Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Principais Recursos
Canais de entrada............................................................................... pgina 16 Com at dezesseis canais de entradas para microfone/line (dez no MG166CXUSB e no MG166C-USB) ou at quatro canais de entradas estreo, o mixer MG permite conectar simultaneamente uma grande variedade de dispositivos: microfones, equipamentos com sinal em nvel de linha, sintetizadores com sada estreo, e muito mais. Compresso .......................................................................................... pgina 9 A compresso aumenta o nvel geral sem introduzir distoro, pois comprime os picos excessivos dos sinais produzidos por microfones e guitarras. Software Cubase AI 4 incluso ........................................................... pgina 10 Conectando o mixer MG a um computador atravs de um cabo USB, os sinais de udio mixados pelo MG podem ser gravados no Cubase AI 4. Efeitos digitais de alta qualidade (MG166CX-USB)................. pginas 19, 23 Com os efeitos digitais internos, o MG166CX-USB pode produzir sozinho uma ampla gama de variaes sonoras.
PT
PRECAUES
FAVOR LER COM ATENO ANTES DE PROSSEGUIR
Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro.
AVISO
Siga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses srias ou mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros riscos. Estas precaues incluem mas no se limitam ao seguinte:
Fonte de alimentao AC
Use o equipamento somente na voltagem especificada. A voltagem requerida est impressa na placa de identificao do equipamento. Use somente o adaptador especificado (PA-30 ou equivalente recomendado pela Yamaha). No deixe o cabo de alimentao prximo a fontes de calor, como aquecedores ou radiadores. No dobre-o excessivamente, no coloque objetos pesados sobre ele, nem deixe-o em posio que possa ser pisado ou que algum possa tropear.
No abra
No abra o equipamento, nem tente desmontar as partes internas ou modificlas de qualquer maneira. O equipamento no contm partes que requeiram a manuteno do usurio. Se o funcionamento lhe parecer anormal, desligue o equipamento e leve-o a uma assistncia tcnica da Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precaues bsicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de leses fsica s srias ou danos ao equipamento ou outros bens. Estas precaues incluem mas no se limitam ao seguinte:
Fonte de alimentao AC
Desconecte o adaptador da tomada sempre que no estiver usando o equipamento, ou em caso de tempestade com descargas eltricas. Ao desconectar o adaptador da tomada de energia da rede eltrica sempre puxe pelo adaptador, nunca pelo cabo. Para evitar a gerao de rudo indesejvel, certifiq ue-se de que h uma distncia de pelo menos 50 cm entre o adaptador AC e o equipamento . Nunca cubra ou embrulhe o adaptador AC com pano ou cobertor.
No coloque o equipamento em posio instvel onde possa cair acidentalmente. No bloqueie as entradas de ventilao. Este equipamento possui orifcios de ventilao nas partes inferior e traseira para impedir que a temperatura interna se torne muito alta. Particularmente, no coloque o equipamento de lado ou de cabea para baixo. Ventilao inadequada pode resultar em sobre-aquecimento, podendo causar danos para o equipamento(s), ou mesmo fogo. No use o equipamento prximo a equipamentos de TV, rdio, telefone celular, ou outros dispositivos eltricos, pois o outro equipamento, a TV ou o rdio
Localizao
Antes de mover o equipamento desconecte o adaptador AC e demais cabos. Ao instalar o equipamento, certifique-se de que fcil de acessar a tomada da rede eltrica a ser usada. Se ocorrer algum problema ou mau funcionamento , desligue imediatamente a chave de alimentao e desconecte a tomada. Se este equipamento para instalado em um rack padro EIA, deixe a parte traseira dorack aberta e tenha certeza de deixar no mnimo 10 cm afastado de paredes ou superfcies. Ainda, se este equipamento para instalado com equipamentos que tendem a gerar calor, tais como amplificadores de potncia, certifique-se de manter um espao adequado entre este equipamento e os equipamentos geradores de calor ou instale painis de ventilao para prevenir que altas temperaturas se desenvolvam dentro deste equipamento. Ventilao inadequada pode resultar em sobre-aquecimento, podendo causar danos para o equipamento(s), ou mesmo fogo. Evite ajustar os controles do equalizador e os faders na posio mxima. Dependendo da condio dos equipamentos conectados, isto poder causar realimentao e danificar os alto-falantes. No exponha o equipamento a poeira excessiva, nem a vibraes, nem ao calor ou frio extremos (tais como insolao direta, prximo a aquecedor, ou dentro do carro durante o dia), para evitar a possibilidade de deformao do painel ou danos aos componentes internos.
(5)-4
Conexes
Desligue todos os equipamentos antes de conectar este equipamento aos demais. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para o mnimo.
Cuidados no manuseio
Ao ligar os equipamentos de seu sistema de udio, sempre ligue o amplificador de potncia POR LTIMO, para evitar danos ao alto-falante. Ao desligar, o amplificador de potncia deve ser o PRIMEIRO pela mesma razo. No insira seus dedos ou a mo em qualquer abertura do equipamento. Nunca insira nem deixe cair papel, metais ou outros objetos nas fendas ou aberturas do equipamento. Se isso acontecer, desligue-o imediatamente, retire a tomada da rede eltrica e leve o equipamento assistncia tcnica autorizada Yamaha. No use o equipamento ou fone de ouvido com volume alto ou desconfortvel durante longo perodo de tempo, pois isso pode causar perda permanente da audio. Caso voc perceba perda de audio ou zumbido nos ouvidos, consulte um mdico. No coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipamento, e no use fora excessiva nos botes, chaves e conectores.
A pinagem dos conectores XLR a seguinte (Norma IEC60268): pino 1= ground (terra); pino 2 = hot (+); pino 3 = cold ( ). A pinagem das conexes de Insert TRS a seguinte: sleeve: ground (terr a), tip: send (mandada), e ring: return (retorno). A Yamaha no se responsabiliza por danos decorrentes do uso imprprio ou de modificaes efetuadas no equipamento . Sempre desligue o equipamento quando no o estiver usando . Mesmo com a chave na posio STANDBY, existe ainda uma pequena corrente eltrica fluindo para o equipa mento. Quando no para usar o equipamento muito tempo, tenha certeza de desconectar o adaptador AC da tomada da rede eltrica .
O desempenho dos componentes com contatos mveis, tais coma chaves, controles de volume e conectores, se deteriora com o tempo. Consulte a assistncia tcnica da Yamaha a respeito da substituio de componentes defeituosos.
O mixer MG pode se aquecer de 15 a 20C quando est ligado. Isto normal. Favor observar que a temperatura do painel poder ultrapassar 50C em locais onde a temperatura ambiente estiver acima de 30C, e tome cuidado para evitar queimaduras. * Este manual se aplica aos modelos MG206C-USB / MG166CX-USB / MG166C-USB. A diferena principal entre os trs modelos so o nmero dos canais de entrada e se esto includos efeitos internos. O MG206C-USB possui 20 canais de entrada enquanto que o MG166CX-USB e o MG166C-USB possuem 16 canais. E somente o MG166CX-USB possui efeitos internos. * Neste manual, o termo mixer MG se refere aos modelos
expressamente proibido copiar os dados de msica ou os arquivos de udio digital fornecidos, a menos que seja para uso pessoal. Por favor, respeite os direitos autorais, e consulte um especialista em direitos autorais se voc estiver em dvida sobre o uso permitido.
As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos e opcionais podem no ser os mesmos em todas as localidades, favor verificar com seu revendedor Yamaha.
