Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
gau jayata
r Gauya Gti-guccha
Uma coleo idita de cae, poema e glorificae devocioai, em crito,
begali e idi, ecrita por crya Gau&ya Vai()ava
compilado ob a guia de
r rmad Baktivedta Nrya)a Govm Marja
Primeira Edio
Fevereiro 2009
o Paulo - Brail
PREFCIO
preetamo eta edio em Portugu do r Gau&ya Gti-gucca ob a direo d
e oo mai adorvel Gurudeva, o> vi()upda paramaa>a parivrjakcrya a
(?ottara-ata r rmad Baktivedta Nrya)a Govm Marja.
cae Gau&ya Vai()ava foram trazida ao Ocidete pelo fudador-crya d
a ociedade Iteracioal da Cocicia de Kria, r rmad .C. Baktived
ta wami Prabupda, que itroduziu a mio de r Caitaya Maprabu for
a da dia. gora, a pregao de rla Prabupda cotiua com rla Baktived
ta Nrya)a Marja, o qual atualmete viita o pae ocidetai e expade
oo repertrio de cae.
O livro r Gau&ya Gti-gucca, publicado primeiramete por rla Bakti Praj
a Keava Govm Marja, uma compilao de extraordirio poema, prece
e cae que o a expreo da belima devoo pura que reide o corao de
oo grade Vai()ava crya, tai como rla Rpa Govm, rla Raguta
da Govm, rla KK()ada Kavirja Govm, rla Narottama Lkura, rla
Baktivioda Lkura e rla Bakti Praja Keava Marja
Magalcara
a
vande ha r guro r-yuta-pada-kamala r gurn vaiav ca
r rpa grajta aha-gaa-raghunthnvita ta a-jvam
dvaita vadhta parijana-ahita k#a-caitanya-deva
r-rdh-k#a-pdn aha-gaa-lalit-r-vikhnvit ca
Ofereo pra)ma ao p de ltu de r Gurudeva (que iclui r dk(-guru e baj
aa-ik(-guru), ao guru varga (toda a oa uceo dicipular) e a todo o dem
ai Vai()ava; a rla Rpa Govm, ao eu irmo mai velo rla ataa Gov
m, a rla Raguta da Govm, a r Jva Govm e ao eu aociado; a
r dvaita Prabu, a r Nityada Prabu, a r KK()a Caitaya Maprabu e
ao eu aociado; e ao p de ltu de r Rd e KK()a, acompaado por r
Lalit, Vik e toda a outra ak.
r Guru pra
ma
o ajna-timirndhaya jnjana-alkay
cakur unmlita yena tamai r gurave nama
Gurudeva, voc to miericordioo! Ofereo-le meu umilde pra)ma e oro do
fudo do meu corao para que, com a luz do coecimeto divio, voc abra me
u olo, o quai eto cego pela ecurido da igorcia.
*e rla Prabhupda for o seu dk-guru, esse prama deve ser catado
primeiro.
r-vrabhnav-dev-dayitya k#pbdhaye
k#a-ambandha-vijna-dyine prabhave nama
Ofereo pra)ma a o> vi()upda r rmad Baktiiddta aravat Govm
Lkura Prabupda, que muito querido por KK()a e o mai amado de r Vr(
abav-dev Rdik. Ele um oceao de miericria e bodoamete o coce
de a realizao (ambada-vija) de oo relacioameto etero com r Rd
e KK()a.
mdhuryojjvala-premhya-r-rpnuga-bhaktida
r-gaura-karu-akti-vigrahya namo tu te
Ofereo revercia, repetida veze, a rla aravat Lkura, que a peroifica
o da miericrdia de r Gaur
ga Maprabu, que deceu Terra para o co
ceder o mai elevado tipo de atrao amoroa por KK()a: amor (prema) cojugal pl
eo (ujjvala-madurya-raa). Ele a peroificao de bakti (r Rupauga-bak
ti) a lia de Rupa Govami (o mai exaltado ervo de rmati Rdr e do e
or Caitaya Maprabu).
nama te gaura-v-r-mrtaye dna-trie
rpnuga-viruddhpaiddhnta-dhvnta-hrie
Ofereo revercia a rla aravat Lkura, a peroificao do eiameto d
e r Gaur
ga Maprabu (gaura-vai). Ele alva a alma cada e diipa a e
curido provocada pelo coceito erreo (paiddta), o quai o cotrrio
(virudd) ao preceito tramitido por rla Rpa Govm.
r Vai,
ava vada
vch-kalpa-tarubya ca k#p-indhubhya eva ca
patitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama
Ofereo pra)ma ao Vai()ava, que o como rvore do deejo e oceao de mi
ericrdia, que libertam a alma codicioada cada.
r K-,
a pra
ma
he k#a! karu-indho! dna-bandho! jagat-pate!
gopea! gopik-knta! rdh-knta! namo tu te
Ofereo ilimitado pra)ma a Voc, KK()a! Voc um oceao de miericrdia, o
amigo do cado, o eor da criao e o metre da comuidade de vaqueirio!
Voc Gop-Kta, o amado da gop e, acima de tudo, Rd Kta, o amado
de rmat Rdik!
r Rdh pra
ma
tapta-kcana-gaur-gi! rdhe! v#ndvanevari!
v#abhnu-ute! devi! praammi hari-priye!
Gaur
g, ua pele poui o apecto do ouro derretido! Rde! Raia de VKd
vaa! fila de VK(abu Marja! Devi! mai querida de Hari! Ofereo
mia revercia (pra)ma) a Voc repetida veze!
r ambadhdhideva pra
ma
jayat uratau pa-gor mama manda-mater gat
mat-arvava padmbhojau rdh-madana-mohanau
r Abhidheydhideva pra
ma
dvyad-v#ndraya-kalpa-drumdha
rmad-ratngra-ihana-thau
r-r-rdh-rla-govinda-devau
pre+hlbhi evyamnau marmi
Medito em r r Rd-Govida-deva, que eto etado ob uma rvore kalpa-vK
k(a uma refulgete i>aa cravejada de jia, a upremamete bela terra de
VKdvaa, ode Ele o empre ervido por ua querida ak, liderada por
Lalit e Vik.
r Prayojadhideva pra
ma
rmn ra-rarambh vava+a-ta+a-thita
karan veu-vanair gopr gopntha riye tu na
r Gopta, que origiou a doura tracedetal da daa da ra, et empr
e debaixo de uma rvore Va>-va?a, atraido toda a kior-gop com o om de
ua flauta, e aim, cocede aupicioidade obre mim.
r Tulas pra
ma
v#ndyai tula-devyai priyyai keavaya ca
k#a-bhakti-prade devi! atyavatyai namo nama
Ofereo pra)ma repetida veze a Tula-dev, que a mai querida para r KK()
a e tambm coecida como VK)da-devi e atyavat (a peroificao da verdade
pura). Dev! Voc aquela que cocede kK()a-bakti!
r Paca-tattva pra
ma
paca-tattvtmaka k#a bhakta-rpa-varpakam
bhaktvatra bhaktkhya nammi bhakta-aktikam
Ofereo pra)ma a r KK()a Caitaya Maprabu em eu cico apecto como
bakta-rpa (Maprabu), bakta-varpa (Nityada Prabu), bakta-avatr
a (dvaita crya), bakta (rva) e bakta-akti (Gadadra Pa)&ita).
r Paca-tattva matra
r k#a-caitanya prabhu-nitynanda
r advaita gaddhara rvdi-gaura-bhakta-v#nda
Mah-matra
hare k#a hare k#a k#a k#a hare hare
hare rma hare rma rma rma hare hare
r Nma vada
jayati jayati nmnanda-rpa murrer
viramita-nija-dharma-dhyna-pjdi-yatnam
katham api ak#d tta muktida prin yat
paramam am#tam eka jvana bhaa me (1)
(r BKad-bgavatmKta 1.9, ataa Govm)
KK()a-ma a mai doce da doura e o mai aupicioo detre tudo que aupi
cioo. Ele o fruto maduro da exuberate trepadeira do Veda (rmad Bgavata
m) e a maifetao do coecimeto, cit-akti. melor da diatia de BKgu!
Memo que algum cate o ato ome uma ica vez, eja com f, ou com idifer
ea (el), imediatamete liberado dete oceao de acimeto e morte!
r Guru vada
nma-re+ha manum api ac-putram atra varpa
rpa taygrajam uru-pur mthur go+hav+m
rdh-kua giri-varam aho! rdhik-mdhav
prpto yaya prathita-k#pay r guru ta nato mi (1)
(r Mukta-carita, Raguta da Govm)
Teo uma dvida etera para com r Gurudeva, porque ele tem me poibilitado t
ata coia. Ele me d o ato ome, que cotm a forma mai elevada de peam
eto, apirao e ideal, e me cocede o ervio quele grade alvador, o filo de M
e ac, r Caitaya Maprabu, que como uma motaa dourada idicad
o o camio para kK()a-ll. r Gurudeva me trouxe at varpa Dmodara, que
a prpria Lalit-dev, a amiga mai prxima de rmat Rdik. Depoi, Ele me l
Vijapti
he r guro jnada dna-bandho vnanda-dta karuaika-indho
v#ndvanna hitvatra prada rdh-praaya-pracra (1)
(rcaa-paddati)
r Guru-rpa-sakh pra
ma
rdh-anmukha-aakti akh-a-ga-nivinm
tm aha atata vande guru-rp par akhm
Eteramete adoro meu Guru, que em ua forma, como uma exaltada ak, vive a
legremete imero a compaia de rmat Rdik e da outra ak.
egurado uma pala etre meu dete, imploro repetidamete para obter a poeir
a do p de ltu de rmad Rpa Govm, acimeto ap acimeto.
10
Poa ete eor, que coecido como o filo de rmat acdev, etar traced
etalmete ituado o mai timo recdito de eu corae. Repladecete co
m o brilo do ouro derretido, Ele apareceu a era de Kali por ua miericrdia imot
ivada para dar o que muito tempo o avia ido cocedido, majar-bva, o
ervio a rmat Rdik como ua erva cofidecial.
ara-dukha-jaladhau patitaya kmakrodhdinakra-makarai kaval-k#taya
durvan-nigaitaya nirrayaya
caitanya-candra mama dehi padvalambam (2)
(Caitaya-cadrmKtam, Prabodada aravat)
Caitaya-cadra! Imploro a Voc que, por favor, faa a flor de ltu do meu cora
o deabrocar, para que ela poa primeiro atrair e eto abrigar o abelo de
ua lembraa. eor miericordioo, meu egudo pedido que, depoi de detr
uir a dea ecurido de mia ofea, por favor, faa com que eta peoa mier
vel beba o ctar do eu p.
a
kar(a)a, e(a Nga e o Vi()u, que e deitam o Oceao Kra)a, Garba e
K(ra, o a pore pleria e pore da pore pleria de r Nityada R
ma. Poa Ele me dar abrigo.
nitynanda nama tubhya premnanda-pradyine
11
r Gaura-Nityada pra
ma
jnu-lambita-bhujau kanakvadtau
a-krtanaika-pitarau kamalyatkau
vivambharau dvija-varau yuga-dharma-plau
vande jagat-priya-karau karuvatrau
(r Caitaya-bgavata, VKdvaa da Lkura)
r K-,
a dhya
barhpbhirma m#ga-mada-tilaka kualkrnta-gaa
kajka kambu-ka+ha mita-ubhaga-mukha vdhare nyata-veum
yma nta tri-bha-ga ravi-kara-vaana bhita vaijayanty
vande v#ndvana-tha yuvati-ata-v#ta brahma gopla-veam (1)
doro aquele Parabrama, que ua uma coroa decorada com uma pea de pavo,
ua larga teta poui marca de tilaka de almcar e cadaa aafroada, eu bri
co em forma de peixe fazem ombra obre ua boceca ecatadora, a quai
pulverizam o orgulo da afira, eu olo parecem-e com flore de ltu complet
amete deabrocada. eu pecoo delgado como um bzio, eu roto de ltu
orado por um orrio uave, e traz uma flauta juto ao lbio que e aemelam
fruta bimba, ua tez da cor de uma uvem ecura de cuva recm-formada, El
e upremamete pacfico, ua potura em p apreeta tr ecatadora curva,
ua vete amarela repladecete como o raio do ol, Ele et adorado com um
a guirlada de flore vaijayat, et rodeado em todo o lado por milare de gop
, e reide em r VKdvaa-Dma, vetido-e como um patorzio de vaca.
katur-tilaka lal+a-pa+ale vaka-thale kautubha
ngre vara-mauktika kara-tale veu kare ka-kaam
arv-ge hari-candana ulalita ka+he ca muktval
gopa-tr-parive+ito vijayate gopla-cmai (2)
12
r K-,
a pra
ma
namo nalina-netrya veu-vdya-vinodine
rdhdhara-udh-pna-line vana-mline (1)
Ofereo pra)ma quele cujo olo o como flore de ltu, que toca a ua flauta
alegremete, que perito em beber o ctar do lbio de Rdik e que et ador
ado com uma guirlada de flore ilvetre.
k#ya vudevya haraye paramtmane
praata-klea-nya govindya namo nama (2)
(rmad-Bgavatam 10.73.16)
13
r Rdhik dhyam
amala-kamala-knti nla-vatr uke
aadhara-ama-vaktr khajank manojm
tana-yuga-gata-muktdma-dpt kior
vraja-pati-uta-knt rdhikm raye ham (1)
brigo-me em rmat Rdik, cuja tz como uma flor de ltu imaculada e que
e vete com um tecido azul; cujo cabelo muito lido e cujo roto como a lua ce
ia; cujo olo irrequieto e ecatadore o como paro kajar?a (alvola) e
em cujo eio repoua um reluzete colar de prola; que eteramete jovem e a
mai querida amate do filo de Nada Marja.
bhajmi rdh aravinda-netr
marmi rdh madhura-mity
vadmi rdh karu-bharrdr
tato mamnyti gatir na kpi (2)
(r tavvali, r Vikadadbida-totram 131, Raguta da Govm)
doro Rd que poui olo de ltu, lembro-me de Rd, que poui um orrio
doce e falo de Rd, que et eterecida de compaixo. No exite ada alm De
la para mim. Ela mia vida e alma.
Vijapti
h! devi kku-bhara-gadgadaydya-vc
yce nipatya bhuvi daavad udbha+rti
aya pradam abudhaya janaya k#tv
gndharvike tava gae gaan vidhehi (1)
(r Gdarv-amprrta(?akam 2, Rpa Govm)
14
r Yugala-kiora dhyam
kanaka-jalada-gtrau nla-obja-netrau
m#gamada-vara-bhlau mlat-kunda-mlau
tarala-tarua-veau nla-ptmbareau
mara nibh#ta-nikuje rdhik-k#acandrau (1)
(r Nikuja-raaya-tava 16, Rpa Govm)
Medito ee r Dmodara cuja tez egra brilate mile de veze mai bela
que a flor de ltu azul, cuja vete amarela reluzete acaam a refulgcia d
o ku
kuma dourado, cuja reidcia r VKdvaa-dma, cujo peito embelez
ado por uma ocilate guirlada vaijayat e cuja magfica mo equerda repou
a obre o ombro direito de rmat Rdik.
r Navadvpa-dhma pra
ma
navna-r-bhakti nava-kanaka-gaurk#ti-pati
navraya-re-nava-ura-arid-vta-valitam
navna-r-rdh-hari-raamayotkrtana-vidhi
navadvpa vande nava-karua-mdyan nava-rucim
(r Navadvpa-ataka, Prabodada aravat)
15
r V-dvaa-dhma pra
ma
jayati jayati v#ndrayam etan murre
priyatamam ati-dhuvnta-vaiku+ha-vt
ramayati a ad g playan yatra gop
varita-madhura-veur vardhayan prema re
(r BKad-bgavatmKta 1.5, ataa Govm)
r Paur
ams-dev pra
ma
rdhea-keli-prabhut-vinoda
vinya-vij vraja-vandit-ghrim
k#plutdykhila-viva-vandy
r pauram ira nammi
Protro mia cabea e ofereo pra)ma a r Paur)am-dev, que totalmete
bil em arrajar a mai elevada variedade de defrute para o eor de rmt
Rdik, cujo p de ltu o adorado pelo Vrajav, e que, por pouir a total
idade da qualidade tracedetai, comeado pela bodade, adorvel por to
do o uivero iteiro.
r Rdh-ku
4a vada
he r arovara ad tvayi mad-
pra+hena rdham iha khelati kma-ra-gai
tva cet priyt priyam atva tayor itm
h daraydya k#pay mama jvita tm
(Vilpa-kuumjali 98, Raguta da Govm)
r Govardhaa pra
ma
16
r Gopvara-iva pra
ma
v#ndvanvani-pate! jaya oma! oma-maule
anaka-anandana-antana-nradeya
gopvara! vraja-vili-yug-ghri-padme
prema prayaccha nirupdhi namo nama te
(r akalpa-kalpadruma 103, Vivata Cakravart Lkura)
r Yamu pra
ma
cid-nanda-bhno ad nanda-no
para-prema-ptr drava-brahma-gtr
aghn lavitr jagat-kema-dhtr
pavitr-kriyn no vapur mitra-putr (1)
(r Padma Pur)a)
17
r Vraja-vsi-v-da pra
ma
mud yatra brahm t#n-nikara-gulmdiu para
ad k-kan janmrpita-vividha-karmpy anudinam
kramd ye tatraiva vraja-bhuvi vaanti priya-jan
may te te vandy parama-vinay puya-khacit
(r Vraja-vila-tava 100, Raguta da Govm)
r N-si5ha pra
ma
nama te naraihya prahldhlda-dyine
hirayakaipor vaka il-+a-ka-nakhlaye (1)
Ofereo pra)ma a Narai>a Bagav, que d jbilo a Pralda Marja e c
uja ua o como cizi o peito de pedra do demio Hira)yakaipu.
vg- yaya vadane lakmr yaya ca vakai
yayte h#daye avit ta n#iham aha bhaje (2)
Em ua boca, a deua udda-aravat et empre preete; em eu peito, Lak(mdev empre brica e, em eu corao, afeio epecial por eu devoto empre e m
aifeta eu adoro ee NKi>adeva.
ito n#iha parato n#iho yato yato ymi tato n#iha
bahir n#iho h#daye n#iho n#iham di araa prapadye (3)
18
Jaya-Dhvai
r r Guru-Gaur
ga-Gdarvik-Giridr-Rd-Vioda-birj k jaya!
O> vi()upda paramaa>a parivrjakcrya a(?ottara-ata r rmad Baktivedta Nr
ya)a Marja k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a o> vi()upda paramaa>a parivrjakcrya a(?ottara-ata r rmad
Baktivedta Vmaa Marja k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a o> vi()upda a(?ottara-ata r rmad Baktivedta vm Marja k
jaya!
Nitya-ll-pravi(?a o> vi()upda a(?ottara-ata r rmad Bakti Praja Keava Govm
Marja k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a o> vi()upda a(?ottara-ata r rmad Baktiiddta aravat Gov
m Prabupda k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a paramaa>a rla Gaurakiora da Bbj Marja k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a accidada rla Baktivioda Lkura k jaya!
Nitya-ll-pravi(?a vai()ava-rvabauma rla Jagata da Bbj Marja k jaya!
r Gau&ya Vedtcrya rla Baladeva Vidyb(a)a Prabu k jaya!
rla Vivata Cakravart Lkura k jaya!
rla Narottama-riva-ymada Prabu-traya k jaya!
rla KK()ada Kavirja Govm Prabu k jaya!
r Rpa, ataa, Ba??a Raguta, r Jva, Gopla-ba??a, da Raguta, ha&-Go
vm Prabu k jaya!
r varpa Dmodara, Rya Rmaddi, r Gaura-pr(ada-vKda k jaya! Nmcrya
Nmcrya rla Harida Lkura k jaya!
Prema-e kao r KK()a-Caitaya, Prabu Nityada, r dvaita, Gaddara, rvdi,
r Gaura-bakta-vKda k jaya!
r tardvpa-Mypura, matadvpa, Godrumadvpa, Madyadvpa, Koladvpa, itudvp
a, Jaudvpa, Modadrumadvpa, Rudradvptmaka r Navadvpa-dma k jaya!
r r Rd-KK()a gopa-gop-go-govardaa-dvdaa-vatmaka r Vrajama)&ala k jay
a!
r yma-ku)&a, Rd-ku)&a, Yamu, Ga
g, Tula, Bakti-dev k jaya!
r Jagata, Baladeva, ubadrj k jaya!
NKi>a Bagav k jaya! Bakta-pravara r Pralda Marja k jaya!
Cro ampradya k jaya!
kara ma?a-rja r Caitaya Ma?a k jaya!
r Gau&ya Vedta amiti k jaya!
r Devada Gau&ya Ma?a aura ayya k ma?a ama k jaya!
r Harima-a
krtaa k jaya!
ata-ko?i vai()ava-vKda k jaya!
amgata bakta-vKda k jaya!
r Gaura-premade! Hari ari bol!
19
r Guru-Parampar
rla Baktiiddta aravat Govm Prabupda
k#a hoite catur-mukha, hoya k#a-evonmukha,
brahm hoite nradera mati
nrada hoite vya, madhva kohe vya-da,
prapraja padmanbha-gati (1)
No icio da criao, r KK()a falou a cicia do ervio devocioal ao eor Bra
m de quatro face, o qual, por ua vez, tramitiu ee eiameto a Nrada
Mu, que aceitou KK()a Dvaipyaa Vyadeva como eu dicpulo. Vya tram
itiu ee coecimeto a Madvcrya, o qual tambm coecido como Pr)apr
aja Trta e que foi o ico refgio para eu dicpulo Padmaba Trta.
n#hari-mdhava-vae, akobhya-paramahae,
iya boli a-gkra kore
akobhyera iya jaya-trtha nme paricaya,
tra dye jnaindhu tore (2)
eguido a lia de Madvcrya, vieram NKari Trta e Mdava Trta, cujo
dicpulo pricipal foi um grade paramaa>a, k(obya Trta. Ele, por ua vez,
aceitou como dicpulo Jayatrta, que paou eu ervio adiate para Jaid
u.
th hoite daynidhi, tra da vidynidhi,
rjendra hoilo th hote
thra ki-kara jaya-dharma nme paricaya,
parampar jno bhlo-mate (3)
partir dele, a lia decedeu at Dayidi, depoi, ao eu dicpulo Vidyidi
, em eguida, para Rjedra Trta, cujo ervo foi o famoo Jayadarma, tambm c
oecido como Vijayadvaja Trta. Deta forma, o guru parampar devidamet
e compreedido.
jayadharma-dye khyti, r puruottama-yati,
t hote brahmaya-trtha-ri
vyatrtha tra da, lakmpati vya-da,
tha hote mdhavendra-pur (4)
O grade ay r Puru(ottama Trta foi um reomado dicpulo a ervio de
Jayadarma. partir de r Puru(ottama, a lia decede ao poderoo Brama)y
atrta, em eguida, a Vyatrta. eu uceor foi r Lak(mpati, que deu cotiu
idade lia com r Mdavedra Pur.
mdhavendra-pur-vara-iya-vara r vara,
nitynanda, r advaita vibhu
20
21
prabhupda-antara-ga, r-varpa-rpanuga,
r keava bhakati-prajna
gauya-vednta-vett, myvda-tamohant,
gaurav-pracrcra-dhma (9)
O mai clebre rla Baktiiddta aravat Lkura, cujo ome de iiciao er
a r Vr(abav Dayita da, etava empre ocupado o ervio divio a Hari,
Guru e Vai()ava. Um dicpulo timo de Prabupda, eguido a lia de varp
a Dmodara e Rpa Govm, foi r Bakti Praja Keava Govm. Tedo co
ecimeto pleo da filoofia Vedta de acordo com a Gau&ya ampradya, rla
Keava Marja aiquilou a ecurido de todo o argumeto myvda. Ele er
viu muitimo a Navadvpa Dma e ua vida um exemplo de prtica e pregao
da meagem de Maprabu.
Ou: tra iya agaana, tra madhye pre+ha hana,
r bhakti-prajna keava
tra iya agaana, tra madhye anyatama,
r bhaktivednta nryaa (9)
Etre o dicpulo icotvei de Prabupda, r Bakti Praja Keava Gov
m foi o mai querido. E, etre o icotvei dicpulo de r Bakti Praja Ke
ava Govm, um do mai proemiete r Baktivedta Nrya)a Marja.
Ou: tra pradhn pracrako, r-bhaktivednta nmo
patita-janete doy-dhma
O mai exaltado pregador, dicpulo de rla Baktiiddta aravat foi r Bak
tivedta vm Prabupda, que propagou a meagem de r Caitaya Mapra
bu pelo mudo, edo aim, um reervatrio de miericrdia e compaixo para
toda a alma cada.
ei aba harijana, gaur-gera nija-jana,
tdera ucchi+e mora kma (10)
meu deejo orar o remaete (ucci(?a) a ma-prada e a itrue
do lbio de ltu de todo ete aociado peoai de r KK()a e r Caitaya Ma
prabu.
r Gurva,7akam
rla Vivata Cakravart Lkura
ara-dvnala-lha-loka
tryakruya-ghanghanatvam
prptaya kalya-guravaya
vande guro r cararavindam (1)
22
23
24
25
26
r Guru-Cara
a-Padma
O P de Ltu de r Guru
rla Narottama da Lkura
r guru-caraa-padma, kevala bhakati-adma,
vando mui vadhna-mate
jhra prade bhi, e bhava tariy ji,
k#a-prpti haya jh hate (1)
O p de ltu de r Gurudeva o o teouro de r, o imaculado prema-bakti por
KK()a. Eu adoro e irvo com todo o cuidado aquele p de ltu (gurupda padma)
. Por ua miericrdia, irmo, qualquer um pode atravear ete vato oceao de
miria e alcaar o p de ltu de r KK()a.
guru-mukha-padma-vkya, cittete kariy aikya,
ra n kariha mane
r guru-carae rati, ei e uttam gati,
je prade pre arva (2)
palavra que emaam da boca de ltu de r Gurudeva devem er guardada
o corao. oa ica apirao deve er ouvir ua itrue, poi ela o co
duzem meta mai elevada rati, apego ao eu p de ltu. Por ua graa, todo
o oo deejo por perfeio epiritual o realizado.
caku-dna dil jei, janme janme prabhu ei,
divya-jna h#de prakito
27
Ohe! Vai,
ava >hkura
rla Baktivioda Lkura
ohe! vaiava +hkura, doyra gara,
e de koru kori
diy pada-chy, odha he mre,
tomra caraa dhori (1)
adorvel Vai()ava Lkura! Oceao de miericrdia! eja miericordioo para com e
te eu ervo e, cocededo-me a ombra de eu p, purifique-me! Etou me agarrado
a eu p de ltu!
chaya vega domi, chaya doa odhi,
chaya gua deho de
chaya at-a-ga, deho he mre,
boechi a-gera e (2)
jude-me a ubjugar o ei impulo1 e purificar mia ei fala2. Por favor, co
ceda-me a ei qualidade de um devoto3 e me oferea o ei tipo de aociao
devocioal4. Permaecerei a ua aociao, eperado receber ito.
ekk mra, nhi pya bala,
harinma-a-krtane
tumi k#p kori, raddh-bindu diy,
deha k#a-nma-dhane (3)
28
3.
