Você está na página 1de 18

Biblioteca Virtualbooks

A IMAGEM PERDIDA

E. T. A. HOFFMANN
1

****************
Edio especial para distribuio gratuita pela Internet, atravs da Virtualbooks.

A VirtualBooks gostaria de receber suas crticas e sugestes sobre suas edies. Sua opinio muito importante para o aprimoramento de nossas edies: Vbooks02@terra.com.br Estamos espera do seu e-mail. Sobre os Direitos Autorais: Fazemos o possvel para certificarmo-nos de que os materiais presentes no acervo so de domnio pblico (70 anos aps a morte do autor) ou de autoria do titular. Caso contrrio, s publicamos material aps a obteno de autorizao dos proprietrios dos direitos autorais. Se algum suspeitar que algum material do acervo no obedea a uma destas duas condies, pedimos: por favor, avise-nos pelo e-mail: vbooks03@terra.com.br para que possamos providenciar a regularizao ou a retirada imediata do material do site.

Copyright 2000/2003 Virtualbooks Virtual Books Online M&M Editores Ltda. Rua Benedito Valadares, 429 centro 35660-000 Par de Minas - MG Todos os direitos reservados. All rights reserved.

****************

A IMAGEM PERDIDA
I Uma tarde de inverno, espera do ltimo dia do ano, senti de repente o sangue queimar-me nas veias e o corao gelar-me no peito. L fora, rajadas de tempestade agitavam a noite. Esta crise do cu transmitia-me descargas eltricas ao corpo; meu crebro fervia como metal em fuso. Quando todos os meus nervos ficaram saturados desse fluido desconhecido, a que se d o nome de febre ou delrio, no pude mais ficar em casa e corri para fora, sem manto, os cabelos ao vento. Os cata-ventos das casas guinchavam como gatos enfurecidos e parecia-me distinguir, entre as vozes confusas da tempestade, o tiquetaquear do relgio que assinala a queda das horas no abismo da eternidade. Coisa bizarra! A vspera de Ano Novo que , para toda gente, uma data alegre, encontrava-me presa de fundas dores morais. Seria porque, a cada festa de Natal, contando os dias que haviam decorrido e sentindo-me envelhecer, eu entrevisse mais de perto a aproximao do fim? Pressentia-o apenas e no podia evitar que um terror misterioso de mim se apoderasse; tanto mais quanto o diabo sempre teve o cuidado de reservar-me, para o So Silvestre, qualquer nova desventura. Ontem, por exemplo, ao entrar num salo, deparei, sentada em companhia de um grupo de damas, com uma figura de feies angelicais... Sim, era Ela! Ela, a quem eu no via h cinco anos!... "Deus seja bendito", exclamei no fundo da alma; "Ela voltou para mim". Fiquei interdito, como se a varinha de um mgico me houvesse tocado. Nesse instante, o dono da casa tocou-me levemente o ombro: - Ento, carssimo Hoffmann disse-me ele em que pensas? Voltei a mim, muito envergonhado de minha inpcia, e aproximeime da mesa de ch para sair do embarao. Nesse momento, Ela me viu, levantou-se e veio dizer-me, num tom de voz cheio de indiferena:

- Tu aqui? Encantada de ver-te. Como tens passado? Depois, sem esperar resposta, sentou-se novamente, dirigindo sua vizinha estas palavras, que me trespassaram o corao. - Teremos, ento, na semana que vem, um belo concerto no palcio? Um raio, caindo a meus ps, no me teria perturbado tanto. Figurai-vos que experimentaria um homem que, ao aproximar-se de uma rosa cultivada com amor, para respirar-lhe o perfume, sentisse uma vespa sair do clice da flor e picar-lhe o nariz. Recuei de modo to brusco, os olhos turvados pelo sangue que me subira cabea, que derrubei ao cho uma travessa de sorvetes. Rolou tudo sobre o tapete; nesse instante, desejaria estar enterrado a cem toesas de profundidade. Por sorte, um artista clebre acaba de entrar. Fui esquecido e pude contemplar Ela, Jlia, em todo o esplendor de sua beleza. Pareceu-me mais alta, mais cheia de formas, mais sedutora do que nunca. Suas vestes, de imaculada brancura, ondeavam, em pregas, sobre seu corpo. Suas espduas e seu pescoo se destacavam, como um bloco de neve, contra o decote enfeitado de rendas; seus cabelos de um negro de bano, desatavam-se em cachos cambiantes, que lhe davam face um carter serfico. Ao passar perto de mim, voltou-se e acreditei ter lido, no seu olhar de um azul to doce, no sei que expresso zombeteira. Minha razo sumiria se o maestro, que acabara de iniciar uma cantata, no me houvesse refrescado a alma com uma cascata de harmonias. Apenas terminou a execuo, o auditrio cumulou-o de felicitaes. Mas, nesse turbilho de diletantes, vi-me separado de Jlia por alguns instantes. Reencontramo-nos pouco depois, diante de uma poncheira. Ento, ventura inaudita! ela ofereceu-me um copo, sorrindo celestialmente e dizendo-me, com uma voz cuja lembrana nada poder jamais apagar de minha memria: - Quer aceit-lo de minhas mos, como antigamente? Ao receb-lo, rocei-lhe os dedos; mil fascas abrasaram-me o sangue. Bebi o licor dourado at a ltima gota e pareceu-me que chamas azuladas voavam sobre meus lbios. Meus sentidos nadavam numa embriaguez deliciosa e quando voltei a mim, estvamos, eu e Ela, lado a lado, sobre os coxins de um div rosa, ao fundo de um gabinete iluminado pela luz sonhadora de uma lmpada de alabastro, suspensa por cadeias de prata. Jlia a meu lado, Julia sorridente, afetuosa como outrora; no seria tudo um sonho? Ai! Sonho ou realidade, a ele me entregava inteiramente. Parecia-me ouvi-la dizer as palavras mgicas: - Meu Teodoro, amo-te, no vivo seno por ti. s a minha poesia e 4

