Você está na página 1de 201

UNIVERSIDADE DE SO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS CLSSICAS E VERNCULAS PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM FILOLOGIA E LNGUA

PORTUGUESA

BRUNO OLIVEIRA MARONEZE

Um estudo da mudana de classe gramatical em unidades lexicais neolgicas

So Paulo 2011

UNIVERSIDADE DE SO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS CLSSICAS E VERNCULAS PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM FILOLOGIA E LNGUA PORTUGUESA

Um estudo da mudana de classe gramatical em unidades lexicais neolgicas

Bruno Oliveira Maroneze


Tese apresentada ao Programa de PsGraduao em Filologia e Lngua Portuguesa do Departamento de Letras Clssicas e Vernculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo, para a obteno do ttulo de Doutor em Letras

Orientadora: Prof. Dr. Ieda Maria Alves

So Paulo 2011

Autorizo a reproduo e divulgao total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrnico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte.

Catalogao da Publicao

MARONEZE, Bruno Oliveira. Um estudo da mudana de classe gramatical em unidades lexicais neolgicas. Tese apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo para a obteno do ttulo de Doutor em Letras.

Aprovado em:

Banca examinadora: Prof. Dr.____________________________________ Instituio: ______________________ Julgamento: _________________________________ Assinatura: ______________________

Prof. Dr.____________________________________ Instituio: ______________________ Julgamento: _________________________________ Assinatura: ______________________

Prof. Dr.____________________________________ Instituio: ______________________ Julgamento: _________________________________ Assinatura: ______________________

Prof. Dr.____________________________________ Instituio: ______________________ Julgamento: _________________________________ Assinatura: ______________________

Prof. Dr.____________________________________ Instituio: ______________________ Julgamento: _________________________________ Assinatura: ______________________

Agradecimentos
Milene, pelo apoio incondicional em todos os momentos, em especial na finalizao desta etapa de meu percurso acadmico, e pelas leituras atentas de meus textos e desta Tese; A meus pais, lvaro e Sueli, e irmos, Andr e Roberta, por todo o carinho e apoio; prof. Ieda, pela valiosa orientao e pelas produtivas discusses tericas e metodolgicas ao longo de mais de dez anos de convivncia acadmica; A todos os colegas do Projeto TermNeo, atuais e anteriores, que trabalharam comigo ao longo desses mais de dez anos de pesquisa, em especial Ana Maria, Luciana, Eliane Simes, Mariangela, Thas Lobrigate, Thais Arajo, Sandra, Elenice, ngela, James, Paola, Karine, Ivan, Gilberto, Joo, Leila, Jofre, Eliana dos Anjos, Juliana, Ana Paula e tantos outros com quem tive a feliz oportunidade de trabalhar; Aos professores Mrio e Elis, pelas valiosas contribuies ao longo de meu percurso acadmico e especialmente na Banca de Qualificao deste trabalho; Ao Aderlande, pela amizade, pelas trocas de experincia e em especial pelo auxlio em conseguir material bibliogrfico; Aos alunos e colegas da Universidade Federal de Mato Grosso, campus de Rondonpolis, pelo apoio na finalizao desta Tese; Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo (FAPESP), pela bolsa concedida no perodo de 2007 a 2009; E a todos os amigos e colegas que de alguma forma estiveram presentes na minha vida acadmica e que seria impossvel enumerar aqui.

RESUMO MARONEZE, Bruno Oliveira. Um estudo da mudana de classe gramtical em unidades lexicais neolgicas. 2011. 198 f. Tese (Doutorado) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011. A mudana de classe gramatical consiste na criao de uma unidade lexical em uma classe gramatical diferente da classe da base. Para efetuar essa criao, os falantes dispem de diversos mecanismos, como a derivao sufixal (com diversos sufixos), a derivao parassinttica, a derivao regressiva e a converso. Nosso objetivo, no presente trabalho, o de descrever tais mecanismos, procurando compreender por que motivo(s) os falantes criam novas unidades lexicais em classes gramaticais diferentes. Buscando a fundamentao terica da Lingustica Cognitiva, procuramos dividir nossa anlise em duas perspectivas: a perspectiva onomasiolgica, em que analisamos os mecanismos de criao lexical, e a perspectiva semasiolgica, em que analisamos os mecanismos de interpretao de uma nova unidade lexical. Seguindo as ideias da Lingustica Cognitiva, entendemos que as classes gramaticais devem ser consideradas categorias semnticas, e a mudana de classe, um processo de natureza basicamente semntica. Considerando apenas as classes gramaticais de natureza lexical, os seis tipos de mudana de classe possveis em portugus so: adjetivo para substantivo, verbo para substantivo, substantivo para adjetivo, verbo para adjetivo, substantivo para verbo e adjetivo para verbo. Dessa forma, separamos 1.209 neologismos resultantes de mudana de classe gramatical integrantes da Base de neologismos do portugus brasileiro contemporneo (que faz parte do Projeto TermNeo Observatrio de Neologismos do Portugus Brasileiro Contemporneo) e os classificamos em cada um dos seis tipos de mudana de classe. Para cada um dos tipos, analisamos onomasiologicamente os mecanismos de criao e, semasiologicamente, os mecanismos de interpretao desses neologismos. A derivao sufixal o mecanismo mais empregado, com inmeros sufixos produtivos no portugus contemporneo, muitos deles polissmicos; no entanto, a derivao parassinttica na formao de verbos e a derivao regressiva na formao de substantivos abstratos tambm so mecanismos produtivos. H alguns casos importantes de concorrncia entre sufixos, como -ice e -(i)dade na mudana de adjetivo para substantivo e -o e -mento na mudana de verbo para substantivo. Na anlise da interpretao dos neologismos, a metonmia revelou-se um processo importante em quase todos os tipos de mudana de classe. Por fim, as anlises parecem indicar que os falantes operam a mudana de classe gramatical com a finalidade de exprimir novos conceitos, no apenas por razes meramente morfossintticas. Palavras-chave: Neologismo. Neologia. Classe gramatical. Morfologia. Criao lexical.

ABSTRACT MARONEZE, Bruno Oliveira. A study of word class change in neological lexical units. 2011. 198 f. Tese (Doutorado) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011. Word class change consists on the creation of a lexical unit in a word class different from the bases class. In order to do this, speakers have at their disposal many mechanisms, like suffixal derivation (with many different suffixes), parasynthetic derivation, regressive derivation and conversion. Our goal, in this study, is to describe such mechanisms, trying to figure out why speakers create new lexical units in different word classes. With the theoretical foundations of Cognitive Linguistics, we divide our analysis in two perspectives: the onomasiological perspective, in which we analyse the mechanisms of lexical creation, and the semasiological perspective, in which we analyse the mechanisms of interpretation of a new lexical unit. According to Cognitive Linguistics, we understand that word classes must be considered semantic categories, and word class change, a basically semantic process. Considering only the lexical word classes, the six possible types of word class change in Portuguese are: adjective to noun, verb to noun, noun to adjective, verb to adjective, noun to verb and adjective to verb. Therefore, we collected 1,209 neologisms resulting from a word class change process from the Base de neologismos do portugus brasileiro contemporneo (Contemporary Brazilian Portuguese neologism database - part of Project TermNeo Contemporary Brazilian Portuguese Neologism Observer) and classified them into the six types of word class change. For each one of these types, we analysed onomasiologically the creation mechanisms and, semasiologically, the interpretation mechanisms of these neologisms. Suffixal derivation is the most employed mechanism, with many suffixes which are productive in contemporary Portuguese, many of them polysemic; however, parasynthetic derivation in verb creation and regressive derivation in the formation of abstract nouns are also productive mechanisms. There are some important cases of suffix competition, like -ice and -(i)dade in the change from adjective to noun and -o and -mento in the change from verb to noun. In analyzing neologism interpretation, metonymy revealed itself an important process in almost all types of word class change. Finally, the analyses seem to show that speakers change word class in order to express new concepts, and not only for merely morphosyntactic reasons. Keywords: Neologism. Neology. Word class. Morphology. Word formation.

Lista de figuras
Figura 1 Viso aristotlica de categorizao .........................................................................14 Figura 2 Categorizao segundo a teoria do prottipo ..........................................................15 Figura 3 Representao das relaes associativas fonolgicas de ensinamento ...................32 Figura 4 Representao das relaes associativas semnticas de ensinamento ....................32 Figura 5 Relaes associativas de casebre ............................................................................35 Figura 6 Esquema do sufixo -(i)dade ....................................................................................37 Figura 7 Formao do neologismo fiscalidade .....................................................................38 Figura 8 Esquema do "sufixo" -chim.....................................................................................40 Figura 9 Esquemas de adio dos sufixos -o e -mento ......................................................44 Figura 10 Subesquema de adio de -mento a verbos em -ear .............................................45 Figura 11 Comparao entre verbo e substantivo .................................................................68 Figura 12 Esquema de formao de um verbo parassinttico ...............................................82 Figura 13 Esquema de formao de um derivado regressivo..............................................111 Figura 14 Mudana de adjetivo para substantivo ................................................................114 Figura 15 Mudana de verbo para substantivo....................................................................115 Figura 16 Mudana de substantivo para adjetivo ................................................................142 Figura 17 Mudana de verbo para adjetivo .........................................................................142 Figura 18 Mudana de substantivo para verbo....................................................................162 Figura 19 Mudana de adjetivo para verbo .........................................................................162

Sumrio
1. Introduo.............................................................................................................................10 1.1. Objetivos e hipteses desta Tese ...................................................................................10 1.2. Organizao desta Tese .................................................................................................11 2. Conceitos tericos a respeito de formao de palavras ........................................................12 2.1. O conceito de palavra.................................................................................................12 2.2. Os conceitos de neologia, neologismo, formao de palavras............................16 2.3. Neologia como mudana lexical ...................................................................................17 2.3.1. Mecanismos e causas da criao lexical (neologia) ...............................................19 2.3.1.1. Tipologia de causas da criao lexical ............................................................20 2.4. Onomasiologia e Semasiologia: Neologia na perspectiva onomasiolgica ..................22 2.4.1. Relaes entre os mecanismos e as causas da criao lexical................................23 2.4.2. Fatores que influenciam a seleo do mecanismo..................................................26 2.4.3. Mecanismos de criao lexical: neologia sinttica.................................................29 2.4.3.1. Organizao cognitiva do lxico .....................................................................31 2.4.3.2. Analogia ..........................................................................................................35 2.4.3.3. Fora e incrustamento de um esquema............................................................39 2.4.3.4. Produtividade...................................................................................................40 2.4.3.5. Restries produtividade...............................................................................43 2.5. Onomasiologia e Semasiologia: Neologia na perspectiva semasiolgica .....................46 2.5.1. A composicionalidade na interpretao dos neologismos......................................47 2.5.2. A polissemia dos mecanismos de criao lexical...................................................49 2.5.2.1. Reinterpretao................................................................................................51 2.5.2.2. Subjetivizao..................................................................................................52 2.6. Neologia e Lingustica Histrica ...................................................................................53 2.7. Para finalizar o captulo.................................................................................................54 3. Conceitos tericos a respeito de classes gramaticais............................................................56 3.1. O que so classes gramaticais........................................................................................56 3.1.1. Classes postuladas a priori .....................................................................................57 3.1.2. A combinao de critrios de classificao............................................................60 3.1.2.1. Os critrios da gramtica tradicional ...............................................................60 3.1.2.2. Um critrio exclusivamente semntico?..........................................................62

3.1.3. A natureza semntica das classes gramaticais........................................................63 3.1.4. As classes gramaticais segundo a Gramtica Cognitiva.........................................65 3.2. Mudana de classe gramatical .......................................................................................68 3.2.1. Por que mudar a classe gramatical .........................................................................69 3.2.2. Tipos de mudana de classe gramatical em portugus ...........................................70 3.2.3. Mudana de classe expressa sintaticamente e por morfemas livres .......................72 3.2.4. Mudana de classe expressa derivacionalmente.....................................................74 3.2.4.1. Adjetivo -> substantivo ...................................................................................74 3.2.4.2. Verbo -> substantivo .......................................................................................75 3.2.4.3. Substantivo -> adjetivo....................................................................................76 3.2.4.4. Verbo -> adjetivo.............................................................................................77 3.2.4.5. Substantivo -> verbo........................................................................................77 3.2.4.6. Adjetivo -> verbo ............................................................................................83 3.3. Para finalizar o captulo.................................................................................................83 4. Metodologia..........................................................................................................................84 4.1. Constituio do corpus ..................................................................................................84 4.2. Corpus de excluso........................................................................................................85 4.3. Dados analisados ...........................................................................................................86 4.4. Questes a serem observadas ........................................................................................88 4.4.1. Emprego de corpus.................................................................................................88 4.4.2. Corpus de excluso.................................................................................................90 4.4.3. Mtodos quantitativos ............................................................................................91 4.5. Para finalizar o captulo.................................................................................................92 5. Anlise dos dados .................................................................................................................93 5.1. Formao de substantivos..............................................................................................93 5.1.1. Anlise onomasiolgica da formao de substantivos ...........................................93 5.1.1.1. Substantivos derivados de adjetivos ................................................................93 5.1.1.2. Substantivos derivados de verbos..................................................................103 5.1.2. Anlise semasiolgica da formao de substantivos............................................112 5.1.2.1. Substantivos derivados de adjetivos ..............................................................112 5.1.2.2. Substantivos derivados de verbos..................................................................112 5.1.3. Formao de substantivos: algumas consideraes..............................................113 5.2. Formao de adjetivos .................................................................................................115 5.2.1. Anlise onomasiolgica da formao de adjetivos...............................................116

5.2.1.1. Adjetivos derivados de substantivos .............................................................116 5.2.1.2. Adjetivos derivados de verbos.......................................................................133 5.2.2. Anlise semasiolgica da formao de adjetivos .................................................138 5.2.2.1. Adjetivos derivados de substantivos .............................................................138 5.2.2.2. Adjetivos derivados de verbos.......................................................................139 5.2.3. Formao de adjetivos: algumas consideraes ...................................................140 5.3. Formao de verbos.....................................................................................................143 5.3.1. Anlise onomasiolgica da formao de verbos ..................................................143 5.3.1.1. Sufixo -izar....................................................................................................144 5.3.1.2. Sufixo -ar.......................................................................................................146 5.3.1.3. Sufixo -ear.....................................................................................................149 5.3.1.4. Sufixo -(i)ficar...............................................................................................151 5.3.1.5. Sufixo -e(s)cer ...............................................................................................152 5.3.1.6. Derivao parassinttica ................................................................................153 5.3.2. Anlise semasiolgica da formao de verbos .....................................................155 5.3.2.1. Verbos derivados de substantivos .................................................................155 5.3.2.2. Verbos derivados de adjetivos.......................................................................160 5.3.3. Formao de verbos: algumas consideraes.......................................................161 6. Consideraes finais ...........................................................................................................164 Referncias bibliogrficas ......................................................................................................167 Anexo .....................................................................................................................................176

10

1. Introduo
A todo momento nos deparamos com palavras novas, sejam as que encontramos nos textos orais ou escritos, sejam aquelas que ns mesmos criamos. O fenmeno to comum que muitas vezes sequer nos damos conta de que estamos empregando, lendo ou ouvindo uma palavra nova. Se o fenmeno da criao de novas palavras (ou neologismos) muito comum, o estudo dessas palavras pela Lingustica nem sempre foi tido como importante. Para muitas correntes tericas, o estudo dos neologismos pouco ou nada revela que seja de interesse terico. Evidentemente, esta no a postura adotada nesta Tese. Optamos por estudar os neologismos, entre outros motivos, por acreditarmos que eles podem ajudar a esclarecer pontos importantes da teoria lingustica. Esperamos, ao trmino deste trabalho, ter contribudo para mostrar isso.

1.1. Objetivos e hipteses desta Tese


O objetivo principal deste trabalho foi descrever e analisar os processos de criao lexical que operam a mudana de classe gramatical em portugus. Para tanto, analisamos os dados da Base de neologismos do portugus brasileiro contemporneo, integrante do projeto TermNeo Observatrio de neologismos do portugus brasileiro contemporneo (coordenado pela Prof. Dr. Ieda Maria Alves). Os seguintes objetivos especficos foram perseguidos: a) problematizar, do ponto de vista terico, a delimitao das classes gramaticais (com foco nas classes gramaticais plenas substantivo, adjetivo e verbo) e a mudana de classe gramatical; b) c) elencar os mecanismos de mudana de classe gramatical atuantes no portugus contemporneo, com base nas unidades lexicais neolgicas; analisar tais mecanismos, com nfase na derivao sufixal, procurando observar as diferenas de uso entre os sufixos, como restries impostas pela base, diferenas de produtividade, eventuais conotaes etc.; d) descrever a polissemia dos mecanismos de criao lexical, bem como alguns dos recursos que o falante emprega para interpretar os neologismos. A principal pergunta que nos fizemos no incio desta pesquisa foi: por que os falantes criam novas unidades lexicais mudando sua classe gramatical? Procuramos a resposta do

11

ponto de vista terico (discutida no captulo 2) e a partir da anlise dos dados (retomada no captulo 6). Nossa principal hiptese que a motivao para a mudana de classe gramatical essencialmente semntica, e no morfossinttica, assim como a prpria delimitao das classes gramaticais. Para perseguir essa hiptese e esses objetivos, buscamos a fundamentao terica da Lingustica Cognitiva, que, em suas vrias correntes, enfatiza o aspecto semntico na anlise lingustica.

1.2. Organizao desta Tese


Esta Tese est dividida em seis captulos. Aps esta introduo, o captulo 2 aborda os conceitos tericos sobre formao de palavras que adotamos. Um dos principais conceitos a ser abordado a distino entre onomasiologia e semasiologia, que nortear boa parte de nossa anlise. Assim, apresentaremos diversos conceitos tericos ligados tanto perspectiva onomasiolgica quanto semasiolgica. O captulo 3 tem como objetivo apresentar a problemtica da delimitao das classes gramaticais e a mudana de classe. Aps discutir a delimitao das classes do ponto de vista terico, apresentamos os vrios tipos de mudana de classe que podem ocorrer em portugus, bem como algumas questes tericas envolvidas. O captulo 4 apresenta a metodologia empregada na coleta e anlise dos dados. Discutiremos algumas das decises tomadas para a considerao ou desconsiderao de alguns dados, bem como alguns problemas envolvidos na metodologia empregada. Aps a descrio da coleta dos dados, o captulo 5 traz as anlises propriamente ditas. Neste captulo, os neologismos coletados so descritos e analisados luz das concepes tericas abordadas nos captulos anteriores. Este captulo dividido em trs partes: formao de substantivos, formao de adjetivos e formao de verbos. Cada uma das partes apresenta os aspectos onomasiolgicos e semasiolgicos referentes aos dados analisados. Por fim, o captulo 6 apresenta as consideraes finais, em que discutimos a relevncia terica das anlises aqui realizadas.

12

2. Conceitos tericos a respeito de formao de palavras


Neste captulo, objetivamos apresentar os principais conceitos tericos que norteiam esta Tese. Inicialmente, descreveremos os conceitos de palavra (2.1) e de neologia/neologismo (2.2) para, em seguida, abordar duas distines tericas que julgamos relevantes: 1) a distino entre mecanismos e causas da criao lexical (2.3); e 2) a distino entre as perspectivas onomasiolgica (2.4) e semasiolgica (2.5) da criao lexical. Em seguida, discorremos brevemente sobre as relaes entre neologia e Lingustica Histrica (2.6) antes de finalizar o captulo (2.7).

2.1. O conceito de palavra


O conceito de palavra talvez seja o conceito lingustico mais controverso no mbito da Lingustica terica, mais ainda que noes como significado, frase, discurso e texto. Muitos manuais e obras introdutrias de Lingustica (e de Morfologia e Lexicologia em particular) procuram conceituar a palavra, mas pouco consenso tem havido entre os autores. No entanto, apesar da controvrsia terica, o conceito de palavra bastante claro e simples para os falantes. Argumentando a respeito da existncia psquica da palavra, afirma Sapir:
verdade que em casos particulares, especialmente em algumas das lnguas altamente sintticas da Amrica aborgine, no sempre fcil dizer se um dado elemento da frase deve ser tido como vocbulo independente, ou como parte de um vocbulo maior. sses casos de transio, por mais perplexos que nos deixem em determinados momentos, no enfraquecem, contudo, a doutrina da validez psicolgica da palavra. A experincia lingstica /.../ indica esmagadoramente que no h, em regra geral, a menor dificuldade em focalizar-se a palavra na conscincia como realidade psicolgica. No pode haver prova mais convincente do que a seguinte: o ndio, ingnuo e completamente despercebido do conceito da palavra escrita, no tem apesar disso dificuldade sria em ditar um texto a um investigador lingstico, palavra por palavra; propende, naturalmente, a lig-las entre si, maneira da enunciao oral, mas, se chamado pausa e feito compreender o que dle se pretende, isolar imediatamente os vocbulos como tais, repetindo-os sob a forma de unidades. Recusa-se, por outro lado, a isolar o elemento radical ou o gramatical, porque, alega, no faz sentido. (SAPIR, 1971, pp. 43-4)

Se por um lado a palavra um conceito intuitivo e universal, sua delimitao por parte da cincia lingustica que traz problemas. De sada, observa-se que h diversos ngulos

13

possveis para a delimitao do conceito: a partir dos pontos de vista grfico, fonolgico, estrutural etc., sem mencionar a questo das locues e palavras compostas1. A esse respeito, Biderman (1978, pp. 72-93) relata que diversas correntes tericas tentaram eliminar ou reformular radicalmente o conceito de palavra, com pouco ou nenhum sucesso. Assim, a autora conclui que no possvel definir a palavra de maneira universal, isto , de uma forma aplicvel a toda e qualquer lngua (p. 85) e que s possvel identificar a unidade lxica, delimit-la e conceitu-la no interior de cada lngua (p. 85). Mesmo no interior de uma mesma lngua a delimitao da palavra no tarefa fcil, como se percebe pela longa argumentao de Biderman (1978, pp. 104-19) descrevendo os trs critrios empregados para a delimitao da palavra: o fonolgico, o morfossinttico e o semntico. Portanto, a delimitao da palavra no tarefa simples nem interlinguisticamente nem intralinguisticamente. As principais dificuldades parecem decorrer da existncia de palavras fonologicamente dependentes (clticos e palavras tonas) e de palavras formadas por unidades menores que tambm podem ter o estatuto de palavras (locues, expresses fixas e palavras compostas de forma geral). Haveria, assim, uma forma de conceituar a palavra que fosse coerente com sua natureza psicolgica, intuitiva, mas que abrangesse tambm os casos marginais e pudesse ser aplicada a todas as lnguas? No temos aqui, evidentemente, a pretenso de encontrar essa resposta, mas acreditamos que a teoria do prottipo (cf., entre outros, Geeraerts, 2006, pp. 151-65) pode trazer alguma contribuio a esse grande dilema. Em linhas gerais, a teoria do prottipo ope-se viso aristotlica de categorizao, segundo a qual as categorias lingustico-cognitivas so organizadas de forma a apresentarem um conjunto de caractersticas necessrias e suficientes que esto presentes em todos os seus membros. Na figura 1, os membros A, B, C e D de uma categoria hipottica tm a interseo de suas caractersticas representada em cinza. Essa a concepo subjacente Semntica Estrutural (cf., por exemplo, Pottier, 1977). J para a teoria do prottipo, nem todos os membros de uma categoria apresentam as mesmas caractersticas necessrias e suficientes; em vez disso, os elementos so organizados por semelhanas de famlia2, ou seja, o elemento A apresenta caractersticas em comum com o B que, por sua vez, apresenta caractersticas em comum com o C, sem que necessariamente os elementos A e C tenham caractersticas comuns (cf. figura 2). Dessa

1 2

Cf., por exemplo, Basilio (2004, pp. 13-9). Conceito geralmente atribudo ao filsofo Ludwig Wittgenstein.

14

forma, as categorias apresentam um (ou mais de um) elemento prototpico, central, a partir do qual se organizam os demais elementos. importante salientar que a teoria do prottipo muito mais uma teoria da forma como categorizamos o mundo (uma teoria ontolgica, portanto) do que uma teoria do significado lingustico; suas decorrncias para a Semntica ainda so controversas (cf. especialmente Hummel, no prelo). No entanto, acreditamos que ela pode contribuir para a descrio do conceito palavra. Se entendermos palavra como uma categoria organizada em termos de prottipo, o enfoque de sua descrio muda completamente: em vez de procurarmos identificar caractersticas que delimitem claramente o que uma palavra, passamos a procurar descrever qual o conceito prototpico de palavra e como os conceitos no prototpicos se relacionam com ele.

Figura 1 Viso aristotlica de categorizao

15

Figura 2 Categorizao segundo a teoria do prottipo

Descrever o conceito prototpico de palavra tampouco tarefa trivial (at mesmo porque a noo de prottipo tambm discutvel), mas parece ser mais simples do que procurar caractersticas definitrias necessrias e suficientes. Dessa forma, acreditamos que o conceito prototpico de palavra, ou seja, o conceito mais claro, menos controverso, que vem mente do falante naturalmente ao se pensar em uma palavra, seja algo prximo do conceito bloomfieldiano de forma livre mnima (BLOOMFIELD, 1933, p. 178). Os casos que esse conceito no recobre, como as palavras compostas, por exemplo, podem ser vistos como elementos mais afastados do prottipo. A seguinte citao de Basilio (2004, p. 17) elucidativa:
O lingista Bloomfield define a palavra como forma livre mnima. /.../ Essa definio interessante, porque distingue palavras de frases, sintagmas e afixos; mas apresenta problemas quando pensamos em palavras compostas: como palavras compostas so definidas como palavras formadas de duas ou mais palavras ou radicais, fica difcil sustentar ao mesmo tempo que palavras no podem ser subdivididas em formas livres. (BASILIO, 2004, p. 17)

De acordo com a teoria do prottipo, portanto, o problema mencionado por Basilio torna-se um desvio em relao ao prottipo de palavra. Exatamente para procurar um conceito mais amplo de palavra que englobe tambm os casos no prototpicos, alguns autores (entre eles Alves 2004b; 2007 e Basilio 1999) tm

16

preferido a expresso unidade lexical (ela prpria uma palavra no prototpica), que traz tambm a vantagem de parecer mais neutra do ponto de vista de filiao terica. Dessa forma, diante dessas consideraes, adotaremos no presente trabalho o termo unidade lexical, entendendo-o como uma categoria organizada segundo a teoria do prottipo. Seu conceito nuclear prototpico o de forma livre mnima, o que no elimina assim a possibilidade de se denominar por palavra ou unidade lexical outras unidades no totalmente recobertas por esse conceito.

2.2. Os conceitos de neologia, neologismo, formao de palavras


Uma vez entendido o conceito de unidade lexical, passamos a outro grupo de conceitos central nesta Tese: os conceitos de formao de palavras, neologia e neologismo. Todas as lnguas vivas dispem de mecanismos que possibilitam que seus usurios empreguem a qualquer momento unidades lexicais nunca antes empregadas. Tais unidades recebem o nome de neologismos. Segundo Alves (2004a, p. 5), [a]o processo de criao lexical d-se o nome de neologia. O elemento resultante, a nova palavra, denominado neologismo. Portanto, a neologia o processo, o neologismo o seu produto. Nesta Tese, empregaremos indistintamente os termos neologia e criao lexical. Conforme j abordamos em trabalho anterior (MARONEZE, 2005, pp. 14-5), os principais tipos de neologia reconhecidos, especialmente, por Guilbert (1975) e Alves (2004a) so os seguintes3: a) Neologia fonolgica; b) Neologia sinttica; c) Converso; d) Neologia semntica; e) Neologia por emprstimo. A neologia fonolgica supe a criao de um item lxico cujo significante seja totalmente indito, isto , tenha sido criado sem base em nenhuma palavra j existente (ALVES, 2004a, p. 11). Trata-se de fenmeno extremamente raro e os casos de neologismos fonolgicos existentes so pouco claros. J a neologia sinttica compreende os processos de derivao e composio, denominados pelas gramticas tradicionais como processos de formao de palavras
Outros tipos de neologia so ainda reconhecidos pelos autores, como a truncao, o cruzamento vocabular, a acronmia etc., que por vezes so vistos como casos particulares dos tipos aqui tratados.
3

17

(CUNHA e CINTRA, 1985, p. 81-115; BECHARA, 2004, pp. 355-96). Neste trabalho, ambas as designaes (neologia sinttica e formao de palavras) sero usadas indistintamente. A converso, denominada tradicionalmente por derivao imprpria (CUNHA e CINTRA, 1985, p. 103-4), consiste na alterao de classe gramatical sem alterao de forma. Guilbert (1975, pp. 73-4) a insere no mbito da neologia semntica, postura que adotaremos neste trabalho (cf. seo 3.2.3 e todo o captulo 3). A neologia semntica, por sua vez, consiste na alterao de significado de uma unidade lexical sem que haja qualquer alterao formal. Dito de outra forma, uma unidade lexical j existente adquire um novo significado, em geral por processos de metfora, metonmia, sindoque etc. Por fim, a neologia por emprstimo consiste na incorporao ao lxico vernculo de unidades lexicais originrias de outras lnguas, os chamados estrangeirismos. Os diferentes tipos de neologia podem ser entendidos como mecanismos de criao lexical, conforme descreveremos em 2.3.1.

2.3. Neologia como mudana lexical


Como a neologia a criao de uma nova unidade lexical, esta s poder ser considerada um neologismo em relao a um estado de lngua imediatamente anterior criao. Em outras palavras, s ser considerada neolgica a unidade lexical que no existia no lxico da lngua at ento. Isso traz implicaes tericas e metodolgicas para o estudo da neologia. Trataremos das implicaes metodolgicas mais adiante (cf. captulo 4), passando a abordar neste momento algumas das implicaes tericas, tanto para a Lexicologia quanto para a Lingustica Histrica. Inicialmente, tem-se que a criao de uma nova unidade lexical representa uma mudana no lxico da lngua; assim, a neologia seria considerada um fenmeno diacrnico. A natureza dessa mudana, no entanto, difere fundamentalmente da natureza da mudana em outros nveis da lngua, como a fonologia ou a sintaxe. Guilbert (1975, pp. 32-34) aponta alguns motivos pelos quais a mudana lexical difere da fonolgica ou gramatical: a) b) As mudanas fonolgicas ou sintticas soprent anonymement sur des dures trs longues4 (p. 32), diferentemente da mudana lexical; O sistema de oposies (em termos saussurianos) entre fonemas ou morfemas fechado, o que possibilita delimitar um estgio estvel da
4

... so operadas anonimamente por perodos muito longos (traduo nossa).

18

estrutura em determinado perodo (p. 32); o lxico, por outro lado, jamais pode ser definido como um sistema fechado, en raison de son ouverture sur le rfrent, lvolution du monde, de la pense, sur la transformation de la socit5 (p. 32); c) Para realizar um corte sincrnico, nos termos saussurianos, pode-se basear num espao de tempo delimitado de forma relativamente arbitrria, desde que as mudanas nesse perodo sejam mnimas; ou seja, o corte ser feito com base nos fenmenos lingusticos a serem estudados (p. 33). J o lxico mais diretamente ligado histria da sociedade, e dessa forma o corte dever ser feito com base em fatos histricos, extralingusticos; d) A mudana fonolgica ou gramatical, por ocorrer sobre um sistema fechado, tem a forma de uma substitution dun complexe de relations de lpoque B en opposition lautre complexe antrieur de lpoque A, sans que le systme lui-mme soit modifi directement6 (p. 33). Em relao ao lxico, a mudana de outra ordem: uma unidade lexical nova no elimina necessariamente outra antiga; unidades lexicais antigas podem ressurgir no discurso de certos indivduos etc. A mudana lexical, portanto, no irreversvel, e o lxico no pode ser entendido como uma estrutura, nos termos saussurianos. Surge a dvida, portanto, em relao a considerar a neologia um fenmeno verdadeiramente diacrnico. A esse respeito, no Cours7 (SAUSSURE, 1969) encontramos um trecho bastante elucidativo:
Uma palavra que eu improvise, tal como in-decor-vel, j existe em potncia na lngua; encontramos-lhe todos os elementos em sintagmas como decor-ar, decoraao : perdo-vel, manej-vel : in-consciente, in-sensato etc., e sua realizao na fala um fato insignificante em comparao com a possibilidade de form-la. (SAUSSURE, 1969, pp. 192-3, grifos nossos)

Observa-se, assim, que Saussure considera a criao neolgica como um fenmeno de fala (fr. parole), e no de lngua (fr. langue); ainda mais, que o que de fato importante (para
5

... por causa de sua abertura em relao ao referente, evoluo do mundo, do pensamento, transformao da sociedade (traduo nossa). 6 ... substituio de um complexo de relaes da poca B em oposio a outro complexo anterior da poca A, sem que o sistema em si mesmo tenha sido modificado diretamente (traduo nossa). 7 Sempre importante lembrar que, embora conste como o nico autor da obra, Saussure de fato no a escreveu; portanto, as menes feitas a Saussure nesta Tese se referem sempre ao ponto-de-vista expresso na obra, sem discutir se este corresponde de fato ao do prprio autor.

19

o sistema lingustico) a possibilidade da criao, e no a criao em si mesma. Isso implica que, para Saussure, s ser considerada diacrnica uma mudana que afete as potencialidades de criao lexical, mas no a criao propriamente dita.8 Essa mesma concepo seguida por diversos autores, em geral de orientao gerativista, que ora desconsideram completamente o conceito de neologismo (cf. Corbin 1975, 19769 apud Alves, 2000, p. 99), ora consideram como neologismos apenas as criaes lexicais de certa forma no previstas (cf. Cano, 2007). Para esses autores, portanto, a criao de uma nova unidade lexical um fenmeno do sistema lingustico (da langue saussuriana) e, portanto, de natureza sincrnica. Sob outro ponto de vista, deve ser citado o pensamento de Mator (1953) de que [l]es mots, sans doute, ne tombent pas du ciel: ils naissent leur heure10 (MATOR, 1953, p. 42). Ou seja, em vez de afirmar, como Saussure, que as unidades lexicais j existem em potncia na lngua, Mator chama a ateno para o fato de que elas surgem em momentos determinados, momentos scio-histricos especficos. O autor exemplifica com a unidade lexical francesa civilisation (civilizao), que criada em meados do sculo XVIII, em consonncia com diversas concepes que surgem na sociedade da poca. A questo pode ser resolvida por meio da distino entre mecanismos e causas da criao lexical (GEERAERTS, 1997), descrita a seguir.

2.3.1. Mecanismos e causas da criao lexical (neologia)


Para explicar de forma adequada o fenmeno da criao lexical, importante levar em considerao trs questes distintas (GEERAERTS, 1997, p. 102)11: a) o leque de possibilidades de criao lexical (os mecanismos, no dizer do autor); b) os fatores que fazem um indivduo realizar uma dessas possibilidades (as causas); c) a forma como essa criao se difunde pela comunidade lingustica (abordada brevemente na seo 2.6). Tendo em mente a distino entre mecanismos e causas, a questo se torna mais clara: autores como Saussure e os de tradio gerativista mencionados referem-se aos mecanismos,
Para uma discusso maior a respeito das concepes saussurianas de formao de palavras, cf. Maroneze (2008) e a seo 2.4.3 desta Tese. 9 CORBIN, Danielle. La notion de nologisme et ses rapports avec lenseignement du lexique. Bref, vol. 4, p. 4157, 1975. CORBIN, Danielle. Le statut des exceptions dans le lexique. Langue franaise, vol. 30, p. 90-108, 1976. 10 as palavras, sem dvida, no caem do cu: elas nascem em seu momento (traduo nossa). 11 O trabalho de Geeraerts (1997) refere-se principalmente mudana lexical de natureza semntica (que os estudos de neologia denominam neologia semntica), mas suas consideraes podem ser estendidas para todos os tipos de mudana lexical.
8

20

enquanto lexiclogos como Mator referem-se s causas. Apresentaremos a seguir uma discusso a respeito dos tipos de causas da mudana lexical.

2.3.1.1. Tipologia de causas da criao lexical


Geeraerts (1997, pp. 92-3 e 103-6) afirma serem duas as causas da mudana lexical (e da criao lexical em especfico): a expressividade e a eficincia. A expressividade (entendida como necessidade de exprimir, e no como vivacidade, animao) refere-se quela que provavelmente a funo mais primordial da linguagem: a comunicao. Nesse sentido, a criao lexical ocorre para que os falantes possam exprimir algo que ainda no tem um meio adequado para tal. Pode acontecer quando surge um novo objeto, uma nova descoberta, uma alterao na viso de mundo de uma cultura, ou mesmo pela necessidade de denominaes afetivas, eufemsticas, como a criao de tumor maligno como eufemismo para cncer (GEERAERTS, 1997, p. 105). Essa a causa estudada por Mator (1953) e outros lexiclogos. A eficincia refere-se necessidade de otimizar o sistema lingustico: a criao lexical ocorreria para trazer eficincia comunicativa lngua. Seria, portanto, uma causa interna ao prprio sistema lingustico. O exemplo, bastante claro, trazido por Geeraerts (1997, p. 92-3), a resoluo do conflito homonmico entre as palavras para galo e gato no sudoeste da Frana, estudado por Gilliron12. Naquela regio, as evolues fonticas das palavras para galo e gato resultaram na forma homonmica gat, o que causaria problemas na comunicao em comunidades agrcolas. Dessa forma, os falantes tiveram que criar outras denominaes para o galo. Portanto, a criao lexical, aqui, motivada pela necessidade, interna ao sistema, de otimizar a comunicao, evitando um conflito homonmico. Ainda segundo o autor, esse seria um caso do princpio de isomorfismo, segundo o qual as lnguas tenderiam a uma relao biunvoca entre forma lexical e significado lexical (p. 105). Dessa forma, duas seriam as causas da mudana lexical: a expressividade (externa lngua, de base social, cultural ou pragmtica) e a eficincia (interna lngua, visando otimizao do sistema). No entanto, a distino no rigidamente estreita: deve-se ter em mente que o princpio da eficincia subordinado ao da expressividade: na feliz formulao do autor, if there were no communicative intentions to be fulfilled, there would be no need

Trata-se de um estudo dos mais conhecidos, mencionado em praticamente todos os manuais de Lingustica Romnica, porm nem sempre adequadamente referido. A referncia correta (apud GEERAERTS, 1997) GILLIRON, J. e ROQUES, M. tudes de gographie linguistique. Paris: Champion, 1912.

12

21

for an efficient organization of the language that is used in fulfilling those intentions13 (GEERAERTS, 1997, pp. 108). Portanto, os dois princpios causais devem ser antes vistos como complementares em vez de competitivos. Blank (1999, p. 65) prefere unificar os dois conceitos num nico princpio, o de eficincia comunicativa (ingl. efficiency of communication), que ao mesmo tempo the general purpose of communication and the general motivation behind language change14 (BLANK, 1999, p. 65). Outros autores h que procuraram dar respostas um pouco diferentes pergunta por que se formam novas palavras?. Apresentaremos aqui as ideias de Basilio (1987, 2004), procurando relacion-las aos dois princpios de Geeraerts (1997). Basilio (1987) colocava dois motivos principais para a formao de palavras: a utilizao da idia de uma palavra em outra classe gramatical; e a necessidade de um acrscimo semntico numa significao lexical bsica (p. 9). A autora exemplificava o primeiro motivo15 com a formao de um substantivo abstrato, como agilizao, criado pela necessidade de se empregar o verbo agilizar em funo de substantivo (pp. 5-7). J o segundo motivo era exemplificado pelos diminutivos (sapatinho, sopinha), por formaes com o sufixo -eiro (sapateiro, cesteiro, doleiro) e por formaes prefixadas (pr-fabricado, prvestibular) (pp. 8-9). Ao compararmos os dois motivos descritos por Basilio (1987) com as duas causas apresentadas por Geeraerts (1997), notamos que o motivo semntico descrito por Basilio pode ser comparado ao princpio da expressividade de Geeraerts: dizer que uma nova unidade lexical criada para trazer um acrscimo semntico outra forma de dizer que se cria uma nova unidade lexical para exprimir um novo conceito. J o motivo da adequao classe gramatical, primeira vista, poderia ser aproximado ao princpio da eficincia de Geeraerts, por ser um motivo interno ao sistema lingustico em certo sentido, empregar um verbo em funo substantival, por exemplo, refere-se mais a uma necessidade de adequao ao sistema lingustico do que criao de um novo conceito. Embora Geeraerts (1997) no explicite seu ponto de vista (provavelmente porque suas reflexes, como j apontamos, enfocam mais a mudana de significado do que a criao lexical propriamente dita), acreditamos que suas reflexes sejam condizentes com o paralelo que aqui traamos entre ambos autores. No entanto, pretendemos argumentar nesta Tese que a adequao classe gramatical um caso
se no houvesse intenes comunicativas para serem satisfeitas, no haveria necessidade para uma organizao eficiente da linguagem empregada para satisfazer essas intenes (traduo nossa). 14 o propsito geral da comunicao e a motivao geral por trs da mudana lingustica (traduo nossa). 15 Segundo a autora, esse primeiro motivo, o de mudana de classe gramatical, o motivo mais privilegiado em toda a literatura sobre formao de palavras (BASILIO, 1987, p. 8).
13

22

particular de acrscimo semntico, reduzindo assim os dois motivos a um nico (cf. captulo 3). Na sequncia de suas reflexes a respeito dos motivos da criao lexical, Basilio (1987) propunha uma indagao sobre por que razo no haveria na lngua uma palavra para uso em cada classe gramatical e /.../ uma palavra para cada acrscimo semntico necessrio (p. 10), e conclua:
Assim, a razo bsica de formarmos palavras a de que seria muito difcil para nossa memria alm de pouco prtico captar e guardar formas diferentes para cada necessidade que ns temos de usar palavras em diferentes contextos e situaes. Em ltima anlise, a razo por que formamos palavras a mesma razo por que formamos frases: o mecanismo da lngua sempre procura atingir o mximo de eficincia, o que se traduz num mximo de flexibilidade em termos de expresso simultaneamente a um mnimo de elementos estocados na memria. essa flexibilidade que nos permite contar com um nmero gigantesco de elementos bsicos de comunicao sem termos que sobrecarregar a memria com esses mesmos elementos. (BASILIO, 1987, p. 10)

Acreditamos que a autora, nesse momento, equivocava-se por no levar em considerao a distino entre mecanismos e causas da criao lexical, apontada no incio desta seo. O que a autora trazia nessa citao uma explicao cognitivo-funcional (cf. seo 2.4.1), muito adequada por sinal, para explicar o fato de os mecanismos de criao lexical serem como so. Dito de outra forma, a autora explicava por que formamos palavras com o emprego de afixos, radicais etc., e no, digamos, apenas com a juno aleatria de fonemas e slabas; ela responde pergunta por que formamos palavras do modo que formamos?, e no pergunta por que formamos palavras?. A resposta a essa ltima pergunta, em nosso entendimento, est de fato nos dois motivos j discutidos pela autora.

2.4. Onomasiologia e Semasiologia: Neologia na perspectiva onomasiolgica


Uma vez estabelecida a distino entre mecanismos e causas da criao lexical, e antes de analisar as relaes entre ambos, necessrio apresentar outra distino importante e bastante antiga na histria da Lingustica (e da Lexicologia em especfico): a distino entre perspectivas onomasiolgica e semasiolgica. A distino bastante conhecida: na perspectiva onomasiolgica, parte-se do significado (ou conceito) para se chegar ao significante. em tese o percurso mental feito pelo emissor, que precisa encontrar uma expresso lingustica para o conceito que quer

23

expressar. Na Lexicologia, anlises onomasiolgicas se preocupam em responder perguntas como Que expresses lingusticas so possveis para determinado conceito? J na perspectiva semasiolgica, parte-se do significante para chegar ao significado. em tese o percurso mental feito pelo receptor, que precisa dar significado expresso lingustica pronunciada/escrita pelo emissor. Na Lexicologia, anlises semasiolgicas se preocupam em responder perguntas como Quais so os significados possveis para determinada expresso? A seguinte citao de Geeraerts (1997, p. 17) esclarecedora:
Given that a lexical item couples a word form with a semantic content, the distinction between an onomasiological and a semasiological approach is based on the choice of either of the poles in this correlation as the starting-point of the investigation. Thus, the onomasiological approach starts from the content side, typically asking the question Given concept x, what lexical items can it be expressed with? Conversely, the semasiological approach starts from the formal side, typically asking the question Given lexical item y, what meanings does it express? In other words, the typical subject of semasiology is polysemy and the multiple applicability of a lexical item, whereas onomasiology is concerned with synonymy and near-synonymy, name-giving, and the selection of an expression from among a number of alternative possibilities.16

Nesta Tese, essa distino tradicionalmente evocada para se estudar a semntica de unidades lexicais ser aqui abordada no estudo de afixos. Nesta seo, abordaremos alguns conceitos ligados perspectiva onomasiolgica de estudo dos afixos; em 2.5, trataremos da perspectiva semasiolgica.

2.4.1. Relaes entre os mecanismos e as causas da criao lexical


Passemos agora a analisar a complexa questo de como os mecanismos se relacionam com as causas. Para abordar a questo do ponto de vista onomasiolgico, imaginemos um falante que se v diante da necessidade de criar uma nova unidade lexical. O problema que esse falante tem pode ser formulado na seguinte pergunta:

Posto que uma unidade lexical pareia uma expresso com um contedo semntico, a distino entre uma abordagem semasiolgica e uma onomasiolgica baseada na escolha de um dos plos dessa correlao como ponto de partida da pesquisa. Assim, a abordagem onomasiolgica parte do lado do contedo, indagando tipicamente a questo Dado o conceito x, com que unidades lexicais ele pode ser expresso? Por sua vez, a abordagem semasiolgica parte do lado formal, indagando tipicamente a questo Dada a unidade lexical y, que significados ela expressa? Em outras palavras o objeto tpico da semasiologia a polissemia e a aplicabilidade mltipla de uma unidade lexical, enquanto a onomasiologia preocupa-se com a sinonmia e a quase-sinonmia, a nomeao e a seleo de uma expresso dentre uma quantidade de possibilidades alternativas. (Traduo nossa)

16

24

(1) Dada uma determinada causa (ou motivo) para criar uma unidade lexical, qual mecanismo (dentre os disponveis na lngua) o mais adequado?

A criao lexical , dessa forma, vista onomasiologicamente como uma atividade de resoluo de um problema concreto. A soluo encontrada pelo falante poder ser julgada adequada ou no de acordo com certos critrios. No entanto, a tarefa do linguista que se dedica ao estudo da neologia no encontrar a melhor soluo para esse problema (essa tarefa do falante17); a pergunta que o linguista se prope a responder :
(2) Por que o falante julgou essa soluo a mais adequada?

Ou, formulada de outra maneira:


(2) Por que para essa determinada causa (ou motivo) o falante preferiu empregar esse determinado mecanismo (e no outro)?

Acreditamos ser essa a principal pergunta norteadora dos estudos onomasiolgicos de neologia18. Ela pode ainda ser desdobrada em duas:
(2a) Que fatores influenciam o emprego de determinado mecanismo? (2b) Por que esses fatores influenciam os mecanismos dessa forma?

Responder pergunta (2a) tarefa relativamente fcil, se comparada pergunta (2b). Vrios trabalhos tm se dedicado a mostrar como fatores fonolgicos, sintticos, semnticos, discursivos etc. podem influenciar no emprego de um ou outro processo (composio, derivao prefixal ou sufixal, tais ou tais prefixos ou sufixos etc.). Podemos citar como exemplo nossa prpria Dissertao de Mestrado (MARONEZE, 2005), em que descrevemos fatores fonolgicos, morfolgicos, sintticos etc. envolvidos na escolha de um ou outro sufixo nominalizador. Para responder pergunta (2b), por sua vez, necessrio ter em mente uma concepo terica do funcionamento da linguagem em geral e da criao lexical em
17

A adequao ou inadequao de determinada unidade lexical neolgica depender essencialmente, a nosso ver, de seu sucesso comunicativo, ou seja, de ela ser mais ou menos capaz de comunicar a inteno original de seu criador; uma questo de ordem pragmtica. Entretanto, podem-se estabelecer critrios prescritivos para julgar tal adequao, como ocorre nos organismos de planificao neolgica. 18 Evidentemente, essa pergunta deve ser encarada como uma trilha, um roteiro de investigao; os reais fatores envolvidos (tanto lingusticos quanto extralingusticos) podem se multiplicar de tal forma que jamais se ter uma resposta plenamente adequada.