4.
O ei impulo (caya vega): vca fala, maaa mete; kroda ira; jiv lgua;
udara etmago; e upata rgo geitai.
ei fala que arruiam o bajaa (caya do(a): atyra comer ou coletar demai; pray
a eforo demaiado; prajalpa covera itil, iyama-graa eguir regra e regulae meca
icamete com apego exceivo; iyama-agraa egligeciar demai a regra e regulae; aat-jaa
-aga aociao com peoa de metalidade mudaa; laulyam ardete cobia mudaa.
ei qualidade que icremetam o bajaa (caya gu)a): ut etuiamo; icayt
f firme; dairya pacicia para coeguir prema; bakti-aukula-pravrtti aceitar atividade que
o favorvei para bajaa; aat-aga-tyga abadoar a aociao mudaa; bakti-adcra b
om comportameto em favor da devoo.
ei maeira fidediga de aociao com o devoto (caya at-aga): da dar carida
de ao devoto, pratigraa aceitar preete em troca; bajaa-kat-ravaa-lapa ouvir e dicutir
tema obre bajaa; maprada bak(a)a orar maprada; bojaa da dar prada.
r Vai,
ava-Vada
r Devakadaa da Lkura
v#ndvana-v jata vaiavera gaa
prathame vandan kari abra caraa (1)
Primeiramete, ofereo glorificae ao p de todo o Vai()ava de VKdvaa.
nlcala-v jata mahprabhura gaa
bhmite paiy vando abra caraa (2)
Louvado todo o aociado de Maprabu em Nlcala, protro-me ao p dele
.
navadvpa-v jata mahprabhura bhakta
abra caraa vando haiy anurakta (3)
Oro pelo apego amoroo ao p de ltu de todo o bakta de Maprabu em Na
vadvpa.
mahprabhura bhakta jata gaua-dee thiti
29
30
Ei-bro Karu
Koro
rla Narottama da Lkura
ei-bro karu koro vaiava goi
patita-pvana tom vine keho ni (1)
Vai()ava Goi, por favor, me d ua miericrdia deta vez! Voc patita-pvaa,
o purificador do cado. No igum, alm de voc, para o alvar!
khra nika+e gele ppa dre jya
emona doyla prabhu kev kath pya? (2)
Na ua aociao, todo o pecado deaparecem. Ode ecotraremo um metre
to miericordioo quato voc?
ga-gra paraa hoile pacte pvana
darane pavitra koro ei tomra gua (3)
p tocar o Ga
g, a peoa e tora purificada, cotudo, ua virtude tamaa
que, apea por v-lo, ela j e purifica de eu pecado!
hari-thne apardhe tre harinma
tom thne apardhe nahika e#hna (4)
Ofea cometida ao p de ltu de r Hari o abolvida pelo arima. Porm
, para ofea cotra voc, o abolutamete eum meio de alvao!
tomra h#daye ad govinda virma
govinda kahena, mama vaiava para (5)
Govida permaece empre em eu corao. im, Govida diz: O Vai()ava
o Mia vida e alma!
31
akala Vai,
ava Gosi
r Rd-Moaa da
akala vaiava goi doy koro more
dante t#a dhori kohe e dna pmare (1)
egurado uma pala etre meu dete, eta peoa mui deprezvel e cada pede
a todo o Vai()ava e Govm: "Por favor, deem-me ua miericrdia."
r guru-caraa ra r k#a-caitanya
pda-padma poyiy more koro dhanya (2)
r Guru, o Vai()ava e r KK()a-Caitaya (e Nityada Prabu) devem dar-me
refgio ao eu p de ltu e torar-me afortuado.
tom abra karu vine ih prpti naya
viee ayogya mui kahila nicaya (3)
em receber a miericrdia de todo o Vai()ava, erei privado do abrigo do p d
e ltu de Gaura-Niti. ei que ou totalmete dequalificado.
vch-kalpa-taru hao karu-gara
ei ta bara mui dhariye antara (4)
Todo o Vai()ava o vc kalpa-taru (rvore do deejo) e um oceao de mi
ericrdia. mia mai profuda eperaa que o Vai()ava me deem ua mier
icrdia para que, aim, eu poa alcaar o p de ltu de Maprabu.
gua-lea nhi more apardhera m
m uddhriy loke dekho mahim (5)
No teo euma boa qualidade e cometi icotvei ofea, ma, e o Vai()a
va me alvarem (cocededo-me bakti), eto todo ficaro abedo de ua glr
ia.
nma-a-krtane ruci ra prema-dhana
e rdh-mohane deha haiy a-karua (6)
32
33
>hkura Vai,
ava-Pada
rla Narottama da Lkura
+hkura vaiava-pada, avanra u-ampada, una bhi, hoiy eka mana
raya loiy bhaje, tre k#a nhi tyaje, ra aba more akraa (1)
O p de ltu do Vai()ava ato o a maior riqueza ete mudo. meu que
rido irmo! Por favor, ouam atetamete: KK()a uca abadoa aquele que e
abriga o Vai()ava e que O adora. Outro, morrem em razo.
vaiava-caraa-jala, prema-bhakti dite bala, ra keha nahe balavanta
vaiava-caraa-reu, matake bhaa vinu, ra nhi bhaera anta (2)
gua que lavou o p de um Vai()ava d fora divia para e obter prema-bak
ti. Nada mai poderoo que ito. poeira do p do Vai()ava obre mia cabe
a a ica decorao eceria a ora da morte.
trtha-jala pavitra gue, likhiyche pure, e-aba bhaktira pravacana
vaiavera pdodaka, ama nahe ei aba, jte haya vchita-praa (3)
qualidade purificate da gua do locai agrado o mecioada o Pur
)a e em cada dicuro obre bakti. Etretato, a gua do p de um Vai()ava
o pode er comparada gua de todo ete locai agrado. Noo deejo o
atifeito ao tomarmo deta gua.
vaiava-a-gete mana, nandita anukana, ad hoya k#a-paraa-ga
dna narottama knde, hiy dhairya nhi bndhe, more da kena hoilo bha-ga (4)
Por aociarmo-o com o Vai()ava, etimo bem-aveturaa empre crecete
equato dicutimo o tpico relacioado a r KK()a. O umilde Narottama d
a clama: "! Meu corao et partido perdi a aociao do bakta timo de
KK()a!
34
35
36
im como um cie epara o leite da gua, quem poderia ter eparado a raa pa
ra abore-la? badoado tudo, ele realizou bajaa em VKdvaa e ecreveu
ua literatura raika.
jaba pitu vana-phula, phalata nn-vidha, manorji aravinda
o madhukara vinu, pna kon jnata, vidyamna kari bandha (3)
Quado a flore amarela da floreta deabrocavam e a fruta amadureciam, el
e, como uma abela, vivia coledo o ctar do ltu. Quem poderia compreeder
o ctar que ele etava recoledo?
ko jnata, mathur v#ndvana, ko jnata vraja-nta
ko jnata, rdh-mdhava-rati, ko jnata oi prta (4)
Quem poderia compreeder a ll de KK()a em Matur e VKdvaa? Como pod
eramo ter coecido a doce vraja-lla e o amor etre Rd-Mdava?
jkara carae, prade akala jana, gi goyi ukha pota
caraa-kamale, aragata mdho, tava mahim ura lgata (5)
Pela miericrdia do eu p de ltu, todo podem catar acerca de tal bem-avet
uraa divia e alca-la. O redido Mdava da cotatemete ora para ab
raar a glria de Rpa.
Je ilo Prema-Dhaa
rla Narottama da Lkura
je nilo prema-dhana koru pracura
heno prabhu koth gel crya +hkura (1)
Quem que, por ua vata compaixo, trouxe r Caitaya Maprabu com eu t
eouro do amor divio para ete mudo, ao cam-Lo com amor e afeio? ode f
oi ee dvaita crya Lkura? [dvaita crya clamava to alto que o troo de
Nrya)a tremia!]
kh mora varpa-rpa, kh antana
kh da raghuntha patita-pvana (2)
Ode eto meu varpa Dmodara e Rpa Govm? Ode et ataa Gov
m? Ode et Raguta da Govm, o alvador da alma codicioada ca
da?
kh mora bha++a-yuga, kh kavirja
eka-kle koth gel gor na+arja (3)
37
Ode eto meu Raguta Ba??a e Gopla Ba??a Govm? Ode et KK()ad
a Kavirja Govm? ode foi Gaur
ga, o rei do daario? De repete, todo
e foram ao memo tempo! ode foram?
pe ku+ibo mth anale paibo
gaur-ga guera nidhi koth gele pbo (4)
Baterei mia cabea cotra uma pedra ou me atirarei ao fogo! , ode ecotrar
ei um teouro de qualidade maraviloa como Gaur
ga? ode Ele foi?
e aba a-gra a-ge je koilo vila
e a-ga n piy knde narottama da (5)
Todo ele compartilaram paatempo de extrema beleza e doura. Privado da a
ociao dele, Narottama da cora.
r Rpugatya-Mhtmya
uiychi dhu Mukhe
Glria de eguir rla Rpa Govm
rla Narottama da Lkura
uniychi dhu-mukhe bole arva-jana
r-rpa-k#pya mile yugala-caraa (1)
Do lbio do du ouvi io e digo a todo por itermdio da miericrdia de
r Rpa pode-e alcaar o p de ltu de r Yugala.
h! h! prabhu antana gaura-parivra
abe mili vch-pra karaha mra (2)
i de mim, ataa Prabu! aociado etero de Gaur
ga! omete quado
voc me derem ua miericrdia (eto r Rpa me dar ua miericrdia), que
todo o deejo do meu corao ero atifeito.
r rpera k#p jena m prati haya
e pada raya jra, ei mahaya (3)
r Rpa Govm, quero ua miericrdia. quele que aceita eu p de ltu co
mo abrigo maaya, uma grade peroalidade.
prabhu lokantha kabe a-ge laiy jbe
r rpera pda-padme more amarpibe (4)
38
39
40
Akrodha Paramada
rla Locaa da Lkura
akrodha paramnanda nitynanda rya
abhimna nya niti nagare beya (1)
O obre Nityada Prabu uca e zaga, poi Ele a peroificao da upre
ma bem-aveturaa tracedetal. Detitudo de todo falo ego, Niti perambula
pela cidade. [Baladeva Prabu e Lak(ma)a e zagam, ma o Nityada).
adhama patita jvera dvre dvre giy
harinma mah-mantra dicchena biliy (2)
Ido de porta em porta a caa da alma mai cada e miervei, Ele ditribui l
ivremete a ddiva do arima ma-matra.
jre dekhe tre kohe dante t#a dhari
mre kiniy loho bolo gaurahari (3)
egurado uma pala etre o dete, Ele exclama a todo que v: Voc pode Me c
omprar adorado Gauraari!
eta boli nitynanda bhme gai jya
onra parvata jeno dhlte lo+ya (4)
o dizer io, Nityada Prabu rola pelo co, parecedo uma motaa doura
da rolado a poeira.
hena avatre jra rati n janmila
locana bole ei pp elo ra gelo (5)
Locaa da diz: quela peoa pecamioa que o experimetou o depertar da
afeio por um avatra como ete, implemete vai e vem, iutilmete, o ciclo de
repetido acimeto e morte".
Niti Gu
a-Ma
i
rla Locaa da Lkura
niti gua-mai mra niti gua-mai
niy premera vany bhila avan (1)
41
Meu Niti - a jia de toda a virtude, a jia de toda a virtude meu Niti troux
e a iudao do amor divio a qual o mudo iteiro et mergulado.
premera vany laiy niti ila gaua-dee
ubila bhakata-gaa dna hna bhe (2)
Niti trouxe ete etoteate dilvio de prema para a Begala de Puri, pregado a
meagem de r Caitaya Maprabu. O devoto imergiam o xtae da iuda
o, equato a peoa, miervei e cada, eram arratada pela correteza.
dna hna patita pmara nhi bche
brahmra durlabha prema abkre yce (3)
em dicrimiar, Nityada Prabu ofereceu livremete ete raro prema a todo,
memo ao cado e miervei que o o deejavam (igum podia evitar io!), e
mbora ete prema eja difcil de er obtido at memo pelo eor Bram.
baddha karu-indhu k+iy muhna
ghare ghare bule prema-amiyra vna (4)
teriormete, o oceao de miericrdia etava bem repreado, ma Niti rompeu a
barragem. Ele a de caa em caa com ete prema ectreo, pedido docemete qu
e todo aceitaem arima.
locana bale mora niti jev n bhajila
jniy uniy ei tma-ght haila (5)
Locaa da diz: quele que o tea adorado meu Niti, ou que tea ouvido
a itrue Dele, ma o a iga, cocietemete, comete uicdio.
42
43
O p de ltu de Niti o reai e o ervio a Ele etero. empre aeie e ore pelo
p de ltu de Niti. Narottama et muito ifeliz! Niti, por favor, faa-me feliz
. Matea-me bem juto ao eu p, que o como ltu avermelado.
44
r Gaura-Rpa-Gu
a-Var
aa
rla Govida da Kavirja
jaya nanda-nandana, gop-jana-vallabha,
rdh-nyaka ngara yma
o ac-nandana, nady-purandara,
ura-muni-gaa-manomohana dhma (1)
Toda a glria ao filo de Nada Marja, o amado da gop, o eri de Rd
, eu mai querido yma. Ele apareceu como o filo de ac, o moarca de Nady
. ua bela forma, KK()a-rpa ou acadaa-rpa, a morada de toda a beleza
e atrai todo o bio e peoa piedoa.
jaya nija-knt, knti kalevara,
jaya jaya preya-bhva-vinoda
jaya vraja-ahacar-locana-ma-gala,
jaya nady-vi-nayana-moda (2)
Toda a glria a Ele que e adorou com a kti de ua amada Rd e maifet
ou ua Gaura-rpa, empre regozijado-e o umore de preya rd-bva,
mabva, madakya-bva. Toda a glria quele que tora aupicioo o o
lo da dozela de Vraja. Toda a glria quele que agora deleita o olo do r
eidete de Nady.
jaya jaya rdma, udma, ubalrjuna,
prema-vardhana nava-ghana-rpa
jaya rmdi undara, priya ahacara,
jaya jaga-mohana gaura anupa (3)
45
Toda a glria a rdama, udm, ubala e rjua, que como uve ova e f
reca de cuva, aumetam o oceao de prema. Toda a glria a Rami Pa)&ita,
rva e eu outro irmo que o todo devoto timo de Maprabu e daa
m, catam e rolam pelo co em grade amor.
jaya atibala-balarma-priynuja,
jaya jaya r nitynanda-nanda
jaya jaya ajjana-gaa-bhaya-bhajana,
govinda da a anubandha (4)
Toda a glria ao querido irmo mai ovo do poderoo Balarma! Toda a glri
a a Baladeva, que Nityada Prabu, quem outorga a bem-aveturaa eter
a. Toda a glria! Toda a glria a ee Doi, que detroem todo o temor do dev
oto. eperaa e apirae de Govida da repouam a miericrdia Dele.
46
47
48
pravea ctur r
varaja-yuvati-bhvera bhakati,
akati haita kr (2)
e Caitaya Maprabu o tivee vido, quem teria a iteligcia para evidec
iar a doce madura-raa da ll de r Rd-KK()a em VKdvaa? Quem mai
poderia outorgar o poder de adetrar o umor amoroo de eva que a vraja-ram
a pretam a Yugalakiora?
go puna puna, gaur-gera gua,
arala hoiy mana
e bhava-gare, emana doyla,
n dekhi je eka-jana (3)
Com implicidade o corao, cate repetida veze a qualidade glorioa de r
Gaur
ga! Nigum jamai viu uma peoa to compaiva como Ele em todo o oce
ao da exitcia material.
gaur-ga boliy, n genu galiy,
kemone dharinu de
narahari-hiy, pa diy,
kemone gaiyche (4)
Memo catado o ome, qualidade e paatempo de Gaur
ga, por algum motiv
o, meu corao aida o e derreteu como que cotiuo uportado o fardo d
ete corpo? Como que o eor criou o corpo de Naraari, colocado uma pedra
o lugar do corao?
49
50
Gaurgera Du7-Pada
O Doi Divio P de Ltu de r Gaur
ga
rla Narottama da Lkura
51
52
53
Por que toda a jva adaram o oceao de felicidade? Porque ao verem a daa
de Gauraudara e ouvirem ua voz, at o corao do ateta derrete.
Kali-Kukkura Kadaa
rla Baktivioda Lkura
kali-kukkura kadana yadi co (he)
kali-yuga pvana, kali-bhaya-nana,
r ac-nandana go (he) (1)
irmo, e quierem e alvar da caia era de Kali, catem o ome de r ac-
adaa, o alvador deta era, que aula o medo de Kali.
gaddhara-mdana, nityera pra-dhana,
advaitera prapjita gor
nimi vivambhara, rniva-vara,
bhakata-amha-cita-cor (2)
Gaur o deleite de Gaddara Pa)&ita, a prpria vida de Nityada Prabu e o
eor adorvel de dvaita e riva crya. Ele poui muito ome, como Ni
mi e Vivambara, e rouba o corae de eu devoto.
nady-oadhara, mypura-vara,
nma-pravartana ura
g#hijana-ikaka, nyikula-nyaka,
mdhava rdhbhva-pura (3)
Ele a lua de Nadiy e o eor de Mypur, que adveio para maifetar o ato
ome. Ele eiou a coduta adequada ao gKata e o yaka (eri) de todo o
ay. Ele Mdava, dotado de bva e k
ti de r Rd.
rvabhauma-odhana, gajapati-traa,
rmnanda-poana vra
rpnanda-vardhana, antana-plana,
hari-da-modana dhra (4)
Ele purificou rvabauma, alvado-o da garra da filoofia Myvada, e liberou
o rei Pratparudra. O erico Maprabu utriu a bakti de Ry Ramada,
aumetou a bem-aveturaa de r Rpa e mateve r ataa. Como um a
y brio, Ele deleitou Harida Lkura (ao dar-le daraa dirio).
vraja-raa-bhvana, du+amata-tana,
kapa+i-vightana kma
uddha bhakta-plana, uka-jna-tana,
chala-bhakti-daa rma (5)
54
r Gaura-Nityadera Day
Miericrdia de r Gaura-Nityada
rla Locaa da Lkura
parama karua, pah dui-jana, niti gauracandra
aba avatra-ra iromai, kevala nanda-kanda (1)
O doi eore Niti e Gauracadra o upremamete miericordioo. Ele o
a ecia e a jia uprema de todo o avatra e o a prpria fote da bem-avet
uraa.
bhajo bhajo bhi, caitanya-niti, ud#ha biva kori
viaya chiy, e rae majiy, mukhe bolo hari hari (2)
Meu querido irmo, com f firme, apea adore Caitaya-Niti. Reuciado a tod
o defrute material, empre ocupe ua boca em catar Hari, Hari! e voc mergul
ar a bakti-raa Dele.
dekho ore bhi, tri-bhuvane ni, emona doyla-dt
pau pkh jhure, pa vidare, uni jra gua-gth (3)
irmo, veja ! Em todo o tr mudo, o igum to miericordioo qua
to Ele. o ouvirem obre ua glria catada (epecialmete a ua miericrdia
), o aimai e ave comeam a corar lgrima de amor e a pedra e derretem.
are majiy, rohili paiy, e pade nahilo a
pana karama, bhujye amana, kahoye locana-da (4)
Locaa da lameta: Etou empre to aborto em meu defrute material que
o urge eum deejo de adorar Gaura-Niti o meu corao. No receber eu
ma ipirao para executar bajaa a puio de Yamrja por mia ativid
ade pecamioa do paado.
Niti-Gaura-Nma
rla Locaa da Lkura
niti-gaura-nma, nandera dhma, jei jana nhi laya
tre yama-rya, dhare loye jya, narake ubya tya (1)
O ato ome de Niti e Gaura o a morada de todo o jbilo. quele que uc
55
Gaurdsa-Madire
rla Gaurda Pa)&ita
devdi-deva gauracandra gaurda-mandire
nitynanda-a-ge gaura ambikte vihare (1)
O eor do eore, r Gauracadra, juto com Nityada Prabu, prazeiro
amete e ocupa em eu paatempo a caa de Gaurda Pa)&ita em mbika K
ala.
cru-arua-guj-hra h#t-kamale ye dhare
virici-evya-pda-padma lakm-evya dare (2)
56
57
58
59
60
61
62
Kabe Gaura-Vae
rla Baktivioda Lkura
kabe gaura-vane, uradhun-ta+e, h rdhe h k#a bole
k-diy bebo, deha ukha chi, nn lat-taru-tale (1)
63
r K-,
a-Caitaya Prabhu Doy Koro More
rla Narottama da Lkura
r k#a-caitanya prabhu doy koro more
tom vin ke doylu jagat-are (1)
r KK()a Caitaya Prabu, por favor, eja bodoo comigo. Quem ete mudo
mai miericordioo que Voc?
patita-pvana-hetu tava avatra
mo ama patita prabhu n pibe ra (2)
Voc adveio como ete vatra para alvar a alma cada. eor, aeguro-Le
que igum mai cado que eu!
h h prabhu nitynanda premnanda-ukh
k#pvalokana kara mi baa dukh (3)
64
65
66
67
Yaomat-Nadaa
O Filo de Me Yaoda
rla Baktivioda Lkura
yaomat-nandana, braja-baro-ngara,
gokula-rajana kna
gop-para-dhana, madana-manohara,
klya-damana-vidhna (1)
KK()a o amado filo de me Yaod, e o amate upremo em Vrajabumi. Como
Ka (uma forma afetuoa de cam-lo), Ele deleita Gokula e a riqueza da vida
da gop. Ele um ladro iveterado, que rouba o corao de todo e emagou a e
rpete Klya.
amala harinma amiya-vil
vipina-purandara, navna-ngara-bora,
va-vadana, uv (2)
Ete imaculado ato ome eto carregado de todo o doce paatempo ect
reo de KK()a. Ele o Rei (puradara Idra) de toda a floreta de Vraja. Ele
o amate eteramete jovem e vioo, que empre ua lida vete, atraido a gop
com ua fragrcia corprea e egurado a flauta juto de ua boca.
vraja-jana-plana, aura-kula-nana,
nanda-godhana-rkhowl
govinda, mdhava, navanta-takara,
undara nanda-gopl (3)
Ele empre protege o Vrajav, detri o demio e patoreia a vaca de Nada
Bb. Como Govida, Ele d prazer vaca, terra, ao gopa, gop e ao etido
. Como Mdava, o epoo da Lak(m mai elevada rmat Rdik. Vive roub
ado mateiga (o prema do Vrajav) para icremetar o amor do Vrajav p
or Ele, e o maraviloo filo de Nada Bb.
ymuna-ta+a-cara, gop-vaanahara,
ra-raika k#pmoya
r rdh-vallabha, v#ndvana-na+abara,
bhakativinoda-raya (4)
Perambulado pela marge do Yamu, Ele roubou a vete da gop bem jove
. Ele o defrutador da daa da ra e repleto de miericrdia. muito querido
de rmat Rdikr) e o mai bil daario em VKdava. Baktivioda L
kura deeja e abrigar ee KK()a!
68
Vibhvar-e,a
rla Baktivioda Lkura
vibhvar-ea, loka-pravea,
nidr chi u+ha jva
bolo hari hari, mukunda murri,
rma k#a hayagrva (1)
oite termiou. Et raiado a luz do amaecer. corde, alma, abadoe o
eu oo! Cate o ome de Hari! Mukuda! Murri! Rma! KK()a! e Hayagrva! H
ari rouba todo o oo aarta, pecado e miria. Mukuda d liberao facil
mete e, mai do que io, outorga prema-uka. eu roto orridete belo como a
to perfumada flor braca kuda. Murri matou o demio Mura, que repreeta t
oda a m qualidade em oo corae. Rma a expao de KK()a como e
u irmo mai velo Balarma. KK()a aquele que atrai toda a etidade viva. H
ayagrva a ecarao de Rma e KK()a com cabea de cavalo, que trouxe-o o
Veda eUpai(ad.
n#iha vmana, r madhudana,
vrajendra-nandana yma
ptan-ghtana, kai+abha-tana,
jaya darathi-rma (2)
NKi>a, Vmaa, r Madudaa, o filo de Nada Marja, yma! Ele o
matador de Pta e Kai?aba! Toda a glria ao filo do rei Daarata, o eo
r Rma! NKima remove o obtculo o camio da devoo, aim, permitido
que e deevolvam amor e afeio o corao do devoto. Vmaa egaou Bali M
arja e devolveu o reio ao emideue. Bali e redeu a Vmaadeva, que aux
ilia o devoto a alcaarem tma-ivedaa, redio plea. r Madudaa re
move todo o apego ao mudo material e empre aboreia madu, o ctar do lbio
de rmat Rdr. Vrajedra-adaa yma, empre permaece em Vraja e
embeleza (yma) ua morada. Pta-gtaa remove a impureza do corao
da jva. Kai?aba-taa detri a duplicidade.
.
yaod-dulla, govinda gopla,
v#ndvana-purandara
gop-priya-jana, rdhik-ramaa,
bhuvana-undara-bora (3)
Ele o querido filo de Yaod (yaod-dulla), matm, utre e d prazer vac
a, a eu pato, a todo o gopa e gop (govida-gopla). o Rei (Idra) de VKd
vaa (vKdvaa-puradara) e o mai amado da gop (gop-priya-jaa), empr
e dado prazer a Rdik, e Ela a Ele (rdik-rama)a), o qual a beleza iuper
vel do mudo iteiro (buvaa-udara-bora)!
