IOM 42XQC

3
256.08.693 - D - 12/09
ÍNDICE
1 - Introdução ..................................................................................................................................................... 4
2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................. 4
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 6
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 6
4.1 - Etiqueta de Capacidade ................................................................................................................. 6
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 7
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 7
5.3 - Kits Disponíveis ............................................................................................................................... 8
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras .......................................................................................... 9
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 17
6 - Tubulações de Interligações
6.1 - Interligação das Unidades - Desnível e Comprimento ........................................................ 21
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 23
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 25
6.4 - Suspensão e Fixação das T ubulações de Interligação ......................................................... 28
6.5 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 28
6.6 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 29
6.7 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 30
6.8 - Adição de Óleo ............................................................................................................................. 32
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 32
8 - Instalação Elétrica e Diagramas
8.1 - Instruções para Instalação Elétrica ........................................................................................... 33
8.2 - Quadro Elétrico 42XQC ........................................................................................................... 33
8.3 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras - Comando 220V ........................................... 35
8.4 - Diagramas Elétricos das Condensadoras ................................................................................ 36
8.5 - Interligações Elétricas .................................................................................................................. 45
9 - Configuração do Sistema ........................................................................................................................ 47
9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ................................................ 47
9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ............................................... 47
9.3 - Operação de Emergência ........................................................................................................... 47
9.4 - Diagnóstico de Falhas .................................................................................................................. 47
10 - Partida Inicial ........................................................................................................................................... 48
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades ............................................................................................................................. 49
11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................. 49
11.3 - Manutenção Corretiva .............................................................................................................. 50
11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................... 50
11.5 - Detecção de Vazamentos ......................................................................................................... 50
11.6 - Recolhimento do Refrigerante ............................................................................................... 51
11.7 - Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora ........................................... 51
12 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 52
13 - Planilha de Manutenção Preventiva .................................................................................................... 53
14 - Circuitos Frigorígenos
14.1 - 18.000 e 24.000 Btu/h e 30.000 Btu/h com 38K ................................................................ 54
14.2 - 30.000 a 60.000 Btu/h ............................................................................................................... 54
15 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 55
Anexo I ......................................................................................................................................................... 67
4
256.08.693 - D - 12/09
Nomeclatura
2
UNIDADES EVAPORADORAS 42XQC
UNIDADES CONDENSADORAS 38XC/38XQ
Este manual é destinado aos técnicos das empresas credenciadas Springer Carrier, devidamente
treinados e qualificados, para auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem realizados por
pessoas não habilitadas. Somente profissionais credenciados e treinados pela Springer Carrier
devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos objetos
deste manual.
Se após a leitura você ainda necessitar de
informações adicionais, entre em contato
conosco!
1
Introdução
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo
4 2 X Q C 0 1 8 5 1 5 L C
42 - Evaporadora
X - Piso/Teto
Q - Heat Pump
A - Original B - 1ª Revisão C - 2ª Revisão
018 - 18.000 BTU/h 030 - 30.000 BTU/h 048 - 48.000 BTU/h
024 - 24.000 BTU/h 036 - 36.000 BTU/h 060 - 60.000 BTU/h
Opção / Feature
Dígito 11
Dígito 13
Marca
C - Carrier
Dígito 12
L - Controle Remoto sem Fio
Dígitos 6, 7 e 8
Capacidade
Tipo do Sistema
Dígito 5
Atualização Projeto
Tipo de Máquina
Dígitos 1 e 2
Dígito 4
Digito 3
Chassi ou Modelo
5 - 220V / 60Hz
Tensão do Equip. / Freq.
5 - 220V / 60Hz
1 - Monofásico
Tensão de Comando
Dígito 10
Fase
Dígito 9
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo
3 8 X C D 0 1 8 5 1 5 M C
38 - Condensadora
X - Descarga Horizontal
C - Cooling Only Q - Heat Pump
A - Original D - 3ª Revisão
018 - 18.000 BTU/h 030 - 30.000 BTU/h
024 - 24.000 BTU/h 036 - 36.000 BTU/h
Tensão de Comando
Dígito 10
Fase
Dígito 9
5 - 220V / 60Hz
Tensão do Equip. / Freq.
5 - 220V / 60Hz
1 - Monofásico
Tipo de Máquina
Dígitos 1 e 2
Dígito 4
Digito 3
Chassi ou Modelo
Dígitos 6, 7 e 8
Capacidade
Tipo do Sistema
Dígito 5
Atualização Projeto
Opção / Feature
Dígito 11
Dígito 13
Marca
C - Carrier
Dígito 12
M - Condensadora Mono
5
256.08.693 - D - 12/09
UNIDADES CONDENSADORAS 38CC/38CQ
UNIDADES CONDENSADORAS 38KC/38KQ
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo
3 8 K C A 0 3 0 5 1 5 M C
38 - Condensadora
K - Descarga Vertical
C - Cooling Only Q - Heat Pump
A - Original B - 1ª Revisão
030 - 30.000 BTU/h
Tipo do Sistema
Dígito 5
Marca
Dígito 13
Tipo de Máquina
Dígitos 1 e 2
Dígito 4
Digito 3
Chassi ou Modelo
Dígito 10
Dígitos 6, 7 e 8
Capacidade
Fase
Dígito 9
Atualização Projeto
1 - Monofásico
C - Carrier
5 - 220V / 60Hz
5 - 220V / 60Hz
M - Condensadora Mono
Tensão / Freqüência
Dígito 12
Opção / Feature
Dígito 11
Tensão de Comando
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo
3 8 C C D 0 4 8 5 1 5 M C
38 - Condensadora
C - Descarga Vertical
C - Cooling Only Q - Heat Pump
A - Original D - 3ª Revisão
036 - 36.000 BTU/h
048 - 48.000 BTU/h
060 - 60.000 BTU/h
Tensão / Freqüência
Dígitos 6, 7 e 8
Capacidade
Fase
Dígito 9
Atualização Projeto
3 - Trifásico
Tipo do Sistema
Dígito 5
Marca
Dígito 13
Tipo de Máquina
Dígitos 1 e 2
Dígito 4
Digito 3
Chassi ou Modelo
Dígito 10
2 - 380V / 60Hz
5 - 220V / 60Hz
C - Carrier
M - Condensadora Mono
5 - 220V / 60Hz
1 - Monofásico (36.000BTU/h)
Dígito 12
Opção / Feature
Dígito 11
Tensão de Comando
6
256.08.693 - D - 12/09
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram
projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das
especificações previstas em projeto; todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos
referentes à instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
* Verifique os pesos e dimensões das unidades
(ver item 15) para assegurar-se de um
manuseio adequado e com segurança.
* Saiba como manusear o equipamento
de oxiacetileno seguramente. Deixe o
equipamento na posição vertical dentro do
veículo e também no local de trabalho.
* Use nitrogênio seco para pressurizar e
checar vazamentos do sistema. Use um bom
regulador. Cuide para não exceder 300 psig de
pressão de teste nos compressores rotativos.
* Antes de trabalhar em qualquer uma das
unidades desligue sempre a alimentação de
força.
* Nunca introduza as mãos ou qualquer outro
objeto dentro das unidades enquanto o
ventilador estiver funcionando.
* Mantenha o extintor de incêndio sempre
próximo ao local de trabalho. Cheque o extintor
periodicamente para certificar-se que ele está com
a carga completa e funcionando perfeitamente.
* Quando estiver trabalhando no equipamento
atente sempre para todos os avisos de precaução
contidos nas etiquetas presas às unidades.
* Siga sempre todas as normas de segurança
aplicáveis e use roupas e equipamentos de
proteção individual. Use luvas e óculos de
proteção quando manipular as unidades ou o
refrigerante do sistema.
Instruções de Segurança
4
A etiqueta de capacidade está localizada internamente na unidade evaporadora. Nesta
etiqueta constam além do modelo e número de série, dados técnicos da evaporadora
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade (refrigeração e aquecimento), consumo
(refrigeração e aquecimento) e corrente (refrigeração e aquecimento).
4.1
Etiqueta de Capacidade
Figura 1 - Localização da etiqueta de capacidade
Etiqueta de capacidade
Para visualizar a etiqueta é necessário
retirar o filtro de ar da evaporadora.
Pré-Instalação
3
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores informações
consulte um credenciado Springer Carrier ou utilize o dimensionador virtual do site
www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções disponíveis e
aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida consulte um
credenciado Springer Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.
7
256.08.693 - D - 12/09
* Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a embalagem das
unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
* Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.
* Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
* Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais do que 15°
em relação à vertical.
* Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis acidentes de obra,
providenciando seu imediato translado para o local de instalação ou outro local seguro.
* Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno expandido
(isopor) não descarte imediatamente os mesmos pois poderão servir eventualmente
como proteção contra poeira, ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação
esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação.
Nunca suspenda ou carregue a
unidade evaporadora pelas laterais
plásticas. Segure-a nas partes
metálicas conforme figura 2.
Figura 2 - Manuseio da unidade evaporadora
Instalação
5
5.2 Recomendações Gerais
5.1 Recebimento e Inspeção das Unidades
Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do equipamento no
local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR5410 “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais
interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou projetadas), tais como
instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução das
tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer espécies e
possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades, fiação
elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que por
ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora.
8
256.08.693 - D - 12/09
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem do
condensado.
Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 3/4” e deve possuir, logo após a saída,
sifão que garanta um perfeito caimento e vedação do ar. Quando da partida inicial este sifão
deverá ser preenchido com água, para evitar que seja succionado ar da linha de drenagem.
A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando instalada no
alto e causando risco de gotejamento.
Recomenda-se, o uso de starter código KAACS0201PTC para as unidades
monofásicas de 36.000 Btu/h, em casos onde, comprovadamente a tensão
nominal for inferior a 208V. O starter é vendido separadamente.
A Springer Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na
operação de seus condicionadores de ar.
Estes Kits, abaixo descritos com seus respectivos códigos, são vendidos sob consulta nos
revendedores/representantes autorizados Springer Carrier.
5.3 Kits Disponíveis
As instruções de instalação do kit Renovação de
Ar estão detalhadas no item 5.5.6 deste manual.
Os kits Filtro devem ser utilizados conforme
a capacidade da unidade evaporadora - veja
tabela abaixo.
DESCRIÇÃO DO KIT CÓDIGO
Kit Qualidade do Ar Interior (Filtros)
Kit filtro 42X GRANDE
K42XAFG12
Eletrostático/Carvão ativado
Kit filtro 42X GRANDE
K42XAFG13
Eletrostático/Fotocatalítico
Kit filtro 42X PEQUENO
K42XAFP12
Eletrostático/Carvão ativado
Kit filtro 42X PEQUENO
K42XAFP13
Eletrostático/Fotocatalítico
Kit Renovação de Ar K42XAR
CAPACIDADE
KIT FILTRO
(Btu/h)
18 e 24.000 K42XAFP12 K42XAFP13
30 e 36.000 K42XAFG12 K42XAFG13
48 e 60.000
K42XAFG12 K42XAFG13
Nas extremidades
K42XAFP13
No centro
5.4 Procedimentos Básicos para Instalação
UNIDADE EVAPORADORA
SELEÇÃO DO LOCAL
UNIDADE CONDENSADORA
SELEÇÃO DO LOCAL
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA
PARA DRENO
INTERLIGAÇÃO
ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO
FURAÇÃO NO PISO - TETO / POSICIONAMENTO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA
PARA DRENO
MONTAGEM
MONTAGEM
CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
ACABAMENTO FINAL
9
256.08.693 - D - 12/09
Calço de
borracha
Parafuso
Base de concreto
5.5
Instalação Unidades Condensadoras
Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes,
chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados, sobre gramas ou superfícies macias
(a unidade deve estar nivelada).
• Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar
ruídos indesejáveis.
• Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a tomada
de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras a seguir.
Figura 4 - Calços recomendados para unidades condensadoras
Base de concreto
Calços de borracha
Base de concreto
Figura 3 - Evitar instalações nestas condições
É importante que a instalação seja feita
sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto,
fixando a unidade à base através de
parafusos e utilizando-se calços de
borracha entre ambos, para evitar ruídos
indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos
38KQ (quente/frio) a distância mínima
h = 30mm em função do conector de
drenagem.
Estas peças não
acompanham a
unidade.
10
256.08.693 - D - 12/09
5.5.1 - Unidades Condensadoras 38CC e 38CQ
Figura 5 - Espaçamentos mínimos recomendados
A Springer Carrier recomenda
que a instalação das unidades
condensadoras seja feita com
as conexões de interligação
ficando alinhadas lateralmente
a parede mais próxima.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas
elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de frente para
outra), recomenda-se um espaçamento de 750mm.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas
elétricas uma para cada lado (uma de costas para outra),
recomenda-se um espaçamento de 600mm.
Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre
mão-francesa, deve-se observar os seguintes aspectos:
* As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja a
figura 6.
* O correto dimensionamento das fixações para sustentação
da unidade (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item
15 deste manual.
* A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se
acidentes, tais como quedas, etc.
Figura 6 - Instalação com mão-francesa
11
256.08.693 - D - 12/09
Figura 7 - Dimensional das unidades condensadoras 38C
Medidas em mm
Unidade
Condensadora
Dimensões
A B C D
38CC_036/048/060
38CQ_036
870,0 571,5 571,5 477,0
38CQ_048/060 905,8 762,0 762,0 548,5
38CC / 38CQ_036-048-060
12
256.08.693 - D - 12/09
A instalação nos locais abaixo descritos podem causar
danos ou mau funcionamento do equipamento:
• Local com óleo de máquinas,
• Local com atmosfera sulfurosa
• Local onde equipamentos de rádio, máquinas de
soldar, equipamentos médicos que geram ondas de
alta frequência e unidades com controle remoto.
Fluxo de Ar na Unidade Condensadora
Figura 10 - Unidades Condensadoras
38X_018/024/030/036
Verifique a existência de um perfeito escoamento
através da hidráulica de drenagem (se houver)
colocando água dentro da unidade condensadora.
Figura 9 - Dimensionamento
3
5
7
628 121
Altura = 643 mm
9
1
59
5
0
5.5.2 - Unidades Condensadoras 38XC e 38XQ
Figura 8 - Espaçamentos mínimos recomendados
1
0
0

