Você está na página 1de 100

Peças técnicas para sistemas de injeção Diesel Piezas de reparo para sistemas de inyección Diesel Spare parts for Diesel injection systems 1999 Piezas de reparo para sistemas de inyección Diesel Spare parts for Diesel injection systems 1999
Peças técnicas para sistemas de injeção Diesel

Piezas de reparo para sistemas de inyección DieselPeças técnicas para sistemas de injeção Diesel Spare parts for Diesel injection systems 1999 2000

Spare parts for Diesel injection systemsPeças técnicas para sistemas de injeção Diesel Piezas de reparo para sistemas de inyección Diesel 1999

injeção Diesel Piezas de reparo para sistemas de inyección Diesel Spare parts for Diesel injection systems
injeção Diesel Piezas de reparo para sistemas de inyección Diesel Spare parts for Diesel injection systems

1999

2000

Qualidade Bosch, em todo o mundo Como líder na fabricação de sistemas de injeção Diesel,
Qualidade Bosch, em todo o mundo Como líder na fabricação de sistemas de injeção Diesel,

Qualidade Bosch, em todo o mundo

Como líder na fabricação de sistemas de injeção Diesel, a Bosch fornece seus produtos para os fabricantes de motores Diesel de todo o mundo. Como queremos produzir próximos de nossos clientes da área de primeiros equipamentos, além da Alemanha, também temos fábricas na Índia, Turquia, Brasil, Estados Unidos e França, que significam os mercados de motores Diesel mais importantes do mundo.

Todas essas fábricas seguem as mesmas rigorosas diretrizes de qualidade Bosch, aplicadas nas unidades alemãs.

Por isso, todos os produtos e peças originais de reposição Bosch possuem um alto grau de padronização da qualidade, independente do país onde foram fabricados.

Para que isso seja garantido, um departamento central de controle de qualidade inspeciona periodicamente os equipamentos de teste e examina amostras aleatórias.

Se você recebe produtos Bosch dos mais diferentes países, irá constatar uma coisa: da Bosch você sempre recebe um único nível de qualidade.

Bosch quality, around the world

As a manufacturer leader of Diesel injection systems, Bosch delivers its products to the manufacturers of Diesel motors from all the world. Since we want to produce near our first application customers, more than in Germany we have plants too in for example India, Turkey, Brazil, U.S.A. and France, what means, in all the most important markets for Diesel motors.

All this plants produce following the same strict quality directives from Bosch which are applyed on the German factories. Thanks to that, all the products and original Bosch spare parts have a high unified quality standard, not mattering the country they were produced in.

To guarantee that, a central quality assurance department inspects periodically the testing devices and perform exams in aleatory samples.

If you receive Bosch products from the most diferent countries, you will always notice something: from Bosch you become always one unique quality level.

Calidad Bosch, a nivel mundial

Como fabricante líder de sistemas de inyección Diesel, Bosch suministra sus productos a los fabricantes de motores Diesel de todo el mundo. Dado que queremos fabricar cerca de nuestros clientes del área de los primeros equipamientos, además de en Alemania tenemos también fábricas por ejemplo en la India, Turquía, Brasil, los Estados Unidos y Francia, es decir, en los mercados más importantes para los motores Diesel.

Todas estas fábricas producen siguiendo las mismas estrictas directivas de calidad Bosch que se aplican en las fábricas alemanas. Gracias a ello, todos los productos y los repuestos originales Bosch tienen un alto standard de calidad unificado, independientemente del país donde han sido fabricados.

Para garantizar esto, un departamento central de control de calidad inspecciona periódicamente los equipos de comprobación y examina muestras aleatorias.

Si usted recibe productos Bosch de los más diferentes países, constatará siempre una cosa: de Bosch se recibe siempre sólo un único nivel de calidad.

Peças de reposição Diesel/ Replacement parts Diesel/Piezas de desgaste Diesel

Símbolos-Índice / Symbols-Index

Este catálogo apresenta, além dos jogos de reparo, as principais peças de reposição dos produtos Bosch da linha Diesel.

São peças de maior função no produto, submetidas a esforços elevados e portanto, aquelas sujei- tas a maior desgaste.

Para encontrar as demais peças de reposição de um produto completo deve-se consultar, via CD-ROM, o

Serviço Eletrônico de Informações

– ESI – nosso principal meio de

informação. Ou então, as microfi- chas e catálogos técnicos da linha Diesel.

This catalog presents, beyound repair sets, the main spare parts of Bosch Diesel line products.

