DN 200 1 x 3500 Health MP 350 350 80 DN 200 2 x 2500 Health MP 500 500 80 DN 250 2 x 3500 Health MP 750 750 80 DN 300 3 x 3500 Health MP 1200 1200 80 DN 400 4 x 3500

273

SiStemaS deSinfeco

desinfeco por UV-c UV disinfection equipment

cat. Cat.

ctX

cd. Code

Preos Kg. l. un. Un./caixa Kg. l./palete Price Kg. l. un. Unit/box Kg. l./palet

Este mtodo de desinfeco altamente seguro e ecolgico, no tem cheiro a cloro, no irrita a pele nem os olhos, e perotege contra as bactrias, algas, germes patognicos, etc. O interior do tubo inox, polido atravs de electrlise, reecte a luz UV-C, aumentando a eficincia at 35%. AS lmpadas UV-C tm uma durao aproximada de 9.000 horas. Os sistemas incluem ligaes PVC para facilitar a instalao e manuteno, 2 anos de garantia contra defeitos de fabrico. A lmpada e o tubo quartzo esto excludos desta garantia. The pool and spa UV-C provides clean, fresh water in an efcient and environmentally friendly manner. This system neutralises bacteria, viruses and other pathogenic germs. The stainless steel interior, electrolytically polished, reects UV-C light, increasing its efciency by up to 35 %. The UV-C lamps tted on our equipment have an estimated life of approx. 9,000 hours. Our UV systems include universal PVC connectors to make installation easy, and 2 years guarantee for manufacturing defects. The lamp and the glass pipe are excluded from this guarantee.

UV-c
B B B B B Para piscinas de 10 m3 (5 m3/h) For up to 10 m3 pools (5 m3/hr) Para piscinas de 15 m3 (7 m3/h) For up to 15 m3 pools (7 m3/hr) Para piscinas de 35 m3 (15 m3/h) For up to 35 m3 pools (15 m3/hr) Para piscinas de 70 m3 (20 m3/h) For up to 70 m3 pools (20 m3/hr) Para piscinas de 132 m3 (40 m3/h) For up to 132 m3 pools (40 m3/hr) UVC011 UVC015 UVC035 UVC070 UVC140 268,02 342,31 408,07 423,50 1.408,88 1 1 1 1 1 -

A gua alimentada pela bomba e passa atravs do tubo UV-C. Aqui exposta radiao UV-C com uma onda de 253.7 nanmetros, produzida por uma lmpada especial. A radiao neutraliza bactrias, vrus e outros organismos primrios, e impede-os de reproduzir. Esta radiao inside sobre as clulas ADN, atrofiando-as e evitando a sua posterior diviso. The water is fed through the UV-C unit by the ltration pump. Here, the water is exposed to UV-C radiation at a wavelength of 253.7 nanometres, produced by a special lamp. The radiation neutralises bacteria, viruses and another primitive organisms and prevents them from reproducing. This radiation attacks the cells DNA to avoid their hereditary reading, atrophying them and preventing subsequent division.

SiStemaS deSinfeco

274

SiStemaS deSinfeco

Os equipamentos de controlo e dosagem CTX so fceis de usar e possuem a ltima tecnologia em microprocessadores. Permitem efectuar mltiplas funes de controlo e regulao, actuando sobre as vlvulas e bombas doseadoras. A segurana bsica, doseiam somente a quantidade necessria de cada produto qumico e se algum falta accionam um alarme. The CTX control and dispensing units are easy to use and fitted with the latest in microprocessor technology. They can be used for a variety of control and adjustment functions and with dispensation pumps and valves. Their safety is basic and they dispense only the required amount of each chemical product, activating an alarm in the event of a fault.

Equipamentos de controlo e dosagem Control and dispensing equipment

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

sistema de controlo e regulao automtica Automatic adjustment and control system

GUARDIAN

GUARDIAN-1 ppm CI Ref. 41226


Leitura ppm CI Reading ppm CI

GUARDIAN-2 pH/RedOx Ref. 41323


Leitura pH pH Reading Leitura REdOx (mV) Reading REdOx (mV) Central:160 mm alto x 200 mm largo x 90 mm prof Controller box:160 mm high x 200 mm wide x 90 mm deep Painel: 60 cm alto x 45 cm largo x 1 cm prof Panel:60 cm high x 45 cm wide x 1 cm deep Piscinas privadas e pblicas Private and commercial swimmingpools Dosagem cloro inorgnico ou orgnico Tablet and liquid Cl dispenser

GUARDIAN-2 pH/ppm CI Ref. 41227


Leitura pH pH Reading Leitura ppmCI Reading ppmCI Central:160 mm alto x 200 mm largo x 90 mm prof Controller box:160 mm high x 200 mm wide x 90 mm deep Painel: 60 cm alto x 45 cm largo x 1 cm prof Panel:60 cm high x 45 cm wide x 1 cm deep Piscinas pblicas Commercial swimming pools Dosagem cloro inorgnico ou orgnico Tablet and liquid Cl dispenser

GUARDIAN-3 pH/ppm CI/RedOx Ref. 41328


Leitura pH pH Reading Leitura REdOx (mV) / ppm CI Reading REdOx (mV) / ppm CI Central:200 mm alto x 300 mm largo x 120 mm prof Controller box: 200 mm high x 300 mm wide x 120 mm deep Painel: 60 cm alto x 45 cm largo x 1 cm prof Panel:60 cm high x 45 cm wide x 1 cm deep Piscinas pblicas Commercial swimming pools Dosagem cloro inorgnico ou orgnico Tablet and liquid Cl dispenser

