Você está na página 1de 318

Memorias de Cleopatra I: ndice

Margaret George

MEMORIAS DE CLEOPATRA I
(The Memoirs of Cleopatra, 1997)
Margaret George
NDICE
Mi agradecimiento a: --------------------------------------------------------------------------------------------- 5 A Isis ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 EL PRIMER ROLLO 1---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 2---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17 4-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 5-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 6-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 35 7-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41 8-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 47 9-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 10 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 60 11 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 68 12 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 76 13 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 92 14 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 102 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 113 EL SEGUNDO ROLLO 16 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 120 17 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 126 18 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 132 19 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 142 EL TERCER ROLLO 20 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 148 21 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 149 22 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 155 23 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 158 24 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 169 25 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 180 26 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 192 27 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 195 28 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 204 29 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 210 30 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 219
3

Memorias de Cleopatra I: ndice

Margaret George

31 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 229 32 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 236 EL CUARTO ROLLO 33 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 247 34 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 254 35 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 261 36 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 267 37 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 276 38 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 284 39 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 289 40 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 297 41 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 308 42 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 313

Memorias de Cleopatra I: Mi agradecimiento a:

Margaret George

Para CLEOPATRA, reina, diosa, erudita, guerrera 69-30 a. C. y ALISON, mi Cleopatra Selene, y PAUL, un poco de Csar, Antonio y especialmente Olimpo, todo en una pieza

MI AGRADECIMIENTO A:
Mi editora Hope Dellon, que con perspicacia y humor contribuye a moldear la arcilla de los primeros borradores, convirtindola en obras terminadas; mi padre, Scott George, que me present al Prncipe de los Noventa y Nueve Soldados; mi hermana Rosemary George, que tiene el mismo sentido del humor que Antonio; Lynn Courtenay, que examina pacientemente las oscuras referencias en busca de exquisitos bocados clsicos; Bob Feigel, que me ayud a combatir de nuevo la batalla de Accio; Eric Gray, por su ayuda en los misterios del uso del latn (los errores que puedan quedar son mos), y nuestra vieja serpiente domstica, Julius, que se ha pasado diecisis aos ensendome cmo son los reptiles.

Memorias de Cleopatra I: A Isis

Margaret George

A Isis, mi madre, mi refugio, mi compasiva compaera y guardiana de todos los das de mi vida desde su comienzo hasta que tenga a bien disponer su final, encomiendo estos escritos que son la relacin de mis das en la tierra. Tu que me los concediste, los guardars y conservars y mirars benigna y favorablemente a su autora, tu hija. As como tu me diste los das informes que marqu con mis obras, siendo por ello su verdadera propietaria, yo he hecho el recuento de mi vida para poder ofrecrtelo por entero y sin engao. Debes juzgar todas las obras de mi mano y la dignidad de mi corazn, tanto las obras exteriores como el ser interior. Te las ofrezco, rogndote que seas misericordiosa y salves mis dotes y su memoria de la destruccin de mis enemigos. Soy la sptima Cleopatra de la casa real de Tolomeo, la Reina, la Seora de las Dos Tierras, Thea Philopator, la Diosa que Ama a su Padre, Thea Neotera, la Diosa ms Joven; la hija de Tolomeo Neos Dionysus, el Nuevo Dioniso. Soy la madre de Tolomeo Csar, Alejandro Helio, Cleopatra Selene y Tolomeo Filadelfo. Fui la esposa de Cayo julio Csar y de Marco Antonio. Conserva mis palabras y concdeles tu proteccin, te lo suplico.

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 1

Margaret George

EL PRIMER ROLLO 1
Calor. Viento. Aguas azules tranquilas y rumor de olas. Todava los veo, los oigo, los siento. Percibo incluso el punzante sabor de la sal en mis labios cubiertos por el fino y brumoso roco marino. Y, todava ms cerca, el adormecedor y sooliento perfume de la piel de mi madre junto a mi nariz, donde ella me sostiene contra su pecho, cubrindome la frente con la sombrilla de su mano para protegerme los ojos del sol. La embarcacin se mece suavemente sobre las aguas y mi madre me mece a m, que me balanceo a un doble ritmo. Me adormezco mientras el chapoteo del agua que me rodea me envuelve con una protectora manta de sonidos. Me siento fuertemente sostenida, acunada con vigilante amor. Lo recuerdo. Lo recuerdo... De pronto el recuerdo se desgarra, se vuelve del revs, se vuelca, tal como le debi de ocurrir a la embarcacin. Mi madre desaparece, yo salto por los aires, unos brazos me atrapan, unos brazos muy speros que me agarran tan fuerte por la cintura que apenas puedo respirar. Y el chapoteo... todava me parece or el chapoteo, los breves y sorprendidos gritos. Dicen que no es posible, que yo an no haba cumplido los tres aos cuando mi madre se ahog en el puerto, un terrible accidente, cmo pudo ocurrir en un da tan sereno? Alguien manipul indebidamente la embarcacin? Alguien la empuj? No, mi madre simplemente tropez y cay cuando intentaba levantarse, y vosotros sabis que no saba nadar, no, no lo supimos hasta que fue demasiado tarde. Pues entonces, por qu sala a navegar tan a menudo? A la pobre le gustaba, a la pobre Reina le gustaban el sonido y los colores.... Una clara esfera azul parece envolver todo aquel terror, las sacudidas y los arcos de agua salpicando por todas partes en un amplio crculo, y los gritos de las damas del barco. Dicen que alguien se zambull y tambin fue arrastrado hacia el fondo y que murieron dos personas en lugar de una. Dicen tambin que yo ara y agit las piernas y trat de arrojarme en pos de mi madre, gritando de angustia y de temor por la prdida, pero los fuertes brazos de la nodriza que me haba atrapado me sujetaron con fuerza. Recuerdo que me tendieron boca arriba y me sujetaron mientras yo contemplaba la parte inferior del toldo en la que se reflejaban las deslumbrantes aguas azules sin poder librarme de las manos de mi carcelera. Nadie me consuela, como cabra esperar que alguien hiciera por una criatura asustada. Estn demasiado ocupados impidiendo que me escape. Dicen que eso tampoco lo puedo recordar, pero vaya si recuerdo lo impotente y desnuda que me senta en aquel banco de la embarcacin, arrancada de los brazos de mi madre y retenida a la fuerza mientras la embarcacin regresaba a toda prisa a la orilla. Unos das despus me llevan a una espaciosa estancia donde resuenan todos los sonidos y donde parece que la luz entra por todas partes y el viento sopla por doquier. Es una sala, pero como al aire libre... una estancia muy especial, la estancia de alguien que no es una persona sino un dios. Es el templo de Isis, y la nodriza me conduce hacia una gigantesca estatua... ms bien tirando de m. Recuerdo que me mantuve en mis trece y casi tuvieron que arrastrarme sobre el reluciente pavimento de piedra. La base de la estatua es enorme. Casi no puedo ver la parte de arriba, donde parece que hay dos blancos pies y una figura encima. El rostro se pierde en las sombras. Deposita las flores a sus pies me dice la nodriza, tirando del puo en el que yo sujeto las flores. No las quiero soltar, no las quiero poner all. sta es Isis me dice dulcemente la nodriza. Contempla su rostro. Te est mirando. Ella cuidar de ti. Ella es tu madre ahora. De veras? Intento verle el rostro, pero est demasiado arriba, demasiado lejos. No parece el rostro de mi madre. Dale las flores me dice la nodriza, tratando de convencerme.
7

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Levanto lentamente la mano y deposito mi pequea ofrenda en el pedestal, lo ms al fondo que puedo. Vuelvo a levantar los ojos confiando en ver sonrer a la estatua e imagino que la veo hacerlo. Isis, as fue cmo aquel da me convert en tu hija.

2
El nombre de mi difunta madre la Reina era Cleopatra, y yo me enorgulleca de llevar su nombre. Pero de todos modos me hubiera enorgullecido, pues se trata de un gran nombre en la historia de mi familia que se remonta nada menos que a la hermana de Alejandro Magno, con quien los Lgidas estn emparentados. Significa Gloria a sus Antepasados y, durante toda mi vida y mi remado, he intentado cumplir esa promesa. Todo lo que he hecho, ha sido para conservar mi herencia y Egipto. Todas las mujeres de nuestro linaje se llamaban Cleopatra, Berenice o Arsinoe. Todos estos nombres tambin se remontaban a Macedonia, de donde era originaria nuestra familia. As pues, mis dos hermanas mayores tambin recibieron los nombres de Cleopatra (s, fuimos dos) y Berenice, y mi hermana menor el de Arsinoe. Mi hermana menor... hubo otras despus de m pues el Rey se tena que casar y, poco despus de la prematura muerte de su reina Cleopatra, tom una nueva esposa y sta le dio enseguida a mi hermana Arsinoe. Ms tarde dio a luz a los dos varones con quienes yo estuve fugazmente casada. Despus muri y volvi a dejar viudo a mi padre. Esta vez no se volvi a casar. Yo no senta el menor aprecio por la nueva esposa de mi padre m por mi hermana Arsinoe, que slo tena tres aos menos que yo. Ya desde sus primeros das fue taimada e hipcrita, quejica y protestona. Para colmo, tambin era muy guapa... una de esas nias que despiertan la admiracin de la gente, la cual se pregunta, no por simple cortesa: De dnde habr sacado estos ojos? Eso la hizo arrogante desde la cuna, pues lo vio no como un don valioso sino como un poder para ser utilizado. Mi hermana Cleopatra tena unos diez aos ms que yo, y Berenice ocho. Hermanas afortunadas por haber podido tener a nuestra madre muchos ms aos que yo! Aunque no parece que lo agradecieran demasiado. La mayor era una criatura hosca y lnguida; ni siquiera la recuerdo muy bien. Y Berenice era un autntico toro, con sus anchos hombros, su spera voz y sus grandes pies planos, por culpa de los cuales pareca que pateara el suelo incluso cuando caminaba con normalidad. Nada en ella recordaba a nuestra antepasada de delicados rasgos, Berenice II, que haba reinado con Tolomeo III doscientos aos atrs y haba pasado a la leyenda como una belleza excepcional a quien los poetas de la corte dedicaban sus obras. No, la rubicunda Berenice, con sus sonoros resoplidos, jams hubiera podido inspirar semejantes efusiones literarias. Yo gozaba sabindome la preferida de mi padre. No me preguntis cmo saben los nios estas cosas, pero las saben por mucho que los padres intenten ocultarlo. Quiz fue porque la otra Cleopatra y Berenice me parecan tan raras que no acertaba a imaginar que alguien pudiera mostrar predileccin por ellas antes que por m. Pero ms tarde, incluso cuando apareci Arsinoe con toda su belleza, segu conservando el primer lugar en el corazn de mi padre. Ahora lo s porque fui la nica que se preocup por l a cambio de sus desvelos. Debo reconocerlo con toda sinceridad, aunque a regaadientes. Todo el mundo (incluidos sus propios hijos) encontraba a mi padre cmico o digno de lstima... tal vez ambas cosas. Era un hombre apuesto y delgado cuyo talante desconfiado y soador poda trocarse de inmediato en nerviosismo cuando se senta amenazado. La gente le echaba en cara lo que era un artista por inclinacin, aficionado a la flauta y a la danza y la situacin que haba heredado. Lo primero era obra suya, pero lo segundo era un lamentable legado. El no tuvo la culpa de que, para cuando por fin consigui ascender al trono, ste se encontrara prcticamente en las fauces de Roma y l se viera obligado a adoptar toda una serie de posturas indignas para poder conservarlo. Entre ellas el servilismo, la adulacin, el abandono de su hermano, el pago de colosales sobornos y el agasajo de sus odiados y potenciales conquistadores en su corte. Todo eso no le granjeaba ningn afecto ni contribua tampoco a su segundad. Acaso es de extraar que tratara de evadirse con el vino y la
8

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

msica de Dioniso, su dios protector? Pero cuanto ms intentaba evadirse, tanto ms desprecios cosechaba. El soberbio banquete de mi padre en honor de Pompeyo Magno: yo tena entonces casi siete aos y estaba deseando ver finalmente cmo eran los romanos, los romanos de verdad (es decir, los peligrosos, no los inofensivos mercaderes y estudiosos que llegaban a Alejandra por razones personales). Le rogu repetidamente a mi padre que me dejara asistir, sabiendo muy bien cmo convencerle pues siempre se mostraba favorable a todo lo que yo le peda, dentro de ciertos lmites. Quiero verlos le dije. Este famoso Pompeyo... qu aspecto tiene? Todo el mundo temblaba ante el nombre de Pompeyo desde que decidiera descender de golpe a la parte del mundo que nosotros ocupbamos. Primero haba aplastado una impresionante rebelin en el Ponto, despus haba bajado a Siria y se haba apoderado de los restos del imperio de los Selucidas, convirtindolos en una provincia romana. Una provincia romana. Al parecer, todo el mundo se estaba convirtiendo en una provincia romana. Durante mucho tiempo. Roma que estaba muy lejos, al otro lado del Mediterrneo haba permanecido confinada en su propio territorio. Pero poco a poco haba extendido su dominio en todas direcciones como los tentculos de un pulpo. Se haba apoderado de Hspanla en el oeste, de Cartago en el sur y de Grecia en el este, creciendo cada vez ms. Y cuanto ms creca, ms aumentaba su apetito. Los pequeos remos no eran ms que unos bocados, golosinas como Prgamo y Caria, que se podan engullir sin el menor esfuerzo. Los antiguos reinos de Alejandro seran ms satisfactorios y saciaran mejor su apetito. Al principio los dominios de Alejandro se haban dividido en tres reinos, gobernados por sus tres generales y sus descendientes: Macedonia, Siria y Egipto. Ms tarde fueron dos. Despus cay Siria y qued slo uno: Egipto. Segn los informes que se haban recibido, los romanos consideraban llegado el momento de anexionarse tambin Egipto, y Pompeyo se mostraba especialmente inclinado a hacerlo. De ah que mi padre decidiera hacer cuanto estuviera en su mano para comprar a Pompeyo. Envi varias unidades de caballera para ayudarlo a aplastar a su siguiente vctima, Judea, nuestro vecino ms prximo. S, fue una vergenza. No es de extraar que su propio pueblo lo odiara. Pero acaso hubieran preferido caer en poder de los romanos? Sus alternativas eran las de un hombre desesperado; se encontraba entre la espada y la pared. Eligi mal. Hubieran preferido lo peor? Es un hombre alto y fuerte contest mi padre. No muy distinto de tu hermana Berenice! Nos remos juntos de su comentario, como si furamos dos conspiradores. Despus cesaron las risas. Es temible aadi mi padre. Cualquiera que ostente tanto poder es temible, por muy cautivadores que sean sus modales. Quiero verle repet. El banquete durar varias horas, habr mucho bullicio, har calor y ser muy aburrido para ti. No tendra sentido. Quiz cuando crezcas un poco... Espero que no tengas que volver a agasajarlos, lo cual quiere decir que es mi nica oportunidad seal. Como vuelvan aqu, no lo harn en circunstancias agradables. Entonces no habr esplndidos banquetes. Me mir con una expresin muy extraa. Ahora s que fue porque le pareci muy raro que una nia que an no haba cumplido los siete aos hablara de aquella manera, pero en aquel momento tem que se hubiera enojado conmigo y que no me diera permiso. Muy bien dijo finalmente. Pero confo en que hagas algo ms que mirar. Tienes que comportarte de la mejor manera posible; tenernos que convencerle de que tanto a Egipto como a Roma les conviene nuestra permanencia en el trono. Nuestra permanencia? No era posible que hubiera querido decir... o s? Yo era slo su tercera hija, aunque en aquellos momentos no tena ningn hermano varn. La de nosotros, los Lgidas me aclar. Pero haba visto el destello de esperanza que se haba encendido fugazmente en mi rostro.
9

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Mi primer banquete: A todos los vstagos reales se les debera exigir que escribieran un ejercicio retrico con este ttulo, pues los banquetes desempean un papel desmesuradamente grande en nuestras vidas y son los escenarios en los que interpretamos nuestros reinados. Empiezas sintindote deslumbrado por ellos, tal como entonces me ocurri a m, pero al cabo de unos pocos aos descubres que todos son lo mismo. Sin embargo, aqul quedar perennemente grabado en mi memoria. Hubo la ceremonia del atavo, la primera fase del ritual, que pronto se convertira en una tediosa costumbre. Cada princesa tena su propia camarista, pero en realidad la ma era mi antigua nodriza, que apenas saba nada de atuendos. Me visti con el primer vestido que le vino a mano; su principal preocupacin fue la de que estuviera bien lavado y planchado, como efectivamente estaba. Ahora procura estarte quieta para que no se te arrugue me dijo, alisndome la falda. Recuerdo que era de color azul y bastante rgida. El lino se arruga muy fcilmente. Esta noche no se te ocurra saltar y brincar y comportarte como un chico, tal como haces a veces! Esta noche te tienes que conducir como una princesa. Y eso cmo se hace? Me senta aprisionada como una momia en sus vendas, que normalmente tambin eran de lino. Pens que, a lo mejor, lo de ir al banquete no era en el fondo tan buena idea. Con dignidad. Cuando alguien te dirija la palabra, debers volver la cabeza muy despacio. As. Me hizo una demostracin, girando lentamente la cabeza y bajando los prpados. Y bajars los ojos con recato. La nodriza hizo una pausa. Contestars en un dulce susurro. No debers decir: Qu? Eso slo lo hacen los brbaros. Tal vez los romanos lo hagan aadi en tono sombro. Pero t no debes seguir su ejemplo! Juguete un poco con mi collar y me lo puso bien. Y si alguien cometiera la grosera de mencionar algn tema desagradable (como los impuestos, la plaga o las sabandijas), no debers contestar. No es correcto discutir estas cuestiones en un banquete. Y si veo que un escorpin est a punto de picar a alguien? Si por ejemplo veo en el hombro de Pompeyo un rojo escorpin con el aguijn levantado... se lo puedo decir? Tengo que aprender las reglas. No sera una grosera no hacerlo, aunque sea un tema desagradable? Me mir perpleja. Bueno, supongo que... Solt un resoplido. No vers ningn escorpin en el hombro de Pompeyo! Eres una nia imposible, siempre pensando cosas raras. Pero me lo dijo con cario. Confiemos en que por lo menos no haya ningn escorpin que moleste a Pompeyo ni ninguna otra cosa que le haga perder el buen humor. No tendra que ponerme una diadema? pregunt. No me contest. Menuda ocurrencia! T no eres una reina! Y no hay diademas para princesas? Tendramos que llevar algo en la cabeza. Los romanos se ponen coronas de laurel, no? Y los atletas tambin. Lade la cabeza, como sola hacer cuando pensaba. Creo que el mejor adorno para una nia es su cabello. Y t lo tienes precioso. Por qu estropearlo con otra cosa? Siempre dedicaba muchos cuidados a mi cabello, enjuagndolo con perfumada agua de lluvia y peinndolo con peines de marfil. Me haba enseado a enorgullecerme de l, pero aquella noche yo estaba deseando lucir algo especial. Yo creo que tendra que haber algo que nos distinguiera como miembros de la familia real. Mis hermanas... Tus hermanas son mayores que t y en ellas resulta apropiado. Cuando tengas diecisiete aos, o quince como Berenice, podrs ponerte estas cosas. Es posible que tengas razn. Fing estar de acuerdo con ella. Dej que me peinara el cabello y me lo recogiera hacia atrs con un prendedor. Despus le dije: Ahora me ha quedado la frente demasiado despejada... no me puedo poner ni siquiera una cinta? Una cinta pequea y discreta, una cintila estrecha... s, eso me sentara bien. Se ech a rer.
10

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Ay, nia ma! Por qu no dejas las cosas tal como estn? Me di cuenta de que estaba a punto de ceder. A lo mejor, una cintila dorada. Pero quiero que durante toda la noche la uses como recordatorio de que eres una princesa. Pues claro le promet. No har ninguna grosera. Aunque un romano suelte un eructo, derrame algo o robe una cuchara de oro escondindola en su servilleta, yo fingir no ver nada. Puede que veas a alguien robando una cuchara reconoci. Les gusta tanto el oro que se les cae la baba cuando lo ven. Menos mal que los adornos artsticos del palacio son demasiado grandes como para esconderlos entre los pliegues de una toga, pues de lo contrario por la maana se echara en falta alguno de ellos. Yo haba estado otras veces en la sala de los banquetes, pero nicamente cuando se encontraba vaca. La enorme estancia, que se extenda de una a otra parte de un palacio haba muchos palacios en el recinto real y que se abra a unas gradas que daban al puerto interior, siempre me haba parecido una cueva resplandeciente. Su lustroso pavimento reflejaba mi imagen cuando corra por l, y yo me vea en las hileras de columnas cuando pasaba por delante de ellas. Arriba, el techo se perda en las sombras. Pero aquella noche la cueva estaba tan inundada de luz, que por primera vez en mi vida pude ver en lo alto las vigas de madera de cedro con incrustaciones de oro que cubran toda la longitud del techo. Y cunto ruido! El rumor de la muchedumbre al que tanto llegara a acostumbrarme con el tiempo me agredi los odos como un golpe. Toda la sala estaba abarrotada de gente, tanta gente que lo nico que pude hacer fue quedrmela mirando. Nosotros la familia real nos encontrbamos en lo alto de unos peldaos antes de entrar en la sala, y yo hubiera querido tomar la mano de mi padre y preguntarle si los mil invitados ya estaban all. Pero l permaneca de pie delante de m y a su lado se haba situado mi madrastra, por lo que no tuve oportunidad de hacerlo. Esperamos a que sonaran las trompetas, anunciando nuestra entrada. Mir con mucha atencin, tratando de ver cmo eran los romanos. Pero cules eran los romanos? La mitad de la gente vesta las habituales prendas sueltas y algunos hombres llevaban barba. Pero otros... iban afeitados y con el cabello corto, y vestan una especie de voluminosa capa drapeada que a m se me antojaba una sbana o bien unos uniformes militares hechos con petos y falditas de tiras de cuero. Estaba claro que aqullos eran los romanos. Los dems deban de ser egipcios o griegos de Alejandra. Sonaron las trompetas, pero desde el otro extremo de la sala. Mi padre no se movi, y pronto comprend por qu: Las trompetas estaban anunciando la entrada de Pompeyo y sus ayudantes. Mientras avanzaban hacia el centro de la sala, yo contempl todas las galas de un general romano del mximo rango, que llevaba un peto de oro puro decorado con artsticos adornos. Adems, su capa no era de color rojo sino prpura y calzaba una especie de botas cerradas. Era un conjunto esplndido. Qu decir del propio Pompeyo? Sufr una decepcin al ver que era simplemente un hombre de rostro un tanto soso. Nada en l poda competir con el esplendor de su uniforme. Lo flanqueaban unos oficiales de rostros ms severos y recios que el suyo, los cuales le servan de marco para que destacara. Se oy un segundo toque de trompetas y nos correspondi a nosotros bajar para que mi padre pudiera saludar a sus invitados y recibirlos oficialmente. Todos los ojos estaban puestos en l cuando descendi majestuosamente con la tnica real arrastrando a su espalda. Yo procur no pisarla. Los dos hombres permanecieron de pie cara a cara; mi padre era mucho ms bajo y delgado! Al lado del poderoso Pompeyo, ofreca un aspecto casi frgil. S bienvenido a Alejandra, nobilsimo emperador Cneo Pompeyo Magno. Te saludamos, y saludamos tus victorias y declaramos que nos honras con tu presencia aqu esta noche dijo mi padre.

11

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Tena una voz agradable, que normalmente sonaba muy bien, pero aquella noche le faltaba fuerza. Deba de estar terriblemente nervioso y, como es natural, eso tambin me puso nerviosa a m, pero por l. Pompeyo contest, pero su griego tena un acento tan extrao que apenas pude entenderle. Es posible que mi padre s lo entendiera, o por lo menos lo fingi. Se intercambiaron ms palabras y se hicieron muchas presentaciones por ambas partes. Yo fui presentada o quiz me presentaron a Pompeyo? Cul era el orden apropiado? y sonre, inclinando la cabeza. Saba que las princesas y no digamos los reyes y las reinas! jams se inclinaban ante nadie, pero esperaba que Pompeyo no se ofendiera. Probablemente l no saba todas estas cosas, siendo de Roma, donde no haba reyes. En lugar de su respuesta anterior una leve sonrisa, se inclin de repente y me mir directamente a la cara con sus redondos ojos azules situados al mismo nivel que los mos. Qu nia tan encantadora! dijo con su extrao griego. Asisten los hijos de los reyes a estos acontecimientos ya desde la cuna? Se volvi hacia mi padre, que pareca turbado. Comprend que se arrepenta de haberme dado permiso. No quera hacer nada que llamara desfavorablemente la atencin. No hasta la edad de siete aos contest mi padre, improvisando rpidamente. Yo an no haba cumplido los siete aos, pero Pompeyo no lo saba. Creemos que esta edad es el prtico de la razn... Haciendo gala de un exquisito tacto, mi padre seal que las mesas del banquete ya estaban esperando en la sala contigua, casi tan grande como aquella en la que nos encontrbamos en aquel momento, y acompa al comandante romano hacia all. Qu nia tan encantadora repiti Berenice, imitando el acento del romano. Mira, hay otro dijo Cleopatra la mayor, indicando a un nio que estaba contemplando nuestro paso. El banquete se est conviniendo en una fiesta infantil! Me sorprendi verle y me pregunt qu estara haciendo all. Se le vea totalmente fuera de lugar. Se detendra Pompeyo para decirle algo tambin a l? Afortunadamente, pareca ms interesado en llegar hasta la comida de la otra sala. Todo el mundo deca que a los romanos les gustaba mucho comer. El nio, que vesta al estilo griego e iba de la mano de un hombre barbudo de apariencia griega, deba de ser un alejandrino y nos estaba estudiando, tal como yo haba estudiado a los romanos. A lo mejor ramos una curiosidad para l. Nuestra familia no haca muchas apariciones en pblico en las calles de Alejandra por temor a los disturbios. Pasamos lentamente y con gran majestad por delante de l y entramos en la transformada sala en la que bamos a cenar. Los rayos del sol vespertino estaban cruzando horizontalmente la sala, casi rozando las mesas en las que nos esperaba un bosque de copas y platos de oro. Me pareci un espectculo mgico, con aquella iluminacin tan especial, y a los romanos tambin se lo debi de parecer, pues empezaron a rerse y a sealar con el dedo. Sealar con el dedo! Qu ordinariez! Pero lo cierto es que ya me haban advertido que lo haran. Pompeyo no seal con el dedo ni tampoco lo hicieron sus acompaantes. Ni siquiera pareca excesivamente interesado, o en todo caso lo disimulaba muy bien. Ocupamos nuestros lugares; todos los adultos se recostaran y slo los nios se sentaran en escabeles... y haba muy pocos nios. Mi nodriza me haba dicho que en Roma tanto los nios como las mujeres se sentaban en escabeles, pero aqu ni la Reina ni las princesas de ms edad lo hubieran tolerado. Calcul que seran necesarios ms de trescientos triclinios para que se recostaran mil personas y sin embargo caban todos en aquella espaciosa sala y an quedaba sitio de sobra para que los criados pasaran fcilmente entre ellos con las bandejas y los platos. Mi padre me indic un escabel, mientras Pompeyo y sus acompaantes se recostaban en los triclinios reservados a los ms ilustres comensales. Sera yo la nica que se sentara en un escabel? Llamara tanto la atencin como si llevara un letrero. Observ cmo se acomodaban mis hermanas y

12

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

mi madrastra, alisando delicadamente sus tnicas y colocando un pie debajo del otro. Cunto me hubiera gustado ser un poco mayor y poder recostarme en un triclinio! Me sent tan avergonzada que no supe si podra resistir toda la cena. Justo en aquel momento, mi padre orden que el barbudo y el nio se reunieran con nosotros. Vi cmo los mandaba llamar. Comprend que lo haca para aliviar mi turbacin; siempre se mostraba muy solcito con los dems y pareca intuir sus inquietudes aunque no las expresaran. Ah, mi querido Meleagro! dijo mi padre, dirigindose al hombre. Por qu no te sientas donde puedas aprender lo que ms te interese? El hombre asinti con la cabeza, sin que aparentemente se sintiera cohibido por el hecho de codearse con unos personajes tan encumbrados como nosotros. Deba de ser un filsofo; decan que se tomaba todas las cosas con ecuanimidad. La barba lo confirmaba. Empuj a su hijo hacia delante e inmediatamente le acercaron un escabel. Ahora ya ramos dos. Mi padre debi de pensar que eso aliviara mi situacin, pero en realidad slo consigui que llamramos ms la atencin. Meleagro es uno de nuestros estudiosos explic mi padre. Est en... S, en el Museion dijo un romano de rostro cuadrado. Es el lugar donde tenis a los estudiosos y a los sabios domesticados, verdad? Sin esperar la respuesta de mi padre, le dio un codazo en las costillas a uno de sus compaeros. Viven all, pero tienen que trabajar para el Rey. Siempre que quiere saber algo, por ejemplo qu profundidad tiene el Nilo cerca de Menfis, llama a alguien para que se lo diga, incluso en mitad de la noche. No es as? Meleagro se puso tenso y pareca a punto de abofetear al romano. No exactamente contest. Es cierto que nos mantiene la generosidad de la Corona, pero nuestro Rey jams sera tan desconsiderado como para plantearnos unas exigencias tan extravagantes. De hecho dijo mi padre, lo he trado aqu para que pueda hablar contigo, Varrn. Meleagro est muy interesado en las plantas y los animales inslitos, y tengo entendido que vanos de vosotros los habis estado estudiando y recogiendo en el Ponto... despus de haber echado de all a Mitrdates, naturalmente. S reconoci el hombre llamado Varrn, queramos averiguar algo ms sobre una supuesta ruta comercial a la India a travs del Ponto. Pero Mitrdates no fue el nico que se llev un susto... tambin nos lo llevamos nosotros debido a unas serpientes de mordedura mortal. Jams en mi vida haba visto tantas... y de tan variadas clases. Qu otra cosa se puede esperar en un lugar como aqul, situado en los confines del mundo conocido? La geografa de all es desconcertante terci otro hombre de habla griega. Alguien se dirigi a l llamndolo Tefanes. Es difcil trazar mapas... Tenis mapas? pregunt Meleagro con inters. Recin hechos Acaso te gustara verlos? La corts conversacin sigui adelante de esta misma guisa. El nio sentado a mi lado guardaba silencio y se limitaba a mirar. Qu estara haciendo all? El vino corra generosamente, y la conversacin era cada vez ms ruidosa y animada. Los romanos se olvidaron de hablar en griego y volvieron al latn. Para uno que no lo entendiera, aquel idioma tena un sonido muy extrao y montono. Yo no lo haba estudiado. No mereca la pena; no se haba escrito nada importante en l y no se tena ninguna constancia escrita de famosos discursos pronunciados en ese idioma. Otras lenguas como el hebreo, el sino y el arameo eran mucho ms tiles. Y ltimamente yo haba decidido aprender el egipcio, para poder recorrer cualquier lugar de mi pas y entender a la gente. El latn poda esperar. Observ a mis hermanas, que apenas se molestaban en disimular el desprecio que les inspiraban los romanos; cuando la conversacin volvi al latn, Berenice y Cleopatra pusieron los ojos en blanco. Yo me preocup. Y si los romanos lo vieran? Pensaba que tenamos que procurar no ofenderlos. De pronto sonaron las trompetas y apareci un ejrcito de criados, como surgido de las paredes, y se llev las vasijas de oro sustituyndolas por otras tambin de oro pero con ms incrustaciones de

13

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

piedras preciosas que las anteriores. Los romanos se las quedaron mirando embobados... que imagino era justo lo que se pretenda. Pero con qu objeto? Por qu tena mi padre tanto inters en exhibir nuestra riqueza? Y si despertara en ellos el deseo de apoderarse de ella? Me qued perpleja. Observ que Pompeyo contemplaba con expresin soadora la enorme copa que tena delante, como si estuviera deseando fundirla. Despus o la palabra Csar en relacin con algo que tena que ver con la codicia y la necesidad de dinero. Cre entender que Pompeyo le estaba diciendo a mi padre me esforc mucho por escuchar que el tal Csar (quienquiera que fuera) quera aduearse de Egipto y convertirlo en una provincia romana, siendo as que el pas haba sido legado en testamento a Roma... Pero el testamento era falso replic mi padre con una voz tan chillona como la de un eunuco. Tolomeo Alejandro no tena ningn derecho a hacer semejante legado... Ja, ja, ja! se ri Pompeyo. Eso depende de quin lo interprete... O sea que t tambin tienes intencin de ser un sabio? Tefanes estaba hablando amablemente con el nio que yo tena a mi lado. Has venido con tu padre por eso? Maldicin! No haba conseguido or lo que Pompeyo y mi padre estaban diciendo, y era algo sumamente importante. Trat de borrar la voz que hablaba a mi lado pero fue intil. No contest el nio, apagando con su voz las que se oan un poco ms lejos. Aunque me interesan la botnica y los animales, me interesa mucho ms el ms complejo de todos los animales: el hombre. Quiero estudiarlo y por eso ser mdico. Cmo te llamas? le pregunt Tefanes, como si realmente le interesara saberlo. Y qu edad tienes? Olimpo contest el nio. Y tengo nueve aos. Los cumplir el verano que viene! Cllate ya de una vez!, le orden mentalmente. Pero Tefanes no paraba de hacerle preguntas. l tambin viva en el Museion? Tena inters por algn tipo especial de medicina? Qu le parecan los pharmakon, los medicamentos? Era una manera de combinar el conocimiento de las plantas con la medicina. Bueno, s estaba diciendo Olimpo. Quera preguntaros a algunos de vosotros qu sabis de la miel loca. Por eso he venido aqu esta noche. O mejor dicho, por eso convenc a mi padre para que me trajera. La sonrisa de Tefanes se borr como por arte de ensalmo. La miel loca, meli maenomenon, no se te ocurra decirle nada a Pompeyo a este respecto. An est muy apenado. Vers, la regin del Ponto Euximo donde Mitrdates ejerca su dominio es conocida por su miel venenosa. Algunos de sus aliados pusieron panales de ella cerca de nuestro camino... nuestros soldados la tomaron y perdimos a muchos. Muchsimos. Tefanes sacudi la cabeza. Pero por qu la comisteis si sabais que era venenosa? No lo sabamos; lo descubrimos despus. Al parecer, las abejas se alimentan de unas azaleas que crecen en aquella regin y hay algo en el nctar que envenena la miel. La planta es venenosa; la gente de all la llama matacabras, matacorderos y destructora de ganado. Es una indicacin que no hubiramos tenido que pasar por alto. Pero y las abejas? A ellas no las mata? pregunt Olimpo. Y entonces Csar trat de que el Senado aprobara una disposicin estaba diciendo Pompeyo para que Egipto... T tambin, amigo mo! Mi padre mene el dedo como si la cosa tuviera mucha gracia, no supusiera la menor amenaza, y Pompeyo fuera un gran compaero suyo y no un buitre dispuesto a devorarnos a todos. Pompeyo esboz una cautivadora sonrisa. Muy cierto, pero... No, las abejas son inmunes dijo Tefanes. La miel buena est mezclada con la mala.

14

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Varrn se haba incorporado a la discusin. Como no haba forma de impedir que tres voces cercanas se impusieran a la lejana conversacin, decid desistir de mi intento de escucharla. Al parecer, slo una parte del panal puede ser venenosa. Pero no tiene un aspecto o un sabor distintos? pregunt Olimpo, utilizando un solemne tono de estudioso. Puede presentar un color un poco ms rojizo y una consistencia ms fluida contest Tefanes , pero las diferencias no son tan acusadas como para que nos inspiraran recelo. Una miel elaborada a principios de la primavera aadi Varrn. Cuando ataca... te enteras! Los soldados notaron un entumecimiento y un hormigueo, despus empezaron a ver luces y galeras subterrneas, se desmayaron, empezaron a vomitar y a delirar... As lo describieron despus los que consiguieron recuperarse. Varrn hizo una dramtica pausa. Les baj el pulso y se les puso la piel azulada. Oh! exclam Olimpo finalmente impresionado, aunque siempre pareca imperturbable. Sabes que las tropas de Jenofonte tambin fueron vctimas de esa miel? Hace cuatrocientos aos! Murieron a miles en la misma regin. Nosotros los historiadores manejamos todos estos conocimientos estaba diciendo Varrn. Y aprovechando que estoy aqu, me gustara consultar algunos rollos de la famosa Biblioteca, en la que segn dicen se alberga todo el conocimiento escrito. No es as? le pregunt a gritos a mi padre. No tenis medio milln de volmenes en la Biblioteca? tron. Mi padre interrumpi su conversacin con Pompeyo... la conversacin que yo ansiaba escuchar, a pesar de que lo de la miel loca me pareca interesante, aunque no tanto como la cesin de Egipto a Roma. De veras haba hecho tal cosa uno de nuestros antepasados? No lo quisiera Isis! Qu? dijo mi padre, ahuecando la mano alrededor de la oreja. He dicho que si no tenis medio milln de rollos en la Biblioteca le grit Varrn. Mis hermanas volvieron a poner los ojos en blanco ante aquella nueva muestra de ordinariez romana. Eso dicen contest mi padre. S, es cierto dijo el padre de Olimpo. Todos los manuscritos que se hayan podido escribir... o ms bien aquellos sobre los que un Tolomeo consigui poner las manos. S, conservamos los originales, y a los propietarios los despachamos con unas copias! dijo mi padre. Ah, las glorias de Alejandra exclam Pompeyo, pensando en ellas con una sonrisa en los labios. Quieres que maana hagamos un recorrido, si el nobilsimo Emperador lo desea? pregunt mi padre. Antes de que Pompeyo pudiera contestar, otro toque de trompetas anunci un nuevo cambio de vajilla de oro, que se llev a cabo con gran ceremonia en medio de un fuerte tintineo de copas. Los objetos eran cada vez ms ricos y ornamentados. La cena propiamente dicha dio comienzo con una profusin de platos totalmente desconocidos para m... y totalmente distintos de los alimentos que se servan a los vstagos reales. Erizos de mar con menta... anguilas asadas con acelgas... bellotas de Zeus... setas y ortigas dulces... queso de oveja frigia... pasas de Rodas... y grandes y dulces uvas de postre... junto con pastelillos de miel. Una eleccin muy poco afortunada! Pompeyo y los dems los apartaron a un lado; ahora la contemplacin y el aroma de la miel no eran de su agrado. Pero sta es de Cos! les asegur en vano mi padre. Hubo tambin vino, vino y ms vino, de distintas variedades para cada plato... vino tinto y blanco de Egipto, el famoso vino de Tasos con perfume de manzana, y el ms dulce de todos, el Pramnio de Esmirna. Se hace con uvas parcialmente secas explic Varrn, relamindose mientras tomaba un sorbo . Eso concentra el dulzor... mmmm... aadi, volviendo a relamerse. Como mi vino estaba aguado, yo apenas notaba la diferencia entre uno y otro, pero no obstante asent con la cabeza.
15

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 2

Margaret George

Ojal le hubieran aguado tambin el suyo a mi padre, pues en su nerviosismo, apur una copa tras otra y muy pronto esboz una extraa sonrisa y se inclin sobre Pompeyo con una familiaridad totalmente fuera de lugar. Despus jams lo olvidar! decidi pedir su flauta y tocar. S! Para agasajar a los romanos, dijo. Y como era el Rey, no hubo nadie que se atreviera a decirle que no lo hiciera, que no deba hacerlo. Yo hubiera deseado levantarme de un salto y decrselo, pero me qued paralizada donde estaba. Tuve que ver cmo su sirviente le entregaba la flauta y cmo l se levantaba con gran esfuerzo del triclinio y se diriga haciendo eses hacia un lugar ms despejado desde donde pudiera tocar. Contempl el espectculo aturdida y avergonzada. Los romanos lo miraban estupefactos. Mi padre respir hondo para llenarse los pulmones de aire y empez a interpretar sus melodas. A pesar de que el sonido no era muy fuerte, el silencio de la sala era tan grande que todas las notas vibraban en el aire. Olimpo se volvi a mirarme con pena, pero su mirada era amable, no condescendiente. Hubiera deseado cerrar los ojos y no tener que contemplar el doloroso espectculo de un rey, tocando como un vulgar msico callejero... o como un mono para su amo. La culpa la tuvo el vino! En aquel momento me jur que jams me inclinara ante el vino ni permitira que me dominara... un juramento que creo haber cumplido a pesar del gran sufrimiento que me han causado Dioniso y sus uvas. De repente, uno de los romanos recostados en otro triclinio empez a soltar unas risotadas que ejercieron un efecto multiplicador; el propio Pompeyo no tard en rerse, y muy pronto toda la sala estall en sonoras carcajadas. Mi pobre padre las tom por muestras de aprobacin y aplausos e incluso hizo una reverencia. Despus me muero de vergenza al recordarlo! trenz una pequea danza. Qu era lo que me haba dicho? Tienes que comportarte de la mejor manera posible; tenemos que convencerle de que tanto a Egipto como a Roma les conviene nuestra permanencia en el trono. Cmo era posible que hubiera olvidado su misin y el peligro que corra Egipto? Tan poderoso era el vino? Mientras mi padre regresaba tambalendose a su sitio, Pompeyo dio unas palmadas al cojn, como si el Rey fuera un animalillo domstico. Los romanos consideran que la danza es una muestra de degeneracin me susurr Olimpo al odo, inclinndose hacia m. Usan nombres muy feos para designar a las personas que danzan. Por qu me lo dijo? Para aumentar mi sufrimiento? Ya lo s repliqu framente, a pesar de que no lo saba. Tenemos que convencerle de que a Egipto le conviene nuestra permanencia en el trono. Nosotros los Lgidas... Berenice y Cleopatra la mayor se limitaron a mirar a mi padre sin decir nada; tampoco se poda esperar ninguna ayuda por parte de aquellas representantes de la dinasta de los Lgidas. Por qu no hicieron o dijeron algo para impedirlo? Esta noche te tienes que comportar como una princesa... con dignidad..., Qu nia tan encantadora... A lo mejor yo poda hacer algo, cualquier cosa, lo que fuera... Al parecer, a Pompeyo le haba gustado, me haba hecho objeto de su atencin... Me levant del escabel y me acerqu a l. Estaba apoyado sobre un codo y, al acercarme un poco ms, me di cuenta de que el vino tambin le haba hecho efecto. Sus ojos estaban un poco desenfocados y tena una mirada un poco perdida. Sobre su frente brillaba una ancha cinta dorada que constantemente se acariciaba con los dedos. Emperador le dije, sintiendo mentalmente en mi frente aquella cinta dorada y recordando mi pertenencia a una estirpe real, en Alejandra hay algo ms que msica y una sala de banquetes. Maana, cuando sea de da, te mostraremos sus maravillas: el Faro, la Tumba de Alejandro, el Museion y la Biblioteca. Te gustar? En sus labios apareci una torcida sonrisa.

16

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

Una nia encantadora repiti, como si tuviera grabada aquella frase en el cerebro. S, s, por supuesto... y t nos guiars? Mi padre te mostrar el Museion dijo de pronto Olimpo, levantndose de un salto. Y yo conozco personalmente al que cuida del Faro... Meleagro intervino para echar una mano. S, Varrn tiene mucho inters no slo por la Biblioteca sino tambin por el Museion. Me sentir muy honrado de poder acompaarte... As nos apresuramos todos a salvar al Rey... y a Egipto.

3
Aquella noche, Isis, sola en mi cmara cuando mi nodriza me hubo preparado para el descanso apagando todas las lmparas menos una, me acurruqu bajo los cobertores y te dirig una oracin. Aydame! te supliqu. Maana... maana tengo que borrar lo que se ha hecho esta noche. Y la verdad es que no tena ni idea de cmo conseguirlo; ni siquiera saba por qu haba sugerido aquel recorrido. Qu tena que ver con Pompeyo, con mi padre y con el destino de Egipto? Qu esperaba poder hacer yo, una simple nia? Pero tena que intentarlo; y para ello recurr a la ayuda de Isis, mi madre, la todopoderosa... Me levant de la cama temblando y contemple la iluminada cspide del Faro, un espectculo que siempre me consolaba; desde que yo tena memoria, la gigantesca torre haba llenado parcialmente la vista de mi ventana occidental. Haba crecido vindola cambiar de color a lo largo del da; rosa nacarada al amanecer, inmaculadamente blanca al medioda, roja a la puesta de sol, azul morada al anochecer y, finalmente por la noche, una oscura columna con el extremo superior ardiendo: el fuego que ruga en su interior, multiplicado por el gran espejo pulido de su linterna. El Faro se levantaba en el extremo de la isla, aunque ahora ya no era una isla pues un largo rompeolas la una a la tierra. Sin embargo, jams haba estado en su interior. Senta mucha curiosidad por saber cmo funcionaba. Su base era cuadrada; a dos tercios de su altura se converta en octogonal y, ms arriba, era redondo. En lo alto se levantaba una estatua de Zeus Soter, la cual giraba siguiendo el movimiento del sol; justo por debajo de la estatua de Zeus brillaba el prodigioso Faro. Su impresionante base estaba rodeada por una columnata de mrmol, y a un lado se levantaba el templo de Isis Faria. Alejandra tiene invierno porque est a la orilla del mar. De diciembre a febrero hace fro, hay tormentas marinas y las calles se llenan de vientos salobres. Los barcos no se hacen a la mar en tales circunstancias, y el Faro se levanta como un centinela sobre los desiertos mares y las embarcaciones amarradas en nuestros soberbios puertos. En otras estaciones preside las grandes travesas que empiezan y terminan aqu; nuestros dos puertos pueden albergar ms de mil barcos. Maana el Faro y yo intentaremos divertir a los romanos, engatusarlos y complacerlos. Me despert sorprendentemente ansiosa de iniciar la aventura, en parte porque sera una oportunidad para que yo pudiera ver cosas por las que senta curiosidad. A pesar de que era una princesa real y cualquiera hubiera podido pensar que tena toda la ciudad de Alejandra a mi disposicin, me pasaba la mayor parte del da confinada en el recinto de palacio y sus numerosos edificios. Venan visitantes de todo el mundo para admirar nuestra ciudad de blancos mrmoles cuyo brillo contrastaba con el azul aguamarina del Mediterrneo, pero nosotros, los hijos del Rey, la veamos menos que nadie. Cierto que lo que divisbamos desde nuestra privilegiada situacin era muy hermoso. Lo primero que vea desde mi ventana era el Faro, que se levantaba como un plido dedo al amanecer, con las olas rompiendo contra su base. Ms cerca de m vea el puerto oriental, rodeado por unas anchas gradas que bajaban al agua en la que uno se podra adentrar para buscar conchas marinas. Y en el recinto del palacio se levantaba el pequeo templo de Isis, construido de cara al mar, donde el viento soplaba entre las columnas y susurraba alrededor de la estatua en su sagrario.
17

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

Los jardineros de palacio cultivaban una inmensa variedad de flores rojas amapolas, azules acianos, rosas escarlata, que destacaban contra la deslumbrante blancura de los edificios. Por todas partes haba estanques llenos de flores de loto blancas y azules, de tal manera que el perfume de todas las flores se mezclaba en un aroma especial imposible de describir. Lo hubiramos podido llamar la Fragancia de los Lgidas. Si se hubiera podido embotellar, habra alcanzado un elevado precio en los mercados, pues era embriagador y refrescante a la vez: la fresca brisa marina impeda que el perfume de las flores fuera demasiado empalagoso. Los edificios del palacio eran muy variados pues se haban construido a lo largo de mucho tiempo. Los ms impresionantes de todos ellos tenan pavimentos de nix o alabastro y paredes de bano. El interior era un festn de riquezas tan extraordinarias como las que hubiera podido ofrecer el mejor mercader: asientos adornados con jaspe y cornalina, mesas de marfil labrado, escabeles de madera de cedro. Unas colgaduras de prpura de Tiro con adornos de oro cubran las paredes de bano... las riquezas se amontonaban unas sobre otras. Nuestras sillas estaban cubiertas con sedas de Extremo Oriente llegadas a travs de la India, y en los relucientes suelos se reflejaban los esclavos que se elegan por su belleza fsica. No me hubiera hecho falta traspasar aquellos lmites, pero cuando una crece rodeada de todas estas cosas, no les da ninguna importancia. Lo que ms despertaba mi curiosidad eran las casas y las gentes del exterior. Siempre anhelamos lo prohibido, lo que no est a nuestro alcance, lo extico. Para la joven princesa Cleopatra, lo vulgar era ms atractivo. Ahora actuara como gua de aquellos lugares para los romanos, aunque en realidad tambin eran nuevos para m. Un nmero alarmante de romanos haba decidido efectuar el recorrido. Hubo que sacar los carros y casi todos los caballos de las caballerizas reales. Meleagro y Olimpo llegaron muy temprano, visiblemente nerviosos; tambin apareci mi padre, muy avergonzado. Meleagro haba solicitado la presencia de algunos de sus compaeros del Museion. Nos guiaran los Guardias Macedonios, que al mismo tiempo actuaran de discretos guardaespaldas. Agradec la compaa de Olimpo, que al parecer conoca muy bien la ciudad y me echara una mano durante el recorrido. Lo saba todo porque era un ciudadano griego libre y no un miembro de la casa real, y haba sacado el mximo partido de sus correras por la ciudad. Yo ocupaba el gran carro ceremonial al lado de Pompeyo; Olimpo estaba a mi lado, y mi padre, con la cara un poco verdosa, se agarraba a la barandilla. Detrs iban todos los dems, y el conductor del carro era el capitn de la guardia. Cuando abandonamos el recinto de palacio y salimos ruidosamente a las anchas calles, la gente prorrumpi en aclamaciones. Me alegr de que fueran vtores amistosos; en Alejandra nunca se saba. Nuestro pueblo era muy voluble, y rpidamente poda revolverse contra nosotros. Pero ahora la gente sonrea y pareca contenta de poder ver a sus gobernantes. Sin embargo, en cualquier momento les poda sentar mal la visin de tantos romanos. Mi padre y yo saludamos con la mano, y yo me alegre que nos llamaran y nos arrojaran flores. Despus o que llamaban a mi padre por su apodo de Auletes, es decir, el flautista, aunque lo decan con cario. Bajamos por la ancha calle de mrmol que conduca a la Tumba de Alejandro. Estaba flanqueada por unas anchas columnatas que le conferan el aspecto de un hermoso templo. En la confluencia de aquella calle, que discurra de norte a sur, con la larga calle que discurra de este a oeste, el Camino Canpico, se levantaba la Tumba de Alejandro. Nuestra primera parada. Todos los que visitaban la ciudad rendan tributo a la Tumba de Alejandro; era un lugar sagrado. El mismo haba trazado el plano de la ciudad y le haba impuesto su propio nombre, confirindole con ello una parte de su magia. Hasta los ruidosos y bromistas romanos guardaron silencio mientras nos acercbamos. All yaca el Invencible, en su sarcfago de cristal... Cmo no sentirse intimidado en su presencia? Yo slo haba estado all una vez y lo recordaba como un lugar aterrador, en el que se bajaba a una oscura cueva rodeada de lmparas de vacilante llama en cuyo centro yaca el cuerpo momificado con su armadura de oro, deformado por el sarcfago de cristal que lo rodeaba. Olimpo me dio unas explicaciones en voz baja mientras caminbamos.
18

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

Fue conducido aqu en lugar de llevarlo a Siwa... conservado con miel... fundieron el sarcfago de oro una vez que escaseaba el dinero... Los sacerdotes de Menfis se negaron a enterrarlo, diciendo que dondequiera que estuviera enterrado jams habra paz... Y t cmo sabes tantas cosas? le pregunt en un susurro. No s tantas como quisiera me contest, como si pensara que mi pregunta era muy ingenua. Pompeyo estaba contemplando la figura yacente. Sus redondos ojos parecan todava ms redondos. Le o musitar algo en latn en un tono que me son muy humilde. Quiere ser el nuevo Alejandro me susurr Olimpo al odo. Le han dicho que se parece a l; y lleva su mismo peinado. Mal asunto; Alejandro haba conquistado Egipto. Pues no se parece a l! dije yo. Y la gente hace constantemente comparaciones dijo Olimpo. Alaban su juventud y le llaman Magno, el Grande... el nico romano al que se le ha otorgado semejante ttulo! Y eso que slo tiene veintisis aos. Pero dicen aadi, inclinndose hacia m y hablndome tan bajito que apenas poda orle que l mismo se ha puesto el ttulo... y que ha obligado a Sila a que se le permita tener un triunfo en Roma, es decir, una entrada triunfal. Pompeyo segua contemplando con adoracin a su dolo. Yo me acerqu a l y le dije (por qu se lo dije?, acaso t me inspiraste las palabras, Isis?): Por mis venas corre la sangre de Alejandro. Los Lgidas pertenecemos a su familia. Pompeyo pareci despertar de su ensoacin. Pues entonces eres muy afortunada, princesa me dijo. l nos guardar y guardar la ciudad que lleva su nombre para su eterna gloria dije. l es nuestro protector. A mi espalda, mi padre se estaba retorciendo las manos con impotencia. Pompeyo me mir con la cara muy seria. Tiene en ti a una noble defensora dijo finalmente. Despus nos dirigimos al Museion as llamado en honor de las nueve musas del pensamiento creador, donde los romanos efectuaron un minucioso recorrido, fueron presentados a los principales sabios y stos les mostraron las salas de lectura. A continuacin nos trasladamos a la Biblioteca, la ms grande del mundo, con su inmenso inventario de rollos. Tolomeo II haba iniciado la coleccin, y cada uno de sus sucesores la haba ampliado. Nos recibi Apolonio, el bibliotecario principal. Mi altsimo Rey, princesa, nobles magistrados romanos dijo, inclinndose en una profunda reverencia. Casi me pareci or el crujido de sus viejos huesos. Permitidme mostraros este templo de la palabra escrita. Nos acompa cruzando varias salas de techos muy altos, todas ellas unidas entre s como los eslabones de una cadena. La luz natural penetraba a travs de toda una serie de ventanas que rodeaban el permetro de la sala, justo por debajo del techo. Sobre el suelo estaban dispuestas varias mesas y varios bancos de mrmol, en los que lectores de todas las nacionalidades permanecan inclinados sobre los rollos abiertos. Vi al griego con su tnica, al rabe con sus voluminosos ropajes, al judo con su manto y su capucha, al egipcio de pecho desnudo y falda de cuero. Todos levantaron la vista sobresaltados cuando entramos. Nos siguieron con sus cabezas mientras cruzbamos la sala, volvindose como girasoles antes de bajar de nuevo la vista sobre sus manuscritos. Despus nos hicieron pasar a un lugar que pareca una sala privada, aunque en realidad era una de las salas de almacenamiento de la Biblioteca. Las paredes estaban cubiertas de anaqueles con unos rtulos de identificacin de los rollos, a intervalos regulares. Pareca una colmena en la que cada uno de los rollos fuera una celda. De las borlas de los rollos colgaban unos marbetes de madera con los nombres. O sea que as es cmo se organizan dijo Pompeyo, examinando un marbete que deca Heraclides de Tarento. Medicina, emperador dijo Apolonio.
19

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

A su lado, otro marbete rezaba: Herfilo de Calcedonia. El maestro indiscutible de la medicina alejandrina explic Apolonio con orgullo. De eso hace doscientos aos dijo Olimpo en voz baja. Hay escritos ms recientes. Todo est aqu aadi Apolonio, abarcndolo orgullosamente con un gesto de la mano. Los manuscritos eran sus hijos. Las obras que constan de varios rollos estn en estos cestos del suelo, con los rtulos en las asas del cesto. Pompeyo se mostraba visiblemente impresionado. Vuestra organizacin es un ejemplo para quienes tenemos archivos y documentos que guardar dijo. Los romanos empezaron a examinar los rollos, y el ruido que se produjo me dio la oportunidad de preguntarle al omnisciente Olimpo: Qu es este asunto del testamento que cede a Roma unos derechos sobre Egipto? Quise enterarme anoche, pero no parabas de hablar... A ver si era capaz de decrmelo. Bueno dijo Olimpo, detenindose un instante para pensarlo. Fu to abuelo Alejandro X me susurr hizo un testamento en el que ceda Egipto a Roma. Y ahora los romanos reclaman su cumplimiento! Pero nadie est seguro de si lo hizo realmente o, en caso de que lo hiciera, de si tiene validez legal o no. Por qu no lo leen y lo comprueban? Me pareca la manera ms fcil de averiguarlo. Al parecer, el testamento ha desaparecido misteriosamente contest Olimpo, arqueando las cejas. Qu cmodo, verdad? Para nosotros o para ellos?, me pregunt. De repente ces el crujido de rollos a nuestro alrededor y tuvimos que interrumpir la conversacin. Al salir de la Biblioteca acompaamos a los romanos a echar un rpido vistazo al Gymnasion, donde se entrenaban nuestros atletas. Y finalmente nos dirigimos al Faro. Sed bienvenidos! El farero nos estaba esperando en la entrada abierta. Rey Tolomeo, princesa Cleopatra, venid a mostrarle al emperador Pompeyo lo que vuestro glorioso antepasado Tolomeo Filadelfo construy hace ms de doscientos aos. Una vez dentro, el farero nos mostr el inmenso almacn de combustible; pareca una montaa y ocupaba toda la estancia. El fuego tiene que arder da y noche y eso consume lea, estircol, papiro y carbn... cualquier cosa que pueda arder. Almacenamos todo el combustible aqu y despus lo subimos hasta cuatrocientos pies de altura en estos cestos. Nos indic con un gesto de la mano que lo acomparamos a un pozo central, en el que colgaban unas cuerdas que se perdan hacia arriba como si llegaran hasta el cielo. Hay una escalera que sube alrededor de todo el permetro nos explic. No podramos subir en estos cestos? pregunt Olimpo. No contest el farero. Saldrais justo al lado del fuego y, aunque no fuera as, yo no confiara el orgullo de Egipto y de Roma a una cuerda desgastada. La subida hasta arriba sera muy larga. Haba ventanas en todas las paredes. Mientras subamos en una incesante espiral, vi que el puerto era cada vez ms pequeo y los barcos empezaban a parecerse a los de juguete que utilizaban los nios para navegar en los estanques de los lotos. A medida que bamos subiendo, la ciudad de Alejandra se extenda ms all del puerto; al final, ya muy cerca de la cspide, pude ver ms all del Hipdromo las afueras de la ciudad y hacia el este, casi al fondo de todo, la hermosa ciudad de Canopo, donde terminaba aquel brazo del Nilo. Me dolan las piernas y me faltaba la respiracin cuando por fin cubrimos la ltima vuelta de la escalera y salimos a la parte superior. El farero estaba esperando, enmarcado por el fuego de su almenara, que ruga a su espalda enroscndose como las serpientes del cabello de la Medusa mientras el ruido del tiro de las llamas combinado con el viento del exterior sonaba como un
20

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

inmenso aullido. Detrs pude ver algo que brillaba y parpadeaba, y enseguida apareci un esclavo envuelto en cuero mojado. Estaba haciendo girar un escudo de bronce tan pulido como un espejo, que se deslizaba por un surco alrededor del permetro del fuego para que ste se reflejara y se pudiera ver desde muy lejos en el mar. El escudo tambin reciba y reflejaba los rayos del sol, aumentando con ello el resplandor. Decan que el resplandor de la almenara se poda ver desde una distancia de trescientos estadios, pero desde tan lejos parpadeaba como una estrella y poda confundirse fcilmente con una de ellas. El fuego era un monstruo que apenas se poda dominar. Slo entonces me di cuenta de que el maestro del faro vesta una gruesa armadura de cuero y llevaba un yelmo bajo el brazo que evidentemente se haba quitado en nuestro honor, con un velo de tela metlica para la cara. Conoca a su monstruo y llevaba un atuendo especial para protegerse. A pesar del calor, el viento que soplaba en lo alto impeda que se desmayara. Haba odo decir que tenas una lente de vidrio dijo Olimpo. Y eso cmo sera posible? El calor fundira el vidrio dijo Pompeyo. En cierta ocasin intentamos hacer una dijo el maestro del faro, pero no pudimos conseguir un trozo de vidrio lo bastante grande como para cumplir nuestro propsito. Sin embargo, la idea sera excelente. Si pudiramos amplificar la luz que tenemos ya no sera necesario un fuego tan grande, y adems el calor no fundira el vidrio, a no ser que ste se arrojara directamente a las llamas. A m me parece que si tuviramos una lente dijo Olimpo podramos utilizar la luz del sol en lugar del fuego. Eso estara muy bien de da, Olimpo dijo su padre pero y de noche? Aunque todo el mundo se ech a rer, Olimpo insisti. Los barcos no navegan de noche. Pero navegan cuando est nublado dijo Meleagro. Y se quedan atrapados en los temporales. Entonces tu lente solar no les servira de nada. Barcos... navegacin... la idea de estar en el agua me pona nerviosa. El solo hecho de caminar por el rompeolas para dirigirnos al Faro me haba costado un gran esfuerzo. Odiaba el agua por culpa del doloroso recuerdo de la embarcacin y de mi madre. Pero estaba obligada a vivir a la orilla del mar y a verlo cada da. An no haba aprendido a nadar y evitaba las embarcaciones todo lo que poda. Hasta los pequeos estanques de los lotos de palacio me parecan amenazadores. No quera que me llamaran cobarde si se daban cuenta de la aversin que senta por al agua. Tu ciudad es muy hermosa dijo Pompeyo, volvindose muy despacio para contemplar todo el panorama. Blanca... bella... apacible y culta... Nadie podra amarla tanto como yo la amo dije de repente. Pens que eran las palabras ms adecuadas, justo las palabras que venan al caso. La conservaremos para ti, y siempre te estar esperando. Baj los ojos para mirarme con una sonrisa en los labios. S que lo hars, princesa me dijo. En tus manos est a salvo. Fue entonces cuando sent o descubr el extrao poder que ejerzo en los encuentros personales? No hago nada extraordinario, no digo ninguna palabra especial, pero al parecer tengo la habilidad de atraer a las personas y cautivarlas. No s cmo. Y el efecto slo se produce en persona. En las cartas no poseo ninguna magia especial. En cambio, cuado veo a alguien y le hablo tengo poder de persuasin. No s el motivo. Debe de ser un don que me ha otorgado Isis, que siempre ha sido mi protectora. Y slo ella sabe hasta qu extremo he intentado usar este don para doblegar el mundo a mis deseos y salvar Egipto de la destruccin a manos de Roma. Afortunadamente, los romanos se fueron al da siguiente, aunque no sin antes haberle arrancado a mi padre ms dinero y ayudas para sus campaas. Pero se haban ido, estaban lejos... y Egipto se haba salvado. Pompeyo y su squito zarparon para proseguir su lucha poltica en Roma. Esperaba no volver a verle jams, ni a l ni a ningn otro romano.

21

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 3

Margaret George

Sin embargo, nuestro destino pareca inextricablemente unido al de Roma. Tres aos despus, un romano que se encontraba de visita entre nosotros mat accidentalmente a un gato, un animal sagrado para los egipcios. La poblacin de Alejandra se soliviant y quiso matarlo. Toda la ciudad estaba alborotada. Nuestra guardia hizo todo lo posible por protegerlo y calmar los nimos de la multitud. Hubiera bastado un incidente como aqul para provocar la intervencin de Roma, lo cual era una amenaza constante. Durante aquellos aos vinieron al mundo mis dos hermanos menores. Ambos se llamaban Tolomeo; si las mujeres de nuestras familias tienen pocos nombres entre los que elegir, los varones an tienen menos. Entre Cleopatra la mayor y Tolomeo el mayor haba una diferencia de dieciocho aos, y el mismo nmero de aos separaba a Berenice de Tolomeo el menor. Estara previsto que se casaran? La idea se me antojaba extraa. Puesto que Isis, la ms egipcia de las divinidades, se haba casado con su hermano Osiris, a lo largo de nuestro proceso de conversin en egipcios es decir, de convertirnos en la casa real de Egipto, a pesar de que por linaje ramos de pura cepa greco-macedonia, los Lgidas adoptamos algunas de las antiguas costumbres egipcias que a otros les parecan escandalosas. Entre estas costumbres figuraban las bodas entre hermano y hermana, tal como solan hacer los antiguos faraones. Y as, por ejemplo, mi padre y mi madre eran de hecho medio hermanos, y yo me vi obligada a casarme con mis hermanos, aunque slo fue un matrimonio formal. A lo mejor ya era hora de que buscramos a nuestros consortes en otras casas reales. La diferencia de edad en aquella generacin era demasiado grande como para que siguiramos practicando la antigua costumbre. Despus todo mi mundo cambi, y una vez ms la culpa la tuvieron los romanos. Al final mi padre haba logrado que se olvidara la cuestin del dudoso testamento y que Roma lo reconociera como rey indiscutible de Egipto. Le haba costado seis mil talentos, es decir, todos los ingresos anuales de Egipto. Y los tuvo que pagar a los tres gobernantes oficiosos aunque efectivos de Roma, Pompeyo, Craso y Csar. A cambio, ellos lo haban reconocido como rey y le haban otorgado el ttulo oficial de Socius Atque Amicus Populi Romani, Aliado y Amigo del Pueblo Romano, lo cual significaba que nos reconocan como estado soberano y que respetaran nuestras fronteras. El precio haba sido muy alto, pero de no haberlo pagado lo hubiera sido todava ms, tal como mi to descubri. Mi padre tena un hermano tambin llamado Tolomeo (menudo aburrimiento) que gobernaba en Chipre. En otros tiempos, nosotros habamos controlado vastos territorios, pero los habamos ido perdiendo progresivamente a lo largo de las generaciones. Unos treinta aos atrs, otro Tolomeo, un primo dotado de menos espritu de lucha que nosotros, haba cedido a Roma en testamento la provincia de la Cirenaica, que inclua la isla de Chipre y la franja costera africana. A su muerte. Roma se apoder de ella, pero dej Chipre, que formaba parte del territorio, en manos de nuestros primos. As pues mi to Tolomeo sigui gobernando all hasta que los romanos decidieron anexionarse la isla. Mi to no tena suficiente dinero para disuadirlos de su propsito y no pudo impedir la anexin. Le ofrecieron el alto sacerdocio del templo de Artemisa de feso una especie de honroso retiro, pero l prefiri quitarse la vida. Aquel hecho nos entristeci profundamente, pero la poblacin de Alejandra se volvi contra mi padre por lo ocurrido. Adems, la gente estaba furiosa por los elevados pagos que se tenan que hacer a Roma y por la falta de apoyo de mi padre a su hermano. Muchos pensaban que mi padre lo hubiera podido salvar, aunque nadie saba de qu manera. Acaso hubiera tenido que enfrentarse con las legiones romanas? La causa era desesperada, pero resultaba conmovedor que los alejandrinos nos atribuyeran ms poder del que realmente tenamos. Sin embargo, mi padre tuvo que huir! Su propio pueblo lo expuls del trono y lo envi a Roma como si fuera un mendigo. La noche de su huida acudi a mis aposentos con la mirada perdida y la mente trastornada. Me voy a medianoche me dijo. Espero regresar dentro de dos meses con el apoyo de unas legiones.
22

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 4

Margaret George

Cmo se poda ir? Quin gobernara Egipto? Como si leyera mis pensamientos, aadi: Mis ministros se encargarn de las tareas de gobierno. Y no estar ausente mucho tiempo... justo el suficiente para conseguir la ayuda militar que necesito. Pero si los romanos se presentan aqu con sus tropas..., crees que se volvern a ir? Para entonces yo haba estudiado lo suficiente como para saber que, cuando alguien peda ayuda a los romanos, stos se quedaban. No tengo otra alternativa me dijo tristemente. Qu otra cosa puedo hacer? Me tienen que apoyar... tienen que hacerlo, aunque slo sea para recuperar todo el dinero del soborno! Solt una amarga carcajada. Tienen muchos intereses adquiridos que les obligan a mantenerme en el trono. Todo aquello me pareca horrible. Sent que me invada una oleada de vergenza. Pero acaso hubiera sido preferible un suicidio como el de mi to? Qu opciones tan crueles y humillantes nos obligaban a plantearnos los romanos! Y de este modo mi padre se fue a Roma para pedir proteccin y que lo restituyeran en el trono.

4
En ausencia de mi padre. Alejandro Magno se convirti en mi amigo. Puede resultar extrao que una momia se convierta en amiga de alguien, pero yo estaba desesperada. Tena once aos, y a medida que pasaban los das sin que mi padre volviera empec a temer por l y por Egipto. Da tras da descenda a la cripta bajo la resplandeciente cpula de mrmol blanco del Soma y contemplaba al Conquistador en su fretro de alabastro. Cada da ocurra lo mismo: Cuando llegaba al pie de los peldaos y lo miraba, las vacilantes llamas de las velas que lo rodeaban hacan que, por un instante, aquel lugar pareciera el cielo nocturno al revs. Y en medio de las estrellas, cual si fuera el sol, yaca Alejandro el Macedonio. Me acercaba muy despacio, y cuando llegaba a l me lo quedaba mirando fijamente un buen rato. Me apresuro a decir que no pareca que estuviera vivo. Ms bien semejaba una estatua pintada, y sus facciones estaban muy rgidas. Luca un reluciente peto pero no llevaba yelmo, su cabello dorado no se haba descolorido y mantena las manos cruzadas sobre el pecho. Oh, Alejandro le deca en un susurro, te suplico que contemples a tu descendiente terrenal! Todos los dems han sido engullidos por Roma. Hasta mi padre est all, implorndoles que lo mantengan en el trono. Nos hemos convertido en inquilinos de nuestro reino y nuestro trono, y Roma es nuestra casera! Qu estars pensando t de todo eso, poderoso Alejandro? Aydanos! Aydanos a salir de este peligro! No permitas que caigamos en las fauces romanas! Pero l jams contestaba, por supuesto; se limitaba a permanecer serenamente tendido. Sin embargo, el hecho de encontrarme en su presencia me consolaba. Tambin l se haba enfrentado con grandes dificultades y las haba superado. El hecho de salir de nuevo a la deslumbradora luz del sol y regresar del pas de los muertos al de los vivos siempre me resultaba un poco extrao. La tumba se levantaba en la encrucijada de nuestra ciudad, en el lugar donde el ancho Camino Canopio que atravesaba toda la ciudad de este a oeste se cruzaba con la calle del Soma, que discurra desde el lago sureo de Mareotis hasta el mar del norte. Siempre que contemplaba aquella ancha avenida con sus columnatas de mrmol que se extendan hasta donde alcanzaba la vista, saba que aquello no se poda perder, que mi padre tena que hacer cualquier cosa que estuviera en sus manos para conservarlo. En su ausencia, la gente segua despotricando contra l. Cmo haba podido permitir que los romanos se apoderaran de Chipre? Qu suerte de cobarde era? El culpable de todo era aquel intil y lastimoso rey, el llamado Auletes por su aficin a la flauta y la msica. Al principio, era un apodo carioso, otorgado con indulgente afecto, pero ahora se haba convertido en un insulto. El pequeo flautista borrachn... el miserable cobarde... el msico afeminado que apestaba a vino... sos eran los eptetos que yo escuchaba cuando iba y vena del Soma. En otros tiempos, el pueblo disfrutaba con los festejos que l les ofreca en honor de Dioniso, pero ahora se burlaban de l. Se haban bebido de buena gana su vino, pero tenan muy mala memoria. Los que dicen que no
23

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 4

Margaret George

s cmo seran las burlas de la multitud en Roma estn muy equivocados. S muy bien lo que son las burlas de la multitud. Siempre era un alivio regresar al recinto de palacio. (Habra sentido alivio Alejandro? Se habra avergonzado de lo que yo haca?) En el interior del palacio siempre me vea rodeada de respeto y de paz... al menos en apariencia. Siempre fue as, hasta el da en que regres de la tumba de Alejandro y descubr que haba estallado una revuelta. Todo ofreca el mismo aspecto de costumbre. Nada me permita sospechar que se hubiera producido un cambio. Los jardineros estaban ocupados en sus tareas, regando y podando; los criados se hallaban limpiando las gradas de mrmol del edificio principal, el de la cmara de las audiencias y la sala de los banquetes, con lentos y lnguidos movimientos. Al pasar por all para dirigirme al edificio ms pequeo donde vivan los vstagos reales, un guardia de elevada estatura me grit en un tono grosero y perentorio: Alto! Me mir enfurecido, bloqueando la entrada de mis aposentos. Lo reconoc; era uno de los que no cumplan demasiado bien sus deberes de vigilancia. Ahora me miraba con rabia. Nadie me haba hablado jams en aquel tono. No puedes entrar! me grit. Qu quieres decir? le pregunt. Acaso haba algn peligro all dentro? Un incendio tal vez? Algn animal suelto? A lo mejor una de las panteras de mi hermana se haba soltado de la correa y se haba escapado. Hasta que se compruebe tu lealtad, tengo rdenes de detenerte. Dnde te habas metido? Nadie te encontraba. Se adelant hacia m, pero no se atrevi a tocarme: nadie estaba autorizado a poner las manos sobre un miembro de la familia real. Mi lealtad? Mi lealtad a quin? A qu? Todo aquello me pareca muy raro. He estado en la Tumba de Alejandro, que siempre he tenido la libertad de visitar. Mientras lo deca, me di cuenta de que no poda demostrarlo porque siempre iba sola. Tu lealtad a los nuevos gobernantes! me contest bruscamente. Los nuevos gobernantes? Acaso los romanos se haban adueado del poder? Habran desembarcado de sus barcos de guerra? Nos habran invadido las tropas? Pero yo no haba visto disturbios ni tumultos por las calles y mir rpidamente hacia el puerto all no haba ningn barco extranjero. No lo entiendo me limit a decir. No se me ocurra otra cosa. Pero me mora de miedo por mi padre. Las hijas del antiguo Rey han sido elevadas a la soberana me dijo. Ven a rendirles homenaje. Estn esperando. Mis hermanas! Mis hermanas, aprovechando la ausencia de mi padre y su impopularidad, se haban adueado del poder. Ahora tuve miedo por m. Hubieran podido deshacerse de m junto con Arsinoe y los nios, y nadie lo hubiera impedido. Podran hacerlo rpidamente por la maana, antes de que se corriera la voz por la ciudad. Era una vieja costumbre de los Lgidas... asesinar a los rivales, a los hermanos, al padre, la madre, los hijos. O sea que te niegas! dijo el guardia, dando otro paso al frente y haciendo ademn de desenvainar la espada. A lo mejor tena orden de acabar conmigo en caso de que yo diera muestras de la ms mnima vacilacin. O a lo mejor acabara conmigo de todos modos... porque no haba ningn testigo. Mir rpidamente a mi alrededor y vi que los criados an estaban limpiando las gradas. Vieran lo que viesen, no diran nada. No poda esperar la menor ayuda de ellos. No... Cunto tiempo deb de permanecer all, pensando? Me parecieron muchos momentos, pero esto era imposible. Rec inmediatamente a Isis, pidindole que me ayudara. No, no, de ninguna manera. Soy su obediente hermana, ahora y siempre. Pues demustralo entonces.
24

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 4

Margaret George

Llam por seas a otro guardia para que ocupara su lugar mientras l me acompaaba al edificio principal... sin atreverse a tocarme, pero caminando tan cerca de m que su actitud resultaba todava ms amenazadora que si lo hubiera hecho. Trat de disimular mi temor. Me acompaaron a una de las salas ms espaciosas del palacio, una sala que mis hermanas deban de considerar adecuada para su nueva condicin, pues era la que utilizaba mi padre para recibir en audiencia. Permanec de pie delante de las puertas adornadas con carey de la India y esmeraldas incrustadas, pero aquel da su magnificencia no me impresion. Las puertas se abrieron lentamente y entr en la estancia, cuyo techo estaba adornado con calados e incrustaciones de oro. Al fondo estaban Cleopatra y Berenice sentadas en unos asientos incrustados de piedras preciosas, en la misma postura de las estatuas de los faraones. Pero a m no me parecan ni reinas ni faraones sino tan slo mis hermanas, como siempre. Princesa Cleopatra dijo Berenice, hemos sido elevadas al honor del trono. Ahora nos llamamos Cleopatra VI y Berenice IV, reinas del Alto y del Bajo Egipto. Deseamos proclamarte nuestra muy querida hermana y amada sbdita. Procur hablar con calma y que no me temblara la voz. Pues claro que sois mis amadsimas hermanas y yo vuestra ms leal hermana. No quera pronunciar la palabra sbdita a no ser que me obligaran a hacerlo, pues saba que era una traicin a mi padre. Se daran cuenta de que la haba omitido? Aceptamos tu lealtad dijo Berenice, hablando en nombre de las dos. El pueblo ha hablado. Ha manifestado su deseo. No quiere el regreso de nuestro padre el Rey; no lo aceptar en caso de que vuelva. Pero no es probable que lo haga! Los romanos no lo volvern a sentar en el trono porque, al parecer, una de sus profecas lo prohbe; algo as como que en ninguna circunstancia se debern utilizar las armas para sentar de nuevo en el trono al Rey egipcio, aunque se le podr recibir con cortesa. Y eso es lo que han hecho: lo han mimado y han organizado festejos en su honor, pero nada ms. Ah, y encima se han llevado su dinero. Debe tanto dinero a los prestamistas romanos que nuestro pas se arruinara si alguna vez volviera. Eso ha hecho. As se manifiesta el amor al propio pas? Se haca llamar Filoptor, amante de su padre, o de su patria tal vez?, pero nos ha vendido a los romanos! grit Cleopatra la mayor en tono de profunda indignacin. Egipto para los egipcios! Nosotros cuidaremos de nuestros propios asuntos! Por qu pagar a Roma para que nos d un rey, teniendo a nuestra disposicin reinas de balde? Yo ser la reina de ciertos distritos, especialmente del Alto Egipto, y Berenice ser la reina del Medio Egipto y del Oasis de Moeris aadi: Iniciaremos las negociaciones para las bodas. Tenemos hermanos apunt yo, tratndole ser servicial. Acaso nosotros los Lgidas no nos casamos dentro de nuestra propia familia? Ambas se echaron a rer al unsono. Esos dos chiquillos? Uno tiene tres meses y el otro es un nio de pecho! Pasar mucho tiempo antes de que puedan engendrar herederos. Necesitamos hombres en nuestros lechos dijo Berenice. Casarse con un nio de pecho sera como casarse con un eunuco dijo Cleopatra, soltando una cruel carcajada. Se detuvo y aadi con intencin: Ah, lo haba olvidado; a ti te gustan los eunucos. Ocpate de ellos y de tus caballos dijo Berenice en tono condescendiente, apoyando las manos sobre los brazos de jaspe de su asiento. No te mezcles en los asuntos de Estado y todo ir bien. Tienes todava tu caballo? S contest. Mi caballo, un blanco corcel rabe, era mi mejor y mi ms fiel amigo a aquella edad. Mi caballo me ayudaba a alejarme de m misma y del palacio y a perderme en el desierto. Pues sigue con l. Monta, caza y estudia. No te preocupes por las cosas que no te incumben. Obra as y prosperars. Queremos ser benvolas con todos los que sean benvolos con nosotras. S, Reinas dije.

25

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 4

Margaret George

Despus inclin la cabeza, pero no hice una reverencia ni ca de rodillas. En cuanto a lo de llamarlas reinas, no se poda considerar una traicin. Acaso los hijos del Rey no se consideraban dioses? Y acaso los dioses no son reyes? Procur no perder la calma y me retir. Pero una vez en la seguridad de mis aposentos, me estremec de angustia y temor. Se haban enfrentado a su propio padre, se haban apoderado del trono. Haban cometido el ms abominable de los pecados; era la maldicin de los Lgidas. Su sangre las impulsaba a hacerlo. Procedamos de un sanguinario y mortfero linaje en el que se haban dado unas matanzas familiares capaces de repugnar al mundo. El hermano mataba al hermano, a la esposa, a la madre... era un legado espantoso. Yo me haba enorgullecido de que nuestra generacin fuera ms delicada. Ahora comprenda que me haba engaado. Mi padre! Mi padre haba sido depuesto por sus propias hijas. Se daran por satisfechas con eso? Yo, Arsinoe, los dos nios... nos destruiran tambin? No tena a nadie en quien confiar. Ya era demasiado mayor para tener una nodriza y ningn confidente la haba sustituido. Me senta absolutamente sola. Slo tena a Isis, como siempre. De momento estaba a salvo. Me permitiran vivir siempre y cuando me mantuviera en un oscuro segundo plano, fuera lo bastante joven como para resultar inofensiva y no intentara buscar seguidores. Como si eso fuera tan fcil! As pues, me conform con mis eunucos y mis caballos, tal como despectivamente los haban descrito mis hermanas. Haba por aquel entonces bandadas de eunucos en todo el recinto del palacio. Los eunucos eran importantes en casi todas las esferas de la vida; es imposible imaginar la vida palaciega sin ellos. En un mundo en el que la ambicin dinstica se desmandaba, slo los eunucos estaban libres de toda sospecha. Actuaban como tutores de los vstagos reales y como confidentes de los reyes y las reinas, los ministros y los generales. Un hombre cuya fortuna terrenal forzosamente tena que terminar con l era fiel a su amo. Es curioso las cosas que hacemos por nuestra posteridad y lo distinta que sera nuestra conducta si no tuviramos descendientes. Y el prejuicio ms hiriente y extendido sobre la condicin de los eunucos era el de que jams se podran aduear abiertamente del poder sino que siempre tendran que permanecer ocultos como unas sombras detrs de sus amos. Por consiguiente, se trataba de unos sirvientes ideales para gente como los Lgidas. Estaba claro que uno no poda proceder de un largo linaje de eunucos nadie deca jams que su padre o su abuelo hubieran sido eunucos, pero la costumbre de destinar a los hijos a ser eunucos pareca ms extendida en algunas familias que en otras. Slo se elega a los muchachos ms prometedores pues, de qu hubiera servido hacer el sacrificio si el chico no hubiera posedo dotes capaces de permitirle triunfar en el mundo? Por consiguiente, cuando alguien deca eunuco, daba a entender tambin persona inteligente, lista y bien dispuesta. Casi todos los eunucos de Alejandra eran griegos o bien egipcios de mentalidad griega. Haba tambin capadocios, frigios, bitinios y otros de formacin griega. En Egipto no exista la castracin obligatoria y tampoco la castracin de los esclavos. Se trataba de algo enteramente voluntario, lo cual haca que los que utilizbamos los servicios de los eunucos nos sintiramos un poco menos culpables. Por regla general, la operacin se llevaba a cabo a una edad muy temprana. No en la infancia, naturalmente, pues era mejor esperar para cerciorarse de que el nio estuviera sano. A veces, en circunstancias especiales, se haca ms tarde, incluso despus de que el chico va hubiera empezado a convertirse en hombre, en cuyo caso el eunuco era distinto de los dems. Su voz era ms profunda y resultaba fcil confundirlo con un hombre cualquiera. Yo apenas pensaba en los eunucos, y daba su presencia por descontada. Slo supe lo que era realmente vivir en un mundo sin ellos cuando ms tarde estuve en Roma. Descubr a Mardo poco despus de haber adquirido la costumbre de buscar consuelo en Alejandro. Siempre que iba a la tumba, esperaba poder tenerlo para m sola. Pero durante varios das seguidos coincid con un nio regordete cada vez que iba all. Permaneca arrodillado delante
26

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 4

Margaret George

del sarcfago sin moverse deba de tener unas rodillas de hierro y con la cabeza reverentemente inclinada, o bien inclinado sobre el fretro con su redondo rostro iluminado por una expresin soadora. Tengo que confesar que su presencia me molestaba. Quera que se fuera. Hubiera podido ordenar que lo echaran, pero prefera que se fuera sin que nadie se lo dijera. Da tras da lo vea all. Al final se me acab la paciencia. Empec a pensar que pretenda entrometerse deliberadamente en el rato que yo pasaba con Alejandro. Cuando por la noche cerraba los ojos e intentaba pensar en Alejandro, la cabeza del nio siempre asomaba por alguna parte. Y no era una visin noble ni estimulante. Al da siguiente, mientras bajaba a la cripta, rec para no encontrrmelo all. Por un instante pens que no me tropezara con l, pero despus vi otra vez! la redonda forma inclinada como si estuviera protegiendo el sarcfago. Fue demasiado. Vete! le grit, corriendo hacia l. O ven en otro momento! Yo nunca poda ir a primera hora de la maana, porque era cuando haba ms ajetreo en las habitaciones infantiles. Entonces l hubiera podido tener a Alejandro para l solo. Enderez la espalda. No puedo dijo con serena dignidad. Era ms alto que yo. No tena ni idea de que fuera un eunuco. Eso no se nota hasta ms tarde. Por qu no? le pregunt. Es mi nico rato libre. Sabes quin soy yo? le dije. Acaso no poda reconocer la orden de una princesa? S contest, otra vez con aquella extraa dignidad. Eres Cleopatra la menor. Si fueras romana, te llamaran Cleopatra Minor, lo cual sera una equivocacin pues no eres un personaje de segunda fila. Y t quin eres? Me llamo Mardo contesto. Vivo en los aposentos reales, princesa. Estoy estudiando y algn da espero ser til al Rey. Ah... eres un eunuco dije, comprendiendo de repente la situacin. S dijo sin pestaear. Y por qu vienes aqu da tras da? Yo le poda hacer la pregunta a l, mientras que l no me la poda hacer a m. Porque quiero ser como Alejandro. Estall en una carcajada al or su respuesta, pero enseguida me arrepent al ver la cara que puso. Al parecer, no esperaba semejante golpe de m. No hay nadie como Alejandro dije, tratando de disimular. Cualquiera que intentara parecerse a l hara el ridculo. Piensa en todos los pobres reyes que se han llamado Alejandro, han intentado emularle y se han hecho representar en los grabados con el cabello volando al viento como el suyo y el rostro de perfil. No, jams podremos ser como Alejandro. Hablaba demasiado rpido en mi afn de disculparme sin tener que decirlo expresamente. O sea que t tambin quieres ser como Alejandro? Has dicho podremos. Me haba pillado. S confes. Me gustara parecerme a Alejandro. Supongo que me dirs que una mujer todava tiene menos posibilidades de parecerse a Alejandro que un eunuco. Y tendras razn. Pero puedo intentar parecerme a l de carcter. A veces me parece ms vivo que las personas que pasean por el recinto del palacio. Alejandro yaca silencioso y dorado en su sarcfago mientras nuestras palabras volaban de uno a otro lado por encima de su cabeza. S! Yo tambin! dijo Mardo. l me ayuda a soportar las penalidades. Cuando se burlan de m o me hostigan, me digo: Maana se lo contars a Alejandro. Me pareci que se avergonzaba un poco de confesarme aquellas cosas. Dime en qu lugar de los aposentos reales vives le dije. A lo mejor podra ir a verte. Ya casi haba olvidado que apenas unos minutos antes lo consideraba un pesado.
27

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

Estoy en el edificio que hay delante del templo de Isis, el que mira al mar oriental. Lo conoca muy bien: era un lugar muy bullicioso, con una escuela de escribas y el archivo de los documentos de guerra. Hay otros...? Hubiera querido decir como t, pero me call. No, yo soy el nico eunuco en mi grupo de estudio contest jovialmente. Somos unos quince. Demetrio, nuestro maestro de matemticas, es un eunuco; por lo dems, tenemos un gramtico de Atenas y un retrico de Quos. Nosotros tambin dije, haciendo una mueca. Nuestro retrico se llama Teodoto y yo lo odio con toda mi alma! Es solapado y mezquino como una serpiente. Las serpientes no son solapadas y tanto menos mezquinas dijo Mardo con la cara muy seria. Me pareci que estaba ofendido. Qu quieres decir? Todo el mundo saba que las serpientes eran as por naturaleza, aunque la diosa-cobra Wadjyt protegiera a los faraones y a los gobernantes de Egipto, y aunque en la corona real figurara representada con el capuchn abierto. He estudiado a las serpientes dijo. Son distintas de lo que los encantadores de serpientes quieren hacernos creer. Tendras que ver mis animales; tengo varias jaulas cerca de las caballerizas. Y he construido un cercado muy grande para mis serpientes. Qu otros animales tienes? pregunt con curiosidad. Tuve un avestruz durante algn tiempo contest. Pero creci demasiado para m y por eso ahora slo tengo animales de pequeo tamao... lagartos, tortugas y erizos. Quisiera tener una cra de cocodrilo. Me gustara ver tu coleccin de animales, Mardo le dije. Y aquel da dejamos a Alejandro sin haberle prestado demasiada atencin.

5
Pocos das despus decid ir al lugar donde Mardo estudiaba y lo encontr con sus compaeros y su maestro. Mi llegada caus un gran revuelo, pero la clase de geometra la especialidad de Alejandra sigui adelante. Yo esper, observndolo todo desde el fondo de la estancia. Los alumnos eran casi todos nios, pero vi tambin a unas cinco o seis nias y despus... reconoc a Olimpo. Estaba inclinado con tal concentracin sobre su papiro que casi pareca que ste tuviera que soltar chispas de tanto estudiarlo. Ahora haba crecido y haba perdido las redondeces que todava cubran sus hombros y sus extremidades cuando lo conoc en aquel memorable banquete... ya haban transcurrido cinco aos? Ahora su rostro era ms alargado y sus penetrantes ojos destacaban mucho ms que entonces. Deba de tener unos catorce aos por lo menos. Cuando termin la clase pens que Mardo se acercara a saludarme. Pero l sigui conversando con uno de sus compaeros como si tal cosa. Al final me acerqu a l y le pregunt: Te avergenzas de conocerme, Mardo? Me mir aterrorizado. No, no, princesa! Su compaero se retir a toda prisa. No quera presumir... ni dar a entender que te conoca, porque nuestros caminos se cruzaron por casualidad. Hubiera sido una insolencia... No digas disparates! repliqu, aunque saba muy bien que otras personas en mi situacin lo hubieran podido creer as. Un encuentro casual no significaba una amistad. Acaso no somos hermanos de Alejandro? Mientras lo deca, me di cuenta de que la palabra hermanos resultaba un poco rara pues ninguno de nosotros era varn en sentido fsico. Sin embargo, hermanos se refera a algo ms que al cuerpo. Si t quieres serlo, yo tambin lo quiero dijo.
28

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

Pues muy bien, asunto resuelto. Le rode los hombros con mi brazo. Quiero que me ensees tus animales. Despus yo te acompaar a ver nuestra coleccin de fieras y ms tarde... Mardo result ser un compaero tan agradable que al da siguiente le ech un poco de menos. Nuestra amistad se iba consolidando mientras estudibamos nuestras lecciones, arrancbamos flores y construamos ciudades amuralladas en miniatura con minsculos ladrillos de barro cocido. Juntos construimos un carro que poda ser tirado por cabras negras y nos sentimos muy importantes cuando nos condujeron en triunfo por el recinto del palacio. En la siguiente ocasin en que visit la clase, el maestro les estaba dando una leccin de historia sobre los Lgidas y al verme se llev un susto. Y el octavo Tolomeo, cuando estaba agasajando oficialmente a Escipin Emiliano de Roma, fue obligado a caminar... El maestro palideci intensamente al verme entrar. O sea... su tnica... era... Era transparente dije yo terminando la frase. Y el espectculo result sumamente ridculo porque Tolomeo estaba muy gordo y sola quedarse sin respiracin cuando daba unos cuantos pasos. S, yo conoca todas las historias embarazosas que se contaban sobre mis antepasados. No tena por qu avergonzarme de ellas ni por qu obligar al maestro a cambiar el tema de la leccin por m. El obeso glotn era mi bisabuelo, a quien los alejandrinos, muy aficionados a los motes, llamaban Fiscon, es decir Gordinfln. Y entonces el arrogante romano dijo: He ofrecido a los habitantes de esta ciudad un espectculo inslito: ver caminar y hacer un poco de ejercicio a su Rey. Los alumnos se rieron. Todas aquellas humillaciones por obra de los romanos se remontaban a mucho tiempo atrs. Y Fiscon no era el nico gordinfln de mi rbol genealgico; haba otros muchos. Debido a ello, yo siempre vigilaba lo que coma pues estaba firmemente decidida a conservarme esbelta, a pesar de que las mujeres de mi familia no mostraban demasiada tendencia a la obesidad. S, princesa dijo el maestro con el rostro arrebolado. Sent haberme entrometido en las lecciones. Al parecer, jams poda hacer una cosa normal sin llamar la atencin. No debera volver. Pero si me hubiera retirado entonces hubiera causado ms revuelo. As pues decid quedarme hasta que terminara la hora. Entonces Mardo se acerc a m, seguido de Olimpo. Me alegro de volver a verte le dije a ste. Pero has estado estudiando aqu todos estos aos sin decirme nada? aad en tono de reproche. Acaso el hecho de ser princesa intimidaba tanto a la gente que sta se apartaba de nuestro lado? Estudio sobre todo en el Museion me explic Olimpo. Pero es bueno escaparse de la sombra de los padres... tal como t sin duda debes saber. Mi padre, con su fama de estudioso, arroja una sombra muy larga en el Museion. No tan larga como la que arroja uno de mis gordinflones antepasados! dije yo entre risas. Es difcil salir de debajo de su sombrilla. Os conocis? pregunt Mardo, sorprendido. Nos conocimos hace tiempo contest. Cuando Pompeyo vino a Alejandra. Hice una pausa . Los dos queramos asistir a un banquete en el que no se nos haba perdido nada. Seguramente Olimpo impresion a todos los mayores... suele hacerlo dijo Mardo. Ya no dijo Olimpo. Ahora ya soy demasiado mayor para llamar la atencin con mi precocidad. Eso suele terminar hacia los trece aos. S dijo Mardo. A todo el mundo le hace gracia un nio ingenioso, pero cuando pasan de cierta edad resultan un poco aburridos. Y yo no quisiera parecerlo por nada del mundo dijo Olimpo, arqueando las cejas. Los tres adquirimos la costumbre de pasar muchos ratos juntos. Olimpo pareca un poco solitario, aunque jams lo hubiera confesado. Puede que su inteligencia y su comportamiento de
29

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

adulto desconcertara a la gente. Su inters por la medicina no haba disminuido y ya se estaba preparando para estudiar en Alejandra, cuya escuela de medicina era la mejor del mundo. Mardo tambin era una figura solitaria a medida que se acercaba a la edad en que su condicin le hara visiblemente distinto de los dems. Y yo? Yo era una princesa con un dudoso futuro, un objeto de curiosidad, de conjeturas y de murmullos. La gente guardaba las distancias. Despus lleg el temido da, el da para el que me haba estado preparando durante toda mi vida. Olimpo anunci con orgullo que tena una pequea embarcacin de vela y deseaba llevarnos a dar un paseo por el puerto. Le permitiran usar el puerto real interior para hacer prcticas? El agua all era mucho ms tranquila. S que todos los griegos llevan en la sangre la habilidad innata de Odiseo, pero yo carezco de ella dijo. Aun as, me encanta el agua. El agua: ahora tendra que enfrentarme por fin con ella o confesar que tena miedo y quedarme en la orilla durante todo el resto de mi vida. Hasta ese momento no me haba importado. No tena prevista ninguna travesa y ningn amigo me haba invitado a nada que tuviera que ver con las embarcaciones. Pues claro contest. Puedes adiestrarte all todo el tiempo que quieras. Puedes amarrar la embarcacin en las gradas del palacio, las que bajan directamente al agua. Gracias dijo. Practicar todo lo que pueda para poder llevarte muy pronto a dar un paseo por el mar! Por desgracia, yo saba que lo hara. Para entonces, ya le conoca lo bastante como para saber que siempre cumpla sus promesas... y sus programas. Pleno verano, exactamente igual que aquel da... El sol brillaba en lo alto del cielo y derramaba sus ardientes rayos, calentando las aguas poco profundas del puerto de arenoso fondo hasta una adormecedora temperatura. Los colores tambin eran los mismos... un verde azulado lechoso, unas suaves olas coronadas de espuma. Ven. Olimpo se haba sumergido en el agua hasta la cintura y estaba sujetando con la mano la embarcacin que se meca sobre la superficie. Esperaba que yo tambin me sumergiera y me encaramara a la embarcacin. Contempl el agua que me besaba los pies con su inofensiva apariencia. Pero ms all era cada vez ms profunda. Saba que a veces algunas personas aprendan a nadar agarrndose al pellejo hinchado de un animal. Chapoteaban a su alrededor, y de esta manera se acostumbraban al agua. Ahora pens que ojal lo hubiera hecho, pero ya era demasiado tarde. Vamos! Olimpo se estaba impacientando. Por educacin, Mardo esperaba a que yo subiera primero. Tena que hacerlo. La tnica me llegaba hasta las rodillas y no llevaba nada ms que pudiera enredarse a mi alrededor. Di un paso deliberadamente largo en el agua que me llegaba a media pantorrilla. Levant el otro pie y di otro paso. Ahora el agua se arremolinaba alrededor de mis rodillas. Senta la fuerza de la corriente a pesar de su suavidad. La arena se hunda bajo mis pies y yo me sumerga cada vez ms. El agua me cubra las rodillas. Una ola me levant un poco y se retir, empujndome hacia atrs. No me hizo ninguna gracia. Era como si me estuviera azotando un fuerte viento. Es que te has propuesto ir lo ms despacio posible? me pregunt Olimpo, irritado. Ya me estoy cansando de sujetar la embarcacin. Di otro paso y esta vez la profundidad del agua fue tan grande hasta mi cintura que tuve que extender los dos brazos para no perder el equilibrio. Me molestaba la sensacin, el agua me rodeaba por todas partes y la notaba ms fra que en las piernas. Di otro paso y me lleg hasta el pecho. Pero ahora la embarcacin ya estaba ms cerca. Lo nico que tena que hacer era avanzar de lado, lo cual result asombrosamente difcil. El agua pareca muy densa y las olas a pesar de su pequeo tamao me golpeaban como si quisieran derribarme. Al final justo en el momento en que una ola

30

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

me arrojaba el agua a la cara me agarr al recio costado de la embarcacin y me encaram. Mardo avanzaba resueltamente a mi espalda a travs del azul enemigo. En cuanto ambos subimos a bordo, Olimpo se encaram por la proa, sosteniendo en la mano el cabo de amarre. Ya est! Pensaba que no conseguiras llegar! Me mir severamente. Si no te conociera, hubiera jurado que jams en tu vida habas puesto los pies en el agua. Despus solt una carcajada para demostrarme lo ridcula que le pareca la idea. Inmediatamente empez a manejar el cabo y las velas, acomodndose junto al remo. La brisa que soplaba desde el oeste hinch la vela y nos empuj contra el costado de la embarcacin. Yo me agarr a l, sent que la embarcacin experimentaba una sacudida y not una sensacin de vaco en el estmago. Olimpo se ech a rer, disfrutando de la sensacin, y Mardo tambin esboz una ancha sonrisa de complacencia. Para ellos era una agradable excursin. Lo que para una persona es una simple diversin para otra puede constituir una prueba suprema, y a menudo estamos sentados los unos al lado de los otros sin darnos cuenta. Nos estbamos dirigiendo hacia el puerto, donde se encontraban las embarcaciones ms grandes. Mir abajo y vi que el fondo desapareca. Al principio se vea el sol jugando en el arenoso fondo lleno de peces y algas. Ahora la profundidad era de color oscuro. Sent que el pnico me suba por la garganta, bamos a repetir la excursin de antao y nos estbamos dirigiendo precisamente al lugar donde la embarcacin haba zozobrado. Cerr los ojos y trat de concentrarme tan slo en las sensaciones de las caricias del agua bajo la embarcacin. Uyyy! grit Olimpo en el momento en que una gran ola nos empuj; fue como superar una barrera tan dura como si fuera de piedra. Unas saladas gotas me azotaron el rostro y me cubrieron la boca. Me pas la lengua por los labios y tragu saliva. Nos pasamos lo que a m se me antojaron horas navegando por el puerto, entrando y saliendo de la estela de las embarcaciones ms grandes mientras una parte de m observaba lo feliz que era Olimpo y hasta qu extremo aquella experiencia elevaba su espritu. Haba dejado de prestarme atencin, cosa que yo agradec sobremanera. Mardo estaba absorto en la contemplacin del agua. Esperaba ver calamares, erizos de mar o tal vez un delfn. Se asomaba sobre el agua y no le importaba que las olas le golpearan el rostro. Como la embarcacin careca de toldo, no se vea ningn reflejo. Tampoco haba criados gritando y pegando brincos. No evoqu por tanto aquellos recuerdos, pero los sonidos, el sabor de las gotas saladas, los fuertes colores, todo me asalt igual que entonces. Esta vez no me sent impotente, nadie me sujet ni me arranc de nadie. Me mantuve erguida con todas mis fuerzas para no caerme de la embarcacin. Estaba firmemente decidida a superar aquella prueba. Al final despus de mucho rato, Olimpo dio media vuelta para regresar al muelle de palacio. El sol haba recorrido la mitad de su camino en el cielo y la marea estaba subiendo. Not cmo nos empujaba hacia la orilla. El balanceo de la embarcacin no era desagradable; el terror haba disminuido y era soportable. Ahora vamos a nadar! anunci sbitamente Olimpo, arrojando al agua la piedra atada con una cuerda que le serva de ancla. La piedra se hundi con un gorgoteo y la embarcacin sufri una sacudida que la inclin hacia la izquierda cuando la piedra toc fondo. Eso no! Pensaba que la tortura que poco a poco se haba ido disipando durante el paseo ya haba terminado. Pero nadar... yo no saba nadar. Olimpo salt por la borda y desapareci limpiamente bajo el agua. Sent que se me revolva el estmago, pese a que lo vera salir un poco ms all. O por lo menos eso esperaba. Y efectivamente sali al otro lado de la embarcacin en medio de un chapoteo que nos dej empapados con una cortina de agua. Con herida dignidad, Mardo, que ya estaba completamente mojado, salt como disparado por una catapulta, mojndome de la cabeza a los pies. Despus los dos chicos iniciaron una pelea en el agua, gritando y tratando de hundirse el uno al otro. Tardaron un buen rato en darse cuenta de que yo todava me encontraba en la embarcacin.
31

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

A qu esperas? me grit Olimpo. Cualquiera dira que tienes miedo! Deba de pensar que era la acusacin ms insultante y menos inverosmil que pudiera hacerme. Cmo sera el agua de honda? Me cubrira la cabeza? Mir tratando de ver el fondo, pero todo eran sombras. Salta de una vez! me grit Mardo. No est nada fra! Estaba chapoteando alegremente cerca de m. Contempl el lquido azul que me rodeaba y sent la mayor aversin que haba experimentado en mi vida. El agua me estaba esperando al acecho, dispuesta a devorarme. Por nada del mundo quera renunciar a su presa. Te me escapaste una vez pareca murmurar, pero no para siempre. Acaso no sabes que el agua es tu destino? Una extraa suerte de indiferencia no la llamar valor, pues fue demasiado repentina y fatdica como para merecer tal nombre se apoder de m. S, el agua me estaba esperando. El agua, mi enemiga. Pero yo luchara contra ella, quiz la pillara desprevenida. La sorprendera con mi reaccin. Sin pensarlo dos veces cosa que me hubiera impedido actuar me arroj por la borda. En el instante en que permanec en suspenso sobre la superficie azul, experiment una sensacin de terror y de victoria a la vez. Ahora el agua se me estaba echando encima y decid golpearle el rostro con fuerza implacable. Mi cuerpo la cort y se hundi en ella con tal rapidez que alcanc el fondo y rebot a la superficie. No haba respirado en ningn momento, y cuando mi cabeza volvi a salir aspir una gran bocanada de aire. Empec a agitarme, pero los brazos no me servan de nada. Volv a hundirme, pero consegu sacar la cabeza y respirar. No senta nada slido bajo mis pies. De pronto mis brazos consiguieron mantenerme a flote e inmediatamente comprend cmo tena que coordinar el movimiento de las piernas para que me ayudaran a flotar. Tienes tanta gracia como un hipoptamo en tierra me dijo en broma Mardo. Deja ya de agitarte. Vas a llamar la atencin de los monstruos marinos! Sabes muy bien que los monstruos marinos no existen! dijo Olimpo. Pero yo vi que sus negros ojos me estaban estudiando atentamente. Pude chapotear sin temor a hundirme. Haba conseguido vencer inesperadamente al agua, que ya no era mi enemiga sino una cosa tibia y mvil. Me senta aturdida de alivio y asombro. Asombro por el hecho de que hubiera llegado el temido momento y yo hubiera conseguido sobrevivir, y asombro ante la facilidad con que haba ocurrido. Cuando el sol ya se estaba poniendo regresamos al muelle y amarramos la embarcacin. La ropa mojada se nos pegaba al cuerpo y fue entonces cuando yo empec a ver la diferencia entre Mardo y los dems varones. Olimpo, que estaba a punto de cumplir los quince aos, era ms macizo y musculoso. Mardo haba crecido, pero sus extremidades tanto los brazos como las piernas parecan desproporcionadamente largas, y no se le notaba la incipiente musculatura, que tan evidente resultaba en Olimpo; los hombros de Mardo seguan siendo muy frgiles y estrechos. Olimpo regres a su casa del barrio griego de la ciudad, dndonos las gracias por la excursin. El sol se estaba poniendo a nuestras espaldas cuando Mardo y yo nos sentamos en las gradas del puerto. Los rayos del sol marcaban un fulgurante camino rojo sobre las suaves olas, y los barcos anclados se reflejaban en l. Jams habas nadado, verdad? me pregunt Mardo en voz baja. No confes. Pero quera aprender. Ya era hora. Me abrac las rodillas y apoy la cabeza en ellas. La ropa mojada me daba un poco de fro, pero no tardara en secarse. No es casualidad que no supieras nadar aadi Mardo. Dese con toda mi alma que no insistiera en el tema. Habrs hecho un gran esfuerzo para no aprender. Era demasiado perspicaz! Me limit a encogerme de hombros. No tena a nadie con quien salir a nadar le dije con indiferencia. Mis hermanas eran demasiado mayores y a la pequea le llevo demasiados aos.
32

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

Ya, pero supongo que hubieras podido encontrar alguna manera si hubieras querido. Hizo una pausa. Al parecer siempre te las ingenias para hacer lo que quieres aadi con admiracin. Cmo te has atrevido a saltar sin ms? No tenas miedo de hundirte? S confes, pero no tena ms remedio que hacerlo. Era la nica manera. Eso significa que has querido hacerlo dijo, porque nadie te obligaba. Lo has hecho muy bien, por cierto. La primera vez que yo intent nadar me hund tres veces! He querido hacerlo porque era necesario dije. Mi madre se ahog aqu... en este mismo puerto. Al or mis palabras, Mardo se puso plido. Saba... que haba muerto, pero ignoraba cmo. Lo siento. Yo estaba con ella. Su rostro se puso an ms plido. Y t... lo recuerdas? Slo colores, sabores, ruidos. Y la prdida. Y el agua que la provoc. Por qu no se lo dijiste a Olimpo? El jams te hubiera obligado... Lo s. Pero la verdad es que... cunto tiempo hubiera podido vivir en Alejandra, un puerto de mar, sin atreverme a meterme en el agua? Mardo inclin la cabeza, eligiendo cuidadosamente las palabras. Que todos los dioses protejan la gloria de la ciudad dijo finalmente. Y su independencia. Que mi padre el Rey regrese y vuelva a asumir el mando. Ya estaba... haba pronunciado las palabras prohibidas. Me habra odo alguien?. Entretanto debo mantener la confianza. Y luchar contra todos los temores, contra todas las cosas que puedan ser un obstculo o una traba para m. El miedo al agua en una princesa alejandrina es un grave obstculo. Y por eso lo has desterrado dijo Mardo, mirndome muy impresionado. No sin ciertas vacilaciones reconoc. Nadie puede imaginarse cuntas. Era bueno tener amigos que vivieran una existencia segura y apacible, pues en los aposentos infantiles de palacio nuestra vida lo era todo menos eso. Los cuatro estbamos constantemente protegidos y vigilados, y era evidente que cualquier cosa sospechosa que dijramos o hiciramos se comunicaba a Sus Falsas Majestades. Yo disfrutaba de ms libertad porque era la mayor, pero tambin estaba ms expuesta a las crticas. Arsinoe, fiel a su inquieto y consentido temperamento, pona constantemente a prueba a los guardias y provocaba a su manera toda suerte de quebraderos de cabeza, unos quebraderos de cabeza que parecan destinados a llamar simplemente la atencin, pues estaba claro que no tenan otro objetivo. Me pareca una estupidez, porque lo mejor que se puede hacer cuando hay enemigos es comportarse con discrecin. Los dos nios, ambos llamados Tolomeo, eran demasiado pequeos como para precisar vigilancia cuando jugaban en sus habitaciones contiguas. Para ellos no haba traiciones ni intrigas sino tan slo pelotas y juguetes de madera. La edad estaba empezando a jugar en mi contra, llamando la atencin sobre mi inminente madurez y potencial herramienta poltica a medida que la naturaleza configuraba mi cuerpo. Toda mi vida me haba sentido ligera, con unos brazos y unas piernas sin apenas carne, y la poca que haba la gastaba con mi desbordante actividad. Mi rostro era largo y delgado y mis facciones tan delicadas como suelen ser las de los nios. Pero coincidiendo con la partida de mi padre a Roma, empezaron a producirse en m unos cambios muy sutiles. En primer lugar dej de crecer y, como reaccin, la comida que hubiera tenido que aumentar mi estatura me empez a llenar los brazos y las piernas y a redondear las mejillas. Dej de parecer un palillo y toda yo me volv ms suave. Al mismo tiempo se me fortalecieron los msculos, de tal manera que finalmente pude arrancar objetos de las cuencas o cavidades donde estaban alojados cosa que antes me resultaba muy difcil, empujar muebles que antes no poda y lanzar pelotas ms lejos. Y la cara! Mi nariz, que siempre haba tenido voluntad propia, empez a alargarse, mis labios se ensancharon y se me agrand la boca. Los labios seguan teniendo una forma muy bonita, curvados
33

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 5

Margaret George

y agradablemente ensamblados... pero eran muy anchos. El rostro que me miraba desde los pulidos espejos de plata se estaba convirtiendo rpidamente en el de una persona adulta. Un rostro de adulta que quizs albergara pensamientos de persona adulta. Pensamientos de traicin tal vez? Los cambios me pillaron por sorpresa; yo jams haba visto madurar la apariencia fsica de otras personas. Creo que cuando pensaba en la infancia de alguien, siempre me imaginaba una versin en miniatura de una persona adulta. Nuestro antiptico maestro Teodoto hubiera conservado en mi mente el mismo aspecto, pero en ms pequeo. Ahora vera cmo iba a ser yo de verdad; vera mi reconstruccin da a da. Estaba deseando ver cul sera la reaccin, pues me haba acostumbrado a verme de una manera y ahora me tendra que ver de otra. Como es natural quera ser hermosa, pues eso lo quiere todo el mundo. Y en el caso de que tal cosa no fuera posible, quera ofrecer al menos un aspecto agradable. Pero y si mi apariencia empeorara? Y si me volviera fea? Me pareca injusto haber empezado de una manera y estar dentro de una categora para, hacia los doce aos, tener que entrar en otra. Una vez le haba odo decir a un mercader que su mujer iba a tener un hijo. Alguien le pregunt qu esperaba, y yo supuse que dira que el nio estuviera sano o que fuera inteligente. En su lugar jams lo olvidar!, el hombre contest: Si es nia, rezo para que no sea fea. Siempre me pregunt si habra sido una nia y si habra salido fea. As pues, no haca ms que mirarme en los espejos (cuando saba que nadie me observaba), tratando de adivinar el futuro en mi rostro. Mis pechos y mi cintura tambin empezaron a cambiar. Al principio fueron unos simples indicios de que las cosas eran distintas, pero cuando mi padre ya llevaba un ao ausente, los cambios fueron inequvocos. Yo deseaba que mis pechos no siguieran creciendo, porque ste era el signo ms revelador. Tuve que usar ropa cada vez ms holgada e incluso adquir la costumbre de ponerme debajo una ajustada prenda que me aplastaba por delante cada vez que tena que ver a mis regias hermanas; quera seguir pareciendo joven e ingenua el mayor tiempo posible. Pero cuando estaba en mis aposentos, no poda soportar aquella especie de vendaje que tanto me oprima. No tena ninguna mujer sabia que pudiera guiarme en mi camino. Si hubiera tenido a mi madre... pero a lo mejor hubiera sido demasiado tmida para hablarme de estas cosas. Lo que en realidad necesitaba era un aya o una doncella descarada. Los guardias varones que me haban asignado mis hermanas no me servan para estas cosas. Si la situacin hubiera sido normal, hubiera podido hablar con mis hermanas mayores. Pero ellas eran Lgidas, y adems mujeres y hermanas. Despus vino la gran lnea divisoria de nia a mujer. Aquel verano en que yo tena doce aos y mi padre ya llevaba un ao ausente, adquir la capacidad de tener hijos. Ya estaba preparada para ello; no pens que me iba a morir ni ninguna de esas cosas que a veces piensan las nias ignorantes. Saba muy bien lo que haba ocurrido, pero aun as fue un cambio trascendental en mi manera de verme a m misma. Jams podra volver a pensar que apenas haba diferencias esenciales entre mi persona y las de los dems nios, varones y hembras por igual, o que la categora nio se aplicaba a todos indistintamente y era la designacin ms importante y el trmino ms descriptivo en el que todos encalbamos. Ahora tendra este elemento este fundamental e impresionante elemento para el resto de mi previsible futuro. El matrimonio... podra casarme, diran que ya estaba preparada. Me podran echar de Egipto! Puede que mi hogar estuviera en una corte extranjera como esposa de algn prncipe. Tener hijos... preocuparme por ellos... el ciclo era tan breve... yo misma acababa de salir de la infancia... Aquella posibilidad me aterraba y me pareca la mayor amenaza que jams hubiera vivido... peor que el ilegal gobierno de mis hermanas, peor que los romanos y peor incluso que las crueles aguas del puerto. Eso me lo haba hecho la naturaleza, no otra persona, y a la naturaleza no se le podan dirigir splicas ni se la poda disuadir tampoco de sus propsitos. Slo Isis, mi dulce guardiana y prudente gua, poda comprenderlo. Durante los primeros das del gran cambio que se haba producido en m, me pas horas y horas en el templo a la orilla del mar, contemplando su estatua.
34

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

Ella era todos aquellos misterios juntos... la condicin de mujer, esposa y madre. No tena nada de extrao que las mujeres la adoraran; ella personificaba todos sus aspectos. Lo nico que yo poda hacer era rogarle que me protegiera en aquella travesa hacia lo desconocido, hacia la temible tierra de la edad adulta y de la mujer que se extenda ante m.

6
En parte para alejar aquellos pensamientos y en parte para rebelarme contra el papel que la naturaleza me estaba asignando sin mi permiso!, decid crear un grupo integrado por personas elegidas por m. Lo llamara la Sociedad de Imhotep, como el legendario mdico y constructor del antiguo Egipto. La persona que quisiera pertenecer a la Sociedad tendra que estar interesada en el antiguo Egipto, en todo lo que haba tanto en el tiempo como en la distancia. Tendra que sentir el deseo de aprender la lengua egipcia y su antigua escritura; y, por encima de todo, tendra que sentir el espritu de los muertos de antao y prestar atencin a lo que ellos tal vez quisieran manifestarnos en susurros. Un sorprendente nmero de compaeros de clase de Mardo expresaron su deseo de incorporarse, y lo mismo hicieron muchos chicos y chicas que eran hijos de distintos funcionarios de palacio. Pens que lo hacan porque el movimiento lo encabezaba una princesa, pero a medida que pasaba el tiempo esta circunstancia qued olvidada. Nadie poda pertenecer al grupo a no ser que estuviera sinceramente interesado por aquellas cuestiones, pues trabajbamos tan duro que los pusilnimes caan por el camino. Queramos poder leer las inscripciones de los antiguos monumentos por nosotros mismos. Sin embargo, uno de los mayores alicientes era el hecho de que el grupo y sus excursiones tuvieran carcter secreto. Por qu? Supongo que porque a los nios estaba firmemente dispuesta a no abandonar mi infancia sin una tenaz resistencia les encantan los secretos y eso nos haca sentir audaces e importantes. En un palacio donde abundaban los espas, nos enorgullecamos de haber creado una sociedad secreta impenetrable. (En ningn momento se nos ocurri pensar en la posibilidad de que los dems no atribuyeran a nuestras andanzas la suficiente gravedad como para merecer ser espiadas. Adems, el tiempo y la complacencia haban relajado la vigilancia a la que me tenan sometida mis hermanas.) As pues durante los dos aos siguientes, mientras el exilio de mi padre se iba alargando, nosotros recorramos sigilosamente Alejandra y sus alrededores, estudiando la antigua lengua de los rollos de nuestra gran Biblioteca, y a veces celebrbamos recitales de poesa en egipcio. Adems con gran audacia a nuestro juicio bamos al Barrio Judo y contemplbamos la sinagoga, la ms grande del mundo. (Sera verdad que en Alejandra todo era lo ms grande del mundo? Por aquel entonces, a m as me lo pareca.) La sinagoga era tan grande que un hombre se tena que situar en el centro del templo para indicar con una bandera qu momento de la ceremonia se estaba celebrando, pues los fieles de la parte de atrs se encontraban demasiado lejos como para poder ver u or algo. Alejandra contaba con una considerable poblacin juda; algunos decan que haba ms judos en Alejandra que en Jerusaln. Eso siempre me desconcertaba, pues muchos siglos atrs su gran caudillo Moiss los haba guiado en su huida del cautiverio egipcio y ellos lo haban celebrado con gozo. Por qu razn haban querido regresar? En la versin griega de su libro sagrado escrita aqu, en Alejandra se deca que su dios les haba prohibido regresar a Egipto. Por qu haban desobedecido? bamos a pescar a las marismas de papiros de Mareotis, el gran lago que cubra la parte de atrs de Alejandra, desde donde se extenda a lo largo de muchas millas hacia el oeste. Una vez nos dieron permiso para visitar uno de los talleres menores de embalsamamiento de los muchos que proliferaban como moscas en la parte exterior de las murallas de la ciudad, cerca de las tumbas. Aunque los egipcios ya no construan los complejos monumentos de antao, la gente que se lo poda permitir todava prefera el embalsamamiento. Tradicionalmente, los griegos practicaban la ceremonia de la cremacin, pero en Alejandra estas costumbres, como muchas otras, se haban mezclado, y muchos griegos recurran a la mesa de embalsamamiento de Anubis. Los talleres no
35

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

daban abasto y el da en que nosotros fuimos a visitarlo el jovial propietario tena que preparar tres cadveres para su viaje hacia el oeste. Eso tendra que durar setenta das nos explic. Cuarenta para que se seque el natrn y despus hay que colocar las vendas y... pero ahora seguimos unos procedimientos ms rpidos. Ahora todo el mundo tiene mucha prisa. Sobre todo los griegos. El ritmo de Alejandra se extiende incluso a sus muertos. Nos mostr vanos modelos de atades; muchos estaban cubiertos de jeroglficos y yo me enorgullec de poder leer buena parte de ellos. Hacamos muchas otras cosas... coleccionbamos perfumes y ungentos, de los que exportaba Alejandra. Blsamo de Gilead triturado y mezclado con una especie de gelatina; un perfume de Mendes llamado el Egipcio, que contena bellota, aceite, mirra, resina y casia; otro llamado Metopion que contena aceite de almendras dulces aromatizado con cardamomo, juncos dulces del lago de Genesaret y glbano. El aceite de linos era muy fuerte y, combinado con otros aceites y grasas, era un ungento muy conocido. Nosotros intentamos elaborar un ungento casero, mezclando aceite con rosas trituradas y algunas gotas de roco de loto, pero su aroma no era muy intenso. Los perfumistas de Egipto no tenan igual en todo el mundo y guardaban muy bien sus secretos. En ninguna tienda nos permitan mirar mientras trabajaban. Todas estas actividades preliminares eran una preparacin para lo que realmente esperbamos hacer: visitar las pirmides. Se encontraban muy cerca de Menfis, donde se juntan todos los brazos del Nilo y termina el Delta. Era un viaje muy largo desde Alejandra, de unas cien millas romanas a lo largo del brazo canpico del Nilo. Hubiramos tenido que pedir permiso y decrselo a alguien. A pesar de nuestra edad sabamos que tenamos que hacerlo, pero es tan grande el ansia de aventuras de los nios que antes prefieren morir que buscar la seguridad y la proteccin de un adulto. Y yo senta el ardiente deseo de darles esquinazo aunque slo fuera por una vez. Aun as, era necesaria la presencia de un adulto, y el to de Mardo, Nebamun, un chambeln de segunda categora de la corte, accedi de mala gana a llevarnos, pero slo porque le apeteca regresar a Menfis y ver a su familia. Dijimos a nuestros sirvientes que bamos a hacer una tranquila visita al Nilo, cuya crecida ya haba empezado. Alejandra no estaba situada a orillas del Nilo sino a unas quince o veinte millas de su brazo ms occidental. Mi chambeln, que en realidad era mi guardin (pues a medida que pasaba el tiempo los guardias se mostraban cada vez ms perezosos), lo consider aceptable y me dio su permiso. En todo el recinto de palacio los otros cinco jvenes e intrpidos exploradores dijeron lo mismo, y sus cuidadores se mostraron de acuerdo. Salimos con las primeras luces del alba, bajando en tres carros reales por la ancha calle del Soma hasta llegar al muelle de Mareotis. En el muelle reinaba un gran ajetreo pues las embarcaciones de pesca ya haban efectuado una salida por el lago de Mareotis y estaban descargando la pesca. Otras embarcaciones que transportaban productos egipcios a travs del Nilo estaban esperando su turno para amarrar. Vino de los viedos de Mareotis y del Delta, dtiles, papiros, maderas preciosas y especias de los pases de Pun y Somalia, prfido del desierto oriental, obeliscos de Asun... todo converga en los muelles lacustres de Alejandra. Nebamun alquil una pequea embarcacin para llevarnos hasta Menfis, aunque era lo bastante grande como para que pudiramos dormir en ella pues la travesa durara vanos das. El viento que soplaba en aquella poca del ao nos era favorable y nos empujaba justo hacia el lugar adonde queramos ir, al sur y contracorriente. Zarpamos rumbo a oriente en el lago en el momento en que el sol estaba asomando por el horizonte. Ra el glorioso sol se elev por encima de los papiros y los verdes y erizados juncos que bordeaban la orilla. La primera brisa del da sopl sobre el agua e hinch nuestra vela. Estbamos navegando directamente hacia Ra. Ya era muy entrada la tarde cuando llegamos al otro extremo del lago, donde los canales se unen con el Nilo. El barquero dio un vistazo al cielo y nos dijo que convena echar el ancla y refugiarnos

36

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

entre los carrizos y las grandes hojas en forma de copa de las plantas de las judas. Nos pareci un divertido juego y accedimos a hacerlo. Despert en mitad de la noche y o el murmullo del agua que golpeaba suavemente los costados de la embarcacin, el susurro de los tallos de los papiros que nos rodeaban por todas partes y el grito de un martinete desde la espesura. Jams haba dormido tan bien en mi lecho dorado de palacio. Al amanecer aparecieron las nieblas del lago fluctuando cual si fueran espritus de la noche. En cuanto sali Ra, se dispersaron. Pronto llegamos al Nilo, o a lo que se llama su brazo canpico. Uno de nuestros ejercicios escolares consista en aprendernos de memoria los nombres de los siete brazos del Nilo, cosa que todos los egipcios cultos conocen: canpico, bolbitnico, sebentico, fatntico, nendesio, tantico y pelsico. Se abren en abanico desde la corriente principal del Nilo y a los ojos de un ibis que los sobrevolara muestran la forma de una flor de loto abierta en el extremo de su tallo. El Nilo canpico es pequeo. Palmeras datileras y vias punteaban los campos que lo rodeaban, donde todo era hmedo y frtil y posea el lujuriante verdor propio de las cosas vivas: la malaquita de las incrustaciones de palacio y las esmeraldas que fulguraban en los brazaletes hubieran tenido un color apagado en comparacin con l. El verde es el color ms apreciado en Egipto pues cuesta mucho de ganar en la denodada lucha contra el desierto. El Nilo adquiri un tono verdoso, que segn me dijeron se llamaba verde Nilo pues no hay en el mundo otro matiz exactamente igual. Pero, a medida que el Nilo crece, su color vara nos explic Nebamun. La sustancia que da la vida es marrn, y Hapi, el dios del Nilo, la trae desde la fuente del ro que se encuentra en el sur, muy lejos de aqu. Cuando se deposita sobre nuestros campos, se mezcla con nuestra vieja tierra y la rejuvenece milagrosamente. Pronto se iniciar la crecida. Siempre se produce poco despus del ascenso de Sino en el cielo oriental. Emboc una sonrisa. Crea Nebamun de veras en Hapi, el dios del Nilo con sus pechos colgantes? Yo saba que uno de mis antepasados, Tolomeo III, haba intentado descubrir la fuente del Nilo. Los griegos crean en la ciencia, no en los dioses, para explicar las cosas. O mejor dicho, primero probaban con la ciencia, y slo cuando no podan encontrar las respuestas por s mismos crean en los dioses. Tolomeo haba fracasado en su intento. Es posible por tanto que aquello fuera obra de Hapi. Me tend boca arriba dejando la mano en el agua mientras navegbamos muy despacio, como si estuviramos surcando unos verdes prados. Todo era llano hasta donde alcanzaba la vista, y tan frtil que pareca el paraso. Miles de canales de riego distribuan el agua del Nilo por todas partes, y las lentas vueltas de los asnos que hacan girar las norias la impulsaban constantemente hacia arriba. Aqu y all y por todas partes se vean grupos de casas de adobe. Los campos estaban llenos de gente. Todo era muy distinto de Alejandra, con su mar azul y su mrmol blanco; aqu los colores eran verdes y marrones. Tambin era distinto en otro sentido: todas las personas parecan iguales. Tenan el mismo color de piel y el mismo cabello y vestan de la misma manera, mientras que en Alejandra haba tantas nacionalidades distintas que todas las calles parecan un mercado. En el ro haba embarcaciones de todos los tamaos: barquitas de juncos de curvadas proas, grandes barcazas de carga que transportaban cereales y piedra para la construccin, embarcaciones de pesca con diminutas velas, y barcas con camarotes y toldos de juncos para protegerse del sol. En el ro se respiraba un aire de fiesta, como si todos estuviramos participando en los mismos festejos. De repente, Nebamun nos seal una parte de un viedo que haba sido pisoteada. Daos provocados por los hipoptamos. Mirad! Una ancha franja mostraba el camino seguido por algo de tamao tan grande como un carro de bueyes. Y t cmo lo sabes? le pregunt Mardo. Ay, sobrino mo, ahora veo que eres una autntica criatura de la corte. Si hubieras crecido a la orilla del Nilo donde naciste, sabras identificar muy bien las huellas de los hipoptamos! Fjate por dnde sali del agua y el camino que sigui... directo hacia los campos. Despus observa cmo da
37

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

la vuelta para regresar... lo debieron de perseguir. Y ms adelante observa en qu lugar regres al agua. Ser mejor que tengamos cuidado. Nos podra estar esperando ms adelante. Aborrezco los hipoptamos! Hacen muy peligrosa la navegacin por el ro! Y no son peores los cocodrilos? pregunt Olimpo. Nebamun pareca divertido con nuestra ignorancia. Nos seal unas formas pardo verdosas medio invisibles entre los carrizos de la orilla. Vi unos ojos mirando por encima de la superficie del agua. Todo lo dems estaba muy bien escondido. Mira dnde descansan, tomando el sol. Son peligrosos para los nadadores o para cualquiera que camine por la orilla, pero no para las embarcaciones. En cambio los hipoptamos se mantienen medio sumergidos, y de repente se levantan y hacen zozobrar una embarcacin! Y cuando los molestan o estn hambrientos, se dan una vuelta por los campos! Un cocodrilo se traga a un nadador, pero no invade tu territorio ni destroza tus barcos y tus cosechas. A m que me den un cocodrilo. Pues si los hipoptamos son tan malos, por qu los egipcios habis convertido a un hipoptamo hembra en la diosa de los partos? pregunt Olimpo, el joven cerebro cientfico. Taueret dijo Nebamun. La verdad es que no lo s. Debo reconocer que una hembra de hipoptamo, por muy preada que est, no me parece muy maternal. Y qu me puedes decir de los cocodrilos? insisti en preguntarle Olimpo. No hay ningn dios cocodrilo? Creo que incluso hay un lugar donde los protegen y adoran! exclam Mardo. Cuntanos! Nebamun se qued pensando. Eso est cerca de Menfis, en el oasis de Moeris dijo finalmente. Nunca he estado all, pero he odo decir que los peregrinos van a hacer ofrendas al lago de los cocodrilos sagrados, donde algunos de estos animales lucen oro y joyas en las patas anteriores y en la cabeza. Todos estallamos en sonoras carcajadas. Sobek es el nombre del dios que se manifiesta en los cocodrilos sagrados dijo Nebamun. Y el embarcadero donde se levantan los templos y donde se alimenta a los animales sagrados se llama Cocodrilpolis. Ahora todos nos partimos de risa. Un cocodrilo cubierto de joyas... ya nos imaginbamos sus astutos ojos asomando por debajo de una corona de oro... y sus arrugadas patas cuajadas de brazaletes! Y lo que deba ser vivir cerca de Cocodrilpolis! Te ests burlando de nosotros dije yo finalmente. No existe este lugar llamado Cocodrilpolis. Juro por Amn que es cierto! grit Nebamun. Pues entonces tienes que prometernos que nos llevars all! dijo Mardo. S, demustranoslo! No nos dar tiempo dijo. Has dicho que estaba cerca de Menfis! El lugar donde el Nilo tiene un pequeo brazo que se extiende hacia el oasis de Moeris se encuentra a ms de cincuenta millas corriente abajo, y despus hay que ir hasta el final del oasis. Sera casi como regresar a Alejandra. No disponemos de tanto tiempo. La gente se extraara de nuestra tardanza. Pero y si tuviramos tiempo? pregunt Olimpo. No lo tendremos contest Nebamun. Y cuando veis las pirmides y la Esfinge, ya no os interesar Cocodrilpolis. Al or el nombre, rompimos nuevamente en estruendosas carcajadas. Aquella noche nos detuvimos junto a la orilla del ro, cerca de una noria y un camino que bajaba hasta el agua. Nos pareci que all estaramos a salvo de los cocodrilos pues haba mucha actividad humana. El hipoptamo cuya presencia haba estado vigilando Nebamun permaneci sumergido bajo el agua.

38

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

Al salir el sol, saltamos desde el costado de la embarcacin para nadar. En el transcurso del ltimo ao yo me haba convertido en una respetable nadadora. El agua se mova muy despacio en su pausado camino hacia el mar. Colocamos sobre su superficie unos barquitos de juncos y despus intentamos nadar ms rpido que la corriente. Nadar corriente abajo era muy fcil, pero para volver nadando contracorriente tuvimos que hacer acopio de toda nuestra fuerza. Jugamos al escondite entre los carrizos y fingimos ser Horus atacando al malvado Seth en la marisma de papiros, lo cual molest a un considerable nmero de patos y a otras aves de menor tamao. Cuando stas levantaron el vuelo, sus alas se movieron como unos gigantescos abanicos. Reanudamos la travesa cuando an no haba amanecido, pues antes de que finalizara aquel da tenamos que alcanzar el lugar donde todos los brazos del Nilo se juntaban para formar un solo ro. El sol poniente Ra bajo la apariencia de Atn, el decrpito anciano que desapareca por el oeste baaba la ancha superficie del ro con su mgica luz dorada, y mientras navegbamos por ella experiment una divina emocin. Esta noche vamos a descansar aqu y maana... contemplaris las pirmides! dijo Nebamun. Espero no sufrir una decepcin dijo Olimpo, expresando con palabras lo que todos estbamos pensando. Sera insoportable que no merecieran la molestia del viaje. Algo morira en mi interior, y es posible que jams volviera a emprender un largo viaje hacia lo desconocido. Hay que ver cmo sois los griegos dijo Nebamun. Siempre tan incrdulos y reticentes, siempre temiendo por adelantado que las cosas no sean tal como tienen que ser. S, sta es nuestra maldicin y nuestra gloria dijo Olimpo. Los romanos aceptan las cosas tal como son y buscan la manera de aprovecharlas dije yo, pensando en voz alta. De destruirlas, querrs decir dijo Mardo. No creo que eso lo decidan por adelantado dije. En este sentido, creo que sus acciones son puras y que no estn limitadas por decisiones previas. S, cada vez se limitan a decidir sobre la marcha lo que van a destruir. Eso siempre est ms claro que el agua. Fjate lo que hicieron con Cartago... la arrasaron y esparcieron sal por encima. Pero en cambio no destruyeron Grecia, Olimpo. No, slo su espritu. Solt una carcajada. Como si fuera tan fcil destruir el espritu griego! A ti espritu no te falta, desde luego! Algo del espritu griego sobrevive en todo el mundo y puede que una parte de l haya penetrado en algunos romanos, pero la autntica esencia griega ha muerto. Menos en Alejandra, que ahora posee ms espritu griego que la propia Atenas. Todo pasa dijo Nebamun, menos las pirmides. Me despert muy temprano, antes de que hubiera el menor movimiento en la embarcacin. La emocin no me haba permitido dormir demasiado. Ahora que estaba a punto de contemplar las pirmides y las maravillas del antiguo Egipto, me senta dominada por una trmula expectacin. ramos famosos en todo el mundo por nuestros monumentos y estatuas, cuyo tamao induca a la gente a pensar que en otros tiempos habamos sido una raza de gigantes, pues de otro modo no hubiramos podido crearlos ni erigirlos. Eso nos haca parecer un pueblo distinto de todos los dems, dotado de un poder o unos conocimientos secretos. Pero pensndolo bien, qu secretos poseamos? Y de qu nos serviran contra el poder romano? Los conocimientos que haban permitido construir las pirmides y que tal vez conservaban los egipcios de nuestros das, de qu nos serviran contra las legiones romanas, las mquinas de asedio y las catapultas romanas? Slo el poder de los dioses poda enfrentarse a ellos. Yo entonces eso ya lo saba, oh, Isis. Slo t, Amn y Osiris. Pero ellos tenan a Jpiter y a Hrcules... Navegamos ro arriba bajo la dorada y suave luz del sol matutino que apenas daba calor, mirando hacia la orilla oriental, donde esperbamos vislumbrar por vez primera las pirmides. El verdor
39

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 6

Margaret George

aparentemente interminable de los campos del delta haba dado paso a una verde franja ms estrecha a ambos lados del ro. Ms all, como si alguien hubiera trazado una lnea, empezaba el desierto. La dorada arena era tan llana e inexpresiva como el rostro de un dios que se extendiera hasta la eternidad, ms all de nuestra vista. El sol se elev en el cielo y vimos un trmulo reflejo en el horizonte. Entonces, a lo lejos, las cspides recibieron la luz y relumbraron. Eran tres, parpadeando bajo el sol. Mirad! grit Mardo. Mirad! Mirad! Al principio nos dieron la impresin de que eran sobrenaturalmente enormes, de lo contrario no las hubiramos podido ver desde tan lejos. Pero a medida que nos deslizbamos corriente arriba y nos bamos acercando, su tamao se iba reduciendo al de unos simples edificios muy grandes, como el Faro. Cuando nos acercamos al embarcadero y las vimos recortndose contra el cielo detrs de los campesinos con sus asnos y sus carros, su tamao pareci reducirse todava ms hasta casi quedar convertidas en unas construcciones corrientes. Alquilamos unos asnos para recorrer las aproximadamente tres millas que nos separaban de los monumentos y nos alegramos de haberlo hecho, pues cuando el sol se elev todava ms en el cielo sin que hubiera la ms mnima sombra en ningn sitio, las ardientes arenas se calentaron de tal forma que nos hubieran quemado los pies. Estbamos avanzando a travs del dorado mar de arena hacia lo que parecan tres montones tambin de arena, de no haber sido por la nitidez de sus perfiles. No haba viento, slo silencio y calor. Las pirmides fueron creciendo hasta ocupar todo el cielo, y cuando finalmente llegamos a la base de una de ellas y levantamos los ojos nos pareci que su punta rozaba el sol. Ahora s que pareca una montaa, pero entonces jams haba visto una montaa y me qued anonadada. Yo slo conoca lo llano y lo horizontal... la suavidad del mar, las anchas y rectas calles de Alejandra, los llanos campos que bordeaban el ro, y no poda comprender el impulso vertical de aquella mole. Las pulimentadas piedras resplandecan y reflejaban el sol como un espejo de mbar. Todo era duro, vasto e impenetrable. No haba el menor adorno, revestimiento, detalle, ventana ni saliente... slo aquella inclinada y reluciente rampa de piedras que se perda en el cielo. Me sent aturdida. El calor que surga de la arena, el resplandor del sol desde arriba y la violenta luz hicieron que la cabeza me empezara a dar vueltas. De repente comprend que era un peligro permanecer all. La pirmide nos quera hacer dao, nos quera derribar. Un poco de sombra! dije. No hay un poco de sombra en ningn sitio? Los rayos del sol caan casi verticalmente desde arriba, y las gigantescas estructuras no arrojaban la menor sombra. Nebamun sac unas sombrillas. Slo esto dijo. Agradec que hubiera pensado en aquel detalle. Hay un poco de proteccin bajo la barbilla de la Esfinge aadi. Podemos esperar all. Mont en su asno e inici la marcha hacia la Esfinge, cuya cabeza asomaba por encima de la arena. Hubiramos tenido que sentir el mismo asombro y temor en su presencia, pero en cambio nos pareci casi amistosa en comparacin con las pirmides. Nos ofreca cobijo, pareca una persona y no albergaba en su interior nada que hubiera muerto hace tiempo o que resultara hostil. Extendimos nuestras mantas sobre la arena, entre las patas de la criatura y sostuvimos las sombrillas sobre nuestras cabezas. Apenas hablamos; era como si el vasto silencio del lugar nos lo impidiera. Haba una especie de calzada elevada hacia un lado e imaginamos que se trataba de un antiguo camino que conduca a una de las pirmides, utilizado tal vez para empujar las piedras en el transcurso de su construccin. Pero ahora nadie la usaba. Vimos pasar el da bajo la sombra de la Esfinge. De vez en cuando una negra forma cruzaba el cielo intensamente azul... un buitre, o las arenas se movan un poco y veamos una pequea serpiente hundindose en ellas para huir del calor. Pero por lo dems no haba el menor movimiento. Era un lugar dominado por la muerte. Me pregunt quin yacera en el interior de las pirmides y qu objetos lo deban de acompaar. Tena que haber joyas, comida, libros e instrumentos. En algn lugar de la oscuridad y el aislamiento absoluto del corazn de la pirmide deba de haber estrellas pintadas y una
40

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

representacin de Nut, la diosa del cielo, para engaar a los difuntos faraones y hacerles creer que estaban al aire libre bajo el cielo nocturno y no aprisionados por la piedra y rodeados de sofocante y viciado aire por toda la eternidad. Poco a poco las pirmides empezaron a cambiar de color. Al medioda eran casi de color blanco, despus adquirieron un tono tostado y, cuando el sol inici su descenso otra vez Atum, las vimos envueltas por un clido resplandor de tintes rosados. Unas minsculas criaturas lagartijas, serpientes, ratones empezaron a abandonar sus escondrijos y a agitarse a nuestro alrededor. Nosotros tambin salimos de entre las patas de la Esfinge y volvimos a rodear las pirmides. Unas inmensas y alargadas sombras se extendan ahora hacia un lado y la inclinacin de la luz acentuaba las irregularidades de las superficies. Aqu y all las piedras se estaban desintegrando; el tiempo estaba devorando su estructura. Ni siquiera ellas, las cosas ms inmortales que existan, eran inmunes a la implacable hostilidad del tiempo. El sol poniente puso de relieve la presencia de guijarros y las ondulaciones de la arena que nos rodeaba, mostrndonos que las pirmides no se levantaban en un marco totalmente exento de caractersticas distintivas sino en una densa textura cuyos rasgos no resultaban visibles ms que bajo determinadas condiciones de luz. El cielo era rosa y morado, una confusa mezcla de colores que se extendan hacia arriba a partir de un brillante punto rojo del horizonte. De pronto empez a soplar una inesperada brisa tan clida como un ungento fundido y tan dulce como una muerte antigua. Venga dijo Nebamun. Tenemos que irnos. Aqu oscurece enseguida y no conviene que permanezcamos en este lugar cuando desaparezca la luz. Mont en su asno con sorprendente agilidad. Cmo seran las pirmides de noche? La oscuridad contra la oscuridad? Hubiera deseado quedarme, pero era joven y tena que obedecer.

7
Nada es lo mismo dos veces. Esperaba que el viaje de vuelta fuera exactamente como el de ida, y durante buena parte de l lo fue... las mismas orillas, los mismos canales, los mismos grupos de palmeras datileras. Pero en cuanto nos acercamos a Alejandra y vimos las blancas torres de las murallas de la ciudad parpadeando bajo el sol, observamos ms movimiento que de costumbre y una enorme cantidad de gente por todas partes. Qu ha ocurrido? pregunt Nebamun levantando la voz mientras la embarcacin se acercaba al muelle. Cleopatra ha muerto! Aunque saba que no era yo, me result estremecedor or anunciar con tanta indiferencia la muerte de alguien que llevaba mi propio nombre. Envenenada! grit otro hombre del muelle. Estoy seguro! Dnde est Berenice? pregunt Nebamun. En palacio. Dnde quieres que est? No ha huido, si eso es lo que preguntas aadi su compaero. Pero puede que tenga que hacerlo. Otra de las hermanas ya lo ha hecho... Cleopatra la menor. La estn buscando por todas partes. Vienen los romanos. Los romanos? Qu romanos? pregunt a gritos. Los romanos de Roma contest el hombre con irona. Acaso hay otros? No es cierto dijo su compaero en tono de suficiencia. Estos romanos vienen de Siria, tres legiones, para intentar devolver el trono a Tolomeo. Al fin y al cabo, l fue quien los compr. Pero y la profeca? Qu ocurrir con la profeca? pregunt. Ya habamos saltado de la embarcacin y estbamos subiendo al muelle. Al parecer, los libros sibilinos prohiban cualquier ayuda armada de Roma. El dinero siempre se abre camino dijo el hombre. Si eres una nia tan lista que sabes lo de los libros sibilinos, tambin tendras que saber que el dinero anula todas las profecas. Venid! dijo Nebamun, encaminndose con nosotros hacia la calle del Soma.
41

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

Estaba preocupado y saba que tena que acompaarnos a palacio cuanto antes. Lo ms probable era que lo azotaran como castigo por habernos llevado. No tengas miedo, Nebamun le dije yo. Dir que la idea de ir fue ma; yo asumir la culpa y el castigo. Estaba segura de que a mi hermana no le hubiera importado mandar que me castigaran, pero de lo que no estaba tan segura es de que estuviera dispuesta a dejar sin castigo a Nebamun. Habra envenenado a Cleopatra? Nos destruira tambin a m y a Arsinoe? Me mora de miedo. Cuando estuve en palacio no esper a que me mandara llamar sino que me fui directamente a sus aposentos. Estaban llenos de plaideras que lloraban y se golpeaban el pecho, lanzando espectrales gemidos y lamentos. Ped permiso para entrar en los aposentos de la Reina y la esper con angustia y temor. O acercarse sus pisadas y detenerse. Oh, hermana! exclam. Es verdad lo que dicen? Ha muerto Cleopatra? Y yo he acrecentado tu dolor con mi ausencia! Te suplico que me perdones! No tuve que fingir afliccin. Levntate y deja de lloriquear. S, nuestra hermana ha muerto. Las setas han sido su entrada en el remo de Osiris. Hay que tener mucho cuidado con las setas. Yo nunca las como. La vi impvida y aparentemente impasible ante la muerte. Nadie tiene que mostrarse impasible ante la muerte, pens. Despus, estudindola con ms detenimiento, observ que sus labios estaban entreabiertos en una leve sonrisa que ella se esforzaba en disimular. Dnde estabas? me pregunt. Cmo te atreves a abandonar el palacio y permanecer ausente vanos das sin decirme nada? Eres slo una nia! Quin est detrs de todo esto? La idea se me ocurri a m y obligu a Nebamun, el to de Mardo, a llevarme a m y a otros. Nosotros lo obligamos a l, no l a nosotros. Por favor, que me crea! Llevaros, adnde? A ver las pirmides y la Esfinge. En lugar de enojarse como esperaba, se ech a rer. Entonces comprend por qu. Tema que nos hubiramos mezclado en alguna intriga poltica, pero aquello era algo totalmente inofensivo. Me sent aliviada. No iba a hacerme dao, por lo menos aquel da. Yo jams las he visto dijo. Me da un poco de vergenza confesarlo. Son todo lo que yo haba soado dije. Me han hecho sentirme orgullosa de ser egipcia. T no eres egipcia sino una Lgida... una griega! me record. Los Lgidas llevan trescientos aos aqu; ahora ya debemos de ser egipcios. Menuda estupidez ests diciendo! Otra de tus absurdas ideas! Nosotros no tenemos ni una sola gota de sangre egipcia, por mucho tiempo que llevemos aqu! Pero... Iba a decir que podamos ser egipcios de espritu ya que no de sangre, pero ella me interrumpi. Si un trozo de granito rojo permanece mil aos al lado de un trozo de granito gris, t crees que cambia? grit. Las personas no son de granito contest. A veces pueden ser tan duras como l. Pero t no le dije. T tienes una parte muy dulce. Estaba intentando halagarla. Volvi a esbozar una leve sonrisa. Espero que mi esposo as lo crea. Tu esposo? pregunt sorprendida. S. Me acababa de casar cuando tu hermana nos dej. Convirti mi casa de jbilo en una casa de duelo. Pero as son los avalares del destino. Y quin... quin es? El prncipe Arquelao del Ponto contest. Esta vez sonri sin disimulo. Deba de ser un hombre apuesto y de su agrado.
42

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

Cuntas cosas han ocurrido en los pocos das que llevo ausente! dije. Y otras que no sabes aadi. Nos estamos preparando para defendernos de los mercenarios de tu padre! Con dinero romano prestado, naturalmente, ha contratado a otros romanos para que invadan Egipto e intenten recuperar el trono para l... La voz le tembl de indignacin ante semejante desvergenza. Pero y la profeca sibilina? volv a preguntar. Cicern encontr la manera de sortearla! S, el gran orador romano que se enorgullece de ser tan noble, es como un mercader que hace un trato en el mercado. La nica diferencia es que l comercia con palabras, no con hechos. Pero qu palabras us? Nadie me lo iba a decir? Yo conoca la profeca: Si un rey egipcio pide ayuda, no le niegues la amistad; pero no acudas en su auxilio con armas, pues si lo haces te enfrentars con peligros y dificultades. Cmo se poda sortear semejante afirmacin? Dijo ms o menos que Gabinio, el gobernador romano de Siria, debera enviar al Rey por adelantado para que de este modo l no lo acompaara con armas sino que tan slo lo respaldara! Berenice solt un resoplido. Estaremos preparados para recibirles! aadi con determinacin. Mi padre haba emprendido el camino de regreso! Los romanos lo sentarn de nuevo en el trono!, pens. Fue lo nico que pude hacer para no prorrumpir en vtores. Permanecer en mis aposentos! le asegur a mi hermana. No tendrs que volver a preocuparte por mi paradero. Siento haberte inquietado con mi ausencia. Se haba olvidado de imponer un castigo a Nebamun; el ejrcito romano haba borrado de su mente todos los pensamientos habituales. Me ocultara en mis habitaciones en la esperanza de que tambin se olvidara de m. Las cosas ocurrieron con gran rapidez. Fue tu voluntad, oh, Isis t que pones al que maquina contra otros hombres en manos de aquellos contra quienes maquina, que mi padre, Tolomeo XII Filoptor Neos Dioniso, recuperara el trono. T fuiste quien condujo a las tropas de Gabinio hasta las fronteras de Egipto en Pelusio, quien las ayud a vencer a la guarnicin que all haba y a marchar sobre Alejandra. Fuiste t quien provoc el desconcierto y la derrota de las fuerzas de Berenice y la muerte de su flamante esposo Arquelao. Fuiste t quien hizo que el joven comandante de caballera de Gabinio se mostrara clemente con los egipcios derrotados y diera honrosa sepultura a Arquelao, ganndose de este modo el afecto de los alejandrinos. Su nombre romano era Marco Antonio y tena veintisiete aos. Fuiste t quien lo dispuso todo, quien desencaden todos estos acontecimientos y en slo unos das me diste todo mi futuro y me revelaste su forma. Berenice tena que ser ejecutada en pblico. Ahora yo era el vstago superviviente de ms edad, la hija que sera reina. Reina. Sera reina. Repeta estas palabras una y otra vez, pero no deseaba que ello ocurriera antes de hora; a diferencia de mis hermanas, dejara que ocurriesen las cosas cuando tuvieran que ocurrir. Sus intentos de torcer el curso del destino slo haban servido para darme el trono a m. Sonre al pensarlo. Yo... reina. El tercer vstago, y adems hembra. Verdaderamente, todo haba sido obra de Isis, la que da forma al destino. Mi alegra al volver a ver a mi padre no tuvo lmites. Le ech los brazos al cuello y me di cuenta de que ahora mis ojos estaban casi al mismo nivel que los suyos. Haba permanecido ausente tres largos aos, unos aos que haban operado muchos cambios en m. Has vuelto y ests a salvo! Me pareca imposible, como suelen parecer todas las respuestas a las plegarias. Me mir como si hubiera olvidado lo que iba a ver.
43

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

Te has vuelto muy hermosa, hija ma me dijo por fin. Sers la reina que Egipto se merece. Ahora tengo catorce aos le quise recordar por si lo hubiera olvidado. Espero tardar mucho tiempo en ser reina... que el Faran viva un milln de aos, como decan los antiguos. Tu sonrisa es la misma me dijo con afecto mi padre. La he llevado constantemente en mi corazn. Sin embargo, aquel hombre tan sensible nos oblig a presenciar la ejecucin de su hija Berenice. Cmo es posible que seamos tantas personas distintas dentro de un mismo cuerpo? Trat de excusar mi presencia, sealando que sera una intromisin. Una persona debera poder morir en privado. Pero mi padre insisti. El castigo tiene que ser pblico dijo, como pblica fue su traicin. Insisti adems en que los romanos tambin estuvieran presentes. Los romanos que le haban devuelto el poder... a cambio de un precio. Ahora tendran que ser testigos de lo que haban comprado con su dinero. Tuvimos que ocupar nuestro lugar delante de los cuarteles de la Guardia; se haban erigido a toda prisa unos asientos de honor. Antes de dirigirse a aquel lugar, mi padre me haba presentado a los oficiales romanos. Aulo Gabinio era un hombre fornido y cuadrado que no perda el tiempo con tonteras, como caba esperar de alguien que haba sido capaz de desafiar una profeca. Y su comandante de caballera Marco Antonio... me pareci un joven apuesto y de sonrisa sincera. A decir verdad, eso es todo lo que recuerdo de l de aquel primer encuentro. Berenice fue conducida delante del cuartel con las manos atadas a la espalda. No le haban vendado los ojos sino que la obligaron a contemplarnos a todos, sus macabros espectadores. Has sido declarada culpable de traicin y de usurpacin del trono en ausencia de tu legtimo Rey enton Potino, uno de los ministros del Rey, un joven eunuco. Su voz tena el mismo timbre que la de un nio, pero la misma fuerza que la de un adulto. Por eso debers cumplir la condena y morir. Tienes algo que decir? pregunt el Rey. Era una simple formalidad. Deseaba de veras orlo? Esclavo de los romanos! grit Berenice. Aqu los tienes sentados! Lade la cabeza hacia Gabinio, Antonio y Rabino, el prestamista que haba financiado la campaa. Aqu los tienes sentados, y jams sern desalojados de Egipto! Quin es pues el traidor a este pas, padre? Ya basta! dijo Potino. Este ser tu ltimo aliento! Llam por seas a un soldado para que la estrangulara. El hombre se le acerc por la espalda. Sus antebrazos eran del mismo tamao que los muslos de la mayora de los hombres. Berenice permaneci inmvil, esperando. Cerr los ojos cuando el soldado le rode la garganta con las manos y las junt con una sacudida. Durante un momento que pareci muy largo, Berenice contuvo visiblemente la respiracin, pero de repente su cuerpo se rebel y empez a retorcerse en un intento de que el hombre aflojara la presa. Tena las manos atadas a la espalda y apenas poda hacer nada. Al final, el soldado la levant por el cuello y la sostuvo en alto mientras su vida se apagaba y su cuerpo dejaba de estremecerse. Los pies le colgaban verticales desde los tobillos, y una de sus sandalias cay ruidosamente al suelo en medio del silencio. Vi que su rostro adquira un horrible color oscuro y apart la mirada. Despus o el rumor de unas apresuradas pisadas y vi que la colocaban en una camilla y se la llevaban. Uno de sus pies el descalzo se arrastr por el suelo; si hubiera estado viva, no le hubiera gustado. Pero ahora no le importaba. El rostro de mi padre estaba muy plido, pero no manifest abiertamente la menor emocin. A su lado, Gabinio haba hecho una mueca de desagrado y Antonio haba apartado la mirada. Los soldados preferan las muertes en el campo de batalla, no aquellas muertes convencionales y ritualizadas. A mis dos lados se sentaban los hermanos que me quedaban, obligados a estar presentes para que aprendieran la leccin. Arsinoe haba soltado un grito sofocado al ver que el verdugo se adelantaba. Los dos nios de seis y cuatro aos se estremecieron al unsono. Hasta

44

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

ellos comprendieron que aquello no era un juego y que Berenice no se levantara de la litera. Aquel da todos vimos y aprendimos cosas distintas. Mientras contemplaba el horrible ritual ca en la cuenta de que mi hermana me haba legado algo que ella no tena exactamente intencin de legarme. De ella aprend que una mujer poda gobernar sola... siempre y cuando fuera una mujer fuerte. Las primeras reinas tolemaicas haban accedido al poder a travs de sus matrimonios, pero Berenice haba demostrado que una mujer poda aduearse del poder y elegir luego a un hombre, o no elegir a ninguno si as lo quera. Despus comprend con toda claridad que las tropas romanas haban sido las autoras de la recuperacin del trono por parte de mi padre, y que las tropas romanas se podan alquilar a cambio de dinero tolemaico. Sus fuerzas y nuestro dinero constituan una combinacin impresionante. Y finalmente me di cuenta de que a pesar del odio que me inspiraban los romanos como hecho poltico, los romanos individuales no eran unos demonios. De hecho, podan ser muy atractivos. Gabinio y Antonio eran unos hombres muy bien parecidos, agradables y corteses. Todos los chistes fciles sobre la barbarie de los romanos record lo que yo pensaba de ellos antes de asistir a la cena de Pompeyo eran totalmente falsos. Haba adems otra cosa, algo que yo haba entrevisto en medio de todo lo dems: los romanos estaban divididos entre s. Unos eran partidarios de sentar de nuevo a mi padre en el trono y otros no. Una sentencia lo impeda, pero una ingeniosa remodelacin de la frase haba sorteado el obstculo. En Roma no todo estaba grabado en piedra y quizs una parte se poda utilizar para contraatacar a otra... Todo eso eran ideas que por aquel entonces se me estaban empezando a revelar pese a que todava no hubieran tomado cuerpo. Los romanos no eran simplemente una fuerza contra la que nos sentamos impotentes sino tambin una fuerza desgarrada por bandos y rivalidades que nosotros podamos aprovechar en nuestro propio beneficio. Yo vea que nuestro adversario tena la armadura llena de agujeros. Mi padre haba explotado con xito uno de ellos... con dinero egipcio. Siempre hay que tener dinero. Mi padre tena que dar a entender con toda claridad que los romanos podan quedarse en Alejandra con su beneplcito... durante algn tiempo. Despus deberan retirarse discretamente. Pero primero se organizaran unos festejos en honor de Dioniso para celebrar el regreso al trono del Rey, el cual se consideraba descendiente de aquel misterioso dios del vino, la alegra, las penas y la misma vida. En los grandes festejos de Baco el nombre romano del dios buscaba liberacin, xtasis e identidad, todas las cosas que no poda encontrar a la luz del da en Alejandra, a pesar de lo deslumbradora que sta era en aquella ciudad de ciudades. Mientras me preparaba para el cortejo oficial que iba a recorrer las calles, comprend que sera objeto de una gran curiosidad. Hasta entonces yo era un tercer vstago que prcticamente siempre haba pasado inadvertido, pero ahora me haba convertido en la heredera. Todo el mundo me querra calibrar, todos los ojos estaran clavados en m. Pas unas angustias de muerte eligiendo el vestido y el peinado. Cuando todo termin, comprend que en el momento en que me mirara al espejo obtendra la respuesta que tanto haba tardado en llegar. Era hermosa? Atrayente? Singular? Se me abrira una oportuna vasija de belleza de Persfone? Opt por un peinado que me dejaba el cabello suelto sobre los hombros. Era lo bastante joven todava como para peinarme como una nia y saba que mi cabello era muy bonito... no tena ningn sentido ocultarlo antes de tiempo. Era casi negro, espeso, sedoso y ligeramente ondulado. Eleg una fina tnica de lino blanco, sabiendo que lo que mejor le sienta a un cabello negro es un vestido blanco. Lo quera llevar al estilo del antiguo Egipto pues tena una figura muy esbelta, pero el estilo griego, con todos aquellos pliegues, resultaba ms adecuado para la ocasin. Por lo menos ya no me tena que vendar el pecho; la muerte de Berenice haba acabado con aquella tortura. Poda dejar que mi cuerpo hablara por s mismo sin que la crtica mirada de mis ojos encontrara ningn defecto.