a minha felicidade! E eu lhe respondia: - Deus nos reuniu e nem todas as potncias do inferno podero nos separar! Subitamente um pequeno manequim, com olhos de r, sustentado por patas de aranha, apareceu tropeando no meio do gabinete. - Onde, com todos os diabos, te meteste, Jlia? disse, esticando um nariz pintalgado de tabaco de Espanha. Jlia levantou-se e despertou-me atrozmente com estas palavras: - Ento, no achas que devemos voltar festa? Como vs, meu marido est minha procura. s bem divertido, tanto quanto outrora, meu caro Teodoro; entretanto, no deves beber tanto ponche. Soltei um grito de desespero. - Perdida para toda a eternidade!!! - como diz, meu bravo senhor respondeu o odioso animal, a quem ela chamava seu marido. Era demais para as minhas foras. Sentia-me enlouquecer. Num timo, vi-me fora do salo, correndo pela escada abaixo. Na rua, a chuva que tombava em cascatas molhava-me o rosto. Eu corria desabaladamente, sem direo nem conscincia. E teria continuado a correr se a taverna de mestre Thiermann no me detivesse a fuga com suas portas abertas. Por elas adentro me precipitei, a respirao ofegante, a goela seca e os olhos dilatados. Julgaram-me bbado; no h fregus melhor que um bbado. Dessarte, malgrado a falta de chapu e casaco, o hospedeiro, ao me ver elegantemente trajado, perguntou-me polidamente que desejava eu. - Um caneco de cerveja e um cachimbo! Fui servido imediatamente. Os freqentadores da taverna me olhavam pelo canto dos olhos e o hospedeiro ia talvez me interrogar sobre a aventura, que a minha visita, em semelhante desalinho, fazia suspeitar, quando trs batidas nas vidraas da taverna seguidas de um grito: "Abra depressa, sou eu!", desviou-lhe a ateno. Ele acorreu porta, com um castial, e logo depois um homem alto, descarnado como um esqueleto, entrou na sala e encaminhou-se, andando de lado, com as costas voltadas para a parede, para uma pequena mesa, onde se sentou. Esta personagem tinha aparncia distinta, mas pensativa. Pediu, como eu, cerveja e tabaco; encheu o cachimbo com impacincia e envolveu-se em seguida em espessa nuvem de fumaa. Em meio a fumaceira, tirou o chapu de feltro e o casaco; pude ento notar, com surpresa, que sobre as botas trazia chinelas. Continuando a fumar, passou em revista uma pilha de ervas, que retirou de uma caixa de 5

metal semelhante s usadas pelos botnicos. Atrevi-me, para iniciar conversa, a fazer-lhe algumas perguntas sobre as ervas que pareciam interess-lo tanto. - O senhor no muito forte em botnica respondeu-me ele meia voz. Seno, teria visto logo que so plantas exticas; estas foram colhidas na Amrica, nas cercanias do famoso vulco Chimborazo. A entonao de sua voz produziu em mim uma espcie de comoo magntica. Senti que as palavras morriam-me flor dos lbios e pareceu-me que, por desconhecidos que fossem, os traos deste homem haviam aparecido nos sonhos de minhas noites agitadas. Minha preocupao foi interrompida pelo rudo de novo golpear ansioso nas vidraas da taverna. O hospedeiro abriu a porta, mas o recm-chegado gritou de fora, antes de entrar: - No se esquea de cobrir bem o espelho! - Bem, bem disse o hospedeiro, prendendo uma toalha ao caixilho do espelho eis que chega o general Suwarow. O general nada tinha de belicoso. Entrou saltitante, com passos pesados, descrevendo uma srie de ziguezagues. Era baixinho, todo envolto num capote pardo de mangas largas, dentro do qual parecia, contudo, tremer de frio. Veio sentar-se nossa mesa, colocando-se entre o botnico de Chimborazo e eu. Mas as nossas cachimbadas o incomodavam e, voltando-se alternadamente para cada um de ns, queixou-se da fumaa e lamentou ter esquecido seu rap. Eu trazia comigo uma tabaqueira de ao polido, muito nova e brilhante. Apressei-me a oferec-la a ele, delicadamente. Apenas a viu, cobriu o rosto com ambas as mos e gritou: - Com todos os diabos! Esconda este maldito espelho! Sua voz era convulsa e todo o seu corpo tremia. Julguei-o louco. Serviram-lhe vinho do norte. Eu o espiava furtivamente quando, de sbito, vi seu rosto mudar de expresso e cor, como as imagens de uma lanterna mgica. Desta vez, um suor gelado inundou-me a fronte; senti um medo terrvel, no me pejo de confess-lo. "Este general Suwarow disse comigo mesmo no ser Sat disfarado, que vem me tentar?" Enquanto eu dava curso s suposies mais fantstica, o ilustre personagem das ervas passava o seu tempo a espevitar a candeia com extremo cuidado e o pequeno se levantara para arrumar melhor o pano que velava o espalho. Essa bizarria no era de molde a tranqilizar-me, quanto s suas faculdades mentais. Ambos se puseram em seguida a conversar sobre um jovem pintor que expusera recentemente um magnfico retrato de mulher. 6