69
rvantakara, mkhana-takara,
gop-jana-vatra-hr
vrajera rkhla, gopa-v#nda-pla,
citta-hr va-dhr (4)
Para Rvaa, que raptou ita, acado que Bagav o tia potcia, Ele a
morte peroificada (rv)takara); para a gop mai vela, um ladro de ma
teiga (que rouba o amor e afeio dela ob a forma dea mateiga mkaa-t
akara). o ladro da roupa da gop jovezia, que o a prpria potcia D
ele (gop-jaa-vatra-r); o protetor e mateedor de Vraja (vrajera-rkla); o g
uardio do gopa (gopa-vKda-pla); que rouba o corae de todo com ua flau
ta (citta-r- vam-dr).
yogndra-vandana, r nanda-nandana,
vraja-jana-bhaya-hr
navna-nrada, rpa-manohara,
mohana-va-bihr (5)
Ele empre adorado pelo grade yog, ukadeva, Nrada, Vya (yogdra-va
daa); o belo filo de Nada Marja (r ada-adaa); remove o medo d
o reidete de Vraja (vraja-jaa-baya-r); parecedo uma refrecate uvem
de cuva recm-formada(ava rada); ecata a mete do Vrajav com
ua beleza (rpa-maoara); Ele vagueia e perambula tocado a flauta e cativad
o a todo (moaa-vam-bir)!
yaod-nandana, kaa-nidana,
nikuja-ra-vil
kadamba-knana, ra-paryaa,
v#nd-vipina-niv (6)
Ele o pequeo meio doce e meigo de Yaod (yaod-adaa) e, por outro lad
o, o matador de Ka>a (ka>a-idua). Ele realiza ua bricadeira amoroa
cofideciai o agradvei boque de VKdvaa (ikuja-ra-vil). devot
ado a defrutar de ra (ra-parya)a) o kuja o imeo jardim de Kadamb
a (kadamba-kaa).
nanda-varddhana, prema-niketana,
phula-ara-yojaka kma
gop-gan-gaa-citta-vinodana,
amata-gua-gaa-dhma (7)
Ele expade o oceao da bem-aveturaa (ada-varddaa); a morada divi
a do amor puro (prema-iketaa); o Cupido tracedetal que, com cico flexa
florida, icita kma, ou a luxria divia, da bela gop (pula-ara-yojka-km
a), dado prazer ao corae dela (gopga-ga)a-citta-viodaa); e a mora
da de toda a boa qualidade (amata-gu)a-dma)!
70
ymuna-jvana, keli-paryaa,
mnaa-candra-cakora
nma-udh-raa, go k#a-yaa
rkho vacana mana mora (8)
Yamu a vida de KK()a, poi Ele realiza ra ua marge, e KK()a a vida
de Yamu (yamu-jvaa) porque brica em ua gua (jala-keli). Et empre
aborto em paatempo amoroo (keli-parya)a). como a lua da mete da go
p, que o como paro cakora que ubitem apea do luar (maa-cadra-c
akora). mete, lembre-e empre deta palavra (rka-vacaa-maa-mora) e
cate a glria de KK()a (go kK()a-yaa) a forma dee ato ome repleto d
e ctar (ma-ud-ra).
Badhu-age
rla Baktivioda Lkura
(Traduo Begali do vero em crito de Rpa Govm)
bandhu-a-ge yadi tava ra-ga pariha,
thke abhila (thke abhila)
tabe mora kath rkha, jeyo nko jeyo nko,
mathurya ke-trtha-gh+era aka (1)
e voc quer defrutar rido e e divertido com amigo e famlia; e ete realmet
e eu deejo, eto oua-me: No v, o v ao Ke-ga?a em Matur (VKdva
a).
govinda vigraha dhori, tathya chena hari,
nayane va-kima-d#+i, mukhe manda-ha
kiv tri-bha-gama +hma, vara amujjvala yma,
nava-kialaya obh r a-ge praka (2)
li, r Hari aume a forma de Govida, que d prazer a todo, cujo olar atucio
o completamete cativate, cuja boca orri uavemete, que exibe ua poe triba
ga. ua tez de uma cor yma muito refulgete e eu membro, atraete como
fola ova e tera.
adhare va-+ tra, anarthera mldhra,
ikhi-ckeo bhi koro n viva
e mrti nayane here, keho nhi ghare phire,
ar g#hra je go hoya arva-na
O om de ua flauta vam, etroizada em eu lbio, a caua pricipal da lou
cura. Irmo, o tea f eta peoa que ua um peaco de pea de pavo em
ua cabea.
71
72
73
Dede que o maior pecador que tal peoa em todo o uivero, ela o coeg
ue alvar-e em tempo algum, e cotiua a vagar, executado atividade materiali
ta temporria que reultam em ofrimeto.
r locana da, bhakatira a, hari-gua kahi likhi,
heno raa-ra, mati nhi jra, tra mukha nhi dekhi (4)
r Locaa da declara: omete pelo meu deejo de obter bakti que ou capaz
de decrever a qualidade de r Hari. Nuca deejo ver a face da peoa cuja itel
igcia o et fixa em Brajedra-adaa, a prpria ecia e peroificao d
e toda raa.
74
Rama
-iroma
i
rama-iromai, v#abhnu-nandin, nla-vaana-paridhna
chinna-pura+a jini, vara-vikin, baddha-kavar hari-pr (1)
bharaa-mait, hari-raa-pait, tilaka-uobhita-bhl
kaculikcchdit, tana-mai-mait, kajjala-nayan ral (2)
75
Rasika Ngar
raika ngar, gaa-iromai, k#a-preme ara-ha
v#abhnu-rja, uddha kalpa-vall, arva-lakm-gaa-a (1)
rakta pa++a-vatra, nitamba-upari, kudra gha+i dule tya
kuca-yugopari, duli mukt-ml, citta-hr obh paya (2)
araija-vara-karik-amna, atiaya kntimat
kaiora-am#ta, truya-karpra, mira-mitdhar at (3)
vannte gata, vraja-pati-uta, parama-cacala-vare
heri a-kkula, nayana-bha-gite, darete tava kore (4)
vrajera mahil-gaera para, yaomat-priya-ptr
lalita lalit-nehete praphulla-arr lalita-gtr (5)
vikhra ane, vana-phula tuli, gthe vaijayant ml
akala-reya, k#a-vaka-thit, parama-preya bl (6)
nigdha veu-rave, druta-gati ji, kuje peye na+avare
haita-nayan, namra-mukh at, kara kauyana kore (7)
pariy kamala, vyu u-tala, kare jabe kua-nra
nidghe tathya, nija-gaa aha, tuaya gokula-vra (8)
bhakativinoda, rpa-raghunthe, kohaye caraa dhori
hena rdh-dya, udhra-ampada, kabe dibe k#p kori (9)
Varaja-Vipie
varaja-vipine yamun-kule, maca manohara obhita phule (1)
vanapati-lat tuaye khi, tad upari kata kaye pkh (2)
malaya anila vahaye dhre, ali-kula madhu-lobhete phire (3)
vantra rk uupa tad, kaumud bitare dare ad (4)
emata amaye raika-vara, rambhila ra mraldhara (5)
ata-ko+ gop mjhete hari, rdh-aha nce nanda kori (6)
mdhava-mohin giy gta harila akala jagata-cita (7)
thvara-ja-gama mohil at, hrola candrvalra mati (8)
mathiy varaja-kiora-mana, antarita hoya rdh takhana (9)
bhakativinoda paramda gae, ra bh-gala (ji) rdh vihane (10)
ata-Ko7i Gop
ata-ko+i gop mdhava-mana, rkhite nrila kori yatana (1)
veu-gte ke rdhik-nma, eo eo rdhe! akaye yma (2)
bh-giy r-ra-maala tabe, rdh-anveae calaye jabe (3)
dekh diy rdhe! rkhaha pra! boliya kdaye knane kna (4)
nirjana knane, rdhre dhori, miliy para juya hari (5)
76
bole, thu vin khra ra? thu lgi mora varaja-va (6)
e hena rdhik-caraa-tale, bhakativinoda k-diy bole (7)
tuw gaa-mjhe mre gai, kinkar kariy rakha pani (8)
Rdhik-Cara
a-Padma
rla Baktivioda Lkura
rdhik-caraa-padma, akala reyera adma,
yatane je nhi rdhilo
rdh-pad-kita-dhma, v#ndvana jr nma,
th je n raya korilo (1)
rdhik-bhva-gambhra-citta jev mahdhra,
gaa-a-ga n koilo jbane
kemone e ymnanda-raa-indhu-nnnanda,
labhibe bujhoha eka-mane (2)
quele que deixou de adorar com grade emero o p de ltu de rmat Rdik
, a morada de toda aupicioidade; que o e refugiou em VKdvaa dma, or
ametada com a pegada do lido p de ltu Dela; que eta vida o e ao
ciou com o devoto de rmat Rdik, cujo umore, como o de rmat Rdik
, o muito profudo e grave e cujo corae e iteligcia eto fixo a adora
o Ela como tal peoa poder experimetar a bem-aveturaa de baar-e
o oceao de yma-raa? Por favor, compreeda ito muito atetamete!
rdhik ujjvala-raera crya
rdh-mdhava-uddha-prema vicrya (3)
rmat Rdik a crya da doura do amor cojugal (ujjvala-raa). O amor
puro etre Rd e Mdava deve er o tema de oa covera e reflexe.
je dharilo rdh-pada parama jatane
e pilo k#a-pada amlya-ratane (4)
quele que colocam o p de ltu de rmat Rdik em eu corae e o adora
m com grade cautela obtm a ietimvel jia do p de ltu de KK()a.
rdh-pada vin kabhu k#a nhi mile
rdhra dr k#a arva-vede bole (5)
em e abrigar o p de ltu de Rd, o e pode ecotrar KK()a. ecritura
vdica declaram que KK()a propriedade da erva de r Rd.
chorata dhana-jana, kalatra-uta-mita,
77
r-Rdh-Ni,7h
Dedicao r Rd
rla Narottama da Lkura
rdhik-caraa-renu, bhaa koriy tanu,
anye pbe giridhr
rdhik-cararaya, je kore e mahaya,
tre mui jo bolihri (1)
peoa que orametar eu corpo com a poeira do p de ltu de rmati Rd
r) facilmete obter Giridr. Parabeizo tal grade alma que e abriga ao p
de ltu de rmat Rdr) e digo-le: Muito bem! Bravo! Excelete!
jaya jaya rdh-nma, v#ndvana jra dhma,
k#a-ukha-vilera nidhi
hena rdh gua gna, na unila mora kna,
bacito korilo more bidhi (2)
Toda a glria, toda a glria quela cujo ome Rd, cuja morada divia
VKdvaa e que o teouro do paatempo ceio de bem-aveturaa de KK()a.
i de mim! e meu ouvido o ecutaram a glria de Rd, o detio me ega
ou.
tra bhakta-a-ge ad, raa-ll prema kath,
je kore e pya ghanayma
ihte vimukha jei, tra kabhu iddhi ni,
nhi jena uni tra nma (3)
quele que permaece a compaia de devoto que eto empre dicorredo obr
e o paatempo ectreo e repleto de ra (raa-ll prema kat) de Rd-KK(
)a, com certeza alcaar Gaayma, que ecuro como uma uvem de cuva
carregada. Uma peoa avea a ouvir ete ll jamai alcaar a perfeio. Recu
o-me a ouvir equer o ome de tal peoa.
k#a-nma gne bhi, rdhik-caraa pi,
78
r Rdh-K-,
a Vijapti r Rdh-K-,
a Pada-Kamale
Uma Orao r Rd-KK()a
rla Baktivioda Lkura
r rdh-k#a pada-kamale mana
kemone labhibe carama araa
cira-dina koriy o-caraa-a
che he baiy e adhama da (1)
mete, como povel alcaar o refgio upremo o p de ltu de r Rd
e KK()a? Ete ervo deprezvel, dede tempo imemoriai, o perde a eperaa de
obter o refgio Dele.
he rdhe! he k#acandra! bhakta pra
pmare yugala-bhakti koro dna
bhakti-hna boli n kara upek
mrkha-jane deha jna-uik (2)
Rde! KK()acadra! ei que ou pmara (muito pervero), ma, por favor, ej
am miericordioo comigo e cocedam-me bakti por Voc. ou completamete de
provido de devoo, portato Voc o podero me deamparar. ou to tolo (m
rka-jaa), memo aim, por favor, cocedam-me coecimeto e itrue devo
cioai.
viaya-pip-prapita-de
deha adhikra yugala-vile (3)
verdade, etou demaiadamete aborto e perturbado pela mia ede de defrute
material. im, por favor, permitam-me etrar o ervio a eu paatempo amo
roo.
cacala-jvana-rota pravhiy,
klera gare dhya
gela je divaa, n ibe ra,
ebe k#a ki upya (4)
79
Eta vida vacilate corre em direo ao oceao da morte e pode fidar a qualquer
mometo. O dia que e paaram em realizar bajaa jamai podero er recupe
rado. i de mim, KK()a, que devo fazer agora?
Tumi (ta) patita-janera bandhu
jni he tomre ntha,
tumi ta karu-jala-indhu (5)
meu metre, ei que Voc o o verdadeiro amigo do cado e o prprio ocea
o de bodade (o limite para ua miericrdia).
mi bhgya-hna, ati arvcna,
n jni bhakati-lea
nija-gue ntha, kara tmat,
ghuciy bhava-klea (6)
ou deprovido de toda boa fortua e extremamete tolo. No teo equer um vet
gio de bakti. He Nata! Por ua gradeza, permita-me cocetrar completamet
e em Voc, cocededo-me, aim, alvio da dore do ofrimeto materiai.
iddha-deha diy, v#ndvana mjhe
evm#ta-koro dna
piyiy prema, matta kori more
una nija gua-gna (7)
Por favor, cocedam-me meu idda-dea. Coloquem-me o meio de VKdvaa e
derramem obre mim o ctar do eu ervio devocioal. Permitam-me beber o ct
ar do eu prema e que eu poa ficar pleamete aborto ele, tato, que fique elo
uquecido. Eto, Voc podero me ouvir catar obre eu urpreedete atributo
.
yugala evya, r ra-maale,
niyukta koro mya
lalit akhra, ayogy ki-kar,
vinoda dhariche pya (8)
Baktivioda, o idigo ervo de Lalit ak, egurado firmemete eu p de l
tu prximo ao eu corao, implora para er ocupado o eu ev cofidecial
a r ra-ma)&ala. Por favor, ouam mia plica e me etabeleam como ua e
rva [outro igificado de vioda quele que empre d prazer a r Rd-KK()
a].
Jaya Rdh-Mdhava
rla Baktivioda Lkura
80
81
r Rpa-Majar-Pada
rla Narottama da Lkura
r rpa-majar-pada, ei mora ampada,
ei mora bhajana-pjana (1)
O p de ltu de r Rpa Majar o o meu teouro mai querido. o o objetivo
upremo de mia adorao e prtica devocioai tima.
ei mora pra-dhana, ei mora bharaa,
ei mora jvanera jvana (2)
O p de ltu dela o a riqueza mai etimada, mai cara que mia prpria vid
a. o o orameto requitado de mia vida e o certamete a ecia mema
de mia exitcia.
ei mora raa-nidhi, ei mora vch-iddhi,
ei mora vedera dharama (3)
82
83
O jovem caal divio mia vida e alma. Na vida ou a morte, Ele mia ic
a meta.
klindra kle keli-kadambera vana
ratana-vedra upara vobo dujana (2)
Numa floreta de keli-kadamba, marge do Yamu, um troo cravejado de
jia o qual aetarei Yugala-Kiora.
yma-gaur a-ge dibo (cuw) candanera gandha
cmara hulbo kabe heriba mukha-candra (3)
Decorarei o egro KK()a e a dourada Rdr) com pata de dalo aromatizad
a com cuwa. ba-Lo-ei com uma cmara e cotemplarei eu roto emelate
lua.
gthiy mlatra ml dibo dohra gale
adhare tuliy dibo karpra tmble (4)
Colocarei guirlada de flore malati em volta de eu pecoo e oferecerei tmbla
(betel) aromatizado com cfora ua boca de ltu.
lalit vikh di jata akh-v#nda
jya koribo ev cararavinda (5)
Recebedo a ordem de Lalit, Vik e outra ak, ervirei a eu p de ltu.
r k#a-caitanya-prabhura dera anuda
ev abhila kore narottama-da (6)
Narottama da, ervo do ervo de r KK()a Caitaya Maprabu, aeia pelo ev
a r Yugala-Kiora.
V-,abhu-ut
rla Baktivioda Lkura
v#abhnu-ut-caraa-evane, hoibo je plya-d
r rdhra ukha, atata dhane, rohibo mi pray (1)
ervido ao p de ltu da fila do rei VK(bu, torar-me-ei ua erva e me efo
rarei cotatemete para trazer-Le toda felicidade.
r rdhra ukhe, k#era je ukha, jnibo manete mi
84
Dekhite Dekhite
rla Baktivioda Lkura
dekhite dekhite, bhulibo v kabe, nija-thla-paricoya
nayane heribo, braja-pura-obh, nitya cid-nanda-maya (1)
Quado equecer mia idetidade corprea groeira, cotemplarei a excela bele
za de Vraja, eteramete repleta de bem-aveturaa e coecimeto epirituai.
b#abhnu-pure, janama loibo, yva+e vivha habe
braja-gop-bhva, hoibe vabhva, na bhva n rohibe (2)
Nacerei a cidade de VK(abu Marja e caar-me-ei a aldeia prxima a Y
vat. Mia ica dipoio e atureza, er a de uma dozela vaqueiria.
nija-iddha-deha, nija-iddha-nma, nija-rpa va-vaana
rdh-k#p-bole, lobhibo v kabe, k#a-prema-prakaraa (3)
Quado obterei, pelo poder da miericrdia de Rd, mia forma epiritual eter
a, meu ome etero e vete, embelezado mia forma verdadeira? Quado rece
berei iiciao a tcica para exprimir amor divio por KK()a?
ymuna-alila-harae giy, bujhibo yugala-raa
prema-mugdha haye, pgalin-prya, gibo rdhra yaa (4)
85
Yamu-Pulie
rla Baktivioda Lkura
yamun-puline, kadamba-knane, ki herinu akhi! ja
yma vadhr, mai-macopori, kore ll raarja (1)
ak! O que vi oje! Em um arvoredo kadamba marge do Yamu, etava
um lido meio egro egurado uma loga flauta, etado um troo de jia,
realizado eu paatempo como raa-rja, o moarca de toda a doura tra
cedetai.
k#a-keli udh-praravana, a+a-dalopari,
r rdh r hari, a+a-akh parijana (2)
Na oito ptala do altar cravejado de jia, ua mai querida erva, a oito gop
pricipai rodeavam Rd e Hari. li, KK()a realizava eu paatempo amoroo
, que o como uma cacoeira de ctar.
ugta-nartane, aba akh-gae, tuiche yugala-dhane
k#a-ll heri, prak#ti-undar, vitriche obh vane (3)
Com ua doce cae e exmia daa, toda a gop atifaziam o Caal Divi
o. im, cotemplei a ll de KK()a com ua bela amada equato paeava
m pela epldida floreta.
ghare n jibo, vane praveibo, o ll-raera tare
tyaji kula-lja, bhaja vraja-rja, vinoda minati kore (4)
fim de aborear o ctar deta ll o voltarei para caa, e im adetrarei a flo
reta. Reuciado a todo o lao familiare, apea adore o eor de Vraja. Et
e o umilde pedido de Baktivioda.
r K-,
a-Virahe
rla Baktivioda Lkura
r k#a-virahe, rdhikra da, mi to ahite nri
yugala-milana, ukhera kraa, jvana chite pri (1)
86
87
Rdh-Ku
4a-Ta7a
Na Marge do Rd-ku)&a
rla Baktivioda Lkura
rdh-kua-ta+a-kuja-ku+ra
govardhana-parvata, ymuna-tra (1)
Uma pequea cabaa um arvoredo beira do Rd-ku)&a, a Colia de Govard
aa, a marge do Yamu...
kuuma-arovara, mnaa-ga-g
kalinda-nandin vipula-tara-g (2)
Kuuma-arovara, Maa-ga
g, a fila da Motaa Kalida (Yamu) com
ua oda expaiva...
va-va+a, gokula, dhra-amra
v#ndvana-taru-latik-vnra (3)
Va>(-va?a, Gokula, Dra-amra, a rvore, trepadeira e boque de VKdvaa
...
88
khaga-m#ga-kula, malaya-vta
mayra, bhramara, mural- vila (4)
...a diferete variedade de ave colorida, cervo, a freca e fragrate bria da
Motaa Malaya, o pave, abele, o paatempo com a flauta...
veu, #-ga, pada-cihna, megha-ml
vaanta, a-ka, a-kha, karatl (5)
...a prpria flauta, o berrate de cifre de bfalo, a pegada da vaca a poeira, o
grupo de uve eegrecida, a primavera, a lua, o bzio e karatl...
yugala-vile anukla jni
ll-vila-uddpaka mni (6)
ei que todo ee elemeto o muito tei para a troca amoroa etre r Rd
e KK()a, e por io o coidero uddpaka, etmulo, para a etrada do devoto em
ua ll-vila.
e aba choata khi nhi ju
e aba choata para hru (7)
Recuo-me a ir a qualquer lugar e ali o ouver ete uddpaka, poi abadoar
tudo io deitir da prpria vida.
bhakativinoda kahe, una kna
tuw uddpaka hmr para (8)
Baktivioda diz : Oua-me, Ka, eu uddpaka (que faz lembrar-me de Voc)
, mia vida e alma.
89
90
91
Ga4-Aga ara
gati
r K-,
a-Caitaya Prabhu Jive Doy Kori
O ei Tipo de Redio Icodicioal
rla Baktivioda Lkura
r k#a-caitanya prabhu jve doy kori
va-prada vya dhma aha avatari (1)
r KK()a Caitaya Prabu, edo miericordioo para com todo o ere vivo, de
cedeu com ua prpria morada divia e aociado peoai.
atyanta durlabha prema koribre dna
ikhya aragati bhakatera pra (2)
fim de coceder livremete o rarimo teouro de prema-bakti, amor epote
o, Ele eiou ara)gati (redio), a vida e alma do devoto:
dainya, tma-nivedana, gopt#tve varaa
avaya rakibe k#a viva-plana (3)
92
93
r Keo My-Jle
rla Baktivioda Lkura
r keno my-jle paitecha, jva-mna
nhi jna baddha hoye rabe tumi cira-dina (1)
jva emelate ao peixe! Por que voc et caido outra vez a rede de My?
Voc o abe que e ficar prea ea rede, ter que permaecer ete mudo po
r muitimo tempo?
ati tuccha bhoga-e, band hoye my-pe
rahile vik#ta-bhve daya yath pardhna (2)
Devido ao eu deejo de defrute mequio, voc ficar cativa a armadila de
my e permaecer uma codio epiritualmete doetia, pavel de er catig
ada como um ervo depedete.
ekhana bhakati-bole, k#a-prema-indhu-jale
krd kori anye thka tumi k#dhna (3)
gora, com a fora da devoo pura, brique livremete o oceao de kra-prem
a e matea-e empre uberviete e depedete de r KK()a.
tma-Nivedaa
rla Baktivioda Lkura
94
mra Jvaa
95
Mia Vida
rla Baktivioda Lkura
mra jvana, ad ppe rata,
nhiko puyera lea
parere udvega, diychi je kato,
diychi jvere klea (1)
Por toda a mia vida fui viciado o pecado, e jamai realizei qualquer atividade
piedoa. No pao de uma fote de perturbao e ofrimeto para o outro.
nija ukha lgi, ppe nhi ori,
doy-hna vrtha-paro
para ukhe dukh, ad mithy-bh,
para-dukha ukha koro (2)
Viado meu prprio prazer, o temo cometer qualquer pecado. No teo a me
or compaixo e ou um poo de egomo. ito-me ifeliz diate da alegria aleia e
ou um metiroo iveterado. Em verdade, deleito-me com o ofrimeto da outra
peoa.
aea kman, h#di mjhe mora,
krodh dambha-paryaa
mada-matta ad, viaye mohita,
hi-garva vibhaa (3)
Ifidvei o o deejo egota em meu corao. ou propeo ira e devotado
arrogcia. Itoxicado pelo orgulo e iludido pela atrao ao prazer do etido,
orameto-me com a oberba e a iveja.
nidrlaya-hata, ukrye virata,
akrye udyog mi
prati+h lgiy, +hya-caraa,
lobha-hata ad km (4)
fligido pela preguia, oo e avero atividade piedoa, defruto ao praticar q
ualquer ato prejudicial para obter ome e fama. ou adepto da duplicidade, empr
e luxurioo e corrompido pela cobia.
e hena durjana, ajjana-varjita,
apardh nirantara
ubha-krya-nya, adnartha-man,
nn dukhe jara jara (5)
96
Emoa Durmati
rla Baktivioda Lkura
(prabhu he!) emona durmati, ara-bhitare, paiy chinu mi
tava nija-jana, kono mahjane, p+hiy dile tumi (1)
eor, ou to ifeliz que ca ete mudo material, etretato, um do eu ele
vado devoto puro veio me alvar.
doy kori more, patita dekhiy, kohilo mre giy
ohe dna-jana, uno bhlo kath, ullaita habe hiy (2)
o me ver to cado e miervel, ele apiedou-e de mim, dizedo: alma umila
da, oua a boa ova que traro alegria ao eu corao.
tomre trite, r k#a caitanya, navadvpe avatra
tom heno kato, dna hna jane, karilena bhava-pra (3)
r KK()a Caitaya apareceu a terra de Navadvpa para alv-lo. Ele j coduziu
com eguraa tata outra alma ofredora atrav do oceao de acimeto e
morte.
bedera pratij, rkhibro tore, rukma-vara vipra-uta
mahprabhu nme, nady mtya, a-ge bhi avadhta (4)
Validado a promea do Veda, Maprabu, que o filo de um brma)a e po
ui compleio dourada, decedeu com eu irmo, o avadta Nityada. Jut
o, Ele iudaram toda a Nady em xtae divio.
nanda-uta jini, caitanya goi, nija-nma kori dna
trila jagat, tumi-o jiy, loho nija-paritra (5)
97
Ki-Rpe Pibo ev
rla Narottama da Lkura
ki-rpe pibo ev mui durcra
r-guru-vaiave rati n hoilo mra (1)
i de mim, ou to cado e miervel que em memo uma gota de afeio por r g
uru-vaiava urge em meu corao. edo aim, como obterei o ervio a Bagav
?
aea myte mana magana hoilo
vaiavete lea-mtra rati n janmila (2)
Mia mete et empre aborta em ocupae materiai, o me permitido dee
volver o mimo de afeto pelo Vai()ava.
viaye bhuliy andha hoinu div-nii
gale pha dite phire my e pic (3)
Dia e oite, fico atado pela bruxa de my com um lao de deejo fruitivo em volt
a do pecoo. im cego, irvo iutilmete ao materialita.
ihre koriy jaya chna n jya
dhu-k#p vin ra nahika upya (4)
Evolvido com ea ocupae, deperdio mia vida, icapaz de me libertar. Vej
o que o outro remdio alm da miericrdia do Vai()ava.
adoa-darai prabhu! patita uddhra
ei-bra narottame koraha nitra (5)
Narottama da ora: veervei Vai()ava, voc uca veem o defeito do out
ro e o coecido como o alvadore do cado, eto por favor, alvem-me det
a vez!
k,epa
98
rrepedimeto
rla Narottama da Lkura
gaura pahu n bhajiy mainu
prema-ratana-dhana helya hrinu (1)
i de mim! Deixado de adorar r Gauraudara, egligeciei o mai precioo te
ouro de prema e portato o perdi.
adhane jatana kori dhana teyginu
pana karama-doe pani ubin (2)
Dediquei-me a iaria em valor, jogado fora mia verdadeira riqueza, e eto
u me afogado em mia prpria m ae.
at-a-ga chi kainu aate vila
te-krae lgilo je karama-bandha pha (3)
badoado a aociao do du por defrute temporrio com o-devoto, e
tou preo a armadila do meu prprio deatio krmico.
viaya viama via atata khinu
gaura-krtana-rae magana n hainu (4)
Bebi cotiuamete o veeo mortal do objeto do etido ao iv de aborverme o ctar do catar da glria de r Gauraudara.
kena v chaye pra ki ukha piy
narottama da kena n gela mariy (5)
Para que tipo de prazer mateo mia vida? Narottama da lameta: Por q
ue implemete o morro?