Those parts are the ones with greater function in the product, under high efforts and therefore, those with greater wear.

To find the other spare parts for a complete product one should refer to the Electronic Information Service – ESI – our principal information mean. You also have as alternative, the Diesel line micro- files and technical catalogs.

Este catálogo presenta además de juegos de reparación, los principales repuestos de los productos Bosch de la línea Diesel.

Son piezas de más función en el producto, sometidas a grandes esfuerzos y por lo tanto, aquellas sujetas a más desgaste.

Para encontrar otros repuestos de un producto completo se debe consultar, via CD-ROM, el Servicio

Electrónico de Informaciones – ESI

– nuestro principal medio de

información. O entonces, las microfichas y catálogos técnicos de la línea Diesel.

Aplicação por fabricante Application by manufacturer Aplicación por fabricante 4 – 49

Aplicação por fabricante Application by manufacturer Aplicación por fabricante

4 – 49

Conjunto bomba injetora Fuel-injection pump assembly Conjunto bomba de inyección 4 – 49

Conjunto bomba injetora Fuel-injection pump assembly Conjunto bomba de inyección

4 – 49

Conjunto porta-injetor Nozzle-holder assembly Conjunto portainyector 4 – 49

Conjunto porta-injetor Nozzle-holder assembly Conjunto portainyector

4 – 49

p bar
p
bar

Pressão de abertura Opening pressure Presión de apertura

 

4 – 49

Bico injetor

Bico injetor

Nozzle

4 – 49

Inyector

Bomba distribuidora VE Distributor pump VE Bomba de inyección rotativa VE 50 – 55

Bomba distribuidora VE Distributor pump VE Bomba de inyección rotativa VE

50 – 55

Bomba injetora PE(S) A Fuel-injection pump PE(S) A 56 – 59

Bomba injetora PE(S) A Fuel-injection pump PE(S)

A

56 – 59

Bomba de inyección PE(S) A

Bomba injetora PE(S) P Fuel-injection pump PE(S) P 60 – 65

Bomba injetora PE(S) P Fuel-injection pump PE(S)

P

60 – 65

Bomba de inyección PE(S) P

Bomba injetora PFR Fuel-injection pump PFR Bomba de inyección PFR 66 – 69

Bomba injetora PFR Fuel-injection pump PFR Bomba de inyección PFR

66 – 69

 

Regulador de rotação RQ(V) Mechanical governor RQ(V) Regulador mecánico RQ(V)

70 – 77

Regulador de rotação RSV Mechanical governor RSV Regulador mecánico RSV 78 – 83

Regulador de rotação RSV Mechanical governor RSV Regulador mecánico RSV

78 – 83

Bomba alimentadora FP 22  

Bomba alimentadora FP 22

 

Supply pump FP

22

84 – 87

Bomba de alimentación FP 22

Bomba alimentadora FP 24  

Bomba alimentadora FP 24

 

Supply pump FP

24

88 – 91

Bomba de alimentación FP 24

Porta-injetor

Porta-injetor

Nozzle-holder

92 – 97

Portainyector

Aplicação por fabricante/Application by manufacturer/Aplicación por fabricante

by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    

p

bar

 

AGRALE

   

CAMINHÃO/Truck/Camión

1600 D

MWM-D229-3

9

400 085 223

9

430 082 289

   

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

1800 D

MAXION-Q20B.4236V

 

-

9

430 082 763

   

(200+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

1800 D

MWM-D229-4

9

407 083 296

9

430 082 289

   

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

4500 D

MWM-D229-3

9

400 085 223

9

430 082 289

   

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

5000 D

MWM-D229-4

- 430 082 289

9

 

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

7000 D

MWM-D229-4

- 430 082 289

9

 

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

7000 DX

MWM-4.10

- 430 082 767

9

 

(295+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

7500 TD

MWM-TD 229-EC4

9

400 085 272

9

430 082 289

   

(220+08)

CAMINHÃO/Truck/Camión

7500 TDX

MWM-TD 4.10 T

 

- 9

430 082 769

   

(285+10)

CAMINHÃO/Truck/Camión

8500 TDX

MWM-TD 4.10 T 08.97

 

- 9

430 082 769

   

(285+10)

CAMINHÃO/Truck/Camión

8500 TDX

MWM-TD 4.10 T 09.97

 

- 9

430 082 769

   

(285+10)

CHASSI PARA MICROÔNIBUS/ Microbus chassis/Chásis para microbus

MARCOPOLO

MWM-SPRINT 4.07

 