OBSERVAES ESPECIAIS
Os direitos autorais deste manual so exclusivos da Yamaha Corporation. Os direitos autorais do software fornecido com este produto so exclusivos da Steinberg Media Technologies GmbH. O uso do software fornecido com este produto e deste manual governado por um acordo de licena pelo qual o comprador concorda plenamente ao romper o lacre do pacote do software.(Favor ler atentamente o Acordo de Licenciamento de Software no final deste manual antes de instalar o software) expressamente proibido copiar o software ou reproduzir este manual, parcial ou integralmente, por quaisquer meios, sem a autorizao por escrito do fabricante. A Yamaha no oferece qualquer garantia em relao ao uso do software e da do cumentao, e no pode ser responsabilizada pelos resultados do uso deste manual e do software. O disco fornecido um DVD-ROM. No tente reproduzi-lo em um aparelho de DVD. Se fizer isto, poder causar danos irreparveis ao seu aparelho de DVD. Visite o endereo web abaixo para obter as informaes mais recentes sobre o software fornecido e os requisitos do sistema operacional. <http://www.yamahasynth.com/> As ilustraes e telas de LCD mostradas neste manual so somente para fins didticos e podem aparecer um pouco diferente em seu equipamento. Este produto incorpora software para computador do qual a Yamaha possui direitos autorais ou p ossui licena dos direitos autorais de terceiros. Esse material inclui, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilos, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras musicais e gravaes sonoras. O uso no autorizado desses softwares e conte dos alm do uso pessoal no permitido, sob penas legais. Qualquer violao de direitos autorais tem conseqncias legais. NO FAA, NO DISTRIBUA E NEM USE CPIAS ILEGAIS. A menos que seja para uso pessoal, estritamente proibido copiar os dados musicais de material disponvel comercialmente, incluindo, mas no se limitando, os dados de MIDI e/ou de udio. Windows marca registrada da Microsoft Corporatio n. Apple e Macintosh so marcas registradas da Apple Computador, Inc. nos EUA e em outros pases. Steinberg e Cubase so marcas registradas da Steinberg Media Technologies GmbH. Os nomes de empresas e produtos mencionados neste manual so marcas regi stradas das respectivas empresas.
As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos e opcionais podem no ser os mesmos em todas as localidades, favor verificar com seu revendedor Yamaha.
Introduo
Agradecemos por adquirir o mixer YAMAHA MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB. O MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB possui canais de entrada apropriados a uma ampla gama de aplicaes. Alm disso, o mixer possui um conector USB que permite a voc gravar os sinais de udio do mixer no software incluso, Cubase AI 4 DAW. Por favor, leia todo este manual com ateno antes de comear a usar o mixer, de maneira que voc possa aproveitar todos os seus extraordinrios recursos e desfrutar por vrios anos de uma operao sem problemas.
ndice
Introduo ........................................... 5
ndice ............................................................... 5 Antes de ligar o mixer ..................................... 6 Ligando e desligando o mixer.......................... 6 Requisitos para o computador......................... 6 Requisitos para o Cubase AI 4 .................... 6
Referncia ...................................................... 15
Instalao ............................................15 Painis Frontal e Traseiro ..................16
Seo de controles do canal .......................... 16 Efeitos digitais ................................................ 19 Seo de controles do Master ....................... 20 Lista de efeitos digitais (somente no MG166CX-USB) .................... 23 Lista de conectores ........................................ 23
Fundamentos ......................... 7
Guia Rpido ...................................... 7
1. Instalando o Cubase AI 4 ....................... 7 2. Conectando o mixer MG ........................ 7 3. Ligando o sistema .................................. 8 4. Ajustando nvel e equalizao................ 9 5. Gravando com o Cubase AI 4 ............. 10 6. Mixando com o Cubase AI 4 ................ 13
Solues de Problemas ..................... 24 Especificaes....................................99 Sobre o disco fornecido................... 106 ACORDO DE LICENA DE SOFTWARE .106
Acessrios
DVD-ROM com o Cubase AI 4 Cabo USB Manual do proprietrio Fonte de alimentao / adaptador AC (PA-30)*
* Pode no estar includo dependendo da sua localidade. Por favor, verifique com seu revendedor Yamaha.
Introduo
CUIDADO
Conecte o adaptador entrada AC ADAPTOR IN (1) na parte traseira do mixer, e em seguida gire a rosca de fixao no sentido horrio (2) para prender a conexo.
Windows XP
Comput. Sist.Op. CPU Computador com sistema Windows com interface USB Windows XP Professional/XP Home Edition Processador Intel Core/Pentium/Celeron de 750 MHz ou superior 96 MB ou mais ( recomendado 128 MB ou mais)
Memria
2 Macintosh
Comput. Computador Macintosh com interface USB MacOS X 10.3.3 ou superior Processador Macintosh G3 300 MHz ou superior/ Intel 128 MB ou mais
CUIDADO
Windows XP Professional/XP Home Edition Processador Intel Pentium de 1.4 GHz ou superior 512 MB ou mais Compatvel com Windows DirectX
CUIDADO
Macintosh
Sist.Op. CPU Memria MacOS X 10.4 ou mais Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1.5 GHz ou superior 512 MB ou mais
necessrio uma unidade de DVD para a instalao. Para ativar sua licena do software, instale-o com o computador conectado internet.
Fundamentos
Guia Rpido
Este guia rpido de operao cobre tudo desde a instalao do software Cubase AI 4 at o seu uso para gravao e mixagem. Enquanto voc l esta seo, seria til que tambm consultasse a seo Painis Frontal e Traseiro, na pgina 16, assim como o manual em arquivo PDF fornecido com o software.
Passo
1 Instalando o Cubase AI 4
IMPORTANTE Pelo fato do Acordo de Licena de Software para Usurio Final (EUSLA), mostrado na tela do PC durante a instalao o software, ter sido substitudo pelo acordo que se encontra no final deste manual, voc deve ignorar o EUSLA. Leia cuidadosamente o Acordo de Licena de Software no final deste manual, e instale o software se concordar com o mesmo.
1 2 3
Ligue o computador e acesse o sistema operacional com uma conta com privilgios de administrador. Insira o DVD-ROM fornecido com o mixer na unidade de CD/DVD do computador. Abra a pasta Cubase AI 4 para Windows e d um clique duplo em CubaseAI4.msi.
Siga as instrues na tela para instalar o software Cubase AI 4.
NOTA
Ao instalar o Cubase AI 4 voc precisar de uma conexo com a internet para registrar o software. Tenha certeza de que preencheu todos campos obrigatrios no registro de usurio. Se voc no fizer o registro, no poder usar o software depois do prazo limitado. No caso do computador Macintosh, d um clique duplo no cone CubaseAI4.mkpg para instalao.
Passo
2 Conectando o mixer MG
Ligue o mixer MG e todos os demais equipamentos conectados a ele (exceto o computador), e ajuste os faders dos canais, o fader master STEREO OUT, o fader GROUP 1-2 e o fader GROUP 3-4 para a posio mnima.
Conecte o mixer MG ao computador antes de ligar o mixer MG. Sempre feche todos os aplicativos que estiverem sendo executados no computador antes de ligar o mixer MG, ou antes de conectar / desconectar o cabo USB. Espere cerca de 6 segundos entre ligar e desligar o mixer MG, e entre conectar e desconectar o cabo USB.
Fader de canal Fader GROUP 1-2 Fader do GROUP 3-4 Fader Master STEREO OUT
CUIDADO
Antes de conectar e desconectar o cabo USB, certifique-se de que o controle 2TR IN/USB est ajustado para o mnimo. Desconecte o cabo USB antes de usar o mixer MG sem o computador.
NOTA
Passo
3 Ligando o sistema
Para evitar rudos e estalos fortes, ligue seus equipamentos comeando pelas fontes sonoras (instrumentos, toca-discos de CD, etc.) e terminando pelo amplificador de potncia ou caixa amplificada.
Exemplo: Primeiro os instrumentos, microfones e toca-discos de CD, depois o mixer, e finalmente o amplificador de potncia ou caixas amplificadas.
Certifique-se de ligar a chave PHANTOM do mixer MG quando for usar microfones condensadores.
Certifique-se de que a chave PHANTOM est desligada quando a alimentao phantom no for necessria. Antes de ligar a alimentao phantom, certifique-se de que no h qualquer equipamento que no requeira esta alimentao conectado s entradas XLR. Se a alimentao phantom for aplicada a um outro equipamento que no seja um microfone condensador apropriado a isto, o equipamento poder ser danificado. A exceo a esta regra so os microfones dinmicos com cabo balanceado, que podem ser conectados a entradas XLR com alimentao phantom. Para minimizar a possibilidade de danos aos alto-falantes, SOMENTE ligue a alimentao phantom quando seu amplificador de potncia ou caixas amplificadas estiverem desligados. Tambm recomendado ajustar para o mnimo todos os controles de sada do mixer fader Master STEREO OUT, fader GROUP 1-2 e o fader GROUP 3-4. Ns recomendamos que voc ajuste a sada do computador para o nvel mximo e desligue o alto-falante interno do computador. Para detalhes sobre como fazer a configurao, veja O som gravado est com nvel muito baixo, em Solues de problemas, na pgina 24. A primeira vez que voc conectar porta USB do computador ou usar uma outra porta USB, poder aparecer a tela de instalao do driver depois de ligar o mixer MG. Se isto acontecer, aguarde a instalao ser completada antes de prosseguir.