- Sem dvida alguma dizia o magricela uma obra maravilhosa; pode-se dizer que o retrato a imagem do modelo. - Imagem? Imagem? Que animal estpido poderia se apoderar de uma imagem, a no ser o diabo em pessoa? gritou o general, dando um pulo na cadeira. Mostre-me uma imagem roubado a um espelho desafio-o a faz-lo e darei um pulo de quinhentas toesas de altura! Nesse instante o magricela, pouco lisonjeado com a tirada de seu interlocutor, levantou-se e, passando a mo sob o queixo, disse com um sorriso amargo: - Calma, meu pequeno, no te faas violento. Os movimentos muito bruscos me impacientam facilmente e eu poderia atirar-te pela janela... O general, pestanejante, apanhou o chapu, ergueu-se e recuou at a porta. - Peste de homem! disse, fazendo reverncias e saltitando de maneira cmica diabo raivoso, passa bem. Se no posso ver-me ao espelho, conservarei, ao menos, minha sombra, enquanto tu, meu caro... Bem, aqui ficam meus cumprimentos!... Dito isso, desapareceu, deixando o botnico num estado de consternao difcil de descrever. A idia de um homem sem sombra me causava espcie. Vi-o partir tambm em seguida. Ao atravessar a sala, seu corpo no projetava sombra alguma. Lembrando-me ento do famoso Peter Schlemihl, esse Judeu Errante da Alemanha, corri atrs dele. Mas apenas atravessara a porta quando o hospedeiro me deu um empurro, gritando: - Que o diabo leve todos os fregueses de vossa espcie e Deus permita que nunca mais vos veja! Quanto ao magricela, no consegui alcan-lo. Com trs passadas, desaparecera rua abaixo. Eu havia esquecido minha chave no bolso do casado. Era-me, pois, impossvel entrar em casa. Decidi a pedir asilo a um de meus amigos, o proprietrio do guia de Ouro. O porteiro no me fez esperar e fui conduzido a um belssimo aposento, enfeitado com um grande espelho recoberto por uma cortina de sarja verde. No sei porque me veio o capricho de levantar a cortina. Vi-me refletido no espelho, to plido e to desfeito que mal consegui me reconhecer; depois, parecendo-me que, do fundo do espao refletido pelo espelho, vinha avanando para mim uma forma indecisa e vaporosa. Ao fixar os olhos nessa apario, acreditei ver... sim, era Ela mesma, a figura adorada de Jlia.! - , minha querida, voltas para aquele que no pode viver sem ti? Um profundo suspiro me respondeu. Tal suspiro saiu das dobras do cortinado que escondia a alcova. Corri para o leito e deixo vossa 7

imaginao a tarefa de figurar o que devo ter sentido ao encontrar nele deitado, o homenzinho a quem o hospedeiro da taverna chamara general Suwarow. Esse bizarro personagem sonhava em voz alta e seus lbios, contrados por uma emoo penosa, pronunciavam um nome que me fez bater o corao mais depressa: - Giulietta!... Giulietta! Sacudi vivamente o homenzinho at acord-lo. - Com quantos diabos resolveu ocupar disse-lhe o quarto que me havia sido destinado? - Ah! senhor retorquiu, abrindo os olhos e estirando os braos como lhe sou grato por haver interrompido o pesadelo que me oprimia! Uma rpida explicao foi quanto bastou para eu descobrir que o porteiro havia-se enganado ao levar-me para aquele aposento. Pedi desculpas ao general e comeamos a conversar. - Devo ter-lhe parecido disse o desconhecido bem inconveniente ou louco esta noite, na taverna. Mas o senhor ser indulgente para comigo se alguma vez lhe aconteceu experimentar sensaes inexplicveis. - Ah! meu caro senho repliquei poder-se-ia dizer de mim outro tanto; pois olhe, no faz muito tempo que revendo Jlia... - Jlia! Que nome acaba o senhor de pronunciar! gritou o homenzinho, jogando-se sobre o travesseiro. Oh! cale-se, pelo amor de Deus, deixe-me dormir e no esquea de cobrir o espelho. - Mas como continuei o nome de uma mulher que o senhor certamente no conhece pode impression-lo tanto? Quer-me parecer que a expresso do seu rosto altera-se a cada instante. Vamos, acalme-se e consinta que eu repouse, at o amanhecer, ao seu lado. Tratarei de no incomod-lo. - No, pode ficar com o quarto todo. Vejo que para mim no existe calma nem repouso possveis. O senhor pronunciou o nome de Jlia... Jlia! Giulietta!... muito estranho. Estaremos unidos pela fatalidade, sem sab-lo, no mesmo infortnio?... Embora eu tenha talvez de afligilo mortalmente, no posso evit-lo. Devo confessar a causa do meu infortnio. Acho que isso me aliviar. O homenzinho deslizou para fora do leito e dirigiu-se para o espelho, do qual retirou a cobertura. Todos os objetos e luzes do quarto, assim como minha figura, nele se refletiram nitidamente. Mas a imagem do general Suwarow nele no aparecia. - Veja continuou ele com voz plangente se sou ou no muito infeliz? Pedro Schlemihl vendeu sua sombra ao Diabo; pois bem, eu, 8