Bhajah Re Maa
rla Govida da Kavirja
bhajah re mana, r nanda-nandana,
abhaya-cararavinda re
durlabha mnava-janama at-a-ge,
taroho e bhava-indhu re (1)
mete, irva o p de ltu de Nada-adaa, que trazem o detemor. Ete a
cimeto umao muito raro. Buque a aociao do du e atravee ete oce
ao de acimeto e morte.
99
Goptha
rla Baktivioda Lkura
Primeira Cao
gopntha, mama nivedana uno viay durjana,
ad kma-rata, kichu nhi mora gua (1)
Gopta, por favor, oua meu pedido. ou um materialita pervero, empre vic
iado em deejo mudao e o pouo qualquer boa qualidade.
gopntha, mra bhara tumitomra carae,
loinu araa, tomra ki-kara mi (2)
100
eguda Cao
gopntha, ghuco ara-jvl avidy-jtan,
101
102
Terceira Cao
gopntha, mra upya ni tumi k#p kori,
mre loile, are uddhra pi (1)
Gopta, o coigo ver um meio de alvao. pea e Voc me coceder
ua miericrdia imotivada e me levar para o eu reio, que mia libertao da
exitcia material er povel.
gopntha, paechi myra phere dhana-dr-uta,
ghireche mre, kmete rekheche jere (2)
Gopta, fiquei emaraado a iluo material. Riqueza, epoa e filo cerca
ram-me completamete, e fui coumido pela braa ardete da luxria.
gopntha, mana je pgala mora n mne ana,
ad acetana, viaye royeche ghora (3)
Gopta, mia mete ficou completamete iaa; ela et icociete, e e
m motrar repeito por autoridade alguma, aim forado-me a permaecer ete
orrvel poo de gratificao do etido.
gopntha, hra je menechi mi aneka yatana,
hoilo biphala, ekhana bhara tumi (4)
Gopta, agora me etrego e aceito mia derrota. Todo o meu vrio efor
o motraram-e itei. gora Voc mia ica eperaa.
gopntha, kemone hoibe gati prabala indriya,
vabhta mana, n che viaya-rati (5)
Gopta, como poo fazer qualquer avao rumo meta fial? Como mia
mete tem e ubmetido ao cotrole do poderoo etido, ou icapaz de deixar
meu vcio de defrutar o objeto eoriai.
gopntha, h#daye boiy mora manake amiy,
laho nija pne, ghucibe vipada ghora (6)
Gopta, por favor, reida o meu corao. ubjugue e apazigue mia mete
, livrado-me deta vida de terrvei calamidade.
103
ukhera Lgiy
r Ca)&da
ukhera lgiy, ei ghara bdhinu, gune puiy gelo
amiy gare, inna korite, akali garala bhelo (1)
o! Na eperaa de ecotrar felicidade, trabalei arduamete para cotruir u
ma caa, porm, veio o fogo e ela foi queimada. Nadei o oceao de ctar, ma tal
ctar acabou e revelado veeo.
akhi! ki mora kaple lekhi
tala boliy, cda evinu, bhnura kiraa dekhi (2)
He ak! mia querida amiga, como ou deafortuado! abedo que raio de
luar o muito refrecate, fui bucar refgio a lua para refrecar meu corpo ar
dete, ma ee raio traformaram-e em ecaldate raio de ol que, em vez di
o, me queimaram everamete.
ucala boliy, acale cainu, painu agdha-jale
lacham chite, dridrya behala, mika hrnu hele (3)
abedo a altura de uma motaa, ubi at o pico, ma depoi ca um oceao p
rofudo. Quero dieiro, ma etou empre rodeado pela pobreza. Uma pedra-de-to
que muito valioa cegou mia mo, ma logo a perdi.
nagara balma, gara bdhilma, mika pbra e
gara ukla, mika lukla, abhg-karama-doe (4)
Cotru uma cidade a beira do mar e fiz uma dique para reter o oceao a eper
104
105
106
Avatra-ra
rla Locaa da Lkura
avatra-ra, gor-avatra, kena n bhajili t-re
kori nre va, gela n piya, pana karama phere (1)
mia mete, por que voc o adora r Gauraudara, a to precioa jia up
rema de toda a ecarae? Voc et empre a gua, ma ua ede uca a
ciada devido a ua prpria m atividade paada.
ka+akera taru, adi evili (mana), am#ta pibra e
prema-kalpataru, r gaur-ga mra, thre bhvili vie (2)
Voc empre epera obter doce fruto uculeto de ua adorao de rvore epi
oa, ma io o povel. Noo Gauraudara uma rvore-do-deejo kalpat
aru, ma voc O deixou, peado que foe veeo.
aurabhera e, pala kili (mana), nte paila k+a
ikudaa bhvi, k+ha cuili (mana), kemone pibi mi+ha (3)
mia mete, bucado um aroma uave, voc ceira a bela flor pala (ma ela
o tem perfume) e, em vez dio, um ieto da flor etra em eu ariz. Voc cup
a madeira eca tomado-a por caa-de-acar; como eto poderia obter algum
umo doce?
hra boliy, galya parili (mana), amana ki-kara-pa
tala boliy, guna pohli (mana), pili bajara tpa (4)
107
mia mete, a morte como uma erpete que voc coloca em volta do pecoo,
peado er uma guirlada. Voc etrou o fogo peado que foe refrecate,
porm ofreu queimadura cruciate.
ara bhajili, r gaur-ga bhlili, n unili dhura kath
iha parakla, dukla khoyli (mana), khili pana mth (5)
mia mete, gozado o prazere materiai, voc uca pretou ateo a pa
lavra do devoto e e equeceu de Gauraudara. Portato, tato ete mudo qua
to o prximo, eto perdido para voc.
108
109
arvasva Tomra
rla Baktivioda Lkura
arvava tomra, carae piy, paechi tomra ghare
tumi to +hkura, tomra kukura, baliy jnaha more (1)
He Prabu! Etreguei tudo que era meu a eu p de ltu e permaeo protrado e
m ua caa. Voc meu eor e eu ou eu co. Por bodade, aceite-me como tal.
110
111
112
113
uddha-Bhakata
rla Baktivioda Lkura
uddha-bhakata-caraa-reu, bhajana-anukla
bhakata-ev, parama-iddhi, prema-latikra-mla (1)
poeira do p de ltu do devoto puro muito favorvel ao bajaa, e o ervio
ao Vai()ava a mai alta perfeio e a prpria raiz da delicada trepadeira do a
mor divio.
mdhava-tithi, bhakti-janan, jatane plana kori
k#a-boati, boati boli, parama dare bori (2)
Muito cuidadoamete, obervo o dia ato de Mdava, tai como Ekda e Ja
m(?am, poi ele o a me da devoo. KK()a permaece ee titi, aim, ao
or-lo, podemo facilmete obt-lo. Por repeitar profudamete o ll-tal (l
ocai do paatempo), receberei a bo dele.
gaura mra, je-aba thne, koralo bhramaa ra-ge
e-aba thna, heribo mi, praayi-bhakata-a-ge (3)
Na compaia do devoto pra)ayi (amado, timo), irei a todo o locai por o
de Maprabu jubiloamete adou.
114
115
2.
3.
116
7.
8.
9.
Todo devem catar: ari bol! ari bol!e fazer bajaa de VKdvaa, v
ivedo em Vraja e empre ervido VKdvaa. Como? trav de majiy maa,
empre aborver o corao o ervio ao guru e Vai()ava.
10.
Aru
odaya-Krtaa
Cao do lvorecer
rla Baktivioda Lkura
udilo arua prava bhge,
dvija-mai gor amani jge,
bhakata-amha loiy the,
gel nagara-vrje (1)
Quado o ol avermelado comeou a urgir o orizote orietal, r Gaur
ga,
a jia detre o brma)a, imediatamete depertou e levou eu devoto para a
aldeia de Navadvpa.
117
118
juro bhakativinoda-pra,
nma vin kichu nhika ro,
caudda-bhuvana-mjhe (7)
Tedo bebido o puro ctar de kK()a-ma, o corao ardete de Baktivioda ac
almou-e totalmete. No ada alm de ma em todo o quatorze mudo.
jvera kalya-dhana-kma,
jagate i e madhura nma,
avidy-timira-tapana-rpe
h#d-gagane virje, (8)
Deejado abeoar a atividade de toda a etidade viva, ete doce ato o
me decederam a ete plao terreo. Ele brilam como o ol o cu do corao,
detruido a ecurido da igorcia.
119
120
121
Nrada Mui
rla Baktivioda Lkura
nrada muni, bjya v, rdhik-ramaa nme
nma amani, udita haya, bhakata-gta-me (1)
O upremamete raika Nrada Mui toca ua via, catado o ome de r R
dik-rama)a. Ouvido ee krtaa, r Rd e r Rdik-rama)a decedem
imediatamete, daado e aboreado o bva de eu prprio devoto.
amiya-dhr, varie ghana, ravaa-yugale giy
bhakata-jana, aghane nce, bhariy pana hiy (2)
Como uma forte cuvarada, uma iudao de ctar a forma de eu ato o
me etra o ouvido do devoto, fazedo com que dacem e eu corae e exp
adam em jbilo.
mdhur-pura, ava pai, mtya jagata-jane
keho v kde, keho v nce, keho mte mane mane (3)
o beber pelo ouvido ete ctar iebriate, todo o ere o uivero iteiro fica
m elouquecido algu coram, algu daam e outro toram-e totalmete e
mbriagado detro de ua mete.
paca-vadana, nrade dhori, premera aghana rol
kamalana, nciy bole, bolo bolo hari bolo (4)
O eor iva de cico face abraa Nrada e, repleto de prema, cata em alto br
ado o ato ome, equato Bramj comea a daar com etuiamo e excla
mar Haribol! Haribol!"
aharnana, parama-ukhe, hari hari bali gya
nma-prabhve, mtilo viva, nma-raa abe pya (5)
e(aga de mil face, etido uprema felicidade, cata: Hari! Hari! Pela urpr
eedete iflucia do ma, todo o uivero fica elouquecido e todo provam a
maraviloa raa do ato ome.
r-k#a-nma, raane phuri, prlo mra a
122
Rdh-K-,
a Bol
rla Baktivioda Lkura
rdh-k#a bol bol bolo re obi
(ei) ik diy, aba nady, phirche nece gaura-niti
(miche) myra boe, jccho bhee, khccho hbuubu, bhi (1)
Todo catem, catem, catem: Rd-KK()a. r Caitaya Maprabu e Nity
ada Prabu eto daado, vagado por toda Navadvpa e itruido a todo.
irmo! Todo voc catem ete ato ome de Rd-KK()a. Voc iutilmete
e pueram ob o cotrole de my, veze flutuado e veze afogado-e o oce
ao da felicidade e ofrimeto materiai.
(jva) k#a-da, e viva, karle to r dukho ni
(k#a) bolbe jabe, pulaka habe, jhorbe khi, boli ti (2)
No etato, e tiverem f que a jva uma erva de KK()a, voc o tero mai of
rimeto. Eto, e prouciarem kK()a-ma, eu corpo tremero de xtae e l
grima fluiro de eu olo.
(rdh) k#a bolo, a-ge calo, ei-mtra bhik ci
(jya) akala bipoda, bhaktivinoda bolena, jakhona o-nma gi (3)
Baktivioda diz: irmo! Catem rd-kK()a-ma com o Vai()ava. i
o que peo a voc. Quado voc catarem eu ome, todo o perigo voaro p
ara bem loge.
Nady-Godrume
rla Baktivioda Lkura
nady-godrume nitynanda mahjana
ptiyche nma-ha++a jvera kraa (1)
Na terra de Nady, a ila de Godruma, o magimo Nityada Prabu abriu
uma feira do ato ome para a alvao de toda a alma cada.
123
124
125
Prasda-evya
Cae para Horar o limeto Epiritual (Prada)
mah-prade govinde
nma-brahmai vaiave
valpa-puyavat rjan
vivo naiva jyate
(Caitaya-caritmKta, tya-lila 16.96 (igificado) do kada Pur)a)
arra Avidy-Jl
rla Baktivioda Lkura
bhi re! arra avidy-jl, jaendriya the kl,
jve phele viaya-gare
tra madhye jihv ati, lobhamoya udurmati,
tke jet ka+hina are (1)
irmo, ete corpo material um amotoado de igorcia, e o etido o com
o uma rede de camio que coduzem morte. Camo ete oceao de defrute d
o etido materiai de todo o etido, a lgua o mai difcil de er cotrola
do, poi empre muito aioa por provar coia.
k#a boro doymoy, koribre jihv jaya,
va-prada-anna dil bhi
ei annm#ta po, rdh-k#a-gua go,
preme ko caitanya-niti (2)
preme bore &ko re
doyla iti-caitaya bole, preme bore &ko re
jaya iti, jaya gaura, jaya iti, jaya gaura
are kK()a are kK()a kK()a kK()a are are
are rma are rma rma rma are are
(rla Baktivioda Lkura)
rati Krtaas
126
r Gurudeva rati
rmad Baktivedta Trivikrama Marja
jaya jaya gurudeva r bhakti prajna
parama mohana-rpa rta-vimocana (1)
Toda a glria, toda a glria, ao oo divio metre, r rmad Bakti Praj
a Keava Marja, cuja figura upremamete ecatadora o refgio para a
umaidade ofredora.
mrtimanta r vednta aubha-nana
bhakti grantha r vednta tava vighoaa (2)
Ele a prpria peroificao do Vedta, o aiquilador de tudo que iaupicio
o, e audacioamete declarou que o r Vedta eecialmete um livro de bak
ti.
vednta amiti-dpe r-iddhnta-jyoti
rati tomra the haya niravadhi (3)
Na r Gau&ya Vedta amiti, o rati eteramete realizado com a vivificadora
lamparia da coclue ecriturai (trya-iddta) .
r-vinoda-dhr-taile dpa praprita
rpnuga-dhpe daa-dik modita (4)
Ea lamparia et repleta do leo de Baktivioda-dr a correte do eia
meto fluido de Baktivioda e o eiameto do eguidore de r Rpa o
o iceo que deleita a dez diree com ua doce fragrcia.
arva-tra-ugambhra karu-komala
yugapat uobhana vadana-kamala (5)
ua face de ltu imultaeamete irradia gravidade, eraizada em ua profuda
realizao de todo o tra, e bradura, acida de ua profuda compaixo.
vara-knti vinindita r-a-ga-obhana
yati-va paridhne jagat-kalya (6)
O brilo de eu belo membro, coberto com a vete da recia para o bem da
criao iteira, upera a refulgcia do ouro derretido.
nn chde ajjana cmara hulya
gaura-jana ucca-ka+he umadhura gya (7)
127
Magala rati
r rmad Bakti Praja Keava Govm Marja
ma-gala r guru-gaura ma-gala mrati
ma-gala r rdh-k#a-yugala-priti (1)
Glria forma aupicioa de r Guru e Gaura, e toda a glria ao aupicioo
paatempo amoroo de r Rd-KK()a.
ma-gala ninta-ll ma-gala udaye
ma-gala rati jge bhakata-h#doye (2)
Toda a glria ua aupicioa iata-ll, que aucia o fim da oite e eu au
picioo depertar, trazedo aupicioidade para todo! Glria ao ma
gala-rati q
ue deperta uma prti deta iata-ll detro do corae do devoto!
tomra nidrya jva nidrita dharya
tava jgarae viva jgarita hoya (3)
Equato Voc dormem, a jva deitam-e dormido profudamete em ua igo
rcia, ma quado Voc e levatam, o mudo iteiro deperta! (igificado qu
e e Voc e maifetam em eu corae, todo tattva e iddta le ero revela
do).
ubha d#+i kara ebe (prabhu) jagatera prati
jguka h#doye mora uma-gal rati (4)
(Prabu!) Derrama eu olar bodoo obre o mudo agora. Deperta o meu cora
o o rati mai aupicioo.
mayra ukdi ri kata pikarja
1
2
128
129
130
r Gaura rati
rla Baktivioda Lkura
(letra em itlico claro o complemeto de outro Vai()ava)
jaya jaya gorcdera ratiko obh
jhnav-ta+a-vane jaga-mano-lobh
jaga-jaera mao lob
gaur
gera rati ob, jaga-jaera mao lob
jav-ta?a-vae, jaga-jaera mao lob (1)
Toda a glria, toda a glria ao belo rati de r Gaur
ga que et edo reali
zado a floreta marge do Jav (Ga
g), atraido a mete e corae de
todo.
dakhie niti-cnda bme gaddhara
nikate advaita rniva chatra-dhara
riva catra-dare
gaur
gera rati-kle, riva catra-dore (2)
direita de Gaur
ga et Nityada Prabu, que como a lua (iti-cda),
equerda et Gaddara Pa)&ita e ao lado eto dvaita Prabu e rva Pa)&i
131
132
r Yugala rati
rla Baktivioda Lkura
(letra em itlico claro o complemeto de outro Vai()ava)
jaya jaya rdh-k#a yugala-milana
rati koroye lalitdi akh-gaa (1)
Toda a glria, toda a glria ao local de ecotro amoroo de r Rd-KK()
aYugala! Toda a ak liderada por Lalit e eu grupo realizam arat para o pra
zer Dele.
madana-mohana-rpa tri-bha-ga-undara
ptmbara ikhi-puccha-cu manohara (2)
Em ua bela forma madaa-moaa e curva em tr poto, Ele atraete at me
mo para o Cupido. Com eu doti de eda amarela e coroa decorada com pea
de pavo, Ele cativa a mete de todo.
lalita-mdhava-bme v#abhnu-kany
unla-vaan gaur rpe gue dhany (3)
equerda do amoroo e ecatador r Mdava, et a bela fila do Rei VK(ab
u, rmat Rdik, vetida com um r da cor do ltu azul. ua tez da cor do
ouro derretido e ua beleza e qualidade o iigualvei.
nn-vidha ala-kra kore jhalamala
hari-mano-vimohana vadana ujjvala (4)
Ela et adorada com vrio orameto citilate e brilate (ala
kra), ec
atado a mete de Hari com ua face radiate.
vikhdi akh-gaa nn rge gya
priya-narma-akh jata cmara hulya (5)
cmara &ulya re
rd-kK()era rati-kle, cmara &ulya re
jaya rde, r rde bole, cmara &ulya re
lalit-vik-di, cmara &ulya re
133
r Tulas Krtaa
namo nama tula k#a-preya
(vraje) rdh-k#a-ev pbo ei abhil (1)
Tula, amada de KK()a, ofereo pra)ma repetidamete a voc. Meu deejo acal
etado coeguir o ev de r Rd-KK()a Yugala-kiora.
je tomra araa loya, tra vch pra hoya
k#p kori koro tre v#ndvana-v (2)
Todo o deejo de quem quer que e abrigue em voc o realizado. edo to mi
ericordioa, voc le cocede reidcia em VKdvaa.
mora ei abhila, vila-kuje dio va
nayane heribo ad yugala-rpa-ri (3)
Deejo iteamete que voc, por favor, me faa um reidete do boque prazero
o (vila-kuja) de r VKdvaa. Eto poderei cotemplar o belo paatemp
o de Rd-KK()a.
ei nivedana dhara, akhra anugata koro
ev-adhikra diy koro nija d (4)
Etou apreetado mia icera orao para que me faa uma eguidora da a
k, aim me dado o privilgio do ev de Rd-KK()a e fazedo de mim a ua
prpria criada.
dna k#a-de koya, ei jena mora hoya
r-rdh-govinda-preme ad jena bhi (5)
Ete cado KK()ada implora por empre baar-e o prema de r Rd e Govi
da.
134
Bhoga rati
rla Baktivioda Lkura
bhaja bhakata-vatala r gaurahari
r gaurahari o hi go+ha-bihr,
nanda-yaomat-cittahr (1)
bel holo, dmodara! ia ekhano
bhoga-mandire boi koraho bhojana (2)
nandera nirdee baie giri-vara-dhr
baladeva-aha akh boie ri ri (3)
ukt-kdi bhji nlit kuma
li ln dugdha-tumb dadhi moc-khaa (4)
mudga-va ma-va ro+ik gh#tnna
akul pi+aka kra puli pyanna (5)
karpra am#ta-keli rambh kra-ra
am#ta ral, amla dvdaa prakra (6)
luci cini arapur lu raval
bhojana korena k#a hoye kuthal (7)
rdhikra pakka anna vividha vyajana
parama nande k#a korena bhojana (8)
chale-bale lu khya r madhuma-gala
bagala bjya ra deya hari-bolo (9)
rdhikdi gae heri nayanera koe
t#pta hoye khya k#a yaod-bhavane (10)
bhojannte piye k#a ubita bri
abe mukha prakloya hoye ri ri (11)
[Iterrompa aqui para oferecer a Gurudeva e Vrajav]
hata-mukha prakliy jata akh-gae
nande virma kore baladeva ane (12)
jmbla rala ne tmbla-mal
th kheye k#acandra ukhe nidr gel (13)
135
136
137
138
Caes em scrito
r Keavcry,7akam
rmad Baktivedta Trivikrama Marja
nama o viu-pdya crya-iha-rpie
r-rmad-bhakti-prajna-keava iti nmine (1)
Ofereo da)&avat-pra)ma ao crya emelate a um leo: o> vi()upda r r
mad Bakti Praja Keava Marja.
r aravaty abhpitaarvath u+hu-pline
r aravaty abhinnya patitoddhra-krie (2)
Por todo o meio ele realiza com propriedade o deejo icero de rla aravat Pr
abupda, e ua alvao do cado, a realidade, o diferete da de rla Pr
abupda.
vajrd api ka+horya cpaiddhnta-nine
atyayrthe nirbhkya kua-ga-parihrie (3)
Ele to duro e evero como um raio ao erradicar coclue filofica deautoriz
ada, detemido ao etabelecer a verdade, e remove a aociao pericioa.
atimartya-caritrya v-ritnca pline
jva-dukhe adrtya r-nma-prema-dyine (4)
Ele uma peroalidade profudamete tracedetal, utre com grade afeio
aquele que ele e abrigaram, empre e etritece ao ver o ofrimeto da alma
que o iimiga de KK()a, e outorga amor pelo ato ome.
viu-pda-prakya k#a-kmaika-crie
gaura-cint-nimagnya r guru h#di dhrie (5)
Ele uma maifetao direta do p de ltu de r Vi()u, eu ico compromi
o realizar o deejo de r KK()a, ele et aborto a meditao em r Caitaya
Maprabu, e empre matm r Guru em eu corao.
viva viumayam iti nigdha-darana-line
nama te gurudevya k#a-vaibhava-rpie (6)
trav de ua vio amoroa, v a preea de Vi()u em toda parte. Ofereo pra)
ma a r Gurudeva, que a peroificao da emicia de KK()a.
139
r r gauya-vednta-amite thpakya ca
r r mypura-dhmna ev-am#ddhi-krie (7)
Ele etabeleceu a r Gau&ya Vedta amiti, e icremetou o ervio a r Myp
ura-dma.
navadvpa-parikram yenaiva rakit ad
dna prati daylave tamai r-gurave nama (8)
Ofereo pra)ma a rla Gurudeva, que eteramete protege o parikram de r N
avadvpa-dma e eteramete miericordioo com a peoa cada.
dehi me tava akti tu dneneya uycit
tava pda-arojebhyo matir atu pradhvit (9)
Gurudeva! Por favor, coceda ua miericrdia a eta peoa deamparada, que
empre a deeja em todo o repeito, para que eu poa permaecer eteramete i
mero a meditao em eu p de ltu.
r Prabhupda-Pdma-tavaI
Orao ao P de Ltu de rla Baktiiddta aravat Prabupda
rla Bakti Rak(aka rdara Govm Marja
ujanrbuda-rdhita-pda-yuga
yuga-dharma-dhurandhara-ptra-varam
varadbhaya-dyaka-pjya-pada
praammi ad prabhupda-padam (1)
rla Prabupda, eu belo p de ltu o adorado por mile e mile do
mai puro e qualificado devoto, e voc a peroalidade mai competete
para pregar o proceo recoecido para eta era. eu agrado p de ltu o a
dorvei, poi cocedem detemor livremete e coferem a mai elevada beo
para toda a etidade viva. Ofereo eteramete meu repeito para aquela e
catadora refulgcia que repladece emaado da radiate pota do p d
e ltu de rla Baktiiddta aravat Lkura Prabupda.
bhajanorjita-ajjana-a-gha-pati
patitdhika-kruikaika-gatim
gati-vacita-vacakcintya-pada
praammi ad prabhupda-padam (2)
Voc reluz como o moarca atural que lidera o devoto da mai alta clae devi
do ao eu bajaa imeamete poderoo, e voc a excluiva meta mxima do v
erdadeiramete cado por caua do eu miericordioo abrao de logo alcace.
140
vipul-k#ta-vaibhava-gaura-bhuva
bhuvaneu vikrtita-gaura-dayam
dayanya-garpita-gaura-pada
praammi ad prabhupda-padam (5)
Voc propagou amplamete a glria da morada agrada de r Gaur
ga, r M
ypura-dma, e declarou abertamete a atureza da miericrdia de r Caitay
a Maprabu pelo uivero afora. ua gracioa peroalidade platou o ltu do
agrado p de Gaur
ga o corae de eu merecedore eguidore.
cira-gaura-janraya-viva-guru
guru-gaura-kioraka-dya-param
paramd#ta-bhaktivinoda-pada
praammi ad prabhupda-padam (6)
Como o ato metre uiveral, voc o refgio etero para o devoto de r Caita
ya Maprabu. Voc et empre dedicado a ervir eu ato metre rla Gaura K
iora, e voc a morada de mxima ora por rla Baktivioda Lkura.