DI
cabo USB
Embora guitarras e baixos eltricos possam ser conectados diretamente s entradas do mixer, o som fica magro e possivelmente com rudo. Para ter os melhores resultados com esses instrumentos, use uma DI box (direct box), um preamp ou um simulador de amp entre o instrumento e o mixer.
NOTA
por isso que a linha balanceada a melhor opo para cabos que percorrem longas distncias. Se o seu estdio est praticamente resumido a uma mesa e todas as conexes no tm mais do que um ou dois metros de distncia, ento os cabos no balanceados vo servir a menos que voc esteja cercado de rudo eletromagntico de alta intensidade. Outra aplicao onde os cabos balanceados quase sempre so usados com microfones. A razo para isto que o sinal de sada da maioria dos microfones muito baixo, e portanto mesmo um rudo de pequena intensidade ser relativamente alto, e ser amplificado a um nvel alarmante no pr-amplificador de alto ganho do mixer. Guia para os cabos
Cabo de microfone Cabos curtos - nvel de linha Balanceado melhor. Cabos no balanceados so bons para locais com pouca interferncia
Hot (+) Cold () Inverso de fase Inverso de fase Rudo cancelado Fonte sonora Cabo Equipamento receptor Sinal livre de rudo
Ground
Passo
Ajuste de nvel
1 2 3 4 5 6
O primeiro passo ajustar adequadamente os controles de nvel dos instrumentos e outras fontes sonoras. Ajuste os controles GAIN dos canais, de forma que os respectivos indicadores de pico s pisquem rapidamente nos nveis mais altos Ligue as chaves ST dos canais que voc deseja gravar. Certifique-se de que a chave PFL est desligada ( ), e que a chave MONITOR est na posio STEREO ( ). Aumente o fader Master STEREO OUT at a posio 0 dB.
ENTRADA
Ajuste os faders dos canais para criar o equilbrio inicial desejado enquanto monitora por fones ou pelas caixas de monitorao. O nvel geral do fone ajustado pelo controle MONITOR/PHONES.
controle MONITOR/PHONES
A melhor dica que pode ser dada quanto equalizao na gravao simplesmente usar a menor quantidade de equalizao possvel. Se voc quiser um pouco mais de presena, pode girar o boto HIGH um pouco para direita. Ou voc pode incrementar um pouco os graves se voc sentir que o baixo est fraco. Durante a gravao, melhor usar pouca equalizao, somente para compensao.
Cortando
Por exemplo: o piano tm grande quantidade de energia nas freqncias mdias e baixas, que voc na verdade no percebe como sons musicais mas que podem interferir na clareza dos demais instrumentos que esto nessas faixas. Voc pode ajustar a equalizao dos graves para o mnimo no canal do piano, sem alterar a maneira como eles soam na mixagem. Voc ouvir a diferena na forma como a mixagem soa mais espaosa, e os instrumentos nas regies mais baixas tero mais definio. Obviamente, voc no vai fazer isto se o piano estiver sozinho. O inverso se aplica ao bumbo e ao contrabaixo: voc pode geralmente cortar as freqncias altas para criar mais espao na mixagem, sem comprometer a caracterstica dos instrumentos. Voc deve usar seus ouvidos, entretanto, porque cada instrumento diferente, e s vezes voc pode querer, por exemplo, que aparea o estalo do contrabaixo.
Freq. Fundamental musicais. e harmnicos
Pratos Piano
de alguns instrumentos
Ajuste de EQ
Os equalizadores de 3 bandas, compressores e efeitos digitais do mixer MG, facilitam o ajuste da tonalidade de cada canal para obter a melhor mixagem possvel.
NOTA
O MG166CX-USB possui efeitos digitais internos. Para detalhes, veja os tpicos Usando os efeitos digitais internos para refinar suas mixagens, na pgina 14, e Lista de efeitos digitais, na pgina 23.
Fundamental: Freqncia que determina a altura musical bsica. Harmnicos: Mltiplos da freqncia fundamental que determinam a caracterstica de timbre do instrumento.
Passo
Esta seo descreve o procedimento para gravar atravs do mixer MG no software Cubase AI 4, que instalamos antes.
NOTA
Configurao do Cubase AI 4
Para evitar que o som do Cubase AI 4 seja regravado diretamente, pressione a chave 2TR IN/USB do mixer MG para a posio TO MONITOR.
Inicie o Cubase AI 4.
Windows: Clique em [Iniciar] [Programas] [Steinberg Cubase AI 4] [Cubase AI 4] para iniciar o programa. Se aparecer o quadro ASIO Multimedia, clique [Yes]. Macintosh: Selecione [VST Multitrack] no campo [Device] do lado esquerdo do quadro. Selecione [USB Audio CODEC (2)] no campo [ASIO Driver] do lado direito do quadro, e clique em [OK]. Avance para o passo 6, abaixo.
NOTA
No MacOS X voc pode selecionar tanto [USB Audio CODEC (1)] quanto [USB Audio CODEC (2)] no campo [ASIO Driver]. Normalmente voc deve selecionar [USB Audio CODEC (2)], mas voc s estar reproduzindo e mixando dados previamente gravados. Voc pode selecionar [USB Audio CODEC (1)] para aliviar a carga no computador.
4
Macintosh: D um clique duplo em [Applications]
NOTA
[Cubase AI 4].
Se voc especificou um destino para o arquivo ao instalar o Cubase AI 4, inicie o software a partir daquele local. Crie um atalho ou um alias para o Cubase na rea de trabalho para que voc possa iniciar o programa mais rapidamente.
No Windows, selecione [ASIO DirectX Full Duplex Driver] no campo [Devices], no lado esquerdo do quadro Device Setup, e clique em [Controle Panel], no lado direito do quadro.
10
Aparece o quadro ASIO Direct Sound Full Duplex Setup. Confira se est marcado somente a porta de entrada e a porta de sada [USB Audio CODEC].
Selecione [New Project] a partir do menu [File] para criar um novo arquivo de projeto.
Aparecer o quadro New Project. Para este exemplo, selecione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] e clique em [OK].
NOTA
No quadro Device Setup, certifique-se de que mostrado USB Audio CODEC 1/2 no campo [Port System Name], e marque a coluna [Visible]. Clique em [OK] para fechar o quadro.
NOTA
Se o campo [Port System Name] no mudar, feche e reinicie o Cubase AI 4, ento abra o quadro Device Setup.
Ao aparecer o quadro com alista de pastas, selecione a pasta onde o projeto e os arquivos de udio do projeto devem ser salvos, e clique em [OK].
Aparecer uma janela de projeto vazia com 4 pistas estreo e 8 pistas mono.
janela do projeto janela Mixer
painel Transport
11
Clique na lista de pistas (rea onde so mostrados os nomes das pistas) para selecionar uma pista para gravar.
Os vrios parmetros da pista selecionada esto disponveis no Inspector no lado esquerdo da tela.
tecla [Record Enable] lista de pistas
Toque o instrumento a ser gravado, e ajuste no mixer MG os controles GAIN, faders dos canais e fader master STEREO OUT, de maneira que o indicador Clipping nunca acenda.
<Painel Transport>
indicador Clipping
Especifique o ponto em que voc quer comear a gravao, usando a rgua no alto da janela do projeto.
Clique na rea preta da rgua para mover o cursor no projeto (linha vertical) at aquela posio.
rgua
Gravando e reproduzindo
Inspector roteamento de entrada
NOTA
Normalmente voc vai usar pistas estreo para gravar sintetizadores, e pistas mono para gravar vocais ou guitarras.