As melhores performances do mercado Equipamento multiparamtrico Controlo de pastilhas ou de cloro lquido The most features on the market Multi-parameter unit Tablet and liquid chlorine control
Sensores includos Sensors included

Central:160 mm alto x 200 mm largo x 90 mm prof Controller box:160 mm high x 200 mm wide x 90 mm deep Painel: 60 cm alto x 45 cm largo x 1 cm prof Panel:60 cm high x 45 cm wide x 1 cm deep Tratamento de guas potveis Drinking water treatment

Dosagem de cloro inorgnico Tablet and liquid Cl dispenser

Electrodo potenciomtrico pH pH potentiometric electrode Electrodo potencimetrico RedOx RedOx potentiometric electrode

Electrodo potenciomtrico pH pH potentiometric electrode

Electrodo potenciomtrico pH pH potentiometric electrode Electrodo potencimetrico RedOx RedOx potentiometric electrode Sonda CI amperomtrica CI sensor amperometric selective ion

Sonda CI amperomtrica* Amperometric Cl probe*

Sonda CI amperomtrica CI sensor amperometric selective ion

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Nota: o novo Guardian vem sem bombas NB: the new Guardian is supplied without pumps.

guardian controlo e regulao automtica Automatic adjustment and control

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Os equipamentos Guardian so fceis de utilizar, e possuem a ltima tecnologia em microprocessadores. Permitem a realizao de mltiplas funes de controlo e regulao, actuando sobre as bombas doseadoras e vlvulas. A sua segurana e eccia total, doseiam somente a quantidade necessria de cada produto qumico e perante qualquer falha accionam um alarme. The Guardian units are easy to use and fitted with the latest in microprocessor technology. They can be used for a variety of control and adjustment functions and with dispenser pumps and valves. Their safety and effectiveness is 100% and they dispense only the required amount of each chemical product, activating an alarm in the event of a fault.

guardian 1
A Guardian 1 ppm Cl 41226 2.711,90 1 -

principais caractersticas Mean features


Leitura de 1, 2 ou 3 parmetros. Para cada parmetro o equipamento dispe de: 2 sadas de rels. 2 valores de ajuste (set point). 2 sadas 4-20 mA ajustveis. 2 sadas por impulsos (0-1000 imp/min). 2 contactos livres de tenso de alarmes de nvel. 3 alarmes: minimo, mximo e tempo mximo. Compensao automtica de temperatura. Entradas dos sensores galvanicamente isoladas. Multilngue. Carto de memria: dispe de um carto complementar para armazenagem de dados. 1-, 2- or 3-parameter readings. The unit has the following for each parameter: 2 relay outputs 2 set points 2 adjustable 4-20 mA outputs 2 impulse outputs (0-1000 impulses/min.) 2 free voltage-free level alarm contacts 3 maximum time and minimum/maximum alarms Automatic temperature offset. The sensor inputs are galvanically isolated. Multi-language options. Memory card: has an auxiliary card for data-storage. Foreign languages menu. Optional memory card (slot supplied).

guardian 2
A A Guardian 2 pH/ppm CI Guardian 2 pH/RedOx 41227 41323 3.474,62 2.132,18 1 1 -

guardian 3
A Guardian 3 pH/ppm Cl/RedOx 41228 4.733,76 1 -

sensores guardian Guardian Sensors


Clula Cloro orgnico Guardian Chlorine sensor amperometric selective ion Guardian A 0-20 ppm 46697 1.281,60 1 -

Electrodo + 1 mL cabo BNC Guardian-2/3 Electrode + wire 1 mL BNC Guardian-2/3 A A Sonda pH/pH pH/pH probe Sonda Redox/ORP RedOx/ORP probe 46698 46699 137,00 143,00 1 1 -

ite erm ni o p clor cloro de m de da anto co clorito gon a s lhar t . hipo oro or ia t x l trab ico (e com c o, mul n r org ) como , triclo be o o sdi (diclor can oico , etc.). probe rine (s r n fo o lo ne ac chlori uid ch ) and ene he for liq lorite mclos T ch sy used hypo blets ( m). diumrine ta e sodiu n chlo oclose r or t

Necessita formao sobre controlo e regulao? Do you need training on control and regulation?

219 154 717

Entrega expresso Xpress delivery

279

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Sistema de controlo e regulao colorimtrico para piscinas Colorimetric swimming pool adjustment and control system
O VIGILANT COLOUR a proposta da CTX para a mais simples, racional e precisa gesto de anlise e regulao dos parmetros fundamentais da sua piscina. O Vigilant Colour controla o pH, redox, cloro livre e cloro total da piscina de modo colorimtrico: este sistema muito mais preciso que o sistema galvanomtrico, devido leitura ser realizada por sistema ptico e no elctrico, a qual inuenciada pela temperatura e pelo tipo de desinfectante (hipcloritos, cloros orgnicos, etc). Vigilant Colour is CTXs proposal for the simplest, most rational and accurate way of testing and adjusting basic swimming pool parameters. It uses colorimetric methods to control pH and RedOx levels with a combination of electrodes and the free and total chlorine in the swimming pool. This system is much more accurate than the galvanometric system because the reading is taken optically rather than electrically, which is affected by temperature and the type of disinfectant (hypochlorite, isocyanurate, etc.).

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Vigilant colour controlo e regulao colorimtrico Colorimetric control and regulation system

cat. Cat.

ctX ctX

cd. preos Kg. l. ud. un/caixa Kg. l. /palete cd. preos Kg. l. ud. Code Code Price Kg. l. ud. Unit/box Kg. l./palet Price Kg. l. ud.

