Você está na página 1de 5

Alfabeto turco

Alfabeto turco
El alfabeto turco es una forma de escritura, basada en el alfabeto latino, utilizada para el turco. Se compone de 29 letras, organizadas entre 21 consonantes y 8 vocales. Algunas letras fueron adaptadas por los requerimientos fonticos de la lengua (, , I, , , , y ). Las letras Q, W y X no existen en el alfabeto.

Letras
El alfabeto turco en orden es el siguiente:
Maysculas

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Z
Minsculas

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v y z Pronunciacin
La letra A se denomina a y se representa en el AFI como /a/. Se pronuncia como la a de madre La letra B se denomina be y se representa en el AFI como /b/. Se pronuncia como la b de tumba. La letra C se denomina ce y se representa en el AFI como /d/. Se pronuncia como la j en ingls de major La letra se denomina e y se representa en el AFI como /t/. Se pronuncia como la ch de chiste La letra D se denomina de y se representa en el AFI como /d/. Se pronuncia como la d de mando La letra E se denomina e y se representa en el AFI como /e/ o //. Se pronuncia como la a de mirar o como la e de ceder La letra F se denomina fe y se representa en el AFI como /f/. Se pronuncia como la f de faro La letra G se denomina ge y se representa en el AFI como /g/ o //. Se pronuncia como la g de manga y no como la de girar. La letra se denomina yumuak ge y se representa en el AFI como //. Sin embargo puede pronunciarse o simplemente alargar la vocal anterior. Con el primer valor, se pronuncia como la g relajada de hogaza. La letra H se denomina he y se representa en el AFI como /h/. Se pronuncia como la h aspirada del alemn Hund o del ingls house, o como la j de jirafa en algunos dialectos del espaol. La letra I se denomina y se representa en el AFI como //. no existe equivalente en espaol. La letra se denomina i y se representa en el AFI como /i/. Se pronuncia como la i de sin La letra J se denomina je y se representa en el AFI como //. Se pronuncia como la s en ingls de measure o como la j francesa de Jacques. La letra K se denomina k y se representa en el AFI como /k/ o /c/. Se pronuncia como la c de acabar o la k de kilo La letra L se denomina le y se representa en el AFI como /l/ o //. Se pronuncia como la l de lunar o como la l en las palabras inglesas leg o wool La letra M se denomina me y se representa en el AFI como /m/. Se pronuncia como la m de ms La letra N se denomina ne y se representa en el AFI como /n/. Se pronuncia como la n de reciente La letra O se denomina o y se representa en el AFI como /o/. Se pronuncia como la o de donar La letra se denomina y se representa en el AFI como //. Se pronuncia como el dgrafo eu en francs de deux o como la alemana en Mbel. La letra P se denomina pe y se representa en el AFI como /p/. Se pronuncia como la p de padre La letra R se denomina re y se representa en el AFI como //. Se pronuncia como la r de pero La letra S se denomina se y se representa en el AFI como /s/. Se pronuncia como la s de sol La letra se denomina e y se representa en el AFI como //. Se pronuncia como el dgrafo ingls sh en shampoo.

Alfabeto turco La letra T se denomina te y se representa en el AFI como /t/. Se pronuncia como la t de torre La letra U se denomina u y se representa en el AFI como /u/. Se pronuncia como la u de unin La letra se denomina y se representa en el AFI como /y/. Se pronuncia como la en alemn de ber o como la u francesa en plus. La letra V se denomina ve y se representa en el AFI como /v/. Se pronuncia como la v del francs voiture o del ingls living. En espaol, muchos dialectos no distinguen la b de la v, pero se puede aproximar pronunciando la v de vida con valor labiodental. La letra Y se denomina ye y se representa en el AFI como /j/. Se pronuncia como la y de buey. La letra Z se denomia ze y se representa en el AFI como /z/. Se pronuncia como la z en ingls de zip, o como la s de mismo.