25

especfico. Nesta Tese, adotamos a concepo de que as respostas a (2b) devem envolver explicaes funcionais que justifiquem os fatores da resposta a (2a); em particular, explicaes capazes de relacionar os mecanismos s causas, ou seja, que mostram por que razo o mecanismo envolvido o mais adequado para a causa requerida. Para tornar mais clara essa discusso, trazemos dois exemplos de respostas a essas perguntas. O primeiro a unidade lexical neolgica historicizao (ou qualquer outra em izao), extrada de Maroneze (2005). Em relao a ela, a pergunta (2) pode ser formulada como em (3):
(3) Por que, para exprimir a ao de historicizar, o falante preferiu empregar o sufixo -o (e no -mento ou -agem)?

Podemos dividir a pergunta (3) em duas:


(3a) Que fator(es) influenciou(aram) o falante a empregar o sufixo -o? (3b) Por que esse(s) fator(es) influenciou(aram) dessa forma?

Em Maroneze (2005, p. 39-42), levantamos uma possvel resposta para a pergunta (3a): o sufixo -o o nico sufixo nominalizador que pode unir-se a bases verbais formadas com o sufixo -izar; um fator de natureza morfolgica, portanto. Contudo, constatar a existncia dessa restrio no a explica ou justifica: faz-se necessrio, assim, explicar por que o sufixo -izar exige o emprego de -o. Uma possvel resposta que a juno de ambos os sufixos encontra-se altamente incrustada na mente (cf. Langacker, 1991, p. 48 e a seo 2.4.3 para uma descrio mais detalhada da teoria envolvida); trata-se, portanto, de uma resposta de ordem cognitivo-funcional, que pode ser parafraseada como o sufixo -izar exige o emprego de -o porque dessa forma o processamento cognitivo da linguagem de algum modo facilitado. O segundo exemplo que aqui trazemos a unidade lexical neolgica apitao, analisada, juntamente com outras em -ao, por Alves (2004b, p. 84). A pergunta relevante pode ser formulada como em (4):
(4) Por que, para exprimir o protesto feito com apito, o falante preferiu empregar o sufixo -ao (e no, por exemplo, expresses compostas como apito-protesto)?

26

O emprego desse sufixo, como mostra a autora, relevante principalmente porque remete a um fato histrico especfico, o chamado panelao de 1973, no Chile. O motivo de o falante ter escolhido esse sufixo , portanto, a necessidade (implcita ou explcita, consciente ou inconsciente) de remeter o leitor a esse fato histrico; trata-se de um motivo de ordem comunicativo-funcional, que pode ser parafraseada como o sufixo -ao foi escolhido porque transmite de forma mais adequada a ideia pretendida pelo falante. Como se pode perceber, os dois19 tipos de explicao conseguem relacionar adequadamente os mecanismos e as causas da criao lexical. No entanto, nem sempre essas explicaes se apresentam de forma clara; muitas vezes s so percebidas a partir de determinadas concepes tericas. No obstante, acreditamos que o linguista deve sempre se guiar pela busca por esse tipo de explicao.

2.4.2. Fatores que influenciam a seleo do mecanismo


Est evidente, portanto, que h vrios mecanismos disponveis ao falante que tem a necessidade de criar uma unidade lexical; a escolha de um desses mecanismos condicionada por vrios fatores, abordados pelas perguntas 2a e 2b, formuladas anteriormente. Cabe agora tecermos algumas consideraes sobre a natureza desses fatores. Inicialmente, deve-se reconhecer que esses fatores podem ser de natureza lingustica ou extralingustica, como afirma tekauer (2001, p. 7):
It is postulated that the selection of one of the options at hand is always influenced by both linguistic (productivity, constraints, etc.) and sociolinguistic factors (education, profession, social background, influence of ones former linguistic experience, etc.)20.

Nesta Tese, por razes eminentemente metodolgicas, fixar-nos-emos nos fatores de natureza lingustica21. Estes podem apresentar-se de duas formas: a) como caractersticas (em geral semnticas) que devem estar presentes no neologismo formado; ou b) como restries

Acreditamos que a distino que estabelecemos entre explicaes cognitivo-funcionais e comunicativofuncionais menos rgida do que parece primeira vista: muitos fatores que tornam a comunicao mais efetiva tambm podem contribuir para facilitar o processamento cognitivo e vice-versa. 20 Postula-se que a seleo de uma das opes disponveis seja sempre influenciada tanto por fatores lingusticos (produtividade, restries etc.) como sociolingusticos (escolaridade, profisso, histria de vida, influncia da experincia lingustica anterior etc.) (traduo nossa). 21 No pretendemos desenvolver aqui maiores discusses a respeito da diviso entre os dois tipos de fatores, fixando-nos nos lingusticos. No entanto, pode-se argumentar que ambos os tipos referem-se mesma motivao subjacente, a eficincia comunicativa (cf. seo 2.3.1.1). Como exemplos de estudos referentes a fatores extralingusticos, cf. tekauer et al. (2005) e Krtvlyessy (2009).

19

27

que devem estar presentes na(s) unidade(s) lexical(is) que serve(m) de base22 formao do neologismo. Os fatores de tipo (a) dizem respeito principalmente aos efeitos semnticocomunicativos pretendidos pelo emissor, ou seja, este escolher o mecanismo de criao lexical mais adequado para expressar o significado pretendido, incluindo seus aspectos conotativos e estilsticos. Isso pode ser exemplificado com o seguinte dado, extrado do corpus desta Tese: para substantivar o adjetivo dondoca (referente a mulher ftil), o falante opta por criar o neologismo dondoquice (em vez de dondoquidade ou dondoqueza, formados com outros sufixos concorrentes), porque o sufixo -ice refora as conotaes afetivas ou mesmo pejorativas pretendidas pelo criador. Os fatores do tipo (b) constituem-se em condies que devem estar presentes para que determinado mecanismo de criao lexical possa ser aplicado; essas condies tambm podem ser entendidas como restries que impedem a aplicao de determinado mecanismo. Tais restries podem ser fonolgicas, morfolgicas, sintticas, semnticas ou textuais, ou mesmo uma combinao dessas. Para ilustrao, exemplificaremos com dados do corpus analisado nesta Tese. Restries de natureza fonolgica que condicionam o emprego de determinados prefixos ou sufixos parecem ser raras na lngua portuguesa. Um exemplo a tendncia de verbos terminados em -i[C]ar (em que C representa qualquer consoante) receberem o sufixo o em vez de seus concorrentes -mento ou -agem (cf. Rocha, 1999, p. 22), o que explicaria formas neolgicas tais como glicao e paparicao. Outras lnguas apresentam mais fatores fonolgicos condicionantes, como o ingls, em que o sufixo nominalizador -al s se une a verbos oxtonos (cf. Plag, 2003, p. 61). O tipo de fator morfolgico que mais influencia os mecanismos de formao de palavras diz respeito a restries de co-ocorrncia entre dois ou mais afixos. Por exemplo, verbos prefixados tendem a ser nominalizados com o sufixo -mento (cf. Maroneze, 2005, p. 80), e adjetivos formados pelo sufixo -vel so exclusivamente substantivados com o sufixo (i)dade, em vez de -eza ou outro concorrente (como reparabilidade e treinabilidade; cf. seo 5.1.1). Restries de natureza semntica envolvem caractersticas de significado que devem estar presentes na base para que o mecanismo possa ser aplicado. Exemplificamos com os sufixos concorrentes -(i)dade e -ice, os mais frequentes formadores de substantivos a partir de

22

Cf. a seo 2.4.3.2 para a noo de base que adotamos nesta Tese.

28

adjetivos. O primeiro tende a unir-se a adjetivos de funo semntica especificadora, enquanto o segundo tende a unir-se a adjetivos de funo semntica qualificadora (cf. seo 5.1.1.1). Costuma-se considerar como exemplo de fator condicionante de natureza sinttica a restrio da maioria dos sufixos a determinadas classes gramaticais de base; por exemplo, Plag (2003, p. 63) afirma ser de natureza sinttica a restrio do sufixo ingls -able a verbos. No entanto, uma questo pode ser levantada: haveria fatores condicionantes puramente sintticos, ou estes no seriam reflexo de um fator semntico subjacente? Ou seja, ao afirmarmos que determinado sufixo se une a verbos, estaramos nos referindo categoria sinttica de verbo ou a caractersticas semnticas presentes em verbos e tambm requeridas pelo sufixo? Se adotarmos uma postura contrria separao rgida entre sintaxe e semntica, e talvez mesmo a precedncia da semntica sobre a sintaxe (cf. CROFT; CRUSE, 2004, p. 2, e tambm a seo 3.1.3), os fatores condicionantes de natureza sinttica (e talvez mesmo morfolgica) podero ser entendidos como de natureza semntica. Na seo 3.1.3, argumentaremos em favor da centralidade de fatores semnticos, especialmente em relao a classes gramaticais. Por fim, podem-se considerar tambm restries de natureza textual-discursiva na seleo de um ou outro mecanismo de criao lexical. Provavelmente os fatores textuais que mais influenciam o emprego de determinados mecanismos de criao lexical so os relacionados ao gnero e ao domnio textual-discursivo. Podemos citar trabalhos como Rocha (1999), que mostra que gneros dissertativos favorecem mais o emprego de substantivos abstratos derivados de verbos do que os gneros narrativos; Alves (2000) aponta diversos prefixos, como os intensivos, que so mais frequentemente empregados em textos publicitrios; alm de vrios trabalhos da rea de Terminologia que tm mostrado como certos domnios (Medicina, Informtica etc.) favorecem o emprego de certos mecanismos de criao lexical. importante assinalar que as restries ao emprego dos mecanismos raramente funcionam de forma categrica; so na verdade tendncias, mais ou menos fortes, mas que sempre podem ser rompidas. Nas sees 2.4.3..4 e 2.4.3.5, analisaremos essas tendncias tendo em vista o conceito de produtividade.

29

2.4.3. Mecanismos de criao lexical: neologia sinttica


Retomemos agora os tipos de neologia mencionados em 2.2, que, nos termos de Geeraerts (1997), so denominados mecanismos de criao lexical. Dentre eles, so diretamente relevantes para o fenmeno da mudana de classe gramatical a neologia sinttica e a converso. Para compreender a neologia sinttica, necessrio abordar as concepes possveis de Morfologia, o que faremos a seguir. A converso ser abordada brevemente no captulo 3, na seo 3.2.3. Alguns autores, no mbito da Morfologia, descrevem trs modelos de anlise gramatical, chamados de palavra-e-paradigma, item-e-arranjo e item-e-processo (cf., por exemplo, Rosa, 2006, pp. 44-49, que remonta o emprego desses termos a Hockett, 195423). Todos os trs tm longa tradio nos estudos da linguagem, remontando por vezes Antiguidade greco-latina e snscrita, e na Lingustica moderna se fazem presentes em diversas teorias. Descreveremos resumidamente os trs modelos, empregando uma ordem de exposio que julgamos mais clara, mas que no corresponde ordem cronolgica nem de importncia: Item-e-arranjo (IA): para esta concepo de Morfologia, o morfema (entendido como o signo mnimo) tem papel fundamental, e as unidades lexicais so descritas como sequncias de morfemas. Teorias que apresentam essa concepo tendem a enfatizar a segmentao dos morfemas. Por exemplo, uma teoria IA analisaria a forma verbal andvamos como a sequncia de morfemas and- (radical) + -a- (vogal temtica) + -va- (desinncia modotemporal) + -mos (desinncia nmero-pessoal); da mesma forma, a unidade lexical livraria seria analisada como livr- (radical) e -aria (sufixo). Embora essa abordagem surja em diversas linhas tericas diferentes, comum associla ao Estruturalismo bloomfieldiano, que no Brasil tem sua figura mxima em Mattoso Cmara Jr. Item-e-processo (IP): aqui, o morfema deixa de ser a unidade bsica e, ao invs da segmentao, so enfatizadas as regras de transformao capazes de transformar uma forma subjacente em uma unidade lexical da lngua. Por exemplo, uma teoria IP poderia analisar a forma andvamos como a aplicao de uma srie de regras a uma forma verbal subjacente (por exemplo, *and-): 1. regra de formao do tema => *anda; 2. regra de formao do pretrito imperfeito do indicativo => *andava; e, finalmente 3. regra de formao da primeira pessoa do plural => andvamos.
23

HOCKETT, Charles. Two models of grammatical description. Word 10, 1954, pp. 210-234.

30

Da mesma forma, livraria seria analisada como a aplicao de uma regra de derivao base livro. Assim como a abordagem IA, a abordagem IP tambm est presente em correntes tericas diversas, mas a teoria IP mais conhecida a abordagem gerativa de Aronoff (1976); no Brasil, so importantes os trabalhos de Basilio (1980, 1987, entre outros). Palavra-e-paradigma (PP): o centro da abordagem PP , como seu prprio nome indica, a palavra (independentemente de este no ser um conceito simples de ser definido), que participa de relaes paradigmticas com outras formas da lngua. Por exemplo, a forma andvamos ser analisada como integrante do paradigma flexional do verbo andar, relacionando-se com as outras formas do mesmo verbo; ao mesmo tempo, tambm estabelece relaes paradigmticas com outras formas que compartilham com ela a mesma terminao (como cantvamos, sabamos etc.). Da mesma forma, a unidade lexical livraria estabelece, por um lado, relaes paradigmticas com livro, livreiro, livreto etc. e, por outro lado, com papelaria, joalheria, marcenaria etc. A abordagem palavra-e-paradigma, assim como as outras duas, tem longa tradio nos estudos lingusticos, sendo inclusive a abordagem predominante no Cours de Saussure. Recentemente, tem sido privilegiada nos estudos da Lingustica Cognitiva, e a abordagem adotada para a presente Tese. Cada uma dessas abordagens implica uma determinada concepo de criao lexical. Para a abordagem IA, a criao lexical se d pela combinatria de morfemas: o falante cria blueseiro, por exemplo, combinando o morfema radical blues ao morfema sufixal -eiro, ambos disponveis na lngua (ou no lxico mental). J numa abordagem IP, a unidade blueseiro seria criada por meio de uma Regra de Formao de Palavras (RFP) que tem como input a unidade blues. Para a abordagem PP, o falante cria blueseiro por analogia com a srie paradigmtica j existente na lngua que relaciona arqueiro, engenheiro, marceneiro, padeiro, roqueiro etc. Nesta Tese, como j mencionado, adotaremos uma abordagem PP, em especial a formulada por Bybee (1988) e Langacker (1987, 1991, 2008), semelhante em muitos aspectos s concepes presentes no Cours de Linguistique Gnrale (SAUSSURE, 1969), como procuramos mostrar em Maroneze (2008). Passamos a descrev-la brevemente, dividindo sua apresentao em quatro tpicos: a organizao cognitiva do lxico, a analogia, a fora de um esquema e a produtividade.

31

2.4.3.1. Organizao cognitiva do lxico


Nas abordagens PP, a organizao cognitiva (ou mental) do lxico costuma ser um conceito fundamental para a descrio da Morfologia. Nesse sentido, o modelo de organizao do lxico descrito em Bybee (1988, pp. 125-7) prope que o conhecimento lexical armazenado mentalmente de forma a possibilitar associaes entre as vrias unidades lexicais, as relaes associativas na terminologia de Saussure. Essas associaes podem ser fonolgicas, semnticas ou ambas simultaneamente. A seguinte citao de Saussure, que reproduzimos juntamente com o grfico do autor, bastante elucidativa:
Os grupos formados por associao mental no se limitam a aproximar os termos que apresentem algo em comum; o esprito capta tambm a natureza das relaes que os unem em cada caso e cria com isso tantas sries associativas quantas relaes diversas existam. Assim, em enseignement, enseigner, enseignons etc. (ensino, ensinar, ensinemos), h um elemento comum a todos os termos, o radical; todavia, a palavra enseignement (ou ensino) se pode achar implicada numa srie baseada em outro elemento comum, o sufixo (cf. enseignement, armament, changement etc.; ensinamento, armamento, desfiguramento etc.); a associao pode se fundar tambm apenas na analogia dos significados (ensino, instruo, aprendizagem, educao etc.) ou, pelo contrrio, na simples comunidade das imagens acsticas (por exemplo enseignement e justement, ou ensinamento e lento). (...)

ensinamento ensinar ensinemos etc. aprendizagem desfiguramento educao etc. armamento etc. etc.

elemento lento

(Saussure, 1969, p. 145)

Percebemos assim que uma unidade lexical, como ensinamento, pode estabelecer relaes associativas com outras unidades por meio de semelhanas fonolgicas (elemento, lento), semnticas (aprendizagem, educao) ou ambas simultaneamente, seja o elemento comum o radical (ensinar, ensinemos), seja o sufixo (desfiguramento, armamento). A representao de Bybee (1988) para o mesmo exemplo ficaria da seguinte forma

32

(empregamos a forma ortogrfica de cada unidade lexical, e no sua transcrio fontica, para tornar o grfico mais simples):

Figura 3 Representao das relaes associativas fonolgicas de ensinamento

Nesta figura, as relaes associativas puramente fonolgicas so representadas por linhas finas, e as relaes simultaneamente fonolgicas e semnticas, por linhas grossas. Outra figura seria necessria para representar o plano semntico:

Figura 4 Representao das relaes associativas semnticas de ensinamento

Nesta figura, representamos os significados de cada elemento pelas palavras entre colchetes; as linhas grossas representam identidades tanto semnticas quanto fonolgicas, enquanto as linhas finas representam identidades ou semelhanas parciais apenas semnticas. (Evidentemente, a figura serve apenas para ilustrao do modelo; uma representao

33

semntica detalhada envolveria indicar as relaes parciais entre os verbos, bem como as relaes de quase-sinonmia entre educar e ensinar, de antonmia entre ensinar e aprender etc.) Em resumo, as unidades lexicais formam uma rede de conexes (ou relaes associativas), cujos elos so os elementos fonolgicos ou semnticos comuns. Nos casos em que h simultaneamente elementos fonolgicos e semnticos, tem-se uma relao morfolgica. Nesse sentido, pode-se entender, como o faz Saussure (1969, p. 149-50), que um afixo no tem existncia prpria na lngua; ele s existe na medida em que possibilita unidade lexical participar de uma srie de relaes associativas. Nas palavras de Saussure:
/.../ se o latim quadruplex um sintagma, porque se apia em duas sries associativas [e no porque possui dois morfemas comentrio nosso] /.../ na medida em que essas outras formas flutuem em derredor de refazer ou de quadruplex que essas duas palavras podem ser decompostas em subunidades ou, dito de outro modo, so sintagmas. Assim, desfazer no seria analisvel se outras formas contendo des ou fazer desaparecessem da lngua; no seria mais que uma unidade simples e suas duas partes no poderiam mais opor-se uma outra. (Saussure, 1969, pp. 149-50, grifo nosso)

Nesse trecho, clara a ideia de que a segmentao em morfemas decorrente das sries associativas das quais a unidade lexical faz parte, e no o contrrio. Assim, esta a concepo de morfema que adotamos: um elemento da unidade lexical que permite que ela estabelea relaes associativas simultaneamente fonolgicas e semnticas com outras (que compartilham o mesmo morfema). Nesse sentido, o morfema no um elemento isolado que pode ser segmentado. Mais ainda, o morfema no uma noo primitiva para a Morfologia, mas sim uma noo derivada do estabelecimento de relaes associativas. Nessa concepo, dizer que desfazer apresenta o prefixo des- uma forma abreviada de dizer que desfazer participa de uma srie de relaes associativas em que ocorre a mesma sequncia fonolgica e os mesmos traos semnticos. Para ilustrar melhor essa concepo de morfema, comparemo-la com as concepes das abordagens IA e IP. Nas abordagens IA, os morfemas so considerados como entidades lingusticas de existncia prpria, ou seja, so elementos armazenados na mente do falante, e que se unem uns aos outros para formar as palavras. Como exemplo, citemos Nida (1949, p. 1), representante do Estruturalismo norte-americano:
Morphology is the study of morphemes and their arrangements in forming words. Morphemes are the minimal meaningful units which may constitute words or parts of words, e.g. re-, de-, un-, -ish, -ly, -ceive, -mand, tie, boy, and like in the combinations receive, demand, untie, boyish, likely. The morpheme arrangements

34

which are treated under the morphology of a language include all combinations that form words or parts of words.24 (NIDA, 1949, p. 1)

Nesse ponto de vista, a tarefa de criar uma palavra traduzida em concatenar os morfemas corretos na ordem correta. J na abordagem IP, semelhantemente abordagem PP aqui proposta, a noo de morfema fica em segundo plano em detrimento da noo de regra, conforme lemos em Basilio (1980, p. 42): /.../ palavras so formadas por regras e/ou analisadas por regras, de modo que o estabelecimento de entidades como morfemas ou afixos, como elementos separados de regras e bases, constitui uma repetio desnecessria e, provavelmente, indesejvel. Para uma abordagem IP, portanto, formar uma palavra significa aplicar uma regra a uma outra palavra, que a sua base. As diferenas entre os trs modelos no se resumem apenas a concepes abstratas: tambm h consequncias para a descrio e anlise das unidades lexicais. Apresentaremos em seguida um fenmeno morfolgico para o qual acreditamos ser a anlise PP mais adequada: trata-se dos chamados basoides e sufixoides (na terminologia de Rocha, 1998, pp. 122-4). Esses termos referem-se a elementos semelhantes a bases e sufixos, porm no recorrentes na lngua. Rocha (1998, p. 123) traz como exemplos de formaes com basoides casos como meticuloso, rstico, pedante, vantagem, cordial, mosteiro etc., em que depreendemos facilmente os sufixos -oso, -ico, -nte, -agem, -al e -eiro, mas cujas bases no ocorrem em outras unidades lexicais da lngua. O mesmo ocorre com as seguintes formaes com sufixoides: bichano, casebre, sertanejo, marujo, longnquo etc., em que as bases bicho, casa, serto, mar e longe so facilmente detectveis, mas os elementos -ano, -ebre, -ejo, -ujo e -nquo no recorrem na lngua25. Em relao a esse fenmeno, uma anlise IA traria o seguinte problema: podemos segmentar casebre em cas- (radical) e -ebre (sufixo), capturando a intuio de que se trata do mesmo radical de casa, casaro etc., mas teramos que alargar o conceito de sufixo para englobar elementos no recorrentes e, portanto, de significado no facilmente delimitvel; ou

A Morfologia o estudo dos morfemas e de seu arranjo para formar palavras. Os morfemas so as unidades mnimas significativas que podem constituir palavras ou partes de palavras, por exemplo (em ingls) re-, de-, un, -ish, -ly, -ceive, -mand, tie, boy e like nas combinaes receive, demand, untie, boyish, likely. Os arranjos de morfemas que so tratados na morfologia de uma lngua incluem todas as combinaes que formam palavras ou partes de palavras. (Traduo nossa) 25 Deve-se considerar que, para haver recorrncia do elemento, o significado deve ser o mesmo. Por exemplo, existe um sufixo -ano formador de adjetivos ptrios, como americano, indiano etc.; evidentemente, no se considera o mesmo sufixo de bichano por no se tratar do mesmo significado.

24

35

consideramos casebre como uma unidade lexical no segmentvel, deixando de relacion-la a outras unidades lexicais. Uma anlise IP do mesmo fenmeno teria que postular uma regra de adio do elemento -ebre a uma nica base, o que contraria a prpria noo de regra como uma generalizao (cf. Rocha, 1998, p. 36); para descrever meticuloso, por exemplo, teria que postular que a regra de adio de -oso pode se aplicar a bases no recorrentes, comprometendo a noo de base. Uma anlise PP no traz esses problemas na medida em que os morfemas so entendidos como elementos derivados de relaes associativas estabelecidas mentalmente no lxico. Assim, em vez de indagarmos se casebre pode ser segmentado em dois morfemas, devemos indagar, numa anlise PP, se casebre permite o estabelecimento de relaes associativas, e quais seriam elas.

Figura 5 Relaes associativas de casebre

A figura 5 descreve rudimentarmente a relao associativa entre casa e casebre. Como se pode observar, no relevante o fato de a sequncia final -ebre no estabelecer nenhuma relao associativa com outra unidade lexical; importa dizer, apenas, que as unidades lexicais casa e casebre apresentam elementos fonolgicos e semnticos em comum, no sendo necessrio postular a existncia de basoides ou prefixoides.

2.4.3.2. Analogia
O conceito de relao associativa suficiente para descrever a maneira como as unidades lexicais j existentes so analisadas; para dar conta da criao de novas unidades lexicais, preciso recuperar o conceito de analogia. Sobre isso, busquemos novamente o que tem a dizer Saussure:
/.../ em francs, sobre o modelo de pension : pensionnaire, raction : ractionnaire etc., qualquer pessoa pode criar interventionnaire ou rpressionaire, com o significado de em favor da interveno, em favor da represso. Esse processo evidentemente o mesmo que aquele que acabamos de ver engendrando honor: ambos reclamam a mesma frmula:

36

raction : ractionnaire = rpression : x x = rpressionnaire (SAUSSURE, 1969, pp. 190-191)

Como est bem claro, Saussure considera que novas unidades lexicais so formadas por analogia, descrita adequadamente pela frmula matemtica da quarta proporcional. Para o autor, a analogia o princpio das criaes da lngua, como explicitado pelo prprio ttulo da seo 3 do captulo IV da terceira parte. O autor ainda refora que a criao lexical se processa por meio de uma comparao com as unidades j existentes na lngua, e afirma que as unidades criadas j existem potencialmente no sistema:
Toda criao deve ser precedida de uma comparao inconsciente dos materiais depositados no tesouro da lngua, onde as formas geradoras se alinham de acordo com suas relaes sintagmticas e associativas. /.../ , pois, um erro acreditar que o processo gerador s se produza no momento em que surge a criao; seus elementos j esto dados. Uma palavra que eu improvise, tal como in-decor-vel, j existe em potncia na lngua; encontramos-lhe todos os elementos em sintagmas como decor-ar, decora-ao : perdo-vel, manej-vel : inconsciente, in-sensato etc., e sua realizao na fala um fato insignificante em comparao com a possibilidade de form-la. (SAUSSURE, 1969, pp. 192-3, grifo nosso)

Poder-se-ia discutir quais seriam as diferenas, na prtica, de se considerar a criao lexical como resultado da aplicao de regras ou da quarta proporcional, j que, num primeiro olhar, as duas solues parecem equivalentes. o que afirma, inicialmente, Basilio (1997, p. 10): qualquer forma analisada como produto de uma Regra de Formao de Palavras (doravante RFP) tambm pode ser analisada como produto do princpio de analogia (doravante PA). No entanto, o contrrio no verdadeiro: h criaes que podem ser analisadas pelo princpio da analogia, mas no pela aplicao de RFPs. Basilio (1997, p. 20) conclui que o princpio da analogia de fato explicativamente superior postulao de RFPs, sugerindo serem estas apenas manifestaes secundrias daquele.26 Essa concluso tem uma formulao terica clara na teoria conhecida como Gramtica Cognitiva (doravante GC cf. Langacker, 1987, 1991, 2008). De acordo com essa teoria, as regras tm a forma de esquemas, que surgem a partir de aspectos recorrentes das expresses lingusticas (LANGACKER, 2008, p. 218-21). Por exemplo, a partir do conhecimento de unidades lexicais como habilidade, igualdade, seriedade etc., o falante depreende o seguinte esquema:

Para uma discusso mais aprofundada da controvrsia entre regras e analogia, cf. Bauer (2001, pp. 75-97), que conclui ser um debate insolvel; a postura por ns adotada est em conformidade com a ideia do autor de que os sistemas de regra pressupem a analogia.

26

37

ADJ-IDADE ...(i)dade ADJ ... IDADE -(i)dade

HABILIDADE habilidade HBIL hbil IDADE -(i)dade

IGUALDADE igualdade IGUAL igual IDADE -(i)dade

SERIEDADE seriedade SRIO srio IDADE -(i)dade

Figura 6 Esquema do sufixo -(i)dade

Nesta figura, seguindo a representao da GC, empregam-se letras minsculas para representar o polo fonolgico e maisculas para o semntico. Assim, seriedade deve ser entendido como a pronncia da unidade lexical seriedade e SERIEDADE como o significado da unidade lexical seriedade. As setas relacionam o esquema, no alto da figura, s suas instncias, na parte inferior. Os pontos ... indicam contedo fonolgico no especificado. A figura indica que o esquema geral de aplicao do sufixo -(i)dade abstrado de suas vrias instncias; uma representao mais detalhada deveria ainda mostrar a relao existente entre cada um dos trs elementos do esquema (radical, sufixo e unidade derivada) com cada um dos trs elementos das instncias, o que no feito aqui unicamente para no poluir visualmente a figura. A novidade apresentada pela GC no apenas mostrar que o esquema decorre de suas instncias (constituindo-se, assim, numa teoria baseada no uso); alm disso, a GC ainda postula que o esquema no tem uma natureza diferente da de suas instncias, diferindo delas apenas no grau de esquematicidade. Toda a gramtica de uma lngua, segundo a GC, pode ser descrita como um conjunto de unidades mais ou menos esquemticas, relacionadas entre si de

38

diferentes formas (LANGACKER, 1987, p. 56-96). No se trata, portanto, de separar o lxico, de um lado, e a gramtica, de outro, como em outras teorias; para a GC, lxico e gramtica formam um continuum, diferindo apenas em que elementos gramaticais apresentam maior grau de esquematicidade. Dessa forma, uma vez depreendido um esquema a partir de instncias j existentes, ele pode ser empregado na criao de novas unidades lexicais. Isso pode ser representado da seguinte forma (a moldura arredondada indica tratar-se de uma formao no consagrada na lngua):

ADJ-IDADE ...(i)dade ADJ ... IDADE -(i)dade

FISCALIDADE fiscalidade FISCAL fiscal IDADE -(i)dade

Figura 7 Formao do neologismo fiscalidade

Como se pode observar, a frmula saussuriana da quarta proporcional traduzida, nos termos da GC, em duas etapas: depreenso do esquema (analgico) e sua aplicao na formao de uma nova unidade lexical. assim que, no modelo que aqui seguimos, se processa a neologia sinttica; e assim, portanto, que entendemos o funcionamento dos mecanismos de criao lexical. Dessa forma, nesta Tese, expresses do tipo o acrscimo do sufixo -(i)dade devero ser entendidas como a aplicao do esquema respectivo a -(i)dade. No entanto, ainda fica uma lacuna em relao depreenso do esquema: se ele surge de uma generalizao de instncias de uso, quantas instncias so necessrias para que se

39

possa falar num esquema? Seria uma nica instncia suficiente ou preciso uma frequncia relativamente alta? Responderemos a essa questo na seo a seguir.

2.4.3.3. Fora e incrustamento de um esquema


Uma das vantagens explicativas de entender que a criao lexical se processa por analogia que assim possvel dar conta de formaes espordicas, no recorrentes na lngua. Basilio (1997, pp. 11-2) exemplifica com enxadachim, criao de Guimares Rosa por analogia com espadachim: prefervel entender que a criao analgica a postular uma RFP de adio de -chim que ocorreria em dois casos apenas. No entanto, de acordo com a GC, seria necessrio postular que a criao de enxadachim pressupe a existncia de um esquema depreendido a partir de um nico caso, o que no traria vantagens em relao anlise por meio de uma RFP. Para resolver a questo, devemos lanar mo de outros dois conceitos da GC: o de fora de um esquema (ingl. schema strength) e de incrustamento27 de um esquema (ingl. schema entrenchment), explicados com clareza em Taylor (2002, p. 275):
Schemas vary in strength. A schema gains strength (it becomes established, or entrenched) in proportion to the number of instances which elaborate it. A schema which is elaborated by very many instances will tend to be highly entrenched; a schema which has only a small, fixed number of instances will tend to be weakly entrenched; in the limiting case, a schema with only one instance will not be entrenched at all.28

Deve-se observar que a fora (o nvel de incrustamento) proporcional ao nmero de instncias que atualizam o esquema (a chamada frequncia de tipo ingl. type frequency), e no frequncia individual de cada instncia (a chamada frequncia de ocorrncia ingl. token frequency). Esta ltima, como ser mostrado adiante, tende a ter o efeito de reduo da fora do esquema. Langacker (1987, p. 59-60) afirma que no h um limite preciso para se definir o ponto em que um esquema (ou qualquer outro elemento lingustico) se torna incrustado, podendo variar inclusive de falante para falante. importante ter em mente, no entanto, que

Empregamos o termo incrustamento como traduo de entrenchment seguindo Silva (2006, p. 71). Os esquemas variam em fora. Um esquema adquire fora (torna-se estabelecido ou incrustado) proporcionalmente ao nmero de instncias que o atualizam. Um esquema atualizado por muitas instncias tender a ser altamente incrustado; um esquema que tem apenas um nmero pequeno, limitado, de instncias tender a ser fracamente incrustado; no caso limite, um esquema com apenas uma instncia no ser incrustado de nenhum modo. (Traduo nossa)
28

27

40

cada emprego de um elemento lingustico o torna mais incrustado, e longos perodos sem empreg-lo podem reduzir sua fora.29 Assim, o esquema no incrustado engendrado por espadachim ser representado da seguinte forma (bordas arredondadas indicam elementos no incrustados):

INSTR-CHIM ...chim INSTRUMENTO ... CHIM -chim

ESPADACHIM espadachim ESPADA espada CHIM -chim

Figura 8 Esquema do "sufixo" -chim

Mesmo no sendo incrustado, ainda assim o esquema possibilita a formao do neologismo enxadachim. Isso pode ser interpretado da seguinte forma: um esquema no incrustado no facilmente acessado pelos falantes, mas ainda assim corresponde a uma potencialidade da lngua, podendo, no futuro, vir a incrustar-se.

2.4.3.4. Produtividade
A fora de um esquema est diretamente ligada sua produtividade. Esse conceito, um dos mais debatidos nos estudos de Morfologia, em especial na perspectiva onomasiolgica, definido por Bauer (2001, p. 1), parafraseando Hockett, como that property of language which allows us to say things which have never been said before30.
Um neologismo pode ser definido, dessa forma, como uma unidade lexical no incrustada ou fracamente incrustada. 30 aquela propriedade da linguagem que nos permite dizer coisas que nunca foram ditas antes (traduo nossa).
29

41

Dito de outra forma, o que possibilita aos falantes criar novas formas lingusticas, em especial, em nosso estudo, novas unidades lexicais. A produtividade uma propriedade relativa ao mecanismo de criao lexical. Podemos dizer de tal mecanismo que no produtivo, pouco produtivo, muito produtivo etc. Embora alguns autores afirmem que a produtividade uma caracterstica ou presente ou no presente (cf. Bauer, 2001, p. 15), preferimos consider-la como varivel em grau, ou seja, possvel falar de mecanismos mais ou menos produtivos do que outros, na medida em que possibilitarem ao falante criar novas formas lingusticas mais facilmente. Novamente, busquemos a viso de Saussure em relao a esse conceito. Para ele, a produtividade decorrncia da possibilidade de se decompor (entendendo a segmentao como j referido em 2.4.3.1) uma unidade lexical:
Poder-se-iam classificar as palavras de acordo com sua capacidade relativa de engendrar outras, segundo sejam elas prprias mais ou menos decomponveis. As palavras simples so, por definio, improdutivas (cf. carta, rvore, raiz etc.). Carteiro no foi engendrado por carta; foi criado pelo modelo de prisioneiro : priso etc. Do mesmo modo, encartar deve sua existncia analogia com enfaixar, enquadrar, encapuzar etc., que contm faixa, quadro, capuz etc. (SAUSSURE, 1969, p. 193)

Traduzindo o exemplo de Saussure nos termos da GC, diremos que carteiro foi criado pelo esquema abstrado de priso / prisioneiro e outros semelhantes. Como se pode notar, o que Saussure chama de palavras decomponveis o que a GC considera como instncias de um esquema mais abstrato. Unidades lexicais mais facilmente decomponveis so aquelas s quais o falante associa mais facilmente um esquema. Ao associar o esquema s instncias, este se torna mais forte e, portanto, mais disponvel aos falantes, aumentando o seu potencial de aplicao, ou seja, a sua produtividade. Assim, decomponibilidade e produtividade caminham juntas. Nas palavras de Taylor (2002, p. 290), [t]he fact that speakers are able to create new forms depends on their having recourse to schemas which sanction the new forms; the schemas, in turn, arise in virtue of the analysability of encountered instances31. Eis, portanto, o motivo pelo qual uma alta frequncia de ocorrncia tende a reduzir a fora de um esquema: sabido (cf. Hay, 2001) que unidades lexicais de alta frequncia so menos decomponveis, ou seja, os falantes tendem a perceb-las como unidades simples, no

O fato de que os falantes so capazes de criar novas formas depende de eles recorrerem a esquemas que sancionem as formas novas; os esquemas, por sua vez, surgem em virtude da decomponibilidade das instncias encontradas (traduo nossa).

31

42

contribuindo, assim, para reforar o esquema. o caso, em portugus, de unidades lexicais como desenvolver, em que a percepo da prefixao atenuada, entre outros fatores, pela sua alta frequncia de emprego. Dessa forma, entenderemos a criao de enxadachim como o resultado de um esquema no incrustado e, portanto, pouco (ou nada) produtivo, enquanto a criao de um neologismo como fiscalidade resulta de um esquema altamente produtivo. H autores, no entanto, que afirmam se tratarem de dois fenmenos distintos, a produtividade e a criatividade, esta ltima referindo-se a less automatic creations, those which are clearly deliberate and independent of the system32 (BAUER, 2005, p. 329). Assim, teramos que distinguir entre formaes resultantes de mecanismos automticos, que seriam em certo sentido previsveis, de formaes independentes do sistema, no previstas (cf. tambm a distino entre nologisme de parole e nologisme de langue Guilbert, 1975, p. 43). Em 2.3, mencionamos que certos autores (como Cano, 2007) consideram neologismos apenas o segundo tipo de formao, ou seja, as resultantes da criatividade. Outros autores, como Dik (1997), parecem descartar o interesse cientfico das formaes intencionais:
/.../ speakers may incidentally use new expressions which are nevertheless not formed by productive rule. This is the case when new words are created which are not derivable by general rule (e.g. punk, chip), or when non-productive formations are incidentally extended to new creations (e.g. cheeseburger, wash-o-matic). Such formations, however, can be characterized as intentional innovations and will be recognized as incidental and often facetious additions to the lexicon.33 (DIK, 1997, p. 343)

Na concepo aqui adotada, uma distino rgida entre produtividade e criatividade no se sustenta: o que se tem so esquemas mais ou menos produtivos, at o caso limite de esquemas improdutivos com apenas uma ou duas instncias. De forma alguma possvel considerar, como quer Dik (1997), que haja neologismos acidentais, nem quanto causa, nem quanto ao mecanismo: a causa ser sempre a expressividade ou a eficincia (cf. seo

criaes menos automticas, aquelas que so claramente deliberadas e independentes do sistema (traduo nossa). 33 /.../ os falantes podem empregar acidentalmente novas expresses que so todavia no formadas por regra produtiva. Este o caso quando novas palavras so criadas que no so derivveis por regra geral (por exemplo, punk, chip), ou quando formaes no-produtivas so acidentalmente estendidas a novas criaes (por exemplo, cheeseburger, wash-o-matic). Tais formaes, entretanto, podem ser caracterizadas como inovaes intencionais e sero reconhecidas como acrscimos acidentais e frequentemente zombeteiras ao lxico (traduo nossa).

32

43

2.3.1), nunca um acidente; o mecanismo ser sempre a analogia, que resulta na abstrao de esquemas, sejam eles produtivos ou no.34

2.4.3.5. Restries produtividade


Na seo 2.4.2, mencionamos que os mecanismos de criao lexical podem ser influenciados por diversos fatores, que so de dois tipos: a) caractersticas semnticas que devem estar presentes no neologismo formado; e b) restries que devem estar presentes na(s) unidade(s) lexical(is) que serve(m) de base formao do neologismo. Passaremos a descrever agora como esses fatores so entendidos na concepo de morfologia que aqui adotamos. Como descrito em 2.4.3.2, um esquema, assim como qualquer unidade lexical, tem natureza simblica, ou seja, apresenta um polo semntico e um polo fonolgico; em seu polo semntico, j se encontram especificadas as caractersticas semnticas de suas instncias e, portanto, dos neologismos formados a partir desse esquema. Assim, para formar o substantivo abstrato a partir de dondoca (exemplo mencionado em 2.4.2), o falante escolhe o esquema de acrscimo de -ice em vez de esquemas semelhantes (como -(i)dade ou -eza) porque esse esquema j especifica uma srie de conotaes, causando o efeito de sentido desejado. Menos simples o tratamento dos fatores de tipo (b), que tm a forma de restries aplicao dos esquemas. Afinal, como chama a ateno Langacker (2008, p. 221), restries so definidas negativamente, como o que no deve ser empregado, enquanto esquemas so especificaes positivas. Para dar conta de tais restries, devem-se analisar os fatores envolvidos na concorrncia entre esquemas. Para ilustrar a concorrncia entre esquemas na formao de palavras, traremos uma questo abordada em nossa Dissertao de Mestrado (MARONEZE, 2005): a concorrncia entre sufixos nominalizadores em portugus. Para a criao de um substantivo abstrato com o significado de ao de V (em que V um verbo), h pelo menos dois35 esquemas possveis e concorrentes36:

Talvez seja possvel falar de neologismos acidentais em relao a neologismos fonolgicos, semnticos ou por emprstimo; ainda assim, isso s far sentido em relao aos mecanismos de criao, nunca em relao s causas. 35 Apenas para fins de exemplificao, restringir-nos-emos aos sufixos -o e -mento, embora haja outros, como -agem e -nc(i)a. 36 Dois esquemas so concorrentes se e somente se no puderem ser aplicados simultaneamente, como o caso aqui descrito. H vrias situaes, no entanto, em que uma mesma unidade lexical sancionada por mais de um esquema simultaneamente. Em 3.2.4.5, argumentaremos que essa a forma mais adequada de descrever a chamada derivao parassinttica.

34

44

V-O ...o V ... O -o V ...

V-MENTO ...mento MENTO -mento

Figura 9 Esquemas de adio dos sufixos -o e -mento

O emprego de um ou de outro dos esquemas condicionado por trs fatores (LANGACKER, 2008, p. 230): a) o grau de incrustamento; b) a influncia do contexto; e c) o grau de semelhana entre o esquema e a instncia (ou distncia de elaborao cf. Taylor, 2002, p. 301). O grau de incrustamento influencia medida que, quanto mais incrustado for o esquema, maior ser a probabilidade de ele ser o escolhido em detrimento dos demais. Como o grau de incrustamento pode variar de acordo com o falante, haver em tese falantes que preferiro empregar um ou outro sufixo independentemente de outros fatores. J o contexto poder influenciar no sentido de que a proximidade de unidades lexicais terminadas com um sufixo atrair o emprego daquele sufixo (como no emprego de ventilamento por ventilao na proximidade de unidades lexicais como resfriamento e aquecimento); o conhecido contextual priming. O ltimo fator apontado refere-se distncia de elaborao. Para entender esse conceito, analisemos uma caracterstica do sufixo -mento: seu alto emprego com verbos frequentativos em -ear (bombeamento, sucateamento cf. Maroneze, 2005, p. 43). Dessa forma, pode-se postular a existncia de um subesquema para o sufixo -mento:

45

V-MENTO ...mento V ... MENTO -mento

V-FRQ-MENTO ...eamento V-FRQ ...-ear MENTO -mento

Figura 10 Subesquema de adio de -mento a verbos em -ear

Nesse subesquema, o verbo que serve de base especificado morfologicamente para apresentar o sufixo -ear. A seta indica que o subesquema uma instncia mais elaborada do esquema mais geral de adio de -mento. Devido ao menor nmero de verbos frequentativos em -ear nominalizados por -o, o esquema correspondente com -eao menos incrustado37. Ao se ver diante da necessidade de criar um substantivo abstrato para o verbo jatear, por exemplo, o falante se v diante da seguinte concorrncia entre esquemas: ou emprega o esquema de -o (cf. figura 9) e forma jateao; ou segue o subesquema especificado para os verbos frequentativos (figura 10) e forma jateamento. Ambas as solues so possveis, porm a segunda mais frequente38. A razo para isso que o subesquema da figura 10 tem uma distncia de elaborao menor, ou seja, preciso inserir menos contedo nele, por ele j ser mais especificado, exigindo um esforo cognitivo menor por parte do falante. Por essa razo, esquemas mais especficos tendem a ser preferidos em detrimento de esquemas mais genricos e abstratos, mesmo que por vezes sejam mais incrustados.
Para comprovar essa hiptese, realizamos uma pesquisa no dicionrio Houaiss, que registra 152 verbos em eamento contra 123 verbos em -eao. A diferena pode parecer pequena, mas deve-se levar em conta que nem todos os verbos em -ear so de fato frequentativos. 38 Uma pesquisa simples no Google encontrou 141.000 ocorrncias de jateamento contra 491 ocorrncias de jateao.
37

46

A noo de distncia de elaborao possibilita uma explicao interessante para dois conhecidos fenmenos da Morfologia: o bloqueio e a condio de caso contrrio (ingl. elsewhere condition). O bloqueio (ARONOFF, 1976, p. 43) consiste em o falante no criar uma unidade lexical devido existncia prvia de outra. Assim, o falante no cria unheiro por j existir manicure, no cria aneleiro por j existir joalheiro etc. (exemplos de Rocha, 1998, p. 143). Do ponto de vista da GC, para a qual esquemas e unidades lexicais no tm natureza fundamentalmente diferente, uma unidade lexical pode ser considerada um esquema maximamente especificado, com distncia de elaborao mnima e, portanto, com altas chances de vencer a competio entre esquemas. Assim, no necessrio postular uma noo de bloqueio independente da de esquema; alm disso, nada impede que outros fatores, como o grau de incrustamento, favoream em alguns casos a criao de um neologismo em vez do emprego de uma unidade lexical j consagrada (o furo ao bloqueio). A condio de caso contrrio refere-se a um fenmeno (afixo, regra etc.) que se aplica se nenhuma outra condio estiver presente. Fixando-se no mesmo exemplo de -o e -mento, podemos observar (cf. Maroneze, 2005, pp. 78-80) que verbos em -ear, -ecer e verbos parassintticos favorecem o emprego de -mento; caso contrrio, ser favorecido o emprego de -o. A explicao nos termos da GC simples: a condio de caso contrrio a menos especificada e, portanto, tem a maior distncia de elaborao em relao s outras condies; por essa razo, ela ser favorecida apenas se nenhuma outra de menor distncia de elaborao se apresentar. Na perspectiva onomasiolgica, portanto, descrevem-se os mecanismos e as causas da criao lexical; na perspectiva semasiolgica, analisam-se os fatores envolvidos na interpretao dos neologismos. Na seo seguinte, abordaremos algumas questes envolvidas no estudo semasiolgico da neologia.

2.5. Onomasiologia e Semasiologia: Neologia na perspectiva semasiolgica


Conforme j descrevemos em 2.4, a abordagem semasiolgica parte do significante para chegar ao significado, focando-se em perguntas do tipo Quais so os significados possveis para determinada expresso?. Evidentemente, a distino entre onomasiologia e semasiologia coloca-se como de natureza terico-metodolgica; empregamo-la aqui para

47

efeitos de clareza da exposio, reforando que, no ato de criao lexical, ambos os tipos de questes apresentam-se simultaneamente. Se, na perspectiva onomasiolgica, devemos imaginar um falante que precisa criar uma unidade lexical (cf. seo 2.4.1), para compreender a perspectiva semasiolgica, imaginemos um indivduo que precisa interpretar essa nova unidade. O problema desse indivduo pode ser formulado na forma de uma pergunta dividida em duas partes:
(5a) Quais so os possveis significados desse neologismo? e (5b) Qual(is) deles foi(foram) pretendido(s) pelo emissor?

Procurar responder a ambas as perguntas tarefa do receptor39; ao linguista, por estar fora da situao comunicativa, compete responder apenas pergunta (5a)40. Para tanto, observar as mesmas evidncias que se apresentam ao receptor. Abordaremos duas dessas evidncias, relacionadas mudana de classe gramatical, apresentadas aqui separadamente, mas que so relacionadas: a composicionalidade do neologismo e a polissemia dos mecanismos de criao lexical.