m
m

o
u

m
a
i
s

4
0
0

m
m
o
u

m
a
i
s
L
a
d
o
V
á
lv
u
la
s
5
0
0

m
m
o
u

m
a
i
s
13
256.08.693 - D - 12/09
5.5.3 - Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ
b
a
Figura 11 - Espaçamentos mínimos recomendados entre unidades
A Springer Carrier recomenda que as unidades
sejam montadas conforme mostrado na figura
11a, desta maneira as conexões de interligação
ficam mais próximas da parede.
Para unidades condensadoras montadas com
a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
(uma de frente para outra), recomenda-se um
espaçamento de 600mm.
Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre mão-
francesa, deve-se observar os seguintes aspectos:
* As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja as figuras
11, 12 e 13.
* O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade
condensadora (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 15
deste manual.
* A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se
acidentes, tais como quedas, etc.
Figura 13 - Instalação com mão-francesa
2m
Figura 12 - Espaçamentos mínimos
800mm
14
256.08.693 - D - 12/09
5.5.4 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas distâncias
mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor, a fim de possibilitar
uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas
das unidades. Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas,
três ou quatro unidades.
Duas ou três unidades com uma parede
Figura 14
15
256.08.693 - D - 12/09
Quatro unidades com uma parede
Três (ou quatro) unidades com duas paredes
A Springer Carrier recomenda que para instalação de múltiplas
unidades condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao
redor, haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.
Figura 15
16
256.08.693 - D - 12/09
Quatro (ou três) unidades com três paredes
A Springer Carrier
recomenda que para
instalação de múltiplas
unidades condensadoras,
considerando-se três
paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de
2 metros acima das
unidades.
Dimensão A:
Distância mínima
entre as unidades
condensadoras = 750mm
5.5.5 Dimensional das Unidades Condensadoras 38K
Detalhe das conexões
Modelo
38K_030
Ø das
Conexões
Sucção
5/8”
Ø das
Conexões
Expansão
1/4”
Figura 16
Figura 17
17
256.08.693 - D - 12/09
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem
familiarizado com os detalhes da unidade.
As dimensões e pesos da unidade encontram-se no item 15 deste manual.
As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações:
a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais
interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas), tais
como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação
de ar, tanto na saída de ar como no retorno de ar.
c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de
manutenção em geral.
d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema, fiação
elétrica e dreno).
e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.
5.6
Instalação da Unidade Evaporadora
Figura 18 - Dimensionamento unidade evaporadora
Z
X
Y
MODELOS
DIMENSÕES (mm)
42XQC018 e 024
42XQC030 e 036
42XQC048 e 060
X Y Z
1020 934 964
1200 1114 1144
1650 1564 1594
18
256.08.693 - D - 12/09
Figura 21 - Posição da evaporadora no ambiente
CORRETO INCORRETOS
5.6.2 - Colocação no Local
a) A unidade deve ser instalada somente nas
posições horizontal no teto, vertical no piso ou
na parede (ver figuras 19 e 20).
b) A posição da unidade deve ser tal que permita a
circulação uniforme do ar em todo o ambiente
(figura 21).
c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada
com dois (2) suportes de fixação para
montagem suspensa no teto ou fixada à parede
próxima (figura 22).
Figura 19 - Montagem no teto - under ceiling
Figura 20 - Montagem no piso - console
Evite a colocação da unidade evaporadora em
locais onde haja a proximidade de obstáculos
ao fluxo de ar, necessário para o perfeito
funcionamento do aparelho.
d) A figura 22 indica a posição dos parafusos de
montagem nos suportes de fixação.
Instale os suportes de fixação no teto através do
uso dos parafusos de montagem, porcas e arruelas.
Para fi xação da uni dade evaporadora é
necessário desmontar as tampas laterais
conforme descrito no sub-item 5.6.3.
Figura 22 - Suportes e furação para fixação
Suporte Suporte
Furação
para
fixação
Furação
para
fixação
Furação
para
fixação
Furação
para
fixação
19
256.08.693 - D - 12/09
5.6.4 - Desmontagem das Grelhas
A figura 24 mostra a posição dos parafusos a
serem retirados para se desmontar as grelhas que
dão acesso ao conjunto sistema de ventilação.
Para remover as grelhas é necessário
primeiramente remover-se as tampas laterais.
Retire então os filtros e remova os três
parafusos que prendem a parte superior de cada
grelha - indicados com o número O na figura.
A parte inferior das grelhas é somente encaixada
na evaporadora.
5.6.3 - Desmontagem das Laterais
A figura 23 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as
laterais plásticas da evaporadora.
Para acessar os dois parafusos indicados com o número O é necessário retirar-se os
filtros de ar das extremidades.
Para acessar o parafuso indicado no detalhe (existente em ambas laterais), com o
número O é necessário levantar-se o defletor horizontal.
A lateral direita dá acesso às conexões das tubulações de sucção, expansão e de
drenagem; já a esquerda dá acesso à caixa elétrica e às conexões elétricas.
O
Figura 24 - Posição dos parafusos para desmontagem
das grelhas
Figura 23 - Posição dos parafusos para desmontagem das laterais
O
O
Ver
detalhe
O
5.6.5 - Drenagem de condensado
Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling), existem diferentes
posições por onde devem passar as tubulações para drenagem de condensado e
também as tubulações de interligação.
As figuras 25, 26 e 27 mostram as instalações no piso e no teto e por onde devem
passar estas tubulações, bem como onde se deve quebrar o recorte existente na
tampa lateral direita da evaporadora.
Figura 25 - Tubulações de dreno montagem teto
Tubulação de drenagem
Conexão para tubulação de sucção
Conexão para
tubulação de
expansão
Saída da tubulação
de drenagem
20
256.08.693 - D - 12/09
Para garantir uma drenagem eficaz:
a) Assegure-se que a unidade esteja
nivelada, com uma pequena
inclinação para o lado da
drenagem - aproximadamente 2°
(figura 28).
Figura 28 - Inclinação drenagem
Figura 27 - Recortes para saída das tubulações
Recorte a ser
quebrado para
instalação das
tubulações de
interligação e
de drenagem na
montagem do
aparelho no piso
Recorte a ser quebrado para instalação das
tubulações de interligação na montagem do
aparelho no teto
Figura 26 - Tubulações de dreno montagem piso
Faça isolamento da tubulação de dreno
com no mínimo 5mm de espessura para
evitar gotejamento no aparelho.
A saída da
tubulação de
dreno é pela
parte traseira
da lateral
plástica
do aparelho
Tubulação
de
drenagem
Mangueira
-
Figura 29 - Situações de drenagem ineficaz
Não faça
um sifão
diretamente
após a saída
da unidade
evaporadora.
Não coloque
a saída da
tubulação de
drenagem na
rede de esgoto,
coloque-a
somente na rede
pluvial.
b) A uni dade usa drenagem
por gravi dade.
A tubulação da drenagem,
no entanto, deve possuir
declividade.
Evite as situações indicadas
na figura 29.
21
256.08.693 - D - 12/09
5.6.6 - Instalação do Kit Renovação de Ar
As unidades estão preparadas para admissão de ar externo através da abertura de um
“recorte” localizado na parte traseira ou inferior da unidade. Para abrir este “recorte”
basta pressionar a chapa.
Utilize dutos - diâmetro interno: 150mm - de poliester flexível (em espiral) ou de alumínio
ondulado (resistentes a 60°C), revestidos exteriormente com materiais anti-condensação.
Para dar acabamento à instalação, todas as tubulações não isoladas devem ser revestidas
com material anti-condensação.
A não observância destas instruções pode provocar gotejamento de água;
a Springer Carrier declina-se de toda responsabilidade a este respeito.
Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada de poeira,
pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade evaporadora.
A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para fechamento do
conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.
É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na entrada de ar,
desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total.
O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior, deve ser
fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/OFF, com
fusíveis de segurança (instalados no local).
Procedimento de instalação do kit:
Figura 30 - Instalação do kit renovação de ar
Parafusos
Recorte para instalação na
montagem do kit no piso
Flange
Recorte para instalação na
montagem do kit no teto
Tubulações de Interligação
6
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(sucção e expansão). Veja as tabelas abaixo para proceder a instalação dentro dos
parâmetros permitidos.
6.1
MODELOS
42XQC
Comprimento
Equivalente (m)
Desnível (m)
Comprimento
Mínimo (m)
018 / 024
030 / 036 / 048 / 060 30
10
10
2
20
Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento
Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as
unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias algumas
recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento.
Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.
22
256.08.693 - D - 12/09
• Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora e a
condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui curvas e restrições.
• O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já
inclui o valor do desnível entre as unidades.
• Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão)
Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
C.L - comprimento linear
Veja o exemplo:
Comprimento linear: 11 metros C.M.E = C.L + (Nº conexões x 0,3)
Quantidade de curvas: 5 C.M.E = 11 + (5 x 0,3)
C.M.E = 12,5 metros
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-se
“loops” em cada linha (figura 31a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 31b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.
b
a
Figura 31 - Instalação dos loops
* Recomendável utilização linha 3/4” para melhor eficiência.
** Recomendável utilização linha 7/8” para melhor eficiência.
*** Recomendável utilização linha 1.1/8” para melhor eficiência.
42XQ 38X 38K 38C 42XQ 38X 38K 38C 0-10 10-20 20-30 0-20 20-30
018 5/8" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" 5/8" 1/4"
024 5/8" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" * 5/8" * 1/4"
030 5/8" 5/8" 5/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" ** 7/8" 7/8" 3/8" 3/8"
036 3/4" 5/8" 3/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" ** 7/8" 7/8" 3/8" 3/8"
048 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 7/8" 1.1/8" 1.1/8" 3/8" 3/8"
060 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 7/8" *** 1.1/8" 1.1/8" 3/8" 3/8"
EXPANSÃO SUCÇÃO EXPANSÃO SUCÇÃO
M
O
D
E
L
O
S
DIÂMETRO CONEXÕES DIÂMETRO LINHAS
23
256.08.693 - D - 12/09
A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação do sistema.
A limpeza é extremamente importante pois evita que sujidades resultantes da
instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas posteriormente.
Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a limpeza e a
evacuação das linhas e da unidade evaporadora.
6.2
Instalação Linhas Longas
Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades
for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os procedimentos,
instruções e tabelas descritas na seqüência:
Os procedimentos descritos são válidos apenas
para instalações de equipamentos na versão
SOMENTE FRIO.
A não observância dos valores recomendados nas
tabelas, bem como dos procedimentos e instruções
descritos, NÃO estarão cobertas pela garantia da
SPRINGER CARRIER LTDA.
Observações:
* Caso a condensadora esteja abaixo da evaporadora:
C.M.R = C.M.E - D.M
Onde: C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente
D.M - Desnível Máximo
1
O
Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro dos
valores recomendados na tabela abaixo.
O comprimento máximo equivalente
depende do número de curvas (conexões)
utilizados na instalação.
Veja fórmula na Nota do sub-item 6.1.
Veja o exemplo abaixo para compreender melhor como fazer o cálculo.
Considerando-se uma unidade condensadora de 24.000Btu/h colocada abaixo da
unidade evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor de comprimento máximo
equivalente usado no exemplo do sub-item 6.1 (12,5 metros), teremos então:
C.M.R = C.M.E - D.M
C.M.R = 12,5 - 6
C.M.R = 6,5 metros
REAL EQUIVALENTE
(C.M.R) (C.M.E)
Expansão 1/4"
Sucção 3/4"
Expansão 3/8"
Sucção 3/4"
Expansão 3/8"
Sucção 7/8"
Expansão 3/8"
Sucção 1"
Até 40 m desde que a condensadora não esteja
a mais de 20 m abaixo da evaporadora
Acima de 40 m desde que a condensadora esteja
a mais de 20 m abaixo da evaporadora
Sucção 1.1/8"
Até 35 m desde que a condensadora não esteja
a mais de 15 m abaixo da evaporadora
Acima de 35 m desde que a condensadora esteja
a mais de 15 m abaixo da evaporadora
1.3/8" Linha horizontal ou para trechos em descida
1.1/4" Linha em subida
COMPRIMENTO MÁXIMO
BITOLA
(pol)
TIPO DE
LINHA
DESNÍVEL
MÁXIMO
Sucção
Expansão
3/8"
1/2"
Expansão
3/8"
1/2"
OBSERVAÇÕES
15 m
15 m
48.000 25 m
70 m
70 m
CAPACIDADE
(Btu/h)
60.000
18.000
24.000
30.000
36.000
15 m 70 m
25 m
Até 50 m*
70 m 25 m
Até 50 m*
Até 50 m*
Até 30 m*
Até 30 m*
50 m
50 m
Até 50 m*
24
256.08.693 - D - 12/09
2
O
Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a
unidade evaporadora (0,2m), quando a unidade evaporadora estiver abaixo da
unidade condensadora. Ver figura 32.
3
O
Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade
condensadora (0,2m), quando a unidade evaporadora estiver acima ou no mesmo
nível da unidade condensadora. Ver figura 32.
FAZER UM
SIFÃO A CADA
3,0 metros
L
I
N
H
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O
UNIDADE
CONDENSADORA
L
I
N
H
A

D
E

S
U
C
Ç
Ã
O
L
I
N
H
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O
SL
SL
Figura 32 - Instalação linhas longas
UNIDADE
CONDENSADORA
UNIDADE
EVAPORADORA
UNIDADE
EVAPORADORA
L
I
N
H
A

D
E

S
U
C
Ç
Ã
O
4
O
Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da unidade
condensadora se a unidade evaporadora estiver acima ou junto a entrada da unidade
evaporadora se a unidade condensadora estiver acima), que abra junto com a
partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo (30s); este tempo
deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente dificuldade de partir
novamente. Nas unidades acima de 30.000Btu/h o sistema de expansão é através
de pistão, nestas unidades a válvula solenóide deverá ser instalada entre a válvula de
serviço e o pistão. Nas unidades com compressor trifásico, a válvula solenóide pode
abrir e fechar junto com a partida e desligamento do compressor respectivamente.
5
O
Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0m incluindo
a base. Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base. Ver figura 32.
6
O
Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 32.
7
O
Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
8
O
O procedimento de vácuo deve ser especialmente bem feito; definir a carga de
refrigerante através da medição do superaquecimento (sub-item 6.8).
25
256.08.693 - D - 12/09
Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em contato com o coordenador
técnico de pós-venda da sua região.
CAPACIDADE VOLUME
(Btu/h) (ml)
18 e 24.000 750
30 e 36.000 1250
48 e 60.000 2000
6.3.1 - Modelos 38X - 18, 24, 30 e 36.000 Btu/h
As unidades evaporadoras e condensadoras de 18, 24, 30 e 36.000 Btu/h
possuem conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de expansão e
sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 33.
6.3 Conexões de Interligação
Figura 33 - Válvula de serviço das linhas de sucção e
expansão
9
O
Deve ser instalado um separador de líquido (isolado termicamente e da
radiação - que poderá ficar fora da un. externa), na sucção junto a entrada da un.
condensadora, com capacidade volumétrica de retenção de líquido refrigerante
como indicado na tabela abaixo. Veja a posição conforme a indicação SL na figura 32.
As válvulas de serviço só devem ser abertas
após ter sido feita a conexão das tubulações de
interligação, evacuação e complemento da carga
sob pena de perder toda a carga de refrigerante
da unidade condensadora.
Ao retirarmos a porca do corpo da válvula
(figura 34) encontraremos uma cavidade central em
formato sextavado. Quando necessário, use uma
chave tipo Allen apropriada para mudar a posição
da válvula de serviço (sentido horário fecha, anti-
horário abre).
Após completado o procedimento de
interligação das tubulações de refrigerante,
recolocar a porca do corpo da válvula.
Faixa aperto: 15 - 18 Nm
Figura 34 - Válvula de serviço sem a porca de proteção
26
256.08.693 - D - 12/09
Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante
nas respectivas válvulas de serviço proceda da
seguinte maneira:
a) Quando necessário, soldar as tubulações que
unem as unidades condensadora e evaporadora,
com solda Phoscoper e fluxo de solda, para
evitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogênio
no momento da solda.
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas
nas conexões das unidades evaporadora e
condensadora nas extremidades dos tubos de
sucção e expansão.
c) Após o item “b”, faça os flanges nas
extremidades dos tubos. Utilize flangeador de
diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas
válvulas de serviço.
6.3.2 - Modelos 38C - 36, 48 e 60.000 Btu/h
As unidades condensadoras de 36, 48 e 60.000 Btu/h possuem conexões de
sucção do tipo tubo expandido soldado, enquanto a conexão de expansão é do
tipo porca-flange.
Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora
Válvula de serviço fechada (figura 35):
Com uma chave Allen, girar a haste (giro em sentido horário) para a direita até o
fim, apertando-a firmemente ficaremos:
Válvula de serviço aberta (figura 36):
Posicionar a haste até em cima (até ter como
mínimo 1milimetro mais baixo que o anel seeger)
girando-a com uma chave Allen para a esquerda
(sentido anti-horário). É muito importante
respeitar a medida de 1 mm (como mínimo) de
fresta entre a haste e o anel seeger, pois se esta
for forçada o anel seeger será rompido, trazendo
consequente perigo para o operador, pela
expulsão da haste, com a consequente perda da
carga e vácuo realizado anteriormente.
Figura 35 - Válvula de serviço fechada
Figura 36 - Válvula de serviço aberta
Evite afrouxar as conexões após tê-las
apertado, desta maneira irá previnir perdas
de refrigerante.
Uma vez terminadas as operações de serviço,
deve-se colocar as tampas das válvulas de
serviço e ajustá-las para que produzam um
lacre hermético. Verificar com detector de
vazamento se estão corretamente seladas.
* Sem comunicação entre A, conexão do
evaporador e B, conexão da parte interna da un.
condensadora.
* Com comunicação permanente entre A e a
válvula de serviço externo tipo agulha.
* Ter em conta que ao comprimir a agulha
central da válvula de serviço se produz a
comunicação para o interior do sistema. Para
operar com esta, pode-se utilizar uma válvula
especial com depressor ou mangueira de
serviço com depressor.
27
256.08.693 - D - 12/09
* Remover a porca-flange da unidade e ter certeza de colocá-Ia no tubo de cobre.
Fazer a flange no extremo do cano com um flangeador.
* Colocar um tampão ou selar o cano flangeado com uma fita colante para evitar
que pó ou umidade possam vir a entrar no cano até ser usado.
* Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nas superfícies em contato entre o
extremo flageado e a união, antes de conectados entre si. Isto é feito para evitar
perdas de refrigerante.
* Para obter-se uma boa união, manter firmemente unidos entre si o cano de
união e o cano “flare” enquanto se faz um suave rosqueamento manual. Logo em
seguida apertar firmemente.
6.3.3 - Procedimento para flangeamento
* Cortar o cano de cobre no tamanho apropriado com um cortador de canos.
* É recomendado cortar aproximadamente 30 ou 40 mm a mais que o
tamanho estimado.
Quando estiver retirando a rebarba, assegure-
se que o extremo do tubo esteja voltado para
baixo, para evitar que alguma particular caia
no interior do cano.
Figura 37
Remover as rebarbas das pontas do cano de
cobre através de uma ferramenta apropriada
(tipo rosqueira), tendo em conta que uma
rebarba de cobre no circuito de refrigeração
pode causar sérios danos ao compressor.
Este procedimento é muito importante e deve
ser feito com muito cuidado.
28
256.08.693 - D - 12/09
6.5 Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente desidratado.
Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo, com os recursos e
procedimentos descritos a seguir.
• A unidade condensadora sai de fábrica com carga de refrigerante necessária para a
utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10 m, ou seja, carga para
a unidade condensadora, carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir
a tubulação de interligação de até 10 m.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o procedimento
de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é a válvula de serviço
(sucção) junto a unidade condensadora.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora. Para
fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e interligue o
sistema à bomba de vácuo conforme a figura 39a.
NUNCA utilize o próprio compressor para
efetuar o procedimento de vácuo.
1) Sempre que possível NÃO utilize válvula
manifold, nem mangueiras para efetuar o
procedimento de vácuo.
2) Troque o óleo da bomba de vácuo, conforme
indicação do fabricante da mesma.
3) Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo.
A faixa a ser atingida deve-se situar entre
250 e 500 µmHg (0,25 e 0,50 Tor).
• Monte um circuito como mostrado na
figura 39a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.
Procure sempre fixar de maneira conveniente as
tubulações de interligação através de suportes ou
pórticos, preferencialmente ambas conjuntamente.
Isole-as utilizando borracha de neoprene circular e
após passe fita de acabamento em torno (figura 38).
Teste todas as conexões soldadas e flangeadas
quanto a vazamentos (pressão máxima de teste:
300 psig). Use regulador de pressão no cilindro
de Nitrogênio. Se for conveniente passe a
interligação elétrica junto à tubulação de cobre,
conforme figura 38.
Como o sistema de expansão está localizado na
unidade condensadora, é necessário fazer-se o
isolamento da linha de expansão que interliga a
unidade evaporadora à unidade condensadora.
Figura 38 - Tubulação de interligação
6.4
Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação
29
256.08.693 - D - 12/09
Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo
Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo
I Ponto de vácuo máximo (500 µm Hg).
II Pressão estabilizada (em torno de 700 µmHg), indica que a condição ideal foi atingida, ou
seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se
então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema).
6.6 Adição de Carga de Refrigerante
Para cada metro de tubulação de interligação
superior a 10 m deverá ser adicionado:
Antes de colocar o equipamento em operação,
após o complemento da carga de refrigerante
(se necessário), abra as válvulas de serviço junto
a unidade condensadora. Para realizar a adição da carga de refrigerante
veja o procedimento a seguir.
1) Considerar como base para carga, a distância
entre as unidades condensadora e evaporadora,
incluindo curvas, retenções e desníveis para
uma única tubulação.
2) Para ligações até 10m a carga de gás NÃO
DEVE SER ALTERADA, deve-se somente ABRIR
as válvulas.
MODELOS
38X_018/024 e 38K_030
38X_030/036 e 38C_036
38C_048/060
CARGA
ADICIONAL
DE GÁS (g/m)
25
30
35 (Só Frio)
50 (Quente/Frio)
As unidades condensadoras de 18 e 24.000 Btu/h são produzidas em fábrica com carga de
refrigerante necessária para utilização em um sistema com tubulação de interligação de
até 10m, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga para a unidade evaporadora
e carga necessária para unir uma tubulação de interligação de até 10 metros.
As unidades condensadoras de 30, 36, 48 e 60.000 Btu/h trazem apenas uma carga de
gás (refrigerante) de 1kg na condensadora.
Para comprimento de até 10 m NÃO há
necessidade de adicionar carga de gás.
30
256.08.693 - D - 12/09
6.7 Superaquecimento
6.7.1 - Certifique-se que:
* Os procedimentos de brasagem estão adequados para as tubulação e que durante a
brasagem seja utilizado Nitrogênio, a fim de evitar entrada de cavacos e a formação de
óxido nas tubulações de cobre.
* No caso de haver desnível entre 4 e 5m entre as unidades e estando a evaporadora em nível
inferior, deve ser instalado na tubulação de sucção um sifão para 3m desnível (ver figura 32).
* Nas instalações em que estiverem a unidade condensadora e a evaporadora no mesmo
nível ou a evaporadora em um nível superior, deve ser instalado logo após a saída da
evaporadora, na tubulação de sucção, um sifão, seguido de um “U” invertido, cujo nível
superior deste deve estar ao mesmo plano do ponto mais alto do evaporador. Convém
também informar que deverá haver uma pequena inclinação na tubulação de sucção no
sentido evaporadora-condensadora (ver Fig. 32).
Procedimento de Carga de Refrigerante
a) Após ter evacuado o sistema adequadamente, isole o circuito e remova os componentes
representados no diagrama da figura 39a: bomba de vácuo com vacuômetro e o cilindro
de Nitrogênio.
b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os componentes representados na figura 39b:
cilindro de carga, válvula manifold e balança.
c) Purgue a mangueira que liga o cilindro à válvula manifold.
d) Abra a válvula de serviço (1) que dá acesso ao cilindro de carga e após abra o registro de
sucção (2) do manifold.
e) Com o sistema parado, carregue o refrigerante na forma líquida (pela linha de sucção),
até atingir a carga ideal.
OBS: Se necessário, complete a carga com o sistema em funcionamento. Para isso, o
refrigerante deverá entrar na forma de gás.
f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção (2) do manifold, desconecte a
mangueira de sucção e feche o registro (1) do cilindro de carga.
a
b
Figura 39
UNIDADE
CONDENSADORA
UNIDADE
CONDENSADORA
BOMBA DE
VÁCUO BALANÇA
V
A
C
U
Ô
M
E
T
R
O
V
Á
L
V
U
L
A