eu dei minha imagem a Giulietta, que nunca mais mo devolver! Meu Deus! Meu Deus! que fatalidade! Fiquei estupefato com a narrativa. Em meu corao, o horror se misturava piedade. O homenzinho, entregue completamente sua dor, jogara-se no leito convulsivamente; mas, dali a pouco, estava roncando. O rudo que fazia acabou por me fazer mergulhar numa sonolncia irresistvel. Apaguei as luzes e estendi-me ao seu lado, sem despir-me, decidido a esperar o amanhecer. A excitao do meu sistema nervoso atingira o mximo; meu esprito turbilhonava num labirinto povoado de fantasma indescritveis. Pareceu-me, de repente, que o mundo diminua, como aquelas casas de bonecas. Vi todos meus amigos mudados em homnculos de acar. Depois todas essas figuras cresceram desmesuradamente e, no meio delas, apareceu Julia, que me estendia um copo cheio de ponche, dizendo: - Bebe, meu anjo, bebe este licor divino! Vi pequenas chamas azuladas tremularem borda do copo. Estava prestes a agarr-lo quando uma voz gritou atrs de mim: - No beba! No beba! o veneno de Sat! Voltei-me e reconheci o general Suwarow, que se ria debaixo do meu nariz. Julia continuava com suas provocaes; seu olhar me queimava, o timbre de sua voz me dava vertigens. - Por que tens medo? dizia ela No nascemos um para o outro por toda a eternidade? No me deste tua imagem em troca de um beijo? Eu me sentia morrer e estendi o brao para receber a taa mgica no fundo da qual desejava afogar minha alma.Mas o pequeno Suwarow gritava, em voz mais forte ainda: - No beba! No beba! Essa bela moa que lhe sorri o diabo em pessoa; se tocar os lbios a taa, o sortilgio desaparecer, restando somente a realidade da perda. Julia continuava a insistir e a embriagar-me com sua seduo; no sei o que iria me acontecer quando, de sbito, todas as figuras de acar cndi se puderam a danar em torno de mim, com uma tal rapidez que no discerni mais nada. Esse pesadelo no terminou seno s onze horas da manh, quando um criado do guia de Ouro veio despertar-me para avisar que o desjejum estava servido. O general Suwarow se levantara muito cedo, pagara sua despesa e deixara, endereado a mim, um pacote lacrado dentro do qual havia um manuscrito, de letra mida e de difcil decifrao, no qual se narrava a singular histria que se segue. Era, talvez, a sua histria.

II

Numa bela manh, mestre Erasmo Spickherr viu-se, pela primeira vez, em condies de satisfazer a mais ardente paixo de sua vida. Acabara de juntar uma pequena herana, da qual retirou uma soma suficiente para cobrir os gastos de uma viagem Itlia. Na hora da partida, sua jovem esposa acompanhou-o, com o filho nos braos, at a carruagem: - Adeus! gritou ela, os olhos midos de lgrimas querido Erasmo! Pensa sempre em mim, que ficarei em casa, e tem cuidado para no perder a boina de viagem, dormindo com a cabea para fora da janela da carruagem. Em Florena, Erasmo travou conhecimento com um alegre grupo de compatriotas seus, que jogavam dinheiro fora e levavam a vida mais desvairada que qualquer artista ou filho-famlia jamais viveu sob o tpido sol da Itlia. Eram festas e banquetes, noite e dia, em manses esplendorosas, com mulheres trajando costumes fantsticos, cuja elegncia e riqueza de cores emprestava-lhes o aspecto de flores animadas. Somente Erasmo, fiel lembrana de sua esposa legtima, no se arriscava, malgrado seus 27 anos, a nenhuma excurso alm do crculo da f conjugal. Certa noite, quando esses pndegos estavam reunidos numa orgia regada a vinho, um deles, Frederico, o mais fogoso do grupo, rodeando com o brao o talhe esguio da amante, e erguendo seu copo onde brilhava um lquido dourado, ergueu um brinde incandescente beleza das rainhas da noite, acrescentando: - Quanto a ti, meu pobre Erasmo disse a Spickherr entristecenos profundamente com essa fisionomia fnebre. Bebe e cantas como um coveiro e portas-te de modo lamentvel para com nossas damas. - Juro-te, meu caro respondeu Erasmo que meu dever permanecer indiferente ao encanto dessas damas. Deixei na ptria minha digna esposa e, quando se , como eu, pai de famlia... A estas palavras, ditas pelo pobre Erasmo com solene gravidade, os presentes caram num frouxo de riso. A amante de Frederico, depois de lhe terem dito em italiano o que dissera Erasmo, voltou-se para o frio alemo e disse-lhe: - Toma cuidado. Se visses Giulietta a neve do teu corao se fundiria como gelo ao sol. No mesmo instante um ligeiro roagar de sedes por entre a 10