Clique no campo de roteamento de entrada no Inspector para selecionar a entrada da fonte de sinal de udio. Selecione Stereo In 1 para uma pista estreo e Left (Right)Stereo In 1 para uma pista mono. Certifique-se de que a tecla [Record Enable] da pista est ligada para que ela seja gravada.
Se a tecla [Record Enable] estiver desligada, clique nela para lig-la.
Record Start
resultado da Gravao
2 3
Toque a msica. Ao terminar a gravao na pista, clique na tecla [Stop] do painel Transport.
12
Para ouvir a pista que voc acabou de gravar, use a tecla [Rewind] do painel Transport ou a rgua para retornar ao incio do trecho gravado, e ento clique na tecla [Play] do painel Transport.
O nvel de reproduo mostrado no medidor de nvel da seo master, no lado direito da janela Mixer, e o nvel do canal ser mostrado atravs do medidor de nvel do canal.
NOTA
Para salvar o arquivo do projeto, selecione [Save] no menu [File] e, antes de salvar, entre com um nome para o arquivo.
Salve seu projeto freqentemente para se prevenir contra perda de dados, caso haja algum problema.
6 7
Repita os passos 1 a 5 para gravar mais material na mesma pista. Para gravar material adicional numa pista diferente, selecione uma nova pista e repita o mesmo processo de gravao.
NOTA
Clique na tecla [Narrow/Wide], no canto superior esquerdo da janela Mixer, para aumentar a largura do canal do mixer. O sinal de sada do Cubase AI 4 enviado para as entradas 2TR IN do mixer MG. Para ouvir o som reproduzido atravs de um fone de ouvido conectado no mixer MG, posicione a chave de seleo do bus ( ) para a posio TO MONITOR e ajuste o volume com o controle 2TR IN/USB e o controle MONITOR/ PHONES.
Voc pode monitorar o som que est sendo gravado e tambm os gravados anteriormente, simultaneamente, enquanto grava (MONITOR MIX). Para detalhes, veja o tpico sobre 2TR IN/USB, na pgina 22.
tecla [Narrow/Wide]
tecla [Narrow/Wide]
medidor de nvel
Passo
Nesta seo, iremos mixar para estreo vrias pistas de udio gravadas, e criaremos um arquivo Wave. As mixagens podem ser armazenadas como arquivos WAV ou AIFF, que podem ser gravados em CDs de udio.
1 2 3
Para determinar a posio de cada pista no estreo, ajuste os controles de Pan para a esquerda ou para a direita.
Clique na tecla [Start] no painel Transport. Enquanto ouve a reproduo, ajuste o nvel dos faders dos canais para criar o equilbrio inicial desejado, e ento ajuste o volume geral usando o fader de volume geral, do lado direito.
13
Agora voc pode comear a usar EQ para refinar sua mixagem e adicionar efeitos.
Como exemplo, vamos experimentar adicionar reverb. Clique na tecla [Edit] ( ) no lado esquerdo do canal para abrir a janela de VST Channel Settings. Clique em Insert 1 e selecione Earlier VST Plug-ins Reverb RoomWorks SE.
NOTA
Para mais detalhes, consulte o manual em arquivo PDF fornecido com o Cubase AI 4. recomendvel diminuir um pouco o fader do canal antes de adicionar um efeito, pois o efeito pode causar um aumento no nvel do canal.
CUIDADO
Depois de fazer os ajustes finais mixagem, v no menu [File] e selecione [Export] [Audio Mixdown].
Clique em [Export].
Ser mostrado o andamento da operao de mixagem. Quando o quadro que mostra o andamento da mixagem for fechado, a operao estar completa.
NOTA
Os arquivos Wave criados na mixagem podem ser reproduzidos diretamente usando o Media Player do Windows ou o iTunes no Macintosh.
Usando os efeitos digitais internos para refinar suas mixagens (somente no MG166CX-USB)
Nvel do reverb
O tempo de reverb apropriado a uma msica depende do andamento e da densidade (massa sonora) da msica, mas de uma forma geral, os tempos longos de reverb so bons para baladas, enquanto os tempos curtos so mais adequados a msicas mais rpidas. Os tempos de delay podem ser ajustados para se criar uma ampla variedade de efeitos. Ao adicionar delay a um vocal, por exemplo, tente ajustar o tempo de delay aos tempos de colcheia pontuada correspondentes ao andamento da msica.
Tonalidade
impressionante como os ouvidos podem perder a perspectiva to rapidamente e enganar voc, fazendo com que uma mixagem totalmente embaralhada soe bem. Para evitar de cair nesta armadilha comece com o nvel do reverb totalmente no mnimo, e ento aumente-o gradualmente at que voc possa apenas ouvir a diferena. Qualquer coisa alm disso geralmente se torna um efeito especial.
NOTA
do reverb
Os processadores de reverb possuem meios diferentes de controlar isto equilbrio entre tempos de reverb das freqncias altas e baixas, EQ simples, etc. Um reverb muito brilhante no s ir soar artificial, mas possivelmente influir na maneira como os agudos aparecem na sua mixagem. sempre uma boa idia escolher um reverb que d uma profundidade sem reduzir a clareza da mixagem.
Para detalhes sobre os efeitos de modulao, veja a Lista de efeitos digitais (somente no MG166CX-USB) na pgina 23.
14
Referncia
Instalao
Guitarra
Painel traseiro
Gravador
Processador de efeitos
Baixo
Computador Pessoal
Aparelho de CD
Fone de ouvido
15
Referncia
Canais 16 (mono)
16
1 Conectores MIC
Estes so conectores balanceados do tipo XLR (1:Ground; 2:Hot; 3:Cold).
7 Chave
(filtro passa-altas)
Esta chave liga/desliga o filtro passa-altas (HPF). Para ligar o HPF, pressione a chave ( ). O HPF corta as freqncias abaixo de 80 Hz (o HPF no aplicado s entradas Line dos canais de entrada estreo 3 e 4).
8 Controle COMP
Ajusta a quantidade de compresso que aplicada ao canal. Girando o boto para a direita faz aumentar a taxa de compresso, enquanto o ganho de sada ajustado automaticamente da forma adequada. O resultado uma dinmica mais plana e suave porque os sinais mais fortes so atenuados enquanto o nvel geral amplificado.
NOTA Evite ajustar uma compresso muito alta, pois o nvel de
como LINE, voc no pode usar ambos ao mesmo tempo. Use apenas um desses conectores de cada vez.
5 Conectores INSERT
Estes conectores podem ser usados para inserir um processador de sinais entre o EQ e o fader do canal de entrada mono. Os conectores INSERT so ideais para conectar a equipamentos como equalizadores grficos, compressores ou filtros de rudos ao canal correspondente.
NOTA
9 Indicador PEAK
Detecta o nvel de pico do sinal depois de passar pelo EQ, e se acende em vermelho quando o nvel atinge 3 dB abaixo do nvel de saturao. Nos canais de entrada estreo com XLR, ele detecta tanto os nveis de pico aps o EQ e aps o preamp de mic, e se acende em vermelho se qualquer desses nveis atinge 3 dB abaixo do nvel de saturao.
Estes conectores so do tipo TRS (tip, ring, sleeve), que podem tanto enviar (send) e receber os sinais j processados (return) (tip=send/out; ring=return/in; sleeve=ground). Para conectar equipamentos externos atravs de um conector de INSERT necessrio um cabo especial como o ilustrado abaixo (cabo de insert vendido separadamente). entrada do processador externo
Tip: OUT
Tip: IN
Banda HIGH
MID LOW
15 dB
CUIDADO
O sinal que sai pelo conector INSERT I/O tem a fase invertida. Isto no ser um problema ao conectar em um processador de efeitos. No entanto, se este conector for usado para mandar o sinal a outro tipo de equipamento, favor atentar para a possibilidade de conflitos de fase com os outros sinais. Um sinal com a fase invertida pode resultar em perda de qualidade de som ou mesmo cancelamento completo do som.
* Nos canais mono, a freqncia MID pode ser ajustada desde 250 Hz at 5 kHz. A freqncia MID 2.5 kHz quando o controle freqncia MID est ajustado na posio central.