D
E

S
E
R
V
I
Ç
O

-

S
U
C
Ç
Ã
O
C
I
L
I
N
D
R
O

D
E

N
I
T
R
O
G
Ê
N
I
O
MANÔMETROS DO CILINDRO
REGISTRO DE SERVIÇO
TUBO DE
PROCESSO
SUCÇÃO
T
U
B
O

D
E

P
R
O
C
E
S
S
O

D
E


B
A
I
X
A

REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
DO CILINDRO
REGISTRO E MANÔMETRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO E MANÔMETRO
DE BAIXA PRESSÃO
2
C
I
L
I
N
D
R
O
D
E

C
A
R
G
A
V
Á
L
V
U
L
A

D
E

S
E
R
V
I
Ç
O
1
Procedimento de recarga Procedimento de vácuo
31
256.08.693 - D - 12/09
Obs.: Devem ser respeitados os limites de comprimento
equivalente e desnível indicados para as unidades.
* Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja
inferior 100 mm.
SA = Ts - Tes
6.7.2 - Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7
O
C).
1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura
de evaporação saturada (Tes).
2. Equipamentos necessários para medição:
• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22 (Anexo I deste manual).
3. Passos para medição:
1
O
Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de sucção a 150 mm
da entrada da unidade condensadora. A superfície deve estar limpa e a medição ser
feita na parte superior do tubo, para evitar leituras falsas. Recubra o sensor com a
espuma, de modo a isolá-lo da temperatura ambiente.
2
O
Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa).
3
O
Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no
manômetro da tubulação de sucção. Da tabela de R-22, obtenha a temperatura de
evaporação saturada (Tes).
4
O
No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média, que será a temperatura adotada.
5
O
Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção, a
diferença é o superaquecimento.
6
O
Se o superaquecimento estiver entre 5
O
C e 7
O
C (veja Nota a seguir), a carga de
refrigerante está correta. Se estiver abaixo, muito refrigerante está sendo injetado no
evaporador e é necessário retirar refrigerante do sistema. Se o superaquecimento estiver
alto, pouco refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário acrescentar
refrigerante no sistema.
4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) .................................... 75 psig
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) .................................... 7
O
C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ......................... 13
O
C
- Superaquecimento (subtração) ............................................................... 6
O
C
- Superaquecimento Ok - carga correta
O valor de 5° a 7 só é considerado como superaquecimento correto se as
condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210.
TBS Externa = 35,0°C TBS Interna = 26,7°C
TBU Externa = 23,9°C TBU Interna = 19,5°C
R mín.
100mm
32
256.08.693 - D - 12/09
Para as capacidades de 18 e 24.000 Btu/h (com 38X) e 30.000 Btu/h (com 38K), a
expansão é realizada por capilar localizado na unidade condensadora.
A partir de 30.000 Btu/h a expansão é realizada na unidade condensadora através de
um sistema denominado “piston”ou “pistão”.
Este sistema com pistão conforme figura 41 contém uma pequena peça com orifício
calibrado fixo de fácil remoção no interior de um nipple para conexão porca-flange
3/8” na linha de expansão.
As propriedades de aplicação do PISTÃO incidem desde o conteúdo mais preciso
do fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado, por
exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além disto os PISTÕES são de fácil manutenção.
No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema PISTÃO requer um
by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do “nipple”, uma fazendo o
processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme a direção do
fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento).
O kit sistema de expansão acompanha as
unidades evaporadoras modelos 30, 36, 48 e
60.000 Btu/h (Exceto para as unidades 38K_030
a qual utiliza capilar na condensadora) e deve
ser posicionado na unidade condensadora
conforme figura 40 ao lado.
A posição de instalação do accurator, a partir da
válvula de serviço, não deve exceder a 500mm.
Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão
e unidades quente/frio (CR) utilizam 2 pistões;
veja a referência do pistão no item 15 -
Características Técnicas Gerais.
Figura 40 - Instalação do kit sistema de expansão
Sistema de Expansão
7
Figura 41
SENTIDO PARA EXPANSÃO SENTIDO BY-PASS
U
N
I
D
A
D
E

C
O
N
D
E
N
S
A
D
O
R
A
SENTIDO DO FLUXO
EM REFRIGERAÇÃO
PISTÃO DE
REFRIGERAÇÃO
RETENTOR
SENTIDO DO FLUXO
EM AQUECIMENTO
PISTÃO DE
AQUECIMENTO
U
N
I
D
A
D
E

E
V
A
P
O
R
A
D
O
R
A
LADO COM
A VEDAÇÃO
RETENTOR
LADO COM
A VEDAÇÃO
6.8 Adição de Óleo
Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.
33
256.08.693 - D - 12/09
D Para todas ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade)
deve ser observada a norma NBR5410 - Instalações Elétricas de Baixa Tensão. Os cabos de
alimentação principal e comando devem ser de cobre e/ou alumínio, isolação tipo PVC,
com temperatura mínima de 70°C.
D Para efeito de auxílio no dimensionamento, na tabela de dados das unidades, item 15 deste
manual, são mostrados valores de bitolas mínima e máxima, em relação ao comprimento das
unidades até o ponto de alimentação elétrica. A distância máxima entre os dois pontos de
tensão é de 50m. Para valores acima de 50 m, recomenda-se verificar a especificação da novas
bitolas, conforme a norma NBR5410 da ABNT.
D Para os valores de bitolas de cabo de alimentação principal, apresentados nas tabelas, foi
considerada a utilização de cabos de cobre e/ou alumínio, isolação tipo PVC 70°C e Método
de Instalação tipo B1-3; condutores carregados conforme norma NBR5410.
D Para os cabos de alimentação de comando entre as unidades, recomenda-se a utilização de
bitola mínima 1,5 mm² (70°C).
D A alimentação elétrica principal deverá ser conectada sempre diretamente na
borneira da unidade condensadora.
8.1
8
Instruções para Instalação Elétrica
Instalação Elétrica e Diagramas
8.2 Quadro Elétrico 42XQC
Figura 42 - Encaixes e fixação da caixa elétrica da evaporadora e borneira
A fixação do quadro elétrico é feita através do
encaixes O, O, O e o acesso ao quadro elétrico é
feito através dos encaixes O, O, Oe O.
O
O
O
Ver detalhes
Vista da Borneira
da Evaporadora 42XQC
O
O
O
O
Ligação da
Evaporadora
Bitola
Máxima
dos
Condutores
2,5mm²
Ligação feita em campo
Vem da Condensadora
220VCA
Válvula solenóide
Motor condensadora
Compressor
34
256.08.693 - D - 12/09
Fiação elétrica
Conforme sua instalação
no piso (console) ou
no teto (under ceiling),
existem diferentes
posições por onde deve
passar a fiação elétrica
da evaporadora.
A figura 43 mostra as
posições onde se deve
quebrar o recorte
existente na tampa
lateral esquerda da
evaporadora para
passagem da fiação.
Cabo terra
conectado de fábrica
Cabo terra a ser
conectado pelo instalador
Figura 44 - Conexão cabo terra
Arruela
dentada Porca sextavada
Conexão de campo do cabo terra
A conexão do cabo terra em campo deverá ser feita conforme a disposição
mostrada na figura 44 abaixo.
Figura 43 - Recortes para saída da fiação
Recorte a ser quebrado
para instalação da fiação
na montagem do
aparelho no piso
Recorte a ser quebrado
para instalação da fiação na
montagem do aparelho no teto
35
256.08.693 - D - 12/09
8.3 Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras - Comando 220V
36
256.08.693 - D - 12/09
8.4 Diagramas Elétricos das Condensadoras
18.000 Btu/h - 38XCD (FR) 18.000 Btu/h - 38XQD (CR)
37
256.08.693 - D - 12/09
24.000 Btu/h - 38XCD (FR) 24.000 Btu/h - 38XQD (CR)
38
256.08.693 - D - 12/09
30.000 Btu/h - 38XCD (FR) 30.000 Btu/h - 38XQD (CR)
39
256.08.693 - D - 12/09
30.000 Btu/h - 38KCA (FR) 30.000 Btu/h - 38KQA (CR)
40
256.08.693 - D - 12/09
36.000 Btu/h - 38XCD (FR)
36.000 Btu/h - 38XQD (CR)
41
256.08.693 - D - 12/09
36.000 Btu/h - 38CCD (FR)
36.000 Btu/h - 38CQD (CR)
42
256.08.693 - D - 12/09
48.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 220V
48.000 Btu/h - 38CCC (FR) - 220V
60.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 220V
43
256.08.693 - D - 12/09
48.000 Btu/h - 38CQA (CR) / 38CQD (CR) - 220V
60.000 Btu/h - 38CQD (CR) - 220V
48.000 Btu/h - 38CCC (FR) - 380V
60.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 380V
44
256.08.693 - D - 12/09
48.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 380V
48.000 Btu/h - 38CQA (CR) / 38CQD (CR) - 380V
60.000 Btu/h - 38CQD (CR) - 380V
45
256.08.693 - D - 12/09
8.5
Interligações Elétricas
SOMENTE FRIO - 38XC
18, 24, 30 e 36.000 Btu/h
QUENTE / FRIO - 38XQ
18, 24, 30 e 36.000 Btu/h
SOMENTE FRIO - 38CC
36.000 Btu/h
QUENTE / FRIO - 38CQ
36.000 Btu/h
SOMENTE FRIO - 38KC
30.000 Btu/h
QUENTE / FRIO - 38KQ
30.000 Btu/h
L LL L L LL L
N NN N N NN N
1 11 1 Y YY Y
2 22 2
3 33 3
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
EVAPORADORA
COMPRESSOR
NEUTRO
LINHA
TERRA
CONDENSADORA
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

M
o
n
o
f
á
s
i
c
a
L LL L L LL L
N NN N N NN N
1 11 1 S SS S
2 22 2 1 11 1
3 33 3 2 22 2
3 33 3
VÁLVULA
REVERSORA
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

M
o
n
o
f
á
s
i
c
a
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
TERRA
LINHA
NEUTRO
EVAPORADORA
CONDENSADORA
MOTOR
COMPRESSOR
L LL L L LL L
N NN N N NN N
1 11 1
2 22 2 Y YY Y
3 33 3
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
EVAPORADORA
COMPRESSOR
NEUTRO
LINHA
TERRA
CONDENSADORA
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o
M
o
n
o
f
á
s
i
c
a
L LL L
L LL L N NN N
N NN N
1 11 1 1 11 1
2 22 2 2 22 2
3 33 3 3 33 3
S SS S
VÁLVULA
REVERSORA
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o
EVAPORADORA
CONDENSADORA
MOTOR
COMPRESSOR
TERRA
M
o
n
o
f
á
s
i
c
a
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
LINHA
NEUTRO
46
256.08.693 - D - 12/09
SOMENTE FRIO - 38CC / 38HC - 220V
48 e 60.000 Btu/h
QUENTE / FRIO - 38CQ / 38HQ - 220V
48 e 60.000 Btu/h
SOMENTE FRIO - 38CC / 38HC - 380V
48 e 60.000 Btu/h
QUENTE / FRIO - 38CQ / 38HQ - 380V
48 e 60.000 Btu/h
R RR R
N NN N S SS S
L LL L T TT T
1 11 1 N NN N
2 22 2 L LL L
3 33 3 Y YY Y
CONDENSADORA EVAPORADORA
LINHA
NEUTRO
COMPRESSOR
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

T
r
i
f
á
s
i
c
a
R RR R
S SS S
T TT T
N NN N N NN N
L LL L L LL L
1 11 1 1 11 1
2 22 2 2 22 2
3 33 3 3 33 3
S SS S
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

T
r
i
f
á
s
i
c
a
CONDENSADORA
NEUTRO
LINHA
COMPRESSOR
VÁLVULA
REVERSORA
MOTOR
EVAPORADORA
2
2
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a
R RR R
N NN N S SS S
L LL L T TT T
1 11 1 N NN N
2 22 2 L LL L
3 33 3 Y YY Y
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

T
r
i
f
á
s
i
c
a
3
8
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a

e

N
e
u
t
r
o
CONDENSADORA EVAPORADORA
LINHA
NEUTRO
COMPRESSOR
R RR R
S SS S
T TT T
N NN N N NN N
L LL L L LL L
1 11 1 1 11 1
2 22 2 2 22 2
3 33 3 3 33 3
S SS S
A
l
i
m
e
n
t
a
ç
ã
o

T
r
i
f
á
s
i
c
a
3
8
0
V
C
A

+

T
e
r
r
a

e

N
e
u
t
r
o
VÁLVULA
REVERSORA
MOTOR
CONDENSADORA
NEUTRO
LINHA
COMPRESSOR
EVAPORADORA
47
256.08.693 - D - 12/09
As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração.
Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a
configuração do aparelho.
A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado.
9.2 Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia
9.3 Operação de Emergência
9.1 Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio
Configuração do Sistema
9
As unidades evaporadoras saem de fábrica
configuradas para retornar em desligado (OFF).
As unidades evaporadoras saem de fábrica
configuradas para somente refrigeração.
A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em
somente refrigeração ou em aquecimento/refrigeração
através do jumper OP7. Se o jumper é colocado na
posição OP7, a placa eletrônica irá operar como
somente refrigeração. Se o jumper OP7 for removido, a
placa eletrônica irá operar em aquecimento/refrigeração.
A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em
retornar desligado (OFF) ou retornar em ligado (ON)
através do jumper OP6. Se o jumper é colocado na
posição OP6, a placa eletrônica retornará em desligado
(OFF) após uma falha de energia elétrica. Se o jumper
OP6 jumper for removido, a placa eletrônica irá operar
com a última seleção antes da falha de energia elétrica.
Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o
aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte seqüência:
• Quando em modo Refrigeração
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto.
• Quando em modo Aquecimento
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto.
Se o botão Emergencia for usado, as funções Timer e Sleep, que foram previamente
estabelecidas, serão canceladas.
LIGADO LIGADO
DESLIGADO
versão aquecimento/refrigeração
DESLIGADO
MODO
REFRIGERAÇÃO
versão somente refrigeração
MODO
REFRIGERAÇÃO
MODO
AQUECIMENTO
9.4 Diagnóstico de Falhas
Existem 3 LEDs no Display da unidade interna com as seguintes funções:
Funcionamento (Power) - LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da
unidade interna.
• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED Verde
irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45.
• Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado)
conforme B na figura 45.
48
256.08.693 - D - 12/09
A
B
DESLIGADO
LIGADO
DESLIGADO
LIGADO
Figura 45
Temporizador (Timer) - LED Vermelho: indica se o timer está ativo.
• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um
curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente)
conforme A na figura 45.
Função Dormir (Sleep) - LED Amarelo: indica que está ocorrendo a compensação da
temperatura durante o modo sleep.
• Se a proteção contra sobrecarga no compressor, em modo aquecimento, estiver
ativada, o LED Amarelo irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na
figura 45.
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
TABELA DE CONDIÇÕES E LIMITES DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO
Partida Inicial
10
Antes de partir a unidade, observe as condições acima e os seguintes itens:
* Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;
* Confirme que não há vazamentos de refrigerante;
* Confirme que o suprimento de força é compatível com as características
elétricas da unidade;
* Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os
isoladores de vibração da unidade condensadora;
* Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de
operação (abertas);
* Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre
de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar;
* Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na
mangueira do dreno.
Os motores dos ventiladores das unidades são
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina
do ventilador não esteja solta.
Nas un. condensadoras montadas exclusivamente
com compressores do tipo Scroll deve-se observar
o ruído do mesmo após o start-up. Se o mesmo
for alto e as pressões forem as mesmas após a
partida, inverta duas fases de alimentação! Este
procedimento é obrigatório e a não observância
implica em perda de garantia do equipamento.
Procedimento
Para temperaturas superiores a 43
O
C, con-
sulte um credenciado Springer Carrier.
Verifique sua instalação e/ou contate a
companhia local de energia elétrica.
Verifique sua instalação e/ou contate a
companhia local de energia elétrica.
Para distâncias maiores, consulte um
credenciado Springer Carrier.
Situação
1) Temperatura do ar externo
(unidades com condensação a ar)

2) Voltagem
3) Desbalanceamento de rede
(unidades 48 e 60.000 Btu/h)
4) Distância e desnível entre as
unidades
Valor Máximo Admissível
43
O
C
Variação de ± 10% em relação
ao valor nominal
Voltagem: 2%
Corrente: 10%
Ver item 15
49
256.08.693 - D - 12/09
LIMPEZA
Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia, se necessário utilize também
um aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta operação utilize pente de
aletas, no sentido vertical de cima para baixo, para desamassar as mesmas.
O acúmulo de poeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade.
Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e
sabão neutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras contendo solvente
ou álcool para limpar as partes plásticas.
FIAÇÃO
Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais)
elétricos quanto ao aperto e corrosão.
MONTAGEM
Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas.
CONTROLES
Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a
operação do aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis.
DRENO
Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionar
um transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado.
Para evitar serviços de reparação desnecessários, confira cuidadosamente os
seguintes pontos:
* O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal, com todos os
dispositivos manuais, e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito
adequadamente ligados, sem interrupções tais como: fusíveis queimados, chaves
abertas, etc.
* Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais
limpa possível.
* Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as aletas
estiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar, jato de ar
comprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não danificar as aletas.
* Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando o
aparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos.
* Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local
correto e em boas condições.
Antes de executar quaisquer serviços de manutenção, desligue a tensão
elétrica que alimenta o aparelho.
11.2
Manutenção Preventiva
11.1
Generalidades
Manutenção
11
50
256.08.693 - D - 12/09
Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração,
deve-se proceder da seguinte forma:
Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar
imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir.
Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-se conectar ao sistema um
cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades).
A seguir pressurize o aparelho até 200 psig. Dependendo do método a ser utilizado
deve-se acrescentar também uma pequena quantidade de refrigerante ao sistema.
Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio.
Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização. Uma
solução muito pobre em sabão também é inadequada, pois não formará bolhas.
- Solução de água e sabão
Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões, soldas
e outros possíveis pontos de vazamento.
Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.
Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos.
11.5.1 - MÉTODOS DE DETECÇÃO
- Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio)
Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões, soldas e
outros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor.
O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento.
- Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio)
Procedimento similar ao anterior, mas neste caso o sensor é substituído por uma
mangueira que se conecta a uma chama. Esta chama torna-se verde em presença de
refrigerante halogenados (R11, R12, R22, etc ...).
11.5
Detecção de Vazamentos
Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito
funcionamento de uma ou das duas unidades.
Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.
11.3
Manutenção Corretiva
A queima de um motor elétrico é reconhecida
pelo cheiro característico. Quando um motor de
um compressor hermético queima, a isolação do
enrolamento do estator forma carbono e lama ácida,
neste caso, limpe o circuito do refrigerante antes de
instalar um novo compressor. Instale um novo tubo
capilar e filtro do condensador.
11.4
Danos a um novo compressor causados por
falhas na limpeza do sistema não são cobertos
pela garantia do produto.
Limpeza Interna do Sistema
51
256.08.693 - D - 12/09
Se por algum motivo houver necessidade de retirar/perder o gás refrigerante, as
válvulas de serviços destas unidades permitem recolher o gás de refrigerante do
sistema para dentro da unidade condensadora.
PROCEDIMENTO
1° Passo - Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da unidade
condensadora.
2° Passo - Fechar a válvula de serviço da linha de expansão.
3° Passo - Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema
atinjam 2 psig. Neste momento fechar a válvula de serviço da linha de sucção
para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador.
11.6 Recolhimento do Refrigerante
11.7 Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora
As unidades evaporadoras saem de fábrica com uma película plástica para
proteção do display do receptor de sinais, após finalizar a instalação da unidade
esta película deverá ser retirada.
Figura 46
- Método de Imersão
O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes
separados do aparelho (especialmente serpentinas).
Neste caso o componente deve ser pressurizado a 200 psig.
Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos.
11.5.2 - REPARO DO VAZAMENTO
Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do
sistema, eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.
Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a
com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa
pressão), evitando a formação de óxidos no interior do tubo.
Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e re-testando
o aparelho.
52
256.08.693 - D - 12/09
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar,
com sua possível causa e correção a ser tomada.
Análise de Ocorrências
12
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Compressor Capacidade térmica do aparelho é Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o
e motores insuficiente para o ambiente. cliente e, se necessário, troque por um modelo de
das unidades maior capacidade.
condensadora e Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local,
evaporadora raios solares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho.
funcionam, mas Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a
o ambiente não reoperação da unidade.
é refrigerado Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
eficientemente. Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima.
Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o
rotação. motor do ventilador, substituindo-o se necessário.
Pistão trancado. Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente
o evaporador fica bloqueado com gelo.
Válv. serviço fechada ou Abrir a(s) válvula(s).
parcialmente fechada.
Compressor Interligação elétrica com mau Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte
não arranca. contato. de alimentação.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com
potência em Watts condizente com o aparelho.
Starter defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito.
Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC.
Caixa de comando elétrico. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.
Se necessário troque o comando.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções
no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores,
caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito elétrico sobrecarregado O equipamento deve ser ligado em tomada única e
causando queda de tensão. exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de
ventiladores com mau contato. alimentação.
não funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso
não funcione, substituir o mesmo.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito,
se necessário, troque o capacitor.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão Substituir o solenóide.
não opera em defeituoso (queimado).
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
(Unidades Termostato descongelanete Usar um ohmímetro para detectar o defeito.
condensadoras - defeituoso (aberto). Se necessário, troque o termostato.
ciclo reverso) Ligações incorretas ou fios Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o modo de funcionamento.
Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém
bloqueado executar a limpeza nos componentes com jatos de
com gelo. R-22 ou R-11 líquido.
Filtro sujo. Limpe o filtro.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
53
256.08.693 - D - 12/09
Planilha de Manutenção Preventiva
13
Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente
ITEM DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS FREQÜÊNCIA
A B C
1º Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição
de insuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do *
condensador, unidade condensadora exposta à carga térmica.
2º Verificar instalação elétrica. *
3º Lavar e secar o filtro de ar. *