45

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 7

Margaret George

Mientras me terminaba de vestir, vi a Arsinoe reflejada en el espejo a mi espalda... Arsinoe, duea de toda la belleza convencional que yo ansiaba poseer. Mov el espejo para que su imagen desapareciera. Y entonces me examin, tratando de imaginarme tal como me hubiera visto un extrao. Y no qued descontenta. Si la viera, pens, deseara conocerla mejor. Me encog de hombros, me apart del espejo y me inclin para elegir las joyas ms adecuadas. Quiz fuera el mejor veredicto que cualquier persona pudiera esperar: Si la viera, deseara conocerla mejor. Ahora, durante nuestro majestuoso recorrido por la ciudad de Alejandra, contempl la muchedumbre que se apiaba a ambos lados de las anchas calles. El desfile del cortejo se haba iniciado en el palacio, y haba pasado despus por delante de la Tumba de Alejandro, de la larga columnata del Gymnasion, de la Biblioteca, del templo de Serapis, de la colina artificial de los jardines de Pan, del teatro... de todos los monumentos de nuestra gran ciudad. Aquel da la enorme y emocionada muchedumbre nos vitore desde los tejados y desde las columnas y las estatuas a las que se haba encaramado. Puesto que nosotros habamos aparecido despus de Dioniso y sus odres de vino, la multitud se mostraba extasiada, alegre y condescendiente cuando llegamos all. Era la misma multitud que tan graves disturbios haba provocado la vez que un soldado romano mat accidentalmente un gato... una multitud voluble y violenta. Hoy se manifestaba fielmente partidaria de nuestra causa... Maana? Muy por detrs de nosotros, marcando el final del cortejo, caminaba un hombre ataviado como Hspero, el lucero de la tarde. Por fin llegamos a nuestro destino: el Estadio, transformado en un pabelln en el que tendran lugar los festejos. El campo al aire libre se haba cubierto con un emparrado de hiedra entrelazada con vstagos de vid y sostenido por columnas construidas con la forma del sagrado tirso de Dioniso. El ardiente sol de la tarde se filtraba a travs de las verdes hojas cuando entramos en la cueva del dios, en los ritos de la embriaguez y el xtasis, o ms bien cuando entr mi padre. Como devoto del dios, buscaba la unin con Dioniso a travs del vino. Mientras los dems catbamos la nueva cosecha de los viedos del brazo canpico del Nilo, el mejor de todo Egipto, mi padre se lo beba. Cuando se iniciaron las danzas pues los actores y los msicos estaban consagrados al dios, el cual constitua su inspiracin, mi padre pareci caer en trance. Se haba puesto una corona de hiedra sagrada y, sacando la flauta, empez a interpretar melodas. Danzad! Danzad! orden a todos los que se encontraban a su alrededor. Los egipcios obedecieron, pero los romanos le miraron, consternados. He dicho que dancis! dijo el Rey en tono autoritario, sealando con la flauta a uno de los visitantes romanos, un miembro del cuerpo de ingenieros del Ejrcito. T, Demetrio, ven aqu! Danza! Demetrio le mir como si le hubieran ordenado arrojarse a un pantano infestado de mosquitos de la malaria. Yo no danzo dijo, dando media vuelta para retirarse. Vuelve aqu ahora mismo! El Rey trat de agarrarle un pliegue de la tnica, pero tropez y se le cay la corona de hiedra sobre un ojo. Oh! Un grupo de soldados de Gabinio ri por lo bajo. Me avergonc profundamente por mi padre. Yo saba que su comportamiento no tena la menor significacin y era el tpico de las Bacanales, pero en Roma tales ritos se haban prohibido en aras de la dignidad. Para los romanos, aquello era por tanto un cmico espectculo de borrachines. O sea que por eso le llaman Auletes, el flautista dijo una voz muy cerca de m. Vi que la voz perteneca al llamado Marco Antonio. S, pero el pueblo de Alejandra se lo puso en prueba de afecto contest con la cara muy seria . Aqu la gente sabe lo que son los ritos de Dioniso. Ya lo veo. Marco Antonio seal con un amplio gesto de la mano a la gente.
46

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

Otro romano remilgado y criticn... Se comportan con mucha dignidad, pero no tienen reparo en imponer su dominio al resto del mundo! Le mir enfurecida hasta que le vi beber de una copa de plata. Por lo menos tus labios no desdean tocar el vino egipcio le dije. Mientras yo hablaba, alarg la copa para que un sirviente se la volviera a llenar. Es aceptablemente bueno dijo, tomando un sorbo. Me encanta el vino; pongo especial empeo en probar las cosechas dondequiera que vaya. He probado el vino de Quos, el rtico, el imbebible de Cos, el rodio, y el incomparable Pramnio. Pareca un padre hablando a sus hijos. El Pramnio es tan bueno como dicen? le pregunt al darme cuenta de su inters por los vinos. Sin duda. Es tan dulce como la miel; no lo exprimen de los racimos de uva de Lesbos sino que dejan que vaya goteando espontneamente. Bien mirado, era un joven amable y muy poco engredo. Me estaba empezando a gustar aquel romano. Adems era bien parecido: cuello recio, rostro ancho y cuerpo musculoso. S, comprendo a Dioniso dijo como si hablara para consigo mismo. Y tambin me gustan los actores. En Roma los prefiero a los senadores! Interrumpi sus comentarios al ver aparecer al Rey haciendo eses entre la multitud mientras unas mujeres disfrazadas de mnades gritaban y rean a su espalda, persiguiendo al dios. La danza se considera inmoral en Roma me explic. Por eso Demetrio se ha negado a danzar. Te ruego que as se lo comuniques al Rey cuando est... cuando haya dejado de ser el dios y vuelva a ser l mismo. Qu delicadeza por su parte haber evitado decir cuando se le haya pasado la borrachera. Me gustaba aquel joven romano tan poco romano. Pero no se qued mucho tiempo en Alejandra; al cabo de un mes, l y Gabinio se tuvieron que marchar, aunque dejaron tres legiones para mantener el orden. El nico romano que hubiera tenido que irse con ellos se qued... Rabirio, el infame prestamista. Estaba firmemente decidido a recuperar su prstamo directamente de los egipcios, y por esta razn oblig al Rey a nombrarle ministro de finanzas. Despus se dedic a sacarle al pueblo elevadas sumas de dinero. Los alejandrinos, que eran muy suyos y que prcticamente jams se haban mostrado serviles con nadie, lo echaron sin contemplaciones. Mi padre tuvo suerte de que no lo destronaran de paso. En Roma, tanto Gabinio como Rabirio tuvieron que comparecer en juicio ante el Senado: Gabinio por no haber tenido en cuenta el sagrado orculo sibilino y el decreto del Senado, y Rabirio por haber desempeado un cargo pblico bajo un rey extranjero. Gabinio tuvo que seguir el camino del exilio, pero el taimado Rabirio consigui salvarse. En ausencia de su comandante, el joven Marco Antonio traspas su lealtad y sus servicios a un nuevo general: Julio Csar.

8
Ahora mi vida sufri otro de sus habituales cambios repentinos; de comportarme como si fuera ms joven de lo que era y mantenerme escondida, pas a hacer justo lo contrario. Tena que estar junto a mi padre en todas sus apariciones pblicas sobre todo porque l ya no tena una Reina que pudiera acompaarlo y mostrarme digna de sucederle cuando llegara el momento. Mis maestros fueron transferidos a mis hermanos menores, y a m me asignaron unos autnticos estudiosos del Museion y tambin unos antiguos embajadores capaces de ensearme los entresijos de la diplomacia. Adems se exiga mi presencia en todas las reuniones del consejo de mi padre. Pero yo echaba de menos mi anterior libertad y mi anonimato; al parecer, hasta las situaciones desagradables pueden resultar atractivas cuando terminan. Mis das de correras con la Sociedad de Imhotep ya haban tocado a su fin, y hasta Mardo y Olimpo se mostraban ms distantes, como si no supieran cmo tratarme. Jams en mi vida me haba sentido ms aislada, solitaria y encumbrada. Pero acaso hubiera deseado ser otra persona distinta de la que era? No, desde luego.

47

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

El aprendizaje da a da de las tareas de gobierno fue un proceso muy laborioso. Para dominar todo el funcionamiento de un pas, un rey tena que poseer una enorme cantidad de conocimientos sobre infinidad de cuestiones, las cuales se analizaban en las aburridas reuniones del consejo. Mi padre presida las reuniones y yo me sentaba a su lado y escuchaba. Avenar los canales... cobrar con ms eficacia los tributos ms importantes... racionar los cereales en aos de malas cosechas... s, el gobernante tena que conocer y dominar todas estas cosas, pues el que no las dominaba estaba a la merced de sus ministros. La eleccin de los ministros era un arte especial. Haba que elegir a los ms inteligentes y preparados pues el pas se mereca lo mejor. Sin embargo, cuanto ms inteligente era un hombre y ms preparado estaba, tanto ms peligro se corra de que su lealtad fluctuara. Al ver tus defectos, caba la posibilidad de que cediera a la tentacin de revolverse contra ti. Pero tener por ministros a unos tontos era el camino ms seguro para acabar en el mayor de los desastres. Un gobernante poda caer en muchos peligros. Durante el primer ao despus del regreso de mi padre, el infame Rabirio y su deuda dominaron todas las reuniones del consejo. El importe total de la deuda de mi padre con Roma ascenda ahora a diecisis mil talentos; Gabinio haba exigido otros diez mil, aparte de los seis mil que ya se haban acordado. Egipto se estaba tambaleando por este motivo. No es de extraar que ciertos elementos se rebelaran ms adelante. La cuestin se estaba abordando con toda honradez. La gente se mostraba benvola y agradecida por el regreso de su Rey, pero cuando le presentaran la factura empezara a murmurar, y posiblemente los murmullos se transformaran en una rebelin en toda regla. Me resultaba imposible no pensar que los pases eran slo grupos de personas y que la solucin consista en recordar cmo pensaban los individuos. La gente se muestra ms generosa cuando le han hecho un favor, y es ms fcil que haga otro a cambio. Yo creo que el pueblo tiene que pagar la deuda y que tiene que hacerlo a su debido tiempo. De otro modo, aumentarn los intereses dije, hablando desde mi rincn. Pero convendra conceder una amnista general antes de anunciar el cobro de la deuda, perdonar las pequeas deudas y los delitos de menor cuanta para dar con ello una impresin de magnanimidad. Uno de los consejeros abri la boca para discrepar, pero mi padre se mostr favorable a mi propuesta. Me parece una buena idea dijo finalmente. Pero perderemos ingresos! replic uno de los asesores financieros. Ser una pequea prdida para compensar el cobro de unos elevados tributos. Y en cualquier caso, no es probable que pudiramos cobrar estas pequeas deudas. La cosa pareca muy clara. Lo pensar dijo mi padre, pero al final acab siguiendo mi consejo. Yo me puse muy contenta. Ahora mi padre estaba a salvo; su trono, apoyado por el poder de Roma y las legiones prestadas de Gabinio, gozaba de estabilidad. Tena casi cincuenta aos y se propona gozar de un reinado de paz... o ms bien de comodidad. Segua ocupado como siempre con sus fiestas en honor de Dioniso, sus banquetes y sus lecturas poticas hasta altas horas de la noche. Una vez nos llev a todos a cazar al desierto occidental para emular a los faraones y a los primeros Lgidas. Haba visto tantas representaciones de los faraones matando leones que estaba empeado en hacer lo mismo, y se haba hecho representar tantas veces en las pinturas de los muros de los templos derrotando a sus enemigos que al final haba llegado a creer que todo aquello haba ocurrido de verdad. As pues hicimos todos los preparativos necesarios para que el Rey abatiera a un len... doscientos batidores, esclavos, perreros, proveedores de vituallas (pues qu iba a comer el Rey mientras aguardara a su presa?). Montamos en camellos... las mejores bestias para el desierto a pesar de las numerosas representaciones artsticas de reyes disparando desde unos carros. Los leones haban sido empujados cada vez ms lejos, hacia la inmensidad del desierto, y all tendramos que ir a buscarlos.
48

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

Durante un buen trecho seguimos la costa, pero al cabo de un rato giramos tierra adentro bordeando una loma donde los cazadores nos haban asegurado que acechaban los leones. Yo me balanceaba sobre el lomo del camello, disfrutando del cadencioso movimiento, con la cabeza cubierta por un complejo tocado para protegerme del ardiente sol. Me tena sin cuidado que encontrramos o no un len, pues lo que ms me gustaba era contemplar aquella vasta y desolada tierra que se extenda en todas direcciones, teida con todos los matices del oro y el marrn. El viento, que todava conservaba el frescor del mar, soplaba a nuestro alrededor, a veces murmurando, otras suspirando y otras gimiendo. Por la noche dormimos en lujosas tiendas. La tela estaba bordada con primorosos dibujos y las camas se hallaban cubiertas con cortinas de finsima seda para evitar el paso de los granos de arena y los insectos. Unas linternas parpadeaban sobre unas pequeas mesas plegables con incrustaciones de marfil, y los criados dorman en jergones a nuestros pies. La tienda del Rey, la ms grande de todas las tiendas reales, era lo bastante espaciosa como para que mi padre pudiera reunir en torno a s a sus hijos despus de la cena. Mientras el viento silbaba alrededor de las cuerdas de la tienda, nosotros nos sentbamos sobre almohadones a sus pies. A veces jugbamos alguna partida de ajedrez. Arsinoe tocaba la lira pues tena grandes dotes musicales, y a veces los nios jugaban a algn juego de tablero. Ahora mismo lo recuerdo como si lo estuviera viendo; incluso puedo aspirar el suave y seco perfume del aire del desierto. Cuatro pequeos Lgidas, cada uno de ellos ambicioso y decidido a gobernar cuando el bondadoso Rey muriera... aquel Rey que muy pronto empezara a cabecear bajo los efectos del vino. Observ cuidadosamente a Arsinoe. Contaba trece aos, contra los diecisis que yo tena, y cada ao era ms hermosa. Su piel tan plida como el alabastro brillaba como el ncar, sus rasgos eran casi perfectos y sus ojos del mismo color que el mar de Alejandra. No tena buen carcter pues era exigente y demasiado temperamental, pero su belleza ablandaba los corazones. En cuanto a mi hermano Tolomeo el mayor, que ahora estaba a punto de cumplir los ocho aos y probablemente sera mi futuro esposo... qu poda decir de l? Ojal le pudiera querer, pens mientras contemplaba su oscura cabeza inclinada sobre su partida de dados, pero era un nio antiptico, taimado y egosta... de esos que movan las fichas en las partidas y mentan descaradamente cuando se les afeaba su accin. Seguramente estaba usando dados amaados en aquel momento. Por si fuera poco, era un cobarde. Le haba visto huir corriendo en presencia de los perros ms inofensivos e incluso de los gatos. Tolomeo el menor hubiera tenido que nacer primero para que yo pudiera casarme con l en lugar de tener que hacerlo con el mayor. El nio tena una doble racin de las cosas que le faltaban a su hermano: era sincero, alegre y valiente. Comprend que, como pareja, l y Arsinoe hubieran resultado ms atractivos que Tolomeo el mayor y yo. No es horrible permanecer sentados a los pies de nuestro padre como una familia feliz y pensar estas cosas? Sin embargo, en eso consiste ser un Tolomeo: todos los afectos de nuestra familia estn subordinados a nuestras ambiciones, que nunca descansan. El nico detalle que nos distingue a todos es el de si estamos dispuestos a todo para alcanzar nuestros propsitos o si ciertos comportamientos nos parecen inadmisibles. Aquella noche en particular Arsinoe estaba recostada sobre los almohadones, taendo la lira y musitando unas palabras. Observ con satisfaccin que su voz no era demasiado agradable. Las linternas parpadeaban, y nuestro padre se estaba acercando otra copa a los labios con una soadora expresin en el rostro. Dame un poco le dije de repente. Una cosa capaz de iluminar tu rostro con una satisfaccin tan sobrenatural forzosamente tiene que ser un regalo de los dioses. Cuando el criado me escanci un poco de vino y lo prob, me pareci autnticamente sublime... dulce, denso y dorado.

49

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

De Chipre dijo el Rey. Son famosos desde hace tiempo por sus vinos, que se conservan mucho tiempo y no se vuelven amargos. Una triste mirada oscureci su rostro. Chipre. El Chipre que perdimos! Cogi la flauta y se dispuso a tocar. Luego seguramente rompera en sollozos. Cuntame cosas de Chipre! le dije. No estaba dispuesta a soportar otra de sus actuaciones musicales, seguida de una tanda de lloriqueos. Creo que eso es lo que menos me gustaba de l..., sus accesos de sensiblera, no su aficin al vino. Qu te ocurri all con Catn? En su camino hacia Roma, mi padre haba pasado por Chipre, donde Catn estaba haciendo un inventario de las posesiones del ltimo Tolomeo. Catn! Cmo le llaman en Roma? El austero y bebedor Catn. Cmo pueden ir juntas ambas cosas? Solt una carcajada de borracho. Los romanos le arrebataron Chipre a mi hermano! Se lo anexionaron sin ms, y mi pobre hermano tuvo que beberse el veneno. Las lgrimas asomaron a sus ojos. Pero qu tuvo que ver Catn con eso? Enviaron a Catn para que se apropiara de todos los bienes que quisiera y, para completar la anexin, convirtiera la isla en parte de la provincia de Cilicia. Mi padre solt un gemido. Cuando llegu, Catn... Catn... me recibi... sentado... sentado en un retrete! Contuve una exclamacin. Saba que mi padre haba sido insultado, pero no hasta semejante extremo. Pintonees era cierto que habamos cado tan bajo? Un funcionario romano haba recibido a un rey tolemaico sentado en un retrete? Me encend de vergenza y de furia. Y eso era del dominio comn? Lo saban Gabinio y Antonio? Ola mal aadi el Rey. Muy mal. Creo sinceramente que era cierto lo que me dijo... que se le haba soltado la tripa y no se atreva a moverse. Maldita sea su tripa! dijo de repente Arsinoe. Pareca que ni siquiera nos escuchara. Por lo que dice nuestro padre, creo que ya estaba maldita dije yo. Y espero que lo siga estando. Tiene enemigos me dijo mi padre. Pero es muy prudente. Quiere hacerse pasar como un noble romano de los de antes, pero sus das, y los de otros como l, estn contados. Csar los barrer de la escena, como yo barro estas piezas. Movi una mano con gesto vacilante y derrib unas cuantas piezas de ajedrez al suelo. El mismo Julio Csar que ha asumido la responsabilidad del cobro de la deuda de Rabino? pregunt. Cundo bajar a Egipto para cobrarla? Nunca, con un poco de suerte contest mi padre. Est ocupado en la conquista de la Galla; dicen que es el general ms grande que ha habido despus de Alejandro. Pero nuestro protector Pompeyo no lo cree as, naturalmente. La rivalidad entre ambos crece de da en da. No, hija ma, Csar slo vendr si consigue acabar con Pompeyo. Y si Pompeyo es derrotado, Egipto desaparecer con l. Reza para que Csar no venga jams! Empez a hipar muy despacio. Csar debe de estar rodeado de enemigos dijo Arsinoe. Catn por un lado y Pompeyo por el otro. Lo est dijo mi padre, pero es de hierro. Nada le preocupa. Confa plenamente en la suerte y en su destino. Y al mismo tiempo parece tentarlo. Empez a rerse con voz cascada. Ha convertido a la hermana de Catn en su amante! Todos nos partimos de risa. El amor es un arma dijo Arsinoe. Yo saba lo que estaba pensando: Con mi belleza, ser un arma para m. Un arma que nosotros los Lgidas jams hemos utilizado dijo mi padre, aunque curiosamente nos hemos servido de todas las dems. Quiz ninguno de nosotros ha sido digno de amor apunt. No digas sandeces! replic mi padre.

50

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

El tiempo pasaba, mi padre segua en el trono y los romanos seguan disputando entre s, lo cual apartaba su atencin de otras cosas. Hubo muchas ceremonias que nos mantuvieron ocupados, aparte de las actividades que se llevaban a cabo en secreto. Los alejandrinos deseaban dedicarnos unos jardines recin creados en las afueras de la ciudad con muchas plantas, estatuas y estanques. Asistimos ataviados con unos esplndidos ropajes reales que nuestro padre nos regal para aquella ocasin, convertidos en estatuas entre las estatuas. Yo tena entonces diecisiete aos y ya me estaba acostumbrando a aquellas ceremonias. Pero aquel da dos cosas fueron distintas. La inscripcin dictada por mi padre grabada en la piedra nos calificaba a todos de Nuestros Seores y Mximos Dioses. O sea que ahora todos ramos dioses y no simplemente el gobernante? Mi padre permaneci orgullosamente de pie mientras se mostraba la piedra y se lean las sorprendentes palabras. Oh, dioses y diosas vivientes, nos postramos a vuestros benditos pies estaba diciendo el magistrado. Los ciudadanos se fueron acercando uno a uno, inclinaron las cabezas delante de nosotros y se arrodillaron. Yo observ que la gente temblaba como si temiera inhalar algn mortfero efluvio divino. Quin poda saber hasta qu extremo fingan o hasta qu punto les haba impresionado aquel momento? Despus mi padre habl, diciendo: Hoy mis hijos, los dioses, asumen un nuevo ttulo: Filadelfoi, Amor de Hermano y Hermana. Que permanezcan unidos en el amor que vincula a los que comparten la misma sangre. De pie al lado de mis hermanos, comprend que tal cosa jams sera posible. Pero era conmovedor que nuestro padre hubiera expresado aquel deseo. Despus nos reunimos en el comedor privado de mi padre para rematar la ceremonia con una comida. Arsinoe fue la primera en despojarse de su tnica de oro. Dijo que pesaba demasiado para llevarla encima y la dej caer al suelo en un arrugado montn. Acaso el peso del oro no resulta liviano sobre los hombros de una diosa? le pregunt en tono burln. Debajo llevaba una fina camisa del mismo color azul que sus ojos. Se limit a encogerse de hombros. O no se senta distinta, o siempre haba dado por supuesto que era una diosa. Mi padre ocup su sitio como jefe de nuestra familia. Pareca cansado, como si fuera l quien tuviera que sentirse oprimido por el peso de los ropajes. Slo entonces me di cuenta de que aparentaba muchos ms aos de los que tena. Tom una copa de gata y la contempl con expresin melanclica mientras peda vino con un gesto de la mano. Esta copa procede de nuestra patria ancestral dijo. Macedonia. Quiero que recordis que empezamos a beber con copas de piedra, aunque ahora estemos rodeados de oro. Tom un sorbo. Y otro. Os ha gustado la ceremonia? nos pregunt. Todos asentimos con la cabeza. Y os ha sorprendido? S. Por qu nos has otorgado estos dos nuevos ttulos? pregunt finalmente al ver que los dems no parecan muy dispuestos a hablar. Porque quiero que todo el mundo os trate como a seres sagrados cuando yo no est... Era simplemente previsor o tena algn motivo para darse prisa? Cundo te vayas adnde? pregunt Tolomeo el menor, sentado en el borde de un escabel acolchado y adornado con incrustaciones de piedras preciosas, y con los codos apoyados sobre las rodillas. Quiere decir cuando se muera le explic framente su realista hermano de nueve aos. Arsinoe sigui mascando lnguidamente un tallo de cebolla. Tal era el afecto que reinaba en nuestra pequea familia. Ah dijo finalmente.
51

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 8

Margaret George

Es bueno que pienses en un futuro tan lejano le dije, pero no tiene por qu preocuparte ahora. Lo haba dicho en tono de pregunta, pero l opt por no responder. Un buen gobernante tiene que adoptar precauciones. Ahora quiero comunicaros mi testamento. He enviado una copia a Roma, siendo as que tanto... se interesan por nuestros asuntos y se proclaman los guardianes de nuestro bienestar. Temo que se ofendieran si no lo hiciera. Y adems ya hay un precedente. Tom varios sorbos de vino, que ms bien fueron tragos. Una copia se quedar aqu aadi. Esto tambin es una precaucin. Los testamentos se pueden cambiar, perder... y, para evitarlo, conviene que escuchis mis disposiciones de mis propios labios. Observ que Arsinoe haba dejado de mascar el tallo de cebolla y se haba incorporado en su asiento. Seguramente no ser una sorpresa para vosotros que Cleopatra sea mi sucesora dijo, mirndome con una sonrisa. Es la mayor y ha sido educada para eso. Sin embargo, sus ojos dijeron algo ms; dijeron: Es la hija de mi corazn, la que yo elijo por encima de los dems. No mir a Arsinoe, pero supe que estaba molesta. La acompaar su primer hermano Tolomeo como corregente. A su debido tiempo, ambos debern contraer matrimonio segn la costumbre. Los dos nios se rieron, como si todo aquello les pareciera estpido y repugnante. Era efectivamente repugnante, pero demasiado seno como para ser estpido. Padre le dije yo, quiz convendra abandonar esta costumbre. Sacudi tristemente la cabeza. Si acabramos con ella, habra ms quebraderos de cabeza. Todos los prncipes cazadores de fortunas acudiran a nuestras playas. Ocurrira lo que en los antiguos mitos, en los que los pretendientes eran sometidos a prueba por el padre o por los dioses y se vean obligados a realizar hazaas imposibles... tengo otras cosas que hacer que presidir las pruebas de los pretendientes a tu mano. Siempre me he preguntado por que razn los pretendientes arriesgaban sus vidas en las historias dijo Arsinoe. Los descartados siempre tenan que morir. Mi padre se ech a rer. Las princesas siempre ejercen una atraccin mortal. Cuando termin la comida, mi padre me pidi que me quedara con l. Los otros se retiraron; Arsinoe recogi su tnica y la arrastr despectivamente por el suelo al salir, como para demostrarle a mi padre que despreciaba sus regalos, puesto que no le haba ofrecido el ms alto. Y ahora, hija ma dijo mi padre, sentndose a mi lado en un banco acolchado desde el que se poda contemplar un soberbio panorama del puerto, hay otra cosa. Ya lo haba adivinado. De veras? Creo que sera prudente asociarte desde ahora a mis tareas de gobierno dijo. En las ceremonias, quieres decir? Pero si ya... No, quiero decir elevarte oficialmente a la corregencia. Proclamarte Reina. Reina... ahora? Me pareca demasiado maravilloso... saborear el gozo sin tener que tragarme al mismo tiempo el dolor por la prdida de mi padre. Me conmueve el honor que me ofreces dije al final. En tal caso, pronto habr otra ceremonia dijo. Sufri un acceso de tos y despus otro, y entonces comprend que tales disposiciones no haban sido prematuras. Padre mo, te lo ruego, no me obligues a casarme con mi hermano! Se lo tena que decir ahora. Es un acusica y un llorn! Y cuando crezca ser peor! Pero el Rey no se dej convencer, ni siquiera por m. Sacudi la cabeza.
52

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

Tienes suerte de que no te pase por alto y lo nombre heredero a l. El hecho de que una Reina sea el mximo gobernante no tiene precedentes. No te atreveras. Pero se lo dije con cario, no con enojo. Apoy la cabeza contra su hombro y pens que raras veces tocaba o era tocada por nadie. En mi familia se rehuan incluso los contactos humanos normales. Lanz un suspiro y se tom la libertad de acariciarme la cabeza. No, seguramente no. Eres demasiado obstinada como para que se te pueda apartar a un lado. Y eso es bueno. No me gusta tu ministro Potino me sent obligada a decirle. Quiz convendra que lo sustituyeras. Vaya dijo. Una persona obstinada para mantener a raya a otra. Pero mi padre poda ser tan terco como yo... y probablemente de l lo haba heredado. No me gusta repet. No es de fiar. El peor defecto que se me poda ocurrir. Tengo previsto nombrarle jefe del Consejo de Regencia. No necesito un Consejo de Regencia. Ya soy una mujer adulta. Tienes diecisiete aos y tu futuro corregente, el querido y pequeo Tolomeo, slo tiene nueve. Si yo muriera esta noche, l necesitara un Consejo de Regencia. Y t quieres que el Consejo sea tan antiptico como l? Mi padre lanz un suspiro. Me cansas! Procura ser feliz y deja de discutir! Aprende a apreciar a Potino! Hizo una pausa. Tengo previsto vivir hasta que Tolomeo no necesite un Consejo de Regencia sino alguien que le cuide en su vejez! Volvi a sufrir otro acceso de tos y yo tom su mano en la ma. La primera vez que permanec al lado de mi padre con carcter oficial y o las fatdicas palabras Reina Cleopatra, Seora de las Dos Tierras, sent no que me echaban un peso sobre los hombros sino una fuerza y una determinacin hasta entonces ignoradas y milagrosamente recibidas. Cualquiera que fuera la tarea, estaba segura de que podra afrontarla gracias a aquel misterioso poder que me haba sido otorgado. Nada de lo que haba ledo u odo me haba insinuado la posibilidad de aquella transformacin, y fue por tanto como un don inesperado. En los antiguos relatos, el hecho de poner en duda un don poda dar lugar a que los dioses lo anularan, pues era una muestra de ingratitud e incredulidad. Por consiguiente, lo acepte confiadamente y con todo mi corazn. En el trigsimo ao de Tolomeo Auletes que es el primer ao de Cleopatra... As empez todo, por deseo de los dioses.

9
A finales del invierno siguiente, cuando los vendavales ya haban dejado de azotar el agua y las olas ya no rompan con tanta fuerza contra la base del Faro, yo sola pasar mucho tiempo leyendo poesa, tanto antigua poesa egipcia como griega. Haba tenido inters en aprender el idioma egipcio y pensaba que por eso ahora estaba leyendo poesa, pero no era del todo cierto. La estaba leyendo porque hablaba de amor y yo estaba a punto de cumplir dieciocho aos. Los besos de mi amada estn en la otra orilla del ro; un brazo del ro nos separa, un cocodrilo acecha en la arena. Pero yo bajo al agua y me sumerjo en la corriente. Mi valenta es grande en las aguas, las olas son como tierra, firme bajo mis pies. El amor que siento por ella me infunde fuerza. Ah! Ella me ha regalado un hechizo para las aguas.

53

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

Sola leer poesa a altas horas de la noche, cuando mis sirvientes se retiraban y slo me haca compaa la lmpara de aceite. Entonces la poesa me pareca distinta de como era cuando la lea con mi maestro. En las clases yo estaba atenta sobre todo a la traduccin y a los tiempos de los verbos. Ahora, estando sola, poda prescindir de todo aquello y sentir la suave emocin del sonido de las palabras propiamente dichas. Ah! Quin me diera ser su esclavo y seguir sus pisadas. Entonces gozara contemplando las formas de todos sus miembros. Me acariciaba la pierna con la mano y me preguntaba cmo la vera otra persona. Un joven. Me la frotaba con perfumado aceite, sintiendo los msculos bajo la piel. El amor que siento por ti llena todo mi ser, como el vino penetra en el agua, como el perfume impregna la resina y como la savia se mezcla con el lquido. Y t, t te apresuras a ver a tu amada, como corre un corcel en el campo de batalla. Me estremeca de emocin. Aquellas sensaciones me parecan muy prximas a la divinidad y a la locura. Apart a un lado el rollo. An quedaban poemas, pero me los guardara para otra noche. Me senta inquieta. La culpa la tenan los poemas. Hubiera tenido que acostarme, pero en cambio paseaba arriba y abajo de la estancia. El mar ruga con fuerza aquella noche y yo poda or los prolongados lamentos de las olas rompiendo contra las rocas y volvindose a retirar. Otra vez. Y otra. Despus, como desde muy lejos, me lleg un rumor de msica, flautas y voces. Pareca proceder del este, pero all slo haba mar. Se oa cada vez ms fuerte y ahora el sonido de los instrumentos humanos y de las melodiosas voces era inconfundible. Procedera del palacio? Ahora se oa como desde debajo del suelo del edificio. El volumen aumentaba, disminua, se alejaba y desapareca. Me acost oyendo los ltimos compases. Y me qued dormida. A la maana siguiente me despertaron muy temprano. El Rey haba muerto. Haba muerto durante la noche. Y entonces comprend qu msica haba odo. Era el dios Dioniso que haba acudido al palacio tocando las flautas para llevarse a su fiel servidor. Me levant. Mi padre haba muerto! Le haba visto justo la vspera y me haba parecido que estaba contento, a pesar de que su salud era muy delicada. Pero no estaba enfermo. Mi padre haba muerto! Y yo le haba dejado sin una palabra de despedida. Nos habamos limitado a darnos las buenas noches. Nos haban engaado; siempre nos despedamos despus de la ms sencilla de las cenas; es justo enviar a los que amamos al ms importante de los viajes sin una palabra especial? Ped verle. Se hallaba tendido en su lecho con los ojos cerrados, como si estuviera durmiendo. Su muerte no haba sido violenta; se haba ido apaciblemente con Dioniso. Hay que prepararlo para el Monumento dije. All descansara rodeado por los reyes de su linaje cerca del lugar donde yaca Alejandro. Qu angustia tan grande tener que hacer aquellos planes tan dolorosos! Las rdenes ya se han dado dijo una conocida voz a mi espalda. Potino. Soy yo la que tiene que dar las rdenes repliqu. Yo soy la Reina. Corregente junto con mi pupilo, el divinsimo Tolomeo XIII dijo Potino, pronunciando las palabras con deliberada lentitud. Las reinas no se ocupan de los detalles corrientes. Las reinas que no se ocupan de los detalles corrientes no tardan en ignorar los ms importantes. Le mir enfurecida. O sea que ya empezamos a cruzar nuestras espadas. T puedes ocuparte del anuncio de la muerte del Rey y de mi coronacin. De la tuya y de la de Tolomeo XIII. Estaba comprobando que la situacin iba a ser muy desagradable. S dije, permitindole ganar aquella partida. Por favor, procura que sea lo antes posible. Tendremos que dirigirnos al pueblo desde las gradas del templo de Serapis y ser coronados conforme a los ritos tolemaicos. Despus me gustara ser coronada tambin en Menfis, siguiendo la antigua costumbre de los faraones. Encrgate de que as sea.
54

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

De ese modo lo tendra ocupado. Mientras la alta figura de Potino se retiraba contonendose, me volv hacia el lugar donde yaca mi padre. Estaba cambiado y pareca ms pequeo. Se me llen el corazn de tristeza por l y por todas las penalidades que haba tenido que sufrir para conservar el trono. Tus esfuerzos no habrn sido en vano, padre, le promet. Tus sacrificios darn su fruto. No terminaremos convertidos en una provincia romana! Treinta das despus, en un fresco y ventoso da, Tolomeo y yo, subidos a un dorado carro ceremonial, encabezamos el cortejo de la coronacin que recorrera las calles de Alejandra, pasando por delante de millares de curiosos ciudadanos. Yo acababa de cumplir los dieciocho aos y mi hermano tena diez. An no haba crecido mucho; me llegaba slo a la barbilla... y eso que yo no soy alta. Pero se puso de puntillas y salud con la mano a las multitudes que lo vitoreaban, levantando el delgado brazo y asintiendo con la cabeza. Me gir y vi el carro que trasladaba a Arsinoe y al pequeo Tolomeo, seguido de todos los miembros del Consejo de Regencia: Potino, naturalmente, el maestro Teodoto y Aquilas, general de las tropas egipcias. Potino, con sus piernas exageradamente largas (como suelen tener los eunucos), destacaba al lado de los otros dos. Se les vea casi contentos y era evidente que imaginaban un brillante futuro. Detrs de ellos iban los ministros del Reino seguidos de la Guardia Macedonia a pie. Las vueltas de las ruedas del carro lanzaban guios dorados a lo largo de todo el camino. Salimos del recinto del palacio real, rodeamos el puerto, giramos al llegar al templo de Neptuno y atravesamos el Foro. Torcimos al oeste y pasamos junto al Soma. Alejandro, ests orgulloso de m?, hubiera querido preguntarle a su tumba al pasar por su lado. Casi me pareci or mentalmente su respuesta: Todava no, porque an no ha ocurrido nada. Miles de personas aguardaban al otro lado del Soma, bajo la sombra de los prticos que rodeaban el Gymnasion y las salas de justicia. Un poco ms abajo, la gente se arremolinaba en las gradas del Museion, sobre todo estudiosos y alumnos. Reconoc las distintas escuelas de filosofa por los estilos de las barbas de sus representantes. La colina coronada por el gran templo de Serapis ya haba aparecido ante nuestros ojos. Era la nica colma natural de Alejandra y constitua un lugar muy apropiado para el dios de nuestra ciudad. El templo era famoso en todo el mundo civilizado por su sobrecogedora belleza: una enorme e impresionante mole, recortndose contra el cielo, siempre con una cortina de veloces nubes a su espalda. En el interior del edificio de mrmol se levantaba la estatua de marfil dorado del dios, la cual, a pesar de no ser tan grande como la de Zeus en Olimpia, era un autntico prodigio de belleza y majestad. El recinto del templo formaba una elevacin, y la multitud tuvo que quedarse fuera cuando nosotros entramos. Sin embargo, todo el mundo nos pudo ver cuando descendimos del carro y subimos lentamente las gradas del templo, acercndonos a los sacerdotes que nos aguardaban vestidos con sus tnicas escarlata. Se echaron los mantos morados sobre los hombros y nos acompaaron a la fra y oscura sala de mrmol del interior. Mientras nos acercbamos muy despacio a la estatua de Serapis, el sagrado fuego que arda delante de ella estall en una repentina llamarada. Un buen augurio dijo uno de los sacerdotes. El dios os recibe benignamente. Trajeron una vasija de plata con dos asas y vertieron un poco de agua en un cuenco de oro. Tenamos que sumergir los dedos en el agua sagrada y tocarnos la lengua con una gota. El dios os ha elegido para gobernar dijo el sacerdote. Entraron en un relicario que haba detrs de la estatua y sacaron un pequeo cofre reforzado con herrajes y sellado con una cerradura cuajada de piedras preciosas. Uno de los sacerdotes tena la llave colgada alrededor del cuello; la introdujo en la cerradura y abri el cofre. Con trmulas manos sac dos sencillas cintas de tela: la diadema macedonia. Uno de los sacerdotes me entreg la ma. Te la tienes que ajustar t misma.

55

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

La tom en mis manos y la contempl bajo la dbil luz. Era una simple tira de lino, un trozo de tela! Pero cunto poder transmita! Eso era lo que llevaba Alejandro, no una corona como otros gobernantes. Me la coloqu sobre la frente y anud los extremos en la nuca. Ya est hecho, Majestad dijo el sacerdote. Me notaba la cinta mucho ms ancha y pesada que ninguna que jams hubiera llevado en la frente. Repitieron la misma ceremonia con Tolomeo. Ahora volved el rostro hacia Serapis y decid: Aceptamos el estado al que t nos has llamado; te pedimos ser dignos de tu favor. Nos reconoci el dios? Oh, Isis, slo t lo sabes. Escuchan los dioses todas las palabras o se distraen a veces, se aburren y no prestan atencin? Salimos de nuevo al prtico del templo, donde la clara luz del da nos azot los ojos y nos impidi la contemplacin de las multitudes que nos aclamaban abajo. El viento nos levantaba un poco las tnicas, como si nos impartiera su bendicin al pasar. Ya era reina. Luca la sagrada diadema y el da, el pueblo, la ciudad y el propio Egipto me pertenecan... para que yo los amara y los protegiera. Oh, pueblo mo! grit. Alegrmonos juntos! Y permteme ser siempre digna de tu amor y tener la sabidura de conservar Egipto para ti! Nuestra coronacin en Menfis fue algo completamente distinto. Por segunda vez en mi vida, navegu Nilo abajo... pero qu distinto era todo ahora! La embarcacin era una barcaza real con una dorada flor de loto en la proa y bancos de remos... no una barquita con un pequeo camarote. Las orillas del ro estaban llenas de gente; todo el mundo haba abandonado los campos. Slo quedaban los asnos atados a sus norias. Todo el mundo sonrea y en sus voces no se adverta el menor matiz de reproche sino tan slo la suave cadencia de la alegra. Tolomeo y yo permanecimos en la cubierta saludando a la gente con la mano y vindola deslizarse detrs de los carrizos y las espadaas. Pasamos por delante de las pirmides y me pareci que tombamos posesin de ellas. Todo Egipto era mo, todos los monumentos y las arenas del Nilo. Casi no poda hablar de emocin. Menfis no distaba mucho de las pirmides, y el embarcadero haba sido adornado para nuestra llegada con banderas y guirnaldas de lotos. Las palmeras datileras bordeaban el camino, y sus polvorientas hojas se juntaban arriba formando un dosel sobre nuestras cabezas; la gente se encaramaba a ellas y sacuda las ramas para que su susurro nos diera la bienvenida. A travs de ellas yo poda ver las murallas de piedra caliza que rodeaban el palacio interior y los templos que haban dado a Menfis su primitivo ttulo de Ciudad de la Muralla Blanca. All se coronaban los faraones y all haba acudido Alejandro para ser coronado rey de Egipto. Desde entonces sus sucesores han venido haciendo lo mismo, rindiendo tributo a las antiguas costumbres y los antiguos dioses. Antes de la construccin de Alejandra, Menfis haba sido la ciudad ms grande e importante de Egipto. All vivan los faraones y aqul era el lugar donde se escenificaban los misterios de Osiris, lo ms sagrado para los egipcios. Aquel da nosotros seramos iniciados en aquellos misterios por el sumo sacerdote de Ptah, vestido con su larga tnica y su piel de pantera echada sobre los hombros. La ceremonia se celebrara en egipcio y yo me enorgulleca de poder entenderlo todo... el nico miembro de mi familia capaz de comprenderlo. En medio de la luz difusa del templo interior recibimos los smbolos del faran: el cayado dorado, el mayal, el cetro, las tnicas de lino del Bajo Egipto y las prendas ceremoniales de cuero. Sobre la cabeza nos colocaron el uraeus de oro pursimo, la serpiente guardiana de Egipto. Tom el cayado y el mayal, rodendolos firmemente con mis dedos y sintindolos casi soldados a mis manos. Jur no soltarlos ni abandonarlos jams hasta que la muerte me obligara a aflojar la presa. Hasta entonces seran mos... y yo sera suya.

56

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

Despus tuvimos que cumplir los ritos propios de un faran. Vestidos con ropajes ceremoniales, tuvimos que uncir el sagrado buey Apis y conducirlo por las calles para mostrar a nuestro pueblo nuestra fortaleza fsica y nuestra aptitud de guerreros; adems, tuvimos que entonar un canto en el que prometimos que jams seramos crueles con nadie que se encontrara bajo nuestro dominio, tal como se hallaba el buey bajo su yugo. En tu templo, oh, Isis, hicimos otros juramentos. Recuerdas aquel da? Recuerdas el da en que me un a ti con solemnes votos? Prometimos al sacerdote no modificar el calendario, aadiendo o sustrayendo das, no cambiar los das de fiesta y dejar que los trescientos sesenta y cinco das completaran su curso, tal como estaba establecido. Juramos tambin proteger la tierra y el agua que nos haban sido encomendadas. Despus sacaron las diademas de Menfis y nos coronaron faraones del Alto y del Bajo Egipto. Ya no se usaba la pesada doble corona del viejo reino sino que se haba adoptado la diadema. El lienzo era de lino cultivado en un campo consagrado a Ptah. Aqul fue el verdadero da de mi boda, mi boda con aquello que, si estuviera en mi mano conseguirlo, vivira para siempre: Egipto. Conservo las diademas y las tnicas de aquellas ceremonias. Mis cuatro matrimonios con hombres terrenales no han sobrevivido, pues nada humano puede durar. Pero Egipto... Una vez finalizadas las ceremonias y cumplidos todos los ritos, me dispuse a tomar el poder. El Consejo de Regencia intent ponerme trabas en nombre de su protegido Tolomeo XIII. Insistieron en que me casara inmediatamente con l. Yo di largas. Demasiadas ceremonias juntas causan desconcierto, dije. Al pueblo le gustan las ceremonias, pero hay que repartirlas poco a poco como golosinas para evitar que se le indigesten. De momento, las fastuosas ceremonias pblicas del entierro del Rey, seguidas del cortejo de la coronacin y los banquetes que se haban celebrado por toda la ciudad, eran ms que suficiente. Estbamos todos reunidos en el saln del trono del palacio de alabastro, aquel donde muy poco tiempo atrs yo haba servido a mis hermanas, el de las puertas de carey y los tronos incrustados de piedras preciosas. Yo no estaba sentada sino que paseaba arriba y abajo delante de aquellos hombres. Eran mucho ms altos que yo y convena que lo recordara. Potino era ms alto que los otros; tena unas piernas como palillos, pero un pecho cubierto de adiposidades en lugar de msculos. Con su larga nariz y sus ojos penetrantes y juntos me recordaba un ibis sagrado, por ms que distara mucho de ser sagrado. Majestad dijo con una infantil cadencia, a la que l haba conseguido conferir un tono tranquilizador, si eso crees, no sabes cmo es el pueblo. Jams sufre un hartazgo de festejos. Y el pueblo est deseando verte casada aadi Teodoto, mi antiguo tutor traspasado posteriormente a Tolomeo, un hombrecillo que constantemente se rea y que trataba de disimular su calva dejndose crecer unos largos rizos laterales para poder cubrrsela con ellos. Tambin haba adquirido la costumbre de ceirse la frente con una cinta, como el supervisor de un Gymnasion. No acierto a comprender por qu dije. Nada cambiara con eso. Tolomeo no es un prncipe extranjero que pueda llevar consigo una alianza, y difcilmente podramos tener un heredero en estos momentos. Fue una orden expresa de tu padre! chill Aquilas. Era el comandante egipcio del Ejrcito y proceda del Alto Egipto, cuna tradicional de los mejores soldados. Su delgada complexin y su piel morena le conferan el aspecto de un personaje de pintura funeraria. Siempre me lo imaginaba con la faldita plateada que se mostraba en las antiguas pinturas; pero, como es natural, l llevaba lo ltimo en atuendos militares, con peto de bronce y grebas. Haba adoptado un nombre griego, como muchos otros egipcios que deseaban congraciarse con las autoridades. Probablemente su verdadero nombre era Predilecto de Amn o algo por el estilo. Y yo la cumplir le dije. Aprecio a mi padre. Acaso no he aadido a mi nombre de Cleopatra el calificativo de Filoptor, La que Ama a Su Padre, aparte de mis restantes ttulos? Mir a mis tres enemigos, pues por tales los tena.
57

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

La obediencia es la mejor manera de honrar a un progenitor dijo Potino. Y la mejor manera de honrar a vuestra Reina les record yo. Sois no slo los consejeros de Tolomeo sino tambin mis sbditos. Por mi parte, yo no tena consejeros ni sabios y prudentes mentores con quienes pudiera consultar. Estaba rodeada de enemigos por todas partes; mis amigos eran todos ms jvenes o menos poderosos que yo. El tro que tena delante me pareca cada vez ms imponente, y sus penetrantes ojos cada vez ms crueles. Me miraron enfurecidos. Por supuesto que te obedeceremos y te honraremos dijo Aquilas con su montono acento egipcio. Pero no debes olvidar tus deberes para con tu hermano y corregente. No lo har contest. Tolomeo XIII tena asegurado un lugar en la corte y en la historia. Pero y los dems? Qu haran Arsinoe y el pequeo Tolomeo mientras nosotros gobernramos? Limitarse a esperar en el palacio... hasta que les tocara el turno? Volar en crculo como buitres? Me estremec al pensarlo. No tengo el menor deseo de provocar una guerra civil! les solt. Mejor que supieran que saba por dnde iban. Pero gobernar en mi corte y en mi pas! Si no hubieran sido tan altos! Los que denigran la fuerza y el podero fsicos nunca han tenido que estirar el cuello para mirar a un enemigo a los ojos ni han tenido que acercar un escabel para mirar a travs de una alta ventana. Como de costumbre, los romanos nos estn dando mal ejemplo dijo desdeosamente Aquilas, concentrndose en la primera parte de mi frase e ignorando la segunda. Estn a punto de lanzarse a otra tanda de guerras civiles, esta vez entre Julio Csar y Pompeyo Magno. Si tenemos suerte, de paso se destruirn el uno al otro. Husme el aire como un galgo que olfateara un rastro. Si Pompeyo nos enva una peticin, tendremos que responder dije yo. Haba sido aliado de mi padre y ahora, si cambiaran las tornas, era posible que necesitara nuestra ayuda. Csar era el responsable del cobro del dinero que Egipto le deba a Roma. Confiaba en que fuera derrotado. Pero si ello ocurriera, Egipto seguira siendo ms pobre, pues antes habramos tenido que ayudar a Pompeyo a pertrecharse para poder vencerlo. Y alguien se encargara de cobrar la deuda de Csar... Por qu? Egipto est muy lejos de Roma. Podemos desor la peticin terci Potino. Aqul era el hombre que se tena por un sabio y sofisticado consejero? Evit responder con un resoplido de burla. Cmo un nio que finge no haber odo a su madre llamndolo para que se vaya a la cama? No, Potino, as obran los cobardes. Y aunque la ciudad de Roma est muy lejos de Alejandra unas mil doscientas millas, el poder de Roma y los ejrcitos de Roma estn tan cerca de nosotros como Jerusaln, a slo unas trescientas millas de aqu. Recuerdas con cunta rapidez se plantaron aqu Gabinio y sus tropas? No, no podemos desor la llamada de Roma, aunque podemos formular la respuesta que ms nos convenga. Y cul sera sta? pregunt Teodoto. Casi haba olvidado su presencia, eclipsada por los otros dos. Que lo haremos... ms adelante. Justo la misma respuesta que nos has dado a nosotros a propsito de la boda! replic Potino. Eso no engaa a nadie! No se pretende engaar a nadie dije con la mayor solemnidad posible. Hay dilaciones autnticas, dilaciones diplomticas y dilaciones obstruccionistas; hay tantos tipos de dilaciones como situaciones. No habrs querido insinuar que vuestra peticin de que me case de inmediato con mi hermano es exactamente lo mismo que una orden de los romanos, verdad? No es una orden... dijo Aquilas. Es un juego de palabras dije, interrumpindole. Me habis hecho una peticin. Y yo la he rechazado, de momento. Es suficiente. Podis retiraros.

58

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 9

Margaret George

Con los rostros lvidos de rabia, se inclinaron en una profunda reverencia y abandonaron la estancia sin darme la espalda. Me haban obligado a ser brusca con ellos. Intu que los das de las cortesas ya haban pasado. Intu tambin que pronto me vera obligada a buscarme unos fieles partidarios y seguidores. Tena que atender a un sinfn de pequeos detalles, de esos que fcilmente se confunden con la autntica accin y con las decisiones importantes. (Sin embargo, un gobernante jams los debe pasar por alto. Un gobernante tiene que hacer y ser muchas cosas a la vez. No es de extraar que casi todos fracasen.) Los aposentos del Rey, los ms hermosos de todo el recinto del palacio, estaban vacos. Yo me haba abstenido de ocuparlos, pero ahora me daba cuenta de que haba sido una estupidez. Por qu no honrar a mi padre viviendo all? Quin hubiera tenido ms derecho a hacerlo? En todo el piso superior del palacio de alabastro, los aposentos reales se extendan desde la punta noroeste del promontorio de Loquias, desde donde se poda contemplar el Paro ms all de las aguas azul turquesa del puerto, hasta el sudeste, cara al mar abierto. Las brisas soplaban constantemente desde una ventana abierta a otra, manteniendo los pavimentos de nice tan deliciosamente frescos como los perfumados helados que solamos comer en verano. La luz recorra los aposentos a lo largo de todo el da, atravesando el suelo mientras el sol pasaba de una ventana a la siguiente, convirtiendo todas las estancias en un gran reloj de sol. Por la noche la luna haca lo mismo. El rumor del mar era tan agradable que a nadie le apeteca llamar a los msicos para que compitieran con su consoladora voz. Los aposentos reales parecan una morada mgica suspendida en el aire. Mientras los recorra, preguntndome qu podra pedir o qu cambios podra introducir, me sorprendi la mana de mi padre de coleccionar cosas. Tena lechos de bano de frica con incrustaciones de marfil del pas de Punt; mesas de metal trabajado a mano de Damasco; almohadones bordados de Siria; alfombras de la India y colgaduras de seda del Lejano Oriente. Haba jarrones griegos y candelabros de Nubia, relojes de plata y clepsidras de Roma. Del propio Egipto haba relieves de los dioses en basalto y prfido, y preciosas vasijas de cristal multicolor, una especialidad de Alejandra. Entrar en sus aposentos era como entrar en un mercado de objetos de todo el mundo en el que los productos no los vendan los mercaderes sino tan slo los artistas. Las transparentes colgaduras de seda blanca de las ventanas se hinchaban y agitaban por efecto de la suave brisa, como si quisieran arrojar sobre los objetos distintas luces para que yo pudiera apreciar por entero su belleza. La sala de su vestuario era tan grande como un saln normal de audiencias de un palacio y estaba llena a rebosar de tnicas, mantos, sandalias y capas. Sonre recordando lo mucho que le gustaba vestirse para las ceremonias. Pero a diferencia de sus relojes, su vestuario no podra pasar a mis manos. Mientras lo contemplaba, advert la presencia de alguien a mi espalda. Gir en redondo y vi el rostro conocido de una de las criadas de la sala interior. No te haba visto le dije. Cmo te llamas? Carmiana, Majestad contest. Tena una voz muy ronca y profunda. Te pido perdn. No quera asustarte. Eras la encargada del vestuario del Rey? S. Una tarea muy agradable contest sonriendo. Tena una cautivadora sonrisa y observ que hablaba con un marcado acento macedonio. Eres macedonia? le pregunt. Por su aspecto, lo pareca: cabello rubio leonado y ojos de color gris ahumado. Lo soy. Me condujeron aqu para servir a Su Majestad tras su estancia en Atenas. Hizo una discreta pausa. Ambas sabamos por qu razn el Rey haba estado en Atenas; se diriga a Roma tras haber sido derrocado. Me dijeron que nuestras familias estaban lejanamente emparentadas. Me gustaba la tal Carmiana, o quiz simplemente me senta fascinada por su voz y su porte. Tardara algn tiempo en averiguar cul de las dos cosas me haba llamado la atencin. Te gustara regresar a Atenas o prefieres quedarte aqu y encargarte de mi vestuario?

59

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

Necesitaba urgentemente a alguien. La nodriza de mi infancia apenas saba nada de ropa, como no fuera que la leche quitaba las quemaduras y que haba que echar inmediatamente sal sobre las manchas de vino tinto. Esboz una ancha sonrisa. Si t me consideras digna, me sentira sumamente honrada de poder quedarme contigo. Digna? Una persona capaz de seleccionar y revisar todo esto... seal con un gesto de la mano los fulgurantes montones de sedas y brocados podr supervisar sin duda cualquier cosa que yo tenga. Pero qu vamos a hacer con todo eso? Te aconsejo que lo guardes para cuando tengas un hijo que se lo pueda poner. Pasar tanto tiempo que ya no se estilar. Las prendas de calidad siempre se estilan. Su voz profunda y clida envolva y acunaba las palabras. Ahora va tena un principio de servidumbre. Nombrara a Mardo escriba y administrador principal de mi casa. Llevaba un ao sin apenas verle, pero nuestra amistad segua siendo muy slida cuando nos encontrbamos. Y Olimpo, que ahora estaba estudiando medicina en el Museion, sera mi mdico. Podra estar segura de que l no me envenenara! Pero necesitaba a un soldado, a un militar fuerte y bien preparado para contrapesar la influencia de Aquilas. No conoca a nadie as. Tena a mi disposicin la Guardia Macedonia que vigilaba el recinto del palacio, pero las tres legiones romanas integradas en buena parte por gigantescos brbaros de la Galia y la Germania estaban bajo las rdenes de un comandante romano, y el Ejrcito egipcio se encontraba bajo el mando de Aquilas. Aunque los macedonios se pusieran completamente de mi parte, las legiones y los egipcios los superaban en nmero. Tendra que esperar a ver qu me tena reservado el destino.

10
En otros tiempos, Egipto haba estado protegido por sus desiertos orientales y occidentales. Y nosotros estbamos en nuestro valle del Nilo, lejos del alcance del resto del mundo. Sin embargo, los beduinos haban cruzado nuestras fronteras occidentales a lomos de sus camellos y ahora los ejrcitos podan avanzar por tierra a travs de Siria hasta nuestras fronteras orientales. Formbamos parte de un mundo ms grande y lo que ocurriera en otro lugar nos afectaba directamente. As pues, la primera crisis de mi reinado se produjo no a causa de algn acontecimiento de Egipto sino de los acontecimientos de otros pases. En pocas palabras: los partos (Oh, Isis, cunto llegara a aborrecer este nombre! Los partos han sido el azote de todas mis esperanzas!) haban alterado el orden en la provincia romana de Siria, y el nuevo gobernador romano de all, Calpurnio Bbulo, nos haba exigido la devolucin de las legiones romanas para llevar a cabo una accin de represalia contra ellos. Envi a sus dos hijos para que se pusieran al frente de las tropas y las sacaran de Egipto. Los soldados, que ya se haban asentado en el pas, no queran irse, de modo que se abalanzaron sobre los hijos del gobernador y, lejos de obedecerles, los mataron. Como los insensatos rebeldes de todas partes, que no piensan ms all del acto de la rebelin, los soldados exultaban de jbilo, y los ciudadanos de Alejandra se alegraban con ellos pues cualquier desafo a Roma los llenaba de entusiasmo. Por su parte, Potino y sus secuaces no caban en s de gozo. Se haba descargado un golpe contra Roma, aunque ste no hubiera sido ms que el simple asesinato de dos indefensos enviados. Convoqu una reunin en las salas del consejo real. Yo ocupaba el asiento de honor de la Reina cuando entraron los miembros del Consejo de Regencia, empujando a Tolomeo como si fuera un rehn. Mi hermano puede sentarse aqu a mi lado dije, indicando el otro asiento real. Que por una vez por lo menos pudiera apartarse de ellos!. Los dems os sentaris aqu. Haba un banco ricamente dorado para todos ellos, incluido Mardo. Ya sabis para qu he convocado este consejo aad. Haca un da esplndido, luminoso y deslumbrador. Los barcos de la flota se mecan
60

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

suavemente en el puerto. Los hijos del gobernador romano de Siria han sido asesinados nada menos que por las tropas a cuyo frente se hubieran tenido que poner. Eso no lo hemos hecho nosotros! grazn Tolomeo. Lo han hecho las tropas romanas! Nosotros no tenemos la culpa! Potino asinti enfticamente con la cabeza. As aconsejas a tu prncipe? pregunt. Su juventud lo disculpa, pero si tu crees eso de verdad, no mereces pertenecer a ningn consejo, ni siquiera a un consejo encargado de repartir abono de boigas de asno! Me complaci ver que la sonrisa se borraba de su rostro. Los soldados no quieren abandonar Egipto dijo Potino. Ya se han asentado aqu, se han casado y tienen hijos. Significa eso que ya no son soldados sino civiles? pregunt. En tal caso, no los echaremos de menos si se van pues ya no cumplen el servicio que tendran que cumplir. Maldita la falta que nos hacen los civiles. Ya tenemos un milln en la ciudad. Los mir a todos. Haba llegado el momento de hablar claro. Los asesinos tienen que ser detenidos y entregados a Bbulo. No! grit Teodoto. Eso equivaldra a reconocerle como nuestro amo! Somos un estado soberano! Los verdaderos estados soberanos, no los que simplemente lo parecen, acatan las leyes civilizadas. Controlar a nuestro pueblo y ofrecernos a subsanar los errores no es un signo de debilidad sino de fuerza. Lo que ocurre dijo despectivamente Potino es que tienes miedo a los romanos y por eso te acobardas y te humillas ante ellos! Cmo se atreva a hablarme de aquel modo? Humillarme! Eres t quien humilla a Egipto, defendiendo la anarqua y el insulto dije finalmente. Veo que amas muy poco a tu pas. Amo a Egipto ms de lo que t te imaginas! replic. Pues entonces haz lo que se te ordena dije. Busca a los asesinos. Trelos a mi presencia. Si no te apetece enviarlos a Bbulo, deja que lo haga yo. Me volv hacia mi hermano. Tienes algo que decir? Sacudi la cabeza. Pues muy bien. Cumple mis instrucciones, Potino. El espigado eunuco permaneci sentado tan rgidamente como una estatua en un templo. Cuando se retiraron los miembros del consejo me sent sin fuerzas. Saba que estaba haciendo lo que deba pero era polticamente prudente? Me ganara la enemistad de los alejandrinos, aunque insultar a los romanos equivala a exponerse a un peligro ms grave; ellos jams olvidaban los desaires y las derrotas. Me haban sorprendido sin proteccin, como a un animal en campo raso. Los asesinos tres hombres de aspecto de lo ms vulgar fueron detenidos y enviados a Bbulo para responder de sus actos. El gobernador romano nos sorprendi actuando dentro de la ms estricta legalidad. A pesar de que sus hijos haban sido asesinados, dijo, la ley romana le impeda castigar a los asesinos; era una cuestin que corresponda juzgar al Senado. El no se tomara la justicia por su mano. Oh, el derecho romano! Si yo alguna vez viera a los asesinos de mis hijos, me olvidara de cualquier derecho que no fuera el de la eterna venganza por su muerte... la prerrogativa de una madre. Las leyes slo pueden llegar hasta un punto determinado y nos fallan en el momento crucial. No sustituyen a la justicia. Los dioses griegos saben ms de eso que el derecho romano. El asunto de Bbulo puso al pueblo en contra de m con tanta certeza que casi pens que todo haba sido una intriga de Potino. (S que no fue as pero por qu razn los dioses le fueron favorables, Isis?) Me llamaban la amante de los romanos y la esclava romana, y decan que era digna hija de mi padre. Lo haban echado del trono porque se haba arrastrado ante los romanos y yo estaba haciendo lo mismo. Que se vaya!, decan.
61

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

Por si eso no hubiera sido suficiente, poco despus lleg a Egipto el hijo de Pompeyo para pedir tropas y provisiones con vistas a su inminente enfrentamiento con Csar. Tuvimos que entregrselas, y as fue como las tropas acabaron sirviendo a Roma. Enviamos sesenta barcos junto con centenares de soldados. Pompeyo y sus seguidores haban sido expulsados de la pennsula Itlica por Csar, el cual haba desafiado al Senado romano y se haba comportado como si fuera dueo de su propio destino. Decan que era el ms afortunado de todos los mortales; tambin decan que su mejor arma era la velocidad, pues poda plantarse en un lugar antes de que sus enemigos se dieran cuenta de que haba iniciado la marcha. Decan que era capaz de recorrer cien millas al da y de realizar ataques tan rpidos como un relmpago. Aqu tengo que refutar una insidia de la propaganda romana que me arrojaron encima junto con todas las dems injurias de las que ms adelante me hizo objeto Octavio: la de que Pompeyo el menor y yo nos hicimos amantes en el transcurso de su visita a Alejandra. Lo recib, ofrec banquetes en su honor y le mostr con orgullo la ciudad, pero l ni siquiera me toc la mano. De haberlo hecho, hubiera incumplido todos los principios del protocolo. Yo era virgen y tan celosa de mi castidad como Atenea. Adems, el hijo de Pompeyo no era demasiado apuesto! Otra cosa que entonces obr en mi contra fue el Nilo. En su ltima crecida no haba alcanzado el nivel requerido, y la consecuencia inevitable fue la escasez de alimentos. Los cientficos haban elaborado una tabla del nivel exacto que tena que alcanzar el Nilo para garantizar las cosechas, y a los niveles inferiores los llamaban los codos de la muerte. Aquel ao el nivel del gran ro estuvo por debajo de aquel lmite mortal. Los dioses envan las aguas o las retienen, pero siempre se echa la culpa a los gobernantes. Di orden de que se racionaran los cereales de la cosecha del ao anterior, pero ocurri lo de siempre: no hubo suficiente, aunque los especuladores se las ingeniaron para disponer de abundantes provisiones. La gente se mora de hambre. En Alejandra estallaron disturbios. En la campia haba amenazas de sublevaciones. Cuanto ms suba uno Nilo arriba hacia el Alto Egipto, tanto mayor era la animosidad del pueblo. Estando tan lejos, las gentes de all jams se haban sentido autnticamente unidas al estado tolemaico y ahora estaban empezando a alejarse. Por aquel entonces acababa de morir el toro sagrado de Hermontis y se tena que llevar a cabo el nombramiento de su sucesor. Se trataba de una complicada ceremonia en la que el nuevo toro sagrado tena que ser escoltado en su navegacin por el Nilo hasta su sagrado recinto. Antiguamente los faraones tomaban parte en la procesin fluvial, pero ningn Tolomeo lo haba hecho jams. Hermontis era uno de los mayores hervideros de hostilidad, situada a pocas millas de Tebas, ro arriba. Considere polticamente oportuno participar en la ceremonia. Permanecera unos cuantos das apartada de las intrigas de palacio y reforzara mi posicin, tratando de ganarme el apoyo de aquella peligrosa regin. As pues, sub a la barcaza real. Estaba deseando emprender aquel viaje que, segn los clculos, durara unos diez das. Me sent en la popa de la embarcacin, protegida por los toldos, y vi pasar la campia de mi pas. Contempl el bajo nivel del Nilo mientras navegbamos ro arriba, pasando por delante de las pirmides y de Menfis con su blanca muralla brillando bajo el sol del medioda, los verdes campos tachonados de palmeras, las orillas bordeadas de tierra negro rojiza, los asnos y las norias y las casas de adobe. La franja de tierra de la orilla del ro era siempre la misma; lo que cambiaba era el fondo. Ms all de la franja, el desierto era a veces dorado y arenoso, otras veces pareca una blanca y desolada extensin de ceniza, y otras una sucesin de pedregosos riscos. El tamao de la cinta verde fue palideciendo y aumentando desde menos de una milla hasta casi diez, pero siempre se poda ver dnde terminaba y empezaba el desierto. Los primeros Lgidas haban fundado varias ciudades en toda la costa del mar Rojo, a las que haban dado los nombres de sus reinas: Cleopatris, Arsinoe, Berenice. Berenice, la ms surea, era el lugar, desde donde se transportaban los elefantes capturados en frica. El comercio de los elefantes haba disminuido considerablemente en los ltimos tiempos. Ya no se consideraban una
62

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

novedad en la guerra, como lo fueran antao. Julio Csar haba perfeccionado la tcnica para ponerlos en fuga y ahora haban perdido su valor de arma terrorfica. Julio Csar... senta curiosidad por l. Como soldado, me pareca extraordinario y extremadamente ingenioso. La cuestin de los elefantes... cmo era posible que nadie antes que l hubiera sabido aprovechar sus puntos dbiles con tanta eficacia? Es fcil provocar una estampida en estos animales: si se les asusta con una descarga de piedras o armas arrojadizas, dan media vuelta y se echan sobre sus propias tropas. Durante muchos siglos los elefantes han sido altamente apreciados como mquinas de guerra. Pero en los tiempos ms recientes, Csar los haba convertido en algo casi superado. Cmo se atreva Pompeyo a plantarle cara? Por mi parte, yo hubiera deseado no tener que tomar partido por ninguno de los dos. Era algo que no presagiaba nada bueno para Egipto. Un poco ms all pasamos por delante de Tebas, con sus impresionantes templos. Era un reducto del antiguo Egipto, donde los sacerdotes de los templos de Amn ejercan todava un gran poder sobre el pueblo. El cuarto Tolomeo se haba tenido que enfrentar con una dinasta rival originaria de aquella regin y estaba tan empeado en acabar con ella que perdi buena parte del territorio egipcio de ultramar... un territorio que jams se recuper. Los sacerdotes y sus acompaantes ocupaban las gradas de la orilla del ro y yo poda or la sagrada y fnebre msica que entonaban a modo de saludo a nuestro paso. A su espalda se elevaban unos gigantescos templos cuya mole los empequeeca. El perfume del incienso flotaba sobre el agua. Al dcimo da de nuestro viaje apareci Hermontis, nuestro destino, junto a la orilla occidental del Nilo. Era una pequea ciudad sin ningn aliciente especial, aparte el templo del Bucheum con el recinto donde resida el toro sagrado que se veneraba como encarnacin de Amn. Debajo del templo hay unas largas galeras en las que se enterraban los toros momificados. El pueblo se haba congregado en la orilla. Los sacerdotes, con las cabezas rapadas y vestidos con blancas tnicas de lino, nos esperaban para darnos la bienvenida. Todos los rostros nos miraban con expectacin. Es sta la Reina? pensaban. Nos podemos acercar? De veras es una diosa? En aquel momento me alegr de haber hecho aquel largo viaje para poder ser recibida finalmente con inequvocas muestras de respeto. Que mi hermano se quedara en Alejandra, donde se nos trataba como a unos seres excesivamente humanos... e innecesarios. Yo experimentaba un jbilo inenarrable y una sensacin tan grande de liberacin como si pudiera respirar por primera vez en mi vida. Majestad me dijo el ms anciano de los sacerdotes, el toro sagrado exulta de gozo, porque has venido a escoltarlo! Aunque no me gustaran demasiado los toros, yo tambin exultaba de gozo. A la muerte del anterior toro Buchis, se haba efectuado la bsqueda de su sucesor arriba y abajo del Nilo. Lo haban encontrado muy cerca de all, para gran alegra de su propietario. La ceremonia consista en colocar al animal que tena que ser de color pardo, con cuernos blancos y cola blanca en una embarcacin especialmente construida para l, amarrada unas cuantas millas ro arriba, cerca de los pastos que le estaban reservados. El toro luca una corona de oro y lapislzuli y una redecilla en la cara para protegerlo de las moscas. Estaba adornado con guirnaldas de flores y, mientras su cuidador lo conduca a la rampa, yo observ que le haban pintado las pezuas de rojo. Pareca un toro muy dulce dentro de lo que caba esperar de un toro. Confiaba en que tuviera una larga y apacible existencia en Hermontis, con vacas dispuestas a satisfacer todos sus caprichos, lo cual no sera nada fcil, tratndose de un ser tan divino y singular. Las plateadas puntas de los remos de la embarcacin brillaban cada vez que emergan a la superficie, lanzando al aire una rociada de agua. El toro se diriga plcidamente a su destino mientras la embarcacin se meca suavemente sobre el ro. Hubo grandes festejos segn la costumbre. Los sacerdotes haban organizado esplndidos banquetes para todos los habitantes de la regin, pues la entronizacin de un nuevo toro era un acontecimiento excepcional habida cuenta de que casi todos ellos superan con creces los veinte aos de vida. El sumo sacerdote celebr un festn privado en nuestro honor con todos los productos de la
63

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

tierra: cebollas, puerros, ajos, lentejas, garbanzos, espinacas, lechugas y zanahorias. Las carnes fueron de cabra y cordero, y de piezas de caza como gacela e bice. Por deferencia al toro sagrado, no se sirvi carne de buey. Erigiremos una lpida ceremonial para conmemorar tu presencia aqu dijo el sumo sacerdote. Este acontecimiento pervivir por siempre jams, mientras haya hombres que puedan leerla. Me sirvieron una bandeja de hortalizas aliadas con aceite del rbol bak y sazonada con hierbas. Parece que habis tenido una buena cosecha dije yo. Cmo habis recolectado todos estos productos para alimentarnos no slo a nosotros sino a toda esta multitud? Me mir con semblante abatido. Me temo que... debo confesarte, mi Reina, que ha sido extremadamente difcil. La cosecha ha sido muy escasa, porque este ao el Nilo nos ha escatimado su ayuda. No has visto lo alto que estaba el embarcadero por encima del agua? Por regla general, las embarcaciones suelen estar al mismo nivel que la plataforma. Ahora hace falta una escalera. Y el pueblo cmo vive? De momento no hay escasez de alimentos. Estamos rezando para que podamos superar este perodo de escasez hasta la prxima crecida del Nilo. A pesar de que estbamos a tres das de navegacin de Nubia, yo observ la presencia de un considerable nmero de rostros inequvocamente nublos entre los sirvientes y los sacerdotes. Pregunt cul era el motivo. Ah, s, hemos descubierto que los nublos son muy espirituales. Son muy fieles y les atrae el servicio en el templo. Siempre los recibimos con agrado. La mujer que me serva era una nubia de elevada estatura que se mova con tanto donaire como si la hubieran adiestrado para ser danzarina. Mi anfitrin sacudi la cabeza cuando se lo coment. No, ella es as por naturaleza. Los nubios son giles y elegantes en todo lo que hacen, desde la forma en que depositan un plato sobre una mesa hasta la manera en que mueven la cabeza. Nacen con un sentido innato de la dignidad corporal. Cmo te llamas? le pregunt a la mujer cuyos movimientos me haban cautivado. Iras, Majestad me contest. Al ver mi mirada de asombro, aadi: Significa lana, eiras, debido a mi cabello. Hablaba muy bien el griego y me pregunt dnde lo habra aprendido. Posiblemente proceda de una familia muy culta o se habra educado en Tebas o Hermontis. Su cabello era efectivamente lanudo y espeso y lo llevaba peinado al estilo nubio, con las partes laterales muy cortas. Har todo lo que est en mi mano para que se incrementen las futuras cosechas le promet al sumo sacerdote. Hay que aumentar la profundidad de los canales de riego, lo s muy bien. Se han llenado de barro. Lo arreglaremos. Rezar cada da a Amn para que as sea dijo el sacerdote. Adivin su tcito pensamiento: Rezar cada da para que permanezcas en el trono y puedas cumplir tu promesa. Despus de la ceremonia de un da y una noche de duracin, descansamos en el palacio adosado al templo. Yo tena intencin de regresar a Alejandra dos o tres das despus, pero al amanecer lleg un mensajero. Haba navegado al doble de velocidad que nosotros, combinando el remo con la vela. Era portador de una triste noticia: el Consejo de Regencia haba tomado el poder en nombre de Tolomeo XIII y me haba derrocado. Mi ausencia de Alejandra haba sido mi ruma. Tan pronto reina y tan pronto depuesta! No poda creerlo. Cmo se haban atrevido...? Es cierto dijo el hombre. Te pido perdn por tener que comunicarte tan infausta nueva. Consider conveniente que te lo comunicaran tus amigos antes de que seas oficialmente informada y antes de que se entere el resto del pas... para que puedas hacer planes. S. Hacer planes. No pensaba aceptarlo humildemente. Eso jams! Te lo agradezco. Le dije serenamente que esperara y orden a Iras, que haba sido asignada a nuestro servicio durante nuestra breve estancia all, que le llevara agua con que lavarse y le sirviera vino para refrescarse.
64

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

Lo har con sumo gusto contest ella, y con su habitual donaire le hizo seas al hombre para que la acompaara a otra estancia. El sol estaba empezando a traspasar la bruma que cubra el ro al amanecer, tiendo de oro los carrizos de la orilla. La barcaza real me esperaba. Respir hondo varias veces, apoyada en el alfizar de la ventana. Qu iba a hacer? Me encontraba en el Alto Egipto, el lugar tradicionalmente ms hostil al gobierno de Alejandra, y sin embargo pareca que me apreciaban y me apoyaban. Y si intentara reunir un ejrcito? Los mejores soldados procedan de aquella regin, y el propio Aquilas era originario de all. Pero cmo podra pagarles? No llevaba dinero. Ahora los usurpadores de Alejandra controlaban no slo el tesoro sino tambin la Guardia Macedonia y el ejrcito egipcio. Yo no poda pertrechar un ejrcito y tanto menos adiestrarlo con los recursos de que all dispona. Mi popularidad entre la gente y el aprecio que el pueblo senta por m eran muy halagadores pero de nula utilidad militar. Si intentara encabezar un levantamiento desde all, slo conseguira derramar sangre. Todos aquellos pensamientos se arremolinaron en mi mente a tal velocidad que me qued sorprendida al darme cuenta de que slo haba respirado una o dos veces mientras los examinaba. Me agarr con fuerza al alfizar de la ventana. Majestad. Era Mardo. Siempre reconoca su voz. Era suave pero no chillona, gracias fueran dadas a Hermes! Al superar la edad en la que la voz suele cambiar, la suya se haba ablandado y fortalecido, pero no haba adquirido ms profundidad. No me volv. Sabes que puedes llamarme Cleopatra en privado. Cleopatra. Lo dijo de una manera sumamente agradable al odo. Qu vamos a hacer? Tras una pausa, aadi: S que no vamos a darnos por vencidos. Eso ya est decidido. Me volv a mirarle. Ni siquiera gritar traicin. Crec en un mar de traicin, engao y deslealtad. Nadaba en l como una perca en el Nilo. Me siento completamente a mis anchas en l. No me ahogar. Pero qu vamos a hacer? En la prctica, quiero decir. Las metforas son muy poticas, pero qu accin vamos a emprender? Ten un poco de paciencia, Mardo! Apenas hace cinco minutos que me he enterado de esta crisis. Djame pensar! Fue entonces, Isis, cuando te dirig una oracin para que me ayudaras, para que purificaras mi cabeza de toda vanidad, clera y locura, de modo que pudiera comprender con toda claridad la situacin y aquello que t, mi gua, queras que hiciera. Con frecuencia nuestros pensamientos humanos no llegan lo bastante lejos. Tomamos primero esto y despus aquello y nos confundimos. Permanec sentada en silencio, acarici una imagen tuya de plata que llevo, colgada alrededor del cuello y esper. Los momentos iban pasando. Aunque mantena los ojos cerrados, perciba el sol que haba empezado a penetrar en la estancia en su ascenso por el cielo. Haba gente que iba de ac para all en el patio, y los sacerdotes estaban entonando cantos mientras se dirigan al pesebre del toro para iniciar las ceremonias de la jornada. Yo segua esperando. De pronto me invadi una profunda dulzura. Fue cuando viniste a m y disipaste todos mis temores y todas mis incertidumbres. Yo era tu hija, tu encarnacin en la tierra, y tena que gobernar. Tendra que abandonar Egipto e irme a Ascaln, en Gaza. Aquella ciudad haba sido liberada del dominio de Judea por mi abuelo y haba sido favorecida por mi padre. All podra reunir un ejercito. El cercano reino de los rabes nabateos y el pueblo de Ascaln defenderan mi causa. La vecina provincia de Siria tambin me sera favorable, pues yo haba cumplido las rdenes de Bbulo. S. Todo estaba muy claro. Iremos a Gaza le dije a Mardo. Me mir consternado.
65

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

Abandonar Egipto? Otros lo han hecho antes. No ser el primer Tolomeo que tenga que recuperar su pas desde el extranjero. Es el camino ms acertado. Egipto sufre los efectos de una escasez de alimentos y no nos puede prestar ayuda. Ascaln cuenta con ms recursos. Pero cmo nos desplazaremos hasta all? pregunt Mardo. Acaso no tenemos la barcaza real? S... una embarcacin muy grande, visible desde muy lejos. No vendrn a buscarnos al Nilo. Se conformarn con haberse apoderado de Alejandra. Si queremos desalojarlos, deberemos echarlos de Alejandra. Los tenemos que atacar. Te has tomado muy en serio a Alejandro. Pues claro contest sonriendo. Duplicaremos nuestra velocidad en el Nilo, con remeros que nos ayuden a navegar corriente abajo. Cuando lleguemos al Delta, nos adentraremos en el brazo ms oriental del Nilo, dejaremos la barcaza y seguiremos el viejo canal de Necao hasta el mar Rojo y los Lagos Amargos. All cruzaremos. Evitando el camino que bordea la costa desde Egipto a Gaza. S. Estoy segura de que lo tendrn vigilado en el fuerte de Pelusio. De esta manera los sortearemos pasando por detrs de ellos. El anuncio oficial tardara vanos das en llegar a Tebas o Hermontis. Nos iramos cuanto antes. El sumo sacerdote nos sorprendi, presentndose en la puerta de la estancia con la vara en la mano. Esta noche he tenido un sueo dijo. Temo que algn mal se haya abatido sobre Egipto. He venido para advertirte. Tus sueos son ciertos contest. Acaba de llegar un mensajero. Le expliqu la situacin. Por consiguiente, nos iremos tan pronto como la prudencia nos lo permita. No quiero alarmar al pueblo. En tal caso qudate otra noche con nosotros dijo el sumo sacerdote. As lo hicimos, alegrndonos de tener una excusa para descansar un poco antes de emprender la tarea que tenamos por delante. Al terminar los sacrificios nocturnos en honor del nuevo toro y de Amn, el sacerdote nos bendijo a m y a todo mi squito. Como regalo de despedida, deseo entregarte una parte de nosotros. Llvate a nuestra servidora Iras. Hemos llegado a apreciarla profundamente, y el hecho de cedrtela es un sacrificio. Ser un recordatorio viviente de todos nosotros. Y adems aadi sonriendo, te ser ms til que un poema, un collar o un macho cabro sin tacha. Me alegr muchsimo, pues curiosamente ya me haba encariado con ella. Mientras me acompaaban con gran ceremonia a mi barcaza a primera hora de la maana siguiente, el sumo sacerdote me desliz una nota en la mano. Para que lo sepas me dijo. Ya han empezado. Cuando la desdobl y la le, vi que el Consejo de Regencia ya haba enviado una orden al Alto Egipto: Todos los cereales y alimentos que se pudieran reunir se deberan enviar directamente a Alejandra. No se deberan enviar provisiones a ningn otro lugar bajo pena de muerte. Me queran matar de hambre. Solt una carcajada y romp la nota en pedazos. Estaban tan seguros de s mismos que haban cometido un error de clculo. Qu insensatos. No podran causarme dao en Gaza. Y cuando yo los echara de Alejandra, celebrara un festn con todos los alimentos que ellos hubieran almacenado. S, yo y mis seguidores cenaramos durante siete noches seguidas con dtiles, higos, melones, frutas de sartn, rbanos, pepinos, patos y gansos. Los sencillos alimentos arrancados de la boca del enemigo son ms satisfactorios que los banquetes de manjares exquisitos. Nadie nos molest durante nuestra travesa ro abajo. Los sudorosos remeros se esforzaron todo lo que pudieron. La corriente era lenta debido al escaso caudal. Cada vez que tenamos que
66

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 10

Margaret George

detenernos, la gente se mostraba amable y partidaria de nuestra causa. La noticia se haba propagado con ms rapidez de lo que yo pensaba y la gente ya se haba enterado del golpe de Alejandra, pese a lo cual me segua manifestando su lealtad y me deseaba buena suerte. Al acercarnos a la sagrada ciudad de Helipolis, la de los altos obeliscos, nos dimos cuenta de que muy pronto llegaramos al lugar donde se ramifica el Nilo. Las verdes franjas de las orillas empezaron a ensancharse cuando entramos en aquella frtil regin. La barcaza se adentr en el brazo pelsico oriental del Nilo, y los hombres remaron de cara al sol. Se trataba de la regin menos egipcia de Egipto, pues los extranjeros llevaban miles de aos ocupndola. Los israelitas se haban aposentado all, y ms tarde los hiksos. Llevbamos algn tiempo navegando cuando vimos los restos del antiguo canal en la orilla oriental. An se conservaba la entrada de piedra que protega la cerradura, pero no haba ninguna necesidad de puertas ni de vigilantes. Todo estaba cubierto de carrizos y malas hierbas. All deberamos abandonar la barcaza y seguir el camino del canal a lomos de camellos o asnos. Mientras nos encarambamos al dique, contempl las pocas charcas de agua estancada llenas de flores de loto, que eran lo nico que quedaba del canal. Por un instante me sent abrumada por la inmensa tarea que entraaba el gobierno de un pas: Todo enmohece y se desmorona; todo precisa de constante vigilancia y de incesantes reparaciones y para ello se necesitan hombres y dinero. El simple mantenimiento, y no las conquistas ni la expansin, nos agota y nos lleva a la tumba convertidos en unos gobernantes que no hicieron nada memorable. Quin deseara que en su epitafio se dijera tan slo: Mantuvo limpios los canales? Y sin embargo, los canales se tienen que limpiar de una manera casi rutinaria mientras nos entregamos a propsitos ms ambiciosos. Estbamos bordeando el canal, que segua una garganta natural. En otros tiempos todo aquello eran campos de labranza, cuyas lindes todava se podan distinguir. Al desaparecer el agua, haban desaparecido tambin las cosechas, dando paso enseguida al desierto con sus secos matorrales y sus guijarros de mil tamaos distintos. El canal tena unas cincuenta millas de longitud y una el Nilo con el lago Timsha, uno de los dos Lagos Amargos que desembocaban en el mar rojo. El puerto ms cercano era Cleopatris, pero estaba situado en el llamado golfo infame por sus traidoras aguas llenas de arrecifes y vegetacin. Eso est muy cerca del lugar donde cruzaremos dijo el capitn de mi guardia. El mar de los Carrizos nos permitir vadear si los vientos nos son favorables. Cmo los legendarios egipcios que persiguieron a los israelitas? pregunt Mardo. El soldado lo mir perplejo. No s a qu te refieres dijo, pero este vado se conoce desde tiempos muy antiguos. Puede ser muy traidor y tenemos que vigilar dnde ponemos los pies. Moiss dijo Mardo. As se llamaba. Est en el libro de las leyendas hebreas. Moiss es un nombre egipcio; tiene algo que ver con Tutmosis. Pero al capitn egipcio no le interesaba nada de todo aquello. Cuando lleguemos a la orilla del mar de los Carrizos nos detendremos y exploraremos las aguas. En la historia de Moiss aadi Mardo, las aguas eran tan profundas que se ahog todo el ejrcito. Algunas veces pueden ser muy profundas reconoci el capitn. Recemos para que hoy no sea una de estas veces. Las aguas brillaban a lo lejos, esperndonos. Estaban en calma y presentaban una cruel tonalidad azulada, lo cual significaba que eran aguas estancadas y que estaban llenas de sales amargas. Sus carrizos y su vegetacin seran distintos de los que crecan en las aguas frescas. Cuando finalmente llegamos a la orilla, aspir el ftido olor de las aguas y la podredumbre. Vi unos aceitosos anillos alrededor de los tallos de los carrizos. Un brillo apagado reflejaba la luz del sol. Y, sin embargo, en las orillas haba pjaros que gorjeaban y volaban de tallo en tallo. El agua se puede cruzar! anunci jubilosamente el capitn cuando regresaron los exploradores. Los guas nos mostrarn el camino! Alquilaremos unas embarcaciones de caa y mandaremos que las bestias sean conducidas sin jinete.
67

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

As lo hicimos. Me sent en la pequea embarcacin hecha con tallos de papiro, cuya capacidad de flotacin era muy limitada, y me vi rodeada por las malolientes aguas. Tuvimos que abrirnos paso a travs de las duras races, las caas y las hojas de las plantas que nos azotaban el rostro y nos producan cortes en las manos. Y el hedor! Los gases que liberbamos al pasar me hicieron sentir ganas de vomitar. Cuando introduje la mano en el agua para agarrar un tallo y no perder el equilibrio, la saqu cubierta por una capa de aceite y de sal maloliente. Jams los bancos de arena me haban parecido tan limpios y puros como cuando finalmente alcanzamos el otro lado! Apenas habamos recorrido dos millas, pero estaba segura de que eran las dos millas ms desagradables que pudiera haber bajo el sol egipcio. El resto del viaje transcurri sin contratiempos. Cubrimos los treinta y cinco millas de arena que mediaban entre el extremo del lago y el Mediterrneo hasta que pudimos contemplar el mar en el que se reflejaba el intenso azul del cielo y las blancas olas en las que se reflejaban las nubes. Despus procuramos mantenernos bien apartados del camino que bordeaba la costa. No nos fue difcil llegar a Gaza, la antigua tierra de los filisteos. En la rica ciudad de Ascaln fui objeto de una clida acogida y encontr partidarios dispuestos a empuar las armas contra los usurpadores. Enseguida se corri la voz de que la reina Cleopatra estaba reuniendo un ejrcito.

11
La noche, una calurosa noche de viento. Yo permaneca acostada en mi tienda sin poder dormir. Tena un ejrcito y habamos acampado justo al otro lado de la frontera de Egipto, muy cerca del lugar por donde habamos pasado meses atrs. Ahora contaba con casi diez mil hombres, algunos egipcios y algunos rabes nabateos. Eran unos magnficos combatientes. Pero mi hermano o mejor sera decir Aquilas tena ms tropas: lo que quedaba de las antiguas legiones de Gabinio y un considerable nmero de soldados egipcios y rabes nabateos que haba conseguido reclutar. Estaban acampados justo delante de nosotros y ocupaban Pelusio, la fortaleza que guardaba las fronteras orientales de Egipto. No podamos superar su barrera y tampoco podamos tomar Alejandra por mar, pues ellos haban cerrado el puerto con cadenas bajo el agua y la flota lo protega. Dos meses. Llevbamos dos meses mirndonos a travs de las arenas del desierto y haca un ao que haba sido desterrada de Alejandra. Yo reciba buenos suministros desde Ascaln, y ellos desde Egipto. Cunto tiempo tendramos que permanecer all? Me revolva en mi cama plegable de campaa. Las cuerdas de la parte inferior chirriaban bajo mi peso. Me notaba el cabello hmedo sobre la frente. Cuando finalmente me dorm, tuve unos sueos muy confusos e inquietantes. El clido viento que soplaba a travs de la red que rodeaba la entrada era como el beso de un amante febril... o como lo que yo imaginaba que deba de ser el beso de un amante. Los conoca slo a travs de los sueos, la poesa y mi propia imaginacin. La llama de la linterna parpadeaba. En el otro extremo de la tienda, Iras gema y se agitaba en su camastro. Mientras ella daba vueltas en la cama, me pareci or un suspiro. Estbamos en mitad de la noche. Todo el mundo dorma. Por qu yo no poda dormir? Abr nuevamente los ojos. Ms rfagas de clido viento. Tuve la sensacin de que alguien se encontraba de pie a la puerta de la tienda y de que levantaba la red y entraba. Me despert sobresaltada... o acaso estaba soando? Me pareci ver a una mujer de elevada estatura que sostena en sus manos una cornucopia. El emblema de nuestra dinasta? La mujer guardaba silencio. No poda verle el rostro. S, estaba soando, pues poco despus entr en la tienda un visitante de verdad y el sonido que o cuando levant el faldn de la entrada fue totalmente distinto. Mardo! exclam al reconocer su fornida figura. Chsss! Mardo se acerc a mi cama y se inclin hacia m. Ha ocurrido algo terrible me dijo en un trmulo susurro. Me incorpor en la cama y, rodendole el hombro con mi brazo, le pregunt en voz baja: Dime qu es. No me ocultes nada. Nuestro pas se ha deshonrado ante el mundo. Pobre Egipto!
68

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Cmo? Una traicin! Una traicin imperdonable! En nombre de Isis, deja ya de lloriquear y dmelo de una vez! Tolomeo ha matado a Pompeyo! Pero cmo? fue lo nico que consegu preguntar en medio de mi asombro. El pequeo Tolomeo con sus frgiles bracitos haba asesinado al poderoso Pompeyo? Le tendieron una trampa, mintieron... De repente, Mardo interrumpi su relato. Iras se estaba despertando. No te preocupes. Puedes hablar delante de ella. Haba aprendido a confiar en Iras y a fiarme de su sereno y reposado sentido comn. El derrotado Pompeyo se estaba dirigiendo a Egipto explic Mardo, empezando de nuevo por el principio. En medio de todos mis quebraderos de cabeza, me haba olvidado de los romanos. Durante mi exilio, Pompeyo y Csar se haban enfrentado en la batalla de Farsalia en Grecia. Csar haba ganado, pero Pompeyo y un puado de hombres haban salvado la vida. Yo lo saba aunque lo cierto es que no me haba importado demasiado. Las desgracias de Roma no eran nada comparadas con las mas. Quera reunir otro ejrcito. Vena a Egipto para reagrupar sus fuerzas. En su calidad de custodio de Tolomeo pues eso deca l que tu padre lo haba nombrado en su testamento, Tolomeo le deba lealtad y estaba obligado a ofrecerle apoyo en sus operaciones. Pero ellos saban que estaba perdido y por eso quisieron librarse de l. Sigue le dije. Cmo te has enterado? Acaba de llegar un desertor del campamento de Tolomeo. Creo que dice la verdad. Por la maana lo conducirn a tu presencia, pero yo he querido decrtelo primero. Mi querido y leal Mardo. Te lo agradezco. Este hombre lo vio todo desde la playa. Vio lo que ocurri. Pompeyo fue asesinado por Aquilas y otros dos hombres que lo estaban acercando en una embarcacin de remos a la orilla, y lo hicieron delante de los ojos de su mujer, que se encontraba a bordo del barco de guerra. Lo apualaron y lo decapitaron delante de sus ojos! Pompeyo el que con tanto cario me haba tratado cuando yo era pequea, el que yo haba conocido y al que con tanta admiracin haba contemplado haba sido decapitado! Habamos hablado de Alejandra y yo le haba prometido: La conservaremos para ti, y siempre te estar esperando. Y cuando al final haba venido, mi perverso hermano y sus hombres le haban dispensado una horrenda bienvenida, convirtiendo mi promesa en una mentira. Son unas bestias le dije. No estoy luchando contra unos hombres sino contra unas bestias, lo cual significa que no estoy obligada a tenerles compasin. Me estremec al pensar en ellos. Llamarles bestias era un insulto a los animales. De pronto se me ocurri una cosa. Y Csar? El asesinato de Pompeyo se cometi para evitar que Csar viniera a esta parte del mundo, pero no conocan a los hombres como Csar. Csar sali en persecucin de Pompeyo y lo hizo con tal rapidez que lleg con un reducido contingente de tropas. Nuestro informador ha odo decir que Teodoto le ofreci a Csar la cabeza cortada y el sello de Pompeyo, confiando en ganarse su favor. En su lugar, Csar rompi a llorar y se puso hecho una furia. Dnde est ahora? Csar se encuentra en Alejandra, o eso dice por lo menos este hombre. Al parecer, no tiene prisa por actuar. Pero qu est haciendo all? A qu esperaba? Acaso Tolomeo estaba con l? Csar era un poltico y un soldado. Se convertira tal vez en el siguiente custodio de Tolomeo? No lo s contest Mardo. Iras intervino por vez primera en la conversacin.
69

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Mientras Csar est aqu, Tolomeo no gobernar dijo. Y eso nos beneficiar. Nunca puede ser beneficioso para nadie que una fuerte potencia ocupe su pas. Es como si un len entrara en esta tienda y decidiera dormir en esta cama dije. Cuando Mardo se retir e Iras volvi a acostarse, me pas un rato contemplando los pliegues del techo de la tienda, que se confundan con la oscuridad. Las trmulas llamas de la linterna slo servan para que las partes ocultas de la tienda parecieran ms negras. El clido viento segua soplando sin piedad. Los miembros de las tribus del desierto tenan un nombre especial para designar aquel viento y su apremiante intensidad. Me impeda pensar. Lo nico que poda hacer era sudar y permanecer tendida en la cama. Me senta prisionera de la sofocante noche, aherrojada a mi cama. Julio Csar haba derrotado a Pompeyo. Julio Csar era el amo del mundo romano. Julio Csar se encontraba en Alejandra, viviendo en el palacio... mi palacio! Vea diariamente a mi hermano. Por qu? Qu razn tena para quedarse? Qu se propona? Tendra que ir a verle y exponerle mi situacin. Iras tena razn. Mientras Csar estuviera all, Tolomeo y su infame Consejo no gobernaran. Yo poda apelar a un juez. Pero tendra que hacerlo enseguida. A cada da que pasaba, el hecho de que Tolomeo y Csar estuvieran juntos favoreca la posibilidad de que ambos se convirtieran en aliados. Una mosca zumbaba en el interior de la tienda, volando de un pliegue a otro. No habamos utilizado mosquiteras, porque no estbamos prximos a ningn pantano. Ahora pens que ojal lo hubiramos hecho, pues odiaba las moscas. La o acercarse y vi, a la amarillenta luz de la linterna, dnde se haba posado. Me incorpor, cog una sandalia y la aplast con un rpido movimiento que apenas pude seguir con la mirada. As aplastaba Csar a sus enemigos? Decan que se mova muy rpido y que pillaba a sus enemigos por sorpresa. Jams haba perdido una batalla final, ni siquiera cuando lo superaban en nmero. Segn Mardo, haba bajado a Egipto con slo una puado de soldados, esperando vencer a Pompeyo con un ataque por sorpresa. Eso significaba que ahora no contaba con demasiados hombres que pudieran protegerle en Alejandra. Otra vez la pregunta: por qu esperaba? Qu saba yo de Csar? Muy poco. Slo que sola ser ms popular entre la plebe que entre los patricios, que haba alcanzado el xito militar bastante tarde y que siempre estaba liado con mujeres, habitualmente casadas. Mardo me haba dicho una vez que todos los divorcios ms sonados de Roma se deban a algn adulterio cometido con Csar. Y sus aficiones no se limitaban a las mujeres, deca Mardo; Csar tambin haba tenido amores con el rey de Bitinia en su juventud. Y adems coleccionaba obras de arte, segn Mardo, y las apreciaba muy por encina de sus conquistas amorosas. Me sum en el desnimo. En tal caso, lo ms probable era que se apoderara de algunas de nuestras mejores obras de arte. Se llevara todas las estatuas griegas y todos los muebles y las pinturas egipcias del palacio. Y el muy necio de Tolomeo se lo permitira! Desde fuera me llegaron los primeros rumores y movimientos del amanecer. Poda adivinar la hora a travs de los sutiles cambios del soplo del viento en el interior de la tienda. No tardaran en despertarme, y cuando el sol se elevara sobre las arenas conduciran al desertor ante mi presencia para que me contara su historia. Me alegr de haber tenido tiempo de prepararme para su mensaje. El hombre era egipcio, un soldado del ejrcito de mi padre antes de la llegada de las tropas de Gabinio. Pareca avergonzado, como suelen sentirse los espas y los informadores, aunque consideren que la causa de sus antiguos amos es equivocada o est perdida. Me prepar para recibirle con mis mejores galas reales. Tena que darle la impresin de que haba desertado para ponerse al servicio de una reina y no de una vagabunda. Se postr en el suelo, bes la grava y levant la cabeza. Oh, gran Reina de Oriente, mi alma es tuya y dejo mi cuerpo ante ti para lo que gustes mandar. S, como haban hecho otros, pens. Los traidores podan ser tiles, pero jams se poda confiar en ellos.

70

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Era lo que Mardo me haba dicho. La negra accin la haban cometido Aquilas y un comandante romano llamado Sptimo, un antiguo soldado de Pompeyo pero lo haban hecho a instancias de Teodoto, el cual haba dicho: Los muertos no muerden. Aquel til consejo borr la lealtad, el honor y la deuda. Y de esta manera Pompeyo fue asesinado precisamente en las playas a las que haba llegado buscando proteccin y en las que tena todo el derecho a esperar una buena acogida. Su ensangrentado tronco fue lanzado a la arena para que su liberto lo incinerara. El pobre hombre se haba visto obligado a recorrer arriba y abajo todas las playas en busca de madera arrojada por la corriente, pero no pudo encontrar una cantidad suficiente. Y entonces el cuerpo... Aqu lo interrump. No deseo conocer los detalles. El simple hecho de que los imaginemos es humillante para Pompeyo. Dime lo que ocurri cuando lleg Csar. Yo no estaba all. Me asque lo que ya haba visto. Estaba esperando la oportunidad de desertar. No vi a Csar. Slo o decir que se encontraba en Alejandra. Teodoto le ofreci... la cabeza y el anillo como presente, pero en lugar de expresar su agradecimiento, Csar lo castig. O despotricar a Teodoto contra la ingratitud de Csar. Pero eso ocurri unas cuantas horas antes de que yo me fuera. Y ahora dnde est Aquilas? Y Tolomeo? Aquilas an se encuentra en Pelusio, delante de tu ejrcito. Tolomeo va y viene entre el ejrcito y Alejandra. Csar reside en el palacio de Alejandra. Lo ltimo que o decir de l antes de poder escapar fue que haba provocado las iras de los habitantes de la ciudad, presentndose como un magistrado romano con sus insignias y sus funcionarios, como si esperara obediencia de ellos. Y Teodoto estaba comentando por lo bajo la afirmacin que haba hecho Csar de que tena derecho a actuar de arbitro entre Tu Majestad y Tolomeo. Sera cierto? En qu se basaba para hacer semejante afirmacin? Cul es, a tu juicio, la situacin de la ciudad? Est bien defendida? Muy bien. Aquilas se ha encargado de que as sea. Todas las entradas estn protegidas por soldados y los puertos se encuentran bloqueados. Eso significa que Csar est atrapado? Por lo visto, l no lo cree as. No parece alarmado. O sea que Csar estaba encerrado dentro y yo me hallaba fuera. Transcurri una semana y despus dos. No ocurri nada. Nuestros ejrcitos se seguan mirando a travs de la franja de desierto, pero ninguno de los dos se mova. Ms tarde se present otro desertor y nos comunic que Tolomeo haba ido a ver a Csar y que ahora ambos vivan juntos en palacio. (Qu le estaran diciendo nuestros desertores a Aquilas? Que estbamos desanimados, cansados de esperar, pero sin suficientes soldados para lanzarnos a la batalla?) Da tras da permanecamos sentados junto a los pozos, esperando a la sombra de las palmeras. Los camellos dormitaban cerrando sus prpados de largas pestaas, y las rocas directamente iluminadas por el sol despedan el caracterstico olor de la piedra caliente. Nos fue invadiendo una especie de sopor, como si siempre hubiramos estado all y siempre tuviramos que estar. Un da la luz pareci apagarse y el capitn de la guardia, un hombre de Gaza, se present en mi tienda diciendo: Se avecina una tormenta de arena! Tenis que prepararos! Todo se tena que tapar varias veces, haba que cerrar las aberturas de las tiendas, las cajas y las bolsas, y nos tenamos que cubrir el rostro con velos. Muy pronto el viento empezara a aullar llevando consigo una bruma de finas partculas de arena y slo podramos respirar a travs de la gasa. Date prisa, Iras! dije. Pon los joyeros y los cofres de las monedas sobre un manto para que no se hundan en la arena. Y las jarras de agua tambin. Despus cbrelo todo. Y luego ven a sentarte aqu conmigo, debajo de mi capa, y coloca una manta encima de ella. Como una tienda dentro de otra tienda.

71

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

As lo hizo y nos dispusimos a esperar. El viento empez a aullar y vimos cmo azotaba los costados de la tienda. La arena fue filtrndose a travs de los diminutos espacios de la tela como si fuera agua. El aire pareca una bruma. El viento sopl con fuerza durante varias horas seguidas, incluso cuando anocheci. No nos atrevamos a movernos. Di gracias de que hubiera empezado de da y hubiramos tenido tiempo para prepararnos. Pens que ya haba amainado un poco, pero cuando me dispona a levantar la capa que nos cubra vi que el costado de la tienda se hinchaba y se estremeca. El viento soplaba con mucha fuerza, pero pareca concentrarse en un solo punto, como si tanteara el terreno. De repente, unas manos aparecieron en la entrada de la tienda y vi que alguien entraba arrastrndose. Por aqu, seor dijo la voz de uno de mis guardias. Otra forma lo sigui a gatas. Ambas figuras estaban enteramente envueltas en sus capas. Majestad dijo el guardia, ests aqu? Apart la capa y me levant sin quitarme el velo que me cubra el rostro. S contest. A quin me traes? Anuncialo. ste es Rufo Cornelio, mensajero de Julio Csar. Csar!, pens, ponindome tensa. Lo recibiremos. Os ruego que os levantis y me mostris vuestros rostros. Los dos hombres se levantaron y se quitaron los lienzos que les cubran las cabezas. Bajo la capucha de Cornelio vi el yelmo romano con su llamativo penacho. Bienvenido le dijo. Qu tiene que decirle el emperador Csar a la reina Cleopatra? pregunt, mientras el corazn se me desbocaba en el pecho. Mi general y comandante dice que ha venido a Egipto para rectificar una triste situacin pues no se est cumpliendo el testamento del rey Tolomeo. Este testamento, cuya ejecucin fue encomendada a Roma, decretaba que tanto la reina Cleopatra como el rey Tolomeo deberan gobernar juntos. Por desgracia, Csar ha descubierto que hermano y hermana estn en guerra, lo cual le apena profundamente. Y qu pensaba hacer al respecto? A m tambin me apena dije yo, eligiendo cuidadosamente las palabras. Mientras hablaba, not el sabor de la fina arena en la boca. La arena permaneca en suspenso en el aire como si fuera humo. Hay traicin por todas partes y eso impide que haya justicia. Pompeyo fue traicionado y yo tambin lo he sido. Y por las mismas personas! Csar examinar el caso y tomar una decisin. Y si Csar ya hubiera tomado una decisin? Las palabras del pequeo Rey tienen que haber sonado muy dulces a su odo. Tambin desea or tus palabras. Piensa que sern todava ms dulces. Me puse de nuevo en tensin. Qu significara eso exactamente? Sobornos? La cesin de una parte de Egipto a Roma? Quiere que regateemos con l como mercaderes en la plaza? Cornelio me mir, sinceramente ofendido. Csar es demasiado inteligente como para eso. Adems, para regatear hay que tener mercanca, y se no es tu caso ni el de Csar. Cmo se haba atrevido...? Pero haba dicho la verdad. Csar era el amo del mundo y poda apoderarse de lo que quisiera. Los regateos eran innecesarios. Pero si se le pudiera convencer... eso ya sera otra cosa completamente distinta. Csar te pide que vayas a Alejandra y que te renas cara a cara con l y Tolomeo. Me entregar un salvoconducto? pregunt. Tendr que pasar a travs de las lneas del ejrcito de Aquilas. Cornelio me mir como si me pidiera disculpas. Carece de medios para hacer tal cosa. No le sobran soldados. No me permitirn el paso. Quiz si yo hablara con ellos...
72

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Puedes hablar, pero te dirn que no. O te dirn que s y me harn prisionera cuando intente pasar. Me mir perplejo, como si no hubiera pensado en la posibilidad de que no se cumplieran las normas de la cortesa. Estamos en Egipto le dije, la cuna de la traicin. No obstante, regresa junto a Csar y dile que intentar buscar el medio de reunirme con l. Nos pasamos los dos das siguientes intentando arreglar los destrozos causados por la tormenta de arena. A pesar de nuestros esfuerzos, la arena haba conseguido introducirse en nuestras reservas de alimentos y en las jarras de agua y vino. Toda la ropa estaba cubierta de polvo de tal manera que las prendas nos rascaban la piel cuando nos las ponamos. Al trmino de la jornada, tenamos la piel irritada. Cuando nos tendamos sobre los colchones, stos rascaban tanto como la ropa. Yo no dejaba de pensar en el problema de cmo trasladarme a Alejandra. Puesto que no podra entrar a cara descubierta, tendra que hacerlo disfrazada. Y necesitaba hacer algo ms que entrar en la ciudad de Alejandra propiamente dicha. Tendra que introducirme en el palacio donde Csar se alojaba, lo cual sera imposible. Pens en varias estratagemas. Entrar a travs de una cloaca? Era repugnante y peligroso. Hacerme pasar por una criada? Demasiado burdo. Ponerme una piel de oso y pasear con mi cuidador? Y si me echaban los perros encima? Y si intentaban obligarme a ponerme de pie? Y si entrara escondida en el interior de una canasta de comida? Pero con eso no conseguira llegar a la cmara de Csar. Habra guardias en su puerta. Mientras permaneca tendida en mi cama contemplando con aire ausente la gran alfombra que cubra el suelo de la tienda, se me ocurri la idea. Demasiado peligroso dijo Iras e impropio de una reina. Por eso nadie sospechar nada repliqu. Te podras asfixiar dijo Mardo. O te podran picar las pulgas dijo Olimpo en tono burln. Este es el mayor peligro. Cmo reaccionara Csar ante una reina cubierta de picaduras de pulgas que saliera del interior de una polvorienta alfombra enrollada? A lo mejor borrara a besos las picaduras de pulga contest Iras, arqueando una ceja. Trat de sonrer. Pero en realidad aqul era el aspecto del plan que ms me atemorizaba. T me dars un ungento para alejarlas le dije a Olimpo. Y si Csar grita y sus guardias entran y te apualan? dijo Mardo. No lo har. Segn todos los informes, jams pierde la cabeza ante una situacin inesperada. No es probable que se alarme y se ponga a gritar. Te equivocas. Pensar que eres una asesina. A fin de cuentas, sera lo ms probable. En tal caso tendr que confiar en los dioses contest con firmeza. Todo est en sus manos. Y era cierto. No poda predecir la reaccin de Csar y no podra hacer nada para impedir que actuara como l quisiera en aquel momento, por muy en juego que estuviera mi destino. Fue entonces, Isis, cuando supe que confiaba en ti. Slo cuando nuestro destino pende de un hilo nos damos cuenta de si confiamos o no en la cuerda a la cual nos aferramos. Si no confiamos, no nos arrojaremos desde el saliente y no colgaremos de ella con todo nuestro peso. Yo confi en ti y t correspondiste a mi confianza, Isis. Gloria a ti! Fue muy sencillo encontrar a un hombre valiente, dispuesto a trasladarme a Alejandra. Lo tenamos a mano... Apolodoro, un mercader de Sicilia que nos haba proporcionado las alfombras y las tiendas. Pero lo que yo tendra que hacer cuando llegara... eso ya era otra cuestin. Exiga una experiencia de la que yo careca por entero. Csar slo tena una debilidad, un aspecto humano en medio de todas sus cualidades sobrehumanas. Los dioses son benignos: siempre dejan en nosotros algn hueco a travs del cual podemos aproximarnos los unos a los otros como iguales. Csar era muy aficionado a las aventuras amorosas... o, para ser ms dolorosamente sinceros, a las aventuras sexuales.
73

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Pero los dioses tambin pueden ser crueles, pues sta era una faceta en la que yo no poda abrigar la menor esperanza de despertar su inters. Si hubiera sido la equitacin Csar tena fama de poder cabalgar al galope con las manos en la espalda, habra podido ganarme su admiracin. Si hubieran sido los idiomas, habra podido sorprenderle con mis conocimientos de ocho... mientras que l slo dominaba dos, el griego y el latn. Si hubieran sido las riquezas, mi fortuna personal y los tesoros del palacio lo habran dejado sin habla. Si hubiera sido la estirpe, yo perteneca a la casa real ms antigua del mundo en tanto que l slo perteneca a un antiguo linaje patricio. Pero el amor! El sexo! l haba estado con hombres y mujeres de todas las edades y condiciones y haba adquirido una experiencia que lo distingua incluso entre los suyos. En cambio yo era virgen y no saba nada de los refinamientos y ni siquiera de los hechos ms esenciales del amor, aparte lo que haba ledo en mis libros de poesa. Mi mejor amigo era un eunuco! Me senta impotente ante la idea de enfrentarme con Csar. Y adems haba otra cuestin: Estara dispuesta a entregarme a l? Nadie me haba tocado jams de una manera ntima. Podra permitir que lo hiciera un extrao? Record lo que estaba en juego: Alejandra y Egipto. Me imagin el Nilo fluyendo como una lisa cinta verde entre las orillas bordeadas de palmeras. Los obeliscos de granito elevndose hacia el sol. Las fulgurantes y mviles arenas bajo un cielo dolorosamente azul. Las oscuras estatuas sentadas de los antiguos faraones. Esperando. S. Por Egipto me senta capaz de hacer cualquier cosa, incluso de entregarme a Csar. Sacud la cabeza. Estaba decidido. Ahora tena que prepararme, prepararme como siempre haca para cualquier empresa. Estuve casi a punto de decir preparar mi cuerpo, pero comprend instintivamente que en este caso era la mente lo que se tena que preparar. Era la hora del crepsculo y haban transcurrido tres das desde la llegada del mensajero de Csar. No haba tiempo que perder. Mand llamar a Olimpo. Cuando lleg, lo invit a sentarse en los almohadones y a compartir la cena conmigo. Gracias a Apolodoro, la tienda real dispona de otras muchas comodidades aparte la sencilla cama, la mesa plegable y el brasero de campamento. Almohadones cubiertos de bordados o de cuero repujado, alfombras de lana de brillantes colores, cortinajes entretejidos con hilos plateados que separaban las zonas de estar y las de mayor intimidad. Arriba, un dosel giratorio adornado con unos flecos serva para dar frescor y para alejar a los insectos. Nos recostamos en los almohadones y nos sirvieron la comida en unas bandejas de latn de Damasco. Iras nos ofreci unos cestos de jugosos higos y dulces dtiles, acompaados de redondos panecillos de Ascaln. Bebimos vino y yo esper a que Olimpo se terminara el primer plato antes de plantearle la cuestin. Saba que los hombres son ms asequibles cuando han saciado el apetito. Unos higos excelentes coment Olimpo, sosteniendo uno de ellos en su mano para examinarlo. He recordado lo mucho que te gustaban los higos le dije. Arque una ceja. Eso significa que me quieres pedir un favor! No hay manera de engaarte, Olimpo repliqu, echando mano de uno de mis infalibles halagos. Segn mi experiencia, slo hay dos cosas que nadie quiere reconocer: la falta de sentido del humor y la sensibilidad a la adulacin. Bueno, la verdad es que necesito un consejo mdico. Acaso no eres mi mdico personal? S, lo cual me honra en grado sumo. Olimpo esper. Si yo me convirtiera en amante de Csar dije con toda tranquilidad, qu significara eso? Desde un punto de vista mdico, quiero decir. Olimpo estuvo a punto de expulsar el higo que con tanto deleite estaba masticando. Me sorprend. Por regla general, era imposible turbar o escandalizar a Olimpo. Significara... significara que le daras un bastardo!

74

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 11

Margaret George

Pero por qu? Sus otras amantes no se lo han dado. Servilla, Mucia, Postumia y Lolia. Y su actual esposa Calpurnia no tiene hijos. De hecho, ninguna de sus mujeres ha tenido hijos ms que la primera. A lo mejor no es capaz de engendrarlos. O ha tenido buen cuidado de no hacerlo, pues todas aquellas mujeres estaban casadas. Olimpo sacudi la cabeza. Tienes intencin de acostarte con este viejo libidinoso? Me parece una idea repugnante! Me mir como si fuera mi tutor, dispuesto a castigarme. Por qu? Si fuera tan repugnante como t dices se ira solo a la cama, y por lo que yo he odo decir, no suele suceder. El poder convierte en atractivo lo que no lo es. Olimpo me mir con severidad. Las mujeres se iban a la cama con l antes de que fuera poderoso repliqu. Es un viejo! Tiene slo cincuenta y dos aos. Eso es ser muy viejo! Puede nadar con la armadura puesta. Eso no es ser viejo. No hay muchos jvenes que pudieran hacerlo. T podras? No confes a regaadientes. O sea que ests decidida a hacerlo? Estoy decidida a hacerlo en caso necesario. Hay una diferencia. Me mir poniendo mala cara, como si fuera un amante celoso. Necesito tu consejo. No deseo concebir un bastardo. He odo decir que se pueden tomar unas hierbas... unas medicinas... S musit. De Cirene. Esta la planta del laserpicio con la que se prepara el jugo de Cirene. Y en casos urgentes, aunque no sea tan eficaz, se puede tomar el poleo que crece por todas partes. Supongo que querrs que te lo consiga. S, pero quiero algo ms que eso. Aqu tenemos un ejrcito, y donde hay un ejrcito siempre hay prostitutas. Quiero hablar con la ms experta de las prostitutas, con la reina de las prostitutas, por as decirlo. Una reina con otra reina? pregunt sin apenas poder pronunciar las palabras. S. Hay ciertas cosas que necesito saber. Bueno dijo Olimpo finalmente, creo que conozco exactamente a la que t buscas. Cualquiera dira que ya me la has buscado y me la puedes recomendar personalmente. Me mir enfurecido. Esta misma noche te la envo. Csar estar eternamente agradecido repliqu jovialmente. Olimpo solt un gruido. En aquel momento, estaba peligrosamente a punto de perder el sentido del humor. Las lmparas de aceite estaban casi apagadas cuando o un movimiento en la entrada de la tienda. Ya no esperaba ninguna visita y me haba puesto la ropa de dormir. Bajo la amarillenta luz de la lmpara haba estado leyendo los Comentarios de Csar confiando en conocer un poco mejor su manera de pensar. Pero el texto era muy impersonal y Csar incluso se llamaba a s mismo por su nombre, como si fuera un espectador. Realmente sera tan comedido como pareca? No presagiaba nada bueno para mi empresa. Iras asom la cabeza por la cortina. Majestad, hay una mujer que quiere verte. Dice que se llama Jehosheba. Imagin quin era la tal Jehosheba. Hazla pasar contest, incorporndome y ponindome una tnica. Apenas haba tenido tiempo de cubrirme cuando Jehosheba entr majestuosamente en mi aposento. Era tan bella como una diosa de la abundancia. Todo en ella pareca duplicarse: tena ms cabello que cualquier mujer normal, con un color el doble de intenso, y unos bucles el doble de fuertes y sedosos. Las facciones de su rostro eran exquisitas, sus dientes brillaban como perlas y
75

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

estaban perfectamente alineados. En cuanto a su cuerpo... por la forma en que se mova su tersa piel en sus bien torneados brazos, supuse que tambin deba de ser perfecto. Gracias por venir le dije. Me gusta admirar las obras de arte de la naturaleza. Y eso pareca efectivamente. Pues yo estaba deseando verte de cerca me dijo con cautivadora sencillez. Cautivadora sencillez, pens. Toma nota. Recurdalo. Necesito tu ayuda le dije. Tienes mucha experiencia en algo en lo que yo soy completamente inexperta. Hice una pausa. Me refiero al arte de hacer el amor con un hombre. Me alegro de que lo consideres un arte me dijo. El hecho de que muchas lo practiquen no significa que todas lo dominen. Todo el mundo sabe caminar, pero muy pocas personas son dignas de ser contempladas cuando caminan. Cuntame le dije. Cuntamelo todo. No puedo repetir todo lo que ella me dijo. Buena parte de las cosas que me refiri eran de simple sentido comn, naturalmente. No te quites la ropa en una habitacin fra. Procura que no haya interrupciones. No hables de otras cosas. No hables bajo ningn pretexto de otras mujeres. Y jams preguntes: Me quieres? Otra cosa que jams debes preguntar es: Volvers otra vez a m? Slo una insensata dice estas cosas. Cada hombre tiene una imagen soada de s mismo con una mujer, y tu misin es hacer realidad este sueo. Cuanto ms te acerques a este sueo, tanto ms conseguirs satisfacerlo dijo. Lo malo es que no siempre resulta fcil adivinar la imagen que tiene un hombre en su mente. A veces ni siquiera el propio hombre se conoce a s mismo. Hace falta ser un genio para descubrirlo. Todas las grandes cortesanas son un genio en este sentido. Extraen lo que est ms escondido en otra persona y le confieren un rostro y una forma. Esta es la magia. Olvdate de los brebajes y de los perfumes. El hechizo consiste en conjurar este deseo y este sueo y darle vida. Si consigues hacerlo, t tambin cambiars y puede que llegues a amar al hombre, pues cabe la posibilidad de que l tambin responda a tu sueo ms secreto y profundo. Siempre cabe esta posibilidad. Y eso a ti te ha ocurrido alguna vez? le pregunt a aquella criatura capaz de despertar tanto amor. No confes. Pero siempre hay una prxima vez! Ech la cabeza hacia atrs y solt una sonora carcajada. Hasta en eso era seductora. Me seal mis arcas. Djame ver tus tnicas me dijo. Son tus herramientas! Cuando se fue, me sent ms perdida que nunca. Antes ignoraba lo que no saba e imaginaba que era una simple cuestin de ajuste, como construir una silla o preparar un guiso. Ahora saba que era mucho ms que eso y que no se poda ensear. Tendra que enfrentarme con Csar sin el menor conocimiento ni experiencia en este campo y, cuando los hubiera adquirido, ya sera demasiado tarde. Se me antojaba algo as como un sacrificio humano.

12
Eleg la alfombra con especial esmero. Saba que, como experto conocedor que era de piezas de calidad, Csar no rechazara mi presente. Adems, la tarea de comparar el hilo rojo de Capadocia con el de Arabia y de estudiar otros importantes detalles por el estilo me sirvi de distraccin. Tard todo un da en decidirme por una de las dos alfombras que finalmente haba elegido, lo cual tambin me sirvi de excusa para aplazar un poco mi encuentro con Csar. Pero al final tuve la alfombra a mis pies en su bolsa de lona mientras yo permaneca tristemente sentada en la embarcacin de pesca que Apolodoro impulsaba demasiado rpidamente! con los remos, mantenindose a una prudencial distancia de la orilla, rumbo al oeste, hacia Alejandra. Poda ver el borroso resplandor de las hogueras del enemigo y el humo que se desplazaba tierra adentro. Pero muy pronto los dejamos atrs y volv a contemplar las desoladas arenas. Apolodoro despleg la vela. El verde del Delta no tard en aparecer. Nos estbamos acercando. No pude ver el
76

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Faro. Mucho antes de llegar a su altura, yo me haba introducido a gatas en el interior de la alfombra enrollada, y Apolodoro la haba ajustado a mi alrededor. Estaba encerrada en una oscura y perfumada alfombra de tejido y senta todos los brincos y los balanceos de la embarcacin sobre las olas. Percib unas fuertes sacudidas al pasar por una zona de aguas ms agitadas e imagin que habamos llegado a la entrada del puerto, donde las olas rompan contra la base del Faro, incluso cuando haca buen tiempo. Los balanceos y las sacudidas me estaban empezando a marear y no pude contener una sonrisa. Con lo mucho que me haba costado elegir la alfombra, y al final acabara estropendola! Csar se quedara impresionado pens. Qu obsequio tan tentador e irresistible! Me mord el labio, haciendo un esfuerzo por imaginarme unos serenos llanos horizontes, justo cuando pensaba que ya no podra resistirlo ni un minuto ms, cesaron los balanceos. Habamos entrado en aguas ms apacibles. Empec a or unas voces amortiguadas. Haba otras embarcaciones cerca de la nuestra. Tena que haberlas. El palacio reciba suministros de comida, ropa y lea. Otra barca ms no llamara la atencin. O que Apolodoro haca unos jocosos comentarios con los ocupantes de otras embarcaciones. El agua estaba ahora muy tranquila y la barca la estaba surcando con gran suavidad. No tard en percibir una leve sacudida de la madera chocando contra la madera. Sent que la embarcacin brincaba y se levantaba sobre el agua cuando Apolodoro salt al embarcadero. La estaba impulsando a lo largo de un canal, probablemente el canal principal que una el lago del sur con el recinto del palacio situado en el norte. An deba de ser de da, una hora normal para que hubiera embarcaciones navegando, pero confiaba en que no faltara mucho para la puesta de sol. Cuando ms tarde llegara a los aposentos de Csar, tanto ms probable sera que ste se encontrara solo. Nos deslizamos sobre el agua y nos detuvimos bruscamente. O las confusas y vagas voces de los guardias y de Apolodoro. Qu estaba diciendo? Oh, Isis, tu le debiste de inspirar las palabras, pues enseguida o el rumor de la reja de hierro que levantaron para que pudiramos pasar. Apolodoro dio alegremente las gracias. Sent que amarraban la barca. Despus, nada. Ni movimiento ni voces. Tuve la sensacin de que me estaban estrangulando. La alfombra fuertemente enrollada a mi alrededor me impeda llenarme debidamente los pulmones de aire, y la falta de movimiento me desorientaba. Quiz me qued dormida o perd el conocimiento, pues no recuerdo lo que ocurri hasta que despert con un sobresalto. Estaban transportando la alfombra. Pero sera Apolodoro u otra persona? Procur relajarme para que nada exceptuando mi peso traicionara mi presencia. Le haba dicho a Apolodoro que justificara el peso, diciendo que dentro haba unas copas de oro para Csar. Intent permanecer todo lo estirada que pude para que no se notara ningn bullo sospechoso. Pero tampoco poda estar muy rgida, pues en tal caso hubiera parecido que la alfombra contena una barra de hierro en su interior. Tuve que dejar el cuerpo flojo, como si no tuviera espinazo. Se me estaba a punto de quebrar el cuello y, a cada pisada, la cabeza me golpeaba contra la parte interior de la alfombra enrollada. Todo eso, junto con la falta de aire, me empez a dejar sin sentido. Cada vez que se producan sacudidas, vea estrellas delante de mis ojos. Nos habamos vuelto a detener. O unas voces ms bajas y otras ms altas, discutiendo, y luego el chirrido de una puerta. Me puse tensa sin poder evitarlo. O otras voces. Despus not que depositaban la alfombra en el suelo y sent un tirn cuando cortaron las cuerdas. De repente hubo una sacudida y toda la alfombra se extendi a mi alrededor, arrojndome sobre el resbaladizo pavimento de nice. Me deslic varios palmos sobre el suelo hasta que finalmente pude extender las manos y detenerme. Levant los ojos y vi dos fuertes y musculosas piernas con los pies protegidos por unas botas militares romanas justo delante de m. Me incorpor, segu rpidamente con la mirada las tiras de cuero del uniforme del general y la coraza, y por fin pude contemplar directamente su rostro: el rostro de Csar.