2.5.1. A composicionalidade na interpretao dos neologismos


Em muitas teorias semnticas, entende-se que o significado de uma expresso lingustica complexa de alguma forma resultado dos significados de cada uma das partes da expresso. Isso conhecido como princpio da composicionalidade e pode ser formulado da seguinte forma (cf. Cruse, 2000, p. 67):
(6) O significado de uma expresso linguisticamente complexa uma funo composicional dos significados de seus constituintes lingusticos.

O princpio da composicionalidade apresenta-se em verses mais ou menos relativizadas segundo cada teoria, mas nunca negado em absoluto. Procuraremos mostrar aqui em que medida ele opera na interpretao de neologismos formados por derivao. Inicialmente, abordaremos em que medida um neologismo derivado pode ser considerado uma expresso linguisticamente complexa. A ttulo de exemplo, tomemos o

Assim como o ato onomasiolgico de criao lexical, a interpretao adequada de um neologismo , em ltima anlise, uma questo de ordem pragmtica, que envolver at mesmo fatores como a disposio do receptor em interpretar. As anlises lingusticas que realizamos so apenas parte do problema. 40 Ainda assim, apenas no que se refere s possibilidades lingusticas; haver sempre inmeros significados decorrentes de fatores contextuais, que fogem ao escopo das anlises semnticas.

39

48

neologismo derivado novelizar. Conforme descrevemos em 2.4.3.1, consideramo-lo uma unidade lexical constituda por dois morfemas, devido ao fato de que novelizar participa de (pelo menos) duas sries de relaes associativas: uma relacionada a novela, noveleiro, novelesco etc. e outra relacionada a batizar, fiscalizar, humanizar etc. por participar dessas duas sries de relaes associativas que podemos considerar novelizar como uma expresso semanticamente complexa: seu significado ser constitudo composicionalmente pela soma dos significados de cada uma das sries associativas (ou, de forma abreviada, pela soma dos significados dos dois morfemas). Assim, o significado composicional de novelizar pode ser descrito como tornar novela, assim como humanizar tornar humano, batizar tornar batizado etc. No entanto, uma definio como tornar novela no consegue abarcar a totalidade do significado do neologismo. Transcrevemos a seguir o contexto prximo em que ele foi criado: Segundo um diretor da prpria Globo, a popularizao do JN no uma escolha adequada. No adianta querer <novelizar> o telejornal para satisfazer ao pblico, afirma esse diretor da emissora. Isso ingenuidade. (Veja, 30-set-98) Observamos, assim, que o significado de novelizar pode ser mais bem descrito por transmitir caractersticas tpicas de novela a (o telejornal), o que nos mostra claramente que existe mais no significado de uma unidade lexical complexa do que a soma dos significados de suas partes. Essa constatao nos faz reavaliar o alcance do princpio da composicionalidade. Uma soluo possvel seria afirmar que o significado lingustico da expresso complexa refere-se apenas quela poro de seu significado que pode ser calculada composicionalmente; quaisquer traos de significado a mais seriam atribudos influncia de fatores contextuais e/ou extralingusticos e, portanto, objeto de estudo da Pragmtica ou da Filosofia da linguagem. Essa a postura adotada pelas teorias que postulam uma separao clara e estrita entre Semntica e Pragmtica, como a Semntica Formal. Outra possibilidade relativizar o conceito de composicionalidade, afirmando que esse princpio no suficiente para determinar o significado de uma expresso, mas apenas sugeri-lo ou ativ-lo. o que faz Langacker (2008, p. 42) ao afirmar que a linguagem apresenta apenas uma composicionalidade parcial; o significado, segundo o autor, fundamentalmente de natureza enciclopdica e uma separao rgida entre Semntica e Pragmtica invivel. Nesta Tese, aderimos a essa concepo, sem nos determos nos

49

pormenores da argumentao do autor, que pode ser encontrada em Langacker (2008, pp. 2754). Parece adequado, portanto, distinguir dois nveis de significado de um neologismo formado por derivao: o significado composicional, passvel de ser calculado em funo dos significados de seus elementos formadores, e o que pode ser chamado de significado lexical, idiossincrtico, extralingusticos.41 Embora distintos, esses dois nveis so sem dvida relacionados entre si. Talvez seja possvel pensar no significado lexical (ou pelo menos parte dele) como uma extenso do significado composicional pelo emprego de processos metafricos, metonmicos e outros. Ou seja, talvez seja possvel prever, ao menos parcialmente, o significado lexical a partir do composicional. Alm disso, no processo de incorporao do neologismo ao lxico da lngua (ou, nos termos da GC, no processo de incrustamento do neologismo), o significado lexical convencionalizar-se- e pode transformar-se seguindo vrios rumos. Questes desse tipo vm sendo cada vez mais abordadas pelas teorias semnticas de orientao cognitivista, em especial a partir dos estudos sobre metfora (LAKOFF e JOHNSON, 2002) e metonmia (PANTHER e RADDEN, 1999). Nas sees 5.2.2. e 5.3.2, mostraremos como a metonmia parece operar na relao entre ambos os nveis de significado, conforme apontam alguns dados que analisamos. Na seo seguinte, deter-nos-emos em descrever um aspecto importante do significado composicional dos neologismos: a polissemia. Em especial, apontaremos como o significado composicional parece por vezes ter se derivado do lexical (RAINER, 2005, p. 421). decorrente de fatores variados, tanto lingusticos quanto

2.5.2. A polissemia dos mecanismos de criao lexical


A polissemia pode ser definida como a associao de dois ou mais significados a um nico significante. um fenmeno massivamente presente nas lnguas naturais e que vem merecendo cada vez mais estudos no mbito da Semntica Cognitiva, conforme afirma Silva (2006, p. 1). No entanto, este mesmo autor afirma que ainda [s]o escassos os estudos sobre polissemia lexical e (menos ainda) gramatical do Portugus (SILVA, 2006, p. 7). Assim como as unidades lexicais, os mecanismos de criao lexical tambm podem apresentar polissemia. Especificamente em relao aos sufixos, h diversos trabalhos que
Rainer (2005, p. 421) afirma que essa distino j tradicional nos estudos sobre formao de palavras em alemo; nessa lngua, os termos empregados so Wortbedeutung (significado lexical) e Wortbildungsbedeutung (significado composicional ou construcional).
41

50

abordam o fenmeno. Apresentaremos alguns deles a seguir, sem a pretenso de sermos exaustivos. Os sufixos aumentativos e diminutivos talvez sejam os afixos cuja polissemia tem sido mais extensamente descrita. Cunha e Cintra (1985, pp. 88-93), por exemplo, descrevem seus vrios empregos com bastante detalhe; autores do campo da Estilstica, como Lapa (1968, pp. 84-8) e Martins (1997, pp. 114-6), tambm dedicam vrias pginas descrio da polissemia dos aumentativos e, principalmente, dos diminutivos. Isso se deve ao fato de que essa polissemia ocorre, via de regra, no sentido de trazer novos significados de carter afetivo. Cabe mencionar ainda o trabalho de Silva (2006, pp. 219-44) sobre a polissemia do diminutivo sob o olhar da Semntica Cognitiva. Se a polissemia dos sufixos de grau j bastante descrita, mesmo nas gramticas tradicionais, o mesmo no se pode dizer a respeito de outros tipos de sufixos. Por exemplo, se Cunha e Cintra (1985) por um lado dedicam vrias pginas descrio dos sufixos de grau, por outro, em relao aos demais sufixos, limitam-se a enumer-los com suas acepes (pp. 94-100), mostrando serem em sua maioria de fato polissmicos, mas sem se debruar sobre suas particularidades de uso. Em relao aos sufixos polissmicos afetivos descritos em trabalhos de Estilstica, o manual de Lapa (1968) praticamente no menciona nenhum alm dos diminutivos; j Martins (1997) mais abrangente, chamando a ateno para sufixos formadores de substantivos que podem acrescentar (no obrigatoriamente, insistimos) um tom pejorativo, jocoso, pitoresco, um tom de recriminao (p. 116), tais como -ice, -ismo, -agem, -o etc.; bem como sufixos formadores de adjetivos (-oso, -udo, -ento, -esco, -oide etc.) e verbos (-inhar, -icar, -itar etc.) que apresentam empregos afetivos. Mais recentemente, devem ser destacados os trabalhos do Grupo de Morfologia Histrica do Portugus, coordenado pelo Prof. Dr. Mrio Eduardo Viaro, que se foca em descrever as vrias acepes que os sufixos da lngua portuguesa apresentam em sua diacronia. Alguns dos sufixos analisados por esse grupo so -eiro (VIARO, 2006), -ista (AREN-GARCA, 2007), -nc(i)a (LACOTIZ, 2007), -mento (FREITAS, 2008), -(i)dade (SIMES, 2009) e -agem (GONALVES, 2009), entre outros. A polissemia est presente tambm nos sufixos empregados na formao de neologismos. Analisando neologismos das dcadas de 1980 e 1990, Alves (2004a, 2004b) descreve a polissemia de sufixos como -ite, -oide, -ol (2004a, pp. 37-9) e -ao (2004b, pp. 834), entre outros; em nossa dissertao de mestrado (MARONEZE, 2005), descrevemos a polissemia de alguns sufixos nominalizadores, como -o, -agem e -nc(i)a. Conforme

51

mostram esses trabalhos, o estudo dos neologismos pode revelar quais mudanas vm ocorrendo no significado dos mecanismos de criao lexical, em particular dos sufixos. nesse sentido que abordaremos aqui a polissemia de alguns dos sufixos que analisamos. Dois conceitos tericos se mostraram importantes para essa anlise: a reinterpretao (RAINER, 2005) e a subjetivizao (TRAUGOTT, 1989).

2.5.2.1. Reinterpretao
De acordo com Rainer (2005), a reinterpretao o mecanismo mais comum42 de mudana de significado de padres de formao de palavras. Consiste na transferncia de traos semnticos do derivado para o afixo ou, nos termos definidos em 2.5.1, na transferncia de parte do significado lexical para o significado composicional do mecanismo de formao de palavras43. um conceito semelhante ao de irradiao44 (BRAL, 1897, pp. 43-54). A reinterpretao parece ser o mecanismo envolvido no surgimento de conotaes afetivas (principalmente pejorativas) em sufixos como -agem e -o. Mostraremos na seo 5.1.2.2 que o sufixo -agem, em neologismos como gafanhotagem e xeretagem, apresenta um significado afetivo que pode ter surgido por reinterpretao a partir de unidades lexicais de carter pejorativo, como malandragem; ou seja, a frequncia relativamente alta de unidades lexicais em -agem com sentido afetivo leva o falante a reinterpretar o sentido afetivo como pertencente ao sufixo (ou seja, como significado composicional), e no base ou ao derivado. A reinterpretao, assim concebida, um mecanismo de mudana semntica centrado no receptor, ou seja, o receptor (ouvinte/leitor), e no o emissor, o responsvel por reinterpretar o significado lexical como parte do significado composicional. No entanto, as concepes de morfologia que adotamos nesta Tese (cf. seo 2.4.3) nos levam a crer que o emissor (o criador do neologismo) tambm pode ter um papel importante nesse mecanismo. Como a presena de determinado sufixo insere a unidade lexical numa srie de relaes associativas com outras unidades que compartilham o mesmo sufixo (cf. 2.4.3.1), o falante empregar um sufixo ou outro a depender da srie associativa qual deseja fazer referncia. Em outras palavras, e tomando o exemplo do sufixo -agem, o falante criar xeretagem (e no xeretismo ou xereteza) porque deseja trazer ao ouvinte associaes com malandragem e
O autor identifica outros dois, a aproximao e a redefinio, que no sero abordados nesta Tese. Rainer (2005, p. 422) afirma que essa transferncia de significado deve ser precedida de uma mudana de significado do derivado. Por no termos encontrado em nossos dados evidncias que confirmem ou refutem essa hiptese, referir-nos-emos por reinterpretao apenas a transferncia de significado da base para o afixo. 44 Bral (1897) no claro a respeito de a irradiao se dar a partir do significado da base ou do derivado como um todo. Nesse sentido, Rainer (2005) mais preciso ao afirmar que o significado lexical (do derivado) que origina a mudana semntica (p. 429).
43 42

52

outras unidades lexicais em -agem de valor semntico semelhante. medida que mais formaes em -agem forem criadas com essa inteno, maiores sero as chances de ocorrer a reinterpretao por parte do receptor.45 A partir da, o novo significado passar a integrar o polo semntico do esquema correspondente ao sufixo.

2.5.2.2. Subjetivizao
A subjetivizao (ou subjetificao ingl. subjectification) uma caracterstica presente em diversos tipos de mudana semntica. Pode ser entendida como a tendncia a converter significados fundamentados na referncia externa objectiva em significados baseados na atitude interna do falante (SILVA, 2006, p. 103). Costuma-se atribuir a formulao do conceito a Traugott (1989), que aponta trs tendncias de mudana semntica relacionadas entre si (pp. 34-5): a) Tendncia I: os significados baseados numa descrio externa tendem a mudar para significados baseados numa descrio interna (avaliativa); b) Tendncia II: os significados baseados em descries externas ou internas tendem a mudar para significados baseados na situao textual e metalingustica; c) Tendncia III: os significados tendem a se tornar baseados na atitude do falante em relao ao significado da sentena. A primeira tendncia refere-se principalmente a mudanas de significado denotativo para conotativo (com avaliao positiva ou negativa); a segunda pode ser exemplificada por unidades lexicais que se transformam em conectivos, adquirindo funes textuais e pragmticas; e por fim, a terceira refere-se criao de significados como concessivos e modais. Segundo Traugott, as trs tendncias tm em comum o fato de que os significados posteriores pressupem um mundo no apenas de objetos e estados de coisas, mas de valores e de relaes lingusticas que no podem existir sem linguagem46. A subjetivizao , por hiptese, um fenmeno unidirecional; ou seja, os significados baseados em descries internas avaliativas no tendem a mudar para significados baseados em descries externas.

Essas duas caractersticas, a inteno do emissor em criar sries associativas e a reinterpretao por parte do ouvinte, talvez estejam relacionadas distino entre causas e mecanismos da mudana semntica: a inteno do emissor seria mais ligada causa, enquanto a reinterpretao do ouvinte seria mais propriamente um mecanismo. No entanto, no nos aprofundaremos nessas consideraes aqui. 46 /.../ the later meanings presuppose a world not only of objects and states of affairs, but of values and of linguistic relations that cannot exist without language (traduo nossa).

45

53

Em relao mudana de significado de certos sufixos, pode-se considerar que o surgimento de significados afetivos (como os casos de -o e -agem referidos na seo anterior) uma manifestao da tendncia I de Traugott (1989). Assim, o mesmo fenmeno pode ser explicado como um caso de reinterpretao ou de subjetivizao. Cabe indagar, dessa forma, se tanto a reinterpretao quanto a subjetivizao seriam mecanismos de mudana semntica (caso em que as explicaes seriam excludentes) ou se a subjetivizao seria uma caracterstica presente em diversos mecanismos de mudana semntica, entre eles a reinterpretao. Acreditamos que, com base em nossos dados (cf. captulo 5), seja mais coerente entender a subjetivizao como uma caracterstica presente no mecanismo de reinterpretao.

2.6. Neologia e Lingustica Histrica


Retomemos a questo, colocada no incio da seo 2.3, sobre se a neologia deve ser considerada um fenmeno de natureza sincrnica ou diacrnica. Para esclarecer a questo, podemos buscar em Croft (2000, pp. 4-5) dois aspectos da mudana lingustica: inovao e propagao. Para o autor, a inovao a quebra de uma conveno lingustica; a propagao o processo pelo qual essa inovao se difunde na comunidade e se torna uma nova conveno. A inovao seria o aspecto sincrnico da mudana, enquanto a propagao seria seu aspecto diacrnico. Ao trazermos esses conceitos para o estudo da neologia, observamos que a inovao consiste no prprio ato de criao de uma nova unidade lexical, que rompe com a conveno lingustica no sentido de fazer surgir um elemento no convencional. J a propagao consiste no percurso de insero desse neologismo no lxico geral, culminando com o seu registro em obras lexicogrficas. Assim, em vez de considerar a neologia como um fenmeno sincrnico ou diacrnico, parece mais adequado consider-la como um fenmeno de mudana lingustica, comportando, portanto, um aspecto sincrnico e um aspecto diacrnico; podemos estudar os neologismos como inovaes em relao ao sistema (conjunto de convenes) ou estudar a sua propagao (difuso e convencionalizao). Croft (2000, pp. 74-8) vai mais alm ao descrever as causas envolvidas na mudana lingustica. Em relao inovao, o autor apresenta trs mecanismos intencionais (expressividade, evitao de mal-entendidos e economia) que podem ser comparadas s duas causas (expressividade e eficincia) apresentadas por Geeraerts (1997) (cf. seo 2.3.1.1),

54

alm de mecanismos no intencionais, entre eles a reanlise (comparvel reinterpretao cf. seo 2.5.2.1).47 J a propagao envolve basicamente questes sociolingusticas, como os fatores que levam um neologismo a ser aceito pela comunidade. A presente Tese concentra-se nos aspectos sincrnicos da neologia, ou seja, nos mecanismos e causas envolvidos na formao de derivados sufixais neolgicos.

2.7. Para finalizar o captulo


Neste segundo captulo, procuramos abordar os conceitos tericos que se mostraram relevantes para nossa anlise. Iniciamos descrevendo os conceitos de palavra (para o qual buscamos a caracterizao prototpica de forma livre mnima) e de neologia/neologismo, entendidos respectivamente como processo de criao lexical e seu produto. Em seguida, apresentamos uma tipologia neolgica bastante adotada na literatura, a qual seguimos aqui. Tambm julgamos relevante a apresentao de duas distines tericas que esclarecero alguns pontos em nossa anlise. A primeira delas a distino entre mecanismos e causas da criao lexical, que possibilita dois pontos de vista em relao neologia: enfocando os mecanismos, tem-se um estudo mais propriamente lingustico, centrado nos recursos gramaticais de que a lngua dispe; enfocando as causas, tem-se um estudo sociolgico ou sociolingustico, que permite observar as foras sociais que levam os falantes a criarem novas unidades lexicais. A segunda distino entre as perspectivas onomasiolgica e semasiolgica. Procuramos mostrar que, na perspectiva onomasiolgica, o estudo se foca nos mecanismos de criao lexical e, em especial no caso aqui estudado, na concorrncia entre afixos (e, dessa forma, dedicamos alguns pargrafos explicitao de fatores que podem influenciar essa concorrncia). J a perspectiva semasiolgica tende a se focar no estudo da polissemia dos mecanismos de criao lexical. Uma vez esclarecidas essas distines, detivemo-nos na apresentao de alguns conceitos da Lingustica Cognitiva, principal perspectiva que orienta este trabalho. Inicialmente, esclarecemos como essa perspectiva analisa o fenmeno da formao de palavras, descrevendo a organizao cognitiva do lxico (com suas relaes associativas), a analogia e a noo de esquema, bem como a de produtividade (relacionada ao grau de incrustamento de um esquema). Por fim, em relao perspectiva semasiolgica,
Croft (2000) no estabelece a mesma distino de Geeraerts (1997) entre mecanismos e causas da mudana; assim, acreditamos que esses trs mecanismos intencionais possam ser entendidos como causas, enquanto os mecanismos no intencionais possam ser entendidos como mecanismos, nos termos de Geeraerts (1997).
47

55

apresentamos algumas questes referentes interpretao de um neologismo: a noo de composicionalidade (e sua relativizao) e a polissemia de alguns mecanismos de criao lexical, analisada a partir dos conceitos cognitivo-funcionais de reinterpretao e subjetivizao. No captulo 3, deter-nos-emos em delimitar o fenmeno em foco neste trabalho, qual seja, os mecanismos de criao lexical que acarretam mudana de classe de palavra, com base nos conceitos apresentados neste captulo.

56

3. Conceitos tericos a respeito de classes gramaticais


Neste captulo, procuramos tecer reflexes a respeito do que so classes gramaticais e de como e por que ocorre a passagem de uma classe a outra. Nossa reflexo se deter principalmente nas classes gramaticais de natureza lexical (substantivo, adjetivo, verbo48), embora faamos meno tambm a outras classes. Isso se deve ao fato de que apenas essas classes podem resultar de um mecanismo de criao lexical49.

3.1. O que so classes gramaticais


O pensamento classificatrio est presente e necessrio em todo e qualquer estudo cientfico: os seres vivos, os elementos qumicos, as formas de energia, as sociedades e culturas, todo objeto de estudo cientfico est sujeito a classificaes segundo os mais variados critrios. Especificamente em relao Lingustica, possvel dizer que boa parte (talvez a maior parte) dos estudos se dedicou e se dedica delimitao de quais classes gramaticais se deve considerar e sob quais critrios. As reflexes sobre a linguagem desde sempre procuraram maneiras de classificar as unidades lexicais e gramaticais das lnguas naturais. Tais classificaes esto to arraigadas em nossa tradio gramatical que parece inconcebvel estudar as lnguas sem falar em substantivos, adjetivos, verbos e preposies (entre outras). Por isso, buscaremos aqui refletir brevemente sobre a natureza dessa classificao. As primeiras tentativas de classificao das unidades lexicais remontam Antiguidade greco-latina: filsofos como Plato e Aristteles e gramticos como Dionsio da Trcia (para o grego) e Varro (para o latim) j dividiam as unidades em classes com base em caractersticas presentes ou ausentes em cada classe (cf. Biderman, 1978, p. 169-72). Como exemplo, pode-se observar o critrio de classificao quase matemtico de Varro (sc. I a.C.):
Quod ad partis singulas orationis, deinceps dicam. Quoius quoniam sunt divisiones plures, nunc ponam potissimum eam qua dividitur oratio secundum naturam in quattuor partis: in eam quae habet casus et quae habet tempora et quae habet Tambm os advrbios em -mente e por vezes certas preposies (como contra, sobre etc.) so considerados de natureza lexical. Essas classes no sero tratadas aqui por razes metodolgicas. 49 Na verdade, no impossvel que haja criao de unidades lexicais de outras classes (como conjuno ou preposio); porm, o que ocorre nesses casos fruto de uma mudana diacrnica. A passagem das chamadas classes lexicais para as gramaticais vem sendo muito estudada recentemente, e recebe o nome de gramaticalizao (cf. Gonalves et al., 2007).
48

57

neutrum et in qua est utrumque.50 (De Lingua Latina VIII.23.44 KENT, 1938, p. 404)

As quatro classes s quais Varro se refere so o nome (que tem casos), o verbo (que tem tempos), a preposio (que no tem nem caso nem tempo) e o particpio (que tem casos e tempos). Como se pode notar, essa classificao se baseia num critrio morfolgico: a unidade lexical classificada de acordo com os padres de flexo que apresenta. Dessa forma, classificaes como essa sero vlidas apenas para as unidades de cada lngua, tornando difcil sua generalizao e seu emprego como classificaes universais. Alm disso, critrios de natureza morfolgica nem sempre so suficientes, como se pode observar com a classificao de Varro: pode ser necessrio distinguir ainda vrias classes de nomes, de verbos etc. Isso leva a duas questes: a) a postulao das classes a priori; e b) a combinao de vrios critrios.

3.1.1. Classes postuladas a priori


de se supor que os primeiros gramticos que buscaram classificar as unidades lexicais o fizeram sem nenhuma ideia previamente estabelecida; no entanto, uma vez estabelecidas as classes (substantivo, adjetivo, verbo etc.) para as lnguas grega e latina, tais classes passaram a ser entendidas como universais e buscadas em todas as demais lnguas. Em outras palavras, mesmo nos estudos lingusticos contemporneos, em vez de se buscar classificar as unidades lexicais de uma lngua com base em suas caractersticas gramaticais, busca-se encaixar as unidades lexicais nos rtulos de substantivo, adjetivo, verbo etc., postulados a priori. Para esclarecer essa questo, vamos trazer o exemplo de como classificar a unidade lexical velho nas trs sentenas abaixo:
(7) Aquele velho professor da faculdade. (8) Aquele professor velho no deu aula ontem. (9) Aquele professor velho.

Passo a tratar das partes individuais do discurso. Como para ele [o discurso] h muitas divises, abordarei agora preferencialmente aquela pela qual o discurso dividido, de acordo com sua natureza, em quatro partes: a que tem casos, a que tem tempos, a que no tem nenhum dos dois e a que tem ambos. (traduo nossa)

50

58

Se procurarmos buscar uma classificao nos moldes aristotlicos, ou seja, procurando caractersticas gramaticais comuns51, diremos que a unidade lexical velho pertence a uma categoria de unidades que apresentam trs caractersticas gramaticais: (i) (ii) (iii) podem ser ncleo do sintagma nominal (como em (7)); podem ser modificadoras do ncleo (como em (8)); podem ser predicadoras (como em (9)).

Essa mesma categoria no poderia englobar unidades como exato52 (que no pode ser ncleo do sintagma nominal), nem computador (que no pode ser modificador de ncleo) nem presidencial (que no pode ser predicador). Essa maneira de abordar a questo acabaria por desconsiderar as concepes tradicionais de substantivo e adjetivo (e das demais classes) e postularia outras, com base em caractersticas de natureza gramatical53. o que tenta fazer, por exemplo, Perini (1998, pp. 319-342). Nessa perspectiva, a unidade lexical velho no seria classificada nem como substantivo nem como adjetivo, mas como uma classe (a ser nomeada de acordo com a perspectiva terica) que englobaria todas as unidades lexicais com as caractersticas anteriormente referidas. No entanto, a gramtica tradicional procura encaixar a unidade lexical velho em alguma das classes j previamente definidas; dessa forma, a anlise tradicional vai afirmar que velho em (8) e (9) pertence a uma categoria (a de adjetivo), enquanto em (7) pertence a outra (a de substantivo). Para que isso seja possvel, necessrio adotar um (ou ambos) dos seguintes postulados: a) que rtulos como substantivo e adjetivo so atributos (ou funes), no categorias; ou seja, velho em (7) apresenta o atributo de ser um substantivo e, portanto, poder funcionar como ncleo do sintagma nominal, enquanto em (8) apresenta o atributo de ser adjetivo modificador e, em (9), apresenta o atributo de ser adjetivo predicador; e/ou: b) que velho em (7) e velho em (8) (e talvez tambm em (9)) so duas unidades lexicais diferentes, mas de significado semelhante e pronncia idntica (um caso

Essas caractersticas comuns podem ser de ordem morfolgica, sinttica ou semntica, conforme mostramos em 3.1.2.1. 52 O exemplo de exato de Perini (1998, p. 323). possvel argumentar que, em sentenas como aquele o resultado errado, este o exato, a unidade exato no o ncleo do sintagma, mas atua como modificador de um ncleo resultado recuperado anaforicamente. 53 difcil trabalhar essa perspectiva sem que ocorra a sensao de estar reinventando a roda; no entanto, um procedimento terico-metodolgico vlido e talvez mesmo necessrio em determinadas concepes tericas.

51

59

de homonmia54, portanto). Assim, a unidade lexical velho de (7) pode ser classificada como substantivo e a de (8) e (9) como adjetivo, j que so unidades distintas. A considerao (a) (de que substantivo e adjetivo so atributos e no categorias) parece estar subjacente seguinte citao:
Consideramos essas ocorrncias [os mansos, os aflitos] como adjetivos substantivados porque so adjetivos que ocorrem em funo de substantivo (isto , em funo denotativa), apesar de no perderem sua funo de adjetivo (isto , denotam atravs da atribuio de uma propriedade) (BASILIO, 2004, p. 85, grifos nossos)

A mesma autora considera que, em certos casos, a anlise mais adequada a (b) (a de que se tratam de unidades lexicais distintas55):
Quando h converso plena, ou seja, quando a palavra de uma classe apresenta tambm todas as propriedades de outra classe, temos duas palavras distintas, uma em cada classe. o que acontece com doce, que apresenta tanto as propriedades de adjetivo quanto as de substantivo. Temos ento doce1, o adjetivo, e doce2, o substantivo. (BASILIO, 2004, p. 79)

Em resumo, parece haver trs possibilidades de abordar a questo da postulao das classes gramaticais a priori (o que no exclui a possibilidade de combinaes entre elas): 1) Desconsiderem-se as classes gramaticais tradicionais e refaa-se a classificao. Nessa perspectiva, cada unidade pertencer a apenas uma classe; 2) Considerem-se as classes gramaticais tradicionais, mas de forma que sejam entendidas no como classes (formas de agrupar as unidades lexicais), mas como atributos ou conjuntos de atributos presentes em cada unidade. Nessa perspectiva, possvel que a mesma unidade apresente atributos de duas ou mais classes; 3) Considerem-se as classes gramaticais tradicionais, e tambm se considere que os casos de unidades que apresentam caractersticas de mais de uma classe so apenas aparentes; trata-se, na verdade, de unidades lexicais

Caberia discutir se se trataria de homonmia ou de polissemia, mas essa discusso no relevante para a argumentao aqui desenvolvida. 55 Note-se que, mesmo nessa citao, ainda est claro que a autora considera adjetivo e substantivo como atributos (ou conjuntos de atributos): /.../ que apresenta tanto as propriedades de adjetivo quanto as de substantivo.

54

60

distintas. Nessa perspectiva, cada unidade pertencer a apenas uma classe, mas haver casos de duas ou mais unidades com pronncia idntica. Nossa inteno neste captulo no chegar a uma concluso sobre qual das trs (ou uma combinao delas) a forma mais adequada56, mas sim levantar a discusso a respeito da natureza dessas classes e observar quais so as implicaes para a mudana de classe gramatical. Dessa forma, no nosso estudo em especfico, ao estudarmos a mudana de classe gramatical, deparamo-nos com unidades lexicais que trazem caractersticas de mais de uma classe (por exemplo, uma unidade como malhao apresenta simultaneamente caractersticas de substantivo e de verbo). Por essa razo, parece-nos mais adequada a segunda concepo anteriormente descrita. Essa segunda concepo pode ser tambm abordada sob a forma de uma categorizao por prottipos (cf. seo 2.1), de modo que cada unidade possa ser considerada como pertencente a uma classe especfica (substantivo, adjetivo, verbo etc.) mesmo no apresentando todas as condies necessrias e suficientes dessa classe; e ainda, uma unidade pode ser considerada um substantivo mesmo apresentando algumas caractersticas de verbo e vice-versa. Muitos autores j h tempos vm trabalhando nessa perspectiva (cf. Lyons, 1977, e a seo 3.1.2.2, a seguir). Acreditamos que esse ponto de vista essencialmente correto; porm, conforme mencionamos em 2.1, por ser a teoria do prottipo essencialmente ontolgica, faz-se necessria uma caracterizao mais exclusivamente lingustica das classes gramaticais. o que abordaremos na seo seguinte.

3.1.2. A combinao de critrios de classificao


Nesta seo, procuramos mostrar que a gramtica tradicional prope uma combinao de critrios para distinguir as classes gramaticais, o que criticado por certos autores; em seguida, argumentaremos que uma caracterizao de ordem semntica a mais adequada para as classes gramaticais que aqui abordamos (substantivo, adjetivo e verbo).

3.1.2.1. Os critrios da gramtica tradicional


Observemos inicialmente algumas definies para as classes, extradas de Cunha e Cintra (1985), uma gramtica considerada tradicional:

Acreditamos que o mais provvel seja que cada uma das trs formas (ou uma combinao delas) ser mais adequada a determinada concepo terica.

56

61

SUBSTANTIVO a palavra com que designamos ou nomeamos os seres em geral (p. 171) O ADJETIVO essencialmente um modificador do substantivo (p. 238) VERBO uma palavra de forma varivel que exprime o que se passa, isto , um acontecimento representado no tempo (p. 367)

Como se pode notar, essas definies seguem critrios semnticos (nomeamos os seres, exprime o que se passa), sinttico-semnticos (modificador do substantivo) e morfolgicos (palavra de forma varivel). Por isso, afirma Mattoso Cmara Jr. que [a] crtica sria, que se lhe pode fazer, ser heterognea em seus critrios e alinhar num quadro nico o que na realidade corresponde a uma diviso de hierarquias e sub-hierarquias (CMARA Jr., 1984, p. 77)57. Ainda segundo Cmara Jr., existem trs critrios para classificar as unidades lexicais: o semntico, o formal (morfolgico) e o funcional (sinttico). Os dois primeiros, segundo o autor, esto intimamente associados (p. 77), e ainda, esse critrio compsito, que podemos chamar morfo-semntico, parece dever ser o fundamento primrio da classificao (p. 78). De acordo com o critrio morfo-semntico, as unidades lexicais so divididas em nomes, verbos e pronomes. O critrio sinttico (funcional) divide os nomes e pronomes em substantivos, adjetivos e advrbios. Alm disso, segundo o autor, apenas o critrio sinttico d conta de todas as demais classes de palavras (conjunes, preposies etc.). Dessa forma, observa-se que necessria uma combinao de trs critrios, mesmo para distinguir apenas as trs categorias lexicais (substantivo, adjetivo e verbo). Na prtica de classificar as unidades das sentenas, porm, nem sempre temos clareza em afirmar quais critrios empregamos. Conforme afirma Jespersen (2004 [1924], p. 184):
/.../ the trained grammarian knows whether a given word is an adjective of a verb not by referring to such definitions, but in practically the same way in which we all on seeing an animal know whether it is a cow or a cat, and children can learn it much as they learn to distinguish familiar animals, by practice, being shown a sufficient number of specimens and having their attention drawn successively now to this and now to that distinguishing feature.58

Biderman (1978, p. 171) remonta essas crticas a Hermann Paul, no final do sculo XIX. /.../ o gramtico treinado sabe se determinada palavra um adjetivo ou um verbo no por confiar em tais definies, mas praticamente da mesma forma pela qual ns todos, ao vermos um animal, sabemos se uma vaca ou um gato, e as crianas podem aprender isso da mesma forma que aprendem a distinguir animais familiares, pela prtica, sendo expostas a um nmero suficiente de casos e tendo sua ateno dirigida sucessivamente ora a esta ora quela caracterstica distintiva. (traduo nossa)
58

57

62

Parece pertinente indagar se essa combinao de critrios realmente indesejvel e por que razo. Julgamos que esses vrios critrios devem ser encarados apenas como heursticos, ou seja, como um mtodo para a distino das classes; eles no se referem natureza dessas classes, que , segundo acreditamos, exclusivamente semntica. Na seo seguinte, argumentamos que de fato no parece ser possvel empregar exclusivamente o critrio semntico para a distino das classes, embora acreditemos que subjaz a essa distino um elemento semntico.

3.1.2.2. Um critrio exclusivamente semntico?


Apesar da indiscutvel utilidade da conjuno desses critrios para a delimitao das classes, h uma certa intuio, na gramtica tradicional, de que as classes gramaticais seriam, na verdade, categorias semnticas. fcil notar que a maioria das definies encontradas na tradio gramatical (como as j citadas) e tambm em dicionrios do nfase ao aspecto semntico. Uma caracterizao das classes gramaticais em termos puramente semnticos, alm de ter a vantagem de reduzir os trs critrios a um nico, seria fiel a essa intuio. Porm, tal caracterizao descartada radicalmente por vrios linguistas:
The semantic part of the traditional definitions of the parts-of-speech presupposes the possibility of identifying entities, properties, actions, relations, etc., independently of the way in which these are referred to or denoted in particular languages: i.e. it presupposes the acceptance of some neutral ontological framework. For example, unless we can identify persons and things independently of their being denoted, in particular languages, by lexemes that we wish to call nouns, it will not do to say in the definition of noun that nouns denote persons and things. Semantic definitions of the parts-of-speech, if they are interpreted as giving the necessary and sufficient conditions for the membership of particular parts-of-speech, are readily shown to be either circular or inapplicable in a vast number of instances; and this is one of the principal criticisms that has been made of such definitions. For example, if the only reasons that we have for calling beauty a thing are that beauty is a noun and that such utterances as Beauty is a wonderful thing are normal in English, we cannot say that the reason why beauty is a noun is that it denotes a thing. It is no part of our purpose to defend the indefensible.59 (LYONS, 1977, p. 440) A parte semntica das definies tradicionais das classes gramaticais pressupe a possibilidade de identificar entidades, propriedades, aes, relaes etc., independentemente da maneira pela qual estas so referidas ou denotadas em lnguas especficas: ou seja, pressupe a aceitao de algum quadro terico ontolgico neutro. Por exemplo, a menos que possamos identificar pessoas e coisas independentemente de serem denotadas, em lnguas especficas, por lexemas que desejamos chamar substantivos, no adianta dizer na definio de substantivo que substantivos denotam pessoas e coisas. As definies semnticas das classes gramaticais, se forem interpretadas como dando as condies necessrias e suficientes para definir os membros de classes gramaticais especficas, so prontamente demonstradas como sendo ou circulares ou no-aplicveis em um grande nmero de casos; e esta uma das principais crticas que tem sido feita de tais definies. Por exemplo, se as nicas razes que temos para dizer que beleza uma coisa so que beleza um substantivo e que frases como Beleza uma coisa maravilhosa so normais em ingls [e em portugus], no poderemos dizer que a razo pela qual beleza um substantivo que ela denota uma coisa. No parte de nosso propsito defender o indefensvel. (traduo nossa)
59

63

O problema referido por Lyons bem conhecido na caracterizao dos chamados substantivos abstratos. De fato, essa categoria de substantivos parece ser a que mais desafia o critrio semntico, por englobar substantivos que denotam qualidades (beleza, inteligncia, quietude), caractersticas dos adjetivos, e tambm processos (destruio, leitura, luta, mapeamento), caractersticos dos verbos. Lyons argumenta, acertadamente em nossa opinio, que impossvel propor uma definio semntica que d as condies necessrias e suficientes para definir os membros de classes gramaticais especficas, ou seja, que fornea critrios capazes de, dada uma unidade lexical, classific-la corretamente como substantivo, adjetivo ou verbo. Por essa razo, o autor prefere defender a tese de que as definies semnticas delimitam no a totalidade da classe gramatical, mas uma subclasse distinta dentro da classe maior, que apresenta uma salincia elevada; em outros termos, essa subclasse apresenta uma prototipicidade em relao classe maior. Outro problema frequentemente invocado em relao a uma definio semntica das classes gramaticais seu carter (relativamente) no universal. Embora se possa argumentar que a distino entre substantivo e verbo seja de fato universal (cf., por exemplo, Sapir 1971, p. 122), nem tudo o que substantivo em uma lngua ser substantivo em outra, o mesmo valendo para as demais classes. Isso fez Benveniste afirmar que [u]ma oposio entre processo e objeto no pode ter em lingstica nem validade universal, nem critrio constante, nem mesmo sentido claro (BENVENISTE, 1976, p. 164).

3.1.3. A natureza semntica das classes gramaticais


Se impossvel elaborar uma definio exclusivamente semntica capaz de distinguir um substantivo de um verbo, ainda assim parece ser vlido perseguir a ideia de que as classes gramaticais so, na verdade, categorias semnticas. Essa intuio encontra respaldo em vrios autores que enfatizam a centralidade da semntica na descrio lingustica. A esse respeito, a clebre expresso de Benveniste sempre merece ser citada:
Eis que surge o problema que persegue toda a lingstica moderna, a relao forma : sentido, que muitos lingistas quereriam reduzir noo nica da forma, sem porm conseguir libertar-se do seu correlato, o sentido. O que no se tentou para evitar, ignorar ou expulsar o sentido? intil: essa cabea de Medusa est sempre a, fascinando os que a contemplam. (BENVENISTE, 1976, pp. 134-5)

Acreditamos que o trecho de Lyons citado anteriormente traz um problema comum em vrios estudos de Semntica: a confuso entre o semntico e o ontolgico, ou, em outras

64

palavras, entre o significado e o referente. Noes como coisa, qualidade e processo so antes ontolgicas, no lingusticas. Portanto, no cabe falar delas enquanto categorias gramaticais, mas sim procurar os seus correspondentes na linguagem. Coseriu quem adverte para essa confuso, em trecho bastante longo, porm importante:
O terceiro erro da gramtica logicista consiste na confuso entre o lgico (= semntico) e o ontolgico, isto , entre os significados e as coisas significadas. No que concerne s categorias verbais, este erro manifesta-se no chamado critrio lgico-objetivo, segundo o qual se consideram, precisamente, as partes da orao como correspondentes a categorias da realidade: assim, o substantivo nomearia coisas; o adjetivo, qualidades; o verbo, processos reais. A aparente coincidncia entre as duas sries de categorias sobretudo no que concerne aos substantivos e aos verbos, que, com efeito, costumam aplicar-se a coisas e a processos /.../ no justifica a confuso logicista: para demonstr-lo, basta observar que os mesmos fatos reais podem ser nomeados com palavras correspondentes a distintas categorias, tanto em lnguas diversas como na mesma lngua. /.../ [N]o se pode confundir a realidade pensada (Wirklichkeit) com a realidade natural (reale Wirklichkeit) e, sobretudo, no se deve esquecer que no a lngua que se determina pela realidade, mas, ao contrrio, a realidade que se concebe mediante a lngua. Assim, se numa lngua no se pode dizer a parede branca ou puer aegrotus est, mas apenas a parede branqueia ou puer aegrotat, isto no significa que nessa lngua a qualidade real se expressa mediante verbos, mas que aquilo que podemos conceber como qualidade se concebe, na lngua considerada, exclusivamente como processo e que nela a categoria do adjetivo simplesmente no existe. (COSERIU, 1979, pp. 180-1, itlicos nossos)

E, em trecho mais adiante:


confuso logicista entre o semntico e o real, o antilogicismo ope o erro de acreditar que a comprovada no-coincidncia entre esses dois planos invalidaria as definies semnticas das categorias. Vale dizer que cai exatamente no mesmo erro do logicismo, pois volta a identificar o semntico com o real, ao rechaar conjuntamente os dois critrios. Mas uma definio semntica no uma definio ontolgica, ou do ponto de vista da realidade natural. Por isso estranho encontrar to amide na crtica na (sic) teoria das categorias verbais equvocos como o de afirmar que independentemente da forma, palavras como fome, sonho, fuga, conversao, deveriam ser consideradas como verbos, porque designam processos; ou que palavras como rapidez, beleza, grandeza, designam qualidades sem ser adjetivos; que em lumire du soleil e lumire solaire se diz o mesmo com o nome soleil e com o adjetivo solaire; que o substantivo pode significar qualidade, por exemplo, beleza, e processo, por exemplo chegada; que verdure-verdoyer, marche-marcher expressam a mesma noo, etc. Em todas essas afirmaes, que pretenderam ser objees ndole semntica das categorias verbais, confundem-se, por um lado, o significar com o simples denotar e, por outro lado, o significado lxico com o significado categorial: o qu com o como da significao. E elas carecem de fundamento justamente porque as categorias verbais no correspondem a diferenas em relao ao qu mas em relao ao como: a diferenas no modo da concepo /.../. (COSERIU, 1979, pp. 189-90, itlicos nossos)

O trecho de Coseriu bastante elucidativo por mostrar que no h correspondncia entre as categorias ontolgicas e gramaticais, mas h, de fato, maneiras particulares de conceber o mundo, que so, essas, sim, refletidas na linguagem: o que o autor chama de significado categorial, o como da significao. Essa posio est plenamente de acordo

65

com a postura de se enxergar na linguagem a primazia do semntico em relao ao formal (postura essa que, aparentemente, endossada pelo autor: [o]s esquemas formais esto determinados pelo significado, e no vice-versa: COSERIU, 1979, p. 184). Esta , portanto, em nosso ver, a chave para se entenderem as classes gramaticais como categorias semnticas: elas refletem, em seu significado categorial, a concepo lingustica (e no ontolgica) de coisa, qualidade e processo. a isso que se refere, por exemplo, Mattoso Cmara Jr., na seguinte afirmao:
Semanticamente, os nomes representam coisas, ou seres, e os verbos processos, segundo a frmula de Meillet (Meillet 1921, 175). A definio tem sido rejeitada pelo argumento filosfico (no, um argumento lingstico) de que no possvel separar no universo bio-social os sres e os processos. Alegou-se at que nomes, como em portugus, viagem, julgamento ou consolao, so processos ou at, mais estritamente, atividades. A resposta que esses vocbulos so tratados na lngua como nomes e associados a coisas. (CMARA Jr., 1984, p. 78, itlico nosso)

Em resumo, argumentamos que os critrios para a distino das classes gramaticais devem ser entendidos como heursticos e, dessa forma, no podem ser reduzidos a um nico critrio; porm, subjaz a eles a noo de que as classes gramaticais so categorias de natureza semntica, se atentarmos para a distino entre o significado (Semntica) e o referente (Ontologia). Na seo seguinte, mostraremos como essas ideias so abordadas pela GC, e como essa formulao terica introduz a noo de perfilao (ingl. profiling), fundamental para a compreenso da mudana de classe gramatical.

3.1.4. As classes gramaticais segundo a Gramtica Cognitiva


As ideias de Coseriu apresentadas na seo anterior encontram uma formulao terica bastante clara na GC (cf. seo 2.4.3). Essa teoria argumenta que as classes gramaticais so unidades simblicas de alto grau de esquematicidade e, portanto, como qualquer unidade simblica, resultantes da associao de um polo fonolgico (nesse caso, com contedo maximamente abstrato) e um polo semntico. Para a GC, abordar as classes gramaticais como unidades simblicas no exclui os critrios gramaticais porque, na verdade, as possibilidades combinatrias das unidades lexicais que so diretamente derivadas de suas propriedades semnticas e fonolgicas. Dito de outra forma, a GC considera que uma unidade lexical apresenta determinadas caractersticas morfossintticas (como concordar em gnero e nmero, por exemplo) por causa de suas caractersticas semnticas e fonolgicas (e no em acrscimo a elas). Assim, o conceito de classe gramatical pode ser definido da seguinte forma:

66

The fact that a number of words share similar combinatorial possibilities (i.e. they share a similar distribution) allows the emergence of word classes; a word class is simply a set of words which, because of their similar semantic/phonological properties, behave in a similar way vis--vis other symbolic units.60 (TAYLOR, 2002, p. 167)

Taylor ilustra essa relao entre critrios distribucionais e simblicos a partir de versos de Lewis Carroll, em que o poeta emprega palavras nonsense, mas que so percebidas como verbos pelo critrio distribucional. Embora no se possa saber o significado real do verbo, ainda assim possvel deduzir fatos semnticos:
// once we have determined their status as verbs, we do have some vague idea of what the words could mean, for example, that they designate states or processes which persist over time. The semantic content that we attribute to the words derives from our recognition of their status as verbs. We are, in fact, allowing the words to inherit the schematic meaning of the word class of which they are instances.61 (TAYLOR, 2002, p. 168)

Essa afirmao de Taylor parece estar relacionada ao que Coseriu chamou de significado categorial: podem-se reconhecer traos do significado de uma unidade lexical apenas por ela pertencer a determinada classe gramatical. Enfatizando que as distines entre substantivo e verbo (e demais classes) no se encontram no significado objetivo, mas sim na conceptualizao, Taylor parafraseia Langacker:
/.../ we can say that a noun designates a conceptually autonomous thing, whereas a verb designates a process, i.e. the existence, through time, of a relation, whether this be stable and unchanging or inherently dynamic. // Langacker emphasizes that the noun/verb distinction has to do with the manner in which a situation is conceptualized, it does not reside in any objective properties of the situation. It may well be true // that He suffered terribly and His suffering was terrible both describe the same situation. It may be disputed, however, that the two expressions are identical in meaning //, since the expressions construe the situation in different ways. The first construes the situation in terms of the process suffer. The process unfolds over a period of time in the past and involves, as participant, the person designated by the subject nominal. The second construes the process as a thing the verb has been nominalized by means of the -ing suffix consequently, the temporal aspect of the process has been backgrounded. The

O fato de que algumas palavras compartilham possibilidades combinatrias semelhantes (ou seja, compartilham uma distribuio semelhante) permite o surgimento de classes gramaticais; uma classe gramatical apenas um conjunto de palavras que, devido a suas propriedades semnticas/fonolgicas semelhantes, se comportam de maneira semelhante em comparao com outras unidades simblicas. (traduo nossa) 61 // uma vez que tenhamos determinado seu estatuto como verbos, temos de fato alguma vaga ideia do que as palavras podem significar, por exemplo, que elas designam estados ou processos que persistem no tempo. O contedo semntico que atribumos s palavras deriva de nosso reconhecimento de seu estatuto como verbos. Estamos, de fato, permitindo que as palavras herdem o significado esquemtico da classe gramatical da qual elas constituem instncias. (traduo nossa)

60

67

thing is then characterized by means of a predicate adjective.62 (TAYLOR, 2002, pp. 179-80)

Para explicar mais adequadamente de que forma uma situao pode ser exposta (ingl. construed) linguisticamente de vrias formas, Langacker recorre aos conceitos de perfil (ingl. profile) e base semntica63 (ingl. base) (cf. Langacker, 1987, pp. 183-9; 2008, pp. 66-70). A base semntica de uma expresso lingustica pode ser entendida como um domnio ou conjunto de domnios ativado pela expresso; em meio a essa base, o foco da ateno direcionado para uma estrutura semntica especfica, chamada de perfil (LANGACKER, 2008, p. 66). O autor exemplifica com o significado da unidade lexical cotovelo: essa expresso ativa o domnio geral do corpo humano e, em especfico, os membros superiores; essa a base semntica da expresso. Nessa base, o foco da ateno direcionado especificamente para a articulao intermediria, que o perfil da unidade lexical. Assim, cotovelo e mo tm a mesma base semntica, diferindo apenas em seu perfil. O significado da expresso constitudo no pelo perfil unicamente, mas pela relao entre ele e sua base. Tendo entendido os conceitos de perfil e base semntica, podemos compreender mais adequadamente a diferena entre as classes gramaticais, na concepo da GC: substantivos, adjetivos e verbos (e tambm as demais classes) podem muitas vezes compartilhar a mesma base semntica, distinguindo-se principalmente pelo perfil. Assim, o verbo sofreu (em Ele sofreu terrivelmente) e o substantivo sofrimento (em Seu sofrimento foi terrvel) apresentam idntica base semntica; no entanto, em sofreu, perfilado o processo emotivo do sujeito (representado na figura 11 a seguir pelos X dentro dos crculos) e, em especial, seu carter temporal (representado pela seta). J em sofrimento, o que perfilado o evento como um todo, percebido de forma esttica (representado pela elipse circundante). Como se percebe, o perfil de cada uma das unidades lexicais representado na figura por um trao mais largo.