4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. *
5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *
6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *
7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. *
8º Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. *
9º Fazer limpeza dos gabinetes. *
10º Medir diferencial de temperatura. *
11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. *
12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. *
13º Verificar operação do sensor de temperatura. *
14º Medir pressões de equilíbrio. *
15º Medir pressões de funcionamento. *
Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es).
durante o dos ventiladores.
funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Mola de suspensão interna do Substituir o compressor.
compressor quebrada.
Hélice ou turbina desbalanceada/ Substituir a hélice ou a turbina.
quebrada ou solta.
Instalação incorreta. Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam
estrutura frágil.
Ruído de Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás
expansão de gás se necessário.
na un. interna.
54
256.08.693 - D - 12/09
LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão
LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão
Circuitos Frigorígenos
14
14.1
18.000 e 24.000 Btu/h e 30.000 Btu/h com 38K
14.2 30.000 a 60.000 Btu/h
S
ó

F
r
i
o
S
ó

F
r
i
o
Q
u
e
n
t
e

/

F
r
i
o
Q
u
e
n
t
e

/

F
r
i
o
55
256.08.693 - D - 12/09
1
8
.
0
0
0

B
t
u
/
h
Características Técnicas Gerais
15
4
2
X
Q
C
0
1
8
5
1
5
L
C
3
8
X
C
D
0
1
8
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
1
8
5
1
5
L
C
3
8
X
Q
D
0
1
8
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
4
3
0
,
7
0
0
,
4
3
0
,
7
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
9
,
2
7
-
9
,
2
7

(
F
R
)

/

8
,
5
7

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
9
5
1
5
3
9
5
1
5
3
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
1
9
3
2
-
1
9
3
2

(
F
R
)

/

1
7
5
2

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
4
8
0
,
8
0
0
,
4
8
0
,
8
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
4
4
,
0
0
-
4
4
,
0
0
T
O
T
A
L

(
A
)
2
3
4
4
2
3
4
4
1
0
4
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
1
0
4
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
8
2
0
2
7
7
0
8
2
0
2
7
7
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
1
1
0
0
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
T
i
p
o

/

L
o
c
a
l
)
5
/
8
"
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
1
/
4
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
3
/
4
"
5
/
8
"
1
/
4
"
R
o
t
a
t
i
v
o
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
C
a
p
i
l
a
r

/

C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
1
0
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
1
1
3
0
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
2
0
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
1
8
.
0
0
0
1
8
.
0
0
0
2
2
0
-
1
-
6
0
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
2
,
5


-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
R
-
2
2
1
0
,
4
0
1
0
,
4

(
F
R
)

/

9
,
7

(
C
R
)
2
1
8
0
2
1
8
0

(
F
R
)

/

2
0
0
0

(
C
R
)
4
5
,
2
8
4
5
,
2
8
1
5
56
256.08.693 - D - 12/09
2
4
.
0
0
0

B
t
u
/
h
4
2
X
Q
C
0
2
4
5
1
5
L
C
3
8
X
C
D
0
2
4
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
2
4
5
1
5
L
C
3
8
X
Q
D
0
2
4
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
7
3
0
,
9
0
0
,
7
3
0
,
9
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
0
,
9
7
-
1
0
,
9
7

(
F
R
)

/

9
,
8
7

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
1
5
0
1
7
0
1
5
0
1
7
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
2
3
3
0
-
2
3
3
0

(
F
R
)

/

2
0
8
0

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
8
1
,
0
0
,
8
1
,
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
5
9
,
0
-
5
9
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
2
3
,
5
5
1
2
3
,
5
5
1
1
0
4
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
1
0
4
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
0
9
0
2
9
0
0
1
0
9
0
2
9
0
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
C
a
p
i
l
a
r

/

C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
1
0
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
T
i
p
o

/

L
o
c
a
l
)
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
7
5
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
5
/
8
"
1
/
4
"
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
2
,
5


-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
R
-
2
2
1
8
5
0
2
0
5
/
8
"
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
1
/
4
"
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
1
2
,
6
0
1
2
,
6
0

(
F
R
)

/

1
1
,
5
0

(
C
R
)
3
/
4
"
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
6
0
,
8
6
0
,
8
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
2
4
.
0
0
0
2
4
.
0
0
0
2
0
2
2
0
-
1
-
6
0
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
2
6
5
0
2
6
5
0

(
F
R
)

/

2
4
0
0

(
C
R
)
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
57
256.08.693 - D - 12/09
3
0
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
X
C
D
/
3
8
X
Q
D
4
2
X
Q
C
0
3
0
5
1
5
L
C
3
8
X
C
D
0
3
0
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
3
0
5
1
5
L
C
3
8
X
Q
D
0
3
0
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
8
5
1
,
0
5
0
,
8
5
1
,
0
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
1
,
9
0
-
1
1
,
9
0

(
F
R
)

/

1
1
,
5
0

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
1
7
5
2
2
5
1
7
5
2
2
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
2
8
8
0
-
2
8
8
0

(
F
R
)

/

2
4
0
0

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
0
1
,
2
1
,
0
1
,
2
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
7
0
,
0
-
7
0
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
2
6
,
1
5
1
2
6
,
1
5
1
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
1
5
0
3
2
3
0
1
1
5
0
3
2
3
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
R
o
t
a
t
i
v
o
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







R
-
2
2
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
6
8
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
7
4

(
F
R
)

e

0
,
0
7
8

(
C
R
)
1
7
5
0
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
1
3
,
8
0
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
3
/
4
"
3
/
8
"
1
7
0
0
3
0
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
0
.
0
0
0
2
2
0
-
1
-
6
0
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
3
0
.
0
0
0
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
7
2
,
2
3
2
8
0
3
2
8
0

(
F
R
)

/

2
8
0
0

(
C
R
)
1
3
,
8
0

(
F
R
)

/

1
3
,
4
0

(
C
R
)
2
,
5


-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
7
2
,
2
2
0
5
/
8
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
3
/
8
"
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
58
256.08.693 - D - 12/09
3
0
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
K
4
2
X
Q
C
0
3
0
5
1
5
L
C
3
8
K
C
A
0
3
0
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
3
0
5
1
5
L
C
3
8
K
Q
A
0
3
0
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
7
3
0
,
6
5
0
,
7
3
0
,
6
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
2
,
7
2
-

1
2
,
8
2

(
F
R
)

/

1
0
,
1
2

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
1
5
2
1
3
9
1
5
2
1
3
9
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
2
7
8
9
-

2
8
0
9

(
F
R
)

/


2
2
6
9

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
1
5
0
,
6
7
1
,
1
5
0
,
6
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
7
0
,
0
0
-
7
0
,
0
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
2
6
,
1
3
2
2
6
,
1
3
2
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
6
5
x
7
0
4
x
4
5
2
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
6
5
x
7
0
4
x
4
5
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
0
9
0
1
8
7
0
1
0
9
0
1
8
7
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
5
/
8
"
3
/
8
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
5
/
8
"
3
/
8
"
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
1
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
R
o
t
a
t
i
v
o
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
1
5
5
0
1
5
5
0
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
R
-
2
2
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







C
a
p
i
l
a
r
C
a
p
i
l
a
r
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
7
1
,
8
2
7
1
,
8
2
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
2
5
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
4
,
0


-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
1
4
,
1
0





1
4
,
2

(
F
R
)

/

1
1
,
5

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
3
0
8
0
3
1
0
0

(
F
R
)

/

2
5
6
0

(
C
R
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
3
0
.
0
0
0
3
0
.
0
0
0
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
2
2
0

-

1

-

6
0
59
256.08.693 - D - 12/09
3
6
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
X
4
2
X
Q
C
0
3
6
5
1
5
L
C
3
8
X
C
D
0
3
6
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
3
6
5
1
5
L
C
3
8
X
Q
D
0
3
6
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
7
5
1
,
4
0
0
,
7
5
1
,
4
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
5
,
6
5
-
1
6
,
6
5

(
F
R
)

/

1
3
,
2
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
1
5
5
3
0
0
1
5
5
3
0
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
3
2
6
5
-
3
4
6
5

(
F
R
)

/

2
7
4
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
8
5
1
,
5
0
0
,
8
5
1
,
5
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
9
5
,
0
0
-
9
5
,
0
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
2
7
,
2
5
7
2
7
,
2
5
7
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
8
7
5
x
6
4
3
x
3
3
0
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
1
5
0
3
2
3
0
1
1
5
0
3
2
3
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
5
/
8
"
3
/
4
"
5
/
8
"
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
3
/
8
"
2
2
0
-
1
-
6
0
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







P
i
s
t
ã
o

0
,
0
6
8
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
6
8

(
F
R
)

e

0
,
0
8
0

(
C
R
)
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
R
-
2
2
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
2
5
9
7
,
3
5
1
0
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
1
6
0
0
1
7
0
0
1
7
,
8
0
1
8
,
8
0

(
F
R
)

/

1
5
,
4
0

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
3
7
2
0
3
9
2
0

(
F
R
)

/

3
2
0
0

(
C
R
)
9
7
,
3
5
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
3
6
.
0
0
0
3
6
.
0
0
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
3
/
4
"
3
/
8
"
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
4
,
0

(
m
í
n
.
)

/

6
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
60
256.08.693 - D - 12/09
3
6
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C
4
2
X
Q
C
0
3
6
5
1
5
L
C
3
8
C
C
D
0
3
6
5
1
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
3
6
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
D
0
3
6
5
1
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
7
5
1
,
4
0
0
,
7
5
1
,
4
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
5
,
6
5
-
1
6
,
6
5

(
F
R
)

/

1
3
,
2
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
1
5
5
3
0
0
1
5
5
3
0
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
3
2
6
5
-
3
4
6
5

(
F
R
)

/

2
7
4
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
0
,
8
5
1
,
5
0
0
,
8
5
1
,
5
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
9
5
,
0
0
-
9
5
,
0
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
2
7
,
2
8
0
2
7
,
2
8
0
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
2
0
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
2
1
2
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
1
5
0
4
2
0
0
1
1
5
0
4
2
0
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







3
6
.
0
0
0
R
-
2
2
1
9
5
0
1
9
5
0
3
6
.
0
0
0
9
7
,
3
5
9
7
,
3
5
2
2
0
-
1
-
6
0
1
7
,
8
0
1
8
,
8
0

(
F
R
)

/

1
5
,
4
0

(
C
R
)
3
7
2
0
3
9
2
0

(
F
R
)

/

3
2
0
0

(
C
R
)
4
,
0

(
m
í
n
.
)

/

6
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
2
5
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
6
1
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
6
1

(
F
R
)

e

0
,
0
6
5

(
C
R
)
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
3
/
8
"
3
/
4
"

(
7
/
8
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
3
0
1
0
3
/
4
"
S
c
r
o
l
l
3
/
4
"
61
256.08.693 - D - 12/09
4
8
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C
C
C
/
3
8
C
Q
A

-

2
2
0
V
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
C
C
0
4
8
5
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
A
0
4
8
5
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
1
1
,
8
1
,
1
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
3
,
1
-
1
1
,
0

(
F
R
)

/

1
0
,
7

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
4
0
3
5
5
2
4
0
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
4
0
8
5
-
3
7
9
0

(
F
R
)

/

3
7
0
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
3
2
,
7
1
,
3
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
9
1
,
0
-
9
1
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
3
7
,
6
6
2
3
7
,
6
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
6
0
0
4
3
0
0
1
6
0
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
7
/
8
"
3
/
8
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
2
4
0
0
2
9
0
0
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
R
-
2
2
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







P
i
s
t
ã
o

0
,
0
7
8
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0

(
F
R
)

e

0
,
0
9
3

(
C
R
)
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
9
5
,
0
9
5
,
0
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
2
0
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
1
6
,
0
1
3
,
9

(
F
R
)

/

1
3
,
6

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
4
6
8
0
4
3
8
5

(
F
R
)

/

4
3
0
0

(
C
R
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
4
8
.
0
0
0
4
8
.
0
0
0
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
2
2
0
-
3
-
6
0
62
256.08.693 - D - 12/09
4
8
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C
C
C
/
3
8
C
Q
A

-

3
8
0
V
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
C
C
0
4
8
2
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
A
0
4
8
2
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
1
1
,
8
1
,
1
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
6
,
0
-
5
,
2

(
F
R
)

/

5
,
0

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
4
0
3
5
5
2
4
0
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
4
0
8
5
-
3
7
9
0

(
F
R
)

/

3
7
0
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
3
2
,
7
1
,
3
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
5
2
,
5
-
5
2
,
5
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
3
7
,
6
6
2
3
7
,
6
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
6
0
0
4
3
0
0
1
6
0
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
7
/
8
"
3
/
8
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
2
4
0
0
2
9
0
0
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
R
-
2
2
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







P
i
s
t
ã
o

0
,
0
7
8
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0

(
F
R
)

e

0
,
0
9
3

(
C
R
)
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
5
6
,
5
5
6
,
5
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
1
5
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
8
,
9
8
,
1

(
F
R
)

/

7
,
9

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
4
6
8
0
4
3
8
5

(
F
R
)

/

4
3
0
0

(
C
R
)
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
4
8
.
0
0
0
4
8
.
0
0
0
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
3
8
0
-
3
-
6
0
63
256.08.693 - D - 12/09
4
8
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C
C
D
/
3
8
C
Q
D

-

2
2
0
V
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
C
D
0
4
8
5
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
D
0
4
8
5
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
1
1
,
8
1
,
1
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
1
,
0
-
1
1
,
0

(
F
R
)

/

1
0
,
7

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
4
0
3
5
5
2
4
0
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
3
7
9
0
-
3
7
9
0

(
F
R
)

/

3
7
0
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
3
2
,
7
1
,
3
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
9
1
,
0
-
9
1
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
3
7
,
6
6
2
3
7
,
6
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
6
0
0
4
3
0
0
1
6
0
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
7
/
8
"
3
/
8
"
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
4
3
8
5
4
3
8
5

(
F
R
)

/

4
3
0
0

(
C
R
)
1
3
,
9
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
4
8
.
0
0
0
4
8
.
0
0
0
2
2
0
-
3
-
6
0
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
9
5
,
0
9
5
,
0
1
3
,
9

(
F
R
)

/

1
3
,
6

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
2
0
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
7
4
R
-
2
2
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0

(
F
R
)

e

0
,
0
9
3

(
C
R
)
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
2
9
0
0
2
9
0
0
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
64
256.08.693 - D - 12/09
4
8
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C
C
D
/
3
8
C
Q
D

-

3
8
0
V
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
C
D
0
4
8
2
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
4
8
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
D
0
4
8
2
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
1
1
,
8
1
,
1
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
5
,
2
-
5
,
2

(
F
R
)

/

5
,
0

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
4
0
3
5
5
2
4
0
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
3
7
9
0
-
3
7
9
0

(
F
R
)

/

3
7
0
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
3
2
,
7
1
,
3
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
5
2
,
5
-
5
2
,
5
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
3
7
,
6
6
2
3
7
,
6
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
6
0
0
4
3
0
0
1
6
0
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
7
4
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0

(
F
R
)

e

0
,
0
9
3

(
C
R
)
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
5
6
,
5
5
6
,
5
8
,
1

(
F
R
)

/

7
,
9

(
C
R
)
2
9
0
0
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
8
,
1
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
4
8
.
0
0
0
3
/
4
"
2
9
0
0
4
8
.
0
0
0
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
3
8
0
-
3
-
6
0
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
4
3
8
5

(
F
R
)

/

4
3
0
0

(
C
R
)
4
3
8
5
R
-
2
2
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
1
5
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
7
/
8
"
3
/
8
"
1
0
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
65
256.08.693 - D - 12/09
6
0
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C

-

2
2
0
V
4
2
X
Q
C
0
6
0
5
1
5
L
C
3
8
C
C
D
0
6
0
5
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
6
0
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
D
0
6
0
5
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
4
0
1
,
8
0
1
,
4
0
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
5
,
0
0
-
1
5
,
6

(
F
R
)

/

1
5
,
4

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
9
5
3
5
5
2
9
5
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
5
0
0
5
-
5
2
5
0

(
F
R
)

/

5
2
1
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
6
2
,
7
1
,
6
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
1
2
3
,
0
-
1
2
3
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
4
0
,
1
7
1
4
0
,
1
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
7
5
0
4
3
0
0
1
7
5
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
2
2
0
-
3
-
6
0
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
5
8
.
0
0
0
5
8
.
0
0
0
1
8
,
8

(
F
R
)

/

1
8
,
6

(
C
R
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
5
6
5
5
5
9
0
0

(
F
R
)

/

5
8
6
5

(
C
R
)
1
8
,
2
0
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
1
2
7
,
3
1
2
7
,
3
R
-
2
2
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
2
5
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
S
c
r
o
l
l
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
3
0
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
3
2
0
0
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
2

(
F
R
)

e

0
,
1
2
8

(
C
R
)
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







2
7
5
0
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
7
/
8
"
3
/
8
"
66
256.08.693 - D - 12/09
6
0
.
0
0
0