- 0

432 193 731

 

-

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 70

4,5 CV

 

- 9

430 082 332

 

(135+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 73

 

6 CV

 

- 9

430 082 332

   

(135+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 80

 

7 CV

 

- 9

430 082 277

   

(110+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 85

9,1 CV

 

- 9

430 082 277

 

(110+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 90

9

CV

 

- 9

430 082 327

   

(110+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 90

11 CV

 

- 9

430 082 328

 

(135+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 93 ID

13,5 CV

 

- 0

432 291 838

 

(190+08)

MOTOR ESTACIONÁRIO/ Stationary engine/Motor estacionário

M 790

13,5 CV

 

- 0

432 291 838

 

(190+08)

TRATOR/Tractor/Tractor 415

M

90 T

 

- 9

430 082 328

   

(135+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

416

M

90 T

 

- 9

430 082 328

     

(135+08)

TRATOR/Tractor/Tractxor

420

M

90 T

 

- 9

430 082 328

     

(135+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

440

M

790

 

- 0

432 291 838

     

(190+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

4100

M

90 T

 

- 9

430 082 328

     

(135+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

4100

M

93 ID

 

- 0

432 291 838

     

(190+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

4200

M

790

 

- 0

432 291 838

     

(190+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

4300

M

790

 

- 0

432 291 838

     

(190+08)

     
 
     
 
     
 
     
     
     
     

pág.

 

pág.

pág.

 

pág.

 

page

page

page

page

 

AGRALE

 

9

400 083 054 (6)

56

9

420 083 265

78

9

440 080 042

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 3 A 80 D 320 RS 1281

RSV 350

1400

A 2 C 2129-3 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

 

DLLB 1 51 S 907

 

-

-

 

-

9

430 081 705

92

9

430 084 003

-

-

-

KBEL 64 P 53

 

DLLA 150 X 4

 

9

400 083 056 (6)

56

9

420 083 286

80

9

440 080 042

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 4 A 80 D 320 RS 1282

RSV 350

1500

A 2 C 2122-2 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

 

DLLB 151 S 907

9

400 083 054 (6)

56

9

420 083 265

78

9

440 080 042

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 3 A 80 D 320 RS 1281

RSV 350

1400

A 2 C 2129-3 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

 

DLLB 151 S 907

0

460 424 091

50

-

 

-

0

431 213 024

92

9

430 084 214

VE 4/12 F 1500 R 492

-

-

KBALB 87 S 3

 

DLLB 151 S 907

0

460 424 091

50

-

-

0

431 213 024

92

9

430 084 214

VE 4/12 F 1500 R 492

-

-

KBALB 87 S 3

 

DLLB 151 S 907

0

460 424 128

50

-

-

9

430 080 704

94

9

430 084 756

VE 4/12 F 1400 R 666

-

-

KDAL 74 P 17

 

DLLA 148 P 597

9

400 084 012

56

9

420 083 275

78

9

440 080 042

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 4 A 90 D 320 RS 2744

RSV 350

1300

A 2 C 2215-2 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

 

DLLB 151 S 907

0

460 424 131

50

-

 

-

9

430 080 705

94

9

430 084 758

VE 4/12 F 1300 R 669

-

-

KDAL 74 P 19

 

DLLA 137 P 608

0

460 424 131

50

-

-

9

430 080 705

94

9

430 084 758

VE 4/12 F 1300 R 669

-

-

KDAL 74 P 19

 

DLLA 137 P 608

0

460 424 149

50

-

-

9

430 080 705

94

9

430 084 758

VE 4/12 F 1400 R 669-1

-

-

KDAL 74 P 19

 

DLLA 137 P 608

0

460 424 138

50

-

-

 

-

 

-

VE 4/12 F 1750 R 693

-

-

-

-

0

414 050 003

-

-

-

9

430 081 256

92

0

434 250 001

PFE 1 Q 50/11

-

-

KBE 52 S 16

 

DN 0 SD 21

 

0

414 050 996

-

-

-

9

430 081 256

92

0

434 250 001

PFE 1 Q 55/19

-

-

KBE 52 S 16

 

DN 0 SD 21

 

0

414 161 030

66

-

-

0

430 211 052

94

0

434 200 013

PFR 1 K 60 A 152/2

-

-

KCA 17 S 42

 

DN 8 S 3

 

0

414 161 030

66

-

-

0

430 211 052

94

0

434 200 013

PFR 1 K 60 A 152/2

-

-

KCA 17 S 42

 

