Você está na página 1de 234

ENGLISH

PRACTICAL GRAMMAR

SUMRIO (SUMMARY)
Introduo............................................................................................................................... A - Parts of Speech (Partes do Discurso) ................................................................................. I - Nouns (Substantivos).......................................................................................................... Concrete Nouns (Substantivos Concretos)........................................................................... Abstract Nouns (Substantivos Abstratos)............................................................................ Gender of Nouns (Gnero dos Substantivos)....................................................................... Plural of Nouns (Plural dos Substantivos)........................................................................... The Genitive Case (O Caso Genitivo).................................................................................... Uses of the Genitive Case (Usos do Caso Genitivo).............................................................. The Noun as a Modifier (O Substantivo como Modificador)................................................. Syntactic Functions of Nouns (Funes Sintticas do Substantivo)...................................... II - Articles (Artigos)............................................................................................................... The Definite Article (O Artigo Definido).............................................................................. General Uses of the Definite Article (Usos Gerais do Artigo Definido)................................. Omissions of the Definite Article (Omisses do Artigo Definido)......................................... The Indefinite Article (O Artigo Indefinido)......................................................................... Omissions of the Definite Article (Omisses do Artigo Definido)......................................... Omissions of the Indefinite Article (Omisses do Artigo Indefinido)................................... III - Adjectives (Adjetivos)...................................................................................................... Agreement (Concordncia).................................................................................................. Position of the Adjective (Posio do Adjetivo)................................................................... Order of the Adjectives (Ordem dos Adjetivos)................................................................... Degrees of the Adjectives (Graus dos Adjetivos)................................................................. Patterns of Comparison (Padres de Comparao).............................................................. Patterns of Comparison (Padres de Comparao)......................................................... Comparative Degree (Grau Comparativo)....................................................................... 1. De Superioridade................................................................................................... 2. De Igualdade......................................................................................................... 3. De Inferioridade.................................................................................................... Superlative Degree (Grau Superlativo)........................................................................... 1. De Superioridade................................................................................................... 2. De Inferioridade.................................................................................................... Irregular Comparative and Superlative Forms(Formas Comparativas e Superlativas Irregulares)......................................................................................................................... Algumas Observaes Importantes sobre o Uso da Comparao......................................... IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns(Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos)...................................................................................................................... Personal Pronouns (Pronomes Pessoais)............................................................................. Subject Pronouns (Pronomes Retos)................................................................................... Object Pronouns (Pronomes Oblquos)................................................................................ Reflexive / Emphatic Pronouns (Pronomes Reflexivos / Enfticos)..................................... Possessive Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Possessivos).......................... Demonstrative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Demonstrativos).............. V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)............................ Indefinites with of Constructions (Indefinidos em Construes com Of)............................. VI - Interrogative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Interrogativos)................ Who, whom e whose............................................................................................................ Which e What...................................................................................................................... Other Uses of What (Outros Usos de What) VII - Relative Pronouns (Pronomes Relativos)......................................................................... Relative Pronouns in Restrictive Relative Clauses (Pronomes Relativos em Oraes Relativas Restritivas).......................................................................................................... Relative Pronouns in Non-Restrictive Relative Clauses (Pronomes Relativos em Oraes Relativas Explicativas)......................................................................................................... VIII - Verbs (Verbos)............................................................................................................... A - Verb Tenses (Tempos Verbais)............................................................................................ Simple Present.................................................................................................................... Uses of the Simple Present (Usos do Simple Present).... Present Progressive............................................................................................................. Uses of the Present Progressive (Usos do Present Progressive). The past of the regular verbs (O passado dos verbos regulares)......................................... Uses of the Simple Past (Usos do Simple Past). Past Progressive.................................................................................................................. Uses of the Past Progressive (Usos do Past Progressive) Present Perfect................................................................................................................... Uses of the Present Perfect (Usos do Present Perfect). Present Perfect Progressive................................................................................................ Uses of the Present Perfect Progressive (Usos do Present Perfect Progressive) Past Perfect........................................................................................................................ Uses of the Past Perfect (Usos do Past Perfect) Past Perfect Progressive..................................................................................................... Uses of the Past Perfect Progressive (Usos do Past Perfect Progressive).. Future................................................................................................................................. WILL Future (O Futuro com WILL)...................................................................................... 01 02 02 03 04 05 07 10 12 13 14 16 16 17 20 23 24 26 28 28 29 30 31 32 32 32 32 33 33 34 34 35 36 37 38 38 39 40 41 42 43 45 58 59 60 62 64 65 66 68 69 70 70 73 74 75 77 79 80 81 82 83 85 86 87 88 89 90 91 91

SUMRIO (SUMMARY)Cont.
GOING TO Future (Futuro com Going To). Uses of the WILL Future / GOING TO Future (Usos do Futuro com WILL e com GOING TO) Future Progressive.............................................................................................................. Uses of the Future Progressive (Usos do Future Progressive)............................................. Future Perfect...................................................................................................................... Uses of the Future Perfect (Usos do Future Perfect).. Future Perfect Progressive.................................................................................................. Uses of the Future Perfect Progressive (Usos do Future Perfect Progressive). B Imperative......................................................................................................................... Uses of the Imperative (Usos do Imperative).. C - The Passive Voice (A Voz Passiva)...................................................................................... Uses of the Passive Voice (Usos da Voz Passiva)................................................................ IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais).................................................................... X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios)................................................................. The Gerund (O Gerndio).................................................................................................... Uses of the Gerund (Os Usos do Gerndio)......................................................................... The Participles (Os Particpios)........................................................................................... Uses of the Present Participle (Usos do Particpio Presente)............................................... Uses of the Past Participle (Usos do Particpio Passado)..................................................... XI - Adverbs (Advrbios)......................................................................................................... Kinds of Adverbs (Tipos de Advrbios)................................................................................ The Formation of Adverbs (A Formao dos Advrbios)...................................................... The Comparison of Adverbs (A comparao dos Advrbios)................................................ Comparative Degree of Superiority (Grau Comparativo de Superioridade).......................... Comparative Degree of Equality (Grau Comparativo de Igualdade)..................................... Comparative Degree of Inferiority (Grau Comparativo de Inferioridade)............................. Superlative (Superlativo).................................................................................................... Irregular Comparisons (Comparaes Irregulares)............................................................. The Position of Adverbs (A Colocao dos Advrbios)......................................................... Adverbial Expressions (Locues Adverbiais)...................................................................... Sequence of Adverbs (Seqncia de Advrbios)....................................................................... XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas)............... Place and Position (Lugar e Posio).................................................................................. Direction and Motion (Direo e Movimento). TIME (Tempo)..................................................................................................................... Manner, Instrument, Agent, and Means of Transportation (Modo, Instrumento, Agente e Meios de Transporte).......................................................................................................... Measurement and Amount (Medida e Quantidade). Some Other Prepositions (Algumas Outras Preposies).................................................... Verbs and Prepositions (Verbos e Preposies).................................................................. XIII - Conjunctions (Conjunes)............................................................................................ Coordination (Coordenao)............................................................................................... Coordinate Conjunctions (Conjunes Coordenativas)........................................................ Conjunctive Adverbs (Advrbios com Fora Conjuntiva)..................................................... Subordination (Subordinao)............................................................................................ Subordinate Conjunctions (Conjunes Subordinativas)..................................................... A Conjuno Integrante That.............................................................................................. XIV - Interjections (Interjeies)............................................................................................ B Appendix............................................................................................................................ Substantivos e Verbos + -s / -es.............................................................................................. I - Some Spelling Rules (Algumas Regras Ortogrficas)...................................................... II - Capitalization (Uso de Maisculas)............................................................................... III - Punctuation (Pontuao)............................................................................................. Uso dos Principais Sinais de Pontuao em Ingls.............................................................. IV - Numbers (Nmeros).......................................................................................................... Cardinal Numbers (Nmeros Cardinais).............................................................................. Ordinal Numbers (Nmeros Ordinais)................................................................................. Alguns Empregos dos Nmeros........................................................................................... V - The Two-Word Verb (O verbo de "Duas Palavras")............................................................. A - Separable Verbs (Verbos Separveis)............................................................................ VI - Some Problematic Pairs (Alguns Pares Problemticos)..................................................... VII - Peculiarities of Language (Peculiaridades da Linguagem)............................................... Popular Comparisons (Comparaes Populares)................................................................. Common Proverbs and Sayings (Provrbios e Ditos Populares).......................................... VIII - List of Irregular Verbs (Lista de Verbos Irregulares)...................................................... NOTAS...................................................................................................................................... VERBOS IRREGULARES EM INGLS (IRREGULAR VERBS IN ENGLISH)................................. NUMERAIS CARDINAIS, ORDINAIS, FRACIONRIOS E MULTIPLICATIVOS.......................... Numerais Cardinais / Cardinal Numbers.............................................................................. Numerais Ordinais / Ordinal Numbers................................................................................. Numerais Multiplicativos / Multiplicative Numbers.............................................................. Numerais Fracionrios / Fractional Numbers....................................................................... SMBOLOS MATEMTICOS................................................................................................... ANIMAIS: GNERO, COLETIVO E VOZ.................................................................................. 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 105 117 117 118 120 121 122 123 125 126 128 128 129 130 131 132 133 137 138 139 140 147 150 155 158 159 161 167 168 169 171 174 175 178 179 181 181 181 184 186 186 192 192 194 195 198 199 201 210 210 212 218 221 221 225 225 226 226 226 228 230

Pgina 1 de 231

Introduo
Acreditamos que esta gramtica ser de grande utilidade para falantes do Portugus que tenham interesse pela aprendizagem da Lngua Inglesa. Ela fornecer subsdios essenciais para aqueles que esto iniciando seus estudos e concorrer para a soluo de dvidas dos estudantes que j tm algum conhecimento da Lngua Inglesa. Servir, tambm, como guia para estudos individuais queles que pretendem ingressar na Universidade. Apresentamos uma discusso sucinta e objetiva dos fatos lingsticos, tendo sempre como foco de ateno o falante do Portugus. Inicialmente, fazemos uma descrio das partes do discurso do Ingls (substantivos, adjetivos, pronomes, verbos etc.), que servir como fonte de informao lingstica objetiva e atualizada. Dedicamos especial ateno quelas reas que apresentam diferenas entre o Ingls e o Portugus. Nesse sentido achamos que a citao dos exemplos, seguidos de suas equivalncias em Portugus , sem dvida, muito esclarecedora. No Apndice, inclumos informaes prticas com relao ao uso dos numerais, aos aspectos ortogrficos, pontuao etc., alm de uma compilao de comparaes populares e provrbios seguida das possveis correspondncias em Portugus. Completando o Apndice, apresentamos uma lista de verbos irregulares com as tradues mais recorrentes em Lngua Portuguesa. O alvo que este trabalho busca atingir necessariamente restringe sua abrangncia. Diante disso, omisses bem como deslizes podem ter ocorrido ao longo das descries. Sua indicao pela crtica sensata poder contribuir para o seu aprimoramento. Os Autores

Pgina 2 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) O substantivo a parte do discurso com a qual nomeamos pessoas, lugares, instituies, coisas e abstraes: God man flower book joy Deus homem flor livro alegria

H duas grandes categorias de substantivos: concretos e abstratos.

Pgina 3 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Concrete Nouns (Substantivos Concretos) Chamam-se concretos os substantivos que designam os seres propriamente ditos, isto , os nomes de pessoas, lugares instituies e coisas. Eles se dividem em: a) comuns - substantivos que designam os seres de uma espcie: man cat tree table diamond homem gato rvore mesa diamante

b) prprios - substantivos que se reportam a um ser em particular: Alice the Danube Canada London the Alps Alice o Danbio Canad Londres os Alpes

c) coletivos - substantivos que indicam um conjunto de pessoas, animais ou coisas da mesma espcie: swarm (of bees) fleet (of ships) army (of soldiers) forest (of trees) crowd (of people) enxame (de abelhas) frota (de navios) exrcito (de soldados) floresta (de rvores) multido (de pessoas)

Pgina 4 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Abstract Nouns (Substantivos Abstratos) D-se o nome de abstratos a todos os substantivos que indicam qualidade, estado e ao: courage fear goodness effort wisdom sadness trip joy movement coragem medo bondade esforo sabedoria tristeza viagem alegria movimento

Pgina 5 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Gender of Nouns (Gnero dos Substantivos) H trs gneros em ingls: masculino, feminino e neutro. a) Quando nos referimos a homens, rapazes, garotos e ani-mais machos usamos o gnero masculino: man husband son horse homem marido filho cavalo

b) Quando nos referimos a mulheres, moas, meninas e animais fmeas usamos o gnero feminino: woman wife daughter mare mulher esposa filha gua

c) Os demais substantivos, que indicam seres inanimados, so todos do gnero neutro: book tree television livro rvore televiso

EXCEES Os substantivos ship (navio) e moon (lua) so considerados femininos:

The ship struck a big rock which almost destroyed her.


O navio bateu numa grande rocha que quase o destruiu.

The moon and her glorious beams enchanted everyone.


A lua e seus raios gloriosos encantaram a todos.

OBSERVAO O gnero tambm marcado atravs do uso do possessivo ( his, her, its) ou de certos sufixos (-or, -ess etc). The president and his wife have just arrived. O presidente e sua esposa acabaram de chegar.

Professor Jones and her assistant are in the hall.


A professora Jones e sua assistente esto no saguo.

The nuclear plant has stopped again. Its problems are really serious. A usina nuclear parou novamente. Seus problemas so realmente srios. The ambassador has just left. O embaixador acabou de sair. The duchess wants to see you.
A duquesa quer v-lo.

Pgina 6 de 231

H trs formas de indicar gnero em ingls: a) atravs de uma palavra diferente father brother uncle nephew boy husband groom man son king lord bachelor monk wizard horse dog rooster bull drake ram pai irmo tio sobrinho garoto marido noivo homem filho rei lorde solteiro monge feiticeiro cavalo cachorro galo touro pato carneiro mother sister aunt niece girl wife bride woman daughter queen lady spinster nun witch mare bitch hen cow duck ewe me irm tia sobrinha garota esposa noiva mulher filha rainha dama solteirona freira bruxa gua cadela galinha vaca pata ovelha

b) atravs de sufixao: prince baron lion god actor executor prosecutor hero sultan czar prncipe baro leo deus ator executor promotor heri sulto tzar princess baroness lioness goddess actress executrix prosecutrix heroine sultana czarina princesa baronesa leoa deusa atriz executora promotora herona sultana tzarina

c) atravs de prefixao (man / maid para pessoas, he / she para animais e cock / hen para aves): manservant he-bear cock-pigeon criado urso pombo maidservant she-bear hen-pigeon criada ursa pomba

OBSERVAO Muitos substantivos so comuns-de-dois, isto , so usadas as mesmas formas para ambos os sexos:

Pgina 7 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Plural of Nouns (Plural dos Substantivos) 1. A regra geral para a formao do plural acrescentar um -S ao singular: book girl day table livro garota dia mesa books girls days tables livros garotas dias mesas

2. Os substantivos terminados em -o, -ch, -sh, -ss, -x e -z formam o plural acrescentando-se o sufixo -es: hero tomato church watch brush wish glass box buzz topaz heri tomate igreja relgio pincel desejo copo caixa zumbido topzio heroes tomatoes churches watches brushes wishes glasses boxes buzzes topazes heris tomates igrejas relgios pincis desejos copos caixas zumbidos topzios

EXCEES Palavras de origem grega, tendo o -ch com som de /k/:

3. Palavras estrangeiras ou formas abreviadas em -o fazem o plural em -s cello dynamo ghetto kilo libretto magneto piano photo portfolio radio solo soprano tango virtuoso violoncelo dnamo gueto quilo libreto magneto piano foto pasta rdio solo soprano tango virtuoso cellos dynamos ghettos kilos librettos magnetos pianos photos portfolios radios solos sopranos tangos virtuosos violoncelos dnamos guetos quilos libretos magnetos pianos fotos pastas rdios solos sopranos tangos virtuosos

4. Os substantivos terminados em -y, precedidos de consoante, perdem o -y e recebem -ies:

Pgina 8 de 231

country family fly lady story

pas famlia mosca senhora histria

countries families flies ladies stories

pases famlias moscas senhoras histrias

5. Os substantivos abaixo terminados em -f ou -fe perdem essas letras e recebem -ves calf elf half knife leaf life loaf self sheaf shelf thief wife wolf bezerro elfo metade faca folha vida po a prpria pessoa feixe estante ladro esposa lobo calves elves halves knives leaves lives loaves selves sheaves shelves thieves wives wolves bezerro elfos metades facas folhas vidas pes as prprias pessoas feixes estantes ladres esposas lobos

6. Todos os demais substantivos terminados em -f ou -fe fazem o plural em -s: chief cliff roof fife strife chefe penhasco telhado pfaro briga chiefs cliffs roofs fifes strifes chefes penhascos telhados pfaros brigas

7. Alguns substantivos passam por mudanas de vrios tipos: child ox foot goose tooth gentleman man woman louse mouse criana boi p ganso dente cavalheiro homem mulher piolho camundongo children oxen feet geese teeth gentlemen men women lice mice crianas bois ps gansos dentes cavalheiros homens mulheres piolhos camundongos

8. Com substantivos compostos, pluralizamos o seu componente principal: brother-in-law errand-boy godfather maidservant stepdaughter cunhado mensageiro padrinho criada enteada brothers-in-law errand-boys godfathers maidservants stepdaughters cunhados mensageiros padrinhos criadas enteadas

9. Substantivos de origem estrangeira (gregos ou latinos) mantm seus plurais originais:

Pgina 9 de 231

alumnus analysis axis bacillus bacterium basis crisis criterion datum erratum hypothesis oasis phenomenon radius stratum

ex-aluno anlise eixo bacilo bactria base crise critrio dado errata hiptese osis fenmeno raio estrato

alumni analyses axes bacilli bacteria bases crises criteria data errata hipotheses oases phenomena radii strata

ex-alunos anlises eixos bacilos bactrias bases crises critrios dados erratas hipteses osis fenmenos raios estratos

H, porm, uma tendncia em pluralizar palavras de origem estrangeira com o plural ingls: dogma bureau stadium terminus memorandum dogma escritrio comercial estdio trmino memorando dogmas bureaus stadiums terminuses memorandums dogmas escritrios comerciais estdios trminos memorandos

10. Alguns substantivos apresentam a mesma forma para o singular e o plural: deer grouse sheep species fish* salmon series trout veado(s) galinha(s) silvestre(s) carneiro(s) espcie(s) peixe(s) salmo(es) srie(s) truta(s)

*admite tambm o plural fishes. 11. Alguns substantivos, por conter a idia de um grande nmero ou porque indicam que a entidade composta de duas partes iguais, so somente usados no plural: binoculars cattle glasses jeans knickers leggings pajamas pants pliers pincers police scales scissors shorts tights tongs trousers binculo gado culos jeans cales fus pijama cala alicate pina polcia balana tesoura calo meia-cala tenaz cala

Pgina 10 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) The Genitive Case (O Caso Genitivo) O caso genitivo, bastante freqente em ingls moderno, formado atravs de um 's para os substantivos no singular ou, simplesmente, ' para aqueles no plural: the dog's food Shakespeare's sonnets the girls' uniforms the boys' bedroom a comida do cachorro os sonetos de Shakespeare os uniformes das garotas o quarto dos meninos

1. Com os substantivos cujo plural no termina em -s, utiliza-se 's: the children's toys the mice's nest os brinquedos das crianas o ninho dos camundongos

2. Com nomes gregos e nomes incomuns, terminados em -s, usa-se apenas ': Euripedes' plays Archimedes' law Hercules' labors Keats' poetry as peas de Eurpedes a lei de Arquimedes os trabalhos de Hrcules a poesia de Keats

OBSERVAO Usa-se, porm, 's com outros nomes prprios:

3. Com nomes cujas ltimas slabas comeam e terminam com um som sibilante, usa-se apenas ': Francis' children Jesus' life Moses' law os filhos de Francis a vida de Jesus a lei de Moiss

4. Com substantivos compostos, o ltimo elemento recebe a marca do genitivo: my sister-in-law's car the maidservant's room your stepson's grades o carro da minha cunhada o quarto da criada as notas do seu enteado

5. Quando duas ou mais pessoas possuem alguma coisa juntas, apenas o ltimo nome recebe a marca do genitivo: John and Mary's plans Alice, Tina, and Bob's trailer os planos de John e Mary o trailer de Alice, Tina e Bob

6. Quando duas ou mais pessoas possuem alguma coisa separadamente, todos os nomes recebem a marca do genitivo:

Pgina 11 de 231

Geenas's and Nancy's dogs os cachorros de Geena e Nancy Paul's, Susan's, and Sandra's beach homes as casas de praia de Paul, Susan e Sandra O genitivo estabelece relaes vrias entre o ncleo e o modificador: 1. Relao de posse Mary's dress the monkey's cage 2. Relao de parentesco Frank's mother Anne's husband 3. Relao de origem Paul's telegram Hollywood's actors 4. Relao descritiva a women's school the doctor's degree 5. Relao parte-todo Helen's legs the hotel's lobby 6. Relao de medida the plank's length the ship's width a extenso da prancha a largura do navio as pernas de Helen o saguo do hotel uma escola de garotas o grau de doutor o telegrama de Paul atores de Hollywood a me de Frank o marido de Anne o vestido de Mary a jaula do macaco

Pgina 12 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Uses of the Genitive Case (Usos do Caso Genitivo) 1. Quando o possuidor for uma pessoa ou um animal: Alice's shoes the cat's collar os sapatos de Alice a coleira do gato

2. Em expresses de tempo, espao e peso: a month's holidays the boat's length a pound's weight frias de um ms a extenso do barco o peso de uma libra

3. Com substantivos que denotam elementos da natureza: the the the the the sun's rays earth's circumference sea's roar wind's whistle ocean's bottom os raios do sol a circunferncia da terra o rugido do mar o assobio do vento o fundo do oceano

4. Com nomes geogrficos: Brazil's population Hollywood's studios a populao do Brasil os estdios de Hollywood

5. Com substantivos que indicam interesse especial atividade humana: in freedom's name science's discoveries the strike's end 6. Em expresses idiomticas: or God's sake for charity's sake at arm's length within arm's reach at his wit's end pelo amor de Deus por caridade distncia de fcil acesso completamente desorientado em nome da liberdade as descobertas da cincia o fim da greve

Pgina 13 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) The Noun as a Modifier (O Substantivo como Modificador) H em ingls uma ocorrncia considervel do substantivo como modificador de outro substantivo: an atom bomb the police dogs the life guard a silk dress the apple pies a soccer field uma bomba atmica os cachorros policiais o salva-vidas um vestido de seda as tortas de ma um campo de futebol

Observe que, nos exemplos anteriores, o substantivo como modificador permanece no singular, porm h certas construes que admitem a flexo de nmero: the sports page the customs official the parcels delivery an honors man the periodicals room a pgina de esportes o fiscal da alfndega a entrega dos volumes um homem honrado a sala de peridicos

Pgina 14 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

I - Nouns (Substantivos) Syntactic Functions of Nouns (Funes Sintticas do Substantivo) 1. Sujeito da orao:

Paul went to the coast. Paul foi para o litoral. The dog barked all night. O cachorro latiu a noite inteira.
2. Predicativo do sujeito:

He is my assistant.
Ele meu assistente.

She became queen.


Ela tornou-se rainha. 3. Aposto:

Mrs. Bells, my secretary, needs a chauffeur. A Sra. Bells, minha secretria, precisa de um motorista particular. This is my husband, Paul Jones. Este meu marido, Paul Jones.
4. Objeto direto:

They saw Nancy at the movies. Eles viram Nancy no cinema. I will prepare the tests tomorrow. Eu prepararei as provas amanh.
5. Adjunto adverbial com preposio:

The boat crashed on the rocks.


O barco bateu nas rochas.

We went to the river. Ns fomos ao rio.


6. Objeto indireto sem preposio:

Paul sent his mother some money. Paul enviou sua me algum dinheiro. I gave Frank a present.

Pgina 15 de 231

Eu dei a Frank um presente.

Doris made the children a pie. Dris fez para as crianas uma torta.
7. Objeto indireto com preposio:

Paul sent some money to his mother.


Paul enviou algum dinheiro sua me.

I gave a present to Frank.


Eu dei um presente a Frank.

Doris made a pie for the children.


Dris fez uma torta para as crianas. 8. Vocativo:

Good-morning, Paul! How are you? Bom dia, Paul! Como vai? Susan, come to my office, please.
Susan, venha at a minha sala, por favor.

Stop talking, children! Parem de falar, crianas!

Pgina 16 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) The Definite Article (O Artigo Definido) O artigo definido determina o substantivo, j conhecido do ouvinte ou leitor, de modo particular. the the the the the book maid women soldier animals o livro a criada as mulheres o soldado os animais

Pgina 17 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) General Uses of the Definite Article (Usos Gerais do Artigo Definido) 1. Diante de substantivos anteriormente mencionados, j definidos pelo falante ou escritor: He wrote some letters and postcards. The letters were to his children. Ele escreveu algumas cartas e cartes-postais. As cartas eram para seus filhos. Nancy bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. Nancy comprou um vestido engraado. O vestido cheio de animaizinhos e flores enormes. 2. Antes de substantivos considerados como entidades nicas: the the the the the the the the the earth equator sea sky universe weather world human race North Pole a o o o o o o a o terra equador mar cu universo tempo mundo raa humana plo norte

3. Com nomes geogrficos (oceanos, mares, rios, canais, grupos de ilhas e cadeias de montanha): the the the the the the Atlantic Ocean Red Sea Mississippi River Panama Canal Bahamas Alps o Oceano Atlntico Mar Vermelho o rio Mississpi o Canal do Panam s Bahamas s Alpes

4. Com nomes de jornais: The The The The Economist New York Times Observer Village Voice

5. Com a maioria dos nomes de edifcios: the the the the the the Capitol Empire States Louvre Kremlin Taj Mahal Vatican

Excees Buckingham Palace e todos os edifcios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall).

6. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte:

There's a foreign film festival at the Paramount. H um festival de filmes estrangeiros no Paramount.

Pgina 18 de 231

I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975. Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975.

They have a reservation at the Plaza. Eles tm uma reserva no Plaza.


We are going to have dinner at the Chinese Palace. Ns vamos jantar no Chinese Palace. They plan to go dancing at the Apollo. Eles planejam ir danar no Apollo.

You must visit the British Museum. Voc precisa visitar o British Museum. The lecture at the Boston Library will start at seven o'clock. A palestra na Boston Library comear s sete horas.

We bought that art print at the Tate Gallery. Ns compramos aquela gravura na Tate Gallery.
7. Com os superlativos:

She's the most irritating person on earth. Ela a pessoa mais irritante da face da terra. Tony is the tallest guy in our group. Tony o cara mais alto do nosso grupo.
8. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou diminuem na mesma proporo:

The more I study math, the less I understand it. Quanto mais eu estudo matemtica, menos eu entendo. The more she gets, the more she wants. Quanto mais ela consegue, mais ela quer. 9. Com numerais ordinais indicando nfase numrica:

This is the first time she comes to New York City. Esta a primeira vez que ela vem a Nova Yorque.

Pay attention now! It's the third time I give you the same instruction. Preste ateno agora! a terceira vez que lhe dou a mesma instruo. 10. Com ttulos de nobreza ou designao de cargos polticos: the the the the the Queen of England President of France Prince of Wales Governor of California Mayor of New York a o o o o Rainha da Inglaterra Presidente da Frana Prncipe de Gales Governador da Califrnia Prefeito de Nova Iorque

11. Antes de instrumentos musicais:

John plays the piano well. John toca piano bem.


That girl who is playing the clarinet is Martha's sister. Aquela garota que est tocando clarineta irm de Martha. 12. Com nomes prprios para indicar a famlia toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala:

Pgina 19 de 231

The Martins went to Canada on vacation. Os Martin foram para o Canad em frias. The Paul I'm talking about is Nelly's brother. O Paul de quem estou falando o irmo de Nelly.

Pgina 20 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) Omissions of the Definite Article (Omisses do Artigo Definido) 1. Antes de nomes prprios, pases, estados e cidades:

Mr. Bogart will come later.


O Sr. Bogart chegar mais tarde.

Sandy bought a new TV set. Sandy comprou um aparelho de TV novo. France produces the best red wine. A Frana produz o melhor vinho tinto. They live in California. Eles moram na Califrnia. They will stay in Las Vegas for a while. Eles ficaro em Las Vegas por algum tempo.

2. Com substantivos no plural que indicam generalizao:

Women are generally more sensitive than men. As mulheres so geralmente mais sensveis do que os homens. People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. 3. Antes de substantivos abstratos ou daqueles que indicam material:

We all need some little happiness. Todos ns precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda bastante usada no vero.

Pgina 21 de 231

Observao Quando esses substantivos so especificados, o artigo sempre usado.

The happiness she feels seems to be artificial. A felicidade que ela sente parece ser artificial.
The death of the manager is still a mystery. A morte do gerente ainda um mistrio.

The diamond Paul gave her is beautiful. O diamante que Paul lhe deu lindo.
The gold in my bracelet is 14 karats. O ouro do meu bracelete de 14 quilates. The silk I brought from China is expensive. A seda que eu trouxe da China cara.

4. Antes dos nomes de refeies:

I eat breakfast around seven. Eu tomo o caf da manh l pelas sete. Dinner will be served at nine. O jantar ser servido s nove. 5. Diante de certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, market, home, society e work:

The kids go to bed at nine. As crianas vo para a cama s nove.

We go to church every Sunday. Ns vamos igreja todos os domingos. He'll send them all to court. Ele vai lev-los todos para os tribunais.
Tony is still in hospital. Tony ainda est no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladres foram mandados para a priso.

Frank attends college in Florida. Frank freqenta uma faculdade na Flrida.


They don't go to market on Mondays. Eles no vo ao mercado s segundas.

The students went home. Os estudantes foram para casa.

He is trying to find a place in society. Ele est tentando encontrar um lugar na sociedade.
My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a p. 6. Antes das palavras next e last, no sentido genrico:

We all plan to fly to Europe next month. Ns todos planejamos viajar para a Europa no ms que vem.

