Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PDP-506XDE PDP-436XDE
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Dcouvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Mglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
English
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A_En
The following symbols are found on labels attached to the product. They alert the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions.
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
WARNING
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage.
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following section carefully. The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V or 120V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4_A_En
CAUTION
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.
WARNING
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A_En
WARNING
This product equipped with a three-wire grounding (earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin. This plug only fits a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded one. Do not defeat the safety purpose of the grounding D3-4-2-1-6_A_En plug.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation. For the minimum space required, see page 16.
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
CAUTION
The power switch does not completely separate the unit from the mains in off position. Therefore install the unit suitable places easy to disconnect the mains plug in case of the accident. The mains plug of unit should be unplugged from the wall socket when left unused for a long period of time.
STANDBY/ON Button STANDBY: When placed into the standby mode, the main
power flow is cut and the unit is no longer fully operational.
STANDBY/ON Indicator
The indicator is lit red when the unit is in the standby mode and is lit blue when it is in the power-on mode.
Contents Contents
Identifying the main units ........................12 Plasma Display ..........................................12 Media Receiver ..........................................12
04 Part Names
Plasma Display ..........................................13 Media Receiver ..........................................14 Remote control unit ..................................15
05 Preparation
Installing the Plasma Display ..................16 Installing the Media Receiver ..................16 Preventing the Plasma Display from Falling Over ................................................17 Connecting the system cable ..................18 Connecting the power cord ......................19 Routing cables ..........................................20 Connecting to an antenna ........................21 Preparing the remote control unit ...........22 Inserting batteries ................................22 Cautions regarding batteries ...............22 Allowed operation range of the remote control unit ...............................22 Cautions regarding the remote control unit ............................................22
06 Watching TV
Turning on/off the power ..........................23 Changing channels ...................................24 Tuning to your favourite (analogue) channels ....................................................25 Changing the volume and sound ............25 Use the multiscreen functions ................27 Splitting the screen ..............................27 Freezing images ...................................28
07 Menu Setup
Setting up TV channels automatically .... 30 Using Auto Installation ....................... 30 Setting up analogue TV channels manually ................................................... 30 Using Manual Adjust .......................... 30 Reducing video noise .......................... 31 Setting Child Lock ............................... 31 Selecting a decoder input terminal ... 31 Labelling TV channels ......................... 32 Sorting preset TV channels ................. 32 Clock setting ........................................ 32 Language setting ...................................... 32 AV Selection ............................................. 33 Basic picture adjustments ...................... 33 Advanced picture adjustments ............... 34 Using PureCinema .............................. 34 Using Colour Temp .............................. 34 Using CTI .............................................. 34 Using Colour Management ................ 35 Eliminating noise from images .......... 35 Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions ................................... 35 Using the 3DYC and I-P Mode ............ 36 Sound adjustments .................................. 36 FOCUS .................................................. 36 Front Surround .................................... 37 Listening to audio from the sub screen using headphones ....................... 37 Power Control ........................................... 38
09 Enjoying DTV broadcasts
4
En
Using the menu .........................................29 AV mode menus ...................................29 PC mode menus ...................................29
Watching DTV programmes .................... 39 Changing channels ............................. 39 Viewing a channel banner .................. 39 Viewing subtitles .................................. 39 Reconfiguring the DTV channel settings ...................................................... 40 Reselecting a country ......................... 40 Replacing the existing channels ........ 40 Adding new channels ......................... 40 Checking signal strength .................... 41
Contents
Switching on/off the power to the antenna ................................................ 41 Restoring the system defaults ............ 41 Customizing channel related settings .... 42 Setting Channel Options ..................... 42 Activating the Favourites function ..... 42 Activating the Auto Skip ..................... 42 Setting the Child Lock ......................... 43 Sorting preset DTV channels .............. 43 Selecting a digital audio format .............. 43 Selecting languages for audio, subtitles, and teletext ............................................... 44 Using Software Update ............................ 44 Using Auto Update .............................. 44 Setting Update Time ............................ 44 Starting Manual Update ...................... 44 Displaying technical information ....... 45 Using MHEG application (UK only) .... 45 Screen Saver ............................................. 45 Common Interface ................................... 45 Inserting a CA Card ............................. 45
10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only)
Changing/cancelling TV programme presettings ............................................ 52 Changing priorities for overlapped presettings ............................................ 52 Using other useful EPG functions .......... 53 EPG Jump ............................................. 53 EPG Search .......................................... 53
12 Useful Adjustment Settings
English
Setting up for using the EPG ................... 46 Updating EPG information automatically ........................................ 46 Specifying an EPG information provider ................................................. 46 Restricting the display of EPG information ........................................... 46 Searching programmes ........................... 46 Viewing programme information ............ 47 Recording a programme using a recording equipment ............................... 47 Selecting a programme for immediate watching ................................................... 47
11 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)
Switching the vertical drive frequency (AV mode only) ......................................... 54 Adjusting image positions (AV mode only) ......................................... 54 Adjusting image positions and clock automatically (PC mode only) ................. 54 Adjusting image positions and clock manually (PC mode only) ......................... 54 Selecting an input signal type ................. 55 Colour system setting (AV mode only) ... 55 Selecting a screen size manually ............ 56 Selecting a screen size automatically .... 57 Selecting a screen size for received 4:3 aspect ratio signals ....................... 57 Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) ........................ 57 Sleep Timer ............................................... 58 Using a password (AV mode only) .......... 58 Entering a password ............................ 58 Changing the password ...................... 58 Resetting the password function ....... 59 Disabling the password function ....... 59
13 Enjoying through External Equipment
EPG display format ................................... 48 Using the EPG .......................................... 49 Presetting TV programmes using the EPG ............................................................ 50 Using auto channel select and standby recording .............................................. 50 Setting the timer manually ................. 51 Priority rules for overlapped presettings ........................................... 51
Watching a decoder image ..................... 60 Connecting a decoder ......................... 60 Displaying a decoder image ............... 60 Watching a VCR image ............................ 60 Connecting a VCR ................................ 60 Displaying a VCR image ...................... 60 Using HDMI Input .................................... 61 Connecting HDMI equipment ............ 61 Using i/o Link.A ........................................ 62 Watching a DVD image ........................... 63 Connecting a DVD player .................... 63 Displaying a DVD image ..................... 63 Using the SCART output function ........... 63 Switching the SCART output .............. 64 Enjoying a game console or watching camcorder images ................................... 64
5
En
Contents
Connecting a game console or camcorder .............................................64 Displaying an image from the game console or camcorder ..........................64 Watching an image from a personal computer ...................................................65 Connecting a personal computer .......65 Displaying an image from a personal computer ...............................................65 Computer compatibility chart .............65 Enjoying through audio equipment in connection .................................................65 Connecting audio equipment ..............65 Connecting control cords .........................66 About SR+ ............................................66 Enjoying through memory cards (Home Gallery function) ...........................66 Readable memory cards ......................66 Readable data files ...............................66 Inserting a memory card .....................67 Removing a memory card ...................67 Starting the initial Home Gallery screen ....................................................67 Selecting a folder .................................67 Starting a thumbnail screen ................68 Starting a standard single-image screen ....................................................68 Starting the Slide Show Setup screen ....................................................69 Starting the Slide Show screen ...........69 Adjusting the picture quality ...............69 Controlling other equipment using the supplied remote control unit ....................69 Manufacture codes ..............................70 STB (set - top box) control buttons .....71 DVD/DVR control buttons ....................72 VCR control buttons .............................73
14 Using the Teletext Functions 15 Appendix
Troubleshooting ....................................... 76 Connecting pin assignments for SCART ....................................................... 77 Specifications ........................................... 78
What is Teletext? .......................................74 Operating the Teletext basics ..................74 Turning on and off Teletext ..................74 Selecting and operating Teletext pages .....................................................74 Displaying subpages ................................75 Displaying TOP Over View ...................75 Displaying subtitle pages ....................75
6
En
01
English
Usage guidelines
All phosphor-based screens (including conventional tube-type televisions) can be affected by displaying static images for a prolonged period. Plasma Display Systems are no exception to this rule. After-image and permanent effects on the screen can be avoided by taking some basic precautions. By following the recommendations listed below, you can ensure longer and satisfactory results from your plasma: Whenever possible, avoid frequently displaying the same image or virtually still moving pictures (e.g. closed-captioned images or video game images which have static portions). Do not display Teletext for a prolonged period of time. Avoid viewing the On Screen Display for extended periods, from a decoder, DVD player, VCR and all other components. Do not leave the same picture freeze-framed or paused continuously over a long period of time, when using the still picture mode from a TV, VCR, DVD player or any other component. Images which have both very bright areas and very dark areas side by side should not be displayed for a prolonged period of time. When playing a game, the GAME mode setting within AV Selection is strongly recommended. However, please limit its use to less than 2 hours at a time. After playing a game, or displaying a PC image or any still image, it is best to view a normal moving picture in the WIDE or FULL screen setting for more than 3 times the length of the previous still moving image. After using the Plasma Display System, always switch the display to STANDBY mode.
NOTE
The following are typical effects and characteristics of a phosphor-based matrix display and as such, are not covered by the manufacturers limited warranties: Permanent residual images upon the phosphors of the panel. The existence of a minute number of inactive light cells. Panel generated sounds, examples: Fan motor noise, and electrical circuit humming / glass panel buzzing
Installation guidelines
The Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE Plasma Display System incorporates a very thin design. To ensure safety, please take the proper measures to mount or install the Plasma Display, in order to prevent the unit from tipping over in the event of vibration or accidental movement. 7
En
01
Condensation
Condensation may take place on the surface or inside of the product when the product is rapidly moved from a cold place to a warm place or just after a heater is switched on in winter morning, for example. When condensation takes place, do not switch on the product and wait until condensation disappears. Using the product with condensation may result in malfunction.
Cleaning the surface of the screen and the glossy surface of the front cabinet
When cleaning the surface of the screen or the glossy surface of the front cabinet, gently wipe it with a dry soft cloth; the supplied cleaning cloth or other similar cloths (e.g., cotton and flannel). If you use a dusty or hard cloth or if you rub the screen hard, the surface of the product will be scratched. If you clean the surface of the screen with a wet cloth, water droplets on the surface may enter into the product, resulting in malfunction.
Infrared rays
The Plasma Display releases infrared rays because of its characteristics. Depending on how the Plasma Display is in use, the remote controls of nearby equipment may be adversely affected or wireless headphones using infrared rays are interfered by noise. If this is the case, place that equipment at a location where its remote control sensor is not affected.
Radio interference
While this product meets the required specifications, it emits a small amount of noise. If you place such equipment as an AM radio, personal computer, and VCR close to this product, that equipment may be interfered. If this happens, place that equipment far enough from this product.
01
English
When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load. The after-images remaining on the screen will disappear when moving images are displayed. The time for the after-images to disappear depends on the luminance of the still images and the time they had been displayed.
2 After-image (lag image) due to burning
Avoid displaying the same image on the Plasma Display continuously over a long period of time. If the same image is displayed continuously for several hours, or for shorter periods of time over several days, a permanent after-image may remain on the screen due to burning of the fluorescent materials. Such images may become less noticeable if moving images are later displayed, but they will not disappear completely. The energy save function can be set to help prevent damage from screen burning (see page 38).
CAUTION
The compatibility of this product with digital terrestrial services has been fixed - details described in the product specifications - at the time of its introduction.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
9
En
02
10. Ventilation The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturers instructions are followed. 11. Power source This product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company. 12. Power cord protection The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or 10
En
Safety Precautions
Installation Precautions
Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand.
02
English
Rear view
Side view
Mounting surface
M8 screw 12 to 18 mm
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Median line
CAUTION
Be sure to use four or more mounting holes symmetrical to the vertical and horizontal median lines. Use M8 screws, which go 12 to 18 mm in depth from the mounting surface of the Plasma Display. See the side view above. Be careful not to block the ventilation opening at the rear of the Plasma Display. Be sure to install the Plasma Display on a flat surface because it contains glass. The screw holes other than the above are to be used only for the specified products. Never use them for mounting non-specified products. Do not mount or remove the Plasma Display to or from the stand, with speakers attached.
NOTE
It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
11
En
03
Plasma Display
Power cord (2 m)
Only the power cord that is appropriate in your country or region is supplied.
Speed clamp x 3
Bead band x 3
Cable tie
Warranty card
Ferrite core
Media Receiver
Power cord (2 m)
Only the power cord that is appropriate in your country or region is supplied.
AA size battery x 2
System cable (3 m)
NOTE
Always use the power cord supplied with the Plasma Display and the one supplied with the Media Receiver for each respective unit. 12
En
04
English
Front view
4 2 1 3
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
04
Part Names
Media Receiver
Front view
1
ON
2
STANDBY
3
TIMER
ON
STANDBY
TIMER
14
PHONES S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5
10
11 12
13
1 POWER ON indicator 2 STANDBY indicator 3 TIMER indicator 4 STANDBY/ON button 5 INPUT button 6 VOLUME +/ buttons 7 CHANNEL +/ buttons 8 PC CARD slot 9 PC CARD EJECT button 10 PHONES output terminal 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) 13 INPUT 5/PC INPUT terminals (AUDIO) 14 PC INPUT terminal (ANALOG RGB)
Rear view
1 2 3 4 5 6 7
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
9 10 11
12
13
14 15 16 17 18
19
20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CONTROL IN terminal CONTROL OUT terminal RS-232C terminal (used for factory setup) ANT OUT terminal (Antenna through out) ANT IN terminal (Antenna in for DTV) Power can be supplied through this terminal DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) COMMON INTERFACE slot For a CA Module with a smart card ANT (Antenna) input terminal i/o link.A SELECT switch
10 INPUT 1 terminal (SCART) 11 INPUT 2 terminal (SCART) 12 INPUT 3 terminal (SCART) 13 INPUT 2 terminal (COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR) 14 INPUT 3 terminal (HDMI) 15 INPUT 4 terminal (HDMI) 16 AUDIO OUTPUT termimals 17 SYSTEM CABLE terminal (BLACK) 18 SUB WOOFER OUTPUT terminal 19 SYSTEM CABLE terminal (WHITE) 20 AC IN terminal
14
En
Part Names
8 9 TV/DTV SELECT
Switches between the TV and DTV input modes.
04
English
Switches the selection among TV, STB, DVD/DVR, and VCR, so that you can control other equipment in connection, using the supplied remote control unit. These indicators show the current selection and status when you control other equipment in connection using the supplied remote control unit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
11
1 2
INPUT
RETURN
Restores the previous menu screen. 12 / / / Selects a desired item on the setting screen.
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
ENTER
13 EXIT
Executes a command. Returns to the normal screen in one step. TELETEXT mode: Selects a page. TV/External input mode: Jumps to the Teletext subtitle page. DTV input mode: Turns subtitle on and off. TELETEXT mode: Displays hidden characters. Sets the sound multiplex mode. TV/External input mode: Displays the channel information. DTV input mode: Displays the banner information.
TV/DTV
18 19 20 21 22
14 Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) 15 [
16 k
SELECT
TV
17 g
RETURN
HOME MENU
18 p y INFO
MENU
23
19
24
20
Moves the location of the small screen when in the picturein-picture mode. Switches between the two screens when in the 2-screen or picture-in-picture mode. Sets the volume.
25 26
DISC NAVI DVD HDD
27 28
Mutes the sound. TV/External Input mode: Displays the Menu screen. Display the Electronic Programme Guide. Selects the TELETEXT mode. (all TV image, all TEXT image, TV/TEXT image) TELETEXT mode: Displays an Index page for the CEEFAX/FLOF format. Displays a TOP Over View page for the TOP format.
1 2 3 4 5 6 7
a INPUT 09 PC
Turns on the power to the Plasma Display or places it into the standby mode. Selects an input source of the Plasma Display. (INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4) TV/External input mode: Selects a channel. TELETEXT mode: Selects a page. Selects the PC terminal as an input source. Selects INPUT 5 as the input source of the Plasma Display. c Switches the screen mode among 2-screen, picture-inpicture, and single-screen. TV/External input mode: Selects a channel. w/x TELETEXT mode: Selects a page.
27 f
TV/External input mode: Selects the screen size.
v 28 d
TELETEXT mode: Switches Teletext images. (full/upper half/lower half)
TV/External input mode: Freezes a frame from a moving image. Press again to cancel the function.
INPUT 5
TELETEXT mode: Stops updating Teletext pages. Press again to release the hold mode.
NOTE
When using the remote control unit, point it at the Plasma Display.
P +/P
15
En
05
Preparation Preparation
Installing the Plasma Display Installing the Media Receiver
Plasma Display
Over 50 cm
Over 10 cm
Media Receiver
ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON
CAUTION Location
Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. The length of the system cable used to connect the Plasma Display and the Media Receiver is about 3 m. Because the Plasma Display is heavy, be sure to have someone help you when moving it. Do not place a VCR or any other device on the top of the Media Receiver. When installing, allow enough space on the sides and above the Media Receiver. Do not block the side ventilation opening or the rear exhaust opening of the Media Receiver.
CAUTION
If you place anything on the top of the Media Receiver it will not receive enough ventilation and will not operate properly.
ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON
Over 5 cm
NOTE
Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit. Over 5 cm Over 5 cm
CAUTION
Placing the Media Receiver alone in the vertical position can result in product damage and malfunction.
STANDBY/ON ON STANDBY TIMER PULL OPEN
16
En
Preparation
05
Using a wall for stabilization 1. Attach falling prevention bolts (hooks) to the Plasma Display. 2. Use strong cords or chains to stabilize it appropriately and firmly to a wall, pillar, or other sturdy element.
Perform this work in the same way on the left and right sides.
6 mm
NOTE
To stabilize the Plasma Display on a table or on the floor, use screws that have a nominal diameter of 6 mm and that are at least 20 mm long.
9 to 15 mm
NOTE
Use hooks, ropes, chains, and fittings that are available on the market. Recommended hook: Nominal diameter 8 mm Length 12 to 15 mm
M8
12 to 15 mm
20 mm min.
CAUTION
A table or an area of the floor with adequate strength should always be used to support the Plasma Display. Failure to do so could result in personal injury and physical damage. When installing the Plasma Display, please take the necessary safety measures to prevent it from falling or overturning in case of emergencies, such as earthquakes, or of accidents. If you do not take these precautions, the Plasma Display could fall down and cause injury. The screws, hooks, chains and other fittings that you use to secure the Plasma Display to prevent it from overturning will vary according to the composition and thickness of the surface to which it will be attached. Select the appropriate screws, hooks, chains, and other fittings after first inspecting the surface carefully to determine its thickness and composition and after consulting a professional installer if necessary.
17
En
05
Preparation
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
(BLACK) For details on optional PIONEER speaker installation, refer to the instruction manual that came with the speaker.
(WHITE)
System cable
Connecting the system cable to the Media Receiver Media Receiver (rear view)
(BLACK)
OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
(WHITE)
18
En
Preparation
05
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
To AC IN As close as possible
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
UK and Eire
NOTE
Disconnect the power cord from the power outlet, Plasma Display and Media Receiver when the system is not going to be used for a long period of time.
19
En
05
Preparation
Routing cables
Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables.
(rear view)
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Speaker cable
Speed clamp
Speaker cable
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Cable binders (supplied Speaker cable Speaker cable with the stand)*
NOTE
Use the supplied bead bands as necessary. For only the PDP-436PE 43" Plasma Display, you can install the speakers at its bottom.
* Cable binder Using the cable binders supplied with the stand, put the speaker and system cables together so that the cables are invisible from the front. At that time be careful not to apply any force to the connection sections of the cables.
20
En
Preparation
05
Connecting to an antenna
To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable.
For viewing both analogue and digital broadcasts, connect the antenna cable to the ANT OUT terminal (antenna through out) and ANT (analogue input) terminal. If Aerial Power setting is enabled, use an indoor antenna with signal amplifier, 5V 30mA.
OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
English
Standard DIN45325 plug (IEC169-2) 75-ohm coaxial cable (round cable) (commercially available)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3
Y PB
IN
PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
OUT
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
For viewing analogue broadcasts only, connect the 75-ohm coaxial cable (commercially available) to ANT (analogue input) terminal.
21
En
05
Preparation
Allowed operation range of the remote control unit
Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display. The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right, left, upward, or downward direction.
Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and () indicators in the battery compartment.
CAUTION
WHEN DISPOSING OF USED BATTERIES, PLEASE COMPLY WITH GOVERNMENTAL REGULATIONS OR ENVIRONMENTAL PUBLIC INSTRUCTIONS RULES THAT APPLY IN YOUR COUNTRY/AREA. 22
En
Watching TV Watching TV
Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see Setting up TV channels automatically on page 30.
06
Plasma Display
English
Media Receiver
ON STANDBY TIMER
NOTE
Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69. It is recommended not to unplug the Media Receiver from a power outlet when it is not in use. When in the standby mode, the Media Receiver automatically receives Electronic Programme Guide and DTV Auto Update signals. When the system is placed into the standby mode, the main power flow is cut and the system is no longer fully operational. A minute flow of power feeds the system to maintain operation readiness. If you are not going to use the Plasma Display System for a long period of time, be sure to remove the power cord from the power outlet.
2
INPUT
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
TV/DTV
System Status
The power cords of both the Plasma Display and the Media Receiver have been disconnected. Or, the power cord of the Plasma Display has been connected but the POWER button of the Plasma Display is off. Power to the system is on. The system is in the standby mode. The power cord of the Media Receiver has been disconnected. Flashing Power to the Plasma Display is off. Or the power cord of the Plasma Display has been disconnected. Flashing
23
En
06
Watching TV
Media Receiver (front view)
Changing channels
NOTE
Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69.
ON
STANDBY
TIMER
CHANNEL +/
3 6 9
INFO
2 5 8 0
TV/DTV
NOTE
P
DVD/ SOURCE STB DVR VCR
SELECT
TV
Channel display
8
AAA STEREO 10:00 STANDARD FULL
CHANNEL +/ on the Media Receiver operates the same as P +/P . P +/P cannot pick up analogue channels that are set to skip. For Channel Skip for analogue channels, see steps 13 and 14 under Using Manual Adjust (page 30). When in the DTV mode, P +/P also cannot pick up digital channels that are set to skip. For Channel Skip for digital channels, see Setting Channel Options (page 42). P +/P cannot pick up analogue channels that are not registered as favourites. For analogue favourite channel registration, see steps 13 and 14 under Using Manual Adjust (page 30). When in the DTV mode, P +/P also cannot pick up digital channels that are not registered as favourites. For digital favourite channel registration, see Setting Channel Options (page 42).
EXAMPLE
To select channel 2 (1-digit channel), press 2. To select channel 12 (2-digit channel), press 1 then 2. While in DTV mode, to select channel 123 (3-digit channel), press 1, 2 then 3.
NOTE
In the standby mode, when you press 0, the power turns on and images come from the INPUT 1 source. Or, when you press any button from 1 to 9, TV images display.
24
En
Watching TV
06
NOTE
Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69.
NOTE
You can register up to 16 analogue channels as your favourite channels. For the registration, see steps 13 and 14 under Using Manual Adjust (page 30).
NOTE
VOLUME +/ on the Media Receiver operates the same as i +/i .
1 Press e.
e appears on the screen.
VOLUME +/
7
PC INPUT 5
8 0
9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
Volume adjustment
Muting
25
En
06
Watching TV
Using g on the remote control unit
Each time you press g, MTS toggles as shown below.
p mode
DISC NAVI DVD HDD
pp mode pp
MONO mode
MONO
Setting p 1 Stereo
AAA NICAM STEREO 10:00
pp 1
AAA NICAM STEREO 10:00
MONO 1
AAA MONO 10:00
2
BBB NICAM pp 10:00
2
BBB MONO 10:00
3 Monaural
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC MONO 10:00
4 Stereo
DDD STEREO 10:00
4
DDD STEREO 10:00
4
DDD MONO 10:00
5 A2 Broadcasts Bilingual
EEE DUAL p 10:00
5
EEE DUAL pp 10:00
5
EEE MONO 10:00
6 Monaural
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
7 Digital Broadcasts
GGG STEREO 10:00
7
GGG STEREO 10:00
7
GGG MONO 10:00
NOTE
In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals being received. Once the MONO mode is selected, the Plasma Display System sound remains mono even if the system receives a stereo broadcast. You must switch the mode back to I or II mode if you want to hear stereo sound again. Selecting a sound multiplex mode while the input source is INPUT 1 to 5 does not change the type of sound. In this case, sound is determined by the video source.
26
En
Watching TV
In picture-in-picture mode, press to move the position of the small screen anti-clockwise.
06
English
NOTE
The multiscreen function cannot display images from the same input source at the same time. If you make such an attempt, a warning message appears. The multiscreen function cannot display images from combinations of two external input sources (Input 1 to 5, PC). It can display images from the following combinations of input sources. - Analogue TV and digital TV - Analogue TV (or digital TV) and external source (Input 1 to 5, PC) When you press HOME MENU the single-screen mode is restored and the corresponding menu is displayed. When in the 2-screen mode, images displayed on the right screen may look less fine, depending on the images. While in the 2-screen or picture-in-picture mode, the analogue favourite channel list is not available.While in the 2-screen or picture-in-picture mode, the digital channel list is not available. If you select 1920*1080P@24Hz for the main screen in the picture-in-picture mode, video images may not be displayed properly because of the system's capability. With headphones connected, you can listen to audio coming from the sub screen when in the 2-screen or picture-inpicture mode. For more information, see page 37. PAL 60 signals are not suited for image display on the Sub screen.
Main screen
INPUT 5
Sub screen
TV/DTV
DISC NAVI
DVD
HDD
27
En
06
Watching TV
Freezing images
Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.
1 Press d.
A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen.
DISC NAVI
DVD
HDD
Normal image
Still image
NOTE
With the screen split, any image cannot be frozen. When this function is not available, a warning message appears. Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69.
28
En
07
PC mode menus
Home Menu
Picture
Item
AV Selection Contrast Brightness Red Green Blue Reset
Page
33 33 33 33 33 33 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 58
English
Item
AV Selection Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Pro Adjust Reset
Page
33 33 33 33 33 33 34 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 58 Home Gallery Option Sleep Timer Power Control Sound
Treble Bass Balance Reset FOCUS Front Surround Headphone Output Sub Volume Energy Save Power Management
Sound
Treble Bass Balance Reset FOCUS Front Surround Headphone Output Sub Volume
Power Control
54 54 67 69
Sleep Timer Option Position Auto Size 4:3 Mode Side Mask HDMI Input Drive Mode Colour System Input Select Setup Auto Installation Analogue TV Setup DTV Setup SCART Output Password Language Home Gallery
54 57 57 57 61 54
Menu operations
The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describes individual functions.
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
RETURN
HOME MENU
55 55
ENTER
MENU
1 Press HOME MENU. 2 Press / to select a menu item, and then press ENTER. 3 Repeat step 2 until you access the desired submenu item. 4 5
The number of menu layers differs depending on the menu items. Press / to select an option (or parameter), and then press ENTER. For some menu items, press / instead of / . Press HOME MENU to exit the menu.
NOTE
You can return to the upper menu levels by pressing RETURN. Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69.
29
En
08
NOTE
You can start Auto Installation from the Home menu after moving to another country, for example. Perform the following steps 1 to 3 before starting Auto Installation. Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). Select Auto Installation ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. If no channel is found, check the antenna connections, and then retry Auto Installation.
Start
1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Analogue TV Setup ( / then ENTER).
The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. For the password, see Using a password on page 58.
You can select from among 14 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, and Danish.
3 4 5 6
Select Country ( / ). Select the country ( / ). Select Tuner Type ( / ). Select a tuner type ( / ). You can select among 3 options; All, Digital, and Analogue. Only selectable when Digital or All is selected for Tuner Type in step 5. If not go to step 9.
to enter a frequency.
30
En
08
3 Select On or Off ( / ).
Store Tuner NR Child Lock Yes On View
English
Item
Yes Yes (Listed)
Description
You can select the channel using P +/P . Select this option to register the channel as your favourite channel. You can select the channel using the Favourite Channel list and P +/P . You cannot select the channel using P +/P .
4 Press HOME MENU to exit the menu. Selecting a decoder input terminal
If you have connected a decoder, select a decoder input terminal (INPUT1).
No
2 Select Tuner NR ( / ).
31
En
08
Sort 09 AAAAA BBBBB CCCCC DDDDD EEEEE FFFFF GGGGG HHHHH 10 11 12 13 14 15 16 17 IIIII JJJJJ KKKKK LLLLL MMMMM NNNNN OOOOO PPPPP QQQQQ 18 19 20 21 22 23 24 25
5 Select a channel to be shifted ( / , / then ENTER). 6 Select a new location ( / , / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit the menu.
NOTE
To change a page on the Sort screen in step 6, select / on the screen with / to select a page, and then press ENTER. The above procedure transfers and sets only the shifted channel information to recording equipment such as a VCR or DVD recorder (DVR). Sorting is executed.
Clock setting
1 A K U & 2 B L V ' 3 C M W ( 4 D N X ) 5 E O Y + 6 F P Z 7 G Q , * 8 H R . / 9 I S : _ 0 J T ; @ OK Delete Space
Use the following procedure to set the time correctly. 1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Analogue TV Setup ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. 4 Select Clock ( / then ENTER). 5 Select a TV channel to be used for auto clock setting ( / ).
Clock
The cursor moves to the second character. Repeat step 8 to enter up to five characters. To correct entered characters, select [ ] or [ ] on the screen, and then press ENTER. The cursor moves to the preceding or subsequent character. To delete the current character, select [Delete] on the screen, and then press ENTER. To put a space for the current character, select [Space] on the screen, and then press ENTER. [OK] on the screen, and then press ENTER.
10 To complete the name entry, press / or / to select 11 Press HOME MENU to exit the menu.
NOTE
The above procedure transfers and sets the selected channel information to the connected recording equipment such as a VCR or DVD recorder (DVR).
Language setting
You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 14 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, and Danish. For the language to be used in the TELETEXT mode, you can select from among West Europe, East Europe, Greece/Turkey, Russia, and Arabia.
Use the following procedure to change the sequence of the preset TV programmes. 1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Analogue TV Setup ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. 4 Select Sort ( / then ENTER). The sort screen appears. 32
En
2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Language ( / then ENTER). 4 Select Menu ( / ).
08
NOTE
If you have selected DYNAMIC, you cannot select Contrast, Brightness, Colour, Tint, Sharpness, Pro Adjust, and Reset; these menu items are dimmed. English
6 Select Teletext ( / ). 7 Select a language ( / ). 8 Press HOME MENU to exit the menu.
AV Selection
Select from the five viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type of the current TV programme, or the type of images input from external equipment. 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select AV Selection ( / then ENTER). 4 Select the desired option ( / then ENTER).
AV Selection STANDARD DYNAMIC MOVIE GAME USER
1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENTER).
Picture AV Selection Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Pro Adjust Reset STANDARD 40 0 0 0 0
For AV source
Item
STANDARD
AV Selection
STANDARD 40 0 0 0 0
Description
For a highly defined image in a normally bright room This selection is shared by an external input and TV input sources. For a very sharp image with the maximum contrast This mode does not allow manual image quality adjustment. This selection is shared by an external input and TV input sources. For a movie This selection is shared by an external input and TV input sources. Lowers image brightness for easier viewing This selection is shared by an external input and TV input sources. Allows the user to customize settings as desired. You can set the mode for each input source.
DYNAMIC
MOVIE
40
GAME
When an adjustment screen is in display, you can also change the item to be adjusted, by pressing / .
USER
button
For more contrast For more brightness For more colour intensity Skin tones become greenish For more sharpness
For PC source
Item
STANDARD (factory default) USER
Contrast
Description
For a highly defined image in a normally bright room Allows the user to customize settings as desired. You can set the mode for each input source.
08
button
For less contrast For less brightness For weaker red For weaker green For weaker blue
button
For more contrast For more brightness For stronger red For stronger green For stronger blue
Using Colour Temp 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select Colour Detail ( / then ENTER). 5 Select Colour Temp ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER).
If you have selected a desired parameter in this step, skip steps 7 and 8. You may rather want to perform fine adjustment. To do this, select Manual first and then press and hold ENTER for more than three seconds. The manual adjustment screen appears. Then go to step 7.
Colour Temp
Adjusts the colour temperature, resulting in a better white balance. Selections High Mid-High Mid Mid-Low Low Manual White with bluish tone Intermediate tone between High and Mid Natural tone Intermediate tone between Mid and Low White with reddish tone Colour temperature adjusted to your preference
NOTE
To perform advanced picture adjustments, select Pro Adjust in step 3 and then press ENTER. For the subsequent procedures, see Advanced picture adjustments. To restore the factory defaults for all items, press / to select Reset in step 3, and then press ENTER. A confirmation screen appears. Press / to select Yes, and then press ENTER.
Using PureCinema 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select PureCinema ( / then ENTER). 5 Select the desired parameter ( / then ENTER).
For the selectable parameters, see the table.
PureCinema
Automatically detects a film-based source (originally encoded at 24 frames/second), analyses it, then recreates each still film frame for highdefinition picture quality. Selections Off Standard Deactivates the PureCinema.
button
Fine adjustment For weaker red for bright For weaker green portions For weaker blue Fine adjustment For weaker red for dark For weaker green portions For weaker blue
button
For stronger red For stronger green For stronger blue For stronger red For stronger green For stronger blue
Produces smooth and vivid moving images (film specific) by automatically detecting recorded image information when displaying DVD or high-definition images (e.g., movies) having 24 frames per second. Produces smooth and quality moving images (as shown on theatre screens) by converting to 72 Hz when displaying DVD images (e.g., movies) having 24 frames per second.
To perform adjustment for another item, press RETURN, and then repeat steps 7 and 8. You may press be adjusted. / to immediately change an item to
ADV
9 Press HOME MENU to exit the menu. Using CTI 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select Colour Detail ( / then ENTER). 5 Select CTI ( / then ENTER).
NOTE
Standard is not selectable when 480p or 720p@60Hz signals are input. ADV is not selectable when PAL, SECAM, 576i, or 1080i@50Hz signals are input. Neither Standard nor ADV is selectable when 576p, 720p@50Hz, or 1080p@24Hz signals are input. 34
En
08
Eliminating noise from images 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select NR ( / then ENTER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER).
You can select DNR or MPEG NR.
English
7 Press HOME MENU to exit the menu. Using Colour Management 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select Colour Detail ( / then ENTER). 5 Select Colour Management ( / then ENTER). 6 Select an item to be adjusted ( / then ENTER).
Colour Management R Y G C B M 0 0 0 0 0 0
MPEG NR
Eliminates mosquito noise from video images when a digital TV channel is watched or a DVD is played, resulting in noise-free images. Selections Off High Mid Low Deactivates the MPEG NR. Enhanced MPEG NR Standard MPEG NR Moderate MPEG NR
7 Press HOME MENU to exit the menu. Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select DRE ( / then ENTER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER).
You can select Dynamic Contrast, Black Level, ACL or Gamma.
button
Closer to magenta Closer to red Closer to yellow Closer to green Closer to cyan Closer to blue
button
Closer to yellow Closer to green Closer to cyan Closer to blue Closer to magenta Closer to red
To perform adjustment for another item, press RETURN, and then repeat steps 6 and 7. You may press be adjusted. / to immediately change an item to
Black Level
Emphasises dark portion on images so that the difference between brightness and darkness becomes more distinct. Selections Off On Deactivates the Black Level. Activates the Black Level.
35
En
08
Sound adjustments
You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option. See page 33.
Gamma
Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristics). Selections 1 2 3 Selects gamma characteristics 1. Selects gamma characteristics 2. Selects gamma characteristics 3.
1 2 3 4
7 Press HOME MENU to exit the menu. Using the 3DYC and I-P Mode 1 Press HOME MENU. 2 Select Picture ( / then ENTER). 3 Select Pro Adjust ( / then ENTER). 4 Select Others ( / then ENTER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER).
You can select 3DYC or I-P Mode.
Bass Balance Reset FOCUS Front Surround Headphone Output Sub Volume
Item
Treble Bass Balance
button
For weaker treble For weaker bass Decreases audio from the right speaker.
button
For stronger treble For stronger bass Decreases audio from the left speaker.
I-P Mode
Perform optimum conversion from interlace signals to progressive signals. This works for both video and still images. Selections 1 2 3 Optimum for video images Standard setting Optimum for still images
FOCUS
This shifts the sound coming direction (sound images) upward and produces clear sound contours.
1 2 3 4
08
Description
Deactivates the FOCUS. Activates the FOCUS.
English
1 2 3 4
Front Surround
This provides three-dimensional sound effects and/or deep, rich bass.
Sub Volume
Item
Main
Description
Audio coming from the main screen is output from the PHONES output terminal. When in the 2-screen or picture-in-picture mode, audio coming from the sub screen is output from the PHONES output terminal.
1 2 3 4
Off SRS
Sub
Item
Sub Volume
is a trademark of SRS Labs, Inc. WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. The effect of this function differs depending on signals. You cannot set up the sound field for listening with phones. If you set up the sound field with phones connected, the new setting will become effective for sound from the speakers after the phones are disconnected.
37
En
08
Power Control
Power Control provides convenient functions for power saving.
Energy Save
You may use one of the three Energy Save modes to save power consumption.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Power Control ( / Select Energy Save ( / then ENTER). then ENTER). then
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Power Control ( / Select No Operation off ( / Select Enable ( / then ENTER). then ENTER).
then ENTER).
Item
Disable (factory default) Enable
Description
Does not place the system into the standby mode. Places the system into the standby mode if no operation is performed for three hours.
Item
Standard Save1 Save2 Picture Off
Does not decrease the picture brightness. Slightly lowers power consumption while slightly suppressing the brightness drop level. Decreases the picture brightness and lowers power consumption. Deactivates the screen to save power. To restore the screen display, press any button other than i +/i and e. This setting is not memorised by the system.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Power Control ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Item
No power management Places the system into the standby mode when no signal is received from the personal computer for eight minutes. Even when you start using the computer and a signal is received again, the system stays off. The system is switched on again by pressing STANDBY/ON on the Media Receiver or TV a on the remote control unit.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Power Control ( / Select No Signal off ( / Select Enable ( / then ENTER). then ENTER).
then ENTER).
Mode2
Item
Disable (factory default) Enable
Description
Does not place the system into the standby mode. Places the system into the standby mode if no signal is received for 15 minutes.
38
En
09
Viewing a channel banner
A channel banner shows programme names, start/end time of programmes and other channel information. English
NOTE
When executing Auto Installation (page 30), make sure to select Digital or All as the tuner type. Selecting the DTV mode when no channels yet searched will only display DTV Setup screen with only the item Installation selectable. While in the DTV mode, press m to display the Teletext screen (except in UK).
Changing channels 1 Press TV/DTV to select the DTV mode. 2 Press ENTER to call up the Channel List screen.
001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ 005 **** 006 ******
To display information about other channels, press / . To tune into the channel selected on the banner, press ENTER. The channel banner also displays icons for Favourites ( ), Subtitles ([) and Teletext (m) if they apply to the selected channel. To quit banner display, press EXIT.
More...
