CURSOS DE lOtOMAS
GtOBO
NMEROS ATRASADOS
OS exemplares atrasados podero ser adquiridos a preos atualizados, at seis meses aps a publicao de cada fascculo. Escolha entre as opes abaixo.
A) Conversao
FRANCES
/ Conversation / Vocabulaire
Leia com ateno as palavras e as observaes correspondentes.
1. Nas bancas Atravs de seu jornaleiro. 2.Pessoalmente Basta dirigir-se aos seguintes endereos: So Paulo - Pa. Alfredo Issa, 18 - Centro Fones: (011 )228-1841 e 229-9427 Riode Janeiro - RuaTheodoroda Silva, 821 - Graja - Fones: (021 )208-6399 e 268-9112 (r. 204) 3. Por carta Solicite por carta endereada FERNANDO CHINAGLlA DISTRIBUIDORA S/A. Rua Theodoro da Silva, 821 - Graja CEP: 20563 - Rio de Janeiro, RJ. O atendimento feito por via postal.
COMO ENCARDENAR
OS 72 fascculos da coleo devem ser encardenados de dezoito em dezoito, formando quatro volumes. As capas duras para os volumes estaro venda com as edies 18, 36,'54 e 72. Cada volume tem a seguinte organizao: guardas, frontispcio Ique inclui o ndice analtico do volume) e 288 pginas, correspondentes aos miolos de dezoito fascculos. As guardas E 0$ frontispcios acompanham as respectivas capas duras.
1. Escute, na fita, as frases da conversao Imoldura vermelha!. 2. Repitacada frase Imoldura azul) e compare sua pronncia com a do locutor. 3. Responda s perguntas Imoldura verde tracejada). Nessa fase, voc no deve ler as respostas no fascculo; convm, portanto, cobri-Ias com uma folha de papel. Em seguida, confira as respostas Icircundadas por uma linha azul), repetindo-as depois da gravao.
B) Vocabulrio
AS FITAS
As lies apresentadas nos fascculos so reproduzidas em 24 fitas cassete, colocadas venda de trs em trs semanas Icom os fascculos 1, 4, 7, 10, e assim por diante, at o final da coleo).
Istituto Geografico De Agostini S.p.A., Novara 11987l. Editora Rio Grfica LIda. 11988). Direitos mundiais para a lngua portuguesa. As fotos no creditadas pertencem obra original.
Cursos de Idiomas Globo - Francs reedio de C'est Facile, curso programado de lngua francesa. Gravao e mixagem das fitas: Ensaio Estdio Produo das fitas: Pier Luigi Cabra Composio: Editora Globo Impresso:
Cia Litlographica
,I
I
!
COMO ACOMPANHAR
O CURSO
l,
1
Ao incio de cada lio, coloque a fita cassete correspondente no gravador. Acione a tecla ptev no ponto indicado por este smbolo. [Ig)] Acione a tecla stop no ponto indicado por este smbolo.
!;;J
D) Cenas do cotidiano
'Abra o fascculo na primeira pgina. Lembre-se: - a moldura vermelha simples indica que voc deve apenas ESCUTAR ICOUTEZ) as frases relativas s ilustraes; - a moldura azul simples indica que voc deve REPETIR IRPTEZ) as frases correspondentes; - a moldura dupla, vermelha e azul, indica que voc deve, primeiro, ESCUTAR toda a seqncia e, depois, REPETIRcada frase ICOUTEZ, RPTEZ); - a moldura verde tracejada indica que voc deve RESPONDER (RPONDEZ) pergunta.
1. Escute todo o primeiro minidilogo. 2. Depois, escute cada uma das seqncias, repetindo-as. 3. Faa o mesmo com os outros minidilogos, repetindo cada uma das seqncias somente aps ter escutado todo o diloqo.
E) Exerccios / Exercices
1. Faa os exerccios por escrito, depois de observar atentamente o exemplo. 2. No final do fascculo voc encontrar uma tabela com as respostas corretas de todos os exerccioS. Confira suas respostas e, se necessrio, refaa-os.