folhagem anunciou a apario de uma jovem de esplendorosa beleza. Um vestido branco, que lhe punha a descoberto as espduas nveas e a garganta magnfica, caa em dobras sedutoras sobre seu talhe de fada. Sua cabeleira, perfumada, em ondas de bano, enquadrava, com um encanto inefvel, o oval admirvel de um rosto de madona. Pedrarias cintilantes adornavam-lhe os braos e o colo. - Giulietta exclamaram as raparigas. - Sim, sou eu disse, com um sorriso anglico, a bela desconhecida. Permitis que vos faa companhia por um instante? Bem, vou sentar-me ao lado deste alemo carrancudo que no diz uma palavra. Em meio aos sussurros de suas rivais em beleza, a recm-chegada tomou lugar ao lado de Erasmo, que pensava sonhar. A vista de tantos encantos, sentia o corao pular-lhe; seu olhar se fixava em Giulietta como que aterrorizado. A bela florentina apanhou da mesa uma taa cheia e entregou-a a ele dizendo: - Aprazer-te-ia, severo estrangeiro, que eu fosse a senhora dos teus pensamentos? Erasmo enrubesceu; todo o seu ser vibrava; erguendo-se, como que impelido por uma mola, caiu diante dela, numa postura de adorao: - Sim! exclamou a ti que eu amo, anjo dos cus! Tua imagem morava em meus sonhos; tu me trazes a felicidade dos eleitos. Esta exploso fez crer aos presentes que Erasmo enlouquecera. Giulietta ergueu-o, pedindo que se acalmasse, e a alegre conversa recomeou, mais animada. Solicitada a cantar, ela concordou, com graa esquisita. Sua voz magntica provocava sensaes inditas. As horas passaram como se fossem minutos. Ao amanhecer, Giulietta decidiu retirar-se. Erasmo queria acompanh-la, mas ela recusou e, indicando os lugares onde ele poderia reencontr-la, desapareceu como uma slfide. O pobre apaixonado no ousou segui-la e dirigia-se tristemente para casa quando, a uma esquina, encontrou um personagem alto e magro, trajando um costume escarlate pontilhado de botes de ao. - Oh! Oh! fez o desconhecido que cara desconsolada tem o senhor Spickherr esta manh! Os moleques da cidade vo correr atrs do senhor! Trate de esconder-se. - Ei! Quem s tu, imbecil, para me falares dessa maneira? Segue teu caminho! Respondeu-lhe Erasmo. Devagar, meu valente continuou o homem de escarlate. Mesmo que tivesses asas de guia, no alcanarias Giulietta esta manh! - Giulietta! Que quer dizer? retorquiu Erasmo, fazendo meia volta para agarrar seu interlocutor. Este, porm, desembaraando-se com uma pirueta, eclipsou-se 11

como um fogo ftuo. Erasmo viu novamente Giulietta. A bela rapariga o recebeu de bom grado, mas sem lhe permitir quaisquer liberdades. Entretanto, quando ele lhe falava, fogoso e apaixonado, ela lhe lanava, s furtadelas, olhares cheios de fascnio. Ele abandonou a companhia ruidosa dos amigos para segui-la por toda a parte, como se no pudesse viver seno do mesmo ar que ela respirava. Certo dia, reencontrou Frederico; no pde escapar-lhe, e este lhe disse: - Meu caro Spickherr, eis enfeitiado pelos filtros de uma nova Circe!.Ainda no compreendeste que Giulietta a mais dissoluta das criaturas? - Ignoras ento a fieira de histrias que se contam sobre ela? preciso que sejas muito tresloucado para esqueceres to depressa aquela boa esposa de que falavas com tanta ternura. Erasmo escondeu o rosto entre as mos e no pde conter as lgrimas. - Vamos continuou Frederico deixa essa paixo que te perde e vem comigo. Deixemos Florena sem perda de tempo! - Sim, sim, imediatamente exclamou Erasmo. Partamos hoje mesmo. Os dois amigos caminhavam apressadamente quando o homem de escarlate cruzou-lhes, de sbito, o caminho: - Vamos, senhor disse a Spickherr apresse-se pois a bela Giulietta espera-o com ansiedade. - V para o diabo, animal! exclamou Frederico Este o signor Dapertuto, muito conhecido como doutor em milagres; um charlato maldito que vende a Giulietta drogas infernais... - Qu! interrompeu Spickherr ento este imbecil freqenta a casa de Giulietta? Antes que seu amigo pudesse replicar, ouviu, ao passarem sob um balco, a voz argentina de Giulietta que o convidava a subir. A magia desse apelo perturbou a resoluo de Erasmo. Mais embriagado do que nunca apela paixo, deixou-se de novo prender pela amorosa algema e acompanhou a bela cortes a uma vila de recreio para onde ela se dirigia em busca de prazeres. Um jovem italiano, notavelmente feio de rosto e grosseiro de maneiras, se achava l e perseguia Giulietta com seus galanteios. Erasmo sentiu todas as serpentes do cimes morderem-lhe o corao e afastou-se com ar sombrio. Giulietta correu atrs dele: - Vamos, querido disse-lhe languidamente no s todo meu?... Ao mesmo tempo em que falava, aproximou-se dele e roou-lhe a face com um beijo. 12