Pgina 22 de 231

Last week, Sandra didn't come to school because she was sick. Na semana passada, Sandra no veio escola porque estava doente. 7. Diante de palavras que se referem a idiomas:

They speak English fluently. Eles falam ingls fluentemente. French and Rumanian are also romance languages. O francs e o romeno tambm so lnguas neolatinas. Arabic is a very difficult language. O rabe uma lngua muito difcil.
8. Com nomes de cincias e disciplinas acadmicas quando usadas no sentido genrico:

Medicine also deals with the preservation of health. A medicina tambm trata da preservao da sade. Chemistry and physics are required for that course. Qumica e fsica so exigidas para aquele curso.

My favorite subjects are history and literature. Minhas disciplinas favoritas so histria e literatura. 9. Antes de substantivos que indicam meios de transporte:

10. Com substantivos que se referem aos perodos de um dia:

Pgina 23 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) The Indefinite Article (O Artigo Indefinido) O artigo indefinido determina, de modo geral, o substantivo ainda no conhecido do ouvinte ou leitor. 1. O artigo indefinido (a/an) usado com substantivos contveis no singular an apple a man a unit an egg a tree a hotel uma ma um homem uma unidade um ovo uma rvore um hotel

2. O artigo pode ser a ou an. Usa-se a diante de substantivos que comeam com consoantes ou com a vogal u com som de yu: a a a a a boy television gorilla university uniform um menino uma televiso um gorila uma universidade um uniforme

3. O artigo indefinido an, variante de a, usado antes de substantivos que comeam com vogais ou h mudo: an an an an an an an actor elephant indian orange uproar heir hour um ator um elefante um ndio uma laranja um tumulto um herdeiro uma hora

Pgina 24 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) Omissions of the Definite Article (Omisses do Artigo Definido) 1. Antes de nomes prprios, pases, estados e cidades:

Mr. Bogart will come later.


O Sr. Bogart chegar mais tarde.

Sandy bought a new TV set. Sandy comprou um aparelho de TV novo. France produces the best red wine. A Frana produz o melhor vinho tinto. They live in California. Eles moram na Califrnia. They will stay in Las Vegas for a while. Eles ficaro em Las Vegas por algum tempo.

2. Com substantivos no plural que indicam generalizao:

Women are generally more sensitive than men. As mulheres so geralmente mais sensveis do que os homens. People all over the world want to be happy. As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes. 3. Antes de substantivos abstratos ou daqueles que indicam material:

We all need some little happiness. Todos ns precisamos de um pouquinho de felicidade. Most people fear death. A maioria das pessoas tem medo da morte. Diamond is a girl's best friend. O diamante o melhor amigo da mulher. Silk is much used in summer. A seda bastante usada no vero.

Pgina 25 de 231

A politician is usually corrupt. Poltico normalmente corrupto. 7. Com expresses que indicam preo, velocidade e proporo: ten dollars a pound five francs a dozen fifty miles an hour ninety kilometers an hour three times a day five times a week dez dlares a libra cinco francos a dzia cinqenta milhas por hora noventa quilmetros por hora trs vezes ao dia cinco vezes por semana

8. Em exclamaes, com substantivos contveis no singular:

Oh! What a beautiful morning! ! Que bela manh!

What a rude person! Que pessoa rude!

Pgina 26 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

II - Articles (Artigos) Omissions of the Indefinite Article (Omisses do Artigo Indefinido) 1. Antes de substantivos no plural:

They're doctors from the health center. Eles so mdicos do centro de sade. Be careful! Those are ferocious animals. Cuidado! Aqueles so animais ferozes.
2. Com substantivos incontveis:

3. Diante de substantivos abstratos, no sentido genrico:

She was shaking with fear. Ela estava tremendo de medo.

They deserve peace. Eles merecem paz. While there's life, there's hope. Enquanto h vida, h esperana.
4. Antes de substantivos que designam refeies:

I had breakfast at nine. Eu tomei o caf da manh s nove. We ate lunch at noon. Ns almoamos ao meio-dia. They want dinner at seven. Eles querem o jantar s sete.

Pgina 27 de 231

OBSERVAO Se o substantivo for adjetivado, usa-se o artigo:

I had a big breakfast at nine Eu tomei um caf da manh reforado s nove.


We ate a delicious lunch at noon. Ns tivemos um almoo delicioso ao meio-dia.

They want a small dinner at seven. Eles querem um jantar leve s sete.

Pgina 28 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Agreement (Concordncia) O adjetivo invarivel, isto , tem a mesma forma antes de substantivo do gnero masculino, feminino ou neutro, no singular ou no plural. a tall boy um rapaz alto a tall girl uma moa alta a tall building um edifcio alto tall boys rapazes altos tall girls moas altas tall buildings edifcios altos

Pgina 29 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Position of the Adjective (Posio do Adjetivo) O adjetivo normalmente usado antes do substantivo: a large house uma casa grande blue pencils lpis azuis

Dois ou mais adjetivos podem modificar um mesmo substantivo:

a large yellow house uma casa amarela grande

a serious political problem um problema poltico grave beautiful red oriental silk bonita seda oriental vermelha As conjunes and (e) e but (mas) podem ligar dois desses adjetivos:

a long and tedious class uma aula longa e montona a competent but rude young doctor um mdico jovem competente, mas rude
O adjetivo tambm usado depois de verbos como be, become, appear, get, look, seem, feel, keep, entre outros.

The house was large and sunny. A casa era grande e ensolarada.

She looked sad and tired. Ela parecia triste e cansada.

Pgina 30 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Order of the Adjectives (Ordem dos Adjetivos) Quando mais de um adjetivo modifica um substantivo, eles tendem a ocorrer em uma ordem determinada. A ordem geralmente a seguinte: 1. material

plastic pots vasos plsticos


2. nacionalidade / origem

Japanese plastic pots vasos plsticos japoneses 3. cor

red Japanese plastic pots vasos plsticos japoneses vermelhos


4. forma

round, red Japanese plastic pots vasos plsticos japoneses, vermelhos, redondos 5. dimenso

big, round, red Japanese plastic pots grandes vasos plsticos japoneses, vermelhos, redondos
6. qualidade

new, big, round red Japanese plastic pots novos, grandes vasos plsticos japoneses, vermelhos, redondos
OBSERVAO Construes com vrios adjetivos modificando o mesmo substantivo no ocorrem com freqncia.

Pgina 31 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Degrees of the Adjectives (Graus dos Adjetivos) O adjetivo pode exprimir uma qualidade no grau comparativo ou no grau superlativo . COMPARE

Kevin's house is big. A casa de Kevin grande.

Kevin's house is bigger than mine. A casa de Kevin maior do que a minha. Kevin's house is the biggest in the street. A casa de Kevin a maior da rua.

1. big 2. bigger 3. biggest

descreve uma qualidade da casa indica que a qualidade big ocorre em um grau maior em uma casa do que na outra (grau comparativo) indica que a qualidade big ocorre em um grau maior em uma casa do que em um grupo de casas (grau superlativo)

Pgina 32 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Patterns of Comparison (Padres de Comparao) Comparative Degree (Grau Comparativo) 1. De Superioridade a. ADJETIVO + er + than ... Com adjetivos de uma slaba e alguns de duas slabas, principalmente aqueles terminados em -y, -ow, -er, -le:

John is stronger than his brother. John mais forte do que seu irmo. Doris is thinner than I. Dris mais magra do que eu. The blond woman is prettier than the others. A mulher loura mais bonita do que as outras.
NOTA Muitos adjetivos de duas slabas terminados em -y, ow, -er, -le tambm fazem o comparativo colocando more antes do adjetivo:

b. more + ADJETIVO + than ... Com a maioria dos adjetivos de duas slabas.

Ray is certainly more famous than his predecessor.


Ray certamente mais famoso do que seu predecessor.

She is a more careful driver than her boyfriend. Ela uma motorista mais cuidadosa do que seu namorado. Com adjetivos de trs ou mais slabas:

This lesson is more difficult than the previous one.


Esta lio mais difcil do que a anterior.

I think he is more intelligent than Helen.

Pgina 33 de 231

Acho que ele mais inteligente do que Helen. 2. De Igualdade a. as + ADJETIVO + as ... Com adjetivos de uma ou mais slabas, em frases afirmativas:

This box is as big as that one. Esta caixa to grande quanto aquela.
She is as attractive as the other girl. Ela to atraente quanto a outra garota. b. not + so (as) + ADJETIVO + as ... Com adjetivos de uma ou mais slabas, em frases negativas:

Richard is not so / as tall as his father. Richard no to alto quanto seu pai.
That old hotel is not so / as expensive as this new one. Aquele velho hotel no to caro quanto este novo. 3. De Inferioridade a. less + ADJETIVO + than ... Com adjetivos de uma ou mais slabas.

It is less cold today than yesterday. Est menos frio hoje do que ontem. Edward is less tolerant than we. Edward menos tolerante do que ns.
NOTA Quando than e as so seguidos de pronome, freqente o uso de pronomes do caso oblquo (me, him, her etc.) em lugar dos pronomes do caso reto (I, he, she etc).

He has more patience than I. me. (informal) Ele tem mais pacincia do que eu.

They look older than she. her. (informal) Eles parecem mais velhos do que ela.

Pgina 34 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Patterns of Comparison (Padres de Comparao) Superlative Degree (Grau Superlativo) 1. De Superioridade a. the+ADJETIVO + est+in ... of Com adjetivos de uma slaba e os de duas slabas terminados em -y, -ow, -er, -le: This dress is the cheapest in the shop. Este vestido o mais barato da loja.

He is the cleverest worker of all. Ele o trabalhador mais inteligente de todos. NOTA Muitos adjetivos terminados em -y, -ow, -er e -le tambm formam o superlativo com most:

b. the+most + ADJETIVO+in ... of Com a maioria dos adjetivos de duas slabas:

This city is the most modern in the state. Esta cidade a mais moderna do Estado.

He is the most famous player in the team. Ele o jogador mais famoso do time. Com adjetivos de duas ou mais slabas:

Laura and Thomas are the most generous of all my friends. Laura e Thomas so os mais generosos de todos os meus amigos.

Olivia is the most competent secretary in my office. Olvia a secretria mais competente do meu escritrio.

Pgina 35 de 231

2. De Inferioridade a. the+least + ADJETIVO+in ... of Com adjetivos de uma ou mais slabas:

At the moment, this is the least interesting film in town. No momento, este o filme menos interessante da cidade. Pamela was the least nervous of all the candidates. Pamela era a menos nervosa de todas as candidatas.
NOTA A expresso superlativa pode ser completada: 1. Por uma frase no plural, introduzida pela preposio of.

Harry is the most handsome of the three boys. Harry o mais bonito dos trs rapazes. As time went by, he became the least confident of the political activists. Com o passar do tempo, ele se tornou o menos confiante dos ativistas polticos.
Mas:

That was the worst day in / of my life. Aquele foi o pior dia da minha vida. Spring is the most beautiful season of the year. A primavera a estao mais bonita do ano.
2. Por uma frase no singular, introduzida pela preposio in, indicando lugar.

Christian is the most efficient seller in the company. Christian o vendedor mais eficiente da companhia. Amazonas is the largest state in Brazil. O Amazonas o maior estado do Brasil.

Pgina 36 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Irregular Comparative and Superlative Forms (Formas Comparativas e Superlativas Irregulares) Alguns adjetivos formam o grau comparativo e superlativo de modo irregular. So eles:

NOTA Muitos falantes de ingls no fazem distino entre farther, further e farthest, furthest. No entanto, comum o uso de farther e farthest quando nos referimos distncia, lugar e direo e further e furthest nos outros casos.

Peter's house is farther than Sam's. A casa de Peter mais distante do que a de Sam.

Which town in France is the farthest from Paris? Que cidade na Frana a mais distante de Paris?
Note que somente further pode ser usado com o significado de more (mais), additional (adicional).

Please, send me further information about the meeting. Por favor, envie-me mais informaes sobre o encontro.

Pgina 37 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

III - Adjectives (Adjetivos) Algumas Observaes Importantes sobre o Uso da Comparao 1. As formas comparativas de superioridade e de inferioridade tambm podem ser precedidas do artigo the quando apenas duas pessoas ou coisas esto envolvidas na comparao.

Who is the taller of the two, Pedro or Paulo? Quem o mais alto dos dois, Pedro ou Paulo? I bought the more beautiful of the two necklaces. Comprei o mais bonito dos dois colares.
I think Mariana is the less intelligent of the two sisters. Acho que Mariana a menos inteligente das duas irms. 2. Para indicar aumento gradual ou diminuio gradual, usam-se dois comparativos ligados por and. Aumento Gradual

He's getting taller and taller. Ele est ficando cada vez mais alto. As she gets older, she's becoming more and more intolerant. medida que fica mais velha, ela est se tornando cada vez mais intolerante.
Diminuio Gradual

I'm becoming less and less interested in politics. Estou ficando cada vez menos interessado em poltica.
3. Para indicar que alguma coisa aumenta ou diminui em relao outra, usa-se a estrutura the + comparativo ... the + comparativo.

The more money he earns, the more money he spends. Quanto mais dinheiro ele ganha, mais dinheiro ele gasta. The fatter he gets, the sadder he becomes. Quanto mais gordo ele fica, mais triste se torna.
The less fat you eat, the better it will be. Quanto menos gordura voc comer, melhor ser.

4. Nas comparaes com indicao de proporo, usam-se em ingls as expresses adverbiais twice (duas vezes), three times (trs vezes) etc., seguidas da estrutura as + adjetivo + as. Note que em portugus, em lugar da forma comparativa de igualdade, usa-se a forma comparativa de superioridade.

Carla's house is three times as big as mine. A casa de Carla trs vezes maior do que a minha.
This river is twice as long as that one. Este rio duas vezes maior do que aquele.

Pgina 38 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Personal Pronouns (Pronomes Pessoais) Os pronomes pessoais so usados para substituir nomes mencionados anteriormente.

NOTA Em ingls os pronomes pessoais tm trs formas na 3. pessoa do singular: he (him, himself) que se refere aos seres do sexo masculino e animais machos; she (her, herself), que se refere a seres do sexo feminino e animais fmeas; it (it, itself), que se refere a seres inanimados e animais quando o sexo no importante ou no conhecido. tambm comum o uso de it para bebs. They (them, themselves) o plural dos trs gneros.

Pgina 39 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Subject Pronouns (Pronomes Retos) Os pronomes retos podem funcionar como sujeito ou como complemento predicativo.

He has a lot of friends here. (sujeito) Ele tem muitos amigos aqui. Was she who answered the phone. (complemento predicativo) Foi ela quem atendeu o telefone.

Who's there? It's I. (complemento predicativo) Quem est a? Sou eu. Observe que em frases curtas, como a ltima, o pronome reto geralmente substitudo pelo pronome oblquo. Who's there? It's me.

O Pronome It Alm de ser usado para se referir a coisas e a animais, o pronome it empregado para preencher, em algumas oraes, a posio de sujeito. Observe alguns usos especiais de it. 1. Frases impessoais (indicando tempo atmosfrico, distncia, temperatura etc.)

It's snowing. Est nevando. It's very hot today. Est muito quente hoje. It's more than 800 miles from here to the coast. So mais de 800 milhas daqui at a costa. 2. Identificao

Who's that? It's Marina Ford. Quem aquela? Marina Ford.

Who is it on the phone? It's Barbara Keller. Quem est ao telefone? Brbara Keller. (depois que a pessoa identificada, he ou she deve ser usado)

Pgina 40 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Object Pronouns (Pronomes Oblquos) Os pronomes oblquos podem funcionar como objeto direto, objeto indireto ou complemento de preposio.

I saw him last night. (objeto direto) Eu o vi ontem noite.


Please, write them as soon as possible. (objeto indireto) Por favor, escreva-lhes to logo seja possvel.

Don't forget to talk to her tomorrow. (complemento de preposio) No se esquea de falar com ela amanh.
NOTA freqente o uso do pronome do caso oblquo em lugar do pronome do caso reto em oraes comparativas:

He's taller than me.

em lugar de:

He's taller than I. Ele mais alto do que eu.

Pgina 41 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Reflexive / Emphatic Pronouns (Pronomes Reflexivos / Enfticos) Como reflexivos, os pronomes myself, yourself etc. tm as mesmas funes que os pronomes oblquos. Eles so usados como objeto direto, indireto e complemento da preposio e indicam que esses elementos se referem ao sujeito da orao.

The poor man shot himself in despair. (objeto direto) O pobre homem atirou em si mesmo em desespero. Carol prepared herself a drink. (objeto indireto) Carol preparou para si mesma uma bebida. Anita and Julian love to talk about themselves. (complemento da preposio). Anita e Julian adoram falar sobre si mesmos. Como pronomes enfticos, myself, yourself etc. so usados para dar nfase ao sujeito ou ao objeto da orao, representados por um substantivo ou um pronome. Eles so geralmente colocados logo aps essas palavras, mas quando do nfase ao sujeito, podem tambm vir colocados no fim da frase.

Emily herself cooked the dinner. (enfatiza o sujeito) Emily cooked the dinner herself. Emily preparou o jantar ela mesma.

I saw the president himself visiting those sick children. (enfatiza o objeto) Eu vi o presidente ele mesmo visitando aquelas crianas doentes. Com a preposio by (by myself, by yourself etc.) esses pronomes do idia de "sozinho", "sem ajuda".
Eddie is quite young, but he walks to school by himself. Eddie bem pequeno, mas vai para a escola a p sozinho. Last night Eve went to the movies by herself. Ontem noite, Eve foi ao cinema sozinha.

Pgina 42 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Possessive Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Possessivos)

Os adjetivos e pronomes possessivos so usados para expressar uma relao de posse. my son his life her job their house meu filho sua vida (dele) seu emprego (dela) a casa deles

Os possessivos so adjetivos quando usados seguidos de um substantivo e pronomes quando aparecem sozinhos, substituindo o adjetivo possessivo mais o substantivo.

"Jane is coming with her parents (adjetivo)


Why don't you bring yours?" (pronome = your parents) "Jane vir com seus pais. Por que voc no traz os seus?"

"Is that your motorcycle?" (adjetivo) "No, it's his." (pronome = his motorcycle) "Aquela a sua motocicleta? No, a dele." O adjetivo e o pronome possessivo em ingls concordam em gnero e nmero com o possuidor e no com a coisa possuda, como em portugus.

I like Mr. Parker, but I don't like his wife. Gosto do Sr. Parker, mas no gosto de sua esposa. Are Ann and Philip living in their new house? Ann e Philip esto morando na sua nova casa? The Grand Canyon is famous for its beautiful landscapes. O Grand Canyon famoso por suas lindas paisagens. NOTAS 1. Em ingls, usa-se o adjetivo possessivo quando nos referimos a partes do corpo.

She's very young, but she brushes her teeth and combs her hair alone. Ela muito pequena, mas escova os dentes e penteia o cabelo sozinha. 2. A palavra own pode ser usada depois do adjetivo para enfatizar a idia de posse.
The children always make their own beds. As crianas sempre fazem suas prprias camas.

Pgina 43 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IV - Personal Pronouns, Possessive Adjectives and Pronouns, Demonstrative Adjectives and Pronouns (Pronomes Pessoais, Adjetivos e Pronomes Possessivos e Pronomes Demonstrativos) Demonstrative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Demonstrativos) Os adjetivos e pronomes demonstrativos so usados para indicar a localizao fsica das pessoas e coisas e tambm para identific-las:

This e these indicam que a pessoa ou coisa qual se referem est perto de quem fala:

This is my brother. Este meu irmo.

These are my brothers. Estes so meus irmos.


That e those indicam que a pessoa ou coisa est longe de quem fala e perto da pessoa a quem se fala (esse (s), essa (s), isso) ou longe dos dois (aquele (s), aquela (s), aquilo).

That is the best hotel in town. Aquele o melhor hotel da cidade. Those apples are really delicious. Aquelas / essas mas so realmente deliciosas. Os demonstrativos funcionam tanto como adjetivos quanto como pronomes. Como adjetivos eles so seguidos de um substantivo; como pronomes, eles substituem o substantivo.

This dress is beautiful, but it's very expensive. (adjetivo) Este vestido bonito, mas muito caro. This is Bob's test. Please, show it to him. (pronome) Este o teste de Bob. Por favor, mostre-o a ele. Observe que this e that so os nicos adjetivos em ingls que concordam em nmero com o substantivo: This picture Este quadro That picture Aquele quadro These pictures Estes quadros Those pictures Aqueles quadros

O pronome one freqentemente usado depois dos adjetivos demonstrativos. O uso da forma plural ones, no entanto, no comum.

Don't buy this necklace, that (one) is more beautiful. No compre este colar, aquele mais bonito. This lesson is more difficult than that (one). Esta lio mais difcil do que aquela.

Pgina 44 de 231

O uso de one / ones essencial sempre que o demonstrativo for seguido de um adjetivo:

Please, don't put these white candles there; put those red ones. Por favor, no coloque essas velas brancas l; coloque aquelas vermelhas.

Pgina 45 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos) Os adjetivos e pronomes indefinidos se referem a pessoas ou coisas de um modo vago e impreciso. So eles:

Pgina 46 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Some e any so usados tanto com substantivos incontveis como com substantivos contveis no plural. Eles indicam "uma certa quantidade" ou "um certo nmero". Na frase negativa, any indica ausncia de quantidade ou nmero.

Would you please give me some sugar? Voc poderia me dar um pouco de acar? I saw some children in the park this morning. Vi algumas crianas no parque esta manh.
NOTA Some pode ser usado com substantivo contvel no singular para indicar que a pessoa ou coisa desconhecida ou que o falante no considera importante identificar.

Some woman outside wants to talk to you. Uma mulher l fora quer falar com voc.

Some e any so usados como adjetivos, isto , precedendo um substantivo, ou como pronomes, substituindo o substantivo.

Please, bring me some magazines (adjetivo) Por favor, traga-me algumas revistas. "Has he made any mistakes?" (adjetivo) "Yes, he's made some." (pronome = some mistakes) "Ele cometeu algum erro?" "Sim, cometeu alguns."
Some geralmente usado em frases afirmativas.

He has some good ideas. Ele tem algumas idias boas. There's some icecream in the refrigerator. H um pouco de sorvete na geladeira. Some tambm usado em frases interrogativas e interrogativas-negativas que indicam: oferecimento ou pedido

Do you want some coffee? Voc quer caf?


Couldn't you buy me some flowers? Voc poderia me comprar algumas flores? a expectativa por parte do falante de uma resposta afirmativa

Pgina 47 de 231

Aren't there some books on the table? (there are some books on the table, aren't there?) No h alguns livros sobre a mesa? (h alguns livros sobre a mesa, no h?)
Any usado em frases negativas, em frases interrogativas e interrogativas-negativas.

There isn't any orange juice left. No sobrou nenhum suco de laranja.
Do you have any relatives here? Voc tem algum parente aqui?

Don't you have any relatives here? Voc no tem nenhum parente aqui?
Any usado depois de certas palavras que tm uma conotao negativa. Isso ocorre com a preposio without (sem) e advrbios como hardly , scarcely, barely (quase no) rarely, seldom (raramente).

I opened the door without any difficulty. Abri a porta sem nenhuma dificuldade.
He hardly has any time for leisure. Ele quase no tem tempo para lazer.

They seldom give us any help. Eles raramente nos do alguma ajuda.
Any tambm usado em frases afirmativas, com substantivo contvel no singular significando "no importa qual", "qualquer um (a)".

Take any pen you like. Pegue qualquer caneta de que voc goste.
Any street you take will lead you downtown. Qualquer rua que voc escolher o levar ao centro da cidade.

Pgina 48 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

No e none so usados com verbos na forma afirmativa e expressam uma negativa. No sempre um adjetivo e pode ser usado com substantivos incontveis e com contveis no singular ou no plural.

He has no free time today. Ele no tem nenhum tempo livre hoje. There was no seat available. I had to stand. No havia nenhum lugar disponvel. Tive de ficar em p. There are no good hotels in this town. No h bons hotis nesta cidade. None sempre um pronome e se refere a pessoas ou coisas, no singular ou no plural.

"I'd like some ham." "Sorry, there is none (no ham)." "Eu gostaria de um pouco de presunto." "Sinto muito, no h nenhum."

"I want to talk to some of the students now!" "None of them are here at the moment, sir." "Quero falar com alguns dos alunos agora." "No h nenhum aqui no momento, senhor."

Pgina 49 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Much e little so usados com substantivos incontveis. Ambos podem ser usados como pronomes.

He doesn't drink much coffee. (adjetivo) Ele no bebe muito caf. She drinks little tea. (adjetivo) Ela bebe pouco ch. "How much money did you spend in your last trip?" "Not much. (pronome)" "Quanto dinheiro voc gastou na sua ltima viagem?" "No muito." She said there was a lot of food in the refrigerator, but there was little. (pronome). Ela disse que havia muita comida na geladeira, mas havia pouca.
Many e few so usados com substantivos contveis no plural.

We didn't see many beautiful paintings in the museum. No vimos muitas pinturas bonitas no museu.

There were few people at the show. Havia poucas pessoas no show.
Much e many so usados de preferncia em frases negativas e interrogativas. Em frases afirmativas, eles so geralmente substitudos por a lot of, lots of ou plenty of.

Pgina 50 de 231

NOTA Less, que a forma comparativa de little, freqente-mente usado com substantivos contveis no plural, alternando com fewer. My children have fewer toys than yours. less Meus filhos tm menos brinquedos do que os seus. Her French is good. She always makes fewer mistakes than the others. O francs dela bom. Ela sempre comete menos erros do que os outros.

less

Pgina 51 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Little e few tm uma conotao negativa e expressam escassez. No entanto, quando precedidos do artigo indefinido (a little, a few), passam a ter um significado positivo. COMPARE

There is little coffee at home. Would you please buy some? H pouco caf em casa. Voc compraria um pouco, por favor?

Don't go to supermarket now. We have a little coffee at home and I think it's enough. No v ao supermercado agora. Temos um pouco de caf em casa e acho que o bastante. Few people came over for the talk on AIDS. Carol was disappointed. Poucas pessoas apareceram para a palestra sobre AIDS. Carol ficou desapontada. A few people came over for the talk on AIDS. It was a good beginning for the campaign. Algumas pessoas apareceram para a palestra sobre AIDS. Foi um bom comeo para a campanha.

Pgina 52 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Several usado apenas com substantivos contveis no plural. Ele pode ser adjetivo e pronome.

Several students were standing near the door. (adjetivo) Vrios estudantes estavam em p junto porta.
" Did all the boys walk home?" "No, several decided to take a bus." (pronome) "Todos os rapazes foram a p para casa?" "No, vrios decidiram pegar um nibus." Enough usado com substantivos incontveis e com substantivos contveis no plural. Indica uma quantidade considerada "suficiente" para um determinado fim. usado como adjetivo e pronome.

I wanted to go to the movies, but I didn't have enough money. (adjetivo) Eu queria ir ao cinema, mas no tinha dinheiro suficiente. Don't give me more work. I have enough. (pronome) No me d mais trabalho. Tenho bastante. Quando enough usado como adjetivo, ele pode vir antes ou depois do substantivo.
There are enough people now. We can begin the presentation. people enough H bastante pessoas agora. Podemos comear a apresentao.

Pgina 53 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Each e every so usados com substantivos contveis no singular. Each pode ser usado como adjetivo e pronome, enquanto every sempre um adjetivo. OBSERVE

The party was very good. Each / Every child brought a soft drink and some snacks. (adjetivo) A festa foi muito boa. Cada criana trouxe um refrigerante e alguns salgadinhos. Todas as crianas trouxeram um refrigerante e alguns salgadinhos.

Many children came to the party. Each (child) brought a soft drink and some snacks. (pronome) (every no poderia ser usado nessa frase) Muitas crianas vieram festa. Cada uma (das crianas) trouxe um refrigerante e alguns salgadinhos.

Each e every exigem o verbo na 3. pessoa do singular.

Each boy has brought a soft drink. Cada menino trouxe um refrigerante. Every girl has brought some sweets. Todas as meninas trouxeram alguns doces. Each usado quando pensamos nas pessoas ou coisas individualmente, cada uma em particular. Every usado quando pensamos nas pessoas ou coisas de modo coletivo.

On each occasion, she repeated the same old stories. Em cada ocasio, ela repetia as mesmas velhas histrias. (Estou pensando em cada ocasio em particular). On every occasion, she repeated the same old stories. Em todas as ocasies, ela repetia as mesmas velhas histrias. (Estou pensando em uma srie de ocasies de modo coletivo).
All usado com substantivos incontveis e com substantivos contveis no plural. Com substantivos incontveis, ele indica "a totalidade de". Com substantivos contveis no plural, all implica um nmero de pessoas ou coisas consideradas como um grupo.

I did all the work by myself. Eu fiz todo o trabalho sozinho. All the boys enjoyed themselves a lot at the picnic. Todos os meninos se divertiram muito no piquenique.
Quando all imediatamente seguido do substantivo, em geral expressa uma afirmao genrica.

All food should be nourishing. Todo alimento deveria ser nutritivo.


All children love birthday parties.

Pgina 54 de 231

Toda criana adora festas de aniversrio. All usado tambm como pronome. Nesse caso, geralmente substitudo por everybody / everyone, everything.

Pgina 55 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Either e sua forma negativa neither so usados apenas com substantivos contveis no singular. Eles so usados quando pensamos em duas pessoas ou coisas separadamente. Ambos podem ser adjetivos e pronomes.

We can see either film. I don't mind. (adjetivo) Podemos ver qualquer dos dois filmes. No me importo.

There are two good films on TV today, but I don't want to see either. (pronome) ou I want to see neither. (pronome) H dois bons filmes na TV hoje, mas no quero ver nenhum dos dois. Either e neither quando usados como adjetivos na posio de sujeito exigem o verbo na 3. pessoa do singular.

Neither book is good. Don't waste your money. Nenhum dos dois livros bom. No desperdice seu dinheiro. Both usado apenas com substantivos contveis no plural. Ele se refere a duas pessoas ou coisas conjuntamente. Pode ser usado como adjetivo ou pronome.