6 Controle GAIN
Ajusta o nvel do sinal de entrada. Para ter a melhor relao sinal/rudo e a maior faixa dinmica, ajuste o nvel de maneira que o indicador PEAK (9) s se acenda ocasional e brevemente durante transientes de entrada mais altos. A escala 60 a 16 indica o nvel da entrada MIC, e a escala 34 a +10 indica o nvel da entrada LINE.
17
14 Chave ON
Acione est chave para enviar o sinal para os buses. A chave acende em laranja quando acionada.
16 Chave 1-2
Esta chave enderea o sinal do canal para o bus GROUP 1/2.
NOTA Para enviar o sinal para o bus GROUP 1/2,
pressione chave (
).
17 Chave 3-4
Esta chave enderea o sinal do canal para o bus GROUP 3/4.
NOTA Para enviar o sinal para o bus do GROUP 3/4,
pressione chave (
).
18 Chave ST
Esta chave enderea o sinal do canal para o bus STEREO L/R.
NOTA
Para enviar o sinal para o bus STEREO pressione a chave ( ). Nos canais estreo, os sinais de entrada L (mpar) e R (par) so mixados e enviados para os buses AUX e EFFECT.
19 Fader do canal
Ajusta o nvel do sinal do canal. Use este fader para ajustar o equilbrio de volume dos vrios canais.
NOTA
Para minimizar o rudo, ajuste para o mnimo os controles dos canais que no estiverem sendo usados.
13 Controle PAN
Controle PAN/BAL Controle BAL
O controle PAN determina o posicionamento estreo do sinal do canal nos os buses GROUP 1/2 e GROUP 3/4 ou no bus STEREO L/R . O controle BAL ajusta o balano entre os canais esquerdo e direito. Os sinais enviados para a entrada L (canal mpar) iro para os buses GROUP 1 ou 3 ou para o bus STEREO L; sinais enviados para a entrada R (canal par) iro para os buses GROUP 2 ou 4 ou para o bus STEREO L.
NOTA Nos canais em que os botes atuam tanto como PAN
quanto BAL, o boto opera como controle de PAN se o sinal estiver entrando pelo conector MIC ou apenas pelo conector L (MONO), e opera como controle BAL se estiverem entrando sinais nos conectores L e R.
18
Efeitos Digitais
2 Dial PROGRAM
Seleciona um dos 16 efeitos internos. Para detalhes sobre os efeitos internos, veja a pgina 23.
3 Controle PARAMETER
Ajusta o parmetro (profundidade, velocidade, etc.) do efeito selecionado. O ltimo valor usado em cada efeito memorizado.
NOTA Quando voc muda para um tipo de efeito diferente, o mixer
restaura automaticamente o valor que havia sido usado previamente com aquele efeito selecionado (independentemente da posio atual do boto de controle de parmetro). Os parmetros voltam ao valor padro quando o mixer desligado.
4 Controle AUX
Ajusta o nvel do sinal enviado da unidade de efeito digital interno para os buses AUX.
NOTA
O nvel do sinal enviado para os buses AUX no afetado pelo fader EFFECT RTN.
5 Chave ON
Liga e desliga o efeito interno. O efeito interno s aplicado se esta chave estiver ligada (e acesa na cor laranja).Um pedal YAMAHA FC5 (vendido parte) pode ser conectado a esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais.
NOTA
A chave ON se acende e o efeito interno ativado automaticamente sempre que o mixer ligado.
6 Chave PFL
Acione esta chave para enviar o sinal do efeito para o bus PFL.
7 Chave 1-2
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus GROUP 1/2.
8 Chave 3-4
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus GROUP 3/4.
9 Chave ST
Esta chave enderea o sinal do efeito para o bus STEREOL/R.
19
MG166CX-USB/MG166C-USB
20
1 Conector USB
Conecta ao computador atravs do cabo USB fornecido. O conector USB sai com o mesmo sinal dos conectores REC OUT.
Antes de conectar e desconectar o cabo USB, reduza todo o nvel do controle 2TR IN/USB.
CUIDADO
O sinal sada destes conectores determinado pela chave MONITOR, a chave 2TR IN/USB, e as chaves PFL dos canais de entrada.
9 Conectores PHONES
Conecte aqui um fone de ouvido com conector do tipo TRS. O conector PHONES possui o mesmo sinal que os conectores MONITOR OUT.
O fader Master STEREO OUT do mixer no afeta o sinal de sada destes conectores. Certifique-se de ajustar apropriadamente o nvel no equipamento de gravao.
5 Conectores 2TR IN
Estes conectores so do tipo RCA no balanceado. Use estes conectores quando quiser conectar um tocador de CD diretamente ao mixer.
NOTA
Quando esta chave est ligada, o mixer fornece uma voltagem de 48 Vcc nos pinos 2 e 3 de todos os conectores MIC INPUT do tipo XLR. Certifique-se de deixar desligada esta chave se no precisar de alimentao phantom.
Selecione para onde deseja enviar o sinal usando a chave 2TR IN/USB, e ajuste o nvel do sinal usando o controle 2TR IN/USB da seo de controle master. Se estiverem entrado sinais tanto pelo conector 2TR IN como pelo conector USB, o sinais sero mixados.
CUIDADO
Quando a chave estiver ligada, certifique-se de que s h microfones do tipo condensador nas entradas XLR. Os dispositivos que no sejam microfones condensadores podem ser danificados se conectados alimentao phantom. No entanto, a chave pode ficar ligada sem problemas ao conectar microfones dinmicos com cabo balanceado. Para evitar danos aos alto-falantes, desligue os amplificadores (ou caixas amplificadas) antes de ligar ou desligar esta chave. Recomendamos que voc ajuste para o mnimo todos os controles de sada (fader master STEREO OUT, fader GROUP 1-2, fader GROUP 3-4, etc.) antes de operar esta chave, para evitar rudos que possam causar perda de audio ou danos aos equipamentos.
Estes conectores tambm podem ser usados como entradas estreo. Se voc conectar s na entrada L (MONO), o mixer reconhecer o sinal como mono e assumir o mesmo sinal nas duas entradas L e R.
11 Indicador POWER
Este indicador se acende quando o mixer est ligado.
* Impedncia balanceada Como os terminais hot e cold dos conectores de sada com impedncia balanceada tm a mesma impedncia, essas sadas so menos afetadas por rudos induzidos.
21
12 Medidor de nvel
Esta barra de LEDs mostra o nvel do sinal selecionado pela chave MONITOR 15, a chave 2TR IN/USB 16 e a chave PFL. O ponto 0 corresponde ao nvel de sada padro. O indicador acende em vermelho quando o sinal de sada atinge o nvel de saturao.
A ilustrao a seguir mostra a relao entre a posio das chaves e o sinal selecionado.
Chaves PFL ON MONITOR/ PHONES 2TR IN/USB Sinais de sada para os conectores MONITOR/PHONES PFL
13 Controle RETURN
Controle AUX1, AUX2
STEREO
Ajusta o nvel com que o sinal L/R recebido em RETURN (L (MONO) e R) enviado para os buses AUX1 e AUX2.
Controle STEREO
Ajusta o nvel com que o sinal recebido em RETURN (L (MONO) e R) enviado para o bus STEREO L/R.
NOTA
OFF GROUP
1-2
GROUP 1-2
TO MONITOR GROUP 1-2 (+ 2TR IN/USB) TO STEREO 3-4 TO MONITOR GROUP 3-4 (+ 2TR IN/USB) GROUP 3-4
Se voc entrar com sinal somente pelo conector RETURN L (MONO), o mixer sair com sinal idntico em ambos os buses STEREO L e R. (MG206C-USB) Os sinais que entram atravs dos conectores RETURN1 so ajustados usando os controles RETURN1 AUX1, AUX2 e STEREO, e os sinais que entram atravs dos conectores RETURN2 so ajustados usando os controles RETURN2 AUX1, AUX2 e STEREO.
Se voc estiver usando o MG166CX-USB, o controle master SEND (EFFECT) no afeta o nvel do sinal enviado do bus EFFECT para o processador interno de efeitos.