Ypiranga
F) Gramtica
/ Grammaire
Distribuidor exclusivo oara todo o Brasil: Fernando Chinaglia Distribuidora S.A. Rua Teodoro da Silva, 907, CEP 20563, Rio de Janeiro. Distribuidor para Portugal: Electroliber Lda. RuaVasco da Gama 4-4A, 2685, Sacavem, Lisboa. Editora Globo denominao comercial de fantasia utilizada pela Editora Rio Grfica LIda.
Leia atentamente as notas gramaticais, procurando gravar bem os exemplos dados para cada estrutu ra.
Graas ao exclusivo sistema de consultas HOT UNE voc vai aprender francs com o apoio de um professor particular, e sem pagar um tosto I Ouando tiver alguma dvida, telefone para a Editora Globo: a ligao grtis. Todas as quintas-feiras, das 14h30 s 17h30, um prof~ssor de francs estar sua disposio! De qualquer lugar do Brasil disque (021) 800 2300. Voc, morador do Rio de Janeiro, ligue 273 5527 (direto) e 273 5522, ramais 188 e 288.
LINE
DIVISO DE FASclcULOS Diretor Joo J. Noro,
cmBO
I T
FI
CONSELHO DE ADMtNISTRAO Aoberto Irineu Marinho Joo Roberto Marinho Jos Roberto Marinho Ricardo A. Fischer DIRETORIA Ricardo A. Fischer Fernando A. Costa Flvio Barros Pinto Joo J. Nora Jos Antonio Soler Paulo Novaes de Oliveira
E LIVROS
FRANC~S
Editorial
Sandra R. F. Espilotro (editora-assistente), Anibal dos Santos Monteiro (editor de arte), Bonifcio D. Miranda (produo editorial), Roberto Bonon (produo grfica), Suzana Regazzini (assistente de redao). Colaboradoras: Nair Almeida Salles (consultora). Heloisa Tavares {tradutoral.
Marketing
Heitor de Souza Paixo (gerentel, Luiz Magalhes Neto (supervisor de produto).
Geranta da Assinaturas: Ubirajara Romera; Gerente de Circulao: Wanderlei Amrica de Medeiros; Gerente de Promoes: Wilson Paschoal Jr.; Assessoria de Comunicao: Mauro Costa Santos.
!E 1) Je suis un tudiant.
COUTEZ RPTEZ
2)
Je m'appelle Jacques.
3)
Il est un tudiant.
4)
Il s'appelle Pierre.
5)
6)
COUTEZ RPTEZ
7)
8)
I
~ 9)
10)
Je m'appelle Marie.
COUTEZ RPTEZ
11)
12)
t---~-
14)
EECUTEZ REEpEETEZ
15)
16)
17)
Bonjour, Jacques !
18)
Bonjour, Paul!
COUTEZ RPTEZ
19)
Comment vas-tu ?
20)
21)
22)
ECOUTEZ REpETEZ
23)
Et comment va Pierre ?
24)
II va bien.
segue=?
4
25)
Comment va Jeanne?
26)
Elle va bien.
27)
RE:PONDEZ
29)
Et comment va Pierre?
RE:PONDEZ
31)
Comment va Jeanne?
'fr!,/ ~:~~
RE:PONDEZ
I.
~~
I I I
II
--....
\'t~i
o
RE:PE:TEZ
I I I
128)
~
~~~....-....---.....-.~~~~
33)
II 130)
Il va bien.
-.-.... --. ~
ItmJlII
~
E:COUTEZ RE:PE:TEZ
Paul, ou vas-tu ?
34)
Je vais l'cole.
35)
Et toi ?
36)
138)
39)
II
\
\
[ 40)
II
42)
I'
~41)
Il va au cinma.
COUTEZ RPTEZ
43)
Ou va Anne ?
44)
45)
Ou va Pierre ?
RPONDEZI
I I
146)
47)
Il va au cinma.
Ou va Anne ?
RPON~EZ
~"Iiiii!!~"'--~RP';'TEZ
I I I
148)
00149) Ou allez-vous ?
50)
Elle va Ia poste.
~II
COUTEZ RPTEZ
51)
52)
53)
OUallez-vous ?
R~PONDEZ
I I
R~P~TEZI
55)
R~PONDEZ
I I
~ 57)
58)
~,n J~
~t
I
~COUTEZ R~P~TEZ
~
59)
60)
Il va chez Paul.
segue~ 8
L----------------
#"1
-:-~~
,4
~JA1
63)
64)
#"1
'~fI;jfrF't
~JA1
65)
'i
R~PONDEZ
)~, ?fi.