/.../ podemos dizer que um substantivo designa uma coisa conceptualmente autnoma, enquanto um verbo designa um processo, ou seja, a existncia, atravs do tempo, de uma relao, seja ela estvel e imutvel ou inerentemente dinmica. // Langacker enfatiza que a distino substantivo/verbo tem a ver com a maneira pela qual uma situao conceptualizada, ela no reside em quaisquer propriedades objetivas da situao. Pode bem ser verdade /.../ que ambas as frases Ele sofreu terrivelmente e Seu sofrimento foi terrvel descrevem a mesma situao. Mas se pode discordar, no entanto, de que as duas expresses sejam idnticas em seu significado /.../, j que as expresses expem a situao em diferentes maneiras. A primeira expe a situao em termos do processo sofrer. O processo se desdobra por um perodo de tempo no passado e envolve, como participante, a pessoa designada pelo nominal sujeito. A segunda expe o processo como uma coisa o verbo foi nominalizado pelo sufixo -ing ; consequentemente, o aspecto temporal do processo foi deixado em segundo plano. A coisa ento caracterizada por meio de um adjetivo predicativo. (traduo nossa) 63 Empregamos aqui o adjetivo semntica para distinguir do termo base que se ope a derivado, em relao ao processo de derivao.

62

68

sofreu

sofrimento

Figura 11 Comparao entre verbo e substantivo

Observa-se, dessa forma, que a GC traz uma formulao terica totalmente compatvel com a intuio, descrita em 3.1.2.2, de que as classes gramaticais tm um forte componente semntico; alm disso, tambm est de acordo com as ideias de Coseriu em relao ao significado categorial, que se refere ao modo de concepo da situao, descrito em ingls pelo verbo construe (traduzido aqui por expor). As classes gramaticais so entendidas, portanto, como categorias semnticas, ou antes, simblicas, ou seja, relaes entre um polo semntico e um polo fonolgico. Resumindo em poucas linhas a argumentao de um captulo inteiro (LANGACKER, 2008, pp. 93-127), a GC afirma que um substantivo perfila uma coisa (nos termos de Langacker, 2008, pp. 104-8); observe-se que, mesmo que referencialmente (ou ontologicamente) no se possa dizer que se trata de uma coisa (como sofrimento, por exemplo), todo e qualquer substantivo tratado linguisticamente como uma coisa. J um verbo perfila um processo (uma relao complexa que se desenvolve no decorrer do tempo cf. Langacker, 2008, pp. 108-12). Um adjetivo, por sua vez, perfila uma relao esttica64 (cf. Langacker, 2008, pp. 112-117).

3.2. Mudana de classe gramatical


Na medida em que as classes gramaticais so vistas pela GC como de natureza semntica, a mudana de classe gramatical deve ser entendida como um processo motivado semanticamente; mais especificamente, a mudana de classe gramatical, de acordo com a GC, opera uma mudana de perfil no significado da unidade lexical.
64

Advrbios e preposies tambm perfilam relaes estticas; a diferena entre eles que, no caso do adjetivo, um dos elementos envolvidos na relao necessariamente uma coisa (ou seja, um substantivo). Uma distino mais detalhada, que no ser abordada nesta Tese, pode ser encontrada em Langacker (2008, pp. 112-127).

69

preciso esclarecer o emprego que fazemos aqui da expresso mudana. Dentro da concepo de linguagem que adotamos (cf. seo 2.4.3), no se trata de um processo de transformao, mas sim de uma associao entre os polos semnticos65 de duas unidades lexicais de classes gramaticais diferentes. Dizer, por exemplo, que um verbo como computar passa ou muda para um substantivo como computao, uma forma abreviada de dizer que o polo semntico de computar apresenta uma determinada base semntica e o perfil de processo, ao mesmo tempo em que o polo semntico de computao apresenta essa mesma base semntica e o perfil de coisa.

3.2.1. Por que mudar a classe gramatical


Argumentamos nesta tese que a proposta da GC nos leva a reavaliar a resposta pergunta sobre por que mudar a classe gramatical de uma unidade lexical. Observemos primeiramente a resposta que Basilio (2004, p. 28) d a essa questo:
H dois motivos principais para a mudana de classe, que decorrem da dupla funo do lxico de designar entidades e fornecer elementos bsicos para a construo de enunciados. Um deles a necessidade de usar palavras de uma classe em estruturas gramaticais que exigem palavras de outra; o segundo a necessidade de aproveitar conceitos ocorrentes em palavras de uma classe em palavras de outra classe. O primeiro caso corresponde motivao gramatical, o segundo, motivao semntica.

Inicialmente, deve-se observar que a distino entre essas duas motivaes no parece to clara: ao se utilizar palavras de uma classe em estruturas gramaticais que exigem palavras de outra, no se est tambm aproveitando conceitos ocorrentes em palavras de uma classe em palavras de outra classe? Por essa razo, Baslio afirma que o que ocorre na prtica so situaes em que um fator predomina sobre o outro, ou mudanas que podem ser encaradas tanto do ponto de vista gramatical quanto do ponto de vista semntico (BASILIO, 2004, p. 29)66. Se as classes gramaticais forem entendidas, como quer a GC, como unidades simblicas, a passagem de uma classe a outra pode ser descrita apenas com referncia aos polos fonolgico e semntico. Concentrando-se no polo semntico67, possvel argumentar que a motivao gramatical referida por Basilio tambm de natureza semntica.
E tambm os fonolgicos, conforme exemplificado no captulo anterior. Como abordamos em 2.3.1.1, essas duas motivaes parecem estar relacionadas s duas causas da mudana semntica abordadas por Geeraerts (1997). 67 O polo fonolgico, especificamente em relao mudana de classe, diz respeito s diferenas formais entre unidades de uma e de outra classe. Estas seriam, basicamente, os afixos envolvidos.
66 65

70

Por exemplo, em A diretora fez uma observao interessante (exemplo de Basilio, 2004, p. 41), o verbo observar convertido no substantivo observao, segundo a autora, para possibilitar o uso do verbo em estruturas que sintaticamente exigem um substantivo (p. 41). A GC afirma que a estrutura sinttica que decorre da necessidade (semntica) de se conceptualizar (ou perfilar) a observao como uma coisa que pode ser feita e tambm considerada interessante e no o contrrio.68 Dessa forma, a GC responde pergunta do ttulo desta seo afirmando que mudamos a classe gramatical de uma unidade porque pretendemos conceber (ou expor) seu significado de outra forma, dando destaque para (ou seja, perfilando) determinados aspectos de seu significado em detrimento de outros.

3.2.2. Tipos de mudana de classe gramatical em portugus


De acordo com Bybee (1985, pp. 11-13), h uma escala de trs formas principais pelas quais os elementos semnticos podem ser expressos: a) em um dos pontos extremos da escala, tem-se o grau mximo de fuso, em que dois ou mais elementos semnticos so expressos por uma nica unidade lexical: trata-se da expresso lexical. A autora exemplifica com unidades lexicais como matar (que combina, em certo nvel, o significado de morrer e o de causar) e derrubar (que combina os significados de cair e causar); b) no ponto intermedirio da escala, tem-se a expresso flexional, em que os vrios elementos semnticos correspondem a vrias relaes associativas (morfemas69 cf. 2.4.3) numa nica unidade lexical. Um elemento flexional deve ser obrigatrio para os membros de determinada categoria e tambm deve poder se combinar com qualquer elemento dessa categoria, resultando num significado previsvel. Pode-se exemplificar com a expresso

Poder-se-ia argumentar que a distino entre as motivaes semntica e gramatical vlida para distinguir unidades lexicais como observao e observador, j que, nesta ltima, estariam envolvidas alteraes no tipo de referente, por exemplo, alm da simples mudana de processo para coisa. No nos aprofundaremos nessa argumentao aqui. 69 Bybee (1985) fala em morfemas derivacionais e flexionais, embora j aponte para a necessidade de ressignificao desses termos, mais esclarecida em Bybee (1988). Preferimos aqui empregar relaes associativas em vez de morfemas nos termos descritos em 2.4.3.

68

71

de plural em portugus, que se aplica a todo e qualquer substantivo e cujo significado resultante o de mais de um ser70; c) no outro extremo da escala, tem-se a expresso sinttica (ou perifrstica), em que os diferentes elementos semnticos so expressos por unidades lexicais separadas e independentes. Um exemplo seria a expresso de certos valores aspectuais por meio de expresses como comear a fazer, terminar de fazer, continuar a fazer etc., que em outras lnguas podem ser expressas por meio de flexes. Alm dessas trs formas, h ainda possibilidades intermedirias: entre a expresso lexical e a flexional h a expresso derivacional, que difere da flexional por ser mais restrita e idiossincrtica, mas difere da lexical por envolver duas ou mais sries associativas (morfemas). Entre a expresso flexional e a sinttica h expresso por morfemas gramaticais livres, semelhantes flexo por serem obrigatrios em certos contextos e por apresentarem restries de colocao, mas semelhantes expresso sinttica por no serem presos unidade lexical. Assim, o continuum das formas de expresso de relaes gramaticais esquematizado da seguinte forma (BYBEE, 1985, p. 12):

lexical

derivacional

flexional

gramatical livre

sinttica

maior grau de fuso A mudana de classe gramatical em portugus pode ser expressa por qualquer um dos pontos do continuum, com exceo da expresso flexional. Observemos exemplos de cada uma das formas: a) Expresso lexical: encontram-se em portugus alguns poucos casos em que duas unidades lexicais de classes gramaticais diferentes so relacionadas sem que haja relao morfolgica entre elas. Um exemplo o par querer/vontade: nos termos da GC, querer e vontade apresentam idntica

A generalidade de aplicao e a previsibilidade do significado, mesmo no caso da expresso flexional, so relativas. H casos de categorias flexionais que parecem no se aplicar a todos os membros (plural de honestidade? Primeira pessoa do verbo chover?) e outros casos em que o significado resultante apenas relativamente previsvel (cf. as diferenas do significado de plural em livros, sucos, tristezas etc.).

70

72

base semntica, diferindo apenas em que vontade perfila uma coisa e querer, um processo. No trataremos desse tipo de expresso nesta Tese; b) Expresso derivacional: uma das formas mais comuns de se efetuar a mudana de classe gramatical em portugus, e a forma analisada nesta Tese. Ocorre em geral por meio de sufixos (cf. os pares chegar/chegada, cheiro/cheiroso, global/globalizar etc.), mas pode ocorrer tambm por meio de derivao parassinttica (cf. magro/emagrecer), derivao regressiva (cf. atacar/ataque) ou mesmo derivao prefixal71 (cf. guerra/ps-guerra); c) Expresso por morfemas gramaticais livres: talvez seja a forma mais comum de mudana de classe gramatical em portugus. Consiste no emprego de elementos como artigos, demonstrativos, preposies etc. para que uma unidade de uma classe adquira funes de outra. Assim, uma preposio como de pode unir-se a um substantivo e resultar numa locuo adjetiva (como mesa de madeira), e um artigo pode unir-se a um adjetivo que se deseja empregar em funo substantiva (como os necessitados); d) Expresso sinttica: em relao mudana de classe, parece difcil distinguir a expresso sinttica da por morfemas gramaticais livres. Acreditamos que possam ser considerados assim os casos de infinitivos empregados como sujeitos (como fumar faz mal sade) e os de substantivos empregados como adjetivos (como camisa laranja).

3.2.3. Mudana de classe expressa sintaticamente e por morfemas livres


A mudana de classe expressa por morfemas gramaticais livres foi amplamente estudada por Tesnire (1988 [1959]) em sua sintaxe estrutural (tambm conhecida como gramtica de dependncias). Em sua teoria, esse tipo de mudana de classe denominado translao72. A gramtica tradicional classifica como derivao imprpria ou converso (cf. seo 2.2) um conjunto de fenmenos que pode ser comparado translao:

Os casos de prefixos recategorizadores, como (medicamento) anti-Aids, (perodo) ps-guerra etc., foram analisados por Alves (2004), que os classifica como substantivos em funo adjetival no mbito de um sintagma. 72 Em certos momentos de sua obra (TESNIRE, 1988), o autor d a entender que a translao deve ser considerada mais amplamente, englobando tambm a mudana de classe expressa por derivao. Sua nfase, no entanto, na expresso por morfemas livres, em especial determinantes e preposies.

71

73

As palavras podem mudar de classe gramatical sem sofrer modificao na forma. /.../ A este processo de enriquecimento vocabular por mudana de classe das palavras d-se o nome de DERIVAO IMPRPRIA, e por ele se explica a passagem: a) de substantivos prprios a comuns: damasco, macadame (de Mac Adam), quixote; b) de substantivos comuns a prprios: Coelho, Leo, Pereira; c) de adjetivos a substantivos: capital, circular, veneziana; d) de substantivos a adjetivos: burro, (caf)-concerto, (colgio)-modelo; e) de substantivos, adjetivos e verbos a interjeies: silncio! bravo! viva! f) de verbos a substantivos: afazer, jantar, prazer; g) de verbos e advrbios a conjunes: quer . . . quer, j . . . j; h) de particpios (presentes e passados) a preposies: mediante, salvo; i) de particpios (passados) a substantivos e adjetivos: contedo, resoluto. (CUNHA; CINTRA, 1985, pp. 103-4)

Observa-se que a gramtica tradicional classifica como derivao imprpria uma classe de fenmenos de natureza bastante diversa, alguns deles (como a passagem de verbo a substantivo) englobados pelo conceito de translao, outros ainda (como a passagem de particpios a preposies) mais bem classificados como gramaticalizaes. Dessa forma, a distino entre a converso e a translao no parece clara. Os fenmenos de mudana de classe expressos por morfemas livres ou sintaticamente so em geral estudados por teorias sintticas. Nesta Tese, cabe apenas abordar brevemente a seguinte questo: diante da observao de que a mudana de classe gramatical pode ser expressa derivacional ou sintaticamente, quais seriam as diferenas semnticas entre essas duas formas de expresso? Exemplificando, qual seria a diferena entre animal marinho e animal do mar? A GC pode trazer uma resposta interessante: o adjetivo (no exemplo, marinho) perfila um atributo de animal, enquanto o sintagma preposicionado (do mar) perfila a relao entre os dois substantivos. Essa explicao intuitivamente adequada e coerente com a teoria aqui adotada; fazem-se necessrias mais pesquisas e reflexes acerca de sua fundamentao emprica, e em especial de sua aplicabilidade com outras classes envolvidas. Da mesma forma podem ser analisados os casos mais clssicos de converso de adjetivo em substantivo: como descrever a diferena semntica entre bonito e beleza numa frase como O bonito dessa msica que ela democrtica / A beleza dessa msica que ela democrtica73? A GC prev que beleza, por ser um substantivo propriamente dito, expe (ingl. construes) o atributo de ser bonito como uma coisa, enquanto bonito, por ser um adjetivo, ainda que substantivado, perfila um atributo. Alm disso, outra diferena pode ser apontada: possvel entender que o significado de o bonito est mais prximo do significado adjetival original do que a beleza. Ter-se-ia, ento, um caso de iconicidade: a uma
73

Exemplo construdo a partir de uma frase encontrada no site de busca Google.

74

menor alterao fonolgica corresponderia uma menor alterao semntica. A hiptese de que a converso envolve menos alterao semntica do que a derivao74 no ser abordada nesta Tese. O que deve ser enfatizado que, como tudo o que envolve mudana de classe gramatical, a converso um processo eminentemente semntico, a ponto de autores como Guilbert (1975, pp. 73-80) a enquadrarem no mbito da neologia semntica.

3.2.4. Mudana de classe expressa derivacionalmente


A mudana de classe gramatical pode ser expressa derivacionalmente por meio de derivao sufixal, parassinttica e prefixal. Nesta Tese, trataremos das duas primeiras formas. As seguintes seis possibilidades75 ocorrem em portugus: a) adjetivo -> substantivo: civil -> civismo b) verbo -> substantivo: coroar -> coroao c) substantivo -> adjetivo: globo -> global d) verbo -> adjetivo: marcar -> marcante e) substantivo -> verbo: telefone -> telefonar f) adjetivo -> verbo: rico -> enriquecer Passamos a descrever brevemente cada uma delas.

3.2.4.1. Adjetivo -> substantivo


Os substantivos derivados de adjetivos so em geral abstratos e indicam qualidade ou estado. Os sufixos mais frequentemente empregados nessa mudana de classe so -(i)dade (crueldade, igualdade) e -ice (meiguice, velhice). Sufixos como -eza (beleza, riqueza) e -ura (brancura, doura) so menos empregados e sero estudados aqui apenas na medida em que formarem unidades lexicais neolgicas. As gramticas, nos captulos dedicados formao de palavras, listam os sufixos empregados em cada tipo de formao e apresentam alguns exemplos. A gramtica de Cunha e Cintra (1985, p. 95), por exemplo, lista os seguintes sufixos que formam substantivos de adjetivos: -dade (crueldade, dignidade), -do (gratido, mansido), -ez (altivez, honradez), eza (beleza, riqueza), -ia (alegria, valentia), -ice (tolice, velhice), -cie (calvcie, imundcie), -

No encontramos referncias diretas a essa hiptese na literatura; importante destacar, porm, que Lieber (2004, pp. 89-95), analisando a formao de verbos em ingls, mostra que a converso e a derivao sufixal diferem substancialmente em relao semntica. 75 Ainda h a passagem de adjetivo para advrbio por meio do sufixo -mente, que no ser abordada nesta Tese.

74

75

or (alvor, amargor), -tude (altitude, magnitude) e -ura (alvura, doura). Os autores no comentam nada mais a respeito, como as diferenas de significado entre os sufixos. Os substantivos denotadores de qualidade em portugus foram objeto de estudo de Correia (1998, 1999). A autora descreve, entre outros aspectos, a estreita relao semntica entre os substantivos denotadores de qualidade e os coletivos, mostrando como certos substantivos em -(i)dade podem ter uma interpretao de coletivo (humanidade) e certos substantivos coletivos podem ter uma interpretao de qualidade (brasileirada).

3.2.4.2. Verbo -> substantivo


A partir de verbos podem ser formados substantivos denotadores do prprio evento verbal, principalmente com os sufixos -o e -mento (nomeao, recebimento), entre outros; tambm podem ser formados substantivos denotadores de agente ou instrumento, com o emprego dos sufixos -nte e -dor (estudante, jogador, ventilador); por fim, possvel tambm a formao de substantivos denotadores de lugar, com os sufixos -douro e -trio (bebedouro, lavatrio). Nesta Tese, sero analisados apenas os denotadores de evento, tambm conhecidos como eventivos. Os substantivos eventivos foram o tema de nossa Dissertao de Mestrado (MARONEZE, 2005), na qual analisamos neologismos formados com os sufixos -o, mento, -agem, -nc(i)a e -da, alm dos derivados regressivos. Pudemos observar que os sufixos -agem, -da, -na (mas no seu alomorfe -ncia) e mesmo -o apresentam diversos empregos conotativos, especialmente com significado pejorativo, como crocodilagem, peozada, roubana e ensebao; o mesmo no ocorre com o sufixo -mento, que forma apenas substantivos com significado neutro, como monitoramento e patenteamento. O sufixo -o praticamente o nico que pode se unir a verbos em -izar e -(i)ficar, enquanto verbos parassintticos ou terminados em -ear e -ejar formam preferencialmente substantivos em -mento. J o sufixo -agem une-se apenas a verbos da primeira conjugao, frequentemente verbos indicadores de operaes sobre objetos especficos. Tambm se observou que, apesar da baixa frequncia de derivados regressivos nos dados analisados (apenas quatro), estes tendem a apresentar um significado mais concreto do que os derivados sufixais. Nesta Tese, analisando os mesmos sufixos, ampliamos a quantidade de dados, mas as principais concluses se mantm (cf. seo 5.1).

76

3.2.4.3. Substantivo -> adjetivo


Os processos de formao de adjetivos descritos em nossas gramticas (como Cunha e Cintra, 1985, pp. 97-9) enumeram sufixos formadores de adjetivos tanto a partir de substantivos como a partir de verbos. Dentre os que se unem a substantivos, destacam-se: aico (judaico), -ano (luterano), -rio (dirio), -engo (mulherengo), -esco (burlesco), -il (febril), -onho (enfadonho) etc. Alm deles, tambm ocorre a converso de substantivo para adjetivo76, exemplificada com (caf)-concerto e (colgio)-modelo (CUNHA; CINTRA, 1985, p. 103). Tambm Bechara (2001, pp. 363-4) restringe-se a enumerar os sufixos e dar exemplos. Ao tratar da formao de palavras por composio, Bechara (2001, pp. 351-4) pouco menciona a respeito de substantivos em funo de adjetivo, limitando-se a dar alguns exemplos (peixe-espada, carro-bomba) sem se deter em explicaes. No mbito dos estudos lingusticos, importante destacar o trabalho de Baslio e Gamarski (1999), que descreve os adjetivos derivados de substantivos a partir de um corpus do portugus falado. As autoras, alm de analisarem quantitativamente os sufixos mais frequentes, ainda procuram descrever a funo do adjetivo formado (se denotativa ou predicativa) e relacionar os processos de formao s manifestaes discursivas desses adjetivos. As autoras afirmam que os adjetivos derivados de substantivos so em sua maioria de funo denotativa, mas no observam relao entre a funo e o sufixo empregado. Em relao ao seu significado, os adjetivos derivados de substantivos apresentam, com muita frequncia, um significado bastante genrico de relativo ou pertencente ao substantivo-base. Alguns exemplos so: escolar (relativo escola), forense (relativo ao frum), lingustico (relativo linguagem ou Lingustica) etc. Outros podem ter o significado de semelhante a algo referido pelo substantivo-base: bilaquiano (semelhante obra de Bilac), dantesco (semelhante a acontecimentos descritos por Dante). Ainda outros tm o significado de provido ou cheio de algo referido pelo substantivo-base, como cheiroso (provido de cheiro), barbudo (provido de barba), ciumento (cheio de cime). Por fim, deve-se mencionar o importante grupo dos adjetivos ptrios, em geral formados a partir do nome de um lugar, e que denotam proveniente, originrio do lugar referido pelo substantivo-base: brasiliense (proveniente de Braslia), baiano (proveniente da Bahia).

A converso de substantivo para adjetivo, fenmeno frequente e amplamente difundido no portugus brasileiro, sem dvida merece um tratamento terico mais detido; no entanto, no ser objeto de anlise nesta Tese.

76

77

Aparentemente, o conjunto de sufixos que operam essa mudana de classe maior do que os que operam as outras. Apenas pelos exemplos mencionados podemos depreender os sufixos -al/-ar, -ano, -ense, -ento, -esco, -ico, e -udo. Tambm na formao de adjetivos neolgicos esse o grupo mais numeroso (cf. seo 5.2).

3.2.4.4. Verbo -> adjetivo


As gramticas tradicionais, como Cunha e Cintra (1985, pp. 97-9), enumeram alguns sufixos formadores de adjetivos a partir de verbos, como -ante (tolerante), -ivo (pensativo), douro (duradouro) etc. Alm deles, tambm ocorre a converso de particpio verbal para adjetivo (CUNHA; CINTRA, 1985, p. 485), mencionada a seguir. Tambm importante mencionar o trabalho de Gamarski (1996), que descreve os adjetivos em -nte a partir de um corpus do portugus falado. A autora procura descrever a estrutura argumental dos adjetivos em -nte e relacion-la com fatores de ordem discursiva. A maioria dos adjetivos derivados de verbos apresenta um significado que pode ser descrito por uma orao adjetiva cujo predicador o verbo-base. Alguns exemplos so: resistente (que resiste), pensativo (que pensa), duradouro (que dura), preparatrio (que prepara). Um grupo tambm numeroso de adjetivos deverbais indica o potencial de sofrer a ao expressa pelo verbo; so em geral adjetivos formados por -vel, como louvvel (que pode ser louvado), mas tambm por -io, como quebradio (que pode ser quebrado). Neste grupo incluir-se-iam os particpios empregados como adjetivos, como, por exemplo, aborrecido (ele est aborrecido com as crianas). Seria vlido discutir se se trata de uma derivao sufixal por meio do sufixo -do ou de uma converso a partir de uma forma verbal. Por acreditarmos tratar-se de uma converso, e tambm pela dificuldade de distinguir o adjetivo propriamente dito do particpio em funo adjetival, esses casos no sero abordados nesta Tese.

3.2.4.5. Substantivo -> verbo


A formao de verbos em portugus talvez seja o tipo de mudana de classe que mais problemas tericos acarreta. Do ponto de vista semntico, a primeira questo que se coloca a relao entre o substantivo-base e o verbo. Coelho (2003, pp. 94-101) apresenta sete possveis relaes77:
O estudo de Coelho (2003) aborda apenas os verbos em -ar; porm, suas categorias tambm podem englobar verbos formados por outros elementos sufixais.
77

78

a) verbos ornativos: denotam a ao de colocar o objeto referido pelo substantivobase em outro objeto (murar colocar muros); b) verbos locativos: denotam a ao de colocar um objeto no local referido pelo substantivo-base (tabelar colocar em tabela); c) verbos causativos: denotam a ao de transformar algo no objeto referido pelo substantivo-base (mumificar transformar em mmia); d) verbos incoativos: denotam uma mudana de estado em termos psicolgicos (doutorar-se tornar-se doutor); e) verbos similativos: denotam uma ao similar ao tipicamente realizada pelo substantivo-base (lagartear agir como um lagarto); f) verbos instrumentais: denotam uma ao realizada com o uso de algo referido pelo substantivo-base (pincelar usar um pincel); g) verbos essivos: denotam o estado de ser ou apresentar algo referido pelo substantivo-base (apadrinhar ser padrinho de algum). Essas categorias referem-se relao semntica entre o verbo derivado e o seu substantivo-base. Alm disso, h outra questo semntica (ou mais propriamente sintticosemntica) que se refere aos tipos de construes (transitivas, passivas, causativas, mdias etc.) em que o verbo derivado pode figurar (BASSANI, 2009). Essas questes so relevantes nesta Tese na medida em que surgem com relao aos verbos neolgicos. Na seo 5.3.2, procuraremos mostrar quais dessas categorias semnticas so mais frequentes e produtivas nos verbos neolgicos. Em relao aos mecanismos morfolgicos de formao de verbos a partir de substantivos (e tambm de adjetivos), observemos de que forma as gramticas tradicionais os descrevem. Cunha e Cintra (1985, pp. 99-101), por exemplo, mencionam os seguintes mecanismos, aqui esquematizados: a) acrscimo da terminao -ar, formada pela vogal temtica -a- e pela desinncia -r; b) sufixos -ear, -ejar, -entar, -(i)ficar, -icar, -ilhar, -inhar, -iscar, -itar, -izar, que transmitem ao verbo matizes significativos tais como frequentativo, factitivo, diminutivo e pejorativo; c) sufixo -e(s)cer, o nico sufixo verbal fora da primeira conjugao, que forma verbos incoativos; d) derivao parassinttica, em que h agregao simultnea de prefixo e sufixo a determinado radical (p. 101); os autores mencionam os prefixos a- e em- (en-) como tendo a principal funo de participar desse tipo de derivao.

79

importante observar que os autores enfatizam serem alguns desses sufixos (como ent-, -isc-, -inh- etc.) comuns a nomes e verbos; o acrscimo da terminao verbal -ar ou das terminaes nominais -o, -a independeria do sufixo. Em outras palavras, o sufixo -iscapareceria ora formando substantivos, como chuvisco, ora formando verbos, como em lambiscar; o mesmo ocorreria com o sufixo -inh-, formando substantivos diminutivos, como carrinho, e verbos, como cuspinhar. J Bechara (2004, p. 364), no captulo dedicado formao de palavras, lista quatro tipos de verbos e exemplifica com alguns sufixos para cada grupo: a) verbos causativos: sufixos -antar, -itar, izar; b) verbos frequentativos: sufixos -aar, -ejar; c) verbos diminutivos: sufixo -itar; d) verbos incoativos: sufixos -ecer, -escer. A lista de sufixos presente em Cunha e Cintra (1985) mais abrangente, embora Bechara (2004) mencione os sufixos -antar e -aar, no listados pelos outros autores. O autor ainda deixa de mencionar a terminao -ar no captulo de formao de verbos, mas em outro ponto do texto d indcios de consider-la como uma acumulao das funes de sufixo e de desinncia flexional, ao se referir a ela como um elemento de flexo verbal que funciona, por acumulao, como sufixo (BECHARA, 2004, p. 343). Alm disso, Bechara tambm diverge na anlise dos sufixos que podem ser simultaneamente verbais e nominais: para ele, essa coincidncia se deve ao fato de os verbos serem derivados dos substantivos j com esse sufixo: Muitos verbos exprimem esta idia [diminutivo] por se formarem de nomes diminutivos: petisco + ar = petiscar; chuvisco + ar = chuviscar; cuspinho + ar = cuspinhar, namorico + ar = namoricar (BECHARA, 2004, p. 364). Dessa forma, os sufixos diminutivos seriam exclusivos dos substantivos, e os verbos seriam derivados destes. Outro ponto importante de Bechara (2004) sua anlise da derivao parassinttica, referida mais adiante. Dentre os estudos recentes sobre formao de verbos no mbito da Lingustica, importante mencionar os trabalhos de Rio-Torto (org.) (2004). A autora afirma serem quatro os tipos de formao de verbos em portugus:
(i) Formao de verbos por sufixao (ii) Formao de verbos por circunfixao (iii) Formao de verbos por prefixao (iv) Formao de verbos por converso, por derivao em -a-, ou por adjuno de constituinte sem contedo fonolgico (Rio-Torto, 2004, p. 18)

80

A autora engloba no caso iv os verbos formados com a terminao -ar, como azedar ou sambar, que podem ser considerados casos de converso, de derivao com a terminao a- ou de derivao com um constituinte fonologicamente nulo. O caso iii abrange os derivados em que h o acrscimo de um prefixo e da terminao -ar, como aclarar e enlatar; tradicionalmente tais casos seriam considerados parassnteses, mas a autora considera que o prefixo o responsvel pela mudana de classe, j que a terminao -ar no pode ser considerada sufixo. Dessa forma, no caso ii estariam verbos como entardecer, formados por um prefixo e por um sufixo propriamente dito (diferente de -ar). O caso i, por fim, englobaria os casos tradicionalmente considerados como sufixos (-izar, -ficar, -ejar etc.). Como se pode perceber, o estatuto terico-descritivo da terminao -ar motivo de debate, ora sendo considerada um sufixo, ora sendo considerada um ndice de converso (cf. Coelho, 2003, pp. 16-36 para um excelente apanhado das discusses). O acrscimo dessa terminao constitui um dos mecanismos mais frequentes na formao de verbos (inclusive verbos neolgicos). Independentemente de se encontrar uma classificao precisa para o fenmeno, a teoria da GC traz uma implicao importante a esse respeito: como a terminao -ar de emprego muito generalizado na lngua portuguesa, no se consegue encontrar traos semnticos comuns aos verbos em -ar (com exceo da prpria semntica de verbo), o que impede a formao de esquemas com polo semntico especfico (cf. 2.4.3). Dessa forma, espera-se que essa terminao tenha pouca ou nenhuma restrio de aplicao e que o significado resultante dependa exclusivamente do significado da base78. Estudos como o de Coelho (2003, p. 101) e os dados aqui analisados (cf. seo 5.3.1.2) parecem confirmar essa previso terica. Outro ponto controverso na formao de verbos a chamada derivao parassinttica, que consiste no acrscimo simultneo de um prefixo e de um sufixo a uma base (tarde -> entardecer, por exemplo). Tal processo tem sido analisado de vrias formas, especialmente para procurar explicar o carter no binrio dessa derivao. Para alguns (cf. Sandmann, 1997, pp. 46-7), trata-se do acrscimo de dois elementos, prefixo e sufixo; para outros, tratase de um nico morfema gramatical, de carter descontnuo (SILVA; KOCH, 1997, p. 33). H outros, ainda (RIO-TORTO, 2004, pp. 17-26; PEREIRA, 2004, pp. 91-100), que consideram que em emoldurar, encaracolar etc., tem-se uma derivao prefixal, j que a

Conforme mostraremos em 5.3.2, o significado resultante frequentemente resultado de uma operao metonmica sobre o significado da base.

78

81

terminao -ar no pode ser considerada sufixo. Tambm deve ser mencionado o ponto-devista de Bechara (2004), para o qual a parassntese deve ser desconsiderada:
Pode-se ainda entender que, a rigor, no existe parassntese, se partirmos do fato de que, numa cadeia de novas formaes, no poucas vezes ocorre o pulo de etapa do processo, de modo que s virtualmente no sistema exista a forma primitiva. Assim, para se chegar a farmacolando, parte-se de um virtual *farmacolar ( semelhana de doutorar em relao com doutorando) /.../. Deste modo, em aclarar, entardecer, amanhecer se poder pensar em partir dos virtuais *clarar, *tardecer, *manhecer ou *aclaro, *entarde e *amanh. Esta ltima explicao do fenmeno nos parece ser a melhor soluo, abolindo a parassntese como processo especial de formao de palavras, alm de no contrariar o princpio geral da linearidade do signo lingstico. (BECHARA, 2004, p. 343)

Embora a postulao de etapas intermedirias na formao de palavras seja um procedimento comum em vrias anlises, esta especfica esbarra no problema da aceitabilidade: a forma intermediria *farmacolar no atestada, mas em princpio aceitvel (o que pode ser at mesmo evidenciado pelo fato de que possvel interpret-la semanticamente); j formas como *tardecer ou *entarde no parecem aceitveis (no sendo sequer interpretveis). Assim, consideramos o argumento de Bechara (2004) insuficiente para abolir a parassntese. De acordo com as concepes tericas aqui adotadas, possvel entender a derivao parassinttica tanto como o acrscimo de dois elementos quanto o acrscimo de um nico elemento descontnuo: para a GC, uma mesma unidade lexical pode ser uma instncia de mais de um esquema. A figura a seguir representa a anlise da GC para o fenmeno da parassntese (SUFV abreviao de sufixo verbal):

82

PREF-SUBST-SUFV ...-...-... PREF ... SUBST ... SUFV ...

SUBST-E(S)CER ...e(s)cer SUBST ... E(S)CER -e(s)cer

ENTARDECER entardecer EN enTARDE tarde ECER -ecer

Figura 12 Esquema de formao de um verbo parassinttico

Por razes de complexidade da representao, mostramos na figura apenas dois esquemas associados ao verbo parassinttico: o esquema global da parassntese (no alto, esquerda) e o do sufixo -e(s)cer (no alto, direita). Entre o esquema global da parassntese e o verbo formado, poderamos acrescentar esquemas mais especficos; poderamos ainda acrescentar o esquema do prefixo. Em termos prticos, isso quer dizer que a unidade lexical entardecer estabelece relaes associativas com: a) outros verbos sufixados em -e(s)cer, como florescer; b) outros verbos parassintticos sufixados em -e(s)cer, como anoitecer; c) outros verbos parassintticos prefixados em en-, como ensacar; d) outros verbos parassintticos, mesmo sem os mesmos elementos, como abotoar; etc. Como se pode observar, a formao de verbos coloca uma srie de questes, que poderiam ser temas para muitos outros trabalhos. Levantamos aqui apenas algumas que consideramos de alguma forma relevantes para a anlise dos verbos neolgicos.

83

3.2.4.6. Adjetivo -> verbo


A formao de verbos a partir de adjetivos apresenta os mesmos problemas descritos na seo anterior. Cabe mencionar que, pela prpria natureza semntica do adjetivo, no ocorrem verbos deadjetivais de semntica ornativa, locativa, similativa ou instrumental. Os verbos deadjetivais so mais frequentemente: a) verbos causativos: denotam a ao de transferir as caractersticas referidas pelo adjetivo-base (amarelar tornar amarelo); b) verbos incoativos: denotam uma mudana de estado em termos psicolgicos (entristecer tornar triste). Os sufixos -izar e -(i)ficar, muito empregados na formao de verbos em geral, unemse com frequncia a adjetivos (utilizar, solidificar etc.).

3.3. Para finalizar o captulo


Nosso objetivo neste captulo foi trazer algumas questes tericas referentes ao problema das classes gramaticais. Inicialmente, refletimos sobre o que so classes gramaticais e quais so os critrios para distingui-las. Com base na distino entre significado e referente (ou semntica e ontologia), defendemos a posio de que a natureza das classes semntica e, dessa forma, a mudana de classe gramatical deve ser entendida como um processo semntico. Aps uma breve reflexo sobre a motivao da mudana de classe, procuramos mostrar que essa mudana pode ser expressa em vrios nveis, de diversas formas: lexical, derivacional, por morfemas gramaticais livres e sinttica. Privilegiamos em nossa anlise a expresso derivacional, descrevendo brevemente as seis possibilidades de mudana de classe em portugus; ao mesmo tempo, levantamos algumas questes tericas envolvidas, em especial na formao de verbos.

84

4. Metodologia
Neste breve captulo abordaremos algumas questes relativas metodologia empregada em nossa pesquisa. Inicialmente, descreveremos a constituio do corpus e a seleo dos dados; em segundo lugar, apresentaremos algumas justificativas para esse mtodo, juntamente com discusses a respeito dos seus pontos negativos.

4.1. Constituio do corpus


O corpus principal a ser utilizado para o estudo das unidades lexicais neolgicas a Base de Neologismos do Portugus Brasileiro Contemporneo, integrante do Projeto TermNeo (Observatrio de Neologismos do Portugus Brasileiro Contemporneo). Esta Base constituda por unidades lexicais neolgicas extradas de veculos da imprensa brasileira, em dois momentos: a) Em um primeiro momento, foram coletadas unidades lexicais neolgicas dos jornais O Globo e Folha de S. Paulo e das revistas Isto e Veja entre os anos de 1993 e 2000. Para isso, foi utilizado o mtodo de coleta por amostragem, em que se analisaram quatro peridicos por ms, um em cada semana: O Globo (primeiro domingo do ms), Isto (segunda semana) Folha de S. Paulo (terceiro domingo) e Veja (quarta semana). Essa Base conta com mais de 15.000 unidades lexicais neolgicas, que constituem mais de 26.000 ocorrncias. b) J num segundo momento, a partir de 2001, visando a uma maior agilizao no trabalho de coleta, tem-se empregado um pacote de ferramentas computacionais desenvolvido em parceria com pesquisadores do Ncleo Interinstitucional de Lingustica Computacional (NILC), da USP de So Carlos. Devido a isso, faz-se necessrio dar preferncia a veculos disponveis em formato eletrnico e acessveis pela Internet. Por isso, comps-se um corpus informatizado com as revistas Isto, Veja e poca e o jornal Folha de S. Paulo. Essa Base ainda se encontra em processo de elaborao. Os dados da Base esto disponveis para consulta eletrnica no website do Projeto TermNeo (http://www.fflch.usp.br/dlcv/neo/).

85

4.2. Corpus de excluso


Para a determinao do carter neolgico das unidades lexicais, utilizada a metodologia conhecida como corpus de excluso, descrita mais pormenorizadamente em 4.4.2. Para os dados coletados at 2000, o corpus de excluso foi constitudo pelos seguintes dicionrios: FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo dicionrio da lngua portuguesa. 2 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. 1 ed. 1975 (para o corpus correspondente ao perodo de 1993 a 1999); ___. Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. 3 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999. 1 ed. 1975 (para o corpus coletado em 2000); WEISZFLOG, Walter. MICHAELIS: moderno dicionrio da lngua portuguesa. So Paulo: Melhoramentos, 1998. (para o corpus correspondente ao perodo de 1999 a 2000). Integraram tambm o corpus de excluso os vocabulrios ortogrficos publicados pela Academia Brasileira de Letras, que apresentam na macroestrutura um grande nmero de unidades lexicais que no integram outros repertrios: ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Bloch, 1981 (para o corpus correspondente ao perodo de 1993 a 1998); ___. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 2 ed. Rio de Janeiro: Academia, 1998. 1 ed. 1981 (para o corpus coletado em 1999); ___. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 3 ed. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1999. 1 ed. 1981 (para o corpus coletado em 2000). Para o corpus coletado a partir de 2000, com o auxlio das ferramentas computacionais j mencionadas, empregam-se trs lxicos em formato eletrnico: o lxico do ReGra (http://www.nilc.icmc.usp.br/nilc/projects/regra.htm), o lxico do Unitex-PB (http://wwwigm.univ-mlv.fr/~unitex/) e o REPENTINO (http://poloclup.linguateca.pt/repentino/), que incorpora grande nmero de nomes prprios. Alm desses, as obras de referncia mencionadas anteriormente continuam sendo utilizadas, acrescidas destas duas: HOUAISS, Antnio e VILLAR, Mauro. Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Positivo, 2001 (para o corpus coletado a partir de 2002);

86

ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 4 ed. Rio de Janeiro: Academia, 2004. 1. ed. 1981 (para o corpus coletado a partir de 2005).

4.3. Dados analisados


O corpus para estudo das unidades lexicais neolgicas constitudo, portanto, pelos dados da Base, tanto em seu primeiro momento (de 1993 a 2000) como no segundo momento, atual (a partir de 2001). Nesse segundo momento, j foram classificados os neologismos das revistas Veja e poca79; para restringir o volume de dados, optamos por considerar apenas os veculos at o ano de 2007. Os sufixos selecionados para anlise e a quantidade de neologismos formados com cada um deles encontram-se na tabela a seguir. A lista completa de todos os neologismos coletados encontra-se no anexo ao final desta Tese. Sufixos -o -mento Formam substantivos a partir de verbos81 -agem82 -nc(i)a derivao regressiva -da83 -ata Total % de neologismos80 64% / 17% 20% / 5% 9% / 3% 3% / 1% 2% / 0% 2% / 0% 1% / 0% 27%

N. de neologismos 210 64 31 9 6 5 2 327

Os neologismos da revista Isto e do jornal Folha de S. Paulo no foram ainda includos devido a dificuldades no processamento computacional desses textos. 80 A primeira porcentagem refere-se ao total de cada um dos grupos; a segunda refere-se ao total de dados analisados (1209). A soma das porcentagens aproximada devido ao arredondamento. 81 Consideram-se apenas os formadores de substantivos abstratos denotadores de eventos. Por isso, no foram considerados sufixos como -dor (clonador), -o (entro) e -ndo (autografando), por exemplo. 82 Considera-se apenas seu emprego como formador de substantivos a partir de verbos. Neologismos como vampiragem (coletivo de vampiros) no foram considerados, por no resultarem de mudana de classe gramatical. 83 No ser considerado o emprego de -da como formador de substantivos indicativos de golpes e similares, como canetada (golpe com caneta), por no haver mudana de classe gramatical nesses casos. Cf. seo 5.1.1.2 para uma discusso a respeito.

79

87

-(i)dade -ice -agem84 Formam substantivos a partir de adjetivos -nc(i)a -da -eza -aria -lia -(i)tude -ura Total -izar Formam verbos tanto a partir de substantivos quanto de adjetivos -ar85 -ear derivao parassinttica -(i)ficar -e(s)cer Total Formam adjetivos a -ano partir de substantivos
86

62 30 9 4 3 2 1 1 1 1 114 72 57 18 9 5 1 162 170 101 45 32

55% / 5% 26% / 2% 8% / 1% 3% / 0% 3% / 0% 2% / 0% 1% / 0% 1% / 0% 1% / 0% 1% / 0% 9% 44% / 6% 35% / 5% 11% / 1% 6% / 1% 3% / 0% 1% / 0% 13% 39% / 14% 23% / 8% 10% / 4% 7% / 3%

-ico -s87 -al/-ar

O sufixo -agem pode formar substantivos eventivos, como bisbilhotagem, ou substantivos indicativos de qualidade, como peruagem (alm de coletivos, no abordados nesta Tese). No primeiro caso, o sufixo -agem considerado formador de substantivos a partir de verbos; no segundo, a partir de adjetivos. Cf. seo 5.1.1. 85 Foram desconsiderados os verbos em -ar que representam apenas adaptaes portuguesas de verbos estrangeiros, como atachar (do ingl. to attach), buleversar (do fr. bouleverser), deletar (do ingl. to delete), printar (do ingl. to print) etc., por no representarem uma mudana de classe gramatical. No entanto, verbos derivados de estrangeirismos empregados em portugus (como bookar, boulevardiar, downloadear etc.) foram considerados. 86 comum encontrarmos substantivos neolgicos formados com os sufixos destes grupos. Seria necessrio analisar se estamos diante de sufixos que tm dupla funo (formadores tanto de substantivos como de adjetivos) ou se so casos de flutuao categorial entre substantivo e adjetivo, fenmeno frequente em portugus (cf., por exemplo, Basilio, 2004). Para isso, seria necessrio um tratamento mais detalhado do fenmeno da converso, o que foge ao escopo desta Tese. Dessa forma, preferimos entender esses sufixos como formadores de adjetivos em primeiro lugar, e considerar os casos de substantivos como adjetivos convertidos. 87 O sufixo -s forma em geral neologismos indicativos de linguajar ou peculiaridade de fala (internets, juridiqus), portanto substantivos; no entanto, como sua funo original formar adjetivos ptrios, classificamolo entre os formadores de adjetivos.

84

88

-esco -oide -ino -ento -oso -rio -udo -ense -vel -nte -enho -uca Total -nte Formam adjetivos a partir de verbos -vel -rio -ivo -rio Total TOTAL GERAL

22 13 10 9 9 8 7 6 4 3 1 1 441 72 49 31 12 1 165 1209

5% / 2% 3% / 1% 2% / 1% 2% / 1% 2% / 1% 2% / 1% 2% / 1% 1% / 0% 1% / 0% 1% / 0% 0% / 0% 0% / 0% 36% 44% / 6% 30% / 4% 19% / 3% 7% / 1% 1% / 0% 14% 100%

4.4. Questes a serem observadas


Trs questes metodolgicas sero tratadas aqui: o emprego de corpus (e no a introspeco), as dificuldades em relao ao corpus de excluso e as anlises baseadas em dados quantitativos.

