Você está na página 1de 12

Universidade de So Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas Departamento de Letras Modernas Lngua Alem V

Trabalho final Lngua Alem V

Estudo Dirigido Konjugation Prteritum und Plusquamperfekt

Docente: Prof. Dr. Jos da Silva Simes Discente: Carina Rodrigues do Valle n usp 5677752

So Paulo, junho de 2011

ndice

Introduo ........................................................................................................................3 Discusso terica ..............................................................................................................4 Corpus contrastivo de anlise .........................................................................................9 Concluso .......................................................................................................................11 Referncias Bibliogrficas ............................................................................................12

Introduo O presente trabalho consiste em um estudo dirigido voltado ao pblico acadmico, mais precisamente estudantes de Germanstica, que busquem entender a ocorrncia de fenmenos gramaticais atravs do esfera contrastiva, pois a melhor maneira de entender o funcionamento de uma lngua atravs do contraste com a prpria lngua me, pois j se tem conhecimento dos mecanismos empregados na mesma. Os tempos verbais escolhidos para tal estudo so o Prteritum e o Plusquamperfekt, que nos foram apresentados na lio 1 (Glck im Alltag) do livro Schritte International 5. O tema escolhido de extrema importncia na lngua-alvo, pois atravs dele que se pode exprimir pensamentos mais elaborados sobre situaes que j aconteceram. Alm disso, tm muita importncia na esfera da leitura na lngua estrangeira alvo (alemo), pois sem o conhecimento do Prteritum, que o tempo verbal mais utilizado em narrativas, se torna muita difcil a tarefa da leitura. Esperamos que o estudo a seguir consiga apresentar os aspectos mais importantes do tema e ajude os futuros professores de lngua estrangeira no melhor entendimento do funcionamento da lngua alem.

Discusso terica

Como dito anteriormente, nos focaremos neste tema pela sua importncia no mbito lingustico na aprendizagem da lngua alem. O Alemo, assim como o Portugus, apresenta trs modos verbais. Modo verbal uma classificao dada a um verbo que apresenta diferenas e diversas formas de um mesmo verbo. Os verbos podem ser classificados em: modo, tempo, pessoa e nmero. Quanto ao modo, temos: o Indicativo (Indikativ), o Subjuntivo(Konjunktiv) e o Imperativo(Imperativ). No modo indicativo, que onde se concentram nossos tempos verbais estudados, temos o seguinte linha dos tempos verbais:

Prteritum

Prsens

Futur

t Plusquamperfek
Ich hatte gegessen

Perfekt
Ich habe gegessen

Futur II
Ich werde gegessen haben Ich werde essen

Ich a

Ich esse

A linha do tempo funciona assim como no portugus: presente, passado e futuro. O Quadro comum europeu de referncia para as lnguas ,que a base comum comum para a elaborao de programas de lnguas, linhas de orientao curriculares, exa- mes, manuais, etc., na Europa. (Quadro Comum Europeu de referncia para as lnguas, ASA, 19) prega que deve-se seguir uma projeo gramatical no aprendizado de uma lngua estrangeira. Nos focaremos em nosso tema, que se concentra na esfera do passado.

O primeiro modo de se expresser o passado que se aprende no alemo o Perfekt, que funciona como um passado recente, ou pretrito perfeito. Esse tempo verbal j estudado a partir do nvel A1. O Prteritum porm, que o tempo passado, que pode ser comparado ao pretrito imperfeito no portugus, onde se pode expressar situaes que aconteceram no passado e j acabaram, apresentado aos aprendizes r do nvel A1, com dois verbos importantes (haben e sein), mas aprendido a partir do nvel A2, onde se intruduz os modais. No nvel que estamos, B1, estudamos o Prteritum mais profundamente, aprendendo a conjugao dos verbos regulares e irregulares O Prteritum muito utilizado para narrativas e para se ler bem em alemo necessrio o domnio deste tempo verbal. A formao do Prteritum se d da seguinte forma:

VERBOS REGULARES Typ 1

Neste grupo de verbos, chamados de verbos fracos, a formao se d da seguinte forma: Deve- se pegar o radical do verbo, acrescentar a letra T e depois a terminao de pessoa, j aprendida no tempo presente. A primeira e a terceira pessoa se mantm iguais. Na tabela a seguir vemos a primeira coluna com os pronomes pessoais, a segunda com os verbos e as terminaes no presente e a terceira com os verbo no Prteritum. Pertencem a este grupo os verbos modais, haben, antworten, entre outros. Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie mache machst macht machen macht machen machte machtest machte machten machtet machten

VERBOS IRREGULARES Typ2

Geralmente a irregularidade de um verbo demonstrada as trs pessoas do singular (Ich, du, er/es/sie). Na formao dos verbos Typ 2 , chamados de verbos fortes, temos o morfema 0. Ele no apresenta a terminao para as trs primeiras pessoas(Ich, er/es/sie) e nem a letra T, o que ocorre aqui a mudana da vogal do radical que permanece em todas as pessoas. Na segunda pessoa do singular(du) e nas trs pessoas do plural se mantm a terminao. Quase todos os livros didticos apresentam uma lista de verbos desse tipo, mas no necessrio que se decorem as regras, s aprender as variantes de formas e montar os verbos independentemente. Ich komme kam Du kommst Kamst Er/es/sie kommt kam Wir kommen kamen Ihr kommt kamt Sie/sie kommen kamen

VERBOS MISTOS Os verbos mistos apresentam uma conjugao mista, que se forma com parte dos verbos Typ 1 e dos verbos Typ 2, ou seja, apresentam a mudana da vogal do radical , o acrscimo da letra T e depois a terminao correspondente de pessoa. A primeira e a terceira pessoa tambm se mantm iguais. Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie bringe bringst bringt bringen bringt bringen brachte brachtest brachte brachten bracht brachten

Agora faleremos sobre um outro tempo verbal, tambm utilizado para se expresser algo no passado, o Plusquamperfekt. Esse tempo verbal pode ser comparado ao pretrito mais-que-perfeito composto no portugus. Assim como no portugus, ele expressa uma ao passada anterior outra tambm passada. Com relao formao, h uma grande relao com o perfekt, que tem o mesmo uso que o pretrito perfeito. Como j dito anteriormente ele um tempo compost, ou seja, formado por um auxiliar (HABEN ou SEIN) e o partcipio do passado do verbo base. A nica diferena o tempo verbal em que est o auxiliar. No perfekt se utilizava a seguinte composio: Perfekt: HABEN/SEIN (conjugado no presente) + partizip II Exemplo: Ich habe gegessen. Eu comi. No Plusquamperfekt: HABEN/SEIN (conjugado no prteritum) + partizip II Exemplo: Ich hatte gegessen. Eu tinha comido.

Primeiro deve-se relembrar a conjugao dos auxiliares no prteritum: Ich Du Er/es/sie Wir Ihr Sie/sie hatte hattest hatte hatten hattet hatten war warst war waren wart waren

Os critrios para a escolha do auxiliar so os mesmos que para a formao do perfekt, ou seja: HABEN a maioria dos verbos de ao (transitivos) que tem como complemente acusativo verbos reflexivos SEIN verbos de movimento verbos que indicam permanncia verbos que indicam mudana de estado
7

A segunda parte da formao do tempo o particpio dos verbos. O partcipio tambm j foi estudado, mas, lembrando mais uma vez, no necessrio que se decore uma lista imensa do particpio dos verbos, devemos apenas relembrar algumas regrinhas de sua formao. Grupo1: (verbos regulares) Ge____(e)t gearbeitet

Grupo2: (verbos regulares separveis) __ge____t abgeholt Grupo3: (verbos irregulares) ge____en gesessen gelesen

Grupo4: (verbos irregulares separveis) __ge__en aufgestanden

Grupo5: (verbos terminados em ieren) ____t studiert

Grupo6: (verbos mistos) ge (mudana da vogal)t gebracht gefunden


8

Obs: Verbos iniciados por be, emp, ent, er, ge, miss, ver e zer e a maioria dos terminados em ieren no formam particpio II com ge.