DN 8 S 3

 

0

414 171 036

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 1 K 70 A 152/2

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

0

414 171 036

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 1 K 70 A 152/2

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

9

410 080 519

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 1 K 80 A 465

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

9

410 080 514

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

9

410 080 514

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

0

414 171 006

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 1 K 70/152/2

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

0

414 171 006

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 1 K 70/152/2

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

9

410 080 514

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

0

414 171 036

66

-

-

9

430 081 252

92

0

434 200 021

PFR 1 K 70 A 152/2

-

-

KBA 46 S 43

 

DN 15 S 156

 

9

410 080 519

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 1 K 80 A 465

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

9

410 080 514

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

9

410 080 514

66

-

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

(6) Não é vendido em separado / Not sold separately / No se vende separado

Aplicação por fabricante/Application by manufacturer/Aplicación por fabricante

by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   AGRALE    

p

bar

 

AGRALE

   

TRATORES/Tractors/Tractores

BX 60, 4.60

DEUTZ-F3L 913

 

-

0

432 291 753

   

(180+08)

TRATORES/Tractors/Tractores

BX 90, 4.90

MWM-D229-4

9

400 085 240

9

430 082 289

   

(220+08)

TRATORES/Tractors/Tractores

BX 100, 4.110

MWM-TD229-EC4

9

400 085 268

9

430 082 289

   

(220+08)

TRATORES/Tractors/Tractores

BX 130, 4.130

MWM-D229-6

9

400 085 286

9

430 082 289

   

(220+08)

TRATOR/Tractor/Tractor

BX 4.150

MWM-TD229-6

9

400 085 239

9

430 082 289

   

(220+08)

UTILITÁRIO/ Utilitary vehicle/Vheículo utilitário

TX 1100

M 790

 

-

0

432 291 838

 

(190+08)

UTILITÁRIO/ Utilitary vehicle/Vheículo utilitário

TX 1600

MWM-D229-3

9

400 085 223

9

430 082 289

 

(220+08)

 

CASE

 

ESCAVADEIRAS/Excavators/Escavadoras 80 CR, 80 P

MWM-D229-6

9

407 083 288

9

430 082 289

   

(220+08)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 18

MBB-OM 352

9

400 085 283

9

430 082 333 (1)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 18 D

MBB-OM 366

9

400 085 340

9

430 082 333 (1)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 18 E

MBB-OM 366

9

400 085 373

9

430 082 333 (1)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 20

MBB-OM 352 A

9

400 085 283

9

430 082 334 (2)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 20 D

MBB-OM 366 A

9

400 085 327

9

430 082 334 (2)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 20 E

MBB-OM 366 A

9

400 085 374

9

430 082 334 (2)

   

(200+10)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 20 E

CUM 6BT 5,9L

 

-

0

432 131 835

   

(245+08)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 36

SCA-DN 11

0

401 846 764

0

432 292 880

   

(235+08)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 36 B

CUM-6CT 8,3L

9

400 083 449

0

432 191 812

   

(205+14)

CARREGADEIRA/Loader/Cargadora

W 36 D

SCA-DN 11

0

401 846 957

0

432 292 880

   

(235+08)

 

CHRYSLER

 

UTILITÁRIO/ Utilitary vehicle/Vehiculo utilitário

Dakota

DETR-MAGNUM 2,5L

 

-

0

432 217 222 (5)

 

(150+08)

 

CUMMINS

 

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6BT 5,9L

9

400 085 364

9

430 082 747

 

(245+10)

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6C 8,3L

9

400 083 456

0

432 191 804

 

(205+14)

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6CT 8,3L

9

400 083 454

0

432 191 812

 

(205+14)

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6CT 8,3L

9

400 083 462

0

432 191 812

 

(205+14)

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6CTA 8,3L

9

400 085 378

0

432 191 796

 

(205+14)

(1) Substitui 0 432 231 824 e 9 430 082 311 do Equipamento Primário / Replaces 0 432 231 824 and 9 430 082 311 of Primary Equipment / Reemplaza 0 432 231 824 y 9 430 082 311 del Equipo Primário (2) Substitui 0 432 231 823 do Equipamento Primário / Replaces 0 432 231 823 of Primary Equipment / Reemplaza 0 432 231 823 del Equipo Primário (3) Substitui 0 430 232 004 - KDAL 74 S 3/19 / Replaces 0 430 232 004 - KDAL 74 S 3/19 / Reemplaza 0 430 232 004 - KDAL 74 S 3/19

     
 
     
 
     
 
     
     
     
     

pág.