Vigilant colour ( pH + cl + rX + temp. )


Equipamento de controlo e de regulao colorimtrica de pH, redox, temperatura e cloro. O sistema consiste em: regulador do micro-processador mural completo com seco hidrulica, pH colorimtrico, sensores de redox e de temperatura. Os reagentes no esto includos Mixed colorimetric adjustment and control unit for pH and RedOx levels, temperature and chlorine content. The unit comprises: MCO03 wall-mount microprocessor adjuster with hydraulic section, colorimetric chlorine and RedOx, pH and temperature sensors. Reagents not included. A Vigilant Colour 35279 7.369,65 -

Electrodos Vigilant colour Vigilant Colour Electrode


Combinado elctrodo de vidro. Electrlito KCL de 3 mol/l., gel e cabea de aperto.Temperatura mx. 80C, presso mx. 2 Bar Glass-body combined pH electrode. 3 mol/l KCL electrolyte gel and screwhead. Max. temperature 80C, max. pressure 2max 2 bars. A A pH / pH probe RedOx / ORP probe 35287 35288 99,43 99,43 -

sistema de controlo e regulao colorimtrico para piscinas Colorimetric swimming pool ajustment and control system
Micro-processador digital Visor LCD 2 linhas x 16 caracteres Visualizao de 4 parmetros ao mesmo tempo 2 sadas 0-4/20 mA separadas galvanicamente do micro-processador e das entradas 5 sadas de rel programveis ON/ OFF, PWM proporcional por impulsos e tempo Sada de srie RS2 2 para PC, PLC y software de gesto opcional Digital Microprocessor 2-line, 16-character LCD display Simultaneous display of 4 parameters 2 0-4/20 mA outputs separated galvanically from the microprocessor and the inputs 5 programmable ON/OFF PWM, propor, tional to impulses and timer relay outputs RS232 serial output with optional admin software, PLC and PC

reagentes para Vigilant colour Vigilant Colour Reagents


A A A n 1 (start) n 2 (DPD 1) n 3 (DPD 3) 35280 35281 35284 28,29 48,95 48,95 -

mdulo de comunicaes Vigilant colour rW08 Vigilant Colour RW08 communications module
Sistema econmico e potente para medir em rede LAN com o PC, atravs de uma placa ligada ao Vigilant Colour. Pode-se utilizar em qualquer parte do mundo. As vantagens so: Acesso atravs de password Visualizao dos parmetros em tempo real Grco de parmetros pH, ppm, Cl, mV Tabela do histrico para exportar para Excel Envio de sms (opcional). Powerful electronic system for LAN-to-PC measurements, inserted on a board connected to the Vigilant Colour. The system can be operated from anywhere in the world and at any distance from the device. Its advantages are: Password access Real-time parameter display pH, ppm Cl, mV parametric graph Data table exportable to Excel Sending of SMS (optional) A RW08 46684 2.106,35 -

Cabo para ligar o mdulo RW08 ao Vigilant Colour. Cable for connecting the RW08 module to the Vigilant Colour. A Cabo / wire 46685 68,67 -

281

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

As bombas peristlticas funcionam segundo o princpio do peristaltismo, que consiste num motor com eixo central unido a uma srie de rodas compressoras que giram de forma circular, como se fossem uma nora e comprimem um tubo exvel que os rodeia e por onde ui o lquido. Quando o eixo est em movimento, as partes comprimidas do tubo deslocam o uido pelo seu interior.

peristaltic pumps work on the peristalsis principle, which comprises a motor


with a central axle joined to a number of compressor rollers that turn in a circle like a Ferris wheel and compress a exible pipe positioned around them through which the uid ows. When the axle moves, the compressed parts of the pipe move the uid forwards through the interior.

As bombas MyPool so ideais para dosear produtos qumicos porque graas sua simplicidade e tecnologia avanada, tm um custo mais baixo, tanto em fabricao como de manuteno. Peristaltic pumps are ideal for pumping chemical products because their simplicity and advanced technology mean that they have low manufacturing and maintenance costs in comparison with other types of pumps.
EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Bombas doseadoras peristalticas Peristaltic Feeder pumps

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Bombas peristlticas mypool de pH ou redox Mypool peristaltic pH/Redox pump


Bomba peristlticas Mypool de pH ou redOx com um caudal de 1,6 l/h e 1,5 bar. Modo de dosagem ON-OFF para atingir o valor do setpoint. fornecida com elctrodo de pH ou RX, porta-elctrodos, sonda de nvel e solues tampo. Proteco IP65. Peristaltic pump with pH, or redOx instrument. Flow 1,6lt./h. and 1,5 bar. ON-OFF dosing mode to reach the setpoint value. Supplied with pH or RX electrode, electrode holder, oating switch and buffer solutions. IP65 rating. A A MyPool pH MyPool redOx 52655 52656 450,75 450,75 1 1 -

new

Bombas doseadoras peristlticas Peristaltic dispenser pumps


Bomba peristltica com ajuste de uxo de 0 a 100%. Dimenses: 137x90x109 mm. O uxo controlado ajustando a velocidade do motor mediante um potencimetro situado na parte frontal da bomba. Possui um interruptor que acende ou apaga e um led verde que indica se a bomba est em funcionamento. A caixa contm um rolamento para melhor apoio do eixo. Peristaltic pump with ow adjustment from 0 to 100%. Dimensions: 137x90x109mm.The ow is controlled adjusting the motor speed by means of a potentiometer placed on the frontal part of the pump. On the pump there is a ON-OFF power switch and a green led demonstrating the pump is on. The tube is fixed to the external fitting with a SS clamps. The front cover presents a bearing to have the best motor shaft support. A A A 1 l./h. - 3 bar 2 l./h.-2 bar 6l./h. - 1 bar 24104 33541 24108 130,61 130,61 130,61 1 1 1 -