B
t
u
/
h

c
o
m

3
8
C

-

3
8
0
V
4
2
X
Q
C
0
6
0
5
1
5
L
C
3
8
C
C
D
0
6
0
2
3
5
M
C
4
2
X
Q
C
0
6
0
5
1
5
L
C
3
8
C
Q
D
0
6
0
2
3
5
M
C
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
4
1
,
8
1
,
4
1
,
8
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
7
,
2
-
7
,
7

(
F
R
)

/

7
,
6

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
A
)
M
O
T
O
R

(
W
)
2
9
5
3
5
5
2
9
5
3
5
5
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
W
)
-
5
0
0
5
-
5
0
0
5

(
F
R
)

/

5
2
1
5

(
C
R
)
T
O
T
A
L

(
W
)
M
O
T
O
R

(
A
)
1
,
6
2
,
7
1
,
6
2
,
7
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

(
A
)
-
7
1
,
0
-
7
1
,
0
T
O
T
A
L

(
A
)
T
I
P
O

/

T
A
M
A
N
H
O
L
O
C
A
L
4
0
,
1
7
1
4
0
,
1
1
0
8
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
5
7
2
x
8
7
0
x
5
7
2
1
6
5
0
x
2
3
2
x
6
2
5
7
6
2
x
9
1
2
x
7
6
2
T
I
P
O
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
S
i
r
o
c
o
A
x
i
a
l
Q
U
A
N
T
I
D
A
D
E
4
1
4
1
V
A
Z
Ã
O

(
m
³
/
h
)
1
7
5
0
4
3
0
0
1
7
5
0
6
4
2
0
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
S
U
C
Ç
Ã
O

(
p
o
l
)
E
X
P
A
N
S
Ã
O

(
p
o
l
)
1
5
5
8
.
0
0
0
1
0
,
4
C
O
R
R
E
N
T
E

D
E

P
A
R
T
I
D
A
7
5
,
3
7
5
,
3
1
0
,
9

(
F
R
)

/

1
0
,
8

(
C
R
)
C
O
R
R
E
N
T
E

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
D
I
S
T
Â
N
C
I
A

E
Q
U
I
V
A
L
E
N
T
E

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
3
0
D
E
S
N
Í
V
E
L

E
N
T
R
E

U
N
I
D
A
D
E
S

(
m
)
1
0
R
E
F
R
I
G
E
R
A
N
T
E
3
2
0
0
S
I
S
T
E
M
A

D
E

E
X
P
A
N
S
Ã
O







P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
2

(
F
R
)

e

0
,
1
2
8

(
C
R
)
C
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r
a
2
,
5

(
m
í
n
.
)

/

4
,
0

(
m
á
x
.
)

-

D
i
s
t
â
n
c
i
a

M
á
x
i
m
a

5
0
m
R
-
2
2
2
7
5
0
C
Ó
D
I
G
O
S

C
A
R
R
I
E
R
C
A
P
A
C
I
D
A
D
E

N
O
M
I
N
A
L

(
B
T
U
/
h
)
5
8
.
0
0
0
D
I
S
J
U
N
T
O
R

(
A
)
P
O
T
Ê
N
C
I
A

A

P
L
E
N
A

C
A
R
G
A
5
6
5
5
P
i
s
t
ã
o

0
,
0
8
0
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

C
O
N
E
X
Õ
E
S
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
O

D
R
E
N
O

(
p
o
l
)
7
/
8
"
3
/
8
"
S
c
r
o
l
l
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
3
/
4
"
C
O
M
P
R
E
S
S
O
R

T
I
P
O
B
I
T
O
L
A

M
Í
N
.
/
M
Á
X
.

C
A
B
O

(
m
m
²
)

-

V
e
r

i
t
e
m

I
n
s
t
.

E
l
é
t
r
i
c
a
5
6
5
5

(
F
R
)

/

5
8
6
5

(
C
R
)
D
I
Â
M
E
T
R
O

D
A
S

L
I
N
H
A
S
(
V
e
r

i
t
e
m

T
u
b
u
l
.

d
e

I
n
t
e
r
l
i
g
a
ç
ã
o
)
7
/
8
"

(
1
"

O
p
c
.
)
3
/
8
"
3
8
0
-
3
-
6
0
C
A
R
G
A

D
E

G
Á
S

(
g
)


(
P
A
R
A

1
0
m
)
P
E
S
O

S
E
M

E
M
B
A
L
A
G
E
M

(
k
g
)
D
I
M
E
N
S
Õ
E
S

L
x
A
x
P

(
m
m
)
A
L
I
M
E
N
T
A
Ç
Ã
O

(
V
-
P
h
-
H
z
)
ANEXO I
PRESSÃO (PSI) PRESSÃO (PSI)
MANOMÉTRICA MANOMÉTRICA
R 22 R 22
-10 36.7 40 208
-9 38.5 41 213
-8 40.4 42 219
-7 42.4 43 224
-6 44.4 44 230
-5 46.4 45 236
-4 48.5 46 242
-3 50.7 47 248
-2 52.9 48 254
-1 55.2 49 261
0 57.5 50 267
1 59.9 51 274
2 62.3 52 280
3 64.8 53 287
4 67.4 54 294
5 70.0 55 301
6 72.7 56 308
7 75.4 57 315
8 78.2 58 322
9 81.1 59 330
10 84,0 60 337
11 87,0 61 345
12 90.1 62 353
13 93.3 63 361
14 96.5 64 369
15 99.8 65 377
16 103.1 66 385
17 106.5 67 394
18 110,0 68 402
19 113.6 69 411
70 420
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO
TEMPERATURA (ºC) TEMPERATURA (ºC)
256.08.693 - A - 06/09
256.08.693 - D - 12/09

ÍNDICE
1 - Introdução ..................................................................................................................................................... 4 2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................. 4 3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 6 4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 6 4.1 - Etiqueta de Capacidade ................................................................................................................. 6 5 - Instalação 5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 7 5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 7 5.3 - Kits Disponíveis ............................................................................................................................... 8 5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8 5.5 - Instalação Unidades Condensadoras .......................................................................................... 9 5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 17 6 - Tubulações de Interligações 6.1 - Interligação das Unidades - Desnível e Comprimento ........................................................ 6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 6.4 - Suspensão e Fixação das T ubulações de Interligação ......................................................... 6.5 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 6.6 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 6.7 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 6.8 - Adição de Óleo ............................................................................................................................. 7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 8 - Instalação Elétrica e Diagramas 8.1 - Instruções para Instalação Elétrica ........................................................................................... 8.2 - Quadro Elétrico 42XQC ........................................................................................................... 8.3 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras - Comando 220V ........................................... 8.4 - Diagramas Elétricos das Condensadoras ................................................................................ 8.5 - Interligações Elétricas .................................................................................................................. 9 - Configuração do Sistema ........................................................................................................................ 9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ................................................ 9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ............................................... 9.3 - Operação de Emergência ........................................................................................................... 9.4 - Diagnóstico de Falhas .................................................................................................................. 11 - Manutenção 11.1 - Generalidades ............................................................................................................................. 11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................. 11.3 - Manutenção Corretiva .............................................................................................................. 11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................... 11.5 - Detecção de Vazamentos ......................................................................................................... 11.6 - Recolhimento do Refrigerante ............................................................................................... 11.7 - Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora ........................................... 21 23 25 28 28 29 30 32 32 33 33 35 36 45 47 47 47 47 47

10 - Partida Inicial ........................................................................................................................................... 48 49 49 50 50 50 51 51

12 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 52 13 - Planilha de Manutenção Preventiva .................................................................................................... 53 14 - Circuitos Frigorígenos 14.1 - 18.000 e 24.000 Btu/h e 30.000 Btu/h com 38K ................................................................ 54 14.2 - 30.000 a 60.000 Btu/h ............................................................................................................... 54 15 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 55 Anexo I ......................................................................................................................................................... 67
256.08.693 - D - 12/09

3

018 .Evaporadora Digito 3 Chassi ou Modelo C .D .Original Dígitos 6. entre em contato conosco! 2 Nomeclatura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 UNIDADES EVAPORADORAS 42XQC Dígitos Código Exemplo 4 2 X Q C 0 1 8 5 1 5 L C Dígito 13 Marca Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 42 .Descarga Horizontal Dígito 4 Tipo do Sistema M .3ª Revisão 1 .Controle Remoto sem Fio Dígito 11 Tensão de Comando Q .Carrier Dígito 12 Opção / Feature X . 7 e 8 Capacidade B .220V / 60Hz 4 256.000 BTU/h 036 .08. devidamente treinados e qualificados. Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais. para auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.36.Original Dígitos 6.30.Heat Pump 5 .Carrier Dígito 12 Opção / Feature X .24.000 BTU/h 024 . dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos objetos deste manual.Piso/Teto Dígito 4 Tipo do Sistema L .000 BTU/h 5 .000 BTU/h 048 .12/09 .18.000 BTU/h 5 .18. / Freq.36.1 Introdução Este manual é destinado aos técnicos das empresas credenciadas Springer Carrier.Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo C .Monofásico Dígito 9 Tensão do Equip.Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando C . / Freq.220V / 60Hz Dígito 10 Fase A . Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem realizados por pessoas não habilitadas.1ª Revisão C .000 BTU/h 060 .000 BTU/h 030 .2ª Revisão 1 .Cooling Only Dígito 5 Atualização Projeto Q .000 BTU/h 036 .60. 7 e 8 Capacidade D .24.30.000 BTU/h 024 . Somente profissionais credenciados e treinados pela Springer Carrier devem instalar.Monofásico Dígito 9 Tensão do Equip.220V / 60Hz UNIDADES CONDENSADORAS 38XC/38XQ Dígitos Código Exemplo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 8 X C D 0 1 8 5 1 5 M C Dígito 13 Marca Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 .000 BTU/h 030 .Heat Pump Dígito 5 Atualização Projeto 5 .48.693 .220V / 60Hz Dígito 10 Fase A . 018 .

Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo C . 7 e 8 Capacidade D .Original Dígitos 6.000 BTU/h 2 .D .Descarga Vertical Dígito 4 Tipo do Sistema M .Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando C .Descarga Vertical Dígito 4 Tipo do Sistema M .30.000 BTU/h 060 .Cooling Only Dígito 5 Atualização Projeto Q .1ª Revisão 1 .220V / 60Hz UNIDADES CONDENSADORAS 38CC/38CQ Dígitos Código Exemplo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 8 C C D 0 4 8 5 1 5 M C Dígito 13 Marca Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 .Heat Pump 5 .UNIDADES CONDENSADORAS 38KC/38KQ Dígitos Código Exemplo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 8 K C A 0 3 0 5 1 5 M C Dígito 13 Marca Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 .48.12/09 5 .Cooling Only Dígito 5 Atualização Projeto Q .000BTU/h) 3 .Monofásico (36.Heat Pump 5 .Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando C .220V / 60Hz 256.Carrier Dígito 12 Opção / Feature C .000 BTU/h 048 .08.Monofásico Dígito 9 Tensão / Freqüência 030 .Trifásico Dígito 9 Tensão / Freqüência 036 .693 .220V / 60Hz Dígito 10 Fase A .380V / 60Hz 5 .36.220V / 60Hz Dígito 10 Fase A . 7 e 8 Capacidade B .Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo C .Carrier Dígito 12 Opção / Feature K .3ª Revisão 1 .Original Dígitos 6.60.000 BTU/h 5 .

Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.carrierdobrasil.com. Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a carga completa e funcionando perfeitamente.1 Etiqueta de Capacidade A etiqueta de capacidade está localizada internamente na unidade evaporadora.693 . aspectos referentes à instalação. fase. capacidade (refrigeração e aquecimento). partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.3 Pré-Instalação Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema importância que se verifiquem os seguinte itens: • Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente. Use luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema. Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de força. Nesta etiqueta constam além do modelo e número de série. Figura 1 . Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e equipamentos de proteção individual. Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos os avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades. Etiqueta de capacidade Para visualizar a etiqueta é necessário retirar o filtro de ar da evaporadora.D .08. * * * * Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurar-se de um manuseio adequado e com segurança. devido a esta mesma concepção. Use nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema.Localização da etiqueta de capacidade 6 256. para maiores informações consulte um credenciado Springer Carrier ou utilize o dimensionador virtual do site www. As opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Use um bom regulador. Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho.br Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora.12/09 . 4. frequência. todavia. IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4. dados técnicos da evaporadora tais como: tensão. • • • 4 Instruções de Segurança As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto. Cuide para não exceder 300 psig de pressão de teste nos compressores rotativos. Em caso de dúvida consulte um credenciado Springer Carrier. Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. * * * * Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto o ventilador estiver funcionando. consumo (refrigeração e aquecimento) e corrente (refrigeração e aquecimento).

Segure-a nas partes metálicas conforme figura 2.D .08. Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais do que 15° em relação à vertical. ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação. não remova a embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação. 5 5. etc. Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos pois poderão servir eventualmente como proteção contra poeira. Figura 2 . Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades. Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora. Consulte por exemplo a NBR5410 “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”. Evite que cordas.Instalação Recebimento e Inspeção das Unidades * * * * * * Para evitar danos durante a movimentação ou transporte. fiação elétrica e dreno).1 Nunca suspenda ou carregue a unidade evaporadora pelas laterais plásticas. tais como instalação elétrica. 256. evite que as unidades fiquem expostas a possíveis acidentes de obra. Lembre-se de que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação. providenciando seu imediato translado para o local de instalação ou outro local seguro.12/09 5. Para manter a garantia. canalizações de água. Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades. correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.2 7 . Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou projetadas). Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento. esgoto.693 .Manuseio da unidade evaporadora Recomendações Gerais Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará de acordo com as mesmas.

É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem do condensado. A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando instalada no alto e causando risco de gotejamento.3 Kits Disponíveis A Springer Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na operação de seus condicionadores de ar.000 30 e 36.000 As instruções de instalação do kit Renovação de Ar estão detalhadas no item 5.6 deste manual.08.000 Btu/h.000 48 e 60.12/09 .TETO / POSICIONAMENTO POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO MONTAGEM INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA ACABAMENTO FINAL 8 256.veja tabela abaixo.D .693 . DESCRIÇÃO DO KIT CÓDIGO Os kits Filtro devem ser utilizados conforme a capacidade da unidade evaporadora . CAPACIDADE (Btu/h) Kit Qualidade do Ar Interior (Filtros) Kit filtro 42X GRANDE K42XAFG12 Eletrostático/Carvão ativado Kit filtro 42X GRANDE K42XAFG13 Eletrostático/Fotocatalítico Kit filtro 42X PEQUENO K42XAFP12 Eletrostático/Carvão ativado Kit filtro 42X PEQUENO K42XAFP13 Eletrostático/Fotocatalítico Kit Renovação de Ar K42XAR KIT FILTRO K42XAFP12 K42XAFP13 K42XAFG12 K42XAFG13 K42XAFG12 K42XAFG13 Nas extremidades K42XAFP13 No centro 18 e 24.5. 5. o uso de starter código KAACS0201PTC para as unidades monofásicas de 36. Quando da partida inicial este sifão deverá ser preenchido com água. Recomenda-se. em casos onde. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 3/4” e deve possuir. sifão que garanta um perfeito caimento e vedação do ar. são vendidos sob consulta nos revendedores/representantes autorizados Springer Carrier. Estes Kits. O starter é vendido separadamente. comprovadamente a tensão nominal for inferior a 208V. 5. abaixo descritos com seus respectivos códigos.4 Procedimentos Básicos para Instalação UNIDADE CONDENSADORA SELEÇÃO DO LOCAL INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO MONTAGEM SELEÇÃO DO LOCAL ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO UNIDADE EVAPORADORA FURAÇÃO NO PISO . para evitar que seja succionado ar da linha de drenagem. logo após a saída.

Calços recomendados para unidades condensadoras 256. para evitar ruídos indesejáveis. exaustores ou gases inflamáveis.Instalação Unidades Condensadoras Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções: • Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.12/09 9 . • Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras a seguir.D . Deve-se observar para os modelos 38KQ (quente/frio) a distância mínima h = 30mm em função do conector de drenagem. • Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a tomada de ar da outra. É importante que a instalação seja feita sobre uma superfície firme e resistente. fixando a unidade à base através de parafusos e utilizando-se calços de borracha entre ambos. 5. • Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes.08.5 Figura 3 . • Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar ruídos indesejáveis. chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas. • Evitar instalar em locais irregulares. • Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores. recomendamos uma base de concreto. Base de concreto Parafuso Base de concreto Calços de borracha Calço de borracha Base de concreto Figura 4 .Evitar instalações nestas condições Estas peças não acompanham a unidade. desnivelados. • Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível. sobre gramas ou superfícies macias (a unidade deve estar nivelada).693 .

a fim de evitar-se acidentes.5. Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 15 deste manual.5. Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas uma para cada lado (uma de costas para outra). * A fixação rígida dos suportes na parede.12/09 . O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade (mão-francesa. Figura 5 . parafusos. deve-se observar os seguintes aspectos: * * As distâncias mínimas e os espaços recomendados. veja a figura 6.Espaçamentos mínimos recomendados Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de frente para outra). recomenda-se um espaçamento de 750mm.Instalação com mão-francesa 256. etc. recomenda-se um espaçamento de 600mm. 10 Figura 6 . Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre mão-francesa. vigas.1 . suportes. etc). tais como quedas.Unidades Condensadoras 38CC e 38CQ A Springer Carrier recomenda que a instalação das unidades condensadoras seja feita com as conexões de interligação ficando alinhadas lateralmente a parede mais próxima.08.D .693 .

0 548.693 .D .0 762.8 762.08.12/09 11 .38CC / 38CQ_036-048-060 Unidade Condensadora 38CC_036/048/060 38CQ_036 38CQ_048/060 A Dimensões B C D 870.Dimensional das unidades condensadoras 38C 256.5 571.5 477.0 571.0 905.5 Medidas em mm Figura 7 .

5.Espaçamentos mínimos recomendados 10 0m m 628 121 Altura = 643 mm 357 ou ma is 59 Figura 9 .5. máquinas de soldar. • Local com atmosfera sulfurosa • Local onde equipamentos de rádio.693 .2 .D .08.Dimensionamento Fluxo de Ar na Unidade Condensadora Verifique a existência de um perfeito escoamento através da hidráulica de drenagem (se houver) colocando água dentro da unidade condensadora. equipamentos médicos que geram ondas de alta frequência e unidades com controle remoto. 256.12/09 91 50 lv Vá ula s m m 0 is 40 ma ou .Unidades Condensadoras 38XC e 38XQ ou 0 m m m ai s La do 50 Figura 8 .Unidades Condensadoras 38X_018/024/030/036 12 A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau funcionamento do equipamento: • Local com óleo de máquinas. Figura 10 .

Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre mãofrancesa. vigas. a fim de evitar-se acidentes. desta maneira as conexões de interligação ficam mais próximas da parede. Para unidades condensadoras montadas com a caixa elétrica voltada para o mesmo lado (uma de frente para outra).Instalação com mão-francesa 13 . veja as figuras 11.08.D . 12 e 13. * O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade condensadora (mão-francesa.Espaçamentos mínimos 256. parafusos. 800mm 2m Figura 12 .Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ a Figura 11 . recomenda-se um espaçamento de 600mm.5. tais como quedas.3 . etc.693 . etc). Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 15 deste manual. * A fixação rígida dos suportes na parede.5.Espaçamentos mínimos recomendados entre unidades b A Springer Carrier recomenda que as unidades sejam montadas conforme mostrado na figura 11a. deve-se observar os seguintes aspectos: * As distâncias mínimas e os espaços recomendados. suportes.12/09 Figura 13 .

três ou quatro unidades.08.4 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor. Duas ou três unidades com uma parede Figura 14 14 256. Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas.5.D .5. a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades.12/09 .693 .

considerando-se uma ou duas paredes ao redor.Quatro unidades com uma parede Três (ou quatro) unidades com duas paredes Figura 15 A Springer Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras.08.12/09 15 .693 .D . haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades. 256.