77

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Le reconoc por los bustos y las monedas. Los rasgos eran los mismos. Pero lo que ninguno de ellos haba conseguido transmitir era el reservado y mortfero poder de aquel hombre. Te saludo me dijo casi en un suave susurro, aunque no un susurro como el de alguien que teme que le oigan; era el susurro del que sabe que otros estarn aguzando el odo para escuchar sus palabras y no quiere dignarse levantar la voz al nivel de una conversacin normal. Pese a ello, vi en su rostro una sombra de sorpresa que no pudo ocultar por entero. Se inclin para tomar mi mano y ayudarme a levantarme. Me llam la atencin su absoluta seguridad. Con qu facilidad le hubiera podido clavar un cuchillo. Me levant y me lo qued mirando. Olvid mi temor, desconcertada por aquel hombre y por el ambiente que me rodeaba. Las horas pasadas en el interior de la alfombra me haban dejado aturdida y casi no poda tenerme en pie. Fuera estaba oscuro y en la estancia se haban encendido las lmparas de aceite. Adnde se haba ido el tiempo? Cunto rato habamos esperado en Alejandra? Al parecer, Csar estaba solo. Sera posible? Un presente de la Reina de Egipto dijo Apolodoro, sealando con un gesto de la mano la alfombra extendida. Csar la pis. Pero no es una alfombra egipcia dijo. La egipcia soy yo. Csar me mir fijamente, como si deliberadamente contuviera la sonrisa. T tampoco eres egipcia dijo al final, hablando prcticamente sin la menor entonacin. Era imposible adivinar sus pensamientos. Sin embargo, la ausencia de emocin no resultaba fra sino ms bien extraamente burlona y tentadora. Mi estirpe es macedonia, tal como Csar sabe muy bien, pero como Reina de Egipto he asumido el espritu de Egipto. De veras? Csar describi un crculo a mi alrededor, como si yo fuera un rbol que hubiera echado races en su mi cmara, pues ahora me senta una intrusa en mis propios aposentos. Te gustan las puertas de carey de esta sala? le pregunt con ms audacia de la que tena. A m siempre me han gustado. Eres mi husped o soy yo la tuya? Se ech a rer, pero su rostro segua conservando aquella singular reserva de cautela y poder. Los dos somos lo uno y lo otro. Tendrs que instruirme en estas cosas. No soy ms que un brbaro romano. Se sent en una silla de alto respaldo. Decid no responder. Estoy aqu, tal como t queras. Esper. Y con toda puntualidad. Arque una ceja. Estoy asombrado. Sumamente asombrado aadi, asintiendo con la cabeza. Me dijeron que apreciabas mucho la rapidez. Casi por encima de cualquier otra cosa. Y qu otras cosas aprecias? La suerte y el valor que se requiere para aduearse de ella. Se inclin hacia delante y cruz los brazos. Eran morenos, fuertes y musculosos. He odo decir que eres aficionado a los juegos de azar, que, cuando cruzaste el Rubicn gritaste: La suerte est echada! Has odo decir muchas cosas dijo. Tu audacia tuvo su recompensa aad. Pero lo cierto era que apenas haba odo comentarios y que ya casi haba llegado al final de los conocimientos que tena acerca de l. La misma que yo espero que tenga la tuya contest. S.
78

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Ahora haba estado casi a punto de sonrer. La audacia ya es una recompensa en s misma, pues slo la poseen unos pocos elegidos. Tuve la sensacin de or mis propios pensamientos expresados por otra persona. No, lleva aparejadas recompensas, pues muchas recompensas slo las alcanzan los audaces contest. Ya basta de palabras dijo, indicndole por seas a Apolodoro que se retirara. ste hizo una reverencia y abandon la estancia. Entonces Csar se volvi hacia m. Haba llegado el momento. Ahora alargara la mano y me tomara tal como haba tomado la Galia y Roma. Hice acopio de valor. Estaba preparada. Por qu enviaste suministros a Pompeyo? me pregunt de repente. Yo estaba esperando con la mirada baja. Entonces levant los ojos y vi que me miraba, plenamente consciente de lo que yo esperaba pero sin el menor inters en seguir aquel camino. Me pareci incluso que le molestaba o que simplemente le haca gracia. Con l era imposible adivinarlo. Tuve que hacerlo contest. Pompeyo Magno haba sido el protector de mi padre el Rey. Y qu me dices de su hijo Cneo Pompeyo? Qu quieres que te diga? Es tu aliado? Qu le debas? Nada. Muy bien. Tengo intencin de matarlo. Y no me gustara tenerte por enemiga en eso. Dijo Tengo intencin de matarlo con la misma naturalidad con que un nio hubiera podido decir Me voy a pescar. Entonces record haber odo decir una vez que Csar haba amenazado de muerte a un tribuno romano si ste segua molestndole con sus preguntas acerca del tesoro, y que despus haba aadido: Y t sabes, muchacho, que eso es para m mucho ms desagradable decirlo que hacerlo. De pronto la historia me pareci totalmente verosmil. Haz lo que quieras le dije. Ah, es que acaso necesito tu consentimiento? me pregunt. Es muy amable de tu parte. No he venido aqu para hablar de Pompeyo. Estoy aqu porque he sido ilegalmente despojada de mi trono y porque t tienes poder para hacer justicia. Mi hermano y sus consejeros son unos malvados... Hizo una mueca. Por favor. Esta palabra se usa en exceso. Es suficiente decir no me gustan o no me gusta su manera de comportarse: inepta y deshonrosa. No temas, recuperars el trono. Yo me encargar de que as sea. Hizo una pausa. Tal como t dices, la audacia lleva aparejadas recompensas. Y t has demostrado ser extremadamente audaz. Te doy las gracias dije. Pero poda confiar en su palabra? Ahora todo eso ha terminado aadi sonriendo. Me das tu mano como mi leal aliada? Se la di. La estrech entre las suyas y me sorprendi que tuviera unas manos tan pequeas. Descubrirs que mi lealtad es absoluta le dije. Un bien muy escaso. Y ms escaso todava entre los Lgidas. Ahora pareca haber asumido una personalidad distinta. Su severa actitud se haba suavizado, pero sus oscuros ojos castaos me seguan mirando con recelo. Pareca tranquilo y no mantena la mano en proximidad de la espada. Quiero creerte me dijo con toda sinceridad. Yo siempre cumplo mi palabra, pero hasta ahora jams he conocido a nadie que lo hiciera. Ya lo vers le asegur. Y cumpl aquella promesa, mantenindome leal hasta mucho despus de que hubiera exhalado el ltimo aliento. S dijo con la misma sonrisa, recuerdo haberles prometido a los piratas cilicios que me secuestraron que volvera para matarles. No me creyeron porque haba cantado con ellos y me haba sentado a su lado alrededor de una hoguera. Pero cumpl mi palabra.
79

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Me estremec. Quieres decir que cumples tu palabra slo cuando amenazas de muerte a alguien? Yo me refiero a algo ms que a eso cuando doy mi palabra. Cumplo mi palabra en todo, tanto en lo bueno como en lo malo. Y qu me dices de tus promesas matrimoniales? Cmo era posible que un adltero tan notorio como l pudiera afirmar que siempre era leal? Bueno, la cuestin del matrimonio es distinta reconoci. En Roma las promesas matrimoniales se pisotean. Pero yo guard fidelidad a Cornelia. La esposa de tu juventud dije yo. S. La amaba. Puede que uno pierda esta capacidad con el tiempo. Lo dijo con tristeza, y yo estuve a punto de creerle. Puede que pasados los cincuenta slo quede el amor y la lealtad a los propios soldados. Ni se te ocurra pensar eso! le dije. Eso es peor que ser derrotado en una batalla! Ahora esboz una sonrisa de verdad, no una media sonrisa. Espera a que te derroten en una batalla antes de decirlo. No hay peor cosa que ser derrotado en una batalla. Hablas como si fueras el conquistador del mundo dije, mirndole fijamente. Y era el conquistador del mundo, el nuevo Alejandro. Y sin embargo all estaba, sentado en una silla de mi habitacin, y ni siquiera era un hombre demasiado alto. Espero que derrotes a mi hermano y a su ejrcito! Hasta ahora no ha ocurrido nada. He estado viendo las maravillas de tu esplndida y blanca ciudad, he ido al Museion, he escuchado disertaciones, he ledo en la Biblioteca. El ejrcito egipcio an monta guardia contra ti en la frontera oriental. Cuando descubran que he conseguido burlarlos, no tardarn en venir. Entonces me enfrentar con un reto, pues slo tengo cuatro mil hombres y treinta y cinco barcos. El ejrcito egipcio cuenta con veinte mil hombres. Me superan en una proporcin de cinco a uno dijo jovialmente. Los derrotaremos! repliqu con vehemencia. Pero entretanto, pedir refuerzos dijo. Eres muy prudente dije. Ambos nos echamos a rer. Permteme que te muestre tus aposentos, emperador le dije. Los conozco muy bien porque antes eran mos. Y lo pueden volver a ser contest l, cruzando sus vigorosos brazos. Te lo agradecera mucho confes. Te puedo buscar unos aposentos muy cmodos en el edificio contiguo al templo de Isis. No, quiero decir que t tendras que vivir aqu conmigo. Contigo? Compartiendo el mismo asiento? Lo que yo esperaba. El conquistador tena que apoderarse de todo el botn. Los asientos son incmodos. Prefiero una cama. Mustramela. Dnde has dormido hasta ahora? En el asiento. Te estaba esperando antes de usar la cama. Que me estabas esperando? Sufr una decepcin. Entonces no le haba sorprendido? No le haba asombrado el ingenio de que haba hecho gala, atravesando las lneas enemigas para llegar hasta l? S. Me dijeron que eras ingeniosa, inteligente y apasionada... por lo menos, eso es lo que aseguraban tus enemigos. Fue una especie de prueba. Yo en tu lugar hubiera intentado buscar alguna manera de trasladarme a Alejandra; pens que t intentaras hacer lo mismo, aunque no poda predecir qu medio utilizaras. Por eso esper, sabiendo que si venas tal como yo esperaba que hicieras, te saludara y te admirara por ello. Y te querra. Y slo entonces deseara usar la cama. Mustramela. Su poderosa y gil figura se levant de un salto. Y lo ms asombroso fue que yo tambin lo deseaba. La espantosa obligacin, el terrible sacrificio... no iba a ser tal. Fue algo totalmente inesperado. Ni yo misma me lo poda explicar.
80

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Ven conmigo le dije. Sgueme dondequiera que yo te lleve. Tom su mano y me gust la sensacin. Eso es algo a lo que no estoy acostumbrado, a seguir a los dems. Estbamos atravesando las salas que haba entre la sala de audiencias y la cmara interior del dormitorio real. Csar se detuvo bruscamente y tir de mi mano. No quiero seguir hasta que me jures que lo haces con entera libertad me dijo en un suave susurro. Lo que he dicho en la sala de audiencias sobre la cama era una broma. No soy un violador ni un saqueador. Respaldar tu pretensin al trono con independencia de cualquier otra cosa. No es necesario que te relaciones personalmente conmigo. Hizo una pausa. Jams he tocado a una mujer que no lo quisiera. Yo lo quiero y lo deseo le asegur. Era cierto, por ms que yo no acertara a comprenderlo. Aquel hombre era un extrao. Ni siquiera saba si era diestro o zurdo. Puede que en eso consistiera la atraccin que ejerca en m. Pero no, me engao. Era el propio Csar. El solo hecho de mirarle de contemplar su fornida figura, su erguido porte, su enjuto y bronceado rostro me haca experimentar el deseo de tocarlo. Jams haba tocado ni acariciado nada que no fuera un animal... slo mi caballo, mis perros y mis gatos. Ahora deseaba tocar la carne de aquel hombre que tena delante. Me habra vuelto loca? Como en un sueo, le acompa cruzando las distintas estancias. Estaban a oscuras, salvo algunos rincones donde haban unas lmparas de aceite encendidas. Pisamos unos resbaladizos suelos de nice en los que se reflejaba dbilmente la luz de las lmparas y atravesamos unas blancas estancias de paredes de marfil. Se oa el suave murmullo del mar a travs de las ventanas orientales. Lo gui en silencio, yo Orfeo y l Eurdice, hasta que llegamos a mi cmara. Estaba tal como yo la haba dejado meses atrs. Bajo la luz de la luna, la colcha teida con un fuerte tinte tirio pareca de color marrn y no prpura. Al otro lado de la ventana, la media luna se estaba ocultando en el cielo como si no quisiera mirar. De repente no supe qu hacer. Lo haba conducido hasta all, pero todo era demasiado brusco y convencional. Casi pareca una ceremonia de iniciacin, uno de aquellos misterios que se celebraban con ritos secretos. Aunque lo cierto es que se trataba de un rito secreto, del cual yo no saba nada. En qu estaba pensando? Csar permaneca inmvil como una estatua. De pronto la idea se me ocurri de repente, dije: Tienes que ponerte las vestiduras de Amn. Abr un arca con incrustaciones de bano y saqu unos antiguos ropajes que el gobernante guardaba para las ceremonias en los templos. La prenda estaba jaspeada con hilo de oro, llevaba incrustaciones de piedras preciosas y haba sido tejida con brillantes e inslitos colores. Yo no soy un dios me dijo en voz baja mientras yo le colocaba la vestidura sobre los hombros. Aunque en feso me recibieron como si lo fuera. Lo dijo con una nostalgia casi imperceptible. Esta noche eres un dios le contest. Vendrs a m como si fueras Amn. Y t? Quin eres t? Isis dije. Mis ropajes ceremoniales tambin los tena a mano. No podramos ser simplemente Julio Csar y Cleopatra? Tena que hacer un esfuerzo para or su voz. Esta noche somos algo ms que eso y tenemos que asumirlo contest. Tena miedo de la empresa a la que me haba lanzado y ni siquiera estaba segura de poder llevarla a feliz trmino. Quiz las vestiduras me serviran para disimular mi desconcierto. Permaneci de pie delante de m, vestido como si fuera un dios. La oscuridad ocultaba su rostro, pero su presencia fsica llenaba las prendas y realzaba su belleza. Se inclin para darme un beso, la primera vez que alguien lo haca. Me estremec levemente al percibir su contacto, pues no estaba acostumbrada a que nadie se me acercara hasta aquel extremo. Me acarici el cabello con ambas manos; me abraz suavemente y me bes el cuello. Cada movimiento era tan lento y pausado que pareca un prodigio, como si estuviera abriendo una puerta
81

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

sagrada o rompiendo el sello de un relicario. Tom mis manos en las suyas y me las gui para que yo lo abrazara a l, como si supiera que necesitaba que me ensearan. El hecho de tocarle simplemente los hombros se me antoj algo tan prohibido como que l me tocara a m: un acto vedado, escandaloso, desconocido. No slo l era un extrao sino que ahora yo misma era una extraa para m. Y sin embargo tena la sensacin de conocerle de una forma esencial y tranquilizadora. Mi temor se disip para dar paso a la ansiedad y la emocin. Se inclin hacia m y me levant con ms facilidad que Apolodoro. Percib los huesos de sus brazos y dese que los usara para protegerme y luchar por m. Slo tuvo que dar dos pasos para acercarse al lecho. Las vestiduras de Amn eran pesadas y agobiantes. Se las hubiera tenido que quitar pero no lo hizo; se empe en despojarse ritualmente de su equipo militar y en tenderse desnudo debajo de las vestiduras. Yo me quit la tnica y me alegr de poder hacerlo; despus del duro viaje, la tnica estaba sucia y se haba impregnado del olor de la alfombra y del fondo de la embarcacin. Con trmulas manos me sub la tnica de Isis hasta los hombros y me la ech sobre la espalda. Ah exclam, tocndome con aparente asombro. De no haber sabido que no era as, hubiera credo que jams haba visto el cuerpo de una mujer. Eres muy hermosa. Y yo supe que aquella noche era verdad. Armndome de audacia, lo toqu y percib los msculos de su pecho, tan distintos de los del eunuco Mardo... el nico varn a quien yo hubiera abrazado. Deslic las manos por sus hombros como un nio que explorara una habitacin desconocida. Me pareci que le haca gracia. Me tienes que ensear le murmur al odo, reconociendo sinceramente mi falta de experiencia. Confiaba plenamente en l, lo cual me pareca muy raro. Puede Amn ensear a Isis? pregunt. No. Ambos son absolutamente expertos. Un dios y una diosa. Alarg la mano y me desabroch el cierre de la tnica. La pesada prenda me resbal de los hombros. Bes el lugar previamente ocupado por la tnica. El contacto de sus labios me puso la carne de gallina. Inclin la cabeza y me bes los pechos, primero el derecho y despus el izquierdo. Los acarici casi con reverencia. Ni siquiera Venus ha sido representada jams con unos pechos tan perfectos murmur. Me abraz con delicadeza, como si todava no hubiera decidido si seguir adelante o no. Tras una serena y prolongada pausa, aadi: Eres joven y me ofreces un presente muy valioso, pero no quisiera privar de l a tu esposo. Soy libre de ofrecerlo como yo quiera exclam, temiendo de repente que me rechazara. Y adems no es probable que el destino me conceda el esposo que yo quiero! No sera mi hermano, por supuesto... no senta el menor deseo de reservarle ninguna parte de mi persona y ni siquiera de permitir que me tocara. T tienes que ser mi esposo! le dije. S, Amn e Isis... El convencionalismo de los ropajes me permita ocultar mi espontneo y polticamente incorrecto deseo. En tal caso, por esta noche... Al final se apret contra m, y juntos nos dejamos caer sobre los almohadones. Estaba tendido encima de m y las pesadas vestiduras de Amn nos opriman. Yo estaba deseando nuestra unin. Todo se haba borrado de mi mente y slo quedaba el deseo. Ya no recordaba mi temor ni la informacin que les haba pedido a la cortesana o a Olimpo, slo saba que deseaba ser fsicamente poseda por Csar. ... ser tu esposo. Que as sea dije con todo mi corazn. Y me entregu a l, y nuestros destinos se fundieron. l se convirti en mi seor y mi compaero, y yo fui su reina y su esposa. Fue dulce y paciente conmigo; era yo la que estaba hambrienta y ansiosa, como si l hubiera creado en m un apetito antes inexistente. Me sent atrapada y transportada a otro mundo, como yo
82

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

haba odo decir que les ocurra a algunos sabios, los cuales regresaban despus a la tierra, aturdidos por las indescriptibles, inefables y transformadoras visiones que haban tenido. A veces aquellos santos varones afirmaban haberse sentido arrebatados a las nubes y transportados a grandes distancias por unos remolinos de viento; otras veces se limitaban a abandonar la absoluta quietud de sus aposentos. Pero cuando regresaban, siempre estaban cambiados, tal como yo estaba ahora. Haba tocado y haba sido tocada por otro ser humano, haba permitido que alguien traspasara las bien guardadas puertas de mi intimidad y penetrara en lo ms hondo de mi ser de tal manera que ahora ya no quedaba ningn lmite. Mi mundo haba cambiado por entero en aquel instante. Me aferr a l como si no quisiera perderle. Deseaba que aquella revelacin, aquel momento de transfiguracin, no desapareciera jams. Pero desaparecera; y desapareci. Aquella noche y al da siguiente aprend dos cosas de l: la perfeccin de un momento y su fugacidad. Csar dorma. Su cuerpo permaneca tendido en el lecho con una sbana de lino echada sobre la espalda, como si estuviera haciendo la siesta despus del bao. La tnica de Amn permaneca olvidada en el suelo tras haber cumplido su propsito. Adivin por su respiracin que dorma. Su ancha espalda suba y bajaba muy despacio, expuesta a una daga si yo hubiera ocultado alguna. Pompeyo haba sido asesinado por la traicin de Tolomeo, y sin embargo Csar dorma profundamente a merced de otra Tolomeo. Pero me haba calibrado bien; no slo yo jams le hara dao sino que hubiera matado a cualquiera que lo hubiera intentado. Me pas mucho rato incorporada en la cama, contemplndole y escuchndole respirar y moverse en su sueno. Me senta profundamente unida a l. Tras haber hecho el amor y cuando mi corazn ya lata a un ritmo normal y el ardor del momento haba dado paso a una fra vigilancia, no le vi como un romano en abstracto ni siquiera como el famoso conquistador Julio Csar sino como un hombre solitario, un exiliado como yo. Bajo la mortecina lux de la lmpara distingua los perfiles de su espalda, las pequeas protuberancias de su columna vertebral bajo la carne e incluso algunas cicatrices. Haba vivido una existencia muy dura en los ltimos aos; largos meses de campaa, encabezando los ataques de sus soldados medio muertos de hambre contra su antiguo cuado, convertido posteriormente en enemigo. Sin descanso, sin seguridad, traicionado por la ciudad para la que tantas batallas haba ganado, poniendo en peligro su vida en defensa del reconocimiento de sus derechos... haba dicho que slo sus soldados haban impedido que el Senado lo sacrificara. Un hombre cansado y poco valorado... un exiliado como yo. Pero l haba puesto fin a mi exilio. Y yo hara lo mismo por l... si tuviera algn medio para conseguirlo. Poco a poco empec a comprender la enormidad de lo que acababa de hacer. Le haba entregado mi virginidad con la misma alegra y despreocupacin que si hubiera sido una mujer famosa por su experiencia. Pero le habra atribuido l algn valor? Por qu lo haba hecho? Trat de hacerme estas preguntas como si tuvieran importancia. Tenan que tenerla. El sacrificio no era necesario... Csar me haba dicho que de todas formas se pondra de mi parte. Mi llegada a l en el interior de la alfombra lo haba cautivado; era yo la que haba insistido en sellar el pacto convirtindolo en mi amante. Y ahora... hubiera tenido que llorar de vergenza y desconsuelo, pero en cambio me senta dominada por una irresistible e inexplicable felicidad. Su persona y lo que haba ocurrido eran algo totalmente distinto de lo que yo haba imaginado. Record la primera vez que haba odo su nombre en relacin con las deudas de mi padre y la anexin de Egipto. Entonces l era cnsul... mucho antes de que se fuera a la Galia. Pensaba que era un hombre tosco, voraz, codicioso, rubicundo y vulgar, que tales rasgos se deban de haber acentuado con el paso de los aos y que ahora ya deba de ser un autntico cerdo a pesar de su desmedida aficin al robo de obras de arte. Pensaba que su comportamiento en la cama (no se hubiera podido calificar de hacer el amor) sera violento y bestial, siendo como era un rudo soldado. Nadie me haba preparado para aquel hombre tan rebosante de vitalidad, y sin embargo tan corts y refinado. Y ciertamente nadie me haba preparado para el descubrimiento, en sus palabras y sus creencias, de un eco de mis propios valores y mi personalidad. ramos iguales en nuestra esencia ms profunda, a pesar de haber nacido con tantos aos de diferencia, en orillas distintas del mar y en pueblos tambin distintos. Era ms hermano mo que mis autnticos hermanos.
83

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Y nadie me haba preparado para sentirme tan fiel a su persona y tan instantneamente unida a l. En cuanto al amor... estaba deseando volver a hacerlo. No le negara nada; ni siquiera lo deseaba. Me senta tremendamente feliz, quiz por primera vez en mi vida. Apoy la cabeza en su espalda y cerr los ojos, dejando que su respiracin me adormeciera hasta alcanzar un estado en el que me fuera posible flotar y saborear aquella serena dicha. Deb de quedarme dormida, pues cuando abr los ojos ya era de da y l estaba mirando a travs de la ventana. Se haba puesto la tnica, pero an iba descalzo. Me levant de la cama, me acerqu a l por detrs y lo rode con mis brazos. Has huido de mi lecho le dije. Para que mi deseo no me encadenara a l durante el da contest, volvindose a mirarme. La luz oriental iluminaba su terso y saludable rostro, en el que slo se observaban unas finas arrugas alrededor de los ojos. Y eso es malo? le pregunt. Ya saba que el estar juntos durante el da sera algo enteramente distinto. Eso es impropio de los romanos me dijo, soltando una sonora carcajada. Acaso no sabes que estas cosas slo las hacen los pueblos degenerados de Oriente? Aunque bien mirado, t eres oriental! Y cmo es posible que algo que haga Csar sea impropio de un romano? Hay quienes gustan de marcar las pautas de la conducta romana. Y hay que procurar no contrariarlos, porque sus opiniones todava cuentan mucho. Me mir con una leve sonrisa en los labios. Pero ms adelante... la verdad es que las pautas que ellos marcan son bastante discutibles. Dicen que el adulterio es aceptable, pero slo en la oscuridad! Y quines son esos romanos? Senta curiosidad por saberlo. Pues gente como Cicern, Catn, Bruto... pero no hay razn para que t te preocupes por sus crticas. Ni t tampoco mientras ests aqu. Tom su mano, pero comprend que sus pensamientos ya estaban centrados en los asuntos del da que tena por delante. Se la solt y dej que se alejara hacia el otro extremo de la estancia donde haba dejado la ropa. Se la puso en un abrir y cerrar de ojos y yo me sorprend de la rapidez con que se puede vestir un soldado. Haba dispuesto que tu herm... estaba diciendo cuando llamaron a la puerta. Adelante! exclam. Se abri la puerta y entraron Tolomeo y Potino. Comprend de repente por qu razn Csar ya se haba levantado y vestido, y por qu yo no. No llevaba encima ms que una sbana envuelta alrededor de mi cuerpo. As lo haba querido l. Los visitantes se quedaron boquiabiertos de asombro. Tolomeo me mir como si estuviera a punto de echarse a llorar y, por una vez, Potino se qued sin habla, moviendo arriba y abajo su cabeza de ibis sobre su obeso cuerpo. Me mir, contempl el lecho real con las sbanas y las almohadas todava revueltas, y despus mir a Csar con una serena sonrisa en los labios. Lo haba comprendido. No es justo! chill Tolomeo. No es justo! Qu hace ella aqu, cmo ha venido? No es justo, no es justo! Dio media vuelta y abandon corriendo la estancia. Altsimo Csar dijo Potino con trmula y estridente voz, nos sorprende en gran manera la presencia de... Detened a ese muchacho! les grit Csar a sus guardias, que se haban acercado subrepticiamente a las puertas durante la noche. Detenedlo antes de que salga. Pero mi hermano conoca todos los pasadizos secretos del palacio y, antes de que pudieran localizarlo, sali al patio y se dirigi rpidamente a la valla que separaba el recinto del palacio del resto de la ciudad. All siempre se congregaba una gran multitud, y aquel da no era una excepcin.
84

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Vi desde la ventana de la cmara cmo mi hermano corra hacia la gente, se arrancaba de la cabeza su diadema real, la arrojaba al suelo y estallaba en sollozos. He sido traicionado! gimote. Traicionado, traicionado! Despus se entreg a un paroxismo de llanto. Dos corpulentos soldados romanos, en cuyos petos de latn se reflejaban los rayos del sol, salieron corriendo del palacio en su persecucin, lo agarraron por detrs y lo llevaron a rastras al interior. Sent que se me helaba la sangre en las venas. Me acababan de hacer una demostracin no ensayada y ms reveladora por tanto de quin ejerca el verdadero poder en el pas. Unos vulgares soldados romanos le haban puesto las manos encima al Rey de Egipto y lo haban tratado como si fuera un travieso chico del campo. No poda perder el favor de Csar, so pena de que hicieran lo mismo conmigo. A mi espalda, Potino an intentaba hablar. Perdnalo, no... le falta prctica de gobierno explic con voz quejumbrosa. No puede disimular sus sentimientos. Csar permaneca de pie con una mano apoyada en el respaldo de una silla. No se haba tomado la molestia de acercarse a la ventana para ver lo que ocurra con Tolomeo. Ya saba lo que iba a ocurrir. Se limit a mirar a Potino y yo pens que tampoco se tomara la molestia de contestarle. Quieres que le permita ser tu corregente, excelsa Reina? me pregunt con una voz absolutamente serena, la voz con la que sola hablar en pblico y a la que yo me estaba empezando a acostumbrar. Pero no era la misma voz que utilizaba en la oscuridad de la noche. Preferira que no contest. Pero el testamento de tu padre as lo estipula dijo Csar. Se estaba burlando de m? Qu se propona?. Y acaso no asumiste el ttulo de Cleopatra, la diosa que ama a su padre? Siendo as, deberas cumplir sus deseos. Quieres que se celebre tu boda con Tolomeo? La idea de estar mnimamente unida a l me resultaba polticamente repulsiva, pero eso no era nada comparado con la posibilidad de que mi hermano me tocara alguna vez, tal como me haba tocado Csar. No podra soportarlo contest. Tolomeo fue conducido de nuevo a la estancia. Lloraba y miraba a su alrededor con el ceo fruncido mientras los dos soldados lo sujetaban por los frgiles y huesudos hombros. Ah, ya est aqu el esposo! dijo Csar. Ven, scate las lgrimas. No est bien que llores el da de tu boda. Sus lgrimas se secaron de golpe debido a la sorpresa. Co-cmo? pregunt tartamudeando. En mi calidad de albacea del testamento del difunto Rey, considero que tenemos que cumplir las condiciones que en l se establecen. Te casars con tu hermana Cleopatra y los dos remaris conjuntamente como monarcas. No poda hacerme aquella jugada! Cmo era posible que hubiera confiado en l? Acaso eran errneas todas mis apreciaciones? Ahora me pareca un hombre tan cruel y taimado como todos sus paisanos. Me senta anonadada. Y despus entre los dos reuniris el dinero que me adeudis. Como bien recordaris, yo he asumido la responsabilidad de cobrar lo que el difunto Rey todava le deba a la Repblica de Roma. Asinti indiferentemente con la cabeza. Al final resultaba que era un hombre simplemente codicioso. T no puedes ser juez y parte le dije framente. Elige de qu manera deseas ser complacido... como juez o como recaudador de impuestos. Me mir rpidamente con unos glidos ojos que no denotaban clera sino determinacin. Ser complacido de las dos maneras, pues as lo he dispuesto. Por consiguiente, ya podis empezar a preparar la boda en la forma que elijis. Despus celebraremos un banquete de reconciliacin. Tendr que ser un gran festn y lo haremos... quizs en aquella sala de las vigas
85

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

doradas y las columnas de prfido?... y tendr que haber doscientos invitados por lo menos. Haced todas las cosas en las que los alejandrinos tanto destacis. Danzarinas. Acrbatas. Juegos de magia. Vajilla de oro. Ptalos de rosas en el suelo. Vosotros lo sabis mejor que yo. S, el pueblo tiene que ver que todos nos abrazamos y nos amamos. Se quedaron tan inmviles como momias, y tan tiesos como la estatua de Osiris. Y bien? dijo Csar. Ya os he dicho lo que tenis que hacer. Las momias inclinaron la cabeza y se retiraron. Gir en redondo para mirar a Csar. Cmo has podido hacer eso? Yo crea que ramos aliados! Fui lo bastante lista como para no gritarle: Incluso te habas proclamado mi esposo! Acaso lo haba olvidado? Pero saba que Csar no lo haba olvidado. Me senta furiosa, traicionada, dolida. Slo haba podido disfrutar durante unas cuantas horas del trascendental acontecimiento que haba tenido lugar aquella noche. Ahora todo se haba esfumado. Y para qu? Para convertirme en otra clase de prisionera? Decid examinar mi situacin, hablando a una mitad de mi mente con la otra mitad. Viniste de Ascaln arriesgando tu vida para ser recibida por Csar me record. Y lo conseguiste. Mantuviste una reunin privada con l y l accedi a volver a sentarte en el trono y a imponer su voluntad a tu hermano y a su pattica pandilla de consejeros. Parecan muy temibles y taimados, pero ahora que Csar est aqu, han sido apartados a un lado como unos simples colegiales. No son nada, y yo he obtenido lo que vine a buscar... la seguridad poltica. He sido una insensata esperando algo ms que esto tras haberle conocido. Csar permaneca de pie con la cabeza inclinada y las manos apoyadas en los brazos de la silla. Vi una calva incipiente en su coronilla. A la luz del da, Amn no era un dios. Y yo tampoco era una diosa sino simplemente una mujer que quera a un hombre de la manera ms antigua que exista, aunque para m fuera una novedad. Y lo somos dijo. Tard unos segundos en comprender que estaba respondiendo... no slo a mis palabras sino tambin a mi grito secreto. Pues hazme Reina slo a m! dije. Por qu tengo que soportarlo? No ser por mucho tiempo me contest. Pero de momento conviene que as sea. Por qu? pregunt, levantando la voz. Me dirigi una prolongada e inquisitiva mirada. Cleopatra, qu dulce me suena este nombre!, t sabes muy bien por qu. Hay que cumplir las exigencias legales, aunque ms tarde se prescinda de ellas. O sea que tiene que haber una reconciliacin en pblico? Saba que me estaba comportando de una manera tan pueril como Tolomeo, pero no poda evitarlo. S contest. T y Tolomeo seris proclamados reyes conjuntamente; de esta manera se podr desmovilizar el ejrcito, podremos echar a Potino... Se detuvo bruscamente como si acabara de recordar un detalle insignificante. Te he dicho que he desterrado a Teodoto? Esa es la recompensa que ha recibido de m. Desterrado... barrido de la escena... en un abrir y cerrar de ojos... S, Csar aplastaba a la gente como yo haba aplastado aquella mosca en mi tienda, sin necesidad tan siquiera de ensuciarse la sandalia. Bastaba un solo gesto de su mano para que la persona desapareciera para siempre. Solt una carcajada de alegra. As me gusta mi Cleopatra! Cruz rpidamente la estancia para estrecharme en sus brazos. No temas... Tolomeo nunca ser tu verdadero esposo. Lo soy yo, tal como te promet. Me dio un beso y se inclin hacia m. T y yo somos iguales me dijo, bajando tanto la voz que yo apenas pude orle. Lo s, lo presiento. Al final he encontrado a alguien que es exactamente igual que yo. No creo que alguna vez desee separarme de ti. Somos las dos mitades de una granada, y ambas encajan a la perfeccin. Lo abrac. Cre en sus palabras porque quise, y me pareci comprender su verdadero significado.
86

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

El banquete ya estaba a punto. Potino haba seguido las rdenes de Csar y haba preparado un festn para todos los dignatarios de la corte: el jefe de los escribas y el de los bibliotecarios, el tesorero del estado, los sacerdotes de Serapis y de Isis, el comandante de la Guardia Macedonia, los emisarios y los cortesanos, los ms celebrados mdicos de la corte, los poetas, los retricos, los cientficos y los sabios. La luz de las lmparas iluminaba las vigas doradas y el suelo estaba cubierto de ptalos de rosas trados por mar desde Cirene, donde se cultivan las rosas ms bellas. Dondequiera que uno pisara, los ptalos aplastados por los pies despedan su dulce y adormecedor perfume. Rechinando los dientes, permit que la breve ceremonia de la boda se celebrara en las salas superiores del palacio azotadas por la brisa marina. Tolomeo y yo pronunciamos unas palabras que nos unieron oficialmente en matrimonio, utilizando una frmula inventada en palacio. Fueron testigos Csar, Potino, Arsinoe y Tolomeo el menor. Pronunci las palabras en un susurro, confiando en que de esta manera no fueran vlidas. En cuanto todo hubo terminado, me retir a toda prisa para engalanarme con vistas al banquete. Ahora Csar jams me podra acusar de no haber desempeado mi papel. Lo que tanto aborreca ya est hecho, pens. Carmiana estaba todava en el palacio, sirvindome fielmente. No me haba dado cuenta de lo mucho que la haba echado de menos hasta que contempl de nuevo su rostro y la o canturrear mientras doblaba los mantos y las tnicas de seda en la estancia donde guardaba mi ropa. Majestad! exclam, mirndome con mil preguntas en el rostro. Carmiana! Mi querida Carmiana! dije, corriendo hacia ella. Me miraba sin poder contener la risa. Entonces me mir la polvorienta tnica. No he tenido ocasin de cambiarme las prendas que us en la fuga dije. Vine ayer en barco y entr en secreto en palacio. Todo el mundo lo sabe dijo. Dicen que... cunto me alegro de que ests aqu, sana y salva! Los ltimos meses han sido terribles. El feliz tro se pavoneaba por toda Alejandra con su marioneta y te proclamaba muerta. Ya no son un tro sino un do dije. Acaso Csar ha...? La pregunta qued en suspenso en el aire. Desterrado a Teodoto dije. Ya no nos volver a molestar. Y has visto a Csar? me pregunt discretamente. Como todo el mundo sabe contest, repitiendo sus palabras. Entr en secreto en sus aposentos escondida en el interior de una alfombra. Estall en una carcajada. Menudo susto se debi de llevar! No lo mostr dije. Y ahora... pero bueno, eso es demasiado largo de contar. Ms tarde. Ahora necesito vestirme como una reina para el banquete que se va a celebrar abajo. Ponme guapa para que me den un reino. Ponme guapa para que me amen, quise decir. Pero tratndose de Csar, todo eran reinos, coronas y posesiones. El amor, en caso de que lo hubiera, era slo una consecuencia de todo lo dems. Y ahora ya me encontraba en la entrada de la inmensa sala ceremonial, con la espalda apoyada contra los fros paneles de bano. Llevaba encima tantas perlas del mar Rojo que me senta envuelta en una especie de resplandor lunar. Carmiana me las haba entretejido hbilmente en el cabello, me haba puesto varios collares alrededor del cuello y las ms grandes y valiosas las llevaba en los lbulos de las orejas, oscilando cada vez que mova la cabeza. Iba vestida con una tnica de seda sidonia casi transparente que se agitaba a mi alrededor como una suave bruma y calzaba unas sandalias de plateado cuero trenzado. Permanec inmvil y respir hondo, aspirando el perfume de loto que Carmiana me haba frotado en los huecos de los codos y en el punto del cuello donde pulsaba la vena. A lo largo de todo el da me haba notado el cuerpo distinto, lo cual me haba hecho recordar que lo ocurrido era real... e irreversible.
87

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Los msicos agrupados en un rincn rasgaban suavemente las cuerdas de sus liras e interpretaban suaves melodas con sus flautas. El eco resonaba contra las paredes de piedra. Rumor de botas. Se estaban acercando unos soldados. La Guardia Macedonia de palacio o la de Csar? Observ cmo unos soldados entraban por el otro extremo de la sala. Reconoc las capas y las lanzas romanas. Csar caminaba entre ellos pero haba optado por llevar las prendas propias de un cnsul de Roma una toga blanca con una ancha franja prpura en el dobladillo en lugar de vestirse como un general. Deba de haber pasado mucho rato en manos del barbero pues su rostro estaba reluciente y recin afeitado, y el cabello ms corto. Me pareci tan esplndido como Apolo, a pesar de que no era muy joven ni demasiado alto y daba la sensacin de estar abrumado por el peso del mundo que llevaba consigo. Permteme que te ayude a llevarlo pens de repente. Pesa demasiado para un hombre. Se acercaron a m, y Csar se adelant. Le vi mirarme fijamente y comprend que, a sus ojos, me deba de haber transformado en una criatura totalmente distinta de aquella tan desvalida a la que haba conocido en secreto. Alarg la mano y yo la tom en silencio. Juntos nos dirigimos a la gran mesa ceremonial, hecha con un trozo del tronco de un enorme rbol de las montaas del Atlas, sostenido por unos colmillos de elefante. A pesar de que no me mir en ningn momento, yo adivin su inters. Al final se inclin hacia m y me habl en susurros mientras su aliento agitaba uno de mis pendientes: Ha sido un da muy largo y tengo la impresin de haberte conocido varias veces bajo distintos disfraces. Cul es el verdadero? Volv la cabeza, pero no la inclin sino que la mov con gran elegancia. Y yo he visto a muchos Csares. Cul de ellos es el verdadero? Despus del banquete lo sabrs me contest. Y ms adelante sabrs otra cosa. Me estudi con sus perspicaces ojos oscuros. Hija de Venus me dijo, qu hermosa eres! No eres t tambin hijo de Venus? Decan que la familia de Csar descenda de Venus por parte de madre. S. Ya te he dicho que somos iguales porque poseemos la naturaleza de esta diosa. Senta su clido aliento en mi odo. Justo en aquel momento se acerc Potino, avanzando muy despacio hacia el lugar que le haba sido asignado. Sus rgidos ropajes de lino se negaban a adaptarse a su voluminoso cuerpo. Pareca una hoja plegada de papiro. Se haba untado los rizos del cabello con aceite y luca unos enormes pendientes cuadrados que le estiraban dolorosamente los lbulos de las orejas. Lo segua Tolomeo, vestido como un faran antiguo. Y detrs de ellos, por el otro extremo de la sala, caminaban majestuosamente Arsinoe y Tolomeo el menor. Todas las cabezas se volvieron para contemplar a Arsinoe, con sus airosos y ondulantes andares y su resplandeciente tnica de seda. Llevaba el cabello negro recogido hacia arriba al estilo griego, y ni siquiera Helena de Troya hubiera podido competir con su belleza. Vi que Csar la miraba con los ojos muy abiertos y percib su inters, a pesar de que no se movi lo ms mnimo. Csar y la joven Arsinoe de dieciocho aos haban permanecido juntos en el palacio por lo menos dos semanas antes de mi llegada. Qu habra ocurrido entre ellos? El hecho de que ninguno de los dos diera muestras de conocer al otro no significaba nada. La belleza de Arsinoe devoraba las entraas de la gente por deseo o por envidia, y Csar... ahora yo saba cmo era. Ocup su lugar en el triclinio real esbozando una leve sonrisa con sus labios pintados. Sus ojos intensamente azules se estaban bebiendo a Csar. Despus parpadearon repetidamente, casi en una parodia de coqueteo. La odi con toda mi alma. Csar pronunci unas palabras de bienvenida en cuanto todos los perplejos invitados se hubieron acomodado en sus asientos. Yo tambin les dirig unas palabras y lo mismo hizo Tolomeo con su chillona voz infantil. Despus Csar volvi a levantarse y dijo: Vamos a ponernos las guirnaldas de la alegra y la celebracin, pues ahora ya podemos proclamar que la paz ha vuelto a la tierra. La reina Cleopatra y el rey Tolomeo han accedido a vivir en armona y a gobernar como una sola persona.
88

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Tom una guirnalda de flores de loto, acianos y rosas, y se la coloc alrededor del cuello. Exultad con ellos! Le agradec con toda mi alma que no hubiera anunciado la boda y adivin que slo lo hara en caso de que las circunstancias le obligaran a hacer ulteriores concesiones. Los criados recorran presurosos la sala con unas bandejas llenas de perfumadas guirnaldas que distribuan entre los invitados. Muy pronto la sala se llen de la fragancia de las flores en las clidas pieles de los invitados. A continuacin, Csar levant una copa incrustada de piedras preciosas y la llen con una jarra de vino de Falerno. Bebed! les orden a todos. Bebed y exultad de gozo! Se acerc la copa a los labios, pero yo no vi el movimiento de su garganta al beber. Volvi a posar la copa e hizo seas a los criados de que se acercaran con los cuencos de cristal que contenan el agua perfumada con que nos bamos a lavar las manos antes de comer. Despus levant repentinamente las manos. Otra cosa! Deseo anunciar que, como gesto de amistad, Roma devuelve Chipre a la casa de Tolomeo. La isla ser gobernada por la princesa Arsinoe y el prncipe Tolomeo. Les hizo una sea con la cabeza, y ambos se levantaron muy despacio. Mientras los sorprendidos invitados los vitoreaban, ellos se limitaron a mirar con asombro a su alrededor. Otro ataque por sorpresa de Csar. As actuaba en el campo de batalla y fuera de l. Cuando se volvi a mirarme, slo pude leer su mensaje en el leve cambio de sus ojos y en las arrugas que le rodeaban la boca: Ya te dije que me conoceras mejor despus del banquete. Tiene Csar autoridad para ceder una parte del territorio romano? le pregunt framente. S me contest. Te complace? Por qu me tendra que complacer? No me lo has cedido a m. Lo he cedido por ti, para tu proteccin. Y como prenda de mi afecto. El corazn me lata con tal fuerza que no me atrev a responder. Era cierto; Csar haba hecho un audaz y sorprendente gesto que no tendra ms remedio que provocar la enemistad del Senado de Roma. Se inici el banquete. Los platos se iban sucediendo y yo no pude por menos que admirar la habilidad de nuestros cocineros reales, que haban sido capaces de preparar aquel festn en tan poco tiempo. Aparte de los habituales bueyes, cabritos y patos asados, nos sirvieron tambin prpuras, ortigas de mar, pasteles de pescado, miel de tica y nueces del Ponto. Pero Csar comi muy poco y apenas prob el vino de su copa, prefiriendo en su lugar agua perfumada con ptalos de rosa. No bebes le dije, sealando con la cabeza su copa de vino. Cuando era ms joven beb suficiente para el resto de mi vida contest. Ahora noto que me aturde y me provoca unos extraos efectos. Por eso no cortejo a Baco. Y apenas comes le coment. Acaso la comida tambin te provoca efectos extraos? Veo que te interesa mucho todo lo que yo hago me dijo. Acaso has aadido algo a estos platos que tanto empeo tienes en que coma? Slo la leve inflexin del tono de su voz me hizo comprender que no hablaba en serio. Eres muy receloso dije, tomando un poco de comida de su plato y ponindomela en la boca. Deja que disipe tus temores. Potino frunci el ceo ante aquella falta de etiqueta, pero Csar casi estuvo a punto de echarse a rer. Cuando se distribuyeron granadas en las bandejas de fruta, Csar tom una de gran tamao y la parti lentamente por la mitad mientras su centro se llenaba de jugo intensamente rojo. Ya ves lo bien que encajan todos los granos me dijo. Pero si la abres, se produce una herida. Me entreg la otra mitad, estudiando atentamente mi rostro. Tom el fruto y contempl en su centro los puntos dnde se haba producido el desgarro al abrirlo. Jams se debera partir de esta manera dije, sealndome las manos manchadas.
89

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Cualquiera que nos hubiera odo, habra pensado que nos referamos a aquella granada en particular. Csar me mir sonriendo. Al terminar el banquete, los criados retiraron los platos y entraron en la estancia unos acrbatas con los cuerpos untados de aceite. Sus movimientos eran tan rpidos que el ojo apenas poda seguirlos. He visto cmo atacan las serpientes dijo Csar. Nunca hubiera imaginado que los seres humanos pudieran moverse con semejante rapidez. A continuacin salieron unos danzarines nublos, altos, delgados y musculosos que trenzaron unas complicadas danzas al son de las palmas y los tambores. El frentico ritmo de su msica ahogaba cualquier otro sonido y yo no vi la indicacin que Csar les hizo a sus guardias. Observ que Potino levantaba la cabeza y abandonaba repentinamente su asiento. Pero la ruidosa actuacin de los artistas me impidi preguntar qu haba ocurrido. Cuando finalmente termin la msica, observ que Csar estaba mascando el palillo de un pastel de cardamomo y pareca impaciente. Dnde est Potino? pregunt. Arsinoe y Tolomeo tambin parecan nerviosos. En este momento, probablemente decapitado. Cmo? Vamos fuera! dijo Csar, agarrndome la mueca con una mano tan poderosa como la garra de un len. Consigui levantarme de tal forma que pareciera que yo me estaba levantando voluntariamente. Me acompa a una puertecita que haba entre dos columnas de la galera lateral de la sala. La fresca brisa del exterior me azot el rostro ruborizado por la perfumada atmsfera de la sala. Se haba levantado un ligero viento que agitaba las cabrillas del puerto. Por aqu dijo Csar, obligndome a doblar la esquina. En cuanto la hube doblado, vi a Potino o mejor dicho, lo que quedaba de l tendido sobre tres gradas. Su cabeza si todava la hubiera tenido hubiera apuntado hacia abajo. Pero result que toda la sangre de su cuello cortado estaba fluyendo por las blancas gradas de mrmol en una sola direccin. A su lado se encontraba un soldado romano, sosteniendo la cabeza de rizos untados de aceite con sus grandes pendientes. La espada del soldado, o ms bien la parte central de la misma, estaba cubierta de glbulos de sangre. Pompeyo, ahora ya has sido vengado dijo Csar. Llvate esta carroa le orden al soldado. Me qued sin habla. Contempl el cadver y mir de nuevo a Csar, tan sereno como si nada hubiera ocurrido. Ahora ya he visto cmo ataca una serpiente le musit al final. No, ahora has visto cmo se impide atacar a una serpiente dijo Csar. Esta tarde mi barbero me ha revelado que Potino haba urdido un plan para asesinarme esta noche. Mi barbero es uno de esos hombres tan tmidos que suelen tener cien orejas. O sea que... se encogi de hombros, sealando las ensangrentadas gradas, hemos matado a la serpiente cuando se estaba desenroscando para atacar. Que se estaba desenroscando, dices? Pero si slo estaba cenando! En cierto modo, la idea de que a uno lo asesinaran con el estmago lleno de pastel de mariscos y buey asado resultaba macabra. No, ya haba llevado a cabo la mitad de su traicin dijo Csar. Haba mandado decirle a Aquilas que viniera con su ejrcito y nos asediara aqu. Mientras te reconciliaba con Tolomeo, haca reverencias y te besaba la mano, peda tropas para acabar con nosotros dos. Me senta mareada. Mi nica seguridad estribara en permanecer al lado de Csar, que hasta aquel momento siempre pensaba ms rpido, atacaba ms rpido y haca ms dao que los que lo rodeaban? Pero hasta Csar tendra que descansar, dormir y relajarse alguna vez... Romp a llorar. Era el nico desahogo aparte los gritos, y yo no quera que la gente abandonara corriendo la sala del banquete.
90

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 12

Margaret George

Me rode con su brazo y me apart de all. No podemos regresar al banquete. Ni siquiera yo puedo fingir que nada ha ocurrido. Nos encontrbamos de nuevo en mis nuestros aposentos reales. Csar haba mandado colocar una doble guardia en todas las entradas, utilizando tan slo a sus ms fieles soldados. Al llegar a la cmara interior, se dej caer en un banco. De repente le vi mucho ms viejo y me pareci que las arrugas de su rostro estaban mucho ms marcadas. A la luz del anochecer, el sello de oro que luca en su bronceada mano era lo nico que brillaba en su persona. Oh, Csar le dije, rodendole con mis brazos. Crea conocer el mundo, y ahora veo que es mucho ms despiadado de lo que yo imaginaba. Cuando uno se da cuenta de eso contest en tono cansado, cambia para siempre. Pero cuando sale el sol por la maana y hay cosas que hacer... lanz un suspiro, te asombras de que puedas sentir alegra. Se apoy contra la pared, agotado por los acontecimientos de la jornada. Yo me situ a su espalda y le bes la calva. Despus le acarici las sienes y le ech la cabeza hacia atrs para que el amo del mundo apoyara la cabeza en m. Cerr los ojos y permaneci inmvil. Observ que la luz del exterior iba cambiando hasta desaparecer. La oscuridad penetr en la estancia y lo cubri todo. Csar segua descansando contra m, y mis brazos le rodeaban el cuello, subiendo y bajando cada vez que l respiraba. Qu le induca a confiar en m?, me pregunt. Por qu yo y no Arsinoe o Potino? Le hubiera sido ms fcil aliarse con ellos. Ahora, con su decisin de apoyarme, se haba envuelto en un manto de contratiempos. Hubiera podido venir aqu, aceptar la cabeza de Pompeyo, confirmar a Tolomeo en el trono y regresar a Roma. Hubiera sido mucho ms sencillo para un general cansado. Pero confiaba en m, por la misma inexplicable razn por la cual yo confiaba en l. Nos habamos conocido al instante y nos habamos reconocido el uno en el otro. Se agit. Se haba quedado dormido en mis brazos. Me conmov profundamente. Ninguna palabra hubiera podido darme una prueba ms fehaciente de su confianza. Amor mo le dije, vamos a descansar debidamente. Creo que esta noche nadie nos turbar en nuestro lecho. Tus guardias son muy fuertes. Dej que lo levantara y lo acompaara a la cama, que le quitara la toga y la colocara con sus dems pertenencias en un arca, que le desatara las sandalias y le frotara los pies. Me mir con ojos adormilados. Qu bien sabes hacer todas estas cosas murmur. Puedes ser reina o criada a tu antojo. Le levant suavemente las piernas sobre el colchn y lo cubr con una lustrosa colcha de seda. Descansa le dije. Hasta Hrcules descans despus de sus doce fatigas. Cerr los ojos, volvi la cabeza hacia un lado y lanz un profundo suspiro... de satisfaccin?, de agotamiento?, de alivio? Me tend a su lado en la oscuridad y me cubr con la colcha. El silencio reinaba en la estancia, pero yo saba que en otros lugares del palacio y en las calles de Alejandra no haba silencio sino tumulto. Nuestro silencio era el hijo artificial de la guardia romana que protega las puertas. En algn momento de la oscura quietud de la noche, cuando los cielos permanecen en suspenso, Csar alarg los brazos hacia m. Estaba completamente despierto y yo tambin. Te dije que me conoceras mejor despus del banquete me dijo en un susurro. Debi de intuir que estaba despierta. Entonces ya sabas lo de Potino? Ya les habas dado las rdenes a tus soldados? pregunt tambin en un susurro, volvindome hacia l. S contest. Puedes amar a la persona que ahora conoces? Ms que nunca contest. Hiciste lo que se tena que hacer, sin vacilacin. Ahora lo admiraba y lo reverenciaba.

91

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

Me atrajo hacia s, hacia su nervudo cuerpo de soldado, ya repuesto despus de un sueo tan breve. Me bes y fue como si todos los apetitos que no quera sentir de comida, de sueo, de vino se juntaran, mezclaran y multiplicaran en su deseo. Qu intromisin puede parecer ahora que yo cuente aqu que Csar era famoso por su minuciosidad en la guerra; decan que cualquier batalla que combatiera estaba decidida de una manera tan detallada que jams era necesario volver a combatirla. As fue tambin conmigo aquella noche; mientras me posea y me haca repetidamente el amor de mil maneras distintas, se apoder para siempre de m, de mi cuerpo, de mi corazn y de mi fuerza.

13
Ahora se haba iniciado la Guerra Alejandrina... pues as la llam Csar cuando empez a escribir sus comentarios sobre ella. Apenas la mencion en sus escritos porque l era as. Fue una guerra traicionera, no slo porque Csar no esperaba una guerra cuando desembarc sino tambin porque fue la primera vez que tuvo que combatir en una ciudad, lo cual requera unas tcticas y una estrategia distintas de las que se usaban en un campo de batalla. El ejrcito de Aquilas, que ya estaba en camino durante el banquete de reconciliacin, lleg a Alejandra a los pocos das y estaba integrado por veinte mil hombres. Csar envi a Aquilas unos mensajeros, que fueron asesinados en lugar de recibir una respuesta. O sea que no slo mata cuando le parece polticamente necesario dijo Csar con su acostumbrada ecuanimidad, sino que m siquiera respeta las reglas diplomticas de antiqusima tradicin. Eso significa que no debo compadecerme de l. Me asombraba su capacidad de reprimir la clera, si es que la senta. A lo mejor ya haba alcanzado la fase en la que los comportamientos execrables se dan por descontados; a lo mejor lo inslito para l eran el honor y la lealtad. Tambin me asombraba que diera por sentado que derrotara a Aquilas y a su numeroso ejrcito de antiguos legionarios romanos, esclavos fugitivos, piratas, malhechores y desterrados... un abigarrado conjunto de hombres desesperados. Mi propio ejrcito, abandonado en Siria, se haba disuelto por falta de accin y de paga y no poda prestar ninguna ayuda. Previamente, Csar haba pedido refuerzos de Siria y Cilicia, pero de momento tendra que fortificar la seccin oriental de Alejandra e intentar asegurarla, sobre todo la parte que ocupaba el palacio en la pennsula. Sus diez barcos de guerra rodios estaban a salvo en el puerto oriental, mezclados con todos los dems. Yo los vea desde las ventanas de mis aposentos, anclados en la parte interior del rompeolas. En el puerto occidental se encontraba la flota egipcia que mandbamos Tolomeo y yo: setenta y dos barcos de guerra. Aquilas y sus fuerzas, con la ayuda de los exaltados ciudadanos, levantaron en las calles unas gigantescas barricadas triples con bloques de piedra de cincuenta pies de altura, lo cual impeda el paso por el soberbio Camino Canpico y por la ancha calle del Soma, que discurra de norte a sur. Tambin construyeron a toda prisa unas torres mviles de diez pies de altura que se podan arrastrar con cuerdas y desplazar a cualquier lugar que se quisiera. En el centro de la ciudad se levantaron fbricas de armas, se arm a los esclavos adultos y se concentr a las cohortes de veteranos para que se pudieran enviar rpidamente a cualquier lugar donde fueran necesarias. Eran tan hbiles en la reproduccin de las armas de nuestro bando de las que conseguan apoderarse que las nuestras parecan unas copias en comparacin con ellas. Entretanto, Csar haba convertido la sala de los banquetes en su cuartel general, donde extenda los mapas y los informes sobre la larga mesa de mrmol y mantena reuniones con los centuriones y los comandantes. Yo me empeaba en asistir a las reuniones, pues deseaba saber cmo se diriga el ejrcito ms disciplinado y avanzado del mundo. Tenemos que hacer una ofensiva dijo Csar al trmino de la primera semana de combates. Dio unas palmadas al plano de la ciudad, extendido entre dos columnas de la sala. Uno de sus oficiales solt un resoplido. Csar se volvi a mirarle. No en toda la ciudad aadi, pero tenemos que recuperar la isla y el Faro para que puedan llegar nuestros refuerzos por mar. Estamos acorralados aqu y tenemos que mantener abierto este lado del mar.
92

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

Era sta la audacia que tanta fama le haba dado? Y cmo atacaremos? pregunt un centurin. Entre sus barricadas y las nuestras slo hay una pequea franja de puerto que controla el camino elevado. En cuanto se d la seal, nos lanzaremos al ataque desde nuestra seccin y tomaremos por asalto la franja. Nos abriremos paso hasta el camino elevado y seguiremos hasta el Faro. Al medioda, despus de aquella reunin, Csar almorz conmigo, con mis hermanos y con sus oficiales, tal como tena por costumbre. En la mesa haba bandejas de madera, mohosas hogazas de pan y barato y amarillento vino tenitico, segn las rdenes permanentes de Potino. Ved cmo almuerzan el Rey y la Reina de Egipto y los gobernantes de Chipre dijo Csar, sealando la mesa con la mano. Rancho de soldados despus de una larga campaa? Potino deca que no nos quedaba comida por culpa de los romanos llorique Tolomeo el mayor con voz quejumbrosa. Elijo que toda la haban devorado tus soldados! Y fundieron todas nuestras vajillas de oro! Potino ya no dir ms mentiras contest Csar. Y me alegra ver que comes voluntariamente estos alimentos tan frugales habiendo abundancia de manjares exquisitos en las cocinas. Eso fortalecer tu carcter. Un hombre no tiene que interesarse demasiado por la comida. Una vez ech involuntariamente un ungento en un plato de verdura y no me di cuenta... ni siquiera cuando me lo com. Qu brbaro musit Arsinoe. Qu has dicho? le pregunt Csar. Brbaro? Puede que s. Llegu a respetarlos enormemente durante los nueve aos que me pas combatiendo contra ellos en la Galia. Tienen una mentalidad distinta de la de algunas de las degeneradas mentes de Oriente. Por ejemplo, ellos no matan a sus caudillos. Arsinoe esboz una amarga sonrisa que no consigui borrar la belleza de su rostro. Csar levant su copa de vino hacia ella y tom un sorbo. No me encuentro bien dijo Arsinoe, posando la suya. Tengo que irme a descansar a mis aposentos. Aquella noche huy de palacio en compaa de su preceptor eunuco Ganimedes y se uni a Aquilas y a sus fuerzas. Yo pens que Csar se enojara, ahora que ya no poda decir que las tropas egipcias eran una simple pandilla de traidores que se haban rebelado contra toda la familia real, pero ni siquiera se enoj cuando los soldados proclamaron reina a Arsinoe. Bueno, pero ha perdido Chipre dijo, y jams lo haba visitado. Lo haremos t y yo cuando termine la guerra. Venus naci de la espuma del mar y all fue empujada a tierra; ser muy apropiado que t y yo estemos juntos all. Esboz una de aquellas sonrisas suyas aparentemente alegres que nunca le llegaban a los ojos. Cuando termine la guerra... qu seguro estaba de la victoria! Aquella noche, antes de retirarse a descansar, permaneci largo rato en la azotea del palacio, contemplando el puerto y su configuracin. Sus arrugadas manos asieron con fuerza la barandilla y yo pude ver cmo se contraan los msculos de sus brazos mientras doblaba y extenda los dedos. No ser fcil reconoci. Es un camino muy largo y su anchura no permitir que haya muchos hombres a la vez en un determinado punto. Los criados estaban encendiendo las antorchas de la noche y el sol poniente estaba convirtiendo lo que maana sera el campo de batalla en una roja balsa. Hoy lo tie el sol. Maana lo teir la sangre de los hombres dijo. Cmo te puedes acostumbrar a estas cosas? le pregunt. Cmo te puedes acostumbrar a la muerte por adelantado? La muerte dijo finalmente. A lo mejor soy como el Rey de Prgamo, que gustaba de cultivar plantas venenosas en su jardn. Quiz me rodeo de muerte para poder acostumbrarme a ella. Y te acostumbras?

93

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

Creo que s contest. Puedo decir con toda sinceridad que la muerte no me asusta, tan slo me entristece... por las cosas que tengo que dejar. Se volvi y me mir directamente 4 los ojos. A pesar de que apenas se vea nada, me sent atrada por la vehemente expresin de su rostro. No quisiera tener que dejarte tan pronto. Tenemos muchas cosas de que hablar y que explorar juntos. Eso es slo el principio. Cuando me puse en camino hacia la Galia, tena cuarenta y dos aos. Era un nuevo mundo, una extensin infinita de verdor... bosques, montaas, lagos, ros, todo aquello me era desconocido y me estaba esperando. Lo que me ocurri all en aquellos nueve aos sera suficiente para cualquier hombre. Pero ahora quiero ms, no menos. Aquello encendi unas hogueras, no las apag. Se volvi para contemplar el puerto que ahora estaba adquiriendo una tonalidad azulada en medio de las sombras del anochecer. All abajo maana... parece impensable que un corto trozo de metal pulido sea capaz de apagar mi fuego. Le rode con mi brazo y me apoye contra l. Los romanos creis que hay tres hermanas inmortales que regulan la duracin de vuestros das: una que teje el hilo de la vida, otra que lo mide y otra que lo corta. Tu vida an no ha sido medida. Es tanta la habilidad de las hermanas que no se nota cundo se tensa el hilo ni cundo se abren las tijeras. De pronto su tono de voz experiment un cambio. Estas conversaciones traen mala suerte! Ven! Abandon bruscamente la azotea y volvi a entrar. La Guerra Alejandrina fue tan extraa que al da siguiente pude sentarme en la azotea y contemplar la accin. No me apeteca ver aquel espectculo pero no tena ms remedio; pues necesitaba saber que haba ocurrido, pero no a travs de un mensajero. A primera hora de la maana, antes de que los rayos del sol hubieran alcanzado las azoteas de los templos y cuando las calles de la ciudad an estaban oscuras, Csar y sus hombres abandonaron el recinto del palacio y sorprendieron al enemigo. Enseguida se apoderaron de las calles y, cuando el sol ilumin el puerto, vi los encarnizados combates en los muelles. A los romanos se les distingua fcilmente por sus yelmos y su caracterstico atuendo militar, en contraste con las fuerzas de Aquilas, que vestan toda suerte de prendas. Vi a Csar con su capa prpura de general y, a pesar de que hubiera deseado estar en otro sitio, no pude apartar ni un solo instante mis ojos de l. Vi cmo conduca a sus hombres a las secciones menos protegidas y ms peligrosas, dndoles nimos con su temeraria valenta. No ahorr ningn esfuerzo y particip de lleno en los combates. Pero al final la superioridad de las fuerzas de Aquilas empez a surtir su efecto, y de repente pareci que los romanos eran engullidos por el enemigo. Sent un fro de muerte cuando Csar desapareci de mi vista en medio de un torbellino de espadas y escudos. El tumulto del metal contra el metal, de las piedras que se arrojaban y caan en los muelles y contra las casas y de los gritos de los moribundos se elevaba como un monstruo y llegaba hasta mi azotea. Vi el resplandor del fuego al otro lado del muelle; alguien haba arrojado una antorcha. La siguieron otras, y de repente uno de los barcos de guerra empez a arder. Las llamas prendieron en los aparejos y se extendieron rpidamente a la cubierta. Era uno de mis barcos de guerra! Ahogu un grito. No! Por la rapidez con que se extendieron las llamas estaba claro que la brea y la pez de a bordo estaban ardiendo. Los hombres empezaron a saltar al agua desde el barco. Despus empez a arder el barco de al lado. Los gritos se elevaron en el aire mientras los marineros se arrojaban al agua. Los combates en el muelle eran tan encarnizados como al principio. Mis barcos estaban ardiendo! Estaban destruyendo mi flota! Contempl horrorizada cmo se incendiaba toda la flota y se desvaneca mi orgullo y todo mi podero naval. El viento arrastr unas chispas de los barcos en llamas, y el fuego prendi en los almacenes del muelle. Bien saba yo lo que haba en los almacenes... trigo y aceite, pero sobre todo valiosos manuscritos de la Biblioteca. Todo un almacn de manuscritos estaba siendo pasto de las llamas! Me puse a gritar con horrorizada impotencia, sin apartar los ojos de aquel doloroso espectculo.

94

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

Los incendios distrajeron a los alejandrinos, lo cual dio a Csar y a sus hombres la oportunidad de acercarse al camino elevado. Bajaron todos juntos hacia el Faro, donde muy pronto vi ms humo y ms fuego en medio de los combates cuerpo a cuerpo. No hubo manera de saber lo que estaba ocurriendo y quin estaba ganando hasta que, al cabo de lo que a m me parecieron muchas horas, el reflejo de los rayos del sol en los yelmos de los romanos que regresaban me hizo comprender que stos haban sometido la isla que ahora se disponan a asegurar todo el camino elevado. Los hombres se desplegaron y fue entonces cuando gracias os sean dadas a ti, Isis, y a todos los dioses que se dignaron protegerlo vi un fugaz retazo del manto prpura de Csar. Marchaba en cabeza, guiando de nuevo a los hombres hacia el otro lado del camino elevado y los muelles. De repente, casi por arte de ensalmo, un barco de guerra enemigo repleto de soldados se abri paso entre los cascos en llamas de mis barcos del puerto occidental rumbo hacia el centro del camino elevado, aislando del resto de las tropas a los romanos que se encontraban en el muelle, y dejndolos abandonados en una parte del camino elevado. Iban a por Csar; pretendan rodearlo y acabar con l. Los soldados recin desembarcados avanzaron hacia l mientras los que estaban en tierra se acercaban por el otro lado. Los romanos decidieron retirarse a sus barcos e inmediatamente levantaron las planchas y echaron las anclas para evitar ser abordados por el enemigo. Despus se lanzaron al agua y empezaron a nadar hacia los barcos; vi a Csar corriendo hacia el barco ms prximo. Al ver que ste iba tan sobrecargado, se arroj al agua y alcanz a nado otro que se encontraba mucho ms lejos, sorteando una incesante lluvia de flechas y armas arrojadizas. Tena que nadar dificultosamente con una sola mano, pues en la otra sostena un fajo de pergaminos me pregunt qu importancia podran tener y arrastraba a su espalda su pesada capa de general, firmemente decidido a no ceder al enemigo aquel trofeo. Pero al final le vi desprenderse de la capa y nadar libre de ella hacia el barco. La capa regres flotando hacia el camino elevado, donde el enemigo la recogi entre gritos de jbilo. Estaba a salvo. Estaba a salvo. La dulzura de saber que regresara de los combates de aquel da me hizo experimentar una sensacin de abrumadora gratitud. Sentado en nuestra estancia privada, Csar permaneca inclinado sobre sus mapas. Tena el cabello enmaraado y temblaba a causa del agotamiento y del agua fra. Los brazos estaban llenos de cortes y las piernas magulladas, y no haca ms que sacudir la cabeza. Cuatrocientos hombres perdidos repeta. Cuatrocientos! Pero has vencido le dije, y has hecho todo lo que te proponas hacer. Has tomado la isla y el Faro. Y he quemado una flota! replic con amargura. Perdname! No ha habido ms remedio que hacerlo. Vi que se iban a apoderar de ella y eso les hubiera proporcionado una flota de la que carecen. O sea que fuiste t el que arroj la antorcha! dije. No fue un accidente! No, por supuesto que no. Fue una decisin ma. Y muy acertada, por cierto. Mira todo el dao que han conseguido hacer con un solo barco! Sacudi nuevamente la cabeza. He perdido cuatrocientos hombres repiti en un susurro. Y mi capa de general. Se han quedado con ella. Pero no se han quedado contigo dije. Y por qu tenas tanto empeo en proteger aquellos pergaminos? Tan importante era su contenido que has tenido que arriesgar tu vida por ellos? Planes militares contest. Cifras. Cdigos secretos. No podemos perderlos y correr el peligro de que el enemigo se apodere de ellos. Se los sac del interior de su empapado peto de cuero y los arroj sobre la mesa, lanzando un profundo suspiro de alivio. Aqu estn. Se han perdido unos manuscritos que estaban en el muelle, a la espera de su traslado a la Biblioteca dije. Lo lamento dijo. El incendio de los almacenes ha sido un autntico accidente.

95

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

S dije yo. Un accidente de guerra. Veo que cuando la guerra se ha puesto en marcha no es fcil de controlar. Va por donde quiere, como un astuto animal enloquecido. Ni siquiera el gran Csar la puede sujetar! Lo lamento repiti, quitndose la ltima de las empapadas y manchadas prendas que llevaba encima antes de tenderse en la cama. Ests a salvo dije, y en ltimo extremo eso es lo nico que importa. Mientras contemplaba cmo se quedaba dormido, comprend que para m era verdad. Aquella noche estaba a salvo. Pero y maana cuando se reanudaran los combates? Las guerras civiles romanas que ahora se haban extendido hasta nosotros parecan infectarlo todo. No transcurri mucho tiempo sin que el espectro de Pompeyo exigiera la venganza final: Aquilas no sobrevivi muchos das a Potino, pues fue matado por Arsinoe, quien entreg el ejrcito a Ganimedes. Los cuchillos que los asesinos haban usado contra Pompeyo se haban abierto camino hasta las entraas de su amo. Borracho de poder, Ganimedes lanz un ataque directo contra el palacio. Csar y yo estbamos comiendo en los aposentos privados una semana despus de los combates en la isla, cuando de repente un proyectil en llamas cay al interior de nuestro balcn, seguido de una lluvia de flechas a las que se haban prendido unos mensajes. Csar arranc una de ellas del toldo de madera donde estaba clavada y me mostr el mensaje. Rendos, perros romanos!, deca. Qu original dije yo. Aqu hay otro dijo Csar, agachndose para recogerlo. Una moneda de oro por cada soldado que se pase a Arsinoe, prometa. Aqul era ms peligroso. No tienen dinero para pagar dije en tono despectivo. Pero eso el soldado no lo sabe dijo Csar. Tengo que ir abajo a arengarlos. Se retir a toda prisa. A los pocos das se recibi la noticia de que unos barcos de refuerzo de la Legin Trigesimosptima, que se haban adelantado a las tropas que se aproximaban por tierra, haban alcanzado la orilla ms all de Alejandra y estaban anclados en el oeste. Csar tom su pequea flota y fue a recibirlos. Pareca que el final de la guerra ya estaba prximo, pero hasta aquella pequea accin se convirti en una batalla pues el enemigo atac los barcos y Csar estuvo a punto de ser capturado. La pericia naval de los romanos derrot finalmente al enemigo, y Csar regres sano y salvo. Todo ha resultado ser ms duro de lo que yo esperaba dijo en tono abatido. Y la situacin est durando demasiado. Me siento muy cansado. Sacudi la cabeza. Yo crea que Alejandra sera un descanso despus de todas mis campaas. Tiene gracia, verdad? S, la guerra se estaba prolongando demasiado. Y en los ltimos das yo haba observado algo que haba decidido no decirle a Csar hasta que la guerra hubiera terminado. Pero cada vez que a m me pareca que estaba a punto de terminar, resultaba que slo terminaba un episodio. La situacin pareca no tener fin. Una curiosa caracterstica de mi forma de pensar consiste en que me resulta muy difcil mezclar las cosas. Me gusta examinarlas una a una y a su debido tiempo, y eso era lo que me haba propuesto hacer. Pero la guerra no terminaba! Y el hecho de ver a Csar cada vez ms cansado y abatido, con un sueo ms profundo que de costumbre y unas pisadas menos firmes que antes, hizo que mi corazn se apoderara de mi lengua. Cada vez me resultaba ms difcil ocultarle las cosas, pues ya se haba convertido en una parte de mi ser. Eres un gran general le dije muy despacio. No hay nadie en el mundo que te pueda desafiar. Lo que est ocurriendo aqu es casi un accidente, como si estos hombres no se hubieran enterado de lo que todo el mundo sabe. He odo hablar algunas veces de tropas que se han quedado aisladas y han seguido combatiendo mucho tiempo despus de que la guerra hubiera terminado y sus

96

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

comandantes hubieran regresado a casa. sta es la situacin que estamos viviendo aqu. No debes desanimarte. No me he desanimado dijo, pero se me est acabando la paciencia. Si conquistaras todo el mundo, no sera demasiado tarde para fundar una dinasta dije. Roma no tiene reyes. He dicho todo el mundo, no simplemente Roma. Egipto unido a Roma ya no sera Roma. Y esta nueva creacin necesitara una dinasta. Levant bruscamente la cabeza y me mir como si le estuviera mostrando algo extremadamente peligroso: un objeto de oro prohibido, un testamento sellado, un soborno descomunal. Entorn los ojos, pero antes de que lo hiciera pude ver en ellos un fugaz destello de curiosidad y deseo. Qu ests diciendo? Estoy diciendo simplemente que... si tienes que legar un imperio, es necesario que tengamos un hijo a quien legrselo. As se lo dije. Un hijo. Me mir con asombrada expresin de incredulidad. No pensaba tener un hijo. Lo s. Hace casi treinta aos que naci tu hija, el nico vstago que has tenido. Todo el mundo sabe lo que sufriste cuando muri. Trat de disimular la creciente emocin que senta. Es posible? S contest. No es slo una posibilidad sino tambin una certeza. Y es la ofrenda que yo te hago. No Alejandra ni Egipto pues ambas cosas las puedes conquistar sino un hijo, un heredero de Csar. Una ddiva de los dioses dijo levantndose muy despacio al tiempo que extenda los brazos hacia m. La ms sublime e inesperada ddiva de los dioses. Me abraz de otra manera. Y yo me alegr de no haber esperado ni un minuto ms para decrselo. Fue sin la menor duda una ddiva tuya, Isis. T, la Gran Madre, habas decidido otorgarnos esta dicha. Eres t la que destierras la esterilidad cuando quieres, y as lo hiciste por Csar. T quisiste que lo mismo que tu hijo Horus pudo vengar a su padre Osiris cuando Csar cayera por culpa del ataque de los malvados, tuviera un hijo que pudiera vengarlo. Ahora lo s, pero entonces simplemente me alegr de poder ofrecerle a Csar algo que l deseaba con toda su alma y que hasta aquel momento no le haba sido dado alcanzar, a pesar de tener todo el mundo a sus pies. Necesitaba la presencia y los cuidados mdicos de Olimpo, pero l y Mardo se haban quedado inmovilizados detrs de las lneas del ejrcito rebelde. Saba que Olimpo sacudira la cabeza y me dira: Dnde estaba el laserpicio que tanto necesitabas? Por qu lo olvidaste? Y cuando yo le contestara: Me alegro de lo que ha ocurrido, me mirara perplejo. Y Mardo! Qu pensara? Todo era muy distinto de lo que habamos esperado y planeado en aquella tienda del desierto. Csar no poda ocultar su alegra. Una inslita sonrisa le iluminaba el rostro durante las reuniones, hasta que finalmente sus oficiales le preguntaron si se alegraba de que el populacho estuviera destruyendo los edificios de la ciudad, en su afn de reconstruir la flota. Estn firmemente decididos a hacerlo dijo uno de los centuriones. Con que? replic otro en tono despectivo. Habrn recordado sin duda los barcos de defensa de las siete bocas del Nilo que se encargan de cobrar los derechos de aduana dije yo, hablando desde el fondo de la estancia donde los haba estado escuchando en silencio. Hay tambin varios astilleros secretos con viejos barcos enmohecidos. No les resultara demasiado difcil apoderarse de ellos. Csar segua sin perder la sonrisa. Y cunto tiempo tardaran en dejarlos en condiciones de navegar? Cuntos meses? Das, Csar contest uno de los soldados a quien los espas haban facilitado la informacin. Ya han reunido algunos barcos en el lago y los estn preparando. Para hacer frente a la escasez de
97

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

remos y de madera estn destruyendo muchos edificios pblicos y reventando las techumbres de las columnatas para aprovechar la madera de las vigas. Me han dicho que estn preparando veinte cuatrirremes. Veinte cuatrirremes! exclam Csar sin perder la compostura. Es un pueblo muy laborioso. Cuntas cosas se han destruido? pregunt. Mi hermosa ciudad! No soportaba que la estuvieran destrozando con tal descaro. Me prepar para lo peor. Han reventado el techo del Museion e incluso han causado destrozos en el templo de Neptuno contest el hombre. En cuanto al Gymnasion... los largos prticos eran una tentacin demasiado grande. Los han desmontado. Solt un gemido de dolor. Toda aquella belleza haba desaparecido. Y la Biblioteca? Y las tumbas reales? Todo eso sigue intacto contest el hombre. Pero no por mucho tiempo dijo otro, si quieren construir quinquerremes. As que para poder salvar tu ciudad, reina Cleopatra dijo Csar, tendremos que distraerlos o darles a entender con toda claridad que no es necesario construir navos. Nuestro prximo enfrentamiento tendr que ser forzosamente en tierra. A fin de cuentas, vinimos a salvar Alejandra, no a destruirla. Aquella noche, en nuestros aposentos, Csar empez a pasear arriba y abajo en la ms grande de las estancias, una cuyas puertas correderas se abran a una terraza. El suelo de mrmol estaba tan reluciente que reflejaba sus piernas y la parte inferior de su atuendo militar la tnica roja y las tiras de cuero mientras que la parte superior se perda en la oscuridad. Por qu ests tan inquieto, amor mo? le pregunt, acercndome a l. Podremos reconstruir la ciudad cuando la recuperemos. Pero la verdad es que yo tampoco estaba tan tranquila como pareca. Me dola el corazn al pensar en todo lo que estaban destruyendo y saba que nada volvera a ser igual. Aquellas maderas ya no se podran sustituir; los bosques de las montaas del Atlas y del Lbano ya no daban rboles de semejante altura. La habilidad no basta para reconstruir lo que ha desaparecido. Ahora me duele mucho ms la destruccin de la ciudad porque merma aquello que legar... a nuestro hijo dijo Csar. Pero los marineros de la Legin Trigesimosptima me dijeron que las fuerzas de tierra reunidas por Mitrdates de Prgamo ya estn en camino. La guerra terminar muy pronto. Y para siempre dije yo. Ya no habra ms dudas sobre quin gobernaba en Egipto, su situacin con respecto a Roma, su independencia y su futuro. Todas aquellas preguntas ya tenan su respuesta, aunque para ello se hubiera tenido que derramar sangre. En el futuro en la poca de nuestro hijo los derramamientos de sangre ya no seran necesarios, porque sus padres ya habran hecho el sacrificio. Marte es un dios muy vido dijo Csar. Parece que nunca se cansa de exigir sangre. Hizo una pausa. Pero de momento... Sac un pequeo rollo que guardaba en el cinto. Qu me aconsejas? Le rpidamente el mensaje. Era de una delegacin de alejandrinos que prestaban servicio en el consejo del ejrcito enemigo. Decan que toda la poblacin estaba en contra de Arsinoe y Ganimedes y deseaba seguir a Tolomeo en caso de que nosotros lo soltramos. Firmaran un alto el fuego y negociaran con Csar bajo la autoridad de su Rey. Pero eso es absurdo dije finalmente. No pueden venir ahora diciendo que se someten a Tolomeo. No hay ninguna necesidad de que lo saquemos del palacio. Justamente. Y sin embargo pienso hacerlo dijo Csar. No podramos esperar nada mejor! Ahora podremos librarnos de l y deshacernos del ltimo enemigo que nos queda. No! dije yo. Es una trampa! Me mir como dicindome, pero qu lenta eres...

98

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

S, por supuesto que es una trampa! Pero la nuestra es todava mayor! Sabemos que sus fuerzas estn condenadas a ser aplastadas entre las nuestras y el ejrcito de tierra que en estos momentos se est acercando a Egipto. Por consiguiente, dejemos que se ponga al frente de sus tropas... por muy poco tiempo. Dejemos que cia la corona y empue la espada. No crees que todos los nios tienen derecho a jugar, aunque slo sea una tarde? Sonre a pesar de lo mucho que me inquietaba su estremecedor anlisis de la situacin. Cunto tardaba una persona en adquirir semejante dureza? Cuntos aos, cuntas traiciones, cuntas decepciones? Era ste el resultado definitivo de la supervivencia? Ningn hombre se puede considerar feliz hasta que muere, reza un conocido dicho. Pero quizs hubiera sido mejor, Ningn hombre se puede considerar feliz a no ser que muera joven y no haya conocido por experiencia el comportamiento de sus semejantes. Ya est a punto de terminar dije para tranquilizarme. Ya est casi a punto. A la maana siguiente, tras levantarse y tomar su habitual comida fra a base de pan, miel y queso, Csar pidi que Tolomeo acudiera al cuarto militar. El pequeo Rey se present vestido con una tnica de brocado dorado y luciendo en el dedo el sello real. Csar estaba sentado y no se levant al verle entrar. Te deseo un buen da le dijo amablemente. Tengo algo que imagino ser una buena noticia para ti. Tolomeo lo mir con recelo. Era posible que una noticia que fuera buena para Csar lo fuera tambin para l? S? dijo, preparndose para lo peor. Csar desenroll el pequeo pergamino y lo ley. Como ves, tus sbditos ansan tu presencia. Quin soy yo para interponerme en tu camino? Puede que sta sea la oportunidad que nos envan los dioses para acabar esta guerra. Puedes irte con ellos! dijo, haciendo un teatral gesto con el brazo. Tolomeo lo mir perplejo. Pero... por qu me obligas a dejar el palacio y a reunirme con ellos? Yo no deseo hacerlo. Pero qu manera de hablar es sa para un rey? Un rey tiene que hacer aquello que sea ms conveniente para sus sbditos y para su reino! Hay que hacer sacrificios, muchacho, hay que hacer sacrificios! Al or que lo llamaban muchacho, Tolomeo se sinti ofendido y ech los hombros hacia atrs. Ya tena trece aos. Temo que me quieran sacrificar. Arsinoe y Ganimedes me atacarn. No, no pienso ir! Y yo te digo que vayas replic Csar. Estudi detenidamente su rostro y comprend que se alegraba de ver la desazn de Tolomeo. No, te lo suplico! Tolomeo contrajo el rostro en una mueca y se ech a llorar. Por favor, te lo ruego, no me saques de aqu! Quiero quedarme contigo! Mi lealtad est con mi hermana y contigo! Ya. Pareci que Csar se emocionaba. No sabes cunto se alegra mi corazn. Apoy solemnemente una mano sobre su hombro. Pero tienes que compadecerte de tus pobres sbditos, reunirte con ellos y ayudarles a recuperar la cordura, convencindoles de que dejen de destruir la ciudad con el fuego y la desolacin. De esta manera demostrars tu lealtad a mi persona y al pueblo romano. Confo en ti; por qu si no te iba a enviar a un enemigo que se ha alzado en armas contra m? S que no me fallars. Tolomeo agarr el brazo de Csar. No me saques de aqu! No hay a mis ojos visin ms placentera que tu persona! Ni mi reino ni mi pueblo me importan... slo t... oh, gran Csar! Csar se libr de su mano y lo agarr del brazo con gesto autoritario. Valor! lo exhort. Valor! Tolomeo se retir llorando. Csar se examin los brazos, buscando posibles araazos.
99

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

Menudas uas tiene el muchacho! Sacudi la cabeza con expresin contrariada. Pareca que me estuviera agarrando un mono. O sea que se va dije yo. Cunto tiempo tardar en presentarse al frente de sus tropas? Antes de la puesta del sol, sin duda alguna me contest Csar. Slo estuvo fuera dos o tres horas. Antes de que finalizara aquel da fue recibido por sus tropas y, sentado en una silla de manos real, habl de Csar y de m en trminos tan duros que el espa que nos inform lo hizo tartamudeando. El... aqu una palabra que no se puede pronunciar tirano sin escrpulos y codicioso Julio Csar y su ramera... otra palabra que no se puede repetir, amante de los placeres y lujuriosa Cleopatra, tienen que ser destruidos y hay que detener el avance de los perversos y... otra palabra que no se puede repetir, romanos que pretenden devorarnos, ha dicho el Rey. Veo que Teodoto le ense a su pupilo un vocabulario extraordinariamente amplio y escogido dijo Csar, echndose a rer. El mensajero lanz un suspiro de alivio y se retir. Me da asco! exclam. Con todas las conmovedoras muestras de lealtad que nos ha dado esta maana... Es repugnante! Ahora comprenders mejor por qu razn hay algunos que ponen en duda tu lealtad hacia m dijo Csar. Me temo que a lo largo de los aos los Lgidas se han ganado la merecida fama de ser falsos. Tu hermano es un ejemplo tpico de su linaje. Se inclin hacia m y me habl al odo en un susurro que a duras penas pude entender. Pero los que la ponen en duda no saben lo que yo s de ti. Cmo podran saberlo? Me rode con su brazo y se apret contra mi cadera. Me avergenza recordar lo mucho que eso me excit y trajo a mi memoria las largas noches transcurridas con l, hacindome esperar con ansia la llegada de la prxima. El sol ya se haba ocultado. Habra tenido razn Tolomeo al calificarme de lujuriosa y amante de los placeres? El designio de Csar se haba cumplido. Tolomeo sera destruido y apartado de nosotros, que finalmente nos alzaramos con el triunfo. Si no lo hubiera sacado del palacio, mi hermano habra podido permanecer en el trono conmigo cuando terminara la guerra y se habra apropiado de la victoria de Csar. A lo mejor Tolomeo no haba sido enteramente hipcrita al pedir que no lo sacaran del palacio; debi de adivinar el desdichado fin que lo aguardaba. La guerra alcanz su momento culminante y su conclusin. Mitrdates de Prgamo, aliado de Csar, ya estaba a las puertas de Pelusio, en la frontera oriental de Egipto. Tom por asalto la ciudad y desde all inici su marcha a travs del territorio egipcio para reunirse con Csar. Pero Pelusio est muy lejos de Alejandra y Mitrdates tuvo que atravesar el Delta en sentido diagonal hasta que lleg al lugar de las inmediaciones de Menfis donde el Nilo es un solo ro. All lo podra cruzar para dirigirse a Alejandra. Tolomeo y Arsinoe se prepararon para cerrarle el paso e impedir que se reuniera con Csar, desplazndose a toda prisa a aquel lugar del Nilo para evitar que Mitrdates lo cruzara. Csar estaba constantemente informado de todos los acontecimientos gracias a una corriente ininterrumpida de mensajeros. Jams olvidar el da en que le vi de pie en la terraza del palacio, contemplando el puerto mientras forjaba sus planes. Sus ojos escudriaban el horizonte como si esperara la aparicin de un barco, pero en realidad estaba pensando. Los ojos de otros hombres se nublan y adquieren una expresin soadora cuando piensan; los de Csar en cambio estaban enfocados como los de un guila. Cuando se ponga el sol anunci resueltamente, ir. Cmo? le pregunt. Saba que l siempre tena algn plan, pero aqul jams lo hubiera podido imaginar. Una parte del ejrcito de Tolomeo bloquea la salida de la ciudad. Quieren mantenerte encerrado aqu. Acaso no tenemos barcos? Acaso no conserv mi podero naval y destru el suyo? me replic sonriendo. Cuando se ponga el sol abandonar el puerto y zarpar rumbo al este, ante los
100

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 13

Margaret George

ojos del enemigo. Pensarn que pretendo desembarcar en una de las bocas del Nilo. Cuando caiga la noche invertir el rumbo de la flota. Navegaremos rumbo al oeste y desembarcaremos en el extremo ms alejado de Alejandra, en el desierto. Despus avanzaremos hacia el sur, rodearemos las fuerzas de Tolomeo y nos reuniremos con Mitrdates. Asinti con la cabeza. Todo era muy sencillo... para l. Y eso fue exactamente lo que ocurri. Me enter de los detalles gracias a mis mensajeros y a los soldados que me informaban de todas las batallas. Tolomeo se haba desplazado con sus fuerzas Nilo abajo, utilizando los barcos que haban conseguido reparar, y haba levantado un fuerte en un terreno que se elevaba por encima de las marismas. Entonces apareci Csar, para gran desconcierto de los egipcios, los cuales enviaron inmediatamente su caballera para impedir su avance. Pero los legionarios cruzaron el ro con unos improvisados puentes y persiguieron a los rebeldes, obligndolos a retroceder hacia el fuerte. Al da siguiente las fuerzas de Csar atacaron el fuerte, tras haber averiguado que su parte ms elevada estaba muy mal protegida por tratarse de la ms segura. Lo tomaron por asalto y, en sus prisas por escapar, los egipcios saltaron los muros para alcanzar el ro. La primera oleada de hombres cay al foso que rodeaba el fuerte y los hombres murieron pisoteados por los que iban detrs, los cuales corrieron a las pequeas embarcaciones y trataron de alejarse remando entre los carrizos y los papiros. Las embarcaciones no podan transportar el peso de tantos hombres y se hundieron. La de Tolomeo fue una de ellas, y l desapareci en el agua, perdindose entre los carrizos. Los rebeldes se rindieron. Arsinoe fue conducida a la presencia de Csar, descalza, con las manos atadas a la espalda y la tnica manchada de cieno de las marismas. Le escupi a la cara y lo maldijo antes de que se la llevaran atada. Buscad a Tolomeo! orden Csar. Dnde fue visto por ltima vez? Uno de los soldados seal un oscuro grupo de carrizos en medio de un agua de apariencia aceitosa. Unos pjaros se aferraban a los tallos oscilantes. Buscadlo bajo el agua! Traedme su cuerpo! Saba que cuando alguien se ahogaba en el Nilo se consideraba consagrado a Osiris, y tambin saba que un rey que desapareca misteriosamente tena la capacidad de reaparecer al cabo de los aos... bajo la figura de un impostor. Fue una tarea muy desagradable. Las someras marismas estaban llenas de malolientes y cenagosas pozas, donde se refugiaban las serpientes y los cocodrilos. Una y otra vez los hombres salan del agua con las manos vacas, jadeando y cubiertos de negra materia putrefacta. Al final sali uno con el frgil cuerpo de Tolomeo. Los ojos de mi hermano estaban abiertos de par en par y el agua sucia se le escapaba de la boca a borbotones. Llevaba un peto de oro puro y los eslabones resplandecan a travs de la maraa de malas hierbas que lo cubra. El peso lo ha ahogado dijo Csar, contemplando el cadver. El oro lo ha enviado al fondo. Alarg la mano y acarici la delicada pieza de armadura. Mostradlo a los soldados y al pueblo. Que todos lo vean con sus propios ojos: el pequeo Rey ha muerto. No surgir del Nilo para ponerse nuevamente al frente de sus tropas y de su pueblo. Csar abandon el campo de batalla y regres inmediatamente a Alejandra con sus fuerzas de caballera. Ya haba oscurecido cuando lleg, pero yo vi desde el palacio las multitudes que se dirigan a la puerta de la ciudad para recibirlo. Miles de velas parpadeaban en las manos de los habitantes de la ciudad, los cuales avanzaban muy despacio por las calles, vestidos de luto. Haban sido derrotados; por primera vez, Alejandra haba cado en manos de un conquistador. Alejandra y Egipto haban cado en poder de Roma: justamente la peor desgracia que yo siempre haba temido, el destino que yo me haba jurado evitar a cualquier precio. Ahora estaba esperando con impaciencia en el palacio, ansiosa de recibir al conquistador, embarazada del hombre que en aquellos momentos se estaba acercando a la ciudad rendida a sus pies. Un ao atrs me hubiera muerto de vergenza si me hubieran dicho aquellas cosas con las mismas frases que yo estaba utilizando ahora. (Para qu sirven los orculos si ocultan a nuestros ojos unos
101

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

acontecimientos tan trascendentales?) Sin embargo, el general victorioso era Julio Csar, y en aquellas palabras y en aquel nombre se encerraba la razn por la que yo le estaba esperando, ansiosa de abrazarlo. Cierto que era un romano, que perteneca a aquella raza y que tena sus costumbres y su forma de pensar, pero era mucho ms que eso. Llegara a ser algo incomparablemente ms grande que un romano, algo totalmente nuevo. El pueblo de Alejandra lo recibi de rodillas, haciendo reverencias y postrado ante la Puerta del Sol, tras haber colocado estatuas de Anubis, Bastet, Sekmet y Thot en la calle para manifestarle de esta manera su sumisin. Vestidos con azules ropajes de luto, con los rostros sin rasurar, descalzos y arrojndose polvo sobre la cabeza, los ancianos de la ciudad geman a coro: Ten piedad, hijo de Amn! Nos sometemos, inclinamos nuestros cuellos y nuestras espaldas ante ti, poderoso conquistador! Ave, Csar, descendiente de Ares y de Afrodita, Dios Encarnado y Salvador de la Humanidad! Yo escuchaba los fnebres sonidos de sus lamentos, tan dbiles como la voz de un eunuco, elevndose en el aire nocturno. O el chirrido de las puertas al abrirse, y Csar pas cabalgando por delante de las hileras de alejandrinos arrodillados y de las doradas estatuas de los dioses que silenciosamente le permitieron avanzar por la destrozada calle que conduca al palacio bajo la luz de las antorchas. Entr en la vasta sala de columnas, a travs de cuyas ventanas la atmsfera se llenaba con el perfumado aire del jardn del palacio. Yo lo estaba esperando sin apenas poder respirar. Extend los brazos y lo estrech con fuerza. Egipto es tuyo le dije. T eres Egipto me contest. La conquista ms valiosa de mi vida.

14
Csar deseaba ver sus nuevos dominios, y yo estaba deseando mostrrselos en su totalidad: Egipto desde Alejandra a Asun, ms de seiscientas millas Nilo arriba. Viajaramos en la barcaza real de los Lgidas. Pensaba que lo dejara boquiabierto de asombro; aquel conquistador de los bosques y los valles de la Galia podra contemplar ahora las antiguas y famosas riquezas de Oriente. La barcaza real que navegaba por las aguas del Nilo estaba destinada al placer y a la exhibicin de nuestro podero, y era tan grande como un barco de guerra. Meda ms de trescientos pies desde la proa en forma de flor de loto hasta la curvada popa, y estaba impulsada por varios bancos de remos. En las cubiertas haba salas de banquetes, patios con columnatas, hornacinas para los dioses e incluso un jardn. Los camarotes y los pasillos eran de madera de cedro y ciprs, y por todas partes brillaban los deslumbrantes colores de la cornalina, el lapislzuli y el oro. Csar subi a bordo y, tal como yo esperaba, permaneci inmvil contemplando vidamente las bellezas que lo rodeaban. De repente, se me ocurri una idea inquietante: Y si al final decidiera anexionarse Egipto? El pas era suyo por derecho de armas. No haba dado a entender en ningn momento que tuviera semejante intencin, pero casi todos los pases derrotados se haban convertido en provincias romanas. Era slo mi persona la que le impeda hacerlo? Y si aquel viaje acrecentara su apetito de apoderarse de mi pas en lugar de apagarlo? Bueno dijo finalmente, volvindose hacia m, despus de haber contemplado todo eso, ahora me parece que Roma es una ciudad esculida y vulgar, sus edificios se me antojan pequeos y oscuros, y hasta el Foro me resulta anodino y limitado. Una vez ms percib la hambrienta mirada de sus ojos. Tenemos mucho que aprender de ti le dije. Cuando soltaron los cabos y la majestuosa embarcacin inici su lenta navegacin bajo las velas de seda, la blancura de Alejandra resplandeca bajo el sol primaveral, ms pura que las nubes que surcaban el cielo. Al final se haban salvado casi todos los edificios: el Museion, el Serapeion y la Biblioteca podan contemplarse en toda su belleza desde la cubierta de la barcaza. Sin embargo, la ciudad haba sufrido graves daos y yo saba que tardara muchos aos en recuperar su antiguo
102

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

esplendor. La gente que se haba congregado en el muelle vesta al estilo griego y nos saludaba en griego. Ahora dejamos Alejandra para adentrarnos en Egipto dije mientras la ciudad se iba perdiendo en la distancia. Cada vez oirs hablar menos en griego, pero no temas, yo hablo el egipcio. Dices que no tema? me replic, sealando con un gesto de la mano las cuatrocientas embarcaciones de menor tamao que nos seguan con sus soldados. Eso no es posible mientras tenga a mis legionarios. Pero bueno, acaso te sientes desnudo sin tus soldados? le pregunt en tono burln. Cualquier general se siente as me contest, sobre todo si es romano. A pesar de los servicios que yo haba prestado al Estado, a mi regreso de la Cala me hubieran recompensado con la muerte de no haber sido por mis soldados. Me alegro de que los hayas trado. Egipto tiene que vernos a los dos para tranquilizarse. Tiene que contemplar la fuerza del ejrcito que impedir el estallido de nuevas guerras civiles en el pas. Mientras surcbamos majestuosamente las aguas del ro en una lenta procesin, record la vez que haba pasado por all durante mi infantil aventura a las pirmides en compaa de Mardo y Olimpo. Ahora, con todo el orgullo de la posesin, se las mostrara al hombre al que amaba. La alcoba real era tan grande y lujosa como la de Alejandra. El lecho cuadrado estaba cubierto con pieles de leopardo y protegido por una fina red de seda que impeda el paso de los insectos. En la estancia haba asientos con incrustaciones de marfil, escabeles de bano dorado, cuencos de ptalos de rosas y lmparas de aceite de alabastro. Csar y yo nos retiramos al aposento cuando el sol poniente ti de carmes las aguas del ancho ro. Contemplamos cmo las brumas nocturnas empezaban a levantarse desde los carrizos de las orillas y despus corrimos la cortina de seda de la cuadrada ventana del camarote. Mi mundo se ha reducido enormemente en esta bola de cristal de lujo y placer dijo Csar, quitndose las sandalias para recostarse sobre unos almohadones. Y acaso esto no es todo el mundo? le pregunt, sentndome a su lado en un escabel. Acaso para los enamorados su cmara privada no es el centro del mundo? El centro de su mundo convino Csar. Pero cuando los enamorados son Csar y Cleopatra, reina de Egipto... su mundo rebasa con mucho el lmite de estas paredes. Me has llamado reina de Egipto, pero t no te has concedido ningn ttulo. Procur decirlo en tono despreocupado, pero saba que la omisin tena un significado. Hay muchos entre los que podras elegir. Algunos ya los tienes: cnsul, general. Y otro lo eres por derecho propio: seor del mundo romano. Y Amn. Ech la cabeza hacia atrs y solt una carcajada. Amn! S, es cierto, una vez me vest con sus ropajes. Y ocurri el milagro. Se inclin hacia delante y apoy la mano en mi vientre. Eso tiene que haber sido obra del dios. Le cubr la mano con la ma. T sabes que s. Estaba segura de que habra ocurrido por voluntad de los dioses, pues a pesar de todas sus esposas y amantes, Csar slo haba engendrado una hija, y de eso haca ms de treinta aos, antes de que yo naciera. Los dioses se haban mostrado muy generosos con l en todos los sentidos, aunque le haban negado el don de la descendencia. Acaso no era sta su manera de obrar, convertir a alguien en amo y seor del mundo pero no darle un descendiente a quien poder dejrselo? Lo mismo le haba ocurrido a Alejandro. Cmo lo vamos a llamar? pregunt con intencin. Qu significara el nombre? Reconocera Csar a aquel nio como su heredero? Y qu significado tendra aquel gesto si lo hiciera? Puedes elegirlo t me contest, apartando la mano y apoyndola sobre su pecho. Quieres decir que nuestro hijo o nuestra hija no tendr ningn reconocimiento oficial romano, que no tendr ningn nombre que le otorgue la pertenencia a una familia? Me mir con tristeza.
103

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

No sera posible. T no eres mi esposa y, segn el derecho romano, un matrimonio extranjero carece de validez. Los hijos de semejante unin no se reconocen. Me pareca increble. Aqul era el conquistador, el hombre que haba transgredido todas las leyes romanas, que haba descargado un golpe de muerte a la Repblica con la ayuda de sus ejrcitos y que haba dejado al descubierto la impotencia del Senado? El derecho romano? pregunt asombrada. Qu significa para ti el derecho romano? Me mir alarmado y se incorpor sobre los almohadones. Despus respir hondo varias veces, como si quisiera tranquilizarse. Eso es una idea que no se debe expresar en voz alta. Es una idea que est en la mente de todo el mundo. T has sacudido los cimientos del mundo romano. Y ahora puedes volver a escribir las leyes a tu gusto. Se inclin lentamente hacia delante, me tom el rostro entre sus manos, me lo acerc al suyo y me dio un prolongado beso. Egipto, Egipto, eres muy peligrosa murmur. Si me quedo aqu estoy perdido. Dej Roma como un general y regresar... Convertido en rey le dije en un susurro. Tena que ser rey; todos los destinos lo proclamaban. Iba a decir Amn dijo sonriendo. Y como conquistador que era, me tom en brazos y me llev al lecho, descorri las finas cortinas que lo rodeaban y me deposit cuidadosamente sobre las pieles de leopardo. Las senta fras y resbaladizas bajo mi piel; me tend suavemente y esper que Csar se reuniera conmigo y me estrechara en sus brazos. Cunto haba echado de menos su contacto en las semanas anteriores, cuando l estaba fsica o mentalmente ausente, pensando en los graves acontecimientos de la guerra. Comprend con tristeza que lo necesitaba tanto como el descanso, el aire libre o el perfume de las flores en el viento. As como yo poda existir sin descanso o sin el aire libre o el perfume de las flores en una prisin, tambin poda existir sin l, pero su ausencia convertira mi vida en una prisin, por muy lujosa que sta fuera. Cuando me haca el amor, siempre pareca que jams hubiera tocado a nadie ms que a m. Saba que no era cierto y, siempre que lo pensaba, me imaginaba dnde habra adquirido sus conocimientos y senta unas dolorosas punzadas de celos por todo el cuerpo. Me consolaba pensando que juntos formbamos una unidad perfecta: l era mi primer amor y yo su ltimo amor. En cierto modo poda soportar el recuerdo de Pompeya y Calpurnia, Servilla y Mucia y... siempre Cornelia, su primer amor. Ahora la oscuridad envolva la estancia pues l haba apagado las lmparas, y yo oa sus pisadas, que se acercaban. Despus le sent a mi lado en la silenciosa y perfumada noche, y cuando me abraz y me estrech con fuerza me estremec pensando en los placeres que habra planeado para aquella noche. Durante unos largos momentos no se movi; permaneci tendido mientras su pecho suba y bajaba con la respiracin, siguiendo casi el ritmo del agua que tenamos debajo. La inmovilidad que era capaz de mantener resultaba impresionante. Otros hombres se hubieran abalanzado con ansia, pero l se contena. Empec a preguntarme si se habra quedado dormido. Justo cuando estaba empezando a perderme en mis pensamientos, sent que se mova y se giraba hacia m. Alarg un brazo para acariciarme el cuello mientras se volva de lado y se apoyaba sobre el otro codo. Su mano no tan dura y encallecida como caba esperar que fuera la de un soldado me acarici suavemente el cuello, la mejilla y la oreja. Me estaba recorriendo la piel con los dedos, como si le bastara con percibir sus perfiles. Cerr los ojos y disfrut de aquel contacto tan suave como una pluma, un contacto que me serenaba a la vez que me excitaba. Me haca sentir algo as como una valiosa reliquia, una preciada joya que un coleccionista estuviera acariciando con reverente admiracin. Su contacto se hizo ms firme, como si estuviera recordando todos los planos y las depresiones de mi rostro y mi cuello, como hace un ciego que slo ve a travs de los dedos. Segua sin decir nada. Al final se incorpor un poco ms, se volvi hacia m y me dio un beso tan ligero

104

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

como el contacto de sus dedos, pese a lo cual experiment una indescriptible oleada de placer. La suave y tentadora promesa encendi dentro de m una ardiente impaciencia de deseo. Despus me empez a acariciar los hombros, los pechos, el vientre... siempre con aquella lentitud que ya se estaba convirtiendo en una tortura. Al otro lado de la ventana oa el murmullo del Nilo, descendiendo con lquida suavidad. Not que las piernas se me aflojaban como las flores que flotaban en el Nilo y sent que se curvaban alrededor de las suyas. Sus piernas eran largas y musculosas, y a m me gustaba sentir su dureza y su tersura. Yo llevaba una tnica de seda del color del cielo de Alejandra al anochecer; era una de mis ms preciadas posesiones, pues la tela no proceda de Cos sino de algn lugar de ms all de la India y era tan transparente como la niebla matinal. Ahora, pegada contra Csar, pareca una tenue capa de sedosa bruma, un suave resplandor sobre la piel ms que una prenda. Casi haba olvidado su existencia a pesar de que ninguna piel natural es tan lustrosa y perfecta hasta que l desat con habilidad sus cintas. Hay que quitarle la piel a la serpiente dijo. Tienes que venir a m enteramente nueva. Y en efecto, me pareci que me haba despojado de una piel, de una antigua parte de mi ser. La tnica resbal al suelo, junto a la cama, tan ligera que no hizo el menor ruido. Ahora t tambin te tienes que quitar la tnica. Ya se la haba apartado de los hombros y tena el pecho desnudo. Aqu no hace ninguna falta. Se la quit. Una suave brisa agitaba las cortinas de la cama. Las auras de la luz, los juguetones vientos, nos hacen compaa dije yo. Pues las auras se tendrn que ir replic l. No quiero ningn testigo de nuestras horas de intimidad. Propin un puntapi a una de las cortinas y la deshinch. O sea que hasta los dioses te obedecen dije yo. Estaba ansiando que me tomara y casi me estremeca de deseo. Algunas veces dijo, estrechndome en sus brazos. Pero no me pareci que tuviera demasiada prisa por seguir adelante. Aminoraba la velocidad cuando yo hubiera querido que la aumentara, pero an hoy se lo agradezco, porque ahora lo recuerdo todo en sus ms mnimos detalles, a pesar de lo mucho que dur. En cada fase me senta como un sediento a quien slo le ofrecen medio vaso de un agua ms fresca y deliciosa que ninguna otra que jams haya bebido. Al final no me decepcion. De la misma manera que la conquista de la Galia mereci los nueve aos que me llev dijo, hay momentos que exigen premura y otros que requieren demorar el tiempo. Lanc un suspiro; an no estaba en condiciones de hablar. Al final le dije: El placer siempre se tendra que alargar, y el dolor se tendra que acortar. Cualquier cosa que stos hayan sido en la vida, en el recuerdo siempre parece que se manifiestan al revs de lo que fueron. Todos los placeres parecen cortos, rpidos y fugaces, y todo el dolor perdura. Se incorpor sobre un codo y sent que me miraba en la oscuridad. Pero yo te juro que jams olvidar estos das que estoy viviendo contigo. Puede que mi recuerdo los abrevie, pero jams los podr borrar. Percib una profunda y borrosa presencia volando por encima de nosotros. Qu cosas tan misteriosas ests diciendo! le dije. Me parece que te he puesto triste. Salt nerviosamente de la cama y busqu a tientas una de las lmparas para encenderla. Vamos a tomarnos un poco de vino con especias para que se nos alegre el corazn. Consegu encender una lmpara y sta cobr vida entre chisporroteos. Lo contempl tendido sobre las sbanas de la cama, una de las cuales formaba un drapeado sobre su hombro. A su alrededor las cortinas de la cama lo rodeaban como un marco. Bajo la trmula luz de la lmpara pareca una estatua de bronce. Por un momento, la solemne expresin de su rostro me llev a pensar que se haba trocado en estatua. Despus se ech a rer y alarg la mano para tomar un sorbo del vino que yo estaba escanciando desde una jarra de oro con incrustaciones de piedras preciosas a una copa de nice.
105

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

La barcaza real suba majestuosamente por el Nilo, y desde nuestro pabelln de la cubierta superior contemplbamos el paso de la campia; palmeras de resistentes hojas, casas de adobe de techo plano, chirriantes norias y campos de esplendoroso verdor. Las velas se hinchaban y se agitaban al viento, y los habitantes de las aldeas bajaban corriendo a las orillas del ro para contemplar nuestro paso. El pas ms rico de la tierra dijo Csar, haciendo pantalla con la mano sobre los ojos para protegerlos del sol. Las vastas extensiones de cereales bastaran para alimentar al mundo. Fue asombro lo que yo percib en el tono su de voz... o acaso codicia? Volv a experimentar una leve punzada de temor. Grecia no era ms que un yermo territorio rocoso. No era de extraar que los griegos se tuvieran que ir a vivir a otras tierras. S, pero Egipto slo es verde junto al Nilo. Espera a ver lo que es el desierto. Casi todo Egipto es desierto le asegur. Una larga cinta de frtiles tierras dijo Csar como si no me hubiera odo. Seiscientas millas de vergel. Maana llegaremos a las pirmides le dije, y te mostrar la Esfinge. Ya me la has mostrado dijo l. La Esfinge eres t. Yo no soy ningn enigma! Y tampoco soy indescifrable repliqu en tono de protesta. Acaso la Esfinge sabe qu es lo que es? me pregunt. Eres ms enigmtica de lo que imaginas. S menos de ti que de cualquier otra persona con quien haya pasado tantas horas como contigo. Te digo que no soy ningn misterio! Nadie es un misterio para s mismo dijo Csar. Pero lo que t deseas realmente, lo que eres realmente... todas estas cosas yo las ignoro y permanecen ocultas bajo un velo. As de sencillo! Cmo poda decir semejante cosa? Yo quera estar con l, ser amada por l, convertirme en compaera suya en una unin... poltica, militar, matrimonial? Oh, Isis, fue entonces cuando comprend que no estaba segura de lo que quera... o mejor dicho, que lo que yo deseaba era tal vez algo completamente nuevo: una nueva alianza un nuevo pas, quiz formado por el este y el oeste, tal como lo haba imaginado Alejandro. Pero era una visin que haba muerto con l. Si la idea tuviera que volver a nacer, se tendra que adaptar a nuestro mundo, al mundo de trescientos aos despus. Te has puesto muy seria! me dijo. En qu ests pensando? En Alejandro... Qu curioso. Yo tambin pienso en l. Debe de ser el efecto de este pas. Algo en Egipto evoca visiones de Alejandro. Aqu consult el orculo y descubri que era hijo de Amn. Mientras que t eres Amn dije rindome. Csar tambin se ech a rer. O sea que soy el padre de Alejandro! No... pero este hijo de quien t eres padre, quizs es... puede ser... Me cubri rpidamente los labios con un dedo y me interrumpi a media frase. No! Nada de eso! Acaso quieres provocar la ira de las divinidades envidiosas? No aadi, mirndome con el ceo fruncido. Fui a la tumba de Alejandro antes de iniciar este viaje dijo. Quera verle. Hace mucho tiempo, cuando estaba en Hspanla y tena slo cuarenta aos, me tropec con una estatua de Alejandro. Entonces me di cuenta de que cuarenta aos despus de su nacimiento, l ya llevaba siete aos muerto! Haba muerto inmediatamente despus de haber terminado su conquista del mundo conocido y yo, con siete aos ms que l, an no haba conseguido hacer nada. Eso me cambi un poco la manera de pensar. Me alej de la estatua convertido en una persona distinta. Esta vez me acerqu directamente a l y le vi cubierto con su armadura de oro y con el escudo al lado, furioso por haber muerto, con la clera reflejada en el rostro, y le pude decir: He hecho todo lo que deseaba desde aquel da en Hspanla, excepto una cosa: completar tus conquistas. Se volvi a mirarme como si se sorprendiera de haber expresado en voz alta sus pensamientos.
106

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

De veras? dije, espolendolo. Dmelo. Dime qu es lo que todava deseas. Conquistar a los partos. Y despus la India. No soplaba la menor brisa. Las palabras quedaron en suspenso en el aire. Oh, Isis! exclam en un susurro. Puede ser dijo. Es posible. Pero... t tienes cincuenta y dos aos, los restos del ejrcito de Pompeyo estn desperdigados, en Roma se encuentran todos tus enemigos polticos, tienes muy poco dinero para costear esta empresa... Egipto..., pens. El imperio de Alejandro resurgido y ampliado... Yo tambin he buscado alivio en la tumba de mi antepasado Alejandro dije con cierto recelo. Su sangre corre por mis venas y por las de nuestro hijo le record. Pero sus sueos pueden ser peligrosos... los demonios del desierto nos podran empujar a la perdicin. No replic Csar con obstinacin, cuando Alejandro fue al desierto encontr su sueo. Y si los sueos y la perdicin estn entremezclados, yo no podra evitar el sueo por temor a la perdicin. Me estremec mientras escudriaba el horizonte buscando que aparecieran los vrtices de las pirmides, los nicos monumentos que desafiaban la perdicin, lo cual no poda decirse ciertamente de sus constructores... Hemos olvidado sus historias aunque no sus nombres, y los ladrones se han llevado sus tesoros y han profanado sus momias. Al atardecer distinguimos por primera vez los pices de las pirmides, como puntas de alfileres, muy lejos de las verdes riberas del Nilo. Cuando el sol se ocult, acariciando fugazmente las piedras, stas reflejaron su luz. Mira! le dije a Csar. All estn! Se levant para verlas mejor y permaneci un buen rato contemplndolas desde la barandilla mientras el da se hunda en la noche. Reanudamos la navegacin con las primeras luces del alba. En el momento en que la plida y dorada luz del sol empez a iluminar el cielo, vimos que el tamao de las pirmides ya era muy considerable. Cuando amarramos la barcaza y las pirmides ya cubran una parte del cielo, Csar se las qued mirando en silencio. Despus ech a andar resueltamente por el camino elevado que conduca hasta ellas. Yo le segu en mi litera pues no hubiera podido resistir el rpido ritmo de sus zancadas, y tanto menos en mi estado. Mi mente evoc las imgenes de los ancianos sacerdotes que acompaaban el fnebre cortejo del faran entonando cantos; deban de caminar con un lento balanceo, envueltos en nubes de incienso. Ahora segua sus pasos un romano con la roja capa ondeando a su espalda. Al llegar a la base de la pirmide baj de la litera y me acerqu a Csar. Segua sin decir nada. Tuvo que echar la cabeza hacia atrs para ver el vrtice. Tom su mano en la ma y se la apret. Permaneci tanto rato all que al final pens que deba de estar sufriendo los efectos de algn hechizo. Al cabo de un buen rato empez a rodear la base de la pirmide. Mis criados me acercaron rpidamente la litera y yo le segu, brincando sobre el pedregoso terreno. Csar segua caminando muy por delante de nosotros, ms rpido de lo que yo jams hubiera visto caminar a nadie. Era como si quisiera dejarnos rezagados para poder contemplar l solo las pirmides. Les dije a mis criados que se detuvieran y que me llevaran a la Esfinge. Saba que cuando Csar hubiera saciado su ansia de contemplar las pirmides, se reunira all conmigo. Tambin saba que no lo hara hasta que estuviera preparado. Levantaron un pabelln para protegerme del sol mientras esperaba. El sol se haba elevado en el cielo y las deliciosas sombras de la Esfinge ya estaban empezando a desaparecer. Contempl el melanclico rostro de la criatura. Si hubiramos estado all al amanecer, habramos visto su rostro baado por los primeros y suaves rayos rosados, pues mira hacia el este. Lleva saludando el nacimiento de Ra desde hace... cuntos aos? Nadie lo sabe. Creemos que es el monumento ms antiguo de la tierra. Quin lo construy? No lo sabemos. Por qu? No lo sabemos. Est all para
107

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

guardar las pirmides? Fueron stas construidas para permanecer bajo su proteccin? Un misterio. La arena cubre sus patas, y el viento las desentierra a cada pocos cientos de aos. Despus el viento vuelve a empujar la arena y ella se acuesta en su suave lecho dorado. Descansa pero no duerme. Csar asom por la esquina tan de repente como un trueno y se acerc corriendo. Pareca muy agitado. Lejos de haberlo dejado exhausto, el paseo pareca haberle dado vigor. Ven! dijo tirando de mi mano. Yo me levant de la silla plegable. El ardiente sol me daba de lleno en la cabeza y me produca debilidad. Apart la mano. Ms despacio, te lo ruego! le dije. Hace demasiado calor para correr tanto, y estas arenas son muy traidoras! Slo entonces pareci salir de su trance. Claro dijo. Perdname. Juntos nos acercamos a paso ms pausado a la Esfinge. El sol meridiano haba convertido su inicial color tostado en una intensa blancura, y en sus rasgos no se observaba el menor signo de compasin. Sus labios observ Csar finalmente. Son ms largos que el cuerpo estirado de un hombre. Y las orejas ms grandes que un rbol! Tiene un enorme poder le dije en un susurro. Proteger Egipto, tal como ha venido haciendo desde tiempo inmemorial. Y sin embargo la hicieron los hombres dijo Csar. No debemos olvidarlo. Las pirmides fueron construidas bloque a bloque por unos hombres. Nilo arriba vers otros prodigios dije. Unos templos con unas columnas tan altas y gruesas que parece increble que unos hombres pudieran erigirlas. Pero sabemos que lo hicieron dijo l. No hay mstenos, no hay cosas intrnsecamente incognoscibles, amor mo, slo cosas que todava no comprendemos. Desde el refugio del pabelln contemplamos cmo el da iba rodeando los monumentos. Al llegar el medioda se intensific el calor y yo sent que los rayos del sol, cual si fueran unos dedos ansiosos, trataban de introducirse entre las rendijas de los toldos. Cada vez que conseguan penetrar, la arena que iluminaban se calentaba tanto que no se poda tocar. Las pirmides y la Esfinge irradiaban un calor blanco tan deslumbrante como un espejismo delante del puro cielo azul. Csar se reclin contra el respaldo de su asiento y las contempl mientras tomaba una copa de vino. Uno de sus hombres le daba aire con unos pequeos abanicos militares de varillas de latn cuyo movimiento apenas consegua refrescar la sofocante atmsfera que nos rodeaba. Tendras que usar uno de los mos le dije. Mis criados permanecan de pie a mi lado con, unos abanicos de plumas de avestruz, unos anchos semicrculos capaces de agitar el aire en todas direcciones. Jams dijo l. Parece un poco decente. A quin se le ocurrira utilizar semejante abanico? A la gente que tiene calor contest. Apuesto a que me lo pedirs cuando subamos un poco ms por el Nilo y el calor se intensifique! T ya sabes muy bien lo aficionado que soy a las apuestas me dijo. Soy un jugador y acepto. Qu me dars si gano? le pregunt. Reflexion un instante. Me casar contigo segn los ritos egipcios contest finalmente. Sers mi esposa en todas partes... menos en Roma. Porque... S, ya lo s. El derecho romano no reconoce los matrimonios extranjeros. Pero las leyes estn hechas por los hombres, pens, y las nicas cosas construidas por los hombres que hasta ahora han permanecido inmutables son las pirmides. El calor empez a suavizarse y sent que su presa se aflojaba. Los colores del exterior empezaron a cambiar; el blanco intenso de la piedra caliza dio paso a un tono tan rubio como la miel, que a su vez cedi el lugar a un mbar dorado tan hermoso que el oro hubiera parecido vulgar a su lado.
108

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

Detrs de los monumentos, el cielo haba adquirido una delicada tonalidad azul violeta en la que los largos dedos de unas nubes prpura parecan extenderse como si quisieran saludar el regreso del sol poniente. El sol se pondra detrs de las pirmides y su resplandor las iluminara durante un buen rato. La brisa vespertina que se haba levantado llevaba consigo el olor de las piedras calientes que ya estaban empezando a enfriarse. Tenamos que regresar a la barcaza porque pronto caera la oscuridad. Vamos dije levantndome. No, me quiero quedar dijo Csar. De todas maneras, no vamos a navegar de noche. Hay casi luna llena. Por qu darnos prisa? Porque... porque el desierto cambia por la noche, pens. No tendrs miedo? me pregunt en voz baja. No me vi obligada a contestar. No tena miedo pero estaba inquieta. No me gustaba tenderme tan cerca de los monumentos de los muertos, de aquella ciudad de los muertos. Tradicionalmente, los vivos abandonaban aquella parte del Nilo cuando el sol se esconda. Ampliaron el pabelln y lo convirtieron en una tienda propiamente dicha. Ahora podramos tendernos a descansar. Haba almohadones y tenamos refrescos a mano. En cuanto los criados hubieron colocado todas aquellas cosas, Csar les orden retirarse. Tenamos que estar completamente solos. Jams lo hemos estado dijo. Uno se acostumbra a la compaa constante de los dems, pero eso lo altera todo. Csar para m sola! Estara a solas con Csar! Cuntas personas hubieran pagado sumas exorbitantes para estar en mi lugar? Le hubieran hecho peticiones y splicas, hubieran intentado sobornarlo... Hasta es posible que lo hubieran envenenado o que le hubieran clavado una daga. Deba de confiar plenamente en m. Lo nico que yo deseaba era pasar largas horas con l sin que nadie nos interrumpiera. La oscuridad cae muy bruscamente en el desierto. No hay apenas crepsculo. En determinado momento, las pirmides y la Esfinge se nos mostraron en todo su esplendor, como si sus superficies despidieran la luz almacenada durante el da, pero enseguida se fundieron con el cielo. Pronto saldr la luna dijo Csar. Y habr luz suficiente. Una luna gigantesca e hinchada empez a asomar por el horizonte. Su rostro era todava muy plido y borroso. Cuando se librara de las nubes que la cubran se encogera, pero brillara con ms intensidad. Las arenas eran de color blanco azulado, y la luna iluminaba con tanta claridad que podamos ver todas las lneas de nuestras manos e incluso las fibras de las cuerdas que sujetaban la tienda. Las puntiagudas pirmides arrojaban unas inmensas sombras sobre la arena que tenan a su espalda. Las cuencas de los ojos de la Esfinge parecan unos pozos negros y vacos. Haba refrescado mucho y nos envolvimos en nuestros mantos. A lo lejos se oan los aullidos de una manada de hienas. Pensaba que al final hablaramos de todo lo que tenamos dentro, pero todo era silencio. De repente Csar me dijo: Ahora ya he visto seis de las siete maravillas del mundo. Haba estado en tantos lugares! En cambio yo no haba ido a ninguna parte y no haba visto nada fuera de Egipto. Hblame de ellas le dije. No hace falta que te describa el Faro de Alejandra dijo, pero te hablar brevemente de las dems. El Coloso de Rodas se ha desmoronado, pero an quedan algunos restos de bronce; el gran Templo de Artemisa de feso es tan inmenso que te puedes perder en l; y jams puedo imaginarme a Zeus con un aspecto distinto del que tiene en su estatua de Olimpia. Sin embargo, la nica
109

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

maravilla que jams he visto es la que estoy firmemente decidido a conquistar: los Jardines Colgantes de Babilonia. Pero existen de verdad? pregunt. Alguien los ha visto en centenares de aos? Alejandro los vio. Siempre Alejandro. Muri precisamente all, en Babilonia. Puede que la ltima visin que tuvo a travs de su ventana fueran los Jardines. En cualquier caso, tengo intencin de conquistar la Partia, y mi mayor recompensa cuando tome Babilonia ser visitar el sagrado lugar donde muri Alejandro y ver los Jardines Colgantes. Tanto confas en m que te atreves a revelarme tus intenciones? Tienes algn plan para esta conquista, o todo est todava en el aire? Ven dijo, tomando mi mano para ayudarme a levantarme del almohadn. Salgamos a dar un paseo aadi, cubrindome cuidadosamente los hombros con el clido manto. La luz de la luna era tan brillante que me oblig a entornar los ojos. Todo pareca distinto bajo ella, duro, fro y cortante contra el negro cielo. He estado aislado del mundo exterior desde que llegu a Egipto me dijo. En realidad ahora mismo tendra que haberme puesto en camino para regresar a Roma. Me quedo aqu porque... sacudi la cabeza tengo la sensacin de encontrarme bajo los efectos de un hechizo. Al or mi risa, aadi: Si me conocieras mejor, sabras que las demoras son impropias de m. Tengo tareas y deberes que cumplir. Y sin embargo estoy aqu, de noche en el desierto, con la Reina de Egipto, lejos de Roma y alejndome cada da ms de ella. Tendr que dar explicaciones a mis enemigos, que sin duda intentarn aprovecharlo. Pues entonces t tambin lo tienes que aprovechar le dije. Espero que los monumentos merezcan la pena. Confiaba en que me dijera Hay algo ms que los monumentos, pero se limit a soltar una especie de gruido. Sent que vacilaba y tropezaba. Despus se inclin hacia delante y cay rgidamente de rodillas antes de quedar tendido de bruces en el suelo, con un entrecortado jadeo. Todo ocurri con tal rapidez que no tuve ocasin de decir nada ni de reaccionar. Permaneci tendido, agitando y contrayendo las extremidades como si estuviera sufriendo un insoportable dolor. Pero de sus labios no brot el menor sonido, aparte el grito inicial. Ca de rodillas a su lado, presa de la desesperacin. Qu haba ocurrido? Y si alguien, oculto detrs de una roca, le hubiera arrojado una daga? Le habra mordido una serpiente escondida debajo de una piedra? Habra sido envenenado por algn enemigo secreto que hubiera tenido acceso a su comida de aquel da? Lo sujet por los hombros con todas mis fuerzas y le di la vuelta. Estaba flojo como... un cuerpo muerto. Tena el rostro cubierto de arena, pues haba cado boca abajo. Mi corazn lata con tal rapidez que apenas poda pensar. Estaba trastornada; slo cuando apoy la mano sobre su pecho comprob que an respiraba. Oh, dioses! exclam. Salvadle, salvadle!, qu le habis hecho? Me puse a gemir como una hiena. No poda morir, no poda dejarme. Era imposible que Csar muriera tan fcilmente y tan de repente. Emiti un quejido y se movi. Observ que sus inertes extremidades empezaban a cobrar nuevamente vida. Respiraba afanosamente. Le limpi la arena de los labios y la nariz. Era lo nico que se me ocurra... un pequeo gesto intil. Despus le quit la arena de la frente y le sopl la de los odos. Al final, sus labios se entreabrieron y murmur: Ahora ya lo sabes. Qu es lo que s? Que tengo... que sufro... el mal caduco. Trat de levantarse, pero los brazos no le obedecieron por completo. Me ocurri... justo el ao pasado. Nunca s cundo... vendr. Veo un destello de luz, oigo sonidos... y despus siento una debilidad y me caigo.
110

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

Ves algo en los destellos de luz? Quieres decir si me hablan los dioses? No. O si lo hacen me conceden tan poco tiempo para orlos antes de perder el conocimiento, que al despertar no recuerdo nada. Ya no pudo decir nada ms; haba agotado la escasa reserva de fuerza que le quedaba. Inmediatamente se sumi en un profundo sueo. Lo nico que yo poda hacer era quedarme con l en aquel desolado desierto plateado mientras la luna contemplaba al general cado. Me quit la capa y lo cubr; despus, como estaba muerta de fro, me deslic a gatas por debajo de ella y me tend a su lado, temblando. Todava estaba oscuro, aunque ahora la luna se encontraba situada detrs de las pirmides y las haba convertido en unos enormes tringulos negros, cuando Csar sufri un violento ataque de temblores. Se despert estremecindose y yo me asust. Qu estaba ocurriendo? Sera un segundo y ms violento ataque? Me arroj encima suyo para que dejara de temblar. Tengo fro murmur. Dnde estoy? Contempl el cielo nocturno tachonado de estrellas. Se volvi, buscando a tientas las piedras que le estaban haciendo cortes y araazos en la espalda. Me sorprendi que no recordara nada, y sin embargo pareca el mismo de antes. Te has puesto... enfermo contest. Hemos tenido que descansar aqu. Ven, puedes caminar? En la tienda hay un camastro ms cmodo que este suelo tan duro. Se incorpor muy despacio y se levant. Le temblaban las piernas. Coloc un pie delante del otro y empez a caminar rgidamente hacia la tienda. Una vez dentro, se tendi en el camastro y volvi a quedarse dormido. Le o respirar suavemente, y cada respiracin me pareci un milagro. Vi que las oscuras sombras del exterior eran cada vez ms alargadas y que poco a poco iban desapareciendo, a medida que el ciclo se aclaraba. No haba podido pegar ojo. El sol ya haba salido. Los criados entraran de un momento a otro para llamarnos. No me atreva a despertarle hasta que estuviera recuperado, pero no quera que nadie le viera de aquella manera y adivinara lo que haba ocurrido. No os acerquis!, les supliqu mentalmente. Saba que el capitn querra reanudar la travesa a primera hora. Mis pensamientos deban de tener una fuerza especial, pues Csar se despert. Hijo una mueca al ver la luz que penetraba en la tienda y se cubri los ojos. Solt un gruido como un hombre que hubiera bebido demasiado... pero nada ms. No me encuentro muy bien se limit a decir. Lamento que hayas tenido que ser testigo de todo eso. Quin mejor que yo? le contest. Pero tena miedo... no lo esperaba y no saba qu hacer. No se puede hacer nada dijo con una mezcla de desagrado y resignacin. Algn da me golpear la cabeza contra una piedra o una estatua de metal y ser el final. La arena del desierto es ms benvola que el mrmol o el bronce. Esta vez he tenido suerte. Te ha ocurrido alguna vez durante... una batalla? Era una dolencia terrible para un soldado. No. Todava no. Sacudi la cabeza. Tengo que ocultar las huellas antes de que venga alguien. Hay agua aqu? Cog la jarra y ech un poco de agua en un cuenco. Deja que te ayude. Le lav el rostro, dejando al descubierto los araazos y las magulladuras. Tendremos que simular que nos hemos peleado dije alegremente. Os saludo, oh, poderosos gobernantes! anunci jovialmente una voz desde el exterior de la tienda. Aquel da estuvo ms apagado, pero el nico cambio que hubieran podido apreciar en l los dems fue el hecho de que permaneciera sentado bajo el pabelln en lugar de permanecer de pie junto a la barandilla. En determinado momento se volvi a mirarme con una expresin tan

111

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 14

Margaret George

inquisitiva que comprend que haba recuperado la memoria y me agradeca la ayuda que le haba prestado. Me alegr de que lo recordara. Ahora comprendera cunto lo amaba. Tardamos veinte das en navegar ro arriba hasta Tobas. A lo largo de toda la travesa la gente se haba congregado en las orillas, tratando de ver a aquellos nuevos faraones que navegaban con tanta pompa, seguidos por una flotilla de embarcaciones. El viento levantaba nuestras capas mientras saludbamos con la mano a la gente. Csar, ya totalmente recuperado, lo vio todo: la adulacin, el anhelo del pueblo de adorar a un dios. Isis!, me decan al pasar. Amn!, le decan a l, que lo aceptaba complacido. Al cabo de treinta y cinco das llegamos a la primera catarata del Nilo: Asun, el trmino de nuestro viaje. All fue imposible arrastrar la enorme barcaza a tierra para evitar las traicioneras rocas del ro y tuvimos que detenernos. Csar haba visto Egipto de norte a sur, pero sus soldados estaban cada vez ms inquietos y nerviosos debido a aquel viaje cada vez ms al sur, hacia el corazn de frica, surcando un camino de agua aparentemente interminable. El calor era cada vez ms intenso y un atardecer en que los rayos del sol eran especialmente ardientes, Csar llam por seas a un criado para que le diera aire con el abanico de plumas de avestruz. Me rindo me dijo con una sonrisa. Capitulo. Reconozco que con el clima tan caluroso que tenis, vuestros abanicos son mejores. Recordaba la apuesta que haba hecho? Y si yo le refrescara la memoria? Pero aquello deba de ser para l algo ms que una apuesta. Mustrame el templo de Pile me dijo. Y ordena que haya un sacerdote preparado. As fue cmo entr en el templo que llegara a significar para m mucho ms que cualquier otro. Tu hogar, oh Isis, en aquel santuario de la isla donde se celebran los ms sagrados ritos y al que acuden peregrinos de todo Egipto y Nubia para adorarte. Haba odo decir que era muy hermoso, pero no estaba preparada para su blanca y marfilea pureza y las perfectas proporciones del mrmol y los delicados relieves. Al otro lado, en la isla gemela, se levanta el santuario de Osiris y, como una fiel esposa, t, bajo la forma de una estatua, cruzas cada diez das las aguas para visitarlo. Qu lugar ms apropiado para una boda que a tus pies? Tu estatua enteramente cubierta de oro nos contempl mientras Csar tomaba mi mano y pronunciaba las palabras con las que se celebran los matrimonios en los ritos de Isis. Las pronunci en lengua egipcia, repitiendo lo que le iba diciendo el sacerdote en voz baja. Ms tarde me dijo: No tengo ni la ms remota idea de lo que acabo de prometer. Le has prometido a Isis por tu honor unirte a m en matrimonio. Me parece muy bien dijo en tono despreocupado. Csar siempre cumple sus promesas. Me sent herida y experiment una punzada de decepcin. Se comportaba como si acabara de comprar un puado de dtiles en el mercado y le diera igual que se pudieran comer o no. Para l todo aquello era un juego o una manera de seguirle la corriente a una nia. Sin embargo, haba hecho las promesas de matrimonio en presencia de testigos. Durante nuestro viaje de regreso a Alejandra, la boda se anunci oficialmente en Tebas y en Menfis: El dios Amn, encarnado en Julio Csar, y su esposa la diosa Isis, encarnada en la reina Cleopatra, iban a ser padres de un hijo divino. No haba ms remedio que anunciarlo pues ahora mi embarazo ya era visible. En Hermontis se inici la construccin de una casa natalicia que conmemorara el nacimiento real y dejara claro el parentesco. El rostro de Amn era una copia exacta del de Csar. Csar se mostraba complacido y hasta pareca que le haca gracia, pero ahora que se haba convertido en mi esposo me senta ms lejos de l que antes. Era como si la ceremonia nos hubiera separado en lugar de unirnos, lo cual haca que ambos nos sintiramos cohibidos cuando estbamos juntos. Yo no quera orle decir: Lo hice para divertirme, como pago de la apuesta, y l
112

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

no quera orme decir a m: Ahora lo tienes que anunciar en Roma y divorciarte de Calpurnia. Mientras ninguno de nosotros lo mencionara, podramos seguir viviendo igual que antes. En vano esper durante el viaje de vuelta que l me dijera que me amaba y me consideraba hasta cierto punto su esposa. Se mostraba alegre, jovial y despreocupado, era un amante apasionado y siempre me escuchaba con atencin. Pero mientras la barcaza se iba acercando a Alejandra, no mencion ni una sola vez la breve ceremonia de File y yo tampoco me atrev a hacerlo.

15
Nos detuvimos en Menfis y amarramos la barcaza en la otra orilla, delante de las blancas murallas de la ciudad y de los bosquecillos de sicmoros que daban sombra al camino por donde discurrira nuestro cortejo. Cuando nos acercamos y yo vi el vrtice de la pirmide escalonada de Saqqara, me sent abrumada por una profunda congoja. Estbamos regresando al mundo de la poltica, el comercio, las guerras y las alianzas y dejando a nuestra espalda el reino de los dioses, los templos y los misterios. El nico indicio de cuestiones mundanas que se haba interpuesto en nuestro idilio haba sido el inters de Csar por Coptos durante el viaje de regreso. Quera averiguar algo ms acerca de las rutas comerciales con la India que pasaban por all. Cuando hablaba de la India, en sus ojos se encenda un destello de codicia. Pero la invasin de nuestra intimidad haba sido muy corta. Sin embargo, ahora Menfis se encontraba en la frontera de un mundo ms vasto, un mundo que reclamara a Csar, como yo saba muy bien. Antes de que hubiramos echado el ancla y alineado la barcaza, una embarcacin ms pequea llena de romanos se acerc a nosotros remando a toda prisa. Csar! grit un oficial a quien yo reconoc. Era Rufio, a quien Csar haba encomendado la guardia de Alejandra. Csar! Csar, que nunca se ocultaba en su camarote y jams rehua las cuestiones que se le planteaban, lo salud jovialmente con la mano. Estuve casi a punto de ofenderme, pues me pareci que era esclavo de las necesidades de los dems. (Desde entonces he sido acusada de tener el vicio oriental, pues nunca respeto los horarios ni a los mensajeros. En realidad los respeto... pero a mi conveniencia, no a la suya.) Cuando Rufio subi a bordo, Csar lo recibi como a un hermano a quien no hubiera visto en mucho tiempo. Pero qu moreno ests, Csar! exclam Rufio. Acaso el sol te ha convertido en un nubio? Mir con visible expresin de reproche a los criados que sostenan los abanicos de plumas de avestruz. He visto muchas cosas y he recorrido grandes distancias le contest l, soltando una carcajada, pero sigo siendo el mismo Csar de siempre debajo del moreno color de mi piel. Despus hizo la temida pregunta: Qu nuevas me traes? Rufio sac un fajo de papiros y se los entreg, pero l los apart a un lado. No, dmelo t mismo. Es ms rpido. Alejandra? Alejandra est tranquila. Ya se han terminado los combates. Pero en el Ponto... el rey Farnaces ha derrotado a tu general Calvino, se ha apoderado de la provincia romana y ha matado o castrado a todos los mercaderes y ciudadanos romanos. Cree que su accin quedar impune porque t ests demasiado... distrado con otras cosas. Calvino! Nos envi la Legin Trigesimosptima aqu... y l se qued sin proteccin. La alegre expresin del rostro de Csar desapareci como por arte de ensalmo. Tiene que ser vengado. En tal caso, tienes una bandeja llena de ultrajes que vengar dijo Rufio, casi como si pidiera disculpas por el hecho de tener que exponrselos. Segn los informes que hemos recibido de la regin situada al oeste de Alejandra, el resto de las fuerzas de Pompeyo, incluidas las de sus hijos, se estn reuniendo en las costas del norte de frica y estn manteniendo tratos con el rey Juba de Numidia. Pues entonces la nica cuestin que nos queda por decidir es a cul de ellos debo prestar atencin en primer lugar.
113

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

Justamente. Slo entonces repar Rufio en mi presencia, de pie al lado de Csar. Te saludo, altsima Reina. Siempre me complace verte, Rufio, pero tus noticias no son tan gratas como tu persona. Era hijo de un liberto y tena un ancho rostro de sapo, pese a lo cual resultaba muy atractivo. Para m siempre ha sido un misterio que la compaa de algunas personas sea intrnsecamente ms agradable que la de otras. Pero es que el mundo jams podr ser un lugar tranquilo? grit Csar, como si por un momento las constantes tareas fueran excesivas incluso para l. Pareca agotado, a pesar de aquellas seis semanas de descanso. No tardar demasiado en recuperar la paz le asegur. Dentro de poco, cuando regreses a Roma... En Roma reina el desorden por todas partes dijo Rufio sin andarse por las ramas. Csar experiment un sobresalto. Ven a la sala de abajo dijo. Estos asuntos no se pueden discutir de pasada en la cubierta de una embarcacin. Gir sobre sus talones, sabiendo que lo seguiramos. Baj por unos peldaos de madera de bano y entr en una espaciosa sala del centro de la barcaza, donde l y yo consultbamos con el patrn, estudibamos los mapas y los manuscritos relacionados con nuestro viaje y mantenamos frecuentes reuniones con los oficiales romanos que nos acompaaban. Se sent en el borde de una larga mesa de reluciente madera de ciprs, con una pierna colgando. Bueno dijo. Yo acerqu una silla dorada y le indiqu por seas a Rufio que hiciera lo mismo. Tenemos sillas le dije mordazmente a Csar. O acaso ya ests en un campamento? Csar tom una silla y la acerc a la mesa. Y Roma?pregunt, en un susurro preado de amenaza y tensin. Ya casi me haba olvidado de ella durante el viaje. Todo est en desorden contest Rufo. No hay hombres que sepan mandar desde que t te fuiste hace un ao y medio. Puede que tu lugarteniente Marco Antonio sea un buen soldado, pero como representante poltico est con el agua al cuello. Hubo refriegas en el Foro entre los hombres de Antonio y la chusma de Dolabela, y las luchas se saldaron con ochocientos muertos. Adems, tus veteranos de la campia se han rebelado. Dicen que no han recibido las recompensas que se les haban prometido. Algo ms? pregunt Csar. No. Rufio se sorprendi de que se lo preguntara. Acaso no era suficiente? Ya llevo ocho meses en Egipto dijo Csar muy despacio. Vine aqu persiguiendo a Pompeyo y me enzarc en otra guerra. He perdido un tiempo muy valioso. Perdiste tanto el contacto con Roma que hasta el mes de diciembre ni siquiera se conoca tu paradero dijo Rufio casi en tono de reproche. Algunos incluso suponan que habas muerto. No estaba muerto dijo Csar. Pero en cierto sentido estaba enterrado. Mir a su alrededor, contemplando el suntuoso mobiliario de la estancia, e hizo un gesto de desprecio. Egipto es como una tumba gigantesca. Todo lo que perdura mucho tiempo se momifica. Es un pas de muertos rodeados de monumentos a la muerte. No pude resistirlo por ms tiempo. Soy yo acaso una momia? pregunt. Es Alejandra, la ciudad ms adelantada del mundo en cuanto a erudicin, belleza y arte de vivir, una tumba? Csar se ech a rer. Alejandra, tal como todo el mundo sabe, no es Egipto. Pero hasta ella parece alejada de la vida cotidiana... tal vez porque es tan opulenta y civilizada. Haba terminado con nosotros. Ya estaba deseando irse y tiraba del ronzal.

114

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

Aquella noche, en nuestra alcoba, lo vi pensativo y casi triste por el hecho de que todo hubiera terminado. Permaneci sentado contemplando su copa, que en contra de su costumbre haba llenado de vino. Incluso se haba bebido una copa que haba suavizado sus severos rasgos. Juguete con el pie de la copa y acarici con los dedos los adornos en relieve. Hace tiempo te dije que evitaba beber vino porque me produca efectos extraos. Ahora, despus de aquella noche en el desierto, ya sabes cules son. Pero esta noche no me importa. Me situ a su espalda y lo rode con mis brazos. Qu vas a hacer? Cundo... cundo tienes que irte? Muy pronto me contest. Dentro de unos das. Unos das? No puedes quedarte hasta el nacimiento de nuestro hijo? Slo faltan unas semanas. No puedo esperar unas semanas. Hablaba con tanta determinacin que mis protestas hubieran sido intiles. Comprendo. O sea que tendra el hijo sola. Pero no se poda discutir con Csar. Procur que no me temblara la voz para no traicionar mi emocin. Eso slo hubiera servido para irritarlo. Pero, y lo de File? preguntaba mi mente, Qu signific para ti? Signific algo? Se anunciara en algn momento? Queda otra cosa dijo sin dejar de acariciar la copa. S? pregunt mientras el corazn me daba un vuelco en el pecho. Antes de mi partida, tendras que casarte con el pequeo Tolomeo. No puedes gobernar sola y tienes que estar nominalmente casada. Ya estoy casada! le repliqu sin poderlo evitar. Ya se ha anunciado que este hijo... Solt una indulgente carcajada. Eso tiene un sentido mstico y divino. Sin embargo, los alejandrinos son ms escpticos. Se burlaran de la historia. Y a las personas de quienes nos burlamos muy pronto les perdemos el miedo y el respeto. Sin un esposo, vendran a cortejarte muchos prncipes extranjeros y eso resultara muy aburrido. Para m o para ellos? Para ti y para m contest. Quiero creer que sus atenciones te pareceran aburridas, y por mi parte yo las considerara... inquietantes. Se puso en pie y pos la copa, y finalmente, me estrech en sus brazos. No puedo soportar la idea de que ests con otro hombre. Eso es algo que jams me ha ocurrido. Disculp la relacin de Pompeya con Clodio y, si he de serte sincero, no me importara demasiado que Calpurnia hubiera estado retozando con el mismsimo Cicern en mi ausencia. Pero t... no quiero ningn prncipe sirio para ti. No lo podra soportar. O sea que tengo que esperar y conservarme para ti como las momias, que segn dices tanto abundan en Egipto? Te mandar llamar a Roma en cuanto la situacin sea ms segura. Puede que eso no ocurra hasta dentro de muchos aos! De repente comprend la espantosa situacin que se abra ante m. Unirme a Csar equivala a convertirme en una momia, a la que le estara prohibido vivir, sin ninguna promesa de ser reconocida por otra cosa que no fuera su amante. La vida que me ofreces no es vida! Confa en m. Dentro de muy poco puede que las cosas sean distintas. En un hombre corriente, el tono de su voz hubiera podido ser casi de splica. Pero poda Csar suplicar? Y eso cmo ser posible? Las leyes romanas son las que son y tu naturaleza es la que es. Confa en m repiti, esta vez en un inequvoco tono de splica. Jams he conocido a otra persona como t ni he encontrado mi complemento en ninguna otra mujer. T posees mi espritu, mi audacia, mi naturaleza de jugador, mi afn de aventura. Ya vers lo que voy a conseguir. Ya ver dije en un susurro. Y si no ocurre nada? Si es humanamente posible que yo forje un futuro para nosotros y para nuestro hijo, as lo har me prometi. Pero tengo que saber que t me esperars y que confas en m.

115

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

No se me ofrece ninguna otra opcin dije al final. Mi corazn lo desea ardientemente, a pesar de que mi cabeza me advierte de que no lo haga. Puesto que eres muy joven, es posible que ambas cosas estn equilibradas dijo. A mi edad, sera muy extrao que hablara mi corazn. A los dos das regresamos a Alejandra. Desde lejos, todo pareca tan hermoso como siempre, pero cuando desembarcamos y recorrimos en literas la ciudad vi los montones de escombros y las maderas carbonizadas que llenaban las calles. Se tendran que arreglar muchas cosas. La guerra haba sido muy cara... pero si aqul era el precio que yo tena que pagar para conservar el trono, que as fuera. Cuando bajamos y entramos en el palacio, vi algo ms que miradas de bienvenida. Durante el viaje, mi embarazo haba alcanzado una fase en la que ya resultaba muy visible. Tendramos que hacer inmediatamente el anuncio de Amn. O quiz fuera mejor no anunciarlo. Csar tena razn; semejante anuncio slo hubiera servido para provocar el regocijo de los alejandrinos. Mi ciudad era famosa porque en ella el amor y el placer combinaban la sofisticacin de los griegos con las licencias sensuales de Oriente; la gente sabra muy bien el origen de aquel nio. Me ruboric al pensar que tal vez la imaginacin de la gente se quedara corta. Quin hubiera podido creer que aquel veterano soldado romano, tan austero en todos los restantes apetitos fsicos, tuviera tanto ingenio y tanto vigor en su comportamiento amoroso? Pero por otra parte, el ingenio y el vigor eran tambin los dos trminos que mejor describan sus prodigiosas hazaas en el campo militar. Aunque lamentaba tener que dejar nuestro mundo privado a bordo de la barcaza, me alegr enormemente de ver a Mardo y Olimpo al frente de los funcionarios de palacio que aguardaban para darnos la bienvenida. Al entrar en mis aposentos me encontr con mis fieles servidoras Carmiana e Iras. Oh, mi querida Carmiana! Mi Iras! exclam, alargando los brazos para abrazarlas. Bienvenida, Majestad! Mira! Lo tenemos todo preparado! Ahora que la guerra ha terminado, las mercancas han vuelto en abundancia a Egipto. Tenemos nuevas colgaduras de seda para la cama, incienso recin trado de Arabia, delicioso vino ccubo y rosas de Cirene... tanto rojas como blancas. Aspir el inconfundible perfume de las rosas, dulce y penetrante. Vi dos ramilletes en unos jarrones. Nos alegramos de tu vuelta me dijeron con toda naturalidad. Qu habis hecho en los aposentos de Csar? les pregunt. Hemos preparado una mesa para que pueda trabajar contest Carmiana. Se han recibido montaas de documentos para l. Lanc un suspiro. No se fijara ni en las nuevas sedas ni en las rosas. Slo en los documentos. Supongo que tambin habr documentos para m dije. Muchos menos contestaron. Iras me seal una mesa con una pequea pirmide de papiros. S, yo no gobernaba el mundo sino tan slo un pas, y durante el viaje haba visto con mis propios ojos muchas de las preocupaciones de aquel pas. Los asuntos de Egipto eran los mismos que en los tiempos de los primeros faraones: las cosechas, los impuestos, los soldados. El que cambiaba constantemente era el mundo de Csar, no el mo. Os agradezco vuestros esfuerzos les dije. Me senta muy cansada y me dej caer en una silla de madera de cedro. Tu... tu... estado...? Revolotearon a mi alrededor, buscando las palabras. No he tenido ninguna molestia, pero ahora me canso con ms facilidad. El viaje ha sido muy reposado expliqu. Y cundo... va...? Si mis queridas servidoras se mostraban tan turbadas al respecto, qu pensara el resto de Alejandra? No estoy muy segura le contest. Tengo que pedirle a Olimpo que me haga los clculos. Creo que dentro de un mes, o quizs un poco ms larde. Csar no se puede quedar.
116

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

Tuve que decirlo entonces para que no hubiera ningn malentendido. Pero la expresin de sus rostros fue muy elocuente. No lo aprobaban. Y yo me encontraba en la situacin de tener que justificar a Csar... ante m misma y ante ellas. Hay asuntos urgentes... empec a decir, pero mi voz no resultaba convincente. Esas son las desventajas de amar al dueo del mundo dije al final. Una nunca es tan importante para l como quisiera. Y era verdad. Yo era una reina descendiente de una antigua estirpe real y mi pas era uno de los ms neos del mundo. Pero l no tena que recordarme que, cuando nos conocimos, yo estaba viviendo en una tienda de campaa en el exilio. Sin l todava estara all... o tal vez habra muerto. Csar hubiera podido convertir Egipto en una provincia romana tras la rendicin de Alejandra, como les haba ocurrido a todos los territorios del Mediterrneo despus de la derrota: Grecia, Siria, Judea, Hispania, Cartago. El hecho de que me hubiera mantenido en el trono e incluso hubiera dedicado unas semanas muy valiosas para l a hacer un viaje conmigo por el Nilo, demostraba bien a las claras cules eran los sentimientos que yo le inspiraba. Ms que eso no podra conseguir de l. Ahora pertenecamos de nuevo al mundo, y nuestra intimidad haba desaparecido. Csar lea detallados informes sobre la insurreccin del Ponto, la concentracin de las tropas descontentas en frica y la confusin de Roma, y reciba al mismo tiempo multitud de mensajeros que lo mantenan informado de los acontecimientos ms recientes. Una noche, sentado en un ancho silln, sacudi la cabeza mientras dejaba los informes a su derecha conforme los iba leyendo. Fuera, las olas del puerto interior danzaban bajo la luz de la luna. Era una noche muy templada y la brisa apenas agitaba las llamas de los pabilos de las lmparas. Probablemente en toda la ciudad haba gente tomando vino con miel, escuchando suave msica de flauta, celebrando banquetes nocturnos, leyendo tranquilamente o haciendo el amor. Por eso era famosa Alejandra: por los placeres del espritu y del cuerpo. Csar se pas varias horas trabajando y slo se detena de vez en cuando para sacudir la cabeza o estirar los brazos. Bien pasada la medianoche murmur: Ya est. Haba trasladado todo el montn de papiros de su derecha a su izquierda. Adnde has decidido ir? le pregunt en un susurro. Al Ponto contest. No puedo regresar a Roma, dejando a un enemigo a mi espalda. Se tiene que asegurar el este. Pero t ests en frica le dije. Las fuerzas rebeldes romanas se encontraban mucho ms cerca. Yo siempre resuelvo las rebeliones secundarias ms molestas antes de entregarme a la principal tarea que tengo entre manos me contest. Por eso somet Hspanla antes de perseguir a Pompeyo. Era como si me hubiera equivocado de direccin, pero lo hice a propsito. Ahora tengo que ir al Ponto antes de regresar aqu. Son casi mil seiscientas millas de direccin equivocada. Se levant para salir a la terraza. Yo lo segu y contempl a su lado cmo el Faro vomitaba fuego y humo. An conservaba la capacidad de llenarme de orgullo cada vez que lo miraba. Zarpars de este puerto dije, expresando con palabras lo que era obvio. Cundo? Dentro de unos das contest. He decidido dejar tres legiones al mando de Rufio para protegerte. No surgir otro Potino. Pero en tal caso slo te podrs llevar al Ponto una legin! No, no poda permitir que corriera semejante peligro. Era mejor que el peligro lo corriera yo. S, la Sexta dijo. No es suficiente! Tendr que serlo dijo. No y mil veces no! exclam. Ya te quedaste una vez en Alejandra con menos hombres de los que necesitabas. No vuelvas a repetirlo! Entonces record otra cosa. La Legin Sexta ni siquiera est completa! Slo tiene mil hombres, ni la cuarta parte. S, lo s dijo l.
117

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

Tientas demasiado la suerte! exclam. Ests desafiando a la diosa Fortuna! Es una locura que vayas slo con mil hombres! Eso es asunto mo! dijo, dando muestras de una incipiente irritacin. No, ahora tambin es asunto mo! repliqu, apoyndome una mano sobre el vientre. Mis campaas militares son asunto mo repiti. Por qu tientas tanto al destino? le pregunt en tono suplicante. Por qu te crees inmune a la derrota o la desgracia? El temor me induca a levantar involuntariamente la voz. Creo que el destino te protege, nos protege a algunos de nosotros durante mucho tiempo para atontarnos y hacernos caer en la trampa que nos tiene preparada. Es posible que aquellos a quienes ms protege sean los que acaben teniendo un final ms cruel. En tal caso, poco puedo hacer por evitarlo dijo. El destino se saldr con la suya tanto si me llevo una legin como si me llevo veinte. S y no. Yo saba que, si el destino hubiera decidido lo contrario, veinte legiones no hubieran bastado para proteger a nadie, pero a veces al destino le daba igual una cosa que Otra, en cuyo caso uno tena ms posibilidades de salir bien librado de la situacin tomando todas las pequeas medidas humanas que pudiera. Ests un poco confundida me dijo, rodendome con su brazo. Creo que hablas as porque ests cansada. Ven a descansar un poco. Me cogi suavemente por los hombros y me hizo dar la vuelta. Tendida a su lado en la oscuridad, me pareci increble que muy pronto se tuviera que ir a otro campo de batalla. En aquel momento, su presencia me haca sentir muy segura. Poco antes de quedarse dormido, me dijo en voz baja: Creo que hay que llevar a cabo la ceremonia con Tolomeo. El sacerdote estaba esperando en la pequea cmara que haba justo al lado de la sala de los banquetes, donde Csar y yo habamos dispuesto que tuviera lugar el intercambio de promesas. Tolomeo, que slo tena doce aos, se mostr muy obediente y dispuesto a colaborar. Era el ltimo de mis cinco hermanos y hermanas que me quedaba; todos los dems haban tenido muertes violentas en sus intentos de apoderarse del trono, a excepcin de Arsinoe, la nica que sobreviva en la crcel. Csar tena previsto enviarla a Roma para que desfilara por las calles en su Triunfo. Yo entonces apenas pensaba en ello. Ahora... Tolomeo era un nio afable y de delicadas facciones. No posea la astucia ni la maldad de los dems; a lo mejor el miedo se las haba hecho perder. Oh, benignsimo Csar, mi amadsima hermana, me complace obedeceros en todas las cosas! dijo, acariciando nerviosamente su collar de cornalina y lapislzuli. Sitate all le dijo Csar, sealndole con el dedo un mosaico del suelo que representaba un hipoptamo. Tolomeo se acerc casi corriendo. Y t all me dijo, indicndome un mosaico que representaba un cocodrilo. El mosaico en su conjunto era un paisaje del Nilo, con peces, pjaros, flores y embarcaciones. Yo me situ sobre el hocico del cocodrilo. Olimpo, Mardo, Rufio, Carmiana e Iras seran los testigos. El sacerdote de Serapis pronunci unas cuantas frases que nosotros repetimos, y as termin la ceremonia. Tolomeo XIV y Cleopatra VII, Dios y Diosa Amantes del Padre y Amantes del Hermano y la Hermana, quedaron unidos como gobernantes del Alto y del Bajo Egipto. Csar, radiante de felicidad, pronunci una bendicin romana. Despus nos dirigimos todos a las mesas del banquete que nos estaba esperando. Haba llegado la ltima noche de Csar. Por la maana zarpara del puerto con sus barcos y sus mil legionarios. Te dejo con mucho dolor me dijo.

118

Memorias de Cleopatra I: El Primer Rollo: 15

Margaret George

Tu permanencia aqu ha dado lugar a muchos comentarios en todas partes reconoc. Qu mejor prueba puede haber de tu deseo de quedarte? Me llevo muchas ideas que quiero trasladar a Roma. Ahora s cmo debe ser una ciudad. Te doy gracias por ello. Qu quieres decir? Qu cambiaras en Roma? Roma es un lugar muy primitivo me contest. Ya lo vers cuando vayas all. Me di cuenta de que lo deca con cierta indiferencia. Pero ahora que he visto las anchas calles de mrmol blanco, los edificios pblicos, la Biblioteca... me gustara copiarlos. Y adems vuestro calendario es muy superior al nuestro. Todo eso lo voy a cambiar cuando... Cuando acaben las guerras dije yo, terminando la frase. Razn de ms para no tentar al destino y procurar ayudarlo. Pedir refuerzos cuando llegue a Siria dijo. Tienes razn. Contempl cmo el ltimo barco de guerra zarpaba del puerto y se alejaba hacia el horizonte. Las embarcaciones se fueron perdiendo en la lejana hasta que finalmente desaparecieron. Tuve la sensacin de que con ellas se iba mi vida. Haba conocido a Csar durante un tiempo muy breve, pero en aquel corto intervalo mi mundo haba cambiado para siempre... como todo lo que l tocaba. Ni la Galia ni Roma volveran a ser como eran antes de su llegada. No se poda retroceder; Csar haba rehecho el mundo.

119

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

EL SEGUNDO ROLLO 16
Se haba ido. Mir a mi alrededor como si despertara de un sueo. Por primera vez desde que dejara Alejandra para asistir a la ceremonia de la entronizacin del toro de Hermontis, vi el palacio y la ciudad tal como eran a travs de los ojos de una persona adulta. Yo llevaba casi dos aos ausente. Por aquel entonces saba muy poco o casi nada acerca de las tareas de gobierno, y tanto menos de lo que haba ms all de nuestras fronteras. La suerte me haba ayudado... Csar y yo parecamos compartir el mismo destino. Pero ahora necesitara algo ms que eso. Tendra que gobernar yo sola un pas antao poderoso y vendar sus heridas. Por lo menos pens, ahora todos mis esfuerzos podrn centrarse en Egipto y no los desperdiciar en guerras civiles ni en intrigas palaciegas. Soy libre de actuar como quiera, pero si fracaso no podr echarle la culpa a nada. Rufio y sus legiones defendern mi libertad: el don ms preciado de Csar, el ms grande despus del hijo. Sal inmediatamente en compaa de Carmiana y Mardo para echar un vistazo al recinto real. Durante mi viaje por el Nilo, Mardo haba efectuado una cuidadosa valoracin de los daos que se haban producido en el recinto y en los edificios, y ahora me estaba guiando en un recorrido por todos aquellos tristes espectculos. Aqu es donde, perdname, mi Reina, acamparon los soldados, destruyendo todas las plantas. Me seal una parte del terreno, donde antes haba aromticas hierbas y arbustos floridos. El lugar despeda un olor nauseabundo. Veo que han dejado abono suficiente para las nuevas plantas dije. Creo que hasta la ms delicada tendr sus necesidades satisfechas durante unos cuantos aos. El templo de Isis, situado hacia el fondo de la pennsula, no pareca haber sufrido graves daos, tal vez por encontrarse fuera del alcance de las piedras y las armas arrojadizas que la gente haba lanzado por encima de las murallas del recinto de palacio. Pero cuanto ms nos acercbamos a las murallas, tanto mayor era la destruccin que vea. Los establos, los almacenes, los baos, las cisternas, todo haba sufrido algn dao... o se haban agrietado los muros, o se haban quemado las techumbres. Uno de mis rboles preferidos, un gigantesco sicmoro junto al que yo haba jugado a lo largo de toda mi infancia, haba sido quemado por completo. Cuando me volv para contemplar el edificio principal del palacio, vi las negras manchas de las teas que haban arrojado contra sus costados. Mi hermoso palacio blanco a la orilla del mar! Lanc un gemido de tristeza. Ser reparado en cuanto t lo ordenes dijo Mardo. Me impresion el inventario que haba hecho. Ahora lo pondra al frente de los trabajos de restauracin. Seora, creo que te ests cansando demasiado me dijo Carmiana con su dulce y ronca voz. Deja el resto de Alejandra para maana. S, maana ir a Alejandra para rendir tributo a Isis en su gran templo, siempre y cuando siga en pie. Puedes tener la certeza de que s dijo Mardo. Una o dos columnas han sufrido daos, pero lo dems... se conserva intacto. Tengo que ponerme en sus manos porque necesitar su ayuda cuando llegue el momento del parto. Me senta ligeramente insegura y aturdida. Alargu la mano y me apoy en Carmiana. Esta noche le dije con un hilillo de voz quisiera consultar con Olimpo. Le esper en mi cmara ms privada. Mientras contemplaba las mesitas con incrustaciones de mrmol, los trpodes de las lmparas y los escabeles, comprend que cada uno de aquellos objetos conservaba en cierto modo la huella de Csar. O bien ste me haba hecho alguna pregunta acerca de l, o bien se haba sentado en l o lo haba usado. Los objetos inanimados parecen absorber la esencia de las cosas vivas, y cuando pasado el tiempo los contemplamos, nos causan dolor o placer.

120

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

Estaba sentada en una de las pocas sillas de respaldo que haba en la estancia, con los pies apoyados en un escabel. Me senta muy torpe y cansada. Curiosamente, cuando viva con Csar, apenas haba prestado atencin a los cambios de mi cuerpo. Ahora, por el contrario, era profundamente consciente de ellos. Saba que Olimpo me reprendera. Gozaba de aquel privilegio como amigo que era de mi infancia y hombre honrado a carta cabal. Y, en efecto, cuando entr en la cmara, su enjuto semblante de halcn estaba casi contrado en una mueca de desagrado. Saludos me dijo. Inmediatamente me pregunt, sealando la lmpara del suelo de cinco pabilos: No hay ms luz que sa? Podemos encender otras contest. Haba en las mesas varias lmparas de aceite, de bronce. Pero no s muy bien qu es lo que necesitas ver. Puedo ver muy bien lo principal! dijo, mirndome directamente el vientre. Oh, mi querida Cleopatra... por qu lo hiciste? Te ense cmo evitarlo! Qu ocurri con el laserpicio? Si lo hubieras triturado y convertido en jugo cirenaico, lo habras evitado. Lo llevaba, pero no poda prepararlo en el interior de la alfombra! Debiste de tener tiempo despus! No me irs a decir que pasaste directamente de la alfombra a su cama. Esperaba una negativa. Al ver que yo no se la daba, me mir escandalizado. No es fcil escandalizar a Olimpo, pero cuando se escandaliza suele disimularlo mejor. Solt un gruido. No puedo esperar comprensin dije. T no lo aprobabas desde un principio. Solt un resoplido. Aun as, seguramente la primera vez que... despus de la alfombra... entonces hubieras podido tomar las medidas pertinentes! No era demasiado tarde! A fin de cuentas, l no es como Zeus, a quien le basta con visitar una sola vez a una mujer mortal para que sta conciba! No pude reprimir una carcajada. No espero que comprendas mi decisin. Debes saber que me alegro de lo que ha ocurrido; ms bien debera decir que me siento dichosa. No fue en absoluto lo que yo imaginaba en la tienda de Gaza. No, fue algo completamente distinto, algo... Olimpo solt otro resoplido. Ahrrame los detalles. Me ponen enfermo. Lo que ocurre es que t no aprecias a Csar. No, y jams lo apreciar. Tu sinceridad te honra. Me alegro de que as lo creas. En cuanto a tus preguntas... qu deseas saber ahora? Me parece que no necesitas recetas ni consejos! T has estudiado con los mejores mdicos de Alejandra y tienes una gran preparacin. Puedes saber por adelantado el da en que dar a luz? No. Slo puedo calcularlo dentro de un espacio limitado de das. Es algo que vara muchsimo. Apoy delicadamente la mano en mi vientre y me palp cuidadosamente los costados. Cundo notaste que se mova por primera vez? Suele ser unos ciento cincuenta das despus. No lo recordaba con exactitud. Haba coincidido con el lanzamiento de una enorme piedra contra el recinto del palacio, que se haba estrellado junto a un pozo produciendo un ruido ensordecedor semejante al de una explosin. Not un movimiento en el vientre y pens que haba sido una reaccin al estruendo. Pero cuando volv a notarlo unas cuantas horas despus, en un momento de silencio, comprend que era otra cosa. Ocurri poco antes de enterarnos de que Mitrdates se encontraba en las fronteras orientales del pas. A finales de febrero dije. Pues entonces llegar el mes que viene, a finales de Quintilis. Quintilis! Es el mismo mes en que naci Csar! Qu presagio tan favorable! Olimpo me mir con expresin asqueada. Sin duda el gran general se sentir muy honrado dijo.