141
raghu-rpa-antana-krti-dhara
dhara-tala-krtita-jva-kavim
kavirja-narottama-akhya-pada
praammi ad prabhupda-padam (7)
itea magitude da ua devoo le cocede uma poio glorioa detro do g
rupo timo de Raguta da, ataa e Rpa Govm. eu felize e elevad
o coceito filofico o coroaram e aetaram juto peroalidade etimada de
rla Jva Govm. E voc compartila relae amitoa com KK()ada Kavirja
e Narottama da, edo to querido por ele quato ua prpria vida.
k#pay hari-krtana-mrti-dhara
dhara-bhara-hraka-gaura-janam
janakdhika-vatala-nigdha-pada
praammi ad prabhupda-padam (8)
Voc erve a etidade viva por miericordioamete revelar ua peroalidade di
via como a peroificao de ari-krtaa, e por fazer ito, elimia a ofea que
obrecarregam a terra. ua dipoio amvel mai afetuoa at que a de um pai
para com o eguidore de Gaur
ga Maprabu.
aragata-ki-kara-kalpa-taru
taru-dhik-k#ta-dhra-vadnya-varam
varadendra-garcita-divya-pada
praammi ad prabhupda-padam (9)
im como uma rvore-do-deejo tracedetal, voc realiza todo o deejo do
ervo imaculado do eor. ua atureza paciete e firme iulta a dipoio tole
rate de uma rvore, em falar a ua beevolcia. pureza de eu divio p d
e ltu atrai a adorao do grade emideue como Durga-dev e Idra.
parahaa-vara paramrtha-pati
patitoddharae k#ta-vea-yatim
yati-rja-gaai parievya-pada
praammi ad prabhupda-padam (10)
edo o guardio do emprio da mai elevada riqueza da vida, o puro kK()aprem
a, voc upera todo o outro devoto ma-bagavata! implemete para regata
r a alma cada, voc aceitou a vete de um reuciate. Por coeguite, eu
divio p de ltu o adorvei em todo etido para o maiore baluarte a
yi.
v#abhnu-ut-dayitnucara
142
Vade Vivambhara
r Rda-Moaa da
vande vivambhara-pada-kamalam
khaita-kaliyuga-jana-mala-amalam (1)
Ofereo orae ao p de ltu de Vivambara, que corta a cocicia defeituo
a daquele que o iflueciado por Kali-yuga.
aurabha-karita nija-jana-madhupam
karu khaita-viraha-vitpam (2)
Com a fragcia de ua upremamete doce filoofia, ome, qualidade, etc., Ma
prabu atrai eu eguidore que parecem abela que coletam o mel. Por ua mi
ericrdia em caua, Ele remove a agtia da eparao de eu querido aociad
o (como dvaita crya).
nita-h#d-gata-my-timiram
vara-nija-knty jagatm aciram (3)
Por muito tempo o corae da jva ete mudo tm ido afligido pela igorc
ia devido a my, a qual Ele itataeamete detri com ua refulgcia brila
te.
atata-virjita-nirupama-obham
rdh-mohana kalpita vilobham (4)
Rd-Moa, tedo ido fortemete atrado para Maprabu cujo icomparv
el epledor et empre e irradiado, epala ua glria a todo.
143
r Gaura-Gti
r Rd-moaa da
akhe, kalaya gauram udram
nindita-h+aka-knti-kalevara-garvita-mraka-mram (1)
He ake! Cate obre o doce ome, beleza, atributo e paatempo de r aca
daa Gauraari, que realiza paatempo upremamete muificete, cuja tez co
rprea upera o brilo do ouro derretido, e cuja beleza derrota a de mile de Cupi
do.
madhukara-rajita-mlati-maita-jita-ghana-kucita-keam
tilaka-vinindita-aadhara-rpaka-bhuvana-manohara-veam (2)
Ele et ecatadoramete adorado com uma guirlada de bela flore mlat fra
grate, por ua vez embelezada pelo doce zumbido de abela egra. O epledo
r do caco de eu cabelo odulado egro derrota o brilo da uve ecura, u
a tilaka mai brilate que a lua, e ua vetimeta maraviloa ecatam a
mete de todo o uivero iteiro.
madhu-madhura-mita-lobhita-tanu-bh#tam anupama-bhva-vilam
nidhuvana ngar mohita-mnaa-vikathita-gadgada-bham (3)
eu doce, uave orrio e iupervei etimeto de amor puro ecatam a todo
o ere corporificado, eu corao et profudamete imero o uatojjvala-pre
ma de rmat Rdik, e Ele exalta amoroamete r KK()a com a voz embargad
a.
paramkicana-kicana-nara-gaa-karu-vitaraa-lam
kobhita-durmati-rdh-mohana-nmaka-nirupama-llam (4)
iado por aborear o paatempo em paralelo do mui muificete r Gaura
udara, o qual ditribui miericrdia a forma de ma-prema para a alma i
kicaa upremamete afortuada (aquela cuja ica poe o amor por KK()a)
, o cado e tolo Rd-moaa cata um umor de grade aflio.
r Ga4-Gosvmya,7akam
rla riva crya
k#otkrtana-gna-nartana-parau premm#tmbho-nidh
dhrdhra-jana-priyau priya-karau nirmatarau pjitau
r-caitanya-k#p-bharau bhuvi bhuvo bhrvahantrakau
144
145
146
r Nityad,7akam
rla VKdvaa da Lkura
arac-candra-bhrnti phurad-amala-knti gaja-gati
hari-premonmatta dh#ta-parama-attva mita-mukham
ad ghran netra kara-kalita-vetra kali-bhida
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (1)
Perpetuamete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, cuj
o roto reluzete zomba do brilo da lua ceia outoal, cuja tez pura reluz, cujo c
amiar como de um elefate embriagado, que et empre louco de kK()a-prema
, Ele a peroificao da pura eergia epiritual, eu roto oteta um uave orri
o, eu olo eto empre girado devido a ua aboro em kK()a-prema, ua m
o de ltu embelezada por uma vara, e ela realizao de ma-a
krtaa, Ele pe
rfura a iflucia de Kali-yuga.
ranm gra vajana-gaa-arvavam atula
tadyaika-pra-pratima-vaudh-jhnav-patim
ad premonmda paramavidita manda-mana
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (2)
Perpetuamete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, qu
e a viga-metre de toda a raa, que tudo para eu devoto, que et alm de
qualquer comparao, que o metre tato de Vaud quato de Jav-dev qu
e O coideram mai querido do que ua prpria vida, e que et empre elouqu
ecido em kK()a-prema, e decoecido para o de iteligcia ecaa.
ac-nu-pre+ha nikhila-jagad-i+a ukhamaya
kalau majjaj-jvoddharaa-karaoddma-karuam
harer-khynd v bhava-jaladhi-garvonnati hara
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (3)
Perpetuamete adoro r Nityada Prabu, a raiz de kK()a-bakti, que muito
querido por r ac-adaa, adorado pelo uivero iteiro, a peroificao da f
147
elicidade, cuja ifiita miericrdia o meio de alvar a alma que eto e afoga
do a era de Kali, e que por realizar r-arima-a
krtaa erradica o icad
o falo orgulo do oceao de repetido acimeto e morte.
aye bhrtar n# kali-kalui ki nu bhavit
tath pryacita racaya yad anyata ime
vrajanti tvm-ittha aha bhagavat mantrayati yo
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (4)
Perpetuamete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, qu
e die a r KK()a Caitaya, Ei irmo Gaur
ga! Qual er o detio da alma p
ecamioa de Kali-yuga e como ero redimida? Por favor, elabore um mtodo pa
ra que ela poam facilmete alcaar Voc.
yathe+a re bhrta! kuru hari-hari-dhvnam ania
tato va armbudhi-taraa-dyo mayi laget
ida bhu-pho+air a+ati ra+ayan ya pratig#ha
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (5)
Eteramete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, que p
erambulado pela Begala, e aproximava da porta de cada lar, e com o brao le
vatado exclamava: irmo! em iibio, todo voc juto, catem cotiua
mete r-arima. e aim fizerem, tomarei a repoabilidade de alvar voc d
o oceao da exitcia material.
balt armbhonidhi-haraa-kumbhodbhavam aho
at reya-indhnnati-kumuda-bandhu amuditam
khala-re-phrjat-timira-hara-rya-prabham aha
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (6)
Eteramete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, que
o gatya Mui que egole fora o oceao de repetido acimeto e morte, q
ue uma lua ceia elevado-e, que caua o aumeto do oceao de bem-etar da
peoa ata (ua bva), e que o ol cujo raio brilate diipam a ecurid
o da igorcia laada por vria clae de icrdulo e vile.
na+anta gyanta harim anuvadanta pathi pathi
vrajanta payanta vam api na dayanta jana-gaam
prakurvanta anta akarua-d#ganta prakaland
bhaje nitynanda bhajana-taru-kanda niravadhi (7)
Eteramete adoro r Nityada Prabu, a raiz da rvore de kK()a-bakti, que v
agava por todo camio da Begala daado, catado, e clamado Hari bol!
Hari bol! e que amoroamete cocedia miericordioo olare de olaio ao que
o tiam compaixo em por i memo.
148
r Caitay,7akam
rla Rpa Govm
adopya rmn dh#ta-manuja-kyai praayit
vahadbhir grvair giria-parame+hi-prabh#tibhi
va-bhaktebhya uddh nija-bhajana-mudrm upadian
a caitanya ki me punar api d#or yyati padam (1)
r Caitaya Maprabu perpetuamete adorvel para o emideue como iva
e Bram que aumiram a forma umaa (como dvaita crya e Harida L
kura) e que utrem grade amor por Ele; Ele upremamete radiate, e itrui e
u devoto a prtica do bajaa puro. Quado er que ee r Caitaya-deva e
torar ovamete vivel para mim?
uren durga gatir atiayenopaniad
munn arvava praata-pa+aln madhurim
vinirya premo nikhila-pau-plmbuja-d#
a caitanya ki me punar api d#or yyati padam (2)
r Caitaya Maprabu uma fortaleza que cotitui a bae do detemor para o
emideue, Ele a verdade mxima e o objetivo fial coforme delieado pelo Up
149
150
r ac-Taay,7akam
rla rvabauma Ba??crya
ujjvala-varaa-gaura-vara-deha
151
vilaita-niravadhi-bhva-videham
tri-bhuvana-pvana-k#py lea
ta praammi ca r ac-tanayam (1)
Ofereo pra)ma a ac-taaya (filo de ac) r Gauraari, Cuja ublime forma
mai brilate que ouro derretido, e que domiado pela bva de rmat Rdik
iceatemete executa variedade de paatempo exttico, e purifica o tr m
udo com uma mera partcula de ua miericrdia.
gadagada-antara-bhva-vikra
durjana-tarjana-nda-vilam
bhava-bhaya-bhajana-kraa-karua
ta praammi ca r ac-tanayam (2)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari, cuja voz empre e embarga quad
o Ele experimeta oda de ttivika-bva em eu corao, e cujo berro etrodoo
epala terror o ateta que e opem a bakti. ua miericrdia detri todo tem
or da exitcia material.
arumbaradhara-cru-kapola
indu-vinindita-nakha-caya-ruciram
jalpita-nija-gua-nma-vinoda
ta praammi ca r ac-tanayam (3)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari que et vetido com tecido da cor d
o ol acete, cuja bela boceca o exceivamete ecatadora, cuja ua
da mo irradiam um brilo que derrota a glria da lua ceia, e que recebe ime
a bem-aveturaa ao realizar o krtaa do eu prprio ome e virtude.
vigalita-nayana-kamala-jaladhra
bhaa-nava-raa-bhva-vikram
gati-ati-manthara-n#tya-vila
ta praammi ca r ac-tanayam (4)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari de cujo olo de ltu fluem perpetu
amete torrete de lgrima, cujo corpo et decorado com a(?a-ttvika-bva e
mpre ovo, e Cujo movimeto o uave equato Ele daa.
cacala-cru-caraa-gati-ruciram
majra-rajita-pada-yuga-madhuram
candra-vinindita-tala-vadana
ta praammi ca r ac-tanayam (5)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari, Cujo movimeto irrequieto do
eu ublime p de ltu, que o adorado com torozeleira de iio, o i
meamete ecatadore e Cujo roto mai refrecate que a lua.
152
dh#ta-ka+i-ora-kamaalu-daa
divya kalevara-muita-muam
durjana-kalmaa-khaana-daa
ta praammi ca r ac-tanayam (6)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari que ua uma laada para ua kau
pa (&ora) ao redor de ua citura, Cuja cabea rapada muitoe bela, e que eg
ura um kama)&alu com uma mo e a outra uma da)&a que coquita o pecad
o do pervero.
bhaa-bhraja-alak-valita
kampita-bimbdhara-vara-ruciram
malayaja-viracita-ujjvala-tilaka
ta praammi ca r ac-tanayam (7)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari, cujo cabelo parece mui belamete
orametado com a poeira da terra que e eleva quado Ele daa, cujo imeam
ete cativate lbio avermelado que lembram a fruta bimba, tremem devido ao
eu catar de arima-krtaa, e cuja teta et adorada com a reluzete tilak
a compota de malayaja-cadaa.
nindita-arua-kamala-dala-nayana
jnu-lambita-r-bhuja-yugalam
kalevara-kaiora-nartaka-vea
ta praammi ca r ac-tanayam (8)
Ofereo pra)ma a ac-taaya r Gauraari, cujo olo da cor do ol acete (
aru)a) derrotam o epledor de um buqu de flore de ltu, cujo brao cegam a
t eu joelo, e cuja forma et elegatemete trajada como um daario juvei
l.
r ac-va,7akam
rla Raguta da Govm
harir d#+v go+he mukura-gatam tmnam atula
va-mdhurya rdh-priyatara-akhvptum abhita
aho gaue jta prabhur apara-gauraika-tanu-bhk
ac-nu ki me nayana-ara yyati puna (1)
ac-u aquele Hari que, ecatado ao cotemplar ua prpria beleza icomp
arvel um epelo, tomou acimeto em Gau&a-dea para aborear toda ua pr
pria doura como omete ua querida ak rmat Rdik coeguiria, e ao! E
le at adotou a prpria tez dourada de rmat Rdik quado aim o fez. Quad
o er que ee filo de ac ovamete me coceder eu daraa?
pur-devaynta praaya-madhun nna-madhuro
153
muhur govindodyad-viada-paricaryrcita-pada
varpaya prrbuda-kamala-nrjita-mukha
ac-nu ki me nayana-ara yyati puna (2)
ac-u foi baado pelo mel do amor que exite detro do corao de r vara
Pur, eu p de ltu foram peritamete ervido por Govida da, e eu roto e
catador era cotatemete adorado pela ilimitada flore de ltu da prpria vid
a de varpa Dmodara. Quado er que o filo de ac ovamete er vivel p
ara mim?
dadhna kaupna tad-upari bahir-vatram arua
prako hemdri dyutibhir abhita evita-tanu
mud gyann uccair nija-madhura-nmvalim aau
ac-nu ki me nayana-ara yyati puna (3)
Embora Ele eja o prprio Bagav, uou kaupa e obre eta uma vete extera
aafroada para etabelecer um exemplo para eu devoto. o ver a brilate te
z dourada do eu grade corpo, o Mote umer abadoou eu orgulo e adorou
ea tez com toda ua prpria beleza majetoa. No umor de um devoto e vetido c
omo ay, Ele vagava catado em voz alta eu prprio ome com grade d
eleite. Quado er que o filo de ac ovamete me coceder eu daraa?
anvedy prvair api muni-gaair bhakti-nipuai
ruter gh premojjvala-raa-phal bhakti-latikm
k#plu t gaue prabhur ati-k#pbhi praka+ayan
ac-nu ki me nayana-ara yyati puna (4)
Por imeurvel miericrdia, a Begala, Maprabu revelou e expadiu a trep
adeira de bakti que produz o fruto de ujjvala-prema-raa. O mui de era ateri
ore, embora altamete perito a cicia de bakti, o coeguiam cegar a um
a verdadeira compreeo deta trepadeira, poi o ruti a matiam oculta com
o uma jia de valor ietimvel. Quado er que o filo de ac ovamete me co
ceder eu daraa?
nijatve gauyn jagati parig#hya prabhur imn
hare-k#ety eva gaana-vidhin krtayata bho
iti pry ik janaka iva tebhya paridian
ac-nu ki me nayana-ara yyati puna (5)
ac-u, tomado o reidete da Begala como edo Dele memo, ipirou-o
a catar Hare KK()a por um mero precrito de veze diariamete e tal como um
pai, deu a ele muita itrue precioa. Quado er que o filo de ac ovame
te e torar vivel para mim?
pura payan nlcala-patim uru-prema-nivahai
154
r Navadvp,7akam
rla Rpa Govm
155
r gaua-dee ura-drghiky
tre ti-ramye pura-puya-mayy
laantam nanda-bharea nitya,
ta r navadvpam aha marmi (1)
Etou lembrado de r Navadvpa-dma, a lida, virtuoa terra de Gauraudar
a a agradvel margem do Bagirat. Ela eteramete brilate e plea de be
m-aveturaa.
yamai paravyoma vadanti kecit
kecic ca goloka itrayanti
vadanti v#ndvanam eva taj-j
ta r navadvpam aha marmi (2)
Etou lembrado de r Navadvpa-dma. lgu dizem que o cu epiritual Vai
ku)?aloka, outro dizem que o reio tracedetal de Goloka, ma o que reali
zaram a verdade, coecem-a como r VKdvaa-dma.
ya arva-diku phuritai utair
nn-drumai pavanai parta
r-gaura-madhyhna-vihra-ptrai
ta r navadvpam aha marmi (3)
Etou lembrado daquela r Navadvpa-dma, que ivadida por uave bria f
reca e ode boque ublime com muito tipo de rvore frodoa e maifeta
m, proporcioado o cerio para ll do meio dia de Gauraudara.
r var-ad yatra vihra-bhmi
uvara-opna-nibaddha-tr
vyptormibhir gaura-vagha-rpai
ta r navadvpam aha marmi (4)
Etou lembrado daquela r Navadvpa-dma, ode a Gag celetial (Madaki
) flui com grade prazer. Na ua marge ecada dourada (ga?a) e ela
e ece de alta oda, daado de alegria quado Gauraudara toma eu ba
o em ua gua.
mahnty anantni g#hi yatra
phuranti haimni manohari
pratylaya ya rayate ad r
ta r navadvpam aha marmi (5)
Etou lembrado daquela r Navadvpa-dma, ode exitem icotvei bela ca
a dourada em que Lak(m-dev empre reide com o devoto. Eta caa o to
tracedetalmete ecatadora que automaticamete roubam a mete.
156
r Davatra-totram
r Jayadeva Govm
pralaya-payodhi-jale dh#tavn ai veda
vihita-vahitra-caritram akhedam
keava! dh#ta-mna-arra! jaya jagada! hare (1)
157
Keava! Voc que aume a forma de um peixe! Jagada, Voc remove a tri
bulae do eu devoto! Toda a glria a Voc, porque a gua da dioluo
uiveral matou o demio Hayagriva e alvou o Veda. Voc aumiu a forma e
melate a um barco, e facilmete mateve flutuado atyavrata i(i e o ete bio
pricipai. [ota do tradutore: o demio Hayagriva furtou o Veda. Vi()u ec
arou como Matya para mat-lo e regatar o Veda.]
kitir iha vipulatare ti+hati tava p#+he
dharai-dharaa-kia-cakra-gari+he
keava! dh#ta-krma-arra! jaya jagada! hare (2)
Keava, o qual aume a forma de uma tartaruga! Jagada, que furta o cora
o de eu devoto! Toda a glria a Voc, porque ea ecarao egura a Mo
taa Madara e a verdade, todo plaeta terra a ua cota macia, que o
adorada com muita depree, a quai parecem cicatrize.
vaati daana-ikhare dhara tava lagn
aini-kala-ka-kaleva nimagn
keava! dh#ta-kara-rpa! jaya jagada! hare (3)
Keava! Voc que aume a forma de um javali! Jagada, o qual remove o p
ecado do eu devoto! Toda a glria a Voc, porque o plaeta terra que avia
ubmergido o oceao a parte iferior do uivero, e aeta fixo a pota da u
a prea, tal como uma maca obre a lua.
tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-#-ga
dalita-hirayakaipu-tanu-bh#-gam
keava! dh#ta-narahari-rpa! jaya jagada! hare (4)
Keava, que aume a forma metade omem, metade leo! Jagada, o qual re
move o ofrimeto de eu devoto! Toda a glria quele que poui maraviloa
ua parecida com ptala em ua bela mo de ltu, e depedaam o corpo de
Hira)yakaipu, que como um abelo. O aombroo dito que ormalmete o
abelo depedaa a ptala do ltu, porm aqui, a ptala depedaam a abela
.
chalayai vikramae balim adbhuta-vmana!
pada-nakha-nra-janita-jana-pvana!
keava! dh#ta-vmana-rpa! jaya jagada! hare (5)
Keava! Voc que aume a maraviloa forma de um ao brma)a! Jaga
da! Hare, o qual furta o falo ego de eu devoto! Toda a glria a Voc, porq
ue a ora de medir a terra, egaou Bali Marja com eu pao firme, e com
a gua do Gage que emaam da ua do eu p de ltu, purifica todo o
reidete dete mudo.
158
katriya-rudhira-maye jagad-apagata-ppa
napayai payai amita-bhava-tpam
keava! dh#ta-bh#gupati-rpa! jaya jagada! hare (6)
Keava! Voc que aume a forma de Paraurma! Jagada! Toda a glria
a Voc, porque remove o tormeto, pecado, e ofrimeto do abitate dete m
udo ao baar a terra (em Kuruk(etra) com rio de ague do corpo do k(atriy
a demoaco que mata.
vitarai diku rae dik-pati-kamanya
daa-mukha-mauli-bali ramayam
keava! dh#ta-rma-arra! jaya jagada! hare (7)
Keava! Voc que aume a forma de Rmacadra! Jagada, o qual remove
o ofrimeto do K(i! Toda a glria a Voc, porque a batala de La
ka, detri
o demio Rva)a e ditribui a cabea dele como uma ofereda agradvel para
a deidade que preidem a dez diree, a quai deejavam muito eta ao por t
erem ido muito atormetada por ete motro.
vahai vapui viade vaana jaladbha
hala-hati-bhti-milita-yamunbham
keava! dh#ta-haladhara-rpa! jaya jagada! hare (8)
Keava! Voc que aume a forma de Balarama! Jagada, que ubjuga a arr
ogcia do pervero! Toda a glria a Voc porque o eu alvo corpo reluzete,
ua traje da cor de uma uvem azulada frequia carregada de cuva. Ea ro
upa tambm otetam o memo belo tom ecuro do Yamu, que O teme muito de
vido ao golpe de eu arado.
nindai yaja-vidher ahaha ruti-jta
adaya-h#daya! darita-pau-ghtam
keava! dh#ta-buddha-arra! jaya jagada! hare (9)
Keava! Voc que aume a forma de Budda! Jagada! Voc que bae o
atemo! Hare! Toda a glria a Voc, porque o eu corao to ceio de comp
aixo. Por io Voc defede a o-violcia como o pricpio religioo upremo.
o! Voc ceura o ruti que precrevem a execuo de acrifcio que ifligem do
r ao aimai .
mleccha-nivaha-nidhane kalayai karavla
dhma-ketum iva kim api karlam
keava! dh#ta-kalki-arra! jaya jagada! hare (10)
Keava! Voc que aume a forma de Kalki! Jagada, que remove a ujeira d
a era de Kali! Toda a glria a Voc, porque como um cometa igificado a emi
ete detruio do mau, aparece maejado ua imea epada aterrorizate c
159
r Jagath,7akam
compoto por r a
karcrya e catado por r Caitaya Maprabu
kadcit klind-ta+a-vipina-a-gta-taralo
mudbhr-nr-vadana-kamalvda-madhupa
ram-ambhu-brahmmara-pati-gaercita-pado
jaganntha vm nayana-patha-gm bhavatu me (1)
r Jagatadeva veze toca fervoroamete ua flauta marge do Rio Ya
mu em r VKdvaa; Ele como um abelo que aboreia extaticamete o ro
to de ltu da vraja-gop; e eu p o adorado por grade peroalidade co
mo Lak(m, iva, Bram, Idra e Ga)ea. Que ee r Jagatadeva eja o obj
eto da mia vio.
bhuje avye veu irai ikhi-piccha ka+ita+e
dukla netrnte ahacara-ka+ka ca vidadhat
ad rmad-v#ndvana-vaati-ll-paricayo
jaganntha vm nayana-patha-gm bhavatu me (2)
r Jagatadeva egura uma flauta em ua mo equerda; Ele ua uma pea d
e pavo em ua cabea e uma fia vete de eda amarela em toro do eu quadri
160
161
o.
na vai yce rjya na ca kanaka-mikya-vibhava
na yce ha ramy akala-jana-kmy vara-vadhm
ad kle kle pramatha-patin gta-carito
jaganntha vm nayana-patha-gm bhavatu me (7)
No oro a Jagata por um reio, em por ouro, jia, riqueza, ou memo por u
ma bela epoa, coforme todo o ome deejam. Mia ica orao que r
Jagatadeva, cuja glria epldida empre o catada por iva, eja o co
tate objeto da mia vio.
hara tva ara drutataram ara ura-pate!
hara tva ppn vitatim apar ydava-pate!
aho dne nthe nihita-carao nicitam ida
jaganntha vm nayana-patha-gm bhavatu me (8)
metre do emideue! Rapidamete me alve deta exitcia terrea paageira
e em valor. eor do Yadu! Purgue-me de mia ilimitada quatidade de pe
cado. o! Voc prometeu colocar eu p obre o cado e deabrigado Jaga
ta vm, por favor eja o objeto da mia vio.
jagannth+aka puya ya pa+het prayata uci
arva-ppa-viuddhtm viu-loka a gacchati (9)
peoa que recitar cuidadoamete ete agrado Jagat(?akam, ao purificar
eu corao e ae, obter etrada em Vi()uloka.
r Dmodar,7akam
Falado por atyavrata Mui uma covera com Nrada i(i e auaka i(i o Padma Pur)a
nammvara ac-cid-nanda-rpa
laat-kuala gokule bhrjamnam
yaod-bhiyolkhald dhvamna
parm#+am atya tato drutya gopy (1)
Ofereo revercia a r KK()a, o pouidor de toda a potcia, cuja maravilo
a forma a totalidade da exitcia cocetrada, do coecimedo e da bem-ave
turaa. Em ua boceca, brico em forma de makara balaam alegremete.
ua ifiita magificcia brila de ua mai epldida reidcia, a morada tr
acedetal, r Gokula. Ele etava com medo de Me Yaoda (por que Ele avia
quebrado o pote de iogurte). Quado Ele a viu vido, largou o pilo e aiu corred
o. pear dio, Me Yaoda O pegou pela cota, poi corria mai rpido que Ele.
rudanta muhur netra-yugma m#janta
162
karmbhoja-yugmena ta-ka-netram
muhu va-kampa-tri-rekh-ka-ka+ha
thita-graiva-dmodara bhakti-baddham (2)
[Vedo a varia a mo de ua me e com medo de apaar] Ele et corado i
ceatemete e efregado eu olo repetidamete com ua dua mo de ltu
. eu olo eto extremamete iquieto e ceio de medo. Ele repira rpido e pr
ofudamete vria veze, o que faz com que a prola e outro orameto em vo
lta de eu pecoo, que marcado por tr lia crvea gracioa, tremam. D
modara, Voc foi amarrado pelo vatalya-bava de Me Yaoda. [Ofereo mia r
evercia a ee Dmodara].
itd#k va-llbhir nanda-kue
va-ghoa nimajjantam khypayantam
tadyeita-jeu bhaktair jitatva
puna premata ta atv#tti vande (3)
trav de paatempo ifati como ete dama-badaa-lila, Ele perpetuamete
mergula o abitate de Gokula eu gopa, gopi, vaca e aim por diate, qu
e o todo maifetado por ua potcia de paatempo em lago de bem-avet
uraa. Ele eto iforma quele que pouem coecimeto de ua aboluta divi
dade que apea o puro e imple amor daquele devoto pode coquit-lo. Nova
mete, cetea de veze, ofereo revercia a ee Dmodara KK()a .
vara deva! moka na mokvadhi v
na cnya v#e ha vared apha
ida te vapur ntha! gopla-bla
ad me manay virt kim anyai (4)
upremamete efugcia e alegre dividade, o peo a Voc por libertao do
ofrimeto mortai (uma da quatro meta umaa), em peo pelo mai elevad
o limite de liberdade (reidcia em Vaiku)?a, a morada da felicidade cocetra
da e extraordiria). Tambm o peo euma outra bo de Voc, que ed
o o bem-feitor upremo, pode facilmete coceder toda a graa. eor da mi
a vida, que ua belima forma como Bala-gopala (um pequeo vaqueirio) em
Vraja empre permaea vivel detro do meu corao. Neuma outra beo al
m dea eria til para mim.
ida te mukhmbhojam avyakta-nlair
v#ta kuntalai nigdha-raktai ca gopy
muhu cumbita bimba-raktdhara me
manay virtm ala laka-lbhai (5)
, Deva, ua face de ltu, emoldurada por ua egra madeixa ecaracolada p
oui um brilo avermelado, e repetidamete beijada pela gopi ri Yaod. Que
ua face de ltu upremamete carmoa com lbio que o como a fruta bimba,
empre permaea maifeta em meu corao. Eu o me itereo pela outra mil
163
e de meta.
namo deva! dmodarnanta vio!
prada prabho! dukha-jlbdhi-magnam
k#p-d#+i-v#+yti-dna batnu
g#hea! mm ajam edhy aki-d#ya (6)
, Deva! Voc que poui uma forma divia, ofereo mia repeitoa reverci
a a Voc. Voc que Bakta-Vatala, afeicioado por eu devoto! ri Dmodar
a, ata, e or de potcia icocebvei e magfica! Vi()u oipeetra
te, meu metre e eor, fique atifeito comigo! Etou afudado um oceao
de iceate miria mudaa. i de mim, ou extremamete miervel e o
ei o que fazer. Ia, upremo cotrolador idepedete, por favor, liberte-me atrav
da cuva ectrea de eu olar miericordioo e eleve-me aparecedo diretame
te diate do meu olo.
kuvertmajau baddha-mrtyaiva yadvat
tvay mocitau bhakti-bhjau k#tau ca
tath prema-bhakti vak me prayaccha
na moke graho me ti dmodareha (7)
He Dmodara! Embora Voc etivee amarrado ao pilo com corda por Me Yao
d, Voc miericordioamete libertou o doi filo de Kuvera que foram amaldio
ado por Nrada a ficarem de p como rvore e o preeteou com eu prprio pre
ma-bakti. Da mema maeira, por favor coceda a eta iigificate alma ee
memo prema-bakti por Voc. Ete meu ico aeio o teo eum deejo
por qualquer outro tipo de liberao.
nama te tu dmne phurad dpti-dhmne
tvadyodarytha vivaya dhmne
namo rdhikyai tvadya priyyai
namo nanta-llya devya tubhyam (8)
Dmodara! Ofereo pra)ma para a refulgete corda que ata ua citura. Tam
bm ofereo pra)ma ao eu abdme que a fote da refulgcia Brama e o e
teio de todo uivero. Repetida veze ofereo pra)ma rmati Rdik, ua m
ai querida amada, e tambm ofereo meu pra)ma cetea de veze ao eu
maraviloo paatempo tracedetai ilimitado.
r Nada-Nada,7akam
tiga prece de um autor Vai()ava decoecido
ucru-vaktra-maala ukara-ratna-kualam
ucarcit-ga-candana nammi nanda-nandanam (1)
164
165
r Caurgraga
ya-Puru,,7akam
r Bilvama
gala Lkura
vraje praiddha navanta-caura
gop-gann ca dukla-cauram
aneka-janmrjita-ppa-caura
caurgragaya purua nammi (1)
Ofereo pra)ma ao maior do ladre que famoo em Vraja como o ladro de
mateiga, e quele que rouba a roupa da gop , e que, para o que e abrigaram
Nele, rouba o pecado acumulado por muita vida.
r rdhiky h#dayaya caura
navmbuda-ymala-knti-cauram
padritn ca amata-caura
caurgragaya purua nammi (2)
Ofereo pra)ma ao maior do ladre - que rouba o corao de rmat Rdik,
que rouba o ecuro brilo de uma uvem de cuva frequia, e que rouba o peca
do e ofrimeto daquele que e abrigam em eu p.
akican-k#tya padrita ya
karoti bhiku pathi geha-hnam
kenpy aho bhaa-caura d#g
d#+a-ruto v na jagat-traye pi (3)
166
167
r K-,
a-Cadr,7akam
rla KK()ada Kavirja Govm
ambudjanendra-nla-nindi-knti-ambara
ku-kumodyad-arka-vidyud-au-divyad-ambara
rmad-a-ga-carcitendu-ptankta-candana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (1)
refulgete tez do corpo de r KK()a derrota o brilo de uma uvem de cuva, do
ajaa (delieador para o olo) e da afira azul; ua vete amarela mai refulg
ete que ku
kuma, o ol acete e um lampejo de relmpago, e ua forma iteira
et ugida com cadaa miturado cfora e aafro. Que ee r KK()a, filo
do rei do patore de vaca, me coceda o ervio ao eu p de ltu.
gaa-tavti-paitajea-kuala
candra-padma-aa-garva-khaanya-maala
ballavu vardhittma-gha-bhva-bandhana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (2)
Na boceca de r KK()a balaam brico em forma de peixe, que o muito pe
rito em daar. ua face depedaa o orgulo da lua ceia e de toda a variedade
de ltu, e Ele eteramete aperta o grile do eu umore ecreto de amor
a vraja-gop. Que ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me coceda o
ervio ao eu p de ltu.
nitya-navya-rpa-vea-hrda-keli-ce+ita
keli-narma-arma-dyi-mitra-v#nda-ve+ita
vya-keli-knanu-nirjitendra-nandana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (3)
beleza, a roupa, orameto, e alegre paatempo aturado de amor de r KK(
)a o todo eteramete ovo e vioo. o bricar, Ele et empre rodeado por
eu amigo que Le do alegria com ua palavra bricaloa. O raio de luz qu
e emaam de eu jardim da bricadeira, r VKdvaa, derrotam o jardim cele
tial Nadaa de Idra. Que ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me co
ceda o ervio ao eu p de ltu.
168
prema-hema-maittma-bandhutbhinandita
kaui-lagna-bhla-lokapla-pli-vandita
nitya-kla-#+a-vipra-gauravli-vandana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (4)
r KK()a perpetuamete e deleita com eu amigo cujo corae o decorado c
om o ouro de prema. Ele glorifica ee amigo virtuoo, adorado diariamete co
m revercia pelo eore de vrio plaeta e, embora Ele prprio eja o eri d
e ilimitado uivero, diariamete adora o brma)a e eu uperiore mai vel
o a ora apropriada. Que ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me
coceda o ervio ao eu p de ltu.
llayendra-kliyoa-kaa-vata-ghtaka
tat-tad-tma-keli-v#+i-pu+a-bhakta-ctaka
vrya-la-llaytma-ghoa-vi-nandana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (5)
r KK()a em eforo efriou o calor de Idra e de Klya-ga, e facilmete matou
Ka>a e Vatura. gota de cuva do eu divertido paatempo (como ema
gar o orgulo de Idra) utrem eu devoto que o como paro ctaka, e Ele d
eleita o Vrajav com eu valor, ua atureza pura e eu paatempo imaculad
o. Que ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me coceda o ervio ao
eu p de ltu.
kuja-ra-keli-dhu-rdhikdi-toaa
tat-tad-tma-keli-narma-tat-tad-li-poaa
prema-la-keli-krti-viva-citta-candana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (6)
r KK()a agrada rmat Rdik e a gop com o ctar de eu paatempo o
kuja. Com a ra-ll, Ele a utre com ua bricadeira e traveura, e deleita
o corae de todo com eu prema, carter, bricadeira e fama obreaturai. Q
ue ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me coceda o ervio ao eu p
de ltu.
ra-keli-darittma-uddha-bhakti-at-patha
vya-citra-rpa-vea-manmathli-manmatha
gopiku netra-koa-bhva-v#nda-gandhana
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (7)
r KK()a, pela execuo da ra-ll, que completamete deprovida de um gro
equer de luxria mudaa, motrou a verdadeira eda de bakti pura por Ele.
ua beleza diverificada e vete variada agitam o corae de toda a clae de a
mate, e pelo cato de eu olo Ele iforma gop todo eu deejo timo. Q
ue ee r KK()a, filo do rei do patore de vaca, me coceda o ervio ao eu p
de ltu.
169
pupa-cyi-rdhikbhimara-labdhi-tarita
prema-vmya-ramya-rdhikya-d#+i-harita
rdhikoraha lepa ea hri-candanah
v-ghri-dyado tu me a ballavendra-nandana (8)
r KK()a et empre vido por obter o toque de rmat Rdik equato Ela vai
coler flore, poi Rdik muito atraete devido ua tortuoidade amoroa, e a
im, Ele empre fica jubilate ao coeguir o daraa Dela. Ele como a ecata
dora pata de dalo que adora o peito de Rdik. Que ee r KK()a, filo do r
ei do patore de vaca, me coceda o ervio ao eu p de ltu.
a+akena ya tv anena rdhik-uvallabha
atavti darane pi indhujdi-durlabham
ta yunakti tu+a-citta ea ghoa-knane
rdhik-ga-a-ga-nandittma-pda-evane (9)
Por catar ete a(?aka, quem quer que ore a r KK()a, o amor do corao de Rdi
k e Cujo daraa o povel em para a deua celetiai liderada por Lak(
m, atifar o apea a Ele, ma tambm a Rdik e ua compaeira. ed
o aim, KK()a ocupar tal devoto o ervio a eu p de ltu em r VKdvaa.
(Ee a(?aka catado a mtrica potica coecida como T)aka.)
170
ca+ula-d#g-acala-racita-raocchala-rdh-madana-vikra
eu iquieto olar de olaio faz com que aurgi rmat Rdik experimete
a traformae exttica de ilimitado deejo amoroo.
bhuvana-vimohana-majula-nartana-gati-valgita-mai-hra (3)
ua extraordiria daa ecata o uivero iteiro ao fazer eu colar balaar p
ara c e para l em eu peito.
adhara-virjita-mandatara-mita-locita-nija-parivra
O doce orrio uave em eu lbio icita avidez o corae da gop.
nija-vallabha-jana-uh#t-antana-citta-viharadavatra (4)
Voc o etero bem-querete do eu amado devoto e Voc decede para brica
r o corae dele. [Ou: Voc et empre bricado o corao do meu mai que
rido guru e amigo, ataa Govm.]
r Vraja-Rja-ut,7akam
tiga prece de um autor Vai()ava decoecido
nava-nrada-nindita-knti-dhara
raa-gara-ngara-bhpa-varam
ubha-va-kima-cru-ikhaa-ikha
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (1)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de jia ietimvei!
ua tz mai refulgete que uma uvem de cuva; Ele o rei do amate e o oce
ao de raa. ua coroa adorada com uma lida pea de pavo, aupicioamet
e icliada para a equerda (curvado-e a direo do p de ltu de r Rd
).
bhru-via-kita-va-kima-akra-dhanu
mukha-candra-vinindita-ko+i-vidhum
m#du-manda-uhya-ubhya-yuta
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (2)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de ietimvei jia!
ua obracela arqueada uperam o arco-ri (o arco de Idra); ua face imac
ulada de lua, que evergoa mile e mile de lua, decorada por um doce
orrio ecatador e por uma refiada liguagem.
uvikampad-ana-ga-ad-a-ga-dhara
171
vraja-vi-manohara-vea-karam
bh#a-lchita-nla-aroja d#a
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (3)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de ietimvei jia!
( O corpo de Cupido foi queimado pela ira do eor iva, porm) a forma de KK()
a etremecedo o verdadeiro corpo de Cupido. Ele e vete ecatadoramete de
maeira a faciar o Vrajav, e adorado com extraordirio olo como flo
re de ltu azui deabrocada.
alakvali-maita-bhla-ta+a
ruti-dolita-mkara-kualakam
ka+i-ve+ita-pta-pa+am udha+a
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (4)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de ietimvei jia!
ua frote emoldurada por madeixa odulada de cabelo, brico em forma de
peixe makara, que balaam a ua orela. ua citura adorada com eda
amarela meticuloamete arrumada, a quai abraam eu quadri.
kala-npura-rjita-cru-pada
mai-rajita-gajita-bh#-ga-madam
dhvaja-vajra-jha-kita-pda-yuga
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (5)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de ietimvei jia!
Torozeleira tilitate reoam em eu belo p, Ele reluz com orameto de j
ia, eu comportameto epirituoo zomba da itoxicao da abela melfera, a
ola de eu p o marcada com a badeira, raio de relmpago, peixe e outro
mbolo ecatadore.
bh#a-candana-carcita-cru-tanu
mai-kautubha-garhita-bhnu-tanum
vraja-bla-iromai-rpa-dh#ta
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (6)
pea adore r KK()a, o filo do rei de Vraja, que um ba de ietimvei jia!
eu gracioo corpo et geeroamete ugido com pata de dalo, ua reluzet
e jia Kautuba ofuca o ol, e Ele apareceu como a jia real coroate etre o jove
meio de Vraja.
ura-v#nda-uvandya-mukunda-hari
ura-ntha-iromai-arva-gurum
giridhri-murri-purri-para
bhaja k#a-nidhi vraja-rja-utam (7)
172
(K-,
a) Deva! Bhavata5 Vade
rla Rpa Govm
(k#a) deva! bhavanta vande
man-mnaa-madhukaram arpaya nija-pada-pa-kaja-makarande (1)
Bagav r KK()a! Etou ofereedo uma prece a Voc. Por favor, permita que
o mel ectreo do eu p de ltu eja oferecido abela da mia mete. E
m outra palavra, permita que ela experimete o goto da raa (umore trace
detai) dee p de ltu para que eto jamai e atraia por outra coia!
yadyapi amdhiu vidhir api payati na tava nakhgra-marcim
idam icchmi niamya tavcyuta! tad api k#pdbhuta-vcim (2)
cyuta! pear do prprio eor Bram em pleo amdi o coeguir
obter um vilumbre de um raio da refulgcia da pota do eu dedo do p, m
emo aim, tedo ouvido obre a oda de ua miericrdia impreioate, deej
o receber ua graa.
baktir udacati yadyapi mdava! a tvayi mama tila-mtr
paramevarat tad api tavdika-durga?a-ga?aa-vidtr (3)
Mdava! Embora eu o poua em memor a quatidade equivalete a uma
emete de gergelim de bakti por Voc, aida aim, pelo eu poder icocebv
el que tora o impovel povel, por favor, realize o deejo do meu corao.
ayam avilolataydya ataa! kalitdbuta-raa-bram
ivaatu ityam imKta-idii-vida madurima-ram (4)
173
r Madhur,7akam
rmad Vallabcrya
adhara madhura vadana madhura
nayana madhura haita madhuram
h#daya madhura gamana madhura
madhurdhi-pater akhila madhuram (1)
eu lbio o doce, o eu roto doce, eu olo o doce, eu orrio doce, e
u corao doce, eu adar doce tudo doce o origial eor da Doura.
vacana madhura carita madhura
vaana madhura valita madhuram
calita madhura bhramita madhura
madhurdhi-pater akhila madhuram (2)
ua voz doce, o eu carter doce, ua vete o doce, ua fala doce, eu mo
vimeto o doce, o eu perambular doce - tudo doce o origial eor da
Doura.
veur madhuro reur madhura
pir madhura pdo madhura
n#tya madhura akhya madhura
madhurdhi-pater akhila madhuram (3)
ua flauta doce, a poeira do eu p doce, ua mo o doce, eu p o d
oce, ua daa doce, ua amizade doce tudo doce o origial eor da D
oura.
gta madhura pta madhura
bhukta madhura upta madhuram
rpa madhura tilaka madhura
madhurdhi-pater akhila madhuram (4)
eu cato doce, o eu beber doce, eu comer doce, o eu dormir doce, ua be
leza doce, ua tilaka doce tudo doce o origial eor da Doura.
karaa madhura taraa madhura
haraa madhura ramaa madhuram
vamita madhura amita madhura
madhurdhi-pater akhila madhuram (5)
174
175
r Rdh-K-p-Ka7k,a-tava-Rja
Falado por iva Gaur o Urdvmya-tatra
munndra-v#nda-vandite tri-loka-oka-hri
praanna-vaktra-pa-kaje nikuja-bh-vilini
vrajendra-bhnu-nandini vrajendra-nu-a-gate
kad kariyaha m k#p-ka+ka-bhjanam? (1)
rmat Rdik ukadeva, Nrada, Uddava e todo mui mai elevado et
o empre oferecedo vada (prece) ao eu p de ltu. Lembrar de Voc e orar
pelo eu ev milagroamete remove toda a miria, pecado, e ofea da tr
efera. ua face jovial florece como um ltu e Voc e deleita o paatempo o
kuja de Vraja. Voc a fila de VK(abu Marja e a mai querida amada
de Vrajedra-adaa, com quem Voc empre realiza vila. Quado, quado
Voc me coceder o eu miericordioo olar de olaio?
aoka-v#ka-vallar-vitna-maapa-thite
pravla-vla-pallava-prabh ru-ghri-komale
varbhaya-phurat-kare prabhta-ampadlaye
kad kariyaha m k#p-ka+ka-bhjanam? (2)
Voc reide um pavilo feito de trepadeira que obem a rvore aoka. eu m
acio p de ltu o como um lutroo coral rubro, fola recm-brotada, e o ol
acete. ua mo de ltu eto empre aioa por realizar o aeio de eu dev
oto e coceder a beo do detemor; Voc a morada de profuo teouro divio
176
177
178
Kalayati Nayaam
r Ry Rmada
179
r Rdhik,7akam (1)
rla Rpa Govm
dii dii racayant acaran-netra-lakmvilaita-khuralbhi khajar+aya khelm
h#daya-madhupa-mall ballavdha-nor
akhila-gua-gabhr rdhikm arcaymi (1)
Eu adoro ea rmat Rdik, Cujo olo iquieto e movem como bado de p
aro kajar?a (lavadica) alegremete vagado em toda diree, cotate
mete bucado por ua prea, r KK()a. o v-lo, tal como uma caadora perita,
Ela laa a fleca do eu provocate olare de olaio. Ela a flor de jamim
para o abelo r KK()a. im como o jamim deixa a abela eufrica, Ela d m
uita alegria ao corao de r KK()a, fazedo com Ele eja completamete Dela. Ela
muito miterioa com ua icotvei qualidade profuda.
pitur iha v#abhnor anvavya-praati
jagati kila amate u+hu vitrayantm
vraja-n#pati-kumra khelayant akhbhi
urabhii nija-kue rdhikm arcaymi (2)
180
181
r Rdhik,7akam (2)
rla Raguta da Govm
raa-valita-m#gk-mauli-mikya-lakm
pramudita-mura-vairi-prema-vp-marl
vraja-vara-v#abhno puya-grva-vall
napayati nija-dye rdhik m kad nu (1)
182
rmat Rdik a brilate jia a coroa da dozela raika. Ela o cie que f
lutua o lago do prema ceio de alegria de r KK()a, e a trepadeira que realiza o
deejo da devoo de VK(abu Marja. Quado eta rmat Rdik me ba
ar o eu ervio?
phurad-arua-dukla-dyotitodyan-nitamba
thalam abhi-vara-kc-lyam ullayant
kuca-kalaa-vila-phta-mukt-ara-r
napayati nija-dye rdhik m kad nu (2)
o redor do quadri bem formado de rmat Rdik epledoroamete coberto
por radiate tecido de eda avermelado, daa uma excelete correte de ouro, e
o eio Dela emelate a pote dgua, repoua um magfico colar de prola.
Quado eta rmat Rdik me baar o eu ervio?
araija-vara-garbhkharva-knti amudyat
taruima-ghanarli+a-kaiora-dhu
dara-vikaita-hya-yandi-bimbdhargr
napayati nija-dye rdhik m kad nu (3)
refulgcia de rmat Rdik como a do verticilo (krik) de uma excela fl
or de ltu florecedo, ua pr-adoleccia como ctar miturado com a fugaz
cfora fragrate da ua tera puberdade, e eu lbio levemete orridete e
melate fruta bimba, exibem um toque de ya-raa (umor). Quado eta r
mat Rdik me baar o eu ervio?
ati-ca+ulatara ta knanntar milanta
vraja-n#pati-kumra vkya a-k-kulk
madhura-m#du-vacobhi atut netra-bha-gy
napayati nija-dye rdhik m kad nu (4)
Ecotrado ieperadamete o capricoo prcipe de Vraja a floreta, rmat R
dik O cotempla com olo apreeivo. Depoi, com ua doce palavra tera
e com olare iuoo, Ela produz uma troca tima com Ele. Quado er que e
ta rmat Rdik me baar em eu ervio?
vraja-kula-mahiln pra-bhtkhiln
paupa-pati-g#hiy k#a-vat prema-ptram
ulalita-lalitnta neha-phullntartm
napayati nija-dye rdhik m kad nu (5)
rmat Rdik a prpria vida de toda dozela de Vraja. Tal como r KK()a,
Ela o feliz receptculo da afeio de r Yaod, e eu corao et explodido co
m o ecatador afeto timo de Lalit ak. Quado er que eta rmat Rdik
me baar em eu ervio?