5 Dimensional das Unidades Condensadoras 38K Modelo 38K_030 Ø das Conexões Expansão Ø das Conexões Sucção Detalhe das conexões 1/4” 5/8” Figura 17 16 256.D . considerando-se três paredes ao redor.12/09 . Dimensão A: Distância mínima entre as unidades condensadoras = 750mm Figura 16 5.5.08.693 . haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.Quatro (ou três) unidades com três paredes A Springer Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras.

Instalação da Unidade Evaporadora 5.Dimensionamento unidade evaporadora 256. As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações: a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas). As dimensões e pesos da unidade encontram-se no item 15 deste manual. b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação de ar.D . canalizações de água e esgoto.1 .6 X Z Y MODELOS DIMENSÕES (mm) X Y Z 42XQC018 e 024 1020 934 964 42XQC030 e 036 1200 1114 1144 42XQC048 e 060 1650 1564 1594 Figura 18 .Recomendações Gerais Antes de executar a instalação. tais como instalações elétricas. fiação elétrica e dreno).6. 5.693 . etc.08. d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema.12/09 17 . c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de manutenção em geral. leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem familiarizado com os detalhes da unidade. tanto na saída de ar como no retorno de ar. e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.

console CORRETO INCORRETOS Figura 21 .Posição da evaporadora no ambiente Furação para fixação Suporte Furação para fixação Suporte Furação para fixação Figura 22 .08.693 .5. necessário para o perfeito funcionamento do aparelho. Figura 20 .12/09 Furação para fixação . vertical no piso ou na parede (ver figuras 19 e 20).6.Montagem no teto .Montagem no piso .Suportes e furação para fixação 18 256.Colocação no Local a) A unidade deve ser instalada somente nas posições horizontal no teto.6.D .2 .3. d) A figura 22 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação. Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem. b) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o ambiente (figura 21). porcas e arruelas. Evite a colocação da unidade evaporadora em locais onde haja a proximidade de obstáculos ao fluxo de ar.under ceiling Para fixação da unidade evaporadora é necessário desmontar as tampas laterais conforme descrito no sub-item 5. c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada com dois (2) suportes de fixação para montagem suspensa no teto ou fixada à parede próxima (figura 22). Figura 19 .

Retire então os filtros e remova os três parafusos que prendem a parte superior de cada grelha . Conexão para tubulação de sucção Tubulação de drenagem Conexão para tubulação de expansão Figura 25 . bem como onde se deve quebrar o recorte existente na tampa lateral direita da evaporadora.4 . existem diferentes posições por onde devem passar as tubulações para drenagem de condensado e também as tubulações de interligação.D .Posição dos parafusos para desmontagem das grelhas 5. Figura 24 . expansão e de drenagem. Ver detalhe Figura 23 .08.12/09 Saída da tubulação de drenagem 19 .Posição dos parafusos para desmontagem das laterais 5.indicados com o número na figura. Para acessar o parafuso indicado no detalhe (existente em ambas laterais). é necessário retirar-se os Para acessar os dois parafusos indicados com o número filtros de ar das extremidades.5 . As figuras 25.Desmontagem das Laterais A figura 23 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as laterais plásticas da evaporadora.5. já a esquerda dá acesso à caixa elétrica e às conexões elétricas.Desmontagem das Grelhas A figura 24 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as grelhas que dão acesso ao conjunto sistema de ventilação. A parte inferior das grelhas é somente encaixada na evaporadora.6.Tubulações de dreno montagem teto 256.6.3 .6.693 . com o é necessário levantar-se o defletor horizontal. número A lateral direita dá acesso às conexões das tubulações de sucção. Para remover as grelhas é necessário primeiramente remover-se as tampas laterais.Drenagem de condensado Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling). 26 e 27 mostram as instalações no piso e no teto e por onde devem passar estas tubulações.

693 .08. no entanto. Não coloque a saída da tubulação de drenagem na rede de esgoto.12/09 . com uma pequena inclinação para o lado da drenagem .Situações de drenagem ineficaz 20 256.A saída da tubulação de dreno é pela parte traseira da lateral plástica do aparelho Tubulação de drenagem Mangueira Recorte a ser quebrado para instalação das tubulações de interligação e de drenagem na montagem do aparelho no piso Faça isolamento da tubulação de dreno com no mínimo 5mm de espessura para evitar gotejamento no aparelho.Tubulações de dreno montagem piso Para garantir uma drenagem eficaz: a) Assegure-se que a unidade esteja nivelada. Recorte a ser quebrado para instalação das tubulações de interligação na montagem do aparelho no teto Figura 27 .D .Inclinação drenagem b) A unidade usa drenagem por gravidade.Recortes para saída das tubulações Figura 28 . Figura 29 . Figura 26 . Não faça um sifão diretamente após a saída da unidade evaporadora. deve possuir declividade. A tubulação da drenagem.aproximadamente 2° (figura 28). coloque-a somente na rede pluvial. Evite as situações indicadas na figura 29.

6 .12/09 21 . desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total.693 . deve ser fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/OFF.Instalação de Linhas Longas. a Springer Carrier declina-se de toda responsabilidade a este respeito.Instalação do Kit Renovação de Ar As unidades estão preparadas para admissão de ar externo através da abertura de um “recorte” localizado na parte traseira ou inferior da unidade. Veja o sub-item 6. Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada de poeira.08. Utilize dutos . Para abrir este “recorte” basta pressionar a chapa.1 Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades excederem o que está especificado na tabela acima. A não observância destas instruções pode provocar gotejamento de água. A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para fechamento do conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.diâmetro interno: 150mm . Procedimento de instalação do kit: Recorte para instalação na montagem do kit no teto Recorte para instalação na montagem do kit no piso Flange Figura 30 .Instalação do kit renovação de ar Parafusos Tubulações de Interligação Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação (sucção e expansão). revestidos exteriormente com materiais anti-condensação. Veja as tabelas abaixo para proceder a instalação dentro dos parâmetros permitidos.D . todas as tubulações não isoladas devem ser revestidas com material anti-condensação.Desnível e Comprimento 6.6.de poliester flexível (em espiral) ou de alumínio ondulado (resistentes a 60°C). pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade evaporadora. O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior. 256. são necessárias algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento. É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na entrada de ar.5. com fusíveis de segurança (instalados no local). Para dar acabamento à instalação.2 . MODELOS 42XQC 018 / 024 030 / 036 / 048 / 060 Comprimento Equivalente (m) 20 30 Desnível (m) 10 10 Comprimento Mínimo (m) 2 6 Interligação entre Unidades .

O isolamento das linhas. Fórmula para cálculo: C.E .1/8" 7/8" 7/8" 1.5 metros DIÂMETRO LINHAS SUCÇÃO 38C 0-10 10-20 20-30 EXPANSÃO 0-20 20-30 38K Veja o exemplo: Comprimento linear: 11 metros Quantidade de curvas: 5 MODELOS DIÂMETRO CONEXÕES SUCÇÃO 42XQ 38X 38K 38C 42XQ EXPANSÃO 38X 018 024 030 036 048 060 5/8" 5/8" 5/8" 3/4" 7/8" 7/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 3/4" 7/8" 7/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 5/8" 5/8" * 3/4" ** 3/4" ** 7/8" 7/8" *** 5/8" 5/8" * 7/8" 7/8" 1.comprimento máximo equivalente C.L + (Nº Conexões x 0.3) C.M.M.D .3 metros/conexão) Onde: C.3) C.1/8” para melhor eficiência. a Figura 31 . O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já inclui o valor do desnível entre as unidades.E = C. ** Recomendável utilização linha 7/8” para melhor eficiência.• • • Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora e a condensadora.693 . O comprimento máximo equivalente inclui curvas e restrições. *** Recomendável utilização linha 1.12/09 b .08.Instalação dos loops 22 256.L . Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis (figura 31b).E = C. Unidades Quente/Frio: As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-se “loops” em cada linha (figura 31a).comprimento linear C.M.M.E = 12.E = 11 + (5 x 0. em ambos casos deve feito separadamente.L + (Nº conexões x 0.1/8" 1. para evitar ruídos devido a vibração do equipamento.1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" * Recomendável utilização linha 3/4” para melhor eficiência.M.1/8" 1.

M.000 24.M. desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro dos valores recomendados na tabela abaixo.M C.1 (12.R .000 30. Veja fórmula na Nota do sub-item 6.2 Os procedimentos descritos são válidos apenas para instalações de equipamentos na versão SOMENTE FRIO.08. deve-se proceder a limpeza e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.E) DESNÍVEL MÁXIMO TIPO DE LINHA BITOLA (pol) OBSERVAÇÕES 18.E .E . A não observância dos valores recomendados nas tabelas.M.M.000Btu/h colocada abaixo da unidade evaporadora.3/8" 1.12/09 23 .1.R = 6. teremos então: C.Comprimento Máximo Real da Linha C.M.M .M. bem como dos procedimentos e instruções descritos.R = 12.E .D.000 Até 50 m* 70 m 25 m 1/2" Sucção Expansão 1. A limpeza é extremamente importante pois evita que sujidades resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas posteriormente.1/4" Observações: * Caso a condensadora esteja abaixo da evaporadora: C.000 Até 30 m* Até 30 m* Até 50 m* Até 50 m* 50 m 50 m 70 m 70 m 15 m 15 m 15 m 25 m Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão 1/4" 3/4" 3/8" 3/4" 3/8" 7/8" 3/8" 1" 3/8" Até 40 m desde que a condensadora não esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora Acima de 40 m desde que a condensadora esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora Até 35 m desde que a condensadora não esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora Acima de 35 m desde que a condensadora esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora Linha horizontal ou para trechos em descida Linha em subida 48.5 metros).M. um desnível de 6 metros e o valor de comprimento máximo equivalente usado no exemplo do sub-item 6.693 .D.R = C.Desnível Máximo O comprimento máximo equivalente depende do número de curvas (conexões) utilizados na instalação.Comprimento Máximo Equivalente D.R) EQUIVALENTE (C.M. Instalação Linhas Longas Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades for superior ao especificado no sub-item 6.Como as tubulações de interligação são feitas no campo.5 . NÃO estarão cobertas pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.M Onde: C. CAPACIDADE (Btu/h) COMPRIMENTO MÁXIMO REAL (C.6 C.000 36.5 metros 256.1 é necessário seguir os procedimentos.R = C.1/8" 3/8" 60. 1O Verificar se o comprimento. A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação do sistema. instruções e tabelas descritas na seqüência: 6.000 Até 50 m* 70 m 25 m Sucção 1/2" 1.M. Considerando-se uma unidade condensadora de 24. Veja o exemplo abaixo para compreender melhor como fazer o cálculo.M.D .

7O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas termicamente) quando estiverem expostas ao sol.8). a válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida e desligamento do compressor respectivamente. 8O O procedimento de vácuo deve ser especialmente bem feito.000Btu/h o sistema de expansão é através de pistão. quando a unidade evaporadora estiver abaixo da unidade condensadora. Ver figura 32. UNIDADE EVAPORADORA SL LINHA DE SUCÇÃO UNIDADE CONDENSADORA FAZER UM SIFÃO A CADA 3. Ver figura 32. a cada 3.08. 24 256.2m). Ver figura 32. Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base.D . Nas unidades com compressor trifásico.12/09 LINHA DE SUCÇÃO UNIDADE EVAPORADORA LINHA .0 metros DE EXP ANSÃO SL UNIDADE CONDENSADORA LINHA DE EXPANSÃO Figura 32 .693 .0m incluindo a base. definir a carga de refrigerante através da medição do superaquecimento (sub-item 6. 3O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade condensadora (0. este tempo deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente dificuldade de partir novamente. que abra junto com a partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo (30s).2O Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a unidade evaporadora (0. Ver figura 32. nestas unidades a válvula solenóide deverá ser instalada entre a válvula de serviço e o pistão.2m). 5O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção. quando aplicado. 6O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Nas unidades acima de 30.Instalação linhas longas 4O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da unidade condensadora se a unidade evaporadora estiver acima ou junto a entrada da unidade evaporadora se a unidade condensadora estiver acima). quando a unidade evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da unidade condensadora.

30 e 36.08.D . 6. CAPACIDADE (Btu/h) 18 e 24. 24. antihorário abre). recolocar a porca do corpo da válvula. condensadora.693 .que poderá ficar fora da un. Quando necessário.Válvula de serviço das linhas de sucção e expansão Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (figura 34) encontraremos uma cavidade central em formato sextavado.3.18 Nm Figura 33 .000 48 e 60.Modelos 38X . Faixa aperto: 15 . com capacidade volumétrica de retenção de líquido refrigerante como indicado na tabela abaixo. na sucção junto a entrada da un. evacuação e complemento da carga sob pena de perder toda a carga de refrigerante da unidade condensadora. 24. Figura 34 .1 .000 Btu/h As unidades evaporadoras e condensadoras de 18. 30 e 36. deve-se entrar em contato com o coordenador técnico de pós-venda da sua região.3 As válvulas de serviço só devem ser abertas após ter sido feita a conexão das tubulações de interligação. Veja a posição conforme a indicação SL na figura 32.000 VOLUME (ml) 750 1250 2000 Em caso de qualquer dúvida. externa).18. Conexões de Interligação 6.9O Deve ser instalado um separador de líquido (isolado termicamente e da radiação . use uma chave tipo Allen apropriada para mudar a posição da válvula de serviço (sentido horário fecha.Válvula de serviço sem a porca de proteção 256.12/09 25 .000 Btu/h possuem conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de expansão e sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 33.000 30 e 36. Após completado o procedimento de interligação das tubulações de refrigerante.

faça os flanges nas extremidades dos tubos. desta maneira irá previnir perdas de refrigerante. com a consequente perda da carga e vácuo realizado anteriormente. pela expulsão da haste. Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado. trazendo consequente perigo para o operador.08.6. d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas válvulas de serviço. conexão da parte interna da un. Com comunicação permanente entre A e a válvula de serviço externo tipo agulha. enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange. Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora Válvula de serviço fechada (figura 35): Com uma chave Allen. deve-se colocar as tampas das válvulas de serviço e ajustá-las para que produzam um lacre hermético. c) Após o item “b”. É muito importante respeitar a medida de 1 mm (como mínimo) de fresta entre a haste e o anel seeger.3. Ter em conta que ao comprimir a agulha central da válvula de serviço se produz a comunicação para o interior do sistema. com solda Phoscoper e fluxo de solda. 48 e 60. Para operar com esta.693 . conexão do evaporador e B. 26 256.Válvula de serviço aberta Uma vez terminadas as operações de serviço. pois se esta for forçada o anel seeger será rompido.Válvula de serviço fechada Válvula de serviço aberta (figura 36): Posicionar a haste até em cima (até ter como mínimo 1milimetro mais baixo que o anel seeger) girando-a com uma chave Allen para a esquerda (sentido anti-horário). girar a haste (giro em sentido horário) para a direita até o fim. para evitar o óxido de cobre. * * Figura 35 . pode-se utilizar uma válvula especial com depressor ou mangueira de serviço com depressor. Faça passar Nitrogênio no momento da solda.Modelos 38C . b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas conexões das unidades evaporadora e condensadora nas extremidades dos tubos de sucção e expansão.000 Btu/h possuem conexões de sucção do tipo tubo expandido soldado. soldar as tubulações que unem as unidades condensadora e evaporadora.000 Btu/h As unidades condensadoras de 36. condensadora.2 .D . Figura 36 . Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante nas respectivas válvulas de serviço proceda da seguinte maneira: a) Quando necessário. Verificar com detector de vazamento se estão corretamente seladas. apertando-a firmemente ficaremos: * Sem comunicação entre A.36. Utilize flangeador de diâmetro adequado.12/09 . 48 e 60.

Remover as rebarbas das pontas do cano de cobre através de uma ferramenta apropriada (tipo rosqueira). Este procedimento é muito importante e deve ser feito com muito cuidado.6. Colocar um tampão ou selar o cano flangeado com uma fita colante para evitar que pó ou umidade possam vir a entrar no cano até ser usado.3 .08. Isto é feito para evitar perdas de refrigerante. Para obter-se uma boa união.12/09 27 . antes de conectados entre si. assegurese que o extremo do tubo esteja voltado para baixo.D . Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nas superfícies em contato entre o extremo flageado e a união. para evitar que alguma particular caia no interior do cano.3. * * * Figura 37 256. * Quando estiver retirando a rebarba. Fazer a flange no extremo do cano com um flangeador.Procedimento para flangeamento * * Cortar o cano de cobre no tamanho apropriado com um cortador de canos. É recomendado cortar aproximadamente 30 ou 40 mm a mais que o tamanho estimado. Remover a porca-flange da unidade e ter certeza de colocá-Ia no tubo de cobre. tendo em conta que uma rebarba de cobre no circuito de refrigeração pode causar sérios danos ao compressor. Logo em seguida apertar firmemente.693 . manter firmemente unidos entre si o cano de união e o cano “flare” enquanto se faz um suave rosqueamento manual.