Bombas peristlticas regul de pH ou redox Peristaltic pumps for adjusting pH and RedOx levels
Caudal constante. Regulao pH-Redox. Elctrodos, porta-elctrodos e solues tampo. Constant-ow peristaltic pumps for adjusting pH/RedOx levels. pH-RedOx adjuster. Electrodes, electrodeholder and buffer solutions. Flow rate of 2 l/h. A Regul pH & RedOx 32454 653,06 1 -

283

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Entrega expresso Xpress delivery

Bombas de membrana Membrane pumps


Bombas ideais para a dosagem de produtos qumicos, devido a sua alta resistncia corroso, j que no necessrio lubricao para o seu funcionamento pois possuem selos mecnicos nem empanques, que so as principais causas de rotura dos equipamentos de dosagem em condies adversas. These pumps are ideal for dispensing chemical products thanks to their high resistance to corrosion, the fact that they do not have to be primed for operation and that they do not have any mechanical locks or gaskets, which are the main causes of breakdowns in pump units working under severe conditions.

Vantagens
mxima preciso manuteno mnima montagem em parede Funcionamento simples e seguro material mais resistente No requer lubricao

Features
Maxim accuracy Minimum maintenance Wall-mount Safe and easy-to-use operation Manufactured with more resistant materials No lubrication required

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Bombas doseadoras Feeder pumps

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Bombas doseadoras constantes class on-off On-off class constant dispenser pumps
Bombas de membrana de dosagem constante e caudal regulvel manualmente com um potencimetro que determina a frequncia das injeces. Frequncia de regulao de 0 a 100%. Constant dispenser membrane pump and manually adjustable ow rate using a potentiometer to determine the frequency of the injections. Adjustment range of 0 to 100%. eal an A Class On-off 01. 1 l./h. a 5 bar. 14246 216,00 1 - rdi gua A Class On-off 02. 2l./h. - 5 bar. 24098 216,00 1 A Class On-off 05. 5 l./h. - 7 bar. 14247 256,50 1 A Class On-off 10. 10 l./h. - 5 bar. 14252 297,00 1 A Class On-off 20. 20 l./h. - 3 bar. 35082 297,00 1 -

Bombas doseadoras proporcionais de membrana Proportional dispenser pumps


Bomba doseadora ideal para ligar a um transmissor/indicador ou a outro dispositivo, o qual emita um sinal de 4 a 20 mA. Dosagem proporcional ao sinal recebido: um sinal maior, maior uxo da bomba. Tambm pode acontecer o inverso: um sinal maior, um uxo menor. Permite diversos modos de funcionamento, entre os quais manual. Preparada para incorporar a funo de controlo de nvel. Dispenser pump that is ideal for connection to a transmitter/indicator or other device, with a signal of 4 to 20 mA. Dispensing in proportion to the signal that is received: the higher the signal, the higher the pump ow rate. The operation can also be adapted vice versa: the higher the signal, the lower the ow rate. It works in various operating modes, including manual operation. Level control function ready. eal

id

A A A

Class proporcional 05. 5 l./h. - 7 bar. Class proportional 05. Class proporcional 10. 10 l./h. - 5 bar. Class proportional 10. Class proporcional 20. 20l./h.- 3 bar. Class proportional 20.

14271 14270 35130

445,50 445,50 465,50

1 1 1

gua

rdia

Bombas doseadoras class combi pH ou redox de membrana Class combi pH or RedOx dispenser membrane pump
Bombas de membrana Class Combi pH ou RedOx ou ppm cloro com caudal constante. Incorporam um dispositivo de medio e regulao do potencial RedOx e do valor de pH, respectivamente. O microcontrolador dispe de um sistema ON/OFF e proporcional. O elctrodo e o cabo so vendidos separadamente. Combi class pH/RedOx/ppm chlorine constant-ow membrane pumps They include respective RedOx and pH level potential adjustment and measurement devices. The microcontroller has an ON/OFF and proportional system. The electrode and cable are available separately. A A A 1 l./h. - 5 bar. 5 l./h. - 7 bar. 10 l./h. - 5 bar. 46771 46772 46773 471,66 491,66 538,91 1 1 1 -

id

acessrios Accessories
Sonda de pH e cabo. / Electrode and cable. A A A pH RedOx Porta sonda / Probe holder 21538 21539 21540 141,75 155,93 47,25 1 1 1 -

class combi... uma s bomba para pH e redox Combi class One single pump for both pH and RedOx

Sonda de nvel composta por placa de xao e ltro da sonda. Level probe comprising fastening plate and probe lter. A A Sonda de nivel / Level probe Placa de xao sonda/ltro Plate to fix probe/filter 24107 42403 27,00 2,97 1 1 -

Kits dutral para bombas doseadoras Dutral kits for dosing pumps
Kit necessrio para trocar a dosagem de cidos para bsicos nas bombas Class Combi. Kit for changing dosing from acids (pH-) to bases (pH+) in the Combi class pumps. A A A Kit vlvula completa injeco dutral Full dutral impulsion valve kit Kit vlvula completa aspirao dutral Full dutral suction valve kit Kit vlvula purga dutral Dutral bleed valve kit 47000 47001 47002 8,40 6,00 6,00 1 1 1 EquipamEntos dE controlo E dosagEm