Historia
Historia Temprana
El turco se escriba antiguamente con el sistema de Inscripciones de Orjn. Sin embargo, durante la historia se usaron diversos alfabetos como el Cirlico, el Alifato, el griego, el latino y otros sistemas de escritura asiticos. Durante la poca Otomana, el turco era escrito con el alfabeto rabe, sin embargo, incluso antes de la reforma del siglo 20, comenz a escribirse con el alfabeto latino, para fines principalmente educativos. En 1635, Frang Bardhi public un diccionario Latn-Albans, que inclua varias palabras en turco como anexo, por ejemplo Alma agatsdan irak duschamas (Una manzana no cae lejos de su rbol)

Historia Contempornea
Los 29 caracteres del alfabeto turco fueron establecidos por la Ley sobre la Adopcin y aplicacin del Alfabeto Turco, Nmero 1353[1] en Turqua el 1 de noviembre de 1928, como un paso vital en la vida cultural de las reformas de Atatrk,[2] sustituyendo al antiguo alfabeto otomano, finalmente, el nuevo alfabeto fue creado como una versin ampliada del alfabeto latino, gracias a Mustafa Kemal Atatrk, quien anunci el cambio de alfabeto en julio de 1928.[3] La Reforma del Alfabeto, combinada con la creacin de la Asociacin de la Lengua Turca en 1932, las campaas por el Ministerio de Educacin, incluida la apertura de Centros de Educacin Pblica en todo el pas, y la promocin activa de las personas por Atatrk, con muchos viajes al campo, a menudo lo involucran en la enseanza del nuevo alfabeto, logr un incremento sustancial en la tasa de alfabetizacin de la poblacin de una cifra en torno al 20% a ms del 90%.[4] Las reformas tambin fueron respaldados por la Ley de derechos de autor, publicada en 1934, fomentando y reforzando el sector editorial Atatrk enseando el nuevo alfabeto turco en Kayseri privado.[5] En 1939, el Primer Congreso de Publicaciones Turcas el 20 de Septiembre de 1928. fue organizado en Ankara, para debatir temas como derechos de autor, imprenta, progresos en la mejora de la tasa de Alfabetizacin y publicaciones cientficas, con la asistencia de 186 diputados.

Alfabeto turco

El trabajo de preparacin del nuevo alfabeto basado en las letras latinas y las modificaciones necesarias para tener en cuenta la incorporacin de sonidos especficos para el idioma turco, fue realizado por la Comisin de Idiomas (DIL Encmeni), integrado por los siguientes miembros: Lingstas Ragp Hulsi zdem, Ahmet Cevat Emre, brahim Grandi Grantay, Educadores Mehmet Emin Eriirgil, hsan Sungu, Fazl Ahmet Ayka, Escritores y Miembros del Parlamento Falih Rfk Atay, Ruen Eref naydn, Yakup Kadri Karaosmanolu.
Participantes de la Conferencia del Alfabeto Turco, incluyendo a Atatrk. El 29 de Agosto de 1929.

Distinciones
Se debe tener en cuenta que la I sin punto y la I son dos letras distintas, cada una posee su propia pronunciacin y distinta forma en cuanto a maysculas y minsculas. I es la mayscula de , e es la mayscula de i (En la ley original sobre el alfabeto turco, la se hallaba antes de la I, actualmente se ha revertido este orden). La letra J, sin embargo, usa una tilde al igual que en espaol, en mayscula J (sin tilde) y en minscula j (con tilde). Los acentos circunflejos son opcionales, y pueden ser utilizados sobre "A", "I" y "U" (, , respectivamente) para diferenciar palabras con la misma ortografa pero de significados diferentes, o para indicar la palatalizacin de la consonante precedente (por ejemplo, kar /kar/ significa nieve, mientras que kr /car/, significa beneficio). Tambin puede ser usada para indicar vocales largas en los prstamos del rabe. Estas letras son vistas como variantes de la "A", "I" y "U" y tienen un uso muy raro en la actualidad.

Estado de la Q, W y X
El alfabeto turco no tiene Q, W o X. En cambio, sus sonidos son transliterados al turco como K, V y KS respectivamente. La ley de 1928 declara el uso obligatorio de letras turcas en documentos oficiales como certificados de nacimiento, documentos de matrimonio y registros de propiedad.[1] La Constitucin turca de 1982 conserva esta ley.[6] Sin embargo, el requisito de utilizar el alfabeto turco en los registros del Estado, ha hecho imposible registrar los nombres de algunos turcos, tal y como se presentan en su ortografa, que si incluye Q, W y X. Las familias pueden dar a sus hijos nombres kurdos, pero estos nombres no pueden incluirse en los documentos oficiales y estn obligados a transliterarlos con K, V, KS, como est anteriormente dicho. Muchos kurdos han acudido a tribunales a cambiar sus nombres para incluir especficamente las letras Q, W, X.[7] Una situacin similar existe en Europa, donde muchas personas con nombres turcos que incluyen , , , , , , e , no estn disponibles en los alfabetos oficiales locales.[8]

Alfabeto turco

Cultura Popular
En la novela de Thomas Pynchon: Gravity's Rainbow, hay varias escenas de ficcin en relacin con los distintos problemas que afectan a la Unin Sovitica para crear el nuevo alfabeto turco, de modo que pueda usarse en Asia Central, cada uno de los presentes seala una letra diferente, que pueda ser utilizada para la transliteracin alternativa del sonido en cuestin.

Referencias
[1] "Trk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakknda Kanun" (En Turco) (http:/ / www. idealhukuk. com/ hukuk/ hukuk. asp?mct=mevzuatdetay& x=kanun& y=Kanunlar& id=910& h=t& tit=TRK HARFLERNN KABUL VE TATBK HAKKINDA KANUN) [2] [Yazm Klavuzu, Dil Dernei, 2002 (Gua de la escritura en Turco)] [3] "Acerca del Alfabeto" (En Ingls) (http:/ / www. time. com/ time/ magazine/ article/ 0,9171,786894,00. html) [4] "Harf nklb" Discurso del Prof. Dr. Zeynep Korkmaz en la web de la Asociacin de la Lengua Turca, por el 70 aniversario de la Reforma alfabtica, entregado en el Palacio de Dolmabahe, el 26 de Septiembre de 1998 (http:/ / www. tdk. org. tr/ zey02. html) [5] Artculo sobre Newspot, junio de 2006, publicado por la Oficina del Primer Ministro, Direccin General de Prensa e Informacin (http:/ / newspot. byegm. gov. tr/ 2006/ june/ ns15. htm) [6] Constitucin de la Repblica de Turqua (http:/ / www. byegm. gov. tr/ mevzuat/ anayasa/ anayasa-ing. htm) [7] "Los kurdos han sido oficialmente autorizados desde septiembre de 2003 para tener los sus nombres originales, pero no pueden usar las letras" X, W o Q ", que son comunes en kurdo, pero no existen en la versin turca del alfabeto latino. [... (http:/ / www. unhchr. ch/ minorities/ statements10/ CLA3a. doc) Esas letras, sin embargo, se utilizan en Turqua en los nombres de empresas, canales de TV y radio, y algunas marcas. Por ejemplo,. el ejrcito turco se identifica bajo el nombre de AXA OYAK y y existe un canal turco denominado SHOW TV ".] [8] "Holanda pone alfabeto turco en la Agenda" (http:/ / www. todayszaman. com/ tz-web/ detaylar. do?load=detay& link=3940)

Fuentes y contribuyentes del artculo

Fuentes y contribuyentes del artculo


Alfabeto turco Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=50382518 Contribuyentes: ArwinJ, Dj 2012, Sabbut, 3 ediciones annimas

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes


Archivo:Ataturk-September 20, 1928.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Ataturk-September_20,_1928.jpg Licencia: desconocido Contribuyentes: Presidency of the Republic of Turkey Archivo:TurkishLanguageConference29August1929.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:TurkishLanguageConference29August1929.jpg Licencia: desconocido Contribuyentes: AtilimGunesBaydin, Infrogmation, Man vyi, Rateslines, Takabeg,

Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Você também pode gostar