Figura 38 .50 Tor). preferencialmente ambas conjuntamente. conforme figura 38.4 Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação Procure sempre fixar de maneira conveniente as tubulações de interligação através de suportes ou pórticos. Isole-as utilizando borracha de neoprene circular e após passe fita de acabamento em torno (figura 38).12/09 . • Como as tubulações de interligação são feitas no campo. deve-se fazer o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora.Tubulação de interligação 6. • As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.5 Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente desidratado. carga para a unidade condensadora. Teste todas as conexões soldadas e flangeadas quanto a vazamentos (pressão máxima de teste: 300 psig). 28 256. • A unidade condensadora sai de fábrica com carga de refrigerante necessária para a utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10 m. conforme indicação do fabricante da mesma. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo.08. mantenha a válvula na posição fechada e interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 39a.D . 3) Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio. NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo. com os recursos e procedimentos descritos a seguir. A faixa a ser atingida deve-se situar entre 250 e 500 µmHg (0.693 . Feito isto. 2) Troque o óleo da bomba de vácuo.25 e 0.6. Como o sistema de expansão está localizado na unidade condensadora. • 1) Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold. carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir a tubulação de interligação de até 10 m. Se for conveniente passe a interligação elétrica junto à tubulação de cobre. Para fazer o procedimento de vácuo. é necessário fazer-se o isolamento da linha de expansão que interliga a unidade evaporadora à unidade condensadora. pode-se realizar o procedimento de vácuo no sistema. Monte um circuito como mostrado na figura 39a. Use regulador de pressão no cilindro de Nitrogênio. • Utilize vacuômetro para medição do vácuo. nem mangueiras para efetuar o procedimento de vácuo. O ponto de acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora. ou seja.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo I Ponto de vácuo máximo (500 µm Hg).000 Btu/h trazem apenas uma carga de gás (refrigerante) de 1kg na condensadora. 48 e 60. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo. 36. V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando. ou seja. indica que a condição ideal foi atingida. indica vazamento (fugas no sistema). a distância entre as unidades condensadora e evaporadora.08. 256. Adição de Carga de Refrigerante 6. indica que há umidade no sistema. carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação de até 10 metros.12/09 . As unidades condensadoras de 30. Para realizar a adição da carga de refrigerante veja o procedimento a seguir. 29 1) Considerar como base para carga. deve-se somente ABRIR as válvulas.693 . ou seja.D . sistema seco e com estanqueidade (sem fugas). abra as válvulas de serviço junto a unidade condensadora. III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos. Para cada metro de tubulação de interligação superior a 10 m deverá ser adicionado: MODELOS 38X_018/024 e 38K_030 38X_030/036 e 38C_036 38C_048/060 CARGA ADICIONAL DE GÁS (g/m) 25 30 35 (Só Frio) 50 (Quente/Frio) Antes de colocar o equipamento em operação. retenções e desníveis para uma única tubulação. Para comprimento de até 10 m NÃO há necessidade de adicionar carga de gás. carga para a unidade condensadora.000 Btu/h são produzidas em fábrica com carga de refrigerante necessária para utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10m. II Pressão estabilizada (em torno de 700 µmHg). incluindo curvas. após o complemento da carga de refrigerante (se necessário).6 As unidades condensadoras de 18 e 24. IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa. 2) Para ligações até 10m a carga de gás NÃO DEVE SER ALTERADA.

a fim de evitar entrada de cavacos e a formação de óxido nas tubulações de cobre.1 . válvula manifold e balança. 32). e) Com o sistema parado. Nas instalações em que estiverem a unidade condensadora e a evaporadora no mesmo nível ou a evaporadora em um nível superior. feche o registro de sucção (2) do manifold.08. 256.7 Superaquecimento 6. No caso de haver desnível entre 4 e 5m entre as unidades e estando a evaporadora em nível inferior. d) Abra a válvula de serviço (1) que dá acesso ao cilindro de carga e após abra o registro de sucção (2) do manifold. 2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO MANÔMETROS DO CILINDRO REGISTRO DE SERVIÇO TUBO DE PROCESSO DE “BAIXA” REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO) VÁLVULA DE SERVIÇO .Procedimento de Carga de Refrigerante a) Após ter evacuado o sistema adequadamente. c) Purgue a mangueira que liga o cilindro à válvula manifold. um sifão.SUCÇÃO REGISTRO DE SAÍDA DE GÁS DO CILINDRO VÁLVULA DE SERVIÇO VACUÔMETRO CILINDRO DE NITROGÊNIO TUBO DE PROCESSO SUCÇÃO 1 BOMBA DE VÁCUO UNIDADE CONDENSADORA UNIDADE CONDENSADORA BALANÇA Procedimento de vácuo Figura 39 a CILINDRO DE CARGA Procedimento de recarga b 6. seguido de um “U” invertido. complete a carga com o sistema em funcionamento. carregue o refrigerante na forma líquida (pela linha de sucção). na tubulação de sucção. Convém também informar que deverá haver uma pequena inclinação na tubulação de sucção no sentido evaporadora-condensadora (ver Fig. cujo nível superior deste deve estar ao mesmo plano do ponto mais alto do evaporador. deve ser instalado logo após a saída da evaporadora.Certifique-se que: * Os procedimentos de brasagem estão adequados para as tubulação e que durante a brasagem seja utilizado Nitrogênio. o refrigerante deverá entrar na forma de gás. OBS: Se necessário. f) Uma vez completada a carga. deve ser instalado na tubulação de sucção um sifão para 3m desnível (ver figura 32).7. monte os componentes representados na figura 39b: cilindro de carga. até atingir a carga ideal. b) Para fazer a carga de refrigerante. desconecte a mangueira de sucção e feche o registro (1) do cilindro de carga.693 .12/09 * * 30 . Para isso.D . isole o circuito e remova os componentes representados no diagrama da figura 39a: bomba de vácuo com vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio.

. R mín.......carga correta 75 psig 7 OC 13OC 6 OC O valor de 5° a 7 só é considerado como superaquecimento correto se as condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210..693 .... Equipamentos necessários para medição: • • • • Manifold Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura)...5°C 256.Obs.. 5 O Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção......... Exemplo de cálculo: Pressão da tubulação de sucção (manômetro) .Procedimento Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7OC).... Se o superaquecimento estiver alto.Tes 3........7... 3O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no manômetro da tubulação de sucção....... Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) .. de modo a isolá-lo da temperatura ambiente..... pouco refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema.. 100mm 6..... Superaquecimento (subtração) ... para evitar leituras falsas... 2O Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa)....2 ..... muito refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do sistema..08... A superfície deve estar limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo.9°C TBU Interna = 19..................12/09 31 .. 4O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).......................... Definição: Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação saturada (Tes)...7°C TBU Externa = 23. 6O Se o superaquecimento estiver entre 5OC e 7OC (veja Nota a seguir)... Fita ou espuma isolante..... Da tabela de R-22.... Temperatura de evaporação saturada (tabela) ... Superaquecimento Ok .. 4.. 2. Se estiver abaixo... que será a temperatura adotada. a carga de refrigerante está correta.: Devem ser respeitados os limites de comprimento equivalente e desnível indicados para as unidades. 1..... Faça várias leituras e calcule sua média..... SA = Ts .. a diferença é o superaquecimento. obtenha a temperatura de evaporação saturada (Tes). Recubra o sensor com a espuma. Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22 (Anexo I deste manual).. TBS Externa = 35.......D ....0°C TBS Interna = 26....... * Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja inferior 100 mm. Passos para medição: 1O Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de sucção a 150 mm da entrada da unidade condensadora........

duas peças são colocadas no interior do “nipple”.12/09 UNIDADE EVAPORADORA .693 . 36. 48 e 60. não deve exceder a 500mm. A partir de 30. No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema PISTÃO requer um by-pass. A posição de instalação do accurator.000 Btu/h (Exceto para as unidades 38K_030 a qual utiliza capilar na condensadora) e deve ser posicionado na unidade condensadora conforme figura 40 ao lado.6. por exemplo.D .000 Btu/h (com 38K).08.000 Btu/h a expansão é realizada na unidade condensadora através de um sistema denominado “piston”ou “pistão”. veja a referência do pistão no item 15 Características Técnicas Gerais. uma fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa. Além disto os PISTÕES são de fácil manutenção. ao sistema de tubo capilar.000 Btu/h (com 38X) e 30.Instalação do kit sistema de expansão Este sistema com pistão conforme figura 41 contém uma pequena peça com orifício calibrado fixo de fácil remoção no interior de um nipple para conexão porca-flange 3/8” na linha de expansão. 7 Sistema de Expansão Para as capacidades de 18 e 24.8 Adição de Óleo Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de aplicação e operação do equipamento. a expansão é realizada por capilar localizado na unidade condensadora. a partir da válvula de serviço. Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão e unidades quente/frio (CR) utilizam 2 pistões. SENTIDO PARA EXPANSÃO SENTIDO BY-PASS SENTIDO DO FLUXO EM REFRIGERAÇÃO UNIDADE CONDENSADORA PISTÃO DE REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE AQUECIMENTO SENTIDO DO FLUXO EM AQUECIMENTO RETENTOR LADO COM A VEDAÇÃO LADO COM A VEDAÇÃO RETENTOR Figura 41 32 256. Figura 40 . conforme a direção do fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento). O kit sistema de expansão acompanha as unidades evaporadoras modelos 30. ou seja. As propriedades de aplicação do PISTÃO incidem desde o conteúdo mais preciso do fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado.

condutores carregados conforme norma NBR5410.5 mm² (70°C). recomenda-se a utilização de bitola mínima 1.5mm² Figura 42 . recomenda-se verificar a especificação da novas bitolas.08. foi considerada a utilização de cabos de cobre e/ou alumínio.Encaixes e fixação da caixa elétrica da evaporadora e borneira 256. conforme a norma NBR5410 da ABNT. apresentados nas tabelas.1 Quadro Elétrico 42XQC Ver detalhes 8.D . . Para os valores de bitolas de cabo de alimentação principal.693 . e . em relação ao comprimento das unidades até o ponto de alimentação elétrica.12/09 33 . item 15 deste manual. Para os cabos de alimentação de comando entre as unidades. e o acesso ao quadro elétrico é feito através dos encaixes . 8 8. na tabela de dados das unidades. . com temperatura mínima de 70°C.Instalação Elétrica e Diagramas Instruções para Instalação Elétrica Para todas ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade) deve ser observada a norma NBR5410 . isolação tipo PVC. Vista da Borneira da Evaporadora 42XQC Ligação da Evaporadora Ligação feita em campo Vem da Condensadora 220VCA Válvula solenóide Motor condensadora Compressor Bitola Máxima dos Condutores 2.Instalações Elétricas de Baixa Tensão. Para valores acima de 50 m. A distância máxima entre os dois pontos de tensão é de 50m. A alimentação elétrica principal deverá ser conectada sempre diretamente na borneira da unidade condensadora. isolação tipo PVC 70°C e Método de Instalação tipo B1-3. Para efeito de auxílio no dimensionamento. Os cabos de alimentação principal e comando devem ser de cobre e/ou alumínio. são mostrados valores de bitolas mínima e máxima.2 A fixação do quadro elétrico é feita através do encaixes .

08. A figura 43 mostra as posições onde se deve quebrar o recorte existente na tampa lateral esquerda da evaporadora para passagem da fiação. existem diferentes posições por onde deve passar a fiação elétrica da evaporadora.Conexão cabo terra 34 256.D .12/09 Arruela dentada .693 . Recorte a ser quebrado para instalação da fiação na montagem do aparelho no piso Recorte a ser quebrado para instalação da fiação na montagem do aparelho no teto Figura 43 .Recortes para saída da fiação Conexão de campo do cabo terra A conexão do cabo terra em campo deverá ser feita conforme a disposição mostrada na figura 44 abaixo. Cabo terra conectado de fábrica Cabo terra a ser conectado pelo instalador Porca sextavada Figura 44 .Fiação elétrica Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling).

Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras .12/09 35 .08.Comando 220V 8.D .3 256.693 .

693 .8.38XCD (FR) 18.12/09 .000 Btu/h .08.38XQD (CR) 36 256.D .000 Btu/h .4 Diagramas Elétricos das Condensadoras 18.

24.12/09 37 .000 Btu/h .08.38XQD (CR) 256.D .693 .38XCD (FR) 24.000 Btu/h .

08.30.12/09 .38XCD (FR) 30.693 .D .38XQD (CR) 38 256.000 Btu/h .000 Btu/h .

000 Btu/h .38KCA (FR) 30.30.693 .38KQA (CR) 256.000 Btu/h .12/09 39 .D .08.

36.38XCD (FR) 36.000 Btu/h .D .12/09 .38XQD (CR) 40 256.693 .08.000 Btu/h .

08.693 .38CQD (CR) 256.12/09 41 .D .36.000 Btu/h .000 Btu/h .38CCD (FR) 36.

08.220V 48.220V 42 256.000 Btu/h .38CCC (FR) .12/09 .693 .220V 60.38CCD (FR) .D .000 Btu/h .38CCD (FR) .000 Btu/h .48.

000 Btu/h .D .380V 256.38CCD (FR) .08.000 Btu/h .48.220V 60.38CQD (CR) .220V 48.000 Btu/h .693 .38CQA (CR) / 38CQD (CR) .000 Btu/h .38CCC (FR) .380V 60.12/09 43 .

000 Btu/h .000 Btu/h .38CQA (CR) / 38CQD (CR) .38CCD (FR) .D .38CQD (CR) .380V 48.000 Btu/h .693 .380V 44 256.48.08.380V 60.12/09 .

000 Btu/h QUENTE / FRIO . 24. 30 e 36.000 Btu/h QUENTE / FRIO .38CC 36.38KC 30.693 .000 Btu/h 8.000 Btu/h SOMENTE FRIO .38XQ 18.12/09 45 220VCA + Terra Alimentação Monofásica L Monofásica TERRA 220VCA + Terra Alimentação .D .000 Btu/h QUENTE / FRIO .000 Btu/h 220VCA + Terra LINHA NEUTRO Alimentação N 1 2 N Monofásica L L LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR L N 1 2 3 N 1 2 3 S CONDENSADORA Y CONDENSADORA COMPRESSOR TERRA 3 TERRA EVAPORADORA EVAPORADORA 256.38KQ 30. 24.5 Monofásica TERRA LINHA NEUTRO 220VCA + Terra Alimentação LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR L N 1 2 L N Y CONDENSADORA L N 1 2 3 L N S 1 2 3 CONDENSADORA COMPRESSOR COMPRESSOR 3 EVAPORADORA EVAPORADORA SOMENTE FRIO . 30 e 36.Interligações Elétricas SOMENTE FRIO .38CQ 36.38XC 18.08.

220V 48 e 60.380V 48 e 60.38CC / 38HC .SOMENTE FRIO .000 Btu/h QUENTE / FRIO .000 Btu/h QUENTE / FRIO .38CQ / 38HQ .220V 48 e 60.38CQ / 38HQ .380V 48 e 60.08.38CC / 38HC .000 Btu/h Alimentação Trifásica Alimentação Trifásica R Alimentação Trifásica R NEUTRO LINHA 220VCA + Terra S T NEUTRO LINHA N L 1 2 S T N L Y N L 1 2 3 N L 1 2 3 S CONDENSADORA VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR 3 COMPRESSOR EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA SOMENTE FRIO .12/09 380VCA + Terra e Neutro 220VCA + Terra .D .000 Btu/h R 380VCA + Terra e Neutro R NEUTRO LINHA Alimentação Trifásica S T NEUTRO LINHA VÁLVULA REVERSORA MOTOR N L 1 2 S T N L Y N L 1 2 3 N L 1 2 3 S CONDENSADORA COMPRESSOR 3 COMPRESSOR EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA 46 256.693 .

Diagnóstico de Falhas Existem 3 LEDs no Display da unidade interna com as seguintes funções: Funcionamento (Power) . As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para somente refrigeração. 256. serão canceladas.4 47 .1 Seleção de Configuração . • Se existir uma falha na refrigeração. a placa eletrônica irá operar em aquecimento/refrigeração.Configuração do Sistema As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração. Se o jumper OP6 jumper for removido.2 A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em retornar desligado (OFF) ou retornar em ligado (ON) através do jumper OP6. A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado. • Quando em modo Aquecimento A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto. Se o jumper é colocado na posição OP6. Seleção de Configuração . o LED Verde irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45.D . Se o jumper OP7 for removido. As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para retornar em desligado (OFF). que foram previamente estabelecidas.12/09 9. a placa eletrônica retornará em desligado (OFF) após uma falha de energia elétrica.Retorno Após Falha de Energia 9.Somente Frio ou Quente-Frio A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em somente refrigeração ou em aquecimento/refrigeração através do jumper OP7.693 . Operação de Emergência Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte seqüência: LIGADO MODO REFRIGERAÇÃO 9.LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da unidade interna.08. Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a configuração do aparelho.3 DESLIGADO DESLIGADO MODO REFRIGERAÇÃO LIGADO MODO AQUECIMENTO versão somente refrigeração • versão aquecimento/refrigeração Quando em modo Refrigeração A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto. • Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo. o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado) conforme B na figura 45. 9 9. Se o jumper é colocado na posição OP7. a placa eletrônica irá operar como somente refrigeração. a placa eletrônica irá operar com a última seleção antes da falha de energia elétrica. as funções Timer e Sleep. Se o botão Emergencia for usado.

Temporizador (Timer) . Nas un. consulte um credenciado Springer Carrier. certifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta. • Se a proteção contra sobrecarga no compressor. Antes de dar a partida ao motor. Função Dormir (Sleep) .LED Amarelo: indica que está ocorrendo a compensação da temperatura durante o modo sleep. Para distâncias maiores. Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade. Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os isoladores de vibração da unidade condensadora. estiver ativada.D . Não lubrificar quando instalar as unidades. LIGADO A DESLIGADO LIGADO DESLIGADO B Figura 45 10 Partida Inicial A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades. TABELA DE CONDIÇÕES E LIMITES DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO Situação 1) Temperatura do ar externo 43OC (unidades com condensação a ar) 2) Voltagem Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate a ao valor nominal companhia local de energia elétrica.12/09 .693 . consulte um credenciado Springer Carrier. Se o mesmo for alto e as pressões forem as mesmas após a partida. Verifique sua instalação e/ou contate a companhia local de energia elétrica. em modo aquecimento. Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica. o Timer irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. Valor Máximo Admissível Procedimento Para temperaturas superiores a 43OC. Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar. Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na mangueira do dreno. • Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um curto circuito (ou circuito aberto). observe as condições acima e os seguintes itens: Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas.LED Vermelho: indica se o timer está ativo.08. 48 256.000 Btu/h) Corrente: 10% 4) Distância e desnível entre as Ver item 15 unidades * * * * * * * Antes de partir a unidade. inverta duas fases de alimentação! Este procedimento é obrigatório e a não observância implica em perda de garantia do equipamento. Confirme que não há vazamentos de refrigerante. 3) Desbalanceamento de rede Voltagem: 2% (unidades 48 e 60. Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação (abertas). o LED Amarelo irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. condensadoras montadas exclusivamente com compressores do tipo Scroll deve-se observar o ruído do mesmo após o start-up.

para desamassar as mesmas. desligue a tensão elétrica que alimenta o aparelho. Tome cuidado para não danificar as aletas. NÃO USE solventes. se necessário utilize também um aspirador de pó para remover a sujeira. jato de ar comprimido ou de água a baixa pressão.693 . no sentido inverso do fluxo de ar. flanges e demais fixações. 256.08.12/09 11. FIAÇÃO Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais) elétricos quanto ao aperto e corrosão. Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. 11 11. vazamentos e ruídos. confira cuidadosamente os seguintes pontos: * O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal. utilize. evitando o aparecimento de vibrações. ceras contendo solvente ou álcool para limpar as partes plásticas.1 * * * * Manutenção Preventiva LIMPEZA Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia. no sentido vertical de cima para baixo. Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e sabão neutro. MONTAGEM Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas. CONTROLES Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a operação do aparelho é normal. Para evitar serviços de reparação desnecessários. chaves abertas.Manutenção Generalidades Antes de executar quaisquer serviços de manutenção. Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais limpa possível. O acúmulo de poeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade. com todos os dispositivos manuais.2 49 . Verifique o aperto de conexões. Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local correto e em boas condições. Após esta operação utilize pente de aletas. sem interrupções tais como: fusíveis queimados. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis. Isto pode ocasionar um transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado. tetracloreto de carbono. DRENO Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. etc. Se as aletas estiverem muito sujas.D . e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito adequadamente ligados.

pois não formará bolhas. 50 256. a pressão residual estiver muito baixa. neste caso.. Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos. Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio. Quando um motor de um compressor hermético queima.12/09 . Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.5 Detecção de Vazamentos Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração. Uma solução muito pobre em sabão também é inadequada. etc . soldas e outros possíveis pontos de vazamento. Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.Solução de água e sabão Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões. 11.. 11.). A queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico.Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio) Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões. . R12. entretanto. a isolação do enrolamento do estator forma carbono e lama ácida. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor. Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma pequena quantidade de refrigerante ao sistema. R22.3 Manutenção Corretiva Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito funcionamento de uma ou das duas unidades.4 Limpeza Interna do Sistema Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema não são cobertos pela garantia do produto. deve-se conectar ao sistema um cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades).D . Instale um novo tubo capilar e filtro do condensador. mas neste caso o sensor é substituído por uma mangueira que se conecta a uma chama. Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização. Esta chama torna-se verde em presença de refrigerante halogenados (R11.08. .MÉTODOS DE DETECÇÃO . soldas e outros possíveis pontos de vazamento.693 . O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento.1 . limpe o circuito do refrigerante antes de instalar um novo compressor.Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio) Procedimento similar ao anterior. A seguir pressurize o aparelho até 200 psig.5. Se. 11.11. deve-se proceder da seguinte forma: Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir.