4.4.1. Emprego de corpus


A busca de dados lingusticos em um corpus informatizado um procedimento metodolgico vlido e empregado por diversas correntes da Lingustica. Em princpio, seria desnecessrio justificar o emprego desse mtodo em um estudo de neologia, j que a busca de neologismos em corpora um procedimento padro na grande maioria dos estudos dessa rea (cf., apenas a ttulo de exemplo, Sablayrolles 2000, Alves 2004a, Cabr 2006, entre outros). No entanto, o corpus no um procedimento tradicionalmente utilizado na Lingustica

89

Cognitiva, que prefere, muitas vezes, o recurso introspeco (cf. Talmy, 2007). Isso gera um curioso paradoxo: autores como Langacker, ao mesmo tempo em que enfatizam os modelos baseados no uso (cf. Langacker, 2000), no analisam dados tirados do uso efetivo da linguagem, preferindo analisar dados tirados de sua prpria introspeco. O debate entre defensores de metodologias com base na introspeco e defensores de metodologias com base em dados de uso efetivo acompanhou boa parte da histria recente da Lingustica e talvez seja a principal questo metodolgica que envolve nossa cincia. Especificamente em relao aos estudos de neologia, cabe indagar se e como ambos os tipos de metodologias podem trazer contribuies. Inicialmente, evidente que no se pode listar quais so as unidades lexicais neolgicas em uma lngua empregando apenas a introspeco88. No entanto, talvez seja possvel, por meio da introspeco, detectar algumas caractersticas do fenmeno da neologia, como afirmar se determinado mecanismo de criao lexical improdutivo, pouco produtivo ou muito produtivo em determinados contextos. O recurso ao corpus, por sua vez, a melhor (e talvez a nica) forma de detectar neologismos em uma lngua. Alm disso, o corpus possibilita a elaborao de anlises quantitativas, pois possvel medir frequncias absolutas e relativas de mecanismos de criao lexical, por exemplo. No entanto, o corpus no fornece claramente ao pesquisador o significado das unidades lexicais, neolgicas ou no; ele apenas aponta seus usos, exigindo que o pesquisador use seu conhecimento lingustico para descrever esse significado89. Longe de pretendermos resolver a questo, consideramos que, em relao ao estudo da neologia, faz-se necessrio recorrer ao corpus para se ter acesso aos dados a serem analisados e seus respectivos contextos. No se pode, no entanto, abrir mo da introspeco para descrever tais dados. Acreditamos, assim, que o corpus deve servir como fonte de dados, enquanto a introspeco deve ser empregada como ferramenta de anlise. A opo por constituir a Base com neologismos extrados de textos jornalsticos devese ao fato de os jornais e as revistas serem constitudos por uma gama relativamente variada de gneros (notcias, reportagens, editoriais, crnicas, artigos de opinio etc.) reunidos num nico volume; tem-se, portanto, uma forma prtica de reunir um corpus com uma grande variedade de gneros, assegurando-se de que os dados sero suficientemente representativos. No entanto, preciso ter sempre em mente que essa representatividade relativa: no se pode
A introspeco talvez possa, ao menos, auxiliar na deciso sobre o carter neolgico de uma unidade lexical. Deixaremos essa questo para a seo seguinte. 89 Evidentemente, o linguista tem o auxlio do contexto de uso, que sem dvida de grande valia para descrever o significado; no entanto, o conhecimento do linguista sempre indispensvel.
88

90

afirmar que os dados de um corpus so representativos da lngua como um todo; eles sero, na melhor das hipteses, representativos do prprio corpus. Estender as anlises de um corpus para a lngua de maneira geral um procedimento muitas vezes necessrio, mas que deve ser feito com cuidado. Para questes ligadas representatividade de um corpus, cf. obras sobre Lingustica de corpus, como Berber Sardinha (2004). Os veculos foram selecionados pela sua circulao em nvel nacional, conforme descrito no website do Projeto TermNeo (TERMNEO, 2011):
A escolha desses veculos no foi fortuita. As revistas Isto e Veja, de difuso nacional, dedicam-se a assuntos no especializados e tambm tratam de temas referentes a diversas reas das lnguas de especialidade, sem, no entanto, constiturem um corpus cientfico. Ao contrrio, correspondem a um corpus de divulgao, em que matrias relativas a vrias reas tcnicas e cientficas so divulgadas para um pblico no especializado. O mesmo ocorre com os jornais Folha de S. Paulo e O Globo - considerados por seus editores como os de maior circulao no Brasil -, que apresentam diversas reas em seu interior (Poltica, Esportes, Artes...).

4.4.2. Corpus de excluso


Uma vez definido que o corpus ser a fonte dos dados analisados, faz-se necessrio estabelecer um critrio para avaliar se determinada unidade lexical neolgica ou no. Conforme afirmamos em 2.3, uma unidade lexical considerada nova sempre em relao a outras consideradas antigas. Assim, para afirmar com absoluta certeza que uma unidade lexical nova em determinado momento, seria necessrio dispor de uma relao de todas as unidades lexicais consideradas antigas naquele momento. Tal lista teria que englobar todas as unidades lexicais conhecidas e empregadas por todos os falantes em todos os estgios histricos da lngua, o que seria, evidentemente, impossvel. O princpio do mtodo, no entanto, parece vlido: verificar se a unidade lexical possivelmente neolgica est presente em uma lista to grande quanto possvel de unidades lexicais antigas. Essa lista denominada corpus de excluso. Os estudos de neologia em geral empregam dicionrios como corpus de excluso, devido principalmente a dois motivos: inicialmente, estes constituem em geral as listas mais extensas de unidades lexicais disponveis nas lnguas modernas; em segundo lugar, de acordo com Cabr (2006), uma das finalidades iniciais dos estudos de neologia era justamente contribuir para a atualizao desses dicionrios (informao verbal)90.

Informao fornecida por Maria Teresa Cabr, na jornada da Realiter, realizada na PUC-RJ, em 1. de junho de 2006.

90

91

Em relao a esse procedimento, pode-se apresentar uma objeo importante, que diz respeito aos critrios de insero de uma unidade lexical nos dicionrios de lngua: sabido que tais obras, por vrias razes, deixam de inserir em sua nomenclatura diversas unidades de uso j consagrado, que, dessa forma, passariam a ser consideradas neologismos. uma limitao que deve ser levada em conta, mas que no invalida o princpio do mtodo. Para minimizar o problema, empregam-se em geral vrios dicionrios de lngua (e no apenas um). Alm disso, com as novas tecnologias de processamento computacional, possvel incluir no corpus de excluso outras listas alm dos dicionrios, especialmente aquelas geradas a partir de grandes corpora; precisamente isso que buscamos ao empregar os lxicos eletrnicos mencionados (cf. 4.2). Alm do corpus de excluso, outros procedimentos metodolgicos poderiam ser propostos (cf. Cabr, 1993, pp. 445-6), entre eles, o recurso introspeco; segundo esse critrio, seria considerada neologismo a unidade lexical que sentida como tal pelo prprio pesquisador (cf. tambm o conceito de sentiment nologique Sablayrolles, 2003). Acreditamos que o principal problema desse critrio sua falta de objetividade, principalmente porque diferentes pesquisadores certamente diferiro no estabelecimento do carter neolgico das mesmas unidades lexicais.91 Pelas razes aqui apresentadas, acreditamos ser o corpus de excluso o critrio mais adequado para a identificao dos neologismos.

4.4.3. Mtodos quantitativos


Tambm julgamos importante uma breve reflexo acerca do emprego de anlises quantitativas no estudo da neologia. Como dispomos de dados coletados de forma sistemtica (conforme j descrito em 4.1 e 4.2), possvel afirmar que as frequncias dos vrios mecanismos de criao lexical analisados refletem as tendncias gerais da lngua portuguesa, ao menos em relao ao tipo de corpus em questo (textos escritos da imprensa jornalstica). Em princpio, parece vlido, portanto, afirmar que as frequncias detectadas em nossa anlise refletem a produtividade (cf. seo 2.4.3.4) de cada mecanismo. Assim, diremos que o sufixo -(i)dade mais produtivo do que o sufixo -eza, por exemplo, porque ele forma um maior nmero de neologismos.

Alm disso, possvel considerar, em certo sentido, que o recurso introspeco uma forma de corpus de excluso, com o diferencial que, neste caso, o corpus de excluso seria o total de unidades lexicais conhecidas pelo pesquisador. Pesquisas a respeito do processamento mental do lxico podem elucidar melhor essa questo.

91

92

Sabemos, no entanto, que essa correlao nem sempre ser verdadeira. Em primeiro lugar, conforme j lembramos na seo anterior, critrios pouco objetivos de insero de unidades lexicais nos dicionrios podem fazer com que sejam considerados neologismos formas no to recentes; alm disso, os estudos de produtividade revelam que no s a frequncia de tipo dos mecanismos, mas tambm a frequncia de ocorrncia de cada unidade, podem afetar a produtividade (cf. Bauer, 2001; Hay, 2001; e tambm a seo 2.4.3.4). Como pelo menos algum aspecto da produtividade refletido na frequncia de criao de neologismos, em nossas anlises consideraremos essa medida de produtividade, mesmo entendendo ser ela menos precisa ou adequada do que outras propostas na literatura (cf. Bauer, 2001, pp. 143-162).

4.5. Para finalizar o captulo


Abordamos neste captulo algumas questes metodolgicas relevantes em nosso estudo. Aps descrevermos a metodologia que empregamos na coleta e anlise dos dados, procuramos abordar trs questes metodolgicas que julgamos relevantes para o estudo dos neologismos. Inicialmente, tratamos do emprego de corpora nos estudos de neologia. Procuramos argumentar que essa a metodologia mais adequada (e talvez a nica possvel) para a coleta de dados neolgicos, embora a introspeco no deva ser desprezada. Tambm levantamos alguns questionamentos a respeito do emprego do corpus de excluso e de como evitar ou minimizar alguns dos problemas envolvidos em sua aplicao. Por fim, refletimos a respeito da questo de se entender a frequncia de emprego de um mecanismo de criao lexical como reflexo de sua produtividade. No captulo seguinte, procedemos descrio e anlise dos dados coletados.

93

5. Anlise dos dados


Neste captulo, descrevemos e analisamos os neologismos de nosso corpus. O captulo est dividido em trs partes, dedicadas, respectivamente, formao de substantivos, adjetivos e verbos. Em cada uma das partes, abordaremos inicialmente a perspectiva onomasiolgica, ou seja, os mecanismos de criao lexical de que a lngua dispe para a formao de substantivos, adjetivos e verbos; em seguida, abordaremos a perspectiva semasiolgica, ou seja, os recursos para a interpretao do neologismo. No obstante, importante lembrar que essa diviso principalmente metodolgica: ao descrevermos os mecanismos de formao de palavras, descreveremos semasiologicamente seus vrios significados; da mesma forma, ao descrevermos as relaes semnticas entre a base e o derivado, tambm nos referiremos, onomasiologicamente, aos elementos morfolgicos envolvidos; de modo que sempre necessrio ter em mente os dois percursos.

5.1. Formao de substantivos


Nesta seo, descreveremos a formao de substantivos abstratos de qualidade ou estado (derivados de adjetivos) e abstratos de ao (derivados de adjetivos).

5.1.1. Anlise onomasiolgica da formao de substantivos


Apresentaremos a seguir os principais mecanismos de formao de substantivos abstratos empregados na criao de neologismos.

5.1.1.1. Substantivos derivados de adjetivos


Os dois principais sufixos formadores de substantivos a partir de adjetivos so -(i)dade e -ice; outros sufixos menos frequentes so -nc(i)a, -da, -aria, -eza, -lia, -(i)tude e -ura, os trs ltimos com apenas um neologismo cada um. Consideramos derivados de adjetivos diversos substantivos que, morfologicamente, deveriam ser considerados derivados de substantivos (bandidagem, corujice, serjada etc.). O que nos leva a consider-los derivados de adjetivos o seu significado: da mesma forma

94

como cientificidade ou fajutice, esses substantivos tm um significado claro de qualidade ou atitude. possvel consider-los como derivados de substantivos adjetivados (cf. seo 5.1.3). a) -(i)dade O sufixo -(i)dade forma 62 neologismos no corpus analisado. Seu significado pode ser parafraseado, de forma genrica, por qualidade de algo. As bases a que se une so em geral adjetivos derivados: Derivados em -al/-ar: adicionalidade, ambidestralidade, apolaridade, confidencialidade, conjugalidade, convivialidade, fiscalidade, multiculturalidade, multinacionalidade, planaridade, radicalidade, ritualidade, sacralidade, serialidade, sinistralidade, surrealidade, unidimensionalidade, visceralidade etc. (ao todo, 23 casos); Derivados em -ivo: abusividade, cumulatividade, cursividade, impassividade, interatividade, narratividade, proatividade, regressividade, resolutividade, soropositividade, televisividade, transgressividade (12 casos); Derivados em -vel: balneabilidade, eleitabilidade, empregabilidade, estagnabilidade, inadmissibilidade, manuseabilidade, reparabilidade, resolutibilidade, treinabilidade (9 casos); Derivados em -ico: automaticidade, cientificidade, inorganicidade, mutagenicidade, sincronicidade (5 casos); Derivados em -ano/-ino: indianidade, latino-americanidade, so-paulinidade (3 casos); Derivados em -rio/-rio: compulsoriedade, subsidariedade (2 casos); Outros adjetivos derivados: britanidade, prodigiosidade, sincronidade. Como se pode observar, dos 63 neologismos, apenas cinco no correspondem a substantivos formados a partir de adjetivos derivados (duedade, lucianidade, maoridade, primeiridade, tonacidade). Isso pode apontar para uma tendncia de ordem morfolgica: o sufixo -(i)dade tenderia a ser empregado com adjetivos j sufixados. Porm, possvel que

95

isso seja apenas um sintoma de uma restrio de ordem semntica: os adjetivos derivados que servem de base aos neologismos mostrados anteriormente so, em sua maioria, especificadores, e no qualificadores. Dito de outra forma, adjetivos como fiscal, multinacional, narrativo, subsidirio etc. no denotam qualidade, mas sim tm a funo semntica de especificar o substantivo a que se referem: em empresa multinacional, o adjetivo designa de que tipo de empresa se trata, e no uma qualidade especial dessa empresa. Essa caracterstica ainda reforada pelo fato de tais adjetivos no poderem variar em grau: no se pode dizer conselho muito fiscal ou conselho fiscalssimo, mas apenas conselho fiscal. Por fim, sintaticamente, tais adjetivos no podem aparecer em funo de predicativo do sujeito, ou seja, no podem predicar: impossvel dizer aquele conselho fiscal, por exemplo. Dessa forma, talvez seja mais adequado afirmar que o sufixo -(i)dade tende a unir-se a adjetivos especificadores; a alta frequncia de adjetivos derivados seria apenas decorrncia do fato de que tais adjetivos so mais comumente adjetivos derivados. H casos de adjetivos derivados que podem ser empregados tanto em funo especificadora quanto qualificadora. o caso, por exemplo, de cientfico, que pode ser especificador em experimento cientfico e qualificador em esta informao no muito cientfica. possvel at mesmo falar no grau de cientificidade de determinada informao. Nesses casos, o substantivo em -(i)dade parece referir-se apenas funo especificadora do adjetivo: cientificidade (qualidade do que cientfico) De outro lado, Giannetti procura ressaltar com igual firmeza que a vida no se esgota nesse puro objetivismo, nessa <cientificidade>, nessa seca adeso ao real /.../. (Folha de S. Paulo, 18-jun-00) Mas tambm h excees. No corpus ocorre o caso explcito de aumentar a empregabilidade, sugerindo tratar-se de um adjetivo de funo qualificadora, que pode variar em grau: empregabilidade (qualidade do que empregvel) O pas tem que investir em educao e treinamento para aumentar a <empregabilidade>, diz. (Folha de S. Paulo, 25-ago-96)

96

Outra exceo que pode ser apontada a expresso certa narratividade, tambm sugerindo que narrativo, nesse caso, seria qualificador: narratividade (qualidade do que narrativo) Tomemos como exemplo o plano de uma mulher passando aspirador numa casa classe mdia. Pertencente provavelmente a um filme de fico dos primeiros anos do sculo, ela perdeu os nexos significativos que lhe dava a montagem original e adquire outra pela sua insero numa sequncia do filme de Masago. Mas essa perda no total, h um resduo: preserva uma certa <narratividade> (mulher passando aspirador...) e a sua caracterstica de imagem do incio do sculo. (Folha de S. Paulo, 15-ago-99) Essas excees talvez no invalidem a afirmao de que o sufixo -(i)dade tende a unirse a adjetivos especificadores; mas a tendncia, descrita inicialmente, de unir-se a bases derivadas tambm deve ser levada em conta. Assim, parece ser mais adequado afirmar que ocorre uma combinao dessas duas tendncias. Em resumo, pode-se afirmar que as bases do sufixo -(i)dade so, em geral: a) morfologicamente, adjetivos derivados e que no variam em grau; b) semanticamente, adjetivos que no denotam qualidade, mas sim especificao; c) sintaticamente, adjetivos que no podem exercer funo de predicativo. b) -ice H 30 neologismos em -ice no corpus analisado. Ao contrrio do sufixo -(i)dade, as bases a que -ice se une so em geral adjetivos primitivos (ou substantivos adjetivados). Alguns dentre eles so: araponguice, batutice, breguice, burocratice, canastrice, corujice, fajutice, gagace, jabaculezice, literatice, lourice, madrastice, panaquice, pavonice, peruce, pseudice, tecnocratice, vanguardice, vivaldice, xaropice etc. Muitos desses adjetivos e substantivos adjetivados j carregam um sentido pejorativo, tais como breguice, canastrice, fajutice, panaquice. Nos outros casos, se o sentido original da base no pejorativo, o sufixo -ice acrescenta essa conotao: vanguardice (qualidade de ser de vanguarda, vista pejorativamente) Com os papis se alternando entre vrios intrpretes improvisados e movimentos de cmera intencionalmente descuidados, o filme da dupla at que tem bons momentos. Mas quem no se satisfaz com <vanguardices> datadas achar tudo muito chato. (Isto, 17-set-97)

97

Pode-se perceber, nos adjetivos que servem de base ao sufixo -ice, um movimento oposto ao das bases do sufixo -(i)dade: suas bases denotam qualidades (em geral pejorativas), podendo facilmente variar em grau, em expresses como muito fajuto ou bregussimo. At mesmo alguns dos substantivos adjetivados podem ser qualificados quanto ao grau, como muito pavo, muito madrasta, xaropssimo etc. Tambm sintaticamente a maioria dessas bases pode ser empregada em funo de predicativo, como isso fajuto, ele pavo etc. Vale chamar a ateno para o fato de que o sufixo -ice unido a um substantivo possibilita a interpretao desse substantivo como um adjetivo qualificativo, mesmo que essa interpretao no ocorra de outra forma. o caso de jabaculezice, que pode ser definida como qualidade de subornvel, a partir de jabacul propina, suborno: jabaculezice (qualidade do que subornvel) Lobo - No quero ser tocado pelas rdios, o que inclusive vai ser um detector de <jabaculezice>. Porque as pessoas querem que eu toque, eu sou um artista popular, dou ibope, loto shows no Brasil todo. (Isto, 17-nov-99) Em resumo, e de forma oposta s bases do sufixo -(i)dade, as bases do sufixo -ice so em geral: a) morfologicamente, adjetivos primitivos ou substantivos adjetivados; b) semanticamente, adjetivos que denotam qualidade, frequentemente pejorativa; c) sintaticamente, adjetivos que podem exercer funo de predicativo. c) -agem O sufixo -agem um dos sufixos nominais mais polissmicos da lngua portuguesa. Alm de formar substantivos abstratos de qualidade, pode tambm formar substantivos abstratos de ao (cf. seo 5.1.1.2, a seguir) e coletivos, que no sero analisados aqui (cf. Gonalves, 2009). O sufixo -agem forma nove neologismos abstratos de qualidade, todos eles com significado pejorativo: bandidagem, cafiolagem, cartolagem, lupanagem, patriotagem, peruagem, tucanagem, vascanagem e veadagem.

98

Seu significado pode ser parafraseado como qualidade de algo ou, talvez mais apropriadamente, atitude de algo92. Suas bases so substantivos adjetivados, a exemplo das bases dos neologismos em -ice. Em sua maioria, as bases j apresentam significado pejorativo, como o caso de lupanagem: lupanagem (atitude de cafetina de lupanar = prostbulo) Como novos-ricos na corte brasiliense, algumas estrelas da elite partidria propiciaram cenas de deslumbramento explcito. Encantaram-se com o grande poder e as verbas contadas em bilhes, mas no deixaram escapar nem as benesses mais rastaqeras. Caram nos golpes do banho de loja - como os sapatnis, os ternos caros, as canetas Mont Blanc e os charutos cubanos - e at nas velhas artimanhas de <lupanagem> dos negociantes da capital. Esse, por sinal, um captulo parte que comeou a vir tona depois do aparecimento numa sesso do Congresso de um nome digno de novela, Geane Mary Corner. Ela uma cafetina popular nas altasrodas de Braslia e a simples meno de seu nome deixou desesperada muita gente de boa fama. (poca, 18-ago-05) Mesmo nos casos em que a base no apresenta significado pejorativo, essa conotao trazida pelo sufixo: patriotagem (atitude de patriota, vista pejorativamente) O filme grandiloqente, condescendente e de uma <patriotagem> no pouco simplria. (Veja, 07-nov-07) A concorrncia entre peruagem e peruce revela que os dois sufixos apresentam significado bastante prximo: peruagem (qualidade ou atitude de ser perua) AS CINCO TRIBOS Diversidade na msica, na moda e no jeito de danar /.../ House Vestidos, salto alto, corpos sarados, glitter e <peruagem> trazem a alegria da cena gay para as pistas. Glamour palavra de ordem. Mais vale fazer tipo e aparecer que danar (poca, 06-abr-05)

possvel entender o significado de atitude como intermedirio entre o de qualidade e o de ao, j que a atitude envolveria propriamente a qualidade de uma ao, ou uma ao vista como qualidade. Essa discusso ser deixada para trabalhos posteriores.

92

99

peruce (qualidade ou atitude de ser perua) Tenho horror a <peruce>. Fora do trabalho, uso sempre jeans e jaqueta, fashion, afirma Ktia. (poca, 09-jun-06) d) -nc(i)a O sufixo -nc(i)a, assim como -agem, pode formar tanto substantivos abstratos de ao quanto de qualidade; muitas vezes difcil classificar como um ou outro caso. Consideramos aqui apenas os quatro casos mais claros de substantivos abstratos de qualidade, deixando os demais neologismos em -nc(i)a para serem descritos na seo 5.1.1.2, a seguir. Os quatro substantivos abstratos de qualidade em -nc(i)a so: ex-fumncia (qualidade de ser ex-fumante) Claro, a primeira lei da <ex-fumncia>. O ex-fumante engorda. No meu caso, quinze quilos e duzentas, a maior parte dos quais em torno da cintura. Pela primeira vez na vida, vou ser obrigado a fazer dieta, sob pena de abertura de falncia, eis que s caibo em duas das minhas calas e um dos meus palets. (O Globo, 04-ago-96) itinerncia (qualidade de ser itinerante) A flnerie pelos cais do Sena levou-nos longe, numa <itinerncia> tpica dos que sofrem da doena de Nabuco. Mas h mtodo nesse desvario: partindo de Camille Claudel, fomos levados a fazer o elogio da ausncia. Em vez de castr-la, devemos preservar as sucessivas ausncias, que moram dentro de ns como ecos, reminiscncias, fantasias de desejo e antecipaes utpicas, convertendo todas essas ausncias num sistema de presenas simultneas. (Folha de S. Paulo, 19-nov-00) picncia (qualidade de ser picante) S que cada regio, at bem pouco tempo atrs, conhecia apenas suas pimentas. Explorar a pimenta do vizinho coisa nova. Neste ano, Mara Salles, dona do restaurante Tordesilhas, em So Paulo, fez um festival em que mostrava a harmonizao de pimentas com diferentes pratos. Muitos brasileiros ainda tm medo de usar pimentas que no conhecem. Poucos sabem que muitas delas nem ardidas so, apenas aromticas. Tem gente que gosta do sabor e no gosta da <picncia>, diz o empresrio Nelusko Linguanotto Neto, exproprietrio da Linguanotto e atual dono da Bombay Herbs & Spices, que lanou o livro Dicionrio Gastronmico Pimentas, com suas receitas. (poca, 02-dez-04) refrescncia (qualidade de ser refrescante)

100

Criada h mais de 300 anos, a bebida oficial das comemoraes andou mudando de perfil, para ser cada vez mais consumida em situaes informais. Primeiro, europeus endinheirados descobriram que o espumante, com sua <refrescncia> e teor alcolico menor que o dos drinques com destilados, era o companheiro ideal para as baladas de vero. (poca, 20-dez-05) Em todos os quatro casos, o adjetivo-base derivado em -nte. O sufixo propriamente dito seria apenas o sufixo -ia, que se une ao sufixo -nte fazendo com que o /t/ se transforme em /s/. Embora menos frequente do que outros sufixos, como -(i)dade ou -ice, esse sufixo aparentemente o nico que pode se unir a adjetivos em -nte. e) -da Tambm altamente polissmico, o sufixo -da tem como um de seus empregos a formao de substantivos abstratos de estado. Similarmente ao sufixo -agem, seus derivados tambm apresentam o significado de atitude de algo: euricada (atitude de Eurico Miranda) <Euricada> 1 (tt.) O Flamengo vai transformar o menino Malson Ribeiro Matias, 7, em smbolo de sua disputa com o deputado federal Eurico Miranda (PPB-RJ), vice-presidente do Vasco, que impediu o pequeno flamenguista de tirar uma foto com o atacante Romrio, anteontem, na inaugurao do Centro de Treinamento Romarinho, no Rio. (Folha de S. Paulo, 15-out-00) paulistada (atitude de paulista) Este torneio virou uma <paulistada> Do vice-presidente do Flamengo, Michel Assef, sobre a Taa Rio-So Paulo. (Isto, 12-fev-97) serjada (atitude de Srgio Motta) Enquanto o ministro das Comunicaes, Srgio Motta, arruma suas confuses atiando o PFL, insultando parlamentares ou esbanjando sua imperial amizade, tudo bem. Por mais barulho que faam, essas <serjadas> tm pouco a ver com a vida real. Quando ele azucrina as pessoas que usam telefones que a coisa fica sria. (Folha de S. Paulo, 19-out-97) Conforme j mencionamos, o significado de qualidade (ou atitude) e o de coletivo esto relacionados (CORREIA, 1998, 1999), motivo pelo qual essa polissemia est presente

101

tanto no sufixo -agem quanto no sufixo -da (e mesmo em outros, como -(i)dade). Tambm se nota um forte componente pejorativo nesses trs substantivos em -da. f) -eza O sufxo -eza forma apenas dois neologismos: bacaneza e sem-graceza. Em bacaneza, observa-se o significado concreto de coisa bacana: bacaneza (coisa bacana) O nome e o sobrenome dessas <bacanezas>? So as Wintec-Pro. Com modelos para todas as modalidades, tais selas so sempre pretas, lindas, levssimas - menos de 4 Kg -, e um absurdo de caras. (Folha de S. Paulo, 11-ago-96) Em sem-graceza, observa-se a transformao de uma locuo adjetiva em substantivo abstrato: sem-graceza (qualidade do que sem graa) Durante as conferncias, discretos como os homens de preto e culos escuros que protegem marcianos e Salman Rushdie, l estavam, morrendo de <sem graceza>, dois membros do Special Branch, a diviso policial de elite encarregada de lidar com questes de peso, porm mais delicadas. Em todo caso, no foi m idia. O Sendero, at aquela data, j fizera 42 jornalistas vestirem o palet de madeira. (Veja, 24-set-97) Pode-se observar que este sufixo, muito frequente em substantivos abstratos j consagrados (dureza, esperteza, gentileza, nobreza etc. cerca de 190 verbetes em -eza no dicionrio Houaiss), vem sendo muito pouco empregado em formaes neolgicas. Tambm se observa, nesses dois casos aqui descritos, um certo carter afetivo, presente tanto nas bases quanto nos derivados, ainda que menos evidente que com os sufixos -ice e -agem. g) -aria O substantivo baixaria o nico caso de substantivo derivado de adjetivo com este sufixo. Seu significado o de qualidade do que baixo, em que baixo tem o sentido figurado de grosseiro, desprezvel: baixaria (qualidade do que grosseiro ou desprezvel)

102

A <baixaria> ps-casamento no um privilgio nacional. Na Argentina, as desavenas do primeiro-casal foram um espanto. (Veja, 10-nov-93) h) -lia Com o sufixo -lia forma-se tropiclia, nome de um importante movimento cultural ocorrido nas dcadas de 1960 e 1970: (No est em gestao um movimento revolucionrio como a <tropiclia>, mas h artistas praticando uma linguagem atrevida). (Veja, 26-jul-95) Essa formao revela claramente o problema metodolgico de considerar as obras lexicogrficas como corpus de excluso: o nome do movimento de 1960, mas at hoje no foi registrado em obras lexicogrficas, o que faz com que o consideremos um neologismo. i) -(i)tude O neologismo explicitude o nico formado com este sufixo: explicitude (qualidade do que explcito) No h nudez ou sexo em Perto Demais, mas a exposio do ntimo dos personagens to cruel, e a linguagem que eles usam to forte e direta, que a sensao de <explicitude> total. (Veja, 19-jan-05) provvel que esse sufixo tenha sido escolhido por analogia a outros adjetivos terminados em -to que formam substantivos abstratos em -(i)tude, como completo/completude, quieto/quietude etc. j) -ura O sufixo -ura forma o neologismo belezura, de significado concreto: belezura (coisa bela) Na poltica, dizem os candidatos, a beleza tambm fundamental. O plenrio do Congresso Nacional talvez seja o lugar onde existe a maior fartura de barrigudos, carecas e enrugades por metro quadrado. Mas, quando chega perto de uma eleio, boa parte faz regime, entra num bisturi, implanta cabelo ou intensifica cuidados que j tem. Nesse cardpio de <belezuras>, as cirurgias plsticas

103

chamam a ateno. Na contabilidade dos cirurgies mais procurados do pas, os polticos formam 2% da clientela. (Veja, 26-ago-98) Curiosamente, em belezura tem-se o sufixo -ura unido a um substantivo em -eza, o que pode parecer redundante. Dessa forma, neste caso sufixo -ura talvez tenha mais uma funo intensificadora do que propriamente de formador de substantivos abstratos.

5.1.1.2. Substantivos derivados de verbos


Os substantivos abstratos derivados de verbos foram o tema de nossa Dissertao de Mestrado (MARONEZE, 2005). Por essa razo, a discusso desta seo ser em grande parte baseada nos resultados j obtidos neste trabalho anterior. So trs os principais sufixos formadores de substantivos abstratos em portugus: o, -mento e -agem. A eles se juntam tambm os sufixos -nc(i)a, -da e -ata (este ltimo no analisado em Maroneze, 2005). Por fim, deve ser considerada tambm a derivao regressiva. a) -o Um dos sufixos mais frequentes da lngua portuguesa contempornea, o sufixo -o forma 210 neologismos, em geral com o significado de ao de V, em que V o verbobase: clausulao (ao de clausular) No cdigo atual, o autor do testamento pode estabelecer que certos imveis ou uma parcela de dinheiro fiquem bloqueados por um perodo determinado. A nova legislao acaba com o que os especialistas chamam de <"clausulao">, s permitida sob justa causa, o que no especificado pelo cdigo. "A mudana serve para evitar que donos de um grande patrimnio na prtica vivam na misria porque seus bens esto indisponveis", diz Peluso. (Veja, 26nov-97) Alm do significado de ao de V, o sufixo -o tambm apresenta a acepo de ao de V repetidas vezes. Esse emprego conhecido por -o iterativo (cf. Rocha, 1999; Maroneze, 2005) e pode ser claramente percebido nos seguintes exemplos: beijao (ao de beijar com frequncia e repetidamente) Seria muito bom esclarecer quais as doenas que podem ser transmitidas com essa <beijao>. Um pai pode pensar que o filho

104

est com uma simples dor de garganta, quando, na verdade, est com um dos sintomas da doena do beijo (mononucleose infecciosa), diz Maria. (Veja, 08-mar-06) tocao (ao de tocar repetidas vezes) Em tempo: para acabar com a <tocao> de campainha, Andra organizou para essa semana uma tarde de autgrafos no condomnio. Pblico no vai faltar. (Isto, 17-set-97)

Os verbos-base do sufixo -o so, em sua grande maioria, da primeira conjugao. Em apenas dois casos (bateo e ferveo), o verbo-base da segunda conjugao. bateo (ao de bater repetidamente) Mello O problema que a corte caiu quase numa automaticidade, como se jurisdio fosse bateo de carimbo. (Veja, 14-jun-06) ferveo (ao de ferver animar-se) Avenida Club. Popular, Popular, o Avenida Club. V com os amigos, sem formalidades mas sem grandes expectativas. O som varia de acordo com o tipo de show da noite, nesse clube que - os que tm a palavra club em seu nome - nada tem a ver com o conceito de babado e <ferveo> que passou a caracterizar o circuito na cidade. (Folha de S. Paulo, 19-jun-94) O sufixo -o o nico que pode se unir a verbos em -izar e -(i)ficar. Dos 210 neologismos em -o, 152 tm como base um verbo em -izar e 16 tm como base um verbo em -(i)ficar. No entanto, deve-se observar que nem sempre o verbo-base atestado; em muitos casos, trata-se de um verbo no atestado, apenas suposto. Derivados de verbos em -izar: anualizao, bicicletizao, culpabilizao, favelizao, glamourizao, mensalizao, sarneyzao, vitimizao etc. Derivados de verbos em -(i)ficar: bettificao, breguificao, centrificao, complexificao, cronificao, desbaathificao, esferificao, espaguetificao, estupidificao, guetificao, iPodificao, panzerificao, plenificao, serbificao, spazificao, subnotificao.

105

Em alguns casos o sufixo -o tambm parece trazer conotaes afetivas ao seu derivado. Isso fica mais evidente em exemplos como azarao, babao, embananao, ensebao e paparicao. Alguns desses so casos de -o iterativo, mas nem sempre isso fica claro: embananao (ao de embananar) Crimes em novelas costumam ter resoluo clara e definitiva. Ao final do suspense, sempre se sabe quem matou e como. O mesmo no vem ocorrendo com os crimes que acontecem fora da TV. O relaxamento da pena de Paula Thomaz e o indiciamento do presidente Bill Clinton so dois exemplos da mesma <embananao> que ronda a relao nem sempre bvia entre o que se torna visvel e o que considerado verdadeiro. (Folha de S. Paulo, 18-out-98) paparicao (ao de paparicar) O incio de um mandato presidencial costuma ser um tempo de bonana: o governante est feliz com sua recente vitria eleitoral, est bem cotado nas pesquisas e, esbanjando poder, vira alvo da <paparicao> dos polticos. (Veja, 21-fev-07) b) -mento O significado desse sufixo, assim como o de -o, o de ao de V. Ele forma 64 neologismos, trinta dos quais formados a parir de verbos prefixados ou parassintticos, conforme tendncia j descrita em Maroneze (2005). Alguns exemplos so: enfe(i)amento (ao de enfear) No papel de Ugly Betty, a atriz de origem hondurenha America Ferrera, NMERO anos, cujo <enfeiamento> (ou bettificao, como diz) inclui culos de aro vermelho, peruca lambida, aparelho nos dentes e um guarda-roupa atroz no primeiro captulo, usou poncho com a inscrio Guadalajara. (Veja, 11-out-06) deslanchamento (ao de deslanchar) Motta - A falta de dinheiro e de definio sobre os rumos do programa espacial criou uma situao embaraosa. Em qualquer lugar do mundo, o foguete desenvolvido na prancheta e um prottipo submetido a vrios lanamentos com carga tcnica. Ou seja: instrumentos que verificam todos os parmetros de vo do foguete. So necessrios seis, dez lanamentos s para isso. preciso verificar se o <deslanchamento> dos estgios ocorre no tempo certo, se a queima de combustvel homognea e outras coisas. Os

106

resultados tm de ser iguais em toda a srie lanada, com diferena de no mximo 10%. (poca, 25-set-03) Outros exemplos: desatrelamento, dilapidamento, enlutamento, escamoteamento, exacerbamento, reaparelhamento etc. Alm disso, o sufixo -mento parece ser o preferido com bases verbais em -ear (11 casos): imageamento (ao de imagear) s vezes, o imageamento avanado revela obras que nem se supunha existirem caso de um auto-retrato de Rembrandt que se encontrava encoberto por uma pintura de um autor medocre e que desde seu restauro, em NMERO, est em exposio em Amsterd. (Veja, 04out-06) Outros exemplos: barbeamento, cabeamento, carreamento, garroteamento,

jateamento, macaqueamento, marmoreamento, patenteamento, ranqueamento, sucateamento. c) -agem Alm de seu emprego como formador de substantivos indicadores de qualidade, j descrito na seo anterior, o sufixo -agem tambm forma substantivos abstratos de ao. Em alguns casos, esse sufixo parece apresentar um significado neutro: lupulagem (ao de lupular acrescentar lpulo cerveja) 4- FERVURA E <LUPULAGEM> Sem o bagao, o mosto volta para o panelo usado na brassagem. Ferve-se o mosto e acrescenta-se o lpulo, que d amargor e aroma bebida (poca, 03-fev-07) sexagem (ao de sexar escolher o sexo do animal na reproduo assistida) O avano mais recente nessa rea no Brasil a <sexagem>, que torna possvel escolher previamente o sexo do animal pelo exame dos cromossomos. (Veja, 12-mai-93) No entanto, na maior parte dos casos, os substantivos em -agem apresentam conotaes pejorativas:

107

bisbilhotagem (ao de bisbilhotar) Costa Leite foi levado renncia com a revelao de que, no passado, pertencera ao SNI, agncia de <bisbilhotagem> do regime militar. (Veja, 29-out-03) crocodilagem (ao de crocodilar agir com falsidade) Tremenda <crocodilagem>. O sujeito estuda, tira 10 e sai uma notcia informando que ningum conseguiu o xito que ele sabe ter alcanado. Com tanta gente prometendo sem entregar, o estudante entrega sem prometer e subestimado. (Folha de S. Paulo, 19-dez-99) O seguinte contexto revela a distino entre malufice (qualidade de ser como Maluf) e malufagem (ao de agir como Maluf): Surgiu na pele de um Maluf mais Maluf ainda, carregado de renovadas <malufices>, incansvel nas lidas do malufar, imbatvel nas artes da <malufagem>. (Veja, 28-jul-04) d) -nc(i)a O sufixo -nc(i)a tambm tem dupla funo, formando tanto substantivos abstratos de estado (descritos na seo anterior) como abstratos de ao. Em muitos casos, ambos os significados parecem estar juntos, como translucncia (qualidade de transluzente ou ao de transluzir): Por meio da ultra-sonografia, os mdicos realizam a <translucncia> nucal, a medida da espessura das pregas localizadas na nuca do feto. Se houver um inchao nesse local, pode ser um indcio de sndrome de Down, distrbios cardacos e anomalias genticas raras. (poca, 08mai-03) Em quatro derivados em -nc(i)a esse sufixo se apresenta sob a forma -na: desgovernana, gastana, governana e roubana. So, coincidentemente ou no, os quatro casos em que se pode afirmar haver um significado pejorativo no derivado. Veja-se o exemplo de roubana: roubana (ao de roubar) Um dos efeitos mais presentes da <roubana> institucionalizada a perda de legitimidade do Estado. (Veja, 14-mar-01)

108

Nos demais casos (assumncia, derivncia, ebulincia, flanncia e translucncia), no se observam conotaes pejorativas. Nos casos de assumncia e ebulincia, observa-se o emprego de formas diferentes das j consagradas (assuno e ebulio) para dar conta da necessidade de expressar novos significados. Assim, cria-se assumncia para ao de assumir devido a assuno ter se especializado no sentido religioso (subida do corpo de Maria ao cu): assumncia (ao de assumir) Parabns Fernanda, pela sua <assumncia> e coragem. Ficar exposta s pedradas de uma sociedade preconceituosa no para um grande homem, nem para uma grande mulher. sim para um tremendo cabra-macho. (Isto, 12-jul-95) O neologismo ebulincia significa ao de ferver em sentido figurado: Com sua <ebulincia> e suas pernas interminveis, Catherine dana bem, defende-se com dignidade como cantora e est numa forma dramtica comparvel que mostrou em Traffic. (Veja, 05-mar-03) Por fim, importante observar que certos derivados em -nc(i)a (como assumncia e ebulincia) podem ser interpretados como designativos de atitude (atitude de quem assume, por exemplo); nesse caso, eles seriam considerados derivados de adjetivos. Conforme j mencionamos anteriormente, possvel afirmar que o significado de atitude seria intermedirio entre o de ao e o de qualidade. Mais reflexes sobre a semntica dos substantivos abstratos pode esclarecer melhor a questo. e) -da O sufixo -da forma cinco neologismos derivados de verbos: contornada, desmunhecada, filosofada, googlada e guilhotinada. Dois desses casos so construdos com o verbo-suporte dar: contornada (ao de contornar) /.../ Shakespeare de grande fora descritiva ao lidar com bala estourando miolos, gente enterrada viva, morte, estupro e contuses generalizadas. Shakespeare (vamos dar uma <contornada> nisso que para evitar possvel e conturbador mal-entendido), Nicholas, para ser mais preciso, de prosa clara e enxuta, evita com muita inteligncia a tentao de cair na esparrela de, s por causa do clima

109

- ah, esse sol, essa fauna, essa flora, esse Euclides da Cunha, esse Garca Mrquez! -, botar o turbante tutti-frutti na cabea e sair por a sambando e cuecando (a cueca uma dana chilena) na exuberncia barroca do subcontinente. Antes muito pelo contrrio. (Veja, 24-set97) guilhotinada (ao de guilhotinar) As larvas vo crescendo, at que num dado momento cortam a cabea da formiga. Dada a <guilhotinada>, a mosca est pronta para voar. (Isto, 16-jul-97) Os demais casos poderiam ser considerados casos de apagamento do verbo-suporte, como em googlada: googlada (ao de googlar pesquisar no Google) Uma <googlada> e pronto: Alozio Mercadante. (Veja, 09-fev-05) No entanto, o sufixo -da tambm apresenta o significado de golpe (como cabeada golpe com a cabea). Nesse emprego, ele se une a substantivos; mas tambm possvel interpretar alguns dos neologismos aqui descritos (como googlada e guilhotinada) como denotadores de golpes. possvel afirmar que os dois sentidos (golpe e ao de V) convergem num mesmo substantivo. f) -ata O sufixo -ata forma apenas dois neologismos: pensata (a partir de pensar) e impensata (mais provavelmente uma derivao prefixal a partir de pensata). O significado de pensata no claro, mas aparentemente designa um conjunto de pensamentos: Internamente, segundo jornalistas do NYT ouvidos por POCA, a direo do jornal tambm no considerou a desastrada <pensata> de Larry Rohter sobre o presidente Lula um primor de apurao e edio. (poca, 13-mai-04) Dessa forma, impensata (em trecho de autoria de Millr Fernandes) parece significar um conjunto de pensamentos de m qualidade: A vida um sonho de padaria. (tt.) 1) <Impensatas>

110

Grson, o famoso Grson, que apregoava na televiso: Deve-se levar vantagem em tudo, princpio moral do futebol de difcil transporte para a vida no atltica, afirmou tambm, com convico, que uma coisa uma coisa e outra coisa outra coisa. Dialtica pura, embora Gerson no saiba. Eu, porm, quero deixar claro que penso exatamente o contrrio. (Folha de S. Paulo, 17-dez-00) Dessa forma, talvez seja mais adequado interpretar o sufixo -ata como designativo de coletivo. g) Derivao regressiva A derivao regressiva traz tona uma importante questo terica: a direcionalidade do processo de derivao. Embora alguns autores prefiram interpretar a derivao regressiva como a perda de um morfema (cf. Kehdi, 2003, p. 22) e outros, como o acrscimo de um sufixo fonologicamente nulo (cf. Rocha, 1998), preferimos entend-la como a aplicao de um esquema de formao de verbos em sentido inverso: assim, da mesma forma como se emprega o esquema de acrscimo do elemento -ar a um substantivo para formar um verbo derivado, pode-se, inversamente, empregar o mesmo esquema para eliminar o elemento -ar. A figura a seguir mostra que o mesmo esquema pode instanciar a formao de um verbo como telecinar e a de um substantivo como aplique (as bordas arredondadas indicam a unidade lexical neolgica):

111

SUBST-AR ...ar SUBST ... AR -ar

TELECINAR telecinar TELECINE telecine AR -ar

APLICAR aplicar APLIQUE aplique AR -ar

Figura 13 Esquema de formao de um derivado regressivo

Dessa forma, a derivao regressiva mais propriamente entendida como um caso de retroformao, em que um esquema se aplica na direo oposta qual normalmente costuma se aplicar. No s a derivao regressiva, mas tambm formas como ensolarar e itinerar so mais propriamente analisadas como retroformaes93. Em nosso corpus, h seis casos de derivao regressiva: agito, aplique, desaninho, despiste, destrato e fico. Embora seu significado seja, em princpio, ao de V, alguns dentre eles parecem apresentar um significado mais concreto (cf. tambm Maroneze, 2005, p. 86): agito (festa em clube noturno) Renem-se principalmente para <agitos> (festas em clubes suburbanos) e adoram pichar muros. (Folha de S. Paulo, 16-mai-93) aplique (adorno feminino que causa a impresso de aumento do volume dos cabelos)
93

A discusso a respeito da direcionalidade de certas formaes antiga. Basilio (1980) j argumentava que a direcionalidade irrelevante para a formao de substantivos e verbos. No mbito da Lingustica Cognitiva, Umbreit (2010) argumenta, no mesmo sentido, que necessrio interpretar certas formaes como bidirecionais.

112

Xuxa tambm tem a sua coleo. S que de <apliques>. Ela no sabe dizer quantos que j contabiliza, mas para guard-los precisa de uma grande mala. As xuquinhas surgiram no Xou, segundo ela, como uma homenagem ao seriado Jeannie um gnio. /.../ - Todos sabem que meu sonho sempre foi ter uma vasta cabeleira. Como no tenho boto os <apliques>, que me caem bem - confessa. (O Globo, 06-dez98)

5.1.2. Anlise semasiolgica da formao de substantivos


Abordaremos aqui algumas questes relativas interpretao dos substantivos abstratos. Tanto nos derivados de adjetivos quanto nos derivados de verbos, chama a ateno a quantidade relativamente elevada de sufixos que apresentam matizes semnticos afetivos, fato que ser destacado a seguir.

5.1.2.1. Substantivos derivados de adjetivos


Dentre os sufixos que formam substantivos abstratos de estado, os sufixos -ice, -agem e -da apresentam conotaes afetivas. Dentre esses, o nico que forma exclusivamente abstratos de estado -ice; os outros dois tambm formam abstratos de ao. No possvel falar em polissemia no caso do sufixo -ice: seu significado sempre afetivo, ao menos nos neologismos de nosso corpus. Aparentemente, seu emprego afetivo data de perodo muito antigo: doudice, gargantoce, ladroce, parvoce etc., todas com significado afetivo, so datadas dos scs. XIV-XV (cf. dicionrio Houaiss); poucas parecem ser as unidades lexicais em -ice sem sentido pejorativo (como velhice). Isso parece corroborar a unidirecionalidade da subjetivizao (cf. 2.5.2.2): uma vez adquirido o significado afetivo, ele no desaparece. A polissemia dos sufixos -agem e -da ser tratada a seguir.

5.1.2.2. Substantivos derivados de verbos


Conforme mencionamos em 2.5.2.1, a polissemia de sufixos como -o, -agem e -da decorrente do processo de reinterpretao: o sentido afetivo reinterpretado como pertencente ao sufixo. O sufixo -agem exemplar nesse sentido: ele apresenta derivados sem conotaes afetivas (alavancagem, genotipagem, telecinagem, sexagem); derivados em que as conotaes afetivas j esto presentes na base (bisbilhotagem, cafetinagem, xeretagem); e derivados em

113

que as conotaes afetivas so claramente trazidas pelo sufixo (malufagem, tucanagem). Esses trs grupos permitem reconstruir logicamente (mas talvez no cronologicamente94) os trs momentos necessrios para que ocorra a reinterpretao: de um estgio em que no h conotaes afetivas, passa-se a um estgio em que o sufixo -agem une-se preferencialmente a bases afetivas, mas a afetividade ainda um atributo da base, no do sufixo; num terceiro momento, o sentimento de afetividade passa a ser atribudo tambm ao sufixo, que pode ento formar derivados com conotaes afetivas no presentes em suas bases. No entanto, importante enfatizar que os trs momentos coexistem sincronicamente na lngua portuguesa contempornea. Explicaes semelhantes podem ser levantadas para os sufixos -nc(i)a e -da. Conforme mencionamos em 2.5.2.2, o surgimento de conotaes afetivas tambm pode ser interpretado como um caso de subjetivizao, revelando, assim, que esse fenmeno tambm est presente na semntica dos afixos. A polissemia do sufixo -o no to claramente explicada por meio da reinterpretao (embora seja claramente um caso de subjetivizao). Para podermos considerar como um caso de reinterpretao, seria necessrio encontrarmos casos de -o iterativo em que a iteratividade estivesse presente no verbo-base, para que, a partir da, esse significado passasse a ser atribudo ao sufixo. Acreditamos que apenas uma pesquisa com dados diacrnicos possa esclarecer a questo. Por fim, h ainda um ponto ligado perspectiva semasiolgica que fica em aberto: por que razo h tantos sufixos (-agem, -da, -nc(i)a) que formam tanto substantivos abstratos de qualidade quanto de ao? possvel que ambos os tipos de substantivos no sejam to distintos assim; o significado de atitude, aparentemente intermedirio entre ambos, precisa ser estudado com mais detalhe.