Both films are very interesting. (adjetivo) Ambos os filmes so muito interessantes.
"Paul and Chris were in Europe last year." "I know. I met both in Amsterdam." (pronome) "Paul e Chris estiveram na Europa no ano passado." "Eu sei. Encontrei ambos em Amsterd." Quando both usado como adjetivo, ele pode vir com ou sem o artigo the.

Both (the) actresses were very attractive.


Ambas as atrizes eram muito atraentes.

Pgina 56 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos)

Some, any, no e every formam pronomes compostos. A maioria das distines feitas em relao a esses indefinidos aplica-se tambm a seus compostos. Eles se dividem em dois grupos:

NOTAS 1. No h diferena de significado entre os pronomes compostos de -body e -one.

2. Anyone e everyone referem-se sempre a pessoas. Any one e every one (duas palavras separadas) podem se referir a pessoas ou coisas. Compare:

Was there anyone interesting at the party? (= any person) Havia alguma pessoa interessante na festa?

"Which book should I take?" "Any one." (= any book) "Que livro deveria levar?" "Qualquer um." (= qualquer livro) "Which of the girls do you think should be hired?" " Any one." (= any girl) "Qual das moas voc acha que deveria ser contratada?" "Qualquer uma." (= qualquer moa).

Does he know everyone there? (= every person). Ele conhece todas as pessoas l?
There were hundreds of workers at the demonstration. Every one was carrying a torch. (= every worker) Havia centenas de trabalhadores na passeata. Cada um estava carregando uma tocha. (= cada trabalhador)

Pgina 57 de 231

He said he knew a lot of words in German, but every one he wrote was wrong. (= every word) Ele disse que sabia muitas palavras em alemo, mas todas que ele escreveu estavam erradas. (= todas as palavras)

Pgina 58 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

V - Indefinite Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Indefinidos) Indefinites with of Constructions (Indefinidos em Construes com Of) Os indefinidos, com exceo de no e every, so usados em construes com of, nas seguintes combinaes:

NOTAS 1. No e every so sempre adjetivos. Em construes com of, no substitudo por none, e every tem de ser seguido de one.

None of the students has passed the examination. Nenhum dos estudantes passou no exame.

Every one of the tourists has bought a souvenir. Cada um dos turistas comprou uma lembrana.
2. Embora none expresse uma idia que corresponde a not one, comum em construes com of o seu uso com o verbo no plural. O mesmo ocorre com either e neither quando usados nessa construo.

I've invited all my colleagues, but none (of them) has/have arrived yet. Convidei todos os meus colegas, mas nenhum (deles) chegou ainda.

Either of these cars has/have a very powerful engine. Qualquer destes dois carros tem um motor muito potente.
Wait a moment, please. Neither of the girls is/are ready. Espere um momento, por favor. Nenhuma das garotas est pronta.

Pgina 59 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VI - Interrogative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Interrogativos) Os adjetivos e pronomes interrogativos so usados em perguntas diretas e indiretas.

What is his name? (pergunta direta) Qual o nome dele?


Do you know what his name is? (pergunta indireta) Voc sabe qual o nome dele? So os seguintes os pronomes interrogativos: who (m) whose which what = = = = quem de quem que, qual, quais que, qual, quais

Pgina 60 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VI - Interrogative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Interrogativos) Who, whom e whose Who, whom e whose referem-se a pessoas e perguntam sobre sua identidade. Who e whom so usados sempre como pronomes. Who funciona como sujeito e whom como objeto de um verbo ou complemento de uma preposio.

NOTAS 1. Quando who o sujeito da frase, o auxiliar do, does, did no usado. 2. A forma whom geralmente substituda por who, exceto em linguagem formal. 3. Quando whom complemento de uma preposio, geralmente substitudo por who e a preposio deslocada para o fim da frase.

Who was he waiting for? Por quem ele estava esperando?


No entanto, quando esse interrogativo precedido de preposio, a forma whom obrigatria.

Whose pode ser usado como adjetivo e pronome e indica posse.

Pgina 61 de 231

Pgina 62 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VI - Interrogative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Interrogativos) Which e What Which refere-se a pessoas e coisas. Ele usado quando queremos identificar uma pessoa ou coisa dentro de um grupo limitado. Pode ser usado como adjetivo ou pronome.

Quando which adjetivo, pode ser parte do complemento de uma preposio. A preposio geralmente deslocada para o fim da frase.

Which city do you come from? De que cidade voc ? What pode ser usado como adjetivo e pronome. Como adjetivo what usado quando queremos identificar pessoas ou coisas de modo genrico.

What singers do you like best? (adjetivo) De que cantores voc mais gosta? What time does your mother get up? (adjetivo) A que horas sua me se levanta?
Como pronome, what usado principalmente para se referir a coisas.

What is that on the table? O que aquilo sobre a mesa? What happened? O que aconteceu? Algumas vezes a diferena entre which e what bem sutil.

Pgina 63 de 231

COMPARE

What short stories has she read? (no estou pensando em nenhum conto em particular) Que contos ela leu?

Which short stories has she read? (contos especficos, de uma relao definida) Que contos ela leu?
What pode ser usado como complemento de uma preposio. A preposio geralmente deslocada para o fim da frase.

What are you talking about? Sobre o que voc est falando?

Pgina 64 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VI - Interrogative Adjectives and Pronouns (Adjetivos e Pronomes Interrogativos) Other Uses of What (Outros Usos de What) What usado seguido de vrios substantivos para perguntar sobre cor, tamanho, marca etc.

What color are Vivian's eyes? De que cor so os olhos de Vivian? What size are your shoes? De que tamanho so seus sapatos?
What brand is mom's new refrigerator? De que marca a geladeira nova da mame? What usado na estrutura:

What is someone like? something nas perguntas que pedem uma descrio geral de qualidades ou caractersticas de uma pessoa ou coisa.

"What is your teacher like?" "He's intelligent, but very bad-humored. "Como seu professor?" "Ele inteligente mas muito mal-humorado." "What is your city like?" "It's beautiful and has a wonderful climate. "Como sua cidade?" " bonita e tem um clima maravilhoso."
What tambm usado na estrutura:

"What does someone look like?" something

para perguntar sobre caractersticas fsicas de uma pessoa ou coisa.

"What does your father look like?" "Oh, he's tall, has brown eyes and black hair." "Como seu pai?" " Oh. Ele alto, tem olhos castanhos e cabelos pretos."

"What does your country-house look like?" "It's white with blue windows." " Como sua casa de campo?" " branca com janelas azuis."

Pgina 65 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VII - Relative Pronouns (Pronomes Relativos) Os pronomes relativos so palavras que se referem a termos mencionados anteriormente. Eles introduzem uma orao relativa e tm uma funo dentro dessa orao. So eles:

Pgina 66 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VII - Relative Pronouns (Pronomes Relativos) Relative Pronouns in Restrictive Relative Clauses (Pronomes Relativos em Oraes Relativas Restritivas) * 1. Para pessoas: who, whom, that, whose Who funciona como sujeito e tem como alternativa that. The man who lives on your floor wants to talk to you. that O homem que mora no seu andar quer falar com voc. Whom funciona como objeto ou como complemento de uma preposio.

The girl whom you met at the party is one of your sister's classmates. (objeto) A moa que voc encontrou na festa uma das colegas de classe de sua irm.

The teacher to whom you gave the message is a foreigner. (complemento da preposio) O professor a quem voc deu o recado estrangeiro. A forma whom usada hoje em dia em linguagem formal. Quando whom funciona como objeto, geralmente substitudo por who ou that ou simplesmente omitido. * A orao relativa restritiva (restrictive relative clause) restringe o significado do termo antecedente e essencial ao sentido da frase.

Quando whom complemento de uma preposio, geralmente a preposio vai para o fim da orao e whom substitudo por who ou that ou, ento, omitido.

Whose usado para indicar posse e funciona como um modificador. Ele pode modificar tanto o sujeito quanto o objeto da orao relativa:

The doctor whose son won that tennis match is my brother-in-law. (modificador do sujeito) O mdico cujo filho ganhou aquela partida de tnis meu cunhado.

Pgina 67 de 231

The doctor whose son you met is my brother-in-law. (modificador do objeto) O mdico cujo filho voc conheceu meu cunhado. 2. Para coisas: which, that, whose

Which pode funcionar como sujeito, como objeto e como complemento de uma preposio. Como sujeito e objeto, which pode ser substitudo por that.

The house which/that has that beautiful garden was rented yesterday. (sujeito) A casa que tem aquele belo jardim foi alugada ontem.

The house which/that Joe rented has a beautiful garden. (objeto) A casa que Joe alugou tem um belo jardim.
The music to which he listened last night was by Gershwin. (complemento da preposio). A msica que ele ouviu ontem noite de Gershwin.

Essa estrutura, preposio mais which, considerada formal. Nesse caso, geralmente a preposio deslocada para o final da orao. Pode-se, ento, manter which, substitu-lo por that ou omiti-lo.

A pea sobre a qual falamos maravilhosa. Whose tambm usado para indicar posse quando o antecedente coisa. Pode modificar o sujeito ou o objeto.

The house whose roof burned has been demolished. (modificador do sujeito). A casa cujo telhado incendiou foi demolida.

The park whose trees you love has been closed for repairs. (modificador do objeto) O parque cujas rvores voc adora foi fechado para reparos.
Em frases desse tipo, whose , s vezes, substitudo por of which: The park the trees of which you love has been closed for repairs. (considerada formal).

Pgina 68 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VII - Relative Pronouns (Pronomes Relativos) Relative Pronouns in Non-Restrictive Relative Clauses (Pronomes Relativos em Oraes Relativas Explicativas) * Com exceo de that, todos os pronomes relativos usados nas oraes relativas restritivas podem tambm ocorrer nas oraes relativas explicativas, exercendo as mesmas funes. Observe, porm, que no pode haver omisso dos pronomes relativos nessas oraes. 1. Para pessoas: who, whom, whose

The police officer, who was a very brave man, arrested the thief by himself. (sujeito) O policial, que era um homem muito corajoso, prendeu o ladro sozinho. Dr. Smith, whom I saw at the concert, is the new director of the Medical Center. (objeto) Dr. Smith, que eu vi no concerto, o novo diretor do Centro Mdico.
Dr. Smith, about whom we were talking, is the new ... (complemento da preposio) Dr. Smith, sobre quem estvamos falando, o novo ... Bob interviewed Charles Ford, whose employees had been on strike for ten days. (modificador do sujeito) Bob entrevistou Charles Ford, cujos empregados estiveram em greve por dez dias.

Benjamin Sellers, whose son you met in London, is very sick. (modificador do objeto) Benjamin Sellers, cujo filho voc encontrou em Londres, est muito doente. 2. Para coisas: which, whose

The hospital near my house, which was excellent, is now in a very bad state. (sujeito) O hospital perto de minha casa, que era excelente, est agora em condies bem ruins. Henry's letter, which we received yesterday, brought a lot of good news. (objeto) A carta de Henry, que ns recebemos ontem, trouxe muitas notcias boas.
The dinner table, whose legs were broken, was taken to be repaired. (modificador do sujeito) A mesa de jantar, cujos ps estavam quebrados, foi levada para consertar.

Pgina 69 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) O verbo uma palavra que exprime um processo, quer se trate de ao, estado ou mudana de estado. O verbo tem a propriedade de situar o fato no tempo (presente, passado, futuro). Observe, no entanto, que nem sempre o tempo verbal corresponde ao tempo cronolgico. Por exemplo: na frase

The train leaves at three o'clock tomorrow O trem parte s trs horas amanh o tempo verbal Present est sendo usado para expressar uma ao futura.

Pgina 70 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) * Simple Present O Simple Present tem a mesma forma do Infinitive sem a partcula to, acrescentando-se -s ou -es terceira pessoa do singular. A negativa feita colocando-se do ou does + not antes do verbo principal. Na interrogativa, do/does colocado antes do sujeito. Tanto na negativa como na interrogativa, o verbo fica na forma simples (Infinitive sem o to). * Optamos por manter a nomenclatura dos tempos verbais em ingls, visto que nem sempre encontramos correspondncias exatas em portugus. Infinitive: to live (morar) to teach (ensinar) Simple Present: live/lives teach/teaches

O Simple Present conjugado do seguinte modo: Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus 1. Presente Simples do Indicativo 2. Presente do Subjuntivo 3. Futuro Simples do Subjuntivo O Verbo To Be O verbo to be (ser, estar) constitui uma exceo quanto formao do Simple Present. Observe tambm que ele dispensa o uso do auxiliar do nas formas negativa e interrogativa. O verbo to be conjugado no presente do seguinte modo: Forma Afirmativa Extensa Contrada : moro : que eu more : se eu morar

Pgina 71 de 231

Forma Negativa Extensa e Contrada

* Na primeira pessoa, no ocorre a contrao do verbo com a negativa not. Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-Negativa Contrada

* Aren't? uma exceo. Correspondncia com o portugus 1. Presente Simples do Indicativo 2. Presente do Subjuntivo 3. Futuro Simples do Subjuntivo O Verbo To Have O verbo to have (ter, possuir) tambm uma exceo quanto sua formao no presente. Note, porm, que nas formas negativa e interrogativa do/does so usados. Forma Afirmativa : sou, estou : que eu seja, que eu esteja : se eu for, se eu estiver

Pgina 72 de 231

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

NOTA No ingls britnico, quando o verbo to have significa "ter", "possuir", ocorre tambm o seu uso sem o auxiliar do / does nas formas negativa e interrogativa.

He hasn't any friends. Ele no tem nenhum amigo. Has he any friends? Ele tem amigos?
No entanto, nesse caso comum o uso de has got e have got em lugar de has e have. Nas expresses has got e have got, o verbo to have funciona como auxiliar.

He's got a beautiful country house. Ele tem uma bela casa de campo.
Have they got children? Eles tm filhos?

I havent't got a good English dictionary. No tenho um bom dicionrio de ingls.


Correspondncia com o portugus 1. Presente Simples do Indicativo 2. Presente do Subjuntivo 3. Futuro Simples do Subjuntivo : tenho : que eu tenha : se eu tiver

Pgina 73 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Simple Present (Usos do Simple Present) O Simple Present usado para expressar: 1. Aes ou estados habituais ou freqentes. Advrbios tais como usually (geralmente), often (freqentemente), always (sempre) e locues adverbiais tais como every Sunday (todo domingo), every month (todo ms), every year (todo ano) etc. com freqncia acompanham o verbo:

Robert plays tennis every Sunday. Robert joga tnis todo domingo.
We usually go to Bariloche in the winter. Ns geralmente vamos a Bariloche no inverno.

Your sister looks always sad. Sua irm parece sempre triste.
2. Afirmaes gerais:

Sharon plays the piano very well. Sharon toca piano muito bem. Maria prefers romantic movies. Maria prefere filmes romnticos. She's a very intelligent student. Ela uma estudante muito inteligente.
3. Fatos ou atividades relativamente permanentes:

The moon revolves round the earth. A lua gira em torno da terra.
Old people need love and attention. Pessoas idosas precisam de amor e ateno. 4. Aes futuras predeterminadas:

They arrive in Brazil next Sunday. Eles chegam ao Brasil no prximo domingo. The play begins at nine p.m. tomorrow. A pea comea s nove horas da noite amanh.

Pgina 74 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Present Progressive O Present Progressive formado do presente do verbo to be mais o Present Participle do verbo principal (verbo + ing). Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

NOTA No Present Progressive o verbo to be tambm usado na forma contrada em frases afirmativas, negativas e interrogativas-negativas. Ver as formas contradas do verbo to be.

Correspondncia com o portugus O Present Progressive corresponde em portugus s seguintes locues verbais: 1. estou morando 2. que eu esteja morando 3. se eu estiver morando

Pgina 75 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Present Progressive (Usos do Present Progressive) O Present Progressive usado para expressar: 1. Uma ao que est em curso no momento em que se fala. Expresses de tempo como now (agora), at the moment (no momento), freqentemente acompanham o verbo.

The baby is sleeping at the moment. O beb est dormindo no momento.


Sally is walking in the park now. Sally est andando no parque agora. 2. Atividades temporrias que no esto necessariamente ocorrendo no momento em que se fala.

Fred is taking a course on computer programming this semester. Fred est fazendo um curso de programao de computador neste semestre. They're building a new supermarket near my house. Esto construindo um novo supermercado perto da minha casa.
3. Uma ao futura programada. Advrbios e locues adverbiais como tonight (hoje noite), tomorrow (amanh), next month (no prximo ms) etc. so geralmente usados.

We're visiting Cancun next week. Vamos visitar Cancun na prxima semana.
Bob is meeting Ann tonight. Bob vai encontrar Ann hoje noite.

4. Uma ao que se repete constantemente. Expresses como always (sempre), constantly (constantemente), invariably (invariavelmente) sempre acompanham o verbo.

My next door neighbor is always borrowing my vaccum cleaner. Minha vizinha do lado est sempre tomando emprestado meu aspirador de p. She's constantly arguing with her husband in front of the children. Ela est sempre discutindo com o marido na frente das crianas.

Pgina 76 de 231

NOTA Certos verbos no ocorrem na forma Progressive. So verbos que geralmente indicam um estado ou condio. Alguns deles so:

Observe, porm, que alguns desses verbos so usados nas duas formas com significados diferentes.

Tom has a very beautiful house. (= ter, possuir) Tom tem uma casa muito bonita. He's having a nice time in Florida. (= experienciar) Ele est se divertindo na Flrida. I think she's wrong. (= achar, supor) Acho que ela est errada. I'm thinking of moving to the South. (= cogitar, considerar) Estou pensando em mudar para o sul.

Pgina 77 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) O passado dos verbos regulares formado acrescentando-se -ed ao Infinitive sem o to. Infinitive to live (= morar) to arrive (= chegar) Simple Past lived arrived

O passado dos verbos irregulares apresenta uma grande variedade de formas: Infinitive to to to to teach (= ensinar) choose (= escolher) meet (= encontrar) cut (= cortar) Simple Past taught chose met cut

Tanto com verbos regulares como com os irregulares, a mesma forma usada para todas as pessoas no passado. Nas frases negativas, usa-se o auxiliar did + not antes do verbo principal. Na interrogativa, o did colocado antes do sujeito. Em ambos os casos, o verbo principal fica no Infinitive sem a partcula to. Observe o uso das formas contradas. Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus 1. Pretrito Perfeito Simples do Indicativo 2. Pretrito Imperfeito do Indicativo 3. Pretrito Imperfeito do Subjuntivo Simple Past do Verbo To Be O verbo to be no passado constitui tambm uma exceo quanto sua formao. Como acontece no Simple Present, no Simple Past o verbo to be tambm dispensa o uso do auxiliar nas formas negativa e interrogativa. Observe sua conjugao e formas contradas. : morei : morava : se eu morasse

Pgina 78 de 231

Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

NOTA Quando o passado do verbo to be precedido de if, usa-se, geralmente, were para todas as pessoas:

If I were you, I would tell him the truth.


Se eu fosse voc, contaria a ele a verdade.

Correspondncia com o portugus 1. Pretrito Perfeito Simples do Indicativo 2. Pretrito Imperfeito do Indicativo 3. Pretrito Imperfeito do Subjuntivo Simple Past do Verbo TO HAVE O Simple Past do verbo to have had para todas as pessoas. Quando usado como verbo principal, as frases negativas e interrogativas so formadas como em qualquer outro verbo: usa-se o auxiliar did e o verbo fica no Infinitive sem o to. Exemplos: I did not have, he did not have, did I have?, did he have? etc. Correspondncia com o portugus 1. Pretrito Perfeito Simples do Indicativo : tive 2. Pretrito Imperfeito do Indicativo 3. Pretrito Imperfeito do Subjuntivo : tinha : se eu tivesse : fui, estive. : era, estava. : se eu fosse, se eu estivesse

Pgina 79 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Simple Past (Usos do Simple Past) 1. O Simple Past usado para expressar atividades que ocorreram ou existiram em um tempo definido no passado. O tempo pode estar: a. Especificado na frase. Nesse caso, expresses ou oraes que denotam tempo passado geralmente acompanham o verbo.

She left for Italy last night. Ela partiu para a Itlia na noite passada. I received a letter from my sister a month ago. Recebi uma carta de minha irm h um ms. My father decided to move to Texas when I was a child. Meu pai decidiu se mudar para o Texas quando eu era criana. b. Sugerido por uma expresso de lugar.

I bought this car in Rio. Comprei este carro no Rio.

They saw this play in New York. Eles viram esta pea em Nova Iorque.
c. Implcito para os falantes que, embora no especifiquem, sabem o tempo exato em que o fato ocorreu.

Unfortunately I didn't remember her name. Infelizmente no me lembrei do nome dela. "How was Mary's birthday party?" "Oh, I enjoyed it very much". "Como foi a festa de aniversrio de Mary?" "Oh, gostei muito."
2. O Simples Past usado com advrbios de freqncia como always (sempre), seldom (raramente), never (nunca) etc. para indicar hbito no passado.

He always drove sports cars. Ele sempre dirigia carros esporte.

In College, my History teacher never arrived on time for his classes. Na Faculdade, meu professor de Histria nunca chegava na hora para suas aulas.

Pgina 80 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Past Progressive O Past Progressive formado do passado do verbo to be mais o particpio presente do verbo principal (verbo + ing). conjugado do seguinte modo: Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus O Past Progressive corresponde em portugus s seguintes locues verbais: 1. estive morando 2. estava morando 3. se eu estivesse morando Em alguns casos, corresponde tambm ao Pretrito Imperfeito do Indicativo: morava.

Pgina 81 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Past Progressive (Usos do Past Progressive) O Past Progressive pode ser usado para indicar: 1. Uma ao que estava em curso em um momento especfico no passado.

At 10 o'clock she was preparing dinner. s 10 horas ela estava preparando o jantar. In December he was working in Texas. Em dezembro ele estava trabalhando no Texas. 2. Uma ao que estava em curso quando outra ao aconteceu:

When I was crossing the street, I met Richard. Quando eu estava atravessando a rua, encontrei Richard.
While I was reading the newspaper, the telephone rang. Enquanto eu estava lendo o jornal, o telefone tocou. NOTA While introduz sempre a ao que estava em curso. When pode introduzir tanto essa ao quanto aquela que interrompeu a ao em curso.

Peter was having dinner when I arrived. Peter estava jantando quando eu cheguei.

When Peter was having dinner, I arrived. Quando Peter estava jantando, eu cheguei.
3. Duas aes que estavam em curso simultaneamente.

We were reading while the children were playing checkers. Ns lamos enquanto as crianas jogavam damas.
While Paul was cleaning his bicycle, his brother was playing basketball. Enquanto Paul limpava sua bicicleta, seu irmo jogava basquete.

Pgina 82 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Present Perfect O Present Perfect formado do presente do verbo to have mais o Past Participle (lived, taught, gone, walked) do verbo principal. Na frase negativa, usa-se not depois do auxiliar have. Na interrogativa, o auxiliar have colocado antes do sujeito. As formas contradas so geralmente usadas. Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus 1. 2. 3. 4. 5. Presente do Indicativo Pretrito Perfeito do Indicativo Simples Pretrito Perfeito do Indicativo Composto Pretrito Perfeito do Subjuntivo Composto Futuro do Pretrito do Subjuntivo Composto : : : : : moro morei tenho morado que eu tenha morado se eu tiver morado

Pgina 83 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Present Perfect (Usos do Present Perfect) O Present Perfect Simple usado: 1. Para expressar uma ao ou estado concludo, cujo tempo no especificado.

Tom has been sick. Hes well now. Tom esteve doente. Ele est bem agora. I've tried a lot of different methods of losing weight. Tentei muitos mtodos diferentes para perder peso.
NOTA Expresses de tempo como ever (sempre), never (nunca), already (j), yet (j, ainda), before (antes), recently (recentemente) so comumente usadas em frases cujo tempo passado no especificado.

I've never had measles. Nunca tive sarampo. She's already paid the rent. Ela j pagou o aluguel.
Charles has recently bought a new house. Charles comprou uma casa nova recentemente. They've been to Holland before. Eles estiveram na Holanda anteriormente.

2. Para indicar uma ao ou estado que se repetiu no passado e que pode continuar se repetindo no futuro. Expresses como once (uma vez), twice (duas vezes), many times (muitas vezes), regularly (regularmente), constantly (constantemente) geralmente acompanham o verbo.

Lilian has had a sorethroat many times. Lilian teve dor de garganta muitas vezes.

I've seen this film twice. Vi esse filme duas vezes.


3. Para indicar uma ao ou estado que comeou no passado, continua no momento presente e pode se estender alm desse momento.

He's lived on the same street for twenty years. Ele mora na mesma rua h vinte anos.

Lilian has worked for American Airlines for five years. Lilian trabalha para a American Airlines h cinco anos. Her mother has been ill since January. A me dela est doente desde janeiro.

Pgina 84 de 231

NOTA As expresses com for denotam um perodo de tempo que se estende at o momento presente. As expresses com since indicam quando a ao ou estado se iniciou.

4. Com expresses de tempo como today (hoje), this week (esta semana), this month (este ms), this year (este ano), que denotam perodo de tempo no concludo. O Present Perfect indica, nesse caso, que a ao (ou estado) aconteceu em um tempo indefinido dentro do perodo mencionado.

He's been absent from this class twice this month. Ele esteve ausente da aula duas vezes este ms.

Mrs. Brown has bought a new TV set this week. A Sra. Brown comprou um novo aparelho de TV esta semana. 5. Com o advrbio just, para indicar uma ao que acabou de acontecer.

They've just left. Eles acabaram de sair. We've just finished lunch. Acabamos de almoar.

Pgina 85 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Present Perfect Progressive O Present Perfect Progressive uma construo formada do presente do verbo have + been + Present Participle do verbo principal (verbo + ing.) As formas interrogativa e negativa, bem como as formas contradas seguem as mesmas regras estabelecidas para o Present Perfect. Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correpondncia com o portugus 1. Presente do Indicativo: moro 2. Pretrito Perfeito Composto: tenho morado Corresponde ainda s seguintes locues verbais 1. 2. 3. 4. 5. 6. estou morando que eu esteja morando se eu estiver morando tenho estado morando que eu tenha estado morando (raramente usada) se eu tiver estado morando (raramente usada)

Pgina 86 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Present Perfect Progressive (Usos do Present Perfect Progressive) O Present Perfect Progressive usado para indicar uma ao que se estende do passado ao presente e pode persistir no futuro. Nesse caso, usa-se tambm o Present Perfect Simple. O Present Perfect Progressive enfatiza, no entanto, a continuidade da ao. The Parkers have been living in California since February. ou The Parkers have lived in California since February. Os Parker esto morando / moram na Califrnia desde fevereiro.

She's been learning German for two years. ou She has learned German for two years. Ela est aprendendo / aprende alemo h dois anos.
Nota Ver verbos que no so usados na forma Progressive.

Pgina 87 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Past Perfect O Past Perfect formado de had + Past Participle (lived, taught, gone, walked) do verbo principal. Na forma negativa, usa-se not depois do auxiliar had. Na interrogativa, had colocado antes do sujeito. freqente o uso de formas contradas. Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus 1. Pretrito Mais-que-Perfeito-Simples do Indicativo 2. Pretrito Mais-que Perfeito-Composto do Indicativo 3. Pretrito Mais-que-Perfeito do Subjuntivo : morara : tinha morado : se eu tivesse morado.

Pgina 88 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Past Perfect (Usos do Past Perfect) O Past Perfect usado para indicar uma ao (ou estado) que ocorreu antes de outra ao no passado, ou que continuou at um determinado momento no passado

The plane finally took off. The bad weather had delayed the departure. O avio finalmente decolou. O mau tempo havia atrasado a partida.
Until last month, Joan had never traveled by plane. At o ms passado, Joan nunca havia viajado de avio.

After she had finished her homework, she decided to watch television. Depois que havia terminado suas lies de casa, ela decidiu assistir televiso. When we arrived there, the man had just sold the car. Quando chegamos l, o homem havia acabado de vender o carro.
NOTA Com after (depois), before (antes), when (quando), as soon as (to logo que) tambm freqente o uso do Simples Past. O Past Perfect ser usado para enfatizar que quando a segunda ao aconteceu a primeira estava concluda.

Pgina 89 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Past Perfect Progressive O Past Perfect Progressive formado de had + been + Present Participle do verbo principal (verbo + ing). As formas negativa e interrogativa e as formas contradas seguem as mesmas regras especificadas para o Past Perfect Simple. (Ver nas pginas 154 e 155.) Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus O Past Perfect Progressive corresponde em portugus s seguintes locues verbais: 1. estivera morando 2. tinha estado morando 3. se eu tivesse estado morando (raramente usada) Pode corresponder ainda ao Pretrito Mais-que-Perfeito Composto: tinha morado

Pgina 90 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Past Perfect Progressive (Usos do Past Perfect Progressive) O Past Perfect Progressive usado para indicar uma ao que estava em curso antes do tempo especificado ou implcito no passado.

When I met Julie, I noticed she had been crying. Quando encontrei Julie, notei que ela estivera chorando.
They had been living on a farm for five years before they moved to the coast. Eles tinham estado morando em uma fazenda por cinco anos antes de se mudarem para o litoral.

Pgina 91 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Future H vrias maneiras em ingls para nos referirmos a um tempo posterior ao momento presente. As duas formas mais comuns so as construes com will (shall) + a forma simples do verbo principal e be going to + a forma simples do verbo. Shall, que usado com I e we em situaes formais, geralmente substitudo por will. WILL Future (O Futuro com WILL) Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus Futuro do Presente Simples: morarei

Pgina 92 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) GOING TO Future (Futuro com Going To) Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

NOTA No futuro com going to, o verbo to be tambm usado na forma contrada na negativa, na interrogativa e na interrogativa-negativa. Ver as formas contradas do verbo to be. Correspondncia com o portugus O futuro com going to corresponde em portugus locuo verbal: vou morar.

Pgina 93 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the WILL Future / GOING TO Future (Usos do Futuro com WILL e com GOING TO) O futuro com will usado para expressar aes ou estados que o falante acredita que provavelmente acontecero no futuro, ou decises tomadas no momento em que se fala.

I think Mary will do this for us. Acho que Mary far isso para ns.
It's very hot now. I'll turn on the air conditioner. Est muito quente agora. Vou ligar o ar-condicionado.

I'll phone you on Sunday, OK? Telefonarei a voc no domingo, certo?


O futuro com going to usado para expressar aes futuras programadas. Essa construo mostra que o falante tem a inteno de que a ao se realize.

I'm going to wash my car tomorrow. Vou lavar meu carro amanh.
"Don't you want a ride?" "No, thanks. Bill is going to take me home." "Voc no quer uma carona?" "No, obrigado. Bill vai me levar em casa."

Pgina 94 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Future Progressive O Future Progressive uma construo formada de will + be + Present Participle do verbo principal (verbo + ing). Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus O Future Progressive corresponde em portugus seguinte locuo verbal: estarei morando. Nota O Future Progressive pode tambm ser formado de be+ going to + be + Present Participle do verbo principal: I'm going to be living. Corresponde em portugus locuo verbal: vou estar morando.

Pgina 95 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Future Progressive (Usos do Future Progressive) O Future Progressive usado para expressar aes ou estados temporrios que estaro em curso em um momento especfico no futuro ou que se estendero por um perodo de tempo limitado.

At this time tomorrow, she'll be flying over the Atlantic Ocean. A esta hora, amanh, ela estar sobrevoando o Oceano Atlntico.
Pamela will be working in New York next semester. Pamela estar trabalhando em Nova Iorque no prximo semestre.

Pgina 96 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Future Perfect O Future Perfect uma construo formada de will + have + Past Participle (lived, taught, gone, worked) do verbo principal. Shall tambm pode ocorrer com I e we. Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus Futuro do Presente Composto do Indicativo: terei morado.

Pgina 97 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Future Perfect (Usos do Future Perfect) O Future Perfect usado para expressar uma ao que ocorrer ou ser concluda antes de outra ao ou tempo no futuro.

I'm sure we will have left before Cindy arrives. Tenho certeza de que teremos sado antes de Cindy chegar. I'll have finished my classes by 11:30. Terei terminado minhas aulas at 11:30.

Pgina 98 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Future Perfect Progressive O Future Perfect Progressive formado de will + have been + Present Participle do verbo principal (verbo + ing). Forma Afirmativa

Forma Negativa Extensa e Contrada

Forma Interrogativa e Interrogativa-negativa Extensa

Forma Interrogativa-negativa Contrada

Correspondncia com o portugus O Future Perfect Progressive corresponde em portugus seguinte locuo verbal: terei estado morando (raramente usada). Essa forma geralmente substituda pelo Futuro do Presente Composto do Indicativo: terei morado.

Pgina 99 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) A - Verb Tenses (Tempos Verbais) Uses of the Future Perfect Progressive (Usos do Future Perfect Progressive) O Future Perfect Progressive usado para expressar aes semelhantes quelas expressas pelo Future Perfect Simple, mas enfatiza a continuidade da ao. Nem todos os verbos podem ser usados na forma Progressive.

We'll have been studying English for four years when we take the proficiency examination. Ns teremos estudado ingls por quatro anos quando fizermos o exame de proficincia.
By 8 o'clock, I'll have been reading this novel for about three hours. At as 8 horas, terei lido este romance por cerca de trs horas.

Pgina 100 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) B - Imperative O Imperative tem a mesma forma do Infinitive sem a partcula to.

Go away! V embora!

Come in! Entre!


Forma-se a negativa colocando-se do + not antes do verbo. A forma contrada don't geralmente usada.

Don't say that again! No diga isso outra vez!

Don't open the window. No abra a janela!

Pgina 101 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) B - Imperative Uses of the Imperative (Usos do Imperative) O Imperative pode expressar: 1. Uma ordem Leave immediately! Saia imediatamente!

Don't smoke in here! No fume aqui!


2. Um convite ou oferecimento Sit down! Sente-se!

Have a cup of coffee! Tome uma xcara de caf.

3. Um conselho ou aviso Don't go to bed too late! No v para cama tarde demais!

Watch your step! Tenha cuidado! 4. Um pedido Close the door, please. Feche a porta, por favor.

Please, lend me your bicycle. Por favor, empreste-me sua bicicleta.


NOTAS 1. O Imperative pode ser expresso de um modo gentil ou no, dependendo da situao e da entoao usada pelo falante. A palavra please d uma conotao mais polida ao Imperative. Ela geralmente usada quando o falante quer expressar um pedido. 2. Usa-se o verbo let + os pronomes oblquos (me, him, her, it, us, them) para expressar um imperativo que pode no s se referir aos outros, mas a ns mesmos.

Let's go now! Vamos agora!

Let her do what she wants to! Deixe-a fazer o que quiser!

Pgina 102 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) C - The Passive Voice (A Voz Passiva) Todos os verbos transitivos diretos apresentam duas vozes: ativa e passiva. A estrutura da voz passiva consiste no verbo auxiliar BE (s vezes GET), no mesmo tempo do verbo da ativa, mais o particpio passado do verbo principal da orao ativa: Ativa : Passiva: Ativa: Passiva: He keeps the key here. Ele mantm a chave aqui. The key is kept here. A chave mantida aqui. Someone stole my bike. Algum roubou minha bicicleta. My bike got stolen. Minha bicicleta foi roubada.

Observe que o objeto da ativa ser sempre sujeito da passiva. O agente da passiva, sujeito da orao ativa, introduzido pela preposio BY: Ativa : Passiva: Ativa: Passiva: Paul broke the window. Paul quebrou a janela. The window was broken by Paul. A janela foi quebrada por Paul. A truck ran over the children. Um caminho atropelou as crianas. The children were run over by a truck. As crianas foram atropeladas por um caminho.

Quando a voz passiva apresenta um agente que material (ou substncia), este introduzido pela preposio WITH: Ativa : Passiva: Ativa: Passiva: Smoke filled the entire library. A fumaa encheu a biblioteca toda. The entire library was filled with smoke. A biblioteca toda ficou cheia de fumaa. Mud covered the little dog. A lama cobriu o cachorrinho. The little dog was covered with mud. O cachorrinho estava coberto de lama.

Pgina 103 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

VIII - Verbs (Verbos) C - The Passive Voice (A Voz Passiva) Uses of the Passive Voice (Usos da Voz Passiva) 1. quando o agente da ao no conhecido:

Tony was killed two weeks ago. Tony foi assassinado h duas semanas.

My motorcycle got stolen last night. Minha motocicleta foi roubada ontem noite. 2. quando se pretende enfatizar a ao em si:

The murderer got caught. O assassino foi preso. Sandra's car was smashed by a truck. O carro de Sandra foi esmagado por um caminho.
3. quando a identidade do agente clara atravs do contexto:

Smoking is prohibited. Fumar proibido. Silence must be kept. O silncio deve ser mantido. Quando uma orao apresenta dois objetos (direto e indireto), possvel termos duas verses passivas: Ativa: Someone gave Mary a diamond ring. Algum deu a Mary um anel de diamante. Passiva 1: A diamond ring was given to Mary. Um anel de diamante foi dado a Mary. Passiva 2: Mary was given a diamond ring. Um anel de diamante foi dado a Mary. Ativa: They told Edward the real facts. Eles contaram a Edward os fatos verdadeiros. Passiva 1: The real facts were told to Edward. Os fatos verdadeiros foram contados a Edward.

Passiva 2: Edward was told the real facts. Os fatos verdadeiros foram contados a Edward. OBSERVAES a) Na Passiva 1, o sujeito era o objeto direto da ativa. b) Na Passiva 2, o sujeito era o objeto indireto da ativa. c) A Passiva 2 no ocorre em lngua portuguesa.

Quadro de Correspondncias

Pgina 104 de 231

Pgina 105 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais) Os modais so verbos auxiliares que, combinados com outros verbos, formam locues verbais com uma gama variada de significados.

a) Habilidade fsica ou intelectual

Paul can remove the boxes for you tomorrow. Paul pode remover as caixas para voc amanh.

Can you read and write? Voc sabe ler e escrever? b) Permisso (informal)

Can I go out for lunch now? Posso sair para o almoo agora?
The children can play in the backyard if they wish. As crianas podem brincar no quintal se quiserem. c) Possibilidade

It can rain tonight. Pode ser que chova esta noite. We can meet you there later. Ns podemos encontr-lo l mais tarde.
d) Pedido (informal)

Can you pass me the sugar? Voc pode me passar o acar?

Can you lend me your pen for a second? Voc pode me emprestar sua caneta por um segundo?

a) Habilidade fsica ou intelectual (no passado)

When I was in senior high school, I could understand math well. Quando eu estava no colegial eu entendia bem matemtica. When she was younger, she could dance better than anyone. Quando ela era jovem sabia danar melhor do que ningum. b) Pedido

Could I borrow your French dictionary? Eu poderia pegar o seu dicionrio de francs emprestado?

Pgina 106 de 231

Could you pass me the salad? Voc poderia me passar a salada? OBSERVAO COULD usado como passado de CAN no discurso indireto.

He says he can speak English well. Ele diz que sabe falar ingls bem.
He said he could speak English well. Ele disse que sabia falar ingls bem.

Pgina 107 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Permisso

May I go home earlier today? Eu posso ir para casa mais cedo hoje? Everyone may have a break now. Todos podem ter um intervalo agora.
b) Probabilidade

I may see Mary when I get to London. provvel que eu veja Mary quando chegar a Londres.

It may snow according to the weather report. provvel que neve de acordo com o noticirio da meteorologia

Possibilidade

We might go to the beach next weekend. Talvez ns possamos ir praia no prximo fim de semana.
It might rain today. Talvez chova hoje. OBSERVAO No discurso indireto MIGHT passado de MAY.

John said I might use his car. John disse que eu podia usar o carro dele.
The teacher said we might hand in the paper after the test. O professor disse que ns podamos entregar o trabalho depois da prova.

Pgina 108 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Futuro simples

They will come back next Saturday. Eles regressaro no prximo sbado. She will phone you as soon as possible. Ela telefonar para voc assim que for possvel.
NOTA O auxiliar SHALL utilizado com I e We em situaes formais.

b) Pedido

Will you close that window, please? Voc poderia fechar aquela janela, por favor?
Will you please call me a cab? Voc poderia, por favor, me chamar um txi. c) Promessa

I will do whatever you want. Eu farei tudo o que voc quiser. I will behave myself like an angel. Eu me comportarei como um anjo. d) Convite ou oferta (com you)

Will you come with me to the movies? Voc gostaria de ir ao cinema comigo.

Will you have some more tea? Vocs gostariam de um pouco mais de ch?
e) Ordem

You will stay in bed for three days. Voc deve ficar de cama por trs dias. All children will have to get up early. Todas as crianas devem se levantar cedo.

a) Futuro simples (com I e we apenas)

I shall return to Brazil in May.

Pgina 109 de 231

Eu retornarei ao Brasil em maio.

We shall buy everything you need. Ns compraremos tudo o que voc precisa.
b) Necessidade de sugesto ou convite

Shall I invite Peter for the party? Voc acha que eu deveria convidar Peter para a festa? Shall we go out for dinner tonight? Que tal se ns sassemos para jantar hoje noite?
c) Proibio (com never / again)

You shall never use my car again. Voc jamais usar meu carro novamente.
They shall never enter my room again. Eles jamais entraro no meu quarto novamente. d) Promessa

I promise the work shall be done on time. Prometo que o trabalho ser realizado a tempo.

We give you our word: this kind of incident shall never occur again. Damos a nossa palavra: esse tipo de incidente jamais ocorrer novamente.

Pgina 110 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Necessidade ou obrigao

Everyone must leave this room immediately. Todos devem sair desta sala imediatamente. Children must obey their parents. As crianas devem obedecer a seus pais.
b) Possibilidade

I didn't see Nancy at school. She must be home. Eu no vi Nancy na escola. Ela deve estar em casa.

The line has been busy for hours. The telephone must be broken. A linha tem estado ocupada por horas a fio. O telefone deve estar quebrado. c) Proibio (na forma negativa)

People must not smoke on this floor. As pessoas esto proibidas de fumar neste andar.

Pedestrians must not cross the street at this point. Pedestres esto proibidos de atravessar a rua neste lugar.

Pgina 111 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Obrigao

He should study more. His grades are rather low. Ele deve estudar mais. Suas notas esto bastante baixas. I should go now. It's time to start working. Eu devo ir agora. Est na hora de comear a trabalhar.
b) Sugesto

You should visit New York. It's a wonderful city. Voc deveria visitar Nova Iorque. uma cidade maravilhosa.
They should see "The Panthom of the Opera". It's the best musical on Broadway. Eles deveriam ver "O Fantasma da pera". o melhor musical da Broadway. c) Deduo lgica

John lived many years in England. He should speak English well. John morou muitos anos na Inglaterra. Ele deve falar ingls bem. Maria took dancing lessons with Olineva. She should be an excellent dancer. Maria teve aulas de dana com Olineva. Ela deve ser uma excelente bailarina.
OBSERVAO SHOULD usado como passado de SHALL no discurso indireto.

He demands that I shall be there at nine. Ele exige que eu esteja l s nove. He demanded that I should be there at nine. Ele exigiu que eu estivesse l s nove.

Pgina 112 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Obrigao

They ought to pay for their debts. Eles devem pagar seus dbitos.

You ought to give financial aid to your parents. They're in a miserable situation. Voc deve dar ajuda financeira a seus pais. Eles esto numa situao lastimvel.
b) Conselho

You ought to stay in bed in order to recover soon. Voc deveria permanecer na cama a fim de restabelecer-se logo. You ought to save some money for the future. Voc deveria economizar algum dinheiro para o futuro. OBSERVAO OUGHT TO pode ser substitudo por SHOULD.

They ought to study more.

They should study more. Eles precisam estudar mais.

Pgina 113 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

a) Futuro do pretrito (em oraes condicionais)

If I had time, I would pay them a visit. Se eu tivesse tempo, faria uma visita a eles. We would buy a larger house, if we could afford. Ns compraramos uma casa maior, se tivssemos recursos para isso. b) Pedido (formal)

Would you please let me use your phone? Voc, por favor, me deixaria usar o seu telefone?
Would you take this parcel to Mary, please? Voc levaria este pacote para Mary, por favor? c) Passado habitual

When I lived in Rio, I would go to the beach every weekend. Quando eu morava no Rio, costumava ir praia todo fim de semana.
He would have lunch with me frequently, when he worked at the National Bank. Ele costumava almoar comigo freqentemente quando trabalhava no National Bank. OBSERVAO WOULD usado como passado de WILL no discurso indireto.

I know that she will be in Rome. Eu sei que ela estar em Roma. I knew that she would be in Rome. Eu sabia que ela estaria em Roma.

Pgina 114 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

Passado habitual

I used to smoke a package of cigarettes a day, but I quit . Eu costumava fumar um mao de cigarros por dia, mas eu parei. They used to come here often when they lived in Brooklyn. Eles costumavam vir aqui com freqncia quando moravam no Brooklyn. NOTAS a) USED TO pode ser substitudo por WOULD.

I used to play tennis when I lived in Boston. I would play tennis when I lived in Boston. Eu costumava jogar tnis quando morava em Boston. b) Este modal utiliza o auxiliar did, didn't para as formas interrogativa, negativa e interrogativa-negativa.

He used to play tennis when he lived in Boston. Ele costumava jogar tnis quando morava em Boston. Did he use to play tennis when he lived in Boston? Ele costumava jogar tnis quando morava em Boston?

He didn't use to play tennis when he lived in Boston. Ele no costumava jogar tnis quando morava em Boston.

Didn't he use to play tennis when he lived in Boston? Ele no costumava jogar tnis quando morava em Boston?

Pgina 115 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

IX - The Modal Auxiliaries (Os Auxiliares Modais)

Preferncia

I would rather have some coffee. Eu preferiria um pouco de caf. We'd rather play soccer than swim. Ns preferiramos jogar futebol a nadar.
NOTA WOULD RATHER pode ser substitudo por WOULD SOONER.

She would rather drink wine than beer. She would sooner drink wine than beer. Ela preferiria beber vinho a beber cerveja.

NOTA As formas contradas mayn't, mightn't, shan't e oughtn't to normalmente so evitadas, usando-se may not, might not, shall not e ought not to.

Aplicao das Transformaes aos Modais Os verbos modais comportam-se sintaticamente como os demais verbos auxiliares. Para a forma interrogativa, coloca-se o modal antes do sujeito.

Tony can dance well. Tony sabe danar bem. Can Tony dance well? Tony sabe danar bem? She could hear well when she was younger. Ela podia ouvir bem quando era mais jovem. Could she hear well when she was younger? Ela podia ouvir bem quando era mais jovem?

Pgina 116 de 231

The students may go home now. Os alunos podem ir para casa agora. May the students go home now? Os alunos podem ir para casa agora? Para a forma negativa usa-se o advrbio de negao NOT aps o modal:

They might come by bus. possvel que eles venham de nibus.


They might not come by bus. possvel que eles no venham de nibus. He will be there tonight. Ele estar l hoje noite.

He won't be there tonight. Ele no estar l hoje noite.


We shall sell our beach house. Ns venderemos nossa casa de praia.

We shall not sell our beach house. Ns no venderemos nossa casa de praia. Para se fazer a forma interrogativa-negativa, coloca-se o modal, na forma negativa contrada, antes do sujeito:

They must leave now. Eles devem partir agora. Mustn't they leave now? Eles no devem partir agora?
He should study more. Ele deve estudar mais.

Shouldn't he study more? Ele no deve estudar mais?


She would work with Paul when she lived here. Ela costumava trabalhar com Paul quando morava aqui. Wouldn't she work with Paul when she lived here? Ela no costumava trabalhar com Paul quando morava aqui? Sandra ought to help the kids. Sandra deveria ajudar as crianas. Ought not to Sandra help the kids? Sandra no deveria ajudar as crianas?

Pgina 117 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios) The Gerund (O Gerndio) O gerndio uma forma nominal do verbo em -ing. Por ser forma nominal , muitas vezes, usado como substantivo:

Dancing is fun. Danar divertido. I like dancing. Eu gosto de danar.


importante observar que o gerndio e o particpio presente apresentam a mesma forma (-ing), porm com funes diferentes na orao:

Swimming is an excellent exercise. Nadar um excelente exerccio. gerndio = sujeito da orao

The sewing machine is too expensive. A mquina de costura excessivamente cara. particpio presente = adjunto adnominal do sujeito (adjetivo)

Pgina 118 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios) Uses of the Gerund (Os Usos do Gerndio) a) Sujeito da orao:

Watching TV is my only pastime. Assistir a TV meu nico passatempo.

Fishing seems to be his favorite sport. Pescar parece ser seu esporte favorito.
Observe que em portugus temos uma forma infinitiva do verbo, no um gerndio. b) Objeto da orao:

The children enjoy camping in the mountains. As crianas gostam de acampar nas montanhas.

I hate driving in crowded streets. Eu detesto dirigir em ruas congestionadas.


c) Complemento do verbo BE:

Paul's favorite sports are fencing and swimming. Os esportes favoritos de Paul so esgrima e natao. My hobby is collecting old coins. Meu "hobby" colecionar moedas antigas.
Observe que na primeira orao os gerndios correspondem a substantivos em portugus. d) Depois de preposies:

I'm tired of hearing about his deeds. Estou cansando de ouvir falar de suas proezas.

They are interested in buying your house. Eles esto interessados em comprar sua casa. Observe que em portugus usamos o infinitivo preposicionado.

e) Depois de certos verbos (admit, appreciate, avoid, consider, delay, deny, detest, dread, enjoy, escape, finish, forgive, imagine, keep, mind, miss, postpone, practice, prevent, quit, resent, resist, suggest, stop):

They admitted stealing the jewels. Eles admitiram ter roubado as jias.
They consider continuing with the project. Eles pensam em continuar com o projeto.

They enjoy playing soccer. Eles apreciam jogar futebol.


Tony denied having been with Mary. Tony negou ter estado com Mary. Most women dread getting old.

Pgina 119 de 231

A maioria das mulheres tem pavor de envelhecer.

I quit smoking a year ago. Eu parei de fumar h um ano. f) Alguns verbos (advise, allow, begin, continue, dislike, hate, intend, love, like, plan, permit, prefer, start, regret) podem ser seguidos do gerndio ou do infinitivo, sem mudana de significado:

We began working / to work at 9. Ns comeamos a trabalhar s nove.

Peter dislikes playing / to play cards. Peter no gosta de jogar baralho.


My children hate taking / to take medicine. Meus filhos detestam tomar remdio. Melissa and Joan love going / to go to the amusement park. Melissa e Joan adoram ir ao parque de diverses.

They will start playing / to play right after lunch. Eles comearo a jogar logo depois do almoo.
g) Alguns verbos (forget, remember, stop e try) podem ser seguidos por gerndio ou infinitivo, porm com mudana de significado:

Mary forgot inviting me. Mary esqueceu que havia me convidado.


Mary forgot to invite me. Mary esqueceu de me convidar.

He remembered answering Peter's letter. Ele se lembrou de ter respondido carta de Peter. He remembered to answer Peter's letter. Ele se lembrou de responder carta de Peter.

She stopped talking to us. Ela parou de falar conosco. She stopped to talk to us. Ela parou a fim de falar conosco. Please try opening this box. Por favor, tente abrir esta caixa. Please try to open this box. Por favor, veja se voc consegue abrir esta caixa.

Pgina 120 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios) The Participles (Os Particpios) H dois tipos de particpios em ingls: presente e passado. O particpio presente, tambm chamado particpio ativo, formado do infinitivo do verbo + o sufixo -ing: work talk love working talking loving

Pgina 121 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios) Uses of the Present Participle (Usos do Particpio Presente) a) Como modificador de um substantivo (adjetivo): a shooting star running water the barking dog uma estrela cadente gua corrente o cachorro que ladra

b) Na formao dos tempos progressivos:

She is working Ela est trabalhando. They will be working. Eles estaro trabalhando. We've been working. Ns temos estado trabalhando. c) Quando duas aes acontecem simultaneamente:

They are working in the backyard fixing the old car. Eles esto trabalhando no quintal, consertando o carro velho.

John broke his left arm when playing soccer. John quebrou o brao esquerdo jogando futebol.
d) Quando uma orao ocorre imediatamente antes de outra:

Turning off the lights, he left immediately. Aps apagar as luzes, ele partiu imediatamente.
Taking a gun out of her purse, she shot the guy. Aps retirar um revlver da bolsa, ela atirou no cara. O particpio passado formado acrecentando-se -ed ou -d ao infinitivo dos verbos regulares: work talk love worked talked loved

NOTA Os verbos irregulares apresentam formas especficas no particpio passado.

Pgina 122 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

X - Gerund and Participles (Gerndio e Particpios) Uses of the Past Participle (Usos do Particpio Passado) 1. Como modificador de um substantivo (adjetivo): used books stolen goods a written statement livros usados mercadorias roubadas um depoimento escrito

2. Na formao dos tempos perfeitos:

I have seen. Eu vi.


She had seen. Ela tinha visto. 3. Na voz passiva:

The windowpane was broken last night. A vidraa foi quebrada ontem noite.

The thief got caught. O ladro foi apanhado.

Pgina 123 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) O advrbio a parte do discurso que funciona, fundamen-talmente, como modificador do verbo. Pode, tambm, modificar um adjetivo e um outro advrbio:

Alguns advrbios aparecem, no raro, como modificadores de outras partes do discurso: a) de um substantivo:

b) de uma locuo prepositiva:

Pgina 124 de 231

c) de um determinante (numeral ou pronome):

Pgina 125 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) Kinds of Adverbs (Tipos de Advrbios)

Pgina 126 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) The Formation of Adverbs (A Formao dos Advrbios) a) de adjetivos: A maioria dos advrbios de modo e alguns advrbios de intensidade so formados acrescentando-se o sufixo -ly ao adjetivo: careful / carefully immediate / immediately evident / evidently cuidadoso / cuidadosamente imediato / imediatamente evidente / evidentemente

Caso o adjetivo j termine em -ly, nada se acrescenta para a formao do advrbio:

I'm tired of my daily routine. (Adj.) Estou cansado da minha rotina diria.

Bob's column is published daily. (Adv.) A coluna de Bob publicada diariamente.


b) Os demais advrbios apresentam formas prprias ( here / aqui, now / agora, very / muito) ou partilham as mesmas formas com outras partes do discurso:

Alice speaks loud. (Adv.) Alice fala alto. Alice has a loud voice. (Adj.) Alice tem um tom de voz alto. They live downstairs. (Adv.) Eles moram no andar de baixo. They rented the whole downstairs. (Subst.) Eles alugaram o andar de baixo inteiro.
A lot of stars glittered above. (Adv.) Muitas estrelas brilhavam acima.

Anything above a hundred dollars is too expensive. (Prep.) Qualquer coisa acima de cem dlares excessivamente caro.

Pgina 127 de 231

NOTAS a. O advrbio de good well. b. Alguns adjetivos e advrbios possuem a mesma forma: early, cheap, wrong e outros. O contexto determina a classe de palavras:

He has to take the early bus. (Adj.) Ele precisa tomar o nibus matutino. I'll have to get up early tomorrow. (Adv.) Eu terei que levantar cedo amanh.
It was a good dinner and also very cheap. (Adj.) Foi um bom jantar e inclusive muito barato.

They went to a bargain shop and bought the wall clock cheap. (Adv.) Eles foram a uma loja de pechinchas e compraram o relgio de parede barato.

Some of the students gave me the wrong answer. (Adj.) Alguns dos alunos me deram a resposta errada.
Something must have gone wrong with Paul's experiment. (Adv.) Algo deve ter sado errado com o experimento de Paul.

Pgina 128 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) The Comparison of Adverbs (A comparao dos Advrbios) Comparative Degree of Superiority (Grau Comparativo de Superioridade) a) ADVRBIO + er + than Com advrbios de uma slaba e alguns de duas slabas:

Liza walks faster than Sandra. Liza anda mais rpido do que Sandra. J ane drives slower than Maria. Jane dirige mais devagar do que Maria.
They came earlier than the other guests. Eles chegaram mais cedo do que os outros convidados. b) more + ADVRBIO + than Com advrbios de duas ou mais slabas:

Liza walks more gracefully than Sandra. Liza anda mais graciosamente do que Sandra. Jane drives more carefully than Maria. Jane dirige mais cuidadosamente do que Maria. They come more frequently than the other guests. Eles vm mais freqentemente do que os outros convidados.

Pgina 129 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) The Comparison of Adverbs (A comparao dos Advrbios) Comparative Degree of Equality (Grau Comparativo de Igualdade) a) as + ADVRBIO + as Com qualquer advrbio, em frases afirmativas e interrogativas:

She sings as well as Judy. Ela canta to bem quanto Judy. Does he come here as frequently as John? Ele vem aqui to freqentemente quanto John? b) not as + ADVRBIO + as so

Com qualquer advrbio, em frases negativas:

Paul doesn't work as hard as Billy. Paul no trabalha to duro quanto Billy.

Brian and his brother don't drive so carefully as the other two guys. Brian e o irmo no dirigem to cuidadosamente quanto os outros dois rapazes.

Pgina 130 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) The Comparison of Adverbs (A comparao dos Advrbios) Comparative Degree of Inferiority (Grau Comparativo de Inferioridade) less + ADVRBIO + than Com qualquer advrbio:

He runs less fast than Willy. Ele corre menos rpido do que Willy. They come here less frequently than Sue. Eles vm aqui menos freqentemente do que Sue.

Pgina 131 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) Superlative (Superlativo) O grau superlativo dos advrbios raramente usado, pois considerado como um padro lingstico inaceitvel ou demasiadamente coloquial. Exemplos:

William drives (the) fastest of all. William dirige mais rpido do que todos. He snores (the) loudest of all. Ele ronca mais alto do que todos. Among all the boys, Kevin behaves (the) most politely. Dentre todos os garotos, Kevin se comporta mais educa-damente.

NOTA OF ALL pode ser omitido sem prejuzo do entendimento.

Compare: They enjoy soccer best of all sports. Eles gostam mais de futebol dentre todos os esportes. They enjoy soccer best. Eles gostam mais de futebol.

Pgina 132 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) Irregular Comparisons (Comparaes Irregulares)

* Em geral no se faz distino entre "farther / farthest e further / furthest", mas em ingls formal "farther e farthest" so formas empregadas quando nos referimos distncia:

He traveled farther and farther into the sea. Ele viajou mais e mais no mar aberto. "Further e furthest" so empregados quando no nos referi-mos distncia:

If you go any further with your type of behavior, you will be in trouble. Se voc prosseguir com esse tipo de comportamento, voc se meter em confuso.

Pgina 133 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) The Position of Adverbs (A Colocao dos Advrbios) Em lngua inglesa, h uma certa liberdade na distribuio do advrbio. Sua colocao admite, pelo menos, trs possibilidades: a. Carefully he wrote all the letters. Cuidadosamente ele escreveu todas as cartas. b. He carefully wrote all the letters. Ele, cuidadosamente, escreveu todas as cartas. c. He wrote all the letters carefully. Ele escreveu todas as cartas cuidadosamente. Observe que em (a) temos o advrbio antes do sujeito, em (b) entre o sujeito e o verbo e em (c) aps o verbo ou o objeto. Os advrbios de modo gozam de bastante flexibilidade e, normalmente, podem aparecer nas trs posies anteriormente apresentadas.

Quickly he organized the entire thing. Rapidamente ele organizou a coisa toda. He quickly organized the entire thing. Ele, rapidamente, organizou a coisa toda.

He organized the entire thing quickly. Ele organizou a coisa toda rapidamente.
O advrbio de modo just colocado aps o verbo TO BE:

That's just what I'm looking for. Isso exatamente o que eu estou procurando.

It's just as I thought. exatamente como eu pensava. Os advrbios de lugar so colocados aps o verbo ou o objeto:

They had some difficulty to climb up. Eles tiveram alguma dificuldade em chegar l em cima.

She wants to find all the books there. Ela quer encontrar todos os livros l. Geralmente, os advrbios de tempo podem ser colocados em posio inicial, antes do sujeito, ou final, aps o verbo ou objeto:

Tomorrow I will talk to him. Amanh eu falarei com ele.


They are going to arrive soon. Eles vo chegar logo. No entanto, alguns advrbios so colocados em outras posies na orao. O advrbio still, usado em oraes afirmativas, colocado aps o verbo (com os verbos auxiliares) ou entre o sujeito e o verbo (com os outros verbos):

Pgina 134 de 231

He is still waiting for you. E le ainda est esperando por voc.

Mary still works at that company. Mary ainda trabalha naquela companhia.
O advrvio yet, usado em oraes negativas e interrogativas-negativas, colocado aps o verbo ou entre o auxiliar e o verbo principal:

Nancy has not arrived yet. Nancy ainda no chegou.

Aren't you finished eating yet? Voc ainda no terminou de comer? I haven't yet decided what to do with Paul. Eu ainda no decidi o que fazer com Paul. O advrbio already, usado em oraes afirmativas, colocado aps o verbo auxiliar ou aps o objeto.

She has already brought the check. Ela j trouxe o cheque. She has brought the check already. Ela j trouxe o cheque. Already pode tambm ser usado em oraes interrogativas ou negativas quando expressam surpresa por parte do interlocutor ou quando espera-se obter uma resposta afirmativa, respectivamente:

Has he left already? Ele j foi embora? He hasn't left already. Ele no foi embora ainda. O advrbio just, usado em oraes afirmativas, colocado antes do verbo ou entre o verbo auxiliar e o principal no Present Perfect:

We just finished the report. Ns acabamos de terminar o relatrio. (Ns terminamos o relatrio h pouco.)
She has just arrived. Ela acabou de chegar. (Ela chegou h pouco.) Os advrbios de intensidade so sempre colocados antes do adjetivo ou de outro advrbio:

Tony is extremely lazy. Tony extremamente preguioso.

The day was too hot. O dia estava demasiadamente quente. Judy writes really well. Judy escreve realmente bem. The children behaved very badly. As crianas se comportaram muito mal.
Os advrbios de freqncia apresentam diferentes padres de colocao: a. depois do verbo, com to be em tempos simples:

Pgina 135 de 231

He is always late for work. Ele est sempre atrasado para o trabalho.

They were frequently on time. Eles estavam freqentemente na hora.


b. depois do sujeito, com todos os demais verbos, em tempos simples:

They occasionally work at night. Ocasionalmente eles trabalham noite. We never travel by train. Ns nunca viajamos de trem. c. aps o primeiro auxiliar, com os tempos compostos:

The children have always been told not to talk to strangers. As crianas so sempre orientadas a no falar com estranhos.

She has sometimes begun classes, when we arrive. s vezes ela j comeou a aula quando chegamos.
d. aps os verbos modais:

We may never forgive him. Ns no podemos jamais perdo-lo.


The students will frequently go on tours. Os alunos iro freqentemente a excurses.

e. antes dos verbos auxiliares, em respostas, ou quando esses auxiliares so usados isoladamente em um perodo composto:

"May I leave my bike here?" "Yes, you always may." "Posso deixar minha bicicleta aqui?" "Sim, voc sempre pode."

realize I should study more, but I never do it. Eu tenho conscincia de que deveria estudar mais, porm eu nunca fao isso.
O advrbio de afirmao, geralmente usado em respostas, sempre colocado em posio inicial, antes do sujeito:

"Do you know where she lives?" "Yes, I do." "Voc sabe onde ela mora?" "Sim, eu sei." Os advrbios de negao, usados em oraes negativas ou interrogativas-negativas, so colocados em posio inicial, antes do sujeito (no) e aps o verbo to be e os demais auxiliares (not):

"Do you know where she lives?" "No, I don't know." "Voc sabe onde ela mora?" "No, eu no sei." "Can he speak English?" "No, he can not." "Ele sabe falar ingls?" "No, ele no sabe."

"Won't they travel by bus." "No, they won't." "Eles no viajaro de nibus?" "No, eles no viajaro de nibus."

Pgina 136 de 231

Os advrbios de interrogao so sempre colocados em posio inicial, no incio das oraes interrogativas:

When do they plan to travel to England? Quando eles planejam viajar para a Inglaterra?

How will they travel? Como eles viajaro? Os advrbios de relao, usados em perodos compostos, servem para unir duas oraes:

Nancy left the office when we arrived. Nancy saiu do escritrio quando ns chegamos. We really don't know why she is here. Ns realmente no sabemos por que ela est aqui.
I went to the little town where my parents were born. Eu fui cidadezinha onde meus pais nasceram.

Pgina 137 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) Adverbial Expressions (Locues Adverbiais) Locues adverbiais so expresses que tm a natureza e a funo de advrbios. Podem ser classificadas como os advrbios:

Pgina 138 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XI - Adverbs (Advrbios) Sequence of Adverbs (Seqncia de Advrbios)

Pgina 139 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Preposies (ou locues prepositivas) so palavras invariveis que ligam e relacionam dois termos de uma orao. Ao ligar os dois termos, a preposio estabelece entre ambos relaes de lugar, posio, movimento, modo etc.

Pgina 140 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Place and Position (Lugar e Posio)

The children are at school now. As crianas esto na escola agora.

We'll be at the swimming pool within ten minutes. Ns estaremos na piscina dentro de dez minutos. There's a woman standing at the door. H uma mulher em p porta. He's going to stay at a hotel. Ele vai ficar em um hotel.
Expresses idiomticas com AT at sea ao mar at home em casa at the table mesa The boat is already at sea. O barco j est ao mar. He's not at home now. Ele no est em casa agora. They are all at the table. Eles esto todos mesa.

They are living in London now. Eles esto morando em Londres agora.
I put the credit card in the drawer. Eu coloquei o carto de crdito dentro da gaveta. The child was completely lost in the crowd. A criana estava completamente perdida no meio da multido. You'll find the papers in that green box. Voc encontrar os documentos naquela caixa verde. Expresses idiomticas com IN

Pgina 141 de 231

in bed na cama in a / the car (taxi, wagon, truck) no / num carro (txi, perua, caminho) in the middle (of) no meio (de) in the center (of) no centro (de), no meio (de) in the snow na neve in the rain na chuva in the sun ao sol in the dark no escuro in town na cidade in the city na cidade in the air no ar

They're already in bed. Eles j esto na cama. The children are in the car. As crianas esto no carro.

He was lost in the middle of a crowd. Ele estava perdido no meio de uma multido. Place it right in the center of the garden. Coloque-o bem no meio do jardim. He was walking in the snow. Ele estava caminhando na neve. They are playing in the rain. Eles esto brincando na chuva. We were playing basketball in the sun. Ns estvamos jogando basquete ao sol. The cat was chasing a mouse in the dark. O gato estava caando um rato no escuro. I won't be in town tomorrow. Eu no estarei na cidade amanh. Is there anything new in the city? H algo de novo na cidade? There's something strange in the air. H algo estranho no ar.

OBSERVAES a) Usa-se IN com continentes, pases, estados, regies geogrficas, cidades e bairros.

He had an accident in Africa. Ele sofreu um acidente na frica.

They are living in Mexico now. Eles esto morando no Mxico agora.
I'd rather stay here in California. Eu preferiria ficar aqui na Califrnia.

It's raining hard in the south. Est chovendo forte no Sul. They'll open a new store in Paris. Eles abriro uma nova loja em Paris. He bought a studio apartment in Brooklyn. Ele comprou uma kitchenette no Brooklyn.
b) Usa-se AT com lugares pequenos ou especficos e diante de cidadezinhas.

He will wait for you at the airport in New York City. Ele esperar por voc no aeroporto da cidade de Nova Iorque.
Frank is in Indiana at the University. Frank est em Indiana, na universidade.

Pgina 142 de 231

The bus doesn't stop at Gardenville. O nibus no pra em Gardenville.

Don't put your hands on my things. No ponha as mos nas minhas coisas.

All the ingredients we need are on the table. Todos os ingredientes de que precisamos esto sobre a mesa.

The dog is lying on the grass. O cachorro est deitado na grama. He wrote a summary on the chalkboard. Ele escreveu um resumo na lousa. Expresses idiomticas com ON on TV na TV on the road na estrada on top of sobre, em cima de on board a bordo on land em terra on the bus (train, plane) no nibus (trem, avio) I saw an old movie on TV last night. Eu vi um filme antigo na TV ontem noite. They're once again on the road. Eles esto novamente na estrada. (= viajando) Someone sat on top of my hat. Algum se sentou em cima do meu chapu. I'm sure everybody is on board. Tenho certeza de que todos esto a bordo. Fortunately we're already on land. Felizmente j estamos em terra. I left my umbrella on the bus. Eu deixei meu guarda-chuva no nibus.

Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais.
Our store is off the main street. Nossa loja fora da rua principal.

It's common to see sharks off the Japanese coast. comum ver tubares ao longo da costa japonesa.

I used to live in that yellow house across the street. Eu morava naquela casa amarela do outro lado da rua.

My father had an apartment across the hall. Meu pai tinha um apartamento do outro lado do corredor.

Pgina 143 de 231

She had a wool scarf around her neck. Ela tinha um cachecol em volta do pescoo. It's a new satellite in orbit around the earth. um novo satlite em rbita ao redor da terra.

Unfortunately around us lay the ruins of a town. Infelizmente, por todos os lados nos deparvamos com as runas de uma cidade.

All the indians gathered about him. Todos os ndios se juntaram em volta dele.

There is a moat about the castle. H um fosso ao redor do castelo.

My office is between the bank and the bookstore. O meu escritrio fica entre o banco e a livraria. She is sitting between Paul and a boy in a red shirt. Ela est sentada entre Paul e um garoto de camisa vermelha.

Sandy was playing among other children. Sandy estava brincando entre outras crianas. Among all the things we need, only the stools are missing. Dentre todas as coisas de que precisamos, faltam apenas os banquinhos.

Dark clouds hung above the city. Nuvens escuras esto suspensas sobre a cidade. The level of the water is above the average. O nvel da gua est acima da mdia.

We were flying so high that we couldn't see anything below the clouds. Ns estvamos voando to alto que no podamos ver coisa alguma abaixo das nuvens. Some parts of Holland are below sea level. Algumas partes da Holanda esto abaixo do nvel do mar.

I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rdio.
She put the key under the mat. Ela colocou a chave embaixo do tapete. Somebody left a message under the door.

Pgina 144 de 231

Algum deixou um bilhete por baixo da porta.

There's a bee flying over your head. H uma abelha voando por cima da sua cabea.

She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela tem um lindo xale sobre os ombros.

I looked inside the house, but I didn't see anybody. Eu olhei dentro da casa, mas no vi ningum.

What are you doing inside the barrel? O que voc est fazendo dentro do barril?

The dog is outside the kennel. O cachorro est fora do canil.

They live outside New York. Eles moram fora de Nova Iorque. I told you that matter falls outside the jurisdiction of this court. Eu lhe disse que aquele caso est fora da jurisdio deste tribunal.

She wants to sit beside / by me. Ela quer sentar-se ao meu lado.

It's a tall building beside / by the post office. um prdio alto junto ao correio.

Please, don't stay so near the cage. Por favor, no fique to perto da jaula.
My clinic is near the Avenue of the Americas. Minha clnica fica perto da Avenida das Amricas.

The man leaned against the tree. O homem apoiou-se junto rvore. She stood up with her face against the elephant. Ela ficou de p com o rosto em contato com o elefante.

She's going to hide herself behind the oak tree. Ela vai se esconder atrs do carvalho. Nancy sits behind me in the English class.

Pgina 145 de 231

Nancy senta-se atrs de mim na aula de ingls.

All the policemen were after the bank robbers. Todos os policiais estavam atrs dos assaltantes do banco.

The dog was running after the poor little cat. O cachorro estava correndo no encalo do pobre gatinho.

The movie theater is right in front of my house. O cinema fica bem defronte a minha casa. She is standing in front of Peter. Ela est de p na frente de Peter. They gathered together in front of the televison. Eles se juntaram em frente televiso.

The camping site is beyond those hills. O local de acampamento alm daquelas colinas. We drove beyond the city limits. Ns dirigimos alm dos limites do municpio.

There are palm trees all along the road. H palmeiras por toda a estrada. We were walking along the street when Liza fell down. Ns estvamos andando ao longo da rua quando Liza caiu.

We live far from the University campus. Ns moramos longe do campus universitrio. New York is not far from Atlantic City. Nova Iorque no longe de Atlantic City.

I don't like to sit next to the window. Eu no gosto de me sentar junto janela.

The bank is next to the police station. O banco ao lado da delegacia de polcia.

I don't like to sit close to the window. Eu no gosto de me sentar perto da janela.

Pgina 146 de 231

The bank is close to the police station. O banco pegado delegacia de polcia.

Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman famoso em toda a Europa. There was mud throughout the house. Havia lama por toda a casa.

We can see as far as the horizon. Ns conseguimos enxergar at o horizonte.


They walked as far as the lake this morning. Eles caminharam at o lago esta manh.

Pgina 147 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Direction and Motion (Direo e Movimento)

They went in / into the house. Eles entraram em casa. He dived in / into the lake. Ele mergulhou no lago.

I've always wanted to go to California. Eu sempre quis ir Califrnia.

They go to school next year. Eles vo para a escola no ano que vem.

The little dog ran toward (s) the car. O cachorrinho correu em direo ao carro. I didn't see she was walking toward (s) me. Eu no vi que ela estava andando na minha direo.

He came out of the house. Ele saiu da casa.


She took a gun out of her purse. Ela tirou um revlver da bolsa.

She has just arrived from school. Ela acabou de chegar da escola. He fell from a tree and broke his left arm. Ele caiu de uma rvore e quebrou o brao esquerdo.
Mr. Shimada is from Japan. O Sr. Shimada do Japo.

I'll have to stop by the bakery to get some bread. Eu terei de parar na padaria para comprar po.

Pgina 148 de 231

Joan passed by me without seeing me. Joan passou por mim sem me ver.

We drove about / around the town to see its historic places. Ns andamos de carro ao redor da cidade para ver seus lugares histricos. She had a wool scarf about / around her neck. Ela tinha um cachecol em volta do pescoo.

He drove across the city in about twenty minutes. Ele dirigiu de ponta a ponta da cidade em aproximadamente vinte minutos.

We intend to travel across the country. Ns pretendemos viajar pelo pas, de lado a lado.

The boy jumped over the wall. O garoto pulou por cima do muro. I'd like to fly over southern France. Eu gostaria de voar sobre o Sul da Frana.
OBSERVAO Na primeira orao, a preposio over nem sempre traduzida (O garoto pulou o muro).

We'll have to climb up a hill. Teremos de subir por um morro.

They intend to travel up the country. Eles pretendem viajar para o Norte do pas.
I saw her walking up the main street. Eu a vi subindo a rua principal. Please be quiet and stand up. Por favor, fiquem quietos e levantem-se. We are going to row up the river. Ns vamos remar rio acima. They had to wade up the river rapids. Eles tiveram que vadear o rio contra as correntes. OBSERVE A preposio UP nem sempre traduzida.

Pgina 149 de 231

We'll have to climb down a hill. Ns teremos de descer por um morro.


They intend to travel down the country. Eles pretendem viajar para o Sul do pas. I saw her walking down the main street. Eu a vi descendo a rua principal.

Please give a glance down the page. Por favor, d uma olhada na parte inferior da pgina.
Please be quiet and sit down. Por favor, fiquem quietos e sentem-se. We are going to row down the river. Ns vamos remar rio abaixo. OBSERVE A preposio DOWN nem sempre traduzida.

Aim at the target and shoot. Aponte para o alvo e atire. Suddenly the dog jumped at the thief's throat. De repente o cachorro pulou no pescoo do ladro. James threw a rock at my cat. James jogou uma pedra no meu gato.
Expresses idiomticas north (south, east, west) of ao Norte (Sul, Leste, Oeste) de They live in the United States north of Maryland. Eles moram nos Estados Unidos ao norte de Maryland. in the north (south, east, west) no Norte (Sul, Leste, Oeste) We're living in the south now. Ns estamos morando no sul agora. on the right (left) (of) direita (esquerda) (de) The bank is on the right side of the street. O banco fica do lado direito da rua.

Pgina 150 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) TIME (Tempo)

Lunch will be served at 1 o'clock sharp. O almoo ser servido uma em ponto. I usually get up at 9 o'clock. Eu normalmente me levanto s 9 horas.
The meeting will start at 10:30. A reunio comear s 10:30. Expresses idiomticas com AT at Christmas (Easter) no Natal (na Pscoa) My son will be home at Christmas. Meu filho estar em casa no Natal. at the end (of) no fim (de) They will return to New York at the end of summer. Eles retornaro a Nova Iorque no fim do vero. at present no momento At present he's not in the office. No momento, ele no est no escritrio. at dawn (sunrise) ao amanhecer, de madrugada. I'll get up at dawn tomorrow. Eu me levantarei de madrugada amanh. at sunset ao pr-do-sol The swallows go away at sunset. As andorinhas vo embora ao pr-do-sol. at night noite My husband works at night. Meu marido trabalha noite. at noon ao meio-dia We eat lunch at noon. Ns almoamos ao meio-dia. at midnight meia-noite I leave working at midnight. Eu saio do trabalho meia-noite. at the same time

Pgina 151 de 231

na mesma hora I'll be there at the same time. Eu estarei l na mesma hora. at the right time na hora certa Fortunately she came at the right time. Felizmente ela chegou na hora certa. at the wrong time na hora errada Unfortunately she came at the wrong time. Infelizmente ela chegou na hora errada.

Liza was born in 1964. Liza nasceu em 1964. I love Boston in the summer. Eu adoro Boston no vero.
Tony and Sandra were married in May. Tony e Sandra se casaram em maio. The children go to school in the morning. As crianas vo escola de / pela manh. Expresses idiomticas com IN in the daytime de dia The moths never come in the daytime. As mariposas nunca vm de dia. in the past no passado In the past, the train was the most efficient kind of transportation. No passado, o trem era o mais eficiente tipo de transporte. in (the) future no futuro She doesn't know what is going to happen to her in the future. Ela no sabe o que vai lhe acontecer no futuro.

Melissa's father died on April 9, 1991. O pai de Melissa morreu em 9 de abril de 1991. He has an appointment with the cardiologist on the eighth. Ele tem consulta marcada com o cardiologista no dia 8.

We went to the movies on Saturday. Ns fomos ao cinema no sbado.


Expresses idiomticas com ON on Easter Sunday no domingo de Pscoa

On Easter Sunday, children get chocolate eggs. No domingo de Pscoa, as crianas ganham ovos de chocolate.

Pgina 152 de 231

on Labor Day no Dia do Trabalho

We're going to have a picnic on Labor Day. Ns vamos fazer um piquenique no Dia do Trabalho.
on New Year's Eve (Day) na vspera (no dia) do Ano Novo

On New Year's Eve, people celebrate the end of the old year and the beginning of the new. Na vspera do Ano Novo, as pessoas celebram o fim do ano velho e o incio do ano novo.
on Thanksgiving Day no dia de Ao de Graas

I'll pay you a visit on Thanksgiving Day. Eu vou fazer-lhe uma visita no dia de Ao de Graas.

I hope to finish this report by noon. Eu espero terminar este relatrio at o meio-dia.

He promised to send me the results by the first of September. Ele prometeu me enviar os resultados at o dia primeiro de setembro.

The doctor will arrive within half an hour. O mdico chegar dentro de meia hora.

We are going to have everything done within the required time. Ns vamos ter tudo pronto no tempo exigido.

I have to take the children to school before going to work. Eu tenho de levar as crianas escola antes de ir para o trabalho. They never open the ticket window before 7. Eles nunca abrem a bilheteria antes das sete.

She'll be home a little after five. Ela estar em casa um pouquinho depois das cinco. I'll have time to help you after lunch. Eu terei tempo de ajud-lo depois do almoo.

Tina was in Canada for the month of January. Tina esteve no Canad por um ms, em janeiro. They lived in Europe for twelve years. Eles moraram na Europa doze anos.

Pgina 153 de 231

Tina was in Canada during January. Tina esteve no Canad em janeiro. I hope to see you during the summer. Eu espero v-la durante o vero. She's always at work during the day. Ela est sempre no trabalho durante o dia.
COMPARE a) Tina was in Canada for the month of January. (o ms inteiro) b) Tina was in Canada during January. (no necessariamente o ms inteiro)

They have lived here since 1986. Eles moram aqui desde 1986. I've been studying Italian since last year. Eu estudo italiano desde o ano passado.

I waited for Paul and Mary till noon. Eu esperei por Paul e Mary at o meio-dia. They will be out of town until the end of summer. Eles estaro fora da cidade at o fim do vero.

She read through the book in one day. Ela leu o livro inteiro num dia.
The firefighters worked throughout the night to put out the fire. Os bombeiros trabalharam a noite toda para apagar o incndio.

He may return around 8 o'clock. Ele deve retornar por volta de oito horas.

She's about 55 years old. Ela tem cerca de 55 anos de idade.


We waited for her about ten minutes. Esperamos por ela cerca de dez minutos.

She studied in France from 1989 to 1993. Ela estudou na Frana de 1989 a 1993.

Pgina 154 de 231

I work hard from morning till night. Eu trabalho duro de manh noite.

Pgina 155 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Manner, Instrument, Agent, and Means of Transportation (Modo, Instrumento, Agente e Meios de Transporte)

Margaret's portrait was painted in oil. O retrato de Margaret foi pintado a leo. Please write the composition in ink. Por favor, escrevam a redao tinta.

Bob wants a shirt in cotton. Bob quer uma camisa de algodo. Mr. Lee was almost out of his mind. He lectured in anger. O Sr. Lee estava quase fora de si. Ele discursou com raiva. Dolores stared at them in sorrow. Dolores os encarou com pesar.

I retired from my teaching activities with satisfaction. Eu me aposentei de minhas atividades docentes com satisfao.

We'll help you with pleasure. Ns os ajudaremos com prazer.


Please, don't write the composition with a pencil. Write with a pen. Por favor, no escrevam a redao a lpis. Escrevam com caneta. I usually shave with an electric razor. Eu normalmente fao a barba com um barbeador eltrico. He opened the door with a screwdriver. Ele abriu a porta com uma chave de fenda.

She washes her clothes by hand. Ela lava suas roupas mo. They embroider everything by machine. Eles bordam tudo mquina.
Those Italian boots were made by hand. Aquelas botas italianas foram feitas mo.

Romeo and Juliet is a tragic play written by Shakespeare. Romeu e Julieta uma pea trgica escrita por Shakespeare. Brazil was discovered by the Portuguese. O Brasil foi descoberto pelos portugueses.

Pgina 156 de 231

The cat was run over by a bus. O gato foi atropelado por um nibus.

I'll send the news by telegram. Eu enviarei as notcias por telegrama.


Please send me the papers by messenger. Por favor, mande-me os documentos via mensageiro.

Every Christmas I send a gift to my friend Marisa by airmail. Todo Natal eu mando um presente para minha amiga Marisa por via area.

Tell the errand boy to send this package by regular mail. Diga ao mensageiro para enviar este volume por postagem comum.
I'd rather travel by air because it's faster. Eu preferiria viajar de avio porque mais rpido.

Pgina 157 de 231

OBSERVAO Usa-se a preposio ON quando o meio de transporte um animal.

Sometimes he comes here on horseback. s vezes ele vem aqui a cavalo.

The crowd was dispersed by policemen on horseback. A multido foi dispersa por policiais a cavalo. A preposio ON tambm usada na expresso on foot / a p:
The children go to school on foot. As crianas vo escola a p.

We came back from the movies on foot. Ns voltamos do cinema a p.

She has got a memory like a sieve. Ela tem uma memria de galinha. He swims like a fish. Ele nada como um peixe. Tom was furious. He reacted like a ton of bricks. Tom estava furioso. Ele reagiu como um terremoto.

I talked with my mother on / over the telephone yesterday. Eu falei com minha me ao telefone, ontem.

We always see the news on / over television. Ns sempre assistimos ao jornal na televiso.
I enjoy listening to music on /over the radio. Eu gosto de ouvir msica no rdio. Observe que em algumas situaes, usa-se a preposio by (por):

I tried to get in touch with you by telephone, but I didn't succeed. Tentei entrar em contato com voc por telefone, mas no consegui.
Nowadays news are sent throughout the world by television. Atualmente as notcias so enviadas para todos os cantos do mundo pela televiso. The news of the civil war in Rwanda was received in other nations by radio. A notcia da guerra civil de Ruanda foi recebida em outras naes pelo rdio.

Pgina 158 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Measurement and Amount (Medida e Quantidade)

He bought a gallon of white wine. Ele comprou um garrafo de vinho branco. She wants two bottles of milk. Ela quer duas garrafas de leite. Please give me a piece of cake. Por favor, me d um pedao de bolo.

In Brazil they sell vegetables and fruits by the kilo. No Brasil, eles vendem legumes e frutas por quilo. In England they sell oranges by the dozen. Na Inglaterra, eles vendem laranjas por dzia.

Please split the pie into small slices. Por favor, divida a torta em fatias pequenas.

He's going to divide the turkey into small pieces. Ele vai dividir o peru em pedaos pequenos.

They only sell their products in large quantities. Eles vendem seus produtos somente em grandes quantidades.

We always buy wheat in bulk. Ns sempre compramos trigo a granel.

Pgina 159 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Some Other Prepositions (Algumas Outras Preposies)

Take an aspirine for your headache. Tome uma aspirina para a sua dor de cabea. She organized a beautiful party for the poor. Ela organizou uma linda festa para os pobres.

They are going to play soccer despite the rain. Eles vo jogar futebol, apesar da chuva. The children came to school today despite the heavy snow. As crianas vieram escola hoje, apesar da neve forte.

I always speak to him in Italian. Eu sempre falo com ele em italiano.


The play was originally written in English. A pea foi originalmente escrita em ingls.

Those sweaters are on sale at ten dollars. Aqueles suteres esto em liquidao por dez dlares.
I can't afford to buy the car at this price. Eu no disponho de recursos para comprar o carro a esse preo.

After that silly fight, she won't come back here. Depois daquela briga idiota, ela no voltar mais aqui. After all that, they're leaving the town. Depois de tudo aquilo, eles esto deixando a cidade.

We travelled to Asia with Kim. Ns viajamos para a sia com Kim. Mother stayed home with the maid. A mame ficou em casa com a empregada.

Pgina 160 de 231

The man with blue eyes is my father. O homem de olhos azuis meu pai.
The woman with kinky hair works with me. A mulher de cabelo pixaim trabalha comigo.

I went to the beach without Helen. Eu fui praia sem Helen.


They want coffee without sugar. Eles querem caf sem acar.

You have to hurry in order to arrive there on time. Voc precisa se apressar para chegar l a tempo.

In order to save water, please don't water the garden every day. A fim de economizar gua, por favor, no regue o jardim todo dia.

According to the weather report, it may rain this weekend. De acordo com a previso da meteorologia, pode chover neste fim de semana. According to the latest census, Brazil has more than 150 million inhabitants. Conforme o ltimo censo realizado, o Brasil tem mais de 150 milhes de habitantes.

Unlike her sister, she has a sense of humor. Ao contrrio de sua irm, ela tem senso de humor. The movie is unlike the novel. O filme diferente do romance.

Pgina 161 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XII - Prepositions and Prepositional Phrases (Preposies e Locues Prepositivas) Verbs and Prepositions (Verbos e Preposies)

I'm going to add this miniature car to my collection. Eu vou acrescentar esta miniatura de carro minha coleo.

The two ministers finally agreed on the main points of the treaty. Os dois ministros finalmente concordaram a respeito dos pontos principais do tratado.

She had agreed to let us use her house while she was abroad. Ela havia concordado em nos deixar usar sua casa enquanto estivesse no exterior.

He always agrees with his father in order to please him. Ele sempre concorda com o pai, a fim de agrad-lo.
Your story agrees with hers in everything. A sua histria coincide com a dela em tudo.

They don't approve of my plans to go to Europe. Eles no aprovam meus planos de ir para a Europa.

It's not fair to blame her for the accident. No justo culp-la pelo acidente.

She still believes in ghosts. Ela ainda acredita em fantasmas.

This silver coin belongs in my collection. Esta moeda de prata faz parte da minha coleo.

Pgina 162 de 231

That purse on the floor belongs to Mary. Aquela bolsa no cho pertence a Mary.

He doesn't care for power or money. Ele no se interessa por poder ou dinheiro.

The blue of her eyes can be compared to the blue of violets. O azul dos olhos dela pode ser comparado ao azul das violetas.

The police will compare the fingerprints on the gun with those on the door. A polcia comparar as impresses digitais do revlver com aquelas da porta.

Joan is never happy. She complains about everything. Joan nunca est contente. Ela reclama de tudo.

We congratulate you on your success. Ns o cumprimentamos pelo seu sucesso.

Happiness consists of love, peace, health and some little money. A felicidade consiste em amor, paz, sade e um pouquinho de dinheiro.

Tony's results correspond to mine. Os resultados de Tony correspondem aos meus.

His words do not correspond with his actions. Seu discurso no corresponde com suas aes.

We have decided on a talk with the sales director. Ns decidimos ter uma conversa com o diretor de vendas.

The judge decided in favor of the plaintiff. O juiz decidiu em favor do queixoso.

Pgina 163 de 231

Science deals in real facts only. A cincia lida somente com fatos reais.

My mother deals in antiques. Minha me trabalha com antigidades. Mr. Holden used to deal with imported cars. O Sr. Holden costumava negociar com carros importados.

The police dealt roughly with the people in the demonstration. A polcia lidou de maneira rude com as pessoas da passeata.

She died of lung cancer. Ela morreu de cncer no pulmo.

We almost died of boredom in that place. Ns quase morremos de tdio naquele lugar.

He died from a serious wound on his neck. Ele morreu de um ferimento srio no pescoo.

I'm dying for a double whiskey on the rocks. Estou louco por um usque duplo com gelo.

I excuse you for being rude. Eu o desculpo por ter sido rude.

We'll explain the situation to the boss in details. Explicaremos a situao ao chefe com detalhes.

He always fights for his rights. Ele sempre luta pelos seus direitos.

Pgina 164 de 231

Have you heard from Peter lately? Voc teve notcias de Peter ultimamente?