285

sistemas Especiais de dosagem Special dispenser systems

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

clarmatic
Equipamento de dosagem automtica de oculante em contnuo para guas de piscinas. Inclui bomba doseadora. Automatic continuous occulant dispenser for swimming pool water. 1l/h at 5 bar. A Clarmatic 18254 1.437,78 1 -

Bio clean control


Equipamento de dosagem automtico de oxignio lquido com relgio digital e caudal constante. Liquid oxygen dispenser with digital timer and constant ow rate. A A 1,1 l./h a 1,5 bar. 2,2 l./h a 1,5 bar. 33543 33542 262,91 262,91 -

Entrega expresso Xpress delivery

EquipamEntos dE controlo dE controlo E dosagEm

286

Kits para limpeza, ajuste e calibrao das sondas Kits for cleaning, ts and balances of the electrodes

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

Kit n 1
Contm soluo tampo pH 4, pH 7, redox 460 mv e soluo de limpeza. Contains pH4, pH7, RedOx 460 mv buffer solution and cleaning solution. A 01307 120,89 1 -

Kit n 2
Contm soluo tampo pH 7, pH 9, redox 460 mv e soluo de limpeza. Contains pH7, pH9, RedOx 460 mv buffer solution and cleaning solution. A 01308 120,89 1 -

solues tampo Solutions


Soluo tampo em frasco de 250 cm3. Buffer solution in 250 cm3 container. A A A A pH4 pH7 pH9 Redox 460mV
3

01309 01310 01311 01312

16,34 16,34 16,34 71,62

1 1 1 1

Soluo de limpeza em frasco de 250 cm . Cleaning solution in 250 cm3 container A 01313 16,34 1 -

solues tampo cidas As solues tampo so solues que resistem a mudanas no pH quando pequenas quantidades de cido ou base so adicionadas a ela. As solues tampo cidas so simplesmente as que tm um pH inferior a 7. So feitas normalmente de um cido fraco e de um dos seus sais correspondentes. solues tampo alcalinas Uma soluo tampo alcalina tem um pH maior de 7. So feitas de uma base fraca e de um dos seus sais correspodentes. Acid buffer Acid buffer have a pH level of below 7 and are composed of an acid and often of a sodium salt. The pH level of the buffer can be changed by changing the acid-to-salt quotient or by choosing a different acid and its salts. Alkaline buffer An alkaline buffer has a pH level of above 7. Alkaline buffer solutions are often made from a weak base and one of its salts.

Soluo para guardar sondas de pH. Exclusivo para sondas CTX. Frasco de 250 cm3. Solution for pH electrode storage. CTX electrodes only. 250 cm3 container A 16323 16,34 1 -

As solues tampo so solues que resistem a mudanas no pH quando pequenas quantidades de cido ou base so adicionadas a ela. Buffer are capable of reacting against the basic or acid component to keep the pH level constant when an acid or base is added.

287

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Entrega expresso Xpress delivery

doseadores Feeders

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

dosiclor mini
Doseador utuante para pastilhas de cloro cujo dimetro seja inferior a 40 mm. Ideal para piscinas at 30 m3. Floating dispenser for tablet chlorine with a diameter of less than 40 mm. Ideal for swimming pools of up to 30 m3. A Dosiclor Mini 35358 3,19 1 -

dosiclor maxi
Doseador utuante para pastilhas de tricloro. Capacidade para 1 Kg. de pastilhas CTX-370 e CTX-373. Floating dispenser for tablet tri-chlorine. Capacity for 1 kg of CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine. A Dosiclor Maxi 35357 7,46 8 -

doseador in-linE Chlorine/Bromine in-line feeders


Doseadores em linha para instalar de forma xa na linha de retorno de piscinas novas ou antigas. So instalados na linha de retorno, no lado da impulso da bomba, abaixo do nvel da gua. Line dispensers for fixed installation on the return line of new or existing swimming pools. Fitted on the return line and on the impulsion side of the pump, downstream, across the entire installation. A Doseador IN-LINE 24429 85,38 1 -

doseador oFF-linE Bypass tablet dispenser


Doseador em by-pass para colocar no lado de impulso da bomba, com capacidade para 5 kg de pastilhas de tricloro CTX-370 para piscinas at 100 m3 e bromo CTX-130 para piscinas at 50 m3. Construdo em materiais plsticos inalterveis e com ligaes de 1 1/2. Fornecido com 2 vlvulas de regulao. Bypass dispenser for fitting to the impulsion side of the pump with a capacity for 5 kg of CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine for swimming pools of up to 100 m3 and CTX-130 bromine for swimming pools of up to 50 m3. Built of unalterable plastic materials with 1 connections. Supplied with 2 adjustment valves. A Doseador OFF-LINE 24430 91,48 1 -

doseador performmax Automatic PerformMax Dispenser


Doseador de pastilhas de tricloro CTX-370 e CTX-373 para piscinas at 80 m3 ou pastilhas de bromo CTX-130 para piscinas at 40 m3. Fecho com duplo sistema de segurana. Vlvulas de regulao de fcil utilizao. CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine dispenser for swimming pools of up to 80 m3 and CTX 130 bromine tablets for swimming pools of up to 40 m3. Dual safety system lock. Easy-to-use adjustment valves. A PerformMax 03328 298,75 1 -

Benefcios do performmax
Facilita a desinfeco com cloro e bromo. De grande capacidade e boca larga para fcil enchimento. O design bi-uxo signica que a unidade pode ser instalada em qualquer direco. Ampla gama de programaes de controlo para satisfazer as necessidades precisas de cada piscina. O design anti-eroso oferece uma maior eccia, e os produtos qumicos duram mais tempo. A vlvula de alvio de presso apresenta uma funo de segurana para evitar a alta presso.