5.1.3. Formao de substantivos: algumas consideraes


A anlise dos substantivos neolgicos abstratos derivados de adjetivos mostrou que os dois principais sufixos produtivos contemporaneamente nesse tipo de formao so -(i)dade e -ice. Tais sufixos parecem caminhar em direes opostas: enquanto o sufixo -(i)dade se une preferencialmente a adjetivos derivados, de funo especificadora, e no predicativos, o sufixo -ice tende a unir-se a adjetivos primitivos, de funo qualificadora, e predicativos.

Os dados de que dispomos no so suficientes para uma anlise diacrnica do fenmeno. Pesquisas com dados de outras pocas podero confirmar ou no a existncia desses estgios diacronicamente.

94

114

Os substantivos neolgicos abstratos derivados de verbos so formados principalmente com os sufixos -o e -mento; o primeiro favorecido por verbos em -izar e -(i)ficar, enquanto o segundo favorecido por verbos em -ear, verbos parassintticos e prefixados. Tanto a competio entre -(i)dade e -ice quanto a competio entre -o e -mento devem ser vistas como concorrncias entre esquemas, da forma como descrevemos em 2.4.3.5. Assim, a escolha entre -(i)dade e -ice ou -o e -mento ser condicionada pela existncia de subesquemas tanto morfolgicos (como -vel + -(i)dade, -izar + -o etc.) quanto semnticos (como [significado afetivo] + -ice, [ao iterada] + -o etc.). Consideramos como substantivos derivados de adjetivos inmeros casos que morfologicamente deveriam ser considerados derivados de substantivos, como corujice, jabaculezice, paulistada, veadagem etc. Argumentamos que esses substantivos devem ser entendidos como derivados de adjetivos por apresentarem um significado de qualidade de algo. Da mesma forma como argumentaremos em 5.3.3 para a formao de verbos, devemos entender, em termos langackerianos, que determinados sufixos tm a propriedade de perfilar um substantivo como adjetivo. Assim, em corujice, por exemplo, a base coruja no perfilada como uma coisa (um substantivo), mas sim como um conjunto de caractersticas normalmente atribudas coruja (portanto, um adjetivo). Sendo o substantivo a classe gramatical que perfila uma coisa (cf. seo 3.1.4), os substantivos abstratos diferem semanticamente de suas bases apenas quanto perfilao. A mudana de adjetivo para substantivo pode ser esquematizada da seguinte forma:

ADJ
Figura 14 Mudana de adjetivo para substantivo

SUBST

115

Como se pode observar, a diferena que o substantivo perfila o adjetivo como uma coisa, representada pela elipse. Da mesma forma, a mudana de verbo para substantivo pode ser assim representada:

VERBO
Figura 15 Mudana de verbo para substantivo

SUBST

5.2. Formao de adjetivos


Os adjetivos representam o grupo mais numeroso de formaes neolgicas aqui analisadas (610 neologismos), o que por si s j constitui um dado importante: por que razo se formam mais adjetivos do que substantivos ou verbos? Pode-se pensar inicialmente que a resposta se encontra em nossa metodologia de coleta de dados: possvel que as obras lexicogrficas deem preferncia para registrar substantivos e verbos, resultando num nmero alto de adjetivos no registrados mas no necessariamente neolgicos. Alm disso, em nossa anlise dos substantivos, desconsideramos os agentivos. No entanto, desconsideramos tambm um grande nmero de adjetivos resultantes de converso a partir de particpios verbais, o que teria aumentado ainda mais a quantidade de adjetivos em nossa anlise. Outro dado importante deve ser levado em conta: vrios adjetivos neolgicos apresentam um significado expressivo de carter afetivo, conforme mostraremos a seguir. possvel que pelo menos parte desse alto nmero se deva a tais adjetivos. Conforme j mencionamos em 4.3, inclumos nesta seo muitas unidades lexicais que podem ser classificadas como substantivos. Para no abordar a complexa questo da converso entre substantivo e adjetivo, consideramos tais unidades adjetivos essencialmente porque os sufixos que as formam so analisados como formadores de adjetivos.

116

5.2.1. Anlise onomasiolgica da formao de adjetivos


Conforme mostrado em 3.2.4.3 e 3.2.4.4, na lngua portuguesa h diversos sufixos formadores de adjetivos, bem como a possibilidade de se formarem adjetivos por converso. Porm, dentre esses vrios mecanismos, apenas alguns so de fato produtivos contemporaneamente, no sentido de serem efetivamente usados na formao de novos adjetivos. Alves (2004a), que descreve as principais tendncias neolgicas do portugus brasileiro, aponta como mais frequentes na formao de adjetivos os sufixos -ista, -ano e -vel (p. 33), alm de chamar a ateno para o emprego de -ico e de sufixos de carter pejorativo, como -esco e -oide (p. 37). Em relao ao emprego de substantivos em funo adjetiva, a autora descreve esse uso como uma composio subordinativa (p. 41), e exemplifica com enredo-denncia, operao-desmonte e poltico-gal. Descreveremos aqui apenas os adjetivos formados por derivao sufixal, inicialmente os derivados de substantivos e, posteriormente, os derivados de verbos.

5.2.1.1. Adjetivos derivados de substantivos


Para formar um adjetivo a partir de um substantivo, o falante dispe de uma quantidade numerosa de sufixos. Foram encontrados no corpus analisado os seguintes, por ordem decrescente de frequncia: -ano, -ico, -s, -al (e seu alomorfe -ar), -esco, -oide, -ino, ento, -oso, -rio, -udo, -ense, -vel, -nte, -enho, -rio e -uca (cf. as quantidades em 4.3). Alm desses, tambm importante mencionar o sufixo -ista95, que por vezes concorre com outros desse grupo. Passaremos a descrever os sufixos separadamente. a) -ano O sufixo -ano um dos mais frequentes no portugus contemporneo, como mostram os dados coletados. Une-se em geral a bases substantivas formando adjetivos que apresentam o significado genrico de relativo ao substantivo-base. Na grande maioria dos casos (165 dos 170 neologismos coletados), ele se une a substantivos prprios, em especial nomes de pessoas: hitchcockiano (relativo a Alfred Hitchcock)
O sufixo -ista no foi includo nas anlises por no ser claro seu estatuto de formador de adjetivos a partir de substantivos: seus derivados podem ser tambm substantivos (como barista, bumeranguista), e suas bases podem ser tambm outros adjetivos (como oficialista). No entanto, por sua importncia e semelhana de emprego com alguns dos sufixos aqui analisados, ele tambm ser abordado.
95

117

Tanto que, h um ano de seu centenrio de nascimento, a ser comemorado em agosto de 1999, Hitchcock volta a ser moda no cinema americano trazendo tona um ba de clssicos <hitchcockianos> revisitados. (Isto, 15-jul-98) Outros exemplos: adorniano, durkheimiano, gramsciano, mussoliniano, palocciano, spielberguiano. Em geral, o sufixo se une ao sobrenome, mas por vezes tambm a uma juno de prenome e sobrenome, como em nelson rodrigueano, paulocoelhiano, zecelsiano: paulocoelhiano (relativo a Paulo Coelho) Na briga do mostra-no-mostra, todo mundo est entrando de peito aberto. Christine Fernandes, 30 anos, demitiu-se de Brida, nova novela da Manchete, por considerar a nudez da bruxa <paulocoelhiana> "fora de contexto", e foi parar na minissrie Labirinto, da Globo, como uma prostituta que veste "roupa molezinha e calcinha de seda". (Veja, 01-jul-98) Ao unir-se a nomes prprios de pessoas, o sufixo -ano forma adjetivos designativos de idias caractersticas de uma personalidade (Alves, 2004a, p. 33), que podem ser polticas, filosficas, artsticas, religiosas, polticas etc., a depender da personalidade em questo. Nos casos em que no se une a nomes de pessoas, o sufixo -ano une-se principalmente a instituies, inclusive suas siglas (ferrareano, banespiano, harvardiano, manchetiano, uspiano, variguiano) e a correntes artsticas ou filosficas (hollywoodiano, elizabetano, gestaltiano). importante mencionar aqui outro sufixo que tambm se une frequentemente a nomes prprios: o sufixo -ista. H um caso de concorrncia entre ambos os sufixos que permite diferenciar claramente seus significados: malufiano (relativo a Paulo Maluf) A TV Globo mostrou uma chocante reportagem mostrando operrios de So Paulo que precisam andar a p at 20 km diariamente para trabalhar porque no tm condies de pagar a tarifa <malufiana> dos nibus. (Folha de S. Paulo, 04-jul-93) malufista (adepto das ideias de Paulo Maluf) Fora o erro de Kandir, o governo colheu seu pior resultado no PPB. Nada menos que 35 dos 77 deputados <malufistas> votaram contra o governo. (Isto, 01-mai-98)

118

Nota-se, dessa forma, que o sufixo -ista une-se a nomes de pessoas para indicar o adepto das ideias, em geral polticas, de algum; o sufixo -ano no traz esse significado. Alm de unir-se a nomes prprios de pessoas ou instituies, o sufixo -ano tambm se une a nomes de lugares, formando adjetivos ptrios. Sete neologismos de nosso corpus so assim classificados: caxemiriano (da Caxemira), cisjordano (da Cisjordnia), itajubano (de Itajub), malasiano (da Malsia96), pireniano (grupo tnico fictcio), walloniano (grupo tnico fictcio) e zoniano (da Zona do Canal do Panam). walloniano e pireniano (grupos tnicos fictcios) Devem a lio a Eugene Hartley, psiclogo que apurou entre estudantes universitrios americanos a disposio de conceder cidadania americana a imigrantes alemes, italianos, poloneses, russos, <wallonianos> e <pirenianos>. <Wallonianos> e <pirenianos> tiveram o pior ndice de rejeio, embora o maior problema desses dois grupos tnicos fosse a circunstncia de no existirem. (Veja, 01-jul-98) Nesse grupo de adjetivos ptrios podem tambm ser includos os neologismos hispano e sudamericano, mais provavelmente estrangeirismos de origem espanhola do que derivados sufixais em -ano. Por fim, a unidade lexical ualano tambm designa claramente um grupo tnico indgena, pelo contexto em que aparece na revista poca: ANOS 20 Jovem <ualana>, no Par ( esq.), e garoto urumi, em Rondnia (leg. de foto) (poca, 24-jul-03) Apenas trs neologismos em -ano no so formados a partir de substantivos prprios: classemediano (relativo classe mdia), downiano (portador de sndrome de Down97), sauriano (relativo aos dinossauros) e vegano (seguidor da ideologia do veganismo): classemediano No h dilemas <classemedianos> do tipo - "e a minha carreira?". (poca, 12-set-07) downiano
96 97

As obras lexicogrficas registram as formas malsio e malaio para o adjetivo ptrio da Malsia. Evidentemente, Down poderia ser considerado um substantivo prprio; preferimos considerar que a base do adjetivo downiano o nome da doena, e no o de seu descritor.

119

Os especialistas apostam na educao dos <downianos> e em sua insero profissional porque coisa do passado o mito de que eles morrem cedo. Em 1929, a expectativa de vida no passava dos 9 anos de idade. Atualmente, nos pases desenvolvidos, 60% dos portadores da sndrome vivem at os 50 anos de idade e 20% deles alcanam, em mdia os 68. (Veja, 16-nov-94) sauriano Em Nova York, na quinta-feira, 17, os sinais da possesso <sauriana> estavam nas ruas. Em frente aos cinemas, filas. No Museu de Histria Natural, mais filas. (Isto, 23-jun-93) vegano Nessa poca, j havia se tornado <vegana>, vegetariana radical que renega todos os produtos de origem animal. (poca, 16-fev-06) O adjetivo sauriano pode ser entendido como relativo aos dinossauros, concorrendo com o tambm neologismo surico (cf. descrio do sufixo -ico, a seguir). b) -ico O sufixo -ico forma adjetivos tambm com o significado genrico de relativo ao substantivo-base. Fonologicamente, os adjetivos em -ico so sempre proparoxtonos. frequente em formaes de carter erudito, provvel decorrncia de sua origem grega: monocrtico (relativo ao governo de uma nica pessoa) O presidente da Repblica tem um poder <monocrtico>. A representao parlamentar no tem a menor importncia. No existe a menor dificuldade em governar sem partido. At porque existe um recurso chamado Medida Provisria. (Isto, 01-mai-98) hassdico (relativo corrente judaica do hassidismo) ''O mais alto nvel da alma da pessoa justa permanece em seu tmulo'', diz o judeu <hassdico>, enquanto se dirige de carro ao tmulo do homem que alguns de seus seguidores acreditam ter sido o Messias, no distrito nova-iorquino de Queens. (Folha de S. Paulo, 19jul-98) Outros exemplos de carter erudito, muitos ligados a terminologias cientficas, so retinico, xamnico, anorgsmico, egoico, holstico, sisfico etc. Pelo fato de ocorrer em formaes eruditas, esse sufixo se presta a formar adjetivos de carter jocoso, em que a inteno causar um aspecto de termo cientfico:

120

pilntrico (relativo a pilantragem) Finalmente a Cmara aprovou um aumento de salrio mnimo de 70 para 100 reais e isso pareceu a muitos um indcio de recuperao da crise <pilntrica>, mas um exame mais profundo do sintoma mostra que a boa inteno dos deputados apenas aparente. (Veja, 25-jan95) tutancamnico (relativo ao fara Tutancmon, ou a mmias egpcias) A escritura icnico-hieroglfica de Carlos Adriano (hes real!) a decifrao de uma rica tumbinha <tutancamnica> da MPB. (Folha de S. Paulo, 18-abr-99) Outros exemplos de formaes jocosas so brancalenico, canbico, carcamnico, macintshico, macunamico e interntico. Em sua forma feminina, esse mesmo sufixo pode formar nomes de cincias ou de domnios do conhecimento, como em dentstica, genmica, robtica e soluciontica: soluciontica (conjunto de solues, o oposto de problemtica) A frase de Dario outra: No me venha com a problemtica, que eu tenho a <soluciontica>, escreveu Fernando Assis, de Betim, em Minas Gerais. (Veja, 16-abr-03) Merece ainda ser destacado o frequente emprego de -ico associado ao sufixo -ista, resultando na forma -stico, denominada pelo dicionrio Houaiss de constelao sufixal (cf. Houaiss e Villar 2001, verbete -ismo). So treze os exemplos de -stico no corpus analisado: dentstica, camerstico, clientelstico, clubstico, companheirstico, frasstico, holstico, primeiro-mundstico, pugilstico, solstico, violoncelstico, virgulstico e voyeurstico; dentre eles trs constituem casos de concorrncia com o sufixo -ista (primeiro-mundista, voyeurista e clientelista). Comparem-se primeiro-mundista e primeiro-mundstico: primeiro-mundista (relativo ou que tem caractersticas de primeiro mundo) Verifiquei pessoalmente a qualidade da organizao <primeiromundista> devida, especialmente, ao trabalho do professor Pedro Paulo de Almeida Dutra. (Folha de S. Paulo, 03-out-93) primeiro-mundstico (relativo ou que tem caractersticas de primeiro mundo)

121

E, finalmente, mais <primeiro-mundsticas> - nosso sonho dourado estas eleies no podiam ser. Tudo eletrnico, prova de fraudes, interferncias e invases. Assim como so prova de fraudes, interferncias e invases os sistemas dos bancos e at o prprio Pentgono. (O Globo, 03-set-00) Uma observao inicial no permite notar grandes distines semnticas entre as duas formas: aparentemente, a forma primeiro-mundista poderia ocorrer normalmente no segundo contexto. Pode-se imaginar que a segunda forma traria um sentido algo mais jocoso ou pejorativo, mas os dados no so conclusivos. No entanto, casos como violoncelstico ou frasstico so mais claramente explicveis: as formas violoncelista e frasista, por j significarem, respectivamente, profissional que toca violoncelo e indivduo que gosta de frases rebuscadas, precisam do acrscimo de -ico para formar um adjetivo com o significado de relativo a, como no exemplo a seguir: violoncelstico (relativo ao violoncelo) A excelente atriz Emily Watson, companheira de infortnio de Fernanda Montenegro, teria mais chances de ganhar o Oscar se sua "tcnica <violoncelstica>" estivesse mais bem sincronizada com a msica. (Veja, 26-mai-99) O mesmo pode ser dito tambm de pugilstico (para diferenciar de pugilista praticante de pugilismo) e solstico (para diferenciar de solista msico que executa um solo). c) -s Embora tradicionalmente um formador de adjetivos ptrios (como portugus, chins, escocs etc.), o sufixo -s forma neologismos com o significado de linguagem, modo particular de falar de algum indivduo ou grupo denotado pelo substantivo-base: luls (modo particular de falar de Lula) O programa de governo do PT prev, diga-se, o incentivo oficial "mdia independente". Em <luls>, significa financiar, com o dinheiro dos desdentados, a sabujice disfarada de jornalismo. (Veja, 06-set-06) internets (linguagem empregada na Internet)

122

Para o professor de Portugus do Sistema Anglo de Ensino Eduardo Antonio Lopes, o temor em torno do <internets> um exagero. (poca, 14-set-05) Curiosamente, o sufixo -s une-se inclusive a adjetivos ptrios, como americans, baians, carioqus e nordestins, o que ainda mais evidencia sua mudana de significado, de formador de adjetivos ptrios para denotador de linguagem, modo de falar. Ao unir-se a nomes de animais, indica uma suposta linguagem daquele animal, como cachorrs, gats, golfins: Falo muito bem o <cachorrs> e o <gats>, lnguas que aprendi melhor que o ingls Brigitte Bardot, atriz, que cria 120 ces e gatos em sua casa. (Isto, 16-fev-00) Um nico caso de emprego desse sufixo designa de fato um idioma, o faros, falado nas Ilhas Faroe: As que possuam grficas com impressoras digitais de ponta e grande capacidade de processamento produziram, num curto espao de tempo, exemplares em vrias lnguas, do lituano ao <faros> (idioma das Ilhas Faroe, no Mar do Norte). (Veja, 17-set-03) O adjetivo zions no indica linguagem particular nem adjetivo ptrio, mas apresenta o significado de relativo a algo, concorrendo com sionista (registrado no dicionrio Houaiss): zions (relativo ao Sionismo) Como os tempos so diferentes, houve por bem enxertar discursos de guerra em nome da democracia <zionesa>. (poca, 08-mai-03) Apenas um neologismo em -s de fato um adjetivo ptrio: taiwans (natural de Taiwan) essa riqueza que separa cada vez mais os <taiwaneses> dos chineses do continente, alm da recm-conquistada democracia. (Folha de S. Paulo, 21-mai-00) Dessa forma, pode-se observar com clareza a mudana de significado que se opera em relao ao sufixo -s.

123

d) -al/-ar O sufixo -al um tradicional formador de adjetivos na lngua portuguesa e tambm nas demais lnguas romnicas. Seu significado, assim como ocorre com -ano e -ico, o de relativo ao substantivo-base. Aparentemente, o nico sufixo que pode se unir a substantivos em -o/-so (combinacional, confrontacional, devocional, generacional, geracional, infracional, permutacional, recreacional e tensional) e -nc(i)a (concorrencial e quintessencial). Em contraditorial e esportival, o sufixo -al une-se, aparentemente de forma redundante, a outro adjetivo: contraditorial (= contraditrio) A histria das mentalidades, de resto, tem sido a grande responsvel pela demonstrao do eterno fluxo <contraditorial> dos costumes, entre a inrcia e o movimento imperceptvel, porm irrefrevel. (Folha de S. Paulo, 15-jun-97) esportival (= esportivo, relativo ao esporte) Apesar da tradicional rivalidade <esportival>, no caso da priso do zagueiro Desbato, do Quilmes, acusado de ofender com termos racistas o atacante Grafite, do So Paulo, durante partida pela Libertadores, os argentinos apoiaram a deciso brasileira. (poca, 06-abr-05) Essa aparente redundncia talvez possa ser explicada com base nas concepes de formao de palavras descritas em 2.4.3: o falante cria um neologismo como contraditorial ou esportival para inseri-lo em uma srie de relaes associativas suscitadas pelo elemento -al. No contexto de contraditorial, isso mais evidente, j que a presena do sufixo parece trazer um tom de terminologia cientfica. Talvez o mesmo possa ser dito de esportival. A forma alomrfica -ar ocorre em trs neologismos: fibular (msculo da fbula), kosovar (relativo a Kosovo, regio dos Blcs) e tegmentar (relativo a tegmento); esse ltimo tambm concorre com tegmental. e) -esco Todos os 22 adjetivos formados por -esco no corpus analisado apresentam um significado pejorativo. Conforme procuramos mostrar em trabalho anterior (MARONEZE, 2010, pp. 135-6), o significado pejorativo deste sufixo tem um forte trao de ironia, um tom

124

de pilhria j notado pelo dicionrio Houaiss (cf. verbete -esco), particularmente evidente nos neologismos em -esco derivados de nomes prprios (clintonesco, daniellesco, itamaresco, kennedyanesco, lamartinesco, morganesco, pitanguyesco e xuxesco): pitanguyesco (ironicamente relativo a Ivo Pitanguy) Para aqueles entre vocs que ainda no entenderam direito, vou explicar a palavra "bimbo". Essas senhoritas so invariavelmente loiras, embora no necessariamente de nascena. Elas tambm so invariavelmente belas, no estilo das novelas americanas. Sua beleza freqentemente tem um toque <pitanguyesco>. Generosas aplicaes asseguram que certas partes de sua anatomia superior sejam visveis dez minutos antes do restante delas adentrar um recinto. (Folha de S. Paulo, 05-dez-93) A expressividade desse sufixo j havia sido percebida por Lapa (1968, p. 84 cf. seo 2). f) -oide Este sufixo no descrito nas gramticas de Cunha e Cintra (1985) e Bechara (2004). Seu emprego em formaes neolgicas j foi descrito por Alves (2004a, p. 37). Nos dados analisados, esse sufixo apresenta quase sempre uma conotao pejorativa: fernandoide (referente, de forma pejorativa, a Fernando Henrique Cardoso) Leitura muito proveitosa nesse sentido, e reveladora mesmo para os mais informados, o recente livro ''De JK a FHC: a Reinveno dos Carros'', organizado por Glauco Arbix e Mauro Zilbovicius, editora Scritta. Ah, como e quanto a avalanche juscelinista foi mais sria mais reformadora e inovadora, nem falar do que a empfia <fernandide>. Com todo o seu jeito valseiro, JK no deixou ningum vir buscar lucro sem se submeter, em contrapartida, s convenincias scio-econmicas. Assim foi todo o seu "Plano de Metas'', oposto ao caa-nqueis e votos "Brasil em Ao''. (Folha de S. Paulo, 15-mar-98) Outros exemplos: modernoide, infantiloide, intelectualoide, nacionaloide (a partir de adjetivos); sessentoide (a partir de numeral de funo adjetiva). O nico emprego de -oide cujo significado no pejorativo canabinoide, nome de uma classe de compostos qumicos derivados da planta da maconha:

125

canabinoide (substncia qumica derivada da maconha) A pesquisa descobriu que a produo do composto canabinide 2-AG provocada por dor ligada a estresse. Depois de algum tempo, uma determinada enzima interrompe a produo do composto. (poca, 16jun-05) g) -ino O sufixo -ino menos frequente, mas parece ter um emprego semelhante ao sufixo ano, do qual talvez possa ser considerado um alomorfe. Pode unir-se a nomes prprios de pessoas ou de personagens fictcias, como noelino (de Papai Noel) e perolopino (de Pero Lopes): noelino (relativo a Papai Noel) Papai-noel deve ser extremamente cuidadoso com as partes do corpo da criana onde pe as mos. E deve ter cuidado redobrado se uma garota pubescente cruzar o seu caminho. /.../ Fetichistas <noelinos>, entretanto, no devem ficar desesperados. Em outro exemplo de como a tecnologia moderna pode enriquecer as nossas vidas, adolescentes e adultos agora tm um canal para extravasar os seus impulsos natalinos mais intensos. (Folha de S. Paulo, 21-dez-97) perolopino (relativo a Pero Lopes) O que chamo "perodo caramuru" da histria do Brasil vai voltar baila, na esquina entressecular que nos espera. Numa conjuntura curiosa, alis. At recentemente, os estudiosos do processo brasileiro afirmavam que a colonizao do Brasil s comeou, de fato, com a vinda da armada de Martim Afonso de Souza, estabelecendo em So Vicente as bases daquela vida conversvel de que fala o dirio <perolopino>. (Folha de S. Paulo, 20-out-96) Com nomes de lugar, o sufixo -ino forma adjetivos ptrios, como leblonino (do bairro do Leblon, Rio de Janeiro), planaltino (do Planalto Central brasileiro) e sudestino (da regio Sudeste): planaltino (relativo ao Planalto Central brasileiro, ou seu habitante) Roberto Campos continua a dizer que Braslia podia ser vendida para a ONU ou ser transformada num cassino numa Las Vegas <planaltina> -, porque no h utilidade em uma capital to distante. (Isto, 16-abr-97)

126

Ao formar amazonino, o sufixo -ino indica que o adjetivo resultante no significa natural do estado do Amazonas (para o qual j existe a unidade lexical amazonense) nem relativo Amaznia (para o qual j existe a unidade lexical amaznico), mas sim relativo ao estado do Amazonas: amazonino (relativo ao Amazonas) Nos preparativos da cerimnia imperial do "Fico", se esse era o clamor da voz rouca ouvida das ruas, eis que surge o caudal <amazonino> a conspurcar a comemorao com a torrente de lama, iniciada no fronteirio Acre, afundando amazoninamente o palanque da reeleio. (Folha de S. Paulo, 15-jun-97) Tambm ocorrem dois neologismos em -ino relacionados ao futebol: palestrino (relativo ao Palmeiras, tambm conhecido como Palestra Itlia) e so-paulino (relativo ao So Paulo Futebol Clube, ou seu torcedor): palestrino (relativo ao Palmeiras) Ele fez os quatro gols <palestrinos>, um deles de falta do meiocampo encerrando a carreira do goleiro Gijo no So Paulo. (Folha de S. Paulo, 18-abr-93) so-paulino (torcedor do So Paulo Futebol Clube) Bandeiras, camiseta verdete-amarelo, os amigos e os primos por perto. O kit torcida de Rafael de Godoi Freire, 11 anos, estava pronto uma semana antes do incio dos jogos da Copa. Diante de tanta expectativa e confiana na conquista do pentacampeonato, muitos pais receiam que os filhos no consigam suportar o desapontamento de uma derrota. E muitos se perguntam como proteger os filhos sem estragar a diverso da torcida. <So-paulino> fantico, Rafael, por exemplo, fica horas de mau humor quando o seu time perde. (Isto, 17-jun-98) Para se referir a algo relativo Petrobrs de forma irnica, criou-se o adjetivo petrossaurino: petrossaurino (relativo Petrossauro forma irnica de referir-se Petrobrs) Em 1996, os dividendos recebidos pelos acionistas sobre o patrimnio foram de 8% (nos casos da Amoco, Mobil, Shell e Texaco), 9% (nos casos da Chevron e Esso) e 10% (no caso da Atlantic) - rentabilidade

127

entre oito e dez vezes superior do Tesouro. Mesmo a YPF argentina, recentemente privatizada com grande sucesso, pagou aos acionistas 5% sobre o patrimnio lquido em 1995 e 4% em 1996, ou seja, cerca de cinco vezes os dividendos <petrossaurinos>! (Folha de S. Paulo, 15-jun-97) Por fim, o sufixo -ino une-se a um nome de dana para designar o danarino: ganzarino (bailarino de ganz dana tpica da Amaznia) O cardpio que Nbrega oferece para este banquete musical (tanto para ficar no clima antropofgico do Modernismo) digno de uma celebrao. Toadas, cocos, romances, frevos, marchas, maracatus, baies - alguns de autoria do <ganzarino>, mas a maioria de domnio pblico - transformam "Na pancada do ganz" num hilariante show de cabar, durante o qual o cantador esbanja com alegria e ritmo uma gama de surpresas. (O Globo, 04-ago-96) Nota-se aqui tambm o carter analgico da criao lexical: o sufixo -ino suscita associaes com unidades lexicais como bailarino e danarino; o emprego de outro sufixo, como -ista, por exemplo (ganzarista), inseriria o neologismo em outras sries associativas (como com sambista, passista etc.). O sufixo , assim, escolhido a depender das associaes em que o falante deseja inserir o neologismo criado. h) -ento Todos os nove neologismos formados com o sufixo -ento apresentam um significado claramente afetivo: araxento, bobagento, brecholento, intriguento, marrento, melequento, navalhento, pasmacento e piniquento. Seu significado pode ser parafraseado por relativo a algo (intriguento: relativo a intrigas) ou por cheio de algo (bobagento: cheio de bobagens); em alguns casos, ambas as parfrases so possveis e vlidas. Seguem alguns exemplos: araxento (pejorativamente relativo a arax terreno elevado) Enquanto isso, Mrio de Andrade se engaja na Liga de Defesa Paulista, defendendo a separao de So Paulo "desses brasis africanos", cheios de gachos, "cabeas chatas" e o "vomitrio <araxento>" dos mineiros. (Veja, 05-fev-03) navalhento (cheio de navalha)

128

Ou seja: quando os sanguessugas estavam sendo presos (e soltos), os <navalhentos> encontravam-se em plena roubalheira. (Veja, 30-mai07) piniquento (cheio de pinico ponta aguda) S depois algum se ocupou de criar sons - gticos, naturalmente que combinassem com aquelas letras retorcidas, angustiadas e <piniquentas>. (poca, 09-jun-06) Conforme mostramos em Maroneze (2010, p. 134), com exceo de araxento e navalhento, todos os outros neologismos em -ento j apresentam um significado afetivo em suas bases (bobagem, intriga, meleca etc.), que reforado pelo sufixo. Ao contrrio de -esco, que apresenta uma pejoratividade irnica, o sufixo -ento forma adjetivos que conotam at mesmo certa repulsa. i) -oso O sufixo -oso apresenta o significado de cheio de algo, que apresenta algo. Alguns exemplos: encomioso (cheio de encmios elogios) Minha sada foi solicitada por mim ao presidente Fernando Henrique, de quem recebi, um ms depois, carta altamente <encomiosa>, elogiando meu trabalho frente do ministrio e no desempenho da liderana do governo no Senado. (Veja, 17-nov-04) pigmentoso (cheio de pigmento) A empresa Optobionics, de Illinois, nos Estados Unidos, criou uma espcie de retina binica capaz de beneficiar portadores de determinados tipos de cegueira, como retinite <pigmentosa> e degenerao macular. (poca, 29-jul-04) No mbito da poltica, surgem dois neologismos de carter relativamente afetivo, esquerdoso e direitoso: esquerdoso (adepto de correntes polticas de esquerda) Uma arte bastante desenvolvida no pas a da demonologia. H demnios para todos os gostos, antigos e novos. Entre os antigos, figura em lugar de destaque o FMI, que no bestirio das esquerdas substituiu a velha Light, os trustes petrolferos e multinacionais. Entre os novos, aparece George Soros, que virou figura mitolgica das

129

finanas, depois de derrotar a libra esterlina em 1992. um misto curioso de megaespeculador e megafilantropo, e merece respeito sob ambos os aspectos. /.../ Se lessem Soros atentamente, nossos <esquerdosos> veriam no especulador filsofo e filantropo um aliado na crtica ao capitalismo selvagem. (O Globo, 07-mar-99) direitoso (adepto de correntes polticas de direita) Lula - Quanto a conversar, ns conversamos com qualquer pessoa. Mas no acredito que o FHC tenha alguma predisposio de governar com a esquerda. Houve um tempo em que acreditava que FHC estava <direitoso> por conta do PFL. Hoje eu acho que a cabea dele assim. (Isto, 12-fev-97) Outros neologismos em -oso so enxaquecoso, gastoso, intempestuoso, macetoso e saleroso. j) -rio O sufixo -rio, de forma semelhante a -ano e -al, forma adjetivos com o significado de relativo a algo. Assim, est presente em agroalimentrio (relativo a alimentos agrcolas), identitrio (relativo a identidade), pubertrio (relativo puberdade), rebelionrio (relativo a rebelio), trilionrio (relativo a trilhes de reais) e vintenrio (relativo a vinte anos). O neologismo parentrio surge num contexto metalingustico, associado a partidrio e correligionrio, em referncia ao fato de ser parente de poltico: parentrio (relativo a parentesco com poltico) Antes de continuarmos, vale lembrar que o emprego acima mencionado no utpico. Ele de fato existe. Cada eminncia poltica, de vereadores a senadores, pode nomear determinado nmero de assessores, tecnicamente cognominados "cupinchas". Uma palavra originria do galico, e que significa "aquele que ganha bem, e no faz quase nada". Mas, para conseguir uma vaga dessas (nome cientfico: "boquinha"), preciso possuir uma srie de pr-requisitos, quase todos terminados em "rio". Tais como partidrio, correligionrio e <parentrio>. (poca, 21-ago-06) Em globalitrio, o sufixo -rio estabelece uma relao associativa com totalitrio: globalitrio (relativo a globalidade) No ''Monde'', Ignacio Romanet cunhou a expresso <''regimes globalitrios''>. Eles so os sucessores dos regimes totalitrios. Nestes o poder era exercido por um partido nico que no admitia

130

oposio organizada, subordinando os interesses das pessoas aos do Estado. Os regimes <globalitrios> repousam sobre os dogmas da globalizao e de um pensamento exclusivo na formulao da poltica econmica, subordinando os direitos sociais dos cidados razo competitiva, entregando banca o controle das sociedades. (Diferem os totalitrios dos <globalitrios> porque um fuzilava pessoas, e o outro fuzila empregos, o que no pouca coisa.) (Folha de S. Paulo, 19-jan-97) k) -udo O sufixo -udo forma adjetivos com o significado geral de relativo a caractersticas exageradas. O prprio significado do sufixo j faz com que ele apresente um emprego afetivo. Em coxudo, popozudo e tresolhudo98, o sufixo designa uma parte do corpo exagerada: coxudo (que apresenta coxas avantajadas) Vai ser compridas contra <coxudas>, brinca a corintiana roxa Sabrina Sato, capit do time da Playboy, NMERO metro de altura e NMERO centmetros de coxa. (Veja, 01-set-04) Em pedaudo, o exagero parece estar no corpo considerado como um todo, atribudo a mulher bela e sexualmente atraente: pedaudo (que apresenta atributos fsicos atraentes) Suburbanas fashion (tt.) A atriz paulista faz a suburbana carioca, e a carioca faz a suburbana paulista. A atriz paulista magra, a carioca mignon, mas ambas convencem no papel de mulheres gostosas, do gnero <"pedaudas">. (Folha de S. Paulo, 15-nov-98) Em classudo (de muita classe), crianudo (que apresenta infantilidade) e espinhudo (que apresenta situaes difceis), o exagero est em caractersticas psicolgicas: espinhudo (que apresenta situaes difceis) Com a ameaa de adentrar goela abaixo de uma parcela de brasileiros, o "Lulinha paz e amor" dava abrupta marcha a r em direo aos tempos <espinhudos> do sapo barbudo. (Veja, 10-ago05)
98

Tresolhudo: que possui trs olhos (referente ao personagem fictcio Arc, aliengena que tem trs olhos).

131

Nesse ltimo caso, o sufixo -udo concorre com -oso (cf. espinhoso, j registrado no Houaiss, de significado semelhante a espinhudo). O emprego de -udo pode ter sido favorecido pela associao com barbudo. l) -ense O sufixo -ense tem a mesma origem do sufixo -s e forma tradicionalmente adjetivos ptrios. Ao contrrio de -s, que se especializou na formao de designativos de linguagem (cf. descrio do sufixo -s, anteriormente) o sufixo -ense continua vivo na formao de adjetivos ptrios: caxemirense (natural da Caxemira, ndia), dubaiense (natural de Dubai, Emirados rabes) e valentense (natural de Valente, Bahia). Tambm pode ser considerado um adjetivo ptrio o neologismo brazilense, referente a uma variedade brasileira de protozorio: brazilense (referente a uma variedade brasileira de protozorio) Num perodo de sua tese de mestrado, Elisa analisou mais de 200 amostras de sangue vindas da Amaznia. Todas eram da mesma espcie de protozorio, da mesma variante. Mas, para saber disso, gastavam-se horas sobre cada amostra. Era horrvel, dava um desnimo, conta. Depois de seis meses, comeou a aparecer uma variedade denominada <brazilense>. Elisa passou da tristeza para a pura euforia. As <brazilenses> da Amaznia so lindas, entusiasma-se. Mais uma vez o adjetivo lindo subjetivo. A nica diferena visvel do estudo de uma variante do protozorio e outra so as distncias em que quadradinhos roxos, referentes a enzimas, aparecem num pedao de gel transparente. em lugares assim que cada vez mais pesquisadoras encontram beleza e uma profisso apaixonante. (Veja, 14-mar-01) De significado semelhante so palmeirense (torcedor do Palmeiras) e lumense (admirador de Luma de Oliveira): lumense (admirador de Luma de Oliveira) Ausente de corpo, para desconsolo da nao <lumense>, Luma de Oliveira marcou presena neste Carnaval no pescoo dos integrantes da bateria da Mocidade Independente (homenagem madrinha que no foi) e no zunzunzum sobre seu sumio, sua gravidez e sua separao do marido para toda obra Eike Batista. (Veja, 03-mar-04) Interessantemente, o prprio contexto, por meio da expresso nao lumense, revela que o conjunto de admiradores de Luma de Oliveira conceptualizado como formando uma

132

nao, portanto possvel de ser denominado por um adjetivo ptrio em -ense. O mesmo pode ser pensado em relao a palmeirense. m) -vel, -nte Os sufixos -vel e -nte formam normalmente adjetivos a partir de verbos. Em nosso corpus, aparecem tambm unindo-se a substantivos: agriculturvel, antologivel, candidatvel, medalhvel e secretarivel, no caso de -vel, e cadeirante e lulante, no caso de nte. Preferimos analisar esses casos conjuntamente com os demais empregos desses sufixos, na seo 5.2.1.2, a seguir. n) -enho, -uca Agrupamos esses sufixos pela sua frequncia: cada um forma apenas um neologismo. O sufixo -enho forma um adjetivo ptrio, cruzenho, aqui empregado em funo substantiva: cruzenho (natural de Santa Cruz de la Sierra, Bolvia) Nas ltimas cinco dcadas, os <cruzenhos> criaram uma Bolvia diferente, que procura fugir da misria com o seu esforo. (Veja, 26dez-07) O neologismo em -uca, brazuca, tambm pode ser considerado um adjetivo ptrio. Trata-se de um sinnimo de brasileiro, com conotaes afetivas, tambm empregado em funo substantiva: O decorador Sig Bergamin, que j incinerou 800 000 dlares para decorar o apartamento nova-iorquino de um <brazuca>, quando entra em sua prpria casa, decorada por menos de 10 000 reais, em Campos do Jordo, d de cara com uma cortina xadrez, arrematada ao preo de 1 real o metro. Christiana, a personal stylist, adora comprar camisetas Hering brancas, que ela usa sempre. (Veja, 28out-98) O elemento -uca registrado pelo dicionrio Houaiss (cf. verbete -uca) como formador de substantivos e adjetivos pejorativos, estando tambm presente em cabruca e mixuruca, por exemplo. O mesmo dicionrio tambm registra a forma brasuca.

133

5.2.1.2. Adjetivos derivados de verbos


Dentre os cinco sufixos que formam adjetivos a partir de verbos, os mais frequentes no corpus analisado so -nte e -vel. Em seguida, vm -rio, -ivo e -rio (cf. quantidades em 4.3). a) -nte O sufixo -nte deriva da forma do particpio presente latino. Os adjetivos em -nte so em geral parafraseveis por uma sentena subordinada adjetiva. Por exemplo, uma trilha sacolejante uma trilha que sacoleja: sacolejante (que sacoleja) Sujos e felizes (tt.) Caro e incmodo, o rali ganha fiis adeptos que buscam deixar o stress em trilhas <sacolejantes> (subtt.) (Veja, 29-jul-98) O sufixo -nte pode se unir a verbos de todas as trs conjugaes (como, por exemplo, andante, absorvente, ouvinte). Nos dados analisados, a grande maioria dos verbos-base pertencem primeira conjugao: vacinante (que vacina) A ltima tcnica referida pela autora consiste em inserir num vrus atenuado genes susceptveis a drogas. So esses os produtos <vacinantes> atualmente em pesquisa. (Folha de S. Paulo, 18-mai97) impactante (que impacta) Em termos tcnicos e de realizao, so perfeitos e chegam ao pblico de forma <impactante>. (O Globo, 06-abr-97) A nica exceo submergente, que estabelece uma clara analogia com emergente: submergente (que submerge socialmente) Hoje, a socialite Wilma Magalhes, de NMERO anos, uma <submergente>. (Veja, 08-ago-07) frequente o emprego de -nte com verbos em -izar, muitos deles tambm neolgicos. Esse fato provavelmente explicado pela alta frequncia de -izar na lngua portuguesa (cf. seo 5.3.1.1):

134

sociologizante (que sociologiza) Waltinho frisa, no entanto, que no teve a pretenso de defender uma tese nem fazer um filme <"sociologizante">. (Isto, 17-jan-96) caudilhizante (que caudilhiza) Com o presidencialismo permanentemente <caudilhizante>, voc, a cada eleio obrigado a rebarganhar a instituio. Se este lugar estivesse ocupado pelo princpio da herana, ele estaria fora deste jogo. (Folha de S. Paulo, 18-abr-93) Outros casos: mesmerizante, homogeneizante, barroquizante, culturalizante,

dolarizante e desmaniqueizante. Nos dados coletados com o sufixo -nte merece ainda ser destacada a unidade lexical bodante, que apresenta formao obscura: Bill Laswell barbudo, recluso, inquieto e a prova de que a msica da nova era pode ser experimental e ousada, sim senhor, mas no precisa ser necessariamente chata e <bodante>. (O Globo, 08set-96) Morfologicamente, bodante deveria derivar de um verbo bodar; tal verbo registrado no dicionrio Houaiss com as seguintes acepes: ficar em estado de bode (mal-estar) por ingesto de txico(s); e ficar em m situao. Ora, essas acepes no parecem ser atribuveis a uma msica, como no contexto. Parece ser possvel interpretar uma msica bodante como uma msica que causaria um estado de bode; como bode tambm pode significar estado de depresso, uma msica bodante pode ser interpretada como uma msica que causa depresso. Outra possibilidade derivar bodante do verbo ingls bother, com o significado de aborrecer, incomodar. Portanto, uma msica bodante seria uma msica aborrecedora. Como mencionamos anteriormente, h dois neologismos em -nte com bases substantivas. Um deles, lulante, no envolve propriamente o sufixo -nte, mas sim uma relao de analogia com ululante. Pode ser considerado um cruzamento vocabular entre Lula e ululante: E quais os artistas que apiam o Lula Lel? Paulo Betti e Luclia Santos. Ou seja, o bvio <lulante>! A Luclia no vale porque ela no vota no Lula. devota do Lula! (Folha de S. Paulo, 18-set-94)

135

Assim, o neologismo cadeirante o nico neologismo com o sufixo -nte propriamente dito formado a partir de um substantivo. Embora seu significado seja claro (indivduo que se locomove por meio de cadeira de rodas), no claro o que motivou que esse sufixo se unisse a um substantivo. O significado de cadeirante, no entanto, est relacionado ao de ao ou atividade, o que indica que a semntica verbal est presente. b) -vel J presente no latim sob a forma -bilis, esse sufixo continua produtivo no portugus contemporneo, formando adjetivos com o significado de passvel de. O substantivo ao qual o adjetivo derivado se refere interpretado como objeto do verbo primitivo. Por exemplo, na expresso erro perdovel, observa-se uma interpretao sinttica subjacente de que o erro pode ser perdoado por algum. Embora possa se unir a verbos de todas as trs conjugaes (cf. calculvel, combatvel e consumvel), ocorre apenas um caso de -vel com verbo da segunda conjugao (descabvel) e quatro casos de -vel com verbo da terceira conjugao (deglutvel, ingervel, prevenvel e vestvel). O caso de descabvel parece ter um significado diferente dos demais adjetivos em vel, j que o contexto d a entender ser um sinnimo de descabido: descabvel (= descabido) to inaceitvel como caar crianas de rua com a carrocinha, to esquisito como fichar prostitutas e to <descabvel> como medir a taxa de negritude de vestibulandos num pas mestio como o Brasil. (Veja, 15-dez-04) Os dados revelam tambm um emprego em que o sufixo -vel parece no se unir a verbos, mas sim a substantivos. Esse emprego j foi descrito por Sandmann (1994): agriculturvel (que pode ser empregado para agricultura) Mercado no falta - nem interno e tampouco externo. E, muito menos sol, gua e terras <agriculturveis>. (Folha de S. Paulo, 06-mar-94) Neste caso, terras agriculturveis podem ser entendidas como as terras passveis de serem aproveitadas para a agricultura. Na inexistncia de um verbo como *agriculturar, pode-se considerar a base como sendo o substantivo, embora a interpretao verbal passiva esteja sem dvida presente no derivado.

136

Caso semelhante a esse o de secretarivel, significando passvel de se tornar secretrio: secretarivel (passvel de se tornar secretrio) Marinho foi deputado federal e prefeito de So Jos dos Campos. apontado como <secretarivel> na rea poltica de um eventual governo Covas. (Folha de S. Paulo, 18-set-94) Neste caso, poder-se-ia argumentar que o verbo primitivo secretariar, definido pelo Houaiss como desempenhar as funes de secretrio. Porm, se assim fosse, o substantivo a que se refere o adjetivo teria a interpretao sinttica de sujeito do verbo primitivo: um poltico secretarivel seria um poltico que pode secretariar, o que entra em conflito com a interpretao normalmente associada a adjetivos em -vel. Parece mais razovel interpretar o adjetivo secretarivel como sendo formado diretamente a partir do substantivo, da mesma forma que presidencivel (j registrado no dicionrio Houaiss). Argumentao semelhante pode ser feita para os casos de antologivel (passvel de ter uma antologia de sua obra), candidatvel (passvel de se tornar candidato) e medalhvel (passvel de receber medalha). Por fim, importante abordar uma questo ligada ao sufixo -vel e j abordada por outros autores (cf. Alves, 2000, p. 255; Alves, 2004a, p. 17): seus derivados frequentemente so prefixados com o prefixo negativo in-. Alguns exemplos da Base de Neologismos do Portugus Brasileiro Contemporneo so imorrvel, inderrubvel, imarcvel, invasculhvel e irrepetvel, dentre muitos outros, que no sero descritos nesta Tese por no abordarmos o emprego de prefixos. c) -rio Todos os 31 neologismos formados com o sufixo -rio so formados com bases verbais. Seu significado pode ser parafraseado, genericamente, por relativo ao expressa pelo verbo-base. Essa relao pode ser de vrias formas, como se observam pelos seguintes exemplos: arrecadatrio (de arrecadar) Como o governo tem se valido mais do ilusionismo do que de obrigar os sonegadores a pagar o que devem, fica a sugesto de que o smbolo do vigor <arrecadatrio> brasileiro, o leo, seja substitudo pelo lpido coelhinho branco que sai da cartola do mgico. (Veja, 12jan-05)

137

qualificatrio (para qualificar) Ronaldo mostrou sua inteno em descansar durante a Copa Amrica. - O resultado no Chile foi importante, j que estamos na liderana isolada das Eliminatrias. Agora curtir as frias e voltar a jogar pela seleo em setembro - falou, se referindo ao jogo do dia 5 daquele ms contra a Bolvia, em So Paulo, pelo torneio <qualificatrio> ao Mundial. (poca, 03-jun-04) explicatrio (que explica) L se vai o tempo em que Beatles Os Reis do I-I-I (A Hard Day's Night, Inglaterra, NMERO) dispensava esse Beatles <explicatrio> no incio do ttulo ou que o termo i-i-i ainda fazia parte do vocabulrio corrente. (Veja, 31-jan-01) d) -ivo De significado abstrato muito semelhante ao do sufixo -rio, o sufixo -ivo forma doze neologismos a partir de bases verbais. Assim como -rio, os derivados em -ivo podem ser parafraseados por expresses com as preposies de ou para. O neologismo fuativo, por exemplo, significa para fuar: H alguns anos, numa palestra sua, ouvi que temos de desenvolver nossa capacidade <fuativa>. (Veja, 09-fev-05) Em alguns casos, o derivado pode ser parafraseado por uma orao relativa, a exemplo do sufixo -nte: preditivo (que prev) Penna disse que os principais avanos da engenharia gentica esto ocorrendo na rea de gentica <preditiva> (manipulao de genes que tm predisposio a provocar doenas). (Folha de S. Paulo, 01ago-93) e) -rio Ocorre um nico caso de -rio unido a uma base verbal: felicitrio, do verbo felicitar. No entanto, parece tratar-se de uma formao analgica que faz uma oposio a deficitrio: felicitrio (relativo a lucro ?)

