P. 1
Noções de s Crase

Noções de s Crase

4.0

|Views: 477|Likes:
Publicado porapi-3711517

More info:

Published by: api-3711517 on Oct 15, 2008
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

CRASE

Chama-se crase a fusão de duas vogais iguais em uma só. Quando essa união se dá entre a preposição A e o artigo ou demonstrativo A, usa-se o acento de crase. Ex.: Vamos a a praia. Vamos à praia. Para saber se existe o acento de crase, usam-se dois artifícios, que resolvem boa parte do problema. 1) Com nomes próprios de lugar. Troca-se o verbo que pede a preposição A pelo verbo VIR. Se aparecer DA, usa-se o acento na frase primitiva. Ex.: Fui à Bahia (vim da Bahia). Mas: Fui a Curitiba. (vim de Curitiba). 2) Com nomes comuns. Troca-se o nome feminino por um masculino. Aparecendo AO, existe o acento de crase. Ex.: Sejamos úteis à sociedade. (Sejamos úteis ao povo.) Mas: Encomendamos a revista. (Encomendamos o jornal.) IMPORTANTE: Só se usa acento de crase antes de palavra feminina, clara ou oculta. Ex.: Diga à professora que voltarei. Usava um chapéu à Napoleão. (à moda) Iremos à Conde de Bonfim. (à Rua) Leve isto à José Olímpio. (à editora)

Casos obrigatórios 1) Nas locuções adverbiais formadas por palavras femininas. Ex.: Ele saiu às pressas. Foi levado à força. Às vezes íamos lá. Obs.: Não levam acento de crase as de instrumento, embora alguns autores recomendem seu emprego. Ex.: Escreveu o bilhete a máquina. Pintou a casa a tinta.

2) Nas locuções prepositivas formadas por palavras femininas. Ex.: Saiu à procura de um médico. Ficamos à frente do grupo. 3) Nas locuções conjuntivas formadas por palavras femininas. Ex.: Progrediremos à medida que trabalharmos. À proporção que estudares, progredirás. 4) Com a palavra HORA, quando indica o momento exato em que ocorre alguma coisa. Pode estar oculta. Ex.: Saiu às duas horas. Ele voltará à unia. 5) Com os pronomes demonstrativos AQUELE, AQUELA, AQUILO. Ex.: Diga isso àquela senhora (a aquela). 6) Com o pronome demonstrativo A. Ex.: Refiro-me à que chegou agora. (a aquela; ao que) 7) Com o pronome relativo A QUAL. Ex.: Minha mãe, à qual sempre obedeci, ensinou-me a ser honrado. (Meu pai, ao qual...)

Casos facultativos 1) Com os pronomes adjetivos possessivos no singular. Ex.: Eu escrevi à sua irmã. Eu escrevi a sua irmã. Obs.: Se o pronome estiver no plural, temos: Escrevi às suas irmãs. (obrigatório) Escrevi a suas irmãs. (proibido: o a é apenas preposição) 2) Antes de nome de mulher. Ex.: Direi isso à Luciana. (ou a) 3) Depois da preposição ATÉ. Ex.: Vamos até à praça. Vamos até a praça.

4) Antes das palavras França, África, Inglaterra, Ásia. Europa, Escócia, Espanha e Holanda. Ex.: Retornarás à França. Retornarás a França.

Casos proibitivos 1) Antes de masculino. Ex.: Eles foram a pé. Pediu um bife a cavalo. Estamos a par de tudo. 2) Antes de pronomes pessoais, de tratamento e indefinidos. Ex.: Mostre a ela a resposta. Jamais pedi tal coisa a V.Sa. Deu o livro a alguma colega. Obs.: Podem vir precedidos de à os pronomes de tratamento Senhora Senhorita, Madame e Dona, este último quando antecedido de adjetivo. Ex.: Entregue isto à Senhora Josefina. Referiu-se à simpática Dona Augusta. 3) Antes de verbo. Ex.: Pôs-se a chorar o menino. 4) Em qualquer frase que apresente sentido indefinido. Ex.: Jamais assisti a peça tão fraca. (a uma peça) 5) Em expressões formadas por palavras repetidas. Ex.: Tomou o remédio gota a gota. 6) Quando o A está antes de palavra no plural. Ex.: Só falava a pessoas de bom senso. 7) Com a palavra casa, quando não está determinada ou qualificada. Ex.: Irei a casa logo. Mas: Irei à casa de meus tios. Fui à casa nova. 8) Com a palavra distância, quando não está especificada.

Ex.: Ele ficou a distância. Ficamos a grande distância. Mas: O menino ficou à distância de cem metros. 9) Com a palavra terra, quando significa oposição a bordo. Ex.: Os marujos foram a terra. Mas: Irei à terra natal. 10) Antes de nomes de vultos históricos. Ex.: Fez alusão a Joana D’Arc. 11) Com a expressão a vista, significando o oposto de a prazo. Ex.: Comprou roupas a vista. Mas: Agiu à vista de todos. Qbs.:Alguns autores admitem o acento, mesmo significando o contrário de a prazo. É questão polêmica. 12) Antes de Nossa Senhora e Maria Santíssima Ex.: Ele fez uma prece a Nossa Senhora Qbs.:Antes de Virgem Maria, existe crase. Ex.: Ele orou à Virgem Maria. Cuidado! Diz-se das sete às nove horas, ou de sete a nove horas. É errado: de sete às nove horas.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->