NOTE
While in DTV mode, press 001 to access channel 1 (1-digit channel) quickly. You can, however, select the channel 1 by pressing 01 or 1 but have to wait for 2 seconds since the last digit input. The same applies for 2-digit channels. P +/P cannot pick up channels that are set to skip or not registered as favourites (with the Favourite function set to On. For favourite channels, see page 25.). If the channel is locked, you must enter the correct password each time (see page 58 ). While receiving DTV radio channels, the screen saver automatically starts when no operation is done for 3 minutes.
To switch between Now and Next programme information, press / . To display detailed information about other channels, press / . To tune into the channel selected on the banner, press ENTER. To quit display of detailed information, press RETURN. To quit display of all the banners, press EXIT. If the banner contains further information, More ... is displayed. Press the BLUE button to view the entire information.
NOTE
Banner information is updated every minute. Some programmes may not provide detailed programme information. Due to inaccurate information provided by the broadcaster, some icons may appear or be absent in error.
Viewing subtitles
When in the DTV mode, press [ to turn subtitles on and off.
Subtitles On
NOTE
When a programme is recorded with this function on, subtitles are also recorded.
39
En
09
Reselecting a country 1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select DTV Setup ( / then ENTER). 4 Select Installation ( / then ENTER).
The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9.
NOTE
To complete Replace Existing Channels, there must be more than 1 hour at least left to the next preset recording or preset Auto Update time. The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password (AV mode only) on page 58. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
NOTE
The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password (AV mode only) on page 58. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
1 2 3 4
Select Installation ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9.
1 2 3 4
Select Installation ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. Channel search automatically starts. If any new channel is found, it is automatically registered on the Media Receiver.
40
En
09
Add New Channels Search Information Existing Channels New Channels Found Progress
English
NOTE
The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password (AV mode only) on page 58. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
NOTE
You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
1 2 3 4
Repeat steps 1 to 4 provided for Adding New Channels. Select Signal Check ( / Select RF Channel ( / then ENTER). then ENTER). ).
Select Installation ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). Select DTV Setup ( /
NOTE
The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password (AV mode only) on page 58. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
Signal Quality
Use Add New Channels function here to add channels within the selected RF channel (receiving frequency).
NOTE
You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
1 Repeat steps 1 to 4 provided for Adding New Channels. 2 Select Aerial Power ( / ).
41
En
09
1 2 3 4
Select Channel Management ( / then ENTER). The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9. The Channel options screen with a list of registered channels appears.
Channel Options Channel Skip 001 002 007 030 040 051 800
NOTE
You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
NOTE
The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password (AV mode only) on page 58. You can select DTV Setup only when watching DTV channels. 42
En
NOTE
Auto Skip function lets you skip group of services such as radio and text data. On the other hand, individual channel settings set to skip in Channel Options screen will not be affected by this setting. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
09
1 2 3 4 5 6
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
PCM
NOTE
You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
43
En
09
2 Select Language Setting ( / then ENTER). 3 Select Primary Audio, Secondary Audio, Primary
Subtitle, Secondary Subtitle or Teletext ( / ).
4 Select a language ( / ).
NOTE
The Plasma Display System automatically selects the language based on the Country setting (page 30) when the selected language for audio, subtitle, or teletext is not available. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
1 Repeat steps 1 to 4 provided for Using Auto Update. 2 Select Set Update Time ( / then ENTER). 3 Set a time for Auto Update ( / / / or 0 9).
Set Update Time Time 11 : 32
1 2 3 4 5 6
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
1 Repeat steps 1 to 4 provided for Using Auto Update. 2 Select Start Manual Update ( / then ENTER).
On
NOTE
For Manual Update to start, there must be more than 1 hour left to the start of the next preset recording/watching. For Manual Update to start, there must be more than 1 hour left to the start of Auto Update. You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
44
En
09
Common Interface
To receive scrambled DTV signals you will need a CA module and a smart card provided by the service provider. Although CA module types may vary depending on the manufacturer, each one of the CA modules supports a certain kind of encryption system. Your Plasma Display supports CA modules which are made to work with the DVB standard. Contact a service provider for the right type of CA module. Please note that a smart card may only be valid for a single service provider and due to this, a specific range of channels. English
1 Repeat steps 1 to 4 provided for Using Auto Update. 2 Select Technical Information ( / then ENTER).
NOTE
You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
NOTE
CA modules and smart cards are neither supplied nor optional accessories from PIONEER. After inserting a card, leave it in the slot permanently. Do not remove it from the terminal unless asked to do so. For instance, your card has to be in the slot when your service provider wants to download new information to the smart card.
NOTE
This function is not available when subtitle is activated (see page 39). You can select DTV Setup only when watching DTV channels.
Inserting a CA Card
Common Interface card slot is located at the rear of the Media Receiver.
1 Hold the tab of the slot cover on the rear of the Media
Receiver, and remove the cover while releasing the tabs latch. Tab
Screen Saver
The screen saver automatically starts when no operation is performed for 3 minutes while receiving DTV radio channels.
NOTE
While the screen saver is active, you can perform the following operations: Press TV/DTV to switch to analogue TV. Press any other button to switch to the normal radio channel screen. Programme Timer is active while the screen saver is displayed.
45
En
10
Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only)
Use the Electronic Programme Guide (EPG) to search desired TV programmes or view information about them. Using the timer, it also allows you to preset desired programmes for recording with a VCR. For the EPG for the digital tuner, see Using Electronic Programme Guide (EPG) (for DTV only) on page 48.
2 3 4 5
Select Setup ( /
6 Select On ( / ).
Item
Off (factory default) On
Description
Displays all broadcasting stations EPG information processed by the specified EPG information provider. Displays EPG information about TV programmes that can be actually received and watched.
1 2 3 4 5
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Searching programmes
1 Press EPG. 2 Press the colour button to select a search parameter. 3 Perform selection for the parameter ( / ).
EPG Fri.02.07.04 12:46
Now 02.07 News All
Movie
Show
EPG
Exit
Item
Disable (factory default) Enable
Description
Deactivates the EPG. Automatically acquires EPG information at midnight and when watching a broadcasting station specified as an EPG information provider.
7 Press HOME MENU to exit the menu. Specifying an EPG information provider
Specify a broadcasting station to acquire EPG information.
1 2 3 4 5
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER). then ENTER).
6 Select the desired broadcasting station ( / ). 7 Press HOME MENU to exit the menu. Restricting the display of EPG information
Use this function to display the EPG information about only TV programmes that can be actually received and watched.
10
Fri.02.07.04 12:46
English
Fri.02.07.04 12:46
Rec Speed PDC/VPS Record? SP ON OK LP OFF CANCEL
EPG Exit
6 Select PDC/VPS ( / ).
Record RETURN Programme List EPG Exit
7 Select ON or OFF ( / ). 8 Select Record? ( / ). 9 Select OK ( / then ENTER). 10 Press EPG to exit the menu.
NOTE
Make sure to leave the VCR power on when presetting TV programmes for recording. You can return to the programme list screen by pressing RETURN. This function is available only when recording equipment has been connected to the INPUT 2 or 3 terminal with the i/ o Link.A activated, using a SCART cable. For programmes preset (for recording) using the EPG, you can perform deletion or change only on the recording equipment (VCR or DVD recorder) which is a transfer destination.
Fri.02.07.04 12:46
ENTER).
Programme Information
13:00-13:30 ***** *******************
Fri.02.07.04 12:46
EPG
Exit
11
Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)
EPG display format
The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme. The EPG Screen consists of the Programme Information, Channel List, and General Programme List. This section describes information to be displayed on the schedule and information windows.
Programme information
NOTE
For digital TV programmes that do not provide EPG information, you cannot view the corresponding EPG information. If the current time has not been correctly set, there may be TV programmes whose EPG information is not displayed.
1 2 3 4
Channel number Station name Programme title Appear when other programmes have been scheduled for the same period.
2 3 4 5 6
Time schedule Channel list Highlights the currently selected channel Indicates the programme set for recording/watching Appears when other programmes (often short ones) have been scheduled for the same period
9 Time dividers
48
En
11
English
INFO PC INPUT 5
0
ENTER TV/DTV EXIT
MENU
************
13:40 - 14:05
************* **************************
1 Press EPG.
The EPG screen appears. The EPG screen updates automatically if the EPG data is acquired successfully. If not, the EPG screen shows a blank image.
More...
Press P +/P to skip to the next or previous channel list page. Information about the selected programme appears in the information window. To watch a programme currently on air, select the programme (then ENTER). You can check information about programmes scheduled up to 1 week ahead, depending on conditions. Depending on conditions, it may take some time to acquire EPG data.
49
En
11
Info
You can modify the presettings here ( / , ENTER). You can register the presettings here (
then
or ENTER).
1 Press EPG.
The EPG screen appears.
The EPG screen updates with the new presettings. A red clock icon appears for the preset programme. A yellow triangle icon appears for overlapped presettings.
NOTE
Auto channel select is not executed when the system is in the standby mode. Even in the standby mode, preset programmes can be recorded as only the Media Receiver alone wakes up and outputs AV signals when the preset time comes. Finish presetting operations three minutes before the start of the programme. For priorities about overlapped presettings, see Priority rules for overlapped presettings on page 51. The TIMER indicator on the front of the Media Receiver lights up in orange when a programme is preset for recording/ watching. Recording may fail because of watching restrictions imposed by the CA module.
50
En
11
NOTE
Preset recording/watching begins immediately when presetting operations are performed within three minutes of the start of the programme. Presettings made using the EPG are automatically shown in the scheduled table. Recording may fail because of watching restrictions imposed by the CA module. English
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Time
--:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:--
Channel
--- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ---------------------
When preset TV programmes are overlapped, the following two rules are used to determine higher priority. If more than one of the two rules are met, the rules are applied in the order 1 then 2. Rule 1:If two presettings are overlapped, the presetting with the earlier start time is given a higher priority. If two presettings are sequential, the last portion of the first programme or the first portion of the second may not be recorded. Rule 2:If presettings with the same start time are overlapped, the presetting with the bigger list number is given a higher priority.
6 Specify a date ( / or 0 9,then ). 7 Specify the start hour/minute and end hour/minute
( / or 0 9, then ).
Info
9 Register the preset settings after all items are set (ENTER).
If a preset time is in the past or the channel is locked, an alert message appears. An yellow triangle icon indicates that the recording/ watching may fail due to overlapped presettings. If presetting another programme, repeat steps 5 to 9. You can preset up to 10 programmes.
51
En
11
1 Press EPG.
The EPG screen appears.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Wed.24.Nov 12:34 Channel
001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 ***************
Info
NOTE
When you want to stop recording/watching in progress that was started by a programme presetting, for example, to change the channel, an alert message appears indicating that the presetting will be cancelled. In this case, you cannot cancel the programme presetting using the EPG.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Wed.24.Nov 12:34 Channel
001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 ***************
Info
5 Select a programme to edit ( / then BLUE). 6 Select the position to move the selected programme 7
52
En
( / ). Now move the programme to the selected position by pressing BLUE or ENTER.
11
English
EPG Jump 1 Press RED when the EPG screen (Programme List,
Detailed information and Search Result) is displayed.
2 Select Date ( / ).
Date Time Channel Genre Sun.12.Sep 12:00 All Select
2 Select Date ( / ).
Date Time Jump Mon.13.Sep 14:00 Cancel
3 Select the day (within one week) to jump to ( / ). 4 Select Time ( / ). 5 Select the time of the day (0:00 a.m. to 23:00 p.m.) to jump
to ( / ).
3 Select the day (within one week) to search ( / ). 4 Select Time ( / ). 5 Select the time of the day (0:00 a.m. to 23:00 p.m.) to
search ( / ).
6 Select Channel ( / ). 7 Select whether to search All or Favourites ( / ). 8 Select Genre ( / then ENTER). 9 Select the genre(s) to search ( / , / then ENTER). 10 Select OK ( / , / then ENTER). 11 Select Search ( / , / then ENTER).
An EPG search with your customised settings starts. Pressing ENTER again will delete the selected genre from the search list.
53
En
12
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER). Auto Setup starts. Select Drive Mode ( /
Select 75 Hz or 100 Hz ( /
Drive Mode 75Hz 100Hz
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / Select Position ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
0 0
Phase Reset
12
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
NTSC 4.43NTSC
For INPUT1, you can select Video or RGB. For INPUT2, you can select Video or S-Video or COMPONENT. For INPUT3, you can select Video, S-Video, or RGB.
You can select Auto, PAL, SECAM, NTSC, or 4.43NTSC. With Auto selected, input signals are automatically identified.
55
En
12
AV mode
Item
4:3
CINEMA
Description
For 4:3 standard pictures. A side mask appears on each side. For 14:9 squeeze pictures. A thin side mask appears on each side. For 14:9 letterbox pictures. A thin side mask appears on each side, and you may also see bars on the top and bottom with some programmes. In this mode the picture is progressively stretched toward each side of the screen. For 16:9 squeeze pictures. For 16:9 letterbox pictures. Bars may appear on the top and bottom with some programmes. For 14:9 letterbox pictures. Bars may appear on the top and bottom on some programmes.
FULL 14:9
ZOOM
CINEMA 14:9
FULL
WIDE
Description
Fills the screen without altering the input signal aspect ratio. Full 16:9 screen display Matches input signal with same number of screen pixels.
Dot by Dot
FULL
Description
Matches input signal with the same number of screen pixels. Optimised for 1024 x 768 display Full 16:9 screen display Optimised for 1024 x 768 display For wide signal display Use when displaying 1280 x 768 signal resolution.
FULL2
FULL1
FULL1
FULL2
NOTE
The specifications given for the PC mode is for the PDP506XDE. For the PDP-436XDE, the number of panel pixels is different, and thus signal processing and actual viewing conditions will vary slightly. While watching High Definition TV broadcasting, pressing f switches among FULL, WIDE, 4:3, and ZOOM.
56
En
12
Description
Wide image without side masks.
English
WIDE
4:3
1 2 3 4
then ENTER).
Item
Off (factory default) On
With the 4:3, FULL 14:9, or CINEMA 14:9 screen size selected for the AV mode, you can change the brightness of the grey side masks that appear at both sides of the screen.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
Item
Description
Always sets the same brightness for the grey side masks. Adjusts the brightness of the grey side masks according to the brightness of images.
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Option ( / Select 4:3 Mode ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
57
En
12
Sleep Timer
When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode.
1 Press HOME MENU. 2 Select Sleep Timer ( / then ENTER). 3 Select the desired time ( / then ENTER).
You can select from among Off (cancel), 30 min, 60 min, 90 min, and 120 min.
1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Password ( / then ENTER).
The password entry screen appears. Enter the current 4digit password using buttons 0 9.
NOTE
Take a note of the newly set password and keep it handy.
NOTE
If you fail password entry three times, Invalid password. appears, and the menu is closed. In order to display the password entry screen again to unlock the password, select the blocked channel or open the menu again. If the password entry screen disappears before entry, you may recall it by pressing ENTER.
58
En
12
English
4 Select Reset ( / then ENTER). 5 Select Yes ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu.
NOTE
The above procedure will reset the password to the factory default (1234).
1 Press HOME MENU. 2 Select Setup ( / then ENTER). 3 Select Password ( / then ENTER).
The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 9.
4 Select Password Setting ( / then ENTER). 5 Select Disable ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu.
NOTE
The above procedure will reset the password to the factory default (1234). After disabling the password function, you cannot change the Child Lock settings. For the Child Lock, see page 43. After disabling the password function, you cannot change or reset the password. When you enable the password function again after disabling it, the factory default password (1234) is restored.
We suggest you write down your password so you dont forget it.
59
En
13
CAUTION
To protect all equipment, always unplug the Media Receiver from the power outlet before connecting to a decoder, VCR, DVD player, personal computer, game console, camcorder, or other external equipment.
NOTE
Refer to the relevant operation manual (DVD player, personal computer, etc.) carefully before making connections.
NOTE
TV-VCR advanced AV link systems may not be compatible with some external sources.
INPUT 1
IN
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
OUT
Decoder
VCR
NOTE
Be sure to use INPUT1 to connect a decoder. If decoder images do not come in clearly, you may need to change the input signal type setting using the menu. See page 55. Refer to your decoder operation manual for the signal type.
NOTE
If VCR images do not come in clearly, you may need to change the input signal type setting using the menu. See page 55. Refer to your VCR operation manual for the signal type. The INPUT 2 terminals are checked for cable connections in the order where; 1) S-Video, 2) Video. Connect external equipment to only terminals that are to be actually used.
60
En
13
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
HDMI equipment
For audio, the system supports the following: Linear PCM (STEREO 2ch) Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
1 2 3 4 5
Press HOME MENU. Select Option ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER). then ENTER).
NOTE
PC signals are out of correspondence.
Item
Disable (factory default) Enable
Description
Deactivates the HDMI terminal. Activates the HDMI terminal.
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
You need not activate the INPUT 4 HDMI terminal; you cannot manually deactivate this terminal.
WHITE SYSTEM CABLE
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
BLACK
SCART cable (commercially available.) Connect the SCART cable only when inputting analogue audio signals.
2 Select Video ( / then ENTER). 3 Select the type of digital video signals ( / then ENTER).
If you select Auto, an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received.
Item
Auto (factory default) Colour-1 Colour-2 Colour-3
HDMI equipment
Description
Automatically identifies input digital video signals. Digital Component Video signals (4:2:2) locked Digital Component Video signals (4:4:4) locked Digital RGB signals locked
61
En
13
2 Select Audio ( / then ENTER). 3 Select the type of audio signals ( / then ENTER).
If you select Auto, an attempt will be made to identify the type of audio signals when audio signals are received.
Item
Auto (factory default) Digital Analogue
Preset Download
Automatically transfers channel preset information from the tuner on the Plasma Display System to the one on the connected audiovisual equipment (e.g. VCR) via the INPUT 2 or 3 terminal.
Description
Automatically identifies input audio signals. Accepts digital audio signals. Accepts analogue audio signals.
NOTE
The i/o Link.A functions work only when the audiovisual equipment is connected to the INPUT 2 or 3 terminal on the Media Receiver with i/o Link.A via a fully wired 21-pin SCART. Either INPUT 2 or 3 is available for i/o Link.A, depending on the switch on the rear of the Media Receiver. Using this switch, select the input terminal to which recording equipment such as a VCR has been connected. Refer to operation manuals of each external equipment for the details. If a SCART cable has been connected to the INPUT 3 terminal with the i/o Link.A activated, input signals (other than Component) are automatically identified and displayed. If the i/o Link.A has been deactivated, Video is always selected for signals other than RGB because the system cannot identify among RGB, Y/C (S-Video), and CVBS (Video) signals; for example, receiving Y/C (S-Video) signals results in monochrome display.
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
13
COMPONENT VIDEO
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
SCART cable (commercially available) When using component cable, select COMPONENT for Input Select in the menu. See page 55. At the same time connect a SCART cable to input audio signals.
DVD player
AC IN
PR
IN CONTROL
HDMI OUT
R AUDIO L
S-VIDEO
DVR-920H/930H
In addition to the above connections, you need to perform the following: See Switching the SCART output (page 64) and select Fixed on DTV for SCART Output in the Setup menu. On the DVD recorder (DVR), select the video/audio input source matching the external input terminal to which the Media Receiver has been connected. For this method, see the operation manual that came with the recorder. Select the input source on the Media Receiver depending on the terminal to which the output of the DVD recorder (DVR) has been connected; for the above connection example, select INPUT 2. When you complete the above connections and setups, you can then enjoy timeshift playback with the DVD recorder (DVR). You can also select the 2-screen or picture-in-picture mode to watch images coming from the DTV input source and an external input source (INPUT 2 for the above connection example) to which the output of the recorder has been connected.
NOTE
If DVD images do not come in clearly, you may need to change the input signal type setting using the menu. See page 55. Refer to your DVD player operation manual for the signal type.
NOTE
Some DVD recorders (DVRs) may not allow timeshift playback. Check the operation manual that came with your recorder. For details about connection and setting procedures, see the operation manual that came with your DVD recorder (DVR).
63
En
13
1 2 3 4
Press HOME MENU. Select Setup ( / then ENTER). then ENTER). then ENTER).
PHONES
PC CARD EJECT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 5
Item
Auto Fixed on DTV
Description
Outputs video and audio signals coming from the selected input source. Always output DTV signals.
Game console/Camcorder
NOTE
The INPUT 5 terminals are checked for cable connections in the order where; 1) S-Video, 2) Video. Connect external equipment to only terminals that are to be actually used. The INPUT 5 AUDIO terminals are shared between the INPUT 5 and PC input sources. When audio signals are input to these terminals, the same signal type is selected no matter whether you select INPUT 5 or PC.
64
En
13
English
NOTE
The PC input terminals are DDC2B-compatible.
L PC CARD EJECT
PHONES
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 5
IN NT(DIGITAL) INPUT 2
COMMON INTERFACE
PB
PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Personal computer
This connection is not required when connecting an AV amp equipped with the surround function to a subwoofer.
NOTE
The PC terminals cannot be used for audiovisual equipment. The INPUT 5 AUDIO terminals are shared between the INPUT 5 and PC input sources. When audio signals are input to these terminals, the same signal type is selected no matter whether you select INPUT 5 or PC.
Frequency
70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
Remarks
800 x 600
56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
1024 x 768
60 Hz 70 Hz 75 Hz
1280 x 768
56 Hz 60 Hz 70 Hz
65
En
13
NOTE
Make sure that the power is turned off when making connections. Complete all component connections before making control cord connections. Memory card with PC CARD adapter
ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON
NOTE
While in connection through SR+, the volume on this system is temporarily minimised.
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
NOTE
This system may not be able to display images, depending on the type of your PC CARD adapter or memory card. This system may not be able to display images modified or edited using a personal computer or other equipment.
CONTROL IN
IN
OUT CONTROL
OUT
CONTROL IN
OUT
CONTROL IN
OUT
The control cables (commercially available) are monaural cables with mini plugs (no resistance). 66
En
13
Starting the initial Home Gallery screen
When you insert a memory card while the system is on, the following initial screen appears automatically.
TV/DTV
RETURN HOME MENU
English
P
ENTER SELECT DVD/ SOURCE STB DVR VCR EXIT
MENU
TV
EPG
DVD TOP MENU / GUIDE
DISC NAVI
DVD
HDD
Home Gallery
Top side
IMG_22~1.JPG
HOMEMENU Exit
To start the initial Home Gallery screen from the Home menu:
If a memory card has been already inserted into the PC CARD slot, use the Home menu to start the initial Home Gallery screen. 1 Press HOME MENU. 2 Select Home Gallery ( / then ENTER). Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See Controlling other equipment using the supplied remote control unit on page 69.
Selecting a folder
The initial Home Gallery screen shows folders saved in the memory card. Different types of icons appear depending on the contents of folders.
NOTE
Be sure to quit the Home Gallery screen before removing the memory card. If you remove the memory card while the Home Gallery screen is in display, data in the memory card may be damaged. Do not insert or remove a memory card into/from the PC CARD slot immediately after the system is switched on or off. This may cause data in the memory card to be damaged.
To select a desired folder, press / and then ENTER. Images in the selected folder are displayed in thumbnail format.
67
En
13
2
Home Gallery Thumbnail
Picture information 011.JPG
4
1/25
011. JPG
018. JPG
048. JPG
059. JPG
Slide Show Start 084. JPG Setup Picture DSC00086. JPG DSC00087. JPG DSC00088. JPG Display a Picture Full Screen Zoom In Zoom Out DSC00089. JPG Select Select RETURN Return DSC00093.JPG DSC00092. JPG DSC00094.JPG DSC00095. JPG RETURN Return DSC00090. JPG DSC00091. JPG DSC00092. JPG Rotation
HOMEMENU Exit
HOMEMENU Exit
5
File name Image selection cursor Appears for unreadable images. Total number of images in the folder Appears when the folder contains more than 16 images. Press / to scroll the screen.
With the above screen displayed, you can use the following keys to perform various operations: / and / : Scrolls the displayed image when the entire image is not displayed.
To highlight a desired image, press / and / to move the cursor. Information about the highlighted image appears at the top left of the screen.
RED:
Displays the image using the full screen. To quit the full-screen display, press RETURN.
2
Home Gallery Thumbnail 1/3
Picture information DSC00241.JPG 640 X 480 2003. 01. 01 DSC00241. JPG DSC00288. JPG DSC00291. JPG
GREEN:
Enlarges the displayed image (if allowed by the image).
1 3
YELLOW:
Reduces the displayed image (if enlarged by pressing the GREEN button).
BLUE:
Select
Rotates the displayed image clockwise. Each press rotates the image in the sequence; 90, 180, and then 270.
RETURN
Return
HOMEMENU Exit
HOME MENU:
Quits the Home Gallery function.
File name Number of pixels (horizontal x vertical) Save date Press HOME MENU to quit the Home Gallery function.
NOTE
Be careful not to display the same image for an extended period of time. The image may be burnt into the screen, resulting in a residual image. Images smaller than 1024 x 768 pixels are displayed with blank surrounding. You may not be able to enlarge or reduce images because of their original sizes.
68
En
13
Adjusting the picture quality
When a thumbnail screen is in display, press YELLOW. The same picture adjustment screen as the PC source is displayed. For the subsequent procedure, see page 33. English
Display Mode Playback Order Number Of Times Of Playback Playback Mode Interval(sec) 3
SELECT
TV
selected mode goes off, press and hold SELECT, and then press 1 on the remote control unit. The corresponding mode indicator flashes. See the manufacture code list on page 70 to identify an appropriate code. The mode indicator lights up for approximately one second and then goes off; presetting the manufacture code is completed.
1 4 7
PC INPUT 5
10
2 5 8 0
3 6 9
INFO
1 To start the Slide Show screen, press RED when the Slide
Show Setup screen or a thumbnail screen is in display. With Auto selected for Playback Mode, images are automatically changed at the specified intervals. With Manual selected for Playback Mode, press P +/P to change images. While images are automatically changed, you can stop and hold automatic image change for approximately 90 seconds by pressing d.
TV/DTV
restore the thumbnail screen or HOME MENU to quit the Home Gallery function.
SELECT
TV
With Random selected for Playback Order selected, you cannot press P to manually change images. 69
En
13
VCR
500 501 502 503 PIONEER 1 (factory default) PIONEER 2 AIWA 1 AIWA 2 AKAI 1 AKAI 2 AKAI 3 DAEWOO GRUNDIG 1 GRUNDIG 2 GRUNDIG 3 GRUNDIG 4 HITACHI 1 HITACHI 2 HITACHI 3 JVC 1 JVC 2 JVC 3 JVC 4 JVC 5 LOEWE 1 LOEWE 2 MATSUI ORION PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 PHILIPS 3 SANYO SAMSUNG 1 SAMSUNG 2 SAMSUNG 3 SAMSUNG 4 SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 SONY 4 SONY 5 SONY 6 SONY 7 THOMSON TOSHIBA
Manufacture codes
NOTE
Some equipment listed in the table may not allow you to control with the supplied remote control unit partially or entirely.
STB
000 001 002 003 004 005 006 007 PIONEER 1 (factory default) PIONEER 2 CANAL SATELLITE HUMAX PACE 1 PACE 2 QUALI-TV SKY DIGITAL
504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
DVD
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 PIONEER 1 (factory default) PIONEER 2 AKAI DENON HITACHI JVC KENWOOD 1 KENWOOD 2 PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 SAMSUNG SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 THOMSON TOSHIBA YAMAHA
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541
DVR
200 201 202 PIONEER 1 PIONEER 2 PIONEER 3
542 543
70
En
13
English
1 09
Function as the numeric buttons.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Press to tune in a higher or lower channal.
4 7
PC INPUT 5
3 RETURN
When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
4 ENTER
Press to activate the selected function. / / / Press to select items on the broadcasting menu screen or the broadcasting guide screen.
TV/DTV
5 EXIT
Press to exit the broadcasting menu screen or the broadcasting guide screen.
6 INFO
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
3 4 5
RETURN
HOME MENU
MENU
7 8 9
7 SOURCE a
Turns the set-top box on and off.
8 MENU
Press to display the broadcasting menu screen.
9 GUIDE
Press to display the broadcasting guide screen.
DISC NAVI
DVD
HDD
71
En
13
1 09
Function as the numeric buttons.
2 5 8 0
Press to change the channel of the tuner built in the DVD recorder (DVR).
4 7
PC INPUT 5
3 RETURN
When the DVD menu is in display, press to restore the immediately previous screen.
4 ENTER
Press to activate the selected function. / / / Press to select items on the DVD MENU screen.
TV/DTV
5 F (PAUSE/STILL)
Sets pauses and still pictures.
7 T (CHAPTER SEARCH)
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
3 4
RETURN
HOME MENU
MENU
10 11 12 13 14 15 16
Each time you press, you move back to the start of the previous chapter.
8 U (CHAPTER SEARCH)
Each time you press, you move ahead to the start of the next chapter.
5 6 7 8 9
DISC NAVI
10 SOURCE a
Turns on and off the power of the DVD player or DVD recorder (DVR).
11 MENU
Press to display the DVD menu.
DVD
HDD
17 18
13 (STOP)
Press to stop playback or recording. With some DVD players or DVD recorders (DVRs), pressing the button twice may open the disc tray.
14 I (PLAY)
Starts playback.
15 V (SCAN)
Press for fast forward.
16 S (SCAN)
Press to go backward.
Press and hold , and then press to stop recording. This operation is true of only Pioneer and Sony DVD recorders (DVRs).
NOTE
72
En
The DVD player or DVD recorder (DVR) cannot be selected at the same time.
13
English
1 09
Function as the numeric buttons.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Press to select channels of the TV tuner on the VCR.
4 7
PC INPUT 5
3 F (PAUSE/STILL)
Sets pauses and still pictures.
4 E (REC)
Starts recording.
5 SOURCE a
Turns the power of the VCR on and off.
6 H (STOP)
TV/DTV
7 I (PLAY)
P
Starts playback.
8 V (FF)
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
9 S (REW)
Rewinds the tape and allows picture search.
RETURN
HOME MENU
MENU
3 4
6 7 8 9
DISC NAVI
DVD
HDD
73
En
14
2 5 8 0
3 6 9
INFO
Turning on and off Teletext 1 Select a TV channel or external input source providing a
Teletext programme.
2 Press m to display the Teletext (full screen). 3 Press m again to display the Teletext on the right screen
and normal image on the left screen. Each time you press m, the screen switches as shown to the left. If you select a programme with no Teletext signal, Cannot display Teletext. appears.
TV/DTV
SELECT
TV
RETURN
HOME MENU
MENU
Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE):
You can select a group or block of pages displayed in the coloured brackets at the bottom of the screen by pressing the corresponding colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) on the remote control unit. 0 9: Directly select any page from 100 to 899 by using 0 9.
w/x:
Selects the next or previous page.
v:
DISC NAVI DVD HDD
Each time you press v, the teletext image switches as shown below.
k:
To display hidden information such as an answer to a quiz, press k. Press k again to hide the information.
TELETEXT
:
To stop updating Teletext pages, press Press again to release the hold mode. .
l:
Displays an Index page for the CEEFAX/FLOF format. Displays a TOP Over View page for the TOP format.
TELETEXT
NOTE
Before displaying the Teletext, return the screen to the single-screen mode.
74
En
14
Displaying subpages
You can display several subpages as they are transmitted.
English
Subpage screen
203 TEXT 203 01:44:37
P-
P+ 01
Life 02 03
Promis 04
NOTE
Pressing w/x causes the page to be changed and the subpage screen to disappear. Pressing stops automatic subpage change and performs its respective button function.
1 Press m to display Teletext. 2 While receiving TOP Teletext, press l to display TOP Over
View.
NOTE
When the TOP Over View screen is in display, no other buttons are available than i +/i , g, e, and a. 75
En
15
Appendix Appendix
Troubleshooting
Problem
No power. The system cannot be switched on.
Possible Solution
Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 18.) Is the power cord disconnected? (See page 19.) Has the main power been turned on? (See pages 23 and 24.) Check if you pressed buttons 0 9 on the remote control unit. (See page 23.) If the indicator on the system lights up red, press 0 9.
Blue and red rectangles appear on the Check if the system cable has been disconnected or almost disconnected. (See page 18.) screen alternately. The system cannot be operated. External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this case, operate the system after first turning off the power of the Plasma Display and the Media Receiver, or unplugging the power cord and re-plugging it in after 1 or 2 minutes.
Remote control unit does not operate. Is the TV indicator on the remote control unit lighted? Press SELECT on the remote control unit to select the TV mode. Are batteries inserted with polarity (+, ) aligned? (See page 22.) Are batteries worn out? Replace with new batteries. (See page 22.) Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor on the Plasma Display. (See page 22.) Are you using it under strong or fluorescent lighting? Is a fluorescent light illuminated to remote control sensor? No image and audio is presented. Check if the input source for video or PC has been unintentionally selected although you want to watch a TV channel. (See page 24.) Check if you have selected a channel blocked with Child Lock. (See page 31.) Enter a password to temporarily cancel Child Lock. (See page 58.) Check the cable connection with the antenna. (See page 21.) Check the cable connection with the other equipment. (See pages 60 to 66.) Is connection to other components correct? (See pages 60 to 66.) Is a non-compatible PC signal being input? (See page 65.) Is the Input Select setting correct? (See page 55.) Check if you have selected Picture Off for Energy Save. With this option selected, the screen is deactivated: only sound is output. To restore the screen display, press any button other than i +/i or e. (See page 38.) Check if you have selected the minimum volume. (See page 25.) Check if you have muted sound. (See page 25.) Check if phones are still in connection with the PHONES output terminal. (See page 14.) When using INPUT 5 or PC as the input source, check that the audio terminal is also in connection. (See page 65.) Check if the speaker cable connections have been reversed between the right and left or if the speaker cable from either speaker has been disconnected. (See pages 13 and 20.) Has the balance been correctly adjusted? (See page 36.) Is the image position correct? (See page 54.) Has the correct screen size been selected? (See pages 56 and 57.) Adjust the picture tone. (See pages 33 to 36.) Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright. Check the colour system setting. (See pages 31 and 55.) The systems internal temperature has increased. Remove any objects blocking vent or clean. (See page 16.) Check the power control setting. (See page 38.) Check the sleep timer setting. (See page 58.) Panel generated sounds,examples:Fan motor noise,Electrical Circuit Humming /Glass Panel buzzing are normal operation of a phosphor-based matrix display.
No picture.
Sound is reversed between the right and left. Sound is output from only a single speaker. Picture is cut off. Strange colour, light colour, dark or colour misalignment. Power is suddenly turned off.
If the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.
Code
SD04 SD05 SD11
Message
Powering off. Internal temperature too high. Check temperature around PDP . Powering off. Internal protection circuits activated, Is there a short in speaker cable? Powering off. Internal temperature too high. Check if the ambient temperature of the Media Receiver is high.
Check
Check if the ambient temperature of the Plasma Display is high. Check the speaker cable connections between the Plasma Display and the speakers. Check the temperature around media receiver.
76
En
Appendix
Signal names for 15-pin mini D-sub connecter
15
English
(Front view)
Pin No.
1 2 3 4 5 6 7 8
Signal name
R G B Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground)
Pin No.
9 10 11 12 13 14 15
Signal name
+5V GND (ground) Not connected SDA HD VD SCL
SCART (INPUT 1) 1. Audio right output 2. Audio right input 3. Audio left output 4. Common earth for audio 5. Earth for blue 6. Audio left input 7. Blue input SCART (INPUT 2) 1. Audio right output 2. Audio right input 3. Audio left output 4. Common earth for audio 5. Earth 6. Audio left input 7. Not used SCART (INPUT 3) 1. Audio right output 2. Audio right input 3. Audio left output 4. Common earth for audio 5. Earth 6. Audio left input 7. Blue input
8. Audio-video control 9. Earth for green 10. Not used 11. Green input 12. Not used 13. Earth for red 14. Not used
8. Audio-video control 9. Earth 10. AV link control 11. Not used 12. Not used 13. Earth 14. Not used
15. Red input 16. Red/Green/Blue control 17. Earth for video 18. Earth for Red/Green/Blue control 19. Video output 20. Video input 21. Plug shield
15. Chroma S-Video input 16. Not used 17. Earth for video 18. Earth 19. Video output 20. Video input/S-Video input 21. Plug shield
Audio-video control Earth AV link control Green input Not used Earth Not used
15. Red input/Chroma S-Video input 16. Red/Green/Blue control 17. Earth for video 18. Earth 19. Video output 20. Video input/S-Video input 21. Plug shield
77
En
15
Appendix
Specifications
Item
Number of Pixels Audio Amplifier Surround System Power Requirement Dimensions Weight
Item
Colour System Analogue Digital TV Function (Analogue) Receiving System Tuner VHF/UHF CATV Auto Channel Preset STEREO TV Function (Digital) Receiving System Tuner VHF/UHF
AUDIO OUTPUT Terminal SUB WOOFER OUTPUT Terminal PHONES OUTPUT Terminal DIGITAL OUT Terminal COMMON INTERFACE Power Requirement Dimensions Weight
*1 *2
Switchable
This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that handles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a technology used to protect copyrighted digital contents that use the Digital Visual Interface (DVI). Design and specifications are subject to change without notice.
78
En
Appendix
Trademarks
FOCUS, WOW, SRS and h symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. FOCUS and SRS technologies are incorporated under license from SRS Labs, Inc. This product includes FontAvenue fonts licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation. DDC is a registered trademark of Video Electronics Standards Association. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The names of companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions.
15
English
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
79
En
AVERTISSEMENT
Cet appareil nest pas tanche. Pour viter les risques dincendie et de dcharge lectrique, ne placez prs de lui un rcipient rempli deau, tel quun vase ou un pot de fleurs, et ne lexposez pas des gouttes deau, des claboussures, de la pluie ou de lhumidit.
D3-4-2-1-3_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour viter les risques dincendie, ne placez aucune flamme nue (telle quune bougie allume) sur lappareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Franais
PRCAUTION DE VENTILATION
Lors de linstallation de lappareil, veillez laisser un espace suffisant autour de ses parois de manire amliorer la dissipation de chaleur. L'espace minimum requis est indiqu la page 16.
Ce produit est conforme la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE, amendements 93/68/CEE), la directive CE relative la compatibilit lectromagntique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Avant de brancher lappareil pour la premire, lisez attentivement la section suivante. La tension de lalimentation lectrique disponible varie selon le pays ou la rgion. Assurez-vous que la tension du secteur de la rgion o lappareil sera utilis correspond la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indique sur le panneau arrire.
D3-4-2-1-4_A_Fr
Les fentes et ouvertures du coffret sont prvues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de lappareil et pour viter sa surchauffe. Pour viter les risques dincendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas dobjets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et nutilisez pas lappareil pos sur un tapis pais ou un lit.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Linterrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas compltement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon dalimentation fait office de dispositif de dconnexion du secteur, il devra tre dbranch au niveau de la prise secteur pour que lappareil soit compltement hors tension. Par consquent, veillez installer lappareil de telle manire que son cordon dalimentation puisse tre facilement dbranch de la prise secteur en cas daccident. Pour viter tout risque dincendie, le cordon dalimentation sera dbranch au niveau de la prise secteur si vous prvoyez une priode prolonge de non utilisation (par exemple avant un dpart en vacances).