~.
~t
R~PONDEZ
R~PONDEZ
.
tu
~.rn
fi[
R~P~TEZ
I I I
170)Il va chez Paul.
"l
I I
R~P~TEZ
:<p",zl
172)Elle va la poste.
I I I
9
---
II -
II ~~~,.......,~ II -
73)
;-'
,,-~
--
~..
I i
A!P!TEZ 74)
75)
II I
I I
I I , I
R!P!TEZ 76)
78)
!COUTEZ R!P!TEZ
79)
Ou habites- tu ?
80)
segue~ 10
81)
Ou habite Marie ?
82)
11
- .. "
"t,
83)
RJ:PONDEZ
85)
Ou habites-tu ?
RJ:PONDEZ
87)
Ou habite Marie ?
RL:PONDEZ
I I
... RJ:PL:TEZ
86)
I I I I
I I
88)
Ia m'
maintenant me merei moi Molire VOCABULRIO Monsieur Montmartre
a
me agora me obrigado me, mim / eu Molere, escritor francs do sculo XVII senhor Montmartre, bairro pitoresco de Paris ns onde / aonde sim correio qu? quem? rua oi / salve / ol muito trs
a
ao bem bom dia / boa tarde tudo bem / tudo bem? em casa / na casa de algum cinema como conhecimento dez escola ela
au
bien bonjour a va (?) chez cinma comment connaissance dix cole elle
ou
nous
oui
. ?
(fem.)
"
-:\
-,
-:.~-'
tu
Ve
aaller
-tre
au
A preposio do francs, que corresponde preposio a do portugues, tambm pode ser combinada com o artigo definido masculino: + le = au. Essa forma corres portugus a ao: (a + o = ao) naus allons au cinma = ns vamos ao cinema. Esta uma preposio usada em diferentes construes. Vejamos as mais comuns: a) chez nome de pessoa: chez Pierre (= casa / na casa de Pierre); b) chez + um su . o: chez un tndiant (= casa / na casa de um estudante); c) chez + pronome pessoal: chez =em - / em casa); chez toi (= em tua / sua casa).
T
chez
Ia I'
Artigo definido, feminino, singular, correspondente em portugus ao artigo a: son=a casa. Essa a forma do artigo definido, singular (masculino ou feminino), usado para ~ tantivos, tanto masculinos como femininos, iniciados por vogal ou por h mudo: I co = I'tudiant = o estudante; l'tudante = a estudante; I'homme = o homem. Artigo indefinido, singular, masculino, correspondente em portugus ao artigo um. Acompanha substantivos masculinos que estejam no singular: un tudant= um estudante; un cinma=um cinema; un homme = um homem. Artigo indefinido, singular, feminino, correspondente em portugus ao artigo uma. Acompanha substantivos femininos que estejam no singular: une tudiante = uma estudante; une rue = uma rua.
un
une
12
I
100.
I /
III IAI
""
I
.-
s t,
~
I
I
lUID 11It:
J:- -.
I
~
i
I
DANS LA RUE
Jacques:
'l
Bonjour, Paul! Comment vas-tu ? Bien, merci. Et toi ? Je vais trs bien, mercI. Que fais-tu, maintenant? ~~!!~~~ Je vais chez moi. Ou habites-tu? J'habite 8, rue Montmartre.
~-'~~
13
_.
I:::::: :U :::.::: u: :
..
lI -a I
sn :::
co
O OS FRANCESES SE CUMPRIMENTAM
Pierre e Marie so dois jovens amigos; eles freqentam a mesma escola e toda manh percorrem juntos uma parte do caminho.
Pierre : Bonjour,Monsieur. Monsieur Martin : Bonjour, Pierre, comment vas-tu ? Pierre : Bien, merci. --
pela primeira
vez,
Monsieur Martin : Bonjour, Monsieur. Je me prsente : je suis Jacques Martin. Monsieur Blane : Bonjour, Monsieur. Enchant de faire votre connaissance.
14
1 ~I1d -~ ~
'-. , lUIn11 ,t
II
'*
1
Exerccio 3
I~'"I~ T
'.