121

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

Ya se siente honrado contest. Cmo era posible que Olimpo empezara a poner en duda la alegra de Csar?. O sea que me quedan otros cincuenta das ms o menos. Tengo mucho tiempo para prepararme. Me proporcionars unas expertas comadronas? No quiero viejas supersticiosas sino jvenes muy bien preparadas. Y tus servidoras? Estarn presentes, por supuesto, pero quiero que haya otras mujeres con experiencia. A fin de cuentas, Carmiana e Iras son vrgenes. Olimpo puso los ojos en blanco. Carmiana no parece muy virginal que digamos. Esa voz... hasta la de Helena de Troya sonara spera en comparacin con la suya. S, su voz era ardiente y denotaba un gran conocimiento de las cuestiones entre hombre y mujer. Es cierto, pero sigue siendo virgen. No por mucho tiempo. Y menos an si sigue tu ejemplo. Para servirme a m no se exige en ninguna parte que una mujer tenga que ser virgen. Aqu no estamos en Roma, aqu no tenemos vrgenes vestales. S, los griegos y los orientales son ms realistas. Slo los romanos seran capaces de inventarse las vrgenes vestales y tener al mismo tiempo como gobernante a alguien como Julio Csar! Me encanta el comentario que hizo al divorciarse de su tercera esposa Pompeya, diciendo que la esposa de Csar tiene que estar por encima de cualquier sospecha. Pero qu decir de las esposas de sus amigos cada vez que l se encontraba en Roma? Creo que ser mejor que te calles antes de decir algo de lo que ms tarde te puedas arrepentir. O sea que ahora l se interpone entre nosotros! Siempre ocurre lo mismo. Los gobernantes dicen que desean que los amigos los traten como siempre, pero ms tarde o ms pronto, se vuelven autoritarios. Yo no me he vuelto autoritaria, pero reacciono como lo hara cualquier otra mujer ante las calumnias sobre el padre de su hijo. No quiero humillarlo escuchndolas ni humillarme a m considerndolas ni humillarte a ti, permitiendo que hables de esta manera. O sea que silenciars la verdad! replic en tono ligeramente presuntuoso. No la silenciar. Pero tampoco la pienso exagerar. Contempl su rostro, todava enfurruado. Olimpo, aprecio mucho tu amistad. Como gobernante, tengo la suerte de contar con un amigo como t. S que Csar ha... estado con muchas mujeres. No me engao sobre su pasado. Pero no veo ninguna necesidad de torturarme con eso. Contemplo mi futuro con Csar, no su pasado. El pasado predice el futuro dijo Olimpo con obstinacin. No siempre repliqu. Yo tengo una visin ms optimista del mundo. En mitad de la noche, unos veinte das despus de mi conversacin con Olimpo, experiment un violento acceso de dolor mientras estaba durmiendo. Me despert sobresaltada, como si me hubieran golpeado con un objeto pesado. Permanec tendida boca arriba, preguntndome qu habra ocurrido. Habra sido un sueo? Cuando estaba a punto de volverme a dormir, me sacudi otro dardo de dolor. Me incorpor, respirando afanosamente. Las llamas de las lmparas que siempre permanecan encendidas en la estancia no se movan. Todo estaba en paz y silencio. Fuera se oa el suave rumor del viento, pero en aquella noche de junio todo lo dems estaba tranquilo. Me pareci una aberracin experimentar un dolor tan grande en un momento como aqul. Mientras lo pensaba, me invadi otra oleada. Temblando y empapada de sudor, hice sonar la campanilla para llamar a Iras y Carmiana, que dorman muy cerca de all. Tuve que llamar mucho rato para que me oyeran pues, como ya he dicho, era una noche muy apropiada para disfrutar de un apacible sueo. Creo... que ha llegado el momento del parto les dije cuando llegaron. Me asust un poco al descubrir el esfuerzo que tena que hacer para hablar. Que vengan las comadronas! Me trasladaron en una litera oh, cmo brincaba! a una cmara especialmente preparada para tal fin. All, sobre una silla muy baja, colgaban unas retorcidas cuerdas para que yo me agarrara a
122

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

ellas; a su lado haba unos grandes montones de toallas, sbanas y jofainas. Me desnudaron, pero a pesar de la suavidad de la noche me entraron unos temblores tan grandes que me tuvieron que cubrir con una sbana. Encendieron todas las lmparas y yo me agarr a los brazos de la silla. Las comadronas se situaron a mi alrededor, conversando como si todo fuera muy normal. Para ellas lo era. Me alegraba de haber contratado sus servicios con tanta antelacin. Los dolores se intensificaron; Iras y Carmiana se turnaban para secarme el rostro con agua perfumada. Me agarr a las cuerdas y arque la espalda. No quera gritar, por muy fuertes que fueran los dolores. Sent que unas oleadas de agua caliente surgan de mi interior y o que una de las comadronas deca: Ya ha roto aguas! Despus perd la nocin del tiempo. El dolor pareca un mundo aparte, me envolva y yo trataba de superarlo como si trepara por una resbaladiza bola que girara sin cesar y que constantemente me hiciera salir despedida. Al final se me agudiz el dolor, sent una enorme presin, y de repente todo acab. Un varn! Un varn!gritaron. O un prolongado y trmulo gemido. Un varn! Cuando lo levantaron en alto, vi cmo sus rojas piernas se agitaban y su pecho suba y bajaba a causa del esfuerzo del llanto. Lo limpiaron con perfumada agua caliente y lo envolvieron con lienzos de lino. Despus lo colocaron sobre mi pecho. Slo le poda ver la coronilla de la cabeza, cubierta de fino cabello oscuro. Sus deditos se doblaban y se extendan y ya no lloraba. Sent su calor contra m y me invadi una inmensa sensacin de alegra... y agotamiento. En contra de mi voluntad, cerr los ojos y me qued dormida. Me despert a media maana. Vi los reflejos del agua del mar danzando en el techo en forma de pequeas formas blancas, y por un instante permanec tendida, contemplndolos con asombro. Despus lo record todo. Trat de incorporarme sobre los codos y vi a Carmiana, Iras y Olimpo al fondo de la estancia. Estaban hablando en voz baja. El sol brillaba fuera con tal fuerza que me dolan los ojos. Mi hijo! dije. Dejdmelo ver otra vez! Carmiana se inclin sobre la cuna real, una especie de caja de madera labrada con unas pequeas patas. Tom un bulto y me lo acerc. Pareca demasiado pequeo para contener a un ser humano en su interior. Apart los lienzos de lino de su enrojecida carita. Pareca un anciano cascarrabias, con la piel arrugada y quemada por el sol. Me re. Olimpo se acerc corriendo a mi lecho. Le falta un poco de peso pero vivir me anunci con satisfaccin. A menudo los nios de ocho meses tienen alguna dificultad. S, ha llegado un mes antes de lo previsto dije yo. Pens que Csar no haba podido verlo por muy poco. Experiment una doble decepcin. Contempl detenidamente el pequeo rostro que me miraba con sus desenfocados y brumosos ojos azules. Creo que es imposible descubrir un parecido en el rostro de un recin nacido, por mucho que se diga. Yo jams en mi vida he visto esta cara! Le alis el suave cabello de la cabeza. Pero puedo decir que no es calvo como su padre! Cunto se alegrara Csar cuando se enterara de la noticia! Y qu emocin sentira yo cuando le ofreciera lo que nadie ms en el mundo le haba podido dar desde haca tanto tiempo y lo que l jams hubiera conseguido alcanzar mediante todas sus conquistas territoriales. Pero ni siquiera saba cmo ponerme en contacto con l. No haba recibido ningn mensaje suyo desde su partida. Qu nombre le pondrs, mi Reina? me pregunt Carmiana. Un nombre que refleje sus dos herencias contest. Tolomeo Csar. Olimpo me mir sorprendido. Te atrevers a ponerle el nombre de Csar sin el permiso de aquella familia?

123

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

No necesito el permiso de aquella familia! Qu tienen ellos que ver con eso? El principal miembro de aquella familia es el padre del nio. Eso es algo entre l y yo contest. Y l estar de acuerdo? pregunt Iras en voz baja. Me dijo que le poda poner el nombre que quisiera. Pero seguramente no pensaba que t te apropiaras de su nombre dijo Olimpo. Lo que probablemente quera decir es que le daba igual que se llamara Tolomeo o Troilo. Troilo? Solt una carcajada, pero sent tantos dolores que me detuve bruscamente. Troilo! Un hermoso nombre de la gran historia de Troya intervino Olimpo sonriendo. Un nombre muy apropiado. Qu te parece Aquiles o Ajax? Nos echamos todos a rer, pero Olimpo aadi: No s si tienes el derecho legal a usar el nombre de Csar. En Roma hay muchas normas respecto a eso... Pero yo soy la reina de Egipto! No me importa Roma ni sus leyes! Cayo Julio Csar es el padre de este nio y el nio llevar su nombre! grit. Tranquilzate dijo Iras. Clmate. Por supuesto que llevar su nombre. De lo contrario, l no se enterara. Eso significa que quieres obligarle a reconocer al nio dijo Olimpo. Lo vas a someter a prueba con este nombre dijo sin poder disimular su admiracin. No lo entenda. Lo que haba dicho era cierto. Pero yo slo pretenda que mi hijo llevara el nombre de su padre. As de sencillo. No me fallar dije confiadamente. Y a l tampoco le fallar aad, besando la coronilla de la cabeza del nio. Pero Olimpo haba sembrado el temor en mi corazn. Yo saba que en Roma un padre tena que reconocer oficialmente a su hijo. Lo hara Csar? Los das siguientes fueron de una felicidad indescriptible. Esta sola palabra no basta para transmitir la alegra y el arrobamiento que llenaban todo mi ser. Me senta tan ligera como la pluma del ala de un halcn, no slo por verme libre del peso y el volumen del nio sino tambin por el jbilo de sentirme misteriosamente unida a l. El nio era una criatura enteramente independiente, pero al mismo tiempo siempre formara parte de m. Mientras lo sostena en mis brazos y lo amamantaba, experiment la profunda conviccin de que jams volvera a estar sola. Intelectualmente saba que eso no era cierto. No ramos una sola persona y es imposible que otra persona te pueda salvar de la soledad definitiva que todos tememos. Pero yo lo perciba as, y finalmente me senta completa. Olimpo no aprobaba que yo le diera el pecho al nio. Deca que era humillante y que hubiera tenido que buscarle un ama de cra. Promet hacerlo un poco ms adelante, pero durante las primeras semanas, mientras me preguntaba dnde estara Csar y qu estara haciendo, necesitaba abrazar a mi hijo cada pocas horas. Da a da el pequeo Csar los habitantes de Alejandra le haban puesto el diminutivo de Cesarin, saltndose todas las sutilezas legales para ir directamente al fondo de la cuestin iba cambiando. Su pequeo rostro ya no estaba tan enrojecido, las arrugas se haban alisado y los ojos eran ms redondos y haban perdido aquel extrao aspecto de oblicua rendija propio de los recin nacidos. Mis rasgos son muy acusados. Tengo la nariz larga y los labios muy carnosos, tan carnosos como los de las estatuas de piedra de los faraones. (Obsrvese que he dicho los faraones y no sus esposas, las cuales tenan unas facciones muy delicadas.) Mi rostro es estrecho y alargado, y menos mal que los carnosos labios lo compensan, aunque si he de ser sincera reconozco que es demasiado grande. En cambio, las facciones de Csar son todo lo contrario: muy delicadas para un hombre. Sorprendentemente, en nuestro hijo se impusieron los rasgos delicados sobre los ms fuertes, lo cual me llen de felicidad.

124

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 16

Margaret George

Decid celebrar de alguna manera su nacimiento, aunque Csar no pudiera recibir oficialmente a su hijo, pero sin desfiles ni festejos pblicos, que son cosas demasiado efmeras. Yo quera algo ms slido y duradero. Acuara una moneda para conmemorarlo. No! dijo Mardo al enterarse. A pesar de su juventud, se estaba convirtiendo en mi principal consejero. Confiaba en l, porque haba actuado con mucho sentido comn en todas las tareas que le haba encomendado. Haba supervisado todas las obras de reconstruccin de Alejandra de un modo admirable. Por qu no? Estaba recostada sobre unos almohadones en mi sala preferida en la que el sol entraba por sus cuatro lados y todas las brisas se juntaban y jugaban en su interior. Las cortinas de seda se hinchaban como las velas de un barco, y los juncos perfumados del lago de Genesaret susurraban en sus jarrones. Cesarin permaneca tendido en el centro de la estancia sobre una piel de pantera negra, siguiendo con la mirada el aleteo de las cortinas. Yo me haba recuperado totalmente del parto y rebosaba de energa. Por qu no? volv a preguntar. No parecera un poco... digamos presuntuoso? me contest. Y adems suscitara otras preguntas. Por ejemplo, y tu esposo, el pequeo Tolomeo? Figurara l tambin en la moneda? El pequeo Tolomeo era como otro hijo mo. Haba aceptado a Cesarin como a su hermanito. Jams peda nada, como no fuera permiso para navegar con una barca ms grande por el puerto interior. Ya casi me haba olvidado de su existencia. Por supuesto que no contest. Ninguna reina tolemaica ha acuado monedas por su cuenta me record Mardo. Se pasaba largas horas investigando aquellas cuestiones y yo me fiaba de l. Eso ni siquiera se hubiera atrevido a hacerlo tu encumbrada antecesora Cleopatra II. Me introduje en la boca un fro grano de uva y disfrut de la sensacin de romper su piel contra mi paladar. El spero y dulce jugo se escap a chorro. Y si pusiera tambin a Csar? pregunt ingenuamente. Mardo sacudi la cabeza con indulgencia. Comprenda mi estado de nimo. Prueba a hacerlo. En Roma causar sensacin. Hizo una pausa. A diferencia de Olimpo, se guardaba mucho de oponerse a mis deseos cuando yo tomaba una decisin. Qu clase de acuacin tenas pensada? Chipre. Acuar una moneda en Chipre. Eso es tentar a Roma! dijo sin poder reprimir la risa. La cesin que hizo Csar de Chipre fue muy controvertida. Cedi territorio romano, algo que no est muy bien visto. Como es natural, lo disimul diciendo que se haba visto obligado a ganarse el favor de los alejandrinos en unos momentos en que estaba rodeado de fuerzas hostiles. Pero aquella excusa ya no es vlida ahora. Al fin y al cabo, Csar gan la Guerra Alejandrina. Entonces hubiera tenido que recuperar Chipre. Hubo muchos comentarios en Roma. Siempre haba admirado la sorprendente capacidad de Mardo de enterarse de los chismes de lejanos lugares. Cualquiera hubiera dicho que tena una avanzadilla en Roma. Cmo lo haca? Es la hermandad mundial de los eunucos me haba dicho una vez, y yo casi me lo haba credo. No se poda explicar de ninguna otra manera. Qu otras cosas dicen en Roma? Me encantaba hablar de todo aquello. Que Csar perdi la razn en Egipto, que se pasaba el rato holgazaneando en lugar de dedicarse a viriles empresas como perseguir a los ltimos rebeldes de Pompeyo, que se entreg a los afeminados placeres del Nilo, y un montn de cosas ms. Tu fama ha crecido como la espuma y has causado sensacin: eres la mujer que hizo cambiar los planes a Csar! Sus veteranos incluso se inventaron unos versos que decan algo as como El viejo Csar se revolc en el cieno con la hija del Nilo y llen las orillas... No me acuerdo del resto. Claro dije yo, notando que me ardan las orejas. A menudo me he alegrado de que no se me ruborice el rostro de vergenza sino tan slo las orejas. Y aquel da el cabello me las cubra. Y en cuanto a la moneda, creo que tendra que ser de bronce. Y quiero que en ella se me represente dando el pecho a Cesarin.
125

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

Como Isis dijo Mardo. Como Isis y Horus. Y como Venus y Cupido. Al fin y al cabo. Venus naci en Chipre. Y Venus es la antepasada de Csar. S. Cuntos mensajes distintos puede transmitir una simple moneda! exclam Mardo, asintiendo con la cabeza, admirado.

17
Veni, vidi, vici (llegu, vi, venc). An hoy estas palabras me emocionan el alma. Son las tres lacnicas palabras que utiliz Csar para describir lo que ocurri cuando finalmente se enfrent con el rey Farnaces del Ponto. Tras haber recorrido enormes distancias, Csar persigui al rey en su propio territorio y le plant batalla el mismo da en que lo localiz. Los combates duraron tan slo cuatro horas y terminaron con la derrota absoluta del jactancioso soberano. Las fuerzas de Farnaces estaban lo bastante enardecidas como para intentar subir con sus carros por la ladera en cuya cima se levantaba el fuerte de Csar. El resultado fue inevitable. La batalla haba tenido lugar el primer da del mes de Sextilis, menos de dos meses despus de la partida de Csar de Alejandra con su cuarto de legin. Una vez ms, su rapidez y su hazaa haban sido casi sobrehumanas. Hubiera deseado que aquellas palabras, veni, vidi, vici, me las hubiera dirigido a m, acompaadas de una descripcin de la batalla, pero no lo hizo. Las escribi en una carta dirigida a un tal Cayo Macio de Roma, un antiguo confidente suyo. Los espas se enteraron, como es natural, y las repitieron por todo el mundo. Aquellos mismos espas y tambin la hermandad mundial de los eunucos de Mardo informaron de que Csar haba regresado a Roma en septiembre, tras haber redistribuido los cargos y los nombramientos en los revueltos territorios. Yo visitaba casi todos los das tu santuario, oh, Isis, para darte gracias por haberle librado de todo mal. Mi constante inquietud por su seguridad era muy difcil de soportar. Ya entonces me pareca que los dioses se estaban burlando de l, como si lo estuvieran preparando para el sacrificio. Cuidamos con mimo a los toros y las palomas que hemos elegido para el altar, como si con ello los hiciramos ms agradables a los dioses. Los adornamos con guirnaldas y les damos la hierba y el maz ms dulce. Los protegemos del sol del medioda y del fro de la noche. Nada los puede tocar. Nada ms que sus presuntuosos guardianes. Pero t, oh, Isis, eres la ms compasiva de entre todas las divinidades. Has conocido los dolores de una esposa y los gozos de la maternidad. Saba que no haras odos sordos a mis splicas y oraciones. Casi coincidiendo con la victoria de Csar sobre Farnaces, el Nilo inici su crecida anual. Lo consider un presagio de que nuestras dos fortunas navegaban viento en popa. Era el Ao Nuevo del calendario egipcio y en las orillas del ro se celebraban festejos para saludar la primera crecida perceptible de las aguas. En Tebas los sacerdotes sacaron en procesin la barcaza sagrada de Amn-Ra con miles de linternas parpadeando en la noche suave. En Coptos y en Menfis abrieron las compuertas de los canales para recibir el agua y para que sta tomara posesin de la tierra como la toma un hombre de una mujer. Era la gran fiesta del amor, con noches de festejos y de bodas en cuyo transcurso los jvenes cantaban: Ligera es mi barca sobre el agua y mi cabeza esta coronada de flores. Corro a las puertas del templo y a las horas de felicidad. Altsimo dios Ptah, haz que mi amada venga a m esta noche con gozo, que maana el alba la encuentre
126

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

embellecida por los deleites, del amor. Oh, Menfis, rebosante de sonidos y perfumes, refulgente morada de los dioses! Y la esposa responda: Mi corazn espera con ansia la llegada de mi amado. Lo ver cuando las aguas corran por los caminos abiertos. Intercambiar con l guirnaldas de flores, me soltar el cabello para que l lo contemple. Ser ms feliz que las hijas del faran cuando l me estreche entre sus brazos. Oa a Iras entonando la cancin y se me llenaba el corazn de anhelo por Csar, pensando en todos los festejos de amor que se celebraban en toda la tierra mientras yo, que slo tena veintids aos, permaneca sola en mi lecho del palacio, sola en una estancia en la que de repente me asfixiaba. El pueblo exultaba de jbilo mientras las aguas seguan creciendo. Durante los dos primeros aos de mi reinado las crecidas haban sido insuficientes y se haba producido escasez de alimentos. Ahora, aquella abundante crecida, la primera desde que yo recuperara el trono, pareca una promesa de recuperacin de la naturaleza. Pero las aguas seguan creciendo y ya haban llegado a los recintos de los sagrados templos, besando las puertas de los sagrarios interiores. Al final rebasaron los diques y se derramaron sobre las arenas del desierto. Las casas de adobe que se levantaban a una considerable distancia de la orilla fueron alcanzadas por las aguas y nuevamente empezaron a convertirse en barro del Nilo. Mis ingenieros de la Primera Catarata, el lugar donde haban empezado las inundaciones, me enviaron informes desesperados. El nilmetro, el indicador que meda el nivel de las aguas, ya marcaba unos valores de los que nadie tena memoria. Y era agua clara, no la espesa agua marrn que era seal de fertilidad. Algo estaba fallando. El agua. Aquella noche contempl una jarra de agua recin sacada del Nilo del Alto Egipto. Estaba inocentemente colocada encima de mi mesa y casi era incolora. Su aspecto era completamente distinto del que sola tener en aquella poca del ao, opaco a causa de una sustancia negra que bajaba con la crecida y daba vida a todo lo que tocaba. Egipto se llamaba la Tierra Negra por la negra cinta de frtil tierra que el Nilo dejaba cada ao en sus orillas. No poseer este don era no estar en Egipto. Y eso estaba ocurriendo despus de dos aos de crecidas insuficientes! Se poda hacer algo? Cul era la razn de que aquella tierra negra penetrara en el ro? De dnde proceda? Curiosamente, ni Mardo ni Olimpo tenan las ideas claras a este respecto, y ni siquiera se haban formado una opinin. Debe de brotar del lugar donde est la fuente del Nilo dijo Mardo. Y t ya sabes que nadie la ha encontrado jams. Yo crea que la traa el dios Hapi del Nilo dijo ingenuamente Olimpo. T que te burlas de todos los dioses del Olimpo y del Hades me das una respuesta decepcionante le dije. A lo mejor lo sabe alguien del Museion dijo Mardo. Vamos a convocar a esas formidables bestias, a los doctos sabios de esa casa. Soplaba una suave brisa delicadamente perfumada con la fragancia de los jazmines de un cercano jardn vallado. Lanc un suspiro. Ojal pudiera disfrutar de aquella deliciosa noche en lugar de tener que preocuparme por las reuniones y los sabios. Vi que se apagaba una lmpara en una ventana del piso superior de una villa que daba a la calle porticada, y que la luz de la estancia se desvaneca. Alguien, uno de mis sbditos, estaba haciendo
127

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

justamente lo que estaba ansiosa por hacer. Pero yo, la Reina, tena que permanecer despierta para que l pudiera dormir en paz. Maana consultaremos con ellos les dije a Mardo y Olimpo. Y esta noche yo me la pasar en vela pensando en todo lo que tengo que aprender de ellos, pens. Mi lecho, cubierto con sbanas de lino blanqueado, me resultaba pegajoso. Se notaba la humedad por todas partes. Alguien me haba dicho que los ingenieros colocaban durante la noche vasijas de barro no cocido cerca del Nilo y las pesaban a la maana siguiente para saber cunta agua haban absorbido: de esta manera podan predecir la crecida del ro. Si era cierto que el Nilo exhalaba un brumoso aliento, su aliento estaba ahora lleno de roco. Nadie puede detener el Nilo. Lo nico que podemos hacer es apartar las cosas de su camino, excavar zanjas ms hondas para contener el agua y recoger estircol para extenderlo por los campos que no reciben el cieno. En cuanto a las sabandijas y las serpientes... tendr que averiguar algo sobre el pueblo de las serpientes, los psilis1, pues dicen que tienen poderes mgicos... A pesar del aire sofocante y del revoltijo de gruesas sbanas, me qued dormida. Haba ordenado que un consejo de estudiosos y sabios se reuniera en el Museion para ayudarme a planificar la lucha contra el inminente desastre. Se trata de una academia dedicada a las musas de ah su nombre, contigua a la Biblioteca. Ambas instituciones comparten un comedor comn. Pero a lo largo de los aos transcurridos desde su fundacin se haba convertido en un hervidero de eruditos mantenidos por los Lgidas. Nosotros cubramos todas sus necesidades, les ofrecamos un lugar perfecto donde poder trabajar: una esplndida Biblioteca con manuscritos a su disposicin, salas de conferencias con mesas de mrmol pulido, obras de arte procedentes de todos los lugares del mundo para que les sirvieran de inspiracin en su trabajo y laboratorios donde poder estudiar los fenmenos de la naturaleza. A cambio de todo eso slo pedamos una cosa: que pusieran sus vastos conocimientos a nuestra disposicin. Raras veces se lo exigamos salvo pedirles que fueran preceptores reales y por consiguiente ellos eran los ms beneficiados. Pero ahora yo necesitaba su ayuda. Me reun con ellos en la gran rotonda, flanqueada por mis consejeros y escribas. Siempre optimista, confiaba en que los escribas tuvieran mucho material til que anotar. Los ingenieros, los historiadores, los gegrafos y los naturalistas nos esperaban congregados alrededor de una enorme planta cuyas gruesas hojas parecan suelas de sandalia. Estaban examinando algn detalle de su tronco. Al entrar nosotros, enderezaron las espaldas y abandonaron la planta. Lanc un suspiro de alivio al ver que eran tantos, como le ocurre a un enfermo cuando ve unas estanteras llenas de frascos y tarros de medicinas. Alguno de ellos tendra sin duda un remedio! Excelentsimos estudiosos y cientficos del Museion, clebres en todo el mundo, hoy vengo a vosotros con la esperanza de que podis ayudarme a salvar Egipto. Hice una pausa para que mis palabras surtieran el efecto apetecido. Los informes del Alto Egipto dicen que el ro est creciendo ms que nunca, pero no contiene las sustancias que dan vida. Por consiguiente, se avecina una doble desgracia: los daos de la inundacin y al mismo tiempo la escasez de alimentos. Y yo os pregunto: Tiene la ciencia algn remedio conocido? Me miraron en silencio. Vi que movan los ojos para ver si alguno de ellos se atreva a hablar. Finalmente se adelant un joven. Soy Ibicos de Priene dijo. Tena una delicada y trmula voz muy poco en consonancia con su compacta y musculosa figura. Sus brazos, tan lustrosos como la fruta madura, asomaban por los costados de la parte superior de su tnica. Soy ingeniero. Slo te puedo aconsejar que levantemos la tierra o bajemos su nivel para contener el ro. Una de dos, o construir presas o cavar enormes depsitos. Quizs ambas cosas a la vez.
1

Poblacin de la costa del SO del Gran Sirte (la actual Sidra en Libia) que encantaba serpientes y curaba sus mordeduras, absorbiendo el veneno. (N. de la T.) 128

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

Y cmo podramos hacerlo a tiempo? pregunt alguien. Seran necesarios ms obreros que los que construyeron las pirmides! El Nilo tiene centenares de millas de longitud! Casi todas las aldeas tienen depsitos de riego. Quiz cada una de ellas podra ampliar las que ya tiene. No sera una tarea demasiado prodigiosa dije yo. Pero creis posible construir una presa? No contest otro ingeniero. El Nilo es demasiado ancho. No podramos contenerlo el tiempo suficiente como para represarlo, y en cuanto a la desviacin... tambin es demasiado ancho para eso. Y la corriente es demasiado fuerte. El ingeniero parpade varias veces para subrayar mejor sus palabras. Pues muy bien. Pens que ya se haba agotado el tema. Apenas se poda hacer nada para evitar la inundacin. Qu ocurrir cuando se produzca la inundacin? Y qu se puede esperar? Alguien me lo puede decir? Un hombre gigantesco como una montaa tom la palabra: Soy Telesicles dijo. Procedo del valle del ufrates, donde suele haber inundaciones. Tenemos incluso un gran poema sobre nuestra gran inundacin, el poema de Gilgams. El gran Utnapishtim tuvo que construir una embarcacin gigantesca de seis pisos de altura para poder sobrevivir. Al rayar la aurora surgi una negra nube de los cimientos del ciclo. Dentro tronaba el dios de la tormenta. Su clera lleg hasta el firmamento, convirtiendo la luz en tinieblas. Seis das y noches arreci el viento, y el agua y el vendaval devastaron la tierra enton. Todos nos lo quedamos mirando. Mientras recitaba los versos, su carne se estremeca como si el viento soplara contra sus extremidades. Y en el sagrado libro hebreo de Moiss tambin hay una inundacin y construyen un arca dijo otro. No vamos a construir embarcaciones y arcas por todo Egipto dije yo. Al fin y al cabo, la inundacin no cubrir toda la tierra seca. No me interesan las descripciones poticas de las inundaciones sino lo que efectivamente ocurre como consecuencia de una inundacin. Cuando No sali del arca, todo estaba destruido. Qu nos ocurrir a nosotros? Y toda la humanidad se haba convertido en arcilla. La tierra era llana como una azotea recit Telesicles. Eso es absurdo! grit otro hombre con voz chillona. La Reina nos ha pedido datos, no poesa. No todo el mundo se convertir en arcilla, y la tierra de Egipto va es llana como una azotea. Cllate ya de una vez, insensato! Si se me permite... Se adelant un hombre de nariz de halcn. Vi que era bastante joven. Tena el rostro arrugado, pero su cabello era todava negro y muy abundante. Soy Alcayos de Atenas, ingeniero y aficionado a la historia. Llevo en Egipto el tiempo suficiente como para saber lo que ocurre en la campia cuando el ro lleva demasiada agua. Mir a su alrededor y se dio cuenta de que nadie lo iba a contradecir. Las inundaciones peligrosas no son frecuentes, pero la memoria las recuerda. En primer lugar, qu ocurre cuando sube la marca en la playa? Nadie contest. Vamos, vamos. Acaso nunca habis paseado por una playa? Nunca habis estado en Judea? Menudo hato de pueblerinos! Pues bueno, sube la marca y se lleva todo lo que est construido con arena. Todas las casitas de los nios... el agua se las lleva. Pero los nios no son los nicos que construyen con arena. De qu estn hechas las aldeas egipcias? De adobe secado al sol. Qu ocurre cuando el adobe se moja? Seal con la mano una cuba de agua que se encontraba cerca de la misteriosa planta, esperando su demostracin. Arroj un adobe al agua y el agua salpic el suelo . Ya lo hallis visto. Dentro de una o dos horas el adobe volver a convertirse en barro. Los dems eruditos se recogieron los dobladillos de las tnicas. Por qu eres tan exagerado? Quiero demostrar una cosa dijo. As se derrumban los edificios. Pero ni la prdida ni los gastos sern excesivos si construimos por adelantado otros edificios lejos del alcance de las inundaciones. A diferencia de lo que ocurre con las inundaciones de los poemas, la de aqu se

129

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

produce poco a poco. Hay tiempo para prepararse. Pase un poco arriba y abajo antes de dar media vuelta y anunciar: Pero el agua estancada es muy distinta del agua corriente. Este hombre es un cmico pens. Pero lo que est diciendo tiene sentido. Cra insectos, ranas y espuma. Huele mal. De ella surgen las enfermedades. Se filtra hasta las cosas que no estn a su alcance y se extiende bajo tierra. Si el grano almacenado no se guarda a cierta distancia, se humedecer y enmohecer. Entonces se multiplicarn los ratones. Y habr una plaga de ratones! Su voz se elev como un trueno. Tranquilzate le dijo Olimpo. No estn correteando entre tus pies. Y qu ocurrir entonces? aadi Telesicles sin prestar atencin al comentario de Olimpo. Serpientes! Una plaga de serpientes! Agarr el brazo de un anciano y lo apart del grupo de sabios. Dselo, Aisquines! Cuntales lo de las serpientes! La piel del anciano semejaba un viejo papiro: arrugada, agrietada y quebradiza. Su voz tambin era frgil. Las serpientes! Las serpientes! murmur. Se abrir el almacn de serpientes venenosas y derramar sus tesoros! Mir a su alrededor, parpadeando como si calibrara a su pblico. Se deba de haber preparado el nmero. Vivimos en una parte del mundo que las ms mortferas serpientes llaman su hogar aadi en un susurro. Acaso el spid no es el smbolo de Egipto? La serpiente sagrada cuyo cuello hinchado cie la sien de todos los faraones y los protege? Su mordedura convierte al faran, en caso de que elija esta forma de muerte, en un ser inmortal y le otorga la bendicin de Amn-Ra. El spid! Ahora su voz sonaba como un susurro de hojas secas en un sepulcro. Con su veneno concentrado provoca el sueo. La muerte es muy rpida. En una repentina oscuridad, su vctima se rene con los muertos cuando ha sido mordida por esta serpiente del Nilo! Se volvi de repente y apunt con su huesudo dedo en otra direccin. Y qu decir del sepedn? Su mordedura es horrible, pues su veneno disuelve los huesos en el interior del cuerpo! Una persona se derrite! Y cuando el cuerpo se quema en una pira funeraria, no se encuentra ningn hueso! Otros venenos se llevan la vida, pero el del sepedn se lleva tambin el cuerpo. Olimpo puso los ojos en blanco con expresin de incredulidad; en cambio Mardo lo escuchaba todo fascinado. Yo no saba qu pensar. Sera verdad algo de lo que estaba diciendo aquel hombre? Despus tenemos la serpiente prester aadi el anciano, bajando la voz hasta convertirla casi en un susurro. Todos se inclinaron hacia delante para escucharle. Provoca una hinchazn tan grande que un hombre adquiere proporciones gigantescas, de tal forma que sus rasgos quedan enterrados en la masa informe. Ni siquiera se le puede depositar en un sepulcro porque el cuerpo sigue creciendo y creciendo. Olimpo solt una sonora carcajada y otros hicieron lo mismo, pero era una risa nerviosa. El orador levant una mano y los mir con expresin furiosa. Os res? Bueno, eso es porque nunca habis visto a una vctima. Si la hubierais visto no os reirais, os lo aseguro. Supongo que tampoco habis visto a un hombre mordido por un hemorroos, verdad? Convierte a una persona en una llaga enorme... la sangre se escapa por todas partes. Hasta las lgrimas son sangre! El sudor es sangre! Y qu decir de las dipsas? Su veneno se bebe el agua del cuerpo y convierte las entraas de un hombre en un ardiente desierto! Es un veneno que da mucha sed! La vctima se corta las venas para beberse su propia sangre! Todo esto me parece muy aleccionador dije, interrumpiendo su disertacin, pero ya sabemos que los hombres mueren a causa de las mordeduras de las serpientes. No todas las serpientes que surgirn para comerse los ratones son venenosas. De hecho, las serpientes nos hacen un favor comindose los ratones. S, las serpientes y los ratones no son nuestros enemigos dijo Mardo que hasta aquel momento haba estado muy callado. Raras veces atacan a no ser que se sientan amenazados. De nio yo criaba serpientes y las conozco muy bien. Creo que no tenemos por qu preocuparnos por las serpientes.
130

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 17

Margaret George

Los ratones y las serpientes son otra cuestin dije yo. No obstante, si la proliferacin de sabandijas diera lugar a que los aldeanos fueran mordidos por las serpientes venenosas, no hay unos hombres que saben manejar a las serpientes y los podran ayudar? Te refieres a los psilis de Marmrica2 dijo el anciano en tono irritado. No le gustaba que lo interrumpieran, y ahora nos lo estaba dando a entender con toda claridad. Son inmunes a los venenos de las serpientes. Iba a decirte que pueden alejar a las serpientes de un territorio mediante encantamientos y un fuego medicinal que defiende las fronteras. Y si alguien sufre una mordedura, su saliva contrarresta los efectos del veneno en la herida y tambin lo pueden absorber. Son tan expertos que pueden adivinar por el sabor el tipo de serpiente que ha mordido a la vctima! Iba a deciros dnde encontrar a los psilis, pero ahora, puesto que pensis que no corris ningn peligro a causa de las serpientes... El anciano se encogi de hombros y se incorpor de nuevo al grupo de sabios. Te agradeceramos que nos facilitaras la informacin dije para que se le pasara el enfado. Te ruego que nos lo digas. Pero creo que primero tenemos que asegurar nuestras provisiones de alimentos. Los cereales de la cosecha del ao pasado se tienen que trasladar a otros almacenes. Y hay que construir a toda prisa los nuevos almacenes. Ser muy difcil? Alguien lo puede calcular? Yo ya me haba anticipado a la pregunta dijo un nublo desde atrs, adelantndose. Ya he hecho los clculos. Muy bien. Dnoslos. En esta poca del ao los almacenes slo contienen una cuarta parte de su capacidad. Casi todos los cereales se han consumido o se han enviado al extranjero. Calculo que debe de haber unos mil almacenes junto a las orillas del Nilo, pero slo tendramos que construir doscientos cincuenta para almacenar todos los cereales que nos quedan. Cualquier tipo de estructura nos podra ser til con tal de que estuviera seca y cerrada. Su voz profunda y sonora confera credibilidad a las cifras. Cunto tardaramos? No mucho contest. Bastan pocos das para que se sequen los adobes, y la construccin podra empezar enseguida. Se podra calcular la extensin de la inundacin? Hay que construir los almacenes en lugar seguro, pero no ms lejos de lo necesario. Bastante difcil ser el transporte de los cereales dije. Majestad, lamento decirte que no quedan muchos cereales, que el transporte no llevar mucho tiempo. Y si tuviramos que importar cereales, dnde podramos comprarlos? Era Egipto el que abasteca al mundo y no al revs. Una parte podramos adquirirla en Sicilia o en Numidia. Pero sera suficiente? Tendremos que levantar centros de reparto de alimentos y nombrar a unos supervisores dije. Y habr que racionar el resto de los cereales. Nombrar funcionarios que se encarguen de eso en cada distrito. Y yo visitar personalmente los centros. De repente me sent muy cansada. La tarea que tanto yo como todo el pas de Egipto tena por delante era ingente. Os doy gracias a todos por vuestra ayuda y por haber preparado la informacin de una forma tan concienzuda y exhaustiva dije, mirando hacia la cuba de agua. Por favor, mostradnos qu ha ocurrido con el adobe. Telesicles se adelant con un gesto teatral. Mirad dijo, acercando una cuba vaca. Se inclin, levant la otra y verti su oscuro contenido en la primera. Una vez eliminada el agua, slo quedaba en el fondo una espesa capa de puro barro marrn. Vuestras viviendas y almacenes! dijo. Ved su ruina!

Regin de frica entre Egipto y los Sirtes, actualmente Barka. (N. de la T.) 131

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

18
El sol se estaba poniendo. Yo esperaba junto al estanque sagrado de un templo del Alto Egipto, un estanque que aquella noche sera devorado por el Nilo en un involuntario sacrificio al enfurecido dios. Tal vez eso lo aplacara. Tena las piernas dobladas debajo del cuerpo y permaneca inclinada hacia delante sobre el banco de piedra que miraba al estanque. En su base, el agua llegaba hasta los tobillos, lo cual significaba que no era probable que ningn funcionario, sacerdote, criado o consejero estuviera all, mirando por encima de mi hombro. Me encontraba... dichosa y maravillosamente sola. Era como si me estuvieran frotando el cuerpo y aplicndome un delicioso masaje en la piel con un blsamo pursimo. Sola. Sola. Sola. Me haba pasado varias semanas rodeada constantemente de gente. Mis visitas arriba y abajo del ro me haban obligado a tener que alojarme en casa de alguien, ser siempre oficialmente recibida con algn Upo de ceremonia, tener que pronunciar siempre algn discurso, leer informes o entregar presentes sin manifestar jams la menor seal de debilidad, aburrimiento o cansancio. Pero el hecho de tener que mostrarme constantemente amable era una dura prueba para m. A lo mejor es que no soy una persona de natural amable! No, yo creo que es ms bien una necesidad de cierta intimidad cotidiana de poder disfrutar de algunos minutos de soledad, de la misma manera que necesito comer o dormir. Al parecer, las necesidades de intimidad de cada persona son tan variables como las necesidades de comida o de sueo. He observado que algunas personas no tienen ni un solo instante para s mismas y que no por ello estn de mal humor. Envidio a estas personas, pero yo no soy una de ellas. Aquella noche nadara en un estanque sagrado. Era algo que siempre haba deseado hacer pero que nunca lo haba credo posible, pues el hecho de hacerlo hubiera constituido una profanacin de las aguas. Sin embargo, aquella noche el Nilo lo iba a mancillar y, antes de que el estanque pudiera volver a usarse con fines religiosos, se tendra que volver a consagrar. La superficie plana y rectangular del estanque reflejaba los apagados colores del cielo. Descansaba apaciblemente bajo las sombras del crepsculo sin sospechar que estaba a punto de ser profanado. Sus aguas slo las podan llevar los sacerdotes en cubos de plata, y con ellas se purificaban los sacerdotes y el templo, y slo se permita que una pequea barca de oro las surcara en el transcurso de las representaciones sagradas. Ahora yo penetrara en l y me sumergira en sus aguas prohibidas. Me haba pasado todo el viaje no slo anhelando mi intimidad sino ansiando darme un bao. En el palacio tenamos estanques destinados exclusivamente a nadar, pero fuera de Alejandra ya no haba nada de todo eso. En cada distrito sola ser husped del principal funcionario del lugar, y las viviendas eran siempre unas hermosas construcciones de barro pintadas con cal, con un jardn cerrado y un estanque de peces rodeado de palmeras y de acacias. Era un lugar muy agradable para descansar por la noche, pero los peces se habran asustado si una persona se hubiera unido sbitamente a ellos. Los mayores no suelen nadar para divertirse, como lo hacen los nios, seguramente porque no tienen muchas ocasiones. Me haban dicho que en Roma y ms tarde tuve la oportunidad de verlo con mis propios ojos ir a los baos era una parte importante de la jornada. Pero su modalidad de bao no era ni un deporte como hubiera sido para los griegos ni una simple diversin, como hubiera podido ser para los nios. Los romanos haban conseguido convertir los baos, como todo lo dems, en un hervidero de intrigas y chismorrees polticos. Pero va basta de hablar de los romanos. Por qu permito que turben mis recuerdos de aquel crepsculo en el Alto Egipto? Me acuerdo que esper en silencio la salida del lucero de la tarde. Al verlo me levant del banco y me acerqu al borde del estanque. Mis pies desnudos hicieron unos escarceos cuando avanc a travs del agua de la crecida. Faltaban unos veinte palmos para llegar al punto donde el ro y el estanque se juntaban. Me acerqu a las gradas que bajaban al agua donde los sacerdotes llenaban sus vasijas sagradas. Contempl las oscuras y desconocidas aguas. No tena ni idea de cul sera la profundidad. Imaginaba que el agua me cubrira la cabeza, pero haca tiempo que le haba perdido el miedo.
132

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

Un pie y despus otro. El agua estaba templada porque se haba empapado de sol a lo largo de todo el da. Ahora era difcil saber dnde terminaba el aire y dnde empezaba la tierra pues la temperatura de ambos elementos era casi la misma. El dobladillo de mi fina y blanca tnica flotaba alrededor de mis piernas como un blanco nenfar. Baj otra grada; ahora el agua me llegaba a las rodillas. Los escarceos se propagaron por toda la superficie del estanque hasta los ms alejados rincones, sin hacer el menor ruido. Segu bajando hasta que las clidas aguas me acariciaron los hombros tan suavemente como el delicado toque de Carmiana. Qu sensacin tan profunda de calma. Cerr los ojos y respir hondo. Maana, maana pensara en la inundacin, en el pueblo, en los impuestos en la ayuda a los oprimidos. Pero ahora necesitaba no pensar en nada, nada, nada... Me apart de las gradas y permanec suspendida en el agua. Era profunda; inclin los dedos de los pies hacia abajo y no sent nada debajo de ellos, ni siquiera un indicio de fondo. Mov los brazos para nadar lnguidamente y mantenerme a flote. Slo deseaba flotar, ir a la deriva, abandonarme al silencio. Haba oscurecido, y una estrella estaba apareciendo en el ciclo. En cuestin de unos instantes no podra ver el borde del estanque ni saber a qu distancia me encontraba de l. A mi alrededor an poda ver el blanco de mi tnica mojada agitndose en el agua, pero muy pronto dejara de verlo. Nadie poda alcanzarme, nadie poda verme, nadie saba siquiera que estaba all. Tendra que regresar a la seguridad mientras an pudiera orientarme, pero segua flotando en las tibias aguas, dando vueltas muy despacio, sintindome tan ingrvida como una pluma. Ingrvida, eso era lo que yo quera ser. Pastaba cansada del peso del reino, cansada de soportar algo que a m se me antojaba una carga para diez hombres. Haba querido ayudar a Csar a llevar el peso del mundo. Es demasiado para un hombre haba pensado. Djame ayudarte a llevarlo. Qu insensata haba sido! Como me ofreca a ayudar a Csar a llevar el peso del mundo si apenas poda con el de Egipto? Pero slo tienes veintids aos, me deca una voz interior. Y Egipto no es un pas cualquiera sino uno de los ms grandes y ricos del mundo. Y los dioses no han sido benvolos con Egipto desde que t ascendiste al trono; han enviado el hambre y ahora una inundacin. Y estamos sufriendo las consecuencias de la guerra... Silencio, le dije a la voz. Los fuertes buscan ms fuerza, los dbiles buscan excusas. La verdad es que cualquier pas resulta ms difcil de gobernar de lo que parece a primera vista. Hasta una pequea aldea tiene sus dificultades. Nada es fcil. En el interior del cercano templo vi un parpadeo de luz. Estaban encendiendo unas antorchas y los reflejos del fuego danzaban en el agua. Las gruesas columnas de piedra arenisca despedan un suave brillo. Vi las siluetas de unas negras figuras movindose entre las columnas y, a pesar de la distancia, aspir el dulce perfume del incienso de alcanfor. Los sacerdotes estaban preparando la estatua del dios para depositarla en su sagrario de reluciente piedra negra donde pasara la noche. A lo lejos oa tambin unos leves gruidos y resuellos. Los cocodrilos sagrados! Su estanque se encontraba al otro lado del templo, rodeado por unas resistentes vallas... si no recordaba mal. Pero cuando el ro creciera... no escaparan los cocodrilos? Para ellos sera una bendicin, y sin duda le daran gracias al Nilo por su gentileza. Nad en silencio hacia la esquina ms alejada del estanque para acercarme a las gradas del otro lado. Choqu con ellas y me sent en una que casi me permita permanecer sumergida. Ahora que haba encontrado el camino de la seguridad, no me apeteca abandonar del todo las aguas. Poda quedarme todo el tiempo que quisiera. Haba anochecido por completo cuando finalmente sub las gradas chorreando agua cual si fuera la hija de un dios marino. Ahora el frescor y la ligereza del aire se me antojaban extraos; el agua me pareca ms natural. S, haca fresco all afuera. Me estremec al pensar en el largo camino que tendra que recorrer para regresar a la ciudad, pues ni siquiera llevaba un manto. Durante el da hace tanto calor en el Alto Egipto que a veces uno no piensa que no siempre estar a gusto con los finos tejidos de lino, y es fcil que se olvide de llevar alguna prenda de ms abrigo.
133

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

A pesar de todo me alegraba de sentir un poco de fro y conocer la sensacin que deban de experimentar aquellos de mis sbditos que no podan permitirse el lujo de tener un manto. Me han dicho que es muy frecuente compartir un manto. Uno se queda en casa, en la cama, mientras el otro sale. Cmo debe de ser eso? Y Egipto es el pas ms rico del mundo! Dicen que la miseria de los pobres de Roma es indescriptible. Pero no quiero pensar en Roma ahora, me dije severamente. No. Ahora no. Est muy lejos y puede que jams la vea. Ahora slo quedaba una estrecha franja de camino seco entre el ro y el estanque sagrado; mientras nadaba, el ro haba crecido en silencio. Chapote en el agua, levantando olas y salpicaduras. Volv a sentirme una nia que jugaba en lugares prohibidos y saltaba en los charcos sin pensar en Roma ni en los mensajes diplomticos. Mi idilio termin cuando llegue a la casa del administrador de la aldea. Me estaban esperando: Senenmut, el secretario; Ipuy, el funcionario del distrito; e incluso Mereruka, el gobernador de la jurisdiccin administrativa. La casa vallada, la ms lujosa de la aldea, tena unas dimensiones que a duras penas permita que todos ellos permanecieran cmodamente sentados en el jardn, donde estaban jugando una partida de un juego de tablero que se llamaba la serpiente, a la luz de una lmpara humeante. Al verme entrar, todos se pusieron en pie de un salto y Mereruka dijo farfullando: Traed una manta! Una manta para la Reina! Despus solt una risita. Que ha ocurrido? Has tenido un accidente en el Nilo? Era evidente que tema el castigo que se le impondra en caso de que yo me muriera dentro de los lmites de su jurisdiccin. Sacud el cabello todava mojado. No. Y si se lo dijera?. He estado nadando. Ha sido delicioso... todas mis preocupaciones se han desvanecido en el agua. En medio de la oscuridad? pregunt Senenmut. Y con los cocodrilos? No con los cocodrilos le asegure. Estn cercados por sus vallas aunque los he odo moverse. Pues dnde? inquiri Mereruka. En un lugar secreto contest, echando mano de mi tono ms autoritario. Y vosotros, mis buenos ministros, que habis estado discutiendo aqu, en la oscuridad? Ahora me tocaba a m hacer las preguntas. Un poco de esto y un poco de aquello contest Ipuy. En otras palabras, una mezcla de chismorreos y de asuntos de gobierno dije. Mereruka me mir sonriendo. Hay algn asunto que no vaya acompaado de chismorrees? Me gustaba aquel hombre con su ancho rostro de campesino del Alto Egipto. No crea posible que alguna vez sintiera la tentacin de abandonar su lugar natal; probablemente su familia llevaba viviendo all desde la poca de Ramss II. No reconoc. Los asuntos no son ms que un reflejo de la personalidad de un hombre, y su personalidad es lo que se presta a los chismorrees. Hablamos de la desmedida aficin de un hombre al vino o de su pelea con su hermano, pero no de su manera de llevar los libros mayores. Hablando de vino... Mereruka le indic por seas a un criado que me sirviera una copa. A la trmula lux de las antorchas distingu un joven espigado que sostena una reluciente copa de cermica verde-azulada. Al cogerla sent el frescor de la copa en mi mano. Aquella regin era famosa por su alfarera. Qu inslito era para m estar sentada entre amigos y que alguien dijera Hablando de vino... en lugar de las habituales frmulas que usamos en la corte. Ellos no conocan las frases y los rituales prescritos... gracias fueran dadas a los dioses! Maana tendremos que iniciar la evacuacin dije. Confieso que lament estropear la despreocupada atmsfera del momento mientras todos permanecamos sentados alrededor del estanque del jardn, donde las sombras de los peces se movan en el agua. Yo aspiraba la intensa
134

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

fragancia de los lotos del estanque mientras arriba las hojas de las palmeras susurraban dulcemente. Pero tambin oamos un coro de ranas anuncindonos la cercana de las aguas del ro. Ya se han tomado todas las disposiciones necesarias? S contest Ipuy. Y ya se han secado los adobes para la construccin de las nuevas casas y los almacenes. El ganado ya ha sido trasladado. Hemos abierto un camino que servir para el transporte de todo lo necesario. Me temo que el nico lugar seguro para construir ser la arena. En cuanto a los cereales... La voz de Mereruka se perdi sin acabar la frase. Cuando se nos terminen... Tenemos guardias que impedirn que la gente los robe durante el transporte se apresur a decir Ipuy. Pero aunque los racionemos, no durarn ms de tres meses. La Corona proporcionar los vveres necesarios les asegur. Los importara de cualquier lugar donde pudiera encontrarlos... pagando sin duda precios exorbitantes. Tendra que sacar el dinero del impuesto del cincuenta por ciento de la importacin de aceite de oliva. Y si no fuera suficiente, tendra que echar mano del impuesto del treinta y tres por ciento que el gobierno reciba de los higos y el vino, lo cual vaciara el tesoro real. Pero no poda volverles la espalda diciendo: Pues ya os podis morir de hambre. As os libraris de seguir pagando los impuestos sobre los cereales. Es posible que algunos faraones y Lgidas lo hubieran hecho, pero yo no poda. Qu pensara Csar de mi decisin? En Roma estaban ms acostumbrados a mantener a los pobres; miles de personas reciban cereales gratuitamente. Pero qu ms daba lo que l pensara? Tena que hacer lo que tena que hacer. Al da siguiente la aldea iniciara su desplazamiento a terreno ms elevado y se terminara mi misin ceremonial. Entonces me ira a otra aldea y a otra... Nilo arriba y Nilo abajo. Despus regresara a Alejandra para ponerme al corriente de las noticias del mundo exterior. Aqu es fcil olvidar su existencia, pens. Las familias como la de Ipuy haban visto ir y venir a los faraones, los nubios y los persas, y probablemente les era indiferente quin ciera la corona del Alto y del Bajo Egipto. El resto del mundo Asira, Babilonia, Grecia tena para ellos tan escasa importancia, como el cuento de una vieja. Sent una punzada de envidia al pensarlo. Haban vivido en unas verdes y clidas entraas, protegidos de cualquier intromisin. Sin duda hubo un tiempo en que mi madre me proporcion un pequeo mundo tan cerrado como aqul, en el que todo flua plcidamente y sin sobresaltos. Pero el detalle ms revelador era que yo no lo recordaba. No haba durado mucho. Por muy extrao que parezca el simple hecho de que yo lo cuente aqu, en aquel preciso instante experiment el profundo anhelo de volver a verla, hablarle y acariciar sus manos. Por qu entonces? No puedo explicarlo. Slo me sorprende que aquel anhelo me invadiera estando yo acostada sola en una estancia superior en mitad de la noche, en una remota aldea del corazn de Egipto, unos diecinueve aos despus de que ella me sostuviera por ltima vez en sus brazos. En la brumosa y dorada luz de las primeras horas de la maana observamos que ya casi no se vea la hilera de estacas que se haban clavado en la orilla del ro; el Nilo se haba ensanchado cinco o seis palmos ms. Ya era hora de buscar un terreno ms elevado. Todo estaba a punto. El pasado se desvaneci con la luz matinal y mis recuerdos y deseos perdidos se disolvieron en la niebla de las necesidades presentes. Me pas casi dos meses junto a la orilla del ro. Subimos hasta Asun y yo repet en parte mi viaje con Csar. Desde la cubierta de mi embarcacin vi el templo donde los rasgos de su rostro se haban grabado en la espalda de Amn; y cuando llegamos a la Primera Catarata, vislumbr el templo de Isis donde ambos nos habamos intercambiado unas promesas... no s muy bien de qu. Pero no entr en el templo. Te pido perdn, Isis. Entonces pensaba que jams entrara ni volvera a pisar aquel lugar sin que l estuviera a mi lado. Imaginaba que l regresara a Egipto muchas veces.

135

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

S, imaginaba muchas cosas y soaba muchas cosas... y todas me han sido negadas. Pero entonces yo crea que si deseabas algo con toda tu alma lo recibiras... siempre y cuando los dioses lo permitieran. Otra vez Alejandra. Qu blanca se vea desde lejos! Qu inmensa! Qu populosa! Qu resplandeciente sobre el fondo aguamarina de las olas del Mediterrneo... tan distinto de los pardos y los verdes de las aldeas del Nilo. Mi Alejandra! El palacio, o ms bien el recinto del palacio, con todos sus mltiples palacios, templos y plazas de armas... pareca una morada de los dioses, un lugar vedado a los simples mortales. Haba visto cmo viva la gente corriente en sus casas encaladas de adobe, con sus pequeos jardines cerrados y sus diminutos estanques ornamentales. De repente, mientras entraba en mi propio palacio y en mis aposentos, me sent como una exploradora en un reino extrao. Qu vastas y relucientes eran las salas... las puertas eran ms altas de lo que hubiera podido necesitar una jirafa para cruzarlas... despus, tal como siempre ocurre, todo me volvi a resultar conocido y ya no pude verlo con los ojos de una extraa. All estaba mi viejo armario de afeites de madera de bano con sus figuras incrustadas de patos de marfil junto al tirador. Pero al ver todo aquello, vi tambin todas las veces que lo haba visto, lo cual significaba que ya formaba parte de m misma... Sacud la cabeza para despejarme la mente. Ya estaba otra vez en casa, eso era todo. Pero por un instante mi casa me haba parecido distinta. Me pregunt cunto tiempo tendra uno que permanecer ausente para no sentirse en casa a la vuelta. Diez aos? Veinte? Encontr una carta de Csar, escrita durante su estancia en Roma. Haba tardado casi dos meses en llegar. Era tan breve e impersonal como sus Comentarios. No poda esperar de l ni cartas de amor ni ningn otro escrito que yo pudiera conservar con afecto o sobre el cual pudiera meditar. Saludos a la ms alta Majestad, la Reina Cleopatra de Egipto deca. Me complace recibir la noticia del nacimiento de tu hijo. Mi hijo... no nuestro hijo!. Deseo que viva y prospere y tenga un reinado de grata memoria. Quera decir con eso que me aseguraba la continuidad del trono de Egipto, que Roma garantizara nuestra independencia?. Que su nombre sea grande en los anales de vuestra historia. Su nombre! Se haba enterado Csar de la cuestin de su nombre? Caba la posibilidad de que aquella carta hubiera sido escrita antes de que hubiera llegado a Roma la que yo le haba escrito, explicndoselo todo. Me encuentro aqu en Roma ocupado en varios asuntos que se tienen que resolver. Slo dispongo de unos das pues debo zarpar rumbo a Cartago para librar la ltima batalla contra las fuerzas rebeldes de Pompeyo. Se han reunido en el norte de frica y las tengo que perseguir. Qu propio de l no revelar ningn detalle de su estrategia. Slo los dioses saban cuntos ojos habran ledo aquellas palabras antes de que llegaran a los mos. Cuando todo eso termine, te mandar llamar y rezo para que tus deberes en Egipto te permitan reunirte durante algn tiempo conmigo en Roma. Tu... Cayo Julio Csar. Mis deberes! Si l supiera cuan duros haban sido, si supiera que an no haban terminado. Me mandara llamar a Roma... durante algn tiempo. Lo deca para que yo me tranquilizara y no pensara que me iba a exigir que abandonara mis deberes por l? Reconoca que yo no era simplemente una mujer libre de irse cuando quisiera? acaso me quera advertir de que su vida en Roma era tan exigente que apenas dispona de tiempo y jams podra repetir su conducta de Egipto? Y haba firmado tu Csar. Que los espas lo vieran y murmuraran! Estaba contenta. Todo ira bien. No hubiera sido prudente que Csar dijera algo ms, y esta vez no hubiera podido decir ms de lo que haba dicho. Ambos tenamos batallas que combatir y muchos asuntos que resolver en nuestros respectivos pases. Me encontraba en uno de los grandes almacenes gubernamentales de los muelles. Era un enorme edificio casi tan grande como un templo. Hileras y ms hileras de nforas redondas y barrigudas, llenas de aceite de oliva descansaban sobre sus lechos de paja. Parecan una concentracin de ciudadanos orondos, bajitos y acaudalados, y eso eran en realidad. Cada nfora, importada de la pennsula Itlica, de Grecia o de Ultima, llenara las arcas de mi tesoro. Los mercaderes tenan que

136

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

pagar un impuesto del cincuenta por ciento sobre las importaciones de aceite de oliva, y Egipto funcionaba con aceite de oliva. Era lo que todo el mundo usaba como combustible de las lmparas y lo que utilizbamos en la cocina. Haba otros aceites de ricino y ssamo, de linaza, de crtamo y de coloquntida, pero su uso era limitado y ninguno se poda comparar con el aceite de oliva. Quiero que me mostris vuestros libros para ver qu aranceles se han cobrado por estas importaciones dije. Os felicito por el orden y la pulcritud del almacn. El propietario pone en ello especial empeo dijo el hombre. Es muy diligente. Creo que si atrapramos aqu un solo ratn... Hizo una mueca. Por eso tenemos tantos gatos aadi, sealando con la mano los sacos de cereales almacenados al otro lado. Slo entonces vi los gatos, sentados por todas partes como estatuas de Bast. Los ratones. El despacho que yo haba recibido la vspera me haba informado sobre el comienzo de una plaga de ratones en el Alto Egipto. S, tendramos que prestar servicios de asistencia. Habra que echar mano del dinero de los impuestos. Me horrorizaban las cuentas. Tengo buena cabeza para las matemticas y me gusta jugar con los nmeros... hasta cierto punto. Pero necesitaba urgentemente un ministro de Finanzas. Mardo no poda desempear al mismo tiempo las tareas de principal ministro del Reino y funcionario encargado de asuntos econmicos. Quin es el propietario? pregunt. Deba de ser un manitico del orden. Epafrodito, del distrito del Delta de la ciudad me contest el hombre. Del Delta? Entonces es un judo? S. Su nombre hebreo es Ezequas. Tiene capacidad para las cuentas y los nmeros? Una capacidad extraordinaria. Majestad. Es capaz de aclarar las cuentas ms enrevesadas. Y jams le he visto cometer el menor error en sus sumas y sustracciones. Es honrado a carta cabal. Quiere que sus mercaderes limpien las bsculas al principio y al final de cada da. Y l mismo proporciona las pesas para que no las cambien por otras. Una vez, al descubrir que el patrn de un barco haba cometido una estafa en el inventario de un cargamento de estao lo entreg inmediatamente a los ancianos para que lo sometieran a juicio. Puesto que Yav, su dios, dice que el engao con las pesas y las medidas es una abominacin a sus Ojos, ya te puedes imaginar lo que le ocurri al patrn del barco. Desde entonces no ha vuelto a haber inventarios fraudulentos. Y si yo mandara llamar a este... Ezequas...? En primer lugar, no te estara permitido llamarle Ezequas. Los gentiles tienen que usar su nombre griego. Me fui firmemente decidida a hablar con aquel Epafrodito. A lo mejor su Yav me proporcionara justo a la persona que yo estaba buscando para ocupar el cargo de ministro de Finanzas. Cuando estamos preparados, los dioses nos envan lo que necesitamos. Ezequas es decir, Epafrodito se declar dispuesto a reunirse conmigo. Estaba muy ocupado, dijo, pero quiz podra encontrar una hora al medioda antes del comienzo de los festejos de la muerte de Adonis. Se estara burlando de m? Tales festejos eran una muestra de impiedad o un objeto de sofisticada burla, segn se tratara de judos piadosos o sofisticados. Su altiva respuesta daba a entender que era uno de aquellos judos que no apreciaban el gobierno de los Lgidas, a pesar de que, como grupo, haban prestado su apoyo a Csar en la reciente Guerra Alejandrina. Decid no hacer caso. Lo que a m me interesaba era hablar con aquel hombre, no sus creencias o prejuicios. Cuando se present con toda puntualidad a la hora convenida, comprob con asombro que probablemente era el hombre ms apuesto que yo jams hubiera visto en mi vida, dejando aparte las estatuas y las obras de arte. Qu esperaba? Supongo que una especie de topo que se pasaba las horas controlando las pesas, inspeccionando las medidas y examinando los libros mayores. Es posible que se dedicara a todas aquellas cosas, pero adems tena unos impresionantes ojos azules,
137

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

tan azules como las aguas que rodeaban las rocas del puerto y tan claros como los ms cristalinos bajos iluminados por el sol. Su leonina melena de lustroso cabello negro enmarcaba un rostro muy semejante a un clsico retrato de Alejandro. Unos ropajes de color rojo rub completaban su llamativa imagen. Me lo qued mirando embobada. Pensaba que seras un viejo le solt. Tengo cuarenta y cinco aos me contest en un griego tan perfecto como el de Atenas. Tal vez te parezca un viejo pues t slo tienes veintids... mi indulgente Majestad aadi en tono despreocupado. Epafrodito le dije sin dar crdito a mis ojos, es ste tu nombre? De dnde lo sacaste? Me mir con semblante divertido. Me lo impuso mi madre. Majestad. Me temo que haba ledo demasiados poemas y libros. Significa hermoso. No quise hacer el comentario ms obvio. Seguramente lo haba soportado toda su vida. Y qu significa Ezequas? le pregunt. Debes de saber que hablo el hebreo aad. Ah, prefieres que mantengamos tratos en hebreo? me pregunt. Tuve que mirarle a Sos ojos para darme cuenta de que estaba bromeando; el tono de su voz no me lo haba dado a entender. Ezequas significa fuerza de Dios. No, no me interesa que hablemos en hebreo le dije. El mo es suficiente para mantener conversaciones diplomticas y pronunciar discursos convencionales, pero tu griego es perfecto, como ya debes saber. Me dijeron que hablabas el hebreo dijo. Me extra. Por qu lo aprendiste? Me gusta estudiar lenguas. Tengo una facilidad especial. Adems, como reina, me resulta muy til prescindir todo lo que pueda de los traductores. Sabia decisin. La gente siempre acenta lo que le interesa y elige palabras que muchas veces reflejan sus propias inclinaciones. Hizo una pausa. Por ejemplo, si yo hubiera dicho revelan en lugar de decir reflejan, la frase hubiera tenido un matiz distinto. Muy cierto. Y ahora, Epafrodito... Le expliqu mis necesidades. Necesitara ayuda inmediata; antes de poner en marcha los servicios de asistencia, se tendran que ordenar rodos los datos. sta es una tarea de dedicacin exclusiva, Majestad contest sin vacilar. Y yo ya tengo una. Mejor dicho, varias. Y no la podras aceptar con carcter provisional? Es un caso urgente! Cmo, as, sin previo aviso? Tienes idea de cules son mis responsabilidades? El puerto tendra que paralizar sus actividades si yo abandonara repentinamente mi puesto. Qu ocurrira entonces con tus impuestos? Tienes que buscarte a otro. Te lo ruego! Aydanos aunque slo sea a revisar los libros. Buscar a otro que se encargue de lo dems. A lo largo de toda nuestra conversacin, Epafrodito haba permanecido de pie. Los ropajes le caan en rectos pliegues hasta los pies, calzados con unas costosas sandalias de piel de gacela. Todo era en l impecablemente comedido y sereno. No aad, no espero que asumas esta responsabilidad sin previo aviso. Pero quiero que la persona ms preparada del Reino est al frente de una de sus ms importantes tareas. Siempre me entristece habra podido decir me divierte si no se tratara de algo de importancia tan vital que los sbditos quieran tener unos gobernantes sabios, bondadosos y honrados, pero despus prefieran ministros incompetentes y necios! Se quejan constantemente de que su gobernante se rodea de personas de segunda categora, pero cuando se nombra a alguien de primera categora, ste se inventa rpidamente una excusa y regresa a los asuntos de su familia. Si los ministros de tu gobernante son de inferior categora, la culpa es slo tuya. Yo no soy el nico hombre del Reino que puede llevar con eficacia los asuntos dijo con obstinacin. Y a lo mejor un alejandrino no es el hombre ms indicado para llevar los asuntos de todo Egipto.
138

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

El dinero es el dinero! contest. Una dracma es una dracma tanto en Alejandra como en Asun! Estaba claro que no deseaba mantener ningn trato con mi gobierno. No es porque t seas alejandrino sino porque t y tu pueblo estis disconformes con mi gobierno. S que no me apreciis! Por primera vez Epafrodito abandon su indiferencia y manifest una emocin. No, yo s te aprecio. Es cierto que algunos judos se sienten agraviados porque fueron excluidos de unos decretos especiales que favorecan a los griegos. Pero no cabe duda de que Csar hizo una pausa para acentuar el nombre fue generoso con aquellos que a su juicio fueron sus amigos en momentos de necesidad. Yo tambin lo he sido! Y ste es otro momento de necesidad. La necesidad no se da tan slo cuando hay batallas entre los hombres sino tambin cuando hay batallas entre los hombres y la naturaleza. Nos complacimos en ayudar a Csar. Por qu tena tanto empeo en subrayarlo? Su verdadera pregunta deba de ser: Quin ser nuestro autntico gobernante, t o Csar? Y estaba claro que prefera a Csar! Ayudndome a m, manifiestas tu respeto hacia l. Sacudi casi imperceptiblemente la cabeza. Y eso? Porque Csar combati en una guerra para mantenerme en el trono! l quiso que yo fuera la Reina! Y eres la madre de su hijo. Qu atrevimiento, hablarme a m con semejante descaro! S. Y este hijo me suceder como gobernante de Egipto. Ciertamente, Csar se mostrar muy complacido de que me ayudes... y de que ayudes a su hijo. Manda que lleven los libros a mi almacn me dijo bruscamente, como si fuera un mercader cuyo precio hubiera sido aceptado y no quisiera prolongar los tratos por temor a que el otro cambiara de idea. Les echar un vistazo. No s si te los podr devolver maana. Procur que mi rostro no revelara mis pensamientos. Maana! Yo haba calculado entre siete y diez das. Nadie habra credo posible que se hiciera para el da siguiente! A excepcin de Csar... y aquel Epafrodito, belleza-de-Afrodita-en-varn... Al final conseguira que me sirviera el mejor, sin necesidad de llegar a ningn compromiso. Lo malo es que tales personas te malacostumbran para los dems, para cualquiera que posea cualidades meramente humanas. Te doy las gracias le dije. Los libros te sern enviados a la hora que t digas. Cuando abandon la estancia con sus rojas vestiduras brillando bajo el sol del medioda, me pregunt cmo se llevaran l y Mardo trabajando juntos. Lleg el invierno con sus temporales marinos y sus tormentas. Yo celebr mis veintitrs aos con mucha sencillez. Para m eran mucho ms importantes los seis meses de vida que aquel da cumpla Cesarin. Le haba echado mucho de menos cuando estuve separada de l; ahora le mir mientras sala gateando de su estera para arrastrarse por el suelo de mrmol de mis aposentos. Me pregunt qu fascinacin deba de ejercer el hijo en una madre para que sta gozara incluso con la experiencia de verle dormir... pero as era. Las aguas del Nilo ya se estaban retirando, pero los daos eran todava ms graves de lo que habamos previsto. Gracias a nuestra previsin y a la eficacia con que se llevaron a efecto los planes, la gente super la prueba todo lo bien que caba esperar. La crecida del Brazo Canpico del Nilo que tan cerca estaba de nosotros haba inundado Canope y se haba llevado por delante los famosos jardines del placer y los pabellones donde se servan bebidas, quiz junto con los hombres que los regentaban. No hizo falta que nadie los ayudara a reconstruir los emparrados del vicio; stos son siempre los ltimos lugares que se abandonan y los primeros que se reconstruyen. Todo estaba tranquilo; todo estaba en orden.

139

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

Entonces se recibi el informe. Me lo entreg Mardo a ltima hora de una maana de invierno mientras yo contemplaba cmo Cesarin desenrollaba un gran ovillo de lana, lo empujaba lentamente por el suelo y despus se acercaba para examinar cuidadosamente cada vuelta. Me alegr como siempre de ver a Mardo. Hay personas cuya naturaleza ejerce un misterioso efecto en la nuestra y cuya presencia siempre constituye un motivo de gozo. As era Mardo, con su ancho rostro cuadrado, sus mordaces respuestas y sus agudos comentarios siempre a punto. Un informe me dijo, entregndomelo. Acto seguido se sent en un cojn y dedic toda su atencin a Cesarin. Era exactamente lo que estaba esperando con ansia. Mis agentes de Roma haban conseguido averiguar detalles sobre la campaa de Csar en el norte de frica, donde todava se encontraba. Csar haba hedi la travesa con tan slo seis legiones cinco de ellas con soldados recin reclutados y dos mil caballos. Despus malos presagios! una tormenta lo haba empujado hacia el norte y no haba podido desembarcar donde l quera ni con todos sus hombres. Al llegar a la orilla, haba tropezado y cado de bruces sobre la arena. Lanc un grito sofocado. Mardo levant la vista, sobresaltado. Pero el informe aada que Csar haba tomado un puado de arena y haba gritado: Ya te tengo, frica! Nunca haba sido aficionado a los presagios, pero saba que otros lo eran. Las fuerzas enemigas que sumaban nada menos que diez legiones! estaban bajo el mando de Mtelo Escipin, y la gente crea supersticiosamente que un Escipin jams podra sufrir una desgracia en frica, pues Escipin el Africano haba infligido una derrota definitiva a Anbal en aquel lugar. Otro factor contrario a Csar. Pero l haba contraatacado incorporando a su ejrcito a otro Escipin, un oscuro miembro de aquella misma familia. Todos los antiguos partidarios de Pompeyo se haban reunido para resistir juntos: los dos hijos de Pompeyo, Cneo y Sexto, y tambin el severo y fantico republicano Catn. Escipin haba adoptado la escandalosa decisin de aliarse con Juba, el rey de Numidia, o ms bien de ponerse a sus rdenes. Un romano al servicio de un rey extranjero era algo inaceptable. Juba aport a la contienda elefantes de guerra, tropas de caballera y cuatro legiones. El total de tropas de caballera bajo el mando de los rebeldes era de quince mil hombres. Puesto que no se esperaba la travesa de Csar en invierno, el enemigo le permiti desembarcar sin ningn contratiempo. Sin embargo, Csar no tard en descubrir que una de sus dificultades sera conseguir vveres. A pesar de su inferioridad numrica, su intuicin lo indujo a forzar una batalla cuanto antes... Volv a soltar un grito ahogado, y Mardo se me qued mirando. Por qu me miraba de aquella manera, como si estuviera esperando que llegara a la parte ms horrible? Ha muerto? le pregunt de repente. No soporto estar aqu leyendo todo eso que antecede al final, mientras t esperas a que lo lea! No, seora contest Mardo. Ni siquiera ha resultado herido. Pues entonces te ruego que dejes de mirarme con esta cara tan expectante! Volv al informe. Catn haba aconsejado al ejrcito de Pompeyo que evitara una batalla inmediata, sabiendo que el paso del tiempo lo fortalecera pues tena todos los almacenes de vveres y las rutas de transporte bajo su control. Los caballos de Csar ya estaban siendo alimentados con algas marinas lavadas en agua dulce. Csar organiz una expedicin para conseguir vveres y forraje, pero las fuerzas enemigas les tendieron una emboscada y slo gracias a la clsica tctica militar consistente en colocar lneas alternas de cohortes mirando en todas direcciones, para que todos los costados quedaran cubiertos, consiguieron escapar al amparo de la noche y regresar a su campamento. El combate constituy un revs... el primero que sufra Csar desde Dirraquio con Pompeyo. Y all estaban, esperando la llegada de las restantes legiones de Csar, atrincherados en Ruspina, en una meseta que miraba al mar. O sea que est esperando dije. No se ha decidido nada. No dijo Mardo. No se ha decidido nada.

140

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 18

Margaret George

Slo quedaban unas cuantas lneas en las que se explicaba que Csar se haba aliado con Boco y Bogud, los dos reyes de Mauritania, para atacar a Juba. Se deca que haba castigado pblicamente a Escipin por haberse humillado y servido al rey africano Juba, recibiendo rdenes de ste y temiendo vestir en su presencia su capa prpura de general romano. Escipin haba replicado diciendo que Csar se haba acostado con Eunoe, la mujer de Bogud, ponindole los cuernos a su propio aliado militar. Cmo? grit. Mardo volvi a levantar bruscamente la cabeza. Ahora ya saba por qu me miraba. Es eso cierto? Es verdad lo de Csar y Eunoe? pregunt, levantando involuntariamente la voz. Domnate, me dije. Yo... no... tartamude Mardo. S que lo puedes comprobar! T y tu red de espas! Yo... no lo s con certeza, pero mis primeras informaciones dicen que s, que es cierto. En aquel momento, Cesarin arroj el ovillo de lana bajo la mesa y gate resueltamente hacia l. Jams podr describir el dolor que sent mientras lo miraba. Otra reina dije finalmente. Veo que les ha cogido el gusto a los lechos de las reinas. Apenas poda hablar. Apenas poda respirar. Pero lo hice. Y no levant la voz ni permit siquiera que me temblara. Ya puedes retirarte, Mardo dije. Te agradecera que averiguaras exactamente lo que ocurre. S que siempre me puedo fiar de ti. Me levant rpidamente y abandon la estancia. Necesitaba estar sola. Experimentaba la sensacin de haber recibido un fuerte golpe con un pesado tronco en la boca misma del estmago. Las nubes se perseguan en el ciclo como demonios que hubieran escapado atropelladamente de una cueva. Si hubiera sido de noche, habra podido correr las cortinas y permanecer varias horas sin que nadie me molestara. Maldito fuera el da, con sus idas y venidas y sus constantes asuntos! Entr en la cmara interior. All estaba Carmiana. Le indiqu por seas que se retirara, pues tema que en cuanto me viera la cara o me oyera hablar se dara cuenta de que algo haba ocurrido. Y entonces tendra que dar explicaciones. Y yo no deseaba hablar; slo quera sentir. Aqulla era la estancia donde habamos pasado tanto tiempo juntos. Todos los muebles me hacan evocar algn recuerdo o alguna esencia suya. Ahora cada uno de ellos me dola. Es lo que ocurre cuando muere alguien; los objetos inanimados que ha tocado el ser querido nos hieren. Lo que tendra que ser un consuelo nos produce ms dolor. Las cortinas que l apartaba para contemplar el puerto, la mesita donde a menudo apoyaba la mano, el mosaico que tanto admiraba, la lmpara que encenda para examinar sus pergaminos... todos aquellos objetos se abalanzaban sobre m como una banda de malhechores dispuestos a causarme dao. Hubiera sido intil decirme que era slo un rumor. Yo saba en lo ms hondo de mi corazn que era cierto. Csar no haba cambiado. Era el mismo de siempre. Haba sido una insensata pensando que cambiara. Haba llegado a creer que su estancia en Egipto lo haba transformado. Pero no era as. Eunoe. Que clase de nombre era aqul? Pareca griego. Pero era la esposa de un mauritano. Una mora? Una bereber? Era mayor? Era joven? Y qu haca con su marido en el campamento? Lo ms triste pens es que yo lo crea. En este sentido yo tambin lo he traicionado a l. Permanec de pie junto a la ventana, contemplando cmo las nubes de tormenta se desplazaban hacia el mar. Cog un extremo de las cortinas y lo estruj en mis puos. Mis manos hubieran deseado que fuera su carne y no las transparentes cortinas. No saba si quera araarlo o acariciarlo. Me apart de la ventana y me dej caer sobre unos almohadones. Me senta agotada. Una espesa negrura me agobiaba y envolva como un manto. Permanec inmvil y cerr los ojos. Si hiciera un esfuerzo de voluntad, todo aquello desaparecera. Transcurrieron unos minutos o quizs unas horas, pero cuando abr de nuevo los ojos, el pensamiento que yo aborreca segua all.

141

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

19
Alejandra brillaba bajo el sol, vigorizada por las brisas marinas. Estaba preciosa a principios de junio. La reconstruccin haba seguido un ritmo muy rpido y se haban reparado buena parte de los daos de la guerra. Mardo y Epafrodito haban llevado muy bien las cosas, a pesar de que se haban producido entre ellos algunas disputas por el poder... Mardo estaba ofendido por las intromisiones de aquel recin llegado, y Epafrodito no quera ocupar el segundo lugar. Yo haba hablado primero con Mardo y haba escuchado pacientemente su lista de agravios por tener que trabajar con Epafrodito: su arrogancia, su empeo en hacer las cosas a su manera, la imposibilidad de localizarlo en determinados momentos debido a sus restantes actividades. Trat de tranquilizarlo, Epafrodito estaba all para aliviar su carga y para que l estuviera libre para entregarse a otros asuntos de estado ms importantes. Libre? replic Mardo, soltando un resoplido. Y cmo puedo ser libre si l impone sus horarios a todo el mundo? Lanc un suspiro. Saba que Epafrodito tardara algn tiempo en apartarse de sus restantes actividades y que si Mardo le haca la vida imposible, la tarea de trabajar en el palacio no sera muy placentera. Dale tiempo le dije. Es un hombre muy obstinado. Si lo sabr yo! No comprendo cmo es posible que te hayas emperrado tanto en tenerlo aqu! Es en inters de los dos contest. T no deberas dedicar ms de un cuarto de tu tiempo a los asuntos econmicos. Hice una pausa. Has obrado prodigios en la reconstruccin de la ciudad aad. Estoy asombrada. Muy pronto se habrn borrado las huellas de la guerra. No del todo dijo l. Siempre estar Cesarin para recordarnos lo que ocurri. Asent con la cabeza. S, lo s, aunque a veces no me parece verdad. Las tensiones se fueron suavizando y todos asumimos nuestras distintas obligaciones en palacio. A mediados de junio se recibieron noticias de la campaa de Csar. Mardo se present con los primeros informes. Cuntame le dije. Necesitaba saber todo lo que en ellos se deca. Ha ganado, mi seora me contest. Ha ganado. El relato figuraba en lodos los rollos, y yo me pasaba horas y horas leyndolos una y otra vez. Aquella guerra haba puesto a prueba todo el ingenio y la habilidad de Csar, pues Labieno, uno de sus mejores lugartenientes en la guerra de las Calas, se haba pasado a los rebeldes. l era quien diriga su estrategia y sus tcticas; l era quien mejor conoca la manera de pensar de su antiguo comandante y poda anticipar sus movimientos. Labieno saba que a Csar le gustaba atacar con rapidez y combatir en batallas campales. Y se haba pasado cuatro meses obstaculizando los intentos de Csar de hacerlo. Por su parte, Csar no consegua atraer a ninguno de los bandos a la batalla y tena dificultades para alimentar y pertrechar a sus hombres. Al final, gracias a su propia inteligencia, Csar consigui engaar al enemigo cerca de la ciudad de Tapso. La ciudad estaba situada en un istmo y Csar se acerc a ella con todo su ejrcito, como si pretendiera sitiarla, convirtindose de este modo en una fcil presa para sus enemigos, que creyeron haberle capturado. Pero en realidad fue l quien los captur a ellos. Estos dividieron sus fuerzas para atrapar a Csar. En su flanco occidental se atrincher Escipin con sus legiones y sus elefantes; en el oriental lo hicieron Juba y Afranio. Entre ellos, como una valiosa pepita de oro, estaba Csar formando un solo cuerpo con todo su ejrcito. El enemigo ocupaba un territorio muy estrecho en el que resultaba muy difcil el despliegue de fuerzas y la caballera tropezaba con especiales dificultades. Al parecer no se dieron cuenta de que ahora estaban divididos y al descubierto en un campo de batalla inadecuado para sus fuerzas. Por el contrario, estaban convencidos de tener acorralado a Csar en aquel estrecho istmo.
142

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

Mientras Escipin se atrincheraba y acercaba sus lneas, Csar dej dos legiones para guardar la ciudad de Tapso (cuyos habitantes estaban muertos de miedo en el interior de las murallas) y su retaguardia con Juba y Afranio, y se fue con el resto de su ejrcito a combatir contra Escipin. Despleg sus mejores cuatro legiones contra las dos alas de elefantes, respaldado por la Cuarta, especialmente adiestrada en la tarea de aterrorizar a los elefantes y hacer que stos se revolvieran contra sus amos. De igual modo, las restantes legiones estaban adiestradas para no retroceder ante un ataque con elefantes. Las tropas estaban ms ansiosas de trabar combate que el propio Csar; los meses de humillante inactividad y de dificultades las haban enloquecido, y Csar ya casi no poda contenerlas; se lanzaron contra el enemigo casi antes de que l diera el grito de batalla de Felicitas! y se pusiera al frente de la carga. La Legin Quinta, junto con los honderos y los arqueros, rompi el ala izquierda de los elefantes, provocando una estampida de los animales contra sus propias lneas; el resto del ejrcito dio inedia vuelta y huy. Al ver el derrumbamiento del ejrcito de Escipin, Juba y Afranio tambin huyeron. Fueron perseguidos por las enfurecidas tropas de Csar, que los mataron a todos pese a que se haban rendido suplicando compasin. Csar ya haba perdonado previamente la vida a demasiados soldados enemigos. A los soldados se les dio muerte con clemencia, pero no as a su comandante. Inmediatamente despus de la batalla, Csar corri a Utica, donde estaban Catn y sus seguidores. Aqul era el lugar de reunin de los acaudalados senadores y los terratenientes que apoyaban la causa de Pompeyo. Sin duda los generales derrotados se refugiaran all; Csar confiaba en atraparlos y en capturar tambin a Catn, su ms implacable enemigo. Pero Catn le priv de la oportunidad de mostrarle su clemencia. No estoy dispuesto a estar en deuda con el tirano por sus ilegales acciones dijo. Acta contrariamente a las leyes perdonando la vida a los hombres como si fuera su amo, siendo as que no tiene ninguna soberana sobre ellos. Tras lo cual, procedi a suicidarse de una forma extremadamente cruenta. Despus de una cena con los amigos y de una lectura privada del dilogo de Platn sobre la inmortalidad del alma, introdujo secretamente una espada en su dormitorio y se la clav en mitad de la noche. Su horrorizada familia y su mdico lo descubrieron antes de que muriera desangrado. Le suturaron le herida y entonces, ante sus ojos, se la desgarr con sus propias manos de tal forma que le salieron las vsceras y muri recostado sobre unos almohadones. El final de los dems fue tan espectacular como el de Catn. Juba quera inmolarse junto con su familia y sus sbditos en una gigantesca pira funeraria de la ciudad; los ciudadanos no quisieron prestarle la ciudad con este fin y le negaron la entrada. Entonces Juba y su aliado Petreyo celebraron un fastuoso banquete funerario y despus se enfrentaron en un duelo. Juba mat a Petreyo, y a continuacin se hizo matar por su esclavo. Escipin huy por mar y, tras ser capturado, se clav el pual en la cubierta del barco. Cuando se hallaba mortalmente herido y sus captores le preguntaron dnde estaba el comandante, les contest, Imperator bene se habet (El general est bien, gracias) y despus muri. Labieno, Varo y los dos hijos de Pompeyo, Cneo y Sexto, huyeron a Hspanla... sin duda para seguir luchando. Pero con la muerte de Catn, la Repblica haba desaparecido. En cuestin de tres semanas tres semanas cuya llegada largo tiempo esperada tambin tard mucho en producirse todo el norte de frica haba cado en manos de Csar. Este procedi inmediatamente a convertir el reino de Juba en la provincia romana de la Nueva frica, repartiendo algunas partes del territorio entre los reyes mauritanos en recompensa por su ayuda. Slo Egipto segua siendo libre. Todo el resto era ahora romano, conquistado por Csar. Otras cartas contenan ancdotas relativas al comportamiento de Csar. En una de ellas se deca que en el transcurso de uno de los primeros ataques, en medio de una gran confusin en la que Csar estaba a punto de ser derrotado, al ver huir a uno de sus abanderados, lo agarr por los hombros, le dio la vuelta y le dijo con firmeza: Esta es la direccin del enemigo. Al ser informado del suicidio de Catn, coment: Catn, te reprocho tu muerte pues me privaste del honor de salvarte la vida. Por mi parte, yo me alegr de la muerte de Catn porque haba sido
143

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

el causante de la de m to en Chipre, diez aos atrs. La muerte persegua a la muerte; el suicidio daba lugar a otros suicidios. Ahora todo aquello tendra que terminar. Hubo otro informe segn el cual Csar haba llenado de regalos a Eunoe, la esposa del rey mauritano Bogud, y haba recompensado generosamente a su marido por haber permitido que su mujer fuera su amante. Nada ms. Ningn detalle. Trat de seguir leyendo pero me dola el corazn. Haba abrigado la vana esperanza de que no se dijera nada al respecto para as poder rechazarlo como un rumor o una calumnia sin fundamento, propalada por Escipin. Para animar a sus soldados, Csar jams menospreciaba la fuerza del enemigo sino que ms bien la exageraba. La vez en que sus tropas se asustaron ante el avance del rey Juba, hizo frente a sus temores de la siguiente manera: Podis creerme si os digo que el Rey estar aqu dentro de unos das al mando de diez legiones de infantera, treinta mil soldados de caballera, cien mil soldados con armas ligeras y trescientos elefantes. Por consiguiente, ms os vale dejar de hacer preguntas y conjeturas. Yo os he expuesto los hechos que conozco. Renda homenaje a su valor exponindoles audazmente la situacin, como si semejantes hechos no tuvieran la menor importancia para unos soldados tan valientes como los suyos. Era tolerante con el previsible mal comportamiento de sus hombres y sola presumir diciendo: Mis soldados combaten igual de bien cuando apestan a perfume. Siempre se diriga a sus soldados llamndolos compaeros y les facilitaba unos esplndidos pertrechos... por ejemplo, armas con incrustaciones de oro y plata. Ello era una muestra de inteligencia por su parte, pues aumentaba la determinacin de los soldados de no dejarse desarmar durante la batalla. Amaba profundamente a sus hombres y ellos le correspondan de la misma manera. Se gan su aprecio, y este aprecio los convirti en unos soldados extremadamente valientes. Tena por costumbre perdonar la vida de todos los soldados enemigos capturados por primera vez; slo cuando eran capturados por segunda vez ordenaba su ejecucin. Otras cartas se referan a los asuntos de Roma y al previsto regreso de Csar a la ciudad en el mes de Quintilis. Slo que, en su honor, dicho mes ya no se llamaba Quintilis sino Julio, el mes en que haba nacido Cayo Julio Csar. Sin embargo, a pesar de todas aquellas cartas y de todos aquellos informes, despachos y rollos acerca de Csar, yo no haba recibido ninguna noticia suya directa. Csar guardaba silencio con respecto a m y con respecto a Egipto. Poco a poco seguan llegando las noticias. Las desorganizadas fuerzas de los seguidores de Pompeyo, maltrechas y aturdidas, se estaban reuniendo en Hspanla, donde estaban a la orden del da las rebeliones y las manifestaciones de descontento. Csar tendra que trasladarse all para acabar con ellas. Pero todava no. Al final lleg una carta de Csar, desde Utica, no desde Roma. Se encontraba todava en nuestras costas. La cog y me retir a la parte ms aislada de mi terraza, sostenindola un buen rato en mi mano antes de abrirla. Llevaba mucho tiempo esperndola, y ahora tema acabar con la incertidumbre. Pero al final romp el sello y la le. A la ms divina y poderosa reina de Egipto, Cleopatra, saludos: La guerra ha terminado y yo he salido victorioso. Fue una campaa difcil. Esta vez no pude decir veni vidi vici llegu, vi y venc. Hubiera tenido que decir, llegu, vi, esper, planifiqu, conquist... una afirmacin tan larga como la guerra. Pero lo que importa es el resultado final, el vici. El hecho de saber que Egipto estaba siempre en el este me infunda valor. Saba que muy cerca de all contaba con un aliado absolutamente fiel, lo cual no tiene precio. Y ahora regreso a Roma, donde el Senado me ha reconocido el derecho de celebrar cuatro Triunfos seguidos: uno por mi victoria en la Galia, otro por Egipto, el tercero por el Ponto y el ltimo por frica. Los Triunfos se celebrarn en Sextilis. Roma jams habr visto nada igual. Te invito a venir y a compartir mi fiesta. Sera especialmente
144

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

importante que estuvieras conmigo durante el Triunfo de Egipto para demostrar que derrot a tus enemigos y que t eres una firme partidaria de Roma. Tu hermana Arsinoe desfilar como prisionera. Te ruego que vengas con un squito todo lo grande que t quieras. Os acoger a todos en mi villa del otro lado del Tber, la cual tiene unos jardines muy amplios. Creo que el alojamiento te parecer apropiado para una larga estancia. Estoy deseando volver a verte, y ver a tu muy real hijo. Tu seguro amigo y aliado, Cayo Julio Csar, Imperador Dej colgando a un costado la mano que sostena la carta. Deca mucho y deca poco. Cada frase se poda interpretar de distintas maneras. Saba que muy cerca de all contaba con un aliado absolutamente fiel, lo cual no tiene precio... Qu era lo que no tena precio, el hecho de saberlo o el aliado? Creo que el alojamiento te parecer apropiado para una larga estancia... Esperaba acaso que yo me quedara all indefinidamente? Por qu? En cuanto a la habilidad con la que manifestaba su deseo de ver a nuestro hijo, evitando legitimar su nombre por escrito... No! No pensaba ir! No poda darme rdenes de aquella manera como si fuera un sbdito o un rey cliente! Y, sin embargo, eso es lo que eres, un sbdito, un monarca cliente que conserva el trono slo porque Roma se lo permite. No eres distinta de Bocos de Mauritania ni de Ariobarzanes de Capadocia. El orgulloso reino de los Lgidas ha quedado reducido a eso. Pero por lo menos no ha sido reducido a una provincia romana... Nueva frica. Sus palabras contenan una amenaza no demasiado velada. Ven para demostrar que no eres enemiga de Roma, o tal vez me estaba diciendo como un vigilante refirindose a sus perros no s si los podr dominar. Mejor que vengas. Haba prometido llevarme a Roma. Pero yo jams habra imaginado que pudiera hacerlo de aquella manera... para rendir homenaje a sus conquistas. Ya se me haba pasado el enfado. Saba que tendra que ir. No me importaba el significado de la carta. Lo importante sera lo que ocurriera cuando yo llegara all. Estaba claro que tendra que aprender latn. Si no pudiera entender lo que se deca a mi alrededor, me encontrara en una terrible situacin de desventaja. Nunca lo haba aprendido porque no era una lengua demasiado importante, y adems todos los romanos cultos hablaban el griego. Pero, como es natural, en Roma hablaran en latn. Le ped a Mardo que me buscara un buen preceptor de latn y le dije que emprendera viaje a Roma en menos de un mes y que dejara en sus manos todas las tareas de gobierno... con la ayuda de Epafrodito, naturalmente. Me mir con inquietud. Y si Csar... y si quiere que te quedes all? No seas ridculo. Qu iba a hacer yo all? Los Triunfos slo durarn unas cuantas semanas, eso es todo. Y si se divorcia de Calpurnia? Y eso qu ms da? Ya se ha divorciado otras veces. S, y se ha vuelto a casar. Vas a... hay alguna posibilidad de que...? Aunque me casara con l, yo no vivira en Roma como la seora de su casa! Eso es lo que hacen las mujeres en Roma. Las cosas estn cambiando. Hay por ejemplo una revolucionaria llamada Fulvia, esposa de un poltico, que no se queda en casa en absoluto sino que sale a la calle para encargarse de sus asuntos. Servilla, la madre de Bruto, es muy influyente en el Senado. Pero no se trata de eso. Ellas son mujeres romanas con intereses romanos. Yo tengo que gobernar un remo que est aqu. Me temo que muy pronto los intereses romanos seran los tuyos, y t seras devorada por ellos como si cayeras en un yacimiento de brea. Egipto es mi primer y nico inters.
145

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

Lo sabe Csar? Tiene que saberlo! Lo vio con sus propios ojos! Puede que en Roma le parezcas distinta, un simple adorno real para su casa. Yo no quiero ser ningn adorno de su casa ni que me coloquen en una hornacina. Pues qu quieres entonces? Quiero ser su igual como gobernante o no ser nada. Tena muy poco tiempo para prepararme. Embarcara en menos de treinta das. Treinta das para aprender latn, elegir a los miembros de mi squito, prever las dificultades que pudieran surgir durante mi ausencia de Egipto y pertrecharme como si tuviera que emprender una campaa. Porque sera una campaa... una campaa para afianzar mi persona y mi pas en Roma. Y tambin tendra que formarme una opinin sobre el comportamiento de los infames romanos en su propio terreno. Puse metdicamente manos a la obra. Las clases de latn empezaron de inmediato. Me parecieron tremendas. Es un idioma muy difcil, pues casi todo est determinado por el caso o el tiempo de una palabra; el lugar de las palabras en la frase puede inducir a confusin. Amicum puer vidit y puer amicum videt significan el nio ve a su amigo. O sea que uno poda colocar las palabras al azar como los cubos de madera de los nios e, independientemente del lugar que ocuparan, poda recrear la idea original a travs de la forma de las palabras. Lo cual hubiera tenido que ser tranquilizador, pero no lo era, pues haba que aprender una enorme cantidad de terminaciones de palabras. Por lo menos, me asegur mi preceptor, eso significaba que en latn no haba dobles significados. Una palabra slo poda significar una cosa. S, pero establecer lo que era esta cosa... qu esfuerzo tan hercleo! Dos veces cada da me adentraba en las espesuras del sum-esse-fui-futurus y del ducoducere-duxi-ductum. La eleccin de los miembros de mi squito fue relativamente fcil. Puesto que no saba el tiempo que permanecera ausente, no quera apartar a Olimpo de sus enfermos sino que me llevara a uno de sus compaeros; dejara a Mardo y a Epafrodito al timn del gobierno; dejara a Iras pero me llevara a Carmiana, cuyos conocimientos sobre vestuario me seran indispensables. Saba que tendra que exhibirme constantemente. Aunque estuviera sola en mis aposentos ms bien en los de Csar habra espas vigilndome. Tendra que conseguir que Egipto se enorgulleciera de m y hacerle comprender a Csar que yo era alguien con quien se tena que contar aunque me encontrara lejos de mi base de poder. Y no quera que Csar tuviera que defenderse y justificar su amistad conmigo; eso hubiera sido una carga todava ms pesada para m. En ello entraba en parte la vanidad, naturalmente... por qu negarlo? Quera que toda Roma se quedara boquiabierta de asombro cuando me viera y que todo el mundo dijera: O sea que eso es Egipto! Quera borrar todos los recuerdos de mi padre, aquel vergonzoso y pordiosero representante de Egipto. Quera deslumbrar sus ojos con mi oro y mi belleza. Pero qu prendas me tendra que poner para conseguirlo? Carmiana, con su exquisito y refinado gusto, me ayud a elegir varios atuendos, desde los ms llamativos adornados con hilos dorados e incrustaciones de piedras preciosas al estilo persa hasta las sencillas tnicas griegas con amplios mantos de seda. Pero hasta que no pongas los pies all, ser difcil saber qu es lo ms apropiado me dijo. Lo que aqu puede ser perfecto en tus altas estancias abiertas de Alejandra podra resultar inadecuado en la villa de Csar. Dicen que all hace un calor sofocante en esta poca del ao, y que los romanos venderan su alma por un soplo de brisa en verano. El invierno en cambio es muy fro... pero t no te quedars all hasta el invierno se apresur a aadir. No hay que preocuparse por eso. Sin embargo, en verano necesitars tejidos muy finos. Y en los Triunfos tendrs que parecer una autntica reina. Como tocado podras llevar la doble corona de Egipto o bien la diadema de los Lgidas. Y tienes que ir cargada de joyas hasta el extremo de rozar la vulgaridad. Que todos te vean, te admiren y envidien a Csar! Te parece que me ponga las cinco vueltas de perlas del mar Rojo? Por supuesto que s. Y el collar de esmeraldas entrelazado con ellas.
146

Memorias de Cleopatra I: El Segundo Rollo: 19

Margaret George

No soy hermosa dije. Y si todas estas joyas slo sirvieran para acentuar este rasgo? Carmiana me mir asombrada. Y quin te ha dicho que no eres hermosa? Cuando era pequea, me lo dijo mi hermana Arsinoe. Y ms tarde, mis amigos jams me dijeron que fuera agraciada. Pero Csar s me lo dijo: Me dijo: Hija de Venus, qu hermosa eres. Me apresur a apartar aquel recuerdo de mi mente. Mardo y Olimpo no se atreveran a decrselo ni siquiera a Afrodita, y en cuanto a los dems, quiz pensaban que t ya lo sabas o teman que el hecho de decrtelo pudiera interpretarse como un servil halago a una reina. Tanto si eres una belleza clsica como si no, yo s con toda certeza que das la impresin de ser hermosa, lo cual es ms de lo que se puede pedir. Las joyas no te quitan importancia sino que te aaden. Tom sus manos entre las mas. Me infundes valor, Carmiana. Juntas conquistaremos Roma! Tenamos que preparar tambin al pequeo Cesarin. Ahora ya haba empezado a dar sus primeros pasos, todava muy vacilantes, y aunque comprenda muchas palabras, slo poda pronunciar unas cuantas. Trat de ensearle a decir Csar y Padre, pero son palabras difciles de pronunciar. Empezara a rerse y a balbucear toda suerte de sonidos. Estudi cuidadosamente su rostro, tratando de imaginarme qu efecto le producira a alguien que jams lo hubiera visto. Pero era una tarea imposible porque el nio ya formaba una parte tan grande de mi ser que no poda dar el salto de imaginacin necesario para verle como un ser nuevo y desconocido. Me encontraba en el muelle del puerto real. El viento azotaba la capa de viaje que me haba echado sobre los hombros, y unas olas de blanco vientre danzaban en el puerto. Las nubes cruzaban velozmente el ciclo. Era un buen da para zarpar. El barco una rpida embarcacin de remo y vela se meca sobre las olas tirando de los cabos como un nio impaciente por escapar. Cesarin sealaba con el dedo las gaviotas que cruzaban el aire, lanzando gritos estridentes. Haba llegado la hora. Colocaron la plancha y subimos a bordo. Toda Alejandra se extenda ante mis ojos desde sus confines orientales hasta los occidentales, con sus blancos edificios ms hermosos y preciados que el marfil. Mi ciudad! Mi nacin! Jams me haba sentido ms orgullosa ni ms deseosa de protegerlas. Me voy para afianzar tu seguridad. Me voy para asegurarte la libertad, Alejandra. Me volv hacia el capitn que se encontraba de pie a mi espalda. Suelta las amarras le dije. Ya estoy preparada. Pon rumbo a Roma.

147

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 20

Margaret George

EL TERCER ROLLO 20
El mar se ondulaba ante mis ojos, el llano horizonte se abra hacia tierras invisibles, y por primera vez vea a mi espalda lo que contemplaban los marinos que se acercaban a Alejandra: la baja y montona costa, el alto Faro que pareca llamarlos y, detrs de l, los blancos y resplandecientes edificios de la ciudad, punteados aqu y all por los vivos colores de las floridas enredaderas que trepaban por los muros. Jams haba abandonado aquella costa, y ahora la estaba viendo tal como la vean los forasteros. El color del mar abierto era ms oscuro y ms slido que el del puerto o el del ro. Sent un estremecimiento de emocin ante la perspectiva de la travesa mientras surcaba aquellas profundas y mviles aguas. Seguiramos el mismo rumbo directo que las grandes embarcaciones mercantes que se dedicaban al transporte de cereales en lugar de bordear la costa como hacan las tmidas embarcaciones de pesca. Pero para evitar el traicionero estrecho de Mesina, el capitn haba decidido seguir un camino un poco ms largo, rodeando la isla de Sicilia. Rec para que no tardramos mucho tiempo en alcanzar nuestro destino; aunque estaba un poco preocupada por lo que me iba a encontrar cuando llegara a Roma, no quera aplazar aquel momento. Mi valor se fortalece cuando puedo hacer algo; la inactividad debilita mi determinacin. El barco suba y bajaba como un enorme monstruo marino. El prolongado balanceo me resultaba muy agradable y me produca la sensacin de estar sentada a horcajadas sobre toda la tierra. Justo en aquel momento, mientras permaneca de pie en la cubierta sintiendo por primera vez el salado azote del roco del mar en mis mejillas, empec a pensar seriamente en la reconstruccin de la flota egipcia. Apenas quedaba nada pues buena parte de ella se haba perdido en el transcurso de la Guerra Alejandrina. Muchos de mis barcos haban sido incendiados en el puerto porque mi hermano los controlaba. Tendra que importar grandes troncos de Siria, pero no sera muy difcil. Siria era una provincia romana y tendra que obedecer a Csar. S, ya era hora de que la marina egipcia resucitara. Ahora que ya estbamos navegando, el capitn se situ a mi lado en la cubierta. Seguamos un rumbo casi oeste y la navegacin era muy lenta. Nuestra gran vela cuadrada no nos serva prcticamente de nada pues el viento predominante soplaba desde el oeste y los remeros tenan que hacer un gran esfuerzo para sumergir y sacar rtmicamente los remos de las claras aguas azules. El cielo estaba despejado y las nubes se dirigan hacia el este. En el interior del castillo de popa, donde se retiraran a descansar, el capitn y los oficiales haban construido un camarote privado para m y mis servidoras. Lo haban pintado con brillantes colores, pero observ que la pintura ya se estaba desprendiendo y comprend que la travesa sera muy hmeda. Haban construido una cama clavada en el suelo y otra ms pequea con barandillas para Cesarin. Carmiana dormira en el suelo, en un catre que se enrollara de da. Las arcas en las que guardbamos nuestros efectos personales estaban encadenadas a unas argollas del suelo y a los mamparos. Mi consorte, el pequeo Tolomeo XIV, dispona de un camarote aparte para l solo. Lo llevaba conmigo porque senta curiosidad por ver Roma; adems, el ver lo que le haba ocurrido a Arsinoe sera una buena leccin para l, aunque de momento era un nio muy dulce. Por otra parte, si lo dejaba en Egipto, los enemigos podan ceder a la tentacin de utilizarlo como ttere y desencadenar otra terrible tanda de guerras civiles... lo nico que me hubiera faltado. Cuando entr para ver qu estaba haciendo Cesarin, lo encontr jugando con una bolsa llena de lentejas que le haba dado uno de los marineros. Mientras lo miraba, sus dedos soltaron la bolsa y se qued dormido. Pobre nio! pens. Va a ser una travesa muy larga.

148

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

A la maana siguiente apenas se distingua una borrosa tiznadura dorada en el lejano horizonte; era la costa del norte de frica, el desierto situado al oeste de Egipto. Poco a poco desapareci de nuestra vista y nos quedamos solos en mar abierto, un mar que se extenda interminablemente por todos lados. Al llegar el octavo da se desencaden una tormenta; los cielos se oscurecieron y descargaron torrentes de lluvia. Pero despus se produjo un favorable cambio en la direccin del viento, que se convirti en un viento de levante que nos empuj hacia donde nosotros queramos ir. Desplegaron la vela para aprovecharlo. Mientras sopl el viento fue como si volramos. Llegamos a un lugar del mar situado frente a Creta y ms tarde a Grecia; a partir de all nos adentramos en la extensin marina ms vasta de toda nuestra travesa. Carmiana no lo estaba pasando muy bien durante la travesa; los primeros das haba estado muy mareada. Ahora, plida y temblorosa, sali del camarote y se acerc a m. Cunto tiempo tendremos que pasar todava en este maldito mar? pregunt en tono quejumbroso. El viaje de regreso lo hars en camello le dije. Dars un largo rodeo y, cuando llegues a Alejandra, las dos seremos viejas. Y Cesarin me habr convertido en abuela. No me importa desperdiciar mi juventud en un viaje con una caravana dijo. Creo que este viaje ya me ha hecho vieja. Por curioso que parezca, en m haba ejercido el efecto contrario: el aire marino me vigorizaba, y los olores y sonidos desconocidos que encontraba cada da me fascinaban. En primer lugar, el permanente olor de la sal marina y el olor del viento que llevaba consigo los aromas de la tierra sobre la que haba soplado. El intenso olor de los peces recin pescados tan distinto del de los mercados y la mohosa humedad de los cabos mojados. La brea y la resma que haba en todos los lugares del barco desprendan un clido aroma de uva que se intensificaba a la salida del sol. En cuanto a los sonidos, me encantaba el rumor del agua contra el casco de la embarcacin cuyo suave ritmo me adormeca. Los crujidos de las jarcias y el susurro de la vela cuando se hinchaba y se deshinchaba eran algo incomparable. Qu vulgares me parecan en comparacin con todo aquello los sonidos de la calle y del mercado. El agua ya no me aterrorizaba, lo cual me alegraba muchsimo. Primero me haba enfrentado con el puerto, despus con el Nilo y finalmente con el mar abierto... ya estaba curada de mis temores, gracias a los dioses! Ni siquiera te acordars de todas estas molestias cuando pongas los pies en Roma le asegur. Te recuperars enseguida en la villa de Csar. Esperaba que as fuera. Estaba empezando a perder la cuenta de los das que llevbamos viajando. Cada noche mova una cuenta de una pulsera para contar las jornadas. Navegbamos incluso de noche, pues era imposible echar el ancla en aquellas aguas tan profundas. La luna se pas varias noches escondida, lo cual nos permiti contemplar las estrellas con ms claridad. Al final vimos la montaa de Sicilia, y una semana despus llegamos al puerto de Ostia, en la desembocadura del Tber, el famoso ro Tber. Pis la plancha y por primera vez en varias semanas sent la slida tierra bajo mis pies. Habamos hecho la travesa en un tiempo sorprendentemente rpido, habida cuenta de los vientos y las corrientes con que nos habamos tropezado, pero aun as el viaje haba durado cuarenta das. Contempl con asombro la corriente que tena delante de m. El Tber era un ro muy pequeo, que en modo alguno se poda comparar con mi Nilo. Pareca tan inofensivo e insignificante como un ro infantil. Qu suerte de personas vivan en sus orillas, en aquella ciudad que pretenda gobernar el mundo entero?

21
El sol ya se haba puesto, pero el cielo an conservaba un suave color azul veteado de oro. Me fui volviendo poco a poco para contemplar el ambiente que me rodeaba, el primer suelo de la pennsula Itlica que yo estaba pisando. Lo que primero me llam la atencin fueron los rboles... unos altos pinos cuyas erizadas ramas formaban unas amplias sombrillas. Jams haba visto nada
149

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

que remotamente se pareciera a ellos. Sus troncos estaban desnudos hasta una determinada altura, como los de las palmeras, pero sus retorcidas ramas y su extrao follaje de un profundo color verde oscuro parecan sacados del relato de algn fantasioso viajero, justo en aquel momento una suave brisa agit las copas de los rboles y stas dejaron escapar un aroma extraordinario, tan dulce y penetrante como la esencia misma del verdor. Mis pies pisaban una mullida alfombra de hierba, otra cosa que yo jams haba visto. En ella haba unas pequeas y quebradizas agujas de color marrn hojas muertas de pino, pens que mis pies aplastaban, arrancndoles ms aroma de pino. La hierba estaba hmeda y era extraamente elstica y resistente; estaba viva y no muerta como una alfombra cualquiera. Habamos enviado mensajeros para notificar a Csar nuestra llegada, pero antes de que stos hubieran tenido tiempo de cumplir su misin se nos acerc un contingente de oficiales. Llevaban lustrosos caballos y varias literas e iban encabezados por un magistrado montado en un caballo blanco. Era evidente que nos estaba buscando. Le segua otro hombre con aspecto de oficial. Al vernos, desmont de su caballo y se acerc a nosotros. Era un hombre de mediana edad, con uno de esos rostros redondos tan difciles de recordar precisamente por ser tan comentes. Vesta una estrecha tnica blanca con franjas verticales, se cubra con una ligera capa y sostena un rollo en la mano. Reina Cleopatra? pregunt antes de inclinar la cabeza. Bienvenida a Roma. Estoy aqu en nombre de Csar para recibirte y escoltarte a tu residencia. Soy Cayo Opio. O sea que Csar no haba acudido a recibirme. Claro que tampoco hubiera sido correcto que esperara mi llegada en las murallas y despus saliera corriendo como un colegial. Mi llegada no era previsible; poda producirse en cualquier momento. Pero aun as, qued decepcionada. La punzada de desilusin me hizo comprender lo mucho que ansiaba verle. Trat de sonrer. Te doy las gracias, amigo contest. El segundo hombre ya haba desmontado y se estaba acercando a nosotros. Era alto y tena unas pobladas cejas oscuras. Inclin la cabeza y me dijo: Cornelio Balbo a tu servicio, Majestad. En las guerras, praefectus fabrum del ejrcito de Csar. Su griego tena un acusado acento hispnico. Somos los ms fieles agentes y secretarios del glorioso Csar dijo Opio. Es un honor servirle da y noche. Me entreg el rollo. Un mensaje del Poderoso. Romp el sello y desenroll cuidadosamente el pergamino. An haba luz suficiente para leer resultaba curioso que todava hubiera luz cuando haca tanto rato que se haba puesto el sol y me alegr; no quera que el portador de una antorcha pudiera leer el mensaje por encima de mi hombro. Era muy breve y no hubiera importado demasiado que lo leyera el portador de una antorcha. Tampoco llevaba fecha; estaba claro que Csar lo haba preparado con antelacin. Bienvenida a Roma. Es para m un honor poder devolverte la amable hospitalidad que me dispensaste en Alejandra. No tengo ningn palacio donde acogerte, pero te ofrezco mi mejor residencia: mi villa y los jardines de la otra orilla del Tber. Considralos tuyos. Yo permanecer en mi casa de las cercanas del templo de Vesta en el Foro. Te visitar con todo respeto en cuanto pueda. Confo en que tu viaje haya transcurrido sin incidentes. Con todo mi respeto y mi consideracin, C. Julio Csar, Cnsul, Imperador y Dictador del Pueblo Romano. Dictador? pregunt en voz alta. Para los prximos diez aos. Un honor sin precedentes que le acaba de ser otorgado explic Balbo con una radiante sonrisa en los labios, como si fuera algo que se le hubiera ocurrido a l. Y eso qu significa? pregunt. Yo crea que en Roma los dictadores nicamente se nombraban en caso de peligro y slo con una duracin de seis meses. Ambos se encogieron de hombros.
150

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

Csar lo modifica todo y lo adapta a su propia imagen. Miraron a mis acompaantes. El joven rey Tolomeo? preguntaron al unsono. Mi hermanito se ruboriz de placer al ver que era objeto de su atencin. Y...? Se inclinaron para estudiar a Cesarin. Haba llegado el momento de decirlo. Este es el hijo que me ha dado el dictador Csar. Lo sostuve en alto para que pudieran verlo con toda claridad. La litera real es para ti y para tu hijo respondi simplemente. Para los dems tenemos caballos y carros. Oscureci antes de que llegramos a nuestro destino. Mir desde la litera mientras bordebamos el Tber para subir a Roma en medio de las sombras del crepsculo. Seguimos el trazado de las murallas de piedra toscamente labrada, con sus antorchas encendidas. El crujido de las correas de cuero de la litera y su inclinacin me hicieron comprender que estbamos subiendo a una colina. Vi la ciudad de Roma al otro lado del ro. Pareca pequea y sus edificios eran de color oscuro... la mayora de ellos deba de ser de ladrillo, pens. Me pareci ver algn que otro templo, aunque no estaba muy segura. O el susurro de lo que pareca el follaje de los rboles de un bosque mientras una fresca brisa penetraba en la litera. Cesarin se haba quedado dormido contra mi pecho y slo despert cuando dejaron la litera en el suelo. Ya hemos llegado. Majestad. Balbo descorri las cortinas y me ofreci la mano para ayudarme a bajar. Vi un gran edificio enmarcado por rboles y jardines, que por lo que pude ver estaban llenos de setos, estatuas y fuentes. La brisa era ms fresca y se aspiraba en el aire un dulce y suave perfume. Las flores eran all ms delicadas y tenan un aroma ms sutil que las nuestras en Egipto. Las hojas de mil rboles me susurraron un saludo en medio de la oscuridad de la noche. Unos esclavos salieron con antorchas de la entrada del edificio. Bienvenida, bienvenida me dijeron a coro. Por lo menos aquellas palabras latinas las haba entendido sin dificultad. Los segu hacia la puerta, flanqueada por unas hornacinas con estatuas. Inmediatamente pis un mosaico y vi una especie de estancia abierta, parecida a un patio cerrado en el que se abran varias puertas. Los esclavos cruzaron una de ellas y yo los segu. Subimos una escalera, bajamos por un pasillo y llegamos finalmente a una enorme estancia de suelo embaldosado. A pesar de la penumbra vi que las paredes no eran de color blanco sino verde oscuro, con guirnaldas pintadas alrededor. sta es la habitacin de Csar, ahora tuya me explic un criado. La pone a tu disposicin. Sobre una mesa cubierta con un pesado lienzo de color rojo vi una bandeja con fruta, hogazas de pan y una jarra de vino. A un lado haba un espacioso lecho con patas de madera labrada y una colcha de fina lana. Vi varios asientos con almohadones, otras mesas, ornamentados pies de lmparas de aceite y despus... empec a fijarme en toda la serie de estatuas. Por lo menos ahora ya saba que Csar siempre las recibira con agrado, aunque hubiera preferido que no tuviera tantas. Los esclavos encendieron los pabilos de las lmparas de un candelabro de pie, de seis o siete brazos. La estancia se llen de luz. De repente me sent muy cansada y con deseos de que las apagaran para poder acostarme. Estaba dormida. No tena ni idea del rato que llevaba durmiendo; la extraa sensacin de pisar tierra firme despus de tantos das de navegacin y el impacto repentino de la lengua, los colores y los olores desconocidos que me rodeaban, haban alterado mi nocin del tiempo y el espacio. Abr los ojos y vi el dbil resplandor de una lmpara que alguien sostena sobre mi cabeza. Alguien se encontraba de pie junto a mi lecho, mirndome. Me incorpor sobresaltada, pero una mano ms rpida que mi movimiento me agarr por el hombro. La otra pos la lmpara y me abraz. Estoy aqu, amada ma susurr Csar en la oscuridad.
151

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

Me pareca un sueo, pero no haba en todo el mundo otra voz como aqulla. Ante el milagro de su presencia fsica, me olvid de su largo silencio, me olvid de Eunoe (pero si me olvid, por qu la menciono ahora?) y me olvid tambin de sus breves, fras y autoritarias cartas. Perdona que no haya ido a recibirte y no te haya enviado una carta privada. Saba que cualquier cosa que yo escribiera sera del dominio pblico. Pero me alegro de que hayas venido. Rece para que comprendieras el sentido de todas las cosas que no poda decirte abiertamente. Me bes y fue como si slo hubiera permanecido un nstame separado de m. Y sin embargo haban ocurrido muchas cosas desde entonces; muchas batallas, muchos hombres muertos, muchas victorias para l y derrotas para otros. Pero all estaba, sentado en la oscuridad en el borde de un lecho, como hubiera hecho cualquier otro hombre que se acercara sigilosamente por la noche, tan ansioso como un amante inseguro de s mismo. Lo comprend le conteste. Que palabras tan sencillas despus de tanto tiempo. Alargu la mano para acariciarle el rostro. Pens en todo lo que l era en Roma. Mi dictador murmur. Debo obedecer tus rdenes? Slo los ciudadanos romanos estn obligados a hacerlo dijo. Eres libre de no acceder a mis peticiones. Lo nico que importa es que se cumplan nuestros deseos personales cuando decidamos hacer cualquier cosa. Me inclin para besarlo y sent una vez ms sus finos labios tan a menudo recordados. O sea que cuando la Reina de Egipto besa al dictador de Roma, eso no tiene carcter poltico? No contest. Por mucho que digan mis enemigos, te juro que sta es una pasin privada y enteramente personal. No hay ninguna otra razn? Te juro que no. Al traerte a Roma les he hecho un favor a mis enemigos. No tiene ninguna utilidad poltica; un poltico ms prudente que yo jams lo hubiera hecho. Eso despertar la envidia de todos los que no son tan afortunados como yo e indignar a los moralistas dijo, sacudiendo la cabeza. Pero a m no me importa. El solo hecho de volver a verte me compensa de todo. Entonces me bes con tanta vehemencia que ya no tuve deseo de seguir hablando ni de resistirme. Csar encenda en m una pasin tan devoradora que todos los pensamientos parecan huir de mi mente. Su sola presencia bastaba para que yo olvidara la razn y la cautela y me entregara por entero a aquel momento secreto. Le acarici los hombros y percib su fuerza bajo la tnica. Acababa de regresar del campo de batalla y su vida de soldado haba borrado de su cuerpo cualquier vestigio de molicie. Pareca un instrumento de guerra tan pulido y afilado como las espadas de sus legionarios. En sus brazos no se perciba la menor flojedad ni blandura. Pero sus palabras eran tiernas y su voz tan suave como la miel. Mientras deslizaba las manos sobre su pecho, descubr que ste ms pareca la coraza de cuero que suele llevar un soldado que una dbil carne que necesita proteccin. Pero sus movimientos al respirar me demostraron que no era una armadura ni una estatua de bronce. Su respiracin era ms rpida de lo que hubiera tenido que ser en estado de reposo; era como si hubiera visto desde lo alto de una colina un espectculo inesperado. Lanz un suspiro y se relaj. Ests aqu y todo ha ido bien dijo, volvindose levemente en el borde de la cama donde estaba sentado para tomar mi rostro entre sus manos. Bajo el apagado parpadeo de la llama de la lmpara, estudi en silencio mis rasgos durante tanto tiempo que no tuve ms remedio que preguntarme por qu. Por qu razn me miraba con tanta intensidad? Sus oscuros ojos parecan buscar algo en los mos, algo que no podan ver. S dijo al final, verdaderamente t eres ella. Quin? hubiera querido preguntarle. Quin es ella? Inclin la cabeza y me bes los hombros, primero el uno y despus el otro como un sacerdote que me otorgara un honor. A continuacin me bes las clavculas hasta llegar al hueco de mi cuello. Sus suaves labios revoloteaban sobre mi piel como el roce de las alas de una mariposa, haciendo que mi sangre saltara a su encuentro. Una, dos, tres veces me bes aquel hueco, cada vez con ms persistencia hasta que al final puso en l toda la fuerza de su boca, encendindome de deseo. Ech
152

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

la cabeza hacia atrs y sent que mi cuerpo peda ms. Quera que me siguiera besando por toda la eternidad, pero al mismo tiempo me resultaba una tortura insufrible tener que permanecer inmvil. Gir la cabeza y empec a besarle el cuello hasta llegar a la oreja y despus deslic las manos por su espalda. Aquella tnica! Quera que se la quitara porque se interpona entre mis manos y su carne, aquella maravillosa carne que yo tanto ansiaba percibir directamente. Tir de las mangas, tratando de quitrsela por los brazos. l interrumpi lo que estaba haciendo y se ri muy quedo. Te obedezco con sumo placer me dijo, pero no quisiera tenerte por general; es evidente que ests impaciente por iniciar la batalla. Tales generales suelen ponerse al frente de las cargas antes de que sus soldados estn preparados, lo cual los lleva a perder las batallas. No ests preparado para la batalla? le pregunt. Me haba avergonzado. Le solt la manga. Esta vez me bes en la boca. Pero esto no es una batalla, mi dulce nia, nada de eso. Se ech un poco hacia atrs y apart suavemente mi tnica de los hombros, dejando que la seda me cayera hasta la cintura. Despus se inclin para besarme largamente cada uno de los pechos hasta que ya no pude resistir. Sujet su cabeza, ca sobre las almohadas y lo atraje hacia m. Un profundo suspiro se escap de su garganta. Sent que su corazn lata con ms fuerza y que su respiracin era cada vez ms afanosa y entrecortada. An llevaba la tnica. La tnica... murmur. La tela formaba pliegues en su espalda. Se la quit con un movimiento de los brazos, pasndosela por la cabeza, y despus me quit la ma. No quera que nada se interpusiera entre mi cuerpo y el suyo. Me arda la sangre y me estallaban las venas. Para mi decepcin, no me cubri el cuerpo con el suyo sino que se inclin para besarme los pechos y el vientre con tal lentitud que sent deseos de gritar enloquecida, sobre todo cuando se demor en mi ombligo, tratndolo con una delicadeza y una ternura ms apropiadas para un nio como Cesarin que para m, una mujer que arda de deseo y apenas poda respirar. El deseo era tan abrumador que me faltaba el aire. Solt un prolongado grito de desesperacin. Inmediatamente se inclin hacia delante y hundi el rostro en mi cuello. Senta su respiracin contra mi odo y apenas poda entender sus palabras. Estaba hablando? Ahora eres ma... ahora, ahora... Al final sent su cuerpo contra el mo; me incorpor para unirme a l. Pens que me iba a morir de deseo como no ocurriera en aquel preciso instante. Llevaba un ao esperando. Todas las partculas de mi ser se encendan de deseo. Haba transcurrido mucho tiempo desde nuestra ltima unin, pero el cuerpo conservaba sus ms secretos e ntimos recuerdos. Su cuerpo formaba una sola persona con el mo. Haba olvidado, aunque no del todo, la sensacin que me produca el hecho de que una parte de su cuerpo se fundiera conmigo en una sola cosa. Pero al mismo tiempo era plenamente consciente de la dulce distincin que me separaba de l. Ahora senta el apremio del amor largo tiempo olvidado, cuando parece que los seres humanos se diluyen y se convierten en unas bestias hambrientas que se abalanzan sobre la comida. Atrs quedan los civilizados seres que hablan de buenos modales, viajes y cartas; sus lugares los ocupan dos cuerpos que ansan estallar en una explosin de sobrehumano placer, seguida de una inmensa e infinita nada. Una explosin de vida seguida de la muerte... en eso vivimos y en eso prefiguramos nuestras dulces muertes. Sent mis manos en su espalda. No quera hacerle dao, pero saba que se lo estaba haciendo. Tena que haber ms cosas que pudiramos hacer, ms, ms y ms... quera subir ms alto, cada vez ms alto. Ms tarde permanec tendida a su lado, respirando afanosamente. Trat de verle el rostro y me pareci ms joven que nunca. Amada ma me dijo al final, jams so sentir nada igual en mi vida.
153

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 21

Margaret George

Descansbamos empapados en sudor sobre un revoltijo de sbanas. Las sbanas se estaban enfriando a pesar del calor de nuestros cuerpos. Muy pronto la pasin se convierte en algo ajeno a nosotros y deja de formar parte de nuestro ser. Te sigo queriendo me dijo con asombro. Te quiero aqu tanto como en Egipto, lo mismo en esta cenada estancia de Roma que en el abierto palacio de Alejandra. Slo entonces comprend que me consideraba algo inmvil en el espacio y en el tiempo, algo que uno poda encontrar como las pirmides... y dejar despus a su espalda. En su lugar, yo le haba seguido. Soy una persona de carne y hueso le dije. Puedo vivir y respirar en distintos climas y distintas tierras. Pues debo confesarte que no te consideraba tal. Te vea ms bien... como una diosa de tu pas. Me ech a rer. Una de esas que habitan en un manantial o una roca? Me mir, avergonzado. Justamente. Cuando llegu a Alejandra cosa que ahora me parece un sueo, t formabas parte de ella. Es difcil conciliar aquel recuerdo con tu presencia aqu. Vers... Se ri al pensarlo. Te voy a llevar al Foro! Conocers a Cicern, a Bruto y al joven Octavio... y me demostrar a m mismo que eres una persona de verdad. Me has estrechado en tus brazos. Sabes que soy de verdad. No. Todo eso me sigue pareciendo un sueo... Baj la voz. Una estancia a oscuras. Una visita furtiva. Haciendo el amor con una lmpara encendida. Susurro de voces. Maana a la luz del da pensar que fue un sueo que tuve en el campamento. Yo te ver a la luz del da le dije. Faltan slo unas cuantas horas. Y yo te recibir oficialmente en Roma dijo l. Me pondr la toga, una prenda diablicamente incmoda, pronunciar un afectado discurso e intentar no guiarte el ojo. Y yo intentar ver si ests excitado debajo de la toga. No lo estar dijo en tono impersonal. Se impondr el carcter oficial de la situacin. Hizo una pausa. Te das cuenta de que eres mi invitada personal y no una husped de Roma? Me pareci ms sencillo hacerlo de esta manera. As te evitas hacer una entrada oficial y el Senado no podr usarte en sustitucin de mi persona... insultndote a ti cuando quiera insultarme a m y halagndote a ti cuando quiera halagarme a m. Los senadores son una espina que tengo clavada en el costado aadi amargamente. Utilizarn cualquier cosa contra m. No quise que te convirtieras en su juguete. No les hagas caso le dije. Al parecer, su nica misin es poner obstculos. Se ri suavemente. Les hago caso, qu manera ms encantadora de expresarlo, porque ellos son los gobernantes legales de Roma y lo llevan siendo desde la expulsin de los reyes hace ms de quinientos aos. Son los perros guardianes de nuestra libertad y se complacen en vigilar a los tiranos como yo. No son ms que unos pesados dije. Ponan trabas a Csar. Qu utilidad podan tener? Hablas como un autntico Tolomeo! Se inclin para recoger su tnica y, bajo la dbil luz, vi las seales que sin pretenderlo le haba dejado en la espalda. Me humedec un dedo y lo deslic por encima de ellas. Se incorpor al percibir el contacto de mi dedo. Calpurnia se extraar dijo. Calpurnia! Acaso...? Yo crea que estaban prcticamente separados. Lo siento dije en tono compungido, y era verdad. Me la imaginaba como una austera y reservada matrona romana.

154

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 22

Margaret George

Pobre Calpurnia dijo. Sus palabras me sorprendieron. Se pasa la vida esperando mi regreso a Roma. En la docena aproximada de aos que llevamos casados, he permanecido once ausente de Roma. Era joven? Tal vez. Y l apenas haba estado a su lado desde entonces. Se deba de sentir todava una novia. Como mujer, me compadec de ella. Despus record a Eunoe y me puse tensa. Y qu me dices de la reina de Mauritania? pregunt con la cara muy seria. Nigalo! le supliqu mentalmente. Dime que fue una calumnia de Escipin! Me senta muy solo se limit a decir. Y ella me quiso consolar. Lanz un suspiro, como un hombre que hubiera comprado un carro defectuoso cuyas ruedas no giraran debidamente. Hubo una noche, slo una... fue suficiente! Alguna vez pens que lo que te haca tan deseable a mis ojos era el hecho de que fueras una reina, pero Eunoe me ense que mis suposiciones no eran ciertas. Slo por eso le tendras que estar agradecida. Pero Escipin, deseoso de hacerme dao ante la opinin del mundo ya que no en el campo de batalla, hizo correr el rumor de que haba sido una relacin prolongada. Pero no lo fue, puedes creerme. Slo sirvi para que te echara ms de menos a ti, la singular, la insustituible, la nica guardiana de mi deseo... la nica mujer que ms quise conservar a mi lado y no pude. Tan grande era el amor que senta por l que le cre, sabiendo que era un gran amante y que los grandes amantes saben decirle mejor que nadie a una mujer lo que sta ms ansia escuchar. Y sin embargo an ahora le sigo creyendo. Lo nuestro era extraordinario, estaba por encima de lo mortal, y ambos lo entendamos as. Yo segua trazando lneas y crculos sobre las seales de su espalda. l se estremeci levemente... de fro o quiz porque le haca cosquillas? Se volvi a mirarme con un suspiro y me bes. Ya me iba, pero ahora... Me volvi a rodear con sus brazos y sent la fuerza de su deseo. Empez a clarear mucho antes de que l se vistiera para retirarse. Ya es casi la hora de regresar dijo. Se inclin y se puso las sandalias. Haba luz suficiente para que yo pudiera ver cuntas correas tenan y de qu color era el cuero. Ahora lo puedes ver dije. No necesitars una lmpara. Cog su mano y lo conduje hacia la cuna de una estancia contigua, donde Cesarin dorma boca arriba. Me sorprendi la mirada de dolor del rostro de Csar y el involuntario gemido que se escap de su garganta. Se inclin hacia el nio y despus se arrodill para verlo ms de cerca. Tom mi mano en silencio y la apret con fuerza. Permaneci largo rato de rodillas. Despus se levant bruscamente y se encamin hacia la puerta. Al llegar a ella se detuvo y me mir con tristeza. Es mi vivo retrato dijo en un susurro. E inmediatamente se fue.

22
Me encontraba junto a una fuente del jardn, aguardando la salida del sol. Haba esperado a que l abandonara la casa, y entonces haba salido sigilosamente al jardn. No poda permanecer all dentro por ms tiempo, fingir que estaba dormida y esperar a que los dems empezaran a despertarse. Oa los gorjeos y cantos de los pjaros en un coro que empezaba mucho antes de que amaneciera por completo. No era demasiado pronto para unirme a ellos en el exterior de la casa. El aire conservaba todava un cierto frescor. Una ligera bruma envolva las estatuas, los recortados setos y los cuadros de flores. El sol no tardara en salir y la disipara, borrando los difuminados perfiles de las cosas. Me senta aturdida y la cabeza me daba vueltas. El agotamiento se estaba apoderando de m despus del largo viaje que haba culminado en aquella esplndida noche sin sueo. Permanec temblando junto a la fuente, introduje las manos en ella y me arroj agua a la cara. Saba que estaba borrando los besos, pero no poda evitarlo.
155

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 22

Margaret George

Me sent en uno de los bancos de piedra, dobl las piernas y me las abrac. Hubiera deseado conservar todas las reliquias de aquella noche, no lavarme jams la cara, no vestir ms que aquella tnica ahora con los hombros nuevamente anudados y discretamente cubierta por un manto y no cambiar nada de la habitacin. Me re en silencio al imaginarme el lecho con las sagradas sbanas perennemente arrugadas. Era una imagen ridcula, un deseo ridculo, pero me pas fugazmente por la cabeza. La luz era cada vez ms intensa y los cantos de los pjaros sonaban cada vez ms dbiles. Qu era lo que haba dicho? Se impondr el carcter oficial de la situacin. La prxima vez que lo viera, pertenecera al mundo diurno, al mundo de la poltica y la correccin romana. Y nos intercambiaramos regalos y l me invitara a sus Triunfos y nos agasajaramos el uno al otro. Como entre jefes de Estado. Regres a media maana subiendo por el empinado camino que conduca a la casa en compaa de un numeroso squito. Su blanca toga resplandeca bajo el sol y me deslumbraba. Cabalgaba con aquel porte dominante tan tpico en l; yo jams le haba visto inclinado hacia delante ni hacia atrs. Ese era en parte el motivo de que siempre pareciera ms alto de lo que era en realidad. Lo precedan sus lictores, llevando aquellas extraas varas atadas alrededor de la segur, smbolo del poder en Roma. Me pareci que eran muchos. Los segua una compaa de soldados... su guardia personal? Su estado mayor? Yo le esperaba en la entrada de la casa, sentada en un pequeo trono. (Me lo haba trado de Egipto, sabiendo que lo necesitara en las audiencias oficiales, y sabiendo tambin que no sera polticamente prudente pedirles a los romanos que me prestaran uno...) Me haba puesto las prendas habituales de las audiencias, no demasiado recargadas pues se trataba a todas luces de una visita personal, y adems era todava la maana. Pens que deba de estar horrible; la emocin de la noche se haba disipado y ahora slo me quedaba el cansancio y el nerviosismo. No deseaba verle. Todava no; era demasiado pronto. Tal vez otro da! Csar se acerc. Agarr con fuerza los brazos del trono. Se adelant para separarse de sus acompaantes. O el rumor de cada uno de los cascos de su caballo sobre la grava. Me estaba mirando. Su rostro no dejaba traslucir la menor emocin ni el menor indicio de reconocimiento. Estbamos al mismo nivel, l montado en su caballo y yo sentada en mi trono en lo alto de los peldaos de la entrada. De pronto desmont con un rpido movimiento y empez a subir lentamente los peldaos sin apartar de m ni por un instante sus ojos oscuros e impersonales. Aqul era un extrao, un desconocido funcionario romano, rodeado por unos estrafalarios acompaantes que portaban unos extraos smbolos de autoridad. Aborreca las segures. Todas estaban dirigidas hacia m. All Csar pareca distinto. De repente tuve miedo. Por qu haba acudido all y me haba puesto a su merced... y a la de Roma? Las segures brillaban bajo el sol como si me sonrieran. Me senta una prisionera. Salud, Altsima Majestad me dijo con su elegante griego. Reina Cleopatra, nos haces un gran honor viniendo a Roma con el exclusivo propsito de asistir a mi Triunfo. Y a m me haces un gran honor viviendo como husped ma en mi villa. Permaneci de pie delante de m y observ que la toga formaba unos elegantes pliegues alrededor de su cuerpo. Esbozaba una leve sonrisa como la que hubiera dedicado a cualquier personalidad extranjera que visitara la ciudad. Te doy las gracias dije levantando la voz lo justo para que los dems pudieran orme. Me complace haber venido para dar las gracias al ms ilustre general romano por haber defendido mi trono y haber conseguido que se cumpliera el testamento de mi padre en relacin con Egipto cuando los usurpadores se negaron a respetarlo. Te traigo un presente, que confo sea de tu agrado dijo. Observ un movimiento entre sus acompaantes. Se estaban disponiendo a acercarme el objeto. Me complace recibirlo contest. Pero puedes hablarme en latn si lo deseas. Lo he estudiado para este viaje.

156

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 22

Margaret George

Una sbita expresin de sorpresa apareci en su rostro. Por qu no se lo habra dicho la vspera?, se estaba preguntando. Te excedes en tu benevolencia, benignsima Reina dijo finalmente en latn. Me alegr de haberle entendido. Los acompaantes se acercaron con una ancha caja rectangular de madera que acababan de sacar de un carro. La depositaron a mis pies y levantaron la tapa. Csar la contempl con semblante satisfecho. Era un mosaico de la variedad ms preciada, del llamado opus vermiculatum, realizado con minsculos fragmentos de piedras de colores, destinado a ser colocado en un suelo ms grande dentro de un marco. El pequeo tamao de los trozos de piedra permita obtener unas variaciones de color y unos matices capaces de reproducir con gran realismo prcticamente cualquier escena que se quisiera. Aqul mostraba a Venus surgiendo de la espuma del mar. Los colores del mar eran exactamente los mismos que el del agua del puerto de mi palacio de Alejandra. Era un mosaico de incomparable belleza. Cmo habra conseguido que lo hicieran tan deprisa? Entonces comprend que no lo haba hecho. Deba de proceder de algn lugar del que se haban apropiado los romanos. Deba de formar parte de su coleccin. Te doy las gracias. Es muy hermoso dije, confiando en que mi latn no sonara ridculo. Inclin la cabeza. Me complace que sea de tu agrado. Y yo te traigo un presente de Egipto dije, haciendo una sea con la cabeza a mis servidores. Estos regresaron empujando sobre unas ruedas una estatua del faran Kops labrada en piedra arenisca de color negro mate, un tesoro del que me haba dolido mucho desprenderme. Todos los planos de la estatua eran perfectos, pero a pesar de que estaban pulidos con una suavidad casi increble no despedan el menor brillo. Por un instante su rostro reflej asombro y complacencia. Sus ojos, que tanto apreciaban la belleza, parpadearon levemente ante aquel espectculo. La Reina de Egipto es muy generosa dijo. Te doy gracias de todo corazn. Hizo una pausa. El dictador de Roma se sentira muy honrado y personalmente complacido si la Reina de Egipto tuviera a bien acudir a cenar a su casa dentro de tres das. Eso me dar tiempo para prepararme. Confo en que no sea una morada demasiado humilde para tu persona. Est en el Foro, cerca de la Regia. En mi calidad de Pontifex Maximus, es mi residencia oficial. Pontifex Maximus? Y eso qu era? Pareca algo de carcter sacerdotal, pero l despreciaba la religin y slo crea en la diosa Fortuna que lo haba convertido en su hijo predilecto. Es el colegio de los diecisis sacerdotes o pontfices me explic. Un antiqusimo orden sacerdotal de la religin del Estado. Cmo era posible que le hubieran otorgado aquella dignidad? Ser un placer consegu contestar. Espero gozar de tu compaa dentro de tres das. Hasta entonces, te ruego que utilices esta villa y sus jardines a tu conveniencia, y si necesitaras algo no dudes en hacrmelo saber. Dicho esto, dio media vuelta y baj airosamente los peldaos para regresar junto a su caballo. La visita haba terminado. Los lictores se volvieron para situarse delante de l con las segures brillando bajo el sol. El grupo se retir y el rumor de sus botas se fue perdiendo en la distancia. Cuanto volv a entrar en la alcoba observ que la haban ordenado discretamente, haban retirando las sbanas sustituyndolas por otras limpias, haban abierto las ventanas y fregado el suelo y haban colgado manojos de hierbas aromticas para perfumar el aire. Todo haba desaparecido. La noche no haba existido. Me pregunt si algn esclavo habra visto entrar y salir a Csar; probablemente l ya se habra encargado de que no. Carmiana haba vestido a Cesarin, que estaba jugando en el suelo con Tolomeo. Ambos haban descansado y estaban dispuestos a explorarlo todo.

157

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Cuntos soldados! exclam Tolomeo. Y qu eran aquellas cosas que llevaban? Aquellos palos tan raros con aquellas cintas y aquellas hachas? Creo que se llaman fasces. Son una especie de smbolo de la autoridad. Aqu todo es muy raro! dijo Tolomeo, que no caba en s de gozo ante tantas novedades. Los rboles son todos distintos, el idioma suena muy feo y no s por qu llevan estas togas tan voluminosas. No tienen calor? Justo en aquel momento entraron dos esclavos portando unas bandejas llenas de comida. Tolomeo se acerc corriendo a una de ellas y empez a gritar de contento. Y eso qu es? Y aquello? pregunt, sealando con el dedo cada uno de los desconocidos manjares. Despus de comer dimos una vuelta por la villa y el jardn. Era una sensacin muy curiosa tener acceso total al refugio privado de una persona en su ausencia. l estaba presente en todas las decisiones que se haban adoptado acerca del mobiliario, las plantas, el decorado y las comodidades de todo tipo, y sin embargo se encontraba ausente y yo poda quedarme a contemplar cualquier cosa todo el rato que quisiera. De nia siempre me haba fascinado el relato de Psique en el palacio del invisible Cupido. Me lo conoca de memoria. Mientras paseaba por las hermosas estancias, una voz todo dulzura y suavidad le dijo: Bella princesa, todo lo que ests viendo es tuyo. Danos rdenes, somos tus servidores. Llena de asombro y emocin. Psique miraba en todas direcciones pero no vea a nadie. La voz aadi: Aqu est tu cmara y tu lecho de plumas; aqu est tu bao, y en la estancia de al lado hay comida. Psique se ba, se puso las preciosas prendas que haban preparado para ella y se sent en una silla de marfil labrado. Inmediatamente flot hacia ella una mesa cubierta con platos de oro y los ms exquisitos manjares. Aunque no vea a nadie, unas manos invisibles la sirvieron y unos msicos tambin invisibles tocaron y cantaron para ella. Psique se pas mucho tiempo sin ver al dueo del palacio. l la visitaba slo de noche y se iba antes del amanecer... Psique le suplic a su esposo que le permitiera recibir la visita de sus hermanas. Al principio, stas se alegraron de ver que su hermana menor estaba bien, pero muy pronto, al ver el esplendor del palacio de Psique, la envidia se apoder de sus corazones. Le empezaron a hacer preguntas vulgares acerca de su esposo. No ser un horrible monstruo le preguntaron, un dragn que, al final, te devorar? Recuerda lo que dijo el orculo! Sonre al recordar mi cuento preferido y me sorprend de que pareciera haberse hecho realidad. Ahora yo tambin estaba sola, pero conoca a Csar y saba cmo era. La historia tena adems un final feliz, porque Cupido, el invisible esposo, amaba tiernamente a Psique y la protega de la envidia de su madre, la diosa Venus. Venus... la antepasada de Csar. De repente la villa empez a adquirir un carcter siniestro. Las historias de los hombres y las de los dioses no se tenan que mezclar. Ves esta estatua? dije alegremente. Estoy segura de que es una copia de una obra de Praxteles...

23
Llova cuando despert por la maana del da de la cena. Oa caer la lluvia sobre los rboles del jardn. Una hmeda brisa penetraba a travs de las ventanas. Era una lluvia que yo jams haba conocido anteriormente... una lluvia de verano. En Alejandra el nico lugar de Egipto donde llueve alguna vez haba temporales de invierno, pero no clidas y dulces lluvias como aqulla.
158

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Tendida en la cama lanc un suspiro. No haba vuelto a tener noticias de Csar. Aquella noche... tena intencin de sentarme a su mesa? Haba dicho una cena en su casa. Sera un banquete? En realidad su casa no era lo bastante grande como para celebrar banquetes. Aquella villa deba de ser el lugar destinado a los grandes banquetes. Di por sentado que Tolomeo estaba invitado; al fin y al cabo, era Csar quien haba insistido en que me casara. Tratndose de mi esposo legal, no se le poda ignorar. Al medioda utilic el bao de la villa y me asombr de la habilidad de los romanos, que disponan de agua corriente fra y caliente y tambin de calefaccin. As haban conquistado buena parte del mundo, con cuerpos de ingenieros adscritos a cada legin, tendiendo puentes sobre los caudalosos cauces de los ros, construyendo calzadas sobre los pantanos o copiando los diseos de los barcos capturados. Ahora la ingeniera de los romanos estaba creando comodidades domsticas como aquellos baos, construyendo acueductos para la trada del agua que despus se malgastaba en las fuentes y las grutas de los jardines e inventando el cemento armado, una piedra lquida que les permita moldear toda suerte de edificios a su antojo. Pronto no quedara nada de la famosa austeridad romana. Los que podan permitirse el lujo de nadar en las comodidades y los placeres, acababan entregndose a ellos. Me pas un buen rato pensando en lo que me iba a poner aquella noche pues todo tena un carcter simblico. Debera presentarme con todos los atributos de la realeza? Al fin y al cabo era una reina. Pero sera una cena ntima, no un banquete oficial... o al menos es lo que yo imaginaba. Por otra parte, el hecho de presentarme sencillamente vestida podra parecer un insulto. Sin embargo, lo ms importante era saber cmo pensaba presentarme Csar. No me haba dicho nada. Carmiana, a ti qu te parece? le pregunt. Tu instinto en estas cosas no te suele fallar. Qu tengo que ponerme? Me encontraba delante de mis arcas, llenas a rebosar de toda suerte de vestidos, pero precisamente la abundancia haca ms difcil la eleccin. Mi instinto me dice que tienes que estar arrebatadoramente hermosa. El cmo ya depende de ti. Pero cualquier cosa que elijas, procura no pasar desapercibida. Eso djaselo a las matronas romanas. Puede que se ofendan. He dicho que tienes que estar arrebatadoramente hermosa, no que seas vulgar. As que ponte slo la mitad de joyas y de afeites. De repente me entr una sospecha. Crees que Calpurnia estar presente? No era posible que Csar me hiciera aquella jugada! A no ser que l la haya apartado oportunamente, no veo de qu manera se podra evitar. Me hund en el desnimo. No conozco las costumbres romanas. Desempean los maridos y las esposas las mismas funciones? A lo mejor no. A lo mejor cada cual iba por su camino en la mesa, tal como hacan en el lecho. Es probable que s. En qu otro lugar podran las esposas concertar sus citas con los amigos de sus maridos? Tan grave es la situacin? Me pareca todo muy srdido. Siempre son los escndalos los que llegan a nuestros odos me contest. Nadie habla jams de alguien que se comporta como es debido... tal como seguramente hacen casi todos los romanos. Empec a sacar un atuendo tras otro. Lo malo es que los tena de tres clases: de estilo egipcio, de estilo griego y de lo que yo consideraba simplemente mediterrneo. Al final, obedeciendo a un repentino impulso, opt por vestirme al estilo egipcio. Es lo que ms despierta la curiosidad de la gente dije. Suscita ms inters porque no suele verse a menudo. Tena la sensacin de que a Csar le gustara, porqus le hara recordar aquellos largos y clidos das en el Nilo.
159

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Me situ delante del estanque del atrio donde poda ver el reflejo de mi imagen: una esbelta columna blanca con un ancho collar de oro. Luca un ajustado vestido de lino con mangas transparentes, ceido a la cintura con una ancha faja de seda roja. Una gruesa pulsera de oro adornaba mi mueca, y una cinta dorada con una sagrada cobra de Egipto en miniatura me cea la frente. Su efecto era regio, extico y discreto a la vez. Tolomeo tambin iba vestido al estilo egipcio, con un collar de piedras preciosas, unos ropajes plisados de lino y unas sandalias doradas. Ech los hombros hacia atrs y respir hondo. La figura del estanque hizo lo mismo. Tuve que reconocer que su aspecto era impresionante. Ahora ya haba llegado el momento de salir... y mi palpitante corazn no lograba calmarse. Tena la sensacin de encontrarme de nuevo en el interior de la alfombra, a punto de ser exhibida ante un pblico hostil. La litera se balanceaba sensualmente de uno a otro lado mientras bajaba hacia el crepsculo romano. La lluvia ya haba cesado, dejando una dulce estela a su paso. Los pjaros cantaban como locos, celebrando el final de la lluvia. Bajo las sombras del anochecer, el Foro pareca un ensamblaje infantil de bloques de madera sobre la superficie de una mesa demasiado pequea. Los edificios estaban alineados en ngulos imposibles y el conjunto no posea la menor belleza ni armona. Ms abajo pude ver la Regia, donde se reuna y conservaba sus archivos el colegio de los pontfices. Y ms all de la Regia se encontraba el templo redondo de Vesta, residencia de las vrgenes vestales que mantenan la llama sagrada perennemente encendida. La casa de Csar, el Sumo Sacerdote, estaba adosada al templo y unas antorchas ardan en su exterior. Cuando estuvimos un poco ms cerca, vi que unos esclavos nos esperaban en el exterior de la casa para guiarnos. Dejaron la litera en el suelo. Un esclavo nos ayud a bajar a Tolomeo y a m. Otro hizo una reverencia y nos acompa al interior de la casa. Por fuera, la casa de dos pisos pareca muy sencilla y tena unas puertas de madera con tachones de hierro. Mi criado, que nos haba seguido en una litera aparte, anunci nuestra llegada cuando entramos en el atrio. Vi a varias personas reunidas en un extremo de la estancia, aunque en realidad slo vi a una: Csar. Su rostro se ilumin con una sonrisa e inmediatamente se acerc a nosotros. Su complacencia era sincera y yo me llen de alegra. Todo ira bien. No tena por qu temer nada de los dems; nadie nos podra hacer dao. Bienvenidas a mi casa. Majestades dijo. Pero no hizo una reverencia porque no era un sbdito nuestro. Permitidme que os presente. He reunido a las personas que me son ms prximas y queridas, las que ms empeo tengo en presentaros. Hablaba en griego. O sea que ste iba a ser el idioma de aquella noche. Haba unas cinco o seis personas formando un grupo al fondo de la estancia. Ser un placer dije. Nos acompa hasta todos aquellos rostros que nos miraban con expresiones de curiosidad, recelo y... desagrado. Mi esposa Calpurnia. Una mujer de elevada estatura con el cabello castao fuertemente alisado y recogido hacia atrs cerr los ojos e inclin la cabeza. Majestades dijo sin la menor entonacin en la voz. Era ms agraciada de lo que yo esperaba. Mi sobrino-nieto Cayo Octavio. Ahora intento recordar la primera impresin que me caus aquel muchacho que entonces apenas tena diecisis aos. Si he de ser sincera, dir que me pareci una plida y hermosa estatua. Sus facciones eran sumamente delicadas, sus ojos de un azul claro y fro, y su cabello de un dorado oscuro. Aunque no era muy alto, tena unas proporciones perfectas. Pareca una obra de arte que Csar hubiera trado de una de sus conquistas.
160

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Me siento muy honrado dijo en un susurro. Y su hermana, mi sobrina-nieta Octavia. Octavia era ms slida y ancha y tena una abundante melena de cabello castao. Inclin la cabeza. Mi querido amigo Marco Bruto y su madre Servilia. Un hombre de mediana edad, melanclica expresin y finos y rectos labios se adelant hacia nosotros, y una mujer de cierta edad que se cea el exuberante busto con unas tiras de lino entrecruzadas alrededor de su tnica inclin la cabeza. Nos hace el honor de regresar de su puesto de gobernador de la Galia Cisalpina para asistir a nuestros Triunfos explic Csar. Tanto Bruto como su madre guardaron silencio. Al final, Servilia esboz una sonrisa y dijo: Bienvenidas a Roma, Majestades. Tena una voz muy agradable. Bruto se limit a inclinar la cabeza para manifestar su asentimiento. Y ahora, vamos a ver, creo que ya estamos todos... ah, bueno, all est Marco Agripa. Con un gesto de la mano, Csar seal a un joven que se encontraba de pie al lado de Octavio. Posea una ruda apostura de toscas facciones... ojos hundidos, cejas rectas, y labios finos y bien dibujados. Llevaba el cabello oscuro muy corto. Son inseparables, lo cual significa que Agripa es casi de la familia. Agripa fue el que me dedic la sonrisa ms amplia, sin contar la de Csar. El Rey y la Reina de Egipto han viajado desde muy lejos para asistir a los Triunfos explic Csar. De hecho, me vi obligado a combatir en la Guerra Alejandrina para devolverles el trono. Por consiguiente, es justo que ahora vengan a ver a sus derrotados enemigos. Incluyendo a su propia hermana. Lo haba dicho un hombre... hablando en voz baja. S, Bruto dijo Csar. Tal como tristemente sabemos, los lazos familiares no siempre son lo bastante fuertes como para evitar las traiciones. ste es el dolor de la guerra civil... hermano contra hermano. Por eso me alegro tanto de haber acabado con las guerras civiles que han desgarrado Roma. Un profundo silencio cay sobre el grupo. Con un principio como aqul, pens, cmo conseguiremos soportar toda la velada? Csar hizo un gesto con la mano, y desde un apartado rincn empezaron a sonar las suaves melodas de una lira y una flauta que parecan desmentir la tensin. No haba reparado en la presencia de los msicos al llegar. Ahora entr una esclava con los brazos llenos de guirnaldas de rosas, con las que todos nos tendramos que ceir la frente a modo de diademas. Record que a los romanos les gustaba adornarse con flores mientras coman, entretejindoselas en el cabello y colocndoselas alrededor del cuello. Las de aquella noche eran blancas con muchos ptalos y muy perfumadas. Detrs de ella entr el cellarius, es decir, el mayordomo del vino, con copas de plata de mulsum, una divina mezcla de vino con miel. Tom la ma, confiando en que el vino ejerciera su efecto en los invitados y nos permitiera disfrutar de una agradable velada. Las mesas esperan dijo Csar, sealando con un gesto de la mano una sala adyacente. Lo seguimos de dos en dos menos Agripa, que iba solo. La sala era sorprendentemente espaciosa y la puerta del fondo se abra a un jardn. Todo el centro de la sala estaba ocupado por los triclinios y las mesas de la cena... eran tres asientos cuyos extremos se tocaban, formando un rectngulo con un lado abierto. Cada triclinio estaba destinado a tres comensales y el lugar que ocupaba cada comensal se elega siguiendo un estricto protocolo. No era necesario decirle a nadie adonde tena que ir; todo el mundo lo saba. Yo ocupaba el extremo del asiento central, el lugar de honor, y Csar, en su calidad de anfitrin, se recostaba a mi derecha. A mi izquierda se recostaba Octavia y, a la izquierda de sta, mi hermano Tolomeo. Disponamos de unos almohadones para apoyar l codo izquierdo y los triclinios estaban cubiertos con lujosos lienzos de lana y seda.

161

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Los esclavos nos acercaron unos escabeles y nos quitaron las sandalias tras habernos lavado los pies con agua perfumada. El cellarius volvi a llenarnos discretamente las copas de vino. Delante de cada triclinio haba una alargada mesa con incrustaciones de plata, un poco ms baja que los triclinios. All estaban nuestros platos, cuchillos y cucharas, junto con unas grandes servilletas de un tejido todava ms costoso que los lienzos que cubran los triclinios. Pese a ello, cogimos las servilletas y las extendimos delante de nosotros para proteger una tela con otra de calidad muy superior. Csar levant su copa, apoyndose en el codo. A pesar de lo forzado de la postura, era tal su fuerza que el brazo no le tembl y mantuvo la mano totalmente inmvil. Bienvenidos, amigos y familiares mos comenz diciendo. Tal como dijo Esquilo: Qu mayor placer que el vnculo entre el husped y el anfitrin? Todo el mundo sonri, haciendo corteses murmullos de asentimiento. Ahora me tocaba a m levantar la copa y pronunciar unas palabras. sta es una de las ms grandes alegras de la vida. Tal como dijo nuestro alejandrino Calmaco: Ests pasando por delante del sepulcro de Battiades, que saba escribir poesa y disfrutar de la risa en el momento adecuado mientras tomaba una copa de vino. Disfrutemos pues esta noche de la risa tomando una copa de vino, amigos y compaeros mos dije, bebiendo un sorbo. Todos imitaron mi ejemplo. Mi apreciado Dioniso, pens, vindoles beber, no me falles! Los esclavos empezaron a servir inmediatamente el primer plato, el gustum, destinado a estimular nuestro apetito. Haba bandejas de caballa con salsa de ruda y trocitos de huevo duro; pasta de aceitunas con hogazas de pan de Capea; un rollo de esprragos con becafigo y puerros cortados sobre un lecho de rizada lechuga. En cuanto los invitados empezaron a comer, se suaviz la tensin inicial. Mir a hurtadillas a Csar y despus a Calpurnia, sentada a su derecha. Vi que sta miraba a Csar con expresin posesiva. Nuestros ojos se cruzaron un instante antes de que yo apartara la mirada. Calcul que Calpurnia deba de tener unos treinta aos. Posiblemente se haba casado muy joven. No era lo bastante bella como para ser la esposa de Csar, pero aun as hubiera preferido que fuera menos agraciada. Todas queremos que nuestro enamorado sea amado por una mujer digna de l, pero jams que sea ms digna que nosotras. Habladme de esta casa dije. Ya s que es la residencia oficial del Pontifex Maximus. Pero qu significa eso? En qu consiste? Confiaba en que mi tono de voz diera a entender el inters que senta y que el tema no fuera delicado. To Julio, puedo contestar yo? Me sorprendi or a Octavio, sentado en la posicin ms baja de la sala el tercer lugar del triclinio familiar hablando con una voz tan clara. Por supuesto que s contest Csar, mirndole complacido. Ahora que t tambin eres pontfice del colegio, me parece muy apropiado. Octavio se inclin hacia delante mientras los hermosos rasgos de su rostro adoptaban una solemne expresin. Es el orden ms antiguo y sagrado de los sacerdotes de Roma. Nos remontamos a la fundacin de la ciudad. Guardamos los escudos y las espadas que vaticinan la victoria y conservamos los archivos y los anales de la ciudad. En toda su juvenil seriedad, arda con tanta pureza como una llama delante del altar de Marte. Mi to es Pontifex Maximus desde hace casi veinte aos. S dijo Csar, y el Pontfice tiene intencin de utilizar una de sus prerrogativas para reformar el calendario. Se oyeron unas repentinas inspiraciones de aire en todas las mesas. Ya es hora de que se haga! Nuestro calendario no guarda ninguna semejanza con el natural. Celebramos los festejos de la cosecha cuando todava estamos en verano, y la cancula cuando los das son ms cortos que las noches. Los sacerdotes que tenan el deber de regularlo han fracasado. Por consiguiente, pienso revisarlo. Entra dentro de mis competencias.

162

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Pero Csar dijo Bruto, eso no lo puede hacer un hombre corriente por muy buenas que sean sus intenciones. Son necesarios unos profundos conocimientos de astronoma y de matemticas, y no olvides que se han probado otros sistemas y han fracasado. Estudi su rostro pero no capt si pensaba que Csar era un necio o si tan slo pretenda hacerle una advertencia. En Alejandra tenemos a un hombre que destaca en estas cuestiones y es famoso en todo el mundo entre los eruditos dije. Se llama Sosgenes. Habis odo hablar de l? Los asentimientos con la cabeza me dijeron que s. Te lo enviar enseguida, Csar dije. Lo pongo a tu servicio. De repente record haber odo decir que se haba cambiado el nombre de un mes en su honor. Es cierto que en el nuevo calendario habr un mes con otro nombre? pregunt. Se ha hablado de que quiz se podra cambiar el nombre de Quintilis, el mes de mi nacimiento, en mi honor, pero... Csar se encogi de hombros. Es slo un rumor! terci Bruto, frunciendo el ceo. Los meses ya estn debidamente numerados o llevan nombres de dioses, no de seres humanos. Roma no permitira otra cosa. Aun as, yo lo he odo decir dijo Octavio, mirando sin pestaear y con expresin de adoracin a su to. Deseaba que fuera cierto? O acaso semejante hecho hubiera sido una ofensa para su acusado sentido de la correccin? Su vehemencia haca que sus bien cinceladas facciones parecieran todava ms hermosas. Yo haba odo hablar de la tpica belleza Julia, haba odo decir que todos los rostros de aquella familia eran clebres por su delicadeza y por su exquisita estructura sea. Aunque Octavio no se pareca a Csar, ambos compartan dicha caracterstica. Mir a Octavia. No se pareca a ellos, pero sus rasgos eran tan elegantes y bien formados como los suyos. Observ que luca una sortija matrimonial en una de sus alargadas y hermosas manos. Me pregunt dnde estara su esposo. Ya le han dispensado suficientes honores dijo Bruto. Se ha decretado una accin de gracias de cuarenta das de duracin por sus victorias, se celebrarn cuatro Triunfos seguidos y ha sido nombrado Prefecto de la Moralidad y dictador durante diez aos, y su carro triunfal ser colocado en la colina del Capitolio delante del de Jpiter. No necesita para nada el mes de Julio. Ya tiene ms de un mes para l solo! Bruto, acaso me envidias estas cosas? Sobre nosotros volvi a caer aquel horrible silencio apenas disipado. Y yo o en la voz de Csar tanta tristeza y tanto dolor que se me parti el alma al escucharla. Qu era Bruto para que sus reproches lo afectaran hasta tal extremo? No, por supuesto que no. No era la voz de Bruto sino la de Servilia, su madre. Bruto? volvi a preguntar Csar. No contest Bruto, apartando los ojos sin mirar a Csar. Mi Csar lleva ausente de Roma once de los doce ltimos aos dijo Calpurnia. Si Roma desea agradecerle lo que ha hecho por ella, luchando tan lejos de aqu, por qu tenemos que poner reparos? Tuve que reconocer que su voz era muy agradable. Desde que nos casamos hace trece aos, slo ha estado a mi lado unas pocas semanas. Mientras Calpurnia hablaba, me di cuenta de que Csar haba pasado ms tiempo conmigo que con ella. Tom un trozo de caballa y esper que pasara el comentario. Ahora es muy difcil establecer qu cosas son nobles en Roma y se tienen que conservar y qu cosas ya han cumplido su misin y se tienen que sustituir dijo Octavio en tono pensativo. El joven Octavio es un celoso guardin de la tradicin dijo Csar. Si algo supera la prueba de su examen, seguro que es correcto. Pues en Egipto no hay nada que no sea tradicin dijo sbitamente Tolomeo. Estamos rodeados de muchas cosas que se hicieron hace mucho tiempo y que parecen divinas. Por todas partes hay tumbas, estatuas y... espectros.
163

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Pero Alejandra es una ciudad nueva dijo Octavia a su lado. Todo es nuevo y muy hermoso, segn he odo decir. S dije yo con orgullo. Es la ciudad ms nueva del mundo, y sus planos los traz Alejandro el Grande. Los esclavos empezaron a retirar los platos del gustum para servir el plato principal, la mensa prima. El tintineo de los cubiertos y el ir y venir de los esclavos nos oblig a hacer una pausa en la conversacin. Mir a Csar y vi que no haba tocado su copa de vino. Entonces record que me haba dicho que raras veces beba por temor a sufrir un ataque de su enfermedad. Apenas haba comido. Te gust Alejandra? le pregunt Calpurnia a Csar, levantando la voz. l la mir sorprendido. Estaba claro que semejante brusquedad no era propia de Calpurnia. Carraspe y reflexion un instante. Me gustan los campos de batalla contest al final. Y Alejandra era un campo de batalla; tuve que echar mano de todo mi ingenio para aprender a luchar en las calles de la ciudad, rodeado de poblacin civil por todas partes, pues cualquier error poda costarles muy caro a las personas inocentes. Calpurnia abri la boca para decir algo pero se amilan. Justo en aquel momento se empezaron a servir los nuevos platos en bandejas de plata, entre ellos un exquisito y oscuro estofado de carne de cerdo con manzanas. Yo senta curiosidad por probarlo, pues en Egipto no se come cerdo. Hubo tambin cabrito guisado al estilo parto y zorzales rellenos, alimentados con arrayn. Despus, ante el asombro de los invitados, se sirvi una bandeja con un gigantesco mjol asado, aderezado con una salsa a la vinagreta. Acaso has bajado a pujar por el mjol? pregunt Agripa, rindose. Al parecer, los romanos eran muy aficionados al mjol, y las grandes casas los vendan en subasta en el mercado. Cmo has conseguido superar a Marco Antonio? Baja todos los das, firmemente dispuesto a llevarse el mejor. Personalmente? pregunt Octavio, escandalizado. Eso no es peor que otras cosas que hace. Exhibirse por ah con un acompaamiento de actores de teatro, beber, vivir en casa de Pompeyo sin pagar nada dijo Bruto. Estoy hablando del hombre a quien t encargaste el gobierno de Roma en tu ausencia. No lo hizo muy bien dijo Csar. Sufr una decepcin. Le retir todas las atribuciones. Y se termin. Lo que haga con la bebida y las mujeres no me interesa. Pero no est emparentado con nosotros? No pertenece a la gens Julia? pregunt Octavio con semblante afligido. Con carcter muy lejano contest Csar. No lo bastante lejano dijo Octavia. Pero por qu hablar tanto de l? dijo Csar. Tiene muy buenas cualidades y me han sido muy tiles en el pasado. Fall en su ltima misin. Pero aun as, es un gran general. Tiene un sentido muy intuitivo de la tctica. No hay ningn hombre a quien yo prefiriera tener a mi lado en un campo de batalla. Conoc a Marco Antonio en cierta ocasin dije yo. Fue cuando estuvo en Egipto con Gabinio. Recordaba al joven y sonriente oficial de caballera que se haba abstenido de burlarse de mi padre embriagado cuando otros romanos le haban mirado con recelo. Haba sido amable con nosotros. Eso fue hace diez aos o ms dijo Bruto. Ha cambiado desde entonces. Alance un gran trozo de carne con su cuchillo y lo traslad chorreando salsa a su plato. Unas salpicaduras de salsa mancharon la servilleta. Se sirvieron otros manjares: pepino hervido y lo que Csar llam calabaza al estilo alejandrino. Era algo que yo jams haba saboreado anteriormente, pero que al parecer encajaba con lo que los romanos imaginaban de nosotros. Estaba llena de canela y miel. Eso es algo que yo no conoca confes. Hay muchas cosas que ignoramos de nuestras respectivas costumbres. En Roma he visto muchas que me han desconcertado. Por ejemplo, los
164

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

lictores y esos haces de varas que llevan. Qu significan? Y los senadores, quaestores y praetores y esos a los que la gente llama curules aediles, qu funciones desempean? Haces tantas preguntas como un nio dijo Bruto. As es cmo una reina adquiere conocimientos? As es cmo todas las personas sensatas los adquieren. Bruto dijo Csar en tono de reproche. Despus se volvi hacia m. Veo que necesitas a alguien que te explique las cosas que te son desconocidas. Muy bien, quin mejor que Octavio, este romano de pura cepa? Su sobrino no! Comprend que me resultara muy molesto tener a aquel chico constantemente a mi alrededor. Pese a ello, dije sonriendo: No, Octavio no debe abandonar sus deberes en el colegio de los pontfices. Ser un buen adiestramiento para l! El hecho de explicarte las cosas le aclarar las ideas dijo Csar. Tiene que aprender a desenvolverse en pblico. Al fin y al cabo, tendr que desfilar en un carro en mis Triunfos. A pesar de que no te acompa en los campos de batalla dijo Agripa. Bueno, la prxima vez los dos estaremos all aadi mascando con fruicin un trozo de carne de cabrito. Me inclin sobre mi plato para probar la carne de cerdo. Es una carne muy fuerte y sabrosa. Aquel animal en concreto haba sido alimentado con bellotas en la provincia de Bruto, segn explic ste. Es posible que Bruto se vuelva a casar muy pronto dijo bruscamente Servilia. Puede que se case con mi sobrina Porcia, la hija de Catn. Csar pos el cuchillo y mir fijamente a Bruto. Convendra que lo pensaras un poco le dijo muy despacio. En Roma no tenemos ningn rey a quien yo deba pedir permiso contest Bruto. O acaso el Prefecto de la Moralidad controla todas las bodas? Por supuesto que no contest Csar jovialmente. Pero casarse con alguien de la propia familia puede ser muy aburrido. Lino ha odo las mismas historias familiares, conoce todas las bromas y las mismas recetas. No hay ninguna novedad. Pues nosotros los Lgidas somos as replic mi hermano. Llevamos muchas generaciones practicando el matrimonio entre hermano y hermana como los faraones, y eso se debe a que somos divinos. Todo el mundo se lo qued mirando. En Roma no creemos en estas cosas dijo Servilia en un susurro. En lo de casarse los hermanos con las hermanas? pregunt Tolomeo. No. En los reyes y en la gente que afirma que es de origen divino. Aqu tenemos una repblica... todos los ciudadanos son iguales. Qu ideal tan gracioso! exclam Tolomeo, echndose a rer. Es un concepto occidental me apresur a decirle. La gente en Oriente piensa de otra manera. En nuestras tierras, los reyes representan la tradicin. Y creemos que los dioses se mezclan con los hombres a distintos niveles. S, sobre todo en la cama dijo Agripa sin la menor malicia. Por lo visto, Zeus se pasa la vida persiguiendo a las mujeres mortales con mil disfraces distintos... primero como una lluvia de oro, despus como un cisne... y de esta manera engendra hordas de vstagos semidivinos. Bastardos. Los hombres ya hacen suficientes cosas de este tipo dijo Calpurnia. No necesitan la ayuda de los dioses. Era evidente que se refera a m y a Cesarin. O sea que la cosa se saba por toda Roma. Ahora le corresponda a Csar decir algo. Que hablara! Pero se neg a picar en el anzuelo. Pas el momento y los criados empezaron a retirar los platos y a prepararse para servir el ltimo, la mensa secunda, una seleccin de exquisitos dulces. Los acompaaramos con passum, un fuerte vino de uvas pasas. Despus sirvieron en unas pequeas bandejas una especie de natillas hechas con miel tica y una compota de peras. Al final sacaron una bandeja llena a rebosar de granadas. Csar tom la de arriba y la deposit directamente en mi plato, mirndome con intencin.
165

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

Al final, he encontrado a alguien que es exactamente igual que yo. Somos las dos mitades de una granada, y ambas encajan a la perfeccin. Recordaba las palabras que haba pronunciado en Alejandra. Pero all en Roma, rodeado de su familia... era ms como ellos o ms como yo? Qu era en realidad? Qu ocurrir? pregunt en un susurro que slo l pudo or. Ahora comprenda que nada estaba resuelto ni era seguro. El amo del mundo, que haba apartado a un lado las piezas del tablero del juego de Egipto con un rpido movimiento de la mano, era simplemente un hombre que cenaba con sus fros y hostiles enemigos. Y ms all de ellos acechaba una autntica animosidad. Lo intua. En Roma no creemos en estas cosas. Cul podra ser el destino ltimo de Csar en aquel lugar? No lo s me contest en otro susurro. Pens que la cena ya haba terminado, pero me sorprendi que los msicos empezaran a interpretar otras melodas y que Csar dijera: Amigos mos, deseo que vosotros seis los primeros en escuchar el principio de una composicin sobre la Guerra Alejandrina. Mi buen amigo el pretor Aulo Hirtio ha empezado a escribirla y le he invitado a que se una a nosotros y nos traiga no slo su relato sino tambin sus famosas moras en su jugo. Se oyeron unos murmullos de expectacin y ms tarde me dijeron que Hirtio era famoso por sus refinados gustos culinarios. Al parecer, sus moras eran muy superiores a las habituales. Un hombre de apariencia muy agradable entr en la sala seguido por un esclavo que portaba una bandeja de plata. Vi en su interior las bayas de un profundo color rojo morado. Es un honor para m ofrecer mi humilde relato de la guerra en presencia de aquellos que la vivieron dijo. Majestades, os suplico que tengis a bien corregir cualquier cosa que no se ajuste a la verdad. Como muy bien sabis, yo no estuve all. Inclin la cabeza, mir a su alrededor, dio un paso atrs y empez a recitar: Bello Alexandrino conflato Caesar Rhodo atque Ciliciaque omnem classem arcessit: Creta sagittarios, equites ab rege... Csar frunci el ceo. Saba que Tolomeo y yo no podamos entenderlo. Y sin embargo yo hubiera deseado que dejara continuar a Hirtio, pues ello me hubiera dado la ocasin de observar a los dems y de estudiarlos sin necesidad de estar constantemente en guardia ni de responder a los comentarios y las preguntas. Pero mi deseo no se pudo cumplir. Csar levant la mano. Te lo ruego, nuestros regios invitados no dominan el latn con tanta soltura como el resto de los presentes. Creo que lo podran apreciar mejor en griego. Oh, s, claro. Hirtio cerr los ojos y regres al principio. Cuando estall la Guerra Alejandrina, Csar mand llamar toda la flota desde Rodas y desde Siria y Cilicia; con arqueros de Creta y soldados de caballera de... Las moras se haban servido en unos platitos de cristal multicolor. El cristal multicolor era una especialidad de Alejandra. A quin se le habra ocurrido aquel detalle... a Csar o a Hirtio? Prob las moras y me parecieron cidas y speras. La ciudad, que era muy prspera y contaba con abundantes provisiones, proporcion pertrechos de todas clases. Los habitantes eran inteligentes y muy astutos... Tena dificultades para seguir el relato pues mi mente se perda constantemente. Una ligera brisa penetraba en la sala desde el jardn, una brisa densa y perfumada con el aroma de hojas desconocidas, polvorienta y ligeramente dulzona. Octavio sufri un violento acceso de tos estridente. Slo entonces me di cuenta de que su frgil belleza tal vez era el resultado de una enfermedad. Su aspecto transparente era el propio de un tsico. Hirtio hizo una pausa hasta que el chico dej de toser. Despus aadi: Pero en cuanto a m, si ahora se me encomendara la tarea de defender a los alejandrinos y demostrar que no son mentirosos ni temerarios, tendra que gastar intilmente muchas palabras; de

166

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

hecho, cuando uno conoce la raza y sus cras, no puede caber la menor duda de que, como raza, se muestran extremadamente inclinados a la traicin. Protesto! dijo Tolomeo con voz chillona. Por qu dices estas cosas? Yo creo que lo que Hirtio quiere decir... contest Csar. No, que hable Hirtio por s mismo! dijo Tolomeo. Hirtio mir a su alrededor, buscando a alguien que pudiera acudir en su ayuda. Es un hecho bien sabido que el pueblo de Alejandra es voluble, violento e inconstante dijo. Hasta en tiempo de paz se alborota! Acaso no es cierto? pregunt, mirndome. S tuve que reconocer. Los alejandrinos son muy difciles de gobernar. Desde que prcticamente derrocaron (cunto aborreca aquella palabra!) a Tolomeo X, se han vuelto ms violentos. Cuando yo era nia provocaron disturbios porque un romano haba matado involuntariamente un gato. Cuando sub al trono, sus nimos se encresparon. Me expulsaron del trono. Cuando Csar luch contra ellos en la Guerra Alejandrina, se haban vuelto casi ingobernables. Ahora han encontrado la horma de su zapato. En otras palabras dijo Bruto, eso quiere decir que Csar humill al pueblo y le impuso algo que no deseaba? Cualquiera dira que ests hablando de unos hroes dije. Este pueblo tan heroico es el mismo que se revolvi contra su benefactor Pompeyo y lo asesin cuando lleg a nuestras playas en busca de refugio. No son nobles sino simplemente unos traidores que desprecian todas las leyes morales. A Pompeyo no lo mat el pueblo replic Bruto sino una corrupta faccin palaciega. Apoyada por el pueblo insist. Se tena que haber nacido en Alejandra para comprenderlo. El tal Bruto tena unas ideas muy equivocadas acerca de unas cosas que jams haba visto. Y esta faccin corrupta se ali con una parte de la familia real; uno de sus miembros lo pagar desfilando como prisionero en el Triunfo y el otro lo pag con la vida dijo Servilla asintiendo enrgicamente con la cabeza mientras sus dos enormes pendientes de perlas oscilaban hacia delante y hacia atrs. Los ojos de Csar se posaron en ellos mientras su voz le deca en un suave susurro: Veo que sigues gozando de los tesoros de Britania. Bruto observ sus moras y se sumi en un repentino silencio. Es cierto que invadiste Britania para satisfacer la aficin de Servilla a las perlas? inquin Octavia. Su pregunta haba sido sincera y aparentemente inocente, pero aun as el efecto fue demoledor. Pero quin se dedica a divulgar semejantes estupideces? dijo Csar. La gente se pasa la vida difundiendo toda suerte de absurdas e insultantes historias sobre m! Yo... yo no me las he inventado contest Octavia con voz trmula y atemorizada. Pues entonces no las repitas! tron Csar. Jams emprendera una campaa militar para satisfacer la vanidad de alguien, ni siquiera la ma. Por todos los dioses! Por quin me has tomado? pregunt, haciendo un esfuerzo por reprimir su clera. Explor Britania y la adquir para Roma porque as se me pidi. Por la gloria de Roma. Bruto abri la boca para decir algo, pero inmediatamente la cerr en una dura y apretada lnea recta. Una clida rfaga de viento entr en la sala, seguida de un lejano retumbo. Crujieron los papeles de Hirtio, que trat de reanudar animosamente su lectura, pero el estallido de un trueno ahog su voz. El fragor del trueno son tan cercano como si se hubiera producido en el jardn. Amigos mos dijo Csar, quiz ser mejor que interrumpamos la lectura para que podis regresar a vuestras casas antes de que estalle la tormenta. Estas tormentas de verano son a veces muy fuertes. Todo el mundo se apresur a levantarse y, dando efusivas gracias a Csar, los invitados no tardaron en retirarse. Uno a uno se despidieron tambin de m... Servilla y Octavia amablemente. Bruto y Calpurnia con ms sequedad. Octavio me dijo que tendra sumo gusto en acompaarme en

167

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 23

Margaret George

un recorrido por la ciudad y en responder a mis preguntas cuando yo quisiera. Le asegur que lo llamara ms tarde y le di las gracias. Se retir tosiendo en compaa de Agripa. En la sala slo quedbamos Tolomeo, Hirtio y yo. Mi querido Hirtio dijo Csar, gracias por la lectura. A ti y a Tolomeo os mandar a casa en una litera, y yo mismo me encargar de que la reina Cleopatra regrese sana y salva a su residencia. Pero... fue a protestar Tolomeo. Ve con l le dije yo. La tormenta estallar de un momento a otro. Mientras hablaba, un impresionante trueno desgarr el aire. Nos encontrbamos solos en la estancia; Calpurnia seguramente haba subido al piso de arriba. Una violenta rfaga de viento acompaada de unas hojas secas penetr en la estancia e hizo que las hojas de la puerta golpearan el muro con tal fuerza que desconcharon levemente una parte del fresco de color azul verdoso oscuro en el que se representaba un panorama costero. Fuera, los relmpagos rasgaban el aire, iluminando el jardn y las estatuas con su azulado resplandor. Me estremec sin poderlo evitar. Las clidas rfagas de viento contenan en su interior una extraa frialdad. Yo jams haba visto un rayo, a pesar de que todas nuestras monedas tolemaicas ostentaban la imagen de un guila con unos rayos en sus garras. No estaba preparada para su violencia. De pie a mi lado, Csar lo contemplaba todo en silencio. Gracias por la cena le dije. Ha sido... Desagradable dijo l, terminando la frase por m. Pero era necesario. Ahora ya os conocis todos y se ha satisfecho la curiosidad. Por qu has invitado a Bruto? No pertenece a tu familia. No, a pesar de los absurdos rumores que circulan por ah, segn los cuales es mi hijo contest con irritacin. Y sin embargo a veces me parece que si l... que si yo tuviera un hijo adulto, me gustara que fuera como Bruto. Por qu? Me pareca hosco y carente de la ms mnima cualidad humana. Tiene una pureza muy inslita. Su exterior es exactamente igual que su interior. Pero su exterior es tan desconcertante que no apetece demasiado conocer su interior dije. Cuando quiere puede resultar encantador dijo Csar. Est claro que esta noche no ha querido dije. Y qu significa eso de que la gente dice que es tu hijo? Hace tiempo Servilla estuvo enamorada de m contest. Y yo la apreciaba mucho. O sea que por eso Bruto no aprueba tu conducta. No, hay algo ms. Sus ideales son tan elevados que jams permitira que una razn tan mezquina influyera en su comportamiento. Creo que es porque... no me perdona que respetara su vida tras haberse incorporado a las fuerzas de Pompeyo. Y conste que se uni a Pompeyo slo por los principios republicanos que ste defenda, pues odiaba personalmente a Pompeyo por haber asesinado a su padre. Qu hombre tan complicado! exclame. Jams te deseara un hijo como l. Rezo a los dioses para que Cesarin no se parezca a Bruto. Y yo rezo, querida Cleopatra, para que nuestro hijo no se parezca a nadie que jams haya vivido en esta tierra dijo Csar. Por nada del mundo quisiera que fuera una copia de otro. Pero cuando lo viste repliqu dijiste que era tu vivo retrato. Qu queras decir con eso? No lo s muy bien contest muy despacio. Slo s que, al verle por vez primera, me sent abrumado: mientras yo lo miraba, una parte de m mismo estaba durmiendo, ajena a todo lo que la rodeaba. Creo que... tener un hijo es convertirse en rehn del destino. Eso lo somos todos. Pero es ms fcil sobrellevarlo cuando estamos solos que cuando estamos con otros.

168

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

24
Estaba a punto de contestar cuando un gigantesco trueno me lo impidi. Toda la casa se estremeci. Los rboles se doblaban y sus pesadas ramas se agitaban hacia arriba y hacia abajo mientras la lluvia golpeaba el suelo como un ejrcito de jabalinas. Yo haba crecido sabiendo que nuestro clima de Egipto era suave y que sta era una de sus mejores cualidades, pero jams haba comprendido plenamente su significado hasta ver la furia de aquella tormenta romana. Csar me rode con su brazo y yo me apoy contra l en silencio. No me haba dado cuenta de lo cansada que estaba hasta aquel momento; durante la cena haba vivido muchas situaciones de tensin. Ahora los dos estbamos solos, aunque no del todo: Calpurnia se encontraba en el piso de arriba, aguzando sin duda el odo para intentar or algo. Yo lo hubiera hecho. El temporal de lluvia amain por fin y muri a trompicones. El jardn estaba parcialmente inundado y en la sala se aspiraba el olor de la tierra mojada. Los truenos se fueron alejando mientras unos relmpagos residuales desgarraban las nubes del cielo. Una luna casi llena surgi de sus oscuros confines e ilumin con sus espectrales rayos las hojas diseminadas por el suelo, los mojados bancos y los cenagosos charcos. Ponte una capa y cbrete la cabeza me dijo Csar. Quiero ensearte una cosa. Un esclavo entr con su capa y con la ma y juntos nos las pusimos, cubrindonos con ellas la cabeza. Despus Csar me tom de la mano y me gui al exterior, hacia la sombra del templo de Vesta. Mira me dijo, sealndome el Foro, donde la blancura de los edificios destacaba en medio de las profundas y negras sombras que los rodeaban. Estaba casi desierto. Lo tardo de la hora y la violencia de la tormenta haban alejado a la gente. Ahora el conjunto posea una dignidad y una grandeza de la que careca cuando yo lo haba contemplado por vez primera. Los templos y los prticos, las estatuas y las columnas conmemorativas hablaban de un esplendor que yo me haba negado a reconocerle al principio. sta es la Va Sacra me dijo Csar, golpeando el suelo con los pies. Por aqu bajare con mi carro durante los Triunfos para dirigirme al templo de Jpiter Capitolino. Y all... me seal un lugar situado delante de una sala de asambleas cubierta se levantarn las tribunas para los dignatarios y los principales ciudadanos. T ocupars un asiento en la primera fila junto con el resto de mi familia. Pareca muy interesado en mostrarme el lugar exacto. Mandare colocar unos toldos de seda para protegeros a todos del sol... dirn que es un despilfarro... que se vayan al infierno... a pesar de todos los bienes que generosamente se distribuirn y de todos los juegos que se organizarn para distraerlos... son unos perros ingratos... no hay manera de tenerlos contentos... Ya basta! le dije. Te ests alterando sin motivo. La mano con la que sostena la linterna estaba temblando. Tem que estuviera a punto de sufrir uno de los ataques de su enfermedad. Te ocurre algo? No, en absoluto contest en tono irritado. No me ha vuelto a ocurrir desde poco antes de la batalla de Tapso. La enfermedad pretenda impedirme luchar, pero yo la venc. Hizo una pausa. La venc con mi fuerza de voluntad. No comprenda cmo, pero no dije nada. Miles de personas intervendrn en el cortejo... los magistrados, los senadores, los cautivos y mis tropas. Y el botn! No te lo puedes imaginar! Carros y ms carros, montaas de oro, armas y joyas! Y los toros para los sacrificios... Todas estas cosas las tenemos en Egipto dije yo. En realidad eran los egipcios los que se haban inventado semejantes cortejos y desfiles. Estaba acostumbrada a ellos desde haca mucho tiempo. Dimos un paseo por la Va Sacra, procurando no pisar los grandes charcos que haba por todas partes. El templo de Castor y Plux, con sus altas columnas blancas, pareca una hilera de rboles sobrenaturales, revelados y ocultados por las fugaces sombras.

169

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Por muy acostumbrada que ests a estas cosas me dijo, eso te dejar boquiabierta de asombro. Hizo una pausa. Esperaba desde haca mucho tiempo que se me reconocieran los mritos de mi hazaa en la Galia. Rezo para que sea lo que t esperas dije. Nos cruzamos con tres hombres que tambin se haban atrevido a salir. Ninguno de ellos nos mir; ninguno pens que aquellas dos personas envueltas en unas sencillas capas pudieran ser otra cosa que unos conciudadanos. Hablaban de la tormenta y de algo relacionado con un tenderete callejero, una conversacin que se hubiera podido escuchar en cualquier ciudad y en cualquier pas. Ven me dijo Csar, guindome hacia la derecha. Pasamos cerca de la Curia, sede del poderoso Senado, y junto a un slido edificio encajado en la colina del Capitolio. Qu es eso? pregunt. El Tullianum me contest. El lugar donde se custodia a los prisioneros del Estado. Mi hermana... est aqu dentro? No poda imaginarme a la orgullosa Arsinoe en la crcel. S, junto con otros prisioneros que tambin sern exhibidos en los Triunfos. Entre ellos el caudillo galo Vercingetrix, el pequeo Juba, hijo del rey de Numidia, y Ganimedes, el cmplice de Arsinoe. Qu se hace con ellos... despus? Se les ejecuta contest Csar. En las pequeas cmaras que hay detrs de las celdas de la prisin. Siempre? Pues claro. Se pusieron al frente de unos ejrcitos contra Roma. Ahora tienen que pagarlo. Pero se les ejecuta en privado. Eso no forma parte del espectculo. Hizo una pausa. No es triste. Lo triste es su falta de dignidad. Si la tuvieran, se hubieran suicidado antes de acabar as! Pero el nio debe de ser inocente de las obras de su padre dije. Bueno, Juba no ser ejecutado. Se educar en una familia romana. Arsinoe es una mujer. Tambin ejecutis a las mujeres? Se puso al frente de un ejrcito, no? Para l todo estaba muy claro. Si combati como un hombre, justo es que muera como tai. Yo haba presenciado la ejecucin de otra hermana ma por orden de mi padre; tena que aceptarlo. Arsinoe haba intentado asesinarnos tanto a m como a Csar. En mi lugar, ella me hubiera liquidado sin contemplaciones. No obstante, la derrota y el exilio va eran un gran castigo de por s. No me pareces muy compasivo dije y sin embargo eres famoso por tu clemencia. Eso depende del personaje con quien se me compare. Pero nadie les perdona la vida a los enemigos extranjeros. Tus propios paisanos... pero, bueno, eso es una cuestin personal. Creo que si alguien desea unirse a m tras haber combatido contra m, debe ser bien recibido. Quem los documentos que encontr en la tienda de Pompeyo; no quise saber quin haba mantenido correspondencia con l. Fue muy magnnimo de tu parte dije, pero no es una temeridad? Estbamos cruzando una callecita completamente a oscuras. Tuve que tomar la mano de Csar porque no conoca el camino. Tal vez contest, pero creo que lo dems conduce a la tirana y enciende un odio al que uno no puede sobrevivir. Creo que si les perdonas la vida a tus adversarios como Bruto tendras que hacer algo ms para complacerlos y ganarte su favor. El simple hecho de perdonarles la vida sin hacer el menor intento de congraciarte con ellos no tiene ningn sentido. Y no lleva a ninguna parte. Me tendran que estar agradecidos! Pero eso no ocurre si no te aprecian. Yo lo vea muy claro. Si alguien a quien aborrecemos nos hace un favor, despreciamos tanto a la persona como el favor.
170

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Yo jams los adulara ni los mimara dijo. Eso se lo dejo a Cicern y a los que son como l. Cicern tiene tal deseo de ser amado y valorado que es como una nia que acaba de entrar en la adolescencia y se mira constantemente al espejo para ver qu tal est, y se pasa el rato analizando todos los comentarios que hacen los dems. Bah! No haba manera de discutir con l. Avanzbamos a trompicones por la oscura calle adoquinada. Adnde bamos? Esta dignidad de Pontifex Maximus... cmo obtuviste el nombramiento? Me pareca un tema inofensivo y senta curiosidad. Compr la eleccin me contest. En Roma todo est a la venta. Doblamos bruscamente una esquina y mis ojos contemplaron el nuevo Foro de Csar. Las nubes se haban disipado y la luna iluminaba de lleno su blanca perfeccin. Su belleza era tan sublime que me qued sin habla. Es el regalo que le hago a Roma me explic. Un nuevo Foro. Cruz el patio a medio adoquinar sin soltarme la mano. Despus subimos las gradas de la parte lateral del templo y l se inclin para encender la linterna. Y ste es mi regalo a la diosa Venus Genitrix que fund la gens Julia a travs de mi antepasado Eneas... este templo que promet construir si ella me otorgaba la victoria en Farsalia. Hablaba de su creacin en un reverente susurro. En el prtico haba varias pinturas griegas a juzgar por su aspecto y uno de los muros estaba adornado con una armadura antigua. El sagrario interior del templo estaba a oscuras y en silencio, y en el aire se perciba un olor a piedra nueva. Nuestros pasos resonaban y el lugar pareca una gruta, aunque no s muy bien por qu lo pens pues no poda ver nada. Csar sostuvo la linterna en alto por encima de su cabeza, formando un pequeo crculo de luz a nuestro alrededor, pero las esquinas y el fondo seguan siendo invisibles para m. Se acerc tan silenciosamente como un sacerdote a la parte del fondo. Delante de nosotros vi tres estatuas sobre unos pedestales, unas estatuas de gran tamao. Aqu est la diosa me dijo, acercando la linterna al rostro de la estatua del centro. Su expresin era de suprema satisfaccin y esbozaba una misteriosa sonrisa. Su busto de mrmol estaba cubierto de perlas. La ha cincelado Arcesilao de Grecia me dijo. Lo cual significa que has querido honrarla al mximo dije yo. Es uno de los ms grandes escultores vivos. Desplaz la linterna a la derecha para iluminar otra estatua. Era la suya. Y ste es el regalo que te hago a ti aadi, desplazando la linterna a la izquierda. Surgi repentinamente de la oscuridad. Era yo. Arcesilao quiere verte en persona para completar los detalles dijo Csar. Pero qu has hecho? pregunt con trmula voz. Estaba aturdida. He mandado cincelar una estatua tuya vestida de Venus para colocarla en el templo se limit a contestar. En el templo de tu familia dije yo. Cmo se te ha ocurrido? Quera hacerlo. Qu pretendes con eso? pregunt sin apartar los ojos de la enorme estatua que me representaba con los ropajes de una diosa al lado de su estatua y de la de su diosa protectora. Qu pensar la gente? Qu pensar Calpurnia? No ests contenta? me pregunt. La afrenta a la opinin pblica forma parte del regalo. Cualquiera puede hacer gestos para ganarse el favor de las masas y ofrecrselos a sus amigos. En cambio, correr el riesgo de molestar a los dems... es un regalo de orden superior. Qu dicen estas estatuas? pregunt. Qu pretendes t que digan? Qu significaran para ti si las vieras con los ojos de un ciudadano corriente? Significaran que t desciendes de Venus, que tu familia es semidivina y que yo, como encarnacin de Venus e Isis, soy tu consorte. Qu otra cosa podra pensar?

171

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Justamente dijo. Eso es exactamente lo que pretendo. Me sent obligado a hacerlo aadi, contemplando las estatuas. No s cules sern las consecuencias, pero no poda desobedecer. Ahora crees que te amo? S contest. Y era verdad. Pero all haba algo ms que amor. Me pareca una locura incurrir en la desaprobacin pblica. Celebrar la ceremonia de la dedicacin del templo entre los Triunfos dijo. Habr juegos y banquetes. S. No saba qu otra cosa hubiera podido decir. Tenemos que ser audaces dijo. Tenemos que ser lo que somos y no acobardarnos. Crees que tus victorias te dan derecho a hacer lo que quieras? le pregunt. Por eso no te privas de hacer nada? Yo slo saba que tena que seguir mi instinto contest. Nunca me ha fallado. La diosa Fortuna me gua y slo me pide que acoja con ansia lo que ella me ofrece. Eso no te lo ofrece la Fortuna sino que te lo has inventado y lo has construido t. No te has encontrado este templo por casualidad; t lo has creado. Tambin he creado las victorias de la Galia, de Alejandra, de Farsalia y de frica. La Fortuna te ofrece oportunidades para crear; no te hace regalos. No pude contestar. No haba respuesta, o por lo menos ninguna que pudiera satisfacerlo. Estaba firmemente decidido a seguir un camino, como lo haba estado al cruzar el Rubicn y entrar en la pennsula Itlica. Pero mientras que en aquellos casos otros le haban dado motivos para emprender aquellas acciones, en ste el nico responsable era l. Me echarn la culpa a m dije finalmente. Dirn que yo te he inducido a hacerlo. No me importa lo que digan. Te tiene que importar. No puedes ser tan arrogante. No eres un dios, y por tanto no puedes despreciar las opiniones de los hombres. Tenerlas demasiado en cuenta es ser menos que un hombre, es acobardarse, rebajarse y... Ests describiendo a una bestia, no a un hombre. Hay un territorio intermedio entre la arrogancia y la sumisin. Deposit la linterna sobre el reluciente suelo de mrmol, sumiendo la parte superior de las estatuas en la oscuridad. Despus me cogi suavemente por los hombros. Mustrame este territorio intermedio me dijo. T lo sabes pisar muy bien, pero has tenido muchos ms aos que yo para hacer prcticas. T naciste en el seno de una familia real, naciste para gobernar y ests considerada una diosa desde tu infancia. Por consiguiente, a ti te resulta ms fcil mezclar este elemento con lo humano. Limtate a ser Csar le dije. Es suficiente. Despus aad: Y no hieras a los enemigos a los que no tienes el valor de matar. Permaneci en silencio un buen rato. Yo oa gotear el agua de la lluvia desde los frontones del exterior del templo sobre el suelo: las consecuencias de la tormenta. Se inclin para besarme y me rode con sus brazos. Me gustara honrar a Venus en este lugar me dijo en un susurro. Unos rayos de luna penetraban en el templo a travs de la entrada. Yo saba que estbamos solos. La diosa nos contemplaba y contemplaba nuestras estatuas como si esperara a ver lo que bamos a hacer. Cuando se celebre la dedicacin del templo, nosotros ya le habremos hecho una ofrenda dijo, estrechndome con fuerza mientras yo me encenda de deseo. La corts distancia que nos habamos visto obligados a mantener durante la cena haba intensificado el ansia de intimidad. Habamos hablado demasiado de enemigos, de ejecuciones y de destinos; de Bruto, Calpurnia y Octavio. No era una noche muy prometedora para entregarse a los placeres de Venus.

172

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Los que adoran a Venus tienen que acudir a ella en toda su integridad dije finalmente, apartndome ligeramente de l. Mi mente est turbada por todo lo que ha ocurrido esta noche antes de que entrramos en este templo. Pdele a la diosa que lo borre me dijo en tono persuasivo. Ella lo puede hacer. Me asombr la capacidad que tena de apartar de su mente los pensamientos inquietantes y estar all como si estos no existieran. El desierto espacio de aquel hermoso templo pareca estar pidiendo a gritos un poco de calor para romper el hechizo de su carcter inconcluso. Dej que me guiara hacia la oscuridad absoluta que reinaba en la parte de atrs de la base de la estatua de Venus. Puso la linterna en el suelo delante de la estatua. Sus costados quedaron iluminados por una suave luz difusa. Acaso no tienes una villa para estas cosas? le pregunt en tono de dbil protesta. Una villa con una estancia provista de almohadones, colchas y ventanas que se abren a un jardn, desde el cual penetran las fragancias de los perfumes del paraso? Sabes muy bien que s me contest, pero all falta algo que todos los amantes desean y que nosotros jams hemos saboreado: la intimidad. Observa la paradoja: cuanto ms rico eres, tanto menos disfrutas de ella. Pero ahora gozaremos de ella, ya lo vers. Su voz sonaba clida en mi odo y yo me funda con ella. l tena razn; nos hallbamos solos como casi nunca lo habamos estado y quiz jams lo volviramos a estar. Me baj la manga por el brazo y me bes el hombro largo rato. Yo senta mis huesos bajo sus labios e inmediatamente fui consciente de mi cuerpo; los confusos pensamientos emprendieron el vuelo. Te quiero le dije. Dara la vida por ti. Calla me dijo. No hables de morir. Eso corresponde a los poetas, no a las reinas. Despus me bes con fuerza y yo lo bes a mi vez, aterrndome a l en medio de la oscuridad. Estbamos solos. l era mo y yo suya. La diosa nos contemplaba benignamente desde su pedestal. Sol radiante. Cielo profundamente azul. Soplaba una ligera brisa aquel da en que se iba a celebrar el primer Triunfo. Yo me encontraba en la tribuna especial de asientos levantada en la Va Sacra, desde la cual los invitados ms ilustres presenciaran la ltima y ms importante parte del desfile triunfal, la que atravesara el Foro y, desde all, ascendera al templo de Jpiter Capitolino. Tendramos que esperar largo rato bajo el sol, y sta era la razn de que Csar hubiera mandado colocar unos doseles de seda sobre nuestras cabezas. Tolomeo se sentaba a mi lado, y otros lugares de honor los ocupaban Calpurnia, Octavia, el sobrino de Csar Quinto Pedio y su sobrino nieto Lucio Pinario. Tena una familia muy reducida. La gente llevaba esperando desde mucho antes del amanecer a lo largo del camino que seguira el cortejo: desde el Campo de Marte pasando por el Circo Mximo antes de rodear la colina del Palatino y entrar en el Foro. Desde lejos llegaban los gritos y rugidos de la multitud cada vez que Csar haca una parada. En mi impaciencia por verlo, me pregunt qu estara viendo la gente. Al medioda vi un ligero movimiento hacia el fondo del Foro y enseguida apareci una compaa de hombres, que avanzaron despacio, muy despacio, pasando por delante del templo de Vesta, del templo de Castor y Plux y de los prticos todava inconclusos de la Baslica Julia antes de llegar a nuestra altura. Se intensificaron los suaves acordes de la msica y vimos pasar a los msicos que encabezaban el desfile con sus trompetas y flautas. Les segua un grupo de sacerdotes, balancendose hacia uno y otro lados mientras levantaban sus turbulos y el aire estival se llenaba con el dulce perfume del incienso. A continuacin desfilaron los dignatarios y funcionarios de la ciudad de Roma. Detrs de ellos caminaba orgullosamente un numeroso grupo de senadores con sus togas pretextas, tal vez ms de quinientos. De pronto se oy un rugido hacia el fondo del Foro, y al ver aparecer unos adornados carros comprend el motivo. Era el botn, amontonado en unos carros construidos con madera gala e incrustaciones de madera de limonero. Las lanzas asomaban desde el interior de los carros, los
173

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

escudos repiqueteaban y los carros avanzaban con esfuerzo bajo el peso del oro y la plata. A veces caa una copa o una bandeja y la gente corra a recogerla como perros que lamieran las sobras de una mesa. Los carros pasaban chirriando bajo las montaas de oro. Las ruedas de uno de ellos se quedaron atascadas entre los adoquines y fue necesario levantarlo. Csar deba de haber saqueado todas las aldeas y despojado todos los altares rurales. En la Galia no deba de quedar nada de valor. Despus desfilaron unos hombres portando unos letreros con los nombres de las distintas batallas: Alesia, Agedincum, Bibracte, Lugdunum, Gregovia, Avaricum... unos nombres de los brbaros y desconocidos lugares que Csar haba conquistado. Un carro decorado con la efigie del Ocano encadenado, smbolo de la invasin de Britania, pas ruidosamente por delante de nosotros. A continuacin desfil un grupo de prisioneros, caudillos de largas melenas, vestidos de cuero o de piel. Detrs de ellos caminaba en solitario una alta figura encadenada. Era Vercingetrix, el caudillo galo que haba encabezado el gran levantamiento de la tribu de los Arvernos contra Csar y finalmente haba sido derrotado en Alesia, donde Csar se haba alzado con la victoria contra un enemigo cinco veces superior. Vercingetrix no haba perdido ni un pice de su orgullo en los seis aos que llevaba esperando aquel desfile por el Foro que culminara con su muerte. La muchedumbre, que se haba estado burlando de los dems prisioneros, guard silencio a su paso. Yo me estremec al verle. En el siguiente Triunfo desfilara Arsinoe por delante de nosotros. Qu vergenza, qu vergenza tan insoportable! Detrs de Vercingetrix desfilaron los animales destinados al sacrificio en el templo, varias columnas de bueyes blancos con los cuernos dorados, preparados y adornados con guirnaldas, la ofrenda de accin de gracias que hara Csar por sus victorias. Al or un inmenso gritero hacia el fondo del Foro, comprend que Csar acababa de hacer su entrada en l. Lo precedan los setenta y dos lictores que estaba autorizado a llevar por haber sido tres veces dictador. Portaban aquellos horribles haces de varas y las relucientes segures. Su aspecto me gust tan poco como la primera vez que los haba visto. Cuando pasaron por delante de nosotros, sus rojos gorros ceremoniales se me antojaron manchas de sangre. Al final apareci Csar en una dorada cuadriga. Pareca un dios, mirando a la muchedumbre con sus resplandecientes ropajes de prpura y oro. En la mano izquierda sostena un cetro de marfil rematado por un guila, y en la derecha una rama de laurel. A su espalda, un esclavo sostena sobre su cabeza la pesada corona de oro de Jpiter, una corona demasiado pesada para una sien mortal. Unos gritos enardecidos surgieron de las gargantas de todos los presentes. Lo inundaron de flores, de objetos y tesoros personales, pulseras y pendientes. Detrs de l, delgado y erguido, iba Octavio en su propio carro, tratndose del nico varn adulto de su familia. El carro triunfal pas por delante de nosotros cual si fuera el carro de Febo cruzando el cielo, y yo vi las incesantes oleadas de gentes que se levantaban y lo saludaban a gritos. De pronto se detuvo el cortejo. El carro triunfal sufri una sacudida y se oyeron unos confusos murmullos mientras Csar bajaba. El eje del carro se haba roto justo en el momento en que ste pasaba por delante del templo de la Fortuna. Csar permaneci de pie unos instantes e inmediatamente se acerc a las gradas que suban a la colma del Capitolio, en la que se levantaba el templo de Jpiter Optimus Maximus al que debera dedicar su corona y su cetro. Cay de rodillas en la primera grada y grit con voz potente: Contempladlo todos! Subo al templo de rodillas como seal de sumisin a la voluntad del Destino! Y as lo hizo, subiendo fatigosamente la empinada cuesta mientras la toga prpura se arrastraba a sus espaldas por el suelo. La muchedumbre lanz un rugido de aprobacin; con gran rapidez mental, Csar haba convertido un mal presagio en una ocasin propicia. Pero el incidente haba sido muy grave y me puso nerviosa.
174

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Detrs de l iban sus tropas, los hombres que haban hecho posible sus victorias, gritando jubilosamente io triumphe! (Viva, oh triunfo!) y entonando cantos a pleno pulmn, aunque no me gustaron las palabras de los versos: Traemos a casa a nuestro noble putero; encerrad, romanos, a vuestras mujeres. Todas las bolsas de oro que se le dieron, para pagar a sus furcias de la Galia fueron. La muchedumbre prorrumpi en vtores. Otros versos decan: Humill a la Galia Csar, y Nicomedes lo humill a l. Ya viene Csar con su corona triunfal por su victoria gala sin igual. El Rey Nicomedes no luce laurel, pero es el ms grande de los tres. Nicomedes, el rey de Bitinia, que segn afirmaban sus enemigos haba sido amante de Csar! Yo crea que era una mentira. Alguien me haba mostrado la calumnia que Cicern haba escrito en sus cartas privadas: Csar fue conducido por los servidores de Nicomedes a un lecho dorado, vestido con una tnica prpura... as perdi este descendiente de Venus la virginidad en Bitinia. Estaba claro que los soldados queran mantener viva la mentira. La muchedumbre se parti de risa. Pero an quedaban cosas peores. En Egipto se demor Csar, y se llev todo el botn: el Faro, la Biblioteca, la reina Cleopatra y sus perfumados aceites mil. Ms risas estentreas. Mir a Calpurnia; sonrea complacida. Yo intent hacer lo mismo, pero estaba furiosa. Hubo otros versos: Si haces las cosas bien, te castigan. En cambio si las haces mal, te nombran Rey. Me puse tensa al or la palabra rey. Por qu razn todo el mundo relacionaba esta palabra con Csar? Por qu se sospechaba que sa era su intencin? Yo saba que su relacin conmigo haba contribuido a alimentar aquella sospecha. Quin acompaa a una reina sino un rey? Y cuando vieran lo que haba puesto en el templo de Venus Genitrix...! Una hilera interminable de soldados pas por delante de nosotros siguiendo a Csar y lanzando entusiastas gritos de alegra. Ms tarde me dijeron que seran recompensados por su valor y lealtad: diez mil denarios para cada centurin, cinco mil para cada legionario. La multitud estaba a punto de invadir la calzada; otros soldados tuvieron que contenerla. Los pobres tambin recibiran generosos regalos. Todo termin en cuanto hubo pasado el mar de soldados. El sol haba cambiado de posicin y ahora nos daba casi directamente en los ojos a pesar del dosel. Vi bajar por la Va Sacra un cortejo de literas que se balanceaban al ritmo de los esclavos que las portaban. Todos los que ocupaban asientos en la tribuna destinada a los invitados ilustres iban a ser
175

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

trasladados al Circo Mximo, donde se celebrara una carrera de carros incluida en los llamados Juegos Triunfales, que seran inaugurados por Csar. Tolomeo y yo, en nuestra calidad de gobernantes extranjeros, nos acomodaramos muy cerca de l, aunque yo no me sentara directamente a su lado pues semejante honor correspondera a Calpurnia y Octavio. A pesar del largo rodeo que hubo que dar, todos fuimos trasladados a la colina del Capitolio para que pudiramos honrar a Jpiter, pasando por delante de su templo. Delante de l se encontraba ahora el carro de Csar, y en medio de la oscuridad del fondo pude ver la majestuosa estatua sedente del dios. A su lado vi tambin una nueva estatua de bronce de Csar, con el pie apoyado en una representacin de todo el mundo. Ms tarde me dijeron que en la inscripcin de la estatua se deca que Csar era un semidis, y que por este motivo la haba mandado retirar. Los bueyes esperaban pacientemente el sacrificio, que tendra lugar en cuanto se hubiera retirado la ltima litera. Los sacerdotes permanecan de pie, sonriendo benvolamente e incluso acariciando a las bestias. Bajamos de la colina, cruzamos una parte de la ciudad llena de tiendas, mercados y viviendas y llegamos al Circo Mximo, la gran pista de carreras situada en el valle limitado por las colinas del Palatino y del Aventino. Estaba rodeado por unas grandes murallas, y en su interior se levantaban las gradas para los espectadores. Cruzamos el arco de la entrada mientras los soldados formaban cordones para contener a la multitud que esperaba para entrar en cuanto las personalidades hubieran tomado asiento. Observ que ya haba algunas personas sentadas en la parte especial situada bajo el techo abovedado. Vi una toga de color prpura... Csar ya estaba all! Mientras avanzbamos muy despacio, lo observ para ver qu aspecto ofreca y cmo se comportaba. Pareca muy cansado y sus ojos recorran la pista como si temiera una emboscada. La jornada se haba cobrado su tributo y ahora, en un momento en que pens que nadie lo miraba, dej de interpretar su papel. Se le notaban los cincuenta y cuatro aos, tena unas marcadas arrugas entre la nariz y la boca y su cuello estaba tenso. En aquel da que tanto haba esperado, sus ojos no reflejaban felicidad sino cautela. Al vernos, la expresin de su rostro cambi de golpe. Inmediatamente qued disipada cualquier duda que yo pudiera albergar acerca de sus sentimientos hacia m: se le ilumin el rostro y le desaparecieron los aos como por arte de ensalmo. Su toga prpura con bordados de oro brillaba cual si fuera un antiguo tesoro. Llevaba una corona dorada de laurel cuyas hojas le enmarcaban la cabeza como una corona. Salve, gran triunfador! le dije. El ms grande de la tierra. Salve, gran reina de Egipto contest. Y a ti tambin, rey de Egipto aadi, sealando a Tolomeo. Os ruego que ocupis vuestros asientos de honor. Todos los miembros de su reducida familia estaban sentados a su alrededor. El lugar que hubiera tenido que ocupar su hijo lo ocupaba Octavio, el cual no era ms que un sobrino nieto. Sin embargo, Csar tena un hijo, Cesarin, y algn da aquel hijo tendra que sentarse a su lado. Tolomeo y yo estbamos sentados con un nutrido grupo de distinguidos visitantes y enviados extranjeros que haban viajado a Roma para aquella ocasin. Los reinos de Galacia y de Capadocia, la regin de Licia y las ciudades de Laodicea, Tarso y Xanthi, haban enviado embajadores... el Oriente que tanto fascinaba y atraa a los romanos. Las gradas se llenaron inmediatamente de espectadores que entraron como una tromba de agua. Rebosaban de entusiasmo, y en el aire se perciba una emocin tan palpable como la pesada opresin que precede a una tormenta. Csar estaba inclinado atentamente hacia delante, hablando con Calpurnia y Octavio. Vi que ocupaba una silla dorada especial con un respaldo labrado. No caba duda de que aquello deba de tener un significado; en Roma todo tena un significado. Al final se llen el circo. Las gradas estaban enteramente ocupadas y eran como un mar de colores. Los trompeteros, un grupo de unos cincuenta hombres, se levantaron de los lugares que ocupaban e hicieron sonar sus trompas. Las notas sonaban alegres y conmovedoras a la vez. La muchedumbre se soseg. Un anunciador profesional, el hombre con la voz ms potente que haba odo en mi vida, ocup su lugar junto a la barandilla, delante de Csar.
176

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Romanos! Nobles invitados! grito Los espectadores eran ms de cien mil... podran orle todos? El eco de su voz resonaba a nuestro alrededor. Estamos aqu para honrar a nuestro Triumphator, segn el antiguo estilo heredado de nuestros antepasados, con unas competiciones de destreza y valenta. Aqu, delante de todos vosotros, unos jvenes jinetes participarn en una carrera a la gloria de Jpiter y de Csar. Un rugido acogi sus palabras. El hombre levant las manos para pedir silencio. Empezaremos con el ars desultoria. Aceptad sus ofrendas! Csar se puso en pie, levant la mano derecha y dijo: Qu empiecen los Juegos! De unas puertas situadas al fondo del circo salieron inmediatamente unos troncos de caballos, trotando nerviosamente. El pelaje de los hermosos caballos brillaba bajo el sol de la tarde. Unos jvenes jinetes saludaron con la mano a los espectadores antes de acercarse al lugar que nosotros ocupbamos para inclinarse en reverencia. Eran unos veinte troncos, y todos los caballos parecan muy similares en cuanto al tamao y la velocidad. Al principio recorrieron la pista todos a la par, pero despus el primer tronco se adelant al galope, con los cuellos estirados y los cascos volando. Los jinetes cabalgaban inclinados sobre sus cuellos mientras sus pies apretaban con fuerza los palpitantes flancos. De repente uno de ellos se incorpor y salt al lomo del caballo de al lado mientras el otro jinete haca lo mismo. Ambos jinetes se cruzaron un instante en el aire, permaneciendo en suspenso en una enloquecedora inmovilidad mientras los animales seguan galopando. Cuando saltaron a las grupas de los caballos, la multitud prorrumpi en vtores de entusiasmo. Despus los jinetes se volvieron de espaldas y empezaron a girar como acrbatas mientras los caballos proseguan su carrera. A lo largo de la pista se haban colocado a intervalos unos pauelos y unas cintas que los jinetes tenan que recoger, inclinndose hasta rozar casi con la cabeza los cascos de sus monturas. Cada vez que culminaban victoriosamente una hazaa, el entusiasmo de la multitud se desbordaba. Detrs del primer tronco se haban lanzado otros que estaban realizando peligrosos ejercicios al galope. Cuando trataba de recoger un pauelo cerca de una curva del Circo, un jinete cay al suelo y fue pisoteado por su caballo. Un gemido se escap de la garganta de los espectadores, pero era un gemido que trasluca un sentimiento algo malsano. Un grupo de hombres que se acerc para retirar a la vctima en unas parihuelas estuvo a punto de ser arrollado por los caballos, y tuvo que apartarse y contemplar con impotencia cmo el jinete era repetidamente pisoteado. Tolomeo se inclin hacia delante, temblando de temor y emocin. Est muerto? preguntaba una y otra vez. Lo pareca. Antes de que yo pudiera contestar cay otro jinete. La cabeza le estall en un rojo surtidor cuando un casco de su caballo se la pisote. Este jinete haba muerto sin duda alguna. La arena se estaba empezando a teir de rojo. Mir a los romanos que me rodeaban. Sus ojos estaban clavados en la pista y no parecan demasiado impresionados por lo que estaba ocurriendo. El gritero de las gradas, cada vez ms ensordecedor, se alimentaba con la violencia como el fuego se alimenta con la paja. Los equipos seguan realizando hazaas cada vez ms peligrosas hasta que el ganador hizo dos saltos mortales en el aire entre dos caballos al galope, cayendo por los pelos sobre sus sudorosas y resbaladizas grupas. Csar le concedi el premio, y los restantes catorce o quince troncos de sudorosos caballos cubiertos de espuma fueron retirados de la arena. Salieron unos hombres y empezaron a rastrillar la arena para la siguiente competicin. Se haba levantado una suave brisa propia de ltima hora de la tarde; por regla general, aquella parte del da se reservaba al descanso, pero all la tensin era cada vez mayor. Por qu quieren matar a la gente? estaba preguntando Tolomeo. Cmo es posible que alguien quiera ser jinete? Los hombres se sienten atrados por el peligro le conteste. Por muy arriesgada que sea una misin, siempre habr alguien dispuesto a llevarla a cabo. Era un hecho que siempre me haba desconcertado.

177

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

Justo en aquel instante vi un movimiento junto a Csar. Octavio se haba levantado y se estaba acercando a nosotros. El muy noble Triumphator me ha pedido que me siente a tu lado y te explique todos los detalles dijo. El embajador de Tarso se levant de inmediato del asiento que ocupaba a mi lado. Es muy amable de parte del Triumphator contest, saludando a Csar con una inclinacin de la cabeza. Te ha gustado la exhibicin? pregunt Octavio. Para ser una exhibicin, algunos hombres han pagado un precio muy alto... sus vidas contest . Pero su destreza me ha impresionado. Cul es la siguiente actuacin? Octavio esboz una sonrisa. Es el espectculo preferido aqu, en Roma... las carreras de carros. Al principio formaban parte de un rilo religioso. Hoy habr diez equipos de cuatro caballos, y los ganadores sern recompensados con grandes bolsas de oro. Ser muy emocionante dijo Tolomeo. Y ms seguro. Octavio sacudi su joven cabeza. Al contrario. Siempre muere alguien. A veces se enganchan tres o cuatro carros y quedan destruidos. Las cerradas curvas de los extremos del Circo siempre ocasionan alguna cada, aunque todo lo dems vaya bien. Por eso a todo el mundo le gustan tanto las carreras? pregunt Tolomeo. No exactamente contest Octavio. Pues entonces, por qu no procuran que no sean tan peligrosas? Porque la cosa perdera toda su gracia. Se oy un rugido y aparecieron los carros en los arcos de la entrada. Cada equipo cruz el estrecho arco mientras los caballos tiraban de las riendas, ansiosos de empezar a correr. Los seguan unos carruajes muy ligeros que brillaban bajo la dorada luz de la tarde mientras sus conductores, llamados aurigas, permanecan de pie sobre unas pequeas plataformas. Los caballos eran de gran tamao pero no as los carros, muy pequeos y tan ligeros como plumas... lo cual significaba que seran muy inestables y que brincaran y volcaran con gran facilidad. Los yelmos de los aurigas, algunos de ellos provistos de pas, otros adornados con penachos de plumas y otros con cintas de colores, resplandecan tambin bajo la luz de la tarde. Octavio se haba levantado y estaba gritando. Tena las mejillas arreboladas y mantena los ojos clavados en un carro que conduca un hombre moreno y del que tiraban cuatro caballos bayos de patas inslitamente largas y delgadas. stos son los mos explic con la voz ronca. Pertenecen a las caballerizas de Arrio. Jams hubiera podido imaginar que fuera capaz de manifestar semejante entusiasmo. Elige uno me dijo. Haba otro equipo con unos esplndidos caballos color marfil, con las crines y las colas grises. Yo saba muy bien que el aspecto fsico no significaba que los animales tuvieran que ser ms rpidos y fogosos, de la misma manera que los bellos semblantes de los hombres no denotaban necesariamente honradez, pero aun as me haban llamado la atencin. El equipo del auriga ms bajo contest. Son de la Campania explic Octavio. Tienen fama de estar muy bien preparados y alimentados. Cul es el equipo preferido de Csar? pregunt Tolomeo. Tiene predileccin por los caballos negros contest Octavio porque su caballo preferido procede de esta caballeriza. Pero su fuerza es superior a su velocidad. Los equipos dieron una vuelta a la pista al trote, cuarenta caballos a la par, doblando las curvas como un ala gigantesca. Los aurigas deban de ser muy expertos en su manejo para conseguir mantenerlos alineados de aquella manera. Al final se detuvieron a nuestra altura, a la espera de que les dieran la seal de salida. Csar se puso en pie, sosteniendo en la mano un gran lienzo de color blanco. Lo levant por encima de su cabeza y despus lo solt, dejando que flotara hacia la arena. Cuando el lienzo roz el
178

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 24

Margaret George

suelo, unos hombres inclinaron unos estandartes y los caballos se lanzaron al galope. Dos o tres equipos se adelantaron, e inmediatamente empezaron a competir entre s para situarse en cabeza. La anchura de los cuatro caballos corriendo en paralelo no permita que los participantes en la carrera se acercaran demasiado los unos a los otros, pero al mismo tiempo tenan que tomar las curvas muy juntos para no quedarse rezagados. El equipo de la parte interior corra el riesgo de ser arrojado contra el eje central del Circo y quedar destrozado; el del centro poda ser aplastado y sufrir un accidente y el de la parte exterior corra el peligro de perder su posicin al tener que cubrir una distancia mayor. Marchaban en cabeza los bayos de Octavio y otros dos equipos; al llegar a la primera vuelta, uno de ellos perdi el control y fue a estrellarse contra el muro de las gradas de los espectadores. Otro equipo que iba detrs ocup inmediatamente su posicin. Despus, otro carro se estrell contra el que haba sufrido el accidente y qued destrozado a su vez; el carro pareci estallar y el auriga fue arrojado a una considerable distancia mientras los caballos seguan galopando sin rumbo. Los espectadores se haban levantado y gritaban como locos. Octavio, puesto en pie a mi lado, respiraba afanosamente. Sin apartar los ojos de su equipo, que segua corriendo en cabeza, murmuraba: S! S! Slo Csar permaneca sentado, contemplando atentamente la carrera sin perder la calma. Otra vuelta y otro carro destrozado; esta vez el carro fue a parar al eje central y se empal en una estatua de Jpiter que presida la carrera. Los caballos relincharon de miedo y dolor mientras caan en medio de un revoltijo de jaeces. De repente el equipo de Csar empez a ganarles inesperadamente terreno a los dems, saliendo de la parte exterior en un repentino estallido de velocidad. Ahora haba ms espacio para maniobrar pues slo quedaban diecisiete equipos. El auriga de Octavio y el otro lanzaron sus caballos a toda velocidad mientras, por el rabillo del ojo, observaban cmo el intruso les daba alcance. El equipo de Csar, ms descansado que los dems porque haba conservado su energa, consigui seguir su ritmo, aunque no pudo superarlos porque al estar en la calle exterior tena que cubrir una distancia mayor. Mi equipo corra bastante rezagado junto con otros carros. Cerraba la carrera un solitario equipo de caballos, todos ellos de distintos colores. En la penltima vuelta, el carro de en medio de los que marchaban en cabeza pareci tropezar, y de repente cay sobre los tres que iban detrs. No haba espacio para l; los carruajes de ambos lados no pudieron encontrar un lugar seguro y los tres chocaron en medio de un impresionante chirrido de ruedas y de madera astillada. Estaban tan pegados los unos a los otros que los jaeces se cruzaron, los miembros se enredaron y todos cayeron en una confusa masa de caballos y de hombres en medio de un prolongado grito de dolor. Mi equipo los pudo sortear gracias tan slo a que corra rezagado en la calle exterior. Un rugido se elev de los espectadores, casi un suspiro de placer, al ver cmo los restos de la ruina volaban en todas direcciones, las ruedas se escapaban, los costados de los carruajes saltaban por los aires, los brazos y las piernas se agitaban y los gritos de los hombres quedaban ahogados por los caballos que, en su estampida, pisoteaban a los impotentes aurigas con sus mortferos cascos. Los carruajes que iban en cabeza siguieron adelante impertrritos y los espectadores, vidos de emociones, pudieron disfrutar de dos espectculos anlogamente satisfactorios: la velocidad y la agilidad de los equipos que ocupaban las primeras posiciones, y la carnicera de los derrotados que se agitaban dbilmente en la arena a su espalda. Muy pronto los carros que corran en cabeza tuvieron que volver a pasar por aquel lugar y hacer una brusca maniobra para esquivarlos; un gigantesco rugido de entusiasmo surgi de los espectadores. Gan el carro de Octavio, seguido por el de los caballos negros de Csar. El mo termin en tercera posicin a una considerable distancia y el ltimo fue acogido con unos cariosos vtores, tal vez porque, al ser tan ridculamente lento, haba conseguido superar inclume la prueba. Te felicito le dije a Octavio. Has elegido bien. Cmo supiste que iba a ganar?

179

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Se volvi a mirarme y entonces pude ver lo claros que eran sus ojos azules y el borde negro que rodeaba sus iris. Se mostraba absolutamente indiferente, pero yo no pude por menos que observar su respiracin entrecortada mientras trataba de dominar su emocin. Una afortunada conjetura contest. Ech un vistazo a las patas y no prest atencin al resto. Csar permaneca de pie para recibir al auriga vencedor, que fue conducido a su presencia temblando y cubierto de sudor. Csar le coloc la corona de laurel en la cabeza. Eloy hemos triunfado juntos le dijo. El auriga le mir con adoracin. La conservar siempre dijo, tocndose la corona de laurel. La conservar para mis hijos y para los hijos de mis hijos y les dir: Eso lo gan el da del gran Triunfo de Csar. Como siga corriendo no tendr hijos me coment Tolomeo al odo. Ser mejor que se retire ahora mismo! Hubo otras carreras de carros, pero ninguna tan emocionante como la primera. Hubo ms carreras de cuadrigas y varias carreras de bigas o carros de dos caballos. Las carreras se prolongaron hasta casi el anochecer, cuando apenas se poda ver nada. Entonces entraron en el Circo unos jinetes con antorchas encendidas y anunciaron que todo haba terminado. Detrs de ellos vi unos elefantes, cada uno de ellos con una antorcha sobre el lomo. Entraron en la arena y dieron majestuosamente una vuelta. El crculo de fuego puntuaba el crepsculo. Uno de los elefantes, provisto de una enorme plataforma en su lomo, se acerc a nuestra tribuna y se arrodill. Ahora Csar ser conducido a su casa del Foro proclam a gritos el anunciador. Todos los buenos ciudadanos que as lo deseen podrn acompaarlo. Csar se dirigi hacia el animal arrodillado y mont en su grupa. Cuando la obediente bestia se hubo levantado, Csar salud con la mano a la gente mientras los dorados bordados de su toga brillaban bajo el resplandor de las antorchas y el elefante se pona lentamente en marcha. Los dems montamos en otros elefantes, compartindolos entre varios. Tolomeo y yo bamos en uno, Octavio y Calpurnia en otro, los restantes sobrinos en un tercero. Entre la fila de los dems caminaban los dignatarios y detrs de ellos iba el pueblo en una corriente interminable que llegaba hasta donde alcanzaba la vista. La luz de las antorchas arrojaba sobre el pueblo unas largas y mviles sombras que lo convertan en una sola y gigantesca criatura en lugar de miles de individuos separados. Por delante de nosotros vi la lluvia de flores y obsequios que arrojaban sobre Csar y o los gritos del gento a su paso, suspirando como unos prisioneros que hubieran vuelto a ver la luz tras un prolongado encierro. Csar! Csar! Csar! gritaban. Nuestra alegra, nuestro salvador, nuestra vida! El desfile cruz todo el Foro, desandando jubilosamente el camino del Triunfo en medio de una multitud de adoraciones. Csar les daba de comer, les ofreca diversin y cuidaba amorosamente de ellos; no les faltaba nada. Lo acompaaron hasta su casa. Desmont del elefante y permaneci un instante en la puerta. Buenas noches, amigos mos dijo. Os doy gracias por este da. Despus entr en la casa, seguido de Calpurnia y Octavio. Hubiera deseado seguirle y estar a su lado despus de los extraordinarios acontecimientos de aquella jornada... a menudo la mejor parte de ella, pues se poda saborear en privado, cuando la victoria circulaba todava por las venas. Regresemos a la villa le dije al hombre que conduca a mi elefante. Me volv hacia Tolomeo. No podemos entrar. Esta noche no nos corresponde estar aqu le expliqu. El momento les pertenece a ellos. Pasara la noche sola, excluida de la celebracin privada de Csar. Pero su hijo tambin la pasara solo.

25
Tema la celebracin del siguiente Triunfo, el de la victoria de Csar sobre Egipto. Tendra que presenciar el desfile de las representaciones de mi pas y sonrer con gesto de aprobacin ante el sojuzgamiento que ello supona. Todos los ojos estaran clavados en m y yo no debera pestaear.
180

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Sera la nica manera de demostrar que mi gobierno era distinto, el verdadero gobierno de Egipto, el que estaba aliado con Roma. Casi aborreca a Csar por obligarme a pasar por aquel trance; no saba si podra resistirlo. Pero tendra que resistirlo. Su visin poltica en este caso era acertada, por mucho que me doliera obedecer. El segundo Triunfo, el de Aegyptus: un da ms bien fresco, una fuerte brisa, unas nubes surcando velozmente el cielo... un tiempo muy poco egipcio. Una vez ms nos acomodamos en la tribuna del final de la Va Sacra; esta vez el viento agitaba el dosel de seda. Tolomeo y yo nos habamos ataviado al estilo griego para la ocasin. Que todo el mundo recordara que ramos los descendientes del general de Alejandro! Esta vez nada de fulgurantes tocados con la imagen de la cobra erguida sobre mi frente, nada de anchos collares faranicos, nada de plumas de avestruz. Hoy no lucira nada extico ni llamativo. Hoy una sencilla diadema sobre la frente sera mejor que una corona. Cada vez que Csar haca una parada en su camino hacia el Foro se oan los gritos de la muchedumbre. Cuando ya estaba muy cerca se intensific el volumen de los gritos. Encabezaban el cortejo unos msicos egipcios, tocando trompetas de plata, tambores, platillos y carracas de marfil, y los segua un numeroso grupo de danzarines que saltaban y brincaban con los cuerpos untados de aceite. Detrs iban unas mujeres vestidas con finsimas tnicas de lino entonando cantos y agitando sus sistros. La muchedumbre lanz un suspiro de admiracin; aqul era el misterioso Oriente, trado directamente al Foro para que todo el mundo lo pudiera contemplar. Seguan a las mujeres unos sacerdotes de Isis con las cabezas rapadas, entonando himnos a la diosa y dejando a su paso una estela de incienso. En contraste con aquel espectculo, los magistrados de Roma envueltos en sus amplias togas caminaban a buen paso, contemplando desdeosamente todas aquellas bobadas egipcias. Ya se acercaban los carros! Me prepar para soportar la contemplacin de los tesoros de Egipto amontonados en ellos, a pesar de que Csar no se los haba llevado sino que era yo quien se los haba dado. Pero eso quin lo saba? Adems, cualquiera que hubiera sido la forma en que hubieran llegado hasta all, lo importante era que los tesoros ya no estaban en Egipto. Ya se vea el primer carro... una enorme estructura de madera de acanto, una madera preciosa de nuestra regin. Dentro haba numerosas estatuas doradas y atades de momias, pequeos obeliscos y pauelos con bordados de piedras preciosas. El segundo carro, cuyas ruedas eran enormes, contena la estatua de piedra arenisca que yo le haba regalado a Csar! Record que me haba alegrado de que casi todos nuestros tesoros artsticos fueran demasiado pesados como para que un conquistador se los pudiera llevar. Por lo menos, las pirmides y la Esfinge estaban a salvo! Despus vena el botn: animales de Egipto y de frica. Haba cocodrilos haciendo ruidos sordos en sus jaulas de madera, panteras y avestruces, y finalmente una criatura que despert una enorme expectacin: una jirafa. Jams se haba visto nada igual en Roma y la gente se qued asombrada. Algunos decan que pareca medio camello y medio leopardo y se preguntaban cmo se habran reproducido ambas especies. A continuacin desfilaron los primeros prisioneros: una figura de cera de Potino estremecedoramente fiel desfil en su propio carro. No pensaba volver a ver jams su taimado y perverso rostro. Pero tena la cabeza en su sitio... algo que ahora slo era posible en el arte y en la imaginacin. En otro carro iba la efigie de Aquilas, su compaero de conspiracin, esbozando una siniestra sonrisa. Me estremec al contemplarlos! Cunto poder haban ejercido en otros tiempos aquellos hombres sobre m! Ahora haban quedado reducidos a unos muecos de cera en presencia de una multitud que se burlaba de ellos. Fue entonces cuando comprend la necesidad que satisfacan los Triunfos. Eunuco miserable! gritaba la gente, escupiendo sobre Potino.

181

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Asesino! Asesino! Asesino! gritaban otros, surgiendo de entre la muchedumbre para acercarse a la imagen de Aquilas, sobre la que arrojaron una lluvia de estircol y despojos de animales. T mataste a nuestro Pompeyo! Estaban a punto de arrancar al mueco de su carro cuando unos soldados se lo impidieron. No! gritaron. No podis privarnos de la oportunidad de escupirle! Ahora los muertos estaban siendo sustituidos por los vivos. Por delante de m pas Ganimedes encadenado. Llevaba el cabello largo y enmaraado y su rostro estaba intensamente plido debido al prolongado encierro. No quedaba en l el menor rastro del refinado preceptor palaciego. Contrajo el rostro en una mueca mientras los espectadores le arrojaban basura. Afortunadamente no era probable que comprendiera la mayora de maldiciones latinas que le estaban lanzando. De pronto, oh, dioses, vi a Arsinoe! Caminaba a unos treinta palmos por detrs de l, aherrojada con cadenas de plata. Le costaba un enorme esfuerzo no encorvarse bajo el peso de las cadenas, pero mantena la cabeza erguida y caminaba con paso seguro. Estaba tremendamente delgada, tena las mejillas hundidas y le sobresalan los huesos de los hombros. La orgullosa Arsinoe, una cautiva en un Triunfo romano, estaba siendo conducida como un despojo a travs del Foro hasta el lugar de su muerte. Hubiera podido ser yo! Baj los ojos para no contemplar su imagen y me vi caminando en su lugar, denotada. Si me hubiera enfrentado a Roma... si el destino no me hubiera sido favorable... Tolomeo estaba llorando a mi lado. Tom su mano. No mires le dije. Pero justo en aquel momento Arsinoe se volvi a mirarme directamente a la cara. Sus ojos se clavaron en los mos y no me soltaron. Arda en ellos un odio infinito. Me sent prisionera de su mirada. Cuando la vi delante de m, me pareci que su espritu ya estaba en otro lugar. Unos suspiros de compasin se elevaron de las gargantas de la muchedumbre cual si fueran corrientes de aire. Las miradas hostiles se volvieron hacia m. De repente yo me haba convertido en la mala y ella era la vctima. Cmo era posible que tuvieran tan flaca memoria? Arsinoe haba luchado contra Roma, pero los romanos tenan debilidad por los desvalidos. Vieron a una hermosa princesa encadenada y se olvidaron de Csar. No le arrojaron basura y nadie se burl de ella; un respetuoso silencio acompa sus pasos. La seguan los bueyes destinados al sacrificio, lo cual hizo que se encresparan ms si cabe los nimos de los espectadores. La multitud se compadeci de ella. La pobre princesa, conducida a la muerte como uno de aquellos bueyes inmaculadamente blancos! Cuando apareci Csar envuelto en resplandecientes ropajes, la muchedumbre lo acogi con murmullos de reproche. La contemplacin de los lictores y del carro dorado no despert en la muchedumbre el mismo entusiasmo que la primera vez. Se oyeron unos vtores dispersos en el aire. Algunos arrojaron frascos de perfumado aceite, uno de los cuales se estrell contra el costado del carro y se rompi. Csar tom el frasco roto y lo sostuvo en alto. Bien hecho! exclam. Siempre he dicho que mis soldados combaten igual de bien cuando apestan a perfume! Sus palabras consiguieron dar la vuelta a la situacin, y la gente empez a gritar y a patear. Es acaso un perfume egipcio? pregunt Csar, aprovechando la ocasin. Su comentario fue acogido con rugidos de aprobacin. Os aseguro que los perfumes de Egipto son lo ms exquisito que os podis Imaginar! Y los he trado todos para vosotros! Hizo un amplio gesto con la mano. Os los repartir junto con otros regalos! Tenemos casia, alcanfor y aceite de linos! De donde iba a sacar aquellas cosas en tan poco tiempo? Yo saba que en Egipto no se haba llevado nada de todo aquello! Octavio, que desfilaba detrs de l en otro carro, tambin estaba esquivando frascos de perfume. Cleopatra y sus perfumados aceites mil! grit la muchedumbre.

182

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Por un instante, Csar se qued petrificado. Despus se volvi y extendi el brazo para presentarme a la multitud. La gente se puso a gritar y a patear. Csar reanud rpidamente su camino. Me arda el rostro. Senta profundamente la presencia de Calpurnia, a pesar de que no poda verla. Octavio volvi a girar la cabeza y mir directamente hacia delante. El rumor de las pisadas de los soldados ahog cualquier otro sonido. Los soldados estaban entonando a coro la cancin de Cleopatra, y la multitud se haba unido a sus cantos, aadiendo otros versos: Mientras el Faro arda y los soldados miraban, Csar se pasaba noche y da con Cleopatra, su amada. Lo aborreca! Lo aborreca con toda mi alma! Cmo era posible que Csar lo soportara de tan buen grado? Era como si a l tambin lo llevaran prisionero en su Triunfo! Todos los das eran como las noches y hasta quedar rendido l se luca. Siempre acept jugar una buena partida, y quiere que a la Reina le hagamos reproches! Ya basta! No poda resistirlo ms! Acaso esperaban que me riera, como estaba haciendo Csar? Me estaban llamando prostituta! Al final pas el horrible desfile y termin el Triunfo. Por suerte, todo haba acabado. Al Triunfo lo seguira el espectculo de una batalla naval... que tendra lugar en Roma. Csar envi un mensaje para comunicarnos que nos enviara la consabida litera y que nuestra presencia sera esencial. Pens que slo sera una exhibicin, pero al darme cuenta de que la batalla se escenificara en todos sus detalles, experiment una sensacin de repugnancia. Ya no poda soportar la contemplacin de ms sangre, as que decid abandonar bruscamente la diversin. Unas espantosas escenas cruzaron por mi mente... otros hombres inmolados en el Circo Mximo, Arsinoe estrangulada en una celda de la prisin. Me encontraba mal y estaba agotada. Quera baarme, acostarme en mi cama y purificar mi mente de todo lo que haba visto. Pero antes de que pudiera hacerlo se abri de par en par la puerta de la casa y entr Csar hecho una furia. Su rostro era una mscara de clera. Cmo te has atrevido a marcharte? me grit al verme, sin tomarse tan siquiera la molestia de saludarme. Me has avergonzado, me has insultado, me has convertido en la comidilla de toda Roma! Cmo haba conseguido librarse de la gente que lo rodeaba? Dnde estaban sus guardias, sus servidores, su perenne adorador Octavio? Ya no poda resistirlo contest. Las muertes... O sea que no tienes estmago para aguantar las muertes? Ser que a lo mejor no eres una autntica Tolomeo! Lo mir fijamente. Tena el rostro congestionado y gritaba como un mercader enfurecido. Creo que las muertes tendran que estar reservadas a las situaciones de peligro, no a la diversin dije al final. Despojas a la muerte de cualquier valor tratndola con tanta indiferencia. Es el gran acto definitivo y no debe ser menospreciada. Los egipcios le atribuyen un valor excesivo mascull. Y los romanos muy poco repliqu. Y sin embargo, ambos pueblos la convierten en un arte: vosotros con vuestras tumbas y pinturas, y nosotros con nuestras diversiones. Pareca ms calmado, pero yo no me llamaba a

183

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

engao. Cuanto menos lo dejaba traslucir, ms furioso estaba. Dejemos ya la cuestin de la muerte. Con tu marcha has deshecho todo lo que antes habas conseguido asistiendo al Triunfo. Ha sido horrible, pero no me he tapado los ojos. Hice una pausa. Me ha resultado muy desagradable! No soportaba ver los tesoros egipcios amontonados en los carros, los versos que te cantaban y los frascos de perfume! Eso es lo que la gente piensa de m? Da gracias de que slo piense eso. Es algo completamente inofensivo. Lo de Arsinoe ha sido horrible. La gente se ha compadecido de ella al verla. S. Csar se acerc a un banco y se sent en l, con los hombros encorvados. Le he perdonado la vida a Arsinoe. Al sentimiento inicial de alivio le sigui otro de inquietud. La orgullosa Arsinoe no se retirara humildemente. Adnde ir? Ha pedido ser acogida en el gran templo de Diana en feso contest. Y pienso acceder si t ests de acuerdo. feso! Demasiado cerca de Egipto! Hubiera sido mejor enviarla a Britania! Pero me arriesgara a ser compasiva. A lo mejor no era una autntica Tolomeo. Arsinoe no me hubiera tenido compasin. S, estoy de acuerdo. Ganimedes ha muerto. Ganimedes ya estaba muerto cuando yo lo vi desfilar por el Foro convertido en una ruina humana. Para l no poda haber indulto. Tenemos que hacer algo para borrar la mala impresin que hoy has causado retirndote aadi Csar. Supongo que ya te habrs dado cuenta de que el estado de nimo de la multitud no era muy bueno. Por lo menos se habrn distrado lanzando frascos de perfume. Hoy los vtores no han sido muy entusiastas. Y es posible que la situacin se agrave en los dos Triunfos que todava quedan, sobre todo el de frica, porque Catn muri en aquella guerra. Creo que para acallar los rumores que corren sobre tu hostilidad hacia Roma, deberas ofrecer una fastuosa fiesta para celebrar el Triunfo Egipcio. Maana. Entonces os proclamar a ti y a Tolomeo Amigos y Aliados del Pueblo Romano. Invitar a todos mis enemigos y les callar la boca. No! No quiero ofrecer una fiesta. Toda esta gente me odia! Pareces una nia me dijo, levantando levemente la voz. Por primera vez intu que su furia ya se estaba disipando. Por supuesto que te odian. Tendras que estar orgullosa. Si le odian, recuerda que primero me han odiado a m. Si quieres gobernar con xito, tienes que acostumbrarte a que te odien. La apremiante necesidad de ser amado es la peor debilidad que puede tener un gobernante. Por eso Cicern, a quien yo invitar, faltara ms!, sera un desastre como gobernante, a pesar de lo mucho que lo desea. A Cicern no! Mira, amor mo, si consigues resistir las fulminantes miradas y los elocuentes insultos de Cicern, lo podrs resistir todo. Considralo un adiestramiento. Csar se encargara de todo, porque la fiesta sera suya... En realidad sera uno ms de los muchos festejos que se haban organizado en ocasin del Triunfo. Tolomeo y yo tuvimos que abandonar la casa e irnos a distraer a otro sitio. Cuando regresamos, descubrimos que los jardines se haban convertido en algo que un hombre ataviado como Osiris estaba describiendo como los jardines del placer de Canopo. Se haban colgado linternas de colores entre los rboles, y bajo las ramas se haban levantado pabellones de bebidas, llenos de ruidosos parroquianos. A medida que ascendamos por la cuesta de la colina, el paisaje se iba transformando en algo cada vez ms fantstico: tras atravesar una marisma de papiros adornada con estatuas de hipoptamos y cocodrilos, llegamos a la casa cuya fachada ofreca todo el aspecto de un templo del Nilo. El ro se haba representado mediante un ancho foso que rodeaba la entrada. Una pirmide de unos quince palmos de altura se levantaba justo al lado de los peldaos de la puerta principal, donde el Nilo acariciaba las piedras.
184

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Bienvenidos a Egipto! gritaba junto a la entrada un gigantesco nubio vestido tan slo con un sucinto taparrabos. En el atrio, unos msicos tocaban la lira, la flauta y unos cascabeles cuyo siniestro sonido se derramaba hacia los jardines del exterior. Aquello pareca un sueo de Egipto, fruto de la calenturienta imaginacin de un soldado; no guardaba el menor parecido con Alejandra ni con las aldeas de las orillas del Nilo. Slo exista en la febril imaginacin de alguien que soaba con una tierra de placeres; era un simple producto de la lascivia romana. Pero an haba cosas peores. Frascos de perfumes y ungentos aromticos se amontonaban formando grandes pirmides alrededor del atrio, mientras que al borde del estanque se poda ver una Esfinge adivina. Si le tocabas las patas, una cavernosa voz predeca tu futuro desde su interior. Unos danzarines semidesnudos se contorsionaban al ritmo de la msica. Un gigantesco atad dorado, adornado con festones, permaneca apoyado en posicin vertical contra la pared del fondo. Le haban quitado la tapa para que se viera la momia envuelta en vendajes. Pero la momia tena unos ojos muy vivos, y pude ver cmo su pecho suba y bajaba con la respiracin. A su lado montaba guardia un Anubis enmascarado, con las puntiagudas orejas de chacal levantadas. Experiment una sensacin de fro. Qu locura se habra adueado de la mente de Csar para que hubiera creado un decorado tan grotesco? Entr en mi cmara y encontr un mensaje suyo. De conformidad con el espritu que presidira el banquete, lo haba enrollado en el interior de un obelisco en miniatura. Amada ma, perdname esta falsa imagen de Egipto. La poltica nos obliga a hacer muchas cosas indecorosas. Recuerda que aquello de lo que uno se burla es algo que uno no teme. Si gracias a una Esfinge adivina y a una momia danzante los romanos se olvidan de las riquezas de Egipto y lo consideran tan slo un pas lleno de jardines de placer, se quedarn tranquilos y lo dejarn en paz. Ser tuyo a perpetuidad. Procura mostrarte tan bella como slo t puedes estar para que mis enemigos jams puedan decir que mi poder de atraccin est menguando. Csar tena razn en una cosa: no caba duda de que aquello era una burla de Egipto. En tal caso, por qu pretenda que yo completara aquella farsa? Quera que me disfrazara de Serpiente del Nilo? Por qu no? Busqu en mis arcas el atuendo ms apropiado, combinando toda una serie de llamativos y exagerados detalles de mi vestuario. Me puse una tnica semitransparente, adornada con unos flecos rematados con cuentas de oro y cermica; me enrosqu unas pulseras en forma de serpiente en la parte superior de los brazos y me puse unas tintineantes ajorcas en los tobillos. Me adorn el cuello con un collar de oro de cuatro vueltas, me puse un tocado en forma de buitre y me calc unas sandalias con incrustaciones de piedras preciosas. Curiosamente, el conjunto no resultaba de mal gusto sino sorprendente y extrao. Pareca un dolo como los que se veneran en los oscuros sagrarios de los templos. La combinacin de las joyas de oro macizo con la tnica tan fina como una gasa me produca una sensacin de irrealidad. Mi ropa era ligera como una pluma, pero yo iba sobrecargada de metal. Busqu unos ropajes no menos llamativos para Tolomeo y orden a la nodriza que vistiera a Cesarin. Aquella noche pensaba conseguir mi propsito; obligara a Csar a aceptar los hechos. Aquella noche nos sera tan beneficiosa a m como a l. Carmiana, t has visto alguna vez algo parecido en Egipto? le pregunt, sealando con un gesto de la mano la pirmide de perfumes y el balanceo de los msicos. Jams me contest, riendo por lo bajo. Pero si existiera esta tierra, el aspecto de su reina sera el que tienes t esta noche.

185

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Los invitados ya estaban llegando. Ignoraba a cuntas personas habra invitado Csar. Como si los dioses hubieran ledo mis pensamientos, una joven que aleg ser sobrina de Csar se me acerc diciendo que ste le haba pedido que permaneciera a mi lado toda la noche y me explicara quines eran los invitados, para evitar que yo me confundiera. Me llamo Valeria dijo y procurar informarte sobre cada uno de ellos con la mayor honradez y brevedad posible. Me mir, visiblemente desconcertada por mi atuendo. No suelo vestirme de esta manera ni siquiera en Egipto le asegur. En Egipto menos que en ningn otro lugar. Ha sido por sugerencia de Csar. Est firmemente decidido a que lo de esta noche supere cualquier imitacin burlesca que jams se haya hecho de Egipto. Se ech a rer de buena gana. Pues lo ha conseguido. Ten por seguro. Majestad, que mi to y yo siempre hemos tenido las mismas opiniones sobre las personas. Por eso me ha elegido para que le represente esta noche. Confo en que no me consideres descorts si digo lo que pienso. No, al contrario. Te lo agradecer muchsimo! Csar cree que estar muy ocupado, pero hay muchas cosas que desea que t sepas. Los invitados empezaron a entrar en la casa con los pies mojados tras haber vadeado el Nilo. Yo me situ al fondo del atrio, cerca de la momia. Los primeros que me presentaron fueron unos senadores acompaados de sus esposas, pero ninguno de ellos era lo bastante importante como para suscitar un comentario de Valeria. Los senadores rodearon la pirmide de perfumes mientras los msicos les decan: Tomad los que queris! No tengis reparo! A continuacin entr un grupo de personas a quienes yo no conoca, junto a otras dos a las que s conoca: Bruto y su madre Servilla. Les mir sonriendo mientras se acercaban con varios senadores vestidos con sus togas senatoriales. Uno de ellos era alto, moreno y cejijunto; otro era corpulento y rubicundo, y un tercero me mir con una mezcla de inquietud y engreimiento. Cayo Casio Longino musit el primero de ellos, casi escupiendo las palabras. No hizo falta que Valeria me informara de que aquel hombre no me tena la menor simpata. Pero an no saba qu opinin tena de Csar. Publio Servilio Casca dijo el corpulento. Inclin severamente la cabeza y sigui adelante. Marco Tulio Cicern dijo el tercero, mirndome como si le hiciera gracia tener que presentarse. Cicern! Me sorprendi que fuera casi exactamente igual que los bustos que yo haba visto de l. Mi esposa Publilia aadi, presentando a una mujer que ms pareca su meta. La mujer esboz una afectada sonrisa e inclin la cabeza. Cicern se situ a mi lado. El botn de Egipto dijo alegremente, sealando el decorado de la estancia. Despus hizo un amplio gesto con la mano, incluyndome a m como el que no quiere la cosa. Cunto me gustara poder viajar all y contemplar todas estas cosas dijo. Tienes que visitarnos le dije. Aunque segn me han dicho, para ti abandonar Roma es como ir al exilio, incluso cuando eras gobernador de Cilicia. Es cierto que en ningn lugar soy ms feliz que en Roma. Es todo lo que un ser humano necesita para satisfacer sus necesidades. Lanz un suspiro de colegial enamorado. Estaba autnticamente cautivado por las bellezas de Roma, y en eso yo saba que era sincero. S tambin que dondequiera que se encuentre el gobierno, all se encuentra a gusto Cicern aad. Y el gobierno del mundo est en Roma dijo l con intencin.

186

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Es cierto que Roma ha conquistado buena parte del mundo repliqu, pero an no ha conseguido encontrar la manera de gobernarlo, sobre todo desde Roma. Los confines del imperio se extienden ahora hasta el norte, el oeste y el este. Cicern se puso tenso. La repblica es el mejor sistema de gobierno que jams haya creado el mundo dijo. Hasta ahora puntualic yo. Pero puede que la repblica no se preste a gobernar vastos territorios. A fin de cuentas, Roma era una ciudad muy pequea cuando se invent la repblica. Esperaba de l una respuesta ingeniosa, pero Cicern se recogi la toga, como si se hubiera contaminado, y dijo dirigindose a Publilia: Vamos. Ambos se encaminaron hacia la espaciosa sala del banquete. Cicern cometi un error casndose con esta joven me murmur Valeria al odo. Ambicionaba su dinero, pero ahora se ha encontrado con algo que no esperaba. Es muy bella reconoc. Se hubiera tenido que quedar con la gruona de su primera esposa dijo Valeria. Estaban hechos el uno para el otro. Record el moreno rostro del primero. Qu me puedes decir de Casio? Era general de Pompeyo y ms tarde se pas al bando de Csar. Est emparentado con Bruto por va matrimonial. Ambos estn muy descontentos. O sea que es uno de esos a los que Csar perdon. Vino voluntariamente? pregunt. No estoy muy segura. Creo que los antiguos seguidores de Pompeyo se dieron por vencidos a su muerte. No han mostrado demasiado inters en apoyar a sus hijos. Pero apoyan a Csar? Lo pens un poco antes de contestar. Lo toleran dijo finalmente. Lleg Octavia en compaa de su apuesto y joven esposo Cayo Claudio Marcelo. Tambin era seguidor de Pompeyo, y Csar lo perdon me explic Valeria. Estaba empezando a pensar que toda Roma haba sido perdonada por Csar, y que ste tena por tanto un considerable nmero de enemigos sueltos. Otras personas fueron llegando a la estancia en grandes oleadas, con los dobladillos de sus tnicas mojados por el agua del Nilo. Pero todos se rean alegremente, seal de que aquella ridcula puesta en escena haba sido un acierto de Csar. Ninguna otra cosa hubiera podido poner a sus enemigos de tan buen humor. Un hombre de mediana edad, acompaado de dos mujeres, entr con paso vacilante e inmediatamente se acerc a nosotras. Pareca delgado bajo la holgada toga, pero sta era precisamente una de las mejores cualidades de la toga... disimulaba la grasa y los huesos por igual, de tal manera que nunca se podan adivinar las verdaderas dimensiones del que la llevaba. Marco Emilio Lpido se present. Este ao tengo el honor de ocupar el cargo de cnsul con Csar. Esboz una cordial sonrisa. Mi esposa Junia. Es demasiado modesto dijo su mujer. Ha sido la mano derecha de Csar como gobernador de la Hispania Ulterior mientras Csar luchaba en Oriente. La conserv para l. Lpido mir turbado a su mujer. Mi mujer me valora demasiado dijo. Nadie se puede llamar la mano derecha de Csar. Yo creo que es suficiente con decir que uno es su mano izquierda, aunque eso podra sonar un poco amenazador aadi, soltando una carcajada. Csar le ha concedido un Triunfo por su actuacin en Hispania explic su mujer. Ya basta, Junia le dijo l. Los fanfarrones no agradan a nadie. Ahora intervino la otra mujer. Yo tambin soy Junia, hermana de Junia y esposa de Casio. Entonces, tambin eres hermana de Bruto?

187

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Qu desconcertantes resultaban aquellos nombres! Por qu en Roma todas las hijas de un hombre se llamaban igual? En efecto. Cuando se dirigieron a la sala del banquete, yo me volv hacia Valeria. Menos mal que ste es un firme partidario de Csar! le dije. S, pero es una caa demasiado frgil como para poder apoyarse en ella. Valeria sacudi la cabeza. Lpido es muy... flccido. En qu sentido? me pregunt. En el campo de batalla o en la cama? Contempl la espalda de su esposa mientras ambos se perdan entre los dems invitados. Una mujer se acerc con paso decidido a nosotras. No la acompaaba ningn hombre, pero tena andares de soldado. Era bastante agraciada, tena una mandbula muy pronunciada y llevaba el abundante cabello trigueo recogido en la nuca. Soy Fulvia, Majestad me dijo, mirndome directamente a los ojos. Hizo una breve pausa antes de aadir, como si ello pudiera aclararme algo: De la gens Fulvia de Tsculo. Pero yo haba odo hablar de ella... qu haba odo decir? No era la audaz esposa del rebelde Clodio? Recordaba que haba odo mencionar su nombre en relacin con los disturbios callejeros de Roma. Bienvenida le dije, pensando que pareca tan impetuosa como una amazona. No es la viuda de Clodio? le pregunt despus a Valeria. Valeria me mir asombrada. O sea que su fama ha llegado hasta Alejandra dijo. Efectivamente, y tambin de Curio. Me parece que no necesita a otro marido dije. Tendra que ser un Hrcules. Dicen que eso es justamente lo que ella quiere me contest Valeria. Como si todo se hubiera preparado de antemano, en cuanto Valeria termin el comentario apareci en la puerta un hombre disfrazado de Hrcules. Era tan alto y musculoso como un oso, con una piel de len anudada alrededor del cuello y una clava echada al hombro. Su aspecto me hizo evocar a un atleta de Olimpia. Llevaba del brazo a una mujer tan vulgarmente vestida que parpade al verla. No puede ser! dijo Valeria. Cmo se ha atrevido a traerla? El hombre se acerc a nosotras con la mayor naturalidad del mundo. Se detuvo y me mir, como si yo fuera una curiosidad de la naturaleza. Tena un rostro ancho y bien formado, unos ojos inteligentes y oscuros, un cuello poderoso y una sonrisa capaz de cegar a un dios. Cmo ha cambiado la nia! exclam. Princesa Cleopatra, no te acuerdas de m? Soy Marco Antonio. Estuve en Alejandra con Gabinio. Salv tu trono, aunque me est mal el decirlo. El joven soldado. S, ahora lo recordaba. Haba cambiado tanto como yo. S, claro. Pero yo pensaba que era Gabinio el que haba salvado el trono de mi padre, puesto que l fue el nico hombre del mundo que se atrevi a llevar a cabo una misin que en Roma se haba prohibido. Gabinio necesitaba a un oficial de caballera dijo Marco Antonio, y yo fui quien tom la fortaleza fronteriza de Pelusio, la parte ms difcil de la campaa. Es cierto. Ahora recordaba lo que me haban contado. Con cunta rapidez y con cunta valenta haba tomado aquella fortaleza considerada inexpugnable. Es cierto. S, princesa, lo hice yo. Lo dijo en tono impersonal y sin demasiado orgullo. Ahora soy reina le dije yo en tono no menos impersonal. Y mujer de Csar dijo l. Afortunado Csar. Levant la mano hacia el techo. Muy amado de los dioses tiene que ser para que stos le hayan otorgado un premio y un tesoro tan grandes! Hablaba tan alto que todo el mundo lo oy. Por qu vas disfrazado de Hrcules? le pregunt para desviar la atencin de los odos curiosos.

188

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Por qu no? Acaso esto no es una fiesta de disfraces? No me irs a decir que t te vistes cada da de esta manera, verdad? He venido vestido como mi antepasado, porque desciendo de Hrcules, como todo el mundo sabe. S, como todo el mundo sabe repiti la mujer, cual si fuera un papagayo. Permteme que te presente a Citeris, la mxima actriz de Roma dijo Antonio con tono inocente. Fulvia se le acerc diciendo: Mi querido Antonio, esperaba poder hablar contigo... Y se lo llev casi a la fuerza. Valeria no pudo reprimir una sonrisa. O sea que se ha trado a la actriz. Es que no tiene vergenza? No es la mejor manera de recuperar el favor de Csar. Dnde se hallaba Csar? Le estaba empezando a echar de menos. La fiesta me agobiaba y no haba nadie que la pudiera dirigir, aunque no caba duda de que a Antonio y a su amiga les hubiera encantado hacerlo. Se acerc Octavio, flanqueado por unos muchachos que aproximadamente tenan su misma edad. Sonrea y se le vea bastante despreocupado. Majestad me dijo, recuerdas a Agripa? A su lado. Agripa inclin la cabeza. Te presento a mis amigos Publio Virgilio Marn y Quinto Horacio Flaco. Dos plidos rostros me miraron, perplejos. Me llaman simplemente Horacio dijo uno de ellos. Y a m mis amigos me llaman Virgilio dijo el otro, ms delgado y algo mayor. Majestad, debo decirte que estoy enamorado del estilo potico alejandrino. Han venido a estudiar a Roma explic Octavio. Todos los chicos del campo nos sentimos atrados por esta ciudad. Pero despus Horacio se ir a estudiar a Atenas. Y es posible que ms tarde yo tambin vaya. Me pareci que Octavio senta una inclinacin especial por el estudio y pens que a lo mejor, andando el tiempo, se dedicara a la filosofa o la historia, y a escribir manuscritos que nadie leera jams. Otra mujer estaba paseando sola por la estancia, como si buscara a alguien. Antes la haba visto entrar. Algo en su porte despert mi curiosidad, por lo que se la indiqu a Valeria. Ah, sa es Clodia me explic. Pensaba que haba muerto! aadi, sacudiendo la cabeza. Clodia fue la amante de Catulo y de Celio... no al mismo tiempo, claro. Ahora ambos han muerto y ella no es muy joven. Debe de estar buscando otro amante, y qu mejor sitio para eso que una fiesta? Me sorprenda la opresin y la libertad de las mujeres romanas. No tenan nombre sino que llevaban una versin del de sus padres. Las casaban para establecer alianzas polticas, y los hombres se divorciaban de ellas sin ningn miramiento. No podan ocupar cargos pblicos ni mandar tropas, pero podan pedir el divorcio y tener propiedades. A diferencia de las griegas, acompaaban a sus esposos en los acontecimientos sociales, y al parecer mantenan muy bien sujetos a sus hombres. Las mujeres casadas tambin tenan aventuras amorosas: la virtuosa y respetada Servilia, Mucia, la mujer de Pompeyo y otras muchas. Pero los hombres podan exhibir sus aventuras, a diferencia de las mujeres. Y qu decir de las mujeres como Citeris y Clodia? Y por qu la mujer de Csar tena que estar por encima de toda sospecha, mientras que Csar poda tener todas las aventuras que quisiera? Y yo, como reina extranjera que era, estaba exenta de la obligacin de respetar aquellas costumbres? Sonaron unas trompetas y se hizo el silencio. Csar entr en la estancia. Aunque no era el ms alto ni el ms corpulento de todos los hombres presentes, todos se apartaron para cederle el paso. Por un instante lo envolvi un silencio tan profundo como si estuviera rodeado de rocas. Bienvenidos, amigos mos! Bienvenidos todos! dijo con su sonora voz, e inmediatamente se reanudaron los murmullos a su alrededor.
189

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Se haba presentado solo y no iba acompaado de Calpurnia. Tal vez por eso haba llegado tan tarde. Msica egipcia! orden, y los msicos volvieron a interpretar aquellas melodas tan inslitas para los romanos. Se volvi a mirarme sin que su rostro dejara traslucir la menor emocin. Sera un silencio bueno o un silencio malo? Con l nunca se saba. Preside la fiesta la Reina de Egipto anunci. La Reina gobierna los festejos. Entonces se puso a mi lado y me susurr al odo: Pareces una ramera. Esta villa parece un burdel le contest en voz baja. He seguido el ejemplo que t me has marcado. Se ri de buena gana. Creo que lo que ms me gusta de ti es tu audacia me dijo. Por qu has representado Egipto de esta manera? le pregunt. Ya te lo explicaba en la nota contest. No se desea aquello que se desprecia. Y qu me dices de las rameras? pregunt. Me mir, sorprendido. Al parecer, los hombres ms importantes se relacionan con ellas e incluso las exhiben en pblico. Se las desprecia mucho, pero tambin se las desea. Clodia pas por nuestro lado y le dirigi a Csar una mirada de complicidad. Como Clodia dije. Y Antonio ha venido con una actriz a quien todos miran con lascivia. Antonio se sentira desnudo sin una actriz a quien nadie mirara con lascivia. Csar se volvi hacia Valeria. Gracias por tu ayuda. Espero que la tarea te haya sido grata. Valeria le mir sonriendo. Los chismorrees son siempre un placer dijo. Tras lo cual se retir, perdindose entre los invitados. Pusieron la mesa del festn en la que haba una piel de cocodrilo con montones de fruta de todo tipo... cerezas, peras, manzanas, higos, dtiles, granadas. Haba tambin grandes bandejas con criaturas marinas como calamares, erizos y ostras. Unos jabales rellenos nos miraban tristemente con sus doradas cerdas inclinadas. La gente se arremolinaba alrededor de la mesa para atiborrarse de comida y beber vino sin cesar. El ruido era ensordecedor y estbamos rodeados de un mar de voces. Anubis entr en la sala al finalizar la comida empujando el atad de la momia sobre un soporte con ruedas. En medio de los festejos es bueno recordar lo eterno dijo Anubis, resoplando. Od lo que nos dicen los muertos! Ech los hombros hacia atrs y empez a recitar. Sigue el deseo de tu corazn mientras ests aqu! Perfmate la cabeza y vstete de finsimo lino, impregnado con las ms prodigiosas sustancias que hay entre las cosas divinas. Trenz una pequea danza, arrastrando los pies por el suelo. Haz lo que te sea ms agradable, en mayor medida de lo que hiciste en otros tiempos; no permitas que se te canse el corazn. Sigue el deseo de tu corazn y aquello que sea agradable a tus ojos. Arregla tus asuntos terrenales segn la voluntad de tu corazn hasta que te llegue el da de las lamentaciones en que el dios cuyo corazn permanece inmvil ya no oiga tu gemido. A continuacin se inclin sobre el atad y le dijo a la momia: El llanto no recuper el corazn del hombre que mora en el sepulcro. Vamos! Vive una jornada feliz; no descanses aqu dentro. La momia empez a gemir y a agitarse; las vendas se movan con la respiracin. Los invitados se pusieron nerviosos, pese a saber que se trataba de una representacin. Nunca resulta agradable contemplar cmo resucitan los muertos. Mirad! Al hombre no le haba sido dado llevar consigo sus pertenencias. A su espalda, la momia sac una rgida pierna por la parte lateral del sarcfago. Despus sac la otra y se incorpor. Mirad! Nadie que haya ido all ha vuelto jams aqu.

190

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 25

Margaret George

Despus Anubis se volvi, y al ver la momia lanz un grito de terror. Alarg las manos y dio un tirn a la venda de lino cuyo extremo asomaba por el hombro de la momia. La momia empez a dar vueltas para quitarse la venda. Soy libre! Soy libre! grit alegremente. Despus dio unas cuantas volteretas, regres al atad, sac unos puados de monedas de oro y empez a arrojarlos a los invitados. Gastadlo en mi honor! les orden. No pienso regresar ah dentro! Ahora, en medio del entusiasmo de los invitados, Csar levant las manos y todo el mundo enmudeci. Deseo daros las gracias por haber venido a honrar Egipto y mi persona. Ayer celebramos un Triunfo por nuestra victoria sobre las fuerzas rebeldes de Egipto. Hoy honramos a su Reina y a su Rey, Cleopatra y Tolomeo, y aqu en vuestra presencia los nombramos y declaramos solemnemente Amigo y Aliado del Pueblo Romano, Socius atque Amicus Populi Romani. Los invitados lanzaron vtores, acogiendo con agrado la ceremonia, de la que toda la fiesta haba sido una preparacin. Que nadie ponga en duda su lealtad! aadi Csar. Nuevos vtores de entusiasmo. Haba llegado el momento. Ahora! Le hice una sea con la cabeza a Carmiana y sta se la hizo a su vez a la nodriza de Cesarin, la cual se retir a toda prisa. Csar, Tolomeo y yo nos encontrbamos de pie delante de los invitados. Para mantener su atencin, inici un discurso... un poco incoherente, me temo. Pero muy pronto me entregaron al recin despertado Cesarin, vestido con ropajes reales, frotndose sus grandes ojos a causa del sueo. ste es el mayor tesoro de Egipto dije, tomndolo en brazos. Y yo lo deposito a tus pies, Csar. Deposit al nio en el suelo, a los pies de la toga de Csar. Se hizo un profundo silencio entre los invitados. Bien saba yo que el hecho de que Csar lo cogiera en brazos equivaldra a reconocerlo como suyo. Pero saban ellos que yo lo saba, o acaso crean que yo me estaba limitando a ofrecerle a Csar a un prncipe para que lo aceptara como sbdito? Ahora todo dependa de Csar. Lo que a m me importaba era su proceder, no el de la gente. Csar permaneci mortalmente inmvil. Comprend que estaba enojado, tremendamente enojado, pero, a diferencia de otros hombres, siempre poda pensar con claridad, pese a su enojo. Apartaba a un lado todo lo que fuera necesario de tal forma que la clera jams fuera la base de sus acciones. Mir a Cesarin con la boca cerrada en una apretada lnea. Y cmo se llama este tesoro? pregunt, utilizando unas palabras voluntariamente comedidas. Se llama Tolomeo Csar... Csar repet, levantando la voz. Los invitados empezaron a murmurar entre s, en la creencia de que yo haba tartamudeado. Ambos nombres eran un mismo nombre y estaban deliberadamente unidos. Csar observ que Cesarin alargaba la mano para tocarle la sandalia. Despus se inclin y lo tom en brazos, lo sostuvo en alto y lo desplaz muy despacio de uno a otro lado para que todo el mundo lo viera. Tolomeo Csar dijo con toda claridad. Creo que te llaman Cesarin, pequeo Csar. Que as sea. Me lo devolvi sin mirarme, pero acarici la mejilla del nio. Te damos gracias, Csar dije. Somos tuyos para siempre. Cmo te has atrevido? me pregunt Csar, mirndome enfurecido. Estbamos solos en el atrio cuyo suelo se hallaba enteramente cubierto de comida y desperdicios. Tena que hacerlo contest. Este era el momento. Estaban todos reunidos, era la fiesta de Egipto... Me has engaado me dijo. Te has comportado como una esclava.

191

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 26

Margaret George

Si lo he hecho es porque t me has tratado como tal. Cuando empezaba a discutir, yo lo cortaba. No soy una esclava cualquiera que le pare hijos bastardos a su amo! Soy una reina! Me hiciste tu esposa en la ceremonia de File! Cmo te atreves a despreciar a nuestro hijo? Porque no tiene ninguna legalidad en Roma contest. Es que no lo entiendes? Para qu ha servido todo eso? Hay un lugar donde termina lo legal y empieza lo moral dije. Si no lo reconocas pblicamente, nos insultabas a l y a m. Eso no tiene nada que ver con la legalidad. Acaso crees que me preocupa la posibilidad de que no herede tus bienes, habida cuenta de que heredar todos los tesoros de los Lgidas? Siempre y cuando yo se lo permita me record Csar. Siempre y cuando yo permita que Egipto conserve su independencia. Te odio! grit. No me odias. Odias la verdad de la situacin, que es justamente la que yo acabo de describir. Y haz el favor de bajar la voz. La situacin es inevitable. No puedo devolver Egipto a los faraones, ni tampoco me gustara. Las cosas son como son y puede que en otros tiempos no prosperramos como estamos prosperando aqu. Y t prosperas mucho le dije. Prosperaba tanto como un cedro gigantesco, elevndose por encima de todos los dems. Pero yo estaba satisfecha. Dejando aparte las palabras, haba conseguido mi propsito. Delante de toda Roma, Csar haba reconocido a nuestro hijo. El viaje a Roma haba merecido la pena.

26
Un da de descanso y despus el Triunfo del Ponto, al que muy pronto seguira el ltimo de ellos, el Triunfo Africano, que, en realidad, conmemoraba una guerra civil romana y que por tanto no fue muy bien recibido. Muchos consideraban indecoroso alegrarse de la muerte de unos conciudadanos y no se dejaron engaar por la exhibicin del hijito del derrotado rey Juba. El pueblo estaba inquieto y se mostraba muy crtico, pero Csar consigui ganarse su favor, por lo menos de momento, organizando un impresionante banquete ciudadano que marcara el trmino de los diez das de festejos. Invit a toda Roma a participar en un festn que se servira en veintids mil mesas repartidas por toda la ciudad. Veintids mil mesas, todas ellas repletas de exquisitos manjares como anguilas y vino de Falerno. Haba imaginado una escena en la que los guerreros cansados de la batalla comen y beben juntos para celebrar la victoria. Pareca una escena directamente sacada de la mitologa, y probablemente l era el nico que se la crea. Sin embargo, el pueblo se mostr encantado de comer a su costa. Abajo, en el Poro, haban colocado las mesas donde la gente paseaba durante el da y los mercaderes montaban sus tenderetes. Las mesas destinadas a las personalidades se encontraban en las inmediaciones de la Regia y de la casa de Csar, pero se haban repartido otras miles de mesas alrededor de la inconclusa Baslica Julia, el templo de Castor y Plux, los rostra y la Curia. La Va Sacra por la que haban avanzado pesadamente los carros de los Triunfos se haba convertido ahora en una ancha avenida llena de gente que se diverta y de danzarines y esclavos que servan la comida y la bebida. Los msicos tocaban desde los rostra y haba antorchas encendidas por todas partes. Csar y su familia coman en una mesa colocada cerca de su casa. Los principales senadores y magistrados ocupaban otra mesa cercana: Cicern, Lpido, Bruto y otros a quienes yo no reconoc. Todos los Amigos y Aliados oficiales del Pueblo de Roma estaban sentados a mi mesa: Buco y Bogud, los reyes mauritanos, los gobernantes de Galacia y Capadocia, y los enviados de las ciudades de Asia. Mir a Bogud, un hombre de rostro hermoso y nariz aguilea, y trat de imaginarme cmo deba de ser su mujer Eunoe. Me pregunt por qu no habra acudido a Roma. Se lo habra prohibido Bogud? Tal vez Csar? Arda de curiosidad por saberlo. La fiesta se estaba celebrando por todo lo alto en el Foro, y la gente pareca muy animada. El vino de Falerno estaba cumpliendo su misin. Puesto que el vino era un elemento escaso y muy
192

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 26

Margaret George

caro, todo el mundo procuraba beber la mayor cantidad posible. El ruido era cada vez ms fuerte y resonaba contra las piedras. Vi que vanos hombres se levantaban y se ponan a bailar alrededor de las columnas del templo de Saturno mientras otro grupo juntaba las manos para tratar de derribar los bancos de la Va Sacra. En las gradas de la Curia se estaba celebrando un sonoro concurso de canto. Un hombre se arroj de cabeza por ellas y baj rodando como un barril entre gritos de jbilo. Las mujeres tambin participaban, entretejindose flores en el cabello y encaramndose a los bancos. El calor de la noche contribua a enardecer los nimos. Sent que el sudor me bajaba por el rostro y la espalda y que la tnica se me pegaba al cuerpo. Las joyas que llevaba se me antojaban grilletes. No era una noche apropiada para llevar metal contra la piel. Cuando termin la cena y la diversin ya estaba a punto de alcanzar su punto culminante, Csar se levant de repente y sonaron las trompetas mientras l tomaba una antorcha y se encaramaba a la mesa. Amigos mos!, no quiero demorar por ms tiempo la entrega de mis ofrendas al pueblo romano. Por qu esperar la luz del da cuando aqu tenemos la luz de miles de antorchas? Por qu esperar otro da cuando ya todos estamos reunidos? pregunt levantando la voz. Hacia el fondo del Foro nadie le oa pues la gente an estaba comiendo, bebiendo y bailando, pero todo el mundo se call a nuestro alrededor para escuchar. Deseo que Roma sea la ciudad ms bella del mundo, y a tal fin he construido nuevos edificios para ella. Dos de sus soldados y varios sacerdotes vestidos con sus tnicas a rayas se acercaron a l. Permitidme que os los muestre. Venid conmigo! Tom la mano de Calpurnia y el resto de su familia le sigui obedientemente. Los condujo hasta las gradas de la casi terminada Baslica Julia, donde ya se haba congregado una gran muchedumbre que haba seguido sus pasos. Ofrezco este nuevo mercado y edificio pblico a los ciudadanos de Roma dijo. Los ms antiguos ya no se adaptan a nuestras necesidades; no son lo bastante grandes y carecen de los ltimos adelantos. Quiero darle el nombre de Baslica Julia en honor de mi estirpe familiar, la gens Julia. Es vuestro para siempre! Un inmenso aunque apagado grito surgi de las gargantas de la multitud. Csar se volvi y ech a andar hacia el norte entre los edificios, guiando a la gente hasta su nuevo, blanco y resplandeciente Foro y el templo que haba en su interior. Permaneci de pie en la entrada del templo, sosteniendo una antorcha en la mano. Un nuevo Foro para un nuevo da! anunci. La ciudad de Roma necesita un nuevo Foro! Todo el mundo haba sido testigo de su construccin, pero aun as, cuando Csar lo present pareci una sorpresa. Un nuevo Foro. Sin embargo, el anterior era sagrado pues contena muchos lugares ligados a la historia de Roma. Jpiter haba detenido aqu el asalto de los sabinos, Curcio haba desaparecido all, en el misterioso lago de su mismo nombre. Muchas historias, todas ellas muy queridas. Un nuevo Foro? Qu significado tena? No poda ser algo tan sencillo como Csar daba a entender, simplemente un lugar con ms espacio para hacer negocios y transacciones. No, Csar deba de tener otros motivos, pensaran sin duda. Siempre estaban dispuestos a creer lo peor de l. Vamos, seguidme! Pisad la hierba, cruzad los prticos, tomad posesin de l! los animaba Csar. Pero todos le miraban como nios asustados. Csar pis la hierba y subi las gradas del templo. Permaneci detenido en ellas un instante, vuelto de lado y con un pie apoyado en una grada ms alta que la otra. Su tnica de Triumphator era ms oscura que cualquier vino y destacaba como una mancha carmes contra la blancura del templo. Y aqu dedico solemnemente este templo que promet a la Venus de la que procede mi familia. Venus Genitrix. Aqu quiero honrar a la diosa en todas sus manifestaciones. Venid a ver! Un grupo de guardias con antorchas subi las gradas y entr en el templo, iluminando con su amarilla luz todo el interior. La gente fue subiendo poco a poco y entr en el templo.

193

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 26

Margaret George

Convena que yo entrara? Saba muy bien lo que vera la gente. Si no entraba, la gente pensara que me avergonzaba. Haciendo acopio de valor penetr en el templo y contempl las tres estatuas... la de Venus, la de Csar y la ma. La gente lo estaba viendo. Calpurnia no solt la mano de Csar pero baj los ojos. Los murmullos haban cesado. Csar no dijo nada, pero les haba obligado a ver... a ver que me consideraba una parte de su familia, no en sentido terrenal sino divino. Ahora me avergonzaba de no haber confiado en l y de haberle obligado a reconocer a Cesarin. Los presentes se haban quedado sin habla en presencia de las estatuas y todos permanecan tan inmviles como si lo fueran. Despus dieron media vuelta y se retiraron en silencio. No pude leer sus rostros. Es Venus la que me ha favorecido como hijo suyo y la que me ha regalado las victorias que hoy celebramos! dijo Csar. Venus, yo te honro y te rindo homenaje! Bendice a tus descendientes, a todos y cada uno de los miembros de la gens Julia, y concdenos dar gloria y honor a Roma! Los sacerdotes hicieron una reverencia y depositaron unas ofrendas delante de la estatua del centro. Csar estaba rodeado por los miembros de su familia, como si quisieran protegerle de cualquier mal deseo. Todos permanecan juntos delante de las tres estatuas cuyo aspecto distaba mucho de ser benvolo. La muchedumbre se haba fragmentado en miles de grupos; se estaban retirando las sobras de la comida y una montaa inmensa de nforas de vino vacas estaba siendo cargada en unos carros resistentes. Los ciudadanos ms respetables ya estaban regresando a sus hogares y slo quedaban los borrachos, los jvenes y las gentes de mal vivir. Calpurnia, Octavio y Octavia haban desaparecido como por arte de ensalmo, pero yo no me sorprend cuando Csar se acerc a m. Juntos abandonamos el Foro y nos adentramos por unas callejuelas en las que el aire no era ligero sino denso y pesado. Las calles estaban llenas de gente que se diverta, y yo aspir el olor del delicioso vino de Falerno corriendo por los adoquines del suelo como agua de lluvia. Al parecer, todos haban comido hasta saciarse y estaban borrachos como cubas. Haba tanta gente y estaba todo tan oscuro que no hubo necesidad de que Csar se cubriera con su manto pues nadie nos prestaba la menor atencin y nos abramos paso entre la muchedumbre como si furamos dos seres invisibles. Los comentarios iban y venan con entera libertad y hubieran hecho las delicias de los chismosos. Habr robado otra vez el tesoro del templo para pagar todo eso! Y dices que ha colocado a su ramera en el templo? Una estatua gigantesca. Seguro que no se le ve la parte que a l ms le gusta. Debe de querer una reina porque quiere ser rey. Levanta todos estos templos y foros porque los vio en Alejandra. Cree que Roma no es suficientemente hermosa y necesita montones de mrmol blanco! Haba tanta gente que yo apenas poda respirar. Los cuerpos irradiaban un calor parecido al de las hogueras de carbn, y la pesada mano de la noche oprima nuestras cabezas. Las palabras que estaba oyendo eran tan alarmantes que se me aceleraron los latidos del corazn. La gente estaba empeada en interpretarlo todo de la peor manera posible. Por qu se revolvan contra Csar? ste se preocupaba ms por la gente corriente que los aristocrticos y bien alimentados senadores que el pueblo tanto apreciaba. Alguien coment con voz quejumbrosa: Pues yo creo que es un hombre extraordinario, el general ms grande que ha habido desde Alejandro Magno. Su compaero le contest en tono despectivo:
194

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

Dicen que hasta va a cambiar el calendario! Se cree un dios y se considera con derecho a cambiar los das y las estaciones! Un hombre dio un tropezn y se le cay la copa de vino, que fue a rebotar en el hombro de Csar. Cog la mano de Csar y le dije: No sigamos. No puedo moverme y no aguanto ms todas estas tonteras. Desde luego que lo son dijo l. Ya he odo suficiente. Ahora s lo que piensan. Hizo un gesto, nuestro pequeo grupo dio media vuelta y l nos volvi a guiar a travs de las callejuelas y los pasadizos. Qu bien se conoca Csar el camino. En cambio yo estaba totalmente desorientada. Al final he malgastado mi dinero dijo con cierta amargura. Un hombre te ha rendido honor le record. Un hombre dijo en tono cansado. Pero yo he agasajado a doscientos mil.

27
Al da siguiente el sol ilumin con sus rayos un numeroso ejrcito de hombres ocupado en la tarea de limpiar el Foro y las calles de Roma de todos los vestigios de los Triunfos, los cuales haban durado diez das en medio de todo un estallido de msica, soldados, animales, trofeos, combates, comida y generosos regalos. Jams haba habido nada igual en Roma, y ahora todo aquello quedara asociado para siempre al nombre de Cayo Julio Csar, emperador, dictador y cnsul. Pero todo perteneca al pasado. El sol ya haba alumbrado otro da. Ahora los aburridos miraran a su alrededor y se preguntaran qu otra cosa iban a organizar para entretenerlos. Csar estaba deseando impulsar las reformas, y el sumiso Senado las respaldaba. Muchas de ellas se proponan poner coto a los abusos de poder. Adems quera conceder la ciudadana a los galos cisalpinos, que desde haca muchos aos vivan en el norte de la pennsula Itlica romanizada. Pensaba declarar ilegales las asociaciones religiosas (que en realidad eran grupos polticos cuya finalidad era la insurreccin y la violencia contra el orden establecido), exceptuando a los judos, que se mantenan al margen de los asuntos polticos. Reducira a la mitad el nmero de personas que reciban una subvencin de trigo e instalara a las dems en colonias situadas fuera de Roma. Dio orden de codificar las leyes civiles que ya figuraban en centenares de documentos distintos. Haba otras leyes relacionadas con cuestiones romanas que sin duda eran importantes para los romanos, pero resultaban esotricas para los dems, como por ejemplo todas las leyes locales. Y tal como yo pude intuir, tena prevista la puesta en prctica de otros ambiciosos planes para su pas. Hblame de tus planes le dije una noche en que acudi a verme a la villa directamente desde el Senado. Tendido en el fro suelo, me coment sus ideas para convertir Roma en una esplndida ciudad; construira un teatro como el de Atenas al pie de la Roca Tarpeya; creara una biblioteca que albergara todas las obras de la literatura griega y latina; construira un edificio electoral cerrado en el Campo de Marte para proteger a los votantes de las inclemencias del tiempo; ampliara el puerto de Ostia para que Roma dispusiera de un puerto comercial como el de Atenas; construira una nueva calzada a travs de la montaa hasta el Adritico; reconstruira las devastadas ciudades de Corinto y Cartago. Y las antiguas enemigas de Roma? pregunt. Dnde queda entonces lo de Cartago tiene que ser destruida? Csar solt una carcajada. Cartago ya ha sido destruida, pero su localizacin es excelente y ya es hora de reconstruirla como ciudad romana. Roma en frica. Roma en todas partes dije yo. Creo que ya ha llegado la hora de que tengamos una nacin que sea algo ms que una nacin; una nacin que incorpore todas las naciones, y que no sea totalmente romana. Hizo una pausa. Esta es la cuestin de fondo de mi lucha con la aristocracia de Roma. Es la clase a la que yo pertenezco, pero ellos no ven ms all de los confines de la ciudad, lomen el ancho mundo, a pesar
195

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

de que ahora ya lo poseen. Y fingen creer que las cosas no han cambiado y que las restantes tierras y los restantes pueblos desaparecern. Les he ofrecido el mundo en una bandeja y lo he depositado a sus pies, pero ellos retroceden atemorizados. Se volvi y me mir directamente a los ojos. Por eso se apartan de ti. Para ellos eres una extraa, y todo lo extrao les asusta. Lanz un suspiro. Para m, Roma es como una nia a la que amo y quiero ayudar... pero se me escapa. A lo mejor estn un poco aturdidos dije yo, tratando de justificarlo. Todo ha ocurrido con demasiada rapidez para ellos. Hace menos de veinte aos no exista ninguna Galia por la que tuvieran que preocuparse. Roma ha tardado cientos de aos en crecer, y de repente su tamao se ha duplicado. Y por si fuera poco, su general ha establecido una alianza amorosa con una reina extranjera. Qu quieres que piensen? Tienes que ser comprensivo con ellos. Te dije que lo ser. Y lo soy. Estaba empezando a irritarse tanto conmigo como con ellos. Su estado de nimo era muy variable ltimamente. Se incorpor, soltando un gruido. Este suelo es demasiado duro. Ya s lo que necesitamos aqu en Roma, un sitio cmodo para tendernos cuando queramos relajarnos. Slo tenemos lechos para dormir y triclinios para comer. Pero qu hay para cuando queremos conversar y leer? En Oriente tenemos unos asientos muy cmodos para descansar. Voy a crear aqu una estancia como las nuestras dije. Ser otra de las novedades que podrs introducir en Roma! Se incorpor y se frot la espalda. Un nuevo invento est a punto de ser desvelado me dijo. Manda llamar a Sosgenes para que maana se rena aqu con nosotros y entonces te lo revelar. Sosgenes, el extraordinario astrnomo y matemtico del Museion, se haba trasladado a Roma a peticin de Csar, pero yo apenas le haba visto durante los Triunfos. Eso es porque ha estado trabajando me explic Csar. Lo tengo muy ocupado. Mientras el resto de la ciudad se diverta? Pareces un preceptor. De repente se me ocurri una idea. Estos planes que tienes para Roma, la biblioteca, el teatro, acaso quieres crear otra Alejandra a orillas del Tber? Tal vez. Pienso construir un palacio de mrmol para ti, una reproduccin exacta del de Alejandra para que no podamos saber dnde estamos, si en Roma o si en Alejandra. No habr para nosotros el menor lmite de tiempo y espacio. Cumpl mi palabra. Convert una de las estancias de la villa en la esencia del placer del descanso, mezclando libremente elementos de distintas culturas. De los nmadas del desierto tom la idea de las alfombras y extend varias en el suelo para crear un suave y vistoso prado interior. Algunas eran de seda y otras de lana, pero todas acariciaban los pies e invitaban a tenderse en ellas en la seguridad de que, a diferencia de los prados de verdad, no habra serpientes, escorpiones ni insectos escondidos en sus dibujos. Sobre las alfombras distribu almohadones tapizados de la Partia y cubr las ventanas con cortinas de seda rabe para suavizar y colorear la luz directa del sol sin impedir la entrada de la brisa. Unas mesitas de madera labrada de sndalo de la India despedan un suave perfume, y las velas ardan en el interior de unas linternas de vidrio de colores... las famosas linternas alejandrinas. Incluso consegu encontrar un criado que nos proporcionaba nieve sacada de las montaas en invierno, procedente del almacn de un acaudalado mercader, con la que podamos enfriar el vino siempre que queramos. Todo era justo lo contrario de las lneas rectas y los duros camastros que tanto les gustaban a los romanos. Sosgenes se present con un poco de adelanto y yo me alegr de poder charlar un rato con l. Perteneca a una familia de astrnomos y matemticos que llevaba varias generaciones en el Museion. Los hombres como l eran en buena parte el origen de la fama y el liderazgo de Alejandra en el campo de la ciencia. O sea que ya has terminado tu trabajo con Csar le dije, haciendo una pregunta bajo la apariencia de una afirmacin. Todo lo que yo puedo hacer ya est hecho contest Sosgenes con una sincera sonrisa en los labios. Era un hombre de mediana edad, a quien yo conoca casi de toda la vida y cuya misin era, entre otras cosas, ensearles algo acerca de las estrellas a los nios de la casa real. Ahora le
196

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

corresponde a Csar presentarlo, y creo que esta tarea ser ms difcil que la realizacin de los proyectos propiamente dichos. Bueno, yo ya estar de camino hacia casa antes de que eso suceda. Experiment una punzada de aoranza y de envidia. Echaba de menos mi ciudad, mi corte, a Mardo y Olimpo, a Epafrodito e Iras. Ahora hara un tiempo precioso en Alejandra; los das seran azules y frescos y habra nubes surcando el cielo. El Nilo estaba creciendo y, segn todos los informes, la crecida era normal y no habra caresta de alimentos ni desastres. Echaba de menos sobre todo el hecho de ser reina en mi propio pas en lugar de invitada extranjera en otro. En el sueo de Csar, todo el mundo sera una sola cosa, pero ahora todava no lo era. Csar no tard en llegar. Pareca cansado pero se sacudi el cansancio de encima y enseguida prest toda su atencin a Sosgenes, obligndome a m a hacer lo mismo. Cuntaselo todo a la Reina, Sosgenes le dijo con impaciente orgullo. Explcale lo que hemos creado. Me seal con un gesto de la mano. Este ser el regalo de Alejandra al mundo aadi, desenrollando un grfico. Maana empezarn dos nuevos meses. S, tendremos tres noviembres y unos cuantos das ms! dijo Sosgenes, mirndome con expresin divertida. Saba que todo aquello no era fcil de entender. He reformado el calendario romano explic. Estaba basado en la luna, y la luna es una gua muy poco de fiar. Cambia constantemente! Un ciclo de veintinueve das y medio es muy difcil de manejar. El ao lunar slo tiene trescientos cincuenta y cinco das mientras que el ao real tiene diez das ms. Como los romanos no son tontos, de vez en cuando aadan un mes adicional para arreglar el desajuste. Pero eso daba lugar a que el ao tuviera un da de ms, de tal manera que aproximadamente cada veinte aos se tena que restar el mes adicional. Lo malo es que no se haba establecido una fecha exacta para hacerlo, y a veces la gente se olvidaba de ello durante una guerra o debido a cualquier otra distraccin. En estos momentos el ao le lleva sesenta y cinco das al calendario natural. Por eso haca tanto calor cuando se celebraron los Triunfos en septiembre... porque en realidad an estbamos en verano. Era como hallarse dentro de una estufa dijo Csar. Por eso Sosgenes y yo hemos creado este nuevo calendario. Est basado en el sol. Se han terminado los calendarios lunares! Cada ao tendr trescientos sesenta y cinco das, y cada cuatro aos habr trescientos sesenta y seis das para corregir un ligero desfase. El ao empezar el primero de enero, cuando los cnsules asumen sus cargos, y no en marzo. Este ao aadiremos los sesenta y cinco das de ms, todos de golpe, para que finalmente nuestro calendario pueda adaptarse al sol. Con todos estos das adicionales este ao ser muy largo dije yo. Ya me lo estaba pareciendo, y me preguntaba si alguna vez terminara. Ahora lo recuerdo con tristeza pues hubiera terminado demasiado pronto aunque le hubieran aadido cientos de das. Pero entonces todo me pareca normal y pensaba que siempre seguira igual. Lo que est ocurriendo en un momento determinado siempre lo parece. Incluso mi propia vida mientras escribo estas memorias. S, espero que la gente lo sepa usar bien dijo Sosgenes. Y creis que la gente lo aceptar? Qu le diris? pregunt. Slo los que tuvieran alguna tarea desagradable por delante lo aceptaran. Los dems se mostraran reacios al cambio. Que es necesario contest Csar. Cmo se llamar el nuevo sistema? Pues calendario juliano contest Csar, como si no fuera posible ningn otro nombre. Te parece prudente? le pregunt. No pensarn que lo impones arbitrariamente como una especie de monumento a tu persona? Lamentara mucho que lo pensaran contest, pero puesto que es obra ma, por qu no atribuirme el mrito? Puede que perdure cuando todos los edificios ya se hayan desmoronado y los galos hayan alcanzado la libertad.

197

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

Sosgenes se retir, satisfecho de que pronto se pudiera presentar su creacin a los romanos... y sin duda preocupado por la posibilidad de que sta tuviera algn defecto oculto. Csar esboz una sonrisa mientras su delgada figura se alejaba. Tan vastos conocimientos en un depsito tan frgil! dijo. Lo he pasado muy bien trabajando con l y casi me da pena que el proyecto haya terminado. A lo mejor descubrirs un error y tendrs que volverlo a llamar dije, pero la cara que puso Csar me hizo comprender que la cosa no le haca ninguna gracia. Si hay un error, me lo echarn en cara a m dijo. Es lo que suelen hacer siempre mis enemigos. Jams lo atribuiran a un inocente error de clculo matemtico. Por lo visto crees tener muchos enemigos, tal vez demasiados como para que merezcan tu clemencia. O te los ganas por completo, cortejndolos en mayor medida de lo que has venido haciendo hasta ahora, o los eliminas sin piedad le dije. No puedo hacer ninguna de las dos cosas me contest. Va en contra de mi naturaleza. Ellos tienen que ser fieles a su naturaleza y yo a la ma. Sacud la cabeza. Eso es demasiado elevado para m. Comprendo y reverencio una virtud por encima de todas las dems: la lealtad. El resto son cosas muy endebles que no se pueden comparar con ella. Es algo mucho ms complicado que eso me dijo en tono condescendiente. No estoy muy segura repliqu, pero al ver que se negaba a escucharme, comprend que necesitaba una distraccin, no una conferencia. A lo mejor estaba demasiado cansado como para reflexionar con claridad... llevaba varios meses sometido a una fuerte tensin. Podra ahora disfrutar de un prolongado descanso?. Ven le dije, yo tambin he terminado mi proyecto. Quiero ensertelo. Se encogi de hombros con impaciencia. Ahora no, no tengo tiempo. Ni siquiera tendrs que salir de esta villa le asegur. Me mir con un poco ms de inters, pero an no estaba contento. Es un informe? me pregunt. Aqu no lo puedo leer, pero me lo llevar... No, no es un informe! Tampoco es una poesa que tengas que leer y simular que te gusta ni unos mapas que tengas que estudiar ni unos ejercicios mentales le dije. Es algo que t deseabas. Vamos a verlo dijo en tono decidido, pues saba cundo le convena echarse una carga sobre los hombros. Ven dije, tomando su mano. Cierra los ojos y sgueme. Puso su mano en la ma, aquella mano que tantas veces se haba levantado durante las batallas, y la desliz en la palma de la ma. Yo lo acompa a la sala oriental, y slo cuando estuvimos en el centro de la estancia le permit abrir los ojos. Mir a su alrededor, parpadeando. Pero... qu es eso? pregunt finalmente. Queras un lugar en Roma donde uno se pudiera recostar y soar de da le contest. Los deseos del dictador son rdenes. Me dej caer sobre uno de los almohadones y tir de su mano. Slo a regaadientes permiti que lo atrajera hacia m. Y ahora qutate la toga le dije. No est hecha para descansar. Empec a quitrsela. Detente! Eso es propio de esclavos dijo. Por qu? A m me parece muy agradable. Me encantaba desenrollar aquella tela que le cubra decorosamente el cuerpo con sus vueltas. Quiz cuando se la quitara se sentira una criatura ms libre. No es de extraar que los romanos no dispongan de lugares cmodos donde descansar o sentarse. Sus ropajes no se lo permiten! Tir de los ltimos palmos de tejido. Ya est! Csar se ech a rer, quiz por primera vez aquel da. Las sandalias me las puedo quitar yo mismo dijo al ver que yo me dispona a hacerlo. Las deposit cuidadosamente junto al borde de la alfombra. Debajo de la adornada toga llevaba una sencilla tnica de lino ligeramente ceida a la cintura con una cinta. Tir de ella como si fuera la cuerda de una lira.
198

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

He odo decir que sta era tu seal distintiva le dije. Pero por qu? Quin te lo ha dicho? pregunt, recostndose contra un almohadn y apoyando los pies en un cojn sino. Su rostro se suaviz mientras sus oscuros ojos, antes cansados, me miraban con inters. Lo le confes, aunque en aquel momento no haba comprendido el significado. Al parecer, el dictador Sila advirti a la gente de que se guardara de ese muchacho de las prendas sueltas. Solt un resoplido. Ah, s. Fue uno de sus ataques. Por lo visto las tnicas apenas ceidas a la cintura son indicio de laxitud moral. Pero cuando l lo dijo, yo era un modelo de virtud, prcticamente virgen. Tal como le ocurre a nuestro querido Cicern, le gustaba destruir el carcter de la gente por medio de calumniosas insinuaciones. El saln de placer oriental estaba suavizando su clera. Una vez Cicern afirm casi lo contrario de m, atacando mi atildamiento en lugar de mi desalio. Dijo: Cuando contemplo su cabello tan bien peinado y le veo alisrselo con un dedo, no puedo creer que en la mente de semejante hombre pueda tener cabida la idea de derribar el Estado romano. Est obsesionado con el Estado romano dije yo. Pero dejemos todo eso ahora y no permitamos que entre aqu dentro. Aparta firmemente a un lado a Cicern, Sila y el Senado como has hecho con las sandalias. De momento. Le acarici los hombros, y al notarlos en tensin le hice un masaje hasta que consegu suavizarle ligeramente la tensin. No es necesario que hagas estas cosas protest. Tengo esclavos en casa... A quienes probablemente jams les permites que te toquen dije. Acaso no es as? Cuando tengo tiempo... T nunca tienes tiempo le dije. Pero sta es una hora mgica, distinta de todas las dems. Como los das de ms que has aadido al calendario. Segu estrujndole los hombros con toda la fuerza de mis manos. Rndete! Se tendi boca abajo, lanzando un profundo suspiro, gir la cabeza sobre el almohadn y dej que le frotara los hombros mientras cerraba apaciblemente los ojos. Despus permiti que le quitara la tnica, pasndosela por los brazos para no tener que frotarle la tela contra la piel. Mientras la amarilla luz de la tarde penetraba en la estancia y l se quedaba medio dormido, contempl por primera vez la piel de su ancha espalda y vi todas las lneas, todos los tendones y todas las cicatrices. Para ser un soldado, tena un nmero sorprendentemente escaso de cicatrices, aunque ya saba que la espalda era el lugar donde menos cicatrices tena un superviviente. Le di un golpecito en el hombro y consegu que se diera la vuelta. Se cubri los ojos con el brazo para protegerlos del sol y sigui durmiendo tranquilamente. Vi ms cicatrices en su pecho, algunas de ellas tal vez debidas a algn accidente infantil y otras a alguna batalla. Ahora no se distinguan las unas de las otras; tras haber adquirido un color blanquecino y haberse hundido en la piel, todas eran iguales. El pinchazo en broma de un compaero de juegos y la herida del arma de un enemigo galo haban quedado igualados por el tiempo y el tejido cicatricial. Estaba segura de que cada una de ellas deba de tener su historia; haba odo decir que a veces los viejos soldados comparaban sus cicatrices. Le quera tanto que incluso su pasado tena un inmenso valor para m. Mientras le besaba las cicatrices, pens que me gustara que eso jams hubiera ocurrido, que ojal pudiera borrarlo y hacerle retroceder cada vez ms en el tiempo hasta llegar a la poca en que an no conoca las decepciones, las batallas y las heridas que yo le estaba borrando ahora una a una, hasta dejarle convertido de nuevo en alguien como Cesarin. Pero si borramos el pasado de aquellos a quienes amamos aunque sea para protegerlos, acaso no les robamos la esencia misma de su ser? Se agit murmurando algo y se apart el brazo de los ojos. Sent que se le tensaban los msculos del estmago al incorporarse. Cogi mi cabeza entre sus manos y me la levant. Ya basta dijo. No puedo aceptar semejante homenaje. No es propio de una reina. Contempl un buen rato mi imagen reflejada en sus oscuros ojos castaos.

199

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

No te estoy tributando un homenaje le dije finalmente. A pesar de todas las mujeres que has tenido, me parece que ignoras los caminos del amor. Es posible que los ignore dijo muy despacio. Es muy posible. Mi deseo de l no tena lmites; pensaba que por mucho que me esforzara, jams podra expresarlo o satisfacerlo adecuadamente. Me inclin para besarlo y le acarici suavemente el rostro con las manos. Sin embargo, al percibir el roce de mi boca sobre la suya, Csar se transform de una lnguida y relajada criatura recostada sobre los almohadones en un hombre repentinamente hambriento. Sent su mano en mi muslo. Con el otro brazo me rode la espalda y me atrajo con tanta fuerza que me hizo perder el equilibrio, y entonces me resbalaron las rodillas y ca con l sobre el montn de almohadones. El cuadrado de sol sobre la alfombra, junto a nuestras cabezas, despeda un fuerte calor. Su piel estaba tan suavemente clida como aquel cuadrado de luz. Apoy la mejilla contra su hombro y se lo acarici con ella. El contacto de la piel contra la piel era consolador y excitante a la vez. Cunto tiempo llevaba sin apoyarme en l! Desde mi llegada a Roma, slo habamos podido disfrutar de muy pocas horas juntos. No haba tiempo y no queramos escandalizar. Mi presencia en Roma con Cesarin en la villa de Csar ya era suficientemente escandalosa. Se dio la vuelta, me empuj la cabeza contra la alfombra y me bes con tal fuerza que casi me dej sin respiracin. Pero no me importaba. El aturdimiento intensificaba mi deseo, haca que la cabeza me diera vueltas y borraba mi natural pudor. Tena la sensacin de flotar en otro mundo tan apartado de mi verdadero ser como lo estaba aquella estancia de la vida cotidiana. Pero acaso no era sta la razn por la que la haba creado... para librarme de la vulgaridad de la vida corriente? Con un gemido de deseo, tir de la cinta que le cea la cintura. Estaba ligeramente anudada y se desat sin ninguna dificultad. Sila tena razn, desde luego me dijo. A menudo los enemigos le conocen mejor a uno que los amigos. Hundi el rostro en mi cuello y me lo bes como si fuera un esponjoso y delicado pastelillo o los suaves ptalos de una flor. El roce de aquellos labios contra mi piel me produjo unas punzadas casi insoportables de deseo. Era una nia inexperta e impaciente. De haberme salido con la ma, todo hubiera terminado en cuestin de pocos minutos, antes de que el sol se desplazara sobre el cuadrado de la alfombra. Pero l, cuya caracterstica ms distintiva en la guerra eran los rpidos ataques por sorpresa, pareca no tener la menor prisa en concluir aquella campaa, la que se combate sobre suaves almohadones, colchones y alfombras de Oriente. Me persigui, me enga, me tendi emboscadas, me llev al borde del combate y despus demor el encuentro final hasta considerar que las condiciones eran las ms idneas para el fin que l se haba propuesto. Despus... no puedo describirlo sino tan slo recordarlo. Nos quedamos dormidos. Para m fue un simple hundimiento en una inmensidad informe cuya suavidad rivalizaba con la de los almohadones; para l fue, al parecer, un sueo altamente reparador. Me despert ames que l y me sorprendi verle tan profundamente dormido. La mancha de luz se haba desplazado y suavizado. Deba de ser el atardecer. Cerr los ojos y permanec tendida, pensando. Habamos tenido muy poco tiempo para estar juntos, y el tiempo pasaba volando. Pero ahora lo nico que poda hacer era permanecer inmvil con las piernas dobladas y la cabeza apoyada contra la suya, escuchando su respiracin. La luz ya no posea ninguna forma geomtrica cuando finalmente Csar se despert, sin aparente solucin de continuidad. Gir la cabeza sobre el almohadn y contempl mi cuerpo tendido al lado del suyo, como si estuviera contemplando un territorio inesperado. An estamos aqu dijo en tono asombrado. Pens que todo haba sido un sueo y que me despertara en mi camastro del campamento. No, amor mo, estamos muy lejos de los campamentos. Levant la cabeza y la apoy contra mi brazo.
200

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

Lstima dijo l. Creo que all podramos ser muy felices. Combatiendo en una guerra? le pregunt sorprendida. Levantndonos cada maana sin saber jams si sera la ltima que pasaramos juntos? Eso confiere un mayor sabor a la jornada. Sonri y se movi sobre los almohadones, alargando la mano hacia su tnica. Se la puso con un rpido movimiento. As se viste uno en el campamento. Tan rpido que el ojo apenas lo puede seguir. Confiaba en que no se fuera. Pero saba que se ira. Dispona de muy poco tiempo. Pero por lo menos estara ms descansado. Era muy poco lo que yo poda ofrecerle. Se incorpor y cruz las piernas, aunque no se puso las sandalias. Tenerte aqu es un gran tesoro dijo finalmente. Tengo que regresar a Egipto contest. Los Triunfos ya haban terminado; la condicin oficial de Egipto de Amigo y Aliado del Pueblo Romano haba sido ratificada, y Cesarin haba sido reconocido. No haba ninguna razn para que prolongara mi estancia, aunque haba tardado en decir: Mi lugar est all. Lo s me dijo, lo s muy bien. Pero si pudieras quedarte un poco ms... Antes de que yo pudiera protestar, se apresur a aadir: La poca de la navegacin ya est a punto de terminar. Tendras que zarpar maana mismo para poder viajar con seguridad. Y aunque me gustara no tener que reconocerlo ni siquiera ante m mismo... voy a verme obligado a abandonar Roma y a luchar en otra campaa. Cmo? No poda dar crdito a las palabras que acababa de or. Pero si acabas de celebrar los Triunfos. Prematuramente, por lo visto dijo en tono abatido. Me he pasado varios das luchando contra la certeza casi absoluta de que voy a tonel que participar en los combates. Esta vez en Hispania, donde combat hace apenas cuatro aos. Sacudi la cabeza. Es una herida abierta que rene y vomita todas las malquerencias que se agitan en el mundo romano. Insurrecciones, amotinamientos de tropas, traiciones de ciudades... y ahora los restos del grupo de Pompeyo; la ruina del ejrcito de Escipin, la traicin de Labieno, mi antiguo general, y los dos hijos de Pompeyo. Tuve la desagracia de que escaparan de frica y de que ahora se hayan podido unir al amotinamiento de unas tropas. Pero no es necesario que vayas t personalmente le dije. Tienes otros comandantes que lo pueden hacer. Ya he enviado a dos y no han sido capaces de conservar el territorio. Sus fuerzas son muy escasas. Cneo Pompeyo, que consigui alcanzar a nado la orilla, ha sido acogido por las tropas rebeldes y ha conseguido reunir otras once legiones. Mi gobernador ha sido expulsado. Nadie puede vencer a Labieno. Slo yo. A fin de cuentas, yo le ense todo lo que sabe... y lo aprendi muy bien. Pero podras perderlo todo, incluso la vida. No puedes dejar incompletas las obras de Roma! Enva a otro. Hay muchos generales. En cambio slo hay un Csar con un plan para Roma. Ya he enviado a otros. Ahora tengo que ir yo. Me llevar a Octavio para adiestrarle directamente en las artes de la guerra. Esper un instante antes de aadir: Te ruego que me esperes aqu. Regresar en cuanto pueda. Y si no regresas? No hubiera querido decirlo, pero tema por su vida. La suerte no siempre le sera favorable. Tengo que ir repiti. Te quedars aqu en mi ausencia? Cunto tiempo? No puedo quedarme indefinidamente. Si lanzo una campaa de invierno contest, es posible que en febrero todo haya terminado. O sea que ya lo tienes todo planeado? Eso se planea solo. Cada guerra tiene sus propios lmites de tiempo y necesidad. Qu me respondes? Me quedar dije hasta que vuelva a iniciarse la temporada de la navegacin en primavera. Ms no podra.
201

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

Hice la promesa a regaadientes. La idea de quedarme en Roma sin l no era agradable. Pero mi palabra era mi palabra. Gracias. Tom mis dos manos y las bes muy despacio. Me cuesta pedirte algo. Nunca temas pedirme nada. He dicho que me costaba, no que tuviera miedo. Me cuesta porque te amo y s que a ti no te gustara negarme nada, pero debes tener en cuenta las necesidades no slo de tu pas sino tambin del mo. Me mir sonriendo. Eso es lo que significa amar a una reina. Si no fuera una buena reina, yo no la podra amar. Se estaba inclinando para tomar las sandalias cuando una cabeza de cabello alborotado asom por la puerta mientras unos rechonchos deditos agarraban el marco. Padre! grit alegremente Cesarin, corriendo sobre las alfombras para encaramarse a las colmas de almohadones. Una vez all, extendi los brazos hacia Csar, que lo tom en brazos e inclin el rostro hacia el suyo, nariz contra nariz. Sus semblantes eran muy parecidos. A los dieciocho meses, el perfil de Cesarin era una miniatura del de Csar. Nadie hubiera podido dudar de la paternidad. Csar lo abraz y rod con l sobre los almohadones, estrechndole en sus brazos como un oso. El nio grit alborozado. Csar volvi a levantarlo en brazos, dejando que sus rollizas piernas colgaran y se agitaran en el aire. Contempla al nuevo hombre dijo. El hombre del nuevo mundo que nosotros crearemos. Roma y Egipto juntos. Oriente y Occidente convertidos en una misma cosa. Un ciudadano, un origen, una lealtad. Pero no una lengua dije en latn. Eso no es necesario me contest en griego. Nos entenderemos perfectamente los unos a los otros usando nuestras propias lenguas. Llegu a la Regia a la hora exacta que l me haba indicado. Csar tena asuntos pendientes en el Senado aquella maana, y estaba citado a primera hora de la tarde con sus secretarios Ralbo y Opio, pero me prometi que ya habra terminado a la hora de nuestra cita. Mientras me acercaba a la impresionante fachada de la Regia, situada a dos pasos de la residencia de Csar, abrigu la esperanza deque Calpurnia no estuviera en casa y no pudiera verme. Csar y yo jams hablbamos de su mujer. Yo no quera hacerle ninguna pregunta y era evidente que l no deseaba explicarme cules eran sus relaciones con ella. Mientras yo no tuviera que imaginrmela como una persona real una persona que me vigilaba desde las ventanas, una mujer apenada por su esterilidad y tan temerosa como yo de la posible partida de Csar hacia otro campo de batalla podra soportar la situacin. Ella era la esposa de Csar, no la ma. Csar me haba dicho que entrara por la puerta principal. Vi una pesada puerta de madera adornada con tachones de latn que se abra directamente a la Va Sacra, la empuj hacia dentro y entr. Haba dos estancias a cada lado. Ambas estaban dbilmente iluminadas y se aspiraba en el aire el perfume del incienso recin quemado, pero la sala se abra tambin a un patio rodeado por una galera de columnas de madera. Puesto que Csar an no haba llegado, me pareci ms agradable esperarle fuera. El da era claro y soplaba un fuerte viento que levantaba las hojas por el aire y las haca volar en remolinos. A un lado del patio vi un altar abandonado y tambin un banco en el que me sent a tomar un poco el sol, pues la pared estaba caldeada. Apoy la cabeza contra la piedra y cerr los ojos. Pero en cuanto amain el viento y ces el susurro de las hojas, o un ruido inconfundible procedente del interior. Eran gemidos, gritos apagados y excitados murmullos, seguidos de sacudidas y chirridos. Algo cay al suelo, el suelo del otro lado de la pared contra la que yo estaba apoyada.

202

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 27

Margaret George

Me volv muy despacio y atisbo desde una esquina de la ventana. Al fondo de la estancia, en un bajo camastro, un hombre y una mujer estaban haciendo apasionadamente el amor. La mujer gema y se agitaba, en tanto que el hombre arqueaba la espalda en la que se vean todos los tendones de los msculos. Tena unos brazos muy plidos y delgados; al verle fugazmente el rostro, estuve a punto de soltar un grito de asombro. Era Octavio! Haba un montn de ropa en el suelo y unas sandalias de hombre, cuidadosamente colocadas a su lado. Las mir. Me parecieron un poco raras. Las suelas eran inslitamente gruesas. Les haban aplicado unas capas adicionales de cuero para que su propietario pareciera ms alto. Me volv y me cubr la boca, escandalizada. Era Octavio! El severo y santurrn Octavio! Se estaba dando un revolcn nada menos que en el lugar reservado al Pontifex Maximus. Y usaba suelas ms gruesas para parecer ms alto! No supe cul de las dos cosas me sorprendi ms. Volv a atisbar. Quin sera su compaera? Al principio no pude verla, pero despus reconoc en ella a la esposa de uno de los invitados a la fiesta egipcia. No recordaba su nombre. O sea que adems era adltero. La gente era asombrosa, desde luego. Me ocult rpidamente en otra de las salas que se abran al patio. Como no se diera prisa, pens, Csar lo sorprendera. Estuve a punto de echarme a rer. Saba que Csar se hubiera escandalizado ante la idea de que alguien pudiera hacer semejante cosa en las inmediaciones de los lugares sagrados de la historia romana... o ms bien se hubiera escandalizado de que a Octavio le diera igual. Haba una diferencia. Octavio deba de haber descubierto que la Regia era un lugar muy tranquilo a ciertas horas del da y haba decidido utilizarla con regularidad. Al fin y al cabo, l era miembro del Colegio de Pontfices de all! Sobre la mesa haba vanos rollos. A lo mejor eran los planos de los edificios que Csar pensaba construir en Roma. Desenroll uno de ellos y enseguida me di cuenta de que eran cartas privadas e informes. Mis conocimientos de latn fueron suficientes como para permitirme comprender que se referan a las actividades de Labieno y Cneo Pompeyo. Deban de ser despachos de los comandantes de Csar en Hspanla. Qu estaban haciendo all? En el preciso instante en que los estaba colocando de nuevo en su sitio, percib un movimiento en la puerta. Octavio me estaba mirando, con la toga impecablemente drapeada alrededor de su cuerpo. Observ con asombro que apenas se le haba arrugado. Cmo lo habra conseguido? Una vez puestas, sus sandalias apenas se distinguan de las normales. Deba de tener un zapatero muy hbil. Qu haces aqu? me pregunt. Estaba tan sorprendido de verme como yo lo haba estado unos minutos antes al verlo a l. Estoy citada con Csar contest, alegrndome de ver la cara que pona. Ahora? pregunt, acercndose a los rollos y recogindolos como si le pertenecieran. Se est retrasando un poco aad. Pero est al llegar. Octavio me mir fijamente. Comprend que se estaba preguntando cunto rato deba de llevar yo all. No me apeteca esperar dentro expliqu inocentemente y he preferido disfrutar de este agradable da otoal en el patio. Lo pens un poco y decidi no arriesgarse. No le digas nada a mi to me dijo en tono apesadumbrado. No se lo digas, por favor! No creo que l sea el ms indicado para juzgarte contest. Probablemente te aplaudir por imitar su ejemplo. Por obvias razones, yo tampoco soy quien para juzgarte. Yo... yo... Octavio trag saliva. Es mejor que no se entere. Lo... lo siento mucho. Me ech a rer. No tienes por qu disculparte ante m. Yo no soy el esposo de la dama. Oh, Apolo! exclam. Pero lo conoces. Sabes que ella es... No le digas nada a mi to! Por favor! Jramelo! No lo considero necesario. Ya te he prometido que no le dir nada. Tom los rollos y se los puso bajo el brazo con gesto furtivo.
203

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

Tengo... tengo que irme dijo en un susurro, sujetando los rollos con la otra mano. Se volvi a mirarme con una mezcla de furia y preocupacin, e inmediatamente se retir. Qu poda pensar yo? Se haba apropiado de unos documentos privados de Csar y de la esposa de otro hombre? Sus grandes ojos azules ocultaban una personalidad muy taimada. Lo saba Csar? Tena que saberlo. Csar lleg a los pocos minutos, caminando a grandes zancadas. Cunta correspondencia! dijo. Te pido disculpas por el retraso. Mir a su alrededor. Espero que no te hayas aburrido. En esta sala no hay nada. Seal con un gesto de la mano la mesa vaca. Me he entretenido pensando le contest. Me mora de ganas de contarle lo de Octavio, pero haba dado mi palabra. Csar acudi a despedirse en la amarilla y clara maana del da en que empezaba el tercer noviembre de aquel ao. Le vi subir con paso presuroso y rostro inexpresivo por el camino, con la capa volando a su espalda. Fui a recibirle y le esper junto a la entrada del atrio. Haba esclavos presentes y sus palabras fueron muy ceremoniosas. Vengo a despedirme de ti la vspera de mi partida y a desearte una venturosa estancia en Roma durante mi ausencia. Las palabras permanecieron en suspenso en el aire, necias e insignificantes. Tom su mano y lo acompa a una cmara privada. No me dejes con este recuerdo le dije. Tus ceremoniosas palabras dejan muchas cosas sin decir. Me puse de puntillas y le bes la mejilla. O sea que te vas? Cundo? Y tus legiones? Me voy pasado maana contest, sentndose. Viajar por tierra a Hispania, mil quinientas millas, en un carro. Tengo previsto cubrir por lo menos cincuenta millas al da y pillar por sorpresa al enemigo. De esta manera llegar all hacia el uno de diciembre. Ya s que has combatido en campaas de invierno le dije, pero esta vez no estars en condiciones de inferioridad? El enemigo ya est acampado all y tiene provisiones. Qu vas a hacer t? Espero encontrar una solucin contest. No sera prudente planificarlo un poco? He hecho todos los planes posibles, dadas las circunstancias. Confo en improvisar el resto sobre la marcha contest. Me pareca distinto y lejano. Que todos los dioses te sean propicios le dije repentinamente. Que Isis te tenga bajo su custodia... T sabes que yo no creo en estas cosas me dijo dulcemente. Pero, si creo que t me tienes bajo tu proteccin, entonces... Le arroj los brazos al cuello. Bajo mi custodia, en mi recuerdo y en todos mis pensamientos! Lo bes con fuerza para que ms tarde pudiera recordar que todo aquello era de verdad y evocar la sensacin de sus labios, de sus dientes y de su mejilla contra la ma. Se apart y me mir largamente. Despus me dijo: Que te vaya bien.

28
La lluvia segua cayendo y los das se alargaban mientras la ciudad contena la respiracin a la espera de las noticias de Hispania. Los romanos se preguntaban si tendran un nuevo amo, el joven Cneo Pompeyo. Pens que sin duda lo recibiran con vtores, tal como haban recibido a Csar. Oh, dulce Isis, no permitas que Csar pierda la vida en un desierto campo de batalla lejos de casa. Aquello ni siquiera se considera una lejana frontera, y el enemigo no se distingue por sus dotes de combatiente. Concdele cualquier cosa menos un final ignominioso!, rec.
204

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

Y esper, como todo el mundo. Para entretener la espera, me dediqu a aprender todo lo que pude sobre Roma, recorrindola por mi cuenta. Visit sus sagrados santuarios, las tumbas de sus grandes hombres, los jardines de Lculo en la colina del Esquilmo y, algo muy interesante para m, el templo de Asclepio en la isla Tiberina, junto con su hospital. El dios griego de la medicina haba encontrado un hogar en una isla plantada en medio de las rpidas y cenagosas aguas del Tber. Jams llegu a una conclusin con respecto a Roma. En algunas cosas era muy poderosa, y en cambio en otras era venal. Yo intu que dicha combinacin era la que ms atraa a la naturaleza humana. Octavio, que haba estado enfermo y tena mucha tos, emprendi viaje ms tarde para seguir a Csar. Una maana de enero acudi a despedirse de m y me pregunt si deseaba que transmitiera algn mensaje de mi parte. Su visita me pareci una muestra de cortesa, pero no quera confiarle ningn mensaje para Csar. An no ha ocurrido nada me dijo. No se han recibido noticias de ninguna batalla. O sea que Csar se haba pasado un mes sin hacer nada en un campo helado. Te deseo mucho xito le dije. Mis deseos no sirvieron de nada, pues Octavio tropez con toda suerte de dificultades durante un viaje de pesadilla que termin con un naufragio. Aun as sigui adelante y consigui reunirse con Csar mucho despus de que se hubiera librado la batalla definitiva de la guerra. Y de esta manera hizo mritos a los ojos de Csar. Su porfa la capacidad que tena de clavar los dientes en algo y no soltar la presa, como hacen los mastines debi de ser para Csar la mayor de las virtudes. Sus dientes carecan de fuerza y no estaban slidamente asentados en las encas, pero la voluntad de resistir decidi la fortuna de Octavio... ahora lo s. Si su dolencia le hubiera impedido seguir adelante, tal como le ocurri ms tarde en todas las batallas ms importantes... La batalla de Filipos, la de Nauloco, y finalmente la de Accio, encontraron a Octavio indispuesto en su tienda. Ojal jams hubiera ido a Hispania... entonces los dems no lo hubieran seguido, y yo... Pero sernate, pobre corazn mo. Ya todo termin. Estoy hablando de entonces, no de ahora. La primavera lleg en marzo. Las amarillas flores silvestres cubrieron las riberas del Tber y en los rboles de nuestro jardn empezaron a nacer las tiernas hojas verdes. Tolomeo, como Octavio, se haba pasado todo el invierno romano con una tos muy desagradable. Su estado mejor cuando lleg la templada primavera y, como para compensarlo, su estatura dio un repentino tirn. Pero seguamos sin recibir ninguna noticia de Hispania. Pareca una burla gozar de las suaves brisas primaverales y pasear tranquilamente al anochecer mientras el futuro de Roma estaba en el tejado. Ya haban terminado los festejos romanos de las Lupercales, Ana Perena y Liberaba, y hubo que esperar al 20 de abril para recibir en Roma una noticia que dio lugar a un estallido de festejos en todas las calles de la ciudad. Csar haba ganado. El 17 de marzo haba conseguido librar finalmente la batalla definitiva contra las fuerzas rebeldes en Munda. Fue un combate desesperado, uno de los ms sangrientos de la historia de Roma. Cuando termin, treinta mil antiguos seguidores de Pompeyo yacan muertos en el campo de batalla contra slo mil cesarinos. Labieno haba muerto y tambin Cneo Pompeyo. Sexto, el hermano menor de Pompeyo, consigui escapar. El hecho que decidi el resultado de la batalla se contaba con asombro por las calles, y yo lo o contar muchas veces, diez por cada diez manzanas de casas de la ciudad, cuando los bandos estaban muy igualados y ya estaba anocheciendo y los cesarinos se mostraban cada vez ms desanimados y haban empezado a retirarse, fue la intervencin de Csar, el cual se abri paso hasta
205

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

las lneas del frente donde se haba producido la brecha. Una vez all, se arranc el yelmo de la cabeza y grit: Vais a dejar a vuestro comandante en manos de estos muchachos? Dicho esto, empez a luchar cuerpo a cuerpo. Al verlo se elev la moral de sus hombres, que cambiaron el curso de la batalla. Espero encontrar una solucin, me haba dicho, y lo haba hecho con una temeridad y una arriesgada apuesta muy propias de l. Cuando me enter de lo ocurrido me sent conmocionada. Su valenta era casi sobrehumana. Y su suerte tambin. Inmediatamente se decret que el 21 de abril al da siguiente de que se recibiera la noticia en Roma se celebrara a perpetuidad con unas carreras de carros en el Circo. Despus el Senado se super a s mismo en su afn de otorgar a Csar toda suerte de ttulos. Csar ostentara de por vida el ttulo de Imperator, y dicho ttulo sera hereditario. Sera cnsul durante diez aos, y todos los aniversarios de sus victorias anteriores se celebraran con sacrificios anuales. En todo momento podra lucir la corona de laurel, y vestir el atuendo de Triumphator en todas las ocasiones oficiales. Su estatua se colocara en el templo de Quirino con la inscripcin Al Dios Invencible. En los juegos pblicos su estatua de marfil debera desfilar en una litera, seguida de un carro con todos sus atavos, junto con las estatuas de otros dioses. Otra estatua suya sera erigida al lado de las estatuas de los antiguos reyes de Roma. Se debera construir un templo costeado por el Estado en honor a la libertad que Csar haba trado. Y a su regreso se decretara una accin de gracias de cincuenta das de duracin. Estaba deseando verle. Aunque tena previsto regresar a Egipto en cuanto se abriera la poca de la navegacin, ahora las buenas noticias que haba recibido de Alejandra me permitan prolongar mi estancia en Roma. Cmo hubieran podido las multitudes presenciar su regreso y coronarlo vencedor del mundo sin que Cesarin y yo saludramos su vuelta a casa, a su ciudad y a nosotros? Pero nadie saba cundo iba a regresar. Su estancia en Hispania se estaba prolongando porque tena que resolver all toda una serie de cuestiones administrativas y hacer nuevos nombramientos. Octavio se haba reunido con l en su cuartel general. Bruto, Antonio y Dcimo corrieron a recibirle a la Galia Cisalpina, que l tendra necesariamente que atravesar para regresar a casa. Al final recib una carta personal. La haba escrito en Hspalis. Di las gracias al mensajero, le entregu una gratificacin (seguramente excesiva) y cerr la puerta de mi habitacin para poder leerla en privado. Todo ha terminado y he resultado victorioso. S que ya te has enterado. Pero ahora te dir algo de lo que no te has enterado: a menudo he luchado por la victoria, pero en la batalla de Munda luch para salvar la vida. Mi vida ha sido respetada. Regreso a ti y a Roma, vivo y recuperado. Con todo mi afecto para ti y para nuestro hijo. Luch para salvar la vida. Qu estaba haciendo yo aquel da? Cmo no lo present? Me pareca imposible que hubiera podido ser un da normal para m. Sin darme cuenta, estruj la valiosa carta entre mis dedos. Tard mucho tiempo en regresar. No estaba de vuelta el da del aniversario de su primer Triunfo, da en que los romanos hicieron desfilar su estatua junto con la de la Victoria en los Juegos de la Victoria. No lleg a la ciudad hasta que empez a disminuir el calor y antes se retir a descansar una semana en su finca de Lavico. All volvi a redactar su testamento, aunque eso nadie lo supo hasta mucho despus.

206

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

Corran rumores de que Csar celebrara un Triunfo, pero no pareca muy probable que lo hiciera pues sus enemigos haban sido otros romanos. Los Triunfos slo se celebraban cuando los enemigos eran extranjeros. Su llegada a Roma acab con todas las conjeturas. Haba regresado victorioso. Dara nuevas rdenes y se reanudaran los acontecimientos cuya celebracin se hubiera suspendido. No me envi ningn mensaje ni me invit a asistir a ninguno de los festejos privados que se haban organizado en su honor. Pero yo saba que l estaba esperando como yo. Cada cosa a su tiempo. La noche en que acudi a la villa era lluviosa y desapacible... s, el ao estaba cambiando. O el rumor de la grava bajo los cascos de un caballo y comprend que alguien se estaba acercando. No pensaba que fuera l. No le esperaba en ningn da determinado. Me bastaba con saber que acudira a verme. O su voz mandando retirarse a los esclavos. Despus le o subir los peldaos de la escalera de dos en dos hasta llegar a mi puerta. La abri de par en par y me encontr contemplando su rostro en medio de la penumbra. Me haba parecido una eternidad; pero ahora fue como si acabara de verle. Me sent abrumada por la impresin y hund el rostro en su hombro. No poda expresar con palabras la alegra que senta al tenerle de nuevo conmigo. Me acarici suavemente la nuca y me ech la cabeza hacia atrs para poder mirarme. Su rostro estaba iluminado por una leve sonrisa que yo jams le haba visto hasta entonces. Despus me dio un beso apasionado con el que me expres todo el dolor de nuestra separacin. Vamos dentro dije finalmente. Nos habamos quedado en la puerta donde todo el mundo poda vernos. Lo atraje al interior de la estancia. Gracias sean dadas a todos los dioses dije. La diosa Fortuna no te ha abandonado. No. Su voz era ms suave y templada. Los sacrificios que ofrecimos antes de la batalla de Munda presagiaban un desastre, pero yo no hice caso. Me dije que todo ira bien porque yo lo deseaba. Me estremec. La Fortuna ha sido benigna con su hijo predilecto, a pesar de su arrogancia. A lo mejor le gusta. Csar se acerc y me abraz. Y a ti te gusta? Forma parte de ti contest y me gusta todo lo tuyo. De veras? Eso quiere decir que eres distinta de todo el mundo. La lluvia caa con fuerza, las ramas de los rboles se agitaban bajo el viento y nosotros permanecamos acurrucados bajo la manta de mi lecho, como si quisiramos protegernos de las inclemencias del exterior. Fue as en tus tiendas de Hispania? le pregunt, tendida a su lado mientras escuchbamos el rumor de la fra lluvia. No. Eso es un lujo. Aqu el techo no tiene goteras y las sbanas no se mojan. Me tom la mano. Uno no sabe lo que es vivir hasta que no conoce lo que es una campaa de invierno. Me tienes que llevar contigo en la prxima le dije alegremente. Al ver que no sonrea, aad: No estars preparando otra, verdad? Ya no queda nadie contra quien combatir. Excepto los partos. Deja a los partos en paz dije, y ellos te dejarn en paz a ti. Algn da debern ser devueltas las guilas de las destruidas legiones de Craso. Pero no por ti repliqu. Roma es hoy un desafo mucho ms grande. Djale la Partia a Cesarin. A fin de cuentas, si t ya has conquistado todo el mundo, qu le va a quedar a l? Tienes que dejar algo a lo que pueda aspirar la prxima generacin.

207

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

Har un trato contigo me dijo con un tono de voz fingidamente solemne. Me quedar en Roma algn tiempo, siempre y cuando t tambin te quedes. Hizo una pausa. Aceptas? Otra pausa. Por favor. Por supuesto que s. Despus de una separacin tan larga, qu prisa podamos tener por volver a separarnos? Alargu los brazos y lo estrech con fuerza contra mi pecho. Lo unira a m con argollas de hierro, lo guardara de todo mal. Ya bastaba de territorios, de conquistas. Lo mejor sera que consolidara lo que ya haba ganado. Por una noche, Csar se conform con los confines de aquella pequea estancia, con mi persona y con lo que yo poda ofrecerle. Y yo me ofrec toda entera. En contra de lo que yo consideraba un mnimo de sentido comn, Csar estaba firmemente decidido a celebrar su victoria. Dira que la guerra haba sido una rebeln hispnica, favorecida por la traicin de unos romanos. Le dije que semejante afirmacin no engaara a nadie. Me contest que le daba igual. Algunos dicen que Csar no se comport aquellos das con demasiado sentido comn, que su habitual perspicacia (su rasgo ms caracterstico) estaba un poco embotada, y que sus criterios no parecan demasiado acertados. Mi parecer es que estaba agotado y cada vez ms amargado por el fracaso de su poltica de reconciliacin y por el recelo y la hostilidad manifiesta que despertaba en los patricios cualquier cosa que l hiciera. Trataba al Senado y al pueblo de Roma como si fueran una batalla campal que tuviera que librarse en el acto y sin la menor dilacin. La poltica y la guerra no son lo mismo; su genialidad en la guerra no poda traspasarse a las tareas de gobierno. La victoria sobre sus enemigos y su nombramiento como dictador le haban otorgado el mandato tcito de reorganizar el gobierno, tal como haba ocurrido en el caso de Sila. Con ello se esperaba en cierto modo que restaurara la Repblica, las sagradas palabras que estaban en boca de todo el mundo. Pero, en realidad, la venerada Repblica se estaba muriendo. Aun hoy me pregunto qu se hubiera podido hacer para restaurarla, como no fuera retroceder en el tiempo hasta llegar a la poca en que haba sido eficaz. La Repblica era una asociacin privada, como la que yo haba fundado en mi infancia, la Sociedad de Imhotep. Slo responda a las necesidades de unos cuantos patricios y dejaba al margen a un gran nmero de personas con intereses no menos poderosos. Y Csar decidi unir su suerte a este segundo grupo, pasando por encima de las cabezas de los partidarios del antiguo orden establecido. No poda devolver las riendas del gobierno a este rgido grupo. Y eso era precisamente lo que hubiera significado la restauracin de la Repblica. El Triunfo Hispnico se celebr en contra de mis consejos y de los de Cicern, Bruto, Casio, Lpido, Dcimo e incluso, segn dijeron algunos, de Balbo y Opio. Era un da inslitamente templado de principios de octubre. Una vez ms se limpiaron las calles, se adornaron los monumentos y los edificios con guirnaldas de flores y se levantaron tribunas. Tal como haba hecho el ao anterior, Csar desfil en todo su esplendor en un carro triunfal, seguido por un solemne Octavio en otro carro. Pero en medio de todos los vtores y las adulaciones, uno de los Tribunos de la plebe se neg a levantarse de su asiento al paso del Carro Triunfal. En lugar de mirar serenamente hacia delante, Csar refren sus caballos para detenerse, mir enfurecido al descorts tribuno y, con spero tono de voz, le grit: T, Poncio Aquila! Por qu no me obligas a renunciar al Estado? A fin de cuentas eres un tribuno! Aquila se limit a mirarle en silencio, sorprendido, pero no se levant. Se dijo que el banquete que se celebr a continuacin no haba estado a la altura de las expectativas de Csar (o quiz de las del pueblo), por lo que unos das ms tarde mand celebrar otro. Despus ofendi ulteriormente a la opinin pblica permitiendo que sus dos incompetentes lugartenientes Pedio y Fabio celebraran sus propios Triunfos, a pesar de que su incapacidad de progresar en su lucha contra el enemigo haba obligado a Csar a trasladarse a Hispania.
208

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 28

Margaret George

Por si fuera poco, dimiti bruscamente de su cargo de cnsul y nombr a Fabio y a otro hombre para que lo sustituyera durante los ltimos tres meses del ao. Pero cmo se te ha ocurrido? le pregunt una tarde en que acudi a visitarme a la villa, una de las pocas tardes en que tena un momento libre. Me acusan constantemente de ser un tirano dijo. Acaso un tirano dimite de sus cargos? Pero por qu te enfadas tanto? le pregunt. Te enfadaste acaso con Cneo Pompeyo o con Vercingetrix? Si te hubieras enfadado, crees que los hubieras podido derrotar? O sea que ahora t me das consejos. T, cuya nica experiencia de la guerra es un estancamiento entre tus fuerzas y las de tu hermano! T, cuya nica experiencia de lo que era una rebelin en el gobierno te hizo perder el trono y te oblig a huir! grit casi escupindome las palabras a la cara. Me negu a picar en el anzuelo. Reconozco que es cierto dije, pero slo tena veintin aos y era mi primera experiencia de gobierno y de las luchas. T que eres el soldado ms experto del mundo tendras que comprenderlo. Y ahora t eres una experta dijo. Cuntos aos tienes? Veinticuatro, como sabes muy bien contest. Y tengo la ventaja de haber sido una espectadora privilegiada de esta encarnizada contienda. A veces los espectadores ven cosas que los que estn ms cerca no pueden ver. Y lo que yo veo ahora es un hombre que se comporta como si se viera acosado por una manada de lobos, un hombre rencoroso que est atacando en todas direcciones. Era necesario que, al trmino de todas las promesas polticas que has hecho despus del Triunfo, aadieras la sarcstica frase Siempre y cuando Aquila me lo permita? Parece el comentario de una aldeana junto al pozo, hablando de una rival. Es indigno de ti. Sacudi la cabeza y se acomod en una silla. Tienes razn dijo por fin. Es un comentario mezquino y malhumorado. Frunci el ceo. Pero es que ya no puedo resistirlo! Solt una carcajada. Que no puedes resistirlo? T que te has alimentado de races y has soportado la nieve y has viajado en condiciones atroces. Cuntas millas cubras al da durante tu viaje a Hispania en invierno? Ms de cincuenta contest, esbozando una sonrisa infantil. Y por el camino compuse un largo poema... no quera desperdiciar ni un solo minuto. Se titula El viaje. S, y an no me lo has dejado leer le dije casi en tono de reproche. Pero lo que no entiendo es cmo puedes permitir que todos estos ataques polticos te saquen de quicio, siendo as que todas las penalidades que te ha obligado a sufrir la naturaleza jams han podido hacerlo. Las personas son ms desesperantes que el fro, el hambre, la sed o el calor. Me arrodill a su lado. S, me arrodill. Y le mir a la cara lo ms directamente que pude. Has llegado demasiado lejos y has hecho demasiadas cosas como para que ahora fracases por culpa de la debilidad humana. Crate de esta debilidad! No permitas que te domine! Me escuchara?. Podra provocar tu cada y destruir todo aquello por lo que has luchado! Acaso no soy un ser humano? exclam en tono angustiado. No puedo convertirme en una piedra. Todas estas cosas me duelen... y me desgarran el tejido de que estoy hecho! Pues remindalo y descansa le dije. Tu espritu est herido y debes dejarle cicatrizar, tal como haras si te hubieras producido un corte en el cuerpo. Me temo que la herida se infectar si no lo haces. Es ms, ya est a punto de infectarse. Es posible que siguiera mi consejo, pues desapareci durante vanos das. Pero el malestar y los murmullos continuaron. Para ser una ciudad en paz que no estaba amenazada por ningn enemigo exterior, Roma se mostraba especialmente nerviosa. Cuando a finales de mes me anunciaron la presencia de Octavio en la villa sufr un sobresalto. Le recib en una estancia que se abra al atrio y cuyas paredes pintadas de rojo oscuro estaban adornadas con escenas mitolgicas para compensar la existencia de una sola ventana.
209

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Pareca ms alto y maduro. Se habra mandado hacer unas sandalias ms altas? Su delicada belleza se haba atemperado, y el cuerpo oculto bajo la toga pareca ms fuerte y vigoroso. La campaa hispnica lo haba convertido en un hombre, a pesar de no haber participado en los combates. El simple hecho de viajar hasta all en medio de tantas dificultades haba sido suficiente. Te veo ms robusto le dije. El viaje habr ejercido un efecto beneficioso. Yo misma me sorprend de los cordiales sentimientos que albergaba hacia l. Haba conseguido ganarse mi simpata. Y su lealtad a Csar estaba fuera de toda duda, lo cual era muy importante. Vengo a despedirme de ti me dijo. Mi to ha dispuesto que Agripa y yo partamos hacia Apolonia, al otro lado del Adritico, donde posteriormente seremos instruidos en las artes de la retrica y de la guerra. S que para l ser muy duro enviarte lejos dije con toda sinceridad. Nos reuniremos con l en la prxima campaa, en la que podremos serle ms tiles dijo Octavio. La prxima campaa? Acaso habra otra? A la Partia? pregunt en un susurro. Tena que ser la Partia. S. Ya estaremos a medio camino de all. Csar nos mandar llamar cuando haya cruzado al otro lado. Cuando haya cruzado... Y eso cundo sera? La primavera que viene entonces? pregunt con perspicacia. Creo que s contest. Os deseo buen viaje a ti y a Agripa dije. Que no haya ms naufragios! Espero que vuestros estudios sean todo lo fructferos que deseis. Lo nico que pens mientras contemplaba sus puras y resplandecientes facciones, sus grandes ojos y su claro cabello alborotado, fue que la familia de Csar era muy hermosa. Me ha sido muy beneficioso conocerte le dije. Y a m conocerte a ti me contest con una amable sonrisa en los labios. Juro que aqulla fue la ltima vez que lo vi y que aquellas palabras fueron las ltimas que nos dijimos cara a cara. Cmo se complacen los dioses en burlarse de nosotros! Revivo una y otra vez aquel encuentro como si de l pudieran surgir algunas palabras premonitorias. Pero no hubo ninguna. Fue simplemente una cordial despedida entre dos personas que amaban tiernamente a Csar y que hubieran dado la vida por l.

29
Las calles estaban abarrotadas de gente. Mi litera apenas poda abrirse camino. Las sacudidas y los empujones la hacan balancearse como si fuera un barco en el mar. Y eso era lo que haca, en efecto, abrirse camino a travs de un proceloso mar de gente. Qu divertido! exclam Tolomeo, mirando por un lado. Con la llegada del fro le haba vuelto la tos y se le haba debilitado la voz. Habamos conseguido encontrar un buen mdico, el cual haba confirmado que el clima de la ciudad no le sentaba bien. Pens que ojal no hubiera accedido a la peticin de Csar y no hubiera prolongado mi estancia en Roma. Ahora nos quedaramos atrapados all hasta la primavera. Estaba deseando volver a ver las anchas calles de Alejandra cuyas avenidas jams se llenaban de gente. Habamos ido a visitar el barrio de los plateros y los orfebres porque Tolomeo haba manifestado el deseo de verlos trabajar. Tena inclinaciones artsticas y destacaba especialmente en el dibujo. Habamos preparado la visita con vanos das de antelacin, y los artesanos nos esperaban en sus talleres; pero all estbamos, atascados y sin poder movernos. Cul sera la causa? Asom la cabeza enfurecida, como si pudiera fulminar con la mirada al culpable de la situacin. Lo nico que vi fue una enorme masa de cabezas y de hombros. Vi tambin una estatua de gran tamao avanzando poco a poco en un carro abierto, atada con unas cuerdas. Detrs iba otra. No las reconoc. Mira! grit Tolomeo, apuntando con el dedo. All est Csar, en aquellas gradas!
210

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Me volv; en efecto, Csar y otros hombres se encontraban de pie en las gradas del Teatro de Pompeyo y sus edificios anexos, ms grandes que el teatro propiamente dicho. Por all! les orden a los esclavos que portaban la litera. stos efectuaron un brusco giro y cruzaron la calle. Qu edificio tan inmenso, pens. Era casi como los de Alejandra. Csar se acerc a nosotros al vernos. O sea que eso tambin os atrae a vosotros? pregunt, inclinndose para mirarnos. No contest. Estamos aqu por casualidad. Qu es lo que ocurre? Es el da de la restauracin de las estatuas contest. Venid conmigo. Al ver mi reticencia, aadi: Fuerais donde fueseis, no habrais podido pasar. As que ser mejor que os quedis aqu con nosotros. Alarg la mano y nos ayud a bajar, pero no solt la ma cuando regres al lugar que ocupaba en las gradas. Qu da tan memorable, no es cierto? dijo un hombre en quien yo reconoc a Lpido tras haber hecho un poco de memoria. Quin hubiera podido imaginar que volveran? Recin sacados del almacn dijo otro... Marco Antonio. Si les quitas las telaraas quedarn como nuevos. S, nunca hay que tirar nada dijo la mujer que ste tena al lado; era Fulvia, su nueva esposa. Es lo que siempre digo. No lo dirs por los enseres domsticos dijo Lpido. Todo el mundo sabe que nada de todo eso te interesa. A Fulvia no le hizo gracia el comentario. Me las arreglo bastante bien dijo al final. Antonio no se queja aadi, mirando a su esposo como si le pidiera una confirmacin. No, no dijo Antonio. No tengo ninguna queja. En Egipto vosotros celebris la resurreccin de los muertos dijo, volvindose hacia m. Es la primera vez que eso ocurre en Roma. Las estatuas de los vencidos y de los prohibidos se levantan una vez ms sobre sus pedestales. Justo en aquel momento se acerc un carro con una estatua de considerable tamao, sostenida por unos obreros. Dos agotados bueyes con los cuernos inclinados hacia abajo avanzaban con gran esfuerzo hacia el teatro, tirando de su carga. Es Pompeyo me explic Csar. Reconoces su cara de luna llena? S contest, a pesar de los muchos aos transcurridos. Agradec a los dioses no haberle visto al final, tal como lo haba visto Csar. Hice una pausa. Por qu colocis de nuevo su estatua? Sus estatuas me corrigi Csar. Las estn colocando por toda la ciudad. Junto con las de Sila. Pero por qu? Me pareca muy raro. Para demostrar que en Roma ya han terminado las insurrecciones y las guerras civiles me contest Csar. Ahora nuestros hroes pueden ser valorados por sus hazaas, su valor o su ingenio sin ninguna referencia al bando al que pertenecan. Todo eso forma parte del pasado! Eso quisieras t replic Fulvia. Har falta algo ms que volver a colocar las estatuas en sus pedestales para que se arreglen las cosas! La observ atentamente. Posea una belleza clsica, pero la dureza de su expresin me recordaba a la diosa Atenea con su yelmo de guerra. Su aspecto era muy femenino, pero sus palabras y sus modales distaban mucho de serlo. Lo que t quieres es que haya muchas otras estatuas para que te hagan compaa le dijo Antonio a Csar. Estn poniendo tantas estatuas tuyas por todas partes que no quieres que se sientan solas! Vamos, Antonio! dijo Fulvia, mirndole enfurecida. A veces dices unas cosas que pareces tonto! Cllate, amor mo le replic afectuosamente Antonio. Vamos a ver... habr dos en las Tribunas, una en cada templo de Roma y una en cada ciudad del pas y de las provincias. Es bueno que las copien todas de un mismo modelo, de lo contrario te cansaras de posar, mi querido Csar.
211

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Un gobernante nunca se tiene que cansar de posar le dijo Fulvia. En algunos pases, sa es su principal ocupacin. Qu es lo que se hace en Egipto? Me dirigi la pregunta con tono desafiante. Qu le ocurra? Pareca que estuviera buscando pelea. Pero yo, como reina que era, no le dara aquella satisfaccin. Seguramente no has visto la estatua de Cleopatra que he mandado colocar en el templo de mis antepasados intervino Csar en tono pausado. Te aconsejo que vayas a verla. Fulvia le dirigi una mirada asesina y se acerc al carro con la excusa de echar un vistazo a la estatua que los obreros estaban envolviendo en un lienzo y asegurndola con cuerdas a una plataforma de madera antes de levantarla y trasladarla al edificio. Lpido estall en una carcajada y se cubri la boca con la mano. En cambio Antonio se ri sin el menor disimulo, como si no le importara que le oyeran los que estaban cerca de l. Era una risa de pura alegra, de esas que raras veces se dan en los adultos. Por regla general, la dicha sin lmites muere con nuestra infancia. A ver si os callis dijo Csar. Os va a or la Fiera. Los tres hombres empezaron a rerse como chiquillos. Csar solt mi mano y se sostuvo los costados, rindose hasta que las lgrimas se le escaparon por las comisuras de los ojos. De qu se ren? pregunt Tolomeo, perplejo, mirando a su alrededor con curiosidad. De una cosa que a los romanos les hace mucha gracia contest. De las esposas. Un vendedor ambulante de salchichas y hogazas de pan se abri paso entre la gente, anunciando su mercanca. Vamos a comprarle todo el cesto! dijo Antonio, agitando los brazos. T, ven aqu! grit, saltando arriba y abajo. El hombre se levant la orla de la tnica y subi las gradas, esperanzado. Llevaba una mona amaestrada sentada en el hombro. Son de lo mejor que hay dijo. Salchichas de la Lucania y hogazas de pan cocidas esta misma maana con simila de primera! Te lo compramos todo! dijo Antonio. Ah... y la mona tambin! El hombre se qued de una pieza. No est a la venta dijo. Antonio le mir con semblante decepcionado. Pues entonces no te compramos nada, porque lo que de verdad nos interesaba era la mona. Es que... mis nios la quieren mucho... pero si... no s... Su rostro era la viva imagen de la desolacin. No quieres llevarte el cesto en su lugar? No. Para qu quiero yo un cesto? contest Antonio con la cara muy seria. O la mona o nada. Bueno... muy bien, si tienes que... El hombre alarg la mano para coger la mona sentada en su hombro y se la entreg muy despacio a Antonio, que la rode con uno de sus musculosos antebrazos. Estupendo! Hace tiempo que Fulvia tiene una receta deliciosa de sesos de mono explic alegremente. El hombre palideci intensamente y entonces Antonio ya no pudo seguir y le devolvi amorosamente la mona. Era una broma le dijo. Qudate con tu mona, yo no la necesito. Solt una carcajada. Si un hombre tiene hijos, qu falta le hace una mona? Tienen la misma cara y hasta se comportan de la misma manera. Pero te compraremos todas las salchichas, buen hombre. En cuanto el vendedor se retir con su mona, Lpido contempl las salchichas y el pan que sostena en las manos y prob una salchicha. Muy fuerte! dijo. Demasiada albahaca y demasiado ajo. Sospecho que esconden algo. Por qu no has probado una antes de cmpralas todas? Antonio se encogi de hombros mientras masticaba una.

212

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

No merece la pena contest. Adems, tena intencin de regalarlas casi todas. Mir a la gente que llenaba las gradas y grit: Mirad! exclam. Salchichas y hogazas de pan para todo el mundo! Comed, invita Marco Antonio, cnsul electo y presunto recin casado... Csar volvi a rerse. Cllate si no quieres que Fulvia te pegue una paliza y yo cancele la cita. Junto con todas las dems citas que has concertado? Antonio me mir como si hablara con un confidente. Csar ha aumentado el nmero de senadores de seiscientos a casi novecientos. Algunos de ellos son unos autnticos brbaros importados de la Galla. Eso dar lugar sin duda a muchos comentarios. Nadie se fijar en m; soy demasiado vulgar. stos son los hombres que me ayudaron a alcanzar la victoria. Si fueran piratas y asesinos, tambin tendran su recompensa dijo Csar. Por lo menos eran mis amigos y me fueron leales. Pero llevan calzones! dijo Lpido en tono de reproche. Calzones en lugar de togas! Calzones en el Senado! Eso es el fin del mundo! No digas sandeces replic Csar. Aqu se pondrn togas y no lo que visten en sus casas. Los hombres que estaban subiendo las gradas cargados con la estatua soltaban gruidos por el esfuerzo mientras la estatua resbalaba ligeramente sobre la plataforma. Pero ya casi estaban a punto de llegar. Vamos! dijo Antonio. No creo que queris quedaros a mirar cmo colocan la estatua en el pedestal, verdad? Vamos a divertirnos un poco. Conozco un sitio... Csar solt un gemido burln. Nada de teatro ni de carreras de carros. Ya lo s dijo Antonio. Vamos a hacer una carrera en el estadio, como solamos hacer antes, recuerdas? Se inclin hacia delante y rode los hombros de Csar con su brazo. S, lo recuerdo contest Csar. No s si todava te puedo ganar. Vamos a verlo dijo Antonio. Vamos a verlo ahora mismo. Pero te advierto que... Ambos bajaron juntos las gradas entre risas. Csar caminaba con paso ligero. Siempre recordar aquel da en las gradas; me consuela cada vez que pienso que el mundo es un lugar muy triste. La alegra perdura en el recuerdo, clara y bruida, y salta hacia nosotros desde la distancia de los aos. Posee una pureza singular y es el ms inslito de los rasgos distintivos de los hombres. Ya haban vuelto las Saturnales, los festejos en los que se exaltaba el desenfreno en las costumbres. Ahora ya las comprenda un poco mejor; por lo visto tenan algo que ver con el dios Saturno, pero lo que yo ignoraba era la razn por la que todo el mundo tena que encasquetarse el gorro de la libertad, por qu los esclavos y los amos tenan que intercambiar sus papeles y por qu motivo estaba prohibida la toga. La gente estaba autorizada a decir todo aquello que normalmente hubiera estado fuera de lugar, lo cual significaba que durante aquellos siete das se podan escuchar toda suerte de cosas a cual ms interesante. Las viviendas estaban abiertas a los amigos y la gente iba de casa en casa, intercambindose regalos. Los regalos eran muy curiosos, pues a menudo se disfrazaban de otra cosa... velas que parecan comida, alimentos que parecan joyas, plantas pintadas que parecan grabados en piedra. Algunas de las casas ms grandes nombraban a un maestro de ceremonias, un Saturnalicius princeps que diriga las actuaciones de la gente... los cantos, los bailes y los recitales de poesa. Csar abri las puertas de su casa para que la gente entrara y saliera a su antojo, y lo mismo hizo Cicern arriba, en la colina del Palatino, Antonio en el cercano palacio de Pompeyo, y prcticamente todos los romanos que tenan algo que ver con la poltica. Era una ocasin para poner de manifiesto las virtudes romanas de la disponibilidad y la generosidad... y una manera de complacer los deseos de la gente que gustaba de cosas menos sangrientas que los juegos. Respondiendo a la peticin de Tolomeo que quera vestirse de eunuco como si fuera Mardo, aquel ao acced a visitar algunas casas.

213

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Pero no todas! le advert. No quiero ir de casa en casa. Eso no es propio de las reinas ni de los reyes. Pero es que nosotros no seremos ya reinas ni reyes. Yo soy Mardo! Y cmo sabr la gente quin eres? Aqu nadie conoce a Mardo excepto Csar. Y cmo te puedes vestir de eunuco? Los eunucos se visten como todo el mundo. Lamentaba desilusionarlo, pero la verdad era la verdad. Hablar con voz chillona dijo. T ya tienes la voz chillona le record. Creo que esta idea del eunuco es... un poco rebuscada. Por qu no te disfrazas de otra cosa... de pirata o gladiador, por ejemplo? O de auriga? Hay muchos papeles de esclavo y liberto que podras interpretar. De veras tengo la voz tan chillona? Tan chillona como la de un eunuco? me pregunt en tono apenado. Es que an no te ha cambiado la voz le explique. A lo mejor, el ao que viene por estas fechas... Lanc un suspiro. Esperaba que Tolomeo no se preocupara demasiado por eso. Bastante preocupada estaba yo con su tos persistente. Y yo qu podra ser? Una reina no, por supuesto... tampoco quiero disfrazarme de esclava, eso est muy visto... me podra disfrazar de gladiador... siempre y cuando t no elijas este disfraz. No, te puedes disfrazar de gladiador si quieres se apresur a contestar. Pero hay gladiadoras? Me parece haber odo decir que s contest. De veras lo haba odo decir o eran figuraciones mas? Qu clase de espada llevars? Quieres una red y un tridente? me pregunt. No lo s conteste. Creo que Dcimo, el general preferido de Csar, tiene una escuela de gladiadores. Estoy segura de que l me podr proporcionar el disfraz. Pero creo que una red y un tridente resultarn un poco incmodos para moverme entre la gente, no te parece? Sera divertido pinchar como sin querer a algunas personas... como Cicern! O a esa Fulvia! Probablemente Cicern se pondra a gritar y despus escribira un tratado sobre lo ocurrido dije yo. Y Fulvia... lo ms seguro es que lleve siempre consigo un tridente bien afilado. No quiero darle un pretexto para que lo use. El corto da invernal ya estaba empezando a declinar cuando cruzamos la entrada de la casa de Csar. El atrio, el comedor y el jardn estaban llenos de gente. Casi todo el mundo luca el gorro de la libertad que distingua a los libertos. El ruido era ensordecedor. Tom la mano de Tolomeo y la de Carmiana. Los amos y los esclavos se mezclaban durante aquellos festejos, y los amos tenan que servir a los esclavos. Mi atuendo de gladiador era del tipo llamado samnita, pero yo lo haba modificado un poco para preservar el pudor, pues los verdaderos gladiadores slo llevaban una especie de taparrabos, unas grebas y un esplndido yelmo. Consider prudente cubrirme la parte superior del cuerpo con un peto y los brazos con una especie de mangas. Pero lo que ms me gustaba era el yelmo... tena un reborde curvado, un adorno en todo lo alto y una visera decorada. Cuando Dcimo acudi a la villa para entregarme personalmente el atuendo, yo tom el yelmo con ambas manos y me lo coloqu muy despacio en la cabeza. En cuanto me lo hube puesto me sent distinta. Por primera vez comprend lo que deba de sentir un guerrero al salir al campo de batalla. Y comprend tambin que eso era lo que yo quera hacer, quera ponerme al frente de unos soldados o gobernar un navo. Cierto que tiempo atrs haba reunido un ejrcito para luchar contra mi hermano, pero no haba presenciado los combates. La sangre me arda de emocin en las venas con aquel pesado yelmo y la espada que sostena en la mano. Has sido muy amable al trarmelo le dije, quitndome el yelmo. Ha sido un placer me contest. Espero que se ajuste a tus proporciones. Pertenece a uno de mis gladiadores ms pequeos, un hombre de Malta. A pesar de su baja estatura, los malteses son unas fieras.

214

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Apreciaba a aquel hombre por su amabilidad y porque me constaba que Csar lo tena en gran estima. Dcimo lo haba servido a su entera satisfaccin en dos batallas navales y en la Galia, y l me haba dicho que al ao siguiente tena previsto nombrarle gobernador de la Galia. Eres una gladiatrix extraordinaria me dijo. Pero te hace falta una contrincante. Por eso te he trado dos disfraces... Carmiana podr ser tu adversaria aadi, entregndole el anticuado atuendo de los luchadores tracios. Este ya no lo usamos demasiado, pero creo que ser un buen disfraz. Qu hombre tan amable y considerado!, pens en aquellos momentos. Ahora Carmiana y yo, vestidas de gladiatrices, y Tolomeo, disfrazado de auriga con los verdes colores del vencedor que tanto le haban gustado por ser del mismo tono que las aguas del Nilo, nos abrimos paso entre la gente que llenaba el atrio de la casa de Csar, buscando en medio de la penumbra del crepsculo algn rostro conocido. Al principio no vimos a nadie y yo me pregunt por qu razn todas las muchedumbres eran iguales. Lanc un suspiro de alivio al ver a Lpido apoyado contra una pared, comindose un pastelillo. Me pareci muy bien que no fuera disfrazado de nada, pues de otro modo no lo hubiera reconocido. Salve, valiente luchador! me salud. Cuando me quit el yelmo para conversar con l, se qued de una pieza al ver quin era en realidad el gladiador. Altsima Reina! dijo. En qu batallas combates? Vi que me estudiaba los brazos y las piernas con inters y consider oportuno recordarle a Csar. Slo las que se libran contra los enemigos de Csar. Abarc la estancia con un gesto de la mano. En esta casa los hay a montones. Pero Csar ha decretado una amnista para los que no quieren aceptar un indulto, y todos han regresado corriendo a Roma. Si su enemigo Catn viviera, hasta l podra estar aqu esta noche... Un grupo de esclavos pas por delante de nosotros, anunciando a gritos una partida de dados. Se aceptan apuestas! La partida de dados est a punto de empezar! Esta es la nica ocasin en que a los esclavos se les permite jugar a los dados dijo Lpido. Delante de todo el mundo, quiero decir aadi, cedindoles el paso. A continuacin, desfilaron por la estancia unos hombres y mujeres vestidos de galos, cantando a voz en grito: En triunfo llev Csar a los galos, subiendo y blando por la colina, los condujo a la Casa del Senado, de nuestra ciudad maravilla. Fuera estos calzones les deca. La tnica que yo os dar es de color morado! Al llegar a la palabra calzones, se los bajaron en medio de los gritos de los presentes. Al fondo del atrio, Csar solt una carcajada y les arroj una tnica morada. Ser mejor que os cubris! les grit. O sea que no se ha molestado dijo Lpido. Curioso. No hay quien lo entienda. Catn le ataca los nervios, y en cambio eso no. Me sorprende que nadie recite ningn verso sobre los libertini. Al ver que yo no contestaba, me explic: Son los esclavos a quienes se concede la libertad. Csar ha permitido que sus hijos entren en el Senado, como si con eso quisiera ganarse el favor de la plebe, pasando por encima de los patricios. El pueblo llano y sus legionarios... esa era la fuerza de Csar. Haba utilizado a estos ltimos, y ahora pretenda utilizar al primero. Un juego muy peligroso. El calor de la masa de cuerpos estaba empezando a resultar opresivo y el ruido era cada vez ms desagradable. Hubiera tenido que acercarme a saludar a Csar, pero la resuelta presencia de Calpurnia a su lado me lo impeda. No haca ms que mirarle a travs de los orificios de la visera.

215

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Cmo deba de hablar con ella? Tomaba ella su mano, o l se la tomaba primero a ella? Por qu razn seguan casados? Lpido se inclin hacia m y me susurr al odo: Se va a presentar una propuesta en el Senado para autorizar a Csar a casarse con ms de una mujer. Cmo? Ninguna sociedad lo permita, que yo supiera. Cierto que los hombres podan tener legalmente concubinas, pero no ms de una esposa autntica en igualdad de condiciones. Lo he sabido de fuentes fidedignas aadi Lpido. De esta manera, Csar podra engendrar herederos legales, dado que Calpurnia es estril. Csar posee varios ttulos hereditarios, el ttulo de Imperator y el de Pontifex Maximus entre otros, que no podr legar a nadie por carecer de heredero. Pues que se divorcie de Calpurnia! dije yo. Al parecer, en Roma todo el mundo se divorcia de todo el mundo. Haba odo decir que el matrimonio de Cicern con la joven Publilia haba acabado en divorcio... lo cual no tena nada de extrao. Por lo visto... contest Lpido en tono vacilante no quiere divorciarse. S. Estaba muy claro. De lo contrario, ya lo hubiera hecho. Pero yo jams hubiera accedido a convertirme en su segunda esposa mientras l conservara a su lado a la primera. Yo sera su primera y nica esposa autntica... o no sera nada. De quin ha sido esta idea? Si Csar pensaba que yo aceptara semejante arreglo... no me conoca. O quiz ya estaba empezando a considerarse por encima de las reglas morales normales. No creo que se le haya podido ocurrir a nadie ms que al propio Csar contest Lpido. Nadie se atrevera a proponerlo sin su conocimiento. Qu insulto! De repente lo odi con toda mi alma, vindole con su Calpurnia colgada del brazo mientras contemplaba con semblante satisfecho a todos sus invitados, incluso a aquellos a los que haba concedido magnnimamente el perdn, tanto si ellos queran como si no. Vamos, Carmiana! dije. Tolomeo! Me parece que prefiero la hospitalidad de Cicern. S, nada menos que la hospitalidad de Cicern! aad, tomndolos a los dos de la mano. Pero si acabamos de llegar! protest Tolomeo. Hay demasiada gente dije. La casa de Cicern es ms grande. Vamos all. Nos abrimos paso entre la gente y salimos al Poro, donde las sombras del anochecer y las antorchas encendidas resultaban mucho ms refrescantes que el calor y la confusin del interior de la casa. Haba varios grupos de personas paseando, pero buena parte del espacio estaba desierto. Giramos hacia el este, pasamos por delante de la casa de las vestales y, al llegar al templo de Jpiter Stator, volvimos a girar y enseguida encontramos el Clivus Palatinus, el camino que suba majestuosamente a la colina del Palatino. Estaba iluminado por unas antorchas, y los altos pinos de ancha copa susurraban en medio de una brisa cada vez ms fresca. Pens que deba de ser un lugar muy tranquilo y apacible para vivir, por encima de las molestias de Roma. En el aire se aspiraba la delicada fragancia de los pinos. No fue difcil encontrar la mansin de Cicern, famosa no slo por su tamao y ubicacin sino tambin porque Clodio, el enemigo poltico de Cicern, la haba mandado derribar, y Cicern, para vengarse, la haba reconstruido todava ms grande y espectacular. Todas las ventanas de la casa estaban iluminadas, y los bien recortados setos que la rodeaban parecan tan pulcros y ordenados como el pulido estilo de los escritos de Cicern. La casa era un reflejo de su propietario... pero acaso no es eso lo que siempre suele ocurrir? Mustrame la esposa, la casa y los criados de un hombre, deja que los observe cuidadosamente, y te lo dir todo acerca de l, me haba dicho una vez mi preceptor. Creo que tena razn. Entramos en el espacioso atrio con el gran estanque central del impluvium, donde se recoga el agua de la lluvia. Repar inmediatamente en el exquisito gusto de los murales sobre cuyos apagados fondos verdes y negros destacaban las guirnaldas de flores y las escenas de huertos de rboles frutales, tan fielmente reproducidos que entraban ganas de arrancar una manzana.
216

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

A diferencia de la muchedumbre que llenaba la casa de Csar, en la de Cicern haba discretos grupos de personas conversando en voz baja. Vi a Cicern con una bandeja de comida en la mano, sirviendo a sus invitados. Me acerqu a l, quitndome el yelmo. Bienvenida, Majestad me dijo. Te ruego me disculpes un momento aadi, ofreciendo una cesta de fruta a unas personas que haba a su lado. Una de ellas tard una eternidad en elegir un higo. Es Tiro, mi secretario me explic, volvindose a mirarme. Le hace mucha gracia el cambio. Me ofreci el cesto y yo declin la invitacin. Cmo! No vas a probar una manzana, ni siquiera una pera? Son de mi finca de Tsculo. Te lo ruego! Sera un insulto a mis dotes de hortelano! Alargu la mano y cog una pieza. Por qu razn los romanos tenis tanto empeo en consideraros campesinos incluso cuando sois estadistas? pregunt. Es algo que slo se da en vuestro pas. S, lo s dijo. Nadie se imagina a Alejandro cultivando peras o a Pricles cuidando sus plantas de habichuelas. Me voy a mi finca dentro de dos das y cuento con impaciencia las horas que faltan. Si yo tuviera una finca en el campo en Egipto... ni siquiera me lo puedo imaginar! T eres una criatura de la ciudad dijo Cicern. Pero qu gran ciudad la tuya! Alejandra, con sus resplandecientes mrmoles blancos! Cunto hubiera deseado visitar la Biblioteca y pasear entre los rollos. Cuntos tesoros tiene que haber encerrados en sus cavidades sin que nadie los ensalce! Nos sentamos orgullosos de tener la mejor biblioteca del mundo dije, pero ahora Csar tiene previsto construir una similar aqu en Roma. Esboz una desconfiada sonrisa. S, pero yo ya soy un anciano dijo. Me temo que no podr utilizarla. Justo en aquel momento vi a un grupo de hombres a quienes conoca muy bien: Bruto, Casio y Casca. Caminaban muy juntos, como si estuvieran atados con una cuerda. Bruto iba acompaado por una mujer a quien yo jams haba visto. Deba de ser su flamante esposa Porcia. Al lado de sta se encontraba Servilla. Sent una punzada de celos al mirar a Servilla. Pens que seguramente Csar tambin la convertira en una de sus esposas auxiliares. Tendra que buscarse unas cuantas, de lo contrario, no merecera la pena gozar de aquel privilegio especial! Cicern estaba hablando, pero yo no le haba prestado atencin. Slo o la ltima frase. ... si te parece oportuno. Perdona le dije, te importa repetirlo? Te estaba preguntando si podra pedirte prestado el manuscrito que tenis de la Ilada, y tambin me interesaran algunos poemas de Safo. Tengo entendido que algunos fragmentos de sus escritos slo se encuentran en vuestros archivos. Me mir ansiosamente con sus perspicaces ojos rodeados de arrugas. Lament no poder acceder a su peticin. Lo siento contest, pero est terminantemente prohibido sacar ningn rollo de la Biblioteca. La expresin de su rostro cambi de inmediato. Pero yo estoy seguro de que t podras ordenar lo contrario. No. Ni siquiera yo estoy autorizada a sacar ninguno, aunque podra mandar hacer copias. O sea que no te fas de m! dijo. Copias! Te he dicho que tenemos por norma... Acaso no eres t la que manda all con carcter absoluto? No podras ordenar que se sacaran? No estara bien contest. No puedo dar esta orden por un simple capricho personal. Estoy seguro de que te apresuraras a sacarlo si Csar te lo pidiera! me dijo framente. Creo que una copia es ms que suficiente repliqu. As le la podras quedar para tu biblioteca. Con la cantidad de naufragios que hay, estoy segura de que comprenders nuestra negativa a confiar nuestros manuscritos a las travesas por mar.
217

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 29

Margaret George

Su sonrisa y sus amables modales se haban desvanecido. Comprendo. Acaso me ests sometiendo a prueba? De otro modo, no tiene sentido le dije. Te he dicho que tendr sumo gusto en hacerte copias de todo lo que me pidas. No importa dijo. No te molestes! Para mi asombro, me dio la espalda y se retir. Nadie me lo haba hecho en toda mi vida. Pero estbamos en Roma y las Saturnales eran las fiestas del desenfreno. Los amos servan a los esclavos y los anfitriones les volvan la espalda a las reinas invitadas. Venid les dije a Carmiana y a Tolomeo. Creo que ser mejor que nos vayamos. Pero si acabamos de llegar! repiti Tolomeo. Todo el rato haces lo mismo. Conoca un camino que llevaba a la casa de Antonio, famosa porque ste se la haba apropiado tras la confiscacin de los bienes de Pompeyo y porque viva en ella con gran desenfreno, permitiendo que los jugadores y gorrones la despojaran de los objetos de valor que contena. Decan que los esclavos haban ganado a los dados las colchas de prpura de Pompeyo y las haban colocado sobre sus camastros, y que los ganadores de las partidas de dados se haban llevado todo el mobiliario, cargndolo sobre sus hombros. No fue difcil encontrar el camino. Era una impresionante mansin que se proyectaba hacia fuera en una zona llamada de las Carinae, a un tiro de piedra de la casa de Cicern. No estaba muy bien situada pues se haba construido sobre un saliente que arrancaba del Palatino, pero aun as se elevaba muy por encima del nivel del Foro. La casa estaba profusamente iluminada. Para entonces ya haba oscurecido por completo, y el dorado fuego de las antorchas era la nica iluminacin de la ciudad. Un ruido ensordecedor se escapaba a travs de la entrada principal. Me puse el yelmo y sujet fuertemente el escudo. De repente me sent agotada. Todo aquello lo estaba haciendo por Tolomeo. Las dos casas que haba elegido en primer lugar no le haban ofrecido demasiada ocasin de divertirse. Confiaba en que la tercera fuera mejor. Ech los hombros hacia atrs y entr. Una rfaga de ruido y calor me golpe en el rostro. Aquello pareca una combinacin de da de mercado y carrera de carros. Dentro se apretujaban los invitados, algunos bailando, otros comiendo y todos bebiendo. Venid! dije. Intentaremos abrirnos paso! Levant el escudo y bland la espada a derecha e izquierda. Me encantaba hacerlo. La gente se apart. Oh, los placeres del guerrero! Homero tena razn. A mi espalda, Carmiana estaba haciendo lo mismo mientras Tolomeo haca restallar el ltigo y gritaba: Adelante, adelante! Comprend entonces que hubiera tenido que facilitarle un carro y unos caballos. Su llegada habra resultado ms espectacular y l habra podido interpretar mejor su papel. Los invitados, con la mente embotada por la bebida, se apartaron de buen grado. Mi espada resplandeca. Cuando plant los pies en el suelo en actitud de combate, todo el mundo me mir. Me senta completamente a mis anchas. Aquella gente no pretenda criticar a nadie sino simplemente divertirse... lo cual en muchos sentidos es una de las exigencias ms difciles de cumplir. Les daba igual quin la cumpliera... En su incesante afn de diversin, la gente era la autntica personificacin de la democracia. Reina, esclavo, liberto... podis hacernos rer? No poda ver nada por la parte lateral del yelmo. De repente, Antonio se situ a mi lado. Quin anda ah? pregunt. Unos fieros guerreros estn invadiendo mi casa. Tal como haba hecho Lpido, le vi estudiando mis extremidades y comprend que se haba dado cuenta de que yo no era un hombre. Me quit el yelmo y tuve la satisfaccin de ver su asombro. Majestad tartamude. Es... Es un honor! Resulta muy fcil entrar en tu casa le contest. Te lo digo como un cumplido. Espero que los ladrones no opinen lo mismo. Solt una carcajada. Ya la he vuelto a amueblar una vez y puede que lo haga de nuevo. Slo que esta vez Fulvia podra poner reparos.
218

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Quiero decir que una se encuentra aqu a sus anchas. Una reina no tiene ms remedio que encontrarse a sus anchas en todas partes me contest. Es cierto que una reina puede ir a donde quiera dije. Pero en cuanto a sentirse a sus anchas, a ser bien recibida... Vamos a llenar vuestras copas! dijo Antonio, llamando por seas a un criado. Hoy mi banquero tiene que pasar las bandejas. Nos ofrecieron unas valiosas copas de oro labrado. Toma una. La contempl con asombro. Dejas que las usen tus invitados? S, por qu no? Son de oro macizo! Y qu mejor uso se les puede dar? Acaso no se hicieron para contener vino? Tom una copa, se le ofreci solemnemente a Tolomeo y l mismo se la llen. Es ccubo aadi. Bebe todo lo que quieras! Tolomeo se puso colorado como un tomate ante aquel tcito reconocimiento de su condicin de persona adulta. Mir a mi alrededor. Los disfraces de la gente son muy complicados dije. Por todas partes haba yelmos, turbantes, escudos, capas y botas de caa alta. Despus estudi cuidadosamente a Antonio. Llevaba una tnica llena de manchas moradas y una corona de hiedra entretejida con los negros bucles de su cabello. A diferencia de la de Csar, la tnica era de manga corta y dejaba al descubierto sus musculosos brazos y hombros. Y t qu eres? le pregunt. Bueno, yo soy un catador de vinos me contest. Esta tarea, propia de esclavos, es la que mejor se adapta a mi personalidad. Record de repente los conocimientos sobre el vino y las vias de que haba hecho gala muchos aos atrs durante los festejos en honor de Baco en Alejandra. Veo que eres un autntico Dioniso le dije. Es una simple aficin me contest. A pesar de lo que dicen mis enemigos, sta no es mi principal ocupacin. Y cul es tu principal ocupacin? Senta curiosidad por saber cmo se vea a s mismo. Soy un soldado, naturalmente me contest. Y la mano derecha de Csar. Y no aspiras a nada mejor? Me mir sinceramente sorprendido. A qu otra cosa podra aspirar? A ser el primero del mundo y no un lugarteniente. Ser el lugarteniente de Csar es ser el primero en todos los sentidos dijo.

30
O sea que vas a tener varias esposas? le pregunt. Ni siquiera Jpiter las tuvo! Aunque te llamaran Julio Jpiter, no sera suficiente! En tal caso, te tendras que limitar exclusivamente a una... Calpurnia, tu Juno! Era la primera vez que me encontraba a solas con Csar desde Ao Nuevo, y la proposicin del Senado para que ste pudiera tener varias esposas todava me segua provocando estallidos de furia. No hay tal proposicin me contest framente. Ni de llamarme Julio Jpiter ni de permitirme tener ms de una esposa. Oh, dioses! Cuntas mentiras absurdas propagan mis enemigos acerca de m! Elev los brazos al cielo y despus me mir severamente. Y t te lo has credo! Que t hayas podido pensar semejante cosa de m! Poco puedo esperar de mis enemigos, pero que t, mi... S, t qu? Vamos a ver qu respondes. Mi amor, mi compaera del alma, mi otro yo. Pero no tu esposa. Tienes a Calpurnia.
219

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Apart el rostro. Esto es muy aburrido. Para ti tal vez. Pero yo quisiera saber una cosa: Por qu sigues casado con ella? Acaso la amas? Si me divorciara de ella, provocara un escndalo... Los escndalos jams te han asustado. Invitar a los galos y a los libertini a formar parte del Senado es un escndalo. Tu latn est mejorando mucho me dijo en tono sarcstico. Respndeme! Me cas con Calpurnia hace catorce aos contest. Su vida conmigo ha sido un sinfn de ausencias y separaciones. Ahora empiezo a cosechar honores. No crees que se merece compartirlos conmigo como recompensa por todas las privaciones? Su manera de hablar era tan razonable y persuasiva que yo pareca una bruja exigente y egosta. Eres la reina de un pas que rebosa de riquezas. No necesitas ninguno de los honores que se me estn tributando. En cambio ella no es nada sin m. Ha sufrido por el hecho de ser mi esposa, viviendo entre la gente de Roma que me odiaba. No crees que se merece una recompensa? No sera yo el ms insensible y miserable de los mortales si ahora la apartara de mi lado? Nadie la querra porque es estril. Era un defensor elocuente. No me extraaba que se le considerara el segundo mejor orador despus de Cicern. Qu noble y abnegado eres dije finalmente. Hay un lugar para nosotros me dijo. Te lo prometo. Distinto, ms sublime y duradero. Pero t nunca me revelas cul es. Pronto dijo. Muy pronto. El proyecto ya est casi listo. S, y entretanto se suceden los desmesurados honores. El Senado se pasa horas y horas deliberando sobre los nuevos homenajes que te piensa rendir. Vamos a ver... qu fue lo de la semana pasada? Te van a nombrar Pater patriae... padre de la patria... S, es evidente que tu latn est mejorando. No me interrumpas. Adems tu imagen figurar en las monedas, y finalmente el mes de tu nacimiento ha cambiado de nombre y ahora se llama Julio. Hice una pausa. Ah, s, y te sentars en una silla dorada en el Senado y vestirs los ropajes que antiguamente llevaban los reyes. Apart el rostro como si se avergonzara. No seas tmido! aad en tono burln. Habr otros honores. Dime cules sern, te lo suplico! No te d reparo! Comprend que haba conseguido provocar su ira. No consentir que te burles de m! dijo. No, hablo en serio, me interesa saberlo le dije suavizando un poco el tono de voz. Me gustara saber qu significan. Se ha presentado una proposicin para que todos mis decretos pasados, presentes y futuros tengan carcter vinculante. Los futuros tambin? Y cmo pueden saber qu sern? No pueden contest y por eso se trata de un privilegio... y de una responsabilidad asombrosos. Tras una pausa, aadi: Adems de todo eso, mi persona ser sacrosanta. En la prxima reunin del Senado se comprometern a defender mi vida. Y yo, para demostrarles mi buena fe, prescindir de mis guardaespaldas. Y no te parece una imprudencia? Son un estorbo contest. Eso me ofrecer una excusa para librarme de ellos. Tambin han decidido la creacin de un colegio sacerdotal adscrito a un templo dedicado a mi Clemencia. Sern los Luperci Julii. Todo eso se est convirtiendo en algo... monstruoso. Me pareca impropio de los romanos. De pronto, Csar se ech a rer.
220

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Y yo nombrar sumo sacerdote a Antonio! Le mir sorprendida. Pretendes con eso manifestarles tu desdn por los honores? No se lo tomarn como un insulto y se pondrn furiosos? Puedo soportar la clera contest, pero no puedo luchar contra la hostilidad y las maquinaciones silenciosas. Tom mis manos en las suyas y me mir con expresin inquisitiva. Puedo hacer frente a tu furia por la cuestin de Calpurnia me dijo. Lo que no podra resistir sera tu enemistad y tu rencor. Me dio un beso con cierta vacilacin. Pero no los hay, verdad? No podra vivir si los hubiera. Fue convincente, irresistible y arrollador, como de costumbre. Ni mi furia ni mis advertencias pudieron hacer nada contra sus decisiones. Si no hubiera sido tan irresistible, tal vez no habra muerto. Estbamos encerrados en su cuarto de trabajo privado. Sus guardaespaldas hispnicos de los que muy pronto pensaba prescindir, segn me haba dicho esperaban fuera y en el atrio principal. Tengo una cita dijo, mirando a travs de la ventana para ver la posicin del sol. A las nueve he de reunirme en el Foro Juliano con algunos senadores. Pareca cansado. Me lo han pedido. Ven conmigo. No creo que les haga mucha gracia mi presencia. Acaso el Poro no es un lugar pblico? Son ellos los que han pedido reunirse all conmigo en lugar de hacerlo en el Senado. Tom la toga y empez a ponrsela con impaciencia. Por lo menos, acompame hasta all. Has visto tu estatua, desde que le puse los pendientes de perlas? No contest. Hay siempre tanta gente que no suelo ir. De todos modos, te acompaar. Muy bien. Se ech la capa al hombro por si ms tarde refrescaba y abandonamos juntos la casa, caminando a buen paso y seguimos con un contingente de guardias. Tuve que reconocer que los cielos grises y los rboles sin hojas realzaban la belleza del Foro. El travertino empleado en la construccin de los edificios, con sus distintas tonalidades de gris o blanco nacarado, destacaba sobre un fondo de su mismo color. Hasta el vapor de nuestro aliento formaba unas pequeas nubes del mismo tono blanco opalescente. La piedra nueva del Foro Juliano era tan clara en comparacin con todo lo que lo rodeaba que daba la sensacin de estar iluminado. El edificio ya estaba terminado y ahora, delante del templo, haban colocado una estatua ecuestre de Csar y una fuente en la que el agua manaba muy despacio en medio del fro. Mientras esperaba, Csar se puso a pasear arriba y abajo con rpidas e impacientes pisadas. No se vea a nadie, y ya estaba empezando a enojarse. Al final vio un grupo de unos diez magistrados que se acercaban lentamente con las togas agitadas por el viento. Voy a entrar le dije, apartndome. Sub las gradas del templo y me ocult en las sombras de una columna. Vi que Csar se sentaba y se pona a leer una carta. No levant la vista hasta que ellos ya estaban muy cerca. Me pareci que los saludaba cordialmente. Hubo muchas reverencias, ceremoniosos gestos y palabras. Al final le entregaron algo. Csar lo desenroll, sonriente y alarg la mano. Los hombres se agruparon alrededor de su banco en una especie de lenta danza, pero l permaneci sentado. Por qu no se levantaba? Adivin por las expresiones de los hombres y por la forma en que retrocedieron que acababan de or algo que no les haba gustado. Se apartaron un poco ms antes de despedirse y se retiraron en fila, cruzando el patio para salir al Foro viejo. Csar los vio alejarse, cerr los ojos y apret las mandbulas. Esper hasta asegurarme de que los hombres no volveran sobre sus pasos y me acerqu a Csar, que segua sentado en el banco con el rostro intensamente plido y todo el cuerpo en tensin. Sin decir ni una sola palabra deposit el rollo en mi mano. Lo desenroll y le las palabras: DICTADOR VITALICIO. El resto, en minsculas palabras en latn, no lo pude descifrar.
221

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Qu es eso? le pregunt. No me contest. Al ver la expresin de su rostro comprend lo que haba ocurrido. Puedes volver a casa a pie? le pregunt. Apyate en m, si quieres. Iremos muy despacio. Haba presentido la inminencia de un ataque de su enfermedad y se haba visto obligado a disimular en presencia de los senadores. Se levant rgidamente y, bajo la proteccin de la capa, me rode los hombros con su brazo. Juntos cruzamos el Foro viejo para regresar a su casa; me alegre de que el fro hubiera alejado a la habitual multitud de negociantes, vendedores y compradores. En cuanto llegamos a la casa, se dirigi a trompicones a su cama, se tendi en ella y cerr los ojos. Estoy seguro de que se me pasar. No creo que vaya a ms dijo, apretando los dientes. Me moj el dobladillo de la tnica en la jofaina que l usaba para lavarse y le sequ la frente. Confieso que experiment una especie de triunfal alivio por el hecho de que Calpurnia no estuviera presente. Permaneci inmvil en la cama durante casi una hora. Despus se volvi de cara a m y lanz un suspiro. Creo que ya estoy bien. Se me est pasando. Me dijiste que habas vencido la enfermedad. Y es cierto. No permito que me domine. Su voz sonaba todava muy dbil. Una vez en Hispania... me ocurri lo mismo. Justo antes del comienzo de una batalla. Pero ahora nunca me caigo. No, porque primero te sientas dije sonriendo. T ya viste lo que me ocurri. No me hubiera servido de nada sentarme. Se incorpor cuidadosamente. Bueno, la habitacin no se mueve, las extremidades me obedecen, y no he perdido el conocimiento. Pareca muy aliviado. Aquellos hombres... qu queran? Fue entonces cuando comprend lo grave que haba sido su indisposicin. Tuvo que alargar la mano hacia el rollo y volver a leerlo para responder a mi pregunta. El Senado me ha nombrado dictador vitalicio dijo, pronunciando cada una de las palabras muy despacio, como si fueran animales enviados al sacrificio. Pero eso es imposible. Era evidente que no recordaba con claridad qu le haban dicho exactamente los hombres y qu salvedades le haban mencionado al entregarle el documento. Sacudi la cabeza. Un dictador slo se nombra para un perodo de tiempo determinado. Un dictador es un cargo que no figura entre los cargos normales del Estado, cnsul, pretor, censor y tribuno. No es una parte normal del Gobierno, pues el poder del dictador est por encima del de todos los restantes cargos. Dictador vitalicio... es otra manera de decir rey. Porque un dictador vitalicio, qu otra cosa es sino un rey? Estaba pensando en voz alta. Eso no puede ser. Pero... seal el pergamino est aqu, por escrito. Posiblemente sea una trampa. Tena que haberlo rechazado? A lo mejor era eso. Sacudi nuevamente la cabeza. Pero no recuerdo lo que he dicho. No lo habrs rechazado, de eso estoy segura. Cmo lo sabes? Los hombres parecan disgustados. A lo mejor no lo has aceptado con la suficiente complacencia. Complacencia no era precisamente lo que yo senta en aquel momento, sino aturdimiento y rigidez. Pero ellos no lo saben le record. Ya est dije, colocndole unos almohadones en la espalda para que estuviera ms cmodo. Maana, cuando te hayas recuperado del todo, tendrs que ir al Senado. Dales efusivamente las gracias por el gran honor. Siempre y cuando quieras aceptar, claro. Podras rechazarlo aad, plantendole aquella posibilidad. Podras decir que te has pasado toda

222

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

la noche luchando con tu conciencia y que te has dado cuenta de que lo tienes que rechazar, por el bien de Roma. Pero el caso es que, precisamente por el bien de Roma, tengo que aceptarlo. Su voz sonaba ahora ms fuerte, aunque ms reposada. Es por mi bien por lo que tendra que rechazarlo. Jams has rechazado nada que el destino te haya otorgado le dije. Es la esencia de tu carcter. Al da siguiente toda Roma coment escandalizada la inadmisible arrogancia e insolencia de Csar al haberse negado a levantarse cuando los senadores acudieron a comunicarle aquel gran honor. Le echaban en cara su presuntuoso orgullo y, puesto que slo la verdad acerca de su enfermedad hubiera podido justificarlo y l se negaba a divulgarla, no tuvo ms remedio que soportar todo el peso de las acusaciones. Le quedaba abierta otra posibilidad... la de rechazar aquel honor. Pero, tal como yo saba muy bien, si hubiera sido capaz de hacer tal cosa, no habra sido Csar. El siguiente incidente tuvo lugar cuando regresaba de una ceremonia que se haba celebrado fuera de la ciudad; un enorme gento lo aclam como rey. (Me pregunt entonces, y me sigo preguntando ahora, si la multitud fue colocada all por sus enemigos en la esperanza de engaarle y hacerle creer que exista un movimiento popular favorable a su designacin como rey.) Yo no soy rey sino Csar les contest. Su respuesta corri por toda Roma. Poco tiempo despus una mano invisible coloc una diadema en la estatua de Csar que haba junto a las Tribunas, y uno de los tribunos de la plebe la mand retirar. Csar orden que la diadema se dedicara a Jpiter, el nico gobernante de Roma. La ciudad segua comentando los acontecimientos. Quin estaba dando las rdenes para que ocurrieran todas aquellas cosas? Csar, sus enemigos o el verdadero sentir popular? Se me ocurri una idea para arrebatarles la iniciativa a aquellas manos invisibles que, estaba segura, no eran las de Csar. Csar tena que montar un espectculo para proclamar sus propias intenciones. Aquella noche convoqu una reunin secreta en mi villa para discutirlo e invit no slo a Csar sino tambin a Antonio y a Lpido. Antonio era necesario para el plan pues ahora era efectivamente el sacerdote de los luperci julianos segn la jocosa intencin o la amenaza de Csar. Adems, en su calidad de cnsul, Antonio tendra que participar en cierta ceremonia que estaba a punto de celebrarse. Por su parte, Lpido ocupaba el cargo de Maestro de los Caballos de Csar, la mano derecha de un dictador, y su lealtad a Csar estaba fuera de toda duda. Aparte de Antonio y Lpido, no me fiaba de nadie ms. Haca ya varias horas que haba oscurecido, y todas las lmparas se haban tenido que volver a llenar, cuando se present Csar, el invitado ms puntual. Se sacudi la capa para quitarle la humedad de la noche y se la entreg a un esclavo antes de decirme: Una reunin secreta nocturna me hace sentir un conspirador. Y eso es lo que somos le contest. Unos conspiradores contra tus conspiradores, quienesquiera que stos sean. Era una noche muy fra y el viento se filtraba a travs de las ventanas y las puertas, haciendo repiquetear los trpodes de las lmparas, moviendo stas del techo y arrojando vacilantes sombras contra las paredes pintadas. Desde arriba llegaban los irregulares accesos de tos de Tolomeo. Yo llevaba zapatos cerrados, pero aun as el fro del pavimento me penetraba en los pies a travs de las suelas. Hasta aquel invierno en Roma, no me haba dado cuenta de lo fro que poda llegar a ser el mrmol. Ven le dije, acompandolo a una pequea estancia ya caldeada por un brasero. Me he convertido en un autntico husped de mi propia casa me dijo. Llevas ya tanto tiempo viviendo aqu que me parece que esta villa siempre ha sido tuya. No parece un hogar dije yo. Y pronto...
223

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

S, s, lo s. Ya hablaremos de eso ms tarde dijo. Tengo unos planes que creo sern de tu agrado. Antes de que pudiera aadir algo ms, o llegar a Lpido. Los esclavos lo hicieron pasar. Pareca perplejo. Salve, hermosa Reina. Me estoy muriendo de curiosidad. Mir a Csar. No, no es obra ma dijo Csar. S tanto como t. Lpido se acerc al brasero encendido y se frot enrgicamente las manos. Espero que no tengamos que salir fuera dijo sonriendo. Poco despus lleg Antonio, que se sorprendi un poco de ser el ltimo. Ha sido toda una hazaa apartarme de Fulvia explic. No poda decirle que era una reunin de carcter poltico porque en tal caso hubiera insistido en venir. Tampoco poda fingir que era una salida de placer pues me hubiera impedido salir de casa. Hasta tal extremo te tiene domado, Antonio? pregunt Lpido. Bueno, lo importante es que has podido venir, por mucho que te haya costado le dije. Os ruego que os sentis. Los tres se encontraban de pie en el centro de la estancia. Ya me he asegurado de que los almohadones sean cmodos aad, mirando a Csar; quera que recordara los almohadones y las alfombras del piso de arriba. Los tres se acomodaron cautelosamente sobre unos asientos de patas de madera cubiertos con vanos almohadones y cojines que suavizaban su austeridad. Despus me miraron expectantes. Habladme de los prximos festejos de las Lupercales les dije, sentndome delante de ellos en una silla de respaldo recto. Comprend lo que estaban pensando: Los haba invitado a ellos, los tres hombres ms poderosos de Roma para que me facilitaran informacin acerca de los festejos populares? Al final contest Antonio: Es una antigua ceremonia. Slo los dioses saben cunto tiempo se lleva celebrando. Guarda relacin con la fertilidad. Los sacerdotes de los distintos colegios sacan tiras de los pellejos de los animales sacrificados y corren por las calles azotando con ellas a la gente. Es una fiesta muy ruidosa y desenfrenada. Lo que ha olvidado decir es que los sacerdotes tienen que correr por las calles medio desnudos, y que las mujeres que quieren tener hijos son las que ms desean ser azotadas con las tiras de cuero, llamadas februa. Es una fiesta demasiado cruenta y bulliciosa explic Lpido. Te confieso que no me gusta. Si no recuerdo mal la del ao pasado, se trata de una fiesta muy popular dije. Todo el mundo se echa a la calle. Y t, Csar, no irs a las Tribunas para verla? No es aqul el lugar que te corresponde? Naturalmente contest Antonio. Tiene que presidirla sentado en su silla dorada y vestido con sus ropajes triunfales. Eso quiere decir que todo el mundo te estar mirando, no? le pregunt directamente a Csar. Yo no soy el centro de los festejos, si es a eso a lo que te refieres me contest Csar, apoyado sobre un codo. Pero los sacerdotes tienen que correr hasta el lugar donde l se encuentra; l es su destino dijo Antonio. Atraviesan corriendo las calles de Roma hasta llegar a las Tribunas. Eso significa que es lo que vas a tener que hacer t dijo Lpido. Ahora eres un sacerdote. Pero no olvides que tambin eres cnsul dijo Csar en tono de leve reproche. Quiz la dignidad consular no te permita entregarte a los desenfrenos a los que se entrega un sacerdote de las Lupercales. El conflicto lo has creado t le dije a Csar, al nombrarle para dos cargos contradictorios. Me mir enojado, porque mis palabras lo haban sorprendido. Yo jams lo haba reprendido en pblico y estaba claro que no le gustaba. A qu viene todo esto? me pregunt framente.

224

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Comprend entonces lo extrao que les deba de resultar el haber sido convocados por una mujer. Las mujeres romanas solan quedarse en casa ocupadas en sus tareas o bien haciendo lo que tenan por costumbre hacer las esposas, segn se deca con humor: mangonear, regaar, prohibir. En mi calidad de reina extranjera, yo era su igual y poda convocarlos, interrogarlos y darles consejos sobre cuestiones no relacionadas con los asuntos domsticos. Me pareci una lstima que no hubiera otras como yo. Simplemente a lo siguiente contest, levantndome. Ya es hora de que en presencia de una gran multitud manifiestes con toda claridad tus intenciones de convertirte en rey o de renunciar a tal posibilidad. Y qu mejor ocasin que las Lupercales? Incluso estars arriba, como en un escenario, donde toda la gente te podr ver. Aprovecha la ocasin y proclama a gritos tu mensaje para que todo el mundo se entere. Qu mensaje? pregunt Csar, girando los pies hacia fuera para incorporarse al tiempo que se apoyaba en los nudillos. Eso lo tienes que decidir t contest. Pero supongo que querrs tranquilizar a la gente, dicindole que no pretendes convertirte en rey. Hice una pausa. No ests harto de todas estas calumnias y afrentas, de los ttulos que te grita la gente, de las manos annimas que colocan coronas en las estatuas y de los personajes que escriben en secreto consignas republicanas en la silla pretorial de Bruto? Lanz un suspiro. Por supuesto que estoy harto de todo eso. Pues entonces acaba con ello! Uno de vosotros Antonio o Lpido tendra que ofrecerte la corona all mismo en las Tribunas durante las Lupercales, en presencia de toda Roma. Lo tendra que hacer de la manera ms ceremoniosa y ostentosa posible, y t deberas rechazarla rotundamente con la misma ostentacin y ceremonia. Y despus tendras que mandar grabar una inscripcin en el templo de Jpiter Capitolino, en la que se dijera que la rechazaste. Los tres guardaron silencio un instante y yo adivin que el nico reparo que pona Csar a la idea era el hecho de que no se le hubiera ocurrido primero a l. Muy inteligente dijo al final. S, sta sera la respuesta al problema. Siempre y cuando sea la que t buscas dije yo. Consulta con tu corazn y asegrate bien. En sus ojos se encendi un destello de furia, y me di cuenta entonces de que haba ido demasiado lejos. Hubiera tenido que hacerle la pregunta en privado. Pero la respuesta la tena que dar en aquel momento para que se pudieran asignar a Antonio y a Lpido los papeles que les correspondan. Estoy seguro contest. No quiero ser rey en Roma ni lo ser. Fui yo la nica que capt la distincin en Roma y no de Roma? Entonces ests de acuerdo con el plan? Antonio te ofrecer la corona y t la rechazars? O acaso quieres que lo haga Lpido? Se la ofrecer yo dijo Antonio. A. m ya me conocen como un hombre aficionado a las escenificaciones teatrales mientras que t, Lpido, eres menos comunicativo. En tal caso, quiz convendra que lo hiciera yo dijo Lpido. La gente se lo tomara ms en serio. No, sera una accin ms verosmil y espontnea si la hiciera Antonio dijo Csar. Es famoso por sus caprichos y arrebatos, mientras que t eres ms bien un planificador. No conviene que la gente crea que lo hemos preparado de antemano. Una cosa es la gente dijo Antonio. Pero quin crees t que hay detrs de las dems acciones? Son tan poco espontneas como lo ser sta. No lo s contest Csar muy despacio, pero no cabe duda de que los aristcratas reaccionarios, los llamados optimates, desean recuperar todos los poderes perdidos. Pero cules? He intentado ofrecerles cargos en el Gobierno, he nombrado pretores a Bruto y Casio mientras que otros antiguos partidarios de Pompeyo, a quienes he perdonado, estn todos tranquilos y aparentemente reconciliados... aunque no puedo leer sus pensamientos. Intuyo ms cosas de las que puedo demostrar. Da tras da se congregan a mi alrededor y se muestran amables conmigo, pero cuando se renen en privado, tal como estamos haciendo nosotros ahora, qu es lo que dicen?
225

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Tendramos que colocar espas entre ellos! dijo Antonio. Si lo hiciera, realmente sera lo que ellos dicen que soy, un tirano. Un gobernador receloso que utiliza los servicios de los espas. No, antes prefiero morir en sus manos que ser lo que ellos imaginan que soy. No digas eso! lo amonest severamente. Un buen sistema de espas ha salvado a muchos hombres buenos. Qu oriental es eso! dijo Csar. A veces olvido de dnde vienes, mi pequea Tolomeo, mi nia del Nilo. Pero eso no se puede aplicar aqu. Entr una esclava en la estancia para volver a llenar las lmparas con aceite de oliva. Se puso de puntillas, inclin la jarra de estrecho pico y ech en las lmparas el aromtico aceite verde dorado. Sera una espa? Nos habra estado escuchando? A lo mejor Csar tena razn. Todos aguardamos en silencio a que terminara, y cuando se retir estallamos en una nerviosa carcajada. Bueno, est todo decidido? le pregunt yo finalmente. Cundo son las Lupercales? Dentro de catorce das contest Antonio. El decimoquinto da de febrero. Hasta el nombre del mes se refiere a las tiras de cuero con que se azota a la gente! dijo como si reparara en ello por primera vez. Pues no falta mucho dijo Lpido. Falta muy poco. Cuando Antonio y Lpido se retiraron, perdindose en la fra oscuridad del exterior, Csar pareci vacilar. Tard un buen rato en ponerse la capa y permaneci en la estancia contemplando las pinturas murales como si jams las hubiera visto. Una de ellas, de fondo verde oscuro, mostraba un navo y un puerto con un impresionante promontorio rocoso. Las aguas del puerto estaban rematadas por cabrillas, y las velas de la embarcacin aparecan hinchadas por el viento. No creo que esta escena sea ninguna novedad para ti le dije. La debiste de elegir t y la habrs visto montones de veces. Me apoy contra l; era el nico gesto personal que me haba permitido hacer aquella noche. Por supuesto que s me contest, pero esta noche me parece distinta. Es la representacin de un mundo ms limpio y puro aadi, rodendome con su brazo. Estoy cansado de las cosas tan desagradables que ocurren en la ciudad, de los rumores, de las fingidas emociones, de las elecciones amaadas, de las inscripciones annimas. Ahora voy a participar en un acto falsamente espontneo. Antes de que yo pudiera defender mi idea, aadi: Pero soy lo bastante realista como para comprender que es un buen plan. Tienes unas dotes polticas muy singulares, y muchas veces me dejas asombrado. Tienes mucho que ensearme, y muy pronto habr ocasin. Qu es eso que constantemente me ests insinuando? le pregunt. Te ruego que me lo digas. No ser hasta despus de las Lupercales. Entonces te revelar el plan en su totalidad. Primero tenemos que poner en prctica el tuyo. Que descanses, mi reina. Me dio un suave beso y se volvi para retirarse. Disfrutas ocultndomelo dije. Eso te confiere poder sobre m. No dijo l. No sobre ti sino sobre mis enemigos. Por ahora es mejor que slo lo sepa yo. Se alej con rpidas pisadas y enseguida lo envolvieron las tinieblas. Mientras suba a mi habitacin del piso de arriba, me sent las piernas cansadas. Era muy tarde; qu horarios tan intempestivos tenan que seguir los conspiradores. Me pregunt quin ms estara despierto aquella noche en Roma, reunindose en la casa de alguien y hablando en susurros. Haba niebla en el aire, y la luna menguante, suspendida como la cabeza separada de una estatua de mrmol, asomaba por encima de las copas de los pinos. Cualquiera que abandonara una casa en aquellos momentos tendra que ocultarse el rostro para protegerse de la inquisitiva luz de la luna. Prest atencin al pasar por delante de la cmara de Tolomeo. Se haba quedado dormido, pero de vez en cuando se oa un dbil acceso de tos. En cuanto se iniciara la temporada de la navegacin tendramos que irnos. Roma le perjudicaba mucho la salud. Entr en mi cmara, donde haba dejado una lmpara encendida que ahora arrojaba unas trmulas sombras contra las paredes; se haba agotado el aceite y estaba a punto de apagarse.
226

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

Cesarin an comparta la estancia conmigo y estaba durmiendo plcidamente en una cunita adornada con incrustaciones de madera de bano que representaban panteras y elefantes. Contempl su rostro y experiment como siempre la alegra de la posesin, sabiendo que aquella criatura era yo y no era yo. Tena dos aos y medio y se haba convertido en un nio que correteaba con sus vigorosos piececitos y ya estaba empezando a hablar... en latn. Era su primera lengua. Si no regresbamos pronto a casa, el griego y el egipcio no seran para l ms que unas lenguas extranjeras. Me arrodill y le acarici el suave y sedoso cabello. Mi querido hijo pens, que Isis te tenga siempre bajo su proteccin. Me desnud y me puse las prendas de dormir. Era demasiado tarde para llamar a Carmiana para que me ayudara. Me acost en la estrecha cama y me cubr con las mantas de lana hasta los hombros, pero no dej de temblar hasta que el espacio que me rodeaba se calent bajo los cobertores. Fro. Mucho fro. Roma es un lugar muy fro y una no tiene ms remedio que temblar pens. Es curioso que lleve aqu tanto tiempo y todava me sienta una extraa. No es slo por el clima sino tambin por la manera de vivir, tan comedida, tan vigilante, tan ensayada. Bueno me dije, a lo mejor eso slo ocurre en los ms altos crculos del poder. Ciertamente el pueblo comn no es nada de todo eso sino todo lo contrario: expansivo, indulgente, ruidoso y hambriento. Basta verlo en el Foro, en la calle o en los juegos para darse cuenta. Al pensar en las pardas orillas del Nilo y en sus palmeras experiment una aguda punzada de dolor en el pecho y me di cuenta de que tena aoranza. As de sencillo. Estaba deseando regresar a Egipto. Empec a dar vueltas en mi dura y estrecha cama. Pero si hasta nuestros lechos del Alto Egipto son ms cmodos que ste! pens. S, tengo que irme. No acierto a imaginar qu plan nos tiene preparado Csar. Est claro que no hay lugar para m en Roma, donde jams participar en las tareas de gobierno ni aparecer en pblico a su lado. No hay nada para nosotros, nada... O a Cesarin gritar en sueos y dar vueltas en su cuna. Slo este nio pens, pero l no puede tener ningn lugar en Roma. El decimoquinto da de febrero, el da de las Lupercales, amaneci claro y helado. Haca fro en la villa, pero yo saba que al otro lado del Tber, en las calles romanas, el calor corporal de la muchedumbre sera ms que suficiente para combatirlo. La gente llevaba muchos das preparndose para los festejos, y mucho antes del amanecer todo el mundo se haba echado a las calles para calentarse las manos junto a las humeantes hogueras de carbn, llenarse la boca con el queso y la carne de cabra que se vendan en los tenderetes callejeros y cantar al ritmo de los msicos ambulantes. Yo no pensaba salir hasta media maana. Saba que la ceremonia del sacrificio de la cabra y el perro, smbolos de Pan y Luperco, no terminara hasta las diez, y que los sacerdotes, con las ensangrentadas tiras de pellejos, no iniciaran su carrera antes de aquella hora. Tolomeo y yo fuimos conducidos al Foro con tiempo suficiente, y all ocupamos nuestro lugar en las gradas del templo de Saturno de cara a las Tribunas, junto con los dignatarios de Roma que haban sido autorizados a entrar en aquel recinto, permanentemente sometido a una fuerte vigilancia pues en l se conservaba el tesoro del Estado. Por el rabillo del ojo vi a algunas personas sobre las que unos das atrs habamos estado haciendo comentarios: miembros exiliados del bando de Pompeyo que haban decidido regresar, senadores a los que yo haba reconocido pero cuyo nombre ignoraba, y otros a quienes conoca, como Bruto, los dos hermanos Casca, Trebonio y Tilio Cmber. Sonre y salud con la cabeza a Dcimo y a su primo Bruto, que se encontraban de pie un poco ms abajo. El Foro se extenda ante nuestros Ojos como un apretado mar de cuerpos. Csar permaneca serenamente sentado en su asiento dorado de las Tribunas, vestido con sus ropajes prpura de Triumphator y con la cabeza ceida por una corona de laurel. A ambos lados de la tribuna se levantaban las dos estatuas que eran una fiel reproduccin de su figura y que parecan montar
227

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 30

Margaret George

guardia para defenderle. Record nuestras representaciones del ba y el ka de las tumbas egipcias que simbolizan las distintas esencias del alma, y me llam la atencin el parecido entre ambas cosas. Surgi un grito de la multitud; los luperci se estaban acercando entre brincos y piruetas. Corran con tanta agilidad como el dios Pan, como si sus pies tuvieran pezuas y sus piernas fueran patas de macho cabro. Las mujeres se apartaban gritando, pero algunas ofrecan sus hombros desnudos para recibir los azotes. Antonio figuraba entre ellos, vestido tan slo con un taparrabos de piel de cabra y con los hombros y el torso manchados con la sangre de los sacrificios y los pellejos de los animales desollados. Toda su piel estaba cubierta de sudor, pero, por lo dems, su aspecto no mostraba la menor evidencia de esfuerzo. Un cnsul de Roma! o que deca alguien de unas filas ms abajo en tono de reproche... Dcimo tal vez? Trebonio? Oh, dioses! exclam otro. Pero yo admir el esplendor de Antonio aquel da, no slo por su valenta al presentarse en pblico de aquella manera sino tambin por su fsico tan rebosante de salud y de fuerza como los de los atletas griegos de antao. Los romanos jams podran comprender del todo la gloria y la belleza de aquel espectculo, por eso murmuraban y condenaban. El mundo de las togas jams podra respetar la exaltacin griega del cuerpo humano. De pronto Antonio se separ de sus compaeros luperci y, pegando un salto lleno de gracia, se acerc a las Tribunas y subi. Sostena en la mano una blanca diadema real. De dnde la habra sacado? Se la habra entregado Lpido que estaba all cerca? Csar grit, te ofrezco esta diadema! El pueblo desea que la aceptes y seas su rey! Su musculoso y firme antebrazo alarg la diadema hacia Csar. Esta vibr levemente en el aire transparente mientras su blancura despeda unos apagados destellos. Csar la contempl como si fuera una serpiente, algo peligroso que estuviera a punto de atacarle. No contest, apartndola a un lado. Los sonoros vtores del gento fueron casi contrarrestados por los gemidos de decepcin. Antonio se acerc un poco ms a Csar. Una vez ms el pueblo te la ofrece! proclam. Csar volvi a levantar la mano y la rechaz. Esta vez los vtores de aprobacin fueron ms fuertes que los gritos de decepcin. Antonio sostuvo en alto la diadema y la hizo girar de un extremo a otro de las Tribunas exhibindola ante la muchedumbre. Contempladla todos! dijo, levantando la voz. Por tercera vez te la ofrecemos. No rechaces los deseos del pueblo! Acto seguido se acerc a Csar e intent quitarle la corona de laurel y sustituirla por la diadema. Su mano permaneci un instante en suspenso por encima de la cabeza de Csar. Entonces Csar se levant. No do, cogiendo la mano de Antonio y obligndole a soltar la diadema. Un ensordecedor rugido de aprobacin se elev de la muchedumbre. Csar agit la diadema. Slo Jpiter es el Rey de los romanos! dijo. Te ruego que cojas esta diadema y corones con ella la estatua de Jpiter en su templo del Capitolio! Unos enfervorizados gritos de aprobacin estallaron entre el gento rebosante de entusiasmo. Csar volvi a sentarse con movimientos deliberadamente pausados; Antonio salt de las Tribunas y, sosteniendo la diadema en la mano, subi corriendo las gradas que conducan al templo de Jpiter con tanta agilidad como un gato montes. Ms abajo vi que los dignatarios volvan la cabeza hacia las personas que tenan al lado y les hacan unos comentarios en voz baja. Haban sido testigos de lo que nosotros queramos; pero se lo habran credo?

228

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

31
Aquella noche, sola en mi casa, recib un mensaje de Lpido comunicndome que, por lo que l haba observado, la cosa (no especificaba nada ms) haba sido acogida favorablemente. Ms tarde, a medianoche, lleg un mensaje de Csar, en el que ste me deca: Ms no puedo hacer. Dejmoslo estar. Enroll el mensaje y trat de adivinar su significado. A lo mejor, era otra manera de decir La suerte est echada, como haba dicho tiempo atrs al atravesar el Rubicn. Ahora los acontecimientos tendran que seguir su curso; seran lo que tuvieran que ser. La contemplacin de aquel espectculo me haba dejado agotada. Haba mantenido los msculos en tensin y me haba pasado casi todo el rato conteniendo la respiracin en mi afn de conseguir, con la sola fuerza de mi voluntad, que todos los presentes creyeran lo que yo quera que creyeran. Ahora estaba exhausta y, en medio de la soledad de mi cmara, me escanci un poco de dulce vino, confiando en que calmara mis agitados pensamientos. Despus me tend en el duro lecho y cerr los ojos. Transcurrieron uno, dos, tres das. En la villa de la colina que se levantaba por encima de la ciudad de Roma, yo estaba a salvo de lo que se deca en las calles y en el Senado. Mientras esperaba, empec a preparar los planes para mi partida de Roma. En cuanto se abriera la poca de la navegacin, regresaramos a casa. Algunas valerosas embarcaciones haban conseguido llevar mensajes a uno y otro lado del mar. Al parecer, en Egipto todo estaba tranquilo y en orden... una de las ventajas de dejar las cosas en manos de buenos ministros. Pero yo estaba deseando volver a tomar las riendas del poder; no es bueno que un gobernante prolongue demasiado sus ausencias, como yo saba muy bien por la desgraciada experiencia de mi padre y la ma propia. Paseando por los senderos del inmenso jardn que rodeaba la villa, me desped mentalmente de las estatuas que tanto conoca, ocultas entre los bien recortados setos o presidiendo los serenos estanques. Aqu estaba Afrodita cubrindose despus del bao, aqu un atleta se inclinaba a punto de lanzar el disco, all un Mercurio de pies ligeros mantena los talones levantados en el aire. Al fondo de una avenida de cipreses verdinegros haba incluso un Hrcules con el rizado cabello formando un halo alrededor de su cabeza, una piel de len anudada alrededor del cuello, con las garras cruzadas sobre el pecho, y una gruesa clava apoyada airosamente en su hombro. Ahora que ya conoca un poco mejor a Antonio, ya no pensaba que se pareca a Hrcules, lo cual probablemente no le hubiera gustado demasiado a Antonio. Me haba acostumbrado a aquellos apacibles paseos; Cesarin haba aprendido a correr en aquel jardn y tena algunas cicatrices causadas por sus cadas sobre las piedras de los senderos. El jardn se haba convertido en una parte de nosotros, y yo saba que cuando regresara a Egipto, algunas noches permanecera tendida en mi lecho y lo recordara todo. Cerr los ojos y respir hondo. Se aspiraba en el aire el cambio de las estaciones, una spera fragancia como de hongos secos. Qu extrao me pareca que las estaciones pudieran cambiar con tal rapidez; durante la fiesta de las Lupercales haca fro y en cambio ahora, apenas dos semanas despus, la tierra se estaba fundiendo. Persfone haba sido liberada del Infierno antes que de costumbre, y el calor estaba regresando a la tierra. Cuando abr los ojos, vi a un mensajero que se acercaba a m, con el rostro ligeramente sudoroso debido a la subida por la cuesta de la colina. Me entreg una nota de Csar y esper. Csar me deca que le gustara dar un largo paseo a caballo por la campia, que podra elegir el caballo que ms me gustara de su caballeriza, y que all me estara esperando. Bien! O sea que Csar ya no poda resistir la ciudad y necesitaba escapar. Haca un da esplndido, y las altas nubes del cielo estaban empujando los ltimos vestigios del invierno. Yo jams rechazaba la oportunidad de verle a solas, cosa muy inslita, por lo menos durante el da. En la caballeriza encontr a Csar sujetando la brida y acariciando el reluciente manto de su montura, un animal de tamao extraordinario. O sea que ste es tu famoso caballo de guerra dije acercndome.
229

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

Vi algunos pelos blancos entremezclados con los negros; el caballo era viejo, pero gozaba de excelente salud. S contest Csar. l es con el que hoy quera correr. Sus das de batalla han terminado, pero quin puede resistir la tentacin de hacer una carrera en un da primaveral tan hermoso como ste? Adnde te ha acompaado? Csar solt una carcajada. Di ms bien adonde no. Fue engendrado en mi finca hace casi veinte aos y ha estado conmigo en la Galla, en frica y en Hspanla. A travs de l me hicieron una profeca, pero eso ya te lo contar ms tarde. Le entreg las riendas a un mozo y me acompa a la dehesa. Elige cualquiera de stos me dijo, sealndome un grupo de fogosos y bien formados caballos, casi todos ellos alazanes. Todos son muy ligeros y mi caballo ya no es tan rpido como sola. Me gustaba especialmente un joven caballo castrado de firmes patas y ancho pecho. Su dorado manto brillaba con ambarinos reflejos, y el impecable movimiento de sus pasos me induca a pensar que el hecho de montarlo sera un autntico desafo. Lo seal, y Csar le indic a un mozo de cuadra que lo preparara. Cmo se llama? pregunt. El tuyo Barricada, porque las salta sin la menor dificultad. Y el mo Odiseo, por sus muchas batallas e innumerables viajes. Y ahora est retirado? Ha vuelto a taca para quedarse? Todo lo retirado que puede estar un guerrero contest Csar. No tardamos mucho en dejar Roma a nuestras espaldas. A pesar de su casi milln de habitantes, la ciudad no abarca una superficie muy extensa, y no en todas sus siete colinas hay edificios. Inmediatamente despus de haber cruzado la puerta Capena de las murallas de la ciudad, nos encontramos en plena campia. Habamos abandonado la Va Apia, tras recorrer un corto trecho, y nos habamos desviado hacia el este cruzando los campos todava dormidos, los cuales vestan an sus pardos ropajes invernales, aunque los campesinos ya estaban arando la tierra y abriendo unos negruzcos surcos bajo el sol. Unos halcones nos vigilaban por encima de nuestras cabezas mientras cruzbamos los campos al galope, perseguidos por nuestras propias sombras. Aunque haba odo decir que Csar era un jinete extraordinario, jams le haba visto cabalgar al galope. Las manos a la espalda! me grit. No creo que puedas hacerlo. Se trataba de una de las proezas por las que era famoso: cabalgar al galope montado en un caballo sin dirigirlo con la brida ni sostenerlo por las riendas, y sin brazos con los que conservar el equilibrio. Esbozando una sonrisa, como si le fastidiara tener que tomarse aquella molestia, solt las riendas, cruz las manos a la espalda e inst a Odiseo a correr ms rpido, dndole un golpecito con las rodillas. El caballo peg un brinco hacia delante quin hubiera podido imaginar que tuviera semejantes reservas de energa?, pero Csar no se desplaz lo ms mnimo sobre la grupa. Permaneci sentado en perfecto equilibrio mientras el animal suba y bajaba siguiendo el ritmo de los pasos de sus largas patas. Era como si formara una sola cosa con la bestia. Yo espole mi montura para darle alcance, pero Barricada tuvo ciertas dificultades. Mientras sostena las riendas y me inclinaba hacia delante, tom la firme decisin de aprender algn da el truco de Csar. Ya basta! grit mientras l se perda en una arboleda. Justo en aquel preciso instante apareci un seto delante de m y Barricada lo salt limpiamente. Estuvo a punto de derribarme. Mi rostro se hundi en sus crines, y por un momento no pude ver nada; enderec la espalda y vi que estbamos atravesando un avellanar y que Csar ya se encontraba al otro lado, todava galopando con las manos a la espalda. Odiseo se mora de ganas de correr, y Csar le segua la corriente. El inmenso cielo primaveral era como un ocano sin lmites que nos invitara a seguir galopando sin cesar. Unas nubes blancas

230

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

por arriba y grises por debajo corran en direccin contraria, y un spero y cortante viento me despeinaba el cabello. Llevaba aos sin galopar de aquella manera, desde que dejara mi ejrcito en Ascaln o ms bien desde mis das de nia desesperada en el desierto del oeste de Alejandra, cuando haba tratado de escapar del palacio. Sin palabras y sin sonidos, en un mundo silencioso en el que slo se escuchaban los balidos de unas cuantas cabras juguetonas en las colinas y los graznidos de los cuervos, seguamos cabalgando muy separados el uno del otro. Al final vi algo que me pareci un ro con las orillas bordeadas de rboles, y ms all un bosque con un templo circular en ruinas a medio camino de la cuesta de un altozano. Csar haba desaparecido al otro lado. Yo fui tras l y, al llegar a la cumbre del altozano, vi una hilera de majestuosos lamos al borde del arroyo. Sus altas y enhiestas formas semejaban las caritides de un templo griego. Csar se haba detenido y me estaba esperando junto a uno de ellos. Mantena las manos todava significativamente entrelazadas a la espalda. Ya puedes soltar las manos le dije, desmontando. Me has convencido. No era necesario disimular la admiracin que me haba producido. Eres el mejor jinete que he visto en mi vida. Y lo digo yo, que aprend a montar con los rabes del desierto que nacen prcticamente cabalgando. Pareca alegrarse sinceramente de haberme causado tan favorable impresin. Te ensearon muy bien. Jams hubiera credo posible que una mujer cabalgara como un hombre. Eres una autntica Atenea. Dio unas palmadas cariosas a la cabeza de Barricada. Ele visto que intentabas derribarla en aquel seto le dijo. A la vuelta tendrs mejor suerte, amigo. Y ahora. Odiseo le dije al caballo, cuntame lo de la profeca. El animal me mir, como si quisiera responderme. Ves sus pezuas partidas? me dijo Csar sealndomelas, y yo vi que efectivamente estaban extraamente hendidas. Cuando era slo un potrillo llamaron la atencin de los augures, los cuales afirmaron que un da su jinete gobernara el mundo. Como es natural, yo me encargu de ser el primero en montarlo y he sido el nico que lo ha hecho hasta ahora. Me permites montarlo? Dud un instante, pero despus me levant en brazos y me sent sobre su grupa. Ahora eso va a modificar ligeramente la profeca dijo. Slo cabalgu un poco con Odiseo subiendo y bajando por la orilla del ro, pero lo importante era haberlo hecho. Al fin y al cabo, bast con que Persfone comiera seis semillas de granada de los Infiernos para que tuviera que pasarse toda la vida viviendo medio ao en la tierra, y medio ao en el mundo subterrneo. Desmont y atamos los caballos. Csar se acerc a la orilla del rpido arroyo, cuyas aguas brincaban y parecan rer con voz cantarina e infantil. Encontr una roca y se sent en ella con las piernas colgando. Ven a sentarte aqu conmigo. Alarg la mano y me ayud a subir. La roca estaba extraamente caliente. Deba de haber absorbido la suave luz del sol. Al levantar los ojos vi que Csar me estaba observando atentamente. Tengo que contarte mis planes me dijo, pero no quisiera estropear este da tan claro y azul. Esper sin decir nada. Saba que l continuara hablando. Tengo en proyecto una campaa militar dijo finalmente, clavando los ojos en el arroyo y no en m. Emprender el camino de la Partia para vengar la derrota de Craso, conquistar el territorio y anexionarlo a nuestros dominios. Lo sospechaba. Era la nica regin que le quedaba, la nica que lo haba desafiado. Era tambin una tierra valiente y lejana, probablemente invencible. Alejandro la haba conquistado, pero eran otros tiempos. Cundo? me limit a preguntarle. En marzo. Eso me permitir el lujo de iniciar una campaa a principios de la estacin.

231

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

En marzo! exclam. Lo tenamos casi encima. Pero si ahora ya estamos casi en marzo... Cmo vas a poder hacerlo? Llevo algn tiempo trazando planes me contest. Ya tengo seis legiones con sus tropas auxiliares preparadas en Macedonia. Donde te esperan Octavio y Agripa dije. S, me lo dijeron. Reunir otras diez legiones y utilizar unas fuerzas de caballera de diez mil hombres. sta no puede ser una campaa improvisada, porque la improvisacin fue la causa de nuestras anteriores derrotas all. Craso slo contaba con siete legiones y cuatro mil soldados de caballera. Yo crea que vuestra derrota la haban provocado las flechas de los partos dije. Todo el mundo saba de qu manera las tropas romanas haban sido eliminadas, cual si fueran un solo hombre. Las provisiones de flechas que tenan los partos aclar Csar, mirndome con expresin sombra. El surena, el primer dignatario de la corte parta, equip un cuerpo de mil camellos que slo llevaban flechas de repuesto para los diez mil jinetes. Es curioso que a nadie se le ocurriera pensar en aquel detalle. Solt una amarga carcajada. Sabas que Casio escap? Salv el pellejo regresando a toda prisa a Siria con la excusa de defenderla. El mismo Casio que ahora es pretor? El severo republicano que torca el gesto cada vez que nos vea. S. Forma parte de la ignominia romana que se tiene que vengar. El victorioso surena escenific incluso una horrible parodia de triunfo romano en el desierto con un Craso de mentirijillas vestido con ropa de mujer. No podremos descansar hasta que nos sean devueltas las guilas de las legiones cadas. Pero ahora no es un buen momento para abandonar Roma... Todava quedan muchas cosas por hacer. No la dejes en manos de tus enemigos! dije. No poda evitar poner reparos a su proyecto. Cunto tiempo tienes previsto permanecer ausente? Calculo unos tres aos contest. No! No! Te suplico que no lo hagas! le dije, agarrndolo del brazo. Conservaba todava los msculos duros y fuertes, aunque apenas le faltaban tres aos para cumplir los sesenta. Es una locura! Hay mayor locura que lo que ahora est ocurriendo en Roma? En los aos en que he estado ausente lo he superado, he superado las agobiantes mezquindades, las constantes discusiones, la falta de visin e incluso de previsin de las cosas ms sencillas. En el campo de batalla volver a ser libre, libre de atreverme, de tomar decisiones, de hacerme obedecer. Nadie me ha amado jams como me aman mis soldados! exclam. Muy cierto. Si es amor lo que t esperas. Roma no te lo dar, desde luego dije. Pero por qu tienes que huir? Eso te convertira en otro Casio! Estuvo a punto de decir algo pero no lo hizo. O a lo lejos el apagado tintineo de los cencerros de unas ovejas en la ladera de alguna colina oculta. Cules son tus planes militares? pregunt finalmente. Tengo que resolver una cuestin muy enrevesada en Macedonia contest. Despus invadir la Partia por el norte a travs de Armenia. Es una ruta que no se ha probado. Todo el mundo la invade por el oeste o por el sur. Se volvi a mirarme, tomando mi mano en la suya. T eres una parte esencial de mi plan aadi. Mientras yo est en la Partia, t estars en Egipto, que es mi principal aliado. Sers mi compaera en la conquista porque yo contar en mi campaa con el apoyo y los recursos de Egipto. Ests de acuerdo? Esper mi respuesta. No necesitar el apoyo ni la aprobacin del Senado, ni del pueblo de Roma, mientras te tenga a ti. Te tengo? Quieres decir si tienes Egipto? De pronto tuve la horrible sospecha de que a lo mejor Csar me haba visto en todo momento como una encarnacin de Egipto, alguien que respaldara sus ambiciones y planes. No haba anexionado Egipto a Roma porque en tal caso hubiera puesto Egipto a la disposicin del Senado, lo cual no le interesaba en absoluto. Los recursos de mi pas?

232

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

Por supuesto que es eso lo que quiero decir! me contest con impaciencia. Pero como aliado. Apret fuertemente mi mano. T eres una reina. Vengo a ti como cliente tuyo. Si tuviera un cetro y una corona, los depositara a tus pies. Te ruego que estudies mi peticin. Y qu tienes previsto para nosotros? Un reino que t y yo podremos gobernar juntos y en pie de igualdad. Un reino que nuestro hijo pueda heredar como gobernante exclusivo. Antes de que yo pudiera decir algo, se apresur a aadir: T sabes que en Roma no puede heredar nada. Pero eso qu importa! Hay cosas ms importantes. Que sea rey de Egipto, de Partia y de todas las regiones intermedias. Entonces yo aunque no sea rey crear una estirpe de reyes. Es suficiente para m. Me pides un compromiso muy grande. Egipto est en paz. La Partia jams nos ha atacado. Me pides que gastemos nuestros hombres y nuestro dinero para que t veas cumplidos tus sueos. Y tambin los tuyos. No, ste no es mi sueo. Pues, cul es entonces tu sueo? Ya lo he alcanzado. Egipto est en paz y es un pas fuerte e independiente. Yo soy su nica gobernante. No necesito para nada la Partia. Y a m tampoco me necesitas? me pregunt. Slo lejos de Roma podremos vivir juntos. Tu precio es demasiado alto. Tendr que gastar montaas de plata y oro y ros de sangre para que t y yo podamos vivir juntos. No debemos calcularlo en estos trminos. Me temo que es la nica manera de calcularlo. Dara cualquier cosa por ti... menos Egipto. Me mir con profundo respeto. En tal caso, eres mejor reina que amante. Tus sbditos son muy afortunados. Baj de la roca y empez a pascar por la orilla del ro. Yo me acerqu a l. Ser tu aliada, te proporcionar un territorio para el descanso y la organizacin, pero no quiero luchar contra la Partia le dije. Ser la primera en alegrarme cuando la hayas conquistado. Podrs organizar en Alejandra el mayor Triunfo que jams haya habido en la historia. Trat de utilizar un tono alegre y despreocupado, a pesar de que en lo ms hondo de mi ser abrigaba el terrible temor de que jams volvera, que jams regresara del este, que morira como Alejandro en Babilonia... Me sent mareada. Creo que ya es suficiente dijo al final, tras haber odo tan slo mis palabras pero no mis pensamientos. Despus de unos minutos de silencio introdujo la mano bajo la pechera de su tnica y sac una bolsa de cuero. Eso es para ti me dijo, entregndomela. La abr muy despacio y encontr un medalln de plata con una pequea cadena. Lo deposit en la palma de mi mano y le di la vuelta. Tena un elefante en una cara y una inscripcin en la otra. Era de mi madre dijo. El elefante es uno de los emblemas de la gens Julia; un antepasado mo mat un elefante del ejrcito cartagins en un momento crucial. Ella lo llevaba por mi padre. Quiero que lo tengas t. Inclin la cabeza para que me lo colocara alrededor del cuello. Ella lo llevaba siempre, y yo lo guardo desde hace muchos aos. La quera con toda mi alma y la echo de menos cada da. Muri seis aos antes de que yo te conociera. Te ruego que lo aceptes. No s qu otra cosa podra ofrecerte para demostrarte lo mucho que te aprecio y hacerte comprender que slo t puedes ocupar el nico lugar que ha permanecido vaco durante toda mi vida. Esta es mi ms preciada y estimada posesin. Cuando sent el roce de sus dedos en mi nuca, comprend que aquello era algo as como una uncin. Csar me estaba conviniendo en parte de su familia, de la nica forma en que poda hacerlo. Me siento muy honrada dije, levantando la cabeza. Acarici el medalln que ahora colgaba sobre mi pecho. Me pareca ms valioso que cualquier objeto de oro, esmeraldas y lapislzuli. Haba protegido a la madre de Csar, la nica mujer a la que l siempre haba respetado y a la que haba sido fiel. Ahora me lo haba cedido a m, la madre de su hijo.

233

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

Te lo dije, eres la esencia misma de mi ser dijo, acercando los labios a los mos. Estaban hambrientos de m y deseaban unirnos. Me puse de puntillas en la orilla del arroyo y lo abrac con fuerza. Los caballos nos miraban pacientemente. El futuro no los inquietaba. Te llevars a Odiseo? le pregunt en un susurro. No, es demasiado viejo contest Csar. Se tiene ganado el descanso. No podra soportar verle caer en un campo extranjero. Yo pienso lo mismo me dije para mis adentros. Por qu eres ms amable con tu caballo de lo que yo soy contigo? Y sin embargo no puedo impedirte que vayas, y el hecho de que yo te haya negado la ayuda de las fuerzas egipcias no te ha hecho cambiar de idea. Qu otra cosa puedo hacer, qu otra influencia puedo ejercer sobre ti? Me temblaron las manos cuando le acarici la espalda. A nuestro alrededor todo estaba abierto al aire y al cielo, y todava era demasiado pronto como para que nos protegiera el follaje de los setos y de los rboles. Ven me dijo, vadeando la corriente. El templo no est lejos. Era el ltimo refugio en varias millas a la redonda y pareca abandonado. El camino que conduca hasta l estaba cubierto de malas hierbas y la techumbre se haba derrumbado parcialmente. Pero su viejo mrmol era de un precioso color blanco con vetas azuladas, y su forma circular posea una gracia especial. Mientras nos acercbamos vi varias lagartijas de color verde entre la hierba. Me pregunt a quin estara dedicado el templo. Llegamos a la puerta y asomamos la cabeza al interior, donde haba una estatua de Venus medio en ruinas en un pedestal. Venus dijo Csar. Qu extraordinario! Hasta en este lugar mi antepasada atiende mis necesidades. Entramos. El espectculo era deprimente. Las races hundidas en la tierra haban levantado el suelo de baldosas de mrmol blanco y negro, y el musgo, las malas hierbas y las flores silvestres llenaban todas las grietas de los muros. La diosa, inclinada sobre su pedestal, nos miraba con tristeza. A sus pies se haba formado un charco de agua estancada. La luz penetraba a travs de la hundida techumbre abovedada formando una mancha en el otro extremo del templo. Pobre diosa dijo Csar muy despacio. Prometo que a mi regreso de la Partia restaurar este templo, si t me otorgas una vez ms la victoria. La diosa no dio muestras de haberle odo, y sus ciegos ojos siguieron contemplando los campos a travs de la puerta abierta. Parece que por aqu no viene nadie dijo. Estamos completamente solos. Apoy un poderoso brazo contra la pared, se volvi hacia m y empez a besarme el cuello. Lade la cabeza y le permit seguir, pues a pesar de aquel ambiente tan poco propicio, el roce de sus labios en mi garganta me produca una sensacin de indescriptible dulzura. El desigual pavimento estaba lleno de humedad, los bichos y las lagartijas campaban por sus respetos y el aire era muy fro. Me pegu contra la pared y dej que su cuerpo duro y musculoso me oprimiera hasta hacerme estremecer. Llevbamos tanto tiempo sin estar juntos como hombre y mujer que lo deseaba con toda mi alma, porque nunca saba cundo volveramos a vernos. Ech la cabeza hacia atrs, cerr los ojos y me entregu a la creciente sensacin del placer. l guard silencio. El nico ruido era el de su calzado en el suelo. Su boca, ahora ms hambrienta, me recorra la mejilla en busca de mis labios. Cuando dio con ellos me bes tan profundamente que me qued sin respiracin. Comprend de repente que no lo podramos dejar a medias, pues la sangre me galopaba en las venas con ms rapidez que mi caballo cruzando los campos, y yo la senta pulsar en mis odos, mi garganta y mi estmago. Lanc un anhelante gemido. Este suelo es peor que la orilla del ro dije suspirando. Entonces me levant la pierna derecha, por encima de su cadera, empujndome suavemente contra la pared, y luego la otra pierna, colocndome los brazos bajo mis hombros.

234

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 31

Margaret George

No te preocupes que yo me encargo de que no toques el suelo en ningn momento. Movi el cuerpo para afianzar las piernas en el suelo y aadi en voz baja: No, no es un lugar muy apropiado para una reina. Ya no dijo ms. Me hizo el amor sin dejar de mirarme a la cara y yo cre morir a causa del esfuerzo y el placer. Dese con toda mi alma que me infundiera su fuerza vital para que pudiera conservarle para siempre conmigo y me pareci que mi deseo se estaba cumpliendo. Pero todo termin y nos quedamos jadeando en aquel pequeo y triste templo de belleza ya extinguida. Nuestro regreso a travs de los campos bajo la luz del ocaso transcurri casi en silencio. El cielo estaba veteado de prpura como los ropajes del Triumphator y por todas partes se vea la dorada y oblicua luz del atardecer, tan tpicamente romana. La luz resplandeca con gozosa intensidad, tiendo de oro la erguida espalda de Csar. Cuando llegamos a la puerta de la villa no hubo despedidas. Csar tom las riendas de Barricada para llevarlo a las cuadras. Que descanses bien esta noche me dijo, dando media vuelta. Pero no descans. Cmo hubiera podido hacerlo? Csar anunci al Senado la campaa parta y le inform que ya haba hecho todos los nombramientos polticos con tres aos de antelacin. Aquel ao los cnsules seran Antonio y l; Dolabela sera su sustituto cuando l partiera hacia el este. Al ao siguiente, los cnsules seran Hirtio y Pansa y, al otro, Dcimo y Pansa. Los gobernadores de las provincias seran Dcimo para la Galia, sustituido posteriormente por Pansa y Bruto. Trebonio sera el gobernador de Asia y Tilio Cmber el de Bitinia. Quera dejar a su espalda un gobierno capaz de desarrollar sus funciones sin ningn contratiempo. Pero yo me pregunt a quin pensaba nombrar como generales. Antonio estara atado en Roma, Munacio Planco tambin y Casio un excelente general a pesar de su cobarda en Partia haba sido nombrado praetor peregrinus y no poda marcharse. No era posible que Csar pretendiera combatir aquella guerra con Octavio y Agripa, unos simples muchachos... Mi temor por l era cada vez mayor. Pero aun as, yo me segua preparando para abandonar Roma. Por lo menos en Egipto podra ayudar un poco, aunque de manera muy limitada. En Roma no era ms que una husped molesta. Su anuncio no fue bien recibido. Todo el mundo se horroriz ante la idea de que se fuera sin ceder el control absoluto que ejerca sobre el gobierno. Todas las decisiones se deberan dejar en suspenso durante tres aos; los asuntos ordinarios de la vida se tendran que paralizar. Csar ostentaba todo el poder y ahora se ira sin dejar un sustituto. La vez que se haba ido a Egipto, haba ocurrido lo mismo. Nadie tena autoridad para actuar en su nombre. A nadie le haba gustado aquella situacin, que en el fondo no haba sido ms que una pequea muestra de lo que ahora iba a ocurrir. El dictador vitalicio tena a Roma agarrada por el cuello y pretenda abandonarla para irse a Oriente, dejndola medio asfixiada. No pude verle ni un instante. Estaba tremendamente ocupado, defendindose de sus crticos y tomando las ltimas disposiciones sobre las personas recin nombradas para los cargos y sobre su ejrcito. De pronto empez a circular por la ciudad un extrao rumor, un rumor tan extendido que hasta los esclavos de mi villa lo oyeron en el mercado. Los sacerdotes haban consultado los libros sibilinos de las profecas los mismos que prohiban restaurar en el trono al rey de Egipto con una multitud y en ellos se deca que nadie poda conquistar la Partia ms que un rey. De lo contrario, el que lo intentara sera aniquilado y Roma humillada. En caso de que Roma enviara a Csar o le permitiera ir, ste lo tendra que hacer como rey. Haba llegado el momento, el momento que a juicio de todo el mundo Csar haba estado esperando desde el principio. Segn los rumores, el Senado le iba a otorgar finalmente el ttulo de rey cuando se reuniera por ltima vez en el Teatro de Pompeyo, en las Idus de marzo, antes de que se iniciara la campaa de la Partia. Csar emprendera su viaje a Oriente tres das despus... como rey.
235

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

32
Los clidos vientos soplaron en el jardn durante la primera mitad de marzo, invitando suavemente a los setos a florecer y a los rboles a llenarse de delicadas hojas. Los preparativos para mi viaje ocupaban mis pensamientos, pero no tranquilizaban mi corazn. La Partia... por qu quera ir en realidad? Qu lo impulsaba a trasladarse all? En cuanto al papel de Egipto en la campaa, por muchas vueltas que le diera, mis criterios seguan siendo los mismos que al principio. No, no quera mezclar Egipto en la campaa. En cuanto al regalo de la joya de su madre, cmo hubiera podido expresar la profundidad de mis sentimientos? Me haba prometido a m misma no quitrmela hasta que l regresara de la Partia, como si eso pudiera compensar mi negativa a ofrecerle hombres y armas. Estaba trastornada y ansiaba verle para podernos despedir de una manera ms satisfactoria. La vspera de la reunin del Senado, Csar tena previsto acudir a la villa, pero a ltima hora de la tarde recib un mensaje en el que me deca que aquella noche tena que cenar con Lpido. Aplazaba nuestro encuentro para el da siguiente. An le quedaban tres das en Roma y habra ocasin para despedirnos. El tiempo cambi bruscamente en el momento en que el mensajero me entreg la nota, por lo que toda la servidumbre corri a refugiarse al interior de la casa. Unas negras nubes oscurecieron el sol y un fuerte viento empez a aullar entre los rboles. Los postigos cerrados repiqueteaban como los dientes de una vieja. El tiempo de Roma es tan variable como las opiniones de Roma le dije a Carmiana. Ya casi me haba acostumbrado a los truenos que Jpiter arrojaba contra su ciudad, aunque jams lo conseguira del todo. Y, en cuanto a los rayos, siempre haba alguien que comentaba que una estatua o incluso una persona haba sido alcanzada por algn rayo. Es muy desagradable dijo Carmiana, echndose un pauelo de lana sobre los hombros. Me llev un buen susto cuando uno de los trpodes de las lmparas de aceite un trpode bellamente trabajado, con un eje muy fino y una base labrada en forma de garras cay como empujado por el viento y rod ruidosamente por el suelo, derramando el aceite de la lmpara. Lament que Csar tuviera que salir, pero por lo menos la casa de Lpido estaba muy cerca de la suya, a diferencia de la villa que yo ocupaba al otro lado del Tber. Qu deba de pensar Csar de aquellos rumores? Los creera? Los fomentara? Los rechazara? Haba tantas cosas que me hubiera gustado saber. Pero no las sabra aquella noche. Apenas pude dormir pues el azulado resplandor de los relmpagos y el retumbo de los truenos invadieron mi cmara. Tal vez lo soara porque en determinado momento pens que los postigos se haban abierto y que una lengua de relmpago lama los pies de mi cama. Por la maana pudimos ver las horribles consecuencias. La tormenta haba arrancado de cuajo varios rboles del jardn y haba encharcado varias plantas que rodeaban el estanque ornamental. Por si fuera poco, la estatua de Hrcules se haba cado de su pedestal y se haba roto la clava, aunque l segua mirando al cielo como si tuviera bien controlada la situacin. Mientras recorra el destrozado jardn, apenas repar en los desagradables ruidos procedentes de la otra orilla del Tber; la gente deba de estar arreglando o lamentando los daos causados por la tormenta en los tenderetes del mercado. Tuve que hacer un esfuerzo para concentrarme en la tarea de hacer el equipaje con la ayuda de Carmiana. Me haba trado un montn de preciosos atuendos, joyas, adornadas sandalias, prendedores para el pelo, diademas y tocados. Y me los haba puesto todos, de modo que ahora cada uno de ellos estaba relacionado con algo de Roma. Tena la tnica que me haba puesto para asistir a la cena en casa de Csar, la tnica del Triunfo y el atuendo de montar que haba llevado durante nuestra carrera al galope a travs de los campos. Recuerdo exactamente que estaba alisando con los dedos la tela del recio tejido de lino cuando o un alboroto en la planta baja. O unos gritos y unas exclamaciones, y a continuacin unas pisadas que se acercaban rpidamente a mi puerta. Levant los ojos y vi a un muchacho que me era conocido, un sirviente de la casa de Csar. Temblaba y jadeaba afanosamente.
236

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

Despus pronunci unas palabras que me dejaron anonadada. Un asesinato! Un asesinato! Csar ha sido asesinado! grit, arrojndose en mis brazos entre sollozos. Csar ha muerto! Yo haba odo aquellas palabras en mis sueos ms negros, en esos sueos que uno no se atreve a recordar por la maana y que intenta ocultar por temor a que se hagan realidad. Lo impensable. Carmiana se acerc las manos a la boca y me mir con el rostro muy plido. Csar haba muerto. Csar haba muerto. No, no era posible. Csar no poda morir. No era posible que yo escuchara ahora aquellas palabras, cuando ya se haban superado todos los peligros, cuando las antiguas guerras haban terminado y la nueva an no haba empezado y l estaba en Roma, colmado de honores... Una extraa sensacin de fro se apoder de m y me atrajo con urgencia hacia un lugar que yo jams hubiera imaginado, un lugar inconexo, ms all del tiempo, fro, tremendamente fro, en el que todas las cosas conocidas haban desaparecido. No, no poda ser cierto. Qu ha ocurrido? pregunt, con una voz que no me pareca ma. Acarici el cabello del chico y lo consol como si fuera mi hijo. Estaba equivocado. Enseguida me lo explicara. Y en caso de que hubiera ocurrido algo... Csar deba de estar simplemente herido. Cmo sabes que Csar ha sido asesinado? le pregunt con toda la suavidad que pude. Lo pregunt casi en un susurro por temor a que si lo haca en voz alta pudiera convertirse en realidad. Pero el muchacho se limit a seguir sollozando y yo no lo pude resistir por ms tiempo, no poda concederle ni un momento para que refutara la falsa noticia. Y entretanto senta aquel fro que me envolva por todas partes y que era como una especie de rgido escudo protector. Dmelo! le grit, perdiendo el control. Necesitaba or que no era verdad, y aunque lo fuera, a lo mejor yo podra invertir la situacin, o tal vez alguien podra hacerlo, s, claro, algn mdico de Roma... Lo sacud por los hombros, pero slo consegu hacerle llorar con ms fuerza. Dime lo que has visto! le grit. Han atacado a Csar en su casa? Los guardias lo hubieran protegido... No, l haba prescindido de los guardias! No, en su casa no contest el muchacho sollozando. Experiment un estpido consuelo que me hizo pensar que todo era falso, porque el chico perteneca a la casa y no lo haba visto, y no haba ningn otro lugar donde Csar hubiera podido ser atacado. En casa de Lpido no era posible y tanto menos en el Senado! Ha intentado alguien atacarlo en la calle? pregunt. Unos ladrones tal vez? Pero l se hubiera podido defender. No... no gimote el muchacho. Lo han asesinado en el Senado. Delante de todo el mundo! Ellos lo han rodeado y lo han matado a pualadas, eran muchos. Despus l se ha cubierto el rostro y ha muerto a los pies de la estatua de Pompeyo. La que... la que l mismo haba mandado colocar. La estatua, la estatua que nosotros habamos visto subir por las gradas... No, era un error. Deba de ser otro. Nadie se hubiera atrevido... no poda ser nadie a quien l conociera... Quines son ellos? grit con una voz cuyos ecos debieron de alcanzar los confines de la tierra. Fue un grito tan fuerte que me dej la garganta en carne viva. Un grupo de senadores... No estoy seguro, yo estaba dentro. Bruto y Casio fueron los primeros en salir de la sala de las asambleas y entrar en el prtico donde yo esperaba. Blandan unos puales y estaban cubiertos de sangre, y gritaban algo sobre la libertad y la Repblica. A su alrededor, los senadores se sujetaban la orla de la toga y huan corriendo. Ahora han estallado unos disturbios en el Foro, donde los asesinos estn gritando no s qu y Cicern intenta pronunciar un discurso y una compaa de gladiadores anda suelta por las calles sometiendo a pillaje todo lo que encuentra a su paso.

237

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

S, haba odo el estruendo a pesar de lo lejos que estaba pero no le haba atribuido ningn significado especial. En Roma siempre haba disturbios. Oh, dioses... creo recordar que dije. No poda distinguir entre lo que pensaba y lo que deca, pues dentro de aquella fra jaula me senta prisionera y amordazada y el espanto me envolva como una capa. Quera librarme de aquella opresin pero no poda moverme. El populacho... el populacho romano... Ahora que se me haban abierto los odos lo oa con toda claridad. Vendran a por el hijo de Csar aqu en la villa? Un nuevo horror se apoder de m, aadiendo el temor al sobresalto y a la angustia que ya senta. Todo el mundo sabe que el hijo de Csar est aqu, su nico hijo, y, si odian a Csar, tambin odiarn a su hijo. Oh, nio mo! Se estaran acercando a nosotros, blandiendo los puales? Vienen hacia aqu? le pregunt al chico. No, todos corran en direccin contraria. All no ha quedado nadie. Pero podan recordarlo en cualquier momento. Tena que proteger a mi hijo. Y Csar? Oh, dioses y diosas, dnde estaba Csar? Tena que verle. Dnde est Csar? Qu ha sido de l? pregunt. Quiz pudiera rescatarle, salvarle. Todava... todava est tendido al pie de la estatua. Todos han huido corriendo y lo han dejado solo en la casa del Senado en medio de un charco... un charco de sangre contest el muchacho, rompiendo nuevamente a en sollozos. Ahora empec a sentir un dolor que penetr a travs de la fra capa como si a m tambin me hubieran clavado un pual y me lo hubieran hundido hasta el fondo, ocasionndome una herida mortal de necesidad. Era imposible que lo hubieran dejado de aquella manera. Todos haban huido? Oh, qu ignominia tan grande! exclam entre sollozos. Haberle dejado all! Es que todos les tienen miedo a los asesinos? Nadie querr tocar tan siquiera al comandante cado, al hombre al que justo hasta esta misma maana llamaban sacrosanto? Nadie quiere honrar su cuerpo? pregunt. Al or mis palabras, el muchacho record algo horrible. Dijeron... dijeron que iban a arrojar el cadver al Tber. S, eso es lo que les o decir a gritos cuando abandonaron corriendo el edificio. Me sent mareada. Era inhumano, degradante. Los odiaba con un odio que jams hubiera credo posible experimentar. Jams! grit. Comprend que tenamos que reunimos con l. Y que tenamos que darnos prisa! Tal vez cuando llegramos all an estuviera vivo. Si lo haban dejado solo y nadie estaba con l, caba la posibilidad de que estuviera inconsciente y lo pudiramos reanimar. Iremos ahora mismo y lo llevaremos a su casa dije. Si alguien intenta impedrmelo, primero me tendr que matar tambin a m! Busca a otros chicos y trae unas parihuelas! Y vayamos ahora mismo al lugar donde se encuentra Csar! No, mi seora! Carmiana me agarr del brazo y trat de impedrmelo. La chusma est muy exaltada y los asesinos de Csar... Los asesinos de Csar son unos miserables cobardes y unos hombres sin honor. Crees que yo me arredrar ante ellos? Jams! En aquellos momentos, mi clera recin nacida me estaba protegiendo como un escudo de la frialdad que ya haba empezado a penetrar en mi corazn. El Teatro de Pompeyo en el Campo de Marte estaba ms cerca de la villa que el Foro, de modo que no tardamos mucho en llegar all. La enorme construccin con su prtico de las Cien Columnas apareci de repente ante nuestros ojos. No haba nadie salvo uno o dos gladiadores, que se apresuraron a retirarse sigilosamente con las manos llenas de objetos robados. El edificio estaba oscuro y vaco. Dnde? le pregunt al chico.
238

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

Haba muchas estancias que se abran al prtico, y yo jams hubiera podido adivinar cul de ellas era lo bastante espaciosa como para acoger a los miembros del Senado. Me seal con un trmulo dedo una puerta situada al fondo del otro lado y me acompa, pero al llegar a la entrada ech un vistazo al interior y se apart. An est... a salvo dijo. Me pareci una extraa manera de expresarlo. Pero ahora estara a salvo, nosotros cuidaramos de que as fuera, nosotros lo salvaramos... Lo primero que vi al fondo de la sala fue la estatua de tamao superior al corriente, que se levantaba orgullosamente sobre su pedestal. Y a sus pies un bulto ensangrentado del que salan unos pies que me parecieron demasiado pequeos para un hombre de la estatura de Csar. No es l, pens aliviada. Me acerqu al bulto inmvil, conteniendo la respiracin. Deba de ser otro. Me arrodill y, con una temblorosa mano que apenas poda sujetar el lienzo, lo levant y vi el rostro de Csar. Lanc un grito y solt el lienzo. Sus ojos estaban cerrados, pero no pareca dormido. Su aspecto era distinto, y los que dicen que los muertos parece que duermen son unos embusteros. Procur dominarme, volv a levantar el lienzo, alargu la mano y acarici su mejilla: estaba muy fra, como si la frialdad del suelo de mrmol hubiera penetrado en su cuerpo y se hubiera extendido por todos sus miembros mientras yaca exnime. Al contemplarlo sent que todo mi ser se escapaba de mi cuerpo y se funda, dejndome perdida y abandonada. Mi vida no se haba extinguido apaciblemente sino que me la haban arrancado a la fuerza. Amor mo! dije en un susurro, volviendo a acariciarle. Me haba quedado absolutamente inmvil, pero no tanto como l. De repente comprend toda la verdad y experiment la ms genuina forma de sufrimiento. Oh, Isis! gem mientras se haca sbitamente realidad toda la historia que yo siempre haba conocido acerca de Isis y de la muerte de su esposo Osiris, cruelmente asesinado y desmembrado por su hermano. Yo era Isis y all yaca mi Osiris, atacado por quienes lo haban nombrado Padre de la Patria y haban jurado proteger su vida con la suya propia. Ahora vi los lugares de la toga (pareca que los haba a centenares) desgarrados por los puales. Haba sido atacado por una manada de lobos, lo haban asesinado los mismos que haban jurado protegerle. l iba desarmado, porque estaba prohibido llevar armas en el Senado. Me arroj sobre su cuerpo y lo abrac, a pesar de lo rgido y ensangrentado que estaba. No me importaba mancharme de sangre. Quera quedarme all con l para siempre, pero al mismo tiempo tema que lo sacaran de aquel abominable lugar. El chico haba regresado con dos compaeros y unas parihuelas de lona resistente y me estaban mirando en silencio desde la puerta. Venid aqu les dije por fin, y ellos me obedecieron, acercndose de puntillas como si temieran que Csar se levantara bajo el lienzo que lo cubra. Ojal pudiera!, pens yo. Hubiera dado mi vida a cambio. Ya es hora de que lo llevis a su casa. Lo sabe Calpurnia? Haba que contar con eso tambin. El muchacho asinti con la cabeza. Pues entonces llevdselo a ella. Yo os seguir. Lo levantaron cuidadosamente y lo colocaron sobre las parihuelas. Le volvieron a cubrir el rostro para que nadie le pudiera ver por el camino y se echaron las parihuelas sobre los hombros. Le haban dejado un brazo colgando, que oscilaba a cada movimiento, y la mano se balanceaba sin fuerza. Se me parti el alma al ver aquella mano impotente y no puede resistirlo. Hubiera deseado tener a Carmiana a mi lado y apoyarme en ella, pero no poda caer, no poda dejar desamparado aquel pobre brazo, totalmente incapaz de defenderse. Estaba firmemente decidida a vengarle, aunque el empeo me llevara toda la vida. Lo hara echando mano de cualquier arma o persona que tuviera a mi disposicin.
239

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

El brazo oscilaba delante de m, siguiendo el movimiento de las parihuelas. Estoy aqu, Csar. No te abandonar ni dejar impunes a tus enemigos. Y lo que yo deje por hacer, lo terminar tu hijo Cesarin. Te lo juro solemnemente. Con las parihuelas a cuestas, los muchachos bajaron por las mismas gradas en las que Antonio haba comprado todas aquellas salchichas, provocando la risa de Csar. El Foro estaba lleno de gente, pero era tal la confusin reinante que conseguimos abrirnos camino como si furamos invisibles. Yo iba a pie para no llamar la atencin con mi adornada litera, y nadie hubiera podido imaginar que aquellos tres muchachos llevaran nada que fuera importante. Es curioso lo ciega y estpida que puede ser la muchedumbre cuando est muy alterada. La casa de Csar apareci ante nuestros ojos. Los chicos saban qu puerta lateral era la ms indicada para entrar con su valiosa carga. Tan pronto hubimos entrado, cerramos rpidamente la puerta a nuestra espalda. Nos esperaba el espacioso atrio, con su estanque central en el que se reflejaba el encapotado cielo gris, donde con tanta elegancia Csar haba recibido a sus invitados. Los muchachos depositaron las parihuelas en el suelo y Calpurnia emergi de entre las sombras, rgidamente apoyada en dos esclavas. Su rostro haba cambiado casi tanto como el de Csar... Arrastrando los pies, se acerc a las parihuelas sin poder contener el llanto. Yo me volv y me retir al fondo de la estancia para respetar su intimidad. O sus gritos y exclamaciones de dolor, y despus se hizo el silencio. Al final me gir y la vi arrodillada junto a las parihuelas. El lienzo que cubra a Csar haba sido apartado a un lado. Me acerqu sin estar muy segura de lo que iba a hacer, aunque sintindome profundamente unida a ella en medio de la terrible desgracia. Apoy las manos en sus trmulos hombros. El rostro de Csar estaba vuelto hacia nosotras, espantosamente inmvil y cambiado. No pude soportar su visin y lo volv a cubrir con el lienzo. Querida le dije, y efectivamente en aquel momento me era muy querida pues haba sido suya y todo lo que l haba tocado o con lo cual se haba relacionado de alguna manera tena para m un valor incalculable, s que sientes los puales como si te los hubieran clavado a ti. Se apoy ligeramente en m. S me dijo en un susurro, los sent incluso en el momento en que ocurri. Volvi su rostro hacia m. Anoche lo so todo. Lo vi, lo sent. La nica diferencia fue que, en mi sueo, l mora en mis brazos... y yo le vea vivo, no... no as! Hizo ademn de levantar de nuevo el lienzo pues necesitaba contemplarlo de nuevo, pero volvi a apartar la mano. Se lo advert... Le supliqu que no fuera al Senado! Arrodillada en el suelo, se inclin sobre l. Y l haba soado que se elevara hasta las nubes y que Jpiter le tendera la mano. Estaba todo tan claro! Lo sabamos! Lo sabamos! Y sin embargo quiso ir... Enderez nuevamente la espalda y levant la voz al recordar de pronto lo ocurrido. Al final decidi no ir! Un adivino le haba hecho una advertencia acerca de los Idus. S, pas una hora y l an no se haba presentado en el Senado. Entonces vino Dcimo y le suplic que fuera. l le explic mis sueos y los malos presagios (durante la tormenta, los escudos de Marte se haban desprendido de las paredes, lo cual era una terrible advertencia!), y dijo que no pensaba ir. Entonces lo estaba empezando a recordar todo con ms precisin Dcimo se burl de l y le dijo que a lo mejor el Senado cambiara de opinin, a propsito de los honores que pensaba tributarle, en caso de que l anunciara que Csar se haba quedado en casa por los sueos de su mujer. Le dio a entender que, a su juicio, todo aquello era una bobada... pero yo saba lo que haba visto en mi mente. No hubiramos tenido que dejarnos convencer! De repente tuve una terrible sospecha. Dcimo... qu era para vosotros? Uno de los ms fieles amigos de Csar contest Calpurnia. Y lo acompa al Senado? Creo que s contest Calpurnia. Se fueron juntos, Csar en su litera. Yo los vi. Haba mucha gente y... alguien deposit un rollo en la mano de Csar. Pero eso lo suele hacer la gente que necesita algo.
240

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

La litera ceremonial en la que l se desplaz al Senado... dnde est? No lo s. An est en el Teatro contest uno de los muchachos. Traedla le ordene. Traedla para que no quede nada de Csar a merced de la chusma. Puede que el rollo estuviera todava dentro. Desde fuera llegaba el gritero de la gente. Observad quin anda suelto por all les dije. Adnde han ido los asesinos? Calpurnia se levant muy despacio del suelo. Temo que vengan y saqueen la casa! dijo. No hay nadie que la proteja. Csar haba prescindido de los guardias. Lpido. Lpido tena una legin en la ciudad, porque era la mano derecha de Csar. Qu otras fuerzas haba? Dcimo tena a sus gladiadores. Los gladiadores! Qu haba dicho el chico? Toda una compaa de gladiadores anda suelta, sometindolo todo a pillaje. Un terrible presentimiento me sobrevino de nuevo. Los gladiadores de Dcimo... por qu razn se encontraban casualmente all? Dcimo los haba llevado a Roma y los tena estacionados all. Dcimo haba llevado a Csar al Senado en contra de su voluntad. Dcimo era uno de los ms fieles amigos de Csar. Se trataba de una conspiracin, de una gran conspiracin. No eran slo Bruto y Casio sino un vasto cuerpo de asesinos organizados. Csar se haba pasado varias semanas rodeado de enemigos secretos, porque si Dcimo estaba con ellos, tena que haber otros partidarios insospechados. Qu decir de Antonio? Sera uno de ellos? Y Lpido? Acaso slo Calpurnia y yo ramos las nicas fieles partidarias que tena? Haba comido con ellos, se haba redo con ellos, haba planificado con ellos su campaa partia, haba paseado con ellos por el Foro. Y ellos haban sonredo, lo haban adulado, haban decidido tributarle ms honores record a los serviles magistrados que se haban reunido con l en el templo mientras planeaban su asesinato! Cmo se habran redo y cmo se habran burlado de l en sus cnclaves secretos! Los muchachos regresaron con la litera y en ella encontramos varios rollos todava cerrados. Casi todos contenan peticiones, efectivamente, pero en uno se describa toda la conjura y se suplicaba a Csar que se salvara. Se deca en el rollo que en la conjura estaban implicados setenta hombres. Setenta! Cmo habran conseguido mantener la conspiracin en secreto? Aunque, en realidad, no la haban mantenido. En aquel rollo se haca una advertencia a Csar, aunque demasiado tarde. En l se deca que Casio quera matar tambin a Antonio, pero que Bruto se haba opuesto, sealando que el sacrificio de Csar no sera un sacrificio sino un simple asesinato en caso de que se incluyeran otros. Por esta razn Treboniano haba recibido el encargo de retener a Antonio en el exterior. Antonio era leal. Me invadi una inmensa sensacin de alivio. Pero dnde estaba? Adnde haba huido? Fuera se oa un creciente clamor. Mand traer una escala de mano para mirar a travs de las altas ventanas sin abrir la puerta. No saba si alegrarme o no de que la casa de Csar se encontrara en el Foro. Un gran gento se haba congregado en el centro del Foro. Vi una hilera de hombres que bajaban del Capitolio con las manos en alto y que gritaban: Cicern! Cicern! Pero yo no vea a nadie que se pareciera a Cicern. Vi a Dolabela, un hombre violento e inestable, experto en exaltar a las masas, y despus a Bruto y Casio. No poda or nada de lo que decan, pero saba interpretar el sentir de las multitudes y me di cuenta de que la gente no reaccionaba tal como ellos queran. Los conspiradores dieron media vuelta y volvieron a subir al Capitolio. Estaba oscureciendo. Me pareci que el crepsculo se haba presentado de golpe. Pero no era as, naturalmente. Lo que ocurra era que el tiempo ya no nos pareca una sucesin normal de minutos
241

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

sino una cosa de carcter monstruoso. El sol haba recorrido su camino por el cielo, como si aqul fuera un da cualquiera. Hubiera tenido que detenerse. Hubiera tenido que enviar chispas. Cualquier cosa menos aquel pacfico trnsito por el cielo para acabar en un crepsculo como cualquier otro. Omos aporrear la puerta. Los esclavos descorrieron los pestillos y entr Antonio. Mir con rostro desencajado a su alrededor y se quit la capucha de la capa de su esclavo, que le haba servido para disfrazarse. Csar! Csar! Oh, mi seor, mi capitn! Se acerc corriendo a las parihuelas y cay de rodillas. Apart el lienzo que cubra el cadver y lanz un prolongado gemido de dolor. Mantena las manos cerradas en puo y los brazos rgidamente pegados a los costados. De repente se cubri el rostro con las manos y rompi a llorar. Calpurnia y yo lo contemplamos en silencio. Transcurrieron vanos minutos antes de que sus hombros dejaran de estremecerse. Despus se sec las mejillas y volvi sus ojos hacia nosotras. Gracias sean dadas a todos los dioses de que ests aqu dijo Calpurnia. Antonio se levant muy despacio. Y gracias sean dadas a todos los dioses de que nosotros estemos a salvo dijo l, mirando a su alrededor. Y de que Csar est aqu con nosotros. Ahora no podrn profanarlo, a no ser que nos maten a todos. Probablemente estn deseando hacerlo dije. Qu podra detener sus manos, las manos de quienes juraron proteger al hombre al que acaban de asesinar? Slo su errnea creencia de que han obrado por sublimes razones y de que no son unos simples y vulgares asesinos contest Antonio. Se consideran honrados. Honrados? pregunt Calpurnia. Creen que es honrado haber matado a Csar y dejarnos vivir a nosotros dijo Antonio. Pues morirn por su honradez dije yo. La clera y el dolor seguan luchando dentro de m, y en aquel momento la clera haba ganado la partida. Antonio gir en redondo y me mir fijamente. Cundo? me pregunt. En cuanto reunamos las fuerzas necesarias para hacerles frente contest. Los dioses establecern la hora y el lugar dijo Calpurnia. No, eso lo estableceremos Csar y yo! jur, contemplando el cadver. Saba que su espritu y el mo andaran vagando por el mundo mientras permitiramos seguir con vida a sus asesinos. Primero tenemos que devolver la calma a Roma dijo Antonio. No podemos dejar que la ciudad quede destruida por culpa de unos absurdos disturbios... esta ciudad a la que Csar haba prodigado tantos cuidados. Cuando pase el peligro, perseguiremos a sus asesinos. Pero todo a su debido tiempo. Tenemos toda una vida dije. Ahora yo soy el nico cnsul dijo Antonio. Estoy al frente del Gobierno y soy el primer magistrado. Asumir el control lo mejor que pueda, pero la situacin es muy peligrosa. Tenemos que desarmar a los conspiradores tanto en sentido literal como figurado. Convocar una reunin del Senado para maana. Como si todo hubiera vuelto a la normalidad dije yo. Tenemos que dar a entender que as lo creemos dijo l. No conviene que los alarmemos, pero les tenemos que arrebatar el control de la situacin. Se volvi hacia Calpurnia. Dnde est... el testamento de Csar? Lo custodian las vrgenes vestales contest Calpurnia. Y el dinero y los documentos de Csar? Est todo aqu. Calpurnia, seal una estancia que se abra al atrio.

242

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

Hay que trasladarlo todo a mi casa dijo Antonio. Esta misma noche, al amparo de la oscuridad. No tiene que caer en manos de los conjurados. Cuando recupere el control sobre ellos, mi mano se fortalecer. Se volvi hacia m. Regresa a la villa. Qudate all hasta que yo te comunique que todo est seguro. Tenemos soldados a nuestra disposicin? pregunt. Yo contaba con mis guardias egipcios. Aquella noche ordenara que protegieran a Cesarin. Lpido est con nosotros. Lpido. Ya tena respuesta a mi pregunta. Esta noche conducir su legin al Campo de Marte para que al rayar el alba pueda desplazarse al Foro y ocuparlo. Tambin tomaremos el Tesoro del Estado para evitar que los conspiradores tengan dinero a su disposicin. Me rode los hombros con su brazo. Regresa a la villa me dijo y reza para que en los prximos dos das todo nos vaya bien. Volv a contemplar las parihuelas, inmviles junto al estanque. Todo estaba inmvil, no se haba producido ningn cambio. La mano an asomaba por debajo del lienzo. Me acerqu, la cog en la ma y la bes. Vale atque vale, adis y adis murmur. Era su despedida preferida, la que haba utilizado al emprender su viaje a Hispania. Hubiera deseado no dejarle jams, pero me resultaba insoportable permanecer ms tiempo junto a su inmvil figura. Me pas toda la noche mirando a travs de la ventana. Cmo hubiera podido descansar? Csar haba muerto, todo el mundo estaba destruido. Ni por un solo instante se borr de mi mente la terrible imagen de su inmvil figura tendida en el suelo. Era algo que lo cubra y lo envolva todo, las cosas visibles y las invisibles. Me apoy en mis trmulos codos mientras las estrellas recorran el negro cielo y lentamente se desvanecan con las primeras luces del alba. Qu sera de m? Qu sera de Cesarin? Qu sera de Roma y de Egipto? Yo slo tena veinticinco aos. Cmo podra vivir otros cuarenta aos sin l? El universo estaba vaco; aquel que haba borrado el cielo ya no exista. El da siguiente estuvo presidido por la misma sensacin de tristeza que suele suceder a un desastre natural. No poda hacer otra cosa que esperar y seguir preparando mi partida. Estaba agotada de tanto reprimir las lgrimas y caminaba como una sonmbula o como alguien que avanzara con los pies sumergidos en el agua, temiendo que un movimiento repentino pudiera producirme ms dolor. Las cuestiones que ms me preocupaban sera hermtico este recipiente, haba dispuesto mi correspondencia oficial en orden cronolgico para que se pudiera trasladar intacta a los archivos de Alejandra? no tenan la menor importancia, de modo que todas las cosas que normalmente eran tan engorrosas y que yo tardaba tanto tiempo en llevar a cabo las hice en un abrir y cerrar de ojos. Ms tarde, cuando deshice el equipaje no record nada de lo que haba hecho. Antonio me enviaba mensajeros, informndome de todos los acontecimientos. Bruto haba convocado otra reunin en el Capitolio, en un intento de despertar el entusiasmo del pueblo y conseguir su respaldo, pero haba vuelto a fracasar. La situacin estaba empeorando por momentos; el pretor Cia, que haba denunciado a Csar, haba sido perseguido hasta una cercana casa, donde el populacho hostil le habra prendido fuego si los soldados de Lpido no lo hubieran impedido. Otra noche en la que tampoco pude dormir. Cuntas noches insomnes puede resistir una persona? Las estrellas volvieron a brillar, siguieron su curso y murieron al amanecer, dejndome aturdida y agotada ms all de cualquier cansancio mortal. Viv sola mi dolor a lo largo de todas aquellas horas de oscuridad, sin encontrar consuelo, y la segunda noche fue peor que la primera. Cada hora pareca aumentar mi dolor y mi conciencia en lugar de amortiguarla y adormecerla. Ms mensajes. Se haba reunido el Senado, y los senadores haban reaccionado de muy diversas maneras. Los ms exaltados propusieron que se tributaran honores especiales a los conjurados como benefactores pblicos. Eso valan los honores del Senado! Los ms moderados se limitaron a pedir que se concediera una amnista a todos, y Cicern se mostr partidario de un acto de olvido.
243

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

Un acto de olvido... cmo el que se haba puesto en prctica con Csar? Otro dijo que debera ser declarado oficialmente tirano y que todas sus decisiones se deberan considerar ilegales. Antonio me haba recordado que si se hiciera tal cosa, todos aquellos que deban su nombramiento a Csar deberan dimitir. Ni Bruto ni Casio podran ser pretores, Bitinia no podra ser para Tilio Cmber, ni Asia para Trebonio, ni la Galia Cisalpina para Dcimo. Dcimo se mereca ser torturado y sufrir a manos de sus propios gladiadores! Los conspiradores haban tratado de impedir que se leyera el testamento de Csar, pero el padre de Calpurnia no se dej avasallar por ellos y orden que las vestales lo entregaran, anunciando que Antonio lo leera desde su casa. Despus intentaron impedir que se celebrara un funeral pblico para Csar, pero Antonio seal que todos los cnsules que moran en el ejercicio de su cargo tenan derecho a un funeral pblico, y Csar era cnsul. Todo el mundo le rendira homenaje. Ahora veran los enemigos que lo haban asesinado hasta qu extremo eran odiados. Volvi a caer la noche y esta vez me venci el sueo. Saba que podra descansar, o por lo menos disfrutar de algo que hara las veces de descanso. Sin embargo, a medianoche lleg un mensajero con un mensaje urgente de Antonio. He ledo el testamento ante los amigos y la familia de Csar. No es lo que yo esperaba. Ha nombrado a Octavio su principal heredero, y pide que se le considere su hijo adoptivo! Deber asumir el nombre de Cayo Julio Csar! Y Dcimo figura como uno de los herederos secundarios en caso de que sus restantes sobrinos nietos mueran prematuramente. Oh, la perfidia de Dcimo es ahora ms odiosa que nunca! Ha cedido los jardines de la villa tu villa al pueblo de Roma, junto con tres monedas de oro por persona. Una autntica generosidad. Cuando el pueblo se entere, no respondo de la seguridad de los conjurados... o de los libertadores, como ahora se llaman ellos mismos. Esta noche me he visto obligado a recibir a Casio en mi casa como invitado, a cambio de mi hijo retenido como rehn en el Capitolio! La comida me ha sabido a veneno. Le he preguntado a Casio si llevaba un pual, y me ha contestado: S, y muy grande por cierto, por si a ti se te ocurriera convertirte en tirano! Veremos qu destino le espera a manos del populacho! El funeral ser maana por la noche. Yo, como pariente suyo ms prximo aqu, pronunciar la oracin fnebre. Se levantar una pira funeraria en el Campo de Marte, pero el fretro ser trasladado al Foro y all se celebrar la ceremonia. Si quieres asistir, t y Calpurnia os hallaris a salvo en las gradas del templo de Vesta, donde estarn estacionados los soldados de Lpido. La cabeza me daba vueltas. Octavio sera su hijo? Y llevara su nombre? Ya haba otro que llevaba el nombre de Csar... Tolomeo Csar. Cmo poda haber ms de un Csar? Como si Octavio pudiera ser Csar! Era un pariente lejano, un simple sobrino nieto. Y no haba nada de Csar en l: figura esculida, cuerpo poco atltico, falta de experiencia como soldado, nulas cualidades como orador. Cmo se le haba ocurrido a Csar nombrarlo? Y por qu no me haba advertido? Quiz yo lo conoca muy poco. Cuntas ms cosas hubiera podido aprender si los dioses nos hubieran concedido tiempo! La noche del funeral de Csar acud al Foro como empujada por un vendaval. Llegu antes de que oscureciera. Haba pasado con mi litera por delante de la gigantesca pira funeraria levantada en el Campo de Marte al lado del sepulcro de su hija Julia. Los troncos decorados haban sido cuidadosamente colocados. Me estremec al verlos. Aborreca la idea de que se quemara el cuerpo
244

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

de una persona, pero los romanos aborrecan nuestra costumbre de los embalsamamientos. Todo era horrible; la muerte no se poda redimir de ninguna manera, cualquiera que fuera el mtodo que se eligiera para consumir el cuerpo. Calpurnia ya estaba all, en las curvadas gradas del redondo templo de Vesta. Casi me pareci que se alegraba de verme, extraamente hermanada conmigo, compaera ma en la prdida. Ya vienen me dijo. Se han llevado el... se lo han llevado esta maana. Mira, lo van a depositar all! Me indic un enorme catafalco cuya forma era una reproduccin del templo de Venus Genitrix. Bajo sus columnas, en un lecho de marfil cubierto de prpura y lienzos dorados, esperaba el cadver. Un lgubre sonido llen el aire cuando los msicos empezaron a interpretar dolientes melodas fnebres, tocando solemnemente los tambores alrededor del catafalco. El pueblo enton unos cantos, gimiendo y balancendose en vaivn. Se encendieron unas antorchas alrededor del Foro y ste se llen de luz dorada. Vi la procesin que se acercaba. Un suspiro se elev de la muchedumbre. Diez magistrados, que portaban a hombros unas parihuelas, las depositaron reverentemente sobre el lecho de marfil y se retiraron. Entonces apareci Antonio, resplandecientemente vestido con sus ropajes consulares, y subi al catafalco. Un heraldo anunci con voz sonora todos los decretos aprobados por el Senado y el pueblo de Roma en nombre de Csar, incluyendo el juramento de lealtad que todos los senadores haban prestado. Al orlo, la multitud prorrumpi en gemidos. El heraldo enumer a continuacin las guerras y las batallas de Csar, los enemigos derrotados, los tesoros enviados a casa, los territorios anexionados a Roma y las acciones de gracias dedicadas a l. Antonio se situ seguidamente junto al catafalco y empez a entonar el canto fnebre. El pueblo le hizo coro, oscilando hacia delante y hacia atrs. Una vez finalizado el canto, Antonio tom la palabra y habl con la voz sonora y las dotes oratorias por las que era famoso. Csar, Csar! exclam. Habr alguna vez otro como t en Roma, t que la amabas tan tiernamente como si fueras su hijo, que la queras como si fuera tu esposa y la honrabas como a una madre? No, no, jams, jams, jams! Ech la cabeza hacia atrs y mir a la muchedumbre que lo rodeaba. Para los dioses, Csar fue nombrado sumo sacerdote; para nosotros, cnsul; para los soldados, imperator; y para el enemigo, dictador. Pero por qu enumero estos detalles si vosotros, con una sola frase, lo habis llamado padre de la patria, por no mencionar todos los restantes ttulos que le habis otorgado? Se volvi y seal a Csar, tendido sobre el lecho de marfil. Y sin embargo, por desgracia, este padre, este sumo sacerdote, este ser inviolable, este hroe y este dios, ha muerto! Pero no ha muerto por la violencia de una enfermedad ni por los achaques de la vejez ni por las heridas sufridas en alguna guerra extranjera ni derribado por alguna inexplicable fuerza sobrenatural. No! l, que llev un ejrcito a Britania, ha muerto aqu mismo dentro de las murallas de la ciudad como consecuencia de una conjura. Levant la voz y movi el brazo derecho en un gesto circular, abarcando a todos los que tena delante. El hombre que ampli las fronteras, ha sufrido una emboscada en la misma ciudad! El hombre que mand construir en Roma una nueva casa para el Senado, ha sido asesinado en ella! El valiente guerrero iba desarmado! El defensor de la paz estaba indefenso! El juez se encontraba junto a la sala de justicia! El magistrado, al lado del tribunal! l, a quien ningn enemigo haba conseguido matar ni siquiera cuando cay al mar, ha muerto a manos de unos ciudadanos! l, que tan a menudo se compadeci de sus compaeros, ha sido asesinado por stos! Se volvi hacia Csar y le pregunt con voz de trueno: De qu te ha servido, Csar, tu humanidad? De qu te ha servido tu inviolabilidad? De qu te han servido las leyes? Aunque gracias a ti se aprobaron muchas leyes para que los hombres no fueran asesinados por sus enemigos personales, has sido despiadadamente asesinado por tus enemigos. Y ahora, vctima de un asesinato, yaces muerto en el Foro que tan a menudo cruzaste coronado en tus Triunfos. Herido de muerte, has sido arrojado a las Tribunas, desde las cuales tantas veces te

245

Memorias de Cleopatra I: El Tercer Rollo: 32

Margaret George

dirigiste al pueblo. Lstima de cabeza ensangrentada, lstima de tnica desgarrada, que al parecer slo vestiste para acabar siendo asesinado con ella... Su voz se quebr mientras las lgrimas rodaban por sus mejillas. En aquel momento, alguien que se encontraba cerca del catafalco cit un verso de una conocida obra de Pacuvio: Cmo, he salvado a estos hombres para que me maten? Y pareci que las palabras las hubiera pronunciado el propio Csar. De repente, Antonio tom la ensangrentada toga de Csar y la sostuvo en alto en la punta de su lanza, hacindola girar en todas direcciones. La luz de las antorchas mostr las manchas ahora ya ennegrecidas y los grandes agujeros que presentaba la prenda. Mirad! Mirad! Mirad cmo fue asesinado... aquel que tanto amaba Roma, que os ha dejado no slo sus jardines sino tambin un legado de dinero! sta es la recompensa por haberte amado, pueblo de Roma! Hizo ondear la toga como si fuera un estandarte de batalla mientras un gran rugido se elevaba de la multitud. Todo el mundo se ech hacia delante, pronunciando a gritos el nombre de Csar. De repente, y como por arte de magia, la gente empez a acercar objetos y muebles al catafalco bancos, tenderetes, sillas, palos y muy pronto consigui una pira funeraria. Aqu! Aqu en el Foro! gritaron todos mientras seguan amontonando muebles. Antonio salt apresuradamente de la tribuna cuando alguien lanz la primera antorcha, que atraves el aire y cay sobre la pira. Las llamas chisporrotearon y prendieron en la madera, e inmediatamente empez a caer una lluvia de antorchas. La gente se arremolin alrededor de las llamas mientras stas se elevaban hacia el cadver de Csar. Csar! Mi corazn pareci detenerse mientras las llamas laman el lecho con Csar inmvil en l. La gente se quit la ropa y la arroj a las llamas. Los representantes del duelo oficial, que vestan los ropajes de sus cuatro Triunfos, los desgarraron y los arrojaron al fuego. Los soldados se arrancaron sus valiosos petos y tambin los arrojaron a las llamas, y las mujeres lanzaron sus joyas, como si todos ofrecieran un sacrificio en una primitiva hoguera en honor del dios Csar. De esta manera el pueblo lo proclam dios mucho antes de que lo hiciera Octavio. La gente se arroj al suelo llorando, gimiendo y golpendose el pecho. El humo se elev en el aire formando unas densas nubes que ocultaron las estrellas; las chispas volaron hacia arriba en medio de la oscuridad, convertida cada una de ellas en una nueva estrella fugazmente encendida y apagada. Un grupo de gente vestida con muy variados atuendos permaneci de pie delante de las llamas, entonando cantos. Ms tarde supe que eran judos, los cuales consideraban a Csar amigo y defensor suyo. Les haba conseguido muchos privilegios, por esta razn ellos se pasaron muchos das guardando luto junto a las cenizas de la pira funeraria. Todos contemplamos transidos de dolor cmo se consumaba el gran sacrificio en la noche. Los dioses lo aceptaron. Y yo dej a Csar en sus despiadadas manos.

246

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

EL CUARTO ROLLO 33
Volv a nacer en medio de unos terribles tormentos en el pequeo y maloliente camarote del barco que se balanceaba surcando los mares. Permaneca dbil y mareada en la cama, que brincaba sin permitirme descansar ni de noche ni de da. Pero no me importaba; era imposible que alguien pudiera sentirse ms desdichado de lo que yo me senta, cualquiera que fuera el lugar donde estuviera o cualesquiera que fueran las cosas que me rodeaban. Pensaba que hubiera podido permanecer tendida eternamente en aquel miserable lecho, encerrada en una oscura tumba. Estaba muerta, tan muerta como Csar. No coma. No despertaba... o a lo mejor es que no dorma. Y no pensaba. Por encima de todo, no pensaba. Pero los sueos... Oh, cuntos sueos se arremolinaban a mi alrededor. Vea constantemente a Csar, lo vea primero vivo y fuerte, despus lo vea envuelto en llamas en el catafalco. Gritaba y murmuraba, y Carmiana se acercaba a m, coga mis manos y trataba de consolarme. Yo apartaba el rostro, volva a cerrar los ojos y me senta arrastrada de nuevo por los demonios de mis sueos. No me haba derrumbado en Roma. Haba conseguido superar aquellos das que ahora me parecan una pesadilla mucho mayor que las verdaderas pesadillas que me atormentaban. Pero apenas los recordaba. Despus del funeral, todo me pareca borroso. Me fui sin ms. Me fui en cuanto pude, pero sin huir corriendo desde el Foro hasta el barco que me esperaba. Slo cuando estuve sana y salva a bordo y vi cmo se alejaba la costa de la pennsula Itlica a lo lejos, me fui al camarote, me tend en la cama y me mor. Carmiana permaneca sentada a mi lado, soportando aquel terrible camarote da tras da, leyndome y tratando de despertar mi inters por cualquier cosa que no tuviera que ver con el absorbente mundo de mis sueos. Ella y los cocineros procuraban prepararme platos apetitosos dentro de lo que caba... estofado de pescado fresco recin pescado, lentejas y guisantes hervidos, pastelillos de miel. Pero todo me pareca repugnante y me produca nuseas. Sacaba la cabeza fuera de la cama y vomitaba, aunque no hubiera probado los platos. Te vas a consumir me deca Carmiana en tono de reproche, tomndome una mueca y rodendomela con su mano. Esto es realmente un brazo? S que Tolomeo VIII y otros antepasados tuyos eran obesos pero es necesario que t hagas penitencia de esta manera y que te conviertas en un esqueleto? Apelaba a mi orgullo. Y si Csar pudiera verte ahora? Pero todo era intil. A veces senta la presencia de Csar, me pareca que me observaba y saba que l que sufra la debilidad del mal caduco hubiera comprendido mi estado de nimo y se hubiera mostrado tolerante conmigo. Otras veces me pareca que se haba desvanecido por completo y que me haba dejado mucho ms desnuda y abandonada en el universo que si jams me hubiera estrechado contra su pecho. No me importaba cul fuera mi aspecto. l haba muerto y jams me volvera a contemplar. Los das iban pasando, y como yo no estaba muerta sino viva, y como la vida si eso es la vida al final no tiene ms remedio que moverse, poco a poco me sent renacer y sal de la ingrvida y eterna oscuridad que me tena presa. La luz era demasiado fuerte en la cubierta y me escocan los ojos. Los vientos me azotaban demasiado la piel, y los azules del mar y del cielo eran excesivamente brillantes y dolorosos. Tena que protegerme los Ojos y entornarlos para poder soportar la contemplacin del horizonte, donde ambos azules se juntaban. No se poda ver nada ms, no haba tierra ni nubes. Dnde estamos? le pregunt a Carmiana el primer da en que me apoy en ella para salir a la cubierta. Mi voz sonaba dbil y trmula. En el mar, a medio camino de casa. Ah. Durante la travesa de ida haba seguido con impaciencia nuestro rumbo, ansiando que los vientos hincharan las velas y nos condujeran a nuestro destino a la mayor brevedad posible. Ahora
247

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

no tena ni idea del tiempo que llevbamos en el mar ni de cundo llegaramos, pero tampoco me importaba. Llevamos casi treinta das lejos de Roma me dijo Carmiana, tratando de despertar en m alguna chispa de inters y de nocin del tiempo. Treinta das. Eso significaba que Csar llevaba muerto casi cuarenta y cinco. Ese era el nico significado de las fechas para m: Haba ocurrido antes o despus de la muerte de Csar? Ya estamos a principios de mayo me dijo dulcemente Carmiana, tratando de orientarme. Mayo. El ao anterior, por aquellas fechas, Csar an estaba lejos de Roma. Haba combatido la que iba a ser su ltima batalla, la de Munda en Hspanla... Y casi exactamente un ao despus haba cado vctima de los puales de los asesinos. El ao anterior, por aquellas fechas, yo le estaba esperando en Roma. Pero l haba tardado mucho tiempo en regresar a Roma. Antes se haba ido a su finca de Lavico para redactar su testamento, el testamento en el que nombraba heredero suyo a Octavio y no mencionaba para nada a Cesarin. Al recordarlo sent una punzada de emocin, como la punta de un helecho que rompe la tierra tras el sueo invernal. Era plida y endeble, pero estaba viva y ya empezaba a desenroscarse. Era una mezcla de dolor, pesar y furia. Le hubiera costado tan poco nombrar hijo suyo a Cesarin... aunque no le hubiera legado nada, y aunque les hubiera recordado a sus albaceas que, segn el derecho romano, el nio no poda heredar nada. Lo que su hijo necesitaba era el nombre de Csar, el reconocimiento paterno, no sus bienes. Ahora sus enemigos podran afirmar por siempre jams que Cesarin no era su hijo, pues el dictador no lo haba mencionado en su testamento. Los testigos que le haban visto en Roma cogerlo en brazos y reconocerlo como hijo suyo se olvidaran de todo, se haran viejos y moriran, en tanto que el documento histrico del testamento seguira existiendo. Oh, Csar exclam para mis adentros, por qu nos dejaste antes de abandonarnos? Record la alegra que sent cuando regres sin que yo supiera lo que haba estado haciendo en Lavico. Se haba mostrado muy sensato y racional la vez que me explic todas las razones por las que no poda reconocer oficialmente a Cesarin, pero una sola palabra en el testamento... unas cuantas palabras no le hubieran costado nada, y en cambio a nosotros su ausencia nos costara muy cara! Dbil y temblorosa, regres al camarote. Por aquel da, ya bastaba de luz diurna. Mi mente se fue animando y empez a sentirse inquieta mucho antes que mi cuerpo. No quera verse obligada a regresar al mundo de los sueos, al mundo de las pesadillas, y necesitaba alimentarse con cosas ms sustanciosas: me preguntaba qu habra ocurrido en Roma desde que yo me haba ido, me preguntaba qu noticias se habran recibido en Alejandra. A lo mejor ni siquiera se haban enterado de lo que haba sucedido en los Idus de marzo. Cuando yo embarqu, los mensajeros se encontraban todava de camino por tierra para comunicarle la noticia a Octavio. Nadie saba lo que ste iba a hacer, aunque en realidad, qu poda hacer? Era todava un estudiante en Apolonia y los cargos de Csar no eran hereditarios. Los abogados se encargaran de la herencia. Su regreso a Roma hubiera sido absurdo. All no haba ningn lugar para l. Era demasiado joven para ocupar un puesto en el Senado y careca de dotes militares, por lo que no se podra poner al frente de las tropas. Pobre Octavio, pens. Su futuro poltico era muy negro. Pero por lo menos sera rico. Csar le haba dejado una fortuna. Hay destinos mucho peores que el de ser un acaudalado ciudadano particular. Pero yo saba que el muchacho quera a Csar y llorara su muerte. Y Antonio? Qu haba ocurrido con Antonio? Estaba tratando de ocupar el lugar de Csar y de asumir el mando del Estado, consolidarlo y desalojar a los asesinos del elevado lugar que ocupaban para poder vengarse de ellos. Pero qu haba ocurrido en realidad?

248

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

Y eso a ti qu te importa? me dije. En Roma ya no tienes nada que hacer. Todo aquello muri para ti al morir Csar. Si Cesarin hubiera sido mencionado en el testamento, todava formaramos parte de aquel mundo. Pero no lo fue, y no formamos parte de l. Se acab el Senado, se acab Cicern y se acab el Foro, Antonio y Octavio. Todo ha terminado para siempre. Experiment una inmensa sensacin de alivio al pensarlo. No quera volver a poner los pies nunca ms en la ciudad que haba traicionado y asesinado a Csar, a pesar de lo mucho que l la amaba. Aquella noche, mientras me preparaba para acostarme en aquella cama ya tan familiar, lanc un suspiro cuando Carmiana me cubri con la colcha y abri la ventanita para que entrara un poco el aire. Estoy cansada de esta enfermedad que ni siquiera s lo que es dije. Me segua ofreciendo exquisitos platos de comida para tentar mi apetito, aunque yo los rechazaba da tras da con gran dolor de mi corazn. Estaba muy delgada y el espejo me mostraba un rostro de pmulos ms pronunciados que nunca, y una piel extraamente rosada y translcida. Que no sabes lo que es? me replic. Creo que las dos sabemos muy bien lo que es, seora. Me la qued mirando. Qu quera decir? Acaso era algo que los dems vean y yo ignoraba? Lepra tal vez? Una ofuscacin de las facultades que estaba clara para todo el mundo menos para la vctima? Quieres decir que sufro una determinada enfermedad? pregunt, tratando de que no me temblara la voz. El simple hecho de pensar que pudiera padecer una grave enfermedad me hizo comprender lo mucho que en el fondo ansiaba vivir. S, una enfermedad muy corriente. Vamos, no finjas ms! No tiene gracia, y no comprendo por qu razn lo has mantenido en secreto tanto tiempo, obligndome a cuidar de ti y a prepararte platos especiales. Te aseguro que ha sido agotador. No s a qu te refieres. Ya basta, te lo ruego! Por qu finges no saberlo? Qu? No juegues ms conmigo! Sabes muy bien que ests embarazada! Me la qued mirando en silencio. Eran las palabras que menos esperaba escuchar de sus labios. Por qu lo dices? Porque est muy claro! Tienes todos los sntomas... Y recuerda que yo puedo verte la cara y t no. Tienes la misma cara que la primera vez. Estall en una amarga carcajada. Qu irona y qu crueldad! Los dioses se estaban burlando de m, se estaban burlando de Csar y de m. Sera posible? De repente lo comprend todo. Inclin la cabeza y me puse a llorar. Carmiana se arrodill a mi lado y me acarici la cabeza. Lo siento, no quera ser tan dura. No se me haba pasado por la cabeza que t no lo hubieras pensado, pero tu mente ha sufrido un sobresalto tan grande que te has desorientado y has perdido la nocin del tiempo. Perdname! Unos sollozos se escaparon de mi garganta. Cmo era posible que una nueva vida hubiera surgido de tanta muerte? Me pareca obsceno y antinatural. Si por lo menos hubiera ocurrido mientras estbamos en Roma, qu distinto habra sido todo. Toda Roma habra comprendido que el hijo era suyo. Ahora ni siquiera l lo podra saber. La embarcacin surcaba los mares dejando a su paso una gran estela blanca. Las grandes velas nos conducan hacia el este, tirando del mstil como si estuvieran impacientes por llegar. La nave, libre de la fuerza de las aguas que besaban las costas de la pennsula Itlica, pareca haber aumentado su capacidad de flotacin, como si la inflexible mano de Roma dejara sentir su influencia sobre las aguas que la rodeaban, reteniendo e inmovilizando todo lo que nadaba o navegaba por ellas.
249

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

Me pareci que mi espritu se elevaba como unas burbujas que surgieran de las oscuras profundidades marinas. La superficie de las cosas... eso era lo que yo buscaba, lo que yo necesitaba ahora. Quera estar con personas sinceras y naturales, comer platos sencillos, contemplar las constelaciones del cielo que ya conoca, las viejas estrellas que eran mis amigas y que yo saba localizar en sus lugares acostumbrados. Tras su arrebato, Carmiana se haba arrepentido y me haba mimado ms que nunca, aunque yo le haba asegurado que no era necesario. No estaba ofendida porque saba que lo que me haba dicho era verdad. Al contrario, lamentaba haber sido un ama tan difcil durante tanto tiempo, tendida en la cama como una medusa abandonada en la playa. Trat de evitarlo a partir de aquel momento, pero tuve que hacer un enorme esfuerzo de voluntad. Aquel embarazo era muy distinto del primero. Record lo sana y rebosante de energa que entonces me senta, corriendo de un lado a otro para presenciar los combates de la Guerra Alejandrina, ofreciendo espacio y refugio a los mandos militares, pasando las noches con Csar. En medio de todo el tumulto de la guerra, mi estado haba pasado casi inadvertido. Gracias a aquella guerra poda regresar ahora a Alejandra. Me la haban salvaguardado a un precio muy alto, y yo no poda permitir que aquel precio se hubiera pagado en vano. De pie a mi lado en la cubierta del barco en una noche sin luna, el capitn calcul que llegaramos al da siguiente. Las olas murmuraban a nuestro alrededor pero no las podamos ver. Slo las estrellas iluminaban el cielo. Y no se vea ningn Faro. Estamos todava en alta mar me dijo el capitn, y desde lejos el Faro parece una estrella ms. Creo que lo podremos vislumbrar al amanecer. Mucho antes de que amaneciera sal a cubierta para disfrutar de mi primera visin de Alejandra, emergiendo del borroso horizonte gris. De pronto la vi como una blanca y trmula bruma, flotando por encima de la llana tierra. El Faro pareca un templo, y su fuego parpadeaba como una estrella. Mi hogar! Haba regresado! Mi ciudad me esperaba! Un enorme gento aguardaba en las playas del puerto oriental de palacio; el capitn haba izado el estandarte real, y la gente haba bajado corriendo a la playa. Tendida en mi lecho durante la larga travesa, me haba imaginado tantas veces la ciudad que el verla ahora no me caus el menor sobresalto. Lo que me pareca desconocido era el pueblo, sutilmente distinto del romano, al menos como muchedumbre. Sera por la ausencia de togas, por la viveza de los colores, por la variedad de tonos de piel y de idiomas? Bajamos por las planchas entre aclamaciones y gritos de bienvenida, menos atronadores que los de la gente durante los Triunfos de Csar pero no menos entusiastas teniendo en cuenta que la multitud era menor. Las aclamaciones ms dulces son las que la gente le dedica a uno, y yo llevaba dos aos sin escucharlas. Vuelvo a Alejandra con profundo gozo! grit, levantando los brazos al cielo para dar gracias a Isis por mi feliz regreso. Y vuelvo tambin a ti, pueblo mo! La respuesta fue un emocionado rugido. En Roma casi haba olvidado los gritos de mi pueblo. Los que le dedicaban a Csar eran distintos. Cuando se abrieron las puertas, me pareci que el recinto del palacio me daba la bienvenida: los blancos y delicados templos y pabellones, los jardines con los grandes canales de agua bordeados de flores tan azules como los zafiros. La hierba estaba muy crecida, pero el verde de los tallos era todava muy plido. Cmo era posible que hubiera permanecido ausente tanto tiempo? Aquello era el paraso. Iras! Mardo! Olimpo! Todos mis queridos ministros me estaban esperando en las gradas del palacio. Uno a uno descendieron, se arrodillaron ante m y luego se levantaron. Al fin! exclam Mardo. No puedes imaginarte cunto he ansiado tu regreso.

250

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

Lo que quiere decir es que ya est harto de soportar todas las cargas del Gobierno dijo Olimpo con su acostumbrada mordacidad, que yo tanto apreciaba y tanto haba echado de menos. El peso le ha encorvado tanto la espalda como a cualquier estudioso del Museion. En tal caso tendrs que ir al Gymnasion para que te la enderecen dije yo. No tengo intencin de librarte por entero de esta carga. Haba aprendido la leccin observando a Csar: las tareas de gobierno eran demasiado difciles como para que pudiera llevarlas a cabo una sola persona. A diferencia de l, yo tena la suerte de contar con ministros de quienes me poda fiar. Majestad dijo Iras con el rostro iluminado por una radiante sonrisa de felicidad, han sido dos aos muy largos. Su ceremonioso comportamiento contrastaba fuertemente con la actitud de Carmiana. Pens que Carmiana siempre estara ms cerca de m por el hecho de haberme acompaado a Roma. Haba compartido conmigo aquel difcil perodo y ahora sera la nica persona que compartira tambin los recuerdos. Detrs de ellos vi un rostro hermoso y moreno. Epafrodito! Me sorprendi verle all, como si la sede de sus principales actividades fuera aquel lugar y no un almacn de los muelles. Bienvenida a casa, Majestad dijo, adelantndose. Me complace mucho verte contest. Y era cierto. En qu momento habra comprendido que los asuntos de palacio no eran una tarea humillante para l? Lo conocido se esfum en el interior del palacio, y fue como si lo estuviera viendo todo por primera vez. Los mltiples y pequeos cambios que se introducen en el transcurso de la existencia cotidiana hicieron que todo me resultara extrao. Siempre estaba tan oscuro aquel pasillo? Siempre haba antorchas en aquel lugar? Sera aqulla la sensacin que experimentara un muerto si regresara a su casa poco despus de morir? Recorriendo aquellos pasillos, me senta como un fantasma. La casa de Csar, la cmara que haba sido ma y nuestra, le habra parecido distinta y desconocida? La mesa no est, la pared oeste se ha vuelto a pintar, el mosaico se ha trasladado de sitio... Cleopatra se ha ido... Basta me dije. Basta, basta. No pienses ms en aquella estancia. Me pas el resto de la jornada volviendo a familiarizarme con mi propio palacio, contemplando las vistas que se divisaban desde las ventanas superiores que daban al fulgurante puerto, acariciando con las manos las incrustaciones de mrmol de las paredes y encerrada en mi gabinete de trabajo en cuyos estantes se amontonaban las cajas de latn en las que se guardaba la correspondencia antigua, las copias de los decretos, los inventarios de los muebles y los resmenes de las listas de los tributos y censos. Aunque los archivos generales se conservaban en otro lugar, en aquella estancia se guardaba una sntesis de todos los asuntos del Reino. Mis ministros me haban mantenido lo mejor informada posible de todos los asuntos de Egipto, pero las largas demoras en las comunicaciones me obligaran a pasarme varios das estudiando los resmenes y ponindome al da. Me alegr de que las cosechas hubieran sido buenas y de que no hubiera ocurrido ninguna catstrofe en mi ausencia. A lo mejor, mientras estaba con l, se me haba contagiado una parte de la suerte de Csar. Haba convocado una reunin al anochecer, confiando en que podra resistir hasta aquella hora. Aquel da, que para m haba empezado al rayar el alba para ver aparecer Alejandra en el horizonte, sera extremadamente largo. Un bao y un cambio de ropa me ayudaron a sentirme mejor. Me alegr de volver a usar mi gran baera de mrmol. Mientras flotaba en el agua perfumada, contempl la del puerto. La baera estaba colocada detrs de una mampara de marfil, entre el dormitorio y el jardn de la azotea. A pesar de hallarse justo a la orilla del mar, en el palacio se usaba agua de lluvia tanto para los baos como para lavar. Primero se calentaba la baera y despus se enfriaba ligeramente y se le aadan perfumados aceites. Vi el suave brillo del aceite sobre la
251

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

superficie del agua, formando unos pequeos escarceos iridiscentes que actuaron de blsamo tranquilizante para mis sentidos. Me pareca absurdo que aquellas comodidades y aquellos inocentes lujos pudieran existir codo con codo con un mundo de violencia y muerte y que pese a ello tuvieran la capacidad de complacernos. En el fondo somos unas criaturas conmovedoramente simples. Me haba puesto unas prendas que haba dejado en el palacio y de las que apenas me acordaba, razn por la cual ahora me parecan nuevas. Luca unos pendientes y un collar de oro de estilo griego, aunque conservaba el colgante de plata que Csar me haba regalado. Tendra que volver a hacerme amiga de todos mis restantes collares pues a partir de ahora el colgante les hara compaa. Nos reunimos en la sala que se utilizaba para las comidas privadas, lo cual me permitira recostarme sobre unos almohadones. Me reclin antes de que llegaran los dems, cubrindome los pies con la orla de la tnica. No se servira comida porque no quera que nadie se fijara en si coma o no coma. El primero en entrar en la sala fue Mardo, con su cada vez ms corpulenta figura envuelta en una tnica con orla dorada. Me salud sonriendo. Una reunin el primer da! dijo, hacindome una reverencia. Traigo todos los documentos... No tengo intencin de examinar los documentos esta noche le asegur. Son cosas demasiado concretas. Simplemente quera hablar contigo sobre lo que ha ocurrido tanto en Roma como en Egipto desde nuestra ltima comunicacin. Epafrodito apareci en la puerta tan esplndidamente vestido como yo esperaba. Estaba tan apuesto con sus ropajes de color carmes como con la tnica de azul intenso que ahora luca. Luego llegaron otros: Alieno, comandante de las cuatro legiones que protegan la ciudad (Csar haba aadido otra ltimamente); el supervisor de los cobradores de impuestos; el jefe de la aduana; el custodio del Tesoro del Estado; el sumo sacerdote de Serapis; el inspector de los canales y de los riegos y, como es natural, varios escribas. Uno a uno me fueron saludando oficialmente con las estereotipadas frases de rigor, pero yo adivin por sus expresiones y por el tono de sus voces que se alegraban sinceramente de mi regreso. Tengo la suerte de haber podido regresar sana y salva dije. Y tambin tengo la suerte de que vosotros hayis cuidado el Reino con tanto esmero en mi ausencia, que lo hayis protegido y os hayis encargado de todo. Los mir fijamente. Ya haba llegado la hora de empezar con el acontecimiento cuya importancia superaba la de todos los dems. Os habis enterado de... de lo que ha ocurrido en Roma? En efecto contest Mardo. Todo el mundo se ha enterado. Ha cado el cedro ms alto y el mundo se ha estremecido. Yo... yo no estaba all dije, procurando que no me temblara la voz. Pero me informaron de inmediato y fui yo quien lo traslad a su casa y lo puso en manos de... de su esposa Calpurnia. Hice una pausa. Todos los ojos estaban clavados en m. Sera mejor decirlo ahora todo de golpe en lugar de responder a sus preguntas. Estuve presente en el funeral, cuando fue cremado en el catafalco. La multitud enloquecida se comport como si quisiera elevar a Csar a la categora de dios. Y qu ocurri despus? Recordaba las llamas, los gritos de la muchedumbre, la oscuridad de la noche, y despus nada ms, hasta que me encontr a bordo del barco. Pero ellos no tenan que saberlo; hubieran dudado de mi fuerza y mi cordura. Y qu sabis de lo que ocurri despus? Que Antonio, en su calidad de cnsul, ha ocupado su lugar al frente del Gobierno contest Mardo. Los asesinos no gozan del favor del pueblo en Roma, y no han sabido controlar la situacin. Es probable que se vayan muy pronto por su propia segundad. Y qu se sabe de Octavio? pregunt. Se habra recibido alguna noticia. El joven Csar pues as desea ser llamado a partir de ahora abandon inmediatamente Apolonia para entrar en posesin de su herencia contest Mardo. En estos momentos ya tendra que estar en Roma.
252

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 33

Margaret George

O sea que haba decidido adentrarse en aquel nido de confusin y de peligro... Me extra. Pensaba que primero habra esperado a ver qu ocurra. El joven Csar? Pues s, se es ahora su nombre, Cayo Julio Csar Octavio. Aquel nombre, aquel nombre slo poda pertenecer a una persona! Aquello era una parodia indigna! Sin darme tiempo a hablar, el general Alieno dijo: Las legiones lo han aclamado como Csar. No todas, por supuesto, pero s muchas de ellas. El nombre posee una magia especial y los soldados desean el regreso de su antiguo comandante. Hizo una pausa. Todos lo deseamos aadi respetuosamente. Ser mejor que Antonio llegue a un acuerdo con l dijo Mardo. Ambos tendrn que compartir el poder. Pero de momento no sabemos nada ms. Era una noticia inesperada. Los sobresaltos se extendan ms all de los confines de Roma. Tenemos que proteger nuestra segundad dije. Egipto acababa de ser reconocido como Amigo y Aliado del Pueblo Romano, lo cual significa que se nos haba garantizado la independencia y la seguridad. Pero ahora todo el mundo se encuentra en una situacin inestable. Mis legiones estn aqu, tal como Csar las dej dijo Alieno. Protegern Egipto de los depredadores. Qu previsor haba sido Csar, dejndolas estacionadas all! Se lo agradeca con toda mi alma. Esperaremos juntos dije y cuidaremos del bienestar de Alejandra. Pero y el resto del pas? Quiz convendra reunir ms tropas para fortalecer la lnea de defensa que sigue el curso del Nilo y la que discurre de este a oeste, bordeando la costa. Siempre y cuando nos lo podamos permitir dijo Mardo. Cul es la actual situacin del Tesoro del Estado? le pregunt a su custodio. Se est recobrando poco a poco. Tardaremos aos en recuperar las prdidas de Rabirio y en reparar los daos de la guerra en la ciudad. Pero mientras no haya gastos extraordinarios, primero sobreviviremos, despus viviremos bien, y finalmente seremos ricos contest. Y no olvidemos que Egipto siempre tiene alimentos, y eso de por s ya lo convierte en un pas rico. Puede alimentarse no slo a s mismo sino tambin a otros en caso necesario. Confiaba en que no tuviramos que alimentar a nadie ms que a nosotros mismos o a clientes que pudieran pagarnos bien. Me volv hacia el jefe de los canales. Cmo estn los canales de riego y los depsitos? En condiciones aceptables contest. Las crecidas del Nilo de los ltimos dos aos han sido adecuadas, y eso nos ha permitido llevar a cabo obras de mantenimiento en los canales de riego, para que el nivel del agua no sea ni demasiado alto ni demasiado bajo. Pero ltimamente ha habido algunas obstrucciones debido al cieno. Y eso se tiene que arreglar. Todo est relacionado: las cosechas no pueden crecer sin un riego adecuado, y sin el dinero de las cosechas no podemos drenar para mejorar el riego. Y los impuestos? Los impuestos sobre la importacin se han cobrado como de costumbre contest el jefe de aduanas. Los beneficios han aumentado aadi Epafrodito. De repente, parece que todo el mundo se vuelve loco por el aceite de oliva. No s qu hace la gente con l; quiz lo est utilizando para baarse... Y a nosotros qu ms nos da mientras pague el cincuenta por ciento del impuesto de importacin? contest el jefe de los cobradores de impuestos. Es verdad dijo Mardo. Hoy en da la gente pide el mejor. Antes se conformaban con el aceite de linaza, pero ahora o les das aceite de oliva o no quieren nada. No s de qu nos quejamos. Acaso me quejo yo? dijo el jefe de los impuestos. Por supuesto que no! Los grandes festejos de Serapis y las peregrinaciones al templo de Isis han atrado a grandes multitudes y a muchos peregrinos en las dos ltimas estaciones dijo el sumo sacerdote, tomando de pronto la palabra. Se haba mantenido tan callado que yo casi haba olvidado su presencia. Puede que eso signifique algo.
253

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

La gente est cansada de este mundo y busca algo dijo Epafrodito. Al parecer, la religin atrae a numerosos conversos en todas partes. Los misterios, el culto de Isis y de Mitra, todos los ritos orientales estn muy extendidos. Pero no as el judasmo dijo Mardo. Vuestras leyes y normas son demasiado severas. Es demasiado duro unirse a vosotros. De eso se trata precisamente dijo Epafrodito. No queremos ser excesivamente populares. Cuando las cosas crecen mucho y tienen demasiado xito se convierten en algo distinto. Como los romanos? pregunt de pronto el sumo sacerdote. Cuando slo posean una ciudad, parece que eran muy nobles y comedidos. Pero mralos ahora, convertidos en los amos de casi todo el mundo conocido... S, nuestro Dios previo el peligro dijo Epafrodito. Gurdate de olvidar al Seor tu Dios aadi, no sea que cuando hayas comido y ests harto y cuando edifiques hermosas casas y habites en ellas y veas multiplicarse tus ovejas y tus bueyes y acrecentarse tu oro y tu plata y tus bienes, tu corazn se vuelva soberbio y te olvides del Seor tu Dios y te digas: Mi fuerza y el poder de mi mano me han dado esta riqueza. Y as ser si te olvidas del Seor tu Dios; yo doy testimonio de que aquel da perecers. No me extraa que no atraigis a muchos conversos dijo el sacerdote de Serapis. Nuestro dios es mucho ms realista con las debilidades humanas, e Isis mucho ms compasiva, por supuesto. Nosotros esperamos a un Mesas que completar los designios de nuestro Dios dijo Epafrodito. Todo el mundo espera un libertador... un nio de oro expuso Mardo con indiferencia. Una vez hice una lista de todos ellos. Hay muchsimos. Algunos dicen que la libertadora ser una mujer, y que vendr de Oriente. A mi juicio, todos sabemos que tiene que haber algo mejor. Somos lo bastante sensibles como para percibirlo, pero no lo suficiente como para hacerlo realidad. Y entonces pensamos: Si un misterioso ser viniera a ayudarnos... Se encogi de hombros, haciendo oscilar la orla de su tnica. Pero entretanto tenemos que seguir luchando. Creo que habis luchado muy bien en mi ausencia dije. Todos sois dignos de elogio. Jams gobernante alguno fue mejor servido por sus ministros. Tendra que ocuparme de que recibieran una merecida recompensa. De repente me sent tan cansada que apenas poda mantener la cabeza erguida. Egipto estaba bien; haba averiguado todo lo que necesitaba saber.

34
La fresca brisa del puerto penetr en mi estancia a la maana siguiente, y el reflejo de la luz del sol juguete en las paredes. Me despert muy despacio, como si estuviera sumergida en un lecho de agua de mar, que era precisamente lo que haba estado soando. Unos largos cordones de algas se haban enredado alrededor de mis piernas y me seguan como una cola; mi cabello se agitaba muy despacio, prendido en los arrecifes de coral. Al despertar me pas la mano por el cabello para desprenderlo, y entonces me pregunt por qu razn no estaba enredado. Qu sueo tan extrao y realista. Me desperec. Me encontraba muy a gusto envuelta en las finas sbanas de lino, mucho ms finas que cualquier tejido de Roma. Me senta un poco mejor; la noche haba ejercido en m su efecto reparador. Di orden a Carmiana e Iras de que deshicieran las arcas y los cofres y mand llamar a Olimpo. Necesitaba verle tanto por m misma como por Tolomeo. Tolomeo segua con su tos y se haba pasado casi toda la travesa mareado. Tanto l como yo habamos puesto a dura prueba la paciencia de nuestros servidores durante el viaje. La vspera se la haba pasado en los jardines, pero yo lo vea un poco decado. A lo mejor estaba simplemente cansado. Eso esperaba que me dijera Olimpo. Pero cuando Olimpo entr en mi cmara tras haberse pasado la maana con Tolomeo, su sonrisa no result nada convincente. Querida dijo, y entonces comprend que me iba a dar una mala noticia. Qu ocurre? le pregunt. No poda soportar los prembulos. Qu le ocurre a mi hermano?
254

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

Le he auscultado el pecho, le he hecho expectorar un poco de flema y la he examinado. Tambin le he examinado la columna y las articulaciones y he estudiado atentamente el color de su piel. No me ha gustado lo que he visto. Qu has visto? Dmelo! Es la corrupcin del pulmn contest. La tisis. Era obra de Roma! Roma con su fro, sus heladas y su humedad. Ocurre en todas partes y no slo en Roma dijo Olimpo, como si hubiera ledo mis pensamientos. En Egipto hay muchos casos de corrupcin del pulmn. Roma no le ha sido muy beneficiosa. Puede que no, pero ahora ya ha vuelto. Viene mucha gente a Egipto para curarse. Crees que lo podr superar? No lo s contest. Si t fueras otra gobernante y no una amiga de la infancia y si yo fuera otro tipo de cortesano, te dira: S, s, Majestad, estoy seguro de que se va a recuperar. Pero t eres Cleopatra y yo soy Olimpo, y con toda sinceridad te tengo que decir que tu hermano corre grave peligro. Oh! exclam. No podra sufrir otra prdida. Tolomeo no. Comprendo. No podemos hacer nada. Simplemente asegurarnos de que est bien abrigado, tome mucho el sol, descanse todo lo que pueda y pase mucho tiempo al aire libre. Hay que esperar. Tal vez en otoo tengamos que enviarlo al Alto Egipto, donde la temperatura es ms elevada y luce el sol. Inclin la cabeza. Tener que volverle a enviar lejos cuando estaba tan contento de haber regresado a casa... Te veo distinta me dijo finalmente Olimpo. Y eso? Ms delgada me contest. Se te ha consumido algo. Si fueras de oro, dira que te has refinado. Te favorece mucho. Ahora eres realmente hermosa. Trat de sonrer. Un atributo muy til en una reina. Estoy embarazada le dije. Ya lo haba adivinado. Pero no hace falta que sea un adivino para darme cuenta de que esta vez lo ests pasando peor. Tanto en el corazn como en el cuerpo. No me encuentro nada bien. Y eso te extraa? Por qu tendras que encontrarte bien? La situacin es terrible. Csar ha muerto, pero no ha muerto sin ms sino que ha sido asesinado. Tu defensor y protector ha desaparecido; un hijo al que nadie reconocer. Lo reconocer yo. Y no podrs darle ninguna explicacin a tu pueblo. Lamentablemente, Amn ha desaparecido, por lo menos en su manifestacin humana. Sus palabras eran muy duras, pero era un alivio que hubiera tenido la audacia de decrmelas. Lo siento dijo. Siento lo que le ha ocurrido a Csar. S que no lo apreciabas. Jams lo apreciaste y siempre fuiste sincero a este respecto. Eso no tiene nada que ver con el hecho de que lamente su muerte, que no se mereca. Era un gran hombre dijo Olimpo. Pero yo nunca pens que fuera digno de ti. Te consigui con demasiada facilidad y tem que no te valorara tal como t debes ser valorada. Creo que con el tiempo me valor ms. El tiempo se termin para l. Y lo lamento. Gracias. Hice una pausa. Pero es que adems no me encuentro fsicamente bien. Temo que me ocurra algo extrao. Por favor, dime lo que piensas. Me dio unas palmadas, me auscult los latidos del corazn, me examin el cuello y los tobillos, me hizo echarle el aliento, me comprimi las costillas y me gir los pies. Escuch atentamente la descripcin que yo le hice de todas las molestias, y al final, me dijo: No veo que te ocurra nada en particular, nada que no pueda atribuirse a la mala experiencia que has sufrido. Ven a dar un paseo por mi nuevo jardn. O, mejor dicho, tu jardn, porque lo he creado en el recinto del palacio. Pasearemos y yo te ensear algo de medicina.
255

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

El aire de fuera era suave y estaba perfumado con la ltima floracin de los rboles frutales cuyas ramas cubiertas de hojas creaban una alfombra moteada de sol y sombra sobre el verde prado que haba debajo. Qu distinto era todo aquello de la villa de Csar. Aqu los prados eran llanos, constelados de flores blancas, y parecan estar pidiendo a gritos un lienzo prpura donde extender unos ricos manjares para poder disfrutar de una saludable comida al aire libre. Venid a solazaros, pareca susurrar el prado bajo la brisa. Vimos a Tolomeo arrodillado bajo la copa de uno de los rboles y lo llamamos. Gir bruscamente la cabeza y nos dijo, sealando un pulcro nido redondo colocado en la bifurcacin de una rama por encima de su cabeza: Estoy vigilando este nido de pjaros. La hembra no regresar si te ve le dijo Olimpo. Ven con nosotros. Quiero ensearte una cosa. Le mir mientras hablaba. l tambin haba cambiado en mi ausencia. Sus facciones se haban afilado y ahora pareca ms bien triste. Eso, combinado con su custico sentido del humor, posiblemente le aislara de la gente. Me pregunt si tales rasgos resultaran tranquilizadores en un mdico o si, por el contrario, inducan a la gente a apartarse de l. Y su vida privada? Tena casi mi edad... pensaba casarse? Semejante informacin jams se facilitaba en las cartas. Tolomeo se levant con cierto esfuerzo y se acerc corriendo a nosotros. Observ que tena las piernas muy frgiles y que le faltaba la respiracin debido a la corta carrera. Olimpo ha creado un jardn mientras nosotros estbamos en Roma le dije. Tolomeo hizo una mueca. Bah, un jardn! Eso es cosa de mujeres... o de invlidos. No, gracias. ste es un jardn para asesinos y milagreros dijo Olimpo. Creo que te parecer distinto de todos los dems. Se extenda sobre un terreno llano no muy distante del templo de Isis, pero miraba al puerto y no al mar. Estaba cercado primero por un murete de piedra, y en la parte interior por un seto lleno de capullos rojos. Olimpo abri una puerta provista de gruesos pestillos para que entrramos. De una fuente que murmuraba en el centro irradiaban cuatro caminos que dividan pulcramente el jardn en cuatro partes. Mirad... en un extremo la muerte, y en el otro la vida. Yo slo vea cuadros de plantas, algunas en flor, unas altas y otras bajas. Le mir inquisitivamente. En el Museion encontr una lista de plantas venenosas explic Olimpo. Algunas eran claramente imaginarias, como la que escupa llamas y devoraba a los espectadores, pero otras me llamaron la atencin. Qu efecto tenan? Por qu mataban? Me pareci til que alguien escribiera un tratado sobre ellas. A fin de cuentas, hay algunas que tomadas en pequeas dosis son inofensivas e incluso beneficiosas. Y confieso que senta curiosidad por estudiarlas, porque eran plantas equivalentes a las serpientes venenosas. Tolomeo lo miraba con expresin de asombro. Venenosas! dijo. Cules son? En primer lugar, todo este seto es venenoso contest Olimpo, sealndolo con un gesto de la mano. Pero si es precioso! dije yo. Y realmente lo era. Tena unas brillantes hojas de color verde oscuro y estaba punteado de flores. Aun as, es muy venenoso. Se llama rosa de Jeric, y si se ponen las flores en agua la envenenan. Las ramas envenenan la carne si se utilizan para cocerla, e incluso el humo es venenoso. La miel de las flores es tambin venenosa, y tanto los caballos como los asnos se mueren si comen sus hojas. Lo curioso del caso es que las cabras son inmunes. O sea que si quisieras matar a un enemigo le podras servir miel venenosa... reflexion Tolomeo. S, desde luego, aunque no s qu cantidad sera suficiente para matarlo. A lo mejor tendra que comer mucha. Echamos a andar por el camino de grava, bordeado por pulcros arriates de plantas.
256

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

He dispuesto todas las venenosas a la izquierda dijo Olimpo. Se detuvo delante de unas plantas de peludas hojas lobuladas, de aproximadamente un pie de altura. En el extremo de los tallos se vean unos capullos con los ptalos fuertemente enrollados. Sabis lo que es eso? nos pregunt. Una de esas hierbas que crecen en los prados contest. A veces la he visto en las grietas de los muros. Es el beleo negro dijo Olimpo con semblante satisfecho. Puede matar en pocos minutos, y en medio de fuertes dolores. Pero en pequeas dosis creo que incluso podra ser medicinal. Me parece que es til para detener los vmitos, aunque no hay manera de controlar su potencia. Seguramente el veneno vara entre las distintas plantas, y en las hojas no hay la misma cantidad que en las races. Lo mismo te puede inducir a cantar, a bailar y a hablar con personas imaginarias que adormecerte y provocarte unos sueos muy reales en los que vuelas o te conviertes en un animal. Despus sobreviene la muerte. No se puede predecir. Y si slo la tocas? pregunt. Me mir sonriendo. Yo siempre me pongo guantes. Sigui bajando por el camino y nos seal unas flores blancas en forma de estrella que oscilaban en lo alto de unos delicados tallos. Parecan azucenas en miniatura. Esto se llama excremento de paloma. Qu nombre tan feo para una flor tan bonita dije yo. Toda ella es venenosa, pero sobre todo los bulbos explic Olimpo. Se pueden triturar y disfrazar de harina para cocer una hermosa hogaza de pan. Cierto que resulta un poco ms amarga, pero se la podra untar con miel de rosa de Jeric para mejorar el sabor y hacerla ms apetecible aadi, soltando una carcajada. Qu ocurre si te la comes? pregunt Tolomeo. Lo primero que notas es que te falta la respiracin contest Olimpo. Despus empiezas a jadear... y despus te mueres. Todo en cuestin de unos minutos? pregunt Tolomeo. Pues entonces no es lo que me pasa a m, aunque tengo dificultades para respirar. No se limit a contestar Olimpo, haciendo un esfuerzo para tomarlo aparentemente a broma. Aqu no hay enemigos que te puedan poner una hogaza envenenada en el plato. Mira! Qu es eso? pregunt Tolomeo, entusiasmado, sealando un arriate de frondosas plantas rematadas por unas inflorescencias de delicadas flores blancas. Las plantas le llegaban casi hasta la cintura. Olimpo permaneci orgullosamente de pie junto a ellas, casi en actitud paternal. S, ya era hora de que se casara y tuviera hijos a los que cuidar en lugar de dedicar tanta atencin a las plantas. Veo que sabes elegir las plantas ms ilustres. sta es nada menos que la cicuta, que acab con la vida de Scrates. Cicuta! La mir fascinada. Los tallos rematados por las flores blancas y las hojas cadas ofrecan un aspecto muy agradable. Qu ocurre si te la bebes? pregunt. Bueno, no hace falta bebera, aunque se puede preparar un brebaje. Tiene un olor caracterstico a orina de ratn. Pareci que la cosa le haca gracia. Las hojas se pueden usar tambin para preparar una sabrosa ensalada. Los sntomas tardan un poco en aparecer. Tendras la oportunidad de terminarte cortsmente la comida en compaa. Y qu se nota? pregunt Tolomeo. Bueno, se ha descrito un gradual debilitamiento de los msculos y una creciente parlisis. Pero la mente se conserva lcida. Es doloroso? pregunt. No me pareca una mala manera de morir. S, por desgracia. Mientras los msculos se mueren, gritan de dolor. Dime, Olimpo... hay alguna manera relativamente indolora de morir? Por envenenamiento, quiero decir pregunt. Reflexion un instante.

257

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

No se me ocurre ninguna. El cuerpo no quiere morir, sobre todo cuando goza de perfecta salud hasta el momento de tomar el veneno. Por eso lucha. Muchos venenos producen varios efectos y dan lugar a distintos sntomas. Pero qu ocurre con la cicuta volvi a preguntar Tolomeo. Cunto tarda en hacer efecto? El tiempo suficiente como para poder pronunciar memorables discursos en el lecho de muerte, tal como hizo Scrates. Por eso la suelen elegir los escritores, los poetas y los filsofos. Olimpo hizo una pausa. Pero la cicuta no es totalmente perjudicial. En pequeas cantidades se puede usar para aliviar los dolores del pecho y el asma. Como es natural, hay que ser muy valiente para probarla. O estar muy desesperado dije yo. El veneno y la medicina estn estrechamente relacionados. De hecho, el trmino griego pharmakon sirve para designar ambas cosas. Y quin se atrevera a negar que el veneno puede ser el mejor remedio cuando la vida se convierte en una enfermedad? Record el mtodo romano de empalarse en una espada. No caba duda de que el veneno era ms civilizado. Los romanos me parecan excesivamente aficionados al suicidio. No era necesario que sufrieran un grave revs para que tomaran la espada o se cortaran las venas. Muy cierto dije yo. Pero ahora dejemos estos venenos y ensanos la otra parte del jardn, la de las plantas que curan. Tolomeo hizo una mueca. Qu aburrimiento! exclam sin prestar demasiada atencin a los arriates de plantas medicinales... el ajenjo, la alhea, el ludano, el tragacanto, el jengibre, los rboles balsmicos, el loe y el estoraque. Y aqu est el rincn del jardn donde crecen las plantas que poseen ambas propiedades, como la coloquntida dijo Olimpo sealando una enredadera del suelo, que acababa de florecer y estaba llena de minsculas calabacitas. El fruto se usa en pequeas cantidades para matar insectos o provocar el aborto. En grandes cantidades provoca una muerte dolorosa. Por favor, no la uses con nosotros le dijo Tolomeo. Y aqu est la famosa y mtica mandrgora dijo Olimpo sealando una planta de hojas carnosas y arrugadas que irradiaban desde un tallo central, con unas flores de color morado en medio. La manzana del amor. Despierta el deseo en su vctima... o tal vez su beneficiario aadi entre risas. Por si fuera poco, favorece la concepcin. Pero en grandes dosis produce estupor, ejerce un efecto purgante y causa la muerte. Por desgracia no se puede mezclar con vino, por lo cual un seductor puede ofrecerle vino a su amada pero l no debe tomarlo, pues de lo contrario su elixir de amor se convertira en un brebaje mortal. Creo que su raz tiene una curiosa caracterstica dije. S, tiene forma de falo contest Olimpo. Y al parecer grita cuando se la arranca de la tierra. Dices que tiene forma de falo? pregunt sin poder reprimir la risa. Pues yo jams he odo gritar a ninguno. Olimpo se turb profundamente y Tolomeo se puso colorado como un tomate. Despus ambos estallaron en una sonora carcajada. Eso podra ser una divertida escena de una comedia griega dijo finalmente Olimpo. Los tres decidimos abandonar el jardn. Ech un ltimo vistazo a la mandrgora, tan inocentemente echada en el suelo, y me volv a rer sin poderlo evitar. Por la noche cen tranquilamente en mis aposentos con Carmiana, Iras, Tolomeo y el pequeo Cesarin, el cual ya estaba aprendiendo las buenas maneras en la mesa. Como rey que sers algn da, tendrs que soportar muchos banquetes le dije, remetindole una servilleta en el cuello de la tnica. Los banquetes no eran el menos oneroso de los deberes de un monarca. De cuntas maneras se podan cocinar y presentar las ostras y cuntas exclamaciones de deleite poda uno lanzar a lo largo de toda una vida?. Y ahora te tienes que reclinar as... La luz ya estaba muriendo y los criados encendieron las lmparas de aceite. Experimentaba una especie de desgana y una sensacin de decepcin. En cierto modo me senta una extraa en mi
258

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

propio palacio. Roma haba cambiado mi visin del mundo; lo que antes me pareca suficiente e independiente, ahora se me antojaba aislado, abandonado. Pero eso es una tontera pens. No estamos abandonados en absoluto... miles de navos pasan por nuestro puerto y aqu convergen mercaderas de todo el mundo antes de proseguir su viaje. Seda, vidrio, papiros, mrmol, mosaicos, medicamentos, especias, objetos de metal, alfombras, piezas de alfarera... todo se canaliza a travs de Alejandra, el mayor emporio comercial del mundo. Pero aun as me pareca demasiado tranquilo. A lo mejor la vida normal se me antojaba tranquila porque estaba acostumbrada a una sucesin constante de intrigas, golpes de mano, asesinatos y revoluciones desde que tena once aos. No es un milagro que ahora ests sentada aqu como reina indiscutible de un Egipto independiente, cenando tranquilamente con los tuyos? Yo misma me haca reproches, como si fuera un severo preceptor hablando con sus alumnos. No es un milagro tambin que puedas decirle de verdad a Tolomeo que no hay pan envenenado en su mesa? Tu pas est en paz, se muestra satisfecho y goza de prosperidad. Qu ms podra pedir un gobernante? Hubo alguna vez alguien que empezara la vida con menos probabilidades de terminarla que t? ... la planta de la mandrgora. Los dems llevaban toda la cena conversando, y yo no haba odo ni una sola palabra de lo que decan. Por qu hablas sola? me pregunt Tolomeo. Veo que mueves los labios. Y no nos escuchas! Mi mente an est un poco extraviada reconoc. En cierto modo todava me parece que me encuentro a bordo de aquel barco. Carmiana me dirigi una mirada comprensiva. Saba a qu me refera y no era nada relacionado con las olas ni con el temblor de las piernas al caminar en tierra firme despus de tanto tiempo de permanecer en un barco. Yo crea que te alegraras de haber abandonado aquel maloliente trasto! me replic Tolomeo . Y ahora cuntales lo de la mandrgora, y lo de aquella planta de florecitas peludas que te obliga a retorcerte hasta que quedas convertido en un nudo gordiano. Le han llamado mucho la atencin las plantas venenosas del jardn de Olimpo expliqu. Las medicinales no le han interesado. Y eso del nudo gordiano te lo acabas de inventar t. Olimpo no lo ha dicho! Bueno, pero hubiera tenido que decirlo. Tolomeo pic un poco de comida. Todo eso me hace perder el apetito. Tenemos que recuperar a los catadores de comida dije. Nuestros fieles catadores de comida se haban retirado. Era una ocupacin exasperante y nadie se dedicaba a ella durante mucho tiempo. Cuando regresaban a sus ciudades natales solan dar rienda suelta a sus impulsos alimenticios y se pasaban da y noche comiendo todo lo que les apeteca. S, mi seora dijo Iras. Hay que hacer muchas cosas ahora que has vuelto definitivamente. He vuelto definitivamente. Por qu razn el mundo entero e incluso mi maravilloso reino se me antojaban tan desolados? Todas aquellas personas congregadas a mi alrededor buscaban en m algn tipo de fortaleza y amparo. Y yo se lo proporcionara, confiando en que jams supieran lo desamparada que realmente se senta aquella que los amparaba. Despus de la cena le ped a Mardo que se reuniera conmigo. Necesitaba hablar con l en privado. Me alegr tanto de verle cuando entr en mi cmara que casi estuve a punto de echarme a rer. Haba adquirido una gran corpulencia, como ya he mencionado, y no tardara en ofrecer el aspecto tpico de todos los eunucos. Por ms que yo lo sintiera, no poda hacer nada. No poda prohibirle que comiera para evitar que engordara. Y supongo que las delicias culinarias haban sido una forma de recompensarse a s mismo por la tensin de tener que soportar el peso del gobierno a lo largo de dos aos. Por lo menos poda tener la certeza de que no se haba recompensado, como tantos ministros, robndome mi tesoro.
259

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 34

Margaret George

Mi querido Mardo, no sabes cunto me alegro de tener un ministro como t. Pocos gobernantes tienen esta suerte. Su rostro ancho y cuadrado se ilumin con una sonrisa. Considero un honor haber asumido semejante responsabilidad, y la he soportado de buen grado. No obstante... tom asiento, obedeciendo a mi invitacin, tu regreso es un alivio. Se alis los pliegues de la tnica y agit los pies calzados con unas sandalias adornadas con incrustaciones de piedras preciosas. Un nuevo estilo recin llegado de Siria me explic. El mercader tuvo que ceder un par en concepto de derechos de aduana aadi, esbozando una picara sonrisa. Te sientan muy bien dije. Mardo no necesitaba unas suelas ms gruesas, porque era muy alto. Pobre Octavio, ser ms bajo que un eunuco egipcio!. Y la tnica... los flecos tambin son un nuevo estilo? En Oriente las modas experimentaban cambios constantes. Se llevaban mucho al ao pasado. En realidad dicen que los flecos proceden de la Partia. Pero nosotros no queremos reconocerlo, claro! Me he quedado tan anticuada como una vieja cancin dije con asombro. Tendr que renovar mi vestuario. Supongo que ser una tarea muy agradable. Mucho ms agradable que examinar los informes y los sumarios, y que reunirme con todos los nuevos embajadores. Por eso eres una buena reina, porque tienes la fortaleza necesaria para resistirlo dijo Mardo. Mardo, necesito saber qu opiniones ha merecido mi ausencia. Confiaba en que fuera sincero conmigo. En palacio? Pues... No, no en palacio. En Alejandra y en todo Egipto. S que t siempre tienes una oreja pegada al suelo y que tu familia est en Menfis. Qu pensaba la gente? Se preguntaba si volveras contest sin andarse con rodeos. Pensaban... teman que te quedaras en Roma y que ste fuera el precio de la independencia de Egipto. Que Csar me mantendra prisionera, quieres decir? Me mir horrorizado. No, por supuesto que no, pero que hara falta controlar y ablandar al voluble Senado, lo cual no se puede hacer desde lejos. Y qu pensaron de mi relacin, de mi matrimonio con Csar? Mardo se encogi de hombros. Ya conoces a los egipcios, y tambin a los griegos. Son muy prcticos. Se sintieron orgullosos de que hubieras elegido a un vencedor y no a un derrotado de las guerras civiles. S, eran los romanos los que estaban obsesionados con la moralidad. La gente de ms edad de Oriente era ms sabia. Por lo menos no tengo que luchar contra eso. No te puedes imaginar, Mardo, lo que significa vivir dos aos entre gente que slo se dedica a juzgar, dar lecciones de moralidad, echar reprimendas y condenar. All en Roma hay otras cosas que son tan grises y opresivas como el tiempo! Hasta que no lo hube formulado con palabras, no pude darme cuenta por entero de lo mucho que pesaba aquel manto de condenas. El hecho de haberme librado de l hizo que de repente la cabeza me empezara a dar vueltas. Bah! dijo, haciendo una mueca. Bueno, ahora ya has vuelto a un lugar donde te comprendemos y apreciamos. Bienvenida a casa! A casa... pero por qu me resultaba todo tan extrao? Gracias, Mardo. La ech de menos en todo momento durante mi ausencia. Mardo hizo una pausa, como si no supiera si aadir algo ms o no. Al final lo hizo. Debo decirte sin embargo que ahora que las cosas han cambiado, algunos dirn que tu poltica ha sido un fracaso y que tus esfuerzos no han obtenido ningn resultado duradero para Egipto. Todo

260

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

se desvaneci en los Idus de marzo, y volvemos a estar en el mismo sitio que estbamos antes de que Csar viniera a Egipto. Quin nos podr garantizar ahora nuestra independencia? Yo la garantizar dije, aunque tena la sensacin de haber ascendido a una gigantesca cadena montaosa para encontrarme no en una frtil llanura sino delante de otra cadena no menos gigantesca. Un segundo ascenso hubiera sido casi inimaginable. Y adems haba otra cosa. Mardo, tengo que comunicarte lo que he descubierto durante la travesa. Estoy embarazada. Habr otro Cesarin, un pequeo Csar. Arque las cejas. Eso alterar una vez ms el equilibrio poltico. Cmo te las arreglas para influir en las personas y las tierras desde tan lejos? Tienes una magia especial. Dudo que eso cambie las cosas en Roma. Csar no mencion a Cesarin en su testamento, y ste tendr menos derechos an. No ests tan segura. Yo que t procurara proteger bien a Cesarin. Las bromas con Tolomeo a propsito de las plantas venenosas tienen mucha gracia, pero es a Cesarin a quien algunos tendran razones para matar. Sent un escalofro. Era cierto. Tanto si se mencionaba en el testamento de Csar como si no, el mundo estaba enterado de la existencia de su hijo. Mi propio padre era un hijo ilegtimo. El bastardo real, la perpetua amenaza, no era slo una figura habitual de los relatos y los poemas sino que muy a menudo alcanzaba el trono. Sera Octavio capaz de cometer un asesinato? Pareca muy melindroso y respetuoso de la ley pero... Al no haber dejado ningn heredero romano, Csar ha dejado cuatro pretendientes a su nombre. El hijo adoptivo Octavio, su primo Marco Antonio, sucesor natural de su legado poltico y militar, Cesarin, su hijo natural nacido de una extranjera, y ahora otro. Mardo hizo una pausa. Pero adems tiene otro heredero, la muchedumbre, el pueblo de Roma. Era al pueblo a quien l se diriga, el pueblo al que ha legado su villa y sus jardines. No lo excluyas de tus clculos polticos. El pueblo y no el Senado romano decidir si Csar tiene que ser un dios. Yo no deseo que mis hijos hereden las intrigas de Roma. Me hubiera gustado que conocieran a su padre cuando fueran mayores. Y me gustara tener algo suyo, aparte de este colgante. Lo tom para mostrrselo a Mardo. Es una joya de su familia. Pero me hubiera gustado que tambin me diera algo para Cesarin. Bueno, le bastar con ir a cualquier foro o templo del mundo romano para ver una estatua de su padre. Lo van a convertir en dios, fjate bien en lo que te digo. Y despus habr bustos, estatuillas y broches, que se podrn adquirir a todos los mercachifles y mercaderes desde Gades a Ecbatana. Mi querido e irrefrenable Mardo! Hasta podr hacer una coleccin! dije mientras las lgrimas de la risa me asomaban a los ojos al imaginarme un estante lleno de estatuas de Csar de todas las formas y tamaos. Habra musculosos y desnudos Csares griegos, Csares sirios de grandes ojos y solemnes ropajes, Csares del desierto montados en camellos, Csares faranicos y Csares galos vestidos con pieles de lobo. Me sostuve los costados con las manos mientras me doblaba de risa. Cuando al final pude recuperar el aliento, aad: Oh, Mardo, es la primera vez que me ro de buena gana desde que... Sacud la cabeza. Gracias. Mardo se enjug los ojos. Puesto que todo pasa por Alejandra, piensa en los derechos de aduana. Lo aprovecharemos para ir a la ltima moda!

35
Era un claro da de junio. Soplaba una suave brisa y toda Alejandra pareca una aguamarina engarzada en plata cuyo refulgente brillo me obligaba a protegerme los ojos. Hoy se iba a colocar en el suelo de la sala de los banquetes el mosaico que Csar me haba regalado. No me haba fallado la memoria; cuando lo vi por primera vez pens que tena exactamente los mismos colores que el mar de Alejandra, y era cierto.
261

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

La figura de Venus surgiendo de la espuma del mar era tan hermosa que todas las mujeres mortales parecan toscas y decepcionantes comparadas con ella. Lanc un suspiro. Qu se propona el arte, inspirarnos o deprimirnos? El hecho de que ninguna mujer viviente pudiera acercarse jams a semejante perfeccin, tena que estimularme a acercarme al mximo a mi propia perfeccin, o simplemente serva para acentuar todos mis defectos? Aquel da, en medio de la luz esplendorosa y de la fresca brisa de la maana, me sent inspirada por ella. En otros tiempos me haba sentido recin creada, como surgida del mar y con deseos de permanecer en la orilla para exigir mi herencia y mi destino. Volvera alguna vez a sentir lo mismo? Su dorado cabello se ondulaba en zarcillos sobre unos hombros tan magistralmente representados que se podan ver incluso los msculos y las delicadas redondeces de la carne. Cuntos aos tienes? le pregunt mentalmente. Cincuenta aos? Cien? Ahora seras muy distinta si fueras de carne en lugar de piedra. As engaa el arte a la verdad. Recuerdo cuando te hicieron el regalo. La ronca voz de Carmiana a mi espalda me sobresalt. El ruido de los cinceles de los obreros haba ahogado sus pisadas. Es impresionante, verdad? Ambas contemplamos a Venus con envidia. T te pareces ms a ella que yo le dije. Tienes su mismo color de cabello. Nadie se parece a ella dijo Carmiana. Por eso ejerce tanto poder. Carmiana posea un encanto semejante al de Venus. Los hombres la miraban como mancebos enamorados, incluso los viejos escribas. Carmiana le dije, creo que tendras que pensar en casarte, lo cual no significa que no puedas seguir a mi servicio. No puedo por menos que compadecerme del hombre que podra ser tu marido pero que no lo es, porque t pasas de largo por su lado. Solt una seductora carcajada. Yo tambin lo he estado pensando confes, pero an no he encontrado a ningn mortal. Mira, de la misma manera que Venus hace que la mayora de las mujeres no satisfaga plenamente las aspiraciones de los hombres, Apolo hace que los hombres no satisfagan enteramente a las mujeres. Me gustara encontrar a alguien que se pareciera a las estatuas de Apolo y... t has visto alguno por aqu? S, pens: Octavio. Pero, a diferencia de una estatua, l hablaba, se mova y revelaba unos rasgos muy desagradables. ltimamente, no. Pero lo has visto alguna vez? insisti en preguntarme. Probablemente no le asegur para que no pensara que me callaba a alguno, pero a partir de ahora lo buscar con ms inters. Nos encontrbamos de pie en las gradas del palacio que bajaban directamente al puerto real privado. Por encima de nuestras cabezas volaban las gaviotas, cuya blancura destacaba contra el azul del cielo. Vamos a dar un paseo en barca dije de repente. Haca demasiado buen tiempo para quedarnos encerradas en casa. No, nada de navegacin a vela, algo ms lnguido donde podamos tendernos y contemplar los colores del cielo y del mar. Tena toda suerte de embarcaciones entre las que poder escoger: una barcaza de placer, una pequea embarcacin de vela, una balsa con toldo, una reproduccin de las embarcaciones faranicas. Disfrutaba en el agua gracias a mi fuerza de voluntad, tal vez el rasgo ms caracterstico y valioso de mi personalidad. La voluntad puede ser til cuando el talento, la inspiracin e incluso la suerte nos abandonan. Pero cuando la voluntad nos abandona, estamos realmente perdidos. Carmiana lo estaba deseando. Nunca he estado en la barcaza faranica indic. Esa que tiene un capullo de flor de loto en la proa. Pues entonces subiremos a sa. Bajamos por las anchas gradas de mrmol suavemente curvadas, parecidas a las de un teatro construido de cara al mar. A travs de las claras y cristalinas aguas de abajo vi las rocas y las
262

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

llamativas anmonas del fondo. Las olas rompan a lo lejos contra la base del Faro, arrojando al aire unas columnas de roco marino tan altas y claras como plumas de avestruz. Tengo que encargar un mosaico gemelo del de Venus decid en aquel momento. Deber reproducir exactamente la escena que estoy contemplando ahora, y el azul del mar tendr que ser idntico. Deber representar el puerto de Alejandra en un hermoso da estival. Las embarcaciones estaban permanentemente preparadas, de modo que no hubo que esperar mientras el capitn llevaba a cabo los ltimos ajustes en la barcaza faranica. Carmiana subi por la decorada plancha y salt a la cubierta. Oh exclam asombrada. Ser verdad lo que ven mis ojos? Me acerqu a ella. Si te refieres a si la madera es madera autntica y el oro es oro autntico, s, es verdad. Quera decir simplemente que todo eso es maravilloso, en el sentido ms sincero de la palabra. Est destinada a satisfacer a un faran. Me han asegurado que navegaban de esta manera. Efectivamente, se reclinaban sobre almohadones en el resguardado pabelln de madera de cedro de la cubierta; les daban aire con abanicos de largo mango cuajados de joyas, en caso de que no soplara el viento, y ellos acariciaban con sus manos las barandillas de pan de oro. Ven dije, acompandola al pabelln, donde enseguida nos recostamos sobre los almohadones. Un esclavo vestido con la faldita, el collar y el tocado de los tiempos antiguos apareci como surgido de un sueo para servirnos unas bebidas fras. Los remeros impulsaron silenciosamente la barcaza con sus remos de punta de plata y la embarcacin se meci suavemente sobre las clidas aguas. El mar... el mar era la grandeza de Alejandra. Traa las riquezas del mundo a nuestra puerta y nos otorgaba poder. Tendra que reconstruir inmediatamente nuestra flota. Tal y como estaban las cosas, no hubiramos podido defendernos ms que con las legiones romanas que Csar haba estacionado all. Pero si se fueran, o se volvieran contra nosotros obedeciendo las rdenes de algn amo romano, uno de los asesinos quiz... El hecho de que la esplendorosa luz del da no estuviera garantizada haca que sta resultara ms tentadora que nunca. Mi espritu se elev por primera vez aquel da, pero al anochecer, como un pjaro que regresara a su rbol, descendi en picado y volvi a caer. Incluso cuando mi mente estaba ocupada con las sumas y las restas, siempre acechaba lo otro, aquella melancola, justo ms all del alcance de mi vista. No lament por tanto que un sirviente me anunciara la llegada de Epafrodito para discutir conmigo un asunto. Era un alivio que alguien me interrumpiera. Se deshizo en disculpas por lo intempestivo de la hora. No importa le dije, apartando a un lado mis pergaminos. Estaba trabajando, como puedes ver. Las horas de trabajo nunca cesan. Y esta noche es un buen momento para eso. Fuera, en la clida noche alejandrina, haba gente paseando por las calles, cantando, riendo o bebiendo mientras su reina permaneca encerrada en una estancia con sus libros mayores. Pues entonces somos iguales dijo Epafrodito sonriendo. Mi mujer no es partidaria de que trabaje tanto, aunque goza con el fruto de mi esfuerzo. Era la primera vez que se permita hacer un comentario de carcter personal. O sea que estaba casado. Tendra hijos? Prefera esperar a que l me lo dijera. Ya tengo los informes definitivos sobre el contenido de los tres nuevos almacenes que se han construido para sustituir los que fueron devastados por el incendio. Hemos colocado estantes ms estrechos para que no quede nada escondido en los inventarios. Y para que de esta manera tambin se pueda controlar ms fcilmente la presencia de ratones. Me entreg orgullosamente los documentos. Esper. Me pareca un poco raro que hubiera acudido a verme a semejante hora de la noche simplemente para entregarme aquellos informes. Me los hubiera podido enviar en cualquier momento por medio de un mensajero.
263

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

Tambin quera comunicarte algo que he averiguado a travs del capitn de uno de los barcos que hoy han arribado al puerto. O sea que no me haba equivocado. S? No se trata de nada oficial, son cosas que este hombre ha odo decir. Pero segn parece los asesinos han tenido que abandonar Roma. Nadie sabe adonde irn. El heredero de Csar ha llegado a Roma para reclamar la herencia, pero Antonio lo ha rechazado. Dicen que Antonio lo ha tratado con descortesa y que ha intentando atemorizarlo para que se vaya, porque no quiere que se sepa que se ha gastado casi todo el dinero de Csar. El dinero! S, Calpurnia se lo haba entregado para que no cayera en manos de los asesinos. Pero el muchacho no se ha ido. Ha buscado la ayuda de Cicern y est armando alboroto. Antonio tendr que llegar a un acuerdo con l. Entretanto, parece que en Roma no gobierna nadie. Antonio hubiera tenido que guardarse de tratar a Octavio con desprecio. Cuanto ms joven e insegura es una persona, tanto ms se la tiene que halagar. O sea que estn preocupados por el caos que reina en la ciudad? De momento s contest Epafrodito. Pero y si los asesinos huyen al este y se hacen fuertes all? Ah est el peligro. Ojal lo hicieran para que pudiramos matarlos! dije yo. Con qu? Con las legiones romanas de aqu? Y si ellos asumieran su mando? Ya lo he pensado dije. Lo que Egipto necesita ahora es una flota poderosa. Tengo que empezarla a construir cuanto antes, porque compruebo que las arcas del tesoro lo permiten. Epafrodito sonri, complacido y asombrado. Muy bien. Quiero reunirme muy pronto contigo para hablar de la cuestin de la madera. S que mantienes tratos con los sirios. En efecto. Qu enigmtico me pareca aquel hombre tan cultivado, ingenioso y rebosante de energa, con sus dos nombres en lugar de uno. Te veo muy desanimada, seora me dijo. Perdname que te hable sin que me preguntes. Puedo ayudarte en algo? Me qued tan sorprendida que no pude evitar que una expresin de sorpresa se dibujara en mi rostro. Pero al mismo tiempo me sent agradecida. No, a menos que puedas retroceder en el tiempo y borrar los acontecimientos que ya han ocurrido. Lo dije en un suave tono nostlgico. Eso supera la capacidad de un hombre dijo. Slo Dios podra hacerlo, y no lo hace. Pero nos proporciona consuelo. Nuestras escrituras estn llenas de las preguntas que le hacemos, y l nos contesta con versculos. La traicin, la prdida... todo est all. Ensame le dije, sintindome como una nia en presencia de un preceptor especialmente erudito. En nuestro principal libro de poemas hay uno que dice: Mis enemigos hablan mal de m. Cundo morir y perecer su nombre? Todos los que me odian murmuran contra m: contra m traman mi ruma. S, mi propio amigo en quien yo confiaba, el que coma mi pan, ha levantado el taln contra m. S, eso era exactamente lo que haba ocurrido con Csar y su amigo. Pues no fue un enemigo el que me hizo reproches; eso lo hubiera soportado. Fuiste t, mi igual, mi gua y el amigo de mi corazn. El odioso Dcimo, su pariente, uno de los herederos de Csar que lo haba convencido para que saliera de su casa y se dirigiera al Senado! Tengo que conocer vuestro libro sagrado dije. Me parece que contiene mucha humanidad. Puede aliviar el dolor, reconociendo su existencia. No como los filsofos que pretendan negarlo, o

264

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

trataban de evitarlo aconsejando a los hombres que cuando abrazaran a sus esposas pensaran que stas iban a morir para que, cuando murieran, no tuvieran la sensacin de haber perdido algo. Nosotros tambin lamentamos mucho perder a Csar dijo Epafrodito. Pasar mucho tiempo antes de que los judos puedan volver a contar con un hombre como l entre sus amigos. S, recordaba a los judos que haban guardado luto durante varios das en el lugar del funeral. Confirm nuestro derecho al libre ejercicio de nuestra religin, incluyendo el de enviar el impuesto anual del Templo desde otros pases sin que nadie nos lo impidiera, nos devolvi el puerto de Joppe que Pompeyo nos haba arrebatado, acab con la abominable costumbre de los impuestos, que nos desangraban, y nos eximi del servicio en el ejrcito, porque nos hubiera obligado a quebrantar nuestros preceptos dietticos y a trabajar en sbado. S, era nuestro amigo. Perdimos a nuestro defensor, igual que t. A lo mejor fue bueno con vosotros porque intuy que vosotros lo valorabais dije. Csar era consciente de que casi ninguno de sus gestos era apreciado. Me consolaba saber que otros se sentan afligidos y apenados por la horrible prdida. Qu ocurrir ahora con Judea? pregunt. Eso depender de quien suceda a Csar en Roma contest, y del xito que tenga el joven Herodes en su intento de burlar a sus enemigos de Judea. Antonio y l son viejos amigos desde la campaa de Gabinio para devolver el trono a tu padre. Herodes le proporcion tropas y pertrechos. Ayudara ahora a los asesinos si stos se dirigieran a Oriente y se lo pidieran? Es difcil saberlo. Es un joven muy inteligente, pero la poltica de supervivencia en aquella regin va a ser muy delicada. Hizo una pausa. Personalmente, prefiero a Heredes que a sus rivales porque es el nico que tiene el sentido comn suficiente como para comprender que un pas gobernado por fanticos est abocado a la ruina. Pero los dems... Epafrodito sacudi la cabeza. No descansarn hasta conseguir que Judea acabe totalmente sojuzgada y aplastada. Me parece extrao gobernar un pas con criterios religiosos dije. No acertaba a imaginar que la mayor disputa del pas pudiera ser la de Zeus contra Serapis o contra Cibeles. Nosotros somos distintos dijo. Por eso siempre es tan difcil predecir lo que nos va a ocurrir a la corta o a la larga. El viento empez a agitar las cortinas que separaban la estancia de la terraza. Fuera, las doradas lmparas de las casas se estaban apagando. Ya era tarde, y la gente se haba retirado a descansar. Hubiera tenido que dejar que Epafrodito regresara a su casa. Me haba hecho un favor visitndome en privado para comunicarme las noticias de Roma, pero los horarios de trabajo ya haban terminado. Sin embargo, todos los comentarios que me haca despertaban mi curiosidad y me inducan a hacerle nuevas preguntas. Mardo me dijo casi de pasada que intentis predecir vuestro futuro, que tenis unos libros de profecas y esperis la venida de un libertador o mesas. Eso qu significa? Me mir con cierta turbacin. Las escrituras sagradas de un pueblo pueden causar hilaridad cuando se recitan a un incrdulo. No, yo tengo verdadero inters en saberlo. A lo largo del tiempo nuestras creencias han ido cambiando contest. Al principio no creamos en el ms all, tenamos nuestra propia versin del Hades, el Sheol, un lugar oscuro y lgubre en el que las sombras vagaban sin rumbo. Tampoco creamos que las edades fueran una historia que avanzara hacia un fin predestinado. Pero algunos de nuestros escritores estn empezado a creer en la vida despus de la muerte, en la supervivencia del alma, y tambin del cuerpo, y se hallan convencidos de que los acontecimientos conducirn a un gran cambio. El autor de este cambio ser el Mesas. Pero quin es este Mesas? Es un rey? Es un sacerdote? Eso depende de la profeca que leas. Zacaras, uno de nuestros profetas, se refiere a dos mesas... uno de ellos sera un sacerdote y otro un prncipe de la estirpe de nuestro gran rey David. Daniel lo llama el Hijo del Hombre y dice que slo habr uno. Pero qu es lo que har? En un sentido o en otro, dar paso a una nueva era.
265

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 35

Margaret George

Una nueva era? Una era de purificacin y de juicio, seguida de una edad de oro de paz y prosperidad. Paz y prosperidad. Eso es lo que ahora tenamos en Egipto... con el permiso de Roma. Eso es lo que yo deseo para mi pas y mi pueblo. Le mir fijamente. T crees en estas profecas? Me mir sonriendo. No me preocupo por ellas. He descubierto que cuando tienes asuntos cotidianos apremiantes, los sueos sobre lo que puede ocurrir tienden a desvanecerse. No es que no crea en ellas, simplemente no las necesito. No responden a ninguna carencia de mi vida. Tambin hay algunas profecas que se refieren a una salvadora dije. Ah, ya comprendo me dijo con una sonrisa en los labios. Te preguntas acaso si no sers t sin saberlo? No, pero no s si algunos me ven as. Reflexion un instante. Es posible, pero tendras que estudiar t misma las escrituras. Yo no estoy familiarizado con ellas. Lanc un suspiro. Hay varios escritos dispersos. S que uno se llama el Orculo del Pretor Loco, otro el Orculo de Histaspes, y otro el Orculo del Alfarero. Y hay varios de distintas sibilas. Pedir que me los copien en la Biblioteca y los estudiar. Si los examinas con detenimiento, seguro que te vers reflejada en ellos me advirti. As son las profecas. Se dilatan y se contraen, y siempre encajan con la situacin que se tiene ms a mano. Lo mismo ocurre con los adivinos y los astrlogos. Tampoco crees en ellos? Es posible que tengan ciertos conocimientos, por supuesto. El hecho de que a veces puedan ser parciales y te induzcan deliberadamente a error los convierte en peligrosos. Por eso nuestro Dios nos prohibi mantener tratos con ellos. Segn Moiss, Dios nos dijo: No practiquis la adivinacin ni la brujera. No recurris a los magos ni busquis a los espiritistas, porque seris profanados por ellos. Pens en todos los astrlogos y adivinos de mi corte. Afortunadamente no estaba obligada a seguir a aquel Moiss. De pronto me vino a la mente un recuerdo. No es este Moiss el que os sac de Egipto? Alguien me dijo que os haba prohibido terminantemente regresar. Por qu estis aqu todos los judos de Alejandra? Me parece que obedecis en la cuestin de los astrlogos, pero no en la de Egipto. Solt una carcajada. Mira, si quisiera buscarle tres pies al gato como hacen algunos de nuestros legalistas, podra argumentar diciendo que Alejandra no est en Egipto... se llama Alexandria ad Aegyptum, es decir, Alejandra de Egipto. Pero estas argumentaciones me parecen empalagosas y aburridas. Lo realmente cierto es que hemos desobedecido, como acostumbramos hacer. Como todos los sbditos dije rindome. Tengo que considerarme afortunada por el hecho de que mis sbditos no hayan sido tan rebeldes como tu pueblo. En efecto. Epafrodito inclin la cabeza. Majestad... S, ya s. Es muy tarde y te he entretenido demasiado. Una mala recompensa por tu diligencia en venir a verme a una hora tan tarda. Puedes retirarte. Se despidi visiblemente aliviado. Cuando se hubo ido permanec un buen rato contemplando mi ciudad dormida a travs de la ventana. Habra algo de verdad en aquellas profecas? Qu decan? Mientras me tenda para descansar, me di cuenta de que Epafrodito tena razn: la idea era peligrosamente atractiva, tanto para el gobernante como para el pueblo. Pero, aun as, quera echarles un vistazo.

266

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

36
Un da segua a otro da en el esplendor de la cancula mientras yo revisaba todas las cuentas, libros mayores e informes que se haban acumulado durante mi ausencia. Era el mes egipcio de Epeiph y el mes de Quintilis, ahora oficialmente llamado Julio en el calendario romano. Por lo que me decan mis informadores para entonces ya haba conseguido colocar a unos cuantos en Roma, Bruto estaba furioso. Se haba visto obligado a permanecer lejos de Roma por su propia segundad, y los Ludi Apollinares, los juegos que en su calidad de pretor estaba obligado a presidir, se celebraran justo en mitad de aquel mes al que acababan de cambiar el nombre. Los honores seran para Csar, pero el precio lo pagara Bruto. Despus me enter de que Octavio, al parecer en un intento de invalidar los esfuerzos de Bruto, pensaba celebrar inmediatamente despus unos Juegos para conmemorar las victorias de Csar los Ludi Victoriae Caesaris y l mismo correra con los gastos para demostrar el amor de su padre por el pueblo. Con ello demostrara tambin su propia lealtad, pues los funcionarios encargados de organizarlos eran demasiado cobardes como para atreverse a hacerlo. Pero antes de que me llegaran los informes sobre ambas tandas de juegos, sufr otra desgracia. Perd el hijo que esperaba, el ltimo legado de Csar. Los detalles fueron los mismos que en el parto de Cesarin, slo que el tamao del nio era demasiado pequeo para que pudiera vivir... se encontraba tan slo a medio camino de su fecha normal de nacimiento. Me vi obligada a permanecer en cama y me administraron poleo y tragos de vino tinto. Pero no era mi cuerpo el que necesitaba cuidados sino mi espritu. Adis y adis, pens, apretando con fuerza el medalln que colgaba alrededor de mi cuello. Ahora jams habr ninguna novedad entre nosotros; nuestra vida juntos ha quedado petrificada en el pasado. Perdido, perdido y perdido, me repeta una y otra vez, tendida en la cama, y cada palabra era como un martillazo en el alma. Perdido para siempre. Todo el mundo fue muy amable conmigo y estuvo pendiente de m en todo momento. Carmiana e Iras se anticipaban a todos mis deseos, Mardo me distraa con sus bromas y acertijos, Tolomeo escriba relatos y se empeaba en lermelos, y Epafrodito me hizo copiar algunas de sus sagradas escrituras. Todas se referan a las prdidas y a la fortaleza de espritu. Me gust especialmente una que deca: As dice el Seor. Se oy una voz en Rama, lamentos y amargo llanto; es Raquel que llora a sus hijos y no quiere ser consolada por sus hijos, pues ya no existen. Pues ya no existen... palabras tristes y pensamientos tristes, pero muy verdaderos. Las noches eran muy calurosas y me asfixiaba en mi cmara. Sacaron mi lecho a la terraza donde soplaban las brisas. Permaneca tendida, contemplando la bveda negroazulada que se curvaba por encima de mi cabeza, pensando en la creencia egipcia de que cada noche la diosa Nut se estiraba de este a oeste y se tragaba el sol, el cual atravesaba su cuerpo y renaca cada amanecer. Siempre se la representaba en tonos dorados, recostada sobre un aterciopelado cielo azul oscuro. Era una ficcin artstica. Las estrellas no eran doradas sino de un fro y vivsimo color blanco, y el cielo pareca de tinta. Las noches en que dorm en la terraza tampoco brill la luna. Despus tuvo lugar la anticipada salida de Sirio, la estrella que haba permanecido oculta por debajo de la lnea del horizonte durante setenta das. La brillante mancha de luz marc el primer da del nuevo ao y anunci que all lejos, en el sur, empezara a crecer el Nilo. El ao recorra su ciclo y prosegua su avance implacable. Desde ms all del recinto del palacio me llegaban los enfervorizados gritos de la muchedumbre ante la aparicin de Sirio, y la barahnda del comienzo de los festejos. La crecida del Nilo daba vida incluso a los alejandrinos pues era necesaria para la produccin de los cereales que exportaba la ciudad. Qu clara era esta noche la luz del Faro! Posiblemente le haban puesto ms carbn que de costumbre pues las llamas estaban dejando un rastro muy largo. De repente me di cuenta de que no era el Faro sino otra cosa que haba detrs, algo que brillaba en el cielo.

267

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

Apart el ligero cobertor y me acerqu al borde de la terraza para modificar mi ngulo visual. S, era una fulgurante luz suspendida en el cielo casi al mismo nivel que la parte superior del Faro. Pero no era una estrella, tena una cola muy larga. Un cometa! Haba un cometa en el cielo! Yo jams haba visto ninguno, pero en cierto modo saba lo que era. Posea una belleza singular, con una cola que emita unos pequeos parpadeos parecidos a unas refulgentes chispas, y una cabeza que se cerna protectoramente en el cielo como el capuchn de una cobra divina. Inmediatamente experiment una extraa sensacin, una sacudida de reconocimiento. Era Csar que ocupaba su lugar en la bveda celeste entre los dioses. Haba surgido en aquel preciso instante para darme a entender que jams me abandonara, que siempre estara junto a su verdadera esposa y compaera divina y guardara el lugar que me corresponda en el ciclo. No permitira que apartaran a nuestro hijo de la herencia que le corresponda. Luchara por ella conmigo, ms poderoso ahora en los cielos de lo que jams fuera en la tierra, donde constantemente se haba sentido limitado por la mezquindad de los hombres y por su propia mortalidad. O su voz en mi odo, ms suave que un murmullo o acaso la o tan slo en el interior de mi cabeza?, dicindome que todo ira bien, pero yo tena que abandonar el luto, levantarme de mi lecho de enferma y volver a ser la Cleopatra que l tanto haba admirado por su fuerza e ingenio. Aqulla era la verdadera Cleopatra, la reina de Egipto y la esposa de Csar, no esa dbil criatura que lloraba, se quejaba y languideca. Tienes que soportar las prdidas como un soldado me dijo la voz, valerosamente y sin quejarte. Y cuando pienses que la batalla ya est sentenciada, toma tu escudo para ocupar otra posicin y lanza una nueva ofensiva. Este es el temple que distingue a los hroes de los que son slo fuertes. El cometa parpade para llamar mi atencin mientras me deca: Hazme caso! S, te har caso dije yo, y por primera vez desde su muerte, o mejor dicho, desde su partida, tal como ahora yo saba que haba sido, experiment una inmensa sensacin de jbilo. Volv a acostarme, contempl el cometa y cerr los ojos, dejando que permaneciera toda la noche en suspenso sobre m. All lejos en Roma, sin que yo lo supiera en aquel momento, Octavio tambin vio el cometa, que apareci justo cuando estaba celebrando sus juegos cesarinos entre el 20 y el 30 de julio. La aparicin del cometa caus sensacin entre el pueblo, que la interpret como yo: todo el mundo comprendi que era Csar, ya aceptado entre los dioses. Octavio proclam inmediatamente la divinidad de su padre, hizo colocar la estrella sobrenatural en las sienes de las estatuas de Csar y anunci que a partir de aquel momento todas las monedas reproduciran la imagen de Csar con su estrella celeste. Octavio tambin consider, sin que yo lo supiera en aquel momento, que el cometa era una llamada a su persona, una llamada en la que se le anunciaba su destino y se le exiga no descansar jams hasta haber vengado el asesinato de Csar. Aquella noche ambos fuimos llamados a las armas por Csar, ambos experimentamos el deseo de vengarle y de completar su obra, pero para poder hacerlo, cada uno de nosotros necesitaba destruir al otro. Csar tena dos hijos, pero slo poda haber un heredero. Csar tena una visin de un futuro imperio mundial pero cul debera ser su centro, Roma o Alejandra? Por su situacin y su espritu, sera oriental u occidental? Y quin lo presidira? Los astrlogos andaban alborotados con el cometa, que permaneci muchos das visible en el cielo mientras ellos celebraban reuniones nocturnas en el Museion para estudiarlo. Desde lugares tan lejanos como la Partia llegaron astrnomos y astrlogos honrados con el ttulo de magos o sabios para reunirse con otros estudiosos. Una vez ms Alejandra se convirti en el centro de las inquietudes intelectuales, y yo me enorgullec enormemente de ello. Una noche me reun con los sabios y les ped que trazaran unas cartas astrolgicas para Cesarin, para Tolomeo y para m. Solan reunirse en la sala de mrmol en el centro del edificio. Casi todos ellos vestan al estilo
268

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

griego, pero los extranjeros lucan largos ropajes bordados, y dos egipcios del Alto Egipto el antiguo atuendo del Nilo. Amigos mos, me sorprende que no estis fuera, estudiando directamente el cometa y los cielos les dije. Haba algunos rollos y cartas extendidos sobre unas mesas plegables y varios libros de matemticas. Algunos de nosotros s estamos contest Hefestin, nuestro principal astrnomo. La azotea est demasiado abarrotada de estudiosos. Los dems estamos trabajando aqu, en la correccin de las cartas. Habais previsto la aparicin de este cometa? pregunt. No me confes. Ha sido una total sorpresa. Ello confirmaba la creencia de que no se trataba de un cometa corriente sino de un fenmeno sobrenatural. A qu conclusin habis llegado? Es un prodigio contest. Tiene que ser el anuncio de algn acontecimiento muy importante. Tal vez el nacimiento de un nio en el que se cumplir alguna de las muchas profecas que se han hecho. No, no era posible. Cesarin ya haba nacido, y el siguiente se haba malogrado. Y Octavio en caso de que pensara que el cometa era para l, ya haba cumplido los dieciocho aos. Y si lo interpretara equivocadamente, por supuesto como signo del lugar que l ocupaba en Roma como sucesor de Csar? No, eso no puede ser dije con impaciencia. Lo ms probable es que anuncie el cataclismo mundial que se inici con la muerte de Csar. Hefestin asinti con la cabeza, por pura cortesa. Mir a los dems estudiosos que estaban examinando las cartas y discutiendo entre s. Podris enviarme estos horscopos a palacio dentro de tres das? le pregunt, fijando una fecha. Estaba deseando echar un vistazo a las interioridades del destino para ver qu me tena reservado. Hefestin inclin de nuevo la cabeza, cortsmente. Cuando me entregaron los horscopos, cumpliendo la promesa, descubr que los astros no le eran propicios a Tolomeo, pese a que los astrlogos haban utilizado un lenguaje sumamente ambiguo y tranquilizador. En cuanto a Cesarin y a m, nuestros destinos estaban entremezclados y el uno sacaba su fuerza del otro. Segn la lisonjera prediccin que me haban hecho, yo morira de acuerdo con mi deseo y vivira eternamente. Las palabras parecan brillar con trmula luz. Significaban que morira de la manera que yo quisiera morir o que morira cuando quisiera? Menudas piezas estaban hechos los astrlogos! En cuanto a Tolomeo... Ahora comprend que tendra que llevarlo a pasar el invierno al Alto Egipto, si an le quedaba alguna esperanza de recuperacin. Pero yo no quiero ir protest cuando se lo dije. Quiero quedarme aqu. All arriba no hay nada, all no hay ms que palmeras, chozas de barro y cocodrilos. S, muchos cocodrilos. Segn los informes que acababa de recibir, haba una autntica plaga. De repente el Nilo se haba llenado de cocodrilos ms all de Tebas, y haba tantos tomando el sol en los bancos de arena que el paraje pareca un bosque de arrugados troncos esparcidos en ambas orillas. El Alto Egipto es muy hermoso le dije, recordando mis viajes all. Me haba parecido un lugar muy tranquilo y sosegado. Ir contigo para ayudarte a instalarte. Nos detendremos en el santuario de Kom Ombo y rezaremos al dios cocodrilo de all para que acabe con esta plaga de cocodrilos. Y t vers el templo ms bello de Egipto en una isla del Nilo llamada File. Hizo una mueca.

269

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

A m no me interesa nada de todo esto! Yo quiero quedarme aqu y ayudar a disear el trirreme de juguete que estn construyendo para Cesarin! Les dir que esperen hasta que vuelvas le asegur. Cesarin es muy pequeo todava para salir a navegar solo con l. Durante la primera parte de la travesa, Tolomeo estuvo de muy mal humor. No quiso contemplar el paisaje mientras el Nilo y la tierra pasaban por delante de nuestros ojos, pero yo prest cuidadosa atencin al estado de las acequias de riego y las represas, sobre todo en el Delta, que tanto dependa del riego. All las aguas an no haban empezado a crecer. La crecida tard casi veinte das en llegar hasta nosotros desde la Primera Catarata. A pesar de sus estallidos verbales, Tolomeo se pasaba el rato descansando apticamente bajo un toldo mientras miraba a su alrededor con semblante enfurruado, tosiendo sin parar. No caba duda de que se encontraba muy mal. Cuando pasamos por delante de las pirmides apenas se tom la molestia de levantar los ojos para contemplarlas. Despus desfilamos por delante de Menfis, del Oasis de Moeris y de Tolemaida, la ltima avanzada griega en el Nilo. El ro ya se estaba empezando a hinchar con la crecida. Nosotros habamos llegado hasta l en lugar de esperar a que l llegara hasta nosotros en Alejandra. El ro se fue ensanchando hasta convertirse en un lago mientras nosotros seguamos navegando y pasbamos por delante de Tentyra, con su templo de Hator, y por delante de Tebas, con su impresionante templo de Atn y sus gigantescas estatuas de Ramss sentado delante de su templo funerario. Las tristes colinas en las que los faraones muertos tenan sus cortes en unas cmaras excavadas en la roca se extendan hasta donde alcanzaba la vista. De pronto el ro se llen de formas de cocodrilos. Mirara donde mirara vea escarceos en el agua, en los lugares donde los escamosos lomos rompan la superficie; entre las caas se agitaban unos vertiginosos remolinos. Los animales se alineaban a lo largo de las cenagosas orillas. Algunos de ellos bostezaban, dejando al descubierto unos dientes brillantes y curvados mientras movan lentamente las colas y serpeaban por el barro para ponerse ms cmodos. Mira! dije, sacudiendo a Tolomeo, que estaba dormitando en medio del calor meridiano. Has visto alguna vez tantos cocodrilos juntos? Entorn los ojos, pero los abri enseguida al ver el espectculo. Gran Serapis! exclam. Todos los cocodrilos del mundo estn aqu reunidos! Contemplamos fascinados cmo un perro se aproximaba a beber en un lugar de la orilla que pareca desierto. Se acerc con sumo cuidado, pero estaba sediento y tena que beber. Inclin cuidadosamente el hocico hacia la superficie del agua, aparentemente vaca. Apenas la haba rozado cuando surgi una gigantesca forma y lo atrap con tal rapidez que mis ojos a duras penas pudieron seguir el movimiento. Un cocodrilo esperaba sumergido. El agua se cubri de espuma y el perro emergi a la superficie aullando, atrapado por unas mandbulas tan grandes como un arado. El cocodrilo lo sumergi y lo mantuvo bajo la superficie del agua hasta que se ahog. Entonces las mandbulas volvieron a aparecer con las fauces abiertas y empezaron a tragar pedazos de carne que unos minutos antes estaba viva. El agua se ti de sangre y toda una flotilla de cocodrilos se acerc al lugar, atacando al primer cocodrilo para intentar arrebatarle la comida de las fauces. Las extremidades y las escamosas colas se agitaban en medio de las ensangrentadas aguas. Algunos trozos del cuerpo del perro, las orejas y la cola, flotaron sobre la superficie del agua, pero inmediatamente fueron apresados por los cocodrilos que esperaban. Me estremec de angustia. No me extraaba que los aldeanos hubieran pedido la ayuda del Gobierno pues ellos no podan sacar el agua por s mismos. El nico depsito de agua de la aldea estaba cercado por un alto muro de ladrillos de barro que lo protega. Nadie se atreva a acercarse al ro para llenar las jarras de agua o lavar la ropa. Y cuando el ro se desbordara, empujara a los cocodrilos hacia las calles y las casas de la aldea. Habra cocodrilos vagando por las calles al medioda, acechando bajo los bancos y dormitando a la sombra de la parte posterior de los edificios. Tolomeo se incorpor con gran esfuerzo y se acerc a la barandilla, desde donde contempl fascinado a los animales.
270

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

No te acerques demasiado le advert. Haba visto hasta qu extremo un cocodrilo poda atacar desde el agua. El sol ya se estaba poniendo cuando finalmente llegamos al templo de Kom Ombo. Yo saba que no podamos hacer las debidas splicas antes de que oscureciera, y por consiguiente di orden de que anclramos ro adentro, lejos de los susurros de los caaverales y de los bancos de arena cubiertos de inmviles formas de cocodrilos. Nada de dormir en la cubierta le dije a Tolomeo. Probablemente los cocodrilos estaran merodeando por all, a la espera de algn brazo colgante. Se dirigi malhumorado a su cama del camarote y se qued casi inmediatamente dormido. Yo permanec acostada en la oscuridad, escuchando los lengetazos del agua contra los costados de la embarcacin y oyendo o creyendo or otros sonidos: los de los grandes y musculosos animales rozando las bordas o intentando trepar con sus garras hasta la cubierta. Me levant con las primeras luces del alba y, envolvindome en un manto, contempl la salida del sol. Sus rayos acariciaron las fluctuantes caas y besaron la dorada piedra arenisca del templo, iluminando primero el tejado y despus las columnas superiores. Detrs del templo, unas moradas nubes perduraban todava en el cielo, con algunas estrellas a su alrededor. Mi padre haba construido una parte de aquel templo y estaba muy orgulloso de haberlo hecho. En los templos del Alto Egipto haba sido al menos en piedra el rey guerrero que jams lleg a ser en carne y hueso. Record mi emocin cuando l me llev all de pequea para mostrarme el nuevo piln y las columnas del templo. Me oblig a permanecer despierta hasta muy entrada la noche para hablarme de las rutas comerciales entre Kom Ombo y el mar Rojo, a travs de las cuales los elefantes africanos eran trasladados antao al norte, donde eran adiestrados para el ejrcito egipcio. Entonces me pareci un lugar mgico, y esta maana segua experimentando todava los efectos de su hechizo. Un movimiento entre las caas de la orilla anunci el comienzo de la jornada de los cocodrilos. Ya era hora tambin de que nosotros iniciramos la nuestra. Tendieron una larga plancha sobre los bancos de arena, con una red protectora a cada lado, y la cruzamos, poniendo en estado de alerta a los cocodrilos que an estaban muy perezosos a aquella hora de la maana. Subimos rpidamente la cuesta de la colina donde se levantaba el templo, por encima de un recodo del Nilo, de cara a la campia. Nos saludaron las columnas doradas en las que figuraban labradas distintas escenas de todos los gobernantes que haban contribuido a la construccin del templo. Haba una en la que figuraba mi padre, ritualmente purificado por Horus y Sobek, pues aquel templo estaba dedicado al dios halcn y al dios cocodrilo. Sobek, el dios cocodrilo, era ms alto que un hombre, tena cuerpo de hombre, hombros muy anchos y cabeza de cocodrilo, y llevaba una faldita, un tocado y una corona. Su sagrario y su sala se encontraban a la derecha, y hacia all nos dirigimos, cruzando un vestbulo donde pasamos de la dorada y melosa luz del exterior a una creciente penumbra hasta llegar a la oscuridad del sagrario interior de Sobek. Encendimos unas velas y nos acercamos al sagrario, que contena la estatua del dios labrada en oscuro granito, y cuyos ojos redondos y blancos nos miraban furiosos. Las escamas muy bien reproducidas de su largo hocico le conferan una apariencia increblemente natural. En mi calidad de reina y encarnacin terrenal de Isis, le habl cara a cara. Altsimo Sobek, por qu perturbas mi tierra? Por qu nos has enviado legiones de cocodrilos que estn infestando las aguas ro abajo desde la Primera Catarata? Acaso te falta algo? Permteme que yo te lo ofrezca para que as t puedas volver a llamar a tus criaturas a su hogar. El dolo me mir con expresin inflexible. La alargada llama de la vela jugaba sobre sus imperturbables facciones. Te dar lo que necesites, pero debo pedirte que desistas de atacar mi tierra. A mi lado, Tolomeo tir de mi tnica. No le hables en este tono tan autoritario me dijo en un susurro. No tendras que hablarle as. No, mi tono era el ms apropiado. Yo era una reina en cuyo espritu moraba Isis, y l hablemos con franqueza era un simple dios menor cuya influencia estaba limitada a aquella pequea regin. Otros dioses lo haban derrotado mucho tiempo atrs, y Horus se haba apoderado incluso de la mitad de su templo.
271

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

Deposito aqu mis ofrendas, Sobek, oh, gran dios de los cocodrilos, pero en nombre de Isis y del pueblo de Egipto del que yo soy responsable, insisto en que saques a tus criaturas de aqu. De lo contrario, Olimpo y yo nos tendramos que inventar alguna manera de envenenar las aguas y matar a los cocodrilos. Tolomeo y yo entonamos juntos un himno de alabanza a Sobek y depositamos nuestras ofrendas de flores, vino y valiosos ungentos delante de su embarcacin sagrada. Despus permanecimos en silencio unos minutos y nos retiramos. El sol ya estaba muy alto en el cielo y sus rayos calentaban el patio del templo. A un lado se extenda la necrpolis de los cocodrilos momificados, y al otro un gran pozo redondo en cuyo interior haba un nilmetro. Me acerqu y mir por encima del borde. Me sorprendi que el nivel del agua an no hubiera subido demasiado. Alrededor del muro del nilmetro figuraba claramente marcada la lnea de los codos de la muerte, por debajo de la cual se producira la caresta de alimentos. El Nilo an se encontraba muy por debajo de aquella lnea, a pesar de que la estacin de la crecida ya tendra que estar muy adelantada. Sent una punzada de inquietud. Regresamos a toda prisa a la embarcacin, subiendo por la plancha que nos serva de puente por encima de los cocodrilos, que ahora aguardaban ansiosamente su racin de comida. En cuanto nuestras sombras parpadearon ante sus ojos se pusieron en guardia; un ejemplar especialmente grande abri las fauces y dej al descubierto una hilera de dientes y una lengua gruesa y saludable, sonrosada como una flor. Estaba claro que Sobek cuidaba muy bien de los suyos. Quiera Isis ser tan benvola con nosotros como lo es Sobek con sus criaturas!, rec. Visitaramos File, expondramos nuestros temores a la gran diosa y pondramos a Tolomeo bajo su proteccin. Hizo falta otro da de navegacin por las aguas del Nilo cada vez ms crecidas para llegar a las inmediaciones de la Primera Catarata. El habitual rugido de la catarata sonaba amortiguado pues el agua haba crecido lo bastante como para que muchas de las afiladas rocas estuvieran sumergidas, por lo que pudimos navegar con muchas precauciones, desde luego a travs de aquel tramo del ro habitualmente tan peligroso. Cuando al anochecer echamos el ancla a la vista de File, el color del cielo se reflejaba en la vasta extensin de las aguas luminosamente nacaradas. La pequea isla resplandeca bajo la moribunda luz del ocaso con los centenares de velas votivas depositadas por los peregrinos. Aunque los muros del gran templo de Isis eran de piedra arenisca, aquella noche parecan de blanco y finsimo alabastro translcido. Haba jurado no regresar jams all tras haber participado con Csar en la extraa ceremonia que ms tarde se me haba antojado una burla. Ahora ya no estaba tan segura. A lo mejor las ceremonias incluso las que se recitan en lenguas desconocidas tienen en s mismas un poder especial. Quiz Csar se sinti de alguna manera obligado por ella. Las luces se fueron apagando una a una por efecto del viento, y la silueta del templo se desvaneci en la oscuridad, iluminada tan slo por la media luna aparentemente empalada en las caas que crecan por doquier. Me tend en mi lecho bajo la caricia del clido viento y me sent protegida por Isis, cuya presencia se cerna sobre su sagrada isla. Bajamos a tierra al rayar el alba antes de que empezaran a llegar las hordas de peregrinos. Queramos permanecer solos en presencia de la diosa. Tolomeo se mostraba especialmente aptico y tuvo que hacer un gran esfuerzo para cubrir la breve distancia que separaba el embarcadero de la entrada del templo. Mira! le dije, sealndole el primer piln, donde nuestro padre, envuelto en una resplandeciente armadura, apareca representado en toda su gloria, castigando a sus enemigos. S, s, ya lo veo contest en tono cansado. Nos recibi un sacerdote vestido de blanco, que hizo una profunda reverencia. Majestades dijo con suave y melodiosa voz, en nombre de Isis os recibimos en el santuario.
272

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

Venimos a pedirle salud a la diosa le expliqu. Ah, s dijo, sealando con la cabeza todas las ofrendas depositadas en el patio. Centenares de personas acuden aqu... tribus de nublos del sur, griegos, rabes e incluso romanos. Es el principal santuario de curaciones porque su manantial est muy cerca de las fuentes del Nilo. Y tambin del sepulcro de Osiris. Es realmente un territorio sagrado. Mir con afecto a Tolomeo y hubiera deseado alargar la mano para tocarlo, pero estaba prohibido. Rode con mi brazo los hombros de Tolomeo. Podemos acercarnos al sagrario? pregunt. Nos siguen los portadores de las ofrendas. Seal a los cuatro servidores, vestidos con las obligatorias tnicas nuevas de lino no blanqueado, portando unos cofres de oro con mirra, oro, canela y sagrado vino blanco de Mareotis. Con pasos lentos y solemnes propios de las ceremonias, el sacerdote nos acompa a travs de los prticos del primer piln a un patio ms pequeo, donde cruzamos una segunda puerta que daba acceso al oscuro interior en el que unas sagradas hornacinas flanqueaban el recndito sagrario. La luz natural no llegaba hasta all; las piedras estaban tan apretadas que no haba la menor rendija a travs de la cual pudiera penetrar algn entrometido rayo de sol. En la hornacina de la izquierda, unos complicados candelabros con velas encendidas flanqueaban una estatua de oro de Isis de tamao natural, colocada sobre un pedestal, iluminndola con una suave luz amarillenta. Era hermosa, serena, compasiva y sabia. Al contemplarla experiment una serenidad y una paz que pocas veces experimentaba, y siempre con carcter fugaz. Oh, gran diosa! murmur para mis adentros. Cmo podra olvidar tu rostro? Inclin la cabeza y me sent profundamente dichosa, a la vez que profundamente humilde por haber sido elegida, de entre todas las mujeres de la tierra, su representante mortal. El sacerdote ech incienso en el turbulo que haba a los pies de la diosa, y el aire se llen inmediatamente de perfume. Me adelant para depositar mis ofrendas y dije: Hija de Ra, yo, Cleopatra, comparezco ante tu presencia, oh Isis, dadora de vida, para contemplar tu hermoso semblante; dame para siempre la obediencia de todas las tierras. Despus inclin la cabeza. La diosa guard silencio. Ahora entonara el himno que ms me gustaba, aqul tan gozoso que no haba vuelto a cantar desde la ceremonia de mi boda con Csar. Oh, Isis la Grande, Madre de Dios, Seora de File, Esposa de Dios, Adoradora de Dios y Mano de Dios, Madre de Dios y Gran Esposa Real, Adorno y Seora de todos los Ornamentos del Palacio. Seora y deseo de los verdes campos, criatura que llena el palacio con su belleza, perfume del palacio, seora de la alegra que completa su curso en el Divino Lugar. Nube de lluvia que tie de verde los campos, doncella, golosina del amor. Seora del Alto y el Bajo Egipto que imparte rdenes entre las Nueve Divinidades bajo cuyo mando todo se gobierna. Princesa, grande en alabanzas, seora del hechizo cuyo rostro se deleita con el goteo de la mirra fresca. Desde detrs de la estatua de la diosa, un sacerdote contest en su nombre con voz sonora: Qu hermoso es lo que acabas de hacer por m, hija ma, Isis, mi amada, seora de las diademas, Cleopatra; te he dado esta tierra, alegra de tu espritu para siempre. Se oy el seco y metlico matraqueo de un sistro, e inmediatamente la incorprea voz aadi: Yo infundo el temor
273

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

de ti en toda la tierra; te he dado todas las tierras en paz; yo infundo el temor de ti en los pases extranjeros. El temor de ti en los pases extranjeros... A qu destino me estaba llamando? Los Lgidas llevaban muchas generaciones sin ningn dominio extranjero, y ahora era Roma la que infunda temor en los pases extranjeros. Inclin la cabeza para demostrar que aceptaba sus favores y sus dones. Tolomeo permaneca de pie a mi lado ms tieso que un palo, temblando de pies a cabeza. Ahora eres t el que tiene que hablarle le dije. Lo est esperando. Me mir en silencio, como si temiera proferir el ms mnimo sonido. Te dejar a solas con ella le dije. Tal vez fuera lo mejor. Al salir del oscuro sagrario lleno de humo a la difana luz del sol matinal me sent mareada. El patio an estaba desierto, y los guardias no permitiran entrar a la gente hasta que nosotros nos hubiramos retirado. Me qued all con la sola compaa de un par de sacerdotes que paseaban a la sombra de la columnata, entonando oraciones. A un lado se encontraba la casa del nacimiento, una representacin simblica del nacimiento de Horus, hijo de Isis y Osiris. All se escenificaba y celebraba la leyenda de Isis y de su esposo en sus mltiples versiones. Hay algn nio que no la conozca? Osiris, asesinado por su perverso hermano Seth, fue buscado y encontrado por la doliente y fiel Isis, la cual concibi milagrosamente del difunto Osiris a su hijo Horus, y lo alumbr en unos pantanos de papiros del Alto Egipto. Entonces el malvado Seth volvi a matar a Osiris, y esparci sus miembros por todo Egipto. Una vez ms la fiel esposa recogi los miembros y los volvi a juntar, devolviendo la vida a Osiris en el Ultratumba, donde ste reina como Rey de los Muertos, y es eternamente feliz. Entretanto Horus, que haba crecido, mat a su to Seth para vengar a su padre. Osiris, Isis y Horus viven juntos y constituyen una sagrada y bendita trada. La casa del nacimiento conmemoraba el prodigioso nacimiento del nio. Frente a File, en la cercana isla de Biggeh, estaban enterradas algunas partes de Osiris, y una estatua dorada de Isis se trasladaba cada diez das en una barca sagrada a visitar a su divino esposo, escenificando de este modo el antiguo relato. Contempl la rocosa orilla a travs de una de las aberturas de la columnata. Era algo tan parecido a la realidad de mi vida que me estremec al pensarlo. Yo era Isis, Csar era Osiris, Cesarin era Horus. Csar, asesinado por hombres malvados, se haba convertido ahora en un dios. Yo me haba quedado sola para llorarle, vengar su muerte y criar a su hijo, para que pudiera llevar su nombre y recibir su herencia. Al igual que Isis, me senta muy sola vagando por toda la tierra en busca de sus restos. Movida por una repentina determinacin, me dirig a la pequea sala donde tiempo atrs ambos habamos pronunciado aquellos misteriosos juramentos. Restos de Csar... all haba uno. Entr en la pequea sala cuadrada en cuyos bajorrelieves se representaba a los faraones haciendo ofrendas a Isis bajo el buitre alado del Alto Egipto. All habamos estado los dos. Contempl las baldosas del suelo sobre las cuales se haban apoyado las sandalias de sus pies, y los lugares que haba rozado la orla de su capa. Coloqu los pies en el lugar donde l los haba colocado entonces y alargu la mano para tocar... el aire vaco. Sin embargo no estaba sola. Slo nos separaba una delgadsima barrera invisible aunque fuertemente vigilada: el tiempo y la muerte. Ya no me senta burlada ni desposeda de lo que era mo sino extraamente consolada. La ceremonia perduraba a travs de la barrera y nos segua manteniendo unidos. Sal fuera y esper a Tolomeo bajo la luz del sol. Las suaves caricias del agua en las orillas de la isla tranquilizaban y serenaban mi desbocado corazn. Record que all tambin haba un nilmetro en forma de gradas que bajaban directamente al agua. Al descender me di cuenta de que haba tenido que bajar muchas para alcanzar el nivel del agua. La seal de la crecida mnima se encontraba todava a cinco gradas del nivel del agua. Sent que se me aceleraban los latidos del corazn.
274

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 36

Margaret George

Era evidente que se haba producido una cierta crecida. Acaso no habamos navegado por la Catarata? Pero la crecida an era muy escasa. Busqu un relieve que haba en uno de los muros, en el que se representaba a Hapi, el dios del Nilo, en su gruta de las Cataratas. Qu nos estaba haciendo Hapi? Le dirig varias oraciones. No supe cunto rato permanec all, pero cuando levant los ojos vi que Tolomeo sala del templo tosiendo, apoyado en dos sacerdotes. El encuentro con la diosa le ha afectado profundamente explic uno de los sacerdotes, dndole aire con un abanico. Tolomeo segua tosiendo. Pens que no haba sido la presencia de la diosa lo que le haba afectado sino el humo del incienso. Estaba segura de que Olimpo se mostrara de acuerdo; a su juicio, el incienso era un veneno para los pulmones. Deseamos dejarlo bajo vuestra custodia en el santuario de la curacin dije. No tenis una casa donde los sacerdotes y las sacerdotisas atienden a los enfermos que acuden a Isis? S, pero su capacidad es limitada. Es decir, no est abierto a todos los peregrinos porque en tal caso tendra que ser enorme. Es una pequea casa, donde los pacientes viven de una manera saludable me asegur el sacerdote. Me gust lo que vi. El patio embaldosado estaba inmaculadamente limpio, con flores alrededor de un pozo central, y no haba gatos ni perros merodeando por el lugar. Unas amables mujeres, que servan a Isis en su funcin de sanadoras como Asclepio, atendan a los invlidos, pasendolos bajo el sol, leyndoles y sirvindoles la comida. Pens que en aquel lugar Tolomeo recibira los mejores cuidados posibles. Al ver que Tolomeo no protestaba de que lo dejaran all, empec a alarmarme. Eso significaba que haba perdido la fuerza de luchar. Mientras lo acostaban, le acarici la frente y le dije: La diosa te curar. El ao que viene por estas fechas estars de vuelta en Alejandra, y eso no ser ms que un recuerdo. Asinti dcilmente con la cabeza y me apret la mano. Decid quedarme unos cuantos das all pero a l no se lo dije por temor a que cambiara de parecer y se empeara en regresar conmigo. Le ped al sacerdote que me informara sobre su estado cada maana y cada noche. Todos los informes de los primeros cuatro das fueron muy favorables. Tolomeo dorma muy bien; su color estaba mejorando e incluso tomaba sopa y pan. Al quinto da, el sacerdote acudi a verme a toda prisa poco antes de la puesta del sol. Gran Reina, el Rey ha... se ha atragantado con la comida, le ha dado un acceso de tos y se ha desmayado. Lo hemos recostado sobre unos almohadones en la cama y ha empezado a escupir sangre. Ser mejor que te acompae. Salimos corriendo y entramos en la casa de los enfermos. Encontr a Tolomeo inerte sobre los almohadones y con los brazos colgando como ramas de sauce cortadas. Su rostro mostraba una mortal palidez y sus mejillas estaban punteadas de manchas rojas. Su aspecto era completamente distinto del que tena la ltima vez que le haba visto. Tolomeo! le dije en un susurro, arrodillndome a su lado. Abri los ojos con gran esfuerzo y los clav en m. Ah... pensaba que te habas ido. No, estar aqu mientras t me necesites. Alarg una dbil mano, buscando a tientas la ma. Al tomarla la encontr seca y ardiente, como los litros de una langosta bajo el sol. Lanz un profundo suspiro, llenndose los pulmones de aire. Al exhalarlo le sali una espuma roja por las ventanas de la nariz. Cerr los ojos y ya no los volvi a abrir. Sent que su ardiente manita se contraa levemente y despus se aflojaba. Muri serenamente y sin esfuerzo, suspirando por todo lo que tena que abandonar.
275

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

Retuve su pobre manita en la ma sin decir nada. Ya tendra ocasin de hablar cuando regresara el sacerdote. Nuestra embarcacin naveg Nilo abajo convertida ahora en una barca funeraria. Los sacerdotes de File haban preparado a Tolomeo para su viaje a la eternidad. Durante el tiempo que invirtieron en ello se construy un fretro para el transporte. Esper, suspendida entre el mundo de los vivos y el de los muertos. Da tras da contempl los dbiles e infructuosos esfuerzos del Nilo por crecer. Me estaban cayendo encima toda suerte de infortunios. Tendra que enfrentarme ahora con una caresta de alimentos en la tierra, despus de la prdida de mi esposo, de mi hijo no nacido y de mi hermano? Tan fuerte me crees? le pregunt a Isis en tono suplicante. Ya no puedo ms! S puedes y podrs, pareci responderme el agua con un indiferente murmullo. La embarcacin llevaba colgaduras de duelo y los remeros vestan ropa de luto. La gente se congreg en las orillas todo lo cerca que le permita la presencia de los cocodrilos y contempl nuestro paso en silencio. La travesa se hizo interminable. Cuando pasamos por Kom Ombo, record la fascinacin de Tolomeo por el dios cocodrilo y me ech a llorar. Le gustaban tantas cosas... El mundo sera un lugar ms gris sin su risa y su infantil curiosidad.

37
Un sol claro e implacable caa sobre el cortejo fnebre como el agua de una jarra. El carro que llevaba el sarcfago de Tolomeo se abri paso por las calles de Alejandra, siguiendo el camino de todos los cortejos oficiales, antes de terminar su recorrido en el Soma, el mausoleo real situado en el lugar donde se cruzaban las dos avenidas principales. Todos mis antepasados descansaban all, en unas complicadas cmaras, en el interior de unos ornamentados sarcfagos de piedra. Pasear por delante de ellos era hacer un recorrido por las distintas modas funerarias, desde el sencillo y cuadrado sarcfago de Tolomeo I hasta el recargado de Tolomeo VIII, adornado con tanta vegetacin labrada que ms pareca un emparrado. Era el siniestro desfile de los muertos. Me estremec al pasar por delante de la tumba de mi padre y de la sin decorar pues haba sido castigado en la muerte de mi otro hermano Tolomeo, el traidor. El Tolomeo que acababa de morir descansara en un slido sarcfago de granito rosa labrado con embarcaciones y caballos. Haba procurado recordar las cosas que ms le gustaban y que l hubiera querido tener consigo, pero eran tantas... Unas antorchas encendidas iluminaban el pasadizo subterrneo con tanta claridad como si se encontrara al aire libre. Pero todo termin enseguida, las puertas se cerraron bajo llave y salimos de nuevo a la verdadera luz del da. Dos funerales, ambos horribles cada uno a su manera: Csar incinerado hasta quedar reducido a cenizas y sus huesos recogidos posteriormente para ser enterrados en el sepulcro de su familia. Tolomeo conservado gracias a la habilidad de un embalsamador y depositado rgido y fro en una oscura caja. La muerte era grotesca. Toda Alejandra tuvo que observar los siete das de luto oficial. Se interrumpieron todos los negocios, los embajadores tuvieron que esperar, los barcos permanecieron anclados con sus cargas y las facturas no se pagaron. Ahora ya estbamos en el mes de octubre y el Nilo nos haba fallado. El nivel del agua apenas alcanzaba la lnea de los codos de la muerte en todos los nilmetros. El agua se haba extendido all y en el Bajo Egipto formando unos pequeos charcos y llenando a duras penas las represas. Ahora ya se estaba retirando con un mes de adelanto. Habra caresta de alimentos. Por lo menos, el bajo nivel del agua causara sufrimiento a los cocodrilos. Incapaces de encontrar suficiente alimento, muchos de ellos desaparecan bajo el barro, donde dormiran a la espera de tiempos mejores. Algunos suban a tierra y se quedaban varados o a merced de los aldeanos, que los acorralaban y alanceaban. Otros se retiraron a las aguas de ms all de la catarata.
276

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

Sobek me haba obedecido, o ms bien haba obedecido a la Isis que yo llevaba dentro. Cuando termin el luto oficial, consult a Mardo y Epafrodito sobre la prevista crisis de las cosechas. S, habr caresta dijo Mardo. Ya me han hecho los clculos. Y ser muy grave la caresta? pregunt. Tan grave como otras que ha habido me contest, sacudiendo la cabeza. Es una suerte que los dos ltimos aos hayan sido buenos. Cuando yo no estaba pens. A lo mejor, sera bueno para Egipto que yo me fuera a vivir a otro sitio! As lo dije. Mardo enarc las cejas. Pero dnde te gustara vivir? Qu otro lugar se puede comparar con Alejandra? Tal vez feso o Atenas. Senta curiosidad por conocer aquellas ciudades y sus dos grandes maravillas: el gran templo de Artemisa y el Partenn. Bah, hay demasiados griegos! dijo Epafrodito. A quin le interesa vivir con los griegos? Tiene razn dijo Mardo. Discuten demasiado, casi tanto como los judos. Por eso hay tantos alborotos y tantas disputas en Alejandra... Los judos y los griegos se la tienen jurada y andan siempre a la grea. A diferencia de vosotros, los tranquilos egipcios replic Epafrodito. Creo que os morirais de aburrimiento. Vamos, amigos mos dije yo, no empecemos a pelearnos aqu. Mis ministros tienen que estar por encima de las caractersticas nacionales dije medio en broma. Si tuviramos que tomar medidas para paliar los efectos de la caresta, cmo se encuentran las arcas del Tesoro? Podemos permitirnos el lujo de empezar a reconstruir mi flota? Mardo me mir alarmado. Seora, esto costara una fortuna! Una fortuna para salvar una fortuna dije yo. S que los ojos de Roma volvern a posarse en Oriente. La ltima disputa entre Csar y Pompeyo se resolvi en Grecia. Los asesinos vendrn a Oriente, lo s. Lo presiento. Y cuando vengan, tenemos que estar preparados para defendernos o para prestar ayuda al bando de Csar. Mardo cruz y descruz las piernas como acostumbraba a hacer cuando reflexionaba. Y las cuatro legiones que ya tenemos aqu? pregunt finalmente. Deben lealtad a Roma contest. Necesitamos unas fuerzas que defiendan nuestros intereses, unas fuerzas navales. La debilidad naval de Roma era un hecho universalmente conocido. Sus legiones eran invencibles en tierra, pero su flota pona muy escaso ardor en las batallas. S, estoy de acuerdo dijo Epafrodito. Y creo que el Tesoro lo podr resistir, aunque habr que gastar casi todo lo que hay. Nos quedaremos sin reservas. No importaba. Las arcas se haban vuelto a llenar con gran rapidez, y la flota nos era muy necesaria. Creo que necesitaremos por lo menos doscientos barcos dije yo. Los dos hombres me miraron sorprendidos. Un nmero inferior no sera una flota aad. Las medidas a medias slo sirven para malgastar el dinero. S, Majestad dijo Epafrodito. Debo encargarme de conseguir la madera y los carpinteros de ribera? Qu tipo de barcos quieres que integren esta flota? Embarcaciones de guerra, cuatrirremes y otros de ms rdenes de remos, o embarcaciones ms ligeras de tipo liburno? Hay que saberlo para poder encargar la madera del tamao adecuado. Yo hara mitad y mitad contest. Haba ledo muchas cosas sobre la guerra naval y me pareca oportuno que estuviramos protegidos en dos frentes. Se haban perdido muchas batallas por haber confiado exclusivamente en un tipo de embarcacin. Y quiero aprender a capitanear un barco aad.
277

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

Los dos hombres me miraron escandalizados. Majestad dijo Epafrodito, creo que podrs confiar en los capitanes de la flota. Habr capitanes le asegur, pero no quiero permanecer al margen de la accin. Mardo puso los ojos en blanco. Oh, no dijo, lanzando un suspiro. Lo que faltaba. No le hice caso. Cuando la caresta de alimentos se deje sentir con ms fuerza hacia marzo o abril, tendremos que abrir al pueblo los graneros de Alejandra. Ahora mismo lo anunciaremos. Los cereales de Egipto el trigo y la cebada se almacenaban en los enormes graneros de Alejandra para su envo por barco o su distribucin. Haba que establecer una vigilancia, y decid colocar un doble destacamento de soldados a su alrededor. Ahora? pregunt Mardo, frunciendo el ceo. Si lo haces, vendrn a pedirlos antes de lo necesario. Tal vez, pero as podremos evitar preocupaciones y levantamientos. Mardo lanz un nuevo suspiro. Prefera esperar a que surgieran las dificultades en lugar de salirles al encuentro a medio camino. La flota empez a tomar cuerpo gracias a los astilleros del Delta y de Alejandra, que trabajaban a un ritmo endiablado. Los sirios, que eran audaces navegantes (razn por la cual eran muy bien pagados y estaban dispuestos a correr cualquier riesgo), transportaron por mar el suficiente nmero de maderos lo bastante largos como para construir los esqueletos de las embarcaciones de guerra y ponerlos a secar. Los accesorios de los barcos los remos, las velas, los timones, los cabos y los arietes se construyeron por separado con gran presteza. Yo haba decidido dividir la flota y estacionar la mitad con mi gobernador de Chipre para facilitar el despliegue. Mientras estudiaba todos los detalles de los diseos de los barcos, ped a un carpintero de ribera de Alejandra que construyera el trirreme en miniatura que le haba prometido a Cesarin. El nio tena ahora tres aos y medio y el trirreme le encant. Bajamos muchas veces las gradas del palacio que conducan al puerto real para que lo viera. Debera tener unos veinte palmos de longitud, suficiente para que dos remeros adultos lo impulsaran; los dems remos estaran clavados y slo seran de adorno. Y yo ser el capitn? me pregunt Cesarin, rodeando la embarcacin a medio terminar y asomndose por encima de las barandillas para contemplar la cubierta. S, pero hasta los siete aos debers tener siempre a un capitn auxiliar adulto le contest. Y el adulto tendra que ser un experto. No quera que mi familia sufriera ms accidentes en el mar. Qu nombre le pondr al barco? pregunt. Un nombre maravilloso le contest. Pero eso lo tendrs que decidir t. Me mir con su caracterstica expresin de perplejidad tan propia de una persona mayor. Ser muy difcil! dijo en tono quejumbroso. Con la llegada del Ao Nuevo romano lleg tambin la perdicin del primer conspirador. Trebonio que no haba apualado directamente a Csar pero haba desempeado un destacado papel entreteniendo a Antonio para que no interfiriera en el asunto de los Idus se haba ido tranquilamente a asumir el gobierno de la provincia de Asia. Era evidente que no le remorda la conciencia al marchar a la provincia que tan generosamente le haba concedido Csar. Pero Dolabela, uno de los miembros del bando de Csar, lo persigui hasta Asia, y all le arrebat la provincia, tras combatir contra l. Le cercen la cabeza, que primero deposit a los pies de la estatua de Csar y despus la arroj a las calles de Esmirna, donde los nios jugaron con ella como si fuera una pelota. As empez el castigo. Me alegr cuando lo supe. Hubiera deseado tener la ensangrentada cabeza a mis pies, propinarle un puntapi, machacarle los ojos contra el empedrado y aplastarle el crneo. En Roma, Octavio y Antonio se estaban convirtiendo en enemigos declarados, sobre todo como consecuencia del empeo de Cicern en poner al Senado en contra de Antonio. El orador soaba
278

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

con gobernar Roma, con ser el sabio mentor y gua del impresionable y obediente joven. Al final l, Cicern, se convertira en estadista y sera el salvador de su pas. Qu poco conoca a Octavio! El necio e iluso era l. Pero el arrogante anciano escribi y pronunci toda una serie de discursos contra Antonio, y al final consigui que el Senado le declarara la guerra. Los discursos estaban llenos de mentiras y tergiversaciones pero resultaban entretenidos, como ocurre con todas las calumnias. Nadie mejor que Cicern para difamar a alguien con ingeniosas palabras e insinuaciones. Lo pag con su vida, pero no sin antes haber estado casi a punto de hacerle perder la suya a Antonio. Mis vaticinios se hicieron realidad. Tras pasar algn tiempo en Atenas, Bruto se dirigi a Macedonia y Casio se traslad a Asia. Ambos se uniran y se haran fuertes en Oriente, lo cual dara lugar a una guerra. Casio emprendi la tarea de desbancar a Dolabela de su puesto de gobernador, y Dolabela me pidi el envo de las legiones romanas. Una vez ms ocurri lo que yo haba predicho. No tuve ms remedio que entregrselas, pues si no se las hubiera enviado a Dolabela Casio las hubiera reclamado. Sin embargo, antes de que llegaran a Dolabela, Casio se apoder de ellas. Mis legiones haban cado en manos del enemigo, del asesino de Csar! Despus Casio persigui a Dolabela en Siria y lo rode finalmente en la ciudad de Laodicea. Al saberse derrotado, Dolabela se suicid. Casio se alz con la victoria y ahora gobernaba toda el Asia Menor y Siria. Tena catorce legiones a su disposicin, ocho de las cuales se las haban proporcionado los gobernadores de Siria y Bitinia, cuatro eran de Alieno y haban sido capturadas durante su viaje desde Egipto, y dos pertenecan al vencido Dolabela. Catorce legiones nada menos! Despus se produjo el golpe ms duro de todos: Casio convenci a Serapio, mi gobernador de Chipre, de que le entregara todos los barcos de mi nueva flota que se encontraban estacionados all. Entonces la flota zarp rumbo a Asia para reunirse con Casio. Qu gran perfidia! Los asesinos no slo se estaban haciendo fuertes sino que, adems, se haban apoderado de mis fuerzas! A continuacin Casio volvi los ojos hacia Egipto y anunci su propsito de invadirnos y capturarnos, por haber enviado nuestras legiones en auxilio de Dolabela. Dijo que ya era hora de que recibiramos un castigo y les cediramos nuestros recursos a ellos... los Libertadores, tal como se hacan llamar. La peste estaba causando estragos despus de los daos provocados por la caresta de alimentos. Los cielos lanzaban rayos contra mi reino, como si pretendieran derribarlo. Yo luch con todas mis fuerzas. Ms reuniones con mis ministros. Mardo, Epafrodito y Olimpo apenas pudieron descansar a lo largo de aquellas semanas. Todas las maanas se amontonaban los cadveres de la gente que haba muerto durante la noche. No se podan embalsamar, porque nadie quera tocarlos, y por esta razn se quemaban como si fueran basura. Una maana despus de una noche especialmente desastrosa, Olimpo me entreg un manuscrito, rogndome encarecidamente que lo leyera. El autor haba escrito una brillante descripcin de la enfermedad. De qu nos sirve una descripcin? le pregunt. Todo el mundo puede describir la enfermedad. Fiebre, sed, erupcin de diviesos, negros tumores que revientan, muerte inmediata. Pero cmo se puede detener? Esta es la cuestin. Te ruego que lo leas. Contiene ciertas ideas sobre la propagacin de la enfermedad. Muy bien. Estoy dispuesta a hacer cualquier cosa con tal de detener la enfermedad. Mir a Epafrodito. Supongo que debe de haber algo acerca de todo eso en vuestras escrituras! Me mir sonriendo. Y t cmo lo sabes? Acaso hay algo que no est en ellas? Bueno, dime entonces con que se cur. No se cur con nada confes Epafrodito. Hubo una sucesin de plagas de ranas, mosquitos, moscas, langostas, tumores, pero se enviaron por una causa. No eran desgracias naturales.
279

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

Y qu causa tiene esta plaga? No puedo creer que los dioses estn ayudando a nuestros enemigos! Ahora tendremos que esperar a que tambin haya plagas de moscas, ranas y langostas? La combinacin de la peste, la caresta de alimentos y la prdida de la mitad de la flota nos haba dejado al borde de la ruma, pero seguamos trabajando en la otra mitad que tenamos en Alejandra. Como Casio se atreviera a venir a por ella, morira en el intento! Un mensajero lleg a caballo desde Siria enviado por su amo Casio, que en aquellos momentos estaba atacando a Rodas para conseguir dinero y barcos. Lo recib en la sala de audiencias, sentada en mi elevado trono y vestida con mis ropajes de ceremonia ms esplndidos. Cuando entr en la sala, su atuendo de soldado romano despert en mi memoria antiguos recuerdos. Fue como ver la cscara de Csar: el peto que tanto me gustaba, las tiras de cuero que producan un seco ruido al caminar, la capa echada sobre los hombros. Me pareci una parodia que aquel hombre tan bajito y esmirriado vistiera las mismas prendas. Apenas inclin la cabeza ante m, pero tuvo que esperar a que yo le concediera mi venia para poder hablar. Qu deseas? le pregunt framente. Vengo en nombre de Cayo Casio Longino contest. Mi comandante te pide que le enves el resto de tu flota a Siria. Con carcter inmediato. A pesar de lo mucho que despreciaba a los asesinos, saba que el arte del disimulo, las demoras y las evasivas son armas tan poderosas como un desafo directo. El hombre que no puede dominar su rostro y sus palabras en presencia de un enemigo tiene los das contados. As pues, esboc una hipcrita sonrisa y extend las manos en gesto de impotencia. Gustosamente lo hara contest, con palabras que sonaron abominables a mis propios odos, pero mi pas est devastado por la plaga. La flota todava no se halla a punto y no consigo encontrar trabajadores que puedan continuar las labores de construccin, y tanto menos marineros que la tripulen. Nuestra situacin es desesperada. Te dir ms, has dado muestras de una gran valenta cruzando nuestras fronteras, aun a riesgo de tu vida. Desplaz el peso del cuerpo de uno a otro pie. Observ que era patizambo. De veras? pregunt con aspereza. S. La peste ataca por doquier, y uno de nuestros mdicos ha expuesto recientemente una teora segn la cual la enfermedad se transmite por el aire. Mir a mi alrededor con semblante preocupado. Eso explicara su misteriosa capacidad de atacar inesperadamente. Nadie est a salvo, en especial los extranjeros, que parecen muy susceptibles a sus efectos. Pues yo me encuentro muy bien replic en tono agresivo. Loado sea Marte! exclam. Que los dioses te sigan protegiendo! Enviaremos a nuestros hombres para tripular los barcos aadi. Nos tienen que ser entregados de inmediato. Pues claro dije. Pero de nada servir enviarlos mientras no acabe la peste y la flota no est terminada. No se puede zarpar con unos barcos sin quilla y sin mstiles. Terminaremos la construccin de la flota cuanto antes y os la entregaremos. No toleraremos demoras! replic. No juegues con nosotros! Le hice una indicacin a uno de mis servidores, y ste llam por seas a dos hombres que se encontraban en la antesala. Estos entraron portando unas parihuelas con un cadver y las depositaron a los pies del mensajero, el cual retrocedi y peg un brinco hacia un lado al ver el hinchado y maloliente cadver. Acaso eso es jugar con vosotros? T crees que esta vctima bromea? El hombre se tap la nariz y apart la cabeza. Hice seas de que retiraran las parihuelas. Por lo visto tienes un estmago muy fuerte dijo finalmente el mensajero, volviendo a respirar con normalidad. No creas que nos vas a disuadir de nuestro propsito con estas dramticas y repulsivas exhibiciones!