Neste momento fechar a válvula de serviço da linha de sucção para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador.12/09 51 . Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos. Certifique-se que o reparo foi bem sucedido.693 . as válvulas de serviços destas unidades permitem recolher o gás de refrigerante do sistema para dentro da unidade condensadora. evitando a formação de óxidos no interior do tubo.6 PROCEDIMENTO 1° Passo .Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da unidade condensadora.5. eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.. Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata).Método de Imersão O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes separados do aparelho (especialmente serpentinas). 11. Recolhimento do Refrigerante Se por algum motivo houver necessidade de retirar/perder o gás refrigerante. Neste caso o componente deve ser pressurizado a 200 psig.REPARO DO VAZAMENTO Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do sistema.08.Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema atinjam 2 psig.Fechar a válvula de serviço da linha de expansão. 11.7 Figura 46 256. 3° Passo . Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora As unidades evaporadoras saem de fábrica com uma película plástica para proteção do display do receptor de sinais. executando-a com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa pressão). 2° Passo .D . após finalizar a instalação da unidade esta película deverá ser retirada.2 . pressurizando e re-testando o aparelho. 11.

Pistão trancado. Compressor “trancado”. Função refrigeração ativada. Válvula de reversão defeituosa. Abrir a(s) válvula(s). Baixa voltagem de operação. Substituir o solenóide. Convém executar a limpeza nos componentes com jatos de R-22 ou R-11 líquido. Desobstruir o evaporador e condensador. Verificar. Evaporador Pistão trancado. reparar ou substituir a mesma. Se necessário troque o comando. purgar se necessário. substituir o mesmo. Verificar. Se necessário. abrindo o nipple. serviço fechada ou parcialmente fechada. POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES OCORRÊNCIA Compressor e motores das unidades condensadora e evaporadora funcionam. etc. Hélice ou turbina solta ou travada. troque o capacitor.693 . Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Usar um ohmímetro para detectar o defeito. ciclo reverso) Ligações incorretas ou fios rompidos. (Unidades Termostato descongelanete condensadoras . reparar ou substituir a mesma.12/09 . caso não funcione. Proceder a ligação direta do motor do ventilador. substituindo-o se necessário. raios solares no condensador. Ajustar corretamente o modo de funcionamento. se necessário. Reoperar a unidade. Excesso de gás. Compressor sem compressão. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima. com sua possível causa e correção a ser tomada. Válv. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva. reparar ou substituir a mesma. 52 256. troque por um modelo de maior capacidade. Proceder a ligação do compressor. conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores. Caixa de comando elétrico. Ver o esquema elétrico do aparelho.08. Baixa ou alta voltagem. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante. Serpentinas obstruídas por sujeira. Compressor Solenóide da válvula de reversão não opera em defeituoso (queimado). bloqueado com gelo. Interligação elétrica com mau contato. Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC. Substituir o compressor. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o motor do ventilador. troque o termostato. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Abrir o nipple e limpar o pistão. Limpe o filtro. repará-lo e proceder a reoperação da unidade. Verificar a fiação. Reinstalar o aparelho. se necessário. Circuito elétrico sobrecarregado causando queda de tensão. Motor do ventilador defeituoso. Ver o esquema elétrico do aparelho. Verificar o local da instalação observando altura. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. Verificar a fiação. local. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Instalação incorreta ou deficiente. fixando-a corretamente. Usar um ohmímetro para detectar o defeito.12 Análise de Ocorrências Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar. Ver o esquema elétrico do aparelho. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência em Watts condizente com o aparelho. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito. mas o ambiente não é refrigerado eficientemente. Vazamento de gás. Capacidade térmica do aparelho é insuficiente para o ambiente. aquecimento. Motores dos ventiladores não funcionam. Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e. Capacitor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito.D . neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo. Motor do ventilador com pouca rotação. Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. Compressor não arranca. Starter defeituoso. Substituir a válvula de reversão.defeituoso (aberto). caso não funcione. Vazamento de gás. Verificar a fiação. Localizar o vazamento. Filtro sujo. substituir o mesmo.

Lavar e secar o filtro de ar. Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. Instalação incorreta. Ruído de expansão de gás na un. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente. Verificar operação do sensor de temperatura. Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. distribuição de insuflamento nas unidades. Medir pressões de funcionamento.D . reforçar as peças que apresentam estrutura frágil. Medir pressões de equilíbrio. Hélice ou turbina desbalanceada/ quebrada ou solta. Medir diferencial de temperatura. bloqueamento na entrada e saída de ar do condensador. Substituir a hélice ou a turbina. Pouco gás no sistema. Melhorar a instalação. Substituir o compressor. Mola de suspensão interna do compressor quebrada. fixação e balanceamento da hélice ou turbina. Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas.Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores durante o dos ventiladores. Verificar instalação elétrica. Verifique as pressões do sistema e adicione gás se necessário. Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades. unidade condensadora exposta à carga térmica. funcionamento.08. Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. Verificar folga do eixo dos motores elétricos. interna. Tubulação vibrando. Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es). Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo. Verificar posicionamento. Planilha de Manutenção Preventiva ITEM DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS A B 13 C FREQÜÊNCIA 1º Inspeção geral na instalação do equipamento.693 . Peças soltas.12/09 53 . evitar possíveis maus contatos. curto circuito de ar. Fazer limpeza dos gabinetes. * * * * * * * * * * * * * * * 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10º 11º 12º 13º 14º 15º Códigos de frequência: A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente 256.

14
14.1

Circuitos Frigorígenos
18.000 e 24.000 Btu/h e 30.000 Btu/h com 38K

Quente / Frio

Só Frio

LS - Linha de Sucção

LE - Linha de Expansão

14.2 30.000 a 60.000 Btu/h

Quente / Frio

Só Frio

LS - Linha de Sucção

LE - Linha de Expansão

54

256.08.693 - D - 12/09

18.000 Btu/h

CÓDIGOS CARRIER

CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h)

ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)

MOTOR (A)

CORRENTE A PLENA CARGA

COMPRESSOR (A)

TOTAL (A)

MOTOR (W)

POTÊNCIA A PLENA CARGA

COMPRESSOR (W)

TOTAL (W)

MOTOR (A)

CORRENTE DE PARTIDA

COMPRESSOR (A)

TOTAL (A)

DISJUNTOR (A)

BITOLA MÍN./MÁX. CABO (mm²) - Ver item Inst. Elétrica

REFRIGERANTE

SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local)

Características Técnicas Gerais

256.08.693 - D - 12/09

CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m)

PESO SEM EMBALAGEM (kg)

DIMENSÕES LxAxP (mm)

DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)

DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)

DIÂMETRO DO DRENO (pol)

COMPRESSOR TIPO

TIPO

VENTILADOR

QUANTIDADE

VAZÃO (m³/h)

DIÂMETRO DAS CONEXÕES

SUCÇÃO (pol)

EXPANSÃO (pol)

15

55

SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO (pol)

42XQC018515LC 38XCD018515MC 42XQC018515LC 38XQD018515MC 18.000 18.000 220-1-60 0,43 0,70 0,43 0,70 9,27 9,27 (FR) / 8,57 (CR) 10,40 10,4 (FR) / 9,7 (CR) 95 153 95 153 1932 1932 (FR) / 1752 (CR) 2180 2180 (FR) / 2000 (CR) 0,48 0,80 0,48 0,80 44,00 44,00 45,28 45,28 15 2,5 - Distância Máxima 50m R-22 Capilar / Condensadora 1130 1100 23 44 23 44 1040x232x625 875x643x330 1040x232x625 875x643x330 20 10 3/4" Rotativo Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 820 2770 820 2770 5/8" 1/4" 5/8" 1/4"

24.000 Btu/h

56

CÓDIGOS CARRIER

CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h)

ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)

MOTOR (A)

CORRENTE A PLENA CARGA

COMPRESSOR (A)

TOTAL (A)

MOTOR (W)

POTÊNCIA A PLENA CARGA

COMPRESSOR (W)

TOTAL (W)

MOTOR (A)

CORRENTE DE PARTIDA

COMPRESSOR (A)

TOTAL (A)

DISJUNTOR (A)

BITOLA MÍN./MÁX. CABO (mm²) - Ver item Inst. Elétrica

REFRIGERANTE

SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local)

256.08.693 - D - 12/09

CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m)

PESO SEM EMBALAGEM (kg)

DIMENSÕES LxAxP (mm)

DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)

DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)

DIÂMETRO DO DRENO (pol)

COMPRESSOR TIPO

TIPO

VENTILADOR

QUANTIDADE

VAZÃO (m³/h)

DIÂMETRO DAS CONEXÕES

SUCÇÃO (pol)

EXPANSÃO (pol)

SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO (pol)

42XQC024515LC 38XCD024515MC 42XQC024515LC 38XQD024515MC 24.000 24.000 220-1-60 0,73 0,90 0,73 0,90 10,97 10,97 (FR) / 9,87 (CR) 12,60 12,60 (FR) / 11,50 (CR) 150 170 150 170 2330 2330 (FR) / 2080 (CR) 2650 2650 (FR) / 2400 (CR) 0,8 1,0 0,8 1,0 59,0 59,0 60,8 60,8 20 2,5 - Distância Máxima 50m R-22 Capilar / Condensadora 1850 1750 23,5 51 23,5 51 1040x232x625 875x643x330 1040x232x625 875x643x330 20 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 1090 2900 1090 2900 5/8" 1/4" 5/8" 1/4"

5 .1 51 1200x232x625 875x643x330 1200x232x625 875x643x330 30 10 3/4" Rotativo Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 1150 3230 1150 3230 5/8" 3/8" 3/4" 3/8" .068 Pistão 0. Elétrica REFRIGERANTE 256.2 20 2./MÁX.D .30.85 1.80 (FR) / 13.2 1.000 Btu/h com 38XCD/38XQD CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.90 (FR) / 11.05 0.85 1.0 1.0 1.50 (CR) 13.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.08. CABO (mm²) .078 (CR) Condensadora 1750 1700 26.90 11.693 .40 (CR) 13.074 (FR) e 0.2 72.000 220-1-60 0.2 70.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 57 SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.0 72.000 30. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC030515LC 38XCD030515MC 42XQC030515LC 38XQD030515MC 30.Ver item Inst.05 11.1 51 26.0 70.80 175 225 175 225 2880 2880 (FR) / 2400 (CR) 3280 3280 (FR) / 2800 (CR) 1.

693 .1 32 1200x232x625 565x704x452 1200x232x625 565x704x452 30 10 1" Rotativo Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 1090 1870 1090 1870 5/8" 3/8" 5/8" 3/8" .82 71.72 12.15 0.000 30.08.65 0.Distância Máxima 50m R-22 Capilar Capilar Condensadora 1550 1550 26.5 (CR) 152 139 152 139 2789 2809 (FR) / 2269 (CR) 3080 3100 (FR) / 2560 (CR) 1. CABO (mm²) ./MÁX.65 12.Ver item Inst.000 220 .D .00 70.1 .73 0.73 0.82 (FR) / 10.1 32 26.0 .12 (CR) 14.82 25 4.00 71.10 14.67 1.30. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC030515LC 38KCA030515MC 42XQC030515LC 38KQA030515MC 30.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.15 0.000 Btu/h com 38K 58 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.60 0.2 (FR) / 11.67 70. Elétrica REFRIGERANTE 256.

50 95.75 1.) / 6. Elétrica REFRIGERANTE 256./MÁX.00 97.D .40 15.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 59 SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.35 25 4.85 1.068 Pistão 0.080 (CR) Condensadora 1600 1700 27.000 220-1-60 0.068 (FR) e 0.85 1.40 (CR) 155 300 155 300 3265 3465 (FR) / 2745 (CR) 3720 3920 (FR) / 3200 (CR) 0. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC036515LC 38XCD036515MC 42XQC036515LC 38XQD036515MC 36.65 (FR) / 13.50 0.36. CABO (mm²) .2 57 27.693 .2 57 1200x232x625 875x643x330 1200x232x625 875x643x330 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 1150 3230 1150 3230 3/4" 5/8" 3/4" 5/8" 3/8" 3/4" 3/8" .35 97.75 1.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.00 95.000 36.08.25 (CR) 17.65 16.40 0.80 18.) .Ver item Inst.80 (FR) / 15.0 (máx.0 (mín.000 Btu/h com 38X CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.

CABO (mm²) .75 1.061 (FR) e 0.35 25 4.Ver item Inst.065 (CR) Condensadora 1950 1950 27.) 3/8" .36.061 Pistão 0.00 97.000 Btu/h com 38C 60 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.D .00 95.40 15.35 97.50 95.0 (mín./MÁX.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.08.65 16.2 80 1200x232x625 572x870x572 1200x232x625 572x870x572 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 2 1 2 1 1150 4200 1150 4200 3/4" 3/8" 3/4" (7/8" Opc.0 (máx.65 (FR) / 13.75 1. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC036515LC 38CCD036515MC 42XQC036515LC 38CQD036515MC 36.50 0. Elétrica REFRIGERANTE 256.80 (FR) / 15.40 (CR) 155 300 155 300 3265 3465 (FR) / 2745 (CR) 3720 3920 (FR) / 3200 (CR) 0.) / 6.) .2 80 27.693 .12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.85 1.40 0.000 220-1-60 0.000 36.25 (CR) 17.80 18.85 1.

078 Pistão 0.093 (CR) Condensadora 2400 2900 37.1 1. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC048515LC 38CCC048535MC 42XQC048515LC 38CQA048535MC 48.080 (FR) e 0.0 20 2.D .6 62 37.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0. CABO (mm²) .6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc.7 91.3 2.693 .3 2.7 (CR) 16.) .8 13.0 (FR) / 10.) 3/8" .0 13.0 95.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.0 95.5 (mín.000 Btu/h com 38CCC/38CQA .12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 61 SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.1 11.1 1. Elétrica REFRIGERANTE 256.) / 4.0 (máx.Ver item Inst.48.9 (FR) / 13.0 91./MÁX.7 1.000 48.08.000 220-3-60 1.6 (CR) 240 355 240 355 4085 3790 (FR) / 3705 (CR) 4680 4385 (FR) / 4300 (CR) 1.8 1.

de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC048515LC 38CCC048235MC 42XQC048515LC 38CQA048235MC 48.5 56.3 2.000 Btu/h com 38CCC/38CQA .000 48./MÁX.1 1.2 (FR) / 5.9 8.08.6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc.080 (FR) e 0.9 (CR) 240 355 240 355 4085 3790 (FR) / 3705 (CR) 4680 4385 (FR) / 4300 (CR) 1.6 62 37.1 (FR) / 7.1 1.7 1.) 3/8" .) / 4.0 (máx.0 (CR) 8.093 (CR) Condensadora 2400 2900 37. CABO (mm²) .12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.8 1.380V 62 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.) .7 52.D .5 15 2.693 .Ver item Inst.48.5 (mín.078 Pistão 0.0 5.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.5 56. Elétrica REFRIGERANTE 256.5 52.3 2.000 380-3-60 1.8 6.

3 2.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 63 SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.9 240 355 240 355 3790 3790 (FR) / 3705 (CR) 4385 4385 (FR) / 4300 (CR) 1.Ver item Inst.) 3/8" .8 1.8 11.000 48.693 .3 2./MÁX. CABO (mm²) .7 (CR) 13.1 1.074 Condensadora 2900 2900 37.1 1.000 220-3-60 1.0 91.D .0 (máx.9 (FR) / 13.080 (FR) e 0.6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc.) / 4. Elétrica REFRIGERANTE 256.48. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC048515LC 38CCD048535MC 42XQC048515LC 38CQD048535MC 48.093 (CR) Pistão 0.0 20 2.7 91.7 1.000 Btu/h com 38CCD/38CQD .6 (CR) 13.0 (FR) / 10.5 (mín.0 11.0 95.0 95.08.) .6 62 37.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.

) .6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc. CABO (mm²) .693 .3 2.7 52.1 1. Elétrica REFRIGERANTE 256.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul./MÁX.2 (FR) / 5.5 56.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.8 1.080 (FR) e 0.0 (CR) 8.08.8 5.) / 4.3 2.5 (mín.5 56.1 (FR) / 7.000 48. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC048515LC 38CCD048235MC 42XQC048515LC 38CQD048235MC 48.2 5.9 (CR) 240 355 240 355 3790 3790 (FR) / 3705 (CR) 4385 4385 (FR) / 4300 (CR) 1.1 8.000 380-3-60 1.000 Btu/h com 38CCD/38CQD .093 (CR) Pistão 0.1 1.Ver item Inst.D .5 52.0 (máx.48.380V 64 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.5 15 2.6 62 37.074 Condensadora 2900 2900 37.7 1.) 3/8" .

693 .082 (FR) e 0.0 127.Ver item Inst.00 15.128 (CR) Condensadora 2750 3200 40.8 (FR) / 18.1 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1750 4300 1750 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc.000 Btu/h com 38C .) .08.6 2.6 (CR) 18.D .80 1.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 65 SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul.000 58.) / 4.20 295 355 295 355 5005 5250 (FR) / 5215 (CR) 5655 5900 (FR) / 5865 (CR) 1./MÁX.080 Pistão 0.0 (máx.40 1.7 123. CABO (mm²) .8 15.6 (FR) / 15.5 (mín. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC060515LC 38CCD060535MC 42XQC060515LC 38CQD060535MC 58. Elétrica REFRIGERANTE 256.7 1.6 2.1 71 40.000 220-3-60 1.40 1.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.3 25 2.0 123.4 (CR) 18.3 127.60.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.) 3/8" .

2 7.Distância Máxima 50m R-22 Pistão 0.0 (máx.) .000 380-3-60 1.082 (FR) e 0.8 (CR) 10.380V 66 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN.0 71.000 58./MÁX.1 71 40.4 1.5 (mín.080 Condensadora 2750 3200 40.6 (CR) 10.4 295 355 295 355 5005 5005 (FR) / 5215 (CR) 5655 5655 (FR) / 5865 (CR) 1.) / 4.6 2.8 1.3 15 2.9 (FR) / 10.000 Btu/h com 38C .7 1.693 .7 71.08.D .8 7.3 75.60.1 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Axial Axial Siroco Siroco 4 1 4 1 1750 4300 1750 6420 7/8" 3/8" 7/8" (1" Opc. Elétrica REFRIGERANTE 256.128 (CR) Pistão 0.4 1.0 75. de Interligação) EXPANSÃO (pol) 42XQC060515LC 38CCD060235MC 42XQC060515LC 38CQD060235MC 58.12/09 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. CABO (mm²) .Ver item Inst.) 3/8" .7 (FR) / 7.6 2.

7 38.2 81.9 55.4 48.4 78.0 90.1 106.4 44.5 59.5 99.8 67.ANEXO I RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO PRESSÃO (PSI) TEMPERATURA (ºC) MANOMÉTRICA TEMPERATURA (ºC) PRESSÃO (PSI) MANOMÉTRICA -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 R 22 36.4 46.4 42.5 110.0 72.7 52.7 75.9 62.3 96.2 57.5 50.1 93.8 103.0 113.5 40.3 64.1 84.4 70.0 87.6 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 R 22 208 213 219 224 230 236 242 248 254 261 267 274 280 287 294 301 308 315 322 330 337 345 353 361 369 377 385 394 402 411 420 .

08.D .693 .06/09 .12/09 256.08.693 .256.A .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful