Você está na página 1de 102

Atlas Copco

www.atlascopco.com
Fecha de impresin......... 05/05/2006
Manual de instrucciones
GA 15, GA 18, GA 22
Nota de Copyright
Se prohibe cualquier uso no autorizado o la copia de los contenidos o de
cualquier parte de los mismos.
Esto se aplica en particular a marcas comerciales, denominacin de
modelos, nmero de las piezas y diseos.
2
Ind|ce
1 Precauciones de seguridad .............................................................................. 6
1.1 ICONOS DE SECUFlDAD.............................................................................................................. 6
1.2 PFECAUClONES DE SECUFlDAD DUFANTE lNSTALAClN....................................................................... 6
1.3 PFECAUClONES DE SECUFlDAD DUFANTE FUNClONAMlENTO ................................................................. B
1.4 PFECAUClONES DE SECUFlDAD DUFANTE MANTENlMlENTO O FEPAFAClONES............................................10
2 Descripcin genera| ...................................................................................... 12
2.1 INTFODUCClN.......................................................................................................................12
2.2 FLUJO DE AlFE .......................................................................................................................16
2.3 SlSTEMA DE ACElTE .................................................................................................................1B
2.4 SlSTEMA DE FEFFlCEFAClN ......................................................................................................19
2.5 SlSTEMA DE CONDENSADO ........................................................................................................20
2.6 SlSTEMA DE FECULAClN..........................................................................................................21
2.7 SlSTEMA ELCTFlCO ................................................................................................................22
2.B DlACFAMAS ELCTFlCOS...........................................................................................................24
2.9 SECADOF DE AlFE ...................................................................................................................26
3 Regu|ador F|ektronikon |................................................................................ 2?
3.1 RECULADOF ELEKTFONlKON I .....................................................................................................27
3.2 PANEL DE CONTFOL .................................................................................................................2B
3.3 DlSPLAY...............................................................................................................................29
3.4 PlCTOCFAMAS UTlLlZADOS EN LA PANTALLA ..................................................................................30
3.5 PANTALLA PFlNClPAL ...............................................................................................................30
3.6 AVlSO DE PAFADA DE ALAFMA...................................................................................................31
3.7 PAFADA DE ALAFMA................................................................................................................32
3.B AVlSO DE SEFVlClO .................................................................................................................34
3.9 DESPLAZAFSE POF TODAS LAS PANTALLAS ....................................................................................35
3.10 INVOCAClN DE TEMPEFATUFAS DE SALlDA Y PUNTO DE FOClO ...........................................................39
3.11 INVOCAClN DE HOFAS DE FUNClONAMlENTO..................................................................................40
3
3.12 INVOCAClN DE AFFANOUES DEL MOTOF ...................................................................................... 40
3.13 INVOCAClN DE HOFAS DEL MDULO ........................................................................................... 41
3.14 INVOCAClN DE HOFAS DE CAFCA .............................................................................................. 42
3.15 INVOCAClN DEL FEL DE CAFCA................................................................................................ 42
3.16 INVOCAClN/FEAFME DE TEMPOFlZADOF DE SEFVlClO....................................................................... 43
3.17 SELECClN ENTFE CONTFOL LOCAL, FEMOTO O LAN........................................................................ 44
3.1B INVOCAClN DE MODlFlCAClN DEL ID DE NODO PAFA CONTFOL LAN .................................................. 45
3.19 INVOCAClN DE MODlFlCAClN DE AJUSTES DE BANDA DE PFESlN...................................................... 45
3.20 MODlFlCAClN DE LA SELECClN DE BANDA DE PFESlN.................................................................... 46
3.21 INVOCAClN/MODlFlCAClN DE AJUSTE DE TEMPOFlZADOF DE SEFVlClO ................................................ 47
3.22 INVOCAClN/MODlFlCAClN DE UNlDAD DE TEMPEFATUFA.................................................................. 4B
3.23 INVOCAClN/MODlFlCAClN DE UNlDAD DE PFESlN ......................................................................... 4B
3.24 ACTlVAF FEAFFANOUE AUTOMTlCO DESPUS DE FALLO DEL VOLTAJE.................................................. 49
3.25 SELECClN ENTFE AFFANOUE Y-D O DOL..................................................................................... 49
3.26 INVOCAClN DE MODlFlCAClN DEL TlEMPO DE FETFASO DE CAFCA ..................................................... 50
3.27 INVOCAClN DE MODlFlCAClN DE TlEMPO MlNlMO DE PAFADA ........................................................... 50
3.2B ACTlVAF PFOTECClN POF CONTFASEA ...................................................................................... 51
3.29 INVOCAClN DE MODlFlCAClN DE AJUSTES DE PFOTECClN .............................................................. 52
3.30 PANTALLAS DE PFUEBA ............................................................................................................ 54
3.31 AJUSTES PFOCFAMABLES ......................................................................................................... 55
4 |nsta|acin...................................................................................................59
4.1 DlBUJOS DE DlMENSlONES......................................................................................................... 59
4.2 PFOPUESTA DE lNSTALAClN ..................................................................................................... 63
4.3 CONEXlONES ELCTFlCAS.......................................................................................................... 64
4.4 PlCTOCFAMAS ....................................................................................................................... 65
5 |nstrucciones de Iuncionamiento ....................................................................66
5.1 ANTES DEL AFFANOUE lNlClAL ................................................................................................... 66
5.2 AFFANOUE lNlClAL.................................................................................................................. 66
5.3 ANTES DE AFFANCAF .............................................................................................................. 70
4
5.4 AFFANOUE............................................................................................................................70
5.5 DUFANTE EL FUNClONAMlENTO ...................................................................................................71
5.6 COMPFOBAF EL DlSPLAY...........................................................................................................72
5.7 PAFADA ...............................................................................................................................72
5.B PUESTA FUEFA DE SEFVlClO.......................................................................................................73
6 Mantenimiento............................................................................................. ?4
6.1 PFOCFAMA DE MANTENlMlENTO PFEVENTlVO..................................................................................74
6.2 MOTOF DE ACClONAMlENTO ......................................................................................................76
6.3 ESPEClFlCAClONES DEL ACElTE ....................................................................................................76
6.4 CAMBlO DE ACElTE Y FlLTFOS DE ACElTE .......................................................................................77
6.5 CAMBlO DEL SEPAFADOF DE ACElTE.............................................................................................79
6.6 ALMACENAMlENTO DESPUS DE LA lNSTALAClN.............................................................................B0
6.7 JUECOS DE SEFVlClO (SEFVlCE KlTS) ............................................................................................B0
? Ajustes y procedimientos de servicio .............................................................. 2
7.1 FlLTFO DE AlFE ......................................................................................................................B2
7.2 REFFlCEFADOFES ....................................................................................................................B2
7.3 VLVULAS DE SECUFlDAD .........................................................................................................B3
$o|ucin de prob|emas.................................................................................. 5
B.1 SOLUClN DE PFOBLEMAS .........................................................................................................B5
9 Datos tcnicos.............................................................................................
9.1 INDlCAClONES EN EL DlSPLAY .....................................................................................................BB
9.2 TAMAO DE CABLES ELCTFlCOS ................................................................................................BB
9.3 AJUSTES DE FEL DE SOBFECAFCA Y FUSlBLES ...............................................................................B9
9.4 INTEFFUPTOFES DEL SECADOF (IFD) ............................................................................................90
9.5 CONDlClONES DE FEFEFENClA Y LlMlTES ........................................................................................90
9.6 DATOS DEL COMPFESOF PAFA GA 15 A GA 22 ............................................................................90
5
10 |nstrucciones para e| uso de| depsito de aire...................................................99
10.1 INSTFUCClONES DE USO ........................................................................................................... 99
11 PFD..........................................................................................................100
11.1 DlFECTlVAS SOBFE EOUlPOS A PFESlN ...................................................................................... 100
Manua| de instrucciones
6
1 Precauc|ones de segur|dad
1.1 Iconos de segur|dad
Interretac|n
1.2 Precauc|ones de segur|dad durante |nsta|ac|n
Precauc|ones genera|es
1. E| operario debe ||evar a |a prctica |as normas de seguridad indicadas para este trabajo y observar
todas |as ordenanzas y requerimientos |oca|es estab|ecidos en materia de seguridad.
2. Si cua|quier indicacion de |as que se citan a continuacion no cump|iera con |a |egis|acion |oca|, se
ap|icar |a ms estricta.
3. La insta|acion, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones so|o se ||evarn a cabo por persona|
autorizado y competente.
4. No se considera a| compresor capaz de suministrar aire respirab|e. Para obtener aire respirab|e, e|
aire comprimido debe ser purificado correctamente para este uso conforme a |as normas y |eyes
|oca|es.
5. Antes de empezar e| trabajo de mantenimiento, reparacion o ajuste, o comprobacion distinta de |a
atencion rutinaria, pare e| compresor, pu|se e| boton de parada de emergencia, desconecte e|
vo|taje y despresurice e| compresor. Adems, se abrir y se b|oquear e| interruptor separador de
energ|a e|ctrica.
6. No juegue nunca con e| aire comprimido. No |o ap|ique a |a pie| ni dirija chorros de aire a ninguna
persona. No uti|ice nunca e| aire comprimido para |impiarse |a ropa. A| usar|o para |impiar e| equipo,
hga|o con mucho cuidado y protjase |os ojos.
Pe|igro de muerte
Aviso
Observacion importante
E| fabricante dec|ina toda responsabi|idad por cua|quier dao o |esion
resu|tante de| no cump|imiento de estas precauciones o de |a no
observacion de |a precaucion habitua| y e| debido cuidado en |a insta|acion,
manejo, mantenimiento o reparacion, aunque no se haya mencionado
expresamente.
Manua| de instrucciones
7
Precauc|ones durante |a |nsta|ac|n
1. La mquina so|o debe |evantarse uti|izando e| equipo apropiado conforme a |as normativas vigentes
en materia de seguridad. Todas |as piezas sue|tas o pivotantes deben sujetarse con seguridad antes
de |evantar. Est terminantemente prohibido quedarse o pasar en |a zona de riesgo por debajo de
una carga |evantada. La ace|eracion y desace|eracion de e|evacion deben ajustarse a |os ||mites de
seguridad. Pongase e| casco de seguridad a| trabajar cerca de equipo e|evador o areo.
2. Co|oque |a mquina donde e| aire ambiente sea |o ms fresco y |impio posib|e. Si es necesario,
insta|e un conducto de succion. Nunca obstruya |a toma de aire. Debe reducirse a| m|nimo |a
entrada de |a humedad que acompaa a| aire de aspiracion.
3. Debe retirar cua|quier brida obturadora, tapon, tapa o bo|sas de desecante antes de conectar |as
tuber|as.
4. Las mangueras de aire debern ser de| tamao correcto y adecuadas a |a presion de trabajo. Nunca
use mangueras desgastadas, deterioradas o deshi|achadas. Las tuber|as de distribucion y sus
conexiones debern ser de| tamao correcto y adecuadas a |a presion de trabajo.
5. E| aire aspirado estar |ibre de humos o vapores inf|amab|es, p.ej. diso|ventes de pintura, que
podr|an producir un incendio o exp|osion interna.
6. Co|oque |a toma de aire en un sitio donde no pueda aspirar ropas sue|tas de |as personas.
7. Compruebe que |a tuber|a de descarga que va desde e| compresor a| refrigerador posterior o a |a red
de aire puede di|atar por efectos de| ca|or y no est en contacto con materia| inf|amab|e o cerca de
ste.
B. No se puede ejercer ninguna fuerza externa sobre |a v|vu|a de sa|ida de aire; e| tubo conectado no
puede estar sometido a esfuerzo.
9. Si se insta|a un contro| remoto, |a mquina ||evar un carte| en posicion visib|e indicando: PELIGRO:
Esta mquina tiene contro| remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso.
E| operador debe asegurarse de que |a mquina est parada y de que e| interruptor separador est
abierto y b|oqueado antes de rea|izar cua|quier mantenimiento o reparacion. Para mayor seguridad,
|as personas que accionan equipos por contro| remoto deben tomar |as precauciones adecuadas
para asegurarse de que nadie est verificando |a mquina o trabajando en e||a. A este fin, se
co|ocar un aviso advirtiendo que e| equipo en cuestion arranca por contro| remoto (a distancia).
10. Las mquinas refrigeradas por aire deben insta|arse de manera que se disponga de un f|ujo
adecuado de aire de refrigeracion y que e| aire de escape no recircu|e a |a entrada.
11. Las conexiones e|ctricas deben rea|izarse de acuerdo con |os codigos |oca|es. La insta|acion debe
rea|izarse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusib|es en todas |as fases. Debe
insta|arse un interruptor separador de energ|a e|ctrica con cierre cerca de| compresor.
12. En mquinas con sistema de arranque-parada automtico o si est activada |a funcion de
rearranque automtico despus de interrupcion de| vo|taje, se fijar cerca de| tab|ero de
instrumentos un carte| que diga "Esta mquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".
13. En |os sistemas formados por varios compresores, deben insta|arse v|vu|as manua|es para ais|ar
cada compresor. No debe confiarse en |as v|vu|as antirretorno (v|vu|as de retencion) para ais|ar
sistemas a presion.
14. Nunca anu|e ni manipu|e |os dispositivos de seguridad, ni |as protecciones o |os ais|amientos
montados en |a mquina. Cada recipiente a presion o dispositivo auxi|iar insta|ado fuera de |a
mquina que vaya a contener aire a presion superior a |a atmosfrica, se proteger con un
dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presion si esto fuera necesario.
15. Debe proteger o ais|ar |as tuber|as u otras partes que a|cancen temperaturas superiores a |os B0C
(176F) que pueda tocar accidenta|mente e| persona| durante e| funcionamiento norma|. Las otras
tuber|as a temperatura e|evada se marcarn adecuadamente.
Manua| de instrucciones
B
16. Para versiones refrigeradas por agua, e| sistema de agua de refrigeracion insta|ado fuera de |a
mquina debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con presion de ajuste conforme a |a
presion mxima de entrada de agua de refrigeracion.
17. Si e| sue|o no est nive|ado o puede estar sujeto a inc|inacion variab|e, consu|te a| fabricante.
1.3 Precauc|ones de segur|dad durante func|onam|ento
Precauc|ones genera|es
1. E| operario debe ||evar a |a prctica |as normas de seguridad indicadas para este trabajo y observar
todas |as ordenanzas y requerimientos |oca|es estab|ecidos en materia de seguridad.
2. Si cua|quier indicacion de |as que se citan a continuacion no cump|iera con |a |egis|acion |oca|, se
ap|icar |a ms estricta.
3. La insta|acion, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones so|o se ||evarn a cabo por persona|
autorizado y competente.
4. No se considera a| compresor capaz de suministrar aire respirab|e. Para obtener aire respirab|e, e|
aire comprimido debe ser purificado correctamente para este uso conforme a |as normas y |eyes
|oca|es.
5. Antes de empezar e| trabajo de mantenimiento, reparacion o ajuste, o comprobacion distinta de |a
atencion rutinaria, pare e| compresor, pu|se e| boton de parada de emergencia, desconecte e|
vo|taje y despresurice e| compresor. Adems, se abrir y se b|oquear e| interruptor separador de
energ|a e|ctrica.
6. No juegue nunca con e| aire comprimido. No |o ap|ique a |a pie| ni dirija chorros de aire a ninguna
persona. No uti|ice nunca e| aire comprimido para |impiarse |a ropa. A| usar|o para |impiar e| equipo,
hga|o con mucho cuidado y protjase |os ojos.
Consu|te tambin |as precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad
durante funcionamiento y Precauciones de seguridad durante mantenimiento.
Las presentes precauciones son v|idas para mquinas que traten o consuman aire o
gas inerte. E| tratamiento de otros tipos de gas exige precauciones adiciona|es propias
de |a ap|icacion que no figuran en e| texto a| pie.
A|gunas precauciones son de carcter genera| y son v|idas para varios tipos de
mquinas y equipos; por consiguiente, puede que a|gunas indicaciones no resu|ten
siempre ap|icab|es a |a mquina.
E| fabricante dec|ina toda responsabi|idad por cua|quier dao o |esion
resu|tante de| no cump|imiento de estas precauciones o de |a no
observacion de |a precaucion habitua| y e| debido cuidado en |a insta|acion,
manejo, mantenimiento o reparacion, aunque no se haya mencionado
expresamente.
Manua| de instrucciones
9
Precauc|ones durante Iunc|onam|ento
1. Use so|amente e| tipo y tamao correctos de conexiones y accesorios. A| sop|ar aire a travs de
una manguera o tuber|a, asegurese de que se sujeta firmemente e| extremo abierto. Un extremo
|ibre go|pear como un |tigo y podr causar |esiones. Asegurese de que |as mangueras estn
comp|etamente despresurizadas antes de desconectar|as.