183
r Rdhik,7akam (3)
rla KK()ada Kavirja Govm
ku-kumkta-kcanbja-garvahri-gaurabh
184
ptancitbja-gandha-krti-nindi-aurabh
ballavea-nu-arva-vchitrtha-dhik
mahyam tma-pda-padma-dya-dtu rdhik (1)
tez de rmat Rdik retira o orgulo da flor de ltu dourada colorida com ku
185
186
r KK()a e que a mai querida amada de r KK()a, com grade rapidez tora a p
eoa que orar a Ela catado ete a(?aka receptora do ctar do eu ervio. (Ete
a(?aka recitado a mtrica potica coecida como T)aka.)
r Gdharv-amprrtha,7akam
rla Rpa Govm
v#ndvane viharator iha keli-kuje
matta-dvipa-pravara-kautuka-vibhramea
andarayava yuvayor vadanravindadvandva vidhehi mayi devi! k#p prada (1)
Devi Rdik! Voc e r KK()a eto cotatemete defrutado de eu paate
mpo amoroo ambroaco o frodoo boque prazeroo de VKdvaa, tal co
mo o embriagado rei do elefate bricado com ua coorte. Portato, Gd
arvike, fique atifeita comigo e miericordioamete coceda-me o daraa de ua
face de ltu e tambm da de eu amado KK()a, a quai o como ltu.
h devi! kku-bhara-gadgadaydya vc
yce nipatya bhuvi daavad udbha+rti
aya pradam abudhaya janaya k#tv
gndharvike! nija-gae gaan vidhehi (2)
Devi Gdarvike! Etou em ofrimeto profudo, e por io, oje me jogo ao c
o como uma vara, umildemete implorado com a voz embargada para que eja
miericordioa com ee tolo. Por favor, coidere-me como edo eu.
yme! ram-ramaa-undarat-vari+haundarya-mohita-amata-jagaj-janaya
ymaya vma-bhuja-baddha-tanu kadha
tvm indir-virala-rpa-bhar bhajmi? (3)
yme! eu eor aida mai ecatador que Nrya)a Bagav e ua bele
za ecata toda a criao. Voc et empre equerda do eor, evolta em eu
abrao. ua beleza jamai pode er igualada, memo por Lak(m-dev. Quado ado
rarei apropriadamete ua beleza?
tv pracchadena mudira-cchavin pidhya
majra-mukta-cara ca vidhya devi!
kuje vrajendra-tanayena virjamne
nakta kad pramuditm abhirayiye? (4)
Dev Rdike! Quado erei capaz de torar-me ua ak? Quado poderei ati
faz-la ao vetir ua forma tracedetal um r da cor de uma uvem de cuv
187
188
r Rdh-totram
De uma covera etre Bram e Nrada o Bram)&a Pur)a
g#he rdh vane rdh rdh p#+he pura thit
yatra yatra thit rdh rdhaivrdhyate may (1)
Rd et em caa, Rd et a floreta, Ela et tato atr quato mia fr
ete. Eu adoro a oipeetrate Rdj, ode quer que Ela eteja preete.
jihv rdh rutau rdh rdh netre h#di thit
arv-ga-vypin rdh rdhaivrdhyate may (2)
Rd et a mia lgua, Rd et em meu ouvido, Rd et o meu ol
o e detro do meu corao. Eu adoro Rdj, que et detro do corpo de todo
.
pj rdh japo rdh rdhik cbhivandane
m#tau rdh iro rdh rdhaivrdhyate may (3)
Rd et o meu pj, Rd et em meu matra-japa, Rd et a mia
prece, Rd et a mia memria, e Rd et a mia cabea eu adoro
ea Rdj.
gne rdh gue rdh rdhik bhojane gatau
ratrau rdh div rdh rdhaivrdhyate may (4)
empre que cato, cato obre a qualidade de Rd, tudo que como prada d
e Rd, ode quer que eu v empre lembro-me de Rd, Rd et a oite, R
d et o dia eu adoro ea Rdj.
mdhurye madhur rdh mahattve rdhik guru
aundarye undar rdh rdhaivrdhyate may (5)
189
190
r Rdh-Prrtha
r Vi?alcrya
k#payati yadi rdh bdhitea-bdh
kim apara-vii+a pu+i-marydayor me
yadi vadati ca kicit mera-hodita-rr
dvija-vara-mai-pa-kty mukti-ukty tad kim (1)
e rmat Rdik for miericordioa comigo, todo o obtculo mia devoo
ero removido. No aver mai ada a obter, poi terei recebido o fruto ofereci
do tato pela eda de vaid-mrga quato de rga-mrga. E e Ela falar comigo
equato orri uavemete, verei ua brilate carreira de dete, que o como
fileira de jia ietimvei. O tedo vito uma vez, a meta de alcaar liberao
da exitcia material e torar iigificate.
ymaundara ikhaa-ekhara
mera-ha mural-manohara
rdhik-raika m k#p-nidhe
va-priy-caraa-ki-kar kuru (2)
He ymaudara! ika)&a-ekara (Cuja cabea et empre adorada com p
ea de pavo)! eu roto empre embelezado por um orrio bricalo, o eu toc
ar da flauta ecatador, e Voc to perito em aborear raa com rmat Rdik
. Por er um oceao de miericrdia, apelo para que, por favor, faa de mim uma
ki
kar (erva) ao p de ua amada.
prantha-v#abhnu-nandinr-mukhbja-raalola-a+pada
rdhik-pada-tale k#ta-thiti
tv bhajmi raikendra-ekhara (3)
Voc o eor da vida da fila de VK(abu Marja e como uma abela qu
e et empre aioa por aborear o ctar do lbio Dela. Raika-ekara, lder
daquele que o raika! No deejo ada alm de empre reidir ao p de rma
t Rdik.
avidhya daane t#a vibho
prrthaye vraja-mahendra-nandana
atu mohana tavti-vallabh
janma-janmani mad-var priy (4)
He Nada-adaa! Prabu oipeetrate! Voc que ecata mia mete, e
de fato, a mete de todo! Colocado um pedao de pala etre meu dete, mi
191
a umilde plica a Voc, que Ela, o amor de ua vida, permaea mia queri
da deua adorvel acimeto ap acimeto.
r Magala-Gtam
r Jayadeva Govm
Refro: rdhe k#a govinda gopla nanda-dulla yaod-dulla
jaya jaya deva! hare
rita-kamalkuca-maala! dh#ta-kuala! e
kalita-lalita-vanaml! jaya jaya deva! hare (1)
Voc que e abriga o eio de arva-lak(m-may rmat Rdik! Voc que
ua brico em forma de peixe e uma ecatadora guirlada de flore ilvetre! De
va! Hare! Toda a glria a Voc!
dina-mai-maala-maana! bhava-khaana! e
muni-jana-mnaa-haa! jaya jaya deva! hare (2)
Voc que o orameto upremo de todo o itema olar! Voc que corta o lia
me do mudo material! cie que vaga delicioamete pelo lago da mete do
bio peativo! Deva! Hare! Toda a glria a Voc!
klya-via-dhara-gajana! jana-rajana! e
yadu-kula-nalina-dinea! jaya jaya deva! hare (3)
ubjugador da veeoa arrogcia de Klya e ecatador do Vrajav! Vo
c que o ol que faz a flore de ltu da diatia Yadu deabrocarem! Deva! Har
e! Toda a glria a Voc!
madhu-mura-naraka-vinana! garuana! e
ura-kula-keli-nidna! jaya jaya deva! hare (4)
detruidor do demio Madu, Mura e Naraka! Voc que mota em Garu&a!
caua origial do deleite do emideue! Deva! Hare! Toda a glria a Voc!
amala-kamala-dala-locana! bhava-mocana! e
tri-bhuvana-bhavana-nidhna! jaya jaya deva! hare (5)
Voc, Cujo grade olo o como ptala de ltu imaculada e que libera a al
ma do mudo material! fudameto de todo o tr mudo! Deva! Hare! Toda
a glria a Voc!
janaka-ut-k#ta-bhaa! jita-daa! e
192
r Yugala-Kior,7akam
rla Rpa Govm
nava-jaladhara-vidyud-dyota-varau praannau
vadana-nayana-padmau cru-candrvataau
alaka-tilaka-bhlau kea-vea-praphullau
bhaja bhaja tu mano re rdhik-k#acandrau (1)
mete, repetidamete adore o jove amate r Rd-KK()a, que juto parec
em o brilo do relampejar em uma uvem freca da moo. dore quele cujo
maraviloo roto de ltu empre orriem emaado felicidade e eto adorado
com olo de ltu. Ele uam brilate coroa em forma de lua, em ua teta
ecatadora decorae de tilaka de pata de dalo, a quai e toram aida
mai bela pela reluzete madeixa de cabelo odulado. ua forma o complet
amete delumbrate.
vaana-harita-nlau candanlepan-gau
mai-marakata-dptau vara-ml-prayuktau
kanaka-valaya-hatau ra-n+ya praaktau
193
194
muni-ura-gaa-bhvyau veda-trdi-vijau
bhaja bhaja tu mano re rdhik-k#acandrau (6)
mete, empre adore o jove amate r Rd-KK()a, cujo corpo muito, mui
to uave, o adorado com guirlada de flore fragrate. uja forma ecata
doramete vetida o ervida por icotvei bela vraja-udar lidamete or
ametada, a quai o verada em todo Veda, literatura cotemplada em tr
ae pelo bio e emideue.
ati-umadhura-mrtau du+a-darpa-prantau
ura-vara-vara-dau dvau arva-iddhi-pradnau
ati-raa-vaa-magnau gta-vdyair vitnau
bhaja bhaja tu mano re rdhik-k#acandrau (7)
mete, repetidamete imploro que empre permaea imera a adorao ao jo
ve amate r Rd-KK()a, cuja forma o a ecarao da mai doce dour
a. Ele pulverizam o orgulo de peoa malvada e arrogate, cocedem beo
ao melore emideue, icluive Madeva iva, outorgam toda a variedade d
e perfeie, eto totalmete aborto em provar o ctar da bem-aveturaa tra
cedetal (ada-cimaya-raa), e o metre a arte de catar, daar, e toc
ar itrumeto muicai.
agama-nigama-rau #+i-ahra-krau
vayai nava-kiorau nitya-v#ndvana-thau
amana-bhaya-vinau ppina trayantau
bhaja bhaja tu mano re rdhik-k#acandrau (8)
mete, permaea para empre imera em adorar o jove amate r Rd-K
K()a Cadra, cuja varpa a ecia do Veda, que por itermdio de ua exp
ae executam a criao, mauteo e detruio do uivero materiai, o q
uai o jove empre vioo quae beirado a adoleccia, eto eteramete it
uado o yoga-p?a em VKdvaa e alvam a peoa pecamioa.
ida manohara totra, raddhay ya pa+hen nara
rdhik-k#acandrau ca, iddhi-dau ntra aaya (9)
daka que recitam fielmete ete upremamete ecatador Yugala-Kior(?aka
m certamete obtero a perfeio de pretar ervio direto ao p de ltu Daquele
que cocedem toda a perfeie, o jove amate r Rd-KK()a quato a i
o o dvida.
r Rdh Vioda-Vihr-Tattv,7akam
(Quado r KK()a adquiriu a compleio dourada)
r rmad Bakti Praja Keava Govm Marja
195
196
idade dourada. Por outro lado, a aucia de toda a core, o preto (yma-k
ti) e maifeta (e egudo a opiio do cietita modero, o preto a realidad
e deprovido de core).
agua nirgua tattvam ekam evdvityakam
arva-nitya-guair gaura k#au raa tu nirguai (6)
No diferea etre a verdade uprema maifetada como agu)a (dotada de
atributo tracedetai Gaura-kti) e irgu)a (deprovida de atributo materi
ai yma-kti). Ele o uo e o memo. r Gauraudara poui toda a qua
lidade divia etera e r KK()a a peroificao de raa completamete depro
vida de qualidade mudaa.
r k#a mithuna brahma tyaktv tu nirgua hi tat
upate m# vij yath tuvaghtina (7)
r KK()a e r Gaur
ga o o upremo Brama. quele que abadoam o ervi
o a Ele para adorar o Brama em forma uca alcaam liberao factual e
o exatamete iguai a quem teta extrair arroz pilado caca vazia tudo que
ele obtm um duro labor ifrutfero.
r vinoda-vihr yo rdhay milito yad
tadha vandana kury aravat-pradata (8)
Pela miericrdia de meu Gurudeva, rla aravat Prabupda, eu adoro r Vi
oda-bir e rmat Rdik equato Ele e ecotram, e recebo o daraa Dele
ete mometo.
iti tattv+aka nitya ya pa+het raddhaynvita
k#a-tattvam abhijya gaura-pade bhaven mati (9)
Quem recitar diariamete ete a(?akam com grade f compreeder totalmete KK
()a-tattva e e aborver a meditao do p de ltu de r Gauraudara.
r Rdh-Ku
4,7akam
rla Raguta da Govm
v#abha-danuja-nn narma-dharmokti-ra-gair
nikhila-nija-akhbhir yat va-hatena pram
praka+itam api v#ndraya-rjy pramodai
tad ati-urabhi-rdh-kuam evrayo me (1)
p a morte de ri(?ura, rmat Rdik e ua ak trocaram muito gracejo
com r KK()a a repeito da eceria expiao para quem comete a ofea de m
atar um touro. Como reultado, a Raia de VKdvaa, rmat Rdik, e ua
197
198
*Na margem ocidetal fica o kuja coecido como Citra-ukada, o lado udete fica Idulek
-ukada. Na margem ul fica Campakalat-ukada, o lado udoete fica Ra
gadev-ukada,
a margem oete fica Tu
gavidy-ukada, o lado oroete fica udev-ukada, a margem
orte fica Lalit-ukada e o lado o lado ordete fica o kuja coecido como Vik-ukada
.
ta+a-bhuvi vara-vedy yaya narmti-h#dy
madhura-madhura-vrt go+ha-candraya bha-gy
prathayati mitha pra-akhylibhi
tad ati-urabhi-rdh-kuam evrayo me (7)
ituada uma excelete plataforma beira do Rd-ku)&a e acompaada por
ua amada ak, oa vmi rmat Rdik covera ecatadoramete u
ado doce palavra bricaloa com r KK()a, a lua de Vraja. Ee itercmbio
verbai o icremetado pela ugeto de tata iiuae (idireta). Que o
upremamete ecatador Rd-ku)&a eja meu refgio.
anudinam ati-ra-gai prema-mattli-a-ghair
vara-araija-gandhair hri-vri-prapre
viharata iha yamin dampat tau pramattau
tad ati-urabhi-rdh-kuam evrayo me (8)
Que ee mui ecatador e epecialmete fragrate Rd-ku)&a, ode embriagad
o pelo amor o Caal Divio e a ak bricam diariamete com grade alegria
a gua to fragrate com flore de ltu muito bela, eja o ico refgio da mia
vida.
avikalam ati devy cru ku+aka ya
paripa+hati tadyolli-dyrpittm
aciram iha arre darayaty eva tamai
madhu-ripur ati-modai liyam priy tm (9)
Para aquele devoto que, um umor reoluto de apirao ao ervio de rmat R
dik, ler eta ecatadora prece decrevedo o r Rd-ku)&a, memo em eu c
orpo atual, r KK()a rapidamete coceder o daraa o apea de ua amad
a Rdik ma tambm de eu muito paatempo amoroo variado. Tetemu
199
r yma-Ku
4,7akam
rla Raguta da Govm
v#abha-danuja-nnantara yat va-go+hm
ayai v#abha-atro m p#a tva vadantym
iti v#a-ravi-putry k#a-pri prakhta
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (1)
p KK()a matar VK(abura, rmati Rdik die Le: VK(aba-atru! Voc
et cegado perto de , ma o o toque! o ouvir eta palavra, com um i
mple golpe de eu calcaar KK()a maifetou o r yma-ku)&a. Que ete ym
a-ku)&a, compoto de gua excepcioalmete pura, eja o meu refgio.
tri-jagati nivaad yat trtha-v#nda tamoghna
vraja-n#pati-kumreh#ta tat amagram
vayam idam avagha yan mahimna praka
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (2)
o erem camado at l por r KK()a, todo o locai agrado que acabam com
o pecado o tr mudo comearam a reidir juto detro do yma-ku)&a, at
rav dio propagado a imea glria dee local. Que ete yma-ku)&a, com
poto de gua excepcioalmete pura, eja o meu refgio.
yad ati-vimala-nre trtha-rpe praate
tvam api kuru k#-gi! nnam atraiva rdhe
iti vinaya-vacobhi prrthan-k#t a k#a
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (3)
Ei KK
gi Rde! Por favor, tome bao tambm a gua lmpida dee lago p
urificate que agora um maraviloo local agrado!Com eta palavra r KK()a
implorou para que at rmat Rdik e baae o r yma-ku)&a. Que ete
yma-ku)&a, compoto de gua excepcioalmete pura, eja o meu refgio.
v#abha-danuja-nd uttha-ppa ampta
dyumai-akha-jayoccair varjayitveti trtham
nijam akhila-akhbhi kuam eva prakya
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (4)
o ver como o pecado de KK()a matar VK(abura fra abolvido quado Ele ba
ou-e ee lago em que eto preete todo locai agrado e que e maifetar
a de um ico golpe do eu calcaar, VK(abu-adi rmat Rdik, acom
200
paada por toda a ua ak, maifetou um lago imilar ali perto. r ymaku)&a, compoto de gua excepcioalmete pura, o meu refgio.
yad ati akala-trthai tyakta-vkyai prabhtai
a-vinayam abhiyuktai k#acandre nivedya
agatika-gati-rdh varjann no gati k
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (5)
p erem proibido por rmat Rdik de etrarem o lago Dela, o locai agra
do peroificado, ceio de temor e com umildade, protraram-e diate do p
de ltu de r KK()a Cadra, dizedo: Rejeitado por rmat Rdik, o ico ref
gio do deamparado, qual er oo detio? Que ete yma-ku)&a, ode tai
plica foram feita e que compoto de gua excepcioalmete pura, eja o meu
refgio.
yad ati-vikala-trtha k#acandra prautha
ati-laghu-nati-vkyai upraanneti rdh
vividha-ca+ula-vkyai prrthanhy bhavant
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (6)
o ver a deolao do locai agrado peroificado e deejado outorgar-le qu
alificao para etrarem o lago de rmat Rdik, r KK()a exibiu vria poe
corprea e expree faciai e apelou a Rdik com palavra iteligete. Eto,
bem uavemete e com muita corteia, Rdik repodeu que etava muito atifei
ta. Que ete yma-ku)&a, ode tai palavra foram dita, e que compoto de gu
a excepcioalmete pura, eja o meu refgio.
yad ati-lalita-pdai t pradypta-tair thyai
tad atiaya-k#prdrai a-gamena pravi+ai
vraja-nava-yuva-rdh-kuam eva prapanna
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (7)
Eto, ee locai agrado, que aviam aumido a forma de gua e tiam etra
do o r yma-ku)&a, atifizeram rmat Rdik com vero de poeia excepci
oalmete brilate e, ao obterem a miericrdia Dela, peetraram a terra etre
o doi ku)&a e etraram o lago do empre vioo mate Juvei de Vraja, r
Rd-ku)&a. yma-ku)&a, compoto de gua excepcioalmete pura, meu
ico refgio.
yad ati-nika+a-tre klapta-kuja uramya
ubala-ba+u-mukhebhyo rdhikdyai pradattam
vividha-kuuma-vall-kalpa-v#kdi-rja
tad ati-vimala-nra yma-kua gatir me (8)
marge do r yma-ku)&a, rmat Rdik e ua ak criaram kuja em
belezado por rvore-do-deejo, e trepadeira florecete com variedade de flore
201
r Govardhaa-Vsa-Prrtha-Daakam
rla Raguta da Govm
nija-pati-bhuja-daa-cchatra-bhva prapadya
prati-hata-mada-dh#+oddaa-devendra-garva
atula-p#thula-aila-rei-bhpa! priya me
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (1)
belo Govardaa, iigualvel imeo rei da motaa! Por favor, coceda me
u deejo mai acaletado reidir perto de voc. Voc aumiu a forma de um guar
da-cuva, com o brao do eu prprio eor como cabo, pulverizado aim o arr
ogate orgulo de Idra que etava itoxicado por ua opulcia.
pramada-madana-ll kandare kandare te
racayati nava-ynor dvandvam aminn amandam
iti kila kalanrtha lagnaka tad-dvayor me
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (2)
Govardaa! Por favor, coceda-me uma moradia prxima a voc, para que eu
poa facilmete tetemuar e ervir o jove amate r Rd-KK()a equato
realizam ll amoroa empre mai e mai ova e ecreta detro da ua muita
cavera, ode Ele e toram completamete elouquecido ao beberem prema. V
oc et preete e torado tudo io povel.
anupama-mai-ved-ratna-ihanorvruhajhara-daranudroi-a-gheu ra-gai
aha bala-akhibhi a-khelayan va-priya me
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (3)
202
203
ura-pati-k#ta-drgha-drohato go+ha-rak
tava nava-g#ha-rpayntare kurvataiva
agha-baka-ripuoccair dattamna! druta me
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (7)
Govardaa! Por favor, coceda-me reidcia prxima a voc. r KK()a, o mat
ador de gura e Bakura, pretou-le ora epecial, colocado Vraja embaix
o de voc equato le egurava o alto, aim traformado-o um ovo lar par
a o Vrajav e protegedo-o da fria de Idra. Voc a coroa de VKdvaa e K
K()a empre cuida de voc, j que voc eu querido devoto. atureza de KK()a
er miericordioo com aquele que, embora dequalificado, reidem perto do que
Ele ora, aim, ao morar perto de voc, certamete tambm obterei a miericrd
ia de KK()a.
giri-n#pa! harida-rei-varyeti nmm#tam
idam udita r-rdhik-vaktra-candrt
vraja-nava-tilakatve kpta! vedai phu+a me
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (8)
Girirja Marja! eguite palavra emaaram do roto de lua de rmat R
dik: Eta colia a melor detre o que o coecido como Harida. Eta
palavra do rmad-Bgavatam (10.21.18) revelaram o ctar do eu ome, e t
odo o Veda o etabeleceram como a tilaka freca de Vraja-ma)&ala. Voc um d
evoto de clae to elevada, portato, e eu permaecer com voc, certamete irei ob
ter bakti de alto vel. Dete modo, o local mai deejvel para e morar ao eu la
do, por favor, coceda-me uma moradia ali.
nija-jana-yuta-rdh-k#a-maitr-raktavrajanara-pau-paki-vrta-aukhyaika-dta
agaita-karuatvn mm ur-k#tya tnta
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (9)
Govardaa! Voc et aborto a raa de amizade de r Rd-KK()a que et
o rodeado por ua ak e ak, e voc a fote da felicidade mpar para o o
me, mulere, paro, aimai, e toda etidade viva de Vraja. Voc to bo
doo. KK()a apea le tocou e automaticamete voc e levatou para erv-lo, tor
ado-e em peo em eu dedo. Voc atifaz o deejo de KK()a e protege todo o
Vrajav, edo aim, por favor, aceite eta peoa mai cada e miervel. Outor
gado-me reidcia a eu lado, traforme at memo meu pobre er um recipie
te digo do amor de r KK()a.
nirupadhi-karuena r ac-nandanena
tvayi kapa+i-a+ho pi tvat-priyerpito mi
iti khalu mama yogyyogyat tm ag#han
nija-nika+a-niva dehi govardhana! tvam (10)
204
r Govardha,7akam
rla Vivata Cakravart Lkura
k#a-pradena amata-aila
mrjyam pnoti ca vairio pi
akraya ya prpa bali a kd
govardhano me diatm abh+am (1)
Que a colia de Govardaa atifaa meu mai profudo deejo obter o daraa
da ll de r Rd e KK()a. Pela miericrdia de r KK()a, Govardaa torou
-e o imperador de toda a motaa, e recebeu toda a ofereda detiada a I
dra a depeito de ua otilidade.
va-pre+ha-hatmbuja-aukumrya
ukhnubhter ati-bhmi-v#tte
mahendra-vajrhatim apy ajnan
govardhano me diatm abh+am (2)
etir a maciez da uava mo de eu mai querido KK()a quado etava edo erg
uido por Ele, eceu-o de tato ada que em equer otou o relmpago de I
dra atigido eu corpo. Que ee Govardaa atifaa meu deejo.
yatraiva k#o v#abhnu-putry
dna g#htu kalaha vitene
rute p#h yatra mahaty ata rgovardhano me diatm abh+am (3)
Cobrado um pedgio, KK()a brigou por vria ora em D G? com a fila de
VK(abu Marja. O raika-bakta que viitam Govardaa aeiam por o
205
uvir ea doce briga de amor, prema. Que ee Govardaa atifaa meu deejo pa
ra que eu tambm poa ouvir ea batala verbal.
ntv ara vu amra-hat
yatraiva npdi-parga-dhli
lolayan khelati cru a rgovardhano me diatm abh+am (4)
Baado-e o lago de Govardaa que eto repleto de ltu e rodeado por k
adamba e outra flore, a forte e doce bria refrecate opra obre a gua, acudi
do o ple da flore equato movimeta a flore uma cotra a outra. Eta br
ia, miturado-e divertidamete com o ple e a fragrcia da flore, como u
m elefate que e cobre de poeira ap tomar eu bao e em eguida brica com
ua amiga elefata. Que ee belo Govardaa atifaa meu deejo.
katrikbhi ayita kim atrety
ha prabho vaya muhur vitanvan
naiargika-vya-il-ugandhair
govardhano me diatm abh+am (5)
cao a doce fragrcia de Govardaa e epala por KK()a etar dormido ali
um leito de almcar? e KK()a o et dormido aqui, como que eta fragrcia
et emaado? Toda a il de Govardaa o fragrate, poi a bria et lev
ado o perfume, o ple da flore e a fragrcia da ll de KK()a com toda a g
op. Que ee Govardaa atifaa meu deejo.
vaa-pratidhvany-anura-vartma
did#kavo yatra hari hariya
yntyo labhante na hi vimit a
govardhano me diatm abh+am (6)
O veado em Govardaa comeam a correr ao ouvir o om do veto que opra atr
av do orifcio de todo o bambuai, peado que KK()a et ali tocado ua f
lauta. o o ecotr-lo, ficam urpreo e vagam por aqui e acol, procurado
por Ele. Que ee Govardaa atifaa meu deejo.
yatraiva ga-gm anu nvi rdhm
rohya madhye tu nimagna-nauka
k#o hi rdhnugalo babhau a
govardhano me diatm abh+am (7)
No meio de Ma Ga
g, r Rd etava etada o barco de KK()a. Quado o
barco comeou a afudar, Ela e agarrou firmemete ao pecoo Dele. Juto pare
ciam muito lido. Que ee Govardaa (que proporcioa o cerio para eta ll
ecreta) atifaa meu deejo.
206
r V-dva,7akam
rla Vivata Cakravart Lkura
na yoga-iddhir na mamtu moko
vaiku+ha-loke pi na pradatvam
prempi na yd iti cet tar tu
mamtu v#ndvana eva va (1)
No deejo obter podere mtico, liberao impeoal, reidcia em Vaiku)?a co
mo um aociado etero de Nary)a, em aeio por vaiku)?a-prema. quero
viver em r VKdvaa-dma, porque ali poo facilmete coeguir o ervio a
r r Rd-KK()a Yugala, epecialmete o ervio mia mai adorvel ardy
a-dev rmat Rdik.
tra janur yatra vidhir yayce
ad-bhakta-cmair uddhavo pi
vkyaiva mdhurya-dhr tad amin
mamtu v#ndvana eva va (2)
o ver a profua doura de r VKdvaa, at Bram, o metre epiritual do uiv
ero iteiro, e Uddava, a jia-real do devoto exaltado, oraram para tomar aci
meto ali como fola de grama. Que r VKdvaa empre eja mia reidcia.
ki te k#ta hanta tapa kitti
gopyo pi bhme tuvate ma krtim
207
208
r V-d-Devya,7akam
rla Vivata Cakravart Lkura
g-geya-cmpeya-taid-vinindiroci-pravh-napittma-v#nde!
bandhka-bhandhu-dyuti-divya-vo
v#nde! namate cararavindam (1)
VKde! ua tez zomba do brilo do ouro, da flore campaka, e do relmpago. Ple
amete devotada a r Rd-KK()a, voc brila com a refulgcia do ev Dele,
que miericordioamete derrama obre o devoto que le adoram. eu epldido
vetido vermelo brila como a rubra flore badka e badu ofereo pra)
ma ao eu p de ltu.
bimbdharoditvara-manda-hyangra-mukt-dyuti-dpitye
vicitra-ratnbhara-riyhye!
v#nde! namate cararavindam (2)
VKde! Um uave orrio emaa do eu lbio vermelo como a fruta bimba, o
repledor da prola que adora a pota do eu ariz ilumia eu roto iteiro, e a
jia que te orametam icremetam aida mai ua extraordiria beleza ofe
reo pra)ma ao eu p de ltu.
209
210
r Yamu,7akam
rla Rpa Govm
bhrtur antakaya pattane bhipatti-hri
prekayti-ppino pi ppa-indhu-tri
nra-mdhurbhir apy aea-citta-bandhin
m puntu arvadravinda-bandhu-nandin (1)
Que Yamu-dev, a fila do deu do ol rya, empre purifique-me. Ela alva de i
r para o reio de eu irmo Yamarja aquele que a tocam, e meramete v-la, exo
era at memo peoa muito m do oceao de eu ato pecamioo. atrativid
ade da ua gua cativa o corao de todo.
hri-vri-dhraybhimaitoru-khav
puarka-maalodyad-aajli-tav
nna-kma-pmarogra-ppa-ampad-andhin
m puntu arvadravinda-bandhu-nandin (2)
Yamu-dev adora a dea floreta K)&ava de Idra com ua ecatadora co
rrete, e obre ela, ltu braco deabrocam, lavadica e outra ave eto emp
211
212
r Lalit,7akam
rla Rpa Govm
rdh-mukunda-pada-ambhava-gharma-bindu
nirmachanopakara-k#ta-deha-lakm
uttu-ga-auh#da-viea-vat pragalbh
213
214
215
r ik,,7akam
Falado por r Caitaya Maprabu
ceto-darpaa-mrjana bhava-mahdvgni-nirvpaa
reya-kairava-candrik-vitaraa vidyvadh-jvanam
nandmbudhi-vardhana prati-pada prm#tvdana
arvtma-napana para vijayate r-k#a-a-krtanam (1)
Que aja uprema vitria para o catar do ato ome de r KK()a, o qual limpa
o epelo do corao e extigue completamete o ardete icdio da exitcia m
aterial. r-kK()a-a
krtaa difude o uavizate raio do luar de bva que faz
em com que florea o ltu braco da boa fortua para a jva. O ato ome a
vida e alma do coecimeto tracedetal, j que Vidya (divya aravati-dev)
coorte de r Nma Prabu. Ele cotiuamete expade o oceao de bem-avet
uraa tracedetal, permitido-o aborear pleo ctar a cada etgio. O a
to ome baa e refreca o corpo, a mete e a alma.
nmnm akri bahudh nija-arva-akti
tatrrpit niyamita marae na kla
etd# tava k#p bhagavan mampi
durdaivam d#am ihjani nnurga (2)
Bagav! eu ato ome cocede toda a aupicioidade etidade viva. Po
rtato, para o beefcio da jva, Voc maifeta eteramete eu imero ome
, tai como Rma, Nrya)a, KK()a, Mukuda, Mdava, Govida, Dmodara e
outro. Voc ivetiu ee ome toda a potcia de ua repectiva forma. Po
r miericrdia em caua, em equer imp quaiquer retrie ao catar e lembr
ar de tai ome. No obtate, ou to deafortuado devido a cometer ofea, qu
e o teo eum apego pelo eu ato ome, que to facilmete acevel e co
fere toda a boa fortua.
t#d api uncena taror api ahiun
amnin mnadena krtanya ad hari (3)
Peado er iferior e mai em valor que a grama iigificate que pioteada
ob o p de todo, edo mai tolerate que uma rvore, o aceitado ora alg
uma, ma oferecedo repeito a todo outro de acordo com ua repectiva poi
e, deve-e catar o ato ome de r Hari cotiuamete.
216
217
om outra amate, diretamete a mia frete, aida aim Ele o meu pr)a
ta. No teo mai igum alm Dele.
r K-,
a-Nm,7akam
rla Rpa Govm
nikhila-ruti-mauli-ratna-ml, dyuti-nrjita-pda-pakajnta
ayi mukta-kulair-upyamna, parita-tv harinma ! araymi (1)
Harima! Tomo total refgio em Voc. ua do eu p de ltu o adora
da pelo refulgete brilo que emaa do colar de jia coecido como o Upai(ad
, que em i, o a jia-real de todo o ruti. Voc tambm adorado pelo bio li
berado.
jaya nmadheya ! muni-v#nda-geya ! jana-rajanya param akark#te!
tvam andard api mang-udrita, nikhilogra-tpa-pa+al vilumpai (2)
Harima que catado pelo bio! Voc que aumiu a forma de laba u
prema para dar grade felicidade ao devoto! Toda a glria a Voc. Que ua
upremacia empre poa maifetar-e. e Voc for falado aida que uma vez , m
emo derepeitoamete ou por gracejo, erradica todo o temvei pecado da peo
a pela raiz.
yad-bh py udyan-kavalita-bhava-dhvnta-vibhavo
d#a tattvndhnm api diati bhakti-praayinm
jana-tayodtta jagati bhagavam-nma-tarae !
k#t te nirvaktu ka iha mahimna prabhavati ? (3)
ol do Bagav-ma! Que etudioo erudito ete mudo eria competete par
a decrever ua iupervei glria? Memo ba, a luz emaecida da ua alvor
ada tempraa, egole a ecurido da igorcia que cega a alma codicioada
e a capacita para cotemplar ari-bakti.
yad-brahma-kt-k#ti-ni+haypi, vinam yti vin na bhogai
apaiti nma ! phuraena tat te, prrabdha-karmeti virauti veda (4)
Nma! O Veda declaram bem alto que memo que um devoto o e ubmeta a
ofrimeto algum, eu prrabda-karma, que o pode er elimiado em pela me
ditao reoluta o Brama impeoal, de imediato mitigado pelo eu aparecim
eto a lgua.
agha-damana-yaod-nandanau ! nanda-no !
kamala-nayana-gop-candra-v#ndvanendr !
praata-karua-k#v-ity aneka-varpe
218
r Aurga-Vall
Florecete Trepadeira do mor
rla Vivata Cakravart Lkura
dehrbudni bhagavan! yugapat prayaccha
vaktrrbudni ca puna pratideham eva
jihvrbudni k#pay prativaktram eva
n#tyantu teu tava ntha! gurbudni (1)
He Bagav! Por favor eja miericordioo e me coceda mile de corpo. Depoi
coceda a cada um dete corpo mile de boca e a cada uma deta boca mil
219
220
Caes em Hidi
Guru-Cara
a-Kamala Bhaja Maa
Mete, pea dore o P de Ltu de r Guru
r rmad Baktivedta Nry)a Marja
guru-caraa-kamala bhaja mana
guru-k#p vin nhi koi dhana-bala,
bhaja man bhaja anukaa (1)
mete, adore excluivamete o p de ltu de Gurudeva! em a miericrdia de
Gurudeva o temo fora em oo daa. Portato, mete, adore e irva a el
e a todo mometo!
221
222
Nma-Krtaa
jaya govinda, jaya gopla,
keava, mdhava, dna-dayla
ymaundara, kanhaiy-lla,
giri-vara-dhr, nanda-dulla
acyuta, keava, rdhara, mdhava,
gopla, govinda, hari
yamun puliname va bajve
na+avara veadhr
223
Pr Kare
ge
(Cao Tradicioal)
pra kare-ge naiy re, bhaja k#a kanhaiy,
224
225
Govardhaa Mahrja
cha+ ter tna e, nyr hai govardhana mahrja
mnai ga-g ko nna, dharo phira cakalevara ko dhyna,
dna gh+ ko dadhi ko dna, koro parikram k taiyr hai,
govardhana mahrja
226
227
K-,
a Kahaiy
pra kare-ge naiy re, bhaja k#a kanhaiy
k#a kanhaiy dj ke bhaiy
228
229
230
231
Caco de cabelo egro balaam obre eu roto; como e etivee itoxicado, Ele
e movimeta de uma maeira ecatadora. Diga-me amigo, ode poo ir para te
r eu daraa.
ye na+avara ra-bihr ke a-ga v#abhnu dulr ke
aphala jvana ra-bihri ke aga vrabhnu dulri ke
aphala jvana mero kaie hoya yugala caraana me ira n
O melor do daario et a compaia da fila do Rei Vr(abu. Protrad
o mia cabea ao p do Caal Divio, mia vida er completamete bem-uce
dida.
Baso Mere
bao mere nayanana me nandalla
Poa Nadalla empre etar preete diate de meu olo
mohana mrati, yma rati, nayan bane viala
Poa a forma ecatadora e a bela face de yma empre etarem preete diate
de meu olo.
adhara udhra, mural bjata, ura vaijayant ml
eu lbio exalam puro ctar equato Ele toca a flauta e uma guirlada vaijay
at-ml adora eu peito.
kudra ghan+ika ka+itata obhita, npura abda rala
Pequeo io efeitam ua citura e o om de ua torozeleira com iio
muito doce.
mr prabhu antana ukhady, bhakata-vatala gopla
O metre de Mira Gopla, que epecialmete afetuoo com eu devoto e d ime
o prazer ao ato.
232
233
234
235
236
Mkhaa Ki Cori
mkhana k cor cora kmare mai amajh rah toye
mai amajh rah toye laile, mai amajh rah toye
Me Yaod diz a eu filo: Meu filo, eu etou tetado faze-Lo eteder que ve
rgooo roubar mateiga.
nau lkh gaiya nanda bb ko, nita naya mkhana hoye
tu ke tu cor kare, lja na ve toye
Nada Bb tem ove mile de vaca que do leite freco todo o dia. ida a
im, voc rouba mateiga da caa de eu tio em ficar evergoado.
hta bta gaja becana hri, gaiy ulahano hoya
bare nma hai nanda bb ko, ha hamri hoya
Toda a peoa do vilarejo eto falado de ua traveura. Nada Bb tem u
ma reputao to boa, ma agora, todo eto rido de .
barana pe bhai ad lal, nita naya carc hoya
bare bpa ki rdh be+, naya bhare g toye
Quado o reidete de Var e ecotram de oite, empre tem alguma fofoca
. E agora o ome de Rd, a fila de um pai repeitvel, et coectado a Voc.
mkhana cor chu+e na maiy, hona hra to toya
rya da yaod ke ge, adaka-adaka gaye toye
rya da oberva equato KK()a fica corado para me Yaod dizedo: Eu
o coigo parar de roubar mateiga Maiy o que acotecer, o que.
Cho7 Kior
237
239
240
241
242
243
Kahaiy Rdhikr
244
245
246
Jiyo yma Ll
jiyo yma ll, jiyo yma ll
pili ter paga# ra-gakl (refro)
Viva batate, yma ll (querido meio). eu turbate amarelo e Voc egr
o.
gokla me aiyo nandall
gopyo e par gay ab pl
O filo de Nada veio at Gokla, e Ele etava cercado pela gop.
mataro knh u- uamjabe unanda bu
K, o core u
-u
, Tia uada et te acoelado: No perca ua
eergia.
khira jaleb pr ladd pu
yaomat ghara nanda hu
caa de Yaomat era ceia de bem-aveturaa, poi ela tia leite codeado,
jaleb, pr, ladd e malpu.
caramara caramara kare palan
brajab gye jiyo lalna
O bero fazia um ragido quado o Vrajav o balaavam e catavam: Vida l
oga ao oo querido meio.
Kahaiy Phir e Jo
kanhaiy phir e jo hamri bla to li me
Kaaiy, vea ovamete para oa roda de amigo.
una he me ne ye mohana ki tum ba bajate ho
247
248
249
250
Mdhava Bhmii
mdhava bhmini jaya jaya rdhe
jaya raikana k vmini rdhe.....
rpa rangl gua garvl
yma hathl chaila chabl
jaya alabel mdhav rdhe.....
ra-vilin kuja-nivin
prema prakin madhura ubhin
jaya pvana ra kmin rdhe.....
amada de Mdava! Toda a glria a Voc, Rde! Patroa de todo o raik
a! (Toda a outra lia da cao glorificam ri Rd por ua vria qualida
de.)
j Biraja Me
j biraja me- hor re raiy
hor re raiy bar jori re raiy
O raika KK()a, oje em Vraja et acotecedo Holi. KK()a et atacado todo a f
ora, cobrido-o com p colorido.
kaun ke hth kanak picakr
kaun ke hth kamor re raiy
Quem et egurado a eriga dourada? Quem et egurado o pote de core
?
k#a ke hth kanak picakar
rdh ke hth kamor re raiy
251
Dr Nagar
dr nagar ba# dr nagar
kaie u-re kanhi ter gokla nagar
252
O vilarejo fica loge, o vilarejo fica muito loge. Como irei para eu vilarejo de Gok
la, Kai?
it mathur ut gokula nagar
bc me bahe jamun gahar, ba# dr nagar
De um lado fica Matur, do outro lado fica Gokla e o o meio flui o rio Yamu
. O vilarejo fica to loge.
rtme u- to knh, dar mohe lge
dinme u- dekhe r nagar, ba# dr nagar
Eu teo medo de ir a oite, Kaa, e de dia todo iro Me ver. O vilarejo fica to l
oge.
akh a-ga u- to aram mohe lge
akel u- to bhla ju dagar, ba# dr nagar
e eu for com mia ak, ficarei evergoada (poi quero ecotrar-Me com V
oc ozia), e e Eu for ozia, poo equecer o camio.
dhre cal- to der bahut lge
jald calu- to chalak jue gagar, ba# dr nagar
e Eu camiar devagar, levar muito tempo. e Eu for rpido, a gua que et em
meu pote derramar.
jnat ho tum abke man k
yma tumh- cale o mer nagar, ba# dr nagar
yma, voc coece a mete de todo, eto, Voc pode vir ao meu vilarejo, VKi
dvaa. O vilarejo fica to loge.
O Maaro Lge N
o manaro lge n akhr mero yma bin manaro lge n
(refro)
Rd et dizedo a ua ak: Mia mete et ifeliz, poi yma o et
aqui.
un-un lge r braja k nagar
kuja gal un yma bin mana re lge n
Todo o vilarejo de Vraja et vazio. em yma o kuja e viela eto vazio.
kaun unve mohe mt-mt banur
253
udara Ll acra-Dull
undara ll acra-dull, ncat ri hari-krtana mebhle candana tilaka manohar, alak obhe kapolana meO belo meio, o querido filo de aci, et daado em ri ari-krtaa. Em ua
teta tem uma ecatadora marca de cadaa tilaka. O caco de eu cabelo em
ua boceca o muito atrativo.
ire c daraa nirle, ban fulaml hiy par ole
pahiran pta-pa+mbar obhe, npura rujhunu caraan meeu cabelo preo com um coque e belamete decorado maraviloamete belo, e u
ma guirlada de flore ilvetre et daado em eu peito. Ele et uado uma
roupa amarela e a torozeleira em eu p eto oado.
koi gvat rdh-k#a-nma, koi gvat hai harigua gna
m#daga tl-madhura rala, koi gvat hai ra-ga melgu eto catado o ome de Rd-KK()a e algu eto catado obre a
qualidade de Hari. O toque da mrda
ga e karatla combiam e fazem um do
ce om. lgu eto catado aborto em Hari.
254
Ho Gaye Bhava e Pr
ho gaye bhava e pr, lekar nma ter
Eu atraveei o oceao material por catar eu ome.
vlmik ati dn hna th, bure karma me- ad lna th
rmyaa taiyr, lekar nma ter
Valmiki era muito umilde. Ele etava ocupado em atividade pecamioa, ma, p
or catar eu ome ele comp Rmyaa.
nala aur nla jtike b-dar, rma-nma likhadiy il par
ho gai em pr, lekar nma ter
Haviam doi macaco, Nala e Nla. Ele ecreveram Rma-Nma (o ome de Rama)
em pedra que flutuavam a gua, e todo o exrcito atraveou o mar catado e
u ome.
bhar abh me- drpad dulr, k#a dvrak-ntha pukr
255
256
Quado Gajedra etava e afogado, ele apea coeguiu dizer metade do ome
. Nami (KK()a) et empre preocupado com a reputao de eu ome; por io Ele
veio.
ji garako l-dha ake n, bin pulake rma
kuda gae hanumn uko, leke hari k nma
em a pote Rama o poderia atravear o oceao, ma Haum, catado o
ome de Rma, cruzou o oceao um alto.
vo dil vle dub jye-ge, jinme- nak- hai nma
vo patthara bh tere-ge jin par, likh rmak nma
ri Govardhaa Mahrja
ri govardhana mahrja tere mthe muku+a virja rahayo
Govardaa Marja, voc ua uma coroa em ua cabea.
tere knan kuala oha rahe
aur gala baijant mla
ua orela eto decorada com brico e voc ua uma bela guirlada com flore
ilvetre.
tere mukha pai muraly oha rah
+o#i pai hr ll
Voc egura uma flauta em eu lbio e eu queixo et decorado com um diama
te e um rubi.
tere a-ga me- jm keariy
aur pa+ak lla gulla
Voc et uado uma roupa de cor aafroada e ua cadar vermela.
topai pana cadhe aur phula cadhe
topai diye jaren dina rata
Tambla e flore o preeteada a voc e lamparia de gee o oferecida a voc
dia e oite.
tere mna-ga-g nikata vahe
257
O Upadeval
Por r rimad Bakti Praja Keava Govm crya Kear *
1.
Bagavat-bakti obtida atrav de viramba-eva (ervio timo)
ao p de ltu de r Guru.
2.
3. O a
ga de bakti coecido como krtaa o melor e mai completo do
ramo (divie) de bakti.
4.
.
5.
Reuciar a m aociao verdadeira olido, e executar bajaa
a compaia de du e Vai()ava o real igificado de bajaa olitrio.
6.
7.
Falar ari-kat empre, em toda parte, ou etar aborto em falar obre
ervio relacioado a r Hari, o verdadeiro ilcio.
8.
Executar gaura-bajaa o umor de rpuga o verdadeiro vipral
amba-bajaa de r Rd e KK()a .
9.
10.
ala.
11.
12.
13.
pea Vrajedra-adaa, r KK()a vaya> Bagav, Ele o po
uidor de toda akti e a origem de todo avatra. Pretar ervio a Ele dever p
ricipal de toda etidade viva, toda a outra atividade o ecudria.
14.
O que coideram que Bagav o tem forma o ateta e o e
deve jamai e aociar com ele.
258
15.
16.
O ervio a KK()a que executado para o prazer Dele com uma atitude
favorvel, deprovido de todo o deejo, que o et coberto por ja e kar
ma e que executado por corpo, mete palavra e todo o outro etido, a
oa prpria vida.
*Kear igifica quele que como um leo.
O Upadeval
Por r rmad Baktiiddta aravati Prabupda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ervir o Vrajav que etem imea audade de KK()a quado Ele deixou
Vraja para morar em Matur oa ocupao cotitucioal uprema.
10.
11.
12.
13.
259
16.
17.
e eu deitie de dar paletra obre a Verdade boluta por recear que algu
ouvite itam-e aborrecido eu etaria me deviado do camio da verdade Vdic
a e aceitado o camio da iverdade. Eu me toraria iimigo do Veda, um ateta e
j o mai teria f em Bagav, a prpria corporificao da verdade.
18.
19.
20.
21.
22.
Bagav o aceitar ada que o for oferecido por uma peoa que o c
ate arima cem mil veze diariamete.
23.
24.
260
NDICE DE VERO
adara> madura> vadaa> madura> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ai kKp karo ri rde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.000
j biraja me
or re raiy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ja mere a
gaa me aiyo adalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.000
aji mural bje prema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.000
akroda paramada ityada rya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 000
l! me lge vKdvaa ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
mra bolite prabu! ra kicu i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..000
mra jvaa, ad ppe rata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
ambudjaedra-la-idi-kti-&ambara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
apama mdur jo& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.000
ra kea my-jle pa&iteca, jva-ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..000
tma-ivedaa, tuw pade kori, oiu parama uk . . . . . . . . . . . . . 000
avatra-ra, gor-avatra, kea bajili t're . . . . . . . . . . . . . . . . .000
badu-a
ge yadi tava ra
ga paria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .000
261
262
263
kadcit klid-ta?a-vipia-a
gta-taralo . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 000
kalayati ayaa> dii dii valitam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..000
kali-kukkura kadaa yadi co (e) . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . 00
kaaiy pir e jo amri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.000
ke jbi ke jbi bi bava-idu-pra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ki-rpe pibo ev mui durcra . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .000
kotya go premamayi rde rde . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . 00
kKp koro vai()ava ?kura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . .000
kKpayati yadi rd bdite(a-bd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
(kK()a) deva! bavata> vade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 000
kK()a oite catur-muka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . .00
kK()a-pradea amata-ailo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
kK()otkrtaa-ga-artaa-parau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ku
kumkta-kcabja-garvari-gaurab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
mdava, bauta miati kori taya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
mdava bmii jaya jaya rde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
madurdi-pater akila> maduram . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .000
ma-prade govide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 000
mayam tma-pda-padma-dya-dtu rdik . . . . . . . . . . . . . . . . .000
m ai t o ra? r d - r d m a. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 0 0 0
maie ra?a lagi re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 000
mkaa k cor cora kmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 000
m> putu arvadravida-badu-adi . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..000
mamtu vKdvaa eva va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
maa re! kaa gaura kat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
maa, deo, geo, jo kicu mora . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . 000
ma
gala r guru-gaura ma
gala mrati . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 000
mere adaj ko ll alabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 000
moaa pyre o kaaiy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 000
mudra-vKda-vadite tri-loka-oka-ri) . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 000
a yoga-iddir a mamtu mok(o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
ady idu karu) idu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
0
ady-godrume ityada majaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
agara bramiy mra gaura elo gare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ama o> vi()updya crya-i>a-rpi)e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ammi ada-adaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ammvara> ac-cid-ada-rpa> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 000
amo ama tula kK()a-preya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..000
rada mui, bjya v), rdik-rama)a me . . . . . . . . . . . ... . . 000
ava-jaladara-vidyud-dyota-var)au praaau . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
264
ava-rada-idita-kti-dara> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
ija-ika?a-iva> dei govardaa! tvam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
ija-pati-buja-da)&a-ccatra-bva> prapadya . . . . . . . . . . . . . . . .000
ikila-ruti-mauli-rata-ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
iti gu)a-ma)i mra iti gu)a-ma)i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . 00
iti-gaura-ma, adera dma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
iti-pada-kamala, ko?-cadra-utala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
o maaro lge akr mero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 000
oe, premera ?kura gor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .00
oe! vai()ava ?kura, doyra gara . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . .000
pr kare
ge aiy re, baja kK()a kaaiy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
parama karu)a, pu dui-jaa, iti gauracadra . . . . . . . . . . . . . . . . .00
pralaya-payodi-jale dKtav ai veda> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
pra)ammi ad prabupda-padam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 000
rd-bajae yadi mati i bel . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
rd-cit-iveea yaya ktir vilopit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
rd-kK()a bol bol bolo re obi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
rd-kK()a pr)a mora yugala-kiora . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 00
rd-ku)&a-ta?a-kuja-ku?ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
rd-mukuda-pada-ambava-garma-bidu . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
rd-ma parama ukad . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 00
rde bol rde bol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
0
rde julaa padaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 00
rde kK()a govida gopla ada-dulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
rde, rde, rde, rde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
rde ym ym ym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
rde! jaya jaya mdava-dayite! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
rde tere cara)o
k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 00
rdik-cara)a-padma, akala reyera adma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
rdik-cara)a-reu, b(a)a koriy tau . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 00
rama)-iroma)i, vK(abu-adi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .00
raa-valita-mKgk(-mauli-m)ikya-lak(m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
raika gar, ga)a-iroma)i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
a caitaya ki> me puar api dKor yyati padam . . . . . . . . . . . . . .00
ac-u ki> me ayaa-ara)> yyati pua . . . . . . . . . . . . . . . .00
adopya rm dKta-mauja-kyai pra)ayit> . . . . . . . . . . . . ..00
ai, kev uila yma-ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
akala vai()ava goi doy koro more . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ake, kalaya gauram udram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
ak r mere maa abil( oya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .00
a>ra-dvala-l&a-loka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . .00
265
arac-cadra-brti> purad-amala-kti> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
arra avidy-jla, ja&edriya te kla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
arvava tomra, cara)e piy . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .00
ata-ko?i gop mdava-maa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
apayati ija-dye rdik m> kad u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
r gau&a-dee ura-drgiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ri govardaa marja tere mte muku?a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00
r guru-cara)a-padma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . 00
r ari-vare ari-krtaa-vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 00
r kK()a-caitaya prabu doy koro more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
r kK()a-caitaya prabu jve doy kori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
r kK()a-virae, rdikra da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
r rd-kK()a pada-kamale maa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
r rpa-majar-pada, ei mora ampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
rita-kamalkuca-ma)&ala! dKta-ku)&ala! e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
ucru-vaktra-ma)&ala> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . .00
udda-bakata-cara)a-re)u, bajaa-aukla . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ujarbuda-rdita-pda-yuga> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
ukera lgiy, ei gara bdiu . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
udara ll acra-dull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 00
uiyci du-muke bole arva-jaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
v
gri-dyado tu me a ballavedra-adaa . . . . . . . . . . . . . . . 00
yma ter ba> baje dre dre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
tad ati-urabi-rd-ku)&am evrayo me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
tad ati-vimala-ra> yma-ku)&a> gatir me . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
ta> pra)ammi ca r ac-taayam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
tava kara-kamala-vare akam adbuta-K
ga> . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
?kura vai()ava-pada, avara u-ampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
tu e raili madupura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
udilo aru)a prava bge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
ujjvala-vara)a-gaura-vara-dea> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
vade rpa-ataau ragu-yugau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vade vivambara-pada-kamalam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
varaja-vipie yamu-kule, maca maoara obita . . . . . . . . . . . .. . 00
vibvar-e(a, loka-pravea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vraja-jaa-maa-ukakr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vraje praidda> avata-caura> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
vrajedra-adaa, baje jei jaa, apala jvaa . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vKdvaa-v jata vai()avera ga)a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
vKdvae viarator ia keli-kuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..00
vKde! uma te cara)ravidam . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vK(aba-dauja- arma-darmokti-ra
gair . . . . . . . . . . . . . . . . .00
vK(aba-dauja-atara> yat va-go(?m . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
vK(abu-ut-cara)a-evae, oibo je plya-d . . . . . . . . . . . . . . .00
266
(yadi) gaur
ga aito, tabe ki aito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
yamu-pulie, kadamba-kae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
ya
kali rpa arra a darata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00
yaomat-adaa, vraja-vara-gara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00
ri Rada Madava Gaudiya Mata - Rua ata Clara 216, Copacabaa RJ - www.baktibrail.com iformativo@baktibrail.com
ri Gauravai Gaudiya Mata - Rua Dr. Catrambi 384, lto da Boa Vita
rigauravai@gmail.com - www.radeyama.multiply.com
Terespolis:
Gaura Madir - lto Terepoli RJ CEP 25951-970 - Cotato: (21) 2644-7253/2644-6191 - ubal@gau
ra.com.br - www.gaura.com.br
o Paulo:
ri Rada Govida Gouraga Gaudiya Mata - Rua Coriolao 1684, Lapa - o Paulo - Cotato: (11) 3
672 3413 - www.gaudiyap.com.br
Braslia:
Cetro Cultural Gaapati - Itituto de Yoga - CLN 215, Bloco D ala 159, trreo (de frete rea reide
cial). Cotato: (61) 3356-4260 e 8198-1828 - gvbrailia@gmail.com
Belo Horizote:
Keavaji Gaudiya Mat - Rua Marao 938 pto1002 Bairro Fuciorio. Cotato: (31) 3225-9035
abadvip@yaoo.com.br
Belm:
267
BHV- ociao Baktivedata Pa - o Fracico 152 QD 07 Coj. Jd. ideral Nova Marambaia
CEP: 66.635-560 - Cotato: (91) 8116-0115 - ityagopaldaa@yaoo.com.br
Pidamohagaba:
Vrida devi ram - Ribeiro Grade, Pidamoagaba P Cotato: tirta74@otmail.com
Para:
www.adaatime.com.br - Cotato: govida@adaatime.com.br
- Para iformae do Templo Iteracioai, acee: www.purebakti.com
- Para Harikata de rila Narayaa Maaraja em portugu, iformae do templo do Brail, data
comemorativa, data de Ekadai e muito mai, viite:
WWW.BHAKTIBRAIL.COM
268