Please hear me out before making any decision. Por favor, oua tudo o que eu tenho a dizer antes de tomar qualquer deciso.

They introduced a new material for producing that product. Eles introduziram um novo material para produzir aquele produto.

We're going to introduce Francis to the guests. Ns vamos apresentar Francis aos convidados.

I think it's rude to laugh at people. Eu considero rudeza rir das pessoas.

I really enjoy listening to his stories. Eu realmente aprecio ouvir suas histrias.

Don't look at her like that! No olhe para ela desse jeito!

The shaman is going to medicate him with herbs. O xam vai medic-lo com ervas.

Please don't mention the incident to my husband. Por favor, no mencione o incidente ao meu marido.

Pgina 165 de 231

They object to Dr. Ford's new theory. Eles fazem objeo nova teoria do Dr. Ford.

He'll have to pay for his debts. Ele ter de pagar pelos seus dbitos.

They prefer tea to coffee. Eles preferem ch a caf.

The chimpanzee did not react to the visual stimuli. O chimpanz no reagiu aos estmulos visuais.

She reacted against her parents' strict discipline. Ela reagiu contra a disciplina rgida de seus pais.

They referred mainly to the financial situation of our company. Eles referiram-se especialmente situao financeira da nossa empresa.

I'm sure they will rely on the evidences. Tenho certeza de que eles confiaro nas provas.

Dr. Novak said that Sandra will respond to treatment soon. O Dr. Novak disse que Sandra responder ao tratamento logo.

They will return to Spain in December. Eles retornaro Espanha em dezembro.

They are still searching for survivors of the plane crash. Eles ainda esto procurando por sobreviventes do acidente do avio.

Pgina 166 de 231

He stared at us for a long time. Ele nos encarou por um longo tempo.

Peter and I talked about our travel plans. Peter e eu conversamos sobre os nossos planos de viagem.

I'd like to talk to Mary, please. Eu gostaria de falar com Mary, por favor.

He only talks in sign language. Ele s se comunica na linguagem de sinais.

Sharon thanked us for the flowers. Sharon nos agradeceu pelas flores.

What do you think about our political situation? O que voc acha da nossa situao poltica?

Tim works for a multinational company. Tim trabalha para uma empresa multinacional.

Pgina 167 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) A conjuno uma palavra que liga oraes ou termos de uma orao. Para classificarmos as conjunes, precisamos considerar os dois processos bsicos de construo da frase: a coordenao e a subordinao.

Pgina 168 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) Coordination (Coordenao) Na coordenao, a conjuno liga termos ou oraes independentes entre si. Observe os seguintes exemplos:

Cathy is wealthy and beautiful. Cathy rica e bonita. Termos coordenados, j que wealthy e beautiful independem um do outro.

He locked the door and left for work immediately. Ele trancou a porta e saiu para o trabalho imediatamente.

Oraes coordenadas, pois ambas expressam aes independentes: he locked the door e he left for work immediately. Em ingls, as oraes coordenadas so ligadas por meio de conjunes coordenativas ou de advrbios que tm fora conjuntiva (conjunctive adverbs).

Pgina 169 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) Coordinate Conjunctions (Conjunes Coordenativas) As principais conjunes coordenativas so: and, but, or, nor, for, so Elas se dividem de acordo com a idia que expressam: a) Adio AND: e

The bus stopped, and the passengers started getting off in a hurry. O nibus parou e os passageiros comearam a descer apressadamente.
b) Contraste, oposio BUT: mas, porm

I waved to him, but he didn't see me. Acenei para ele, mas ele no me viu. c) Alternativa, escolha OR: ou NOR: nem

Is Sue coming with us, or is she staying overnight? Sue vem conosco ou vai passar a noite aqui?

I can't help her, nor can my sisters. No posso ajud-la, nem minhas irms podem.
NOTA Depois de nor, o verbo vem obrigatoriamente antes do sujeito.

d) Razo, causa FOR: pois, visto que

Vera went to bed early, for she was very tired. Vera foi para cama cedo, pois estava muito cansada.
e) Resultado, conseqncia SO: por isso, portanto

The restaurants were all closed, so we had to eat a sandwich at home. Os restaurantes estavam todos fechados, por isso tivemos que comer um sanduche em casa.
NOTA Quando uma conjuno coordenativa liga duas oraes, ela geralmente precedida por uma vrgula. No entanto, em frases curtas, quando o sujeito das duas oraes o mesmo, a vrgula freqentemente omitida.

She opened the door and entered the house silently. Ela abriu a porta e entrou em casa silenciosamente.
They said they would come but they didn't. Eles disseram que viriam mas no vieram.

Conjunes Correlativas Algumas vezes, as conjunes coordenativas so usadas em pares. Elas constituem o que se denomina conjunes correlativas:

Pgina 170 de 231

You can either stay, or leave. I don't care. Voc pode tanto ficar como ir embora. No me importo.

Neither his wallet nor his credit card were found. Nem sua carteira nem seu carto de crdito foram encontrados. He not only behaved badly, but also answered the teacher roughly. Ele no s se comportou mal, mas tambm respondeu professora de modo grosseiro. Both the boy and his mother were rescued. Tanto o menino quanto sua me foram salvos.

Pgina 171 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) Conjunctive Adverbs (Advrbios com Fora Conjuntiva) Em ingls, duas idias podem tambm ser ligadas por advrbios que tm fora conjuntiva. So os chamados "conjunctive adverbs". Diferentemente do que ocorre com as conjunes que ligam palavras ou oraes, os "conjunctive adverbs" ligam apenas oraes ou perodos. Os "conjunctive adverbs" diferem tambm das conjunes quanto sua localizao na frase. Enquanto as conjunes aparecem sempre entre os elementos que ligam, muitos "conjunctive adverbs" podem ocupar outras posies na frase. Observe os seguintes exemplos:

We went to the party; however, we didn't stay very long. Fomos festa. Contudo, no ficamos muito tempo.

We went to the party. We didn't stay very long, however. Fomos festa. No ficamos muito tempo, contudo. Os "conjunctive adverbs" se dividem em grupos, de acordo com a relao que estabelecem entre as oraes:

a) Adio

Also pode ainda corresponder em portugus a tambm e likewise a da mesma forma, igualmente.

The house was very old; furthermore, it was much too big. A casa era muito velha; alm disso, era grande demais. Miami is a beautiful city; moreover, it has a good climate. Miami uma bela cidade; alm disso, tem um bom clima. Jane is pretty; besides, she is wealthy. Jane bonita; alm do mais, rica. I read a short story last night; also, I watched a film on TV. Li um conto ontem noite; alm disso, assisti a um filme na TV. Close all the windows and lock the doors; likewise, set the burglar alarm. Feche todas as janelas e tranque as portas; alm disso, ligue o alarme contra ladro.
b) Contraste

I really had a good time in this city; however, I wouldn't live here. Eu realmente me diverti muito nesta cidade. No entanto, no viveria aqui.
I won't be able to go to your party; nevertheless, thank you for inviting me.

Pgina 172 de 231

No poderei ir sua festa; no entanto, obrigado por ter me convidado.

He's a very strange person; yet, everybody likes him. Ele uma pessoa muito estranha; contudo, todo mundo gosta dele. She was almost certain she had lost her keys; still, she searched for them in her handbag. Ela estava quase certa de que havia perdido suas chaves; ainda assim, procurou por elas na bolsa.

You'd better study harder; otherwise, you'll fail. melhor que voc estude mais; caso contrrio, ser reprovado. c) Realce, reforo

I'm not bored; indeed, I'm having a lot of fun. No estou aborrecido; na verdade, estou me divertindo muito.

Maybe she's not home, but I'll go there anyway / anyhow. Talvez ela no esteja em casa, mas vou l de qualquer modo. d) Causa e resultado therefore thus consequently hence por isso, portanto assim sendo, assim conseqentemente da, por isso

Unfortunately I overslept; therefore, I arrived late for the English class. Infelizmente dormi demais; por isso, cheguei tarde para a aula de ingls.

The trade unions and the government started negotiations; thus, the chances of a settlement increased. Os sindicatos e o governo iniciaram negociaes; assim, as chances de um acordo aumentaram.
There was no reason for him to stay in Brazil any more; consequently, he returned home. No havia mais nenhuma razo para ele ficar no Brasil; conseqentemente, ele voltou para casa. Our car had an engine trouble; hence, we had to stay there for the night. Nosso carro teve um problema no motor. Por isso, tivemos que passar a noite l. NOTA Consequently e therefore so mais usados em linguagem escrita do que oral e so mais freqentes do que thus e hence.

afterward(s) then later (on) meanwhile

depois ento, depois mais tarde enquanto isso

First we went shopping; afterward (s), we went to the movies. Primeiro fizemos compras; depois, fomos ao cinema. They had lunch with us and then they left. Eles almoaram conosco e, ento, foram embora.

Pgina 173 de 231

Early in the morning I walked in the park. Later (on), I went swimming. De manh cedo andei no parque. Mais tarde, fui nadar.
They went to the club in the morning. Meanwhile, I prepared lunch. Eles foram ao clube de manh. Enquanto isso, preparei o almoo. "Conjunctive Adverbs" Compostos Alguns "conjunctive adverbs" consistem em mais de uma palavra. Eles exercem, porm, as mesmas funes dos outros. Alguns deles so:

It's a good film. In fact, it's the best film I've seen lately. um bom filme. De fato, o melhor filme que vi ultimamente. He's not a quiet boy; on the contrary, he's very lively. Ele no um menino quieto; ao contrrio, ele muito animado. He's not a hard worker. On the other hand, he doesn't require much from life. Ele no muito trabalhador. Por outro lado, ele no exige muito da vida. The English test was rather difficult. As a result, he didn't finish it in time. O teste de ingls foi bem difcil. Como conseqncia, ele no o terminou a tempo.
The train leaves in 15 minutes. In the meantime, let's have a cup of coffee. O trem parte daqui a 15 minutos. Enquanto isso, vamos tomar uma xcara de caf. NOTA Quando duas oraes so ligadas por um "conjunctive adverb", geralmente usa-se ponto-e-vrgula entre as oraes e o "conjunctive adverb" seguido de vrgula. No entanto, as duas oraes podm tambm ser separadas por um ponto. Note a pontuao dos exemplos.

Pgina 174 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) Subordination (Subordinao) Na subordinao a conjuno liga oraes que se completam. Observe o exemplo:

We left home when the sun was rising. Samos de casa quando o sol estava nascendo.

Nesse exemplo, a conjuno when liga duas oraes que no tm sentido separadamente. A primeira orao a principal porque no depende sintaticamente da segunda. A segunda completa a primeira, ampliando seu sentido.

Pgina 175 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIII - Conjunctions (Conjunes) Subordinate Conjunctions (Conjunes Subordinativas) As conjunes subordinativas, com exceo de that, introduzem uma orao subordinada adverbial e exprimem uma circunstncia de modo, finalidade, tempo, condio, causa etc.* Elas se dividem em grupos que indicam: a) Causa, razo because since as porque j que, desde que como, visto que, j que

He went to bed early because he was very tired. Ele foi dormir cedo porque estava muito cansado. Since you can't help me, I'll ask your sister. J que voc no pode me ajudar, vou pedir sua irm.

As it was a very sunny day, we decided to go to the beach. Como estava um dia muito ensolarado, decidimos ir praia.
b) Comparao than as do que (usada na formao do comparativo de superioridade) como, quando (usada na formao do comparativo de igualdade)

Aline is certainly more intelligent than her sisters. Aline certamente mais inteligente do que suas irms. It was as difficult as I thought it would be. Foi to difcil quanto eu pensei que seria.
c) Condio if unless se a menos que

If I go to the supermarket today, I'll let you know. Se eu for ao supermercado hoje, eu a avisarei. I'm leaving now, unless you ask me to stay. Vou embora agora, a menos que voc me pea para ficar.
NOTA A conjuno whether tambm indica uma condio, mas traz ainda implcita a idia de uma alternativa. Observe o exemplo:

I'll tell them the truth, whether you like it or not. Contarei a verdade a eles, caso voc goste ou no.

d) Modo

Pgina 176 de 231

Her strawberry pie is delicious. She prepares it as my mother used to. A torta de morango dela deliciosa. Ela a prepara como a minha me preparava.
She behaved as if / though she had a million dollars in the bank. Ela se comportava como se tivesse um milho de dlares no banco. e) Resultado, conseqncia

The little girl was so tired that she fell asleep at once. A garotinha estava to cansada que adormeceu imediatamente. He made such a long speech that many people in the audience started to doze off. Ele fez um discurso to longo que muitas pessoas da platia comearam a cochilar. NOTA Observe que so usado antes de advrbios e de adjetivos que no vm seguidos de substantivos. Such usado antes de um adjetivo mais um substantivo.

f) Contraste, oposio

(Al)though I had never met him, I admired him for his bravery. Embora eu nunca o tivesse encontrado, eu o admirava pela sua bravura. I like painting while my brother prefers music. Eu gosto de pintura enquanto meu irmo prefere msica. Vivian moved to a big city, whereas her sister preferred to stay in the country. Vivian se mudou para uma cidade grande, enquanto que sua irm preferiu ficar no campo. g) Finalidade, propsito

He put on a heavy overcoat so that he wouldn't feel cold. Ele vestiu um sobretudo pesado a fim de no sentir frio.

They are leaving early in order that they may arrive in Rio by noon. Eles vo partir cedo para que possam chegar ao Rio at o meio-dia.

Pgina 177 de 231

NOTA Observe que, quando na orao principal o verbo estiver nos tempos Present, Present Perfect ou Future, na orao introduzida por so that ou in order that sero usados will / can / may + Infinitive.

Quando o verbo principal se referir ao passado, would, could ou might sero usados.

He locked the door in order that the dog would not enter the house. Ele fechou a porta a fim de que o cachorro no entrasse na casa.

h) Temporais when before quando antes que

The little boy cried loudly when his mother beat him. O garotinho berrou quando sua me lhe bateu.
The man refused to leave before the manager paid him. O homem se recusou a sair antes que o gerente lhe pagasse. He felt much better after the doctor gave him a tranquilizer. Ele se sentiu muito melhor depois que o mdico lhe deu um tranqilizante.

I've been working for Air France since I was 18 years old. Trabalho para a Air France desde que eu tinha 18 anos.
The car almost hit the old man while he was crossing the street. O carro quase pegou o velho enquanto ele estava atravessando a rua.

Please, don't start lunch until I arrive. Por favor, no comece a almoar at que eu chegue. Amelia started crying as soon as she saw her son waiting for her at the airport. Amlia comeou a chorar assim que viu seu filho esperando por ela no aeroporto. Come and visit us whenever you wish. Venha nos visitar sempre que desejar. i) Lugar where wherever onde onde quer que

They advised him to stay where he was. Eles o aconselharam a ficar onde estava.

You will find beggars in this town wherever you go. Voc encontrar pedintes nesta cidade onde quer que voc v.

Pgina 178 de 231

NOTAS Quando a orao adverbial precede a orao principal, ela geralmente seguida de vrgula.

If I had time, I'd go shopping today Se eu tivesse tempo, faria compras hoje. Uma orao adverbial que interrompe a orao principal tambm separada por vrgulas:

Yesterday, as I was going to school, I saw a terrible accident. Ontem, quando eu ia para a escola, vi um acidente terrvel. Quando a orao adverbial segue a orao principal, a vrgula geralmente no usada.

She worked as a hairdresser after she finished high school. Ela trabalhou como cabeleireira depois que terminou a escola secundria.
No entanto, possvel o uso da vrgula, sempre que a orao adverbial introduz uma informao adicional. Isso geralmente ocorre com os conectivos although, though, even though, whereas, while (contraste).

The manager finally signed the order, although he did so with a certain reluctance. O gerente finalmente assinou o pedido, embora o fizesse com uma certa relutncia.

A Conjuno Integrante That A conjuno integrante that introduz uma orao subordinada substantiva. That difere das outras conjunes subordinativas porque no tem uma funo gramatical na orao subordinada. Essa conjuno geralmente omitida quando introduz uma orao substantiva que funciona como objeto direto da orao principal.

I think Orao principal

(that) she's very happy here. Orao subordinada = objeto direto

Acho que ela muito feliz aqui.

She told him Orao principal

(that) she wanted to stay there. Orao subordinada = objeto direto

Ela lhe disse que queria ficar l. A conjuno that no pode ser omitida quando introduz uma orao que funciona ou como sujeito ou como complemento predicativo da orao principal.

That he's completely irresponsible Orao subordinada = sujeito

is a well-known fact. Orao principal

Que ele completamente irresponsvel um fato evidente.

His opinion was Orao principal

that we should leave at once. Orao subordinada = complemento predicativo

Sua opinio era que devamos partir imediatamente.

Pgina 179 de 231

A - Parts of Speech
Partes do Discurso

XIV - Interjections (Interjeies) A interjeio um som, uma palavra ou um grupo de palavras que exprimem uma emoo, um sentimento. A interjeio geralmente inicia a frase, mas no tem com ela nenhuma relao gramatical. Observe que o significado de cada interjeio depende do contexto no qual ela usada e da entoao empregada. s vezes, a mesma interjeio expressa sentimentos diversos. Algumas das interjeies mais comuns so:

Na escrita, as interjeies so geralmente separadas do resto da frase por uma vrgula. No entanto, quando expressam um sentimento mais forte, comum o uso do ponto de exclamao. 1. Ah, that's wonderful. Ah, maravilhoso. 2. Aha, I found you. Oba, achei voc. 3. Oh, darn! This typewriter keeps breaking down. Oh, droga! Esta mquina de escrever est sempre quebrando. 4. Gee, that's terrific! Nossa, isso muito bom ( brbaro)! 5. Gosh, I'm sorry. Could I bring it tomorrow? Meu Deus, sinto muito. Posso traz-lo amanh? 6. Good gracious, it's raining cats and dogs. Nossa, est chovendo canivete. My goodness! Will you please stop talking? Meu Deus! Voc quer parar de falar? 7. Hey, you're stepping on my foot. Ei, voc est pisando o meu p. 8. Oh, it's you! Oh, voc! 9. Ooh! The water is too cold. Ui! A gua est fria demais. 10. Ouch! That hurt.

Pgina 180 de 231

Ai! Doeu. 11. "Chew some garlic and you'll soon get well rapidly." "Garlic? Ugh!" "Mastigue um pouco de alho e logo voc vai ficar bom." "Alho? Que horror!" 12. Wow! Did you see that shooting star? Puxa! Voc viu aquela estrela cadente? 13. Yippee, this is perfect! Viva, isto perfeito!

Pgina 181 de 231

B - Appendix
I - Some Spelling Rules ( (Algumas Regras Ortogrficas)

Substantivos e Verbos + -s / -es I - Some Spelling Rules (Algumas Regras Ortogrficas) O sufixo -s acrescentado a substantivos, para formar o plural, e a verbos no presente, para formar a 3 pessoa do singular (he, she, it). Substantivos book - books table - tables chair - chairs Verbos - look - looks - live- lives - eat - eats

Quando o substantivo ou verbo termina em s, z, sh, ch, x e tambm em o precedido de consoante, acrescenta-se -es forma simples. Substantivos gas - gases topaz - topazes dish - dishes church - churches box - boxes hero - heroes tomato - tomatoes Mas: piano - pianos ego -egos radio - radios A maioria dos substantivos terminados em f muda o f em v e acrescenta -es. leaf thief wolf Mas: chief roof belief safe chiefs roofs beliefs safes - leaves - thieves - wolves Verbos miss - misses buzz - buzzes wish - wishes catch - catches mix - mixes do - does go - goes

Palavras Terminadas em y Em palavras que terminam em y precedido de consoante, quer sejam substantivos, adjetivos ou verbos, muda-se o y em i antes do acrscimo de um sufixo, com exceo do sufixo -ing. A seguir, alguns exemplos de palavras terminadas em consoante + y, com acrscimo de diferentes sufixos: 1. Sufixo -es do plural dos substantivos e da 3 pessoa do singular dos verbos

Pgina 182 de 231

Substantivos party - parties baby - babies library - libraries

Verbos study - studies try - tries hurry - hurries

2. Sufixo -ed do passado dos verbos regulares study try hurry - studied - tried - hurried

3. Sufixos -er e -est (grau comparativo de superioridade e superlativo dos adjetivos) heavy easy happy - heavier, heaviest - easier - easiest - happier, happiest

4. Sufixo -ly dos advrbios heavy easy happy - heavily - easily - happily

Repetio de Consoantes Nas palavras de uma s slaba, que terminam em uma consoante precedida de uma vogal ( beg, stop, big, hot), dobra-se a consoante antes do acrscimo dos sufixos -ed, -ing, -er, -est.

Pgina 183 de 231

drop stop plan run hit big thin slim

dropping, dropped stopping, stopped planning, planned running hitting bigger, biggest thinner. thinnest slimmer, slimmest

Quando o verbo tem mais de uma slaba e termina em uma consoante precedida de uma vogal, a consoante ser dobrada quando a slaba final acentuada. omit occur prefer - omitting, omitted - occurring, occurred - preferring, preferred

NOTA Em ingls britnico, com palavras de mais de uma slaba que terminam em l, precedido de uma vogal, dobra-se o l, mesmo que a acentuao no caia na ltima slaba.

travel cancel

- travelling, travelled - cancelling, cancelled

A consoante final no dobrada, portanto, quando: 1. a palavra termina em duas consoantes: help work start thick fast helping, helped working, worked starting, started thicker, thickest faster, fastest

2. a consoante final precedida de duas vogais: need look cheap loud needing, needed looking, looked cheaper, cheapest louder, loudest

Pgina 184 de 231

B - Appendix
II - Capitalization (Uso de Maisculas)

Usa-se letra maiscula em ingls nos seguintes casos: 1. Em palavras que iniciam: a) um perodo, uma orao

The next morning she set off for the beach. Her husband waited and waited for her, but she didn't come back. Na manh seguinte ela saiu para a praia. Seu marido esperou e esperou por ela, mas ela no voltou.
b) uma citao

" Do you see that guy over there with the blue cap?", he asked.
She nodded and said, "Who's he?" "Voc est vendo aquele cara l com o bon azul?", ele perguntou. Ela balanou a cabea afirmativamente e disse: "Quem ele?" c) um verso

A wind came up out of the sea, And said, "O mists, make room for me". Longfellow

Ergueu-se o vento sobre o mar de espumas E disse: "Abri caminho, densas brumas". 2. Em nomes prprios de pessoas e nos ttulos que os precedem. Paul, Angela, Professor Baker, Doctor Novak 3. Em nomes de cidades, estados, pases, regies geogrficas, mares, montanhas etc. San Francisco, California, England, the Pampas, Atlantic Ocean, Rocky Mountains etc. 4. Em nomes de prdios e monumentos famosos, ruas, avenidas, auto-estradas, parques, pontes etc. Rockefeller Center, The Colosseum, Main Street, Fifth Avenue, Lincoln Highway, Hyde Park, Brooklin Bridge etc. 5. Em nomes de lnguas e de adjetivos que indicam nacionalidade: French, Italian, Portuguese, Chinese etc.

They speak French and Portuguese. Eles falam francs e portugus.

The German boy speaks Italian very well. O rapaz alemo fala italiano muito bem.
6. Em nomes de cursos, exceto os de lngua, somente quando o ttulo oficial usado.

I'm taking Chemistry 3 this semester. Estou fazendo Qumica 3 neste semestre. I'm taking a literature course. Estou fazendo um curso de literatura.

Pgina 185 de 231

7. Em nomes de religies, de divindades, de livros sagrados e de documentos importantes. Buddhism, Brahma, God, the Bible, the Koran, Declaration of Independence 8. Em abreviaes e siglas. U.S.A. (United States of America) G.B. (Great Britain) NATO (North Atlantic Treaty Organization) UN (United Nations) 9. Nos dias da semana, meses e feriados. Monday, Thursday October, December Christmas Day, Holy Week NOTA Os nomes das estaes do ano so escritos com letra minscula: spring, summer, autumn (fall), winter 10. Em ttulos de livros, revistas, jornais, artigos, poemas, trabalhos de arte etc.

Livro: Revista: Jornal: Artigo: Poema: Trabalho de arte:

Writing English Time The Daily Post Poetry Today Frost's "The Death of the Hired Man" Da Vinci's "Mona Lisa"

11. No pronome de 1 pessoa singular I (eu)

Ted and I are planning to take a trip to Cuba.


Ted e eu estamos planejando fazer uma viagem a Cuba.

Pgina 186 de 231

B - Appendix
III - Punctuation (Pontuao)

O principal objetivo da pontuao ajudar o leitor a seguir com mais clareza as idias apresentadas em um texto. Embora a pontuao seja em grande parte uma questo de estilo, h certos princpios que podem funcionar como um guia. Uso dos Principais Sinais de Pontuao em Ingls 1. Period (.) / Ponto a) O ponto usado no final de uma frase afirmativa ou negativa.

Bob is having a very good time in So Paulo. Bob est se divertindo muito em So Paulo.

I've never been abroad. Nunca estive no exterior. Quando o ponto tem como objetivo concluir o texto, ele denominado full stop (ponto final).

b) O ponto tambm usado depois da maioria das abreviaes. Mister: Et cetera: Doctor: Street: February: Mr. etc. Dr. St. Feb.

Washington, District of Columbia: Washington, D.C. NOTA As abreviaes Mr. e Mrs. tambm ocorrem sem ponto.

2. Question Mark (?) / Ponto de Interrogao O ponto de interrogao colocado no fim de toda pergunta direta:

Where do you live? Onde voc mora?

How old are you? Quantos anos voc tem? 3. Exclamation Point (!) / Ponto de Exclamao Usa-se o ponto de exclamao em ingls depois de expresses e oraes que exprimem uma forte emoo ou sentimento.

Fire! Incndio! Watch out! Cuidado!

What a wonderful day! Que dia maravilhoso!

Pgina 187 de 231

4. Comma (,) / Vrgula A vrgula usada: a) para separar oraes coordenadas ligadas pelas conjunes and, but, or, for etc., a menos que as oraes sejam muito curtas e tenham o mesmo sujeito (ver pgina 281).

Leonor moved to New York, but her sister stayed in Texas. Leonor se mudou para Nova Iorque, mas sua irm ficou no Texas.
Eileen went to the doctor, for she was not feeling well. Eileen foi ao mdico, pois no estava se sentindo bem. b) entre palavras, em uma srie.

She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. Ela comprou cenoura, alface, um abacaxi e uma dzia de ovos.

Would you care for some wine, beer or a soft-drink? Voc aceitaria vinho, cerveja ou um refrigerante? c) depois de vocativos.

Peter, where are the children? Peter, onde esto as crianas?

Ladies and gentleman, this is a special occasion for me. Senhoras e senhores, esta uma ocasio especial para mim.
d) para separar apostos.

Walt Whitman, an American poet, wrote Leaves of Grass. Walt Whitman, um poeta americano, escreveu Folhas de Relva. Sarah, my cousin, studies in the U.S.A. Sarah, minha prima, estuda nos Estados Unidos. e) para separar oraes subordinadas adjetivas explicativas ( non-restrictive relative clauses - ver pgina 118).

Julio, who is an excellent student, got an A in the final exam. Jlio, que um aluno excelente, tirou A na prova final. I met Joseph, who was in Japan last year. Encontrei Joseph, que esteve no Japo no ano passado.
f) para separar, na maioria das vezes, oraes adverbiais que iniciam perodo (ver pgina 297).

While her husband was reading the newspaper, Celia prepared dinner. Enquanto seu marido estava lendo o jornal, Clia preparou o jantar.

After he had finished dinner, he called Ann up. Depois que havia jantado, ele telefonou para Ann.

g) para separar expresses como I think, I believe, by the way, in fact, quando interrompem o curso do pensamento.

This play, I believe, is one of the best in town. Esta pea, eu acredito, uma das melhores da cidade. He has, by the way, a very important position in the government. Ele tem, a propsito, uma posio muito importante no governo.
h) depois do verbo que introduz uma citao.

He said, "I'm leaving at once".

Pgina 188 de 231

Ele disse: "Vou embora agora".

My aunt asked, "Why don't you come with us?" Minha tia perguntou: "Por que voc no vem conosco?" i) para separar expresses como furthermore, moreover, on the contrary, however etc. do resto da orao na qual ocorrem (ver pgina 289).

Pat is not stingy; on the contrary, she's very generous. Pat no mesquinha; ao contrrio, muito generosa.

We're extremely tired. Nevertheless, we'll go there. Estamos muito cansados. No obstante, iremos l. j) com expresses como namely (a saber), that is (isto ), for example (por exemplo) e as expresses latinas viz. (videlicet = a saber), i.e. (id est = isto ), e e.g. (exempli gratia = por exemplo).

You must eat vegetables, for example, carrot, cucumber, cauliflower, lettuce etc. Voc deve comer vegetais, por exemplo, cenoura, pepino, couve-flor, alface etc.

She's speaking French the way she did before, that is, very badly. Ela est falando francs do mesmo modo que antes, isto , muito mal.
NOTA As expresses latinas mencionadas aparecem geralmente em textos escritos formais. Elas so lidas do seguinte modo: viz. = namely, i.e. = that is, e.g. = for example.

k) para separar o dia do ms e o ano, em datas.

He was born on July 8, 1964. Ele nasceu no dia 8 de julho de 1964. She graduated on December 22, 1988. Ela se formou no dia 22 de dezembro de 1988.
l) para separar os nomes da cidade e do estado ou do estado e do pas.

My cousin was born in Austin, Texas, in 1972. Meu primo nasceu em Austin, Texas, em 1972. They lived in Bahia, Brazil, from 1987 to 1992. Eles moraram na Bahia, Brasil, de 1987 a 1992. m) depois de saudaes, em cartas informais. Dear Mother, Querida me, Dear Ted, Querido Ted,

n) Depois de cumprimento final em cartas. Sincerely yours, Atenciosamente, Love, Com amor,

5. Semicolon (;) / Ponto-e-vrgula a) usa-se o ponto-e-vrgula para unir duas oraes que se relacionam e que no so ligadas por nenhum conectivo.

Jack doesn't live in a boarding-house; he has his own apartment. Jack no mora em uma penso; ele tem seu prprio apartamento.