PerformMax Features
Enables disinfection with chlorine and bromine. Wide, large-capacity mouth for easy refill. The dual-ow design means that the unit can be installed in any direction. Wide range of control command programmes for the requirements of each swimming pool. The anti-erosion design is more effective to ensure that the chemical products last longer. The pressure-release valve includes a safety function to avoid high pressure.

Entrega expresso Xpress delivery

EquipamEntos dE controlo dE controlo E dosagEm

288

288

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

289

clorimaX
doseador dispenser
Corpo em poliester e bra de vidro fibreglass and polyester body tampa cover

Vlvula de purga bleed valve Vlvula de sada outlet valve

vlvula de entrada inlet valve

Base em plstico injectado stand made of injected plastic

CLORIMAX permite a aplicao dos produtos CTX-370, CTX373 pastilhas de tricloro ou CTX-130 pastilhas de bromo de forma contnua, fazendo uma correcta desinfeco da gua da piscina. - Grande capacidade e autonomia de desinfeco - Pouca necessidade de manuteno - Funciona sem corrente eltrica - A dosagem necessita de cloro ou bromo - Fcil instalao The CLORIMAX dispenser is for the continuous application of CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine and CTX-130 tablet bromine for the correct disinfection of the swimming pool water. - Large capacity, autonomous disinfection - Near-zero maintenance - Runs on electricity - Accurate chlorine and bromine dispensation - Easy installation
290
Peso Kg. Weight (Kg.) Ligaes Connections Volume da piscina cloro Swimming pool volume Cl (m3) Volume da piscina bromo Swimming pool volume Br (m3) Capacidade Capacity (Kg. de CTX-370 / CTX-373 / CTX-130)

modelo / model Vlvula de segurana Relief valve D H M N

Clorimax 40l. Clorimax60l. sim yes 380 705 515 260 14 3/4 200-500 150-300 20 sim yes 458 720 500 260 16 1 500-1000 150-450 25-30

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

doseadores clorimaX CLORIMAX feeders

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

doseador clorimax 40 l. Automatic dispenser clorimax 40 l.


Doseador de pastilhas de tricloro CTX-370 para piscinas de 200 a 500 m3 ou para pastilhas de bromo CTX-130 para piscinas de 150 a 300 m3 . Com vlvula de segurana automtica e capacidade de 40 l. CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine dispenser for swimming pools of between 200 and 500 m3 and CTX130 tablet bromine for swimming pools of between 150 and 300 m3 with automatic relief valve and capacity for 40 l. A Clorimax 40 l. 11999 702,13 1 12

doseador clorimax 60 l. Clorimax 60 l dispenser


Doseador de pastilhas de tricloro CTX-370 para piscinas de 500 a 1000 m3 ou pastilhas de bromo CTX-130 para piscinas de 150 a 450 m3 . Com vlvula de segurana automtica. CTX-370 and CTX-373 tablet tri-chlorine dispenser for swimming pools of between 500 and 1000 m3 and CTX-130 tablet bromine for swimming pools of between 150 and 450 m3 with automatic relief valve. A Clorimax 60 l. 11998 758,50 1 -

doseadores clorimaX CLORIMAX dispensers


Os doseadores CLORIMAX foram especialmente concebidos para a dosagem de pastilhas de tricloro CTX-370 de forma contnua e regular. O seu funcionamento muito simples. Enche-se o Clorimax com pastilhas e regula-se a vvula de entrada para conseguir a concentrao desejada de cloro ou bromo na gua. A sua grande capacidade confere-lhe uma grande autonomia. O CLORIMAX est indicado para piscinas at 1000 m3. Se a piscina for superior a 1000 m3 , podese instalar mais de um CLORIMAX. Tem um arranque simples e uma manuteno quase nula. CLORIMAX dispensers have been designed especially for the continuous and adjustable dispensation of CTX-370 and CTX373 tablet tri-chlorine and CTX-130 tablet bromine. They are very easy to use. The Clorimax is filled with compacts and the inlet valve is adjusted for the required concentration of chlorine or bromine in the water. They have a large capacity for high autonomy. The CLORIMAX is indicated for swimming pools of up to 1000 m3. If the swimming pool is larger than 1000 m3, more than one CLORIMAX can be installed. They are easy to start up and maintenance is nearzero. They are made with fully chlorineresistant materials and do not require electricity.

conjunto vlvula de segurana Spare relief valves


Vlvula de segurana para o doseador de tricloro e bromo. Corpo em PVC e braadeira metlica. Presso de abertura 2,5- bar (kg./cm2). Spare relief valve for the tri-chlorine and bromine dispenser. PVC body with metal handle. Opening pressure 2.5-3 bar (kg/cm2). A A 40 l. 60 l. 05835 09261 80,08 91,57 1 1 -

conjunto rotmetro clorimax

Combine rotmetre for the clorimax

Composto por painel, vlvula de bola, ltro, rotmetro e vlvula anti-retorno Combine rotmetre for the Clorimax. It consists of panel, ball valve, filter, rotameter and valve no return. A A 100-1000 l/h 250-2500 l/h 40 l. 60 l. 08645 09072 945,00 1.148,00 1 1 -

291

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Entrega expresso Xpress delivery

depsitos e agitadores Dispensers

cat. Cat.

ctX

cd. Code

preos Kg. l. ud. Price Kg. l. ud.