- Para sempre! exclamou Erasmo, abraando-a inflamado de amor. A florentina escapou-lhe habilmente e lanou-lhe um olhar cuja expresso quase o fez perder o pouco da razo que lhe restava. Voltaram ambos para a festa. O jovem italiano havia os acompanhado com os olhos e, fazendo-se de rival ofendido, vingou-se com amargos sarcasmos contra os alemes. Erasmo, que se irritava facilmente, ameaou o italiano de rude correo. Este fez brilhar um punhal. No podendo mais se conter, Erasmo saltou-lhe garganta, derrubando-o por terra e assentou-lhe na cabea um pontap to violento que o desgraado perdeu os sentidos. Mas o estupor que esse acontecimento lhe causou deu-lhe tambm vertigens. Quando voltou a si estava no boudoir de Giulietta. - Meu pobre e querido alemo dizia ela quero salvar-te. Mas preciso que abandones Florena o mais depressa possvel. preciso que me deixes para sempre, a mim que te amo tanto! No nos veremos mais. - Ah! exclamou Spickherr antes morrer de mil mortes. Mesmo que eu devesse perder a alma, sou teu para sempre! - Oh! continuou Giulietta voltars para tua esposa, a quem tambm amas e, ao lado dela, me esquecers logo. Ambos se achavam sentados diante de um magnfico espelho veneziano. A florentina prendeu Erasmo dentro de seus braos ebrneos. - Ah! se ao menos disse ela com olhos midos se ao menos me deixasses tua imagem, enquanto esperssemos que o amor nos reunisse novamente... - Minha imagem!... que queres dizer?... Minha imagem!... balbuciou Erasmo, desconcertado. Mas como poderias guard-lo, se ele inseparvel de mim? - Recusas, ento? disse ela, com um suspiro fundo. Nada me restar da lembrana, nem mesmo esta fugitiva imagem que me sorri do fundo do espelho! E as lgrimas tombavam como gotas de fogo, sobre o rosto do jovem alemo. - Choras, Giulietta, minha adorada! exclamou Ah! j preciso fugir para subtrair-me desgraa que nos separaria para toda a vida, que, ao menos, eu te possa deixar, para a eternidade, essa imagem cuja presena adoar tuas recordaes!... Apenas acabara de falar, quando, lanando um olhar ao espelho, no mais viu a sua imagem. A mesma Giulietta, que ele apertava ao corao, esvaneceu-se como nuvem. Vozes fantsticas ressoavam no silncio do apartamento deserto. Erasmo, transido de espanto, sentiu um vu gelado descer-lhe 13

sobre os olhos; procurou a porta aos tateios, como um embriagado, abriu-a com dificuldade e desceu a escada num silncio cheio de horror. Apenas alcanara a rua quando braos o agarraram no meio das trevas e o meteram numa carruagem, que partiu velozmente. - No tenha medo disse-lhe uma voz. Giulietta confiou-o aos nossos cuidados. Sabe que aquele estpido italiano recebeu uma de que jamais se esquecer? Esse acidente me entristece, pois Giulietta amava o senhor. No momento, no lhe resta alternativa seno escapar s garras da justia e, se realmente insistir em no deixar Florena, sei de um meio de escond-lo de todos os olhares... - Oh! caro senhor respondeu Erasmo, soluante como poderia faz-lo? - Nada mais fcil continuou o desconhecido. Tenho um segredo para tornar as pessoas irreconhecveis, alterando-lhes os traos fisionmicos. Quando amanhecer, faremos uma tentativa e, olhando-se no espelho, o senhor mesmo ser o juiz. - Deus! exclamou Erasmo que horror! - No vejo nada de horrvel replicou o homem oculto. Arranjarlhe-ei uma imagem muito delicado. - Ah! Devo confessar que ... que... - Que houve?... Ter por acaso esquecido sua imagem em casa de Giulietta? Se assim for, no h o que fazer seno voltar sua ptria. Creio que sua querida esposa se importar pouco com o que perdeu, desde que o tenha de volta em carne e osso. A certa altura, a carruagem cruzou com um bando de alegres convivas, que voltavam para casa a luz de tochas. Erasmo olhou para seu companheiro de viagem e reconheceu nele o homem de escarlate, a quem seu amigo Frederico chamava Dapertuto. Num timo, saltou do veculo e correu toda velocidade atrs dos condutores de tochas, entre os quais estava Frederico. - Salva-me! disse-lhe ao ouvido, com voz opressa fiz uma loucura! Mas no acrescentou que perdeu sua imagem. Frederico levou-o para casa e, sem perda de tempo, arranjou-lhe meios de deixar Florena a cavalo, ao amanhecer. O infeliz Spickherr escreveu a histria dessa triste viagem. Suas aventuras so comoventes. Certo dia em que, morto de fadiga, desejava repousar numa hospedaria, cometeu a imprudncia de se colocar diante de um espelho. O garom, que servia a mesa, olhando por acaso para o vidro e no vendo refletido nele a imagem do fregus, comunicou esse fato surpreendente a um vizinho; este contou-o a outro e logo vrios dos presentes comearam a gritar: - Quem este homem sem imagem? um maldito, um enfeitiado, ou o Diabo em pessoa! 14