15 MONITOR/PHONES
Chave MONITOR
Esta chave seleciona o sinal enviado para os conectores MONITOR OUT e PHONES e para o medidor de nvel vindo do bus STEREO L/R, bus GROUP 1/2 ou bus GROUP 3/4.
bus STEREO L/R: STEREO ( GROUP ( bus GROUP 1/2: bus GROUP 3/4: GROUP ( Controle MONITOR ) ), 1-2 ( ), 3-4 ( ) )
Se a chave PFL do canal de entrada estiver ligada ( ), ento somente a sada PFL daquele canal ser enviado para os conectores MONITOR OUT e PHONES, e para o medidor de nvel.
Controla o nvel do sinal que vai para o conector PHONES e os conectores MONITOR OUT.
16 2TR IN/USB
Chave 2TR IN/USB
19 Chave ST
Se esta chave estiver acionada, o sinais sero enviados para o bus STEREO L/R atravs do fader GROUP 1-2 ou do fader GROUP 3-4. Os sinais de GROUP 1 e 3 iro para o bus STEREO L e os sinais de GROUP 2 e 4 iro para o bus STEREO R.
Se esta chave estiver posicionada para TO MONITOR ( ), o sinais que entram pelos conectores 2TR IN e pelo conector USB sero enviados para os conectores MONITOR OUT, o conector PHONES e para o medidor de nvel. Se estiver posicionada para TO STEREO ( ), os sinais sero enviados para o bus STEREO L/R.
Controle 2TR IN/USB
22
Simulao de reverberao de um palco amplo. Simulao de reverberao de metal-plate, com som mais brilhante. Reverb curto, ideal para usar com bumbo. Eco, ideal para usar com karaoke (vocal). Eco ideal para vocais. Cria um som mais encorpado modulando o tempo de atraso. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso. Efeito ondulante. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso. Modulao de fase produzindo um efeito cclico. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso. Efeito de wah com modulao cclica do filtro. O controle do parmetro ajusta a freqncia do LFO* que modula o tempo de atraso. Adiciona distoro cortante ao som.
14
PHASER
LFO Frequency
15 16
* LFO significa Low Frequency Oscillator. Um LFO normalmente usado para modular outro sinal, determinando a velocidade e a forma-deonda da modulao.
Lista de conectores
Conectores de entrada e sada Pinagem Configuraes INPUT MIC INPUT Pino 1: Ground Pino 2: Hot (+) Pino 3: Cold () Conector XLR LINE INPUT (canais mono) GROUP OUT, Tip: Hot (+) STEREO OUT, MONITOR OUT, AUX Ring: Cold () SEND, EFFECT SEND (somente no Sleeve: Ground MG166CX-USB)* INSERT Tip: Output Ring: Input Sleeve: Ground Tip: L Ring: R Sleeve: Ground Sleeve Tip Conector TRS 1/4 OUTPUT
Ring
PHONES
* Estes conectores tambm aceitam plugues do tipo P10 mono. Se voc usar plugues mono, a conexo ser no balanceada.
23
Referncia
Solues de problemas
Usando o mixer MG normalmente
O mixer no liga.
O adaptador AC fornecido est conectado corretamente uma tomada eltrica? O adaptador AC fornecido est conectado corretamente ao mixer? Os microfones, equipamentos e caixas acsticas esto conectados corretamente? As chaves ON e as chaves ST dos canais que voc est usando esto ligadas? Os controles GAIN e faders do canal, o fader Master STEREO OUT e os faders GROUP 1-2/3-4 esto com os nveis ajustados corretamente? As chaves MONITOR e 2TR IN/USB esto posicionadas corretamente? Os cabos das caixas esto conectados corretamente, ou esto em curto? Se as verificaes acima no identificarem o problema, entre em contato com a assistncia tcnica da Yamaha (consulte a lista na pgina 71). Os controles GAIN e faders dos canais, o fader Master STEREO OUT e os faders GROUP 1-2/3-4 esto com os nveis ajustados corretamente? Existem dois instrumentos diferentes conectados aos conectores XLR e J10, ou aos conectores J10 e RCA de um mesmo canal? Favor usar somente um desses conectores em cada canal. O sinal do equipamento conectado est ajustado para um nvel adequado? Voc est aplicando efeitos com um nvel apropriado? Os microfones esto conectados s entradas MIC? Se estiver usando microfones do tipo condensador, a chave PHANTOM +48 V est ligada? Verifique se o controle EFFECT de cada canal est ajustado corretamente. Certifique-se de que a chave ON da unidade interna de efeitos est ligada. Certifique-se de que o controle EFFECT PARAMETER e o controle EFFECT RTN esto ajustados corretamente. A chave do filtro deve estar ligada. Ajuste os equalizadores (HIGH, MID e LOW) de cada canal.
No sai som.
Quero as palavras sendo ouvidas com mais nitidez. Quero mandar um sinal de monitorao s caixas.
Conecte uma caixa amplificada s sadas AUX 1, 2 ou 3 (MG206C-USB), ou ao AUX1 ou 2 (MG166CX-USB/MG166C-USB) e ligue a chave PRE de cada canal. Em seguida, ajuste o sinal de sada usando os controles AUX de cada canal e o controle SEND Master.
As chaves PFL dos canais que voc no est usando esto acionadas?
24
Refernci Solues de
No sai som.
O nvel de sada do computador est ajustado corretamente? Recomendamos ajustar a sada de som do computador para o nvel mximo. Windows: 1. No menu [Iniciar] clique em [Painel de Controle], e em seguida clique duas vezes no cone Sons e dispositivos de udio para abrir a janela Propriedades de Sons e Dispositivos de udio. 2. Clique na aba Volume. 3. Configure Volume do dispositivo para Alto. 4. Clique na aba Sons. 5. Selecione Sem som em Esquema de som. Macintosh: 1. Selecione [System Preferences ] no menu, e em seguida selecione Sound para abrir a janela Sound. 2. Clique na aba Output e ajuste para o mximo o controle de volume localizado na parte inferior da janela. 3. Clique na aba Sound Effect e ajuste o controle Alert volume para o nvel mnimo. Voc conectou ou desconectou o cabo USB enquanto o Cubase AI 4 estava operando? Isto s vezes faz com que o nvel de sada do Windows seja restaurado para o valor padro. Verifique e aumente o nvel de sada, se for o caso.
25
O seu computador atende aos requisitos do sistema? Para detalhes, consulte a seo Requisitos do sistema, na pgina 6. H outros aplicativos, drivers ou dispositivos USB (scanner, impressora, etc.) operando ao mesmo tempo? Certifique-se de que no h outros aplicativos operando. Voc est tentando reproduzir uma quantidade grande de pistas de udio? O nmero de pistas que voc pode reproduzir simultaneamente depender do desempenho do computador. Podem ocorrer falhas na reproduo se voc exceder a capacidade do computador. Voc est reproduzindo ou gravando sees longas e contnuas de udio? A capacidade de processamento do seu computador depende de vrios fatores, dentre eles a velocidade do processador e a velocidade de acesso aos dispositivos externos. Nos computadores com Windows, alterando alguns parmetros possvel melhorar o desempenho: 1. Acesse o [Painel de Controle] a partir do menu [Iniciar], e clique duas vezes no cone Sons e Dispositivos de udio para abrir o quadro Propriedades de Sons e Dispositivos de udio. 2. Clique na aba Volume e clique em [Avanado] no item Configuraes de Alto-falante. Aparece o quadro Propriedades Avanadas de udio. 3. Clique na aba Desempenho. Configure Acelerao de hardware para Total, e Qualidade da converso da taxa de amostragem para Boa. No altere essas configuraes se voc no est familiarizado com o sistema operacional do seu computador. Verifique se o sistema de arquivos est configurado adequadamente, e certifiquese de que h memria livre suficiente (mais de 128 MB). Se os arquivos de udio que voc est gravando ou reproduzindo no so muito grandes, alterando as configuraes de memria virtual s vezes pode melhorar o desempenho. Em alguns casos pode ser preciso atualizar a controladora de seu disco rgido, drivers ou o BIOS. Consulte o suporte tcnico do seu computador para mais informaes. Experimente aumentar a memria. Adicionando mais memria RAM pode aumentar significativamente o desempenho do seu computador. Consulte o manual do seu computador para informaes sobre como instalar mais memria. Verifique no site abaixo as informaes mais atuais. www.yamahasynth.com
26
Referncia
Especificaes
MG206C-USB Caractersticas Eltricas
MIN Resposta de Freqncias STEREO OUT GROUP OUT AUX SEND MONITOR OUT, REC OUT STEREO OUT CH INPUT 112 MIC STEREO OUT GROUP OUT AUX SEND
controles GAIN no mnimo (CHs 119/20)
TP 0.0
20 Hz20 kHz
Nvel de sada nominal @1 kHz
-3.0
Entradas: CHs 1 a 19/20, RETURN, 2TR IN +14 dBu @ 20 Hz20 kHz, controle de entrada GAIN no mnimo
Rudo equivalente na entrada: Rs = 150 , GAIN: mximo STEREO OUT, Fader do GROUP 1-2 e fader do GROUP 3-4 no nvel nominal e todas as chaves ST e 1-2, 3-4 dos canais desligadas.