- ~ ri f11I ~ !Iiiii
~ ~ r"'11"
1
Exerccio
Faa a pergunta que corresponde resposta dada.
1 - Pierre
st un ...
Md; OIf'-'"
Molire.
~,~
- J'habite 3, rue Molire. Ou habites-tu? 1 2 3 4 5 6 7 8 J'habite 3, rue Molire. Pierre va chez Paul. Jacques habite chez Monsieur Martin. Anne et Marie vont au cinma. Nous allons Ia poste. Je vais chez Jacques. Monsieur Blanc habite 10, rue Montmartre. Pierre et Paul vont chez Marie. 3 - Marie est... tudiante. ~
J
J 6, .... (C11~~~1f
~ '~ . c:1
Exerccio 2
Responda s perguntas, usando a expresso parnteses, como mostra o exemplo. que est entre
))
.) ~~:~
8 - Il s' ... Pierre Blanc..
d-
~r-
/.
- Ou va Pierre, maintenant?
Blanc)
"tt":
&ui
&4(
15
-1'/1 -,
III
I
-- . , umue
1r:S1
-li'
, I
lT
n I~ I I r 'fi
~
H, em francs, trs 9 pos de verbos, classificados segundo as terminaes do inft . - . Os verbos do primeiro grupo so os que tm a terminao e ~ corno hebiter, appeler. No quadro anterior, so aprese .8' as as as da primeira, segunda e terceira pessoas do singular - prsent.
Je vais l'eole. Tu vas Ia poste. ~~va chez Marie. ous allons au cinma. Vous allez ezPierre. TIs Ell~ von chez Paul.
O verbo francs al/er, ~::;~~::::~ente verbo irregular. So irreg modo, modificam no s a a pessoa, o nmero, o e radical (a parte do verbo verbo etter, no indicatit p terceira do plural, muda o portugus ir, um
Je suis un tudiant. Tu vas chez Marie. Il s'appelle Pierre. Elle s'appelle Marie.
Nous allons au cinma. Vous allez Ia poste. Ils vont l'coIe. Elles vont chez Marie.
Em francs, o sujeito do verbo deve sempre ser expresso, na frase, por um substantivo ou por um pronome. No quadro acima, so apresentados os pronomes pessoais que funcionam como sujeito (pronoms personnels sujet), correspondentes, em portugus, aos pronomes pessoais do caso reto. Observe que: - je pronome de primeira pessoa, singular, masculino ou feminino, que corresponde a eu. Na frente de verbos que comeam por vogal ou por h, o pronome je toma a forma}': J'habite ctiez Paul; - tu pronome de segunda pessoa, singular, masculino ou feminino, que corresponde a tu (voc). Indica um certo grau de intimidade com quem se fala; - iI pronome de terceira pessoa, singular, masculino, que corresponde a ele; - el/e pronome de terceira pessoa, singular, feminino, que corresponde a ela; . - nous pronome de primeira pessoa, plural, masculino ou feminino, que corresponde a ns; - vous pronome de segunda pessoa, plural, masculino e feminino, que corresponde a vs (vocs). Observe que, em francs, ao se dirigir a um interlocutor numa conversa formal ou a uma pessoa com quem no se tem intimidade, usa-se o vous (= senhor, senhora), para indicar deferncia. Ou seja, vous pode ser usado para a segunda pessoa do plural ou do singular; - ils pronome de terceira pessoa, plural, masculino, que corresponde a eles; - el/es pronome de terceira pessoa, plural, feminino, que corresponde a elas.
e, em algum tempo ou
e que muda segundo erbo), mas tambm o Q invarivel). Assim, o pessoas do singular e na
t'-_
VERBE . FAIRE
","-""'1"'\
F PRSENT
e na irregular.
2 -
S - (.,, 8 -
3 - Elle va au cnma. 4 - IIs vont chez Marie. S - IIs vont Ia poste. S - Nous allons chez moi. 7 - 11 va rue Molire, chez Monsieur Martin. 8 - Nous allons au 3, rue Montmartre.
16
g
MIKHAIL GORBAcHEV
II1III
A LUTA
IfJlIIDflJl
E A MINHA
&1
VIDA
.~~
,~~
ARMADA
CHARLES GIDLEY
PALXAO E AVENTURA NO SECULO XVI-