138

Os deputados e o prprio governo, adoram dar a impresso de que defendem os doentes indefesos da ganncia das empresas. Inventam obrigaes para o mercado, como se isso resolvesse alguma coisa. Empresrio gosta de lucro, quem gosta de dficit o Banco Central. Se o governo baixar uma legislao <felicitria>, as empresas quebram, e logo que houver uma chance esto nas tetas do Estado. (Folha de S. Paulo, 17-ago-97)

5.2.2. Anlise semasiolgica da formao de adjetivos


Se, ao criar um novo adjetivo, o falante tem sua disposio todo o conjunto de mecanismos descrito na seo anterior, ao interpretar um adjetivo neolgico, o ouvinte/leitor lana mo de recursos que procuramos descrever a seguir.

5.2.2.1. Adjetivos derivados de substantivos


A caracterstica que mais chama a ateno nos adjetivos derivados de substantivos a alta frequncia de sufixos de carter afetivo, em especial -esco, -ento, -oide e -udo, mas tambm adjetivos de carter afetivo formados por outros sufixos, como -ano e -oso. Alguns neologismos j trazem um significado afetivo em suas bases: o caso de bobagento, melequento e popozudo, por exemplo. Porm, na maioria dos casos (especialmente com os sufixos -esco e -oide), o sufixo que traz o significado afetivo ao derivado. o caso, por exemplo, de governesco, oficialesco, xuxesco, intelectualoide, vanguardoide etc., cujas bases governo, oficial, Xuxa, intelectual e vanguarda no trazem significados afetivos em si mesmas, apenas em potencial. O sufixo -oide apresenta uma polissemia que pode ser descrita com base nos mecanismos de reinterpretao e subjetivizao apresentados em 2.5.2. O dicionrio Houaiss (verbete -oide) hipotetiza que o sentido pejorativo desse sufixo tenha sido adquirido a partir de seu emprego nas denominaes de transtornos psiquitricos (esquizoide, paranoide etc.): a carga pejorativa desses termos possibilitou que se reinterpretasse a formao e se atribusse o significado pejorativo ao sufixo. Como os dados evidenciam, ambos os significados do sufixo coexistem contemporaneamente. Conforme mencionamos em 2.5.1, a metonmia parece estar presente na interpretao de certos neologismos. Notamos aqui, em certos adjetivos, em especial formados por -ano, a relao metonmica CARACTERSTICA PELO SEU POSSUIDOR OU CRIADOR: por exemplo, ao dizermos que a desgraceira dickensiana, estamos denominando uma

139

caracterstica (ou um conjunto de caractersticas) por meio de uma personalidade literria que apresentava essas caractersticas em suas obras: dickensiano (relativo obra de Charles Dickens) No filme de Polanski, atores mirins cativantes e intrpretes tarimbados como Ben Kingsley, no papel de Fagin circulam em cenrios que reconstituem primorosamente a Inglaterra das primeiras dcadas do sculo XIX, reproduzindo a desgraceira <dickensiana> com toda a seriedade e desvelo de que so capazes. (Veja, 16-nov-05) Alm dessa relao metonmica, importante mencionar que h um processo de restrio de significado operando conjuntamente: o adjetivo dickensiano, por exemplo, referese apenas s caractersticas da obra de Dickens, no a, digamos, suas caractersticas fsicas ou de qualquer outra natureza. Esse processo tambm pode ser considerado metonmico99. Ainda podem ser percebidas outras relaes metonmicas na formao de adjetivos a partir de substantivos. Em banespiano, variguiano e outros adjetivos similares, pode-se perceber a metonmia PERTINNCIA PELO GRUPO PERTENCIDO. Embora no de forma idntica, essa mesma metonmia tambm est presente em palmeirense, lumense, so-paulino e nos adjetivos ptrios, como dubaiense. Por fim, a metonmia CARACTERSTICA PELO SEU EFEITO est presente em adjetivos como bobagento, intriguento, enxaquecoso e outros em -oso e -ento: a caracterstica de ser intriguento, por exemplo, denominada com base em seu efeito, a intriga.

5.2.2.2. Adjetivos derivados de verbos


Na interpretao de um adjetivo derivado de verbo tambm opera a metonmia. Parece haver dois tipos principais de metonmia nestes casos: a) CARACTERSTICA PELA AO QUE A PROVOCA: a metonmia presente na maioria dos adjetivos em -nte. Por exemplo, um personagem idiotizante apresenta uma caracterstica provocada pela prpria ao de idiotizar, que atribuda a esse mesmo personagem: idiotizante (que idiotiza)
Alguns autores (cf. SETO, 1999) distinguem a metonmia da sindoque; esta ltima envolveria especialmente as relaes entre conceitos genricos e especficos. Se essa distino for adotada, teramos, neste caso, uma relao sinedquica, e no propriamente metonmica.
99

140

A um ms de seu trmino, ningum duvida que a atual trama das NMERO da Rede Globo seja prdiga em personagens <idiotizantes>. (Veja, 05-out-05) b) CARACTERSTICA PELO SEU EFEITO POTENCIAL: est presente nos adjetivos em -vel. Em polimerizvel, por exemplo, denomina-se a caracterstica pelo efeito potencial de ser polimerizado: polimerizvel (que pode ser polimerizado) No consultrio, o produto utilizado para clarear - o perxido de carbamida - 20% mais concentrado e <polimerizvel> (clareia mais rapidamente com a aplicao de luz especial). (Isto, 14-abr-99) Esta ltima metonmia talvez deva ser considerada um subtipo da metonmia CARACTERSTICA PELO SEU EFEITO, descrita na seo anterior.

5.2.3. Formao de adjetivos: algumas consideraes


Procuramos descrever os processos morfolgicos de formao de adjetivos mais frequentes no portugus contemporneo do Brasil, a partir de um corpus formado por unidades lexicais neolgicas. Os dados analisados aqui mostram algumas caractersticas da formao de adjetivos: 1. os sufixos mais frequentes para formar adjetivos so -ano (bakhtiniano, manchetiano, mussoliniano) e -ico (bourbnico, surico, xamnico); 2. certos sufixos descritos nas gramticas no aparecem em formaes neolgicas (como -io, -engo e -onho); 3. pelo menos um sufixo no descrito em Cunha e Cintra (1985) aparece formando neologismos: o sufixo oide (fernandoide, nacionaloide, sessentoide etc.); 4. observa-se o caso recorrente da associao entre -ista e -ico, formando -stico (clubstico, frasstico, violoncelstico), por vezes considerado um sufixo autnomo; 5. ocorrem casos de concorrncia entre sufixos, como surico e sauriano, primeiro-mundista e primeiro-mundstico, malufiano e malufista, itamarista, itamariano e itamaresco etc. No entanto, esta pesquisa ainda no toca em determinados pontos que merecem ser explorados em mais detalhes. A distino que se estabelece entre adjetivos predicativos (que exercem funo predicativa e podem ser graduados) e adjetivos denominativos (que apenas acompanham um substantivo no interior do sintagma nominal) pode estar relacionada ao processo de formao. Em especial, determinados sufixos podem estar vinculados a apenas

141

um dos tipos (como o sufixo -ico, que parece formar principalmente adjetivos atributivos). Esse caminho foi apontado, embora no extensamente desenvolvido, por Basilio e Gamarski (1999). Outro ponto de destaque a anlise dos processos de converso a partir de particpios verbais e de substantivos. Um primeiro levantamento revela que a converso de particpio verbal para adjetivo bastante frequente (ideologizado, oligopolizado, pirateado); o emprego de substantivos em funo de adjetivo, como em aluno-problema e carro-bomba, formando substantivos compostos, tambm merece maior reflexo, em especial para identificar se se trata de converso ou de outro fenmeno relacionado. Em relao interpretao (semasiolgica) dos adjetivos neolgicos, destacamos o papel da metonmia no estabelecimento da relao entre o significado da base e o do derivado; alm disso, mostramos a ocorrncia da reinterpretao na polissemia do sufixo -oide. O adjetivo a categoria que perfila uma relao esttica, nos termos descritos em 3.1.4; dessa forma, seu significado sempre relacional. Nos adjetivos derivados de substantivos, isso ainda mais claro: eles expressam uma relao que se estabelece entre o substantivo-base e aquele ao qual o adjetivo atribudo. Por exemplo, na expresso projeto palocciano, o adjetivo denota uma relao entre o substantivo-base Palocci e o substantivo projeto, ao qual o adjetivo atribudo. Especificamente neste caso, a relao a de que o projeto foi criado por Palocci. Nos termos de Langacker (2008), o substantivo-base deixa de perfilar uma coisa para perfilar uma relao entre essa coisa e outra presente no contexto. Isso pode ser representado como na figura 16, a seguir:

142

SUBST
Figura 16 Mudana de substantivo para adjetivo

ADJ

J um adjetivo derivado de um verbo perfila uma relao esttica entre a prpria ao verbal e um de seus participantes. Como exemplo, observemos uma expresso como produtos vacinantes: o adjetivo vacinantes perfila a relao entre a ao de vacinar e um de seus participantes, no caso o sujeito, de forma esttica, sem focar o tempo. Isso pode ser representado da seguinte forma:

t t VERBO ADJ
Figura 17 Mudana de verbo para adjetivo

143

Um adjetivo derivado em -vel, como ingervel, teria uma representao semelhante, com a diferena de que o participante perfilado seria o objeto do verbo.

5.3. Formao de verbos


Conforme j descrevemos em 3.2.4.5 e 3.2.4.6, a formao de verbos implica diversas questes tericas importantes. Da mesma forma como vimos fazendo neste captulo, descreveremos inicialmente a formao de verbos do ponto de vista onomasiolgico, ou seja, quais so os recursos de que a lngua dispe para criar um verbo; a seguir, descreveremos, sob a perspectiva semasiolgica, quais so as possveis relaes entre o significado da base e o do verbo derivado.

5.3.1. Anlise onomasiolgica da formao de verbos


Na perspectiva onomasiolgica, descreveremos quais so os mecanismos empregados na criao de verbos neolgicos. Conforme mostrado em 3.4.2.5, na lngua portuguesa h diversos sufixos formadores de verbos, em sua maioria da primeira conjugao; tambm frequente, mas menos numerosa, a derivao parassinttica. Porm, dentre esses vrios processos, apenas alguns so de fato produtivos contemporaneamente, no sentido de serem efetivamente usados na formao de novos verbos. Os estudos de neologia, como Alves (2004a), mencionam principalmente os sufixos100 -ar e -izar, alm da derivao parassinttica, este ltimo um processo marginal. Nos dados coletados, apenas cinco sufixos revelaram-se capazes de derivar verbos neolgicos. So eles, em ordem decrescente de frequncia: -izar (72 derivados, sendo 37 a partir de adjetivos e 35 a partir de substantivos), -ar (56 derivados, sendo apenas um a partir de adjetivo), -ear (13 derivados, todos a partir de substantivos), -(i)ficar (5 derivados, sendo apenas um a partir de adjetivo) e -e(s)cer (1 derivado a partir de adjetivo); alm desses, tambm h nove casos de derivao parassinttica (sendo dois a partir de adjetivos). Ao contrrio da formao de substantivos e adjetivos, no parece haver mecanismos de formao que derivam verbos exclusivamente de substantivos ou de adjetivos: todos os mecanismos (com exceo do sufixo -ear e do nico caso de -e(s)cer) podem ter como base tanto substantivos como adjetivos, embora haja preferncia por substantivos101 nos casos de Apenas para facilitar a exposio, referir-nos-emos terminao -ar como sufixo. Cf. a discusso levantada em 3.2.4.5. 101 Essa preferncia por bases substantivas no caso dos sufixos -ar e -(i)ficar pode ser decorrente da maior quantidade de substantivos na lngua de maneira geral.
100

144

ar e -(i)ficar. Alm disso, conforme mostramos em 3.2.4.6, os problemas tericos que levantamos em relao formao de verbos so comuns tanto para bases substantivas como adjetivas. Preferimos, dessa forma, descrever a formao de verbos numa nica seo, apontando no texto os eventuais problemas especficos de cada um dos tipos de base.

5.3.1.1. Sufixo -izar


Este sufixo se une tanto a substantivos quanto a adjetivos. Com substantivos, frequente o uso com nomes prprios, significando, em geral, transmitir a algo ideias ou caractersticas prprias de algum: josu-montellizar (transmitir caractersticas de Josu Montello) Devidamente <josu-montellizado>, Machado de Assis torna-se um escritor de terceira categoria, como o prprio Josu Montello, que aparece, em pose sedutora, na contracapa do livro, ao lado de frases de Manuel Bandeira e Wilson Martins, que o comparam a Machado de Assis. (Veja, 02-jul-97) Outros exemplos: aceemizar (de ACM Antnio Carlos Magalhes), dunlapizar (de Albert Dunlap), gramscianizar (de Antonio Gramsci), lulalizar (de Lula) sarneyzar (de Jos Sarney). Semelhantemente, -izar tambm se une a nomes de partidos polticos, com o significado de transmitir a algo caractersticas prprias do partido: peemedebizar (transmitir caractersticas do PMDB) <Peemedebizou> geral "A imprensa igual ao PMDB. Quem estabeleceu o infamante paralelo foi Fernando Henrique Cardoso. Se a imprensa cooptvel como o PMDB, quem sou eu, que trabalho nela? Um Renan Calheiros? Um Amir Lando? Quem meu apadrinhado no Banco do Brasil?" (Veja, 08-dez-04) Unindo-se a substantivos comuns, o verbo derivado apresenta significado semelhante: transmitir a algo caractersticas prprias de algo. Alguns exemplos: futebolizar (transmitir caractersticas de futebol) Fico deprimido - e muitas vezes irritado - toda vez que vejo gente da esquerda <futebolizar> a questo social. Muita gente da esquerda

145

nativa embarcou no apoio a FHC e a seu governo neoliberal. Mas reclama de Roberto Campos substituir Dias Gomes na Academia. (Folha de S. Paulo, 19-set-99) novelizar (transmitir caractersticas de novela) "Hoje, o Brasil real no est no Jornal Nacional", avalia Sebastio Squirra, professor da Universidade de So Paulo e estudioso do assunto. Segundo um diretor da prpria Globo, a popularizao do JN no uma escolha adequada. "No adianta querer <novelizar> o telejornal para satisfazer ao pblico", afirma esse diretor da emissora. "Isso ingenuidade." (Veja, 30-set-98) Nesses casos, os verbos formados em -izar podem ser considerados ornativos (colocar caractersticas em algo) ou similativos (agir como algum), ou mesmo causativos (tornar algo semelhante a algum) cf. seo 5.3.2, a seguir. O sufixo -izar ligeiramente mais produtivo unindo-se a adjetivos, para formar verbos causativos, com o significado de tornar ADJ102. O adjetivo-base , na maioria dos casos (26 neologismos), um adjetivo derivado em -al, -ano, -vel etc.: instrumentalizar (tornar instrumental) Atualmente, o uso de meninos e meninas na TV faz o contrrio: desperta (e <instrumentaliza>) o consumismo nas crianas para inebriar os adultos. (Veja, 26-mar-97) culpabilizar (tornar culpvel) No captulo referente amamentao ao seio, por exemplo, as autoras desfiam os argumentos a favor - do menor risco de alergias relao mais forte entre a me e o beb - mas no resvalam para o discurso que <culpabiliza> a me favorvel ao leite em p. (O Globo, 06-out-96) mexicanizar (tornar mexicano) Tudo leva a crer que o fantasma do ''efeito tequila'' ronda a Globo. O que fazer? Competir com Silvio Santos nos seus termos, <''mexicanizando''> o noticirio e o formato do jornal? No parece sensato. (Folha de S. Paulo, 16-fev-97) O emprego de -izar com adjetivos em -al to frequente que se encontram at mesmo trs casos de -izar unidos a adjetivos em -al no-atestados:

102

Em 37 dos casos esse sufixo une-se a adjetivos, contra 35 casos em que se une a substantivos.

146

internalizar (tornar interno) O PGQP foi criado com a misso precpua de <internalizar> os conceitos e ferramentas da gesto pela Qualidade Total (o mtodo japons de gesto) nos diversos rgos de Estado. (Folha de S. Paulo, 02-jun-96) sojalizar (tornar baseado em soja) "A economia da Argentina foi dolarizada. Aqui ns estamos <sojalizando>", compara Rui Polidoro Pinto, presidente da Fecotrigo, uma federao de cooperativas agrcolas do Rio Grande do Sul. (Veja, 14-out-93) No primeiro exemplo, o sufixo -izar une-se ao adjetivo no-atestado *internal. possvel que haja a influncia do verbo ingls internalize. No segundo exemplo, o prprio contexto aponta a influncia analgica do verbo dolarizar. Por fim, h ainda certos casos em que se poderia descrever o verbo como derivado tanto a partir de um substantivo quanto de um adjetivo. Por exemplo, dialogizar, ideologizar e tematizar podem ser considerados derivados dos substantivos dilogo, ideologia e tema ou dos adjetivos dialgico, ideolgico e temtico.

5.3.1.2. Sufixo -ar


Conforme mencionamos em 3.2.4.5, o sufixo -ar praticamente no tem restries em relao a qual base ele pode se unir, e seu significado parece ser bastante abstrato, ou seja, ele parece apenas transmitir base um carter verbal; o verbo derivado significa, genericamente, fazer/sofrer uma ao referente a X (em que X a base, substantivo ou adjetivo). Vrias implicaes tericas podem ser extradas disso, conforme mostramos em 3.2.4.5. comum o emprego de -ar com bases estrangeiras, em geral de origem inglesa (mas tambm francesa), como uma forma de adaptar o emprstimo estrutura gramatical portuguesa. Neste caso esto includos os neologismos atachar (de attach), bidar (de bid), deletar (de delete), printar (de print), startar (de start) e buleversar (do fr. bouleverser). Conforme apontamos em 4.3, no consideramos tais neologismos em nossa anlise por no se tratarem de mudana de classe gramatical, mas sim de adaptao do estrangeirismo; interessante mostrar, contudo, o seguinte trecho que revela a reao purista em relao ao fenmeno:

147

Rebelo argumenta: "Estamos a assistir a uma verdadeira descaracterizao da lngua portuguesa, tal a invaso indiscriminada e desnecessria de estrangeirismos - como holding, recall, franchise, coffee-break, self-service - e de aportuguesamentos de gosto duvidoso. Em geral despropositados - como <startar>, <printar>, <bidar>, <atachar>, database". O maior mrito do deputado est na abertura da discusso. Salta aos olhos que o anarcoglotismo vigente poder produzir uma gerao de brasileiros que se expressam com palavras de uma lngua que no conhecem (o ingls), ao mesmo tempo em que no conseguem se expressar no idioma que conhecem. (Folha de S. Paulo, 17-out-99) Devido a esse significado abstrato e genrico, h verbos em -ar que podem ser considerados como pertencentes a qualquer uma das categorias semnticas apresentadas em 3.4.2.3. Apresentamos aqui alguns exemplos, deixando para a seo 5.3.2.1 a discusso a respeito das relaes entre a base e o derivado. Alguns verbos em -ar apresentam o significado similativo de agir, atuar como X: arapongar (agir, atuar como araponga) Diante disso, lcito indagar: ser que a Casa Civil tem meios de <arapongar> a vida de qualquer pessoa, mesmo que no seja funcionrio do Palcio do Planalto? (Veja, 23-jun-04) locutar (agir, atuar como locutor) O Kid Moringueira foi inventor da notcia de breque que ele usou pela primeira vez para <locutar> no "Reporter Esso" o fim da Guerra do Paraguai. E olha que nessa poca de ouro o rdio ainda nem tinha sido inventado. (O Globo, 07-abr-96) cafetinar (agir, atuar como cafeto ou cafetina) Compreensivelmente, muita gente no vai gostar de ver um lder espiritual cheirando cocana e <cafetinando> mulheres, o que Malcon Little fez com gosto e garra durante alguns anos de sua vida. (Veja, 14-abr-93) comum tambm o emprego de -ar com nomes prprios de pessoas, especialmente polticos. Nesse caso, os significados mais comuns so tomar uma atitude j tomada por algum (similativo) ou aderir ideologia de algum, tomar o partido de algum (causativo): henricar (tomar o partido de Fernando Henrique Cardoso)

148

/A imprensa/ <Henricou> sim. O que no quer dizer grande coisa, apresso-me em dizer. Estou convencido de que no foi um compl da imprensa que levou Fernando Henrique Cardoso to perto de se eleger presidente da Repblica amanh. Nem de banqueiros da Rede Globo, do FMI, do imperialismo, o que for. (Folha de S. Paulo, 02out-94) lular (tomar o partido de Lula) Lula e Collor: elle <"lulou"> e tem pedido votos para o governo (Veja, 25-abr-07) malufar (1) (tomar o partido de Paulo Maluf) Agora que Jos Serra est fora da disputa, o PFL nacional est vontade para juntar-se aos pefelistas locais, que <malufaram> desde a primeira hora. O senador Antnio Carlos Magalhes tem poupado o ministro Srgio Motta por ter batido duro demais em Maluf. (O Globo, 06-out-96) malufar (2) (tomar uma atitude j tomada por Maluf)103 No Brasil, <malufar> significa roubar, atacou o ministro das Comunicaes, Srgio Motta no programa J Soares onze e meia, do SBT, na segunda-feira 2. (Isto, 11-set-96) mottar (tomar uma atitude j tomada por Srgio Motta) Mesmo prensado, Delfim deu o troco e criou o verbo <mottar>: "<Mottar> significa vazar informao no mercado e depois dizer que se enganou", afirmou o deputado referindo-se especulao na bolsa de valores com a notcia, divulgada na tera-feira 27, de que haveria aumento de mais de 200% no preo das assinaturas bsicas de linha telefnica. (Isto, 11-set-96) serjar (tomar o partido de Srgio Motta)104 Dentro do governo, Mauro Costa teve um s aliado, o ministro Srgio Motta, das Comunicaes. Durante dois dias, ele <serjou> como pde, tanto dentro quanto fora do governo, expondo o absurdo da demisso. (Folha de S. Paulo, 18-mai-97) O sufixo -ar apresenta ainda diversos outros derivados, com significados bastante variveis, como clientar (atender bem um cliente), clonar (criar um clone), crochetar (fazer

possvel que o verbo com esse significado tenha sido criado apenas para ironizar a figura do poltico Paulo Maluf, no representando o uso corrente do verbo. 104 Interessantemente, o mesmo nome prprio, Srgio Motta, possibilitou a criao de dois verbos: serjar e mottar.

103

149

croch), cuecar (danar cueca dana tradicional chilena), periciar (realizar percia), sexar (selecionar o sexo de um animal na reproduo assistida), surtar (sofrer um surto psicolgico) etc. Outros ainda apresentam um significado mais informal ou popular, causando dificuldades para se relacionar ao significado da base. o caso de frangar (no defender uma bola fcil [o goleiro]), micar (fracassar), pipar (fumar crack105). Na seo 5.3.2 apresentaremos uma discusso maior a respeito desses significados.

5.3.1.3. Sufixo -ear


O sufixo -ear tradicionalmente descrito como formador de verbos de significado frequentativo e sinonmico a -ejar (cf. Houaiss; Villar 2001, verbete -ear). Esse significado bem claro em neologismos como folclorear (festejar o folclore repetidas vezes), propagandear (fazer propaganda repetidas vezes) e zapear (mudar de canal repetidas vezes): folclorear (festejar o folclore repetidas vezes) No se diga que Parintins festeja o Carnaval no meio no ano. uma ofensa aos apaixonados do boi, que recusam qualquer comparao com as escolas de samba do Rio de Janeiro. "O que cultivamos o folclore da nossa terra", reage Terezinha Rosa, parintinense que mora em Manaus e retorna ilha anualmente para festejar o seu Caprichoso. "O que mais gostamos de <folclorear>, de cantar o boi, de danar o boi, de defender o nosso boi bumb. (Veja, 13-jul-94) propagandear (fazer propaganda repetidas vezes) E ao propagandista s cabe <propagande-lo>. (Folha de S. Paulo, 18-abr-99) zapear (mudar de canal repetidas vezes) Como ensina o americano James Mc Gaugh, o aspecto mais notvel da memria o esquecimento. Parece paradoxal, mas para expandir a capacidade de processamento fundamental saber se livrar do que no interessa. Isso significa aprender a dizer ''no'' ao excesso de tarefas, priorizar compromissos e evitar atos automticos que embotam o crebro, como <zapear> a TV sem prestar ateno a programa algum. (poca, 16-set-04) Em ricardear, observa-se o sentido frequentativo de procriar com diversas fmeas (a partir da expresso popular ricardo, significando homem promscuo):
105

Possivelmente aqui haja influncia do ingls pipe (cachimbo).

150

O rato-toupeira cumpre uma funo parecida. Mais gordo e preguioso que os outros membros da colnia, mas dotado do instinto de <"ricardear">, ele permite a variao gentica necessria para a sobrevivncia da espcie. (Folha de S. Paulo, 16-jun-96) A comparao entre blogar (escrever em blog) e bloguear (escrever em blog repetidamente) revela com clareza o significado frequentativo do sufixo -ear, por meio do adjunto adverbial o tempo todo: blogar Voc j <blogou> hoje? Se no faz idia do que isso seja, est na hora de conhecer os blogs ou weblogs. So dirios virtuais nos quais os internautas falam de suas vidas, expem ensaios fotogrficos ou escrevem sobre assuntos variados. (Veja, 20-jun-01) bloguear Cesar Maia tem um blog. Os leitores de O Globo o acusam de dedicar mais tempo ao blog do que prefeitura do Rio de Janeiro. No foi o que aconteceu hoje. /.../ Cesar Maia garante que s trabalha no blog fora do horrio de expediente. Pena. No momento, ele tem muito mais utilidade como blogueiro do que como prefeito. Deveria <bloguear> o tempo todo. (Veja, 31-ago-05) O significado frequentativo j no to claro em volear, que designa, no jogo de tnis, devolver a bola ao oponente antes de ela bater no cho. Essa ao pode ser feita uma nica vez e, mesmo assim, ser designada por esse verbo: Agncia Folha - O que precisa ser melhorado em seu jogo? Kuerten - Tudo. O golpe com a direita poderia ser um pouco mais forte e com mais preciso, o mesmo com voleios, saque. Eu jogo mais no fundo, ento o jogo de rede deixa a desejar um pouco. Acho que eu deveria subir mais rede, <volear> mais. (Folha de S. Paulo, 16-nov-97) Assim como -ar, o sufixo -ear tambm se une a verbos de origem estrangeira, muitas vezes sem o significado frequentativo, o que leva a considerar se no se trataria, nesses casos, de uma variante do sufixo -ar. Por exemplo, downloadear (baixar um arquivo da internet) escanear (digitalizar imagem por meio de um scanner), hedgear (proteger o cmbio por meio de uma operao de hedge), rankear (ordenar competidores, em geral por sua capacidade ou

151

chance de vencer) designam todos aes que podem ocorrer uma nica vez. A comparao entre downloadar e downloadear no parece indicar diferena de significado106: downloadar Cansei de ficar consultando o banco pelo telefone - disque trs para falar com a vov, quatro para ir tomar banho, cinco para ir se catar, seis... A baixei (<downloadei>, em bom portugus) o programa do banco que me cobra para poder me cobrar mais e nunca, absolutamente nunca, consegui fazer nada atravs dele, nem mesmo falar com vov. (O Globo, 04-abr-99) downloadear O principal personagem de "Reboot" Bob, um heri de dreadlocks, <downlodeado> (ou se preferir, baixado) de um super computador, e cuja misso defender o computador do usurio de estragos causados por dois vrus, os sinistros Megalyte, um gigante metlico, e Hexadecimal, bruxa digital com visual de medusa. (o Globo, 05-mai96) O mesmo parece ocorrer com buarquear, derivado do nome do cantor e compositor Chico Buarque, designando agir de modo considerado tpico de Chico Buarque: O compositor Chico Buarque de Holanda, homenageado no enredo da escola de samba Mangueira, entrar no Sambdromo (centro do Rio) ''<buarqueando> com muito ax'' como diz um dos trechos do samba escolhido para o desfile deste ano. (Folha de S. Paulo, 18-jan98) Nesses casos, o sufixo -ear empregado com a mesma funo do sufixo -ar, ocorrendo com a vogal -e- por razes fonolgicas ou por influncia de uma vogal /e/ j existente na base (como em hedge ou Buarque, por exemplo).

5.3.1.4. Sufixo -(i)ficar


O sufixo -(i)ficar considerado muitas vezes um elemento de composio. Aqui considerado sufixo devido sua frequncia e sua capacidade de formar novas unidades lexicais.

106

Observa-se, na concorrncia entre downloadar e downloadear, a hesitao inicial na forma de adaptar o estrangeirismo lngua.

152

Os neologismos formados por -(i)ficar so sempre formados a partir de adjetivos, e apresentam o significado causativo de tornar(-se) ADJ. Podemos exemplificar com tecnificar (tornar tcnico): - Se vamos entrar num mundo que se engloba e se <tecnifica>, em que o avano tcnico muito acelerado, no podemos mais contar com uma fora de trabalho que no seja educada - argumenta o ministro da Educao, Paulo Renato Souza. (O Globo, 01-dez-96) Outros exemplos: complexificar (tornar complexo), rarificar (tornar raro), vanificar (tornar vo). interessante o caso de tucanificar, em referncia ao smbolo do partido poltico PSDB: Essa tradio continusta, que emendou o chaguismo ao brizolismo, inaugura h dois anos a era tucanocrtica. receita de ataque poltico com sotaque de groto. E extremamente ofensiva para suas cobaias, os eleitores. Mas sua frmula estava consagrada quando o PSDB <tucanificou>, por convenincia, Marcello Alencar. (Veja, 26jun-96) Embora seu significado seja semelhante ao do sufixo -izar, no foram encontrados casos em que houvesse concorrncia entre ambos os sufixos107.

5.3.1.5. Sufixo -e(s)cer


A presena, no corpus coletado, do sufixo -e(s)cer de se admirar, pois tal sufixo muito pouco produtivo no portugus contemporneo. O verbo adultescer o nico caso de neologismo formado com esse sufixo (excetuando-se a derivao parassinttica; cf. 5.3.1.6): Difcil para todos. Para os adolescentes, que no sabem mais como ser rebeldes, pois a rebeldia um valor estabelecido. Para os adultos, pois - pela mesma razo -, como podem um dia desistir de ser rebeldes, ou seja, adolescentes? Resta-nos, em vez de crescer, seguir <adultescendo>. (Folha de S. Paulo, 20-set-98)

107

Para um estudo da concorrncia dos sufixos ingleses -ize e -(i)fy, correpondentes aos portugueses -izar e (i)ficar, cf. Dixon, 2008.

153

clara a relao com as formas adulto e adolescente; o significado desse verbo parece ser o de agir como adolescente, sendo adulto. Esse neologismo revela muito bem que o emprego de determinado sufixo (ou de qualquer mecanismo de criao lexical) em detrimento de outro pode ocorrer para inserir o neologismo em determinada srie de relaes associativas (cf. seo 2.4.3): o emprego da forma adultescer estabelece relaes associativas com adolescente e adulto, o que no ocorreria com o emprego de outro sufixo mais frequente, como adultizar, por exemplo. Tambm seria possvel analisar adultescer como um cruzamento vocabular entre o adjetivo adulto e o verbo adolescer que, embora pouco frequente, registrado em obras lexicogrficas. No entanto, no acreditamos ser produtiva a opo por uma ou outra anlise: o importante notar que subjaz a ambas anlises o mesmo princpio do estabelecimento de relaes associativas, central concepo de criao lexical que adotamos nesta Tese.

5.3.1.6. Derivao parassinttica


So nove os casos de derivao parassinttica atestados no corpus. Seis podem ser considerados formas verdadeiramente parassintticas: acariocar (transmitir caractersticas consideradas tpicas de carioca a algo ou algum), apalavrear (assumir compromisso por meio da palavra), apelegar (tornar pelego), emburrecer (tornar burro), encoxar (encostar libidinosamente as coxas em algum) e ensolarar (iluminar pela luz do sol). Em todos esses casos, no atestada (nem parece ser possvel) qualquer forma intermediria, como *burrecer ou *emburro. Ocorrem ainda trs verbos aparentemente parassintticos, mas que podem ser analisados de outra forma. Inicialmente, o verbo alistrar (= alistar) atestado em um contexto que marca claramente o emprego por parte de um falante de baixa escolaridade, possivelmente por hipercorreo: HUMILHAO O primeiro patro de Alcidino dos Santos queria que ele carregasse carga. Disse que no era burro nem jumento Eu cheguei no Acre e perdi meus documentos numa alagao. Passei um telegrama para ver se meu batistu, l de Pernambuco, podia vir fazer tudo de novo. Mas no teve jeito de continuar filho da minha terra. Tive que me naturalizar acreano. Eu fui <alistrado> com 18 anos, por um decreto do presidente Getlio Vargas. Ou a gente vinha para cortar seringa ou ia para os campos de batalha. Sendo assim, eu exigi vir para c. Minha famlia ficou chorando. Minha me pedia

154

que eu no viesse, pelo leite que eu mamei nos peitos dela. Mas um capito me <alistrou> e fui para o Cear. (poca, 25-mar-04) Em outros dois verbos, arrespeitar (= respeitar) e arretirar (= retirar), observa-se o emprego do prefixo a- considerado pelo dicionrio Houaiss como um morfema prottico (cf. Houaiss e Villar 2001, verbete a-) presente em abaixar, alevantar, arrecuar, arruinar, assentar etc.: Vamos <arretirar>. Vem a um Treme-Treme que no <arrespeita> sertanejo, dizia, caprichando na entonao, para descrever a reao chegada do coronel Moreira Csar, o ferrabrs do Exrcito que prometia arrasar Canudos (e ali acabou morto). (Veja, 03-out-07) Dessa forma, fixar-nos-emos na anlise dos seis casos indubitavelmente

parassintticos. Os prefixos empregados nesses derivados so sempre en- (em-) e a-, como mencionado pelas gramticas (cf. seo 3.4.2.5), e o sufixo mais frequente -ar. As excees so apalavrear e emburrecer. Para o significado de apalavrear j registrado em obras lexicogrficas o verbo apalavrar; possvel que o autor desconhecesse esse verbo, mas tambm possvel que o autor, consciente ou inconscientemente, tenha buscado um significado frequentativo trazido por -ear: Garotinho e Maia tiveram que <"apalavrear"> compromissos como o de manter os amigos de Zito em cargos estratgicos e prosseguir obras do governo de Marcello Alencar. (Isto, 14-out-98) O emprego do sufixo -ecer em emburrecer surpreende pela baixa produtividade do sufixo, como j mencionado em 5.3.1.5, mas pode ter sido favorecido pelo fato de o verbo emburrar j apresentar o significado bastante comum e familiar de ficar aborrecido, em geral por ter sido contrariado. Dessa forma, o novo significado de tornar burro exige que se empregue um novo sufixo. A formao do verbo ensolarar permite uma reflexo importante acerca da natureza analgica da criao lexical, devido ao fato de seu particpio, ensolarado, j ser uma unidade lexical consagrada na lngua: POCA: Duas canes no so composies suas: Vestidinho Vermelho e o samba de Chico Buarque Dura na queda. Por que inclu-las no disco?

155

MARINA: Vestidinho Vermelho (Beautiful Red Dress), de Laurie Anderson, tambm estava nos shows em So Paulo, numa verso de Alvin L. Dura na queda, do Chico, foi uma aposta. Na regravao, o Otvio (Ferraz) faz o vocal, canta para mim. Vai dizer que no o mximo terminar o CD ouvindo a frase o sol <ensolarar> a estrada dela? (o samba de Chico Buarque encerra o lbum, antes de duas verses remix de Valeu e Vestidinho Vermelho). (poca, 07ago-06) Observa-se que a criao de ensolarar engendrada antes pelo particpio ensolarado do que pelo adjetivo solar ou pelo substantivo sol, que seriam possveis bases morfolgicas para a parassntese. A direcionalidade dessa criao, semelhantemente derivao regressiva, revela a possibilidade de aplicao do esquema em sentido inverso, devendo esse verbo ser entendido como um caso de retroformao (cf. seo 5.1.1.2).

5.3.2. Anlise semasiolgica da formao de verbos


A partir da anlise dos verbos neolgicos, pretendemos trazer algumas consideraes sobre as relaes entre o significado da base e o do verbo derivado.

5.3.2.1. Verbos derivados de substantivos


Conforme j tratamos na seo 3.4.2.5, segundo Coelho (2003), h sete relaes semnticas possveis entre um verbo derivado e seu substantivo-base. Ao buscarmos a classificao dos verbos neolgicos de acordo com essas relaes, deparamo-nos com algumas questes. Inicialmente, h pelo menos um verbo que parece no se encaixar em nenhum dos sete grupos: o verbo frangar, cujo significado corrente significa no defender uma bola fcil de ser defendida (no futebol)108, mas que no contexto encontrado foi empregada em sentido figurado: /.../ Era uma oportunidade inteiramente desimpedida para o presidente agarrar como quisesse. Fernando Henrique <frangou>-a. Despachou para fora de sua agenda, com uma nota formal de psames ao governo japons, a desgraa que caiu tambm sobre brasileiros, embora do outro lado do mundo. (Veja, 25-jan-95)

Foi-nos sugerido que o verbo frangar possa ser considerado similativo, indicando a semelhana do movimento do goleiro no futebol com o de um frango.

108

156

Alm de frangar, h outros trs verbos neolgicos que tm como base um substantivo que j designa, de certa forma, uma ao; tais verbos apresentam um significado parafrasevel por realizar a ao descrita pelo substantivo-base. So eles: cuecar (danar cueca dana tpica do Chile) Shakespeare de grande fora descritiva ao lidar com bala estourando miolos, gente enterrada viva, morte, estupro e contuses generalizadas. Shakespeare (vamos dar uma contornada nisso que para evitar possvel e conturbador mal-entendido), Nicholas, para ser mais preciso, de prosa clara e enxuta, evita com muita inteligncia a tentao de cair na esparrela de, s por causa do clima - ah, esse sol, essa fauna, essa flora, esse Euclides da Cunha, esse Garca Mrquez! -, botar o turbante tutti-frutti na cabea e sair por a sambando e <cuecando> (a cueca uma dana chilena) na exuberncia barroca do subcontinente. Antes muito pelo contrrio. (Veja, 24-set-97) folclorear (festejar o folclore em especfico, a festa do bumba-meuboi) No se diga que Parintins festeja o Carnaval no meio no ano. uma ofensa aos apaixonados do boi, que recusam qualquer comparao com as escolas de samba do Rio de Janeiro. O que cultivamos o folclore da nossa terra, reage Terezinha Rosa, parintinense que mora em Manaus e retorna ilha anualmente para festejar o seu Caprichoso. "O que mais gostamos de <folclorear>, de cantar o boi, de danar o boi, de defender o nosso boi bumb. (Veja, 13-jul-94) impichar (fazer um impeachment) Os americanos <impicharam> o Nixon e ningum acusou o regime dizendo que o presidencialismo no prestava. (Folha de S. Paulo, 18abr-93) Por fim, h um verbo cujo significado pode ser descrito como criar o objeto descrito pelo substantivo-base: clonar (criar um clone) A notcia soou como um tilintar de moedas de ouro para os produtores de gado. Um time de cientistas japoneses conseguiu <clonar> oito vacas a partir de uma nica clula adulta. a terceira espcie de mamfero a ser duplicada geneticamente depois da famosa ovelha Dolly e de alguns ratos. S que desta vez a experincia abre de fato uma promissora perspectiva comercial, com um potencial de faturamento de algumas dezenas de bilhes de dlares. Daqui para frente, produtores de carne e leite de vaca podero reproduzir cpias

157

perfeitas das melhores raas encontradas nos pastos de todo o mundo. (Isto, 16-dez-98) Aparentemente, esses significados no se enquadram em nenhum dos sete tipos descritos em Coelho (2003). O verbo malufar, j mencionado em 5.3.1, apresenta polissemia; em um de seus significados, causativo (ou incoativo; argumentaremos que essa distino no precisa ser mantida); no outro, similativo. Repetimos aqui os contextos para maior clareza: malufar (1) (tomar o partido de Paulo Maluf) (causativo) Agora que Jos Serra est fora da disputa, o PFL nacional est vontade para juntar-se aos pefelistas locais, que <malufaram> desde a primeira hora. O senador Antnio Carlos Magalhes tem poupado o ministro Srgio Motta por ter batido duro demais em Maluf. (O Globo, 06-out-96) malufar (2) (tomar uma atitude j tomada por Maluf) (similativo) No Brasil, <malufar> significa roubar, atacou o ministro das Comunicaes, Srgio Motta no programa J Soares onze e meia, do SBT, na segunda-feira 2. (Isto, 11-set-96) Por fim, h verbos que precisam ser classificados simultaneamente em mais de um grupo, em especial verbos causativos e ornativos, que tambm apresentam um componente similativo. Por exemplo, bergmanizar ornativo109, mas no significa colocar Bergman em algo, mas sim colocar caractersticas de Bergman em algo: Ele chegou ao ponto de recusar a Ingmar Bergman permisso para filmar "Esperando Godot" porque no queria que a pea fosse <"bergmanizada">. (Folha de S. Paulo, 16-jul-00) Da mesma forma podem ser interpretados verbos como aceemizar (colocar caractersticas de ACM em algo) e futebolizar (colocar caractersticas de futebol em algo). Conforme abordamos em 2.5.1, essas diferentes relaes entre o significado da base e o do verbo derivado revelam o aspecto no totalmente composicional do significado: nem sempre possvel prever em qual dessas relaes o verbo se enquadrar. Alm disso, tambm fica evidente que o processo cognitivo da metonmia opera subjacente a todos esses sete tipos de relao semntica. Em alguns casos ele mais facilmente percebido e descrito, como nos
109

Bergmanizar tambm pode ser interpretado como causativo: tornar algo semelhante s obras de Bergman.

158

verbos instrumentais, em que subjaz a metonmia AO/PROCESSO PELO SEU INSTRUMENTO, e nos verbos causativos, cuja metonmia subjacente pode ser descrita por PROCESSO PELO SEU RESULTADO. Tambm aos verbos similativos subjaz a metonmia AO PELO SEU AGENTE TPICO110. Acreditamos que a caracterizao dessas relaes semnticas na forma de metonmia seja mais adequada, especialmente por evidenciar o carter no composicional das formaes. Especialmente por essa razo, acreditamos que a distino entre verbos causativos e incoativos, adotada por Coelho (2003), no relevante, na medida em que a ambos subjaz o mesmo padro metonmico (PROCESSO PELO SEU RESULTADO). Alm disso, possvel agrupar juntamente com os verbos causativos os verbos clonar, cuecar, folclorear e impichar, por tambm apresentarem o mesmo padro metonmico. Tambm os verbos essivos apresentam uma caracterizao controversa. Nos dados aqui analisados, h dois verbos que poderiam ser considerados essivos: arapongar (ser araponga) e locutar (ser locutor). No entanto, pelo fato de os verbos essivos serem caracterizados como verbos de estado (designa um estado de coisas mais ou menos permanente Coelho, 2003, p. 100) e estes dois exemplos constiturem verbos de ao, parece mais adequado analis-los como similativos (agir como araponga e agir como locutor). A metonmia subjacente a eles mais claramente AO PELO SEU AGENTE TPICO, e no ESTADO PELA SUA CARACTERSTICA, como seria em verbos essivos como odiar e orgulhar-se. Pelo mesmo motivo, surtar (apresentar um surto) mais claramente um verbo denotativo de mudana de estado, portanto mais claramente causativo do que essivo. No entanto, entendemos que tais verbos podem ser considerados como apresentando caractersticas semnticas de mais de uma classe. Dessa forma, assim classificamos as relaes semnticas apresentadas pelos verbos neolgicos analisados: a) verbos ornativos (metonmia AO PELO OBJETO COLOCADO): aceemizar (dar caractersticas de ACM a algo), bergmanizar (colocar caractersticas de Bergman), encoxar (colocar as coxas em algum), glamourizar (dar glamour a algo), futebolizar (colocar caractersticas de futebol), marquetear (colocar uma marca em algo), nominar (colocar nome em algum), sexar (selecionar o sexo do animal na reproduo assistida);
Neste caso, alm da metonmia, tambm opera um princpio de restrio de significado, j que todas as aes possivelmente atribudas a um agente so restritas a apenas uma, considerada mais tpica.
110

159

b) verbos locativos (metonmia AO PELO LOCAL): manchetar (colocar em manchete), ranquear (colocar no ranking); c) verbos causativos (metonmia AO/PROCESSO PELO RESULTADO): clientar (transformar em cliente), clonar (criar um clone), cuecar (danar cueca), dolarizar (transformar em dlar), fetichizar (transformar em fetiche), folclorear (realizar um ato folclrico), fulanizar (transformar em algo geral), impichar (fazer um impeachment), malufar (tornar-se adepto de Maluf), micar (transformar em mico), novelizar (transformar em novela), ritualizar (transformar em ritual), sarneyzar (tornar-se semelhante a Sarney), semiotizar (transformar em Semitica), sojalizar (transformar em soja), surtar (ter um surto), tucanificar (transformar em tucano); d) verbos similativos (metonmia AO PELO AGENTE TPICO): arapongar (agir como araponga), buarquear (agir como Chico Buarque), cafetinar (agir como cafetina); dunlapizar (agir como Dunlap), henricar (agir como Fernando Henrique), locutar (agir como locutor), malufar (agir como Maluf), mottar (agir como Srgio Motta), ricardear (agir como Ricardo), serjar (agir como Srgio Motta); e) verbos instrumentais (metonmia PROCESSO PELO INSTRUMENTO111): apalavrear (usar a palavra para agendar compromisso), crochetar (usar a tcnica do croch), escanear (usar escner), filipetar (usar filipetas para divulgar um evento), patinetar (andar de patinete), pipar (fumar com cachimbo ingl. pipe), propagandear (usar propaganda), periciar (usar a percia), skypear (usar o software skype), telecinar (transferir o filme usando um telecine), volear (usar a tcnica do voleio); f) verbos essivos (metonmia ESTADO PELA SUA CARACTERSTICA): bisnetar (ser bisneto), sobrinhar (ser sobrinho). Como se pode observar, o grupo mais frequente o dos verbos causativos, seguido pelos similativos, instrumentais e ornativos; os locativos e essivos formam os grupos menos numerosos.

Aqui, instrumento pode tambm ser entendido abstratamente como tcnica, como em crochetar e volear, entre outros.