Erasmo salvou-se fechando-se no quarto onde contava poder passar a noite. Todavia, logo depois vieram agentes da polcia dizerlhe que, em nome dos magistrados, deveria ou mostrar sua imagem ou deixar a cidade sem perda de tempo. Forado a fugir atravs dos campos, para evitar as caravanas que cruzavam o caminho, ele no entrava nos albergues seno ao cair da noite; pedia ao proprietrio para cobrir os espelhos; foi por isso que recebeu a alcunha de general Suwarow, porque, ao que se dizia, este general tinha a mesma mania. Chegou, por fim, sua cidade natal. A esposa o recebeu de braos abertos e ele acreditou, por um momento, que sua desgraa chegara ao fim. Tomando toda sorte de precaues, conseguiu dissimular a perda de sua imagem. Conseguiu mesmo esquecer Giulietta. Mas, certa noite em que brincava com o filho, este tendo sujado as mos na chamin do fogo, comprimiu-as contra o rosto do pai, gritando alegremente: - Veja, papai, como senhor ficou lambuzado! Depois, escapando-se dos braos do pai, apanhou um espelho, colocando-o diante dele e espiando por cima do seu ombro. Antes que Spickherrr pudesse se erguer, o pequeno, no vendo no vidro a imagem do pai, deixou cair o espelho e fugiu, chorando. Ao rudo, apareceu a me. - Que que me diz a criana? perguntou ela. - Ei! Por Deus respondeu Spickherr, com um riso forado ele te diz que no tenho imagem. Pois bem! Que importa? Uma imagem no mais que uma iluso, minha querida; quem se olha ao espelho, peca por vaidade; Deus me livre desse pecado! A pobre mulher agarrou o marido pela mo, arrastou-o, como se arrasta um culpado, at diante do espelho e, dando-se conta da horrvel verdade, transformou-se numa megera furiosa. - Vai embora gritou vai para bem longe daqui, maldito; deves ter feito algum pacto com o Demnio! Ou talvez nem sejas meu Erasmo: s um esprito do inferno! Persignou-se inmeras vezes. Erasmo, desesperado, abandonou a casa a correr e foi se refugiar numa campina deserta. Enquanto errava ao azar, rodo de mil angstias, a imagem de Giulietta lhe apareceu de repente, mais bela do que nunca. - Ai disse ele que te fiz para que me persigas? Minha mulher me abandonou, no tenho mais nenhum afeto sobre a terra; tem piedade, Giulietta, tem piedade de mim. Onde te reencontrarei agora? - Bem perto daqui, meu caro, pois ela est ansiosa por rev-lo respondeu uma voz atrs dele. Voltou-se, muito surpreso, e deu de cara com o odioso Dapertuto, que o mirava com olhar sardnico. - Sou seu humilde servidor continuou o homem e afirmo-lhe que 15

to logo Giulietta esteja certa de poder possu-lo em pessoa, ter imenso prazer em devolver-lhe a imagem que, evidentemente, no pode saciar seu amor. Erasmo estava fora de si. - Leve-me a ela exclamou e lhe pertencerei sem qualquer reserva... - Perdo disse Dapertuto isso exige o cumprimento de uma formalidade. O senhor est comprometido por ligaes que devem ser rompidas, visto que Giulietta quer possu-lo sem partilha. Ora, sua mulher e seu filho... - Ah! minha mulher... meu filho... - preciso desembaraar-se deles; oh! mas de uma maneira muito simples, que no o comprometer. Tenho aqui, dentro de um pequeno frasco, um elixir, do qual duas gotas apenas livram a pessoa de toda sorte de importunos. Estes no faro, garanto-lhe, sequer uma careta. Tome, meu caro, isto exala um ligeiro perfume de amndoas que provoca um sono... um sono definitivo. - Miservel! urrou Erasmo Ousas ento propor-me tal crime? - h! Quem fala de crime? replicou Dapertuto. O senhor deseja rever Giulietta e lhe ofereo o meio, eis tudo. Tome logo o frasco e no banque a mulherzinha. Erasmo, preso de vertigens, achou-se de sbito com o frasco na mo e diante do leio no qual sua mulher se agitava nas aflies de um pesadelo. O pobre marido sentiu o corao partir-se-lhe no peio ante este espetculo. Abriu a janela, jogou o frasco bem longe e foi-se fechar no quarto vizinho, para chorar seu destino. A lembrana de Giulietta veio atorment-lo. - Anjo ou demnio gritou ele causa da minha desgraa. Pois bem! Aceito meu destino: aparece mais uma vez diante de meus olhos; quero morrer revendo-a! Nesse instante, soou meia-noite. ltima pancada do relgio, Giulietta apareceu. - Meu bem amado disse-lhe guardei fielmente tua imagem: eilo! O vu que cobria o espelho tombou e Erasmo viu sua imagem enlaada a da bela florentina. - Oh! se me amas, devolve-me a imagem; devolve-me, por piedade! disse ele, caindo de joelhos. Mas no posso compr-lo ao preo do crime que me exige Dapertuto! - Escuta continuou Giulietta no podemos nos unir seno quando teus laos estejam rompidos. Um padre os atou; somente tu podes renunciar a eles. Mas no preciso que o faas pessoalmente; toma apenas este papel e escreve em cima que renuncias tua famlia terrestre para me pertencer eternamente... 16