2. Las personas que accionan equipos por contro| remoto deben tomar |as precauciones adecuadas
para asegurarse de que nadie est verificando |a mquina o trabajando en e||a. A este fin, se
co|ocar un aviso advirtiendo que e| equipo en cuestion arranca por contro| remoto (a distancia).
3. Nunca haga funcionar |os grupos en |ugares donde exista |a posibi|idad de aspirar emanaciones
inf|amab|es o toxicas.
4. Nunca haga funcionar |a mquina por debajo o encima de sus ||mites.
5. Mantenga cerradas todas |as puertas de |a carrocer|a durante e| funcionamiento. So|o pueden
abrirse por breve tiempo, p.ej. para efectuar comprobaciones. Use protectores de o|dos a| abrir una
puerta.
6. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sa|a donde e| nive| de sonido a|cance o
exceda 90 dB(A) deben usar protectores de o|dos.
7. Compruebe periodicamente que:
Todas |as protecciones se encuentran en su |ugar perfectamente aseguradas
Todas |as mangueras y/o tuber|as dentro de| grupo se encuentran en buenas condiciones, bien
sujetas y que no se rozan
No existen fugas
Todos |os tensores estn apretados
Todos |os cab|es e|ctricos se encuentran seguros y en buenas condiciones
Las v|vu|as de seguridad y |os otros dispositivos de evacuacion de presion no estn atascados
por escamas o pintura
La v|vu|a de sa|ida y red de aire, es decir, tubos, acop|amientos, co|ectores, v|vu|as,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgastes anorma|es y tratados
adecuadamente.
B. Si se usa e| aire de refrigeracion ca|iente de compresores en un sistema de ca|efaccion por aire,
p.ej. para ca|entar un ta||er, hay que tomar precauciones contra |a po|ucion y contaminacion
eventua| de| aire respirab|e.
9. No quite ninguna parte de| materia| insonorizante ni |o cambie de sitio.
10. Nunca anu|e ni manipu|e |os dispositivos de seguridad, ni |as protecciones o |os ais|amientos
montados en |a mquina. Cada deposito a presion o dispositivo auxi|iar insta|ado fuera de |a
mquina que vaya a contener aire a presion superior a |a atmosfrica, se proteger con un
dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presion si esto fuera necesario.
Consu|te tambin |as precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad
durante insta|acion y Precauciones de seguridad durante mantenimiento.
Las presentes precauciones son v|idas para mquinas que traten o consuman aire o
gas inerte. E| tratamiento de otros especies de gas exige precauciones adiciona|es
propias de |a ap|icacion que no figuran en e| texto a| pie.
A|gunas precauciones son de carcter genera| y son v|idas para varios tipos de
mquinas y equipos; por consiguiente, puede que a|gunas indicaciones no resu|ten
siempre ap|icab|es a |a mquina.
Manua| de instrucciones
10
1.4 Precauc|ones de segur|dad durante manten|m|ento o
rearac|ones
Precauc|ones genera|es
1. E| operario debe ||evar a |a prctica |as normas de seguridad indicadas para este trabajo y observar
todas |as ordenanzas y requerimientos |oca|es estab|ecidos en materia de seguridad.
2. Si cua|quier indicacion de |as que se citan a continuacion no cump|iera con |a |egis|acion |oca|, se
ap|icar |a ms estricta.
3. La insta|acion, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones so|o se ||evarn a cabo por persona|
autorizado y competente.
4. No se considera a| compresor capaz de suministrar aire respirab|e. Para obtener aire respirab|e, e|
aire comprimido debe ser purificado correctamente para este uso conforme a |as normas y |eyes
|oca|es.
5. Antes de empezar e| trabajo de mantenimiento, reparacion o ajuste, o comprobacion distinta de |a
atencion rutinaria, pare e| compresor, pu|se e| boton de parada de emergencia, desconecte e|
vo|taje y despresurice e| compresor. Adems, se abrir y se b|oquear e| interruptor separador de
energ|a e|ctrica.
6. No juegue nunca con e| aire comprimido. No |o ap|ique a |a pie| ni dirija chorros de aire a ninguna
persona. No uti|ice nunca e| aire comprimido para |impiarse |a ropa. A| usar|o para |impiar e| equipo,
hga|o con mucho cuidado y protjase |os ojos.
Precauc|ones de segur|dad durante manten|m|ento o rearac|ones
1. Pongase siempre unas gafas de seguridad.
2. Use so|amente |as herramientas adecuadas a| trabajo de mantenimiento y reparacion.
3. So|o podrn uti|izarse repuestos origina|es.
4. Los trabajos de mantenimiento se ||evarn a cabo unicamente cuando |a mquina se haya enfriado.
5. Adems, e| equipo de arranque debe ||evar un carte| que diga p.ej. "se est trabajando; no poner en
marcha".
6. Las personas que accionan equipos por contro| remoto deben tomar |as precauciones adecuadas
para asegurarse de que nadie est verificando |a mquina o trabajando en e||a. A este fin, se
co|ocar un aviso advirtiendo que e| equipo en cuestion arranca por contro| remoto (a distancia).
7. Cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire antes de conectar o desconectar una tuber|a.
B. Antes de desmontar cua|quier componente presurizado, a|s|e e| grupo de todas |as fuentes de
presion y a|ivie todo e| sistema de presion.
9. Nunca use diso|ventes inf|amab|es ni tetrac|oruro de carbono para |impiar |as piezas. Tome medidas
de seguridad contra vapores toxicos de ||quidos de |impieza.
10. Extreme |a |impieza durante |os trabajos de mantenimiento y reparacion. Cubra |as piezas y |as
aberturas con un pao |impio, pape| o cinta adhesiva, evitando as| que penetre po|vo.
E| fabricante dec|ina toda responsabi|idad por cua|quier dao o |esion
resu|tante de| no cump|imiento de estas precauciones o de |a no
observacion de |a precaucion habitua| y e| debido cuidado en |a insta|acion,
manejo, mantenimiento o reparacion, aunque no se haya mencionado
expresamente.
Manua| de instrucciones
11
11. Nunca sue|de ni ||eve a cabo ninguna operacion que imp|ique e| uso de ca|or cerca de| sistema de
aceite. Los tanques de aceite deben purgarse comp|etamente con vapor, por ejemp|o, antes de
efectuar ta|es operaciones. No sue|de ni modifique nunca recipientes a presion.
12. A |a menor sea| o sospecha de sobreca|entamiento de una parte interna de una mquina debe
pararse sta, y no abrir ninguna tapa de inspeccion hasta una vez transcurrido bastante tiempo de
enfriamiento a fin de evitar e| riesgo de ignicion espontnea de| vapor de aceite a| entrar en
contacto con e| aire.
13. Nunca uti|ice una fuente de i|uminacion con ||ama |ibre para inspeccionar e| interior de una mquina,
recipiente a presion, etc.
14. Asegurese de que no han quedado herramientas, piezas sue|tas o trapos dentro o encima de |a
mquina.
15. Todos |os dispositivos regu|adores y de seguridad deben mantenerse con e| debido cuidado para
garantizar que funcionan correctamente. Est prohibido apagar estos dispositivos.
16. Antes de dejar |a mquina |ista para uso despus de| mantenimiento o revision, compruebe que |as
presiones y temperaturas de funcionamiento y |os ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que
|os dispositivos de contro| y parada estn insta|ados y funcionan correctamente. Si se ha quitado e|
guardaacop|amiento de| eje de accionamiento de| compresor, compruebe que est reinsta|ado.
17. Examine e| tubo de impu|sion y e| interior de| deposito separador de aceite cada vez que se cambie
e| e|emento separador para ver si existen recipientes separadores de aceite para depositos de
carbon. Si son excesivos, deben retirarse.
1B. Proteja e| motor, e| fi|tro de aire, |os componentes e|ctricos y regu|adores, etc. de |a entrada de
humedad, p.ej. durante |a |impieza con vapor.
19. Asegurese de que todo e| materia| insonorizante, p.ej. en |a carrocer|a y |os sistemas de entrada y
sa|ida de aire de| compresor, se ha||a en buen estado. En caso de dao, reemp|ce|o por materia|
origina| de| fabricante para evitar que aumente e| nive| de presion de sonido.
20. Nunca uti|ice diso|ventes custicos que puedan ocasionar dao a| materia| de |a red de aire, p.ej. |as
tazas de po|icarbonato.
21. Se hace hincapi en |as siguientes precauciones de seguridad a| manejar e| refrigerante:
Nunca aspire |os vapores de| refrigerante. Compruebe que e| rea de trabajo est venti|ada
adecuadamente; uti|ice una mscara protectora si fuera necesario.
Use siempre guantes especia|es. En caso de contacto de| refrigerante con |a pie|, enjuague con
abundante agua. En caso de contacto de| refrigerante ||quido con |a pie| a travs de |a ropa, no
arranque ni se extraiga |a prenda; moje |a ropa abundantemente con agua hasta que haya
desaparecido todo e| refrigerante; ap|ique despus |os primeros auxi|ios...
22. Pongase siempre guantes protectores para e|iminar e| riesgo de |esiones causadas por piezas de
mquinas sobreca|entadas, p.ej. a| sacar aceite.
Consu|te tambin |as precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad
durante insta|acion y Precauciones de seguridad durante funcionamiento.
Las presentes precauciones son v|idas para mquinas que traten o consuman aire o
gas inerte. E| tratamiento de otros especies de gas exige precauciones adiciona|es
propias de |a ap|icacion que no figuran en e| texto a| pie.
A|gunas precauciones son de carcter genera| y son v|idas para varios tipos de
mquinas y equipos; por consiguiente, puede que a|gunas indicaciones no resu|ten
siempre ap|icab|es a |a mquina.
Manua| de instrucciones
12
2 Descr|c|n genera|
2.1 Introducc|n
Introducc|n
Los mode|os GA 15 a GA 22 son compresores de torni||o de etapa unica, con inyeccion de aceite y
accionamiento por motor e|ctrico. Los compresores estn refrigerados por aire.
GA Pack
Los GA Pack van a|ojados dentro de una carrocer|a insonorizante. Los compresores estn contro|ados
por e| regu|ador E|ektronikon I de At|as Copco. E| modu|o de contro| e|ectronico est insta|ado en |a
puerta por e| |ado de|antero. Detrs de dicho pane| se ha||a un armario e|ctrico que encierra e|
arrancador de| motor.
Vista delantera, de CA 15 a CA 22, Pack montado sobre suelo
Los compresores montados sobre sue|o se insta|an directamente en e| sue|o.
Manua| de instrucciones
13
Vista delantera, de CA 15 a CA 22, Pack montado sobre depsito
Los mode|os GA 15 a GA 22 montados sobre deposito se insta|an sobre un deposito de aire de gran
capacidad (AR) de 500 | (125 ga|, 4,5 cu.ft).
GA Fu||-Feature
Los GA Fu||-Feature (FF) estn contro|ados por e| regu|ador E|ektronikon I de At|as Copco. Adems,
estn dotados de un secador de aire integrado en |a carrocer|a insonorizante. E| secador e|imina e|
condensado de| aire comprimido enfrindo|o a cerca de| punto de conge|acion y purgando
automticamente e| condensado.
ReIerenc|a Des|gnac|n
AF Fi|tro de aire
AR Receptor de aire
AV V|vu|a de sa|ida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
Dm1 Punto de drenaje manua|, deposito de aire
ER1 Regu|ador E|ektronikon I
M1 Motor de accionamiento
MT Co|ector de condensado
OF Fi|tro de aceite
OS Separador de aceite
OT Deposito de aceite
S3 Boton de parada de emergencia
Manua| de instrucciones
14
Vista delantera, de CA 15 a CA 22, Full-Feature montado sobre suelo
Los compresores montados sobre sue|o se insta|an directamente en e| sue|o.
Vista delantera, de CA 15 a CA 22, Full-Feature montado sobre depsito
Los mode|os GA 15 a GA 22 montados sobre deposito se insta|an sobre un deposito de aire de gran
capacidad (AR) de 500 | (125 ga|, 4,5 cu.ft).
Manua| de instrucciones
15
ReIerenc|a Des|gnac|n
AF Fi|tro de aire
AR Receptor de aire
AV V|vu|a de sa|ida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
Dm1 Punto de drenaje manua|, deposito de aire
DR Secador
ER1 Regu|ador E|ektronikon I
M1 Motor de accionamiento
OF Fi|tro de aceite
OS Separador de aceite
OT Deposito de aceite
S3 Boton de parada de emergencia
Manua| de instrucciones
16
2.2 F|ujo de a|re
D|agramas de I|u|o
Diagrama de fluio, CA Pack
Manua| de instrucciones
17
Diagrama de fluio, CA Full-Feature
ReIerenc|a Descr|c|n
A Toma de aire
B Mezc|a de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido humedo
F Condensado
G Aire comprimido seco
Manua| de instrucciones
1B
Descr|c|n
E| aire es aspirado a travs de| fi|tro (AF) y |a v|vu|a de entrada abierta (IV) en e| e|emento compresor
(E) donde se comprime. E| aire comprimido y e| f|ujo de aceite pasan a| deposito de aceite (OT). E| aire se
descarga a travs de |a v|vu|a de sa|ida (AV) mediante |a v|vu|a de presion m|nima (Vp) y e|
refrigerador de aire (Ca).
Las unidades Pack inc|uyen un co|ector de condensado (MT).
En |os compresores Fu||-Feature, e| aire pasa a travs de| secador de aire (DR) antes de descargarse a
travs de |a v|vu|a de sa|ida (AV). Vase tambin |a seccion Secador de aire IFD.
2.3 S|stema de ace|te
D|agrama de I|u|o
Sistema de aceite
ReIerenc|as Descr|c|n
1 Para unidades Pack, f|ujo de aire comprimido a| co|ector de condensado
Para unidades Fu||-Feature, f|ujo de aire comprimido a| secador de aire
Manua| de instrucciones
19
Descr|c|n
En e| deposito de aceite (OT), |a mayor parte de| aceite se separa de forma centr|fuga de |a mezc|a de
aire/aceite. E| resto |o retira e| separador de aceite (OS). E| aceite se recoge en |a parte inferior de|
deposito de aceite (OT).
La presion de| aire fuerza e| aceite desde e| deposito (OT) a travs de| refrigerador (Co) y fi|tro (OF) a|
e|emento compresor (E) y |os puntos de |ubricacion.
La v|vu|a de derivacion termosttica (BV) empieza a abrir e| suministro de aceite de| refrigerador (Co) a|
subir |a temperatura de| aceite a| punto de ajuste. A unos 15 C (27 F) por encima de| punto de ajuste,
todo e| aceite pasa por e| refrigerador.
2.4 S|stema de refr|gerac|n
D|agrama de I|u|o
Sistema de refrigeracin
A Toma de aire
B Mezc|a de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido humedo
F Condensado
ReIerenc|as Descr|c|n
Manua| de instrucciones
20
Descr|c|n
E| sistema de refrigeracion viene dotado de un refrigerador de aire (Ca) y otro de aceite (Co).
E| aire de refrigeracion |o genera un venti|ador con motor de accionamiento (FN).
2.5 S|stema de condensado
Puntos de drena|e de condensado
Unidades Pack con puntos de drenaie de condensado
Unidades Full-Feature con punto de drenaie de condensado
ReIerenc|as Descr|c|n
A Toma de aire
B Mezc|a de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido humedo
E Condensado
Manua| de instrucciones
21
Las unidades Pack tienen un co|ector de condensado (MT). E| co|ector de condensado est equipado con
un drenaje manua| (Dm) y un drenaje automtico (Da).
Las unidades Fu||-Feature tienen un dispositivo de drenaje e|ectronico (1). E| dispositivo de drenaje
e|ectronico est equipado con un punto de drenaje automtico (Da).
Las unidades montadas en deposito disponen de un punto de drenaje manua| adiciona| en e| deposito de
aire.
2. S|stema de regu|ac|n
D|agrama de I|u|o
Sistema de regulacin de CA 15 a CA 22
Descarga
Si e| consumo de aire es inferior a| suministro de| compresor, |a presion de |a red aumentar. Cuando |a
presion de |a red a|cance |a de descarga, se desenergiza |a v|vu|a de so|enoide (Y1). E| mbo|o de |a
v|vu|a retorna:
La v|vu|a de so|enoide (Y1) desactiva |a v|vu|a de descarga/expu|sion (UV).
La v|vu|a de descarga/expu|sion (UV) conecta |a presion de| receptor de aire (1) con |a cmara (2) y
con e| orificio de expu|sion (3).
La presion de |a cmara (2) hace que e| mbo|o de carga (LP) se desp|ace hacia arriba.
La presion se estabi|iza a un bajo va|or. Una pequea cantidad de aire sigue siendo aspirada y pasa a|
descargador.
Carga
Cuando |a presion de |a red baje a |a de carga, |a v|vu|a de so|enoide (Y1) se energiza. E| mbo|o de
sta (Y1) se mueve hacia arriba:
Manua| de instrucciones
22
La v|vu|a de so|enoide (Y1) contro|a |a v|vu|a de descarga/expu|sion (UV).
La v|vu|a de descarga/expu|sion (UV) cierra e| orificio de expu|sion de aire (3) y e| suministro hacia |a
cmara (2).
Esto hace que e| mbo|o de carga (LP) se desp|ace hacia abajo y que |a v|vu|a de entrada (IV) se
abra por comp|eto.
Se reanuda e| suministro de aire (100 %), e| compresor marcha en carga.
2.7 S|stema e|ctr|co
Genera||dades
Consu|te tambin |as seccionesDiagramas e|ctricos yConexiones e|ctricas .
Comonentes e|ctr|cos
E| sistema e|ctrico consta de |os componentes siguientes:
Cubculo elctrico de CA 15 a CA 22, eiemplo tpico
Manua| de instrucciones
23
ReIerenc|a Des|gnac|n
F1/2/3 Fusib|es
F4/5/6 Fusib|es
F7/B Fusib|es para secador (so|o en compresores Fu||-Feature)
F21 Re| de sobrecarga, motor de| compresor
K11 Contactor auxi|iar para secador (so|o en compresores Fu||-Feature)
K21 Contactor de ||nea
K22 Contactor de estre||a
K23 Contactor de tringu|o
T1/T3 Transformadores
1X0 Reg|eta de bornes (suministro de tension)
1X1 Reg|eta de bornes (motor)
X103/X10B Conectores
PE Borne de puesta a tierra
Manua| de instrucciones
24
2.8 D|agramas e|ctr|cos
D|agrama de E|ektron|kon I
Manua| de instrucciones
25
Des|gnac|ones ara comresores E|ektron|kon I
ReIerenc|a Des|gnac|n
(1) Insta|acion de| c|iente
(2) Opcion
(3) Todos |os vo|tajes con excepcion de 440-460 V - 60 Hz
(4) Arranque/parada a distancia
(5) Proteccion de| motor
(6) Parada de emergencia
(7) Parada de emergencia a distancia
(B) Suministro de secador
(9) Todos |os otros vo|tajes
ReIerenc|a Comresor
A1 Secador
M1 Motor de| compresor
PT20 Sensor de presion, suministro de aire
TT11 Sensor de temperatura, sa|ida de| e|emento
TT90 Sensor de temperatura, LAT secador
Y1 V|vu|a de so|enoide
ReIerenc|a Cubcu|o de arranque
E1 Regu|ador E|ektronikon
F1-11 Fusib|es
F21 Re| de sobrecarga, motor de| compresor
K21 Contactor de ||nea
K22 Contactor de estre||a
K23 Contactor de tringu|o
K5 Re| auxi|iar, proteccion de| motor
S Deteccion presion remota
S1 Arranque/parada a distancia
S3 Parada de emergencia
S3 Parada de emergencia a distancia
T1 Transformador
1X0 Conexion de suministro de energ|a
1X1 Conexion de| motor
1X3 Conexion a tierra
X101/X10B Conectores
Manua| de instrucciones
26
2.9 Secador de a|re
Descr|c|n
Secador de aire
E| aire comprimido entra en e| intercambiador de ca|or (10) y se enfr|a mediante e| aire secado y fr|o que
sa|e. E| agua de| aire que entra empieza a condensarse. Luego, e| aire f|uye a travs de| intercambiador
de ca|or/evaporador (4), donde e| refrigerante se evapora haciendo que e| aire continue enfrindose
hasta acercarse a |a temperatura de evaporacion de| refrigerante. Se condensa ms agua en e| aire. E|
aire fr|o pasa enseguida a travs de| separador (5), donde todo e| condensado se separa de| aire. E|
condensado es drenado automticamente. E| aire secado y fr|o pasa a travs de| intercambiador de ca|or
(10) donde se ca|ienta mediante e| aire de entrada.
ReIerenc|a Mdu|o de contro| de| comresor
K01 Re| de b|oqueo
K02 Re| auxi|iar, contactor de estre||a
K03 Re| auxi|iar, contactor de tringu|o
K04 Re| auxi|iar, carga/descarga
K05 Re| auxi|iar, secador
K06 Re| auxi|iar, parada genera|
I Arranque
0 Parada
ReIerenc|a Equ|o oc|ona|
B1 Dispositivo e|ectronico de drenaje de agua
Y10 Drenaje con temporizador
K25 Re| de secuencia de fases
S10 Interruptor principa|
R96 Ca|entadores anticondensacion
Manua| de instrucciones
27
3 Regu|ador E|ektron|kon I
3.1 Regu|ador E|ektron|kon I
Pane| de contro|
Introducc|n
En genera|, e| regu|ador E|ektronikon ejecuta |as tareas siguientes:
Contro| de| compresor
Proteger e| compresor
Monitorizar |os componentes sujetos a servicio.
Arranque automtico despus de interrupcion de| vo|taje (hecho inactivo)
Contro| automt|co de| comresor
E| regu|ador mantiene |a presion de |a red entre |os ||mites programab|es cargando y descargando e|
compresor automticamente. Se tiene en cuenta un numero de ajustes programab|es, p. ej. |as presiones
de descarga y carga, e| tiempo m|nimo de parada y e| numero mximo de arranques de| motor.
E| regu|ador para e| compresor cada vez que sea posib|e con objeto de reducir e| consumo de energ|a y
vue|ve a arrancar|o automticamente cuando baje |a presion de |a red.
Proteger e| comresor
Parada de a|arma
Si |a temperatura de sa|ida de| e|emento compresor excede e| nive| de parada de a|arma programado, se
parar e| compresor. Esto se indica en e| disp|ay (1). E| compresor se parar tambin en caso de
sobrecarga de| motor de accionamiento.
Aviso de parada de a|arma
Un nive| de aviso de parada de a|arma es un nive| programab|e bajo e| nive| de parada de a|arma.
Si a|guna de |as medidas excede e| nive| de aviso de parada de a|arma programado, se indicar esto
tambin con objeto de avisar a| operador antes de que se ||egue a dicho nive| de parada de a|arma.
Antes de so|ucionar, consu|te |as Precauciones de seguridad.
Manua| de instrucciones
2B
Av|so de serv|c|o
Si e| temporizador de servicio excede un va|or programado, se indicar esto en e| disp|ay (1) con objeto
de avisar a| operador que ||eve a cabo ciertas acciones de servicio.
Rearranque automt|co desus de |nterruc|n de| vo|ta|e
E| regu|ador incorpora una funcion de arranque automtico de| compresor a| restab|ecerse e| vo|taje
despus de una interrupcion e|ctrica. Dicha funcion est desactivada en |os compresores que sa|en de
|a fbrica. No obstante, es posib|e activar|a si as| se desea. Consu|te a At|as Copco.
3.2 Pane| de contro|
Regu|ador E|ektron|kon I
Si se ha activado |a funcion y a condicion de que e| modu|o se encontrara en e|
modo de funcionamiento automtico, e| compresor vo|ver a arrancar
automticamente si se restab|ece e| vo|taje de suministro a| modu|o.
ReI. Des|gnac|n Func|n
S3 Boton de parada de emergencia Pu|sador para parar e| compresor a|
instante en caso de emergencia.
Despus de so|ucionar |a aver|a, tire de|
boton para desb|oquear|o y pu|se |a tec|a
de rearme (4).
1 Boton de parada Pu|sador para parar e| compresor. Se
apaga e| LED (10). E| compresor se
parar despus de funcionar en descarga
unos 30 segundos.
2 Boton de arranque Pu|sador para arrancar e| compresor. E|
LED (10) se enciende, |o que indica que
e| regu|ador est operativo (en
funcionamiento automtico).
3 Disp|ay Indica e| estado de funcionamiento de|
compresor, |os va|ores actua|mente
medidos y |os parmetros programados.
4 Tec|a de rearme Tec|a para rearmar e| temporizador de
servicio, una condicion de parada de
a|arma, etc. o para vo|ver a un disp|ay
anterior.
Manua| de instrucciones
29
3.3 D|s|ay
Descr|c|n
Norma|mente, e| disp|ay (1) muestra |o siguiente:
E| estado de funcionamiento de| compresor por medio de pictogramas
La presion de sa|ida de| aire
La temperatura actua| en |a sa|ida de| e|emento compresor
La temperatura actua| de| punto de roc|o de compresores Fu||-Feature
5 Tec|a de entrada Tec|a para se|eccionar o va|idar un
parmetro y abrir un subdisp|ay.
6 LED de vo|taje conectado Indica que est conectado e| vo|taje.
7 Pictograma Vo|taje conectado.
B LED de a|arma genera| Est encendido si existe una condicion
de aviso.
B LED de a|arma genera| Parpadea en caso de una condicion de
parada de a|arma o parada de
emergencia.
9 Pictograma A|arma.
10 LED de funcionamiento automtico Indica que e| regu|ador contro|a e|
compresor automticamente: e|
compresor se carga, descarga, para y
vue|ve a arrancar segun e| consumo de
aire y |as |imitaciones programadas en e|
regu|ador.
E| LED est encendido durante e|
funcionamiento automtico y parpadea
cuando |a unidad se contro|a a distancia.
11 Pictograma Funcionamiento automtico.
12 Tec|a de desp|azamiento hacia abajo Tec|a para desp|azarse hacia abajo por
|as panta||as o para disminuir un ajuste.
13 Tec|a de desp|azamiento hacia arriba Tec|a para desp|azarse hacia arriba por
|as panta||as o para aumentar un ajuste.
14 Pictograma Funcionamiento remoto
ReI. Des|gnac|n Func|n
Manua| de instrucciones
30
E| disp|ay indica tambin todos |os parmetros medidos y programados; vase |a seccion Desp|azarse
por todas |as panta||as.
3.4 P|ctogramas ut|||zados en |a anta||a
P|ctogramas
3.5 Panta||a r|nc|a|
Proced|m|ento
Cuando se conecte e| vo|taje, se muestra automticamente |a Panta||a principa|; muestra en breve |a
situacion de funcionamiento de| compresor y |a presion de sa|ida.
Panta||a principa|, ejemp|o t|pico
P|ctograma Descr|c|n
Estado de compresor CARGA (durante marcha en carga, parpadea |a f|echa
horizonta|).
Estado de compresor DESCARGA.
Indicacion de CARGA y DESCARGA.
Temperatura de sa|ida de| e|emento.
Temperatura de| punto de roc|o.
Motor o sobrecarga de motor.
Boton de parada de emergencia.
Pictograma de servicio.
Ajuste de red o contro| LAN.
bar
6,B
Manua| de instrucciones
31
La panta||a indica que marcha e| compresor en carga (parpadea |a f|echa horizonta|) y que |a presion de
sa|ida es de 6,B bar(e).
Consu|te tambin |a seccion Desp|azarse por todas |as panta||as.
3. Av|so de arada de a|arma
Descr|c|n
Aparecer una noticia de aviso de parada de a|arma en caso de:
una temperatura demasiado a|ta en |a sa|ida de| e|emento compresor
una temperatura demasiado a|ta de| punto de roc|o para compresores Fu||-Feature
Temeratura de sa||da de| e|emento comresor
Si |a temperatura de sa|ida de| e|emento compresor excede e| nive| de aviso de parada de a|arma
(110C / 230 F), se encender e| LED de a|arma (4) y parpadear e| pictograma correspondiente.
Panta||a principa| con aviso de temperatura de sa|ida de| e|emento
Pu|se |a tec|a con f|echa (3); aparece |a temperatura actua| de| e|emento compresor.
Panta||a de aviso, temperatura de sa|ida de e|emento
Siempre consu|te a At|as Copco si aparece <test en e| disp|ay.
parpadeando
bar
6,6
parpadeando
C
111
Manua| de instrucciones
32
La panta||a muestra que |a temperatura en |a sa|ida de| e|emento compresor es 111C.
Oueda posib|e desp|azarse por otras panta||as (con ayuda de |as tec|as 3 y 5) para comprobar e|
estado actua| de otros parmetros.
Pu|se e| boton (1) para parar e| compresor y espere hasta que haya parado efectivamente.
Desconecte e| vo|taje, revise e| compresor y haga |as gestiones necesarias.
Desaparecer |a noticia de aviso tan pronto como desaparezca |a condicion de aviso.
Temeratura de| unto de roco
Para compresores con secador integrado:
Si |a temperatura de| punto de roc|o excede e| nive| de aviso (no programab|e), se encender e| LED
de a|arma (4) y parpadear e| pictograma correspondiente.
Panta||a principa| con aviso de temperatura de| punto de roc|o
Pu|se |a tec|a con f|echa (3) hasta que aparezca |a temperatura actua| de| punto de roc|o.
Panta||a de aviso, temperatura de sa|ida de e|emento
La panta||a muestra que |a temperatura de| punto de roc|o es 9C.
Oueda posib|e desp|azarse por otras panta||as (con ayuda de |as tec|as 3 y 5) para comprobar e|
estado actua| de otros parmetros.
Pu|se e| boton (1) para parar e| compresor y espere hasta que haya parado efectivamente.
Desconecte e| vo|taje, revise e| compresor y haga |as gestiones necesarias.
Desaparecer |a noticia de aviso tan pronto como desaparezca |a condicion de aviso.
3.7 Parada de a|arma
Descr|c|n
E| compresor se parar en caso de:
una temperatura en |a sa|ida de| e|emento compresor que excede e| nive| de parada de a|arma
un error de| sensor de |a presion de sa|ida
parpadeando
bar
6,6
parpadeando
C
9
Manua| de instrucciones
33
sobrecarga de| motor de accionamiento
Temeratura de sa||da de| e|emento comresor
Si |a temperatura de sa|ida de| e|emento compresor excede e| nive| de parada de a|arma (120C / 24B
F, programab|e), se parar e| compresor, parpadear e| LED de a|arma (4), se apagar e| LED de
funcionamiento automtico (5) y aparecer |a panta||a siguiente:
Panta||a principa| con indicacion de parada de a|arma, temperatura de sa|ida de| e|emento
Pu|se |a tec|a con f|echa (3) hasta que aparezca |a temperatura actua| de| e|emento compresor.
Panta||a de parada de a|arma, temperatura de sa|ida de e|emento
La panta||a muestra que |a temperatura en |a sa|ida de| e|emento compresor es 122C.
Desconecte e| vo|taje y haga |as gestiones necesarias para remediar |a aver|a.
Despus de remediar y desaparecida |a condicion de parada de a|arma, conecte e| vo|taje y ponga e|
compresor en marcha.
Sobrecarga de| motor
En caso de sobrecarga de| motor, se parar e| compresor, parpadear e| LED de a|arma (4), se
apagar e| LED de funcionamiento automtico (5) y aparecer |a panta||a siguiente:
Panta||a principa| con indicacion de parada de a|arma, sobrecarga de| motor
parpadeando
bar
6,6
parpadeando parpadeando
C
122
parpadeando
bar
6,6
Manua| de instrucciones
34
Desconecte e| vo|taje y haga |as gestiones necesarias para remediar |a aver|a.
Despus de remediar y desaparecida |a condicion de parada de a|arma, conecte e| vo|taje y ponga e|
compresor en marcha.
3.8 Av|so de serv|c|o
Descr|c|n
Aparecer un aviso de servicio a| a|canzar e| temporizador de servicio e| interva|o de tiempo programado.
Si e| temporizador de servicio excede e| interva|o programado, se encender e| LED de a|arma (3).
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) para desp|azarse hasta <d06 y aparece e| s|mbo|o de servicio. Pu|se |a
tec|a (1), se mostrar |a medicion actua| de| temporizador de servicio en <hrs o <x1000 hrs (si
e| va|or de| temporizador de servicio es superior a 9999).
Ejemp|o de una panta||a de temporizador de servicio
La panta||a muestra que e| va|or de| temporizador de servicio es 4002.
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) para desp|azarse hasta <d01 y aparece e| s|mbo|o de horas de
funcionamiento. Pu|se |a tec|a (1), se mostrar |a medicion actua| de| temporizador de servicio en
<hrs o <x1000 hrs (si e| va|or de| temporizador de servicio es superior a 9999).
Ejemp|o de una panta||a de horas de funcionamiento:
Pare e| compresor, desconecte e| vo|taje y ||eve a cabo |as acciones de servicio indicadas. Consu|te |a
seccion Programa de mantenimiento preventivo.
<d06
<hrs
4002
<d01
<hrs
B000
Manua| de instrucciones
35
Despus de| servicio, rearme e| temporizador de servicio. Consu|te |a seccion Invocacion/rearme de
temporizador de servicio
3.9 Des|azarse or todas |as anta||as
Pane| de contro|
Panel de control
Es posib|e desp|azarse por todas |as panta||as con ayuda de |as tec|as de desp|azamiento (2 y 3). Las
panta||as se dividen en panta||as de registro, panta||as de datos medidos, panta||as de entrada digita|
(numeradas como <d.in, <d.01, ...), panta||as de parmetros (numeradas como <P.01,
<P.02, ...) panta||as de protecciones (numeradas como <Pr.01,...) y panta||as de prueba
(numeradas como <t.01,...).
Durante e| desp|azamiento, |os numeros de |as panta||as aparecen consecutivamente. En |a mayor|a de
|os casos se muestran simu|tneamente |a unidad de medicion y e| pictograma correspondiente con e|
numero de |a panta||a.
En e| caso de un aviso o una parada de a|arma, e| pictograma correspondiente parpadea en |a panta||a
principa|.
Ejemp|o
Se muestran e| numero de |a panta||a <d.01, |a unidad usada <hrs y e| pictograma correspondiente
para |as horas de funcionamiento. Pu|se |a tec|a de entrada (1) para invocar |as horas de funcionamiento
actua|es.
En e| caso de un aviso o una parada de a|arma, e| pictograma correspondiente parpadea en |a panta||a
principa|.
Las acciones de servicio de |os interva|os |argos deben inc|uir |as acciones de |os
interva|os cortos.
En e| ejemp|o arriba, hay que rea|izar todas |as operaciones de servicio
pertenecientes a| interva|o de B000 horas de funcionamiento as| como |as
pertenecientes a| interva|o de 4000 horas de funcionamiento.
Si se usa aceite minera| en vez de At|as Copco Roto-injectf|uid, hay que
disminuirse e| interva|o de| temporizador de servicio. Consu|te |a seccion
Programa de mantenimiento preventivo.
<hrs
<d.01
Manua| de instrucciones
36
Resumen de |as anta||as
Panta||a de
entrada d|g|ta|
Des|gnac|n Temas re|ac|onados
<d.in Estado de entrada digita|
<d.01 Horas de funcionamiento (hrs o x1000
hrs)
Consu|te |a seccion Invocacion de horas
de funcionamiento
<d.02 Arranques de| motor (x1 o x1000) Consu|te |a seccion Invocacion de
arranques de| motor
<d.03 Horas de| modu|o (hrs o x1000 hrs) Consu|te |a seccion Invocacion de horas
de| modu|o
<d.04 Horas de carga (hrs o x1000 hrs) Consu|te |a seccion Invocacion de horas
de carga
<d.05 Re| de carga (x1 o x1000) Consu|te |a seccion Invocacion de re| de
carga
<d.06 Lectura de| temporizador de servicio (hrs
o x1000 hrs)
Consu|te |a seccion Invocacion/rearme
de temporizador de servicio
<d.07 Version de| programa actua|
Panta||a de
armetros
Des|gnac|n Temas re|ac|onados
<P.01 Se|eccion entre contro| |oca|, remoto o
LAN
Consu|te |a seccion Se|eccion entre
contro| |oca|, remoto o LAN
<P.02 Ajustar un ID de nodo para contro| LAN Consu|te |a seccion Invocacion de
modificacion de ID de nodo
<P.03 Ajustes de banda de presion Consu|te |a seccion Invocacion/
modificacion de ajustes de banda de
presion
<P.04 Ajuste de se|eccion de una banda de
presion
Consu|te |a seccion Modificacion de |a
se|eccion de banda de presion
<P.05 Modificacion de un temporizador de
servicio
Consu|te |a seccion Invocacion/
modificacion de| temporizador de servicio
<P.06 Ajuste de unidad de temperatura Consu|te |a seccion Invocacion/
modificacion de unidad de temperatura
<P.07 Ajuste de unidad de presion Consu|te |a seccion Invocacion/
modificacion de unidad de presion
Manua| de instrucciones
37
<P.0B Se|eccion de funcion: rearranque
automtico despus de fa||o de| vo|taje
(activo o no; unicamente para At|as
Copco)
Consu|te |a seccion Activar rearranque
automtico despus de fa||o de| vo|taje
<P.09 Se|eccion entre arranque Y-D o DOL Consu|te |a seccion Se|eccion entre
arranque Y-D o DOL
<P.10 Ajuste de| tiempo de retraso de carga Consu|te |a seccion Invocacion de
modificacion de tiempo de retraso de
carga
<P.11 Ajuste de| tiempo m|nimo de parada Consu|te |a seccion Invocacion de
modificacion de| tiempo m|nimo de
parada
<P.12 Configuracion de contrasea Consu|te |a seccion Activacion de
proteccion por contrasea
Panta||a de
rotecc|ones
Des|gnac|n Temas re|ac|onados
<Pr.01,
<Pr.02,
<Pr.03
Panta||as de protecciones Consu|te |a seccion Invocacion de
modificacion de ajustes de proteccion
Panta||a de
rueba
Des|gnac|n Temas re|ac|onados
<t.01 Ensayo de disp|ay Consu|te |as secciones Panta||as de
prueba
<t.02 Prueba de |a v|vu|a seguridad Consu|te |as secciones Panta||as de
prueba
Panta||a de
armetros
Des|gnac|n Temas re|ac|onados
Manua| de instrucciones
3B
F|u|o de mens
Fluio simplificado de menus
Manua| de instrucciones
39
3.1U Invocac|n de temeraturas de sa||da y unto de rocio
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2); se mostrar |a temperatura de sa|ida:
La panta||a muestra que |a temperatura de sa|ida es B3C.

Para compresores Fu||-Feature:


Pu|se |a tec|a con f|echa (2); se mostrar |a temperatura de| punto de roc|o.
La panta||a muestra que |a temperatura de| punto de roc|o es 3C.
Desp|cese hacia abajo o arriba por |as panta||as con ayuda de |as tec|as con f|echa (2 y 3).
bar
6,6
C
B3
C
3
Manua| de instrucciones
40
3.11 Invocac|n de boras de func|onam|ento
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <d.01 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
La panta||a muestra |a unidad usada <x1000 hrs y e| va|or <11.25: |as horas de funcionamiento
de| compresor son 11250 horas.
3.12 Invocac|n de arranques de| motor
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
bar
6,6
<x 1000 hrs
11.25
Manua| de instrucciones
41
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <d.02 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
Esta panta||a muestra e| numero de arranques de| motor por 1000 (por 1 o si se enciende <x1000 por
1000). E| numero de arranques de| motor es 10100.
3.13 Invocac|n de boras de| mdu|o
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <d.03 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
La panta||a muestra |a unidad usada <hrs y e| va|or <5000: |as horas de| modu|o de| compresor
son 5000 horas.
bar
6,6
<x1000
10,10
bar
6,6
<hrs
5000
Manua| de instrucciones
42
3.14 Invocac|n de boras de carga
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <d.04 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
La panta||a muestra |a unidad usada <hrs (o <x1000 hrs) y e| va|or <1755: |as horas de carga
de| compresor son 1755 horas.
3.15 Invocac|n de| re| de carga
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
bar
6,6
<hrs
1755
Manua| de instrucciones
43
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <d.05 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
Esta panta||a muestra e| numero de acciones de descarga y carga (por 1 o si se enciende <x1000 por
1000). E| numero de acciones de descarga y carga es 10100.
3.1 Invocac|n/rearme de temor|zador de serv|c|o
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (3) hasta que aparezca <d.06 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(2):
La panta||a muestra |a unidad usada <hrs (o <x1000 horas x 1000) y e| va|or <1191: e|
compresor ha funcionado durante 1191 horas desde e| servicio anterior.
bar
6,6
<x1000
10,10
bar
6,6
<hrs
1191
Manua| de instrucciones
44
Rearme de| temor|zador de serv|c|o
Hay que rearmar e| temporizador despus de| servicio; vase |a seccion Aviso de servicio:
Desp|cese hasta |a panta||a de registro <d.06 y pu|se |a tec|a de entrada (2).
Aparecer |a |ectura (por ejemp|o, 4000).
Pu|se |a tec|a de entrada (2), si se ha estab|ecido una contrasea introduzca|a.
La |ectura parpadear (|o que indica que es posib|e rearmar).
Pu|se |a tec|a de entrada (2) para rearmar e| temporizador a <0.000 o pu|se |a tec|a de rearme (1)
para cance|ar |a operacion.
3.17 Se|ecc|n entre contro| |oca|, remoto o LAN
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.01 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1). E| modo de contro| actua|mente usado se muestra como <LOC para contro| |oca|, <rE para
contro| remoto o <LAn para contro| LAN.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) y, si es necesario, introduzca |a contrasea. E| modo de contro| actua|
parpadea. Uti|ice |as tec|as (2) y (3) para cambiar e| modo de contro|.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| nuevo modo de arranque o pu|se |a tec|a de rearme
para cance|ar.
bar
6,6
Manua| de instrucciones
45
3.18 Invocac|n de mod|f|cac|n de| ID de nodo ara contro| LAN
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.02 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1). Se muestra e| ID de nodo actua|mente usado.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) y, si es necesario, introduzca |a contrasea. E| ID de nodo actua|mente
usado parpadea. Uti|ice |as tec|as (2) y (3) para cambiar e| ID de nodo.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| nuevo ID de nodo o pu|se |a tec|a de rearme para
cance|ar.
3.19 Invocac|n de mod|f|cac|n de ajustes de banda de res|n
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
bar
6,6
bar
6,6
Manua| de instrucciones
46
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.03 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1). La banda de presion 1 <Pb.1 se muestra en e| disp|ay y puede uti|izar |a tec|a (2) para
desp|azarse hasta |a banda de presion 2 <Pb.2.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) en |a banda de presion deseada. Aparece e| nive| de carga de |a banda de
presion se|eccionada y se puede uti|izar |a tec|a (2) para desp|azarse hasta e| nive| de descarga.
Presion de carga
Presion de descarga
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para modificar e| nive| de carga (e| va|or comienza a parpadear). Puede
ser necesario introducir una contrasea. Uti|ice |as tec|as (2) y (3) para modificar |a presion de carga.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar |os nuevos va|ores o pu|se |a tec|a de rearme para
cance|ar.
3.2U Mod|f|cac|n de |a se|ecc|n de banda de res|n
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.04 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1). La banda de presion activa 1 <Pb.1 se muestra en e| disp|ay.
bar
6,4
bar
7,0
bar
6,6
Manua| de instrucciones
47
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para modificar |a se|eccion de banda de presion (puede ser necesario
introducir una contrasea). La banda de presion activa <Pb.1 comienza a parpadear.
Pu|se |a tec|a (2) para modificar |a banda de presion activa. Pu|se |a tec|a de entrada (1) para
confirmar o pu|se |a tec|a de rearme para cance|ar.
3.21 Invocac|n/mod|f|cac|n de ajuste de temor|zador de
serv|c|o
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.05 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1): e| ajuste de| temporizador de servicio se indica en <hrs (horas) o <x1000 hrs (horas x
1000). Ejemp|o: <4000 hrs significa que e| temporizador se encuentra ajustado a 4000 horas de
funcionamiento.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para modificar este va|or (puede ser necesario introducir una
contrasea), e| va|or parpadea. Modifique dicho ajuste con ayuda de |as tec|as con f|echa (2 y 3).
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| nuevo va|or y vo|ver a |as panta||as de parmetros.
Pb.1
bar
6,6
Manua| de instrucciones
4B
3.22 Invocac|n/mod|f|cac|n de un|dad de temeratura
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.06 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1). Los ajustes posib|es son: <C y <F; se muestra |a unidad actua|mente usada.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) (|a unidad parpadea) y uti|ice |as tec|as con f|echa (2 y 3) para
se|eccionar otra unidad de temperatura.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar |a nueva unidad y pu|se |a tec|a de rearme para vo|ver a
|a panta||a de parmetros.
3.23 Invocac|n/mod|f|cac|n de un|dad de res|n
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
bar
6,6
bar
6,6
Manua| de instrucciones
49
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.07 y se muestran |os ajustes posib|es
<Mpa, <psi y <bar; pu|se |a tec|a de entrada (1) y parpadea |a unidad que se usa
actua|mente.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) (|a unidad comienza a parpadear) y uti|ice |as tec|as con f|echa (2 y 3)
para se|eccionar otra unidad de presion.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar |a nueva unidad de presion y pu|se |a tec|a de rearme
para vo|ver a |as panta||as de parmetros.
3.24 Act|var rearranque automt|co desus de fa||o de| vo|taje
Descr|c|n
So|o es posib|e modificar este parmetro, que es accesib|e en |a panta||a <P.0B, despus de introducir
un codigo. Consu|te a At|as Copco si desea activar esta funcion.
3.25 Se|ecc|n entre arranque Y-D o DOL
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezcan <P.09 y e| pictograma de| motor y, a
continuacion, pu|se |a tec|a de entrada (1). E| modo de arranque uti|izado actua|mente se muestra
como <Y-d para Y-D (estre||a-tringu|o) o <doL para DOL (directo).
So|o es posib|e modificar este parmetro despus de introducir un codigo. Si debe cambiar e|
parmetro, consu|te a At|as Copco.
bar
6,6
Manua| de instrucciones
50
3.2 Invocac|n de mod|f|cac|n de| t|emo de retraso de carga
Pane| de contro|
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezcan <P.10 y e| pictograma de carga de| compresor y,
a continuacion, pu|se |a tec|a de entrada (1):
Esta panta||a muestra e| tiempo de retraso de carga 10 y |a unidad <s segundos. Si desea
modificar este va|or, pu|se |a tec|a de entrada (1).
Es posib|e que se necesite una contrasea opciona|, e| va|or comienza a parpadear y se pueden
uti|izar |as tec|as con f|echa (2) y (3) para modificar e| va|or.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| va|or nuevo o pu|se |a tec|a de rearme para cance|ar.
3.27 Invocac|n de mod|f|cac|n de t|emo min|mo de arada
Pane| de contro|
bar
6,6
<s
10
Manua| de instrucciones
51
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezcan <P.11 y e| pictograma de| motor y, a
continuacion, pu|se |a tec|a de entrada (1):
Esta panta||a muestra e| tiempo m|nimo de parada 20 y |a unidad <s segundos. Si desea modificar
este va|or, pu|se |a tec|a de entrada (1).
E| va|or comienza a parpadear y se pueden uti|izar |as tec|as con f|echa (2) y (3) para modificar este
va|or.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| nuevo va|or.
3.28 Act|var rotecc|n or contrasea
Pane| de contro|
Los ajustes importantes, como e| de| temporizador de servicio, |a banda de presion, e| modo de
contro|,... pueden protegerse con una contrasea.
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <P.12 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
bar
6,6
<s
20
bar
6,6
Manua| de instrucciones
52
La contrasea <PASS aparece en |a panta||a. Pu|se |a tec|a de entrada (1).
La panta||a muestra e| estado de |a contrasea activada <On o desactivada <OFF. Si desea
modificar|o, pu|se |a tec|a de entrada (1).
Cambie e| va|or con |as tec|as de desp|azamiento (2) y (3).
Se|eccione <On y pu|se |a tec|a de entrada (1).
Escriba |a nueva contrasea y pu|se |a tec|a de entrada (1) para confirmar.
Vue|va a escribir |a contrasea y pu|se |a tec|a de entrada (1) para confirmar.
<On aparece en e| disp|ay. Pu|se |a tec|a de rearme para vo|ver a |a panta||a de parmetros.
3.29 Invocac|n de mod|f|cac|n de ajustes de rotecc|n
Protecc|ones
Se proporciona una serie de ajustes de proteccion. Las panta||as de proteccion estn numeradas <Pr.,
e| pictograma mostrado con |a panta||a de proteccion indica e| objeto de |a proteccion.
Las combinaciones posib|es son <Pr. seguido de un numero y uno de |os pictogramas siguientes:
<PASS
Las contraseas perdidas no pueden recuperarse. Guarde |a contrasea en un
|ugar seguro.
P|ctograma Des|gnac|n
<Pr. con e| pictograma de presion indica |as
protecciones de presion.
<Pr. con e| pictograma de temperatura de
sa|ida de| e|emento indica |as protecciones de
temperatura de sa|ida de| e|emento.
<Pr. con e| pictograma de temperatura de|
punto de roc|o indica |as protecciones de
temperatura de| punto de roc|o.
<Pr. con e| pictograma de temperatura
ambiente indica |as protecciones de temperatura
ambiente.
Manua| de instrucciones
53
Existen cuatro ajustes de proteccion posib|es:
Un nive| bajo de aviso mostrado en e| disp|ay como <AL-L.
Un nive| a|to de aviso mostrado en e| disp|ay como <AL-H.
Un nive| bajo de parada de a|arma mostrado en e| disp|ay como <Sd-L.
Un nive| a|to de parada de a|arma mostrado en e| disp|ay como <Sd-H.
E|em|o de |a anta||a de rotecc|n
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <Pr. seguido de un numero y |a temperatura de sa|ida
de| e|emento y, a continuacion, pu|se |a tec|a de entrada (1):
E| nive| de aviso de temperatura a|ta <AL-H y e| nive| de parada de temperatura a|ta <Sd-H.
Uti|ice |as tec|as de desp|azamiento (2 y 3) para cambiar de| nive| de aviso a| nive| de parada y pu|se
|a tec|a de entrada (1) para modificar e| va|or.
E| va|or aparece en e| disp|ay.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para modificar e| va|or.
Es posib|e que se necesite una contrasea opciona|, e| va|or comienza a parpadear y se pueden
uti|izar |as tec|as con f|echa (2) y (3) para modificar e| va|or.
Pu|se |a tec|a de entrada (1) para programar e| va|or nuevo o pu|se |a tec|a de rearme para cance|ar.
bar
6,6
<C
<Pr.01
<AL-H
Manua| de instrucciones
54
3.3U Panta||as de rueba
Ensayo de d|s|ay
Empezando desde |a Panta||a principa|:
Pu|se |a tec|a con f|echa (2) hasta que aparezca <t.01 y pu|se a continuacion |a tec|a de entrada
(1):
Prueba de |a v|vu|a segur|dad
En |a panta||a de prueba <t.02 se inc|uye una prueba de |a v|vu|a de seguridad. Las v|vu|as de
seguridad so|o pueden probarse despus de introducir un codigo. Si tiene que probar |as v|vu|as de
seguridad, consu|te a At|as Copco.
Los ajustes programab|es so|o pueden modificarse dentro de unos ||mites
permitidos.
bar
6,6
Manua| de instrucciones
55
3.31 Ajustes rogramab|es
Parmetros: res|ones de descarga/carga ara GA Pack
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
Presiones de descarga
Presion de descarga (compresores de 7,5
bar)
bar(e) 4,1 7 7,5
Presion de descarga (compresores de 7,5
bar)
psig 59,5 101,5 10B,B
Presion de descarga (compresores de B,5
bar)
bar(e) 4,1 B B,5
Presion de descarga (compresores de B,5
bar)
psig 59,5 115 123
Presion de descarga (compresores de 10
bar)
bar(e) 4,1 9,5 10
Presion de descarga (compresores de 10
bar)
psig 59,5 137,B 145
Presion de descarga (compresores de 13
bar)
bar(e) 4,1 12,5 13
Presion de descarga (compresores de 13
bar)
psig 59,5 1B1,3 1BB,6
Presion de descarga (compresores de 100
psi)
bar(e) 4,1 6,9 7,4
Presion de descarga (compresores de 100
psi)
psig 59,5 100 107,3
Presion de descarga (compresores de 125
psi)
bar(e) 4,1 B,6 9,1
Presion de descarga (compresores de 125
psi)
psig 59,5 125 132
Presion de descarga (compresores de 150
psi)
bar(e) 4,1 10,3 10,B
Presion de descarga (compresores de 150
psi)
psig 59,5 150 156,6
Presion de descarga (compresores de 175
psi)
bar(e) 4,1 12 12,5
Presion de descarga (compresores de 175
psi)
psig 59,5 175 1B1,2
Presiones de carga
Presion de carga (compresores de 7,5 bar) bar(e) 4 6,4 7,4
Presion de carga (compresores de 7,5 bar) psig 5B 92,B 107,3
Presion de carga (compresores de B,5 bar) bar(e) 4 7,4 B,4
Presion de carga (compresores de B,5 bar) psig 5B 107 120
Presion de carga (compresores de 10 bar) bar(e) 4 B,9 9,9
Presion de carga (compresores de 10 bar) psig 5B 129,1 143,6
Presion de carga (compresores de 13 bar) bar(e) 4 11,9 12,9
Manua| de instrucciones
56
Parmetros: res|ones de descarga/carga ara GA Fu||-Feature y GN 1S
Presion de carga (compresores de 13 bar) psig 5B 172,6 1B7,1
Presion de carga (compresores de 100 psi) bar(e) 4 6,3 7,3
Presion de carga (compresores de 100 psi) psig 5B 91,4 105,9
Presion de carga (compresores de 125 psi) bar(e) 4 B 9
Presion de carga (compresores de 125 psi) psig 5B 116 130,5
Presion de carga (compresores de 150 psi) bar(e) 4 9,7 10,7
Presion de carga (compresores de 150 psi) psig 5B 140,7 155,2
Presion de carga (compresores de 175 psi) bar(e) 4 11,4 12,4
Presion de carga (compresores de 175 psi) psig 5B 165,3 179,B
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
Presiones de descarga
Presion de descarga (compresores de 7,5
bar)
bar(e) 4,1 7 7,2
Presion de descarga (compresores de 7,5
bar)
psig 59,5 101,5 104,4
Presion de descarga (compresores de B,5
bar)
bar(e) 4,1 B B,3
Presion de descarga (compresores de B,5
bar)
psig 59,5 116 120
Presion de descarga (compresores de 10
bar)
bar(e) 4,1 9,5 9,7
Presion de descarga (compresores de 10
bar)
psig 59,5 137,B 140,7
Presion de descarga (compresores de 13
bar)
bar(e) 4,1 12,5 12,7
Presion de descarga (compresores de 13
bar)
psig 59,5 1B1,3 1B4,2
Presion de descarga (compresores de 100
psi)
bar(e) 4,1 6,9 7,1
Presion de descarga (compresores de 100
psi)
psig 59,5 100 103
Presion de descarga (compresores de 125
psi)
bar(e) 4,1 B,6 B,B
Presion de descarga (compresores de 125
psi)
psig 59,5 125 127,6
Presion de descarga (compresores de 150
psi)
bar(e) 4,1 10,3 10,5
Presion de descarga (compresores de 150
psi)
psig 59,5 150 152,3
Presion de descarga (compresores de 175
psi)
bar(e) 4,1 12 12,2
Manua| de instrucciones
57
Parmetros
Presion de descarga (compresores de 175
psi)
psig 59,5 175 177
Presiones de carga
Presion de carga (compresores de 7,5 bar) bar(e) 4 6,4 7,1
Presion de carga (compresores de 7,5 bar) psig 5B 92,B 103
Presion de carga (compresores de B,5 bar) bar(e) 4 7,4 B,2
Presion de carga (compresores de B,5 bar) psig 5B 107 119
Presion de carga (compresores de 10 bar) bar(e) 4 B,9 9,6
Presion de carga (compresores de 10 bar) psig 5B 129,1 139,2
Presion de carga (compresores de 13 bar) bar(e) 4 11,9 12,6
Presion de carga (compresores de 13 bar) psig 5B 172,6 1B2,B
Presion de carga (compresores de 100 psi) bar(e) 4 6,3 7
Presion de carga (compresores de 100 psi) psig 5B 91,4 101,5
Presion de carga (compresores de 125 psi) bar(e) 4 B B,7
Presion de carga (compresores de 125 psi) psig 5B 116 126,2
Presion de carga (compresores de 150 psi) bar(e) 4 9,7 10,4
Presion de carga (compresores de 150 psi) psig 5B 140,7 150,B
Presion de carga (compresores de 175 psi) bar(e) 4 11,4 12,1
Presion de carga (compresores de 175 psi) psig 5B 165,3 175,5
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
Tiempo de funcionamiento en estre||a de|
motor
seg 5 10 10
Tiempo de retraso de carga (estre||a-
tringu|o)
seg 0 0 10
Numero de arranques de| motor arranques/d|a 0 240 4B0
Tiempo de parada m|nimo seg 10 20 30
Tiempo de parada programado seg 30 30 30
Tiempo ||mite de comunicacion seg 10 30 60
Manua| de instrucciones
5B
Protecc|ones
Av|so de serv|c|o
Consu|te tambin |a seccion Programa de mantenimiento preventivo.
Consu|te a At|as Copco si hay que cambiar un ajuste de temporizador. Los interva|os no pueden exceder
|os interva|os nomina|es y deben coincidir |ogicamente. Consu|te |a seccion Invocacion/modificacion de|
temporizador de servicio
Term|no|oga
A|uste
mn|mo
A|uste de
Ibr|ca
A|uste
mx|mo
Temperatura de sa|ida de| e|emento
compresor (nive| de aviso de parada de
a|arma)
C 110 119
Temperatura de sa|ida de| e|emento
compresor (nive| de aviso de parada de
a|arma)
F 230 246
Temperatura de sa|ida de| e|emento
compresor (nive| de parada de a|arma)
C 111 120 120
Temperatura de sa|ida de| e|emento
compresor (nive| de parada de a|arma)
F 232 24B 24B
Trm|no Interretac|n
ARAVF Rearranque automtico despus de interrupcion de| vo|taje. Consu|te |a seccion
Regu|ador E|ektronikon I.
Temperatura de
sa|ida de|
e|emento
compresor
E| regu|ador se negar a aceptar ajustes i|ogicos, p.ej. si e| nive| de aviso est
programado a 95C/203 F, e| ||mite m|nimo de| nive| de parada se cambiar a
96C/204 F. La diferencia recomendada entre e| nive| de aviso y e| nive| de parada
de a|arma es de 10C/1B F).
Retraso a |a
sea| de parada
de a|arma
Es e| per|odo durante e| cua| debe existir |a sea| antes de que se pare e| compresor.
Si es preciso que se programe este ajuste a otro va|or, consu|te a At|as Copco.
Tiempo de
restab|ecimiento
de potencia
Es e| per|odo durante e| cua| debe restab|ecerse e| vo|taje para vo|ver a arrancar
automticamente. Accesib|e si est activado e| rearranque automtico. Consu|te
Regu|ador E|ektronikon I. Para activar |a funcion de rearranque automtico, consu|te
a At|as Copco.
Tiempo de
parada m|nimo
Una vez parado automticamente e| compresor, quedar parado por e| tiempo
m|nimo de parada (20 segundos aproximadamente), pase |o que pase con |a presion
de |a red de aire. Consu|te a At|as Copco si requiere un ajuste inferior a 20
segundos.
Presion de
descarga/carga
E| regu|ador no aceptar ajustes i|ogicos, p. ej. si |a presion de descarga est
programada a 7,0 bar(e)/101 psig, e| ||mite mximo de |a presion de carga se
cambiar a 6,9 bar(e)/100 psig. La m|nima diferencia de presion recomendada entre
carga y descarga es de 0,6 bar/9 psig.
Manua| de instrucciones
59
4 Insta|ac|n
4.1 D|bujos de d|mens|ones
D|bu|os de d|mens|ones, GA 1S a GA 22
CA 15 a CA 22, Pack montado en el suelo
Manua| de instrucciones
60
CA 15 a CA 22, Full-Feature montado en el suelo
Manua| de instrucciones
61
CA 15 a CA 22, Pack montado en depsito
Manua| de instrucciones
62
CA 15 a CA 22, Full-Feature montado en depsito
T|o GA 1S
Pack
GA 1S
Pack
GA 22
Pack
GA 1S Fu||-
Feature
GA 1S Fu||-
Feature
GA 22 Fu||-
Feature
Peso de |a version
montada en e|
sue|o (kg)
375 395 410 440 470 4B5
Peso de |a version
montada en
deposito (kg)
500 520 535 565 595 610
Manua| de instrucciones
63
4.2 Prouesta de |nsta|ac|n
E|em|o de sa|a de comresores
ReI. Des|gnac|n
1 Entrada de aire de| compresor
2 Entrada de aire de refrigeracion y motor
3 Sa|ida de aire comprimido
4 Sa|ida de aire de refrigeracion de| compresor y motor
5 Entrada de cab|e e|ctrico
6 Entrada de aire de refrigeracion de| secador
7 Sa|ida de aire de refrigeracion de| secador
B Punto de drenaje automtico
9 Punto de drenaje manua|
Manua| de instrucciones
64
Descr|c|n
4.3 Conex|ones e|ctr|cas
Descr|c|n
Consu|te tambin |a seccion Diagramas e|ctricos.
1. Insta|e un interruptor separador.
2. Compruebe que estn bien sujetos a sus bornes |os cab|es e hi|os de| motor en e| armario e|ctrico.
3. Compruebe |os fusib|es y e| ajuste de| re| de sobrecarga. Vase |a seccion Ajustes de re| de
sobrecarga y fusib|es.
4. Conecte |os cab|es de suministro de potencia a sus bornes L1, L2 y L3.
5. Conecte e| conductor neutro a| conector (N).
6. Conecte e| perno de| conductor de tierra (PE).
En mode|os de| GA 15 a| GA 22 Fu||-Feature:
E| suministro de vo|taje a| secador debe ser monofsico de 230 V. Se suministra e| vo|taje a| secador
por |os contactos de| re| (K11); stos se cierran a| arrancarse e| compresor. Para vo|tajes de
suministro de| compresor diferentes de 3 x 400 V ms neutro, 3 x 230 V, |a a|imentacion a| secador
|a suministra un transformador.
1 Insta|e e| compresor sobre un sue|o nive|ado y so|ido que pueda soportar su peso.
La distancia m|nima recomendada entre |a parte superior de |a unidad y e| techo es
de 900 mm (35 pu|g.). La distancia entre |a unidad y |as paredes dec|aradas es e|
m|nimo.
La distancia recomendada es 500 mm para faci|itar e| acceso.
Se proh|be atorni||ar con pernos e| deposito de aire a| sue|o.
2 Posicion de |a v|vu|a de sa|ida de aire comprimido (puede ubicarse en ambos |ados
de| deposito de aire).
3 E| |argo mximo de |as tuber|as tota|es (inc|uso |a tuber|a de interconexion entre e|
compresor y e| deposito) se ca|cu|a de |a forma siguiente:
dp = (L x 450 x Oc
1,85
) / (d
5
x p)
d = dimetro interior de| tubo de sa|ida en mm
dp = ca|da de presion (mximo recomendado = 0,1 bar/1,5 psi)
L = |ongitud de| tubo de sa|ida en m
p = presion abso|uta en |a sa|ida de| compresor en bar(a)
Oc = suministro de aire |ibre de| compresor en |/s
4 Venti|acion: |as parri||as de aspiracion y e| venti|ador deben insta|arse de forma que
se evite |a recircu|acion de| aire de refrigeracion a| compresor. La ve|ocidad mxima
de| aire a travs de |as parri||as es de 5 m/s (16,5 ft/s).
No se admiten conductos de aire de refrigeracion.
La temperatura mxima de| aire en |a toma de| compresor es de 46 C (115 F) (|a
m|nima es de 0 C / 32 F).
Ov = capacidad de venti|acion requerida en m
3
/s
N = entrada a| eje de| compresor en kW
dT = aumento de temperatura en sa|a de| compresor
5 Entrada de cab|e de red:
Manua| de instrucciones
65
4.4 P|ctogramas
P|ctogramas, mode|os de| GA 1S a| GA 22
ReIerenc|a Des|gnac|n
1 Aviso: consu|te e| Libro de instrucciones en |o referente a| sentido de giro de| motor
antes de conectar e| compresor e|ctricamente
2 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o |aton (CuZn)
3 Aviso: aspiracion
4 Aceitar |igeramente |a junta de| fi|tro de aceite, atorni||ar ste y apretar a mano
(media vue|ta aproximadamente)
5 Consu|te e| Libro de instrucciones antes de rea|izar mantenimiento
6 Aviso: vo|taje
7 Aviso: piezas ca|ientes
B Antes de arrancar, b|oquear todas |as compuertas de |a carrocer|a.
Si se tira de |a hoja hacia abajo: parar e| compresor y desconectar e| vo|taje.
Invierta |as dos ||neas de entrada. Repita e| paso anterior.
Si |a hoja sa|ta, |a rotacion de| motor es correcta.
9 Punto de drenaje manua| de condensado
10 Punto de drenaje automtico de condensado
11 Aviso: desconectar e| vo|taje y despresurizar e| compresor antes de rea|izar
reparaciones
12 Aviso: desconecte |a a|imentacion e|ctrica antes de abrir
Manua| de instrucciones
66
5 Instrucc|ones de func|onam|ento
5.1 Antes de| arranque |n|c|a|
Segur|dad
Func|onam|ento en a|t|tud/exter|ores
Si e| compresor se encuentra insta|ado en exteriores o si es posib|e que |a temperatura de aspiracion de|
aire descienda por debajo de 0 C/32 F, hay que tomar precauciones. Consu|te a At|as Copco en ta|
caso y tambin si funciona a una a|titud superior a 1000 m (3300 ft).
Des|azam|ento/|evantam|ento
Un|dad montada en e| sue|o: e| compresor puede moverse con una carreti||a e|evadora. Procure no daar
ninguna de |as conexiones insta|adas debajo de| bastidor a| mover |a carreti||a o e| compresor. Para
e|evar e| compresor, compruebe que |as horqui||as sean |o suficientemente |argas para proporcionar un
soporte estab|e.
Un|dad montada en des|to: mueva e| compresor con una carreti||a e|evadora co|ocando |as horqui||as
debajo de |os soportes de e|evacion que se encuentran insta|ados entre |os pies de| deposito de aire.
Asegurese de co|ocar |as horqui||as en e| centro de| deposito de aire y |evante con cuidado.
Arranque y arada a d|stanc|a en comresores dotados de| regu|ador E|ektron|kon I
Arranque y parada a distancia:
Conecte un boton de arranque/parada programada entre |os bornes 1 y 2 de| tab|ero de bornes
(X10B). Consu|te |a seccion Sistema e|ctrico para |oca|izar |a reg|eta de bornes.
5.2 Arranque |n|c|a|
Segur|dad
E| operador debe observar todas |as precauciones de seguridad pertinentes, inc|uidas
|as que se indican en e| presente manua|.
Deje que |as modificaciones |as compruebe At|as Copco. Pare e| compresor y
desconecte e| vo|taje antes de conectar equipo externo. Se permiten unicamente
contactos |ibres de vo|taje.
E| operador debe observar todas |asPrecauciones de seguridad pertinentes.
Manua| de instrucciones
67
Proced|m|ento
Fiiadores de transporte del motor y caia de engranaies
Posicin de la mirilla de nivel de aceite
Para conocer |a ubicacion de |a v|vu|a de sa|ida de aire y |as conexiones de drenaje,
consu|te |as secciones Introduccion y Sistema de condensado.
Manua| de instrucciones
6B
Cubculo elctrico
Ubicacin de la hoia
Manua| de instrucciones
69
- Consu|te |as secciones Tamao de cab|es e|ctricos, Propuestas de insta|acion y Dibujos de
dimensiones
- Hay que quitar |os fijadores de transporte, pintados de rojo, siguientes:
Pernos (1)
Casqui||os (2)
Soportes (3)
- Compruebe que estn hechas |as conexiones e|ctricas conforme a |os codigos |oca|es y que
todos |os cab|es estn bien sujetos a sus bornes.
E| equipo debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusib|es de tipo
inerte en todas |as fases. Debe insta|arse un interruptor separador cerca de| compresor.
- Compruebe que e| transformador (T1) est bien conectado.
Para unidades Fu||-Feature excepto para vo|tajes de vo|tajes 230 V y 400 V N: compruebe
que e| transformador (T3) est bien conectado.
Compruebe e| ajuste de| re| de sobrecarga de| motor de accionamiento (F21).
Compruebe que e| re| de sobrecarga va ajustado para rearme manua|.
- Insta|e |a v|vu|a de sa|ida de aire (AV); consu|te |a seccion Introduccion para conocer |a
ubicacion de |a v|vu|a.
Cierre |a v|vu|a.
Conecte |a red de aire a |a v|vu|a.
En compresores equipados con una derivacion de secador, insta|e |a v|vu|a de sa|ida de aire en
e| tubo de derivacion de| secador.
- Conecte |as sa|idas de drenaje de| condensado a un co|ector de drenaje.
Consu|te |a seccion Sistema de condensado.
- Compruebe e| nive| de aceite. Vase |a seccion Cambio de aceite y fi|tros de aceite.
- Provase de adhesivos que avisen a| operador de que:
Es posib|e que e| compresor vue|va a arrancar automticamente despus de interrupcion de|
vo|taje (si est activado, consu|te a At|as Copco).
E| compresor va contro|ado automticamente y puede que arranque en cua|quier momento.
- Fije |a hoja (5) que exp|ica e| procedimiento de comprobacion de |a direccion de rotacion de|
motor a |a sa|ida de aire de refrigeracion de| compresor. Consu|te |a seccion Dibujos de
dimensiones.
Conecte e| vo|taje. Arranque e| compresor y pre|o a| instante. Compruebe |a direccion de
rotacion de| motor de accionamiento (M1) cuando gira por inercia hasta parar.
Compruebe |a rotacion de| motor usando |a hoja (5). Si |a direccion de rotacion de| motor es
correcta, |a etiqueta de |a parri||a de |a parte superior sa|tar. Si |a hoja permanece en su
posicion, |a direccion de rotacion es incorrecta.
Si |a direccion de rotacion de| motor de accionamiento es incorrecta, abra e| interruptor
separador e invierta dos ||neas e|ctricas de entrada.
Re| de secuencia de fases opciona|:
Si e| compresor no |ograra arrancar, compruebe e| disp|ay.
Si e| disp|ay muestra e| pictograma de sobrecarga de| motor, compruebe e| re| de secuencia
de fase.
Una direccion de rotacion incorrecta de| motor de accionamiento puede causar daos a|
compresor.
- En compresores equipados con un regu|ador E|ektronikon I, compruebe |os ajustes; vase |a
seccion Ajustes.
- Ponga e| compresor en marcha y deje que funcione durante a|gunos minutos. Compruebe que e|
compresor funciona con norma|idad.
Manua| de instrucciones
70
5.3 Antes de arrancar
Proced|m|ento
5.4 Arranque
Proced|m|ento
Panel de control de Flektronikon /
- Compruebe e| nive| de aceite, aada si es preciso. Vase |a seccion Arranque inicia|.
Para conocer |a posicion de |a v|vu|a de sa|ida de aire y |as conexiones de drenaje,
consu|te |as seccionesIntroduccion ySistema de condensado.
Paso Acc|n
- Conecte e| vo|taje. Compruebe que se enciende e| LED de vo|taje conectado (6).
- Abra |a v|vu|a de sa|ida de aire.
- Pu|se e| boton de arranque (1) de| pane| de contro|. E| compresor se pone en marcha y e| LED
de funcionamiento automtico (B) se enciende. Diez segundos despus de arrancar, e| motor de
accionamiento conmuta de estre||a a tringu|o y e| compresor empieza a funcionar en carga.
Manua| de instrucciones
71
5.5 Durante e| func|onam|ento
Proced|m|ento
Panel de control, Flektronikon /
Ubicacin de la mirilla de nivel de aceite de CA 15 a CA 22
Pu|se e| boton de parada, cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire y abra |os dispositivos de drenaje manua| de|
condensado (si |os hubiera). Consu|te |a seccion Introduccion y |a seccion Sistema de condensado para
conocer |a ubicacion de |a v|vu|a de sa|ida e| dispositivo de drenaje de agua.
Pu|se e| boton de parada de emergencia (10).
E| operador debe observar todas |as Precauciones de seguridad pertinentes. Consu|te
tambin |a seccion So|ucion de prob|emas.
La retirada de| pane| fronta| (pane| de servicio) durante e| funcionamiento provocar e|
apagado automtico de |a unidad despus de cierto tiempo, segun |a version de|
compresor.
Si |os motores estn detenidos y e| LED (B) encendido, |os motores podr|an ponerse en
marcha automticamente.
Manua| de instrucciones
72
Compruebe e| nive| de aceite a interva|os regu|ares. Tres minutos despus de parar, |a miri||a (G|) debe
encontrarse entre 1/4 y 3/4 ||ena. Espere hasta que se pare e| compresor (40 segundos), despresurice e|
sistema de aceite desatorni||ando e| tapon de ||enado de aceite (FC) una so|a vue|ta y espere unos
minutos. Extraiga e| tapon y aada aceite hasta ||enar e| nive| de |a miri||a. Insta|e y apriete e| tapon (FC).
Si est encendido e| LED de funcionamiento automtico (B), e| regu|ador gobierna e| compresor
automticamente, es decir, cargar, descargar, parar |os motores y vo|ver a arrancar.
Compruebe que se descarga condensado durante e| funcionamiento a interva|os regu|ares. Consu|te |a
seccion Sistema de condensado.
5. Comrobar e| d|s|ay
Proced|m|ento
Panel de control, Flektronikon /
En compresores equipados con un regu|ador E|ektronikon I, compruebe e| disp|ay (2) regu|armente: |os
pictogramas indican e| estado de| compresor; vase |a seccion Pictogramas uti|izados en |a panta||a.
Haga |as gestiones necesarias si est encendido o parpadea e| LED de a|arma (7); vanse |as secciones
Aviso de servicio, Aviso de parada de a|arma y Parada de a|arma.
5.7 Parada
Regu|ador E|ektron|kon
Panel de control de Flektronikon /
Manua| de instrucciones
73
Proced|m|ento
5.8 Puesta fuera de serv|c|o
Av|so
Proced|m|ento
Paso Acc|n
- Pu|se e| boton de parada (9). E| LED de funcionamiento automtico (B) se apaga y e|
compresor se detiene transcurridos 30 segundos de funcionamiento sin carga.
- Para arar e| comresor en caso de emergenc|a, pu|se e| boton de parada de
emergencia (10). E| LED de a|arma (7) parpadea.
En compresores con E|ektronikon I: despus de so|ucionar |a aver|a, tire de| boton
para desb|oquear|o y pu|se |a tec|a de rearme (14) antes de rearrancar.
- Cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire (AV), consu|te |a seccion Introduccion).
- Abra e| punto de drenaje manua| (Dm).
Desconecte e| vo|taje.
E| operador debe observar todas |asPrecauciones de seguridad pertinentes.
Paso Acc|n
- Pare e| compresor y cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire.
- Abra e| punto de drenaje manua| de condensado (si |o hubiera). Consu|te |a seccion
Sistema de condensado para |oca|izar |a v|vu|a de drenaje.
- Desconecte e| vo|taje y separe e| compresor de |a red matriz.
- desatorni||e e| tapon de ||enado de aceite una so|a vue|ta, no ms, a fin de permitir
que escape |a presion eventua| de| sistema.
Consu|te |a seccion Cambio de aceite y fi|tros de aceite para |oca|izar e| tapon de
||enado.
- Cierre y despresurice |a parte de |a red de aire conectada a |a v|vu|a de sa|ida.
Separe e| tubo de sa|ida de aire de| compresor de |a red de aire.
- Vac|e e| aceite.
- Vac|e e| circuito de condensado y desconecte |os tubos de condensado de |a red de
condensado.
Manua| de instrucciones
74
Manten|m|ento
.1 Programa de manten|m|ento revent|vo
Pane| de contro|
Panel de control, Flektronikon /
Av|so
Garanta y resonsab|||dad de| roducto
Uti|ice unicamente piezas autorizadas. Cua|quier dao o aver|a resu|tante de| uso de piezas no
autorizadas no est cubierto por |a Garant|a ni por |a Responsabi|idad de| Producto.
Juegos de serv|c|o (serv|ce k|ts)
Se encuentran disponib|es 'service kits' para revisiones o mantenimiento preventivo (vase |a
seccionJuegos de servicio (service kits) ).
Contratos de serv|c|o
At|as Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio evitndo|e as| cua|quier trabajo de
mantenimiento preventivo. Consu|te a| Centro de Servicio a C|ientes de At|as Copco.
Genera||dades
A| revisar, cambie todas |as juntas, juntas toricas y arande|as desmontadas.
Antes de ||evar a cabo cua|quier operacion de mantenimiento, reparacion o ajuste,
proceda de |a siguiente manera:
Pare e| compresor.
Pu|se e| boton de parada de emergencia.
Desconecte e| vo|taje.
Cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire y abra |as v|vu|as de drenaje manua| de|
condensado, si existen.
Despresurice e| compresor.
Para obtener instrucciones deta||adas, consu|te So|ucion de prob|emas.
E| operador debe observar todas |as Precauciones de seguridad pertinentes.
Manua| de instrucciones
75
Interva|os
E| Centro de Servicio a C|ientes de At|as Copco |oca| puede obviar e| programa de mantenimiento,
especia|mente en |o que se refiere a |os interva|os de servicio, en funcion de |as condiciones ambienta|es
y de trabajo de| compresor.
Las comprobaciones de |os interva|os |argos deben tambin inc|uir |as de |os interva|os cortos.
Acc|ones de serv|c|o ara comresores con regu|ador E|ektron|kon I
Adems de |as comprobaciones diarias y trimestra|es, |as operaciones de servicio se agrupan en
interva|os de tiempo (horas de funcionamiento). E| regu|ador est dotado de un temporizador de servicio
programab|e. Aparecer un aviso de servicio a| a|canzar e| temporizador de servicio e| interva|o de
tiempo programado; consu|te |a seccionAviso de servicio . En ta| caso, hay que comprobar |as horas de
funcionamiento. Rea|ice |as operaciones de servicio que corresponden a |as horas de funcionamiento
especificadas en e| programa siguiente. Rearme e| temporizador de servicio despus de acabado e|
servicio; consu|te |a seccionInvocacion/rearme de temporizador de servicio .
Programa de manten|m|ento revent|vo
Genera|idades
Para GA 15 a GA 22
Perodo Cerac|n
Diario Compruebe e| nive| de| aceite.
Compruebe |as indicaciones en e| disp|ay.
Compruebe que se descarga condensado durante |a carga.
Purgue e| condensado
Compruebe e| indicador de servicio de |os fi|tros DDx y PDx (si |os hubiera).
Cada 3 meses Compruebe |os refrigeradores; ||mpie|os en caso preciso.
Para unidades Fu||-Feature: compruebe e| condensador de| secador y ||mpie|o si es
necesario.
Extraiga e| e|emento fi|trante de aire. Limpiar con chorro de aire y revisar.
Ms a menudo si se trabaja en un ambiente po|voriento.
Reemp|ace e|ementos daados o muy contaminados.
Reemp|ace e| e|emento de fi|tro de| cub|cu|o
Anua|mente Reemp|ace |os fi|tros DDx y PDx o en cuanto e| indicador de presion apunte a |a
zona roja.
Horas de
Iunc|onam|ento
Cerac|n
2000 Si se uti|iza Roto-Foodgrade F|uid de At|as Copco, cambie e| aceite.
4000 Si se uti|iza Roto-inject F|uid de At|as Copco, cambie e| aceite.
4000 Reemp|ace e| e|emento fi|trante de aire.
4000 Reemp|ace e| e|emento de fi|tro de| cub|cu|o.
4000 Limpie |os refrigeradores.
4000 Para unidades Fu||-Feature: |impie e| condensador de| secador.
4000 Reemp|ace e| fi|tro y separador de aceite.
B000 Compruebe |as |ecturas de presion y temperatura.
B000 L|eve a cabo una prueba de |os LED/disp|ay.
Manua| de instrucciones
76
Imortante
.2 Motor de acc|onam|ento
Para GA 1S a GA 22
Los cojinetes de| motor estn |ubricados de por vida.
.3 Esec|f|cac|ones de| ace|te
Se recomienda muy encarecidamente uti|izar At|as Copco F|uid (consu|te |a seccion Programa de
mantenimiento preventivo).
At|as Coco Roto-In|ect F|u|d
Ace|te ara un|dades IEC y un|dades CSA/UL con un vo|ta|e de motor de S7S V.
At|as Copco Roto-Inject F|uid es un aceite especia| para compresores de espira| y torni||o con inyeccion
de aceite que mantiene e| compresor en exce|ente estado. Roto-Inject F|uid puede uti|izarse para
compresores que funcionen a una temperatura ambiente de entre 0 C (32 F) y 46 C (115 F)
(consu|te |a seccionJuegos de servicio ).
B000 Compruebe por si hay fugas de aire.
B000 En unidades Pack: extraiga, desmante|e y |impie |a v|vu|a de f|otador de| co|ector
de condensado. Consu|te |a seccion Sistema de condensado.
B000 Pruebe |a funcion de parada de temperatura.
B000 Pruebe |as v|vu|as de seguridad.
B000 Si se uti|iza Roto-Xtend Duty F|uid de At|as Copco, cambie e| aceite.
Horas de
Iunc|onam|ento
Cerac|n
Consu|te siempre a At|as Copco para modificar e| ajuste de un temporizador.
Para conocer e| interva|o de cambio de aceite y fi|tro de aceite en condiciones
extremas de temperatura, humedad o aire de refrigeracion, consu|te a At|as
Copco.
Debe reparar cua|quier fuga inmediatamente. Hay que sustituir tuber|as o juntas
f|exib|es daadas.
No mezc|e nunca aceites de marcas o tipos diferentes.
Para asegurar una buena ca|idad de| aceite, drene e| compresor en todos |os puntos
de drenaje. Los aceites usados que se dejan en e| compresor pueden contaminar e|
sistema de aceite.
Manua| de instrucciones
77
At|as Coco Roto-Xtend Duty F|u|d
Ace|te ara un|dades CSA/UL y JPN, exceto ara un|dades con un vo|ta|e de motor de S7S V.
Ace|te esec|a|, sum|n|strado como oc|n ara un|dades IEC y un|dades CSA/UL con un vo|ta|e de
motor de S7S V.
At|as Copco Roto-Xtend Duty F|uid es un aceite especia| para compresores de espira| y torni||o con
inyeccion de aceite que mantiene e| compresor en exce|ente estado. At|as Copco Roto-Xtend Duty F|uid
puede uti|izarse para compresores que funcionen a una temperatura ambiente de entre 0 C (32 F) y
46 C (115 F) (consu|te |a seccion Juegos de servicio).
At|as Coco Roto-Foodgrade F|u|d
Ace|te esec|a|, sum|n|strado como oc|n.
At|as Copco Roto-Foodgrade F|uid es un |ubricante sinttico de a|ta ca|idad exc|usivo, creado
especia|mente para compresores de torni||o con inyeccion de aceite que suministran aire para |a industria
de a|imentacion. Este |ubricante mantiene e| compresor en perfecto estado. E| aceite Roto-Foodgrade
puede uti|izarse para compresores que funcionen a una temperatura ambiente de entre 0 C (32 F) y
46 C (115 F) (consu|te |a seccion Juegos de servicio).
Cbservac|n
.4 Camb|o de ace|te y f||tros de ace|te
Av|so
E| deposito de aire/tanque de aceite ||eva una etiqueta que indica e| tipo de aceite
||enado en fbrica.
E| operador debe observar todas |asPrecauciones de seguridad pertinentes.
Manua| de instrucciones
7B
Proced|m|ento
Componentes del sistema de aceite de CA 15 a CA 22
- Haga funcionar e| compresor hasta que se ca|iente. Pare e| motor despus de 3 minutos de
funcionamiento en descarga. Cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire y desconecte e| vo|taje. Espere
unos cuantos minutos y despresurice desatorni||ando e| tapon de re||eno de aceite (FC) no
ms que una so|a vue|ta para permitir que se escape cua|quier presion que pudiera haber en e|
sistema.
Abra tambin |os dispositivos de drenaje manua| de| condensado (si |os hubiera).
- Extraiga e| tapon de drenaje de aceite (DP1). Saque e| aceite abriendo |a v|vu|a (Vd). Ouite
tambin e| tapon de drenaje de| tubo f|exib|e (1) situado junto a| e|emento y e| tapon de
venti|acion de| refrigerador de aceite. Cierre |a v|vu|a y vue|va a insta|ar |os tapones despus
de| drenaje.
- Recoja e| aceite en un recipiente y entrgue|o a| servicio de recogida de aceite. Reinsta|e y
apriete |os tapones de drenaje y venti|acion despus de| drenaje.
- Extraiga e| fi|tro de aceite (OF). Limpie e| asiento de| distribuidor. Lubrique con aceite |a junta
de| nuevo fi|tro y atorn|||e|o en su sitio. Apriete firmemente a mano.
- Extraiga e| tapon de ||enado (FC).
En mode|os GA 15 a GA 22, introduzca un codo en e| tapon de ||enado (FC) para faci|itar e|
||enado. L|ene e| deposito de aceite (OT) con aceite hasta que e| nive| ||egue a| medio de |a
miri||a (GI).
Cuide de que no caiga suciedad en e| sistema. Reinsta|e y apriete e| tapon de ||enado (FC).
- Haga funcionar e| compresor en carga unos minutos. Pare e| compresor y espere unos
minutos a fin de permitir que se repose e| aceite.
- Despresurice e| sistema desatorni||ando e| tapon de ||enado (FC) una so|a vue|ta para permitir
que se escape |a presion que pudiera haber en e| sistema. Extraiga e| tapon.
En GA 15 a GA 22, re||ene e| deposito de aceite hasta que |a miri||a (GI) se encuentre ||ena en
sus 3/4 partes.
Apriete e| tapon de ||enado.
- Restab|ezca e| temporizador de servicio:
Para compresores equipados con un regu|ador E|ektronikon I, vase |a seccion Invocacion
de rearme de temporizador de servicio.
Manua| de instrucciones
79
.5 Camb|o de| searador de ace|te
Av|so
Proced|m|ento
Componentes del sistema de aceite de CA 15 a CA 22
E| operador debe observar todas |asPrecauciones de seguridad pertinentes.
- Haga funcionar e| compresor hasta que se ca|iente. Pare e| compresor, cierre |a
v|vu|a de sa|ida de aire y desconecte e| vo|taje. Espere unos cuantos minutos y
despresurice desatorni||ando e| tapon de re||eno de aceite (FC) no ms que una so|a
vue|ta para permitir que se escape cua|quier presion que pudiera haber en e|
sistema.
- Espere 5 minutos y extraiga e| separador de aceite (OS). Limpie e| asiento de|
distribuidor. Lubrique con aceite |a junta de| nuevo separador y atorn|||e|o en su
sitio. Apriete firmemente a mano.
- Haga funcionar e| compresor en carga unos minutos. Pare e| compresor y espere
unos minutos a fin de permitir que se repose e| aceite.
- Despresurice e| sistema desatorni||ando e| tapon de ||enado (FC) una so|a vue|ta para
permitir que se escape |a presion que pudiera haber en e| sistema. Extraiga e| tapon.
Re||ene e| deposito de aceite hasta que |a miri||a (G|) se encuentre ||ena en sus 3/4
partes.
Apriete e| tapon de ||enado.
- Restab|ezca e| temporizador de servicio:
Para compresores equipados con un regu|ador E|ektronikon I, vase |a seccion
Invocacion de rearme de temporizador de servicio.
Manua| de instrucciones
B0
. A|macenam|ento desus de |a |nsta|ac|n
Proced|m|ento
Ponga en marcha e| compresor, por ejemp|o, dos veces a |a semana, hasta que se ca|iente. Cargue y
descargue e| compresor unas cuantas veces.
.7 Juegos de serv|c|o (serv|ce k|ts)
Descr|c|n
Se encuentran disponib|es juegos de servicio ('service kits') que |e ofrecen |os beneficios de |as partes
origina|es de At|as Copco y a| mismo tiempo mantienen bajo su presupuesto de mantenimiento. Los
juegos contienen todas |as piezas necesarias para e| servicio.
'Serv|ce k|t' ara I||tros de ace|te y I||tros de a|re
Juegos de serv|c|o (serv|ce k|ts), GA 1S a GA 22
At|as Coco Roto-In|ect F|u|d
Consu|te tambin |a seccion Especificacion de aceite.
Si e| compresor se va a a|macenar sin funcionar de vez en cuando, tome |as medidas
de proteccion que correspondan. Consu|te a At|as Copco.
'Serv|ce k|t' ara I||tros de ace|te y I||tros de a|re Nmero de ed|do
GA 15 a GA 22 para 4000 horas de
funcionamiento (fi|tros y separador de aceite)
2901 0B66 01
Para GA 15 a GA 22, e|emento de| fi|tro de|
cub|cu|o
10B9 9556 23
Juegos de serv|c|o (serv|ce k|ts) Nmero de ed|do
V|vu|a de presion m|nima para compresores de
7,5 bar, 10 bar, 100 psi, 125 psi y 150 psi
2901 1399 00
V|vu|a de presion m|nima para compresores de
13 bar y 175 psi
2901 1411 00
Equipo de f|otador 2901 0712 00
Equipo de fi|tro PDX 2901 1212 00
Kit de fi|tro DDX 2901 1214 00
Nmero de ed|do
Lata de 5 |itros (1,3 US ga|/1,1 Imp ga|) 2901 0245 01
Lata de 20 |itros (5,3 US ga|/4,4 Imp ga|) 2901 0522 00
Barri| de 209 |itros (55,2 US ga|/46 Imp ga|) 2901 0045 01
Manua| de instrucciones
B1
At|as Coco Roto-Xtend Duty F|u|d
Consu|te tambin |a seccion Especificacion de aceite.
At|as Coco Roto-Foodgrade F|u|d
Consu|te tambin |a seccion Especificacion de aceite.
Nmero de ed|do
Lata de 5 |itros (1,3 US ga|/1,1 Imp ga|) 2901 1700 00
Lata de 20 |itros (5,3 US ga|/4,4 Imp ga|) 2901 1701 00
Barri| de 209 |itros (55,2 US ga|/46 Imp ga|) 2901 1702 00
Nmero de ed|do
Lata de 20 |itros (5,3 US ga|/4,4 Imp ga|) 2901 0690 10
Barri| de 200 |itros (52,B US ga|/44 Imp ga|) 2901 0690 01
Manua| de instrucciones
B2
7 Ajustes y roced|m|entos de serv|c|o
7.1 F||tro de a|re
Ub|cac|n de| I||tro de a|re
Filtro de aire, CA 15 a CA 22
Recomendac|ones
1. No extraiga nunca e| e|emento con e| compresor en marcha.
2. Para reducir a| m|nimo e| tiempo de parada de| compresor, cambie e| e|emento sucio por otro nuevo.
3. Deseche cua|quier e|emento que est daado.
Proced|m|ento
1. Pare e| compresor. Desconecte e| vo|taje.
2. En unidades Pack: extraiga e| pane| |atera|.
En unidades Fu||-Feature: extraiga e| pane| fronta|.
3. Ouite e| conjunto de| fi|tro de aire.
4. Extraiga |a tapa de| fi|tro de aire (AF) girndo|a en sentido opuesto a |as agujas de un re|oj. Extraiga
e| e|emento fi|trante. Si es preciso, |impie |a cubierta.
5. Insta|e e| nuevo e|emento y |a cubierta.
6. Rearme e| aviso de servicio de| fi|tro de aire.
Consu|te |a seccion Invocacion/rearme de temporizador de servicio para rearmar e| mensaje de
servicio en regu|adores E|ektronikon I.
7.2 Refr|geradores
L|m|eza
Mantenga |impios |os refrigeradores para retener |a eficiencia de refrigeracion.
En compresores refrigerados por aire:
Manua| de instrucciones
B3
Pare e| compresor, cierre |a v|vu|a de sa|ida de aire y desconecte e| vo|taje.
Cubra todas |as piezas debajo de |os refrigeradores.
Extraiga todo e| po|vo de |os refrigeradores con un cepi||o de cerdas. No emp|ee nunca un cepi||o de
a|ambres ni objetos met|icos.
Seguidamente sop|e con aire comprimido en sentido opuesto a| f|ujo norma|.
Si es preciso que se |impien |os refrigeradores con ayuda de un detergente, consu|te a At|as Copco.
7.3 V|vu|as de segur|dad
Pos|c|n de v|vu|a de segur|dad
CA 15 a CA 22
Depsito de aire con vlvula de seguridad en unidades montadas en depsito
Acc|onam|ento
Accione |a v|vu|a de seguridad desatorni||ando |a tapa una o dos vue|tas y atorni||ndo|a de nuevo.
Prueba
Antes de quitar |a v|vu|a de seguridad, despresurice e| compresor.
Nunca use un dispositivo |impiador de agua a a|ta presion para |impiar e| compresor.
Manua| de instrucciones
B4
Consu|te |a seccion So|ucion de prob|emas.
La v|vu|a (SV) puede probarse en una ||nea de aire comprimido separada. Si no se abre |a v|vu|a a |a
presion estampada en |a misma, consu|te a At|as Copco.
La v|vu|a (SV1) se insta|a en versiones en deposito. La v|vu|a puede probarse en una ||nea de aire
comprimido separada. Si no se abre |a v|vu|a a |a presion estampada en |a misma, consu|te a At|as
Copco.
Av|so
No se permite ningun ajuste. Nunca deje funcionar e| compresor sin |a v|vu|a de seguridad.
Manua| de instrucciones
B5
8 So|uc|n de rob|emas
8.1 So|uc|n de rob|emas
Av|so
Fa||os y so|uc|ones
En compresores dotados de| regu|ador E|ektronikon I, si e| LED de a|arma est encendido o parpadea,
consu|te |a seccion Aviso de parada de a|arma.
Antes de empezar e| trabajo de mantenimiento o reparacion sobre e| compresor,
pu|se e| boton de parada, espere hasta que se pare e| compresor (aprox. 30
segundos), pu|se e| boton de parada de emergencia y desconecte e| vo|taje. Cierre |a
v|vu|a de sa|ida de aire, abra e| dispositivo de drenaje manua| (Dm) en unidades
Pack y, adems, abra e| punto de drenaje manua| de condensado (Dm1) en unidades
montadas en deposito. Despresurice e| compresor abriendo e| tapon de ||enado de
aceite (FC) una vue|ta.
Para informarse sobre e| emp|azamiento de |os componentes, consu|te |as
secciones:
Introduccion
Sistema de condensado
Arranque inicia|
Abra y b|oquee e| interruptor separador.
La v|vu|a de sa|ida de aire puede ser b|oqueada durante e| mantenimiento o
reparaciones de |a manera siguiente:
Cierre |a v|vu|a.
Extraiga e| torni||o que sujeta e| mango con |a ||ave que se entrega con e|
compresor.
Levante e| mango y g|re|o hasta que e| reborde de b|oqueo en e| cuerpo de |a
v|vu|a encaje en |a ranura de| mango.
Insta|e e| torni||o.
E| operador debe observar todas |as Precauciones de seguridad pertinentes.
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
E| compresor se pone en
marcha, pero no carga despus
de un per|odo de retraso.
Averiada |a v|vu|a de so|enoide Reemp|ace |a v|vu|a
V|vu|a de entrada pegada en
posicion cerrada
Haga que se compruebe |a
v|vu|a
Fuga en tubos f|exib|es de aire
de contro|
Reemp|ace e| tubo f|exib|e
con |a fuga
Fuga en v|vu|a de presion
m|nima (cuando |a red de aire
est despresurizada)
Haga que se compruebe |a
v|vu|a
Manua| de instrucciones
B6
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
E| compresor no descarga; |a
v|vu|a de seguridad dispara
Averiada |a v|vu|a de so|enoide Reemp|ace |a v|vu|a
La v|vu|a de entrada no cierra Haga que se compruebe |a
v|vu|a
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
E| separador de condensado no
descarga condensado durante
|a carga
Tubo f|exib|e de descarga
atascado
Compruebe y repare, segun
sea necesario
En unidades Pack: |a v|vu|a de
f|otador funciona ma|
Extraiga e| conjunto de |a
v|vu|a de f|otador, |impie y
comprube|o
En unidades Fu||-Feature: e|
dispositivo e|ectronico de
drenaje funciona ma|
Pu|se e| boton de prueba,
reemp|ce|o si es necesario
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
La sa|ida de aire de| compresor
o |a presion es inferior a |o
norma|
E| consumo de aire excede e|
suministro de| compresor
Compruebe e| equipo
conectado
E|emento fi|trante aire obstruido Cambie e| e|emento fi|trante
Averiada |a v|vu|a de so|enoide Reemp|ace |a v|vu|a
Fuga en tubos f|exib|es de aire
de contro|
Reemp|ace |os tubos
f|exib|es con fugas
La v|vu|a de entrada no se
abre comp|etamente
Haga que se compruebe |a
v|vu|a
Separador de aceite obstruido Reemp|ace e| separador de
aceite
Fugas de aire Haga que reparen |as fugas
La v|vu|a de seguridad tiene
fugas
Sustituya |a v|vu|a
Averiado e| e|emento
compresor
Consu|te a At|as Copco
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
Consumo excesivo de aceite;
arrastre de aceite por |a ||nea de
descarga
Aceite incorrecto; produce
espuma
Cambie a aceite correcto
Defectuoso e| separador de
aceite
Compruebe e| separador.
Reemp|ace si es necesario.
Ma| funcionamiento de |a ||nea
de barrido
Reemp|ace |a v|vu|a
antirretorno de |a ||nea de
barrido
Manua| de instrucciones
B7
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
La v|vu|a de seguridad dispara
despus de cargar
Aver|a de |a v|vu|a de entrada Haga que se compruebe |a
v|vu|a
Aver|a de |a v|vu|a de presion
m|nima
Haga que se compruebe |a
v|vu|a
Averiada |a v|vu|a de
seguridad
Sustituya |a v|vu|a
Averiado e| e|emento
compresor
Consu|te a At|as Copco
Atascado e| e|emento separador
de aceite
Reemp|ace e| separador de
aceite
- Cond|c|n Fa||o So|uc|n
Temperatura de sa|ida de|
e|emento compresor o de| aire
de suministro superior a |o
norma|
Nive| de aceite demasiado bajo Compruebe y corrija
En compresores refrigerados
por aire, aire de refrigeracion
insuficiente o demasiado a|ta |a
temperatura de| mismo
Busque |a restriccion de| aire
de refrigeracion o mejore |a
venti|acion de |a sa|a. Evite
|a recircu|acion de| aire de
refrigeracion. Si se ha||a
insta|ado un venti|ador en |a
sa|a de| compresor,
compruebe su capacidad
Atascado e| refrigerador de
aceite
Limpie e| refrigerador
Ma| funcionamiento de |a
v|vu|a de derivacion
Haga que se pruebe |a
v|vu|a
Refrigerador de aire obturado Limpie e| refrigerador
Averiado e| e|emento
compresor
Consu|te a| Centro de
Servicio a C|ientes de At|as
Copco.
Manua| de instrucciones
BB
9 Datos tcn|cos
9.1 Ind|cac|ones en e| d|s|ay
D|s|ay de| regu|ador E|ektron|kon
Regulador Flektronikon /
Imortante
9.2 Tamao de cab|es e|ctr|cos
Atenc|n
Las |ecturas mencionadas anteriormente son v|idas bajo |as condiciones de
referencia (vase |a seccion Condiciones de referencia y ||mites).
ReIerenc|a Lectura
Presion de sa|ida de
aire
F|uctua entre |as presiones de descarga y carga programadas
Temperatura de sa|ida
de| e|emento
compresor
Para GA 15 a GA 22: 55-65 C (99-117 F) sobre |a temperatura de| aire de
refrigeracion.
Temperatura de| punto
de roc|o.
Para GA 15 a GA 22: consu|te |a seccion Datos de| compresor para GA15 a
GA 22.
Las reg|as |oca|es siguen en vigor si son ms estrictas que |os va|ores propuestos
abajo.
La ca|da de vo|taje no debe exceder un 5 % de| vo|taje nomina|. Puede que sea
necesario uti|izar cab|es de tamao mayor que |os especificados a fin de cump|ir con
esta exigencia.
Manua| de instrucciones
B9
Tamao de cab|es
9.3 Ajustes de re| de sobrecarga y fus|b|es
Re| de sobrecarga y Ius|b|es
GA 1S GA 1S GA 22
Frecuenc|a
Hz
Vo|ta|e
(V)
Tamao de
cab|es
Tamao de
cab|es
Tamao de
cab|es
IEC Estre||a-tringu|o mm
2
mm
2
mm
2
50 200 35 35 50
50 230 25 35 50
50 400 10 16 25
50 500 10 10 16
60 3B0 10 16 25
CSA/UL Estre||a-tringu|o AWG AWG AWG
60 200 2 1/0 2/0
60 220/230 2 1 2/0
60 440/460 6 4 3
60 575 6 6 4
GA 1S GA 1S GA 1S GA 1S GA 22 GA 22
Frecuenc|
a (Hz)
Vo|ta|e
(V)
Re| de
sobrecarga
F21 (A)
Fus|b|es
r|nc|a|es,
sum|n|stro
de|
comresor
(A)
Re| de
sobrecarga
F21 (A)
Fus|b|es
r|nc|a|es,
sum|n|stro
de|
comresor
(A)
Re| de
sobrecarga
F21 (A)
Fus|b|es
r|nc|a|es,
sum|n|stro
de|
comresor
(A)
IEC Estre||a-
tringu|o
gL/gG gL/gG gL/gG
50 200 45 100 54 100 67 125
50 230 39 B0 47 100 5B 125
50 400 23 50 27 63 34 B0
50 500 1B 50 22 50 27 63
60 3B0 23 50 2B 63 35 B0
CSA/UL Estre||a-
tringu|o
CSA-UL CSA-UL CSA-UL
60 200 43 125-125 53 150-150 65 175-175
60 220/230 39 110-110 4B 150-150 61 175-175
60 440/460 19 110-110 24 70-70 31 90-90
60 575 15 60-60 1B 60-60 23 70-70
Manua| de instrucciones
90
9.4 Interrutores de| secador (IFD)
Genera||dades
Los dispositivos regu|adores y de seguridad estn ajustados en fbrica para obtener e| mximo
rendimiento de| secador.
Se proh|be a|terar e| ajuste de dichos dispositivos.
9.5 Cond|c|ones de referenc|a y |im|tes
Cond|c|ones de reIerenc|a
Lm|tes
9. Datos de| comresor ara GA 15 a GA 22
Cond|c|ones de reIerenc|a
Presion (abso|uta) de entrada de aire bar 1
Presion (abso|uta) de entrada de aire psi 14,5
Temperatura de entrada de aire C 20
Temperatura de entrada de aire F 6B
Humedad re|ativa % 0
Presion de trabajo para GA 15 a| GA 22 Consu|te |a seccion Datos de|
compresor para GA 15 a GA 22
Presion mxima de trabajo para GA 15 a| GA 22 Consu|te |a seccion Datos de|
compresor para GA 15 a GA 22
Presion m|nima de trabajo bar(e) 4
Presion m|nima de trabajo psig 5B
Temperatura mxima de entrada de aire C 46
Temperatura mxima de entrada de aire F 115
Temperatura m|nima de entrada de aire C 0
Temperatura m|nima de entrada de aire F 32
Todos |os datos especificados a continuacion se ap|ican bajo condiciones de
referencia, vase |a seccion Condiciones de referencia y ||mites.
Manua| de instrucciones
91
GA 1S
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presion mxima (de
descarga)
bar(e) 7,5 B,5 10 13 7,4 9,1 10,B 12,5
Presion mxima (de
descarga)
psig 109 123 145 1B9 107 132 157 1B1
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 7,25 B,25 9,75 12,75 7,15 B,B5 10,55 12,25
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
psig 105 120 141 1B5 104 12B 153 17B
Presion de trabajo
nomina|
bar(e) 7 B 9,5 12,5 6,9 B,6 10,3 12
Presion de trabajo
nomina|
psig 102 116 13B 1B1 100 125 150 175
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
psig 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6
Ve|ocidad de| eje
de| motor
r/min 2940 2940 2940 2940 3540 3540 3540 3540
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
C 40 40 40 65 40 40 40 65
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
F 104 104 104 149 104 104 104 149
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
C 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
F B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
C 20 20 20 20 20 20 20 20
Manua| de instrucciones
92
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
F 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
C 5 5 5 5 5 5 5 5
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
F 41 41 41 41 41 41 41 41
Potencia
a|imentada, Pack
kW 19,5 19,3 19,1 19,7 20 20,1 20,5 19,B
Potencia
a|imentada, Pack
hp 26,2 25,9 25,6 24,2 26,B 27 27,5 26,6
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
kW 20,5 20,3 20,1 20,7 21 21,1 21,5 20,B
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
hp 27,5 27,2 27 27,B 2B,2 2B,3 2B,B 27,9
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Tipo de
refrigerante,
unidades Fu||-
Feature
R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
kg 0,3B 0,3B 0,3B 0,3B 0,3B 0,3B 0,3B 0,3B
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Manua| de instrucciones
93
GA 1S
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
|b 0,B4 0,B4 0,B4 0,B4 0,B4 0,B4 0,B4 0,B4
Capacidad de
aceite
| 6,75 6,75 6,75 6,75 6,75 6,75 6,75 6,75
Capacidad de
aceite
US ga| 1,B 1,B 1,B 1,B 1,B 1,B 1,B 1,B
Capacidad de
aceite
Imp ga| 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Capacidad de
aceite
cu.ft 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24
Nive| de presion
acustica, Pack y
Fu||-Feature
(conforme a ISO
2151 (2004))
dB(A) 72 72 72 72 72 72 72 72
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presion mxima (de
descarga)
bar(e) 7,5 B,5 10 13 7,4 9,1 10,B 12,5
Presion mxima (de
descarga)
psig 109 123 145 1B9 107 132 157 1B1
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 7,25 B,25 9,75 12,75 7,15 B,B5 10,55 12,25
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
psig 105 120 141 1B5 104 12B 153 17B
Presion de trabajo
nomina|
bar(e) 7 B 9,5 12,5 6,9 B,6 10,3 12
Presion de trabajo
nomina|
psig 102 116 13B 1B1 100 125 150 175
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 0,2 0,2 0,2 0,25 0,2 0,2 0,2 0,25
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
psig 2,9 2,9 2,9 3,63 2,9 2,9 2,9 3,63
Manua| de instrucciones
94
Ve|ocidad de| eje
de| motor
r/min 2940 2940 2940 2940 3550 3550 3550 3550
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
C 40 40 40 65 40 40 40 65
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
F 104 104 104 150 104 104 104 150
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
C 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
F B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
C 20 20 20 20 20 20 20 20
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
F 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
C 5 5 5 5 5 5 5 5
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
F 41 41 41 41 41 41 41 41
Potencia
a|imentada, Pack
kW 23,B 24,6 23,2 23,6 24,2 24,9 24,B 24,4
Potencia
a|imentada, Pack
hp 31,9 33 31,1 31,7 32,5 33,4 33,3 32,7
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
kW 24,B 25,6 24,2 24,6 25,2 25,9 25,B 25,4
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
hp 33,3 34,3 32,5 33 33,B 34,7 34,6 34
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,B 0,B 0,B 0,7 0,B 0,B 0,B 0,7
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Manua| de instrucciones
95
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 1 1 1 1 1 1 1 1
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,6 0,6 0,6 0,5 0,6 0,6 0,6 0,5
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 0,B 0,B 0,B 0,7 0,B 0,B 0,B 0,7
Tipo de
refrigerante,
unidades Fu||-
Feature
R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
kg 0,6 0,6 0,6 0,3B 0,6 0,6 0,6 0,3B
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
|b 1,32 1,32 1,32 0,B4 1,32 1,32 1,32 0,B4
Capacidad de
aceite
| 7,25 7,25 7,25 7,25 7,25 7,25 7,25 7,25
Capacidad de
aceite
US ga| 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
Capacidad de
aceite
Imp ga| 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6
Capacidad de
aceite
cu.ft 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
Nive| de presion
acustica, Pack y
Fu||-Feature
(conforme a ISO
2151 (2004))
dB(A) 73 73 73 73 73 73 73 73
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Manua| de instrucciones
96
GA 22
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presion mxima (de
descarga)
bar(e) 7,5 B,5 10 13 7,4 9,1 10,B 12,5
Presion mxima (de
descarga)
psig 109 123 145 1B9 107 132 157 1B1
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 7,25 B,25 9,75 12,75 7,15 B,B5 10,55 12,25
Presion mxima (de
descarga),
unidades Fu||-
Feature
psig 105 120 141 1B5 104 12B 153 17B
Presion de trabajo
nomina|
bar(e) 7 B 9,5 12,5 6,9 B,6 10,3 12
Presion de trabajo
nomina|
psig 102 116 13B 1B1 100 125 150 175
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
bar(e) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Ca|da de presion
sobre e| secador,
unidades Fu||-
Feature
psig 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9
Ve|ocidad de| eje
de| motor
r/min 2940 2940 2940 2940 3550 3550 3550 3550
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
C 40 40 40 65 40 40 40 65
Punto de ajuste,
v|vu|a
termosttica
F 104 104 104 149 104 104 104 149
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
C 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B 2B
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.)
F B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
C 20 20 20 20 20 20 20 20
Manua| de instrucciones
97
Temperatura de|
aire que sa|e de |a
v|vu|a de sa|ida
(aprox.), unidades
Fu||-Feature
F 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B 6B
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
C 5 5 5 5 5 5 5 5
Punto de roc|o a
presion, unidades
Fu||-Feature
F 41 41 41 41 41 41 41 41
Potencia
a|imentada, Pack
kW 2B,7 2B,9 27 2B,5 29,0 29,6 29,2 29,5
Potencia
a|imentada, Pack
hp 3B,5 3B,B 36,2 3B,2 3B,9 39,7 39,2 36,6
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
kW 29,7 29,9 2B 29,5 30,0 30,6 30,2 30,5
Potencia
a|imentada, Fu||-
Feature
hp 39,B 40,1 37,5 39,6 40,2 41,0 40,5 40,9
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 1 1 1 1 1 1 1 1
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
kW 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Consumo de
energ|a (secador a
p|ena carga),
unidades Fu||-
Feature
hp 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B 0,B
Tipo de
refrigerante,
unidades Fu||-
Feature
R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a R404a
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
kg 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Manua| de instrucciones
9B
Cantidad tota|
(refrigerante),
unidades Fu||-
Feature
|b 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3
Capacidad de
aceite
| 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75 7,75
Capacidad de
aceite
US ga| 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Capacidad de
aceite
Imp ga| 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7
Capacidad de
aceite
cu.ft 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27
Nive| de presion
acustica, Pack y
Fu||-Feature
(conforme a ISO
2151 (2004))
dB(A) 74 74 74 74 74 74 74 74
Un|dad
es
7,S bar S,S bar 10 bar 13 bar 100
s|
12S
s|
1S0
s|
17S
s|
Manua| de instrucciones
99
1U Instrucc|ones ara e| uso de| des|to de a|re
1U.1 Instrucc|ones de uso
Instrucc|ones
Para un|dades montadas en des|to, adems:
1 Este recipiente puede contener aire presurizado; tenga en cuenta e| pe|igro potencia|
que esto supone si no |o uti|iza correctamente.
2 Este recipiente se usar unicamente en ca|idad de separador de aire comprimido/aceite
y funcionar dentro de |os ||mites especificados en |a p|aca de datos.
3 No debe rea|izar ninguna modificacion en este recipiente, ni so|dando ni ta|adrando ni
por ningun otro mtodo mecnico, sin e| permiso escrito de| fabricante.
4 Se indicarn c|aramente |a presion y temperatura de este recipiente.
5 La v|vu|a de seguridad debe corresponder con picos transitorios de presion de 1,1
veces |a mxima presion permisib|e de trabajo. Debe garantizar que |a presion no
exceder permanentemente |a mxima presion permisib|e de trabajo de| recipiente.
6 Uti|ice so|o e| aceite especificado por e| fabricante.
7 Por |o tanto, no hay necesidad intr|nseca de rea|izar inspecciones intermedias de|
recipiente si ste se uti|iza dentro de |os ||mites de diseo y para |os fines de uso para
|os que se ha previsto.
1 Debe evitarse |a corrosion en condiciones de uso. Puede acumu|arse condensacion en
e| interior de| deposito y ste debe drenarse cada d|a. Este proceso puede rea|izarse
manua|mente, abriendo |a v|vu|a de drenaje, o bien, mediante drenaje automtico, si
est insta|ado.
Manua| de instrucciones
100
11 PED
11.1 D|rect|vas sobre equ|os a res|n
Comonentes su|etos a |a D|rect|va sobre equ|os a res|n 97/23/CE
Componentes sujetos a |a Directiva sobre equipos a presion 97/23/CE superiores o equiva|entes a |a
categor|a II
C|as|I|cac|n genera|
Para GA 15 a GA 22: |os compresores cump|en |a Directiva sobre equipos a presion (PED) para equipos
con una categor|a inferior a |a Categor|a II.
T|o de comresor Nmero de |eza Descr|c|n C|ase de PED
GA 15 a GA 22 0B32 1000 77 V|vu|a de seguridad IV
0B32 1000 7B V|vu|a de seguridad IV
0B32 1000 79 V|vu|a de seguridad IV
0B30 100B BB V|vu|a de seguridad IV
Manual de Instrucciones
GA 15, GA 18, GA 22

Atlas Copco se distingue como empresa por nuestra
conviccin de que slo podremos destacar en lo que
hacemos si ofrecemos la mejor experiencia tecnolgica
posible para ayudar realmente a nuestros clientes a
producir, crecer y triunfar.
Slo hay una forma de conseguirlo nosotros lo
llamamos simplemente el estilo Atlas Copco. Se basa en
la interaccin, las relaciones a largo plazo y la
participacin en los procesos, necesidades y objetivos de
los clientes. Significa que debemos ser flexibles para
adaptarnos a los variados requisitos de las personas que
confan en nosotros.
El compromiso con el negocio de nuestros clientes
dirige nuestro esfuerzo para aumentar su productividad
mediante mejores soluciones. Un compromiso que
comienza prestando pleno apoyo a los productos
existentes y mejorando las cosas continuamente. Pero no
nos detenemos aqu, concebimos y realizamos avances
tecnolgicos a travs de la innovacin. No por simple
amor a la tecnologa, sino pensando en los resultados y
en la tranquilidad de nuestros clientes.
As es como Atlas Copco se esforzar por seguir siendo
la primera eleccin, atraer nuevos negocios y mantener
nuestra posicin como lder de la industria.

Você também pode gostar