0.1 -128 -88 -81 -64 -98 -70 -70 60 84 94 62.2 94 83 76 86 58 47 57 16 9 27.8 48
Todos os faders e controles no mximo durante a medio. PAN/BAL: todo para a esquerda ou todo para a direita.
Alimentao phantom
Controle AUX master no nvel nominal e todos os controles CH AUX dos canais no mnimo. STEREO OUT Faders do STEREO OUT, GROUP 1-2, GRUPO 3-4 e um fader GROUP OUT de CH no nvel nominal. STEREO OUT Rudo residual na sada Entradas adjacentes CHs 112 Entrada para sada STEREO L/R, CHs 112, PAN: todo para a esquerda ou direita Rs = 150 MIC para CH INSERT OUT INPUT GAIN: mximo MIC para STEREO OUT MIC para GROUP OUT MIC para GROUP para ST MIC para REC OUT MIC para MONITOR OUT, ST para MONITOR MIC para PHONES OUT MIC para AUX SEND PRE MIC para AUX SEND POST CH 17/18, 19/20 LINE para STEREO OUT CH 17/18, 19/20 LINE para GROUP OUT CH 17/18, 19/20 LINE para AUX SEND PRE CH 17/18, 19/20 LINE para AUX SEND POST Rs = 150 RETURN para STEREO OUT RETURN para AUX SEND 2TR IN para STEREO OUT Rs = 600 MIC sem carga
dBu
dB
dB
Especificaes Gerais
udio via USB
CH 13/1419/20
Indicador PEAK
nvel antes de MONITOR bus STEREO/GROUP/PFL Adaptador AC (fonte de alimentao) PA-30 LED medidor de nvel
Input/ Output: 44.1/48 kHz 80 Hz, 12 dB/oitava HIGH: 10 kHz (shelving) MID: 250 Hz5 kHz (peaking) LOW: 100 Hz (shelving) HIGH: 10 kHz (shelving) MID: 2.5 kHz (peaking) LOW: 100 Hz (shelving) LED vermelho acende quando o sinal ps EQ (sinal depois do preamp de MIC ou ps-EQ nos canais 13/1419/20) atingem -3 dB abaixo da saturao (+17 dBu). Medidor com 2x12 LEDs (PEAK, +10, +6, +3, 0, -3, -6, -10, -15, -20, -25, -30 dB) PEAK acende se o nvel do sinal atingir 3 dB abaixo do nvel de saturao. AC 35 VCT, 1.4 A, comprimento do cabo = 3,6 m 40 W 478 mm x 102 mm x 496 mm 6,0 kg
Todos os controles no nvel nominal, quando no especificado. Impedncia de sada do gerador de sinal: 150 ohms
99
Referncia Especificaes
Nvel nominal
-60 dBu (0.775 mV) -16 dBu (123 mV) -34 dBu (15.5 mV) +10 dBu (2.45 V) -60 dBu (0.775 mV) -16 dBu (123 mV) -34 dBu (15.5 mV) +10 dBu (2.45 V) -34 dB (15.5 mV) +10 dBu (2.45 V) 0 dBu (0.775 V) +4 dBu (1.23 V) -10dBV (0.316V)
Mx. antes da saturao -40 dBu (7.75 mV) +4 dBu (1.23 V) -14 dBu (155 mV) +30 dBu (24.5 V) -40 dBu (7.75 mV) -6 dBu (389 mV) -14 dBu (155 mV) +30 dBu (24.5 V) -14 dB (155 mV) +30 dBu (24.5 V) +20 dBu (7.75 V) +24 dBu (12.3 V) +10dBV (3.16 V)
50600 Mic
600 Line
ST CH INPUT (CHs 17/18, 19/20) CH INSERT EM (CHs 112) RETURN (L, R) 2TR IN (L, R)
J10 1/4 (no balanceado) RCA J10 1/4 TRS (desbalanceado) (Tip = Out, Ring = IN, Sleeve = GND)
1/4 (no balanceado) RCA
Onde: 0 dBu=0.775 Vrms e 0 dBV=1 Vrms * A sensibilidade de entrada o menor nvel que produz uma sada de +4 dBu (1.23V), o nvel nominal de sada, quando o equipamento ajustado para seu ganho mximo (todos os faders e controles de nvel no mximo).
+4dBu (1.23 V)
GROUP OUT (14) AUX SEND (14) CH INSERT OUT (CHs 112) REC OUT (L, R) MONITOR OUT (L, R) PHONES OUT
+4dBu (1.23 V) +4dBu (1.23 V) 0 dBu (0.775 V) -10 dBV (0.316 V) +4 dBu (1.23 V) 3 mW
+20 dBu (7.75 V) +20 dBu (7.75 V) +20 dBu (7.75 V) +10 dBV (3.16 V) +20 dBu (7.75 V) 75 mW
100
Referncia Especificaes
Resposta de freqncias
-3.0
0.1 -128 -88 -81 -64 -98 -70 -70 60 84 94 62.2 94 83 76 86 58 47 57 34 16 9 27.8 48
dBu
dB
Alimentao phantom
MIC para CH INSERT OUT MIC para STEREO OUT MIC para GROUP OUT MIC para GROUP para ST MIC para REC OUT MIC para MONITOR OUT, ST PARA MONITOR MIC para PHONES OUT MIC para AUX SEND PRE MIC para AUX SEND POST, EFFECT* SEND CH 9/10, 11/12 LINE para STEREO OUT CH 9/10, 11/12 LINE para GROUP OUT CH 9/10, 11/12 LINE para AUX SEND PRE CH 9/10, 11/12 LINE para AUX SEND POST, EFFECT* SEND CH 13/14, 15/16 para STEREO OUT CH 13/14, 15/16 para GROUP OUT Rs = 150 RETURN para STEREO OUT RETURN para EFFECT/AUX* SEND 2TR IN para STEREO OUT Rs = 600 MIC sem carga
dB
Especificaes gerais
Input/ Output: 44.1/48 kHz CHs 111/12 80 Hz, 12 dB/oit Equalizao das entradas CHs 18 HIGH: 10 kHz (shelving) MID: 250 Hz5 kHz (peaking) 15 dB mximo LOW: 100 Hz (shelving) Freqncia de corte do filtro CH 9/1015/16 HIGH: 10 kHz (shelving) shelving: 3 dB abaixo do MID: 2.5 kHz (peaking) mximo nvel varivel LOW: 100 Hz (shelving) LED vermelho acende quando o sinal ps EQ (sinal depois do preamp de MIC ou Indicador PEAK ps-EQ nos canais 9/1015/16) atingem -3 dB abaixo da saturao (+17 dBu). Efeito digital interno 16 programas, controle PARAMETER (somente no MG166CX-USB) Pedal (liga/desliga o efeito digital) LED Medidor de nvel Nvel antes de MONITOR Medidor com 2x12 LEDs (PEAK, +10, +6, +3, 0, -3, -6, -10, -15, -20, -25, -30 dB) bus STEREO/GROUP/PFL PEAK acende se o nvel do sinal atingir 3 dB abaixo do nvel de saturao. Adaptador AC (fonte de alimentao) PA-30 AC 35 VCT, 1.4 A, comprimento do cabo = 3,6 m 35 W (MG166CX-USB), 30 W (MG166C-USB) Consumo Dimenses (L x A x P) 478 mm x 102 mm x 496 mm 5,5 kg (MG166CX-USB), 5,3 kg (MG166C-USB) Peso lquido udio USB
Todos os controles no nvel nominal quando no especificado. Impedncia de sada do gerador de sinal: 150 ohms
* MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT MG166C-USB: AUX1, 2, 3
101
Referncia Especificaes
Impedncia de entrada
Nvel nominal
-60 dBu (0.775 mV) -16 dBu (123 mV) -34 dBu (15.5 mV) +10 dBu (2.45 V) -60 dBu (0.775 mV) -16 dBu (123 mV) -34 dBu (15.5 mV) +10 dBu (2.45 V) -10 dBu (245 mV) 0 dBu (0.775 V) +4 dBu (1.23 V) -10dBV (0.316V)
Especificaes do conector
600 Line
50600 Mic
ST CH LINE INPUT (CHs 9/10, 11/12) ST CH INPUT (CHs 13/14, 15/16) CH INSERT EM (CHs 18) RETURN (L, R) 2TR IN (L, R)
600 Line 600 Line 600 Line 600 Line 600 Line
1/4 TRS (desbalanceado) 1/4 TRS (desbalanceado) RCA 1/4 TRS (desbalanceado) (Tip = Out, Ring = IN, Sleeve = GND) 1/4 TRS (desbalanceado) RCA
Onde: 0 dBu=0.775 Vrms e 0 dBV=1 Vrms * A sensibilidade de entrada o menor nvel que produz uma sada de +4 dBu (1.23V), ou o nvel nominal de sada, quando o equipamento ajustado para seu ganho mximo (todos os faders e controles de nvel no mximo).