un/caixa Kg. l. /palete Unit/box Kg. l./palet

depsitos graduados Graduated Tanks


Depsitos graduados em polietileno, para preparao de solues Graduated tanks for preparing solutions A A A Volume 100 l. 490; H 680 Volume 200 l. 550; H 980 Volume 500 l. 740; H 1280 11021 11023 11025 141,57 215,99 431,97 1 1 1 -

agitadores manuais Manual Mixers


A A 60 cm. 90 cm. 01318 01319 95,59 109,76 1 1 -

agitadores elctricos Electrical Mixers


Para depsitos de 100 l. e 250 l. 0,18 KW, mono, veio com 600 mm For 100 and 250 l. tanks. 0,18 kw, mono, 600 mm. vein A 28284 633,45 1 -

Para depsitos de 500 l. 0,18 KW, mono, veio com 800 mm For 500 l. tanks. 0,18 kw, mono, 800 mm. vein A 28286 648,90 1 -

Entrega expresso Xpress delivery

EquipamEntos dE controlo dE controlo E dosagEm

292

EquipamEntos dE controlo E dosagEm

Formulario para devoluo Returns request form

FORMULRIO PARA DEVOLUO DE MATERIAL RETURNS REQUEST FORM


Data Date: Cliente Client: Morada Address: Telefone Phone number: Fax Fax: MOTIVO DA DEVOLUO RETURNED MATERIAL DESCRIPTION Cdigo Code ber Descrio Description Quantidade Quantity Factura de Certikin Ibrica Certikin Iberica invoice numREGISTO (a preencher por CERTIKIN IBERICA) ENTRY DATA (to be filled in by CERTIKIN IBERICA)

MOTIVO DE DEVOLUCIN REASON FOR RETURN Material no corresponde ao solicitado It does not correspond to what you have ordered Material fora de prazo Out of delivery date Material em mau estado (por transporte) Damaged material (during carriage)
neste caso, contactar a recepo da CERTIKIN) (In this case, please contact CERTIKIN when receiving it)

Para assistncia tcnica For technical service

Outros (especificar) Other reason (please explain it)

DESCRIO DO MATERIAL RETURNED MATERIAL DESCRIPTION

AUTORIZAO POR PARTE DA CERTIKIN CERTIKINS AUTHORIZATION

OBSERVAES (a preencher por CERTIKIN COMMENTS (to be filled by CERTIKIN) Devoluo pela transportadora: Returning haulage company: Portes Carriage Outras observaes: Other comments: DEVIDOS C. O. D PAGOS Paid

No sero aceites devolues de material que no estejam autorizadas pela CERTIKIN, com nmero de registo e carimbo. Tambm no se aceita devoluo por uma transportadora no autorizada pela CERTIKIN. Fotocopiar esta pgina e envi-la preenchida para o fax n 351 219 151 269 We will not accept material not authorized by CERTIKIN with entry date and stamp. We will not accept any return brought by an haulage company not designated by CERTIKIN. Please copy and send this request form filled in to the fax number 351 219 151 269

Condies gerais de venda


1.QUANTIDADES
Sero fornecidas as encomendadas, em uma ou mais remessas, conforme as disponibilidades em stock, e quantidade mnima de acordo com o tipo de artigo recomendado. As encomendas devero ajustar as quantidades aos standards que se indicam.

2.PREOS E DESCONTOS

2.1. Preos Os artigos fornecidos sero facturados aos preos constantes nas Tabelas de Preos em vigor data da facturao, que se entendam por mercadorias postas sada do nosso armazm, em embalagem normal. 2.2. Descontos Comerciais Sero praticados descontos comerciais de acordo com os montantes encomendados.

3.PRAZOS DE ENTREGA

3.1.De Fornecimento Correntes Mnimo de 48 horas, at ao limite das disponibilidades momentneas de stock, sem prejuzo do regular abastecimento do mercado, devendo os pedidos ser efectuados por escrito indicando os ns de cdigo e descries, segundo a tarifa de preos. 3.2. De Fornecimento Especial Entendidos como aqueles que no sejam considerados correntes pela empresa, quer pela quantidade, quer pelo tipo de produtos (no habitualmente em stock, ou fornecidos em condies especiais). Nestes casos sero indicados prazos de entrega especficos.

4.CRDITO

4.1. Abertura Os fornecimentos a crdito s sero efectuados aps o cliente ter solicitado abertura de Conta Corrente, em impresso prprio e a mesma ter sido aprovada pelos Servios Administrativos e Financeiros. 4.2. Suspenso / Cesso de Fornecimentos automaticamente realizada pelo sistema informtico, caso o cliente no respeite, isolada ou repetidamente, as condies de pagamento gerais (ou especiais acordadas) ou tenha atingido o limite de crdito definido. 4.3. Limite de Crdito Definido como o valor mximo que pode atingir o montante de fornecimentos a aguardar liquidao. atribudo o comunicado ao cliente. Para efeitos de limite de crdito a aceite Bancrio s considerado quando for liquidado.