Pgina 189 de 231

Camilla is a teacher; her brother is a dentist. Camilla professora; seu irmo dentista.

b) usa-se geralmente um ponto-e-vrgula antes dos conjunctive adverbs: furthermore, moreover, besides, therefore, however etc. (ver pgina 289).

The weather was terrible; therefore, the flight was postponed until the next day. O tempo estava terrvel; por isso, o vo foi adiado para o dia seguinte.
The candidate was very popular; however, he didn't win the election. O candidato era muito popular; no entanto, no ganhou a eleio. 6. Colon (:) / Dois-Pontos Os dois-pontos so usados: a) para introduzir uma enumerao ou um esclarecimento.

Emily always takes a lot of clothes with her when she travels: shorts, T-shirts, pants, dresses, mini-skirts. Emily sempre leva muita roupa quando viaja: shorts, camisetas, calas, vestidos, minissaias.
They looted the supermarket for one reason only: they were starving. Eles saquearam o supermercado por uma razo apenas: estavam morrendo de fome. b) depois da saudao, em cartas comerciais:

Dear Mr. Baker: Prezado Sr. Baker, Gentlemen: Senhores, Dear Sir: Prezado Senhor, c) entre as horas e os minutos quando expressos por algarismos:

I'll meet you at 10:00. Encontrarei voc s 10:00. It's 12:00 now. So 12:00 agora. d) para introduzir citaes longas. 7. Quotation Marks (" ") ou (' ') / Aspas As aspas so usadas: a) para isolar citaes

"I'm very disappointed", she said. "Estou muito desapontada", ela disse.
She asked,"Where are they now?" Ela perguntou: "Onde eles esto agora?" b) para indicar ttulos de poemas, composies musicais, captulos de livros, artigos.

She recited "The Road not Taken", by Robert Frost. Ela declamou "The Road not Taken", de Robert Frost. You should read the chapter "Organization of the Composition". Voc deveria ler o captulo "Organizao da Redao".

Pgina 190 de 231

c) para destacar palavras estrangeiras, termos tcnicos, palavras com significados especiais, grias etc.

What do you mean by "wunderbar"? O que voc quer dizer com "wunderbar"? He said she was completely "nuts". Ele disse que ela era completamente "pirada".
NOTA Usam-se aspas simples para marcar uma citao que ocorre dentro de outra citao.

The young girl said, "My mother used to tell me 'My dear, you have to prepare yourself for life'". A jovem disse: "Minha me costumava me dizer, 'Minha querida, voc tem de se preparar para a vida'".

8. Apostrophe (') / Apstrofo a) o apstrofo usado nas formas contradas para indicar a omisso de uma letra.

They aren't at home now. (are not) Eles no esto em casa agora.

He doesn't speak any foreign language. (does n ot) Ele no fala nenhuma lngua estrangeira. b) O apstrofo usado para indicar posse. Quando a palavra tem duas ou mais slabas e termina em s ou quando est no plural, no se acrescenta outro s.

Harry's farm. A fazenda de Harry.


The girls' dolls. As bonecas das meninas.

Hercules' columns. As colunas de Hrcules.


mas:

The children's toys. (plural irregular) Os brinquedos das crianas. 9. Parentheses ( ) / Parnteses Os parnteses so geralmente usados para isolar observaes, comentrios, explicaes que interrompem a seqncia do enunciado.

If we have time (and I hope we have), we'll go to the theater. Se tivermos tempo (e espero que tenhamos), iremos ao teatro.
The diagram (Figure 2) illustrates the incidence of AIDS among teenagers. O diagrama (Figura 2) ilustra a incidncia da AIDS entre adolescentes. 10. Brackets [ ] / Colchetes Os colchetes so usados para isolar comentrios, explicaes, observaes feitos dentro de um texto por outra pessoa que no o autor.

"They [the children] did not have the necessary protection." "Elas [as crianas] no tinham a proteo necessria."

Pgina 191 de 231

11. Dash () / Travesso O travesso usado para indicar uma interrupo maior do que aquela expressa por uma vrgula. O travesso geralmente usado quando necessrio indicar uma nfase especial.

"If only you listened to me Oh, never mind. Perhaps some other time." "Se ao menos voc me ouvisse oh, no tem importncia. Talvez em outro momento."

"There was just one thing I could say nonsense!" "Havia s uma coisa que eu podia dizer bobagem!"
12. Ellipses (...) / Reticncias As reticncias indicam uma interrupo ou um enunciado no concludo.

"For me ... that is ... if people could only ...", she stammered and burst into tears. "Para mim... isto ... se as pessoas pudessem apenas...", ela gaguejou e caiu em prantos.

Pgina 192 de 231

B - Appendix
IV - Numbers (Nmeros)

Cardinal Numbers (Nmeros Cardinais) Os nmeros cardinais respondem a pergunta "How Many" e indicam quantidade absoluta. Os numerais de 13 a 19 so formados com o sufixo -teen e as dezenas simples de 20 a 90, com o sufixo -ty. Observe que, na lista a seguir, os nmeros em negrito no seguem exatamente o padro regular. 0 zero, nought, nothing nill 1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 nineteen 20 twenty 21 twenty-one 22 twenty-two 23 twenty-three 24 twenty-four 25 twenty-five 26 twenty-six 27 twenty-seven 28 twenty-eight 29 twenty-nine 30 thirty 40 forty 50 fifty 60 sixty 70 seventy 80 eighty 90 ninety 100 a hundred 101 a hundred and one 110 a hundred and ten 120 a hundred and twenty 200 two hundred 1000 a thousand 1001 a thousand and one 1010 a thousand and ten 2000 two thousand 10,000 ten thousand 100,000 a hundred thousand 1,000,000 a million 2,000,000 two million 1,000,000,000 a billion

NOTAS

Pgina 193 de 231

1. O nmero 0 (zero) lido ou falado de modos diferentes, de acordo com seu uso: a) zero em assuntos cientficos, como, por exemplo, para indicar temperatura: -5oC = five degrees below zero cinco graus abaixo de zero. b) naught (ingls americano) e nought (ingls britnico) em matemtica. 0.2 = naught point two zero ponto dois c) nothing ou nil em escores de jogos como futebol, rgbi, hquei etc. Our team won 3 - 0 (three (to) nothing / nil) Nosso time ganhou de 3 x 0 (trs a zero)

d) 0 Usado em nmeros de telefones e endereos (ver pgina 337) 2. No se usa a conjuno and (e) antes da unidade nas dezenas compostas: 25 48 62 91 twenty-five forty-eight sixty-two ninety-one

3. Com os nmeros acima de 100 and usado do seguinte modo: a) antes do algarismo que indica a unidade. 101 407 one hundred and one four hundred and seven

b) antes dos algarismos que indicam a dezena 210 two hundred and ten 371 three hundred and seventy-one 5.234 five thousand, two hundred and thirty-four 542.722 five hundred and forty-two thousand, seven hundred and twenty-two 4. Usa-se vrgula depois dos algarismos que indicam milhar (thousand), milho (million) e bilho (billion). Observe que em portugus usa-se ponto.

There were about 8,000 people at the parade. Havia cerca de 8.000 pessoas no desfile. That city has over 3,000,000 inhabitants. Aquela cidade tem mais do que 3.000.000 de habitantes. 5. Nos numerais 100, 1,000, 1,000,000, o algarismo 1 pode ser lido como one ou a.

a / one hundred years cem anos a / one million dollars um milho de dlares
6. As palavras hundred, thousand e million, quando usadas na formao dos nmeros, no vo para o plural.

Six hundred people. Seiscentas pessoas. Two thousand dollars. Dois mil dlares. No entanto, passam a ser usadas no plural quando indicam um nmero indefinido.

Pgina 194 de 231

hundreds of people centenas de pessoas thousands of years milhares de anos


7. Algumas vezes os numerais 20, 30, 40 etc. so usados no plural para denotar idade ou perodo de tempo aproximados:

She got married when she was in her thirties. Ela se casou quando estava na casa dos trinta.
He moved to So Paulo in the sixties. Ele se mudou para So Paulo nos anos sessenta.

Ordinal Numbers (Nmeros Ordinais) Os nmeros ordinais indicam ordem ou srie. Eles so formados com o sufixo -th. So excees first (primeiro), second (segundo), third (terceiro). Observe a ortografia dos nmeros em negrito, na lista abaixo: 1st first 2nd second 3rd third 4th fourth 5th fifth 6th sixth 7th seventh 8th eighth 9th ninth 10th tenth 11th eleventh 12 th twelfth 13th thirteenth 14th fourteenth 15th fifteenth 16th sixteenth 17th seventeenth 18th eighteenth 19th nineteenth 20th twentieth 21st twenty-first 22nd twenty-second 23rd twenty-third 24th twenty-fourth 26th twenty-sixth 27th twenty-seventh 28th twenty-eighth 29th twenty-ninth 30th thirtieth 31st thirty-first 40th fortieth 41st forty-first 50th fiftieth 51st fifty-first 60th sixtieth 61st sixty-first 70th seventieth 71st seventy-first 80th eightieth 81st eighty-first 90th ninetieth 91st ninety-first 100th hundredth 101st hundred and first

Pgina 195 de 231

200th two hundredth 1,000th thousandth 1,000,000th millionth 1,000,000,000 billionth

NOTAS 1. Os ordinais, como mostra a tabela anterior, podem ser escritos de modo abreviado. Usa-se o nmero seguido das duas ltimas letras: 2nd segundo 5th quinto 2. A indicao do ordinal fica sempre no nmero simples.

3. Nos nmeros acima de 100, o uso da conjuno and segue as mesmas regras explicitadas para os cardinais. 205th two hundred and fifth 440th four hundred and fortieth 4. O artigo the normalmente precede o ordinal:

Alguns Empregos dos Nmeros 1. Datas a) Os dias dos meses podem ser escritos com numerais cardinais ou ordinais.

He was born on 11 October. (ingls britnico)


October 11. (ingls americano) October 11th. (ingls americano) Ele nasceu no dia 11 de outubro. A leitura pode ser feita tambm de vrias maneiras:

on on on on

the eleventh of October October the eleventh (ingls britnico) October eleventh (ingls americano) October eleven (ingls americano)

b) O ano escrito com cardinais. Observe que no se usa a palavra thousand na leitura. Geralmente l-se de dois em dois algarismos. A palavra hundred freqentemente omitida. 1989 nineteen hundred and eighty-nine nineteen eighty-nine A palavra hundred usada sempre que a data no inclui dezena:

1900 nineteen hundred 1804 eighteen hundred and four

2. Telefones A maioria dos nmeros de telefones lida como uma srie de cardinais. O nmero 0 (zero) pronunciado como a letra o.

Pgina 196 de 231

735-7520 seven-three-five-seven-five-two-o

Quando dois ou mais zeros vm juntos, geralmente o nmero do telefone lido da seguinte maneira:

735-7500 735-7000

seven-three-five-seven-five hundred seven-three-five-seven thousand

Quando o mesmo dgito aparece duas vezes em seguida, usa-se a palavra double (duplo, dobrado) mais o nmero:

272-3374

two-seven-two-double three-seven-four

3. Endereos Os nmeros nos endereos so lidos geralmente como uma srie de cardinais ou em dezenas. O zero tambm pronunciado o. 804 314 eight-0-four three-one-four three-fourteen

The supermarket is at 804 Baker Street. (Observe o uso da preposio at) O supermercado na rua Baker, nmero 804.
4. Horas H vrias maneiras de responder em ingls a pergunta: "What time is it?" (Que horas so?) 07:00 07:10 It's seven o'clock. It's seven. It's seven ten. It's ten (minutes) past seven. It's ten (minutes) after seven . (ingls americano) It's seven fifteen. It's a quarter past seven. It's a quarter after seven. (ingls americano) It's seven thirty. It's half past seven. It's seven forty-five. It's a quarter to eight. It's a quarter of eight. (ingls americano) Midday (meio-dia) Noon Midnight (meia-noite)

07:15

07:30 07:45

12:00

Pgina 197 de 231

NOTA As abreviaturas a.m. ou A.M. e p.m. ou P.M. vm do latim e so usadas para indicar as horas antes ou depois do meio-dia. a.m. ou A.M. significa ante meridiem, isto , antes do meio-dia e p.m. ou P.M. significa post meridiem, ou seja, depois do meio-dia.

She arrived at 5:00 a.m. Ela chegou s 5:00 da manh.


The train leaves at 2:00 p.m. O trem parte s 2:00 da tarde. a.m. , s vezes, substitudo por in the morning (pela manh) e p.m. por in the afternoon ( tarde) e in the evening ( noite).

My aerobics class begins at 7:00 in the morning. Minha aula de aerbica comea s 7:00 da manh.

Please, call me up at 8:00 in the evening. Por favor, telefone-me s 8:00 da noite.

Pgina 198 de 231

B - Appendix
V - The Two-Word Verb (O verbo de "Duas Palavras")

O two-word verb consiste em um verbo seguido geralmente de uma preposio: to look over. Observe que temos o verbo to look (olhar) + a preposio over (por cima de, sobre etc.). Porm, juntos, formaro uma unidade semntica diferente da soma dos significados do verbo + a preposio: to look over = to examine (examinar). Trata-se de uma nova realidade lingstica, que pode, muitas vezes, ser substituda por um outro verbo que no seja um two-word verb:

The inspector is looking the entire place over. The inspector is examining the entire place. O inspetor est examinando o lugar todo.
Observe que o verbo to look over um verbo "separvel", isto , entre os seus componentes ( look e over) temos o objeto direto. Diante disso, devemos salientar que alguns two-word verbs so "separveis" (o objeto colocado entre as duas partes do verbo) e outros so "inseparveis" (o objeto colocado aps o verbo). Observe os exemplos a seguir:

The sales director is going to call the meeting off. (separvel) O diretor de vendas vai cancelar a reunio.

The detectives will look into the crime soon. (inseparvel) Os detetives investigaro o crime brevemente.
Alguns verbos, como to call up (telefonar), to put on (por, vestir), to take off (tirar, despir-se), to turn on (ligar, acender), to turn off (desligar, apagar) etc., podem ser "separveis" ou "inseparveis", sem mudana de significado:

He'll call Joan up. He'll call up Joan. Ele telefonar para Joan. Liza, put a heavy coat on. It's cold outside. Liza, put on a heavy coat. It's cold outside. Liza, vista um casaco pesado. Est frio l fora. Please take your dress off. Please take off your dress. Por favor, tire o vestido.
I'm going to turn the TV on. I'm going to turn on the TV. Eu vou ligar a TV.

Please turn all the lights off. Please turn off all the lights. Por favor, apague todas as luzes.

Pgina 199 de 231

OBSERVAO Ao substituirmos o nome por um pronome, o verbo torna-se obrigatoriamente separvel:

Please turn the radio off. Please turn off the radio. Por favor, desligue o rdio. Please turn it off. (it substitui radio) Por favor, desligue-o.
I'll call Peter up. I'll call up Peter. Eu telefonarei para Peter. I'll call him up. (him substitui Peter) Eu telefonarei para ele.

A - Separable Verbs (Verbos Separveis) to blow up (to explode; to inflate) to bring about (to cause) to bring on (to induce) to bring off (to accomplish successfully) to bring up (to rear) to call off (to cancel) to call up (to telephone) to carry on (to keep up; to continue) to carry out (to obey) to cut off (to amputate) to to over (to redo) to figure out (to calculate; to solve by using figures; to arrive at the explanation or solution to fill in/out (to complete a form or a questionnaire) to fill up (to fill completely) to find out (to discover) to give back (to return) to give off (to emit rays, smoke) to give up (to surrender, to abandon) to hand in (to deliver) to hand out (to distribute) to leave out (to omit) to let down (to disappoint) to look over (to examine) to look up (to seek information) to make up (to invent a story; to apply cosmetics to the face) to mix up (to mingle; to confuse) to pick out (to select) to pick up (to lift with the hands) to point out (to indicate) to put away (to reserve for later use) to throw away (to discard) to try on (to put a garment on test the fit and appearance) to try out (to test) to turn down (to refuse an offer) to turn off (to stop an operation) to turn on (to begin an operation) to wear out (to wear clothes, shoes, etc. until no longer fit for use) - explodir, inflar - causar - induzir - realizar com sucesso - criar, educar (filhos) - cancelar - telefonar - manter; continuar - obedecer - amputar - refazer - presumir; solucionar com o uso de figuras; chegar a uma explicao ou soluo - preencher um formulrio ou questionrio - encher completamente - descobrir - devolver - emitir raios, fumaa - render-se, abandonar, deixar de - entregar - distribuir - omitir - desapontar - examinar - buscar informao - inventar estria; maquiar-se - associar-se; confundir - selecionar - levantar com as mos - indicar - guardar para uso posterior - jogar fora - experimentar roupa - testar - recusar uma oferta - apagar; desligar - acender; ligar - usar (roupas, sapatos etc) at o fim

Pgina 200 de 231

B - Inseparable Verbs (Verbos Inseparveis) to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to call for (to require) call on (to visit) care for (to tend, to guard) come across (to find accidentally) count on (to trust) get after (to criticize) get around (to avoid; to escape) get away (to escape) get back (to return) get in (to enter a place or a car) get off (to leave a vehicle) get on (to board or enter a vehicle) get over (to recover from a disease) get out (to leave) get through (to finish) get up (to rise) go over (to review) hear from (to receive news from) hit on (to discover accidentally) look after (to take care of) look for (to seek) look into (to investigate) look out (to be careful) look over (to examine) run across (to find or meet accidentally) run off (to print or make copies of) run over (to drive over) run out (to come to an end; to expire) show off (to be an exhibitionist) take over (to take control of) requerer, exigir visitar cuidar de; importar-se com achar por acaso contar com, confiar em criticar evitar; escapar de fugir, escapar voltar, retornar entrar num lugar ou carro descer de um veculo descer de um veculo recuperar-se de uma doena partir, ir embora terminar levantar-se revisar, rever receber notcias de descobrir por acaso cuidar de procurar investigar tomar cuidado examinar encontrar por acaso imprimir ou copiar atropelar chegar ao fim; expirar exibir-se, aparecer assumir o controle, a responsabilidade ou a posse de algo

Pgina 201 de 231

B - Appendix
VI - Some Problematic Pairs (Alguns Pares Problemticos)

Nesta seo sero discutidos alguns pares de unidades lingsticas que pertencem s vrias partes do discurso substantivo, adjetivo, verbo, advrbio etc. e que, muitas vezes, so usados de forma inadequada. Sero indicadas as diferenas entre ambos, atravs do prprio contexto, ou de notas explicativas, bem como justificaremos seus usos. 1. all ready / already

They are all ready to leave the hotel. Eles esto todos prontos para deixar o hotel.
They have already left the hotel. Eles j deixaram o hotel.

Em all ready temos um pronome indefinido + um adjetivo; em already temos apenas um advrbio de tempo. 2. among (entre vrios) / between (entre dois apenas)

Please divide the money among you three. Por favor, dividam o dinheiro entre vocs trs.

The English Channel lies between France and England. O Canal da Mancha fica entre a Frana e a Inglaterra.

3. amount (quantidades incontveis) / number (quantidades contveis)

He drinks a large amount of coffee a day. Ele bebe uma quantidade enorme de caf por dia.

He has a large number of children. Ele tem uma quantidade enorme de filhos.
4. as / like

Paul doesn't play the piano as you do. Paul no toca piano como voc toca. Paul is like his father Paul igual ao pai.
Ambos indicam comparaes. As uma conjuno e introduz uma nova orao, enquanto like uma preposio seguida de um substantivo ou pronome.

She cooks well as my mother did. Ele cozinha bem como minha me cozinhava. Your son walks like you. Seu filho anda como voc.

5. at the end / in the end

I'll take a month vacation at the end of the year. Eu tirarei um ms de frias no final do ano
In the end they came to visit us. At que enfim, eles vieram nos visitar.

Pgina 202 de 231

At the end indica lugar, ponto ou faz referncia a tempo. seguido de of + substantivo ou pronome:

There's a movie theather at the end of the street. H um cinema no final daquela rua.

You'll find an index at the end of the book. Voc encontrar um ndice remissivo no final do livro.

In the end uma locuo adverbial correspondente a at que enfim, finalmente.

In the end they decided to sell their house. Finalmente, eles decidiram vender a casa.
6. beside (ao lado) / besides (alm de, alm disso)

She always sits beside me in the English class. Ela sempre se senta ao meu lado na aula de ingls. She also studies German besides English and Italian. Ela tambm estuda alemo, alm de ingls e italiano.

7. borrow (tomar emprestado) / lend (emprestar)

I need to borrow ten dollars from Mary. Eu preciso tomar dez dlares emprestados de Mary.
I need to lend ten dollars to Mary. Eu preciso emprestar dez dlares a Maria.

8. cause / reason

They don't know what is the cause of the fire. Eles no sabem qual a causa do incndio. I'm sure she has a good reason for coming here. Eu tenho certeza de que ela tem uma boa razo para vir aqui.
Cause est relacionado a algo que produziu alguma coisa ou algum efeito. Reason est relacionado a uma explicao ou justificativa. 9. Censer / Censor

She brought that silver censer from India. Ela trouxe aquele porta-incenso da ndia.
He always acts like a censor. Ele sempre age como um censor. 10. compare to (semelhana) / compare with (semelhanas e diferenas)

The green of his eyes is often compared to the green of emeralds. O verde dos olhos dele freqentemente comparado ao verde das esmeraldas. Let's compare this poem with that one by Shakespeare. Vamos comparar este poema com aquele de Shakespeare.

11. convince / persuade

Now they're all convinced of his innocence.

Pgina 203 de 231

Agora esto todos convencidos de sua inocncia.

We are going to persuade him to play on our team. Ns vamos persuadi-lo a jogar no nosso time.
To convince fazer algum acreditar em algo, enquanto to persuade fazer algum realizar algo. 12. client / patient

Peter's advertising agency doesn't have many clients. A agncia de publicidade de Peter no tem muitos clientes.

Dr. Morgan's clinic has a lot of patients. A clnic do Dr. Morgan tem muitos pacientes. (Apenas hospitais, clnicas e profissionais da sade tm patients.) 13. customer / client

Our store has a lot of customers now. Nossa loja tem muito fregueses (= clientes) agora. Our bank has a lot of clients now. Nosso banco tem muitos clientes agora.
Bares, restaurantes, lojas e prestadores de servios manuais tm customers, enquanto advogados, auditores, publicitrios, bancos e prestadores de servios no manuais tm clients. 14. desert/dessert

Various types of cactus grow on the desert. Vrios tipos de cacto crescem no deserto. Apple pie is Tony's favorite dessert. Torta de ma a sobremesa favorita de Tony.

15. discover / invent

Columbus discovered America in 1492. Colombo descobriu a Amrica em 1492. Bell invented the telephone long time ago. Bell inventou o telefone h muito tempo.
To discover encontrar algo que j existia. To invent criar algo que no existia. 16. earn / win

He earns 400 dollars a week. Ele ganha 400 dlares por semana.

He certainly is going to win at cards. Ele certamente vai ganhar no jogo de baralho.
To earn ganhar ou perceber salrio. To win ganhar em competies, concursos ou jogos em geral. 17. few / a few

Though the test was easy, few students had a good grade. Embora a prova fosse fcil, poucos alunos tiveram uma boa nota.

Though the test was difficult, a few students had a good grade. Embora a prova fosse difcil, pelo menos alguns alunos tiveram um bom conceito.

Pgina 204 de 231

18. fianc (masc.) / fiance (fem.)

Sylvia is engaged to be married. Her fianc is German. Sylvia est noiva. O noivo dela alemo.

Hermann is engaged to be married. His fiance is Brazilian. Hermann est noivo. A noiva dele brasileira.
19. finger / toe

She hurt a finger of her left hand playing volleyball. Ela machucou um dedo da mo esquerda jogando vlei.
He hurt a toe of his right foot playing soccer. Ele machucou um dedo do p direito jogando futebol.

20. good (adj.) / well (adv.)

Maria is a good student. Maria uma boa aluna.


I'm well now. Eu estou bem agora.

21. habit / custom

Telling lies is a very bad habit. Contar mentiras um pssimo hbito.

The custom of trimming Christmas trees comes from Denmark. O costume de enfeitar rvores de Natal vem da Dinamarca.
Habit algo individual, enquanto custom socializado, pertence a um grupo ou povo. 22. human / humane

Do you think there is human life on other planets? Voc acha que h vida humana em outros planetas?

We all deserve a more humane and civilized society. Todos ns merecemos uma sociedade mais humana e civilizada.
Human refere-se ao homem, ao gnero humano. Humane significa caracterizado por bondade ou benevolncia. Ambos so adjetivos. 23. ingenious / ingenuous

Mark is a very ingenious person. Mark uma pessoa muito inventiva. Mark is a very ingenuous person. Mark uma pessoa muito ingnua.
24. leave / let

Did you leave your briefcase in the office? Voc deixou a sua pasta no escritrio? My father didn't let me go out yesterday. Meu pai no me deixou sair ontem.

Pgina 205 de 231

Leave significa deixar, abandonar. Let significa permitir, autorizar. 25. little / a little

She slept little. Ela dormiu pouco. She slept a little. Ela dormiu pelo menos um pouco.
26. made of / made from

That sculpture is made of wood. Aquela escultura feita de madeira.

This cake is made from flour and corn meal. Este bolo feito de farinha e fub.
Usa-se made of quando o material no se transforma e pode ser visto. Usa-se made from quando o material ou substncia se transforma e no pode ser visto ou identificado. 27. make / do

I'm going to make some coffee. Eu vou fazer caf. I'm going to do my homework Vou fazer a lio de casa.
Normalmente usa-se make no sentido de produzir algo material, enquanto do fica restrito realizao de algo no material ou intelectual. 28. moral / morale

The moral code must be respected. O cdigo moral deve ser respeitado. The morale of the group was not affected by that silly incident. O moral do grupo no foi afetado por aquele incidente bobo.

Moral significa conduta ou padro de comportamento, enquanto morale significa confiana, otimismo ou domnio espiritual. 29. raise / rise

If you have any doubt, raise your hand. Se vocs tiverem alguma dvida, levantem a mo.
They usually rise very early in the morning. Eles geralmente se levantam de manh bem cedo.

To raise significa levantar, erguer; to rise levantar-se, sair da cama. 30. refuse / deny

John refused to take the money. John recusou-se a pegar o dinheiro. John denied that he had taken the money, John negou que tivesse pego o dinheiro.

Pgina 206 de 231

31. remember / remind

I remember every single detail of that accident. Eu me lembro de cada pequeno detalhe daquele acidente. I'll remind you of the appointment with the cardiologist. Eu te lembrarei da consulta com o cardiologista.

Your son reminds me of you at his age. O seu filho me lembra voc quando tinha a mesma idade dele.

To remember significa ter em mente, lembrar-se espontaneamente; to remind fazer algum lembrar-se de algo ou indica que alguma pessoa ou algum evento nos lembra ou se parece com algum ou algo atual. 32. say / tell

He said that he can't come to work today. Ele disse que no pode vir trabalhar hoje.
He told me that he would go to a doctor. Ele me disse que iria ao mdico.

Geralmente usa-se to say no sentido de dizer e to tell no sentido de contar.

Don't say that to your father! No diga isso ao seu pai! Don't tell anything about the accident to your father. No conte nada a respeito do acidente ao seu pai.

To say usado: (a) quando nos referimos a algo que uma outra pessoa disse e (b) quando reproduzimos literalmente as palavras de algum:

She said that she has been very busy. Ela disse quem tem estado muito ocupada.

"My name is John Barney. I live across the street," he said. "Meu nome John Barney. Eu moro do outro lado da rua", ele disse.

To tell usado no discurso indireto, quando a orao apresenta um objeto indireto.

He told me the truth and then started crying. Ele me contou a verdade e ento comeou a chorar.
33. scene / scenery

The scene was really beautiful. A cena estava realmente linda.


The scenery was really beautiful. O cenrio estava realmente lindo. 34. seat / sit

The stewardess seated the passengers one by one. A comissria sentou os passageiros um a um. We always like to sit in the back of the bus. Ns sempre gostamos de nos sentar no fundo do nibus.

To seat (sentar) um verbo transitivo e requer sempre um objeto direto; to sit (sentar-se) um verbo

Pgina 207 de 231

intransitivo. 35. see / look

He often sees what you do to the children. Ele normalmente v o que voc faz s crianas. I don't see why you have to leave so soon. Eu no vejo por que voc tem de ir embora to cedo.

He looks at me with curiosity. Ele olha para mim com curiosidade.

To see ver, perceber com os olhos ou com a mente; to look olhar, dirigir os olhos, a fim de ver. 36. stay / remain

We stayed at a small hotel on Sullivan Street. Ns ficamos num pequeno hotel na rua Sullivan. Very few people remained at the party after we left. Pouqussimas pessoas permaneceram na festa depois que ns samos.

To stay (ficar, permanecer) usado para indicar que algum ou algo est ou continua num lugar ou numa condio especficos. To remain (ficar, restar, permanecer) usado para indicar que aps a sada, retirada ou destruio restou algum ou algo. 37. steal / rob

Someone stole my wallet. Algum roubou minha carteira. Some masked men robbed the bank on Clark Street this morning. Alguns homens mascarados assaltaram o banco da rua Clark hoje de manh.
To steal (roubar) levar algo de algum sem que se perceba, sem violncia; to rob assaltar uma casa, uma pessoa ou uma empresa, normalmente com violncia. 38. story / history

She told me a very strange story. Ela me contou uma histria muito estranha.

We are studying the history of the Greeks now. Ns estamos estudando a histria dos gregos agora.
Story uma sucessso de eventos que pode ou no ser verdadeira; history uma disciplina acadmica, um registro sistemtico de fatos do passado. 39. than / then

She would rather listen to music than study. Ela preferiria ouvir msica a estudar.
If the part is broken, then replace it. Se a pea est quebrada, ento substitua-a.

Than uma conjuno utilizada para estabelecer comparao ou contraste; then um advrbio de tempo.

Pgina 208 de 231

40. to / till

We're going to walk to the lake. Ns vamos caminhar at o lago.

We're going to stay here till Monday.


Ns vamos ficar aqui at segunda-feira. To usado para distncias e pode ser substitudo por as far as:

The children are going to run as far as the park. As crianas vo correr at o parque.
Till sempre usado para tempo.

They'll watch TV till 10 o'clock. Eles assistiro TV at s dez horas.

41. take place / take part

The convention will take place in May. A conveno ser realizada em maio. We will take part into the convention. Ns participaremos da conveno.

Take place significa acontecer, ocorrer; enquanto take part significa participar, fazer parte de. 42. very / too

It's very hot in this room. Est muito quente nesta sala.

It's too hot to play soccer now. Est extremamente quente para se jogar futebol agora.

Very um advrbio que intensifica um adjetivo ou outro advrbio; too um advrbio que apresenta a idia de exagero ou excesso. 43. to wait for / to wait on

Please wait for me at the subway station. Por favor, espere por mim na estao do metr.

I hate waiting on people. Eu detesto esperar por pessoas. (que se atrasam)


To wait for esperar dentro de um horrio previsto; to wait on refere-se a um perodo alm do previsto. Usa-se, tambm, to wait on quando nos referimos a servios, isto , pessoas que esto disposio de outros ou quando aguardamos o desenrolar de algo:

A waitress is a woman who waits on guests in a restaurant. Uma garonete uma mulher que fica disposio dos clientes, em um restaurante.

Our company will wait on your decisions. Nossa empresa esperar pelas suas decises.
44. who / whom

I met the woman who you said is involved in that robbery. Eu encontrei a mulher que voc disse que est envolvida naquele assalto. She is a woman whom I know we can trust.

Pgina 209 de 231

Ela uma mulher em quem eu sei que podemos confiar. Observe que who sujeito (de was) e whom objeto (de we can trust). 45. wounded / injured, hurt

Thousands of people were wounded in the war in Bosnia. Milhares de pessoas foram feridas na guerra da Bsnia.
A lot of people were injured / hurt in that bus accident. Muitas pessoas ficaram feridas naquele acidente de nibus.

As pessoas so wounded numa guerra ou batalha e injured ou hurt em acidentes.

Pgina 210 de 231

B - Appendix
VII - Peculiarities of Language (Peculiaridades da Linguagem)

Popular Comparisons (Comparaes Populares) A comparao popular, tambm chamada de smile, uma expresso que descreve uma pessoa ou coisa como sendo semelhante a algum ou a alguma coisa. H dois tipos de comparao: com adjetivos e com verbos. 1. Comparaes com adjetivos Nas comparaes com adjetivos temos o seguinte padro lingstico: as + ADJ + as

He's as white as a sheet. Ele est branco como cera.


The antenna is as steady as a hummingbird. A antena est firme como uma vara verde.

She's as ugly as sin. Ela feia como um demnio. Observe que no apresentamos a traduo exata das comparaes, mas buscamos expresses equivalentes em lngua portuguesa. Mencionamos, a seguir, as comparaes mais comuns em ingls e seus correspondentes em portugus. as brave as a lion as black as pitch as blind as a bat as busy as a bee as calm as a millpond as clear as cristal as cool as a cucumber as cold as ice as deaf as a door-nail as deaf as a post as deep as the ocean as drunk as a skunk as dry as a bone as dry as dust as flat as a pancake as free as a bird as fresh as a rose as happy as a lark valente como um leo preto como carvo cego como um morcego ocupado como uma formiga sereno como um lago claro como cristal calmo como um monge frio como gelo surdo como uma porta surdo como um poste profundo como o oceano bbado como um gamb seco como farinha seco como o deserto chato como um ovo estrelado livre como um passarinho fresco como uma rosa feliz como uma cigarra

Pgina 211 de 231

as heavy as lead as high as the sky as hungry as a wolf as light as a feather as mad as a march hare as nervous as a cat as old as the hills as soft as a pillow as strong as an ox as sweet as sugar as thin as a paper as thin as a rake as true as steel as weak as a kitten as white as snow

pesado como chumbo alto como as nuvens faminto como um leo leve como uma pluma enfezado como um touro bravo arisco como um gato velho como Matusalm macio como algodo forte como um touro doce como mel magro como uma folha de papel magro como um pau de virar tripa verdadeiro como a Bblia fraco como um filhote de passarinho branco como a neve

2. Comparaes com verbos Nas comparaes com verbos, o elemento que estabelece a semelhana entre duas entidades a preposio like / como:

She walks like an angel. Ela anda como um anjo.


The little dog is shaking like a leaf. O cachorrinho est tremendo como vara verde.

Tony eats like a horse. Tony come como um leo. Devemos salientar que, de um modo geral, as comparaes so iguais em vrias lnguas, porm, s vezes, a traduo literal torna-se imprecisa, havendo necessidade de lanar mo de expresses equivalentes.

to act like a spoiled child agir como uma criana mimada to behave like a princess (or prince) comportar-se como uma princesa (ou um prncipe) to cry like a little baby chorar como um bebezinho to drink like a fish beber como um gamb to eat like a pig comer como um porco to fit like a glove assentar como uma luva

Pgina 212 de 231

to get a memory like a sieve ter uma memria de galinha to live like a fighting cock viver como um nababo to run like a hare correr como um coelho to react like a ton of bricks reagir como um terremoto to scream like a siren soar como uma sirene to sing like a bird cantar como um passarinho to sleep like a log dormir como uma pedra to smoke like a chimney fumar como uma chamin to snore like a hog roncar como um porco to sound like a firecracker soar como uma bombinha to swim like a fish nadar como um peixe to talk like a parrot falar como um papagaio to walk like an athlete caminhar como um atleta to walk like a dancer andar como uma bailarina to walk like a drake andar como uma pata choca to work like a horse trabalhar como um cavalo Common Proverbs and Sayings (Provrbios e Ditos Populares) Provrbios e ditos populares so expresses de carter prtico, comum em todas as lnguas, que expressam, com imagens ricas e precisas, aluses ou lies de moral. Procuramos compilar os provrbios e ditos mais comuns em lngua inglesa e apresentamos as formas idnticas ou aproximadas em portugus. 1. A friend in need is a friend indeed. na ocasio que se conhecem os amigos. 2. A key of gold opens any door. Uma chave de ouro abre qualquer porta. 3. A word to the wise is sufficient. Ao bom entendedor meia palavra basta. 4. A bird in the hand is worth two in the bush.

Pgina 213 de 231

melhor um pssaro na mo do que dois voando. 5. All that glitters is not gold. Nem tudo que reluz ouro. 6. A married man is a tamed ass. Um homem casado um burro amansado. 7. After battles come rewards. Depois da luta, vem a recompensa. 8. A little is better than none. melhor pouco do que nada. 9. At night all cats are grey. noite todos os gatos so pardos. 10. All is fish that comes to the net. Tudo o que cai na rede peixe. 11. After a storm comes a calm. Depois da tempestade, vem a bonana. 12. All roads lead to Rome. Todas as estradas levam a Roma. 13. Among the blind the one-eyed man is king. Em terra de cego quem tem um olho rei. 14. Better be poor than ignorant. melhor ser pobre que ignorante. 15. Better late than never. Antes tarde do que nunca. 16. Barking dogs seldom bite. Co que ladra no morde. 17. Better a living dog than a dead lion. melhor um covarde vivo do que um heri morto. 18. Better lose the saddle than the horse. Vo-se os anis, ficam os dedos. 19. Birds of a feather flock together. Diz-me com quem andas, eu te direi quem s. 20. Charity begins at home. A caridade comea em casa. 21. Don't look a gift horse in the mouth. A cavalo dado no se olham os dentes. 22. Do not celebrate a triumph before victory. No celebre o triunfo antes da vitria. 23. Do not count your chickens before they are hatched. No conte com o ovo no fiof da galinha. 24. Don't put the cart before the horse. No ponha o carro na frente dos bois. 25. Don't make an elephant out of a fly. No faa um cavalo de batalha de algo to simples. 26. Don't judge a book by its cover. No julgue um livro pela capa. 27. Dog does not eat dog.

Pgina 214 de 231

Lobo no come lobo. 28. Everyone has his own burden to bear. Cada um tem seu fardo para carregar. 29. Every beginning is difficult. O comeo sempre difcil. 30. Everybody's friend, nobody's friend. Amigo de todos, amigo de ningum. 31. Every man knows where his shoe pinches. Cada um sabe onde lhe aperta o sapato. 32. Everybody for himself, and God for all. Cada um por si e Deus por todos. 33. Everybody pulls for his own side. Cada um puxa a brasa para a sua sardinha. 34. Easy come, easy go. Vem fcil, vai fcil. 35. Experience is the best teacher. A vida a melhor escola. 36. First appearances are often deceiving. As aparncias enganam. 37. Flies do not enter a shut mouth. Em boca fechada no entra mosquito. 38. Forbidden fruits are sweetest. A fruta proibida mais gostosa. 39. God gives candies to those who can not chew them. Deus d nozes a quem no tem dentes. 40. God helps the man who gets up early. Deus ajuda quem cedo madruga. 41. Hell is full of good will. O inferno est cheio de boas intenes. 42. He laughs best who laughs last. Ri por ltimo quem ri melhor. 43. Haste and quality do not go together. A pressa inimiga da perfeio. 44. He was born with a silver spoon in the mouth. Ele nasceu em bero de ouro. 45. He makes a storm in a tea cup. Ele faz uma tempestade em copo d'gua. 46. It's useless to lock the stable door after the horse is stolen. No adianta pr tranca depois que a casa foi roubada. 47. If you can't beat them, join them. Se voc no pode venc-los, junte-se a eles. 48. I tell the story as it was told me. Eu vendo o peixe como comprei. 49. Love is blind. O amor cego. 50. Love and smoke can not be hidden.

Pgina 215 de 231

Paixo e fumaa no se escondem. 51. Lies have short legs. A mentira tem perna curta. 52. Little by little the bird builds its nest. De gro em gro, a galinha enche o papo. 53. Misfortunes never come singly. Desgraa pouca bobagem. 54. Man proposes, God disposes. O homem prope, Deus dispe. 55. Nothing travels as fast as scandal. Nada se espalha mais rpido do que um escndalo. 56. Never put off till tomorrow what you can do today. Nunca deixe para amanh o que voc pode fazer hoje. 57. Out of sight, out of mind. Longe dos olhos, longe do corao. 58. One does not play with fire. No se brinca com fogo. 59. One swallow does not make a summer. Uma andorinha s no faz vero. 60. One should eat to live, not live to eat. Deve-se comer para viver, no viver para comer. 61. Once a drunkard always a drunkard. Uma vez alcolatra, sempre alcolatra. 62. Prevention is bettter than cure. Prevenir melhor do que remediar. 63. Rome was not built in a day. Roma no se fez num dia. 64. Speech is silver, but silence is gold. A palavra prata, o silncio ouro. 65. Scratch my back, I'll scratch yours. Uma mo lava a outra. 66. Three is a crowd. Um pouco, dois bom, trs demais. 67. To the scalded dog cold water seems hot. Gato escaldado tem medo de gua fria. 68. The bigger they come, the harder they fall. Quanto mais alto o coqueiro, maior o tombo. 69. To each his own. Cada macaco no seu galho. 70. The man who sleeps with dogs wakes up with fleas. O homem que dorme com cachorro acorda com pulgas. 71. The devil is not as bad as he is painted. O diabo no to feio como o pintam. 72. Two heads are better than one. Duas cabeas pensam melhor do que uma. 73. To err is human, to forgive divine.

Pgina 216 de 231

Errar humano, perdoar divino. 74. To sell one's soul to the devil. Vender a alma ao diabo. 75. The pot calls the kettle black. Ri-se o roto do rasgado. 76. The mind is always deceived by the heart. A razo sempre enganada pela emoo. 77. The wolf changes his fur, but not his nature. O lobo muda de pele, mas no muda de ao. 78. The walls have ears. As paredes tm ouvidos. 79. There is no ill that lasts forever, nor any boon that never ends. No h mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe. 80. There is nothing new under the sun. Nada de novo sob o sol. 81. There is no victory without suffering. No h glria sem sacrifcio. 82. The opportunity makes the thief. A ocasio faz o ladro. 83. There is no rose without its thorns. No h rosas sem espinhos. 84. Time reveals everything. O tempo tudo revela. 85. Too much hurry spoils everything. A pressa inimiga da perfeio. 86. The face is the mirror of the soul. Os olhos so o espelho da alma. 87. The last drop makes the cup run over. A ltima gota faz transbordar a xcara. 88. The first step is the hardest. O mais difcil o primeiro passo. 89. Two wrongs don't make a right. Um erro no justifica o outro. 90. There is no smoke without fire. No h fumaa sem fogo. 91. Union is strenght. A unio faz a fora. 92. When the cat is away, the mice will play. Quando est fora o gato, folga o rato. 93. While there is life, there is hope. Enquanto h vida, h esperana. 94. Where there is smoke, there is fire. Onde h fumaa, h fogo. 95. Wash your dirty linen at home. Roupa suja se lava em casa. 96. You have to dance to the music.

Pgina 217 de 231

Voc deve danar conforme a msica. 97. You can not get blood out of a turnip. No se tira leite das pedras. 98. You can go to Rome by many roads. Quem tem boca vai a Roma. 99. You can't teach an old dog new tricks. Cavalo velho no pega andadura. 100. You are never too old to learn. Nunca tarde para aprender.

Pgina 218 de 231

B - Appendix
VIII - List of Irregular Verbs (Lista de Verbos Irregulares)

bear beat begin bend bid bind bite bleed blow break bring build burn burst buy catch choose come cost creep cut deal dig do draw dream drink drive dwell eat fall feed feel fight find flee fling fly forget freeze get give go grind grow hang hear hide hit hold hurt keep knell konw

bore beat began bent bade bound bit bled blew broke brought built burnt burst bought caught chose came cost crept cut dealt dug did drew dreamt drank drove dwelt eat fell fed felt fought found fled flung flew forgot froze got gave went ground grew hung heard hid hit held hurt kept knelt knew

born(e) beaten begun bent bidden bound bitten bled blown broken brought built burnt burst bought caught chosen come cost crept cut dealt dug done drawn dreamt drunk driven dwelt eaten fallen fed felt fought found fled flung flow forgotten frozen got given gone ground grown hung heard hidden hit held hurt kept knelt known

suportar; dar luz; produzir bater; vencer; rechaar comear, iniciar curvar, enclinar; desviar ordenar; fazer oferta; dar lance em leilo amarrar; juntar; vincular morder; ferroar sangrar; sentir (angstia ou compaixo) soprar; assoar quebrar; infringir trazer; levar construir; estabelecer queimar; chamuscar romper; irromper; explodir comprar, adquirir, subornar apanhar, agarrar, prender; capturar escolher, selecionar vir, chegar; surgir custar; causar pejuzo engatinhar; arrastar-se cortar, partir; reduzir lidar; negociar cacar; cavucar fazer; realizar; completar desenhar; puxar; arrastar; sacar (arma) sonhar; imaginar beber, tomar; absorver dirigir, guiar; impelir habitar, morar; existir comer; tomar (sorvete ou sopa) cair; desmoronar alimentar; sustentar; suprir sentir; examinar (pelo tato); tocar brigar, lutar; combater achar, encontrar; descobrir fugir, escapar; abandonar arremessar, lanar; mover-se com violncia voar; fazer voar; fugir; escapar esquecer; negligenciar (sem inteno) congelar; tornar-se coberto de gelo conseguir; receber; compar; ganhar dar; conceder ir; viajar; partir; mover-se moer; triturar; esmagar crescer; cultivar; criar pendurar; suspender; enforcar ouvir; ouvir falar; prestar ateno esconder, ocultar; abrigar clandestinamente bater, golpear; atingir segurar; prender; deter ferir, machucar; magoar manter, conservar, guardar ajoelhar-se; ficar de joelhos saber; conhecer; entender

Pgina 219 de 231

lay lead leave lend let lie light lose make mean meet pay put read ride ring rise run say see seek sell send set sew shake shed shine shoot show shrink shut sing sink sit sleep smell sow speak spell spend spread spring stand steal stick strike strive swear sweep swim swing take teach tear tell think throw thrust tread

laid led left lent let lay lit lost made meant met paid put read rode rang rose ran said saw sought sold sent set sewed shook shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slept smelt sowed spoke spelt spent spread sprang stood stole stuck struck strove swore swept swam swung took taught tore told thought threw thrust trod

laid led left lent let lain lit lost made meant met paid put read ridden rung risen run said seen sought sold sent set sewn shaken shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slept smelt sown spoken spelt spent spread sprung stood stolen stuck struck striven sworn swept swum swung taken taught torn told thought thrown thrust trodden

prostrar; derrubar; preparar (para usar) impor; colocar (em posio horizontal), guiar, conduzir; levar a; impelir partir; ir embora; deixar emprestar; proporcionar deixar; permitir; alugar deitar-se; reclinar-se; jazer; estender-se; ficar, estar situado acender; iluminar perder; extraviar fazer; produzir, fabricar significar; querer dizer; pretender encontrar, encontrar-se; conhecer pagar; recompensar; prestar (ateno) pr, colocar; enfiar ler; decifrar; prever cavalgar; andar (meio de transporte) tocar (sino, campainha, soar levantar; levantar-se; erguer-se correr; gerenciar (negcios) dizer; expressar (opinio) ver; assistir a procurar; buscar; tentar vender; convencer enviar; mandar; despachar estabelecer, determinar; pr a mesa costurar; pregar (boto) agitar; fazer tremer ou vibrar; apertar ( a mo ao cumprimentar) soltar; deixar cair; derramar; verter (lgrimas ou sangue) brilhar, cintilar; irradiar atirar, dar tiros; lanar, arremessar mostrar, indicar, apresentar encolher; contrair; reduzir fechar; obstruir; encerrar (temporada) cantar; entoar; gorjear afundar, submergir sentar-se; assentar dormir; acomodar (para passar a noite) cheirar, farejar, sentir cheiro de semear; espalhar; propagar falar; dizer; expressar soletrar; grafar; enfeitiar gastar; passar (o tempo) espalhar; expandir fazer explodir; fazer soltar pr ou colocar de p, fazer ficar de p; tolerar, suportar roubar, furtar; mover-se furtivamente cravar, fincar; enfiar bater, golpear; chocar-se com empenhar-se, esforar-se jurar; prometer; praguejar varrer; vasculhar nadar; deslizar balanar; sacudir; abanar pegar, agarrar; capturar ensinar; dar instruo rasgar; despedaar; dilacerar contar, narrar; dizer pensar, achar; refletir jogar, arremessar empurrar; meter, enfiar pisar; trilhar; esmagar com o p

Pgina 220 de 231

wake wear weep win wind write

woke wore wept won wound wrote

woken worn wept won wound written

acordar, despertar; animar usar, vestir; calar lamentar; verter (lgrimas) vencer, ganhar; conseguir enrolar; dar corda a relgio escrever; grafar; redigir

Pgina 221 de 231

NOTAS

VERBOS IRREGULARES EM INGLS * Forma usada apenas em determinadas acepes. Simple Form abide arise awake be bear beat become begin beset bet bind bite bleed blend blow break breed bring broadcast build burn burst bust buy cast catch choose cling clothe come cost creep crow cut deal dig dive do draw dream drink drive dwell eat fall feed feel Past abided abode* arose awoke, awaked was, were bore beat became began beset bet, betted bound bit bled blended, blent blew broke bred brought broadcast built burnt, burned burst bust, busted bought cast caught chose clung clothed, clad came cost crept crowed, crew cut dealt dug dived, dove did drew dreamt, dreamed drank drove dwelt, dwelled ate fell fed felt Past Participle abided, abode* arisen awaked, awoken been borne beaten become begun beset bet, betted bound bitten bled blended, blent blown, blowed* broken bred brought broadcast built burnt, burned burst bust, busted bought cast caught chosen clung clothed, clad come cost crept crowed cut dealt dug dived done drawn dreamt, dreamed drunk driven dwelt, dwelled eaten fallen fed felt

Pgina 222 de 231

fight find flee fling fly forbear forbid forecast foresee foretell forget forgive forsake freeze get give go grind grow hang have hear hide hit hold hurt inlay input inset keep knit know lay lead lean leap learn leave lend let lie light lose make mean meet melt mislead mistake misunderstand mow overcome overhear pay plead prove put

fought found fled flung flew forbore forbade, forbad forecast, forecasted foresaw foretold forgot forgave forsook froze got gave went ground grew hung, hanged* had heard hid hit held hurt inlaid input, inputted inset kept knitted, knit* knew laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lay lit, lighted lost made meant met melted misled mistook misunderstood mowed overcame overheard paid pleaded, pled proved put

fought found fled flung flown forborne forbidden forecast, forecasted foreseen foretold forgotten forgiven forsaken frozen got, gotten given gone ground grown hung, hanged* had heard hidden, hid hit held hurt inlaid input, inputted inset kept knitted, knit* known laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lain lit, lighted lost made meant met melted, molten misled mistaken misunderstood mown, mowed overcome overheard paid pleaded, pled proved, proven put

Pgina 223 de 231

quit read redo relay remake repay rewrite rid ride ring rise rive run saw say see seek sell send set sew shake shave shed shine shit shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide slit smell sow speak speed spell spend spill spin spit split spoil spotlight spread spring stand steal stick sting strew stride strike string

quitted, quit read redid relaid remade repaid rewrote rid, ridded rode rang rose rived ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook shaved shed shone shitted, shat shot showed shrank, shrunk shut sang sank sat slew slept slid slit smelt, smelled sowed spoke sped, speeded spelt, spelled spent spilt, spilled spun, span spat, spit split spoilt, spoiled spotlit, spotlighted* spread sprang stood stole stuck stung strewed strode struck strung

quitted, quit read redone relaid remade repaid rewritten rid ridden rung risen riven run sawn, sawed said seen sought sold sent set sewn, sewed shaken shaved, shaven shed shone shitted, shat shot shown, showed shrunk, shrunken shut sung sunk, sunken sat slain slept slid slit smelt, smelled sown, sowed spoken sped, speeded spelt, spelled spent spilt, spilled spun spat, spit split spoilt, spoiled spotlit, spotlighted* spread sprung stood stolen stuck stung strewn, strewed stridden struck strung

Pgina 224 de 231

strive sublet swear sweep swim swing take teach tear tell think thrive throw thrust tread undergo underpay understand undertake undo unwind uphold upset wake wear weave wed wet win wind withdraw withold withstand wring write

strove sublet swore swept swam swung took taught tore told thought thrived, throve threw thrust trod underwent underpaid understood undertook undid unwound upheld upset woke, waked wore wove, weaved* wedded, wed wet, wetted won winded, wound* withdrew withheld withstood wrung wrote

striven sublet sworn swept swum swung taken taught torn told thought thrived, thriven thrown thrust trodden, trod undergone underpaid understood undertaken undone unwound upheld upset woken, waked worn woven, weaved* wedded, wed wet,wetted won winded, wound* withdrawn withheld withstood wrung written

Pgina 225 de 231

NOTAS

NUMERAIS CARDINAIS, ORDINAIS, FRACIONRIOS E MULTIPLICATIVOS Numerais Cardinais / Cardinal Numbers 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 50 60 70 80 90 100 101 110 120 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1001 1010 2000 10 100 1,000,000 2,000,000 1,000,000,000 zero um dois trs quatro cinco seis sete oito nove dez onze doze treze quatorze, catorze quinze dezesseis dezessete dezoito dezenove vinte vinte e um vinte e dois vinte e trs vinte e quatro vinte e cinco vinte e seis vinte e sete vinte e oito vinte e nove trinta quarenta cinqenta sessenta setenta oitenta noventa cem cento e um cento e dez cento e vinte duzentos trezentos quatrocentos quinhentos seiscentos setecentos oitocentos novecentos mil mil e um mil e dez dois mil dez mil cem mil um milho dois milhes um bilho zero, nought, nothing, O one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four twenty-five twenty-six twenty-seven twenty-eight twenty-nine thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred a hundred and one a hundred and ten a hundred and twenty two hundred three hundred four hundred five hundred six hundred seven hundred eight hundred nine hundred a thousand a thousand and one a thousand and ten two thousand ten thousand a hundred thousand a million two million a billion

Pgina 226 de 231

Numerais Ordinais / Ordinal Numbers 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st 40th 50th 60th 70th 80th 90th 100th 101st 200th primeiro segundo terceiro quarto quinto sexto stimo oitavo nono dcimo dcimo primeiro dcimo segundo dcimo terceiro dcimo quarto dcimo quinto dcimo sexto dcimo stimo dcimo oitavo dcimo nono vigsimo vigsimo primeiro vigsimo segundo vigsimo terceiro vigsimo quarto vigsimo quinto vigsimo sexto vigsimo stimo vigsimo oitavo vigsimo nono trigsimo trigsimo primeiro quadragsimo qinquagsimo sexagsimo septuagsimo octogsimo nonagsimo centsimo centsimo primeiro ducentsimo first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first twenty-second twenty-third twenty-fourth twenty- fifth twenty-sixth twenty-seventh twenty-eighth twenty-ninth thirtieth thirty-first fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth one hundredth one hundred and first two hundredth

Numerais Multiplicativos / Multiplicative Numbers 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 100 duplo, dobro triplo, trplice qudruplo quntuplo sxtuplo sptuplo ctuplo nnuplo dcuplo undcuplo duodcuplo cntuplo double, twofold triple, threefold quadruple, fourfold quintuple, fivefold sextuple, sixfold septuple, sevenfold octuple, eightfold ninefold decuple, tenfold elevenfold twelvefold centuple, hundredfold

Numerais Fracionrios / Fractional Numbers

Pgina 227 de 231

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 100

meio, metade tero quarto quinto sexto stimo oitavo nono dcimo onze avos, undcimo doze avos, duodcimo centsimo

half (plural: halves) third quarter, fourth fifth sixth seventh eight ninth tenth eleventh twelfth hundredth

Pgina 228 de 231

NOTAS

SMBOLOS MATEMTICOS

Pgina 229 de 231

Pgina 230 de 231

NOTAS

ANIMAIS: GNERO, COLETIVO E VOZ

animal 1-urso 2-abelha 3-gato 4-gado 5-frango, galinha

macho urso zango gato touro, boi galo

fmea ursa abelha gata vaca galinha

filhote filhote de urso/ursinho

coletivo

Voz (verbo/substantivo) rugir/rugido, grunhir/grunhido zumbir/zumbido ronronar/ronrom, miar/miado berrar/berro, mugir/mugido cantar (de galo)/canto (de galo), cacarejar/cacarejo (de galinha), piar/pipilar, pio/pipilo (de pintinho)

enxame gataria boiada ninhada (de pintinhos)

gatinho bezerro, vitelo, novilho pinto, pintinho, pintainho

6-veado 7-co

coro, gamo co, cachorro

cora cadela

cozinho, cachorrinho

Manada matilha, canzoada

latir/latido, ganir/ganido, rosnar/rosnado, uivar/uivo bufar/bufo -

8-golfinho golfinho toninha (macho) toninha baleia (macho) caxarelo, caxaru 9-pato 10-peixe 12-cabra 13-ganso pato

golfinho (fmea) filhote de golfinho cardume tonhinha filhote de toninha (fmea) filhote de baleia madrija, madrijo

pata

patinho

cardume

grasnar/grasnido

bode ganso

cabra gansa gua leoa pavoa porca coelha foca (fmea) ovelha pardaloca, pardeja tigre (fmea), tigresa javalina loba

filhote de raposa cabrito filhote de ganso potro filhote de leo filhote de pavo leito filhote de foca cordeiro filhote de pardal filhote de tigre filhote de javali filhote de lobo

latir/latido balir/balido, berrar/berro assobiar/assobio, sibilar/sibilo, grasnar/grasnido relinchar/relincho rugir/rugido, urrar/urro, bramir/bramido grasnar/grasnido grunhir/grunhido chiar/chiado, guinchar/guincho gritar/grito balir/balido gorjear/gorjeio, chilrear/chilreio rugir/rugido, rosnar/rosnado grunhir/grunhido uivar/uivo, grunhir/grunhido, rosnar/rosnado1

11-raposa raposa (macho) raposa (fmea)

fato, rebanho bando manada alcatia

14-cavalo garanho 15-leo 16-pavo 17-porco leo pavo varro

vara, porcada, porcalhada

18-coelho coelho 19-foca 20carneiro foca (macho) carneiro

colnia rebanho, carneirada bando, revoada

21-pardal pardal 22-tigre 23-javali 24-lobo tigre (macho) javali lobo

alcatia

Pgina 231 de 231

Animals: gender, collective forms and noise

animal

male

female

young

Group noun

Noise (all are both verb and noun) grunt, roar buzz, hum purr, miaow, miaul bellow (of bull), moo (of cow)

1-bear 2-bee 3-cat 4-cattle (pl) 5-chicken 6-deer (pl deer) 7-dog 8-dolphin, porpoise, whale 9-duck 10-fish 11-fox 12-goat 13-goose (pl geese) 14-horse 15-lion 16-peacock 17-pig 18-rabbit 19-seal 20-sheep 21-sparrow 22-tiger 23-wild boar 24-wolf

he-bear drone bull, ox cock buck, stag dog bull

she-bear bee cow hen doe, hind bitch cow

bear cub kitten calf chick pup(py) calf

swarm herd (of cattle)

tom-cat, tom queen

brood (of young) crow (of cock), cackle (of hen), cheep (of chicks) herd pack (of dogs) school bark, whine, growl, howl -

drake dog billy-goat gander stallion lion peacock boar buck bull ram tiger wild boar he-wolf

duck vixen nanny-goat goose mare lioness peahen sow doe cow ewe tigress wild sow she-wolf

ducking kid gosling foal, colt cub, lionet peachick piglet, pigling pup lamb cub cub

flock shoal herd flock, gaggle herd (esp.in the wild) pride flock herd colony flock flock herd pack (of wolves)

quack bark bleat hiss, honk neigh, whinny roar, howl, snarl cackle, quack grunt shriek bark bleat chirp, twitter roar, purr grunt howl, grunt, snarl

Cub, kid-fox -

cock-sparrow hen-sparrow

Você também pode gostar