+4dBu (1.23 V)
GROUP OUT (14) EFFECT/AUX* SEND CH INSERT OUT (CHs 18) REC OUT (L, R) MONITOR OUT (L, R) PHONES OUT
+4dBu (1.23 V) +4dBu (1.23 V) 0 dBu (0.775 V) -10 dBV (0.316 V) +4 dBu (1.23 V) 3 mW
+20 dBu (7.75 V) +20 dBu (7.75 V) +20 dBu (7.75 V) +10 dBV (3.16 V) +20 dBu (7.75 V) 75 mW
Onde 0 dBu = 0.775 Vrms e 0 dBV= 1 Vrms * MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT MG166C-USB: AUX1, 2, 3
102
Refernci Especificaes
102 478
43
496
Unidade: mm
Montagem em Rack
Para montar o mixer MG, preciso de 12U de rack livres.
Se o mixer MG estiver montado com equipamentos que tendem gerar calor, tais como amplificadores de potncia, certifique-se de instalar dispositivos de ventilao para evitar temperaturas altas dentro do mixer.
CUIDADO
12U
* 12U (Aprox. 534mm) * As especificaes e descritivos deste manual tm objetivo apenas informativo. A Yamaha Corp. se reserva ao direito de mudar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento sem aviso prvio. Como as especificaes, equipamentos ou opcionais podem no ser os mesmos em todos os locais, por favor consulte seu revendedor Yamaha.
103
104
105
Para instalar o software do disco fornecido, voc precisar de uma conexo com a Internet. Tenha certeza de preencher todos os campos necessrios ao instalar. Se voc estiver usando um computador Macintosh, d um clique duplo no arquivo ***.mpkg para iniciar a instalao.
Para informaes sobre o sistema mnimo necessrio e as ltimas informaes sobre o software do disco, consulte na internet o endereo abaixo: <http://www.yamahasynth.com/>
ATENO
Voc pode usar o SOFTWARE em um s computador. Voc pode copiar o SOFTWAR apenas com a finalidade de cpia de segurana, se o SOFTWARE estiver em mdia em que este tipo de cpia for permitido. Na cpia de segurana, voc deve reproduzir o aviso de copyright da Yamaha e quaisquer outras menes de propriedade que estiverem na cpia original do SOFTWARE. Voc pode transferir permanentemente a um terceiro todos os seus direitos sobre o SOFTWARE, desde que voc no fique com quaisquer cpias e que o receptador leia e concorde com os termos deste ACORDO.
106
2. RESTRIES
Voc no pode executar engenharia reversa, desmontagem, descompilao ou qualquer outro processo para obter o cdigo-fonte do SOFTWARE, por quaisquer meios. Voc no pode reproduzir, modificar, alterar, alugar ou distribuir o SOFTWARE, integral ou parcialmente, ou criar trabalhos derivados do SOFTWARE. Voc no pode transmitir eletronicamente o SOFTWARE de um computador para outro ou compartilhar o SOFTWARE em uma rede com outros computadores. Voc no pode usar o SOFTWARE para distribuir dados ilegais ou dados que violam as polticas pblicas. Voc no pode iniciar servios baseados no uso do SOFTWARE sem a permisso da Yamaha Corporation. Os dados protegidos por copyright, incluindo mas no se limitando aos dados de MIDI de msicas obtidos por meios do SOFTWARE, esto sujeitos s seguintes restries, que devem ser observadas: Os dados recebidos por meio do SOFTWARE no podem ser usados para quaisquer propsitos comerciais sem a permisso do proprietrio do copyright. Os dados recebidos por meio do SOFTWARE no podem ser duplicados, transferidos, distribudos, reproduzidos ou executados por ouvintes em locais pblicos sem a permisso do proprietrio do copyright. A criptografia dos dados recebidos por meio do SOFTWARE no pode ser removida e nem a marca-dgua eletrnica pode ser modificada sem a permisso do proprietrio do copyright.
6. LIMITAO DE RESPONSABILIDADE
A OBRIGAO DA YAMAHA SER A DE PERMITIR O USO DO SOFTWARE SOB OS TERMOS AQUI DESCRITOS. DE FORMA ALGUMA A YAMAHA SER RESPONSVEL JUNTO A VOC OU A QUALQUER OUTRA PESSOA POR QUAISQUER DANOS, INCLUINDO, SEM LIMITAO, QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS, PREJUZOS, PERDAS DE LUCRO, PERDAS DE DADOS OU OUTROS DANOS DECORRENTES DO USO, MAU USO OU INABILIDADE DO USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A YAMAHA OU UM REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. De forma alguma a responsabilidade da Yamaha junto a voc por todos os danos, perdas e conseqncias (estejam no contrato ou no) poder exceder a quantia paga pelo SOFTWARE.
3. TRMINO
Este ACORDO torna-se efetivo no dia em que voc recebe o SOFTWARE, e tem validade at seu trmino. Se qualquer copyright ou definio deste ACORDO for violada, o ACORDO se encerra automtica e imediatamente sem aviso da Yamaha. Havendo este encerramento, voc deve destruir imediatamente o SOFTWARE licenciado, qualquer documento escrito que o acompanha e todas as cpias.
8. ACORDO COMPLETO
Este ACORDO constitui-se como acordo completo entre as partes em relao ao uso do SOFTWARE e qualquer material escrito que o acompanha e o substitua, todos os acordos anteriores ou contemporneos, escritos ou verbais, em relao ao assunto deste ACORDO. Nenhum adendo ou reviso deste ACORDO ter valor se no for por escrito e assinado por um representante que tenha sido autorizado plenamente pela Yamaha.
107
Para detalhes sobre produtos, entre em contato com o revendedor Yamaha mais prximo ou um dos distribuidores abaixo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
ASIA
O PEOPLES REPUBLIC DE CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U.S.A.
Yamaha Corporation de America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
O NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, O Netherlands Tel: 0347-358 040
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
FRANCE
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
DENMARK
YS Copenhagen Liaisnoffice Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
EUROPE
O UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OCEANIA AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Nvel 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ESCRITRIO CENTRAL: Yamaha Corporation, Pro udio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
PA17
Site mundial da Yamaha (em ingls) http://www.yamahasynth.com Yamaha Musical do Brasil http://www.yamahamusical.com.br
U.R.G., Diviso de Pro Audio & Instrumentos Musicais, Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation 4Q559H