Erasmo tremia. Giulietta o beijava ardentemente. Subitamente, viu erguer-se de trs dela a figura de Dapertuto, que lhe apresentava uma pena de ferro. Nesse mesmo instante, uma veia de sua mo esquerda rebentou e o sangue comeou a jorrar. - Escreve! Escreve! dizia Dapertuto, com voz metlica. - Escreve meu bem-amado! dizia Giulietta, cujos vus haviam cado para oferecer aos olhares fascinados de Erasmo todos os tesouros da mais voluptuosa das belezas. Ele tomou da pena, molhou-a no sangue e ia assinar, quando um fantasma plido entrou no quarto e pronunciou estas palavras, com voz sepulcral: - Erasmo! Erasmo! Queres dar tua alma ao Diabo? Em nome de Jesus, pra... Erasmo reconheceu a voz de sua esposa. Ao ser pronunciado o nome sagrado, Giulietta mudou de aspecto e transformou-se num espectro de fogo. - Para trs, Sat! gritou Spickherr volta ao inferno de onde saste! Logo em seguida um tremor de fazer medo estremeceu a casa; o cho se abriu e Giulietta e Dapertuto desapareceram numa nuvem de vapor sulfuroso. Depois, tudo voltou ao silncio. Quando Erasmo, aturdido, conseguiu coordenar as idias, a luz do dia penetrava no quarto. Voltou para junto da esposa. Esta j estava desperta e brincava com o filho na cama. - Meu amigo disse-lhe ela com doura agora sei da aventura que tiveste na Itlia. Estou contristada; v como so astutas as partidas pregadas pelo Demnio, que te roubou a imagem que eu tanto gostava de ver sorrindo para mim, no espelho! De hoje em diante no podes mais continuar a ser um respeitvel chefe de famlia; todos de apontaro com o dedo. Sugiro que te ponhas a caminho e comeces a viajar em busca do tua imagem. To logo o encontres, conforme espero, apressa-te em voltar. Esperar-te-ei com impacincia e rever-te-ei com alegria. Beija-me e parte com Deus. Lembra-te de enviar, de vez em quando, algum confeito ou brinquedo ao teu filho, para que ele no te esquea. Spickherr, o corao opresso, beijou a esposa e o filho, apanhou o bordo e ps-se a caminho. Encontrou certo dia o famoso Pedro Schlemihl, que havia perdido a sombra. Os dois desafortunados propuseram-se viajar juntos; Spickherr entrava com a sua sombra e Schlemihl com sua imagem. Mas no conseguiram chegar a nenhum acordo e, at hoje, ningum sabe o que lhes aconteceu.

17

S OBR E O A UT OR E SUA O BRA


E. T. A. Hoffmann

Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann - cujo penltimo nome trocou para Amadeus em homenagem a Mozart - nasceu em 24 de janeiro de 1776 em Knigsberg, Prssia (posteriormente Kaliningrado, Rssia). Estudou direito e depois de ocupar vrios cargos burocrticos tornou-se, em 1806, diretor de orquestra em Bamberg e em Dresden, j que, alm de escritor, era excelente crtico musical e compositor de qualidades, autor do bal Arlequin (1811) e da pera Undine (1816). Em 1814 Hoffmann mudou-se para Berlim como juiz da corte de apelao . Iniciou a carreira literria com Phantasiestcke nach Callots Manier (1814-1815; Fantasias maneira de Callot), coleo de contos fantsticos , seguidos do romance Elixieren des Teufels (1815-1816; As drogas do diabo ). O prestgio que lhe deram essas obras tornou-se ainda maior com a publicao de livros de contos como Nachtstcke (1817; Cenas noturnas) e Die Serapionsbrder (1819-1821; Os irmos Serapio). Neles predomina uma angustiante confuso entre o sono e a viglia, a vida real e o sobrenatural; e sinistros ou estranhos personagens irrompem na vida cotidiana dos seres humanos para marc-los indelevelmente com sua presena. A ltima obra do autor foi um romance , Lebensansichten des katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler (1820-1822; Opinies do gato Murr, com uma biografia fragmentria do maestro Johannes Kreisler), magnfico exemplo de sua irnica capacidade de observao . Suas obras de fico inspiraram peras e bals a compositores como Wagner, Hindemith e Offenbach ao criarem peras e bals, e sob o ttulo de Contos de Hoffmann tornaram-se leituras favoritas do grande pblico. Hoffmann morreu em Berlim em 25 de junho de 1822.

18

Interesses relacionados