111

160

5.3.2.2. Verbos derivados de adjetivos


Como os adjetivos em princpio no podem referir-se a instrumentos ou locais, os verbos derivados de adjetivos no podem ser locativos ou instrumentais. Parece ser possvel atribuir a todos eles um significado causativo. Isso acontece com verbos parassintticos (acariocar, emburrecer), com verbos em -izar (coloquializar, didatizar, latinoamericanizar etc.), com verbos em -(i)ficar (complexificar, tecnificar) e com verbos em -ar (voluntariar): acariocar (tornar algo carioca) "Vrios filmes cometeram o erro de <acariocar> o Nelson. Ns escapamos dessa cilada, porque o Rio de Janeiro no o mundo do autor", conta Carlos Manga. (Veja, 26-abr-95) didatizar (tornar algo didtico) Em outras palavras, o jornalismo ter de fazer frente a uma exigncia qualitativa muito superior do passado, refinando sua capacidade de selecionar, <didatizar> e analisar. (Folha de S. Paulo, 17-ago-97) tecnificar (tornar algo tcnico) - Se vamos entrar num mundo que se engloba e se <tecnifica>, em que o avano tcnico muito acelerado, no podemos mais contar com uma fora de trabalho que no seja educada - argumenta o ministro da Educao, Paulo Renato Souza. (O Globo, 01-dez-96) voluntariar (tornar voluntrio) Por iniciativa de Clara Ant, a tesoureira da campanha petista, a casa passou por uma medio radiestsica conduzida pela tarloga Maria da Conceio Lira Soares, 57 anos. /.../ Simpatizante do PT, a tarloga sentiu-se to vontade no comit de fachada verde-amarela que <se voluntariou> para trabalhar l. (Veja, 29-jul-98) No entanto, h alguns verbos neste caso que poderiam ser interpretados tanto como causativos quanto como ornativos. Por exemplo, acariocar (colocar caractersticas cariocas em algo), cientificizar (colocar caractersticas cientficas em algo), mexicanizar (colocar caractersticas mexicanas em algo) etc. A metonmia envolvida nesses casos poderia ser descrita como AO PELAS CARACTERSTICAS COLOCADAS.

161

5.3.3. Formao de verbos: algumas consideraes


A anlise dos verbos neolgicos no portugus brasileiro permitiu verificar quais processos so mais produtivos e quais se encontram praticamente mortos. Dentre os mais produtivos, observa-se que -izar e -ar tm maior frequncia, enquanto -ear e -(i)ficar so empregados em menor nmero, bem como a derivao parassinttica. O sufixo -e(s)cer parecia estar entre os processos praticamente mortos, mas surpreendentemente surge em adultescer, alm de integrar um caso de derivao parassinttica (emburrecer). Outros sufixos mencionados pelas gramticas, como -ejar, -entar, -iscar etc., no foram atestados em formaes neolgicas, o que pode indicar que eles estejam praticamente mortos; mas isso no impede que eles sejam usados. Afinal, a lngua disponibiliza aos falantes diversos recursos expressivos; cabe to-somente a eles fazerem uso desses recursos da maneira que lhes seja mais til. Em relao aos aspectos semasiolgicos da formao de verbos, importante destacar que a metonmia est claramente presente na maioria, seno em todos os casos de verbos neolgicos, estabelecendo a relao entre o significado da base e o do derivado. Conforme abordamos em 3.1.4, semanticamente, o verbo a classe gramatical que perfila um processo. De maneira geral, a mudana de classe de substantivo para verbo envolve a perfilao de um processo relacionado ao substantivo-base. Por exemplo, um verbo instrumental como skypear envolve a perfilao do emprego mais comum do software Skype, enquanto um verbo locativo como ranquear envolve a perfilao do ranking como um local; j um verbo causativo como novelizar envolve a perfilao de determinadas caractersticas da novela; e assim por diante. essa perfilao que apresenta uma natureza claramente metonmica. Pode-se indagar se possvel prever, na criao de um verbo a partir de um substantivo, qual ser o aspecto perfilado unicamente com base na semntica do substantivo. No temos elementos para responder a essa pergunta, embora acreditemos ser a resposta negativa. A transformao de um substantivo em um verbo pode ser assim esquematizada. Exemplificamos com um verbo instrumental, em que o substantivo-base se torna o instrumento da ao, representado pelo crculo colocado entre o sujeito e o objeto:

162

SUBST

VERBO

Figura 18 Mudana de substantivo para verbo

J a formao de verbos a partir de adjetivos parece apresentar uma maior unidade semntica, como observado em 5.3.2.2: o significado causativo predominante sempre que a base for um adjetivo. Sem dvida, isso decorre da prpria caracterstica dos adjetivos de perfilarem uma relao esttica: ao se unir a semntica de um processo com a de uma relao esttica, o resultado mais natural parece ser exatamente o do processo de surgimento dessa relao. Assim pode ser representada a mudana de um adjetivo para um verbo causativo:

t ADJ
Figura 19 Mudana de adjetivo para verbo

VERBO

Nesse sentido, mesmo verbos causativos derivados de substantivos parecem ter uma origem adjetiva, no sentido de que o substantivo-base perfilado como um adjetivo. Exemplificamos novamente com novelizar: novelizar um telejornal no significa

163

literalmente transformar o telejornal em novela (o que parece ser impossvel, pois ele deixaria de ser um telejornal), mas sim atribuir ao telejornal caractersticas consideradas tpicas de uma novela. Assim, a unidade lexical novela perfilada como um adjetivo, significando no a coisa, mas algumas de suas caractersticas. O que est na base de um verbo causativo como novelizar, portanto, no o substantivo novela propriamente dito, mas o substantivo perfilado como adjetivo112. Trouxemos aqui apenas algumas dentre muitas consideraes que podem ser levantadas a respeito da formao de verbos; esperamos, dessa forma, ter contribudo para os estudos sobre a semntica e a morfologia dos verbos neolgicos no portugus brasileiro.

Outra evidncia para isso o fato de que parece ser possvel colocar o substantivo novela em construes de grau, como um telejornal mais novela do que outro.

112

164

6. Consideraes finais
Esta Tese objetivou descrever a mudana de classe gramatical que ocorre em portugus por meio de mecanismos morfolgicos, em especial a derivao sufixal. Para tanto, buscamos o referencial terico da Lingustica Cognitiva e empregamos como dados um conjunto de 1.209 unidades lexicais neolgicas formadas por processos de mudana de classe gramatical. Em nossas reflexes tericas, apontamos duas formas de se encarar o problema da criao lexical: o percurso onomasiolgico e o percurso semasiolgico. O primeiro percorrido pelo falante que precisa criar uma nova unidade lexical para expressar determinado significado; o segundo percorrido pelo ouvinte que ouve/l uma nova unidade lexical e precisa interpretar seu significado. Os problemas enfrentados nos dois percursos so de naturezas diferentes, e essa diviso terico-metodolgica nos pareceu bastante til para uma organizao clara dos temas a serem abordados. A partir dessa diviso, inicialmente apresentamos, na perspectiva onomasiolgica, algumas concepes tericas sobre como so criadas novas unidades lexicais. Argumentamos que a abordagem Palavra-e-Paradigma nos parece a mais adequada, e mostramos como ela apresentada em Saussure (1969) e como a sua formulao contempornea no mbito das teorias de Bybee (1988) e Langacker (1987; 1991; 2008). Em resumo, essa abordagem enfatiza que a criao lexical ocorre por analogia, e que uma regra de formao de palavras nada mais do que a generalizao de um esquema analgico. Em seguida, na perspectiva semasiolgica, apresentamos duas questes relevantes: o problema da relao entre o significado da unidade lexical e o significado de suas partes; e o problema da polissemia dos mecanismos de criao lexical. Essas duas questes foram posteriormente retomadas na anlise dos neologismos, com concluses importantes. No captulo 3, argumentamos inicialmente que as classes gramaticais (substantivo, adjetivo e verbo) devem ser entendidas como de natureza fundamentalmente semntica. Para isso, tambm buscamos a formulao da Gramtica Cognitiva, que afirma, resumidamente, que o substantivo perfilado como uma coisa; o adjetivo, como uma relao esttica; e o verbo, como um processo. Em seguida, apresentamos os diversos mecanismos de mudana de classe gramatical em portugus e nos fixamos na expresso derivacional da mudana de classe. No captulo 4, que uma preparao para a anlise dos dados, discutimos algumas decises metodolgicas que tomamos; finalmente, no captulo 5, procedemos descrio e

165

anlise dos neologismos coletados, em trs sees: formao de substantivos, de adjetivos e de verbos. Em cada uma das sees, realizamos as anlises dos pontos de vista onomasiolgico e semasiolgico. A distino entre onomasiologia e semasiologia revelou-se produtiva em nossas anlises, em especial porque os dois percursos parecem trazer problemas de naturezas diferentes. Julgamos ser um caminho a ser perseguido em pesquisas futuras. Em especial, ela produtiva para distinguir problemas de naturezas diferentes e para chamar a ateno para aspectos menos enfatizados nos estudos de Morfologia, como a perspectiva semasiolgica. Foi a perspectiva semasiolgica, infelizmente a menos privilegiada nesta Tese, que mais nos surpreendeu em nossa pesquisa: a percepo de que fatores como a metonmia esto envolvidos na interpretao de grande parte dos neologismos aqui analisados abre, a nosso ver, importantes caminhos para pesquisa futura. No entanto, importante destacar que os dois pontos de vista muitas vezes se confundem: ao descrevermos onomasiologicamente a formao de adjetivos, por exemplo, necessrio descrever semasiologicamente cada um dos sufixos envolvidos. Essa diviso, portanto, no deve ser vista como rgida ou mesmo clara. Em relao anlise dos dados, muitas questes ficaram pendentes, principalmente por razes de espao. Inicialmente, importante mencionar o problema da converso, extremamente frequente na lngua portuguesa e suficientemente complexo para merecer mais estudos como este. O emprego de substantivos em funo adjetiva (como em congestionamento-monstro), o emprego altamente frequente de particpios verbais em funo adjetiva e a flutuao categorial entre substantivo e adjetivo so questes merecedoras de mais estudos. Em especial, a questo da flutuao categorial entre substantivo e adjetivo traz dvidas quanto a considerar um sufixo como formador de substantivos ou adjetivos. Consideramos, nesta Tese, o sufixo -nte, por exemplo, como formador de adjetivos a partir de verbos, e o sufixo -ista como formador de substantivos a partir de outros substantivos; mas em ambos os casos poderiam ser encontrados argumentos que levariam a classific-los de outra forma, como formadores de adjetivos que se convertem para substantivos, de substantivos que se convertem para adjetivos, ou de ambos. Outra questo que a anlise revelou foram diversos casos em que a classe gramatical da base no fica clara. Por exemplo, consideramos filosofada e googlada como derivados dos verbos filosofar e googlar, mas no seria impossvel consider-los derivados de filosofia e Google. Da mesma forma, crocodilagem, por exemplo, pode derivar de crocodilar ou de crocodilo (= hipcrita). Seria a classe gramatical da base irrelevante nesses casos?

166

Aparentemente relacionada a esse problema est a questo de os mesmos sufixos (como -agem, -da e -nc(i)a, por exemplo) formarem tanto substantivos abstratos de estado quanto abstratos de ao. possvel que, nesses casos, de fato a categoria gramatical da base contribua pouco para o significado do derivado; sugerimos, no captulo anterior, que o significado do derivado no deva ser considerado nem como qualidade/estado nem como ao, mas como atitude. Mais estudos sob a perspectiva semasiolgica se fazem necessrios em relao a essa questo. Nossa anlise tambm pde mostrar que, embora cada um dos tipos de mudana de classe gramatical tenha a sua especificidade, h caractersticas comuns em vrios tipos. Por exemplo, em praticamente todos os tipos de mudana de classe, os afixos tendem a ser polissmicos, embora alguns sejam mais do que outros. Alm disso, a metonmia parece ser uma categoria relevante para explicar o significado do derivado em quase todos os tipos de mudana analisados (com exceo da formao de substantivos). Dessa forma, pudemos observar que todos os tipos de mudana de classe envolvem aspectos semnticos, e no puramente morfossintticos. Por isso, e retomando a pergunta que nos propusemos na introduo desta Tese, acreditamos ser possvel responder, tanto do ponto de vista terico quanto pela anlise dos dados, que a principal motivao para a mudana de classe gramatical semntica; dito de outra forma, criamos novas unidades lexicais em classes gramaticais diferentes das originais principalmente para exprimir novos conceitos, acrescentando conotaes e evocando relaes associativas com outras unidades lexicais.

167

Referncias bibliogrficas
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Bloch, 1981. ______. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Academia, 1998. 1. ed. 1981. ______. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1999. 1. ed. 1981. ______. Vocabulrio ortogrfico da lngua portuguesa. 4. ed. Rio de Janeiro: Academia, 2004. 1. ed. 1981. ALVES, Ieda Maria. Um estudo sobre a neologia lexical: os microssistemas prefixais do portugus contemporneo. 2000. 365 f. Tese (Livre-Docncia em Lexicologia e Terminologia) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2000. ______. A funo recategorizadora de formantes prefixais. Diana: Revista do Departamento de Lingstica e Literaturas. vora, v. 5-6, p. 69-84, 2003/2004. ______. Neologismo. Criao lexical. 2. ed. So Paulo: tica, 2004a. ______. A unidade lexical neolgica: do histrico-social ao morfolgico. In: ISQUERDO, Aparecida Negri e KRIEGER, Maria da Graa (orgs.). As cincias do lxico. v. II. Campo Grande: Ed. UFMS, 2004b, p. 77-87. ______. Neologia e nveis de anlise lingstica. In: ISQUERDO, Aparecida Negri e ALVES, Ieda Maria (orgs.). As cincias do lxico. v. III. Campo Grande: Ed. UFMS; So Paulo: Humanitas, 2007, p. 77-91. AREN-GARCA, Nilsa. Estudo comparativo de aspectos semnticos do sufixo -ista no portugus e no galego. 2007. 2 v. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo: FFLCH USP, 2007. Disponvel em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde04102007-144618/>. Acesso em: 04 jan 2011.

168

ARONOFF, Mark. Word-Formation in Generative Grammar. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1976. BASILIO, Margarida. Estruturas lexicais do portugus. Petrpolis: Vozes, 1980. ______. Teoria lexical. So Paulo: tica, 1987. ______. O princpio da analogia na constituio do lxico: regras so clichs lexicais. Veredas, v. 1, n. 1. Juiz de Fora: UFJF, 1997, p. 9-21. ______. Introduo: questes clssicas e recentes na delimitao de unidades lexicais. In: BASILIO, Margarida (org.). A Delimitao de Unidades Lexicais. PaLavra n. 5, v. temtico I. Rio de Janeiro: PUC-RIO, 1999. ______. Formao e classes de palavras no portugus do Brasil. So Paulo: Contexto, 2004. BASILIO, Margarida; GAMARSKI, La. Adjetivos denominais no portugus falado. In: NEVES, Maria Helena de Moura (org.). Gramtica do portugus falado. v. VII. So Paulo: Humanitas/Campinas: Ed. Unicamp, 1999. p. 629-50. BASSANI, Indai de Santana. Verbos denominais e a relao semntica com os substantivos formadores: descries. ReVEL, v. 7, n. 12, 2009. Disponvel em: <www.revel.inf.br>. Acesso em: 04 jan 2011. BAUER, Laurie. Morphological productivity. Cambridge: CUP, 2001. ______. Productivity: theories. In: TEKAUER, Pavol; LIEBER, Rochelle (orgs.). Handbook of Word-Formation. Dordrecht: Springer, p. 315-334, 2005. BECHARA, Evanildo. Moderna gramtica portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004. BENVENISTE, Emile. Problemas de lingstica geral. So Paulo: Companhia Editora Nacional/EDUSP, 1976. BERBER SARDINHA, Tony. Lingstica de corpus. Barueri: Manole, 2004.

169

BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Teoria lingstica. Lingstica quantitativa e computacional. Rio de Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos, 1978. BLANK, Andreas. Why do new meanings occur? A cognitive typology of the motivations for lexical semantic change. In: BLANK, Andreas; KOCH, Peter (orgs.) Historical Semantics and cognition. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1999, p. 61-89. BLOOMFIELD, Leonard. Language. Londres: George Allen & Unwin, 1933. BRAL, Michel. Essai de Smantique. Paris: Hachette, 1897. BYBEE, Joan. Morphology: a study of the relation between meaning and form. Amsterdam: Johns Benjamins, 1985. ______. Morphology as lexical organization. In: HAMMOND, M.; NOONAN, M. (ed.) Theoretical Morphology. Approaches in modern Linguistics. San Diego: Academic Press, 1988. CABR, Maria Teresa. La Terminologa. Teora, metodologia, aplicaciones. Barcelona: Antrtida/Empries, 1993. ______. La clasificacin de neologismos: uma tarea compleja. Alfa. So Paulo, v. 50, n. 2, p. 229-250, 2006. CMARA Jr., Joaquim Mattoso. Estrutura da lngua portuguesa. 14. ed. Petrpolis: Vozes, 1984. 1. ed. 1970. CANO, Waldenice Moreira. Tentativa de caracterizao do neologismo: alguns critrios. In: ISQUERDO, Aparecida Negri; ALVES, Ieda Maria (orgs.). As cincias do lxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. v. III. Campo Grande, MS: Ed. UFMS; So Paulo: Humanitas, 2007, p. 137-145. COELHO, Carla Cristina Almeida. Formao de verbos em -ar em portugus. 2003. 239 f. Dissertao (Mestrado em Lingustica Portuguesa) Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Coimbra, 2003. CORREIA, Margarita. A denominao da qualidade em portugus aspectos morfossemnticos. Actas do VII Encontro da AULP. Macau, 1998. Disponvel em:

170

<http://www.iltec.pt/pdf/wpapers/1998-mcorreia-den_qualidade.pdf>. Acesso em: 04 jan 2011. ______. La construction du sens des noms de qualit en portugais quelques aspects. Actas do 1. Encontro Internacional de Lingustica Cognitiva. Porto: Faculdade de Letras do Porto, 1999. Disponvel em: <http://www.iltec.pt/pdf/wpapers/1999-mcorreiaconstruction_sens.pdf>. Acesso em: 04 jan 2011. COSERIU, Eugenio. Logicismo e antilogicismo na gramtica. In: Teoria da linguagem e lingstica geral. Rio de Janeiro: Presena/So Paulo: EDUSP, 1979, p. 174-192. CROFT, William. Explaining language change: an evolutionary approach. Harlow: Pearson, 2000. CROFT, William; CRUSE, D. Alan. Cognitive Linguistics. Cambridge: CUP, 2004. CRUSE, D. Alan. Meaning in language. An introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2000. CUNHA, Celso; CINTRA, Lus Filipe Lindley. Nova gramtica do portugus contemporneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. DIK, Simon. The theory of Funcional Grammar. Part 1: the structure of the clause. 2nd ed. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1997. DIXON, Robert M.W. Deriving verbs in English. Language Sciences, v. 30, p. 31-52, 2008. FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo dicionrio da lngua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. 1. ed. 1975. ______. Novo Aurlio Sculo XXI: o dicionrio da lngua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999. 1. ed. 1975. FREITAS, rica Santos Soares de. Em busca do mento perdido. Anlise semnticodiacrnica do sufixo -mento, no portugus. 2008. 2 v. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo: FFLCH USP, 2008. Disponvel em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-29092008-151130/>. Acesso em: 04 jan 2011.

171

GAMARSKI, La. Efeitos da morfologia sobre a estrutura argumental: adjetivos deverbais em -nte. In: KOCH, Ingedore Villaa (org.). Gramtica do portugus falado. v. VI. Campinas: Ed. Unicamp, 1996, p. 393-413. GEERAERTS, Dirk. Diachronic Prototype Semantics. Oxford: Clarendon Press, 1997. ______. Prospects and problems of prototype theory. In: GEERAERTS, Dirk (ed.). Cognitive Linguistics: basic readings. Berlim: Mouton de Gruyter, 2006, p. 141-65. GONALVES, Anielle Aparecida Gomes. Diacronia e produtividade dos sufixos -agem, igem, -ugem, -dego, -digo e -diga no portugus. 2009. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo: FFLCH USP, 2009. Disponvel em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-30112009-142459/>. Acesso em: 04 jan 2011. GONALVES, Sebastio Carlos Leite; LIMA-HERNANDES, Maria Clia; CASSEBGALVO, Vnia Cristina. (orgs.) Introduo gramaticalizao. Princpios tericos e aplicao. So Paulo: Parbola, 2007. GUILBERT, Louis. La crativit lexicale. Paris: Larousse, 1975. HAY, Jennifer. Lexical frequency in morphology: is everything relative? Linguistics, v. 39, n. 6, pp. 1041-1070, 2001. HOUAISS, Antnio e VILLAR, Mauro. Dicionrio Houaiss da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Positivo, 2001. HUMMEL, Martin. Prototype effects without prototypes. In: SWIGGERS, Pierre; LAUWERS, Peter (orgs.) Linguistic currents and concepts: Theoretical and historical perspectives. Akten der 34. Tagung der Societas Linguistica Europaea (Lwen 2001), v. 2. In press. Disponvel em <http://www.unigraz.at/martin.hummel/publ/PrototypeEffectsWithoutPrototypes.pdf>. Acesso em: 30 set 2010. JESPERSEN, Otto. Parts of Speech. In: AARTS, Bas et al. (orgs.) Fuzzy Grammar. A reader. Oxford: Oxford University Press, 2004. Reimpresso de JESPERSEN, Otto. Philosophy of Grammar. Londres: George Allen & Unwin, 1924.

172

KEHDI, Valter. Formao de palavras em portugus. 3. Ed. So Paulo: tica, 2003. KENT, Roland (ed.). Varro On the Latin Language. 2 v. Londres: William Heinemann; Cambridge: Harvard University Press, 1938. KRTVLYESSY, Lvia. Productivity and creativity in word-formation: a sociolinguistics perspective. Onomasiology Online n. 10, 2009, pp. 1-22. Disponvel em: <http://www1.kueichstaett.de/SLF/EngluVglSW/kortvelyessy1091.pdf>. Acesso em: 04 jan 2011. LACOTIZ, Andra. Valores semnticos dos sufixos -ana/-ena -ncia/-ncia no portugus. 2007. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo: FFLCH USP, 2007. Disponvel em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-28012008112539/>. Acesso em: 04 jan 2011. LAKOFF, George; JOHNSON, Mark. Metforas da vida cotidiana. Coord. da trad. Mara Sophia Zanotto. Campinas: Mercado de Letras; So Paulo: EDUC, 2002. LANGACKER, Ronald W. Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987. ______. Foundations of cognitive grammar: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press, 1991. ______. A dynamic usage-based model. In: BARLOW, Michael & KEMMER, Suzanne (eds.) Usage-based models of language. Stanford: CSLI, 2000. ______. Cognitive Grammar: a basic introduction. New York: Oxford University Press, 2008. LAPA, M. Rodrigues. Estilstica da lngua portuguesa. 5. ed. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica, 1968. LIEBER, Rochelle. Morphology and lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. LYONS, John. Semantics. v. II. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.

173

MARONEZE, Bruno Oliveira. Um estudo da nominalizao no Portugus do Brasil com base em unidades lexicais neolgicas. 2005. 191 f. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2006. ______. As concepes saussurianas de formao de palavras. ReVEL. Edio especial v. 6, n. 2, 2008. Disponvel em <http://www.revel.inf.br>. Acesso em: 04 jan 2011. ______. A expresso da afetividade em neologismos por sufixao. In: ALVES, Ieda Maria (org.) Neologia e neologismos em diferentes perspectivas. So Paulo: Paulistana, 2010, p. 121-146. MARTINS, Nilce SantAnna. Introduo Estilstica. 2. ed. So Paulo: T. A. Queiroz, 1997. MATOR, Georges. La mthode en Lexicologie. Paris: Marcel Didier, 1953. PANTHER, Klaus-Uwe; RADDEN, Gnther (eds.) Metonymy in language and thought. Amsterdam: John Benjamins, 1999. PEREIRA, Rui Abel. Condies estruturais de formao de verbos em portugus. In: RIOTORTO, Graa (org.). Verbos e nomes em portugus. Coimbra: Almedina, 2004. PERINI, Mrio. Gramtica descritiva do portugus. 3. ed. So Paulo: tica, 1998. PLAG, Ingo. Word-Formation in English. Cambridge: CUP, 2003. POTTIER, Bernard. A definio semntica nos dicionrios. In: LOBATO, Lcia Maria Pinheiro (org.). A Semntica na Lingstica moderna: o lxico. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1977, p. 21-31. ROCHA, Luiz Carlos de Assis. Estruturas morfolgicas do portugus. Belo Horizonte: UFMG, 1998. ______. A nominalizao no portugus do Brasil. Revista de Estudos da Linguagem. Belo Horizonte, v. 8, n. 1, 1999, p. 5-52.

174

ROSA, Maria Carlota. Introduo Morfologia. 5. ed. So Paulo: Contexto, 2006. SABLAYROLLES, Jean-Franois. La nologie en Franais contemporain. Paris: Honor Champion, 2000. ______. Le sentiment nologique. In: SABLAYROLLES, Jean-Franois (ed.) Linnovation lexicale. Paris: Honor Champion, 2003. SANDMANN, Antnio Jos. Morfologia lexical. 2. ed. So Paulo: Contexto, 1997. SAPIR, Edward. A linguagem: introduo ao estudo da fala. Trad. J. Mattoso Camara Jr. 2. ed. Rio de Janeiro: Acadmica, 1971. SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingstica geral. So Paulo: Cultrix/Edusp, 1969. SETO, Ken-ichi. Distinguishing Metonymy from synecdoche. In: PANTHER, Klaus-Uwe; RADDEN, Gnther (eds.), 1999. SILVA, Augusto Soares da. O mundo dos sentidos em portugus. Polissemia, semntica e cognio. Coimbra: Almedina, 2006. SILVA, M. Ceclia P. de Souza e; KOCH, Ingedore Villaa. Lingstica aplicada ao portugus: morfologia. 9. ed. So Paulo: Cortez, 1997. SIMES, Lisngela. Estudo semntico e diacrnico do sufixo -dade na lngua portuguesa. 2009. Dissertao (Mestrado em Filologia e Lngua Portuguesa) - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo: FFLCH USP, 2009. Disponvel em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-04022010161225/>. Acesso em: 04 jan 2011. TEKAUER, Pavol. Fundamental princples of an onomasiological theory of English wordformation. Onomasiology Online n. 2, 2001. Disponvel em: <http://www.kueichstaett.de/SLF/EngluVglSW/stekauer1011.pdf>. Acesso em: 04 jan 2011. TEKAUER, Pavol et al. Word-formation as creativity within productivity constraints: sociolinguistic evidence. Onomasiology Online n. 6, 2005, pp. 1-55. Disponvel em: <http://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/stekauer1051.pdf>. Acesso em: 04 jan 2011.

175

TALMY, Leonard. Foreword. In: GONZALEZ-MARQUEZ, Monica et al. (eds.) Methods in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Johns Benjamins, 2007. TAYLOR, John. Cognitive Grammar. Oxford: OUP, 2002. TERMNEO. Observatrio de Neologismos do Portugus Brasileiro Contemporneo. Disponvel em: <http://www.fflch.br/dlv/neo/>. Acesso em: 05 jan 2011. TESNIRE, Lucien. lments de syntaxe structurale. 2me ed. Paris: Klincksieck, 1988. 1re ed. 1959. TRAUGOTT, Elizabeth Closs. On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectification in semantic change. Language, v. 65, n. 1, 1989, p. 31-55. UMBREIT, Birgit. Does love come from to love or to love from love? Why lexical motivation has to be regarded as bidirectional. In: ONYSKO, Alexander; MICHEL, Sascha (eds.) Cognitive approaches to word-formation. Berlim: De Gruyter, 2010, p. 301-333. VIARO, Mrio Eduardo. Problemas de morfologia e semntica histrica do sufixo eiro. Estudos Lingsticos. So Paulo, 2006, v. 35, p. 1443-1452. WEISZFLOG, Walter. MICHAELIS: moderno dicionrio da lngua portuguesa. So Paulo: Melhoramentos, 1998.

176

Anexo
Lista de neologismos analisados, por ordem alfabtica:

Unidade lexical abdelmassihano abstratizao abusividade academizao acampante acariocar aceemizar acomodativo acrossmico adicionalidade adorns adorniano adrenrgico adultescer advocats advogus afiliao agendamento agito agriculturvel agroalimentrio alagvel alavancagem alcornico alisante alistrar altricial amazonino ambidestralidade americans amoralizao amorfizao anabolizante andradiano anestesiamento anfetamnico anonimizvel anorgsmico antecipatrio antologivel antropomorfizao anualizao anualizar apadrinhagem

Mudana de classe substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para verbo substantivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo

Observaes lingusticas derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

Mecanismo envolvido ano o (i)dade o nte a- -ar izar ivo ico (i)dade s ano ico e(s)cer s s o mento derivao regressiva vel rio vel agem ico nte a- -ar al ino (i)dade s o o nte ano mento ico vel ico rio vel o o izar agem

177

apalavrear apelegar aplique apolaridade aprisionante aquiagorizao aquilosante aracndico arapongagem arapongar araponguice araxento arenizao arlequinesco arltiano aromateraputico arquetipal arrecadatrio arrespeitar arretirar arritmognico artificializao assanhvel assobivel assumncia astronoms atkiniano audiomtrico austiniano autarquizao autoflagelamento automaticidade automatizvel auto-referencialidade autorizativo avaiano aventuresco avistamento ayurvdico azarao azeitamento azoriniano babao babeano bacaneza bachelardiano bafomtrico baians baixaria bakhtiniano balneabilidade bananice

substantivo para verbo substantivo para verbo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo

derivao parassinttica derivao parassinttica derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

a- -ear a- -ar derivao regressiva (i)dade nte o nte ico agem ar ice ento o esco ano ico al rio a- -ar a- -ar ico o vel vel nc(i)a s ano ico ano o mento (i)dade vel (i)dade ivo ano esco mento ico o mento ano o ano eza ano ico s aria ano (i)dade ice

178

bandidagem banditizao banespiano barbeamento bardotizao barroquizante bateo bateriolgico batutice baueriano Beavis & ButtHeadiano bebericagem beckettiano beijao beija-florizao belezura berar bergmanizar berlusconiano bettificao bicicletizao bilhetagem bisbilhotagem bisnetar blogar bloguear blogus bobagento bodante boffiano bogartiano bombar bookar borcico bordejante borgesiano botulnico boulevardiar bourbnico brahmsiano brancalenico braudeliano brazilense brazuca brecholento breguice breguificao breguizao britanidade broadwayzao buarquear

adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

agem o ano mento o nte o ico ice ano ano agem ano o o ura ar izar ano o o agem agem ar ar ear s ento nte ano ano ar ar ico nte ano ico ear ico ano ico ano ense uca ento ice o o (i)dade o ear

179

buarquiano bukowskiano bulgarizao bulliano buueliano burocrats burocratice cabeamento cachorrs cadeirante caeiriano caetans cafetinagem cafetinar cafiolagem caipirizar cambridgiano camelotagem camerstico camusiano canbico canabinide canastrice candidatvel canetar capilarizao capilarizar capotamento carbapenmico carcamnico carecal cargus caricaturizar carioqus caritico crmico carpinagem carreamento cartolagem cartorializar castilhiano catituagem caudilhesco caudilhizante cauterizante cavaleiresco caxemirense caxemiriano caymmiano cefetiano celebratrio celultico

substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ano ano o ano ano s ice mento s nte ano s agem ar agem izar ano agem ico ano ico ide ice vel ar o izar mento ico ico al s izar s ico ico agem mento agem izar ano agem esco nte nte esco ense ano ano ano rio ico

180

centrificao cepeizao cervicognico chamuscante chemtechiano chipar choramingao cibeliano cidadanizar cientificidade cientificizar cientifiqus cinescopar circunvencionar cisjordano civilizatrio classemediano classicizante classudo clausewitziano clausulao clicvel clientar clientelstico clintonesco clitorectomizar clonar clubstico coelhiano collingwoodiano colombizao coloquializar combinacional commoditizao companheirstico compartilhvel complexificao complexificar complexizar comprovvel compulsoriedade concentratrio concertao concorrencial concursal conectvel confidencialidade confiscatrio conflitivo conflituar confrontacional congregatrio

verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo adjetivo para verbo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

o o ico nte ano ar o ano izar (i)dade izar s ar ar ano rio ano nte udo ano o vel ar ico esco izar ar ico ano ano o izar al o ico vel o ficar izar vel (i)dade rio o al al vel (i)dade rio ivo ar al rio

181

conjugalidade consorciamento contabils contao contemporanizar contornada contraditorial convivialidade cooptvel copidescagem coqueificvel cornico corbusiano coroniano coronelesco corporativizao corujice cosmetizao coxudo cozinhs crapulizao crawfordiano crianudo crochetar crocodilagem cronificao cruzenho cubalizao cuecar culpabilizao culpabilizar culturalizante culturalizar cumulatividade cupinchar cuponagem cursividade customizar daniellesco dateniano davidiano definhante deflagrante deglutvel degravao degredao degringolamento deleuziano delfiniano delubiano dentstica derivncia

adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo adjetivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

(i)dade mento s o izar ada al (i)dade vel agem vel ico ano ano esco o ice o udo s o ano udo ar agem o enho o ar o izar nte izar (i)dade ar agem (i)dade izar esco ano ano nte nte vel o o mento ano ano ano ica nc(i)a

182

desaninho desarmante desatrelamento desbaathificao desbloqueamento desbravante descabvel descoletivizao descompatibilizao descontextualizao desculpabilizar desegoizao desejante desembaraante desferimento desfigurante desfiliao desgarramento desgovernana desgravamento desinternao deslanchamento desmaniqueizante desmedicalizao desmiscigenao desmitologizao desmunhecada despapelizar despartidarizao despetizao despigmentante despiste desplacamento desprivatizao desregulatrio dessadamizao dessubstancializao destrato desumanizante desvirtualizao detetivesco devocional dialogizar dickensiano didatizar dilapidamento diplomats direitizao direitoso discotagem discotecagem discotecar

verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo

derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao regressiva derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

derivao regressiva nte mento o mento nte vel o o o izar o nte nte mento nte o mento nc(i)a mento o mento nte o o o ada izar o o nte derivao regressiva mento o rio o o derivao regressiva nte o esco al izar ano izar mento s o oso agem agem ar

183

discriminalizao discursante dismrfico disponibilizao disponibilizar disruptivo distmico ditatorialesco dolarizao dolarizante dolarizar domico dondoquice dopaminrgico doutorizao downiano downloadar downlodear drummoniano dubaiense duchampiano ductal duedade dunlapizao dunlapizar durkheimiano ebulincia economistar economizao edisoniano editorializao editorializar eduardiano egico ejetvel eleitabilidade eletriqus lfico eliogaspariano elitizante elizabetano elizetheano emanatrio embananao emburrecer emigratrio empalidecimento emparedamento empregabilidade empresariar encabulante encalacramento

verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

o nte ico o izar ivo ico esco o nte izar ico ice ico o ano ar ear ano ense ano al (i)dade o izar ano nc(i)a ar o ano o izar ano ico vel (i)dade s ico ano nte ano ano rio o em- -ecer rio mento mento (i)dade ar nte mento

184

encapsulamento encasulamento encestvel encomioso encouraamento encoxar endoenceflico endolao energizante enfeamento engenheiramento engenheirar engolimento enlutamento ensebao ensolarar entranhamento entregao entusiasmante enxaguatrio enxaquecoso epicuriano epifnico epitomizar equalizante ergoespiromtrico erotizante escamativo escamoteamento escanear escantear escrevinhante esferificao esfolante esgaramento esgorjamento espaguetificao especularizao esperneante espetacularizao espinhudo espinosiano esportival esportivs esquerds esquerdide esquerdoso esquivel esquipamento estagnabilidade estatuesco estigmatizao

verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao parassinttica derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

mento mento vel oso mento en- -ar ico o nte mento mento ar mento mento o en- -ar mento o nte rio oso ano ico izar nte ico nte ivo mento ear ear nte o nte mento mento o o nte o udo ano al s s ide oso vel mento (i)dade esco o

185

estomatogntico estupidificao etnizao euricada exacerbamento ex-fumncia explicatrio explicitude exponenciao externalizao fabulatrio factide fagocitar fajutice falvel falconiano falsmico faros fatiamento fatide favels favelizao favelizar felicfico felicitrio felliniano fernandide feromnico ferrareano ferveo festivalesco fetichisar fetichizao fetichizar fexvel fibular ficante ficcionalizao ficcionalizar fichtiano fico filipetar filosofada financeirizao finitizar firmvel fiscalidade fiscalizatrio flanncia flexibilizao fluoretao focaultiano

substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ico o o ada mento nc(i)a rio tude o o rio ide ar ice vel ano ico s mento ide s o izar ico rio ano ide ico ano o esco izar o izar vel al nte o izar ano derivao regressiva ar ada o izar vel (i)dade rio nc(i)a o o ano

186

fofurice folclorear fonatrio fonsequeano fordiano formulaico fortabatiano foucaultiano fragilizao frangar frankfurtiano fraquejante frasstico fuativo fujimorizao fulanizao fulanizar funilandizar futebolizar gaddafiano gafanhotagem gagace galaxializao galaxizao galebiano ganodrico ganzarino garroteamento gastana gastoso gats generacional genmica genmico genotipagem geracional geraldiano gestaltiano gilbertiano glamourizao glamourizar glamourizar-se glauberiano glicao global globalitrio globalizao globs godardiano gdeliano godiviano goebbeliano

adjetivo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ice ear rio ano ano ico ano ano o ar ano nte ico ivo o o izar izar izar ano agem ice o o ano ico ino mento nc(i)a oso s al ica ico agem al ano ano ano o izar izar ano o al rio o s ano ano ano ano

187

goleante golfins googar googlada gorjeante governana governs governesco grafitagem gramscianizar gramsciano gravvel greenbergiano gringus guroultiano guetificao guilhotinada guimares-roseano habermasiano hackear haiderizao hammettiano harvardiano hassdico hedgear hempeliano hendrixiano henricar herbal heterogenizao hierarquizante hipnotizante hipocolesterolmico hispano historicizao historicizar historinico hitchcockiano hobbesiano hlderliniano holstico hollywoodiano holotrpico homofbico homogeneizante homossexualizar horizontalizao hospitalocntrico iconizao identificatrio identitrio ideologizao

verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

nte s ar ada nte nc(i)a s esco agem izar ano vel ano s ano o ada ano ano ear o ano ano ico ear ano ano ar al o nte nte ico ano o izar ico ano ano ano ico ano ico ico nte izar o ico o rio rio o

188

ideologizar idioletice idiotizante imageamento imbecilizante imbricamento imorrvel impactante impassividade impensata impichar implantvel implementvel impostal improvimento inadimissibilidade inalvel includente incomodao incriminatrio inculcao incultuao indenizatrio inderrubvel indesconstrutvel indetectvel indianidade individualizvel infantilizante infantilide infilmvel informalizao informalizar informatiqus infracional ingervel inintrigvel inlargvel inorganicidade inovatrio instabilizao instalvel institucionalidade instrumentalizao instrumentalizar insuplantvel intelectualide intempestuoso interatividade intercessrio internalizao internalizar

adjetivo para verbo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

izar ice nte mento nte mento vel nte (i)dade ata ar vel vel al mento (i)dade vel nte o rio o o rio vel vel vel (i)dade vel nte ide vel o izar s al vel vel vel (i)dade rio o vel (i)dade o izar vel ide oso (i)dade rio o izar

189

internets interntico interoceptivo intimidatrio intriguento invasculhvel iPodificao irradiamento irrepetvel irresumvel islamofbico itajubano itamaratiano itamaresco itamariano itamarizao itinerncia itinerar ivetiano jabaculezice jateamento jobiniano josu-montellizar judicializar jumarear junguiano juridiqus kafkaniano kennediano kennedyanesco kjico kosherizar kosovar lacaniano lamartinesco lampinico latino-americanidade latino-americanizar leblonino legals legendagem legitimizao legitimizar lepenizao leticiano lima-barretiano linchatrio literatice locutar loirice lourice lucianidade

substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao regressiva derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

s ico ivo rio ento vel o mento vel vel ico ano ano esco ano o nc(i)a ar ano ice mento ano izar izar ear ano s ano ano esco ico izar al ano esco ico (i)dade izar ino s agem o izar o ano ano rio ice ar ice ice (i)dade

190

luckacsiano luhmanniano lulalizar lulante lular luls lulice lulocntrico lulocrtico lumense lumpenizao lupanagem lupulagem macaqueamento macdonalizao macediano macetoso macintshico maculante macunamico madrastice maileriano mainardiano malaniano malasiano malufagem malufar malufiano malufice manchetar manchetiano manquitolante manuseabilidade maoridade markets marmoreamento marotice marquetagem marquetear marrento martelante mascarante massacrao matematizao matrico maternalizao mcdonaldiano medalhvel medicalizao medicalizar medicamentizao medicinizao

substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ano ano izar nte ar s ice ico ico ense o agem agem mento o ano oso ico nte ico ice ano ano ano ano agem ar ano ice ar ano nte (i)dade (i)dade s mento ice agem ear ento nte nte o o ico o ano vel o izar o o

191

medievalizao melequento mensalizao mentiride mercantilizao mesmerizante mesurvel metaforizao mexicanizao mexicanizar miamizao micar miditico militaresco mineirizao minimalizao miserabilizao mitologizao mitologizar mochilar modelizar modernide modularidade molestao monetarizar monetizao monitoramento monocrtico montao morelliano morganesco motivante mottar multiculturalidade multilateralizao multimiditico multinacionalidade mussoliniano mutagenicidade nacionalide nadificante narratividade navalhento negligencivel nelson rodrigueano nelsoniano nepalesco neurbico neurocardiognico nnfico noelino nomeatrio

verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

o ento o ide o nte vel o o izar o ar ico esco o o o o izar ar izar ide (i)dade o izar o mento ico o ano esco nte ar (i)dade o ico (i)dade ano (i)dade ide nte (i)dade ento vel ano ano esco ico ico ico ino rio

192

nominar nordestins normatizao novelizar obesognico obreirizao ocultamento ofegao oficialesco oligopolizao onctico optatrio orgsmico orientalizao orientativo orkutiano ortnizao orwelliano ossificante otenizao overchutar oxidativo padronagem paisalizao palestinizao palestrino palmeirense palocciano panaquice panzerificao paparicao paralmbico parentrio parlante partidarizao partilhamento partilhante pasmacento patagnico patenteamento patinetar patologizao patriotagem patrulhante paulistada paulists paulocoelhiano pavonice pedaudo pedalante peemedebizao peemedebizar

substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ar s o izar ico o mento o esco o ico rio ico o ivo ano o ano nte o ar ivo agem o o ino ense ano ice o o ico rio nte o mento nte ento ico mento ar o agem nte ada s ano ice udo nte o izar

193

pefeliano penalizao pensata peons perenizao performtico periciar periferizao periodntico permutacional perolopino peruagem peruce pessoano petrossaurino piantellano picncia pigmentoso pilntrico piniquento pipar pirao pireniano pistolagem pitanguyesco planaltal planaltino planaridade planejs planetarizao plantvel plastinao plastinizar plenificao policstico polimerizvel poliquimioterpico politiqus politizante popozs popozudo positrnico potencializao poundiano precarizao precificvel preditivo prevenvel primatizar primeiridade primeiro-mundstico primeval

substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ano o ata s o ico ar o ico al ino agem ice ano ino ano nc(i)a oso ico ento ar o ano agem esco al ino (i)dade s o vel o izar o ico vel ico s nte s udo ico o ano o vel ivo vel izar (i)dade ico al

194

privadizao privatizante proatividade prodigiosidade propagandear proststico proteano provincianizao provisionamento pseudice psicologice psiquiatrizao puberal pubertrio publicizao publicizar publicizvel pugilstico pynchoniano qualificatrio quayliano quimioembolizao quimioterizao qinqenal quintessencial racializao radicalidade raeliano rantico ranqueamento ranquear / rankear rarificar ratzingeriano rawlsiano realesco reaparelhamento reassentamento rebaixvel rebelionrio rebobinamento rechaamento reclinagem recreacional redistributivo reestilizao refrescncia regionalidade regionalizao regressividade regulatrio reichiano remarcatrio

verbo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

o nte (i)dade (i)dade ear ico ano o mento ice ice o al rio o izar vel ico ano rio ano o o al al o (i)dade ano ico mento ear ficar ano ano esco mento mento vel rio mento mento agem al ivo o nc(i)a (i)dade o (i)dade rio ano rio

195

remixar renderizao rentabilizao reparabilidade rescalonamento resolutibilidade resolutividade retaliatrio retinico retoricizar retribalizao ricardear ritualidade ritualizar robertiano robtica rodopiante rodrigueano rodriguiano romantizao ronaldiano rosquevel rostowiano roubana ruiano ruivice sacolar sacolejante sacralidade sadeano salamalecar saleroso samplear so-paulinidade so-paulino sarao sarneysar sarneyzao sarneyzar satelital sauriano surico savanizao schilleriano schumpeteriano scriabiniano secretarivel securitizao selecionvel sem graceza semiotizar sensacionalizar

substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para verbo verbo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo adjetivo para verbo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ar o o (i)dade mento (i)dade (i)dade rio ico izar o ear (i)dade izar ano ica nte ano ano o ano vel ano nc(i)a ano ice ar nte (i)dade ano ar oso ear (i)dade ino o izar o izar al ano ico o ano ano ano vel o vel eza izar izar

196

sentimentalizao serbificao serialidade serializao serjada serjar sertanizao sessentide setorizao severinizao sexagem sexar sheerazadeano sherlockiano silenciamento siliconagem siliconar simbitico sincronicidade sincronidade sindicals sinergizar sinistralidade sisfico skypear sobreexplotao sobrinhar societal sociologizao sociologizante sofismtico sojalizar soletrante solstico soluciontica soropositividade spazificao spielberguiano spinoziano splintagem staliniano stalinizao stanislavskiano steiniano stratfordiano suassuniano subdeclarao submergente subnotificao subsidariedade sucateamento sudamericano

verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

o o (i)dade o ada ar o ide o o agem ar ano ano mento agem ar ico (i)dade (i)dade s izar (i)dade ico ear o ar al o nte ico izar nte ico ica (i)dade o ano ano agem ano o ano ano ano ano o nte o (i)dade mento ano

197

sudestino suingante surfs surrealidade surtar swiftiano szachiano tabloidizao taiwans talebanizar talibanizao tanorxico tarantiniano taxiamento tecnificar tecnocratice teenagizao tegmental tegmentar telecinagem telecinar telematizao telemicrs teleportao televisividade tematizar tensional tensionamento terceirizao terceirizar thomasiano titularizao tocao tonacidade tonalizante toquiano toxicognico traante tracejante tradutrio transculturativo transexualidade transgenitalizao transgressividade translucncia treinabilidade tresolhudo tribunalizao trilionrio trissdico trivializao trompiao

substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para verbo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao prefixal e sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ino nte s (i)dade ar ano ano o s izar o ico ano mento ficar ice o al al agem ar o s o (i)dade izar al mento o izar ano o o (i)dade nte ano ico nte nte rio ivo (i)dade o (i)dade nc(i)a (i)dade udo o rio ico o o

198

tropiclia tucanagem tucanar tucans tucanificar tunelamento turbinamento turisms turistar tutancamnico ualano umidificante ungeriano unidimensionalidade unidimensionalizar unificatrio universalizante urbanide urverizao uspiano vacinante valentense vampirizao vanguardice vanguardide vanificar variguiano variolao variolizao vascanagem vasculhamento vassalizao veadagem vegano ventilatrio vermifugao verticalizao vestvel viagrar viciante vilanizao vilanizar vintenrio violentao violoncelstico virgulstico visceralidade vitaliciamento vitimal vitimizao vitimizar vivaldice

adjetivo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para verbo verbo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo adjetivo para verbo verbo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo verbo para substantivo adjetivo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para adjetivo verbo para substantivo verbo para substantivo verbo para adjetivo substantivo para verbo verbo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para verbo adjetivo para substantivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

lia agem ar s ficar mento mento s ar ico ano nte ano (i)dade izar rio nte ide o ano nte ense o ice ide ficar ano o o agem mento o agem ano rio o o vel ar nte o izar rio o ico ico (i)dade mento al o izar ice

199

vocacionado vocacionar-se volear voluntariar-se voyeurstico vuduzamento walloniano wilderiano wittefibezao xamnico xaropice xeretagem xuxesco zapear zappar zappiano zecelsiano zeragem zions zoao zoledrnico zoniano

substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para verbo adjetivo para verbo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo adjetivo para substantivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para verbo substantivo para verbo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo verbo para substantivo substantivo para adjetivo substantivo para adjetivo

derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal derivao sufixal

ar ar ear ar ico mento ano ano o ico ice agem esco ear ar ano ano agem s o ico ano

Você também pode gostar