Corpus constrastivo de anlise Para melhor entendimento dos fenmenos observados utilizamos os livros Schritte International 5, bungsgrammatik EM e Studio d B1.

Prteritum: Typ 1: 1) Alemo: In Tbingen lernte sie auch Otto Wessel kennen. (Schritte 5, 2007:15) Portugus: Ela conheceu Otto Wesel em Tbingen.

2) Alemo: Die Ost-Berliner durften nicht mehr nach West-Berlin in die Bundesrepublick reisen. (Studio d B1, 2009:16) Portugus: Os cidados do lado oriental de Berlin no podiam mais viajar para o lado ocidental.

Typ 2: 3) Alemo: Am 9. November 1989 fiel die Mauer. (Studio d B1, 2009:16) Portugus: Em 9 de novembro o muro caiu.

4) Alemo: Ich konnte mich kaum noch auf den Beinen halten, und es gab im ganzen Haus keine Tablette. (EM, 2002:80) Portugus: Eu mal podia me manter em p, e no havia nenhum remdio em casa.

Verbos mistos: 5) Alemo: Am 30.3.03...brachte eine Frau in der Frauenklinik von Dahn drei Mdchen zur Welt. (Schritte 5, 2007:12)

Portugus: Em 30.03.03 um mulher trouxe 3 meninas ao mundo na clinica de mulheres de Dahn.

6) Alemo: 2006 trafen sich die Fussbalfans vor dem Brandenburger Tor. (Studio d B1, 2009:17) Portugus: Em 2006 os fs de futebol se encontraram na frente do Portal de Brandenburgo.

Plusquamperfekt:

1) Alemo: Das war, als ich mit 28 eine Weltreise gemacht habe. Ich war vorher noch nie im Urlaub gewesen und ich hatte auch sehr lange darauf gespart...(Schritte 5, 2007:14) Portugus: Isso foi quando eu fiz uma viagem pelo mundo aos 28 anos. Eu no tinha estado de frias antes e tinha economizado muito para isso.

2) Alemo: ...wie die Mutter es verprochen hatte. (Studio d B1, 2009:138) Portugus: como a me tinha prometido.

3) Alemo: Nachdem ich eine Ausbildung zum Krankenpfleger gemacht hatte, arbeitete ich in der Klinik (Studio d B1, 2009:150) Portugus: Depois de eu ter feito um curso de cuidados com os doentes, eu trabalhei na clnica.

4) Alemo: Nachdem meine Oma gestorben war... (Studio d B1, 2009:150) Portugus: Depois de minha av ter morrido.

10

Concluso

Esperamos que o estudo dirigido seja relevante no estudo da lngua alemo e que os fenmenos estudados estejam mais claros para entendimento dos futuros professores de alemo. Nossa pretenso era demonstrar que o alemo prximo ao portugus nestes tempos verbais, e que a utilizao no o maior problema para o falante do portugus. O que deve ficar claro que deve se ter em mente as regras de formao do prteritum e do plusquamperfekt e que elas no so difceis. No necessrio que se decorem as regras, mas que sim se absorvam para que a linha flua de uma maneira muito mais natural.

11

Referncias Bibliogrficas

FUNK, Hermann et al. (2009). Studio D B1 Kursbuch Cornelsen Verlag. HILPERT, Silke et al. (2007). Schritte 5 international Kursbuch Band 5. Ismaning: Hueber Verlag. Conselho da Europa, Quadro europeu comum de referncia para as lnguas; Aprendizagem, ensino, avaliao (2001) ASA.

Website: Gemeinsamer europischer Referenzrahmen: http://www.goethe.de/z/50/commeuro/deindex.htm

12