5.PAGAMENTOS

5.1. De Vendas inferiores a 125,00 Mesmo que o cliente beneficie de condies de crdito, estas vendas sero exclusivamente pagas a dinheiro. No acto do levantamento no balco do nosso armazm ou enviado cobrana por via postal ou outra. 5.2. De Vendas a Crdito 5.2.1 Limites Processar-se- at ao limite de crdito estabelecido, ao atingir este limite o mesmo cortado pelo sistema informtico. Se o cliente pretender fornecimentos que excedam esse limite, dever liquidar a dinheiro no acto de entrega da mercadoria o montante que exceda o limite de crdito concedido. 5.2.2. Liquidao de Facturas Sero liquidadas at 30 dias da data da emisso das respectivas facturas, nos nossos escritrios, em numerrio, cheque, vale postal ou transferncia bancria, beneficiando do desconto de 2% de pronto pagamento sobre os montantes lquidos de eventuais descontos e excludos de impostos aplicveis. Ao atingir o limite de tempo concedido para pagamento, o sistema bloqueia automaticamente o processo de facturao. 5.2.3. Atrasos na Liquidao Caso a liquidao no se verifique nos termos expostos em 5.2.2. cessar de imediato o beneficio de 2% p.p. adicionalmente, reserva-se ao direito de debitar encargos mensais de acordo com as taxas de juro em vigor, com inicio 1 dia aps a data de emisso da(s) factura(s) em divida em base PRO RATA TEMPORIS, assim como sero tambm interrompidos os fornecimentos. 5.2.4. Cobrana Reserva-se ao direito de cobrar dbitos em atraso por envio, atravs do sistema bancrio, de saque vista, sujeito a protesto, em que se incluiro, os encargos mencionados em 5.2. 5.2.5 Outros Pagamentos Eventuais pagamentos efectuados por aceite de letra, s sero aprovados desde que avalizados nos termos da lei.

6.DISPOSIES GERAIS

6.1.Reclamaes / Devolues S sero aceites se efectuadas at 8 dias aps o fornecimento. 6.2. Sinais de Uso No sero aceites devolues de material, mesmo em bom estado de funcionamento, que denote j ter sido utilizado, ou que apresente mau estado de conservao. 6.3. Transportes / Embalagens Especiais Todas as mercadorias viajam por conta e risco do cliente, sendo debitadas em separado, despesas de transporte e embalagens especiais. 6.3.1. Pela entrega de encomendas de material de valor inferior a 500,00 ser debitado o valor de 12,50 relativo ao transporte, acrescido de IVA taxa em vigor. 6.4. Alterao de Preos Os nossos preos podero ser alterados sem prvio aviso, mesmo quando constantes de propostas escritas. Exceptuando-se acordos especiais, com prazos de validade expressos nas propostas, ressalvando-se, todavia, nestes casos, desvalorizaes pontuais do Euro que podero dar origem alterao dos preos 6.5.Alterao de Prazos de Entrega Os prazos de entrega, normais ou especiais, podero ser alterados por causas estranhas empresa, tais como atrasos dos seus fornecedores, greves, falta de transportes ou catstrofes naturais, sem que tal facto, constitua para o cliente, direito a qualquer indemnizao. 6.6.IVA Nos preos das tabelas no est includo o valor respeitante ao IVA, que ser debitado taxa em vigor na altura de facturao. 6.7.Garantia A garantia de 2 anos para todos os materiais CTX, a partir da data do fornecimento (excepo feita a determinados componentes destes materiais, sempre que o respectivo manual de instalao o especifique). A garantia compreende a reparao ou substituio das peas defeituosas, perdendo a sua validade caso o material em causa tenha sofrido algum tratamento incorrecto ou tenha sido reparado, ou modificado por pessoal no especificado. 6.8. O desconhecimento das disposies gerais no ser considerado como motivo para eventuais reclamaes. A AquaAmbiente segue uma poltica de contnuo desenvolvimento dos seis produtos, reservando-se o direito de alterar preos, especificaes e equipamentos em qualquer altura, sem aviso prvio, declinando toda a responsabilidade por eventuais omisses que se verifiquem nos seus prerios. Assim, para informaes exactas sobre qualquer especificao em particular, pedimos que nos consulte.

Servio de Assistncia Tcnica (SAT)


As reparaes sero efectuadas mediante o envio prvio de um oramento gratuito e posterior aceitao por parte do cliente. O pedido de assistncia tcnica / deslocao, dever ser efectuado por escrito descrevendo com exactido o problema, ou de preferncia atravs do envio do impresso Pedido de Assistncia Tcnica, devidamente preenchido. Os preos a praticar pelo servio de assistncia tcnica so os seguintes: TIPO DE SERVIO Mo-de-obra Deslocao Centro - Oeste ( Inclui Distritos de Lisboa, Leiria, Santarm e Setbal ) Deslocao Norte - Oeste ( Inclui Distritos de Porto, Braga e Aveiro) Deslocao Sul ( Inclui Distrito de Faro) Kms ( p/ deslocaes no abrangidas pelas zonas anteriores) PREO 40,00 / h 65,00 65,00 65,00 0,40 / Km

NOTA: Um oramento tem o prazo de validade de 30 dias, ao fim do qual o equipamento ser devolvido ao cliente com dbito do valor de transportes (portes) de 12,50 + Iva em vigor.

Centros de Assistncia Tcnica (direces de entrega de equipamento para reparao) C.A.T. NORTE Rua do Progresso, n 146 R/Cho 4455-530 Perafita C.A.T.CENTRO Rua Moinho do Cuco n3 2640-566 Mafra C.A.T SUL Rua Mouzinho de Albuquerque Lagoa Residence n 2 loja 3 8400-384 Lagoa

General Sales Terms

D.L. B.14112-2011

Lista de Preos pricelist

2011
AQUA AMBIENTE Estrada Nacional 249, Km4 Zona Ind. Cabra Figa, Lote 15 Cabra Figa - 2635-047 Rio de Mouro (Portugal) Tel: +351 219 154 690 Fax: +351 219 151 269 www.aquaambiente.com www.certikin.com www.ctxchemicals.com

Você também pode gostar