AVERTISSEMENT
Cet appareil est muni dune fiche de mise la terre (masse) trois fils. Comme la fiche prsente une troisime broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prvue pour une mise la terre. Si vous narrivez pas insrer la fiche dans la prise de courant, contactez un lectricien qualifi pour faire remplacer la prise par une qui soit mise la terre. Nannulez pas la fonction de scurit que procure cette fiche de mise la terre.
D3-4-2-1-6_A_Fr
Les symboles suivants figurent sur les tiquettes apposes sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire la scurit qui peut entraner une blessure ou des dgts matriels
Tmoin STANDBY/ON
Le tmoin est allum en rouge quand l'appareil est en mode veille et en bleu quand l'alimentation principale est en service.
DANGER
Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire la scurit qui peut entraner une blessure grave, voire la mort.
Menus des modes AV ......................... 29 Menus des modes PC ......................... 29 Oprations du menu ........................... 29
08 Rglages de base
Identification des appareils principaux ...12 cran plasma ............................................12 Rcepteur Mdia .......................................12
04 Nomenclature
Installation de lcran plasma ..................16 Installation du rcepteur Mdia .............16 Pour empcher l'cran plasma de se renverser ....................................................17 Raccordement du cble systme ............18 Raccordement du cordon d'alimentation ............................................19 Cheminement des cbles ........................20 Raccordement lantenne .......................21 Prparation du botier de tlcommande ..........................................22 Mise en place des piles ........................22 Prcautions relatives aux piles ............22 Porte du botier de tlcommande ...22 Prcautions relatives au botier de tlcommande ......................................22
06 Pour regarder la tlvision
Mise sous / hors tension ..........................23 Slection des canaux ................................24 Accord sur vos canaux (analogiques) favoris .........................................................25 Modification du niveau sonore ................25 Utilisation des fonctions multicran .......27 Partage dcran ....................................27 Gel dune image ...................................28
07 Configuration du menu
Rglage automatique des canaux de tlvision ................................................... 30 Utilisation dAutoinstallation .............. 30 Rglage manuel des canaux de tlvision analogiques .............................................. 30 Utlisation de Rglage manuel ............ 30 Rduction de bruit vido ..................... 31 Dfinition de Verrouillage enfants ..... 31 Slection d'une entre dcodeur ....... 31 tiquetage des canaux de tlvision .. 32 Classement des canaux de tlvision prrgls ............................................... 32 Rglage de l'horloge ............................ 32 Choix de la langue .................................... 32 Slection AV ............................................. 33 Rglages de base de limage .................. 33 Rglages avancs de l'image .................. 34 Utilisation de PureCinema .................. 34 Utilisation de Temp. Couleur .............. 34 Utilisation de CTI ................................. 34 Utilisation de Gestion coul. ................. 35 Elimination du bruit des images ........ 35 Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE) .................. 35 Utilisation de 3DYC et de Mode I-P .... 36 Rglages du son ....................................... 36 FOCUS .................................................. 36 Surround avant .................................... 37 coute de la partie audio de l'cran secondaire avec un casque ..................... 37 Commande alimentation ......................... 38
09 Savourer les missions DTV
Regarder des programmes DTV ............. 39 Changement de canal ......................... 39 Affichage d'une bannire de canal .... 39 Affichage de sous-titres ...................... 39 Reconfiguration des rglages des canaux de tlvision numrique ............................... 40
Format daffichage EPG ........................... 48 Utilisation de EPG .................................... 49 Prrglage des programmes de tlvision avec EPG ................................................... 50 Utilisation de la slection automatique du canal et enregistrement en veille .... 50 Rglage manuel de la minuterie ........ 51 Rgles de priorit pour les prrglages chevauchs ..................... 51 Modification/annulation des prrglages des programmes TV ....... 52 Modification des priorits pour les prrglages chevauchs ..................... 52 Utilisation dautres fonctions EPG pratiques ........................................... 53 Saut EPG ............................................... 53 Recherche EPG .................................... 53
12 Rglages utiles
Franais
Oprations pralables lutilisation du guide (EPG) ............................................... 46 Mise jour automatique des informations EPG ................................ 46 Dsignation du fournisseur EPG ........ 46 Affichage restreint des informations EPG ....................................................... 46 Recherche dmissions ........................... 46 Affichage des informations concernant une mission ............................................ 47 Enregistrement dune mission laide dun appareil ............................................. 47 Choix de lmission regarder immdiatement ........................................ 47
Slection de la frquence de balayage vertical (mode AV uniquement) .............. 54 Rglage de la position de limage (mode AV uniquement) ............................ 54 Rglage automatique de la position de limage et de lhorloge (mode PC uniquement) ........................... 54 Rglage manuel de la position de limage et de lhorloge (mode PC uniquement) ............................................. 54 Choix du type de signal d'entre ............. 55 Choix du standard couleur (mode AV uniquement) ............................ 55 Slection manuelle dun format dcran ...................................................... 56 Slection automatique d'un format d'cran ....................................................... 57 Slection d'un format d'cran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reus .... 57 Modification de la luminosit de chaque ct de l'cran (Cache latral) ................. 57 Minuterie de mise en veille ...................... 58 Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement) ............................ 58 Saisie du mot de passe ....................... 58 Changement de mot de passe ............ 58 Effacement du mot de passe .............. 59 Dsactivation du mot de passe .......... 59
5
Fr
Affichage des images d'un dcodeur ......60 Raccordement d'un dcodeur .............60 Affichage des images provenant d'un dcodeur ...............................................60 Affichage des images d'un magntoscope ...........................................60 Raccordement d'un magntoscope ...60 Affichage des images provenant d'un magntoscope ......................................60 Utilisation de l'entre HDMI .....................61 Raccordement dun appareil HDMI ...61 Utilisation de l'entre/sortie link.A ...........62 Affichage des images d'un lecteur de DVD .......................................................63 Raccordement d'un lecteur de DVD ...63 Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD .....................................63 Utilisation de la fonction de sortie pritel 63 Commutation de la sortie pritel ........64 Utilisation d'une console de jeu et visionnement des images d'un camscope ................................................64 Raccordement d'une console de jeu ou d'un camscope ...................................64 Affichage des images d'une console de jeu ou d'un camscope ........................64 Affichage des images dun ordinateur personnel ...................................................65 Raccordement dun ordinateur personnel ..............................................65 Affichage des images dun ordinateur personnel ..............................................65 Tableau de compatibilit ordinateur ...65 Utilisation des appareils audio relis ......65 Raccordement dun appareil audio ....65 Raccordement des cbles de commande ...........................................66 Quelques mots sur SR+ ......................66 Utilisation de cartes de mmoire (Fonction Home Gallery) ...........................66 Cartes de mmoire lisibles ..................66 Fichiers de donnes lisibles ................66 Mise en place dune carte de mmoire ...........................................67 Retrait dune carte de mmoire ..........67 Lancement de la page initiale Home Gallery ....................................................67 Slection dun dossier .........................67
6
Fr
Lancement dune page de vignettes .. 68 Lancement dune page standard une image .................................................... 68 Configuration de lancement de diaporama ............................................ 69 Lancement du diaporama ................... 69 Rglage de la qualit de limage ........ 69 Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni ............. 69 Codes de fabrique ............................... 70 Touches de commande de terminal (STB) ...................................... 71 Touches de commande de lecteur/graveur de DVD (DVD/DVR) .. 72 Touches de commande de magntoscope (VCR) .......................... 73
14 Utilisation des fonctions tltexte
Qu'est-ce que le tltexte ? ...................... 74 Utilisation de base du tltexte ............... 74 Mise en service, ou hors service, du tltexte ................................................ 74 Slection et emploi d'une page tltexte ....................................... 74 Affichage d'une page secondaire ....... 75 Affichage des lments TOP .............. 75 Affichage des pages de sous-titres .... 75
15 Annexe
Guide de dpannage ................................ 76 Bornage de la prise pritel ...................... 77 Caractristiques techniques ................... 78
01
Instructions dinstallation
Le systme dcran plasma Pioneer PureVision PDP-506XDE/ PDP-436XDE, prsente une trs faible paisseur. Pour des raisons de scurit et pour viter que lappareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez fixer ou installer le systme dcran plasma de la manire convenable. Cet appareil doit tre install en faisant usage des pices et des accessoires conus par PIONEER, lexclusion de tous autres. Lemploi daccessoires autres que le support et lapplique PIONEER peut se traduire par une instabilit de lappareil qui peut tre la cause dune blessure. Dans le cas o vous dsirez une installation spciale, consultez le magasin o vous avez achet lappareil. Pour vous garantir une installation correcte et sre, il est prfrable de vous adresser un technicien expriment et qualifi. PIONEER ne saurait tre tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqus par lutilisation de pices ou daccessoires provenant dautres fabricants. Pour viter toute anomalie et toute surchauffe, veillez ce que les oues de lappareil ne soient pas obstrues de manire que la chaleur puisse se dissiper: loignez lgrement lappareil des autres quipements, des murs, etc. Lespace minimum requis est indiqu la 16. Nintroduisez pas lappareil dans un espace exigu o la ventilation est mdiocre. Ne recouvrez pas lappareil dun linge, etc. Au moyen dun aspirateur rgl la puissance minimale, nettoyez priodiquement les oues latrales et arrire pour supprimer les poussires qui pourraient sy accumuler. Ne posez lappareil ni sur un tapis ni sur une couverture. Ne conservez pas lappareil inclin, sauf dans le cas du rcepteur Mdia sil doit tre mont en position verticale. Ne renversez pas lappareil. Lutilisation de lappareil sans ventilation convenable, peut provoquer une lvation de la temprature intrieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la temprature ambiante ou interne excde une certaine valeur, lcran se met de lui-mme hors tension pour que les circuits lectroniques puissent se refroidir et que tous les risques soient ainsi carts. Une anomalie de fonctionnement peut survenir en raison du choix de lemplacement dinstallation, dun montage non conforme, dune installation dfectueuse, de lutilisation mme de lappareil, de modifications apportes ses caractristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait tre tenue responsable de ces anomalies.
Franais
Instructions dusage
Tous les crans cathodoluminescents (y compris ceux des tlviseurs habituels) sont dtriors par laffichage prolong dimages fixes. Les crans plasma ne font pas exception cette rgle. Les images rmanentes et les effets permanents peuvent tre vits en prenant quelques prcautions simples. En suivant les consignes qui vous sont donnes ci-dessous, vous vous assurez dobtenir des rsultats satisfaisants de lcran plasma: Dans toute la mesure du possible, vitez laffichage de la mme image, ou dune image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titres et les images statiques des jeux vido). Naffichez pas de tltexte pendant une longue priode. vitez de faire apparatre, pendant une priode prolonge, laffichage sur cran produit par un dcodeur, un lecteur de DVD, un magntoscope, etc. Ne conservez pas longtemps une image fixe conscutive une pause ou un arrt sur image que le magntoscope, le lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire. Les images comportant cte cte des zones trs lumineuses et des zones trs sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur lcran pendant de longues priodes. Lorsque vous jouez, nous vous conseillons vivement demployer le mode JEU de Slection AV. Veillez galement ce que les sessions de jeu ne dpassent pas 2 heures. Aprs un jeu, ou bien aprs laffichage dune image fixe provenant dun ordinateur, il est souhaitable de passer des images animes avec les rglages LARGE ou PLEIN pendant une priode suprieure 3 fois la dure de limage fixe prcdemment affiche. Lorsque vous nutilisez plus le systme dcran plasma, noubliez pas de repasser en veille (STANDBY).
REMARQUE
Les effets et caractristiques indiqus ci-aprs sont habituellement rencontrs sur les crans matriciels luminophores et en tant que tels ne sont pas couverts par les garanties limites du fabricant: Images rmanentes sur les luminophores du panneau. Prsence d'un trs faible nombre de cellules lumineuses inactives. Sons propres au panneau, par exemple: bruit de ventilateur de refroidissement et ronflement de circuit lectrique / bourdonnement de panneau de verre.
7
Fr
01
Condensation
De la condensation peut se former la surface ou lintrieur de lappareil si vous le transportez rapidement dune pice froide dans une pice chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas lappareil en service et attendez quelle ait disparu. Mettre lappareil en service alors que de la condensation sest forme, peut provoquer une anomalie de fonctionnement.
Nettoyage de la carrosserie
Pour nettoyer la carrosserie de cet appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut tre raye. La carrosserie de cet appareil est essentiellement compose de matires plastiques. Nutilisez aucun produit chimique (essence, diluant, etc.) pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou la faire peler. Nexposez pas lappareil des gaz ni des liquides vaporiss tels que les insecticides. Ne conservez pas lappareil en contact prolong avec des matriaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de la matire plastique peut endommager la finition ou la faire peler. Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de lcran, des gouttelettes deau peuvent pntrer dans lappareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.
Rayonnement infrarouge
En raison de ses caractristiques mmes, lcran plasma met un rayonnement infrarouge. Selon la manire dont lcran plasma est utilis, le fonctionnement des botiers de tlcommande des appareils proximit de lcran peut tre profondment perturb; pareillement des combins tlphoniques sans cordon qui sont alors brouills. Dans une telle situation, changez lemplacement de lappareil pour que son capteur de tlcommande soit hors de la zone de perturbation.
Brouillage radiolectrique
Bien que cet appareil rponde aux caractristiques exiges, il faut savoir quil gnre un brouillage. Si vous placez un rcepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magntoscope dans le voisinage de cet appareil, leur fonctionnement peut tre perturb par le brouillage. En ce cas, loignez lappareil concern.
01
Si une image prsentant des zones trs lumineuses est affiche pendant plus dune minute, une image rmanente produite par la charge lectrique importante peut en rsulter. Cette image rmanente sestompe peu peu ds quune image anime la remplace. Le temps requis pour la disparition de limage dpend de la luminosit de limage fixe qui lui a donn naissance et du temps dexposition de cette image.
2 Image rmanente due au brlage
Franais
vitez dafficher sur lcran plasma la mme image pendant longtemps. Si la mme image demeure sur lcran pendant plusieurs heures, ou encore apparat tous les jours au cours dune priode plus courte mais rpte, une image rmanente peut tre produite par brlage de la couche fluorescente de lcran. Cette image rmanente devient moins visible aprs laffichage dimages animes mais elle ne disparat jamais compltement. La fonction dconomie dnergie peut tre employe pour viter ce genre de phnomne dommageable (reportez-vous la page 38).
DANGER
La compatibilit de ce produit avec les services terrestres a t fixe - les dtails sont dcrits la partie caractristiques techniques - au moment de son lancement.
Si vous souhaitez vous dbarrasser de cet appareil, ne le mettez pas la poubelle avec vos ordures mnagres. Il existe un systme de collecte spar pour les appareils lectroniques usags, qui doivent tre rcuprs, traits et recycls conformment la lgislation. Les habitants des 25 tats membres de lUE, de Suisse et de Norvge peuvent retourner gratuitement leurs appareils lectroniques usags aux centres de collecte agrs ou un dtaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionns ci-dessus, veuillez contacter les autorits locales pour savoir comment vous pouvez vous dbarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous dbarrassez sont correctement rcuprs, traits et recycls et prviendrez de cette faon les impacts nfastes possibles sur lenvironnement et la sant humaine.
9
Fr
02
10
Fr
10. Ventilation Les vents et autres ouvertures de la carrosserie sont destins la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une rduction de la ventilation peut entraner une augmentation de la temprature interne de lappareil et par voie de consquence une diminution de sa dure de vie. Ne posez pas lappareil sur un lit, un canap, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduire lobstruction des ouvertures de ventilation. Cet appareil na pas t conu pour tre encastr; ne linstallez pas dans un endroit clos tel quune bibliothque ferme ou une baie, moins que la ventilation convenable puisse tre assure conformment aux instructions fournies par le fabricant. 11. Alimentation Cet appareil ne doit tre aliment qu partir dune source conforme lindication que porte la plaquette signaltique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la compagnie dlectricit. 12. Protection du cordon dalimentation Le cble dalimentation doit cheminer de manire quon ne puisse pas le pitiner, ni quil soit cras par un meuble ou un
Prcautions de scurit
Prcautions dinstallation
Observez les prcautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en oeuvre des accessoires tels que le support en option.
02
Vue de dos
Vue de ct
Surface de pose
Vis M8 12 18 mm
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Ligne centrale
DANGER
Veillez utiliser au moins 4 perages de fixation symtriquement par rapport aux lignes centrales verticale et horizontale. Utilisez des vis M8 qui pntrent de 12 18 mm dans la surface de pose de lcran plasma. Consultez la vue de ct ci-dessus. Veillez ne pas obstruer les vents daration qui se trouvent larrire de lcran plasma. Lcran plasma doit tre install sur une surface plane car il comporte un verre. Les perages autres que ceux mentionns ci-dessus sont uniquement destins des produits spcifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage dappareils non spcifis. Ne montez pas lcran plasma sur le support quand les enceintes sont fixes lcran; cette consigne vaut pareillement pour la dpose.
REMARQUE
Nous ne saurions trop vous conseiller dutiliser les accessoires PIONEER de fixation. PIONEER ne saurait tre tenue responsable des blessures ou dommages matriels qui rsulteraient de lutilisation daccessoires de fixation autres que ceux conus et fabriqus par PIONEER.
11
Fr
03
cran plasma
Cordon d'alimentation (2 m)
(Pour l'Europe l'exception (Pour l'Eire et le Royaume-Uni) de l'Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la rgion de distribution, est fourni.
Chiffon de nettoyage
Collier rapide x 3
Collier il x 3
Carte de garantie
Noyau de ferrite
Rcepteur Mdia
Cordon d'alimentation (2 m)
(Pour l'Europe l'exception (Pour l'Eire et le Royaume-Uni) de l'Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la rgion de distribution, est fourni.
Botier de tlcommande
Pile AA x 2
Cble systme (3 m)
REMARQUE
Utilisez respectivement le cordon d'alimentation fourni avec l'cran plasma et celui fourni avec le rcepteur Mdia.
12
Fr
Nomenclature Nomenclature
cran plasma
Vue de face
04
Franais
4 2 1 3
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
04
Nomenclature
Rcepteur Mdia
Vue de face
1
ON
2
STANDBY
3
TIMER
ON
STANDBY
TIMER
14
PHONES S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5
10
11 12
13
Tmoin POWER ON Tmoin STANDBY Tmoin TIMER Touche STANDBY/ON Touche INPUT Touches VOLUME +/ Touches CHANNEL +/ Fente pour PC CARD Touche djection pour PC CARD EJECT 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 5 (S-VIDEO) 12 Prise INPUT 5 (VIDEO) 13 Prises INPUT 5/PC INPUT (AUDIO) 14 Prise PC INPUT (ANALOG RGB)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Vue de dos
1 2 3 4 5 6 7
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
9 10 11
12
13
14 15 16 17 18
19
20
1 Prise CONTROL IN 2 Prise CONTROL OUT 3 Prise RS-232C (utilise pour la mise au point usine) 4 Prise ANT OUT (Sortie directe dantenne) 5 Prise ANT IN (Entre dantenne pour DTV) Lalimentation peut tre fournie par cette prise. 6 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 7 Fente COMMON INTERFACE Pour un module CA avec une carte intelligente 8 Prise dentre ANT (Antenne) 9 Slecteur dentre/sortie link.A
10 Prise INPUT 1 (SCART) 11 Prise INPUT 2 (SCART) 12 Prise INPUT 3 (SCART) 13 Prises INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR) 14 Prise INPUT 3 (HDMI) 15 Prise INPUT 4 (HDMI) 16 Prises AUDIO OUTPUT 17 Prise SYSTEM CABLE (BLACK) 18 Prise SUB WOOFER OUTPUT 19 Prise SYSTEM CABLE (WHITE) 20 Prise AC IN
14
Fr
Nomenclature
9 SELECT
Permet de faire une slection parmi tlviseur, terminal, lecteur/graveur de DVD et magntoscope (TV, STB, DVD/ DVR et VCR), de manire que vous puissiez utiliser le botier de tlcommande fourni pour commander un appareil connect. Ces tmoins indiquent la selection et l'tat actuels quand vous utilisez le botier de tlcommande fourni pour commander un autre. appareil connect.
04
Botier de tlcommande
Cette section dcrit les fonctions des touches disponibles quand le mode tlvision (TV) a t slectionn l'aide de la touche SELECT. Pour les touches permettant de commander un autre appareil, voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
2
INPUT
Cette touche rtablit la page de menu prcdente. 12 / / / Cette commande slectionne un paramtre dune page de rglage.
Franais
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
ENTER
13 EXIT
Cette touche excute une commande. Elle rtablit la page normale en une tape.
TV/DTV
18 19 20 21 22
SELECT
TV
16 k
RETURN
HOME MENU
17 g
MENU
23 24 25 26
18 p y INFO
19
Elle dplace la position du petit cran en mode une image dans limage.
DISC NAVI
DVD
HDD
27 28
1 2 3 4 5 6 7
a INPUT 09 PC
Cette touche met sous tension lcran plasma ou le met en mode veille. Cette touche slectionne une source dentre de lcran plasma. (ENTRE 1, ENTRE 2, ENTRE 3, ENTRE 4) En mode tlviseur/entre extrieure: elles slectionnent un canal. En mode TELETEXT: elles slectionnent une page. Cette touche slectionne la prise PC comme source dentre. Cette touche slectionne ENTRE 5 comme source d'entre de l'cran plasma. c Cette touche permet dafficher deux images, une image dans une image ou une seule image. En mode tlviseur/entre extrieure: elles slectionnent un canal. w/x En mode TELETEXT: elles slectionnent une page. Cette touche permet de commuter entre les modes dentre TV et DTV.
24 EPG 25 m 26 l
27 f
En mode tlviseur/entre extrieure: elle slectionne le format dcran.
INPUT 5
v 28 d
En mode TELETEXT: elle slectionne les images tltexte. (totalit de lcran, moiti suprieure, moiti infrieure)
En mode tlviseur/entre extrieure: cette touche gle une image anime. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.
P +/P
En mode TELETEXT: elle arrte la mise jour des pages tltexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien.
TV/DTV
REMARQUE
Pour utiliser le botier de tlcommande, dirigez-le vers lcran plasma. 15
Fr
05
Prparation Prparation
Installation de lcran plasma Installation du rcepteur Mdia
cran plasma
Plus de 50 cm
Plus de 10 cm
Rcepteur Mdia
ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON
DANGER Emplacement
vitez que l'cran ne soit expos la lumire directe du soleil. Veillez ce qu'il soit convenablement ventil. La longueur du cble systme assurant la connexion entre l'cran plasma et le rcepteur Mdia est de l'ordre de 3 m. Le poids de l'cran plasma tant lev, faites-vous aider si vous devez le dplacer. Ne posez aucun appareil, pas mme un magntoscope, sur le dessus du rcepteur Mdia. Mnagez suffisamment d'espace sur les cts et au-dessus du rcepteur Mdia. N'obstruez ni l'ouverture de ventilation latrale ni l'ouverture d'chappement arrire du Rcepteur Mdia.
DANGER
STANDBY/ON
Plus de 5 cm
ON STANDBY TIMER PULL OPEN
Si vous posez quoi que ce soit sur le Rcepteur Mdia, il ne sera pas suffisamment ventil et ne fonctionnera pas correctement. Plus de 5 cm Plus de 5 cm
REMARQUE
Mnagez un espace suffisant au-dessus et l'arrire pour garantir une ventilation adquate de l'arrire de l'unit. Ouverture de ventilation Plus de 10 cm Ouverture d'chappement
DANGER
DANGER
L'installation du Rcepteur Mdia seul en position verticale peut donner lieu un endommagement et un mauvais fonctionnement du produit.
STANDBY/ON
Milieu de fonctionnement
Temprature et humidit du milieu de fonctionnement : De +0 +40C ; Humidit relative infrieure 85% (orifices de ventilation non obstrus) Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal ventil ou un lieu soumis une forte humidit ou en plein soleil (ou une forte lumire artificielle).
ON STANDBY TIMER
PULL OPEN
16
Fr
Prparation
05
Fixation un mur 1. Fixez des boulons (crochets) de scurit l'cran plasma. 2. Utilisez de robustes cbles ou chanes pour le fixer correctement et solidement un mur, un pilier ou tout autre lment solide.
Effectuez cette opration de la mme faon sur les cts gauche et droit. Franais
REMARQUE
Pour fixer l'cran plasma sur une table ou au sol, utilisez des vis d'un diamtre nominal de 6 mm et d'au moins 20 mm de longueur.
6 mm
9 15 mm
REMARQUE
20 mm min.
REMARQUE
Crochets recommands : diamtre nominal de 8 mm, longueur de 12 15 mm
M8
12 15 mm
DANGER
Une table ou une zone du sol d'une rsistance suffisante doit toujours tre utilise pour soutenir l'cran plasma. Le non respect de cette consigne peut donner lieu un accident corporel et un endommagement physique. Lors de l'installation de l'cran plasma, veuillez prendre les mesures de scurit ncessaires pour l'empcher de tomber ou de se renverser en cas d'urgence, tel que tremblement de terre ou accident. Si vous ne prenez pas ces prcautions, l'cran plasma risque de tomber ou de se renverser et de causer des blessures. Les vis, crochets, chanes et autres ferrures que vous utilisez pour fixer l'cran plasma pour l'empcher de se renverser diffreront suivant la composition et l'paisseur de la surface sur laquelle il sera fix. Slectionnez les vis, crochets, chanes et autres ferrures qui conviennent aprs avoir contrl la surface attentivement pour dterminer son paisseur et sa composition et aprs avoir consult un installateur professionnel si ncessaire.
17
Fr
05
Prparation
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
(NOIR) Pour de plus amples dtails concernant l'installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les enceintes.
(BLANC)
Cble systme
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
(NOIR)
PR
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
(BLANC)
18
Fr
Prparation
05
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Eire et Royaume-Uni
REMARQUE
Dbranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et des prises de l'cran plasma et du rcepteur Mdia si vous envisagez de ne pas utiliser le systme pendant une longue priode.
19
Fr
05
Prparation
(vue de dos)
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Cble d'enceinte
Collier rapides
Cble d'enceinte
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Cble d'enceinte
REMARQUE
Utilisez les colliers oeil fournis comme ncessaire. L'installation des enceintes en partie basse est possible uniquement pour l'cran plasma PDP-436PE de 43 pouces. 20
Fr
* Attache pour les cbles En vous servant des attaches pour les cbles fournies avec le support, rassemblez les cbles du systme et des enceintes de manire qu'ils soient invisibles de l'avant. En procdant cette opration, veillez n'appliquer aucune traction sur la partie connecte des cbles.
Prparation
05
Raccordement lantenne
Pour bnficier dune image de meilleure qualit, utilisez une antenne extrieure. Voici de brves explications sur le raccordement dun cble coaxial.
Pour regarder la fois des missions analogues et numriques, raccordez le cble dantenne la prise ANT OUT (sortie directe dantenne) et la prise ANT (entre analogue). Si le rglage Alimentation antenne est actif, utilisez une antenne intrieure dote dun amplificateur de signal, 5V 30mA.
OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
Franais
Fiche selon norme DIN45325 (IEC169-2) Cble coaxial 75 ohms (cble section circulaire) (disponible dans le commerce)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3
Y PB
IN
PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
OUT
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Pour ne regarder que des missions analogues, raccordez le cble coaxial 75 ohms (disponible dans le commerce) la prise ANT (entre analogique).
21
Fr
05
Prparation
Porte du botier de tlcommande
Agissez sur le botier de tlcommande en le dirigeant vers le capteur (t) qui est plac la partie infrieure droite de l'cran plasma. La distance du botier au capteur doit tre infrieure 7 mtres et l'angle du faisceau avec la face de l'cran doit tre 30 degrs, quelle que soit la position du botier dans l'espace.
Positionnez les piles de manire respecter les polarits (+) et () graves dans le logement.
DANGER
POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RGION.
22
Fr
06
cran plasma
Rcepteur Mdia
ON STANDBY TIMER
REMARQUE
Avant toute utilisation du botier de tlcommande, veillez slectionner le mode tlvision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69. Il est conseill de ne pas dbrancher le Rcepteur Mdia de la prise de courant quand il n'est pas utilis. Quand il est en mode veille, le Rcepteur Mdia reoit automatiquement les signaux de guide lectronique de programme (EPG) et de mise jour automatique de tlvision numrique. Lorsque le systme est en veille, il n'est plus que partiellement aliment et son fonctionnement est trs restreint. Seule une petite quantit d'lectricit est consomme pour que le systme demeure prt. Si vous envisagez de ne pas utiliser le systme d'cran plasma pendant une longue priode, veillez dbrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
1 2
INPUT
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
tat du systme
Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous la page 76, "Guide de dpannage".
23
Fr
06
ON
STANDBY
TIMER
REMARQUE
INPUT
1 4 7
PC INPUT 5
CHANNEL +/
3 6 9
INFO
2 5 8 0
TV/DTV
SELECT
TV
CHANNEL +/ du Rcepteur Mdia agissent de la mme manire que P +/P . P +/P ne peuvent pas slectionner des canaux analogiques qui sont rgls pour tre sauts. Pour le saut de canaux analogiques, voir les tapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Rglage manuel" (page 30). De mme, en mode DTV, P +/P ne peuvent pas slectionner des canaux numriques qui sont rgls pour tre sauts. Pour le saut de canaux numriques, voir la partie "Rglage des options de canal" (page 42). P +/P ne peuvent pas slectionner des canaux analogiques qui ne sont pas enregistrs comme favoris. Pour l'enregistrement de canaux analogiques favoris, voir les tapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Rglage manuel" (page 30). De mme, en mode DTV, P +/P ne peuvent pas slectionner des canaux numriques qui ne sont pas enregistrs comme favoris. Pour l'enregistrement de canaux numriques favoris, voir la partie "Rglage des options de canal" (page 42).
Page affiche
8
AAA STEREO 10:00 STANDARD PLEIN
EXEMPLE
Pour slectionner le canal 2 (canal 1 chiffre), appuyez sur 2. Pour slectionner le canal 12 (canal 2 chiffres), appuyez sur 1 puis 2. En mode DTV, pour slectionner le canal 123 (canal 3 chiffres), appuyez sur 1, 2 puis 3. Au cours de l'affichage d'informations tltexte: Vous avez accs direct une page dont le numro 3 chiffres est compris entre 100 et 899, grce aux touches 0 9. Reportez-vous la page 74.
REMARQUE
En mode veille, quand vous appuyez sur 0, le systme est mis sous tension et les images viennent de la source ENTRE 1. Ou bien, quand vous appuyez sur une des touches 1 9, les images de tlvision sont affiches.
24
Fr
06
REMARQUE
Vous pouvez enregistrer jusqu' 16 canaux analogiques comme favoris. Pour l'enregistrement, voir les tapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Rglage manuel" (page 30).
Franais
Tout en regardant des missions analogiques, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de canaux Favoris.
Favoris 01 ********** 02 **** 03 **** 04 **** 05 **** 06 **** 07 **** 08 **** 09 ********** 10 **** 11 **** 12 **** 13 **** 14 **** 15 **** 16 ****
REMARQUE
VOLUME +/ du Rcepteur Mdia agissent de la mme manire que i +/i .
1 Appuyez sur e.
Le symbole e apparat sur l'cran.
VOLUME +/
7
PC INPUT 5
8 0
9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
Silencieux
25
Fr
06
DISC NAVI
DVD
HDD
pp
MONO
Rglage p 1 Strophoniques
AAA NICAM STEREO 10:00
pp 1
AAA NICAM STEREO 10:00
MONO 1
AAA MONO 10:00
2
BBB NICAM pp 10:00
2
BBB MONO 10:00
3 Monophoniques
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC MONO 10:00
4 Strophoniques
DDD STEREO 10:00
4
DDD STEREO 10:00
4
DDD MONO 10:00
5 missions A2 Bilingues
EEE DUAL p 10:00
5
EEE DUAL pp 10:00
5
EEE MONO 10:00
6 Monophoniques
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
7 missions numriques
GGG STEREO 10:00
7
GGG STEREO 10:00
7
GGG MONO 10:00
REMARQUE
Une indication est affiche sur lcran correspondant chaque mode sonore multiplex slectionn au moyen de la touche g, et cela en fonction du signal tlvis reu. Aprs slection du mode MONO, les sons mis par lcran plasma demeurent monophoniques mme si lmission reue est en strophonie. Pour rtablir la strophonie, vous devez revenir manuellement aux modes I ou II . La slection dun mode sonore multiplex ne change pas le type des sons dans le cas o la source est INPUT 1 5, ou encore PC. En effet, la nature des sons est alors dfinie par la source vido.
26
Fr
06
Franais
REMARQUE
La fonction daffichage ne permet pas de faire apparatre sur lcran, en mme temps, deux images provenant de la mme source. Si vous tentez cette opration, un message davertissement vous informe quelle est impossible. La fonction multicran ne peut pas afficher des images d'une combinaison de deux sources d'entre externes (Entre 1 5, PC). Elle peut afficher afficher les images des combinaisons de sources d'entre indiques ci-dessous. - Tlvision analogique et tlvision numrique - Tlvision analogique (ou tlvision numrique) et source externe (Entre 1 5, PC) Lorsque vous appuyez sur HOME MENU, une seule image est affiche et le menu correspondant apparat. Lorsque 2 images sont affiches, celle de droite peut parfois paratre de moins bonne qualit. En mode 2 crans ou image dans l'image, la liste des canaux analogiques favoris n'est pas disponible. En mode 2 crans ou image dans l'image, la liste des canaux numriques n'est pas disponible. Si vous slectionnez 1920*1080P@24Hz pour l'cran principal dans le mode image dans l'image, les images vido risquent de ne pas tre affiches correctement du fait des caractristiques du systme. En branchant un casque, vous pouvez couter la partie audio de l'cran secondaire en mode 2 crans ou image dans l'image. Pour plus de dtails, voir page 37. Les signaux PAL 60 ne conviennent pas pour l'affichage d'image sur l'cran secondaire.
cran principal
INPUT 5
cran secondaire
TV/DTV
DISC NAVI
DVD
HDD
27
Fr
06
1 Appuyez sur d.
Une image fixe apparat sur la partie droite de lcran tandis quune image anime occupe la partie gauche.
DISC NAVI
DVD
HDD
Image normale
Image fixe
REMARQUE
Avec le partage dcran, toutes les images ne peuvent pas tre geles. Lorsque le gel nest pas possible un message davertissement apparat. Avant toute utilisation du botier de tlcommande, veillez slectionner le mode tlvision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69.
28
Fr
07
Paramtre
Slection AV Contraste Luminos. Couleur Teinte Nettet Rglage pro. Rinitial.
Page
33 33 33 33 33 33 34 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 58
RETURN
Franais
38 38 58 54 54 67 69
Son
Aigus Graves Balance Rinitial. FOCUS Surround avant Sortie casque Volume du Sub
Oprations du menu
Voici une prsentation des procdures types pour le rglage des menus. Pour connatre chaque procdure, reportez-vous aux pages appropries dcrivant individuellement ces fonctions.
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
Commande alimentation
HOME MENU
Minut. Extinction Options Position Taille auto Mode 4:3 Cache latral Entre HDMI Slection mode Systme couleur Slection entre Installation Autoinstallation Install. TV analogue Installation DTV Sortie SCART Mot de passe Langue Home Gallery
MENU
ENTER
Paramtre
Slection AV Contraste Luminos. Rouge Vert Bleu Rinitial.
Page
33 33 33 33 33 33 34
Vous pouvez revenir au menu de niveau suprieur en appuyant sur RETURN. Avant toute utilisation du botier de tlcommande, veillez slectionner le mode tlvision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69.
29
Fr
08
REMARQUE
Vous pouvez dmarrer lauto-installation partir du menu Home, par exemple aprs avoir choisi un autre pays. Procdez aux oprations qui suivent avant de lancer lauto-installation. Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). Slectionnez Autoinstallation ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. Si aucun canal nest dtect, vrifiez le raccordement lantenne puis recommencez lauto-installation.
Utilisation dAutoinstallation
Lorsque le systme dcran plasma est mis en service pour la premire fois aprs son acquisition, lauto-installation initiale dbute. Vous avez alors le moyen de choisir la langue et le pays et de rgler les canaux par une suite doprations successives.
Dbut
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Install. TV analogue" ( / puis ENTER).
La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. Pour le mot de passe, voir "Utilisation d'un mot de passe", page 58.
Vous pouvez faire la slection parmi 14 langues; Anglais, Allemand, Franais, Italien, Espagnol, Nerlandais, Sudois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvgien et Danois.
3 4 5 6
Slectionnez Pays ( / ). Slectionnez le pays ( / ). Slectionnez Type de tuner ( / ). Slectionnez le type du tuner. ( / ). Vous pouvez slectionner parmi 3 options; Tout, Numrique et Analogique. Uniquement slectionnable lorsque Numrique ou Tout est slectionn pour Type de tuner lopration 5. Sinon, passez lopration 9.
pour afficher la
30
Fr
Rglages de base
9 Slectionnez "Systme" ( / ). 10 Slectionnez un systme sonore ( / ).
Vous pouvez choisir parmi les systmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L'".
Rglage manuel Entrer programme Recherche Systme 1 42.75MHz B/G
08
2 Slectionnez "Syntoniseur RB" ( / ). 3 Slectionnez "Marche" ou "Arrt" ( / ).
Mmoriser Syntoniseur RB Verrouil. Enfants Non Marche Visionner
Item
Oui Oui (List)
Description
Vous avez la possibilit de choisir les canaux au moyen de P +/P . Slectionnez cette option pour enregistrer le canal comme canal favori. Vous avez la possibilit de choisir les canaux au moyen de la liste de canaux favoris et P +/P . Vous n'avez pas la possibilit de choisir les canaux au moyen de P +/P .
4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Slection d'une entre dcodeur
Si un dcodeur est reli l'appareil, slectionnez la prise d'entre de ce dcodeur (ENTRE1).
Non
31
Fr
08
Rglages de base
tiquetage des canaux de tlvision
Vous avez la possibilit d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractres chaque canal rgl. Cette faon de procder facilite l'identification des canaux au cours de leur slection. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Install. TV analogue" ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. 4 Slectionnez "tiquette" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "Entrer programme" ( / ). 6 Slectionnez un numro de programme ( / ). Vous avez le choix entre 1 et 99.
tiquette Entrer programme tiquette 1 01 02 03 04 05 06 07 08
Arranger 09 AAAAA BBBBB CCCCC DDDDD EEEEE FFFFF GGGGG HHHHH 10 11 12 13 14 15 16 17 IIIII JJJJJ KKKKK LLLLL MMMMM NNNNN OOOOO PPPPP QQQQQ 18 19 20 21 22 23 24 25
5 Slectionnez le canal qui doit tre dplac ( / , / 6 Slectionnez sa nouvelle position ( / , / puis ENTER). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
Au cours de l'opration 6, pour dplacer une page sur la page Arranger, choisissez cette page au moyen de /, sur l'cran, que vous avez slectionn grce / , puis appuyez sur ENTER. La mthode ci-dessus transfre et applique l'appareil d'enregistrement (par exemple, magntoscope ou graveur de DVD (DVR)), les informations relatives au seul canal dplac. Le classement est ralis. puis ENTER).
1 A K U &
2 B L V '
3 C M W (
4 D N X )
5 E O Y +
6 F P Z -
7 G Q , *
8 H R . /
9 I S : _
0 J T ; @ OK Delete Space
10 11
Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxime caractre. Rptez l'opration 8 pour taper les autres caractres (maximum 5). Pour corriger un caractre tap, slectionnez, sur l'cran, [ ] ou [ ] opuis appuyez sur ENTER. Le curseur se place sur le caractre qui prcde ou sur celui qui suit. Pour effacer le caractre, slectionnez, sur l'cran, [Delete] puis appuyez sur ENTER. Pour taper une espace l'emplacement actuel, slectionnez, sur l'cran, [Space] puis appuyez sur ENTER. Pour valider le nom, utilisez / ou / de faon slectionner, sur l'cran, [OK] puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
La mthode ci-dessus transfre et applique les informations relatives au canal slectionn l'appareil d'enregistrement connect; tel que magntoscope ou graveur de DVD (DVR).
Choix de la langue
Vous avez la possibilit de choisir la langue employe pour l'affichage sur l'cran des menus et instructions parmi 14 langues; Anglais, Allemand, Franais, Italien, Espagnol, Nerlandais, Sudois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvgien et Danois. Pour la langue employe en mode Tltexte, vous avez la possibilit de choisir parmi Europe occidentale, Europe orientale, Grce/Turquie, Russie et Arabie. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Langue" ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Menu" ( / ).
Rglages de base
5 Slectionnez une langue ( / ).
Langue Menu Tltexte Franais Europe occid.
08
REMARQUE
Si vous avez slectionn "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas slectionner "Contraste", "Luminos.", "Couleur", "Teinte", "Nettet", "Rglage pro." et "Rinitial."; ces paramtres de menu sont inaccessibles.
6 Slectionnez "Tltexte" ( / ). 7 Slectionnez une langue ( / ). 8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Slection AV
Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosit de la pice), le type d'mission regarde ou celui des images reues de l'appareil externe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Slection AV" ( / puis ENTER). 4 Slectionnez l'option dsire ( / puis ENTER).
Slection AV STANDARD DYNAMIQUE CINMA JEU UTILISATEUR
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez le paramtre dfinir ( / puis ENTER).
Image Slection AV Contraste Luminos. Couleur Teinte Nettet Rglage pro. Rinitial. STANDARD 40 0 0 0 0
Franais
Dans le cas o PC est la source et dans le cas de Home Gallery, la page suivante saffiche.
Image Slection AV Contraste Luminos. Rouge Vert Bleu Rinitial. STANDARD 40 0 0 0 0
Description
Pour obtenir une image trs bien dfinie dans une pice de luminosit normale. Cette slection est commune une source d'entre externe et l'entre de tlvision. Pour obtenir une image trs nette prsentant un contraste maximum Ce mode ne vous donne pas le moyen d'ajuster manuellement la qualit de l'image. Cette slection est commune une source d'entre externe et l'entre de tlvision. Pour les films. Cette slection est commune une source d'entre externe et l'entre de tlvision. La luminosit de l'image est diminue afin qu'elle soit plus agrable regarder. Cette slection est commune une source d'entre externe et l'entre de tlvision. Ce paramtre vous donne le moyen de personnaliser les rglages. Vous pouvez dfinir le mode pour chaque source.
DYNAMIQUE
CINMA
40
JEU
Lorsque la page de rglage est affiche, vous pouvez galement accder au paramtre que vous dsirez modifier en utilisant / .
UTILISATEUR
Touche
Augmentation du contraste Augmentation de la luminosit Augmentation de lintensit des couleurs Les teintes chair deviennent plus vertes Augmentation de a nettet
Description
Pour obtenir une image trs bien dfinie dans une pice de luminosit normale. Ce paramtre vous donne le moyen de personnaliser les rglages. Vous pouvez dfinir le mode pour chaque source.
33
Fr
08
Rglages de base
Dans le cas dun ordinateur personnel
Paramtre
Contraste Luminos Rouge Vert Bleu
Touche
Diminution du contraste Diminution de la luminosit Le rouge est diminu Le vert est diminu Le bleu est diminu
Touche
Augmentation du contraste Augmentation de la luminosit Le rouge est augment Le vert est augment Le bleu est augment
Utilisation de Temp. Couleur 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro. " ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Infos couleur" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "Temp. Couleur" ( / puis ENTER). 6 Slectionnez le paramtre souhait ( / puis ENTER).
Si vous avez slectionn un paramtre souhait cette opration, sautez les oprations 7 et 8. Vous pouvez galement excuter une rglage fin. Pour ce faire, slectionnez d'abord "Manuel" puis tenez ENTER enfonce pendant plus de trois secondes. L'cran de rglage manuel apparat. Passez alors l'opration 7.
Temprature de couleur
Ce paramtre rgle la temprature de couleur procurant ainsi une meilleure balance des blancs. Slections Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Le blanc a une tonalit bleute. La tonalit est intermdiaire entre Haut et Moyen. La tonalit est naturelle. La tonalit est intermdiaire entre Moyen et Bas. La blanc a une tonalit rose. La temprature de couleur peut tre rgle votre guise.
REMARQUE
Pour effectuer les rglages avancs de l'image, slectionnez "Rglage pro." l'opration 3 puis appuyez sur ENTER. Pour la suite des oprations, reportez-vous la partie "Rglages avancs de l'image". Pour que les valeurs par dfaut soient rtablies pour l'ensemble des paramtres, utilisez / pour slectionner "Rinitial." au cours de l'opration 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation s'affiche. Utilisez / pour slectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.
Utilisation de PureCinema 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro."( / puis ENTER). 4 Slectionnez "PureCinema"( / puis ENTER). 5 Slectionnez le paramtre dsir ( / puis ENTER).
Pour les paramtres slectionnables, consultez le tableau.
PureCinema
Cette fonction dtecte automatiquement toute source de film (initialement le codage est de 24 images/secondes), l'analyse puis recre chaque image fixe du film pour obtenir une haute rsolution. Slections Arrt Standard PureCinema n'est pas actif. Production d'images rgulires et vivantes (spcifiques aux films) par dtection automatique des informations enregistres tandis que sont affiches des images de DVD ou haute rsolution (par exemple, films) cadences 24 images/s. Production d'images animes rgulires et de qualit (telles qu'on peut les voir dans une salle de cinma) par conversion 72 Hz tandis que sont affiches des images de DVD (par exemple, films) cadences 24 images/s.
Bas Manuel
Touche
Le rouge est diminu
Touche
Le rouge est augment Le vert est augment Le bleu est augment Le rouge est augment Le vert est augment Le bleu est augment
Rglage fin des parties brillantes Le vert est diminu de limage Le bleu est diminu
Le rouge est diminu Rglage fin des parties sombres Le vert est diminu de limage Le bleu est diminu
Pour effectuer le rglage d'un autre paramtre, appuyez sur RETURN puis reprenez les oprations 7 et 8. Vous pouvez utiliser / pour modifier immdiatement la valeur du paramtre en cours de rglage.
ADV
9 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro. " ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Infos couleur" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "CTI" ( / puis ENTER).
REMARQUE
"Standard" n'est pas slectionnable quand des signaux 480p ou 720p @ 60 Hz sont entrs. "ADV" n'est pas slectionnable quand des signaux PAL, SECAM, 576i ou 1080i @ 50 Hz sont entrs. Ni "Standard" ni "ADV" n'est slectionnable quand des signaux 576p, 720p @ 50 Hz ou 1080p @ 24 Hz sont entrs.
34
Fr
Rglages de base
6 SSlectionnez le paramtre souhait ( / puis ENTER).
CTI
Cette fonction permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux dfinis. CTI signifie Amlioration des transitions de couleurs. Slections Arrt Marche CTI n'est pas actif. CTI est actif.
08
Elimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro. " ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "NR" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez un lment rgler ( / puis ENTER).
Vous pouvez slectionner "DNR" ou "MPEG NR".
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de Gestion coul. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro." ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Infos couleur" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "Gestion coul." ( / puis ENTER). 6 Slectionnez le paramtre dfinir ( / puis ENTER).
Gestion coul. R Y G C B M 0 0 0 0 0 0
Franais
MPEG NR
Cette fonction limine le "feathering" ou "Mosquito Noise", bruit vido que l'on note parfois lorsqu'on regarde un canal de tlvision numrique ou la lecture d'un DVD et produit des images dpourvues de bruit. Slections Arrt Haut Moyen Bas La rduction de bruit MPEG est inactive. La rduction de bruit MPEG est accentue La rduction de bruit MPEG est moyenne La rduction de bruit MPEG est faible
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. 7 Slectionnez la valeur dsire ( / ).
Paramtre
Rouge Jaune Vert Cyan Bleu Magenta
Touche
Tire vers le magenta Tire vers le rouge Tire vers le jaune Tire vers le vert Tire vers le cyan Tire vers le bleu
Touche
Tire vers le jaune Tire vers le vert Tire vers le cyan Tire vers le bleu Tire vers le magenta Tire vers le rouge
Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro. " ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "DRE" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez un lment rgler ( / puis ENTER).
Vous pouvez slectionner "Contraste Dynamique", "Niveau du noir", "ACL" ou "Gamma".
Pour effectuer le rglage d'un autre paramtre, appuyez sur RETURN puis reprenez les oprations 6 et 7. Vous pouvez utiliser / pour modifier immdiatement la valeur du paramtre en cours de rglage.
Niveau du Noir
Accentue les parties noires des images de manire que la diffrence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marque. Slections Arrt Marche Le niveau de noir est dsactiv. Le niveau de noir est activ.
35
Fr
08
Rglages de base
ACL
Effectue une correction qui donne lieu des caractristiques de contraste optimales pour les images. Slections Arrt Marche ACL dsactiv ACL activ
Rglages du son
Grce aux paramtres qui suivent, vous pouvez rgler les caractristiques des sons selon vos prfrences. Rglez le son selon vos prfrences et en fonction de loption Slection AV retenue. Reportez-vous la page 33.
Gamma
Rgle les caractristiques du gamma (caractristiques de gradation d'image). Slections 1 2 3 Slectionne les caractristiques de gamma 1. Slectionne les caractristiques de gamma 2. Slectionne les caractristiques de gamma 3.
1 2 3 4
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de 3DYC et de Mode I-P 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Rglage pro. " ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Autres" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez un lment rgler ( / puis ENTER).
Vous pouvez slectionner "3DYC" ou "Mode I-P".
Paramtre
Aigus Graves Balance
Touche
Les aigus sont attnus Les graves sont attnus La puissance mise par lenceinte droite diminue
Touche
Les aigus sont accentus Les graves sont accentus La puissance mise par lenceinte gauche diminue
Mode I-P
Effectue une conversion optimale de signaux entrelacs en signaux progressifs. Fonctionne pour les images vido aussi bien que pour les images fixes. Slections 1 2 3 Optimum pour les images vido Rglage standard Optimum pour les images fixes
FOCUS
Ce paramtre dplace vers le haut le point do proviennent les sons (image sonore) et produit des contours sonores trs dfinis.
1 2 3 4
36
Fr
Rglages de base
Paramtre
Arrt (valeur par dfaut) Marche
08
Description
FOCUS nest pas actif. FOCUS est actif.
1 2 3 4
Surround avant
Ce paramtre cre des effets sonores tridimensionnels accompagns de graves riches et profonds.
Paramtre
Main Sub
Description
La partie audio de l'cran principal est sortie par la prise PHONES. En mode 2 crans ou image dans l'image, la partie audio de l'cran secondaire est sortie par la prise PHONES.
1 2 3 4
Paramtre
Arrt SRS TruBass (valeur par dfaut) TruBass + SRS
est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorpore sous licence de SRS Labs, Inc. Leffet de cette fonction dpend du signal. Vous ne pouvez pas rgler le champ sonore pour les signaux appliqus sur le casque. Si vous effectuez un rglage du champ sonore alors que le casque est branch, les nouvelles valeurs adoptes ne deviennent effectives, pour les sons mis par les enceintes, quaprs avoir dbranch le casque.
37
Fr
08
Rglages de base
Mise hors service en labsence dopration (mode AV uniquement)
Ce paramtre place le systme en veille si aucune opration nest excute pendant 3 heures.
Commande alimentation
La gestion de l'alimentation offre diffrents moyens d'conomiser l'nergie.
conomie d'nergie
Vous pouvez utiliser une des trois modes d'conomie d'nergie pour rduire la puissance absorbe.
3 Slectionnez Pas dopration arrt ( / puis ENTER). 4 Slectionnez Activer ( / puis ENTER).
Paramtre
Dsactiver (valeur par dfaut) Activer
3 Slectionnez "conomie d'nergie" ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "conomie 1", "conomie 2" ou "Arrt Image"
( /
Paramtre
Standard conomie 1
Description
Le systme nest pas plac en veille. Le systme est plac en veille si aucune opration nest excute pendant 3 heures.
puis ENTER).
Description
Ne diminue pas la luminosit de l'image. Rduit lgrement la puissance absorbe tout en diminuant lgrement la luminosit de l'image. Diminue la luminosit de l'image et rduit la puissance absorbe. Dsactive l'cran pour conomiser l'nergie. Pour rtablir l'affichage de l'cran, appuyez sur n'importe quelle touche sauf i +/i et e. Ce rglage n'est pas mmoris par le systme.
3 Slectionnez Gestion alimentation ( / puis ENTER). 4 Slectionnez Mode1 ou Mode2 ( / puis ENTER).
Paramtre
Arrt (valeur par dfaut) Mode1
Description
Il ny a pas de gestion de lalimentation. Le systme est plac en veille si aucun signal nest reu de lordinateur personnel pendant 8 minutes. Lorsque vous recommencez utiliser lordinateur et bien quun signal soit alors reu, le systme demeure en veille. Le systme est remis sous tension en appuyant sur STANDBY/ON du Rcepteur Mdia ou sur TV a du botier de tlcommande. Le systme est plac en veille si aucun signal nest reu de lordinateur personnel pendant 8 secondes. Lorsque vous recommencez utiliser lordinateur et quun signal est reu, le systme est remis en service. Le systme est remis sous tension en appuyant sur STANDBY/ON du Rcepteur Mdia ou sur TV a du botier de tlcommande.
3 Slectionnez Pas de signal arrt ( / puis ENTER). 4 Slectionnez Activer ( / puis ENTER).
Paramtre
Dsactiver (valeur par dfaut) Activer
Mode2
Description
Le systme nest pas plac en veille. Le systme est plac en veille si aucun signal nest capt pendant 15 minutes.
38
Fr
09
Affichage d'une bannire de canal
Une bannire de canal indique les noms d'missions, l'heure de dbut/fin des missions et d'autres informations.
REMARQUE
lexcution dAutoinstallation (page 30), veillez slectionner Numrique ou Tout pour le type de tuner. Slectionner le mode DTV alors quaucun canal na encore t cherch ne fera quafficher lcran Installation DTV avec pour seul paramtre slectionnable Installation. En mode DTV, appuyez sur m pour afficher lcran Tltexte (sauf au Royaume-Uni).
Franais
Changement de canal 1 Appuyez sur TV/DTV pour slectionner le mode DTV. 2 Appuyez sur ENTER pour appeler lcran de la liste de
canaux.
001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ 005 **** 006 ******
Pour afficher des informations sur d'autres canaux, appuyez sur / . Pour accorder sur le canal slectionn sur la bannire, appuyez sur ENTER. La bannire de canal affiche aussi des icnes pour Favoris ( ), Sous-titres ([) et Tltexte m si elles sont applicables au canal slectionn. Pour quitter l'affichage de bannire, appuyez sur EXIT.
Davantage...
REMARQUE
En mode DTV, appuyez sur 001 pour accder au canal 1 (canal 1 chiffre) rapidement. Vous pouvez toutefois slectionner le canal 1 en appuyant sur 01 ou 1 mais il vous faudra attendre 2 secondes aprs l'entre du dernier chiffre. Il en est de mme pour les canaux 2 chiffres. P +/P ne peuvent pas slectionner des canaux qui sont rgls pour tre sauts ou qui ne sont pas enregistrs comme favoris (avec la fonction Favoris rgle sur "Marche". Pour les canaux favoris, voir page 25.). Si le canal est verrouill, vous devrez composer le mot de passe correct chaque fois (reportez-vous page 58). Lorsque vous recevez des stations radio DTV, lconomiseur dcran dmarre automatiquement si aucune opration nest effectue pendant 3 minutes.
Pour effectuer une commutation entre les informations d'mission Maintenant et Suivante, appuyez sur / . Pour afficher des informations dtailles sur d'autres canaux, appuyez sur / . Pour accorder sur le canal slectionn sur la bannire, appuyez sur ENTER. Pour quitter l'affichage des informations dtailles, appuyez sur RETURN. Pour quitter l'affichage de toutes les bannires, appuyez sur EXIT. Si la bannire contient davantage d'informations, "Davantage ..." est affich. Appuyez sur la touche BLEU pour afficher toutes les informations.
REMARQUE
Les informations de la bannire sont mises jour toutes les minutes. Il se peut que certains programmes ne fournissent pas dinformations dtailles sur les programmes. Si des informations inexactes sont mises, certaines icnes peuvent apparatre ou tre absentes par erreur.
Affichage de sous-titres
En mode DTV, appuyez sur [ pour activer ou dsactiver l'affichage des sous-titres.
Sous-titres Marche
REMARQUE
Quand une mission est enregistre avec cette fonction active, les sous-titres sont aussi enregistrs. 39
Fr
09
Nouvelle slection d'un pays 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez Installation ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Installation DTV ( / puis ENTER). 4 Slectionnez Installation ( / puis ENTER).
La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9.
Pour quitter une recherche de canal en cours, appuyez sur HOME MENU.
REMARQUE
Pour terminer Remplacement des canaux existants, il doit rester plus dune heure au moins avant le prochain enregistrement programm ou mise jour automatique programme. L'cran d'entre de mot de passe n'apparat pas si vous avez dsactiv la fonction mot de passe. Pour plus de dtails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 58. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
REMARQUE
L'cran d'entre de mot de passe n'apparat pas si vous avez dsactiv la fonction mot de passe. Pour plus de dtails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 58. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER).
Slectionnez Installation ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. ( / puis ENTER).
Installation Alimentation antenne Arrt Germany
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER).
Pays Ajout de nouveaux canaux Remplacement des canaux existants Vrification du signal Retour au systme par dfaut
Slectionnez Installation ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9.
La recherche dmarre automatiquement. Si un nouveau canal est trouv, il est automatiquement enregistr sur le Rcepteur Mdia. 40
Fr
09
Ajout de nouveaux canaux Recherche dinfos Canaux existants Nouv. canaux trouvs Progrs
Pour quitter une recherche de canal en cours, appuyez sur HOME MENU.
Franais
REMARQUE
L'cran d'entre de mot de passe n'apparat pas si vous avez dsactiv la fonction mot de passe. Pour plus de dtails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 58. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
REMARQUE
Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
2 Slectionnez Vrification du signal ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Canal RF ( / puis ENTER). 4 Slectionnez le canal vrifier ( / ).
Vrification du signal Canal RF Ajout de nouveaux canaux Force du signal : 0 25 77% 50 75 100 21
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER).
Slectionnez Installation ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. ENTER). Un cran de confirmation apparat.
5 Slectionnez Retour au systme par dfaut ( / puis 6 Quand on confirme avec "OK", le systme rtablit les
rglages par dfaut. L'opration Autoinstallation est alors dmarre automatiquement.
REMARQUE
L'cran d'entre de mot de passe n'apparat pas si vous avez dsactiv la fonction mot de passe. Pour plus de dtails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 58. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
Utilisez la fonction Ajout de nouveaux canaux ici pour ajouter des canaux dans le Canal RF slectionn (rception de frquence).
REMARQUE
Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
09
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER). Slectionnez Installation DTV ( /
Slectionnez Gestion des canaux ( / puis ENTER). La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9. Lcran options du canal avec une liste des canaux enregistrs apparat.
Options du canal Saut Canal 001 *** *** 002 *** *** 007 *** ***** 030 **** ******* 040 *** **** ** 051 *** * 800 *** **********
REMARQUE
Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
REMARQUE REMARQUE
L'cran d'entre de mot de passe n'apparat pas si vous avez dsactiv la fonction mot de passe. Pour plus de dtails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 58. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique. La fonction Saut automatique vous permet de sauter un groupe de services, comme les services radio et donnes textuelles. En outre, les rglages de chaque canal rgl pour sauter dans lcran Options du canal ne seront pas affects mme si cette fonction est active. Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
42
Fr
09
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER). puis Slectionnez Installation DTV ( /
REMARQUE
Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
43
Fr
09
2 Slectionnez Rglage de la langue ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Audio primaire, Audio secondaire, Soustitres primaire, Sous-titres second. ou Tltexte ( / ).
2 Slectionnez Rgler lheure de mise jour ( / puis 3 Rglez une heure pour la mise jour automatique
( / / / ou 0 9).
Rgler I'heure de mise jour Heure 11 : 32
1 2 3 4 5 6
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER) puis ENTER). Slectionnez Installation DTV ( /
REMARQUE
Nous recommandons de slectionner normalement Marche. Pour que la mise jour automatique soit lance, il doit rester plus dune heure avant le prochain enregistrement/ visionnement programm. 44
Fr
09
Interface commune
Pour recevoir des signaux DTV brouills, vous aurez besoin dun module CA et dune carte intelligente fournie par le fournisseur de service. Bien que les types de module CA puissent varier selon le fabricant, chacun des modules CA prend en charge un certain type de systme de chiffrement. Votre cran plasma prend en charge les modules CA conus pour fonctionner avec la norme DVB. Contactez un fournisseur de service pour connatre le bon type de module CA. Prenez note quune carte intelligente pourra tre valide uniquement pour un fournisseur de service et en consquence, une gamme spcifique de canaux.
Franais
REMARQUE
Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont ni fournies; ni des accessoires en option de PIONEER. Aprs avoir insr une carte, laissez-la en permanence dans la fente. Ne la retirez pas de la prise moins dy tre invit. Par exemple, votre carte doit tre dans la fente lorsque votre fournisseur de service veut tlcharger de nouvelles informations sur la carte intelligente.
REMARQUE
Cette fonction nest pas disponible lorsque les sous-titres sont activs (Voir page 39). Vous pouvez slectionner "Installation DTV" seulement pendant la rception de canaux de tlvision numrique.
conomiseur dcran
Lconomiseur dcran dmarre si aucune opration nest effectue pendant 3 minutes lorsque vous recevez des stations radio DTV.
REMARQUE
Pendant que l'conomiseur d'cran est actif, vous pouvez effectuer les oprations suivantes: Appuyez sur TV/DTV pour passer la tlvision numrique. Appuyez sur nimporte quelle autre touche pour passer lcran de la station radio normale. La Minuterie de programme est active lorsque lconomiseur dcran est affich.
45
Fr
10
Utilisation du guide lectronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisation du guide lectronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement)
Utilisez le guide lectronique de programmation (EPG) pour rechercher les missions que vous souhaitez regarder, ou obtenir des informations les concernant. Associe au fonctionnement du programmateur dun magntoscope, cette manire de procder permet denregistrer en temps voulu une mission. Pour le guide lectronique de programme du tuner numrique, reportez-vous la partie "Utilisation du guide lectronique de programme (EPG) (pour tlvision numrique uniquement)" page 48.
2 3 4 5 6
Slectionnez Installation ( / puis ENTER). Slectionnez Install. TV analogue ( / puis ENTER). Slectionnez EPG ( / puis ENTER). Slectionnez Corresp. Stations ( / puis ENTER). Slectionnez Marche ( / ).
Description
Toutes les informations EPG de la station sont affiches aprs traitement par le fournisseur dinformations EPG dsign. Ne sont affiches que les informations EPG qui concernent les missions tlvises quil est possible de recevoir et de regarder.
Paramtre
Arrt (valeur par dfaut) Marche
Recherche dmissions
8 Appuyez sur EPG. 9 Appuyez sur une touche de couleur pour slectionner le 10
critre de recherche. Excuter la recherche conformment au critre ( / ).
EPG VEN.02.07.04 10:25
Maintenant 02.07 Cinma Infos Spectacle Tout
EPG
Sortie
Paramtre
Description
Dsactiver EPG nest pas actif. (valeur par dfaut) Activer Les informations EPG sont acquises automatiquement minuit et quand on regarde une mission diffuse par une station spcifie comme fournisseur d'informations EPG.
7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Dsignation du fournisseur EPG
Vous devez prciser de quelle station de tlvision doivent tre acquises les informations EPG. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez Installation ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Install. TV analogue ( / puis ENTER). 4 Slectionnez EPG ( / puis ENTER). 5 Slectionnez Fourniss. de donnes ( / puis ENTER).
6 Slectionnez la station de tlvision dsire ( / ). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Affichage restreint des informations EPG
Utilisez cette fonction pour afficher les informations EPG qui ne concernent que les missions tlvises quil est possible de recevoir et de regarder. 46
Fr
10
VEN.02.07.04 12:46
VEN.02.07.04 12:46
SP MARCHE OK
LP ARRT ANNULER
Franais
EPG Sortie
9 Slectionnez OK( / puis ENTER). 10 Appuyez sur EPG pour quitter le menu.
REMARQUE
Noubliez pas de conserver le magntoscope sous tension si vous avez prrgl lenregistrement dune mission. Vous pouvez rtablir la page donnant la liste des missions, en appuyant sur RETURN. Ce mode opratoire nest disponible que si lappareil denregistrement a t reli la prise INPUT 2 ou 3 au moyen dun cble pritel et que le systme dentre/sortie Link.A est en fonctionnement. Les programmations denregistrement effectues en utilisant EPG, ne peuvent tre effaces ou modifies que sur lappareil denregistrement (magntoscope ou graveur de DVD) qui est lappareil cible.
VEN.02.07.04 12:46
Information de programmes
EPG Sortie 13:00-13:30 *****
VEN.02.07.04 12:46
*******************
EPG
Sortie
11
Utilisation du guide lectronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide lectronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)
Format daffichage EPG
Le guide lectronique de programme (EPG) affiche le tableau des programmes de tlvision numrique prvus et des informations dtailles sur chaque programme. Il vous permet de slectionner et syntoniser facilement sur un programme dsir. Lcran EPG comprend les informations de programmes, la liste de canaux et la liste des programmes gnraux. Cette section traite des informations afficher sur les fentres de planning et d'information.
Information de programmes
4 1
007
2
**************
5
00:00 - 12:00
*********************** ***********************
REMARQUE
Pour les programmes de tlvision numrique ne fournissant pas dinformations EPG, vous ne pouvez pas consulter les informations EPG correspondantes. Si lheure actuelle na pas t correctement rgle, les informations EPG de certains programmes de tlvision peuvent ne pas tre affiches.
1 2 3 4
Numro du canal Nom de la station Titre du programme Apparat lorsque dautres programmes ont t prvus pour la mme priode.
2
00:00 - 12:00
11:30
12:00
3 4
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
*****************
2 3 4 5
Planning de lheure Liste des canaux Met en surbrillance le canal actuellement slectionn Indique le programme rgl pour lenregistrement/ visionnement programmes) ont t prvus pour la mme priode
6 Apparat lorsque dautres programmes (souvent de courts 7 Titre du programme 8 Indique le programme rgl pour lenregistrement/
visionnement (mais un autre programme est rgl pour enregistrement au mme moment)
9 Diviseurs de lheure
48
Fr
11
Utilisation de EPG
Procdez comme suit pour vrifier le planning des programmes de tlvision numrique, consulter les informations sur les programmes dsirs et/ou slectionner des programmes.
RETURN HOME MENU
INFO PC INPUT 5
0
ENTER TV/DTV EXIT
MENU
Franais
EPG
DVD TOP MENU / GUIDE
************* **************************
Davantage...
11:30
12:00
REMARQUE
La liste des programmes gnraux ne montre pas les programmes termins. Avant toute utilisation du botier de tlcommande, veillez slectionner le mode tlvision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69.
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
*****************
Appuyez sur P +/P pour passer la page suivante ou prcdente de la liste de canaux. Les informations propos du programme slectionn apparaissent dans la fentre dinformations. Pour regarder un programme actuellement lantenne, slectionnez le programme (puis ENTER). Vous pouvez vrifier les informations sur les programmes prvus dans une semaine, selon les conditions. Selon les conditions, lacquisition des donnes EPG peut prendre un certain temps.
49
Fr
11
Heure
12:00-13:00
Canal
001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 ***************
CHAQUE JOUR 14:00-15:00 CHAQUE DIM LUN-VEN SAM, DIM 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
Vous pouvez y modifier les prrglages ( / , ENTER). Vous pouvez y enregistrer les prrglages (
puis
ou ENTER).
11:30
12:00
ENTER). Slectionnez un programme qui na pas encore commenc. Un menu de configuration apparat. Slectionnez un programme actuellement lantenne (puis ENTER) : Lcran EPG se ferme et un canal est syntonis. Slectionnez un programme actuellement lantenne (puis VERT) : Le programme peut tre rgl pour enregistrement/visionnement la prochaine fois (ou semaine) quil sera diffus. Slectionnez un programme qui na pas encore commenc (puis ENTER ou VERT) : Le programme peut tre rgl pour enregistrement/visionnement.
007 ************** 00:00 - 12:00
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
*****************
Lcran EPG se met jour avec les nouveaux prrglages. Une icne horloge rouge apparat pour le programme prrgl. Une icne triangle jaune apparat pour les programmes chevauchs.
*********************** *********************** DIM.12.sep ********** **** ****** ************* ********** ************* ********** ***********
11:30
12:00
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
REMARQUE
La slection automatique du canal nest pas excute lorsque le systme est en mode veille. Mme en mode veille, les programmes TV prrgls peuvent tre enregistrs car uniquement le Rcepteur Mdia se rveille et met des signaux AV lorsque lheure prrgle arrive. Finissez les oprations de prrglage trois minutes avant le dbut du programme. Pour les priorits concernant les prrglages chevauchs, reportez-vous Rgles de priorit pour les prrglages chevauchs la page 51. Le tmoin TIMER l'avant du Rcepteur Mdia sallume en orange lorsquun programme est prrgl pour lenregistrement/visionnement. Lenregistrement peut chouer en raison des restrictions de visionnement imposes par le module CA.
*****************
50
Fr
11
REMARQUE
Lenregistrement/visionnement prrgl commence immdiatement lorsque les oprations de prrglage sont effectues dans les 3 minutes avant le dbut du programme. Les prrglages effectus avec EPG sont automatiquement affichs dans le tableau du planning. Lenregistrement peut chouer en raison des restrictions de visionnement imposes par le module CA.
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
Franais
Heure
--:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:--
Canal
--- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ---------------------
Heure
12:00-13:00 --:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:--
Canal
001 ************ --- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ---------------------
11
8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Modification des priorits pour les prrglages chevauchs
Vous pouvez modifier lordre de priorit pour les programmes prrgls chevauchs selon vos prfrences.
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
Heure
12:00-13:00
Canal
001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 ***************
CHAQUE JOUR 14:00-15:00 CHAQUE DIM LUN-VEN SAM, DIM 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
REMARQUE
Si vous souhaitez arrter lenregistrement/visionnement en cours lanc par un prrglage de programme, par exemple, pour changer de canal, un message d'alerte apparatra indiquant que le prrglage sera annul. Dans ce cas, vous ne pouvez pas annuler le prrglage de programme avec EPG.
Avec le menu
Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the menu.
5 Slectionnez un programme modifier ( / puis BLEU). 6 Slectionnez la position sur laquelle dplacer le
programme slectionn ( / ).
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez Installation ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
Heure
12:00-13:00
Canal
001 ************ 007 *************** 007 *************** 007 *************** 007 ***************
CHAQUE JOUR 14:00-15:00 CHAQUE DIM LUN-VEN SAM, DIM 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
52
Fr
11
2 Slectionnez Date ( / ).
Date Heure Canal Genre 0/16 Recherche Annuler Dim.12.sep 12:00
Franais
Tout Slectionner
2 Slectionnez Date ( / ).
Date Heure Sauter LUN.13.sep
14:00 Annuler
4 Slectionnez Heure ( / ). 5 Slectionnez lheure du jour (0:00 a.m. 23:00 p.m.) sur
laquelle sauter ( / ).
6 Slectionnez Sauter ( / , /
6 Slectionnez Canal ( / ). 7 Slectionnez la recherche entre Tout ou Favoris ( / ). 8 Slectionnez Genre ( / puis ENTER). 9 Slectionnez le genre(s) chercher ( / , / 10 Slectionnez OK ( / , /
puis ENTER). puis ENTER). Une nouvelle pression sur ENTER effacera le genre slectionn de la liste de recherche.
11 Slectionnez Recherche ( / , /
puis ENTER). Une recherche EPG avec les rglages que vous avez personnaliss commence.
53
Fr
12
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER). Slectionnez "Slection mode" ( / Slectionnez 75 Hz ou 100 Hz ( /
Slection mode
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Autoinstallation ( / puis ENTER).
Options Autoinstallation
75Hz 100Hz
Installation manuelle
Autoinstallation dmarre.
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / Slectionnez Position ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). Slectionnez Installation manuelle ( / puis ENTER). Slectionnez le paramtre dfinir ( / puis ENTER).
Installation manuelle
5 Effectuez le rglage ( / et / ). 6
Avec "Horloge" ou "Phase" selectionn, vous pouvez changer le paramtre en utilisant / . Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
Pour que les valeurs par dfaut soient rtablies pour lensemble des paramtres, utilisez / pour slectionner Rinitial. au cours de lopration 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation saffiche. Utilisez / pour slectionner Oui puis appuyez sur ENTER.
54
Fr
Rglages utiles
12
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER). Slectionnez "Slection entre" ( / Slectionnez un type de signal ( /
Slection entre Video S-Vido RVB COMPOSANTE
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER). Franais Slectionnez "Systme couleur" ( / Slectionnez le standard vido ( /
Systme couleur Auto PAL SECAM NTSC 4.43NTSC
Pour ENTRE1, vous avez le choix entre Vido et RVB. Pour ENTRE2, vous avez le choix entre Vido, S-Vido et COMPOSANTE. Pour ENTRE3, vous pouvez slectionner Vido, S-Vido ou RVB.
Vous pouvez choisir parmi les standards suivants "Auto", "PAL", SECAM", "NTSC" et "4.43NTSC". Si vous choisissez "Auto", le standard des signaux d'entre est automatiquement dtect.
55
Fr
12
Rglages utiles
Mode AV 4:3
Mode AV
Paramtre
4:3 PLEIN 14:9 CINMA 14:9
CINMA
Description
Pour afficher des images standard 4:3. Un cache apparat de chaque ct. Pour afficher des images rtrcies 14:9. Un cache troit apparat de chaque ct. Pour afficher des images 14:9 allonges. Un cache troit apparat de chaque ct et, dans certains cas, une bande peut tre visible en haut et en bas de limage. Avec ce mode, limage est allonge jusqu toucher les bords de lcran. Pour afficher des images rtrcies 16:9. Pour afficher des images 16:9 allonges. Dans certains cas, une bande peut tre visible en haut et en bas de limage. Pour afficher des images 14:9 allonges. Dans certains cas, une bande peut tre visible en haut et en bas de limage.
PLEIN 14:9
ZOOM
CINMA 14:9
PLEIN
LARGE
CINMA
Pt par Pt
PLEIN
Description
Limage occupe la totalit de la surface de lcran mais son format nest pas modifi. Image 16:9 plein cran. un pixel du signal dentre correspond un pixel sur lcran.
PLEIN 2
PLEIN 1
PLEIN1 PLEIN2
REMARQUE
Les caractristiques techniques mentionnes pour le mode PC concernent le PDP-506XDE. Dans le cas du PDP-436XDE. il faut savoir que le nombre de pixels est diffrent et que, par consquent, le traitement du signal et les conditions daffichage diffrent quelque peu. Quand on regarde une mission de tlvision haute dfinition, la pression sur la touche f permet la slection parmi PLEIN, LARGE, 4:3 et ZOOM.
56
Fr
Rglages utiles
Paramtre
LARGE (valeur par dfaut) 4:3
12
Description
L'image occupe tout l'cran et aucun cache latral n'est utilis. Le format 4:3 est conserv et le cache latral visible.
LARGE
4:3
2 Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Taille Auto" ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "Marche" ( / puis ENTER).
Taille auto Arrt Marche
Franais
Paramtre
Arrt (valeur par dfaut) Marche
Avec le format d'cran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINMA 14:9 slectionn pour le mode AV, vous pouvez changer la luminosit des caches latraux gris qui apparaissent des deux cts de l'cran.
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
Slection d'un format d'cran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reus
Spcifiez si l'cran plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio d'aspect 4:3 sont reus avec la fonction Taille Auto active. 1 Appuyez sur HOME MENU.
Paramtre
Fixe (valeur par dfaut) Auto
Description
La luminosit du cache gris est toujours la mme. La luminosit du cache gris est en fonction de celle des images.
2 Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Mode 4:3" ( / puis ENTER). 4 Slectionnez "LARGE" ou "4:3" ( / puis ENTER).
Mode 4:3 LARGE 4:3
57
Fr
12
Rglages utiles
Changement de mot de passe
Procdez de la manire suivante pour changer le mot de passe.
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Minut. Extinction" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez la dure dsire ( / puis ENTER).
Vous avez le choix entre "Arrt" (annuler), "30 mn", "60 mn", "90 mn" et "120 mn".
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez Installation ( / puis ENTER). 3 Slectionnez Mot de passe ( / puis ENTER).
La page de saisie du mot de passe saffiche. Tapez le mot de passe actuel 4 chiffres en vous servant des touches 0 9.
REMARQUE
Le temps restant avant la mise en veille s'affiche toutes les minutes au cours des 5 dernires minutes. Pour connatre le temps restant, effectuez les oprations 1 et 2. Aprs avoir contrl le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser l'affichage prcdent.
REMARQUE
Si vous tapez 3 fois un mot de passe erron, "Code non valide." s'affiche et le menu se ferme. Pour afficher nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit slectionner une chane interdite, soit ouvrir le menu. Si la page d'entre de mot de passe disparat avant l'entre, vous pouvez la rappeler en appuyant sur ENTER.
58
Fr
Rglages utiles
Effacement du mot de passe 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Mot de passe" ( / puis ENTER).
La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9.
12
4 Slectionnez "Rinitial." ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "Oui" ( / puis ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
La mthode ci-dessus rtablit le mot de passe par dfaut (1234).
Franais
1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez "Mot de passe" ( / puis ENTER).
La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe 4 chiffres en vous servant des touches 0 9.
4 Slectionnez "Rglage mot de passe" ( / puis ENTER). 5 Slectionnez "Dsactiver" ( / puis ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
REMARQUE
La mthode ci-dessus rtablit le mot de passe par dfaut (1234). Aprs la dsactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer les rglages de Verrouillage Enfants. Pour le Verrouillage Enfants, voir page 43. Aprs la dsactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer ou effacer le mot de passe. Quand vous rtablissez la fonction mot de passe aprs l'avoir dsactive, le mot de passe par dfaut (1234) est rtabli.
59
Fr
13
DANGER
Afin de protger tous les appareils, dbranchez toujours le Rcepteur Mdia de la prise de courant avant de le connecter un dcodeur, un magntoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu, un camscope ou tout autre appareil extrieur.
Liaisons AV rcentes
Elles permettent de charger les informations de syntonisation directement du tlviseur vers le magntoscope (chargement des prrglages). Tandis que vous regardez une mission de tlvision, vous pouvez l'enregistrer en appuyant simplement sur la commande d'enregistrement du magntoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) * Consultez le mode d'emploi du magntoscope car certains modles possdent une touche spcifique Telle image-tel enregistrement. Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, sur le magntoscope, le systme quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magntoscope.
REMARQUE
Avant d'effectuer les raccordements, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.).
REMARQUE
Les "liaisons AV" tlviseur-magntoscope rcentes ne sont pas compatibles avec toutes les sources extrieures.
IN
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
OUT
Dcodeur Magntoscope
Affichage des images provenant d'un dcodeur 1 Utilisez les touches 0 9 ou P +/P pour slectionner le
programme spcifique au dcodeur (page 31).
REMARQUE
Si l'image du magntoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entre en utilisant pour cela le menu. Reportezvous la page 55. Pour connatre les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le magntoscope. Les prises INPUT 2 sont testes, pour connatre la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-vido, 2) Vido. Ne raccordez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilises.
REMARQUE
Veillez utiliser ENTRE1 pour raccorder un dcodeur. Si l'image du dcodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entre en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous la page 55. Pour connatre les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le dcodeur.
60
Fr
13
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
Franais
Pour le son, la compatibilit du systme est la suivante: PCM linaire (STRO 2 canaux) Frquence d'chantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
1 2 3 4 5
Appuyez sur HOME MENU. Slectionnez "Options" ( / puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER). puis ENTER).
REMARQUE
Les signaux PC ne sont pas en correspondance.
Paramtre
Dsactiver (valeur par dfaut) Activer
Description
La prise HDMI n'est pas active. La prise HDMI est active.
Il est inutile d'activer la prise INPUT 4 HDMI; cette prise ne peut pas tre dsactive manuellement.
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
Cble HDMI (disponible dans le commerce) Cble pritel (disponible dans le commerce) Ne reliez que le cble pritel si les signaux d'entre audio sont analogiques.
( / puis ENTER). Si vous slectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux vido numriques lorsqu'ils sont reus.
Description
Le signal d'entre vido numrique est automatiquement identifi. Signaux vido composante numriques (4:2:2) verrouills Signaux vido composante numriques (4:4:4) verrouills Signaux RVB numriques verrouills
Paramtre
Auto (valeur par dfaut) Couleur-1 Couleur-2 Couleur-3
Appareil HDMI
61
Fr
13
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la tlcommande du magntoscope raccord est dote de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
2 Slectionnez "Audio" ( / puis ENTER). 3 Slectionnez le type de signaux audio ( / puis ENTER).
Si vous slectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reus.
Paramtre
Auto (valeur par dfaut) Numrique Analogique
Description
Le type des signaux d'entre audio est automatiquement identifi. Les signaux audio numriques sont accepts. Les signaux audio analogiques sont accepts.
REMARQUE
Les fonctions d'entre/sortie Link.A ne sont disponibles que si l'appareil audiovisuel est reli la prise INPUT 2 ou 3 du rcepteur Mdia au moyen d'un cble pritel 21 broches, toutes cbles. Soit INPUT 2, soit INPUT 3, est disponible pour l'entre/sortie Link.A; cela dpend de la position qu'occupe le slecteur qui se trouve sur le panneau arrire du rcepteur Mdia. Utilisez ce slecteur pour choisir la prise d'entre laquelle est relie l'appareil d'enregistrement, par exemple le magntoscope. Pour de plus amples dtails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appareil. Si un cble pritel est reli la prise INPUT 3 de l'entre/ sortie Link.A en fonctionnement, les signaux d'entre (autres que les composantes) sont automatiquement identifis et affichs. Si l'entre/sortie Link.A n'est pas en fonctionnement, les signaux autres que RVB sont toujours considrs comme tant du type vido car le systme ne sait pas distinguer les signaux RVB, Y/C (S-vido) et CVBS (vido); ainsi, la rception de signaux Y/C (S-vido) donne une image monochrome.
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
13
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
COMPONENT VIDEO
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
Cble pritel (disponible dans le commerce) Cble pour les composantes vido (disponible dans le commerce)
AV 2 (INPUT 1/DECODER) AV 1 (RGB) - TV COMPONENT VIDEO OUT Y COAXIAL IN PUT 3 PB
Cble pritel (disponible dans le commerce) Si vous dsirez utiliser un cble pour les composantes vido, slectionnez "COMPOSANTE" pour le paramtre "Slection entre" du menu. Reportez-vous la page 55. N'oubliez pas de relier un cble pritel ncessaire l'entre des signaux audio.
AC IN
PR OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT R AUDIO L VIDEO OUT PUT S-VIDEO
IN CONTROL
DVR-920H/930H
En plus des racordements ci-dessus,vous devez effectuer les oprations suivantes: Reportez-vous la partie "Commutation de la sortie pritel" (page 64) and slectionnez "Fixe pour DTV" pour "Sortie SCART" dans le menu Installation. Sur le graveur de DVD (DVR), slectionnez la source d'entre vido/audio qui correspond la prise d'entre externe laquelle le Rcepteur Mdia a t raccord. Pour ce faire, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le graveur. Sur le Rcepteur Mdia, slectionnez la source d'entre en fonction de la prise laquelle la sortie du graveur de DVD (DVR) a t raccorde; pour l'exemple de raccordement cidessus, slectionnez ENTRE2. Une fois que les raccordements et rglages ci-dessus sont faits, vous pouvez utiliser la lecture en diffr avec le graveur de DVD (DVR). Vous pouvez aussi slectionner le mode 2 crans ou image dans l'image pour visualiser les images venant de la source d'entre de tlvision numrique et d'une source d'entre externe (ENTRE2 pour l'exemple de raccordement ci-dessus) laquelle la sortie du graveur a t raccorde.
Lecteur de DVD
REMARQUE
Si l'image du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entre en utilisant pour cela le menu. Reportez-vous la page 55. Pour connatre les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le lecteur de DVD.
REMARQUE
Certains graveurs de DVD (DVR) ne permettent pas la lecture en diffr. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre graveur. Pour les dtails concernant le procdures de raccordement et de rglage, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre graveur de DVD (DVR).
63
Fr
13
1 2 3 4
Appuyez sur HOME MENU. 2 Slectionnez "Installation" ( 3 Slectionnez "Sortie SCART" ( / / puis ENTER). puis ENTER). / puis ENTER).
PHONES
PC CARD EJECT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 5
Paramtre
Auto Fixe pour DTV
Description
Sort les signaux vido et audio venant de la source d'entre slectionne. Sort toujours des signaux de tlvision numrique.
Cble pour vido composite (disponible dans le commerce) Cble S-vido (disponible dans le commerce)
REMARQUE
Les prises INPUT 5 sont testes, pour connatre la nature de la connexion, dans l'ordre 1) S-vido, 2) Vido. Ne raccordez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilises. Les prises INPUT 5 AUDIO sont partages entre les sources d'entre ENTRE5 et PC. Quand des signaux audio sont entrs par ces prises, le mme type de signal est slectionn quelle que soit la source, ENTRE5 ou PC, slectionne.
64
Fr
13
REMARQUE
Les prises dentre PC sont de type DDC2B.
L PC CARD EJECT
PHONES
S-VIDEO
VIDEO
IN NT(DIGITAL) INPUT 2
COMMON INTERFACE
INPUT 5
PB
PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Cble RVB (disponible dans le commerce) Cette liaison nest pas ncessaire si vous avez reli un amplificateur audiovisuel, possdant des fonctions de correction dambiance, un caisson de graves.
Ordinateur personnel
Rcepteur audiovisuel
REMARQUE
Les prises PC ne conviennent pas pour les appareils audiovisuels. Les prises INPUT 5 AUDIO sont partages entre les sources d'entre ENTRE5 et PC. Quand des signaux audio sont entrs par ces prises, le mme type de signal est slectionn quelle que soit la source, ENTRE5 ou PC, slectionne.
Frquence
70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
Remarques
800 x 600
56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
1024 x 768
60 Hz 70 Hz 75 Hz
1280 x 768
56 Hz 60 Hz 70 Hz
65
Fr
13
REMARQUE
Noubliez pas de mettre les appareils hors tension avant deffectuer les raccordements. Ralisez tous les raccordements entre appareils avant de vous occuper de ceux qui concernent les cbles de commande. Carte de mmoire dans ladaptateur PC CARD
ON STANDBY TIMER
REMARQUE
Lorsque la liaison est ralise par lintermdiaire de SR+, le niveau sonore de ce systme-ci est diminu.
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
REMARQUE
Ce systme peut tre dans limpossibilit dafficher les images en raison de la nature de ladaptateur PC CARD, ou de celle de la carte. Le systme peut tre incapable dafficher des images modifies ou dites grce un ordinateur personnel ou un autre appareil.
CONTROL IN
IN
OUT CONTROL
OUT
CONTROL IN
OUT
CONTROL IN
OUT
Les cbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des cbles mono pourvus de minifiches (sans rsistance). 66
Fr
13
Lancement de la page initiale Home Gallery
Si vous introduisez la carte de mmoire alors que le systme est en service, la page initiale suivante apparat.
TV/DTV
RETURN HOME MENU
P
ENTER SELECT DVD/ SOURCE STB DVR VCR EXIT
MENU
TV
EPG
Franais
DISC NAVI
DVD
HDD
Face suprieure
3 Fermez le volet de la face avant du rcepteur Mdia. Retrait dune carte de mmoire
Pour retirer la carte de mmoire, quittez la page de la carte puis appuyez sur le bouton djection de PC CARD. La carte de mmoire est jecte
ON STANDBY TIMER
Slectionner
HOMEMENU Fin
Avant toute utilisation du botier de tlcommande, veillez slectionner le mode tlvision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le botier de tlcommande fourni", page 69.
REMARQUE
Veillez absolument quitter la page Home Gallery avant de retirer la carte. En effet, si vous retirez la carte alors quune page Home Gallery est affiche, les donnes que porte la carte peuvent tre endommages. Nintroduisez pas une carte de mmoire dans la fente PC CARD immdiatement aprs la mise en service, ou hors service du systme; il en est de mme pour le retrait de la carte. Ces oprations conduites ce moment-l peuvent provoquer lendommagement des donnes de la carte.
Cette icne dsigne un dossier contenant un ou plusieurs fichiers image.
Pour slectionner le dossier dsir, utilisez / puis appuyez sur ENTER. Les images du dossier choisi sont affiches sous forme de vignettes.
67
Fr
13
2
Home Gallery Miniature
Information image 011.JPG
4
1/25
011. JPG
018. JPG
048. JPG
Diaporama Dmarrage 084. JPG Configuration Image DSC00086. JPG DSC00087. JPG DSC00088. JPG
Ecran plein Zoom avant Zoom arrire Rotation DSC00089. JPG Slectionner RETURN DSC00093.JPG DSC00092. JPG DSC00094.JPG DSC00095. JPG DSC00090. JPG DSC00091. JPG DSC00092. JPG
Slectionner
RETURN
Retour
Retour
HOMEMENU Sortie
HOMEMENU Sortie
5
Nom du fichier Curseur de slection dimage Cela apparat quand limage ne peut pas tre lue. Nombre total dimages dans le dossier Cela apparat quand le dossier contient plus de 16 images. Utilisez / pour faire dfiler la page. Pour mettre en valeur une image, dplacez le curseur en utilisant / et / . Les informations relatives limage mises en valeur saffichent la partie suprieure de lcran.
La page ci-dessus tant prsente sur lcran, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer diverses oprations: / et / : Ces touches font dfiler limage quand elle ne peut pas tre affiche en totalit.
ROUGE:
Limage est affiche sur la totalit de lcran. Pour abandonner la page de tltexte (plein cran), appuyez sur RETURN.
2
Home Gallery Miniature 1/3
Information image DSC00241.JPG 640 X 480 2003. 01. 01 DSC00241. JPG DSC00288. JPG DSC00291. JPG
VERT:
Limage est agrandie (si les caractristiques de limage lautorisent).
1 3
JAUNE:
Limage est rduite (si elle a t agrandie au moyen de la touche VERT).
BLEU:
Slectionner Retour
RETURN
Limage affiche est tourne dans le sens des aiguilles dune montre. Chaque pression fait tourner limage de 90; limage peut donc occuper les positions 90, 180 et 270.
HOMEMENU Sortie
Nom du fichier Nombre de pixels (horizontalement verticalement) Date de sauvegarde Pour abandonner Home Gallery, appuyez sur HOME MENU.
HOME MENU:
Cette touche permet de quitter la page Home Gallery.
REMARQUE
Veillez ne pas afficher la mme image pendant une longue priode. Dans le cas contraire, cela pourrait causer un brlage dcran et donc une image rmanente. Les images infrieures 1024 768 pixels sont affiches avec un entourage vide. Il peut tre impossible dagrandir ou de rduire une image en raison de sa taille dorigine.
68
Fr
13
REMARQUE
Si vous avez slectionn Alatoire pour Mode de lecture, la touche P de changement manuel des images ne sert rien.
2 Slectionnez Normal ou Plein ( / ). 3 4 Slectionnez Ordre des noms ou Alatoire ( / ). 5 Slectionnez Nombre de fois lu ( / ). 6 Slectionnez Temps individuel ou Boucle ( / ). 7 8 Slectionnez Auto ou Manuel ( / ).
Si vous avez slectionn Boucle, le diaporama se rpte jusqu ce que vous appuyiez sur RETURN. Slectionnez Mode de lecture ( / ). Si vous avez slectionn Auto, les images sont changes intervalle rgulier. Si vous avez slectionn Manuel, les images sont changes chaque fois que vous appuyez surP +/P .
Configuration diaporama
Si vous avez slectionn Plein, chaque image du diaporama occupe la totalit de lcran. Slectionnez Ordre de lecture ( / ).
Franais
SELECT
TV
1 Appuyez sur SELECT du botier de tlcommande pour 9 Si vous avez slectionn Auto au cours de lopration 8,
utilisez / pour slectionner Intervalle(sec) puis prcisez la dure daffichage de chaque image au moyen de / . Vous avez le choix entre 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 60 secondes et 90 secondes. Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche ROUGE. Pour rtablir la page des vignettes, appuyez sur RETURN. Pour abandonner Home Gallery, appuyez sur HOME MENU. slectionner le mode, STB, DVD/DVR ou VCR, qui correspond l'appareil commander.
10
prcdemment slectionn s'teint, tenez SELECT enfonce puis appuyez sur 1 du botier de tlcommande. Le tmoin de mode correspondant clignote. Pour identifier un code adquat, reportez-vous la liste des codes de fabrique, page 70. Le tmoin de mode s'allume pendant environ une seconde puis s'teint; le prrglage du code de fabrique est alors termin.
1 4 7
PC INPUT 5
Lancement du diaporama
Aprs avoir dfini les paramtres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir laffichage des images, lune aprs lautre. 1 Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche ROUGE tandis que la page de configuration du diaporama, ou la page des vignettes, est affiche. Si vous avez slectionn Auto pour Mode de lecture, les images sont changes intervalle rgulier et automatiquement. Au contraire, si vous avez slectionn Manuel pour Mode de lecture, utilisez P +/P pour changer les images. Tandis que les images sont automatiquement changes, vous pouvez arrter momentanment (90 secondes) cette opration en appuyant sur d. 2 la fin du diaporama, appuyez sur RETURN pour rtablir la page des vignettes, ou bien appuyez sur HOME MENU pour quitter la fonction Home Gallery.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
69
Fr
13
VCR
500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 PIONEER 1 (fabrique par dfaut) PIONEER 2 AIWA 1 AIWA 2 AKAI 1 AKAI 2 AKAI 3 DAEWOO GRUNDIG 1 GRUNDIG 2 GRUNDIG 3 GRUNDIG 4 HITACHI 1 HITACHI 2 HITACHI 3 JVC 1 JVC 2 JVC 3 JVC 4 JVC 5 LOEWE 1 LOEWE 2 MATSUI ORION PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 PHILIPS 3 SANYO SAMSUNG 1 SAMSUNG 2 SAMSUNG 3 SAMSUNG 4 SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 SONY 4 SONY 5 SONY 6 SONY 7 THOMSON TOSHIBA
Codes de fabrique
REMARQUE
Certains appareils de la liste du tableau risquent de ne pas pouvoir tre commands, partiellement ou totalement, avec le botier de tlcommande fourni.
STB
000 001 002 003 004 005 006 007 PIONEER 1 (fabrique par dfaut) PIONEER 2 CANAL SATELLITE HUMAX PACE 1 PACE 2 QUALI-TV SKY DIGITAL
511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
DVD
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 PIONEER 1 (fabrique par dfaut) PIONEER 2 AKAI DENON HITACHI JVC KENWOOD 1 KENWOOD 2 PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 SAMSUNG SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 THOMSON TOSHIBA YAMAHA
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
DVR
200 201 202 PIONEER 1 PIONEER 2 PIONEER 3
70
Fr
13
1 09
Fonctionnent comme les touches numriques.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Appuyez sur ces touches pour accorder sur un canal de numro suprieur ou infrieur.
4 7
PC INPUT 5
3 RETURN
Quand l'cran de menu d'mission est afich, appuyer sur cette touche pour rtablir l'cran immdiatement prcdent.
Franais
4 ENTER
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction slectionne. / / / Appuyez sur ces touches pour slectionner les paramtres sur l'cran de menu d'mission ou l'cran de guide d'mission.
TV/DTV
5 EXIT
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
3 4 5
RETURN
HOME MENU
MENU
7 8 9
Appuyez sur cette touche pour quitter l'cran de menu d'mission ou l'cran de guide d'mission.
6 INFO
Appuyez sur cette toute pour afficher les informations sur l'mission courante.
7 SOURCE a
Sert mettre le terminal en service ou hors service.
8 MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher l'cran de menu d'mission.
9 GUIDE
Appuyez sur cette touche pour afficher l'cran de guide d'mission.
DISC NAVI
DVD
HDD
71
Fr
13
3 RETURN
1 2
INPUT
Quand le menu de DVD est affich, appuyez sur cette touche pour rtablir l'cran immdiatement prcdent.
4 ENTER
3 6 9
INFO
2 5 8 0
4 7
PC INPUT 5
Appuyer sur cette touche pour activer la fonction slectionne. / / / Appuyer sur ces touches pour slectionner les paramtres sur l'cran de menu de DVD.
TV/DTV
7 T (Recherche Chapitre)
Chaque pression sur cette touche donne une recul jusqu'au dbut du chapitre prcdent.
8 U (Recherche Chapitre)
TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
SELECT
Chaque pression sur cette touche donne une avance jusqu'au dbut du chapitre suivant.
3 4
RETURN
HOME MENU
MENU
10 11 12 13 14 15 16
10 SOURCE a
Met le lecteur de DVD ou le graveur de DVD (DVR) sous ou hors tension.
11 MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de DVD.
5 6 7 8 9
DISC NAVI
13 (STOP)
Appuyez sur cette touche pour arrter la lecture ou l'enregistrement. Avec certains lecteurs de DVD ou graveurs de DVD (DVR), une double pression sur cette touche peut donner lieu l'ouverture du plateau portedisque.
DVD
HDD
17 18
14 I (PLAY)
Dmarre la lecture.
15 V (SCAN)
Appuyez sur cette touche pour obtenir une avance rapide.
16 S (SCAN)
Appuyez sur cette touche pour obtenir un recul rapide.
6, 13 REC STOP (Graveur de DVD uniquement) Touches de commande de lecteur/graveur de DVD (DVD/DVR)
En mode DVD/DVR, les touches du botier de tlcommande fonctionnent comme indiqu ci-aprs.
Tenez enfonce, puis appuyez sur pour arrter l'enregistrement. Cette opration ne fonctionne que pour les graveurs de DVD (DVR) Pioneer et Sony.
REMARQUE
Le lecteur de DVD et le graveur de DVD (DVR) ne peuvent pas tre slectionns en mme temps.
1 09
Fonctionnent comme les touches numriques. 72
Fr
13
1 09
Fonctionnent comme les touches numriques.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Appuyez sur ces touches pour slectionner les canaux du tuner de tlvision intgr au magntoscope.
4 7
PC INPUT 5
Franais
4 E (REC)
Dmarre l'enregistrement.
5 SOURCE a
Met le magntoscope sous ou hors tension.
TV/DTV
6 H (STOP)
Arrte le dfilement de la bande.
7 I (PLAY)
Dmarre la lecture.
DVD/ SOURCE STB DVR VCR
SELECT
8 V (FF)
TV
RETURN
HOME MENU
9 S (REW)
Rembobine la bande et permet la recherche d'image.
MENU
3 4
6 7 8 9
DISC NAVI
DVD
HDD
73
Fr
14
2 5 8 0
3 6 9
INFO
Mise en service, ou hors service, du tltexte 1 Slectionnez un canal de tlvision ou une source
extrieure fournissant un programme tltexte.
TV/DTV
SELECT
TV
RETURN
HOME MENU
MENU
DISC NAVI
DVD
HDD
Tltexte
Pour arrter la mise jour des pages tltexte, appuyez sur Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintien. l: Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'lments gnraux pour TOP.
Tltexte
REMARQUE
Avant d'afficher une page de tltexte, rtablissez l'affichage d'une seule page sur l'cran.
74
Fr
14
REMARQUE
Lorsque les lments gnraux de TOP sont affichs, seules les touches i +/i , g, e et a jouent un rle.
Page secondaire
203 TEXT 203 01:44:37
P-
P+ 01
Life 02 03
Promis 04
REMARQUE
Une pression sur w/x provoque le changement de page et la disparition de la page secondaire. Une pression sur arrte le changement automatique des pages secondaires puis l'excution de la fonction associe la touche.
1 Appuyez sur m pour afficher la page de tltexte. 2 Au cours de la rception d'une page tltexte TOP,
appuyez sur l pour afficher les lments gnraux de TOP.
15
Annexe Annexe
Guide de dpannage
Anomalie
Absence d'alimentation. Le systme ne peut pas tre mis sous tension.
Des rectangles bleus ou rouges Assurez-vous que le cble systme n'est pas dbranch, partiellement ou totalement. (Reportez-vous la apparaissent alternativement sur l'cran. page 18.) Le systme ne fonctionne pas. Des phnomnes extrieurs tels qu'orage, charge d'lectricit statique, etc. peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement. En ce cas, mettez l'cran plasma et le rcepteur Mdia hors tension puis sous tension, directement ou bien en dbranchant la fiche du cordon d'alimentation puis en la rebranchant 1 ou 2 minutes plus tard. Le tmoin TV du botier de tlcommande est-il allum ? Appuyez sur SELECT du botier de tlcommande pour slectionner le mode TV. Les polarits (+, ) des piles sont-elles inverses? (Reportez-vous la page 22.) Les piles sont-elles puises? Remplacez-les par des piles neuves. (Reportez-vous la page 22.) Agissez sur le botier de tlcommande en le dirigeant vers le capteur de tlcommande de l'cran plasma. (Reportez-vous la page 22.) Le botier de tlcommande est-il expos un clairage puissant ou fluorescent? Un clairage fluorescent illumine-t-il le capteur de tlcommande? Assurez-vous que la source slectionne n'est pas une source vido alors que vous dsirez regarder une mission de tlvision. (Reportez-vous la page 24.) Assurez-vous que vous n'avez pas choisi une chane interdite aux enfants. (Reportez-vous la page 31.) Tapez le mot de passe qui permet de supprimer temporairement l'interdiction. (Reportez-vous la page 58.) Contrlez la connexion de l'antenne. (Voir page 21.) Contrlez la connexion des autres appareils. (Voir pages 60 66.) Les raccordements aux autres appareils sont-ils corrects? (Reportez-vous aux pages 60 66.) Le signal provenant de lordinateur personnel est-il incompatible? (Reportez-vous la page 65.) La slection d'entre est-elle correcte? (Reportez-vous la page 55.) Assurez-vous que vous n'avez pas choisi "Arrt Image" pour l'conomie d'nergie. Lorsque cette option est slectionne, l'cran est dsactiv : seul le son est mis. Pour rtablir l'affichage de l'cran, appuyez sur n'importe quelle touche sauf i i +/i et e. (Reportez-vous la page 38.) Assurez-vous que le niveau de sortie n'est pas rgl au minimum. (Reportez-vous la page 25.) Assurez-vous que le silencieux n'est pas en service. (Reportez-vous la page 25.) Assurez-vous que le casque nest pas branch sur la prise de sortie PHONES. (Reportez-vous la page 14.) Si la source est INPUT 5 ou PC, assurez-vous que la prise audio est galement relie. (Reportez-vous la page 65.) Assurez-vous que les liaisons aux enceintes n'ont pas t interverties, et que l'une ou l'autre n'est pas dbranche. (Reportez-vous aux pages 13 et 20.) La balance est-elle correctement rgle? (Reportez-vous la page 36.) La position de l'image est-elle correcte? (Reportez-vous la page 54.) Le format d'image est-il correct? (Reportez-vous aux pages 56 et 57.) Rglez la tonalit de l'image. (Reportez-vous aux pages 33 36.) La pice est-elle trop claire? L'image peut paratre sombre dans une pice trop claire. Vrifiez le choix du standard couleur. (Reportez-vous aux pages 31 et 55.) La temprature interne du systme a augment. Retirez les objets qui obstruent les vents, ou nettoyez ceux-ci. (Reportez-vous la page 16.) Vrifiez le rglage de la commande dalimentation. (Reportez-vous la page 38.) Vrifiez le rglage de la minuterie de mise en veille. (Reportez-vous la page 58.) Les sons gnrs par le panneau, par exemple : bruit de ventilateur lectrique, ronflement de circuit lectrique / bourdonnement de panneau de verre font partie du fonctionnement normal d'un cran matriciel luminophores.
Absence d'image
Les sons sont inverss, droite gauche. Les sons ne sont mis que d'une seule enceinte. L'image est tronque. Couleurs surprenantes, couleurs dlaves, couleurs sombres ou mal alignes. L'alimentation se coupe brusquement.
Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent l'cran, effectuez les vrifications correspondantes indiques dans le tableau.
Code
SD04 SD05 SD11
Message
S'teint. Temprature interne trop leve. Vrifier la temprature dans PDP . S'teint. Protection interne des circuits active. Y-a-t-il un court-circuit dans le cble de l'enceinte? S'teint. Temprature interne trop leve. Vrifier la temprature dans le rcepteur du mdia.
Vrification
Assurez-vous que la temprature de l'cran plasma n'est pas trop leve. Contrlez les liaisons entre l'cran plasma et les enceintes. Assurez-vous que la temprature du rcepteur mdia n'est pas trop leve.
76
Fr
Annexe
Bornage du connecteur mini D-sub 15 broches
15
(Vue de face)
N de broche
1 2 3 4 5 6 7 8
Nom du signal
R G B Non relie Non relie GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
N de broche
9 10 11 12 13 14 15
Nom du signal
Franais
Prise pritel (INPUT 1) 1. Sortie audio droite 2. Entre audio droite 3. Sortie audio gauche 4. Masse commune pour audio 5. Masse pour le bleu 6. Entre audio gauche 7. Entre pour le bleu Prise pritel (INPUT 2)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sortie audio droite Entre audio droite Sortie audio gauche Masse commune pour audio Masse Entre audio gauche Non utilise
8. Commande audio-vido 9. Masse pour le vert 10. Non utilise 11. Entre pour le vert 12. Non utilise 13. Masse pour le rouge 14. Non utilise
15. Entre pour le rouge 16. Commande rouge, vert, bleu 17. Masse pour la vido 18. Masse pour la commande rouge, vert, bleu 19. Sortie vido 20. Entre vido 21. Blindage de la prise
15. Entre chrominance pour S-vido 16. Non utilise 17. Masse pour la vido 18. Masse 19. Sortie vido 20. Entre vido, entre S-vido 21. Blindage de la prise
8. Commande audio-vido 9. Masse 10. Commande de la liaison AV 11. Non utilise 12. Non utilise 13. Masse 14. Non utilise
15
Annexe
Caractristiques techniques
Paramtre
Nombre de pixels Amplificateur audio Systmes d'ambiance Alimentation Dimensions Poids
Paramtre
Systme couleur Analogue
Numrique PAL/SECAM Fonction tlvision (Analogue) Systmes de rception Syntoniseur VHF/UHF Tlvision par cble Prrglage automatique des canaux Strophonie Fonction tlvision (Numrique) Systmes de rception Syntoniseur VHF/UHF B/G, D/K, I, L/L Canaux E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J Hyper-bande, canaux S1S41ch 99 canaux, prrglage automatique, tiquetage automatique, classement automatique NICAM/A2 DVB-T (2K/8K COFDM) Bande III VHF (170 230 MHz) et Band IV, V UHF (470 862 MHz) 999 canaux, prrglage automatique, tiquetage automatique, classement automatique MPEG de couche I/II, Dolby Digital INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 Antenne Pritel (entre AV, entre RVB, sortie tlvision) Pritel (entre/sortie AV, entre S-VIDEO, liaison AV*1) entre pour les composantes vido Pritel (entre/sortie AV, entre S-VIDEO, entre RVB, liaison AV*1), entre HDMI*2 entre HDMI*2 75 q, type DIN, entre VHF/UHF (Analogue) 75 q, type DIN, entre VHF/UHF (Numrique) 75 q, type DIN, sortie VHF/UHF (Numrique) Avant INPUT 5 PC PC CARD Prise AUDIO OUTPUT Prise SUB WOOFER OUTPUT Prise PHONES OUTPUT Prise DIGITAL OUT COMMON INTERFACE Alimentation Dimensions Poids (Arrire) (Arrire) (Arrire) (Avant) S-VIDEO, entre AV (L'entre audio est partage avec PC INPUT.) Entre RVB analogue PCMCIA Type II Sortie AUDIO (Fixe) Variable 16 32 q conseills Sortie audio numrique (optique) Module CA 220 240 V CA , 50/60 Hz, 25 W (0,7 W en veille: alimentation antenne arrt) 420 (L) x 90 (H) x 299 (P) mm 4,3 kg
78
Fr
*1 Au choix *2 Conforme HDMI1.1 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numrique qui gre la vido et le son sur un seul cble. HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilise pour protger les contenus numriques sujets copyright qui utilise l'interface visuelle numrique (DVI). Les caractristiques et la prsentation peuvent tre modifies sans avis pralable.
Annexe
Marques de commerce
FOCUS, WOW, SRS et le symbole h sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc. Les technologies FOCUS et SRS sont incorpores sous licence de SRS Labs, Inc. Cet appareil est dot des polices FontAvenue sous licence NEC Corporation. FontAvenue est une marque dpose par NEC Corporation. DDC est une marque dpose par Video Electronics Standards Association. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC. Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Les noms de socit ou dorganisme sont des marques de commerce ou des marques dposes de leur socit ou organisme respectif.
15
Franais 79
Fr
Publication de Pioneer Corporation. 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction rservs.
WARNUNG
Dieses Gert ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behlter mit Flssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-tpfe) in die Nhe des Gertes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nsse schtzen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gert stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Deutsch
WARNUNG WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gertes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfltig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gertes sicherstellen, dass die rtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rckwand des Gertes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder D3-4-2-1-4_A_Ge 120 V) bereinstimmt.
Im Gertegehuse sind Ventilationsschlitze und andere ffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine berhitzung des Gertes zu verhindern und einen zuverlssigen Betrieb zu gewhrleisten. Um Brandgefahr auszuschlieen, drfen diese ffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenstnden (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gert darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
ACHTUNG
Der POWER-Schalter dieses Gertes trennt das Gert nicht vollstndig vom Stromnetz. Um das Gert vollstndig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gert so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewhrleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschlieen, sollte der Netzstecker vor einem lngeren Nichtgebrauch des Gertes, beispielsweise whrend des Urlaubs, grundstzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
WARNUNG
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gertes ist mit einem dreipoligen (einschlielich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschlielich fr den Anschluss an eine (geerdete) SchukoSteckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausfhrung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder auer Kraft gesetzt werden darf.
D3-4-2-1-6_A_Ge
Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gert angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer und das Wartungspersonal auf mgliche Gefahren aufmerksam.
Anzeige STANDBY/ON
Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot, im Einschaltmodus hingegen blau.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf eine gefhrliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die zu Personenverletzungen oder Sachschden fhren kann.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf eine gefhrliche oder unsichere Vorgehensweise hin, die schwere Personenverletzungen verursachen oder Leben kosten kann.
Inhalt Inhalt
08 Grundeinstellungen
Installieren des Plasma Displays .............16 Installieren des Media-Receivers .............16 Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays ......................................................17 Anschluss des Systemkabels ..................18 Anschlieen des Netzkabels ....................19 Verlegen von Kabeln .................................20 Anschlieen einer Antenne .....................21 Vorbereiten der Fernbedienung ...............22 Einlegen der Batterien .........................22 Vorsichtsmaregeln zu Batterien .......22 Wirkungsbereich der Fernbedienung ...22 Beim Umgang mit der Fernbedienung zu beachten ..........................................22
06 Fernsehempfang
Ein-/Ausschalten .......................................23 Kanalwechsel ............................................24 Abrufen von Favoritenkanlen (analog) ..25 Lautstrke-und Toneinstellungen ............25 Gebrauch der Multiscreen-Funktionen ...27 Bildschirmteilung .................................27 Standbild ...............................................28
07 Men-Steuerung
Automatisches Programmieren von Fernsehkanlen ........................................ 30 Verwendung der Autoinstallation ...... 30 Manuelles Programmieren von Analog-Fernsehkanlen ........................... 30 Manuelle Einstellung .......................... 30 Reduzieren von Bildrauschen ............ 31 Einstellen der Kindersicherung .......... 31 Whlen des Decodereingangs ........... 31 Eingeben von Fernsehkanalnamen ... 32 Sortieren programmierter Fernsehkanle ...................................... 32 Einstellen der Uhr ................................ 32 Einstellen der Sprache ............................. 32 AV-Wahl .................................................... 33 Bildeinstellungen ..................................... 33 Erweiterte Bildeinstellungen ................... 34 Verwendung von PureCinema ............ 34 Verwendung von Farbtemperatur ...... 34 Verwendung von CTI ............................ 34 Verwendung von Farbmanagement ... 35 Beseitigen von Bildrauschen ............. 35 Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE) ...................... 35 Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus ............................................. 36 Toneinstellungen ...................................... 36 FOCUS .................................................. 36 Front Surround .................................... 37 Tonempfang vom Neben-Bildschirm ber Kopfhrer .................................................. 37 Energiesparmodi ...................................... 38
09 Wiedergabe von DTV-Programmen
4
Ge
DTV-Programme betrachten ................... 39 Kanle ndern ..................................... 39 Betrachten eines Kanalbanners ........ 39 Betrachten von Untertiteln ................. 39 Neukonfigurierung der DTV-Kanaleinstellungen .......................... 40 Neuwahl eines Lands .......................... 40
Inhalt
Ersetzen bestehender Kanle ............. 40 Hinzufgen neuer Kanle ................... 40 Signalstrke prfen ............................. 41 Ein-/Ausschalten der Stromversorgung zur Antenne .......................................... 41 Werksvorgaben zurckrufen .............. 41 Individuelle Gestaltung kanalbezogener Einstellungen ............................................ 42 Einstellen von Kanaloptionen ............. 42 Aktivieren der Favoritenfunktion ........ 42 Aktivieren von automatischem berspringen ....................................... 42 Einstellen der Kindersicherung .......... 43 Gespeicherte DTV-Kanle sortieren ... 43 Whlen eines Digital-Audioformats ....... 43 Whlen der Sprache fr Ton, Untertitel und Videotext ............................................ 44 Verwendung von Software-Aktualisierung .......................... 44 Verwendung der automatischen Aktualisierung ...................................... 44 Update-Zeit einstellen ......................... 44 Manuelles Update starten .................. 44 Technische Daten anzeigen ............... 45 MHEG-Anwendungen verwenden (nur GB) ................................................ 45 Bildschirmschoner ................................... 45 Common Interface ................................... 45 CA-Karte einsetzen .............................. 45
10 Verwendung der Elektronischen Programmfhrung (EPG) (nur fr Analog-TV)
TV-Programme ber EPG vorprogrammieren ................................... 50 Automatische Kanalwahl und Bereitschaftsaufnahme verwenden ... 50 Timer manuell programmieren .......... 51 Priorittsregeln fr berlappende Voreinstellungen .................................. 51 Vorprogrammierung von TV-Programmen ndern/lschen ....... 52 Prioritten fr berlappende Vorprogrammierungen ndern ........... 52 Andere praktische EPG-Funktionen ........ 53 EPG-Springen ....................................... 53 EPG-Suche ........................................... 53
Deutsch
12 Praktische Einstellmglichkeiten
Vorbereitung zur Verwendung von EPG .. 46 Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten ............................................ 46 Anweisen eines EPG-Datenanbieters ............................ 46 Begrenzen der EPG-Datenanzeige ..... 46 Suchen nach Programmen ..................... 46 Viewing programme information ............ 47 Aufzeichnen eines Programms mit einem Aufnahmegert ........................................ 47 Whlen eines Programms fr sofortigen Empfang .................................................... 47
11 Elektronische Programmfhrung (EPG) verwenden (nur DTV)
Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) 54 Bildlage (nur AV-Modus) ......................... 54 Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite (nur PC-Modus) ............... 54 Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite (nur PC-Modus) ....................... 54 Whlen eines Eingangssignaltyps .......... 55 Einstellen des Farbsystems (nur AV-Modus) ........................................ 55 Manuelles Whlen einer Bildschirmgre ....................................... 56 Automatisches Whlen einer Bildschirmgre ....................................... 57 Whlen einer Bildschirmgre fr empfangene 4:3-Bildseitensignale ..... 57 ndern der Helligkeit an beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske) ............. 57 Timer .......................................................... 58 Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus) ........................................ 58 Eingeben eines Passworts .................. 58 ndern des Passworts ........................ 58 Rckstellen des Passworts ................. 59 Deaktivieren des Passworts ................ 59
13 Einsatz externer Gerte
Wiedergabe von einem Decoder ............. 60 Anschlieen eines Decoders .............. 60 Anzeigen eines Decoder-Bilds ............ 60 Wiedergabe von einem Videorecorder ... 60 Anschlieen eines Videorecorders ..... 60 Anzeigen eines Videorecorderbilds .... 60
5
Ge
Inhalt
Verwendung des HDMI-Eingangs ...........61 Anschlieen von HDMI-Ausrstung ...61 Gebrauch von i/o Link.A ...........................62 Anzeigen eines DVD-Bilds .......................63 Anschlieen eines DVD-Spielers ........63 Anzeigen eines DVD-Bilds ...................63 Verwendung der SCART-Ausgabefunktion ..........................63 Schalten des SCART-Ausgangs ..........64 Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder .................................................64 Anschlieen einer Spielekonsole oder eines Camcorders ................................64 Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds ....................................64 Wiedergabe von einem Personal Computer ...................................................65 Anschlieen eines Personal Computers ............................................65 Wiedergeben eines Computerbilds ....65 Computer-Kompatibilittstabelle ........65 Wiedergabe ber angeschlossene Audio-Gerte ..............................................65 Anschlieen von Audio-Gerten .........65 Anschlieen von Steuerkabeln ................66 Zu SR+ ..................................................66 Wiedergabe ber Speicherkarten (Home Gallery-Funktion) ...........................66 Lesbare Speicherkarten .......................66 Lesbare Datendateien ..........................66 Einsetzen einer Speicherkarte .............67 Entnehmen einer Speicherkarte .........67 Home Gallery-Startanzeige ..................67 Whlen eines Ordners .........................67 Abrufen einer Miniaturansichtanzeige .......................68 Starten einer Standard-Einzelbildanzeige .................68 Einstellungen der Dia-Show ................69 Starten der Dia-Show ...........................69 Einstellen der Bildqualitt ...................69 Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung ...........69 Herstellungscodes ...............................70 STB (Set-Top Box)-Steuertasten ..........71 DVD/DVR-Steuertasten ........................72 VCR-Steuertasten .................................73
14 Videotext-Funktionen
Was ist Videotext? .................................... 74 Grundlegender Videotext-Betrieb ........... 74 Ein- und Ausschalten von Videotext .. 74 Whlen und Steuern von Videotextseiten ..................................... 74 Anzeigen von Unterseiten ................... 75 Anzeigen der TOP-bersicht .............. 75 Anzeigen von Untertitelseiten ............ 75
15 Anhang
6
Ge
01
Grundregeln zur Aufstellung
Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-506XDE/ PDP-436XDE zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgrnden sollten bei der Montage oder Aufstellung geeignete Manahmen getroffen werden, um ein Umkippen bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berhrung zu verhindern. Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschlielich die von PIONEER hierfr konstruierten Teile und Zubehrteile verwendet werden. Wenn andere Teile als der Fu oder die Halterung von PIONEER verwendet werden, kann dies Instabilitt und eventuell auch Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie eine individuelle Installation wnschen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler. Im Interesse einer sachgemen Aufstellung sind die entsprechenden Arbeiten von qualifiziertem Fachpersonal auszufhren. PIONEER bernimmt keine Gewhr fr etwaige Unflle oder Schden, die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehrteilen zurckzufhren sind, die von anderen Herstellern stammen. Zur Vermeidung von Strungen und berhitzung drfen die Belftungsffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wrmeabfuhr gewhrleistet ist: Halten Sie einen gewissen Abstand zu anderen Gerten oder Wnden usw. ein. Bezglich des um das Gert erforderlichen minimalen Freiraums siehe Seite 16. Stellen Sie das Gert nicht an beengten Pltzen mit schlechter Belftung auf. Decken Sie es nicht mit einem Tuch oder hnlichem ab. Befreien Sie die seitlichen und rckseitigen Belftungsffnungen mit einem Staubsauger, der auf die niedrigste Saugstrke einzustellen ist, von Staubansammlungen. Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich oder eine Decke. Belassen Sie das Produkt nicht in gekipptem Zustand, auer bei vertikaler Installation des Media-Receivers. Drehen Sie das Produkt nicht um. Wenn das Gert bei nicht ausreichender Belftung betrieben wird, kann seine Innentemperatur bermig ansteigen, was zu Strungen fhren kann. Wenn die Umgebungs- oder Innentemperatur eine bestimmte Schwelle berschreitet, schaltet sich das Display automatisch aus, damit die elektronischen Bauteile abkhlen und gefhrliche Situationen vermieden werden. Nicht vorhersehbare Strungen knnen verursacht werden durch: Aufstellung an einem ungeeigneten Ort, unsachgeme Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen. PIONEER kann jedoch fr derartige Strungen oder daraus entstandene Unflle nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Deutsch
ZUR BEACHTUNG
Im Folgenden werden typische Effekte und Eigenschaften von Matrix-Displays auf Phosphorbasis, die als solche nicht durch Beschrnkte Garantien des Herstellers abgedeckt sind, aufgefhrt: Permanente Restbilder auf dem Phosphor des Panels. Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen. Vom Panel erzeugte Gerusche, beispielsweise: Ventilatormotorgerusche und Stromkreisbrummen / Glaspanel-Summen
7
Ge
01
Wichtige Grundregeln
VORSICHT
PIONEER bernimmt keine Verantwortung fr jedwede Schden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentmer oder andere Personen, Funktionsstrungen bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts auer in Fllen, in denen die Firma haftpflichtig ist.
Haften Sie keine Gegenstnde wie z.B. Etiketten oder Klebebnder am Produkt an.
Hierdurch knnte das Gehuse verfrbt oder verkratzt werden.
Plasma Display-Schutzfunktion
Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder) lngere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfr ist die Plasma DisplaySchutzfunktion verantwortlich, die die Helligkeit automatisch regelt, um den Bildschirm bei Standbildanzeige zu schonen. Diese Erscheinung stellt also keine Funktionsstrung dar. Der Bildschirm wird abgedunkelt, wenn eine etwa drei Minuten lang fortwhrende Standbildanzeige erkannt wird.
Kondenswasserbildung
Feuchtigkeit kann sich an der Oberflche oder im Inneren des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum Beispiel an einem Wintermorgen unmittelbar nach Einschalten einer Heizung. Wenn eine derartige Kondenswasserbildung stattgefunden hat, schalten Sie das Produkt nicht ein, sondern warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Gebrauch des Produkts unter Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstrungen fhren.
Informationen zu Pixeldefekten
Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an. Pioneer Plasma Display-Panels enthalten eine sehr groe Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Gre: ber 2,3 Millionen Zellen bei einem 43-Zoll-Display, ber 2,9 Millionen Pixel bei einem 50-Zoll-Display, ber 3,1 Millionen Zellen bei einem 61Zoll-Display). Hinter allen Pioneer-Display-Panels steht eine ultraprzise Fertigungstechnologie, und jedes einzelne Gert wird einer strikten Qualittskontrolle unterzogen. Es kann jedoch vorkommen, dass einige Pixel immer deaktiviert oder aktiviert sind, sodass auf dem Bildschirm dauerhaft entweder ein schwarzes oder farbiges Bildelement erscheint. Dieser Effekt ist durch die allen Plasma Displays zu Grunde liegende Technologie bedingt. Wenn bei normalem Betrachtungsabstand zwischen 2,5 und 3,5 Metern und Wiedergabe eines normalen Programms (d.h. nicht einer Testkarte, eines Standbilds oder einer einfarbigen Anzeige) defekte Pixel zu sehen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler. Wenn derartige Pixel jedoch nur aus nchster Nhe oder bei einfarbigen Anzeigen festgestellt werden knnen, so ist dies fr diese Technologie als normal anzusehen.
Reinigen der Bildschirmoberflche und der glnzenden Flche des vorderen Gehuses
Wischen Sie die Bildschirmoberflche bzw. die glnzende Flche des vorderen Gehuses zur Reinigung vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sie knnen hierzu das mitgelieferte Reinigungstuch oder ein hnliches Tuch (z.B. ein Baumwoll- oder Flanelltuch) verwenden. Wenn Sie ein verstaubtes bzw. hartes Tuch verwenden oder Sie den Bildschirm stark abreiben, knnen Kratzer verursacht werden. Wenn Sie den Bildschirm mit einem nassen Tuch reinigen, knnen Wassertropfen an der Oberflche in das Produkt gelangen, wodurch Funktionsstrungen verursacht werden.
Infrarotstrahlen
Aufgrund seiner Bauweise gibt das Plasma Display Infrarotstrahlen ab. Je nach Gebrauch des Plasma Displays knnen Fernbedienungen von in der Nhe befindlichen Gerten und drahtlose Kopfhrer, die mit Infrarotstrahlen arbeiten, gestrt werden. In einem solchen Fall ndern Sie den Aufstellort, sodass entsprechende Sensoren nicht beeintrchtigt werden.
Funkstrungen
Obwohl dieses Produkt alle zutreffenden Normen erfllt, kann es in begrenztem Mae Funkstrungen verursachen. MWRadios, PCs und Videorecorder, die sich in unmittelbarer Nhe dieses Produkts befinden, knnten gestrt werden. In diesem Fall vergrern Sie den Abstand zwischen diesem Produkt und betroffenen Gerten entsprechend.
Plasma Display-Antriebsgerusch
Der Schirm des Plasma Displays besteht aus extrem feinen Pixeln, die den empfangenen Videosignalen entsprechend Licht ausstrahlen. Hierbei knnen Summgerusche oder Stromkreisbrummen vom Plasma Display wahrgenommen werden. Beachten Sie bitte auch, dass die Drehzahl des Khlventilatormotors bei zunehmender Umgebungstemperatur des Media-Receivers steigt. In diesem Fall kann der Ventilatormotor hrbar werden.
8
Ge
Wichtige Grundregeln
VORSICHT
Einbrenner und Nachbilder Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, ber lngere Zeit angezeigt wird, knnen Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fllen auftreten.
1 Nachbild wegen elektrischer Restladung
01
Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz lnger als 1 Minute angezeigt werden, knnen Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden. Die Nachbilder lsen sich auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden. Die Zeitdauer bis zur Auflsung der Nachbilder hngt von der Luminanz der ehemaligen Standbilder und deren Anzeigedauer ab.
2 Nachbild durch Einbrennen
Meiden Sie Wiedergabe desselben Bilds ber eine lngere Zeit. Wenn dasselbe Bild fortwhrend mehrere Stunden lang, oder fr krzere Zeit, jedoch ber mehrere Tage hinweg angezeigt wird, kann es am Plasma Display einbrennen und ein permanentes Nachbild hinterlassen. Derartige Nachbilder fallen zwar nicht so stark auf, wenn bewegte Bilder wiedergegeben werden, sie lsen sich jedoch nicht mehr vollstndig auf. Die Energiesparfunktion kann auch zur Vorbeugung gegen Einbrenner eingesetzt werden (siehe Seite 38).
Deutsch
VORSICHT
Die Kompatibilitt dieses Produkts mit digitalen terrestrischen Diensten - Einzelheiten sind in den technischen Daten angegeben - ist zum Zeitpunkt der Produkteinfhrung festgelegt.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewhnlichen Haushaltsabfllen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem fr gebrauchte elektronische Produkte, ber das die richtige Behandlung, Rckgewinnung und Wiederverwertung gem der bestehenden Gesetzgebung gewhrleistet wird. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen knnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurckgeben oder aber an einen Hndler zurckgeben (wenn sie ein hnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Lndern, die oben nicht aufgefhrt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die rtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rckgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mgliche negative Einflsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
9
Ge
02
10
Ge
10. BelftungDas Gehuse weist Belftungsffnungen wie Schlitze usw. auf. Diese ffnungen drfen nicht abgedeckt oder blockiert werden, da ungengende Belftung einen Wrmestau und/oder eine Verkrzung der Produktlebensdauer verursachen kann. Stellen Sie das Gert nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belftungsffnungen blockieren knnten. Das Gert ist nicht fr Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Pltzen wie in Bcherschrnken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belftung gewhrleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. 11. SpannungsversorgungDie verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Hndler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz fr das Produkt geeignet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Installieren zu beachten
Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fues, bitte die folgenden Punkte.
02
Bei Gebrauch des optionalen Fues, von Halterungen oder hnlichen Gegenstnden
Lassen Sie die Installation von Ihrem Hndler durchfhren. Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der dem optionalen Fu (oder hnlichem Artikel) beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Rckseite
Seitenansicht
Deutsch
M8-Schraube 12 bis 18 mm
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Mittellinie
VORSICHT
Verwenden Sie unbedingt vier oder mehr Befestigungsffnungen, die symmetrisch zur vertikalen und horizontalen Mittellinie liegen. Verwenden Sie M8-Schrauben, die von der Montageflche des Plasma Displays 12 bis 18 mm tief gehen. Siehe obige Seitenansicht. Achten Sie darauf, die Belftungsffnung an der Rckseite des Plasma Displays nicht zu blockieren. Installieren Sie das Plasma Display unbedingt auf einer ebenen Unterlage, da es Glasteile enthlt. Andere als die oben angegebenen Schraubenffnungen sind nur fr bestimmte Produkte zu verwenden. Benutzen Sie sie auf keinen Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte. Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fu mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen.
ZUR BEACHTUNG
Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehr zu verwenden. PIONEER bernimmt keine Verantwortung fr Personenverletzungen und Produkteschden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurckfhren lassen.
11
Ge
03
Plasma Display
Netzkabel (2 m)
Nur das fr Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.
Schnellverschlussklemme x 3
Kugelband x 3
Kabelbinder
Garantiekarte
Ferritkern
Media-Receiver
Netzkabel (2 m)
Nur das fr Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert.
Systemkabel (3 m)
Zwei Bedienungsanleitungens
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie fr das Plasma Display und den MediaReceiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.
12
Ge
Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen
Plasma Display
Vorderseite
04
Deutsch
4 2 1 3
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
04
Teilebezeichnungen
Media-Receiver
Vorderseite
1
ON
2
STANDBY
3
TIMER
ON
STANDBY
TIMER
14
PHONES S-VIDEO VIDEO L AUDIO R PC ANALOG RGB PC INPUT 5
10
11 12
13
1 Anzeige POWER ON 2 Anzeige STANDBY 3 Anzeige TIMER 4 Taste STANDBY/ON 5 Taste INPUT 6 Tasten VOLUME +/ 7 Tasten CHANNEL +/ 8 Schacht PC CARD 9 PC CARD EJECT-Auswurftaste 10 Ausgang PHONES 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) 13 Anschluss INPUT 5/PC INPUT (AUDIO) 14 Anschluss PC INPUT (ANALOG RGB)
Rckseite
1 2 3 4 5 6 7
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
9 10 11
12
13
14 15 16 17 18
19
20
1 Anschluss CONTROL IN 2 Anschluss CONTROL OUT 3 RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet) 4 Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal) 5 Antenneneingang ANT IN (fr DTV) Ausgang fr Spannungsversorgung 6 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) 7 COMMON INTERFACE-Schacht Fr ein CA-Modul mit Smart-Card 8 Antenneneingang ANT 9 i/o link.A-Wahlschalter
10 Anschluss INPUT 1 (SCART) 11 Anschluss INPUT 2 (SCART) 12 Anschluss INPUT 3 (SCART) 13 Anschlsse INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, PB, PR) 14 Anschluss INPUT 3 (HDMI) 15 Anschluss INPUT 4 (HDMI) 16 Anschlsse AUDIO OUTPUT 17 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK) 18 Anschluss SUB WOOFER OUTPUT 19 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE) 20 Anschluss AC IN (Netzeingang)
14
Ge
Teilebezeichnungen
8 9 TV/DTV SELECT
Zum Umschalten zwischen dem TV- und DTV-Eingangsmodus. Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert werden knnen.
04
Fernbedienung
In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfgung stehen, nachdem der TVModus mit der Taste SELECT gewhlt worden ist. Bezglich Tasten zur Steuerung anderer Ausrstung siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung ab Seite 69.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
11
1 2
INPUT
RETURN
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
Zum Zurckkehren zum vorherigen Men. 12 / / / Zum Whlen des gewnschten Punkts im Einstellmen.
ENTER
13 EXIT
Fhrt eine Instruktion aus. Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurck. Deutsch VIDEOTEXT-Modus: Whlt eine Seite. TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Springen zur VideotextUntertitelseite. DTV-Eingangsmodus: Schaltet die Untertitel ein und aus.
TV/DTV
18 19 20 21 22
14 Farbentasten (Rot/Grn/Gelb/Blau) 15 [
SELECT
TV
16 k 17 g
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt verdeckte Zeichen an. Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus. TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt die Kanaldaten an. DTV-Eingangsmodus: Zeigt die Bannerdaten an.
RETURN
HOME MENU
MENU
23 24 25 26
18 p y INFO 19
20
Zum Umschalten zwischen den Bildschirmen im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus.
DISC NAVI
DVD
HDD
27 28
21 i +/i
Zum Einstellen der Lautstrke.
1 2 3 4 5 6 7
a
Schaltet das Plasma-Display ein oder auf Bereitschaft.
26 l
VIDEOTEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-bersicht.
INPUT
Whlt die Eingangsquelle fr das Plasma-Display. (EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4)
09 PC
TV/Extern-Eingangsmodus: Whlt einen Kanal. VIDEOTEXT-Modus: Whlt eine Seite. Whlt den PC-Anschluss als Eingangsquelle.
27 f
TV/Extern-Eingangsmodus: Whlt die Bildschirmgre.
v 28 d
VIDEOTEXT-Modus: Zum Umschalten von Videotext-Bildern. (voll/obere Hlfte/untere Hlfte)
TV/Extern-Eingangsmodus: Zum Einfrieren eines Vollbilds aus einem bewegten Bild. Wird erneut gedrckt, um die Funktion wieder aufzuheben.
INPUT 5
Whlt EINGANG 5 als Eingangsquelle des Plasma Displays. c Schaltet den Bildschirmmodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm um.
P +/P
TV/Extern-Eingangsmodus: Whlt einen Kanal. w/x VIDEOTEXT-Modus: Whlt eine Seite.
VIDEOTEXT-Modus: Stoppt die Aktualisierung von Videotext-Seiten. Wird erneut gedrckt, um den Haltemodus wieder aufzuheben.
ZUR BEACHTUNG
Fr Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma Display zu richten. 15
Ge
05
Vorbereitungen Vorbereitungen
Installieren des Plasma Displays Installieren des Media-Receivers
Plasma Display
ber 50 cm
Media-Receiver
ber 10 cm
ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON
Systemkabel (ca. 3 M)
VORSICHT Positionierung
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belftung. Die Lnge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver betrgt ca. 3 m. Das Plasma Display ist schwer. Versuchen Sie nicht, es alleine zu tragen, lassen Sie sich helfen. Stellen Sie kein Gert, wie z.B. einen Videorecorder, auf den Media-Receiver. Achten Sie bei der Installation auf gengend Freiraum um den und ber dem Media-Receiver. Blockieren Sie die Seitenventilationsffnung und die hintere Auslassffnung des Media-Receivers nicht.
VORSICHT
ON STANDBY TIMER
ber 5 cm
PULL OPEN STANDBY/ON
Wenn etwas auf den Media-Receiver gestellt oder gelegt wird, erhlt dieser zu wenig Belftung und funktioniert nicht richtig.
ZUR BEACHTUNG
Beim Installieren oben und hinten gengend freien Raum lassen, damit ausreichende Belftung der Gerterckseite gewhrleistet ist.
ber 5 cm
ber 5 cm
Ventilationsffnung ber 10 cm
Auslassffnung
VORSICHT
VORSICHT
Wenn der Media-Receiver einfach vertikal aufgestellt wird, kann er beschdigt werden und unter Umstnden nicht richtig funktionieren.
STANDBY/ON
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 C bis 40 C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gert an einem unzureichend belfteten, sehr feuchten oder heien Ort ist zu vermeiden, und das Gert darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
ON STANDBY TIMER
PULL OPEN
16
Ge
Vorbereitungen
05
Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung 1. Bringen Sie die Umfallverhinderungsschrauben (Haken) am Plasma Display an. 2. Verwenden Sie starke Schnre oder Ketten, um das Gert auf geeignete Weise sicher an einer Wand, Sule oder einem anderen festen Bauelement zu stabilisieren.
Fhren Sie diese Arbeit an beiden Seiten auf die gleiche Weise durch.
ZUR BEACHTUNG
Zur Stabilisierung des Plasma Displays auf einem Tisch oder Boden sind Schrauben mit einem Nenndurchmesser von 6 mm und einer Mindestlnge von 20 mm zu verwenden.
6 mm
9 bis 15 mm
ZUR BEACHTUNG
20 mm min.
Deutsch
Verwenden Sie handelsbliche Haken, Seile, Ketten und Befestigungsteile. Empfohlener Haken: Nenndurchmesser 8 mm, Lnge 12 bis 15 mm.
M8
12 bis 15 mm
VORSICHT
Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende Festigkeit zum Tragen des Plasma Displays haben. Wenn dies nicht der Fall ist, knnen Personenverletzungen oder Gerteschden verursacht werden. Bei der Installation des Plasma Displays sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen, sodass es in Extremfllen, wie z.B. Erdbeben oder Unfllen, nicht herunterfallen oder umkippen kann. Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, knnte das Plasma Display herunterfallen und Verletzungen verursachen. Die Wahl der Sicherungsmittel gegen Umkippen, wie z.B. Schrauben, Haken, Ketten usw., hngt von der Beschaffenheit und Dicke der Montageflche ab. Bevor Sie sich fr eine Sicherungsmethode und die entsprechenden Befestigungsteile entscheiden, sollten Sie zunchst die Dicke und Beschaffenheit der Montageflche untersuchen. Wenn Sie Zweifel haben, sollten Sie den Rat eines Fachmanns einholen.
17
Ge
05
Vorbereitungen
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
(WEISS) Nheres zur Installation optionaler PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung. (SCHWARZ) Systemkabel
(SCHWARZ)
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
(WEISS)
18
Ge
Vorbereitungen
05
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Deutsch
SYSTEM CABLE
Ferritkern Kabelbinder
WHITE
BLACK
An AC IN Mglichst nahe
Media-Receiver (Rckseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
UK und Irland
ZUR BEACHTUNG
Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display und Media-Receiver ab, wenn das System voraussichtlich lngere Zeit nicht benutzt wird.
19
Ge
05
Vorbereitungen
(Rckseite)
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
SYSTEM CABLE
WHITE
BLACK
Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie die mitgelieferten Kugelbnder nach Bedarf. Nur beim PDP-436PE 43"-Plasma Display knnen die Lautsprecher an der Unterseite angebracht werden. 20
Ge
* Kabelbinder Bndeln Sie Lautsprecher- und Systemkabel mit den mit dem Fu mitgelieferten Kabelbindern, so dass die Kabel von vorne her nicht zu sehen sind. Achten Sie hierbei darauf, keine Gewalt auf die Anschlussabschnitte der Kabel auszuben.
Vorbereitungen
05
Standard-DIN45325-Stecker (IEC169-2)
IN
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Deutsch
OUT
IN
OUT CONTROL
SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Zum Wiedergeben nur analoger Programme das 75-Ohm-Koaxialkabel (Fachhandel) bitte direkt an ANT (Analogsignal) anschlieen.
Antennenkabel (Fachhandel)
Falls Ihre Auenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist, schlieen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rckseite des Media-Receivers an.
21
Ge
05
Vorbereitungen
Wirkungsbereich der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht berschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
Legen Sie die Batterien polarittsrichtig gem den Markierungen (+) und () im Batteriefach ein.
Vorsichtsmaregeln zu Batterien
Bei unsachgemer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Als Ersatzbatterien sind Mangan- oder Alkalizellen zu verwenden. Legen Sie die Batterien polarittsrichtig gem den Markierungen (+) und () ein. Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Gemeinsamer Einsatz alter und neuer Batterien kann die Lebensdauer neuer Batterien verkrzen und eventuell ein Auslaufen alter Batterien zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, sobald sie verbraucht sind. Austretende Batteriesure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesure wischen Sie sorgsam mit einem Tuch ab. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkrzt sein. Wenn die Fernbedienung voraussichtlich lngere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien entnehmen.
VORSICHT
BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
22
Ge
Fernsehempfang Fernsehempfang
Empfangbare Fernsehkanle mssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden knnen. Nheres hierzu finden Sie auf Seite 30 unter Automatisches Programmieren von Fernsehkanlen.
06
Plasma Display
Ein-/Ausschalten
ZUR BEACHTUNG
Wenn der Media-Receiver an das Netz angeschlossen wird, schaltet er auf den Bereitschaftsmodus; die Anzeige STANDBY an der Frontplatte soll rot blinken. Der MediaReceiver bleibt auf Bereitschaft geschaltet, bis er wieder vom Netz getrennt wird. Zum Einschalten des Systems drcken Sie POWER am Plasma Display. Die Anzeigen POWER ON am Plasma Display und MediaReceiver leuchten blau auf. Zum Ausschalten des Systems drcken Sie a an der Fernbedienung oder STANDBY/ON am Media-Receiver. Plasma Display und Media-Receiver werden auf den Bereitschaftsmodus geschaltet; die jeweilige STANDBYAnzeige leuchtet rot auf. Durch Drcken von a oder 0 bis 9 an der Fernbedienung bzw. STANDBY/ON am Media-Receiver kann das System dann wieder eingeschaltet werden. Wenn Sie 0 an der Fernbedienung drcken, werden Bilder von der Quelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie 1 bis 9 drcken, werden Fernsehbilder angezeigt. Sie knnen das System auch durch Drcken von POWER am Plasma Display ausschalten. Sie knnen dann das System jedoch nicht wieder mit den Tasten an der Fernbedienung oder ber den Media-Receiver einschalten.
Media-Receiver
ON STANDBY TIMER
Deutsch
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69. Auch bei Nichtgebrauch empfiehlt es sich nicht, den Media Receiver vom Netz zu trennen. Im Bereitschaftsmodus empfngt der Media Receiver automatisch Signale der Elektronischen Programmfhrung und der DTV Auto-Update. Im Bereitschaftsmodus ist die Hauptstromversorgung zum System getrennt, so dass es nicht mehr voll funktionsfhig ist. Es fliet jedoch noch ein wenig Strom zum System, um Betriebsbereitschaft aufrechtzuerhalten. Wenn Sie das Plasma Display-System voraussichtlich lngere Zeit nicht benutzen, sollten Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
1 2
INPUT
1 4 7
PC INPUT 5
2 5 8 0
3 6 9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
Die Tabelle unten zeigt den Betriebsstatus des Plasma DisplaySystems. Sie knnen den momentanen Status des Systems an den Anzeigen am Plasma Display und Media-Receiver erkennen.
Anzeigestatus
Plasma Display POWER ON STANDBY Media-Receiver POWER ON STANDBY Das Netzkabel des Plasma Displays und das des Media-Receivers sind abgetrennt. Es knnte auch sein, dass das Netzkabel des Plasma Displays angeschlossen, die Taste POWER des Plasma Displays jedoch ausgeschaltet ist. Die Stromversorgung zum System ist hergestellt. Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus. Das Netzkabel des Media-Receivers ist abgetrennt. Blinkt Die Stromversorgung zum Plasma Display ist ausgeschaltet. Es knnte auch das Netzkabel des Plasma Displays abgetrennt sein. Blinkt
System-Status
Bezglich anderer als der oben aufgefhrten Punkte siehe Fehlerdiagnose auf Seite 76.
23
Ge
06
Fernsehempfang
Media-Receiver (vorderseite)
Kanalwechsel
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
ON
STANDBY
TIMER
CHANNEL +/
3 6 9
INFO
2 5 8 0
Drcken Sie P + zum Erhhen der Kanalnummer. Drcken Sie P zum Verringern der Kanalnummer. Beim Betrachten von Videotext: Drcken Sie P + zum Erhhen der Seitennummer. Drcken Sie P zum Verringern der Seitennummer. Bezglich Videotext siehe Videotext-Funktionen auf Seiten 74 und 75.
TV/DTV
ZUR BEACHTUNG
CHANNEL +/ am Media-Receiver funktioniert wie P +/P . P +/P kann auf berspringen eingestellte Analogkanle nicht abrufen. Bezglich berspringens von Analogkanlen siehe Schritte 13 und 14 unter Manuelle Einstellung (Seite 30). Im DTV-Modus kann P +/P auch Digitalkanle, die auf berspringen eingestellt sind, nicht abrufen. Bezglich berspringens von Digitalkanlen siehe Einstellen von Kanaloptionen (Seite 42). P +/P kann nicht als Favoriten gespeicherte Analogkanle nicht abrufen. Bezglich Speicherung von Analogkanlen als Favoriten siehe Schritte 13 und 14 unter Manuelle Einstellung (Seite 30). Im DTV-Modus kann P +/P auch Digitalkanle, die nicht als Favoriten gespeichert sind, nicht abrufen. Bezglich Speicherung von Digitalkanlen als Favoriten siehe Einstellen von Kanaloptionen (Seite 42).
SELECT
TV
Kanalanzeige
8
AAA STEREO 10:00 STANDARD VOLL
BEISPIEL
Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drcken Sie 2. Zur Wahl von Kanal 12 (zweistelliger Kanal) drcken Sie 1, dann 2. Zur Wahl von Kanal 123 (dreistelliger Kanal) im DTV-Modus drcken Sie 1, 2, dann 3. Beim Betrachten von Videotext: Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende Nummer ein. Siehe Seite 74.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie im Bereitschaftsmodus 0 drcken, wird die Stromversorgung eingeschaltet, und das Bild wird von der Programmquelle INPUT 1 geliefert. Wenn Sie hingegen eine beliebige Taste von 1 bis 9 drcken, wird ein Fernsehbild angezeigt. 24
Ge
Fernsehempfang
06
Lautstrke-und Toneinstellungen
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
ZUR BEACHTUNG
Sie knnen bis zu 16 Analogkanle als Favoriten speichern. Bezglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter Manuelle Einstellung (Seite 30).
ZUR BEACHTUNG
VOLUME +/ am Media-Receiver funktioniert wie i +/ i .
Deutsch
1 Drcken Sie e.
e erscheint auf dem Bildschirm.
Media-Receiver (vorderseite)
ON STANDBY TIMER
VOLUME +/
7
PC INPUT 5
8 0
9
INFO
TV/DTV
SELECT
TV
Stumm
25
Ge
06
Fernsehempfang
Mit g an der Fernbedienung
Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.
Modus p Modus pp Modus MONO
DISC NAVI
DVD
HDD
pp
MONO
Einstellungen p 1 Stereo
AAA NICAM STEREO 10:00
pp 1
AAA NICAM STEREO 10:00
MONO 1
AAA MONO 10:00
2 NICAMSendungen Zweisprachig
BBB NICAM p 10:00
2
BBB NICAM pp 10:00
2
BBB MONO 10:00
3 Mono
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC NICAM MONO 10:00
3
CCC MONO 10:00
4 Stereo
DDD STEREO 10:00
4
DDD STEREO 10:00
4
DDD MONO 10:00
5 A2-Sendungen Zweisprachig
EEE DUAL p 10:00
5
EEE DUAL pp 10:00
5
EEE MONO 10:00
6 Mono
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
6
FFF MONO 10:00
7 DigitaleSendungen
GGG STEREO 10:00
7
GGG STEREO 10:00
7
GGG MONO 10:00
ZUR BEACHTUNG
Bei jedem mit der Taste g gewhlten Tonmultiplexmodus ndert sich das Display in Abhngigkeit von den empfangenen Sendesignalen. Nachdem der Modus MONO gewhlt worden ist, bleibt das Plasma Display-System auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfngt. Wenn Sie wieder Stereo hren mchten, mssen Sie auf den Modus I oder II umschalten. Wenn Sie einen Tonmultiplexmodus whlen, whrend die Eingangsprogrammquelle auf Eingang 1 bis 5 oder PC geschaltet ist, ndert sich der Tontyp nicht. In diesem Fall wird der Ton durch die Video-Programmquelle bestimmt.
26
Ge
Fernsehempfang
Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds mit im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden.
06
ZUR BEACHTUNG
Mit der Multiscreen-Funktion knnen Bilder von derselben Eingangsquelle nicht gleichzeitig angezeigt werden. Wenn Sie einen derartigen Versuch unternehmen, erscheint eine Warnmeldung. Mit der Multiscreen-Funktion knnen Bilder aus Kombinationen von zwei externen Eingangsquellen (Eingang 1 bis 5, PC) nicht angezeigt werden. Bilder aus den folgenden Eingangsquellenkombinationen knnen angezeigt werden. - Analog-TV und Digital-TV - Analog-TV (oder Digital-TV) und externe Quelle (Eingang 1 bis 5, PC) Wenn Sie HOME MENU drcken, wird auf den Einzelbildschirmmodus zurckgeschaltet und das entsprechende Men erscheint. Bei Doppelbildschirm erscheinen Bilder auf dem rechten Screen je nach Bildmaterial unter Umstnden etwas grob. Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die Analogkanal-Favoritenliste nicht zur Verfgung. Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-Bild-Modus steht die Digitalkanalliste nicht zur Verfgung. Bei Wahl von 1920*1080P@24Hz fr den Haupt-Bildschirm im Bild-in-Bild-Modus knnen Videobilder wegen Systembeschrnkungen unter Umstnden nicht richtig angezeigt werden. Bei Anschluss eines Kopfhrers kann Ton vom NebenBildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus mitgehrt werden. Bezglich weiterer Informationen siehe Seite 37. PAL 60-Signale sind fr Bildanzeige auf dem NebenBildschirm nicht geeignet.
Haupt-Bildschirm
INPUT 5
Neben-Bildschirm
TV/DTV
DISC NAVI
DVD
HDD
06
Fernsehempfang
Standbild
Sie knnen ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
1 Drcken Sie d.
Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, whrend der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt.
DISC NAVI
DVD
HDD
Normales Bild
Standbild
ZUR BEACHTUNG
Bei Bildschirmteilung ist Wiedergabe eines eingefangenen, bewegten Vollbilds als Standbild nicht mglich. Wenn diese Funktion nicht verfgbar ist, erscheint eine Warnmeldung. Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
28
Ge
Men-Steuerung Men-Steuerung
Men-bersicht
AV-Modus-Mens
Home Menu
Bild
07
PC-Modus-Mens
Home Menu
Bild
Gegenstand
AV-Wahl Kontrast Helligkeit Rot Grn Blau Rckstellen
Seite
33 33 33 33 33 33 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 58
Gegenstand
AV-Wahl Kontrast Helligkeit Farbsttigung Tint Schrfe Profi-Einstellungen Rckstellen
Seite
33 33 33 33 33 33 34 34 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 Home Gallery Timer Weiterfhrende Einstellungen Energiesparmodi Ton
Hhen Bass Balance Rckstellen FOCUS Front Surround Kopfhrer-Leistung Sub-Lautstrke Energiesparmodus Energiemanagement
Ton
Deutsch
Energiesparmodi
54 54 67 69
Timer Weiterfhrende Einstellungen Position Auto-Gre 4:3 Modus Seitenmaske HDMI Eingabe Aktivierungsmodus Farbsystem Eingangswahl Grundeinstellungen Autoinstallation Analog-TV-Konfig. DTV-Konfigurierung SCART Ausgabe Passwort Sprache Home Gallery
58 54 57 57 57 61 54 55 55
EXIT ENTER EPG
DVD TOP MENU / GUIDE RETURN HOME MENU
Men-Bedienung
Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Mens beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen der jeweiligen Funktionen.
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
MENU
1 Drcken sie HOME MENU. 2 Mit / den Menpunkt whlen und ENTER drcken. 3 Schritt 2 wiederholen, bis der gewnschte 4 5
Untermenpunkt erreicht ist. Die Anzahl der Menebenen kann je nach Menpunkt unterschiedlich sein. Mit / die gewnschte Option (bzw. einen Parameter) whlen und ENTER drcken. Bei manchen Menpunkten ist / anstelle von / zu drcken. Drcken sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Mit RETURN knnen Sie zur nchsthheren Menebene zurckkehren. Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
29
Ge
08
Grundeinstellungen Grundeinstellungen
Automatisches Programmieren von Fernsehkanlen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanle automatisch gesucht und programmiert werden knnen.
ZUR BEACHTUNG
ber das Home Menu knnen Sie die Autoinstallation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Vor dem Starten der Autoinstallation bitte die folgenden Schritte ausfhren. Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). Autoinstallation whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein. Wenn kein Kanal gefunden werden konnte, prfen Sie die Antennenanschlsse, und versuchen Sie die Autoinstallation dann erneut.
Manuelle Einstellung
So programmieren Sie Analog-Fernsehkanle manuell.
Start
1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Analog-TV-Konfig. whlen ( / , dann ENTER).
Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein. Bezglich Passwort siehe Verwendung eines Passworts auf Seite 58. Manuelle Einstellung whlen ( / , dann ENTER). Programmplatz-Eingabe whlen ( / ).
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe Suche System Farbsystem Speichern Tuner-Rauschmind. Kindersicherung Decoder 1 41.75MHz B/G Auto Nein Ein Ansicht Aus
Whlen Sie unter 14 Sprachen: Englisch, Deutsch, Franzsisch, Italienisch, Spanisch, Niederlndisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Trkisch, Norwegisch und Dnisch.
3 4 5 6
Land whlen ( / ). Das Land whlen ( / ). Empfangsart whlen ( / ). Die Empfangsart whlen ( / ). Sie haben drei Wahlmglichkeiten: Alles, Digital und Analog Nur whlbar, wenn als Empfangsart in Schritt 5 Alles oder Digital gewhlt wurde. Falls nicht whlbar, bitte mit Schritt 9 fortsetzen.
4 5
7 Antennenspannung whlen ( / ).
30
Ge
Grundeinstellungen
9 System whlen ( / ). 10 Das Tonsystem whlen ( / ).
Whlen Sie unter B/G, D/K, I, L und L'.
Manuelle Einstellung Programmplatz-Eingabe Suche System 1 42.75MHz B/G
08
3 Whlen Sie Ein oder Aus ( / ).
Speichern Tuner-Rauschmind. Kindersicherung Ja Ein Ansicht
Gegenstand
Ja Ja (Liste)
Beschreibung
Sie knnen den Kanal mit P +/P whlen. Whlen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern. Sie knnen den Kanal nicht mit P +/P whlen. Sie knnen den Kanal nicht mit P +/P whlen.
4 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Whlen des Decodereingangs
Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, whlen Sie den Decodereingang (EINGANG 1). 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 fr Manuelle Einstellung. Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) fhren Sie die folgenden Schritte durch.
Nein
15
Fr Programmierung eines anderen Kanals wiederholen Sie die Schritte 6 bis 14. Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Durch das obige Verfahren werden die gewhlten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegerten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder (DVR), bertragen und festgelegt. ber Manuelle Einstellung knnen auch Einstellungen fr Tuner-Rauschminderung, Kindersicherung und Decoder vorgenommen werden. Siehe Reduzieren von Bildrauschen, Einstellen der Kindersicherung und Wahl eines Decodereingangs.
31
Ge
08
Grundeinstellungen
Eingeben von Fernsehkanalnamen
Sie knnen gespeicherten Fernsehkanlen einen aus bis zu fnf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann spter die Programmwahl erleichtern. 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Analog-TV-Konfig. whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein. 4 Name whlen ( / , dann ENTER). 5 Programmplatz-Eingabe whlen ( / ). 6 Eine Programmnummer whlen ( / ). Sie knnen eine Nummer zwischen 1 und 99 whlen.
Name Programmplatz-Eingabe Name 1 01 02 03 04 05 06 07 08
Sortieren 09 AAAAA BBBBB CCCCC DDDDD EEEEE FFFFF GGGGG HHHHH 10 11 12 13 14 15 16 17 IIIII JJJJJ KKKKK LLLLL MMMMM NNNNN OOOOO PPPPP QQQQQ 18 19 20 21 22 23 24 25
5 Den zu verlegenden Kanal whlen ( / , / , dann ENTER). 6 Die gewnschte neue Position whlen ( / , / , dann 7
ENTER). Der Sortiervorgang wird ausgefhrt. Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Um die Seite bei Sortieranzeige in Schritt 6 zu ndern, whlen Sie / am Bildschirm mit / , um eine Seite zu bestimmen, und drcken Sie dann ENTER. Durch das obige Verfahren werden nur die verschobenen Kanaldaten zu Aufnahmegerten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), bertragen und festgelegt.
1 A K U &
2 B L V '
3 C M W (
4 D N X )
5 E O Y +
6 F P Z -
7 G Q , *
8 H R . /
9 I S : _
0 J T ; @ OK Delete Space
02/07/2004 Fr 0:00
Pr. Einst. der Uhr 1 ABCDE
10 11
ZUR BEACHTUNG
Durch das obige Verfahren werden die gewhlten Kanaldaten zu angeschlossenen Aufnahmegerten, wie z.B. Videorecorder oder DVD-Recorder(DVR), bertragen und festgelegt.
Grundeinstellungen
5 Eine Sprache whlen ( / ).
Sprache Men Videotext Deutsch Westeuropa
08
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie DYNAMISCH gewhlt haben, knnen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbsttigung, Tint, Schrfe, Profi-Einstellungen und Rckstellen nicht regeln; diese Menpunkte sind ausgegraut.
6 Videotext whlen ( / ). 7 Eine Sprache whlen ( / ). 8 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild wunschgem fr die gewhlte AVWahloption (auer DYNAMISCH) ein. 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Bild whlen ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie den einzustellenden Menpunkt. ( / , dann ENTER).
Bild AV-Wahl Kontrast Helligkeit Farbsttigung Tint Schrfe STANDARD 40 0 0 0 0
AV-Wahl
Whlen Sie die Einstellung, die fr die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals am geeignetesten ist (fnf Wahlmglichkeiten). 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Bild whlen ( / , dann ENTER). 3 AV-Wahl whlen ( / , dann ENTER). 4 Gewnschte Einstellung whlen ( / , dann ENTER).
AV-Wahl STANDARD DYNAMISCH FILM SPIELE ANWENDER
Deutsch
Profi-Einstellungen Rckstellen
Fr AV-Programmquelle
Gegenstand
STANDARD
Beschreibung
Fr ein Bild mit hoher Auflsung bei normaler Raumbeleuchtung Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. Fr ein sehr scharfes Bild mit maximalem Kontrast In diesem Modus kann die Bildqualitt nicht manuell angepasst werden. Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. Fr einen Film Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu machen Diese Option wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. Ermglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgem vorzunehmen. Sie knnen den Modus fr jede Eingangsquelle einstellen.
DYNAMISCH
FILM
40
SPIELE
Auch wenn ein Screen zum Vornehmen einer Einstellung am Bildschirm angezeigt ist, knnen Sie den Einstellposten ndern, indem Sie / drcken. Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ANWENDER
Fr AV-Programmquelle
Gegenstandm Taste
Kontrast Helligkeit Farbsttigung Tint Schrfe Zum Vermindern des Kontrastes Zum Vermindern der Helligkeit Zum Vermindern der Farbintensitt Hauttne werden blaustichig Zum Vermindern der Schrfe
Taste
Zum Erhhen des Kontrastes Zum Erhhen der Helligkeit Zum Erhhen der Farbintensitt Hauttne werden grnstichig Zum Erhhen der Schrfe
Fr PC-Programmquelle
Gegenstand
STANDARD (Werksvorgabe) ANWENDER
Beschreibung
Fr ein Bild mit hoher Auflsung bei normaler Raumbeleuchtung Ermglicht es dem Anwender, die Einstellungen wunschgem vorzunehmen. Sie knnen den Modus fr jede Eingangsquelle einstellen.
33
Ge
08
Grundeinstellungen
Fr PC-Programmquelle
Gegenstand
Kontrast Helligkeit Rot Grn Blau
Taste
Zum Vermindern des Kontrastes Zum Vermindern der Helligkeit
Taste
Zum Erhhen des Kontrastes Zum Erhhen der Helligkeit
Bei Zufhrung von 576p, 720p@50Hz, oder 1080p@24Hz Signalen kann weder Standard noch ADV gewhlt werden.
Zum Abschwchen von Rot Zum Betonen von Rot Zum Abschwchen von Grn Zum Betonen von Grn Zum Abschwchen von Blau Zum Betonen von Blau
Verwendung von Farbtemperatur 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Whlen Sie Bild ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie Profi-Einstellungen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie Color Detail ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie Farb-Temp. ( / , dann ENTER). 6 Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann
ZUR BEACHTUNG
Fr erweiterte Bildeinstellungen whlen Sie in Schritt 3 Profi-Einstellungen, und drcken Sie dann ENTER. Bezglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite Erweiterte Bildeinstellungen. Zum Zurckstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben whlen in Schritt 3 mit / , Rckstellen und drcken dann ENTER. Die Besttigungsanzeige erscheint. Whlen Sie Ja mit / , und drcken Sie dann ENTER.
ENTER). Wenn Sie in diesem Schritt einen Parameter gewhlt haben, berspringen Sie die Schritte 7 und 8. Sie werden eher eine Feineinstellung vornehmen wollen. Hierzu whlen Sie zuerst Manuell, dann halten Sie ENTER lnger als drei Sekunden gedrckt. Die Anzeige fr manuelle Einstellung erscheint. Fahren Sie dann mit Schritt 7 fort.
Farb-Temp.
Ermglicht das Anpassen der Farbtemperatur fr einen gnstigeren Weiabgleich. Whlbare Punkte Hoch Mittelhoch Mittel Mitteltief Wei mit blulichem Ton Ton zwischen Weiwert und Mittel Natrlicher Ton Ton zwischen Mittel und Schwarzwert Wei mit rtlichem Ton Wunschgeme Einstellung der Farbtemperatur
Erweiterte Bildeinstellungen
Das Plasma Display-System stellt Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualitt zur Verfgung. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen.
Verwendung von PureCinema 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Bild whlen ( / , dann ENTER). 3 Profi-Einstellungen whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie PureCinema ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann
ENTER). Die whlbaren Parameter finden Sie in der Tabelle.
Tief Manuell
7 Whlen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER). 8 Whlen Sie den gewnschten Wert ( / ).
Gegenstandm
R hoch G hoch B hoch
Taste
Taste
PureCinema
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprnglich 24 Bilder/Sekunde), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder fr eine Bildqualitt mit hoher Auflsung auf. Whlbare Punkte Aus Standard Deaktiviert PureCinema. Liefert ein lebhaftes bewegtes Bild (filmspezifisch) mit glatten bergngen, indem die aufgezeichnete Bildinformation bei der Wiedergabe von DVDs und anderem Bildmaterial mit hoher Auflsung (z.B. bei Filmen) von 24 Vollbildern pro Sekunde automatisch erfasst wird. Liefert ein hochwertiges bewegtes Bild (wie im Kino) mit glatten bergngen, indem bei DVD-Wiedergabe (z.B. von Filmen) mit 24 Vollbildern pro Sekunde eine Umwandlung auf 72 Hz durchgefhrt wird.
Feineinstellung Zum Abschwchen von Rot Zum Betonen von Rot fr helle Zum Abschwchen von Grn Zum Betonen von Grn Bereiche Zum Abschwchen von Blau Zum Betonen von Blau
R niedrig Feineinstellung Zum Abschwchen von Rot Zum Betonen von Rot fr dunkle G niedrig Bereiche Zum Abschwchen von Grn Zum Betonen von Grn B niedrig Zum Abschwchen von Blau Zum Betonen von Blau
ADV
Um einen anderen Posten einzustellen, drcken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte 7 und 8. Durch Drcken von / , wird der Einstellposten direkt weitergeschaltet. Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Bei Zufhrung von 480p oder 720p@60Hz Signalen kann Standard nicht gewhlt werden. Bei Zufhrung von PAL, SECAM, 576i oder 1080i@50Hz Signalen kann ADV nicht gewhlt werden. 34
Ge
Verwendung von CTI 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Whlen Sie Bild ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie Profi-Einstellungen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie Color Detail ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie CTI ( / , dann ENTER).
Grundeinstellungen
6 Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann
ENTER).
CTI
Sorgt fr Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht fr Colour Transient Improvement (verbesserte Farbkantenschrfe). Whlbare Punkte Aus Ein Deaktiviert CTI. Aktiviert CTI.
08
Beseitigen von Bildrauschen 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Whlen Sie Bild ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie Profi-Einstellungen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie NR ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER).
Sie knnen DNR oder MPEG NR whlen.
7 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Verwendung von Farbmanagement 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Bild whlen ( / , dann ENTER). 3 Profi-Einstellungen whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie Color Detail ( / , dann ENTER). 5 Farbmanagement whlen ( / , dann ENTER). 6 Whlen Sie den einzustellenden Menpunkt ( / , dann
ENTER).
Farbmanagement R Y G C B M 0 0 0 0 0 0
Deutsch
MPEG NR
Zum Eliminieren von Moskitorauschen bei digitalen Fernsehkanlen und DVD-Wiedergabe, um ein rauschfreies Bild zu erhalten. Whlbare Punkte Aus Hoch Mittel Tief Deaktiviert MPEG NR. MPEG NR verstrkt Standard MPEG NR MPEG NR gemigt
7 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Verwendung der Funktionen des Dynamikdehners (DRE) 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Whlen Sie Bild ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie Profi-Einstellungen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie DRE ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER). 6
Sie knnen Dynamischer Kontrast, Schwarzwert, ACL oder Gamma whlen. Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann ENTER).
Taste
Nher an Gelb Nher an Grn Nher an Cyan Nher an Blau Nher an Magenta Nher an Rot
Dynamischer Kontrast
Betont den Bildkontrast, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird. Einstellungen Aus Hoch Mittel Niedrig Deaktiviert Dynamischen Kontrast. Dynamischer Kontrast betont Dynamischer Kontrast normal Dynamischer Kontrast gemigt
Um einen anderen Posten einzustellen, drcken Sie RETURN und wiederholen dann die Schritte 6 und 7. Durch Drcken von / , wird der Einstellposten direkt weitergeschaltet.
Schwarzwert
Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird. Einstellungen Aus Ein Deaktiviert Schwarzwert. Aktiviert Schwarzwert.
35
Ge
08
Grundeinstellungen
ACL
Fhrt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden. Einstellungen Aus Ein Deaktiviert ACL. Aktiviert ACL.
Toneinstellungen
Mit den folgenden Einstellungen knnen Sie die Klangqualitt Ihren Wnschen anpassen. Stellen Sie den Ton wunschgem fr die gewhlte AVWahloption ein. Siehe Seite 33.
Gamma
Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein. Einstellungen 1 2 3 Wahl von Gammaeigenschaften 1. Wahl von Gammaeigenschaften 2. Wahl von Gammaeigenschaften 3.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Ton whlen ( / , dann ENTER). Whlen Sie den einzustellenden Menpunkt ( / ). Stellen Sie den gewnschten Pegel ein ( / ).
Ton STANDARD Hhen Bass Balance Rckstellen FOCUS Front Surround Kopfhrer - Leistung Sub - Lautstrke 15 Aus Aus Main 2 0 0
7 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Whlen Sie Bild ( / , dann ENTER). 3 Whlen Sie Profi-Einstellungen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie Andere ( / , dann ENTER). 5 Whlen Sie einen Einstellpunkt ( / , dann ENTER). 6
Sie knnen 3DYC oder I-P-Modus whlen. Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann ENTER).
Hhen Bass
Gegenstand
Taste
Zum Abschwchen der Hhen Zum Abschwchen der Bsse
Taste
Zum Betonen der Hhen Zum Betonen der Bsse
3DYC
Optimiert die Eigenschaften zum Trennen von Helligkeitssignalen und Farbsignalen. Dies funktioniert sowohl fr Video- als auch Standbilder. Einstellungen Aus Hoch Mittel Niedrig Deaktiviert 3DYC. 3DYC betont 3DYC normal 3DYC gemigt
Balance
Zum Absenken des rechten Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels Lautsprecherpegels
I-P-Modus
Fhrt optimale Umwandlung vom Zeilensprung- zu fortschrittlicheren Signalverfahren durch. Dies funktioniert sowohl fr Video- als auch Standbilder. Einstellungen 1 2 3 Videobild-Optimierung Standardeinstellung Standbild-Optimierung
FOCUS
Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt fr klare Klangkonturen.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Ton whlen ( / , dann ENTER). FOCUS whlen ( / ). Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / ).
Rckstellen FOCUS Front Surround Aus Aus
36
Ge
Grundeinstellungen
Gegenstand
Aus (Werksvorgabe) Ein
08
Beschreibung
Deaktiviert FOCUS. Aktiviert FOCUS.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Ton whlen ( / , dann ENTER). Whlen Sie Kopfhrer-Leistung ( / ). Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / ).
Front Surround Kopfhrer - Leistung Sub - Lautstrke 15 Aus Main
Front Surround
Liefert dreidimensionale Klangeffekte und/oder tiefe, satte Bsse.
Deutsch
Gegenstand
Main Sub
Beschreibung
Ton vom Haupt-Bildschirm wird ber den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben. Im Doppelbildschirm- oder im Bild-in-BildModus wird Ton vom Neben-Bildschirm ber den Ausgangsanschluss PHONES ausgegeben.
1 2 3 4
Aus SRS
Drcken Sie HOME MENU. Ton whlen ( / , dann ENTER). Front Surround whlen ( / ). Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / ).
Beschreibung
Deaktiviert sowohl SRS als auch TruBass. Realisiert ein echt dreidimensionales Klangfeld. Gewhrleistet tiefe, satte Bsse mit einer neuen Technologie. Kombiniert die Vorteile von TruBass und SRS.
Gegenstand
ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die WOW-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhngig. Fr Kopfhrerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden. Wenn Sie das Klangfeld mit angeschlossenem Kopfhrer einrichten, wird die neue Einstellung nach Abtrennung des Kopfhrers fr Klangwiedergabe ber Lautsprecher wirksam.
37
Ge
08
Grundeinstellungen
Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus)
Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
Energiesparmodi
Mit den Energiesparmodi knnen Sie auf praktische Weise Strom sparen.
Energiesparmodus
Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei Energiesparmodi zur Verfgung. 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Energiesparmodi whlen ( / , dann ENTER). 3 Energiesparmodus whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie Speichern 1, Speichern 2 oder Bild aus. ( / , dann ENTER).
Gegenstand
Standard Speichern 1
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Energiesparmodi whlen ( / , dann ENTER). Keine Bedienung -aus- whlen ( / Aktiviert whlen ( / then ENTER). then ENTER).
Gegenstand
Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
Beschreibung
Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus. Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
Beschreibung
Senkt die Bildhelligkeit nicht. Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobei das Helligkeitsabsinkniveau leicht unterdrckt wird. Senkt die Bildhelligkeit und den Stromverbrauch. Deaktiviert den Bildschirm, um Strom zu sparen. Zum Reaktivieren eine beliebige Taste auer i +/i und e drcken. Diese Einstellung wird vom System nicht gespeichert.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Energiesparmodi whlen ( / , dann ENTER). Energiemanagement whlen ( / then ENTER). then ENTER).
Gegenstand
Aus (Werksvorgabe) Modus 1
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Energiesparmodi whlen ( / , dann ENTER). Kein Signal -aus- whlen ( / Aktiviert whlen ( / then ENTER). then ENTER).
Gegenstand
Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
Beschreibung
Schaltet das System nicht auf den Bereitschaftsmodus. Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal erhalten wird. Modus 2
Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Minuten lang kein Signal erhalten wird. Auch wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, bleibt das System ausgeschaltet. Sie knnen das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV a an der Fernbedienung drcken. Schaltet das System auf den Bereitschaftsmodus, wenn vom PC acht Sekunden lang kein Signal erhalten wird. Wenn Sie den Computer wieder in Betrieb zu nehmen beginnen, und der Signalempfang wieder hergestellt ist, wird das System eingeschaltet. Sie knnen das System wieder einschalten, indem Sie STANDBY/ON am Media Receiver oder TV a an der Fernbedienung drcken.
38
Ge
09
Betrachten eines Kanalbanners
Ein Kanalbanner enthlt Programmnamen, Programm-Start-/ Endzeiten und sonstige Kanalinformationen.
ZUR BEACHTUNG
Bei der Autoinstallation (siehe Seite 30) bitte unbedingt den Empfangsmodus (Tunert) auf Digital oder Alle einstellen. Wenn Sie den DTV-Modus whlen, bevor die Kanalsuche durchgefhrt wurde, ist im folgenden Fenster DTVKonfigurierung nur der Punkt Installation whlbar. Im DTV-Modus mit m den Videotext-Bildschirm aufrufen (auer UK).
Kanle ndern 1 Schalten Sie mit TV/DTV auf den DTV-Modus. 2 Rufen Sie mit ENTER die Kanalliste auf.
001 ************ 002 ************ 003 ****** 004 ************ 005 **** 006 ******
Um Informationen zu anderen Kanlen anzuzeigen, drcken Sie / . Um den am Banner gewhlten Kanal abzustimmen, drcken Sie ENTER. Im Kanalbanner finden Sie auch Symbole fr Favoriten ( ), Untertitel ([) und Videotext (m), falls fr den gewhlten Kanal zutreffend. Zum Verlassen der Banneranzeige drcken Sie EXIT.
Deutsch
Mehr...
ZUR BEACHTUNG
Fr schnellen Zugriff auf Kanal 1 (einstelliger Kanal) im DTVModus drcken Sie 001. Sie knnen Kanal 1 auch durch Drcken von 01 oder 1 whlen, dann mssen Sie aber nach Eingabe der letzten Stelle 2 Sekunden lang warten. Dasselbe gilt fr zweistellige Kanle. Mit P +/P knnen auf berspringen eingestellte oder nicht als Favoriten gespeicherte Kanle (wenn die Favoritenfunktion ist Ein. Bezglich Favoritenkanle siehe Seite 25) nicht abgerufen werden. Bei gesperrten Kanlen ist jedes Mal das korrekte Passwort (siehe Seite 58) einzugeben. Bei Empfang von DTV-Rundfunkprogrammen startet automatisch der Bildschirmschoner, wenn lnger als 3 Minuten keine Bedienung erfolgt.
Zum Umschalten zwischen den Programminformationen fr Jetzt und Weiter drcken Sie / . Um Detail-Informationen zu anderen Kanlen anzuzeigen, drcken Sie / . Um den am Banner gewhlten Kanal abzustimmen, drcken Sie ENTER. Zum Verlassen der Detail-Informationsanzeige drcken Sie RETURN. Um die Anzeige aller Banner zu verlassen, drcken Sie EXIT. Wenn das Banner weitere Informationen enthlt, erscheint Mehr .... Drcken Sie die BLAU Taste, um alle Informationen anzuzeigen.
ZUR BEACHTUNG
Die Bannerdaten werden im Minutentakt aktualisiert. Bei manchen Programmen sind eventuell keine Detailinformationen verfgbar. Wenn ein Sender ungenaue Informationen liefert, kann es vorkommen, dass gewisse Symbole flschlicherweise erscheinen oder fehlen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein Programm bei Aktivierung dieser Funktion aufgenommen wird, werden Untertitel ebenfalls aufgezeichnet.
39
Ge
09
Neuwahl eines Lands 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). 4 Installation whlen ( / , dann ENTER).
Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
ZUR BEACHTUNG
Die Durchfhrung von Gespeicherte Programme ersetzen erfordert einen zeitlichen Spielraum von mindestens 1 Stunde bis zur nchsten programmierten Aufnahme oder zum nchsten Auto-Update. Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus) auf Seite 58. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus) auf Seite 58. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Installation whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Installation whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
Die Kanalsuche luft automatisch an. Neu gefundene Kanle werden vom Media Receiver automatisch gespeichert.
40
Ge
09
Werksvorgaben zurckrufen
ZUR BEACHTUNG
Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus) auf Seite 58. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
ZUR BEACHTUNG
DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden. Deutsch
Werksvorgaben zurckrufen
Mit dieser Funktion knnen Sie alle DTV-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurckstellen.
Signalstrke prfen
Sie knnen bei jedem einzelnen TV-Programm die Signalstrke und Signalqualitt kontrollieren.
2 Signalprfung whlen ( / , dann ENTER). 3 HF-Kanal whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie das zu prfende Programm ( / ).
Signalprfung HF-Kanal Neue Programme ergnzen Signalstrke 0 25 : 77% 50 : 100% Gut 75 100 21
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Installation whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein. ENTER). Es erscheint ein Besttigungsfenster.
5 Werksvorgaben zurckrufen whlen ( / , dann 6 Durch Drcken von OK werden die Werksvorgaben
wieder hergestellt. Autoinstallation wird dann automatisch gestartet.
ZUR BEACHTUNG
Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts (nur AV-Modus) auf Seite 58. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
Signalqualitt
Verwenden Sie die Funktion Neue Programme ergnzen hier zum Ergnzen von Programmen innerhalb des gewhlten HF-Kanals (Empfangsfrequenz).
ZUR BEACHTUNG
DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
2 Antennenspannung whlen ( / ).
41
Ge
09
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Kanalverwaltung whlen ( / , dann ENTER). Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein. Das Programm-Optionen-Fenster mit einer Liste der registrierten Kanle erscheint.
Programm-Optionen Kanal-berspringen 001 002 007 030 040 051 800
ZUR BEACHTUNG
DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung). Whlen Sie Ein fr Favoriten, wenn Sie den Kanal als Favorit (digital) speichern mchten. So gespeicherte Kanle knnen dann spter einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abgerufen werden. Whlen Sie Ein fr Kanal-berspringen, wenn Sie mchten, dass der Kanal bei Bettigung von P +/P an der Fernbedienung oder von CHANNEL +/ am Media Receiver bersprungen werden soll. Whlen Sie Ein fr Kanalsperre, wenn Sie ein Abstimmen des Kanals ohne Passwort-Eingabe verhindern mchten. Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, ist noch an Folgendes zu denken. Wenn Sie einen Kanal als Favoritenkanal gespeichert haben, lesen Sie unter Aktivieren der Favoritenkanlen nach, und aktivieren Sie die Favoritenfunktion. Wenn Sie einen Kanal gesperrt haben, lesen Sie unter Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus) auf Seite 58 nach, und bestimmen Sie ein geeignetes vierstelliges Passwort.
ZUR BEACHTUNG
Mit Autom. berspringen knnen Sie Gruppen von Diensten wie Radio und Textdaten berspringen. Die einzelnen Programm-Einstellungen fr berspringen in den den Programm-Optionen werden nicht beeinflusst, auch wenn diese Funktion aktiviert ist. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts (Nur AV-Modus) auf Seite 58. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
42
Ge
09
ZUR BEACHTUNG
Zum ndern einer Seite im Sortiermen unter Schritt 4 whlen Sie bitte auf dem Bildschirm ber / mit / / / die Seite und drcken Sie dann ENTER. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
1 2 3 4 5 6
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Eigene Vorgaben whlen ( / , dann ENTER). Digital-Audio whlen ( / ). Deutsch PCM oder Dolby whlen ( / ).
Eigene Vorgaben Digital-Audio Sprache einstellen PCM
ZUR BEACHTUNG
DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
43
Ge
09
Update-Zeit einstellen
Sie knnen die Zeit einstellen, zu der das Plasma-DisplaySystem tglich ein Auto-Update durchfhrt. Zur Verwendung dieser Funktion ist zunchst Auto-Update auf Ein einzustellen.
2 Updatezeit einstellen whlen ( / dann ENTER). 3 Stellen Sie die Zeit fr das Auto-Update ein ( / / /
oder 0 9).
Updatezeit einstellen Zeit 11 : 32
1 2 3 4 5 6
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Software-Update whlen ( / , dann ENTER). Auto-Update whlen ( / ). Ein whlen ( / ).
Software-Update Auto-Update Updatezeit einstellen Manuelles Update starten Technische Angaben Ein
09
Common Interface
Fr den Empfang verschlsselter DTV-Signale bentigen Sie ein CA-Modul und eine Smart-Card vom Dienstanbieter. Der CA-Modultyp kann je nach Hersteller unterschiedlich sein, wobei jedes CA-Modul ein bestimmtes Verschlsselungssystem untersttzt. Ihr Plasma-Display untersttzt CA-Module fr den DVB-Standard. Bitte erkundigen Sie sich beim Dienstanbieter nach dem geeigneten CA-Modul. Bitte beachten Sie, dass eine Smart-Card eventuell nur fr einen bestimmten Anbieter und damit eine begrenzte Spanne an Kanlen geeignet ist.
ZUR BEACHTUNG
CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehr erhltlich. Die Karte nach dem Einsetzen im Schacht belassen und nur entnehmen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Die Karte muss z.B. im Gert sein, wenn der Dienstanbieter neue Daten auf die Smart-Card herunterladen will.
Deutsch
ZUR BEACHTUNG
Bei aktivierten Untertiteln (siehe Seite 39) ist diese Funktion nicht verfgbar. DTV-Konfigurierung kann nur bei DTV-Empfang gewhlt werden.
CA-Karte einsetzen
Der Schacht fr die Common Interface-Karte befindet sich auf der Rckseite des Media-Receivers.
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner startet automatisch, wenn bei Empfang eines DTV-Radioprogramms 3 Minuten ohne weitere Bedienung verstreichen.
ZUR BEACHTUNG
Bei aktiviertem Bildschirmschoner sind die folgenden Operationen mglich: Drcken Sie TV/DTV zum Umschalten auf Analog-TV. Drcken Sie eine beliebige andere Taste, um auf den normalen Radioprogramm-Bildschirm zu schalten. Die Timer-Einstellungen sind bei angezeigtem Bildschirmschoner aktiviert.
45
Ge
10
Verwendung der Elektronischen Programmfhrung (EPG) (nur fr Analog-TV) Verwendung der Elektronischen Programmfhrung (EPG) (nur fr Analog-TV)
Mit der Elektronischen Programmfhrung (EPG) knnen Sie nach gewnschten Fernsehprogrammen suchen bzw. Informationen ber solche Programme abrufen. In Kombination mit dem Timer knnen Sie auch gewnschte Programme fr Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen. Bezglich EPG fr Digital-Tuner siehe Verwendung der Elektronischen Programmfhrung (EPG) (nur DTV) auf Seite 48.
3 Analog-TV-Konfig. whlen ( / , dann ENTER). 4 EPG whlen ( / , dann ENTER). 5 Stationen ordnen whlen ( / , dann ENTER). 6 Ein whlen ( / ).
Gegenstand
Aus (Werksvorgabe) Ein
Beschreibung
Zeigt EPG-Daten zu allen Sendestationen an, die vom angiwiesenen EPG-Datenanbieter gehandhabt werden. Zeigt EPG-Daten zu solchen Fernsehprogrammen an, die tatschlich empfangen und betrachtet werden knnen.
Film
Show
EPG
Beenden
Beschreibung
Deaktiviert EPG.
Liest automatisch EPG-Daten um Mitternacht und bei Empfang einer als EPG-Datenanbieter bestimmten Sendestation ein.
7 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Anweisen eines EPG-Datenanbieters
Geben Sie eine Sendestation an, von der EPG-Daten eingelesen werden sollen. 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Analog-TV-Konfig. whlen ( / , dann ENTER). 4 EPG whlen ( / , dann ENTER). 5 Datenanbieter whlen ( / , dann ENTER).
Fr Zeit und Datum kann kein Wert aus der Vergangenheit gewhlt werden. Bevor Sie EPG-Daten anzeigen, stimmen Sie einen Fernsehkanal ab und schalten Sie auf den Einzelbildschirmmodus zurck. Whrend EPG-Daten angezeigt sind, knnen Sie nur die folgenden Tasten verwenden:a,i +/i , eund g.
6 Den gewnschten Sender whlen ( / ). 7 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen. Begrenzen der EPG-Datenanzeige
Mit dieser Funktion knnen Sie sich EPG-Daten nur zu solchen Fernsehprogrammen anzeigen lassen, die Sie auch tatschlich empfangen und ansehen knnen.
46
Ge
10
Fr.02.07.04 12:46
Fr.02.07.04 12:46
Aufnahmegeschwindigkeit PDC/VPS Aufnehmen? SP EIN OK LP AUS AUFHEBEN
EPG Beenden
6 PDC/VPS whlen ( / ).
Aufnahme RETURN Programme List EPG Beenden
7 EIN oder AUS whlen ( / ). 8 Aufnehmen? whlen ( / ). 9 OK whlen ( / then ENTER). 10 Drcken Sie EPG, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Aufnahmegert eingeschaltet bleibt, wenn Sie Fernsehprogramme fr Aufnahme vorgewhlt haben. Wenn Sie wieder zur Programmauflistung zurckgelangen mchten, drcken Sie RETURN. Diese Funktion steht nur zur Verfgung, wenn ein Aufnahmegert unter Aktivierung von i/o Link.A mit einem SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 angeschlossen ist. Mit EPG (fr Aufnahme) vorgewhlte Programme knnen nur am angesteuerten Aufnahmegert (Videorecorder oder DVD-Recorder) gelscht oder gendert werden.
Deutsch
Fr.02.07.04 12:46
Programminformation
EPG Beenden 13:00-13:30 *****
Fr.02.07.04 12:46
*******************
EPG
Beenden
11
Elektronische Programmfhrung (EPG) verwenden (nur DTV) Elektronische Programmfhrung (EPG) verwenden (nur DTV)
EPG-Anzeigeformat
Die elektronische Programmfhrung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen ber einzelne Programme an. Sie ermglicht darber hinaus einfaches Whlen und Aufrufen des gewnschten Programms. Der EPG-Bildschirm umfasst Programminformation, Kanalliste und Allgemeine Programmliste. In diesem Abschnitt sind in den Sendeplan- und Informationsfenstern angezeigte Informationen beschrieben.
Programminformation
4 1
007
2
**************
5
00:00 - 12:00
*********************** ***********************
ZUR BEACHTUNG
Zu digitalen TV-Programmen, die keine EPG-Daten stellen, sind die entsprechenden EPG-Informationen nicht verfgbar. Wenn die aktuelle Zeit nicht korrekt eingestellt ist, kann es vorkommen, dass die EPG-Informationen mancher TVProgramme nicht angezeigt werden.
1 2 3 4
Kanalnummer Stationsname Programmtitel Erscheinen, wenn im gleichen Zeitraum noch andere Programme geplant sind.
5 Sendeplan 6 Programm-Sparte
ZUR BEACHTUNG
Die allgemeine Programmliste kann Felder enthalten, bei denen die unteren rechten Ecken gefaltet sind. Dies bezeichnet, dass fr den gleichen Zeitraum noch weitere Programme geplant sind. Um den Titel solcher Programme und die dazugehrigen Informationen einzusehen, das gefaltete Feld markieren und dann / drcken.
Allgemeine Programmliste
1
007 ************** *********************** *********************** So.12.Sept. ********** **** ****** ************* ********** ************* ********** ***********
2
00:00 - 12:00
11:30
12:00
3 4
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
5 6 7 8
*****************
2 3 4 5
Zeitplan Kanalliste Hebt den aktuell gewhlten Kanal hervor Zeigt das fr Aufnahme/Betrachtung eingestellte Programm Programme (hufig kurze) geplant sind
6 Erscheint, wenn im gleichen Zeitraum noch andere 7 Programmtitel 8 Zeigt das fr Aufnahme/Betrachtung eingestellte
Programm (wobei ein anderes Programm fr Aufnahme im gleichen Zeitraum eingestellt ist)
9 Zeittrenner
48
Ge
11
EPG verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen knnen Sie den Sendeplan von digitalen TV-Programmen einsehen, die gewnschten Informationen ansehen und/oder Programme whlen.
RETURN HOME MENU
INFO PC INPUT 5
0
ENTER TV/DTV EXIT
MENU
EPG
DVD TOP MENU / GUIDE
************* **************************
Mehr...
Deutsch
11:30
12:00
ZUR BEACHTUNG
Die allgemeine Programmliste zeigt keine beendeten Programme. Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
*****************
Drcken Sie P +/P zum Springen zur nchsten bzw. vorhergehenden Seite der Kanalliste. Im Info-Fenster erscheinen Informationen zum gewhlten Programm. Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das Programm whlen (dann ENTER). Sie knnen je nach Bedingungen die Informationen zu bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prfen. Je nach Bedingungen kann die bernahme der EPGDaten einige Zeit in Anspruch nehmen.
49
Ge
11
Zeit
12:00-13:00 14:00-15:00
Info
Sie knnen die Voreinstellungen hier ndern ( / , / , dann ENTER). Sie knnen die Voreinstellungen hier registrieren ( oder ENTER).
*********************** *********************** So.12.Sept. ********** **** ****** ************* ********** ************* ********** ***********
11:30
12:00
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
*****************
Der EPG-Bildschirm wird mit den neuen Voreinstellungen aktualisiert. Fr das vorprogrammierte Programm erscheint ein rotes Uhrsymbol. Fr sich berlappende Voreinstellungen erscheint ein gelbes Rechtecksymbol.
*********************** *********************** So.12.Sept. ********** **** ****** ************* ********** ************* ********** ***********
11:30
12:00
***************** **************** **************** ************** ************** ************************ ******************************** ********************** **************** **************** ****************
ZUR BEACHTUNG
Die automatische Kanalwahl erfolgt nicht, wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist. Das Aufnehmen vorprogrammierter Programme ist auch im Bereitschaftsmodus mglich, da zur vorprogrammierten Zeit lediglich der Media-Receiver aktiv wird die AV-Signale ausgibt. Das Vorprogrammieren bis drei Minuten vor dem Start des Programms beenden. Nheres zum Vorrang bei sich berlappenden Voreinstellungen siehe Priorittsregeln fr berlappende Voreinstellungen auf Seite 51. Die TIMER-Anzeige auf der Media-Receiver-Front leuchtet orange, wenn ein Programm fr Aufnahme/Betrachtung vorprogrammiert ist. Bei durch das CA-Modul eingeschrnkter Betrachtung ist Aufnahme eventuell nicht mglich.
*****************
50
Ge
11
ZUR BEACHTUNG
Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor Programmstart erfolgt. Mit EPG vorgenommene Voreinstellungen werden automatisch in die Auflistung aufgenommen. Bei durch das CA-Modul eingeschrnkter Betrachtung ist Aufnahme eventuell nicht mglich.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Timer-Einstellungen whlen ( / , dann ENTER). Die Einstellungenliste erscheint.
Timer-Einstellungen Nr. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Datum
- - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - - - -. - -. - - -
Zeit
--:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:--
Wenn sich vorprogrammierte TV-Programme berschneiden, richtet sich deren Vorrang nach den folgenden beiden Regeln. Wenn die Bedingungen beider Regeln erfllt sind, kommt Regel 1 vor Regel 2 zur Anwendung. Regel 1: Wenn sich zwei Voreinstellungen berschneiden, hat die Voreinstellung mit der frheren Startzeit Vorrang. Bei zwei sequentiellen Voreinstellungen wird gegebenenfalls der letzte Teil des ersten Programms oder der erste Teil des zweiten nicht aufgenommen. Regel 2: Wenn sich zwei Voreinstellungen mit identischer Startzeit berschneiden, erhlt die Voreinstellung mit der hheren Listennummer Vorrang.
Deutsch
6 Geben Sie ein Datum ein ( / oder 0 9, dann ). 7 Geben Sie Stunde/Minute von Start und Ende ein ( /
oder 0 9, dann ( / ). ).
Mi.24.Nov 12:34 Programm
001 ************ --- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ----------------------- ---------------------
Zeit
12:00-13:00 --:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:---:-----:--
Info
11
Zeit
12:00-13:00 14:00-15:00
Info
3 Whlen Sie das voreingestellte Programm 4 Whlen Sie das gewnschte vorprogrammierte
Programm ( / ). Sie knnen die Vorprogrammierung mit der ROT-Taste lschen.
6 Stellen Sie den gewnschten Punkt ein ( / , / ). 7 Schlieen Sie die Einstellung mit ENTER ab.
Falls das Programm, dessen Einstellung Sie gerade bearbeiten, bereits angelaufen oder beendet ist, erscheint eine Warnung. Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn eine vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung bereits luft und Sie diese stoppen mchten, um z.B. den Kanal zu wechseln, erscheint eine Warnung, dass die Programmierung abgebrochen wird. In diesem Falle kann die Vorprogrammierung ber EPG nicht mehr annulliert werden.
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Timer-Einstellungen whlen ( / , dann ENTER). Die Einstellungenliste erscheint.
Timer-Einstellungen Nr. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Datum
Mo.05.Jan TGLICH
Zeit
12:00-13:00 14:00-15:00
Info
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). DTV-Konfigurierung whlen ( / , dann ENTER). Timer-Einstellungen whlen ( / , dann ENTER).
6 Whlen Sie die Position, an die das Programm bewegt 7 Bewegen Sie das Programm durch Drcken von BLAU
oder ENTER an die gewhlte Position.
52
Ge
11
2 Datum whlen ( / ).
Datum Zeit Programm Sparte 0/16 So.12.Sept. 12:00 Alle Whlen
2 Datum whlen ( / ).
Datum Zeit Springen Mo.13.Sept. 14:00 Annullieren
Suche Annullieren
Deutsch
4 Zeit whlen ( / ). 5 Whlen Sie die anzusteuernde Uhrzeit (0:00 morgens bis
23:00 abends) ( / ).
3 Whlen Sie den Suchtag (innerhalb einer Woche) ( / ). 4 Zeit whlen ( / ). 5 Whlen Sie die Such-Uhrzeit (0:00 morgens bis 23:00
abends) ( / ).
6 Programm whlen ( / ). 7 Whlen Sie zwischen Alle und Favoriten ( / ). 8 Sparte whlen ( / , dann ENTER). 9 Whlen Sie die Sparte(n) fr die Suche ( / , / , dann 10 OK whlen ( / , / , dann ENTER). 11 Suche whlen ( / , / , dann ENTER).
Die von Ihnen angewiesene EPG-Suche startet. ENTER). Erneutes Drcken von ENTER lscht die gewhlte Sparte aus der Suchliste.
53
Ge
12
2 Whlen Sie Weiterfhrende Einstellungen ( / , dann 3 4 Whlen Sie 75 Hz oder 100 Hz ( / , dann ENTER).
Aktivierungsmodus 75Hz 100Hz
3 Manuelle Einstellung whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie den einzustellenden Menpunkt ( / , dann
ENTER).
Manuelle Einstellung
Verwenden Sie die Automatische Einstellung zur Bestimmung der Lage und Bildbreite (Clock) von Bildern von einem Personal Computer.
Praktische Einstellmglichkeiten
12
NTSC 4.43NTSC
Deutsch
Whlen Sie unter Auto, PAL, SECAM, NTSC und 4.43NTSC. Bei Wahl von Auto werden Eingangssignale automatisch erkannt.
Fr EINGANG 1 knnen Sie Video oder RGB whlen. Fr EINGANG 2 knnen Sie Video, S-Video oder KOMPONENTEN whlen. Fr EINGANG 3 knnen Sie Video, S-Video, oder RGB whlen.
55
Ge
12
Praktische Einstellmglichkeiten
AV-Modus 4:3
KINO
VOLL14:9
AV-Modus
Gegenstand
4:3 VOLL 14:9 KINO 14:9
Beschreibung
Fr 4:3 Standard-Bild. An jeder Seite erscheint eine Maske. Fr 14:9 komprimiertes Bild. An jeder Seite erscheint eine dnne Maske. Fr 14:9 Letter Box-Bild. Eine dnne Maske erscheint an jeder Seite, und bei gewissen Programmen knnen auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten. In diesem Modus wird das Bild zunehmend zu jeder Seite des Bildschirms gestreckt. Fr 16:9 komprimiertes Bild. Fr 16:9 Letter Box-Bild. Bei gewissen Programmen knnen Balken am oberen und unteren Rand auftreten. Fr 14:9 Letter Box-Bild. Bei gewissen Programmen knnen Balken am oberen und unteren Rand auftreten.
ZOOM
KINO 14:9
VOLL
BREITBILD
KINO
VOLL
Beschreibung
Fllt den Bildschirm ohne nderung des Bildseitenverhltnisses aus. Volle 16:9-Bildschirmanzeige Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an.
PC-Modus fr XGA-Signale
Gegenstand
4:3 VOLL1 VOLL2
VOLL2
VOLL1
ZUR BEACHTUNG
Die Angaben fr den PC-Modus gelten fr das Modell PDP506XDE. Das Modell PDP-436XDE hat eine andere Pixelzahl. Deshalb sind Signalverarbeitung und tatschliche Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich. Whrend der Wiedergabe eines High Definition-Programms kann durch Drcken von f zwischen VOLL, BREITBILD, 4:3 und ZOOM umgeschaltet werden. 56
Ge
Praktische Einstellmglichkeiten
Gegenstand
BREITBILD (Werksvorgabe) 4:3
12
Beschreibung
Breitbild ohne Seitenmasken. Behlt das 4:3-Bildseitenverhltnis bei und liefert Seitenmasken.
BREITBILD
4:3
Deutsch
Gegenstand
Aus (Werksvorgabe) Ein
Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9 fr den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Seitenmasken an den beiden Bildschirmseiten gendert werden.
3 Seitenmaske whlen ( / , dann ENTER). 4 Whlen Sie den gewnschten Parameter ( / , dann
ENTER).
Seitenmaske Fest Auto
Gegenstand
Fest (Werksvorgabe) Auto
Beschreibung
Stellt stets dieselbe Helligkeit fr die grauen Seitenmasken ein. Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gem Helligkeit des Bilds ein.
57
Ge
12
Praktische Einstellmglichkeiten
ndern des Passworts
Um das Passwort zu ndern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Timer
Bei Ablauf der vorgewhlten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.
1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Timer whlen ( / , dann ENTER). 3 Die gewnschte Zeit einstellen ( / , dann ENTER).
Sie knnen whlen unter Aus (Aufheben), 30 Min, 60 Min, 90 Min und 120 Min.
1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Passwort whlen ( / , dann ENTER).
Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr derzeitiges vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
ZUR BEACHTUNG
Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint Ungltiges Passwort., und das Men wird geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, whlen Sie den gesperrten Kanal oder ffnen das Men erneut. Wenn die Anzeige zur Passworteingabe vorzeitig erlischt, kann sie durch Drcken von ENTER wieder abgerufen werden.
58
Ge
Praktische Einstellmglichkeiten
Rckstellen des Passworts 1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Passwort whlen ( / , dann ENTER).
Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
12
4 Rckstellen whlen ( / , dann ENTER). 5 Ja whlen ( / , dann ENTER). 6 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die Werksvorgabe (1234) rckgestellt. Deutsch
1 Drcken Sie HOME MENU. 2 Grundeinstellungen whlen ( / , dann ENTER). 3 Passwort whlen ( / , dann ENTER).
Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 9 ein.
4 Passwort-Einstellung whlen ( / , dann ENTER). 5 Deaktiviert whlen ( / , dann ENTER). 6 Drcken Sie HOME MENU, um das Men zu verlassen.
ZUR BEACHTUNG
Durch das obige Verfahren wird das Passwort auf die Werksvorgabe (1234) rckgestellt. Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, knnen die Kindersicherungseinstellungen nicht gendert werden. Bezglich Kindersicherung siehe Seite 43. Nachdem die Passwortfunktion deaktiviert worden ist, kann das Passwort nicht gendert oder rckgesetzt werden. Wenn Sie die Passwortfunktion nach Deaktivierung wieder aktivieren, wird die Werksvorgabe fr das Passwort (1234) wieder hergestellt.
Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt.
PDP-506XDE/PDP-436XDE Passwort-Nr.:
59
Ge
13
VORSICHT
Zum Schutz der gesamten Anlage ist der Media-Receiver stets vom Netz zu trennen, bevor Sie einen Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Camcorder, eine Spielekonsole oder ein anderes externes Gert anschlieen.
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme
Die Tunerdaten knnen vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Preset-Download). Whrend der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) * Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine Taste speziell fr WYSIWYR. Auf Drcken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich das System automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein und gibt das Recorderbild wieder.
ZUR BEACHTUNG
Machen Sie sich vor Ausfhrung der Anschlsse bitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Gerte (DVDSpieler, Computer usw.) vertraut.
ZUR BEACHTUNG
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme fr TV-VCRVerbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen unter Umstnden nicht kompatibel.
Media-Receiver (Rckseite)
IN OU T CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
Media-Receiver (Rckseite)
Antennenkabel (im Fachhandel erhltlich)
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
INPUT 1
INPUT 3
IN
HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
WHITE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
OUT
Decoder
Anzeigen eines Decoder-Bilds 1 Drcken Sie die Tasten 0 9 oder P +/P , um ein fr
Decoder-Einstellung bestimmtes Programm (Seite 31) zu whlen.
Videorecorder
Fr Wiedergabe von einem Videorecorder drcken Sie INPUT 2 an der Fernbedienung oder INPUT am Media-Receiver, um INPUT2 zu whlen.
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie zum Anschluss eines Decoders unbedingt EINGANG 1. Wenn das Decoder-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, mssen Sie unter Umstnden die Einstellung des Eingangssignaltyps ber das Men ndern. Siehe Seite 55. Nheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehrigen Bedienungsanleitung.
ZUR BEACHTUNG
Wenn das Videorecorderbild nicht sauber wiedergegeben wird, mssen Sie unter Umstnden die Einstellung des Eingangssignaltyps ber das Men ndern. Siehe Seite 55. Nheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehrigen Bedienungsanleitung. Die Anschlsse von INPUT 2 werden in folgender Reihenfolge auf Belegung kontrolliert: 1) S-Video, 2) Video. Verbinden Sie externe Gerte nur mit Anschlssen, die auch tatschlich verwendet werden.
60
Ge
13
Media-Receiver (Rckseite)
IN O UT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
HDMI-Gert
Deutsch
Das System bietet die folgende Audio-Untersttzung: Linear-PCM (STEREO 2-K) Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
3 HDMI Eingabe whlen ( / , dann ENTER). 4 Einstellungen whlen ( / , dann ENTER). 5 Aktiviert whlen ( / , dann ENTER).
Gegenstand
Deaktiviert (Werksvorgabe) Aktiviert
ZUR BEACHTUNG
PC-Signale stimmen nicht berein.
Beschreibung
Deaktiviert den HDMI-Anschluss. Aktiviert den HDMI-Anschluss.
Media-Receiver (Rckseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
BLACK
HDMI-Kabel (im Fachhandel erhltlich) SCART-Kabel (im Fachhandel erhltlich) Schlieen Sie das SCARTKabel nur zur Eingabe analoger Audiosignale an.
dann ENTER). Wenn Sie Auto gewhlt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren.
Beschreibung
Identifiziert zugefhrte digitale Videosignale automatisch. Digitale Komponenten-Videosignale (4:2:2) verriegelt Digitale Komponenten-Videosignale (4:4:4) verriegelt Digitale RGB-Signale verriegelt
HDMI-Gert
Gegenstand
Auto (Werksvorgabe) Farbe 1 Farbe 2 Farbe 3
13
Direkter Wiedergabestart
Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVDSpieler) wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Sie nehmen das auf, was Sie sehen)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drcken dieser Taste.
Preset-Download
Die vom Tuner des Plasma Display-Systems gespeicherten Kanal-Preset-Daten knnen ber INPUT 2 oder 3 automatisch an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Gerts (z.B. Videorecorder) bertragen werden.
2 Ton whlen ( / , dann ENTER). 3 Den Typ der Audiosignale whlen ( / , dann ENTER).
Wenn Sie Auto gewhlt haben, versucht das System bei Empfang von Audiosignalen deren Typ zu identifizieren.
Gegenstand
Auto (Werksvorgabe) Digital Analog
ZUR BEACHTUNG
i/o Link.A arbeitet nur, wenn das Audio/Video-Gert ber ein voll verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an INPUT 2 oder 3 des Media-Receivers angeschlossen ist. Je nach Einstellung des Schalters an der Rckseite des Media-Receivers steht entweder INPUT 2 oder 3 fr i/o Link.A zur Verfgung. Whlen Sie den Eingang, an dem das Aufnahmegert, wie z.B. ein Videorecorder, angeschlossen ist, mithilfe dieses Schalters. Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen externen Gerts. Wenn ein SCART-Kabel an INPUT 3 angeschlossen und i/o Link.A aktiviert ist, werden Eingangssignale (auer Komponentensignalen) automatisch erkannt und wiedergegeben. Wenn i/o Link.A deaktiviert worden ist, wird stets Video fr andere Signale als RGB gewhlt, da das System nicht zwischen RGB, Y/C (S-Video) und CVBS (Video) unterscheiden kann; Empfang von Y/C- (S-Video)-Signalen fhrt zum Beispiel zu monochromer Anzeige.
Beschreibung
Identifiziert zugefhrte Audiosignale automatisch. Akzeptiert digitale Audiosignale. Akzeptiert analoge Audiosignale.
Media-Receiver (Rckseite)
IN O UT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
13
Media-Receiver (Rckseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
BLACK
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
SCART-Kabel (im Fachhandel erhltlich) Bei Gebrauch eines Komponentenkabels whlen Sie KOMPONENTEN fr Eingangswahl im Men. Siehe Seite 55. Schlieen Sie gleichzeitig ein SCARTKabel zum Einspeisen der Audiosignale an.
INPUT 1
INPUT 3
HDMI
HDMI INPUT 4
WHITE
Deutsch
DVD-spieler
AC IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
COAXIAL
IN PUT 3 PB
PR
IN CONTROL
DVR-920H/930H
Auer den obigen Anschlssen mssen die folgenden Schritte durchgefhrt werden: Lesen Sie bitte unter Schalten des SCART-Ausgangs (Seite 64), und whlen Sie Verbund. m DTV fr SCART-Ausgage im Konfigurationsmen. Am DVD-Recorder (DVR) whlen Sie die Video/AudioEingangsquelle, die dem externen Eingangsanschluss entspricht, mit dem der Media Receiver verbunden ist. Genaueres hierzu lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Recorders nach. Whlen Sie die Eingangsquelle am Media Receiver nach dem Anschluss, der mit dem Ausgang des DVD-Recorders (DVR) verbunden ist; im obigen Anschlussbeispiel wird INPUT 2 gewhlt. Wenn Sie mit den obigen Anschlssen und Einstellungen fertig sind, knnen Sie zeitverschobene Wiedergabe mit dem DVD-Recorder (DVR) durchfhren. Sie knnen auch den Doppelbildschirm- oder den Bild-in-Bild-Modus whlen, um Bilder von der DTV-Eingangsquelle und einer externen Eingangsquelle (INPUT 2 im obigen Anschlussbeispiel), mit der der Ausgang des Recorders verbunden ist, wiederzugeben.
ZUR BEACHTUNG
Wenn das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, mssen Sie unter Umstnden die Einstellung des Eingangssignaltyps ber das Men ndern. Siehe Seite 55. Nheres zum Signaltyp des DVD-Spielers finden Sie in der dazugehrigen Bedienungsanleitung.
ZUR BEACHTUNG
Zeitverschobene Wiedergabe ist nicht mit allen DVDRecordern (DVR) mglich. Lesen Sie bitte hierzu in der Bedienungsanleitung des Recorders nach. Genaueres zum Anschluss und zu den Einstellverfahren lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres DVDRecorders (DVR) nach.
63
Ge
13
1 2 3 4
Drcken Sie HOME MENU. Whlen Sie Grundeinstellungen ( / Whlen Sie SCART-Ausgabe ( / dann ENTER). dann ENTER).
Media-Receiver (Vorderseite)
PC CARD
EJECT
INPUT 5
Gegenstand
Auto Verbund. m DTV
Beschreibung
Gibt Video- und Audiosignale von der gewhlten Eingangsquelle aus. Gibt stets DTV-Signale aus.
Spielekonsole/Camcorder
ZUR BEACHTUNG
Der Kabelanschluss an INPUT 5 wird der Reihe nach geprft auf: 1) S-Video, 2) Video. Verbinden Sie externe Gerte nur mit Anschlssen, die auch tatschlich verwendet werden. Die Anschlsse INPUT 5 AUDIO werden von den Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zufhrung von Audiosignalen zu diesen Anschlssen wird derselbe Signaltyp gewhlt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder PC gewhlt ist.
64
Ge
13
ZUR BEACHTUNG
Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.
Media-Receiver (Vorderseite)
Media-Receiver (Rckseite)
L PC CARD EJECT
PHONES
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 5
IN NT(DIGITAL) INPUT 2
COMMON INTERFACE
PB
PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
Deutsch
Personal Computer
Wenn ein AVVerstrker mit SurroundFunktion an einen Subwoofer angeschlossen wird, ist diese Verbindung nicht erforderlich.
AV-Receiver
ZUR BEACHTUNG
PC-Anschlsse knnen nicht fr Audio/Video-Gerte verwendet werden. Die Anschlsse INPUT 5 AUDIO werden von den Eingangsquellen INPUT 5 und PC geteilt. Bei Zufhrung von Audiosignalen zu diesen Anschlssen wird derselbe Signaltyp gewhlt, ungeachtet dessen, ob EINGANG5 oder PC gewhlt ist.
Computer-Kompatibilittstabelle
Auflsung
720 x 400 640 x 480
Frequenz
70 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
Anmerkung
800 x 600
56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz
1024 x 768
60 Hz 70 Hz 75 Hz
1280 x 768
56 Hz 60 Hz 70 Hz
65
Ge
13
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie Anschlsse herstellen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Stellen Sie alle Gertenanschlsse her, bevor Sie Steuerkabel anschlieen.
ON STANDBY TIMER
Zu SR+
ber den Anschluss CONTROL OUT an der Rckseite des Media-Receivers wird SR+ untersttzt, so dass Verbundbetrieb mit einem PIONEER AV-Receiver mglich ist. SR+ bietet Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb und DSPSurround-Modus-Anzeige. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung fr den PIONEER AVReceiver mit SR+-Untersttzung.
Lesbare Speicherkarten
Dieses System kann Speicherkarten lesen, die dem PCMCIA Typ pp entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32, oder VFAT ist.
Lesbare Datendateien
Dieses System kann nur JPEG-Dateien lesen, die die folgenden Bedingungen erfllen: Erweiterung JPG oder JPEG. JPEG 4:2:2 und 4:2:0 Format Die Bildauflsung muss in horizontaler Richtung niedriger als 2400 Pixel und in vertikaler Richtung niedriger als 1800 Pixel sein. Die Bildauflsung muss in horizontaler Richtung hher als 160 Pixel und in vertikaler Richtung hher als 120 Pixel sein.
ZUR BEACHTUNG
Whrend Verbindung ber SR+ wird die Lautstrke bei diesem System vorbergehend minimiert.
Media-Receiver (Rckseite)
IN OUT CONTROL SERVICE ONLY OUT IN ANT(DIGITAL) INPUT 2 OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE
INPUT 1 ANT i /o link.A SELECT INPUT 2 3 AC IN INPUT 1 INPUT 3 HDMI HDMI INPUT 4 BLACK SYSTEM CABLE WHITE
Y PB PR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
ZUR BEACHTUNG
Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten Speicherkarte knnen Bilder unter Umstnden nicht angezeigt werden. Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrstung modifizierte oder bearbeitete Bilder knnen unter Umstnden nicht angezeigt werden.
CONTROL IN
IN
OUT CONTROL
OUT
CONTROL IN
OUT
CONTROL IN
OUT
66
Ge
Als Steuerkabel (im Fachhandel erhltlich) dienen Monauralkabel mit Ministeckern (kein Widerstand).
13
Home Gallery-Startanzeige
Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, whrend das System eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home GalleryStartanzeige automatisch.
TV/DTV
RETURN HOME MENU
P
ENTER SELECT DVD/ SOURCE STB DVR VCR EXIT
MENU
TV
EPG
DVD TOP MENU / GUIDE
DISC NAVI
Deutsch
DVD
HDD
Home Gallery
Oberseite
HOMEMENU Ende
ZUR BEACHTUNG
Sie mssen den Home Gallery-Bildschirm unbedingt verlassen, bevor Sie die Speicherkarte entnehmen, da anderenfalls Daten auf der Speicherkarte beschdigt werden knnen. Unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten des Systems darf keine Speicherkarte vom PC CARD-Schacht entnommen oder in diesen eingesetzt werden. Anderenfalls knnen Daten auf der Speicherkarte beschdigt werden.
Zur Wahl eines Ordners drcken Sie / und dann ENTER. Bilder im gewhlten Ordner werden in Miniaturansicht angezeigt.
67
Ge
13
2
Home Gallery Miniatur
Bildinformation 011.JPG
4
1/25
011. JPG
018. JPG
048. JPG
Dia-Show Start 084. JPG Einstellungen Bild DSC00086. JPG DSC00087. JPG DSC00088. JPG
Vollbild Reinzoomen Rauszoomen Drehung DSC00089. JPG Whlen RETURN DSC00093.JPG DSC00092. JPG DSC00094.JPG DSC00095. JPG DSC00090. JPG DSC00091. JPG DSC00092. JPG
Whlen
RETURN
Rckkehr
Rckkehr
HOMEMENU Beenden
HOMEMENU Beenden
5
Dateiname Bildwahlcursor Erscheint fr Bilder, die nicht gelesen werden knnen. Gesamtzahl der Bilder im Ordner Erscheint, wenn der Ordner mehr als 16 Bilder enthlt. Drcken Sie / , um den Bildschirm zu scrollen. Zum Hervorheben eines gewnschten Bilds drcken Sie / und / , um den Cursor zu verschieben. Informationen zum hervorgehobenen Bild werden oben links am Bildschirm angezeigt.
Unter der obigen Anzeige sind die folgenden Tasten wirksam: / und / : Verschiebt das angezeigte Bild, wenn dieses nicht ganz angezeigt werden kann.
Rot:
Zeigt das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmflche an. Zum Verlassen des Vollschirm-Anzeigemodus drcken Sie RETURN.
Grn:
Vergrert das angezeigte Bild (wenn der Bildtyp dies zulsst).
2
Home Gallery Thumbnail 1/3
Bildinformation DSC00241.JPG 640 X 480 2003. 01. 01 DSC00241. JPG DSC00288. JPG DSC00291. JPG
Gelb:
Verkleinert das angezeigte Bild (wenn durch Drcken der Taste Grn vergrert).
1 3
Blau:
Dreht das angezeigte Bild im Uhrzeigersinn. Mit jedem Druck wird das Bild weiter gedreht: 90, 180 und dann 270.
Whlen
HOME MENU:
Verlsst die Home Gallery-Funktion.
RETURN
Rckkehr
HOMEMENU Beenden
Dateiname Anzahl der Pixel (horizontal vertikal) Speicherdatum Zum Verlassen der Home Gallery-Funktion drcken Sie HOME MENU.
ZUR BEACHTUNG
Sie sollten dasselbe Bild nicht ber lngere Zeit angezeigt lassen. Das Bild knnte in den Schirm einbrennen, so dass ein Nachbild entsteht. Bilder, die kleiner als 1024 768 Pixel sind, werden mit einem Leerrand angezeigt. Wegen ihrer ursprnglichen Gre knnen nicht alle Bilder vergrert oder verkleinert werden.
68
Ge
13
Einstellen der Bildqualitt
Bei MBei Miniaturansichtanzeige drcken Sie Gelb. Dieselbe Bildeinstellungsanzeige wie bei der PC-Programmquelle erscheint. Bezglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite 33.
Deutsch
SELECT
TV
10
Bettigen von 0 - 9 ein. Den zutreffenden Code knnen Sie der Herstellungscodeliste auf Seite 70 entnehmen. Die Betriebsartenanzeige leuchtet etwa eine Sekunde lang und erlischt dann; damit ist die Programmierung des Herstellungscodes abgeschlossen.
1 4 7
PC INPUT 5
1 Zum Starten der Dia-Show drcken Sie die ROTE Taste bei
Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer Miniaturansichtanzeige. Wenn Sie Auto fr Wiedergabe-Modus gewhlt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt. Wenn Sie Manuell fr Wiedergabe-Modus gewhlt haben, drcken Sie P+/P, um Bilder zu wechseln. Automatischen Bildwechsel knnen Sie stoppen und etwa 90 Sekunden lang anhalten, indem Sie d drcken. Beim Verlassen der Dia-Show-Anzeige drcken Sie RETURN, um zur Miniaturansichtanzeige zurckzukehren, oder HOME MENU, um die Home Gallery-Funktion zu verlassen.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
TV/DTV
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie Zufall fr Reihenfolge der Wiedergabegewhlt haben, knnen Bilder durch Drcken von P nicht manuell gewechselt werden.
SELECT
TV
69
Ge
13
VCR
500 501 502 503 PIONEER 1 (Werksvorgabe) PIONEER 2 AIWA 1 AIWA 2 AKAI 1 AKAI 2 AKAI 3 DAEWOO GRUNDIG 1 GRUNDIG 2 GRUNDIG 3 GRUNDIG 4 HITACHI 1 HITACHI 2 HITACHI 3 JVC 1 JVC 2 JVC 3 JVC 4 JVC 5 LOEWE 1 LOEWE 2 MATSUI ORION PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 PHILIPS 3 SANYO SAMSUNG 1 SAMSUNG 2 SAMSUNG 3 SAMSUNG 4 SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 SONY 4 SONY 5 SONY 6 SONY 7 THOMSON TOSHIBA
Herstellungscodes
ZUR BEACHTUNG
Nicht alle in der Tabelle aufgefhrten Gerte gestatten in jedem Fall Steuerung mit der mitgelieferten Fernbedienung, sei es in begrenztem oder vollem Mae.
STB
000 001 002 003 004 005 006 007 PIONEER 1 (Werksvorgabe) PIONEER 2 CANAL SATELLITE HUMAX PACE 1 PACE 2 QUALI-TV SKY DIGITAL
504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519
DVD
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 PIONEER 1 (Werksvorgabe) PIONEER 2 AKAI DENON HITACHI JVC KENWOOD 1 KENWOOD 2 PANASONIC 1 PANASONIC 2 PHILIPS 1 PHILIPS 2 SAMSUNG SHARP SONY 1 SONY 2 SONY 3 THOMSON TOSHIBA YAMAHA
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541
DVR
200 201 202 PIONEER 1 PIONEER 2 PIONEER 3
542 543
70
Ge
13
1 09
Fungieren als Zifferntasten.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Zum Abstimmen eines hheren oder niedrigeren Kanals.
4 7
PC INPUT 5
3 RETURN
Wird bei Sendemen-Bildschirmanzeige gedrckt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurckzuschalten.
4 ENTER
Zum Aktivieren der gewhlten Funktion. / / / Zur Wahl von Posten bei Sendemen- oder Senderfhrung-Bildschirmanzeige.
TV/DTV
5 EXIT
Zum Verlassen der Sendemen- oder SenderfhrungBildschirmanzeige.
Deutsch
6 INFO
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
3 4 5
RETURN
HOME MENU
MENU
7 8 9
7 SOURCE a
Ein- und Ausschalten der Set-Top Box.
8 MENU
Zur Anzeige der Sendemen-Bildschirmanzeige.
9 GUIDE
Zur Anzeige der Senderfhrung-Bildschirmanzeige.
DISC NAVI
DVD
HDD
71
Ge
13
1 09
Fungieren als Zifferntasten.
2 5 8 0
4 7
PC INPUT 5
3 RETURN
Wird bei DVD-Menanzeige gedrckt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurckzuschalten.
4 ENTER
Zum Aktivieren der gewhlten Funktion. / / / Zur Wahl von Posten der DVD-MENU-Bildschirmanzeige.
TV/DTV
5 F (PAUSE/STILL)
Setzt Pausen und Standbilder.
7 T (CHAPTER SEARCH)
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
3 4
RETURN
HOME MENU
MENU
10 11 12 13 14 15 16
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des vorigen Kapitels zurckgeschaltet.
8 U (CHAPTER SEARCH)
Mit jedem Druck wird auf den Anfang des nchsten Kapitels vorgeschaltet.
5 6 7 8 9
DISC NAVI
10 SOURCE a
Zum Ein- und Ausschalten des DVD-Players oder DVDRecorders (DVR).
11 MENU
Zur Anzeige des DVD-Mens.
13 (STOP)
Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. Bei manchen DVD-Playern oder DVD-Recordern (DVR) wird durch zweimaliges Drcken dieser Taste das Disc-Fach geffnet.
DVD
HDD
17 18
14 I (PLAY)
Startet Wiedergabe.
15 V (SCAN)
Fr schnellen Vorlauf.
16 S (SCAN)
Fr Rcklauf.
Halten Sie gedrckt, und drcken Sie dann , um die Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur fr DVD-Recorder (DVR) von Pioneer und Sony.
ZUR BEACHTUNG
72
Ge
13
1 09
Fungieren als Zifferntasten.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
2 P +/P
Zur Wahl von TV-Tuner-Kanlen am VCR.
4 7
PC INPUT 5
3 F (PAUSE/STILL)
Setzt Pausen und Standbilder.
4 E (REC)
Startet Aufnahme.
5 SOURCE a
Ein- und Ausschalten des VCR.
6 H (STOP)
TV/DTV
7 I (PLAY)
P
Deutsch
Startet Wiedergabe.
8 V (FF)
SELECT TV DVD/ SOURCE STB DVR VCR
9 S (REW)
Bewirkt Bandrcklauf und gestattet Bildsuche.
RETURN
HOME MENU
MENU
3 4
6 7 8 9
DISC NAVI
DVD
HDD
73
Ge
14
Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen
Was ist Videotext?
Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgerten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfngt Videotext von Fernseh-Sendern und decodiert die Daten fr die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zhlen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Brsennachrichten sowie Programmvorschauen.
1 4 7
PC INPUT 5
Grundlegender Videotext-Betrieb
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausfhren, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewhlt haben. Siehe Steuerung anderer Ausrstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung auf Seite 69.
2 5 8 0
3 6 9
INFO
Ein- und Ausschalten von Videotext 1 Whlen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
TV/DTV
SELECT
TV
RETURN
HOME MENU
MENU
Farbe (Rot/Grn/Gelb/Blau):
Sie knnen eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms angezeigt sind, whlen, indem Sie die entsprechende Farbe (Rot/Grn/Gelb/Blau) an der Fernbedienung drcken. 0 9: Direkte Auswahl einer Seite zwischen 100 und 899 mithilfe von 0 9. w/x: Zur Wahl der nchsten oder vorigen Seite. v: Mit jedem Druck auf v wird das Videotextbild wie unten gezeigt umgeschaltet.
DISC NAVI
DVD
HDD
Videotext
:
Um die Aktualisierung der Videotextseiten zu stoppen, drcken Sie . Drcken Sie erneut, um den Haltemodus wieder aufzuheben. l: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOPProgrammen erscheint die TOP-bersicht.
Videotext
ZUR BEACHTUNG
Bevor Sie Videotext anzeigen, schalten Sie bitte auf den Einzelbildschirmmodus zurck.
74
Ge
Videotext-Funktionen
Anzeigen von Unterseiten
Sie knnen mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.
14
Anzeigen von Untertitelseiten
Sie knnen mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen.
Unterseiten-Bildschirm
203 TEXT 203 01:44:37
P-
P+ 01
Life 02 03
Promis 04
Deutsch
ZUR BEACHTUNG
Durch Drcken von w/x wird die Seite gewechselt, und die Unterseitenanzeige wird ausgeblendet. Durch Drcken von wird der automatische Unterseitenwechsel gestoppt, und die Funktion der entsprechenden Taste wird ausgefhrt.
TOP-bersicht-Bildschirm
TOP Over View
BLOCK PAGES GROUP PAGES TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL SPORTS BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3 FOOT BALL BASKETBALL TENNIS SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
ZUR BEACHTUNG
Whrend die TOP-bersicht angezeigt ist, sind keine anderen Tasten als i +/i , g, e, und a wirksam.
75
Ge
15
Anhang Anhang
Fehlerdiagnose
Problem
Kein Strom. System lsst sich nicht einschalten.
Lsungsanstze
Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.) Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.) Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 23 und 24.) Prfen Sie, ob Sie Tasten 0 9 an der Fernbedienung bettigt haben. (Siehe Seite 23.) Falls die Anzeige am System rot aufleuchtet, drcken Sie 0 9. Kontrollieren Sie, ob das Systemkabel nicht abgetrennt oder fast abgetrennt ist. (Siehe Seite 18.) Externe Einflsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizitt usw. knnen eine Funktionsstrung verursachen. In solchen Fllen Plasma Display und Media-Receiver aus- und wieder einschalten oder Netzstecker ziehen und dann nach 1 bis 2 Minuten wieder anschlieen. Leuchtet die TV-Anzeige an der Fernbedienung? Drcken Sie SELECT an der Fernbedienung, um den TV-Modus zu whlen. Sind die Batterien polarittsrichtig (+, ) eingelegt? (Siehe Seite 22.) Sind die Batterien erschpft? Ersetzen Sie die Batterien durch neue. (Siehe Seite 22.) Zur Steuerung des Systems mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am Plasma Display. (Siehe Seite 22.) Unter zu heller oder Leuchtstoffrhrenbeleuchtung benutzt? Starker Einfall von Leuchtstoffrhrenlicht in den Fernbedienungssensor? Prfen Sie, ob versehentlich die Eingangsquelle fr Video gewhlt worden ist, obwohl Sie ein Fernsehprogramm sehen mchten. (Siehe Seite 24.) Kontrollieren Sie, ob ein Kanal gewhlt worden ist, der mit der Kindersicherung gesperrt ist. (Siehe Seite 31.) Geben Sie das Passwort ein, um die Kindersicherung vorbergehend aufzuheben. (Siehe Seite 58.) Kontrollieren Sie den Antennenkabelanschluss. (Siehe Seite 21.) Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zu anderen Gerten. (Siehe Seiten 60 bis 66.) Sind die Verbindungen mit anderen Komponenten korrekt vorgenommen? (Siehe Seiten 60 bis 66.) Wird ein inkompatibles PC-Signal zugefhrt? (Siehe Seite 65.) Stimmt die Eingangswahleinstellung? (Siehe Seite 55.) Bild aus fr den Energiesparmodus gewhlt? In diesem Falle ist der Bildschirm deaktiviert und nur der Ton wird ausgegeben. Zum Reaktivieren der Bildwiedergabe eine beliebige Taste auer i +/i und e drcken. (Siehe Seite 38.) Prfen Sie, ob die Lautstrke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 25.) Kontrollieren Sie, ob der Ton stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 25.) Prfen Sie, ob der Kopfhrer noch am PHONES-Ausgang angeschlossen ist. (Siehe Seite 14.) Bei Verwendung von INPUT 5 oder PC als Eingangsquelle stellen Sie sicher, dass auch der Audio-Anschluss verbunden ist. (Siehe Seite 65.) Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel kanalvertauscht angeschlossen sind, oder ob ein Lautsprecherkabel abgetrennt ist. (Siehe Seiten 13 und 20.) Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 36.) Stimmt die Bildpositionierung? (Siehe Seite 54.) Ist die richtige Bildschirmgre gewhlt? (Siehe Seiten 56 und 57.) Stellen Sie den Bildton ein. (Siehe Seiten 33 bis 36.) Ist der Raum zu hell? In einem zu hellen Raum kann das Bild dunkel aussehen. Prfen Sie die Farbsystem-Einstellung. (Siehe Seiten 31 und 55.) Die Temperatur im Inneren des Systems ist zu hoch. Reinigen Sie das System bzw. entfernen Sie jegliche die Belftung behindernden Gegenstnde. (Siehe Seite 16.) Prfen Sie die Energiesparmodus-Einstellung. (Siehe Seite 38.) Prfen Sie die Timer-Einstellung. (Siehe Seite 58.) Vom Panel erzeugte Gerusche, beispielsweise: Ventilatormotorgerusche und Stromkreisbrummen/ Glaspanelsummen sind normale Betriebsgerusche eines Phosphormatrix-Displays.
Blaue und rote Rechtecke erscheinen abwechselnd auf dem Bildschirm. Systembetrieb nicht mglich.
Kein Bild.
Ton ist kanalvertauscht. Ton nur von einem Lautsprecher. Bild ist verstmmelt. Verfrbung, Farbe blass oder dunkel, schlechter Farbabgleich. Pltzliches Ausschalten.
Panel-Gerusche
Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, berprfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle.
Code
SD04 SD05 SD11
Meldung
Prfen
Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Prfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display. Temperatur rund um PDP berprfen. Es wird ausgeschaltet. Interne Schutzschaltungen sind Prfen Sie die Lautsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma Display und den aktiviert. Gibt es einen Kurzschluss im Lautsprecherkabel? Lautsprechern. Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Prfen Sie auf hohe Temperatur um den Media-Receiver. Temperatur um den Media-Receiver kontrollieren.
76
Ge
Anhang
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse
15
(Vorderseite)
Pin-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8
Signalbezeichnung
R G B Nicht belegt Nicht belegt GND (Erde) GND (Erde) GND (Erde)
Pin-Nr.
9 10 11 12 13 14 15
Signalbezeichnung
+5V GND (Erde) Nicht belegt SDA HD VD SCL
Deutsch
SCART-Anschlussbelegung
Verschiedene Audio- und Video-Gerte knnen ber die SCART-Anschlsse mit dem System verbunden werden.
SCART (INPUT 1) 1. Ausgang Audio, rechts 2. Eingang Audio, rechts 3. Ausgang Audio, links 4. Gemeinsame Erde fr Audio 5. Erde fr Blau 6. Eingang Audio, links 7. Eingang Blau SCART (INPUT 2)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links Gemeinsame Erde fr Audio Erde Eingang Audio, links Nicht belegt
8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde fr Grn 10. Nicht belegt 11. Eingang Grn 12. Nicht belegt 13. Erde fr Rot 14. Nicht belegt
8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde 10. AV Link-Steuerung 11. Nicht belegt 12. Nicht belegt 13. Erde 14. Nicht belegt
15. Eingang Rot 16. Steuerung Rot/Grn/Blau 17. Erde fr Video 18. Erde fr Rot/Grn/Blau-Steuerung 19. Ausgang Video 20. Eingang Video 21. Steckerabschirmung
15. Eingang Chroma S-Video 16. Nicht belegt 17. Erde fr Video 18. Erde 19. Ausgang Video 20. Eingang Video/Eingang S-Video 21. Steckerabschirmung
SCART (INPUT 3)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links Gemeinsame Erde fr Audio Erde Eingang Audio, links Eingang Blau 8. Audio-Video-Steuerung 9. Erde 10. AV Link-Steuerung 11. Eingang Grn 12. Nicht belegt 13 Erde 14. Nicht belegt 15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video 16. Steuerung Rot/Grn/Blau 17. Erde fr Video 18. Erde 19. Ausgang Video 20. Eingang Video/Eingang S-Video 21. Steckerabschirmung 77
Ge
15
Anhang
Technische Daten
Gegenstand
Anzahl Pixel Audio-Verstrker Surround System Stromversorgung Abmessungen Gewicht
Gegenstand
Farbsystem Analog Digital TV-Funktion (Analog) Empfangssystem Empfnger VHF/UHF CATV
Autom. Kanalvoreinstellung 99 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung STEREO TV-Funktion (Digital) Empfangssystem Empfnger VHF/UHF NICAM/A2 DVB-T (2K/8K COFDM) VHF-Band III (170 bis 230 MHz) und UHF-Band IV, V (470 bis 862 MHz)
Autom. Kanalvoreinstellung 999 ch, Autom. Kanalspeicherung, Autom. Kanalbezeichnung, Autom. Kanalsortierung STEREO Anschlsse Hinten INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 Antenne MPEG Ebene I/II, Dolby Digital SCART (AV in, RGB in, TV out) SCART (AV in/out, S-VIDEO in, AV link *1) Component Video SCART (AV in/out, S-VIDEO in, RGB in, AV link *1), HDMI in *2 HDMI in *2 75 DIN-Eingang fr VHF/UHF (Analog) 75 DIN-Eingang fr VHF/UHF (Digital) 75 DIN-Ausgang fr VHF/UHF (Digital) Vorne INPUT 5 PC PC CARD AUDIO OUTPUT-Anschluss (Hinten) S-VIDEO, AV in (Audio-Eingang wird mit PC INPUT geteilt.) Analog RGB in PCMCIA Typ II AUDIO-Ausgang (Festgelegt) Variabel 1632 empfohlen Digital-Audioausgang (optisch) (Hinten) CA-Modul 220240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 25 W (Bereitschaft 0,7 W bei Antennenspannung Aus) 420 (B) 90 (H) 299 (T) mm 4,3 kg
SUB WOOFER OUTPUT-Anschluss (Hinten) PHONES OUTPUT-Anschluss DIGITAL OUT-Anschluss COMMON INTERFACE Stromversorgung Abmessungen Gewicht (Vorne)
78
Ge
*1 Schaltbar *2 Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard fr die digitale bertragung von hochauflsenden Audio- und Videodaten ber ein einziges Kabel. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection = Kopierschutz fr breitbandige digitale Informationen) ist eine Technologie zum Schutz urheberrechtlich geschtzten Digitalmaterials, aufbauend auf dem Digital Visual Interface (DVI). nderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankndigung vorbehalten.
Anhang
Warenzeichen
FOCUS, WOW, SRS und das h Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc. Bei diesem Produkt sind FontAvenue-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation. DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Namen der erwhnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
15
Deutsch
Verffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschtzt 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
79
Ge
Published by Pioneer Corporation. Copyright 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11