Você está na página 1de 16

SET UP CONFIGURAR INSTALLATION CONFIGURAZIONE CONFIGURACIN

TOUCH TOCAR TOCCO TOQUE TCTIL

1
+
+ +

i
www.microsoft.com/hardware/downloads

PTG: RESOLUO DE PROBLEMAS Se no lhe for pedido para instalar o software quando ligar o transceptor, v para www.microsoft.com/hardware/downloads. ESP: SOLUCIN DE PROBLEMAS Si no se le solicita que instale el software cuando conecta el transceptor, vaya a www.microsoft.com/hardware/downloads.

.www.microsoft.com/hardware/downloads ENG: TROUBLESHOOTING If you are not prompted to install the software when you plug in the transceiver, go to www.microsoft.com/hardware/downloads. PTB: SOLUO DE PROBLEMAS Se voc no for solicitado a instalar o software ao conectar o transceptor, v para www.microsoft.com/hardware/downloads. FRA : DPANNAGE Si vous ntes pas invit installer le logiciel lorsque vous branchez le transmetteur, accdez www.microsoft.com/hardware/downloads. ELL: , www.microsoft.com/hardware/downloads. ITA: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se, una volta collegato il ricetrasmettitore, non viene richiesto di installare il software, visitare il sito Web allindirizzo www.microsoft.com/hardware/downloads.

PTG: SUGESTO Quando no estiver a ser utilizado, pode deixar o transceptor no seu computador ou armazen-lo na parte inferior do rato. ESP: SUGERENCIA Cuando no lo utilice, puede dejar el transceptor en su equipo o guardarlo en la parte inferior del mouse.
+ +

ENG: TIP When not in use, you can leave the transceiver in your computer or store it in the bottom of the mouse. PTB: DICA Quando no estiver em uso, mantenha o transceptor em seu computador ou armazene-o na parte inferior do mouse. FRA : CONSEIL Lorsque vous nutilisez pas le transmetteur, vous pouvez le laisser branch votre ordinateur ou le ranger sous la souris. ELL: . ITA: SUGGERIMENTO Quando non in uso, il ricetrasmettitore pu essere lasciato nel computer o riposto nellapposito alloggiamento nella parte inferiore del mouse.

ESP: SUGERENCIA Apague el interruptor para ahorrar batera cuando no est en uso.

ENG: TIP Turn off the power switch to save battery when not in use. PTB: DICA Desligue o dispositivo para economizar a energia das pilhas quando ele no estiver em uso. FRA : CONSEIL Lorsque vous nutilisez pas la souris, teignez-la afin dconomiser les piles. ELL: . ITA: SUGGERIMENTO Quando il dispositivo non in uso, spegnerlo tramite linterruttore di alimentazione per preservare la durata della batteria. PTG: SUGESTO Desligue o interruptor de alimentao para poupar a bateria quando no em utilizao.

TOUCH TOCAR TOCCO TOQUE TCTIL

SWEEP YOUR FINGERS


1 FINGER = Manage content

TO NAVIGATE WITH EASE


Scroll and pan by sweeping one finger in any direction. Scroll quickly by flicking one finger in any direction.

1 THUMB = Manage content

Sweep your thumb Right Left = Go Forward = Go Back

Gesture above the line

2 FINGERS = Manage windows

Sweep two fingers Forward = Maximize a window Back = Minimize or restore a window Right = Snap or unsnap a window Left = Snap or unsnap a window

3 FINGERS = Manage desktop

Sweep three fingers Forward = Show all open windows Back = Show desktop

ENG

ARRASTE OS DEDOS
1 DEDO = Gerenciar contedo

PARA NAVEGAR COM FACILIDADE


Role e faa o movimento panormico arrastando um dos seus dedos em qualquer direo. Role rapidamente batendo levemente um dedo em qualquer direo.

1 POLEGAR = Gerenciar contedo

Arraste o polegar Para a direita = Avanar Para a esquerda = Voltar

Gesto acima da linha

2 DEDOS = Gerenciar janelas

Arraste dois dedos Para frente Para trs = Maximizar uma janela = Minimizar ou restaurar uma janela

Para a direita = Encaixar ou desen caixar uma janela Para a esquerda = Encaixar ou desen caixar uma janela

3 DEDOS = Gerenciar rea de trabalho

Arraste trs dedos Para frente Para trs = Exibir todas as janelas abertas = Mostrar a rea de trabalho

PTB

BALAYEZ AVEC VOS DOIGTS


1 DOIGT = Gestion du contenu

POUR NAVIGUER FACILEMENT


Procdez des dfilements et des pivotements en balayant avec un doigt dans nimporte quelle direction. Procdez un dfilement rapide en appuyant sur la souris avec un doigt dans nimporte quelle direction.

1 POUCE = Gestion du contenu

Balayer avec votre pouce Vers la droite = Aller vers lavant Vers la gauche = Aller en arrire

Geste au-dessus de la ligne

2 DOIGTS = Gestion des fentres

Balayer avec deux doigts Vers lavant = Agrandir une fentre Vers larrire = Rduire ou restaurer une fentre Vers la droite = Aligner ou dsaligner une fentre Vers la gauche = Aligner ou dsaligner une fentre

3 DOIGTS = Gestion du Bureau

Balayer avec trois doigts Vers lavant Vers larrire = Afficher toutes les fentres ouvertes = Afficher le Bureau

FRA


1 =


. .

1 =

= =

2 =

= = = = = =

3 =

ELL

SCORRIMENTO DELLE DITA


1 DITO = Gestione dei contenuti

PER SPOSTARSI CON FACILIT


Funzioni di scorrimento e panoramica facendo scorrere il dito in qualsiasi direzione. Funzione di scorrimento veloce con un gesto rapido del dito in qualsiasi direzione.

1 POLLICE = Gestione dei contenuti

Scorrimento del pollice Destra = Avanti Sinistra = Indietro

Muovere il pollice al di sopra della linea

2 DITA = Gestione delle finestre

Scorrimento di due dita Avanti = Ingrandisce una finestra Indietro = Riduce a icona una finestra o ripristina le dimensioni originali Destra = Blocca o sblocca una finestra Sinistra = Blocca o sblocca una finestra

3 DITA = Gestione del desktop

Scorrimento di tre dita Avanti = Mostra tutte le finestre aperte Indietro = Mostra il desktop

ITA

DESLOCAR OS SEUS DEDOS


1 DEDO = Gerir contedo

PARA NAVEGAR COM FACILIDADE


Desloque-se e mova-se arrastando um dedo em qualquer direco. Desloque-se rapidamente movendo tambm rapidamente um dedo em qualquer direco.

1 POLEGAR = Gerir contedo

Deslocar o seu polegar Para a direita = Avanar Para a esquerda = Retroceder

Gesto acima da linha

2 DEDOS = Gerir janelas

Deslocar dois dedos Avanar = Maximizar uma janela Voltar = Minimizar ou restaurar uma janela Para a direita = Ajustar ou desajustar uma janela Para a esquerda = Ajustar ou desajustar uma janela

3 DEDOS = Gerir ambiente de trabalho

Deslocar trs dedos Avanar Voltar = Mostrar todas as jane las abertas = Mostrar ambiente de trabalho

PTG

MUEVA LOS DEDOS


1 DEDO = Administrar contenido

PARA NAVEGAR CON FACILIDAD


Desplazamiento y desplazamiento lateral moviendo un dedo en cualquier direccin. Desplazamiento rpido realizando un gesto con el dedo en cualquier direccin.

1 PULGAR = Administrar contenido

Mueva el pulgar Derecha = Avanzar Izquierda = Retroceder

Gesto por encima de la lnea

2 DEDOS = Administrar ventanas

Mueva dos dedos Adelante Atrs Derecha Izquierda = = = = Maximizar una ventana Minimizar o restaurar una ventana Ajustar o desajustar una ventana Ajustar o desajustar una ventana

3 DEDOS = Administrar escritorio

Mueva tres dedos Adelante = Mostrar todas las ventanas abiertas Atrs = Mostrar escritorio

ESP

HEB

For safety information, see Product Guide. Para obter informaes sobre segurana, consulte o Guia do Produto. Pour obtenir des informations sur la scurit, consultez le guide du produit. , . Per informazioni sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto. Para obter informaes de segurana, consulte o Manual do Produto. Para obtener informacin sobre seguridad, consulte la gua del producto.

www.microsoft.com/hardware/touch-mouse

www.microsoft.com/hardware/touch-mouse

Você também pode gostar