 

pág.

pág.

 

pág.

 

page

page

page

page

 

AGRALE

       
 

-

   

-

   

-

0

431 212 029

92

0

433 271 376

-

-

-

KBAL 65 S 13/13

DLLA 149 S 774

9

400 083 095 (6)

56

9

420 083 268

78

9

440 080 043

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 4 A 90 D 320 RS 2702

RSV 350

1150

A 2 C 2129-4 R

FP/KSG 22 AD 6/4

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

9

400 083 095 (6)

56

9

420 083 273

78

9

440 080 043

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 4 A 90 D 320 RS 2702

RSV 350

1150

A 2 C 2129-7 R

FP/KSG 22 AD 6/4

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

9

400 083 094 (6)

56

9

420 083 276

78

9

440 080 043

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 6 A 90 D 320 RS 2701

RSV 350

1150

A 2 C 2097-2 R

FP/KSG 22 AD 6/4

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

9

400 083 094 (6)

56

9

420 083 267

78

9

440 080 043

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 6 A 90 D 320 RS 2701

RSV 350

1150

A 2 C 2097-1 R

FP/KSG 22 AD 6/4

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

9

410 080 514

66

-

 

-

0

431 213 011

92

0

433 271 269

PFR 2 K 80 A 393

-

-

KBAL 77 S 9/13

DLLA 140 S 567

9

400 083 054 (6)

56

9

420 083 265

78

9

440 080 042

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 3 A 80 D 320 RS 1281

RSV 350

1400

A 2 C 2129-3 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

 

CASE

 

9

400 083 058 (6)

56

9

420 083 177

78

9

440 080 042

84

0

431 213 024

92

9

430 084 214

PES 6 A 80 A 320 RS 1271

RSV 350

1100

A 2 B 664-1 R

FP/KSG 22 AD 23/2

KBALB 87 S 3

DLLB 151 S 907

0

410 896 031 (6)

56

9

420 083 255

78

9

440 080 041

84

430 232 013 (3) KDAL 74 S 21/19

0

94

9

430 084 245

PES 6 A 90 D 410 RS 2293

RSV 350

1250

A 0 C 1150-3 L

FP/KEG 22 AD 112/2

DLLA 142 S 1264

9

400 084 020 (6)

56

9

420 083 258

78

9

440 080 041

84

430 232 013 (3) KDAL 74 S 21/19

0

94

9

430 084 245

PES 6 A 95 D 410 RS 2795

RSV 350

1250

A 0 C 1150-5 L

FP/KEG 22 AD 112/2

DLLA 142 S 1264

9

400 084 020 (6)

56

9

420 083 296

78

9

440 080 041

84

0

430 232 013 (3)

94

9

430 084 245

PES 6 A 95 D 410 RS 2795

RSV 350

1250

A 0 C 1169 L

FP/KEG 22 AD 112/2

KDAL 74 S 21/19

DLLA 142 S 1264

0

410 896 031 (6)

56

9

420 083 255

78

9

440 080 041

84

430 232 013 (3) KDAL 74 S 21/19

0

94

9

430 084 247

PES 6 A 90 D 410 RS 2293

RSV 350

1250

A 0 C 1150-3 L

FP/KEG 22 AD 112/2

DLLA 142 S 1266

9

400 084 018 (6)

56

9

420 083 256

78

9

440 080 041

84

430 232 013 (3) KDAL 74 S 21/19

0

94

9

430 084 247

PES 6 A 95 D 410 RS 2772

RSV 350

1250

A 0 C 1150-4 L

FP/KEG 22 AD 112/2

DLLA 142 S 1266

9

400 084 018 (6)

56

9

420 083 297

78

9

440 080 041

84

430 232 013 (3) KDAL 74 S 21/19

0

94

9

430 084 247

PES 6 A 95 D 410 RS 2772

RSV 350

1250

A 0 C 1170 L

FP/KEG 22 AD 112/2

DLLA 142 S 1266

0

460 426 185

50

-

 

-

0

430 132 004

94

0

433 171 206

VE 6/12 F 1250 R 372-2

-

-

KDAL 59 P 5

DLLA 155 P 274

0

411 816 735 (6)

60

0

421 813 364

70

0

440 008 072

88

0

431 214 997

92

0

433 271 814

PE 6 P 110 A 720 RS 3115

RQV 200

1100

PA 468

FP/KG 24 P 201

KBEL 109 S 6/13

DLLA 150 S 896

9

410 230 025 (6)

56

9

420 083 201

80

 

-

0

431 114 003

92

0

433 171 104

PES 6 A 100 D 320/3 RS 2691

RSV 400

1100

A 2 C 2209 R

-

KBAL 105 P 18

DLLA 150 P 115

0

411 816 735 (6)

60

0

421 813 956

70

0

440 008 079

88

0

431 214 997

92

0

433 271 814

PE 6 P 110 A 720 RS 3115

RQV 250

1100

PA 468-1

FP/KG 24 P 204

KBEL 109 S 6/13

DLLA 150 S 896

CHRYSLER

 

0

460 404 980

50

-

-

0

430 211 079

94

0

434 250 162

VE 4/10 E 2100 L 694

-

-

KCA 17 S 70

DN 0 SD 301

 

CUMMINS

 

9

400 084 035 (6)

56

9

420 083 294

80

 

-

0

430 132 001

94

9

430 084 742

PES 6 A 100 D 120 RS 2849

RSV 450

900

A 1 C 2270 R

-

KDAL 59 P 2

DLLA 154 P 332

9

410 230 025 (6)

56

9

420 083 237

80

-

0

431 114 003

92

0

433 171 113

PES 6 A 100 D 320/3 RS 2691

RSV 400

900

A 7 C 2209-2 R

-

KBAL 105 P 18

DLLA 155 P 125

9

410 230 025 (6)

56

9

420 083 232

80

-

0

431 114 003

92

0

433 171 104

PES 6 A 100 D 320/3 RS 2691

RSV 400

900

A 7 C 2209-1 R

-

KBAL 105 P 18

DLLA 150 P 115

9

400 084 031 (6)

56

9

420 083 262

80

-

0

431 114 003

92

0

433 171 104

PES 6 A 100 D 320/3 RS 2691-5

RSV 400

900

A 7 C 2209-3 R

-

KBAL 105 P 18

DLLA 150 P 115

9

400 084 030 (6)

56

9

420 083 301

80

-

0

431 114 003

92

0

433 171 121

PES 6 A 100 D 320/3 RS 2827

RSV 400

900

A 7 C 2209-4 R

-

KBAL 105 P 18

DLLA 150 P 133

(5) Cilindro 1 / Cylinder 1 : Use 0 432 217 282 (6) Não é vendido em separado / Not sold separately / No se vende separado

Aplicação por fabricante/Application by manufacturer/Aplicación por fabricante

by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   CUMMINS AGRALE      
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   CUMMINS AGRALE      
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   CUMMINS AGRALE      
by manufacturer/Aplicación por fabricante p bar   CUMMINS AGRALE      

p

bar

 

CUMMINSAGRALE

 
   

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6CTA 8,3L

 

9

400 087 481

9

430 082 743

 

(245+10)

MOTOR PARA GERADOR/ Engine for generator/Motor para generador

6CTA 8,3L

9

400 087 482

9

430 082 743

 

(245+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

9

400 083 463

9

430 082 747

   

(245+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

9

400 085 355

9

430 082 751

   

(275+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

9

400 083 463

9

430 082 747

   

(245+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

9

400 085 380

9

430 082 747

   

(245+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

9

400 085 381

9

430 082 761

   

(240+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6BT 5,9L

 

-

0

432 131 835

   

(245+08)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6CT 8,3L

9

400 085 387

0

432 191 812

   

(205+14)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6CT 8,3L

F 000 409 208

0

432 191 812

 

(205+14)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6CTA 8,3L

9

400 087 496

9

430 082 743

   

(245+10)

MOTOR INDUSTRIAL/Industrial engine

6CTAA 8,3L

9

400 087 506

0

432 191 632

   

(300+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

4BT 3,9L

 

- 0

432 133 877

 

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

4BTAA 3,9L

 

- 0

432 133 873

 

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

4BTAA 3,9L

 

- F

000 439 007

 

(265+08)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

4BTAA 3,9L

 

- F

000 439 007

 

(265+08)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

4BTAA 3,9L

 

- F

000 439 009

 

(265+08)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6BT 5,9L

9

400 083 459

9

430 082 747

 

(245+10)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6BTAA 5,9L

- 432 133 877

0

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6BTAA 5,9L

F

- 000 439 004

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6BTAA 5,9L

F

- 000 439 004

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6BTAA 5,9L

- 432 133 838

0

(245+14)

MOTOR VEICULAR/ Vehicular engine/Motor vehicular

6C 8,3L

9

400 083 450