280

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

Por qu? Cmo podra yo hacer tal cosa? Cosas peores se ven en los juegos romanos dije. Ningn hombre de verdad se echara hacia atrs ante un cadver lleno de cagadas de mosca. S, tendris vuestra flota tan pronto como sea posible. Mi comandante te ver muy pronto en persona, cuando marche sobre Egipto. No te engaes pensando que podrs manejarlo a tu antojo con tus triquiuelas. Su manera de mover constantemente los hombros me estaba atacando los nervios. Senta deseos de decirle que pareca un titiritero. Finalmente se qued quieto. Deberas saber lo que le ha ocurrido a Marco Antonio, ese perro cesarino. Trat de arrebatarle a Dcimo la provincia de la Galia Cisalpina... Dcimo, el vil traidor! Dcimo que se haba apoderado de la provincia que Csar le haba encomendado, como haba hecho el perverso Trebonio. La afrenta era demasiado grande como para poder soportarla! ... desafiando al Senado, que lo haba declarado enemigo pblico... El Senado! Qu les habra dicho Cicern? ... y le puso sitio en Mutina. Pero Dcimo y un ejrcito enviado por el Senado lo derrot, obligndolo a huir a travs de los Alpes con sus legiones. Ahora nos hemos enterado de que est resistiendo all, perdido entre la nieve que le llega hasta los hombros y obligado a comer races. Este va a ser su final dijo el mensajero, asintiendo enrgicamente con la cabeza mientras echaba la barbilla hacia fuera con semblante satisfecho. Experiment una sensacin de mareo y aturdimiento, como si se me hubiera ladeado el trono y hubiera cado. Antonio perdido en la nieve, medio muerto de hambre y de fro! No era posible. Slo entonces me di cuenta de lo mucho que confiaba en su victoria y de lo grande que era mi esperanza de que enderezara la situacin. Soy la mano derecha de Csar, haba dicho. Acabaran ahora con la mano derecha de Csar? Iba a desaparecer el nico romano que quedaba de entre los que yo respetaba, dejando al mundo sumido en un autntico caos. Slo se podra elegir entre un villano y otro, y ya no quedara ningn hombre honrado en ninguna parte. Antonio tena sus debilidades, pero eran debilidades de la carne, no del espritu... a diferencia de las de sus enemigos. El hombre me estaba estudiando el rostro. Habra ledo mis pensamientos? Qu ha sido de Dcimo? pregunt con serenidad. Hizo una mueca de furia. Dcimo ha tenido que huir reconoci. Octavio no vio clara la colaboracin con l. Y con razn. Octavio jams se hubiera aliado con el asesino de Csar. Adnde ha ido? Intent trasladarse a Grecia para reunirse con Bruto, pero el ejrcito de Octavio le cerr el paso y tuvo que huir a la Galla, donde vagaba sin rumbo como un fugitivo. Al parecer, un caudillo de all lo ha asesinado. Experiment una inmensa alegra. Otro asesino de Csar que haba muerto asesinado! Dicen que el caudillo era un agente de Antonio reconoci el hombre. Oh, gloria y alabanza a Antonio! Pero Antonio no vivir para saberlo aadi. A esta hora ya habr muerto y ser un cadver congelado. No. Me negaba a imaginarme la escena. Todo est en manos de los dioses dije finalmente. No podemos saber qu horribles acontecimientos desencadenaron los Idus de marzo hasta que todos ellos sigan su curso. El hecho en s fue una muestra de nobleza aadi el hombre, y los libertadores actuaron impulsados por los ms altos motivos. Los dioses lo juzgarn dije. Ni siquiera con mi frrea voluntad consegu dar una respuesta corts pues mi mayor deseo hubiera sido estrangular a aquel hombre. Pero por qu darle a Casio la satisfaccin y el pretexto para vengarse de m? Quera ganar la batalla de las voluntades y, a poco que el destino me favoreciera, apualar yo misma a Casio con su propio pual, el que me haba arrebatado mi amor. Pero para ello necesitaba acercarme a l. Lo abrazara slo para matarlo. Dejara que se adormeciera
281

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

su habitual cautela y le hara creer que el hecho de acercarse no entraaba ningn peligro. S, que viniera a Alejandra. Le organizara un festn de bienvenida con vino, canciones, manjares exquisitos... y su propia daga clavada en su vientre hasta la empuadura. Visitaba a diario el santuario de Isis y verta agua sagrada delante de su estatua como ofrenda, pidindole por la vida de Antonio con una pasin que ya crea perdida. No haba pensado en l de forma consciente hasta que el mensajero de Casio me comunic la devastadora noticia de su cruel destino. Su ausencia dejara un vaco en el mundo que ni yo misma consegua explicarme. Pensaba que si desapareca Antonio, el sol se hundira para siempre en el horizonte y dara paso a una noche infinita Era slo porque Antonio brillaba gracias al reflejo de la luz de Csar? Era porque todos los dems romanos me parecan despreciables? Me resultaba imposible explicrmelo. Slo saba que le suplicaba a Isis que lo ayudara, y que estaba dispuesta a prometerle cualquier cosa con tal de que protegiera su vida. Una vez ms, tal como hiciera en otros tiempos, la diosa me escuch. Recib la noticia de que Antonio haba superado la dura prueba de la retirada a travs de los Alpes y haba sido aclamado como un hroe. El informe proceda de una carta dirigida a Bruto e interceptada en su camino hacia Grecia, copiada en secreto y vuelta a sellar. Despus me haban enviado la copia. Me retir a mis aposentos para leerla. Las palabras escritas para otros ojos parecieron saltar hacia los mos. Antonio fue derrotado, y ambos cnsules fueron asesinados. En su huida, Antonio tropez con toda suerte de penalidades, la peor de las cuales fue el hambre. Pero la principal caracterstica de su temple es crecerse ante las adversidades. En la desgracia se acerca mucho a un hombre virtuoso. Lo ms habitual cuando las personas sufren grandes desgracias es discernir lo que est bien y lo que tienen que hacer; pero en tales adversidades, slo muy pocas tienen la fuerza de obedecer lo que les dicta su conciencia, haciendo lo que sta aprueba o evitando lo que condena. Y muchas son tan dbiles que ceden a sus hbitos y se muestran incapaces de utilizar su mente. S, era cierto. Pero ya basta de digresiones. Qu haba ocurrido? En esta ocasin Antonio fue un extraordinario ejemplo para sus soldados. l, que acababa de dejar los lujos y la vida regalada, no tuvo la menor dificultad en beber agua contaminada y alimentarse de frutos silvestres y races. Es ms, se cuenta que comieron incluso cortezas de rboles y que al cruzar los Alpes se alimentaron de criaturas que nadie haba estado dispuesto a tocar jams. Un estremecimiento de emocin me recorri el cuerpo. S, ya me imaginaba a las agotadas tropas, y a Antonio dispuesto a humillarse para sobrevivir y continuar luchando... Su propsito era reunirse con el ejrcito del otro lado de los Alpes al mando de Lpido, en cuya amistad confiaba, pues muchas veces haba utilizado en su favor sus buenos oficios cerca de Csar. Al acampar en el lugar que tuvo ms a mano y ver que no se le ofreca ningn tipo de aliento, decidi probar suerte y jugarse el todo por el todo. Llevaba el cabello largo y desgreado y no se haba rasurado la barba desde que sufriera la derrota; de esta guisa, envuelto en una oscura capa, se acerc a las trincheras de Lpido y empez a arengar al ejrcito... Era el mismo espritu de Csar, lo cual me emocion profundamente.

282

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 37

Margaret George

El resto de la carta describa su pacto con Lpido. Juntos contaban ahora con diecisiete legiones y una esplndida caballera de diez mil caballos, y ya se estaban dirigiendo a Roma. Queran pactar con Octavio, unir sus fuerzas y perseguir a los asesinos. Los perseguiran desde el oeste y, si el destino me concediera la oportunidad de hacerlo, yo los perseguira desde el este. Segua empeada en apualar a Casio por el medio que fuera. Nada me causara mayor satisfaccin que hundir la daga en su cuerpo con mi propia mano. El tiempo, que hasta entonces haba dado la impresin de haberse detenido, empez a correr. El ao pas muy rpido. La peste fue desapareciendo poco a poco, los graneros mantuvieron el hambre a raya y Egipto sobrevivi. El primer da del Ao Nuevo romano el Senado declar oficialmente dios a Csar. Los que no lo haban querido como gobernante lo tendran ahora como dios! Aquella irona no podra por menos que divertir a Csar cuando lo contemplara todo desde arriba. Pero los acontecimientos de Roma eran todava ms sorprendentes. Tras haber utilizado el apoyo y el prestigio de Cicern para poder estar a la altura de Antonio, Octavio o el divi filius (el hijo del dios), tal como ahora le gustaba llamarse lo apart framente de su lado y sacrific la vieja cabeza gris abandonndola a un horrible final. Octavio uni sus fuerzas a las de Lpido y Antonio y juntos constituyeron el Triunvirato que gobernara Roma en los prximos cinco aos, prescindiendo del Senado con la misma facilidad con que Octavio haba prescindido de Cicern. Acto seguido anunciaron que los asesinos eran unos traidores y que deberan ser perseguidos y castigados. Ambos bandos necesitaban desesperadamente dinero. Los asesinos estaban saqueando Oriente Casio y Bruto atacaron Rodas, Xanthi, Licia, Patara y Tarso y los triunviros pusieron en prctica un programa de proscripciones, en virtud del cual todos los enemigos deberan entregar sus personas y sus bienes. Decan que no pensaban cometer el mismo error de Csar, mostrndose clementes; no emprenderan una campaa en Oriente dejando enemigos a su espalda en Roma. Cambalachearon vidas y se intercambiaron nombres mi to a cambio de tu preceptor y Octavio acab sin contemplaciones con Cicern. El hombre al que haba adulado y llamado padre fue entregado a sus verdugos. Lo localizaron en su finca del campo, donde se dispona a huir. Pero sus esclavos posaron la litera en el suelo y Cicern, como uno de los bueyes destinados a los sacrificios que tantas veces haba visto en los Triunfos, asom la cabeza para recibir el golpe. Dicen que fue Fulvia, la mujer de Antonio, la que exigi que le cortaran tambin la mano derecha, la mano con la que haba escrito sus discursos contra Antonio, y que tambin fue ella la que deposit la cabeza de Cicern sobre su mesa y le clav alfileres en la lengua hasta que Antonio la mand retirar para que la expusieran en las Tribunas del Foro. Debi de ser entonces cuando Antonio empez a hastiarse de ella, porque jams haba sido un hombre sanguinario. Una cosa es vencer a un enemigo y otra muy distinta baarse en su sangre. Cuando se ejecutaba a los soldados desertores, era Fulvia la que se rea y se acercaba a ellos hasta el extremo de que la sangre le salpicaba la tnica. La desmedida y primitiva aficin a la sangre es muy alarmante. Lo ms inquietante sin embargo fue la repentina perspicacia con la que pude ver con absoluta claridad todo lo que era y lo que tena Octavio, descubriendo lo que antes estaba oculto y borroso. Incluso Cicern haba contado una historia acerca de l... cul era? Ah, s, la de que haba visto en sueos a los hijos de los senadores pasando por delante del templo de Jpiter en el Capitolio para que Jpiter eligiera a uno de ellos como principal gobernante de Roma. En el sueo, varios jvenes pasaban por delante del dios hasta que ste alargaba la mano hacia uno de ellos, proclamando: Oh, romanos, cuando este joven sea el seor de Roma, pondr fin a todas vuestras guerras civiles. Cicern haba visto el rostro con toda claridad, pero no conoca al muchacho. Al da siguiente, al ver a los chicos que regresaban de sus ejercicios en el Campo de Marte, reconoci al muchacho del sueo. Al preguntar quin era, le dijeron que era Octavio, cuyos progenitores no tenan ninguna relevancia especial.

283

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 38

Margaret George

Sera cierto? Habra tenido Cicern aquel sueo? No sera una historia que el propio Octavio se habra encargado de divulgar? Octavio enga a Cicern, quien segn sus propias afirmaciones haba controlado al muchacho sin ninguna dificultad hasta ahora. Y tambin enga a Csar, aunque slo los dioses saban cmo! Ahora estaba tratando de engaar a Lpido y Antonio. Utilizara a Antonio y a Lpido y se deshara de ellos en cuanto hubieran cumplido su misin. En cuanto a Cesarin, estaba claro que slo poda existir un hijo del dios. l lo saba. Y yo tambin. Me apoy contra el marco de mrmol de la ventana y puse la frente contra l para detener el sudor que sbitamente haba aparecido en mis sienes. Lo vea todo con absoluta claridad. Cmo era posible que los dems no lo vieran? Por qu razn slo yo me senta amenazada por aquel muchacho que tena seis aos menos que yo? Porque es fro, calculador y despiadado. Porque no comete errores. Y porque su juventud juega a su favor pues tiene mucho tiempo por delante para cumplir sus objetivos. Tiene todo el tiempo del mundo. Oh, Csar, si eras verdaderamente un dios, o si los dioses te favorecan, cmo no pudiste discernir la verdad sobre Octavio? Llor mentalmente, apretando los puos. Guardaos de l, Antonio y Lpido!, murmur. Cicern haba escrito a Bruto que Octavio tena que ser alabado y honrado, y despus eliminado. Pensaba utilizarlo en su propio provecho. Pero Octavio coment que sabra evitar que lo eliminaran. Y fue la cabeza de Cicern la que cay por orden de Octavio. Octavio se haba presentado en Roma sin otra cosa que no fuera el legado de Csar pues no tena tropas, dinero ni experiencia. Ahora era uno de los tres gobernantes de Roma. Y slo haba tardado un ao y medio en conseguirlo. Acababa de cumplir los veinte. En ao y medio haba conseguido lo que Csar, el gran Csar, haba tardado veinte aos en alcanzar.

38
El viento era favorable a la navegacin, y yo paseaba majestuosamente revisando mi flota, que se estaba preparando para iniciar por fin la travesa, a cuyo trmino se reunira con los triunviros en Brundisium, donde stos me esperaban. Casio me segua exigiendo los barcos y yo le haba dado largas mientras construa la flota, y haba aprovechado para comunicarme en secreto con Antonio. La invasin con que Casio haba amenazado a Egipto an no se haba producido; Bruto le haba recordado que sus enemigos eran los triunviros y no Egipto. Para manifestarme su desprecio, Casio haba reconocido a Arsinoe como la verdadera reina de Egipto, y como tal la haba saludado en feso. Arsinoe! Otra beneficiaria de la clemencia de Csar se estaba revolviendo ahora contra m! Csar le haba perdonado la vida despus del Triunfo, compadecindose de ella. Y ahora ella haba salido del santuario, presentndose como reina de Egipto. No tard mucho tiempo en descubrir la verdad: era ella la que haba convencido a Serapio de que entregara la flota en Chipre. Le debi de prometer un alto cargo en Egipto, el Egipto que muy pronto planeaba gobernar con la ayuda de los asesinos. Y pensar que Csar haba perdonando la vida de Casio, Bruto y Arsinoe cuando tena el cuchillo en sus gargantas y ellos permanecan sumisamente arrodillados a sus pies! Bien, pues nosotros no pensbamos hacerlo. En eso la crueldad de Octavio nos sera beneficiosa. S, me haba aliado con Octavio porque ahora ambos tenamos el mismo propsito: vengar la muerte de Csar. Y despus? La flota era impresionante. Estaba integrada por un total de unos cien navos, un nmero insuficiente para una flota completa aunque bastara para ayudar a los triunviros. Mi navo insignia, un seis dos hombres para cada remo y con tres rdenes se llamaba Isis. Haba decidido no construir barcos de tamao superior a los seis, abandonando la aficin tolemaica a los grandes barcos que, ms que unas eficaces armas ofensivas, eran un estorbo.
284

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 38

Margaret George

La flota era un esplndido regalo que yo depositara a los pies de los triunviros. Pero stos haban tenido que pagar un precio. Mi precio a cambio de todo aquello haba sido que Antonio declarara a Cesarin hijo natural e indiscutible de Csar en el Senado y el de que los tres triunviros lo reconocieran como cogobernante mo bajo el nombre de Tolomeo XVI Csar. Los triunviros se haban mostrado de acuerdo porque mis barcos les eran muy necesarios. Y menudos barcos! El corazn me lata violentamente en el pecho cuando los contemplaba tan perfectos y bien estibados, oliendo a pez, madera, lona nueva y cabos. Sub a bordo y ocup mi puesto en la cubierta principal al lado de Fidias, el capitn rodio. Quera aprender todo lo que pudiera acerca del gobierno de un barco, aunque como es natural dejara las decisiones de cada momento de la navegacin a la experiencia del capitn. Toma me dijo ste, entregndome solemnemente un yelmo. Debes llevarlo como signo externo del comandante. Me lo puse muy despacio, y al instante not que su peso me oprima. El penacho ondeaba al viento. Gracias le dije. Estaba deseando que se iniciara la travesa para ser la primera mujer desde Artemisa de Halicarnaso que se haca a la mar con su propia flota. Y perdonadme mi orgullo, pero Artemisa slo estaba al mando de cinco barcos cuando acompa a Jerjes, aunque combati valerosamente y escap a la persecucin, hundiendo un barco enemigo. Tenamos que cruzar el Mediterrneo hacia el oeste, cubriendo una distancia de unas seiscientas millas, y despus virar al norte y navegar unas quinientas millas ms entre Grecia y la pennsula Itlica hasta llegar a Brundisium. All donde la distancia entre la pennsula Itlica y Grecia era ms corta, los triunviros tenan previsto efectuar el transporte de las tropas. Yo saba que los asesinos tenan su propia flota preparada en el extremo sur de Grecia para cerrarme el paso en caso de que yo me desviara del rumbo adecuado. Pero yo combatira contra ellos. Y rezaba para que los dioses me otorgaran una victoria tan grande como la que le haban otorgado a Artemisa. Zarpamos de Alejandra y abandonamos lentamente el puerto en lnea recta a travs del estrecho canal que discurra entre el Faro y el rompeolas. Una vez en alta mar, los barcos se reagruparon. Un cielo despejado dijo el capitn, escudriando el horizonte. Si sigue soplando este viento de levante, tendremos una travesa tranquila y no habr dificultades. La vela estaba hinchada y los cabos crujan tensados por el viento, que nos empujaba hacia la pennsula Itlica. El viento me azotaba la capa y tiraba de las plumas de mi yelmo. Me alegr de llevarlo, porque me protega y me daba sombra a los Ojos. Quiz me convendra usar otras prendas que no fueran una capa y una tnica, porque era evidente que ambas cosas no resultaban adecuadas para permanecer en una cubierta de barco azotada por el viento. Acaso debera ponerme unos calzones como los brbaros? Me re al imaginarme vestida con calzones, aunque en un barco tal vez fueran muy cmodos. Quiz lo mejor sera ponerme un taparrabos como los de los remeros. Tambin tena sus ventajas. Esboc una sonrisa. No, un taparrabos, no! Pronto estara con los triunviros y unira mis fuerzas a las suyas. Me pareca increble que pudiera formar parte de un ejrcito romano, pero estaba en deuda con Csar y tena que hacer todo lo necesario por vengarle. Me apeteca volver a verles? Pensaba que jams tendra tratos con ellos. Cuando zarp para alejarme de Roma, profundamente afligida y dbil me consol pensando: Basta de Antonio, basta de Octavio, basta de Cicern, basta de Roma. Bueno, Cicern ya no estaba, pero Antonio y Octavio... Me apeteca ver a Antonio. Tambin me alegrara de ver a Lpido. En cuanto a Octavio... ya haba visto todo lo que necesitaba ver de Octavio. Durante dos noches dorm muy bien en la cama empotrada que me haban construido en el camarote, el cual dispona de unos estantes con redes para mis objetos personales y unos arcenes
285

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 38

Margaret George

fijados al suelo para guardar todo lo dems. Estaba todo tan bien clavado y asegurado que nada cruji ni se solt cuando la tercera noche empez a soplar un fuerte viento que muy pronto se convirti en un rugiente monstruo. Yo estaba durmiendo y no me enter hasta que el barco sufri una sacudida. Me incorpor, agarrndome a las barandillas de la cama. El suelo vibr y una cascada de agua penetr en el camarote a travs de la ventana cerrada, dejndome empapada. Me levant, agarrndome a los muebles para no perder el equilibrio. Cog una gruesa capa impermeable y avanc a tientas por el pasillo hasta la cubierta, subiendo a gatas por los peldaos. Ahora lo poda ver todo muy bien. Una tormenta nos estaba golpeando con toda su furia y las olas rompan una tras otra en la cubierta como si se tratara de una playa. Los marineros intentaban arriar las velas y el capitn gritaba unas rdenes que apenas se oan sobre el trasfondo del vendaval. Lo agarr por los hombros y l se volvi como pudo. Se ha abatido sobre nosotros tan repentinamente como un len me dijo a gritos. El viento ha cambiado al noroeste; nos est empujando de nuevo hacia la costa. No, no, tenemos que seguir navegando! le contest. A qu distancia nos encontrbamos de la costa? La habamos visto al ponerse el sol, pero ahora no haba manera de saber lo que haba sucedido durante las horas transcurridas desde entonces. Haremos todo lo que podamos me contest, pero nuestros barcos son como unos juguetes contra la fuerza del viento y de las olas. Ech a correr por la cubierta para asegurar un cabo que pareca un ltigo y que estaba derribando a los marineros. Mientras yo miraba, un golpe de mar arroj a un hombre por la borda. Me acerqu a gatas al mstil y me agarr a l. Tena la ropa empapada y me pesaba como si fuera de metal. Mir hacia la orilla, o mejor estara decir en direccin contraria a la del viento. Vi una levsima luz, que posiblemente sera uno de los faros de seales. El hecho de que pudiera verlo no presagiaba nada bueno; significaba que estbamos cerca de la costa. El capitn regres al mstil. Hemos echado el ancla y estamos intentando capear el temporal! me dijo a gritos. Los remeros remarn contra el viento para que podamos mantenernos en nuestro sitio, aunque me temo que de todos modos el ancla se desprender. El implacable viento nos empujara entonces hacia la orilla y all nos rompera en pedazos. La luna apareci fugazmente entre retazos de negras nubes e ilumin un oscuro y arrugado mar en el que sobresalan unas enormes olas que semejaban unas altas y escarpadas montaas. Me pareci que el corazn se me detena en el pecho cuando las vi. Eran ms altas que el mstil del barco. Cmo se poda luchar contra ellas? El barco era como una hoja empujada por el viento hacia los senos de las olas. Los impotentes remos eran empujados fuera del agua y giraban en el aire mientras el cabo del ancla se tensaba en medio de fuertes chirridos hasta que finalmente se rompi. Todo el barco se estremeci y sufri una sacudida cuando, sbitamente liberado del peso del ancla, empez a dar vueltas como una peonza, azotado por todos lados. Despus la inexorable corriente empujada por el viento nos fue lanzando hacia la orilla. La luna volvi a salir y, en todas las aguas circundantes, vi las siluetas de la flota subiendo y bajando sobre las olas. Ninguno de los barcos poda escapar; navegbamos tan juntos que la tormenta nos haba alcanzado a rodos. El barco se escor hacia sotavento casi de lado. El agua penetr a travs de las portillas de los remos. Nuestra nica esperanza de supervivencia sera alcanzar la orilla antes de hundirnos. De repente la orilla que antes pareca tan cercana nos pareci tremendamente distante. El barco sufri otra fuerte sacudida cuando la bodega se llen de agua. Los remeros salieron tosiendo y jadeando y empezaron a moverse por la cubierta medio aturdidos. Agarrada al mstil, tuve que trepar por l cuando la cubierta se inclin y lo abraz como si fuera un tronco. O un impresionante estruendo y comprend que dos barcos haban chocado y se haban partido. El crujido de la madera y los angustiados gritos de los marineros se elevaron en el aire. Trozos de mstiles y de remos flotaban sobre la superficie del agua, desaparecan en medio de la

286

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 38

Margaret George

espuma y volvan a aflorar. A veces algn hombre se agarraba a uno de ellos y lo utilizaba como una balsa. Delante de nosotros parpadeaba una luz. Alcanzaramos la orilla, pero... nos hundiramos primero? Si el hundimiento se produjera cuando pudiramos alcanzar a nado la orilla... Pero eso hubiera significado estar muy cerca, porque era imposible nadar con normalidad en aquellas embravecidas aguas. Otra sacudida gigantesca. El barco haba chocado contra algo. Despus se solt... o mejor dicho, lo soltaron las olas, lo levantaron y lo obligaron a escorarse una vez ms. La fuerza del violento golpe arranc el mstil de su amarradero y yo me vi lanzada sobre la inclinada cubierta hasta alcanzar la barandilla. All me qued casi en el agua. Mi rostro se hundi en las fras olas y levant la cabeza, tosiendo y jadeando pues me haba penetrado un poco de agua en los pulmones. Otra sacudida. El barco haba chocado contra un banco de arena. O un espantoso ruido y lo reconoc... slo los dioses saben por qu, pues yo jams lo haba odo con anterioridad, aunque era el inconfundible sonido de la rotura del barco. Se parti limpiamente por la mitad y nos lanz a las agitadas y fras aguas, las cuales me golpearon con tal fuerza que me qued temblando y sin respiracin. Sin embargo, la cabeza me dijo que all las aguas deban de ser muy someras, pues de lo contrario el barco no hubiera chocado ni se hubiera roto. Nad en direccin al faro, empujada por las olas. Cuando stas se retiraron, not que mis pies rozaban el fondo; un poco ms y podra alcanzar la orilla. Otra enorme ola me envolvi y levant, pero al retirarse sent una vez ms la firmeza de la playa y aprovech aquellos pocos segundos para acercarme un poco ms a la orilla. La siguiente ola me volvi a derribar, pero cuando lleg otra nueva, el agua me llegaba a la cintura; avanc con gran esfuerzo hacia la orilla y me desplom agotada en la playa. All me qued tendida entre jadeos mientras otros se acercaban, empujados por los trozos de madera y las piezas de la destrozada flota. Uno tras otro fueron llegando a la orilla y cayendo exhaustos sobre la arena. All esperamos la aparicin de la luz para poder confirmar la terrible certeza de lo que haba ocurrido en la oscuridad. El sol asom por el horizonte en la direccin de Alejandra. Me haba pasado varias horas temblando bajo mi gruesa capa empapada de agua en medio de los gemidos de los que me rodeaban. El alba nos mostr unas aguas llenas de restos de barcos, trozos de cascos que seguan flotando sobre la superficie y otros barcos encallados que no parecan haber sufrido el menor dao. Centenares de marineros con los hombros encorvados se paseaban arriba y abajo en la playa, temblando de fro. Me alegr de estar viva y de que tantos hombres hubieran sobrevivido. A primera vista incluso me pareci que algunos de los barcos se podran arreglar, pero las prdidas haban sido muy elevadas y yo no podra ayudar a los triunviros en su campaa. Mi preciosa flota no haba conseguido llegar muy lejos. No me pareci un mal presagio. Los naufragios eran muy frecuentes, un hecho de la vida. Octavio tambin haba sufrido un naufragio durante su viaje a Hispania; Csar haba perdido dos veces sus barcos en Britania. Lo nico que se poda hacer era volver a empezar. Sin embargo no habra ninguna posibilidad de volver a construir una flota a tiempo para la inminente contienda. Yo no tendra ms remedio que ser un testigo pasivo, cosa totalmente contraria a mi naturaleza. Dnde estbamos? Las blancas arenas no mostraban ninguna seal distintiva. Hasta qu extremo nos habamos adentrado en el oeste? Vi al capitn arrastrando una pierna. Estaba herido, aunque vivo. Fidias! lo llam, agitando la mano. Me levant y corr hacia l. Ests a salvo! exclam. Gracias sean dadas a todos los dioses! aadi, dando unas nerviosas palmadas al pual que llevaba en el cinto. Confo en que no te habras comportado como un romano le dije, si me hubiera ocurrido cualquier cosa.
287

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 38

Margaret George

La expresin de su rostro me hizo comprender que eso era precisamente lo que haba estado pensando. Un capitn al que se le hubiera ahogado su soberana perda su honor y tena que matarse. Pero era un griego con el suficiente sentido comn como para cerciorarse primero de lo que haba ocurrido antes de llegar a conclusiones precipitadas. La flota se ha perdido dijo. He hecho todo lo que me ha sido posible. Lo s. No puedes controlar los cielos. Pero se han salvado tantos hombres que parece un milagro. La flota... nuestra esplndida flota... toda destruida! Sacud la cabeza. Construiremos otra. Estaba triste por mi flota, mi orgullo y mis esperanzas perdidas. Y lamentaba haber dejado a Antonio en la estacada y no haber podido cumplir mi palabra, a pesar de que eran los dioses los que me lo haban impedido, no los hombres. Antonio haba cruzado los Alpes en invierno, y yo no haba conseguido escapar de Egipto. Creo que estamos cerca de Paraetonium dijo el capitn. La frontera occidental de Egipto, una solitaria avanzada baada por los ardientes rayos del sol. Ya era hora de que la visitara dije, tratando de tomrmelo a broma. Tengo que conocer mi reino de oeste a este y de norte a sur. Aqu no hay gran cosa que ver, a no ser que te gusten los escorpiones mascull. El viaje de regreso fue muy triste. Unos barcos mercantes acudieron a recoger a los supervivientes y los restos del naufragio. Algunos de los barcos se podran reparar y regresaran navegando muy despacio a Alejandra. Pero los supervivientes que desembarcaron en los muelles de la capital estaban muy abatidos. Con profundo pesar tuve que escribir a Antonio para comunicarle la devastadora noticia, y decirle que no esperara nuestra ayuda. Lleg el verano, una estacin que hubiera tenido que ser prdiga en cultivos, cosechas y embarcaciones de carga surcando los mares. Pero en Alejandra se respiraba una atmsfera de tensa espera. Ahora estbamos indefensos porque nos habamos quedado sin legiones, y nuestra flota se haba perdido. Empec a reconstruirla con un ocho para que por lo menos el navo insignia pudiera mantenerse a flote cuando nos invadieran. Ahora nada se interpona entre Egipto y los asesinos. Hubieran podido atravesar la Judea y cruzar nuestras fronteras. Al mismo tiempo, empec a reunir mi propio ejrcito. Haba sido una locura confiar en las tropas romanas. Pero crear un ejrcito tambin llevara su tiempo. Los hombres no se convierten en soldados de la noche a la maana. La historia se puede contar en pocas palabras. Lpido se qued con tres legiones para defender Italia, y Antonio y Octavio se llevaron veintiocho legiones para enfrentarse a Casio y Bruto, quienes contaban aproximadamente con el mismo nmero de legiones. El lugar elegido por el destino para la batalla fue cerca de Filipos, en Grecia. Como de costumbre, Octavio se puso enfermo durante los preparativos y tuvo que quedarse, mientras Antonio avanzaba con las legiones y montaba el campamento. La tctica de los asesinos consista en esperar y no presentar batalla, sabiendo que las lneas de suministros de los triunviros eran muy dbiles y que stos se quedaran sin vveres en cuanto el tiempo empeorara. Antonio se dio cuenta y los oblig a entrar en combate tal como hubiera hecho Csar, construyendo un camino elevado sobre unos pantanos para romper sus barreras de defensa. Casio abandon su campamento para contraatacar, y Antonio aprovech esta circunstancia para atacar el campamento y saquearlo. Entretanto, las tropas de Bruto haban atacado el campamento de Octavio y lo haban invadido. Los dioses intervinieron en aquella batalla con tanta certeza como haban intervenido en la guerra de Troya. Csar visit ambos campamentos con signos y apariciones espectrales. En el de Octavio, se apareci a ste en sueos y le dijo que se levantara de su lecho de enfermo y no permaneciera en su tienda el da de la batalla. Octavio obedeci y se ocult en un pantano. La vspera de la batalla definitiva Csar se apareci a Bruto y le vaticin su final. Supongo que el
288

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

Csar que vio Bruto estaba fuerte y sano y que no era un hombre malherido, lo cual le debi de hacer comprender a Bruto que haba fracasado en su propsito: Csar segua vivo y era ms poderoso que nunca. Cuando Bruto invadi la tienda de Octavio para capturarlo, el lecho estaba vaco. Entretanto, Casio haba sido derrotado por Antonio. Al ver que lo seguan unas tropas de refuerzo de Bruto, Casio las confundi con el enemigo. Los dioses lo cegaron. Y convencido de que Bruto haba sido capturado y asesinado, decidi no esperar y se quit inmediatamente la vida. Fue toda una victoria para los triunviros, pues Casio era mejor general que Bruto. Los asesinos haban perdido a su mejor hombre. Bruto se retir con aire pensativo a su tienda, y Octavio sali del pantano. Bruto hubiera querido esperar a que el invierno le hiciera el trabajo, matando de hambre a sus enemigos, pero no controlaba a sus tropas. Nunca haba sabido mandar a los hombres, y ahora los inquietos soldados le obligaron a presentar batalla a la maana siguiente de la aparicin de Csar. Antonio y Octavio ganaron, gracias en buena parte a la baja moral de los soldados de Casio, que se vinieron abajo debido al suicidio de su comandante. Bruto se mat, y las personalidades de Antonio y Octavio quedaron claramente de manifiesto por la forma en que ambos trataron sus restos. Antonio cubri reverentemente el cuerpo con su purprea capa de general, pero Octavio la arranc, cort la cabeza de Bruto y la envi a Roma para que la depositaran a los pies de la estatua de Csar. Al final. Bruto y Casio se clavaron los puales en el vientre, como tenan que hacer. De esta manera quedaron satisfechos los deseos de venganza de Mars Ultor Marte Vengador y del propio Csar en el campo de batalla de Filipos.

39
El mundo exterior haba sufrido un cambio, pero en Alejandra la vida pareca tan protegida y aislada como siempre, y esta sensacin era todava ms acusada en el resto de Egipto. Slo nosotros, en palacio, seguamos el curso de los tiempos. Despus de mi larga exposicin al agua de mar combinada con el viento y el ardiente sol. Iras anunci que mi piel estaba destrozada. La sal la ha estropeado y las quemaduras del sol le han dado la consistencia del cuero, en los lugares donde no se est despellejando dijo, sacudiendo la cabeza. Olimpo se mostr de acuerdo con ella y seal que mi aspecto era como el de cualquier adivina del oasis de Moeris. A ver si nos vaticinas el futuro dijo, ladeando la cabeza. Quin mandar en todo el mundo, y cunto tiempo le llevar? Yo no soy una adivina le contest. Al menos en cuestiones polticas. Y en cuestiones de carcter personal, mi querida Circe? Puedes decir si yo me casar con Febe? Olimpo se haba enamorado, lo cual era sorprendente dada su sarcstica personalidad. Como todos los escpticos, tras haber capitulado ante el amor, ahora se haca el tonto. Se lo tienes que pedir le contest. Todava no lo haba hecho, confiando en que ella le leyera el pensamiento. Eso sera ir demasiado lejos coment, echndose a rer. T nunca te casars, seora, si no te arreglas el cutis me dijo Iras. Ahora en Nubia, donde el sol es todava ms cruel que en Egipto, utilizamos leche de burra para baarnos y proteger nuestra piel. Yo te recomendara aceite de almendras dijo Olimpo. Es ms fcil de conseguir. A cuntas burras hay que ordear para que haya suficiente? pregunt. Seguro que las tenemos! La idea me resultaba extraamente atractiva. Olimpo arque las cejas. Te prometo que, despus, probar el aceite de almendras le asegur.
289

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

Pero me haba puesto un poco de mal humor el comentario de Iras. Casarme... Mardo insista tambin en que lo hiciera. En mi baera de mrmol me ba con leche de burra, frotndome los brazos y las piernas y aplicndomela con suaves golpecitos en la cara. Los dedos de mis pies ofrecan un aspecto muy raro, asomando por encima de la superficie del blanco lquido. Una mampara de madera de sndalo me protega de la mirada de Mardo, que paseaba arriba y abajo por mi habitacin. Los baos me resultaban muy aburridos, y por este motivo sola distraerme conversando con las incorpreas voces de otras personas. Seora, tus sbditos lo estn deseando! me dijo con una voz ms estridente que de costumbre a causa de su irritacin. Ya les he dado un heredero repliqu en tono obstinado. Ahora somos dos gobernantes. Hasta los romanos han reconocido a Cesarin. Acababa de acuar una nueva serie de monedas de nuestro reinado. Cesarin slo tiene cinco aos dijo Mardo, acercndose a la mampara. La vida es incierta para todos nosotros. Si el nio no alcanzara la madurez, el linaje terminara con l. Tienes intencin de desposarte con l? Cualquiera dira que es eso lo que quieres! Recog un poco de leche con las manos y me la ech por los brazos y los hombros. No seas vulgar contest. Pero acaso no lo ves? Tiene que haber ms herederos, los Lgidas slo os casis los unos con los otros, por consiguiente, a qu otra conclusin quieres que llegue el mundo? No me importa! repliqu furiosa. Pues te tiene que importar. Es necesario. Tienes que enfrentarte con este problema! Ahora no dije, hundiendo el rostro en la leche y cerrando los ojos. Ahora s. Ya tienes veintisiete aos. Pronto cumplirs veintiocho me record. Los Lgidas se han casado algunas veces con extranjeros. Acaso tu abuela no era siria? S contest, aunque mi abuelo no haba considerado oportuno casarse con ella. Con quin me aconsejas que me case? Bueno, Octavio no est casado y... Octavio! exclam. Octavio! Qu consejo ms poco sugestivo! Me levant y llam a Iras. Quera salir de aquel bao y mirar a Mardo directamente a los ojos. Iras acudi presurosa con toallas y tnicas. Cuando estuve vestida, sal de detrs de la mampara y lo mir enfurecida. l me mir a su vez sinceramente desconcertado. Te he sugerido un romano porque es evidente que no tienes prejuicios contra ellos, a diferencia de otras personas. Csar era distinto. Csar estaba por encima de las categoras; su verdadera categora era sobrenatural. Octavio es un hombre apuesto aadi Mardo con un hilillo de voz. Y poderoso. Eso s, lo reconozco. Pues qu ms quiere una mujer? Me ech a rer. Confieso que ambas cosas son una buena base, pero me gustara que las acompaara un corazn, un cierto sentido de la vida y de la alegra. Pues entonces retiro lo dicho. Tendrs que buscarte a alguien que no sea romano. Iras regres con un frasco de aceite de almendras. Si quieres tenderte aqu... Me indic una camilla cubierta por gruesas toallas. Ms tarde. Necesitaba terminar mi conversacin con Mardo. S que tienes razn, pero... Cmo poda decirle que todo aquello no me interesaba, que hasta mis sueos eran extraamente fros y estriles? l, que era eunuco de toda la vida, jams podra comprender las fluctuaciones de la pasin ni entender que algo que haba sido una locura en una determinada fase de la vida pudiera

290

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

desaparecer y evaporarse como el lecho seco de un ro en otra. Recordaba todas las veces que haba estado con Csar, pero ahora mi temperamento de entonces me pareca una simple curiosidad. Podras considerar tal vez la posibilidad de un prncipe de Bitinia o del Ponto aadi impertrrito. Alguien ms joven que t que te adorara, cumpliera todos tus deseos, que jams te exigiera nada y slo existiera para... para satisfacerte dijo ruborizndose. Cualquiera dira que tengo setenta aos y no veintisiete contest. Trat de imaginarme la situacin, y yo tambin me ruboric. Los reyes tienen hermosas concubinas; por qu no ibas t a tener algo parecido? Los nios no me atraen. No me he referido a un nio sino a alguien que fuera manejable. Hizo una pausa. Tengo entendido que el prncipe Arquelao de Comana es un buen soldado y ha recibido una esmerada educacin. Cuntos aos tiene? No lo s, pero puedo averiguarlo contest con entusiasmo. Hazlo dije, siguindole la corriente. Otra cosa, y perdname que cambie de tema, es cierto lo que se dice de Lpido? Al parecer, despus de la batalla de Filipos, el triunvirato oficial se estaba conviniendo en un duunvirato oficioso. El mundo se dividira como un pastel, pero slo entre Octavio y Antonio. S, esta maana se ha recibido un nuevo informe. Te lo he dejado en tu mesa de trabajo con tu secretario. Cuntame dije, ajustndome alrededor del cuerpo una bata de seda hecha con varios pauelos de distintos colores. Sospechan, o afirman sospechar, lo cual es muy distinto, que Lpido acta a espaldas de los dems y est traicionando su confianza. Por este motivo, al repartirse el imperio romano entre ellos, llammoslo as porque es un imperio a todos los efectos, a l lo han dejado fuera. Y qu le ha correspondido a cada uno? pregunt. Antonio es el hroe del momento; su prestigio es muy grande en todo el mundo contest Mardo. Se ha quedado con lo mejor, toda la Galia y todo el Oriente. Ser el amo de la parte del mundo donde nosotros vivimos, y es probable que lleve a efecto los planes de Csar de someter la Partia. Y Octavio? Cmo era posible que Octavio lo hubiera consentido? Sin embargo, el hombre que yaca enfermo en su tienda o que tena que ser trasladado en litera no poda dictarle las condiciones al hroe-soldado. Slo tiene Hspanla y frica, y dos onerosos deberes que cumplir: encargarse de asentar a los veteranos en Italia, buscndoles tierras y dinero, y perseguir a Sexto, el hijo pirata de Pompeyo. Unas tareas extremadamente ingratas. Ingratas y exigentes. Le ataran las manos a Octavio durante mucho tiempo. Esboc una sonrisa. Eso no era lo que l esperaba. Cuando Mardo se hubo retirado, me tend en la camilla y dej que Iras me aplicara el aceite en la piel con un suave masaje. Cerr los ojos y me entregu por entero al perfume y a la sensacin. Seora, piensas seguir sus consejos? me pregunt Iras en un susurro. Tu piel tiene que ofrecer un aspecto impecable antes de conocer a ningn prncipe! Lo he dicho slo para complacerle contest en voz baja. El perfumado aceite y el masaje me estaban adormeciendo. Hara falta algo ms que un hermoso prncipe para... para... Mi voz se perdi sin terminar la frase. Para despertar aquella parte de mi ser que estaba sumida en un letargo invernal, pens. A lo mejor llevaba tanto tiempo dormida que se haba muerto apaciblemente y sin un solo murmullo de protesta. Mardo se lo pas muy bien buscando en todo el mundo candidatos adecuados a mi mano. Busc entre los idumeos, los griegos, los paflagonios, los nubios, los glatas y los armenios. Por el simple
291

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

placer de fastidiarle, yo haba elaborado una lista de caractersticas esenciales, confiando en que fuera prcticamente imposible encontrar a alguien que las reuniera todas. Tena que tener por lo menos veinte aos, llevarme una cabeza de estatura, ser atltico, buen matemtico, hablar un mnimo de tres idiomas, haber vivido en el extranjero, tocar bien un instrumento musical, estar familiarizado con el mar y la navegacin a vela y pertenecer a una ilustre estirpe real. Esos eran los mnimos requisitos que yo exiga, dije. Pobre Mardo! La cosecha fue buena y gracias a ella pudimos empezar a recuperar las prdidas del ao anterior. Encargu la construccin de sesenta barcos y orden reparar los canales y los depsitos que se encontraran en peores condiciones. Ahora dispona de un ejrcito de veinte mil soldados y, aunque ni el ejrcito ni la flota haban alcanzado todava su mxima capacidad y sin duda los romanos se hubieran burlado de ellos, era un buen principio y estaba muy claro que habamos hecho grandes progresos en comparacin con la grave situacin en que nos encontramos despus del naufragio de la flota. Para mi consternacin, el primer candidato de Mardo, Arquelao de Comana, cumpla todos los requisitos exigidos, y Mardo me convenci para que lo invitara a una visita oficial. Aunque sea una farsa dijo, tu pueblo se alegrar. Al menos la gente ver que intentas resolver el problema. Cundo vendr? pregunt. Slo de pensar en ello me deprima profundamente. Jams hubiera tenido que aceptar aquel juego. En cuanto l y su familia hayan terminado de rendir pleitesa a Antonio me contest Mardo. Todos los reyes clientes de la regin tienen que comparecer ante l, ofrecerle sus coronas y esperar a que l apruebe su gobierno y los confirme en el trono. Todos los reyes clientes... hay muchos dije. Y cada uno tendr que ser examinado por separado. Algunos eran acrrimos partidarios de los asesinos y otros se haban visto obligados a prestarles su apoyo. Ahora todos afirman que los obligaron a la fuerza, y que los despojaron de su dinero. Antonio lo sabe. El tambin tiene que sacarles dinero. Pero por lo menos escucha a la gente. El orador Hibreas de Milasa dijo que si Antonio esperaba que le entregaran los impuestos de diez aos en un ao, l tendra que darles dos veranos en lugar de uno. Y entonces Antonio cedi. Y ahora dnde est? pregunt. Saba que haba iniciado su gira en Atenas. En feso. Lleva varias semanas presidiendo una bulliciosa corte. Lo llaman Dioniso, e incluso lo saludan como a un dios. Le debe de gustar dije. Eso es mejor que lo de Octavio, que slo es hijo de un dios. Pero es que los efesios llaman dios a cualquiera que sea alguien. Confo en que l lo comprenda. Mardo solt una carcajada. No creo que le importe. Est demasiado ocupado con Glafira, la madre de Arquelao. Al parecer ella le est planteando sus exigencias. Por una extraa razn, me escandalic. Me pareca tan injusto... Me imaginaba a todos los gobernantes varones haciendo cola hasta que les tocara el turno, mientras Glafira pasaba por delante de todos ellos. O sea que cuando su madre se d por satisfecha Arquelao se podr ir. No, lo que Mardo quera decir era que cuando Antonio se diera por satisfecho, la madre se podra ir. Sacud la cabeza. Puede que haya para rato dije. Hubiera tenido que alegrarme: mientras Glafira conservara el inters de Antonio, yo me librara del hijo. La corte de Dioniso se prolong a lo largo de muchos meses y en su transcurso hubo grandes cortejos en los que Antonio desfilaba en un carro lleno de racimos de uva en compaa de mujeres vestidas de bacantes y de unos hombres disfrazados de stiros y de Pan que, con la cabeza adornada
292

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

con coronas de hiedra, sostenan tirsos en sus manos y tocaban ctaras y flautas y aclamaban al portador de la alegra Dioniso-Antonio. El eco de las aclamaciones reverberaba por todo el Oriente. Pens que se lo deba de estar pasando muy bien y me pregunt qu hubiera hecho Octavio en feso. Probablemente hubiera prescindido de todos aquellos exticos festejos y se hubiera reunido en secreto con mujeres a altas horas de la noche. Era aficionado a los placeres furtivos. A lo mejor slo le gustaban cuando eran furtivos. Unos seis meses despus se present en mi corte un romano enviado por Antonio. Se llamaba Quinto Delio, y era famoso por su habilidad en cambiar de caballo a medio cruzar un ro, tal como hacan aquellos prodigiosos jinetes del Circo. Haba sido un hombre de Dolabela, despus de Casio y ahora lo era de Antonio. Le cobr antipata sin conocerle y le hice esperar el mayor tiempo posible antes de recibirlo en audiencia. Por desgracia el desventurado Arquelao lleg casi al mismo tiempo que l, viajando ansiosamente por mar y por tierra para visitar mi corte. Me compadec de l, y tal circunstancia me predispuso favorablemente hacia su persona, justo lo contrario de lo que me haba ocurrido con Delio. Sin embargo, Arquelao tendra que esperar a que terminara primero con el romano. Delio compareci por fin ante mi presencia y me mir directamente a la cara con los ojos al mismo nivel que los mos a pesar de que yo estaba sentada en un encumbrado trono y l no. Tena unos ojos muy oscuros y una tez picada de viruelas que endureca los rasgos de su rostro. Aunque l se encontraba de pie con las piernas separadas delante de m y yo estaba sentada en mi trono, pareca que la audiencia me la estuviera concediendo l a m y no al revs. Saludos, Altsima Reina de Egipto, de parte de mi seor Antonio me dijo lacnicamente. Vengo en su nombre para ordenarte que comparezcas ante su presencia y respondas de ciertas acusaciones. Seguramente no lo haba entendido bien. Me lo quieres repetir? le dije sin levantar la voz. He dicho que mi seor Antonio te pide que comparezcas ante l y te defiendas de ciertas acusaciones, unas acusaciones que se especifican en esta carta. Me entreg un rollo y retrocedi, casi con una sonrisa en los labios. Me pide dije, repitiendo la frase. Por un instante me haba parecido orte decir que me ordenaba. Mi seor Antonio se alegrara mucho de que comparecieras personalmente ante l para explicarle ciertas cosas. Ahora se alegrara mucho y yo slo le tengo que explicar ciertas cosas, no defenderme de unas acusaciones dije en un leve susurro. Las cosas van mejorando por momentos. Cog el rollo. Lo leera despus, no delante de aquel hombre tan arrogante y hostil. Y adonde tengo que ir? A Tarso, adonde se trasladar muy pronto contest Delio. Puedes decirle a tu seor Antonio que la reina de Egipto no responde a las groseras peticiones, no obedece a un magistrado romano ni tiene por qu defenderse de nada. Me decepciona que mi aliado y antiguo amigo considere oportuno dirigirse a m en semejantes trminos. A no ser que t hayas interpretado errneamente sus palabras aad, dndole la oportunidad de exculpar a Antonio. As que sa es tu respuesta? replic, pasando por alto mis comentarios. No piensas ir? No contest. Que venga l aqu si quiere hablar conmigo. Ya conoce el camino pues estuvo aqu hace catorce aos. No lo habr olvidado. Ms tarde, sola en mis aposentos, le el rollo y descubr que las acusaciones eran absolutamente ridculas: Que yo haba ayudado a Casio y a Bruto! Que les haba enviado las cuatro legiones romanas! Antonio tena que saber, necesariamente, que se las haba enviado a Dolabela y que Casio se haba apoderado de ellas. Y que el que les haba entregado la flota estacionada en Chipre haba sido el traidor Serapio. En cambio yo me haba gastado una fortuna intentando llevar mi flota a Brundisium para los triunviros. Cmo poda haberlo olvidado? Me senta profundamente ofendida.

293

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

Ms tarde no pude por menos que preguntarme si otros no le habran hecho aquellas insinuaciones a Antonio. Tal vez Glafira u Octavio. Sobre todo Octavio, que estara encantado de poder desacreditar a la madre de Cesarin y cortar con ello los vnculos que unan a ste con Roma. Arquelao llevaba varios das esperando. En cuanto se fue Delio, me prepar para recibirle. Antes de acudir a la sala de las audiencias para darle la bienvenida oficial (Mardo ya lo haba hecho en mi lugar, pero ahora se tena que repetir la ceremonia), dej que Iras me aplicara afeites en la cara y me peinara el cabello. Entretanto, Carmiana elegira el atuendo. Por qu lo hice? Quera amedrentarlo con mi aspecto llamativo y mis regios ropajes? A pesar de que era la mujer ms rica y poderosa del mundo qu dulce suena aqu esta frase!, saba muy bien cmo conseguir que la gente se sintiera a gusto en mi presencia, mostrndome humanamente accesible. Y tambin saba mantener las distancias cuando me interesaba. Todo dependa de la actitud: la manera de ladear la cabeza, el tono de voz, la mirada de los ojos. Me sent en un banco en el que la luz del norte me iluminaba el rostro y dije: Bueno, Iras, ya puedes empezar a obrar tu magia. Cerr los ojos y esper. Sus hbiles dedos acariciaron la piel de mis mejillas y trazaron el contorno de mi mandbula. El tratamiento ha dado resultado me dijo. Ya han desaparecido los efectos perjudiciales de toda aquella sal. Qu lstima, pens. Hubieran tenido que durar un poco ms, por lo menos hasta que aquel pretendiente regresara a casa. Me aplic una cremosa locin por toda la cara y la extendi con movimientos circulares. Su perfume era delicioso. Aceite y juncia, mi seora me dijo. Ahora lo mezclar con los jugos de sicmoro y pepino. Me aplic unas compresas de lino empapadas en los jugos y me frot la cara con ellas. Not un hormigueo. Eso har que la piel parezca tan tersa como el mrmol pulido me explic. Aunque apenas necesita mejorar. Ahora te refrescar los ojos con apio y camo triturados. Mantenlos cerrados. Me aplic dos fras compresas en los ojos al tiempo que deca: Descansa y piensa en el vigorizante aire de una montaa. El peso de las compresas sobre los prpados alter mis pensamientos y me sent transportada a un lugar que jams haba visto, una boscosa ladera de una colma con altos cipreses y ovejas que pastaban en medio de una suave brisa. Bueno dijo Iras, retirando las compresas y acompandome de nuevo a la estancia. Dnde haba estado?. Qu prefieres hoy para pintarte los ojos, alcohol negro o malaquita verde? Malaquita contest. El alcohol es para diario y eso no es un acontecimiento cotidiano; voy a recibir a un aspirante a mi mano. Si slo hubiera sido para sostener mi mano en la suya, no me hubiera puesto tan a la defensiva. Sac una varilla y traz unas finas lneas sobre los prpados, rebasando los ngulos de los ojos. Ya los puedes abrir dijo, sosteniendo un espejo. Observa cmo el verde acenta el verde natural de tus ojos. S, era cierto. A Csar le encantaba el color de mis ojos. Deca que era como el de las aguas del Nilo. Pero desde entonces, no me haba vuelto a poner aquel color y haba preferido pintrmelos con alcohol negro para que parecieran ms oscuros. Asent con la cabeza, sorprendindome de lo luminosos que ahora parecan. Introdujo el dedo en un tarrito de grasa de carnero mezclada con ocre rojo y me lo pas por los labios para pintrmelos. Eso es! dijo, lanzando un suspiro. Si no te pintas los labios, no se ve bien la forma. Estaba empezando a parecer no una desconocida sino una versin muy mejorada de m misma. El cabello te brilla como la seda gracias al jugo y al aceite de enebro con que anoche lo enjuagamos. Ahora lo nico que tengo que hacer es peinarlo y trenzarlo con adornos de oro. Estupendo dijo Carmiana a mi espalda. He elegido la tnica verde con bordados de oro.
294

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

Me volv para ver la tnica que me estaba mostrando. Era de estilo fenicio, con los hombros recogidos y un drapeado por detrs. Me parece que me estis preparando para ser recibida por los dioses en el monte Olimpo dije. Sufrir una decepcin cuando entre en la sala de las audiencias. Tal vez t la sufras, pero no l dijo Carmiana. Ha venido desde muy lejos slo para eso. Lanc un suspiro. Pobre hombre, pobre chico o lo que fuera. Mardo me haba facilitado una informacin muy vaga a este respecto. S, s dije, procurando no moverme mientras Carmiana me pasaba la tnica por la cabeza. Otra servidora me trajo unas sandalias trenzadas con hilos de oro y me calz los pies recin perfumados con aromtico aceite. Mientras Iras me peinaba, Carmiana eligi de un joyero un collar de esmeraldas y unos pendientes de oro y perlas. Despus me mostr una pulsera en forma de cobra. Es un regalo, seora me dijo. Lo ha trado Arquelao y desea que te lo pongas. Comprendo. La examin. Era una pieza preciosa; cada escama estaba perfectamente reproducida y los ojos eran dos rubes. Me sent conmovida a mi pesar. Como se habra enterado de mi aficin a las serpientes? Me la puse. Hice solemnemente mi entrada en la sala, pasando entre dos filas de personas sin mirarlas y empec a subir los peldaos del estrado de mi trono. Slo entonces me volv a saludarlas y les di la bienvenida, haciendo seas al prncipe Arquelao de Comana para que se acercara. Un joven de elevada estatura surgi inmediatamente de entre el grupo de cortesanos, emisarios y escribas. Contempl con asombro su prestancia. Su porte me pareci principesco, ni demasiado servil ni excesivamente activo. Bienvenido, prncipe Arquelao le dije. Nos complace recibirte en Alejandra. Me mir sonriendo. Y yo me siento muy honrado de estar aqu, altsima reina Cleopatra de Egipto. Hubiera deseado que sus palabras me resultaran desagradables, pero eran seductoras. Alargu el brazo. Gracias por tu regalo. Es bellsimo. Los artesanos de Comana son muy hbiles me dijo. Fue un placer hacerles este encargo. Tras intercambiarnos unas cuantas frases de cortesa, le invit a reunirse conmigo en el pabelln del recinto del palacio para comer juntos al aire libre. Mand retirarse a todos los criados y servidores. Juntos descendimos las anchas gradas del palacio y cruzamos el verde prado hasta llegar a un blanco pabelln donde ya nos estaba esperando una mesa con unos triclinios. El prncipe me llevaba ms de una cabeza de estatura y caminaba con grandes y elegantes zancadas. Nos recostamos en los triclinios segn la costumbre. Se apoy en un codo y me mir. De repente estallamos en una carcajada como si furamos conspiradores. Acababa de destruir el efecto de mi estudiada apariencia. Perdname dije al final, no me estoy riendo de ti. Ya lo s. Comprend que era verdad. Yo tampoco me ro de ti. Creo que me ro de alivio. Estuve a punto de no venir, y cien veces me pregunt durante el viaje por qu vena. Me senta un necio. Has sido muy valiente y te lo agradezco dije. Lo estudi cuidadosamente. Deba de tener aproximadamente mi edad, con un cabello liso y oscuro y una boca como la de Apolo. Me pregunt si su madre sera tan atractiva como l para haber despertado el inters de Antonio. Slo para verte ha merecido la pena hacer el viaje dijo. Por favor, no recurras al tpico. Me mir con una sonrisa.
295

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 39

Margaret George

Lo malo del tpico es que de vez en cuando es verdad y entonces nadie te cree. Hblame de tu remo le dije, evitando cuidadosamente las cuestiones de carcter personal. Jams he viajado a ningn lugar ms que a Roma. Estaba empezando a sentir curiosidad por el resto del mundo. Me explic que era una regin de Capadocia, pero no tan montaosa como sta, y que haba conseguido conservar su independencia, aunque de puro milagro. El guila romana nos est empezando a dar picotazos, pero hasta ahora no nos ha llevado a su nido. S, s muy bien lo que es todo eso. Me mir sorprendido. T no tendras que estar preocupada me dijo. Egipto es un bocado muy grande y cuesta mucho de digerir. Creo que Roma tiene buen estmago. Le vi reflexionar y adivin que estaba sopesando la posibilidad de comentarme mi relacin con Csar. Al final, decidi no hacerlo. De momento, Comana est a salvo dijo. Ahora fui yo la que sopes la posibilidad de comentarle: Gracias a los encantos de tu madre, pero prefer preguntarle: Qu piensas de tu nuevo seor? Apareci un criado con la bandeja del primer plato: lechuga, rollos de pepinos rellenos de lubina y huevos de codorniz aderezados con especias. Arquelao tard un buen rato en elegir. Alance un huevo de codorniz antes de contestar. Nos alegramos de que sea Marco Antonio en lugar de Octavio. Despus de la batalla de Filipos, los vencidos se pusieron en fila para rendirse primero ante Antonio. Nadie quera caer en manos de Octavio; saban que sera implacable. Antes de ser ejecutados, algunos prisioneros le suplicaron a Octavio que les garantizara una honrosa sepultura. El se limit a contestarles con una sonrisa de desprecio: Eso lo tendris que negociar con los cuervos carroeros. Se le haba quitado el apetito al recordarlo, y ahora estaba masticando con desgana el huevo de codorniz. S, me lo imaginaba. Y me imaginaba tambin su impecable sonrisa al decirlo. No tenais ms remedio que ir a parar a manos de Antonio dije. El territorio lleva aparejada la tarea de invadir la Partia, y eso slo lo puede hacer Antonio. Adems, l ya ha estado en Oriente otras veces y conoce las costumbres. Tom un sorbo de vino blanco diluido con agua de montaa. An conservaba un ligero sabor astringente. Ha estado... muy ocupado? Da y noche. Especialmente de noche. Al ver la expresin de mi rostro, se apresur a aadir: Pero ha sido muy diligente en la resolucin de todos los asuntos. Da tras da ha mantenido reuniones con la gente en su cuartel general y ha tomado unas decisiones muy acertadas que han sido favorablemente acogidas. feso es una hermosa ciudad costera con edificios y calles de mrmol, aunque t ya ests acostumbrada a todo eso en Alejandra. Tiene sin embargo una cosa de la que carece Alejandra, una esplndida campia muy apropiada para cabalgar. Antonio me llev varias veces consigo a cabalgar y cazar, y de este modo he tenido ocasin de conocerle en su vida privada. Nos sirvieron el segundo plato: cabrito asado, pavo real ahumado y carne de buey cortada con acompaamiento de tres salsas, pimienta con miel, crema de pepino y vinagre con menta triturada. Arquelao estudi las salsas y finalmente eligi dos. Y cmo es en su vida privada? Por lo que me haba dicho Delio, su repentina elevacin al poder le haba hecho cambiar y haba corrompido su dulce naturaleza. Me sorprend cuando Arquelao contest: Un prncipe entre los hombres. Hizo una pausa. Un hombre entre los hombres, un soldado entre los soldados. Quieres decir que cambia segn las circunstancias, que su color se adapta a los colores que lo rodean? Un camalen humano, la ms escurridiza de todas las criaturas.
296

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

No, quiero decir justo lo contrario. Quiero decir que siempre es el mismo, independientemente de las personas que lo acompaen. En el fondo es un hombre sencillo y honrado. Qu puede haber de ms noble y principesco que eso? Por desgracia, stas no suelen ser las cualidades ms habituales entre los nobles y los prncipes. Creo que intenta engaar lo menos posible a los dems y que no se quiere engaar a s mismo en absoluto. Si los hombres ven engao en l es porque primero se han engaado ellos mismos, viendo cosas que no hay. Ha visto a mi hermana? pregunt. Qu habra hecho con Arsinoe? No contest Arquelao. Arsinoe sigue en el sagrario del templo de Artemisa. Antonio no frecuenta aquel templo. Muchos de sus hombres han estado utilizando los servicios de las meretrices no oficiales que hay por all... unas mujeres que afirman servir a la diosa con sus habilidades terrenas. Ambos volvimos a estallar en una carcajada. Me alegraba de que Antonio no visitara aquel templo; hubiera sido humillante. Pero a m que ms me daba? Arquelao me estaba contando una historia de su corte, pero yo le escuchaba prestando ms atencin a mis propias reacciones que a lo que l me deca. Las observaba con el mismo detenimiento con que un nio contempla un capullo de mariposa a la espera de que se abra. Pas una tarde muy entretenida y Arquelao me pareci muy agradable, pero no ms que muchas otras personas que yo conoca: el sacerdote de Serapis que acuda a visitarme siempre que yo quera celebrar algn aniversario o hacer una ofrenda especial; la mujer que cuidaba de los lotos del estanque del palacio y con los que confeccionaba unos delicados collares. El principal responsable de los carros de guerra, un joven muy apuesto y bien plantado. Todos eran seres humanos muy agradables que me reconfortaban el corazn con su ingenio, su habilidad o su gentileza, convirtiendo mi existencia cotidiana en una delicia. Pero ninguna de ellas despertaba aquella parte de mi persona que se haba quedado dormida o peor todava que haba sido asesinada junto con Csar. Y Arquelao tampoco la despertaba. No acertaba a imaginrmelo desnudo, pero lo ms significativo era que la cuestin no me interesaba. Tampoco me imaginaba a m misma en semejante situacin con l. Aquella noche, tendida en mi lecho en medio del sofocante aire estival que llenaba la estancia, me pregunt qu era lo que despertaba semejantes sensaciones en m y por qu razn el pensar en ellas no posea el mismo carcter inmediato que el experimentarlas. A veces basta el simple deseo de algo para que este algo se haga realidad. El deseo de estudiar puede despertar la voluntad de hacerlo y estimular el inters. Una lectura sobre una regin puede despertar el inters por conocerla y el deseo de visitarla. Pero la pasin no se puede canalizar, no se puede sacar de su guarida por medio de trucos o estratagemas. Posee una vida propia obstinada e independiente que se queda dormida cuando sera mejor que bailara y brincara, aunque no haya motivo ni lugar donde hacerlo. Pens que ojal pudiera sentir algo por Arquelao, pero no poda torcer mi voluntad. Nada se agitaba en mi interior, no senta el menor calor en lo ms hondo de mi ser. Me encontraba todava en el sagrado lago de Isis, donde tiempo atrs haba nadado surcando las aguas en medio del silencio nocturno.

40
Los vientos que soplaban en el Mediterrneo traan barcos y noticias. Yo estaba informada de lo que ocurra en todos los frentes, desde la casi mortal enfermedad de Octavio durante su travesa de regreso hasta los impresionantes progresos de Antonio en Asia. Una vez en Italia, y cuando todava se encontraba muy dbil, Octavio haba tropezado con un sinfn de dificultades, desde los veteranos que le exigan la paga que l no poda darles por falta de dinero hasta los asaltos de Sexto en las rutas romanas de transporte de vveres. Las fortunas de ambos hombres eran totalmente distintas: la de Antonio suba y la de Octavio bajaba.
297

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Antonio se pas algn tiempo envindome mensajeros que me invitaban a ir a verle. Al final dej de recibirlos y ya no supe ms de l. Muy bien. Pensaba ir a verle cuando me conviniera y de la manera que me conviniera, cuando l ya no me esperara. Tena que llegar a un entendimiento con Roma. A pesar de mis duras palabras y de mis despectivos pensamientos, al final no tuve ms remedio que reconocer que yo tena un hijo medio romano, hijo tambin de Julio Csar, y que estaba unida para siempre a Roma. Lo que ocurriera en Roma era importante para mi hijo y para Egipto. El destino me haba favorecido, enviando a Antonio a Oriente en lugar de Octavio. Poda negociar con Antonio y tena intencin de arrancarle el mejor pacto posible tanto para Cesarin como para Egipto. l haba hablado en el Senado de la filiacin de Cesarin y yo necesitaba que siguiera apoyando mis reivindicaciones. Y quera que supiera que Egipto poda ser un valioso aliado, pero un molesto enemigo. ramos demasiado grandes como para que se nos tratara como a unos subordinados. Nosotros no ramos Comana. Tendra que presentarse con respeto y no exigir las cosas sino pedirlas, si de veras deseaba tener las manos libres para enfrentarse con la Partia. Me pregunt cmo habra descrito exactamente Delio mi negativa a responder. En cualquier caso, Antonio se haba dado por vencido. Yo haba ganado la partida, al menos de momento. No saba qu ocurrira despus. Tardaron dos meses en prepararme el barco que utilizara en aquella curiosa misin. Eleg un seis y mand reformarlo por dentro y por fuera para que no hubiera otro igual en todo el mundo. La popa estaba decorada con pan de oro. Bajo la cubierta haba mandado construir una gran sala de banquetes con capacidad para doce triclinios, y espacio para los acrbatas y msicos. Mand construir unas alacenas en las que guardar una vajilla de oro suficiente para servir tres banquetes y la bodega del barco se convirti en una cuadra para albergar treinta caballos. Como bien saben los carpinteros de ribera, un caballo ocupa tanto espacio como cuatro hombres. Hice que mis artesanos crearan lmparas con varias luces que se pudieran colgar de los aparejos de la nave y cuya forma se pudiera modificar, pasando de un crculo a un cuadrado o a un tringulo. Cuando las lmparas suban o bajaban parecan un cielo nocturno, aunque ms mgico y brillante. Mis aposentos estaran en la popa y dispondran de una espaciosa cama, varias mesas y sillas y muchos espejos y lmparas fijados a las paredes. S, haba forjado un plan y todo el dinero que me gastara en el barco merecera la pena. En cuanto a m, an no haba decidido cul sera la mejor manera de presentarme en Tarso. Vestida como un solemne guerrero con yelmo ceremonial y escudo? Cmo la viuda de Csar, modesta y recatadamente vestida? Cmo una altiva reina? Sera una visita de Estado. Qu imagen deseaba transmitir? La de una belicosa Atenea, una doliente Demter o una majestuosa Hera? Mis ojos se posaron casualmente en el mosaico colocado en el centro del suelo de la sala de banquetes mientras mis pensamientos vagaban sin rumbo, y entonces vi a Venus, surgiendo del mar en todo su esplendor. Venus... Afrodita... En nuestro camino hacia Tarso pasaramos por delante de su isla, la isla de Chipre, donde quizs ella surgira de las aguas y subira a nuestra embarcacin. Antonio. Antonio era Dioniso. Quin podra por tanto hacerle una visita de Estado a Dioniso sino Afrodita? S, Csar me haba llamado Venus y haba colocado mi estatua bajo la apariencia de Venus en su templo familiar, y Antonio, como miembro que era de la gens Julia, tambin descenda de Venus. Lo ms natural era que Venus Afrodita fuera a Tarso para visitar a Dioniso. De esta manera no seramos nosotros sino otras personas, y semejante circunstancia conferira a la reunin una caracterstica totalmente distinta que llamara la atencin y la situara en otro plano. Carmiana! grit, levantndome de mi asiento. Carmiana, avisa al maestro del vestuario! Las velas se hincharon primero con cierta vacilacin y despus con orgullosa audacia. Se abran las aguas y nosotros navegbamos a toda vela, seiscientas millas hacia la costa de Cilicia y Tarso.

298

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

A bordo del barco haba todo lo necesario para crear una corte y agasajar a los romanos y a los ciudadanos de Tarso. All yo no le debera nada a nadie, no tendra que ser la husped de nadie. Yo enviara las invitaciones y tendra una corte. Quines eran los dems gobernantes? Ninguno de ellos poda codearse con Antonio de igual a igual ni podan presentarse bajo ningn disfraz que no fuera el suyo. Tal vez el imperio tolemaico hubiera menguado y estuviera casi en las ltimas, pero yo hara que mis antepasados se sintieran orgullosos de m en aquella circunstancia. Me presentara como una reina y como Afrodita, y todo el mundo se quedara boquiabierto de asombro. Saba que mi atuendo no tendra precedentes. No sera ni de ceremonia ni convencional. Me presentara como una mujer, pero una mujer intocable. Navegamos con Chipre a sotavento, rodeando la hermosa isla llamada de la eterna primavera, y yo arroj ofrendas a la diosa para que las olas las depositaran a sus pies. Afrodita le rec, dgnate proteger a tu hija! Las flores y las velas se alejaron flotando a su encuentro. Haba transcurrido ms de un ao y medio desde que Antonio me mandara llamar por primera vez. Ya le haba hecho esperar lo suficiente y tal vez ya se haba hecho a la idea de que no ira a verle. Pero no estara enojado; era un hombre tolerante, eso yo lo recordaba muy bien. Tolerante y fcil de complacer. Pero yo tendra que hacer algo ms que complacerle. Los que son fciles de contentar, tambin son los ms difciles de ganar. Como todo les complace ms o menos los retazos de una cancin que alguien est cantando en la habitacin de al lado, un pan un poco soso, una copa de vino sencillo en un da muy caluroso, nada les complace por encima de todo lo dems. Y slo cuando se complace a alguien hasta ese extremo se puede decir que se ha triunfado. Paseaba por la cubierta rodeada por un extrao mundo poblado de sueos. Recordaba a Antonio tal como lo haba visto en Roma, y me lo imaginaba fugazmente durante las Lupercales. Para ser sincera, conservaba intacto su recuerdo en algn secreto escondrijo de mi memoria pues su persona me haba llamado poderosamente la atencin. Y ello no slo por su perfeccin fsica cosa que tampoco se puede desdear! sino tambin por su entusiasmo, energa y poder desbordante que, combinados con su aspecto y sus movimientos, aquel da lo haban convertido casi en un dios. S, recordaba a Antonio, y recordaba tambin que haban transcurrido casi cuatro aos. Ahora tena cuarenta y uno y no treinta y siete. En cuatro aos pueden ocurrir muchas cosas, se pueden perder otras muchas. Pero la alegra de vivir, su entusiasmo infantil, se habran perdido del todo? Y le encantaba el teatro. Se habra perdido tambin eso? No, lo dudaba. Era su esencia, y no se poda perder. O sea que finalmente visitara a Antonio. Mi llegada sera un homenaje a esas facetas de su personalidad. Yo las repetira como un eco y las ampliara. Juntos haramos un ruido ensordecedor. La costa de Cilicia apareci en el horizonte. Era la frtil regin de Cilicia, una llanura costera con las montaas al fondo. Los Lgidas la haban dominado en otros tiempos, junto con Chipre. Su regin hermana, la Cilicia spera del oeste, era una indmita regin de ensenadas y gigantescos rboles, donde los piratas haban levantado sus plazas fuertes, ahora en manos de Roma. La ciudad de Tarso se encontraba a unas doce millas romanas tierra adentro, a orillas del ro Cidno, cuyas aguas solan ser muy fras; Alejandro se haba baado una vez en ellas y haba pillado un fuerte resfriado pues las nieves en fusin las alimentaban en primavera. Echa el ancla! le orden al capitn mientras nos acercbamos a la costa. Esperaramos all hasta el da siguiente, en que navegaramos ro arriba. Se tenan que hacer muchos preparativos. Y yo saba que en cuanto avistaran el barco alertaran a Antonio en Tarso. No le haba anunciado a nadie mi llegada, no haba enviado ningn mensaje. Aquella noche permanecimos anclados y yo tuve unos extraos sueos. Al final haba empezado a explorar el mundo perdido de mis antepasados y haba visto por m misma lo que habamos sido en otros tiempos. Y me estaba esperando un romano enamorado de Oriente. Habra prescindido de

299

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

la toga? Vera a un Antonio desconocido e ignorado. Y l me vera a m tal como me haba visto Csar, en mi aspecto oriental. Seramos nuevos el uno para el otro. Al amanecer desplegamos las velas especiales, de color prpura y empapadas con aceite de juncia. Los vientos que soplaran a travs de ellas llevaran consigo el perfume del bosque. Pero en aquel ro tan abrigado y lleno de nenfares no soplara demasiado viento. Se necesitaran remeros, y por este motivo sacaron de la bodega los remos especiales de punta de plata para sustituir a los normales de madera de pino. Los msicos que marcaran los movimientos de los remos ocuparon sus lugares en la cubierta y bajo ella con sus flautas, pfanos y arpas. Para aquella corta travesa, los marineros de rostro curtido por el sol fueron sustituidos por unas mujeres vestidas de ninfas, que inmediatamente se situaron cerca de los cabos y el timn. Otras sostenan incensarios de perfume, de los que se escapaban nubes de olbano y mirra que volaban hacia la playa. Carmiana me visti con una tnica de Venus de color dorado, casi transparente, que me caa en relucientes pliegues desde los hombros. Unos servidores colocaron en la cubierta un dosel dorado que pareca un pabelln divino y cubrieron los almohadones con pieles de leopardo. Antes de levar el ancla ocup mi lugar, reclinndome sobre las pieles, mientras unos bellos jvenes vestidos de Cupido se situaban a mi derecha y a mi izquierda y me daban suavemente aire con unos abanicos de plumas. Era la reproduccin ms fiel que haba podido conseguir de una pintura de Venus que haba visto en la vida real. La embarcacin se fue abriendo paso lentamente corriente arriba entre los nenfares, sin que yo abandonara mi postura en ningn momento. Observ que la gente empezaba a congregarse en ambas orillas. Carmiana e Iras, vestidas de sirenas, permanecan junto al timn, arrojando flores a los espectadores. El ro se fue ensanchando hasta convertirse en un lago. Les dije a los Cupidos que llamaran al capitn, y cuando ste entr en mi pabelln le orden anclar en el centro del lago en lugar de amarrar la embarcacin en el muelle. No bajaremos a tierra dije. No pondremos los pies en Tarso hasta que nos tributen honores aqu en el barco. Desde el lugar donde permaneca recostada, vi que la muchedumbre se iba congregando en los muelles. Alguien lanz al agua una pequea embarcacin y sta se acerc a nosotros, remando velozmente. Estaba llena de oficiales romanos. Uno de ellos se puso de pie y empez a hacer seas. Ve a ver qu quieren le dije a mi criado. ste se acerc a la barandilla y se inclin para hablar con ellos. Los hombres de la barca se ponan de pie y estiraban el cuello en su afn por ver lo que haba a bordo, haciendo que la embarcacin se balanceara peligrosamente. El criado regres diciendo: El oficial de Antonio pregunta qu y quin se ha acercado. Reflexion un instante. Puedes decirle que ha venido Afrodita para solazarse con Dioniso por el bien de Asia. Al ver la expresin de asombro de su rostro, me apresur a aadir: Y procura no rerte cuando se lo digas. Tienes que hablar con gran solemnidad. El criado cumpli mis rdenes y observ que los incrdulos romanos no saban qu contestar. Al final regres. Dice que el nobilsimo Antonio te invita a cenar con l esta noche en un banquete de bienvenida. Dile que no deseo bajar a Tarso, y que el nobilsimo Antonio y sus hombres, junto con los principales ciudadanos de la ciudad, tendran que ser mis invitados esta noche a bordo del barco. Nuevos intercambios de frases. El criado regres para decirme que aquella noche Antonio tena que presidir el tribunal en la plaza de la ciudad y que esperaba que yo bajara a tierra y le presentara mis respetos. Solt una carcajada.

300

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Debe de estar solo en el estrado dije, porque toda la ciudad se encuentra en los muelles. Hice una pausa. Repite mi mensaje: l tiene que subir primero a bordo. El mensaje fue transmitido, y la embarcacin se alej remando hacia el muelle. Y ahora, mi querido amigo dije, que se empiece a preparar el banquete. Mientras cocan la comida y preparaban la sala de los banquetes, el barco cruz lentamente el lago. Cuando llegamos al muelle, ya estaba anocheciendo y nos encontrbamos envueltos por una densa bruma azul morada que se mezclaba con la nube del incienso. Se encendieron las antorchas y la irrealidad del da cedi el paso a la irrealidad de la noche. Ya era noche cerrada cuando un alboroto en los muelles me hizo comprender que los invitados se estaban acercando. Era un cortejo encabezado por un hombre al que acompaaban unos cantores y unos hombres con antorchas. Le segua una fila de compaeros mientras la muchedumbre se agitaba a ambos lados presa de una incontenible emocin. Yo permanec sentada para no estropear mi estudiada postura bajo el dosel, aunque me mora de ganas de saber quin se estaba acercando. Subieron por la adornada plancha; o las fuertes pisadas de sus botas y el crujido de la madera de la cubierta bajo su peso. El primero en subir a bordo fue un legado romano, seguido por un oficial y un ayudante. Los tres contemplaron admirados las luces de los aparejos, los esclavos disfrazados, las sirenas, las ninfas y los Cupidos que los saludaban con gestos de bienvenida. Otros oficiales subieron detrs de ellos a cubierta. Dnde estaba Antonio? Habra optado por permanecer en tierra para no dar su brazo a torcer? Csar hubiera... o quiz no? Justo en aquel momento subi a la cubierta y se detuvo en seco, mirndome sin decir nada. Incluso parpade una vez antes de echarse la capa sobre el hombro y acercarse. Se detuvo delante de m y contempl el lugar donde yo permaneca acostada sobre una camilla cubierta de almohadones. Durante unos instantes permanecimos en silencio, mirndonos con semblante inexpresivo. Yo luca un collar de gruesas perlas, y detrs de sus vueltas el colgante que jams me quitaba. Dos gigantescas perlas de las ms grandes que jams hubieran encontrado los buceadores adornaban los lbulos de mis orejas, y el rizado cabello me caa suelto sobre los hombros. Mis pies, calzados con sandalias con incrustaciones de esmeraldas, estaban ocultos bajo la orla de mi tnica mientras yo permaneca recostada, apoyando el peso del cuerpo en un codo. Sus ojos pasaron de las perlas a mi cabello y a la orla de mi tnica, antes de regresar nuevamente al rostro. Inmortal Afrodita, sentada en tu trono labrado me dijo por fin. O sea que conoca los versos de Safo! Pues muy bien, ahora yo le citara a Eurpides. Soy Dioniso, soy Baco. Vine a Grecia, a Tebas, la primera ciudad griega que ha lanzado gritos de xtasis por m, la primera cuyas mujeres yo he vestido con pieles de cervatos y en cuyas manos he depositado mi lanza de hiedra, el tirso. Mir a su alrededor, con las manos extendidas. Me parece que he olvidado el tirso dijo, soltando una carcajada. Cayo, vuelve al cuartel general y tremelo! Esta noche no lo vas a necesitar le dije. Alargu la mano; l se inclin para tomarla y me ayud a levantarme. Bienvenido, Marco Antonio. Soy yo quien debe darte la bienvenida a ti. Sacudi la cabeza, contemplando las jarcias. Las constelaciones de luces que bajaban colgadas de unas cuerdas de seda flotaban mgicamente por encima de su cabeza. Tienes todo el Zodiaco reunido aadi, asombrado y ligeramente perplejo. Ya conoces a nuestros astrnomos alejandrinos dije. Nos sentimos a nuestras anchas con las estrellas. S, por supuesto. Vuestros conocimientos son legendarios. Se volvi hacia sus hombres. Bienvenidos a Egipto aadi. Eso lo tengo que decir yo repliqu. Pues dilo. Les hice una indicacin a mis msicos y stos interpretaron una composicin de bienvenida.
301

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Os saludamos y os damos la bienvenida dije, dirigindome a todos los componentes del grupo. Los servidores empezaron a distribuir copas de oro llenas de vino. Antonio acept la suya y tom un sorbo con gesto de aprobacin. Sus fuertes dedos acariciaron las incrustaciones de piedras preciosas de la copa. Me complace mucho verte dije. Ha transcurrido mucho tiempo. Tres aos, cinco meses y unos diez das replic. Lo mir asombrada. Deba de haberle dicho a su escriba que lo calculara, la primera vez que se enoj conmigo a causa de mi negativa a ir a verle. De veras? Yo no recordaba la fecha de nuestro ltimo encuentro; apenas si recordaba la de mi partida de Roma. A no ser que mi secretario no sepa contar dijo, pasndose una mano por el cabello. Me parece que tambin me he dejado la corona de hiedra. Me siento desnudo sin ella! Su sonrisa se desvaneci de sus labios. Me alegro de verte. Tienes un aspecto esplndido. Los aos han sido benvolos contigo. Solt una nostlgica carcajada. Lo digo en serio! aadi. Y l cmo estaba? El denodado esfuerzo que haba tenido que hacer le haba conferido una apariencia ms dura y autoritaria. Pero su prestancia se mantena inalterada y hasta es posible que incluso hubiera aumentado. Te lo agradezco. Me resultaba sorprendentemente difcil hablar con l. Ya no podamos gastarnos bromas. Yo no ayud a Casio le dije, pensando que tendramos que hablar en seno. Seguramente sabes que l se apoder de las legiones que yo enve a Dolabela. S, lo s muy bien. Y tambin sabrs que hice todo lo que pude por enviarte barcos. Debo aadir que me cost una fortuna! S, lo s. Por qu razn repeta constantemente lo mismo? Pues entonces, por qu me acusas de haber actuado contra ti? La situacin era confusa, y la informacin que recibamos muy contradictoria. Quera que t me explicaras qu haba ocurrido exactamente. A fin de cuentas, t estabas en Oriente en una posicin privilegiada y sabes mejor que nosotros lo que ocurri. Eso no es lo que me decas en tu carta. Levant las manos, y justo en ese momento un servidor tom su copa vaca y la sustituy por otra llena. Antonio tom un buen trago antes de contestar. Perdname me dijo con una cautivadora sonrisa. Fue una equivocacin por mi parte. Todo aquello me pareca demasiado sencillo. Te perdono dije sonriendo. El tono que empleabas en la carta me pareca increble. Yo pensaba que ramos amigos. Por supuesto que somos amigos dijo. Tom otro sorbo y apur el contenido de la copa. Inmediatamente le ofrecieron otra. Ven, amigo mo le dije. Vamos a sentarnos a cenar. Bajamos a la sala de los banquetes, donde nos esperaban doce triclinios con unas mesas ya preparadas para los comensales. Antonio se sentara en el lugar de honor de cara a m, en el triclinio de al lado. Un servidor le puso una corona de flores. sta ser tu corona esta noche le dije. Su aspecto no era precisamente el de un soldado. Vaya dijo. Ahora hasta llevo una corona. Te gustara? Me mir sonriendo.

302

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

No caer en esta trampa contest. Las palabras tienen la virtud de regresar en los momentos menos oportunos. Lo cual significaba que le hubiera gustado ceir una corona. Bueno, no haba en todo el mundo nadie capaz de rechazar una corona en caso de que se la ofrecieran, salvo algunos republicanos... Pero con la muerte de Bruto haban perdido a su jefe. La batalla de Filipos... He dado infinitas gracias a los dioses por ella. Ahora tengo que darte directamente las gracias a ti, que fuiste su artfice. Mi eterna gratitud, Antonio. Jams te lo podr pagar. Estaban empezando a servir el primer plato, y tanto los romanos como los tarsenses comentaban en voz baja las excelencias de la liebre ahumada del desierto libio, las ostras aderezadas con algas, los blancos pastelillos elaborados con la mejor harina de Egipto y las trmulas jaleas de zumo de granada endulzado con miel y dtiles de Derr. A medida que fue creciendo el volumen de los murmullos, me result ms fcil hablar en privado con Antonio. Nuestro Csar dijo. Entonces lloramos su desgracia y ahora exultamos de gozo porque ha sido vengado. Fuiste t quien dio la vuelta a la situacin durante el funeral. Jams podr olvidar aquella noche. Yo tampoco. Antonio empez a comer, regando los exquisitos manjares con grandes tragos de vino. Pero ahora tenemos que seguir adelante. Estoy empeado en llevar a cabo la campaa de la Partia, que l se vio obligado a abandonar en vsperas de su comienzo. Utilizar las mismas lanzas y los mismos escudos que l tena preparados. Estn todava en Macedonia. Pero eso no se har este ao dije en tono de pregunta. No, habr que esperar un poco. Todava hay que resolver muchas cuestiones aqu en Oriente. Los platos del banquete iban saliendo sin cesar de la cocina mientras los msicos y los danzarines entretenan a los comensales. Al final lleg el momento de retirarse. Antonio fue el primero en levantarse. Maana por la noche tienes que cenar conmigo me dijo. No podr competir con lo que t nos has ofrecido, pero... se ri muy quedo tienes que concederme la oportunidad de intentar corresponder. Hizo una sea a sus hombres. Vamos, ya es la hora. Espera le dije. Quiero regalaros todos los triclinios sobre los que os habis recostado esta noche, y tus hombres podrn llevarse todas las piezas de la vajilla de oro que han utilizado para cenar. Me miraron asombrados. S, como prenda de mi consideracin hacia vosotros dije en tono indiferente. Vuestra compaa ha sido muy agradable. Los hombres tomaron las piezas como el que no quiere la cosa, procurando disimular su avidez. No tendris que molestaros en llevarlas dije. Mis criados os acompaarn a casa con antorchas y acarrearn los regalos. Antonio me mir fijamente. T tambin dije. Pero t necesitas algo ms que eso como invitado de honor y comandante supremo de Asia. Toma. Me quit el impresionante collar de perlas y se lo ofrec. Te ruego que lo aceptes como prueba de la estima de la Reina de Egipto por tu persona. Las perlas se desbordaron de sus manos. Ms tarde, sentada en mi camarote, todo me pareci sobrenaturalmente silencioso despus de la fiesta. La velada haba sido un xito. Los comentarios se extenderan por todas partes y las bellezas de nuestra mtica embarcacin se describiran en muchas lenguas. En cuanto a Antonio, contara las perlas y se quedara asombrado. Me quit los pendientes y las pulseras de oro macizo y lo guard todo en un joyero. Estir los pies descalzos para relajarme. Me pareca increble que el festn hubiera concluido. Haba tardado varias semanas en planearlo y me haba costado tanto como un pequeo palacio. Slo el olbano... sacud la cabeza. Haba mandado que lo usaran como si fuera

303

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

lea para dar la impresin, junto con todo lo dems, de lujo, riqueza y poder. Necesitaba hacer una declaracin dirigida a toda Asia: Egipto es poderoso. En ese preciso momento llamaron tmidamente a mi puerta. Abrid dije. Majestad. Un soldado abri la puerta e inclin la cabeza. Una visita. El soldado se retir, dando paso a otra persona. No poda dar crdito a mis ojos: era Antonio, de pie en la puerta de mi camarote. Se apoyaba con ambos brazos en las jambas de la puerta. Estara enfermo? Borracho tal vez? Sin embargo, me haba parecido que se hallaba bien cuando se retir con su squito. Me levant. Qu ocurre? pregunt, estudiando su rostro. Su expresin no me dijo nada. Veo que he tardado demasiado en regresar me contest. Te ver en otro momento. Al retroceder observ que estaba... no borracho pero s alterado por el vino. Me acerqu a l. No, no te vayas. No me haba quitado la tnica sino simplemente los adornos. Qudate y dime por qu has venido. Le indiqu por seas el camarote. Dud un instante y me sigui al interior. Cerr la puerta. Entonces observ que sostena en la mano unos pergaminos. Pens que tenamos que hablar en privado me dijo, y aqu no es tan probable que nos oigan como en mi cuartel general. Muy bien dije, disponindome a escucharle. Por qu no haba esperado hasta la maana siguiente? Por qu haba regresado corriendo a sus habitaciones para recoger los pergaminos y volver? Por qu pareca tan alterado? Con aire indiferente, porque no quera dar la impresin de sentirme incmoda a pesar de que la visita me pareca muy rara, alargu la mano y cog un chal para cubrirme los hombros, como si necesitara protegerme. Los documentos de Csar, los que estaban en su casa... recuerdas? Agit los pergaminos que sostena en la mano como si stos pudieran hablar. Por qu me los traes? Haba transcurrido tanto tiempo y era todo tan confuso... Por otra parte, qu tena yo que ver con ellos? El nico que verdaderamente me importaba, el testamento, me haba causado un profundo dolor, porque Csar ignoraba en l a Cesarin y adoptaba a Octavio. Los cambi me confes. Quera decrtelo, explicrtelo todo... Me mir tmidamente. Quiero que veas los originales. Todo aquello me pareca muy aburrido. No quera abrirme al dolor de volver a ver la escritura de Csar y tanto menos a aquella hora de la noche en que me senta tan cansada y sin defensas. Hay muy poca luz dije. Pero lo cierto era que no deseaba verlos en aquel momento y que tampoco me apeteca atender a Antonio. No quera que me molestaran, y no deseaba estropear el efecto de mi triunfo diplomtico diciendo o haciendo algo inapropiado por culpa de mi cansancio. Ser suficiente dijo alegremente. Se sent junto a mi escritorio sin pedirme permiso, extendi el primer pergamino y seal algo. Mira, aqu, donde nombraba al magistrado que tendra que presidir los juegos... Me situ a su espalda y mir por encima de su hombro aquello que l tanto inters tena en que yo viera. Bajo la escasa luz, apenas poda distinguir las palabras. Antonio mantena la cabeza tan inclinada sobre el pergamino que me di cuenta de que tambin l tena dificultades en leerlas. Y qu nos importa ahora quin presidi los juegos? pregunt. Tuve que inclinarme para hablar con l, y slo pude hacerlo apoyndome en sus hombros y su espalda. He cambiado muchas cosas me confes. Esta es slo una de ellas. Mira. La escritura... te das cuenta de que es ligeramente distinta?
304

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Tuve que inclinarme un poco ms y apoyarme con ms fuerza contra l. De repente no fui consciente de ninguna otra cosa. S reconoc. Siempre me he sentido culpable de lo que hice, de haber utilizado su sello para asegurarme unos cargos que me beneficiaran y fortaleceran mi mano... Soy la mano derecha de Csar, haba dicho en cierta ocasin. Por lo menos, utilizaste esa mano para defenderle! dije. No fue un mal uso de tu cargo sino un buen uso. Hice una pausa. Por qu me lo dices? Lanz un suspiro, movi los hombros y yo me mov con ellos. Seguramente porque t eres la nica persona que tiene el poder, al menos a mi juicio, para perdonarme las libertades que me tom en su nombre. T me puedes decir: Te perdono en nombre de Csar. T sabes cul era la situacin y por qu motivo fueron necesarias algunas falsedades en aquellos momentos. S, lo s. Ya te he dicho que jams te podr pagar lo que hiciste por vengarle. Si para ello fue necesario alterar algunas normas y modificar algunos documentos... Hice ademn de apartarme. En aquel pergamino ya no haba nada que pudiera interesarme, y estaba cansada de forzar la vista. Sin embargo, en el momento en que enderezaba la espalda, l tambin lo hizo y entonces mi mejilla roz ligeramente la suya. Me qued helada... No hay otra palabra para describirlo porque me pareci que aquel roce prohibido derribaba de golpe la barrera que se interpona entre nosotros, una barrera de comedimiento y de buenos modales. Volvi a moverse y nos rozamos de nuevo en una especie de pausado movimiento, ms propio de un sueo que de la realidad, aunque no debi de serlo pues l gir de pronto la cabeza y me bes en la boca. Sin el menor pensamiento de censura, le devolv el beso, abriendo mi boca a la suya mientras l se levantaba de la silla y me atraa hacia s. Ahora estbamos de pie, cara a cara, besndonos. Incapaz de hacer otra cosa, lo rode con mis brazos y lo estrech con fuerza. Sus besos eran profundos y apasionados; no hubo ningn beso intermedio entre el vacilante beso inicial y los vidos besos que lo siguieron. Y yo estaba hambrienta de ellos y de l, eso fue lo que ms me sorprendi, El mero hecho de tocarlo bast para abrir aquella puerta secreta que tanto tiempo llevaba cerrada. Su repentina abertura me dej aturdida. Tena que haber algn medio para detener lo que estaba ocurriendo. No poda actuar movida por un loco y repentino impulso. Intent apartarme de sus brazos, pero l no me solt fcilmente; era como si temiera hacerlo. Siempre te he querido me susurr al odo mientras su mano izquierda me sostena la cabeza y me atraa con fuerza hacia s. Me estaba pidiendo disculpas, como si ello bastara para justificar su irrupcin en mis aposentos en mitad de la noche, por un motivo balad? Supongo que ahora me vas a decir que todo empez la primera vez que estuviste en Egipto, cuando yo todava era una nia dije en tono irnico, tratando por todos los medios de calmar los violentos latidos de mi corazn. Lata con tal fuerza que casi me pareci que l podra orlo a travs de las pulsaciones de mi sien, contra la cual mantena apoyada la cabeza. Lo cierto es que jams te olvid. Cuando te volv a ver en Roma, siempre como si estuvieras en una corte y como un adorno de Csar... s, entonces te dese como un nio que ve unos exquisitos dulces en una tienda pero no tiene dinero para comprrselos. T pertenecas a Csar y el solo hecho de pensar ciertas cosas hubiera sido una deslealtad. Hizo una pausa. Por lo menos, estando despierto. Present su sonrisa de turbacin, a pesar de que no pude verla. Y yo tambin sonre. Entonces sobrevino una especie de sensacin de vergenza. Estbamos atrapados entre dos comportamientos distintos, bamos a seguir adelante hacia lo desconocido, o sera mejor que nos limitramos a lo conocido y ensayado? Prob lo segundo.

305

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Mi soldado dije en tono burln. Mi general aad, tratando una vez ms de apartarme y echarme hacia atrs. Pero no pudo ser. No soy tu general sino un general dijo l. A no ser que quieras contratar mis servicios. Empez a besarme el cuello, cerca del odo. Pensaba que esta reunin era para eso contest. Futuras alianzas de tipo poltico. No dijo, la reunin es para esto otro. Sin dejar de besarme, solt los tirantes de la tnica y la dej caer al suelo. Por qu no se lo imped? Senta un hormigueo de excitacin en la piel. Mi piel ansiaba su contacto como si tuviera una mente y unas necesidades propias e independientes. Los guardias de la cubierta hubieran acudido corriendo en mi auxilio y lo hubieran traspasado con sus lanzas en caso necesario. Y al otro lado de la puerta esperaba un soldado. Ellos lo echaran y me salvaran de mi propio cuerpo y de sus inesperados deseos. Llmalos!, me orden a m misma, pero mi insurreccin contra mis propios sentimientos estaba ganando la partida. En silencio dej que me besara y me acariciara los hombros y el cabello. Quera verte. Deba de estar loco pues de lo contrario no te hubiera deseado con toda mi alma aadi en un apresurado murmullo. Yo apenas poda entender sus palabras. Haba pasado tanto tiempo... Y yo no tena ninguna excusa para verte. No se me ofreca ninguna ocasin, comprendes? Legalmente slo poda llegar hasta Siria. Confi en que me invitaras a Egipto, pero no lo hiciste. Transcurrieron meses y meses y no lo hiciste. As que tena que inventarme una razn para llamarte. Me temo que no fue muy buena porque te enojaste. Inclin la cabeza y empez a besarme la parte superior de los pechos. Unas oleadas de excitacin me recorran el cuerpo y me impedan contestar. Si hubiera sabido la verdadera razn, no me hubiera enojado. Hubieras tenido que comprenderlo, hubieras tenido que adivinarlo. Hizo una pausa y despus me sigui besando cada vez ms abajo. Me avergonc una vez ms de m misma y del deseo que Antonio estaba despertando en m. Otro romano casado! Tendra que estar loca para recorrer una vez ms el mismo camino! Lo apart. Vete! hubiera querido decirle. Te has deshonrado viniendo aqu de esta manera! Tal vez el vino te lo haga olvidar, pero yo jams lo olvidar. Sin embargo, las palabras no me salieron, porque saba que l me obedecera avergonzado y que se ira, y yo no quera que se fuera. Me estaba mirando bajo la dbil luz de la lmpara, con el rostro encendido de deseo. Temblaba de emocin y yo temblaba con l. Apoy las manos en sus hombros y lo atraje hacia abajo, cayendo con l en la cama que tena a mi espalda. Rodamos el uno en brazos del otro como unos chiquillos. Le acarici el abundante cabello y me encant la sensacin. Inclin el rostro y me volvi a besar, esta vez muy despacio, como si tuviera mucho tiempo por delante. Me excit ms que con sus apasionados besos iniciales. No soy una bestia salvaje, y no har nada que t no desees tanto como yo. Me mir con la cara muy seria, esperando una indicacin o una seal. Trat de pensar y de razonar framente, pero el nico pensamiento que me vino a la mente fue: Esta noche es ma, es mi primera noche en muchos aos, es una noche de la que soy duea. Esta noche no soy la viuda de nadie, no estoy unida a nadie, soy slo una mujer, una mujer libre. Le acarici los hombros, unos hombres anchos, fuertes y jvenes. Estaba en la flor de la vida. Mi soldado repet, pero esta vez lo dije de una manera distinta, en tono posesivo. Mi general. Entrelaz los dedos con los mechones de mi cabello y volvi mi rostro hacia el suyo, besndome tan profundamente que me olvid de todo lo que haba fuera de aquella habitacin. Mi cuerpo ansiaba unirse al suyo, al margen de cualquier otra consideracin. Dioniso era el oscuro dios de la arrebatada liberacin, y aquella noche era Antonio. No tena que temer que los recuerdos borraran el aqu y el ahora porque l era completamente distinto que cualquier otra cosa que yo hubiera conocido. Me tom sin ms, e hizo que me olvidara de todo y que slo pensara en l.

306

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 40

Margaret George

Ah!, grit en lo ms hondo de mi ser, entregndome como la primera vez que cerr los ojos y me arroj al agua en el puerto, aquella agua tan profunda y clida, y tan llena de corrientes desconocidas. Y tan peligrosa. Faltaban muchas horas para el amanecer, y una y otra vez l me hizo el amor hasta que cre morir de placer. Ms tarde, cuando empezamos a despertarnos poco a poco y sentimos la proximidad de la aurora, nos intercambiamos unas adormiladas palabras en voz baja. Su cabeza descansaba contra mi cuello. Alarg la mano y tom el medalln de Csar. Ahora tendrs que dejar de llevarlo dijo. Es un dios y ya no le interesan los mortales. Tendr que dejar a los mortales para otros mortales. Como t? le pregunt. Pero acaso t no eres tambin un dios, por lo menos en feso? Mmm dijo, lanzando un suspiro. Pero todava no me he acostumbrado. Se volvi a mirarme, apenas visible en medio de la semioscuridad del camarote. Y nunca me acostumbrar a ti, de esta manera. Eso significa que jams podrs darlo por descontado. Seguimos intercambindonos las ternezas que suelen decirse todos los enamorados, por lo menos al principio. Cuando el cielo empez a mostrar los primeros atisbos de luz, me dijo: Tengo que irme antes de que se haga totalmente de da. Pero la gente sabe que ests aqu le dije. Te han visto subir a bordo. Has tenido que pasar por delante de los guardias. Seguramente les habrs dado una excusa razonable. Sacudi la cabeza. Me temo que he sido bastante transparente. Los asuntos de Estado no suelen tratarse por la noche. Todo el mundo lo sabr dije. No tienes por qu retirarte subrepticiamente como un nio culpable. Creo que no tenemos por qu avergonzarnos. Me senta renacida y audaz y no quera ocultar lo de aquella noche. Creo que tienes que salir como el sol naciente. Solt una carcajada. Eres muy potica. Es una de las cosas que siempre me han gustado de ti, desde hace mucho tiempo. No creo que lo supieras. S muchas cosas de ti me dijo. Quera saberlo todo. Veo que t me conoces mejor de lo que yo te conozco dije, porque yo jams hubiera imaginado tal cosa de ti. Ya te he dicho que te quiero desde hace mucho tiempo. Le cre sinceramente. No estaba diciendo frases convencionales. Ahora ya me has tenido. No es tan sencillo dijo. Una noche no te entrega a mis manos. Eso no es ms que el principio. Me estremec al orle. Yo quera que fuera as de sencillo, un anhelo abrumador, un deseo, un deseo satisfecho. El final. Hasta dnde poda llegar? Otro romano casado. Eso por lo menos era sencillo. Sacud la cabeza. Por qu lo haba hecho? El recuerdo de las horas pasadas contest inmediatamente a mi pregunta. No te vayas a escondidas le dije. No tenemos nada de lo que avergonzarnos. Quieres decir que no tenemos que dar cuenta de nuestros actos a ninguna autoridad terrenal superior? No, quiero decir exactamente lo que he dicho, que no tenemos nada de lo que avergonzarnos. No te comportes como si nos diera vergenza.

307

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 41

Margaret George

41
Cuando cruz la cubierta, su cabello oscuro brill bajo los rayos del sol naciente. Observ las miradas de sorpresa de los marineros. Al llegar a la plancha, se volvi para saludarme. Esta noche repetiremos... la cena dijo rindose. Intentar estar a la altura de lo de anoche, con todas mis fuerzas. Hasta entonces pues contest. Le vi bajar y alejarse por el muelle. Caminaba con un leve contoneo. Di media vuelta, cerr los ojos y me apoy contra la barandilla. Mi cuerpo estaba extenuado, pero mis pensamientos corran de emocin. Aunque me negaba a refrenarlos, respir hondo para regresar al mundo cotidiano de las cubiertas de los barcos, los cabos enrollados y la bruma que se levantaba de las aguas del lago. El sol pareca empeado en abrirme los ojos. Al otro lado del lago vi las verdes y boscosas laderas del monte Tauro. Tarso estaba situada en un soberbio emplazamiento. Era un lugar esplndido para... para... Sacud la cabeza y regres al camarote. Entr a toda prisa, cerr la puerta y permanec un buen rato sentada en la silla que ocupaba cuando llamaron a la puerta. Estaba exactamente en el mismo sitio que al principio, a pesar de las muchas horas transcurridas. La estancia pareca la misma. Nada haba cambiado... salvo yo. Aos atrs haba navegado rumbo al oeste escondida en una alfombra enrollada, de la que haba salido para saltar a la cama de Csar, como haba dicho Olimpo en tono de reproche. Ahora haba navegado rumbo al este disfrazada de Venus, y Antonio haba saltado a mi cama. Dos travesas martimas y un solo resultado. Olimpo hubiera tenido sin duda otras palabras de reproche. Ahora comprend que siempre me haba fijado en Antonio en mayor medida que en otros hombres. La atraccin acechaba bajo la superficie, era una sombra que afloraba fugazmente algunas veces, pero con demasiada rapidez como para que yo pudiera atraparla. Vista y no vista. Qu iba a hacer? Una sola vez puede ser una sorpresa, un error, una aventura. Pero despus se convierte en una decisin deliberada. Ya no podra fingir que Antonio me haba pillado desprevenida. Pero de qu hubiera servido seguir? l estaba casado con la temible Fulvia, y ella le haba dado dos hijos. Estaba visitando las provincias orientales, no se quedara. Y yo jams volvera a Roma convertida en la amante de otro hombre. Nos reuniramos durante unos cuantos das y despus nos separaramos. Bueno, y qu? Tal vez fuera mejor as. Sera un momentneo estallido de pasin y nada ms. Aun as, yo quera disfrutarlo al mximo. Pensaba que me tena merecida aquella recompensa, aunque no saba muy bien por qu. Los recuerdos de las horas transcurridas en la oscuridad me perseguan. Me mord los labios tratando de calmar el ardor de mis pensamientos. Justo en aquel instante apareci Carmiana en el espejo que tena a mi espalda, y me turb al verla. Mi seora... Majestad... yo... Pareca nerviosa y trastornada. Qu ocurre? le pregunt en tono excesivamente brusco. Es cierto lo que estn diciendo los hombres, que Antonio ha pasado toda la noche aqu, en esta habitacin? pregunt, clavando la mirada en las revueltas sbanas de la cama. S, es cierto contest. Y he gozado inmensamente! Le lanc las palabras en tono desafiante, como si quisiera hacer prcticas. Mi seora... repiti, con el rostro contrado en una mueca de tristeza. No lo digas! le advert. No quiero orlo! No tenemos que dar cuenta a nadie de nuestros actos. Repet la frase de Antonio. Tampoco a tu corazn? Y la corte de Egipto? Y la opinin pblica de Roma? Estoy acostumbrada a prescindir de la opinin pblica de Roma. En cuanto a la corte de Egipto, no he hecho nada que pueda perjudicarla. Y mi corazn se siente atrado por l. Mejor que no se sintiera! dijo. Mejor que slo se sintiera atrado tu cuerpo. Me re.
308

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 41

Margaret George

En realidad el que ms se siente atrado es mi cuerpo dije. Si quieres que te diga la verdad, apenas s nada de Antonio, aunque por ahora es suficiente. Me mir aliviada. Pas el da. Habl con los cocineros y con todos los sirvientes del barco y les di las gracias por el xito de la velada. Trataron de disimular sus sonrisas, sus risitas y sus codazos. Entonces les orden reunir varias carretadas de ptalos de rosa para la noche del da siguiente. Eso los mantendra ocupados. Para la cena de Antonio pensaba vestirme de Cleopatra y no de Venus. Una vez era una novedad, dos hubiera sido demasiado previsible. Mientras me vestan, no pude evitar preguntarme si parte del ardor y la excitacin que me devoraba por dentro se me notara por fuera. Me trasladara en una litera, acompaada por cuatro sirvientes con antorchas encendidas en medio de la penumbra del anochecer. Desde el barco poda ver los hermosos edificios y las pulcras calles de Tarso. La ciudad haba sido firme partidaria de Csar, y Casio la haba tratado con mucha dureza. Ahora, como premio a sus sufrimientos y a su lealtad, Antonio la haba recompensado exonerndola del pago de los impuestos y regalndole un nuevo y esplndido Gymnasion. Haba instalado su cuartel general en el centro de la ciudad y all depositaron mi litera. Al bajar me encontr delante de las amplias gradas de un gran edificio. Haba soldados montando guardia a ambos lados, e inmediatamente apareci una escolta armada que nos gui al interior del edificio. El techo era alto y plano, y varias hileras de columnas dividan la sala en tres partes. Se haba hecho todo lo posible por embellecerla: unas colgaduras bordadas cubran las speras paredes, y a cada paso haban colocado almenaras. En un estrado cerca de la entrada haba unos msicos tocando. Pero a pesar de todos los esfuerzos que se haban hecho para adecentarlo, aquello pareca un mercado... e incluso ola un poco como tal pese al perfumado incienso que impregnaba el aire. Unos soldados de uniforme montaban guardia en distintos lugares de la sala. Pese a que la mayor parte de los invitados eran hombres, haba tambin algunas mujeres, probablemente las esposas de los magistrados de la ciudad. Aunque en el centro de la sala se vean los tradicionales triclinios con sus mesas correspondientes, los dems invitados tendran que comer alrededor de unas alargadas mesas como las de los soldados. Vi a Delio cerca de los triclinios, vistiendo lo que deba de ser su atuendo de ceremonia: una sencilla tnica y unas recias sandalias. La nica nota festiva era la ancha pulsera de oro que luca en su brazo izquierdo. Estaba rodeado por un grupo de soldados que beban y se rean ruidosamente. Seguramente llevaban bebiendo sin parar desde las primeras horas de la tarde. De repente sufr un sobresalto al ver entrar a Antonio en la sala en compaa de dos oficiales. Me resultaba extrao volver a verle en pblico, rodeado por todos aquellos compaeros de bebida. Iba algo mejor vestido que Delio, aunque no demasiado. Se cubra la tnica con una ligera capa sujeta con un prendedor de bronce y calzaba botas en lugar de sandalias, aunque tena el cabello revuelto y el rostro arrebolado. Tambin l se habra pasado toda la tarde bebiendo. Al verme inclin la cabeza. Despus levant bruscamente los brazos y grit: Bienvenidos, bienvenidos todos, mis buenos amigos! El ruido y los murmullos cesaron en parte, pero algunos hombres siguieron conversando y riendo como si tal cosa. Tuvo que desenvainar su pual y golpear con l una placa de metal para que se callaran. Estamos aqu para honrar a la Reina de Egipto, que ha viajado desde muy lejos para visitarnos proclam a gritos. Posea un hermoso timbre de voz, un poco alterado por el vino. Todos los hombres se pusieron a gritar. Hice una mueca. Acaso me haba incorporado a una legin? Bienvenida a nuestra humilde sala de banquetes aadi, con unas palabras que fueron algo ms que unas simples expresiones de cortesa. He intentado adecentarla todo lo que me ha sido posible. Sin embargo, mientras hablaba no me mir a m sino a sus hombres.

309

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 41

Margaret George

Ellos no lo saban, claro. Haban estado en tierra toda la noche y pensaban que Antonio tambin lo haba estado. Podis sentaros! tron. Todos obedecieron en medio de un ruido infernal. Ahora yo debera ocupar mi lugar a su lado en los triclinios. Observ que segua sin mirarme y que se pasaba el rato bromeando y conversando con sus hombres. Al final se acomod en el triclinio para que pudiera comenzar el banquete. Me apoy sobre un codo y acerqu mi cabeza a la suya. Has estado muy ocupado le dije. En lugar de mirarme, se limit a asentir con la cabeza. Al final, me dijo: Ya te advert que no se podra comparar con lo tuyo. Es distinto dije. Recuerda que yo slo he sido agasajada en Roma y en Alejandra. No s cmo es la capital de una provincia. Se me antojaba un poco extrao hablar afectadamente de salas de banquetes despus de lo que... Y por qu no me miraba? Me hubiera gustado coger su cabeza entre mis manos y girarla firmemente hacia m. Y quizs incluso besarlo. S, eso hubiera sido una buena distraccin para sus soldados. Mrame! le dije en tono de reproche. Cuando se volvi, vi en su rostro la sombra del deseo, o acaso era un reflejo del mo? Mi imaginacin era tan grande que cualquier cosa le serva para evocar el objeto de mi deseo. La despejada frente, los oscuros ojos, los carnosos y curvados labios, slo poda asociarlos con una cosa. Una orden que gustosamente obedezco dijo l. Despus mir a Delio, el cual estaba preguntando: Cundo llega aqu el invierno? Tendremos que irnos antes. Uno de los magistrados de Tarso contest: Tenemos un otoo muy largo y la montaa nos protege del viento del norte durante algn tiempo. Adnde iris cuando os vayis de aqu? A Siria contest Antonio. Y despus a Judea. Tengo que reunirme con Heredes. Y despus? pregunt yo. Vuelta a Roma me contest. Unos cmicos entraron en la sala vestidos con unas ropas que imitaban el uniforme romano y empezaron a correr de un lado para otro, planteando acertijos a los invitados. Qu es lo que se levanta al ocaso y slo baja al amanecer? Comprend que no se referan a la luna llena. Qu es eso que pica ms que la lana junto a esta piel tan delicada? Y cosas por el estilo. Tambin hicieron algunas alusiones polticas, aunque en eso procuraron no pasarse de la raya. Los invitados deban de ser muy aficionados a aquellas diversiones pues las acogieron pateando ruidosamente el suelo. Bueno, a ti siempre te aburran las severas cenas romanas me dije. Algunos de los comentarios son muy ocurrentes, reconcelo. Yo siempre quise ser soldado le dije a Antonio, apoyando la mano en su brazo. Para mi asombro, se apart para coger un puado de aceitunas de la mesa. Pues entonces ven a invadir la Partia conmigo me dijo jovialmente. No era posible que yo le proporcionara a l lo que le haba negado a Csar. Tendra que financiarse aquella empresa con sus propios recursos. Tal vez lo hiciera como invitada tuya contest. Para cuando termin el banquete, me senta tan cansada como si hubiera participado en una campaa. Pero en realidad haba disfrutado de aquel respiro de las conversaciones convencionales y las frases protocolarias. Para m todo aquello haba sido una novedad tan grande como el barco de Venus para l.

310

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 41

Margaret George

Al ver que la velada se prolongaba y se converta en un pretexto para emborracharse, decid retirarme. Antonio me mir decepcionado. No, quiero que te quedes. Para beber con los hombres? Creo que se sentirn ms libres cuando yo me vaya. Les he obligado a esperar tanto que estn a punto de desmandarse. Ve a mis aposentos dijo. No tardar mucho. Me ech a rer. Cmo las prostitutas que acompaan a los ejrcitos? No, gracias dije. Pero si los he preparado para nosotros! Supongo que habrs sustituido el catre de campaa por una cama de verdad. No se trata de eso. Me avergonzara si tuviera que subir all a esperar al gran general. Y delante de sus oficiales! De repente me enfad con l. Es eso lo que pretendas desde un principio, exhibirte a costa ma, impresionarlos? Seal con un movimiento de la mano a los invitados. Tena que irme de all, me senta traicionada. No, espera, yo no... Pero no alarg la mano para retenerme. Eres t el que tiene que venir a m le dije. Es la nica manera. Pas rpidamente por su lado y me dirig a mi litera. Mientras miraba a travs de sus cortinas, lament haberle invitado. En el caso de que acudiera al barco, no saba si le recibira. Ya no me apeteca verle. Se haba pasado toda la velada evitndome y comportndose de manera distante y evasiva. Y por si fuera poco, pensaba que despus yo lo esperara... Estaba claro que las mujeres lo haban mimado demasiado. Estaba adems lo de la vspera... presentarse de aquella manera era propio de un hombre muy seguro de s mismo. De repente me sent una prostituta de campamento. Me haba comportado como si lo fuera. Ya era muy tarde cuando sub a bordo y entr en mis aposentos. No era de extraar que estuviera rendida porque la noche anterior, a aquella misma hora, me hallaba con Antonio despus del banquete... Pero aunque Antonio no se hubiera presentado, la travesa y los preparativos ya me haban dejado agotada. Ahora tuve la sensacin de que no me quedaba ni una gota de energa. Apenas tena fuerzas para permanecer sentada y ya no me quedaban nimos ni siquiera para pensar en Antonio ni en la cena de sus soldados. Me quit la ropa, sin llamar a Carmiana, me acerqu prcticamente a rastras a la cama y me sum en un profundo sueo que ms que un sueo fue un negro sopor. De pronto intu una presencia en la estancia. Me despert de golpe y me incorpor. Antonio estaba all, sosteniendo por encima de su cabeza una lamparita que arrojaba un dbil crculo de luz a su alrededor. He venido en cuanto he podido me dijo. Carmiana me ha abierto la puerta. Me cubr con la colcha y le mir fijamente. Jams en mi vida me haba sentido en semejante situacin de inferioridad, desnuda, medio dormida y pillada nuevamente por sorpresa mientras l me miraba con semblante impasible, debidamente vestido con su tnica y su capa. Posiblemente Carmiana haba pensado que yo le estaba esperando. No era de extraar que le hubiera abierto la puerta. Antes de que yo pudiera decir nada, pues tena la mente un poco embotada, se sent en la cama, me abraz y me acarici con las manos la espalda desnuda. Las tena muy fras debido al aire nocturno y me estremec. Me estrech con ms fuerza. Los hombres no paraban de beber y de cantar me dijo en un susurro. Ya era muy tarde, pero yo no poda retirarme. Por regla general les sigo la corriente, pero esta noche slo pensaba en marcharme y en venir contigo. Mientras hablaba, me di cuenta de que estaba sereno. No se haba emborrachado como los dems. Si ahora estaba en mi camarote, no era por capricho ni como consecuencia de un impulso repentino. Haba tenido muchas horas para pensarlo, muchas horas con la cabeza muy clara.
311

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 41

Margaret George

Al final se han ido y he podido venir. Y nadie te ha visto salir? Haba abandonado sigilosamente sus aposentos. Me parece que no logro complacerte por mucho que me esfuerce dijo. Primero me dices que no lo oculte y que no tenemos por qu escondernos. Despus, cuando te he pedido pblicamente que subieras a mis aposentos, me has acusado de exhibirme a tu costa. Incluso me has dicho que te dara vergenza, lo cual en modo alguno quisiera. Por eso he procurado no dar a entender nada durante la cena. Eras t la que tenas que manifestarlo si as lo deseabas. Pens que preferas que nadie lo supiera. Mientras hablaba se limit a sujetarme por el brazo, sin tratar tan siquiera de besarme. Estaba un poco trastornada dije. Reconozco que por la maana dije una cosa y por la noche otra. Era ms fcil ser atrevida en mi barco y entre mi gente que delante de unos desconocidos. Aqu mi gente sabe muy bien que ningn hombre ms que t ha entrado en mis aposentos, en tanto que tus hombres estn acostumbrados a un desfile constante de mujeres. No quera ser otra Glafira. No hay nadie como t en todo el mundo, y mucho menos Glafira. Se haba puesto tan serio que no tuve ms remedio que echarme a rer. Oh, Antonio, qu fcil es perdonarte le dije. Me he enfadado contigo por el ruidoso banquete, porque has entrado subrepticiamente en esta habitacin e incluso porque me has sorprendido de esta manera. De esta manera? pregunt, besndome un hombro que la colcha haba dejado al descubierto sin que yo me diera cuenta. Te aseguro que eso es ms efectivo que el disfraz de Venus. Las estatuas ms bellas de Venus estn desnudas. Pero sus gestos no eran apremiantes. Los febriles abrazos de la vspera se haban terminado. Su serena forma de hablar e incluso su vacilacin me tranquilizaban y excitaban a un tiempo. Su languidez y su lenta pasividad me atraan poderosamente. Cuanto menos se mova tanto ms me excitaba yo. Puedes quedarte le dije, deslizando los brazos sobre los suyos y rodendole los hombros. Te doy permiso. Slo entonces me inclin hacia delante y le bes los labios. Fue un beso muy largo, un beso que me excit enormemente pues me pareci que exista por s mismo y que no era un prembulo de nada. Jams haba recibido un beso como aqul. Pens que hubiera podido vivir en l por toda la eternidad. Durante un tiempo que me pareci interminable me conform slo con eso, un beso infinito mientras yo abrazaba y era abrazada por un hombre que al parecer saba cmo excitarme y al mismo tiempo conseguir que me sintiera querida. Al final, tendida a su lado, pens que ojal aquella sensacin pudiera prolongarse por toda la eternidad. Csar me haba amado, pero jams dejaba de ser Csar. Jams haba sido adorada por nadie ni reverenciada por un cuerpo. Era como contemplar un color enteramente nuevo y sumergirme en l. Nunca haba imaginado que pudiera amar a alguien tan fsicamente distinto del enjuto y elegantemente proporcionado Csar; hasta mis conceptos del amor estaban ligados a su cuerpo y eran inseparables de l. Ahora todo aquello estaba olvidado y tendra que aprender otras cosas. Cuando me tend boca abajo, totalmente saciada, Antonio me desenred el largo cabello con paciencia infinita y me lo alis sobre la espalda. Siempre quise acariciarte el cabello me dijo. Pero por una parte estaba prohibido hacerlo, y por otra siempre lo llevabas trenzado o cuajado de joyas. Me fascinaba su oscuro brillo. Cuando estaba pasando de nia a mujer, me untaba el cabello con aceites perfumados, me lo cepillaba y lo sostena en mis manos, tratando de imaginarme si alguna vez le gustara a alguien. Y ahora haba alguien a quien le gustaba. Me re de placer. Est a tu disposicin para que hagas con l lo que quieras.

312

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

Igual te lo corto aadi en tono burln, me lo quedo para m y te obligo a usar un tocado para cubrirte la cabeza pelada. Me gustara saber qu aspecto tienes sin este cabello tan extraordinario, aunque creo que dara igual. Por lo menos a m. Qu extrao resultara una mujer con el cabello corto! exclam. Me sentira como un atleta, como un corredor. No creo que lo parecieras. Pues te advierto que corro muy rpido. Pero tendras que hacerlo completamente desnuda me dijo. Y nadie ms que yo tiene que verte as. No eres mi marido ni mi hermano ni mi padre, por consiguiente, no tienes ningn derecho a exigirme tal cosa. Tengo ms aos que cualquiera de ellos. Estoy celoso y no lo permitir. Que no lo permitirs? Mira quin habla, el marido de Fulvia. En cuanto hube pronunciado aquel el nombre, me arrepent. Todo aquello estaba fuera de lugar en aquel momento. Perdona me apresur a decir. No tena que haberlo dicho. Ha sido una muestra de honradez por tu parte, pero Fulvia est en Roma y eso queda muy lejos. Antonio, vuelve a Alejandra conmigo. No poda soportar la idea de despedirme de l al cabo de slo tres das, la fecha prevista para hacernos nuevamente a la mar. Hasta los recuerdos necesitaban ms de tres das para solidificarse y adquirir una forma permanente. Me acarici el cabello y guard un largo silencio. No s si puedo contest finalmente. Ven como invitado mo. Lo haras por cualquier otra persona! No quieras hacer menos por m. Precisamente porque t eres t, tengo que hacer menos. Pues entonces castgame por ser Cleopatra y no Citeris o Glafira. Yo no las he seguido a sus ciudades en presencia de todo el mundo. El mundo! Siempre el mundo! T tambin te preocupas por eso en pleno da, seora. Ni siquiera has querido revelar nuestra relacin delante de mis hombres, unos soldados que por cierto son muy indulgentes. Pues ahora lo har. Saba que aquello era algo ms que un febril estallido de pasin reprimida. En lugar de sentirse saciado, mi deseo aumentaba cuanto ms lo alimentaba. Ven conmigo a Alejandra. Nos exhibiremos los dos ante el mundo. Te presentar a la gente sin avergonzarme. No soy un dolo ni un mueco que tenga que exhibirse dijo. Si viajara a Alejandra, lo hara como un ciudadano particular o como un dignatario extranjero en visita de cortesa. Observ en silencio que estaba estableciendo las condiciones... de una visita que no hara. Pero an quedaban unas cuantas horas nocturnas y yo no quera desperdiciarlas hablando. Alargu la mano y tom la suya, entrelazando nuestros dedos. Si no vas a Alejandra, ser mejor que aproveches al mximo las pocas horas que nos quedan le dije en un susurro, besndole la parte ms tierna de la oreja. No puso ningn reparo.

42
El crepsculo haba extendido su delicado manto sobre el cielo, y una vez ms se haban encendido las luces que brillaban en las jarcias del barco. Esta vez los invitados no pisaran la cubierta de madera del barco sino una alfombra de ptalos de rosa que hubieran llegado a la altura de la rodilla de no haber estado cubiertos por una fina red. Nadie podra hundirse en ellos sino que los pisara, y cada paso aplastara los delicados ptalos y liberara una nube de fragancia que se elevara como la bruma del amanecer o una niebla de deleite sensual. El perfume de cien mil rosas para la nariz, el fulgor de las copas de oro y el parpadeo de las luces para los ojos, los suaves lienzos de seda que cubran los triclinios para la piel, las puras voces y los instrumentos musicales para los odos, y los mejores manjares para acariciar y tentar la lengua... Quera que mi banquete de despedida de Tarso perdurara para siempre en los cinco sentidos de los invitados, grabado en ellos para toda la vida.
313

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

En cuanto a m, lo ms lgico era que me presentara ataviada como reina de Egipto, con una tnica azul y oro y una corona de serpientes de oro y lapislzuli. Mientras Iras me trenzaba el cabello y me lo apartaba del rostro, no pude por menos que sonrer, recordando el comentario de Antonio. Era verdad. Casi todos los peinados de ceremonia eran rgidos y no se podan tocar. Iras me mir directamente a los ojos a travs del espejo. Su rostro contena miles de preguntas que ella no se atreva a hacerme. Y aquella noche yo no se las iba a contestar. No lo hara hasta que finalizara la velada. Me ajustaron alrededor del cuello un soberbio collar de cuentas de oro, cornalina y lapislzuli, y unas anchas ajorcas de oro labrado alrededor de la parte superior de los brazos. Iras destap una botella de alabastro, se verti unas cuantas gotas de perfume en las palmas de las manos y me roz ligeramente la barbilla, los codos, los antebrazos y la frente. T tambin tienes que oler a rosas me dijo. Y esta fragancia de rosas blancas es un poco distinta de la de las rosas rojas que cubren todas las cubiertas y los suelos del barco. Subiran a bordo los mismos invitados que la primera vez, treinta y seis comensales que se reclinaran en los doce triclinios. Antonio no haba manifestado una especial curiosidad por el banquete, imaginando sin duda que sera como casi todos los banquetes a los que haba asistido a lo largo de los aos. Le ped que se fuera antes del amanecer; pens que lo haca para preservar mi recato, pero lo hice porque no quera que viera la carga que esperaba en el muelle, aunque debi de aspirar el perfume de las carretadas de ptalos de rosas al pasar. Quera que se llevara una sorpresa como todos los dems. Mi ltima cena aqu dije. Y si t no vas a Alejandra, nuestra ltima noche juntos. Segua diciendo que no poda ir. Bueno, yo tambin haba dicho que no pensaba ir a Tarso. La plancha, cubierta de rica prpura tina y transformada en un puente triunfal, recibi a nuestros invitados a bordo. Los romanos fueron subiendo uno a uno y sus botas se hundieron en la alfombra de ptalos de rosa mientras sus cuerpos brincaban como si hubieran pisado un elstico almohadn. Observ las expresiones de asombro de los soldados romanos y los ciudadanos de Tarso. Pero a quien yo ms quera asombrar y complacer era a Antonio; la reaccin de los dems ya la daba por descontada. Se detuvo en lo alto de la plancha, se apoy en la barandilla y estudi de un solo vistazo la escena: el carmes de las rosas, las colgaduras moradas, las constelaciones artificiales de las jarcias y mi persona, tan bella y adornada como una estatua. Era un espectculo teatral sin el ms mnimo asomo de naturalidad. Superar la naturaleza, a veces constituye un privilegio y un desafo. Oh, hermoso navo! exclam Antonio. Cortemos las amarras y zarpemos hacia la mgica tierra de la que t procedes! Despus peg un brinco, cay con toda la fuerza que pudo, perdi el equilibrio y aplast con su peso los ptalos de rosa. Rod por el suelo y qued tendido boca arriba con los brazos estirados y las piernas separadas. Ah! grit. Me voy a asfixiar con el elixir de rosas. Venid a socorrerme, estoy a punto de desmayarme. Se puso de rodillas con aparente esfuerzo, se acerc a rastras a m, inclin la cabeza y me abraz los pies, calzados con sandalias. Estoy abrumado dijo mientras los presentes se partan de risa. Me inclin hacia l, cog su mano y lo ayud a levantarse. Reanmate, mi seor Antonio le dije, indicndole por seas a un criado que le sirviera una copa de vino. Era una copa muy grande con incrustaciones de perlas y coral, llena de vino de Quos. Tom un buen trago y sacudi la cabeza. El vino jams destierra la magia dijo. Se limita a aumentar su efecto. Bienvenidos todos dije. Por favor, bebed con nosotros. Inmediatamente aparecieron unos criados portando unas bandejas llenas de copas. Deseo que mi ltima velada con vosotros sea digna de largos recuerdos. Todos me miraban con la aturdida y alelada expresin de quienes acaban de ser vctimas de un hechizo turbador. Ya eran mos para el resto de la velada y podra hacer con ellos lo que quisiera.
314

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

Hasta Delio no sala de su asombro. Ah, cuan grande es el poder de la utilera y los decorados! Qu fuerza nos confieren cuando se usan debidamente! Es el mismo barco que yo deje esta maana? pregunt Antonio en voz baja. Exactamente el mismo contest. Y qu has hecho con el camarote de abajo? Tendrs que esperar para verlo dije, a no ser que prefieras ir ahora. Mir a su alrededor y solt una nerviosa carcajada. Te creo capaz de hacerlo dijo finalmente. Me limit a sonrer y lo dej en la duda. Delio hizo un comentario en voz alta demasiado alta sobre los partos, sealando que haban ido demasiado lejos, por Zeus. Despus se puso a hablar de Casio en trminos tan denigrantes que uno de los tarsenses que no tena precisamente motivos para defender a su torturador trat de cambiar de tema. Delio dije, acercndome a l, estoy segura de que cuando vayas a la Partia con Antonio tendrs mltiples ocasiones de castigar a unos cuantos partos. Pero olvdate de Casio, ya ha pagado el precio. Un hombre slo puede morir una vez. No, eso no es cierto, puede morir dos veces. Primero en el cuerpo y despus en su reputacin. Matar a esta ltima es una muerte mucho ms cruel que la primera. Lo dijo con tal fiereza que casi me olvid de que antes haba servido a Casio y slo se haba pasado al bando de Antonio despus de Filipos. Siendo as, digamos que hay una tercera muerte que consiste en ser abandonados por los antiguos amigos dije. Delio esboz una despectiva sonrisa. Apart el rostro. Confiaba en que Antonio tuviera otros bastones en que apoyarse en sus operaciones blicas. El primer magistrado de Tarso le estaba explicando a Antonio qu persona haba elegido para ocupar el puesto de gimnasiarca de la ciudad. Era un hombrecillo rechoncho que probablemente no dedicara mucho tiempo a la prctica de ejercicios fsicos, pero que sin duda disfrutara con los baos y las conferencias que se daran en el nuevo Gymnasion. S, s dijo Antonio sin poder disimular la indiferencia que le inspiraba el nombramiento. Estaba deseando librarse de su interlocutor, pero el magistrado lo agarr por el hombro de la tnica y sigui hablando con voz tan montona como el zumbido de una abeja. De hecho era un hombre redondito como una abeja. A su lado, su mujer iba vestida con el atuendo ms anodino que jams haba visto en mi vida. Por qu ser que la respetabilidad siempre se envuelve con ropajes tan deprimentes? Por qu equiparamos la belleza con la falta de seriedad? Le coment lo mucho que me haba impresionado la ciudad y lo afortunados que eran de contar con la proteccin de las montaas y los rboles. Lo que no dije fue que en otros tiempos los Lgidas haban sido dueos de todo aquello. No slo tenamos el mar, la arena y el Nilo de Egipto sino tambin aquellas laderas montaosas y aquellos bosques. Al ver todo aquello se despert en m el deseo de recuperar la mayor cantidad posible de aquel imperio perdido. Csar le haba devuelto Chipre a Arsinoe; tal vez Antonio... La mujer me contest con una voz tan bajita que tuve que esforzarme por prestar atencin a sus palabras tan insignificantes como su rostro de ratn. Cuando bajamos a la sala del banquete, los invitados pisaron cuidadosamente el colchn de ptalos de rosa y no levantaron los ojos hasta llegar a la entrada de la sala. Haba antorchas encendidas por todas partes y los triclinios mucho ms lujosos que aquellos sobre los que se haban recostado la primera noche estaban rodeados por mesas de mrmol con patas de oro y bordes de rubes. El color rojo de las rosas, el escarlata de las colgaduras de las paredes, los rubes y los triclinios cubiertos de lienzos carmes se confundan y mezclaban entre s, y hasta el aire de la estancia pareca estar pintado de rojo fuego. Antonio y yo ocupamos nuestros lugares e inmediatamente despus di la seal para que empezara el banquete. La comida en s no tema nada de especial, cmo lo hubiera podido tener? La cocina de un barco no puede rivalizar con una cocina de tierra firme, y yo slo poda echar mano
315

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

de los alimentos locales como el escaro, las prpuras, el pavo y el cabrito. De Egipto me haba llevado patos, gansos y percas del Nilo ahumados. Los tallos de papiro dorados seran una novedad. Los sola comer sin dorar, naturalmente el pueblo llano de Egipto, pero divertiran a los romanos y a los tarsenses. Me haba llevado tambin un considerable nmero de nforas del mejor vino de Quos y deseaba que aquella noche se las terminaran casi todas. Cuando zarpara rumbo a Egipto, quera que el barco fuera mucho ms ligero que a la ida. Los msicos, todos vestidos de rojo, tocaban suavemente sus instrumentos, pero la msica apenas se oa en medio del creciente murmullo de las voces de los comensales. Al final se les haba soltado la lengua y todos hablaban a la vez. Eres muy extravagante me dijo Antonio mientras sus ojos pasaban de una cosa a otra. No creas contest. Todo eso es ms bien modesto. Soy capaz de gastar diez veces ms en una cena. Imposible. Quiero decir sin aumentar el nmero de invitados. Lo podra hacer ahora mismo y sirviendo prcticamente los mismos platos. Se me acababa de ocurrir una idea y quera ponerla en prctica. Si lo hago, acceders a ir a Alejandra? Lo pens un buen rato antes de contestar. S, pero tendrs que atenerte a las normas. No aumentar el nmero de invitados y no aadir de repente costosos regalos. Simplemente este banquete con los mismos invitados y los mismos platos. De acuerdo. Hice seas a uno de los servidores. Llena una copa con vinagre del ms fuerte le dije y tremela. Antonio frunci el ceo. El vinagre no es muy caro que digamos. No contest. Gentiles invitados dije levantando la voz, Antonio y yo acabamos de hacer una apuesta. Yo he apostado a que puedo conseguir que este banquete cueste ms de un milln de sextercios. l dice que es imposible que un banquete sea tan caro y tanto menos un banquete con slo treinta y seis comensales. Pues bien. Alargu la mano y tom la copa llena de vinagre. Gracias. Antonio se inclin hacia delante y se apoy sobre los codos, observndome atentamente. Sus ojos oscuros estaban clavados en m. Vamos a ver dije, quitndome uno de mis pendientes de perlas y arrojndolo a la copa, donde cay con un leve sonido y despus se hundi hasta el fondo. Hice girar la copa para que se oyera el ruido de la perla rodando en su interior. Ahora se disolver y yo me beber... el vino ms caro de la historia. Sostuve la copa con ambas manos y la hice girar muy despacio. Todo el mundo me miraba, y Antonio pareca casi asustado. Segu sacudiendo la copa hasta que calcul que ya haba llegado el momento. Entonces me la acerqu a los labios, la inclin y empec a beber. Se oyeron gritos sofocados. Un poco amargo! dije. Aunque el vinagre est aromatizado con una perla, sigue siendo muy fuerte. Otra copa, por favor! Todos tenis que participar! Mi criado trajo inmediatamente una segunda copa de vinagre y, cuando ya me estaba quitando el otro pendiente, Delio grit: No, detente! No es necesario! No sacrifiques el segundo! Antonio se inclin hacia m y me inmoviliz la mano. Has ganado me dijo en voz baja. No hace falta que lo repitas! Le devolv la copa al criado. Eres... no hay palabras para describirte. El calificativo de extravagante palidece ante lo que acabas de hacer me dijo Antonio. Mientras el banquete segua su curso y los criados iban colocando delicadamente los platos delante de nosotros, descubr que la estancia brillaba con un inusitado y repentino esplendor ertico. Acaso la apuesta me haba excitado, transformndome de una serena anfitriona en una deslumbrada husped de mi propia persona? Contempl el brazo de Antonio mientras ste sostena
316

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

la copa en la mano, apoyndose sobre el codo. Era un brazo fuerte, musculoso y bronceado. Mientras yo lo miraba, me vinieron a la mente unos lascivos pensamientos. Hasta sus pies, parcialmente ocultos por el almohadn del triclinio, me parecan objetos de deseo. Me haba tragado la perla y el vinagre se haba convertido en un mgico brebaje que me haca ver a Antonio rodeado de la cabeza a los pies por una aureola de objeto apetecible. De repente no vea el momento de que terminara de una vez el banquete para que pudiramos bajar al camarote. Cuando por fin termin, an tuve que interpretar otro papel. Me levant y seal los triclinios. Son vuestros dije. Y tambin las copas y los platos que habis usado, como la otra noche. Todos se quedaron boquiabiertos de asombro, pues eran piezas ms bellas y valiosas que las anteriores. Y tampoco debis preocuparos por el transporte. Mis criados se encargarn de todo. Quiero regalaros adems los caballos que he trado, junto con sus jaeces adornados con plata y oro. Estos muchachos de Etiopa (seal con la cabeza a un grupo de jvenes que acababan de entrar en la estancia y que estaban sacando las antorchas de los candeleros) os acompaarn a casa, conduciendo por la brida a los caballos. Ahora el banquete ya haba terminado y los invitados podan despedirse. Pero yo tena que hacer otra cosa antes de que se fueran. Tom la mano de Antonio en la ma y l se levant. Os deseo buenas noches dije. Antonio y yo nos vamos a retirar. Di media vuelta y abandon la estancia sin soltar la mano de Antonio, dirigindome directamente a mi camarote para que cuando los invitados salieran a la cubierta se dieran cuenta de que Antonio haba desaparecido y no bajara a tierra con ellos. Y slo haba un lugar donde poda estar, pues nadie tiene el poder de desaparecer. Una vez en el camarote, me apoy contra la puerta y cerr los ojos. Ya estaba. Haba interpretado bien mi papel. Una nunca lo sabe por adelantado. De pie en el centro del camarote, Antonio mir cautelosamente a su alrededor como si esperara una nueva sorpresa, una serpiente saliendo de debajo de la cama, unas manos invisibles ofreciendo unas copas de vino, un coro espectral entonando un siniestro lamento. Me acerqu a l y lo rode con mis brazos. Lo he estado esperando toda la noche le dije, era la pura verdad. Pues entonces tienes que quitarte todas estas cosas contest, inclinndose hacia m para quitarme la corona. Los objetos duros y brillantes resultan muy fros. Me abri el cierre del collar y lo deposit encima de la mesa. Y deshazte las trenzas. Abr el pasador que me recoga el cabello y lentamente empec a deshacerme las trenzas, sent un hormigueo en el cuero cabelludo, seal de que la sangre estaba volviendo a circular con normalidad. Tard un buen rato pues Iras me haba hecho muchas trenzas. Al final me solt el cabello y l me lo alis con las manos y me lo pein con los dedos. Me sent morir de deseo. Ahora ya eres un ser humano me dijo, besndome. Me di cuenta de que estaba tan excitado como yo y que la velada le haba hecho el mismo efecto que a m. Sin poder contenernos por ms tiempo, cedimos a la pasin que nos dominaba e hicimos rpidamente el amor para poder bajar un poco la fiebre y reducir nuestro deseo a un nivel un poco ms normal, aunque todava ardiente. He visto que al final has decidido anunciarlo al mundo me dijo Antonio, tendido a mi lado en la oscuridad. An no haba recuperado el resuello. S dije, apoyando la cabeza contra su pecho. Mis palabras debieron de sonar amortiguadas. Ya no se poda ocultar por ms tiempo, ni tampoco lo deseaba. Me bes suavemente el cabello. Estbamos jugando con fuego. No es que estuviramos jugando con fuego, es que lo llevamos dentro. Y era cierto. Aquel fuego en las venas, cundo se apagara?
317

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

S, demasiado fuego. Lo deca como si en aquel momento no le importara demasiado. Por lo menos en Roma. All no les gustan los cambios, ni los nuevos factores, ni los nuevos contendientes. A m tampoco me gustaban cuando lleg Octavio para reclamar su herencia. Y apartar a mi hijo a un lado. Hice una pausa. Csar tena un hijo de verdad, no ese intruso adoptado. Pero Csar lo nombr heredero en su testamento dijo Antonio. Creo que te dej fuera de l por amor, o como un homenaje a tu persona. Saba que t podas combatir tus propias batallas sin su ayuda. Mis propias batallas. S, tena otra cuestin que resolver antes de mi partida. Antonio... Aborreca tener que hablar de poltica, pero era necesario. Me tienes que hacer un favor. Mi hermana Arsinoe, en feso, ayud a los asesinos. Hubieras tenido que llamarla a ella para que respondiera de las acusaciones, no a m. La han reconocido como reina de Egipto y es ella la que convenci a Serapio, el gobernador de Chipre, de que les entregara la flota. Incluso he recibido informes segn los cuales, en mi ausencia, ha estado revolviendo las aguas polticas para ver si todava cuenta con algn apoyo en Alejandra. Y hay un impostor que alega ser Tolomeo XIII, a quien el propio Csar derrot, y que est todo lo muerto que puede estar un ser humano. Todas estas cosas amenazan la estabilidad de mi trono. Y qu quieres? pregunt dulcemente adormilado, todava bajo los efectos del xtasis amoroso. Destryelas. S, amor mo dijo, acaricindome los hombros. Tena que arrancarle la promesa antes de que volviera a perderlo. Promtemelo. Ejectalos a todos. S, amor mo. Y tambin te devolver Chipre. Enred los dedos en mi cabello y atrajo suavemente mi cabeza hacia s. Abr la boca para recibir su beso. Aquella noche, de entre tantas como hubo, jams se borrar de mi memoria. Las veces que hicimos el amor y cmo lo hicimos me permiten evocar los recuerdos de unos detalles que me alivian siempre que me siento sola, triste o deseosa simplemente de apartar el dolor de mi mente. Fue un don de los dioses que raras veces se otorga y casi nunca se repite. Pero confirm mi creencia en el sentido de que, a pesar de lo que digan los filsofos, los deleites del cuerpo pueden igualar a los de la mente y el espritu. Cuando se despidi de m, yo no estaba triste. Aquel momento haba terminado y no se poda prolongar, como tampoco se poda retener su perfeccin. Habra otros momentos y otros lugares, que a su manera tambin seran perfectos aunque fueran distintos. Adis, mi general dije, besndole en la cubierta justo en el momento en que el sol asomaba por el horizonte, tiendo el barco de rojo dorado. Las lmparas de las jarcias ya se haban extinguido y la aurora revel que no eran ms que unas simples vasijas de barro, sin ninguna magia especial. Adis, mi reina. Me abraz un instante, estrechndome contra su purprea capa. Ir a verte en cuanto pueda. Un da es demasiado largo dije. Quin me diera que estuvieras esperando cuando yo llegara. Eso slo sera posible si pudiera volar dijo. Y este poder no le ha sido dado al hombre. Se apart finalmente y permaneci un rato mirndome. Los dorados rayos del sol naciente iluminaron todos los pliegues de su capa. Adis dije, alargando la mano para tocarle en gesto de despedida. Una vez sola en mi camarote, me dej caer en la cama para dormir. No haba descansado en toda la noche. Me sub los cobertores hasta los hombros y cerr los ojos para no ver la luz del sol que penetraba en la estancia.

318

Memorias de Cleopatra I: El Cuarto Rollo: 42

Margaret George

Sonre. El banquete con sus costosos regalos me haba salido muy caro, pero como inversin haba merecido la pena. Tal como Mardo y Epafrodito gustaban de decir, formaba parte de los gastos de un negocio. Pero no me haba costado un milln de sextercios, como crean los invitados. El vinagre no puede disolver las perlas. Como alumna aplicada de Alejandra, aquel manantial de la sabidura, lo saba muy bien. Cualquier cosa lo bastante fuerte como para disolver una perla me hubiera disuelto tambin el estmago. Pero los que no haban tenido la suerte de haber aprendido en nuestro Museion, se lo haban credo. Un buen estadista tiene que poseer muy variados conocimientos, incluso acerca de las cosas ms improbables. Mientras me quedaba dormida, pens que lo haba aprendido de Csar y que l estara orgulloso de m. Puede que Antonio tuviera razn. Csar saba que yo poda combatir mis propias batallas.

319

Você também pode gostar