Você está na página 1de 1

Le cimetière marin – Paul Valéry

Ce toit tranquille, où marchent les colombes,


Entre les pins palpite, entre les tombes ;
Midi le juste y compose des feux
La mer, la mer, toujours recommencée !
O récompense après une pensée
Qu’un long regard sur le calme des dieux !

Quel pur travail de fins éclairs consume


Maint diamant d’imperceptible écume,
Et quelle paix semble se concevoir !
Quand sur l’abîme un soleil se repose,
Ouvrages purs d’une éternelle cause,
Le temps scintille et le Songe est savoir.

El cementerio marino – Paul Valéry


Este techo tranquilo, donde caminan las palomas,
Entre los pinos palpita, entre las tumbas;
El justo mediodía compone en el los fuegos
El mar, el mar, ¡siempre vuelto a empezar!
Que recompensa después de un pensamiento
¡Qué una larga mirada a la calma de los dioses!

Que puro trabajo de finos relámpagos consume


Tanto diamante de imperceptible espuma,
¡Y que paz parece concebirse!
Cuando sobre el abismo un sol descansa,
Obras puras de una causa eterna,
El Tiempo centellea y el Sueño es saber.

Você também pode gostar